{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले भनी, “महोदय, मलाई कसैले दोषी ठहरयाउन सकेन।” तब येशूले भन्नुभयो, “तब म पनि तिमीलाई दोषी ठहरयाउँदिन, तिमी जान सक्छौ, तर फेरि पाप नर्गनू।” \t Huyo mwanamke akamjibu, \"Mheshimiwa, hakuna hata mmoja!\" Naye Yesu akamwambia, \"Wala mimi sikuhukumu. Nenda zako; na tangu sasa usitende dhambi tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो बालकहरु, हाम्रो प्रेम केवल शब्द अनि बातमा मात्र हुनु हुँदैन। हाम्रो प्रेम साँचो प्रेम हुनुपर्छ। हामीले हाम्रो प्रेम हाम्रो कर्मद्वारा दर्शाउनु पर्छ। \t Watoto wangu, upendo wetu usiwe maneno matupu, bali uwe upendo wa kweli na wa vitendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिनीहरूलाई छाडेर येशू केहीपर जानु भयो। अनि फेरि प्रार्थना गर्न लाग्नुभयो। तेस्रो पटकको प्रार्थनामा पनि उहाँले त्यही याचना गर्नुभयो। \t Basi, akawaacha, akaenda tena kusali mara ya tatu kwa maneno yaleyale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो हामीलाई पहिरयाई दिइनेछ र हामी नाङ्गो हुने छैनौं। \t Naam, tunapaswa kuvikwa namna hiyo ili tusije tukasimama mbele ya Mungu bila vazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "परियोजनाहरू \t Letsitele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उप-कूल: \t Ikhithi ifaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले त्यसो भन्नुभयो, एकजना द्वारपालले, जो नजिकै उभिइरहेको थियो उहाँलाई हिर्कायो। त्यस द्वारपालले भन्यो, “तैले प्रधान पुजाहारीसंग त्यसरी बात गर्ने होइन।” \t Alipokwisha sema hayo mlinzi mmoja aliyekuwa amesimama hapo akampiga kofi akisema, \"Je, ndivyo unavyomjibu Kuhani Mkuu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि ऊ आफ्नो परिवारको अगुवाइ गर्न अयोग्य भए, उसले परमेश्वरको मण्डलीको देखरेख कसरी गर्ला। \t Maana kama mtu hawezi kuongoza vema nyumba yake, atawezaje kulitunza kanisa la Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेकपल्ट तिनीहरु स्त्रीलाई हेर्छन्, अनि तिनीहरु उसैलाई चाहन्छन्। यी झूटा शिक्षकहरु सदैव पाप गरिरहन्छन्। तिनीहरुले कसजोर मानिसहरुलाई पापको जालमा फसाउँछन्। तिनीहरु आफैले स्वार्थी हुन् प्रशिक्षण लिएका छन्। तिनीहरु श्रापित छन्। \t Macho yao yamejaa uzinzi na uwezo wao wa kutenda dhambi hauna kikomo. Huwaongoza watu walio dhaifu mpaka mitegoni. Mioyo yao imezoea kuwa na tamaa ya mali. Wapo chini ya laana ya Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरलाई तिम्रो धन्यवाद असल भए पनि, तर त्यसले अरू मानिसलाई दरिलो बनिन सहायता गर्दैन। \t Sala yako ya shukrani yaweza kweli kuwa bora, lakini huyo mwingine haitamfaidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हर प्रकारको दुष्ट्याइँदेखि टाढा बस। \t na epukeni kila aina ya uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यी कुराहरू तिनीहरूका जीवनमा आइपर्छ जीवनको चिन्ता, रूपियाँ पैसाको लालच, अनि अरू त्यस्तै थोकहरूको चाहना। यस्ता कुराहरूको कारणले वचनहरूको विकास हुन सक्तैन। अनि वचनहरू तिनीहरूका जीवनमा फलदायी पनि हुँदैनन्। \t lakini wasiwasi wa ulimwengu huu, anasa za mali na tamaa za kila namna huwaingia na kulisonga hilo neno, nao hawazai matunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि किसानहरूले छोरालाई समातेर, उसलाई खेत बाहिर मारेर फ्याँकिदिए। \t Basi, wakamkamata, wakamtoa nje ya lile shamba la mizabibu, wakamwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही वेदीको छेउमा तिम्रो भेटी छोड। पहिला तिमी फर्केर जाऊ अनि त्यो मानिससित मिलाप गर। त्यसपछि आफ्नो भेटी वेदीमा चढाऊ। \t iache sadaka yako mbele ya madhabahu, nenda kwanza ukapatane na ndugu yako, ndipo urudi ukatoe sadaka yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ज्येष्ठमध \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि यूसुफले त्यो लाश लगरे त्यसलाई कात्रोले बेह्रे। \t Yosefu akauchukua ule mwili akauzungushia sanda safi ya kitani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन जुन मानिसकोमा बस्दैछ उसको नाउँ पनि शिमोन नै हो । उसले छालाको काम गर्छ। उसको घर समुद्रको नजिकमा छ।” \t Yeye yumo nyumbani kwa Simoni mtengenezaji wa ngozi ambaye nyumba yake iko karibu na bahari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म भन्दछु, अब उप्रान्त परमप्रभुको नाउँमा आउने मानिस धन्यका हुन् भन्दै उसलाई स्वागत नगरूञ्जेल सम्म तिमीहरूले मलाई ख्नेछैनौ।”‘ \t Nakwambia kweli, hutaniona tena mpaka wakati utakaposema: Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "+ उपलब्ध मुद्राको रूपमा RUB \t + Iwebhusayithi yakhelwe kahle futhi kulula ukuyisebenzisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "होशियारी होऊ ताकि पुरस्कार जुन हाम्रो परिश्रमबाट प्राप्त भएको छ त्यो गुमाउने छैनौ, तर तिमीले तिम्रो जम्मै पुरस्कार प्राप्त गर। \t Basi, jihadharini ninyi wenyewe ili msije mkapoteza kile mlichokishugulikia, bali mpate tuzo lenu kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "9:53 र तिनीहरूले उहाँलाई प्राप्त हुनेछ, किनभने आफ्नो अनुहार यरूशलेम तिर जाँदै थियो. \t 9:53 Futhi babengeke bamamukele, ngoba ubuso bakhe babukhangele eJerusalema esiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि यशैया अझ निर्भयताका साथ परमेश्वरलाई भन्छन् “जुन मानिसहरूले मलाई खोज्दै खोजेका थिएनन्, तिनीहरूले मलाई पाए। जसले मलाई सोध्दै सोधेका थिएनन्, म तिनीहरूकहाँ प्रकट भएँ।” यशैया 65:1 \t Tena Isaya anathubutu hata kusema: \"Wale ambao hawakunitafuta wamenipata; nimejionyesha kwao wasiouliza habari zangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चालीसदिनसम्म येशू त्यही मरूभूमिमा हुनुहुन्थ्यो। उहाँ त्यहाँ वन पशुहरूसंग हुनुहुन्थयो। जबसम्म येशू मरूभूमिमा हुनुहुन्थ्यो, उहाँ शैतानको परीक्षामा पर्नु भयो। स्वर्गदूतहरू आए अनि येशूलाई मदत गरे। \t akakaa huko siku arubaini akijaribiwa na Shetani. Alikuwa huko pamoja na wanyama wa porini, nao malaika wakawa wanamtumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नि:शुल्‍क \t KU MINE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले ती दीप-दानी माझमा कसैलाई देखें जो “मानिसको पुत्र” जस्तै हुनुहुन्थ्यो। तिनीले खुट्टा छुने एक लामो पोशाक लगाइरहेका थिए। तिनको छाती वरिपरि सुनौलो पेटी बाँधिएको थियो। \t na katikati yake kulikuwa na kitu kama mtu, naye alikuwa amevaa kanzu ndefu na ukanda wa dhahabu kifuani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू गधामाथि चढेर यरूशलेम तर्फ लाग्नुभयो। मानिसहरूले येशूको लागि आफ्नो लुगाहरू बाटोमा ओछ्याए। \t Yesu akaendelea na safari, na watu wakatandaza mavazi yao barabarani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भिटामिन \t iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर आत्मा हुनुहुन्छ। यसैले जसले परमेश्वरलाई पुज्दछ उहाँलाई आत्मा र सत्यतामा नै आराधाना गर्नु पर्छ।” \t Mungu ni Roho, na watu wataweza tu kumwabudu kweli kwa nguvu ya Roho wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब प्रशासक र्सगियस पावलले यो देखे, उनले विश्वास गरे। प्रभुको शिक्षाको विषयमा उनी आचर्य चकित भए। \t Yule mkuu wa kisiwa alipoona hayo, aliongoka akawa muumini; akastaajabia sana mafundisho aliyosikia juu ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "2:00 गलफुल्ला \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सेनापतिले यहूदीहरू किन पावललाई दोष्याइरहेछन् बुझ्न चाहन्थे। यसर्थ अर्को दिन उनले पूजाहारीहरू यहूदीहरू अनि सारा महासभालाई भेला हुने आदेश दिए। सेनापतिले पावललाई बाँधेका साङ्गलाहरू खोलिदिए। त्यसपछि पावललाई ल्याए अनि तिनीहरूको सामुन्ने उभ्याए। \t Kesho yake, mkuu wa jeshi alitaka kujua mashtaka kamili ambayo Wayahudi walikuwa wamemwekea Paulo. Hivyo, alimfungua Paulo minyororo, akaamuru makuhani wakuu na Baraza lote wafanye kikao. Kisha alimleta Paulo, akamsimamisha mbele ya Baraza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो प्रकारले, प्रभुको वचन चारैतिर फैलिन थाल्यो अनि मानिसहरूमा जोडले प्रभाव पार्दै गयो। \t Kwa namna hiyo, neno la Bwana lilizidi kuenea na kuwa na nguvu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारणले गर्दा हेरोदियासले यूहन्नालाई घृणा गर्न थालेकी थिइन। अनि हेरोदियास उसलाई मार्न चाहन्थिइन। तर हेरोदियासले यूहन्नालाई मार्न सकेकी थिइनन्। \t Basi Herodia alimchukia sana Yohane, akataka kumwua, asiweze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जोप्पा भन्ने शहरमा येशूका एकजना चेली थिए। उनको नाउँ तबिता थियो। उनको ग्रीक नाउँ डोरकस् थियो जसको अर्थ हो “हरिणी”। तिनले मानिसहरूका लागि सदैव असल कामहरू गरेकी थिईन् अनि खाँचो परेकाहरूलाई सधैं पैसा दिन्थिन्। \t Kulikuwa na mfuasi mmoja mwanamke mjini Yopa aitwaye Tabitha (kwa Kigiriki ni Dorka, maana yake, Paa). Huyo mwanamke alikuwa akitenda mema na kuwasaidia maskini daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही सदुकीहरू येशूकहाँ आए। तिनीहरू विश्वास गर्दथे कि मानिस मरेपछि फेरि कहिल्यै बौरी उठ्दैन। तिनीहरूले येशूलाई भने, \t Kisha Masadukayo, ambao husema kwamba wafu hawafufuki, wakamjia Yesu, wakasema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उ0 प्र0 \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तरमा भन्नुभयो, “यदि मैले केही गल्ती भनेको भए, यहाँ जो मानिसहरू छन् तिनीहरूको सामुन्ने प्रमाण गर के भूल छ। यदि मैले सही कुराहरू गरे भने, मलाई तिमी किन हिर्काउँछौ?” \t Yesu akamjibu, \"Kama nimesema vibaya, onyesha huo ubaya; lakini ikiwa nimesema vema, mbona wanipiga?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि कुनै मानिसले कुनै एक बलवान मानिसको घरमा लुटपाट गर्न चाहन्छ भने, सर्वप्रथम उसले त्यो बलवान मानिसलाई साङ्लोले बाँधेर राख्नुपर्छ। त्यसपछि मात्र त्यो मानिसले घर लुट्न सक्दछ। \t \"Au, anawezaje mtu kuivamia nyumba ya mtu mwenye nguvu na kumnyang'anya mali yake, bila kwanza kumfunga huyo mtu mwenye nguvu? Hapo ndipo atakapoweza kumnyang'anya mali yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिनले त्यो भण्डारेलाई बोलाए अनि भने, मैले तिम्रो बारेमा सुनेकोछु। तिमीले खर्च गरेको मेरो रूपियाँ- पैसाको विवरण देऊ। अब उसो तिमी मेरो भण्डारे रहन पाउने छैनौ।द्भ्य \t Yule tajiri akamwita akamwambia: Ni mambo gani haya ninayosikia juu yako? Toa hesabu ya mapato na matumizi ya mali yangu, kwa maana huwezi kuwa karani tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रधान पूजाहारी र उनका साथीहरू (त्यस टोलीलाई सदुकीहरू भनिन्थ्यो) इर्ष्याले भरिए। \t Kisha, Kuhani Mkuu na wenzake waliokuwa wa kikundi cha Masadukayo wa mahali hapo, wakawaonea mitume wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो पशु जो एक समयमा जीवित थियो, तर अहिले मरेको छ, त्यो आठौं राजा हो। त्यो आठौं राजा पनि पहिलो सात राजाहरुकै मध्येको हो र त्यो नष्ट हुनको लागि जानेछ। \t Huyo mnyama ambaye alikuwa anaishi hapo awali lakini sasa haishi tena ni mfalme wa nane, naye pia ni miongoni mwa hao saba, na anakwenda zake kuharibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टोकेओ \t Sive Msolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब हामी यी कुराहरू गर्छौं, हामी मानिसको ज्ञानले सिकाएको शब्दहरूमा भन्दैनौं। हामी आत्माले सिकाएका शब्दहरू नै प्रयोग गर्छौं। आत्मिक चीजहरू बातउनुलाई आत्मिक शब्दहरू नै बोल्छौं। \t Basi sisi twafundisha, si kwa maneno tuliyofundishwa kwa hekima ya binadamu, bali kwa maneno tuliyofundishwa na Roho, tukifafanua mambo ya kiroho kwa walio na huyo Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंगापुर \t Brithani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल र यहूदीहरूले सभा गर्ने दिन रोजे। त्यस दिन धेरै जना यहूदीहरूले पावललाई घरमा भेटे। दिनभरि पावल तिनीहरूसंग बात गरिरहे। पावलले परमेश्वरको राज्यको विषयमा तिनीहरूलाई व्याख्या गरे। पावलले मोशाको व्यवस्था र अगमवक्ताहरूले लेखेका कुराहरूको उपयोग गरेर येशूको विषयमा तिनिहरूलाई विशवास गराउन खोजे। \t Basi, walipanga naye siku kamili ya kukutana, na wengi wakafika huko alikokuwa anakaa. Tangu asubuhi mpaka jioni Paulo aliwaeleza na kuwafafanulia juu ya Ufalme wa Mungu akijaribu kuwafanya wakubali habari juu ya Yesu kwa kutumia Sheria ya Mose na maandiko ya manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "चेन लु \t Kushisa bhé"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस कारणले आजसम्म त्यो खेतलाई रगतको जमीन भन्ने गरिन्छ। \t Ndiyo maana mpaka leo shamba hilo linaitwa Shamba la Damu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "♵ सर्भर 3 \t ✚ Faka kusiphakamiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कोही मानिस हाम्रो विरुद्धमा छैन भने ऊ हामीसित छ। \t Maana, asiyepingana nasi, yuko upande wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले जवाफ दिए, ‘यहुदीयाको बेतलेहेम शहरमा; अगमवक्तद्वारा यस विषयमा लेखिएको छ \t Nao wakamjibu, \"Mjini Bethlehemu, mkoani Yudea. Ndivyo nabii alivyoandika:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर फिलिपले मानिसहरूलाई परमेश्वरको राज्यको विषयमा सुसमाचार एवं येशू ख्रीष्टको नाउँको विषयमा बताइदिए। पुरुष-स्त्रीहरू जसले विश्वास गरे तिनीहरूले बप्तिस्मा लिए। \t Lakini walipouamini ujumbe wa Filipo juu ya Habari Njema ya Ufalme wa Mungu na jina la Yesu Kristo, walibatizwa, wanawake na wanaume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि केही फरिसीहरू र शास्त्रीहरू येशूकहाँ आए। तिनीहरू यरूशलेमबाट आएका थिए तिनीहरूले भने, \t Kisha Mafarisayo na walimu wa Sheria wakafika kutoka Yerusalemu, wakamwendea Yesu, wakamwuliza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नयाँ समाचार \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले चेलाहरूलाई संधैं प्रार्थना गर्नु अनि कहिल्यै निराश नहुनु भनेर शिक्षा दिनुभयो। योशूले तिनीहरूलाई सिकाउन यस्तो दृष्टान्त भन्नुभयो \t Basi, Yesu aliwasimulia mfano kuonyesha kwamba ni lazima kusali daima bila kukata tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मूल्य: $ २ 295 ((FXStabilizer EA AUDUSD वा EURUSD को लागी १ असीमित लाइसेन्स, नि: शुल्क अद्यावधिक र समर्थनको साथ मूल्य) \t Intengo: $ 295 (Intengo ye-FXStabilizer EA AUDUSD nge-1 UNLIMITED LICENSE, UPHATSI LOKUPHAKATHI NOKUPHUMA)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुन्तलाको बोक्रा \t Ukubhema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"473.772\" dur=\"3.036\"> नयाँ योर्क शहरमा शुरुमै > \t < start=\"473.772\" dur=\"3.036\"> KUPHELA KWI-YORK ENTSHA ESEKELENI >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो येशू ख्रीष्टको परिवारिक इतिहास हो। उहाँ दाऊद परिवारबाट आउनु भयो। दाऊद अब्राहामको परिवारका हुन्। \t Yesu Kristo alikuwa mzawa wa Daudi, mzawa wa Abrahamu. Hii ndiyo orodha ya ukoo wake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बुनाइ \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कुनै विधवाका छोरा-छोरी वा नाती-नातीना छन् भने तिनीहरूले सिक्नु पर्ने पहिलो कुरो हुन्छः आफ्नो परिवारको देखरेख गर्नु। जब तिनीहरूले यसो गर्छन् तिनीहरूले आफ्ना आमा-बाबु तथा बाजे-बज्यैको ऋण चुकाउनेछन्। यसद्वारा परमेश्वर पनि खुशी हुनु हुनेछ। \t Lakini mjane aliye na watoto au wajukuu, hao wanapaswa kujifunza kutimiza wajibu wao wa kidini kwa jamaa zao wenyewe na hivyo kuwalipa wazazi wao na wazee wao, kwani hilo ni jambo la kupendeza mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तिमीलाई भन्छु, “यो पृथ्वीमा केही कुराको बारेमा तिमीहरूमध्ये दुइजना मिलेर सहमत भयौ भने त्यसको निम्ति प्रार्थना गर्नसक्छौ। अनि तिमीहरूले जुन चीजको निम्ति प्रार्थना गर्छौ त्यो मेरा स्वर्गीय पिताबाट प्राप्त गर्नेछौ। \t Tena nawaambieni, wawili miongoni mwenu wakikubaliana hapa duniani kuhusu jambo lolote la kuomba, Baba yangu wa mbinguni atawafanyia jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ साँच्चै $ 10 एलईडी र एक $ 50 एलईडी बीच कुनै पनि फरक छ? \t Ingabe bukhona ngempela umehluko phakathi $ 10 LED kanye $ 50 LED?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले स्वर्गमा ठूलो स्वरमा भनेको सुने “हाम्रा परमेश्वरको विजय, शक्ति, अनि राज्य अनि ख्रीष्टको अधिकार अब आएको छ। किनभने हाम्रो भाइहरुलाई दोषलगाउने पयाँकिएको छ। उसले हाम्रो भाइहरूलाई परमेश्वरको अघि दिन रात दोष लगाई रहेको थियो। \t Kisha nikasikia sauti kubwa kutoka mbinguni ikisema: \"Sasa ukombozi utokao kwa Mungu umefika! Nguvu na Utawala wa Mungu wetu umedhihirika. Na Kristo wake ameonyesha mamlaka yake! Maana yule mdhalimu wa ndugu zetu, aliyesimama mbele ya Mungu akiwashtaki usiku na mchana, sasa ametupwa nje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ओसिएनिया \t Shayamoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई सराप्नेहरूलाई पनि आशीर्वाद देऊ। तिमीहरूसित दुर्व्यवहार गर्नेहरूको लागि पनि प्रार्थना गर। \t Watakieni baraka wale wanaowalaani, na waombeeni wale wanaowatendea vibaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सर्तक बस ताकि कोही पनि परमेश्वरको अनुग्रहबाट बंचित नबनोस्। अनि तिमीहरू मध्ये कोही पनि तीतेपाती जस्तो बडनु हुँदैन र अरूलाई बिगार्नु हुँदैन। \t Jitahidini sana mtu yeyote asije akapoteza neema ya Mungu. Muwe waangalifu ili mti mchungu usizuke kati yenu na kuwaua wengi kwa sumu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्त्रीहरू मरियम मग्दलिनी, यूहन्ना र याकूबकी आमा मरियम र अरू स्त्रीहरू थिए। तिनीहरूले ती प्रेरितहरूलाई भएका सबै घटनाहरू सुनाए। \t Hao waliotoa habari hizo kwa mitume ni: Maria Magdalene, Yoana na Maria mama wa Yakobo, pamoja na wanawake wengine walioandamana nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इर्कुत्स्क \t Irkutsk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ यसो पनि भन्नुहुन्छ, “म परमेश्वरमा भरोसा गर्छु।” यशैया 8:17 अनि उहाँ भन्नुहुन्छ, “म यहाँ छु अनि मसित ती छोराछोरीहरू छन् जो परमेश्वरले मलाई दिनुभएको छ।” यशैया 8:18 \t Tena asema: \"Nitamwekea Mungu tumaini langu.\" Na tena: \"Mimi niko hapa pamoja na watoto alionipa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कति जनाको हाँसो उडाइयो कतिलाई कोर्राले चुटियो, अनि कतिलाई साङलाले बाँधेर कैदखानामा फ्याँकियो। \t Wengine walidhihakiwa na kupigwa mijeledi, na wengine walifungwa minyororo na kutupwa gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्थिर मोटर गति 2900rpm वा 2950rpm: 1 सबै घटता हो 50hz को मापन मान आधारित छन्। \t 1. Zonke Curves zisekelwe amagugu kulinganiswa ka 50Hz: njalo imoto ngesivinini 2900rpm noma 2950rpm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भाइ अनि बहिनीहरु, जब यस संसारका मानिसहरुले तिमीहरुलाई घृणा गर्छन्, आश्चर्यचकित नबन। \t Basi, ndugu zangu, msishangae kama ulimwengu unawachukia ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पूजाहारीहरूले संधैं एकजना पूजाहारीलाई धूप दिने गर्दथे। जकरिया यस्तै काम गर्ने छानिएको थिए। यसकारण उनले परमप्रभुको मन्दिरमा धूप जनाउनु पर्थ्यो। \t Zakariya alichaguliwa kwa kura, kama ilivyokuwa desturi, kuingia hekaluni ili afukize ubani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि विश्वासी साक्षी येशू ख्रीष्टद्वारा। मृत्युबाट बौराइनु भएको उहाँ पहिलो हुनुहुन्छ। येशू पृथ्वीका राजाहरुका शासक हुनुहुन्छ। आफ्नो रगतले स्वतन्त्र तुल्याउनु भयो। \t na kutoka kwa Yesu Kristo, shahidi mwaminifu, wa kwanza kufufuliwa kutoka wafu, na ambaye ni mtawala wa wafalme wa dunia. Yeye anatupenda, na kwa damu yake ametufungua kutoka vifungo vya dhambi zetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस पशुको एउटा टाउँको चोट लागेको अनि मारिएको जस्तो देखिन्थ्यो। तर त्यो मृत्यु-घाउ निको भएको थियो। संसारका समस्त मानिसहरु आश्चर्य चकित भए अनि सबैले त्यस पशुलाई पछ्याए। \t Kichwa kimojawapo cha huyo mnyama kilionekana kama kilikwisha jeruhiwa vibaya sana, lakini jeraha hilo lilikuwa limepona. Dunia nzima ilishangazwa na huyo mnyama na kumfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब उसले येशूको बारेमा सुन्यो तब बूढा यहूदी प्रधानहरूलाई उहाँकहाँ पठायो र त्यस नोकरलाई बचाउनुको लागि आउन भनि बिन्ती गर्न पठायो। \t Yule jemadari aliposikia habari za Yesu, aliwatuma wazee fulani Wayahudi waende kumwomba aje amponye mtumishi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“लाउडिसियाको मण्डलीका स्वर्गदूतलाई यो लेख “आमिन एक हुनुहुन्छ जसले तिमीहरुलाई यी कुराहरु भनिरहनु भएको छ। उहाँ विश्वासी अनि साँचो साक्षी हुनुहुन्छ। उहाँ परमेश्वरको सम्पूर्ण सृष्टिका शासक हुनु। उहाँ यसो भन्नु हुन्छ \t \"Kwa malaika wa kanisa la Laodikea andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aitwaye Amina. Yeye ni shahidi mwaminifu na wa kweli, ambaye ni chanzo cha viumbe vyote alivyoumba Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जीवनको बाटोमा लाने ढोका साँघुरो हुन्छ। अनि बाटो अति कठिन छ। केवल केही मानिसहरूले मात्र त्यो बाटो पैलाउन सक्छन्। \t Lakini njia inayoongoza kwenye uzima ni nyembamba, na mlango wa kuingilia humo ni mwembamba; ni watu wachache tu wanaoweza kuigundua njia hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मा दक्षिणी ओहियो Correctional सुविधा \t ” eSouthern Ohio Correctional Facility"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट मृत्यबाट बौरी उठ्नु भयो भन्ने प्रचार गरिन्छ। तब तिमीहरूमा कति जनाले किन भन्छन् कि पुनरुत्थान भएको छैन? \t Sasa, maadam inahubiriwa kwamba Kristo amefufuliwa kutoka wafu, baadhi yenu wanawezaje kusema kwamba hakuna ufufuo wa wafu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सभाघरहरूमा पनि तिनीहरूले अति मुख्य ठाउँहरू ओगट्न चाहन्छन्। अनि भोजहरूमा पनि त्यसरी नै आदरका ठाउँहरूमा बस्न चाहन्छन्। \t na kuchukua nafasi za heshima katika karamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "निःशुल्क डाउनलोड ध्वनि फोर्ज प्रो 11 फुट्नु \t Mahala Kopa Sound kwakhiwe Pro 11 sibange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब तिमीहरू जानसक्छौ। तर सुन! म तिमीहरूलाई पठाउँदैछु, अनि तिमीहरू ब्वाँसोहरू माझ भेडा जस्तै हुनेछौ। \t Sasa nendeni; fahamuni kwamba ninawatuma ninyi kama kondoo wanaokwenda kati ya mbwa mwitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वाको CTO Mailwing FSX र P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले सिंहासनबाट आएको ठूलो आवाज सुनें। त्यो आवाजले भन्यो, “अब परमेश्वरको भवन मानिसहरुसंग छ.। उनी तिनीहरुसंग रहेनछन्। तिनीहरु उनका मानिसहरु हुनेछन्। परमेश्वर स्वयं तिनीहरुसित हुनेछन् अनि तिनीहरुका परमेश्वर बन्नेछन्। \t Kisha nikasikia sauti kubwa kutoka katika kiti cha enzi ikisema, \"Tazama! Mungu amefanya makao yake kati ya watu. Atakaa kati yao, nao watakuwa watu wake, naye atakuwa Mungu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले गालीलको सबै ठाउँहरूमा यात्रा गर्नुभयो। उहाँले तिनीहरूका सभाघरहरूमा प्रचार गर्नुभयो अनि मानिसहरूमा लागेका भूतहरू भगाइदिनु भयो। येशूद्वारा एकजना रोगी निको भयो (मत्ति 8:1-4; लूका 5:12-16) \t Basi, akaenda kila mahali Galilaya akihubiri katika masunagogi na kufukuza pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "14 बोल्लु \t Kuvulwe Iwebhusayithi yeKanal Istanbul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरू जसले म बाट तपाईंले जे पाउने सक्नु हुन्थ्यो त्यो परमेश्वरलाई चढाईएको छ भनी आफ्ना आमा-बाबुलाई भन्छौ उसले उनीहरूलाई आदर गरिरहनु पर्दैन भन्ने शिक्षा दिन्छौ। \t Lakini ninyi mwafundisha ati mtu akiwa na kitu ambacho angeweza kuwasaidia nacho baba au mama yake, lakini akasema: Kitu hiki nimemtolea Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभएको डाँडामा तिनीहरू पुगे। चेलाहरूले येशूलाई डाडामाथि देखे। तिनीहरूले येशूको उपासना गरे। तर अर्को शंका थियो। \t Walipomwona, wakamwabudu, ingawa wengine walikuwa na mashaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमाहरुको विश्वासको कारणले ख्राष्ट तिमीहरुको हृदयमा बसून् भनी म प्रार्थना गर्दछु। म प्रार्थना गर्दछु, ख्रिष्टको प्रेमको महानता बुझ्ने शक्ति परमेश्वरका सबै मानिसहरुले पउन्। \t naye Kristo akae mioyoni mwenu kwa imani. Namwomba mpate kuwa na mzizi na msingi katika mapendo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपयुक्त FSX र FSX भ्याम र P3DV1 P3DX2 P3DV3 P3DX4 र FS2004 को लागि \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4 + FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विरुदुनगर \t SIVAKASI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिस जीवित रहुञ्जेल उसको इच्छा-पत्रको कुनै अधिकार हुँदैन। इच्छा-पत्रलाई मानिसको मृत्युपछि मात्र चलाउन सकिनेछ। \t Wosia hauwezi kutekelezwa mpaka kumetokea kifo, kwani wosia hauna maana ikiwa mwenye kuufanya bado anaishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुले परमेश्वरको थुमासित लडाईं गर्नेछन्। तर परमेश्वरको थुमाले तिनीहरुलाई परास्त गर्नेछ, किनभने जहाँ प्रभुहरुका परमप्रभु अनि राजाहरुका राजा हुनुहुन्छ। उहाँले तिनीहरुलाई उहाँद्वारा चुनिएका अनि बोलाइएका विश्वासी चेलाहरुद्वारा परास्त गर्नुहुनेछ।” \t Watapigana na Mwanakondoo, lakini Mwanakondoo pamoja na wale aliowaita na kuwachagua, ambao ni waaminifu, atawashinda kwa sababu yeye ni Bwana wa mabwana na Mfalme wa wafalme.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि मैले आफ्नै खुशीले सुसमाचार प्रचार गरें भने म केही इनाम पाउनु सक्छु। तर मेरो कुनै चयन छैन। मैले सुसमाचार प्रचार गर्नै परेको छ। जब ममाथि यो काम सुम्पिइएको छ, म मेरो काम गरिरहेको छु। \t Ningekuwa nimeichagua kazi hii kwa hiari, basi, ningetazamia malipo; lakini maadam naifanya ikiwa ni wajibu, hiyo ina maana kwamba ni jukumu nililopewa nitekeleze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशा र एलिया पनि चम्के अनि तिनीहरू येशूसँग उहाँको मृत्युको विषयमा बात गर्दै थिए जो यरूशलेममा हुनेवाला थियो। \t ambao walitokea wakiwa wenye utukufu, wakazungumza naye juu ya kifo chake ambacho angekikamilisha huko Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अब्राहाले भने, तिनीहरूको लागि पढन मोशाको व्यवस्था र अगमवक्ताहरूको ग्रन्थहरू छन्, तिनीहरूले तिनीहरूबाट नै सुनुन्। \t Lakini Abrahamu akamwambia: Ndugu zako wanao Mose na manabii; waache wawasikilize hao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीलाई सांसारिक सम्पत्तिमा विश्वास गर्न सकिंदैन, तिमीहरूलाई कसरी साँचो सम्पत्तिको लागि विश्वास गरिन्छ \t Kama basi, ninyi si hamjawa waaminifu mali mbaya za dunia, ni nani atakayewakabidhi zile mali za kweli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले आफनै पापपूर्ण खेतमा खेती गर्छ भने उसले विनाश उब्जाउँछ। तर कसैले आत्माको खेतमा खेती गर्छ भने उसले आत्माबाट अनन्त जीवन उब्जाउँछ। \t Apandaye katika tamaa za kidunia, atavuna humo uharibifu; lakini akipanda katika Roho, atavuna kutoka kwa Roho uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यस मानिसलाई शैतानको हातमा सुम्पिदेऊ, जसमा कि त्यसको पापी शरीर नष्ट होस् र उसको आत्मा चाँहि प्रभुको दिनमा बचाउन सकियोस्। \t mkabidhini mtu huyo kwa Shetani ili mwili wake uharibiwe na roho yake iweze kuokolewa Siku ile ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभु येशू ख्रीष्टको अनुग्रह परमेश्वरको प्रेम अनि पवित्र आत्माको सहभागिता तिमीहरूमा सँधैं होस्। \t (G13-13) Neema ya Bwana Yesu Kristo na upendo wa Mungu na umoja wa Roho Mtakatifu, viwe nanyi nyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो बिसञ्चो तिमीहरूलाई भार बन्यो। तर तिमीहरूले म प्रति घृणा दर्शाएनौ। तिमीहरूलाई छोडन मलाई वाध्य गरेनौ। तिमीहरूले मलाई यस्तो स्वागत गर्यो कि म परमेश्वरबाट आएको दूत नै हुँ। तिमीहरूले मलाई स्वयं येशू ख्रीष्टलाई झैं स्वीकार्यो। \t Hata hivyo, wakati ule hamkunidharau wala kunikataa kwa sababu ya udhaifu wangu ingawa mlishawishiwa kufanya hivyo; lakini mlinipokea kama malaika wa Mungu, kama vile ningekuwa Kristo Yesu mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै 7 परिणामहरू देखाउँदै \t Ukubonisa yonke 7 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूलाई भने, “फरिसीहरूले झैं यूहन्नाको चेलाहरूले पनि समय समयमा उपवास र प्रार्थना गर्दछन्। तर तपाईंको चेलाहरू त सँधैं खान्छन् र पिउँछन्।” \t Watu wengine wakamwambia Yesu, \"Wafuasi wa Yohane mbatizaji hufunga mara nyingi na kusali; hata wafuasi wa Mafarisayo hufanya vivyo hivyo. Lakini wafuasi wako hula na kunywa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिताहरू हो, आफ्ना बालकहरूलाई रिस नउठाऊ। तिनीहरूलाई प्रभुको शिक्षा र तालीममा हुर्काऊ। \t Nanyi akina baba, msiwachukize watoto wenu ila waleeni katika nidhamu na mafundisho ya Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस टापूका मानिसहरूले हामीलाई धेरै सम्मान गरे। हामी त्यहाँ तीन महीना सम्म बस्यौं। जब हामी हिंड्न तयार भयौं तब त्यहाँका मानिसहरूले हामीलाई चाहिने सामग्रीहरू दिए। \t Watu walitupatia zawadi mbalimbali na wakati tulipoanza tena safari, walitia ndani ya meli masurufu tuliyohitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले यो जुन अवस्थामा छ अंगहरू धेरै छन् तर शरीर एउटै छ। \t Ukweli ni kwamba, sehemu za mwili ni nyingi, lakini mwili ni mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "थप हेर्नुहोस् \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर वास्तवमा सुखी मानिस त्यो हो जसले परमेश्वरको सही नियम पालनगर्छ, जसले मानिसहरूलाई स्वतन्त्र तुल्याउँछ। उसले त्यसलाई अध्ययन गरिरहन्छ। उसले परमेश्वरको वचन सुन्छ अनि उसले जे सुन्यो त्यो बिर्सदैन। तब वचनमा जे भनिएको छ पालन गर्छ। त्यस मानिस जसले त्यसो गर्छ, सुखी हुनेछ। \t Lakini mtu anayeangalia kwa makini sheria kamilifu ambayo huwapa watu uhuru, mtu anayeendelea kuizingatia, na si kuisikia tu na kuisahau baadaye, bali anaitekeleza, mtu huyo atabarikiwa katika kila kitu anachofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूका आफ्नै एकजना देशवासी जो तिनीहरूका अगमवक्ताले भने, “क्रेटका मानिसहरू सधैं झूटो बोल्छन्। ती जङ्गली पशुहरू जस्तै छन् अनि तिनीहरू अल्छे छन्, तिनीहरूले कसरी खानु त्यो मात्र जानेका छन्।” \t Hata mmoja wa manabii wao, ambaye naye pia ni Mkrete, alisema: \"Wakrete, husema uongo daima; ni kama wanyama wabaya, walafi na wavivu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि हेरोदले एकजना सैनिकलाई यूहन्नाको शिर ल्याउनु भन्ने हुकुम गर्यो। त्यो सिपाही गयो, अनि यूहन्नाको शिर झ्यालखानमा काट्यो। \t Basi, mfalme akamwamuru askari kukileta kichwa cha Yohane. Askari akaenda, akamkata kichwa Yohane mle gerezani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भेडाहरूले नचिनेको मानिसलाई पछ्याउँदैन। तिनीहरू त्यस्ता नचिनेको मान्छेदेखि टाडा भाग्दछन्, किनभने तिनीहरूले उसको आवाज चिन्दैनन्।” \t Kondoo hao hawawezi kumfuata mgeni, bali watamkimbia kwa sababu hawaijui sauti yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरूले पनि येशूको जाँच लिन चाहन्थे। तिनीहरूले उहाँलाई स्वर्गबाट ल्याएको एउटा चिन्ह देखाउनु लगाए। \t Wengine, wakimjaribu, wakamtaka afanye ishara kuonyesha kama alikuwa na idhini kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती यहूदीहरूले प्रभु येशूलाई र अगमवक्ताहरूलाई मारे। तिमीहरूले हामीलाई हाम्रो देश छोडन बाध्य गराए। परमेश्वर तिनीहरूसित खुशी हुनु हुन्न। तिनीहरू सबैका विरुद्ध छन्। \t ambao walimuua Bwana Yesu na manabii, wakatutesa na sisi pia. Watu hao wanamchukiza Mungu, tena ni adui za kila mtu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ठोस आहार त परिपक्कहरूकोलागि हो। जसले आफ्ना आत्मिक इन्द्रियहरूलाई असल र खराब बीचको भिन्नता छुट्टयाउन निरन्तर अभ्यास गेरकाछन्। \t Lakini chakula kigumu ni kwa ajili ya watu waliokomaa, ambao wanaweza kubainisha mema na mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले येशूलाई पछ्याउँदै थियो, तर उ उहाँका त्यत्ति नजिक थिएन। पत्रूसले येशूलाई प्रधान पूजाहारीको घरको चौक नपुगे सम्म पछ्याए। त्यो त्यहाँ रक्षक साथ बसिरहेको थियो अनि आगो ताप्दै थियो। \t Petro alimfuata Yesu kwa mbali, akaingia ndani ya ya wa Kuhani Mkuu, akaketi pamoja na walinzi akiota moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Yianrui फाइबर लेजर लगाइँदै मिसिन \t umshini Fibre ahlabayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिलो करार पनि त्यस्तै हो। नियम उपयोगमा ल्याउन अघि त्यहाँ रगत हुनुपर्ने थियो। \t Ndiyo maana hata lile agano la kwanza halikuwekwa bila damu kumwagwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू बेलुकीको भोजन मत्तीकै घरमा खान बस्नु भएको बेला त्यहाँ धेरै कर उठाउनेहरू र पापीहरू आएका थिए अनि तिनीहरूले येशू र उहाँका चेलाहरू सँगै भोजन खादै थिए। \t Yesu alipokuwa nyumbani ameketi kula chakula, watoza ushuru wengi na wahalifu walikuja wakaketi pamoja naye na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसरी हामीहरू पृथ्वीका मानिस जस्तै बनाइयौं त्यसैले हामी स्वर्गका त्यो मानिस बनिनुको पनि बदली गराइन्छौ। \t Kama vile tulivyofanana na yule aliyeumbwa kwa udongo, vivyo hivyo tutafanana na huyohuyo aliyetoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म जन्मनु भन्दा अघि नै परमेश्वरले मेरो लागि यो योजना बनाएका रहेछन्। यसकारण उनले उनको अनुग्रहले मलाई बोलाए। \t Lakini Mungu, kwa neema yake, alikuwa ameniteua hata kabla sijazaliwa, akaniita nimtumikie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-29 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 29 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमोथि र इरास्तस दुइजना पावलका सहकर्मीहरू थिए। पावलले तिनीहरूलाई म्यासिडोनिया अगाडी नै पठाए। पावल केही समयको लागि एशियामै बसे। \t Hivyo, aliwatuma wawili wa wasaidizi wake, Timotheo na Erasto, wamtangulie kwenda Makedonia, naye akabaki kwa muda huko Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यति कुराहरू भनिसके पछि येशूले स्वर्गातिर हेर्नुभयो र प्रार्थना गर्नुभयो, “पिता ठीक समय आइपुग्यो। यसकारण तपाईंको पुत्रलाई महिमा प्रदान गर्नु होस् ताकि पुत्रले तपाईंलाई महिमा दिन सकोस्। \t Yesu alipokwisha sema hayo, alitazama juu mbinguni, akasema, \"Baba, saa imefika! Mtukuze Mwanao ili naye Mwana apate kukutukuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको राज्य रायोको बीऊ जस्तै छ जो कुनै मानिसले लियो अनि आफ्नो बगैंचामा रोप्यो। त्यो बीऊ उम्रियो अनि बढेर रूख भयो। आकशका चराहरूले त्यसको हाँगाहरूमा गुँड लगाए।” \t NI kama mbegu ya haradali aliyotwaa mtu mmoja na kuipanda shambani mwake; ikaota hata ikawa mti. Ndege wa angani wakajenga viota vyao katika matawi yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो कामकुरो ग्रहण गर अनि मबाट सिक, म विनयी र विनम्र-हृदयको छु। अनि तिमीहरूले आफ्नो आत्मामा विश्राम पाउनेछो। \t Jifungeni nira yangu, mkajifunze kwangu, maana mimi ni mpole na mnyenyekevu wa moyo, nanyi mtatulizwa rohoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तिमीहरूलाई पिताबाट सहायक पठाइदिनेछु। सहायक सत्यको आत्मा हो जो पिताबाट आउँदछ। जब उनी आउँछन्, उसले मेरो विषयमा बताउनेछन्। \t \"Atakapokuja huyo Msaidizi nitakayemtuma kwenu kutoka kwa Baba, huyo Roho wa kweli atokaye kwa Baba, yeye atanishuhudia mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिमीहरू खाऊ, पिऊ, जे सुकै गर, तर त्यो परमेश्वरको महिमाकोलागि गर। \t Basi, chochote mfanyacho iwe ni kula au kunywa, fanyeni yote kwa ajili ya utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी यसरी कुरा गर्न सक्छौं किनभने ख्रीष्ट मार्फत परमेश्वरको अघि हामी ढुक्क छौं। \t Tunaweza kusema hayo kwa sababu ya tumaini letu tulilo nalo kwa Mungu kwa njia ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सर्वाधिक श्रेणीकृत \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै गाढा Aera हल्का फिटिंग \t Ayikho Dark Aera Khanyisa lokulinganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू कतै नरोकिई समय खेर नफाली, भाग्नेछन्। यदि कुनै मानिस घरको छानामा छ भने घरबाट केही लिनलाई ऊ तल ओर्लिन हुँदैन। \t Aliye juu ya paa la nyumba yake asishuke kuchukua kitu nyumbani mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक विश्रामको दिन, कुनै एक मुख्य फरिसीको घरमा खाना खानु येशू जानु भयो। त्यहाँ भएका सबै मानिसहरूले उहाँलाई खुबै नजिकबाट जाँचिरहेका थिए। \t Siku moja ya Sabato, Yesu alikwenda kula chakula nyumbani kwa mmoja wa viongozi wa Mafarisayo; watu waliokuwapo hapo wakawa wanamchunguza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मानिसहरूलाइ आफूकहाँ बोलाउनु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “म तिनीहरूलाई केही भन्छु। सुन र यसलाई बुझ। \t Yesu aliuita ule umati wa watu, akawaambia, \"Sikilizeni na muelewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले, तिमीहरुले साँचो भातृप्रेम देखाऊ सत्यको पालन गरेर स्वयंलाई शुद्ध तुल्याएका छौ। यसर्थ एक-अर्कामा पूर्ण ह्रदयबाट गहिरो प्रेम गर। \t Maadamu sasa, kwa kuutii ukweli, ninyi mmezitakasa roho zenu na kuwapenda wenzenu bila unafiki, basi, pendaneni kwa moyo wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जम्मै प्रेरितहरू मभन्दा ठूला छन् किनभने मैले परमेश्वरको मण्डलीको खेदो गरें। त्यसैले म चेला कहलाइनु पनि लायकको छैन। \t Maana mimi ni mdogo kabisa miongoni mwa mitume na wala sistahili kuitwa mtume, kwa sababu nililidhulumu kanisa la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘आफ्नो निम्ति पृथ्वीमा सम्पत्ति नथुपार। जहाँ खीया र किराहरूले सम्पत्ति ध्वंस पारिदिनेछ। अनि चोरहरूले पनि तिम्रो घर फोरेर त्यहाँको सम्पत्ति चोर्छन्। \t \"Msijiwekee hazina hapa duniani ambako nondo na kutu huharibu, na wezi huingia na kuiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रो विकास फुटबल 2016 \t Pro Evolution Soccer 2016"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जुझाउ Yangruting व्यापार सह .... \t izinga lokushisa kwe-infrared"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरका मानिसहरूको विश्वासको कारणले, यरीहोको पर्खाल ढल्यो। उनीहरू पर्खालका वरिवरि सात दिनसम्म घुमेपछि त्यो ढल्यो। \t Kwa imani kuta za mji wa Yeriko zilianguka watu wa Israeli walipokwisha zunguka kwa muda wa siku saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पिन को पङ्क्ति मात्रा 8 10 10 12 12 \t Phina Qty yerowu ngayinye 6 6 8 10 12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर मुर्दाहरूको परमेश्वर हुनुहुन्न तर उहाँ जीवित मानिसहरूका परमेश्वर हुनुहुन्छ। सबै मानिसहरू जो परमेश्वरका हुन् तिनीहरू जिउँदो छन्।” \t Basi, yeye si Mungu wa wafu, bali ni Mungu wa wale walio hai; maana wale aliowaita kwake, wanaishi naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अवश्य तिमीहरू जान्दछौ कि परमेश्वरले आफ्ना अनुग्रहले तिमीहरूलाई सहायता गर्न मलाई यो काम सुम्पनु भएकोछ। \t Bila shaka mmekwisha sikia kwamba Mungu, kwa neema yake, alinikabidhi kazi hii niifanye kwa faida yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब, जब मुख्य गोठाला आउनु हुन्छ तिमीहरुले महिमाको मुकुट प्राप्त गर्नेछौ। अनि त्यसले आफ्नो सुन्दरता कहिलै हराउने छैन। \t Na wakati Mchungaji Mkuu atakapotokea, ninyi mtapokea taji ya utukufu isiyofifia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी उहाँकै हौं भन्ने प्रमाण गर्न, उहाँले हामीमा छाप लगाउनु भएकोछ। उहाँको प्रतिज्ञाको पक्का प्रमाण स्वरूप हाम्रो हृदयमा उहाँको आत्मा दिनुभएकोछ। \t ndiye aliyetutia mhuri wa kuwa mali yake yeye na kutujalia Roho mioyoni mwetu kama dhamana ya mambo yote ambayo ametuwekea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “त्यसलाई नरोक। यदि मेरो नाममा कसैले शक्तिपूर्ण कामहरू गर्छ भने उसले मेरो बारेमा खराब कुरा गरेको हुँदैन। \t Lakini Yesu akasema, \"Msimkataze, maana hakuna mtu anayefanya muujiza kwa jina langu, na papo hapo akaweza kusema mabaya juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने ऊ तलबमा राखिएको मान्छे हो। त्यसकारणले भाग्छ। उसले भेडाको देखरेख गर्दैन। उसलाई भेडाको चिन्ता हुँदैन। उसलाई भेडासँग कुनै मतलब रंहदैन। \t Yeye hajali kitu juu ya kondoo kwa sababu yeye ni mtu wa mshahara tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1xbet प्रत्यक्ष स्ट्रिम \t 1x noma cha Bet, Loyo ngumbuto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नियमावली: \t Buka Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिलाई ढङ्गाले हिर्काएर मारियो, र कतिलाई चिरेर दुइ फ्याक पारियो। कतिलाई तरवारले छिनाइयो। कसै कसैले भेडा र बाख्राका छाला लाउँथे, तिनीहरू गरीब, सताइएका र अरूले दुर्व्यवहार गरिएकाहरू थिए। यस्ता मानिसहरू पाउन संसार योग्य थिएन \t Walipigwa mawe, walipasuliwa vipandevipande, waliuawa kwa upanga. Walizungukazunguka wakiwa wamevaa ngozi za kondoo na ngozi za mbuzi, walikuwa watu maskini, walioteswa na kudhulumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को: NEMA 34 Stepping मोटर (60mm 3.0Nm) \t NEMA 34 Ukuhlehlela Motor (60mm 3.0Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्राथमिक मेनु \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "JYMed को क्लास म नवीन दबाइ पागल छ ... \t Class I izidakamizwa innovative JYMed babe uyahlanya ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मासु, दाखरस वा अरू कुनै थोक जसले दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीलाई पापमा धकेल्दछ। असल हो नखानुनै। \t Afadhali kuacha kula nyama, kunywa divai, au kufanya chochote ambacho chaweza kumsababisha ndugu yako aanguke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती गरीब मानिसहरू सदा तिमीहरू साथ छन्। तर म सँधै तिमीहरूको साथ रहिरहने छैन। \t Maskini mnao daima pamoja nanyi, lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अरूलाई \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हननियाले उत्तर दियो, “प्रभु धेरै जनाले मलाई यस मानिसको विषयमा भनिसेकेको छ। तिनीहरूले भने यस मानिसले यरूशलेममा तपाईंका पवित्र मानिसहरूलाई कतिको सताएको छ। \t Lakini Anania akajibu, \"Bwana, nimesikia habari za mtu huyu kutoka kwa watu wengi; nimesikia juu ya mabaya aliyowatendea watu wako huko Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैबेला शावलले यरूशलेममा प्रभुका चेलाहरूलाई अझै डर देखाउँदै अनि तिनीहरूलाई मार्ने प्रयास गरिरहेको थियो। यसैले तिनी प्रधान पूजाहारीकहाँ गए। \t Wakati huo Saulo alikuwa akizidisha vitisho vikali vya kuwaua wafuasi wa Bwana. Alikwenda kwa Kuhani Mkuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी मेरो कष्टहरू र यातनाहरू जान्दछौ। एन्टिओक, आइकोनियम र लिस्त्रामा ममाथि घटेका घटनाहरू तिमी सबै जान्दछौ। ती स्थानहरूमा मैले सामना गर्न परेका कष्टहरू तिमीलाई थाहा छ। तर प्रभुले मलाई ती विपदहरूबाट बचाउनु भयो। \t udhalimu na mateso yangu. Unayajua mambo yaliyonipata huko Antiokia, Ikonio na Lustra. Nilivumilia udhalimu mkubwa mno! Lakini Bwana aliniokoa katika mambo hayo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर प्रिय मित्रहरु, तिमीहरु स्वयंलाई दृढ तुल्याउनका निम्ति तिमीहरुका अति पवित्र विश्वास उपयोग गर। पवित्र आत्मासित प्रार्थना गर। \t Lakini ninyi, wapenzi wangu, endeleeni kujijenga kikamilifu katika imani yenu takatifu. Salini kwa nguvu ya Roho Mtakatifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू पत्रुसको घरमा जानुभयो। त्यहाँ येशूले उसकी सासूलाई कडा ज्वरोले थलिएर पलङ्गमा लडिरहेको पाउनु भयो। \t Yesu alifika nyumbani kwa Petro, akamkuta mama mkwe wa Petro amelala kitandani, ana homa kali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमीहरूले लडाई र हलचलको विषयमा सुन्नेछौ, नडराऊ। यही कुरा पहिले हुनेछ। त्यसपछि अन्त आउनेछ।” \t Basi, mtakaposikia habari za vita na misukosuko, msitishike; maana ni lazima hayo yatokee kwanza, lakini mwisho wa yote, bado.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो प्राय यहूदीहरूको निस्तार चाड आइसकेको बेला थियो। येशूले जान्नु हुन्थ्यो कि अब उहाँ को संसार छोडने समय आइपुग्कोछ। अब आफ्ना पिता कहाँ फर्की जाने समय आइपुगेकोछ। येशूले सधैं तिनीहरूलाई प्रेम गर्नु भयो जो उहाँसंग त्यस संसारमा थिए। अब येशूले तिनीहरूलाई आफ्नो पूर्ण प्रेम देखाउने समय आएको थियो। \t Ilikuwa kabla ya sikukuu ya Pasaka. Yesu alijua kwamba saa yake ya kuondoka ulimwenguni na kwenda kwa Baba ilikuwa imefika. Alikuwa amewapenda daima watu wake walioko duniani; naam, aliwapenda mpaka mwisho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस मानिसलाई त्यहाँ लडिरहेको देख्नु भयो। येशूलाई त्यो मानिस लामो समयदेखि बिमार भएको थाहा थियो। अतः यशूले त्यस मानिसलाई सोध्नु भयो, “तिमी निको हुन चाहन्छौ?” \t Naye alipomwona huyo mtu amelala hapo, akatambua kwamba alikuwa amekaa hapo kwa muda mrefu, akamwuliza, \"Je, wataka kupona?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब स्वर्गबाट यो वाणी आएको सुनियो। वाणिले यसो भन्यो, ‘यिनी मेरो प्यारो पूत्र हुन् र म यिनीसँग अत्यन्त प्रसन्न छु।” \t Sauti kutoka mbinguni ikasema, \"Huyu ndiye Mwanangu mpendwa, nimependezwa naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जुन मानिस ममा बाँच्छ अनि ममा विश्वास गर्छ उ वास्तवमा कहिल्यै मर्ने छैन। मार्था, तिमी यसमा विश्वास गर्छ्यौ?” \t na kila anayeishi na kuniamini, hatakufa kamwe. Je, waamini hayo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले भन्ने छन्, हेर परमेश्वरको राज्य यहाँ छ! अथवा, त्यहाँ छ! होइन, परमेश्वरको राज्य तिमीभित्रै छ।” \t Wala hakuna atakayeweza kusema, Uko hapa, au Uko pale. Kwa kweli Ufalme wa Mungu uko kati yenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मैले अर्को पशुलाई पृथ्वीबाट आइरहेको देखें। त्यसको भेंडाको पाठाको जस्तो दुईवटा सिङ्ग थियो, तर त्यो विशाल सर्प झौं कुरा गर्थ्यो। \t Kisha nikamwona mnyama mwingine anatoka ardhini. Alikuwa na pembe mbili kama pembe za kondoo, na aliongea kama joka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले आफूलाई ठूलो देखाउँछ उसले आफूलाई नम्र तुल्याउनु पर्छ। \t Anayejikweza atashushwa, na anayejishusha atakwezwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मधुमेह मेलिंग सूची _ ईमेल सूची _ पछिल्लो मेलिiling डाटाबेस \t Database lakamuva Lokuposa » Uhlu Lokuposa Kwesifo Sikashukela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले यो भन्न खोजेको होइन कि हामी तिमीहरूको विश्वासमाथि नियन्त्रण राख्न चाहन्छौ। तिमीहरू विश्वासमा दृढ छौ। तर तिमीहरूकै आनन्दको लागि हामी तिमीहरूसित काम गर्नेछौं। \t Hatutaki kutumia mabavu juu ya imani yenu; ninyi mko imara katika imani yenu. Wajibu wetu ni kufanya kazi pamoja kwa ajili ya furaha yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँलाई तिमीहरूले यसरी चिन्नेछौः तिमीहरूले एउटा बालकलाई लुगाले बेह्रेको र डुँडमा सुतिरहेको भेट्टाउनेछौ।” \t Na hiki kitakuwa kitambulisho kwenu: mtamkuta mtoto mchanga amevikwa nguo za kitoto, amelazwa horini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मसित अगमवाणी गर्न सक्ने वरदान होला। म परमेश्वरको जम्मै रहस्य बुझूँला र हरेक कुरो जानुँला, अनि मसित यति ठूलो विश्वास होला कि म पहाडहरू पनि हल्लाउन सकुँला। तर यतिको शक्ति ममा आर्जित हुँदा पनि यदि ममा प्रेम नभए म केही होइन। \t Tena, naweza kuwa na kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, nikafahamu siri zote na kujua kila kitu; naweza kuwa na imani yote hata nikaweza kuihamisha milima, lakini kama sina upendo mimi si kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे सियोन शहर नडराऊ! हेर! तिम्रो राजा आइरहेछ। उहाँ गधाको बछेडमाथि चडेर आइरहेका छन्।” जकरिया 9:9 \t \"Usiogope mji wa Sioni! Tazama, Mfalme wako anakuja, Amepanda mwana punda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई भन्दछु, यूहन्नानै अहिलेसम्म जन्मेका मानिसहरूमा सब भन्दा ठूला हुन् तापनि जो परमेश्वरको राज्यमा सानो छ त्यो तिनी भन्दा ठूलो छ।” \t Yesu akamalizia kwa kusema, \"Nawaambieni, kati ya binadamu wote hakuna aliye mkubwa zaidi kuliko Yohane Mbatizaji. Hata hivyo, yule aliye mdogo kabisa katika ufalme wa Mungu ni mkubwa zaidi kuliko yeye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले पावललाई अरैयापागस् महासभामा लगे। तिनीहरूले भने, “जुन नयाँ शिक्षा तपाईं प्रचार गर्नु हुँदैछ, हामीलाई यो विषयमा केही बताउन सक्नु हुन्छ? \t Hivyo walimchukua Paulo, wakampeleka Areopago, wakasema, \"Tunataka kujua jambo hili jipya ulilokuwa unazungumzia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरूका निम्ति तिमी उहाँको गवाही बन्नेछौ। तिमीले उनीहरूलाई आफुले देखेका र सुनेका कुराहरू भन्नेछौ। \t Kwa maana utamshuhudia kwa watu wote ukiwaambia yale uliyoyaona na kuyasikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ छेउछाउमा केही जमीन थियो। त्यहाँ टापूका एक प्रमुख मानिस थिए। उनको नाउँ पब्लियस थियो। छेवैमा तिनको जग्गा-जमीनहरू थियो। उनले हामीहरूलाई आफ्नो घरमा निम्त्याए, अनि तिनले हामीसित शिष्ट व्यवाहर गरे। उनको घरमा हामी तीन दिन सम्म बस्यौं। \t Karibu na mahali pale palikuwa na mashamba ya Publio, mkuu wa kile kisiwa. Publio alitukaribisha kirafiki, tukawa wageni wake kwa siku tatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मार्थाले त्यसो भनी सके पछि उनी आफ्नो बहिनीकहाँ गईन् अनि गुप्तरूपमा मार्थाले मरियमलाई भनी, “गुरुज्यु यहाँ हुनहुन्छ। उहाँले तिमीलाई सोधी रहुनभएकोछ।” \t Baada ya kusema hayo, Martha alikwenda kumwita Maria, dada yake, akamwabia faraghani, \"Mwalimu yuko hapa, anakuita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एसाव \t Esawu yondliwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मार्थाले सुनी कि येशू तिनीहरूलाई भेट्न आई रहनु भएकोछ। तिनी येशूलाई अभिनन्दन गर्नु गइन्। तर मरियम चाँहि घरमा नै बसी। \t Basi, Martha aliposikia kwamba Yesu alikuwa anakuja, akaenda kumlaki; lakini Maria alibaki nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्त्रीले बैजनी अनि रातो रङ्गको बस्त्र पहिरेकी थिई। त्यो उसले लाएका सुन, रत्न अनि मोतीहरुमा चम्किरहेकी थिई। उसको हातमा एक सुनौलो प्याला थियो। त्यो प्याला भयानक वस्तुहरु अनि त्यस स्त्रीको अशुद्ध यौन पापले भरिएको थियो। \t Mwanamke huyo alikuwa amevaa vazi la rangi ya zambarau na nyekundu; alikuwa amejipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu. Mkononi mwake alishika kikombe cha dhahabu ambacho kilikuwa kimejaa machukizo na mambo machafu yanayoonyesha uzinzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो गुप्त सत्यता खुबै महत्वपूर्ण छ। मलाई लाग्छ यसको अभिप्राय ख्रीष्ट र मण्डीसित छ। \t Kuna ukweli uliofichika katika maneno haya, nami naona kwamba yamhusu Kristo na kanisa lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही घोडाहरू पावलको लागि पनि ल्याऊ ताकि पावललाई राज्यपाल फेलिक्सकहाँ सुरक्षित पुर्याउन सकिन्छ।” \t Wekeni farasi kadhaa kwa ajili ya Paulo; mfikisheni salama kwa Felisi, mkuu wa mkoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिम्रो सत्य विश्वास पनि सम्झन्छु। तिम्री बज्यै लोइस र तिम्री आमा युनिसमा त्यस किसिमको विश्वास थियो। अहिले म निश्चित छु तिम्रो पनि त्यस्तै विश्वास छ। \t Naikumbuka imani yako ya kweli, imani aliyokuwa nayo nyanya yako Loisi, na pia mama yako Eunike. Nina hakika kwamba wewe pia unayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख्य पूजाहारीले सिक्काहरू बटुले। तिनीहरूले भने, “कानून अनुसार यस्तो पैसाहरू मन्दिरको पैसासँग निसाउनु हुँदैन, किनभने यो पैसा कसैको मृत्युको लागि दिइएको हो।” \t Makuhani wakuu wakazichukua zile fedha, wakasema, \"Haifai kuziweka katika hazina ya Hekalu kwa maana ni fedha za damu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले तिनीहरूका आँखाहरू छोएर भन्नुभयो, ‘मैले तिमीहरूलाई देख्नसक्ने बनाउन सक्छु भन्ने विश्वास तिमीहरूसित छ। यस्तै हुन देऊ।” \t Hapo Yesu akayagusa macho yao, akasema, \"Na iwe kwenu kama mnavyoamini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अखमीरी रोटीको चाड पछि हामी समुद्र यात्रा गरेर फिलिप्पीतिर गयौं। हामीले ती मानिसहरूलाई पाँच दिनपछि त्रोआसमा भेट्यौंै। हामी त्यहाँ सात दिन बस्यौं। \t Sisi, baada ya sikukuu ya Mikate Isiyotiwa chachu, tulipanda meli kutoka Filipi na baada ya siku tatu tukawafikia kule Troa. Huko tulikaa kwa muda wa juma moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिस जसले पुत्रलाई अस्वीकार गर्छ, उसको पिता पनि छैन। तर त्यो मानिस जसले पुत्रलाई स्वीकार गर्छ उसका पिता पनि हुनुहुन्छ। \t Maana yeyote anayemkana Mwana, anamkana pia Baba; na yeyote anayemkubali Mwana, anampata Baba pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले मेरा पिताको आज्ञा पालन गरें र निरन्तर उहाँको प्रेममा रही रहेकोछु। यस्तै प्रकारले यदि तिमीहरूले मेरो आज्ञा पालन गरयो भने तिमीहरू मेरो प्रेममा निरन्तर रहने छौ। \t Mkizishika amri zangu mtakaa katika pendo langu, kama vile nami nilivyozishika amri za Baba yangu na kukaa katika pendo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले एक पल्ट भन्नु भएको थियो, “अन्धकारबाट ज्योति चम्कने छ!” अनि उहाँ तिनै परमेश्वर हुनुहुन्छ जसले हाम्रो हृदयमा आफ्नो ज्योति प्रकाशित हुन दिनुभयो। ख्रीष्टको अनुहारमा परमेश्वरको महिमा झल्काएर उहाँले हामीलाई प्रकाश दिनु भयो। \t Mungu ambaye alisema, \"Mwanga na uangaze kutoka gizani,\" ndiye mwenye kuiangaza mioyo yetu, na kutupatia mwanga wa ujuzi wa utukufu wa Mungu uangazao katika uso wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म यसलाई के भन्छु भनेः मानिसले बलि चढाउछन् त्यो शैतानलाई चढाएको हो, परमेश्वरलाई होइन। र तिमीहरू शैतानसित कुनै कुराको भागीदार बन भन्ने म चाहन्न। \t Hata kidogo! Ninachosema ni kwamba tambiko wanazotoa watu wasiomjua Mungu wanawatolea pepo, sio Mungu. Sipendi kamwe ninyi muwe na ushirika na pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर एउटै हुनुहुन्छ जो सबका पिता हुनुहुन्छ। उहाँ सर्वोपरी हुनुहुन्छ, हरेक कुराबाट काम गर्नु हुन्छ अनि हरेकमा हुनुहुन्छ। \t kuna Mungu mmoja na Baba wa wote, ambaye yuko juu ya wote, afanya kazi katika yote na yuko katika yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नगरका पर्खाल बाह्रवटा आधारशिलामाथि निर्माण गरिएको थियो। सिलाहरुमा भेंडाको पाठाको बाह्र-प्रेरितहरुको नाउँ लेखिएको थियो। \t Kuta za mji huo zilikuwa zimejengwa juu ya mawe ya msingi kumi na mawili, na juu ya mawe hayo yalikuwa yameandikwa majina na mitume kumi na wawili wa Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीओवी, गोरा \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिमीहरूले मानिसको पुत्रलाई जहाँ ऊ पहिले थियो, त्यहाँ जाँदै गरेको देख्यौ भने के हुन्छ? \t Itakuwaje basi, mtakapomwona Mwana wa Mtu akipanda kwenda kule alikokuwa kwanza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इरान \t Iran e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे राजन! दमीशक जाने बाटोमा मैले एउटा ज्योति आकाशबाट आइरहेको देखें। यो मध्यान्हको समय थियो। त्यसको प्रकाश सूर्यको भन्दा ज्यादा चिम्किलो थियो। त्यो प्रकाश म र मसंग जाने मानिसहरूका वरिपरि चम्कियो। \t Mheshimiwa, wakati nilipokuwa njiani, saa sita mchana, niliona mwanga mkubwa kuliko wa jua ukiangaza kutoka mbinguni, ukanizunguka mimi na wale wasafiri wenzangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भेंडाको पाठाले सातौं मोहर खोल्यो। तब प्राय आधा घण्टासम्म स्वर्गमा शुन्यता छायो। \t Na Mwanakondoo alipouvunja mhuri wa saba, kukawa kimya mbinguni kwa muda wa nusu saa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वाईनको गिलास \t Ice Cream inkomishi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदी अगुवाहरूले फेरि त्यस मानिसलाई सोधे, “यो मान्छेले तिमीलाई निको पार्यो अनि तिमीले देख्न सक्यौ। तिमी उसको बारेमा के भन्छौ?” त्यस मानिसले उत्तर दिए, “उहाँ एउटा अगमवक्ता हुनुहुन्छ।” \t Wakamwuliza tena huyo mtu aliyekuwa kipofu, \"Maadam yeye amekufungua macho, wasemaje juu yake?\" Naye akawaambia, \"Yeye ni nabii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुले आफ्ना शिरमा धूलो हाले। तिनीहरुले विलाप गरे अनि अफसोस गरे। दिनीहरुले ठूलो आवजमा भने ‘कष्ट! महानगरको निम्ति कति कष्ट! सबै मानिसहरु जसका समुद्रमा जहाजहरु थिए, उसको सम्पत्तिद्वारा धनवान भए। तर घण्टा भरमा त्यसको ध्वंस भयो। \t Wakajimwagia vumbi juu ya vichwa vyao wakilia kwa sauti na kuomboleza: \"Ole! Ole kwako mji mkuu! Ni mji ambamo wote wenye meli zisafirizo baharini walitajirika kutokana na utajiri wake. Kwa muda wa saa moja tu umepoteza kila kitu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "घाँटी \t Red Sea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वासकै कारणले, मोशाका माता-पिताले तिनलाई तीन महीना सम्म लुकाएर राखे। मोशा सुन्दर बालक थिए। तिनीहरू राजाको आदेश अस्वीकार गर्न डराएनन्। \t Kwa imani wazazi wa Mose walimficha huyo mtoto kwa muda wa miezi mitatu baada ya kuzaliwa kwake. Walimwona kuwa ni mtoto mzuri, wala hawakuiogopa amri ya mfalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी ठीक काम गर्ने कोशिश गर्छौ। प्रभुले जस्तो ठीक मान्नु हुन्छ र मानिसहरूले पनि जुन ठीक ठान्छन् हामी त्यही गर्न चाहन्छौं। \t Nia yetu ni kufanya vema, si tu mbele ya Bwana, lakini pia mbele ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लेखहरु \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: +86 0574 65003787 \t Sishayele manje: +86 0574 65003787"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लेओवा \t FakaiyfouFunafuti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको कारणले परमेश्वरको अघि हामी र्हषित छौं। यसर्थ, त्यसैको लागि हामी परमेश्वरलाई धन्यवाद दिन्छौ। यही सब आनन्दको निम्ति हामी परमेश्वरलाई प्रशस्त धन्यवाद दिन सक्तैनौ। \t Sasa twaweza kumshukuru Mungu wetu kwa ajili yenu. Tunamshukuru kwa furaha tuliyo nayo mbele yake kwa sababu yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विगतमा हामी हाम्रा पापपूर्ण स्वभावले शासित थियौं। व्यवस्थाले हामीमा पापपूर्ण कार्यहरू गर्न इच्छा जगायो जसले हाम्रो शरीर अधीनमा राख्यो। यसकारण जुन कुराहरू हामीले गर्यौ त्यसले हाम्रो आत्मिक मृत्यु भयो। \t Maana, tulipokuwa tukiishi kimaumbile tu, tamaa mbaya zikichochewa na Sheria, zilifanya kazi katika miili yetu, na kuchuma pato la kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू! प्रभुले तिमीहरूलाई माया गर्नु हुन्छ। तिमीहरूको मुक्तिको लागि परमेश्वरले शुरूदेखि नै तिमीहरूलाई छान्नुभएको हो। यसैले तिमीहरूकालागि हामी परमेश्वरलाई सधैं धन्यवाद दिन्छौं। आत्माद्वारा पवित्र बनेर अनि सत्यमा विश्वासी बनेर तिमीहरू बाँचेका छौ। \t Tunapaswa kumshukuru Mungu daima kwa ajili yenu ninyi ndugu, ninyi mnaopendwa na Bwana, kwa maana Mungu amewateua tangu mwanzo mpate kuokolewa kwa nguvu ya Roho mfanywe watu wake watakatifu kwa imani yenu katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा जहाजमा त्रोआस छाडी हामी समुद्र यात्रा गर्दै सोमोथ्रेसको टापुतिर गयौं। अर्को दिन हामी समुद्र यात्रा गरेर नियापोलिस शहर आई पुग्यौं। \t Kutoka Troa, tulisafiri kwa meli moja kwa moja mpaka Samothrake, na kesho yake tukatia nanga Neapoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू परमेश्वरलाई जान्दछौं भनेर दावी गर्छन्, तर तिनीहरूको कर्मद्वारा यो स्पष्ट हुन्छ कि तिनीहरू उहाँलाई मान्दैनन्। तिनीहरू भयंकर मानिसहरू हुन्, तिनीहरू अनाज्ञाकारी छन् अनि तिनीहरू कुनै किसिमको राम्रो कामको निम्ति लायकका छैनन्। \t Watu kama hao hujidai kwamba wanamjua Mungu, lakini kwa matendo yao humkana. Ni watu wa kuchukiza mno na wakaidi, hawafai kwa jambo lolote jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै यहूदीहरू मार्था र मरियम कहाँ आएका थिए। यहूदीहरू उनीहरूलाई भाइ लाजरसको मृत्युमा सान्तवना दिनलाई आएका थिए। \t Wayahudi wengi walikuwa wamefika kwa Martha na Maria kuwafariji kwa kifo cha kaka yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "साँझको बेला थियो। येशूका चेलाहरू उहाँकहाँ आए। तिनीहरूले भने, “यो एउटा टाढाको स्थान हो, अनि अहिले अबेर पनि भइसक्यो। \t Saa za mchana zilikwisha pita. Basi, wanafunzi wakamwendea Yesu, wakamwambia, \"Hapa ni nyikani, na sasa kunakuchwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसको पुत्र आउदा, त्यसबेला त्यस्तै स्थिति हुनेछ जस्तो स्थिति नूहको समयमा भएको थियो। \t Kwa maana kama ilivyokuwa nyakati za Noa, ndivyo itakavyokuwa kuja kwake Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-46 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 46 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले यो मानिसलाई पक्रेका थिए अनि मार्ने योजना गरिरहेका थिए। मैले चाल पाँए कि उनी एक रोमी नागरिक रहेछन्। यसकारण म मेरा सिपाहीहरूसंग गएँ अनि उनलाई बचाएँ। \t \"Wayahudi walimkamata mtu huyu na karibu wangemuua kama nisingalifahamishwa kwamba yeye ni raia wa Roma na hivyo nikaenda pamoja na askari nikamwokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर प्रेरितहरूले ती स्त्रीहरूले तिनीहरूलाई भनेका कुरालाई फोस्रा सम्झेर पत्याएनन्। \t Mitume waliyachukua maneno hayo kama yasiyo na msingi, hivyo hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीलाई आज्ञा दिए अनुसार काम गर। हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको आगमन सम्म यी कुराहरू कुनै त्रुटि र दोष बिना गर्दै गर। \t nakuamuru ushike maagizo yako na kuyatii kwa uaminifu mpaka Siku ile atakapotokea Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बाहिरी. \t Desengate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "असल काम गरेर अनि आवश्यक परेकाहरूलाई सहायता गरेर आफ्नो जीवन जिउने तरिका हाम्रा मानिसहरूले सिक्नु पर्छ। जब तिनीहरू त्यसो गर्छन् तब तिनीहरूको जीवन फलहीन हुनेछैन। \t Ni lazima watu wetu wajifunze kuutumia wakati wao katika kutenda mema ili wasaidie katika mahitaji ya kweli, na maisha yao yawe ya kufaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले सभा घर छाडनु भयो। उहाँ शिमोनको घरमा जानु भयो। शिमोनको सासू कडा ज्वरोले सिकिस्त बिमारी थिईन्। तिनीहरूले उहाँलाई तिनका निम्ति केही गरिदिनुहोस् भनी विन्ती गरे। \t Yesu alitoka katika lile sunagogi, akaenda nyumbani kwa Simoni. Mama mmoja, mkwewe Simoni, alikuwa na homa kali; wakamwomba amponye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बेइजिङस्थित \t Kalikakhetu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यति भने पछि उहाँले आफ्ना हात र कोखा देखाउनु भयो। तब चेलाहरूले प्रभुलाई देखेर अति खुशी भए। \t Alipokwisha sema hayo, akawaonyesha mikono yake na ubavu wake. Basi, hao wanafunzi wakafurahi mno kumwona Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आर एन्ड डी बारेमा \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्व कप \t xxxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ई-आफि़स \t SNEHLATA SALOKHE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन गालील जान येशूले निश्चय गर्नुभयो। येशूले फिलिपलाई भेटनुभयो र भन्नुभयो “मलाई पछ्याउ।” \t Kesho yake Yesu aliamua kwenda Galilaya. Basi, akamkuta Filipo, akamwambia, \"Nifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन, \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी ती मानिसहरूलाई आदेश दिन्छौं कि तिनीहरूले अरू मानिसहरूलाई दुःख नदिउन्। हामी तिनीहरूलाई आदेश दिन्छौं कि तिनीहरू आफ्नो छाक जुटाउन आफैं मेहनत गरून्। प्रभु येशू ख्रीष्टको निम्ति तिनीहरूले यस्तो गरून् भनी हामी सविनय विन्ति गर्छौं। \t Kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo tunawaamuru na kuwaonya watu hao wawe na nidhamu na kufanya kazi ili wajipatie maslahi yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "के तपाइँ यस साइटमा लेख्न चाहानुहुन्छ? \t Ungalungiselela njani iTeébou Dieune?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भर्खर जन्मेका बालकहरु जस्तो होऊ। शुद्ध आत्मिक दूधको निम्ति भोकाऊ जसले तिमीहरुलाई बढन र मुक्ति हासिल गर्न सहायता गर्छ। \t Kama vile watoto wachanga wanavyotamani maziwa, nanyi pia mnapaswa kuwa na hamu ya maziwa halisi ya kiroho, ili kwa nguvu yake mpate kukua na kukombolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस समय येशूका चेलाहरू शहरमा खानेकुरा किन्न गएका थिए। \t (Wakati huo wanafunzi wake walikuwa wamekwenda mjini kununua chakula.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दृश्यरतिक (>10000) \t Litje (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दर्ता 1xbet \t Ubhaliso 1xbet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सेनापति पावलकहाँ आए र भने, “मलाई भन तिमी साँच्चिनै रोमी नागरिक हौ?” पावलले जवाफ दिए, “हजुर।” \t Basi, mkuu wa jeshi alimwendea Paulo, akamwambia, \"Niambie; je, wewe ni raia wa Roma?\" Paulo akamjibu, \"Naam.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चिनी बच्चा, आमा र बुबा साइट / अनुप्रयोग! \t Ushukela Baby, Mama & Ubaba Indawo / App!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वेमपाइर(379) \t Svingci(379)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले आफ्ना अघिल्तिरको तथ्यलाई हेर्नु पर्छ। यदि कसैले आफू ख्रीष्टमा भएको निश्चितरूपले मान्छ भने उसले संझनु पर्छ हामी पनि उही जस्तो ख्रीष्ट मै छौं। \t Ninyi hutazama mambo kwa nje tu. Je, yupo mtu yeyote anayedhani kwamba yeye ni wa Kristo? Sawa! Basi, afikirie vilevile kwamba sisi pia ni wa Kristo kama yeye alivyo wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू हाम्रा प्रधान पूजाहारी हुनु भएकोले परमेश्वरको अनुग्रहाको सिंहासन अघि उभिन हामीलाई स्वतंत्रता छ। त्यहाँ हामी सहायताको निम्ति करूणा र अनुग्रह पाउँछौ जब ती चाहन्छौं। \t Basi, na tukikaribie bila hofu kiti cha enzi cha Mungu, palipo na neema, ili tukajipatie huruma na neema ya kutusaidia wakati wa lazima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेर, मैले अधिबाटै यस बारेमा तिमीहरूलाई सर्तक गराएकोछु। \t Sikilizeni, nimekwisha kuwaonya kabla ya wakati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुन चाँहि सजिलो छः तिम्रो पाप क्षमा भन्नु अथवा उठ अनि जाऊ भन्नु ? \t Ni lipi lililo rahisi zaidi: kusema, Umesamehewa dhambi, au kusema, Simama utembee?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले फेस्तसलाई तिनीहरूको लागि सहायता गरिदिने विन्ती गरे, यहूदीहरू फेस्तसबाट के चाहन्थे भने पावललाई यरूशलेम पठाइयोस्। तिनीहरूले बाटैमा पावललाई मार्ने षडयन्त्र गरेका थिए। \t awafanyie fadhili kwa kumleta Paulo Yerusalemu; walikuwa wamekula njama wamuue akiwa njiani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो आत्मा हो जसले मानिसलाई जीवन दिन्छ। शरीरबाट केही फाईदा छैन। म जो चीज तिमीहरूलाई भन्छु त्यो आत्मा हो तिनहरूले जीवन दिन्छ। \t Roho ndiye atiaye uzima; binadamu peke yake hawezi. Maneno niliyowaambieni ni Roho, ni uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यही संयमले हामीलाई प्रमाण गर्दछ कि हामी बलिया छौं। अनि यस्तो प्रमाणहरूले हामीलाई आशा प्रदान गर्दछ। \t nayo saburi huleta uthabiti, na uthabiti huleta tumaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब थोमाले (जसलाई दिदिमस भनिन्थ्यो) अन्य चेलाहरूलाई भने, “हामी पनि जानेछौं अनि येशूसंगै यहूदियामा मर्नेछौं।” \t Thoma (aitwaye Pacha) akawaambia wanafunzi wenzake, \"Twendeni nasi tukafe pamoja naye!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभुले धार्मिक मानिसहरुलाई हेर्छन् अनि प्रभुले तिनीहरुको प्रार्थना सुन्छन् तर प्रभु ती मानिसहरुको विरुद्ध हुनुहुन्छ जसले कुकर्म गर्छ।” भजनसंग्रह 34:12-16 \t Maana Bwana huwatazama kwa wema waadilifu na kuzisikiliza sala zao. Lakini huwapa kisogo watu watendao maovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "खतना गर्नु कि न गर्नु त्यो कुनै महत्वपूर्ण कुरा होइन। महत्वपूर्ण कुरा हो परमेश्वरले बनाउनु भएको नयाँ मानिस हुनु। \t Kutahiriwa au kutotahiriwa si kitu; cha maana ni kuwa kiumbe kipya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पवित्र आत्मालाई दुखित नतुल्याऊ। आत्मा नै प्रमाण हो के तिमी परमेश्वरका हौ। उपयुक्त समयमा परमेश्वरले तिमीलाई मुक्त गर्नु हुनेछ भन्ने देखाउनुलाई नै उहाँले त्यो आत्मा दिनुभएको हो। \t Msimhuzunishe Roho Mtakatifu wa Mungu maana Roho huyo ni alama ya Mungu kwenu kwamba ninyi ni watu wake, na thibitisho kwamba siku itakuja ambapo Mungu atawakomboeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले उसलाई भन्नुभयो, “हे यहूदा, म्वाँई खाएर तिमी मानिसको पुत्रलाई सुम्पिदैछौ? \t Lakini Yesu akamwambia, \"Yuda! Je, unamsaliti Mwana wa Mtu kwa kumbusu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले हामीलाई आदर गर्छन् तर कसैले अनादर गर्छन। कसैले हाम्रो बारेमा प्रशंसा गर्छन् तर कसैले निन्दा गर्छन। कसैले भन्छन् हामी ठगाहा हौं तर हामी सत्य बोल्छौं। \t Tuko tayari kupata heshima na kudharauliwa, kulaumiwa na kusifiwa. Twadhaniwa kuwa waongo, kumbe twasema kweli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धिक्कार छ तिमी फारसीहरूलाई किनकि तिमीहरू कसैबाट पनि याद नहूने चिहानहरू जस्ता छौ। मानसहरू नजानिकन त्यहीमाथि भएर हिडेछन्। \t Ole wenu, kwa sababu mko kama makaburi yaliyofichika; watu hutembea juu yake bila kufahamu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t mbanye yinye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै खेलाडीले दौडमा भाग लिने इच्छा गर्छ भने इनाम जित्नकोलागि उसले खेलको नियम पालन गर्नु पर्छ। \t Mwanariadha yeyote hawezi kushinda na kupata zawadi ya ushindi kama asipozitii sheria za michezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले मानिसहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरूले मानिसको पुत्रलाई उठाउनेछौ त्यतिबेला मात्र म उही हुँ भनेर तिमीहरू जान्नेछौ। तिमीहरूले जान्नेछौ कि जुन कुराहरू म गरिरेहछु त्यो मेरो आफ्नै अधिकारबाट गरेको होइन। तिमीहरूले जान्नेछौ कि मैले जे जति कुराहरू भन्दैछु त्यो पिताबाट मैले जानेको हो। \t Basi, Yesu akawaambia, \"Mtakapokwisha mwinua Mwana wa Mtu hapo ndipo mtakapojua kwamba Mimi ndimi, na kwamba sifanyi chochote mimi mwenyewe, ila nasema tu yale Baba aliyonifundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "winrar सफ्टवेयर डाउनलोड निकाल्ने पछि \t Ngemva thwebula akhiphe software WinRAR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "रूखहरू काट्नलाई बन्जरो पनि तयार छ। प्रत्येक रुख जसले असल फल फलाउदैन त्यो काटिनेछ अनि आगोमा फालिनेछ।” \t Lakini, sasa hivi shoka limewekwa tayari kukata mizizi ya miti. Kila mti usiozaa matunda mazuri utakatwa na kutupwa motoni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब चेलाहरूले त्यो कुरा थाहा पाए कि तिनीहरूले शावललाई सिजरिया भन्ने शहरमा लगे। त्यहाँ देखि तिनीहरूले उनलाई टार्सस शहरमा पठाए। \t Wale ndugu walipogundua jambo hilo walimchukua Saulo, wakampeleka Kaisarea, wakamwacha aende zake Tarso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "शाङ्घाई \t ngaphakathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पोइन्ट बिन्दु बिन्दु \t Ibhola lebhokisi lebala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीहरूले सुनेकाछौ, यसो भनिएको थियो, ‘आँखाको बदला आँखा, र ‘दाँतको बदला दाँत।’ \t \"Mmesikia kwamba ilisemwa: Jicho kwa jicho, jino kwa jino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“सुन! म चोर जस्तो गरी आउनेछु। धन्य हो जुन मानिस नसुती बस्छ अनि आफ्ना वस्त्रहरु आफूसित राख्छ। तब उ नाङ्गै हुने छैन अनि उसमा मानिसहरुले नाङ्गेपनामा लज्जास्पद हुनुपर्ने छैन।” \t \"Sikiliza! Mimi naja kama mwizi! Heri mtu akeshaye na kuvaa nguo zake ili asije akaenda uchi huko na huko mbele ya watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुले लगातार कोशिश गरिरह्यौ। तिमीहरुले मेरो नाउँका निम्ति दुख-काष्ट सह्यौ अनि तिमीहरु यसो गर्नमा थकित भएनौ। \t Wewe unayo saburi, umestahimili taabu nyingi kwa ajili ya jina langu, wala hukuvunjika moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो: सिँढी Tread-JT5 \t Previous: Wokugibela Nyathela-JT5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "💵 बेस्टब्यू 💵 \t Langaphambilini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“बुद्धिमान र विश्वासी नोकर को चाँहि छ र मालिकले उसलाई आफ्ना सबै नोकरहरूलाई भन्दा विशेष जिम्मवारी सुम्पिन्छ र अरू सबैमाथि ठीक ठीक समयमा खानेकुराको प्रबन्ध गर्ने जिम्मामा लगाउँछ। \t Yesu akaendelea kusema, \"Ni nani basi mtumishi mwaminifu na mwenye busara, ambaye bwana wake atamweka juu ya watu wake, awape chakula kwa wakati wake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Alkaline ब्याट्री LR6 \t LR03 ibhethri ane-alikhali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाऊद आफैले ख्रीष्टलाई प्रभु भन्नुहुन्नछ। तब कसरी ख्रीष्ट दाऊदको पुत्र हुनसक्छ?’ धेरै मानिसहरूले येशूलाई खूबै आनन्दित भएर सुने। \t \"Daudi mwenyewe anamwita Kristo Bwana. Basi, Kristo atakuwaje mwanae?\" Umati wa watu ulikuwa ukimsikiliza kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "करिएर \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मार्क \t Dweba ukuthi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि शिमोन पत्रुस आइपुग्यो। पुत्रस चिहान भित्र गयो। उसले सूती लुगाको टुक्रा मात्र त्यहाँ रहेको देख्यो। \t Simoni Petro naye akaja akimfuata, akaingia kaburini; humo akaona sanda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्य चेलाहरू डुङ्गामा चढेर किनारमा आए। तिनीहरूले माछाले भरिएको जाल ताने। तिनीहरू किनारदेखि टाडा थिएनन्। तिनीहरू लगभग सय मिटर भित्र थिए। \t Lakini wale wanafunzi wengine walikuja pwani kwa mashua huku wanauvuta wavu uliojaa samaki; hawakuwa mbali na nchi kavu, ila walikuwa yapata mita mia moja kutoka ukingoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशू सदा जीवित हुनुहुन्छ र आफ्नो पूजाहारीपन छोडनुहुन्न। \t Lakini Yesu si kama wao, yeye anaishi milele; ukuhani wake hauondoki kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जम्मा दुइ सय छ्यात्तर मानिसहरू जहाजमा थियौं। \t Jumla tulikuwa watu mia mbili na sabini na sita katika meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले यदि सर्पहरू समाते पनि तिनीहरूलाई त्यसको विष लाग्नैछैन। यदि तिनीहरूले घात विष पिए पनि तिनीहरूलाई कुनै हानि हुनेछैन। यदि तिनीहरूले आफ्ना हात रोगीहरू माथि राखे भने तिनीहरू निको हुनेछन्।” \t Wakishika nyoka au wakinywa kitu chochote chenye sumu, hakitawadhuru. Watawawekea wagonjwa mikono, nao watapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू चिन्ताबाट मुक्त होऊ भन्ने म चाहन्छु। एक अविवाहित मानिस प्रभुको काममा पूर्णरूपले मग्न रहन्छ। उसको उदेश्य नै प्रभुलाई खुशी तुल्याउनु हो। \t Ningependa ninyi msiwe na wasiwasi. Mtu asiye na mke hujishughulisha na kazi ya Bwana jinsi atakavyompendeza Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "WhatsApp अनलाइन च्याट! \t Price of PTFE liphuma abavumisi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरूले तिमीहरूलाई घृणा गर्नेछन् किनभने तिमीहरूले मलाई पछ्‌याउछौ। तर जसले आखिरसम्म सहन्छ उसको उद्धार हुनेछ। \t Watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu. Lakini atakayevumilia mpaka mwisho, ataokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै ठूलो भीडले येशूलाई पछ्यायो किनभने तिनीहरूले विरामीहरूलाई निको पार्न चमत्कारहरू गर्नु भएको देखेका थिए। \t Umati mkubwa wa watu ulimfuata kwa sababu watu hao walikuwa wameona ishara alizokuwa akifanya kwa kuwaponya wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले भने, “हाम्रा पिता अब्राहाम हुन्।” येशूले भन्नुभयो, “यदि तिमीहरू साँच्चि नै अब्राहामका सन्तान हुँदा हौ त तिमीहरूले त्यही कुराहरू गर्ने थियौ जुन कुरो अब्राहामले गरे। \t Wao wakamjibu, \"Baba yetu ni Abrahamu!\" Yesu akawaambia, \"Kama ninyi mngekuwa watoto wa Abrahamu, mngefanya kama alivyofanya Abrahamu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“ए खोराजिन! तँलाई धिक्कार छ! ए बेत्सैदा! तँलाई धिक्कार छ। मैले तिमीहरूमा धेरै चमत्कारहरू गरें। यदि त्यही चमत्कारहरू टायर र सीदोनमा गरिएको भए, त्यहाँका मानिसहरूले आफ्नो जीवनशैली अघि नै परिवर्तन गरिसकेका हुन्थे। अनि तिनीहरूले पाप गर्न छोडिसकेका हुन्थे। तिनीहरूले अघि नै शरीरमा भाँग्रा लगाएर र खरानी धसेर आफ्नो पापहरूको निम्ति पश्चात गरी सकेका हुन्थे। \t \"Ole wako Korazini! Ole wako Bethsaida! Maana, kama miujiza iliyofanyika kwenu ingalifanyika kule Tiro na Sidoni, watu wake wangalikwishavaa mavazi ya gunia kitambo, na kukaa katika majivu kuonyesha kwamba wametubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण हाम्रा प्रभु येशूको बारेमा मानिसहरूलाई भन्न नलजाऊ। अनि म कैदमा छु भनेर पनि लाज नमान। तर सुसमाचारको निम्ति मसित दुःख भोग्ने गर। त्यसो गर्न परमेश्वरले हामीलाई शक्ति दिनु हुन्छ। \t Basi, usione haya kumshuhudia Bwana wetu, wala usione haya kwa sababu yangu mimi niliye mfungwa kwa ajili yake. Lakini shiriki katika mateso kwa ajili ya Habari Njema, kadiri ya nguvu unazopewa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को: स्मार्ट लक JT702 \t lokungcangcazela sokuzingela Eyakhiwa ngo woluvo 3G"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धन्य अरू प्रति दया देखाउनेहरू किनभने तिनीहरूले दया पाउनेछन्। \t Heri walio na huruma, maana watahurumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले अझ तेस्रो नोकर पठायो। खेतीवालहरूले त्यलाई नराम्रो प्रकारले कुटे अनि बाहिर फ्याँकिदिए \t Akamtuma tena wa tatu; huyu naye, baada ya kumwumiza, wakamfukuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“अब किसानको बारेमा उखान सुन। \t \"Basi, ninyi sikilizeni maana ya mfano huo wa mpanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्लिड् - Rikoooo \t NgoLwesihlanu November 20 by rikoooo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले अयहूदीहरूलाई प्रचार गर्न वाधा दिए। हामी गैर-यहूदीहरूलाई प्रचार गर्छौं ताकि तिनीहरू पनि बाँच्न सकुन्। तर ती यहूदीहरू आफ्ना पुराना पापहरूमाथि पनि अझै पापहरू थुपादै छन्। अब तिनीहरूमाथि परमेश्वरको रिस पुरै आउनेवाला छ। \t Hata walijaribu kutuzuia kuwahubiria watu wa mataifa mengine ujumbe utakaowaletea wokovu. Ndivyo walivyokamilisha orodha ya dhambi zote walizotenda siku zote. Lakini sasa hasira ya Mungu imewaangukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जित्ने उनी \t Iakinthos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीलाई कसैले चोट पुर्याँउछ भने तिमीले त्यसको बद्ला नलेऊ। सबै मानिसलाई राम्रो गर्ने प्रयास गर। \t Msilipe ovu kwa ovu. Zingatieni mambo mema mbele ya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैकारण तिमोथीलाई तिमीहरूकहाँ तिमीहरूको विश्वासको विषयमा जान्न पठाएको थियो। जब मैले केही क्षण पनि पर्खन सकिन उनलाई पठाँए। मलाई डर थियो कहीं शैतानले तिमीहरूलाई परिक्षा लियो अनि हाम्रो सम्पूर्ण परिश्रम व्यर्थ भयो। \t Ndio maana nilimtuma Timotheo kwenu. Sikuweza kungoja zaidi, na hivyo nilimtuma nipate habari za imani yenu. Isije ikawa labda Mshawishi aliwajaribuni na kazi yote tuliyofanya miongoni mwenu imepotea bure!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इमेल: contact@rayhaber.com \t IZiko loLungiselelo lweIstanbul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शहरका हाकिमले यति भनेर सबैलाई घर-घर जान भने। \t Baada ya kusema hayo aliuvunja mkutano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बाथटबसुडौलसाटन \t Benta e timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले बाहजना प्रेरितहरूलाई एक साथमा बोलाउनु भयो। उहाँले बिमारीहरूलाई निको पार्ने र भूतहरूलाई भगाउने शक्ति र अधिकार तिनीहरूलाई दिनुभयो। \t Yesu aliwaita wale kumi na wawili, akawapa uwezo juu ya pepo wote, na uwezo wa kuponya wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "FMC मा कुनै अवलोकन छैन (1 पोस्ट) \t Kuvikelwe yi-ImunifyAV Premium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू फेरि हृदयभित्रबाट अति शोकित हुनुभयो। येशू चिहानमा जानु भयो जहाँ लाजरसलाई राखिएको थियो। चिहान ओडार जस्तो बनाइएको थियो जो ढंङ्गाले ढाकिएको थियो। \t Basi, Yesu akiwa amehuzunika tena moyoni, akafika kaburini. Kaburi lenyewe lilikuwa pango, na lilikuwa limefunikwa kwa jiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिजुली \t Buhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो भेडाहरू मेरो आवाज सुन्दछन्। म तिनीहरूलाई जान्दछु र तिनीहरूले मलाई पछ्याउँदछन्। \t Kondoo wangu huisikia sauti yangu; mimi nawajua, nao hunifuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यसो भन्नुभयो किनभने शास्त्रीहरूले येशूभित्र दुष्टात्मा रहेको छ भनेका थिए। \t (Yesu alisema hivyo kwa sababu walikuwa wanasema, \"Ana pepo mchafu.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे मानिस, तिमी आफूलाई को हुँ भन्ने सम्झन्छौ? परमेश्वरलाई प्रश्न गर्ने तिमी को हौ? के एउटा माटाको हाँडीले कुमालेलाई “मलाई किन यस्तो बनायौ” भनेर सोध्छ? \t Lakini, ewe binadamu, u nani hata uthubutu kumhoji Mungu? Je, chungu chaweza kumwuliza mfinyanzi wake: \"Kwa nini umenitengeneza namna hii?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": ": चित्र देख्न टाँसन सेवकहरू। \t BHEKA ISITHOMBE: Betindzaba shawls."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले त्यो केटीको हात समात्नु भयो अनि भन्नुभयो, “सानो छोरी, उठ!” \t Lakini Yesu akamshika mkono akasema, \"Mtoto amka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अत्यधिक स्थित घर म Anundgård _ Holmbygden.se \t Kakhulu indlu ime i Anundgård _ Holmbygden.se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "भिमाद \t Ikamelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "निःसन्देह हाम्रो आराधनाको जीवनको रहस्य महान छः उहाँ हाम्रो निम्ति मानिसको रूपमा प्रकट हुनुभयो, आत्माद्वारा उहाँ सत्य सावित हुनुहुन्छ। उहाँ स्वर्गदूत अघि देखा पर्नुभयो, सुसमाचार अन्य जातिहरूमा प्रचारित गरियो, विश्वका मानिसहरूले उहाँलाई विश्वास गरे। अनि महिमामा उहाँ स्वर्ग सम्म उचालिनु भएकोछ। \t Hakuna mashaka yoyote juu ya ukuu wa siri ya dini yetu: Alionekana katika umbo la kibinadamu alithibitishwa na Roho kuwa ni mwadilifu, akaonekana na malaika. Alihubiriwa kati ya mataifa, aliaminiwa popote ulimwenguni, akachukuliwa juu mbinguni katika utukufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी नै, प्रत्येक असल रूखले राम्रो फल दिन्छ। अनि नराम्रो रूखले नराम्रै फल दिन्छ। \t Basi, mti mwema huzaa matunda mema, na mti mbaya huzaa matunda mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले त्यो देखे। तिनीहरू चकित भए। तिनीहरूले सोधो, “कसरी नेभारको रूख सुक्यो र झट्टै मरिहाल्यो?” \t Wanafunzi walipouona walishangaa wakisema, \"Kwa nini mtini huu umenyauka ghafla?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजाहरू अनि उनीहरू सबैकोलागी जो अधिकार-सम्पन्न छन्, प्रार्थना गर जसमा कि हामी शान्तिसित अनि कुनै वाधाबिना जिउन पाऊँ जसमा कि हामी हरेक प्रकारले परमेश्वरको आराधना गर्न सकुँ अनि उहाँ प्रति सम्मान देखाउन पाऊँ। \t kwa ajili ya wafalme na wote wenye mamlaka, ili tupate kuishi maisha ya utulivu na amani pamoja na uchaji wa Mungu na mwenendo mwema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुखी र खुशी बन। स्वर्गमा तिमीहरूलाई ठुलो इनाम मिल्नेछ। किनभने तिमीहरूका अघिका अगमवक्तहरूलाई तिनीहरूले यसरीनै व्यवहार गरेका थिए। \t Furahini na kushangilia maana tuzo lenu ni kubwa mbinguni. Hivyo ndivyo walivyowadhulumu manabii waliokuwako kabla yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तुरन्तै यशू उठनु भयो अनि तिनीसित जानुभयो। उहाँका चेलाहरू पनि पछि लागे। \t Yesu akaondoka pamoja na wanafunzi wake, akamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदाले येशूलाई चिनाउन भनेर तिनीहरूलाई यो संकेत दिएको थियो। यहूदाले भन्यो, “म जसलाई चुम्बन गर्छु उही नै येशू हो। उसैलाई पक्रनू।” \t Huyo aliyetaka kumsaliti Yesu, alikuwa amekwisha wapa ishara akisema: \"Yule nitakayembusu ndiye; mkamateni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले उत्तर दिए, “मान्छेले त्यही मात्र पाउन सक्छ जो परमेश्वरले दिनुहुन्छ। \t Yohane akawaambia, \"Mtu hawezi kuwa na kitu asipopewa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मज्झिम निकाय \t Nakhasikha Sutta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू बरब्बासलाई मुक्त गराउन चहान्थे। बरब्बासले मानिसहरूको हत्या गरेको र आतङक फैलाएको आरोपमा कैदमा परेको थियो। पिलातसले बरब्बासलाई मुक्त गिरदिए। तिनीहरूको इच्छा अनुसार जे गर्नु चाहन्थे त्यही गर्नु तिनीहरूलाई येशूलाई तिनले सुम्पिए। \t Akamfungua kutoka gerezani yule waliyemtaka, ambaye alikuwa ametiwa gerezani kwa sababu ya uasi na kuua; akamtoa Yesu kwao, wamfanyie walivyotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यस दुष्ट आत्माले भन्छ, ‘म आफ्नै अघिको घरमा र्फकिजानेछु, जसलाई मैले छाडे र आए।’ त्यो फर्केर आउँछ र पहिलेको उसको घरभित्र रित्तो र सफा गरि राखेको भेट्टाउँछ। \t Hapo hujisemea: Nitarudi nyumbani kwangu nilikotoka. Lakini anaporudi na kuikuta tupu, imefagiwa na kupambwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हामीलाई पवित्र भएर बस्न बोलाउनु भएको हो अपवित्रतामा होइन। \t Mungu hakutuita tuishi maisha ya zinaa, bali tuishi katika utakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“कसैले भन्नेछ, ‘ख्रीष्ट मरुभूमिमा हुनुहुन्छ।’ तर तिमीहरू ख्रीष्टलाई भेट्न मरुभूमि तिर नजाऊ। अरू कसैले भन्नसक्छ, ‘ख्रीष्ट त्यो कोठामा हुनुहुन्छ।’ तर त्यसलाई विश्वास नगर। \t Basi, wakiwaambieni, Tazameni, yuko jangwani, msiende huko; au, Tazameni, amejificha ndani, msisadiki;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सटीक। उच्च सटीक र repeatability को शुद्धता \t Eqondile. ukunemba kwawo kanye ukunemba repeatability"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हम्स्टर लाइभ मान्छेहरूसँग \t Hamster Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फिलोलोगस र जुलिया, नेरियस र उनकी बहिनी ओलिम्पासलाई नमस्कार। अनि उनीहरूसँग भएका सबै विश्वासीहरूलाई नमस्कार। \t Nisalimieni Filologo na Yulia, Nerea na dada yake, na Olumpa, pamoja na watu wote wa Mungu walio pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपदेशहरू \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "4. प्रत्येक पृष्ठलाई अलग-अलग रूपमा यसको PDF पूर्वावलोकनमा क्लिक गरेर डाउनलोड गर्नुहोस् \t Ungahlukanisa kanjani futhi ukhiphe amakhasi e-PDF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूका मुख्य पूजाहारीहरूले पिलातसलाई भने, “यहूदीहरूका राजा भनेर, नलेख्नु होस्, बरू लेख्नुहोस्, “यो मान्छेले भनेकोछ, म यहूदीहरूको राजा हुँ।” \t Basi, makuhani wakuu wakamwambia Pilato, \"Usiandike: Mfalme wa Wayahudi, ila Yeye alisema, Mimi ni Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी तिम्रो विचारहरू सुन्न चाहन्छौ। हामी जान्दछौ कि यस पन्थको विषयमा मानिसहरूले चारैतिर खराब भनिरहेकाछन्।” \t Lakini tunafikiri inafaa tusikie kutoka kwako mwenyewe mambo yaliyo kichwani mwako. Kwa maana tujualo sisi kuhusu hicho kikundi ni kwamba kinapingwa kila mahali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ डेमेत्रियस नाउँ भएको एकजना मानिस थिए। उनले चाँदीको काम गर्थे। उनले देवी आर्तेमिस मन्दिरको चाँदीको सानो नमुनाहरू बनाए। यसरी यस्तो शिल्पी कर्मीहरूलाई निकै काम दिएर पैसा दिए \t Kulikuwa na mfua fedha mmoja aitwaye Demetrio, ambaye alikuwa na kazi ya kutengeneza sanamu za nyumba ya mungu wa kike aitwaye Artemi. Shughuli hiyo iliwapatia mafundi faida kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "समुद्रमा त्यस बेला डरलागदो आँधी चल्यो। समूद्रका छालहरूले डुङ्गाको छेऊमा हान्यो, अनि डुङ्गामा पानी पस्न लाग्यो, डुङ्गा प्राय पानीले भरिन लाग्यो। \t Basi, dhoruba kali ikaanza kuvuma, mawimbi yakaipiga ile mashua hata ikaanza kujaa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस्ता कति मानिसहरू घर जान्छन् र पापले पूर्ण भएका स्त्रीहरूलाई आफ्ना अधीनमा राख्छन्। तिनीहरूले गर्न चाहने धेरै नराम्रा कुराहरूद्वारा तिनीहरूलाई पाप तिर तानिन्छन्। \t Baadhi yao huenda katika nyumba za watu na huwateka wanawake dhaifu waliolemewa mizigo ya dhambi na ambao wanaongozwa na tamaa za kila aina;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब नै येशू पूर्ण बनाइनु भयो अनि उहाँको आज्ञा मान्नेहरू सबैको निम्ति अनन्त मुक्तिको स्रोत बन्नुभयो। \t Na alipofanywa mkamilifu, akawa chanzo cha wokovu wa milele kwa wale wote wanaomtii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "श्रोत \t Siphesihle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो दिनलाई तयारीको दिन भनिन्थ्यो। (जसको अर्थ हो विश्राम दिनको अघिल्लो दिन) रात पर्दै थियो। \t Wakati wa jioni ulikuwa umekwisha fika. Hiyo ilikuwa siku ya Maandalio, yaani siku inayotangulia Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हुनसक्छ, आउँदो र्वष यो रूखले अवश्यै फल देला। यदि त्यसबेला सम्म पनि रुखले फल दिएन भने त्यलाई काटी दिऊँला।”‘ \t Kama ukizaa matunda mwaka ujao, vema; la sivyo, basi utaweza kuukata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले मानिसहरूलाई भन्नुभयो, विश्रामको दिनमा, कुन चाँहि काम गर्न अनुमति दिइन्छः असल गर्न वा खराब \t Kisha, akawauliza, \"Je, ni halali siku ya Sabato kutenda jambo jema au kutenda jambo baya; kuokoa maisha au kuua?\" Lakini wao hawakusema neno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले मुख्य पूजाहारीहरूले लाजरसलाई पनि मार्ने योजनाहरू गरे। \t Makuhani wakuu waliamua pia kumwua Lazaro,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन (येशूले तिनलाई पत्रुस नाउँ राख्नु भएको थियो) र आन्द्रियास पत्रुसको भाई, याकूब र यूहन्ना, फिलीप र बर्थुलमाई, \t Simoni (ambaye Yesu alimpa jina Petro) na Andrea ndugu yake, Yakobo na Yohane, Filipo na Bartholomayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एनीमा (1359) \t ema ema (1316)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण यी सबले के बुझाउँछ? यसको तात्पर्य होः गैर-यहूदीहरूले धर्मी बन्न खोजिरहेका थिएनन्। तर तिनीहरू विश्वासमा आधारित धर्मी बनाइए। \t Basi, tuseme nini? Ni hivi: watu wa mataifa ambao hawakutafuta kukubaliwa kuwa waadilifu, wamekubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मर्कूस, अरिस्तार्खस्, डेमास र लूकाले पनि तिमीलाई अभिवादन गर्न मसँग एक साथ छन्। यी सबै मैसित काम गर्दैछन्। \t Nao akina Marko, Aristarko, Dema na Luka, wafanyakazi wenzangu, wanakusalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसपछि येशू बाहिर जानु भयो अनि कर-कार्यालयमा एकजना कर-संग्रहकर्त्तालाई बसिरहेको देख्नु भयो। त्यसको नाउँ लेवी थियो। येशूले त्यसलाई भन्नु भयो, “मेरो पछि लाग।” \t Baada ya hayo, Yesu akatoka nje, akamwona mtoza ushuru mmoja aitwaye Lawi, ameketi ofisini. Yesu akamwambia, \"Nifuate!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू र उहाँका चेलाहरू जाँदै थिए, येशू एउटा शहर भित्र पस्नुभयो। मार्था नाउँ गरेकी एउटी स्त्रीले उहाँलाई आफ्नो घरमा सत्कार गरिन्। \t Walipokuwa safarini, waliingia katika kijiji kimoja na mwanamke mmoja, aitwaye Martha, alimkaribisha nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि सहायकले न्यायको विषयमा सत्य कुराको प्रमाण संसारलाई गराउने छ, किनभने यस संसारको शासकलाई पहिल्यै नै जाँची सकेकोछ। \t kuhusu hukumu kwa sababu mkuu wa ulimwengu huu amekwisha hukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अधिकारीले जवाफ दिए, ‘हे प्रभु! तपाईं मेरो घरमा पस्नु हुने त्यति योग्यको म छैन। तर तपाईंले एक वचन भनिदिनुहोस् र मेरो नोकर निको भइहालोस्। \t Huyo ofisa akamwambia, \"Mheshimiwa, sistahili uingie nyumbani mwangu. Lakini sema tu neno, na mtumishi wangu atapona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी कुराहरू साँच्चि नै घटेका थिए जब हेरोद, पन्तियस पिलातस, जातिहरू अनि यहूदीहरू येशूको विरुद्धमा यरूशलेममा ‘एकत्रित भए। येशू तिमीहरूका पवित्र सेवक हुनु हुन्छ। उहाँ एक हुनु हुन्छ जसलाई तिमीहरूले ख्रीष्ट हुन नियुक्ति दियौ। \t \"Maana, kwa hakika, ndivyo Herode, Pontio Pilato, watu wa Israeli na watu wa mataifa walivyokutanika papa hapa mjini, kumpinga Yesu Mtumishi wako Mtakatifu ambaye umemtia mafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले बिउ रोपें अनि अपोल्लोसले त्यसमा पानी हाले। तर परमेश्वरले बिरूवालाई बढाउनु भयो। \t Mimi nilipanda mbegu, Apolo akamwagilia maji; lakini aliyeiotesha mbegu ni Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले म भन्छुः आत्मा अनुसार बाँच। त्यसो गर्यो भने तिम्रा पापपूर्ण स्वभावले चाहेको खराब काम गर्ने छैनौ। \t Basi, nasema hivi: mwenendo wenu na uongozwe na Roho, nanyi hamtafuata tena tamaa za kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नियमावली \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धन्य शान्ति मेल-मिलाप गराउनेहरू, किनभने परमेश्वरले तिनीहरूलाई आफ्ना पुत्र भन्नुहुनेछ। \t Heri wenye kuleta amani, maana wataitwa watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू परमेश्वरका छोरा-छोरीहरू हौ। त्यसैकारण परमेश्वरले आफ्ना पुत्रको आत्मा तिमीहरूको हृदयमा हाली दिनु भयो त्यही आत्मा ले पुकार्छ, “बाबा, पिता।” \t Kwa vile sasa ninyi ni wana, Mungu amemtuma Roho wa Mwanae mioyoni mwenu, Roho ambaye hulia \"Aba,\" yaani \"Baba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म प्रार्थना गर्छु त्यस दिन प्रभुले ओन्सिफरसलाई कृपा गरून्। तिमी राम्ररी जान्दछौ कि एफिससमा उनले मलाई धेरै प्रकारले सहायता गरे। \t Bwana amjalie huruma katika Siku ile! Nawe wajua vizuri mengi aliyonifanyia huko Efeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू हतारहतार त्यहाँ गए अनि मरियम र यूसुफलाई भेटे अन बालक डूँडमा सुतिरहेको थियो। \t Basi, wakaenda mbio, wakamkuta Maria na Yosefu na yule mtoto mchanga amelazwa horini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यु-भाइहरू र दिदी-बहिनीहरू, म तिमीहरूलाई यो गुप्त कुरा बताउन चाहन्छु। यसले तिमीहरूलाई नबुझेका सबै कुराहरू बुझ्नमा सहयोग गर्नेछ। सत्य यो होः इस्राएलको एउटा भाग हठी भयो। तर त्यो परिवर्तन हुन सक्नेछ जब प्रशस्त अयहूदीहरू परमेश्वरकहाँ आउँदछन्। \t Ndugu zangu, napenda mjue ukweli huu uliofichika msije mkajiona wenye akili sana. Ukaidi wa Wayahudi ulikuwa ni wa muda tu, mpaka watu wa mataifa mengine watakapokuwa wamemfikia Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन काम तपाईंले मलाई सुम्पिनु भएको थियो त्यो मैले पूर्ण गरें। पृथ्वीमा तपाईंको महिमा ल्याएँ। \t Mimi nimekutukuza hapa duniani; nimeikamilisha ile kazi uliyonipa nifanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि राजाले त्यहाँ उभिरहेका मानिसहरूलाई भने, रुपियाँको थैलो यसबाट लेऊ, अनि जुन नोकरकोमा दस थैली रुपियाँ छ त्यसलाई नै देऊ। \t Hapo akawaambia wale waliokuwa pale: Mnyang'anyeni hizo fedha, mkampe yule aliyepata faida mara kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू त्यो ठाउँमा आइपुग्नु भयो उहाँले जक्कैलाई रूखमाथि देख्नु भयो। उहाँले तिनलाई भन्नुभयो, “जक्कै, झट्टै! तल ओर्लेरआऊ! आज म तिम्रो घरमा बास बस्नु पर्छ।” \t Basi, Yesu alipofika mahali pale, aliangalia juu akamwambia, \"Zakayo, shuka upesi, maana leo ni lazima nishinde nyumbani mwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तिमीलाई भन्दछु उठ, आफ्नो विछ्‌यौना बोक अनि घर जाऊ। \t \"Nakwambia simama, chukua mkeka wako uende nyumbani!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मोर्सीलाई \t rally"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "साथै \t UCleopatra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिय मित्रहरु, तिमीहरुले यस विषयमा पहिल्यै जानेका छौ। यसर्थ होशियार बन। ती दुष्ट मानिसहरुलाई, तिनीहरुलाई भूल शिक्षातिर लान नदेऊ। सावधान बन, जसद्वारा तिमीहरु आफ्ना दृढ स्थितिबाट झर्ने छैनौं। \t Lakini ninyi, wapenzi wangu, mmekwisha jua jambo hili. Basi, muwe na tahadhari msije mkapotoshwa na makosa ya waasi, mkaanguka kutoka katika msimamo wenu imara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मेरा पिताले मलाई सब थोकहरू दिनुभएकोछ। कसैले जान्दैन कि पुत्र को हो-केवल पिताले मात्र जान्नुहुन्‌छ। अनि पिता को हुन, कसैले जान्दैन केवल पुत्रलाई मात्र थाहा छ। मानिसहरूमा पितालाई तिनीहरूले जान्दछन् जसलाई पुत्रले बताउन खोजोको छ।” \t Kisha akasema, \"Baba yangu ameweka yote mikononi mwangu. Hakuna amjuaye Mwana ni nani ila Baba, wala amjuaye Baba ni nani ila Mwana, na yeyote yule ambaye Mwana anataka kumfunulia hayo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एका-अर्कामा दाज्यु-भाई, दिदी-बहिनीहरूलाई जस्तो प्रेम गर। तिमी आफूलाई जस्तो चाहन्छौ आफ्ना दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरूलाई त्यो भन्दा अझ बढता सम्मान देऊ। \t Pendaneni kidugu; kila mmoja amfikirie mwenzake kwanza kwa heshima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म स्वतन्त्र छु! एकजना प्रेरित हुँ। मैले हाम्रा प्रभु येशूलाई देखेको छु। तिमीहरू प्रभुमा मेरो कामको फल हौ। \t Je, mimi si mtu huru? Je, mimi si mtume? Je, mimi sikumwona Yesu Bwana wetu? Je, ninyi si matokeo ya kazi yangu kwa ajili ya Bwana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू मानिसहरूसित अझ बातचीत गर्दे हुनुहुन्थयो उहाँका आमा र भाइहरू बाहिर उभिरहेका थिए। तिनीहरू येशुसँग भेट गर्न चाहन्थे। \t Yesu alikuwa bado anasema na umati wa watu wakati mama yake na ndugu zake walipofika na kusimama nje, wakitaka kusema naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि त्यो नोकर र्फकियो। त्यसले आफ्नो मालिकलाई वृतान्त सुनायो। मालिक अत्यन्तै रिसायो अनि भन्यो, चाँढो गर। शहरका गल्ली र साँघुरो बाटो तिर जाऊ अनि गरीब मानिसहरू, लङ्गडा र अन्धो तथा लुलाहरूलाई ल्याऊ। \t Mtumishi huyo akarudi na kumwarifu bwana wake jambo hilo. Yule mwenye nyumba alikasirika, akamwambia mtumishi wake: Nenda upesi kwenye barabara na vichochoro vya mji, uwalete hapa ndani maskini, viwete, vipofu na waliolemaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन पत्रुसले उहाँलाई जवाफ दिए, “हे प्रभु हामी कसकोमा जाऊँ? तपाईंकोमा वचन छ जसले अनन्त जीवन दिन्छ। \t Simoni Petro akamjibu, \"Bwana, tutakwenda kwa nani? Wewe unayo maneno yaletayo uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब सुंगुर गोठालाहरूले चाल पाए, तिनीहरू पनि भागे। तिनीहरूले यो घटना त्यहाँको बस्ती र शहरमा सबैतिर सुनाए। \t Wale wachungaji walipoona yote yaliyotokea walikimbia, wakaenda kuwapa watu habari, mjini na mashambani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याद गर कसैले भूल गरे, त्यही अनुसार उसले दण्ड भोग्नु पर्नेछ। प्रभुले हरेकलाई एक समान व्यवहार गर्नुहुनेछ। \t Atendaye mabaya atalipwa kufuatana na ubaya wake; Mungu hana ubaguzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जल आधारित छाला \t Isikhumba Water Ngokusekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तिमीलाई भन्ने कुरा धेरै छ। तर कागज अनि मसीको प्रयोगले म यो गर्न चाहँदिन। बरु म तिमीलाई भेटन आउने आशा गर्छु अनि आमने-सामने बात गर्छु। त्यसले हामीलाई अति आनन्दित तुल्याउँछ। \t Ninayo mengi ya kuwaambieni lakini sipendi kufanya hivyo kwa karatasi na wino; badala yake, natumaini kuwatembeleeni na kuzungumza nanyi ana kwa ana, ili furaha yetu ikamilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनका चेलाहरूले गरेको बहसको विषय बुझि हाल्नु भयो। यसकारण उहाँले एउटा बालकलाई लिनु भयो अनि आफ्नो छेउमा उभ्याउनु भयो। \t Yesu aliyajua mawazo yaliyokuwa mioyoni mwao; basi akamchukua mtoto mdogo akamweka karibu naye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण येशु र उहाँका चेलाहरू डुङ्गामा चढेर एकान्त ठाउँमा जानुभयो। \t Basi, Wakaondoka peke yao kwa mashua, wakaenda mahali pa faragha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब संसार (दुष्ट) को न्याय गर्ने बेला आयो। अब यस संसारको शासक फ्याँकिनेछ। \t Sasa ndio wakati wa ulimwengu huu kuhukumiwa; sasa mtawala wa ulimwengu huu atapinduliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेनु \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो शहरमा एउटी पापी स्त्री थिई। त्यसले येशूलाई फरिसीको घरमा खाना खाएको थाहा पाई। त्यसले एउटा सिंगमरमरको भाडामा केही सुगन्धितबस्तु लिएर आई। \t Basi, katika mji ule kulikuwa na mama mmoja aliyekuwa anaishi maisha mabaya. Alipopata habari kwamba Yesu yuko nyumbani kwa huyo Mfarisayo, alichukua chupa ya alabasta yenye marashi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब प्रभुले तँलाई छुनु हुनेछ अनि तुरन्तै तँ अन्धा हुनेछस्। केही समय तँ केही देख्न सक्ने छैनस् यहाँ सम्म कि घामको किरण पनि देख्दैनस्।” तुरन्तै इलुमासमाथि धुम्म अनि अन्धार झरयो। ऊ वरिपरि घुम्यो, अनि हात समातेर उसको मार्ग देखाउनलाई मानिसहरू खोज्यो। \t Sasa, mkono wa Bwana utakuadhibu: utakuwa kipofu na hutaweza kuuona mwanga wa jua kwa kitambo.\" Mara kila kitu kikawa kama ukungu na giza kwake, akaanza kwenda huku na huku akitafuta mtu wa kumshika mkono amwongoze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उसले येशूलाई भन्यो, “हे येशू! जब तपाईं राजा भएर शासन गर्नुहुन्छ त्यसबेला मलाई सम्झनु होस्।” \t Kisha akasema, \"Ee Yesu! Unikumbuke wakati utakapoingia katika ufalme wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण अब हामीले ख्रीष्ट बारेको प्रारंभिक पाठहरू छोडनु पर्छ र पूर्णता तिर जानुपर्छ। हामी शुरू तिरै र्फकनु हुँदैन। मृत कर्महरूलाई पछि नै छोडेर अनि परमेश्वरमा विश्वास गरेर हामीले ख्रीष्टमा हाम्रो जीवन शुरू गरेका थियौ। \t Basi, tusonge mbele kwa yale yaliyokomaa na kuyaacha nyuma yale mafundisho ya mwanzo ya Kikristo. Hatuhitaji kuweka msingi tena kwa kurudia yale mafundisho ya mwanzo kama vile kuachana na matendo ya kifo, kumwamini Mungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म आफ्नै सम्मान पाउने कोशिश गरिरहेको छुँइन उहाँ एक हुनुहुन्छ जसले मेरो निम्ति सम्मान चाहनु हुन्छ। उहाँ न्यायकर्ता हुनुहुन्छ। \t Mimi sijitafutii utukufu wangu mwenyewe; yuko mmoja mwenye kuutafuta utukufu huo, naye ni hakimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै भन्दा मुख्य, एक अर्कालाई गहन प्रेम गर। प्रेमले धेरै पापहरु ढाक्छ। \t Zaidi ya yote pendaneni kwa moyo wote, maana upendo hufunika dhambi nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दर्छौ यहोशूले पनि मानिसहरूलाई विश्रामतिर डोर्याएनन्। हामी यो बुइछौं किनकि परमेश्वरले पछिबाट अर्को विश्रामको दिन बताउनुभयो। \t Kama Yoshua angaliwapa watu hao hilo pumziko, Mungu hangalisema baadaye juu ya siku nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियमले यी सबै कुराहरू आफ्नै हृदयमा राखिन र ती विषयहरूमा सोचिरहिन्। \t Lakini Maria aliyaweka na kuyatafakari mambo hayo yote moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "करारलाई मान्दा परमेश्वरले गरेको प्रतिज्ञा पाइन्छ र? पाइँदैन। यदि व्यवस्था मान्दा ती वस्तुहरू हामीले पाइने भए त्यो प्रतिज्ञाबाट होइन। तर अब्राहामको पक्षमा आफ्नो प्रतिज्ञाको आधारमा उपहार स्वरूप परमेश्वरले उनलाई आशिष दिनु भयो। \t Maana, kama urithi ya Mungu inategemea Sheria, basi, haiwezi kutegemea tena ahadi ya Mungu. Kumbe, lakini Mungu alimkirimia Abrahamu kwa sababu aliahidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कहिले-काही मानिसहरूले तिमीहरूलाई फोहोरी कुरा गरे अनि धेरैका अघि गाली गरे। अनि कहिले-काहीं यस्ता व्यवहार गरिएकाहरूलाई तिमीहरूले सघायौ। \t Mara nyingine mlitukanwa na kufedheheshwa hadharani; mara nyingine mlikuwa radhi kuungana na wale walioteswa namna hiyohiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "होटल शैली गलैँचा अनुकूलन सादा Nonwoven polyes गरे ... \t ukhaphethi endlini noma ngaphandle ethafeni polyest nonwoven ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही दिन पछि कान्छो छोरोले आफ्नो सबै सम्पत्ति बटुल्यो अनि त्यो टाडो देशमा गयो। त्यहाँ त्यसले मूर्खले झैं आफ्नो रूपियाँ-पैसा सब खर्च गर्यो। \t Baada ya siku chache, yule mdogo aliuza urithi wake, akasafiri na fedha aliyopata, akaenda nchi ya mbali ambako aliitumia ovyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरू र दिदी-बहिनीहरू, सायद तिमीहरूलाई थाहा होला हामीले कति परिश्रम गयौं। हामीले परमेश्वरको सुसमाचार प्रचार गर्दा दिन रात काम गर्यौ, किनभने हामी तिमीहरूमाथि भार हुन खोजेनौं। \t Ndugu, mnakumbuka jinsi tulivyofanya kazi na kutaabika. Tulipowaleteeni Habari Njema ya Mungu tulifanya kazi mchana na usiku kusudi tusiwe mzigo kwa mtu yeyote miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूके के राय छ?” यहूदीहरूले जवाफ दिए, “उनी दोषी छन् उनी मृत्यु दण्डको योग्यछन्।” \t Ninyi mwaonaje?\" Wao wakamjibu, \"Anastahili kufa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूले मलाई चिनेको भए तब मेरो पितालाई पनि चिन्ने थियौ। तर अब तिमीहरू पितालाई जान्नेछौ। तिमीहरूले उहाँलाई देखेकाछौ।” \t Ikiwa mnanijua mimi mnamjua na Baba yangu pia. Na tangu sasa, mnamjua, tena mmekwisha mwona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले यस विषयमा आपसमा बहस गरे, “यदि हामीले भन्यौं, यूहन्नाको बप्तिस्मा परमेश्वरबाट भएको थियो, तब उनले भन्नेछन्, त्यसो भए यूहन्नालाई किन विश्वास नगरे को?’ \t Lakini wao wakajadiliana hivi: \"Tukisema yalitoka mbinguni, yeye atatuuliza: Mbona hamkumsadiki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले ती प्रेरितहरूलाई भन्नुभयो, “तिनीहरूको निम्ति खानाको व्यवस्था गर।” प्रेरितहरूले भने, “हामीसँग पाँचवटा रोटी र दुई टुक्रा माछा मात्र छन्। के तपाईं चाहनु हुन्छ हामी गएर तिनीहरूको लागि खानेकुरा किनेर ल्याऊँ?” \t Lakini Yesu akawaambia, \"Wapeni ninyi chakula.\" Wakamjibu, \"Hatuna chochote ila mikate mitano na samaki wawili. Labda twende wenyewe tukawanunulie chakula watu wote hawa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जवाफ छाड्नुस् जवाफ रद्द \t Ayikho inhlanhla namuhla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मृत्यु एवं पाताललाई अग्नि-कुण्डमा हालियो। यो अग्नि-कुण्ड दोस्रो मृत्यु हो। \t Kisha kifo na kuzimu vikatupwa ndani ya ziwa la moto. Ziwa hili la moto ndicho kifo cha pili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अटोक्याड-Autodesk, जियोस्पाटियल - जीआईएस \t Umphathi Spatial: Phatha idatha ngekwendzawo kahle, ngisho kusukela AutoCAD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानिसहरु तिनीहरुले गरेका नराम्रा कुराहरु अनुसरण गर्छन्। तिनीहरुले गर्दा सत्य मार्गलाई अरु मानिसहरुले आलोचना गर्छन्। \t Tena watu wengi watazifuata hizo njia zao mbaya, kwa sababu yao, wengine wataipuuza Njia ya ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो अखमीरी रोटी खाने दिन थियो। त्यो दिन यहूदीहरूले निस्तारको पाठाहरू बलिदान गरे। \t Basi, siku ya Mikate Isiyotiwa chachu ikafika. Hiyo ndiyo siku ambayo mwana kondoo wa Pasaka huchinjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस समयमा येशू एउटा डाँडामा गएर प्रार्थना गर्ने गर्नु हुन्थ्यो। सारा रात उहाँले प्रार्थना गरेर बिताउनु हुन्थ्यो। \t Siku moja Yesu alikwenda mlimani kusali, akakesha huko usiku kucha akimwomba Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगमवक्ता यशैयाको वचन पूरा होस् भनी यो भयोः “हे प्ररमप्रभु, हामीले भनेका कुराहरूमा कसले विश्वास गरयो? परमप्रभुको शक्ति कसले देख्यो?” यशैया 53:1 \t Hivyo maneno aliyosema nabii Isaya yakatimia: \"Bwana, nani aliyeuamini ujumbe wetu? Na uwezo wa Bwana umedhihirishwa kwa nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रो विकास फुटबल मा लक्ष्य समारोह गर्न कसरी 2016 (Pes 2016) _ देखाउनुहोस् शीर्ष \t Indlela ukwenza umgomo imikhosi e Pro Evolution Soccer 2016 (PES 2016) _ Bonisa Top"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै ग्रह र ताराहरू निर्देशन गर्दा, shweet \t isimo star Lone ezifuywa, ngingabalahla kanjani ngikhohlwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "96723 क्रीमपाइ creampiedक्रीम पाई \t 94969 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरु पनि सजीव पत्थरहरु जस्तै छौ। परमेश्वरले एक आध्यात्मिक मन्दिर निर्माण गर्नलाई तिमीहरुलाई उपयोग गर्दै हुनुहुन्छ। तिमीहरुले त्यस मन्दिरमा पवित्र पूजाहारीहरुको रुपमा आत्मिक बलि चढाऊ जुन येशू ख्रीष्टबाट परमेश्वरलाई स्वीकार्य हुनेछ। \t Mwendeeni yeye kama mawe hai mkajengeke na kuwa nyumba ya kiroho, ambamo mtatumikia kama makuhani watakatifu, kutolea dhabihu za kiroho zenye kumpendeza Mungu kwa njia ya Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “एलिया आँउदैछन् भनेर तिनीहरूले ठीकै भनेका हुन्। अनि यो साँचो हो कि एलिया आउनेछन् र सबै कुराको ठीकसित व्यवस्था गर्नेछन्। \t Yesu akawajibu, \"Kweli, Eliya atakuja kutayarisha mambo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यूहन्नाले उनी येशूलाई बप्तिस्मा दिनु योग्यको छैनन-भन्ने कोशिश गरे उनले सोधे, ‘तपाईं मकहाँ बप्तिस्मा लिन किन आउनुभयो? म आफैले तपाइँबाट बप्तिस्मा लिनु पर्ने हो।’ \t Lakini Yohane alijaribu kumzuia akisema, \"Je, wewe unakuja kwangu? Mimi hasa ndiye ninayehitaji kubatizwa nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो पशु पहिलेको पशु अघि उभिन्छ । अनि पहिलो पशु जस्तै शक्तिको उपयोग गर्छ। त्यसले यो शक्ति पृथ्वीमा बस्ने सबै मानिसहरुलाई पहिलो पशुको पूजा गराउनुमा उपयोग गर्छ। त्यो पहिलो पशु त्यो पशु हो जसको टाउकोमा मृत्यु तुल्य डरलाग्दो घाउ निको भएको थियो। \t Alikuwa na mamlaka kamili kutoka kwa yule mnyama wa kwanza, na akautumia uwezo huo mbele ya huyo mnyama. Akailazimisha dunia yote na wote waliomo humo kumwabudu huyo mnyama wa kwanza ambaye alikuwa na jeraha la kifo lililokuwa limepona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आज र भोलि मैले मेरो काम गर्नै पर्छ। तब अर्का दिन, म जानै पर्छ, किनभने सबै अगमवक्ताहरू यरूशलेमा मर्नै पर्छ। \t Hata hivyo, kwa leo, kesho na kesho kutwa, ni lazima niendelee na safari yangu, kwa sababu si sawa nabii auawe nje ya Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मानिसहरूलाई सिकाउनलाई दृष्टान्तहरूको उपयोग गर्नु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “कुनै एकजना मानिसले एउटा खेतमा दाख रोपे। त्यस एउटा कोल खोपे। त्यसपछि त्यसले एउटा मचान बनाए। त्यसले आफ्नो दाखबारी केही खेतीवालहरूलाई भाडामा दिए। त्यसपछि त्यो मानिस परदेश लाग्यो। \t Yesu alianza kusema nao kwa mifano: \"Mtu mmoja alilima shamba la mizabibu. Akalizungushia ukuta, na katikati yake akachimba kisima cha kusindikia divai, akajenga mnara pia. Akalikodisha shamba hilo kwa wakulima, akasafiri hadi nchi ya mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वीडेनको मध्य- स्टॉकहोल्म नामक \t Kuta Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यति मात्र होइन। रिबेकाको पनि छोराहरू थिए। अनि ती छोराहरूका एउटै पिता थिए। उनी हाम्रा पिता पूर्खा इसहाक थिए। \t Tena si hayo tu ila pia Rebeka naye alipata mapacha kwa baba mmoja, yaani Isaka, babu yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि उसले चाहेकी कुनै पनि चीज दिने वजन हेरोदले दिए। \t hata akaahidi kwa kiapo kumpa huyo msichana chochote atakachoomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले परमेश्वरको राज्यमा अब्राहाम, इसहाक याकूब र जम्मै अगमवक्ताहरूलाई भेट्नेछौं तर तिमीहरू बाहिर फ्याँकिनेछौ। तब तिमीहरू रूनेछौ औ दाह्रा किट्नेछौ। \t Ndipo mtakuwa na kulia na kusaga meno, wakati mtakapowaona Abrahamu, Isaka na Yakobo, na manabii wote wapo katika Ufalme wa Mungu, lakini ninyi wenyewe mmetupwa nje!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रसियन \t tabo�o"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, ‘के तिमीहरूले धर्मशास्त्रमा पढेका छैनौ? जब परमेश्वरले संसारको सृष्टि गर्नुभयो, ‘उहाँले नर र नारी बनाउनु भयो।’ \t Yesu akawajibu, \"Je, hamkusoma katika Maandiko Matakatifu kwamba Mungu aliyemuumba mtu tangu mwanzo alimfanya mwanamume na mwanamke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पर्दा 9.Withdrew र विन्डो खोल्न। \t Indlela yokuvikela impilo umndeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कसैले “त्यो मासु त मूर्तिमा बलि पो चढाएको थियो” भनेछ भने त्यो नखाऊ,. जुन मानिसले तिमीलाई भन्यो कि त्यो मासु मूर्तिमा चढाएको थियो, उसका निम्ति अनि ती मानिसहरूका निम्ति जसले त्यस्तो मासु खानू अनुचित मान्छन्। \t Lakini mtu akiwaambieni: \"Chakula hiki kimetambikiwa sanamu,\" basi, kwa ajili ya huyo aliyewaambieni hivyo na kwa ajili ya dhamiri, msile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैबेला एउटा कुष्टरोगी उहाँ छेउ आइपुग्यो। येशूको अघि आफ्नो शिर निहुर्याएर त्यसले भन्यो, “हे प्रभु, तपाईंको इच्छा भए मलाई शुद्ध गर्नसक्नुहुन्छ।” \t Basi, akaja mtu mmoja mwenye ukoma, akamsujudia akisema, \"Bwana, ukitaka, waweza kunitakasa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "र त्यसैकारणले अधीनताको चिन्ह स्वरूप स्त्रीले आफ्नो शिर केही चीजले छोपेकी हुनुपर्छ। स्वर्गदूतहरूको कारणले उसले यसो गर्नु पर्दछ। \t Ndiyo maana mwanamke hufunika kichwa chake, iwe ishara ya mamlaka yaliyo juu yake, na pia kwa sababu ya malaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "छरीही \t Ubuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुवा \t Ningi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूलाई बाँधे अनि पहिले उहाँलाई अन्नासको अगाडि लगे। अन्नास प्रधान पूजाहारी कैयाफाका ससुरा थिए जो यस र्वषको निम्ति प्रधान पूजाहारी थिए। \t na kumpeleka kwanza kwa Anasi; Anasi alikuwa baba mkwe wa Kayafa ambaye alikuwa Kuhani Mkuu mwaka huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेभिगेसन \t Sogakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण त्यो भण्डारेले ज-जसले पैसा लगेका थिए प्रत्येकलाई बोलायो। त्यसले पहिलो मानिसलाई भन्यो, तिमीले मेरो मालिकलाई कति तिर्नु पर्छ?द्भ्य \t Basi, akawaita wadeni wa bwana wake, mmoja mmoja, akamwambia yule wa kwanza: Unadaiwa kiasi gani na bwana wangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "hardsextube, दाई \t Sexy babe, Baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी यो कुरा ख्रीष्टको बारेमा भन्दैछौं। उहाँ अर्कै उपजातिका हुनुहुन्थ्यो। त्यस उपजाति कसैले पनि वेदीमा कहिल्यै सेवा गरेका थिएनन्। \t Naye Bwana wetu ambaye mambo hayo yote yanasemwa juu yake, alikuwa wa kabila lingine, na wala hakuna hata mmoja wa kabila lake aliyepata kutumikia madhabahuni akiwa kuhani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले थोमालाई भन्नुभयो, “तिमीले मलाई विश्वास गर्यौ किनभने तिमीले मलाई देख्यौ। ती मानिसहरू धन्य हुन् जस-जसले मलाई नदेखिकनै विश्वास गरे।” \t Yesu akamwambia, \"Je, unaamini kwa kuwa umeniona? Heri yao wale ambao hawajaona, lakini wameamini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियमले येशू जीवित नै हुनुहुन्छ भनेर खबर गरिन् अनि उनीले उहाँलाई देखें भनी तिनीहरूलाई भनिन्। तर चेलाहरू उनलाई विश्वास गरेनन्। \t Lakini waliposikia ya kwamba Yesu yu hai na kwamba Maria Magdalene amemwona, hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "परिवर्त \t NITE IZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू अरू थोकभन्दा परमेश्वरको राज्य र उहाँको धार्मिकताको विषयमा इच्छा गर। तब उहाँले तिमीहरूलाई तिमीहरूले चाहेका यी जम्मै कुराहरू दिनुहुनेछ, \t Bali, zingatieni kwanza Ufalme wa Mungu na matakwa yake, na hayo mengine yote mtapewa kwa ziada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिक्रिमा \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ, यदि हामी परमेश्वरसित हाम्रो सङ्गति भएको दावी गर्छौं, तर हामी अन्धकारमा बस्छौं भने हामी झूटो हौ, हामी सत्यको अनुसरण गरिरहेका छैनौ। \t Tukisema kwamba tuna umoja naye, na papo hapo twaishi gizani, tutakuwa tumesema uongo kwa maneno na matendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीयामा प्रेरितहरू र दाज्यू-भाईहरूले गैर यहूदीहरूले पनि परमेश्वरको शिक्षालाई स्वीकार गरेको थाहा पाए। \t Mitume na ndugu kule Yudea walisikia kwamba watu wa mataifa mengine pia walikuwa wamelipokea neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब अरूहरू खुशी हुँदछन् तिमी पनि तिनीहरूसँगै खुशी हुनुपर्छ। अनि जब अरूहरू रून्छन् तिमीपनि तिनीहरूसँग रोऊ। \t Furahini pamoja na wanaofurahi, lieni pamoja na wanaolia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राज्यपालकले भने, “तिमीलाई दोष्याउनेहरू यहाँ आउँदा म तिम्रो मुद्दा लिनेछु।” अनि त्यसपछि उनले पावललाई हेरोदको राजमहलमा सुरक्षित राख्न आदेश दिए। \t akasema, \"Nitasikiliza kesi yako baada ya washtaki wako kufika.\" Kisha akaamuru Paulo awekwe chini ya ulinzi ndani ya ukumbi wa Herode."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर वास्तवमा येशू स्वयंले बप्तिस्मा दिनु भएको थिएन। उहाँका चेलाहरूले उहाँकै निम्ति मानिसहरूलाई बप्तिस्मा दिइरहेका थिए। फरिसीहरूले उहाँको विषयमा सुनिसकेका थिए भनेर येशूलाई थाहा थियो। \t (Lakini ukweli ni kwamba Yesu hakuwa anabatiza ila wanafunzi wake.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बाहिर \t Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “मोशाले त्यो आज्ञा तिमीहरूलाई नै लेखिदिएको हो। किनभने परमेश्वर को शिक्षा ग्रहण गर्न तिमीहरूले चाहेकाछैनौ। \t Yesu akawaambia, \"Mose aliwaandikia amri hiyo kwa sababu ya ugumu wa mioyo yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यो कामबाट मैले कुनै अधिकार उपयोग गरेको छैन। र मैले यसबाट केही पाउने कोशिश पनि गरिरहेको छैन। तिमीहरूलाई यो लेख्ने मेरो उद्देश्य होइन। कसैलाई मेरो गर्व केवल रित्तो भाँडा प्रमाण गर्ने मौका दिनु भन्दा त म मर्न मन पराउँछु। \t Lakini, mimi sikutumia hata mojawapo ya haki hizo. Na wala siandiki nijipatie haki hizo; kwangu mimi ni afadhali kufa kuliko kumfanya yeyote aone kwamba najisifu bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जतिञ्जेल सम्म म तिमीहरूसित थिँए, येशू ख्रीष्ट र उहाँको क्रूसको मृत्यु बाहेक अरू सब कुरा बिर्सौ भन्ने मैले निश्चय गरेको थिँए। \t Nilipokuwa kwenu niliamua kutojua chochote kile isipokuwa tu kumjua Yesu Kristo; naam, Kristo aliyesulubiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसको शरीर एउटै मात्र हो तर यसका अनेक अंगहरू हुन्छन्। हो, शरीरका धेरै अंगहरू छन्, तर ती सब अंगहरूले एउटै शरीर बनाउँछन्। ख्रीष्ट पनि त्यस्तै हुनुहुन्छः \t Kama vile mwili ulivyo mmoja wenye viungo vingi, na viungo hivyo vyote--ingawaje ni vingi--hufanya mwili mmoja, ndivyo ilivyo pia kwa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई यो दृष्टान्त भन्नु भयोः के एउटा अन्धाले अर्को अन्धालाई डोर्याउन सक्छ? अहँ! दुवै नै खाडलमा पर्नेछन्। \t Akawaambia mfano huu: \"Je, kipofu anaweza kumwongoza kipofu mwenzake? La! Wote wataanguka shimoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कमजोर विश्वास भएका आफ्नो समूहका सदस्यहरूलाई अप्नाउन अस्वीकार नगर। अनि तिनीहरूको विचारमाथि तिनीहरूसित र्तक नगर। \t Mkaribisheni kwenu mtu aliye dhaifu, lakini msibishane naye juu ya mawazo yake binafsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रम सं. वर्ग \t Lindzan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरू भन्छौ कि यदि कसैले उसको बाबु र आमालाई भन्नेछ, ममा केही छ जसलाई तपाईंहरू को सहायताको निम्ति प्रयोग गर्नसक्छु तर म तपाईंहरूको सहायताको निम्ति यसो गर्न चाहन्न किनभने मैले यसलाई परमेश्वरलाई भेटी को रुपमा अलग राखेकोछु। \t Lakini ninyi mwafundisha, Kama mtu anacho kitu ambacho angeweza kuwasaidia nacho baba au mama yake, lakini akasema kwamba kitu hicho ni Korbani (yaani ni zawadi kwa Mungu),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बनाउँने घर \t Mokusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "समर्थित फाइल ढाँचा: \t iifomati zefayile asekelwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जिउनको लागि हामी आफ्नै हातले कठोर परिश्रम गर्दछौं। मानिसहरू हामीलाई सराप्छन् तर हामी तिनीहरूलाई आशीर्वाद दिन्छौं। मानिसहरू हाम्रो खेदो गर्छन् तर हामी सहन्छौं। \t Tena twataabika na kufanya kazi kwa mikono yetu wenyewe. Tukitukanwa, tunawatakia baraka; tukidhulumiwa, tunavumilia;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर जान्दछन् मैले लेख्न लागेका यी कुराहरू झूटा होइनन्। \t Haya ninayowaandikieni, Mungu anajua; sisemi uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसमा निश्चय होऊः यदि तिनीहरूले यौन अपराध गरे अथवा बेइमान्दारी बने आफ्नै निम्ति लोभी बने भने ख्रीष्ट औ परमेश्वरको राज्यमा तिमीहरूले ठाउँ पाउने छैनौ। लोभी चाँहि मूर्तिपूजक हो। \t Jueni wazi kwamba mwasherati yeyote au mchafu au mfisadi, (ufisadi ni sawa na kuabudu sanamu), au mtu yeyote wa aina hiyo hataambulia chochote katika Utawala wa Kristo na wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले पुत्रसलाई भन्नुभयो, “तिम्रो तरवार म्यानमा राख! संकटको कचौरा पिताले मलाई दिनुभएको छ, के मैले त्यो नपिउँनु?” \t Basi, Yesu akamwambia Petro, \"Rudisha upanga wako alani. Je, nisinywe kikombe alichonipa Baba?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक मानिसले प्रत्येक आदेश पालन गर्नैपर्छ चाहे त्यो आदेश सामान्य नै किन नहोस्। यदि कुनै मानिसले एउटा पनि आदेश पालन गर्न चाँहदैन अनि अरूलाई पनि आदेश पालन नगर्नु भनी सिकाउँछ भने स्वर्गको राज्यमा त्यो सबैभन्दा तुच्छ ठहरिनेछ। तर जसले आदेश पालन गर्छ अनि अरूलाई पनि आदेश पालन गर्न सिकाउँछ, त्यो नै स्वर्गको राज्यमा ठूलो कहलाइनेछ। \t Basi, yeyote atakayevunja hata amri moja ndogo kuliko zote, na kuwafundisha wengine wafanye hivyo, huyo atakuwa mdogo kabisa katika Ufalme wa mbiguni. Lakini yule atakayezishika na kuwafundisha wengine, huyo atakuwa mkubwa katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर नथानेलले फिलिपलाई सोधे, “के नासरतबाट केही असल कुरो आउन सक्छ?” फिलिपले उत्तर दिए, “आएर अनि हेर।” \t Naye Nathanieli akamwuliza Filipo, \"Je, kitu chema chaweza kutoka Nazareti?\" Filipo akamwambia, \"Njoo uone.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिमीहरू भन्दछौ, ‘यदि हामी हाम्रा पूर्खाहरूका समयमा हुँदो हो, ता ती अगमवक्ताहरूलाई मार्न हामी उनीहरूलाई सहयोग गर्ने थिएनौ।’ \t Mwasema: Kama sisi tungaliishi nyakati za wazee wetu hatungalishirikiana nao katika mauaji ya manabii!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म उसलाई फेरि तिमीकहाँ मेरो हृदयसितै पठाउँदैछु। \t Sasa namrudisha kwako, naye ni kama moyo wangu mimi mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जमात र साउद अब \"Madina\" मा बस्न \t Saud Jud futhi manje siphila 'Madina \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले फर्केर ती स्त्रीहरूलाई भन्नुभयो, “ए यरूशलेमका स्त्रीहरू हो, मेरो निम्ति नरोओ। तिमीहरू आफ्नै निम्ति र आफ्नो छोरा-छोरीको निम्ति विलाप गर! \t Yesu akawageukia, akasema, \"Enyi kina mama wa Yerusalemu! Msinililie mimi, ila lieni kwa ajili yenu wenyewe na kwa ajili ya watoto wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले परमेश्वरको मन्दिरलाई नष्ट गर्छ भने परमेश्वरले त्यस व्यक्तिलाई नष्ट गर्नु हुनेछ। किन? किनभने परमेश्वरको मन्दिर पवित्र हुन्छ। तिमीहरू स्वयं परमेश्वरको मन्दिर हौ। \t Basi, mtu akiliharibu hekalu la Mungu, Mungu atamharibu; maana hekalu la Mungu ni takatifu, na hekalu hilo ni ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अल्ट्रासोनिक उपचारको प्रोटोकल: \t Ngo-alfabhethi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टच मा प्राप्त \t Lubulona Blog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले हाम्रो निम्ति खोलिदिनु भएको एउटा नयाँ र जिउँदो बाटोबाट हामी प्रवेश पाउन सक्छौं। यस नयाँ बाटोले पर्दातिर डोरयाउँछ, जुन ख्रीष्टको शरीर हो। \t Yeye ametufungulia njia mpya na yenye uzima kupitia lile pazia, yaani kwa njia ya mwili wake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूसित त्यहाँ छैनँ तर मेरो हृदय त्यहीं छ। तिमीहरूले असल जीवनधान्न शूरू गरेको र ख्रीष्टमा दरिलो विश्वास राखेको देखेर म आनन्दित छु। \t Maana, ingawa mimi niko mbali nanyi kwa mwili, lakini niko pamoja nanyi kwa roho, na ninafurahi kuona uthabiti kamili mnaosimama nao pamoja katika imani yenu kwa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट-परिवारलाई मजबूत बनाउनु भनी परमेश्वरका मानिसहरूलाई आफ्नो सेवामा तयार पार्नु ख्रीष्टले ती वरदानहरू दिनुभयो। यसले गर्दा ख्रीष्टको शरीर ताकि ख्रीष्टको शरीर बलियो बनियोस्। \t Alifanya hivyo apate kuwatayarisha watu wote wa Mungu kwa ajili ya kazi ya huduma ya Kikristo ili kuujenga mwili wa Kristo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "धुर्मुस–सुन्तली \t Emakhuwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नगरमा अस्वच्छ वस्तुहरु कोही पस्न पाउने छैन। कुनै पनि मानिस जो लज्जाजनक कुरा गर्छ वा झूटो बोल्छ यो नगरमा कहिल्यै प्रवेश गर्ने छैन। केवल ती मानिसहरु जसका नाउँ भेंडाका पाठाको पुस्तकमा लेखिएको छ, नगरमा प्रवेश गर्नेछन्। \t Lakini hakuna chochote kilicho najisi kitakachoingia humo; wala mtu yeyote atendaye mambo ya kuchukiza au ya uongo hataingia humo. Ni wale tu walioandikwa katika kitabu cha uzima cha Mwanakondoo ndio watakaoingia ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“स्वर्गका राज्य एउटा राजा जस्तै हो, जसले आफ्नो छोराको विवाहमा भोजनको व्यवस्था गर्छन्। \t \"Ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme aliyemwandalia mwanawe karamu ya arusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू सोच्दछौं कि तिमीहरू नै जनताका मार्गदर्शक हौ तर तिमीहरू ठीक मार्ग जान्दैनौ। तिमी सोच्दछौ कि तिमीहरू जनताको निम्ति ज्योति हौं तर आफू स्वयं नै अन्धकारमा छौ। \t wewe unajiona kuwa kiongozi wa vipofu na mwanga kwa wale walio gizani;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर एउटा गधाले बालामको कुकर्ममा ध्यानार्कषण गरायो। अनि गधा एउटा पशु हो जो बोल्न सक्तैन। तर त्यो गधा मानिसको आवाजमा बोल्यो अनि त्यसले बालामलाई उसको पागल सोचाईबाट रोक्यो। \t akakaripiwa kwa ajili ya uovu wake. Punda ambaye hasemi alinena kwa sauti ya binadamu, akaukomesha wazimu wa huyo nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैलाई तिमीले क्षमा दियो भने, म पनि त्यस मानिसलाई क्षमा दिन्छु। अनि मैले जे क्षमा दिएको छु-ममा क्षमा दिने केही भए-मैले त्यो ख्रीष्टको उपस्थितिमा तिम्रोलागि दिएँ। \t Mkimsamehe mtu, nami pia ninamsamehe. Maana ninaposamehe--kama kweli ninacho cha kusamehe--nasamehe mbele ya Kristo kwa ajili yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "भइसकेको \t Lilangeni11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो तिम्रा पिता प्रेमी र दयालु हुनु हुन्छ त्यस्तै प्रेमी र कृपालु बन। \t Muwe na huruma kama Baba yenu alivyo na huruma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकदिन पछि तिनीहरूले जहाजको यन्त्रहरू पनि फ्याँकीदिए। \t Siku ya tatu, wakaanza pia kutupa majini vifaa vya meli kwa mikono yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो पशुलाई परमेश्वरको पवित्र मानिसहरुको विरुद्ध युद्ध गर्ने अनि उनीहरुलाई परास्त गर्ने शक्ति दिइएको थियो। त्यो पशुलाई हरेक जाति, वंश, भाषा अनि राष्ट्रमाथि अधिकार दिइएको थियो। \t Aliruhusiwa kuwapiga vita na kuwashinda watu wa Mungu. Alipewa mamlaka juu ya watu wa kila kabila, ukoo, lugha na taifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जम्मै मानिसहरू आफ्नो शहरहरूमा नाउँ पंञ्जिकृत गराउन गए। \t Basi, wote waliohusika walikwenda kujiandikisha, kila mtu katika mji wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जसले विजय प्राप्त गर्छ अनि, अन्तिम सम्म मैले चाहेका कुराहरु गरिरहन्छ म ती प्रत्येकलाई राष्ट्रहरुमाथि अधिकार दिनेछु \t \"Wanaoshinda, na wale watakaozingatia mpaka mwisho kutenda ninayotaka, nitawapa mamlaka juu ya mataifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "होइन, वास्तवमा परमेश्वर हाम्रै बारे बोल्दै हुनु हुन्थ्यो। हो, धर्म शास्त्र हाम्रै लागि लिखिएको हो, “जोत्दा र दाँई गर्दा खेतीवालाले केही अन्न पाउने आशा गर्छ।” \t Je, hakuwa anatufikiria sisi aliposema hivyo? Naam, haya yaliandikwa kwa ajili yetu; kwani yule anayelima na yule anayevuna, wote wawili wana haki ya kutumaini kupata sehemu ya mavuno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "शेल्फ कम्पनीहरू \t Zibonele Iphrofayili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Piper गरेको उदय Foreword \t Kusukela esiphambanweni wena waba ngukumkani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्लोजोब पीओवी \t Creampie Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जे-जति कुरा मुखभित्र पस्छ, त्यसले मानिसहरूलाई अशुद्ध गराँउदैन। तर जे मुखबाट बाहिर निस्कन्छ, त्यसैले मानिसहरूलाई अशुद्ध तुल्याउँछ।” \t Kitu kinachomtia mtu najisi si kile kiingiacho kinywani, bali kile kitokacho kinywani. Hicho ndicho kimtiacho mtu najisi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले जवाफ दिनु भयो, “नानीहरूको रोटी कुकुरलाई दिनु असल हुन्छ त?” \t Yesu akamjibu, \"Si sawa kuchukua chakula cha watoto na kuwatupia mbwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दछौं कि कुनै मानिस जसलाई परमेश्वरको बालक तुल्याइएको छ, उसले पाप गरिरहँदैन। परमेश्वरको पुत्रले परमेश्वरको बालकलाई सुरक्षित राख्नुहुन्छ। दुष्टले त्यस मानिसलाई आघात पुर्याउन सक्तैन। \t Tunajua kwamba kila aliye mtoto wa Mungu hatendi dhambi, kwa sababu Mwana wa Mungu humlinda salama, na yule Mwovu hawezi kumdhuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “संसारका राजाहरूलाई तिनीहरूका मानिसहरूमाथि शासन गर्छन्। जो मानिसहरू अधिकारमा छन् तिनीहरू आफैलाई जातिहरूको महा-सहायकहरू भनिनेछन्। \t Yesu akawaambia, \"Wafalme wa mataifa huwatawala watu wao kwa mabavu, nao huitwa wafadhili wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पत्रुसले यस्तो देखे, उनले मानिसहरूलाई भने, “मेरा यहूदी दाज्यु-भाइहरू हो! तिमीहरू किन यसमा अचम्भ मानिरहेका छौ?” तिमीहरूले हामीलाई यस्तो प्रकारले हेरिरहेकाछौ कि मानौं, हामीले हाम्रो शक्ति र भक्तिले त्यो मानिसलाई हिंड्ने सामर्थ बनायौ। \t Basi, Petro alipowaona watu hao akawaambia, \"Wananchi wa Israeli, kwa nini mnashangazwa na jambo hili? Mbona mnatukodolea macho kana kwamba ni kwa nguvu zetu au utakatifu wetu sisi wenyewe tumemfanya mtu huyu aweze kutembea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब गडबडी शान्त भयो, पावलले येशूका चेलाहरूलाई उनलाई भेट्न भनी बोलाए। उनले तिनीहरूलाई उत्साह दिए र विदा लिए। पावल तिनीहरूसंग विदा लिएर म्यासिडोनिया गए। \t Ile ghasia ya Efeso ilipokwisha tulia Paulo aliwaita pamoja wale waumini, akawatia moyo. Kisha akawaaga, akasafiri kwenda Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी उनलाई जे गराउन निवेदन गरेका थियौं, उनले त्यही स्वीकार गरे। उनी तिमीहरूकहाँ जान औधी चाहन्थे। यो उनको आफ्नै विचार थियो। \t Si tu kwamba alikubali ombi letu, ila pia alikuwa na hamu kubwa ya kusaidia, hata akaamua kwa hiari yake mwenyewe kuja kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ज्यूरिख \t Zurich"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुलाई थाहा छ कि ख्रीष्ट धार्मिक हुनुहुन्छ। यसर्थ तिमीहरु जान्दछौ कि यदि सबै मानिसहरु जे धर्म हो त्यसलाई अनुसरण गर्छन, भने तिनीहरु परमेश्वरका बालकहरु हुन्। \t Mnajua kwamba Kristo ni mwadilifu kabisa; basi, mnapaswa kujua pia kwamba kila mtu atendaye mambo adili ni mtoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: +86 574 28525988 \t Sishayele manje: +86 574 28525988"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Bombardier CRJ-200 पूर्ण प्याकेज FSX र P3D 1.0 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई मेरो विषयमा भन्नलाई मान्छेको आवश्यकता छैन। तर म तिमीहरूलाई ती कुराहरू भन्नेछु ताकि तिमीहरू बाँच्न सक्छौ। \t Si kwamba mimi nautegemea ushahidi wa wanadamu, lakini nasema mambo haya ili mpate kuokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशुले त्यस ठिटोको बाबुलाई सोध्नु भयो, “कहिले देखि यो ठिटो पिडित छ?” बाबूले जवाफ दिए, “बाल्याकाल देखि नै। \t \"Amepatwa na mambo hayo tangu lini?\" Naye akamjibu, \"Tangu utoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-80 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 80 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आत्माले एक मानिसलाई ज्ञानी कुरा गर्ने उपहार दिन्छ। अनि त्यही आत्माले अर्कोलाई बुद्धिमानी कुरा गर्ने वरदान दिन्छ। \t Roho humpa mmoja ujumbe wa hekima, na mwingine ujumbe wa elimu apendavyo Roho huyohuyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरुको पक्षमा केही छ, तिमीहरु निकोलाइहरूले गरेका कुरा तिरस्कार गर्छौ। तिनीहरुले जे गर्छन् त्यो म पनि घृणा गर्छु। त्यो मानिस जसले विजय प्राप्त गर्छ, म उसलाई जीवनरुपी रुखको फल खाने अधिकार दिनेछु। यो रुख परमेश्वरको बगैंचामा छ। \t Lakini nakusifu juu ya kitu kimoja: wewe unayachukia wanayoyatenda Wanikolai kama ninavyoyachukia mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शावलसंग यात्रा गरीरहेका मानिसहरू त्यहाँ ठिङ्गै उभिरहे। ती मानिसहरूले आवाज सुने तर कतै कोही देखनन्। \t Wale watu waliokuwa wanasafiri pamoja na Saulo walisimama pale, wakiwa hawana la kusema; walisikia ile sauti lakini hawakumwona mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले तिमीहरूलाई जबर्जस्ती गर्छ, शोषण गर्छ, अथवा तिमीहरूमाथि मौका लिन्छ अनि आफै घमण्ड गर्छ अथवा गालामा थप्पड हिर्काए पनि आफै घमण्ड गर्छ अथवा गालामा थप्पड हिर्काए पनि म जान्दछु तिमीहरूले सहने छौ। \t Mnamvumilia hata mtu anayewafanya ninyi watumwa, mtu mwenye kuwanyonya, mwenye kuwakandamiza, mwenye kuwadharau na kuwapiga usoni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एफिससका सम्पूर्ण मानिसहरू, यहूदीहरू र ग्रीकहरूले यी कुराहरू थाहा पाए अनि निक्कै डराए अनि तिनीहरू सबैले प्रभु येशूको नाउँमा धेरै भन्दा धेरै सम्मान गर्न थाले। \t Kila mtu huko Efeso, Myahudi na asiye Myahudi, alisikia juu ya tukio hilo. Wote waliingiwa na hofu, wakalitukuza jina la Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दिन: 17 नोभेम्बर 2019 \t Usuku: 17 November 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू आफैले सुनेकाछौ कि ‘म ख्रीष्ट होइन भनेर। म एकमात्र त्यो मानिस हुँ जसलाई उहाँको निम्ति बाटो तयार पार्न परमेश्वरले पठाउनु भएको हो।’ \t Nanyi wenyewe mwaweza kushuhudia kuwa nilisema: Mimi siye Kristo, lakini nimetumwa ili nimtangulie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "न्यायको निम्ति हामी सबै परमेश्वरको अघि उभिनै पर्छ। प्रत्येकले यस पार्थिव शरीरमा हुदाँ जे गरेको छ, उसले त्यो पाउनै पर्छ राम्रो अथवा नराम्रो पाउने नै छ। \t Maana sote ni lazima tusimame mbele ya kiti cha hukumu cha Kristo, ili kila mmoja apokee anayostahili kwa matendo aliyoyafanya wakati alipokuwa anaishi duniani, mema au mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शपथ लिँदा मानिसले आफूभन्दा ठूलोको नाउँ लिँदछन्। तिनीहरू के भन्छन्, त्यो शपथले साँचो छ भनी निश्चित गर्छ अनि विवादलाई निषेद गर्दछ। \t Watu wanapoapa, huapa kwa mmoja aliye mkuu zaidi kuliko wao, na kiapo hicho husuluhisha ubishi wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ए साँपहरू, तिमीहरू दुष्ट मतिका छौ। तिमीहरूबाट कसरी असल कुराहरू आउनसक्छ। हृदयमा जे कुरा थुपरीएको छ त्यही कुराहरू नै मुखले बोल्दछ। \t Enyi kizazi cha nyoka! Mnawezaje kusema mambo mema hali ninyi ni waovu? Maana mtu husema kutokana na yale yaliyojaa moyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कैयाफा तिनी हुन् जसले यहूदीहरूलाई भनेका थिए कि जम्मै मानिसहरूका निम्ति एउटा मान्छे मर्नु उचित छ। (मत्ती 26:69-70; मर्कूस 14:66-68; लूका 22:55-57) \t Huyo Kayafa ndiye aliyekuwa amewashauri Wayahudi kwamba ni afadhali mtu mmoja afe kwa ajili ya taifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रले भनेको छ “यदि आज तिमीहरूले परमेश्वरको आवाज सुन्दछौ भने, अतीतमा जस्तै हठधर्मी नबन, जतिबेला तिमीहरूले परमेश्वरको विरोधमा विद्रोह गरेका थियौ।” भजनसंग्रह 95:7-8 \t Maandiko yasema hivi: \"Kama mkisikia sauti ya Mungu leo, msiifanye mioyo yenu kuwa migumu kama wazee wenu walivyokuwa wakati walipomwasi Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू विश्वास गर्छौ परमेश्वर एक हुनुहुन्छ। साँच्ची नै! तर भूतहरूले पनि विश्वास गर्छन्, अनि तिनीहरू भयले काम्छन्। \t Je, wewe unaamini kwamba yuko Mungu mmoja? Sawa! Lakini hata pepo huamini hilo, na hutetemeka kwa hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी नै तिमी पतिहरु आफ्ना पत्नीहरुसित समझदारीको भावमा बस्नु पर्छ। तिमीहरुले आफ्ना पत्नीहरु प्रति आदर जनाउनु पर्छ। तिनीहरु तिमीहरुभन्दा कमजोर छन्। तर परमेश्वरले तिमीहरुका पत्नीहरुलाई त्यस्तै आशीर्वाद दिनु हुन्छ जस्तो तिमीहरुलाई दिनुहुन्छ। आशीर्वाद अनुग्रह हो जसले सत्य जीवन प्रदान गर्छ। यी कर्महरु गर जसद्वारा कसैले पनि तिमीहरुको प्रार्थनालाई बाधा पुर्याउन सक्तैन। \t Kadhalika nanyi waume, katika kuishi na wake zenu mnapaswa kutambua kwamba wao ni dhaifu na hivyo muwatendee kwa heshima; maana nao pia watapokea pamoja nanyi zawadi ya uzima anayowapeni Mungu. Hapo ndipo sala zenu hazitakataliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मी बन्न हामी ख्रीष्टमा विश्वास गरयौ। यसबाट हामी पनि पापीहरू थियौं भन्ने स्पष्ट छ। तब के ख्रीष्टले हामीलाई पापी बनाँउछन्? पक्कै होइन। \t Sasa, ikiwa katika kutafuta kukubaliwa kuwa waadilifu kwa kuungana na Kristo sisi tunaonekana kuwa wenye dhambi, je, jambo hili lina maana kwamba Kristo anasaidia utendaji wa dhambi? Hata kidogo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कतिपय यहूदीहरू कठोर थिए । तिनीहरूले विश्वास गरेनन्। तिनीहरूले परमेश्वरको बाटोको विषयमा धेरै निन्दनीय कुराहरू मानिसहरू समक्ष गरे। यसर्थ पावलले तिनीहरूलाई छाडे अनि चेलाहरूलाई साथमा लिएर हिंडे अनि हरेक दिन टिरान्नसको पाठशालामा गएर वहस गर्ने गर्थे। \t Lakini wengine walikuwa wakaidi, wakakataa kuamini, wakaanza kuongea vibaya hadharani juu ya Njia ya Bwana. Hapo Paulo alivunja uhusiano nao, akawachukua pembeni wale wanafunzi wake, akawa anazungumza nao kila siku katika jumba la masomo la Turano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिसले मलाई अनुसरण गरेको बेला उसलाई दिएको क्रूस स्वीकार गर्दैन भने उ मलाई अनुसरण गर्ने योग्यको हुँदैन। \t Mtu asiyechukua msalaba wake na kunifuata, hanistahili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिपाहीहरूले येशूलाई मार्न टाढा लगेर गए। त्यसैबेला एउटा मानिस खेतबाट आफ्नो शहरतिर र्फकिरहेको थियो। त्यसको नाम शिमोन थियो। शिमोन साइरेनीवासी थिए। सिपाहीहरूले शिमोनलाई येशूको पछि पछि क्रूस बोकेर हिंडन बाध्य गराए। \t Walipokuwa wakimpeleka, walikutana na mtu mmoja, aitwaye Simoni wa Kurene, aliyekuwa anatoka shambani. Basi, walimkamata, wakamtwika ule msalaba auchukue nyuma ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक बिहान मानिसहरू मन्दिरमा जान्थे अनि येशूको शिक्षा सुन्थे। : 1-5, 14-15; मर्कूस 14:1-2, 10-11; यूहन्ना 11:45-53) \t Nao wakasema, \"Bwana, tazama; hapa kuna panga mbili.\" Naye akasema, \"Basi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुले परमेश्वरको सेवक मोशा अनि परमेश्वरको थुमाको गीत गाए। “परमप्रभु-परमेश्वर, सर्वशक्तिमान्, तपाईंले जे गर्नु हुन्छ, महान् अनि आश्चर्यपूर्ण छन्। राष्ट्रहरुका राजा, तपाईंका विचार सबै सही अनि सत्य छन्। \t Walikuwa wakiimba wimbo wa Mose, mtumishi wa Mungu, na wimbo wa Mwanakondoo: \"Bwana Mungu Mwenye Uwezo, matendo yako ni makuu mno! Ewe Mfalme wa mataifa, njia zako ni za haki na za kweli!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब म उहाँकैमा गइरहेकोछु जसले मलाई पठाउनुभयो। तर तिमीहरू कसैपनि मलाई सोधेनौ, ‘तपाईं कहाँ गइरहुन भएको छ?’ \t Lakini sasa namwendea yule aliyenituma; na hakuna hata mmoja wenu anayeniuliza: Unakwenda wapi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बेल-बोइङ MV-22B ओस्प्रे FSX-A र P3D - v1.0 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "* नि: शुल्क! हामी हाम्रो \"नयाँ जोइनर्स\" सेक्सनमा लेख / छोटो नोट लाइभ पोस्ट गर्दछौं। \t * Zazise ku-Executive Recruiters + Ungakopisha bese unamathisela i-CV lapha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अविश्वासीहरू जस्ता तिमीहरू होइनौ। यसैले उनीहरूसंग सहभागी नहोऊ। असल र खराबमा के साझेदारी हुन्छ? अँध्यारो र उज्यालो एकैसाथ हुन सक्दैन। \t Msiambatane na watu wasioamini. Je, wema na uovu vyapatana kweli? Mwanga na giza vyawezaje kukaa pamoja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सोमालिया \t Somalia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले फेरि भन्नुभयो, “जो सिजरको हो त्यो सिजरलाई देऊ र जो परमेश्वरको परमेश्वरलाई देऊ। \t Wakamjibu, \"Ni vya Kaisari.\" Hapo Yesu akawaambia, \"Basi, mpeni Kaisari yaliyo yake Kaisari, na Mungu yaliyo yake Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्थानीय गतिविधिहरु खोज्नुहोस् \t Dlulisa imali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले लगातार भन्नुभयोः “म पृथ्वीमा आगो लयाउन आएको हुँ। तर मैले कसरी आशा गर्ने कि यो आघिदेखि नै सल्किसकेको रहेछ भन्ने। \t \"Nimekuja kuwasha moto duniani, laiti ungekuwa umewaka tayari!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खनन अनुप्रयोगहरू \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्रामको दिन यसरी येशूले जाती पारेकोमा सभा घरका प्रमुख येशूसंग रिसाएका थिए। यसकारण उहाँले त्यहाँ उपस्थित मानिसहरूलाई भन्नुभयो, “छ दिन काम गरिन्छ। अनि कुनै दिन निको पार्नको लागी कोही आउन सक्छ। तर विश्राम को दिन निको हुनको निम्ति नआउनु। \t Lakini mkuu wa sunagogi alikasirika kwa sababu Yesu alikuwa amemponya siku ya Sabato. Hivyo akawaambia wale watu walikusanyika pale, \"Mnazo siku sita za kufanya kazi. Basi, fikeni siku hizo mkaponywe magonjwa yenu; lakini msije siku ya Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिलो कुरो त, म सुन्दैछु कि मण्डलीमा जब तिमीहरू भेला हुँदछौ तिमीहरू बाँडिन्छौ। अनि केही अंशमा म यस कुरालाई पत्याउँछु। \t Awali ya yote, nasikia kwamba mnapokutana pamoja hutokea mafarakano kati yenu. Nami naamini kiasi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्त्रीहरू तिनै थिए जसले गालीलसम्म येशूको साथ दिएका थिए अनि उहाँको देखभाल गरेका थिए। अरू धेरै स्त्रीहरू पनि त्यहाँ थिए। तिनीहरू पनि येशूसंगै यरूशलेममा आएका थिए। \t Hawa walimfuata Yesu alipokuwa Galilaya na kumtumikia. Kulikuwa na wanawake wengine wengi waliokuja Yerusalemu pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिमोथीलाई स्वीकार गर्नु तिमीहरू कसैले आनाकानी गर्ने छैनौ। उनलाई शान्तिसित यात्रा गर्न सघाउनु जसमा कि उनी मकहाँ आउन सकुन्। उनी भाइहरूका साथमा आउन भनी म आपेक्षा गरिरहेछु। \t Kwa hiyo mtu yeyote asimdharau, ila msaidieni aendelee na safari yake kwa amani ili aweze kurudi kwangu, maana mimi namngojea pamoja na ndugu zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो आइमाई घर गई, अनि छोरीलाई ओछ्यानमा पल्टिरहेकी देखी, भूतात्मा गई सकेको थियो। \t Basi, akaenda nyumbani kwake, akamkuta mtoto amelala kitandani, na pepo amekwisha mtoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस जवान मानिसले भन्यो, “यहूदीहरूले पावललाई अझ धेरै प्रश्न गर्ने निहूँमा तपाईंलाई भोलि महासभामा पावललाई ल्याई माग्ने निर्णय गरेका छन्। \t Yeye akasema, \"Wayahudi wamepatana wakuombe umpeleke Paulo Barazani wakijisingizia kwamba Baraza lingependa kupata habari kamili zaidi juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "वेश्यागामन, कुदृष्टि, स्वार्थीपन, निन्दा, धोका, अश्लीलता, इर्ष्या, अभद्रता, अहंकार, घमण्ड अनि मूर्खता हुन्। \t uzinzi, uchoyo, uovu, udanganyifu, ufisadi, wivu, kashfa, kiburi na upumbavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पृथ्वीका राजाहरू, शासकहरू परमप्रभु र उहाँका ख्रीष्ट विरुद्ध लडाँई लड्न एक ठाँउमा भेला भए।’ भजनसंग्रह 2:1-2 \t Wafalme wa dunia walijiweka tayari, na watawala walikutana pamoja, ili kumwasi Bwana na Kristo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सत्यको ज्ञान पाए पछि पनि हामीले जानी-जानी पाप गर्न छोडेनौ भने त्यो पापहरू पखाल्ने कुनै बलिदान हुने छैन। \t Maana, tukiendelea kutenda dhambi makusudi baada ya kufahamu ukweli, hakuna dhabihu iwezayo kutolewa tena kwa ajili ya kuondoa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले आफ्ना चेलाहरूलाई हेर्नु भयो अनि भन्नु भयो, हे दीन मानिसहरू, तिमीहरूलाई आशीर्वाद छ, किनभने परमेश्वरको राज्य तिमीहरूकै हो। \t Yesu akawageukia wanafunzi wake, akasema: \"Heri ninyi mlio maskini, maana Ufalme wa Mungu ni wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मुलुक सिंगापुर \t Kuhlolwe -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अगाडी पछाडी मिमी 2785 2200 2300 3240 4800 \t ram phansi sekudla / sandla sesancele mm 600 690 800 930 930"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मेरा दाज्यू-भाइहरू! अब्राहाम परिवारका नानीहरू अनि तिमी धर्मभीरू गैर-यहूदीहरू, ध्यान दिएर मेरो कुरा सुन। यो मुक्तिको समाचार हामीकहाँ पठाइसकेको छ। \t \"Ndugu, ninyi mlio watoto wa ukoo wa Abrahamu, na wengine wote mnaomcha Mungu! Ujumbe huu wa wokovu umeletwa kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जम्मै मानिसहरू ज-जसले यी कुराहरू सुने तिनीहरू निकै प्रभावित भए “यो केटो पछि के बनिन्छ होला भनेर सोच्न थाले?” परमप्रभु त्यस बालकसित हुनाले त्यस्तो सोचिएको थियो। जकरियाद्वारा परमेश्वरको प्रशंसा \t Wote waliosikia mambo hayo waliyatafakari mioyoni mwao wakisema: \"Mtoto huyu atakuwa mtu wa namna gani?\" Maana, hakika nguvu ya Bwana ilikuwa pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जग बसालिसकिएको छ। कसैले अर्को जग बासाल्न सक्ने छैन। बसाली सकिएको त्यो जग येशू ख्रीष्ट हुनुहुन्छ। \t Hakuna mtu awezaye kuweka msingi mwingine badala ya ule uliokwisha wekwa, yaani Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यशैयाले भनेका छन् “एकजना मानिस यस्सीका परिवारबाट आउने छन्। ती मानिसले अयहूदीहरूमाथि राज गर्नेछन्, अनि ती मानिसको कारणले गैर-यहूदीहरूले आशा प्राप्त गर्नेछन्।” यशैया 11:10 \t Tena Isaya asema: \"Atatokea mtu katika ukoo wa Yese, naye atawatawala watu wa mataifa; nao watamtumainia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू के भयो भनेर बाहिर निस्किए। तिनीहरू येशूकहाँ आए अनि त्यहाँ त्यो मानिस जसबाट भूतहरू भागेका थिए उहाँको खुट्टामा बसिरहेको पाए। त्यो मानिसले लुगा लगाएको थियो अनि त्यसको मनस्थिति ठीकै थियो। मानिसहरू डराए। \t Watu wakaja kuona yaliyotokea. Wakamwendea Yesu, wakamwona yule mtu aliyetokwa na pepo ameketi karibu na Yesu, amevaa nguo, ana akili zake, wakaogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आँखाले हातलाई भन्न सक्दैन। “मलाई तिम्रो खाँचो छैन”अनि टाउकोले खुट्टा हरूलाई “मलाई तिमीहरूको खाँचो छैन” भन्न सक्दैन। \t Basi, jicho haliwezi kuuambia mkono: \"Sikuhitaji wewe\", wala kichwa hakiwezi kuiambia miguu: \"Siwahitaji ninyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हवा छन्नी \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब फरिसीहरू बाहिर गए, हेरोदीहरूलाई लिएर येशूलाई कसरी मार्नै भनेर योजना बनाउन शुरू गरे। \t Mara Mafarisayo wakatoka nje, wakafanya shauri pamoja na watu wa kikundi cha Herode jinsi ya kumwangamiza Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरू पृथ्वीको सबै कुनामा गए, अनि सु-समाचार प्रचार गरे। अनि प्रभुले तिनीहरूलाई सहायता गर्नुभयो अनि आश्चर्यकर्म गर्ने शक्ति चेलाहरूलाई दिइएकाले सुसमाचारको प्रमाण भयो। \t Wanafunzi wakaenda wakihubiri kila mahali. Bwana akafanya kazi pamoja nao na kuimarisha ujumbe huo kwa ishara zilizoandamana nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी हाम्रा प्रभु येशूको नाउँमा एकत्रित होंऊ। मेरो आत्माले म तिमीहरूसित हुनेछु र तिमीहरूको प्रभु येशूको शक्ति तिमीहरूसित हुनेछ। \t Wakati mnapokusanyika pamoja kwa jina la Bwana Yesu, nami nikiwa pamoja nanyi kwa roho, basi, kwa uwezo wa Bwana wetu Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामी तिनीहरूले बोलेका शब्दहरू हाम्रो आफ्नै भाषामा सुनिरहेका छौं। यो कसरी सम्भव भयो? हामी विभिन्न ठाउँहरूबाट आएका हौं \t Imekuwaje, basi, kwamba kila mmoja wetu anawasikia wakisema kwa lugha yake mwenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एशिया गरेको VAM बजार माग वृद्धि समर्थित गर्न \t Vam emakethe Asia lusekelwe funa ukukhula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रधान पूजाहारी स्वयं सबै मानिसहरू जस्तै कमजोर हुन्छन्। त्यसैकारण बुइन नसक्नेहरूसित र गल्ती काम गर्नेहरूसित उनी नम्र बन्न सक्छन्। \t Maadamu yeye mwenyewe yu dhaifu anaweza kuwaonea huruma wale wasiojua kitu na wanaofanya makosa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “हे पिता, तिनीहरूलाई माफ दिनुहोस् किनभने तिनीहरू के गरिरेहछन्, जान्दैन्।” सिपाहीहरूले चिट्टा उढाएर उनको लुगाहरू बाँडे। \t Yesu akasema, \"Baba, uwasamehe kwa maana hawajui wanalofanya.\" Kisha wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पश्चिम अफ्रीका \t West Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले त्यहाँ बसेर येशूको पहरा दिए। \t Wakaketi, wakawa wanamchunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सोर्सि & र ड्रपशिपिंग \t Ungayeka Kanjani Shipper"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले जे दिनुपर्छ सबै मानिसलाई देऊ। तिमीले जसलाई कर र महसूल तिर्नु परेको हुन्छ उसलाई तिर। आदर गर्नुपर्ने मानिसलाई आदर गर। सम्मान गर्नु पर्ने मानिसलाई सम्मान गर। \t Mpeni kila mtu haki yake; mtu wa ushuru, ushuru; wa kodi, kodi; na astahiliye heshima, heshima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पत्रुसले जोर दिएर भने, “यदी म तपाईंसंगै मर्नू परेता पनि म कहिल्यै तपाईंलाई इन्कानेर् छुईन!” त्यसरी नै अरू चेलाहरूले पनि त्यही कुरा भने। \t Lakini Petro akasisitiza, \"Hata kama ni lazima nife pamoja nawe, sitakuacha kamwe.\" Wanafunzi wote pia wakasema vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू डाँडामाथि जानु भयो अनि आफ्ना चेलाहरूसंग त्यहाँ बस्नु भयो। \t Yesu alipanda mlimani, akaketi pamoja na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दीप्‍त ऊर्जा \t akwati net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूमा आशा भएको कारणले नै तिमीहरूको ख्रीष्टमा विश्वास छ र परमेश्वरका सबै जनहरूलाई तिमीहरू प्रेम गर्छौ। तिमीहरुले आशा गरेको कुरो तमीहरुका लागि स्वर्गमा साँचेर राखिएकोछ भन्ने तिमीहरु जान्दछौ। तिमीहरूले यो आशा बारे सत्य शिक्षाबाट सुसमाचार सिक्यौ जुन तिमीहरूलाई भनिएको छ। \t Wakati ujumbe ule wa kweli, yaani Habari Njema, ilipowafikieni kwa mara ya kwanza, mlipata kusikia juu ya lile tumaini linalopatikana kwake. Kwa sababu hiyo imani na upendo wenu vinategemea jambo lile mnalotumainia ambalo mmewekewa salama mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जवाफमा येशूले भन्नुभयो, ‘धर्मशास्त्रमा यस्तो लेखिएको ‘मानिस रोटी खाएर मात्र बाँच्दैन, परमेश्वरको मुखबाट निस्केको हरेक वचनले बाँच्दछ।”‘ व्यवस्था 8:3 \t Yesu akamjibu, \"Imeandikwa katika Maandiko Matakatifu: Binadamu hataishi kwa mikate tu, ila kwa kila neno asemalo Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दिन: 14 नोभेम्बर 2019 \t Usuku: 14 November 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "डग डासनको ो \t kwiwebhusayithi kaDoug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लाटाहरू बोल्न सक्ने भए लुलाहरू बलिया भए हिडन नसक्नेहरू फेरि हिडन सक्ने भए र अन्धाहरू फेरि देख्न सक्ने भए यस्तो आश्चर्य देखेर ती मानिसहरू चकित भएर पहिले यस्तो कहिल्यै देखिएको थिएन भन्दै इस्राएलका परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाए। \t Umati ule wa watu ulishangaa sana ulipoona bubu wakiongea, waliokuwa wamelemaa wamepona, viwete wakitembea na vipofu wakiona; wakamsifu Mungu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो नगरको गल्लीको माझबाट वगिरहेकोथ्यो। जीवन वृक्ष वर्षेनी बाह्र वटा फल फल्दै नदीको एकपाट्टी थियो। प्रत्येक महिना यसमा फल फल्छ। वृक्षका पातहरु मानिसहरुको विमार निको पार्नुलाई थिए। \t Mto huo ulitiririka kupitia katikati ya barabara kuu ya mji. Kandokando ya mto huo kulikuwa na mti wa uzima unaozaa matunda mara kumi na mbili kwa mwaka, yaani kila mwezi; na majani yake ni dawa ya kuwaponya watu wa mataifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "रोप्ने मानिस र पानी हाल्ने मानिसको उद्देश्य एउटै हो अनि प्रत्येक मानिसले आ-आफ्नो परिश्रमका निम्ति इनाम पाउनेछ। \t Yule aliyepanda na yule aliyemwagilia maji wote ni sawa, ingawa kila mmoja atapokea tuzo lake kufuatana na jitihada yake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूले आपसमा प्रेम गर्यौ भने यस तरिकाबाट सबै मानिसहरूले जान्नेछन् कि तिमीहरू मेरा चेलाहरू हौ।” \t Mkipendana, watu wote watajua kwamba ninyi ni wanafunzi wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "टम पिग्लेट कन्स्ट्ररा - पिग्लेको \t Tim ngengulube Conrad - Izindiza ngengulube sika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बैसाखियाँ \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गदूतहरूले तिनीहरूलाई ज्वलन्त भट्टीमा फालिदिने छन्। त्यहाँ मानिसहरू रूवाबासी गर्दै दाँतकिट्दै रहनेछन्। \t na kuwatupa katika tanuru ya moto, na huko watalia na kusaga meno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्ता कुराहरूले आज्ञ नमान्नेहरू माथि परमेश्वरलाई रिस उठाउँछ। \t Kwa sababu ya mambo hayo hasira ya Mungu huwajia wote wanaomwasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइ दिदी-बहिनीहरू हो! केटाकेटीहरूले जस्तो नसोच। नराम्रा कुराहरूमा बालकहरू जस्ता होऊ। तर आफ्नो विचारमा तिमीहरू परिपक्व मानिस बन। \t Ndugu, msiwe kama watoto katika fikira zenu. Kuhusu uovu muwe kama watoto wachanga lakini katika kufikiri ni lazima muwe kama watu waliokomaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी सिराक्युस शहरमा पुग्यौं। त्यहाँ हामी तीन दिनसम्म बस्यौं अनि तब गयौं। \t Tulifika katika mji wa Sirakusa, tukakaa hapo kwa siku tatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले प्रार्थना सिध्याउनु भयो, उहाँले आफ्ना चेलाहरू लिएर जानुभयो। तिनीहरू किद्रोन खोल्सा पारि ऊ बेंसी गए। अर्कोपट्टि त्यहाँ जैतुन रूखहरूको बगैंचा थियो। येशू र उहाँका चेलाहरू त्यहाँ गए। \t Yesu alipokwisha sema hayo, alikwenda ng'ambo ya kijito Kedroni, pamoja na wanafunzi wake. Mahali hapo palikuwa na bustani, naye Yesu akaingia humo pamoja na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनले सोच्दै थिइन्, “यदि मैले उहाँको लुगाको फेरमा छोएँ मात्र भने पनि म ठीक भइजानेछु।’ \t Alifanya hivyo kwani alifikiri moyoni: \"Nikigusa tu vazi lake, nitapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले फर्केर हेर्दा देखे जुन चेलाहरू येशूलाई प्रेम गर्थे उहाँको पछि हिड्न थाले। त्यो त्यही चेला जो साँझको भोजमा प्रभुको छातीमा अडेसिएर बसेका थिए र भनेका थिए, “प्रभु, त्यो को होला जसले तपाईंलाई विश्वासघात गर्नेछ?” \t Hapo Petro akageuka, akamwona yule mwanafunzi ambaye Yesu alimpenda, anafuata (Huyu mwanafunzi ndiye yule ambaye wakati wa chakula cha jioni, alikaa karibu sana na Yesu na kumwuliza: \"Bwana ni nani atakayekusaliti?\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले जे देख्नु र सुन्नु भएकोछ, त्यसको साक्षी उहाँ दिनुहुन्छ, तर मानिसहरूले उहाँको साक्षी स्वीकार गर्दैनन्। \t Yeye husema yale aliyoyaona na kuyasikia, lakini hakuna mtu anayekubali ujumbe wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरलाई नचिन्नेहरू तथा हाम्रा प्रभु येशू ख्रिष्टको सु-समचारलाई नमान्नेहरुलाई दण्ड दिनु उहाँ स्वर्गबाट बल्दो अगुल्ठो लिएर आउनु हुनेछ। \t na miali ya moto, kuwaadhibu wale wanaomkataa Mungu na wale wasiotii Habari Njema ya Bwana wetu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा दाज्यु-भाइ दिदी-बहिनीहरू! हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको अनुग्रह तिमीहरूको आत्मामा रहिरहोस् भनी म प्रार्थना गर्छु। आमिन। \t Ndugu, nawatakieni ninyi nyote neema ya Bwana wetu Kristo. Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "साँझमा बाह्रैजना प्रेरितहरू येशूकहाँ आए अनि भने, “यो ठाउँमा कुनै मानिस बस्दैन, यिनीहरूलाई फर्काइदेऊ, यी मानिसहरूलाई तिनीहरूको खाना र सुत्ने व्यवस्थाको लागि वरिपारिकै बस्ती र शहरूमा जाऊन्।” \t Jua lilipokuwa linaanza kutua, wale kumi na wawili walimwendea wakamwambia, \"Waage watu waende kwenye vijiji na mashamba ya karibu, wakajipatie chakula na mahali pa kulala, kwa maana hapa tulipo ni nyikani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कर्नीलियसले ती तीनैजनालाई राम्ररी गरेर कुरा सम्झाए। त्यसपछि तिनीहरूलाई जोप्पा पठाइदिए। \t akawaeleza yote yaliyotukia, akawatuma Yopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पवित्र आत्मा तिमीमाथि आउनु हुनेछ अनि तिमीहरूले शक्ति पाउनेछौ। तिमीहरू मानिसहरूबीच मेरो गवाही हुनेछौ। पहिले तिमीहरू यरूशलेमका मानिसहरूका निम्ति गवाही हुनेछौ। तब तिमीहरूले यहूदियामा, सामरियामा अनि संसारका प्रत्येक ठाउँका मानिसहरूलाई बताउनेछौ।” \t Lakini wakati Roho Mtakatifu atakapowashukieni ninyi, mtajazwa nguvu na mtakuwa mashahidi wangu katika Yerusalemu, katika nchi yote ya Yudea na Samaria, na hata miisho ya dunia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू अत्यन्तै खुशी भएको कारणले अझ विश्वास गर्न सकेन्न्। तिनीहरू अचम्भित भए। येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “के तिमीहरूसित यहाँ खाने कुरा छ?” \t Wakiwa bado katika hali ya kutosadiki kwa sababu ya furaha yao, na wakiwa wanastaajabu, akawauliza, \"Mnacho chakula chochote hapa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरूसंग यस्तै अभ्यास चाँहि हुन हुँदैन। यदि तिमीहरू मध्ये कोही महान पुरुष हुन चाहन्छौ भने तब उ तिमीहरूको नोकर हुनुपर्छ। \t Lakini kwenu isiwe hivyo, ila anayetaka kuwa mkuu kati yenu, sharti awe mtumishi wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू जूता लागि 1.4 मिमि पु अनुकरण छाला पाना \t 1.4 mm pu oosinga sheet lesikhumba for izihlangu abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ढुवानी जानकारी \t langani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म ज्योति हुँ र यस संसारमा आएँ र जसले मलाई विश्वास गर्दछ उसले अन्धकारमा बस्न पर्दैन। \t Mimi ni mwanga, nami nimekuja ulimwenguni ili wote wanaoniamini wasibaki gizani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पतिहरू, तिमीहरूका पत्नीहरूलाई प्रेम गर, अनि उनीहरू प्रति कोमल बन। \t Nanyi waume, wapendeni wake zenu, na msiwe wakali kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "डिंग डोंग \t Cabanga ngo John Lennon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मानिसहरूले सोधे, तपाईं परमेश्वरले पठाएको प्रमाण दिनलाई एक हो भन्ने के चमत्कार गर्नु सक्नु हुन्छ? यदि हामीले तपईंको चमत्कार देख्यौंै भने तब तपाईमाथि विश्वास गर्नेछौं। तपाईं के गर्नु हुनेछ? \t Hapo wakamwambia, \"Utafanya ishara gani ili tuione tupate kukuamini? Utafanya kitu gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फिल्टरहरु \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू त्यस्ता थिएनन्। तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, यदि तिमीहरूले आफ्नो हृदय र रहन सहन परिवर्तन गरेनौ भने तिमीहरू पनि त्यसरी नै नाश हुनेछौ?” अनुपयोगी रुख \t Nawaambieni sivyo; lakini nanyi msipotubu, mtaangamia kama wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अलाबामाको ब्लू क्रस निलो शिल्ड (BCBSAL) \t Idatha Yebhizinisi laseBrithani (BC)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले थाहा पाएँ कि तिनीहरूकै व्यवस्थाको प्रश्नहरूको सम्बन्धमा तिनलाई दोषी ठह्राइएको रहेछ। तर ती विषयहरूमा तिनलाई जेल पठाउनु तथा मृत्यु दण्ड दिनु कुनै पनि योग्य ठहरिंदैन। \t Niligundua kwamba mashtaka yenyewe yalihusu ubishi juu ya sehemu kadha wa kadha za Sheria yao na hivyo sikuona kwamba amefanya chochote kinachostahili auawe au afungwe gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कर्नीलियसले स्वर्गदूतलाई डराएर हेरे अनि भने, तपाईं के चाहनु हुन्छ, प्रभु?” स्वर्गदूतले भने, “परमेश्वरले तिम्रो प्रार्थना सुन्नु भयो अनि गरीब, दुःखीहरूप्रति गरेको दया देख्नु भयो। परमेश्वरले तिम्रो सम्झना गर्नु हुँदैछ। \t Kornelio alimkodolea macho huyo malaika kwa hofu, akamwambia, \"Kuna nini Mheshimiwa?\" Huyo malaika akamwambia, \"Mungu amezipokea sala na sadaka zako kwa maskini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गृहपृष्ठ \t Timbali ne Titselo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले टायर शहरमा येशूका चेलाहरू भेट्यौं र उनीहरूसंगै सात दिन बस्यौं। तिनीहरूलाई पवित्र आत्माले दिएको खबरको आधारमा तिनीहरूले पावललाई यरूशलेम नजानु भनी चेतावनी दिए। \t Tulikuta waumini huko, tukakaa pamoja nao kwa muda wa juma moja. Waumini hao wakawa waongea kwa nguvu ya Roho, wakamwambia Paulo asiende Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यसैले व्यवस्था नै पवित्र हो, अनि आज्ञा पनि पवित्र, धार्मिक र राम्रो हो। \t Basi, Sheria yenyewe ni takatifu, na amri yenyewe ni takatifu, ni ya haki na nzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रा पिता अब्राहाम म आउने दिन हेर्नलाई र्हषित थिए। उनले त्यो दिन देखे र र्हषित भए।” \t Abrahamu, baba yenu, alishangilia aione siku yangu; naye aliiona, akafurahi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले सिर्का खानु भयो, स्वाद लिनु भयो। तब उहाँले भन्नुभयो “सिद्धियो।” येशूको शिर झुक्यो र उहाँले अन्तिम सास फेर्नु भयो। \t Yesu alipokwisha pokea hiyo siki, akasema, \"Yametimia!\" Kisha akainama kichwa, akatoa roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शातिपूर्ण जीवन बाँच्ने कोशिश गर। आफ्नै धन्धा याद गर, आफ्नै हातले काम गर। हामीले तिमीहरूलाई यी कार्यहरू गर भनी बातइसकेका छौं। \t Muwe na nia ya kuishi maisha ya utulivu, kila mmoja ashughulikie mambo yake mwenyewe na afanye kazi kwa mikono yake mwenyewe kama tulivyowaagiza pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले तीनवटा दुष्ट आत्माहरु देखें जो भ्यागुतो जस्तै देखिन्थ्यो। तिनीहरु त्यो विशाल सर्पको मुखबाट, त्यो पशुको मुखबाट अनि झूटा अगमवक्ताको मुखबाट निस्के। \t Kisha nikaona pepo wabaya watatu walio kama vyura, wakitoka kinywani mwa yule joka, kinywani mwa yule mnyama, na kinywani mwa yule nabii wa uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू जान्दछौ भविष्यमा हामी स्वर्गदूतहरूको न्याय गर्ने छौं। तब हामी राम्ररी यस्ता दैनिक जीवनका विषयका कुराहरू न्याय गर्न सक्छौं। \t Je, hamjui kwamba, licha ya kuhukumu mambo ya kawaida ya kila siku, tutawahukumu hata malaika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनी कहाँ गए मानिसहरूले थाह पाए। तिनीहरू उहाँको पछि लागे। तिनिहरूलाई येशूले स्वागत गर्नुभयो अनि परमेश्वरको राज्यको बारेमा तिनीहरूलाई बताउनु भयो। उहाँले बिमारीहरूलाई निको पार्नुभयो। \t Lakini wale watu walipojua alikokwenda, walimfuata. Yesu akawakaribisha akawazungumzia juu ya Ufalme wa Mungu, akawaponya wale waliohitaji kuponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को एकजना मानिस, जो येशूको चेलाहरूमध्ये एकजना थिए तिनले येशूलाई भने, ‘हे प्रभु, पहिला गएर मलाई मेरो बाबुलाई गाड्न दिनुहोस्। त्यसपछि म तपाईंलाई पछ्याउनेछु।’ \t Kisha mtu mwingine miongoni mwa wanafunzi wake akamwambia, \"Bwana, niruhusu kwanza niende nikamzike baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने, “जेल बन्द र सुरक्षित रूपले ताल्चा मारेको थियो। प्रहरीहरू दैलोमा उभिरहेका थिए। तर जब हामीले दैलो खोल्यौं, जेल खाली थियो।” \t wakisema, \"Tulikuta gereza limefungwa kila upande na walinzi wakilinda milango. Lakini tulipofungua hatukumkuta mtu yeyote ndani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण एक-अर्कालाई उत्साह देऊ, एक-अर्कालाई बल देऊ। अनि त्यो त तिमीहरू गरिरहेकाछौ। \t Kwa hiyo farijianeni na kusaidiana ninyi kwa ninyi kama mnavyofanya sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिस धन्य हो जसले यो पढिरहेको छ अनि तिनीहरु धन्य हुन् जो यी अगमवाणीको शब्दहरु सुन्दछन् र यही अनुसार कामहरु गरिरहेका छन्। किनभने धेरै समय बाँकी छैन। \t Heri yake mtu anayesoma kitabu hiki; heri yao wale wanaosikiliza maneno ya ujumbe huu wa kinabii na kushika yaliyoandikwa humu, maana wakati umekaribia ambapo mambo haya yatatukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "02.02.2020 / प्रतिक्रियाहरु श्रीलंका संगीत मा कुनै \t 02.02.2020 / Amazwana ku-Sri Lanka Music akukho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि, प्रभु येशूले 72 जना मानिसहरूलाई छान्नु भयो। उहाँले तिनीहरूलाई दुई दुई जनाको दल बनाई आफू जुन जुन शहर र ठाउँहरू जान चाहनुहुन्थ्यो ती ठाउँहरूमा आफ्नो अगुवा बनाई पठाउनु भयो। \t Baada ya hayo, Bwana aliwachagua wengine sabini na wawili, akawatuma wawiliwawili, wamtangulie katika kila kijiji na mahali ambapo yeye mwenyewe alitaka kwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रार्थना गर्दा हामी सधैं तिमीहरू सबैलाई सम्झन्छौं र तिमीहरू सबैको लागि परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउँछौं। \t Tunamshukuru Mungu daima kwa ajili yenu ninyi nyote na kuwakumbukeni daima katika sala zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म तिमीहरूकहाँ आएँ, म कमजोर थिँए अनि डरले कामिरहेको थिएँ। \t Nilipokuwa kwenu nilikuwa dhaifu, natetemeka kwa hofu nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रीमपाइ संकलन \t babe creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यतिवेला तिनीहरू स्वर्गदूत झैं हुनेछन् अनि मर्ने छैनन्। तिनीहरू पुनर्जीवित गराइएकाछन्।” \t Ama hakika, hawawezi kufa tena, kwa sababu watakuwa kama malaika, na ni watoto wa Mungu kwa vile wamefufuliwa katika wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कर्पोरेट \t usezingeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले होशियार होऊ। तिमीमा भएको उज्यालो अँध्यारोमा परिणत नहोस्। \t Uwe mwangalifu basi mwanga ulio ndani yako usije ukawa giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्म-गुरू यस्तो मानिस हुनुपर्छ जो गलत जीवन बिताइरहेको अभियुक्त नहोस्। उसको एउटै मात्र पत्नी हुनु पर्छ। उसका केटाकेटीहरू विश्वासी हुनु पर्छ, असभ्य जीवन बाँचेको वा आज्ञाकारी नभएको अभियुक्त हुनु हुँदैन। \t mzee wa kanisa anapaswa kuwa mtu asiye na hatia; aliye na mke mmoja tu, na watoto wake wanapaswa kuwa waumini, wasiojulikana kuwa wakorofi au wakaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब यहूदी विश्वासीहरूले यी कुराहरू सुने, तिनीहरूले र्तक गर्न छाडे। तिनीहरूले परमेश्वरको प्रशंसा गरे र भने, “तब परमेश्वरले गैर-यहूदीहरूलाई पनि हृदय परिवर्तन गर्ने अनि हाम्रो जस्तै जीवन प्राप्त गर्ने अनुमति दिनु भयो।” \t Waliposikia hayo, waliacha ubishi, wakamtukuza Mungu wakisema, \"Mungu amewapa watu wa mataifa mengine nafasi ya kutubu na kuwa na uzima!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वयस्कबडे स्तन \t Yona Bear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "थाईल्याण्ड \t Amamephu sicela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यी हुन् केराका पत्याउनै \t eJerusalema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब हामीले अवसर पाउँछौं, सबैलाई सहायता गरौं। विशेष गरी तिनीहरूलाई जो विश्वासी परिवारका छन्। \t Kwa hiyo, tukiwa bado na wakati, tuwatendee watu wote mema, na hasa ndugu wa imani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो मानिस मसित छैन, त्यो मेरो विरुद्धमा छ। मसित काम नर्गेनले मेरो विरूद्धमा काम गरिरहेको हुन्छ। \t \"Yeyote asiyejiunga nami, anapingana nami; na yeyote asiyekusanya pamoja nami, hutawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट र बेलियालले कसरी सम्झौता गर्न सक्छन्? एक विश्वासीले अविश्वासीबाट के पाउन सक्छ? \t Kristo anawezaje kupatana na Shetani? Muumini ana uhusiano gani na asiyeamini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूमै कुनै एकले भन्छ, “म पावललाई मान्छु” अनि अर्काले भन्छ, “म अपोल्लोसलाई मान्छु।” जब तिमीहरू माझमा त्यस्तै कुरा चल्छ भने के यसले तिमीहरूलाई संसारिक मानिस झैं देखाँउदैन र? \t Mmoja wenu anaposema, \"Mimi ni wa Paulo\", na mwingine, \"Mimi ni wa Apolo\", je, hiyo haionyeshi kwamba mnaishi bado kama watu wa dunia hii tu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै चीजहरू बनिनु अघि पनि ख्रीष्ट हुनुहुन्थ्यो। अनि उहाँ द्वारा प्रत्येक चीज एक साथ राखिएकोछ चालु रहन। \t Kristo alikuwako kabla ya vitu vyote; kwa kuungana naye, vyote vyadumu mahali pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्काइपे \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मुख्य पूजाहारीहरू र फरिसीहरूले यहूदी परिषदको सभा डाके। तिनीहरूले भने, “हामीले के गर्नु पर्ने? यो मानिसले धेरै चमत्कारहरू गरिरहेछ। \t kwa hiyo makuhani wakuu na Mafarisayo wakafanya kikao cha Baraza kuu, wakasema, \"Tufanye nini? Mtu huyu anafanya ishara nyingi mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मूतनागुदामैथुनकिशोरी \t CreampieReifBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस पशुलाई अहँकारी बचन अनि ईश्वर निन्दा गर्न अनुमति दिइयो। त्यो पशुलाई बयालीस महीनासम्म त्यसको शक्ति प्रयोग गर्ने दिइयो। \t Kisha huyo mnyama akaruhusiwa kusema maneno ya kujigamba na kumkufuru Mungu; akaruhusiwa kuwa na mamlaka kwa muda wa miezi arobaini na miwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरूभूमिमा तिमीहरू के हेर्न आयौ? एउटा सुन्दर वस्त्र लगाएको मानिस हेर्नलाई? होइन। सुन्दर र राम्रा वस्त्रहरू लगाउनेहरू त राज-दरबारमा बस्छन्। \t Basi, mlikwenda kuona nini? Mlikwenda kumwona mtu aliyevalia mavazi maridadi? La hasha! Wanaovaa mavazi maridadi na kuishi maisha ya anasa, hukaa katika majumba ya wafalme!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भोलि के हुनेछ तिमीहरू जान्दैनौ। तिमीहरूको जीवन वाफ जस्तो छ। त्यसलाई तिमीहरू क्षण-भरको निम्ति देख्न सक्छौ, तर त्यसपछि त्यो हराइहाल्छ। \t Ninyi hamjui hata maisha yenu yatakavyokuwa kesho! Ninyi ni kama ukungu unaotokea kwa muda mfupi tu na kutoweka tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई भेट्न म यात्री जस्तो आउँन चहाँदिन। यदि प्रभुको अनुमति भए, मेरो तिमीहरूसँग लामो समय सम्म बस्ने इच्चाछ \t Sipendi kupita kwenu harakaharaka na kuendelea na safari. Natumaini kukaa kwenu kwa kitambo fulani, Bwana akiniruhusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तुर्कीवयस्क \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मैले यी सबै कुराहारू भनिसकेकोछु तिमीहरूसंग रहँदा नै। \t \"Nimewaambieni mambo haya nikiwa bado pamoja nanyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म धेरै र्वषदेखि यरूशलेमबाट टाढा रहेको थिए। म त्यहाँ मेरा मानिसहरूका निम्ति केही दानको उपहारहरू लिएर बलि चढाउनु फर्केको थिएँ। \t \"Baada ya kukaa mbali kwa miaka kadhaa, nilirudi Yerusalemu ili kuwapelekea wananchi wenzangu msaada na kutoa dhabihu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर केही यहूदीहरूले विश्वास गरेनन्।। ती यहूदीहरूले गैर-यहूदीहरूलाई उक्साए अनि विश्वासीहरूको बिरुद्ध कुभावना सृष्टि गरे। \t Lakini Wayahudi wengine waliokataa kuwa waumini walichochea na kutia chuki katika mioyo ya watu wa mataifa mengine ili wawapinge hao ndugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरलाई कसैले देख्न सक्दैन। तर परमेश्वर हुबहु येशू हुनुहुन्छ। सृष्टिका सम्मूर्ण थोकमाथि येशू शासक हुनुहुन्छ। \t Kristo ni mfano wa Mungu asiyeonekana; ni mzaliwa wa kwanza wa viumbe vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जेसनले आफ्ना घरमा तिनीहरूलाई बास दिए। तिनीहरू सबैले सिजरको नियमहरू विरुद्ध काम गरिरहेछन्। तिनीहरू भन्छन्, येशू नाउँको अर्कै एक जना राजा छन्।” \t Yasoni amewakaribisha nyumbani kwake. Wote wanafanya kinyume cha amri ya Kaisari wakisema eti Kuna mfalme mwingine aitwaye Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कर्नीलियस एक जना धार्मिक मानिस थिए। उनी र अन्य मानिसहरू जो उनकै घरमा बस्थे साँचो परमेश्वरलाई आराधना गर्थे। उनले गरीबहरूलाई यथाशक्य पैसा-रूपिया दिन्थे कर्नीलियसले नित्य परमेश्वरको प्रार्थना गर्थे। \t Alikuwa mtu mwema; naye pamoja na jamaa yake yote walimcha Mungu; alikuwa anafanya mengi kusaidia maskini wa Kiyahudi na alikuwa anasali daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिम्रो दाहिने आँखाले तिमीलाई बाधा पुर्याउँछ भने, त्यसलाई निकालेर फालिदेऊ। किनभने तिम्रो सम्पूर्ण शरीर नरकमा पर्नु भन्दा बरु तिम्रा अङ्गहरूमध्ये एउटा नष्ट हुनु तिम्रो निम्ति हितकारी हुनेछ। \t Basi, kama jicho lako la kulia linakukosesha, ling'oe ukalitupe mbali. Afadhali zaidi kwako kupoteza kiungo kimoja cha mwili wako, kuliko mwili wako wote kutupwa katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्वर्गदूतहरूले गोठालाहरूलाई छोडे अनि स्वर्गतिर प्रस्थान गरे। गोठालाहरूले आपसमा कुरा गरे, “अब हामी बेतलेहेम जाऊँ, अनि के भएको छ हेरौं जसको विषयमा परमप्रभु परमेश्वरले हामीलाई थाहा दिनु भएको छ।” \t Baada ya hao malaika kuondoka na kurudi mbinguni, wachungaji wakaambiana: \"Twendeni moja kwa moja mpaka Bethlehemu tukalione tukio hili Bwana alilotujulisha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरू सलामिस भन्ने ठाउँमा पुगे, त्यहाँ यहूदीहरूका सभाघरहरूमा तिनीहरूले परमेश्वरको सुसमाचारको प्रचार गरे। यूहन्ना र मर्कूस पनि सहयोगीको रूपमा तिनीहरूलसंगै थिए। \t Walipofika Salami walihubiri neno la Mungu katika masunagogi ya Kiyahudi. Yohane (Marko) alikuwa msaidizi wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मिश्री \t babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनलाई भन्नुभयो, “तिम्रो तरवार त्यसकै ठाउँमा हाल। जसले तरवार चलाउँछ उसलाई तरवारले नै मार्दछ। \t Hapo Yesu akamwambia, \"Rudisha upanga wako alani, maana yeyote anayeutumia upanga, atakufa kwa upanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई लाग्छ मैले सबै मानिसहरूको सेवा गर्न परेको छः ग्रीकहरू, गैर-ग्रीकहरू, ज्ञानी र मूर्ख मानिसहरू। \t Ninalo jukumu kwa watu wote, waliostaarabika na wasiostaarabika, wenye elimu na wasio na elimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बससान (94) \t I sigodlo (7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब डुङ्गाले किनार छाड्यो, त्यसैबेला झीलमा अचानक एक भयङ्कर आँघी चल्न थाल्यो। छालहरूले डुङ्गालाई ढाक्न लाग्यो। तर येशू सुतिरहनु भएको थियो। \t Ghafla, dhoruba kali ikatokea ziwani, hata mawimbi yakaanza kuifunika mashua. Yesu alikuwa amelala usingizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर सहायकले सबै कुराहरूको शिक्षा दिनेछन्। सहायकले मैले जे भने ती सबै कुराहरू सम्झना गराउनेछ। त्यो सहायक नै पवित्र आत्मा हो जसलाई पिताले मेरो नाममा पठाउनु हुनेछ। \t lakini Msaidizi, Roho Mtakatifu, ambaye Baba atamtuma kwa jina langu, atawafundisheni kila kitu na kuwakumbusheni yote niliyowaambieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पैसा प्रतिको प्रेमले हर प्रकारको खराबीलाई सृष्टि गर्छ। कसैले त सत्य विश्वासलाई नै त्यागिसकेकाछन् किनभने तिमीहरूमा धेरैभन्दा धेरै धन संग्रह गर्ने प्रबल इच्छा थियो। तर त्यसो गरेर तिनीहरूले आफैलाई घोर दुःख अनि अफसोसमा पारेकाछन्। \t Kwa maana kupenda sana fedha ni chanzo cha uovu wote. Watu wengine wametamani sana kupata fedha hata wakatangatanga mbali na imani, na wameivunja mioyo yao kwa huzuni nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "▲ चकलेट \t Isimo: Ekukhiqizeni kweMisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पर्दामा देखाएको \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामी तिमीहरुलाई हामीले देखेका अनि सुनेको कुराहरु भन्छौं। किनभने हामी चाहन्छौ कि हामीसित तिमीहरुको सङ्गति रहोस्। सङ्गति जो हामी एक साथ सहभोग गर्छौ त्यो पिता परमेश्वर अनि उनको पुत्र येशू ख्रीष्टसित हुन्छ। \t Tulichokiona na kukisikia ndicho tunachowatangazieni ninyi pia ili nanyi mpate kushirikiana nasi katika umoja tulio nao na Baba na Mwanae Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले भीडलाई छाडेर घर जानुभयो। चेलाहरूले उहाँलाई त्यो दृष्टान्त बारेमा सोधे। \t Alipouacha umati wa watu na kuingia nyumbani, wanafunzi wake walimwuliza maana ya huo mfano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मानिसहरूलाई यी सबैकुराहरू भन्नलाई उखानहरू उपयोग गर्नुभयो। वास्तवमा उहाँले तिनीहरूलाई उखानहरूको उपयोग नगरी कहिले केही भन्नु भएन। \t Yesu aliwaambia watu hayo yote kwa mifano. Hakuwaambia chochote bila kutumia mifano,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाका चेलाहरुले यी सब घटनाहरूको विषयमा तिनलाई जानकारी गराए। यूहन्नाले आफ्ना चेलाहरूमध्ये दुइजनालाई बोलाए। \t Wanafunzi wa Yohane walimpa habari Yohane juu ya mambo hayo yote. Naye Yohane, baada ya kuwaita wawili kati ya wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बेल-बोइङ MV-22B ओस्प्रे FSX-A र P3D - v2.0 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब प्रत्येक थोक ख्रीष्टको अधीनमा राखिनु भयो। परमेश्वरनै एक हुनु हुन्छ जसले सब कुछ ख्रीष्टको अधीनमा राख्नु भयो। ख्रीष्ट तब पुत्र आफै पनि परमेश्वरको अधीनमा राखियो। परमेश्वरको अधीनमा राखिएको छ, तब परमेश्वर सब कुराको पूर्ण शासक हुनु हुन्छ। \t Lakini vitu vyote vitakapowekwa chini ya Utawala wa Kristo, ndipo naye Mwana atakapojiweka chini ya Mungu, aliyeweka vyote chini ya Utawala wake; ili Mungu atawale juu ya vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यस समयमा, तपाइँ बिटकोइन वालेट वा Yandex.Money प्रयोग गर्न सक्नुहुनेछ। \t Ngibhalisa kanjani njenge-ejensi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब नियमले भन्छ, लेवीको सन्तानबाट जो पनि पूजाहारीहरू बनिन्छन्, मानिसहरूबाट उसले दशांश पाउनु पर्छ। पूजाहारीहरू र तिनका मानिसहरू दुवै अब्राहामकै परिवारबाट हुन। तथापि पूजाहारीहरूले आफ्नै मानिसहरूबाट दशांश उठाउँछन्। \t Tunajua vilevile kwamba kufuatana na Sheria, wana wa Lawi ambao ni makuhani, wanayo haki ya kuchukua sehemu ya kumi kutoka kwa watu, yaani ndugu zao, ingawaje nao ni watoto wa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अमेरिकी \t emaveo - Emaveo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि हामी रोम गयौं। पावललाई रोममा एक्लै बस्न दिइयो। तर उनको सुरक्षाको निम्ति एकजना सेना बसे। \t Tulipofika Roma, Paulo aliruhusiwa kukaa peke yake pamoja na askari mmoja wa kumlinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यतिखेर सिर्सिया जहाँ \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी सबै जना भूइँमा लड्यौ। त्यसपछि मैले यहूदी भाषामा एक आवाज सुनें। त्यो आवाजले मलाई भन्यो, ‘शावल, शावल किन मलाई सताइरहेका छौ? तिमी मसंग लडेर केवल आफैलाई चोट पुर्याइरहेका छौ।’ \t Sisi sote tulianguka chini, nami nikasikia sauti ikiniambia kwa Kiebrania: Saulo, Saulo! Kwa nini unanitesa? Unajiumiza bure kama punda anayepiga teke fimbo ya bwana wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही स्त्रीहरू केही पर उभिएर क्रूसतर्फ हेरिरहेका थिए। तिनीहरूमध्ये मग्दलिनी मरियम, सलोमी, अनि याकूब र यूसुफकी आमा मरियम पनी त्यहीं थिईन्। (याकूब उनको कान्छो छोरो थियो) \t Walikuwako pia wanawake waliotazama kwa mbali, miongoni mwao akiwa Maria toka mji wa Magdala, Salome, na Maria mama wa kina Yakobo mdogo na Yose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भार वेब सर्वेक्षण गर्न अन्य तरीकाहरु को लागि, Schonlau et al. (2009) , Valliant and Dever (2011) , र Bethlehem (2010) । \t Ukuze Letinye tindlelanchubo vo web sisindvo, bheka Schonlau et al. (2009) , Valliant and Dever (2011) , kanye Bethlehem (2010) ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेरितहरूले मानिसहरूलाई हात राखिदिंदा तिनीहरूमाथि पवित्र आत्मा दिइएको शिमोनले देखे। यसकारण शिमोनले प्रेरितहरूलाई पैसा देखाउदै। \t Hapo Simoni aling'amua kwamba kwa kuwekewa mikono ya mitume waumini walipewa Roho Mtakatifu. Hivyo aliwapa Petro na Yohane fedha akisema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यरीकोमा एकजना जक्कै नाउँ भएको मानिस बस्थे । तिनी महसूल उठाउने हाकीम औ धनवान मानिस थिए । \t Kulikuwa na mtu mmoja mjini, jina lake Zakayo ambaye alikuwa mkuu wa watoza ushuru tena mtu tajiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले तिनीहरूलाई सिकाउन अर्को उखान सुनाउनु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “स्वर्गको राज्य एउटा मानिस जस्तो हो जसले आफ्नो खेतमा असल बीऊ छर्यो, \t Yesu akawaambia watu mfano mwingine: \"Ufalme wa mbinguni unafanana na mtu aliyepanda mbegu nzuri katika shamba lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले मानिसको पुत्र नै शावाथ दिनको पनि प्रभु हो। \t Kwa hiyo, Mwana wa Mtu ni Bwana hata wa Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "प्यासिफिक ब्लू होल्डिंग्स LLC \t - Pacific Blue Holdings - LLC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हांगकांग गाउँ \t ifektri yakho Umiswe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यू लाइभ मजा छ \t Kungani uphila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर, उहाँको मृत्यु भएको तीन दिन पछि परमेश्वरले उहाँलाई बौराउनु भयो अनि मानिसहरूलाई छर्लक्क येशूलाई देखाइदिनु भयो। \t lakini Mungu alimfufua siku ya tatu, akamfanya aonekane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसरी तिनीहरू मध्ये कसैले प्रभुको परिक्षा लिएका थिए औ साँपहरूद्वारा मारिए, हामीले त्यसरी परीक्षा लिनु हुदैंन। \t Tusimjaribu Bwana kama baadhi yao walivyomjaribu, wakauawa na nyoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू पनि त्यस्तै हौ। तिमीहरूले आफ्नो मुक्तिको बारेमा साँचो शिक्षा-सुसमाचार सुनिहाल्यौ। सुसमाचार सुनेपछि तिमीहरूले ख्रीष्टमा विश्वास गर्यौ। अनि परमेश्वरले आफ्नो विशेष छाप तिमीहरूमा लगाउनु भयो र तिमीहरूलाई पवित्र आत्मा दिनुभयो जुन उहाँले प्रतिज्ञा गर्नुभएको थियो। \t Nanyi pia watu wa mataifa mengine, mliusikia ujumbe wa kweli yaani Habari Njema iliyowaletea wokovu, mkamwamini Kristo; naye Mungu, ili kuonyesha kuwa ninyi ni wake, akawapiga mhuri kwa kuwapeni yule Roho Mtakatifu aliyetuahidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Simhangar RWD-8 हवाई अड्डा FSX र P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पनि हामी कुनै एक टापूमा धक्का खानै पर्छ।” \t Lakini ni lazima tutatupwa ufukoni mwa kisiwa fulani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूका चेलाहरू आपसमा तिनीहरू मध्ये को चाँहि सबभन्दा महान् होला भनेर बहस गर्न थाले। \t Kukatokea majadiliano kati ya wale wanafunzi kuhusu nani kati yao aliyekuwa mkuu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अब यी अन्तिम दिनहरूमा परमेश्वर हामीसंग आफ्ना पुत्रद्वारा बोल्नुभएकोछ। उहाँले आफ्ना पुत्रद्वारा यो समस्त विश्व बनाउनु भयो अनि उहाँले आफ्ना पुत्रलाई सबै कुराको आफ्ना उत्तराधिकारी बनाउनुभयो। \t lakini siku hizi za mwisho, amesema nasi kwa njia ya Mwanae. Yeye ndiye ambaye kwa njia yake Mungu aliumba ulimwengu na akamteua avimiliki vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिसले ती साक्षीहरुलाई घात गर्ने प्रयास गरे ती साक्षीहरुका मुखबाट आगो निस्कनेछ अनि आफ्ना शत्रुलाई मार्नेछन्। कुनै मानिस जसले तिनीहरुलाई घात पुर्याउने चेष्टा गर्छ, यसै प्रकारले मारिनेछ। \t Kama mtu akijaribu kuwadhuru, moto hutoka kinywani mwao na kuwaangamiza adui zao; na kila mtu atakayejaribu kuwadhuru atakufa namna hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "डलास \t khona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबैसित शान्तिपूर्वक बस्ने कोशिश गर अनि पापदेखि मुक्त जीवन बिताऊ। यदि कसैको जीवन पवित्र छैन भने उसले प्रभुलाई देख्नेछैन। \t Jitahidini kuishi kwa amani na watu wote. Ishini maisha ya utakatifu, kwa sababu hakuna mtu atakayemwona Bwana bila ya maisha kama hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदी शहरका मानिसहरूले तिमीहरूलाई स्वागत गरेनन् भने त्यो शहरदेखि बाहिर जाऊ, अनि खुट्टाको धुलो समेत टक्टकाएर जाऊ। यो तिनीहरूको विरोधमा साक्षी हुनेछ।” \t Watu wakikataa kuwakaribisha, tokeni katika mji huo, nanyi mnapotoka kung'uteni mavumbi miguuni mwenu kama onyo kwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Karaman Konya High Speed ​​Line कहिले खोल्ने छ? \t Halkalı Kubhekelwa kuTender Lwesibili eKapıkule High Speed ​​Line"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्थाको सूक्ष्म अंश पनि परिवर्त्तन गरिनु भन्दा स्वर्ग र पृथ्वी नै अल्पिनु अझ सजिलो छ। \t Lakini ni rahisi zaidi mbingu na dunia kupita, kuliko hata herufi moja ya Sheria kufutwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले नसिकाउनु पर्ने कुराहरू सिकाएर त्यस्ता मानिसहरूले ठग्नु अनि पैसा कमाउनु मात्र तिनीहरू त्यस्तो शिक्षा दिन्छन्। \t Lazima kukomesha maneno yao, kwani wanavuruga jumuiya nzima kwa kufundisha mambo ambayo hawapaswi kufundisha; wanafanya hivyo kwa nia mbaya ya kupata faida ya fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले साँच्चै सोच्यौ आफुमा भन्दा परमेश्वरमा विश्वास गर्नु पर्छ। परमेश्वरले मानिसहरूलाई मृत्युबाट उत्थान गराउनु हुन्छ। \t Naam, tulikuwa kama watu waliohukumiwa kuuawa, ili tufundishwe kumtegemea Mungu mwenye kuwafufua wafu, badala ya kutegemea nguvu zetu sisi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यहूदी धर्ममा विश्वास गर्थें। म यहूदी धर्मको नेता बन्न लागेको थिएँ। मैले मेरा समकालीन नव युवक यहूदीहरूलाई उछिनेको थिएँ। पुराना रीति-थिति मान्न म अरूभन्दा ज्यादै जोशीलो थिएँ। ति सब रीति-रिवाजहरू हामीले आफ्ना पुर्खाहरूबाट पाएका थियौं। \t Naam, mimi niliwashinda wengi wa wananchi wenzangu wa rika langu katika kuizingatia dini ya Kiyahudi, nikajitahidi sana kuyashika mapokeo ya wazee wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्थाले तिनीहरूलाई पूर्णतातिर डोर्याउन सक्ने भए बलिहरू धैरै अघि नै शेष भइसकेका हुने थिए। ती मानिसहरू आफ्ना पापहरूबाट पहिल्यै शुद्ध भइसकने थिए। अनि आफ्ना पापहरूको लागि तिनीहरूले आफूलाई अपराधी अनुभव गर्ने थिएनन्। तर व्यवस्थाले त्यो गर्न सक्दैन। \t Kama hao watu wanaomwabudu Mungu wangekuwa wametakaswa dhambi zao kweli, hawangejisikia tena kuwa na dhambi, na dhabihu hizo zote zingekoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले - मानवता guarantor _ Apg29 \t - ukuhamba noJesu uqalile!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले येशूको विषयमा गुनासो प्रकट गर्न शुरू गरे। येशूले भन्नु भएको थियो, “म नै रोटी हुँ जुन स्वर्गाबाट तल आएकोछ।” \t Basi, Wayahudi wakaanza kunung'unika kwa kuwa alisema: \"Mimi ni mkate ulioshuka kutoka mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंगापुर \t EGP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै तिनीहरूसित बोलीसक्नु भएपछि प्रभु येशूलाई स्वर्गतिर लगियो। त्यहाँ येशू परमेश्वरको दाहिनेपट्टि बस्नु भयो। \t Basi, Bwana Yesu alipokwisha sema nao, akachukuliwa mbinguni, akaketi upande wa kulia wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूले अर्काको सामानहरूमा विश्वासी प्रमाण गर्न सकेनौ भने तिमीहरूलाई कसले तिमीहरूकै सामानहरू दिनेछ? \t Na kama hamjakuwa waaminifu katika mali ya mtu mwingine, ni nani atakayewakabidhi mali yenu wenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ म साँचो भन्छु। जसले मैले पठाएको मानिसलाई ग्रहण गर्दछ तब उसले मलाई पनि ग्रहण गर्दछ। र जसले मलाई ग्रहण गर्छ भने उसले मलाई जसले पठाउनु भयो उहाँलाई पनि ग्रहण गर्छ।” \t Kweli nawaambieni anayempokea yule ninayemtuma anaponipokea mimi; na anayenipokea mimi, anampokea yule aliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आत्मा विनाको शरीर मृततुल्य हो। विश्वासको मूल्य पनि यस्तै हो। विश्वास जसले केही गर्दैन त्यो मृत-तुल्य हो। \t Basi, kama vile mwili bila roho umekufa, vivyo hivyo imani bila matendo imekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "घरजाँदै गर्दा बाटामा उसको नोकरसंग भेट भयो। नोकरले भन्यो, तपाईंको छोरो जाती भएको छ।” \t Alipokuwa bado njiani, watumishi wake walikutana naye, wakamwambia kwamba mwanawe alikuwa mzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण परमेश्वरले अर्कै विशेष दिनको योजना गर्नुभयो। त्यसलाई “आज” भनियो। दाऊदद्वारा परमेश्वरले त्यस दिन बारे धेरैपछि बताउनुभयो। हामीले त्यो धर्मशास्त्र अघि नै उपयोग गरयौं। “यदि तिमीहरूले परमेश्वरको आवाज आज सुन्यौ भने, अतीतमा जस्तै हठधर्मी नबन।” भजनसंग्रह 95:7-8 \t Jambo hili ni wazi, kwani Mungu aliweka siku nyingine ambayo inaitwa \"Leo\". Miaka mingi baadaye Mungu alisema juu ya hiyo siku kwa maneno ya Daudi katika Maandiko yaliyokwisha tajwa: \"Kama mkisikia sauti ya Mungu leo, msiifanye mioyo yenu kuwa migumu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही अन्धा र केही लङ्गडा मानिसहरू मन्दिरमा येशू कहाँ आए। येशूले ती मानिसहरूलाई निको पारिदिनु भयो। \t Vipofu na vilema walimwendea huko Hekaluni, naye Yesu akawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ठूलो उपलब्धि \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पूर्ण रुपरेषा Zirconia \t Perfect Ukuphela Umphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तीन पल्ट लट्ठीले कुटाई खाएको छु। एक पल्ट त म ढुङ्गाले हानेर झण्डै मारिएँ। तिन पल्ट म चडेको जहाज डुब्यो र एक पल्ट त रातभरि र भोलि बल्ट पनि समूद्रमा बिताएँ। \t Nilipigwa viboko mara tatu, nilipigwa mawe mara moja; mara tatu nilivunjikiwa meli baharini, na humo nikakesha usiku kucha na kushinda mchana kutwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लगत्तै मरियम तयारी भइन् अनि यहूदिया गाउँको पहाडी शहरमा हत्तारिएर गइन्। \t Siku kadhaa baadaye, Maria alifunga safari akaenda kwa haraka hadi mji mmoja ulioko katika milima ya Yuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरु भेंडा जस्तै छौ जो भूल मार्गतिर लागेका छन्। तर अहिले तिमीहरु गोठाला अनि तिमीहरुका प्राणको रक्षक तर्फ र्फकि आएकाछौ। \t Ninyi mlikuwa kama kondoo waliokuwa wamepotea; lakini sasa mmemrudia Mchungaji na Mlinzi wa roho zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सत्य निरुपण तथा मेलमिलाप आयोग \t ne Liciniso nekuBuyisana kwacala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जसले मलाई भन्दा आफ्ना बाबु-आमालाई धेरै माया गर्छ उ मलाई पच्छ्याउने योग्यको हुँदैन। जसले आफ्नो छोरा-छोरीलाई मलाई भन्दा धेरै माया गर्छ, ऊ मेरो पछिलाग्ने योग्यको हुँदैन। \t \"Ampendaye baba au mama yake kuliko anipendavyo mimi, hanistahili. Ampendaye mwana au binti kuliko mimi, hanistahili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेरितहरू शहरभित्र पसे। तिनीहरू त्यही ठाउँमा गए जहाँ तिनीहरू बसेका थिए; यो कोठा माथिल्लो तलामा थियो। प्रेरितहरू थिए पत्रुस, यूहन्ना, याकूब अन्द्रियास, फिलिप, थोमा, बर्थुलमै, मत्ती, याकूब (अल्फयसको छोरो) र शिमोन (कनानी) र यहूदा (याकूबको छोरो)। \t Walipofika mjini waliingia katika chumba ghorofani ambamo walikuwa wanakaa; nao walikuwa Petro, Yohane, Yakobo, Andrea, Filipo na Thoma, Bartholomayo na Mathayo, Yakobo mwana wa Alfayo, Simoni Zelote na Yuda mwana wa Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मियामी \t kwalokhu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू अनि उहाँका चेलाहरूले त्यस ठाउँ छोडनुभयो. तिनीहरू गालील भएर गए। तर येशूले उनीहरू कहाँ छन् भनेर मानिसहरूले पत्तो नपाओस् भन्ने चाहेको थिए। \t Yesu na wanafunzi wake waliondoka hapo, wakaendelea na safari kupitia wilaya ya Galilaya. Yesu hakupenda watu wajue alipokuwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरले हामीलाई प्रतिज्ञा गर्नु भएको छ। अनि हामी उहाँको प्रतिज्ञाको प्रतीज्ञा गरिरहेका छौ। एक नयाँ आकाश अनि एक नयाँ पृथ्वी। त्यस स्थानमा भलोपन स्थापना हुनेछ। \t Lakini sisi, kufuatana na ahadi yake, twangojea mbingu mpya na dunia mpya ambayo imejaa uadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रचारका निम्ति तयार हुनु शान्तिको सुसमाचरको जुत्ता जस्तो तिम्रो खुट्टामा लगाऊ। \t na hamu ya kutangaza Habari Njema ya amani iwe kama viatu miguuni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहाँ “एकपल्ट अझै” भन्ने शब्दले स्पष्ट देखाउँदछ कि सृष्टिको हरेक चीज नष्ट हुनेछ। तर ती कुराहरू जो हल्लाउँदैनन्, रहिरहन्छन्। \t Neno hili: \"tena\" linatuonyesha kwamba vitu vyote vilivyoumbwa vitatetemeshwa na kutoweka ili vibaki vile visivyotetemeshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि, येशू फेरि आफ्ना चेलाहरू समक्ष देखा पर्नु भयो। त्यो तिबिरियास झीलको छेउमा भएको थियो। यो यसरी हुन गयो। \t Baada ya hayo Yesu aliwatokea tena wanafunzi wake kando ya ziwa Tiberia. Aliwatokea hivi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही दिनपछि, येशू कफर्नहुममा र्फकनुभयो। येशू घरमा हुनु हुन्थ्यो भन्ने खबर सबैले थाहा पाए। \t Baada ya siku kadhaa, Yesu alirudi Kafarnaumu, watu wakapata habari kwamba alikuwa nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले तिनलाई भन्नुभयो, “मुर्दाहरूलाई आफ्नै मुर्दा मानिस गाडन देऊ। तर तिमी जाऊ अनि परमेश्वरको राज्यको विषयमा प्रचार गर।” \t Yesu akamwambia, \"Waache wafu wazike wafu wao; bali wewe nenda ukatangaze Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू अनि उहाँका चेलाहरू कफर्नहुममा जानुभयो। त्यसैबेला उहाँले विश्रामको दिनमा सभाघरमा पसी मानिसहरूलाई शिक्षा दिनलाग्नु भयो। \t Wakafika mjini Kafarnaumu, na mara ilipofika Sabato, Yesu akaingia katika Sunagogi, akaanza kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हरेक मानिसलाई उचित क्रमले जीवनमा बौराइन्छ। बौरीनेहरूमा ख्रीष्ट प्रथम हुनुहुथ्यो। त्यसपछि जब ख्रीष्ट आउनु हुन्छ, ख्रीष्टमा हुने सबै मानिसहरूलाई फेरि बौराइनेछ। \t Lakini kila mmoja kwa mpango wake: Kristo kwanza, halafu wale walio wake Kristo wakati Kristo atakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "%d यो जस्तै ब्लगर्स: \t %d I-blogcu ithandile lokhu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले म तिमीलाई परमेश्वरले प्रदान गर्नु भएको त्यो वरदान बारे संझाउन चाहन्छु। जब मैले आफ्नो मेरो हात तिमीमा राखें परमेश्वरले तिमीलाई त्यो वरदान दिनुभयो। अब म चाहन्छु कि तिमीले त्यो वरदानको उपयोग गर अनि आगो दन्केर ज्वाला निकाले झैं बढोस्। \t Ndio maana nakukumbusha ukiweke motomoto kile kipaji ulichopewa na Mungu wakati nilipokuwekea mikono yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्लस आकार कालो फ्लो समग्र $ 60.00 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंहासनको वरिपरि चौबीसवटा अन्य सिंहासनहरु थिए। ती चौबीस सिंहासनमा चौबीस जना अग्रजहरु बसिरहेका थिए। ती अग्रजहरु सेतो लुगामा थिए अनि तिनीहरुका शिरमा सुनको मुकुट थियो। \t Kulikuwa na duara la viti ishirini na vinne kukizunguka kiti cha enzi, na juu ya viti hivyo wazee ishirini na wanne walikuwa wameketi wamevaa mavazi meupe na taji za dhahabu vichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रिय भाइ-बहिनीहरू यसमा ध्यान देऊ “चाँडो सुन्ने, बिस्तार बोल्ने र ढिलो रिसाउने गर। \t Ndugu zangu wapenzi, kumbukeni jambo hili! Kila mtu na awe mwepesi wa kusikia lakini asiwe mwepesi wa kusema wala mwepesi wa kukasirika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले बेहुलालाई भने, “मानिसहरूले पहिले राम्रो दाखरस संधैं बाँडछन्। पछि पाहुनाहरू गएपछि अलिक सस्तो दाखरस बाँडन थाल्दछन्। तर तिमीले अहिलेसम्म राम्रो दाखरस जोगाएर राखेका रहेछौ।” \t akamwambia, \"Kila mtu huandaa divai nzuri kwanza hata wakisha tosheka huandaa ile hafifu. Lakini wewe umeiweka divai nzuri mpaka sasa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिटकोइन \t Ka’umsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदी अगुवाहरू एकदम रीसले चूर भए अनि त्यस मानिसलाई अपशब्दद्वारा गाली गरे। तब तिनीहरूले भने, “तिमी त्यस मानिसको चेला हौ। हामी मोशाका चेलाहरू हौं। \t Lakini wao wakamtukana wakisema, \"Wewe ni mfuasi wake; sisi ni wafuasi wa Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले उहाँको प्रश्नलाई सिद्ध गर्न चाहनन्थ्यो। यसर्थ उसले येशूलाई भन्यो, “तर ती मानिसहरू को हुन् जसलाई मैले प्रेम गर्नु पर्छ?” \t Lakini yeye akitaka kujihakikishia kuwa mwema akamwuliza Yesu, \"Na jirani yangu ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोद मरेपछि, परमप्रभुका एकजना दूत यूसुफकहाँ सपनामा देखा परे। यो घटना त्यसबेला भयो जब यूसुफ मिश्रदेशमा नै थिए। \t Baada ya kifo cha Herode, malaika wa Bwana alimtokea Yosefu katika ndoto kule Misri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूकालागि दुःखहरू उठाउनु परेकोमा म खुशी छु। ख्रीष्टको शरीरले दुःख झेल्नु पर्ने अझै धेरै छ। जो मेरो शरीरले पाउनु पर्ने कष्टहरू हुन म ग्रहण गरिरहेकोछु। म उहाँको शरीर-मण्डलीको निम्ति दुःख उठाउँछु। \t Na sasa nafurahi kuteseka kwa ajili yenu, maana kwa mateso yangu hapa duniani, nasaidia kukamilisha kile kilichopungua bado katika mateso ya Kristo kwa ajili ya mwili wake, yaani kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको वचन धेरै मानसिहरूकहाँ पुग्दै थियो। यरूशलेममा चेलाहरूको संख्या बढ्दै गइरहेको थियो धेरै यहूदी पूजाहारीहरू पनि यस विश्वासका चेला बने। स्तिफनसको विरुद्ध यहूदीहरू \t Neno la Mungu likazidi kuenea na idadi ya waumini huko Yerusalemu ikaongezeka zaidi, na kundi kubwa la makuhani wakaipokea imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगमवक्ताहरु अनि परमेश्वरका पवित्र मानिसहरु अनि सबै मानिसहरु जो पृथ्वीमा मारिएकाछन्, तिनीहरुको रगतको दोषी छ बेबिलोन।” \t Mji huo uliadhibiwa kwani humo mlipatikana damu ya manabii, damu ya watu wa Mungu na damu ya watu wote waliouawa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म त्यो रोटी जस्तो होइन जुन हाम्रा पिताहरूले मरूभूमिमा खाए औ अन्य मानिसहरू सरह मरे। म स्वर्गबाट आएको त्यो रोटी हुँ। ऊ जसले यो रोटी खाँदछ, अनन्त बाँच्ने छ।” \t Basi, huu ndio mkate ulioshuka kutoka mbinguni; si kama mana waliyokula babu zetu, wakafa. Aulaye mkate huu ataishi milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ओसाकाबाट \t Kantstr. 153"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वाइफाइ हैकिंग सफ्टवेयर 2017 \t Usebenta wonke amadivaysi kanye Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "राजनीतिक परिवर्त न \t Abigail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। प्रत्येक मानिस जसले आफ्नो घर, पत्नी, दाज्युभाइहरू, आमाबाबु, अथवा बालकहरू परमेश्वरको राज्यका निम्ति छोडेको छ \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, mtu yeyote aliyeacha nyumba au mke au kaka au wazazi au watoto kwa ajili ya Ufalme wa Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस अन्धो मानिसले नासरतदेखि यशू त्यत्तैतिर आउनु हुँदैछ भन्ने सुन्यो। त्यो चिच्याउन लाग्यो, “हे येशु, दाऊदका पुत्र, कृपया मलाई मद्दत गर्नुहोस्।” \t Aliposikia kwamba ni Yesu wa Nazareti aliyekuwa anapita mahali hapo, alianza kupaaza sauti, \"Yesu, Mwana wa Daudi, nihurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी शास्त्रीहरू र फरिसीहरूलाई धिक्कार। तिमीहरू अन्धो छौ अनि तिमीहरू अरूलाई डोर्‌याउँछौ। तिमीहरू भन्दछौ, ‘यदि कसैले मन्दिरको नाममा शपथ लियो त्यो अर्थहीन हुन्छ। तर यदि कसैले मन्दिरको सुन छोएर शपथ गर्यो भने, उसले त्यो शपथ पूरा गर्नुपर्छ’ \t \"Ole wenu viongozi vipofu! Ninyi mwasema ati mtu akiapa kwa Hekalu, kiapo hicho si kitu; lakini akiapa kwa dhahabu ya Hekalu, kiapo hicho kinamshika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेनु \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरू मध्ये को चाँहीं सबै भन्दा महान होला भनी प्रेरितहरूले बहस गरे। \t Kulitokea ubishi kati ya hao mitume kuhusu nani miongoni mwao anayefikiriwa kuwa mkuu zaidi kuliko wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब परमश्वरले संसार बनाउनु भयो, उहाँले मानिसहरूलाई पुरुष र स्त्रीको रूपमा बनाउनुभयो, \t Lakini tangu kuumbwa ulimwengu, Mungu aliumba mwanamume na mwanamke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरू कति मानिसहरूले भने, “उनी नै एलिया हुन्।” अरू मानिसहरूले भने, “येशू नै अगमवक्ता हुनुहुन्छ। उहाँ अगमवक्ताहरू जस्तै हुनुहुन्छ जो धेरै र्वष अघि थिए।” \t Wengine walisema, \"Mtu huyu ni Eliya.\" Wengine walisema, \"Huyu ni nabii kama mmojawapo wa manabii wa kale.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू शहरको फाटक नजिक पुग्नु भयो, उनले मुर्दा लगिरहेको देख्नु भयो। एउटी विधवाको एउटै भएको छोरो मरेको थियो। जब लाश लगिरहेको थियो शहरका धेरै मानिसहरू ती विधवासंग थिए। \t Basi, alipokuwa anakaribia lango la mji, walitokea watu wamebeba maiti ya kijana mmoja, mtoto wa pekee wa mama mjane. Watu wengi wa mji ule walikuwa pamoja na huyo mama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यिनी उही सिकर्मीका पुत्र हुन्। अनि उनकी आमा मरियम हुन्। याकूब, यूसुफ, शिमोन र यहूदा उनका भाइहरू हुन्। \t Je, huyu si yule mwana wa seremala? Je, mama yake si anaitwa Maria, na ndugu zake si kina Yakobo, Yosefu, Simoni na Yuda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले सुने र येशूको शिक्षामा तिनीहरू छक्क परे। \t Ule umati wa watu uliposikia hivyo ukayastaajabia mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाइ साँचो भन्दछु। कोही मानिस जो यहाँ उभिरहेको छ, त्यसले आफ्नो मृत्यु हुनु भन्दा अघि मानिसका पुत्रको राज्य आएको देख्नेछन्।” \t Kweli nawaambieni, wako wengine papahapa ambao hawatakufa kabla ya kumwona Mwana wa Mtu akija katika Ufalme wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रले भन्छ “मानिसहरु सँधैं बाँच्तैनन्, तिनीहरु घाँस झै हुन् तिनीहरुको माहिमा घाँसको फूल झै हो। घाँस ओइलिन्छ, अनि फूलहरु झर्छन्। \t Kama Maandiko yasemavyo: \"Kila binadamu ni kama nyasi, na utukufu wake wote ni kama maua ya porini. Nyasi hunyauka na maua huanguka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले छान्नु भएका ती बाह्रजना मानिसहरू थिए सिमोन (जसलाई उहाँले पत्रुस नाउ दिनु भएको थियो), \t Basi, hao kumi na wawili walioteuliwa ndio hawa: Simoni (ambaye Yesu alimpa jina, Petro),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली / Nepali \t Akula!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि ती झूटो शिक्षकहरु संसारका हुन्। यसैले तिनीहरुको शिक्षा पनि संसारकै हो। अनि तिनीहरु जे भन्छन् संसारले सुन्छ। \t Wao husema mambo ya ulimwengu, nao ulimwengu huwasikiliza kwani wao ni wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमी दाज्यू-भाइहरू र दिदी-बहिनीहरू अन्धकारमा छैनौ। त्यसकारण, त्यस दिनले तिमीहरूलाई चोरले जस्तै चकित पार्ने छैन। \t Lakini ninyi ndugu, hamko gizani, na siku hiyo haipaswi kuwajieni ghafla kama vile mwizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रथमतः म तिमीलाई सबैकोलागि प्रार्थना गर भनेर निवेदन गर्छु। परमेश्वरसित सबैको बारेमा कुरा गर। मानिसहरूलाई चाहिएको कुरो उहाँसित माग र उहाँलाई धन्यवाद चढाऊ। \t Kwanza kabisa, basi naomba dua, sala, maombi na sala za shukrani zitolewe kwa Mungu kwa ajili ya watu wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यहाँ अक्सर \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गैंगबैंग \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले भने, ‘कसैले हामीलाई काममा लाएनन्।’ “उसले भन्यो, ‘त्यसो भए तिमीहरू पनि मेरो दाखबारीमा गएर काम गर्न सक्छौ।’ \t Wakamjibu: Kwa sababu hakuna mtu aliyetuajiri. Yeye akawaambia, Nendeni nanyi mkafanye kazi katika shamba la mizabibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले भने, “अहँ! तपाईंले मेरो खुट्टा कहिल्यै धुनुहुँदैन।” येशूले भन्नुभयो, “यदि मैले तिम्रो खुट्टा धोइनँ भने, मसँग तिम्रो कुनै अंश रहने छैन।” \t Petro akamwambia, \"Wewe hutaniosha miguu kamwe!\" Yesu akamjibu, \"Nisipokuosha hutakuwa na uhusiano nami tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कोस्‍प्‍ले(2237) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ख्रीष्टको दास अनि याकूबको एक भाइ, यहूदाबाट। ती सबै मानिसहरु प्रति जो परमेश्वरद्वारा चुनिएकाछन्. पिता परमेश्वरले तिमीहरुलाई प्रेम गर्नुहुन्छ अनि तिमीहरु येशू ख्रीष्टको विश्वासमा सुरक्षित राखिएका छौ। \t Mimi Yuda, mtumishi wa Yesu Kristo, ndugu yake Yakobo, nawaandikia ninyi mlioitwa na Mungu na ambao mnaishi katika upendo wa Mungu Baba, na katika ulinzi wa Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले एउटा पुत्रको जन्म दिनेछिन्। तिमीले उहाँको नाउँ येशू राख्नु। उनलाई त्यो नाउँ दिनु, किनभने, उहाँले नै आफ्ना मानिसहरूलाई तिनीहरूका पापहरूबाट उद्वार गर्नुहुनेछ। \t Atajifungua mtoto wa kiume, nawe utampa jina Yesu, kwa kuwa yeye atawaokoa watu wake kutoka katika dhambi zao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उभिरहेका मानिसहरूको भीडले त्यो आवाज सुने। ती मानिसहरूले त्यसलाई मेघ, गर्जन् भने। तर अरू मानिसहरूले भने, स्वर्गदूत उहाँसँग बोले!” \t Umati wa watu waliokuwa wamesimama hapo walisikia sauti hiyo, na baadhi yao walisema, \"Malaika ameongea naye!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को मानिसले भन्यो, ‘ मैले भर्खरै पाँच जोर गोरू किनेकोछु, त्यसले गर्दा म तिनीहरुलाई काम सिकाउन जानु पर्दछ। मलाई दया गरी माफ गर्नुहोस्। ‘ \t Mwingine akasema: Nimenunua ng'ombe jozi tano wa kulima; sasa nimo njiani kwenda kuwajaribu; nakuomba uniwie radhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनेकौं मानिसहरूले सडकमा येशूको निम्ति भनेर आफ्ना वस्त्रहरू ओछ्याए। कतिजनाले रुखका हाँगाहरू काटेर सडकमा ओछ्याए। \t Watu wengi wakatandaza mavazi yao barabarani; wengine wakatandaza matawi ya miti waliyoyakata mashambani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनकि तिनीहरू हेर्न त हेर्छन् तर तिनीहरू देख्दैनन्, तिनीहरू सुन्न त सुन्छन्, तिनीहरू बुझ्दैनन् यदि तिनीहरूले देखे र बुझे भने, तिनीहरू बद्लिनेछन् र क्षमा पाउनेछन।’” यशैया 6:9-10 \t ili, Watazame kweli, lakini wasione. Wasikie kweli, lakini wasielewe. La sivyo, wangemgeukia Mungu, naye angewasamehe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोद आफैले आफ्ना सिपाही हरूलाई यूहन्नालाई पक्रनु भनेर हुकूम दिएका थिए। अनि यूहन्नालाई झ्यालखानमा राखियो। हेरोदले यी सब काम आफ्नो भाइ फिलिपकी पत्नी हेरोदियासलाई ऋणी तुल्याउन गरेको थिए। तर हेरोदले हेरोदियासलाई विवाह गरेको थिए। \t Hapo awali Herode mwenyewe alikuwa ameamuru Yohane atiwe nguvuni, akamfunga gerezani. Herode alifanya hivyo kwa sababu ya Herodia ambaye Herode alimwoa ingawaje alikuwa mke wa Filipo, ndugu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती पूजाहारीहरू दशांश पाउँछन् तर ती सबै बाँच्ने मानिसहरू मात्र हुन्। तर मल्कीसेदेक जसले अब्राहामबाट दशांश पाए, सदाकाल बाँचिरहन्छन्, जस्तो धर्मशास्त्रले भन्छ। \t Tena, hao makuhani wanaopokea sehemu ya kumi, ni watu ambao hufa; lakini hapa anayepokea sehemu ya kumi, yaani Melkisedeki, anasemekana kwamba hafi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसो भए उनीहरुसँगको सम्बन्धको कुरा हो $35.00 $22.50 \t Kulinganiselwe ngo- 4.50 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको पुनरागमन र्पखिरहरूञ्जेल तिमीहरूलाई कुनै आत्मिक वरदानको अभाव हुने छैन। \t hata hampungukiwi kipaji chochote cha kiroho mkiwa mnangojea kufunuliwa kwake Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू परमेश्वरको अनुग्रहद्वारा धर्मी बनाइए। यो सित्तैको उपहार हो। येशू ख्रीष्टको माध्यमद्वारा परमेश्वरले मानिसहरूलाई पापबाट मुक्त गराउँदै धर्मी बनाउनु हुन्छ। \t Lakini kwa zawadi ya neema ya Mungu, watu wote hukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya Yesu Kristo anayewakomboa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसै बेलादेखि येशूले प्रचार गर्न थाल्नुभयो। उहाँले भन्नलाग्नुभयो, “तिमीहरू पश्चत्ताप गर अनि आफ्नो रहन-सहन परिवर्त्तन गर, किनभने, स्वर्गको राज्य नजिक आइपुगेको छ।” \t Tangu wakati huo Yesu alianza kuhubiri akisema, \"Tubuni, maana ufalme wa mbinguni umekaribia!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मनका \t tase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मोशाले मानिसहरूका अगुवाई गरे। उनले आश्चर्यमय कुराहरू अनि चमत्कारहरू मिश्र देशमा लाल सागरमा अनि मरुभूमिमा चालीस र्वष सम्म गरे। \t Ndiye aliyewaongoza wale watu watoke Misri kwa kufanya miujiza na maajabu katika nchi ya Misri, katika bahari ya Shamu na jangwani kwa muda wa miaka arobaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसको छ दिनपछि, येशू आफूसंग पत्रुस, याकूब अनि युहन्ना (याकूबको दाज्यू) लाई लिएर एउटा अग्लो पर्वततिर लाग्नु भयो। तिनीहरू सुनसान ठाउँमा थिए। \t Baada ya siku sita, Yesu aliwachukua Petro, Yakobo na Yohane nduguye, akaenda nao peke yao juu ya mlima mrefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाले हामीलाई शत्रुहरूदेखि अनि हामीलाई घृणागर्ने शक्तिहरूदेखि जोगाउनु भएको छ। \t kwamba atatuokoa mikononi mwa adui zetu na kutoka mikononi mwa wote wanaotuchukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई मैले बाली काट्न पठाए जुन तिमीहरूले रोपेनौ। अरुले काम गरे र तिनीहरूका कामबाट तिमीहरूले फल पाएका छौ।” \t Mimi nimewatuma mkavune mavuno ambayo hamkuyatolea jasho, wengine walifanya kazi, lakini ninyi mnafaidika kutokana na jasho lao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म संसारमा छु, म संसारको ज्योति हूँ।” \t Wakati ningali ulimwenguni, mimi ni mwanga wa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने जबसम्म परमेश्वरको राज्यमा यसको सही अर्थ पाईदैन म निस्तार भोजन गर्ने छैन।” \t Maana nawaambieni, sitaila tena hadi hapo itakapokamilika katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने, “जब हामी तपाईंको महिमामा आउँछौं हामी एक जनालाई तपाईंको दाहिनेतिर अनि अर्कोलाई तपईंको देब्रेतिर बस्ने अनुमति दिनुहोस्।” \t Wakamjibu, \"Uturuhusu tuketi mmoja upande wako wa kulia na mwingine upande wako wa kushoto katika utukufu wa Ufalme wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गेरासेनका सबै मानिसहरूले येशूलाई त्यस ठाँउ छाडी कतै जान बिन्ती गरे। तिनीहरू खुबै डराएका थिए। अनि उहाँ एउटा डुङ्गामा चढनु भयो अनि गालीलतर्फ जानु भयो। \t Wakazi wa nchi ya Gerase walishikwa na hofu kubwa. Kwa hiyo wakamwomba Yesu aondoke, aende zake. Hivyo Yesu alipanda tena mashua, akaondoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विविएन \t Livi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आकाशका चरा चुरुङ्गीलाई हेर, तिमीहरूले नता कहिले बीऊनै छर्छन्, न अन्नको फसल काट्छन् न भकारीहरूमा बटुल्छन्। तर तिमीहरू का स्वर्गका पिताले तिनीहरूलाई खुवाउनु हुन्छ। तर तिमीहरूलाई थाहाँ छ ती चराचरुङ्गीहरू भन्दा तिमीहरू बहुमूल्य छौ। \t Waangalieni ndege wa mwituni: hawapandi, hawavuni, wala hawana ghala yoyoye. Hata hivyo, Baba yenu wa mbinguni huwalisha. Je, ninyi si wa thamani kuliko hao?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरूले खाई रहेका थिए, येशू उठनु भयो र आफ्ना पोशाकलाई पन्साउनु भयो। उहाँले तौलिया लिएर आफ्नो कम्मरमा बेह्रनु भयो। \t Basi, Yesu aliondoka mezani, akaweka kando vazi lake, akachukua kitambaa na kujifunga kiunoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पेन्तिकोसको दिन आइपुग्यो, प्रेरितहरू सबै एकै ठाउँमा जम्मा भएका थिए। \t Siku ya Pentekoste ilipofika, waumini wote walikuwa wamekusanyika pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही व्यवस्थाका शास्त्रीहरूले भने, “हे गुरू, तपाईंको उत्तर सही हो।” \t Baadhi ya wale walimu wa Sheria wakasema, \"Mwalimu, umejibu vema kabisa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दिन: 15 नोभेम्बर 2019 \t Usuku: 15 November 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती झूटा शिक्षकहरु स्वतंत्रता प्राप्रिको बचन दिन्छन्। तर ती झूटा शिक्षकहरु स्वयं स्वतन्त्र छैनन्। तिनीहरु ती ध्वंशात्मक कुराहरुका दास हुन्। एक मानिस त्यस वस्तुको दास बन्दछ जसले उसलाई अधिकारमा राख्छ। \t Huwaahidi watu wengine eti watakuwa huru, kumbe wao wenyewe ni watumwa wa upotovu--maana mtu ni mtumwa wa chochote kile kinachomtawala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यस मानिसले भन्यो, “जुन मानिसले मलाई निको तुल्याउनु भयो, उनैले भन्नुभयो, ‘तिम्रो ओछ्यान उठाउ र हिंड।”‘ \t Lakini yeye akawaambia, \"Yule mtu aliyeniponya ndiye aliyeniambia: Chukua mkeka wako, tembea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म पावल हुँ र यो अभिवादन आफ्नै हातले लेख्दैछु। मैले लेखेको प्रत्येक चिट्ठीमा यो सत्यता चिन्ह हो। यो मेरो लेख्ने तरिका हो। \t Kwa mkono wangu mwenyewe naandika hivi: Salamu kutoka kwa Paulo! Hivi ndivyo ninavyotia sahihi kila barua; ndivyo ninavyoandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "टाइकिकसलाई मैले एफिसस पठाँए। \t Nilimtuma Tukiko kule Efeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उर्बानसलाई नमस्कार। उनी ख्रीष्टका एक सह-सेवक हुन्। मेरा प्रिय मित्र स्ताकिसलाई पनि नमस्कार। \t Salamu zangu zimfikie Urbano, mfanyakazi mwenzangu katika utumishi wa Kristo; salamu zangu pia kwa rafiki yangu Staku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "घर / Instrumental / Woodwind / \t Ingoma kaKhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो सेवाहरू \t Vula le webhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "छोरी त्यहाँबाटा गई, अनि आफ्नो आमालाई सोधी, “राजा हेरोदसंग म के चीज माँगु?” उसकी आमाले जवाफ दिई, “बप्तिस्मा दिने यूहन्नाको शिर माँग।” \t Hapo huyo msichana akatoka, akamwuliza mama yake, \"Niombe nini?\" Naye akamjibu, \"Kichwa cha Yohane mbatizaji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्लब अनलाइन (1) \t Imidlalo Live (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि कोही मानिस मकहाँ आँउछ भने, अनि मलाई भन्दा अधिक उसको बाबु, आमा, पत्नी, छोरा-छोरी, दाज्यु भाई तथा दिदी बहिनीहरूलाई प्रेम गर्छ भने त्यो मानिस मेरो चेला हुन सक्तैन। कुनै पनि मानिसले आफ्नो जीवनलाई भन्दा वेशी मलाई धेरै प्रेम गर्नु पर्छ। \t \"Mtu yeyote akija kwangu, asipowachukia baba na mama yake, mke wake, watoto, ndugu na dada zake, naam, hata na nafsi yake mwenyewe, hawezi kuwa mwanafunzi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरूदेखि सर्तक बन। तिनीहरूले तिमीहरूलाई पक्रिने छन् अनि अदालतमा पुर्याइनेछन्। तिनीहरूले आफ्नो सभाघरहरूमा लगेर तिमीहरूलाई कोर्रा लाउनेछन्। \t Jihadharini na watu, maana watawapeleka ninyi mahakamani na kuwapiga viboko katika masunagogi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तीन दिन पछि पावलले त्यहाँका मुख्य-मुख्य यहूदीहरू बोलाई पठाए। जब तिनीहरू एक साथ आए, पावलले भने, “मेरा यहूदी दाज्यु-भाइहरू! मैले हाम्रो मानिसहरूको विरुद्धमा केही गरेको छैन। न त मैले मेरा पुर्खाहरूको रीति-रिवाज विरुद्ध नै केही गरेको छु। तर मलाई यरूशेलममा पक्राइयो र रोमीलाई सुम्पिइयो। \t Baada ya siku tatu, Paulo aliwaita pamoja viongozi wa Kiyahudi wa mahali hapo. Walipokusanyika, Paulo aliwaambia, \"Wananchi wenzangu, mimi, ingawa sikufanya chochote kibaya wala kupinga desturi za wazee wetu, nilitiwa nguvuni kule Yerusalemu na kutiwa mikononi mwa Waroma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइ दिदी-बहिनीहरू, म पनि तिमीहरू जस्तै थिएँ, यसकारण दया गरी अब म जस्तै भइदेऊ। अघि तिमीहरू मेरो लागि खुबै राम्रा थियौ। \t Ndugu, nawasihi muwe kama mimi, kwa vile hata mimi nimekuwa kama ninyi. Hamkunitendea ubaya wowote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि हामीले उनलाई त्यस्तो गर्न दिइरह्र्यौ भने सबै मानिसहरूले ऊमाथि विश्वास गर्नेछन्। तब रोमीहरू आउनेछन् र हाम्रा मन्दिर अनि जाति लानेछन्।” \t Tukimwacha tu watu wote watamwamini, nao Waroma watakuja kuliharibu Hekalu letu na taifa letu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुयो, “हे मित्र, तिमी जे गर्न आएका छौ त्यो गर।” त्यत्तिनै बेला मानिसहरू आए र येशूलाई हात हाले। अनि उहाँलाई पक्रिए। \t Yesu akamwambia, \"Rafiki, fanya ulichokuja kufanya.\" Hapo wale watu wakaja, wakamkamata Yesu, wakamtia nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यो मानिस उठयो र घरतिर लाग्यो। \t Huyo mtu aliyekuwa amepooza akainuka, akaenda nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बाजा, मेक्सिको \t Acala, Mexico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले ख्रीष्टको निम्ति आफ्नो दुर्वलताहरूमा म खुशी छु। यदि कसैले मेरो निन्दा गरे पनि, जब म अप्ठेरो अवस्थामा पर्छु, सताइन्छु औ कष्टमा पर्छु, म खुशी हुन्छु। यी सब ख्रीष्टका लागि हुन्। अनि म यी सहमस्याहरूमा प्रसन्न छु। जब म दुर्वल छु, तब त्यही बेला म वास्तवमा पाउछु र बलवन्त हुन्छु। \t Kwa hiyo nakubali kwa radhi udhaifu, madharau, taabu, udhalimu na mateso, kwa ajili ya Kristo; maana ninapokuwa dhaifu, ndipo ninapokuwa na nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने कि ख्रीष्ट मर्नेछ र मृत्युबाट बौरी उठने प्रथम मानसि उही हुनेछ। मोशा र अगमवक्ताहरूले भनेका थिए कि ख्रीष्टले यहूदी र गैर-यहूदीहरूमा प्रकाश ल्याउने छ।” \t yaani ilimpasa Kristo ateseke na kuwa wa kwanza kufufuka kutoka wafu, ili atangaze kwamba mwanga wa ukombozi unawaangazia sasa watu wote, Wayahudi na pia watu wa mataifa mengine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जो हैवमैन \t o havemann on"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि राज्यपालहरुको आज्ञा पालन गर जो राजाद्वारा पठाइएका हुन्। जसले नराम्रो गर्छ त्यसलाई सजाय दिनु र जसले राम्रो काम गर्छ प्रशंसा गर्न तिनीहरु पठाइएका हुन्। \t utii kwa wakuu wa mikoa ambao wameteuliwa naye kuwaadhibu wahalifu na kuwasifu watendao mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब एलियाले पानी परोस् भनी प्रार्थना गरे। अनि आकाशबाट पानी पर्यो अनि भूमिले फेरि फसल उमार्यो। \t Kisha akaomba tena, mvua ikanyesha kutoka angani na nchi ikatoa mazao yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब्राहाम प्रायः एकसय र्वष उमेर पुगिसकेका थिए, यसैले उनको शरीरबाट सन्तानहरू हुन उमेर बितिसकेको थियो। सारहबाट पनि कुनै छोरा-छोरी भएन। अब्राहामले यसको विषयमा सोचेका थिए। तर परमेश्वरप्रति उनको विश्वास कमजोर भएन। \t Alikuwa mzee wa karibu miaka mia moja, lakini imani yake haikufifia ingawa alijua kwamba mwili wake ulikuwa kama umekufa, na pia mkewe, Sara, alikuwa tasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दिनको मानिसहरू जस्तो हामीले स्वच्छातापूर्वक काम गर्नुपर्छ। हामी जङ्गली र र्खचिलो भोजमा भुलिनु हुँदैन। हामी दाखरसले मात्तिनु हुँदैन। हामीले व्यभिचारका पापहरु गर्नु हुँदैन र हामीले आफ्ना शरीरले कुनै पाप गर्नु हुँदैन। हामीले झगडा गर्नु हुँदैन र ईर्ष्या गर्नु हुँदैन। \t Mwenendo wetu uwe wa adabu kama inavyostahili wakati wa mchana; tusiwe na ulafi na ulevi, uchafu na uasherati, ugomvi na wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो उच्च-कार्बन, 13% Chrome सामाग्री आदर्श धारिलो काटन किनारा मा ब्लेड फोर्जिंग र परिणाममा अनुकूल। \t Lokhu ephezulu carbon, 13% we-chrome izinto Lifanele blade UKWAKHA nemiphumela ebukhali uchwepheshe banamuhla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जडान \t Kufe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ नै जीवन, प्राण र प्रत्येक चीज मानिसहरूलाई दिनुहुन्छ। उहाँलाई मानिसहरूको कुनै सहयोगको खाँचो छैन। उहाँलाई चाहेका सबै कुराहरू उहाँसंग छन्। \t Wala hatumikiwi kwa mikono ya watu kana kwamba anahitaji chochote kile, kwa maana yeye mwenyewe ndiye anayewapa watu uhai, anawawezesha kupumua na anawapa kila kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरू चेलाहरूले थोमालाई भने, “हामीले प्रभुलाई देख्यौं।” थोमाले भने, “म त्यति बेला सम्म विश्वास र्गदिन जबसम्म काँटीले छेडिएका दागहरू उहाँको हातमा देख्दिन अनि औलाँ त्यो काँटीको दागहरूमा राख्दिन र उहाँको कोखामा मेरो हात राख्दिन।” \t Basi, wale wanafunzi wengine wakamwambia, \"Tumemwona Bwana.\" Thoma akawaambia, \"Nisipoona mikononi mwake alama za misumari, na kutia kidole changu katika kovu hizo, na kutia mkono wangu ubavuni mwake, sitasadiki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वासीहरू जो चारैतिर छरिएका थिए, जहाँ तिनीहरू गए, परमेश्वरको सुसमाचार मानिसहरूलाई सुनाए। \t Wale waumini waliotawanyika, walikwenda kila mahali wakihubiri ule ujumbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसपछि ती पाँचजना बुद्धिहीन कन्याहरू तेल किन्न गए। जब तिनीहरू जाँदै थिए, त्यसैबेला दुलहा आइपुगे अनि तयार रहेका सबै कन्याहरू दुलहासंग विवाहको भोजमा सामेल भए। त्यसपछि ढोका थुनियो अनि ताला लगाइयो। \t Basi, wale wanawali wapumbavu walipokwenda kununua mafuta, bwana arusi akafika, na wale wanawali waliokuwa tayari wakaingia pamoja naye katika jumba la arusi, kisha mlango ukafungwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरू गए र उहाँलाई ब्यूँझाए र भने, ‘हे प्रभु, हामीलाई बँचाउनुहोस् हामी डुब्न लागिरहेछौ।” \t Wanafunzi wakamwendea, wakamwamsha wakisema, \"Bwana, tuokoe, tunaangamia!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले आकाश खुल्ला देखे अनि ठूलो लुगाको टुक्रा जस्तो केही तल खसिरहेथ्यो। त्यो ठूलो लुगा त्यसका चार कुना द्वारा अडिएको थियो अनि भूइँमा झरिरहेको थियो। \t Aliona mbingu zimefunguliwa na kitu kama shuka kubwa inateremshwa chini ikiwa imeshikwa pembe zake nne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती सूँगुरका चराउनेहरू भागे, र शहरतिर गए अनि सबैलाई सूँगुरहरू र भुतहरूले सताएको विषयमा सुनाउन थाले। \t Wachungaji wa hao nguruwe walikimbia, wakaenda mjini. Huko walitoa habari zote na mambo yaliyowapata wale watu waliokuwa wamepagawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो: खुम्च्याउने तापमान नियन्त्रक CJ-5-20 \t Previous: Samandla lokushisa isilawuli CJ-5-20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अपोल्लासलाई पनि नमस्कार। उनी ख्रीष्टका साँचो विश्वासीको रूपमा जाँचिएका थिए र प्रमाणित पनि भए। अरिस्तोबलस परिवारका सबै सदस्यहरूलाई नमस्कार। \t Nisalimieni Apele ambaye uaminifu wake kwa Kristo umethibitishwa. Salamu zangu kwa wote walio nyumbani mwa Aristobulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गैर-यहूदीहरूको खतना भएको हुँदैन। तर यदि तिनीहरूले व्यवस्था अनुसार त्यसो गरे भने तिनीहरू खतना भएका ठहर्दछन्। \t Kama mtu wa mataifa mengine ambaye hakutahiriwa akitimiza matakwa ya Sheria, hakika atafikiriwa kana kwamba ametahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "को लागि खोज: \t Kuvikelekile ngu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंगापुर \t ANC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: +86 020-29030980 \t Sishayele manje: +86 020-29030980"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कोही मानिसहरूले भने, “बालजिबुल, भूतहरूको मालिकको शक्ति प्रयोग गरेर उहाँले भूतहरू भगाउँनु हुन्छ।” \t Lakini baadhi ya watu hao wakasema, \"Anamfukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli, mkuu wa pepo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले पनि उहाँ धार्मिक नै हुनुहुन्छ भन्ने देखाउन परमेश्वरले यसो गर्नु भयो। परमेश्वरले यस्तो देखाउन गर्नुभयो कि उहाँ न्यायी हुनुहुन्छ र येशूमा उनीहरूको विश्वासद्वारा मानिसहरूलाई धार्मिक पनि बनाउन सक्नु हुन्छ। \t lakini sasa, wakati huu, anazikabili dhambi za watu apate kuonyesha uadilifu wake. Kwa namna hiyo Mungu mwenyewe huonyesha kwamba yeye ni mwadilifu na kwamba humkubali kuwa mwadilifu mtu yeyote anayemwamini Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आत्मिक वरदानहरू थरिथरिका हुन्छन् तर ती सबै एउटै आत्माबाट हुन्छ। \t Vipaji vya kiroho ni vya namna nyingi, lakini Roho avitoaye ni mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब यी सब चीजहरू शुरू हुनथाल्छ, नडारउनु। माथितिर हेर, अनि खुशी बन। किनभने जति बेला परमेश्वरले तिमीहरूलाई मुक्ति दिनु हुन्छ, त्यो समय नजीक छ।” \t Wakati mambo hayo yatakapoanza kutukia, simameni na kuinua vichwa vyenu juu, kwa maana ukombozi wenu umekaribia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो बारे \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तीनीहरू जेलबाट निस्के पछि सिधै लिडियाको घरतिर लागे। तिनीहरूले त्यहाँ कतिपय दाज्यु-भाईहरूलाई देखे र तिनीहरूलाई उत्साह दिए। त्यसपछि पावल र सिलास आफ्नो बाटो लागे। \t Paulo na Sila walitoka gerezani, wakaenda nyumbani kwa Ludia. Huko walionana na ndugu waumini na baada ya kuwatia moyo wakaondoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सलाम \t futhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यो तिमीहरूलाई भन्न चाहन्छुः उत्तराधिकारी जब सम्म बालक रहन्छ उ र कमारामा कुनै भिन्नता रहँदैन। यो सत्य हो यद्यपि उसले आफ्नो अधिकारमा रहेको प्रत्येक कुरो पाउँछ। \t Basi, nasema hivi: mrithi, akiwa bado mtoto, hawi tofauti na mtumwa ingawaje mali yote ni yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू! हामीबाट पाएको शिक्षाहरूमा विश्वास लगातार गरिरहौ र दृढबन। हामीले मुखले बोलेर होस् कि चिट्ठीमा लेखेर होस्, तिमीहरूलाई यी कुराहरू सिकाएकाछौं। \t Basi, ndugu, simameni imara na zingatieni yale mafundisho tuliyowafundisheni kwa mahubiri yetu na barua zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन \t Ukutsiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने मानिसले सारा संसार हात पारेर पनि आफ्नो आत्मा गुमायो भने त्यसलाई के फायदा भयो? \t Je, kuna faida gani mtu kuupata ulimwengu wote na kuyapoteza maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरू एउटा उत्तम देश, एउटा स्वर्गीय देशको प्रतीक्षामा थिए। यसर्थ परमेश्वरले तिनीहरूका परमेश्वर ठहरिनुमा लज्जित हुनुहुन्न, किनभने परमेश्वरले तिनीहरूका निम्ति एउटा नगर बसाइदिनुभएको थियो। \t Lakini sasa wanataka nchi iliyo bora zaidi, yaani nchi ya mbinguni. Ndiyo maana Mungu haoni haya wakimwita yeye Mungu wao, kwa sababu yeye mwenyewe amekwisha watayarishia mji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर ज्योतिमा रहनु हुन्छ। हामी पनि ज्योतिमा बस्नुपर्छ। यदि हामी ज्योतिमा बस्यौं भने हामी एक अर्कोमा सङ्गतिको सहभागी हुन्छौ। अनि जब हामी ज्योतिमा बस्छौं, येशूको रगतले हामीलाई सम्पूर्ण पापबाट धुन्छ। \t Lakini tukiishi katika mwanga, kama naye alivyo katika mwanga, basi tutakuwa na umoja sisi kwa sisi, na damu yake Yesu Kristo, Mwanae, inatutakasa dhambi zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्थान् \t Lindzan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी पनि सर्तक बस ताकि उसले तिमीलाई क्षति पुर्याउन नसकोस्। हाम्रो शिक्षाको उसले तीब्र विरोध गरेकोछ। \t Jihadhari naye kwa sababu aliupinga ujumbe wetu kwa ukali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस तयार भए अनि तिनीहरूसंग लागे। जब तिनी आइपुगे तिनीहरूले तिनलाई माथिल्लो कोठामा लगे। सबै विधवाहरू पत्रुसका वरिपरि रूँदै उभिए। तिनीहरू रोई-कराई विलाप गरिरहेका थिए। तबिता जीउँदो हुँदा बनाएकी कोटहरू साथै अन्य पोषाकहरू तिनीहरूले देखाए। \t Basi, Petro akaenda pamoja nao. Alipofika alipelekwa ghorofani katika kile chumba. Huko wajane wengi walimzunguka Petro wakilia na kumwonyesha makoti na nguo ambazo Dorka alikuwa akitengeneza wakati alipokuwa hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि हामीले विदा लिएर जहाजमा चढयौ। चेलाहरू घर फर्के। \t Kisha tuliagana; sisi tukapanda meli nao wakarudi makwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरैदिन सम्म मानिसहरूले केही खाएनन्। तब एकदिन पावल तिनीहरू समक्ष उभिए अनि भने, “मानिसहरू हो, तिमीहरूलाई मैले क्रेट छोडनु हुँदैन भनेको थिएँ। तिमीहरूले मेरो कुरा सुन्नु पर्थ्यो। तब तिमीहरूले यस्तो प्रकारको दुःख र नोक्सान खप्नु पर्ने थिएन। \t Baada ya kukaa muda mrefu bila kula chakula, Paulo alisimama kati yao, akasema, \"Waheshimiwa, ingalikuwa afadhali kama mngalinisikiliza na kuacha kusafiri kutoka Krete. Kama mngalifanya hivyo tungaliiepuka shida hii na hasara hizi zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारणले तिमीहरू सिद्ध होऊ, जसरी तिमीहरूका स्वर्गका पिता सिद्ध हुनुहुन्छ। \t Basi, muwe wakamilifu kama Baba yenu wa mbinguni alivyo mkamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानिसहरू आए र येशूको विरुद्ध झूटा अभियोगहरू लगाए। तर महासभाले येशूलाई मार्नसकिने त्यस्तो कुनै अभियोग पाउन सकेन। तब दुइजना मानिस आएर भन्न लागे, \t lakini hawakupata ushahidi wowote, ingawa walikuja mashahidi wengi wa uongo. Mwishowe wakaja mashahidi wawili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब पावलले आफ्नो बचाऊ पक्षमा भने, “मैले यहूदीहरूको कानुन, मन्दिर अथवा सिजरको विरुद्ध कुनै काम गरेको छैन।” \t Kwa kujitetea, Paulo alisema, \"Mimi sikufanya kosa lolote kuhusu Sheria ya Wayahudi, wala kuhusu Hekalu, wala kumhusu Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरू, दिदी-बहिनीहरू! ख्रीष्ट येशूमा तिमीहरू यहूदीयामा परमेश्वरको मण्डलीहरू जस्ता हौ। यहूदीयामा परमेश्वरका जनहरूले त्यहाँका अरू यहूदीहरूबाट खुबै कष्ट खपेका थिए। अनि तिमीहरूले पनि आफ्नै देशवासीहरूबाट उस्तै दुःख भोग्यौ। \t Ndugu, ninyi mmepatwa na mambo yaleyale yaliyoyapata makanisa ya Mungu kule Yudea, mambo yaliyowapata watu walio wake Kristo Yesu. Ninyi mlidhulumiwa na wananchi wenzenu kama vile wao walivyodhulumiwa na wenzao Wayahudi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरुले ख्रीष्ट प्रति नराम्रा कुराहरु भने, तर उहाँले तिनीहरुलाई नराम्रो भन्नु भएन। ख्रीष्टले यातना भोग्नु भयो तर उहाँले मानिसहरुलाई भय देखाउनु भएन। अहँ! ख्रीष्टले आफूलाई परमेश्वरमा सुम्पनु भयो जसले सही न्याय गर्नुहुन्छ। \t Alipotukanwa yeye hakujibu kwa tukano; alipoteseka yeye hakutoa vitisho, bali aliyaweka matumaini yake kwa Mungu, hakimu mwenye haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्पेसगर्ल(358) \t Svingci(438)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "विकास \t Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती सात गर्जनले बोले, अनि मैले लेख्न शुरु गरें। तर, तब मैले स्वर्गबाट आएको स्वर सुनें। त्यो स्वरले भन्यो, “ती सात गर्जनले भनेका कुरा नलेख। तिनीहरुलाई गुप्त राख।” \t Na hizo ngurumo saba ziliposema, mimi nikataka kuandika. Lakini nikasikia sauti kutoka mbinguni: \"Maneno ya ngurumo hizo saba ni siri; usiyaandike!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर प्रभु मेरो साथ हुनुहुन्थ्यो। उहाँले मलाई शक्तिवान तुल्याउनु भयो जसद्वारा मैले अयहूदीहरूलाई सुसमाचार व्याख्या गर्न सकें। प्रभु चाहनुहुन्थ्यो कि सबै अयहूदीहरूले सुसमाचार सुन्नु पर्छ। म सिंहको मुखबाट उम्किएँ। \t Lakini, Bwana alikaa pamoja nami, akanipa nguvu, hata nikaweza kuutangaza ujumbe wote, watu wa mataifa wausikie; tena nikaokolewa katika hukumu ya kifo kama kinywani mwa simba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मन्दिरमा परमेश्वरको महिमा अनि शक्तिको धुवाँले भरिएको थियो। सात स्वर्गदूतका सात विपत्तीहरु पुरा नहुञ्जेलसम्म मन्दिरभित्र कसैले पनि प्रवेश गर्न सक्तैनथ्यो। \t Hekalu likajaa moshi uliosababishwa na utukufu na nguvu ya Mungu, na hakuna mtu aliyeweza kuingia Hekaluni mpaka mwisho wa mabaa makubwa saba ya wale malaika saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू मन्दिरको ढुकुटी सामु बस्नुभयो जहाँ आएर मानिसहरूले पैसा चढाउने गर्दथे। उहाँले धेरै धनी मानिसहरूले मन्दिरको ढुकुटीमा धेरै पैसा हालेको हेर्नुभयो। \t Yesu alikuwa ameketi karibu na sanduku la hazina. Akawa anatazama jinsi watu wengi walivyokuwa wakitoa fedha na kuzitia katika hazina ya Hekalu. Matajiri wengi walitoa fedha nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बढाव \t MoyaMoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बालकहरू हो, प्रभुले चाहेको जस्तो, आफ्ना आमा-बाबुले भनेको मान। त्यो बाहेक, गर्नु पर्ने राम्रो कुरो यही होः \t Enyi watoto, watiini wazazi wenu Kikristo maana hili ni jambo jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "RS485 तापमान र चिस्यान सेन्सर ... \t RS485 lokushisa kanye nomswakama inzwa ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू होशियारी बस। मानिसहरूले तिमीहरूलाई पक्रनेछन् अनि न्यायको लागि लैजानेछन। तिनीहरूले सभाघरहरूमा तिमीहरूलाई पिटनेछन्। तिमीहरूलाई हाकिमहरू र राजाको सामु जबरजस्ती उभ्याइनेछन्। तिमीहरूले मेरो बारेमा साक्षी दिनु पर्नेछन्। तीनीहरूलाई हाकिमहरू र राजाको सामु जबरजस्ती उभ्याइनछन्। तिमीहरूले मेरो बारेमा साक्षी दिनु पर्नेछन। तिमीहरूले मलाई पछ्याएको कारणले गर्दा यी सबै हुनेछन \t \"Lakini ninyi jihadharini. Maana watu watawapelekeni mahakamani, na kuwapigeni katika masunagogi. Mtapelekwa mbele ya watawala na wafalme kwa sababu yangu ili mpate kunishuhudia kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म साँचो भन्दछु। त्यसैले तिमीहरू मलाई विश्वास गर्दैनौ। \t Mimi nasema ukweli, na ndiyo maana ninyi hamniamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले यी कुराहरू यशैया द्वारा गैर-यहूदीहरूलाई भन्नुभयो। तर यहूदीहरूका बारेमा परमेश्वर भन्नुहुन्छ, “सारा दिन मैले ती मानिसहरूलाई पर्खें, तर तिनीहरूले मेरो आज्ञा मानेनन् अनि मलाई पछ्याएनन् पनि।” \t Lakini kuhusu Israeli anasema: \"Mchana kutwa niliwanyoshea mikono yangu watu waasi na wasiotii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसपछि तिनीहरूले पनि जवाफ दिए, ‘परमप्रभु, हामीले तपाईंलाई कहिले भोकाएको र तिर्खाएको देख्यौं? हामीले कहिले तपाईंलाई एक्लो घरदेखि टाढो भएको देख्यौं? अनि हामीले तपाईंलाई कहिले नाङ्गो वा विरामी वा कैदमा परेको देख्यौ? अनि यी सब देखेर हामीले मद्दत गरेनौं?। \t \"Hapo nao watajibu, Bwana, ni lini tulikuona ukiwa na njaa au kiu, ukiwa mgeni au bila nguo, ukiwa mgonjwa au mfungwa, nasi hatukuja kukuhudumia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जसले स्वर्गको नाउँमा शपथ लिन्छ उसले परमेश्वरको सिंहासन अनि त्यस सिंहासनमा बस्ने “लाई” छोएर शपथ लिएको हुनेछ। \t Na anayeapa kwa mbingu ameapa kwa kiti cha enzi cha Mungu, na kwa huyo aketiye juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाऊद परमेश्वरको घरमा गए। दाऊद र तिनका साथीहरूले परमेश्वरलाई चढाइएको रोटी खाए। दाऊद र तिनका साथीहरूले यसरी रोटी खानु नियमको विरुद्ध थियो। केवल पूजाहारीहरूलाई मात्र त्यस्तो रोटी खाने अनुमति थियो। \t Yeye aliingia katika Nyumba ya Mungu pamoja na wenzake, wakala ile mikate iliyowekwa mbele ya Mungu. Yeye wala hao wenzake hawakuruhusiwa kula mikate hiyo isipokuwa tu makuhani peke yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "वास्तवमा मन्दिरको संदर्भ येशूलाई आफ्नो शरीरसंग थियो। \t Lakini Yesu alikuwa anaongea juu ya Hekalu ambalo ni mwili wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले भने, “म जोप्पा शहरमा थिएँ। मैले प्रार्थना गरिरहेको बेला एउटा दर्शन पाएँ। त्यस दर्शनमा मैले ठूलो लुगा जस्तो केही आकाशबाट तल ओर्लिरहेको देखे। त्यसलाई त्यसको चारै कोणबाट समातिएको थियो। त्यो म भएकोमा आयो। \t \"Siku moja nikiwa nasali mjini Yopa, niliona maono; niliona kitu kama shuka kubwa likishushwa chini kutoka mbinguni likiwa limeshikwa pembe zake nne, likawekwa kando yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "म्यान पत्रहरू \t Ungayivula njani iYouTube _ ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली सन् \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले तिनको हात छुनुभयो तिनी निको भइन्। अनि तिनी उठिन् र उहाँको सुसार गरिन्। \t Basi, Yesu akamgusa huyo mama mkono, na homa ikamwacha; akasimama, akamtumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईं 20 च्यानलहरूको उप \t Uvumelana neziteshi ze-20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बौरु \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई भन्दछु म यो दाखरस फेरि पिउँदिन जबसम्म मेरो पिताको राज्यमा नयाँ जस्तै भएर हामीहरू एकै पिउँदैनौं।” \t Nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka siku ile nitakapoinywa mpya pamoja nanyi katika Ufalme wa Baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिय मित्रहरू, यद्यपि हामी तिमीहरूलाई यी कुराहरू भन्छौं। तथापि हामी ढुक्क छौं कि तिमीहरूको अवस्था त्यो भन्दा धेरै राम्रो छ र त्यसले तिम्रो मुक्तिको जमानत दिन्छ। \t Lakini, ingawa twasema namna hii, wapenzi wetu, tunalo tumaini kubwa juu ya hali yenu. Tunajua kwamba mmepokea baraka zile bora za wokovu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Summertime रग \t - Rag -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सदस्‍यता \t Kuyavumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि अगमवक्ता र व्यवस्थाले भनेका कुरामा तिमीहरू विश्वास गर्छौ भने, यूहन्नानै एलिया हो भनेर पनि तिमीहरूले विश्वास गर्नेछौ। व्यवस्था र अगमवक्ताहरूले उहाँ आउँनुहुन्छ भनेका छन्। \t Kama mwaweza kukubali basi, Yohane ndiye Eliya ambaye angekuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "माथिको तुलनामा देखाइएको, समारोह असक्षम हार्डवेयर Tessellation समस्या समाधान। \t Njengoba kuboniswe ngenhla, uma kulinganiswa, ivimbele umsebenzi Hardware Tessellation silungise inkinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, धर्माशास्त्रले भन्छ, “जसले परमप्रभुमा भरोसा राख्छ उसको उद्धार हुँदछ।” \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Kila mtu atakayeomba kwa jina la Bwana, ataokolewa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले अझ सम्म मेरो नाममा केही पनि मागेकै छैनौ। माग अनि तिमीहरूले पाउनेछौ। अनि तिमीहरूको आनन्द पूर्ण हुनेछ। \t Mpaka sasa hamjaomba chochote kwa jina langu. Ombeni nanyi mtapata ili furaha yenu ikamilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन फेरि यूहन्ना त्यहाँ उपस्थित थिए। उनिसँग उहाँका दुइजना चेलाहरू थिए। \t Kesho yake, Yohane alikuwa tena mahali hapo pamoja na wanafunzi wake wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अघि जब मैले लेखें मेरो मन खुबै विचलित र दुखित थियो। मैले त्यो चिट्ठी आफ्नो आँसुले लेखेको थिएँ मैले तिमीहरूलाई दुखित तुल्याउनु लेखेको थिइन। तिमीहरू प्रति मेरो मायाको गहिराई बुझाउन लेखेको थिएँ। \t Nilipowaandikia hapo awali katika hali ya huzuni na sikitiko moyoni na kwa machozi mengi, haikuwa kwa ajili ya kuwahuzunisha ninyi, bali kwa ajili ya kuwaonyesheni kwamba nawapenda mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विगत समयमा झूटा अगमवक्ताहरु परमेश्वरका मानिसहरुको बीचमा थिए। त्यसरी नै झूटा शिक्षकहरु तिमीहरुको समूहमा रहन्छन्। तिनीहरुले झूटा शिक्षाहरु दिन्छन्, ती शिक्षाहरुले मानिसहरूलाई ध्वंशतिर तान्छ। तिनीहरुले मालिकलाई ग्रहण गर्न पनि अस्वीकार गर्छन् जसले तिनीहरुकोलागि मुक्ति ल्याउनु भयो। अनि तिनीहरु स्वयंलाई चाँडै ध्वंश पार्नेछन्। \t Palitokea manabii wa uongo kati ya watu, na vivyo hivyo walimu wa uongo watatokea kati yenu. Watu hao wataingiza mafundisho maharibifu na kumkana Bwana aliyewakomboa, na kwa njia hiyo watasababisha ghafla maangamizi yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी नै, खाना खाई सके पछि, येशूले कचौरा उठाउनु भयो अनि भन्नुभयो, “यस कचौराको तात्पर्य परमेश्वर र उहाँको मानिसहरू माझको एउटा नयाँ करार हो। यो नयाँ करार मेरो रगतबाट शुरू हुन्छ जुन मैले तिमीहरूको लागि बगाएँ।” \t Akafanya vivyo hivyo na kikombe, baada ya chakula, akisema, \"Kikombe hiki ni agano jipya linalothibitishwa kwa damu yangu inayomwagika kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरूले राजालाई भने, तर मालिक, त्यो नोकरको त अघिबाटै दश थैलो रुपियाँ छ। \t Nao wakamwambia: Lakini Mheshimiwa, huyo ana faida ya kiasi hicho mara kumi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "को लागि विभिन्न आकार र आकारहरू संग Sonotrodes Uf200 ः टी \t Sonotrodes nge emasayizi nabobunjwa labehlukene ngenxa UP200Ht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू सबै उज्यालो र दिनमा छौ। हामी अन्धकार र रातसित सम्वन्धित छैनौ। \t Ninyi nyote ni watu mnaoishi katika mwanga, watu wa mchana. Sisi si watu wa usiku, wala wa giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले पावललाई अझै केही दिन सम्म बस्ने आग्रह गरे तर तिनले मानेनन्। \t Walimwomba akae nao muda mrefu zaidi, lakini hakupenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अझ धेरै मानिसहरूले उहाँकै वचनको कारणले उहाँलाई विश्वास गरे। \t Watu wengi zaidi walimwamini kwa sababu ya ujumbe wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मालिकबाट ऊ दण्डित हुनुपर्छ। मालिकले उसलाई कपटीहरूसँग सामेल गराइदिनेछ। त्यहाँ मानिसहरूको रूवावसी र दाह्रा किटाई हुनेछन्। \t Atamkatilia mbali na kumweka kundi moja na wanafiki. Huko kutakuwa na kilio na kusaga meno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "आका \t Zulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै स्त्रीले आफ्नो शिर छोप्दिन भने, तब यो उसले जम्मै केश काटेको जस्तै छ। तर जब केश काट्नु वा शिर खौरनु एउटी स्त्रीको लागि शरमको कुरा हुन्छ यसैले आफ्नो शिर छोप्नु पर्छ। \t Mwanamke asiyefunika kichwa chake, afadhali anyoe nywele zake. Lakini ni aibu kwa mwanamke kukatwa nywele zake au kunyolewa; basi, afadhali afunike kichwa chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "संयोजन च्यानल \t inhlanganisela Channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिनिमा(437) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बेथानीमा तिनीहरूले येशूको निम्ति रात्री-भोजको व्यवस्था गरेका थिए। मार्थाले भोजन बाँडने काम गरी। लाजरस येशूसँग बसेर खानेहरू मध्ये एकजना थिए। \t Huko walimwandalia chakula cha jioni, naye Martha akawa anawatumikia. Lazaro alikuwa mmoja wa wale waliokuwa mezani pamoja na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे धार्मिक पिता, संसारले तपाईलाई चिन्दैन, तर म तपाईंलाई जान्दछु। अनि यी मानिसहरूले मलाई तपाईंले पठाउनु भएको हो भनेर जान्दछन्। \t Baba Mwema! Ulimwengu haukujui, lakini mimi nakujua. Hawa nao wanajua kwamba wewe ulinituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याकूब यूसुफका पिता थिए। यूसुफ मरियमको लोग्ने थिए। अनि मरियमबाट ख्रीष्ट यशूको जन्म भयो। \t Yakobo alimzaa Yosefu, aliyekuwa mume wake Maria, mama yake Yesu, aitwaye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किन भने हेरोद यूहन्नालाई मार्न भयभीत थिए। हेरोदलाई थाहा थियो कि यूहन्नालाई मानिसहरूले एक धार्मिक र पवित्र मानिस हुन् भनेर मान्दथे। वा उपदेश सुन्न हेरोदलाई आनन्द लाग्थ्यो, तर यूहन्नाका उपदेशले हेरोदलाई खुबै बाधा पनि भयो। \t Herode alimwogopa Yohane kwa maana alijua kwamba yeye ni mtu mwema na mtakatifu, na hivyo akamlinda. Herode alipenda kumsikiliza Yohane, ingawaje baada ya kumsikiliza, alifadhaika sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू र उहाँका चेलाहरू जोरिकोबाट जाँदै थिए, धेरै मानिसहरूले उहाँलाई पछ्‌याए। \t Yesu alipokuwa anaondoka mjini Yeriko, umati wa watu ulimfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रले भन्दछः “त्यहाँ पापरहित मानिस कोही छैनन्। एउटै पनि छैनन्! \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Hakuna hata mmoja aliye mwadilifu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म दाखको बोट हुँ र तिमीहरू त्यसका हाँगाहरू हौ। यदि जो कोही ममा रह्यो भने त्यसले धेरै फल दिनेछ। किनभने म बिना तिमीले केही गर्न सक्तैनौ। \t \"Mimi ni mzabibu, nanyi ni matawi yake. Akaaye ndani yangu, nami ndani yake, huyo atazaa matunda mengi, maana bila mimi hamwezi kufanya chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो येशूको पछि चरण छेउमा रुँदैं उभिइ। त्यसले आफ्नो आँसुले येशूको चरण भिजाउनु थाली। त्यसले चरणमा म्वाँई खाई अनि सुगन्धित खनाइदिई। \t Akaja, akasimama karibu na miguu yake Yesu, akilia, na machozi yake yakamdondokea Yesu miguuni. Huyo mwanamke akaipangusa miguu ya Yesu kwa nywele zake. Kisha akaibusu na kuipaka yale marashi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "साथै उर्जामन्त्रीबाट \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विरोधी जीवाणु परमवीर चक्र कृत्रिम मारिन लागि र ... \t Anti webhaktheriya PVC lesikhumba yokufakelwa ngoba marin ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "'Homie Cause तपाईं उनको आँखा मा देख गरिने धेरै चाँडै, \t 'Imbangela homie uyobe looking emehlweni ayo pretty maduze,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले मलाई म्वाँई खाएनौ, तर उसले पुछिदिई। \t Wewe hukunisalimu kwa kunibusu, lakini huyu mwanamke tangu nilipoingia hapa amekuwa akiibusu miguu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म छक्क पर्दो चीजहरूमाथि आकाशमा देखाउनेछु, तल पृथ्वीमा, म प्रमाणहरू दिनेछु। त्यहाँ रगत, आगो, र घना धूँवा हुनेछ। \t Nitatenda miujiza juu angani, na ishara chini duniani; kutakuwa na damu, moto na moshi mzito;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब चेलाहरू येशूकहाँ आएर उहाँलाई भने, “के तपाईंलाई थाहा भयो कि तपाईंले भन्नुभएको कुराबाट फरिसीहरू रिसाए भने तपाईंले थाहा पाउनुभयो?” \t Kisha wanafunzi wakamwendea, wakamwambia, \"Je, unajua kwamba Mafarisayo walichukizwa waliposikia maneno yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म आउँला म कसैलाई तिमीहरूको दान यरूशलेम लैजान पठाउँला। ती मानिसहरू तिमीहरू सबैले पठाउनु खोजेकै मानिस हुनेछ। म तिनीहरूलाई परिचय-पत्रहरू सहित पठाउनेछु। \t Wakati nitakapokuja kwenu, nitawatuma wale mtakaowachagua miongoni mwenu wapeleke barua na zawadi zenu Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टले हाम्रा पापहरु आफ्नो शरीरमा क्रूसमा बोक्नु भयो। उहाँले यसो गर्नुभयो ताकि हामी पापको निम्ति मरे र र्धमिकताको कककनिम्ति अनि जे उचित छ त्यसका निम्ति बाँच्ने गरौं। उहाँको चोटहरुले तिमीहरु निको पारियौ। \t Yeye mwenyewe alizibeba dhambi zetu katika mwili wake juu ya msalaba, tupate kufa kuhusu dhambi, na kuishi kwa ajili ya uadilifu. Kwa majeraha yake, ninyi mmeponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "छ । \t Kuvikelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्याकेजिङ्ग विवरण \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "इरास्तस कोरिन्थमै बसे। अनि मैले त्रोफिमसलाई मिलेतसमा छोडिराखे। ऊ अलिक बिसन्चो थियो। \t Erasto alibaki Korintho, naye Trofimo nilimwacha Mileto kwa sababu alikuwa mgonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आपसमा पिटापिट र च्याताच्यात गर्यो भने, अन्तमा तिमीहरू आपसमै नाश हुने छौ। \t Lakini ikiwa mtaumana na kutafunana kama wanyama, jihadharini msije mkaangamizana wenyewe kwa wenyewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंहासनबाट बिजुली चम्किरहेथ्यो अनि गड्याङ गुडुङको आवाज आइरहेको थियो। सिंहासनको अधि सातवटा दीप बलिरहेका थिए। ती दीपहरु परमेश्वरका सातवटा आत्माहरु हुन्। \t Umeme, sauti na ngurumo, vilikuwa vinatoka kwenye hicho kiti cha enzi. Taa saba za moto zilikuwa zinawaka mbele ya hicho kiti cha enzi. Taa hizo ni roho saba za Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "असल तरिकाले बाँच जसमा कि तिमीहरू सुरक्षित रहनेछौ र आफ्ना कमजोरीबाट नष्ट हुनेछैनौ। \t Endeleeni kutembea katika njia iliyonyoka, ili kile kilicholemaa kisiumizwe, bali kiponywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "drTuber 4 वर्ष पहले वयस्कसामुहिक \t UpdateTube 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मल्कीसेदेक शालेमका राजा थिए र सर्वोच्च परमेश्वरका पूजाहारी थिए। जब अब्राहाम लडाई जितेर आउन लागेका थिए, मल्कीसेदेकले उनलाई भेटे र आशीर्वाद दिए। \t Melkisedeki alikuwa mfalme wa Salemu, na kuhani wa Mungu Mkuu. Abrahamu alipokuwa anarudi kutoka vitani ambako aliwaua wafalme, Melkisedeki alikutana naye akambariki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्त्री परमेश्वरले उसको निम्ति तयार गरिदिनु भएको स्थान मरुभूमितर्फ भागिन्। उसलाई त्यो मरुभूमिमा एक हजार दुइ सय साठ्ठी दिनसम्म हेरचाह गरिनेछ। \t Huyo mama akakimbilia jangwani, ambako Mungu alikuwa amemtayarishia mahali pa usalama ambapo angehifadhiwa kwa muda wa siku elfu moja mia mbili na sitini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बाउनाट \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ तिनी केही समय बसे। त्यसपछि त्यहाँबाट तिनी गलातिया र फ्रिगिया प्रदेशहरूमा गए। अनि चेलाहरूको उत्साह बढाए। \t Alikaa huko muda mfupi, halafu akaendelea na safari kwa kupitia sehemu za Galatia na Frugia akiwatia moyo wafuasi wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो निम्तो पाउनेहरू मध्ये कसैले पनि मसंग भोज चाख्न पाउने छैन।”‘ \t Kwa maana, nawaambieni, hakuna hata mmoja wa wale walioalikwa atakayeonja karamu yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब अग्रजहरू आए, पावलले तिनीहरूलाई भने, “म एशियामा पहिलो पल्ट आएको दिनदेखि नै तिमीहरूलाई भने, “म एशियामा पहिलो पल्ट आएको दिनदेखि नै तिमीहरू जान्दछौ, तिमीहरूसंग जति समय बिताँए, म कस्तो प्रकारले बसे। \t Walipofika kwake aliwaambia, \"Mnajua jinsi nilivyotumia wakati wote pamoja nanyi tangu siku ile ya kwanza nilipofika Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै Title \t Ukubonisa ubucwebe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“भूमि वा समुद्र वा बृक्षहरुलाई, हाम्रा परमेश्वरको सेवा गर्ने मानिसहरुको निधारमा हामीले चिन्ह नलगाउन्जेल चोट न पुर्याऊ।” \t \"Msiharibu nchi, wala bahari, wala miti, mpaka tutakapokwisha wapiga mhuri watumishi wa Mungu wetu katika paji la uso.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मोशाले डोर्याएका सबै मानिसहरूले सूखा जमीनमाथि जस्तो लाल समुद्र हिडेर तरे। तिनीहरूले यो विश्वासले गरे। तर मिश्रदेशवासीहरू त्यसरी नै तर्न खोज्दा डुबे। \t Kwa imani watu wa Israeli walivuka bahari ya Shamu, kana kwamba ilikuwa nchi kavu; lakini Wamisri walipojaribu kufanya hivyo walikufa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Collapsible पराल \t Uhlobo lokukhokha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अल्बानिया \t Cambodia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यशैयाहले लेखेकाछन्: “सुन। म मेरो दूतलाई तिम्रो अघि-अघि पठाउँछु, जसले तिम्रो बाटो तयार पार्नेछन्।” मलाकी 3:1 \t Ilianza kama ilivyoandikwa katika kitabu cha nabii Isaya: \"Tazama, namtuma mjumbe wangu akutangulie; yeye atakutayarishia njia yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरुको भलाई \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मेन्डलको \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला यहूदीहरूको छाप्रो वासको चाड थियो। \t Sikukuu ya Vibanda ya Wayahudi ilikuwa imekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जता-जता तिनीहरू जान्छन् त्यहाँ सर्वनाश र विपत्ति ल्याउँदछन्। \t popote waendapo husababisha maafa na mateso;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो तिमीहरूलाई थाहा छ हामीले तिमीहरूसित त्यस्तै व्यवहार गरयौं जस्तो एक जना बाबुले आफ्ना बालकहरूसित गर्छन्। \t Mnajua kwamba sisi tulimtendea kila mmoja wenu kama vile baba anavyowatendea watoto wake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सेनापतिले पावललाई मानिसहरूसंग बोल्नु अनुमति दिए। यसकारण उनी सिढीमा उभिए अनि उनले हातको इशाराले मानिसहरू शान्त हुनु भने। जब मानिसहरू शान्त भए पावल तिनीहरूसंग बोले। उनले यहूदी भाषामा तिनीहरूसंग बोले। \t Yule mkuu wa jeshi akamruhusu. Hivyo Paulo alisimama juu ya ngazi, akawapungia mkono wale watu na walipokaa kimya, akaanza kuongea nao kwa Kiebrania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि यो संसारले तिमीहरूलाई घृणा गर्छ भने याद गर कि संसारले मलाई प्रथम घृणा गर्यो भनेर। \t \"Kama ulimwengu ukiwachukia ninyi, kumbukeni kwamba umenichukia mimi kabla haujawachukia ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मन्दिरका प्रहरीका कप्तान र मुख्य पूजाहारीहरूले त्यो सुने। तिनीहरू अन्योलमा परे। तिनीहरू यसबारेमा अर्श्चयचिकत भए अनि भने, “यसको परिणाम अब के हुने हो?” \t Mkuu wa walinzi wa Hekalu na makuhani wakuu waliposikia habari hiyo wakawa na wasiwasi, wasijue yaliyowapata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले हामी कष्टमा छौं। तर जुन कष्ट अहिले हामीमा छ त्यो भविष्यमा हामीलाई दिइने महिमासँग तुलना गर्दा त्यो केही होइन। \t Naona kuwa mateso ya wakati huu wa sasa si kitu kamwe kama tukiyafananisha na ule utukufu utakaodhihirishwa kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मध्ये-कान ईअरफोन \t Ngo-indlebe Earphone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ख्रीष्ट “उही नै” हुनुहुन्छ जो रगत र पानीसित आउनु भयो। येशू पानीबाट मात्र आउनु भएन। येशू पानी अनि रगत दुबैबाट आउनु भयो। अनि आत्मा नै एक छ जसले यो परिक्षा गर्छ। आत्मा सत्य हो। \t Yesu Kristo ndiye aliyekuja kwa maji ya ubatizo wake na kwa damu ya kifo chake. Hakuja kwa maji tu, bali kwa maji na kwa damu. Naye Roho anashuhudia kwamba ni kweli, kwani Roho ni ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तीन दिनपछि तिनीहरूले उहाँलाई मन्दिरमा भेटे। येशू मन्दिरमा धार्मिक शिक्षकहरूसंग तिनीहरूका कुराहरू सुन्दै र तिनीहरूलाई प्रश्न गर्दै बसिहनु भएको थियो। \t Siku ya tatu walimkuta Hekaluni kati ya walimu, akiwasikiliza na kuwauliza maswali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि हाम्रा प्रधान पूजाहारी पृथ्वीमा हुनुभएको भए, उहाँ पूजाहारी हुनुहुँदैन थियो। म यसकारण यो भन्दैछु व्यवस्थाले चाहेको भेटी चढाउन त्यहाँ पूजाहारीहरू छँदैछन्। \t Kama yeye angekuwa wa hapa duninani, asingekuwa kamwe kuhani, kwani wako makuhani wengine wanaotoa sadaka kufuatana na Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेस्तसले आफ्ना महासभासंग परार्मश गरे। त्यसपछि उनले भने, “तिमी सिजरलाई उजुर गर। यसर्थ तिमी सिजरकहाँ जाऊ।” \t Basi, baada ya Festo kuzungumza na washauri wake, akamwambia Paulo, \"Umekata rufani kwa Kaisari, basi, utakwenda kwa Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "निश्चय नै तीमीहरूले धर्मशास्त्रमा यी वचनहरू पढेका हौला निर्मातहरूले अस्वीकार गरेका ढङ्गाहरू नै कुनाको ढुङ्गा बनेको छ। \t Je, hamjasoma Maandiko haya? Jiwe walilokataa waashi sasa limekuwa jiwe kuu la msingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्पेनी \t Satiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "योनि मुखमैथुन \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मास्को \t Kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अहकाम \t LELIVELT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्त्रीहरूले पनि ठीकसित वस्त्र पहिरिऊन् भन्ने म चाहन्छु। उनीहरूले स्वयंलाई उपयुक्त अनि सामान्य बस्त्रले सजाउनु पर्छ, चुल्ठा बाटेर, सुन वा मोती झल्काएर वा बहुमूल्य बस्त्र पहिरेर होइन। \t Hali kadhalika, nawataka wanawake wawe wanyofu na wenye busara kuhusu mavazi yao; wavae sawasawa na si kwa urembo wa mitindo ya kusuka nywele, kujipamba kwa dhahabu, lulu au mavazi ya gharama kubwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म शरीरमा तिमीहरूसित छैन तर आत्मामा म तिमीहरूसितै छु। अनि मैले त्यस मानिसलाई अधिबाटै न्याय गरिसकेको छु जसले यो यौन पाप गरेको छ। म आफू उसित भएकै जस्तो मैले उसलाई न्याय गरी सकेकोछु। \t Nami, kwa upande wangu, ingawa kwa mwili niko mbali nanyi, hata hivyo kwa roho niko hapo pamoja nanyi: na hivyo, kama vile nipo hapo, nimekwisha mhukumu huyo aliyefanya jambo hilo la aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले मलाई भन्नु भयो, गई हाल तुरून्तै तब म तिमीलाई टाढा गैर-यहूदीहरू भएकोमा पठाउने छु।”‘ \t Naye Bwana akaniambia: Nenda; ninakutuma mbali kwa mataifa mengine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले तिमीलाई बोलाउँदा तिमी कमारा थियौ भने त्यसको परवाह नगर। तर तिमी मुक्त हुन सक्छौ भने तिमीलाई दिएको मौकाको प्रयोग गर। \t Je, wewe ulikuwa mtumwa wakati ulipoitwa? Sawa, usijali; lakini ukipata fursa ya kuwa huru, itumie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चडडी \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “होशियार रहो! कसैले तिमीहरूलाई मूर्ख नबनाओस्। \t Yesu akaanza kuwaambia, \"Jihadharini msije mkadanganywa na mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ तिनीहरू प्रायः पाँच हजार जति पुरुषहरू छन्। उहाँले आफ्ना प्रेरितहरूलाई भन्नुभयो, “तिनीहरूलाई एक दलमा पचास जना गरेर बस्न लगाऊ।” \t (Walikuwepo pale wanaume wapatao elfu tano.) Basi, Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Waambieni watu waketi katika makundi ya watu hamsinihamsini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धिक्कार तिमी फरिसीहरूलाई! तिमीहरूकोमा भएको पुदिना, आरूद अनि बगैंचामा भएका अन्य जम्मै चीजहरूको दशांश परमेश्वरलाई चढाउँछौ, तर तीमीहरू परमेश्वर प्रति न्याया र प्रेम अवहेलना गर्छौ। यही कुराहरू तिमीहरूले गर्नु पर्ने हो जब तिमीहरू अन्य कामहरू गरिरहेका हुन्छौ। \t \"Lakini ole wenu Mafarisayo, kwa sababu mnatoza watu zaka hata juu ya majani ya kukolezea chakula, mchicha na majani mengine, na huku hamjali juu ya haki na upendo kwa Mungu. Mambo haya iliwapasa muwe mmeyazingatia bila kuyasahau yale mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सफ्टवेयर \t Netflix-Abo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पुरुष र महिलाहरुको \t 12 Igama leTattoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “यो मानिस असल हो। निश्चय नै यी अब्राहामको परिवारको हुनुपर्छ। आज जक्कै आफ्नो पापहरूबाट मुक्त भएको छ। \t Yesu akamwambia, \"Leo wokovu umefika katika nyumba hii, kwa vile huyu pia ni wa ukoo wa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले ती मानिसहरू माझ जस्तो कुराहरू गरे अन्य कुनै मानिसले कहिल्यै गरेन। यदि मैले त्यस्तो कुराहरू नगरेको भए, तिनीहरू पापको-दोषी हुने नै थिएनन्। तर मैले जे-जे गरें ती सबै तिनीहरूले देखी सकेका छन्। तथापि तिनीहरूले मलाई र मेरा पितालाई घृणा गर्छन्। \t Kama nisingalifanya kwao mambo ambayo hakuna mtu mwingine amekwisha yafanya wasingalikuwa na hatia; lakini sasa wameona niliyoyafanya wakinichukia mimi, wakamchukia na Baba yangu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले तिमीहरूले मानिसहरूको गर्व गर्नु पर्दैन। किनभने सबै थोक तिमीहरूकै हो \t Basi, mtu asijivunie watu. Maana kila kitu ni chenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेकले रोटी खान र कचौराबाट पिउन अघि आफ्नो हृदय जाँच्नु पर्छ। \t Basi, kila mtu ajichunguze mwenyewe kwanza, ndipo ale mkate huo na anywe kikombe hicho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले दाज्यू-भाइहरू र दिदी-बहिनीहरू, केही गर भनेर म बिन्ती गर्दछु। परमेश्वरले हामीलाई ठूलो दया देखाउनुभयो। यसकारण परमेश्वरलाई प्रसन्न गर्दै आफ्नो जीवनलाई जीवित बलिदानको रूपमा अर्पण गर। यही तिमीहरूको आत्मिक उपासना हो। \t Kwa hiyo, ndugu zangu, maadam Mungu ni mwenye huruma nyingi, nawasihi kwa moyo wote: jitoleeni nafsi zenu kwa Mungu kama tambiko iliyo hai, takatifu na yenye kupendeza. Hii ndiyo njia yenu halisi ya kumwabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म पानीद्वारा तिमीहरूलाई बप्तिस्मा दिन्छु तर उहाँले त तिमीहरूलाई पवित्र आत्माले बप्तिस्मा दिनुहुनेछ। \t Mimi ninawabatiza kwa maji, lakini yeye atawabatiza kwa Roho Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“अब म तिमीहरूलाई जे भन्दैछु कहिल्यै नबिर्सनु मानिसका पुत्रलाई केही मानिसहरूको नियन्त्रणमा सुम्पिइनेछ।” \t \"Tegeni masikio, myasikie mambo haya: Mwana wa Mtu anakwenda kutiwa mikononi mwa watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पार्टीको सवै \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मासंवि \t Handzange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ पहिले भन्नहुन्छ, “तपाईं भोग र अर्पण, होम-बलि र पाप-बलिहरू तपाईं चाहनु हुन्न र तिनीहरूले तपाईं प्रसन्न पनि हुनुहुन्न।” यी बलिहरू चढाइन्छ किनभने यिनीहरू व्यवस्थाले चहान्छ। \t Kwanza alisema: \"Hutaki, wala hupendezwi na dhabihu na sadaka, sadaka za kuteketezwa na za kuondoa dhambi.\" Alisema hivyo ingawa sadaka hizi zote hutolewa kufuatana na Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू सारा शहर र गाउँहरू हुँदै यात्रा गर्नुभयो। तिनीहरूका सभाघरहरूमा शिक्षा दिनुभयो अनि राज्यको बारेमा सुसमाचार प्रचार गर्नु भयो। येशूले सबै प्रकारका रोग र बिमारीहरू निको पार्नुभयो। \t Yesu alitembelea miji yote na vijiji, akafundisha katika masunagogi yao akihubiri Habari Njema ya Ufalme wa Mungu, na kuponya magonjwa yote na udhaifu wa kila namna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्वर्गदूत मरियमकहाँ गए अनि भने, “शुभकामना छ। परमप्रभु तिमीसितै हुनुहुन्छ। तिमी उहाँको खुवै प्रिय छौ।” \t Malaika akamwendea, akamwambia, \"Salamu Maria! Umejaliwa neema nyingi! Bwana yu pamoja nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशू त्यसबेला सम्म स्वर्गमा बसेनै पर्छ, जब सम्म हरेक थोक फेरि व्यवस्थित हुँदैंन। परमेश्वरले यस समयको विषयमा धेरै पहिल्यै उहाँको पवित्र अगमवक्ताद्वारा भनिसक्नु भएको थियो। \t Ni lazima yeye abaki huko mbinguni mpaka utakapofika wakati wa kurekebishwa vitu vyote, kama Mungu alivyosema kwa njia ya manabii wake watakatifu wa tangu zamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यु-भाइ र दिदी-बहिनीहरू हो। एशिया प्रदेशमा हामीले भोगेका कष्टहरूको बारेमा पनि तिमीहरूले जानिराख भन्ने हामी चाहन्छौं। त्यहाँ हामी ठूलो कष्टमा थियौं। हाम्रा सहने शक्ति भन्दा कष्ट धेरै थियो। हामीले त बाँच्ने आशा पनि छोडिसकेका थियौं। \t Ndugu, tunataka kuwajulisheni taabu zilizotupata kule Asia; taabu hizo zilitulemea kupita kiasi, hata tukakata matumaini yote ya kuendelea kuishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू अझै पनि आत्मिक मानिस बनेका छैनौ। आपस्तमा तिमीहरूको इर्ष्या र झगडा छँदैछ। यसले बुझाउँछ तिमीहरू आत्मिक होइनौ। संसारका मानिसहरूको जस्तै तिमीहरूको व्यवहार छ। \t Maana bado mu watu wa kidunia. Je, si kweli kwamba bado uko wivu na magombano kati yenu? Mambo hayo yanaonyesha wazi kwamba ninyi bado ni watu wa kidunia, mnaishi mtindo wa kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती मानिसहरू जसलाई भविष्यको संसारका निम्ति योग्य ठानिन्छ अनि मृत्युबाट उठाई ल्याइन्छ तिनीहरू विवाह गर्दैनन् अथवा तिनीहरूको विवाह गराइदैन। \t lakini wale ambao Mungu atawawezesha kushiriki ule wakati wa ufufuo, hawataoa wala kuolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t Litsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरूले सोधे, “यदि त्यसो भए मोशाले किन एउटा मानिसलाई विवाह विच्छेदको कागज लेखेर आफ्नी पत्नीसित सम्बन्छ विच्छेध दिए?’ \t Lakini wao wakamwuliza, \"Kwa nini basi, Mose alituagiza mwanamke apewe hati ya talaka na kuachwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जिउसको मन्दिर शहरको नजिकमा थियो। त्यस मन्दिरका पूजाहारीले शहरका द्वारहरूमा केही साँढेहरू अनि फूलका मालाहरू ल्याए। त्यो पूजाहारी र त्यहाँ बस्ने मानिसहरूले पावल र बर्णाबासलाई बलि अर्पण गर्न चाहन्थे। \t Naye kuhani wa hekalu la Zeu lililokuwa nje ya mji akaleta fahali na shada za maua mbele ya mlango mkuu wa mji, na pamoja na ule umati wa watu akataka kuwatambikia mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसै दिन येशूका दुइजना चेलाहरू इम्माउस नाउँ गरेको शहर गइरहेका थिए। यो ठाउँ यरूशलेमदेखि प्राय : साढे तीन कोश टाढा पर्थ्यो। \t Siku hiyohiyo, wawili kati ya wafuasi wake Yesu wakawa wanakwenda katika kijiji kimoja kiitwacho Emau, umbali wa kilomita kumi na moja kutoka Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हामीलाई शान्तिमय जीवनको निम्ति बोलाउनु भएकोछ। पत्नीहरू, तिमीहरूले नै आ-आफ्ना पतिलाई बचाउन सकौला, र पतिहरू, तिमीहरूले नै आ-आफ्ना पत्नीलाई बचाउन सकौला। पछि के हुने हो तिमीहरू अहिले जान्दैनौ। \t Wewe mama Mkristo, unawezaje kuwa na hakika kwamba hutaweza kumwokoa mume wako? Au wewe mume Mkristo, unawezaje kuwa na hakika kwamba hutaweza kumwokoa mkeo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बेथलहेमको पवित्र परिवारहरु \t Ilungelo lombhali elilelakhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी आफै गल्ती गर्छौ अनि अरूलाई ठग्छौ। अनि त्यो पनि आफ्नै ख्रीष्टको दाज्यु-भाईहरू माझ! \t Lakini, badala yake, ninyi ndio mnaodhulumu na kunyang'anya; tena, hayo mnawafanyia ndugu zenu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले स्वर्गमा धेरै मानिसहरुको बढो भीडले गरेको गर्जन जस्तै आवाज सुनें। तिनीहरु भन्दै थिए “हल्लेलूयाह! विजय, महिमा अनि सक्ति हाम्रा परमेश्वरमा रहिरहुन्। \t Baada ya hayo nikasikia kitu kama sauti kubwa ya umati wa watu wengi mbinguni ikisema, \"Haleluya! Ukombozi, utukufu na nguvu ni mali yake Mungu wetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "7576 बेबीसिट्टर दाई \t 735490 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हाम्रा प्रभु अनि उद्धार कर्त्ता येशू ख्रीष्टको अनुग्रह अनि ज्ञानमा अघि बढ। अहिले अनि सधैंको निम्ति उहाँमा महिमा रहोस्। आमिन्। \t Lakini endeleeni kukua katika neema na katika kumjua Bwana wetu na Mwokozi Yesu Kristo. Utukufu uwe kwake, sasa na hata milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि मैले बालजिबुलको शक्तिलाई लगाएर भूतहरू धपाउँछु भने , तिम्रो मानिसहरुले अरु भुतहरु धपाउँनलाई कुन शक्तिको प्रयोग गर्छन्? यसर्थ तिम्रो आफ्नै मानिसहरूले तिमीहरू भूलमा छौ भन्ने प्रमाण दिन्छन् \t Kama ninafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli, watoto wenu huwafukuza kwa uwezo wa nani? Kwa sababu hiyo, wao ndio watakaowahukumu ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईले तपाइँको कार्ड विवरणको साथ 01223 502004 मा फोन गर्नु पर्छ वा कार्ड अफिसमा स्कूल अफिसमा भुक्तानी गर्नु पर्छ। \t Kumele ushayele ucingo ku-01223 502004 ngemininingwane yakho yekhadi, noma ukhokhe ngekhadi ehhovisi leSikole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू जान्दछौ मैले आफ्नो र जो मसंग थिए तिमीहरूको खाँचो पूर्ति आफैं गरें। \t Mnajua ninyi wenyewe kwamba nimefanya kazi kwa mikono yangu mwenyewe, ili kujipatia mahitaji yangu na ya wenzangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उ जसले सुन्न सक्छ मेरो कुरा सुन।’ \t Mwenye masikio na asikie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ, हर समय तयार बस। प्रार्थना गर जसद्वारा तिमी ती आई पर्ने संकटबाट बाँच्न सक्नेछौ। प्रार्थना गर ताकि तिमीहरू मानिसको पुत्र अघि खडा हुन सक्नेछौ।” \t Muwe waangalifu basi, na salini daima ili muweze kupata nguvu ya kupita salama katika mambo haya yote yatakayotokea, na kusimama mbele ya Mwana wa Mtu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यूसुफ र मरियमले उहाँलाई तिनीहरू बीचमा नदेख्ता तिनीहरू उहाँलाई खोज्न यरूशलेम फर्के। \t Kwa kuwa hawakumwona, walirudi Yerusalemu wakimtafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धन्य विनम्र हुनेहरू, किनभने तिनीहरूले पृथ्वीको अधिकार पाउनेछन्। \t Heri walio wapole, maana watairithi nchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिनिमा \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धिक्कार तिमा फरिसीहरूलाई तिमी सभा -घरमाहरूमा मुख्य-मुख्य आसनहरू मात्र चाहान्छौ। त्यसरीनै बजाहरूमा जाँदा मानसहरूले तिमीहरूलाई आदर गरून् भन्ने चाहन्छौ। \t \"Ole wenu ninyi Mafarisayo, kwa sababu mnapenda kuketi mbele mahali pa heshima katika masunagogi, na kusalimiwa kwa heshima hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले मलाई घृणा गर्दछ, उसले मेरो पितालाई पनि घृणा गर्दछ। \t Anayenichukia mimi, anamchukia na Baba yangu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले येशूलाई मृत्युबाट बौराउनु भयो। येशू फेरि कहिल्यै पनि चिहानभित्र पस्नु हुनेछैन न त धुलो नै हुनुहुनेछ। तब परमेश्वरले भन्नुभयोः ‘म तिमीहरूलाई पवित्र र सत्य प्रतिज्ञाहरू दिनेछु जुन मैले दाऊलाई दिएँ।’ यशैया 55:3 \t Na juu ya kumfufua kutoka wafu, asipate tena kurudi huko na kuoza, Mungu alisema hivi: Nitakupa baraka takatifu na za kweli nilizomwahidia Daudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रामाइरेटेड पाउडर \t Hlunga lensha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भिडियो \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दोस्रो नोकरले भने, मालिक, मैले तपाईंको एक थैलो पैसाले अरू पाँच थैलो पैसा कमाएँ।’ \t Mtumishi wa pili akaja, akasema: Mheshimiwa, faida iliyopatikana ni mara tano ya zile fedha ulizonipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो शरीर साँचो भोजन हो। मेरो रगत साँचो पिउने कुरा हो। \t Maana mwili wangu ni chakula cha kweli, na damu yangu ni kinywaji cha kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको सराप परेको कुनै वस्तुले त्यो नगरमा स्थान पाउने छैन। परमेश्वर अनि भेंडाको पाठाको सिंहासन नगरमा रहने छ। परमेश्वरका सेवकहरुले उहाँलाई आराधना गर्नेछन्। \t Hapana kitu chochote kilicholaaniwa kitakachokuwa katika mji huo. Kiti cha enzi cha Mungu na cha Mwanakondoo kitakuwa katika mji huo, na watumishi wake watamwabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब विश्वासीहरूले यो सुने, तिनीहरू सबैले परमेश्वरलाई एउटै हृदयले प्रार्थना गरे। तिनीहरूले प्रार्थना गरे, “हे प्रभु, तपाईं नै एक हुनु हुन्छ जसले पृथ्वी, अकाश, समुद्र र तिनीहरूमा भएका प्रत्येक वस्तु यस पृथ्वीमा बनाउनु भयो। \t Waliposikia habari hiyo waliungana pamoja katika kumwomba Mungu wakisema, \"Bwana, wewe ni Muumba wa mbingu na nchi, bahari na vyote vilivyomo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “मसँग आओ अनि तिमीहरूले देख्नेछौ।” तब ती दुइजना येशूसंग गए। तिनीहरूले येशू बस्नु भएको ठाउँ देखे। त्यस दिन येशूसंगै तिनीहरू वास बसे। त्यसबेला चार बजी सकेको थियो। \t Yesu akawaambia, \"Njoni, nanyi mtaona.\" Hao wanafunzi wakamfuata, wakaona mahali alipokuwa anakaa, wakashinda naye siku hiyo. Ilikuwa yapata saa kumi jioni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख्य पूजाहारीहरू शास्त्रीहरूले यी सब कुराहरू थाहा पाए। तिनीहरूले येशूलाई मार्ने उपाय रच्न थाले। प्रायः सबै मानिसहरू येशूको शिक्षामा अचम्भित भएका हुनाले तिनीहरू येशूसंग डराएका थिए। \t Makuhani wakuu na walimu wa Sheria waliposikia hayo, walianza kutafuta njia ya kumwangamiza. Lakini walimwogopa kwa sababu umati wa watu ulishangazwa na mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आयाम मिमी(मा) 1280*720*1070 1280*720*1070 1740*720*1100 \t lobukhulu mm(ngo) 1280*720*1070 1280*720*1070 1740*720*1100"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पवित्र आत्माले सोच्दछ कि हामीहरूले तिमीहरूलाई अधिक जिम्मेवार दिनु हुँदैन। अनि त्यसमा हामी सहमत छौं। तिमीहरूले यति मात्र गर्नु आवश्य छः \t Basi, Roho Mtakatifu na sisi tumekubali tusiwatwike mzigo zaidi ya mambo haya muhimu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्याकेजिङ्ग र वितरण \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती दिनसम्म जब प्रथम पल्ट तिमीहरूले सत्यको शिक्षा पाएका थियौ। तिमीहरूले ठूलो संर्घष गर्नु परेका थियो र धेरै दुख खप्नु परेको थियो, तर तिमीहरू दृढ नै रह्यौ। \t Kumbukeni yaliyotokea siku zile za kwanza mlipoangaziwa mwanga wa Mungu. Ingawa siku zile mlipatwa na mateso mengi, ninyi mlistahimili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने ती दिनहरूमा जुन कष्ट हुन्छ त्यो यस्तो हुन्छ कि परमेश्वरले संसारको सृष्टि गरेको देखि अहिलसम्म फेरि भएको छैन। अनि यस्तो महासकंष्टहरू फेरि घटने छैन। \t Maana wakati huo kutakuwa na dhiki ambayo haijatokea tangu Mungu alipoumba ulimwengu mpaka leo, wala haitatokea tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "परिवर्त \t Limanaki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अब येशूले ती मानिसहरूलाई सहायता गर्न सकनुहुन्छ जो परीक्षित छन्। येशू तिनलाई सहायता गर्न समर्थ हुनुहुन्छ किनकि उहाँ आफैंले कष्ट भोग्नु भयो र परीक्षित हुनुभयो। \t Na, anaweza sasa kuwasaidia wale wanaojaribiwa na kuteswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरूले खाए येशूले तिनीहरूलाई आ-आफ्नो घर पठाउनुभयो अनि उहाँ एउटा डुङ्गामा चढेर मग्दानको क्षेत्रमा जानुभयो। \t Basi, Yesu akawaaga watu, akapanda mashua, akaenda katika eneo la Magadani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो कि विमारीको \t Lapho ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले शैतानलाई भनुभयो, “म देखि टाढा भइहाल, शैतान। धर्मशास्त्रमा यस्तो लेखिएको छ, ‘तैंले परमप्रभु आफ्नो परमेश्वरलाई दण्डवत् गर्नु पर्छ अनि उहाँकै मात्र सेवा गर्न पर्छ।” व्यवस्था 6 : 13 \t Hapo, Yesu akamwambia, \"Nenda zako Shetani! Imeandikwa: Utamwabudu Bwana Mungu wako na kumtumikia yeye peke yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिपाहीहरूले प्रेरितहरूलाई यहूदी सभामा ल्याए अनि यहूदी अगुवाहरू समक्ष उभ्याए। प्रधान पूजाहारीले सोध खोज गरे। \t Basi, wakawapeleka, wakawasimamisha mbele ya Baraza. Kuhani Mkuu akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म असल छु; हप्तामा दुइपल्ट उपवास बस्छु अनि आफ्नो कमाईबाट दशांश दिन्छु।’ \t Nafunga mara mbili kwa juma, natoa zaka sehemu ya kumi ya pato langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरीनै जब तिमीहरू यी कुराहरू घटेका देख्नेछौ तब तिमीहरूले पनी जान्ने छौ कि मैले तिमीहरूलाई भनेका कुराहरूको समय नजिकमा अनि ठीक ढोकामा छन। \t Hali kadhalika nanyi mtakapoona mambo hayo yakitendeka, jueni kwamba Mwana wa Mtu yuko karibu sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्लास्टिक प्याकेजिङ्ग थैली \t Plastic sikhwama emaphaketheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले भनेका कुराहरूमा विचार गर, प्रभुले तिमीलाई यी सब बुझ्ने सामर्थ्य दिनुहुने छ। \t Fikiria hayo ninayosema, kwani Bwana atakuwezesha uyaelewe yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनीहरूले येशूलाई जवाफ दिए, “यूहन्नालाई कहाँबाट त्यो अधिकार दिइयो हामी जान्दैनौ।” तब येशूले भन्नुभयो, “त्यसो भए म पनि भन्ने छैन कि कुन अधिकारले म यी सब कार्यहरू गरिरहेछु।” \t Basi, wakamjibu, \"Hatujui!\" Naye Yesu akawaambia, \"Nami pia sitawaambieni ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि, येशू र चेलाहरू एउटा घरभित्र थिए। चेलाहरूले येशूलाई फेरि विवाहविच्छेद बारे सोधे। \t Walipoingia tena ndani ya nyumba, wanafunzi wake walimwuliza juu ya jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले मानिसहरूलाई अर्को उखान भन्न भयो। ‘स्वर्गको राज्य एउटा रायोको बीऊ जस्तो हो। एकजना मानिसले त्यसलाई आफ्नो खेतमा रोप्यो। \t Yesu akawaambia watu mfano mwingine: \"Ufalme wa mbinguni unafanana na mbegu ya haradali aliyotwaa mtu mmoja, akaipanda katika shamba lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनेले तिमीहरूमा आनन्द र खुशीयाली ल्याउनेछन्। तिनको जन्मले धेरै धेरै मानिसहरूमा सुख ल्याउनेछ। \t Utakuwa na furaha kubwa na watu wengi watashangilia kwa sababu ya kuzaliwa kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू जोडले चिच्याए, “यहूदीहरू हो, हामीलाई सघाऊ। यही मानिस हो जसले मोशाको व्यस्थाको विरूद्ध, आफ्नै मानिसहरूका विरुद्ध, यी मन्दिरको विरुद्ध, शिक्षा दिइरहेछ। यो मानिसले यी कुराहरू सबै मानिसहरूलाई चारैतिर सिकाइरहेछ। अनि उसले कतिपय गैर-यहूदीहरूलाई मन्दिरको प्राङ्गणमा ल्याएकोछ। उसले यस पवित्र ठाउँलाई अशुद्ध पारेको छ!” \t wakipiga kelele: \"Wananchi wa Israeli, msaada, msaada! Huyu ndiye yule mtu anayewafundisha watu kila mahali mambo yanayopinga watu wa Israeli, yanayopinga Sheria ya Mose na mahali hapa patakatifu. Hata sasa amewaingiza watu wa mataifa mengine Hekaluni na kupatia najisi mahali hapa patakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सेनाको \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही खाँदैमा यदि तिमीले आफ्ना दाज्यु-भाइ दिदी-बहिनीको भावनामा चोट पुर्याउँछौ भने तिमीले प्रेमको बाटो पछ्याउँदैनौ। कसैले गलत संझेको खाना खाएर तिमीले उसलाई नष्ट गर्नु हुँदैन। ख्रीष्ट त्यस मानिसको लागि पनि मर्नु भयो। \t Kama ukimhuzunisha ndugu yako kwa sababu ya chakula unachokula, basi mwenendo wako hauongozwi na mapendo. Usikubali hata kidogo chakula chako kiwe sababu ya kupotea kwa mtu mwingine ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म हेर्दै थिँए मैले माथि आकाशमा गरुड उडिरहेको आवाज सुनें। त्यो गरुडले ठूलो स्वरमा भन्यो, “कष्ट, कष्ट, मानिसहरुलाई जो पृथ्वीमा बस्छन्, तिनीहरुलाई कष्ट, कष्ट होस्। त्यो कष्ट बाँकी रहेका अन्य तीन स्वर्गदूतहरुले तुरही बजाएको आवाज सुने पछि शुरु हुनेछ।” \t Kisha nikatazama, nikasikia tai akiruka juu kabisa angani anasema kwa sauti kubwa, \"Ole, ole, ole kwa wanaoishi duniani wakati malaika watatu waliobaki watakapopiga tarumbeta zao!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक समय येशू कुनै एक ठाउँमा प्रार्थना गरिरहनु भएको थियो। जब प्रार्थना गरी सक्नु भयो, उहाँको चेलाहरू मध्ये एकजनाले उहाँलाई भने, “यूहन्नाले आफ्ना चेलाहरूलाई प्रार्थना कसरी गर्नु पर्छ सिकाए। हे प्रभु हामीले पनि प्रार्थना गर्नुपर्छ, सिकाउनुहोस्।” \t Siku moja, Yesu alikuwa mahali fulani akisali. Alipomaliza kusali, mmoja wa wanafunzi wake akamwambia, \"Bwana, tunakuomba utufundishe kusali kama Yohane mbatizaji alivyowafundisha wanafunzi wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घर2019नोभेम्बर13 (बुधबार) \t ikhaya2019November13 (NgoLwesithathu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुइ तोडा पाउनेले पनि त्यसै गर्यो। उसले पनि आफ्नो सबै रूपियाँ व्यापारमा लगायो अनि दुइ तोडा कमायो। \t Hali kadhalika na yule aliyekabidhiwa talanta mbili akapata faida talanta mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पब्लियसको बाबु बिमार थिए। उनी ज्वरो र रगत मासीले थलो परेका थिए। तर पावल उनीकहाँ गए अनि प्रार्थना गरे। प्रार्थना पछि उनले आफ्नो हातहरू उनीमाथि राखीदिए र निको पारे। \t Basi, ikawa kwamba baba yake Publio alikuwa amelala kitandani, mgonjwa, ana homa na kuhara. Paulo alikwenda kumwona na baada ya kusali, akaweka mikono yake juu ya mgonjwa, akamponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती सलहहरुलाई, मानिसहरुलाई पाँच महीनासम्म कष्ट दिने शक्ति दिइएको थियो। तर ती सलहहरुलाई मानिसहरुलाई मार्ने अधिकार दिइएको थिएन। अनि त्यो कष्ट मानिसहरुले अनुभव गरे जुन कुनै मानिसलाई बिच्छीले चिले जस्तै थियो। \t Nzige hao hawakuruhusiwa kuwaua watu, ila kuwatesa tu kwa muda wa miezi mitano. Maumivu watakayosababisha ni kama maumivu yanayompata mtu wakati anapoumwa na ng'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अतिरक्तदाब \t Izidlo zesisu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस्तै प्रकाले तिमीहरूले पनि पापको कारणले मरेको सम्झ। अनि ख्रीष्ट येशुमा परमेश्वरको निम्ति जीवित भएको ठान। \t Hali kadhalika nanyi lazima mjione kuwa mmekufa kuhusu dhambi, lakini kama mnaoishi katika umoja na Mungu kwa njia ya Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू यस्तो तरहले बाँच्न सक कि तिमीहरूले प्रभुमा गौरव ल्याउने छौ अनि प्रत्येक तरिकाले उहाँलाई खुशी पार्नेछौं। तिमीहरू सबैले असल गर्ने छौ अनि परमेश्वरको ज्ञानमा विकसित हुन सक्छौ। \t Hapo mtaweza kuishi kama anavyotaka Bwana na kutenda daima yanayompendeza. Maisha yenu yatakuwa yenye matunda ya kila namna ya matendo mema na mtazidi kukua katika kumjua Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी चर्चहरूको लागि डिजाइन वेबसाइटहरू \t Iwebhusayithi: www.churchesofchristdrt.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सीआईए \t yeCIA mayelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस \t lomkhumbi olamandla ongedluli Plus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरेका मानिसहरूको कथा पुस्तकमा तिमीहरूले पढेका छैनौ? परमेश्वरले भन्नु भएको छः ‘म अब्राहामको परमेश्वर हुँ, इसहाकको परमेश्वर र याकूबको परमेश्वर। \t Lakini kuhusu kufufuliwa kwa wafu, je, hamjasoma kitabu cha Mose katika sehemu inayohusu kile kichaka kilichokuwa kinawaka moto? Mungu alimwambia Mose, Mimi ni Mungu wa Abrahamu, Mungu wa Isaka, na Mungu wa Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नायलान \t TinyAnalTeen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको आशिष सबै मानिसले पाउन सकुन् भनी ख्रीष्टले त्यसो गर्नु भएको हो। परमेश्वरले अब्राहामलाई यो आशिष प्रतिज्ञा गरे जुन ख्रीष्ट येशू मार्फत आउँदछ। येशू मर्नु भयो जसमा कि पवित्र आत्मा जुन परमेश्वरले प्रतिज्ञा गर्नु भएको हामी पाउन सकौं। हामी यो प्रतिज्ञा विश्वासद्वारा पाउँछौं। \t Jambo hili lilifanyika kusudi ile baraka aliyopewa Abrahamu iwashukie watu wa mataifa mengine kwa njia ya Kristo, na ili kwa imani, tumpokee yule Roho ambaye Mungu alituahidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूसुफले धेरै दुःख-कष्टहरू सामना गर्नु पर्यो, तर परमेश्वरले उनलाई ती सबै दुःख-कष्टहरूबाट बचाउनु भयो। फिरऊन मिश्रदेशका राजा थिए। उहाँले यूसुफलाई मनपराउनु भयो अनि आदर पनि गर्नु भयो किनभने यूसुफमा परमेश्वरबाट पाएको ज्ञान थियो। उसले यूसुफलाई मिश्र देशका राज्यपाल बनाए अनि तिनलाई उहाँको घरका सम्पूर्ण मानिसहरूमाथि शासन गर्ने अधिकार दिए। \t akamwokoa katika taabu zake zote. Mungu alimjalia fadhili na hekima mbele ya Farao, mfalme wa Misri, hata Farao akamweka awe mkuu wa ile nchi na nyumba ya kifalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्तिफनस, फोर्टुनाटस, र अखाइकस आएकामा म र्हषित छु। तिमीहरू यहाँ छैनौ तर तिनीहरू तिमीहरूका ठाउँमा छन्। \t Nafurahi sana kwamba Stefana, Fortunato na Akaiko wamefika; wamelijaza pengo lililokuwako kwa kutokuwako kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले सत्य सुन्न छाडनेछन्। तिनीहरू झूटा कथाहरूकै पछि लाग्नेछन्। \t Watakataa kuusikia ukweli, watageukia hadithi za uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हुनुपर्छ \t LETI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डाउनलोड Prepar3D v4 को लागि \t Kuhlolwe kulungile nge Prepar3D v4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू सबैले एकै किसिमको आत्मिक भोजन खाए। \t Wote walikula chakula kilekile cha kiroho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनी जकरियाको घरमा गईन् अनि इलीशिबालाई शुभकामना दिईन्। \t Huko, aliingia katika nyumba ya Zakariya, akamsalimu Elisabeti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्छु। पुत्रले एक्लै केही गर्न सक्तैन। पिताले गरेको कामहरू देखे पछि मात्र पुत्रले त्यसै गर्दछ। पिताले जे गर्दछ पुत्रले त्यही गर्दछ। \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, Mwana hawezi kufanya kitu peke yake; anaweza tu kufanya kile anachomwona Baba akikifanya. Maana kile anachofanya Baba, Mwana hukifanya vilevile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वमै उत्कृष्ट \t Vakashela nendzawo yakubukisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले धर्मशास्त्रको अर्थ स्पष्ट झल्काउँछ “अब्राहामले परमेश्वरमाथि विश्वास गरे अनि परमेश्वरले अब्राहामको विश्वास स्वीकार गर्नु भयो अनि परमेश्वरले अब्राहामलाई धार्मिक मान्नु भयो।” अब्राहामलाई “परमेश्वरको मित्र मानिन्थ्यो।” \t Hivyo yakatimia yale Maandiko Matakatifu yasemayo: \"Abrahamu alimwamini Mungu na kwa imani yake akakubaliwa kuwa mtu mwadilifu; na hivyo Abrahamu akaitwa rafiki wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t AmaSulumane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिलेको करारमा कुनै गल्ती नभएको भए दोस्रो करारको खाँचो पर्ने थिएन। \t Maana kama lile agano la kwanza halingalikuwa na dosari, hakungalikuwa na haja ya agano la pili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब त्यसले त्यही बाटोबाट भीड आएको चाल पायो, त्यसले सोध्यो, “के भइरहेको छ?” \t Aliposikia umati wa watu ukipita aliuliza, \"Kuna nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लक्समबर्ग \t Livange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मरियमलाई रोएकी देख्नु भयो। येशूले उनको पछि यहूदीहरू आइरहेको देख्नु भयो। तिनीहरू पनि रोई रहेका थिए। येशू एकदम उदास अनि विचलित हुनु भयो। \t Yesu alipomwona analia, na wale Wayahudi waliokuja pamoja naye wanalia pia, alijawa na huzuni na kufadhaika moyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूको अखमीरी रोटीको चाडको समय नजिकै आइरहेका थियो। \t Sikukuu ya Mikate Isiyotiwa chachu, iitwayo Pasaka, ilikuwa inakaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "संसारका राष्ट्रहरु क्रोधित थिए, तर अब तपाईंको क्रोधित हुने समय हो। अब, मृत मानिसहरुको न्याय गर्ने समय हो। अब, तपाईंका सेवकहरु अनि अगमवक्ताहरुलाई पुरस्कृत गर्ने समय हो, अनि तपाईंको पवित्र मानिसहरुलाई पुरस्कृत गर्ने समय हो, ती ठूला अनि साना मानिसहरु जो तपाईंलाई सम्मान गर्छन्। यो ती मानिसहरुलाई संहार गर्ने समय हो, जसले पृथ्वीको संहार गर्छन्।” \t Watu wa mataifa waliwaka hasira, maana wakati wa ghadhabu yako umefika, wakati wa kuwahukumu wafu. Ndio wakati wa kuwatuza watumishi wako manabii, watu wako na wote wanaolitukuza jina lako, wakubwa kwa wadogo. Ni wakati wa kuwaangamiza wale wanaoangamiza dunia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिताहरु, म तिमीहरुलाई लेखिरहेछु, किनभने तिमीहरु उहाँलाई चिन्दछौ, जो शुरुदेखि असित्वमा हुनुहुन्छ। युवा मानिसहरु, म तिमीहरुलाई लेख्दैछु किनभने तिमीहरुले दुष्टलाई परास्त गरेका छौ। \t Nawaandikieni ninyi kina baba kwani mnamjua yeye ambaye amekuwako tangu mwanzo, Nawaandikieni ninyi vijana kwa sababu mmemshinda yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सभा सिद्धिए पछि धेरै यहूदीहरूले अनि धेरै मानिसहरू जो यहूदी धर्ममा परिणत भएका थिए अनि सत्य परमेश्वरको आराधाना गैर्दथिए, तिनीहरूको पछि गए। पावल अनि बर्णाबास तिनीहरूसित बोले अनि परमेश्वरको अनुग्रह पाईरहन उत्साह दिए। \t Mkutano huo ulipomalizika, Wayahudi wengi na watu wa mataifa mengine waliokuwa wameongokea dini ya Kiyahudi waliwafuata Paulo na Barnaba. Hao mitume waliongea nao, wakawatia moyo waendelee kuishi wakitegemea neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूसित परमेश्वरको शक्ति छ। उहाँको शक्तिले हामीलाई जीउनु अनि परमेश्वरको सेवा गर्नु चाहिएको हरेक चीज प्रदान गेरको छ। हामीसित यी कुराहरु छन्, किनभने हामी उनलाई जान्दछौ। येशूले उहाँको महिमा अनि भलोपनद्वारा हामीलाई आह्वान गर्नुभयो। \t Kwa uwezo wake wa kimungu, Mungu ametujalia mambo yote tunayohitaji, ili tuishi maisha ya kumcha Mungu kwa kumjua yeye aliyetuita tuushiriki utukufu na wema wake yeye mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कांग्रेस \t Jobe :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले शहर (यरूशलेम) छोडनु भयो अनि सधैं झैं जैतून पहाडतिर जानुभयो। उहाँका चेलाहरू पनि उहांसंगै गए। \t Yesu akatoka, na kama ilivyokuwa desturi yake, akaenda katika mlima wa Mizeituni; wanafunzi wake wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुगल \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले पनि प्रेरितहरूसंग सामेल हुने आँट गरेनन् तर सबै मानसिहरूले प्रेरितहरूको विषयमा राम्रै कुरा गरे। \t Mtu yeyote mwingine ambaye hakuwa mwamini hakuthubutu kujiunga nao. Hata hivyo, watu wengine wasiokuwa wa imani hiyo waliwasifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई उहाँले मुक्त पार्नु भयो अनि उहाँमा हाम्रो पापहरु क्षमा गरिएकोछ। \t ambaye kwa njia yake tunakombolewa, yaani dhambi zetu zinaondolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजा अग्रिपाले यी कुराहरूको विषयमा जान्नु हुन्छ। म उहाँसंग स्वतन्त्र रूपमा कुरा गर्न सक्छु। म निश्चित छु कि उहाँ कुनै पनि कुरामा अपरिचित हुनुहुन्न। किभने यी कुराहरू कुनै गुप्ती जग्गामा घटेन। \t Wewe Mfalme unayafahamu mambo haya, kwa hiyo ninaweza kuongea bila uoga mbele yako. Sina mashaka kwamba matukio hayo yanajulikana kwako maana jambo hili halikutendeka mafichoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक समय, विश्रामको दिनमा येशू अन्नको खेत भएर जाँदै हुनुहुन्थयो। उहाँका चेलाहरूले अन्नाका बालाहरू टिप्दै तिनीहरूको हातमा माँडेर खाए। \t Siku moja ya Sabato, Yesu alikuwa anapita katika mashamba ya ngano, na wanafunzi wake wakaanza kukwanyua masuke ya ngano, wakaondoa punje zake kwa mikono, wakala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशुले यी सबै कुराहरू भनेको सुन्नुभयो, उहाँ आश्चर्यचकित हुनुभयो। उहाँले आफ्नो साथमा भएका ती सबै मानिसहरूलाई भन्नुभयो, ‘म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु, इस्राएलमा पनि मैले कुनै मानिस यस्तो दृढ विश्वासी पाइनँ। \t Yesu aliposikia hayo, alistaajabu, akawaambia watu waliokuwa wanamfuata, \"Kweli nawaambieni, sijapata kumwona mtu yeyote katika Israeli aliye na imani kama hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "11/2: पहिलो डी को हानि ... \t 26/9: HHAYI nJE: Trafikolyck..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म जे छु, परमेश्वरको अनुग्रहले छु। अनि उहाँले मलाई दिनुभएको अनुग्रह व्यर्थमा गएन। मैले अरू सबै प्रेरितहरूले भन्दा धेरै कठिन काम गरें। वास्तवमा काम गर्ने म होइन तर त्यो मसीत भएको परमेश्वरको अनुग्रह हो। \t Lakini, kwa neema yake Mungu, nimekuwa kama nilivyo. Na neema yake kwangu haikuwa bure. Mimi nimefanya kazi kuliko wote; si mimi hasa, ila ni neema ya Mungu ifanyayo kazi pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो दुष्टात्मा करायो। ठिटोलाई तल भूईंमा फछार्यो। अनि त्यो उसको शरीरबाट बाहिर निस्कियो। ठिटोलाई मरेको जस्तै देखियो। मानिसहरूले भने, “त्यो त मर्यो।” \t Hapo huyo pepo alipaaza sauti, akamwangusha huyo mtoto chini, kisha akamtoka. Mtoto alionekana kama maiti, hata wengine walisema, \"Amekufa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चर्चित \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी नै, मानिसको पुत्र सेवा लिनु होइन, तर सेवा गर्नु आएको हो । मानिसको पुत्र उनको आफ्नै जीवन दिन अनि अरू धेरै मानिसलाई बचाउँन आएको हो।” \t Maana Mwana wa Mtu hakuja kutumikiwa, ila alikuja kutumikia, na kutoa maisha yake kuwa fidia ya watu wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले आगोका ज्वालाहरू जस्तो देखे। ती ज्वालाहरू विभाजित भएर प्रत्येक मानिसमाथि बस्यो। \t Kisha, vikatokea vitu vilivyoonekana kama ndimi za moto, vikagawanyika na kutua juu ya kila mmoja wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "रोदाले पत्रुसको आवाज चिनी र खुशी भई। खुशीले गर्दा उसले ढोका खोल्न सम्म भुली। उनी भित्र गई र जम्मा भएका झुण्डलाई भनी, “पत्रुस ढोकामा हुनुहुन्छ! \t Huyo msichana aliitambua sauti ya Petro akafurahi mno, hata badala ya kuufungua ule mlango, akakimbilia ndani na kuwaambia kwamba Petro alikuwa amesimama nje mlangoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "संयुक्त राज्य \t Enye lephepha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी यसरी जिउनु पर्छ किन कि परमेश्वरको अनुग्रह हामीकहाँ पुगेकोछ। त्यो दयाले हरेकलाई बचाउनु सक्छ। अनि त्यो दया हामीलाई दिइएकोछ। \t Maana neema ya Mungu imedhihirishwa kwa ajili ya wokovu wa watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मण्डलीको सभामा स्त्रीहरू चुपचाप बस्नु पर्छ। परमेश्वरका मानिसहरूको सबै मण्डलीहरूमा यस्तै हुनुपर्छ। स्त्रीहरूलाई बोल्ने अनुमति छैन। तिनीहरू अधीनमा रहनुपर्छ, जस्तो मोशाको नियमले पनि भन्छ। \t Kama ilivyo desturi katika makanisa yote ya watu wa Mungu, wanawake wakae kimya katika mikutano ya waumini. Hawana ruhusa kusema; ila wawe watii kama isemavyo Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफूलाई असल लागेको कुनै कुराको निन्दा हुन नदेऊ। \t Basi, msikubalie kitu mnachokiona kuwa kwenu ni kitu chema kidharauliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मात्र तिमीहरूले सत्य जान्नेछौ। अनि सत्यले तिमीहरूलाई मुक्ति गराउनेछ।” \t Mtaujua ukweli, nao ukweli utawapeni uhuru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब्राहाम र उनका भावी सन्तानहरूले परमेश्वरको प्रतिज्ञा पाए कि उनीहरूले सारा संसार पाउने छन्। अब्राहामले त्यो प्रतिज्ञा पाएको व्यवस्थालाई विश्वास गरेको कारणले होइन। अब्राहामले परमेश्वरको प्रतिज्ञा पाएको कारण उनी आफ्नो विश्वासले गर्दा धर्मी थिए। \t Mungu alimwahidi Abrahamu na wazawa wake kwamba ulimwengu ungekuwa mali yao. Ahadi hiyo haikufanywa kwa sababu Abrahamu aliitii Sheria, bali kwa kuwa aliamini, akakubaliwa kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कतैबाट तिमीहरूले प्रभुको आगमन भइसकेको चाल पाए तिमीहरू सजिलै बिचलित हुने अथवा डराउनै पर्दैन। कसै-कसैले भन्लान कि यो अगमवाणीमा छ अथवा सुसमाचारमा छ अथवा तिमीहरू चिट्ठी पढ्न सक्छौ जुन तिमीहरूले भन्छन् कि तिनीहरू हामीबाट आएका हुन्। \t msifadhaike upesi moyoni, na wala msitiwe wasiwasi kwa sababu ya madai kwamba Siku ya Bwana imekwisha fika. Labda inadhaniwa kwamba jambo hili limetokana na uaguzi fulani, mahubiri au barua inayosemekana kuwa imetoka kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ठीक समयमा परमेश्वरले संसारलाई त्यो जीवन बारे जान्न दिनुभयो। परमेश्वरले त्यसलाई प्रचारद्वारा जान्न दिनु भयो। त्यो काम परमेश्वरले मलाई सुम्पनु भयो। मैले त्यो हाम्रो मुक्तिदाता परमेश्वरको आदेशमा प्रचार गरें। \t na wakati ufaao ulipowadia, akaudhihirisha katika ujumbe wake. Mimi nilikabidhiwa ujumbe huo nuutangaze kufuatana na amri ya Mungu, Mwokozi wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, यी मानिसहरूको हृदय कठोर भएको छ। कान भएर पनि यिनीहरू सुन्न अस्वीकार गर्छन् तिनीहरूका आँखाछ तापनि तिनीहरू देख्दैनन्। यस्तो भएको छ त्यसकारण तिनीहरूले आफ्ना आँखाले देख्दैनन्। आफ्ना कानले सुन्दैनन् तिनीहरूका हृदयले बुझ्दैनन् हैन भने तिनीहरू मकहाँ आउने थिए सुन्ने थिए अनि म तिमीहरूलाई निको पार्नेथिए।’ यशैया 6:9-10 \t Maana akili za watu hawa zimepumbaa, wameyaziba masikio yao, wameyafumba macho yao. La sivyo, wangeona kwa macho yao. wangesikia kwa masikio yao, wangeelewa kwa akili zao, na kunigeukia, asema Bwana, nami ningewaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही दासहरूका मालिकहरू विश्वासी छन्। ती दासहरू अनि मालिकहरू दाज्यू-भाइहरू तर दासहरूले मालिक प्रतिको आफ्नो आदर सत्कारमा कुनै कमी देखाउनु हुँदैन। बरू तिनीहरूले आफ्ना विश्वासी मालिकहरूको अझ राम्ररी सेवा गर्नुपर्छ। किन? किनभने दासहरू तिनीहरूले प्रेम गर्ने ती विश्वासी मालिकहरूलाई सहायता गर्छन्। मानिसहरूलाई तिमीले यी कुराहरू गर्न भन्नु र सिकाउनु पर्छ। \t Watumwa ambao wakuu wao ni Wakristo wasiwadharau kwani ni ndugu zao. Badala yake, wanapaswa kuwatumikia hata vizuri zaidi, maana hao wanaopata faida kutokana na kazi yao ni waumini ambao wanawapenda. Unapaswa kufundisha na kuhubiri mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डाउनलोड FSX एक्सेलेरेशन वा SP2 र FSX-Steam # मूल FSX र / वा P3D # 3D भर्चुअल कार्टपिट \t Ukunaka kuphela FSX-SP2 noma ukushesha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मरियम, मार्था र लाजरसलाई प्रेम गर्नु भयो। \t Yesu aliwapenda Martha, dada yake na Lazaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यरूशलेममा मैले विश्वासीहरूका विरुद्ध धेरै कामहरू गरें। मुख्य पूजाहारीहरूले ती विश्वासीहरूलाई जेलमा थुन्ने अधिकार दिएका थिए। जब येशूका विश्वासीहरू मारिए मैले यो राम्रो कुरा भयो भनेर सहमत दिएँ। \t Mambo hayo ndiyo niliyoyafanya huko Yerusalemu. Mimi binafsi, nikiwa nimepewa mamlaka kutoka kwa makuhani wakuu, nilipata kuwatia gerezani wengi wa watu wa Mungu. Nao walipohukumiwa kuuawa, nilipiga kura ya kukubali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्रामको दिन येशूले सभाघरहरूमा शिक्षा दिनुभयो। \t Yesu alikuwa akifundisha katika sunagogi moja siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला, म मेरो आत्मा खनाउनेछु, मेरो सेवकहरू, पुरुष र स्त्रीहरूमाथि, अनि तिनीहरूले अगमवाणी गर्नेछन्। \t Naam, hata watumishi wangu, wanaume kwa wanawake, nitawamiminia Roho wangu, siku zile, nao watautangaza ujumbe wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी चुपचाप बस्न सक्तैनौ। हामीले जे-जे सुन्यौ र देख्यौं हामीले ती कुराहरू मानिसहरूलाई भन्नु पर्छ।” \t Kwa maana hatuwezi kuacha kusema juu ya mambo yale tuliyoyaona na kuyasikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विवरणले \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरूले यहूदी कथाहरू सुन्ने अनि ती मानिसहरूका आदेश मान्ने छैनन् जसले सत्यलाई तुच्छ सम्झन्छन्। \t Wasiendelee kushikilia hadithi tupu za Kiyahudi na maagizo ya kibinadamu yanayozuka kwa watu walioukataa ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही दिनपछि राजा अग्रिपा र र्वणिस फेस्तसलाई भेट्न सिजरिया आए। \t Siku chache baadaye, mfalme Agripa na Bernike walifika Kaisarea ili kutoa heshima zao kwa Festo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रले यसरी भन्छः “परमेश्वरको शिक्षा तिमीहरूको नजिक छ, त्यो तिम्रो मुखमा र तिम्रो हृदयमा छ।” यो शिक्षा विश्वासको शिक्षा हो जुन हामी प्रचार गर्छौं। \t Maandiko Matakatifu yesema hivi, \"Ujumbe huo wa Mungu uko karibu nawe, uko kinywani mwako na moyoni mwako\" nao ndio ile imani tunayoihubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू गालील र्फकनुभयो, मानिसहरूले उहाँलाई स्वागत गरे। सबैले उहाँका निम्ति प्रतीक्षा गरिरहेका थिए। \t Yesu aliporudi upande mwingine wa ziwa, kundi la watu lilimkaribisha, kwa maana wote walikuwa wanamngojea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घाँटी को गहिराई मिमी 550 550 \t Ukujula Kokuhlakanipha emphinjeni mm 550 550"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हप्ताको पहिलो दिनको बिहानै, तिनीहरू चिहाँनमा गइरहेका थिए। यसबेलासम्म घाम झुल्केकै थिएन। \t Basi, alfajiri na mapema siku ya Jumapili, jua lilipoanza kuchomoza, walienda kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनका चारजना अविवाहित छोरीहरू थिए र तिनीहरूले अगामवाणी गर्ने प्रतिभा पाएका थिए। \t Alikuwa na binti watatu ambao walikuwa na kipaji cha unabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यस संसारका पापीहरूको संगत नगर्नु भन्ने मेरो उपदेशको अर्थ होइन। यस संसारका ती मानिसहरू यौन पाप गर्छन् अथवा स्वार्थी छन् अथवा एकार्कालाई ठग्छन् अथवा मूर्तिहरू पूजा गर्छन्। यदि तिमीहरू तिनीहरूबाट अलग रहने हो भने त तिमीहरूले यो संसार नै त्याग्नु पर्नेछ। \t Ukweli ni kwamba sikuwa na maana ya watu wote duniani walio wazinzi, wachoyo, walaghai na wenye kuabudu sanamu. Maana, ili kuwaepa hao wote ingewalazimu ninyi kuihama dunia hii kabisa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस आज्ञाको उद्देश्य मानिसहरूमा प्रेम ल्याउनु हो। यो प्रेम उत्पन्न गर्नलाई मानिसहरूको हृदय शुद्ध हुनुपर्छ, तिनीहरूले जानेको जे उचित छ त्यसैको आधारमा तिनीहरूले काम गर्नु पर्छ अनि तिमीहरूमा सत्य विश्वास हुनुपर्छ। \t Shabaha ya amri hii ni kuhimiza mapendo yatokayo katika moyo safi, dhamiri njema, na imani ya kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वेमपाइर (453) \t Svingci (450)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अब व्यवस्था बिना नै मानिसहरूलाई धार्मिक बनाउने परमेश्वरको नयाँ बाटो देखा परेको छ। व्यवस्था र अगमवक्ताहरूले हामीलाई त्यस नयाँ बाटोको विषयमा भनेका छन्। \t Lakini sasa, njia ya Mungu ya kuwakubali watu kuwa waadilifu imekwisha dhihirishwa, tena bila kutegemea Sheria. Sheria na manabii hushuhudia jambo hili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर प्रभूले मलाई भने “मेरो अनुग्रह नै तिम्रो लागि प्रशस्त छ। दुर्वलतामा नै मेरो शक्ति सिद्ध हुन्छ।” यसैले म आफ्नो दुर्बलातको गर्व खुशीसित गर्छु। तब ख्रीष्टको शक्ति ममाथि रहनेछ। \t Lakini akaniambia: \"Neema yangu inatosha kwa ajili yako; maana uwezo wangu hukamilishwa zaidi katika udhaifu.\" Basi, ni radhi kabisa kujivunia udhaifu wangu ili uwezo wake Kristo ukae juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपयले उनको कुरामा विश्वास गरे तर कतिपयले गरेनन्। \t Baadhi yao walikubali maneno yake, lakini wengine hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो प्रायः निस्तार चाडको तयारी गर्ने दिनको मध्या भएको थियो। पिलातसले यहूदीहरूलाई भने, “तिमीहरूका राजा यहाँ छ!” \t Ilikuwa yapata saa sita mchana, siku ya maandalio ya Pasaka. Pilato akawaambia Wayahudi, \"Tazameni, Mfalme wenu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो जेठो छोरो रिसायो अनि भोजमा जान मन गरेन। यसर्थ उसको बाबु आफैं गएर तिनलाई उत्सवमा सम्मिलित हुन आग्रह गरे। \t Huyo kijana mkubwa akawaka hasira hata akakataa kuingia nyumbani. Baba yake akatoka nje na kumsihi aingie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, ‘यो न त उसको न त उसकी माताको पापहो जसले उसलाई अन्धा जन्माइन्। ऊ जन्मैदेखिको अन्धो हो ताकि उसलाई निको पारेर मानिसहरूलाई परमेश्वरको शक्ति देखाउन सकियोस्। \t Yesu akajibu, \"Jambo hili halikutukia kwa sababu ya dhambi zake yeye, wala dhambi za wazazi wake; ila alizaliwa kipofu ili nguvu ya Mungu ionekane ikifanya kazi ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै मानिसले भन्न सक्ला, “जब म झुटो बोल्छु, यसले परमेश्वरलाई अझै बडी महिमा दिँदछ, किनभने मेरो झूटले परमेश्वरको सत्यलाई प्रकट गर्दछ। यसकारण म किन पापीको रूपमा न्याय गरिनु?” \t Labda utasema: \"Ikiwa ukosefu wa uaminifu kwa upande wangu unamdhihirisha Mungu kuwa mwaminifu zaidi na hivyo kumpatia utukufu, basi singepaswa kuhukumiwa kuwa mwenye dhambi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "5। निलो र गुलाबी संग पीकक टटू फूल मसी डिजाइन एक सुन्दर लगाउछ \t 5. Peacock Tattoo nge-blue and pink idizayini yeeyinki ivelisa ubukeka obuhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीलाई थाहा छ, मैले मेरा पितासंग मलाई सहायता गर्नु होस् भनी विन्ती गर्ने हो भने। उहाँले स्वर्गदूताहरूका बाह्र पल्टन झट्टै पठाउनु हुन्न? \t Je, hamjui kwamba ningeweza kumwomba Baba yangu naye mara angeniletea zaidi ya majeshi kumi na mawili ya malaika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी धनी मानिसहरू, सुन! विलाप गर अनि अत्यन्त शोकाकुल बन किनभने तिमीहरूमाथि अनेक आपतहरू आई पर्नेछ। \t Na sasa sikilizeni enyi matajiri! Lieni na kuomboleza kwa sababu ya taabu zitakazowajieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म पावल हुँ। यो म मेरो आफ्नै हातले लेख्दैछु। यदि ओनेसिमसले केही बाँकी तिर्नु छ भने त्यो म तिर्छु। आफ्नो जीवनको लागि तिमी मेरो कति ऋणी छौ त्यस बारे म केही भन्न चाहँदिन। \t Naandika jambo hili kwa mkono wangu mwenyewe: Mimi Paulo nitalipa! (Tena sina haja ya kusema kwamba wewe unalo deni kwangu la nafsi yako.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कोटीहरू \t kubhaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ख्रीष्टले परमेश्वरले चाहनु भएको काम गर्नुभयो। त्यसै कारणले ख्रीष्टको शरीरको बलिदानले हामी पवित्र तुल्याइएका छौं। ख्रीष्टले सदालाई एकैपल्ट आफूलाई बलिदान गरि दिनुभयो। \t Kwa kuwa Yesu Kristo alitimiza mapenzi ya Mungu, sisi tunatakaswa dhambi zetu kwa ile dhabihu ya mwili wake aliyotoa mara moja tu, ikatosha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै अशुद्ध कुरा मानिसका भित्रबाटै आउँछ ती पाप, चोरी, हत्या \t Kwa maana kutoka ndani, katika moyo wa mtu, hutoka mawazo mabaya, uasherati, wizi, uuaji,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गैंगबैंग (>10000) \t Litje (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरू छक्क परे अनि यसो भन्दै परमेश्वरको प्रशंसा गरे, “एउटा महान् अगमवक्ता हामीकहाँ आउनु भएको छ।” अनि तिनीहरूले यो पनि भन्दै थिए, “परमेश्वरले आफ्ना प्रजाहरूको हेरचाह गरिरहनु भएकोछ।” \t Watu wote walishikwa na hofu, wakawa wanamtukuza Mungu wakisema: \"Nabii mkuu ametokea kati yetu. Mungu amekuja kuwakomboa watu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानिसहरू येशूको शिक्षा सुन्न आए। घर खचाखच थियो। त्यहाँ भित्र ठाऊँ थिएन न त ढोका बाहिर नै उभिने ठाउँ थियो। येशू ती मानिसहरूलाई सिकाईरहनु भएको थियो। \t Basi, wakaja watu wengi sana hata nafasi yoyote ikakosekana mlangoni. Yesu alikuwa akiwahubiria ujumbe wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले उत्तर दियो, “मैले तपाईंहरूलाई पहिल्यै भनिसकेको छु। तर तपाईंहरूले सुन्नु नै भएन। किन तपाईंहरू फेरि सुन्न चाहनु हुन्छ? के तपाईंहरू पनि उहाँको चेलाहरू हुन चाहनु हुन्छ?” \t Huyo mtu akawajibu, \"Nimekwisha waambieni, nanyi hamkusikiliza; kwa nini mwataka kusikia tena? Je, ninyi pia mnataka kuwa wafuasi wake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रसूतिशास्र \t Emadusnõuandla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगमवक्ताले भनेका ती कुराहरू ठीक हुन्, यसर्थ तिमीले तिनीहरूलाई देखाउनु पर्छ कि तिनी गलत छन्। तिमी तिनीहरूसित कठोर बन्नुपर्छ जसमा कि तिनीहरूले सत्य विश्वास अनुसरण गर्नेछन्। \t Naye alitoboa ukweli kwa sababu hiyo, unapaswa kuwakaripia vikali, ili wawe na imani kamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्रामको दिनमा, येशू आफ्ना चेलाहरूसंगै अन्नका खेतहरू भएर जाँदै हुनुहुन्थ्यो, चेलाहरूले हिंडदै गर्दा अन्नका बालाहरू टिप्न लागे। \t Siku moja ya Sabato, Yesu alikuwa anapita katika mashamba ya ngano. Walipokuwa wanatembea, wanafunzi wake wakaanza kukwanyua masuke ya ngano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जसले असल कर्म गर्छ उनीहरूलाई परमेश्वरले गौरव, सम्मान र शान्ति प्रदान गर्नु हुनेछ पहिले यहूदीहरूलाई र त्यसपछि गैर-यहूदीहरूलाई। \t Lakini Mungu atawapa utukufu, heshima na amani wale wanaotenda mema; Wayahudi kwanza, na watu wa mataifa mengine pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "चिइडाडा टोक्य ो \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लगिनमा फेसबुक लगिनमा गुगल \t Ngena ngemvume nge- Facebook Ngena ngemvume nge- -Google"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो राती त्यस क्षेत्रमा बाहिर खेतमा केही गोठालाहरू आफ्नो भेडाहरू हेरचाह गरिरहेका थिए। \t Katika sehemu hizo, walikuwako wachungaji wakikesha usiku mbugani kulinda mifugo yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यु-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू, तिमीहरूले जान कि मैले धेरै पटक तिमीहरूकहाँ आउने योजना गरें। म तिमीहरूकहाँ आउन चाहन्थे ताकि तिमीहरूलाई आत्मिक तवरले सहायता पुरयाउन सकुँ। म तिमीहरूलाई अन्य गैर-यहूदीहरूलाई जस्तै सहयोग गर्न चाहन्छु। \t Ndugu zangu, nataka mjue kwamba mara nyingi nilikusudia kuwatembeleeni, lakini mpaka sasa nimezuiwa. Ningependa kupata mafanikio mema kati yenu kama nilivyopata kati ya watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आफैलाई \t ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू प्रत्येक मानिस आगोले दण्डित हुनेछौ। \t \"Maana kila mmoja atakolezwa kwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिसलाई सानो कुरोमा विश्वास गर्न सकिन्छ भने ठूला-ठूला कुरामा पनि विश्वास गर्न सकिन्छ। यदि मानिस स-साना कुराहरुमा इमान्दीरहीन छ भे ठूला-ठूला कुरामा पनि इमान्दारहीन हुन्छ। \t Yeyote aliye mwaminifu katika mambo madogo, atakuwa mwaminifu katika mambo makubwa; na yeyote asiye mwaminifu katika mambo madogo, hatakuwa mwaminifu katika mambo makubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। धेरै अगमवक्ताहरू र धर्मी मानिसहरू पहिले तिमीहरूले देखेका कुराहरू हेर्न चाहन्थे। तर तिनीहरूले ती कुराहरू देख्न सकेनन्। अनि धेरै अगमवक्ताहरू र धर्मी मानिसहरू तिमीहरूले सुनेका कुराहरू पहिले सुन्न चाहन्थे। तर तिनीहरूले ती कुराहरू सुन्न सकेनन्। \t Kweli nawaambieni, manabii na watu wengi wema walitamani kuyaona yale mnayoyaona, wasiyaone, na kuyasikia yale mnayoyasikia, wasiyasikie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गुदा गैंगबैंग \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यदि यहूदीहरूले परमेश्वरमा फेरि विश्वास राख्न थाले, परमेश्वरले तिनीहरूलाई फेरि ग्रहण गर्नुहुनेछ। परमेश्वरमा तिनीहरूलाई फेरि फर्काई ल्याउने क्षमता छ जहाँ तिनीहरू पहिले थिए \t Nao Wayahudi, hali kadhalika; wakiacha utovu wao wa imani, watapandikizwa tena. Maana Mungu anao uwezo wa kuwapandikiza tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस विषयमा गर्व गर्नु मलाई अखैयामा कसैले रोकने छैन। ममा भएका ख्रीष्टको सत्यतासित म यो भन्नसक्छु। \t Naahidi kwa ule ukweli wa Kristo ulio ndani yangu, kwamba hakuna kitakachoweza kunizuia kujivunia jambo hilo popote katika Akaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले मलाई अन्य मानिसलाई सरह न्याय गर्दैछौ। म कुनै मानिसलाई न्याय र्गदिनँ। \t Ninyi mnahukumu kwa fikira za kibinadamu, lakini mimi simhukumu mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "न्यूयोर्क \t New"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ओहियो \t Ohio Correctional Facility"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मन्दिरमा सिकाइरहनु भएकोथियो। उहाँले भन्नुभयो, “किन शास्त्रीहरूले ख्रीष्ट नै दाऊदको पुत्र भनेका हुन्? \t Wakati Yesu alipokuwa akifundisha Hekaluni, aliuliza, \"Mbona walimu wa Sheria wanasema ya kwamba Kristo ni mwana wa Daudi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पंक्षी \t Budze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैकारणले म यहाँ कुनै आक्षेप विनै आएँ। अब मलाई भन, के कारणले मलाई यसरी बोलाएको हो” \t Kwa sababu hiyo, mliponiita nimekuja bila kusita. Basi, nawaulizeni: kwa nini mmeniita?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले सुनें तिनीहरुको सेनामा घोडा-सवार सैनिक कतिजना थिए। त्यहाँ बीस करोड थिए। \t Nilisikia idadi ya majeshi wapanda farasi ilikuwa milioni mia mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अघि तिमीहरू पनि कतिपय यस्तै थियौ। तर अब तिमीहरू धोइएका छौ, पवित्र बनाइएका छौ अनि हाम्रा प्रभु ख्रीष्टको नाउँमा अनि हाम्रा परमेश्वरको आत्माद्वारा तिमीहरू परमेश्वरको निम्ति धार्मिक बनाइएका छौ। \t Baadhi yenu mlikuwa hivyo; lakini sasa mmeoshwa, mkafanywa watakatifu, na kupatanishwa na Mungu kwa jina la Bwana Yesu Kristo na kwa Roho wa Mungu wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वस्थ गर्भावस्था साहसिक गर्भावस्था बिहानको घिमिरे गर्भावस्था गर्भावस्था निर्वहन गर्भावस्था लक्षण गर्भवती भिडियो हप्ता \t Uke Uke Uke 26 – Uke 28 – Uke 29 Uke 30 32 Uke 33 – Uke 34 – Uke 35 - Uke – Uke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले उत्तर दिनुभयो, “धर्मशास्त्रमा यो लेखिएको छ ‘तिमीले परमप्रभु तिम्रो परमेश्वरको उपासना गर्नु पर्छ। अनि उहाँको मात्र सेवा गर्नुपर्छ!”‘ व्यवस्था 6:13 \t Yesu akamjibu, \"Imeandikwa: Utamwabudu Bwana Mungu wako, na utamtumikia yeye peke yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "होशेको कितावमा धर्मशास्त्रले भन्दछः “जो मानिसहरू मेरा होइनन्, म भन्नेछु ती मेरा मानिसहरू हुन्। अनि ती मानिसहरू जसलाई मैले प्रेम गरिनँ, म भन्नेछु तिनीहरूलाई प्रेम गर्छु।” होशे 2:23 \t Maana ndivyo asemavyo katika kitabu cha Hosea: \"Wale waliokuwa Si watu wangu nitawaita: Watu wangu! Naye Sikupendi ataitwa: Mpenzi wangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि यूसुफ उठे, बालक र उहाँकी आमालाई लिएर इस्राएल तर्फ आए। \t Basi, Yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akarejea katika nchi ya Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सदस्यको आवश्यक \t gravatar com/avatar/6960afa24e80f8b77655c5ee635bc50e s=96"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू आफ्नो चेलाहरूसित समुद्रतिर जानुभयो। गालीलका अनेकौं मानिसहरूले उहाँलाई पछ्याए। \t Yesu aliondoka hapo pamoja na wanafunzi wake, akaenda kando ya ziwa, na umati wa watu ukamfuata. Watu hao walikuwa wametoka Yerusalemu, Yudea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यसैले सबै यहूदी मानिसहरूले यो सत्यलाई जान्नु पर्छः परमेश्वरले येशूलाई प्रभु र ख्रीष्ट बनाउनु भयो। उहाँ त्यही मानिस हुनुहुन्थ्यो जसलाई तिमीहरूले क्रूसमा किला ठोक्यौ।” \t \"Watu wote wa Israeli wanapaswa kufahamu kwa hakika kwamba huyo Yesu mliyemsulubisha ninyi, ndiye huyo ambaye Mungu amemfanya kuwa Bwana na Kristo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो धर्माशास्त्रले तिनीहरूलाई देवहरू भन्यो। मानिसहरू जसले परमेश्वरको सुसमाचार ग्रहण गरे। अनि धर्मशास्त्रमा सधैं सत्य छ। \t Mungu aliwaita miungu wale waliopewa neno lake; nasi twajua kwamba Maandiko Matakatifu yasema ukweli daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लागि निजी जेट विमान चार्टर उडान 2018 रूस मा फिफा विश्व कप \t Charter indiza yangasese eRussia 2018 FIFA World Cup zemicimbi emadolobheni imephu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले सामरीकी त्यस स्त्रीलाई भने, “प्रथम हामीले तिमीले जे भन्यौ त्यसको कारणले गर्दा येशूमाथि विश्वास गरयौ। तर अब हामीले आफ्नो लागि जे सुनेका छौं त्यही कारणले विश्वास गर्छौं। हामीले अब बुझन थाल्यौं कि उहाँ मात्र एक त्यस्तो मानिस हुनुहुन्छ जसद्वारा यो संसार बाँच्न सक्छ।” \t Wakamwambia yule mama, \"Sisi hatuamini tu kwa sababu ya maneno yako; sisi wenyewe tumesikia, na tunajua kwamba huyu ndiye kweli Mwokozi wa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म त चाहन्छु सबै म जस्तै होऊन् तर प्रत्येक मानिसले परमेश्वरबाट आफ्नो निम्ति वरदान पाएको छ। एक जनाले एक किसिमको वरदान पाए को छ भने अर्कोले अर्कै किसिमको। \t Ningependa watu wote wawe kama mimi nilivyo; lakini kila mmoja anacho kipaji chake kutoka kwa Mungu; mmoja kipaji hiki na mwingine kile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्ना चेलाहरूलाई संकेत गर्दै उहाँले भन्नुभयो, ‘हेर। यिनीहरू नै आमा र भाइहरू हुन्। \t Kisha akaunyosha mkono wake kuelekea wanafunzi wake, akasema, \"Hawa ndio mama yangu na ndugu zangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब साँझ भयो, येशू आफ्ना चेलाहरूसाथ खानामा बस्नु भएको थियो। \t Kulipokuwa jioni, Yesu akakaa mezani pamoja na wanafunzi wake kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले केही भन्नु हुन्थ्यो कि भनेर तिनीहरूले जालमा फसाँउने चेष्टा गरे। \t ili wapate kumnasa kwa maneno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी सामरीहरू जे आराधना गर्दछौं। त्यो जान्दैनौ। हामी यहूदीहरू के आराधना गर्दछौं त्यो जान्दछौं। मुक्ति यहूदीहरूबाटै आउँदछ। \t Ninyi Wasamaria mnamwabudu yule msiyemjua, lakini sisi tunamjua huyo tunayemwabudu, kwa maana wokovu unatoka kwa Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर स्त्रीहरू नानी जन्माउनाले मुक्त हुन्छन्। तिनीहरू विश्वास, प्रेम अनि पवित्रतामा लागिरहे अनि उचित तरिकाले आत्मा संयममा लागिरहे तिनीहरूले मुक्ति पाउँछन्। मण्डलीका अगुवाहरू \t Lakini kama nikicheleweshwa, basi, barua hii itakufahamisha mwenendo tunaopaswa kuwa nao katika nyumba ya Mungu, ambayo ni kanisa la Mungu aliye hai, na ambalo ni nguzo na msingi wa ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण म तिमोथीलाई तिमी भएकोमा पठाउँदैछु। परमप्रभुमा उनी मेरा पुत्र हुन्। म तिमोथीलाई माया गर्छु, उनी विश्वासनीय छन्। म ख्रीष्ट येशूमा कुन प्रकारले रहेकोछु त्यो उनले तिमीहरूलाई संझाउनेछन्। यही जीवन मार्ग म सबै ठाउँहरूका मण्डलीहरूलाई सिकाँउछु। \t Ndiyo maana nimemtuma Timetheo kwenu. Yeye ni mtoto wangu mpenzi na mwaminifu katika Bwana. Atawakumbusheni njia ninayofuata katika kuishi maisha ya Kikristo; njia ninayofundisha kila mahali katika makanisa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रसियन \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यशैया \t Isaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले देख्नुभयो आफूलाई धेरै मानिसहरूले घेरेका थिए। अनि आफ्ना चेलाहरूलाई झीलको अर्को तिर जान लगाउनु भयो। \t Yesu alipoona kundi la watu limemzunguka, aliwaamuru wanafunzi wake waende ng'ambo ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरको दया जो हामीलाई दिइएको छ, त्यो महान छ। धर्म शास्त्रले भनेको जस्तै, “घमण्डी मानिसहरूको विरूद्ध परमेश्वर हुनुहुन्छ, तर उहाँले ती मानिसहरूलाई दया प्रदान गर्नु हुन्छ जो विनम्र छन्।” \t Lakini, neema tunayopewa na Mungu ina nguvu zaidi; kama yasemavyo Maandiko: \"Mungu huwapinga wenye majivuno lakini huwapa neema wanyenyekevu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्त्रीले छोरो एक पुरुष बालकलाई जन्माइन्। उसले फलामको छढीद्वारा सम्पूर्ण राष्ट्रहरुमा शासन गर्नेछ। अनिष्ठ त्यस स्त्रीको छोरोलाई परमेश्वरकहाँ अनि सिंहासनमा लगियो। \t Kisha mama huyo akajifungua mtoto wa kiume, ambaye atayatawala mataifa yote kwa fimbo ya chuma. Lakini mtoto akanyakuliwa na kupelekwa kwa Mungu na kwenye kiti chake cha enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तेरोमा बतीको ज्योति फेरि कहिल्यै चम्कनै छैन। वेहुला-वेहुलीको स्वर तेरोमा सुनिने छैन। तेरा व्यापारीहरु संसारका महामानवहरु थिए, समस्त राष्ट्रहरु तेरो जादू-टुना मुनाले छलिएका थिए। \t Mwanga wa taa hautaonekana tena ndani yako; sauti za bwana arusi na bibi arusi hazitasikika tena ndani yako. Wafanyabiashara wako walikuwa wakuu duniani, na kwa uchawi wako mataifa yote yalipotoshwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-73 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 73 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-20 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 19 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ठाउँ अनुसार देखाउनुहोस… \t Kulembetsa email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्यालरी \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले अधिक फलहरू फलाऊ र सिद्ध गर कि तिमीहरू मेरा चेलाहरू हौ। यसले मेरो पितालाई महिमा दिदँछ। \t Baba yangu hutukuzwa kama mkizaa matunda mengi na kuwa wanafunzi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लाइनकार्ड \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूदेखि नडराऊ। तिनीहरूले तिम्रो शरीलाई मात्र मार्नेछन्। तिनीहरूले आत्मालाई मार्न सक्ने छैनन्। तिमीहरू त्यससंग डराउनु पर्नेछ जसले तिम्रो शरीर र आत्मालाई नै र्नकमा लैजान्छ। उहाँले शरीर र आत्मालाई नरकमा पठाउनु सक्नु हुन्छ। \t Msiwaogope wale wauao mwili, lakini hawawezi kuiua roho. Afadhali zaidi kumwogopa yule awezaye kuuangamiza mwili pamoja na roho katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बितेका दिनहरूमा उहाँले सबै जातिहरूलाई आफ्नो इच्छा अनुसार बाँच्न दिनुभयो \t Zamani Mungu aliruhusu kila taifa lifanye lilivyopenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यिनको फरक फरक छन् \t Amehlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले लगातार सिकाउनु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “शास्त्रीहरूदेखि होशियार बस। तिनीहरू लामा वस्त्रहरू पहिरिएर आफूलाई प्रमुख देखाउनको निम्ति हिंडन मन पराउँछन। अनि तिनीहरू आफूलाई बजारमा हुँदा मानिसहरूले तिनीहरूलाई आदर गरून् भन्ने चाहन्छन्। \t Katika mafundisho yake, Yesu alisema, \"Jihadharini na walimu wa Sheria ambao hupenda kupitapita wamejivalia kanzu ndefu na kusalimiwa na watu kwa heshima sokoni; hupenda kuketi mahali pa heshima katika masunagogi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल दाज्यु-भाइहरूसंग धेरै दिन बसे। त्यपछि विदा लिएर जलपथबाट सिरिया गए। प्रिस्किला र अक्वीला पनि तिनीसँगै थिए। किंक्रियामा परमेश्वरसंग आफ्नो प्रतिज्ञा पुरा गर्न पावलले आफ्नो केश कटाए। \t Paulo alikaa bado na wale ndugu huko Korintho kwa siku nyingi. Kisha aliwaaga, akapanda meli kwenda Siria pamoja na Priskila na Akula. Huko Kenkrea, alinyoa nywele zake kwa sababu ya nadhiri aliyokuwa ameweka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब सामरीहरू येशूकहाँ आए। येशूलाई उनीहरूसँगै बस्ने आग्रह गरे। तब येशू त्यहाँ दुइ दिन बस्नुभयो। \t Wasamaria walimwendea Yesu wakamwomba akae nao; naye akakaa hapo siku mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मै ले तिमीहरूलाई भनिसकेको छु कि यद्यपि मलाई देखेकाछौ तापनि तिमीहरूले मलाई विश्वास गर्दैनौ। \t Lakini niliwaambieni kwamba ingawa mmeniona hamniamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंहासनको माझमा भएको भेंडाको पाठा तिनीहरुको गोठालो हुनु हुनेछ। उनले तिनीहरुलाई पानीको मुलतिर लानेछन् जसले जीवन प्रदान गर्नेछन्। अनि परमेश्वरले तिनीहरुका आँखाबाट प्रत्येक थोपा आँसु पुछिदिनेछन्।” \t kwa sababu Mwanakondoo aliye katikati ya kiti cha enzi atakuwa mchungaji wao, naye atawaongoza kwenye chemchemi za maji ya uzima. Naye Mungu atayafuta machozi yote machoni mwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "होइन! हामी हाम्रा पापले मर्यौं। यसकारण हामी कसरी लगातार पापमा बसिरहनु? \t Hata kidogo! Kuhusu dhambi sisi tumekufa--tutaendeleaje kuishi tena katika dhambi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसको पुत्र चाँहि अरू मानिसहरू झैं खाँदै र दाखरस पिउँदै आए। अनि तिमीहरू भन्दछौ, हेर उसलाई। खुब खान्छ अनि पिउँछ। कर उठाउनेहरू र पापीहरूको मित्र हो ऊ। \t Akaja Mwana wa Mtu; anakula na kunywa, mkasema: Mwangalieni mlafi huyu na mlevi; rafiki ya watoza ushuru na wenye dhambi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "चीन \t China"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस केटीले पावल र हामीलाई पछ्याई। त्यो चिच्याई अनि भनी, “यी मानिसहरू एकदमै सर्वोच्च परमेश्वरको दास हुन्! तिनीहरूले मुक्तिको बाटो तिमीहरूलाई बताइरहेछन।” \t Basi, huyo msichana alimfuata Paulo na sisi, akipiga kelele na kusema, \"Hawa watu ni watumishi wa Mungu Mkuu. Wanawatangazieni njia ya wokovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्वर्गदूतहरुले ठूलो स्वरमा भने “त्यो भेंडाको पाठा जसलाई मारियो, शक्ति, सम्पत्ति, ज्ञान अनि पराक्रम, सम्मान, महिमा अनि प्रशंसा पाउन योग्यको छ।” \t wakasema kwa sauti kuu: \"Mwanakondoo aliyechinjwa anastahili kupokea uwezo, utajiri, hekima, nguvu, utukufu na sifa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी सबैसँग विभिन्न वरदानहरू छन्। हरेक वरदान परमेश्वरको अनुग्रहबाट आएको छ। यदि कसैसँग अगमवाणी गर्ने वरदान छ भने उसले आफ्नो विश्वासको अनुसार त्यसको उपयोग गर्नुपर्छ। \t Basi, tunavyo vipaji mbalimbali kufuatana na neema tuliyopewa. Mwenye kipaji cha unabii na akitumie kadiri ya imani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफ्ना बाह्र जना चेलाहरूलाई बोलाउनु भयो। उहाँले दुष्टात्माहरूलाई धपाउने सामर्थ्य तिनीहरूलाई दिनुभयो। उहाँले हरेक प्रकारको रोग र बिमारहरू निको गर्न सक्ने सामर्थ्य तिनीहरूलाई दिनुभयो। \t Yesu aliwaita wanafunzi wake kumi na wawili, akawapa uwezo wa kutoa pepo wachafu na kuponya magonjwa na maradhi yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शुउकुरिइमु वा आरिमासु का \t AGEMASU e KUREMASU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म्यासिडोनिया र अखैयाका सबै विश्वासीहरूका निम्ति तिमीहरू एक उदाहरण बन्यौ। \t Kwa hiyo ninyi mmekuwa mfano mzuri kwa waumini wote wa Makedonia na Akaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सवर्गदूतहरु यी झूटा शिक्षकहरु भन्दा अधिक पराक्रमी अनि शक्तिशाली छन्। तर स्वर्गदूतहरुले झूटा शिक्षकहरुलाई दोषारोपन गर्दैनन् अनि तिनीहरुको बारेमा प्रभु अघि निन्दा गर्दैनन्। \t Lakini malaika, ambao wana uwezo na nguvu zaidi kuliko hao walimu wa uongo, hawawashtaki na kuwatukana hao mbele ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुले उहाँलाई कोर्रा लाउँने छन् अनि मार्नेछन्। तर उहाँ मरेको तीन दिनपछि, फेरि बौरी उठ्नु हुनेछ।” \t Watampiga mijeledi, watamuua; lakini siku ya tatu atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमीहरू भेट हुन्छौ एक अर्कालाई, पवित्र चुम्बनद्वारा अभिवादन गर। ख्रीष्टका सम्पूर्ण मण्डलीहरू तिमीहरूलाई अभिवादन चढाउँछन्। \t Salimianeni ninyi kwa ninyi kwa ishara ya upendo. Salamu kwenu kutoka kwa makanisa yote ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि त्यो मरेको केटो तत्कालै उठेर बस्यो अनि बात गर्न शुरु गर्यो। येशूले त्यस केटोलाई त्यसको आमालाई सुम्पिदिनु भयो। \t Yule aliyekufa akaketi, akaanza kuongea. Na Yesu akamkabidhi kwa mama yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यो करार यही हो जुन भविष्यमा आफ्ना मानिसहरूलाई बनाउनेछ। म आफ्ना नियम तिनका हृदयमा हालिदिनेछु। म आफ्ना नियम तिनका मनमा राखिदिनुछु, प्रभु भन्नुहुन्छ।” यर्मिया 31 : 33 \t \"Hili ndilo agano nitakalofanya nao, katika siku zijazo, asema Bwana: Nitaweka sheria zangu mioyoni mwao, na kuziandika akilini mwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "\"> कसरी कर्पोरेट क्रेडिट स्थापित छ - भवन निर्माण क्रेडिट \t \"> Kusungulwa Kanjani Isikweletu Sokubambisana - Isikweletu Sebhizinisi Lokwakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्थान: विशेष हँडल घोकून घोकून> \t Indawo: Special Yiphathe Mug>"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि पृथ्वीमा मारिएका सबै असल ‘मानिसहरूको रगतको निम्ति तिमीहरूलाई दोष्याइनेछ। हाबिल जस्ता राम्रा मानिसको रगतका निम्ति अनि मन्दिर र वेदीको माझमा मारिएको बेरेक्याहको छोरो जकरियाको रगतको निम्ति यस पृथ्वीमा हाबिल देखि जकरियाको समयसम्म मारिएका सबै राम्रा मानिसहरूको रगतको निम्ति तिमीहरूनै दोषी ठहरिनेछौ। \t Hivyo lawama yote itawapateni kwa ajili ya damu yote ya watu wema iliyomwagwa juu ya ardhi. Naam, tangu kuuawa kwa Abeli ambaye hakuwa na hatia, mpaka kuuawa kwa Zakariya, mwana wa Barakia, ambaye mlimuua Hekaluni kati ya patakatifu na madhabahu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "FSX उपयुक्त भेद लागि क्लिक hereThe Zeppelin NT (नयाँ प्रविधि Zeppelin), थप्न-मा Friedrichshafen.This FSDS1990 निर्माण थियो 3.5s मा जर्मन कम्पनी Zeppelin Luftschifftechnik GmbH निर्माण airship को एक प्रकार छ। सुविधाहरू FSX लागि एनिमेशन संग बहु LoD-मोडेल हो। पूर्णतया Operable VI ... थप पढ्नुहोस् \t Lokhu pack (ingxenye 1 kuphela) zihlanganisa zezindiza okulandelayo: GCHI : Hierro Airport, GCTS : Tenerife South Airport, GCXO : Tenerife North Airport, GCGM : La Gomera Airport, GCLA : La Palma Airport."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “डराउनु पर्दैन। जाऊ अनि मेरा भाइहरूलाई गालीलमा जान भनिदेऊ। तिनीहरूले मलाई त्यहाँ देख्न पाउनेछन्।” यहूदी प्रमुखहरूलाई सूचना \t Kisha Yesu akawaambia, \"Msiogope! Nendeni mkawaambie ndugu zangu waende Galilaya, na huko wataniona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि त्यस इलाकाको प्रत्येक ठाऊँमा येशूको कीर्ति फैलियो। \t Habari zake zikaenea mahali pote katika mkoa ule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किन? किनभने जब मानिसहरूले व्यवस्था पालन गर्दैनन् तब व्यवस्थाले परमेश्वरलाई रिस उठाउँछ। तर यदि त्यहाँ कुनै व्यवस्था छैन भने, त्यहाँ अनाज्ञाकारीताको कुनै प्रश्न आउँदैन। \t Sheria husababisha ghadhabu; lakini kama hakuna Sheria, haiwezekani kuivunja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब केही शास्त्रीहरू र फरिसीहरूले येशूलाई जवाफ दिए। तिनीहरूले भने, ‘गुरूज्यू, हामी तपाईंबाट एउटा आश्चर्यको चिन्ह हेर्न चाहन्छौ।’ \t Kisha baadhi ya walimu wa Sheria na Mafarisayo wakamwambia Yesu, \"Mwalimu, tunataka kuona ishara kutoka kwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यो नखाऊ”, “त्यो नचाख”, “त्यो नछुव” भन्ने! \t \"Msishike hiki,\" \"Msionje kile,\" \"Msiguse kile!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विकल्पहरू चयन \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फसलको समयसम्म सामा र गहुँ दुवैलाई सँगसँगै बढन देऊ। फसल कटाइको बेलामा म खेतालाहरूलाई भन्नेछु, ‘पहिले सामा बटुलेर तिनीहरूलाई जलाउनुको निम्ति बिटा-बिटा बाँध। त्यसपछि गहुँ बटुल र मेरो भण्डारमा जम्मा गर।”‘ : 30-34; लूका 13:18-21) \t Acheni vikue pamoja mpaka wakati wa mavuno. Wakati huo nitawaambia wavunaji: kusanyeni kwanza magugu mkayafunge mafungumafungu ya kuchomwa. Lakini ngano ikusanyeni mkaiweke ghalani mwangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कसरी रोम स्थापना पछि Android bootloop समाधान गर्न? \t Indlela yokulungisa bootloop Android ngemuva kokufaka i-ROM?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब उनको समूहको सेवा गर्ने पालो थियो जकरियाले परमेश्वर अघि मानिसहरूको सेवा पूजाहारी भएर गरे। यस्तै उनको समूहको सेवा गर्ने समय थियो। परमेश्वर \t Siku moja, ilipokuwa zamu yake ya kutoa huduma ya ukuhani mbele ya Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लाजरसले गर्दा, धेरै यहूदीहरूले आफ्ना प्रमुख अगुवाहरूलाई छोडेर येशूलाई विश्वास गर्न थालेका थिए। त्यही कारणले गर्दा यहूदी अगुवाहरूले लाजरसलाई मार्न चाहेका थिए। \t Maana kwa sababu ya Lazaro Wayahudi wengi waliwaasi viongozi wao, wakamwamini Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गभर्नर Akbıyık हक्करी स्की रिसोर्ट मा अनुसन्धान \t Ulukışla Boğazköprü Line Overpass Ukwakhiwa Kwethenda Umphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती नवयुवाहरूका निम्ति हरेक कुरामा असल असल काम गर्दै तिमी एक उदाहरण बन्नु पर्छ। जब तिमी तिनीहरूलाई सिकाउँछौ इमान्दार अनि गम्भीर बन। \t Katika mambo yote wewe mwenyewe unapaswa kuwa mfano wa matendo mema. Uwe mnyofu na uwe na uzito katika mafundisho yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2018 Mens ठूलो अनुहार छाला ब्यान्ड क्रोनोग्रफ stainles ... \t 2018 Mens enkulu ubuso lesikhumba band chronograph stainles ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मानिसहरूले भनेका कुरामा येशूले वास्ता गर्नु भएन। येशूले सभाघरष्ठ्वका प्रमुखलाई भन्नुभयो, “डराउनु पर्दैन, खालि विश्वास गर।” \t Lakini, bila kujali walichosema, Yesu akamwambia mkuu wa sunagogi, \"Usiogope, amini tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले माहनतम महिमाको आवाज सुन्नु भयो। त्यो त्यस समयको कुरा हो जब येशूले पिता परमेश्वरबाट सम्मान अनि महिमा पाउनु भयो। त्यो आवाजले भन्यो, “यो मेरो प्रिय छोरो हो, अनि म यसलाई प्रेम गर्छु। म उसित अत्यन्त खुशी छु।” \t Sisi tulikuwapo wakati alipopewa heshima na kutukuzwa na Mungu Baba, wakati sauti ilipomjia kutoka kwake yeye aliye Utukufu Mkuu, ikisema: \"Huyu ni Mwanangu mpenzi, nimependezwa naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबैले येशूलाई छुने चेष्टा गरिरहेका थिए किनभने ती सबैलाई निको पार्दै उहाँबाट शक्ति बाहिर निस्किरहेथ्यो। \t Watu wote walitaka kumgusa, kwa maana nguvu ilikuwa inatoka ndani yake na kuwaponya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब्राहाम हाम्रा पूर्वज हुनुहुन्छ। जब तिनले आफ्नो छोरो इसहाकलाई परमेश्वर समक्ष वेदीमा चढाए, उनको कर्मबाट परमेश्वर अघि अब्राहामलाई धार्मिक बनाइयो। \t Je, Abrahamu baba yetu alipataje kukubalika mbele yake Mungu? Kwa matendo yake, wakati alipomtoa mwanae Isaka sadaka juu ya madhabahu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि एक परिवार विभक्त भएर, अनि फुट भएका अंश एक अर्कासित लडिरहे त्यो परिवारको रूपमा खडा रहन सक्तैन। \t Tena, ikiwa jamaa moja imegawanyika makundimakundi yanayopingana, jamaa hiyo itaangamia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमी परमेश्वरका मानिस हौ। अनि त्यसैले यस्ता सबै कुराहरूबाट तिमी अलग बस्नु पर्छ। असल धार्मिकता, भक्ति, विश्वास, प्रेम, धैर्य र नम्रता अपनाउने भरसक कोशीश गर। \t Lakini wewe, mtu wa Mungu, jiepushe na mambo hayo. Zingatia uadilifu, uchaji wa Mungu, imani, mapendo, subira na unyenyekevu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती केही बुझ्न सक्तैनन्, अनि केही जान्दैनन् किन कि तिनीहरू सुन्न अस्वीकार गर्छन् त्यसैले परमेश्वरले दिएको जीवन जस्तो तिनीहरूको जीवन हुँदैन। \t na akili zao zimo gizani. Wako mbali na uzima wa Mungu, kwa sababu ya upumbavu ulio ndani yao na ukaidi wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मानिसहरूलाई भन्नुभयो, “जब तिमीहरूले पश्चिममा बादल बटुलिंदै गरेको पाउनेछौ, तिमीहरू भन्छौ, आँधी-वेहरी आउनेछ।’ अनि यस्तै हुन्छ \t Yesu akayaambia tena makundi ya watu, \"Mnapoona mawingu yakitokea upande wa magharibi, mara mwasema: Mvua itanyesha, na kweli hunyesha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "किंग्स्टन \t Kompatibel mit iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सतह का उपचार: जस्ती \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरू आफूलाई परिवर्तन गर्ने कुरामा अत्यन्त उग्र र हठी छौ। यसकारण तिमीहरूले आफै प्रति परमेश्वरको क्रोधलाई उकास्दैछौ जुन परमेश्वरको न्यायको बेलामा बुझ्ने छौ। \t Lakini unao ugumu na ukaidi wa moyo, na hivyo unajilundikia adhabu kwa Siku ile ambayo ghadhabu ya Mungu na hukumu zake za haki vitadhihirishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाऊद एक अगमवक्ता थिए अनि परमेश्वरले भन्नु भएका कुराहरू जान्दथे। परमेश्वरले दाऊदलाई वचन दिनु भएको थियो कि उनकै परिवारबाट कुनै एकजनालाई दाऊद जस्तै राजा बनाउनेछु भनी। \t Lakini kwa vile Daudi alikuwa nabii, alijua kuwa Mungu alimwapia kiapo kwamba atamtawaza mmoja wa uzawa wake kuwa mfalme mahali pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आउटिंग \t Tonaphasia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अति बृष्टिको कारणले बाढी आयो, आँधीले घरलाई हान्यो र त्यो ठूलो आवाज सहित ढल्यो।’ \t Mvua ikanyesha, mito ikafurika, pepo kali zikavuma na kuipiga nyumba hiyo, nayo ikaanguka; tena kwa kishindo kikubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ध्यानले सुन, तिमीहरू छरिएर बस्ने समय आइरहेछ। तिमीहरू प्रत्येक आफ्नै घरमा छरपष्ट हुनेछौ। त्यो समय अब आएको छ। तिमीहरूले मलाई छाडनेछौ। म एकलो रहनेछु। तर म वास्तवमा एक्लो रहनेछैन किनभने पिता मसंग रहनु हुनेछ। \t Wakati unakuja, tena umekwisha fika, ambapo ninyi nyote mtatawanyika kila mtu kwake, nami nitaachwa peke yangu. Kumbe, lakini mimi siko peke yangu, maana Baba yu pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्डर अनलाइन> \t Zibonele Iphrofayili Yesikweletu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अवनस्टोरी \t Cabanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टेलिफोन : 0086 15350615781 \t Sishayele : 0086 15350615781"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अमेरिकामा पास्टरहरूको ईमेलहरू \t Uhlu Lokuposa Kwesifo Sikashukela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "7577 बेबीसिट्टर दाई \t 735511 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि याद गर, ती स्वर्गदूतहरुलाई जो सित अधिकार थियो तर उहाँले राख्नु भएन। तिनीहरुले आफ्नै घर त्याग गरे। यसर्थ प्रभुले ती स्वर्गदूतहरुलाई अन्धकारमा राख्नु भयो। तिनीहरुलाई सदा रहिरहने बन्धनमा बाँध्नु भयो। उहाँले त्यो महान् दिनमा न्याय गर्न तिनीहरुलाई राख्नु भयो। \t Na, malaika ambao hawakuridhika na cheo chao, wakayaacha makao yao ya asili, Mungu amewafunga gizani kwa minyororo ya milele wahukumiwe Siku ile kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने तपाईंले मेरो प्राणलाई पातालमा छोडनुहुनेछैन। तिमीहरूले आफ्ना एक पवित्र जनलाई चिहानमा कुहुनुदिनेछैनौ। \t kwa kuwa hutaiacha roho yangu katika kuzimu, wala kumruhusu mtakatifu wako aoze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तिमीहरूलाई एउटा नयाँ आज्ञा दिन्छः एकअर्कामा प्रेम गर। तिमीहरूले मैले जस्तो एकाअर्कामा प्रेम गर्नु पर्छ। \t Nawapeni amri mpya: pendaneni; pendaneni kama nilivyowapenda ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले के भन्ने? परमेश्वरको धेरै भन्दा धेरै अनुग्रह प्राप्त गर्नलाई हामीले अझै धेरै पाप गरिरहनु पर्ने? \t Tuseme nini basi? Je, twendelee kubaki katika dhambi ili neema ya Mungu iongezeke?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "NEMA 23 लामबद्ध Stepping मोटर \t Nema 17 Ukuhlehlela Motor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा कुरा चाँहि महत्वपूर्ण हुन्छ। मरियमले आफ्नो लागि कुन असल हो त्यो छानेकी छे अनि त्यो ऊबाट कहिल्यै खोसिनेछैन्।” \t Kitu kimoja tu ni muhimu. Maria amechagua kitu bora zaidi ambacho hakuna mtu atakayemnyag'anya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू, हाम्रा लागि पनि प्रार्थना गर। \t Ndugu, tuombeeni na sisi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टले पनि आफु स्वयंलाई खुशी राख्ने कोशिश गर्नु भएन। उहाँको विषयमा धर्मशास्त्रमा भनिएको छः “जसले तिमीलाई अपमान गरे ती अपमान ममाथि परे।” \t Maana Kristo hakujipendelea mwenyewe; ila alikuwa kama yasemavyo Maandiko: \"Kashfa zote walizokutolea wewe zimenipata mimi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले भन्यो, “म कसरी बुझ्न सक्छु? मलाई त्यस्तो मानिसको खाँचो छ जसले मलाई यो व्याख्या गरिदिन सक्छ।” त्यसपछि उसले फिलिपलाई उसको छेउमा आएर बस्न निमन्त्रणा गर्यो। \t Huyo mtu akamjibu, \"Ninawezaje kuelewa bila mtu kunielewesha?\" Hapo akamwalika Filipo apande juu, aketi pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरू मानिसहरू मलिलो माटामा रोपिएका बीऊहरू झैं हुन्छन्। तिमीहरू वचन सुन्दछन् ग्रहण गर्दछन् अनि वचनहरू तिनीहरूमा बढदछन् र फल दिने योग्य हुन्छन् केहिले तीस गुणा, केहिले साठी गुणा, अनि केहिले सय गुणा सम्म।” \t Lakini wengine ni kama zile mbegu zilizopandwa katika udongo mzuri. Hawa hulisikia hilo neno, wakalipokea, wakazaa matunda: wengine thelathini, wengine sitini na wengine mia moja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राज्यपालकले चिट्ठी पढे पावललाई सोधे, “तिमी कुन देशका हौं?” राज्यपालकले पावल सिलिसियाका हुन भनेर जाने। \t Felisi alipoisoma hiyo barua aliwauliza Paulo ametoka mkoa gani. Alipofahamishwa kwamba alikuwa ametoka mkoa wa Kilikia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब कुराहरू भइसके पछि, पावलले म्यासिडोनिया र अखैया अनि यरूशलेम जाने योजना बनाए। पावलले सोचे, “यरूशलेम भ्रमण गरिसके पछि म रोम भ्रमण गर्छु।” \t Baada ya mambo hayo, Paulo aliamua kwenda Yerusalemu kwa kupitia Makedonia na Akaya. Alisema, \"Baada ya kufika huko, itanilazimu kuona Roma pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले भन्नुभयो, “म तिमी हरूलाई साँचो भन्दछु, यहाँ उभिरहेका मध्ये कोही मानिसहरूले मर्नभन्दा अघिबाटै परमेश्वरको राज्य आएको देख्नेछन्। परमेश्वरको राज्य शक्तिमा आएको देख्नेछन्” \t Yesu akaendelea kuwaambia, \"Kweli nawaambieni, wako wengine papa hapa ambao hawatakufa kabla ya kuuona Ufalme wa Mungu ukija kwa enzi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "काम्पाला \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "थोमाले येशूलाई भने, “मेरा प्रभु र मेरा परमेश्वर!” \t Thoma akamjibu, \"Bwana wangu na Mungu wangu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती आत्माहरु तिनीहरु हुन् जसले नूहको समयमा परमेश्वरको आज्ञा पालन गर्न अस्वीकार गरेका थिए। परमेश्वरले तिनीहरुलाई धैर्यसित प्रतिक्षा गरिरहनु भएको थियो जुन बेला नूहले जहाज बनाइरहेका थिए। केवल जम्मा आठजना त्यस जहाजमा बाँचेका थिए। ती मानिसहरुलाई पानीले बचाएको थियो। \t Hao ndio wale waliokataa kumtii Mungu alipowangoja kwa saburi wakati Noa alipokuwa anatayarisha ile safina. Ndani ya chombo hicho ni watu wachache tu, yaani watu wanane, waliookolewa majini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई पनि त्यस्तै हौ। तिमीहरू पनि खुब आत्मिक वरदानको निम्ति इच्छा गर। यसैकारण जुन वरदानले मण्डली अझ दरिलो हुन्छ त्यही पाउने इच्छा गर। \t Hali kadhalika na ninyi, maadam mna hamu ya kupata vipaji vya Roho, jitahidini hasa kujipatia vile vinavyosaidia kulijenga kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि व्यवस्था मानेर धर्मी हुन खोज्छौ भने ख्रीष्टसितको तिमीहरूको जीवन शेष भयो। तिमीहरू परमेश्वरको अनुग्रहदेखि बाहिर निस्कयौ। \t Kama mnatazamia kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya Sheria, basi, mmejitenga mbali na Kristo; mko nje ya neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जतिबेला येशू सभाघरमा हुनुहुन्थ्यो, त्यसबेला एकजना दुष्टात्मा भएको मानिस त्यहाँ थियो। \t Mara akatokea mle ndani ya sunagogi mtu mmoja mwenye pepo mchafu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमोथी, तिमी मेरा पुत्र जस्तो हौ। म तिमीलाई यो आज्ञा दिंदैछु। यो आज्ञा त्यो अगमवाणीसित सम्मत हुनेछ जो तिम्रो बारेमा पहिल्यै भनिएको थियो। म तिमीलाई यो भन्दछु कि तिमी त्यो अगमवाणी अनुसार कार्य गर अनि विश्वासको असल लडाइँ लड। \t Mwanangu Timotheo, nakukabidhi amri hii kufuatana na maneno ya unabii yaliyosemwa zamani juu yako. Yatumie maneno hayo yawe silaha yako katika kupigana vita vizuri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै दिन पछि यहूदीहरूले शावललाई मार्ने योजनाहरू बनाए। \t Baada ya siku nyingi kupita, Wayahudi walikusanyika na kufanya mpango wa kumwua Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्थाको शास्त्रीले उत्तर दिए, “त्यसैले जसले त्यो मानिसलाई मद्दत गरे।” येशूले तिनलाई भन्नुभयो, “तिमी पनि जाऊ अनि त्यसै गर।” \t Yule mwalimu wa Sheria akamjibu, \"Ni yule aliyemwonea huruma.\" Yesu akamwambia, \"Nenda ukafanye vivyo hivyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"1574.437\" dur=\"5.472\"> पनि मनपर्दछ। > \t < start=\"1574.437\" dur=\"5.472\"> KUFANELE NJE. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले कसैलाई पनि गुमाउनु हुँदैन जुन परमेश्वरले मलाई दिनुभयो अनि अन्तिम दिनमा मैले तिनीहरूलाई जीवनमा उठाउनु पर्छ। उहाँ एक जसले मलाई पठाउनु भयो, उहाँको यही इच्छा हो। \t Na matakwa ya yule aliyenituma ndiyo haya: nisimpoteze hata mmoja kati ya wale alionipa, ila niwafufue wote Siku ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै असल कुरा परमेश्वरबाट आउँछ। अनि हरेक पक्का उपहार परमेश्वरबाट आएको हो। यी सब असल उपहारहरू उहाँ पिताबाट आउँछन् जसले स्वर्गका सम्पूर्ण ज्योतिहरू निर्माण गर्नु भयो। तर छाँया ती ज्योतिहरूबाट बद्लिए जस्तो परमेश्वर कहिल्यै परिवर्त्तन हुनुहुँदैन। उहाँ सदैव समान रहनुहुन्छ। \t Kila kipaji chema na kila zawadi kamilifu hutoka mbinguni; hutoka kwa Baba, Muumba wa mianga, ambaye habadiliki wala hana alama yoyote ya ugeugeu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा चेलाको निम्ति आफ्ना गुरू जस्तै बन्नु पर्याप्त छ। एक जना दासको निम्ति आफ्ना मालिक जस्तै बन्नु पर्याप्त छ। यदि घरका ठूलाबडालाई नै बालजिबुल अथवा शैतान भनिन्छ भने, परिवारका अरू सदस्यहरूलाई त्यस भन्दा पनि नराम्रो भनिनेछ। \t Yatosha mwanafunzi kuwa kama mwalimu wake, na mtumishi kuwa kama bwana wake. Ikiwa wamemwita mkubwa wa jamaa Beelzebuli, je hawatawaita watu wengine wa jamaa hiyo majina mabaya zaidi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले प्रत्येक दिन जति पनि काम गरें तिमीहरूकै भलाईको लागि गरें। मैले येशूको विषयमा सुसमाचार तिमीहरूलाई भनें अनि मैले मानिसहरूको अघि अनि तिमीहरूको प्रत्येक घरमा सिकाँए। \t Mnajua kwamba sikusita hata kidogo kuwahubiria hadharani na nyumbani mwenu na kuwafundisha chochote ambacho kingewasaidieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "दक्षिण कोरिया \t Ekupheleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनिहरूको आँखा अघि, येशू परिर्वतन हुनुभयो। उहाँको मुहार घाम जस्तै चम्किलो भयो। अनि उहाँको पहिरन ज्योति जस्तै चम्किलो भयो। \t Huko, wakiwa wanamtazama, akageuka sura, uso wake ukang'aa kama jua na mavazi yake yakawa meupe kama nuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अग्रिपाले फेस्तसलाई भने, “म त्यो मानिसको कुरा सुन्न चाहन्छु।” फेस्तसले भने, “भोलि तपाईंले सुन्न सक्नु हुन्छ।” \t Basi Agripa akamwambia Festo, \"Ningependa kumsikia mtu huyu mimi mwenyewe.\" Festo akamwambia, \"Utamsikia kesho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"961.62\" dur=\"1.2\"> हो यो सकियो! > \t < start=\"1611.9\" dur=\"1.36\"> Ah! Kuya kuphuma kuphume! >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो कसरी भयो भनेः जब पत्रुस पहिलो पटक एन्टिओकमा आए उनी गैर-यहूदीहरूसँग खाए अनि बसे। जब याकूबकहाँबाट केही यहूदीहरू आए पत्रुसले ती गैर-यहूदीहरूसित संगत गर्न छोडे। उनले आफूलाई गैर-यहूदीहरूदेखि अलग राखे, उनले तिनीहरूसित खानु छोडिदिए। किन? किनभने उनी यहूदीहरूसँग डराए। जसले सबै गैर-यहूदीहरूले खतना गर्नु पर्छ भनी विश्वास गर्थे। \t Awali, kabla ya watu kadhaa waliokuwa wametumwa na Yakobo kuwasili hapo, Petro alikuwa akila pamoja na watu wa mataifa mengine. Lakini, baada ya hao watu kufika, aliacha kabisa kula pamoja na watu wa mataifa mengine, kwa kuogopa kikundi cha waliosisitiza tohara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहँ, जब उनी रोममा आए मलाई नभेटुञ्चेल उनले मलाई निरन्तर खोजिरहे। \t ila mara tu alipofika Roma, alianza kunitafuta kwa bidii mpaka akanipata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले नथानेललाई भन्नुभयो, “तिमी यसकारण विश्वास गर्दैछौ कि मैले तिमीलाई नेभारको रूखमनि देखेको थिएँ भनेर? तिमीले यो भन्दा महान चीज देख्नेछौ।” \t Yesu akamwambia, \"Je, umeamini kwa kuwa nimekwambia kwamba nilikuona chini ya mtini? Utaona makubwa zaidi kuliko haya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिपाहीहरूले घरको आँगनको माझमा आगो फुके अनि वरिपरि बसे। पत्रुस पनि तिनीहरूसंगै बसे। \t Moto ulikuwa umewashwa katikati ya ua, nao wakawa wameketi pamoja Petro akiwa miongoni mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मुख्य पूजाहारीहरूले मानिसहरूलाई येशूको सट्टामा बारब्बाको मुक्तिको माँग गर्नु भनी उक्साए। \t Lakini makuhani wakuu wakawachochea watu wamwombe Pilato awafungulie Baraba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो किन सत्य हो? किनभने, जब कुनै मानिसको विचार पापपूर्ण स्वभावको अधीनमा हुन्छ तब उ परमेश्वरको विरुद्धमा हुँदछ। त्यस मानिसले परमेश्वरको व्यवस्था मान्दैन अनि वास्तवमा त्यो मानिस परमेश्वरको व्यवस्था पालन गर्न असमर्थ हुन्छ। \t Maana, mwenye kutawaliwa na fikira za mwili ni adui wa Mungu; haitii sheria ya Mungu, wala hawezi kuitii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती मानिसहरूले नराम्रो जालसाजी गर्दैछन् भनेर येशूले बुझी हाल्नुभयो। अनि उहाँले भन्नुभयो, “तिमीहरू कपटीहरू हौ। केही झूटो निहुँमा तिमीहरू मलाई फँसाउन चाहन्छौ? \t Lakini Yesu alitambua uovu wao, akawaambia, \"Enyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रो पाँच जना पतिहरू थिए, अनि तिमीसित जुन पुरूष अहिले बसिरहेको छ त्यो तिम्रो पति होइन्। “तिमीले जे भन्यौ साँचो हो। \t Maana umekuwa na waume watano, na huyo unayeishi naye sasa si mume wako. Hapo umesema kweli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘परमेश्वर भन्नुहुन्छः अन्तिम दिनहरूमा सबै मानिसहरूमाथि मेरो आत्मा खन्याइदिनेछु, तिम्रा छोरा अनि छोरीहरूले अगमवाणी गर्नेछन्। तिम्रा जवान मानिसहरूले दर्शनहरू देख्नेछन्। तिम्रा बूढा मानिसहरूले विशेष दर्शनहरू देख्नेछन्। \t Katika siku zile za mwisho, asema Bwana, nitawamiminia binadamu wote Roho wangu. Watoto wenu, wanaume kwa wanawake, watautangaza ujumbe wangu; vijana wenu wataona maono, na wazee wenu wataota ndoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कसैले सोध्न सक्छन् “मरेकाहरू कसरी बौरन्छन्? तिनीहरूको शरीर कस्तो हुन्छ?” \t Lakini mtu anaweza kuuliza: \"Wafu watafufuliwaje? Watakuwa na mwili wa namna gani wakati watakapokuja tena?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो चिट्ठी मैले लेख्नुको कारण यो होइन कि व्यक्तिले भूल गर्यो तर कारण यो हो कि मानिस भूलमा थियो। वास्तवमा परमेश्वरको अघि तिमीहरू हामीलाई कति धेरै याद गर्छौ सो जान्नु त्यो चिटठी तिमीहरूलाई लेखिएको हो। \t Hivyo, ingawa niliandika ile barua, haikuwa kwa ajili ya yule aliyekosa, au kwa ajili ya yule aliyekosewa. Niliandika kusudi ionekane wazi mbele ya Mungu jinsi mlivyo na bidii kwa ajili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उप-कूल: $ 0.0 \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैसँग सेवाको वरदान छ भने उसले सेवा गर्नुपर्छ। यदि कसैसँग उपदेशको वरदान छ भने उसले उपदेश दिनुपर्छ। \t Mwenye kipaji cha utumishi na atumikie. mwenye kipaji cha kufundisha na afundishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“फिलाडेल्फियाको मण्डलीलाइ यो लेख “उहाँ जो पवित्र अनि सत्य हुनुहुन्छ, तिमीहरुलाई यी कुराहरु भन्नु हुन्छ। उहाँसित दाऊदको चाबी छ। जब उहाँले केही खोल्नु हुन्छ कसैले त्यसलाई बन्द गर्न सक्तैन। अनि यदि उहाँले केही बन्द गर्नु हुन्छ भने कसैले खोल्न सक्तैन। \t \"Kwa malaika wa kanisa la Filadelfia andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aliye mtakatifu na wa kweli, ambaye anao ule ufunguo wa Daudi, na ambaye hufungua na hakuna mtu awezaye kufungua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "निलो विंग \t futhi 68"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुले कहिल्यै भोकाएको महशुस गर्ने छैनन्। तिनीहरु फेरि कहिल्यै तृषित हुने छैनन्। सूर्यले तिनीहरुलाई कहिले क्षति पुर्याउने छैन। तिनीहरुलाई र्गमिले पोल्ने छैन। \t Hawataona tena njaa wala kiu; jua wala joto kali halitawachoma tena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बेइजिङ \t Ngilubone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो त्यस दिन हुन्छ जुन दिन प्रभु येशू आउनु हुनेछ। उहाँ आफ्नो पवित्र सन्तहरूसित महिमा लिन आउनु हुनेछ। अनि तिनीहरू जजसले विश्वस गर्छन येशूलाई देखेर आश्चर्यचकित हुनेछन्। तिमीहरू तिनै विश्वासीहरू मध्ये हुनेछौ किन कि हामीले दिएको साक्षी तिमीहरूले विश्वास गरेका छौ। \t wakati atakapokuja Siku ile kupokea utukufu kutoka kwa watu wake na heshima kutoka kwa wote wanaoamini. Ninyi pia mtakuwa miongoni mwao, kwani mmeuamini ule ujumbe tuliowaletea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस समय हो जब ती जम्मै कुराहरू पूरा हुनेछ। \t Kwa maana siku hizo ni siku za adhabu, ili yote yaliyoandikwa yatimie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सत्यको आत्माले मकहाँ महिमा ल्याउनु हुनेछ। कसरी? उसले मबाट कुराहरू पाउने छन् र तिमीहरूलाई ती सबैकुरा व्याख्या गर्नेछन्। सबै कुराहरू जो पितासंग छन् ती सबै मेरा हुन्। \t Yeye atanitukuza mimi kwa kuwa atawaambieni yale atakayopata kutoka kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी कुराहरूले मानिसलाई अशुद्ध तुल्याउँछन। तर हात नधोइ खानाले मानिसलाई अशूद्ध तुल्याउँदैन।” \t Hayo ndiyo yanayomtia mtu najisi. Lakini kula chakula bila kunawa mikono hakumtii mtu najisi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले सोचे कि उहाँ अन्य यात्रीहरूसंग हुनुहुन्छ, यसकारण तिनीहरू दिनभरी हिडीरहे । तब उहाँलाई आफ्नो साथी तथा आफन्तहरू माझ तिनीहरूले खोज्न लागे \t Walidhani alikuwa pamoja na kundi la wasafiri, wakaenda mwendo wa kutwa, halafu wakaanza kumtafuta miongoni mwa jamaa na marafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूलाई क्रूसमा झुण्डाएर मार्नू पर्छ भन्ने विन्ती गर्दै मानिसहरू चिच्याइ रहे। \t Lakini wao wakazidi kupiga kelele kwa nguvu sana, kwamba Yesu ni lazima asulubiwe. Mwishowe, sauti zao zikashinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदा इस्करयोती त्यहाँ थिए। यहूदा येशूका चेलाहरूमा एक थिए। (ऊ मात्र एक थियो जो पछि येशूका विरोधी भए)। यहूदाले मरियमले त्यसो गरेको मन पराएन। \t Basi, Yuda Iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili ambaye ndiye atakayemsaliti Yesu, akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मिल्दो तयारी 3D v4 \t Kuhlolwe kulungile nge X-Plane 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि पिताले कसैको न्याय गर्नु हुन्न। न्याय गर्ने सम्पूर्ण अधिकार पिताले पुत्रलाई सुम्पनु भएको छ। \t Baba hamhukumu mtu yeyote; shughuli yote ya hukumu amemkabidhi Mwana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अब दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू, हाम्रा लागि प्रार्थना गर कि परमप्रभुको वचन फैलियोस् र तिमीहरूले गरे जस्तै अरूहरूले त्यसको सत्कार गरून्। \t Hatimaye, ndugu, tuombeeni ili ujumbe wa Bwana uzidi kuenea upesi na kupokelewa kwa heshima kama vile ulivyo kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिमीहरू ख्रीष्टका हौ र ख्रीष्ट परमेश्वरका हुनुहुन्छ। \t Lakini ninyi ni wa Kristo naye Kristo ni wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्याक्स: 86-574-87435035 \t Yini App 0086-18668867296"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जिउँदो रोटी हुँ जो स्वर्गबाट आएको हो। जो मानिसले त्यो रोटी खाँदछ ऊ अनन्त सम्म बाँच्दछ। यो रोटी मेरो शरीर हो। म दिनेछु ताकि संसारका मानिसहरूले जीवन पाउनेछन्।” \t Mimi ni mkate hai ulioshuka kutoka mbinguni. Mtu yeyote akila mkate huu ataishi milele. Na mkate nitakaompa ni mwili wangu ninaoutoa kwa ajili ya uzima wa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू आफ्ना चेलाहरूसाथ गेत्समनी भन्ने ठाउँमा जानुभयो। येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू यहाँ बस, म चाहिं त्यहाँ गएर प्रार्थना गर्छु।” \t Kisha Yesu akaenda pamoja nao bustanini Gethsemane, akawaambia wanafunzi wake, \"Kaeni hapa nami niende pale mbele kusali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूलाई बचाउन यहूदीहरूका निम्ति म यहूदी जस्तै भएँ। म आफै कुनै नियमको अधीनमा छैन। तर नियमको अधीनमा बसेका मानिसहरूको लागि तिमीहरूलाई बचाउनु म पनि एकजना नियमको अधीनमा बस्ने मानिस जस्तै भइदिएँ। \t Kwa Wayahudi nimeishi kama Myahudi ili niwapate Wayahudi; yaani, ingawa mimi siko chini ya Sheria, nimejiweka chini ya Sheria kwao, ili niwapate hao walio chini ya Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म एफिससमा पेन्तिकोस सम्म बस्नेछु। \t Lakini nitabaki hapa Efeso mpaka siku ya Pentekoste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब यहूदीहरूले त्यस मानिसलाई भने, “आजको दिन विश्रामको दिन हो। विश्रामको दिन यसरी ओछ्यान बोकेर जानु हाम्रो व्यवस्थाका विरुद्ध हो।” \t Kwa hiyo baadhi ya Wayahudi wakamwambia huyo mtu aliyeponywa, \"Leo ni Sabato, si halali kubeba mkeka wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो कसरी हुन गयो? के परमेश्वरले अब्राहामलाई उनले खतना गर्न अगाडी अथवा खतना गरे पछाडी स्वीकार गर्नुभयो? परमेश्वरले उनलाई खतना गर्न अगाडी स्वीकार गर्नु भएको थियो। \t Je, Abrahamu alikubaliwa kabla ya kutahiriwa ama baada ya kutahiriwa? Kabla ya kutahiriwa, na si baada ya kutahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वाससित गरेको प्रार्थनाले विमारीमा निको पार्छ। परमप्रभुले उसलाई निको पार्नु हुन्छ। अनि यदि त्यो व्यक्तिले पाप गरेको भए परमेश्वरले उसलाई क्षमा प्रदान गर्नु हुनेछ। \t Wakiomba kwa imani mgonjwa ataponyeshwa; Bwana atampatia nafuu, na dhambi alizotenda zitaondolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू कसैले भन्छौ, “आज अथवा भोलि हामी कुनै नगरमा जानेछौं। हामी त्यहाँ र्वष दिन बस्छौं व्यापार गछौं अनि पैसा कमाउँछौं।” सुन! यस विषयमा सोच \t Basi, sasa sikilizeni ninyi mnaosema: \"Leo au kesho tutakwenda katika mji fulani na kukaa huko mwaka mzima tukifanya biashara na kupata faida.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मैले वेदीले यसो भन्दै गरेको सुनें “हे, परमप्रभु परमेश्वर, सर्वशक्तिमान् तपाईंको न्याय सत्य अनि उचित छ।” \t Kisha nikasikia sauti madhabahuni ikisema, \"Naam, Bwana Mungu Mwenye Uwezo! Hukumu zako ni za kweli na haki!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले येशूको मार्ग अप्नाए तिनीहरूलाई मैले मृत्युको मुख सम्म खेदो गरें। मैले पुरुष र नारीहरूलाई पक्रे अनि जेलमा थुनें। \t Niliwatesa hata kuwaua wale watu waliofuata Njia hii. Niliwatia nguvuni wanaume kwa wanawake na kuwafunga gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक व्यक्तिले कुनै नराम्रो काम नगरेको भए तापनि यातना भोग्नु पर्छ, तर यदि त्यस व्यक्तिले परमेश्वरलाई सम्झन्छ अनि पीडा सहन्छ भने त्यसले परमेश्वरलाई खुशी तुल्याउँछ। \t Maana kama mnavumilia maumivu ya mateso msiyostahili kwa sababu mwajua kwamba Mungu anataka hivyo, basi Mungu atawafadhili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बुल्गारिया \t Irano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अघि-अघिका मानिसहरूलाई त्यो गुप्त सत्यता दर्शाइएको थिएन तर अहिले आत्माद्वारा त्यो गुप्त रहस्य उहाँको पवित्र प्रेरितहरू र अगमवक्ताहरूलाई दर्शाइएकोछ। \t Zamani watu hawakujulishwa siri hiyo; lakini sasa Mungu amewajulisha mitume na manabii wake watakatifu kwa njia ya Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरूले भने, “मोशाले अनुमति दिए कि मानिसले एउटा विवाह विच्छेद पत्र लेखेर आफ्नो स्वास्नीसंग विवाहविच्छेद गर्न सक्छ।” \t Nao wakasema, \"Mose aliagiza mume kumpatia mkewe hati ya talaka na kumwacha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एक Reply Leave जवाफ रद्द \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "निस्सन्देह, दिनको समयमा मात्रै सुन्दर बगैंचाको लागि, \t Ngaphandle kwekhoneni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि बालिकाको हात समातेर येशूले भन्नुभयो, “तालिता कूमी!” (जसको अर्थ, “सानी बालिका, म तिमीलाई भन्दैछु उठ!”) \t Kisha akamshika mkono, akamwambia, \"Talitha, kumi,\" maana yake, \"Msichana, nakwambia, amka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले किन अझै नबुझेको? पाँचवटा रोटी जो पाँच हजार मानिसहरूलाई खुवाइए पछि तिमीहरूले कतिवटा टोकरी बटुल्यौ तिमीहरूलाई याद भएन? \t Je, hamjaelewa bado? Je, hamkumbuki nilipoimega ile mikate mitano kwa ajili ya wale watu elfu tano? Je, mlijaza vikapu vingapi vya makombo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्नो काम सकेर परमेश्वरले विश्राम लिनुभयो। यसकारण जसले प्रवेस गर्छ र परमेश्वरको विश्राम पाउँछ उसले परमेश्वरले गरिसकनु भए जस्तै आफ्नो काम गरिसकेको हुन्छ। \t Maana, kila anayepata pumziko aliloahidi Mungu atapumzika baada ya kazi yake kama vile pia Mungu alivyopumzika baada ya yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले खतना गराऊन बल दिन्छन्, तिनीहरू आफै व्यवस्था मान्दैनन् तर तिमीहरूलाई खतना भने गराउन चाहन्छन्। यदि तिनीहरू आफ्नो इच्छा पूरा गराउन सके तिनीहरू आफुमा गर्व गर्छन्। \t Maana, hao wenyewe waliotahiriwa hawaishiki Sheria; huwataka ninyi mtahiriwe wapate kujivunia alama hiyo mwilini mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“पृथ्वीका राजाहरु जसले उसित यौन-पाप गरे अनि त्यसको सम्पत्तिमा सह-भोग गरे तिनीहरुले त्यो बल्दै गरेको धुवाँ देख्नेछन्। तब ती राजाहरु रुने छन् अनि उसको मृत्युमा अफसोस गर्ने छन्। \t Wafalme wa Dunia waliofanya uzinzi naye na kuishi naye maisha ya anasa wataomboleza na kulia wakati watakapoona moshi wa mji huo unaoteketea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अघि-अघि तिमीहरू पनि यस्तै कर्म गर्दै यसरी नै जीवन बिताउँथ्यौ। \t Wakati mmoja ninyi pia mliishi kufuatana na mambo hayo, mlipotawaliwa nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अगस्ट महिनाको समयमा, मिसममोडले प्रमोशन गरिरहनेछ! 1. Augu देखि ... \t Ngingasho wonke owesifazane ohlonipha yena ngokwakhe! Lo mkhuba wakamuva owawukhona ngempela ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो मतलब यो होइन कि मूर्तीमा चढाएको मासु अरू साधारण मासु भन्दा अझ दामी हो। अनि म सम्झिदिन कि त्यो मूर्ति पनि साधारण मूर्ति भन्दा कुनै दामी मूर्ति हो। \t Nataka kusema nini, basi? Kwamba chakula kilichotambikiwa sanamu ni kitu zaidi ya chakula? Na hizo sanamu, je, ni kitu kweli zaidi ya sanamu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दछौं कि परमेश्वरले प्रत्येक कुरामा तिनीहरूको भलाईको लागि गर्नुहुन्छ जसले उहाँलाई प्रेम गर्दछ। ती मानिसहरू हुन् जसलाई परमेश्वरले बोलाउनु भयो किनभने त्यो उहाँकै योजना थियो। \t Tunajua kwamba, katika mambo yote, Mungu hufanya kazi na kuifanikisha pamoja na wote wampendao, yaani wale aliowaita kufuatana na kusudi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि स्वर्गमा अर्को संकेत देखा पर्यो। त्यहाँ एक विशाल रातो सर्प थियो। त्यो विशाल सर्पको सातवटा शिर र दशवटा सिंग थियो। त्यसको शिरमा सातवटा मुकुटहरु थियो। \t Ishara nyingine ikatokea mbinguni: joka kubwa jekundu na lenye pembe kumi na vichwa saba; na kila kichwa kilikuwa na taji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरू छक्क परे। तिनीहरूले भने, “यो मानिस कहिल्यै स्कूलमा पढेन उसले कसरी यति विघ्न कुराहरू जान्यो?” \t Basi, Wayahudi wakashangaa na kusema \"Mtu huyu amepataje elimu naye hakusoma shuleni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस ठाँउका बिमारीहरूलाई निको पार। अनि तिनीहरूलाई भन, परमेश्वरको राज्य तिमीहरूको नजिक आएको छ।’ \t Ponyeni wagonjwa walioko huko, waambieni watu: Ufalme wa Mungu umekaribia kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“हेर मानिसहरू हो, म देख्छु हाम्रो यात्रा विपदजनक हुनेछ अनि नोक्सान दायी केवल जहाज र सामानको निम्ति मात्र होइन हाम्रो आफ्नो ज्यानको सम्म क्षति हुनेछ।” \t \"Waheshimiwa, nahisi kwamba safari hii itakuwa ya shida na hasara nyingi si kwa shehena na meli tu, bali pia kwa maisha yetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यस स्वर्गदूतले मलाई भने, “यो लेख धन्य हुन् ती मानिसहरु जसलाई परमेश्वरको थुमाको विवाह-भोजमा निमंत्रण गरियो। तब त्यस स्वर्गदूतले भने, “यी परमेश्वरका सत्य वचन हुन्।” \t Kisha malaika akaniambia, \"Andika haya: Heri wale walioalikwa kwenye karamu ya arusi ya Mwanakondoo!\" Tena akaniambia, \"Hayo ni maneno ya kweli ya Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आजोर सादोकका पिता थिए। सादोक आखिमका पिता थिए। आखिम एलिउदका पिता थिए। \t Azori alimzaa Zadoki, Zadoki alimzaa Akimu, Akimu alimzaa Eliudi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरु प्रत्येकले परमेश्वरबाट आत्मिक उपहार प्राप्त गरेका छौ। विभिन्न तरिकामा तिमीहरुलाई परमेश्वरले आफ्नो अनुग्रह देखाउनु भएको छ। अनि तिमीहरूले सेवकहरु जस्तै दायित्व बहन गरेका छौ, यसर्थ परमेश्वरको उपहारको सदुपयोग गर। \t Kila mmoja anapaswa kutumia kipaji alichojaliwa na Mungu kwa faida ya wengine, kama vile uwakili mwema wa zawadi mbalimbali za Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यदि तिमी आसनमा बसिरहेकाछौ भने निम्त्याउने मानिसले तिमीलाई भन्नेछ, यो मानिसलाई तिम्रो आसन देऊ। तब अन्तिम आसनमा गएर तिमीले बस्नु पर्नेछ। \t na mwenyeji wenu ninyi wawili atakuja na kukwambia: Mwachie huyu nafasi. Hapo utaaibika mbele ya wote na kulazimika kwenda kuchukua nafasi ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले तिमीसित केही माग्छ भने त्यो दिइहाल। कुनै व्यक्तिले कर्जा लिन चाहेमा पनि केही दिन अस्वीकार नगर। \t Akuombaye mpe, na mtu akitaka kukukopa kitu usimnyime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टमा तिमीहरू दाज्यू-भाइ र दिदी-बहिनीहरू जस्ता हौ र आपसमा प्रेम गर्न छोडनु हुँदैन। \t Endeleeni kupendana kidugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण जसले यो शिक्षालाई मान्नु अस्वीकार गर्छ उसले परमेश्वरलाई मान्नु अस्वीकार गर्छ, मान्छेलाई होइन। परमेश्वर तिमीहरूलाई आफ्नो पवित्र आत्मा दिनुहुन्छ। \t Kwa hiyo basi, anayedharau mafundisho hayo hamdharau mtu, bali amdharau Mungu mwenyewe anayewapeni Roho wake Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर धेरै जनाले येशूमा विश्वास गरे। मानिसहरूले भने, “हामी ख्रीष्ट आउनु हुन्छ भनेर र्पखिरहेकाछौं। जब ख्रीष्ट आउनु हुनेछ तब उहाँले यो मानिसले भन्दा अझ बेशी चमत्कारहरू गर्न सक्नछन्? होइन, अतः यही मान्छे ख्रीष्ट हुनुपर्छ।” \t Wengi katika ule umati wa watu walimwamini, wakasema, \"Je, Kristo akija atafanya ishara kubwa zaidi kuliko alizozifanya huyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन येशू यरूशलेमतिर आइरहनु भएकोछ भनेर त्यकहाँका मानिसहरूले सुने। तिनीहरूमा धेरै जसो यहूदीहरूको निस्तार चाडमा आउनेहरू थिए \t Kesho yake, kundi kubwa la watu waliokuja kwenye sikukuu walisikia kuwa Yesu alikuwa njiani kuja Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा जवान मानिसले येशूलाई पछ्याइरहेको थियो। उसले खालि एउटा मलमलकोवस्त्र मात्र लगाएको थियो। तिनीहरूले उसलाई पनि पक्रेने कोशिश गरे। \t Kulikuwa na kijana mmoja aliyekuwa anamfuata Yesu akiwa amevaa shuka. Nao wakajaribu kumkamata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दिन: 10 नोभेम्बर 2019 \t Usuku: 10 November 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को मिरमिरे बिहानमा येशू किनारमा उभिनुभयो। तर चेलाहरूले येशू हुनुहुनथ्यो भनेर चिनेनन्। \t Kulipoanza kupambazuka, Yesu alisimama kando ya ziwa, lakini wanafunzi hawakujua kwamba alikuwa yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नु भयो, “म जान्दछु कि तिमीहरूले मलाई यो उखान भन्नेछौ, ए वैध! आफैंलाई निको पार।’ तिमीले आफ्नै शहरमा पनि त्यही गर।”‘ \t Naye akawaambia, \"Bila shaka mtaniambia msemo huu: Mganga jiponye mwenyewe, na pia mtasema: Yote tuliyosikia umeyafanya kule Kafarnaumu, yafanye hapa pia katika kijiji chako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“परमप्रभु, मानिसहरूले तपाईंका अगमवक्ताहरूलाई मारे। अनि तपाईंका वेदीहरू सबै भत्काई दिए। म मात्र एकजना अगमवक्ता अझ बाँचिरहेछु। अनि मानिसहरू मलाई मार्न खोजिरहेछन्।” \t \"Bwana, wamewaua manabii wako na kubomoa madhabahu yako. Ni mimi tu peke yangu niliyebaki, nao wanataka kuniua?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि म नआएको भए र संसारका मानिसहरूलाई नबताएको भए तब तिनीहरू पापका-दोषी हुने थिएनन्। तर अब मैले तिनीहरूलाई जनाएँ र अब तिनीहरू पापबाट माफी हुने छैन। \t Kama nisingalikuja na kusema nao wasingalikuwa na hatia; lakini sasa hawawezi kujitetea kwamba hawana dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले ती छोराहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू के मागिरहेका छौ त्यो तिमीहरूले बुझेका छैनौ। म जुन कष्ट भोग्न लागिरहेको छु के त्यस्तो तिमीहरू सहन गर्नसक्छौ?” तिनीहरूले जवाफ दिए, “हामी गर्नसक्छौ!” \t Yesu akajibu, \"Hamjui mnaomba nini. Je, mnaweza kunywa kikombe nitakachokunywa mimi?\" Wakamjibu, \"Tunaweza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “स्वर्गको मेरा पिताले नरोपेको प्रत्येक बोट उखेलिनेछ। \t Lakini yeye akawajibu, \"Kila mmea ambao Baba yangu aliye mbinguni hakuupanda, utang'olewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पूर्वी साँस्कृतिक इतिहासमा \t Eastern Cape Ningizimu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गरेको उडान \t INCHES 5 - 5 5 INCHES 5 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तेस्रो मानीसले भन्यो, ‘ मैले भर्खरै विवाह गरेको छु, म आउन सक्तिनँ। ‘ \t Na mwingine akasema: Nimeoa mke, kwa hiyo siwezi kuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरूले हेरिरहेका थिए दुईजना मानिसहरू हाजिर भए, अनि तिनीहरू येशूसित बात गरिरहेका थिए। ती मोशा र एलिया थिए। \t Eliya na Mose wakawatokea, wakazungumza na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो छोरोले बाबुलाई भन्यो, मैले यत्रो र्वषसम्म नोकर झै तपाईंको सेवा गरें। मैले सधैं तपाईंको आज्ञा पालन गरें। तर मेरो निम्ति तपाईंले एउटा सानो पाठो सम्म दिनु भएन ताकि म मेरा मित्रहरूसंग भोज मनाउँन सक्थें। \t Lakini yeye akamjibu: Kumbuka! Miaka yote nimekutumikia, sijavunja amri yako hata mara moja. Umenipa nini? Hujanipa hata mwana mbuzi mmoja nikafanye sherehe pamoja na rafiki zangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूलाई विश्वासघात गर्न यहूदाले येशूलाई भने, “गुरूज्यू, निश्चय नै म त्यो एकजना होइन ठीक हो?” येशूले भन्नुभयो, “हो, यो तिमी नै हौ।” \t Yuda, ambaye ndiye aliyetaka kumsaliti, akamwuliza, \"Mwalimu! Je, ni mimi?\" Yesu akamjibu, \"Wewe umesema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले बुझनु भयो कि आउने अनि उहाँलाई जबरजस्ती राजा बनाउने योजना मानिसहरूले गर्दै थिए। यसकारण, उहाँले त्यो ठाँउ छाडेर एक्लै पहाडमा जानु भयो। \t Yesu akajua ya kuwa watu walitaka kumchukua wamfanye mfalme, akaondoka tena, akaenda mlimani peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले जवाफ दिए, “अरू मानिसहरूले महसूल तिर्छन्।” येशूले भन्नुभयो, “त्यसो भए राजाका आफ्नै परिवारले महसूल तिर्ने आवश्यकता पर्दैन। \t Petro akajibu, \"Kutoka kwa wageni.\" Yesu akamwambia, \"Haya basi, wananchi hawahusiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बनिसकेको छैन \t Sivumelane ngamabomu ukuthi okulungiselela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हेर्नुहोस् हामी कहाँ Google Maps संग छौं \t Bona ukuthi siphi ne-Google Maps"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो प्रशंसनीय छ! उहाँले हामीलाई मन होइन. परमेश्वरको कुरा कहिल्यै फेला छ. त्यो गलत भएको कहिल्यै गर्नुपर्छ. उहाँले छक्क भएको कहिल्यै गर्नुपर्छ. उहाँले केहि मा हेर्न थियो कहिल्यै गर्नुपर्छ. उहाँले सबै तथ्य प्राप्त अघि निर्णय कहिल्यै बनाइएको. उहाँले सबै थाह! \t Kumele. Kodwa njengoba ngiye sekushiwo, Labanye betfu bacabanga sibakhulu kakhulu. Futhi lokho ngokuyinhloko ngoba sikhohlwe le ngxenye yesithathu. Thina ukhohlwe ukuthi sinanemiklomelo ephukile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सेवकहरू, हर कुरामा आफ्नो संसारिक मालिकहरूले भनेको मान। मालिकहरूको अनुपस्थितिमा पनि इमान्दारी सित काम गर। किनभने तिमीहरू मानिसहरुलाई खुशी पार्न चेष्टा गरिरहेका छौनौ। तिमीहरु प्रभु स्वंयलाई खुशी पार्न चेष्टा गरिरहेका छौ। यसकारण इमान्दारीपूर्वक आज्ञा पालन गर किन कि तिमीहरूले प्रभुलाई सम्मान गर्दैछौ। \t Enyi watumwa, watiini wakuu wenu wa kidunia katika mambo yote, na si tu wakati wanapowatazama kwa kuwa mnataka kujipendekeza kwao; ila fanyeni hivyo kwa moyo wote, kwa sababu ya kumcha Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“अनि त्यही ठाउँमा जहाँ परमेश्वरले भन्नुभयो, ‘तिमीहरू मेरा मानिसहरू होइनौ’ त्यसै ठाउँमा तिनीहरूलाई जीउँदा परमेश्वरका पुत्रहरू भनेर भनिने छ।” होशे 1:10 \t Na pale walipoambiwa: Ninyi si wangu hapo wataitwa: Watoto wa Mungu hai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले गर्ने असल काम बारे पनि यस्तै हो। मानिसहरूले गर्ने असल कुराहरू सजिलै देख्न सकिन्छ। कहिले काहीं यी असल कुराहरू सजिलै नदेखिए तापनि तिनीहरूलाई लुकाउन सकिंदैन। \t Vivyo hivyo, matendo mema huonekana waziwazi, na hata yale ambayo si dhahiri hayawezi kufichika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "होइन, तिनीहरू त्यस्ता थिएनन्। तर तिमीहरूले पनि आफ्नो हृदय र जीवन परिवर्त्तन गरेनौ भने तिमीहरू पनि सर्वनाश हुनेछौ। \t Nawaambieni hakika sivyo; lakini nanyi, hali kadhalika, msipotubu, mtaangamia kama wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमीहरू पक्राउ पर्ने छौ के बोल्नु पर्ने र कसरी बोल्नु पर्ने भन्ने बारेमा चिन्तित नबन। त्यसबेलामा तिमीहरूले भन्नु पर्ने कुराहरू तिमीहरूलाई बताइनेछ। \t Basi, watakapowapeleka ninyi mahakamani, msiwe na wasiwasi mtasema nini au namna gani; wakati utakapofika, mtapewa la kusema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू हरेक कुरामा धनी छौ-विश्वासमा, वचनमा, सहायता गर्ने चाहनामा अनि हामीबाट सिकेको प्रेम गर्नमा। र त्यसैले दान दिने काममा पनि तिमीहरू महान बन भन्ने हामी इच्छा गर्छौ। \t Ninyi mna kila kitu: imani, uwezo wa kusema, elimu; bidii yote ya kutenda mema, na upendo wenu kwetu. Hivyo, tunatazamia muwe wakarimu katika huduma hii ya upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब उसले आफूलाई मूर्ख भएको अनुभव गरयो। उसले भन्यो, मेरा बाबुको जति नोकरहरू छन् तिनीहरूकोमा आवश्यक भन्दा वेशी खाना छ । तर म यहाँ भोकले मर्न लागेको छु। \t Alipoanza kupata akili akafikiri: Mbona kuna wafanyakazi wengi wa baba yangu wanaokula na kusaza, nami ninakufa njaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि के हामी हाम्रै विषयमा गर्व गछौं? अरूहरू जस्तै तिमीहरूलाई वा तिमीहरूबाट परिचय-पत्रको खाँचो पर्छ? \t Je, tunaanza tena kujipendekeza? Je, tunahitaji barua ya utambulisho kwenu, au kutoka kwenu, kama watu wengine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूको विरुद्धमा लेखिएको एउटा दोष-पत्र उहाँको टाउकोमाथि राखिदिए। त्यसमा “येशू यहुदीहरूका राजा हुनु” भन्ने लेखिएको थियो। \t Juu ya kichwa chake wakaweka shtaka dhidi yake lilioandikwa, \"Huyu ni Yesu, Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पाप बढला कि भनेर व्यवस्था बनियो। तर जति पाप बढदै गयो परमेश्वरको अनुग्रह अझै धेरै बढदै गयो। \t Sheria ilitokea, ikasababisha kuongezeka kwa uhalifu; lakini pale dhambi ilipoongezeka, neema iliongezeka zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2. म तयार थियो \t 2. Manje ngase ngikulungele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तिमीहरूलाई भन्दछु, संसारमा भएका तिम्रा चिजहरू प्रयोग गरेर आफ्नो मित्रहरू बनाऊ। जब ती चीजहरू सकिन्छ, तब तिमीहरूलाई अनन्त बास स्थानमा स्वागत हुनेछ। \t Naye Yesu akaendelea kusema, \"Nami nawaambieni, jifanyieni marafiki kutokana na mali ya dunia, ili zitakapowaishieni, mweze kupokewa nao katika makao ya milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले माग्छ हरेकलाई देऊ। यदि कसैले तिम्रो केही लगेकोछ भने उसलाई त्यो चीज फर्काई नमाग। \t Yeyote anayekuomba mpe, na mtu akikunyang'anya mali yako usimtake akurudishie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अमेरिकामा \t FacebookTwitterInstagramGoogleLinkedinYoutubeWhatsapp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्थाले दिएको धार्मिकताको बारे मोशा भन्दछन् “व्यवस्था अनुसार हिंड्ने मानिस त्यसबाटै बाँच्नेछ।” \t Kuhusu kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa kuitii Sheria, Mose aliandika hivi: \"Mtu yeyote anayetimiza matakwa ya Sheria ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले तिमीहरूलाई धेरैमाय गरयौं। त्यसैले तिमीहरूलाई परमेश्वरको सुसमाचारको भागीदार बनाउन चाह्यौं। तर त्यति मात्र होइन हामीले आफ्नो जीवन पनि तिमीहरूसित बाड्न चाहेका छौं। \t Tuliwapenda ninyi sana hata tukawa tayari kuwashirikisha si tu Habari Njema ya Mungu, bali pia na maisha yetu. Ndivyo mlivyokuwa wapenzi wetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भाडोमा हाल \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी एड्रमिटियमबाट आएको एशियाको विभिन्न ठाउँ हुँदै जाने जहाजमा चढयौ जुन जानु तयार थियो। हामीसंग अरिस्तार्खस थिए। तिनी म्यासिडोनियामा थिस्सलोनिकाका एक नागरिक थिए। \t Tulipanda meli ya Adiramito iliyokuwa inasafiri na kupitia bandari kadhaa za mkoa wa Asia, tukaanza safari. Aristarko, mwenyeji wa Makedonia kutoka Thesalonika, alikuwa pamoja nasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि ख्रीष्टले आफूलाई धेरै पटक चढाउनु भएको भए, सृष्टिको शुरूदेखिनै उहाँले धेरै पल्ट कष्टभोग्नु पर्ने थियो। तर ख्रीष्ट आउनुभयो अनि एकै पल्ट मात्र आफूलाई अर्पण गर्नुभयो। अनि एउटै अर्पण सधैं भरिको लागि पर्याप्त थियो। जब यो संसार अन्त्य तिर नजिकिंदै थियो, येशू यस संसारमा आउनुभयो। आफैलाई एउटा बलि बनाएर पाप हटाउनलाई ख्रीष्ट आउनुभयो। \t maana ingalikuwa hivyo, Kristo angalipaswa kuteswa mara nyingi tangu kuumbwa ulimwengu. Lakini sasa nyakati hizi zinapokaribia mwisho wake, yeye ametokea mara moja tu, kuondoa dhambi kwa kujitoa yeye mwenyewe dhabihu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आउने जाने मानिसहरूले येशूको निन्दा गर्थे तिनीहरूले टाउँको हल्लाउदै उहाँको निन्दा गर्थे र तिनीहरू यसो भन्थे। \t Watu waliokuwa wanapita mahali hapo walimtukana wakitikisa vichwa vyao na kusema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “त्यस प्रकारको दुष्टात्मालाई खाली प्रार्थना गरेर मात्र बाहिर निकाल्न सकिन्छ।” \t Naye akawaambia, \"Pepo wa aina hii hawezi kutoka isipokuwa kwa sala tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ स्त्रीहरू र केटाकेटीहरू बाहेक प्राय पाँच हजार मानिसहरू थिए। \t Jumla ya waliokula ilikuwa wanaume wapatao elfu tano, bila kuhesabu wanawake na watoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुदिना गौतम \t Swazi lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टमा आशा राख्ने हामी पहिलो जन हौं। अनि हामी छानिएका हौं ताकि उहाँको महिमामा हामीले प्रशंसा ल्याउन सकौं। \t Basi, sisi tuliotangulia kumtumainia Kristo tunapaswa kuusifu utukufu wa Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमोथी, मेरा सहकर्मीले तिमीहरूलाई नमस्कार चढाउँदछन्। लुसियस, यासोन, अनि सोसिपेटरले (जो मेरा आफन्तहरू हुन्) पनि तिमीहरूलाई नमस्कार पठाउँदछन्। \t Timotheo, mfanyakazi mwenzangu, anawasalimu. Hali kadhalika Lukio, Yasoni, na Sosipatro, wananchi wenzangu, wanawasalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ज्ञान र बुद्धिको सारा भन्डारहरु ख्रीष्टमा गुप्तरूपले राखिएको छ। \t Ndani yake zimefichika hazina zote za hekima na elimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू यस्ता मूर्ख कथाहरू सुनाउँछन् जसको परमेश्वरको सत्यतासित कुनै सम्बन्ध छैन। त्यस्ता कथाहरूका शिक्षा पालन नगर। तर तिमीले स्वयंलाई इमान्दारीपूर्वक परमेश्वरको सेवा गर्न सिकाऊ। \t Lakini achana na hadithi zile zisizo za kidini na ambazo hazina maana. Jizoeshe kuishi maisha ya uchaji wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले उनलाई दिन्छु भनी वचन दिएको देशमा गएर उनी बसे। अब्राहाम त्यस देशमा एउटा परदेशी जस्तो भएर बसे किनकि उनी त्यहाँका थिएनन्। उनले यसै गरे किनभने उनको विश्वास थियो। उनी त्यस देशमा गए अनि इसहाक र याकूबसित पालमा बसे। इसहाक र याकूबले पनि परमेश्वरबाट यस्तै वचन पाएका थिए। \t Kwa imani aliishi kama mgeni katika nchi aliyoahidiwa na Mungu. Aliishi huko katika hema kama walivyoishi Isaka na Yakobo, ambao pia walishiriki ahadi ileile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जसले मेरो शरीर खान्छ र रगत पिउँछ उसको जीवन अनन्त हुन्छ। अन्त्यको दिनमा म उसलाई उठाउनेछु। \t Anayekula mwili wangu na kunywa damu yangu anao uzima wa milele nami nitamfufua siku ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस नयाँ जीवनमा ग्रीक र यहूदीहरू बीच कुनै भिन्नता छैन। खतना गरेका र नगेरका मानिसहरू अथवा विदेशी वा सिथियान बीच कुनै अन्तर छैन। कमरा र फुक्का मानिस वीच कुनै फरक छैन। तर ती सब विश्वासीहरूमा ख्रीष्ट हुनु हुन्छ र ख्रीष्ट नै सर्वोपरी हुनुहुन्छ। \t Katika hali hii, hakuna tena tofauti kati ya Mgiriki na Myahudi, aliyetahiriwa na asiyetahiriwa, msomi na asiye msomi, mtumwa na mtu aliye huru. Kristo ni kila kitu, na yumo katika yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मघ्यवर्ती \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले तिनीहरूले के सोचे थाहा पाउनु भयो। उहाँले भन्नु भयो, “तिमीहरू मनमा यस्तो प्रश्नहरू किन गर्दछौ? \t Yesu alitambua mawazo yao, akawauliza, \"Mnawaza nini mioyoni mwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही सुसमाचार प्रचार गर्नका निम्ति अहिले मैले कष्ट भोग्नु परिरहेको छ। तर म लज्जित छुइन। म उहाँ एक जनालाई जान्दछु जसलाई मैले विश्वास गरें। म विश्वस्त छु कि मलाई उहाँले सुम्पनु भएको कामको रक्षा गर्न त्यस दिनसम्म उहाँ सामर्थ हुनु हुन्छ। \t nami nateseka mambo haya kwa sababu hiyo. Lakini niko bado timamu kabisa kwani namjua yule niliyemwamini, tena nina hakika kwamba yeye aweza kukilinda salama kile alichonikabidhi, mpaka Siku ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू जैतून डाँडामा जानुभयो। \t lakini Yesu akaenda kwenye mlima wa Mizeituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसको उत्तर येशूले भन्नुभयो, “एकजना मानिस यरूशलेमदेखि यरिको गइरहेको थियो। केही डाँकूहरूले तिनलाई घेरे। तिनीहरूले तिनको लुगा च्याते अनि कुटे। त्यसपछि त्यो मानिसलाई त्यहीं भुँईमा लडाएर छोडिराखे। त्यो मानिस प्रायः मरिसकेको थियो। \t Yesu akamjibu, \"Mtu mmoja alikuwa anashuka kutoka Yerusalemu kwenda Yeriko. Alipokuwa njiani, alivamiwa na majambazi, wakamnyang'anya mali yake na kumpiga, wakamwacha amelala pale nusu mfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सेनापतिले त्यस जावन मानिसलाई एकांत ठाउँमा लगे, जहाँ उनीहरू खुलासंग बात मार्न सक्थे। सेनापतिले भने, “तिमीले मलाई केही भन्न चाहन्छौ?” \t Mkuu wa jeshi alimshika huyo kijana mkono, akampeleka mahali pa faragha, akamwuliza, \"Una nini cha kuniambia?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर न्यायसंगत हुनुहुन्छ। परमेश्वरले तिमीहरूले गरेको कामको याद गर्नु हुनेछ। उहाँका मानिसहरूलाई सहायता गरेर तिमीहरूले देखाएको आफ्नो प्रेमलाई तिमीहरूको अटूट सहायतालाई परमेश्वरले संझनु हुनेछ। तब तिमीहरूको आशा पनि पूर्ण गरिने छ। \t Mungu hakosi haki; yeye hataisahau kazi mliyoifanya au upendo mlioonyesha kwa ajili ya jina lake katika huduma mliyowapa na mnayowapa sasa watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पापको निम्ति अर्पणको रूपमा प्रधान पूजाहारीले पशुको रगत महा पवित्र स्थानमा लान्छन्। तर पशुहरूका मासु चाँहि शिविर बाहिर पोल्छन्। \t Kuhani Mkuu wa Kiyahudi huleta damu ya wanyama katika Mahali Patakatifu na kuitoa dhabihu kwa ajili ya dhambi; lakini nyama za hao wanyama huteketezwa nje ya kambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले परमेश्वरको महिमा गर्न छोडिदिए जो अनन्त हुनुहुन्छ। तर परमेश्वरको महिमालाई संसारिक वस्तु जस्ता देखिने मूर्ति-पूजासँग साटे। मानिसहरूले परमेश्वरको महिमालाई चरा-चुरूङ्गी, पशुहरू र सर्पहरू जस्ता देखिने बनाइएका मूर्ति-पूजासँग साटे। \t Wanaacha kumwabudu Mungu aishiye milele, na badala yake, wanaabudu sanamu zilizo mfano wa binadamu ambaye hufa, mfano wa wanyama, ndege, au wanyama watambaao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले उत्तर दिनु भयो, “तिमीहरूले मलाई किन खोजिरहेछौ? के मेरो चमत्कारहरू जसले मेरो शक्तिको प्रमाण दिन्छ देखे पछि मलाई खोजिरहेकाछौ? अहँ! म सत्य भन्छु, तिमीहरूले मलाई खोजेको कारण के हो भने तिमीहरूले रोटी खोयौ र पुरा अघायौ। \t Yesu akawajibu, \"Kweli nawaambieni, mnanitafuta si kwa kuwa mmeona ishara, bali kwa sababu mlikula ile mikate mkashiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पछि मालिकले त्यो इमान्दारहीन भण्डारीको प्रशंसा करे किनभने उसले चलाकी साथ काम गरयो। हो, संसारिक मानिसहरू आत्मिक मानिसहरू भन्दा तिनीहरूको मानिसहरूसित व्यवहारमा चतुर हुन्छन्। \t \"Basi, yule bwana akamsifu huyo karani asiye mwaminifu, kwa kuwa alitumia busara. Kwa maana watu wa dunia hii wana busara zaidi na mambo yao kuliko watu wa mwanga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तर तिमीहरुका विरुद्ध मेरा केही कुराहरु छन् तिमीहरुको समुदायमा केही मानिसहरु छन् जो बालामको शिक्षा पालन गर्छन्। इस्राएलका मानिसहरुलाई मूर्ति अघि चढाइएका बलि खानु र यौन पाप गर्नु प्रलोभित पार्नु बालामले बालकलाई सिकाए। \t Lakini ninayo machache dhidi yako: baadhi yenu ni wafuasi wa Balaamu aliyemfundisha Balaki kuwatega wana wa Israeli wale vyakula vilivyotambikiwa sanamu za kufanya uzinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू संसारका होइनन् जस्तो कि म पनि यस संसारको होइन। \t Wao si wa ulimwengu, kama vile nami nisivyo wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब पत्रुसले धिक्कार्न लागे। दृढ भएर उनले भने, “म परमेश्वरको नाउँमा शपथ खाएर भन्दछु कि यो मानिसको हो म चिन्दिनँ।” पत्रुसले यसो भन्ने बित्तिकै भाले बास्यो। \t Hapo Petro akaanza kujilaani na kuapa akisema, \"Simjui mtu huyo!\" Mara jogoo akawika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यी कुराहरू यशैया अगमवक्ताले भनेका कुराहरू पूर्ण गर्नका निम्ति गर्नु भयो। \t ili yale aliyosema nabii Isaya yatimie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरूको विश्वास कहाँ छ? चेलाहरू डराए अनि चकित भए। तिनहरू आपसमा कूरा गर्न लागे, “उहाँ कस्ता मानिस हुनुहुन्छ? उहाँ आँधी र छाललाई आज्ञा दिनु हुन्छ अनि तिनीहरू पनि उनको आज्ञा पालन गर्छन्।” \t Kisha akawaambia, \"Iko wapi imani yenu?\" Lakini wao walishangaa na kuogopa huku wakiambiana, \"Huyu ni nani basi, hata anaamuru dhoruba na mawimbi, navyo vinamtii?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण हामीले विश्वासको बाटोमा लागेर व्यवस्था नष्ट गरिदिनु? होइन! विश्वासले हामीलाई त्यही बनाउँछ जुन व्यवस्थाले चाहन्छ। \t Je, tunaitumia imani kuibatilisha Sheria? Hata kidogo; bali tunaipa Sheria thamani yake kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "22.01.2020 / 2 टिप्पणीहरू श्रील Lanka्का अन्तर्राष्ट्रिय एयरपोर्ट, बान्डारनैके अन्तर्राष्ट्रिय एयरपोर्टमा \t 22.01.2020 / Amazwana we-2 eSikhumulo sezindiza saseSri Lanka International Airport, iBandaranaike International Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीहरूलाई थाहै छ दुइ दिनपछि निस्तार-चाड शुरू हुनेछ। त्यसै दिन मानिको पुत्रलाई क्रूसमा टाग्नलाई शत्रुहरू कहाँ सुम्पिइनेछ।” \t \"Mnajua kwamba baada ya siku mbili tutakuwa na sikukuu ya Pasaka, na Mwana wa Mtu atatolewa ili asulubiwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब चेलाहरू येशूकहाँ एकान्तमा आए। तिनीहरूले भने, “हामीले केटाबाट भूत भगाउन पूरा प्रयास गरेका थियौं। तर हामीले त्यसलाई भगाउन सकेनौं। किन हामीहरूले भूत भगाउन सकेनौ?’ \t Kisha wanafunzi wakamwendea Yesu kwa faragha, wakamwuliza, \"Kwa nini sisi hatukuweza kumtoa yule pepo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले एउटा मानिसको पापले सबै मानिसहरूमाथि मृत्युको दण्ड ल्यायो। तर त्यस्तै प्रकाले, ख्रीष्टले एउटा असल काम गर्नुभयो जुन कामले सबै मानिसहरूलाई धार्मिक बनाउँदछ र अनन्त जीवन ल्याउदछ। \t Basi, kama vile kosa la mtu mmoja lilivyoleta hukumu kwa binadamu wote, kadhalika kitendo kimoja kiadilifu kinawapa uhuru na uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेम तिमीहरूको लक्ष्य हुनु पर्छ। तिमीहरूले साँच्चै आत्मिक वरदानहरू पाउने इच्छा राख्नु पर्छ खास गरी अगमवाणी गर्ने वरदान। \t Jitahidini kuwa na upendo. Vilevile fanyeni bidii ya kupata vipaji vingine vya kiroho, hasa kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिनीहरूले सिकाएको कुरा पालन गर्नु पर्छ। तिनीहरूले अह्राएका कामहरू गर्नु। तर तिनीहरूको जीवनशैलीको अनुसरण नगर्नु। तिनीहरू केही गर्न भनि तिमीहरूलाई अह्राउँछन् तर आफू चाँहि केही गर्देनन्। \t Kwa hiyo shikeni na kutekeleza chochote watakachowaambieni. Lakini msiyaige matendo yao, maana hawatekelezi yale wanayoyahubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लिनक्स \t Ngiyaxolisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस ठाऊँ छोडनुभयो अनि उहाँ आफ्नो शहर र्फकनुभयो। उहाँका चेलाहरू उहाँसंगै गए। \t Yesu aliondoka hapo akaenda katika kijiji chake, akifuatwa na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पायसीकारी \t Litalabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीहरू यसको बारेमा के सोच्छौ? एकजना मानिसका दुइ छोराहरू थिए। त्यो मानिसले आफ्नो जेठा छोरालाई भन्यो, ‘छोरा, जाऊ र गएर आज दाखबरीमा काम गर।’ \t \"Ninyi mnaonaje; mtu mmoja alikuwa na wana wawili. Akamwambia yule wa kwanza, Mwanangu, leo nenda ukafanye kazi katika shamba la mizabibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले अन्धो मानिसको हात समातेर उसलाई गाउँ बाहिर लैजानू भयो। त्यस मानिसका आँखाहरूमा थुक्नु भयो अनि आफ्ना हातहरू त्यसमाथि राख्नु भयो, अनि अन्धालाई सोध्नुभयो, “तिमीले देख्न सक्छौ अहिले?” \t Yesu akamshika mkono huyo kipofu, akampeleka nje ya kijiji. Akamtemea mate machoni, akamwekea mikono, akamwuliza, \"Je, unaweza kuona kitu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तपाईं कहाँ आइरहेछु। तर जब सम्म म यस संसारमा हुनेछु म तिनीहरूका निम्ति प्रार्थना गर्नेछु। यी कुराहरू म भन्दछु ताकि तिनीहरूले मेरो आनन्द प्राप्त गरून्। म तिनीहरूले सबै मेरा आनन्द पाउन भन्दछु। \t Basi, sasa naja kwako, na nimesema mambo haya ulimwenguni, ili waweze kushiriki kikamilifu furaha yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक अविश्वासी पति विश्वासी पत्नीद्वारा पवित्र बन्दछ। अनि अविश्वासी पत्नी पनि पनि विश्वासी पतिद्वारा पवित्र बन्दछे। योस नहुँदो होत तिमीहरूका छोर-छोरी अशुद्ध हुने थिए। तर अहिले उनीहरू पवित्र छन्। \t Kwa maana huyo mume asiyeamini hupokelewa kwa Mungu kwa kuungana na mkewe; na huyo mke asiyeamini hupokelewa kwa Mungu kwa kuungana na mumewe. Vinginevyo watoto wao wangekuwa si wa Mungu; kumbe sasa ni watoto wake Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफ्नो नजर उठाउनु भयो अनि धेरै मानिसहरू उहाँकहाँ आइरहेको देख्नु भयो। येशूले फिलिपलाई भन्नुभयो, “हामीले तिनीहरूलाई खुवाउनको निम्ति रोटीहरू कहाँ किन्न सक्छौं?” \t Basi, Yesu na alipotazama na kuona umati wa watu ukija kwake, alimwambia Filipo, \"Tununue wapi mikate ili watu hawa wapate kula?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, एलिया अघिनै आइसकेका छन् तर तिनीहरू उनलाई चिन्दैनन्। उनलाई तिनीहरूले आफूले जे चाहे त्यही गरे। त्यसरी नै मानिसका पुत्रले पनि तिनीहरूका हातबाट यातना पाउने छन्।” \t Lakini nawaambieni, Eliya amekwisha kuja nao hawakumtambua, bali walimtendea jinsi walivyotaka. Mwana wa Mtu atateswa vivyo hivyo mikononi mwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "* खुलेर डाउनलोड \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदी नियममा धेरै विधान र आज्ञाहरू थिए। तर ख्रीष्टले व्यवस्थालाई समाप्त गरिदिनु भयो। मानिसहरूको यी दुई अलग समूहलाई आफूमा एउटै नयाँ मानिस बनाउने र यसरी शान्ति ल्याउने ख्रीष्टको उद्देश्य थियो। \t Aliiondoa ile Sheria ya Wayahudi pamoja na amri zake na kanuni zake, ili kutokana na jamii hizo mbili aumbe jamii moja mpya katika umoja naye na hivyo kuleta amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "संसारको-कोडाक C195 को रेकर्ड स्पष्ट \t Okunye kwi site yam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले उहाँलाई भने, “तपाईंको आमा र भाइहरू तपाईंलाई बाहिर पर्खेर उभिरहेकाछन्। तिनीहरू भेट्न चाहन्छन्।” \t Yesu akapewa habari kwamba mama na ndugu zake walikuwa nje, wanataka kumwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण, दाज्यु-भाइहरू, दिदी-बहिनीहरू, तिमीहरूका विश्वासले गर्दा हामी ढुककछौं। हामीलाई धेरै दुःख कष्ट छ तर पनि हामी तिमीहरूको विश्वासको बारेमा सुनेर निश्चिन्त छौं। \t Basi, habari za imani yenu zimetutia moyo katika taabu na mateso yetu yote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूका पुर्खाहरूले मरूभमूमिमा मन्ना खाए तरै पनि अन्य मानिसहरू जस्तै तिनीहरू मरे। \t Wazee wenu walikula mana kule jangwani, lakini walikufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर, तिमीले मानिसहरूलाई साँचो शिक्षाको अनुसरण गर्न तिनीहरूले के-के गर्नु पर्छ त्यो बताउनु पर्छ। \t Lakini wewe unapaswa kuhubiri mafundisho safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आकाश पत्र बेह्रिए झैं हरायो। अनि हरेक पर्वत अनि द्वीप आफ्ना ठाँउबाट सरे। \t Anga likatoweka kama vile karatasi inavyokunjwakunjwa; milima yote na visima vyote vikaondolewa mahali pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले हामीलाई एउटा राज्यमा परिणत गर्नुभयो। उहाँले आफ्नो पिताको सेवाको लागि हामीलाई पूजाहारीहरु बनाउनु भयो। सदाका निम्ति येशूमा माहिमा अनि शक्ति रहिरहोस्। आमिन। \t akatufanya sisi kuwa ufalme wa makuhani, tumtumikie Mungu, Baba yake. Kwake Yesu Kristo uwe utukufu na nguvu, milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्वर्गदूतले त्यो विशाल सर्पलाई पक्रे। त्यो विशाल सर्प दानव अथवा शैतान हो। त्यो स्वर्गदूतले त्यसलाई त्यो साङलोले एक हजार र्वषको निम्ति बाँधे। \t Akalikamata lile joka--nyoka wa kale, yaani Ibilisi au Shetani--akalifunga kwa muda wa miaka elfu moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरका मानिसहरूले सहायता खोजेको देखे आफूमा भएको कुरो बाँड र सहायता देऊ। अनि मानिसहरूलाई आफ्नो घरमा स्वागत गर। \t Wasaidieni watu wa Mungu katika mahitaji yao; wapokeeni wageni kwa ukarimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले मलाई चुनेनौ; मैले तिमीहरूलाई चुने। अनि मैले तिमीहरूलाई नियुक्ति गरेकोछुः जाऊ अनि फल फलाऊ। म यो फल तिमीहरूको हृदयमा फलिरहेको देख्न चाहन्छु। तब पिताले तिमीहरूले जे पनि चाहन्छौ त्यो मेरो नाममा दिनुहुनेछ। \t Ninyi hamkunichagua mimi; mimi niliwachagueni na kuwatuma mwende mkazae matunda, matunda yadumuyo, naye Baba apate kuwapa ninyi chochote mumwombacho kwa jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेलिक्सले येशूमार्ग विषयमा धेरै कुराहरू जान्दथे। उनले मुद्दा स्थगित गरे अनि भने, “जब सेनापति, लायसिअस यहाँ आउँछन् म यी कुराहरूको विषयमा निर्णय गर्नेछु।” \t Hapo, Felisi, ambaye mwenyewe alikuwa anaifahamu hiyo Njia vizuri, aliahirisha kesi hiyo. Akawaambia, \"Nitatoa hukumu juu ya kesi hiyo wakati Luisa, mkuu wa jeshi, atakapokuja hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले आफ्ना पुत्रलाई संसारको न्याय गर्नलाई पठाउनु भएको होइन। तर परमेश्वरले आफ्ना पुत्रलाई उहाँबाट संसार बाँचोस् भनेर पठाउनु भएको हो। \t Maana Mungu hakumtuma Mwanae ulimwenguni ili auhukumu ulimwengu, bali aukomboe ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाल टिप्पणिहरु \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियम इलीशिबा संग प्रायः तीन महीनासम्म बसिन्। त्यसपछि घर र्फकिन्। \t Maria alikaa na Elisabeti kwa muda upatao miezi mitatu, halafu akarudi nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अधिकारीले भने, ‘हे प्रभु! मेरो नोकर पक्षवातले थलिएर मेरो घरको पलङ्गमा लडिरहेको छ। उसले आफ्नो शरीर चलाउनसम्म सकेको छैन अनि उग्र व्यथाले पीडित छ।’ \t akisema, \"Mheshimiwa, mtumishi wangu amelala nyumbani, mgonjwa wa kupooza na anaumwa sana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू यहूदीहरूको विशेष चाडको लागि यरूशलेम जानुभयो। \t Baada ya hayo kulikuwa na sikukuu ya Wayahudi, naye Yesu akaenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भ्रामक क्रियाकलाप (173) \t Iikharita kunye neemaphephethi (34)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलको छेउमा उभिरहेका मानिसहरूले भने, “तिमीले त्यसरी प्रभुको प्रधान पूजाहारीसंग बात गर्नु हुँदैन, तिमीले उनलाई निन्दा गरिरहेछौ!” \t Watu waliokuwa wamesimama pale wakamwambia Paulo, \"Unamtukana Kuhani Mkuu wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शेष जस्तै कैफीन महत्त्वपूर्ण छ. \t Umncono nje kubaluleke caffeine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूसुफले केही मलमलको लुगा किनेका थिए। तिनले क्रूसबाट उहाँलाई ओह्राले अनि त्यो लुगामा उहाँलाई बेह्रे। त्यसपछि यूसुफले चट्टान खोपेर बनाएको एउटा चिहानमा उहाँलाई राखे। तब चिहानको द्वारा बन्द गर्नलाई एउटा चट्टान उनले पल्टाए। \t Hapo Yosefu akanunua sanda ya kitani, akauteremsha chini huo mwili, akauzungushia sanda. Akauweka katika kaburi lililokuwa limechongwa mwambani, kisha akavingirisha jiwe kubwa mbele ya mlango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेणबत्ती पात्र \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "महिना \t Okusite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरूमा विश्वास नदेखेर येशू अत्यन्तै अचम्मित हुनु भयो। त्यसपछि येशू त्यस इलाकाका गाउँहरूतिर जानूभयो र शिक्षा दिन लाग्नुभयो। \t Alishangaa sana kwa sababu ya kutoamini kwao. Kisha Yesu alivitembelea vijiji vya pale karibu akiwafundisha watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै गर अनि सबभन्दा मुख्य कुरो आपस्तमा प्रेम गर। यो प्रेम नै हो जेले तिमीहरूलाई पक्का एकतामा रहन एकत्रित गरायो। \t Zaidi ya hayo yote, zingatieni upendo kwani upendo huunganisha kila kitu katika umoja ulio kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब सहायक आउँछन्, उहाँले संसारलाई यी विषयहरूमा प्रमाण दिनु हुनेछः पापको विषय, धार्मिकताको विषय र न्यायको विषयमा। \t Naye atakapokuja atawathibitishia walimwengu kwamba wamekosea kuhusu dhambi, uadilifu na hukumu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "निर्णयहरु \t Iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“स्वर्गको राज्य त्यो मानिस जस्तै हुन्छ जो आफ्नो घर देखि अर्को स्थान तर्फ यात्रा गर्छ। घरबाट निस्कनु भन्दाअघि उसले आफ्नो नोकरहरू बोेलाउँछन् र आफ्ना चीजहरूको जिम्मा तिनीहरूलाई दिन्छन्। \t \"Itakuwa kama mtu mmoja aliyetaka kusafiri ng'ambo: aliwaita watumishi wake, akawakabidhi mali yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा पूर्वजहरूलाई दिएको प्रतिज्ञाको बारेमा सुसमाचार हामी तिमीहरूलाई भन्छौ। \t Sisi tumekuja hapa kuwaleteeni Habari Njema: jambo lile Mungu alilowaahidia babu zetu amelitimiza sasa kwa ajili yetu sisi tulio wajukuu wao kwa kumfufua Yesu kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि त्यो भण्डारेले आफैं सोच्न लाग्यो, मैले के गर्नु पर्ने हो? मेरो मालिकले मलाई कामबट निकाल्नेवाला छन्। खेतमा काम गर्ने मेरो शक्ति छैन। मलाई माग्नु पनि लाज लाग्छ। \t Yule karani akafikiri: Bwana wangu amenifukuza kazi ya ukarani; nitafanya nini? Kwenda kulima siwezi; kwenda kuombaomba kama maskini ni aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "घर2019नोभेम्बर02 \t Usuku : 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘हामी उहाँसंगै बाँच्छौं। हामी उहाँसंगै हिंड्छौं। हामी उहाँसंगै छौं।’ जस्तो तपाईंहरूका कविहरूले पनि भनेः हामी उहाँकै बालकहरू मात्र हौं।’ \t Kama alivyosema mtu mmoja: Ndani yake yeye sisi tunaishi, tunajimudu, na tuko! Ni kama washairi wenu wengine walivyosema: Sisi ni watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब र्यमिया अगमवक्ताद्वारा परमेश्वरले भन्नुभएको वचन सत्य भयो \t Ndivyo yalivyotimia maneno yaliyosemwa kwa njia ya nabii Yeremia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यससित शत्रु जस्तो व्यवहार नगर बरू भाइलाई जस्तो चेतावनी देऊ। \t Lakini msimtendee mtu huyo kama adui, bali mwonyeni kama ndugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले धेरै कुराको अनुभव गरेका छौ। के ती सबै व्यर्थका भए? म आशा गर्छु ती व्यर्थै गएनन्। \t Je, mambo yale yote yaliyowapata ninyi yamekuwa bure tu? Haiwezekani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि कुनै मानिस मसंग छैन भने ऊ मेरो विरोधमा छ, जो मानिस मसंग काम गर्दैन ऊ मेरो विरोधमा छ। \t Yeyote asiyejiunga nami, ananipinga; na yeyote asiyekusanya pamoja nami, hutawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नग्गै माथका पुत्र थिए। माथ मत्ताथियासका पुत्र थिए। मत्ताथियास सेमैनका पुत्र थिए। सेमैन योसेखका पुत्र थिए। योसेख योदाका पुत्र थिए। \t mwana wa Maathi, mwana wa Matathia, mwana wa Shemeni, mwana wa Yoseki, mwana wa Yuda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हननिया मकहाँ आए अनि भने, भाइ शावल! तिम्रो दृष्टि प्राप्त गर! अचानक मैले उनलाई देख्न सकें। \t Yeye alikuja kuniona, akasimama karibu nami, akasema: Ndugu Saulo! Ona tena. Papo hapo nikaona tena, nikamwangalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले अघि बाटै भनिसक्नु भएको थियो कि उहाँको आफ्नो देशमा आगमवक्तालाई आदर गरिदैन। \t Maana Yesu mwenyewe alisema waziwazi kwamba, \"Nabii hapati heshima katika nchi yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसो भनिसकेर, येशूले भूँइमा थुक्नु भयो र त्यसबाट केही माटोको हिलो बानाउनु भयो अनि येशूले त्यसलाई त्यस मानिसको आँखामा दलिदिनुभयो भयो। \t Baada ya kusema hayo, akatema mate chini, akafanyiza tope, akampaka yule kipofu machoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जो मान्छे राती हिंडछ ऊ ठोकिन्छ। किन? किनभने देख्नको लागि उसकोमा कुनै ज्योति हुँदैन।” \t Lakini mtu akitembea usiku atajikwaa kwa maana mwanga haumo ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "3.6.2 विचाराधीन \t 3.3.2 Kukhuluma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बासी खमीर निकालि देऊ, तब मात्र तिमीहरू नयाँ ढिका बन्नेछौ। तिमीहरू साँचै खमीर बिनाको रोटी हौ। हो, ख्रीष्ट जो हाम्रा निस्तारको पाठो हुनुहुन्छ, पहिल्यै मारिनु भएको थियो। \t Jitakaseni, mkatupe mbali chachu ya kale ili mpate kuwa donge jipya lisilotiwa chachu kama mnavyopaswa kuwa; maana, Kristo, Pasaka yetu, amekwisha tolewa tambiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "न्यायको दिनमा दक्षिणको महारानी यस पुस्ताको अगाडी खडा हुनेछिन् र उनैले तिनीहरूलाई दोषी भनी प्रमाण दिने छिन्। किनभने सुलेमानका ज्ञानहरू सुन्न महारानीले धेरै-टाढासम्मको यात्रा गरेकी थिइन्। अनि अझ यहाँ एक मानिस छ त्यो सुलेमानभन्दा महान छ। \t Malkia wa kusini atatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, naye atakihukumu kwamba kina hatia. Maana yeye alisafiri kutoka mbali akaja kusikiliza maneno ya hekima ya Solomoni, na kumbe hapa kuna kikuu kuliko Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हाम्रो निम्ति जे पनि गर्नुहुनेछ। परमेश्वरले उहाँको आफ्नै पुत्रलाई कष्ट मात्र भोगाउनु भएन तर हाम्रा निम्ति बलि दिनुभयो। तब के परमेश्वरले हामीलाई येशूका साथै हरेक उपहार दिनुहुन्न र? \t Mungu hakumhurumia hata mwanae wa pekee, bali alimtoa kwa ajili yetu sisi sote. Ikiwa amefanya hivyo, je, hatatujalia pia mema yote?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्ती तार मेष \t Buhle Dlamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि उहाँको मृत्युकालमा यूसुफले इस्राएलीहरूले मिश्रदेश छोडने भविष्यवाणी गरे। विश्वासकै कारणले उनले आफ्नो दफनबारे आदेश दिए। \t Kwa imani Yosefu alipokuwa karibu kufa, alinena juu ya kutoka kwa Waisraeli katika nchi ya Misri, na pia akawaachia maagizo kuhusu mifupa yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "TIAWANAMCSHAN • जुन 26, 2014 मा 2:42 बजे • जवाफ \t Yena obusa us, bheka bonakaliso uma yena ikhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जे भन्दैछु त्यो सत्य हो अनि तिमीले यसलाई पूर्णरूपले स्वीकार गर्नुपर्छः ख्रीष्ट येशू पापीहरूलाई बचाउनु यस संसारमा आउनुभयो। म पापीहरूमा पनि महापापी हुँ। \t Usemi huu ni wa kuaminika, na tena unafaa kukubaliwa kabisa: Kristo Yesu alikuja ulimwenguni kuwaokoa wenye dhambi. Nami ni mkosefu zaidi kuliko hao wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्रिटिश \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यस पृथ्वीमा कसैले पनि कसैलाई ‘पिता’ भनी सम्बोधन नगर्नु। तिमीहरूको एक मात्र पिता हुनुहुन्छ। उहाँ स्वर्गमा हुनुहुन्छ। \t Wala msimwite mtu yeyote Baba hapa duniani, maana Baba yenu ni mmoja tu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “मैले शैतानलाई स्वर्गबाट बिजुली चम्के झैं खसिरहेको देखें। \t Yeye akawaambia, \"Nilimwona Shetani jinsi alivyokuwa anaporomoka kama umeme kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले यहूदीयामा बस्ने आफ्ना दाज्यू-भाइ र दिदी-बहिनीहरूलाई सहायता पठाउने निर्णय गरे। प्रत्येकले आफूले जति सकिन्छ दिने निर्णय लिए। \t Wale wanafunzi waliamua kila mmoja kwa kadiri ya uwezo wake apeleke chochote ili kuwasaidia wale ndugu waliokuwa wanaishi Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यो कुरा सुनेर त्यो जवान मानिस खुबै निराश भयो किनभने त्यो धनी मानिस थियो। यसर्थ ऊ येशूलाई छोडेर गइहाल्यो। \t Huyo kijana aliposikia hayo, alienda zake akiwa mwenye huzuni, maana alikuwa na mali nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले जेसन र अन्य विश्वासीहरूलाई जरिमाना तिर्न लगाए अनि तिनीहरूलाई छाडी दिए। \t Wakawafanya Yasoni na wenzake watoe dhamana, kisha wakawaacha waende zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "टुरान अटगुन \t Turan Atagün"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पतिहरू हो, आफ्ना पत्नीलाई प्रेम गर जस्तो ख्रीष्टले मण्डलीलाई प्रेम गर्नु भयो। ख्रीष्टले मण्डलीको निम्ति प्राण दिनुभयो। \t Nanyi waume, wapendeni wake zenu kama Kristo alivyolipenda kanisa, akajitoa mwenyewe sadaka kwa ajili yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला एकजना शास्त्री उहाँकहाँ आए अनि भने, ‘हे गुरूज्यू। तपाईं जता-जता जानुहुन्छ, म तपाईंको पछि-पछि लाग्नेछु।’ \t Mwalimu mmoja wa Sheria akamwendea, akamwambia, \"Mwalimu, mimi nitakufuata kokote uendako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म मरेपछि, म मृत्युदेखि बौरी उठ्नेछु। त्यसपछि म गालील जानेछु । तिमीहरू पुग्नुअघिनै म त्यहाँ जानेछु।” \t Lakini baada ya kufufuka kwangu, nitawatangulieni Galilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल सिजरिया शहरमा गए। तब मण्डलीलाई अभिवादन गर्न उनी यरूशलेम सम्म गए अनि तब एन्टिओक झरे। \t Meli ilitia nanga Kaisarea, naye Paulo akaenda Yerusalemu kulisalimia lile kanisa, kisha akaenda Antiokia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "महिला महिला पुरूष \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानिसहरू मेरा नाममा आउनेछन्। तिनीहरूले भन्नेछन् म नै एक हुँ। अनि तिनीहरूले धेरै मानिसहरूलाई मूर्ख तुल्याउनेछन्। \t Maana wengi watakuja wakilitumia jina langu, wakisema, Mimi ndiye! nao watawapotosha watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी प्रार्थना गर्छौं, शान्तिका परमप्रभुले तिमीहरूलाई शान्ति प्रदान गरून्। हामी प्रार्थना गर्दछौं कि उहाँले तिमीहरूलाई सधैं हर तरिकाले शान्ति प्रदान गरून्। प्रभु तिमीहरू सबैसित रहून्। \t Bwana mwenyewe ndiye chanzo cha amani, awajalieni amani siku zote kwa kila namna. Bwana awe nanyi nyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूको लुगाफाटा उज्यालो अनि चम्किलो भयो। लुगाफाटा यतिसम्म उज्यालो र सेतो भए, कि पृथ्वीको कुनैपनि सेतो पार्नेले त्यति सेतो पार्न सक्तैन । \t mavazi yake yakang'aa, yakawa meupe sana, jinsi dobi yeyote duniani asingeweza kuyafanya meupe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि चट्टानमय भूमिमा खसेको बीऊहरू चाहिं के हुन्? ती बीऊहरू त्यो मानिस जस्तै हुन् जसले उपदेश सुन्छ अनि आनन्दसित तुरन्तै ग्रहण गर्दछ। \t Ile mbegu iliyopandwa penye mawe ni mfano wa mtu asikiaye ujumbe huo na mara akaupokea kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले मरियम शिमोन पत्रुस र अन्य चेलाहरूकहाँ गई (जसलाई येशूले धेरै माया गर्नुहुन्थ्यो।) मरियमले तिनीहरूलाई भनिन, “तिनीहरूले प्रभुको देहलाई चिहानबाट लगेछन्। हामी जान्दैनौ तिनीहरूले उहाँलाई कहाँ राखेका छन्।” \t Basi, akaenda mbio hadi kwa Petro na yule mwanafunzi mwingine ambaye Yesu alimpenda, akawaambia, \"Wamemwondoa Bwana kaburini, na wala hatujui walikomweka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भिडियो प्रस्तुति \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदा जब गइसकेको थियो, तब येशूले भन्नु भयो, “अब मानिसको पुत्रले महिमा प्राप्त गर्छ अनि परमेश्वरले मानिसको पुत्रबाट महिमा प्राप्त गर्नुहुन्छ। \t Baada ya Yuda kuondoka, Yesu akasema, \"Sasa Mwana wa Mtu ametukuzwa, naye Mungu ametukuzwa ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूकहाँ केही चुनिएका मानिसहरू पठाउन एकमत भएकाछौं। तिनीहरू हाम्रा प्रिय मित्र बर्णाबास र पावलसँग आउनेछन्। \t Hivyo, tumeamua kwa pamoja kuwachagua watu kadhaa na kuwatuma kwenu pamoja na wapenzi wetu Barnaba na Paulo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यी सबै घटनाहरू उहाँमाथि हुनेछ भनेर जान्नु हुन्थ्यो। येशूले बाहिर आएर सोध्नु भयो, “तिमीहरू कसलाई खोजी रहेकाछौ?” \t Yesu, hali akijua yote yatakayompata, akatokea, akawauliza, \"Mnamtafuta nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब नथानेलले येशूलाई भने, “रब्बी तपाई परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ। तपाईंनै इस्राएलका राजा हुनुहुन्छ।” \t Hapo Nathanieli akamwambia, \"Mwalimu, wewe ni Mwana wa Mungu. Wewe ni Mfalme wa Israeli!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक पल्ट अपरान्ह तीन बजेतिर, कर्नीलियसले स्पष्ट एउटा दर्शन देखे। त्यहाँ तिनले एक स्वर्गदूत आफूतिरै “कर्नीलियस!” भन्दै आइरहेको देखे। \t Yapata saa tisa mchana, aliona dhahiri katika maono malaika wa Mungu akiingia ndani na kumwambia, \"Kornelio!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“प्रभू येशू साँच्चै नै मृत्युबाट बौरी उठ्नु भएकोछ अनि उहाँ शिमोनको अघि देखा पर्नु भयो।” \t wakisema, \"Hakika Bwana amefufuka, amemtokea Simoni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले देखें कि त्यस स्त्री मातेकी थिई। उसले परमेश्वरको पवित्र मानिसहरु अनि जसले येशूमा आफ्नो विश्वास बताएका थिए तिनीहरुको रगत पिएर मातेकी थिई। जब मैले त्यस स्त्रीलाई देखें, म पुरै आश्चर्य चकित भएँ। \t Nikamwona huyo mwanamke amelewa damu ya watu wa Mungu, na damu ya watu waliouawa kwa sababu ya kumtangaza Yesu. Nilipomwona nilishangaa mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो परमेश्वरको महिमाले चम्किरहेथ्यो। यसको चमक वहुमूल्य रत्न बिल्लौर झैं उज्ज्वल थियो। \t uking'aa kwa utukufu wa Mungu. Mwangaza wake ulikuwa kama wa jiwe la thamani kubwa kama yaspi, angavu kama kioo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई यो दृष्टान्त सुनाउनु भयोः “कुनै मानिसले नयाँ लुगा च्यातेर पुरानो लुगा टाल्दैन। किन? किनभने त्यसो गरे नयाँ लुगा बिग्रन्छ, अनि टालेको टुक्रा पुरानो लुगासंग मिल्दैन। \t Yesu akawaambia mfano huu: \"Hakuna mtu akataye kiraka cha nguo mpya na kukitia katika vazi kuukuu; kama akifanya hivyo, atakuwa amelikata hilo vazi jipya, na hicho kiraka hakitachukuana na hilo vazi kuukuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा परमप्रभु येशू ख्रीष्टको अनुग्रह तिमीहरू सबैमा रहोस्। आमेन। \t Tunawatakieni neema ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनु भयो, “को चाँहि मेरा आमा हुन्? को चाँहि मेरा भाइहरू हुन्?” \t Yesu akawaambia, \"Mama yangu na ndugu zangu ni kina nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म अत्यन्तै खुशी छु कि म तपाईंहरूको सामुन्ने बोल्न योग्यको छु किनभने तपाईंहरू यहूदी रीतिहरू र प्रश्नहरू जुन विषयमा तिनीहरूले र्तक गर्छन सो जान्नु हुन्छ। कृपाया धैर्यसाथ मेरो कुरा सुनिदिनु होस्। \t Hasa kwa vile wewe mwenyewe ni mtaalamu wa desturi za Wayahudi na migogoro yao, ninakuomba basi unisikilize kwa uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नयाँ सामानहरू \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जब तिमीले परमेश्वरलाई भेटी चढाउछौ त्यसबेला तिमी अरूहरूलाई पनि सम्झ। यदि तिमीले वेदीमा भेटी चढाउँदा तिम्रो विरुद्धमा तिम्रो भाइको हृदयमा केही छ भन्ने सम्झ्यौ भने, \t Basi, ukipeleka sadaka yako mbele ya madhabahu na hapo ukakumbuka kwamba ndugu yako ana ugomvi nawe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ हामी शिविर बाहिर येशू कहाँ जानुपर्छ। येशूले जस्तै हामीले पनि अपमान सहनु पर्छ। \t Basi, tumwendee huko nje ya kambi tukajitwike laana yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर उहाँले भन्नुभयो, “तिमीहरू विचलित हुन्छौ? तिमीहरूले देखेकै कुरामा किन शंका गर्छो? \t Lakini yeye akawaambia, \"Kwa nini mnafadhaika? Mbona mnakuwa na mashaka mioyoni mwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यर्दन नदीदेखि र्फकिनुभयो। उहाँ पवित्र आत्माले भरिपूर्ण हुनुहुन्थो। त्यो आत्माले उहाँलाई उजाडस्थान तिर डोर्यायो। \t Yesu alitoka katika mto Yordani akiwa amejaa Roho Mtakatifu, akaongozwa na Roho mpaka jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब सैनिकहरूले येशूलाई क्रूसमा टाँगे। त्यसपछि सैनिकहरुले येशूको लुगाफाटा आपसमा बाढनलाई चिट्ठा हाले। \t Walimsulubisha, kisha wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारणले म तिमीहरूलाई आज्ञा गर्दछुः एकअर्कामा प्रेम गर जसरी मैले तिमीहरूलाई प्रेम गरें। \t Hii ndiyo amri yangu: pendaneni; pendaneni kama nilivyowapenda ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले तिनीहरूलाई प्रभु येशूसँग सोध्न पठाए, “एकजना जो आउनेवाला थिए तपाईं नै हुनुहुन्छ? अथवा अझ अरूलाई नै पर्खनु पर्छ?” \t aliwatuma kwa Bwana wamwulize: \"Wewe ndiye yule ajaye, au tumtazamie mwingine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यो स्वर्गदूतले मलाई जीवन-जलको नदी देखाए। नदी स्फटिक जस्तो चम्किलो थियो। त्यो नदी परमेश्वर अनि भेंडाको पाठाको सिंहासनबाट बगिरेहको थियो। \t Kisha malaika akanionyesha mto wa maji ya uzima maangavu kama kioo yakitoka kwenye kiti cha enzi cha Mungu na Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू बात गरिरहनु भएको थियो, एकजना सभा-घरका अगुवा घरबाट आए र भने, “ तिम्री छोरी मरिसकेकी छे। अब गुरूलाई कष्ट नदेऊ। ‘ ‘ \t Alipokuwa bado akiongea, Yairo akaletewa habari kutoka nyumbani: \"Binti yako ameshakufa, ya nini kumsumbua Mwalimu zaidi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै दश राजाहरुको एउटै उद्देश्य छ। अनि तिनीहरुले आफ्नो शक्ति अनि अधिकार त्यो पशुलाई दिनेछन्। \t Shabaha ya hawa kumi ni moja, na watampa yule mnyama nguvu na mamlaka yao yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यस स्त्रीलाई पृथ्वीले सहायता गर्यो। पृथ्वीले आफ्नो मुख खोल्यो अनि त्यस सर्पको मुखबाट निस्केको पानी निल्यो। \t Lakini nchi ikamsaidia huyo mama: ikajifunua kama mdomo na kuyameza maji hayo yaliyotoka kinywani mwa hilo joka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "डुङ्गामा भएको बेला चेलाहरूसंग खाली एउटा रोटी थियो। तिनीहरूले आफूसित धेरै रोटीहरू लैजान बिर्सेका थिए। \t Wanafunzi walikuwa wamesahau kuchukua mikate; walikuwa na mkate mmoja tu katika mashua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो आईमाई खुबै पीडीत थिई। धेरै वैद्यहरूले त्यसको उपचार गरे। आफ्ना भए जति सबै सम्पत्ति त्यसले खर्च गरेकी थिई, तर उसमा सुधार पटक्कै आएन। त्यसको व्यथा अझ बिग्रँदै गयो। \t Mwanamke huyo alikuwa amekwisha sumbuka sana kuwaendea waganga wengi. Na ingawa alikuwa amekwisha tumia mali yake yote, hakupata nafuu bali hali yake ilizidi kuwa mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "UP50H सोनाट्रोड MS3 संग \t UP200Ht nge sonotrode S26d40"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस समयमा हेरोदले, गालिलका शासकबाट येशूको बारेमा खबर सुनेका थिए। \t Wakati huo, mtawala Herode alisikia sifa za Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यरूशलेम \t Kancane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसलाई तिमीहरूले माटो सरह अथवा विरूवाका मलका लागि समते प्रयोग गर्न सक्तैनौ। मानिसहरूले त्यसै फ्याँकिदिनेछन्। “जसले मेरो कुरा सुनिरहेका छौ सुन।” \t Haifai kitu wala kwa udongo wala kwa mbolea. Watu huitupilia mbali. Sikieni basi, kama mna masikio!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामी परमेश्वरबाट हौं अनि प्रत्येक जसले परमेश्वरलाई चिन्छ, अनि सुन्छ। त्यसरी हामी कुन आत्मा सत्य हो र कुन झूटो हो चिन्छौं। \t Lakini sisi ni wake Mungu. Mtu anayemjua Mungu hutusikiliza, mtu asiye wa Mungu hatusikilizi. Basi, kwa njia hiyo tunaweza kutambua tofauti kati ya Roho wa ukweli na roho wa uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो नोकरहरूले झैं व्यवहार गर जो विवाह भोजबाट फर्की आउने आफ्नो मालिकको लागि पर्खी रहेको हुन्छ। मालिक आउँछ अनि ढोका ढक्ढकाउँछ। नोकरले मालिकको निम्ति ढोका खोलिदिन्छ। \t muwe kama watumishi wanaomngojea bwana wao arudi kutoka arusini, ili wamfungulie mara atakapobisha hodi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जे भन्छु त्यो साँचो होः यदि कसैले मण्डलीको अगुवा हुने इच्छा गर्छ भने उसले राम्रो कामको इच्छा गरेको हो। \t Msemo huu ni wa kweli: mtu akitaka kuwa kiongozi katika kanisa, huyo anatamani kazi nzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले यस्तो सुन्नभयो, उहाँले त्यो अगुवालाई भन्नुभयो, “तर त्यहाँ अझै एउटा तिमीले गर्नु पर्न काम बाँकी छ। तिम्रोमा भएको सबै चीजहरू बिक्री गर अनि पैसाहरू गरीब मानिसहरूलाई बाँडिदेऊ अनि स्वर्गमा तिमीले इनाम पाउनेछौ। त्यसपछि तिमी आऊ अनि मलाई पछयाऊ!” \t Yesu aliposikia hayo akamwambia, \"Unatakiwa bado kufanya kitu kimoja: uza kila ulicho nacho, wagawie maskini, na hivyo utakuwa na hazina yako mbinguni; halafu njoo unifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ट्याग \t Yehlisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरू यी कुराहरू गरिरहेका थिए, येशू आफै तिनीहरूको नजिक आउनुभयो अनि तिनीहरूसंगै हिंडनु भयो। \t Walipokuwa wakizungumza na kujadiliana, Yesu mwenyewe akatokea, akatembea pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो पुर्खाहरूले यो पर्वतमा उपासना गर्थे। तर तपाईं यहूदीहरू भन्नुहुन्छ कि यरूसलेम नै त्यो स्थान जहाँ हामीले परमेश्वरको उपासना गर्नु पर्छ।” \t Babu zetu waliabudu juu ya mlima huu, lakini ninyi mwasema kwamba mahali pa kumwabudu Mungu ni kule Yerusalemu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण डर नमान। तिमीहरू ती चराहरूभन्दा धेरै उत्कृष्ट छौ। \t Kwa hiyo msiogope; ninyi mu wa thamani kuliko shomoro wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्धकारका मानिसहरूले गर्ने काम नगर। त्यस्ता कामहरूले ती अंध्याराका कामहरू मिथ्या हुन भन्ने देखाऊ। \t Msishiriki katika matendo yasiyofaa, ya giza bali yafichueni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लागू गरिएको उपकरण \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूको ठोक्करले संसारलाई ठूलो आशिष ल्याएको छ, अनि तिनीहरूले जे गुमाए त्यसले गैर-यहूदीहरूलाई ठूलो आशिष ल्याएको छ। यसकारण कल्पना गर परमेश्वरले तिनीहरूलाई जस्तो हुनु चाहनुहुन्छ तो त्यस्तै भइदिए संसारले कति महान् आशिष पाउने थियो! \t Kosa la Wayahudi limesababisha baraka nyingi kwa ulimwengu, na utovu wao kwa kiroho umeleta baraka nyingi kwa watu wa mataifa mengine. Basi, ni dhahiri zaidi kwamba utimilifu wao utasababisha baraka nyingi zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाऊदले आफ्नो अवधि भरि परमेश्वरको इच्छा अनुसार सेवा गरे। त्यसपछि दाऊदको मृत्यु भयो अनि उनका आफ्नै पुर्खाहरूसंग दफन गरियो। अनि उनको शरीर चिहानमा सड्यो। \t Sasa, Daudi mwenyewe alitimiza mapenzi ya Mungu wakati wake; kisha akafa na kuzikwa karibu na wazee wake, na mwili wake ukaoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती सबै जो मसित छन् तिमीलाई प्रणाम जनाएका छन्। त्यहाँका ती मानिसहरू सबैलाई जो विश्वासमा प्रेम गर्छन्, हाम्रो अभिवादन छ। तिमीहरू सबै प्रति परमेश्वरबाट अनुग्रह रहोस्। \t Watu wote walio pamoja nami wanakusalimu. Wasalimu rafiki zetu katika imani. Nawatakieni nyote neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि किन म भार थिइन? मैले तिमीहरूलाई प्रेम गरेको छैन भनेर? होइन। परमेश्वर जान्नु हुन्छ म तिमीहरूलाई प्रेम गर्छु। \t Kwa nini nasema hivyo? Kwa sababu eti siwapendi ninyi? Mungu anajua kwamba nawapenda!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बरब्बासले शहरमा दङ्गा फैलाएको कारण झयालखानमा परेका थियो। त्यसले हत्या पनि गरेको थियो। \t (Baraba alikuwa ametiwa ndani kwa kusababisha uasi katika mji na pia kwa sababu ya kuua.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो संसारमा अनेकौं झूटो शिक्षकहरु छन्। यी झूटो शिक्षकहरुले येशू ख्रीष्ट पृथ्वीमा मानवको रुपमा आउनु भएको अस्वीकार गर्छन्। मानिस जो यो कुरा अस्वीकार गर्छ उ झूटो शिक्षक अनि ख्रीष्ट विरोधी हो। \t Wadanganyifu wengi wamezuka duniani, watu ambao hawakiri kwamba Yesu Kristo amekuja kwetu akawa binadamu. Mtu asemaye hivyo ni mdanganyifu na ni Adui wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरू अति अचम्मित भए, अनि एक अर्कामा चर्चा गर्न लागे, “त्योसो भए को चाँहि पस्नुसक्छ?” \t Wanafunzi wake wakashangaa sana wakaulizana, \"Ni nani basi, atakayeweza kuokoka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को स्वर्गदूत आयो अनि वेदीमा उभियो। त्यो स्वर्गदूतसित सुनौलो धूप-दानी थियो। त्यो स्वर्गदूतलाई परमेश्वरका समस्त पवित्र मानिसहरुको प्रार्थनासहित अर्पण गर्नका निम्ति धेरै धूप दिइयो। त्यो स्वर्गदूतले यो भेटी सिंहासन अघिको सुनोलो बेदीमा राखे। \t Malaika mwingine akafika, akiwa anachukua chetezo cha dhahabu, akasimama mbele ya madhabahu ya kufukizia ubani. Naye akapewa ubani mwingi autoe sadaka pamoja na sala za watu wote wa Mungu, juu ya madhabahu ya dhahabu iliyo mbele ya kiti cha enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ‘एक’ जसलाई परमेश्वरले मृत्युबाट बौराउनु भयो उहाँको शरीर चिहानमा कुहेन। \t Lakini yule ambaye Mungu alimfufua kutoka wafu hakupata kuoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "साँझमा, येशू आफ्ना बाह्रजना प्रेरितहरू लिएर त्यो घरमा जानुभयो। \t Ilipokuwa jioni, Yesu alifika pamoja na wanafunzi wake kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू मन्दिरमा जानु भयो। त्यहाँ सामान बेच्नेहरूलाई खेद्नु भयो। \t Kisha, Yesu aliingia Hekaluni, akaanza kuwafukuzia nje wafanyabiashara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरू खाए र तृप्त भए। चेलाहरूले उब्रेका रोटीको टुक्राहरू बटुले ती सात टोकरीभरि भए। \t Wote wakala, wakashiba. Kisha wakakusanya makombo, wakajaza vikapu saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "केही \t M'Fana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि बसिरहेको कुनै मानिसलाई परमेश्वरबाट सन्देश आयो भने बोल्दै गर्ने पहिलो मानिस रोकिनु पर्छ। \t Ikiwa mmoja anaposema mwingine wa wasikilizaji amepata ufunuo kutoka kwa Mungu, basi, yule anayesema anyamaze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले तिमीहरूलाई सभा घरहरूबाट बाहिर निकालिदिने छन्। समय आँउदैछ ताकि मानिसहरूले तिमीहरूलाई मारेर परमेश्वकरको सेवा गर्दैछौ भन्ने सोच्नेछन्। \t Watu watawatenga ninyi na masunagogi yao. Tena, wakati unakuja ambapo kila atakayewaua ninyi atadhani anamhudumia Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती शहरहरूमा तिनीहरूले चेलाहरूलाई आत्मिकरूपले पराक्रमी तुल्याए। तिनीहरूले उनीहरूलाई विश्वासमा दृढ रहन सहायता गरे। तिनीहरूले भने, “हामी परमेश्वरको राज्यमा अनेक यातनासहेर प्रवेश गर्नु पर्छ।” \t Waliwaimarisha waumini wa miji hiyo na kuwatia moyo wabaki imara katika imani. Wakawaambia, \"Ni lazima sisi sote tupitie katika taabu nyingi ili tuingie katika ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टाउको: 15 अप 195 मिटर गर्न \t Inhloko: 15 kuze kube 195 m"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गका सेनाहरु तिनलाई पछ्याइ रहेका थिए। तिनीहरु सेता घोडामा सवार थिए। तिनीहरु सेतो अनि सफा चिल्लो मलमलका पहिरनमा थिए। \t Majeshi ya mbinguni yalimfuata yakiwa yamepanda farasi weupe na walikuwa wamevaa mavazi ya kitani, meupe na safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँको अधि कसैले घमण्ड नगरोस् भनेर नै परमेश्वरले यसो गर्नु भएको हो। \t Basi, hakuna mtu awezaye kujivunia chochote mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरूले पनि त्यस मानिसलाई सोधे, “कसरी तिमीले तिम्रो दृष्टि पायौ?” त्यस मानिसले उत्तर दियो, “उहाँले धूलोको हिलो मेरो आँखामा राखिदिनु भयो। मैले मेरो आँखा पखालें र अब मैले देख्नु सकें।” \t Basi, Mafarisayo wakamwuliza mtu huyo, \"Umepataje kuona?\" Naye akawaambia, \"Alinipaka tope machoni, nami nikanawa na sasa naona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि सबै मानिसहरूलाई त्यहीं छाडेर येशू घरतिर लाग्नुभयो। उनका चेलाहरू उहाँकहाँ गए र भने, ‘कृपया हामीलाई खेतको सामाको उखानको अर्थ बताइ दिनुहोस।’ \t Kisha Yesu aliwaaga wale watu, akaingia nyumbani. Wanafunzi wake wakamwendea, wakamwambia, \"Tufafanulie ule mfano wa magugu shambani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर, ख्रीष्ट येशू अनि छानिएका स्वर्गदूतहरूका सामु म तिमीलाई यसो गर्ने आदेश दिंदैछु। तर तिमीले सत्य नजानेसम्म मानिसहरूको न्याय नगर। अनि सबैलाई समानरूपले यसो गरिनु पर्छ। \t Nakuamuru mbele ya Mungu, mbele ya Kristo Yesu, na mbele ya malaika watakatifu uyazingatie maagizo haya bila kuacha hata moja, wala kumpendelea mtu yeyote katika kila unachotenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले लगभग years० बर्षको मेरो जीवनकालमा जनावरहरूसँग केही सीमित अनुभवहरू अनुभव गरें, जो ... \t Isikhathi esingakanani engingasikhumbula, njalo ehlobo sasihamba siyokanisa, kodwa ehlobo ngangiya ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म दमीशकको बाटो जादै गर्दा अचानक एक घटना घट्यो। त्यति बेला मध्याह्र भएको थियो जब म दमीशक नजिक पुगेको थिए। अचानक आकाशबाट एक शक्तिशाली ज्योति मेरो वरिपरि चम्कियो। \t \"Basi, nilipokuwa njiani karibu kufika Damasko, yapata saa sita mchana, mwangu mkubwa kutoka mbinguni ulitokea ghafla ukaniangazia pande zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शरीर जुन “रोपिन्छ” त्यो भौतिक शरीर हो। जब त्यसलाई बौराइन्छ त्यो आत्मिक शरीर हुन्छ। भौतिक शरीर छ र त्यहाँ आत्मिक शरीर पनि छ। \t Unapozikwa ni mwili wa kawaida, unapofufuliwa ni mwili wa kiroho. Kuna mwili wa kawaida na kutakuwa na mwili wa kiroho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आकाशबाट आएको आवाजले फेरि भन्यो, ‘परमेश्वरले घोषणा गर्नुभयो कि यी सबै चीजहरू शुद्ध छन। यसर्थ तिमी तिनीहरूलाई अपवित्र नसोच!’ \t Ile sauti ikasikika tena kutoka mbinguni: Usiviite najisi vitu ambavyo Mungu amevitakasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “विवाहको बेलामा जो दुलहासँग हुन्छन्, तिनले दुख मान्दैनन् तर त्यस्तो समय आउँछ जब तिनीहरूबाट दुलहालाई अलग गरिन्छ। तब तिनीहरू दुखी बन्छन् र तिनीहरू उपवास लिन्छन्। \t Yesu akawajibu, \"Je, walioalikwa arusini wanaweza kuomboleza wakati bwana arusi yupo pamoja nao? La hasha! Lakini wakati utafika ambapo bwana arusi ataondolewa kati yao; wakati huo ndipo watakapofunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "10. केही नयाँ \t Ngako kusukela nyalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियम मग्दलिनी चेलाहरूकहाँ गईन् अनि उनीहरूलाई भनिन, “मैले प्रभुलाई भेटें।” अनि येशूले जे भन्नु भएको थियो ती सब भनिदिइन्। \t Hivyo Maria Magdalene akaenda akawapa habari wale wanafunzi kuwa amemwona Bwana, na kwamba alikuwa amemwambia hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसको हृदयका गुप्त कुराहरू प्रकट हुँदछ। तब त्यो मानिस झुक्नेछ अनि परमेश्वरको आराधना गर्नेछ। उसले भन्नेछ, “साँच्चै, परमेश्वर तिमीहरूसितै रहेछन्।” \t Siri za moyo wake zitafichuliwa, naye atapiga magoti na kumwabudu Mungu akisema: \"Kweli Mungu yupo pamoja nanyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “माछा मार्ने जाल फ्याँक तिमीहरूको डुङ्गाको दाहिनेपट्टि। तिमीहरू त्यहाँ केही माछाहरू पाउनेछौ।” तिनीहरूले त्यसै गरे। तिनीहरूले यति धेरै माछाहरू पक्रे कि तिनीहरूले डुङ्गातर्फ जाल तान्न पनि सकेनन्। \t Yesu akawaambia, \"Tupeni wavu upande wa kulia wa mashua nanyi mtapata samaki.\" Basi, wakatupa wavu lakini sasa hawakuweza kuuvuta tena kwa wingi wa samaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यूहन्नालाई भन्नु भयो, ‘‘त्यसलाई नरोक। यदि कुनै मानिस तिम्रो बिरुद्ध छैन भने त्यो तिमी पट्टिनै हुन्छ। ‘‘ \t Lakini Yesu akamwambia, \"Msimkataze; kwani asiyepingana nanyi yuko upande wenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शैतानको सेना पृथ्वी पारी गए अनि परमेश्वरका मानिसहरुका शिविर अनि परमेश्वरको प्यारो नगर वरिपरि एकत्रित भए। तर स्वर्गबाट आगो आयो अनि शैतानको सेनालाई ध्वंश पार्यो। \t Walitawanyika katika nchi yote, wakaizunguka kambi ya watu wa Mungu na mji wa Mungu aupendao. Lakini moto ulishuka kutoka mbinguni, ukawaangamiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले सोधे, “कुन समयबाट त्यो निको हुन थाल्यो?” उसको नोकरले उत्तर दियो, “हिजो दिउँसो एक बजेदेखि तपाईंको छोरोको ज्वरो हट्यो।” \t Naye akawauliza saa mtoto alipopata nafuu; nao wakamwambia, \"Jana saa saba mchana, homa ilimwacha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ धेरै दिन बसेपछि, एकजना अगमवक्ता अगाबस यहूदीयाबटा आए \t Baada ya kukaa huko siku kadhaa, nabii mmoja aitwaye Agabo alifika kutoka Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुदामैथुन \t 22. TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू गालील अन्तर्गत कानामा फेरि जानुभयो जहाँ येशूले पानीलाई दाखरसमा परिवर्तन गर्नु भएको थियो। त्यहाँ कफर्नहुममा एकजना राजाका अधिकारी थिए। त्यो अधिकारिको छोरो बिमारी थियो। \t Yesu alifika tena huko mjini Kana, mkoani Galilaya, mahali alipogeuza maji kuwa divai. Kulikuwa na ofisa mmoja aliyekuwa na mtoto mgonjwa huko Kafarnaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुलाई अधिकभन्दा अधिक अनुग्रह अनि शान्ति प्रदान गरियोस्। तिमीहरुले अनुग्रह अनि शान्ति प्राप्त गर्नेछौ, किनकि तिमीहरुले परमेश्वर अनि हाम्रा प्रभु येशूलाई चिन्दछौ। \t Nawatakieni neema na amani tele katika kumjua Mungu na Yesu Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पाको भएका मानिसहरूलाई हामी ज्ञान दिंदछौं। तर हामी जुन ज्ञान सिकाउछौं सांसारिक ज्ञान होइन। यो यस संसारका शासकहरूको ज्ञान पनि होइन। \t Hata hivyo, sisi tunatumia lugha ya hekima kwa wale waliokomaa kiroho; lakini hekima hiyo si ya hapa duniani, wala si ya watawala wa dunia hii ambao wako katika mkumbo wa kupotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पश्चिमी \t kushiyakidokoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाऊदले ख्रीष्टलाई ‘परमप्रभु’ भन्दछन्। त्यसो भए कसरी ऊ दाऊदको पुत्र हुनसक्छ?” \t Basi, ikiwa Daudi anamwita Kristo Bwana, anawezaje kuwa mwanawe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रिसेट \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "शुगर डैडीशुगर मामाचिनी \t Ushukela Ama-Sugar Mama I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "इस्राएलका मानिसहरूको बारेमा सोच। तिनीहरू बलि खान्छन् अनि वेदीमा भाग लिन्छन्। खाँदैनन् र? \t Chukueni, kwa mfano, Wayahudi wenyewe: kwao, wenye kula vilivyotambikiwa madhabahuni waliungana na hiyo madhabahu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“अनि अब मलाई ध्यान दिएर सुन। म जान्दछु कि तिमीहरू कसैले पनि मलाई फेरि कहिल्यै देख्ने छैनौ। म तिमीहरूसंग सधैं थिएँ, मैले तिमीहरूलाई परमेश्वरको राज्यको विषयमा सुसमाचार भने। \t \"Nimekuwa nikienda huko na huko kati yenu nikiuhubiri Ufalme wa Mungu. Sasa lakini, najua hakuna hata mmoja wenu atakayeniona tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केहीसमयपछि केही उभिरहेका मानिसहरू पत्रुसकहाँ गए र भने, “हामी जान्दछौ एक येशूको चेलाहरू मध्ये तिमी पनि हौ। तिम्रो कुरा गराईले त्यो प्रमाण दिन्छ।” \t Baadaye kidogo, watu waliokuwa pale wakamwendea Petro, wakamwambia, \"Hakika, wewe pia ni mmoja wao, maana msemo wako unakutambulisha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t Buso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूमध्ये कतिजना मोशाको व्यवस्थाको अधीनमा रहन चाहन्छौ। भन त व्यवस्थाले के भन्छ तिमीहरू सुन्दैनौ? \t Niambieni, enyi mnaopenda kutawaliwa na sheria: Je, mnasikia isemavyo Sheria?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला, हामीलाई बप्तिस्माहरू, मानिसहरूमाथि हातहरू राख्ने विशेष कर्म, मृतको पुनरूत्थान र अनन्त न्यायको बारेमा सिकाइएको थियौं। तर अब हामीले अरू परिपक्व शिक्षा तर्फ बढनु पर्छ। \t mafundisho juu ya ubatizo na kuwekewa mikono; ufufuo wa wafu na hukumu ya milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो विरोधमा तिनीहरूले गल्ती कुराहरू गरे म क्षमा दिनेछु अनि अब उप्रान्त म तिनका पापहरूको याद राख्ने छैन।” यर्मिया 31 : 31-34 \t Nitawasamehe makosa yao, wala sitakumbuka tena dhambi zao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरले ती नगरहरुबाट लूतलाई बचाउनु भयो। लूत खुबै असल मानिस थिए। नराम्रा मानिसहरुको फोहोर जीवनको कारण तिनले कष्ट पाए। \t Alimwokoa Loti, mtu mwema, ambaye alisikitishwa sana na mwenendo mbaya wa watu hao waasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुले जे गर्छों म जान्दछु। तिमीहरु न तातो छौ न चिसो। म इच्छा गर्छु, तिमीहरु न तातो होऊ न चिसो होऊ। \t Nayajua mambo yako yote! Najua kwamba wewe si baridi wala si moto. Afadhali ungekuwa kimojawapo: baridi au moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख्य पूजाहारीहरू यो सुनेर खुबै खुशी थिए। यसकोलागि तिनीहरूले उसलाई जति पनि पैसा दिन तयार थिए। अनि यशूलाई तिनीहरूको हातमा सुम्पन उचित समयको प्रतीक्षा यहूदाले गरिरहेका थिए। \t Makuhani wakuu waliposikia habari hiyo, walifurahi, wakaahidi kumpa fedha. Basi, Yuda akaanza kutafuta nafasi ya kumsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिजना मानिसहरूले सोचे कि तिनीहरू खुबै असल छन्। तिनीहरूले प्रत्येकलाई हेला गर्छन्। येशूले भयोः \t Halafu Yesu aliwaambia pia mfano wa wale ambao walijiona kuwa wema na kuwadharau wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यरूशलेम पुग्नै लाग्नु भएको थियो। उहाँ जैतून डाँडाको फेदीमा पुग्नु भएको थियो। चेलाहरूको सम्पूर्ण भीड नै खुशी थियो। तिनीहरू परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउँदै थिए। तिनीहरूले परमेश्वरको शक्तिपूर्ण कार्यहरू देखेर उहाँलाई कराई कराई धन्यवाद चढाउदैथे। \t Alipofika karibu na Yerusalemu, katika mteremko wa mlima wa Mizeituni, umati wote na wanafunzi wake, wakaanza kushangilia na kumtukuza Mungu kwa sauti kubwa, kwa sababu ya mambo makuu waliyoyaona;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "xHamster 4 वर्ष पहले वयस्कहस्तमैथुन \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी नै, जब दक्षिणबाट बतास चल्नु थाल्छ, तिमीहरू भन्नेछौ, अब गरमको दिन आउनेछ।’ अनि तिमीहरू ठीक हौ। \t Mnapoona upepo wa kusi unavuma, mwasema Kutakuwa na hali ya joto na ndivyo inavyokuwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "धारा ३ \t INTFO YESITSATFU (3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर उहाँ को हुनुहुन्छ मानिसहरूलाई नचिनाउनु भनी ती दुष्टआत्माहरूलाई कडा आज्ञा दिनुभयो। \t Lakini Yesu akawaamuru kwa ukali wasimjulishe kwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरू त्यो क्षेत्रका वरिपरि दगुर्दै गएर मानिसहरूलाई येशू यहाँ हुनुहुन्छ भन्न लागे। उहाँ भएका ठाँउमा ती मानिसहरूले अनकौं रोगीहरूलाई लिएर आए। \t Basi, kwa haraka wakazunguka katika nchi ile yote, wakaanza kuwachukua wagonjwa wamelala juu ya mikeka yao, wakawapeleka kila mahali waliposikia Yesu yupo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूका आखा बन्द रहुन्, तब ती देख्न सक्दैनन्। अनि ती सदा कष्टमा परिरहुन्।” भजनसंग्रह 69:22-23 \t Macho yao yatiwe giza wasiweze kuona. Migongo yao ipindike kwa taabu daima!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टको संदेश तिमीहरूभित्र समृद्ध भावमा रहोस्। एक-अर्कामा शिक्षा दिनु र दृढ बनाउन सम्पुर्ण बुद्वि खटाऊ। परमेश्वरलाई हृदयले धन्यवाद चडाउँदै भजन, गीत र आत्मिक स्तुतिहरू गाऊ। \t Ujumbe wa Kristo ukae ndani yenu pamoja na utajiri wake wote. Fundishaneni na kushauriana kwa hekima yote. Imbeni zaburi, nyimbo na tenzi za kiroho; mwimbieni Mungu mioyoni mwenu kwa shukrani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। यी सबै कुरा तिमीहरू नै अहिले बाँचिरहेका मानिसहरूमाथि आइलागनेछ। \t Nawaambieni kweli, kizazi hiki kitapata adhabu kwa sababu ya mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटै बलिले संधैको निम्ति ख्रीष्टले तिनीहरूलाई परिपक्क बनाउनु भयो, जजसलाई उहाँको बलिले पवित्र गराइँदैछ। \t Basi, kwa dhabihu yake moja tu, amewafanya kuwa wakamilifu milele wale wanaotakaswa dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘कसैले पनि दुई मालिकको सेवा एकै समयमा गर्न सक्दैन। उसले एउटालाई घृणा र अर्कोलाई प्रेम गर्नेछ। अथवा त्यो एउटासित झुक्नेछ, र अर्कोलाई तुच्छ गन्नेछ। यसैले एउटै समयमा एकै साथमा तिमीहरूले परमेश्वर र धनको चाकरी गर्न सक्दैनौ। \t \"Hakuna mtu awezaye kutumikia mabwana wawili. Maana atamchukia mmoja na kumpenda huyo wa pili; au ataambatana na mmoja na kumdharau huyo mwingine. Hamwezi kumtumikia Mungu na mali pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घितोर्नी \t Tinkunaku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पुस्तक उठेर \t Esigabeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अतिरेकमुठ्ठी घुसाना \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब उहाँले तिनीहरूसँग बात गर्नुभयो उहाँलाई डुङ्गामा ल्याउन पाँउदा तिनीहरू आनन्दित भए। तब डुङ्गा जमीनतिर आई पुग्यो जुन ठाउँमा तिनीहरू पुग्न चाहन्थे। \t Walifurahi kumchukua Yesu katika mashua; na mara mashua ikawasili nchi kavu walipokuwa wanakwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फेसबुक लगइन प्रक्रिया _ साइन इन फेसबुक मा – पूरा गाइड \t HOTMAIL Login - HOTMAIL Ngena ngemvume - UKUBHEKANA Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरू तिमीहरू सबैले मोशाको व्यवस्था बुझ्दछौ। यसकारण निःसन्देह, तिमीहरू जान्दछौ कि व्यवस्थाले कुनै पनि मानिसलाई उ बाँचुञ्जेल मात्र आफ्नो अधीनमा राख्दछ। \t Ndugu zangu, bila shaka mtaelewa yafuatayo, maana ninawazungumzia watu wanaojua Sheria. Sheria humtawala mtu wakati akiwa hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Antidust साथै पुस्तिका रेल ताइवान पेंच बल संग मेल खाने \t Antidust ifaniswe kahle Umhlahlandlela wesitimela Taiwan isikulufa ibhola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आपसमा दयालू र कृपालु बन। परमेश्वरले ख्रीष्टमा तिमीहरूलाई क्षमा दिए जस्तै तिमीहरूले पनि एक-अर्कालाई क्षमा देऊ। \t Muwe na moyo mwema na wenye kuhurumiana; kila mmoja na amsamehe mwenzake kama naye Mungu alivyowasamehe ninyi kwa njia ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, कोही अन्य मानिससित नरिसाओ। सबैजना तिम्रा भाइ हुन्। यदि तिमी अरू मानिससंग रिसाउँछौ भने, तिमी इन्साफको निम्ति खडा हुनु पर्नेछ। यदि तिमीले अर्को मानिससित नराम्रा कुरा गर्यौ भने तिमी यहूदीहरूको महासभाको समक्ष उभिनु पर्नेछ। यदि अर्को मानिसलाई ‘मुर्ख’ भन्छौ भने तिमी नरकको आगोमा फालिइनु पर्नेछ। \t Lakini mimi nawaambieni, yeyote anayemkasirikia ndugu yake, lazima ahukumiwe. Anayemdharau ndugu yake atapelekwa mahakamani. Anayemwita ndugu yake: Pumbavu atastahili kuingia katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब यस कुराको खबर सारा मुलुकभरि फिंजियो। येशूद्वारा धेरै मानिसहरू निको भए \t Habari hiyo ikavuma sana katika nchi ile yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भिडियो More \t Email: yibo@"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट येशूमा हुने तिमीहरू सबै प्रति मेरो प्रेम! \t Mapendo yangu yawe kwenu katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब ती खेतीवालाहरूले छोरोलाई पक्रे, मारे अनि दाखबारीको बाहिर फ्याँकिदिए। \t Kwa hiyo wakamkamata, wakamuua na kumtupa nje ya lile shamba la mizabibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरमा हाम्रो यही भेटीहरू छन्। कि ती जो बचाइँदैछन् अनि ती जो नष्ट गरिदैंछन् तिनीहरूको बीचमा हामी ख्रीष्टको मिठो गन्ध हौं। \t Maana sisi ni kama harufu nzuri ya ubani ambayo Kristo anamtolea Mungu, harufu nzuri inayofikia wote wanaookolewa na wanaopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू डाँडाबाट ओर्ह्लनुभयो। असंख्य मानिसहरूले उहाँलाई पछ्याए। \t Yesu aliposhuka kutoka mlimani, makundi mengi ya watu yalimfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पछिल्लो निर्णयको \t Ngemuva kwekubulawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चरण 1 - Dunn र Bradstreet संग क्रेडिट नाम खोजी \t Isinyathelo 1 - Igama Lokusesha Ngegama Lesikweletu noDunn noBradstreet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एमालेमा \t Atha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले भने, “हे प्रभु! तपाईंले हामीलाई मात्र अथवा प्रत्येकलाई यो कथा भन्नु हुन्छ?” \t Petro akamwambia, \"Bwana, mfano huo ni kwa ajili yetu tu, au ni kwa ajili ya watu wote?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “म तिमीलाई साँचो भन्दछु। आजै राती भाले बास्नु अघि तिमीले मलाई तिनपल्ट इन्कार गरिसकेका हुनेछौ।” \t Yesu akamwambia, \"Kweli nakwambia, usiku huu kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बाटोको किनारमा दुइजना अन्धा मानिसहरू बसिरहेका थिए। ती अन्धाहरूले येशू त्यतैतिरबाट जाँदै गर्नु भएको कुरा सुने। अनि ती अन्धाहरू चिच्याए, “प्रभु, दाऊदका पुत्र, हामीमाथि दया गर्नुहोस्।” \t Basi, kulikuwa na vipofu wawili wameketi kando ya njia, na waliposikia kwamba Yesu alikuwa anapitia hapo, walipaaza sauti: \"Mheshimiwa, Mwana wa Daudi, utuhurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरू शहर पुगे। तिनीहरूले त्यहाँ बाहिर गल्लिमा एउटा घरको ढोकाको छेउमा एउटा जवान गधालाई बाँधेर राखेको पाए। चेलाहरूले गधालाई फुकाले। \t Basi, wakaenda, wakamkuta mwana punda barabarani amefungwa mlangoni. Walipokuwa wakimfungua,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ति सबै नहुन दिनलाई एउटा मात्र उपाय छ: बढ्दो जनसंख्या रोकौं ! \t Yinye kuphela yekuphuma, cedza kwandza lokwengcile !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो आइमाई पछि पट्टि आएर येशूको कोटको छेउ छोई। त्यसै समयदेखि त्यसको रक्तस्त्राव बन्द भयो। \t Huyo mwanamke alimfuata Yesu nyuma, akagusa pindo la vazi lake. Papo hapo akaponywa ugonjwa wake wa kutokwa damu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले बुझ्नु पर्छ कि तिम्रो शरीर पवित्र आत्माको मंदिर हो। पवित्र आत्माको मंदिर हो। पवित्र आत्मा तिमीभित्र छ। परमेश्वरबाट तिमीले त्यो पवित्र आत्मा पाएकाछौ यसकारण तिमी आफ्नो मालिक होइनौ। \t Je, hamjui kwamba miili yenu ni hekalu la Roho Mtakatifu aliye ndani yenu, ambaye mlimpokea kutoka kwa Mungu? Ninyi basi, si mali yenu wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई परमेश्वरको राज्यको बारेमा घोषणा गर्नु बिमारीहरू र रोग निको पार्न बाहिर पठाउनु भयो। \t Halafu akawatuma waende kuhubiri Ufalme wa Mungu na kuponya wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ई-मेल पत्ता * \t Tami Izko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू मर्नु भयो, मन्दिरको पर्दा टुप्पोदेखि फेदसम्म दुइ टुक्रा भएर आफै च्यातियो। \t Basi, pazia la Hekalu likapasuka vipande viwili toka juu mpaka chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "pfd.xlm र eicas.xlm हुन सक्छ यो समस्या। \t i-pfd.xlm ne-eicas.xlm ingabangela le nkinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले तिमीहरूले परमेश्वरको पूर्ण हातहतियार पाउनु आवश्यक छ। अनि मात्र अनि मात्र त्यस खराब दिनको सामना दृढता पूर्वक गर्न सक्छौ। जम्मै लडाईं शेष गरिसके पछि पनि अझै उभिरहन सक्छौ। \t Kwa sababu hiyo, vaeni silaha za Mungu ili siku ile itakapofika muweze kuyapinga mashambulio ya adui; na mkisha pigana mpaka mwisho, muwe bado thabiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आर्थिक पात्रो \t Ama-Pairs asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ख्रीष्ट मार्फत एक मात्र सर्वज्ञानी परमेश्वरको महिमा होस्। आमिन। \t Kwake Mungu aliye peke yake mwenye hekima, uwe utukufu kwa njia ya Yesu Kristo, milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्याट्री द्वारा संचालित अत्यावश्यक तेल विसारक अरोमा मिनी USB \t Umbala oKhanyayo wobusuku obuKhanyayo oKhanyayo Usb Mini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैबेला चेलाहरू येशूकहाँ आए र सोधे, “स्वर्गको राज्यमा सबभन्दा महान को होलान्?” \t Wakati ule wanafunzi walimwendea Yesu, wakamwuliza, \"Ni nani aliye mkuu katika Ufalme wa mbinguni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले भन्नुभयो, “म तिमीलाई सत्य कुरा भन्छु। मान्छे पानि र आत्माबाट जन्मनु नै पर्छ। यदि उ त्यसरी जन्मेन भने, परमेश्वरको राज्यमा प्रवेश गर्न सक्तैन। \t Yesu akamjibu, \"Kweli nakwambia, mtu asipozaliwa kwa maji na Roho, hawezi kamwe kuingia katika ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले हरेक किसिमका जङ्गली पशु चरा-चुरूङ्गीहरू, घस्रने प्राणीहरू अनि सामुद्रिक प्राणीहरू तह लगाउने सक्छन्। मानिसहरूले यी सबै प्राणीहरूलाई तहलगाएका छन्। \t Binadamu anaweza kuwafuga wanyama, na amefaulu kufuga viumbe vyote--wanyama wa mwituni, ndege, nyoka na viumbe vya baharini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शासक हेरोदले यी सब घटनाहरू थाहा पाए । तिनी अन्योलमा परे किनभने कतिजना मानिसले भने, “बप्तिस्मा दिने यूहन्ना मृत्युबाट बौरी उठेका छन्।” \t Sasa, mtawala Herode, alipata habari za mambo yote yaliyokuwa yanatendeka, akawa na wasiwasi kwa vile walikuwa wakisema: \"Yohane amefufuka kutoka wafu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी नै हेरोदले पनि उहाँमा कुनै दोष देखेनन्। तिनले त्यसैले गर्दा उहाँलाई हामीकहाँ पठाएका हुन्। हेर, येशूले कुनै दोष गर्नु भएको छैन कि उहाँले मृत्यु दण्ड पाउन्। \t Wala si mimi tu, bali hata Herode hakuona kosa lolote, kwa maana amemrudisha kwangu. Ni dhahiri kwamba mtu huyu hakufanya chochote kinachostahili adhabu ya kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मैले अर्को स्वर्गदूतलाई पूर्वबाट आइरहेको देखें। त्यो स्वर्गदूतको साथमा सजीव परमेश्वरको मोहर थियो। त्यो स्वर्गदूतले ठूलो स्वरमा ती चार स्वर्गदूतहरुलाई बोलाए। ती चार स्वर्गदूतहरु ती थिए जसलाई परमेश्वरले पृथ्वी अनि समुद्रलांई चोट पुर्याउने शक्ति दिनु भएको थियो। त्यो स्वर्गदूतले ती चार स्वर्गदूतहरुलाई भने, \t Kisha nikamwona malaika mwingine akipanda juu kutoka mashariki akiwa na mhuri wa Mungu aliye hai. Akapaaza sauti na kuwaambia hao malaika wanne waliokabidhiwa jukumu la kuiharibu nchi na bahari,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "धारा २६ \t INTFO YEMASHUMI LAMABILI NESITFUPHA (26)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म परमेश्वरका आत्माको शक्तिद्वारा भुतहरू भगाउँछु। यसबाट यो थाहा हुन्छ कि परमेश्वरको राज्य अघि नै तिमीहरूमा आइसकेको छ। \t Lakini ikiwa ninawafukuza pepo kwa nguvu ya Roho wa Mungu, basi jueni kwamba Ufalme wa Mungu umekwisha fika kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“होशियार बस, जब तिमीहरू राम्रो काम गर्छौ, अरू मानिसहरूका उपस्थितिमा त्यस्ता देखावटीका निम्ति काम नगर। यदि त्यसो गर्यौ भने स्वर्गमा भएका तिम्रा पिताबाट तिमीहरूलाई केही इनाम मिल्नेछैन। \t \"Jihadharini msije mkafanya matendo yenu mema mbele ya watu kusudi mwonekane nao. La sivyo, Baba yenu aliye mbinguni hatawapeni tuzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्ना \t kubikwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नोकरले उत्तर दियो, तिम्रो भाइ फर्केरे आएको छ। तिम्र बाबुले भाइ सुकशल फर्केर आएकोमा तिनी अत्यन्तै खुशी छन्। \t Huyo mtumishi akamwambia: Ndugu yako amerudi nyumbani, na baba yako amemchinjia ndama mnono kwa kuwa amempata akiwa salama salimini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आदमको समयदेखि मोशाको समयसम्म, सबै मानिसहरूलाई मर्नु नै थियो। आदमले परमेश्वरको आज्ञा पालन नगर्नाले मर्नु पर्यो। तर आदमले जस्तो अन्य मानिसहरूले पाप नगरे तापनि तिनीहरूले मर्नु पर्यो। आदम ख्रीष्ट जस्तै थिए जो भविष्यमा संसारमा आइरहेका थिए। \t Lakini tangu wakati wa Adamu mpaka wakati wa Mose, kifo kiliwatawala hata wale ambao hawakutenda dhambi kama ile ya Adamu, ya kumwasi Mungu. Adamu alikuwa kielelezo cha yule ambaye atakuja baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस \t i-Nyakatfo Melika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अधिक सूचनात्मक लागि, सहयोगी, र सामयिक स्वास्थ्य र फिटनेस सामग्रीहरू राम्ररी अनुसन्धान, यात्रा www.HealthFitnessResource.com \t Kungenteka yini kutsi amakhondomu ewa ngaphakathi kimi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "देशान्तर \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "परिधान कम्पनी डाटाबेस _ पछिल्लो मेलिiling डाटाबेस \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बेविलोनको मण्डलीले तिमीहरु सबैलाई नमस्कार जनाउँछ। ती मानिसहरु, पनि तिमीहरु जस्तै चुनिएका थिए। मर्कूस, जो ख्रीष्टमा मेरो छोरो हो उ पनि नमस्कार दिन्छ। \t Jumuiya ya wenzenu walioteuliwa na Mungu hapa Babuloni wanawasalimuni. Vilevile mwanangu Marko anawasalimuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इनडियन \t Kute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सर्डिनिया Photoreal FSX र P3D part1 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मानिसहरूले राजाको माग गरे। परमेश्वरले कीशका छोरो शावललाई दिनुभयो। शावल बिन्यामीन कुलका थिए। उनले चालीस र्वषसम्म राजा भएर राज गरे। \t Hapo wakapendelea kuwa na mfalme, na Mungu akawapa Saulo, mtoto wa Kishi wa kabila la Benyamini, awe mfalme wao kwa muda wa miaka arobaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "योसिया येकोनिया र उसका भाइहरूका पिता थिए। (यो त्यसै समयको कुरा हो जुनबेला यहूदीहरूलाई दासका रूपमा बेबिलोनमा लगिएका थिए।) \t Yosia alimzaa Yekonia na ndugu zake. Huo ulikuwa wakati Wayahudi walipopelekwa uhamishoni Babuloni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारणले पावल र बर्णाबासले तिनीहरूको विरुद्ध आफ्ना खुट्टाका धुलाहरू टक्टकाए। त्यसपछि तिनीहरू आइकोनियम भन्ने शहरतर्फ लागे। \t Basi, mitume wakayakung'uta mavumbi yaliyokuwa katika miguu yao kama onyo, kisha wakaenda Ikonio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेस्तस यरूशलेममा आठ-दश दिन भन्दा धेरै बसेनन्। त्यसपछि उनी सिजरिया फर्केर गए। अर्को दिन फेस्तसले सिपाहीहरूलाई पावललाई उहाँकहाँ ल्याउनु अह्राए। फेस्तस न्याय-आसनमा बसे। \t Festo alikaa nao kwa muda wa siku nane au kumi hivi, kisha akarudi Kaisarea. Kesho yake alikwenda barazani, akaamuru Paulo aletwe ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले परमेश्वरको धार्मिक विधान जान्दछन्। त्यस्ता मानिसहरू मर्नै पर्छ भन्ने परमेश्वरको नियम तिनीहरू जान्दछन्। तथापि तिनीहरूले ती गल्ती कामहरू गरी मात्र रहेनन् तर अरूले त्यसो गरेको पनि ठीकै ठाने। \t Wanajua kwamba Sheria ya Mungu yasema kwamba watu wanaoishi mithili hiyo, wanastahili kifo. Zaidi ya hayo, siyo tu kwamba wanafanya mambo hayo wao wenyewe, bali hata huwapongeza wale wanaofanya mambo hayohayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बारम्बार सोधिने प्रश्नहरू \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मोजाम्बिक \t Mozambique"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जहाँ इर्ष्या अनि स्वार्थ छ त्यहाँ अव्यवस्थित अनि हरेक किसिमको दुष्टाँई हुन्छन्। \t Maana popote palipo na wivu na ubinafsi hapo pana fujo na kila aina ya uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यही नै हो जो पुत्रले हामीसित प्रतिज्ञा गरेको अनन्त जीवन। \t Na ahadi aliyotuahidia sisi ndiyo hii: uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले भने, “म अहिले सिजरको न्यायालय अघि उभिएकोछु, अनि यस ठाउँमा मैले न्याय पाउनु पर्छ। मैले यहूदीहरूका विरूद्ध केही गल्ती काम गरेको छैनः यो सत्य तपाईं राम्ररी जान्नु हुन्छ्। \t Paulo akajibu, \"Nasimama mbele ya mahakama ya Kaisari na papa hapa ndipo ninapopaswa kupewa hukumu. Kama unavyojua vizuri, sikuwatendea Wayahudi ubaya wowote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती शब्दहरू हाम्रो निम्ति पनि थियो। परमेश्वरले हामीलाई पनि ग्रहण गर्नुहुन्छ जसले उहाँमा विश्वास गर्दछ, जसले हाम्रा प्रभु येशूलाई मृत्युबाट बौराउन भयो। \t Jambo hili linatuhusu sisi pia ambao tunamwamini Mungu aliyemfufua Yesu, Bwana wetu, kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो परमेश्वरको हो उसले परमेश्वरले भन्नु भएका कुरा मान्दछ। तर तिमीहरू परमेश्वरले जे भन्नु हुन्छ त्यो स्वीकार्दैनौ, किनभने तिमीहरू परमेश्वरका होइनौ।” \t Aliye wa Mungu husikiliza maneno ya Mungu. Lakini ninyi hamsikilizi kwa sababu ninyi si (watu wa) Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जंङ्गली फूलहरूलाई हेर। सोच, तिनीहरू कसरी उम्रन्छन्। तिनीहरू आफ्नै लागि केही गर्दैनन् न त वस्त्र नै बनाउँछन्। म तिमीहरूलाई भन्दछु कि सुलेमान जस्ता राजा आफ्नो समस्त वैभवको साथ पनि यी फूलहरूमा झैं एउटा वस्त्र पहिरिएको थिएन। \t Angalieni maua jinsi yanavyomea. Hayafanyi kazi wala hayafumi. Hata hivyo, nawahakikishieni kwamba hata Solomoni mwenyewe na fahari zake zote hakupata kuvikwa vizuri kama ua mojawapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सभासद प्रवेश \t Ubuholi Ngini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म पापको दोषी छु भनेर तिमीहरूमा कसले प्रमाण दिन सक्छौ? म तिमीहरूलाई सत्य भन्दछु किन तिमीहरू मलाई विश्वास गर्दैनौ? \t Nani kati yenu awezaye kuthibitisha kuwa mimi nina dhambi? Ikiwa basi nasema ukweli, kwa nini hamniamini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी तिमीहरूका बालकहरू हौं अनि परमेश्वरले यो प्रतिज्ञा हाम्रा निम्ति येशूलाई मृत्यूबाट बौराइ उठाउनु भएर पूरा गर्नु भएको छ। हामीले भजनसंग्रहमा पनि यो कुरा पढछौः ‘तिमीहरू मेरा पुत्र हौ। आज म तिमीहरूका पुर्खा भएँ। भजनसंग्रह 2:7 \t Kama ilivyoandikwa katika zaburi ya pili: Wewe ni Mwanangu, mimi leo nimekuwa baba yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्कोदिन हामी सायडन शहर आई पुग्यौं। जुलियसले पावललाई भद्र व्यवहार गरे। उनले पावललाई आफ्नो साथीहरूसंग भेट्न जान दिए, ताकि तिनीहरूले पावलको आवश्यकतालाई ध्यान दिउन्। \t Kesho yake tulitia nanga katika bandari ya Sidoni. Yulio alimtendea Paulo vizuri kwa kumruhusu awaone rafiki zake na kupata mahitaji yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घरहरू, विलाहरू, कॉटेजहरू, टाउनहाउसहरू \t Ngena ngemvume • Bhalisela i-akhawunti yamahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "वास्तवमा केको निम्ति तिमीहरू मरूभूमिमा गयौ? राम्रो वस्त्र पहिरने मानिसलाई हेर्न? ती राम्रा-राम्रा वस्त्र पहिरिएर राजमहलहरूमा बस्ने मानिसहरूलाई हो। \t Lakini mlikwenda kuona nini? Mlikwenda kumtazama mtu aliyevaa mavazi maridadi? Watu wanaovaa mavazi maridadi hukaa katika nyumba za wafalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले सिलिसिया र प्याम्फिलिया तट हुँदै समुद्र पार गरयौं। त्यसपछि हामी लाइसियामा माइरा आईपुग्यौ। \t Halafu tulivuka bahari ya Kilikia na Pamfulia, tukatia nanga Mura, mji wa Lukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सामरिया अन्तर्गत सिचार भन्ने शहरमा येशू आइपुग्नु भयो। यो शहर याकूबले आफ्ना छोरो यूसुफलाई दिएको जमीनको नजीक पर्थ्यो। \t Basi, akafika Sukari, mji mmoja wa Samaria, karibu na shamba ambalo Yakobo alikuwa amempa mwanawe, Yosefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्काइपे \t Avangate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूमा र्तक भयो। यहूदीहरू जान लागेका थिए तर पावलले अझ तिनीहरूलाई एउटा कुरा भनेः “पवित्र आत्माले यशैया अगमवक्ताको माध्यमद्वारा तिम्रा पुर्खाहरुको विषय सत्य छ भने। उनले भने, \t Basi, kukawa na mtengano wa fikira kati yao. Walipokuwa wanakwenda zao, Paulo alisema jambo hili, \"Kweli ni sawa yale aliyoyanena Roho Mtakatifu kwa wazee wenu kwa njia ya nabii Isaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो मानिस आत्मिक छैन उसले परमेश्वरको आत्माबाट आएका कुराहरू ग्रहण गर्दैन। उसले यी सब कुराहरू मूर्खातापूर्ण सम्झन्छ। उसले आत्माको कुरो बुझ्न सक्दैन, किन कि ती कुराहरूलाई आत्मिक रीतिले मात्र जाँच्न सकिन्छ। \t Mtu wa kidunia hapokei mambo ya Roho wa Mungu. Kwake mtu huyo mambo hayo ni upumbavu mtupu; yanapita akili yake; maana yanaweza tu kutambuliwa kwa msaada wa Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "शार्पले \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू र उहाँका चेलाहरू गालील झीलको अर्कोतिर जानुभयो। तर चेलाहरूले आफूसंग रोटी लैजान भुले। \t Wanafunzi wake walipokwisha vukia upande wa pili wa ziwa, walijikuta wamesahau kuchukua mikate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “के तिमीहरू यो ठूला भवनहरू देख्छौ? यी भवनहरू सबै ध्वंस हुनेछ। प्रत्येक ढुंगा भूँइमा फयाँकिनेछ। एउटाकोमाथि अर्को कुनै ढुंगा त्यहाँ रहने छैन।” \t Yesu akamwambia, \"Je, unayaona majengo haya makubwa? Hakuna hata jiwe moja litakalosalia juu ya lingine; kila kitu kitabomolewa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूका चेलाहरूले सोधे, “गुरुज्यू यो मान्छे जन्मैदेखि अन्धो हो। कसको पापले उसलाई अन्धा जन्मायो? उसको आफ्नै पाप वा उसको माता-पिताको पाप?” \t Basi, wanafunzi wakamwuliza, \"Mwalimu! Ni nani aliyetenda dhambi: mtu huyu, ama wazazi wake, hata akazaliwa kipofu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई डर छ, म तिमीहरूकहाँ फेरि आउँदा मेरो परमेश्वले मलाई तिमीहरूका सामु लञ्जित पार्नु हुनेछ । धेरै जना जजसले पहिले पाप गरेका थिए तर आफ्नो अनैतिकता, यौन पाप अनि लाजर्मदा कर्मको निम्ति पछुतो गर्न, आफ्नो हृदय परिवर्त्तन गरेका छैनन् र मैले तिमीहरूको लागि शोक गर्नु पर्ला। \t Naogopa huenda hapo nitakapokuja safari ijayo Mungu wangu atanifanya niaibike mbele yenu, nami nitaomboleza kwa ajili ya wengi wa wale waliotenda dhambi lakini hawakujutia huo uchafu, tamaa zao mbaya na uzinzi waliokuwa wamefanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले, ती मानिसहरूलाई उपदेश दिएँ म उखानहरू भन्ने छु तिनीहरू हेर्दछन्, तर देख्दैनन्। तिनीहरू सुन्छन् तर बुझ्दैनन्। \t Ndiyo maana ninasema nao kwa mifano, kwa sababu wanatazama lakini hawaoni, wanasikiliza lakini hawasikii, wala hawaelewi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब चार मध्ये एक सजीव वस्तुले ती सात स्वर्गदूतहरुलाई सातवटा सुनौला कचौरा दिए। ती कचौराहरु सदा-सर्वदा जीवित रहनु हुने परमेश्वरको क्रोधले भरिएको थियो जो सदा सर्वदा बस्नेछन्। \t Kisha, mmojawapo wa vile viumbe vinne akawapa hao malaika saba mabakuli ya dhahabu yaliyojaa ghadhabu ya Mungu, aishiye milele na milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसका चाकरहरू आए र मालिकलाई सोधे, ‘हजूरले आफ्नो खेतमा असल बीऊ रोप्नु भएको होइन? तब सामाको बोट चाहिं कहाँबाट आयो?’ \t Watumishi wa yule mwenye shamba wakamwendea, wakamwambia, Mheshimiwa, bila shaka ulipanda mbegu nzuri katika shamba lako. Sasa magugu yametoka wapi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "होशियार रहो। सँधैं तयारी बस त्यो समय कहिले आउने भनी तिमीले जान्दैनौ। \t Muwe waangalifu na kesheni, maana hamjui wakati huo utafika lini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गोठालाले सबै भेडाहरू बाहिर निकाल्दछ। तब ऊ सबैको अघि जाँदछ तिनीहरूको अगवाई गर्दछ। भेडाहरू उसैको पछि लाग्दछन् किनभने तिनीहरूले उसको आवाज चिन्दछन्। \t Akisha watoa nje huwatangulia mbele nao kondoo humfuata, kwani wanaijua sauti yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "रोमीहरूले धेरै प्रश्नहरू गरे। तर तिनीहरूले मलाई मृत्यु दण्ड दिनलाई कारण पाएनन्। यसर्थ तिनीहरूले मलाई स्वतन्त्र दिन चाहे। \t Waliponihoji na kuona kwamba sikuwa na hatia yeyote, walitaka kuniacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिताहरू, तिमीहरूका बालकहरूलाई निराश नतुल्याऊ। यदि तिमीहरूलाई खुशी पार्न कठिन परे, तिनीहरूले चेष्टा छाडनेछन्। \t Nanyi wazazi, msiwachukize watoto wenu, la sivyo watakata tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले म तिमीहरूलाई भन्दछु, तिनीहरूले गरेका हरेक पापका निम्ति मानिसहरूलाई क्षमा प्रदान गर्न सकिन्छ। अनि तिनीहरूले भनेका सबै नराम्रा शब्दहरूको निम्ति मानिसहरूलाई क्षमा प्रदान गर्न सकिन्छ। तर यदि कसैले पवित्र आत्माको विरुद्धमा कुरा गर्छ भने उसलाई क्षमा गरिनेछैन। \t Kwa sababu hiyo, nawaambieni, watu watasamehewa dhambi na kufuru zao zote, lakini hawatasamehewa dhambi ya kumkufuru Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले मैले निर्णय गरें कि हामी आउन अघि यी भाइहरूलाई तिमीहरूकहाँ पठाउनुपर्छ। तिमीहरूले वचन दिए अनुसारको यो उपहार उनीहरूले तयार पार्नेछन्। तब, जब हामी आइपुग्नेछौं उपहार तयार हुनेछ, अनि त्यो इच्छापूर्वकको उपहार हुनु पर्छ, अनि त्यो तिमीहरूले असन्तुष्ट भएर दिए जस्तो नहोस्। \t Kwa hiyo, nimeona ni lazima kuwaomba hawa ndugu watutangulie kuja kwenu, wapate kuweka tayari zawadi yenu kubwa mliyoahidi; nayo ionyeshe kweli kwamba ni zawadi iliyotolewa kwa hiari na si kwa kulazimishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो पत्र तिमीहरू सबै रोमवासीहरूलाई हो कि प्रभुले तिमीहरूलाई आफ्ना पवित्र मानिसहरू भनेर बोलाउनु भएको छ। तिमीहरू ती मानिसहरू हौ जसलाई परमेश्वरले प्रेम गर्नुहुन्छ। तिमीहरूलाई हाम्रो पिता परमेश्वरबाट र प्रभु येशू ख्रीष्टबाट अनुग्रह र शान्ति। \t Basi, ninawaandikia ninyi nyote mlioko Roma ambao Mungu anawapenda, akawateua muwe watu wake. Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही जगमाथि उभ्याएको कुनै व्यक्तिको भवन यदि रह्यो भने, उसले त्यसको निम्ति इनाम पाउनेछ। \t Ikiwa alichojenga mtu juu ya huo msingi kitaustahimili huo moto, atapokea tuzo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कम्‍पनी \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "र उहाँकै माध्यमबाट विश्व सृजना हुन सक्यो। उहाँ बिना केही सृजना हुन सकेन। \t Kwa njia yake vitu vyote viliumbwa; hakuna hata kiumbe kimoja kilichoumbwa pasipo yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि वेदिबाट अर्को स्वर्गदूत आए। यो स्वर्गदूतको आगोमाथि अधिकार थियो। यो स्वर्गदूतले धारिलो हँसिया हुने स्वर्गदूतलाई भने। उसले भने, “तिम्रो धारिलो हँसिया लेऊ अनि पृथ्वीको अङ्गूर घारीबाट अङ्गूरका झुप्पा संग्रह गर। पृथ्वीका अङ्गूरहरु पाकेका छन्।” \t Kisha malaika mwingine msimamizi wa moto, akatoka madhabahuni akamwambia kwa sauti kubwa yule malaika mwenye mundu wenye makali, \"Nawe tia huo mundu wako mkali, ukakate vichala vya mizabibu ya dunia, maana zabibu zake zimeiva!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट येशूमा हुनेहरूले आफ्ना यस्ता पापपूर्ण स्वभावलाई क्रूसमा झूण्ड्याएका हुन्छन्। तिनीहरूले आफ्ना वासना र अशुभ कामना जो तिनीहरूको पाप स्वभावले चाहन्छ, त्यागी सकेका हुन्छन्। \t Wale walio wa Kristo wameisulubisha hali yao ya kidunia pamoja na mawazo yake mabaya na tamaa zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले उहाँले यहूदीया र यरूशलेममा गर्नु भएका सम्पूर्ण कार्यहरू देख्यौं। हामी त्यो देखिरहेका छौ। त्यसको गवाही बनिरहेछौ। तर तिनीहरूलले उहाँलाई काठले बनाएको क्रूसमा झुण्ड्याएर मारे। \t Sisi ni mashahidi wa mambo yote aliyotenda katika nchi ya Wayahudi na katika Yerusalemu. Walimuua kwa kumtundika msalabani;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यो भवन जल्यो भने, उसले नोक्सान खप्नु पर्नेछ। उसलाई बचाइनेछ तर उ आगोबाट फुत्के झैं हुनेछ। \t lakini kama alichojenga kitaunguzwa, basi, atapoteza tuzo lake; lakini yeye mwenyewe ataokolewa kana kwamba ameponyoka kutoka motoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर साँढे तीन दिनपछि परमेश्वरले ती दुई अगमवक्ताहरुमा परमेश्वरबाटको जीवन हाली दिनुभयो। तिनीहरु आफ्ना खुट्टामा उभिए। सबै मानिसहरु जसले तिनीहरुलाई देखे खुबै डराए। \t Lakini baada ya zile siku tatu na nusu pumzi ya uhai kutoka kwa Mungu iliwaingia, nao wakasimama; wote waliowaona wakaingiwa na hofu kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरूलाई विश्वास नगर्नुहोस्। त्यहाँ चालीस जना भन्दा धेरै मानिसहरू लुकेर पावललाई मार्न बसेकाछन्। तिनीहरूले उनलाई नमारे सम्म न पिउने, न खाने कसम खाएका छन्! अहिले तिनीहरू तपाईंको सम्मतिको निम्ति र्पखिरहेका छन्।” \t Lakini wewe usikubali kwa maana kuna watu zaidi ya arobaini walio tayari kumvamia. Wameapa kutokula wala kunywa mpaka watakapokuwa wamemuua. Sasa wako tayari, wanangojea tu uamuzi wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“हो धेरै मानिसहरू बोलाइएका हुन्छन्। तर चुनिएका थोरै मात्र छन्।” केही यहूदी नेताहरू येशूलाई झुक्याउन खोज्छन् (मर्कुस 1213-17; लूका 2020-26) \t Yesu akamaliza kwa kusema, \"Wengi wamealikwa, lakini wachache wameteuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोनले भन्यो, “ मेरो विचारमा जसले धेरै ऋण लगेको थियो त्यसलै उहाँलाई धेरै माया गर्थ्यो होला।” येशूले शिमोनलाई भन्नुभयो, “तिम्रो कुरा ठीक हो।” \t Simoni akamjibu, \"Ni dhahiri kwamba yule aliyesamehewa deni kubwa zaidi atampenda zaidi yule bwana.\" Yesu akamwambia, \"Sawa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यति बेला पत्रुस आँगनमा नै थिए। प्रधान पूजाहारीको एकजना नोकर्नी केटी त्यहाँ आई। \t Petro alipokuwa bado chini ukumbini, mmoja wa wajakazi wa kuhani Mkuu alikuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले \t Xeramance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले प्राकृतिक हाँगाहरूलाई नजोगाए जस्तै यदि तिमीहरूले विश्वास गरिरहेनौ भने उहाँले तिमीहरूलाई जोगाउनु हुने छैन। \t Kwa maana, ikiwa Mungu hakuwahurumia Wayahudi ambao ni kama matawi ya asili, je, unadhani atakuhurumia wewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले उनीहरूको व्यवहार त्यस मरूभूमिमा चालीस र्वष सम्म सहनु भयो। \t Aliwavumilia kwa muda wa miaka arobaini kule jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिस धन्य हो जो आपत-विपतमा स्थिर रहन्छ, किनकि जाँचको सामना गरिसकेपछि त्यसले जीवनको त्यो मुकुट पाउनेछ, जो परमेश्वरले उहाँलाई प्रेम गर्नेहरूलाई दिने प्रतिज्ञा गर्नुभएको छ। \t Heri mtu anayebaki mwaminifu katika majaribu, kwani akisha stahimili atapewa tuzo la uzima ambalo Mungu aliwaahidia wale wanaompenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मसला भरि \t Isimo esiphathwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "आङ्गुइला \t luyimfihlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2, विद्युत आपूर्ति: एसी 220V ± 10% वा एसी 380V 10% हो 50hz (ताराहरु रेखाचित्र उल्लेख) ± \t 5, lokushisa inzwa: NTC R25 = 5kΩ, B (25/50) = 3470K"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनलाई भन्नुभयो, “जाऊ, तिम्रो पतिलाई बोलाऊ अनि यहाँ फर्केर आऊ।” \t Yesu akamwambia, \"Nenda ukamwite mumeo uje naye hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तातो डिप जस्ती इस्पात वरिपरि 840 ° फा (449 ° C) को एक तापमान मा पिघला जस्ता को एक स्नान मा धातु immersing द्वारा जस्ता को एक पत्र संग फलाम र इस्पात कोटिंग को प्रक्रिया मा गठन गरिएको छ। तातो स्नान उपचार galvanizing संग, पूर्व-निर्मित इस्पात सतहमा पूर्ण जस्ता कोट ढाकिएको छ। \t kwakhiwa Zezıhlabane Dip Steel lashukumisa is e inqubo lokunameka yensimbi steel ungqimba zinc ngu ngibhapathiza kwensimbi in a okugeza zinc oncibilikisiwe ezingeni lokushisa emhlabeni 840 ° F (449 ° C). Nge cwilisa hot galvanizing ukwelashwa, surface steel zangaphambi lamanga sika ngokuphelele embozwe zinc elingenamikhono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो केही कुरा छैन जो कुनै मानिस भित्र बाहिरबाट पस्छ जसले उसलाई अशुद्ध पार्छ। तर मानिसको भित्रबाट बाहिर आउने कुराहरूले नै मानिसलाई अशुद्ध पार्न सक्‌छन्।” \t Hakuna kitu kinachoingia ndani ya mtu toka nje ambacho chaweza kumtia mtu najisi. Lakini kinachotoka ndani ya mtu ndicho kinachomtia mtu najisi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "3D मुद्रित सामाग्री आत्मा हो? तपाईं लिनुहोस् ... \t Ingabe 3D okubhaliwe umphefumulo? Thatha wena ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले देख्नु भयो कि धेरै मानिसहरू त्यहाँ के भइरहेको होला भनेर हेर्नलाई आइरहेका थिए। तब उहाँले दुष्टात्मालाई हकार्दै भन्नुभयो, “तँ दुष्टात्माले यो केटोलाई बहिरो अनि लाटो तुल्याएको छस्। म तँलाई आज्ञा गर्दछु, कि त्यो ठिटोबाट बाहिर निक्लिहाल अनि अब कहिले पनि भित्र नपस्।” \t Yesu alipouona umati wa watu unaongezeka upesi mbele yake, alimkemea yule pepo mchafu, \"Pepo unayemfanya huyu mtoto kuwa bubu-kiziwi, nakuamuru, mtoke mtoto huyu wala usimwingie tena!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले यो तिमीहरूलाई दोष्याउनको लागि भनेको होइन। मैले अघि नै भनें हामी तिमीहरूलई यती धेरै माया गर्छौं कि हामी तिमीहरूको जीवन र मृत्युसंगै मिलेका छौं, \t Sisemi mambo haya kwa ajili ya kumhukumu mtu; maana, kama nilivyokwisha sema, ninyi mko mioyoni mwetu, tufe pamoja, tuishi pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“एउटा सिक्का मलाई देऊ। यो सिक्कामा कसको नाउँ छ? अनि यसमा कसको चित्रको छाप छ?” तिनीहरूले भने, “कैसरको।” \t \"Nionyesheni sarafu. Je, sura na chapa ni vya nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यहूदीहरूले विश्वास गरेनन् डाह गरे। तिनीहरूले केही दुष्ट मानिसहरू जो बजारमा घुमिहिडथे भाडामा ल्याए। ती दुष्ट मानिसहरूले त्यहाँ थुप्रेर शहरमा खैलाबैला मच्चाउन थाले तिनीहरू पावल र सिलासलाई जनसमक्ष ल्याउन चाहन्थे। \t Lakini Wayahudi wakaona wivu; wakawakodi wafidhuli sokoni, wakafanya kikundi na kuzusha fujo mjini kote. Wakaivamia nyumba ya Yasoni wakitumaini kuwapata humo Paulo na Sila ili wawalete hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला कसै-कसैले तिमीहरूलाई यसो भन्नसक्छन, ‘हेर, ख्रीष्ट यहाँ हुनुहुन्छ।’ अथवा अर्का कसैले भन्नसक्छ, ‘अहाँ त्यहाँ हुनुहुन्छ।’ तर तिनीहरूलाई विश्वास नगर। \t \"Basi, mtu akiwaambieni siku hizo: Kristo yuko hapa au Yuko pale, msimsadiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यसकारँ सँधै सर्तक बस। तिमीहरू जान्दैनौ कि मानिसको पुत्र कुन दिन वा कुन समयमा आउने हुन्।” तीनजना नोकरको कथा (लूका 19:11-27) \t Kisha Yesu akasema, \"Kesheni basi, kwa maana hamjui siku wala saa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि हामिले त्यो आवाज सुन्यौ जब हामी येशूसित पवित्र पर्वतमा थियौं, त्यो स्वर्गबाट आयो। \t Tena, sisi wenyewe tulisikia sauti hiyo kutoka mbinguni wakati tulipokuwa pamoja naye juu ya ule mlima mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जीवन भरि \t Lifu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यति मात्र होइन हामी आफ्ना दुःखहरूमा पनि खुशी छौं। किन हामी आफ्ना दुःखहरूमा पनि खुशी छौं? किनभने हामी जान्दछौं कि ती दुःखहरूले हामीलाई संयमी बनाउँदछ। \t Naam, si hayo tu, bali tunafurahi pia katika taabu tukijua kwamba taabu huleta saburi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ सिर्काले भरिएको एउट भाँडो थियो। यसर्थ सिपाहीहरूले स्पञ्जमा त्यो सोसे र हिसप उद्भिदको हाँगामा त्यसलाई डुबाए। त्यसलाई तिनीहरूले येशूको मुख सम्म पुरयाएदिए। \t Hapo palikuwa na bakuli limejaa siki. Basi, wakachovya sifongo katika hiyo siki, wakaitia juu ya ufito wa husopo, wakamwekea mdomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरले मानिसहरूमा केही भूल भेट्टाउनुभयो। उहाँले भन्नुभयो “समय आउँदैछ जब म इस्राएलका मानिसहरूलाई र यहूदाका मानिसहरूलाई एउटा नयाँ करार दिनेछु। प्रभु भन्नुहुन्छ, \t Lakini Mungu aliwalaumu watu wake aliposema: \"Siku zinakuja, asema Bwana, ambapo nitafanya agano jipya na watu wa Israeli na kabila la Yuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी मोशा जस्ता छैनौं। उनले आफ्ना अनुहारमा घुम्टो हालेका थिए। इस्राएलका मानिसहरूबाट अनुहार लुकाउनु मोशाले आफ्नो अनुहार छोपेका थिए। महिमा अल्पिदैथ्यो अनि मोशा चाहँदैन थिए कि तिनीहरूले त्यसको अन्त्य देखुन्। \t Sisi hatufanyi kama Mose ambaye alilazimika kuufunika uso wake kwa kitambaa ili watu wa Israeli wasiuone ule mwisho wa mng'ao uliokuwa unafifia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाऊद परमेश्वरका घर गए अनि तिनले परमेश्वरलाई चढाएको रोटी लिए अनि खाए। अनि तिनले रोटीहरू आफूसंग हुने मानिसहरूलाई बाँडे। वास्तवमा यो मोशाको व्यवस्था विरुद्ध थियो। व्यवस्था अनुसार केवल पूजाहारीरूलाई मात्र यस्तो रोटी खाने अनुमति छ।” \t Yeye aliingia ndani ya nyumba ya Mungu, akachukua ile mikate iliyowekwa mbele ya Mungu, akala na kuwapa wenzake. Kisheria, ni makuhani tu peke yao ndio walioruhusiwa kula mikate hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यात्रा ली \t emkhayeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रधान पूजाहारीले स्तिफनसलाई भने, “के यी कुराहरू सत्य हुन्?” \t Basi, Kuhani Mkuu akamwuliza, \"Je, mambo haya ni kweli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो नोभेम्बर 30, 2009 फोटो को कार्यान्वयन कोठामा देखाउँछ “मृत्यु घर” Lucasville मा दक्षिणी ओहियो Correctional सुविधा मा, ओहियो \t Lokhu November 30, 2009 isithombe sikhombisa egumbini ukubulawa kwabo “indlu ukufa” eSouthern Ohio Correctional Facility in Lucasville, Ohio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "UP100H 100 30 ह्यान्डहेल्ड वा स्टैंडमाउन्ट गरिएको 0.01 – 500 \t UP100H 100 30 ifakwe ngesandla noma imisiwe 0.01 – 500"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती चीजहरू प्रारम्भको कालदेखि नै जानिएको हो।’ \t Ndivyo asemavyo Bwana, aliyefanya jambo hili lijulikane tangu kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूका चेलाहरूले भने, “तपाईंले अहिले हामीलाई खुलस्त भन्नुभयो। त्यस्तो भुझ्नै नसक्ने अप्ठेरो नबनाई तपाईंले भन्नु भएन। \t Basi, wanafunzi wake wakamwambia, \"Ahaa! Sasa unasema waziwazi kabisa bila kutumia mafumbo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "रोग निको पार्ने वरदान सबैले पाएका छैनन्। सबैले विभिन्न थरिको भाषा बोल्न सक्तैनन्। सबैले ती भाषाहरू को अर्थ खुलाउन सकदैनन्। \t Je, wote ni wenye kipaji cha kuponya? Wote ni wenye kipaji cha kusema lugha ngeni? Je, wote hufafanua lugha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि बिहान तिमीहरू भन्छौ। आकाश अन्धकार र रातो छ, यसकारण आज आँधी चल्ने छ। यी मौसमका संकेतहरू हुन्। जब तिमीहरू आकाशमा हेरेर त्यसको संकेत बुझ्छौ। भने, अहिले के भइरहेछ त्यो तिमीहरूले बुझ्नु पर्छ। यी पनि संकेतहरू हुन्। तर यी संकेतहरूको अर्थ तिमीहरू बुझ्दैनौ। \t Na alfajiri mwasema: Leo hali ya hewa itakuwa ya dhoruba, maana anga ni jekundu na tena mawingu yametanda! Basi, ninyi mnajua sana kusoma majira kwa kuangalia anga, lakini kutambua dalili za nyakati hizi hamjui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उठ अनि शहर तर्फ जाऊ। त्यहाँ कसैले तिमीलाई के गर्नु पर्ने बताई दिनेछ।” \t Lakini simama sasa, uingie mjini na huko utaambiwa unachopaswa kufanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टोकन्‍स \t ABULABA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले चाहेरपनि \t Kori"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले ती वरिपरि बसेका सबैलाई हेर्नु भयो। अनि त्यस मानिसलाई भन्नु भयो, “खोई मलाई तिम्रो हात हेर्न देऊ।” त्यस मानिसले उहाँलाई हात देखायो। त्यसको हात तुरन्तै निको भइहाल्यो। \t Baada ya kuwatazama wote waliokuwa pale, akamwambia yule mtu, \"Nyosha mkono wako.\" Naye akafanya hivyo, na mkono wake ukawa mzima tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खपत भयो \t ukhohlokhohlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ज्योतिषीहरूबाट हेरोदले धोका पाएको थाहा पाएपछि तिनी साह्रै रिसाए। अनि बेतलेहेम र त्यसका छेउछाउमा भेट्टाएका सबै स-साना बालकहरूलाई मार्ने आदेश दिए। ज्योतिषीहरूबाटै हेरोदले बालक जन्मेको समय पत्ता लगाएका थिए। त्यस बेलादेखि अहिलेसम्म दुइ र्वषको अवधि बितेको थियो। अनि हेरोदले दुइ र्वष र त्यसदेखि मुनिका सबै बालकहरूलाई मार्न लगाएका थिए। \t Herode alipogundua kwamba wale wataalamu wa nyota walikuwa wamemhadaa, alikasirika sana. Akaamuru watoto wote wa kiume mjini Bethlehemu na kandokando yake wenye umri wa miaka miwili na chini yake wauawe. Alifanya hivyo kufuatana na muda aliopata kujua kutoka kwa wale wataalamu wa nyota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्रेकिङ न्युज \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एबीसी \t 2924 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंको पथ प्रदर्शनमा गैरयहूदीहरूको लागी प्रकाश उनी नै हुन। उनले नै तपाईंका मानिसहरूलाई इस्राएलमा ल्याउनेछन्।” \t Mwanga utakaowaangazia watu wa mataifa, na utukufu kwa watu wako Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभुले हननियालाई भन्नुभयो, “उठ अनि सोझो गल्ली भन्ने गल्लीतिर जाऊ। यहूदाको घर पत्ता लगाऊ। टार्सस भन्ने ठाउँका शावल नाउँ भएको मानिसलाई खोज। ऊ अहिले त्याहँ प्रार्थना गरिरहेछ। \t Naye Bwana akamwambia, \"Jitayarishe uende kwenye barabara inayoitwa Barabara ya Moja kwa Moja, na katika nyumba ya Yuda umtake mtu mmoja kutoka Tarso aitwaye Saulo. Sasa anasali;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ के गर्नु पर्ने हो हामी बताँउछौः हाम्रा चारजना मानिसहरूले परमेश्वरलाई वाचा गरेका छन्। \t Basi, fanya kama tunavyokushauri. Tunao hapa watu wanne ambao wameweka nadhiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पामिड्रोल \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू पछिल्तिर र्फकिनु भयो र तिनलाई देखेर भन्नुभयो, “हे प्यारी छोरी खुशी होऊ। तिम्रो विश्वासले तिमी निको भएकि छौ।’ त्यतिनै बेला तिनी ठीक भइन्। \t Basi, Yesu akageuka akamwona, akamwambia, \"Binti, jipe moyo! Imani yako imekuponya.\" Mama huyo akapona saa ileile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरूले येशूको खिल्ली उडाइसके तब तिनीहरूले उनको वस्त्र उतारिदिए अनि फेरि उहाँकै वस्त्र लगाइदिए त्यसपछि येशूलाई झुण्डयाएर मार्नलाई लिएर गए। \t Baada ya kumdhihaki, wakamvua lile joho, wakamvika nguo zake, kisha wakampeleka kumsulubisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तेस्रो स्फटिक, चौथो पन्ना, पाँचौ गोमेद, छैटौ मानक, सातौं पीतमणि, आठौं पिरोजा, नवौं पोखराज, दशौ लहसूने, एधारौं धुम्रकान्त अनि बाह्रौं चन्द्रकान्त रत्नहरु थिए। \t la tano sardoniki, la sita akiki, la saba krisolito, la nane zabarijadi, la tisa topazi, la kumi krisopraso, la kumi na moja yasinto, na la kumi na mbili amethisto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लेखाप्रणालीको \t kuKoresi no"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा दाज्यु-भाईहरू हो! मानिसले खतना गर्नै पर्छ भनेर मैले सिकाएको छैन। त्यस्तै सिकाउँदैछु भने फेरि मेरो खेदो किन गरिन्छ? मैले मानिसहरूलाई खतना गर्नु सिकाएकै हो भने ख्रीष्टबारे मेरो प्रचारमा कुनै समस्या नै बन्ने थिएन। यदि मैले खतना गर्न मानिसहरूलाई सिकाई रहेको छैन भने, तब क्रूसको विषयमा मेरो शिक्षा कुनै समस्या नै होइन। \t Na kwa upande wangu, ndugu zangu, kama bado ninahubiri kwamba kutahiriwa ni lazima, kwa nini basi, bado ninadhulumiwa? Kama ingalikuwa hivyo, mahubiri yangu juu ya msalaba wa Kristo yasingalileta aibu yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु, मानिसहरूले गरेका सबै पापहरू अनि निन्दाहरू क्षमा हुनेछ। \t \"Kweli nawaambieni, watu watasamehewa dhambi zao zote na kufuru zao zote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर, यदि एक व्यक्तिलाई अर्कोलाई भन्दा अधिक महत्व दियौ भने, तिमीलें पाप गर्छौ अनि परमेश्वरको राजकीय नियम भङ्ग गरेकोमा दोषी ठहरिनेछौ। \t Lakini mkiwabagua watu, basi, mwatenda dhambi, nayo Sheria inawahukumu ninyi kuwa mna hatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्वर्गदूतसित एउटा पुस्तिका थियो। त्यो पुस्तिका उसको हातमा खोलिएको थियो। त्यो स्वर्गदूतले उसको दाहिने खुट्टा समुद्रमा अनि देब्रे खुट्टा भूमिमा राखेको थियो। \t Mikononi mwake alishika kitabu kidogo kimefunguliwa. Aliweka mguu wake wa kulia juu ya bahari, na wa kushoto juu ya nchi kavu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘म मोशाको व्यवस्था अथवा अगमवक्ताहरूद्वारा लेखिएको अगमवाणी रद्द गर्न आएको भन्ने नसम्झ, रद्द गर्न होइन, तर पूरा गर्न म आएको हुँ। \t \"Msidhani ya kuwa nimekuja kutangua Sheria ya Mose na mafundisho ya manabii. Sikuja kutangua bali kukamilisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरु स्वयंलाई तयार पार जसद्वारा तिमीहरु परमेश्वरको इच्छा अनुसारको कार्यमा बाँचेको जीवन उपयोग गर्नेछौ अनि मानिसहरुको विचार अनुसार होइन। \t Tangu sasa, basi, maisha yaliowabakia kuishi hapa duniani yanapaswa kuongozwa na matakwa ya Mungu, si na tamaa za kibinadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "निस्तार चाडको बेला प्रत्येक र्वष नै येशूको आमा बाबु यरूशलेम जाने गर्थे। \t Wazazi wa Yesu walikuwa na desturi ya kwenda Yerusalemu kila mwaka wakati wa sikukuu ya Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको धन नष्ट हुनेछ अनि बेकार हुनेछ। तिमीहरूको वस्त्रहरू कीराले खानेछ। \t Mali zenu zimeoza, na nguo zenu zimeliwa na nondo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर समय आउनेछ जब दुलहालाई तिनीहरूबाट अलग लगिन्छ, त्यसबेला तिनीहरूले उपवास लिन्छन्। \t Lakini wakati utafika ambapo bwana harusi ataondolewa kati yao; wakati huo ndipo watakapofunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कम्पनी समाचार: \t Umphumela Wokusesha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरूले ती अन्धाहरूलाई हप्काए। तिनीहरूले ती अन्धाहरूलाई हल्ला गरेर विन्ती गर्न दिएनन्। तर ती अन्धाहरू अझ जोडले चिच्याए, “प्रभु, दाऊदका पुत्र, हामीमाथि दया गर्नुहोस्।” \t Ule umati wa watu ukawakemea na kuwaambia wanyamaze. Lakini wao wakazidi kupaaza sauti: \"Mheshimiwa, Mwana wa Daudi, utuhurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रीमपाइ \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस धरतीमा रहिरहने शहर हाम्रो छैन। तर भविष्यमा आउने शहरको प्रतिक्षामा हामी छौं। \t Maana hapa duniani hatuna mji wa kudumu; lakini tunautafuta ule unaokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब स्त्रीहरूले देखे, तिनीहरूले ढुंङ्गा हटाईएको पाए। त्यो ढुंङ्गा अति ठुलो थियो, तर ढोकाबाट यसलाई पल्टाईको थियो। \t Lakini walipotazama, waliona jiwe limekwisha ondolewa. (Nalo lilikuwa kubwa mno.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले निस्तार-चाडको भोज तयार गरे अनि मृत्यु दूतलाई यहूदीहरूका जेठा छोराहरू मार्नबाट रोक्न उनले दैलामाथि रगत छर्के। यो उनले विश्वासले गरे। \t Kwa imani aliadhimisha siku ya Pasaka, akaamuru damu inyunyizwe juu ya milango, ili yule Malaika Mwangamizi asiwaue wazaliwa wa kwanza wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर सबैको उद्धार भएको चाहनुहुन्छ अनि उहाँ यो पनि चाहनुहुन्छ कि यो सत्यलाई सबैले जानुन्। \t ambaye anataka watu wote waokolewe na wapate kuujua ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले मलाई गहिरो म डाइभिङ छु कटौती, म मा डाइभिङ छु \t Wavele wangingena ejulile Ngingumfana diving, Ngingumfana diving e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभुको शक्ति तिनीहरूसंग थियो। अनि ठूलो संख्यामा मानिसहरूले प्रभुलाई विश्वास गर्न अनि अनुसरण गर्न लागे। \t Bwana aliwasaidia na idadi kubwa ya watu iliamini na kumgeukia Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खनेर (1 घन मीटर लागि) \t umhlaba lokungemva (1 cubic meter)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब जेल अधिकारी जागे। उनले जेलका सबै ढोकाहरू खोलिएका देखे। कैदीहरू अघि नै भागी सेकको कुरा उसले सोच्यो। यसकारण तरवार निकालेर जेल अधिकारी आफैलाई मार्न तयार भएको थियो। \t Askari wa gereza alipoamka na kuiona milango ya gereza imefunguliwa, alidhani kwamba wafungwa wote walikuwa wametoroka na hivyo akauchomoa upanga wake, akataka kujiua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन, तिनीहरूले बेथानि छोडनुभयो। येशू भोकाउनु भएको थियो। \t Kesho yake, walipokuwa wanatoka Bethania, Yesu aliona njaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्थाले भन्छ प्राय सबै जसो चीजहरू रगतले शुद्ध पार्छ। अनि रगत बिना पाप क्षमा हुन सक्दैन। \t Naam, kadiri ya Sheria karibu kila kitu chaweza kutakaswa kwa damu, na dhambi nazo zaondolewa tu ikiwa damu imemwagwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जेल अधिकारीले बत्ती ल्याउन आदेश गरे। त्यसपछि उ डरले काम्दै भित्र दौड्यो उ पावल र सिलासको सामु लड्यो। \t Baada ya kumwita mtu alete taa, huyo askari wa gereza alikimbilia ndani, akajitupa mbele ya miguu ya Paulo na Sila huku akitetemeka kwa hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरले उहाँलाई मृत्युबाट बौराई उठाउनु भयो! \t Lakini Mungu alimfufua kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आइमाईले भनी, “प्रभु, त्यो साँचो हो। तर टेबल मुनिका कुकुरहरूले पनि केटा-केटीले छोडेका खानेकुराहरू खान्छन्।” \t Lakini huyo mama akasema, \"Sawa, Bwana, lakini hata mbwa walio chini ya meza hula makombo ya watoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू नै हाम्रो परिचय पत्र हौ। त्यो परिचय पत्र हाम्रो हृदयमा लेखिएको छ। त्यो सबैले जानेका र पढेका छन्। \t Ninyi wenyewe ni barua yetu; barua iliyoandikwa mioyoni mwetu kila mtu aione na kuisoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जक्कैले प्रभूलाई भन्यो, “म असल काम गर्न चहान्छु। म गरीबहरूलाई मेरो आधा सम्पति दिनेछु। अनि यदि मैले कसैले ठगेकोछु भने तिनीहरूलाई चार गुणा अधिक तिर्नेछु। \t Lakini Zakayo akasimama akamwambia Yesu, \"Sikiliza Bwana! Mimi nitawapa maskini nusu ya mali yangu, na kama nimenyang'anya mtu yeyote kitu, nitamrudishia mara nne.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना पक्षघातको रोगी त्यहाँ एउटा खाटमा लिएर आए अनि तिनीहरूले भित्र ल्याउने र येशूको अघि राख्ने चेष्टा गर्दैं थिए। \t Mara watu wakaja wamemchukua mtu mmoja aliyepooza maungo, amelala kitandani; wakajaribu kumwingiza ndani wamweke mbele ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिलो स्वर्गदूत गए। उनले आफ्नो कचौरा जमीनमा खन्याए। तब समस्त मानिसहरुले जसकोमा त्यस पशुको चिन्ह थियो अनि जसले त्यसको मूर्तिको पूजा गर्थे तिनीहरुलाई अति दुखदायक औ घिनलाग्दो घाउहरु भयो। \t Basi, malaika wa kwanza akaenda akamwaga bakuli lake juu ya nchi. Mara madonda mabaya na ya kuumiza sana yakawapata wote waliokuwa na alama ya yule mnyama, na wale walioiabudu sanamu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि त्यस जमीनले काँढा र सिउँडीहरू उमार्छ भने त्यो बेकार छ। त्यस जमीनले परमेश्वरबाट श्राप पाउने डर छ र त्यसलाई आगोले डडाउने छ। \t Lakini kama ardhi hiyo ikiota miti ya miiba na magugu, haina faida; karibu italaaniwa na Mungu na mwisho wake ni kuchomwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चौध र्वष बितेपछि बर्णाबाससित म फेरि यरूशलेम गएँ। र तीतसलाई साथमा लगें। \t Baada ya miaka kumi na minne, nilikwenda tena Yerusalemu pamoja na Barnaba; nilimchukua pia Tito pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि दोस्रो भाईले त्यो विधवालाई विवाह गरे, अनि ऊ पनि मरिहाले। \t Yule ndugu wa pili akamwoa yule mjane, naye pia, akafa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदा (याकूबको छोरो) अनि यहूदा इस्करयोती। यो यहूदा नै तीमध्ये एकजना हो जसले येशूलाई शत्रुहरूको हातमा सुम्पेको थियो। (मत्ती 423-23; 51-12) \t Yuda wa Yakobo na Yuda Iskarioti ambaye baadaye alikuwa msaliti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यो मानिस यहूदीहरूकहाँ गयो र तिनीहरूलाई भनिदियो कि जसले तिनलाई निको पार्नु भयो उहाँ येशू हुनु हुँदोरहेछ। \t Huyo mtu akaenda, akawaambia viongozi wa Wayahudi kwamba Yesu ndiye aliyemponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर यहूदीहरूसंग रिसाउनु भनेको उहाँ संसारका अन्य मानिसहरूको मित्र बन्नुभयो भनेको हो। त्यसैले कल्पना गर, परमेश्वरले यहूदीहरूलाई पुनः स्वीकार गर्नु भयो भने के होला? त्यसले मृत्युपछि जीवन ल्याउँनेछ। \t Maana ikiwa kukataliwa kwao kulisababisha ulimwengu upatanishwe na Mungu, itakuwaje wakati watakapokubaliwa na Mungu? Wafu watafufuka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी रेगियम शहरमा आइपुगयौं। अर्को दिन दक्षिण-पश्चिमबाट बतास बहन थाल्यो, यसकारण हामी जान सक्यौं। एक दिनपछि हामी पटिओली शहरमा आइपुग्यौं। \t Toka huko tuling'oa nanga, tukazunguka na kufika Regio. Baada ya siku moja, upepo ulianza kuvuma kutoka kusini, na baada ya siku mbili tulifika bandari ya Potioli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सामरी त्यस मानिस भएकहाँ गए अनि जैतूनको तेल र दाखरस लगाएर उसको चोटहरूमा पट्टि बाँधिदिए। तब तिनले त्यो घाइते मानिसलाई गधामा चढाए अनि एउटा पौवामा लिएर गए। त्यस मानिसको स्याहार गरे। \t Akamwendea, akamtibu majeraha yake kwa kumtia mafuta na divai; na kuyafunga halafu akampandisha juu ya punda wake akampeleka katika nyumba moja ya wageni akamuuguza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर न्यायाधीशले त्यस विधवालाई कुनै प्रकारको सहायता गर्न चाहेनन्। लामो समय पछि नयायाधीशले बिचार गर्यो, परमेश्वरको बारेमा म वास्तै राख्तिनँ। अनि मानिसहरूले मेरो विषयमा के सोच्छन् त्यसको पनि म वास्ता र्गदिन। \t Kwa muda mrefu huyo hakimu hakupenda kumtetea huyo mjane; lakini, mwishowe akajisemea: Ingawa mimi simchi Mungu wala simjali binadamu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "शेडोंग \t Ray"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “आफैलाई बचाऊ। फरिसीहरू र सदुकीहरूको खमीर चालबाट आफैलाई जोगाऊ।” \t Yesu akawaambia, \"Muwe macho na mjihadhari na chachu ya Mafarisayo na Masadukayo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नष्ट भएकाहरूका निम्ति क्रूस बारेको शिक्षा मूर्खतापूर्ण ठहर्छ। तर हामी उद्धार पाइरहेकाहरूका निम्ति यो परमेश्वरको शक्ति हो। \t Maana ujumbe kuhusu kifo cha Kristo msalabani ni jambo la kipumbavu kwa wale walio katika mkumbo wa kupotea, lakini kwetu sisi tulio katika njia ya wokovu ujumbe huo ni nguvu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ढोका फ्रेम leveling मिसिन \t Door machine isakhelo sokulinganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "F-8 लाई क्रूसडर लेन् FSX & P3D - v2 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX-SP2 + Acc + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्कटल्याण्ड _ सडकको लागि एक युगल \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिम्रा आँखाले तिमीलाई पापगर्न लाउँछ भने त्यसलाई निकालेर फालिदेऊ। दुइवटा आँखा भएर सधैं भरिलाई नरकको अग्निमा फसिनूभन्दा त एउटा आँखा लिएर जीवनमा प्रवेश गर्नु तिम्रो निम्ति असल हुनेछ। \t Na kama jicho lako likikukosesha, ling'oe na kulitupa mbali nawe. Ni afadhali kwako kuingia katika uzima ukiwa chongo, kuliko kutupwa katika moto wa Jehanamu ukiwa na macho yako yote mawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मकै स्टार्च बैग \t Kufanele nati kungalondolozwa kuphilile kanjani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती दुई साक्षीहरुको शरीर महान् नगरको गल्लीमा हुनेछ। यो नगरको नाउँ सोदोम अनि मिस्त्रदेश हो। नगरका यी नाउँहरुमा विशेष अर्थ छ। यो त्यही नगर हो जहाँ प्रभुलाई मारिएको थियो। \t Maiti zao zitabaki katika barabara za mji mkuu ambapo Bwana wao alisulubiwa; jina la kupanga la mji huo ni Sodoma au Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“एफिससको मण्डलीका स्वर्गदूतलाई यो लेख “तिनी जसले आफ्नो दाहिने हातमा सातवटा ताराहरु लिएका छन् अनि सातवटा सुनौला दीप-दानी माझ हिडेछन्, तिमीहरुलाई यी कुराहरु भनिरहेका छन्। \t \"Kwa malaika wa kanisa la Efeso andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye ashikaye nyota saba katika mkono wake wa kulia, na ambaye hutembea katikati ya vinara saba vya taa vya dhahabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले जो बाँचिरहका छन् तिनीहरू अत्यन्त पापमय अनि नराम्रो समयमा बाँचिरहेका छन्। यदि कोही म र मेरो वचनदेखि शर्माउँछ भने म पनि ती मानिससंग शर्माऊछु। उँ त्यत्तिबेला लज्जित हुनेछ जब म पिताको पूर्ण महिमामा र पवित्र दूतगणसंग आउनेछु।” \t Mtu yeyote katika kizazi hiki kiovu na kisichomjali Mungu anayenionea aibu mimi na mafundisho yangu, Mwana wa Mtu atamwonea aibu mtu huyo wakati atakapokuja katika utukufu wa Baba yake pamoja na malaika watakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डेमोहरू \t Akunankinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि भर्ना अभियान \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एन्जाईना \t \"Angina. + Angina\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिलो सजीव बस्तु सिंह जस्तै थियो। दोस्रोे गाई जस्तै थियो। तेस्रोको अनुहार मानिसको अनुहार जस्तै थियो। चौथो उडिरहेको गरुड जस्तो थियो। \t Kiumbe cha kwanza kulikuwa kama simba, cha pili kama ng'ombe, cha tatu kilikuwa na sura kama mtu, na cha nne kilikuwa kama tai anayeruka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “मेरा पिताबाट तिमीहरूलाई मैले धेरै राम्रा कामहरू देखाइसकेको छु। ती चीजहरू मध्ये कुन चाँहि कामको लागि मलाई ढुङ्गाले हिर्काउन खोज्छौ?” \t Yesu akawaambia, \"Nimewaonyesheni kazi nyingi kutoka kwa Baba. Ni ipi kati ya hizo inayowafanya mnipige mawe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। प्रत्येक मानिस जसले मेरो निम्ति आफ्नो घर, दाज्यूभाई, दिदी बहिनी, आमा बाबु, बालकहरू वा खेत जमीन छोडेर सुसमाचारमा लागेको छ \t Yesu akasema, \"Kweli nawaambieni, kila mtu aliyeacha nyumba, au ndugu, au dada, au mama, au baba, au watoto au mashamba kwa ajili yangu na kwa ajili ya Habari Njema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंलाई ई-मेल मार्फत सकारात्मक विकल्पहरू! \t Sihlala sikhona kuwe online!…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी कुराहरू मानिसहरूलाई भन। तिम्रो पूर्ण अधिकार छ। यसकारण मानिसहरूलाई सुदृढ तुल्याउन अनि तिनीहरूले के गर्नु पर्छ भनी तिनीहरूलाई भन्न त्यो अधिकार प्रयोग गर। अनि सावधान बन कि कसैले पनि तिमीलाई महत्वहीन संझेर त्यस्तै व्यवहार नगरून्। \t Basi, fundisha mambo hayo na tumia mamlaka yako yote ukiwahimiza na kuwaonya wasikilizaji wako. Mtu yeyote na asikudharau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदा पेरेज र जाराका पिता थिए (तिनीहरूकी आमा तामार थिइन्।) पेरेज हेस्रोनका पिता थिए। हेस्रोन आरामका पिता थिए। \t Yuda alimzaa Faresi na Zera (mama yao alikuwa Tamari), Faresi alimzaa Hesroni, Hesroni alimzaa Rami,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि, येशूले मानिसहरूलाई भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई छोडेर जानेछु। तिमीहरूले मलाई मलाई खोज्ने-छौ, तर तिमीहरू आफ्नै पापले मर्नेछौं। जहाँ म गइरहेछु त्यहाँ तिमीहरू आउन सक्तैनौ।” \t Yesu akawaambia tena, \"Naenda zangu nanyi mtanitafuta, lakini mtakufa katika dhambi zenu. Niendako mimi, ninyi hamwezi kufika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ल्याटिन \t Noviki ("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले तिमीलाई प्रशस्त मात्र आशीर्वाद दिनु हुनेछ। तब तिम्रोमा सघैं प्रशस्त रहेनछ अनि प्रत्येक शुभकर्मकोलागि मुक्तहस्तले दान दिन सक्नेछौ। \t Mungu anaweza kuwapeni ninyi zaidi ya yale mnayoyahitaji, mpate daima kuwa na kila kitu mnachohitaji, na hivyo mzidi kusaidia katika kila kazi njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले यी कुरा सुन्नु भयो, उहाँ छक्क पर्नु भयो। येशूले उहाँलाई पछ्याएर आउने मानिसहरू पट्टि फर्केर भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई भन्छु, मैले यस्तो विश्वास सारा इस्राएलमा कतै पनि पाइँन।” \t Yesu aliposikia hayo, alishangaa; halafu akauelekea ule umati wa watu uliokuwa unamfuata, akasema, \"Sijaona imani kubwa namna hii hata katika Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मालिकले भन्यो, ‘यो बेकामे नोकरलाई बाहिर अँध्यारोमा निकलि देऊ। जहाँ मानिसहरू दुख र कष्टमा दाह्रा किट्दै रूवाबासी गरिरहेका छन्।’ \t Na kuhusu huyu mtumishi asiye na faida, mtupeni nje gizani! Huko kutakuwa na kilio na kusaga meno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले भन्नुभयो, “परमेश्वरको राज्य यस्तै हो भनेर हामी के-को दृष्टान्त उपयोग गर्न सकछौ? यसको वर्णन गर्न कुन दृष्टान्त उपयोग गर्न सक्छौ? \t Tena, Yesu akasema, \"Tuufananishe Utawala wa Mungu na nini? Tuueleze kwa mifano gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो स्पष्ट छ कि, येशूले स्वर्गदूतहरूलाई होइन, तर अब्राहामका सन्तानहरूलाई सहायता गर्नुहुन्छ। \t Maana ni wazi kwamba yeye hakuja kwa ajili ya kuwasaidia malaika, bali kama yasemavyo Maandiko; \"Anawasaidia wazawa wa Abrahamu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले बाँचेका दिनहरू खराब छन्, यसर्थ आफ्नो समयलाई सुकर्म गर्नमा लगाऊ। \t Tumieni vizuri muda mlio nao maana siku hizi ni mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शेकसी \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही शास्त्रीहरूले (तिनीहरू फरिसीहरू थिए) येशूलाई पापीहरू र कर उठाउने हरूसंग खाना खाइरहेका देखे। तिनीहरूले येशूको चेलाहहरूलाई भने, “किन उहाँले कर उठाउनेहरू र पापीहरू संग खाना खानु भएको हौ?” \t Basi, baadhi ya walimu wa Sheria ambao walikuwa Mafarisayo walipomwona Yesu akila pamoja na watu wenye dhambi na watoza ushuru, wakawauliza wanafunzi wake, \"Kwa nini anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब सम्म हामी जीवित रहन्छौ हामी पवित्र अनि परमेश्वर अघि सही मार्गमा रहनेछौं। \t kwa unyofu na uadilifu mbele yake, siku zote za maisha yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1. बर्लिन गरेको रात्री जीवन, जर्मनी \t 1. Yasebusuku Berlin sika, Germany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रो लागि, यदि परमेश्वरको आत्मा तिमीमा बस्छ। तिमी आफ्ना पापपूर्ण स्वभावबाट नियन्त्रित छैनौ, तर आत्माबाट छौ। तर यदि कसैमा ख्रीष्टको आत्मा छैन भने उ ख्रीष्टसित हुँदैन। \t Lakini ninyi hamuishi kufuatana na matakwa ya mwili, bali kufuatana na matakwa ya Roho, ikiwa Roho wa Mungu anaishi ndani yenu. Yeyote asiye na Roho wa Kristo, huyo si wake Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले स्पेन जाँदा म तिमीहरूलाई भेट्ने आशा गर्छु। निश्चय, म स्पेन भएर जाँदाखेरि तिमीहरूलाई भेट्ने आशा गर्छु। केही बेर तिमीहरूका साथमा आनन्द मनाउने आशा गर्छु अनि त्यसपछि तिमीहरूले मेरो यात्रामा साथ दिन सक्छौ। \t natumaini kufanya hivyo sasa. Ningependa kuwaoneni nikiwa safarini kwenda Spania na kupata msaada wenu kwa safari hiyo baada ya kufurahia kuwa kwa muda pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी प्रत्येक चार सजीव बस्तुहरुका छ वटा पखेटाहरु थिए। यी सजीव बस्तुहरुका शरीर भरि, भित्र अनि बाहिर आँखाहरुले भरिएका थिए। तिनीहरु यसो भनिरहन दिन रात रोकिएनन् “पवित्र, पवित्र, परमप्रभु परमेश्वर पवित्र छन्, सर्व शक्तिवान छन्। उनी सर्वदा थिए, उनी छन् अनि उनी आउँदैछन्।” \t Viumbe hivyo vinne vilikuwa na mabawa sita kila kimoja, na vilikuwa vimejaa macho, ndani na nje. Usiku na mchana, bila kupumzika huimba: \"Mtakatifu, mtakatifu, mtakatifu ni Bwana, Mungu Mwenye Uwezo, aliyekuwako, aliyeko na anayekuja!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले, परमेश्वरले जसलाई चाहनु हुन्छ उसैमाथि कृपा दर्शाउनु हुन्छ। अनि परमेश्वरले जसलाई हठी बनाउनु चाहनु हुन्छ उसलाई हठी बनाउनु हुन्छ। \t Ni wazi, basi, kwamba Mungu humhurumia yeyote anayetaka kumhurumia, na akipenda kumfanya mtu awe mkaidi, hufanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रा टाउँकोमा कतिवटा केशहरू छन् उहाँले ती समेत जान्नुहुन्छ। \t Lakini kwa upande wenu, hata nywele za vichwa vyenu zimehesabiwa zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लेखाकार ईमेल सूचीको नमूना खरीद गर्नुहोस \t I - Baker Hughes Incorpored Incwadzi Ye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यस ठाँउको कुनै एकजना मानिसकहाँ गयो अनि आफ्नो जीविकाको लागि त्यसले त्यहाँ काम लियो। अनि उसले त्यसलाई खेतमा सूँगुरहरू हेर्न पठायो। \t Akaomba kazi kwa mwananchi mtu mmoja wa huko naye akampeleka shambani mwake kulisha nguruwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण सेना अधिकारीले त्यस जवान मानिसलाई सेनापतिकहाँ लगे। अधिकारीले भन्यो, “कैदी पावलले भन्यो कि यस जवान मानिसलाई तपाईं कहाँ लैजाउनु, किनभने उसले तपाईंलाई केही खबर दिन चाहन्छ।” \t Askari akamchukua huyo kijana, akamwongoza mpaka kwa mkuu wa jeshi, akasema, \"Yule mfungwa Paulo ameniita akaniomba nimlete kijana huyu kwako kwa maana ana jambo la kukwambia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अशुद्ध मानिसहरूलाई बाख्राको र बहरेको रगत अनि कोरलीको खरानी छर्केर शुद्ध पारिन्थ्यो। तर रगत र खरानीले मानिस शारिरिक रूपले मात्र शुद्ध हुन्थ्यो। \t Watu waliokuwa najisi kidini waliweza kutakasika na kuwa safi waliponyunyiziwa damu ya mbuzi na ya ng'ombe pamoja na majivu ya ndama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामी परमेश्वरलाई धन्यवाद दिंदछौं। उहाँले हामीलाई हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टद्वारा विजय दिनु हुन्छ। \t Lakini tumshukuru Mungu anayetupatia ushindi kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “तिमीहरूलाई परमेश्वरको राज्यको रहस्य जान्नलाई मौका दिइएकोछ। तर दृष्टान्तहरू म अरू मानिसहरूलाई पनि प्रयोग गर्छु कारणः तिनीहरू हेर्छन तर देख्दैनन्, अनि तिनीहरू सुन्दछन् तर बुझदैनन्। यशैया 69 \t Naye akajibu, \"Ninyi mmejaliwa kujua siri za Ufalme wa Mungu, lakini hao wengine sivyo; ila hao huambiwa kwa mifano, ili wakitazama wasiweze kuona, na wakisikia wasifahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विगतमा, व्यवस्थाले हामीलाई कैदी बनायो । तर हाम्रा पुराना स्वभावहरू मरेर गए अनि हामी व्यवस्थावाट मुक्त गरियौं। यसैले अब हामी परमेश्वरलाई आत्माको नयाँ ढाँचाले सेवा गर्दछौं, नियमहरूमा लेखिएको पुरानो ढाँचाले होइन। अब, हामी परमेश्वरलाई आत्माद्वारा नयाँ ढाँचाले पुज्दछौं। \t Lakini sasa tumekuwa huru kutoka vifungo vya Sheria, kwa sababu tumekufa kuhusu lile jambo lililotufanya sisi watumwa. Sasa tunatumikia kufuatana na maisha mapya ya Roho, na si kufuatana na hali ile ya kale ya Sheria iliyoandikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बप्तिस्मा दिने यूहन्ना आए अनि उजाड-स्थानमा मानिसहरूको बप्तिस्मा गर्ने काम गरे। तिनले मानिसहरूलाई भने आफ्नो जीवन परिवर्तन गर्न चाहेको देखाउनलाई बप्तिस्मा दिनु पर्छ। यसरी तिनीहरुको पापहरूको क्षमा हुनेछन्। \t Yohane Mbatizaji alitokea jangwani, akahubiri kwamba ni lazima watu watubu na kubatizwa ili Mungu awasamehe dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Keigakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले मानिसहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू तरवार र घोचाँहरू लिएर म कहाँ, एक अपराधी झैं मानेर आएको छौ? \t Yesu akawaambia, \"Je, mmekuja na mapanga na marungu kunikamata kana kwamba mimi ni mnyang'anyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पावल र बर्णावास एन्टओकमा नै बसे। तिनीहरू र अन्य मानिसहरूले त्यहाँ सुसमाचार प्रचार गरे अनि प्रभुको संदेश सिकाए। \t Paulo na Barnaba walibaki huko Antiokia kwa muda; wakafundisha na kuhubiri neno la Bwana, pamoja na watu wengine wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै शहरले तिमीहरूलाई स्वागत गरेन वा तिमीहरूको कुरा सुनेन् भने त्यो शहर छोड, शहर छोडदा तिम्रा पैतालाका धूलोहरू पनि टक्टकाइदेऊ। यही नै तिनीहरूलाई चेतावनी हुनेछ।” \t Mahali popote ambapo watu watakataa kuwakaribisheni au kuwasikiliza, ondokeni hapo na kuyakung'uta mavumbi miguuni mwenu kama onyo kwao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लुकेका प्रत्येक कुराहरूनै स्पष्ट देखिनेछ अनि उज्यालोमा ल्याइनेछ। \t \"Chochote kilichofichwa kitafichuliwa na siri yoyote itagunduliwa na kujulikana hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले “संकेत पटमा लेखे अनि क्रूसमा टाँसिदिए। त्यो संकेतपटमा लेखिएको थियो। “नासरतको येशू, यहूदीहरूका राजा।” \t Pilato aliandika ilani akaiweka juu ya msalaba. Nayo ilikuwa imeandikwa hivi: \"Yesu wa Nazareti, Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीहरूले सुनेका छौ, प्राचीन समयकाहरूलाई यसो भनिएको थियो, ‘कसैको हत्या नगर्। जसले हत्या गर्छ, त्यो व्यवस्था समक्ष उभिनु पर्नेछ।’ \t \"Mmekwisha sikia ya kuwa watu wa kale waliambiwa: Usiue! Atakayeua lazima ahukumiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि ज्योति नै हो जसले हरेक कुरो प्रत्यक्ष पार्छ। त्यसैले हामी भन्छौः “जाग, हे निदाएकाहरू हो! मृत्युबाट उठ अनि तिमीहरूमाथि ख्रीष्ट चम्कुनु हुनेछ।” \t na kila kilichodhihirishwa huwa mwanga. Ndiyo maana Maandiko yasema: \"Amka wewe uliyelala, fufuka kutoka wafu, naye Kristo atakuangaza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ठीक सँग परीक्षण गरियो FSX + FSX-एसई + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“सुन! म चाँडै आउँदैछु। त्यो मानिस, जसले यस पुस्तकका अगमवाणीका शब्दहरु पालन गर्छ, धन्य हुन्।” \t \"Sikiliza! Naja upesi. Heri yake anayeyazingatia maneno ya unabii yaliyo katika kitabu hiki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो तयारीको दिन थियो। जब सूर्य अस्ताउँदै थियो, विश्रामको दिन शुरू हुनेवाला थियो। \t Siku hiyo ilikuwa Ijumaa, na maandalio ya siku ya Sabato yalikuwa yanaanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर अझै भन्नुहुन्छ “हे प्रभु, आदिमा तपाईंले पृथ्वीको जग बसाउनुभयो अनि आकाशमण्डल तपाईंका हातका कामहरू हुन्। \t Pia alisema: \"Bwana, wewe uliumba dunia hapo mwanzo, mbingu ni kazi ya mikono yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभु ख्रीष्टलाई नदेखे सम्म तिमी मर्नेछैनौ भनेर उनलाई पवित्र आत्माले भन्नु भएको थियो। \t Roho Mtakatifu alikuwa amemhakikishia kwamba hatakufa kabla ya kumwona Masiha wa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसले स्वयंलाई अधिक गौरव अनि वैभव दिई। उसलाई त्यतिकै यातना अनि उदासीपन देऊ। उ आफैले भन्छे, ‘म सिंहासनमा बसेकी रानी हुँ। म विधुवा होइन, मैले कहिल्यै दुख अनुभव गरिन।’ \t Mpeni mateso na uchungu kadiri ya kujigamba kwake, na kuishi kwake kwa anasa. Maana anajisemea moyoni: Ninaketi hapa; mimi ni malkia. Mimi si mjane, wala sitapatwa na uchungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी खुशी मनाऔं अनि खुशी होऔं अनि परमेश्वरलाई महिमा प्रदान गरौं! परमेश्वरको थुमाको विवाहको आएकोछ। अनि परमेश्वरको थुमाकी बेहुलीले स्वयंलाई तयार पारेकी छे। \t Tufurahi na kushangilia; tumtukuze, kwani wakati wa arusi ya Mwanakondoo umefika, na bibi arusi yuko tayari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि येशूले आफ्नोहात त्यसको आँखा माथि राख्नुभयो, तब त्यो मान्छेले आफ्ना आँखा पूरा खोल्यो। उसले आफ्नो दृष्टि फेरि प्राप्त गर्यो, अनि उसले सबै कुरा स्पष्ट देख्यो। \t Kisha Yesu akamwekea tena mikono machoni, naye akakaza macho, uwezo wake wa kuona ukamrudia, akaona kila kitu sawasawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले स्वर्गको मेरो पिताले चाहनु भए झैं गर्दछ उनीहरूनै मेरा भाइ, बहिनी र आमा हुन्।” \t Maana yeyote anayefanya anavyotaka Baba yangu aliye mbinguni, huyo ndiye ndugu yangu, dada yangu na mama yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जेसन सी। बोस् ट \t Kamuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रशस्तिपत्रे \t Sam Samake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गरीब मानिसहरू सँधैं तिमीहरूसंग हुनेछन्। तिनीहरूले जतिबेला चाहन्छौ त्यत्तिबेला तिनीहरूलाई मदत गर्नसक्छौ। तर म सधैं तिमीहरूसंग हुने छैन। \t Maskini mnao daima pamoja nanyi; mnaweza kuwasaidia wakati wowote mnaopenda. Lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन तिमीहरुले शुरुदेखि सुन्दै आएको शिक्षा छ त्यसलाई दरिलोसित राख। यदि तिमीहरुले शुरुदेखि सुन्दै आएको शिक्षा तिमीहरुमा रहन्छ भने तिमीहरु पुत्र र पितामा रहनेछौ। \t Basi, ujumbe ule mliousikia tangu mwanzo na ukae mioyoni mwenu. Kama ujumbe huo mliousikia tangu mwanzo ukikaa ndani yenu, basi, mtaishi daima katika umoja na Mwana na Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई सोध्दछु विश्रामको दिन के काम गर्न उचित होलाः राम्रो वा नराम्रो? प्राण बँचाउनु वा नाश गर्नु?” \t Kisha Yesu akawaambia, \"Nawaulizeni, je, ni halali siku ya Sabato kutenda jambo jema au kutenda jambo baya; kuokoa maisha au kuyaangamiza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले त्यो गधालाई कहाँ लगिरहेको छौ भनेर सोधे भने त्यसलाई भनिदिनु, स्वामीलाई यो आवश्यकता छ। उहाँले त्यसलाई फेरि चाँडै फर्काइदिनुहुन्छ।”‘ \t Kama mtu akiwauliza, Mbona mnafanya hivyo? Mwambieni, Bwana anamhitaji na atamrudisha hapa mara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जोडी \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर याकूबले त्यहाँ मिश्रदेशको गोदामहरूमा अन्नको राश छ भनेर थाहा पाए। यसकारण उनले हाम्रा पुर्खाहरूलाई त्यहाँ पठाए। तिनीहरूको त्यो प्रथम मिश्रदेश यात्रा थियो। \t Basi, Yakobo alipopata habari kwamba huko Misri kulikuwa na nafaka, aliwatuma watoto wake, yaani babu zetu, waende huko Misri mara ya kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरद्वारा पठाइएको यूहन्ना नाउँका एकजना मानिस थिए। \t Mungu alimtuma mtu mmoja jina lake Yohane,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "* गर्न jQueriUI अद्यावधिक 1.9.2 (jQuery अब हुनुपर्छ 1.6+) \t * Ubuyekeza jQueriUI kuya 1.9.2 (Manje jQuery kumele kube 1.6+)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगमवक्ताले भनेको यो कुरा पूरा होस् भनेर यसो भएको थियो \t Jambo hili lilifanyika ili yale yaliyosemwa na nabii yatimie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सोभियत \t ikhodi Careless"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरू गलगथामा पुगे। सैनिकहरूले, येशूलाई दाखरस पिउन दिए। त्यसमा पीत्त मिसाइएको थियो। येशूले त्यो चाख्नु भयो तर पिउन अस्वीकार गर्नुभयो। \t wakampa mchanganyiko wa divai na nyongo. Lakini Yesu alipoonja akakataa kunywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी आफ्नो बारेमा प्रचार गर्दैनौं। तर हामी येशू ख्रीष्ट प्रभु हुनुहुन्छ भन्ने सत्य कुरा प्रचार गर्छौं। अनि हामी प्रचार गर्छौं कि येशूको निम्ति हामी तिमीहरूका सेवक हौं। \t Maana hatujitangazi sisi wenyewe, ila tunamhubiri Yesu Kristo aliye Bwana, sisi wenyewe tukiwa watumishi wenu kwa ajili ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बेचे पछि \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म मूर्ख जस्तो बोल्दै छु। तर यसो गर्न मलाई तिमीहरूले नै लगायौ। तिमीहरूले मेरो विषयमा राम्रो भन्नु पर्छ। म केही पनि होइन, तर ती “महान् प्रेरितहरू” कुनै खण्डमा पनि म भन्दा श्रेष्ट होइनन्। \t Nimekuwa kama mpumbavu, lakini, ninyi mmenilazimisha kuwa hivyo. Ninyi ndio mngalipaswa kunisifu. Maana, ingawa mimi si kitu, kwa vyovyote, mimi si mdogo zaidi kuliko hao \"mitume wakuu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मैले ती महान अनि साधारण मानिसहरु जो मरिसकेका थिए, सिंहासन अघि उभिएका देखें। अनि त्यो जीवनको पुस्तक खोलियो। त्यहाँ अन्य पुस्तकहरु पनि खुल्ला थिए। यी मरेका मानिसहरुलाई तिनीहरुले गरेका कर्महरुको आधारमा जुन ती किताबरुमा लेखिएका थिए न्याय गरियो। \t Kisha nikawaona watu wakubwa na wadogo, wamesimama mbele ya kiti cha enzi, na vitabu vikafunguliwa. Halafu kitabu kingine, yaani kitabu cha uzima, kikafunguliwa pia. Wafu wakahukumiwa kadiri ya matendo yao, kama ilivyoandikwa ndani ya vitabu hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गइहालेमा चालक \t noZebadiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू अरू डुङ्गामा भएका आफ्ना साझेदारहरूलाई पनि सहायताको लागी संकेत दिए। साझेदारहरू आए अनि डुङ्गामा यति माछा लादे कि डुङ्गाहरू डुब्न थाले। \t Wakawaita wenzao waliokuwa katika mashua nyingine waje kuwasaidia. Wakaja, wakazijaza mashua zote mbili samaki, hata karibu zingezama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो व्यवस्था पालन गर्ने परमेश्वरका सम्पूर्ण जनहरू अनि परमेश्वरका जम्मै मानिसहरू प्रति शान्ति र करूणा रहोस्। \t Wanaoufuata mwongozo huo nawatakia amani na huruma; amani na huruma kwa Israeli--Wateule wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘जब तिमी दरीद्रहरूलाई सहायता दिन्छौ त्यसको विज्ञापन नगर कपटीहरूले जस्तो काम नगर। तिनीहरूले अरूले देखुन भनेर दरीद्रलाई सहायता गर्न अघिबाटै आफ्ना तुरही बजाउँछन्। तिनीहरूले सभाघरहरू र गल्लीहरूमा यसो गर्छन्। मानिसहरूबाट प्रशंसा पाउनलाई तिनीहरू यसो गर्दछन्। म तिमीहरूलाई साँचो भन्छु, यो नै ती सबै इनामहरू हुन् जो तिनीहरूले पाउने छन्। \t \"Basi, unapomsaidia maskini, usijitangaze. Usifanye kama wanafiki wafanyavyo katika masunagogi na njiani ili watu wawasifu. Kweli nawaambieni, hao wamekwisha pata tuzo lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसबेला अन्ध्यारो भइसक्दा पनि येशू र्फकनु भएको थिएन। चेलाहरू डुङ्गामा चढे अनि कफर्नहुम जान लागे। कफर्नहुम समुद्रको अर्को पट्टि थियो। \t wakapanda mashua ili wavuke kwenda Kafarnaumu. Giza lilikuwa limeingia, na Yesu alikuwa hajawafikia bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ निकोदेमस नाउँ भएको एकजना मानिस थिए। तिनी फरिसीहरू मध्ये एक अनि यहूदीहरूका अगुवाहरू मध्ये एकजना थिए। \t Kulikuwa na kiongozi mmoja Myahudi, wa kikundi cha Mafarisayo, jina lake Nikodemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले प्रेम गर्नुहुने चेलाले पत्रुसलाई भने, “ती मानिस प्रभु हुन्।” पत्रुसले “ती मानिस प्रभु हुन्” भनेको सुने र आफ्ना ओढने बेरेर पानीमा हामफाले किनभने तिनले काम गर्नलाई लुगा खोलेका थिए। \t Hapo yule mwanafunzi aliyependwa na Yesu akamwambia Petro, \"Ni Bwana!\" Simoni Petro aliposikia ya kuwa ni Bwana, akajifunga vazi lake (maana hakuwa amelivaa), akarukia majini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "भाप संस्करण \t Kuhlolwe FSX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "संसार सृष्टि हुन पहिल्यै त्यहाँ वचन थियो। त्यो वचन परमेश्वरसंग थियो, अनि वचननै परमेश्वर हुनुहुन्थ्यो। \t Hapo Mwanzo, Neno alikuwako; naye alikuwa na Mungu, naye alikuwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "G65-G85 4PK MYHH02488-बैजनी-बो \t G65-G85 4PK MYHH02488-Mavi-BO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "डिज्नी \t Yatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफ्नो क्रूस बोक्नु भयो अनि उहाँ “खोपडी ठाऊँ” तर्फ जानु भयो (हिब्रू भाषामा “गलगथा” भनिन्छ) \t Naye akatoka akiwa amejichukulia msalaba wake kwenda mahali paitwapo \"Fuvu la Kichwa\", (kwa Kiebrania Golgotha)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब हामी अझै कमजोर थियौं, ठिक त्यसै बेला ख्रीष्ट हामी दुष्ट मानिसहरूको लागि मर्नु भयो। \t Tulipokuwa bado wanyonge, Kristo, wakati ulipotimia, alikufa kwa ajili yetu sisi waovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसले हामीलाई अगमवक्ताहरुले भनेका कुराहरुमा अधिक निश्चित तुल्याउँछ। अनि अगमवक्ताहरुको भनाई अनुसरण गरेर तिमीहरुले राम्रो गर्नेछौ। उनीहरुको भनाई अन्धकारमा बत्ति चम्केको जस्तै हो। यो बत्ति बिहान नहुञ्जेलसम्म र बिहानी तारा तिमीहरुको ह्रदयमा प्रकाश दिन नझुल्केसम्म रहने छ। \t Tena, ujumbe wa manabii watuthibitishia jambo hilo; nanyi mwafanya vema kama mkiuzingatia, maana ni kama taa inayoangaza mahali penye giza mpaka Siku ile itakapopambazuka na mwanga wa nyota ya asubuhi utakapong'ara mioyoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको प्रेम शूद्ध हुनुपर्छ। ती कुराहरूलाई घृणा गर जुन कुरामा दुष्ट्याइँ छ। असल कुराहरू मात्र गर। \t Mapendo yenu na yawe bila unafiki wowote. Chukieni jambo lolote ovu, zingatieni jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिनीहरूमा परमेश्वरको डर र सम्मान छैन।” भजनसंग्रह 36 : 1 \t Hawajali kabisa kumcha Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "काट्ने \t Handzangen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मनिषा \t Kuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेशवरको सेवक र येशू ख्रीष्टका प्रेरित पावलको प्रणाम। परमेश्वरले छानेका मानिसहरूको विश्वासलाई सहायता गर्नु अनि मानिसहरूलाई सत्य बताउनुको निम्ति मलाई पठाइएको हो। परमेश्वरको सेवा कसरी गर्ने त्यो सत्यले मानिसलाई सिकाउँछ। \t Mimi Paulo, mtumishi wa Mungu na mtume wa Yesu Kristo naandika. Mimi nimechaguliwa kuijenga imani ya wateule wa Mungu na kuwaongoza waufahamu ukweli wa dini yetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ह्युमासेतोथपेरसिर्जनागरिएकोहो \t Umbala ukhanya noma umnyama kangakanani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि कुनै राज अर्को राजासंग युद्ध गर्न जाँदैछ भने, पहिले ऊ बस्नु पर्छ, योजना बनाउनु पर्छ। यदी त्यसको दश हजार मनिसहरू छन् अनि उसको विपक्षी बीसहजार मानिसहरू लिएर आउँदैछ भने, त्यसले निर्णय गर्नु पर्छ कि ऊ विजयी हुन सक्छ कि सक्तैन। \t \"Au, ni mfalme gani ambaye, akitaka kwenda kupigana na mfalme mwingine, hataketi kwanza chini na kufikiri kama ataweza, kwa askari wake elfu ishirini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-59 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 62 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण यस विषयमा हामीले के भन्नुपर्छ? के परमेश्वरमा कुनै अन्याय छ? निश्र्चय छैन। \t Basi, tuseme nini? Je, Mungu amekosa haki? Hata kidogo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस ठिटोको बाबु चाँहि यो सुनेर खूबै उत्तेजित भयो। त्यसले भन्यो, “म विश्वास गर्छु। मेरो विश्वस अझ बढाउनमा मलाई मदत गर्नुहोस्।” \t Hapo, huyo baba akalia kwa sauti, \"Naamini! Lakini imani yangu haitoshi, nisaidie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो स्त्री जसलाई मैले निको पारें ऊ हाम्रै यहूदीकी छोरी हुन्। तर शैतानले उसलाई अठाह र्वषसम्म बाँधेर राख्यो। के विश्रामको दिन उसको बन्धनबाट छुटाउने काम ठीक थिएन?” \t Sasa, hapa yupo binti wa Abrahamu ambaye Shetani alimfanya kilema kwa muda wa miaka kumi na minane. Je, haikuwa vizuri kumfungulia vifungo vyake siku ya Sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिस्किट्स डिलोसिएसी \t Uguqulelo lobuchule"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरूलाई हामी हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको अधिकार लिएर आज्ञा दिंदछौं कि काम गर्न जसले अस्वीकार गर्छ तिनीहरूबाट टाढा बस। ती मानिसहरूले हामीबाट पाएको शिक्षा अनुशरण गर्नु अस्वीकार गर्छन्। \t Ndugu, tunawaamuru kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo, mjiepushe na ndugu wote walio wavivu na ambao hawafuati maagizo tuliyowapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसो गरेर तिनीहरूले आफ्नो लागि स्वर्गमा सम्पत्ति सञ्चय गर्नेछन्। त्यो सम्पत्ति नै एउटा गतिलो घडेरी बन्नेछ-जसमाथि तिनीहरूले आफ्नो भविष्यको जीवन निर्माण गर्न सक्नेछन्। तब तिनीहरूले सत्य जीवन पाउनेछन्। \t Kwa namna hiyo watajiwekea hazina ambayo itakuwa kwao msingi imara kwa wakati ujao. Hapo wataweza kujipatia uzima ambao ni uzima wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फिलिपले बताउन थाले। उनले त्यही धर्मशास्त्रको अंशबाट शुरू गरे अनि उसलाई येशूको विषयमा सुसमाचार भने। \t Basi, Filipo akianzia na sehemu hiyo ya Maandiko Matakatifu, akamweleza Habari Njema juu ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू अनि उहाँका चेलाहरू यरूशलेम पुग्नै लागेका थिए। जैतून डाँडामा भएको बेथफागे र बेथानी शहरमा उनीहरू आइपग्नुभयो। त्यहाँ येशूले आफ्नो दुइजना चेलाहरूलाई केही गर्न भनी पठाउनु भयो। \t Walipokuwa wanakaribia Yerusalemu walifika Bethfage na Bethania, karibu na mlima wa Mizeituni. Hapo aliwatuma wawili wa wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “एकजना धनी मानिस थिए। तिनले आफ्नो व्यापारको हेरचाहको निम्ति एकजना भण्डारे नियुक्त गरेका थिए। केही समय पछि त्यो धनी मानिसले चाल पाए कि त्यस भण्डारेले उसको सम्पत्ति नष्ट पार्दै थियो। \t Yesu aliwaambia wanafunzi wake: \"Tajiri mmoja alikuwa na karani wake. Huyu karani alichongewa kwamba alitumia ovyo mali ya tajiri wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यशैया अगमवक्ताद्वारा लेखिएको ग्रन्थ उहाँलाई दिईएको थियो। उहाँले ग्रन्थ पल्टाउनु भयो अनि एक ठाउँ जहाँ निम्नलिखित कुरा लेखिएको भेट्टाउनु भयोः \t Akapokea kitabu cha nabii Isaya, akakifungua na akakuta mahali palipoandikwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरु जसले विश्वास गर्दैनन् तिनीहरु तिमीहरुका वरिपरि छन्। ती मानिसहरुले तिमीहरुले भूल गरी रहेकाछौ भनी निन्दा गर्छन्। यसर्थ असल जीवन बिताऊ। तब तिमीहरुले गरेका असल कुराहरु तिनीहरुले देख्नेछन् अनि तिमीहरुले परमेश्वरलाई महिमा प्रदान गर्नेछौ। जब उहाँ आउनु हुन्छ। \t Mwenendo wenu kati ya watu wasiomjua Mungu unapaswa kuwa mwema kabisa, ili hata watakapowasingizieni kwamba mnatenda mabaya, waweze kutambua matendo yenu mema na hivyo wamtukuze Mungu Siku ya kuja kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हँडहेल्ड मेनू \t Uhlelo lofuzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही समय पछि दाखको फसल उठाउने बेला आयो। त्यसपछि त्यस मानिसले आफ्नो अंश ल्याउनलाई दाखबारीमा एकजना नोकरलाई पठायो। \t Wakati wa mavuno, alimtuma mtumishi wake kwa wale wakulima akamletee sehemu ya mazao ya shamba lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू मूर्ख हौ अनि अगमवक्ताहरूले भनेका प्रत्येक कुराहरू विश्वास गर्न ढिलो गरयौ। \t Kisha Yesu akawaambia, \"Mbona mu wapumbavu kiasi hicho na mioyo yenu ni mizito hivyo kusadiki yote yaliyonenwa na manabii?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उहाँले भन्नुभयो, “हे परमेश्वर, म यहाँ छु। तपाईंले चाहनुहुने काम पूरा गर्न म आएको छु।” यसरी परमेश्वरले बलि चढाउने पहिलेको चलनलाई समाप्त गर्नुहुन्छ र आफ्नो नयाँ तरिका शुरू गर्नुहुन्छ। \t Kisha akasema: \"Niko hapa, ee Mungu, tayari kufanya mapenzi yako.\" Hivyo Mungu alibatilisha dhabihu za zamani na mahali pake akaweka dhabihu nyingine moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ पावल र सिलासले प्रभुको सन्दश जेल अधिकारी र उसको घरमा भएका सबैलाई भने। \t Basi, wakamhubiria neno la Bwana yeye pamoja na jamaa yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेमले सबै कुरा धैर्यपूर्वक सहन्छ। प्रेमले सँधै विश्वास गर्छ, सँधै आशा गर्छ र यो दरिलो उभिन्छ। \t Mwenye upendo huvumilia yote, huamini yote, na hustahimili yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जहाजका कप्तान र मालिकले पावलको कुरामा सहमत दिएनन्। यसैले सेना अधिकारीले पावलले भनेको मानेनन्। बरू उसले मालिक र जहाज कप्तानले भनेको कुरा माने। \t Lakini yule ofisa alivutiwa zaidi na maoni ya nahodha na ya mwenye meli kuliko yale aliyosema Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूको स्वर्गारोहणको समय नजीक आउँदै थियो। उहाँले यरूशलेम जाने निश्चय गर्नुभयो। \t Wakati ulipokaribia ambapo Yesu angechukuliwa juu mbinguni, yeye alikata shauri kwenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले प्रेरितहरूलाई ती कुराहरू भनिसके पछि उहाँ माथि आकाश सम्म उचालिनु भयो। प्रेरितहरूले हेर्दा हेर्दै येशू बादलभित्र पस्नु भयो अनि तिनीहरूले उहाँलाई देख्न सकेनन्। \t Baada ya kusema hayo, wote wakiwa wanamtazama, alichukuliwa mbinguni; wingu likamficha wasimwone tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो बनिसकेको छैन मात्र \t Mpumalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “यदि कसैले मलाई पछ्याउन चाहान्छ भने उसले आफूलाई चाहिएको चीजहरू प्रति अस्वीकार गर्नु पर्छ। उसलाई प्रदान गरीएको क्रूस उसले स्वीकार गर्नै पर्छ अनि त्यसपछि मलाई उसले पछ्याउनु पर्छ। \t Kisha Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kama mtu yeyote anataka kuwa mfuasi wangu, ni lazima ajikane mwenyewe, auchukue msalaba wake, anifuate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म विश्वास र्गदिन कि ती “महान प्रेरितहरू” म भन्दा राम्रा हुन्। \t Sidhani kwamba mimi ni mdogo kuliko hao \"mitume wakuu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब यहूदीहरूले सोधे, “तब तिमी को हौ? आफ्नो विषयमा हामीलाई बताऊ कि जसले हामीलाई पठाए तिनीहरूलाई बताउन सकूँ। तिम्रो विषयमा तिमी के भन्छौ?” \t Nao wakamwuliza, \"Basi, wewe ni nani? Wasema nini juu yako mwenyewe? Tuambie, ili tuwapelekee jibu wale waliotutuma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियमलाई हेर्नु भनी त्यहाँ धेरै यहूदीहरू आए। तिनीहरूले येशूले गर्नु भएका अचम्मको काम देखे। अनि ती मध्ये धेरै यहूदीहरूले येशूमा विश्वास गरे। \t Basi, Wayahudi wengi waliokuwa wamefika kwa Maria walipoona kitendo hicho alichokifanya Yesu wakamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सम्पर्क गर्नुहो \t yi-Imunify AV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "FSX लागि - 130J - 30 \t kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजा अग्रिपा, राज्यपाल फेस्तस, र्बणिस अनि तिनीहरूसंगै बसिरहेका अन्य मानिसहरू सबै जराक-जरूक उठे। \t Hapo mfalme Agripa, mkuu wa mkoa, Bernike na wale wote waliokuwa pamoja nao, walisimama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "राजनीतिक \t ikhuliswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अफ्रिका \t Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो आईमाई यहूदी थिईन्। उ सिरियाको फोनिसियमा भन्ने ठाउँमा जन्मेकी यूनानी थिई। त्यसले आफ्नो छोरीमा लागेको भूतात्मा भगाऊन उहाँलाई बिन्ती गरिन्। \t Mama huyo alikuwa Mgiriki, mwenyeji wa Sirofoinike. Basi, akamwomba Yesu amtoe binti yake pepo mchafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख्यालय: अष्ट्रेलिया \t Indlunkulu: Australia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के मेरो पैसा आफ्नो खुशीमा चलाउने अधिकार मसंग छैन? अथवा म उदार छु भनेर तिमीलाई ईष्या लग्यो?’ \t Je, sina haki ya kufanya na mali yangu nipendavyo? Je, unaona kijicho kwa kuwa mimi ni mwema?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीओवी \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के तिमीहरू सम्झन्छौ कि पृथ्वीलाई शान्ति दिनु नै म आएको हुँ? अहँ! म पृथ्वीलाई भाग गर्न आएको हुँ। \t Mnadhani nimekuja kuleta amani duniani? Hata kidogo; si amani bali utengano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो परमेश्वरको इच्छा थियो कि उनको सम्पूर्णता ख्रीष्ट मै बाँचिरहोस्। \t Maana Mungu alipenda utimilifu wote uwe ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्था शक्तिहीन थियो किनभने त्यो व्यवस्था हाम्रा पापपूर्ण स्वभावहरूले कमजोर बनायो। तर व्यवस्थाले गर्न नसकेको काम परमेश्वरले गर्नु भयो। परमेश्वरले आफ्नो पुत्रलाई मनुष्य चोला दिएर यस पृथ्वीमा पठाउनु भयो जुन चोला पाएर मानिसहरूले पापपूर्ण कामहरू गर्छन्। परमेश्वरले आफ्ना पुत्रलाई पापको निम्ति बलिको रूपमा पठाउनु भयो अनि उहाँले पापको र्भत्सना गर्न मनुष्य चोला प्रयोग गर्नु भयो। \t Mungu ametekeleza jambo lile ambalo Sheria haikuweza kutekeleza kwa sababu ya udhaifu w binadamu. Mungu alimtuma Mwanae akiwa mwenye mwili sawa na miili yetu sisi wenye dhambi, ili aikabili dhambi, na kwa mwili huo akaiangamiza dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस साँझ येशूका चेलाहरू गालील झील तर्फ गए। \t Ilipokuwa jioni wanafunzi wake waliteremka hadi ziwani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येसूले भन्नुभयो, होशियार बन तिम्रो निम्ति मैले गरेको काम बारे कसैलाई केही नभन्नू। तर पूजाहारीकहाँ गएर आफूलाईं देखाऊ, अनि परमेश्वरलाई केही भेटी चाढाऊ किनभने तिमी निको भएका छौ। मोशाले बताए बमोजिम भेटी चढाऊ। त्यसबाट मानिसहरूलाई तिमी निको भयौ भन्ने थाहा हुनेछ। \t \"Usimwambie mtu yeyote jambo hili, ila nenda ukajionyeshe kwa kuhani; kisha utoe sadaka kwa ajili ya kutakasika kwako kama alivyoamuru Mose, iwe uthibitisho kwao kwamba umepona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "घरभित्रबाट तिम्रो मित्रले भन्नेछ, जाऊ, मलाई तकलीफ नदेऊ। ढोका अघि नै बन्द भइसकेकोछ। म र मेरा छोरा छोरीहरू ओछ्यानमा छन्। अहिले उठेर म तिमीलाई रोटी दिन सक्तिनँ। \t Naye, akiwa ndani angemjibu: Usinisumbue! Nimekwisha funga mlango. Mimi na watoto wangu tumelala; siwezi kuamka nikupe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यस मानिस जसमा दुष्ट आत्मा चढेको थियो त्यो उफ्रिएर ती यहूदीलाई झम्टियो। उ सबै भन्दा वलियो थियो। उसले तिनीहरूलाई कुट्यो र तिनीहरूको लुगाहरु च्यातिदियो। ती यहूदीहरू त्यस घरबाट नाङ्गै र घाइते अवस्थामा भागे। \t Kisha yule mtu aliyepagawa aliwarukia wote kwa kishindo, akawashinda nguvu. Na hao watoto wa Skewa wakakimbia kutoka ile nyumba wakiwa uchi na wamejaa majeraha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो उनै येशू हुन जसलाई परमेश्वरले मृत्युबाट बौराए, हामी सबै त्यस सत्यको गवाही छौं। \t Basi, Mungu alimfufua huyo Yesu na sisi sote ni mashahidi wa tukio hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले तिमीहरू सबैले येशूको बारेमा सोच्नुपर्छ। परमेश्वरले येशूलाई हामी भएकहाँ पठाउनु भएको छ अनि उहाँ हाम्रा विश्वासका प्रधान पूजाहारी हुनुहुन्छ जुन विश्वास हामीले राखेका छौं। मेरा पवित्र दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरूलाई म भन्छु! तिमीहरू परमेश्वरबाट बोलाइएकाहरू हौ। \t Ndugu zangu watu wa Mungu ambao mmeitwa na Mungu, fikirini juu ya Yesu ambaye Mungu alimtuma awe Kuhani Mkuu wa imani tunayoiungama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सायबान \t Mpatsi (Batsi), 84503"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि कुनै मानिसले मेरो नाममा यो बालकलाई ग्रहण गर्छ भने, उसले मलाई ग्रहण गरेको हुनेछ। \t Yeyote anayemkaribisha mtoto mmoja kama huyu kwa jina langu, ananikaribisha mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, धनी मानिसलाई परमेश्वको राज्यमा प्रवेश गर्नुभन्दा ता बरू ऊँटलाई सियोको नाँथ्रीबाट छिर्नु सजिलो पर्छ।” \t Naam, ni rahisi zaidi kwa ngamia kupita katika tundu la sindano, kuliko tajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो दुष्टात्माले मेरो छोरोलाई आक्रमण गर्छ अनि भूँइमा बजार्छ। मेरो छोरोले मुखबाट फींज निकाल्छ, दाहा किटछ, अनि कडा हुन्छ। मैले तपाईंको चेलाहरूलाई मेरो छोराबाट त्यस दुष्टात्मालाई हटाइ दिउन् भनी बिन्ती गरे, तर तिनीहरूले सकेनन्। \t Kila mara anapomvamia, humwangusha chini na kumfanya atokwe na povu kinywani, akisaga meno na kuwa mkavu mwili wote. Niliwaomba wanafunzi wako wamtoe huyo pepo lakini hawakuweza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले सबै अगमवक्ताहरूको माध्यमद्वारा भनिसक्नु भएको थियो कि ख्रीष्ट पीडित हुनेछन् र मर्नेछन्। मैले तिमीहरूलाई भनेकोछु कसरी परमेश्वरले यी कुराहरू पूर्ण गर्नुभयो। \t Lakini ndivyo Mungu alivyotimiza yale aliyotangaza zamani kwa njia ya manabii wote, kwamba ilikuwa lazima Kristo wake ateseke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन पत्रुसले त्यस चेलालाई इशारा गरेर सोध्नु लगाए कि उहाँले भन्नु भएको मानसि को होला। \t Basi, Simoni Petro akamwashiria na kusema: \"Mwulize anasema juu ya nani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शुद्ध जलले हाम्रा शरीर धोइएका छन्, हामी शुद्ध पारिएका छौं र अपराधबाट मुक्त बनाइएका छौं। यसकारण हामी चोखो ह्रदय लिएर आफ्ना विश्वासले ढुक्क भएर परमेश्वरको नजिक आउँछौ। \t Kwa hiyo tumkaribie Mungu kwa moyo mnyofu na imani timilifu, kwa mioyo iliyotakaswa dhamiri mbaya, na kwa miili iliyosafishwa kwa maji safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरूले पाप गरेका छन् अनि परमेश्वरको महिमासम्म पुग्न चुकेका छन्। \t Watu wote wametenda dhambi na wametindikiwa utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यरूशलेमबाट आएका व्यवस्थाका शास्त्रीहरूले भने, “बालजिबुल(शैतान) उहाँभित्र रहेको छ! उसले दुष्टआत्मा हरूको मालिकद्वारा अधिकार पाएर मानिसहरूमा भएको दुष्ट आत्माहरू भगाउँदछ।” \t Nao walimu wa Sheria waliokuwa wametoka Yerusalemu, wakasema, \"Ana Beelzebuli! Tena, anawafukuza pepo kwa nguvu ya mkuu wa pepo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वास्तविक संसारमा \t Kubuyekeziwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैद्वारा उहाँले हामीलाई उहाँको अनमोल र महान् प्रतिज्ञाहरु दिनुभएको छ, कि यस संसारका कुइच्छाबाट आउने भ्रष्टताबाट उम्केर तिमीहरु इश्वरीय स्वभावका सहभागी होओ। \t Kwa namna hiyo ametujalia zawadi kuu na za thamani ambazo alituahidia, ili kwa zawadi hizo mpate kuziepa kabisa tamaa mbaya zilizomo duniani, na mpate kuishiriki hali yake ya kimungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्काइपे \t David Ndzinisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि पत्रुसलाई भन्नुभयो, “शिमोन योआनेसको पुत्र, तिमी मलाई प्रेम गर्छौ?” पत्रुसले जवाफमा भने, “ज्यू, प्रभु, तपाईं जान्नु हुन्छ म प्रेम गर्छु तपाईंलाई।” त्यसपछि येशूले भन्नुभयो, “मेरा भेंडाहरूको हेरचाहा गर।” \t Kisha akamwambia mara ya pili, \"Simoni mwana wa Yohane! Je, wanipenda?\" Petro akamjibu, \"Naam, Bwana; wajua kwamba nakupenda.\" Yesu akamwambia, \"Tunza kondoo wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले पुलुक्क हेरे, तर कसैलाई देखेनन्। त्यहाँ येशू मात्र हुनुहुन्थ्यो। \t Walipoinua macho yao hawakumwona mtu, ila Yesu peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मिडिया तापमान:NBR EPDM FKM -10 ℃ गर्न + 80 ℃ -30 ℃ गर्न + 110 ℃-10 ℃ गर्न + 120 ℃ \t lokushisa Media:NBR EPDM FKM -10 ℃ ukuba + 80 ℃ -30 ℃ ukuba + 110 ℃-10 ℃ ukuba + 120 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्‍टार (Star) \t lengcang.de"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुगल \t Sipho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिँढी Tread-JT6 \t Wokugibela Nyathela-JT5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जातिपाँति \t ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदले सबै मुख्य यहूदी पूजाहारीहरू र जनताका शास्त्रीहरूको एउटा सभा बोलाए। उनले तिनीहरूलाई सोधे, ‘ख्रीष्टको जन्म कहाँ हुनेहो?’ \t Basi akawaita pamoja makuhani wakuu wote na walimu wa Sheria, akawauliza, \"Kristo atazaliwa wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "माइक्रोसफ्ट \t Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Alkaline ब्याट्री कारखाना, आपूर्तिकर्ता - चीन alkaline ब्याट्री निर्माता \t Ane-alikhali Ibhethri Factory, Suppliers - China ane-alikhali Ibhethri Abakhiqizi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वीडिश \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नियमावली \t Imali yeFayili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले आफ्नो काम सिध्याउने बेलामा भने, ‘म को हुँ भनेर तिमीहरू ठान्छौ? म ख्रीष्ट होइन। तर उहाँ, म पछि आउनु हुनेछ। म उहाँको जुत्ता फुकाल्ने सम्मको योग्यको छैन।’ \t Yohane alipokuwa anamaliza ujumbe wake aliwaambia watu: Mnadhani mimi ni nani? Mimi si yule mnayemtazamia. Huyo anakuja baada yangu na mimi sistahili hata kuzifungua kamba za viatu vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यसलाई बुझ्नका निम्ति तिमीलाई ज्ञानपूर्ण हृदयको खाँचो छ। त्यो पशुमा भएका सात टाउकाहरु सातवटा पहाडहरु हुन् जहाँ त्यो स्त्री बस्छे। तिनीहरु सात राजाहरु पनि हुन्। \t \"Hapa panahitaji akili na hekima! Hivyo vichwa saba ni vilima saba, na huyo mwanamke anaketi juu yake. Vichwa hivyo pia ni wafalme saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी सबै ख्रीष्टका सहभागी छौं हामीले शुरूमा पाएको विश्वास अन्त सम्म थामिरह्यौं भने यो सत्य रहने छ। \t Maana sisi tunashirikiana na Kristo ikiwa tutazingatia kwa uthabiti tumaini tulilokuwa nalo mwanzoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही मानिसहरूले पहिले त्यस मानिसलाई भीख मागिरहेको देखेका थिए। ती मानिसहरू र उनको छिमेकीहरूले भने, “हेर! यो त्यही मान्छे होइन जो सधैं बसेर भिक माग्दथ्यो?” \t Basi, jirani zake na wale waliokuwa wanajua kwamba hapo awali alikuwa maskini mwombaji, wakasema, \"Je, huyu siye yule maskini aliyekuwa akiketi na kuomba?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदाको कुल समूहबाट 12,000 रुबेनको कुल समूहबाट 12,000 गादको कुल समूहबाट 12,000 \t Kabila la Yuda walikuwa watu kumi na mbili elfu; kabila la Reubeni, kumi na mbili elfu, kabila la Gadi, kumi na mbili elfu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ट्याग: WordPress \t IwebhusayithiURL.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू चिच्याउनुभयो, “हे पिता, म तपाईंलाई मेरो आत्मा दिंदैछु।” यति भनेर उहाँले आफ्नो प्राण त्यागनुभयो। \t Yesu akalia kwa sauti kubwa: \"Baba, naiweka roho yangu mikononi mwako.\" Alipokwisha sema hayo, akakata roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को एक समय येशूको साथमा धेरै मानिसहरू थिए। मानिसहरूसंग खानेकुरा केही थिएन। अनि उहाँले आफ्ना चेलाहरूलाई बोलाउनु भयो। \t Wakati huo umati mkubwa wa watu ulikusanyika tena, na hawakuwa na chakula. Basi, Yesu akawaita wanafunzi wake, akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एकल (बाहिरी घन्टी) \t Single (tikhatsi tetifundvo engaphandle)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-14 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 13 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाका चेलाहरू र केही यहूदीहरू माझ धार्मिक शुद्धीकरण विषय वाद-विवाद भइरहेको थियो। \t Ubishi ulitokea kati ya baadhi ya wanafunzi wa Yohane na Myahudi mmoja kuhusu desturi za kutawadha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-131 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 136 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म उठ्छु अनि यहाँबाट बाबुकहाँ जान्छु अनि म उनलाई भन्नेछु हे पिता! मैले परमेश्वर अनि तपाईंको अघि पनि पाप गरें \t Nitarudi kwa baba yangu na kumwambia: Baba, nimemkosea Mungu, na nimekukosea wewe pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पत्रुस अनि यूहन्नाले उत्तर दिए, “परमेश्वर समक्ष के सही छ? तिमीलाई सुन्नु कि परमेश्वरलाई? तिमीहरू आफै निर्णय गर।” \t Lakini Petro na Yohane wakawajibu, \"Amueni ninyi wenyewe kama ni haki mbele ya Mungu kuwatii ninyi kuliko kumtii yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो सुसमाचार गुप्त-सत्य जुन परमेश्वरले प्रकट गर्नुभयो। अनि त्यो गुप्त-सत्य अगमवक्ताहरूका लेखाईद्वारा हामीलाई ज्ञान गराइएकोछ। अनन्त परमेश्वरको आज्ञाले यो गुप्त-सत्य गैर-यहूदीहरूलाई ज्ञान गराइयो। यसले आज्ञाकारिता उत्पन्न गर्छ जुन विश्वासबाट आउँदछ। \t Lakini, sasa ukweli huo umefunuliwa kwa njia ya maandiko ya manabii; na kwa amri ya Mungu wa milele umedhihirisha kwa mataifa yote ili wote waweze kuamini na kutii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू चिच्याए, “यो त परमेश्वरको आवाज हो मानिसको होइन!” \t Wale watu walimpigia kelele za shangwe wakisema, \"Hii ni sauti ya mungu, si ya mtu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले मानिसहरूलाई फेरि एकपल्ट सोधे, “तब यो मानिसलाई के गर्नुपर्ने जसलाई तिमीहरू यहूदीरूका राजा भन्दछौ?” \t Pilato akawauliza tena, \"Basi, sasa mwataka nifanye nini na mtu huyu mnayemwita Mfalme wa Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने परमेश्वर जस्तै कुरो पनि गर्न सक्नुहुन्छ।” \t Kwa maana hakuna jambo lisilowezekana kwa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रकार्यहरू: \t Lomake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपय मानिसहरू यहूदीहरूका पक्षमा थिए, जब अन्य मानिसहरू पावल यहूदीहरूका पक्षमा थिए। यसरी त्यो शहरका मानिसहरू दुइ भागमा बाँडिए। \t Watu wa mji huo waligawanyika: wengine waliwaunga mkono Wayahudi, na wengine walikuwa upande wa mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले आफ्ना शिष्यहरूलाई सोध्नुभयो, ‘के यी सुबै कुराहरू तिमीहरूले बुझ्यौ?’ तिनीहरूले जवाफ दिए, “ज्यु प्रभु,’ हामीले बुझ्यौं।’ \t Yesu akawauliza, \"Je, mmeelewa mambo haya yote?\" Wakamjibu, \"Naam.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही मानिसहरूले पक्षाघाति रोगीलाई येशू कहाँ ल्याई पुर्याए। चारजना मानिसहरूले त्यो पक्षाघाती रोगीलाई बोकेका थिए। \t wakati mtu mmoja aliyepooza alipoletwa kwake akiwa amechukuliwa na watu wanne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि त्यस मानिसले अर्को नोकरलाई ती खेतीवालाहरूकहाँ फठाए। तर खेतीवाला हरूले त्यसलाई मारिदिए। त्यस मानिसले अरू धेरै नोकरहरूलाई पठाए। तर खेतीवालाहरूले कतिजनालाई पिटे, अनि कतिजनालाई मारिदिए। \t Mwenye shamba akatuma mtumishi mwingine tena, na huyo wakamuua. Wengine wengi waliotumwa, baadhi yao walipigwa, na wengi wakauawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि चेलाहरू आफ्ना घर र्फक। \t Basi, hao wanafunzi wakarudi nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूसँगै आएका मानिसहरूले जवाफ दिए, “उनी येशू हुन्। गालील शहरको नासरतका अगमवक्ता उनी नै हुन्।” \t Watu katika ule umati wakasema, \"Huyu ni nabii Yesu, kutoka Nazareti katika mkoa wa Galilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर फरिसहरू र तिनीहरूका शास्त्रीहरू उहाँको चेलाहरूको विरुद्धमा यसो भन्दै गनगनाउन लागे, “तिमीहरू कर उठाउनेहरू र पापीहरूसित किन खान पीन गर्छौ?” \t Mafarisayo na walimu wa Sheria wakawanung'unikia wafuasi wake wakisema: \"Mbona mnakula na kunywa pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गदरिनीहरूको मुलुकको एउटा झीलको अर्कोतर्फ येशू आइपुग्नु भयो। त्यहाँ दुईजना मानिस येशू कहाँ आए। तिनीहरूलाई भुत लागेको थियो। तिनीहरू चिहानको गुफामा बस्दथे। तिनीहरू अत्यन्तै डरलाग्दा थिए। यसले गर्दा मानिसहरू त्यो बाटो हिंडने आँट गर्दैनथे। \t Yesu alifika katika nchi ya Wagerasi, ng'ambo ya ziwa, na huko watu wawili waliopagawa na pepo wakakutana naye wakitokea makaburini. Watu hawa walikuwa wenye kutisha mno, hata hakuna mtu aliyethubutu kupita katika njia hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही चेलाहरूले आपसमा भने, “येशूले जब त्यसो भन्नु हुन्छ त्यसको मतलब के हो? ‘केही बेरपछि तिमीहरूले मलाई देख्नछैनौ अनि तब केही बेरपछि मलाई फेरि देख्नेछौ?’ ‘त्यसो जब भन्नुहुन्छ म पिताकहाँ जादैछु त्यसको अर्थ के हो?” \t Hapo baadhi ya wanafunzi wake wakaulizana, \"Ana maana gani anapotwambia: Bado kitambo kidogo nanyi hamtaniona; na baada ya kitambo kidogo tena mtaniona? Tena anasema: Kwa kuwa ninakwenda kwa Baba!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदले शपथ खाएर त्यसलाई भने, “तिमीले जे पनि माग्दछौ म त्यो दिनेछु तिमीलाई मेरो राज्यकै आधा हिस्सा समेत दिनेछु।” \t Tena akamwapia, \"Chochote utakachoniomba, nitakupa: hata ikiwa ni nusu ya ufalme wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू धेरैले विश्वास गरे अनि धेरै प्रमुख ग्रीक पुरुष र नारीहरूले पनि ती कुराहरू विश्वास गरे। \t Wengi wao waliamini na pia wanawake wa Kigiriki wa tabaka la juu na wanaume pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सर्डिनिया \t Kuhlolwe kulungile nge FSX FSX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिनीहरूका मुखहरू श्राप र तीतोपनले परिपूर्ण छन्,” भजनसंग्रह 10:7 \t Vinywa vyao vimejaa laana chungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के तिमीहरूलाई थाहा छैन परमेश्वरका मानिसहरू संसारकै न्याय गर्छन्? यदि तिमीहरूले संसारको न्याय गर्दैछौ भने तिमीहरूको आपसको सानो कलह किन मिलाउदैनौ? \t Je, hamjui kwamba watu wa Mungu watauhukumu ulimwengu? Ikiwa basi, ulimwengu utahukumiwa nanyi, kwa nini hamstahili kuhukumu hata katika mambo madogo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू फेरि आफ्ना चेलाहरू भएको ठाउँमा आउनु भयो यसपल्ट पनि येशूले तिनीहरूलाई मस्त सुतिरहेका पाउनुभयो किनभने तिनीहरूको आँखाहरू भारी थिए। \t Akawaendea tena, akawakuta wamelala, maana macho yao yalikuwa yamebanwa na usingizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस सभामा येशूलाई कसरी पक्रिने भन्ने उपाय तिनीहरूले निकाले। तिनीहरूले केही झूटो निहुँ गरेर येशूलाई पक्रिने र मार्ने निश्चय गरे। \t Wakashauriana jinsi ya kumtia Yesu nguvuni kwa hila wamuue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूख्रीष्ट, परमेश्वरको पुत्रको सुसमाचार, अगमवक्ता यशैयाहले भनेका घट्नाबाटै आरम्भ हुन्छ। \t Habari Njema ya Yesu Kristo, Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्क्रिनशट \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धन्य शोक गर्नेहरू, किनभने परमेश्वरले तिनीहरूलाई सान्तवना दिनुहुनेछ। \t Heri walio na huzuni, maana watafarijiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानिसहरू येशूको पछि लागे। कोही स्त्रीहरू दुखी भएर विलाप गरिरहेका थिए। \t Watu, umati kwa umati, walimfuata; miongoni mwao wakiwemo wanawake waliokuwa wanaomboleza na kumlilia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पोर्चुगल \t Portugal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कोलम्बिया \t Colombia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले अन्य भाषामा बोल्छ आफूलाई मात्र मद्दत गरिहेको हुन्छ। तर जसले अगमवाणी बोल्छ उसले सारा मण्डलीलाई मद्दत पुरयाइरहेको हुन्छ। \t Mwenye kunena lugha ngeni anajijenga mwenyewe. Lakini mwenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, analijenga kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाको चेलाहरूले यो घटना भएको सबै सुने। अनि तिहरू आए र यूहन्नाको लाश लगे अनि त्यसलाई चिहानमा लगेर राखे। : 13-21; लुका 9:10-17; यूहन्ना 61-14) \t Wanafunzi wa Yohane walipopata habari, walikwenda wakachukua mwili wake, wakauzika kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिस म र मेरो वचनसंग लजाउँछ भने जति बेला मेरा पिताको र मेरो महिमा लिएर पवित्र स्वर्गदूतहरूसंग आँउछु त्यति बेला त्योसित म पनि लजाँउछु। \t Mtu akinionea aibu mimi na mafundisho yangu, Mwana wa Mtu atamwonea aibu mtu huyo wakati atakapokuja katika utukufu wake na wa Baba na wa malaika watakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस व्यक्तिले कुकर्म गर्नु छाडनुपर्छ अनि असल कार्य गर्नुपर्छ, त्यस व्यक्तिले शान्ति खोज्नु पर्छ अनि त्यसलाई प्राप्त गर्ने प्रयत्न गर्नुपर्छ। \t Na ajiepushe na uovu, atende mema, atafute amani na kuizingatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले सोध्यो, “प्रभु, मानिसको पुत्र को हुन्? मलाई बातउनु होस्, तब म उहाँमा विश्वास गर्न सक्छु।” \t Huyo mtu akajibu, \"Mheshimiwa, niambie yeye ni nani, ili nipate kumwamini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले उहाँलाई दोष दिन थाले। तिनीहरूले पिलातसलाई भने, “उहाँले हाम्रा मानिसहरूलाई पथ भ्रष्ट गराँउदै थिए र हामीले उहाँलाई पक्रेकाछौं। उहाँले सिजरलाई कर तिर्नु विरोध गर्नुहुन्छ। उहाँ दावी गर्नु हुन्छ, उहाँ ख्रीष्ट राजा हुनुन्छ।” \t Wakaanza kumshtaki wakisema: \"Tulimkuta mtu huyu akiwapotosha watu wetu, akipinga kulipa kodi kwa Kaisari na kujiita ati yeye ni Kristo, Mfalme.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरू यस विषयमा अलमल्ल परिरहेका थिए, दुइजना मानिसहरू अति नै उज्यालो पहिरनमा तिनीहरूको समिपमा उभिए। \t Walipokuwa bado wanashangaa juu ya jambo hilo, mara watu wawili waliovaa mavazi yenye kung'aa sana, wakasimama karibu nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मालिक आँउदा आफुले अह्राएको अनुसार नोकर काममा व्यस्त रहेको पायो भने त्यो नोकर अति खुशी हुनेछ। \t Heri yake mtumishi huyo ikiwa bwana wake atakaporudi atamkuta akifanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म तिमीहरूसित दोस्रो पल्ट थिएँ, जसले पापहरू गरेका थिए तिनीहरूलाई मैले चेताउनी दिएको थिएँ। अहिले म तिमीहरूदेखि टाडा छु, तिनीहरूलाई र अरू रहेकाहरूलाई म चेतावनी दिन्छु। जब म फेरि तिमीहरूकहाँ आउँछु तिमीहरूको पापको लागि म दण्ड दिनेछु। \t Nilikwisha sema, na kama ilivyokuwa safari ya pili, sasa nasema tena nikiwa mbali: wale wote waliotenda uovu bila kutubu, na pia wale wengine, nitakapokuja, watakiona cha mtema kuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरू मध्ये एकजना विरामी छ भने, उसले मण्डलीका अग्रजहरूलाई बोलाउनु पर्छ। अग्रजहरूले उसलाई परमप्रभुको नाउँमा तेल मालिस गरिदिनु पर्छ अनि तिनीहरूले उसको निम्ति प्रार्थना गरिदिनु पर्छ। \t Je, yuko mgonjwa kati yenu? Anapaswa kuwaita wazee wa kanisa, nao watamwombea na kumpaka mafuta kwa jina la Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब भूतहरू त्यो मानिसबाट निस्कीए अनि सुंगुरहरूमा पसे। त्यति भएपछि सुँगुरहरू पहाड र समुद्रको किनार तिर भागा-भाग गर्न लागे र सबै सुंगुरहरू पानीमा डुबे। \t Kwa hiyo pepo hao wakamtoka yule mtu, wakawaingia wale nguruwe, nao wakaporomoka kwenye ule mteremko mkali, wakatumbukia ziwani, wakazama majini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बिऊहरू उम्रेर बढन थाल्दछ। मानिस सुतेको होस् वा ऊठेको त्यो दिन होस् कि रात होस् कि रात होस् बीऊ उम्रंदै जान्छ। मानिसहरूले जान्दैन त्यो कसरी उम्रन्छ। \t Usiku hulala, mchana yu macho na wakati huo mbegu zinaota na kukua; yeye hajui inavyofanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियम मग्दलिनी, अनि मरियम नाम गरेकी अर्को आईमाई पनि चिहानको अर्को पट्टि बसिरहेका थिए। \t Maria Magdalene na yule Maria mwingine walikuwa wameketi kulielekea kaburi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हे परमप्रभु, आफ्नो वचन अनुसार तपाईंको दासलाई शान्ति संग विदा दिनुहोस्। \t \"Sasa Bwana, umetimiza ahadi yako, waweza kumruhusu mtumishi wako aende kwa amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अँह! तिमी त्यो नोकरलाई भन्नेछौ, ‘मेरो निम्ति खाना तयार पार खाई पिई सक्छु तब तिमी खाऊ।’ \t La! Atamwambia: Nitayarishie chakula, ujifunge tayari kunitumikia mpaka nitakapomaliza kula na kunywa, ndipo nawe ule na unywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो मन्दिर। को ताप प्लेट को (℃) \t I tem. Ukushisa ipuleti (℃)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेनूमेनू \t MYente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “तिमीहरू किन डराउँछौ? तिमीहरू सित त्यत्ति विश्वास छैन?’ तब येशू उठनुभयो अनि आँधी र छालहरूलाई आज्ञा गर्नु भयो। आँधी थामियो, अनि झीलमा पूरा शान्ति छायो। \t Yesu akawaambia, \"Enyi watu wenye imani haba; mbona mnaogopa?\" Basi, akainuka, akazikemea pepo na mawimbi; kukawa shwari kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब उहाँ आफ्ना सारा शत्रुहरू आफ्नो नियंत्रणमा नआउज्जेल र्पखिरहनु भएको छ। \t Huko anangoja mpaka adui zake watakapowekwa kama kibao chini ya miguu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरूले कुनै दियोलाई पाथीमुनि वा खाटमुनि राख्न भनेर ल्याऊछौ? होईन तिमीहरूले दियोलाई सामदानमथि राख्नलाई ल्याऊँछौ। \t Yesu akaendelea kuwaambia, \"Je, watu huwasha taa wakaileta ndani na kuifunika kwa pishi au kuiweka mvunguni? La! Huiweka juu ya kinara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मैले तिमीहरूलाई यी कुराहरू भनेको छु ताकि तिमीहरूलाई ममा शान्ति रहोस्। यस संसारमा तिमीहरूलाई संकट हुनेछ। तर साहसी बन। मैले संसारलाई पराजित गरेको छु।” \t Nimewaambieni mambo haya ili mpate kuwa na amani katika kuungana nami. Ulimwenguni mtapata masumbuko; lakini jipeni moyo! Mimi nimeushinda ulimwengu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुदामैथुन \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रमा कही लेखिएको छ “तपाईं किन मानिसलाई सम्झनु हुन्छ? किन तपाईंले मानिसको पुत्रको बारे सोंच्नु हुन्छ? उ यति महत्वपूर्ण छ? \t Tena yasemwa mahali fulani katika Maandiko: \"Mtu ni nini ee Mungu, hata umfikirie; mwanaadamu ni nini hata umjali?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरुले अलेकज्याण्डर नाउँ भएको एक जना मानिसलाई जनताको अगाडी उभ्याए। मानिसले उनलाई अब के गर्नु सो भने।अलेकज्याणेडरले आफ्नो हात ती भिडहरु भएतिर हल्लाए किनभने उसले तिनीहरुलाई ब्याख्या गरेर बुझाउन चाहन्थे। \t Kwa vile Wayahudi walimfanya Aleksanda ajitokeze mbele, baadhi ya watu katika ule umati walidhani kuwa ndiye. Basi, Aleksanda aliwaashiria watu kwa mkono akitaka kujitetea mbele ya ule umati wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "निष्कर्ष _ शुगरलोव ™ \t Register Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "खेलमा भाग लिने सबैले कठोर अनुशासनको पालना गर्नु पर्छ। पुरस्कार जितुँ भनेर नै तिनीहरू त्यसो गर्छन्। तिनीहरू नष्ट भएर जाने मुकुट पाउनलाई यसो गर्नछन्, तर हामीले पाएको पुरस्कार सदा काललाई हुँदछ। \t Wanariadha hujipa mazoezi na nidhamu kali; hufanya hivyo ili wajipatie taji iharibikayo! Lakini sisi twafanya hivyo tupate taji ya kudumu daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पेन्तिकोसको \t njenge ibandla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बैसाखियाँ \t CYPAKUTSI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि मैले मेरा पिताको कामहरू र्गदिन भने मलाई विश्वास नगर। \t Kama sifanyi kazi za Baba yangu msiniamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले मृत्युले हामीमा काम गर्दैछ, अनि जीवनले तिमीहरूमा काम गर्दैछ। \t Hii ina maana kwamba ndani yetu kifo kinafanya kazi, lakini ndani yenu uhai unafanya kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरू पानी बाहिर आए प्रभुको आत्मा फिलपबाट खोसियो अधिकारीले उनलाई फेरि कहिल्यै पनि देखेन्। अधिकारी आफ्नो घरको बाटो लागे। उनी खुशी थिए। \t Walipotoka majini Roho wa Bwana akamfanya Filipo atoweke. Na huyo Mwethiopia hakumwona tena; lakini akaendelea na safari yake akiwa amejaa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सूर्यास्त बीच \t Sunwing Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनका छिमेकीहरू र आफन्तहरूले तिनीप्रति परमप्रभु परमेश्वरले अति नै अनुग्रह देखाएको सुनेका थिए। तिनीहरू मरियमसंग खुशी थिए। \t Jirani na watu wa jamaa yake walipopata habari kwamba Bwana amemwonea huruma kubwa, walifurahi pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब चेलाहरूले तिनीहरूलाई बप्तिस्मा दिने यूहन्नाको बारेमा भन्नुभएको रहेछ भनी बुझे। \t Hapo hao wanafunzi wakafahamu kwamba alikuwa akiwaambia juu ya Yohane mbatizaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टले मलाई आवश्यक छैन, म लङ्गडा छु कारण म limping छु \t Indlela I'ma aphumelele, kuze lutho sika inhlanhla ingabe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“के कसैले पानीलाई रोक्न सक्छ जसद्वारा यी मानिसहरूलाई बप्तिस्मा लिनबाट रोक्न सकिन्छ? तिनीहरूले पनि हामीहरूले जस्तै पवित्र आत्मा प्राप्त गरेका छन्।!” \t \"Watu hawa wamempokea Roho Mtakatifu kama sisi wenyewe tulivyompokea. Je, kuna yeyote atakayeweza kuwazuia wasibatizwe kwa maji?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रधान पूजाहारीले मानिसहरूका पापको लागि बली चढाउँछन् तर उनी स्वयं कमजोर मानिस भएकाले आफ्नै पापको लागि पनि बली चढाउनु पर्छ। \t Na kwa vile yeye mwenyewe ni dhaifu, anapaswa kutolea dhabihu si tu kwa ajili ya watu, bali pia kwa ajili ya dhambi zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै चेलाहरू उहाँलाई देखेर भयभीत भए। तर उहाँले तिनीहरूलाई तुरन्तै भन्नुभयो, “साहस राख, यो म नै हुँ। डराउनु पर्दैन।” \t Maana wote walipomwona waliogopa sana. Mara Yesu akasema nao, \"Tulieni, ni mimi. Msiogope!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "रिबेका \t Rebheka abetsandza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्राय तीन बजेतिर येशू ठूलो स्वरमा कराउनु भयो, “एली, एली, लामा सबथखानी?” यसको अर्थ, “मेरा परमेश्वर मेरा परमेश्वर, तपाईंले मलाई किन एक्लै छोडनु भयो?” \t Mnamo saa tisa Yesu akalia kwa sauti kubwa, \"Eli, Eli, lema sabakthani?\" Maana yake, \"Mungu wangu, Mungu wangu, mbona umeniacha?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, परमेश्वरको एश्वर्यको सीमा छैन! उहाँको ज्ञान र बुद्धिको कुनै अन्त छैन! कसैले पनि परमेश्वरले गर्नुभएको निर्णयको व्याख्या गर्न सक्तैन। कसैले पनि परमेश्वरको बाटोहरू बुझ्दैन। \t Utajiri, hekima na elimu ya Mungu ni kuu mno! Huruma zake hazichunguziki, na njia zake hazieleweki! Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ, म ख्रीष्ट येशूको कैदी हुँ, र तिमीहरूको पनि एक कैदी जो यहूदीहरू होइनौ। \t Kutokana na hayo, mimi Paulo, mfungwa wa Kristo Yesu kwa ajili yenu, namwomba Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यात्रामा \t Ngobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सम्पर्क विवरण \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रकाशले सब किसिमको भलाई, नैतिक जीवन र सत्यता ल्याउँदछ। \t maana matokeo ya mwanga ni wema kamili, uadilifu na ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँलाई अनेकौं मानिसहरूले घेरेका थिए। यसकारण उहाँ एउटा डुङ्गामा चढनु भयो। सबै मानिसहरू चाहि किनारमा बसेका थिए। \t Makundi makubwa ya watu yalimzunguka hata Yesu akapanda mashua, akaketi. Hao watu walisimama kwenye ukingo wa ziwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नगर क्षेत्र पूर्णतः \t Stellenbosch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“कुनै पनि मानिसले बत्ती बालेर पाथी मनि राख्दैन अथवा लुकाउँदैन। बरू भित्र पस्नेहरू सबैले देखुन् भनेर त्यो बत्ती सामदानमाथि राखिन्छन। \t \"Hakuna mtu anayewasha taa na kuifunika kwa pishi, bali huiweka juu ya kinara ili watu wanaoingia ndani wapate kuona mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशाले एक यहूदीलाई मिश्रदेशवासीले नराम्रो व्यवहार गरेको देखे। यसर्थ तिनी त्यो यहूदीको रक्षा गर्न गए अनि त्यो मिश्र देशीलाई मारे जसले यहूदीमाथि कुव्यवहार गरिरहेको थियो। \t Huko alimwona mmoja wao akitendewa vibaya, akaenda kumwokoa, na kulipiza kisasi, akamuua yule Mmisri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै खण्डमा पनि तिमीहरूलाई कसैले धोखा नदिओस्। जब सम्म परमेश्वरको विरुद्ध विद्रोह हुँदैन त्यो दिन आउने छैन। जब सम्म विनाशकारी मानिस आँउदैन तब सम्म त्यो दिन आँउदैन। विनाशकारी मानिस नरकको हो। \t Msikubali kudanganywa na mtu yeyote kwa namna yoyote ile. Maana Siku hiyo haitakuja mpaka kwanza ule Uasi Mkuu utokee na yule Mwovu aonekane ambaye mwisho wake ni kuangamizwa kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "संजाल \t Ofunato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू त्यो नियमद्वारा जाँच गरिन्छौ, जुन नियमले मानिसहरूलाई मुक्त तुल्याउँछ। तिमीहरूले दैनिक बोल चाल औ कर्ममा यस कुरोलाई याद राख्नु पर्छ। \t Basi, semeni na kutenda kama watu watakaohukumiwa kwa sheria iletayo uhuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँको वचन शुरूमा परमेश्वसंग हुनुहुन्थ्यो। \t Tangu mwanzo Neno alikuwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यरीहो शहर भएर जाँदै हुनुहुन्थ्यो। \t Yesu aliingia mjini Yeriko, akawa anapita katika njia za mji huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पाप तिम्रो स्वामी हुनेछैन। किन? किनभने तिमी व्यवस्थाको अधीनमा छैनौ। तिमीहरू अब परमेश्वरको अनुग्रहमा छौ। \t Maana, dhambi haitawatawala ninyi tena, kwani hamko chini ya Sheria, bali chini ya neema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूलाई भेटे अनि भन्नलागे, सबै मानिसहरू तपाईंलाई नै हेरिरहेका छन। \t Walipomwona wakamwambia, \"Kila mtu anakutafuta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर खेतीवालाहरूलले त्यस नोकरलाई पक्रे अनि पिटे। तिनीहरूले नोकरलाई रितै हात फर्काइदिए। \t Wale wakulima wakamkamata, wakampiga, wakamrudisha mikono mitupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हरिण - व्यवस्था 14: 5; यशैया 51:20 \t Njengeula eli - Duteronomi 14: 5; Isaya 51:20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मैले लेखेका ती कुराहरू पढयौ भने ख्रीष्टको बारेमा गुप्त सत्यता मैले बुझेको रहेछु भन्ने तिमीहरू जान्नसक्छौ। \t nanyi mkiyasoma maneno yangu mtaweza kujua jinsi ninavyoielewa siri hiyo ya Kristo.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ ज्योति जब सम्म तिमीहरूसंग रहन्छ त्यसमा विश्वास राख। तब तिमीहरू ज्योतिको सन्तानहरू हुनेछौ।” यति भनिसकेर येशू जानुभयो। येशू त्यस्तो जग्गामा जानु भयो जहाँ कसैले उहाँलाई भेट्न सक्तैन। \t Basi, wakati mnao huo mwanga uaminini ili mpate kuwa watu wa mwanga.\" Baada ya kusema maneno hayo, Yesu alikwenda zake na kujificha mbali nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले आफ्ना भाइ अनि बहिनीहरुलाई प्रेम गर्छ, त्यो प्रकाशमा बसेको हुन्छ अनि जसले पाप गराँउछ त्यस्तो त्यस व्यक्तिमा केही पनि हुँदैन। \t Yeyote ampendaye ndugu yake, yuko katika mwanga, na hamna chochote ndani yake kiwezacho kumkwaza mtu mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू बडा हाकिम पिलातसको अघाडि उभिनु भयो। पिलातसले उहाँलाई प्रश्न गरे। उनले सोधे, “के तिमी नै यहूदीहरूको राजा हौ?” येशूले जवाफ दिनुभयो, “हो, म हुँ।” \t Yesu alisimamishwa mbele ya mkuu wa mkoa. Basi, mkuu wa mkoa akamwuliza, \"Je, wewe ndiwe Mfalme wa Wayahudi?\" Yesu akamwambia, \"Wewe umesema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ उहाँसंग यस्ता स्त्रीहरु पनि थिए जो रोग तथा दुष्ट आत्माबाट छुटकारा भएका थिए। तिनीहरू माझ एउटी मरीयम नाउँ भएकी स्त्री पनि थिई। त्यो मग्दलिनी शहरको वासिन्दा थिई। उसकोबाट सातवटा भूतहरू निकालिएको थियो। \t Pia wanawake kadhaa ambao Yesu alikuwa amewatoa pepo wabaya na kuwaponya magonjwa, waliandamana naye. Hao ndio akina Maria (aitwaye Magdalene), ambaye alitolewa pepo wabaya saba;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको एकजना दूतले फिलिपलाई भने, “झट्ट तयार होऊ र दक्षिणतर्फ जाऊ । यरूशलेमदेखि गाजातर्फ जाने बाटो जाऊ- त्यो बाटो मरूभूमि भएर जान्छ।” \t Malaika wa Bwana alimwambia Filipo, \"Jitayarishe uende kusini kupitia njia inayotoka Yerusalemu kwenda Gaza.\" (Njia hiyo hupita jangwani.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले फेरि स्वर्गबाट त्यही आवाज सुनें। त्यो आवाजले मलाई भन्ष्ठ्वयो, “जाऊ अनि त्यो खुल्ला पुस्तिका लेऊ जो स्वर्गदूतको हातमा छ। यो त्यही स्वर्गदूत हो जो सागर अनि भूमिमा उभिरहेको छ।” \t Kisha ile sauti niliyokuwa nimeisikia kutoka mbinguni pale awali ikasema nami tena: \"Nenda ukakichukue kile kitabu kilichofunguliwa, kilicho mkononi mwa malaika asimamaye juu ya bahari na juu ya nchi kavu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई भन्नुहोस् कहिले यस्तो घटना घट्ने छ? अनि यी सब घटना हुनलाग्दा के संकेत हुनेछ?” \t \"Twambie mambo haya yatatukia lini? Ni ishara gani itakayoonyesha kwamba mambo haya karibu yatimizwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तिमीहरुलाई किन लेख्नु? के, मैले तिमीहरुलाई सत्य जान्दैनौं भनेर लेख्नु? अहँ! म यो पत्र तिमीहरुले सत्य जान्दछौ भनेर लेख्छु। अनि तिमीहरु जान्दछौ कि कुनै पनि असत्य सत्यबाट आउँदैन। \t Basi, nawaandikieni, si kwa kuwa hamuujui ukweli, bali kwa sababu mnaujua; na pia mnajua kwamba uongo wowote haupatikani katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुन मेरा प्यारा भाइ अनि बहिनीहरू, अनि यसपछि के परमेश्वरले गरीबहरूलाई विश्वासमा धनी हुन चुन्नु भएको छैन? तिनीहरूको निम्ति जसले उहाँलाई प्रेम गर्छन, परमेश्वरले ती मानिसहरूलाई उहाँले प्रतिज्ञा गर्नु भएको राज्य प्राप्त गर्न चुन्नु भयो। \t Ndugu zangu wapenzi, sikilizeni! Mungu amechagua watu ambao ni maskini katika ulimwengu huu ili wapate kuwa matajiri katika imani na kupokea Utawala aliowaahidia wale wanaompenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि हेरेदले पूर्वका ती ज्योतिषीहरूलाई गुप्तमा बोलाए। हेरोदले तिनीहरूबाट पहिलो पल्ट तारा देखा परेको समय ठिकसँग पत्ता लगाए। \t Hapo, Herode aliwaita faraghani hao wataalamu wa nyota, akawauliza wakati hasa ile nyota ilipowatokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू बाहिर आए। उहाँले काँडेदार मुकुट र बैजनी वस्त्र लगाउनु भएको थियो। पिलातसले यहूदीहरूलाई भने, “ त्यो मान्छो यही हो।” \t Basi, Yesu akatoka nje amevaa taji ya miiba na joho la rangi ya zambarau. Pilato akawaambia, \"Tazameni! Mtu mwenyewe ni huyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जस-जसले व्यवस्था बिना पापकर्म गरेकाछन् तिनीहरू व्यवस्था बिना नै नाश हुनेछन्। जसले व्यवस्था पाएर पनि पाप कर्महरू गर्छन् तिनीहरूको न्याय व्यवस्था अनुसार नै गरिने छ। \t Wale wanaotenda dhambi bila kuijua Sheria ya Mose wataangamia ingawaje hawajui Sheria. Na wale wanaotenda dhambi wakiwa wanaijua Sheria watahukumiwa kisheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एली मत्तातका पुत्र थिए। मत्तात लेवीका पुत्र थिए। लेवी मल्कीका पुत्र थिए। मल्की यान्नाका पुत्र थिए। यान्ना यूसुफका पुत्र थिए। \t Heli alikuwa mwana wa Mathati, mwana wa Lawi, mwana wa Melki, mwana wa Yanai, mwana wa Yosefu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2018.10.31 2018.11.4 गर्न - उपस्थित 124th क्यान्टन उचित \t Uyahlanganyela 124 Canton Fair - 2018.10.31 ukuba 2018.11.4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिमीहरूले मोशाको व्यवस्थामा यो पनि निश्चयनै पढेको हुनुपर्छ कि कसरी प्रत्येक विश्रामको दिनमा पूजारीहरूले मन्दिरमा विश्राम अथवा विश्रामको नियम भङ्ग गर्छन्। तरै पनि पूजाहारीहरूलाई त्यस दोषको निम्ति दोषी ठानिन्दैन। \t Au je, hamjasoma katika Sheria kwamba kila siku ya Sabato makuhani huivunja Sheria Hekaluni, lakini hawafikiriwi kuwa na hatia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू सबै ख्रीष्टमा बप्तिस्मा लिएर तिमीहरूले ख्रीष्टलाई नै धारण गरेका छौ। \t Ninyi nyote mliobatizwa mkaungana na Kristo ni kama vile mmemvaa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंको म प्याड मा अंकित समय विशेषता सक्रिय: \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसपछि दुइ तोडा पाउने नोकर मालिक कहाँ गयो। त्यसले भन्यो, ‘महाशय तपाईंले मलाई दुइ तोडा जिम्मा दिनुभएको थियो। यसकारण मैले त्यो पैसा उपयाग गरें र अरू दुइ तोडा कमाएँ।’ \t \"Mtumishi aliyekabidhiwa talanta mbili akaja, akatoa talanta mbili faida, akisema, Bwana, ulinikabidhi talanta mbili. Chukua talanta mbili zaidi faida niliyopata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केनान एनोशका पुत्र थिए। एनोश शेतका पुत्र थिए। शेत आदमका पुत्र थिए। आदम परमेश्वरका पुत्र थिए। \t mwana wa Enosi, mwana wa Sethi, mwana wa Adamu, aliyekuwa wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन कुरा तिनीहरूले भने त्यो आरोप खाली तिनीहरूको आफ्नै धर्मको विषय माथि मतभेद र येशू नाउँ भएको मानिसको विषयमा मात्र थियो। येशू मरे तर पावल भन्दछ उ अझै पनि जिउँदो छन्। \t Ila tu walikuwa na mabishano kadhaa pamoja naye kuhusu dini yao na kuhusu mtu mmoja aitwaye Yesu ambaye alikufa, lakini Paulo anashikilia kwamba yu hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जडान \t Ubucwebe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जो ख्रीष्टमा छौं उहाँका रगतबाट मुक्त गराइएका छौं। परमेश्वरकै असीम अनुग्रहले आफ्ना पापहरूबाट हामीले क्षमा पाएकाछौं। \t Maana kwa damu yake Kristo sisi tunakombolewa, yaani dhambi zetu zinaondolewa. Ndivyo ulivyo ukuu wa neema yake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन, हस्तियाँ \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती दुइजना येशूकहाँ आए अनि चिच्याउन थाले, ‘परमेश्वरको पुत्र तपाईं हामीबाट के चहानु हुन्छ? के समय आउनु भन्दा अघि हामीलाई दण्ड दिनु आउनु भएको हो?’ \t Nao wakaanza kupiga kelele, \"Una shauri gani nasi, wewe Mwana wa Mungu? Je, umekuja kututesa kabla ya wakati wake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ठेगाना: साउस क्वाड्रा 06 ब्लकस सी, ई, एफ र एच \t Iwebhusayithi: http://www.anatel.gov.br/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती दिनहरूमा मानिसले आफूलाई र पैसालाई मात्र माया गर्नेछन्। ती अहंकारी, घमण्डी र अर्कालाई गाली गर्ने हुन्छन्। मानिसहरूले आफ्ना माता पिताका आज्ञा पालन गर्ने छैनन् अनि कृतज्ञ बन्ने छैनन्। ती परमश्वरले मन पराउनु हुने मानिसहरू हुनेछैनन्। \t watu watakuwa na ubinafsi, wenye tamaa ya fedha, wenye majivuno, wenye kujiona, wenye kumtukana Mungu, wasiowatii wazazi wao, wasio na shukrani na waovu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो बीऊ अरू बीऊहरूमध्ये सबैभन्दा सानो बीऊ हुन्छ। तर जब यो उम्रन्छ त्यो बारीको सबभन्दा ठूलो पोथ्रा हुन सक्छ। त्यो रूख जस्तै उम्रन सक्छ हाँगाहरू यति ठुला उम्रन सक्छन् कि तिनमा चरा-चुङ्गीहरूले आफ्ना निम्ति गुँड बनाउन सक्छन्।” \t Yenyewe ni ndogo kuliko mbegu zote, lakini ikishaota huwa kubwa kuliko mimea yote. Hukua ikawa mti, na ndege wa angani huja na kujenga viota katika matawi yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिस त्यत्ति भोकाएको थियो कि उसले जुन चारो सूँगुरहरूले खाँदैथ्यो खान खोज्यो। तर कसैले त्यसलाई केही दिएन। \t Alitamani kula maganda waliyokula wale nguruwe, ila hakuna mtu aliyempa kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब शावल दमीशक गए। जब उ शहरको नजीक पुगे, अचानक आकासबाट प्रज्वलित ज्योति उनको चारैतिर चम्कियो। \t Lakini alipokuwa njiani karibu kufika Damasko, ghafla mwanga kutoka angani ulimwangazia pande zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले विश्वासीहरूले पावललाई समुद्र तटमा झट्टै पठाए। तर सिलास र तिमोथी त्यही बिरियामा बसे। \t Wale ndugu wakamsindikiza haraka aende pwani lakini Sila na Timotheo walibaki Berea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू नाउबाट उत्रनुभयो, त्यहाँ उहाँले मानिसहरूको भीड देख्नुभयो। उहाँ तिनीहरूप्रति अत्यन्त टीठाउनु भयो, अनि तिनीहरूमा विरामी परेकाहरूलाई निको पार्नु भयो। \t Basi, aliposhuka pwani, aliona umati mkubwa wa watu, akawaonea huruma, akawaponya wagonjwa wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले लगातार त्यही प्रश्न येशूलाई सोधिरहे। तब येशू उभिनु भयो अनि भन्नुभयो, “तिमीहरू माझमा कुनै एक मानिस जो पाप रहित छ त्यो मानिसले उसलाई प्रथम ढुङ्गा हान्ने।” \t Walipozidi kumwuliza, Yesu akainuka, akawaambia, \"Mtu asiye na dhambi miongoni mwenu na awe wa kwanza kumpiga jiwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसरी मण्डली ख्रीष्टको अधिकारमा छ त्यसरी पत्निहरू पनि हरेक कुरामा पतिहरूको अधिकारमा रहनु पर्छ। \t Kama vile kanisa linavyomtii Kristo, vivyo hivyo, wake wawatii waume zao katika mambo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तब राजाले अझ धेरै नोकरहरू पठाए। राजाले नोकरहरूलाई यसो भनेका थिए, ‘मैले निम्ताएका ती मानिसहरूलाई खाना तयार भयो भनेर भन्नु। मैले मेरा गोरूहरू अनि पुष्टयाएका पशुहरू मारेकोछु। सबै कुरा तयारी छ। विवाहको भोजमा सामेल हुन आऊ।’ \t Akawatuma tena watumishi wengine, akisema, Waambieni wale walioalikwa: karamu yangu iko tayari sasa; fahali wangu na ng'ombe wanono wamekwisha chinjwa; kila kitu ni tayari, njoni arusini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दोस्रो विपत्ती पूर्ण भयो। तेस्रो विपत्ती चाँडै आइरहेछ। सातौं तुरही \t Maafa ya pili yamepita; lakini tazama! Maafa ya tatu yanafuata hima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मण्डलीले तिनीहरूका हातमा यो चिट्ठी पठाए। एन्टिओक शहर अनि सिलिसिया र सिरिया देशका गैर-यहूदी दाज्यु-भाईहरूलाई तिमीहरूका दाज्यु-भाइ प्रेरितहरू, अग्रजहरूबाट अभिवादनः प्रिय दाज्यू-भाइहरू, \t Wakawapa barua hii: \"Sisi mitume na wazee, ndugu zenu, tunawasalimuni ninyi ndugu wa mataifa mengine mlioko huko Antiokia, Siria na Kilikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भनेको यो कथा यहूदी प्रमुखहरूले सुने। तिनीहरूकै निम्ति भनिए झैं बुझे। त्यसर्थ तिनीहरूले त्यति बेलै येशूलाई पक्रिने चेष्टा गरे। तर तिनीहरू मानिसहरूसंग डराए। \t Walimu wa Sheria na makuhani wakuu walifahamu kwamba mfano huo ulikuwa unawahusu, na hivyo walitaka kumkamata palepale, ila tu waliogopa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“व्यवस्थाका शास्त्रीहरूदेखि होशियार बस। तिनीहरू लामोलामा बस्त्र लगाएर वरिपरि घुम्न चहान्छन्। तिनीहरू बजारतिर जाँदा मानिसहरूले सम्मान गरून् भन्ने चहान्छन्। सभा-घरहरूमा मुख्य मुख्य आसन ओगट्न चहान्छन्। भोजहरूमा तिनीहरू अझ वेशी सम्मानित आसन ओगट्न चहान्छन्। \t \"Jihadharini na walimu wa Sheria ambao hupenda kupitapita wamevalia kanzu. Hupenda kusalimiwa na watu kwa heshima masokoni, huketi mahali pa heshima katika masunagogi na kuchukua nafasi za heshima katika karamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शीर्षक यो लेख “Microsoft Windows प्रदान गर्नेछ 10 जुलाई मा मुक्त लागि” शमूएल गिब्स द्वारा लेखिएको थियो, सोमवार 1st जुन मा theguardian.com लागि 2015 09.13 UTC \t Windows 10 bayokhululwa njengendlela update mahhala on 29 July, Microsoft umemezele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टले परमेश्वरबाट आफ्ना मानिसहरूलाई एउटा नयाँ करार ल्याउनु हुन्छ, जसमा कि परमेश्वरले बोलाउनुभएका मानिसहरूले उहाँका वचन अनुसारका सबै कुरा पाउन सकुन। परमेश्वरका मानिसहरूले ती कुराहरू सधैंको लागि राख्न सक्छन्। पहिलो करारमा रहेर मानिसहरूले गरेको पापको मोचनको निम्ति ख्रीष्टले आफ्नो प्राण दिनुभयो र त्यसकारण परमेश्वरका मानिसहरूले अब ती कुराहरू पाउनसक्छन्। मानिसहरूलाई ती पापहरूबाट मुक्त गर्न, ख्रीष्टले आफ्नो प्राण दिनुभयो। \t Kwa hiyo, Kristo ndiye aliyeratibisha agano jipya ili wale walioitwa na Mungu wazipokee baraka za milele walizoahidiwa. Watazipata, kwani kifo kimetokea ambacho huwakomboa watu kutoka yale makosa waliyofanya wakati wa lile agano la kale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ओरल सेक्स, मुखमैथुन \t Muslim babe, Sexy babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले प्रेरितहरूलाई भन्नुभयो, “जब कतै हिंडदछौ, साथमा लौरो, खानेकुरा, झोला र पैसा रूपियाँ केही नलैजाऊ। \t Akawaambia, \"Mnaposafiri msichukue chochote: msichukue fimbo, wala mkoba, wala chakula, wala fedha, wala hata koti la ziada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “मलाई विश्वास गर, नारी! एक समय आइरहेकोछ जब तिमीले पितालाई यो पहाडमा अथवा यरूशलेमा आराधाना गर्ने छैनौ। \t Yesu akamwambia, \"Niamini; wakati unakuja ambapo hamtamwabudu Baba juu ya mlima huu, wala kule Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सातजना दाज्युभाइ थिए। पहिलो दाज्युले विवाह गरे अनि मरे। उसको कुनै सन्तान थिएन। \t Basi, kulikuwa na ndugu saba. Wa kwanza alioa, akafa bila kuacha mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूसित नहूँदा म यी कुराहरू लेख्दैछु जसमा कि आउँदा खेरि मैले मेरो अधिकार कडासँग प्रयोग गर्न नपरोस्। तिमीहरूलाई विनाश गर्ने होइन तर बलियो बनाउने त्यो शक्ति प्रभुले मलाई दिनभयो। \t Basi, ninaandika barua hii nikiwa mbali, ili nitakapofika kwenu nisilazimike kuwa mkali kwenu kwa kutumia ule uwezo alionipa Bwana; naam, uwezo wa kujenga na si wa kubomoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बाहिर निकालन Granulator रेखा \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरू त्यस्ता ठाउँमा आएका छैनौ। तिमीहरू सियोन पाहाडमा आइपुगेका छौ। तिमीहरू जीवित परमेश्वरको शहर, स्वर्गीय यरूशलेममा आइपुगेकाछौ। तिमीहरू हजारौँ स्वर्गदूतहरूको सामूहिक आनन्दमा आडपुगेकाछौ। \t Lakini ninyi mmefika katika mlima wa Sioni, kwenye mji wa Mungu aliye hai. Mmefika Yerusalemu, mji wa mbinguni, ambapo wamekusanyika malaika elfu nyingi wasiohesabika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जो प्रभुसित जोडिन्छ त्यो मानिस आत्मामा प्रभु सितै एक बन्दछ। \t Lakini aliyejiunga na Bwana huwa roho moja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कम्पनी भिडियो \t ithuluzi lokukala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "को bönekedjan सामेल \t → Ukungcweliswa ukutsi njengoJesu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वेबसाइट: sunnansjo.net (र holmbygden.se/boende/…) \t iwebhusayithi: sunnansjo.net (futhi holmbygden.se/boende/…)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पावलले हात झडकाले अनि साँपलाई आगोमा हालिदिए। पावललाई अलिकति पनि केही भएन। \t Lakini Paulo alikikung'utia kile kiumbe motoni na hakuumizwa hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूका सुन चाँदीमा कस लाग्नेछ अनि त्यो कसले तिमीहरूको विरोधमा साक्षी दिनेछ। त्यो कसले तिमीहरूको शरीरलाई आगोले झै खानेछ। तिमीहरुले सम्पती आखिरि दिनमा सञ्चितगरेका छौ। \t Dhahabu yenu na fedha vimeota kutu, na kutu hiyo itakuwa ushahidi dhidi yenu, nayo itakula miili yenu kama vile moto. Ninyi mmejilundikia mali katika siku hizi za mwisho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यति भनिसके पछि, उहाँ गालीलमा नै बस्नु भयो। \t Alisema hayo kisha akabaki huko Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तीमीहरूलाई साँचो भन्दछु। जहाँ कही पनि सारा संसारका मानिसहरूलाई सुसमाचारहरू प्रचार गरिनेछ, सारा जग्गामा सुसमाचारहरू सुनाऊ, त्यस स्त्रीले गरेको कुराहरू पनि उसको संझनाका निम्ति भनिनेछ।” \t Nawaambieni kweli, popote ulimwenguni Habari Njema itakapohubiriwa, kitendo hiki alichofanya kitatajwa kwa ajili ya kumkumbuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि प्रभुले त्यसलाई भन्नुभयो, “मार्था, मार्था, तिमीले धेरै कुराको विषयमा चिन्ता र फिक्री गर्दी रहेछौ। \t Lakini Bwana akamjibu, \"Martha, Martha, unahangaika na kusumbuka kwa mambo mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लाटभियामा कम्पनी दर्ता \t Ubhaliso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तापमान चिस्यान परीक्षण कोठामा , तापमान आर्द्रता जलवायु परीक्षण च्याम्बर , र्यापिड दर तापमान आर्द्रता च्याम्बर , \t lokushisa nomswakama ukuhlolwa ekamelweni , lokushisa Umswakama Climate Test Chamber , Rapid Ukukala lokushisa Umswakama Chamber ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नूहको समयमा, जब सम्म नूह डुङ्गामा पसेनन् मानिसहरू खान्थे, पिउँथे, विवाह गर्दै थिए, अनि गाउँदैथिए। तब बाढी आयो अनि सबै नष्ट पारयो। \t Watu waliendelea kula na kunywa, kuoa na kuolewa mpaka wakati ule Noa alipoingia katika safina. Gharika ikatokea na kuwaangamiza wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपय बीऊहरू काँडाघारीमा पर्यो, जब काँडाहरू बढे आए, ती बिरूवाहरूलाई त्यसले राम्ररी बढन दिएन। अनि ती बिरूवाहरूमा फल लाग्न सकेन। \t Nyingine zilianguka kwenye miti ya miiba, nayo ikakua na kuzisonga, nazo hazikuzaa nafaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब इलीशिबाले मरियमको शुभकामना सुनिन्, तब तिनको गर्भको नानी उफ्रियो। अनि इलीशिबा पवित्र आत्माद्वारा भरिपूर्ण भइन्। \t Mara tu Elisabeti aliposikia sauti ya Maria, mtoto mchanga tumboni mwake Elisabeti akaruka. Naye Elisabeti akajazwa Roho Mtakatifiu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "परिभाषित प्रतिरोध र थम्बनेल डेमर्क को पिवोट अंक कैलक्यूलेटर संग समर्थन \t Kufanele ngibeke kuphi ukulahleka kwami ​​kokuyeka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बितेका दिनहरूमा लेखिएका हरेक कुरो हामीलाई शिक्षा दिनु लेखिएको थिए। हामीले आशा गर्न सकौं भनेर नै ती लेखिएका थिए। धर्म शास्त्रबाट आउने धैर्य र बलबाट हामी आशा प्राप्त गर्न सकौं। \t Maana yote yalioandikwa yameandikwa kwa ajili ya kutufundisha sisi ili kutokana na saburi na faraja tupewayo na Maandiko hayo Matakatifu tupate kuwa na matumaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूसँग प्रेम गर्नेहरूलाई मात्र प्रेम गर्दछौ भने तिमीहरूले कनै इनाम पाउने छैनौ। महसूल उठाउनेहरूले पनि त्यसै गर्छन्। \t Je, mtapata tuzo gani kwa kuwapenda tu wale wanaowapenda ninyi? Hakuna! Kwa maana hata watoza ushuru hufanya hivyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लागि w11 माथिल्लो रोलर सार्वभौमिक प्लेट रोलिंग मिसिन ... \t W11 Upper roller ipuleti jikelele ugingqe umshini ngoba ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उठ अनि तल्लो तलामा जाऊ। ती मानिसहरूसंग अप्ठेरो, नमानी जाऊ। मैले तिनीहरूलाई तिमीकहाँ पठाएको हुँ।” \t Shuka upesi na wala usisite kwenda pamoja nao kwa maana ni mimi niliyewatuma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो बनिसकेको छैन \t Buhle Dlamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी ख्रीष्टको रगतद्वारा परमेश्वरसँग धर्मी बनियौं। यसैले, निःसन्देह हामी ख्रीष्टद्वारा नै परमेश्वरको क्रोधबाट जोगिने छौं। \t Kwa kuwa sasa tumekubaliwa kuwa waadilifu kwa damu ya Kristo, ni dhahiri zaidi kwamba atatuokoa katika ghadhabu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसकारण जस-जसले सत्यमा विश्वास गर्दैनन् तिनीहरू दण्डित हुन्छन्। तिनीहरूले सत्यता स्वीकारेनन तर तिनीहरू दुष्टाँई कर्महरूमा आनन्दित भए। \t Matokeo yake ni kwamba wote wasioamini ukweli, ila wafurahia dhambi, watahukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसको सट्टामा, जब कुनै त्यस्तो भोज गर्छौ, ती गरीब, कुँजो, लङ्गडा र अन्धाहरूलाई बोलाऊ। \t Badala yake, unapofanya karamu, waalike maskini, vilema viwete na vipofu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले भाँडामा पानी खन्याउनु भयो। उहाँले तब चेलाहरू खुट्टा धुन थाल्नु भयो। र आफ्ना कम्मरमा बेहेरेको तौलियाले उनीहरूका खुट्टा पुछिदिनु भयो। \t Kisha akatia maji katika bakuli, akaanza kuwaosha wanafunzi wake miguu na kuipangusa kwa kile kitambaa alichojifungia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो दुष्ट मानिस शैतानको शक्तिमा आउँछ। त्यससित धेरै शक्ति रहनेछ र किसिम-किसिमका झूटो चमत्कार, लक्षण र आश्चर्य कर्महरू देखाउँछ। \t Huyo Mwovu atakuja na nguvu za Shetani na kufanya kila namna ya miujiza na maajabu ya uongo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "MyLust 2 वर्ष पहले वयस्कमुखमैथुन \t MyLust 3 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "समय त्यस्तो आइरहेकोछ कि मानिसहरूले भन्नेछन्, ‘धन्य हुन ती स्त्रीहरू जसले कहिल्यै पनि बालकहरूलाई दूध चुसाएन। \t Maana, hakika siku zitakuja ambapo watasema: Heri yao wale walio tasa, ambao hawakupata kuzaa wala kunyonyesha watoto!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले त्यस्तो कार्यहरू गरेकाले परमेश्वरले तिनीहरूलाई लाजमर्दो काम गर्नलाई छोडिदिनु भयो जुन तिनीहरू गर्न चाहन्थे। पत्नी मानिसहरूले पुरुषहरूसंग प्राकृतिक यौन सर्म्पक छडेर स्त्रीसंग नै अप्राकृतिक यौन सर्म्पक गर्न थाले। \t Kwa hiyo, Mungu amewaacha wafuate tamaa mbaya. Hata wanawake wanabadili matumizi yanayopatana na maumbile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बेंटले सिस्टम्सले \t Ngiyaxolisa kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले केही डोरीका टुक्राहरूलिएर कोर्रा बनाउनुभयो। तब जम्मै ती मानिसहरूलाई भेंडा र गाई सहित मन्दिर बाहिर क्षेत्रवाट लघार्नु भयो। येशूले लेनदेन गरिएको पैसा छरपष्ट पार्दै टेबल उल्टाई दिनुभयो। \t Akatengeneza mjeledi wa kamba, akawafukuza wote nje ya Hekalu pamoja na kondoo na ng'ombe wao, akazimwaga sarafu za wenye kuvunja fedha na kupindua meza zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बैठक काठमाडौँम ा \t Abuketa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो उत्पादनहरू वा pricelist बारेमा \t Ukungakhululeki spring"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यो मानिसले त्यो सन्देशलाई गहनरूपले उसको जीवनमा पस्न दिदैन। त्यो उपदेशलाई त्यसले थोरै बेरसम्म मात्र आफ्नो जीवनमा राख्छ। उपदेशको कारणले जब उसले कष्ट र सतावटको सामना गर्नुपर्छ त्यसले तत्काल आफ्नो विश्वास गुमाउँछ। \t Lakini haumwingii na kuwa na mizizi ndani yake; huendelea kuuzingatia ujumbe huo kwa kitambo tu, na wakati taabu au udhalimu vinapotokea kwa sababu ya ujumbe huo, anakata tamaa mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियम र मार्थले येशूकहाँ समाचार पठाए, “हे प्रभु, तपाईंको प्रिय मित्र लाजरस बिमार छ।” \t Basi, hao dada wakatuma ujumbe huu kwa Yesu: \"Bwana, rafiki yako ni mgonjwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दछौ कि हामीले ठीकसित उपयोग गरे व्यवस्था राम्रो हुन्छ। \t Twajua kwamba Sheria ni njema, kama ikitumiwa ipasavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मानिसहरूले प्रभुलाई पत्याउन भन्दा पहिले उहाँमा विश्वास गर्नुपर्छ? अनि विश्वास गर्न अघि, तिनीहरूले उहाँको बारेमा सुनन्नुपर्छ। तर उहाँको बारेमा सुन्नलाई कसैले उहाँ बारे तिनीहरूलाई प्रचार गर्नुपर्छ। \t Basi, watamwombaje yeye ambaye hawamwamini? Tena, watamwaminije kama hawajapata kusikia habari zake? Na watasikiaje habari zake kama hakuna mhubiri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आफ्नो स्वतन्त्रताको ख्याल राख ताकि तिम्रो स्वतन्त्रताले गर्दा ती कमजोर विश्वास भएका मानिसहरू पापमा नपरून्। \t Lakini, jihadharini: huu uhuru wenu usiwafanye walio na imani dhaifu waanguke katika dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Videosविडियो \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू जे पनि बोल्छौ, जे गर्छौ तिम्रो प्रभु येशूको लागि गर येशूद्वारा पिता परमेश्वरलाई धन्यवाद देऊ। \t Na, kila mfanyacho kwa neno au tendo, fanyeni vyote kwa jina la Bwana Yesu na kumshukuru Mungu Baba kwa njia yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ट्याग: \t Emali :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब खेतीवालाहरुले छोरोलाई देखे, तिनीहरूले आपसमा भने, यो हाम्र मालिकको छोरो हो। \t Wale wakulima walipomwona tu, wakasemezana: Huyu ndiye mrithi. Basi, tumwue ili urithi wake uwe wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बुझ्नका मैले \t Nkosi Sihlangene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब्दीका पुत्रहरू याकूब र यूहन्ना पनि छक्क परे। याकूब र यहून्ना शिमोनसंगै माछा मार्दैं थिए। येशूले शिमोनलाई भन्नुभयो, “डराउनु पर्दैन अब उसो तिमीहरू माछा मार्ने छैनौ तर मानिसहरू समात्ने छौ।” \t Hali kadhalika Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo, waliokuwa wavuvi wenzake Simoni. Yesu akamwambia Simoni, \"Usiogope; tangu sasa utakuwa ukivua watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टको शान्तिले तिमीहरूको हृदयलाई नियन्त्रण गरोस। तिमीहरूले शान्ति पाऊ भनी एउटै शरीरमा बोलाईएका छौ। सदा सर्वदा धन्य होऊ। \t Nayo amani ya Kristo itawale mioyoni mwenu; maana kwa ajili hiyo ninyi mmeitwa katika mwili huo mmoja. Tena muwe na shukrani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t LatinaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब म आफैलाई भन्नेछु, मेरोमा प्रशस्त राम्रो राम्रो समानहरू छन्। आउने धेरै र्वषको लागी मैले थुपारेको छु। आरामसित बस, खाउ, पीउ अनि जीवनमा आनन्द मनाऊ।’ \t Hapo nitaweza kuiambia roho yangu: sasa unayo akiba ya matumizi kwa miaka na miaka. Ponda mali, ule, unywe na kufurahi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले एकटुक्रा पकाएको माछा उहाँलाई दिए। \t Wakampa kipande cha samaki wa kuokwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरका सबै पवित्र जनहरूले तिमीहरूलाई अभिवादन पठाएका छन्। \t (G13-12) Watu wote wa Mungu huku wanawasalimuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो टीम \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै संरक्षण \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गेमरहरूको सर्वश्रेष्ठ प्रशिक्षणहरू _ Howiees com \t Bhalisa kule sayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रले भन्छः “तिमीहरूका निमित्त हामीहरू दिनभरि नै मृत्युको मुखमा छौं, मानिसहरू सोंच्दछन् हामी मारिने भेंडा जस्ता छौं।” भजनसंग्रह 44:22 \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Kwa ajili yako, twakikabili kifo kutwa kucha: tunatendewa kama kondoo wa kuchinjwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रतिवर्तन \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले मोशालाई भन्नुभयो, “जसलाई म कृपा दर्शाउनु चाहन्छु उसैलाई कृपा दर्शाउँछ। अनि जसलाई सहानुभूति दर्शाउनु चाहन्छु उलाई सहानुभूति दर्शाउछु।” \t Maana alimwambia Mose: \"Nitamhurumia mtu yeyote ninayetaka kumhurumia; nitamwonea huruma mtu yeyote ninayetaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "र त्यसको निम्ति धन्यवाद दिनुभयो। अनि उहाँले रोटी भाँच्नु भयो र भन्नुभयो, “यो मेरो शरीर हो, यो तिमीहरूकोलागि हो। यो मेरो समझना को निम्ति गर।” \t akamshukuru Mungu, akaumega, akasema: \"Huu ndio mwili wangu ulio kwa ajili yenu; fanyeni hivi kwa kunikumbuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गल्लियो अखैया अञ्चलका राज्यपाल भए। कोही यहूदीहरूले उनीसित नयायलयमा लगे। \t Lakini wakati Galio alipokuwa mkuu wa mkoa wa Akaya, Wayahudi walimvamia Paulo kwa pamoja na kumpeleka mahakamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म भन्दछु धर्मशास्त्री र फरिसीहरूको भन्दा तिमीहरूले राम्रो काम गर्नु पर्छ। यदि तिमीहरूले तिमीहरूलाई उछिन्न सकेनौ भने तिमीहरूले स्वर्गको राज्यमा प्रवेश गर्न सक्नेछैनौ। \t Ndiyo maana nawaambieni, wema wenu usipozidi ule wa Mafarisayo na walimu wa Sheria, hamtaingia kamwe katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले भन्नुभयो, “परमेश्वरको राज्य एकजना मानिस जस्तै हो जसले जमीनमा बीऊ छर्दछ। \t Yesu akaendelea kusema, \"Ufalme wa Mungu ni kama ifuatavyo. Mtu hupanda mbegu shambani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बैंकक \t Phathumthani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूलाई पक्रे अनि टाढामा लगे। तिनीहरूले उहाँलाई प्रधान-पूजारीको घरमा पुरयाए। पत्रुस पनि तिनीहरूसंगै गए तर तिनी येशूको नजिक गएनन्। \t Basi, wakamkamata, wakamchukua na kwenda naye nyumbani kwa Kuhani Mkuu. Petro akawa anamfuata nyuma kwa mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कहिल्यै त्यो \t akazange –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले निश्चित गर्नु छ कि यरूशलेमका गरीबहरूले ती सबै पैसा पाऊन् जुन तिनीहरूलाई दिइएकोछ। यो काम सकेर म स्पेन जान्छु। स्पेन जाँदा, म तिमीहरूकहाँ आउँछु। \t Nitakapokwisha tekeleza kazi hiyo na kuwakabidhi mchango huo uliokusanywa kwa ajili yao, nitawatembeleeni ninyi nikiwa safarini kwenda Spania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नोकरले त्यसरी आदेश पालन गरेकोमा त्यो अभारी हुन्छ? हुँदैन। \t Je utamshukuru huyo mtumishi kwa sababu ametimiza aliyoamriwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रकाश धामी \t Ukusekelwa kutholakale kalula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यी कुराहरू दासहरूलाई पनि भन। तिनीहरूले सधैं आफ्ना मालिकहरूलाई खुशी राख्ने कोशिश गरून्, तिनीहरूले आफ्ना मालिकहरूसित र्तक गर्नु हुँदैन, \t Watumwa wanapaswa kuwatii wakuu wao na kuwapendeza katika mambo yote. Wasibishane nao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीलाई किन विश्वास गर्दछु? \t Iyiphi ifomethi yohlu lokukhangisa ngefeksi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "समय आउने छ जब मानिसहरूले सत्य शिक्षा सहने छैन। तिनीहरूले धेरै शिक्षकहरू पाउनेछन् जो ती मानिसहरूको इच्छाहरूसँग तिनीहरू मिल्नेछन्। ती शिक्षकहरूले तिनीहरूलाई तिनीहरूले सुन्न चाहने कुराहरू सिकाउनेछन्। \t Utakuja wakati ambapo watu hawatasikiliza mafundisho ya kweli, ila watafuata tamaa zao wenyewe na kujikusanyia walimu tele watakaowaambia mambo yale tu ambayo masikio yao yako tayari kusikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले भन्नु भएको छ, ‘आफ्ना बाबु र आमाको आदर गर।’ फेरि उहाँले भन्नु भएको छ, ‘जसले आफ्ना बाबु अनि आमालाई अपमान गर्छ त्यसलाई मार्नुपर्छ।’ \t Mungu amesema: Waheshimu baba yako na mama yako, na Anayemkashifu baba yake au mama yake, lazima auawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू मूर्ख छन् र तिनीहरूले आफ्नो भाकलहरू पूरा गर्दैनन्। तिनीहरूमा अरूहरू प्रति प्राकृतिक ममता हुँदैन अनि कसैलाई पनि दया देखाउँदैनन्। \t hawana dhamiri, hawatimizi ahadi zao, hawana wema wala huruma kwa wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लोकप्रिय लेखहरू \t Ukubuka okuhlakaniphile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभु ख्रीष्टमा विश्वास गर्ने भाइ वा बहिनीलाई बस्त्रहरू अनि भोजनको आवश्यक पर्न सक्छ। \t Tuseme kaka au dada hana nguo au chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पाकिस्तानी \t xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म कुनै स्त्रीलाई शिक्षा दिने तथा कुनै पुरुषमाथि अधिकार जमाउने अनुमति दिंदिन, तर स्त्री चुपचाप बस्नुपर्छ। \t Mimi simruhusu mwanamke amfundishe au amtawale mwanamume; anapaswa kukaa kimya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि ती दुइ बाहिर खेतमा हिंडिरहेका बेला उहाँ तिनीहरूकहाँ अघि अर्को रूपमा देखा पर्नुभयो। तर उहाँलाई मारिनु अघिको समयको जस्तो देखिनुहुन्थेन। \t Baadaye Yesu aliwatokea wanafunzi wawili akiwa na sura nyingine. Wanafunzi hao walikuwa wanakwenda shambani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल पूरा दुइ र्वष आफ्नो भाडाको घरमा बसे। उनले सबै मानिसहरूलाई स्वागत गरे जो उकहाँ भेट्न आए। \t Kwa muda wa miaka miwili mizima Paulo aliishi katika nyumba aliyoipanga yeye mwenyewe; akawa anawakaribisha wote waliofika kumsalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदले याकूबलाई तरवाले मार्नु भन्ने हुकुम दिए। याकूब यूहन्नाका भाइ थिए। \t Alimwua kwa upanga Yakobo ndugu yake Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मात्र \t sikhathi Newberry County"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसकारण प्रेरितहरू बाहिर गए। तिनीहरू सुसमाचार प्रचार गर्दै र प्रत्येक बिमारी मानिसलाई निको पार्दै सबै शहरहरूमा यात्रा गरे। \t Basi, wakaanza safari, wakapitia vijijini wakihubiri Habari Njema na kuponya wagonjwa kila mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले अर्कालाई प्रेम गर्ने छैनन्। तिनीहरूले अरूलाई क्षमा गर्न अस्वीकार गर्नेछन्। तिनीहरूले नराम्रा कुराहरू बोल्नेछन्। तिनीहरूमा आत्मसंयम हुने छैन। तिनीहरू दुराचारी र नीच हुनेछन् अनि असल कुरालाई हेला गर्ने हुनेछन्। \t watatokea watu wasio na upendo moyoni, wasio na huruma, wachongezi, walafi na wakali; watachukia chochote kilicho chema;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इटालियन \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यो नोकरले जान्दथ्यो, उसको मालिकले के चाहान्थ्यो तर उ काम गर्न तत्पर रहँदैन अथवा मालिकले अह्राएको काम गर्न चेष्ट गरेन, यसर्थ त्यस नोकरले अधिक सजाय पाँउछ। \t Mtumishi ambaye anajua matakwa ya bwana wake lakini hajiweki tayari kufanya anavyotakiwa, atapigwa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरूले मलाई एउटा प्रेरितको रूपमा स्वीकार नगर्लान् तर तिमीहरूले मलाई एकजना प्रेरितको रूपमा स्वीकार गर्नेछौ। म एकजना प्रेरित हुँ भन्ने प्रभुमा मेरो सत्यको प्रमाण तिमीहरू नै हौ। \t Hata kama kwa watu wengine mimi si mtume, lakini walau kwenu ninyi mimi ni mtume. Ninyi ni uthibitisho wa mtume wangu kwa sababu ya kuungana kwenu na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो आवाजले भन्यो, “तिमीले जे देख्नेछौ एउटा पुस्तकमा लेख अनि त्यसलाई सात मण्डलीहरुमा एफिसस, स्पर्ना, पर्गामम, थिआटायरा, सार्डिस, फिलाडेल्फिया अनि लाओडिसियामा यो पत्र पठाऊ।” \t Nayo ilisema, \"Andika katika kitabu yote unayoyaona, ukipeleke kwa makanisa haya saba: Efeso, Smurna, Pergamoni, Thuatira, Sarde, Filadelfia na Laodikea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बुधबार एकै \t Emanti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“हरेक मानिस जसले मैले भनेका यी कुराहरू सुन्छ र पालन गर्छ उनै बुद्धिमान हो। बुद्धिमान मानिसले आफ्नो घर चट्टानमाथि निर्माण गरेको छ। \t \"Kwa sababu hiyo, kila mtu anayeyasikia maneno yangu na kuyazingatia, anafanana na mtu mwenye busara, aliyejenga nyumba yake juu ya mwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन येशूलाई आफूतिर आइरहनु भएको यूहन्नाले देखेर भने, “हेर, परमेश्वरका थुमा जसले संसारको पापहरू उठाई लाने छ। \t Kesho yake, Yohane alimwona Yesu akimjia, akasema, \"Huyu ndiye Mwana-kondoo wa Mungu aondoaye dhambi ya ulimwengu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्तर कोरियाले \t Ingoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पवित्र आत्मामा दाऊद आफैले भन्नुभएको छः परमप्रभुले मेरो प्रभुलाई (ख्रीष्टलाई) भन्नुभएको छः मेरो छेउमा दाहिनेपट्टि बस, अनि म तिम्रा शत्रुहरूलाई तिम्रा वशमा पार्नेछु। \t Daudi mwenyewe akiongozwa na Roho Mtakatifu alisema: Bwana alimwambia Bwana wangu: Keti upande wangu wa kulia, Mpaka nitakapowaweka adui zako chini ya miguu yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्नो जीवनको र आफ्नो शिक्षणको ध्यान राख। उचित रूपले जीवन जिउँदै अनि शिक्षा दिंदै जाऊ। तब तिमीले आफैलाई अनि तिम्रा शिक्षा सुन्नेहरूलाई बचाउनेछौ। \t Angalia sana mambo yako mwenyewe, na mafundisho yako. Endelea kufanya hayo maana ukifanya hivyo utajiokoa mwenyewe na wale wanaokusikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नियन्त्रण \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्रानाडा ( Granada \t Saze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “तिमहरूले बुझ्दैनौ कि तिमीहरू के मागिरहेका छौ। के मैले भोग्नु पर्ने जस्तै कष्टहरू तिमीहरूले सहन गर्नसक्छौ? अथ्वा जुन बप्तिस्मा मैले लिएको छु, त्यो बप्तिस्मा तिमीहरू लिन सक्छौ?” \t Yesu akawaambia, \"Hamjui mnachoomba! Je, mnaweza kunywa kikombe nitakachokunywa, au kubatizwa kama nitakavyobatizwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती विश्वासीहरू लगातार आपसमा भेटघाट गरिरहे। तिनीहरूले आफ्ना समय प्रेरितहरूले दिएका शिक्षा सिक्नमा प्रयोग गरे। तिनीहरू एकअर्कामा साझेदार भए। तिनीहरू एक साथ खाँदै थिए अनि एक साथ प्रार्थना गर्दै थिए। \t Hawa wote waliendelea kujifunza kutoka kwa mitume, kuishi pamoja kidugu, kumega mkate na kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पाका मानिसहरूलाई आत्मा संयमी, गंभीर र ज्ञानी बन्ने कुरा सिकाऊ। तिनीहरू विश्वासमा, प्रेममा र धैर्यमा दृढ बन्नुपर्छ। \t Waambie wazee kwamba wanapaswa kuwa na kiasi, wawe na busara na wataratibu; wanapaswa kuwa timamu katika imani yao, upendo na uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू जो त्यस घटना को दर्शक थिए अरू मानिसहरूलाई येशूले कसरी त्यो भूत लागेको मानिसलाई निको पार्नु भयो बताए। \t Wale watu walioshuhudia tukio hilo waliwaeleza hao jinsi yule mtu alivyoponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुको सुन्दरता बाहिरी गहनाहरुबाट जस्तै चुल्ठो बाटेर, सुनको गहना पहिरेर अथवा बहुमूल्य लुगा लगाएर, आउनु हुँदैन। \t Katika kujipamba kwenu msitegemee mambo ya njenje, kama vile mitindo ya kusuka nywele, kujivalia vitu vya dhahabu na nguo maridadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यसरी परमेश्वरको प्रेम हामीप्रति रहेको जान्दछौं। अनि हामी त्यो प्रेममा विश्वास गर्छौं। परमेश्वर प्रेम हुनुहुन्छ। मानिस जो प्रेममा रहन्छ उ परमेश्वरमा रहेको हुन्छ। अनि परमेश्वर त्यस व्यक्तिमा रहनुहुन्छ। \t Basi, sisi tunajua na tunaamini upendo alio nao Mungu kwetu sisi. Mungu ni upendo, na kila mtu aishiye katika upendo, anaishi katika muungano na Mungu, na Mungu anaishi katika muungano naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Ridge ढक्कन \t Ridge Cap"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सैनिकहरू येशूलाई लिएर शहरदेखि बाहिर गइरहेका थिए। सैनिकहरूले कुनै एउटा मानिसलाई जबरजस्ती गरेर येशुको क्रूस बोक्न लगाए। साइरेनिमा बस्ने त्यस मानिसको नाम शिमोन थियो। \t Walipokuwa wakienda, wakamkuta mtu mmoja jina lake Simoni, mwenyeji wa Kurene, wakamlazimisha kuuchukua msalaba wake Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मलाई यस्तो लाग्छ परमेश्वरले मलाई र अरू प्रेरितहरूलाई सबै भन्दा पछि पार्नु भएको छ। मरूभूमिमा मृत्यु दण्ड दिनुलाई निश्चित गरिएको मानिस झैं हामी छौं। सारा संसार स्वर्गदूतहरू र मानिसहरूकालागी हामीले तमाशा जस्तो बनाइएका छौं। \t Nafikiri Mungu ametufanya sisi mitume tuwe watu wa mwisho kabisa, kama watu waliohukumiwa kuuawa, maana tumekuwa tamasha mbele ya ulimwengu wote, mbele ya malaika na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दृश्यरति \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राष्ट्रहरुका महानता अनि सम्पति त्यो नगरमा ल्याइनेछ। \t Fahari na utajiri wa watu wa mataifa utaletwa humo ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले लाजरसलाई चिहानबाट जगाऊनु भयो अनि तिनलाई चिहानबाट बोलाउनु भयो त्यसवेला त्यहाँ धेरै मानिहरू येशूसंग थिए। अब ती मानिसहरूले येशूले के गर्नुभयो अरूहरूलाई बताउन थाले। \t Kundi la watu wale waliokuwa pamoja naye wakati alipomwita Lazaro kutoka kaburini, akamfufua kutoka wafu, walisema yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपयोगी लिङ्कहरू \t ETU LETI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "छेउको क्षेत्रमा सूँगुरहरूको बथान चरिरहेको थियो। \t Karibu na mahali hapo kulikuwa na nguruwe wengi wakichungwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मैले मनमा शान्ति पाइन, किन मैले मेरा भाइ तीतसलाई त्यहां भेटिनँ। त्यसैले मैले विदा लिएँ र म्यासिडोनिया तिर लागें। \t Lakini nilifadhaika sana kwa kutomkuta ndugu yetu Tito. Ndiyo maana niliwaaga wote pale nikaenda Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "देहधारण \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फर रबर एकमात्र 03 खोल्दै \t inkomo Mbumbulu imicu kuphela 03"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैकारण हामी सुखी थियौं। हामी खुबै आनन्दित थियौं किनभने तितस धेरै आनन्दित थिए। तिमीहरूले गरेको व्यवहारमा तिनी अत्यन्तै खुशी थिए। \t Ndiyo maana sisi tulifarijika sana. Siyo kwamba tulifarijika tu, ila pia Tito alitufurahisha kwa furaha aliyokuwa nayo kutokana na jinsi mlivyomchangamsha moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो दोस्रो पशुले ठूला अनि साना, धनी अनि गरीब, मुक्त अनि दास, सबै मानिसहरुलाई तिनीहरुको दाहिने हात अथवा निधारमा चिन्ह लाउन विवश तुल्यायो। \t Aliwalazimisha wote, wadogo na wakubwa, matajiri na maskini, watu huru na watumwa, watiwe alama juu ya mikono yao ya kulia au juu ya paji za nyuso zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म परमेश्वरमा त्यही आशा गर्छु जो यी यहूदीहरू गर्छन् कि धर्मी अनि अधर्मी मृत्युबाट बौरी उठनेछ । \t Mimi namtumainia Mungu, na wao wanalo tumaini hilo, kwamba watu, wema na wabaya, watafufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्नोमा भएका सबै सम्पत्ति बेचेर जसलाई चाहिन्छ तिनीहरूलाई पैसा देऊ। धन त यो संसारमा स्थायी रहँदैन। तर स्वर्गको भण्डार हासिल । त्यो भन्डार सँधैका लागी रहन्छ। स्वर्गमा तिम्रो भण्डार चोरहरुले चोर्न सक्तैन, न त किराहरुले नै नष्ट पार्न सक्छ। \t Uzeni mali yenu mkawape maskini misaada. Jifanyieni mifuko isiyochakaa, na jiwekeeni hazina mbinguni ambako haitapungua. Huko wezi hawakaribii, wala nondo hawaharibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "काम कुराहरूलाई योग्यता \t Umsebenti Lokwentiwa ngalokuvamile Udinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बोइङ केसी- 135 स्ट्रेटोट्यानर प्याकेज FSX र P3D - v1.0 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3D v1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "उमेरमाथिका ज्येष्ठ \t kwemagede Ningizimu Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी मानिसहरुले आफ्ना हृदय अनि जीवन परिवर्तन गरेनन् अनि अरु मानिसहरुलाई मार्न छाडेनन्, तिनीहरु आफ्ना जादु-दुनामुना, आफ्ना यौन-पाप, चोरी कमीदेखि पर सरेनन्। \t Wala hawakutubu na kuacha kufanya mauaji, uchawi, uzinzi, na wizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जकरियाले केही लेख्न पाटी माँगे। तब उसले लेखिदिए, “उसको नाउँ यहून्ना हो।” तिनीहरू छक्क परे। \t Naye akaomba kibao cha kuandikia, akaandika hivi: \"Yohane ndilo jina lake.\" Wote wakastaajabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यो व्यक्तिलाई तिमीहरू भन्छौ, “शान्ति साथ जाऊ। म आशा गर्छु तिम्रोमा गरम लुगाहरू र प्रशस्त भोजन छन्।” यद्यपि तिमीहरू उसको खाँचो पुरा गर्दैनौ, तिमीहरूका शब्दहरू अर्थहीन छन्। \t Yafaa kitu gani ninyi kuwaambia hao: \"Nendeni salama mkaote moto na kushiba,\" bila kuwapatia mahitaji yao ya maisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती ग्रीकका मानिसहरू फिलिपकहाँ गए। फिलिप गालीलमा बेत्सैदाबासी थिए। ग्रीक मानिसहरूले भने, “महोदय, हामी येशूलाई हेर्न चाहन्छौ।” \t Hao walimwendea Filipo, mwenyeji wa Bethsaida katika Galilaya, wakasema, \"Mheshimiwa, tunataka kumwona Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा साँच्चा भाइ बहिनीहरू र आमा तिनीहरूनै हुन् जसले परमेश्वरले चाहे अनुसार कर्म गर्दछन्।” \t Mtu yeyote anayefanya anayotaka Mungu, huyo ndiye kaka yangu, dada yangu na mama yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू भन्नेछन्, “हामीलाई शान्ति छ, हामी सुरक्षित छौं। तर तिनीहरूमाथि एक्कासि विनाश आइलाग्छ जसरी गर्भवती स्त्रीलाई एक्कासि प्रसव वेदनाले चाप्दछ। अनि त तिनीहरूले भाग्ने मौका समेत पाउने छैनन्। \t Watu watakapokuwa wanasema: \"Kila kitu ni shwari na salama\" ndipo uharibifu utakapowaangukia ghafla! Mambo hayo yatatukia ghafla kama uchungu wa uzazi unavyomjia mama anayejifungua, wala watu hawataweza kuepukana nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"3090.886\" dur=\"3.104\"> म लगभग AY० को बिदा गर्न छु > \t < start=\"3090.886\" dur=\"3.104\"> KUFUNEKA NDISEKELWE NGE-60 >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले जे पनि भनें त्यो सत्य हो अनि तिमीले त्यसलाई पूर्णरूपले स्वीकार गर्नुपर्छ। \t Usemi huo ni wa kusadikika kabisa na unastahili kukubaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले पत्रुस, याकूब र यूहन्नालाई आफूसंग लैजानभयो। त्यसपछि उहाँ अत्यन्त दुःखी र खिन्न हुनुभयो। \t Kisha akawachukua Petro, Yakobo na Yohane; akaanza kufadhaika sana na kuhangaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैको घरमा पस्न अघि, भन, यस घरमा तिमीहरूलाई शान्ति होस्।’ \t Mkiingia katika nyumba yoyote, kwanza wasalimuni hivi: Amani iwe katika nyumba hii!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण हाम्रा मानिसहरूका पुर्खा अब्राहाम बारे हामी के निर्ष्कषमा पुग्छौं? विश्वासको बारेमा उनले के सिके? \t Tuseme nini basi, juu ya Abrahamu baba yetu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसरी नै मोशाले त्यो रगत पवित्र स्थानमाथि र आराधनामा प्रयोग गरिने सबै सामानहरूमाथि र्छकिथ्ये। \t Vilevile Mose aliinyunyizia damu ile hema na vyombo vya ibada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसले तिमीहरुलाई अत्यन्त सुखी तुल्याउनु पर्छ यद्यपि क्षणिक समयकोलागि सबै प्रकारको कष्ट भोग्दा तिमीहरुलाई दुखी बनाँउछ। \t Furahini kuhusu jambo hilo, ijapokuwa sasa, kwa kitambo kidogo, itawabidi kuhuzunika kwa sababu ya majaribio mbalimbali mnayoteseka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "आशेर \t Israyeli babehlale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यही कारणले म सधैं परमेश्वर अनि मानिसहरूको अघि त्यही गर्ने प्रयास गर्छु जुन मेरो विश्वासमा सही हुन्छ। \t Kwa hiyo ninajitahidi daima kuwa na dhamiri njema mbele ya Mungu na mbele ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“हे मानिसहरू हो! तिमीहरूले किन यसो गरिरेहछौ? हामी देवताहरू होइनौ! हामी तिमीहरू जस्तै मानिसहरू मात्र हौ! हामी तिमीहरूलाई सुसमाचार भन्न आयौं ताकि तिमीहरू यस्ता बेकारका कुराहरूबाट हट्न सक्छौ अनि जीवित परमेश्वर तर्फ र्फकन्छौ। उहाँ नै एक हुनुहन्छ जसले आकाश, पृथ्वी, समूद्र अनि यिनीहरूमा भएका हरेक थोक बनाउनु भयो। \t \"Ndugu, kwa nini mnafanya mambo hayo? Sisi pia ni binadamu kama ninyi. Na, tuko hapa kuwahubirieni Habari Njema, mpate kuziacha hizi sanamu tupu, mkamgeukie Mungu aliye hai, Mungu aliyeumba mbingu na nchi, bahari na vyote vilivyomo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वयस्कclose up \t BUKA BUKA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले त्यो जो दह्रिलोसंग उभिन्छु भनि सोच्छ त्यो होशियार साथ उभियोस ताकि उ लड्न नपरोस्। \t Anayedhani amesimama imara ajihadhari asianguke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई बुझाउनको लागि जुन तिमीहरूले सिकेकाछौ त्यही कुराहरू नै सत्य हो भन्न, मैले यी कुराहरू लेखेको छु। \t ili nawe uweze kujionea mwenyewe ukweli wa mambo yale uliyofundishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस समयमा केही अगमवक्ताहरू यरूशलेमाबाट एन्टिओक तिर गए। \t Wakati huohuo, manabii kadhaa walikuja Antiokia kutoka Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "झूटा शिक्षा दिने मानिस अहंकारी हुन्छ र केही बुझ्न नसक्ने हुन्छ। यस्तो मानिस बहस-प्रेमी हुन्छ अनि वचनहरू बारे झगडा गर्छ। यसले इर्ष्या, झगडा, अपमान अनि कुशंका ल्याउँछ। \t huyo amejaa majivuno na wala hajui chochote. Ni mtu wa kupenda ubishi na magombano juu ya maneno matupu, na hiyo husababisha wivu, ugomvi, matusi, shuku mbaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "समय आइरहेछ जब सत्य आराधकहरू आफ्ना पितालाई आत्मा र सत्यतामा आराधाना गर्नेछन्। अनि त्यो समय आइसकेको छ। यस किसिमका आराधकहरूलाई नै पिताले चाहनुहुन्छ। \t Lakini wakati unakuja, tena umekwisha fika, ambapo wanaoabudu kweli, watamwabudu Baba kwa nguvu ya Roho; watu wanaomwabudu hivyo ndio Baba anaotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले हामीलाई आफ्नो दयाद्वारा नै बचाउनु भयो-परमेश्वर प्रति सही हुन्छौं भनी हामीले गरेका असल कामको कारणले होइन। उहाँले हामीलाई धोएर बचाँउनु भयो जसले हामीलाई नयाँ मानिस तुल्यायो। उहाँले हामीलाई पवित्र आत्माद्वारा नँया तुल्याएर हामीलाई बचाउनु भयो। \t alituokoa. alituokoa si kwa sababu ya jambo lolote jema tulilotenda sisi, bali alituokoa kwa sababu ya huruma yake, kwa njia ya Roho Mtakatifu anayetujalia tuzaliwe upya na kuwa na maisha mapya kwa kutuosha kwa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ठूल-ठूला असिना आकाशबाट मानिसहरुमाथि झर्यो। यी असिनाहरु प्रत्येकको ओजन लगभग एक सय पाउण्ड थियो। मानिसहरुले परमेश्वरलाई यो असिनाबाट पाएको कष्टको कारणले सरापे। यो कष्ट एक भयानक कष्ट थियो। \t Mvua ya mawe makubwa yenye uzito wa kama kilo hamsini kila moja, ikawanyeshea watu. Nao wakamtukana Mungu kwa sababu ya mapigo ya mvua hiyo ya mawe. Naam, pigo la mvua hiyo ya mawe lilikuwa kubwa mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सरकारले \t Iphalamende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी यी सब तरिकाले प्रार्थना गछौं ताकि हाम्रा परमप्रभु येशू ख्रीष्टको नाउँ तिमीहरूमा महिमित हुन सकोस अनि तिमीहरूले पनि उहाँमा महिमा पाउन सक्छौ। त्यो महिमा हाम्रा परमेश्वर अनि प्रभु येशू ख्रीष्टको अनुग्रहबाट आउँछ। \t Kwa namna hiyo, jina la Bwana wetu Yesu litapata utukufu kutoka kwenu, nanyi mtapata utukufu kutoka kwake kwa neema ya Mungu wetu na ya Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मानिलेऊ तिमीहरूमध्ये कसैको एकजना नोकर छ जो खेत जोतिरहेको हुन्छ अथवा भेडा चराइरहेको छ। जब काम सिध्याएर भित्र आँउछ, त्यलाई तिमी के भन्छौ? आऊ अनि खाना खान बस?’ \t \"Tuseme mmoja wenu ana mtumishi ambaye analima shambani au anachunga kondoo. Je, anaporudi kutoka shambani, atamwambia: Haraka, njoo ule chakula?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरु फेरि जन्मेका छौ। यो नयाँ जीवन नष्टमय वस्तुबाट आएको होइन तर यो जीवन नष्ट नहुने वस्तुबाट आएको छ। तिमीहरु सर्वदा रहिरहने परमेश्वरको अन्त नहुने सजीव सन्देशद्वारा जन्माइएका हौ। \t Maana kwa njia ya neno hai la Mungu, ninyi mmezaliwa upya, si kama watoto wa baba awezaye kufa, bali baba asiyekufa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “यो तिमीहरूको व्यवस्थामा लेखिएको छ, ‘मैले भनें, तिमीहरू देवहरू हौ। \t Yesu akawajibu, \"Je, haikuandikwa katika Sheria yenu: Mimi nimesema, ninyi ni miungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शैतान पृथ्वीका समस्त राष्ट्रहरु गोग अनि मागोगलाई छल गर्न जानेछ। शैतानले लडाँईको निम्ति मानिसहरु भेला गर्नेछ। त्यहाँ ठूल्ठूला भीड लाग्नेछ अनि तिनीहरु समुद्र किनारको बालुवा सरी अनगन्ति हुनेछन्। \t Basi, atatoka nje, ataanza kuyapotosha mataifa yote yaliyotawanyika kila mahali duniani, yaani Gogu na Magogu. Shetani atawakusanya pamoja kwa ajili ya vita; nao watakuwa wengi kama mchanga wa pwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यसकारण मालिकले अरू नोकरहरूलाई भन्यो, ‘त्यो नोकरबाट पैसाको थैला खोस र जोसित दश तोडा छ उसैलाई देऊ। \t Basi, mnyang'anyeni hiyo fedha mkampe yule mwenye talanta kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खुम्च्याउने तापमान नियन्त्रक CJ-5-10 \t Samandla lokushisa isilawuli CJ-5-10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि उनीहरूका घरमा भेला हुने मण्डलीलाई पनि नमस्कार। मेरा प्रिय मित्र इपेनितसलाई नमस्कार। एशियामा ख्रीष्टलाई मान्ने उनी प्रथम मानिस हुन्। \t Salamu zangu pia kwa kanisa linalokutana nyumbani kwao. Salamu zangu zimfikie rafiki yangu Epaineto ambaye ni kwa kwanza katika mkoa wa Asia kumwamini Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "DOWNLOAD Microleve एमएल-400 FSX र P3D र FS9 - Rikoooo \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3D v1. * I-v2 v3 ezohlolwa + FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिय मित्रहरु, हामी यस्तो घटना घट्ने प्रतीक्षा गरिरहेका छौं। यसर्थ पापरहित अनि दोषरहित रहनु तिमीहरु प्रगाढ प्रयत्न गर। परमेश्वरसित शान्तिमा रहने प्रयास गर। \t Kwa hiyo wapenzi wangu, mkiwa mnangojea Siku ile, fanyeni bidii kuwa safi kabisa bila hatia mbele ya Mungu, na kuwa na amani naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण हामी प्रत्येकले परमेश्वरको अघाडी आफ्नो हिसाब दिनु पर्नेछ। अरूलाई पापी भनेर दोष नलगाऊ \t Kwa hiyo, kila mmoja wetu atatoa hoja yake mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म सुसमाचारसंग शर्माउनदिन तर गौरव गर्छु। सुसमाचार त्यस्तो शक्ति हो जुन परमेश्वरले प्रयोग गर्नुहुन्छ। जसले उहाँमाथि विश्वास गर्छ पहिले यहूदी र गैर-यहूदीहरूलाई रक्षा गर्नलाई प्रयोग गर्नुहुन्छ। \t Sioni aibu kutangaza Habari Njema; yenyewe ni nguvu ya Mungu inayowaokoa wote wanaoamini: Wayahudi kwanza, na wasio Wayahudi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले फरिसीहरूलाई भन्नुभयो, “मानिसका पुत्र नै विश्राम दिनको प्रभु हुन्।” \t Hivyo akawaambia, \"Mwana wa Mtu ni Bwana wa Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले उसलाई देख्नुभयो र उहाँले भन्नुभयो, “ए नारी, तिमी आफ्नो रोगबाट मुक्त भयौ।” \t Yesu alipomwona, alimwita, akamwambia, \"Mama, umeponywa ugonjwa wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “जाऊ, तिम्रो छोरो बाँच्नेछ।” येशूले भन्नुएको कुरा त्यस मानिसले विश्वास गर्यो अनि घर र्फकि आयो। \t Yesu akamwambia, \"Nenda tu, mwanao yu mzima.\" Huyo mtu akaamini maneno ya Yesu, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर सुन, म यो रहस्य तिमीहरूलाई भन्छुः हामीहरू सबै मर्ने छैनौ, तर हामी सबैको परिवर्तन हुनेछ। \t Sikilizeni, nawaambieni siri: sisi hatutakufa sote, ila sote tutageuzwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हामीलाई यसैको लागि सृष्टि गर्नु भएको छ। अनि उहाँले वाचा स्वरूप हामीलाई आत्मा दिनु भएको छ ताकि उहाँले हामीलाई नयाँ जीवन दिनु हुनेछ। \t Mungu mwenyewe alitutayarishia mabadiliko hayo, naye ametupa Roho wake awe dhamana ya yote aliyotuwekea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो \t Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले भनेको यो अन्तिम कुराहरूमा मानिसहरूले ध्यान दिएनन्। उनीहरूले उनको कुरा उनले त्यति भनुञ्जेल सम्म सुने। तब प्रत्येक मानिस चिच्याए, “उसलाई मार! उसलाई संसारदेखि हटाई देऊ। यो बाँच्न योग्य छैन!” \t Mpaka hapa, wale watu walikuwa wanamsikiza, lakini aliposema maneno haya, walianza kusema kwa sauti kubwa, \"Mwondoe duniani! Mtu wa namna hiyo hastahili kuishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुगल \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पलिएस्टर bathrobe \t polyester ijazana lasebusuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैंले तँलाईं दया गरे जस्तै तैले पनि त्यसलाई दया गर्नु पर्ने होइन्।’ \t Je, haikukupasa nawe kumhurumia mtumishi mwenzako kama nilivyokuhurumia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “म सधैं सबै मानिसहरूसंग खुल्लम-खुल्ला बोलेको छु। मैले संधैं सभा-घर र मन्दिरको क्षेत्रमा जहाँ सबै यहूदीहरू भेला हुन्छन् खुल्लम-खुल्ला शिक्षा दिएकोछु। मैले कहिले पनि कुनै कुरो गुप्त राखिनँ। \t Yesu akamjibu, \"Nimesema na kila mtu daima hadharani. Kila mara nimefundisha katika masunagogi na Hekaluni, mahali wakutanikiapo Wayahudi wote; na wala sijasema chochote kwa siri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सहायकले मानिसहरूको जीवनमा पाप छ भनेर प्रमाण गर्नेछन् किनभने तिनीहरूले ममा विश्वास गर्दैनन्। \t Wamekosea kuhusu dhambi kwa sababu hawaniamini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एम्ब्राएर विरासत 600 Private Jet Charter Flight Service \t Ngubani iklayenti lakho ekahle?*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब उज्यालो भयो जहाज चालकहरूले जमीन देखे। तर यो कुन जग्गा हो तिनीहरूलाई थाहा भएन। यदि सम्भव भए तिनीहरूले जहाजलाई किनारमा लैजान खोज्थे। \t Kulipokucha, wanamaji hawakuweza kuitambua nchi ile, ila waliona ghuba moja yenye ufuko; wakaamua kutia nanga huko kama ikiwezekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म मरेपछि, फेरि मृत्युबाट बौरीनेछु। त्यसपछि म गालील जानेछु। तिनीहरू त्यहाँ पुग्न अघि नै म त्यहाँ पुगेको हुनेछु।” \t Lakini nikisha fufuka, nitawatangulieni kule Galilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अनलक गर्नुहोस् \t Hudula bese ulahla ifayela lapha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेस्तस राज्यपाल भए, अनि तिन दिन पछि उनी सिजरियाबाट यरूशलेम गए। \t Siku tatu baada ya kufika mkoani, Festo alitoka Kaisarea, akaenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Pregabalin को बारे मा तपाइँ सबै कुरा जान्नु पर्छ \t Isimo: Ekukhiqizeni kweMisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरूले भने, “नासरतको येशूलाई।” येशूले भन्नुभयो, “म येशू हुँ।” यहूदा जो येशूका विश्वाघातक त्यहीं उभिरहेको थियो। \t Nao wakamjibu, \"Yesu wa Nazareti!\" Yesu akawaambia, \"Mimi ndiye.\" Msaliti Yuda alikuwa amesimama hapo pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि उसले सुन्न अस्वीकार गर्यो भने अरू एक वा दुइ मानिसहरूलाई ल्याऊ जसमा ती दुइ वा तीन साक्षीहरूले त्यहाँ जे जति कुरा भए ती प्रमाणित गर्नेछन्। \t Asipokusikia, chukua mtu mmoja au wawili pamoja nawe, ili kwa mawaidha ya mashahidi wawili au watatu, kila tatizo litatuliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले मलाई अनुग्रहको वरदान दिनुभएकोछ, म तिमीहरू सबैलाई भन्छु आफू जे छौ त्यो भन्दा बढता आफूलाई नसंझौं। परमेश्वरले दिनुभएको विश्वासको आधारमा तिमी वास्तवमा बाँचिरहेकाछौ त्यो स्वयं हेर। \t Kutokana na neema aliyonijalia Mungu, nawaambieni ninyi nyote: msijione kuwa ni kitu zaidi kuliko mnavyopaswa kuwa. Fikira zenu na ziwe na kiasi kufuatana na kipimo cha imani Mungu aliyomgawia kila mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"1303.166\" dur=\"5.071\"> क्यानाडाको लागि बलियो। > \t < start=\"1303.166\" dur=\"5.071\"> LOKWAMKELWA KWE-Canada. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू हाम्रो पाप क्षमा गर्ने माध्यम हुनुहुन्छ अनि सम्पूर्ण संसारका मानिसहरुको पापहरु पनि क्षमा गराउनुहुन्छ। \t Kristo ndiye sadaka iondoayo dhambi zetu; wala si dhambi zetu sisi tu, bali pia dhambi za ulimwengu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन ठाउँमा येशू क्रूसमा टाँगिए, त्यहाँ एक बगैंचा थियो। बगैंचामा एक नयाँ चिहान थियो। कुनै मानिस पनि पहिल्यै कहिले त्यहाँ गडिएको थिएन। \t Mahali hapo aliposulubiwa Yesu palikuwa na bustani, na katika bustani hiyo kulikuwa na kaburi jipya ambalo hakutiwa bado mtu yeyote ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सर्तहरू \t Iskusite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारण, तिमीहरूले जान्नुपर्छ कि जोसित विश्वास छ तिनीहरू नै अब्राहामका साँचो सन्तान हुन्। \t Sasa basi jueni kwamba watu wenye kumwamini ndio walio watoto halisi wa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, ‘म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। जब नयाँ संसारको सृष्टि हुनेछ, मानिसको पुत्र त्यो महान सिंहासनमा बस्नेछ। अनि तिमीहरू पनि इस्राएलका बाह्र कुलमाथि इन्साफ गर्दै बाह्रवटा सिंहासनहरूमा बस्नेछौ। \t Yesu akawaambia, \"Nawaambieni kweli, Mwana wa Mtu atakapoketi katika kiti cha enzi cha utukufu wake katika ulimwengu mpya, ninyi mlionifuata mtaketi katika viti kumi na viwili mkiyahukumu makabila kumi na mawili ya Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तिमीहरूलाई मेरो शान्ति छोडदछु, यो मेरो आफ्नै शान्ति तिमीहरूलाई दिंदछु। म तिमीहरूलाई शान्ति दिन्छु, यो त्यो शान्ति होइन जुन संसारले दिन्छ। यसकारण तिमीहरूको हृदय विचलित नहोस् अनि कुनै विषयमा पनि नडराऊ। \t \"Nawaachieni amani; nawapeni amani yangu. Siwapi ninyi kama vile ulimwengu ufanyavyo. Msiwe na wasiwasi, wala msifadhaike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Rikoooo सम्बन्धित सबै कुरा \t Konke siphathelene Rikoooo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“एकजना मानिसले मैले गरेको सबै कुरा बताइदिनुभयो। आऊ उहाँलाई हेर। के उहाँ ख्रीष्ट हुनु सक्छ?” \t \"Njoni mkamwone mtu aliyeniambia mambo yote niliyotenda! Je, yawezekana kuwa yeye ndiye Kristo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जव तिमीहरू कुनै गाउँ वा शहरतिर जान्छौ त्यहाँ कुनै न कुनै योग्य मानिसलाई भेट् अनि स्थान नछाडे सम्म उसको घरमा बस। \t \"Mkiingia katika mji wowote au kijiji, tafuteni humo mtu yeyote aliye tayari kuwakaribisheni, na kaeni naye mpaka mtakapoondoka mahali hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, “जाऊ सिलोआमाको तलाउमा गएर पखाल।” (सिलोआमको अर्थ हुन्छ ‘पठाउनु) तब त्यो मानिस तलाउमा गयो र धोयो। अब उ देख्ने लायकको भयो। \t akamwambia, \"Nenda ukanawe katika bwawa la Siloamu.\" (maana ya jina hili ni \"aliyetumwa\"). Basi, huyo kipofu akaenda, akanawa, kisha akarudi akiwa anaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पार्किग \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले त्यो मानिसलाई दुःखी भएको देख्नु भयो, उहाँले भन्नुभयो, “साँच्चै धनी मानिसलाई परमेश्वरको राज्यमा प्रवेश गर्नु कठिन छ। \t Yesu alipoona akihuzunika hivyo, akasema, \"Jinsi gani ilivyo vigumu kwa matajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले भन्नुभयो, “यदि कुनै मानिसले आफ्नी पत्निसंग विवाह विच्छेद गर्छ, अनि अर्की स्त्रीसँग विवाह गर्छ भने त्यसले आफ्नी पत्नीसंग व्यभिचारको पाप गरेको ठरिन्छ। \t Naye akawaambia, \"Anayemwacha mkewe na kuoa mwingine, anazini dhidi ya mkewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब सम्म म तिनीहरूसंग थिएँ मैले तिनीहरूलाई सुरक्षित राखें। मैले तिनीहरूलाई तपाईंको नामको शक्तिबाट सुरक्षित राखें जुन तपाईंले मलाई दिनुभयो। मैले तिनीहरूलाई जोगाएँ। अनि तिनीहरू मध्ये एकजना मात्र लुप्त भयो। उनी लुप्त हुनलाई आफै छानिएका थिए। ऊ लुप्त भयो जसबाट धर्मशास्त्रमा लेखिएको कुरा पूर्ण भयो। \t Nilipokuwa nao, mimi niliwaweka salama kwa nguvu ya jina lako ulilonipa. Mimi nimewalinda, wala hakuna hata mmoja wao aliyepotea, isipokuwa yule aliyelazimika kupotea ili Maandiko Matakatifu yapate kutimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ येशूका अर्का एक जना चेला थिए। तिनी शिमोन पत्रुसका भाइ अन्द्रियास थिए। \t Mmoja wa wanafunzi wake aitwaye Andrea, nduguye Simoni Petro, akamwambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरूलाई हेर्नुभयो अनि भन्नुभयो, “मानिसहरूको निम्ति यी सब असम्भव छ, तर यी सबै परमेश्वरमा असम्भव छैन। किनभने, परमेश्वरको निम्ति यी सबै सम्भव छ।” \t Yesu akawatazama, akawaambia, \"Kwa binadamu haiwezekani, lakini kwa Mungu si hivyo, maana kwa Mungu mambo yote huwezekana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "S2 प्याके ज FSX \t + FSX - SE + Dv1 +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरू मध्ये एक जनाले कष्टहरू भोगिरहेको छ भने उसले प्रार्थना गर्नु पर्छ अनि यदि तिमीहरू मध्ये एकजना सुखी छ भने, उसले गीतहरू गाउनु पर्छ। \t Je, pana mtu yeyote miongoni mwenu aliye na shida? Anapaswa kusali. Je, yuko mwenye furaha? Anapaswa kuimba nyimbo za sifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसरी तिमीले हिजो मिश्र देशवासीलाई मार्यो त्यसरी नै मलाई मार्छौ? \t Je, unataka kuniua kama ulivyomuua yule Mmisri jana?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कपाल हटाउने \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले कठोर र अथक परिश्रम कति रात नसुती गरेकोछु। म भोजन औ पानी बिनै बस्नु पर्थ्यो। धेरै जाडोमा काम्दै बस्नु पर्थ्यो। \t Nimefanya kazi na kutaabika, nimekesha bila usingizi mara nyingi; nimekuwa na njaa na kiu; mara nyingi nimefunga na kukaa katika baridi bila nguo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजाले भने, म भन्छु जसकोमा धेरै छ उसलाई धेरै नै दिइन्छ, अनि जसकोमा छैन, त्यसकोमा जो छ त्यो पनि लगिन्छ। \t Naye akawajibu: Kila aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa. Lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूलाई भने, “गुरूज्यू, यस आइमाई पर-पुरुषसँग व्याभिचार सम्बन्धमा रहेको बेला समातिई। \t Kisha wakamwuliza Yesu, \"Mwalimu! Mwanamke huyu alifumaniwa katika uzinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले यस्तो धेरै दिनसम्म गरी। यसले पावललाई दिक्क लाग्यो अनि यसैले उ फर्क्यो अनि त्यो आत्मालाई भन्यो, “येशू ख्रीष्टको शक्तिले म तँलाई आज्ञा गर्छु, त्यस केटीबाट बाहिर निस्की!” त्यो आत्मा लगत्तै बाहिर निस्क्यो। \t Akawa anafanya hivyo kwa siku nyingi hata siku moja Paulo alikasirika, akamgeukia na kumwambia huyo pepo, \"Nakuamuru kwa jina la Yesu Kristo, mtoke huyu!\" Mara huyo pepo akamtoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने, “तँ अगमवक्ता ख्रीष्ट हो भन्ने प्रमाण देखाऊ! तँलाई पिट्ने को हो?” \t wakasema, \"Haya Kristo, tutabirie; ni nani amekupiga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनको पोशाक अनि तिनको फिलामा यो नाउँ लेखिएको थियो \t Juu ya vazi lake, na juu ya mguu wake, alikuwa ameandikwa jina: \"Mfalme wa wafalme na Bwana wa mabwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस्तै प्रकारले म भन्दछु, तिमीहरूलाई स्वर्गमा अति आनन्द हुन्छ जब एउटा पापीले आफ्नो हृदय परिवर्तन गर्छ अनि अन्य उनान्सय धार्मिक मानिसहरूले आफ्नो हृदय परिवर्त्तन गर्नु कुनै आवश्यक पर्दैन। \t Kadhalika nawaambieni, ndivyo kutakavyokuwa na furaha mbinguni kwa ajili ya kutubu kwa mwenye dhambi mmoja, kuliko kwa ajili ya watu tisini na tisa wanaojiona kuwa wema, wasiohitaji kutubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन, त्यो सामरीले दुइवटा चाँदीको सिक्का पौवाको मालिकलाई दिए। सामरीले भने, यो मानिसको हेरचाह गरिदिनुहोस्। यदि यस मानिसमाथि अझै तिमीले खर्च गरे, म फर्केर आँउदा तिर्नेछु।”‘ \t Kesho yake akatoa fedha dinari mbili akampa yule mwenye nyumba, akamwambia, Muuguze mtu huyu; na chochote utakachotumia zaidi, nitakulipa nitakaporudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीओवी \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हप्ताको पहिलो दिन थियो। चेलाहरू त्यो बलुकी भेला भएका थिए। यहूदीहरूको डरले दैलोहरू बन्द थियो। तब येशू आउनु भयो र तिनीहरूका सामुने उभिनु भयो। येशूले भन्नुभयो “शान्ति तिमीहरूसँग रहोस्।” \t Ilikuwa jioni ya siku hiyo ya Jumapili. Wanafunzi walikuwa wamekutana pamoja ndani ya nyumba, na milango ilikuwa imefungwa kwa sababu waliwaogopa viongozi wa Wayahudi. Basi, Yesu akaja, akasimama kati yao, akawaambia, \"Amani kwenu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले परमेश्वरबाट येशूलाई पछ्याए। जब येशूलाई प्रघान पूजाहारी कहाँ लगिंदै थियो पत्रुस प्रधान पूजाहारीको घरको आँगनसम्म आए। उनी त्यहाँ गएर पालेहरूको नजिकै बसे। अब के हुने हो भनी पत्रुस हेर्न चाहन्थे। \t Petro alimfuata kwa mbali mpaka uani kwa Kuhani Mkuu, akaingia ndani pamoja na walinzi ili apate kuona mambo yatakavyokuwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदा आफै गरीबहरूसंग सम्बन्धित थिएन। यहूदाले यसो भनेको कारण ऊ स्वयं चोर थियो। यहूदाले चेलाहरूका पैसाको थैली राख्थ्यो र उसले बेला बेलामा ती थैलीहरूबाट पैसा चोर्थ्यो। \t Alisema hivyo, si kwa kuwa alijali chochote juu ya maskini, bali kwa sababu alikuwa mweka hazina, na kwa kuwa alikuwa mwizi, mara kwa mara aliiba kutoka katika hiyo hazina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "BUDO गेमलिक बास्केटबल क्लबको नाम प्रायोजक बन्नुभयो \t I-BUDO Iba ligama leNkxaso-mali yeGemlik Basketball Club"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले ती बालकलाई आफ्नो काखमा लिनुभयो। उहाँले आफ्नो हातहरू तिनीहरूमाथि राख्नुभयो अनि आशीर्वाद दिनुभयो। \t Kisha akawapokea watoto hao, akawawekea mikono, akawabariki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही मानिसहरूले झूटो कुराहरू सिकाउँछन्। यी कुराहरू हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टका सत्य शिक्षा अनि परमेश्वरको सेवाको सत्य मार्गसित मेल खाँदैन। \t Mtu yeyote anayefundisha kinyume cha mambo haya, na ambaye hakubaliani na maneno ya kweli ya Bwana wetu Yesu Kristo na mafundisho ya dini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि म खुशी छु कि म त्यहाँ थिइनँ। म तिमीहरूको लागि खुशी छु किनभने तिमीहरूले ममा विश्वास राख्नेछौ अब हामी उनीकहाँ जाँऊ।” \t Lakini nafurahi kwa ajili yenu kwamba sikuwako huko, ili mpate kuamini. Haya, twendeni kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुको क्रोध दिवस आईपुग्यो अनि यसको विरुद्धमा को उभिन सक्छ?” \t Maana siku maalum ya ghadhabu yao imefika. Nani awezaye kuikabili?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले दिएको शिक्षा दूध जस्तै थियो, ठोस आहार थिएन। मैले त्यसो गर्नुको कारण तिमीहरू ठोस खानेकुराको निम्ति योग्य थिएनौ। अनि अहिले पनि तिमीहरू ठोस आहारको निम्ति तयार भइसकेका छैनौ। \t Ilinibidi kuwalisheni kwa maziwa, na si kwa chakula kigumu, kwani hamkuwa tayari kukipokea. Hata sasa hamko tayari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी कुराहरू गर्नु भनि ती विश्वासीहरूलाई निर्देश गर, जसमा कि कसैले पनि यो भन्नु नसकून् कि तिनीहरूले भूल गर्दैछन्। \t Wape maagizo haya, wasije wakawa na lawama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले परमेश्वरलाई चिने। तर तिनीहरूले उहाँलाई परमेश्वरको रूपमा महिमा गरेनन् र धन्यवाद पनि प्रकट गरेनन्। मानिसहरूका विचारहरू बेकामका भए अनि अन्धकारले तिनीहरूको मुर्ख बुद्धिलाई ढाकी दियो। \t Ingawa wanajua kuna Mungu, lakini hawampi heshima anayostahili, wala hawamshukuru. Badala yake, fikira zao zimekuwa batili na akili zao tupu zimejaa giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू त्यो डुङ्गाबाट उत्रनु भयो, त्यसैबेला शहरबाट आएको एकजना मानिस उहाँलाई भेट्न आए। त्यस मानिसलाई भुत लागेको थियो। त्यस मानिसले धेरै समयदेखि लुगा लाउँदैन थियो। त्यो मानिस घरमा नबसेर चिहान घारीमा बस्थ्यो। \t Alipokuwa anashuka pwani, mtu mmoja aliyekuwa amepagawa na pepo alimjia kutoka mjini. Kwa muda mrefu mtu huyo, hakuwa anavaa nguo, wala hakuwa anaishi nyumbani bali makaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तब अन्त आउनेछ। ख्रीष्टले जम्मै शासकहरूलाई, अधिकारीहरूलाई र शक्तिलाई नष्ट पार्नु हुनेछ। तब उहाँले पिता परमेश्वरको हातमा राज्य सुम्पनु हुन्छ। \t Baada ya hayo, mwisho utafika wakati ambapo Kristo atamkabidhi Mungu Baba Utawala, baada ya kufutilia mbali kila tawala na mamlaka na nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म्यासिडोनिया भएर जाँदा तिमीहरूकहाँ आउने मेरो योजना छ। किनभने म्यासिडोनिया भएर मेरो यात्रा गर्ने इच्छा छ। \t Nitakuja kwenu, baada ya kupitia Makedonia--maana nataraji kupitia Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बादलबाट एउटा आवाज यसो भन्दै आयो। “यी मेरो पुत्र हुन् मैले उनलाई छानेको छु। उनको आज्ञा पालन गर।” \t Sauti ikasikika kutoka katika hilo wingu: \"Huyu ndiye Mwanangu niliyemchagua, msikilizeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ पावल, बर्णाबास, यहूदा र सिलासले यरूशलेम छाडेर एन्टिओक गए। त्यहाँ तिनीहरूले विश्वासीहरूको समूह भेला पारे अनि तिनीहरूलाई चिट्ठी दिए। \t Baada ya kuwaaga, hao wajumbe walielekea Antiokia ambako waliita mkutano wa waumini, wakawapa hiyo barua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यस स्त्रीलाई विशाल गरुडको दुई पखेटा दिइयो। यसर्थ तिनी त्यस स्थानमा उडेर जान सक्थिइन् जो मरुभूमिमा तिनको निम्ति तयार गरिएको थियो। त्यस स्थानमा साढे तीन र्वषसम्म तिनको हेरचाह गरिने थियो। त्यहाँ तिनी त्यो सर्पदेखि टाढो बस्न सक्थिन. \t Lakini mama huyo akapewa mabawa mawili ya tai apate kuruka mbali sana na hilo joka, mpaka mahali, pake jangwani ambapo angehifadhiwa salama kwa muda wa miaka mitatu na nusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पूर्वी \t ichubekele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मलाई भन यूहन्नाको बप्तिस्मा परमेश्वरबाट वा मानिस कसबाट भयो? मुख्य पूजारीहरू र यहूदी नेताहरूले येशूको यो प्रश्न बारे बहस गरे। तिनीहरू आपसमा बात चीत गर्न थाले, “यदि हामीले यूहन्नाको बप्तिस्मा परमेश्वरबाटै भएको थियो, भन्यौ भने उहाँले भन्नु हुनेछ ‘त्यसो भए तिमीहरूले यूहन्नालाई किन विश्वास नगरेको भनी?’ \t Je, mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka kwa nani? Je, yalitoka mbinguni ama kwa watu?\" Lakini wakajadiliana wao kwa wao hivi: \"Tukisema, Yalitoka mbinguni, atatuuliza, Basi, mbona hamkumsadiki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू प्रत्येक गाउँ र शहरमा शिक्षा दिंदै जानुभयो। उहाँ यरूशलेम जान यात्रा गरिरहनु भएको थियो। \t Yesu alindelea na safari yake kwenda Yerusalemu huku akipitia mijini na vijijini, akihubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसपछि राजाले तिनीहरूलाई जवाफ दिए, ‘म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु, ‘यी मेरा मानिसहरू निम्ति जे पनि तिमीहरूले गरेनौ, यी सबै तिमीहरूले मेरो निम्ति गरेनौ।’ \t Naye atawajibu, Nawaambieni kweli, kila mlipokataa kumtendea mambo haya mmojawapo wa hawa wadogo, mlikataa kunitendea mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूसफ पिलातसको सामु आए अनि येशूको लाशको निम्ति तिनलाई विन्ती गरे। पिलातसले आफ्ना सैनिकहरूलाई यूसुफलाई त्यो लाश दिनु भन्ने आदेश गरे। \t Akamwendea Pilato, akaomba apewe mwili wa Yesu. Basi, Pilato akaamuru apewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घर2019नोभेम्बर08 (शुक्रबार) \t Usuku: 8 November 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूका केही चेलाहरूले मैला हातले खाना खाइरहेको देखे। (“मैला हात” को अर्थ मानिसहरूले हातहरू धोएका थिएनन्)। \t Waliona kwamba baadhi ya wanafunzi wake walikula mikate kwa mikono najisi, yaani bila kunawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर स्वर्गमा व पृथ्वी वा पृथ्वी मूनि कोही पनि थिएन जसले त्यो बेह्रिएको चर्म-पत्र खोल्न वा भित्र हेर्न सक्थ्यो। \t Lakini hakupatikana mtu yeyote mbinguni, wala duniani, wala chini Kuzimu, aliyeweza kukifungua hicho kitabu au kukitazama ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तपाईंलाई कल गर्दै छ \t AmaKristu anqunywe ikhanda ngoKhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू बुद्धिमान छौ भनी म यो कुरा गर्दैछु; म के भन्दैछु तिमीहरू आफै जाँच। \t Naongea nanyi, watu wenye busara; jiamulieni wenyewe hayo nisemayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरूले यो सुने, तिनीहरूले प्रभु येशूको नाउँमा बप्तिस्मा लिए। \t Baada ya kusikia hayo, walibatizwa kwa jina la Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्कूल \t sivala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले तिनीहरूको विचार थाह पाउनु भयो। यसकारण येशुले भन्नु भयो, “हरेक राज्य, जो बाँडिएको छ अनि आपसमा झगडा गर्छ भने त्यो आफै नाश हुन्छ। त्यसरी नै एउटा परिवार आपसमा झगडा गरिरहन्छ भने त्यो पनि नष्ट हुन्छ। \t Lakini yeye, akiwa anayajua mawazo yao, akawaambia, \"Ufalme wowote uliofarakana wenyewe, hauwezi kudumu; kadhalika, jamaa yeyote inayofarakana huangamia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले दाज्यु-भाइहरू हो, तिमीहरूबाटै सात जना मानिसहरू चुन। तिनीहरू सबै पुरुष जाति हुनपर्छ जसको बारेमा मानिसहरूले ती असल छन् भनुन्। तिनीहरू जो चुनिन्छन् ज्ञान अनि पवित्र-आत्माले परिपूर्ण भएका हुनपर्छ। हामी तिनीहरूलाई यो काम गर्न नियुक्त गर्नेछौं। \t Hivyo, ndugu zetu, chagueni miongoni mwenu watu saba wenye sifa njema, waliojawa na Roho na wenye hekima; nasi tutawakabidhi jukumu hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो तपाईंले नै समस्त राष्ट्रहरूको अघि तयार पार्नुभएको हो। \t ambao umeutayarisha mbele ya watu wote:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “निश्चय नै तिमीहरूले यो धर्मशास्त्रमा पढेका छौ ‘जुन ढुङ्गालाई डकर्मीहरूले रद्द गरे, त्यही ढुङ्गा मुख्य कुने ढुँङ्गा बन्यो, यो परमप्रभुले गर्नु भएको हो र यो हाम्रो लागि अचम्मको हुनेछ।’ भजनसंग्रह 118:22-23 \t Hapo Yesu akawaambia, \"Je, hamkusoma jambo hili katika Maandiko Matakatifu? Jiwe walilokataa waashi sasa limekuwa jiwe kuu la msingi. Bwana ndiye aliyefanya jambo hili, nalo ni la ajabu sana kwetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू डुङ्गा मा चढदै हुनुहुन्थ्यो,दुष्टात्माहरूदेखि मुक्त भएको त्यस मानिसले येशूसंगै जानलाई बिन्ती गर्यो। \t Yesu alipokuwa anapanda mashuani, yule mtu aliyekuwa amepagawa na pepo akamwomba amruhusu kwenda naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बनिसकेको \t Soweto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिनिमा(462) \t Svingci(438)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले अरू प्रेरितहरूलाई भेटिनँ-खालि याकूबलाई भेटे जो प्रभुका भाइ हुन्। \t Lakini sikuwaona mitume wengine isipokuwa Yakobo, ndugu yake Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो मूल रूपमा बाँसुरी र गितारका लागि भिन्नताहरूको स was्ग्रह हो रबर्ट बिलिton्टन र रेने गोन्जालेज \t Lokhu ekuqaleni bekuyiqoqo lokuhlukahluka kweflaya nesigingci okuhlelwe uRobert Billington noRené Gonzalez"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसो भनेका थिए, “तपाईं हेरोदले बुहारीलाई पत्नि बनाएर राख्नु ठीक हुदैन् यसकारण यूहन्नालाई पक्रेको थिए।” \t kwamba alikuwa amemwambia Herode, \"Si halali kwako kuishi na huyo mwanamke!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही समय पछि लाजरस मर्यो। स्वर्गदूतहरूले लाजरसलाई बोकरे अब्राहम को काखमा सुम्पिदिए। त्यो धनी मानिस पनि मर्यो अनि उसलाई गाडीयो । \t \"Ikatokea kwamba huyo maskini akafa, malaika wakamchukua, wakamweka karibu na Abrahamu. Na yule tajiri pia akafa, akazikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जमात साउद \t Saud Jud"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"1355.954\" dur=\"2.402\"> तपाईं मान्छे जस्तै यी प्रदर्शन हेर्न > \t < start=\"1355.954\" dur=\"2.402\"> ukubona aba badlalisi njengawe >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले आफ्नो चेलाहरूलाई आज्ञा गर्नुभयो, “सबै मानिसहरूलाई झुण्ड झुण्ड भएर हरियो घाँसमा बस्नु भन।” \t Basi, Yesu akawaamuru wanafunzi wawaketishe watu wote makundimakundi penye nyasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मासंवि \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर नोकरहरूले, सायद आफ्ना मालिकलाई मध्य-रात सम्म अथवा त्यसपछि पनि पर्खनु पर्ला। तर तिनीहरू खुशी हुन्छन् कारण तिनीहरूका मालिक आउँदा तिनलाई र्पखिरहेका पाउनेछन्। \t Heri yao watumishi hao ikiwa bwana wao atawakuta wanakesha hata ikiwa atarudi usiku wa manane au alfajiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिनीहरूले परमेश्वरको आत्माको शक्तिद्वारा गरिएका चमत्कारहरू र आश्चर्यलाई देखेर आज्ञा पालन गरे। पूरै यरूशलेमदेखि इल्लिरिकमसम्म ख्रीष्टको सुसमाचार प्रचार गर्ने काम मैले सिद्धयाएँ। \t kwa nguvu ya miujiza na maajabu, na kwa nguvu ya Roho wa Mungu. Basi, kwa kusafiri kila mahali, tangu kule Yerusalemu mpaka Iluriko, nimeihubiri kikamilifu Habari Njema ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले उत्तर दियो, “यो कस्तो अचम्भको कुरा हो। येशू कहाँबाट आउनु भयो, तपाँईहरू जान्नु हुन्न। तर उहाँले मेरो आँखालाई निको पारी दिनु भयो। \t Naye akawajibu, \"Hili ni jambo la kushangaza! Ninyi hamjui ametoka wapi, lakini amenifumbua macho yangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब तिनीहरूले बुझे कि सबै थोक जुन मलाई दिनु भयो ती तपाईंबाट आएका हुन। \t Sasa wanajua kwamba kila ulichonipa kimetoka kwako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती अगमवक्ताहरूले भनी सकेका थिए कि ख्रीष्टलाई उहाँको महिमा भित्र पस्नु यी सब कुराहरू भोग्नु आवश्यक थियो।” \t Je, haikumpasa Kristo kuteswa, na hivyo aingie katika utukufu wake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जीवित पिताले मलाई पठाएका हुन्। उहाँको कारणले म बाँच्छु। यसर्थ जसले मलाई खाँदछ मेरो कारणले पनि ऊ बाँच्नेछ। \t Baba aliye hai alinituma, nami naishi kwa sababu yake; vivyo hivyo anilaye mimi ataishi pia kwa sababu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपयुक्त लागि FSX स्टीम संस्करण & P3Dv1 P3Dv2 P3Dv3 P3Dv4 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक-अर्कामा सहनशील होऊ। यदि कसैको कसैमाथि नालिस भए उसलाई माफ देऊ। तिमीले अरूलाई क्षमा देऊ जसरी प्रभुले तिमीलाई क्षमा दिनु भयो। \t Vumilianeni na kusameheana iwapo mmoja wenu analo jambo lolote dhidi ya mwenzake. Mnapaswa kusameheana kama Bwana alivyowasamehe ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले यस्तो दृष्टान्त भन्नुभयोः “यी सबै रूखहरूलाई हेर। नेभाराको रुख यसको लागि असल उदाहरण हो। \t Kisha akawaambia mfano: \"Angalieni mtini na miti mingine yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू जम्मै जसले हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टलाई अनन्त माया गर्छौ, तिमीहरूमा परमेश्वरको अनुग्रह रहोस्। \t Nawatakia neema ya Mungu wote wanaompenda Bwana wetu Yesu Kristo kwa mapendo yasiyo na mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धनी मानिसलाई परमेश्वरको राज्यमा पस्नु भन्दा बरू ऊँटलाई सियोको नाथ्रीबाट छिर्न सजिलो पर्नेछ।” \t Tena nawaambieni, ni rahisi zaidi kwa ngamia kupita katika tundu la sindano, kuliko kwa tajiri kuingia katika Ufalme wa mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मा मूल्यवान 3.00 de 5 \t Kulinganiselwe ngo- 4.00 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यस स्त्रीले पानी भर्ने गाग्रो त्यतै छाडी र नगर तिर लागी। तिनले शहर-वासीहरूलाई भनिन्, \t Huyo mama akauacha mtungi wake pale, akaenda mjini na kuwaambia watu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीओवी \t Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीओवी \t titsanalmom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “हो, म नै परमेश्वरको पुत्र हूँ। तिमीहरूले मानिसको पुत्रलाई सर्वशक्तिमानको दाहिने पट्टि बसेर स्वर्गको बादलसित आउँदै गरेको देख्नेछौ।” \t Yesu akajibu, \"Naam, mimi ndiye. Tena, mtamwona Mwana wa Mtu amekaa upande wa kulia wa Mwenyezi, akija katika mawingu ya mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो एउटा वेदी छ जसबाट ती पवित्र पालमा सेवा गर्नेहरूलाई खाने अधिकार छैन। \t Sisi tunayo madhabahu ambayo wale wanaotumikia bado katika hema la Wayahudi, hawana haki ya kula vitu vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनीहरूले तुरन्तै देख्न सके। येशूले तिनीहरूलाई कडा चेताउनी दिनु भयो, उहाँले भन्नु भयो, “यो कुरा कसैले थाहा पाउनु हुँदैन।’ \t Macho yao yakafunguliwa. Naye Yesu akawaonya kwa ukali: \"Msimwambie mtu yeyote jambo hili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सोधे \t Ubuyama Aso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यसै गरी सारा इस्राएलीहरूलाई बचाइनेछ। यो धर्मशास्त्रमा लेखिएको छः “उद्धारक सियोनबाट आउनु हुनेछ, उहाँले याकूबका परिवारबाट दुष्ट्याइँ हटाउनुहुनेछ \t Hapo ndipo taifa lote la Israeli litakapookolewa, kama yesemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mkombozi atakuja kutoka Sioni, atauondoa uovu wa Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म तपाईंलाई भन्दैछुः म हाम्रा पिता पुर्खाहरूका परमेश्वरलाई येशूका चेलाले जस्तै आराधना गर्दछु। यहूदीहरू भन्छन् येशूको मार्ग गल्ती हो। तर मोशाको व्यवस्थाहरूमा बताएको प्रत्येक कुरो अनि अगमवक्ताहरूले किताबमा लेखेकाहरू म विश्वास गर्छु। \t Ninachokubali mbele yako ni hiki: Mimi ninamwabudu Mungu na wazee wetu nikiishi kufuatana na Njia ile ambayo wao wanaiita chama cha uzushi. Ninaamini mambo yote yaliyoandikwa katika vitabu vya Sheria na manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक व्यक्तिको काम देखिनेछ किनभने त्यस दिनद्वारा नै सफासँग त्यो देखाइनेछ। त्यो दिन आगोसँग आउनेछ अनि प्रत्येकको कामको गुणस्तरको परख आगोले लिनेछ। \t Iwe iwavyo, ubora wa kazi ya kila mmoja utaonekana wakati Siku ile ya Kristo itakapoifichua. Maana, Siku hiyo itatokea na moto, na huo moto utaipima na kuonyesha ubora wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अतुलनीय खाल्डोतिर जाने प्वाल उसले खोल्यो। भट्टीबाट निस्के जस्तै धुँवा त्यस प्वालबाट निस्कँदै थियो अनि त्यसले गर्दा घाम र अकाश अँध्यारो भयो। \t Basi, nyota hiyo ikafungua shimo la Kuzimu, kukatoka moshi wa tanuru kubwa. Jua na anga vikatiwa giza kwa moshi huo wa Kuzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसको पुत्रले आफ्ना दूतहरू पठाउनेछन् र तिनीहरूले ती सबैलाई भेला गर्नेछन् जसले पाप र दुष्टता गर्छन् दुतहरूले उनीहरूलाई राज्यदेखि बाहिर निकालि दिनेछन्। \t Mwana wa Mtu atawatuma malaika wake wawakusanye kutoka katika Ufalme wake wale wote wenye kusababisha dhambi, na wote wenye kutenda maovu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इन्च १६८ सेमी \t Hermitage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्कृष्ट गुणस्तर Microfiber W लागि कृत्रिम छाला ... \t Akhona eXcellent kwizinga microfiber suede lesikhumba for ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदले तिनीहरूसंग एकदिन भेट गर्ने निशचय गरे। त्यस दिन हेरोदले सुन्दर शाही-पोषाक लगाएका थिए। उनी राजसिंहासनमा बसे अनि मानिसहरूलाई सम्बोधन गरे। \t Siku moja iliyochaguliwa, Herode akiwa amevaa mavazi rasmi na kuketi katika kiti cha kifalme aliwahutubia watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले बुझ्नु पर्छ कि तिमीहरू परमेश्वरका मन्दिर हौ। तिमीहरूभित्र परमेश्वरको आत्माले बास गर्छ। \t Je, hamjui kwamba ninyi ni hekalu la Mungu, na kwamba Roho wa Mungu anakaa ndani yenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नीतिहरू \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अग्रजहरु मध्ये एक जनाले मलाई भने, “नरोऊ! यहूदाका परिवार समूहबाट सिंहले विजय प्राप्त गर्यो। उनी दाऊदका सन्तान हुनुहुन्छ। उहाँ त्यो बेह्रिएको चर्मपत्र अनि त्यसका सातवटा मोहर खोल्ने योग्यको हुनुहुन्छ।” \t Kisha mmoja wa wale wazee akaniambia, \"Usilie! Tazama! Simba wa kabila la Yuda, mjukuu maarufu wa Daudi, ameshinda. Yeye anaweza kuivunja mihuri yake saba na kukifungua hicho kitabu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मानिसहरूले येशूको मुखमा थुकिदिए। तिनीहरूले उहाँलाई मुक्काले हिर्काए। कसै-कसैले येशूलाई झापट दिए। \t Kisha wakamtemea mate usoni, wakampiga makofi. Wengine wakiwa wanampiga makofi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "महिला हिंस \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर राज्यमा भएका अरू मानिसहरूले उसलाई घृणा गरे। अनि तिनीहरूले एकदल आफ्ना मानिसहरूलाई यसो भन्न पठाए, हामी यस मानिसलाई राजा बनाउन चाहाँदैनौ। \t Lakini wananchi wenzake walimchukia na hivyo wakatuma wajumbe waende wakaseme: Hatumtaki huyu atutawale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नरकमा, जसलाई कीरा लाग्दछ त्यो कहिल्यै मर्दैन। नरकमा, आगो पनि कहिल्यै निभ्दैन। \t Humo wadudu wake hawafi, na moto hauzimiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मोडेल संख्या: YC050 \t Inombolo yesibonelo : YC050"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैकारण पवित्र आत्मा भन्नहुन्छ “आज यदि तिमीहरूले परमेश्वरको आवाज सुन्यौ भने, \t Kwa hiyo, basi, kama asemavyo Roho Mtakatifu: \"Kama mkisikia sauti ya Mungu leo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो समूह \t lokhuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले ती सबैजनालाई कोठा बाहिर पठाए। उनले घुँडा टेके अनि प्रार्थना गरे। त्यसपछि तिनी तबीताको मृतशरीरपट्टी र्फकिए र भने, “तबीता जुरूक्क उठ!” उनले आँखाहरू खोलिन्। जब तिनले पत्रुसलाई देखिन्, तिनी उठेर बसिन्। \t Petro aliwatoa nje wote, akapiga magoti, akasali. Kisha akamgeukia yule maiti, akasema, \"Tabitha, amka\" Naye akafumbua macho yake na alipomwona Petro, akaketi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू शहरहरू हुँदै यात्रा गरे अनि यरूशलेमका प्रेरितहरू र अग्रजहरूले दिएको निर्णयहरू र नियमहरू विश्वासीहरूलाई बताए अनि तिनीहरूलाई यी नियमहरू पालन गर्न भने। \t Walipokuwa wanapita katika ile miji waliwapa watu yale maagizo yaliyotolewa na mitume na wazee kule Yerusalemu, wakawaambia wayazingatie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किन? किनभने परमेश्वर समक्ष यो संसारको ज्ञान मूर्खता हो। धर्म शास्त्रमा यस्तो लेखिएको छ। “उहाँले ज्ञानी व्यक्तिहरूलाई तिनीहरूकै आफ्नो चलाकीमा फसाउनु हुन्छ।” \t Maana, hekima ya kidunia ni upumbavu mbele ya Mungu. Kwani Maandiko Matakatifu yasema: \"Mungu huwanasa wenye hekima katika ujanja wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर जसले मलाई पठाउनु भयो उहाँ मसंग हुनुहुन्छ। म सधैं त्यही कुरा गर्दछु जसले उहाँलाई खुशी दिँदछ। यसैले उहाँले मात्र मलाई एकलै छोडनु भएन।” \t Yule aliyenituma yuko pamoja nami; yeye hakuniacha peke yangu kwani nafanya daima yale yanayompendeza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब स्तिफनसले भने, “तिमी अट्टेरी यहूदी अगुवाहरू! तिमीहरूले आफ्ना हृदय परमेश्वरलाई दिएका छैनौ! तिमीहरूले उहाँलाई कहिल्यै सुनेनौ! पवित्र-आत्माले तिमीहरूलाई जे भन्नुहुन्छ त्यो तिमीहरूले सधैं विरोध गर्छौ। तिम्रा पुर्खाहरूले त्यसै गरे अनि तिमीहरू उनीहरू जस्तै छौ। \t \"Enyi wakaidi wakuu! Mioyo na masikio yenu ni kama ya watu wa mataifa. Ninyi ni kama baba zenu. Siku zote mnampinga Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब सात तुरही साहितका ती सात-स्वर्गदूतहरु आफ्ना तुरहीहरु बजाउन तयार भए। \t Kisha wale malaika saba wenye tarumbeta saba wakajiweka tayari kupiga mbiu ya mgambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो बारेमा तिनीहरूले खालि यति सुनेका थिएः “यस मानिसले हामीलाई खुब सताउने गर्थ्यो तर उही नै अहिले मानिसहरूलाई त्यही विश्वासका कुराहरू गरिहिंडछ जुन विश्वासलाई उ नष्ट गर्ने प्रयास गर्थ्यो।” \t Walichokuwa wanajua ni kile tu walichosikia: \"Mtu yule aliyekuwa akitutesa hapo awali, sasa anaihubiri imani ileile aliyokuwa anajaribu kuiangamiza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू फेरि एकपल्ट ठूलो स्वरमा चिच्याउनु भयो। अनि प्राण त्याग्नु भयो। \t Basi, Yesu akalia tena kwa sauti kubwa, akakata roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, परमेश्वरले सबै थोक सृजना गर्नुभयो। सबै कूरा उहाँकै कारणले र उनैका निम्ति चलिरहेछ। परमेश्वरको महीमा रहिरहोस्! आमिन। \t Kwa maana vitu vyote vyatoka kwake, vyote vipo kwa uwezo wake na kwa ajili yake. Utukufu na uwe kwake hata milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस बोलिरहेको बेला सन्देश सुन्ने ती सबै मानिसहरूमा पवित्र आत्मा उत्रनु भयो। \t Wakati Petro alipokuwa bado anasema maneno hayo, Roho Mtakatifu aliwashukia wote waliokuwa wanasikiliza ujumbe huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू त्यहाँ धेरै दिन बसे। फेस्तसले राजालाई पावलको मुद्दाबारे बताए अनि भने, “यहाँ एकजना मानिस छ जसलाई फेलिक्सले कैदमा राखी छोडेको छ। \t Walikuwa huko siku kadhaa naye Festo akamweleza mfalme kesi ya Paulo: \"Kuna mtu mmoja hapa ambaye Felisi alimwacha kizuizini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जम्मा \t NGENA NGEMVUME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले तिनीहरूको सभा घरहरूमा सिकाउन शुरू गर्नुभयो। सबै मानिसहरूले उहाँको प्रशंसा गरे। \t Naye akawa anawafundisha watu katika masunagogi yao, akasifiwa na wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पहल सक्रियता \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ख्रीष्ट चाँहि परमेश्वरको प्रतिज्ञाद्वारा पूजाहारी बन्नुभयो। परमेश्वरले उहाँलाई भन्नुभयो “परमेश्वरले प्रतिज्ञा लिनुभयो उहाँले आफ्नो मन परिवर्तन गर्नुहुने छैन। ‘तिमी सदा-सदालाई पूजाहारी हौ।” भजनसंग्रह 110:4 \t Lakini Yesu alifanywa kuhani kwa kiapo wakati Mungu alipomwambia: \"Bwana ameapa, wala hataigeuza nia yake: Wewe ni kuhani milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पछाडि \t Yeah Samake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले तिमीहरूकहाँ सुसमाचार ल्यायौं। तर हामीले शब्द मात्र दिएनौं, त्यो सुसमाचारसित शक्ति पनि दियौं। यो हामीले पवित्र आत्मासित अनि निश्चित बुद्धिद्वारा ल्यायौ जुन सत्य हो। त्यसको साथै, हामी तिमीहरूसित रहँदा कसरी रह्यौं त्यो पनि तिमीहरूले जान्यौ। \t maana wakati tulipowahubirieni ile Habari Njema haikuwa kwa maneno tu, bali pia kwa nguvu na kwa Roho Mtakatifu, tukiwa na hakika kwamba ujumbe huo ulikuwa wa kweli. Mnajua jinsi tulivyoishi pamoja nanyi; tuliishi kwa manufaa yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मृत्युको बिषदन्त नै पाप हो। अनि पापको शक्ति नियम हो। \t Ukali wa kifo hutokana na dhambi, nayo dhambi hupata nguvu yake katika Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘होशियार बस। यी साना बालकलाई तुच्छ नठान। म तिमीहरूलाई भन्दछु यी बालकहरूका स्वर्गमा दुतहरू छन्। अनि ती दूतहरू स्वर्गमा मेरा पिताका साथमा छन्। \t \"Jihadharini! Msimdharau mmojawapo wa wadogo hawa. Nawaambieni, malaika wao huko mbinguni wako daima mbele ya Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रतिलिपि अधिकार 2018 - PetrPikora.com। सर्वाधिकार सुरक्षित। \t IwebhusayithiURL.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मभित्र बस, म तिमीहरूभित्र रहनेछु। कुनै पनि एक्लो हाँगाले फल दिंदैन। त्यो मूल बोटमा अर्न्तनिहित भएको हुनै पर्छ। तिमीहरूसंग पनि यही कुरा लागू हुँदछ। तिमीहरू एक्लै फल फलाउन सक्तैनौ। तिनीहरू ममा हुनु पर्छ। \t Kaeni ndani yangu, nami nikae ndani yenu. Tawi haliwezi peke yake kuzaa matunda lisipokaa katika mzabibu hali kadhalika nanyi hamwezi kuzaa matunda msipokaa ndani yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बुझे \t Kantstr. 71"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“कुन मानिसले बत्ती बालेर भाँडाले छोप्छ? अथवा खाटमुनि राख्छ? तर त्यो मानिसले बत्ती बालेर सामदानमा नै राख्दछ। जसद्वारा आउने मानिसहरूले प्रशस्त उज्यालो पाउँदछन्। \t \"Watu hawawashi taa na kuifunika kwa chombo au kuiweka mvunguni. Lakini huiweka juu ya kinara ili watu wanapoingia ndani wapate kuona mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जकरिया र इलीशिबा निःसन्तान थिए। इलीशिबा गर्भवती हुन सकिनन्, कारण तिनीहरू दुवै बृद्ध भइसकेका थिए। \t Lakini hawakuwa wamejaliwa watoto kwa vile Elisabeti alikuwa tasa, nao wote wawili walikuwa wazee sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रेती र अरबीयाबटा। हामी कतिपय जन्मजात यहूदीहरू हौं अनि अरू कतिलाई यहूदी धर्ममा परिवर्तन गरिको छ। हामी ती विभिन्न देशहरूबाट आएका हौं। तर हामी ती मानिसहरूलाई हाम्रो आफ्नै भाषामा सुन्न सक्छौं। तिनीहरूले परमेश्वरको विषयमा भनेका सबै महान कुराहरू हामी बुझ्न सक्छौं।” \t Wayahudi na watu walioongokea dini ya Kiyahudi; wengine wametoka Krete na Arabia. Sisi sote tunasikia wakisema kwa lugha zetu wenyewe mambo makuu ya Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“राजाले पनि स्वर्गमा भएका मेरा पिताले जे गर्नुहुन्छ त्यही गर्यो यदि तिमीहरू प्रत्येकले आफ्ना भाइ-बहिनीहरूलाई आफ्ना हृदयले क्षमा गरेनौ भने मेरो स्वर्गको पिताले पनि तिमीहरूलाई क्षमा दिनुहुने छैन।” \t Na baba yangu aliye mbinguni atawafanyieni vivyo hivyo kama kila mmoja wenu hatamsamehe ndugu yake kwa moyo wake wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले भने, ‘अघि तपाईंले मानिसहरूलाई भन्नु भएको कुराको हामीलाई व्याख्या गर्नुहोस्।” \t Petro akadakia, \"Tufafanulie huo mfano.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बायाँ \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "श्रीलंका \t Sri Lanka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दोस्रो पर्दा पछिल्तिर, दोस्रो कोठा हुन्थ्यो जसलाई महा-पबित्रस्थान भनिन्थ्यो। \t Nyuma ya pazia la pili, kulikuwa na hema iliyoitwa Mahali Patakatifu Kupita Pote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शावलले भने, “तपाईं को हुनुहुन्छ प्रभु?” त्यो आवजले जवाफ दियो, “म येशू हुँ। जसलाई तिमी दुःख दिइरहेझो। \t Naye Saulo akauliza, \"Ni nani wewe Bwana?\" Na ile sauti ikajibu, \"Mimi ni Yesu ambaye wewe unamtesa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म पावल हुँ र मेरो शुभेच्छा म आफ्नै हातले लेख्दैछु। \t Mimi Paulo nawasalimuni, nikiandika kwa mkono wangu mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। यी सबै कुराहरू यही समयका मानिसहरू जीवित भएकै बेला हुनेछन्। \t Nawaambieni kweli, kizazi hiki hakitapita kabla ya mambo hayo yote kutukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "परिदृश्‍य \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“हाम्रा परमप्रभु अनि परमेश्वर। तपाईंलाई महिमा, सम्मान अनि शक्ति प्राप्त गर्न योग्य हुनुहुन्छ। तपाईंले सबै बस्तुहरु सृष्टि गर्नु भयो। हरेक बस्तुको अस्तित्व छ अनि ती सृष्टि भएका छन् किनभने तपाईंले यस्तो चहानु भएको छ।” \t \"Wewe ni Bwana na Mungu wetu, unastahili utukufu na heshima na nguvu; maana wewe uliumba vitu vyote, na kwa matakwa yako kila kitu kimepewa uhai na uzima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले भन्नुभयो, “स-साना बालकहरूलाई मकहाँ आउन नरोक। किनभने स्वर्गको राज्य यी साना बालकहरू जस्तै मानिसहरूको हो” \t Yesu akasema, \"Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie; maana Ufalme wa mbinguni ni wa watu walio kama watoto hawa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रैंकिंग्‍स \t ABULABA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर पिता र हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टले तिमीहरूलाई अनुग्रह र शान्ति दिउन। \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kutoka kwa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बनिसकेको \t Tsambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले म उनलाई तिमीहरूकाहाँ पठाउँदैछु। हामी के-कस्तो अवस्थामा बाँचिरहेका छौं, त्यो तिमीहरूले जान भन्ने म चाहन्छु। तिमीहरूको उत्साहको निम्ति उनलाई पठाउँदैछु। \t Ndiyo maana namtuma, ili aichangamshe mioyo yenu kwa kuwaambieni habari zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंको सत्यद्वारा तिनीहरूलाई आफ्नो सेवामा राख्न तयार पार्नुहोस्। तपाईंको वचन सत्य हो । \t Waweke wakfu kwa ukweli; neno lako ni ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तुरून्तै समस्त यहूदी अगुवाहरू एकसाथ ठूलो स्वरमा चिच्याए। तिनीहरूले आफ्ना हातले कान बन्द गरे। तिनीहरू सबै एकसाथ स्तिफनस तिर दौडे। \t Hapo, watu wote katika kile kikao cha Baraza, wakapiga kelele na kuziba masikio yao kwa mikono yao. Kisha wakamrukia wote kwa pamoja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इन्टरनेट मन्त्रालयहरू - ख्रीष्टियन अनलाइनका चर्चहरू \t Iwebhusayithi http://www.turnagainchurch.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक समयमा तिमीहरु परमेश्वरको मानिस थिएनौ। तर अब तिमीहरु परमेश्वरका मानिस हौ। विगत समयमा तिमीहरुले कहिल्यै पनि कृपा पाएका थिएनौ तर अहिले तिमीहरुले परमेश्वरबाट कृपा पाएकाछौ। \t Wakati mmoja ninyi hamkuwa watu wa Mungu, lakini sasa ninyi ni watu wake; wakati mmoja hamkupewa huruma ya Mungu, lakini sasa mmeipokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू त्यहाँबाट हिंडनु भयो अनि तिनीहरूको सभाघरमा जानूभयो। \t Yesu alitoka hapo, akaenda katika sunagogi lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूका अगुवाहरू र परमेश्वरका सबै जनलाई नमस्कार भनिदिनू। इटालीयाबाट आएका सबैको नमस्कार। \t Wasalimieni viongozi wenu wote pamoja na watu wa Mungu! Ndugu wa Italia wanawasalimuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब एउटी गरीब विधवा आई अनि दुईवटा स-साना ताँमाका सिक्काहरू दिई। ती सिक्काहरूको मूल्य एक पैसा भन्दा कम थियो। \t Hapo akaja mama mmoja mjane maskini, akatoa sarafu mbili ndogo za fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले फरिसीहरूले सोचेका कुरा थाहा पाउनुभयो। अनि उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “आपसमा झगडा गर्ने कुनै पनि राज्य ध्वंस हुनेछ त्यसै गरी आफैमा विभाजन भएको नगर टिक्ने छैन। त्यसरीनै विभाजन भएको कुनै परिवार सफल हुँदैन। \t Yesu, akiwa anayajua mawazo yao, akawaambia, \"Ufalme wowote uliogawanyika makundimakundi yanayopingana, hauwezi kudumu, na mji wowote au jamaa yoyote iliyogawanyika makundimakundi yanayopingana, itaanguka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले ती सबै मानिसहरूलाई देख्नुभयो, अनि उहाँले आफ्नो चेलाहरूलाई एउटा सानो डुङ्गा तयार गर्नु भन्नुभयो। उहाँले यस्तो आदेश गर्नुभयो किनभने भीडको कारणले थिचोमिचो पो हुने होकि भन्ने डर थियो \t Yesu akawaambia wanafunzi wake wamtayarishie mashua moja, ili umati wa watu usije ukamsonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले आफ्नो बचाऊको लागि ती कुराहरू भनिरहेको बेला, फेस्तस चिच्यायो, “पावल तिमी पागल हौ। तिम्रो अधिक बिद्याले तिमीलाई पागल बनायो।” \t Paulo alipofika hapa katika kujitetea kwake, Festo alisema kwa sauti kubwa, \"Paulo! Una wazimu! Kusoma kwako kwingi kunakutia wazimu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खोजि \t Felangaye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अझ एक दासको रूपमा होइन, तर दासभन्दा अधिक अनि एक प्रिय भाइको रूपमा ग्रहण गर। म उसलाई खुबै माया गर्छु। तर तिमीले उसलाई अझ बेसी माया गर्नेछौ। तिमीले उसलाई एउटा मानिसको रूपमा अनि प्रभुमा भाइको रूपमा पनि माया गर्नेछौ। \t Na sasa yeye si mtumwa tu, ila ni bora zaidi ya mtumwa: yeye ni ndugu yetu mpenzi. Na wa maana sana kwangu mimi, na kwako atakuwa wa maana zaidi kama mtumwa na kama ndugu katika Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एम्बेड उत्पादनहरु \t Ingabe usuvele unayo i-akhawunti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर समय यस्तो आउँछ जब दुलहा तिनीहरूबाट छुट्टिनु पर्दछ। त्यस समय तिनीहरू उपवास बस्नेछन्।” \t Lakini wakati utafika ambapo bwana arusi ataondolewa kati yao, na wakati huo ndipo watakapofunga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "माइक्रोवेवमा बीज गर्नुहोस् \t Kuyadingeka Nika amandla njalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तै प्रकारले मुख्य पूजाहारीहरू र शास्त्रीहरूले येशूलाई गिज्याए । तिनीहरू एक अर्कामा भनिरहेका थिए, “उसले अरू मानिसहरूलाई बचायो। तर आफैलाई बचाउँन सकेन। \t Nao makuhani wakuu pamoja na walimu wa Sheria walimdhihaki wakisema, \"Aliwaokoa wengine, lakini kujiokoa mwenyewe hawezi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चर्चको नाम Cedarloo क्रिश्चियन चर्च \t Buyekeza iphrofayli yeSonto ekhona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सत्यको वचनबाट परमेश्वरले हामीलाई उहाँको बालक बनाउने निर्णय लिनु भयो। उहाँले सृजना गरेको वस्तुहरू मध्ये हामीलाई सब भन्दा महत्वपूर्ण बनाउनु इच्छा गर्नुभयो। \t Kwa kupenda kwake mwenyewe alituzaa kwa neno lake la ukweli, ili tuwe namna ya matunda ya kwanza miongoni mwa viumbe vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मसंग अन्य भेडाहरू पनि छन्। तिनीहरू यस झुण्डमा छैनन्। मैले तिनीहरूलाई पनि अगुवाई गर्नु पर्छ। तिनीहरूले मेरो आवाज सुन्नेछन्, तब तिनीहरू एउटै झुण्डमा हुनेछन् तब त्यहाँ, एउटा बगाल अनि एउटै गोठालो हुदँछ। \t Tena ninao kondoo wengine ambao hawamo zizini humu. Inanibidi kuwaleta hao pia, nao wataisikia sauti yangu, na kutakuwako kundi moja na mchungaji mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“पाँचवटा ससान चरचुरूङ्गीहरूको दाम दुइ पैसा मात्र पर्छ। तर परमेश्वरले ती मध्ये एउटा पनि भुल्नु हुँदैन। \t Inajulikana kwamba shomoro watano huuzwa kwa senti kumi, au sivyo? Lakini mbele ya Mungu hasahauliki hata mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिय बालकहरु, म तिमीहरुलाई लेख्छु, किनभने तिमीहरुका पापहरु ख्रीष्टद्वारा क्षमा गरिएका छन्। \t Ninawaandikieni ninyi watoto, kwa kuwa dhambi zenu zimeondolewa kwa jina la Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पिलातसका सैनिकहरूले येशूलाई बडाहाकिमको महलमा ल्याई पुर्याए। सबै सैनिकहरू येशू वरिपरि भेला भए। \t Kisha askari wa mkuu wa mkoa wakamwingiza Yesu ndani ya ikulu, wakamkusanyikia kikosi kizima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब एकजना अग्रजले मलाई सोधे, “यी सेता पोशाकका मानिसहरु को हुन्.? तिनीहरु कहाँवाट आएका हुन्?” \t Mmoja wa hao wazee akaniuliza, \"Hawa waliovaa mavazi meupe ni watu gani? Na wametoka wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै घटनाहरू येशूको मृत्यु पछि भयो, अनि उहाँले आफ्ना प्रेरितहरूलाई आफू जिउँदो रहेको शक्तिशाली प्रमाणहरूले प्रमाण गर्नु भयो। येशू मृत्युबाट बौरी उठे पछि प्रेरितहरूले उहाँलाई चालीस दिनको अवधिमा धेरै पल्ट देखे। उहाँले तिनीहरूसंग परमेश्वरका राज्यको विषयमा बताउनुभयो। \t Kwa muda wa siku arobaini baada ya kifo chake aliwatokea mara nyingi kwa namna ambazo zilithibitisha kabisa kwamba alikuwa hai. Walimwona, naye aliongea nao juu ya ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले त्यहाँ फिलिपले चमत्कारहरू गरेका सुने अनि देखे। फिलिपले भनेको कुराहरू मानिसहरूको भीडले एक मनले ध्यान लगाएर सुने। \t Watu walijiunga kusikiliza kwa makini ule ujumbe wa Filipo na kuona ile miujiza aliyoifanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डेल्टा जडान \t Umbhali Tim ngengulube Conrad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो \t Ingulube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनीहरूलाई बाहिर निकाल्यो अनि भन्यो, “महोदयहरू! मुक्ति पाउनलाई मैले के गर्नु पर्ला?” \t Halafu aliwaongoza nje, akawauliza, \"Waheshimiwa, nifanye nini nipate kuokoka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै पुरस्कार छैन \t Kumele ube kwangenwa ukuze ngibhale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीओवी \t Yentafo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि म प्रत्येकलाई चेताउनी दिन्छु यदि खतना गर्न राजी छौ भने तिमीहरूले मोशाको सबै व्यवस्था पालन गर्न वाध्य हुनेछौ। \t Nasema tena wazi: kila anayekubali kutahiriwa itambidi kuishika Sheria yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले धर्मशास्त्रमा मोशा देखि लिएर अन्य जम्मै अगमवक्ताहरूद्वारा जे लेखिएको थियो प्रत्येक कुरो बताउनु शुरू गर्नु भयो। धर्मशास्त्रहरूमा उहाँ आफ्नो विषयमा जे लेखिएको थियो उहाँले बताउनु भयो।। \t Akawafafanulia mambo yote yaliyomhusu yeye katika Maandiko Matakatifu kuanzia Mose hadi manabii wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यदि तिमीहरू आफ्ना साथी-भाइहरूलाई मात्र अभिवादन गर्छौ भने अरू मानिसहरूसँग असल ठहर्नेछैनौ। अरू परमेश्वरलाई नजान्ने मानिसहरू पनि आफ्ना साथीभाइहरूसँग असल नै हुन्छन्। \t Kama mkiwasalimu ndugu zenu tu, je, mmefanya kitu kisicho cha kawaida? Hata watu wasiomjua Mungu nao hufanya vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यो मानिसले जवाफ दियो, ‘केही शत्रुले त्यो छरेको थियो।’ ‘चाकरहरूले सोधे, ‘त के हामीले गएर ती सामा उखेलेको तपाईं चाहनु हुन्छ?’ \t Yeye akawajibu, Adui ndiye aliyefanya hivyo. Basi, watumishi wake wakamwuliza, Je, unataka twende tukayang'oe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "My account/मेराे खाता \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बेलायत \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यो राम्रो जमीनमा परेको बीऊहरू चाँहि के होला? तिनीहरू पनि ती मानिसहरू जस्तै हुन् जसले परमेश्वरको वचनलाई असल र इमान्दार मनले सुन्छन्। तिनीहरू परमेश्वरको वचन पालन गर्दछन् अनि धैर्यसंग राम्रो फलहरू पनि फलाउँछन्। \t Na zile zilizoanguka kwenye udongo mzuri ndio watu wale wanaolisikia lile neno, wakalizingatia kwa moyo mwema na wa utii. Hao huvumilia mpaka wakazaa matunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले परमेश्वरलाई उपासना गर्छ उसको पुस्तौं सम्म उहाँ दयालु हुनुहुन्छ। \t Huruma yake kwa watu wanaomcha hudumu kizazi hata kizazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ को हुनुहुन्छ भनेर पनि मैले जानेको थिइन, तर म मानिसहरूलाई पानीले बप्तिस्मा दिदै आँए ताकि यहूदीहरूले जानुन् कि उहाँ ख्रीष्ट हुनुहुन्छ। \t Mimi mwenyewe sikumfahamu, lakini nimekuja kubatiza kwa maji ili watu wa Israeli wapate kumjua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा खरायोले \t thishela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले धेरै यात्रा गरिरहेकोछु। मलाई नदीहरूबाट, चोरहरूबाट, र मेरा आफ्नै मानिसहरूबाट र अयहूदीहरूको खतरा थियो। मलाई शहरमा, निर्जन ठाउँमा र समुद्रमा खतरा थियो। म आडम्बरी भाइहरूदेखि पनि खतरामा थिएँ। \t Kila mara safarini nimekabiliwa na hatari za mafuriko ya mito, na hatari za wanyama; hatari kutoka kwa wananchi wenzangu na kutoka kwa watu wa mataifa mengine; hatari za mjini, hatari za porini, hatari za baharini, hatari kutoka kwa ndugu wa uongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदिया र यरूशलेमका सम्पूर्ण मानिसहरू यूहन्ना कहाँ गए। तिनीहरूले आफूले गरेका पापहरूको पश्चाताप गरे, अनि तीनीहरूलाई यर्दन नदीमा यूहन्नाले बप्तिस्मा दिए। \t Watu kutoka sehemu zote za Yudea na wenyeji wote wa Yerusalemu walimwendea, wakaziungama dhambi zao, naye akawabatiza katika mto Yordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन खाद्य नष्ट हुन्छ त्यसको निम्ति काम नगर तर जुन खाद्य नष्ट हुँदैन अनि अनन्त जीवन दिन्छ त्यसको निम्ति काम गर। मानिसको पुत्रले तिमीहरूलाई त्यस्तो खाद्य दिनु हुन्छ। पिताले देखाएका छन् कि उनी मानिसका पुत्र संग छन्।” \t Msikishughulikie chakula kiharibikacho; kishugulikieni chakula kidumucho kwa ajili ya uzima wa milele. Mwana wa Mtu ambaye Baba amemthibitisha atawapeni chakula hicho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्त्यका दिनहरूमा मानिसहरू आफ्नै साथीको शत्रु बन्ने छन्। केही विचारै नगरी तिनीहरू मूर्ख काम गर्छन्। ती कपटी हुनेछन्। तिनीहरू परमेश्वरलाई भन्दा सुखभोगलाई अधिक प्रेम गर्ने हुन्छन्। \t watakuwa wahaini, wakaidi na waliojaa kiburi; watapenda anasa kuliko kumpenda Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर नै एक हुन्, जसले रोप्नेलाई बिउ दिनु हुन्छ अनि उहाँले खानलाई रोटी दिनुहुन्छ। अनि परमेश्वरले तिमीहरूलाई बिऊ दिनुहुन्छ र ती बिऊ बढाऊनु हुन्छ। तिम्रो दयाभावबाट उहाँले प्रशस्त बाली उठाउनु हुन्छ। \t Na Mungu ampaye mkulima mbegu na mkate kwa chakula, atawapa ninyi pia mbegu mnazohitaji, na atazifanya ziote, ziwe na kuwapa mavuno mengi ya ukarimu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले जो सिंहासनमा विराजमान हुनु हुन्थ्यो उहाँको दाहिने हातमा एक मूठा बेह्रेको चर्म पत्र देखें। त्यो बेह्रेको पत्रको दुवै पट्टि केही लेखिएको थियो। त्यो बेह्रिएको पत्र सातवटा मोहरले बन्द गरिएको थियो। \t Kisha katika mkono wa kulia wa huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, nikaona kitabu; nacho kilikuwa kimeandikwa ndani na nje na kufungwa na mihuri saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यु-भाइ र दिदी-बहिनीहरू, म तिमीहरूलाई बिन्ती गर्दछु, मेरो निम्ति परमेश्वरलाई प्रार्थना गरेर मलाई मेरो काममा सहयोग गर। हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको नाममा र पवित्र आत्माले दिने प्रेमद्वारा म यो विन्ती गर्दछु। \t Basi, ndugu zangu, nawasihi kwa kwa ajili ya Bwana wetu Yesu Kristo, na kwa ajili ya upendo uletwao na Roho, mniunge mkono kwa kuniombea kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर विश्वास नगर्नेले त्याग्न खोजे, उसलाई त्यसो गर्न देऊ। त्यसो भएको खण्डमा ख्रीष्टमा भाइ वा बहिनी बन्धनमा रहदैंनन्। \t Hata hivyo, ikiwa yule asiyeamini anataka kumwacha mwenzake aliye Mkristo, basi, na amwache tu. Hapo huyo Mkristo, mume au mke, atakuwa huru. Maana Mungu amewaiteni ninyi muishi kwa amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिनीहरू मानिसहरूलाई देखाउनका निम्ति राम्रा कुरा गर्दछन्। तिनीहरू आफ्ना धर्मशास्त्रहरूका विशेष सन्दूक राख्छन्। तिनीहरू सन्दूकहरू ठूला-ठूला बनाउँछन्। अनि मानिसहरूले देख्न सकुन भनेर तिनीहरू आफ्ना प्रार्थनामा लगाउने वस्त्रहरू पनि लामा-लामा बनाउँछन्। \t Wao hufanya matendo yao yote ili watu wawaone. Huvaa tepe zenye maandishi ya Sheria juu ya panda la uso na mikononi na hupanua pindo za makoti yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मध्य प्रशान्त सागर क्षेत्रमा \t eAtlantic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाका चेलाहरू आफ्ना मार्गमा जाँदैथिए, येशूले ती मानिसहरूलाई यूहन्नको बारेमा भन्न लाग्नु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “तिमीहरू मरुभुमिमा के हेर्न निस्क्यौ? के बतासले हल्लाइराखेको निगालोलाई? \t Basi, hao wajumbe wa Yohane walipokuwa wanakwenda zao, Yesu alianza kuyaambia makundi ya watu habari za Yohane: \"Mlikwenda kutazama nini kule jangwani? Je, mlitaka kuona mwanzi unaotikiswa na upepo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मैले भित्र हेर मैले त्यहाँ चारखुट्टे स्थलचर पशुहरू जंगली जनावर घस्रने सर्प जातिय प्राणि अनि आकाशका चराचुरूङ्गीहरू देखें। \t Nilichungulia ndani kwa makini nikaona wanyama wenye miguu minne, wanyama wa mwituni, wanyama watambaao na ndege wa angani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि कसैले सम्झन्छन् हामी सांसारिक तवरले बाँच्छौं। अब जब म आउँछु तिनीहरूका निम्ति साहसी बन्ने इरादा गर्छु। म बिन्ती गर्छु कि जब म आउँछु मलाई सहास देखाउने आवश्यक नपर्ला। \t Nawaombeni msinisababishe kuwa mkali wakati nitakapokuja, maana nina hakika naweza kuwa mkali kwa wote wale wanaotudhania kwamba tunaishi kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिजुली निगरानी \t Igama eliqanjiwe asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नि: शुल्क सदस्यता \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "काठमाडौँ \t Siyahamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सत्यको विरूद्ध हामी केही गर्न सक्दैनौं। हामी सत्यका निम्ति जे छ त्यो गर्न मात्र सक्छौं। \t Maana hatuwezi kuupinga ukweli; uwezo tulio nao ni wa kuuendeleza ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बनिसकेको छैन \t HHP Jabulani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि प्रधान पूजाहारी सबै मानिसहरूको अघि खडा भए, अनि येशूलाई भन्नलागे, “यी मानिसहरूले तपाईंको विरुद्धमा धेरै बोले। आफ्नो विरूद्धमा आएको यस्तो आरोपहरूको विरुद्धमा तपाईंको भन्नु पर्ने केही छ? के यी मानिसहरूले साँचो कुराहरू गरिरहेका छन? \t Basi, Kuhani Mkuu akasimama katikati yao, akamwuliza Yesu, \"Je, hujibu neno? Watu hawa wanashuhudia nini dhidi yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूलाई पक्रनेहरूले उहाँलाई प्रमुख पुजाहारी कैयाफाको घरमा पुर्याए। शास्त्रीहरू र बूडा यहुदी अग्रजहरू त्यहाँ भेला भएका थिए। \t Basi, hao watu waliomkamata Yesu walimpeleka nyumbani kwa Kayafa, Kuhani Mkuu, walikokusanyika walimu wa Sheria na wazee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अँजलिना जोली \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मित्सुबिशी \t Phelisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सूर्यको एक प्रकारको सुन्दरता छ, चन्द्रमाको अर्को किसिमको सुन्दरता छ र ताराहरूको अर्कै प्रकारको सुन्दरता छ अनि हरेक तारा आफ्नो सुन्दरतामा भिन्न छ। \t Uko uzuri wa jua, wa mwezi na wa nyota; hata nyota nazo huhitilafiana kwa uzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले हननियालाई भने, “परमेश्वरले पनि तिमीलाई हिर्काउनु हुनेछ। तिमी एक मैला भित्ता जस्तो छौ जुन सेतो रंगले पोतेको छ। मोशाको व्यस्था अनुसार मेरो न्याय गर्न तिमी त्यहाँ बसिरहेका छौ यद्यपि तिमी मलाई हिर्काउर्नें आदेश दिएर कानुन अमान्य गरिरहेका छौ।” \t Basi, Paulo akamwambia, \"Mungu mwenyewe atakupiga kofi wewe uliye kama ukuta uliopakwa chokaa! Unawezaje kukaa hapo ili unihukumu kisheria na huku wewe mwenyewe unaivunja Sheria kwa kuamuru nipigwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिस जसले विजय प्राप्त गर्छ उसलाई म मेरा परमेश्वरको मन्दिरको खम्बा बनाउनेछु। त्यस व्यक्तिले फेरि कहिल्यै पनि परमेश्वरको मन्दिर छोडनु पर्नेछेन। म मेरा परमेश्वरको नाउँ अनि मेरा परमेश्वरको नगरको नाउँ त्यस व्यक्तिमा लेख्नेछु। त्यो नगर नयाँ येरुशलेम हो जुन स्वर्गदेखि तल झरिरहेको छ। म मेरो नयाँ नाउँ पनि त्यस व्यक्तिमा लेखिदिनेछु। \t \"Wale wanaoshinda nitawafanya wawe minara katika Hekalu la Mungu wangu, na hawatatoka humo kamwe. Pia nitaandika juu yao jina la Mungu wangu na jina la mji wa Mungu wangu, yaani Yerusalemu mpya, mji ambao utashuka kutoka juu mbinguni kwa Mungu wangu. Tena nitaandika juu yao jina langu jipya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस बेला तिनीहरूको आँखा खोलियो अनि तिनीहरूले येशूलाई चिन्न सके तर उहाँ तिनीहरूबाट विलिन हुनु भयो। \t Mara macho yao yakafumbuliwa, wakamtambua; lakini yeye akatoweka kati yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ किन प्रश्न गर्नुहुन्छ? जस जसले मेरो शिक्षा सुनेकाछन् ती मानिसहरूलाई सोध्नु होस्। मैले के भने तिनीहरू निश्चय जान्दछन्। \t Kwa nini waniuliza mimi? Waulize wale waliosikia nini niliwaambia. Wao wanajua nilivyosema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नराम्रो बीऊहरू छर्ने शत्रुका चाहिं शैतान हो। फसलकाटने समय जाहिं संसारको अन्त्य हो। अनि फसल काटनेहरू परमेश्वरका दूतहरू हुन्। \t Adui aliyepanda yale magugu ni Ibilisi. Mavuno ni mwisho wa nyakati na wavunaji ni malaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म्यासिडोनिया भएर जाँदा उनले येशूका चेलाहरूलाई उत्साह दिन धेरै कुरा गरे। तब उनी ग्रीस गए। \t Alipitia sehemu za nchi zile akiwatia watu moyo kwa maneno mengi. Halafu akafika Ugiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभुको सेवकले झगडा गर्नु हुँदैन। उसले सबैप्रति दयालु हुनु पर्छ। प्रभुको सेवक असल शिक्षक हुनुपर्छ। उ सहनशील हुनुपर्छ। \t Mtumishi wa Bwana asigombane. Anapaswa kuwa mpole kwa watu wote, mwalimu mwema na mvumilivu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एमोरीहरूमाथि \t ngokudlulele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "UP200St 200 26 खडा भयो 0.1 – 1000 \t UP200Ht 200 26 ifakwe ngesandla noma imisiwe 0.1 – 1000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब भेडाको पाठोले त्यो बेहिएको पत्र लियो ती चार सजीव पशुहरु अनि चौबीस जना अग्रजहरु भेंडाको पाठोको समक्ष निहुरिए। तिनीहरु प्रत्येकसित वीणा अनि सुनौलो धूप-दानी थियो। यी सुनौलो धूप पात्रहरु परमेश्वरका पवित्र-मानिसरुको प्रार्थना हुन्। \t Mara tu alipokwisha twaa hicho kitabu, vile viumbe hai vinne pamoja na wale wazee ishirini na wanne walianguka kifudifudi mbele ya Mwanakondoo. Kila mmoja, alikuwa na kinubi na bakuli za dhahabu zilizojaa ubani, ambao ni sala za watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Knutby फिलाडेल्फिया \t yayisekelwe Knutby Philadelphia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि हामी विश्वासी नभए पनि उहाँ अझ विश्वासी हुनुहुन्छ किन कि उहाँ आफ्नो स्वभावलाई अस्वीकार गर्न सक्नु हुँदैन। परिचित कर्मी \t Tukikosa kuwa waaminifu, yeye hubaki mwaminifu daima, maana yeye hawezi kujikana mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर दुलहा आउन एकदमै ढीलो भयो। सबै कन्याहरू थकित भए र निदाउन थाले। \t Kwa kuwa bwana arusi alikawia kuja, wale wanawali wote wote walisinzia, wakalala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भुक्तानी \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t Usitoo scrl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी विश्वासीहरू परमेश्वरका भवन हौ जुन प्रेरितहरू र अगमवक्ताहरूद्वारा जग बसाइएको घडेरीमा बनाइएको छ। ख्रीष्ट स्वयं भवनका जग-ढुङ्गा हुनुहुन्छ। \t Mmejengwa juu ya msingi uliowekwa na mitume na manabii, naye Kristo mwenyewe ndiye jiwe kuu la msingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अपोल्लस कोरिन्थ शहरमा भएको बेला, पावल एफिससको बाटो भएर धेरै ठाउँहरू भ्रमण गरिरहेका थिए। एफिससमा पावलले कतिपय चेलाहरूर भेटे। \t Wakati Apolo alipokuwa Korintho, Paulo alisafiri sehemu za bara, akafika Efeso ambako aliwakuta wanafunzi kadhaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पत्रुस अन्य एघार जना प्रेरितहरूसित उभिए। सबै जनसमुदायले सुन्ने गरेर उनले जोडसंग कराएर भने। उनले भने, “मेरा यहूदी दाज्यु-भाइहरू र यरूशलेमाका बासिन्दाहरू, मलाई ध्यान दिएर सुन! म तिमीहरूले जान्नु पर्ने आवश्यक कुराहरू भन्न लागेको छु। \t Lakini Petro alisimama pamoja na wale kumi na mmoja akaanza kuwahutubia watu kwa sauti kubwa: \"Ndugu Wayahudi nanyi nyote mnaokaa hapa Yerusalemu, sikilizeni kwa makini maneno yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले तिनीहरूलाई भित्र आउने र आज राती त्यही बस्ने आग्रह गरे। अर्कोदिन पत्रुस तयार भएर ती तीनजना मानिसहरूसंग गए। केही जोप्पाका चेलाहरू पनि पत्रुससंग गए। \t Petro akawaalika ndani, akawapa mahali pa kulala usiku ule. Kesho yake, Petro alianza safari pamoja nao, na baadhi ya ndugu wa huko Yopa walifuatana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“हे पिता, यदि यो तपाईंको इच्छा हो भने, यो कष्टको कचौरा मदेखि हटाइदिनुहोस्। तर यो तपाईंको इच्छा बमोजिम गरियोस् मेरो इच्छा बमोजिम होइन।” \t \"Baba, kama wapenda, ukiondoe kwangu kikombe hiki; hata hivyo, mapenzi yako yatimizwe, wala siyo yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रार्थना गर्न कहिल्यै नछोड। \t salini kila wakati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इरान \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भीडबाट एकजना मानिसले जवाफ दियो, “हे गुरूज्यू, मैले तपाईंकहाँ मेरो छोरो ल्याएको छु। मेरो छोरालाईं बोल्न धेरै नै वाधा दिइरहेको छ। \t Hapo mtu mmoja katika ule umati wa watu akamjibu, \"Mwalimu, nimemleta mwanangu kwako, ana pepo aliyemfanya kuwa bubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अहकाम \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले म रिसाएँ र शपथ लिएँ कि ‘तिनीहरूले कहिल्यै प्रवेश पाउने छैनन् र मसित विश्रान्ति पाउने छैनन्।”‘ भजनसंग्रह 65:7-11 \t Basi, nilikasirika, nikaapa: Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यहाँ छैन्न। उहाँ मृत्युबाट बौरी उठ्नु भएकोछ। उहाँले गालीलमा तिमीहरूलाई भन्नु भएको कुरा थाहा छ? \t Hayuko hapa; amefufuka. Kumbukeni aliyowaambieni alipokuwa kule Galilaya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पुत्रले परमेश्वरको महिमा प्रतिबिम्बित गर्नुहुन्छ। उहाँ परमेश्वरको स्वभावको पूर्ण प्रतिरूप हुनुहुन्छ। उहाँले हरेक कुरालाई आफ्नो शक्तिशाली आदेशको अधीनमा राख्नुहुन्छ। उहाँले मानिसहलाई उनीहरूको पापहरूदेखि शुद्ध तुल्याउनु भयो र स्वर्गमा परमेश्वरको दाहिने हातपट्टि बस्नुभयो। \t Yeye ni mng'ao wa utukufu wa Mungu, na mfano kamili wa hali ya Mungu mwenyewe, akiutegemeza ulimwengu kwa neno lake lenye nguvu. Baada ya kuwapatia binadamu msamaha wa dhambi zao, aliketi huko juu mbinguni, upande wa kulia wa Mungu Mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो एक साँचो शिक्षा होः यदि हामी उहाँसित मरेका भए, तब हामी पनि उहाँसितै जिउने थियौं। \t Usemi huu ni wa kweli: \"Ikiwa tulikufa pamoja naye, tutaishi pia pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“हे मृत्यु! तेरो विजय कहाँ छ? चिहान! तेरो विषदन्त शक्ति कहाँ छ?” होशे 13 : 14 \t \"Kifo, ushindi wako uko wapi? Uwezo wako wa kuumiza uko wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "निएव \t Okusite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले बजारमा केहि चिजहरु किने भने त्यसलाई पनि बिशेष रुपले नधोई खाँदैनन्। तिनीहरुले आफ्ना पुर्खाहरूले बजारमा केही चीजहरू किने भने त्यसलाई पनि विशेषरूपले नधोई खाँदैनन्। तिनीहरूले आफ्ना पुर्खाहरूबाट प्राप्त गरेका अरू धेरै रीति-तिथिहरू पनि त्यसरी नै पालन गर्छन् जस्तै कचौराहरू, गाग्रो वा लोहोटाहरू र तामाका भाँडा-कुँडाहरू माझ्छन् इत्यादि। \t Tena hawali kitu chochote kutoka sokoni mpaka wamekiosha kwanza. Kuna pia desturi nyingine walizopokea kama vile namna ya kuosha vikombe, sufuria na vyombo vya shaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब ती दुइ मानिसहरू जादै थिए, केही मानिसहरूले अर्को एकजनालाई येशूकहाँ ल्याए। उसलाई भूत लागेको हुनाले त्यो मानिसले बोल्ने शक्ति गुमाएको थियो। \t Watu walipokuwa wanakwenda zao, wengine walimletea Yesu mtu mmoja aliyekuwa bubu kwa sababu alikuwa amepagawa na pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "डेमास र हाम्रा प्रिय साथी वैद्य लूकाले अबिवादन पठाउँदैछन्। \t Luka, daktari wetu mpenzi, na Dema, wanawasalimuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "13 ब्रान्ड: OEM \t 9. ngemikhumbi : ngu emoyeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: +86 15671363786 \t Sishayele manje: +86 15671363786"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कर्नीलियससंग बोल्ने स्वर्गदूत गए कर्नीलियसलले आफ्ना दुइजना नोकरहरू र एकजना सिपाहीलाई बोलाए। त्यो सिपाही धार्मीक प्रवृतिका मानिस थिए। तिनी कर्नीलियसको मानिसगत सहयोगी थियो। \t Huyo malaika aliyesema hayo alipokwisha kwenda zake, Kornelio aliwaita watumishi wawili wa nyumbani na mmoja wa askari zake ambaye alikuwa mcha Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "त्शाखुमा \t Embalenhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलबाट प्रणाम। परमेश्वरले इच्छा गरेकाले म ख्रीष्ट येशूको प्रेरित बन्न परमेश्वरद्वारा बोलाइएको छु। हाम्रा ख्रीष्टमा भाइ सोस्थनेसबाट पनि। \t Mimi Paulo, niliyeitwa kuwa mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Sosthene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी मानिसहरु सदैव विरोध जनाउँछन् अनि अरुको त्रुटि खोज्छन्। तिनीहरुले सदैव तिनीहरुले गर्न चाहेका कुकर्महरु गर्छन्। तिनीहरु आफ्नै गर्व गर्छन्। तिनीहरुले अन्य मानिसहरुको विषयमा राम्रो कुरा भन्नुको एउटा कारण तिनीहरु जे चाहन्छन् त्यो प्राप्त गर्नु हो। \t Watu hawa wananung'unika daima na kuwalaumu watu wengine. Hufuata tamaa zao mbaya, hujigamba na kuwasifu watu wengine mno kusudi wafaulu katika mipango yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-67 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 67 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बात गर्दा चोट पर्ने शब्द नचलाऊ। मानिसलाई चाहिने कुरो मात्र गर जसले मानिसलाई बलियो बनाउछ। तब मात्र तिम्रा कुरा सुन्नेहरू लाभान्वित हुन्छन्। \t Maneno mabaya hata yasisikike kamwe miongoni mwenu; kila mara maneno yenu yawe ya kufaa na ambayo hujenga na kuwasaidia wengine, ili yawaneemeshe wasikilizaji wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भविष्यवाणीलाई महत्वहीन नठान। \t msidharau unabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t – Nomambule –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले \t LabaForexEA x"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यहुदी शासकसँग हिंडदै हुनुहुन्थ्यो। उहाँ तिनको घरमा पुग्नुभयो। उहाँले मानिसहरूलाई शोक धुन बजाइरहेको देख्नुभयो। उहाँले धेरै मानिसहरूलाई त्यहाँ रोइरहेको देख्नुभयो किनभने युवती मरेकी थिई। \t Kisha Yesu akaingia nyumbani kwa yule ofisa. Na alipowaona wapiga filimbi na umati wa watu wanaofanya matanga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टोकरीमा थप्नुहोस् \t Itafula Lombala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनेकौं मानिसहरू आए अनि येशूको विरूद्ध झूटो आरोपहरू लगाए। तर ती प्रमाणहरू एक अर्कामा मिल्दैनथ्यो। \t Watu wengi walitoa ushahidi wa uongo juu ya Yesu, lakini ushahidi wao haukupatana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यहूदा सिधै येशूकहाँ आएर भन्यो, “हे गुरूज्यू!” त्यसपछि यहूदाले येशूलाई चुम्बन खाए। \t Basi, Yuda akamkaribia Yesu, akamwambia, \"Shikamoo, Mwalimu!\" Kisha akambusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले आफ्नो कार्य गर्न थाले त्यसबेला उहाँको उमेर झण्डै तीस र्वष पुगेको थियो। मानिसहरूले सोचेका थिए येशू यूसुफको पुत्र हुनुहुन्छ। यूसुफ एलीका पुत्र थिए। \t Yesu alipoanza kazi yake hadharani, alikuwa na umri upatao miaka thelathini, na watu walidhani yeye ni mwana wa Yosefu, mwana wa Heli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपयुक्त लागि एक्स-विमान 9.50 + \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge X-Plane 9.50 +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एक Flirtymania वेबक्याम प्रसारक बन्नुहोस् \t Awukholwa ukuthi kulula kakhulu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यी घटनाहरू हुन अघि, मानिसहरूले तिमीहरूलाई पक्रिनेछन् अनि तिमीहरूलाई सताउनेछन्। तिनीहरूका सभा-घरहरूमा तिमीहरूको न्याय गरिनेछ अनि तिमीहरूलाई झयालखानामा हाल्नेछन्। राजाहरू र राज्यपालहरू अघि तिमीहरूलाई उभ्याइनेछ। मानिसहरूले तिमीहरूलाई यसो गर्नुको कारण तिमीहरू मेरा चेलाहरू हौ। \t Lakini kabla ya kutokea hayo yote, watawatieni nguvuni, watawatesa na kuwapelekeni katika masunagogi na kuwatia gerezani; mtapelekwa mbele ya wafalme na watawala kwa ajili ya jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू, पत्रुश, याकूब अनि यूहन्ना अरू चेलाहरूसित सामिल भए। उनीहरूले धेरै मानिसहरू आफ्ना वरिपरि देखे। चेलाहरूसंग शास्त्रीहरूको बहस चलिरहेको थियो। \t Walipowafikia wale wanafunzi wengine, waliona umati mkubwa wa watu hapo. Na baadhi ya walimu wa Sheria walikuwa wanajadiliana nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू त्यस क्षेत्रको शहर, बस्ती र गाउँहरू सबै ठाउँमा जानुभयो। अनि जहाँ-जहाँ उहाँ जानुभयो मानिसहरूले रोगीहरूलाई बजारमा ल्याए। तिनीहरूले येशूलाई ती मानिसहरूलाई केवल उहाँका लुगाको छेउ छुन देनुहोस् भनी बिन्ती गरे, अनि सबै मानिसहरू जसले येशूलाई छोए निको पनि भए। \t Kila mahali Yesu alipokwenda, vijijini, mijini, au mashambani, watu waliwaweka wagonjwa uwanjani, wakamsihi waguse walau pindo la vazi lake. Nao wote waliomgusa walipona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले त्यस मानिसलाई सोधे, “त्यो मान्छे कहाँ छ?” त्यस मानिसले भन्यो, “मलाई थाहा छैन।” \t Wakamwuliza, \"Yeye yuko wapi?\" Naye akawajibu, \"Mimi sijui!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूका झूटो शिक्षा शरीरमा रोग जस्तै फैलिनेछन्। हाइमेनियस र फिलेतस त्यस्तै मानिसहरू हुन्। \t Mafundisho ya aina hiyo ni kama donda linalokula mwili. Miongoni mwa hao waliofundisha hayo ni Humenayo na Fileto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण हामी यहूदीहरू के अन्य मानिसहरू भन्दा श्रेष्ट छौ? होइन, कदापि छैनौं। हामीले पहिल्यै भनिसकेका छौं कि यहूदीहरू र गै-यहूदीहरू सबै समानरूपले पापको शक्ति मुनि छौं। \t Tuseme nini, basi? Je, sisi Wayahudi ni bora zaidi kuliko wengine? Hata kidogo! Kwa maana nimekwisha bainisha hapo mwanzoni kwamba Wayahudi na watu wa mataifa mengine wote wako chini ya utawala wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब बुद्धिहीन कन्याहरूले बुद्धिमती कन्याहरूलाई भने, ‘हामीलाई तिमीहरूको केही तेल देऊ किनभने हाम्रोमा भएको तेल सकियो अनि हाम्रा दीयोहरू निभ्दैछन्।’ \t Wale wapumbavu wakawaambia wale wenye busara: Tupeni mafuta yenu kidogo maana taa zetu zinazimika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "तामिलनाडु नागाल्यान्ड मिजोरम \t inkonzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिजरियावासी येशूका कतिपय चेलाहरू हामीसंग गए। ती चेलाहरूले हामीलाई साईप्रसका मानिस मनासोनको घरमा लगे। मनासोन येशूका एकजना एकदम पुरानो चेला थिए। तिनीहरूले हामीलाई उनको घरमा लगे र हामी त्यही बस्यौं। \t Wengine kati ya wale wafuasi wa Kaisarea walienda pamoja nasi, wakatupeleka nyumbani kwa Mnasoni ambaye tulikuwa tunakwenda kukaa naye kwa muda. Mnasoni alikuwa mwenyeji wa Kupro na alikuwa amekuwa muumini kwa siku nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "UP100H एमएस १ son Sonotrode को साथ बोटानिकलहरू, जस्तै तम्बाकूको लागि \t I-UP100H ene-son14 ye-sonotrode yokukhishwa kwe-botanicals, njengeTobacco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले प्रतिज्ञा गर्नलाई वेदीको प्रयोग गर्छ उसले वेदी र त्यसमा भएका भेटी दुवै चीजलाई छोएर प्रतिज्ञा गरेको हुन्छ। \t Anayeapa kwa madhabahu ameapa kwa hiyo madhabahu, na kwa chochote kilichowekwa juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भुक्तानी \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो सत्य शिक्षा सुसमाचारकै एउटा भाग हो जो परमेश्वरले मलाई प्रचार गर्न सुम्पनुभयो। यो महिमामय सुसमाचार परमधन्य परमेश्वरबाट आएको हो। \t Mafundisho hayo hupatikana katika Habari Njema ambayo mimi nimekabidhiwa niihubiri, Habari Njema ya Mungu mtukufu na mwenye heri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि स्त्रीहरूले कुनै कुरो जान्न चाहे तिनीहरूले आ-आफ्नो पतिहरूलाई घरमा सोध्नु पर्छ। मण्डलीको सभामा बोल्नु स्त्रीहरूको निम्ति शर्मको कुरो हो। \t Ikiwa wanayo maswali ya kuuliza, wawaulize waume zao nyumbani, maana ni aibu kwa mwanamke kusema katika mikutano ya waumini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले अब्राहामलाई भन्नुभयो, ‘तिम्रो देश र त्यहाँका तिम्रा मनिसहरूलाई छोड अनि त्यो देशमा जाऊ, म तिमीलाई देखाउने छु।’ \t Mungu alimwambia: Ondoka katika nchi yako; waache watu wa ukoo wako; nenda katika nchi nitakayokuonyesha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसमा प्रभूले भन्नु भुयो, “तिमी फरसीहरू खाली कचौरा अनि थालको बाहिरा पट्टि मात्र धुन्छौ तर भिन्न चाँहि तिमीहरू लोभ औ दुष्टताले भरिएका छौ। \t Bwana akamwambia, \"Ninyi Mafarisayo huosha kikombe na sahani kwa nje, lakini ndani mmejaa udhalimu na uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई जसले ग्रहण गर्छ मलाई पनि ग्रहण गर्दछ। अनि जसले मलाई ग्रहण गर्छ मलाई पठाउनेलाई पनि ग्रहण गर्दछ। \t \"Anayewakaribisha ninyi, ananikaribisha mimi; na anayenikaribisha mimi, anamkaribisha yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट शरीरको शिर हुनुहुन्छ। शरीर मण्डली हो। अनि उहाँ प्रभु हुनुहुन्छ जो मृत्युबाट प्रभु बौर्याइनुभएको थियो। यसैले सबै कुरामा येशू नै एक अति महत्वपूर्ण हुनु हुन्छ। \t Yeye ni kichwa cha mwili wake, yaani kanisa; yeye ni chanzo cha uhai wa huo mwili. Yeye ndiye mwanzo, mzaliwa wa kwanza aliyefufuliwa kutoka wafu, ili awe na nafasi ya kwanza katika vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अजरबैजान \t AZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूलाई पौराणिक कथा र नटुङ्गिने पारिवारिक वंशावली भन्नमा ध्यान नेदऊ भनी निर्देश दिन सक्छौ। यस्ता कुराहरूबाट खालि विवाद उत्पन्न हुन्छ, अनि परमेश्वरको काममा सहायता हुँदैन। परमेश्वरको काम विश्वासद्वारा गर्न सकिन्छ। \t Waambie waachane na zile hadithi tupu na orodha ndefu za mababu, ambazo huleta tu ubishi, wala haviwajengi watu katika mpango ujulikanao kwa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै कुराहरू घटे ताकि धर्मशास्त्र साँचो हुन्छः “उहाँको एउटै हड्डी पनि भाँचिनछैन।” \t Jambo hilo lilitendwa ili Maandiko Matakatifu yatimie: \"Hapana hata mfupa wake mmoja utakaovunjwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सचेत \t NIE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्पादन फाइदाहरू \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "drTuber 2 वर्ष पहले हस्तमैथुनवयस्क \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शेल्फ कम्पनीहरू र LLCहरू \t Zibonele Iphrofayili Yesikweletu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राष्टहरू अन्य राष्ट्रहरूसित लडाई गर्नेछन्। राज्य राज्यहरू माझ लडाई चल्नेछ। विभिन्न ठाउँहरूमा भूकम्प जानेछ। यस्तोे समय पनि आउने छ जतिबेला खानलाई केही कुरा हुनेछैन। त्यस समयमा नयाँ जन्म हुने प्रार्थमिक समयमा जस्तै कष्टपूर्ण हुनेछ। \t Taifa moja litapigana na taifa lingine; utawala mmoja utapigana na utawala mwingine; kila mahali kutakuwa na mitetemeko ya ardhi na njaa. Mambo haya ni kama tu maumivu ya kwanza ya kujifungua mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लेवीले मानिसहरूबाट दशांश पाउछन्। तर यसो पनि भन्न सकिन्छ कि जब अब्राहामले मल्कीसेदेकलाई दशांश दिए लेवीले पनि दिए। \t Twaweza, basi, kusema kwamba Abrahamu alipotoa sehemu moja ya kumi, Lawi (ambaye watoto wake hupokea sehemu moja ya kumi) alitoa sehemu moja ya kumi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जर्ज मिटिम्बा \t George Mtimba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टको सुसमाचार प्रचार गर्न म त्रोआसमा गएँ, प्रभुले मलाई उहाँको सेवा गर्ने राम्रो मौका दिनु भएको थियो। \t Nilipofika Troa kuhubiri Habari Njema ya Kristo, nilikuta mlango u wazi kwa ajili ya kazi ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तेस्रो पल्ट म तिमीहरूकहाँ आउन तयार छु। म तिमीहरूको भार हुने छैन। तिमीहरूसित भएको कुनै कुरोमा मेरो कुनै चासो छैन। मेरो चासो केवल तिमीहरू मात्र हौ। आफ्नो आमा बाबुहरूकोलागि जोगाड गर्नु केटाकेटीहरूको कर्त्तव्य होइन तर आमा-बाबुले नानीहरूको निम्ति जगेरा गर्नु पर्छ। \t Sasa niko tayari kabisa kuja kwenu mara ya tatu, na sitawasumbua. Maana ninachotafuta si mali zenu, bali ni ninyi wenyewe. Ni kawaida ya wazazi kuwawekea watoto wao akiba, na si watoto kuwawekea wazazi wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"1309.274\" dur=\"7.174\"> अर्को होट स्पटमा व्यक्ति। > \t < start=\"1309.274\" dur=\"7.174\"> BUHLE BUYA KWI-HOT SPOT. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई सम्झना \t Isimo Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "साँझ मा, 10.68KM उतर। \t Nine ebusuku, futhi agxumele 28.76KM."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "निस्तार र अखमिरी रोटीको चाडको निम्ति अब केवल दुइ दिन बाँकि थियो। मुख्य पूजाहारीहरू र शास्त्रीहरू येशूलाई पक्रन अनि मार्ने जाल साजीको भयानक खोजमा थिए। \t Ilikuwa siku mbili tu kabla ya sikukuu ya Pasaka na ya Mikate Isiyotiwa Chachu. Makuhani wakuu na walimu wa Sheria walikuwa wakitafuta njia ya kumtia Yesu nguvuni kwa hila wamuue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले तत्कालै भन्नुभयो, ‘साहसी होऊ यो म हुँ। डराउनु पर्दैन्।” \t Mara, Yesu akasema nao, \"Tulieni, ni mimi. Msiogope!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब पवित्र आत्माले पत्रुस भरिपूर्ण भयो। उनले तिनीहरूलाई भने, “मानिसहरूका अगुवाहरू र बूढा अगुवाहरूः \t Hapo, Petro, akiwa amejawa na Roho Mtakatifu, akawaambia, \"Viongozi na wazee wa watu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-103 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 111 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "होइन, हामी विश्वास गछौं कि दुवै हामी र यी मानिसहरू प्रभु येशूको अनुग्रहले बचाइनेछौं।” \t Isiwe hivyo, ila tunaamini kwamba, sisi kama vile wao, tunaokolewa kwa njia ya neema ya Bwana Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मा माल्कोवा \t Benta and Timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले बिक्रीबाट पाएको पैसा प्रेरितहरूलाई दिए। त्यसपछि हरेकलाई उसको आवश्यकता अनुसार को चीजहरू दिइए। \t na kuwakabidhi mitume fedha hizo, zikagawiwa kila mmoja kadiri ya mahitaji yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई सत्य भन्छु। जसले ममा विश्वास गर्छ उसले पनि त्यस्तै काम गर्नेछ जो म गर्छु। उसले वास्तवमा त्यो भन्दा पनि महान काम गर्नेछ। किनभने म पिताकहाँ गइरहेछु। \t Kweli nawaambieni, anayeniamini atafanya mambo ninayofanya mimi; naam, atafanya hata makuu zaidi, maana nakwenda kwa Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली  \t Lilangeni (SZL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यसको निम्ति कृतज्ञ छु किनभने तिमीहरू मेरो नाउँमा बप्तिस्मा भयौ भनेर कसैले भन्न सक्ने छैन। \t Kwa hiyo hakuna awezaye kusema amebatizwa kwa jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नथानेलले उहाँलाई सोधे, “मलाई कसरी तपाईंले चिन्नुहुन्छ?” येशूले उत्तर दिनुभयो, “फिलिपले तिमीसंग मेरो विषयमा बात गर्न भन्दा पहिल्यै तिमी नेभारको रूखमुनि हुँदा नै तिमीलाई देखें।” \t Naye Nathanieli akamwuliza, \"Umepataje kunijua?\" Yesu akamwambia, \"Ulipokuwa chini ya mtini hata kabla Filipo hajakuita, nilikuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "इलीशिबाको सुत्केरी हुने समय भयो अनि तिनले एउटा छोरो जन्माइन्। \t Wakati wa kujifungua kwake Elisabeti ulifika, akajifungua mtoto wa kiume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले भन्नुभयो, “उठ! तिम्रो ओछ्यान उठाउ र हिंड” \t Yesu akamwambia, \"Inuka, chukua mkeka wako utembee.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मरठी स्नान बिपी \t 80360 Creampie creampiedcream pie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीले सदैव आफूलाई संयम गर्नुपर्छ। यदि दुःख आइपरे त्यसलाई स्वीकार गर। सुसमाचार प्रचार गर्ने काम नछोड। परमेश्वरको सेवकले गर्नु पर्ने जे पनि छ सबै गर। \t Wewe, lakini, uwe macho katika kila hali; vumilia mateso, fanya kazi ya mhubiri wa Habari Njema, timiza kikamilifu utumishi wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टिप्पणी छोड्नुहोस् जवाफ रद्द \t Imbangela kwaba kuthando lapho uqala lapho behlangana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई हाम्री बहिनी फिबीसँग परिचित गराउन चाहन्छु। उनी सक्रिय मण्डलीकी सेविका हुन्। \t Napenda kumjulisha kwenu dada yetu Foibe ambaye ni mtumishi katika kanisa la Kenkrea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिसले सबै संसार हात पर्छ तर आफ्नै जीवन गुमाउँछ भने उसलाई के लाभ हुन्छ? आफ्नो जीवन प्राप्त गर्नलाई कुनै मानिसले के दिनसक्छ? \t lakini mtu anayeyapoteza maisha yake kwa ajili yangu, atayapata. Je, mtu atafaidi nini akiupata utajiri wote wa ulimwengu na hali amepoteza maisha yake? Au, mtu atatoa kitu gani kiwe badala ya maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरू येशूकहाँ गए, अनि त्यो कप्तानलाई सहायता गर्नु मार्मिक तरिकाले आग्रह गर्दै भने, “त्यो कप्तान तपाईंको सहायता पाउनु साँच्चै योग्यको छ।” \t Walipofika kwa Yesu, walimsihi sana, wakasema: \"Huyu anastahili afanyiwe jambo hilo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टका निम्ति हामी मूर्ख हौं। तर तिमीहरू चाँहि संझन्छौ तिमीहरू ख्रीष्टका निम्ति खुबै बुद्धिमानी छौ। हामी कमजोर छौं, तर तिमीहरू संझन्छौ तिमीहरू बलिया छौ। मानिसहरू तिमीहरूलाई आदर गर्छन्, तर हामीलाई अनादर गर्छन। \t Sisi ni wapumbavu kwa ajili ya Kristo, lakini ninyi ni wenye busara katika kuungana na Kristo! Sisi ni dhaifu, ninyi ni wenye nguvu. Ninyi mnaheshimika, sisi tunadharauliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ जेठो छोराले एकजना नोकरलाई बोलाएर सोध्यो, ‘ यी सब के भइरहेको छ?’ \t Akamwita mmoja wa watumishi, akamwuliza: Kuna nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो साथी इपाफ्रास पनि ख्रीष्ट येशूको निम्ति मसित बन्दी छ। उसले तिमीलाई अभिवादन पठाउँछ। \t Epafra, mfungwa mwenzangu kwa ajili ya Kristo Yesu, anakusalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामी यही प्रचार गर्छौं ख्रीष्ट क्रूसमा मारिनुभयो। तर यहूदीहरूको निम्ति यो एउटा ठूलो समस्या बन्छ। गैर-यहूदीहरूको लागि यो एउटा मूर्खता हो। \t lakini sisi tunamhubiri Kristo aliyesulubiwa. Kwa Wayahudi jambo hili ni kikwazo, na kwa watu wa mataifa ni upumbavu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले, कम्मरमा सत्यको पटुका कसेर, धार्मिक जीवनको छाती-कवच पहिरेर \t Basi, simameni imara! Ukweli uwe kama ukanda kiunoni mwenu, uadilifu uwe kama vazi la kujikinga kifuani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "संसारैभरि थुप्रै दुष्टहरूदेखा पर्नेछन्। अनि एकदमै विश्वासीहरूले प्रेम देखाउने छैनन्। \t Kwa sababu ya ongezeko la uhalifu, upendo wa watu wengi utafifia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट पवित्र हुनुहुन्छ। अनि हरेक व्यक्ति, जसको ख्रीष्टमा आशा छ, स्वयंलाई ख्रीष्ट जस्तै पवित्र राख्नेछन्। \t Basi, kila mtu aliye na tumaini hili katika Kristo, hujiweka safi kama vile Kristo alivyo safi kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रशासक थोरै \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "।।शब्द।। \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“हे साना बगाल! नडराऊ! तिमीहरूका पिताले तिमीहरूलाई राज्य दिन चाहुनुहुन्छ। \t \"Msiogope, enyi kundi dogo! Maana Baba yenu amependa kuwapeni Ufalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्नोबोर्डर... \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तयारी बस! वस्त्र लगाऊ अनि तिम्रो बत्ती उज्यालो होस्। \t \"Muwe tayari! Jifungeni mkanda kiunoni, na taa zenu ziwe zinawaka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यपछि तिमी धन्य हुनेछौ, किनभने क्षतिपुर्ति गर्न तिनीहरूको केही पनि हुँदैन। तर जब असल मानिस मृत्युबाट बौरी उठ्नेछ त्यसबेला तिमीहरूले इनाम पाउनेछौ।” \t nawe utakuwa umepata baraka, kwa kuwa hao hawana cha kukulipa. Maana Mungu atakupa tuzo lako wakati watu wema watakapofufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसरी यशैयाले जुन अगमवाणी गरे त्यो तिनीहरूमा पूर्ण भयो। ‘तिमीहरू सुन्न त सुन्छौ तर बुझ्दैनौं। तिमीहरू हेर्न त हेर्छौ तर कहिले देख्दैनौ। \t Kwao yametimia yale aliyosema nabii Isaya: Kusikia mtasikia, lakini hamtaelewa; Kutazama mtatazama, lakini hamtaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी मानिसहरू बजारमा बसिरहेका केटा-केटीहरू जस्तै छन्। एउटा दलको नानीहरूले अर्को दलको नानीहरूलाई बोलाउँछन् अनि भन्छन् हामीले तिमीहरूको निम्ति बाँसुरी बजायौं, तर तिमीहरू नाचेनौं, हामीले बिलौनाका गीत गायौं तर तिमीहरू रोएनौ। \t Ni kama vijana waliokuwa wamekaa sokoni na kuambiana, kikundi kimoja na kingine: Tumewapigieni ngoma, lakini hamkucheza! Tumeomboleza, lakini hamkulia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूकै भलाईको निम्ति म यी कुराहरू गर्दैछु। मैले तिमीहरूलाई नियन्त्रण गर्न खोजेको होइन। तर तिमीहरू ठीक ढंगले बाँच्न सक भन्ने म चाहन्छु। अनि आफ्नो समय अरू कुराहरूतिरबाट मुक्त गराई पूर्णतया प्रभुमा लगाएको मन पराँउछु। \t Nawaambieni haya kwa faida yenu, na si kwa kuwawekeeni kizuio. Nataka tu muwe na mpango unaofaa, mpate kumtumikia Bwana kwa moyo na nia moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यस युगको मानिसहरूको विषयमा मैले कसरी वर्ण गर्नु? तिनीहरू के जस्ता छन्? \t Yesu akaendelea kusema, \"Basi, nitawafananisha watu wa kizazi hiki na kitu gani? Ni watu wa namna gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले सदा येशूको उदाहरणको पनि अनुसरण गर्नु पर्छ। हाम्रा विश्वासको निम्ति येशू अगुवा हुनुहुन्छ र उहाँले हाम्रा विश्वासलाई पूर्ण गर्नुहुन्छ। उहाँले क्रूसमा मृत्यु अँगाल्नु भयो। परमेश्वरको अघि आनन्दको लागि, उहाँले क्रूसको कष्टलाई झेल्नु भयो। अहिले उहाँ परमेश्वरको सिंहासनको दाहिनेपट्टि बस्नुभएको छ। \t Tumwelekee Yesu ambaye ndiye aliyeianzisha imani yetu na ambaye ataikamilisha. Kwa ajili ya furaha iliyokuwa inamngojea, yeye alivumilia kifo msalabani, bila kujali juu ya aibu yake, na sasa anaketi upande wa kulia wa kiti cha enzi cha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मुलुक \t National Congress"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले हाम्रा काममा कुनै भुल नभेटुन् भन्ने हामी चाहन्छौ। त्यसैले अरु मानिसहरूकोलागि समस्या बन्ने कुनै काम हामी गर्दैनौं। \t Kusudi tusiwe na lawama yoyote katika utumishi wetu, hatupendi kumwekea mtu yeyote kizuio chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि, “तिमीले एक जोडी ढुकुर अथवा एक जोडी बच्चा परेवा बलिदान स्वरूप प्रदान गर्नुपर्छ।” अनि यसकारण परमप्रभुको व्यवस्था अनुसार यो बलिदान प्रदान गर्न यरूशलेममा गए। शिमियोनले येशूलाई देखे \t Pia walikwenda ili watoe sadaka: hua wawili au makinda wawili ya njiwa, kama ilivyotakiwa katika Sheria ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले यहूदी-महासभालाई हेरे अनि भने, “मेरा दाज्यु-भाइहरू हो, मैले आज सम्म मेरो जीवन राम्रो विचारमा नै बिताँए।” \t Paulo aliwakodolea macho wale wanabaraza, halafu akaanza kusema, \"Ndugu zangu, mpaka hivi leo nimekuwa nikiishi na dhamiri njema mbele ya Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनलाई भन्नुभयो, “व्यावस्था के लेखिएको छ? तिमीले त्समा के पढछौ? \t Yesu akamwuliza, \"Imeandikwa nini katika Sheria? Unaelewaje?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“स्वर्गको राज्य एउटा जमीनको मालिड्ढको जस्तो हो जसको दाखबारी छ। एक बिहान सबेरै आफ्नो दाखबारीमा ज्यालामा काम गराउन खेतालाहरूको खोजी गर्यो। \t \"Ufalme wa mbinguni unafanana na mtu mwenye shamba la mizabibu, ambaye alitoka asubuhi na mapema kuwaajiri wafanyakazi katika shamba lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनी हामीकहाँ आए र पावलको पेटी मागे। त्यसपछि अगाबसले त्यो पटीले हात र खुट्टा बाँधे अनि भने, “पवित्र आत्माले , भन्नुहुन्छ, यो पेटी जसको हो उसलाई यसरी यरूशलेमा यहूदीहरूले बाँध्नेछन्। त्यसपछि तिनीहरूले उसलाई गैर-यहूदी मानिसहरूकहाँ सुम्पिन्छन्।” \t Alitujia, akachukua mkanda wa Paulo, akajifunga mikono na miguu, akasema \"Roho Mtakatifu asema hivi: Wayahudi kule Yerusalemu watamfunga namna hii mtu mwenye ukanda na kumtia mikononi mwa watu wa mataifa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। यदि तिमीहरू सानो बालकहरू जस्तै बदलिएनौ भने तिमीहरू स्वर्गको राज्यमा कहिल्यै प्रवेश गर्न सक्नेछैनौ। \t kisha akasema, \"Nawaambieni kweli, msipogeuka na kuwa kama watoto, hamtaingia kamwe katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण यसैले हामी तपाईंहरूलाई यस्तो गराउन चाहन्छौं तपाईहरूकहाँ ल्याउनु भनी खबर पठाउनु होस्। तिनलाई भन्नुहोस् कि पावलसंग तपाईंले धेरै प्रश्णहरू गर्नु छ। पावल यहाँ आई पुग्न अघि नै हामी उसलाई मार्न त्यारी बाटोमा भई बस्नेछौं।” \t Sasa basi, ninyi pamoja na Baraza tumeni ujumbe kwa mkuu wa jeshi ili amlete Paulo kwenu mkijisingizia kwamba mnataka kupata habari kamili zaidi juu yake. Tuko tayari kumuua hata kabla hajafika karibu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पैट्रिक \t Sibusiso B Mbusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमी ती मानिसहरूको निम्ति मात्र भलाई गर्छौ ज-जसले तिम्रो भलाई गर्छन्, भने के तिमी प्रशंसाको योग्य हुन सक्छौ? होईन, कारण यस्तो त पापीहरूले पनि गर्छन्। \t Tena, kama mkiwatendea mema wale tu wanaowatendeeni mema, mtapata tuzo gani? Hata wenye dhambi hufanya vivyo hivyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी चर्चहरूको लागि डिजाइन वेबसाइटहरू \t Iwebhusayithi http://www.beebechurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको नाउँमा म विनयपूर्वक भन्दछु, दाज्यू भाइहरू र दिदी-बहिनीहरू हो, तिमीहरू आपसमा मिलेर बस जसले गर्दा तिमीहरूको बीचमा फाटो नआवोस्। एउटै विचार र एउटै उद्देश्य लिएर तिमीहरू एक भई बस भन्ने मेरो विन्ती छ। \t Ndugu, ninawasihi kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo: pataneni nyote katika kila jambo msemalo; yasiweko mafarakano kati yenu; muwe na fikira moja na nia moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-65 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 65 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीहरू संसारका ज्योति हौ जसले संसारलाई उज्यालो पार्छ। डाँडामा बसालिएको नगर अदृष्य रहन सक्तैन। \t \"Ninyi ni mwanga wa ulimwengu! Mji uliojengwa juu ya mlima hauwezi kufichika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रले भन्छ, “मानिस जसले जीवनप्रति माया गर्न चाहन्छ अनि असल समयको आनन्द भोग गर्न चाहन्छ, उसले कुवचन बोल्नुबाट जिब्रो जोगाउनु र झूटा कुरा गर्नु बन्द गर्नुपर्छ।” \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Anayetaka kufurahia maisha, na kuona siku za fanaka, anapaswa kuacha kusema mabaya na kuacha kusema uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जब कसैले तिमीलाई विवाह भोजमा निम्त्याउँछ, मुख्य आसन दखल नगर। ती मानिसले तिमीहरुभन्दा पनि मुख्य मानिस निम्त्याएको हुन सक्छ। \t \"Kama mtu akikualika arusini, usiketi mahali pa heshima isije ikawa amealikwa mwingine mheshimiwa kuliko wewe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले परमेश्वरको राज्यको विषयमा प्रचार गरे। उनले प्रभु येशु ख्रीष्टको विषयमा भने। उनी एकदम निर्भय थिए अनि कसैले पनि उनलाई बोल्न रोक्न सकेनन्। \t Alikuwa akihubiri Ufalme wa Mungu na kufundisha juu ya Bwana Yesu Kristo kwa uhodari, bila kizuizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तला Catwalks Mezzanines / अलंकार सिँढी tread बार \t zaphansi catwalks Mezzanines / decking wokugibela yimpandla Uthango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वासीहरूले आफ्नो जमीनहरू र आफ्नो जे जति सम्पत्तिहरू थिए, सबै बेचे अनि बेचेर पाएको पैसा हरेक मानिसको आवश्यकताको अनुपातमा बाँडे। \t Walikuwa wakiuza mali na vitu vyao kisha wakagawana fedha kadiri ya mahitaji ya kila mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यूभाइहरूले दाज्यूभाइहरूलाई मार्ने विश्वासघात गर्नेछन्। बाबुहरूले आफ्नै छोराहरूप्रति विश्वासघात गर्नेछन्। अनि मार्नेछन्। छोरा छोरीहरू पनि आफ्नै आमाबाबूहरूको विरूद्धमा उठ्नेछन् अनि तीनले आमाबाबूहरूलाई मार्नेछन। \t Ndugu atamsaliti ndugu yake auawe; baba atamsaliti mwanae; watoto watawashambulia wazazi wao na kuwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “धिक्कार तिमी व्यवस्थाका शास्त्रीहरूलाई तिमीहरू मानिसहरूलाई यी नियम पालन गर्नु वाध्य गराउँछौ। तर तिमीहरू आफै भने ती नियमहरू पालन गर्ने चेष्टा समेत गर्दैनौ। \t Yesu akamjibu, \"Na ninyi walimu wa Sheria, ole wenu; maana mnawatwika watu mizigo isiyochukulika, huku ninyi wenyewe hamnyoshi hata kidole kuwasaidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्तर्राष्ट्रिय परामर्श \t EX2 obamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लगातार प्रकाश किरा \t Tinhloko LED"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले धेरै मानिसहरूलाई निको तुल्याउनु भएको थियो। यसर्थ सबै रोगी मानिसहरूले उहाँलाई छुन भनेर ठेलमठेला गदर्थे। \t Alikuwa amewaponya watu wengi, na wagonjwa wote wakawa wanamsonga ili wapate kumgusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले यो सिद्ध हुन्छ कि तिमीहरू तिम्रा पुर्खाहरूले गरेका कर्महरूमा सहमत भइरहेकाछौ। तिनीहरूले अगमवक्तहरूको हत्या गरे अनि तिमीहरू अगमवक्ताहरूका निम्ति चिहान बनाउँछौ। \t Kwa hiyo mnashuhudia na kukubaliana na matendo ya wazee wenu; maana wao waliwaua hao manabii, nanyi mnajenga makaburi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब ती प्रेरितहरू पावल र बर्णाबासले त्यस्तो कुरा थाह पाए, तिनीहरूले आफ्नै लुगाहरू च्याते। मानिसहरू तिर दौडे अनि चिच्याएः \t Barnaba na Paulo walipopata habari hiyo waliyararua mavazi yao na kukimbilia katika lile kundi la watu wakisema kwa sauti kubwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारण जब हामी बप्तिस्मा भयौं, हामी ख्रीष्ट सँगै गाडियौं र उहाँको मृत्युमा भागीदार बन्यौं। हामी ख्रीष्टसँगै दफन भयौं ताकि हामी जोगीन सकौं अनि नयाँ जीवन जीउन सकौं। यस्तै प्रकारले, पिताको अचम्मको शक्तिले ख्रीष्ट मृत्युबाट जीवित हुनुभयो। \t Tulipobatizwa tuliungana na kifo chake, tukazikwa pamoja naye, ili kama vile Kristo alivyofufuliwa kutoka wafu kwa kitendo kitukufu cha Baba, sisi pia tuweze kuishi maisha mapya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण मानिसहरूले विश्वास गरेनन्। किनभने यशैयाले अझ भने, \t Hivyo hawakuweza kuamini, kwani Isaya tena alisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सर्वोच्चमा परमेश्वरलाई महिमा। अनि जति मानिसहरूसंग परमेश्वर खुशी हुनुहुन्छ तिनीहरूमा शान्ति रहोस्।” \t \"Utukufu kwa Mungu juu mbinguni, na amani duniani kwa watu aliopendezwa nao!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसै बेला यूहन्ना भएको स्थानमा गालीलको नासरत भन्ने शहरबाट येशू आउनु भयो। यर्दन नदीमा यूहन्नाले येशूलाई बप्तिस्मा दिए। \t Siku hizo, Yesu alifika kutoka Nazareti, mji wa Galilaya, akabatizwa na Yohane katika mto Yordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, ‘फसल ता धेरै छन् तर फसल काट्ने खेतालाहरू कम्ती छन्। \t Hapo akawaambia wanafunzi wake, \"Mavuno ni mengi, lakini wavunaji ni wachache."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शावल भूइँबाट उठे। उसको आँखा खोलियो तर केही देख्न सकेनन्। यसकारण शावलसंग आएका मानिसहरूले उनको हात पक्रेर तिनलाई दमीशक सम्म लगे। \t Saulo aliinuka, na alipofumbua macho yake hakuweza kuona chochote; hivyo wale watu wakamwongoza kwa kumshika mkono mpaka mjini Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि प्रभुको सन्देशले सारा क्षेत्रभरि प्रचार पाइरहेथ्यो। \t Neno la Bwana likaenea kila mahali katika sehemu ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म साह्रै रोएँ किनभने त्यो बेह्रिएको चर्मपत्र खोल्ने वा हेर्ने कोही थिएन। \t Basi, mimi nikalia sana kwa sababu hakupatikana mtu aliyestahili kukifungua, au kukitazama ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-66 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 73 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "होस्टिंग सल्लाह तपाइँ भरोसा गर्न सक्नुहुनेछ \t Ukusingatha Iwebhusayithi okokuqala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले खोलिएको स्वर्ग देखें। मेरो सामुन्ने एउटा सेतो घोडा थियो। घोड सवारलाई विश्वासी अनि सत्य भनिन्छ। तिनी ठीक न्याय गर्छन् अनि साँचो लडाँई लडाउँछन्। \t Kisha nikaona mbingu zimefunguliwa; na huko alikuwako farasi mmoja mweupe, na mpanda farasi wake aliitwa \"Mwaminifu\" na \"Kweli\". Huyo huhukumu na kupigana kwa ajili ya haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि प्रभुले तिमीहरूलाई आत्मिक विश्रामको समय दिनुहुनेछ। उहाँले येशूलाई पठानुहुनेछ, जसलाई उहाँले तिमीहरूका निम्ति ख्रीष्टको रुपमा चुन्नु भएकोछ। \t Fanyeni hivyo ili Bwana awape nyakati za kuburudika rohoni na kuwaletea yule Kristo aliyemteua ambaye ndiye Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आत्मा अनि बेहुलीले भन्छन्, “आऊ!” जसले सुन्छ त्यसले भनोस् “आउनुहोस्” जो तिर्खाउछ त्यो आओस्, जसले इच्छा गर्छ त्यसले जीवनको पानी सित्तैमा लिओस्। \t Roho na Bibiarusi waseme, \"Njoo!\" Kila mtu asikiaye hili, na aseme, \"Njoo!\" Kisha, yeyote aliye na kiu na aje; anayetaka maji ya uzima na apokee bila malipo yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गोपनीयता -planning र -time व्यवस्थापन -stress सहिष्णुता आयोजना \t Luyimfihlo -Kuhlela nokuhlela ukubekezelelana ukuphathwa yasemini -stress"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पैसा दिएर राखेको कर्मी र खास गोठालोमा भिन्नता हुँदछ। तलब दिएर राखेका गोठालाहरूको आफ्नो भेडा हुदैन। जब उसले ब्वाँसो देख्दछ, ऊ भेडालाई छाडेर भाग्दछ। तब ब्वाँसोले भेडाहरूमाथि आक्रमण गरेर तितर-बितर पार्दछ। \t Mtu wa kuajiriwa ambaye si mchungaji, na wala kondoo si mali yake, anapoona mbwa mwitu anakuja, huwaacha kondoo na kukimbia. Kisha mbwa mwitu huwakamata na kuwatawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पावलले ती कुराहरू भनिसके, उनी घुँडा टेकेर बसे र प्रत्येकले मिलेर प्रार्थना गरे। \t Baada ya kusema hayo, Paulo alipiga magoti pamoja nao wote, akasali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आयल्ड \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब तिमीहरुको समूहमा भएका अग्रजहरुसंग मेरो कुरा छ। म पनि एक अग्रज हुँ। म आफैले ख्रीष्टले यातना भोगेको देखेको छु। अनि म त्यो महिमाको हकदार हुनेछु जो हामीलाई देखाइनेछ। \t wazee! Mimi niliye mzee ninalo ombi moja kwenu wazee wenzangu. Mimi mwenyewe nilishuhudia kwa macho yangu mateso ya Kristo na natumaini kuushiriki ule utukufu utakaofunuliwa. Mimi nawaombeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एक फ्री भाव र डिजाइन अनुरोध \t Cela Quote Mahhala nedizayini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो बितेको जीवन बारे तिमीहरूले सुनिसकेका छौ। म यहूदी धर्म मान्ने थिएँ। मैले परमेश्वरको मण्डलीलाई खुबै सताँए। म मण्डलीलाई भत्काउने कोशिश गर्थैं। \t Bila shaka mlikwisha sikia jinsi nilivyokuwa ninaishi zamani kwa kuzingatia dini ya Kiyahudi, na jinsi nilivyolitesa kanisa la Mungu kupita kiasi na kutaka kuliharibu kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कोटीहरू \t FunAndProg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरको ज्ञानको विरूद्धमा उठेको हरेक अहङ्कारलाई नाश गर्छौं। अनि हामी हरेक विचारलाई पक्रन्छौं र त्यसलाई त्याग्ने वा ख्रीष्टलाई मान्ने बनाउँछौं। हरेक विचारलाई ख्रीष्टको आज्ञपालन गर्नलाई वशमा पार्छौ। \t na kubomoa kila kizuizi cha majivuno kilichowekwa kuipinga elimu ya Mungu; tunaziteka fikira zote na kuzifanya zimtii Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2017 मा इरान गर्न राज्य भ्रमण \t Lokuvakashela Iran e 2017"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीहरू तिनीहरू हौ जो मेरो संर्घषहरूमा छेउमा बसेका थियौं। \t \"Ninyi ndio mliobaki nami wakati wote wa majaribu yangu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिनीहरू माइसिया देश भएर त्रोआस शहर गए। \t Basi, walipitia Musia, wakaenda moja kwa moja mpaka Troa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब तिमीहरूलाई मलाई लेखेका कुराहरूको विषयमा म चर्चा गर्दछु। लोग्ने मानिसले विवाह नगरेको असल हो। \t Yahusu sasa mambo yale mliyoandika: naam, ni vizuri kama mtu haoi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म तिमीहरूसित थिएँ मैले त्यस्तो कार्य गरें जसबाट प्रमाण भयो कि म एक प्रेरित थिएँ। मैले चिन्हहरू, आश्चर्यकर्महरू र अलौकि कार्यहरू देखाँए। एकदमै धर्यसित मैले ती कार्यहरू सम्पन्न गरें। \t Miujiza na maajabu yaonyeshayo wazi kwamba mimi ni mtume yalifanyika miongoni mwenu kwa uvumilivu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "MESİAD: 'हल्का रेल प्रणाली मेटेरुको सट्टा मर्सनमा निर्माण गरिनु पर्छ'। \t I-MESİAD: 'I-Light Rail System kumele yakhiwe Esikhundleni se-Metro to Mersin'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यशूले त्यो ठाउँ छाडनु भयो अनि टायरको जिल्लातिर जानुभयो, उहाँ त्यहीं नै भएको कुरा मानिसहरूले थाहा नपाओस् भन्ने चाहनुहुन्थ्यो। त्यहाँ उहाँको उपस्थितिलाई गुप्त राख्न सम्भव थिएन। \t Yesu aliondoka hapo, akaenda hadi wilaya ya Tiro. Huko aliingia katika nyumba moja na hakutaka mtu ajue; lakini hakuweza kujificha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो पशु भालूको जस्तो खुट्टा भएको चितुवा जस्तो देखिन्थ्यो। त्यसको सिँहको जस्तो मुख थियो। त्यो विशाल सर्पल त्यस पशुलाई आफ्ना सबै शक्ति, उसको सिंहासन अनि महान अधिकार दियो। \t Mnyama huyo niliyemwona alikuwa kama chui; miguu yake ilikuwa kama ya dubu, na kinywa chake kama cha simba. Lile joka likampa huyo mnyama nguvu yake, kiti chake cha enzi na uwezo mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण बुझ, परमेश्वर कति दयालु हुनुसक्नु हुन्छ, तर साथै बुझ, परमेश्वर कठोर पनि हुन सक्नुहुन्छ, जसले परमेश्वरको बाटो पछ्याउन छाड्छ उसित उहाँ कठोर हुनुहुन्छ। तर तिमी उहाँका दयाभित्र रहिरह्यौ भने परमेश्वर दयालु हुनुहुन्छ। तर तिमीले त्यसो गरेनौ भने तिमी रूखका हाँगाहरू काटिए झौं, काटिने छौ। \t Kumbuka, basi, jinsi Mungu alivyo mwema na mkali. Yeye ni mkali kwa wale walioanguka, na ni mwema kwako wewe ikiwa utaendelea katika wema wake; la sivyo, nawe pia utakatwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मृत मान्छे बाहिर निस्क्यो। उसका हात र खुट्टाहरू मलमलका लुगाका टुक्राहरूले बेह्रिएका थिए। उसको अनुहार रूमालले ढाकिएको थियो। येशूले मानिसहरूलाई भन्नुभयो, “उसको लुगाहरू कात्रो खोलिदेउ र उसलाई जान देऊ।” : 1-5; मर्कूस 14:1-2; लूका 22:1-2) \t Huyo aliyekuwa amekufa akatoka nje, huku amefungwa sanda miguu na mikono, na uso wake umefunikwa. Yesu akawaambia, \"Mfungueni, mkamwache aende zake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म कारागारमा रहेको बेला मलाई सहायता गर्नका निम्ति म आफै उसलाई यहाँ सुसमाचारको निम्ति राख्न चाहन्थें। मलाई सहायता गरेर उसले तिम्रो सेवा गर्ने थियो। \t Ningependa akae nami hapa anisaidie badala yako wakati niwapo kifungoni kwa sababu ya Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्वर्गदूतले मलाई आत्मामा बोकेर अत्यन्त विशाल अनि उच्च पर्वतमा लगे अनि पवित्र नगर, यरुशलेम देखाए। त्यो नगर परमेश्वरको स्वर्गबाट-तलतिर भरिरहेथ्यो। \t Basi, Roho akanikumba, naye malaika akanipeleka juu ya mlima mrefu sana. Akanionyesha mji mtakatifu, ukishuka kutoka kwa Mungu mbinguni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेडीकल \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सहायक सत्यको आत्मा हो। संसारले उहाँलाई देख्दैन र बुझ्दैन। तर तिमीहरू उहाँलाई जान्दछौ। उहाँ तिमीहरूसंग बाँच्नु हुन्छ र उहाँ तिमीहरूभित्र नै हुनु हुनेछ। \t Yeye ni Roho wa kweli. Ulimwengu hauwezi kumpokea kwa sababu hauwezi kumwona wala kumjua. Lakini ninyi mnamjua kwa sababu anabaki nanyi na yu ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुचना \t ingilazi inkomishi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले बेग्ला-बेग्लै रोग लागेकाहरू ससबैलाई निको पार्नुभयो। तर येशूले भूतहरूलाई बोल्न दिनु भएन, किनभने भूतहरूले उहाँ को हुनुहुन्छ भनेर जान्दथ्यो। \t Naye Yesu akawaponya watu wengi waliokuwa na magonjwa mbalimbali; aliwafukuza pepo wengi, lakini hakuwaruhusu kusema kitu maana walikuwa wanamjua yeye ni nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "श्रीलंका अन्तर्राष्ट्रिय एयरपोर्ट, बान्डारनैके अन्तर्राष्ट्रिय एयरपोर्ट \t Isikhumulo sezindiza saseSri Lanka International, iBandaranaike International Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "राम् रो \t Yesiganga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशाको व्यवस्थाले कुनै कुरालाई पूर्ण बनाउन सकेन। अनि अब हामीलाई अझ असल आशा दिइएको छ जसबाट हामी परमेश्वरको नजिक आउन सक्छौं। \t Maana Sheria ya Mose haikuweza kukamilisha jambo lolote. Lakini sasa, mahali pake pamewekwa tumaini lililo bora zaidi ambalo kwalo tunaweza kumkaribia Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चिहानहरू उघ्रिए, अनि परमेश्वरका मरिसकेका धेरै मानिसहरू चिहानबाट बौरी उठे। \t makaburi yakafunguka na watu wengi wa Mungu waliokufa wakafufuliwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टिसिनो \t Otjela Lubonja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस ठाउँका मानिसहरूले येशूलाई विश्वास नगरेका हुनाले उहाँले त्यहाँ त्यति धेरै आश्चर्यकर्महरू देखाउनु भएन। \t Kwa hiyo, hakutenda miujiza mingi pale kwa sababu ya kutoamini kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब कुनै एकजना मानिसले आफू निको भएको थाहा पायो, त्यो फर्केर येशूकहाँ गयो। त्यसले ठूलो स्वरमा परमेश्वरलाई धन्यवाद चढायो। \t Mmoja wao alipoona kwamba ameponywa alirudi akimtukuza Mungu kwa sauti kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मगुरू बनाउनाका निम्ति कसैमाथि तिम्रो हात राख्नको अघि होशियारीसित सोच। अरूका पापहरूका सह भागी नहोऊ। आफूलाई शुद्ध राख। \t Usiharakishe kumwekea mtu yeyote mikono kwa ajili ya kumtumikia Bwana. Usishiriki dhambi za wengine; jiweke katika hali safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ज्‍योतिषीय उपाय \t UMSA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "साइट जानुहोस्! \t PHELA KU SITE!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूका घनिष्ट सबै साथीहरू त्यहीं थिए। गालीलदेखि येशूलाई पछ्याएर आउने केही स्त्रीहरू पनि त्यहाँ थिए। तिनीहरू क्रूसदेखि धेरै टाडा थिए अनि हेरिरहेका थिए। \t Marafiki zake wote pamoja na wale wanawake walioandamana naye kutoka Galilaya, walisimama kwa mbali kutazama tukio hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि फेरि त्यसले भन्छः “तिमीहरू सबै अयहूदीहरू! परमप्रभूको प्रशंसा गर, सबैले उहाँको प्रशंसा गर्नुपर्छ।” भजनसंग्रह 117:1 \t Na tena: \"Enyi mataifa yote, msifuni Bwana; enyi watu wote, msifuni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर सबै पाहुनाहरूले भने कि तिनीहरू जान असमर्थ थिए। प्रत्येकले एक एक वहना बनाए। पहिलो मानिसले भन्यो, मैले भर्खरै एउटा खेत किनेकोछु, यसर्थ यसलाई हेर्ने म जानै पर्छ। दया गरी माफ गर्नुहोस्। \t Lakini wote, kwa namna moja, wakaanza kuomba radhi. Wa kwanza akamwambia mtumishi: Nimenunua shamba, kwa hiyo sina budi kwenda kuliangalia; nakuomba uniwie radhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती दुई जनालाई येशूले चिन्नु दिनु भएको थिएन। \t Walimwona kwa macho, lakini hawakumtambua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हेर, यो पावल भन्ने मानिसले के गरिरहेछ ! सुन उसले के भनिरहेछ! पावलले धेरै जनालाई प्रभावित र परिवर्तन गरिसक्यो। उसले यहाँ एफिससमा र एशियाको सारा देशहरूमा यस्तो कार्यहरू गरिसकेकोछ। पावलले भन्छ कि मानिसहरूले बनाएको देवताहरू साँचो देवताहरू होइनन्। \t Sasa, mnaweza kusikia na kujionea wenyewe mambo Paulo anayofanya, si tu hapa Efeso, ila pia kote katika Asia. Yeye amewashawishi na kuwageuza watu wakakubali kwamba miungu ile iliyotengenezwa na watu si miungu hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरीनै जब यी सब भइरहेको देख्नेछौ, तब परमेश्वरको राज्य नजिकै आइ पुग्न लागेको हुनेछ। \t Vivyo hivyo, mtakapoona mambo hayo yanatendeka, mtatambua kwamba Ufalme wa Mungu umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वासको अर्थ हो, हामीले आशा गरेका कुराहरूको निश्चित छ। अनि विश्वासको अर्थ हुन्छ हामीले कुनै कुरालाई नदेखेता पनि त्यो वास्तविक छ भन्ने जान्नु। \t Kuwa na imani ni kuwa na hakika ya mambo tunayotumainia; kusadiki kabisa mambo tusiyoyaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूलाई विदा गरेपछि, येशू एउटा पहाडतिर प्रार्थना गर्न जानुभयो। \t Baada ya kuwaaga watu alikwenda mlimani kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभु स्वयं स्वर्गबाट आउनु हुनेछ। त्यसबेला एउटा ठुलो आवाजमा आदेश सुनिनेछ। आदेश प्रधान स्वर्गदूतको स्वरमा र परमेश्वरको तुरहीको स्वरमा हुनेछ। अनि अघि जो मरेकाछन् अनि ख्रीष्टमा थिए, पहिला उठ्ने छन्। \t Maana patatolewa amri, sauti ya malaika mkuu, sauti ya tarumbeta ya Mungu, naye Bwana mwenyewe atashuka kutoka mbinguni. Ndipo wale waliokufa wakiwa wanamwamini Kristo watafufuliwa kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले येशूलाई भने, “यी चीजहरू गर्ने तपाईंको अधिकारको प्रमाणको लागि चमत्कार देखाउनु होस्।” \t Baadhi ya Wayahudi wakamwuliza Yesu, \"Utafanya muujiza gani kuonyesha kwamba unayo haki kufanya mambo haya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अब यो अझ असल हो कि तिमीहरूले उसलाई क्षमा दिनु पर्छ उसलाई सान्तवना दिनु पर्छ। त्यसले उसलाई अति नै दुःख र एकदमै हरेस खानुबाट जोगाउँछ। \t Iliyobakia ni afadhali kwenu kumsamehe mtu huyo na kumpa moyo ili asije akahuzunika mno na kukata tamaa kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यहूदीहरूले त्यसको आमा बाबुलाई सोधे, “यो तिमीहरूको छोरो हो? तिमीहरू भन यो जन्मै अन्धो थियो। तब अहिले उसले कसरी देख्न सक्यो?” \t Basi, wakawauliza hao wazazi, \"Je, huyu ndiye mtoto wenu ambaye ninyi mwasema alizaliwa kipofu? Sasa amepataje kuona?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सान्टा क्लाउस \t ubaba ukhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-81 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 94 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शैतान येशू कहाँ परीक्षा गर्नलाई आयो र भन्यो, ‘यदि तपाईं परमेश्वरका पुत्र हुनूहुन्छ भने यी ढुङ्गाहरू रोटी होऊन् भनी आज्ञा दिनुहोस्।” \t Basi, mshawishi akamjia, akamwambia, \"Ikiwa wewe ni Mwana wa Mungu, amuru mawe haya yawe mikate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरूले येशूमाथि हाँसो गरे। येशूले सबै मानिसहरूलाई घरदेखि बाहिर जानभन्नु भयो। उहाँले बालिकाको बाबू आमा अनि आफ्ना तीनजना चेलाहरूलाई राख्नु भयो अनि त्यो बालिका भएको कोठाभित्र जानुभयो। \t Lakini wao wakamcheka. Basi, akawaondoa wote nje, akawachukua baba na mama ya huyo msichana na wale wanafunzi wake, wakaingia chumbani alimokuwa huyo msichana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "दक्षिण अफ्रिकाक ो \t La Ningizimu Afrika seNyakatfo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले कुटपीट गर्न सिपाहीहरूले पावललाई बाँध्दै थिए। तर पावलले त्यहाँ उभिरहेको सेना अधिकारीलाई भने, “के एक रोमी नागरीकलाई जो दोषी हो भन्ने प्रमाण नै भएन, तिम्रो कोर्रा लगाउने अधिकार छ?” \t Lakini walipokwisha mfunga ili wamchape viboko, Paulo alimwuliza jemadari mmoja aliyesimama hapo, \"Je, ni halali kwenu kumpiga viboko raia wa Roma kabla hajahukumiwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तपाईंको चेलाहरूलाई पनि त्यसबाट दुष्ट आत्मा निकाली दिनु भनें तर तिनीहरूले त्यसो गर्न सेकेनन्।” \t Niliwaomba wanafunzi wako wamfukuze, lakini hawakuweza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Zenmate प्रिमियम फुट्नु – पूर्ण प्रो Hack कोड v3.1 फ्री डाउनलोड \t Mahala Kopa Sound kwakhiwe Pro 11 sibange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि, पिलातसले येशूलाई मुक्त पार्ने कोशिश गरे। तर यहूदीहरूले तिनलाई कराउँदै भने, “कसैले आफैलाई राजा बनाउँछ भने त्यो सिजर वोरधी हो। यसर्थ उसलाई तपाईं छुटकारा दिनु हुन्छ भने तपाईं सिजरको मित्र हुनु हुन्न।” \t Tangu hapo, Pilato akawa anatafuta njia ya kumwachilia, lakini Wayahudi wakapiga kelele: \"Ukimwachilia huyu mtu, wewe si rafiki yake Kaisari; kila mtu anayejifanya kuwa Mfalme humpinga Kaisari!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामी परमेश्वरका गुप्त ज्ञान बताउँदछौ जुन ज्ञान लुकाइको छ। परमेश्वरले यस ज्ञान हाम्रो भलाईकोलागि तयार गर्नु भएको हो। संसार सृष्टि हुनु भन्दा अधि नै उहाँले यो योजना बनाइसक्नु भएको थियो। \t Hekima tunayotumia ni hekima ya siri ya Mungu, hekima iliyofichika, ambayo Mungu aliiazimia tangu mwanzo kwa ajili ya utukufu wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ख्रीष्टले पापको निम्ति सघैंलाई एकै पल्ट बलि चढाउनुभयो तब ख्रीष्ट परमेश्वरको दाहिनेपट्टी बस्नुभयो। \t Lakini Kristo alitoa dhabihu moja tu kwa ajili ya dhambi, dhabihu ifaayo milele, kisha akaketi upande wa kulia wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यहूदा इस्करियेती जसले येशूसित विश्वासघात गरेको थियो। \t Yuda Iskarioti ambaye alimsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरू सबैलाई विभिन्न भाषा बोल्ने वरदान मिलोस भन्ने चाहन्छु। तर अझै, म तिमीहरूले अगमवाणी गर्नु पर्छ भन्ने चहान्छु। विभिन्न भाषाहरूमा बोल्न सक्ने भन्दा जसले अगमवाणी गर्छ त्यो ठूलो हो। तर ती भाषाहरूको उल्था पनि गर्न सक्ने भए त्यो विभिन्न भाषाहरूमा बोल्ने पनि अगमवाणी गर्ने जत्तिकै हो। त्यसो हो भने उसले जे भन्छ त्यसबाट मण्डली पनि उपकृत हुन्छ। \t Basi, ningependa ninyi nyote mseme kwa lugha ngeni lakini ningependelea hasa muwe na kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, maana mtu mwenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, ni wa maana zaidi kuliko yule mwenye kusema lugha ngeni, isipokuwa tu kama yupo hapo mtu awezaye kuyafafanua hayo mambo asemayo, ili kanisa lipate kujengwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "संगीत \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, आफ्ना शत्रुहरूलाई प्रेम गर, तिमीहरूलाई खेदो गर्नेहरूको निम्ति प्रार्थना गर। \t Lakini mimi nawaambieni, wapendeni adui zenu na kuwaombea wale wanaowadhulumu ninyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बेला \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर फरिसीहरू बाहिर गए अनि येशूलाई मार्नका निम्ति योजना बनाए। \t Basi, Mafarisayo wakatoka nje, wakashauriana jinsi watakavyomwangamiza Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी लाभको निम्ति परमेश्वरका वचन बेच्दैनौ जस्तो धेरै अरूहरूले गर्छन्। होइन! तर ख्रीष्टमा हामी परमश्वरको अधि सत्य बोल्दछौं। हामी परमेश्वरबाट पठाइएका मानिसहरू झैं बोल्दछौं। \t Sisi si kama wengine ambao hufanya biashara na ujumbe wa Mungu; sisi tunahubiri kwa unyofu mbele ya Mungu, kama watu tuliotumwa na Mungu, tukiwa tumeungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-41 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 50 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "क्यालिफोर्निया \t eCalifornia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले नोकरहरूलाई भन्नुभयो, “घ्याम्पाहरू पानीले भर।” तब नोकरहरूले मुखसम्मै घ्याम्पाहरूमा पानी भरिदिए। \t Yesu akawaambia, \"Ijazeni mitungi hiyo maji.\" Nao wakaijaza mpaka juu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि तिम्रा भाइ वा बहीनीले तिम्रो विरुद्धमा केही गल्ती गर्यो भने जब उ एकान्तमा हुन्छ तिमी उसकोमा जाऊ। अनि उसले के गल्ती गरेको छ भनेर सम्झाऊ। यदि त्यो मानिसले तिमीलाई सुन्न चाहे, भने उसलाई तिमीले आफ्नो गरायौ। \t \"Ndugu yako akikukosea, mwendee ukamwonye mkiwa ninyi peke yenu. Akikusikia utakuwa umempata ndugu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कार्नवथ पार्क अवकाश विकास \t Noma Yakha Ibhizinisi Lakho Lakho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले उतर दिएँ, “महाशय, तपाईंले चिन्नहुच्छ।” अनि अग्रजले भने, “यी ती मानिसहरु हुन् जसले महा-यातना भोगेर आएका छन्। तिनीहरुले भेंडाको रगतले आफ्ना पोशाक धोएका छन्। अब तिनीहरु शुद्ध अनि सेता भएका छन्। \t Nami nikamjibu, \"Mheshimiwa, wewe wajua!\" Naye akaniambia, \"Hawa ni wale waliopita salama katika ule udhalimu mkuu. Waliyaosha mavazi yao katika damu ya Mwanakondoo, yakawa meupe kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि म सोध्छु, “के इस्राएलका मानिसहरूले बुझेनन्?’हो तिनीहरूले बुझे। मोशा पहिले परमेश्वरका कुरा भन्छन् “म ती मानिसहरूलाई प्रयोग गरेर तिनीहरूमा इर्ष्या उत्पन्न गराउँछु, जो एक जाति होइन। एउटा मूर्ख जातिलाई प्रयोग गरेर म तिमीहरूलाई क्रुद्ध बनाउँछु।” व्यवस्था 32:21 \t Tena nauliza: je, yawezekana kwamba watu wa Israeli hawakufahamu? Mose mwenyewe ni kwa kwanza kujibu: \"Nitawafanyeni mwaonee wivu watu ambao si taifa; nitawafanyeni muwe na hasira juu ya taifa la watu wapumbavu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला त्यहँ ठूलो भूईंर्चालो गयो। स्वर्गबाट प्रभुको एउटा दूत तलतिर ओर्ले। स्वर्गदूत चिहानतर्फ गए अनि चिहानको ढुङ्गालाई पल्टाएर पर सारे। त्यसपछि उनी त्यसमाथि बसे। \t Ghafla kutatokea tetemeko kubwa la nchi; malaika wa Bwana alishuka kutoka mbinguni, akalivingirisha lile jiwe, akalikalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रर्नस्तार \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसको अर्थ हो, येशू एक उत्तम करारको साक्षी हुनुभयो। \t Basi, kutokana na tofauti hii, Yesu amekuwa mdhamini wa agano lililo bora zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सजाय पाउँदा हामी खुशी हुँदैनौ किनकि त्यसबेला यो कष्टकर हुन्छ। तर पछि सजायबाट शिक्षा पाए पछि हामीलाई शान्ति हुन्छ किनकि हामी उचित प्रकारले बस्न थाल्दछौं। \t Kuadhibiwa si jambo la kufurahisha bali la kuhuzunisha. Lakini wale waliofunzwa kuwa na nidhamu mwishowe watavuna tuzo la amani kutoka katika maisha adili!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले उहाँका खास सेवक पठाउनु भयो। उहाँले उनलाई पहिले तिमीहरूकहाँ नै पठाउनु भयो तिमीहरू प्रत्येकलाई दुष्ट पथबाट हटाएर आशीष दिनलाई परमेश्वरले येशूलाई पठाउनु भयो।” \t Basi, ilikuwa kwa ajili yenu kwanza kwamba Mungu alimfufua mtumishi wake, alimtuma awabariki kwa kumfanya kila mmoja wenu aachane kabisa na maovu yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अहिले पनि म जान्दछु कि तपाईंले परमेश्वरसंग जे मागे पनि उहाँले तपाईंलाई दिनु हुनेछ।” \t Lakini najua kwamba hata sasa chochote utakachomwomba Mungu, atakupa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुले के गरेका छौ मलाई थाहा छ। म तिमीहरुको प्रेम, विश्वास, सेवा अनि धीरजको बारेमा जान्दछु। मलाई थाहा छ तिमीहरुले अहिले शुरुमा जे गरेका थियौ त्यो भन्दा अधिक गदैंछौ। \t Najua mambo yako yote. Najua upendo wako, imani yako, utumishi wako na uvumilivu wako. Wewe unafanya vizuri zaidi sasa kuliko pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मोडेल संख्या: YC01 9 \t Inombolo yesibonelo : YC019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अरब \t Arabia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले मेरा मानिसहरूलाई मिश्र देशमा अत्यन्तै कष्ट पाइरहेको देखें। मैले तिनीहरूको विलाप सुने। म तिनीहरूलाई बचाउन तल झरे। अब आऊ, म तिमीलाई मिश्र देश पठाउँछु। \t Nimeyaona mabaya wanayotendewa watu wangu kule Misri. Nimesikia kilio chao, nami nimekuja kuwaokoa. Basi sasa, nitakutuma Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारणले मानिसहरूले बाछो जस्तो देखिने एउटा मूर्ति बनाए। त्यसपछि तिनीहरूले त्यसलाई बलिहरू चढाए। मानिसहरू आफ्नै हातले त्यस्तो चीज बनायौं भनेर अत्यन्त खुशी थिए। \t Hapo ndipo walipojitengenezea sanamu ya ndama, wakaitambikia na kukifanyia sherehe kitu ambacho ni kazi ya mikono yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हाइक डीज \t Izwi le - Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले येशूलाई भने, “गुरुज्यू, हामीलाई यसबेला यहाँ भएको असल छ। हामी यहाँ तपाईंकोलागि, मोशाको लागी र एलियाको लागि पाल बनाउँछौ।” \t Petro akamwambia Yesu, \"Mwalimu, ni vizuri sana kwamba tuko hapa. Basi, afadhali tujenge vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha Mose na kimoja cha Eliya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “अहिलेलाई यस्तै हुनदेऊ। हामीले यसरीनै सही कुरा गर्नु पर्छ।” त्यसपछि यूहन्ना येशूलाई बप्तिस्मा दिन राजी भए। \t Lakini Yesu akamjibu, \"Acha tu iwe hivyo kwa sasa, maana kwa namna hii inafaa tuyatekeleze yale yote Mungu anayotaka.\" Hapo Yohane akakubali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेसे एसाओइरा \t Izakhiwo zakamuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टको कारणले अहिले हामीले शान्ति पाएका छौं। ख्रीष्टले हामी दुवैलाई एक बनाउनु भएको थियो। यहूदी र गैर-यहीदूहरू बीचमा पर्खाल लागे जस्तै छुट्टिएका थिए। तिमीहरू आपस्तमा घृणा गर्थे। तर ख्रीष्टले आफ्नै शरीरले घृणाको पर्खाल भत्काइदिनु भयो। \t Maana Kristo mwenyewe ametuletea amani kwa kuwafanya Wayahudi na watu wa mataifa mengine kuwa jamii moja. Kwa mwili wake yeye mwenyewe aliubomoa ule ukuta uliowatenganisha na kuwafanya maadui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "छैन \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनु भयोः “यो पनि धर्मशास्त्रमा भनिएको छः परमप्रभु तिम्रो परमेश्वरको परीक्षा लिनु हुँदैन।”‘ व्यवस्था 6:16 \t Lakini Yesu akamjibu, \"Imeandikwa: Usimjaribu Bwana Mungu wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ओडी \t yeAudi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “तिमीहरूले मध्ये कोही एकजनाले मलाई धोका दिनेछौ। उसको हात टेबलमा मसँगै छ। \t \"Lakini, tazameni! Yule atakayenisaliti yuko nami hapa mezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले येशूलाई भने, “हामिले सब त्याग्यौ अनि तपाईंको अनुशरण गर्यौं।” \t Petro akamwambia, \"Na sisi je? Tumeacha yote, tukakufuata!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सन्देश (आवश्यक) \t Siphelele Zwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यसलाई सोध्नु भयो, “तिम्रो नाम के हो?” त्योस मानिसले जवाफ दियो, “लेजिअन।” त्यसले “लेजिअन” भन्यो किनभने धेरै भूतहरू ऊ भित्र पसेका छन्। \t Basi, Yesu akamwuliza, \"Jina lako nani?\" Yeye akajibu, \"Jina langu ni Jeshi\" --kwa sababu pepo wengi walikuwa wamempagaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म आशा गर्छु, तिमीहरूले जान्ने छौ कि हामी यस जाँचमा विफल बनेका छैनौं। \t Lakini natumaini kwamba ninyi mnajua kuwa sisi hatukushindwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कयिन जस्तो नबन, जो शैतानको थियो। कयिनले आफ्नो भाइ हाबिललाई मार्यो। तर कयिनले आफ्नो भाइलाई किन मार्यो? किनभने उनले गरेका कुराहरु गलत थियो अनि तिनका भाइले गरेका कुराहरु असल थियो। \t Tusiwe kama Kaini ambaye, kwa kuongozwa na yule Mwovu, alimuua ndugu yake. Na, kwa nini alimuua? Kwa sababu matendo yake yalikuwa maovu, lakini yale ya ndugu yake yalikuwa mema!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमीहरू मृत्युबाट ख्रीष्टसितै उठायौ स्वर्गका ती वस्तुहरू पाउने कोशिशगर जहाँ परमेश्वरको दाहिने तर्फ ख्रीष्टलाई बसाइएकोछ। \t Basi, ikiwa mmefufuka pamoja na Kristo, panieni mambo ya juu, kule Kristo aliko, ameketi upande wa kulia wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शहरका सारा मानिसहरू घरको ढोकामा भेला भएका थिए। \t Watu wote wa mji ule wakakusanyika nje ya mlango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले बनाउनु भएको प्रत्येक वस्तुले ठुलो उत्सुकताको साथ त्यस समयलाई र्पखिरहेकोछ जब परमेश्वरले उहाँका छोराहरू को को हुन् भनेर देखाउनु हुनेछ। त्यो विशेष समय हेर्न सारा संसारको उत्कट अभिलाषा छ। \t Viumbe vyote vinatazamia kwa hamu Mungu awadhihirishe watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको बारेमा यी सब कुराहरू हामीले सुनेको दिनदेखि, हामी तिमीहरूकोलागि लगातार प्रार्थना गरिरहेका छौ। हामी निम्नलिखित कारणहरूकोलागि प्रार्थना गर्छौं: परमेश्वरको इच्छा अनुसार जम्मै कुराहरूमा तिमीहरूको परिपक्क ज्ञान होस, आत्मिक कुराहरू बुझ्नलाई ज्ञान र शक्ति बढोस्। \t Kwa sababu hiyo tumekuwa tukiwaombeeni daima tangu tulipopata habari zenu. Tunamwomba Mungu awajazeni ujuzi kamili wa mapenzi yake, awajazeni hekima yote na elimu iletwayo na Roho wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेनु 0 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "थोमा जसलाई दिदुमस भनिन्छ, येशू चेलाहरूकहाँ आउनु हुँदा थिएनन्। बाह्रजना मध्ये थोमा एकजना थिए। \t Thoma mmoja wa wale kumi na wawili (aitwaye Pacha), hakuwa pamoja nao wakati Yesu alipokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुन्दर जीवन भित्र \t Batfola Good Life Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरू देशहरूमा गैर-यहूदीहरू माझमा बस्ने यहूदीहरूलाई तिमीले मोशाको व्यस्था पालन नगर्नु भनी शिक्षा दियौ भन्ने तिनीहरूले सुनेकाछन् कि यहूदीहरूका छोरा-छीरीहरूलाई खतना गर्नु पर्दैन र हाम्रो रीति-रिवाज मान्नु पर्दैन भनी तिमीले शिक्षा दियौ। \t Wamepata habari zako kwamba umekuwa ukiwafundisha Wayahudi wanaoishi kati ya mataifa mengine kuwa wasiijali Sheria ya Mose, wasiwatahiri watoto wao na kwamba wasizifuate mila za Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सस्था \t Sikolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘तिमीहरू मेरो बारीमा गएर काम गर्छौ भने म तिनीहरूलाई उचित ज्याला दिनेछु।’ \t Akawaambia, Nendeni nanyi mkafanye kazi katika shamba la mizabibu, nami nitawapeni haki yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्वर्गदूत सिंह गर्जेको जस्तो ठूलो स्वरले करायो। स्वर्गदूत कराए पछि, सात-गर्जनले पनि बोल्यो। \t na kuita kwa sauti kubwa kama ya mngurumo wa simba. Alipopaaza sauti, ngurumo saba ziliitikia kwa kishindo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घर2019नोभेम्बर29 (शुक्रबार) \t ikhaya2019November29 (ngoLwesihlanu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि येशू केही परसम्म जानुभयो अनि त्यही प्रार्थना गर्नूभयो। \t Akaenda kusali tena akirudia maneno yaleyale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमहरूलाई पिता परमेश्वर र प्रभु येशू ख्रीष्टले शान्ति र प्रेमको साथै विश्वास दिउन्। \t Ninawatakieni ninyi ndugu amani, upendo na imani kutoka kwa Mungu Baba na kutoka kwa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूलाई पक्रन आउनेहरूमा मुख्य पूजाहारीहरू, यहूदी बूढा प्रधानहरू र मन्दिरको सिपाहीहरू थिए। येशूले तिनहरूलाई भन्नुभयो, “तपाईंहरू किन तरवार र लाठ्ठीहरू लिएर आएको? के मलाई कुनै अपराधी जस्तो लाग्छ? \t Kisha Yesu akawaambia makuhani wakuu, wakubwa wa walinzi wa Hekalu na wazee waliokuja kumkamata: \"Je, mmekuja na mapanga na marungu kunikamata kana kwamba mimi ni mnyang'anyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो म आफै लेख्दैछु। हेर कति लामो चिठ्ठी म लेख्छु। \t Tazameni jinsi nilivyoandika kwa herufi kubwa, kwa mkono wangu mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि हामीमा परमेश्वरको परिपक्क प्रेम भए तब त्यो दिन जब उनी जाँचकोलागि आउनु हुन्छ हामीमा डर रहने छैन कारण यो संसारमा उहाँ हामी जस्तै हुनुहुन्छ। \t Upendo umekamilika ndani yetu kusudi tuweze kuwa na ujasiri Siku ile ya Hukumu; kwani maisha yetu hapa duniani ni kama yale ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Upornia 3 वर्ष पहले कामुक दर्शकजापानी \t xBabe 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले के गर्नुपर्छ? म मेरो आत्माले प्रार्थना गर्नेछु र मेरो मनले पनि प्रार्थना गर्नेछु। मेरो आत्माले गाउँनेछ र मनले पनि गाउँनेछ। \t Nifanye nini, basi? Nitasali kwa roho yangu, nitasali pia kwa akili yangu; nitaimba kwa roho yangu, nitaimba pia kwa akili yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले ती कुराहरू त्यतिबेला गर्नुभयो जब उहाँ कफर्नहुम शहरको यहूदीहरूको सभा-घरमा सिकाउनु हुँदैथ्यो। \t Yesu alisema hayo alipokuwa akifundisha katika sunagogi kule Kafarnaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सातौं स्वर्गदूतले आफ्नो तुरही बजाए। तब स्वर्गमा ठूलो आवाजहरु भयो। आवाजहरुले भने,” “संसारको राज्य अब हाम्रा परमप्रभु परमेश्वरको अनि ख्रीष्टको भएको छ। अनि उहाँले सदासर्वदा शासन गर्नेछन्।” \t Kisha malaika wa saba akapiga tarumbeta yake. Na sauti kuu zikasikika mbinguni zikisema, \"Sasa utawala juu ya ulimwengu ni wa Bwana wetu na Kristo wake. Naye atatawala milele na milele!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु, जसले विश्वास गर्छ त्यससित अनन्त जीवन हुनेछ। \t Kweli, nawaambieni, anayeamini anao uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै मानिस यदि कैदी हुनु छ भने, तब त्यो मानिस कैदी हुने नैं छ। कुनै मानिस तरवारले मारिनु पर्छ भने, त्यो मानिस तरवारले नै मारिनेछ। यसको मतलब यो हो कि परमेश्वरको पवित्र मानिसहरुसंग धैर्य र विश्वास हुनुपर्छ। \t Waliokusudiwa kuchukuliwa mateka lazima watatekwa; waliokusudiwa kuuawa kwa upanga lazima watauawa kwa upanga. Kutokana na hayo ni lazima watu wa Mungu wawe na uvumilivu na imani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“शास्त्रीहरू र फरिसीहरूका निम्ति यो अति नराम्रो हुनेछ। तिमीहरू कपटीहरू हौ। तिमीहरू स्वर्गको राज्यमा प्रेवश गर्न चाहने मानिसहरूको ढोका थुन्छौ। तिमीहरू आफै पनि प्रवेश गर्दैनौ, अनि प्रवेश गर्न इच्छा गर्ने अरूहरूलाई पनि बाधा दिन्छौ। \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnaufunga mlango wa Ufalme wa mbinguni mbele ya macho ya watu. Ninyi wenyewe hamwingii ndani, wala hamwaruhusu wanaotaka kuingia waingie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू नै साँच्चै, हाम्रो महिमा र आनन्द हौ। \t Naam, ninyi ni utukufu wetu na furaha yetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी चर्चहरूको लागि डिजाइन वेबसाइटहरू \t Iwebhusayithi http://www.baynorthcoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी विश्वासीहरू परमेश्वरको विश्राममा प्रवेश पाउँछौं। जस्तो परमेश्वरले नै भन्नुभयो “म रिसाएँ र प्रतिज्ञा लिएँ कि ‘तिनीहरूले कहिल्यै प्रवेश गर्ने छैनन् र मेरो विश्राम पाउने छैनन्।” भजनसंग्रह 65:11 परमेश्वरले यसो भन्नुभयो। तर परमेश्वरले यस संसारको सृष्टि गर्नुभएपछि उहाँले आफ्नो काम समाप्त गर्नुभयो। \t Basi, sisi tunaoamini tunapata pumziko hilo aliloahidi Mungu. Kama alivyosema: \"Nilikasirika, nikaapa: Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko.\" Mungu alisema hayo ingawa kazi yake ilikuwa imekwisha malizika tangu alipoumba ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले जवाफ दिए, “प्रभुलाई यसको अवश्यकता छ।” \t Nao wakawajibu, \"Bwana anamhitaji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आकाश र पृथ्वी ध्वंस गरिनेछ, तर मैले बोलेका शब्दहरू कहिल्यै नाश हुनेछैनन्। : 32-37; लूका 17:26-30, 34-36) \t Naam, mbingu na dunia zitapita, lakini maneno yangu hayatapita kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मोशा र एलिया जान लागेका थिए, पत्रुसले भने, “हे गुरूज्यू, हामीलाई यहीं बस्नु असल छ। हामी यहाँ तीनवटा डेरा बनाउँछौं एउटा तपाईंलाई, एउटा मोशालाई अनि एउटा एलियाको लागि” पत्रुसले जान्दैन थिए कि उसले के भनिरहेको छ। \t Basi, watu hao wawili walipokuwa wakiondoka, Petro alimwambia Yesu, \"Bwana, ni vizuri kwamba tupo hapa: basi, tujenge vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha Mose na kimoja cha Eliya.\" --Kwa kweli hakujua anasema nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रिय मित्रहरु! जे नराम्रो छ त्यसको अनुसरण नगर, जे राम्रो छ त्यसको अनुकरण गर। मानिस जसले जे राम्रो छ त्यो गर्छ भने उ परमेश्वरबाट आएको मानिस हो। तर कुनै एक जसले नराम्रो काम गर्छ त्यसले कहिल्यै पनि परमेश्वरलाई देखेको हुँदैन। \t Mpenzi wangu, usifuate mfano mbaya, bali mfano mwema. Kila atendaye mema ni wa Mungu; lakini anayetenda mabaya hajapata kumwona Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दृश्यरतिक \t Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म प्रभु येशूमा हुँ। म जान्दछु कुनै खाद्य आफैमा फोहोर छैन। तर यदि कसैले फोहोर भनेर विश्वास गर्छ भने त्यो उसैको लागि फोहोर छ। \t Katika kuungana na Bwana Yesu, nina hakika kwamba hakuna kitu chochote kilicho najisi kwa asili yake; lakini, mtu akidhani kwamba kitu fulani ni najisi, basi, kwake huwa najisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कर्मा पोइन्ट्स \t Hlala Ubuyekeziwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसले बताउँछ अब्राहामका सबै सन्तानहरू परमेश्वरका खास छोराछोरीहरू होइनन्। परमेश्वरले अब्राहामलाई प्रतिज्ञाको आधारामा अब्राहामका खास छोराछोरीहरू ती हुन् जो परमेश्वरका छोराछोरीहरू भए। \t Nido kusema, wale waliozaliwa kimaumbile ndio watoto wa Mungu, bali wale waliozaliwa kutokana na ahadi ya Mungu ndio watakaoitwa watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो पनि, अघि तिमीहरू त्यस्तै पापहरूमा बसेका थियौ। तिमीहरू सांसारिक मानिसहरू झैं बाँचिरहेका थियौ। तिमीहरूले वायु मण्डलको दुष्ट शक्तिहरूको शासकलाई पछ्यायौ। अझै पनि परमेश्वरलाई नमान्नेहरूमा त्यही आत्माले काम गर्दैछ। \t Wakati ule mliishi kufuatana na mtindo mbaya wa ulimwengu huu, mkawa mnamtii mtawala wa pepo wenye nguvu wa anga, pepo ambao huwatawala sasa watu wasiomtii Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पत्रुसले दैलो ढकढकाई रहे। जब चेलाहरूले ढोका उघारे तब उनीहरूले पत्रुसलाई देखे। तिनीहरू उनलाई देखेर छक्क परे। \t Wakati huo Petro alikuwa anaendelea kupiga hodi. Mwishowe walifungua mlango, wakamwona, wakashangaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मूल्य सुची \t LUKA SENTA AD SENTA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यो परमेश्वरको इच्छा थियो कि उहाँले स्वर्ग अनि पृथ्वीको जम्मै वस्तुहरू ख्रीष्ट मार्फत फेरि उहाँमा ल्याउने। क्रूसमा परमेश्वरले ख्रीष्टको रगतबाट शान्ति ल्याउनु भयो। \t Kwa njia yake Mungu alivipatanisha naye vitu vyote naam, viumbe vyote mbinguni na duniania; alileta amani kwa damu ya Kristo msalabani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमीहरू भेला हुँदछौ, यदि कुनै मानिसले खाली दुइजना होऊन् अथवा तीनजना भन्दा वेशीले नबोलुन। तिनीहरू एक पछि अर्को पालैसित बोलुन्। अनि अर्को मानिसले तिमीहरूले बोलेको भाषा अनुवाद गरिदिनु पर्छ। \t Wakiwepo watu wenye vipaji vya kusema kwa lugha ngeni, waseme wawili au watatu, si zaidi, tena mmojammoja; na aweko mtu wa kufafanua yanayosemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई पिताले यति विघ्न प्रेम गर्नु भएको छ कि हामी परमेश्वरको बालकहरु भनिनु योग्यका छौं। अनि वास्तवमा हामी परमेश्वरका बालकहरु हौं। तर संसारका मानिसहरु यो बुइदैनन् कि हामीहरु परमेश्वरका बालकहरु हौं, किनभने तिनीहरुले उहाँलाई चिनेका छैनन्। \t Oneni basi, jinsi Baba alivyotupenda mno hata tunaitwa watoto wa Mungu! Na kweli, ndivyo tulivyo. Ndiyo maana ulimwengu haututambui sisi, kwani haumjui Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जापानी येन \t Limanaki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "याओई हेनटा ई \t Ngema _ Yenza akhawunti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रायः एक घण्टापछि, अर्को मानिसले भन्यो, “निश्चय यो मानिस उहाँसंगै थियो। किनभने यो पनि गालीलबाट आएको हो।” \t Kama saa moja baadaye, mtu mwingine akasisitiza, \"Hakika huyu alikuwa pamoja naye; ametoka Galilaya ati.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “मोशाले तिमीहरूलाई कस्तो आज्ञा पालन गर्नु भन्नु भएको छ?” \t Yesu akawajibu, \"Mose aliwapa maagizo gani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो साँचो हो, किनभने दुई वा तीनजनाले म माथि विश्वास गरेर भेला हुन्छन्, भने, म त्यहाँ तिनीहरूका साथमा हुनेछु।” \t Kwa maana popote pale wanapokusanyika wawili au watatu kwa jina langu, mimi nipo hapo kati yao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले मलाई बचाउनु हुनेछ! म उहाँलाई हाम्रो प्रभु येशू ख्रीष्ट मार्फत धन्यवाद चढाउँदछु! यसकारण अब म मानसिक रूपले परमेश्वरको व्यवस्थाको दास हुँ। तर मेरो पापपूर्ण स्वभावमा म पापको विधानको दास छु। \t Shukrani kwa Mungu afanyaye hayo kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo! Hii basi, ndiyo hali yangu: mimi binafsi, kwa akili yangu, ninaitumikia sheria ya dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले यसबारे तिमीहरूलाई धेरै कुरा भन्नुछ। तर तिमीहरूले सिकने इच्छा गरेनौ, तिमीहरूलाई यो बुझाउन खुबै कठिन भएको छ। \t Tunayo Mengi ya kusema juu ya jambo hili, lakini ni vigumu kuwaelezeni, kwa sababu ninyi si wepesi wa kuelewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो चेला उहाँको छातीमा अडेस लाग्यो अनि सोध्यो, “प्रभु त्यो को होला जो तपाईंको विरूद्ध जानेछ?” \t Mwanafunzi huyo akasogea karibu zaidi na Yesu, akamwuliza, \"Bwana, ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "खानेकुरा भन्दा जीवन धेरै मूल्यवान छ। अनि लुगाफाटा भन्दा शरीरको महत्व धेरै छ। \t Kwa sababu uzima ni bora kuliko chakula, na mwili ni bora kuliko mavazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "50 30 लाई ढिलो गर्नुहोस् \t 50 Yehlisa i-30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले उत्तर दिए, “म पानीले मानिसहरूलाई बप्तिस्मा दिन्छु। तर एकजना मानिस तिमीहरूसंगै अहिले हुनुहुन्छ जसलाई तिमाहरू चिन्दैनौ। \t Yohane akawajibu, \"Mimi nabatiza kwa maji, lakini yuko mmoja kati yenu, msiyemjua bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर चट्टानमा झरेको बीऊर चाँहि के हुन्? तिनीहरू चाँहि परमेश्वरको वचनहरू सुन्नेहरू जस्तै हुन अनि खुशीसंग ग्रहण गर्छन्। तर ती मानिसहरू गहिरो हुँदैन। तिनीहरू केही समय सम्म मात्र आफ्नो विश्वासमा रहनेछ। त्यसपछि जब केही परीक्षा आउँछ, तिनीहरू विश्वास गर्न छोडछन् अनि परमेश्वरदेखि टाढा बस्छन्। \t Zile zilizoanguka penye mawe zinaonyesha watu wale ambao wanaposikia juu ya lile neno hulipokea kwa furaha. Hata hivyo, kama zile mbegu, watu hao hawana mizizi maana husadiki kwa kitambo tu, na wanapojaribiwa hukata tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ म तिमीहरूलाई भन्दछु प्रत्येक मानिसले आफूले बोलेका हरेक लापरवाही कुराहरूको विवरण न्यायको दिनमा दिनु पर्नेछ। \t \"Basi, nawaambieni, Siku ya hukumu watu watapaswa kujibu juu ya kila neno lisilofaa wanalosema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण म तिमीलाई भन्दछु कि उसको धेरै पापाहरू क्षमा भयो। यति स्पष्ट छ कि उसले धेरै माया देखाई। जसलाई कम्ति पाप क्षमा गरिन्छ उसले कम्ती माया पोखाँउछ।” \t Kwa hiyo nakwambia amesamehewa dhambi zake nyingi kwa kuwa ameonyesha upendo mkubwa. Mwenye kusamehe kidogo, hupenda kidogo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले त्यो छुने मानिसलाई पत्ता लगाऊन घरि घरि हेर्न लाग्नु भयो। \t Lakini Yesu akaendelea kutazama amwone huyo aliyefanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-60 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 62 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले आफ्नै प्राप्ति अर्कोसित तुलना नगरोस्। आफ्नो काम आफैले जाँचोस्। तब मात्र ऊ र्गवित हुनसक्छ। \t Lakini kila mmoja na aupime vizuri mwenendo wake mwenyewe. Ukiwa mwema, basi, anaweza kuona fahari juu ya alichofanya bila kuwa na sababu ya kujilinganisha na mtu mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उठ! हामी जानैपर्छ। यहाँ त्यो एकजना आउँदैछ जसले मलाई विश्वासघात गर्नेछ।” (मत्ती 23:47-56; लूका 22:47-53; यहून्ना 18:3-12) \t Amkeni, twendeni zetu. Tazameni, yule atakayenisaliti amekaribia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो दिन तयारीको दिन थियो अर्को दिन विशेष विश्रामको दिन थियो। यहूदीहरूले विश्रामको दिन त्यो मृत शरीर क्रूसमा झुण्डायाई राख्न चाहेनन्। तब तिनीहरूले पिलातसलाई ती मानिसहरूको खुट्टा भाँच्नुका निम्ति आदेश मागे ताकि तिनीहरू छिटो मर्न सकुन्। अनि तिनीहरूको मृत शरीर क्रूसबाट तल झार्न सकियोस्। \t Ilikuwa Ijumaa, siku ya Maandalio. Kwa hiyo, kusudi miili isikae msalabani siku ya Sabato, maana siku hiyo ya Sabato ilikuwa siku kubwa, Wayahudi walimwomba Pilato miguu ya hao waliosulubiwa ivunjwe na miili yao iondolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी अब तिमीहरुलाई संसारको सृष्टि अघिबाट जे अस्तित्वमा थियो त्यस विषयमा भन्छौं हामीले यो सुन्यौं हामीले आफ्नै आँखाले देख्यौं, हामीले हेर्यौं यो, हामीले हाम्रा हातले स्पर्श ग्यौं। हामी तिमीहरुलाई त्यो वचनको बारेमा भन्दैछौ जसले जीवन प्रदान गर्छ। \t Habari hii ya yahusu Neno la uzima lililokuwako tangu mwanzo. Sisi tumepata kulisikia na kuliona kwa macho yetu wenyewe; tulilitazama na kulishika kwa mikono yetu wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब धेरै पूर्णता आउँछ तब ती अपूर्णताको अन्त्य हुनेछ। \t Lakini kile kilicho kikamilifu kitakapofika, vyote visivyo vikamilifu vitatoweka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-130 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 134 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Anglo - Romanian सुइटबाट \t I - Anglo - Romanian Suite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर, येशू यहूदी मानिसहरूका निम्ति मर्नेछन्। तर येशू उहाँ ती छिरएकाहरूलाई एक बनाउनका लागि मर्नुहुनेछ। \t na wala si kwa ajili yao tu, bali pia apate kuwaleta pamoja watoto wa Mungu waliotawanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यो जीवन रक्षक डुंङ्गा पानी भित्रै जावोस् भनेर सिपाहीहरूले डोरी काटिदिए। \t Hapo wale askari walizikata kamba zilizokuwa zimeshikilia ule mtumbwi, wakauacha uchukuliwe na maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण रोप्ने मानिस ठूलो होइन, अनि पानी हाल्ने पनि ठूलो होइन। केवल परमेश्वर महान हुनु हुन्छ, किन कि उहाँले बिरूवा स्याहर्नु र बढाउनु हुन्छ। \t Wa maana si yule aliyepanda mbegu, au yule aliyemwagilia maji; wa maana ni Mungu aliyeiwezesha mbegu kuota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरका मानिसहरू मध्ये म सबभन्दा तुच्छ हुँ। तर उहाँले मलाई ख्रीष्टको अनन्त धनरूपी सुसमाचार बारे गैर-यहूदीहरू माझ प्रचार गर्ने यो उपहार दिनुभयो। त्यस धनको महिमा बुझिनसक्नुको छ। \t Mimi ni mdogo kuliko watu wote wa Mungu; lakini amenijalia neema yake, ili niwahubirie watu wa mataifa utajiri wake Kristo usiopimika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यहाँ छ कि कसरी तपाइँ गुगल क्रोम डार्क मोड असक्षम गर्न सक्नुहुन्छ विन्डोज १०, म्याकोस, लिनक्समा अपडेट पछि। \t Gcina imodi emnyama kuphela lapho uvula iwindi le-incognito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "⤓ डाउनलोड गर्नुहोस् fbion.com ← यसलाई तपाईंको बुकमार्क बारमा ड्र्याग गर्नुहोस् \t ⤓ Landa fbion.com ← Hudula lokhu kubha yakho yokubekisa amabhukumaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिमीहरूले यसो गर्नुः “यदि तिम्रो शत्रु भोको छ भने, उसलाई खुवाऊ। यदि तिम्रो शत्रु प्यासा छ भने, उसलाई पानी देऊ। यसप्रकारले तिमीले ती मानिसहरूलाई लज्जित पार्नेछौ।” \t Tena, Maandiko yasema: \"Adui yako akiwa na njaa, mpe chakula; akiwa na kiu, mpe kinywaji. Maana kwa kufanya hivyo utamfanya apate aibu kali kama makaa ya moto juu ya kichwa chake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जब मोशा चालीस र्वषका भए, उनको आफ्ना यहूदी दाज्यु-भाइहरूलाई भेट्ने निर्णय लिए। \t \"Alipokuwa na umri wa miaka arobaini aliamua kwenda kuwaona ndugu zake Waisraeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले उहाँलाई भने, “हे प्रभू! कतिजना मानिसहरूलाई मुक्ति दिनु सकिन्छ? केवल केही?” येशूले भन्नुभयो, \t Mtu mmoja akamwuliza, \"Je, Mwalimu, watu watakaookoka ni wachache?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यदि मैले तपाईंहरूलाई सोधें भने त्यसको जवाफ पनि दिनुहुन्न। \t na hata kama nikiwaulizeni swali, hamtanijibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"98.43\" dur=\"1.602\"> यो राम्रो दिन भएको छ। > \t < start=\"98.43\" dur=\"1.602\"> Bekulusuku oluhle. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनी पिलातसकहाँ येशूको शरीर माग्न गए। पिलातसले तिनलाई येशूको शरीर दिन राजी भए। \t Basi, yeye alikwenda kwa Pilato, akaomba apewe mwili wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ तिनीहरूलाई आशीर्वाद दिंदै गर्दा, उहाँ तिनीहरूबाट छुट्टीनुभयो अनि स्वर्गमा उचालिनु भयो। \t Alipokuwa anawabariki, akawaacha; akachukuliwa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले येशू स्वर्गमा जानु भएकोछ। उहाँ परमेश्वरको दाहिने तर्फ हुनुहुन्छ। उहाँ स्वर्गदूतहरु, अधिकारीहरु अनि शक्तिहरुमाथि शासन चलाउनु हुन्छ। \t ambaye alikwenda mbinguni na sasa amekaa upande wa kulia wa Mungu, anatawala juu ya malaika, wakuu na wenye enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सोडोमिए \t Lilangeni37"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्ना गुप्त योजना हामीलाई जनाउँनु भएकोछ। परमेश्वर यही चाहानु हुन्थ्यो र उहाँले यो ख्रीष्टद्वारा गर्ने योजना गर्नुभयो। \t Mungu alitekeleza kile alichonuia, akatujulisha mpango wake uliofichika, ambao alikuwa ameazimia kuutekeleza kwa njia ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक जसले दुष्ट-कामहरू गर्दछ त्यसले ज्योतिलाई घृणा गर्छ। तिनी ज्योति तर्फ आउने छैन। किनभने उसको दुष्ट कामहरू ज्योतिमा देखिनेछ। \t Kila mtu atendaye maovu anauchukia mwanga, wala haji kwenye mwanga, maana hapendi matendo yake maovu yamulikwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पवित्र आत्माले येशूलाई मरूभूमितर्फ पठाऊनुभयो। \t Mara akaongozwa na Roho kwenda jangwani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले तिनीहरूलाई यी अनि अन्य अनेक शब्दहरूद्वारा चेतावनी पनि दिए, “उनीहरूलाई आग्रह गरे कि स्वयं तिमीहरूले यी दुष्ट पुस्ताबाट जोगाऊ।” \t Kwa maneno mengine mengi, Petro alisisitiza na kuwahimiza watu akisema, \"Jiokoeni katika kizazi hiki kiovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गेमरहरूको लागि सर्वश्रेष्ठ प्रशिक्षणहरू _ Howiees.com \t Bhalisa kule sayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन पत्रुस आगोको छेउमा आफूलाई न्यानो पार्दै उभिरहेको थियो। केही मानिसहरूले पत्रुसलाई भने, “तिमी त्यस मान्छेको चेलाहरू मध्ये एक हौ?” तर पत्रुसेल अस्वीकार गर्दै भन्यो, “अहँ, म होइन।” \t Petro alikuwa hapo akiota moto. Basi, wakamwuliza, \"Je, nawe pia si mmoja wa wanafunzi wake?\" Yeye akakana na kusema, \"Si mimi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किसिम-किसिमको अनौठा शिक्षाहरूले आफूलाई कुबाटोमा लैजान नदेऊ। परमेश्वरको अनुग्रहले तिमीहरूका हृदय बलियो बनून्, खानाको नियम पछ्यउनाले होइन। त्यस्ता नियम जसले पछ्याए त्यसले कसैको लाभ गरेको छैन। \t Msipeperushwe huku na huku kwa mafundisho tofauti ya kigeni. Neema ya Mungu ndiyo inayoimarisha roho zetu na wala si masharti juu ya chakula; masharti hayo hayakumsaidia kamwe mtu yeyote aliyeyafuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले त्यसलाई भन्नुभयो, “सुन! जे भन्दछु त्यो साँचो होः आज नै तिमी पनि मसँग स्वर्ग-लोकमा हुनेछौ!” \t Yesu akamwambia, \"Nakwambia kwa hakika, leo utakuwa pamoja nami peponi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाको सन्देश सुन्न मानिसहरू एकत्र भए। यरूशलेम र सारा यहूदिया र यर्दन नदी वरिपरि सबै भागका मानिसहरू तिनीहरूकहाँ गए। \t Basi, watu kutoka Yerusalemu, kutoka mkoa wote wa Yudea na sehemu zote za kandokando ya mto Yordani, walimwendea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म मूर्ख बनिन्छु आशा छ तिमीहरू मलाई सहनेछौ। तर तिमीहरूमलाई सहिरहेका पनि छौ। \t Laiti mngenivumilia kidogo, hata kama mimi ni mjinga kiasi fulani! Naam, nivumilieni kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले परमेश्वरको आज्ञालाई त्यागेकाछौ, अनि तिमीहरू मानिसहरूको परम्परा मान्दछौ।” \t Ninyi mnaiacha amri ya Mungu na kushikilia maagizo ya watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि त्यस मानिसको कुष्ठरोग हरायो, अनि त्यो निको भयो। \t Mara ukoma ukamwacha mtu huyo, akatakasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेलिक्सले सैन्य अधिकारीलाई पावललाई सुरक्षामा राख्न भने। तर तिनले सैन्य अधिकारीलाई भने कि पावललाई केही स्वतन्त्र दिनु अनि उनको आश्यकता पुरा गर्न उनको साथीहरूलाई वाधा नदिनु। पावल फेलिक्स र उहाँको पत्नीसंग बोल्दछन्। \t Kisha akamwamuru yule jemadari amweke Paulo kizuizini, lakini awe na uhuru kiasi, na rafiki zake wasizuiwe kumpatia mahitaji yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हेर्नुहोस् JAVonline \t Chaza uBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, ‘इस्राएलका हराएको भेडाको निम्ति मात्र जानु भनी परमेश्वरले मलाई पठाउनु भएको हो।’ \t Yesu akajibu, \"Sikutumwa ila kwa watu wa Israeli waliopotea kama kondoo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अनुरोधहरू \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"1555.82\" dur=\"2.435\"> त्यो 500 भन्दा कम रोजगार > \t < start=\"1555.82\" dur=\"2.435\"> UKUZIPHATHA KAKHULU KUTSI 500 >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मात्रा श्रृंखला स्वचालित ब्लक मिसिन \t QTJ uchungechunge lulwimi / inhlukano mechanical block umshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पछिबाट तिनीहरू त्यहाँ दोस्रो पल्ट गए। त्यसबेला यूसुफले आफ्ना भाइहरूलाई ऊ को हो बताए। अनि फिरऊनले यूसुफको परिवारको विषयमा जान्न पाए। \t Katika safari yao ya pili, Yosefu alijitambulisha kwa ndugu zake, na Farao akaifahamu jamaa ya Yosefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शैतानले भन्यो, “यदि तपाईंले घोप्टो परेर मलाई दण्डवत् गर्नुभयो भने यी सब थोक म तपाईंलाई दिनेछु।’ \t akamwambia, \"Hivi vyote nitakupa kama tu ukipiga magoti na kuniabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बोर्ड उचाइ \t kubalo ucingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिपाहीहरूले पनि येशूको खिल्ली उडाए। तिनीहरू येशूको नजीक गए अनि उहाँलाई दाखरसको सिर्का-दिए। \t Askari nao walimdhihaki pia; walimwendea wakampa siki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जब परमेश्वरले आफ्नो पहिलो पुत्रलाई यस संसारमा चिनाउनुहुन्छ, उहाँ भन्नुहुन्छ “परमेश्वरका सारा स्वर्गदूतहरूले उहाँलाई आराधना गरून्।” व्यवस्था 32:43 \t Lakini Mungu alipokuwa anamtuma Mwanae mzaliwa wa kwanza ulimwenguni, alisema: \"Malaika wote wa Mungu wanapaswa kumwabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सोधखोज \t xxxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एकल वायलिनका लागि Anglo-Romanian सुइट (सबै 6 आंदोलनहरू) \t I-Anglo-Romanian Suite ye-violin solo (konke ukuhamba kwe-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्पेसगर्ल (285) \t Svingci (285)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले एक अर्कालाई जाँच्ने काम बन्द गरौं। त्यसको सट्टामा तिमीले दाज्यु-भाइका वा दिदी-बहिनीका बाटोमा वाधा नहाल्ने वा केही त्यस्तो नर्गने निश्चय गर जसले गर्दा ती पाप गर्न तिर लग्लान्। \t Basi, tuache kuhukumiana, bali tuazimie kutokuwa kamwe kikwazo kwa ndugu yetu au kumsababisha aanguke katika dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने धनीहरूले आफूलाई नचाहिएको सम्पत्तिबाट भेटी चढाए। तर यो विधवा अत्यन्तै गरीब छे अनि उसले आफ्नो जति थियो सबै दिई। त्यो पैसा त्यसलाई जीविकाको लागि चाहिन्थ्यो।” \t Kwa maana, wengine wote wametoa sadaka zao kutokana na ziada ya mali zao, lakini huyu mama, ingawa ni maskini, ametoa kila kitu alichohitaji kwa kuishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब परमेश्वरका मानिसहरूको लागि अर्थ संग्रह बारेमा म लेख्छु। मैले गलातियाका मण्डलीहरूलाई जसो गर्नु भनेको छु तिमीहरूले पनि उसै गर्नुः \t Sasa, yahusu ule mchango kwa ajili ya watu wa Mungu: fanyeni kama nilivyoyaagiza makanisa ya Galatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-77 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 76 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा भाइहरुले तिनलाई भेंडाको पाठाको रगत अनि सत्य प्रचार गरेर परास्त गरेका छन्। तिनीहरूले आफ्ना जीवनलाई त्यति प्रेम गरेनन् यसर्थ तिनीहरु मृत्युसित डराएका थिएनन्। \t Ndugu zetu wameshinda kwa damu ya Mwanakondoo na kwa nguvu ya ukweli walioutangaza; maana hawakuyathamini maisha yao kuwa kitu sana, wakawa tayari kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t Kubuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ओवरराइज्ड फिसल स्वेटर ड्रेस $ 88.00 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: + 86-18126537057 \t Sishayele manje: + 86-18126537057"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू माझ यौन पाप छ भन्ने कुरो मानिसहरूले गर्दैछन्। वास्तवमा यस्तो अनैतिकता त परमेश्वरको बारेमा नजान्नेहरूमा पनि पाइँदैन। मानिसहरू भन्छन्, कसैले आफ्नै बाबुकी पत्नीलाई पनि राखेको। \t Ziko habari za kuaminika kwamba kuna uzinzi miongoni mwenu; tena ni uzinzi mbaya ambao haujapata kuwako hata kati ya watu wasiomjua Mungu. Nimeambiwa eti mmoja wenu anaishi na mke wa baba yake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेरितहरूले दुईजना मानिसहरू टोलीको समक्ष राखे। एकजना यूसुफ बर्णबास थिए। जसलाई जस्तस पनि भनिन्थ्यो। अर्को मानिस मत्तियास थियो। \t Basi, wakataja majina ya watu wawili; wa kwanza Yosefu aliyeitwa Barsaba (au pia Yusto), na wa pili Mathia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक व्यक्तिले भन्ला, “म प्रकाशमा छु। तर यदि त्यो व्यक्तिले आफ्ना भाइहरुलाई घृणा गर्छ भने त्यो अझ अन्धकारमा छ। \t Yeyote asemaye kwamba yumo katika mwanga, lakini anamchukia ndugu yake, mtu huyo bado yumo gizani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हावा जोडले चलेकोले गर्दा त्यस समूद्रमा ठूलो छाल उठेर डुङ्गालाई उल्टा घचेटिरहेको थियो। \t Ziwa likaanza kuchafuka kwa sababu upepo mkali ulikuwa unavuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपयुक्त लागि Prepar3D v4 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge Prepar3D v4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि चौबीस धर्मगुरुहरु अनि चार जीवित जीवातहरु निहुरिए अनि परमेश्वरको उपासना गरे जो सिंहासनमा बसिरहेका थिए यसो भन्दै “आमिन, हल्लेलूयाह!” \t Na wale wazee ishirini na wanne, na vile viumbe hai vinne, wakajitupa chini, wakamwabudu Mungu aliyeketi juu ya kiti cha enzi wakisema, \"Amina! Asifiwe Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरीनै मानिसहरूले बत्ती बालेर पाथीमुनि राख्दैनन्। त्यसको सट्टामा तिमीहरूले त्यसलाई सामदानमा राख्छन्। यसरी घरमा भएका सबै मानिसहरूले उज्यालो पाउने छन्। \t Wala watu hawawashi taa na kuifunika kwa chungu, ila huiweka juu ya kinara ili iwaangazie wote waliomo nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "याकूबले \t Ujakobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ धेरैका पापहरू हटाउन, ख्रीष्टले एकै पल्ट आफूलाई बलि दिनुभयो। ख्रीष्ट दोस्रो पटक आउनुहुँदैछ तर मानिसको पापको निम्ति होइन, उहाँ दोस्रो पटक तिनीहरूको मुक्तिको निम्ति आउनुहुनेछ जसले, उहाँलाई र्पखिरहेका छन्। \t vivyo hivyo Kristo naye alijitoa dhabihu mara moja tu kwa ajili ya kuziondoa dhambi za wengi. Atakapotokea mara ya pili si kwa ajili ya kupambana na dhambi, bali ni kwa ajili ya kuwaokoa wale wanaomngojea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने येशूले तिनीहरूका व्यवस्थाको शास्त्रीहरूले झैं सिकाउनु भएन। तर अख्तियार भएको मानिसले जस्तो सिकाउनु भयो। \t Hakuwa kama walimu wao wa Sheria, bali alifundisha kwa mamlaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पत्रुस बाहिरै ढोका नजिक बस्यो। ती चेला जसले प्रधान पूजाहारीलाई चिन्यो र बाहिर आयो। उनी त्यस केटीसंग बोले जसले मानिसहरूलाई ढोका खोलिदिई। तब उसले पत्रुसलाई भित्र ल्याए। \t Lakini Petro alikuwa amesimama nje, karibu na mlango. Basi, huyo mwanafunzi mwingine aliyekuwa anajulikana kwa Kuhani Mkuu alitoka nje akasema na mjakazi, mngoja mlango, akamwingiza Petro ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई परीक्षामा पर्न नदिनुहोस् तर हामीलाई दुष्टबाट बँचाउनु होस्। \t Usitutie katika majaribu, lakini utuokoe na yule Mwovu. is Baadhi ya makala za zamani zina; Kwa kuwa ufalme ni wako, na nguvu, na utukufu, hata milele. Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मैले देखें त्यहाँ मेरो अघि एउटा सेतो घोडा थियो। घोड सवारको धनु थियो। घोड-सवारलाई मुकुट प्रदान गरियो। अनि तिनी विजेता झैं अझ विजय हासिल गर्न अघि बढे। \t Mimi nikatazama, na kumbe palikuwa na farasi mmoja mweupe hapo. Na mpanda farasi wake alikuwa na upinde, akapewa na taji. Basi, akatoka kama mshindi aendelee kushinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ठूला स्त्रीहरूसित आफ्नी आमालाई जस्तै व्यवहार गर अनि सानाहरूसित बहिनीहरूलाई जस्तै अनि शुद्ध मनले व्यवहार गर। \t wanawake wazee kama mama yako, na wasichana kama dada zako, kwa usafi wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, मानिसहरूलाई बस्न लाऊ।” यो घाँसैघाँस भएको ठाउँ थियो। त्यहाँ 5,000 जति मानिसहरू बसिरहेका थिए। \t Yesu akasema, \"Waketisheni watu.\" Palikuwa na nyasi tele mahali hapo. Basi, watu wakaketi, jumla yapata wanaume elfu tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लेमेख मतूशेलहका पुत्र थिए। मतूशेलह हनोकका पुत्र थिए। हनोक येरेदका पुत्र थिए। येरेद महलालेलका पुत्र थिए। महलालेल केनानका पुत्र थिए। \t mwana wa Mathusala, mwana wa Henoki, mwana wa Yaredi, mwana wa Mahalaleli, mwana wa Kenani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू बाह्र र्वष को हुनुभयो, सधैं झैं उहाँका माता पिता उहाँको साथमा त्यो भोजमा सामेल भए। \t Mtoto alipokuwa na umri wa miaka kumi na miwili, wote walikwenda kwenye sikukuu hiyo kama ilivyokuwa desturi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रायहरु \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्व निर्माण अघि नै ख्रीष्ट चुनिनु भएको थियर्यो। तर तिमीहरुको लागि यो अन्तिम समयमा उहाँलाई संसारमा चिनाइयो। \t Yeye alikuwa ameteuliwa na Mungu kabla ya ulimwengu kuumbwa, akafunuliwa siku hizi za mwisho kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो फरिसी जसले पनि यी सब देखे। उसले मनमनै सोचे, “यदि यो मानिस अगमवक्ता हुँदो हो, उसले जान्ने थियो कि त्यो स्त्री जसले उसको पाऊ छुइरहेकी छे ऊ को हो अनि कुन स्तरकी हो? किनभने त्यो पापीनी हो।” \t Yule Mfarisayo aliyemwalika Yesu alipoona hayo, akawaza moyoni mwake, \"Kama mtu huyu angekuwa kweli nabii angejua huyu mwanamke ni wa namna gani, ya kwamba ni mwenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे परमप्रभु, समस्त मानिसहरु तपाईंसित भयभीत हुनेछन्। सबै मानिसहरुले तपाईंको नाउँको स्तुति गर्नेछन्। किनभने तपाईं मात्र पवित्र हुनुहुन्छ। सम्पूर्ण मानिसहरु आउनेछन् अनि तपाईंको सामुन्ने प्रशंसा गर्नेछन्, किनभने यो स्पष्ट छ कि तपाईं त्यो कुरा गर्नुहुन्छ जो सही छन्।” \t Bwana, ni nani asiyekucha wewe? Nani asiyelitukuza jina lako? Wewe peke yako ni Mtakatifu. Mataifa yote yatakujia na kukuabudu maana matendo yako ya haki yameonekana na wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि घोषणा गर्न कि आफ्नो मानिसहरूलाई बचाउन परमप्रभुको उचित समय आएको छ।” यशैया 61:1-2 \t na kutangaza mwaka wa neema ya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले कहिल्यै जिब्रोलाई नियन्त्रण गर्नु सकेको छैन। यो जंगली अनि दुष्ट हुन्छ। जिब्रो विषले परिपूर्ण हुन्छ जसले मार्न सक्छ। \t Lakini hakuna mtu aliyeweza kuufuga ulimi. Ulimi ni kitu kiovu, hakitawaliki, na kimejaa sumu inayoua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "भुटानी \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हाम्रा पिता-पुर्खाहरूलाई दिनुभएको प्रतिज्ञाको भरोसामा म यस परीक्षामा अहिले खडा छु। \t Na sasa niko hapa nihukumiwe kwa sababu ninaitumainia ile ahadi ambayo Mungu aliwaahidia babu zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो बारेमा तिमी सबै जान्दछौ। म के सिकाउँछु, कसरी बस्छु, तिमी जान्दछौ। तिमी मेरो जीवनको लक्ष्य, मेरो विश्वास, धैर्य र प्रेम पनि जान्द्छौ। तिमी जान्दछौ कि कोशिश गर्न म कहिल्यै छोडदिनँ। \t Wewe lakini, umeyafuata mafundisho yangu, mwenendo wangu, makusudi yangu katika maisha, imani yangu, uvumilivu wangu, upendo wangu, subira yangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डिएगो दे आलमगरो \t QalaikhumbQubodiyonQurghonteppaQuruqsoyQůl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सार सार सफेद र ब्लू ओवरेड ड्रेस $ 75.65 $ 89.00 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "7457 बेबीसिट्टर दाई \t 735490 Babe sexy babebabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "' हल्क ा रेल प्रणाली \t 'I - Light Rail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस्तै प्रकारले लोग्ने-मानिसहरूले पनि स्त्रीसंगको प्राकृतिक यौन छोडेर अन्य लोग्ने-मानिसहरूसंग अप्राकृतिक सम्बन्ध राख्न थाले। तिनीहरूले आपसमा लाजमर्दो कामहरू गरे। अनि तिनीहरूले गल्ती काम गरेकोले तिनीहरूका शरीरले कष्ट पाए। \t Nao wanaume hali kadhalika, wanaacha kufuata matumizi ya maumbile ya mume na mke wakawakiana tamaa wao kwa wao. Wanaume wanafanyiana mambo ya aibu, na hivyo wanajiletea wenyewe adhabu wanayostahili kwa vitendo vyao viovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिजुली Centrifuge \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो शरीर जुन नाश हुन्छ, अविनाशी वस्त्र पहिरिनै पर्छ। अनि यो शरीर जुन मरणशील छ यसले अमरताको वस्त्र पहिरिनै पर्छ। \t Maana ni lazima kila kiharibikacho kijivalie hali ya kutoharibika, mwili uwezao kufa ujivalie hali ya kutokufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शो फारम गर्न अर्को \t Y - ukuphakama ophahleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू घर भित्र पस्नुभयो, ती अन्धा मानिसहरू उहाँकहाँ आए। उहाँले ती अन्धाहरूलाई भन्नुभयो। “के म तिमीहरूलाई फेरि देख्न सक्ने बनाउँछु भनेर तिमीहरूलाई विश्वास लाग्छ?” अन्धा मानिसहरूले जवाफ दिए, “ज्यू, प्रभु, हामीलाई विश्वास लाग्छ।” \t Yesu alipoingia nyumbani, vipofu hao wawili wakamwendea, naye akawauliza, \"Je, mnaamini kwamba naweza kuwafanyia jambo hilo?\" Nao wakamjibu, \"Naam, Mheshimiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्थापित दृश्यहरु mods को कुनै पनि FSX र P3D देखा - Rikoooo \t Angibonanga lutho olusha ku-Scenery Library (yomibili imidlalo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशू किन मर्नु पर्थ्यो भन्ने कुनै खास कारण भेटाएनन्, तर तिनीहरूले उहाँलाई मार्न भनि पिलातससित माग गरे। \t Ingawa hawakumpata na hatia inayostahili auawe, walimwomba Pilato amhukumu auawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "छोराले जवाफ दियो, ‘म जाँदिन।’ तर केही समयपछि उसले आफ्नो विचार बद्ल्यो, अनि गयो। \t Yule kijana akamwambia, Sitaki! Lakini baadaye akabadili nia, akaenda kufanya kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि प्रार्थना गर्दछु कि परमेश्वरका जम्मै तिमीहरुलाई र परमेश्वरको पवित्रजनले ख्रिष्टको प्रेमको महानता बुझ्ने शक्ति पाउन्। म यो पनि प्रर्थना गर्दछु कि उहाँको प्रेमको चौंडाई, लम्मबाई, उँचाई र गहिराई तिमाहरुले बुझ्न सक। \t kusudi muweze kufahamu pamoja na watu wote wa Mungu jinsi upendo wa Kristo ueneavyo kwa mapana na marefu, kwa kimo na kina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तिमीहरूलाई दुखित बनाएँ भने कसले मलाई खुशीयाली दिन्छ? केवल तिमीहरूले मात्र मलाई खुशी पार्न सक्छौ जसलाई मैले दुःख बनाएँ। \t Maana nikiwahuzunisha ninyi, basi, ni nani atakayenifariji? Ni walewale niliowahuzunisha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “सारा संसारको हरेक स्थानमा जाऊ र प्रत्येकलाई सुसमाचार प्रचार गर। \t Basi, akawaambia, \"Nendeni ulimwenguni kote mkahubiri Habari Njema kwa kila mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्तुति अनि सराप एउटै मुखबाट निस्कन्छन्। मेरा भाइ अनि बहिनीहरू, यस्तो हुनु हुँदैन। \t Maneno ya laana na ya kusifia hutoka katika kinywa kimoja. Ndugu zangu, mambo haya hayapaswi kuwa hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "षेकष \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिनीहरूले भने, “यो कहाँबाट आयो हामी जान्दैनौं।” \t Basi, wakamwambia, \"Hatujui mamlaka hayo yalitoka wapi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू, जो अहिले भोकाएका हरूलाई पनि आशीर्वाद छ, किनभने तिमीहरू तृप्त हुनछौ। तिमीहरू, जो अहीले रोइरहेकाहरूलाई आशीर्वाद छ किनभने तिमीहरू खुशीसंग हाँस्नेछौ। \t Heri ninyi mnaosikia njaa sasa, maana baadaye mtashiba. Heri ninyi mnaolia sasa, maana baadaye mtacheka kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्याङ्गर \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले येशूलाई भने, “यो कहाँ हुनेछ, प्रभु?” येशूले उत्तर दिनुभयो, “जहाँ लाश हुन्छ त्यहाँ गिद्धहरू भेला हुन्छन्।” \t Hapo wakamwuliza, \"Ni wapi Bwana?\" Naye akawaambia, \"Ulipo mzoga, ndipo tai watakapokusanyikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिनीहरूलाई भोकै तिनीहरूको घर पठाउन सक्तिन किनभने, तिनीहरू बाटामा नै बेहोश हुनेछन्। कतिजना त यहाँदेखि धेरै टाढामा बस्ने हरन्छन्।” \t Nikiwaacha waende nyumbani wakiwa na njaa watazimia njiani, maana baadhi yao wametoka mbali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गैर-यहूदीहरूलाई परमेश्वरको आज्ञाकारी बनाउनमा वचन र कर्मद्वारा ख्रीष्टले मेरो मार्फत जे गर्नु भएको छ त्यसबारे मात्र बोल्ने आँट म गर्नेछु। \t Sithubutu kusema kitu kingine chochote isipokuwa tu kile ambacho Kristo Yesu amekifanya kwa kunitumia mimi ili watu wa mataifa wapate kutii. Amefanya hivyo kwa maneno na vitendo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जब उसले त्यो हराएको सिक्का पाउँछे, उसले आफ्नो साथीहरू र छिमेकीहरूलाई बोलाएर भन्छे, मानिस खुशी होऊ किनभने मैले हराएको सिक्का पाएँ।’ \t Akiipata, atawaita rafiki na jirani zake akisema, Furahini pamoja nami, kwa sababu nimeipata ile sarafu yangu iliyopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल र बर्णाबास यस्तो शिक्षाको घोर विरोधी थिए अनि तिनीहरूले यस विषयमा ती मानिसहरूसंग बहश गरे। तब मणडलीले पावल, बर्णाबास र अन्य मानिसहरूलाई यरूशलेम पठाउने निर्णय लिए। ती मानिसहरू त्यस विषयमा प्रेतिहरू र अग्रजहरूसँग अझ बहश गर्न गए। \t Jambo hili lilisababisha ubishi mkubwa, na baada ya Paulo na Barnaba kujadiliana nao, ikaamuliwa Paulo na Barnaba pamoja na waumini kadhaa wa lile kanisa la Antiokia waende Yerusalemu kuwaona wale mitume na wazee kuhusu jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकार्काको शरीरलाई अस्वीकार नगर। तर तिमीहरू दुवै केही समयको निम्ति यौन-सम्बनधबाट अलग बस्न सहमत हौ। तिमीहरूले प्रार्थनाको लागि यसो गर्नु सक्छौं अनि तब फेरि एक साथ होऊ। यसो गरेमा शैतानले तिम्रो कमजोरीद्वारा आर्कषण गराउन सक्तैन। \t Msinyimane haki zenu, isipokuwa kama mnaafikiana kufanya hivyo kwa kitambo tu, ili mpate nafasi nzuri ya kusali. Kisha rudianeni tena mara, ili Shetani asije akawajaribu kwa sababu ya udhaifu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामी यी महसूल उठाउनेहरूलाई रीस उठाउन चाँहदैनौ। यसर्थ यसप्रकारले महसूल बुझाऊ। पोखरीमा जाऊ र माछा समात्न बल्छीहान। तिमीले समातेको पहिलो माछा लेऊ, त्यसको मुख खोल र तिमीले चार ड्रकमाको एउटा मुद्रा पाउनेछौ। त्यो मुद्रा महसूल उठाउनेहरूलाई देऊ। त्यसैबाट तिम्रो र मेरो महसूल चुक्ता हुनेछ।” \t Lakini kusudi tusiwakwaze, nenda ziwani ukatupe ndoana; chukua samaki wa kwanza atakayenaswa, fungua kinywa chake, na ndani utakuta fedha taslimu ya zaka. Ichukue ukawape kwa ajili yangu na kwa ajili yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पूर्वपट्टि तीन ढोका, उत्तरपट्टी तीनवटा ढोका, दक्षिणपट्टी तीनवटा ढोका अनि पश्चिमपट्टी तीनवटा ढोकाहरु थिए। \t Kila upande ulikuwa na milango mitatu: upande wa mashariki, milango mitatu, kaskazini milango mitatu, kusini milango mitatu na magharibi milango mitatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब उहाँले तिनीहरूलाई सिकाउनु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “धर्मशास्त्रहरूमा यस्तो लेखिइएको छ, मेरो घर सबै जातिका निम्ति प्रार्थनाको घर कहललाइनेछ तर तिमीहरूले परमेश्वरको घरलाई डाँकूहरू लुक्ने घरमा परिवर्तन गरिरहेछौ।” \t Kisha akawafundisha, \"Imeandikwa: Nyumba yangu itaitwa nyumba ya sala kwa ajili ya mataifa yote! Lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नयाँ Tags \t Langaphambilini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती भूतहरूले तिनीहरूलाई अन्नत अँध्यारोमा नपुराइयोस् भनी याचना गरे। \t Hao pepo wakamsihi asiwaamuru wamtoke na kwenda kwenye shimo lisilo na mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आनन्दघन पद \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू आपै र सबै बगालको निम्ति सावधान बस्। पवित्र आत्माले तिमीहरूलाई त्यो बगालको हेरचाह गर्न अनि परमेश्वरको मण्डलीको गोठालो गर्न सुम्पिनु भएको छ, जुन परमेश्वरले मण्डलीलाई आफ्नै रगतले किन्नु भएको छ। \t Jihadharini wenyewe; lilindeni lile kundi ambalo Roho Mtakatifu amewaweka ninyi muwe walezi wake. Lichungeni kanisa la Mungu ambalo amejipatia kwa damu ya Mwanae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जवाफ छाड्नुस् \t Humusha iWebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनीहरूका शरीरहरू शकेम्मा पठाइयो अनि तिनीहरूलाई चिहानमा राखियो। यो त्यही चिहान हो जुन अब्राहमले शकेममा हमोरका छोराहरूबाट चाँदी दिएर किनेका थियो। \t Miili yao ililetwa mpaka Shekemu, ikazikwa katika kaburi Abrahamu alilonunua kutoka kwa kabila la Hamori kwa kiasi fulani cha fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ताप्लेजुङ \t Moyamoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ भएका अरू यहूदी ख्रीस्टियनहरूले पनि पत्रुसको कपटीपनमा साथ दिए। बर्णाबास पनि तिनीहरूबाट प्रभावित भए अनि एक कपटीले जस्तो काम गरे। \t Hata ndugu wengine Wayahudi walimuunga mkono Petro katika kitendo hiki cha unafiki, naye Barnaba akakumbwa na huo unafiki wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फाइमास्यूटिकल क्षेत्र डाइट्री सप्लिमेन्टहरू \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले येशूलाई खोजे। तिनीहरू मन्दिरको क्षेत्रमा उभिए अनि परस्परमा सोधपुछ गरे, “तिमीहरू के भन्छौ? के उहाँ निस्तार चाडमा आउनु हुने छैन?” \t Basi, wakawa wanamtafuta Yesu; nao walipokusanyika pamoja Hekaluni wakaulizana, \"Mwaonaje? Yaonekana kwamba haji kabisa kwenye sikukuu, au sivyo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ले अर्को मानिसलाई भन्नु भयो, “मेरो पछि लाग। “ तर त्यो मानिसले भन्यो, “हे प्रभु, पहिले मेरा बाबुलाई गाड्न जान दिनुहोस्।” \t Kisha akamwambia mtu mwingine, \"Nifuate.\" Lakini huyo akasema, \"Bwana, niruhusu kwanza niende kumzika baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले परमेश्वरको सेवा गरे जस्तो त गर्नेछन्। तर व्यवहारमा तिनीहरूले परमेश्वरको सेवा गर्दैनन्। तिमोथी, त्यस्ता मानिसहरूबाट टाडा बस। \t Kwa nje wataonekana kama watu wenye kumcha Mungu, lakini wataikana nguvu yake. Jiepushe kabisa na watu wa namna hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँको यही आश्र्चर्यजनक अनुग्रहको कारण उहाँ प्रशंसनीय हुनुहुन्छ। आफ्ना प्यारा पुत्र जसलाई उनले माया गर्नुहुन्छ परमेश्वरले हामीलाई आफ्नो अनुग्रह प्रशस्त दिनुभयो। \t Basi, tumsifu Mungu kwa sababu ya neema yake tukufu katika Mwanae mpenzi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्नीहरू, आफ्ना पतिका अधीनमा रहौ। प्रभुका अनुयायीहरूको लागि यो ठिक हो। \t Enyi akina mama, watiini waume zenu, kwani ndivyo apendavyo Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जब साँझ पर्यो त्यो खेतको मालिकले खेतालाहरूको निरीक्षकलाई भन्यो, ‘सबै खेतालाहरूलाई बोलाएर तिनीहरूको ज्याला बाँडि देऊ। सब भन्दा पछि आएका खेतालादेखि ज्याला बाडन थाले।’ \t \"Kulipokuchwa, huyo mwenye shamba alimwambia mtunza hazina wake, Waite wafanyakazi ukawalipe mshahara wao, ukianzia na wale walioajiriwa mwisho, na kumalizia na wale wa kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो भेंडाको पाठाले पाँचौं मोहर खोल्यो। तब मैले वेदी मूनि केही आत्माहरु देखें। ती आत्माहरु ती मारिएका मानिसहरुका थिए किनभने तिनीहरु परमेश्वरको सन्देश अनि तिनीहरुले प्राप्त गरेको सत्याप्रति विश्वासी थिए। \t Kisha Mwanakondoo akavunja mhuri wa tano. Nikaona pale chini ya madhabahu ya kufukizia ubani roho za wale waliouawa kwa sababu ya ujumbe wa Mungu, na kwa sababu ya ushuhuda waliotoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले भने, “महामहिम फेस्तम, म पागल होइन। जे कुराहरू मैले भने ती सत्य हुन्। मेरो शब्दहरू गम्भीर छन्। \t Lakini Paulo akasema, \"Sina wazimu mheshimiwa Festo: Ninachosema ni ukweli mtupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले कठोर परिश्रमको साथ त्यस्तो काम गरौं जसबाट शान्ति छाउँछ। अनि त्यस्तो काम गरौं जसमा कि त्यो एका अर्कामा सहयोग बन्न सकोस्। \t Kwa hiyo tuyazingatie daima mambo yenye kuleta amani, na yanayotusaidia kujengana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई भन्दछु, ‘यहाँ मन्दिर भन्दा ठूलो’ केही छ। \t Basi, nawaambieni kwamba hapa pana kikuu kuliko Hekalu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले, आफ्नो दयाले हामीलाई यो काम गर्न दिनु भएकोछ, यसकारण हामी यो काम छोडदैनौं। \t Basi, Mungu, kwa huruma yake, ametukabidhi kazi hii na hivyo hatufi moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब हेरोदले येशूलाई देखे, उनी अत्यन्त खुशी भए। हेरोदले येशूको विषयमा सबै सुनेका थिए। यसैले धेरै दिनदेखि येशूलाई भेट्ने उनको इच्छा थियो। येशूले केही चमत्कार देखाउन् भन्ने हेरोदले आशा गरे। \t Herode alifurahi sana alipomwona Yesu. Alikuwa amekwisha sikia habari zake, na hivyo alikuwa anatazamia kwa muda mrefu kumwona kwa macho yake mwenyewe. Zaidi ya hayo, alikuwa anatumaini kumwona Yesu akitenda mwujiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू समय खेर नफाली भाग्नु पर्छ। यदि कुनै मानिस घरको छानामा छ भने घरबाट केही निकाल्नलाई उ तलतिर ओर्लेनु हुदैन। \t Mtu aliye juu ya paa la nyumba asishuke kuingia nyumbani mwake kuchukua kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको सम्पूर्णता ख्रीष्टमा शारिरीक रूपमा छ। \t Maana, ndani yake Kristo katika ubinadamu wake, umo ukamilifu wote wa Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले जे गर्छौ, त्यसमा तिमीहरूको पूरा धैर्यलाई काम गर्नु देऊ। तब तिमीहरू परिपक्क अनि पूर्ण हुनेछौ, तिमीहरूलाई कुनै कुराको अभाव हुनेछैन। \t Muwe na hakika kwamba uvumilivu wenu utawategemeza mpaka mwisho, mpate kuwa wakamilifu na watimilifu, bila kupungukiwa chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर फिलिप अश्दोदको शहरमा देखा परे। उनी सिजरियाको शहर तिर गइरहैका थिए। अश्दोददेखि सिजरिया जाँदा बाटामा पर्ने प्रत्येक शहरमा उनले सुसमाचार प्रचार गरे। \t Filipo akajikuta yuko Azoto, akapita katika miji yote akihubiri Habari Njema mpaka alipofika Kaisarea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूमा कोही मानिसहरूले जस्तो मूर्ति पूजा नगर। शास्त्रमा यो लेखिएकै छः “मानिसहरू खानालाई र पिउनलाई बसे। अनि नाच्नलाई उठे।” \t Msiwe waabudu sanamu kama baadhi yao walivyokuwa; kama yasemavyo Maandiko: \"Watu waliketi kula na kunywa, wakasimama kucheza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनले जोरले चिच्याएर भनीन्, “अरू स्त्रीहरूलाई भन्दा परमेश्वरले तिमीलाई धेरै आशीर्वाद दिनुभएकोछ। अनि गर्भमा रहेको नानी पनि त्यस्तै अनुग्रहित छ। \t akasema kwa sauti kubwa, \"Umebarikiwa kuliko wanawake wote, naye utakayemzaa amebarikiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ठूला समूहहरू (73) \t I-brass ihlanganisa (73)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख पृष्ठ् \t Mamphela Ramphele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शीर्षलेख कोटिंग : \t Intengo yokukodwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "BS3301 संयोजन च्यानल \t BS1001 Inhlanganisela Channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "राउटर लगइन \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "साइकल यात्रा \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“कसैले कहिल्यै परमेश्वरलाई केही उपहार दिएको छ? जसमा कि बदलीमा परमेश्वरले पनि उसलाई उपहार दिनु परोस्।” अय्यूब 41:11 \t Au, nani aliyempa yeye kitu kwanza hata aweze kulipwa tena kitu hicho?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू झीलमा डुङ्गा खियाउँदै थिए। उनीहरू गालील पारीको इलाकामा पुगे जहाँ गेरासिन मानिसहरू बस्थे। \t Wakaendelea na safari, wakafika pwani ya nchi ya Wagerase inayokabiliana na Galilaya, ng'ambo ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्ना अगुवाहरूलाई सम्झौ। तिनीहरूले तिमीहरूलाई परमेश्वरको सन्देश सिकाए। ती कसरी बाँचे र मरे त्यो विचार गर अनि तिनीहरूका विश्वासको उदाहरणलाई अनुसरण गर। \t wakumbukeni viongozi wenu waliowatangazieni ujumbe wa Mungu. Fikirieni juu ya mwenendo wao, mkaige imani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू! असल कार्यहरू गर्न कहिल्यै नथाक। \t Lakini ninyi ndugu, msichoke kutenda mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तह बिजुली स्कूटर \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जम्मै विश्वासीहरू र अन्य मानिसहरूले ती घटनाहरू सुनैपछि सबै भयग्रस्त भए। \t Kanisa lote pamoja na wote waliosikia habari ya tukio hilo, waliogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाले निहुरिएर तलतिर हेरे। तिनीहरूले सूती लुगाको टुक्राहरू मात्र त्यहाँ रहेको देखे, तिनीहरू भित्र झरेनन्। \t Alipoinama na kuchungulia ndani, aliona sanda, lakini hakuingia ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "संविधानसभा \t nto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कम्पनी समाचार \t Om Kube Data"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शेयर फेसबुक मा शेयर ट्वीट Twitter मा Tweet यो पिन Pinterest मा पिन \t Kompatibles iPhone Modell: iPhone 6, iPhone 6, iPhone 4, iPhone 5, iPhone 6, iPhone 5, iPhone 7, iPhone 6, iPhone 7, iPhone 5, iPhone XNUMX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "UP400St 400W 24kHz आधारमा प्रयोगशाला होमगेनसर \t UP200Ht 200W 26kHz ophathwa ngesandla noma standmounted lab homogenizer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर खाने कुराले हामीलाई परमेश्वरको नजिकमा ल्याउँदैन। नखाँदैमा कुनै हानी छैन र खाँदैमा कुनै लाभ छैन। \t Lakini chakula hakiwezi kutupeleka karibu zaidi na Mungu. Tukiacha kukila hatupungukiwi kitu, tukikila hatuongezewi kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रोफाइल \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तिमीहरूको अघि उदाहरणको लागि यो गरें । र तिमीहरूले एकाअर्कामा त्यसै गर्नु पर्छ जस्तो मैले गरें। \t Nimewapeni mfano, ili nanyi pia mfanye kama nilivyowafanyieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि ऊ भन्दा बलियो मानिस आएर उसलाई जित्छ भने तब त्यो अझ बलियो मानिसले सब हात हतियाहरू जसमाथि बलियो मानिसको भरोशा थियो खोसेर लैजान्छ। तब त्यो अझ बलियो मानिसको मालहरूमाथि व्यवहार गर्छ। \t Lakini akija mwenye nguvu zaidi akamshambulia na kumshinda, huyo huziteka silaha zake alizotegemea na kugawanya nyara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "$ 500 प्रति हप्ता बाट कमाउनुहोस्। कुनै पनि समय, जहाँ पनि \t Thola kusuka ku-$ 500 ngesonto. Noma kunini, noma kuphi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब चेलाहरूले यस्ता कुरा सुने, तिनीहरू खूबै चकित भए। तिनीहरूले सोधे, ‘यदि यस्तो भए कसले उद्धार पाउन सक्छ त?’ \t Wale wanafunzi waliposikia hivyo walishangaa, wakamwuliza, \"Ni nani basi, awezaye kuokoka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि धेरै मानिसहरू, दुवै पुरुषहरू र नारीहरूले प्रभुमा विश्वास गरे अनि विश्वासीहरूको टोलीमा सामेल भए। \t Idadi ya watu waliomwamini Bwana, wanaume kwa wanawake, iliongezeka zaidi na zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले दिनभरि मन्दिरमा उपदेश दिनुभयो अनि राती शहर बाहिर गएर जैतुन भन्ने पाहाडमा बिताउनु भयो। \t Wakati wa mchana, siku hizo, Yesu alikuwa akifundisha watu Hekaluni; lakini usiku alikuwa akienda katika mlima wa Mizeituni na kukaa huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Сhatrulet-ru - एक minimalistic वेबसाइट विशेष रूपमा समर्पित \t Сhatrulet-ru - iwebhusayithi minimalistic enikezelwe kuphela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक समयमा तिमीहरूले परमेश्वरलाई मान्न अस्वीकार गरेका थियौ। तर अहिले तिमीहरूले परमेश्वरको कृपा पायौ कारण तिनीहरूले आज्ञा पालन गर्न मानेनन्। \t Hapo awali ninyi mlikuwa mmemwasi Mungu, lakini sasa mmepata huruma yake kutokana na kuasi kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सेक्सोफोन क्वार्टेट को \t Njengemifudlana ehlobo nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब, भेंडाको पाठाले सातवटा मोहर मध्ये पाहिलो मोहर खोलेको बेला मैले हेरें। मैले ती चार सजीव वस्तुहरु मध्ये एक बस्तु गर्जनको जस्तै आवाजमा बोलेको सुनें, “आऊ”। \t Kisha nikamwona Mwanakondoo anavunja mhuri mmojawapo wa ile mihuri saba. Nikasikia kimoja cha vile viumbe hai vinne kikisema kwa sauti kama ya ngurumo, \"Njoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, परमेश्वरले चाँडै नै यस पृथ्वीमा मानिसहरूको जाँच गरिसक्नु हुनेछ।” \t maana, Bwana ataitekeleza upesi hukumu yake kamili juu ya ulimwengu wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले त्यस आइमाईलाई भन्नुभयो, “यो खूबै राम्रो जवाफ हो। यसर्थ तिमी जानसक्छौ। तिम्रो छोरीलाई भूतात्माले छोडिसकेको छ।” \t Yesu akamwambia, \"Kwa sababu ya neno hilo, nenda. Pepo amemtoka binti yako!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्कूलमा प्रावि \t lanalevi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जगतको अन्त्यमा पनि यस्तै हुनेछ। स्वर्गदूतहरू आइपुग्ने छन् अनि राम्रा मानिसहरूबाट नराम्रा मानिसहरूलाई अलग गर्नेछन्। \t Ndivyo itakavyokuwa mwishoni mwa nyakati: malaika watatokea, watawatenganisha watu wabaya na watu wema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-104 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 108 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उहाँले धर्मशास्त्रहरूमा लेखिएका सबै कुराहरू बुझन मन खोली दिनु भयो। \t Kisha, akaziangazia akili zao ili wapate kuelewa Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैलाई कमजोर देख्दा आफूलाई कमजोर भए जस्तो लाग्थ्यो। र कोही पापमा अघि सर्दा मेरो अन्तस्कारण पिरोलिन्थ्यो। \t Kama mtu yeyote ni dhaifu, nami pia ni dhaifu; mtu yeyote akikwazwa, nami pia huwa na wasiwasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "280 (निर्मित ब्याट्री क्षमता 280mAH) \t 280 (esakhelwe ngaphakathi umthamo webhethri 280mAH)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले अग्रजहरूबाट बिदा लिए पछि जहाज चल्न शुरू भयो। हामी समुद्र यात्रा गरेर सोझै कस टापू गयौं। अर्को दिन रोडसको टापूमा आयौ। त्यहाँदेखि पटारा पुग्यौं। \t Tulipokwisha agana nao, tulipanda meli tukaenda moja kwa moja mpaka Kosi. Kesho yake tulifika Rodo, na kutoka huko tulikwenda Patara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि कसैले मेरो नाउँमा यस्तो बालकहरूलाई ग्रहण गर्छ भने, त्यस मानिसले मलाई पनि ग्रहण गरेको बराबर हुन्छ। यदि कसैले मलाई स्वीकार गर्छ भने, त्यसले जसले मलाई पठाउनु भयो उहाँलाई पनि स्वीकारेको हुनेछ।” \t \"Anayempokea mtoto kama huyu kwa jina langu, ananipokea mimi; na anayenipokea mimi, hanipokei mimi tu, bali anampokea yule aliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “जसले मेरो कचौरामा मसित हात चोब्यो त्यसैले मलाई विश्वासघात गर्नेछ। \t Yesu akajibu, \"Atakayechovya mkate pamoja nami katika bakuli ndiye atakayenisaliti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-50 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 51 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले ती मानिसहरूसँग खाना खाइ रहनु भएको फरिसीहरूले देखे। फरिसीहरूले येशूका चेलाहरूलाई सोधे, ‘किन तिमीहरूका गुरूले कर उठाउनेहरू र पापीहरूसँग बसेर खाना खान्छन्?’ \t Mafarisayo walipoona hayo, wakawaambia wanafunzi wake, \"Mbona mwalimu wenu anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले आफ्नो शक्तिले प्रभु येशूलाई मृत्युबाट बौराउनु भयो। परमेश्वरले हामीलाई पनि मृत्युबाट बौराउनु हुनेछ। \t Basi, Mungu aliyemfufua Bwana kutoka wafu atatufufua nasi pia kwa nguvu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो मानिसहरु तिनीहरुको पापमय कामवासना अनुसार कुकर्म गरेर बाँच्ने औ ती मानिसहरु जो परमेश्वरको अधिकार अस्वीकार गर्नेहरुलाई परमेश्वरले खास दण्ड दिनुहुनेछ। यी झूटा शिक्षकहरु आफूले चाहेका केही पनि गर्दछन्, अनि तिनीहरु स्वयं गर्व गर्छन्। तिनीहरु महिमामय स्वर्गदूतहरुको विरुद्ध नराम्रा कुरा गर्न डराउँदैनन्। \t hasa wale wanaofuata tamaa mbaya za mwili na kupuuza mamlaka. Watu hao ni washupavu na wenye majivuno, huvitukana na hawaviheshimu viumbe vitukufu vya juu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी यहूदीहरूसँग लिखित व्यवस्था र खतना छ, तर तिमीहरूले व्यवस्था भङ्ग गर्यौ। यसकारण ती मानिसहरू जसको शारीरिक खतना भएको छैन, तर तिनीहरूले व्यवस्थालाई मान्दछन्, यसले तिमीहरू दोषी भएको देखाउँदछ। \t Watu wa mataifa mengine watakuhukumu wewe Myahudi kama ukiivunja Sheria, ingawaje unayo maandishi ya Sheria na umetahiriwa, hali wao wanaitii Sheria ingawa hawakutahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Ss304 हँडल फुलपाखरू झडप \t Ss304 Labalaba àtọwọdá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सैनिकहरूले येशूलाई थुकिदिए। अनि उहाँ को लठ्ठीले उहँ कै टाउकामा हिर्काए। \t Wakamtemea mate, wakauchukua ule mwanzi, wakampiga nao kichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म ती मानिसहरूका लागि प्रार्थना गर्छु अनि म प्रत्येकको लागि प्रार्थना गरिरहेछु जसले मलाई उनीहरूको वचनको कारणले विश्वास गर्छन्। \t \"Siwaombei hao tu, bali nawaombea pia wote watakaoamini kutokana na ujumbe wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब यस्तो भयो, तब येशूको साथमा भएका एकजना चेलाले तरवार झिक्यो। उसले प्रधान पूजाहारीको नोकरलाई हान्यो अनि कान चट्टा छिनाइदियो। \t Mmoja wa wale waliokuwa pamoja na Yesu akanyosha mkono, akauchomoa upanga wake, akampiga mtumishi wa Kuhani Mkuu, akamkata sikio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब उनले येशूलाई देखिन्, तिनी गईन् अनि उहाँका चेलाहरूलाई भनिन्। उहाँका चेलाहरू उहाँका निम्ति दुःखी भएर विलाप अनि रोई-कराई गरिरहेका थिए। \t Maria Magdalene akaenda, akawajulisha wale waliokuwa pamoja na Yesu, na wakati huo walikuwa wanaomboleza na kulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूले मानिसहरूका दोष क्षमा गरेनौ भने स्वर्गमा बस्नुहुने तिमीहरूका पिताले पनि तिमीहरूका दोष क्षमा गर्नुहुनेछैन। \t Lakini msipowasamehe watu makosa yao, naye Baba yenu hatawasamehe ninyi makosa yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले भन्नुभयो, “उसलाई दिक्क नदेऊ। आजको लागि यो सुगन्ध उसले बचाएकी थिई। आज कै दिनमा मेरो दफनको निम्ति तयार गर्नु छ। \t Lakini Yesu akasema, \"Msimsumbue huyu mama! Mwacheni ayaweke kwa ajili ya siku ya mazishi yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती व्यक्तिहरूले मानिसहरूलाई विवाह गर्न अनि कुनै-कुनै खाने कुराहरू खान दिंदैनन्। तर सबै खानेकुराहरू परमेश्वरले सृष्टि गर्नुभएको हो। यसकारण, जसको विश्वास छ अनि जसले सत्य जान्दछ तिनीहरूले धन्यवाद सहित ती खान सक्छन्। \t Watu hao hufundisha kwamba ni makosa kuona na pia kula vyakula fulani. Lakini Mungu aliviumba vyakula hivyo, ili wale walio waumini na ambao wanapata kuujua ukweli, wavitumie kwa shukrani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘यो मानिस भए तिर जाऊ र तिनीहरूलाई भनः सुन्न त सुन्छौ तिमीहरूले, तर तिमीहरू बुझ्नेछैनौ! तिमीहरू हेर्छै अनि देख्छौ तर तिमीहरू जे देख्छौ बुझ्ने छैनौ! \t akisema: Nenda kwa watu hawa ukawaambie: kusikia mtasikia, lakini hamtaelewa; kutazama mtatazama, lakini hamtaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "चार्ल्सटन \t 43J"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ मेरा पिताको घरमा धेरै कोठाहरू छन्। यदि यो सत्य नभएको भए म तिमीहरुलाई भन्ने थिईनँ। म त्यहाँ तिमीहरूको व्यवस्था मिलाउन गइरहेछु। \t Nyumbani mwa Baba yangu mna makao mengi; la sivyo ningalikwisha waambieni. Sasa nakwenda kuwatayarishieni nafasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्वर्गदूतले जवाफ दिए, “म गब्रिएल हुँ। म परमेश्वरको अघि खडा रहन्छु। परमेश्वरले नै मलाई तिमीसित कुरा गर्न र यिनै खुशीको सुसमाचार दिन पठाउनु भएको हो। \t Malaika akamjibu, \"Mimi ni Gabrieli, nisimamaye mbele ya Mungu, na nimetumwa niseme nawe, nikuletee hii habari njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म चाहन्छु कि तिमीहरूले यो पनि जानि राखः प्रत्येक मानिसको शिर ख्रीष्ट हुनुहुन्छ। अनि स्त्रीको शिर पुरुष हो। र ख्रीष्टको शिर परमेश्वर हुन्। \t Lakini napenda pia mjue kwamba Kristo ni kichwa cha kila mwanamume, na mwanamume ni kichwa cha mkewe, na Mungu ni kichwa cha Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "* 100% पूर्ण लोड बाल्न-मा परीक्षण \t * Cooling ngu khulula emoyeni Ukubika Inkinga YeWindows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मार्थाको एउटी मरियम नाउँ गरेकी बहिनी थिइन्। मरियम येशूको पाऊ नेर बसेर उहाँको वचन सुनिरहेकी थिई। तर उसको दिदी मार्थ चाँहि घरको काममा नै व्यस्त थिइन्। \t Martha alikuwa na dada yake aitwaye Maria; huyu aliketi karibu na Yesu akisikiliza mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि त्यसले त्यस धनी मानिसले खाएर उब्रेको खान पाए पनि सन्तुष्ट हुन्थ्यो। कहिले काँही कुकुरहरूले त्यसको घाव चाटिरहेका हुन्थे। \t Lazaro alitamani kula makombo yaliyoanguka kutoka meza ya tajiri; na zaidi ya hayo, mbwa walikuwa wanakuja na kulamba vidonda vyake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसककारण म विन्ती गर्छु कि तिमीले उसलाई तिम्रो प्रेम देखाऊ। \t Kwa hiyo nawasihi: mwonyesheni kwamba mnampenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मन्त्रालय अस्तित्वमै \t - TI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यसमा समावेश छ: \t Lokhu kuhlanganisa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "समयादेश \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बारेमा \t 13. Ngihambile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "संस्करण 0.2.9 – बगसमाधान \t inguqulelo 0.2.1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पुरुष पेट 3 पेट दुखाइ, र महिलाहरुमा 6 \t Isisu esiswini se-3 ingxenye yesisu, kunye ne-6 kuma-female"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहाँ तिनीहरूले सुनेको जस्तो तुरहीको आवाज र बोलेको स्वर पनि सुन्दैनौ। जब तिनीहरूले यस्ता आवाज सुने, तिनीहरूले एउटै आवाज पनि सुन्न नपरोस्, भनेर अनुनय गरे। \t mvumo wa tarumbeta na sauti ya maneno. Wale waliosikia sauti hiyo waliomba wasisikie tena neno jingine,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "संजाल \t sokubuyiselwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले हेरिरहेको बेला तिनीहरूको मन जित्न तिनीहरूका सामुन्ने मात्र तिमीहरूले आज्ञा पालन गर्नु होइन तर तिमीहरूले ख्रीष्टको आज्ञा पालन गरे झैं तिनीहरूलाई मान। \t Fanyeni hivyo si tu wakati wanapowatazama ili mjipendekeze kwao, bali tumikieni kwa moyo kama atakavyo Mungu kwa sababu ninyi ni watumishi wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Timo यसो भन्छ: \t Timo sako:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "केही \t Uhlaselo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो मसित धर्मी छ उसको विश्वासको कारणले जीवन पाउने छ। तर यदि त्यस मानिसले भयले मुख फर्काउँछ भने म उसित प्रसन्न रहनेछैनँ।” हबकूक 23-4 \t Lakini mtu wangu aliye mwadilifu ataamini na kuishi; walakini akirudi nyuma, mimi sitapendezwa naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जसले सुन्नुसक्छ मण्डलीहरुलाई आत्माले के भन्दै हुनुहुन्छ सुन्नुपर्छ। “म त्यस विजयलाई प्राप्त गर्ने हरेक व्यक्तिलाई लुकाई राखेको मन्ना दिनेछु। म त्यस व्यक्तिलाई सेतो पत्थर पनि दिनेछु। यो पत्थरमा नयाँ नाउँ लेखिएको छ। त्यो मानिस जसले मात्र त्यो पत्थर पाउँछ, त्यो नयाँ नाउँ जान्नेछ। \t \"Aliye na masikio, basi, na asikie yale Roho anayoyaambia makanisa! \"Wale wanaoshinda nitawapa ile mana iliyofichika. Nitawapa pia jiwe jeupe lililoandikwa jina jipya ambalo hakuna mtu aliyelijua isipokuwa tu wale wanaolipokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एससडी \t FunAndProg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मानिसहरूले त्यस मान्छेलाई फरिसीहरूकहाँ ल्याए। यो त्यही मानिस थियो जो पहिला अन्धो थियो। \t Kisha wakampeleka huyo mtu aliyekuwa kipofu kwa Mafarisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो कुरा सुन्न सक्ने तिमीहरूले यी कुराहरू सुन। \t Mwenye masikio na asikie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूलाई भन्नु भयो, “यहाँ जुन गाउँ तिनीहरूको सामुन्ने छ त्यहाँ जाऊ। जब शहरमा पस्न लागेका हुन्छौ त्यहाँ एउटा गधालाई बाँधिराखेको पाउनेछौ। त्यो गधामा पहिले कोही पनि चढेको छैन। गधाको लगाम फुकाल, अनि त्यसलाई मकहाँ लिएर आऊ। \t akawaambia: \"Nendeni katika kijiji kilicho mbele yenu. Mtakapokuwa mnaingia kijijini, mtamkuta mwana punda amefungwa ambaye hajatumiwa na mtu. Mfungeni, mkamlete hapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजाले त्यो नोकरलाई भने, तिमीले पनि पाँचवटा शहरहरूमा शासन गर! \t Naye akamwambia pia: Nawe utakuwa na madaraka juu ya miji mitano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रधान पूजाहारी हुनु सम्मानको कुरा हो। तर यस कामको निम्ति आफुले आफैलाई कसैले छान्दैनन्। हारूनलाई जस्तो, परमेश्वरले छान्नु पर्छ। \t Hakuna mtu awezaye kujitwalia mwenyewe heshima ya kuwa kuhani mkuu. Kila mmoja huteuliwa na Mungu kuwa kuhani mkuu kama alivyokuwa Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "UP200St वा Uf200 ः टी साथ सोनोट्रोडे / जांच S26d14 \t UP200St noma UP200Ht nge sonotrode / probe S26d14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रूपान्तरण \t emali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अब्राहामले मल्कीसेदेकलाई आफूसित जति थियो त्यसको दशांश भाग दिए। ‘मल्कीसेदेक’ नाउँका दुइवटा अर्थ छ। पहिलो अर्थ हुन्छ धार्मिकताको राजा। “शालेमका राजा” को पनि अर्थ हुन्छ “शान्तिको राजा।” \t naye Abrahamu akampa sehemu ya kumi ya vitu vyote alivyokuwa navyo. (Maana ya kwanza ya jina hili Melkisedeki ni \"Mfalme wa Uadilifu\"; na, kwa vile yeye alikuwa mfalme wa Salemu, jina lake pia lina maana ya \"Mfalme wa Amani.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसको विरोधमा दोषहरू नऔल्याई केही कैदीहरू सिजरकहाँ पठाउनु मूर्खता हो भन्ने म विश्वास गर्छु।” \t Kwa maana nadhani itakuwa kichekesho kumpeleka mfungwa bila kutaja wazi mashtaka yanayomkabili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर, धर्म गर्दा तिमीहरुले दुखको सामना गर्न सक्छौ। यदि तिमीहरुलाई त्यस्तो भए तिमीहरु धन्य हुनेछौ। “तिमीहरुलाई कष्ट दिने मानिसहरुसित भयभीत नहौऊ; चिन्तामा नपर।” \t Lakini, hata kama itawapasa kuteseka kwa sababu ya kutenda mema, basi, mna heri. Msimwogope mtu yeyote, wala msikubali kutiwa katika wasiwasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी मानिसहरू तिमीहरूले सोचे जस्तै मातेका छैनन्। अहिले बिहानको भर्खर नौ मात्र बजेको छ। \t Watu hawa hawakulewa kama mnavyodhani; mbona ni saa tatu tu asubuhi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल र बर्णाबास आइकोनियम शहरमा गए। तिनीहरू यहूदीहरूका सभाघर भित्र पसे (उनिहरूले प्रत्येक शहरमा गरे जस्तै) तिनीहरूले यस्तो प्रकारले बोले कि धेरै यहूदीहरू अनि गैर-यहूदीहरूले उनीहरूले भनेका कुरामा विश्वास गरे। \t Kule Ikonio, mambo yalikuwa kama yalivyokuwa kule Antiokia; Paulo na Barnaba walikwenda katika sunagogi la Wayahudi wakaongea kwa uhodari hata Wayahudi wengi na Wagiriki wakawa waumini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक समय तिमीहरू परमेश्वरदेखि अलग गरिएका थियौ। तिमीहरूको दुष्ट कर्महरू जो परमेश्वर विरोधी रहेको कारणले तिमीहरू परमेश्वरका शत्रु थियौ। \t Hapo kwanza ninyi pia mlikuwa mbali na Mungu na mlikuwa adui zake kwa sababu ya fikira zenu na matendo yenu maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर शावल झन् झन प्रभावशाली भए अनि यशू नै ख्रीष्ट हुनुहुन्छ भनी सिद्ध गर्दै दमीशकमा बस्ने यहूदीहरूलाई अलमल्ल पारिदिए। \t Saulo alizidi kupata nguvu, na kwa jinsi alivyothibitisha wazi kwamba Yesu ndiye Kristo, Wayahudi wa huko Damasko walivurugika kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरबाट पाएको यो वरदान मलाई खुबै महत्वपूर्ण छ। किनभने यदि व्यवस्थाले हामीलाई परमेश्वरको धर्मी बनाउँदो हो त, ख्रीष्टलाई मर्न कुनै आवश्यक थिएन। \t Sipendi kuikataa neema ya Mungu. Kama mtu huweza kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa njia ya Sheria, basi, Kristo alikufa bure!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले सबै मानिसहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू मकहाँ तरवार र भालाहरू लिएर आयौ, मानौं म एक अपराधी हूँ। म प्रत्येक दिन मन्दिरमा बसेर सिकाइरहेको हुन्थे। अनि तिमीहरूले मलाई त्यहाँ पक्रेनौ। \t Wakati huohuo Yesu akauambia huo umati wa watu waliokuja kumtia nguvuni, \"Je, mmekuja kunikamata kwa mapanga na marungu kama kwamba mimi ni mnyang'anyi? Kila siku nilikuwa Hekaluni nikifundisha, na hamkunikamata!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब पत्रुस यरूशलेम र्फकिए कतिपय यहूदी विश्वासीहरूले उनीसँग त्यस विषयमा बहस गरे। \t Basi, Petro aliporudi Yerusalemu, wale Wayahudi waumini waliopendelea watu wa mataifa mengine watahiriwe, walimlaumu wakisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Sandnäset मा गतिविधिहरु \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि यसो होइन भने के हेर्नलाई तिमीहरू बाहिर निस्केका हौ? कुनै एक अगमवक्तालाई? हो, म भन्दछु, एक आगमवक्ता भन्दा महान यूहन्ना नै हुन्। \t Basi, mlikwenda kuona nini? Nabii? Naam, hakika ni zaidi ya nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुणस्तर नीति: सही र विश्वसनीय। ग्राहक आवश्यकता पूरा गर्न। \t Inqubomgomo Quality: nalikhuluma ngemlandvo futsi letsembekile. Ukuze kuhlangatshezwane nezidingo zamakhasimende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उपदेश दिनु भएको सुनेर मानिसहरू छक्क परे। \t Yesu alipomaliza kusema maneno hayo, umati wa watu ukashangazwa na mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले परमेश्वरबाट साँचो सन्देश सुन्यौं। अब हामी यो तिमीहरुलाई भनिरहेकाछौं कि परमेश्वर ज्योति हुनुहुन्छ। परमेश्वरमा अन्धकार हुँदैन। \t Basi, habari tuliyoisikia kwake Yesu na tunayowahubirieni ndiyo hii: Mungu ni mwanga na hamna giza lolote ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘स्वर्गको राज्य जमीनमा लुकाइएको सम्पत्ति जस्तै हो। कुनै एक दिन एउटा मानिसले त्यो पायो, ऊ खूबै खुशी भयो। उसले त्यसलाई फेरि खेतमा लुकायो। तब ऊ गएर आफूसंग भएको सबै चिजहरू बेच्यो र त्यो खेत किन्यो। \t \"Ufalme wa mbinguni umefanana na hazina iliyofichika shambani. Mtu mmoja aliigundua, akaificha tena. Alifurahi sana hata akaenda kuuza yote aliyokuwa nayo, akalinunua shamba lile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो सफ्टवेयर वेब क्यामेरा बाट छवि माथि भिडियो प्रभाव, स्टेरियोस्कोपिक 3D ग्राफिक्स र एनिमेसन वस्तुहरु लागू गर्न गर्दछ। \t Isofthiwe ukhonza ukusebenzisa imiphumela video, stereoscopic 3D ihluzo kanye netintfo animated phezu kwesithombe kusuka webcam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नजिक समाप्त अन्त लागि नायलन जिप फैंसी नायलन जिप ... \t eduze ekupheleni sekugcineni inayiloni-zip inayiloni fancy zip ukuze ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले सिल्वानसको सहयोगमा यो चिट्ठी लेखें। म जान्दछु कि उनी विश्वासी भाइ हुन्। मैले तिमीहरुलाई उत्साह दिन औ यो परमेश्वरको साँचो अनुग्रह हो भनी साक्षी दिन यो छोटो पत्र लेखेको हुँ। यो अनुग्रहमा दृढ भएर बस। \t Nimewaandikieni barua hii fupi kwa msaada wa Silwano, ndugu ambaye namjua na kumwamini. Nataka kuwapeni moyo na kushuhudia kwamba jambo hili ni neema ya Mungu kweli. Kaeni imara katika neema hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ पिलातस बाहिर निस्केर यहूदीहरूलाई सोधे, “यस मानिसको विरुद्धमा तिमीहरूले के आरोप लगाएकोछौ?” \t Kwa hiyo, Pilato aliwaendea nje, akasema, \"Mna mashtaka gani juu ya mtu huyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो प्रष्ट छ कि म तिमीहरूको भार भइदिएको छैन। तर तिमीहरू भन्न सक्छौ कि म यति चलाख कि तिमीहरूलाई फँसाउन मैले धूत्यँई प्रयोग गरें। \t Basi, mtakubali kwamba sikuwa mzigo kwenu. Lakini labda mtu mwingine atasema: \"Kwa vile Paulo ni mwerevu, amewafanyieni ulaghai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यस विषयमा धेरै कुरा जान्दिन, यसैकारण मैले प्रश्नहरू गरिनँ। तर मैले पावललाई भने, ‘के तिमी यरूशलेम जान्छौ, यी कुराहरूमा त्यहाँ न्याय गराउन?’ \t Sikujua la kufanya kuhusu shauri hilo. Basi, nilimwuliza Paulo kama angependa kwenda mahakamani kule Yerusalemu kwa ajili ya mashtaka hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टले हामीलाई स्वतंत्र बनाउनु भयो, साहसी होऊ। बद्ली भएर व्यवस्थाकै कमारा नबन। \t Kristo alitupa uhuru akataka tubaki huru. Basi, simameni imara wala msikubali tena kuwa chini ya nira ya utumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के पानीको मूलबाट एउटै मिठो र तितो पानी एकैचोटी बग्छ? अहँ। \t Je, chemchemi moja yaweza kutoa maji matamu na maji machungu pamoja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फुचिया र colored्गका किचनहरूको फोटोहरू \t Ukuhlelwa Kokudla Nokuhlobisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले गल्लियोलाई भने, “यस मानिसले हाम्रो कानूनको विरुद्ध ईश्वर पूज्नु भनेर मानिसहरूलाई फकाउने चेष्टा गर्दैछ!” \t Wakasema, \"Tunamshtaki mtu huyu kwa sababu ya kuwashawishi watu wamwabudu Mungu kwa namna inayopingana na Sheria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यसैले म तिमीहरूलाई भन्दछु, बाँच्नलाई के खानु पर्ने भन्ने विषयमा तिमीहरू चिन्तित हुनु हुँदैन। तिमीलाई शरीको निम्ति चाहिने वस्त्रका विषयमा फिक्री नगर। खानेकुरा भन्दा जीवन धेरै मूल्यवान छ। अनि लुगाफाटा भन्दा शरीर धेरै मूल्यवान छ। \t \"Ndiyo maana nawaambieni, msiwe na wasiwasi juu ya chakula na kinywaji mnavyohitaji ili kuishi, wala juu ya mavazi mnayohitaji kwa ajili ya miili yenu. Je, maisha ni chakula tu au zaidi? Na mwili, je, si zaidi ya mavazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले विदा लिएर हिंड्ने बेलामा भने, “यदि परमेश्वरको इच्छा भयो भने म तपाईंहरूकोमा आउनेछु।” अनि तिनी एफिससबाट जल यात्रा गरेर गए। \t Bali alipokuwa anaondoka, alisema, \"Mungu akipenda nitakuja kwenu tena.\" Akaondoka Efeso kwa meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इस्राएलका \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू अनि उहाँका चेलाहरू फेरि मानिसहरू भएको ठाउँमा गए। एउटा मानिस येशूको अघि निहुरियो। \t Walipojiunga tena na ule umati wa watu, mtu mmoja alimwendea Yesu, akampigia magoti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रो शरीको बत्ती तिम्रो आँखा हो यदी तिम्रो आँखाहरु ठिकछन् भने तिम्रो सारा शरीर उज्यालोले भरिन्छ। यदि तिम्रो आँखाहरू नै खराब छन् भने, तिम्रो सारा शरीर नै अँध्यारो हुनेछ। \t Jicho lako ni kama taa ya mwili wako; likiwa zima, mwili wako wote utakuwa katika mwanga. Jicho lako likiwa bovu, na mwili wako pia utakuwa katika giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "युक्तिकरण \t Ligama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जसले प्रतिज्ञा गर्नलाई मन्दिरको प्रयोग गर्छ उसले मन्दिर र मन्दिरमा बस्ने ‘एकलाई’ छोएर शपथ खाएको हुन्छ। \t Na anayeapa kwa Hekalu ameapa kwa hilo Hekalu na pia kwa yule akaaye ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले लूका मात्र मसित छ। मर्कूसलाई भेट र तिमी आउँदा उसलाई तिमीसित लिएर आऊ। उसले मलाई यहाँ मेरो काममा सघाउन सक्छ। \t Luka peke yake ndiye aliye hapa pamoja nami. Mpate Marko uje naye, kwa maana ataweza kunisaidia katika kazi yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ज्ञानी मानिसहरूलाई शर्ममा पार्न परमेश्वरले संसारका मूर्ख कुराहरू छान्नु हुन्छ। बलिया मानिसहरूलाई लाज पार्न परमेश्वरले संसारका निर्धा कुराहरू छान्नु हुन्छ। \t Ndiyo kusema, Mungu aliyachagua yale ambayo ulimwengu huyaona ni upumbavu, ili awaaibishe wenye hekima; na aliyachagua yale ambayo ulimwengu huyaona ni dhaifu, ili awaaibishe wenye nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूबारे मलाई डर लाग्छ कि तिमीहरूको लागि मैले जे जति परिश्रम गरें ती तब व्यर्थ त भएनन्? \t Nahofu kwamba labda kazi niliyoifanya kwa ajili yenu imepotea bure!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले हेरें अनि मेरो अगाडी स्वर्गमा एउटा ढोका खोलिएको थियो। अनि मैले त्यही आवाज सुनें जो मैले अघि सुनेको थिएँ। त्यो आवाज तुरहीको आवाज जस्तो थियो। त्यो स्वरले भन्यो, “यहाँ माथि आऊ, अनि म तिमीलाई यसपछि के हुनु पर्छ त्यो देखाउने छु।” \t Baada ya hayo nilitazama nikaona mlango umefunguliwa mbinguni. Na ile sauti niliyoisikia pale awali ambayo ilikuwa kama sauti ya tarumbeta, ikasema, \"Njoo hapa juu nami nitakuonyesha mambo yatakayotukia baadaye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपत्यका {{कुलमूल्य}} \t Isikhathi esikhokhelwayo sivaliwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको वचन जीवित छ र क्रियाशील छ। उहाँको वचन कुनै दुईधारे तरवार भन्दा धारिलो छ। परमेश्वरको वचनले हामीलाई गहिरो गरी काट्छ। यसले आत्मा र प्राण, जोडिएको ठाउँमा काट्छ। यसले जोर्नी र हड्डी समेत काट्छ। यसले भित्री भाव र विचार सम्म जाँच्छ। \t Neno la Mungu ni hai na lina nguvu; ni kali zaidi kuliko upanga wenye makali kuwili. Hukata kabisa mpaka mahali ambapo moyo na roho hukutana, mpaka pale vikutanapo viungo vya mwili na mafuta. Neno hilo huchambua nia na fikira za mioyo ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन मानिसले अर्को मानिससित कुव्यवहार गर्दैथ्यो त्यसले मोशालाई घचेट्यो अनि भन्यो? कसले तिमीलाई हाम्रो शासक अनि न्यायकर्त्ता बनायो? \t Yule aliyekuwa anampiga mwenzake alimsukuma Mose kando akisema: Ni nani aliyekuweka wewe kuwa kiongozi na mwamuzi wa watu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले येशूलाई प्रश्न गरे, “किन व्यवस्थाका शास्त्रीहरूले ख्रीष्ट आउनुभन्दा पहिले एलिया आउनु पर्छ भनेका हुन्?” \t Kisha wanafunzi wakamwuliza, \"Mbona walimu wa Sheria wanasema ati ni lazima kwanza Eliya aje?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आराम अमिनादाबका पिता थिए। अमिनादाब नास्सोनका पिता थिए। नास्सोन सल्मोनका पिता थिए। \t Rami alimzaa Aminadabu, Aminadabu alimzaa Nashoni, Nashoni alimzaa Salmoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जकरियाले स्वर्गदूतलाई भने, “यो कुरा साँचो हो भनेर म कसरी निश्चित हुनु? म एउटा बूढो मानिस हुँ, अनि मेरी पत्नी पनि बुढी नै छिन्? \t Zakariya akamwambia huyo malaika, \"Ni kitu gani kitakachonihakikishia jambo hilo? Mimi ni mzee, hali kadhalika na mke wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मूर्ख र बेसमझका र्तकहरू छोड। तिमी जान्दछौ यस्ता र्तक बढ्ढेर विवादमा परिणत हुन्छन्। \t Epuka ubishi wa kijinga na kipumbavu; wajua kwamba hayo huleta magomvi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीहरूले यसो भनेको सुनेकाछौ, ‘व्यभिचारको पापबाट अलग बस।’ \t \"Mmesikia ya kuwa watu waliambiwa: Usizini!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटै आत्मा, अनि त्यही आत्माले यी सब थोक गर्छ। प्रत्येकलाई के दिनु पर्ने त्यो आत्माले नै निर्णय गर्छ। \t Hizo zote ni kazi za Roho huyohuyo mmoja, ambaye humpa kila mtu kipaji tofauti, kama apendavyo mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गलगथामा येशूलाई क्रूसमा टाँगे। तिनीहरूले दुइजना मानिसहरू उहाँको दुई पट्टि अनि यशूलाई बीचमा राखे। \t Hapo ndipo walipomsulubisha, na pamoja naye waliwasulubisha watu wengine wawili; mmoja upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto, naye Yesu katikati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण अब तिमीहरू पाहुना र परदेशी होइनौ। तिमीहरू पनि परमेश्वरका परिवारका सदस्यहरूसित पनि मिलेकाछौ। \t Basi, ninyi si wageni tena, wala si watu wa nje; ninyi ni raia pamoja na watu wa Mungu, na ni watu wa jamaa ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "त्रियक् भुजंगासन — \t Tase 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "7 पंखा बिनाको मोडेल र 3.5 ° C / 1000m को परिवेश तापमान derating \t 7. derating kuma lokushisa ka 3.5 ° C / 1000m nge fanless amamodeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यक्तिगत हेरविचार \t ukunakekelwa Personal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदियाबाट गालीलमा आए पछि यो दोस्रो चमत्कारपूर्ण कार्य येशूले गर्नुभएको हो। \t Hii ilikuwa ishara ya pili aliyoifanya Yesu alipokuwa anatoka Yudea kwenda Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै कुराहरू म तिमीहरूलाई अन्धकारमा भन्छु तर तिमीहरूले यो कुरा उज्यालोमा भन्नु पर्छ। यी कुराहरू म तिमीहरूका कानमा कानेखुसी गर्नेछु तर तिमीहरूले यी सबै कुराहरू सबैलाई खुल्लम-खुल्ला भन्नुपर्दछ। \t Ninalowaambieni ninyi katika giza, lisemeni katika mwanga; na jambo mlilosikia likinong'onezwa, litangazeni hadharani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिम्रो दाहिने हातले तिमीलाई पाप गराउँछ भने त्यसलाई काटेर फालिदेऊ। किनभने तिम्रो सम्पूर्ण शरीर नरकमा जानु भन्दा बरू तिम्रो अङ्गहरूमध्ये एउटा नष्ट हुनु तिम्रो निम्ति हितकारी हुनेछ। \t Na kama mkono wako wa kulia unakukosesha, ukate ukautupe mbali. Afadhali zaidi kupoteza kiungo kimoja cha mwili, kuliko mwili wako wote uende katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहँ, तिमीहरुको सुन्दरता तिमीहरुको भित्रबाट आउनु पर्छ। त्यो नम्र अनि शान्त आत्माको सुन्दरता हो। त्यो सुन्दरता कहिले पनि धमिलिँदैन। यो परमेश्वर अघि अत्यन्तै मूल्यवान हो। \t Bali, uzuri wenu unapaswa kutokana na hali ya ndani ya utu wa kweli, uzuri usioharibika wa wema na utulivu wa roho, ambao ni wa thamani kubwa mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू मन्दिरतर्फ लाग्नुभयो। उहाँले किन-बेच गर्ने सबैलाई त्यहाँबाट धपाउनु भयो। अनि येशूले ढुकुर बेच्नेहरूको बेञ्चहरू पनि पल्टाई दिनु भयो। \t Basi, Yesu akaingia Hekaluni, akawafukuza nje watu waliokuwa wanauza na kununua vitu ndani ya Hekalu; akazipindua meza za wale waliokuwa wanavunja fedha, na viti vya wale waliokuwa wanauza njiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पोस्टर 25.04.2018 डेसर्ट कुनै टिप्पणीहरू छैनन् \t Page 1 kusuka 23712345...102030...»Kugcine »"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब शैतानले येशूलाई एउटा अग्लो ठाँउमा लग्यो अनि एकै क्षण्मा पृथ्वीभरी रहेका सवै राज्यहरू देखायो। \t Kisha Ibilisi akamchukua hadi mahali pa juu, akamwonyesha kwa mara moja falme zote za ulimwengu. Huyo Shetani akamwambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो विशाल सर्प त्यसका दूतहरु सहित पृथ्वीमा फालियो। त्यो विशाल सर्प त्यही पुरानो सर्प हो जसलाई शैतान भनिन्छ, त्यसले सम्पूर्ण संसारलाई नै कुमार्गमा डोर्याउँछ। उसका दूतहरु पनि उसंगै पृथ्वी तल फालियो। \t Basi, joka hilo kuu likatupwa nje. Joka hilo ndiye yule nyoka wa kale ambaye huitwa pia Ibilisi au Shetani. Ndiye anayeudanganya ulimwengu wote. Naam, alitupwa duniani, na malaika wake wote pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस: childhoodbiography@gmail.com \t Ngena ngemvume Joyina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर फेलिक्स डराए जब पावलले धार्मिक जीवन, आत्मा संयम र भविष्यमा हुने न्यायको विषयमा भने। फेलिक्सले भने, “अहिले जाऊ। जब मसंग समय हुन्छ म तिमीलाई फेरि बोलाउने छु।” \t Lakini wakati Paulo alipoanza kuongea juu ya uadilifu, juu ya kuwa na kiasi na juu ya siku ya hukumu inayokuja, Felisi aliogopa, akasema, \"Kwa sasa unaweza kwenda; nitakuita tena nitakapopata nafasi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने, “यदि तपाईं नै ख्रीष्ट हुनुहुन्छ भने, हामीलाई सत्य बताउनु होस्!” येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “यदि मैले म नै ख्रीष्ट हुँ भने, तपाईंहरूले मलाई विश्वास गर्नुहुने छैन। \t Nao wakamwambia, \"Twambie! Je, wewe ndiwe Kristo?\" Lakini Yesu akawaambia, \"Hata kama nikiwaambieni, hamtasadiki;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नूभयो, “के तीमीहरूले यो कथा बुझ्न सवछौ? यदि तिमीहरूले बुझन सकेनौ भने कसरी अरू दृष्टान्त भुझ्ने छौ? \t Basi, Yesu akawauliza, \"Je, ninyi hamwelewi mfano huu? Mtawezaje basi, kuelewa mfano wowote?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले चोर्छ भने त्यसले त्यो बानी छोडोस्। उसले आफ्ना हात असल काममा लगाओस्। तब मात्र गरीब मानिसहरूलाई दिनु उसकोमा केही हुनेछ। \t Aliyekuwa akiiba, asiibe tena, bali na aanze kufanya kazi njema kwa mikono yake, apate kuwa na kitu cha kumsaidia mtu aliye maskini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको अनुग्रह त तिमीहरू जान्दछौ। अनि तिमीहरू यो पनि जान्दछौ कि ख्रीष्ट परमेश्वरमा धनी हुनु हुथ्यो, तर तिमीहरूको निम्ति उहाँ गरीब हुनु भयो। आफू गरीब बनेर तिमीहरू धनी हुन सक भनेर नै उनले त्यसो गर्नु भएको हो। \t Maana, ninyi mnajua neema ya Bwana wetu Yesu Kristo: yeye, ingawa alikuwa na kila kitu, alijifanya maskini kwa ajili yenu, ili kutokana na umaskini wake, awatajirishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै देखाऊ \t Ngena ngemvume ku-akhawunti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो भेंडाको पाठाले तेस्रो मोहर खोल्यो। तब मैले तेस्रो सजीव वस्तुले “आऊ” भनेको सुनें। मैले हेरे, अनि त्यहाँ कालो घोडा थियो। घोड-सवारले आफ्नो हातमा एक जोर तराजु लिएको थियो। \t Kisha Mwanakondoo akavunja mhuri wa tatu. Nikamsikia yule kiumbe hai wa tatu akisema, \"Njoo!\" Nikatazama na kumbe palikuwapo farasi mmoja hapo, mweusi. Mpanda farasi wake alikuwa na vipimo viwili vya kupimia uzito mkononi mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिका नियम अब समाप्त भयो किनकि त्यो कमजोर र बेकार थियो। \t Basi, ile amri ya zamani ilifutwa kwa sababu ilikuwa hafifu na isiyofaa kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नेभिस \t Kitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो आवाजले छैटौ स्वर्गदूत, जोसित तुरही थियो त्यसलाई भन्यो, “ती चार स्वर्गदूतहरुलाई मुक्त गर जो महानदी यूफ्रेटिसमा बाँधिएका छन्।” \t Sauti hiyo ikamwambia huyo malaika wa sita mwenye tarumbeta, \"Wafungulie malaika wanne waliofungwa kwenye mto mkubwa Eufrate!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धन्य हृदयमा शुद्ध हुनेहरू, किनभने तिनीहरूले परमेश्वरलाई देख्नेछन्। \t Heri wenye moyo safi, maana watamwona Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिक्न उत्साह \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले भनिसकें तिमीहरू आफ्नै पापहरूमा मर्नेछौ। हो, तिमीहरू आफ्नै पापहरूमा मर्नेछौ, यदि तिमीहरूले मलाई म उही हो भनेर विश्वास गरेनौ भने।” \t Ndiyo maana niliwaambieni mtakufa katika dhambi zenu. Kama msipoamini kwamba Mimi ndimi, mtakufa katika dhambi zenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी तिमीहरूकहाँ आउन सकेका छैनौं अनि पर्खन पनि निकै गाह्रो भइराखेकोछ। हामीले तिमोथीलाई तिमीकहाँ पठाउने, र आफू एथेन्समा बस्ने निर्णय गर्यौं तिमोथी हाम्रो भाइ हुन्। उनी परमेश्वरसित ख्रीष्टको सुसमाचार मानिसहरू माझ प्रचार गर्ने काम गर्छन्। तिमीहरूलाई आफ्नो विश्वासमा दृढ र उत्साह दिन हामीले तिमोथीलाई पठाएका छौं \t Mwishowe hatukuweza kuvumilia zaidi. Basi, tuliamua kubaki kule Athene peke yetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरीनै तिम्र स्वर्गका पिताको इच्छा यो छ कि यी मध्ये कुनै पनि साना बालकहरू नहराओस्। \t Hali kadhalika, Baba yenu wa mbinguni hapendi hata mmoja wa hawa wadogo apotee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कोही यहूदीहरूले भने, “येशूले अन्धा मान्छेको आँखा निको पारिदिनु भयो। के उहाँले उसलाई बचाँउन केही गर्न सक्नु हुने थिएन उसलाई मर्नुबाट रोक्न हुने थिएन? \t Lakini baadhi yao wakasema, \"Je, huyu aliyemfumbua macho yule kipofu, hakuweza kumfanya Lazaro asife?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म आउँछु, डियोत्रिफसले के गरिरहेछ त्यसबारे भन्नेछु। उसले ढाँट्छ अनि हाम्रो निन्दा गर्छ। तर उसले यो भन्दा अझ धेरै गर्छ। उसले ती भाइहरुलाई सहायता गर्न अस्वीकार गर्छ। जसले ख्रीष्टको सेवा गरिरहेका छन्। उसले ती मानिसहरु जसले भाइहरुलाई सहयोग गर्न चहान्छन् तिनीहरुलाई पनि वाधा दिन्छ अनि तिनीहरुलाई मण्डलीबाट बाहिर निकाली दिन्छ \t Basi, nitakapokuja nitayafichua mambo yote anayofanya, maneno mabaya anayotutolea na uongo anaosema juu yetu. Isitoshe, yeye hukataa kuwakaribisha hao ndugu walio safarini, na hata huwazuia watu wengine wanaotaka kuwakaribisha, na hujaribu kuwafukuzia nje ya kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले भन्नुभयो, “मानिसहरूले किन ख्रीष्टलाई दाऊदको पुत्र भन्छन्? \t Yesu akawauliza, \"Yasemekanaje kwamba Kristo ni mwana wa Daudi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "B.1-50kg / तार वा प्लास्टिक फिलिम संग ठूलो coil.Inside र बाहिर Hessian संग। \t B.1-50kg / ikhoyili kumbe coil.Inside enkulu nge ifilimu plastic, nangaphandle Hessian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ कतिपय इपिक्युरीया र स्तोइक दार्शानकहरूसंग निक्कै विचार-विर्मष भयो। तिनीहरू मध्ये कतिले भने, “यो कथा वाचकले के भन्न खोजिरहेको छ?” जब पावलले येशू अनि उहाँको मृत्युबाट बौरी उठेको वर्णन गरिरहेथे। केही अरूले भने, “उसले अन्य कोही देवताहरूका विषयमा कुरा गरेको जस्तो लाग्छ।” \t Wengine waliofuata falsafa ya Epikuro na Stoiki walibishana naye. Wengine walisema, \"Anataka kusema nini huyu bwanamaneno?\" Kwa kuwa Paulo alikuwa anahubiri juu ya Yesu na juu ya ufufuo, wengine walisema, \"Inaonekana kama anahubiri juu ya miungu ya kigeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म ख्रीष्ट विश्वासी एक जना यस्तो मानिसलाई चिन्छु जसलाई तेस्रो स्वर्गमा सोझै उचालि लगेको थियो। यो चौदह र्वष अघिको कुरो हो। त्यस मानिसलाई शरीष्ठ्वरसितै वा शरीर बिना लगिएको थियो त्यो त म जान्दिनँ तर परमेश्वर जान्नुहुन्छ। \t Namjua mtu mmoja Mkristo, ambaye miaka kumi na minne iliyopita alinyakuliwa mpaka katika mbingu ya tatu. (Sijui kama alikuwa huko kwa mwili au kwa roho; Mungu ajua.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यरूशलेम नजीकै पुग्नु भएको थियो। कोही मानिसहरूले सोचे कि परमेश्वरको राज्य झैट्टै आउँदैछ। \t Wakati watu walipokuwa bado wanasikiliza hayo, Yesu akawaambia mfano. (Hapo alikuwa anakaribia Yerusalemu, na watu wale walidhani kwamba muda si muda, Ufalme wa Mungu ungefika.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एथेन्सका सम्पूर्ण मानिसहरू र अन्य देशहरूबाट आएका मानिसहरू जो एथेन्समा थिए तिनीहरू अत्यन्तै नयाँ विचारको विषयमा कुरा गरेर र सुनेर आफ्नो सबै समय बिताइरहन्थे। \t Wananchi wa Athene na wakazi wengine wa huko walikuwa wanatumia wakati wao wote kuhadithiana na kusikiliza habari mpyampya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सारा समय परमेश्वरको प्रशंसा गर्दै तिनीहरू मन्दिरमा बसे। \t wakakaa muda wote Hekaluni wakimsifu Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"2043.84\" dur=\"2.41\"> तपाईं जानुहुन्छ, म ठट्टा गर्दैछु? > \t < start=\"2043.84\" dur=\"2.41\"> Uyahamba, uyadlala? >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस मानिसलाई फर्केर हेर्नुभयो। उहाँले त्यसलाई प्रेम दर्शाउनु भयो अनि भन्नुभयो, “तिमीले पालन गर्नु पर्ने अझै एक अर्को आज्ञा छ। जाऊ अनि आफ्नो सबै चीजहरू बेचिदेऊ, गरीब मानिसहरू माझ त्यो पैसा बाँडिदेऊ। यसको निम्ति स्वर्गमा तिमीलाई इनाम मिल्नेछ। त्यसपछि मकहाँ आऊ, अनि मलाई पछ्याऊ।” \t Yesu akamtazama, akampenda, akamwambia, \"Umepungukiwa na kitu kimoja: nenda ukauze vitu ulivyo navyo, uwape maskini, nawe utakuwa na hazina mbinguni; kisha njoo unifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले येशूलाई हाम्रो माझमा पठाउनुभयो अनि उहाँलाई प्रधान पूजाहारी बनाउनुभयो। येशू पनि मोशा जस्तै परमेश्वरप्रति विश्वासी हुनुहुन्थ्यो। मोशाले ती सबै कामहरू गर्नुभयो जुन परमेश्वरले आफ्ना घरमा गर्न चाहनु हुन्थ्यो। \t Yeye alikuwa mwaminifu kwa Mungu aliyemteua kufanya kazi yake kama vile Mose alivyokuwa mwaminifu katika nyumba yote ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“रामामा एउटा स्वर सुनियो, रूवाबासी र आलाप-विलापको, राहेलले आफ्ना बालकहरूको लगि विलाप गरिरहेकी थिइन; शान्त बन्न तिनले अस्वीकार गरिन् किनकि, तिनका बालकहरू अब जीवित थिएनन्।” र्यमिया 31 : 15 \t \"Sauti imesikika mjini Rama, kilio na maombolezo mengi. Raheli anawalilia watoto wake, wala hataki kutulizwa, maana wote wamefariki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले आफ्नो ज्याला थाप र बाटो लाग ज्यालामा ल्याएको अन्तिम खेतालालाई पनि तिमीलाई जस्तै दिन चाहन्छु। \t Chukua haki yako, uende zako. Napenda kumpa huyu wa mwisho sawa na wewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू हिडन लाग्नु भयो, त्यसैबेला एउटा मानिस दगुर्दै आयो, येशूको अघि घुँडा टेक्यो। त्यस मानिसले उहाँलाई भन्यो, हे असल गुरुज्यू अनन्त जीवन प्राप्त गर्नलाई मैले के गर्नुपर्छ?” \t Yesu alipoanza tena safari yake, mtu mmoja alimjia mbio, akapiga magoti mbele yake, akamwuliza, \"Mwalimu mwema, nifanyeje ili niupate uzima wa milele?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सरकार \t Chad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले मानिसको पुत्रलाई गैर-यहूदीहरूका हातमा सुम्पनेछन्। तिनीहरूले उसलाई गाली गर्नेछन्, कोर्रा लाउनेछन् क्रूसमा झुण्ड्याएर मार्नेछन्। तर मरेको तेस्रो दिनमा उ बौरी उठ्नेछ।” \t Watamkabidhi kwa watu wa mataifa mengine ili adhihakiwe, apigwe viboko na kusulubiwa; lakini siku ya tatu atafufuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्वर्गदूतलाई देखेर सैनिकहरू डरले कामे अनि बेहोस भएर लडे। \t Walinzi wa lile kaburi wakatetemeka kwa hofu kubwa, hata wakawa kama wamekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक मानिस जो ती ढुङ्गामा बजारिनु पुग्छ चक्नाचूर हुनेछ। अनि यदि त्यो ढुङ्गा कसैमाथि खसे त्यसले तिनलाई धूलो पीठो पार्नेछ!” \t Mtu yeyote akianguka juu ya jiwe hilo, atavunjika vipandevipande; na likimwangukia mtu yeyote, litamsaga kabisa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै दिनसम्म यस्तो बाक्लो आँधीले गर्दा हामीले घाम, ताराहरू केही पनि देखेनौं। आँधी एकदमै डरलाग्दो गतिमा चल्यो। हामीले बाँच्ने आशा त्यागयौं। हामी मर्ने रहेछौ भनेर सोच्यौं। \t Kwa muda wa siku nyingi hatukuweza kuona jua wala nyota; dhoruba iliendelea kuvuma sana, hata matumaini yote ya kuokoka yakatuishia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यो सुकेको हात भएको मानिसलाई भन्नुभयो, यहाँ खडा हौ, अनि सबै मानिसहरूले तिमीलाई देख्न सक्नेछन्। \t Yesu akamwambia huyo mtu aliyekuwa na mkono uliopooza, \"Njoo hapa katikati.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हुन्छ \t Pink XL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जतिबेला येशू त्यहाँ हुनुहुन्थ्यो, एउटी आईमाई उहाँ कहाँ आइन्। उनीसँग बहुमूल्य अत्तर भरिएको एउटा सङ्गमर्मरको भुँडुल्को थियो। येशूले खाँदैगर्नु भएको बेला तिनले येशूको शिरमा त्यो सुगन्धित अत्तर खन्याइन्। \t mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya thamani kubwa, alimjia pale mezani alipokuwa amekaa kula chakula, akammiminia hayo marashi kichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यी कुराहरू मैले तिमीहरूलाई अर्थ लुकाएर भनिसकेकोछु। तर समय आउँदैछ म तिमीहरूसँग खुल्ला पारेर यी कुराहरू भन्नेछु। मेरा पिताको विषयमा म तिमीहरूलाई सरल भाषामा भन्नेछु। \t \"Nimewaambieni mambo hayo kwa mafumbo. Lakini wakati utakuja ambapo sitasema tena nanyi kwa mafumbo, bali nitawaambieni waziwazi juu ya Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के मैले अझै धेरै उदाहरणहरू दिइरहनु पर्छ? गिदोन, बाराक, शिमसन, यिप्तहका बारेमा, दाऊद, शामूएल र अगमवक्तारूका बारेमा भन्न मसित पर्याप्त समय छैन। \t Basi, niseme nini zaidi? Wakati hauniruhusu kueleza juu ya Gedeoni, Baraki, Samsoni, Yeftha, Daudi, Samweli na manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गृह ब्लग \t ibhulogi esitolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुमाचारको कारणले तिमीहरू बचाइयौ। तर मैले यो प्रचार गरेको तरिकाको विश्वासमा अडीक बस। नत्र तिमीहरूको विश्वास व्यर्थको विश्वास हो। \t Kwa njia yake mnaokolewa, ikiwa mnayazingatia maneno niliyowahubirieni, na kama kuamini kwenu hakukuwa bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले हेरें अनि त्यहाँ मेरो अघि पहेंलो रङ्गको घोडा थियो। त्यो घोडसवार मृत्यु थियो। उसको पछि पाताल लोकले पछ्याइरहेथ्यो। तिनीहरुलाई एक-चौथाइ पृथ्वीमाथि तरवार, अकाल, महामारी अनि पृथ्वीका जङ्गली पशुहरुद्वारा मानिसहरुलाई मार्ने अधिकार दिइएको थियो। \t Nami nikatazama, na kumbe alikuwapo farasi mmoja hapo, rangi yake kijivu. Na jina la mpanda farasi wake lilikuwa kifo, na Kuzimu alimfuata nyuma. Hao walipewa mamlaka juu ya robo moja ya dunia, wawaue watu kwa upanga, njaa, tauni na kwa wanyama wakali wa dunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "7 पंखा बिनाको मोडेल र 5 ° C / संग 1000m को 3.5 ° C / 1000m को परिवेश तापमान derating \t 7. derating kuma lokushisa ka 3.5 ° C / 1000m nge fanless amamodeli 5 ° C / 1000m nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु, यस पुस्ताका मानिसहरू जीवित रहदा नै यी कुराहरू हुनेछन्। \t Nawaambieni kweli, kizazi hiki hakitapita kabla ya mambo hayo yote kutukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "संयुक्त राज्य अमेरिका \t eUnited States"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ंपनी * \t ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अकल्याण्ड \t kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशू तिनीहरू देखि केही पर जानुभयो। येशू भूईमा घोप्टो परेर प्रार्थना गर्न लाग्नुभयो, “मेरा पिता, सम्भव भए मलाई यातनाको यो प्याला नदिनुहोस्। तर यो मैले ईच्छा गरे अनुसार होइन तपाईंको ईच्छा अनुसार होस्।” \t Basi, akaenda mbele kidogo, akaanguka kifudifudi, akasali: \"Baba yangu, kama inawezekana, aacha kikombe hiki cha mateso kinipite; lakini isiwe nitakavyo mimi, ila utakavyo wewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब फरिसीहरू त्यहाँ भेला भईरहेका थिए, येशूले तिनीहरूलाई एउटा प्रश्न गर्नुभयो, \t Mafarisayo walipokusanyika pamoja, Yesu aliwauliza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदा, उहाँको विश्वासघातकले पनि त्यो ठाउँ चिन्दथ्यो, किनभने आफ्ना चेलाहरूसंग त्यहाँ उसलाई भेट्नु हुन्थ्यो। \t Yuda, aliyemsaliti Yesu, alipajua mahali hapo kwani mara nyingi Yesu alikutana na wanafunzi wake huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "श्यामला योनि मुखमैथुन \t babe litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ यदि शैतानका सेवकहरू धार्मिक मानिसहरूको भेषमा आउँछन् भने हामीले अचम्म मान्ने कुरो छैन। तर अन्तमा, ती मानिसहरूले आफ्नो भूल कर्मको निम्ति दण्ड पाउनेछन्। \t Kwa hiyo si jambo la kushangaza ikiwa na hao watumishi wake wanajisingizia kuwa watumishi wa haki. Mwisho wao watapata kile wanachostahili kufuatana na matendo yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कि ख्रीष्ट गाडिए अनि तीन दिन पछि बौरिए, जस्तो धर्मशास्त्रले भन्छ; \t kwamba alizikwa, akafufuka siku ya tatu kama ilivyoandikwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यसपछिका दिनहरूमा यस्तो दुःखको समय आउने छ, सूर्य अँध्यारो हुनेछ, अनि चन्द्रमाले पनि ज्योति दिनेछैन। \t \"Basi, siku hizo baada ya dhiki hiyo, jua litatiwa giza na mwezi hautaangaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रयोगका शर्तहरु \t Ijaji kufanele likuvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रीमपाइ \t Siennababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस्ता मानिसहरू शैतानको जालमा परेका हुन्छन् अनि शैतानले चाहे जस्तै काम गर्छन्। तर तिनीहरू जान्न अनि शैतानको जालबाट उम्कन सक्छन्। \t Hapo fahamu zao zitawarudia tena, wakaponyoka katika mtego wa Ibilisi aliyewanasa na kuwafanya wayatii matakwa yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, “मैले तिम्रो निम्ति के गरेको चाहन्छौ?” त्यो अन्धो मानसले जवाफ दियो, “हे गुरूज्यू म फेरि मेरो दृष्टि चाहन्छु।” \t Yesu akamwuliza, \"Unataka nikufanyie nini?\" Huyo kipofu akamwambia, \"Mwalimu, naomba nipate kuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-42 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 44 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरूले भन्दै गरेको कुरा येशूको सुन्नुभयो। अनि उहाँले भन्नुभयो, “स्वस्थ मानिसहरूलाई वैद्यको आवश्यकता पर्दैन। जो रोगी छ उसैलाई वैद्यको आवश्यकता पर्दछ। \t Yesu aliwasikia, akasema, \"Watu wenye afya hawahitaji daktari; wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa. Sikuja kuwaita watu wema, ila wenye dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले पापको आनन्द मनाउन चाहेनन्। यी आनन्द क्षणिक हुन्छन्। बरू परमेश्वरका मानिसहरूसित रही कष्ट भोग्नु रूचाए। उनले यो विश्वासको कारणले गरे। \t Aliona ni afadhali kuteseka pamoja na watu wa Mungu kuliko kufurahia raha ya dhambi kwa kitambo kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई मण्डलीमा कसैले दुखित पार्यो। उसले मलाई दुखित बनाएन तर तिमीहरू सबैलाई केही मात्रमा दुःखी बनायो, वास्तवमा त्यो जति छ म त्यसलाई अझ बढाउन चाहँदिनँ। \t Ikiwa kuna mtu aliyemhuzunisha mwingine, hakunihuzunisha mimi--ila amewahuzunisha ninyi nyote, na sipendi kuwa mkali zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बर्णाबासले यूहन्ना मर्कूसलाई पनि सँगै लैजान चाहन्थे। \t Barnaba alitaka wamchukue pia Yohane aitwaye Marko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले तिनीहरूलाई अगमवक्ता यशैयाको वाणीहरू भने “मरूभूमिमा चिच्याई हिंड्ने मानिसको म आवाज हुँ, ‘परमप्रभुको निम्ति मार्ग सोझो बनाऊ भन्दै।”‘ यशैया 40:3 \t Yohane akawajibu, \"Mimi ndiye yule ambaye nabii Isaya alisema habari zake: Sauti ya mtu imesikika jangwani: Nyoosheni njia ya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Yente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैबाट यो प्रष्ट हुन्छ कि व्यवस्थाद्वारा कसैलाई परमेश्वरमा धार्मिक बनाउन सकिंदैन। “जो मानिस विश्वासद्वारा परमेश्वरसँग ठीक छ, उ सधैं बाँचिरहन्छ।” \t Ni dhahiri kwamba Sheria haiwezi kumfanya mtu akubaliwe kuwa mwadilifu; maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Mwadilifu kwa imani ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुको नाउँमा एमप्लिआतसलाई नमस्कार। \t Salamu zangu kwa Ampliato, rafiki yangu katika kuungana na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किसान जसले कठिन परिश्रम गर्छ ऊ नै आफूले उमारेको अन्नको पहिलो अधिकारी हुनुपर्छ। \t Mkulima ambaye amefanya kazi ngumu anastahili kupata sehemu ya kwanza ya mavuno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एकुडोर \t Phelelani Mpangase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुन विषयमा तिमीहरू अन्य मण्डलीहरू भन्दा निम्न स्तरका थियौ? यसमा मात्र नत्र अन्य कुनै कुरोमा म आफै तिमीहरूकोलागि भार भइन। यस विषयमा म तिमीहरू भन्दा तल भए मलाई क्षमा देऊ। \t Je, mlipungukiwa nini zaidi kuliko makanisa mengine, isipokuwa tu kwamba mimi kwa upande wangu sikuwasumbueni kupata msaada wenu? Samahani kwa kuwakoseeni haki hiyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“हामी यरूशलेम जाँदैछौ। मानिसको पुत्रलाई मुख्य पूजाहारीहरू र व्यवस्था शास्त्रीहरूको हातमा सुम्पिइनेछ। तिनीहरूले मानिसका पुत्रलाई मृत्यु दण्डदिनेछन्। \t \"Sikilizeni! Tunakwenda Yerusalemu, na huko Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa Sheria, nao watamhukumu auawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चीन परमवीर चक्र लागि कोटिंग छाला कारखाना इम्बोस गरिएको ... \t China PVC embossed enamathela lesikhumba efektri ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बजारहरूमा पनि तिनीहरू मानिसहरूबाट सम्मान पाउने इच्छा गर्छन्। अनि तिनीहरूलाई ‘गुरू’ भनी सम्बोधन गरेको सुन्न चाहन्छन्।’ \t Hupenda kusalimiwa kwa heshima sokoni na kupendelea kuitwa na watu: Mwalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Google नक्सा \t TASE Website"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्वर्गदूतले त्यो सर्पलाई त्यो अतल खाल्डामा हालिदिए अनि त्यसलाई बन्द गरिदिए। त्यो स्वर्गदूतले सर्पलाई ताला लगाई दिए ताकि एक हजार र्वषसम्म राष्ट्रहरुलाई छल्न नसकोस। एकहजार र्वषपछि केही समयको निम्ति त्यो सर्पलाई मुक्त पार्नुपर्छ। \t Malaika akalitupa Kuzimu, akaufunga mlango wa kuingilia huko na kuutia mhuri ili lisiweze tena kuyapotosha mataifa mpaka hapo miaka elfu moja itakapotimia. Lakini baada ya miaka hiyo ni lazima lifunguliwe tena, lakini kwa muda mfupi tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पाँचदिन पछि हनानिया सिजरिया गए। उनी प्रधान पूजाहारी थिए। उनले कतिपय बुढा यहूदी अगुवाहरू र तर्तुल्लस नाउँका वकीललाई आफ्नो साथमा ल्याए। तिनीहरू राज्यपालकको सामु पावलको विरुद्ध मुद्दा उठाउन सिजरिया गए। \t Baada ya siku tano, Kuhani Mkuu Anania aliwasili Kaisarea pamoja na wazee kadhaa na wakili mmoja wa sheria aitwaye Tertulo. Walimwendea yule mkuu wa mkoa wakamweleza mashtaka yao juu ya Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगुवा नव-परिर्वतित विश्वासी हुनुहुँदैन। नत्र ऊ स्वयं घमण्डी बन्नेछ। तब उसको घमण्डका निम्ति दुष्टात्मालाई दण्ड दिए झैं उसलाई पनि दण्ड दिइनेछ। \t Mtu ambaye hajakomaa bado katika imani asifanywe kuwa kiongozi katika kanisa, asije akajaa majivuno na kuhukumiwa kama vile Ibilisi alivyohukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बारेमा \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिस जसले परमेश्वरका पुत्रमा विश्वास गर्छ उसमा परमेश्वर आफै साक्षी हुनुहुन्छ। मानिस जसले परमेश्वरलाई विश्वास गर्दैन उसले परमेश्वरलाई झूटो तुल्याउँछ। किनभने त्यस व्यक्तिले परमेश्वरले आफ्ना पुत्रको बारेमा हामीलाई दिएको साक्षीमा विश्वास गरेको छैन। \t Anayemwamini mwana wa Mungu anao ushahidi huo ndani yake; lakini asiyemwamini Mungu, anamfanya yeye kuwa mwongo, maana hakuamini ushahidi alioutoa Mungu juu ya Mwanae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमोथीलाई, जो विश्वासमा मेरा सच्चा पुत्र हुन, हाम्रा पिता परमेश्वर र हाम्रा प्रभु ख्रीष्ट येशूबाट अनुग्रह करूणा र शान्ति। \t nakuandikia Timotheo mwanangu halisi katika imani. Nakutakia neema, huruma na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Kristo Yesu Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकदिन येशू मन्दिरमा हुनुहुन्थ्यो अनि मानिसहरूलाई शिक्षा दिइरहनुभएको थियो। उहाँले परमेश्वरको राज्यको विषयमा सुसमाचारहरू भनिरहनुभएको थियो। मुख्य पूजाहारी हरू, व्यवस्थाका शास्त्रीहरू र बूढा यहूदी प्रमुखहरू उहाँ भएकोमा प्रश्न गर्न आए। \t Siku moja, Yesu alipokuwa akiwafundisha watu Hekaluni na kuwahubiria juu ya Habari Njema, makuhani wakuu na walimu wa Sheria pamoja na wazee walifika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एका विहानै मुख्य पूजाहारीहरू यहूदी बुढा प्रधानहरू शास्त्रीहरू र सबै यहूदी महासभाले योजना बनाए। तिनीहरूले येशूलाई सांग्लोले बाँधे अनि पिलातस कहाँ पुरयाए। तिनीहरूले येशूलाई पिलातसकहाँ सुम्पिदिए। \t Kulipopambazuka, makuhani wakuu walifanya shauri pamoja na wazee, walimu wa Sheria na Baraza lote, wakamfunga Yesu pingu, wakampeleka na kumkabidhi kwa Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुले नै यस्तो गर्नु भएको हो, अनि हाम्रो निम्ति यो अचम्भ भएका छ।” भजनसंग्रह 118:22-23 \t Bwana ndiye aliyefanya jambo hili, nalo ni la ajabu sana kwetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो लागि आफ्नो हृदय खुला राख। हामीले कसैलाई नराम्रो गरेका छैनौं, हामीले कसैको विश्वास नष्ट गरेका छैनौं। हामीले कसैलाई शोषण गरेका छैनौं। \t Tunaomba mtupe nafasi mioyoni mwenu! Hatujamkosea mtu yeyote, hatujamdhuru wala kumdanganya mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरु विरुद्ध मसंग यो कुरा छ तिमीहरुले जिजेबेल नाउँकी स्त्रीलाई उसले चाहेको कुरा गर्न दियौ। उसले दावी गर्छे की उ एक अगमवक्ता हो। तर उसले मेरा मानिसहरुलाई आफ्ना शिक्षाद्वार टाढा लगिरहेकी छे। जिजेबेलले मेरा मानिसहरुलाई यौन पाप गर्न अनि मूर्तिहरु अघि अर्पण गरेको खाद्य पदार्थ खान अग्रसर पारिरहेकी छे। \t Lakini nina hoja moja juu yako: wewe unamvumilia yule mwanamke Yezabeli anayejiita nabii wa Mungu. Yeye huwafundisha na kuwapotosha watumishi wangu wafanye uzinzi na kula vyakula vilivyotambikiwa sanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल, अपोल्लोस र केफासः संसार, जीवन, मृत्यु, वर्तमान, भविष्य यी सबै तिमीहरूकै हुन्। \t Paulo, Apolo na Kefa, ulimwengu, maisha na kifo; mambo ya sasa na ya baadaye, yote ni yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नीतिहरू \t Kukulumendi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू प्रत्येकले आफ्नो जीवनभरि यस्तै प्रयत्न गर्दै जाऊ भन्ने हामी चाहन्छौं। तब तिमीहरूको आशा पूर्ण हुने छ। \t Hamu yetu ni kwamba kila mmoja wenu aonyeshe bidii hiyohiyo mpaka mwisho, ili yale mnayotumainia yapate kutimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले सोधे, “त्यसो भए ख्रीष्ट भनिने येशूलाई चाहिं? के गर्नुपर्ने?” सबै मानिसहरूले भने, “उसलाई क्रूसमा झुण्डयाएर मार्नुपर्छ!” \t Pilato akawauliza, \"Sasa, nifanye nini na Yesu aitwaye Kristo?\" Wote wakasema, \"Asulubiwe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2। क्राउन गर्दनमा ट्याटू भदौलो देखिन्छ \t 11. Crown tattoo emva kwendlebe kubangela ubukeka besifazane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, म यहूदीहरूको लागि दुःख अनुभव गर्छु। म भन्दिनँ कि परमेश्वर उनीहरूको लागि आफ्नो प्रतिज्ञा राख्नमा चुक्नु भयो। तर इस्राएलका कतिपय मानिसहरू मात्र परमेश्वरका साँचो मानिस छन्। \t Sisemi kwamba ahadi ya Mungu imebatilika; maana si watu wote wa Israeli ni wateule wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले पावलले जस्तै तम्बू बनाउने काम गथेर्। पावल तिनीहरू संगै बसे र तिनीहरूसंग तम्बू बनाउने काम गरे। \t na kwa vile wao walikuwa mafundi wa kushona mahema kama alivyokuwa yeye, Paulo alikaa nao akafanya kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो दुःखको भागीदार बन। ख्रीष्ट येशूको सच्चो सिपाहीले जस्तो दुःखलाई स्वीकार गर। \t Shiriki katika mateso kama askari mwaminifu wa Kristo yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अस्ट्रिया \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सारा \t balidla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले सदुकीहरूदलाई यसरी जवाफ दिएर तिनीहरूलाई चुप बनाई दिनू भएको सुनेर फरिसीहरू जम्मा भए। \t Mafarisayo waliposikia kwamba Yesu alikuwa amewanyamazisha Masadukayo, wakakutana pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू सबैले एउटा भजन गाए। त्यसपछि उनीहरू ‘जैतून डाडामा’ गाए। \t Baada ya kuimba wimbo, wakaondoka, wakaenda katika mlima wa Mizeituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “ती रोटी र माछाहरू यहाँ ल्याऊ।” \t Yesu akawaambia, \"Nileteeni hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू तिनको नजिक जानु भयो अनि जरोलाई हट्ने आज्ञा दिनु भयो। जरो झट्टै हरायो। तब तिनी उठिन अनि तिनीहरूको सेवामा लागिन्। \t Yesu akaenda akasimama karibu naye, akaikemea ile homa, nayo ikamwacha. Mara yule mama akainuka, akawatumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूमा कोही मानिसहरू ग्रीकका पनि थिए। तिनीहरू कोही ती मानिसहरू थिए जो यरूशलेममा निस्तार चाडमा आएका थिए। \t Kulikuwa na Wagiriki kadhaa miongoni mwa watu waliokuwa wamefika Yerusalemu kuabudu wakati wa sikukuu hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनले रगतमा डुबाएको पोशाक पहिरेका थिए। तिनको नाउँ परमेश्वरको वचन हो। \t Alikuwa amevaa vazi lililokuwa limelowekwa katika damu. Na jina lake huyo ni \"Neno la Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब ख्रीष्ट संसारमा हुनुहुन्थ्यो उहाँले परमेश्वरलाई प्रार्थना गर्नुभयो र सहायता माग्नुभयो। त्यहाँ एकैजना मात्र हुनुहुन्थ्यों जसले उहाँलाई मृत्युबाट बचाउनु सकनुहुन्थ्यो र येशूले आँसु र आर्तनाद सहित प्रार्थना गर्नुभयो। येशू नम्र र आज्ञाकारी हुनुहुन्थ्यो, त्यसैले परमेश्वरले उहाँको प्रार्थनाको उत्तर दिनुभयो। \t Yesu alipokuwa anaishi hapa duniani, kwa kilio kikuu na machozi, alisali na kumwomba Mungu ambaye alikuwa na uwezo wa kumwokoa kutoka kifo; naye alisikilizwa kwa sababu ya kumcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो रोबोट साथीहरूसँग, र मेरो रोबोट बग्छ \t Angiyona, Angiyona, Angiyona Robot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अय्यूब विवरण \t ibhizinisi kanye neseluleko ukudiliva ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूका प्रभु र गुरू हुँ। किनेभने मैले तिमीहरूका खुट्टा एक नोकरले जस्तो धोएँ। यसैले तिमीहरूले पनि एकअर्काको खुट्टा धुनु पर्छ। \t Basi, ikiwa mimi niliye Bwana na Mwalimu, nimewaosha ninyi miguu, nanyi pia mnapaswa kuoshana miguu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको राज्यमा खानु र पिउनुको कुनै महत्व छैन। परमेश्वरको राज्यमा महत्वपूर्ण कूरा त यी हुन धार्मिकता, शान्ति र पवित्र आत्मामा आनन्द। \t Maana Utawala wa Mungu si shauri la kula na kunywa, bali unahusika na kuwa na uadilifu, amani na furaha iletwayo na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब कुनै मानिस अरूको सम्मुख उभिएर उसले मलाई विश्वास गर्छु भन्न सक्दैन भने त्यो मेरो आफ्नो मानिस होइन भनेर म भन्नेछु। मेरा स्वर्गमा हुने पिताको अघि पनि म यसै भन्नेछु। \t Lakini yeyote atakayenikana hadharani, nami nitamkana mbele ya Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको पुत्र हराएकाहरूलाई वचाउन आउनु भएको छ। \t Maana Mwana wa Mtu alikuja kuwaokoa wale waliopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म मानिस हुँ जसले परमेश्वरबाट सुनेको सत्य बताएँ। तर तिमीहरू मलाई मार्ने प्रयास गर्छौ। अब्राहमले त्यस्ता कुरा गरेनन्। \t Mimi nimewaambieni ukweli niliousikia kwa Mungu; hata hivyo, ninyi mwataka kuniua. Abrahamu hakufanya hivyo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्ल्याटिमानिया अनुप्रयोगले सबै यन्त्रहरूमा काम गर्दछ: पीसी, ट्याबलेट र स्मार्टफोन्स। \t Bhalisa njenge-ejenti - kuyashesha futhi kulula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले परमेश्वरमा विश्वास गर्ने हुनाले, परमेश्वर जो आशाको मुहान हुनुहुन्छ, उहाँले तिमीहरूलाई आनन्द र शान्तिले पूर्ण गरून्। तब तिमीहरूको आशा पवित्र आत्माको शक्तिद्वारा परिपूर्ण बन्नेछ। \t Basi, Mungu aliye msingi wa matumaini, awajazeni furaha yote na amani kutokana na imani yenu; tumaini lenu lipate kuongezeka kwa nguvu ya Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले मानव जातिमा गर्ने कामका उपायहरू एउटै परमेश्वरबाट हुन्। प्रत्येक कुरो गर्न परमेश्वरले हामी सबैमा काम गर्नु हुन्छ। \t Kuna namna mbalimbali za kufanya kazi ya huduma, lakini Mungu ni mmoja, anayewezesha kazi zote katika wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले भने, “सबै चेलाहरूले तपाईंको कारणले विश्वास हराउन सक्नेछन्। तर म मेरो विश्वास कहिल्यै हराउँदिन।” \t Petro akamwambia Yesu \"Hata kama wote watakuwa na mashaka nawe na kukuacha, mimi sitakuacha kamwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्ले कार्ल एम्प्लिफाईंग फोम \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमीहरू जान्दछौ, ‘स्वर्गको राज्य आउनै लागेका छ भनी प्रचार गर।’ \t Mnapokwenda hubirini hivi: Ufalme wa mbinguni umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन सार्वजनिक हार्डकोर शीमेल \t BDSM ngaphandle kokucandwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो तिनीहरुका निम्ति अत्यन्तै नराम्रो हुनेछ। यी मानिसहरुले कयिन हिँडेको मार्ग अनुसरण गरेका छन्। धन कमाउन तिनीहरु बालाम हिँडेको बाटोमा हिडिरहेका छन्। तिनीहरु परमेश्वरको विरोधमा कोरह झैं लडछन्। यसर्थ कोरह झैं तिनीहरु पनि सडनेछन्। \t Ole wao! Watu hao wamefuata mwenendo uleule wa Kaini. Kwa ajili ya fedha, wamejiingiza katika mkosi uleule wa Baalamu. Wameasi kama Kora alivyoasi na wameangamizwa kama yeye alivyoangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "€100 विनामूल्य साइनअप बोनस \t €100 FREE Ubhonasi bhaliso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभुले जसलाई प्रेम गर्नुहुन्छ, उहाँले तिनीहरूलाई अनुशासित गर्नुहुन्छ जसलाई आफ्नो छोरा ठान्नुहुन्छ प्रत्येकलाई उहाँ दण्ड दिनुहुन्छ।’ हितोपदेश 31:1-12 \t Maana Bwana humwadhibu kila anayempenda, humpinga kila anayekubali kuwa mwanae.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर चलाहरूले केही बुझेनन् कि येशूले के भन्नुभएको हो। अनि उहाँले के भन्नुभएको हो भनेर सोध्न डराए। \t Wanafunzi hawakufahamu jambo hilo. Wakaogopa kumwuliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले उहाँ भन्नुहुन्छ “हे परमेश्वर! तपाईंको बारेमा म आफ्ना भाइ-बहिनीहरूलाई घोषणा गर्नेछु। तपाईंका सबै मानिसहरूका अघि म तपाईंको प्रशंसाको गीत गाँउनेछु।” भजनसंग्रह 22:22 \t kama asemavyo: \"Ee Mungu, nitawatangazia ndugu zangu matendo yako. Nitakusifu katika kusanyiko lao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रायः त्यहाँ भएका चार हजार मानिसहरूले भोजन गरे। तिनीहरूले खाइसके पछि, यशूले तिनीहरूलाई घरमा जाऊ भन्नुभयो। \t Nao waliokula walikuwa watu wapatao elfu nne. Yesu akawaaga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पृथ्वीमा भएका कुराहरूको विषयमा मैले भनिससुकेकोछु। तर तिमी विश्वास गर्दैनौ। तब तिमीले कसरी विश्वास गर्छौ यदि मैले स्वर्गीय वस्तुहरूको विषयमा कुरा गरे भने? \t Ikiwa nimewaambieni mambo ya kidunia nanyi hamniamini, mtawezaje kuamini nikiwaambieni mambo ya mbinguni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले म तिनीहरूसित रिसाएँ र मैले भनें ‘तिनीहरूका विचार सँधै गल्ती छन् तिनीहरूले कहिल्यै मेरो बाटो बुझेनन्।’ \t Kwa sababu hiyo niliwakasirikia watu hao nikasema, Fikira za watu hawa zimepotoka, hawajapata kamwe kuzijua njia zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-40 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 40 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“रात” प्रायः सिद्धिसक्यो “दिन” लगभग यहाँ आइसक्यो। यसर्थः हामीले अन्धकारको कामगर्न छोडनु पर्छ, अनि उज्यालाको कामहरू गर्नु पर्छ। \t Usiku unakwisha na mchana unakaribia. Basi, tutupilie mbali mambo yote ya giza, tukajitwalie silaha za mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले त्यस मानिसलाई आफूसंग जान अनुमति दिनुभएन। येशूले भन्नुभयो, “आफ्नो घर-परिवार र साथीहरू भएकहाँ जाऊ, प्रभूले तिम्रो निम्ति जे जति गर्नुभएकोछ, त्यस बारे सबैलाई भन। परमेश्वरले मलाई दया गर्नु भयो भनी तिनीहरूलाई भन” \t Lakini Yesu akamkatalia. Badala yake akamwambia, \"Nenda nyumbani kwa jamaa yako, ukawaambie mambo yote Bwana aliyokutendea na jinsi alivyokuonea huruma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले विश्वासी बन्न अघि आफूले विगत जीवनको संझना गर। तिमीहरू केही रहस्यमय शक्ति तिर खिचीएर जीवनहीन मूर्ति पूज्न लागेको थियौ। \t Mnajua kwamba, kabla ya kuongoka kwenu, mlitawaliwa na kupotoshwa na sanamu tupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसै समयमा म बसिरहेको घरमा तीनजना मानिहरू आए। ती तीनजना मानिसहरूलाई सिजरिया शहरबाट मेरो निम्ति पठाइका थिए। \t Ghafla, watu watatu waliokuwa wametumwa kwangu kutoka Kaisarea waliwasili kwenye nyumba niliyokuwa nakaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "साथी सँग मनका कुरा [ Saathi Sanga Manka Kura ] - \t Mokot die nge ku trngen ko man 3, kune nge keadeen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "राजनीतिक \t Ukuthi Bengilokhu Ngihamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले आशा गरेका थियौ कि उहाँ नै एक जना हुनुहुन्थ्यो जसले इस्राएललाई मुक्त गराउँनु हुँदै थियो। तर यी सब घटनाहरू घटे। यी सब घटना घटेको आज तेस्रो दिन हो। \t Lakini sisi tulitumaini kwamba yeye ndiye angeikomboa Israeli. Zaidi ya hayo yote, leo ni siku ya tatu tangu mambo hayo yalipotendeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेनु \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु बप्तिस्मा दिने ‘यूहन्ना पृथ्वीमा जन्मेका सबै मानिसभन्दा महान छन्। तरैपनि स्वर्गको राज्यमा जो सबैभन्दा सानो छ, त्यो यूहन्नाभन्दा ठूलो हो। \t Kweli nawaambieni, miongoni mwa watoto wote wa watu, hajatokea aliye mkuu kuliko Yohane mbatizaji. Hata hivyo, yule aliye mdogo kabisa katika Ufalme wa mbinguni, ni mkubwa kuliko yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Q3: छ नमूना ग्राहक द्वारा चार्ज? \t Q3: Ingabe isampula icala labuyiselwa yikhasimende?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा पुर्खा दाऊद तपाईंको सेवक हुनुहुन्थ्यो। पवित्र आत्माद्वारा उनले यी शब्दहरू लेखेः ‘किन संसारका मानिसहरू परमेश्वरको विरुद्ध योजनाहरू तयार पार्छन? यी सबै आशाहीन छन्। \t Ndiwe uliyemfanya mtumishi wako, babu yetu Daudi, aseme kwa nguvu ya Roho Mtakatifu: Kwa nini mataifa yameghadhibika? Mbona watu wamefanya mipango ya bure?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो भन्नुको तात्पर्य हामी प्रत्येकलाई विश्वासले परस्परमा प्रोत्साहन गरोस्। तिमीहरूको विश्वासले मलाई सहयोग गर्छ अनि मेरा विश्वासले तिमीहरूलाई सहयोग गर्छ। \t Ndiyo kusema, tutaimarishana: imani yenu itaniimarisha mimi, na yangu itawaimarisha ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब उहाँले प्रार्थना शेष गर्नुभयो, उहाँ आफ्ना चेलाहरूकहाँ जानु भयो। तिनीहरू मस्त निन्द्रामा थिए किनभने तिनीहरू सुर्ताले क्लान्त थिए। \t Baada ya kusali, aliwarudia wanafunzi wake, akawakuta wamelala, kwani walikuwa na huzuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर निकोदिमस् ती अगुवाहरूमध्ये एकजना थिए। निकोदेमस त्यो मानिस थियो जो येशूलाई हेर्न पहिल्यै गएको थियो। उनले भने, \t Mmoja wao alikuwa Nikodemo ambaye hapo awali alikuwa amemwendea Yesu. Basi, yeye akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिहि \t namuhla sexrubriker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“दाज्यू-भाइहरू आफ्नै दाज्यू-भाइहरूको विरुद्व हुनेछन् तिनीहरू एकले अर्कालाई मार्न लाउनेछन्। बाबुहरूले आफ्नै छोराहरूलाई मार्न लाउनेछन्। छोराछोरीहरू आमाबाबुहरूको विरूद्ध उठ्नेछन्, र तिनीहरूलाई मार्ने षड्‌यन्त्र गर्नेछन्। \t \"Ndugu atamsaliti ndugu yake auawe, na baba atamsaliti mwanawe, nao watoto watawashambulia wazazi wao na kuwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरूले उत्तर दिए, “तब तिमीहरू पनि मूर्ख बनियौ। \t Mafarisayo wakawauliza, \"Je, nanyi pia mmedanganyika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जैविक बिरुवा पाउडर \t Yohimbe amagxolo akhiphe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफ्नो दूइजना चेलाहरूलाई नगर पठाउनु भयो। उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “नगरमा जाऊ। त्यहाँ एउटा मानिसलाई गाग्रोमा पानी बोकेर आइरहेको भेट्नेछौ। तिनको पछि लाग। \t Basi Yesu akawatuma wawili wa wanafunzi wake akiwaambia, \"Nendeni mjini, nanyi mtakutana na mtu anayebeba mtungi wa maji. Mfuateni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरूले यो देखो। तिनीहरू यसो भन्दै विरोध गर्न लागे, “हेर येशू कस्ता मानिससंग बस्न जानु हुँदैंछ? जक्कै पापी हो।” \t Watu wote walipoona hayo, wakaanza kunung'unika wakisema, \"Amekwenda kukaa kwa mtu mwenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पृष्ठ सं. \t Izeluleko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे पिता, तपाईंको नामको महिमा प्रदान गराउनु होस्।” तब स्वर्गबाट एउटा आवाज आयो, “मैले त्यो नाउँमा महिमा ल्याएकोछु। अनि म फेरि महिमा ल्याउनेछु।” \t Baba, ulitukuze jina lako.\" Hapo sauti ikasema kutoka mbinguni, \"Nimelitukuza, na nitalitukuza tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो \t umkhosi wetiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उनलाई भन्नुभयो, “पुनरुत्थान र जीवन म नै हुँ।” जुन मानिसले ममा विश्वास गर्दछ ऊ मरे पनि उसले जीवन पाउने छ। \t Yesu akamwambia, \"Mimi ndimi ufufuo na uzima. Anayeniamini mimi hata kama anakufa, ataishi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पवित्र आत्माबाट तिमीहरूले पाएको प्रेमको बारेमा इपाफ्रासले हामीलाई बताए। \t Yeye alitupa habari za upendo wenu mliojaliwa na Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि भने, “यो शक्ति मलाई पनि दिनुहोस् ताकि जब मैले कसैमाथि हात राख्दा उसले पवित्र आत्मा प्राप्त गरोस्।” \t \"Nipeni na mimi uwezo huo ili yeyote nitakayemwekea mikono, apokee Roho Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले केही असाधरण चमत्कारहरू गर्नेलाई पावललाई प्रयोग गर्नु भयो। \t Mungu alifanya miujiza ya ajabu kwa mikono ya Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल र उनीसंग भएका मानिसहरू पाफोसबाट जहाजमा गए। तिनीहरू प्याम्फिलियाको एक शहर पर्गामा आई पुगे। तर यूहन्ना मर्कूसले तिनीहरूलाई छाडे, उनी यरूशलेम फर्के। \t Kutoka Pafo, Paulo na wenzake walipanda meli wakaenda hadi Perga katika Pamfulia; lakini Yohane (Marko) aliwaacha, akarudi Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यो दृष्टान्त भन्नुभयो, “एकजना मानिसको एउटा नेभारोको रुख थियो। त्यसले त्यो रुखलाई आफ्नै दाखको बारीमा रोपेको थियो। त्यो मानिस रूखमा फल लाग्यो कि भनेर हेर्न आयो, तर केही पाएन। \t Kisha, Yesu akawaambia mfano huu: \"Mtu mmoja alikuwa na mtini katika shamba lake. Mtu huyu akaenda akitaka kuchuma matunda yake, lakini akaukuta haujazaa hata tunda moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले ती सदूकीहरूलाई भन्नुभयो, “पृथ्वीमा मानिसहरूले आपसमा विवाह गर्छन्। \t Yesu akawaambia, \"Watu wa nyakati hizi huoa na kuolewa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मुकेश म्याराथन दौडदैनन् \t Silwaner"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विभाजन तथ्या .्क \t Lo mcimbi awukhululekile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तेस्रोपल्ट पिलातसले मानिसहरूलाई भने, “किन? उहाँले त्यस्तो के गल्ती गर्नु भएको छ? उहाँ दोषी हुनुहुन्न। उहाँलाई मार्नै पर्ने केही कारण भेट्टाइन। यसकारण सामान्य सजाय दिएर म उहाँलाई छोडिदिनेछु।” \t Pilato akawaambia mara ya tatu, \"Amefanya kosa gani? Sioni kosa lolote kwake linalomstahili auawe; kwa hiyo nitampiga viboko, halafu nimwachilie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "राजनीतिक \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हामीहरूका पापहरूको छुटकाराको निम्ति येशुलाई पठाउनु भयो। तिनीहरूका विश्वासको कारणले परमेश्वरले येशूका रक्तद्वारा मानिसहरूलाई पापको क्षमा दिनुहुन्छ। उहाँ धार्मिक हुनुहुन्छ भन्ने देखाउनलाई परमेश्वरले यसो गर्नु भयो। आफ्नो धैर्यको कारणले परमेश्वरले मानिसहरूलाई तिनीहरूले गरेका पापहरूको निम्ति सजाय दिनु भएन। \t Mungu alimtoa Yesu kusudi, kwa damu yake, awe njia ya kuwaondolea watu dhambi zao kwa imani yao kwake. Alifanya hivyo ili apate kuonyesha kwamba yeye ni mwadilifu. Hapo zamani Mungu alikuwa mvumilivu bila kuzijali dhambi za watu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक हजार र्बष पूरा नहुञ्जेलसम्म अन्य मानिसहरु फेरि जीवित भएनन्। यो मृत्यु पछि वौरिने प्रथमपल्ट हो। \t (Wale wengine waliokufa hawakupata uhai mpaka miaka elfu moja itimie.) Huu ndio ufufuo wa kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "← पछिल्लो \t Awungenanga ngemvume!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “मोशाले तिमीहरूलाई आफ्नी पत्नीहरूसँग विवीह विच्छेद गर्ने अनुमति दिएको कारण के हो भने तिनीहरूले परमेश्वरको शिक्षालाई स्वीकार गर्न अस्वीकार गरेको थियो। तर शुरूमा यस्तो थिएन। \t Yesu akawajibu, \"Mose aliwaruhusu kuwaacha wake zenu kwa sababu ya ugumu wa mioyo yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले बुझ्न सक्दछ उसलाई अरू बुझाइनेछ अनि उसले चाहेभन्दा धेरै बुझ्न पाउनेछ। तर जसले बुझ्न सक्दैन उसले जति बुझेकोछ त्यो पनि उसकोबाट खोसिनेछ। \t Maana, aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa; lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब दोस्रो स्वर्गदूतले पहिलो स्वर्गदूतको अनुसरण गर्यो अनि भन्यो, “उ नष्ट भई। महान् नगर बेविलोनको नष्ट भयो। उसले सम्पूर्ण राष्ट्रहरुलाई आफ्नो व्यभिचारको अनि परमेश्वरको क्रोधबाट निस्किएको दाखरस पिउन लगाई।” \t Malaika wa pili alimfuata huyo wa kwanza akisema, \"Ameanguka! Naam, Babuloni mkuu ameanguka! Babuloni ambaye aliwapa mataifa yote wainywe divai yake--divai kali ya uzinzi wake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चलचित्र चित्राक... \t Mpilonde Mbambo ‏@MpilondeMbambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले कोही मानिसहरूलाई आफू भन्दा अघि पठाउनु भयो। ती मानिसहरू येशूको निम्ति प्रत्येक कुरो तयार राख्नलाई सामरियाको एउटा शहरमा गए। \t Basi, akawatuma wajumbe wamtangulie, nao wakaenda wakaingia kijiji kimoja cha Wasamaria ili wamtayarishie mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-128 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 125 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रधान पूजाहारी हन्नास, कैयाफा, यूहन्ना र अलेकजाण्डरहरू त्यहाँ थिए। सबै मानसिहरू जो प्रधान पूजाहारी चुनिने एक परिवारका थिए। \t Walikutana pamoja na Anasi, Kayafa, Yohane, Aleksanda na wengine waliokuwa wa ukoo wa Kuhani Mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ओनेसिमसले तिमीसित केही भूल गरेछ भने मलाई दोष्याऊ। यदि उसले केही तिर्नु परे मलाई लगाऊ। \t Kama alikuwa amekukosea kitu, au alikuwa na deni lako, basi, unidai mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "को 13 औं चीन अन्तर्राष्ट्रिय ब्याट्री उचित Ma सफलतापूर्वक सम्पन्न ... [जुन-07-2018] \t I 13th China International Ibhethri Fair Labetibambile ngempumelelo Kusukela Ma ... [Jun-07-2018]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हननियाले भने, ‘हाम्रा पिता पुर्खाहरूका परमेश्वरले तिमीलाई उहाँको इच्छा जान्न, ती धार्मिकतालाई देख्ने अनि उहाँको मुखबाट शब्दहरू सुन्न पहिल्यै चुनिसक्नु भएको थियो। \t Halafu Anania akasema: Mungu wa babu zetu amekuchagua upate kujua matakwa yake na kumwona yule mtumishi wake mwadilifu na kumsikia yeye mwenyewe akiongea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नाना किसिमका प्राणीहरू त्यहाँ थिए- हिंड्ने प्राणीहरू, धस्रिने प्राणीहरू, अनि हावामा उड्ने चरा-चुरूङ्गीहरू। \t Ndani ya shuka hiyo kulikuwa na kila aina ya wanyama: wanyama wenye miguu minne, wanyama watambaao na ndege wa angani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आकृतिहरु \t jugar Kuku Kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती को थिए जसले परमेश्वरको आवाज सुने र उहांको विरोधमा विद्रोह गरे? ती सबै मोशाद्वारा मिश्रबाट लगिएकाहरू थिए। \t Ni akina nani basi, waliosikia sauti ya Mungu wakamwasi? Ni wale wote walioongozwa na Mose kutoka Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै कुरा निम्ति विश्वास गरिएको मानिसले प्रमाण गर्नु पर्छ कि उ त्यो विश्वासको योग्य छ। \t Kinachotakiwa kwa yeyote yule aliyekabidhiwa kazi ni kuwa mwaminifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरी \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरुले सिंहासन, ती चार सजीव वस्तु अनि धर्म-गुरुहरु अघि एउटा नयाँ गीत गाए। केवल ती मानिसहरु जसले नयाँ गीत सिक्न सके, एक लाख चवालीस हजार थिए जसलाई पृथवीबाट मुक्त गरिएका थिए। अन्य कसैले त्यो गीत सिक्न सकेनन्। \t Walikuwa wanaimba wimbo mpya mbele ya kiti cha enzi na mbele ya wale viumbe hai wanne na wale wazee. Hakuna mtu aliyeweza kujifunza wimbo huo isipokuwa hao watu mia moja arobaini na nne elfu waliokombolewa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के चाहिँ माग्नु पर्ने हो हेरोदियसले आफ्नी छोरीलाई सोधी। यसर्थ उसले हेरोदसंग माँगी, “कृपया बप्तिस्मा दिने यूहन्नाको टाउको मलाई एउटा थालमा दिनुहोस्।” \t Naye, huku akichochewa na mama yake, akaomba, \"Nipe papahapa katika sinia kichwa cha Yohane mbatizaji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस्तै प्रकारले, दाऊदले त्यस मानिसको प्रसन्नता व्यक्त गरे जसलाई परमेश्वरले उसको कर्महरू नविचारी धर्मी ठहराउनु हुन्छ। दाऊदले भनेः \t Naye Daudi asema hivi juu ya furaha ya mtu ambaye Mungu amemkubali kuwa mwadilifu bila kuyajali matendo yake:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “त्यस स्त्रीलाई एक्लो छोडिदेऊ। त्यसलाई तिमीहरूले किन दिक्दारी दिइरहेछौ? त्यसले मेरो लागी खूबै राम्रो काम गरी। \t Lakini Yesu akawaambia, \"Mwacheni; kwa nini mnamsumbua? Amenitendea jambo jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीले अरूलाई जाँच गर्न सक्छु भनेर सोच्छौ भने, तब तिमी भूल धारणामा छौ। तिमी पनि पापको दोषी छौ। तिमीले अरू मानिसहरूलाई जाँच गर्छौ तर तिमीले पनि त्यस्तै नराम्रो कामहरू गरेका हुन्छौ। यसकारण जब तिमी तिनीहरूलाई जाँच गर्छौ तब तिमी आफैले आफूलाई जाँच गरिरहेका हुनेछौ। \t Basi, rafiki, kama unawahukumu wengine, huwezi kamwe kujitetea haidhuru wewe ni nani. Kwa maana, kwa kuwahukumu wengine, unajilaani wewe mwenyewe kwa vile nawe unayafanya mambo yaleyale unayohukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “प्रिय नारी, मैले के गर्नु पर्छ, मलाई नभन मेरो समय अझ आई सकेको छैन।” \t Yesu akamjibu, \"Mama, usiniambie la kufanya. Saa yangu bado.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डिजिटल क्यामेरा & भागहरु \t Okunye kwi site yam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ख्रीष्टकी आमा मरियमको मगनी यूसुफसँग भएको थियो। तर तिनीहरूको विवाह हुनु भन्दा अघिनै मरियम पवित्र आत्माको शक्तिद्वारा गर्भवती भएकी थिइन्। \t Basi, hivi ndivyo Yesu Kristo alivyozaliwa: Maria, mama yake, alikuwa ameposwa na Yosefu. Lakini kabla hawajakaa pamoja kama mume na mke, alionekana kuwa mja mzito kwa uwezo wa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ख्रीष्ट हिजो, आज र सधैं एक समान हुनुहुन्छ। \t Yesu Kristo ni yuleyule, jana, leo na milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ यी कष्टहरु उमाथि आउनेछन् मृत्यु, शोक, अनि अनिकाल। किनभने परमप्रभु परमेश्वर शक्तिशाली हुनुहुन्छ जसले न्याय गर्नु हुनेछ यसर्थ तिनलाई आगोले नष्ट गरिनेछ। \t Kwa sababu hiyo mabaa yake yatampata kwa siku moja: ugonjwa, huzuni na njaa. Atachomwa moto, maana Bwana Mungu mwenye kumhukumu ni Mwenye Uwezo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वितरण विवरण: क्रम पुष्टि पछि 25-30days भित्र। \t Delivery Yekuchumana: ngaphakathi 25-30days emva eqinisekisa oda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपय ती विश्वासीहरू साइप्रस र साइरेनीका नागरिकहरू थिए। जब ती मानिसहरू एन्टओक आइपुगे, तिनीहरू ग्रीकहरूसंग पनि बोल्न लागे अनि तिनीहरूलाई प्रभु येशूको विषयमा सुसमाचार भने। \t Lakini baadhi ya waumini waliotoka Kupro na Kurene, walikwenda Antiokia wakautangaza huo ujumbe kwa watu wa mataifa mengine wakiwahubiria ile Habari Njema juu ya Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो कुरा सुनेपछि तिनीहरू क्रोधित भए। तिनीहरू चिच्चाउन थाले, “आर्तिमिस, एफिससका महान देवी हुन्।” \t Waliposikia hayo, waliwaka hasira, wakaanza kupiga kelele: \"Mkuu ni Artemi, wa Efeso!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आगो को लाइन \t Ufuna ukuba uwine enye akhawunti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो साँचो हो, प्रभुले मलाई दिनु भएको अधिकारको कुरो लिएर म मुक्त रूपले गर्व गर्छु। तर उहाँले मलाई यो शक्ति तिमीहरूलाई दरिलो बनाउनलाई दिनु भएको हो, तिमीहरूमा चोट पुरयाउनुलाई होइन। त्यसैले म मेरो गर्व गराईमा लज्जित छैन। \t Hata kama nimezidi katika kujivuna kwangu juu ya ule uwezo aliotupa--uwezo wa kuwajenga na sio wa kubomoa--hata hivyo sijutii hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एमिरेट्स \t Kuvikelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "FSX र P3D \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "5.Can तपाईं OEM सेवा प्राप्त? \t 5.Can uthola inkonzo OEM?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले यी कुराहरुको बारेमा उनका सबै पत्रहरुमा यस्तो लेख्छन्। उनको पत्रहरुमा केही विषयहरु बुझ्नु गाह्रो पर्छ। कोही मानिसहरु ती कुराहरुलाई भूल प्रकारले व्याख्या गर्छन्। कोही मानिसहरु अज्ञानी अनि विश्वासमा दुर्वल छन्। ती मानिसहरु नै अन्य धर्मशास्त्रहरु पनि झूटो प्रकारले व्याख्या गर्छन्। तर तिनीहरुले त्यसो गरेर स्वयंलाई नै नष्ट गरिरहेका हुन्छन्। \t Hayo ndiyo asemayo katika barua zake zote anapozungumzia suala hilo. Yapo mambo kadhaa katika barua zake yaliyo magumu kuyaelewa, mambo ambayo watu wajinga, wasio na msimamo, huyapotosha kama wanavyopotosha sehemu nyingine za Maandiko Matakatifu. Hivyo wanasababisha maangamizi yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किन? किनभने जब तिमीहरू खान्छौ एउटाले अर्कालाई नपर्खी खान्छौ। कतिले अलिकति पनि खानै वा पिउनै नपाई कति चाँहि टन्न भइसक्छन्। \t Maana mnapokula kila mmoja hukikalia chakula chake mwenyewe, hata hutokea kwamba baadhi yenu wana njaa, na wengine wamelewa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरू धन्य छौ किनभने तिम्रा आँखाहरूले देख्न सक्छन्, अनि तिम्रा कानहरूले सुन्न सक्छन्। \t \"Lakini heri yenu ninyi, maana macho yenu yanaona na masikio yenu yanasikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आशिषको कचौरा जसको लागि हामी परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउँछौं, त्यसको अर्थ ख्रीष्टको रगतको अंश-ग्रहण हो। होइन र? अनि रोटी, जुन हामी भाँज्दछौं, ख्रीष्टकै शरीरको अंश-ग्रहण हो। होइन र? \t Tunapomshukuru Mungu kwa kikombe kile cha baraka, je, huwa hatushiriki damu ya Kristo? Na tunapoumega mkate, je, huwa hatushiriki mwili wa Kristo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो संसार बनाउन भन्दा अघिदेखि नै परमेश्वरले ती मानिसहरूलाई जान्नु हुन्थ्यो।अनि परमेश्वरले तिनीहरू आफ्नै पुत्र जस्तै होउन् भन्ने निर्णय गर्नुभयो। त्यसैकारण येशू धेरै दाज्यू-भाईहरू र दिदी-बहिनीहरूमा जेठो हुनुभयो। \t Maana hao aliowachagua tangu mwanzo, ndio aliowateua wapate kufanana na Mwanae, ili Mwana awe wa kwanza miongoni mwa ndugu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिस जसले प्रेम गर्दैन उसले परमेश्वरलाई चिन्दैन, किनभने परमेश्वर प्रेम हुनुहुन्छ। \t Mtu asiye na upendo hamjui Mungu, maana Mungu ni upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भविष्यमा आउने सबैसन्तानलाई आफ्नो अनुग्रह कति सम्पन्न छ भन्ने अगाध सम्पत्ति देखाउनलाई परमेश्वरले यसो गर्नु भएको छ। ख्रीष्ट येशूमा हुने हामीहरू प्रति दयावान बनेर परमेश्वरले त्यो अनुग्रह देखाउँनु हुन्छ। \t Ndivyo alivyopenda kuonyesha kwa watu wa nyakati za baadaye, ukuu wa neema yake aliyotujalia kwa ukarimu katika kuungana kwetu na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "घाम अन्धकारमय भई बद्लिने छ अनि जुन रगत सरह रक्तिम हुनेछ तब परमप्रभुको महान् र महिमामय दिन आउनेछ। \t jua litatiwa giza, na mwezi utakuwa mwekundu kama damu, kabla ya kutokea ile siku kuu na tukufu ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै राज्य विभक्त भएर आफ्नै विरूद्ध झगडा गरे, त्यो धेरै दिन चल्न सक्तैन। \t Ikiwa utawala mmoja umegawanyika makundimakundi yanayopigana, utawala huo hauwezi kudumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “मेरा छोरा-छोरीहो, अब म तिमीहरूसंग केही समय सम्म मात्र रहनेछु। तिमीहरूले मलाई खोज्नेछौ। अनि यहूदीहरूलाई मैले जे भने त्यो तिमीहरूलाई भन्नेछु, अब जहाँ म गइरहेछु त्यहाँ तिमीहरू जान सक्तैनौ। \t \"Watoto wangu, bado niko nanyi kwa muda mfupi tu. Mtanitafuta, lakini sasa nawaambieni yale niliyowaambia viongozi wa Wayahudi: Niendako ninyi hamwezi kwenda!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी चार स्वर्गदूतहरुलाई यस घडी दिन, महीना अनि र्वषको निम्ति तयार राखिएका थिए। यी स्वर्गदूतहरुलाई पृथ्वीमा भएका एक तिहाइ सबै मानिसहरुलाई मार्न भनी मुक्त गरिए। \t Naye akawafungulia malaika hao wanne ambao walikuwa wametayarishwa kwa ajili ya saa hiyo ya siku ya mwezi huo, wa mwaka huohuo, kuua theluthi moja ya wanaadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बनिसकेको \t uPhoebe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यिनीहरूले रीति-थितिहरू सिकाउँदैछन जो हामीलाई ग्रहण गर्न अनुमति छैन्। हामी रोमन नागरिकहरू हौं र ती कुराहरू गर्न सक्तैर्नौ।” \t Wanafundisha desturi ambazo sisi raia wa Roma haturuhusiwi kuzikubali wala kuzifuata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले साँचो शिक्षा त्याग गरे। तिनीहरू सिकाउँछन् कि मृत्युबाट बौराई त पहिल्यै भइसक्यो । यही रीतले ती दुईले कति मानिसहरूका विश्वास ध्वंश पार्दैछन्। \t Hawa wamepotoka kabisa mbali na ukweli, na wanatia imani ya watu wengine katika wasiwasi kwa kusema ati ufufuo wetu umekwisha fanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस आइमाईलाई भन्नु भयो, “मेरी छोरी, तिम्रो विश्वासले तिमी निको भयौ। शान्तिसंग जाऊ।” \t Yesu akamwambia, \"Binti, imani yako imekuponya. Nenda kwa amani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि पिलातसले येशूलाई भने, “तिमीले आफूमाथि लगाएका अभियोगहरू सुनेनौ। किन तिमीले तिनको जवाफ नदिएको?” \t Hivyo Pilato akamwuliza, \"Je, husikii mashtaka hayo yote wanayotoa juu yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि, चेलाहरु गालीलमा भेला भए। येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “मानिसको पुत्रलाई मानिसहरूको नियन्त्रणमा सुम्पिइनेछ। \t Walipokuwa pamoja huko Galilaya, Yesu aliwaambia, \"Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मिश्र \t Ukuphuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पात्रो \t Langaphambilini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मध्यरात तिर पावल र सिलासले प्रार्थना गर्दै र प्रभुको भजनहरू गाईरहेका थिए। अन्य कैदीहरूले तिनीहरूलाई सुने। \t Karibu na usiku wa manane Paulo na Sila walikuwa wakisali na kuimba nyimbo za kumsifu Mungu, huku wafungwa wengine wakiwa wanasikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "थप साथीहरू। X हम्स्टर लाइभ मान्छेहरूसँग अब कुरा गर्नुहोस्! भिडियो हेर्नका लागि तपाईंले आफ्नो ब्राउजरमा जाभास्क्रिप्ट सक्षम गर्नु आवश्यक छ। X हम्स्टर लाइभसँग कुराकानी गर्नुहोस्। \t Guys Ngini. Xoxa nge x Hamster Live guys manje! Ukubuka ividiyo udinga ukunika amandla iJavascript esipheqululini sakho. Xoxa no x Hamster Live."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले अब्राहामलाई प्रतिज्ञा दिनु भएको थियो। परमेश्वर भन्दा ठूलो कोही छैन, यसर्थ परमेश्वर स्वयंले आफ्नो नाउँमा उनलाई शपथ दिनुभयो कि उहाँले आफ्नो वचन पूरा गर्नु हुनेछ। \t Mungu alipompa Abrahamu ahadi, aliapa kwa jina lake mwenyewe, maana hakuna aliye mkuu kuliko Mungu ambaye kwa huyo angeweza kuapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बिहानको पहिलो प्रहारीतिर, येशूका चेलाहरू डुङ्गामा नै थिए। येशू पानीमाथि हिडँदै तिनीहरू भएतिर जानुभयो। \t Usiku, karibu na mapambazuko, Yesu aliwaendea wanafunzi akitembea juu ya maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू मन्दिरको प्राङ्गाण अन्तर्गत सुलेमानको दलानमा टहलिरहनुभएको थियो। \t Naye Yesu akawa anatembea Hekaluni katika ukumbi wa Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म परमेश्वरलाई धन्यवाद दिँदछु कारण तिमीहरू सबैको भन्दा म विभिन्न भाषाहरू बोल्न सक्षम छु। \t Namshukuru Mungu kwamba mimi nasema kwa lugha ngeni zaidi kuliko ninyi nyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीले उसलाई स्वागत गर्यौ भने तिमीले उसको कुकार्यमा सहयोग पुर्याइरहेको हुनेछौ। \t Maana anayemsalimu mtu huyo, anashirikiana naye katika matendo yake maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसै अपरान्ह चेलाहरू येशू कहाँ पुगेर भन्नलागे, “यहाँ कुनै मानिस बस्दैनन्। अनि अब धेरे ढिलो भयो, तिनीहरूलाई पठाईदिनुहोस जसमा कि तिनीहरू आफै गएर आफ्ना निम्ति खानेकुरा किन्न सकून्।” \t Kulipokuwa jioni, wanafunzi wake walimwendea wakamwambia, \"Mahali hapa ni nyikani, na saa zimepita. Basi, uwaage watu ili waende vijijini wakajinunulie chakula.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै 5 परिणामहरू देखाउँदै \t Ukubonisa yonke 5 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमियोनको कुल समूहबाट 12,000 लेवीको कुल समूहबाट 12,000 इस्साखारको कुल समूहबाट 12,000 \t kabila la Simeoni, kumi na mbili elfu, kabila la Lawi, kumi na mbili elfu, kabila la Isakari, kumi na mbili elfu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशाबाट व्यवस्था प्रदान गरिएको थियो तर अनुग्रह र सत्यको बाटो येशू ख्रीष्टबाटै आयो। \t Maana Mungu alitoa Sheria kwa njia ya Mose, lakini neema na kweli vimekuja kwa njia ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-49 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 50 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मैले भने, ‘म कदापि त्यसो गर्ने छैन, प्रभु! मैले त्यस्तो कुनै चीज खाएको छैन जुन अपवित्र अथवा अशुद्ध हो।’ \t Lakini mimi nikasema: La, Bwana; maana chochote kilicho najisi au kichafu hakijapata kamwe kuingia kinywani mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब त्यहाँ भएका मानिसहरूले यो सुने, तिनीहरूले भने, “त्यसो भए कसले उद्धार पाउँछ?” \t Wale watu waliposikia hayo, wakasema, \"Nani basi, atakayeokolewa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी हाम्र समझदारीले , धैर्यले, दया अनि पवित्र आत्मामा जीवनद्वारा परमेश्वरको कर्मीहरू हौं भनी आफै देखाँउछौं। \t Tunajionyesha kuwa watumishi wa Mungu kwa usafi wa moyo, elimu, uvumilivu na wema; kwa Roho Mtakatifu, kwa upendo usio na unafiki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "काम जस्तो सुकै होस, तिम्रो योग्यताले भेटे सम्म राम्रो गर। प्रभुको सेवा गर्दछौ त्यस प्रकारले गर, अनि मानिसलाई होइन। \t Kila mfanyalo, fanyeni kwa moyo wote, kwa sababu ya Bwana na si kwa ajili ya mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्वर्गदूतले, उहाँ एक जो सदासर्वदा रहनु हुन्छ, उहाँको शक्तिद्वारा प्रतिज्ञा गर्यो। उहाँ नै एक हुनुहुन्छ जसले आकाश अनि त्यसमा देखिएका सबै कुरा सृष्टि गर्नुभयो। उहाँले पृथ्वी अनि यसमा भएका सबै कुरा सृष्टि गर्नु भयो अनि उहाँले समुद्र अनि त्यसमा देखिएका सबै सृष्टि गर्नुभयो। त्यो स्वर्गदूतले भन्यो, “अब अधिक प्रतिक्षा हुने छैन। \t akaapa kwa jina la Mungu aishiye milele na milele, Mungu aliyeumba mbingu na vyote vilivyomo, bahari na vyote vilivyomo, dunia na vyote vilivyomo. Akasema, \"Wakati wa kusubiri zaidi umekwisha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी यहूदीहरू जसले मलाई दोष लगाए उनीहरूले मलाई मन्दिरमा कसैसंग बोलेको भेटेनन्। मैले कतै सभाघर मन्दिरमा अथवा यो शहरको अन्यत्र कतै समस्या खडा गर्न भीड जम्मा गरेको छैन। \t Wayahudi hawakunikuta nikijadiliana na mtu yeyote. Hawakunikuta nikichochea watu Hekaluni wala katika masunagogi yao, wala mahali pengine popote katika mji huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मिति, defintion \t Usuku lwanamuhla, ngokubhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इटाली \t Italy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू चाहन्छौ तर पाउँदैनौ जे तिमीहरू चाहन्छौ। यसर्थ तिमीहरू हत्या गर्छौ अनि अन्य मानिसहरू प्रति इर्ष्या गर्ने हुन्छौ। तैपनि जे इच्छा गर्छौ तिमीहरूले पाउँदैनौ। तिमीहरू झन बहस गर्छौ अनि जुझ्छौ। तिमीहरूले इच्छा गरेको बस्तुहरू पाउँदैनौ किनभने तिमीहरूले परमेश्वरसित माँग्दैनौ। \t Mnatamani vitu na kwa vile hamvipati mko tayari kuua; mwatamani sana kupata vitu, lakini hamvipati, hivyo mnagombana na kupigana. Hampati kile mnachotaka kwa sababu hamkiombi kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अनुकूलित परियोजना: 10 ~ 15days नमूनाहरू लागि \t Delivery Isikhathi: 10-15days"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जाहेर \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अप्रै. \t Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि शैतानले शैतानलाई निकाल्दछ भने, त्यो आफ्नै विरुद्ध विभाजित हुन्छ। तब कसरी उसको राज्य टिक्न वा चल्न सक्छ? \t Ikiwa Shetani anamfukuza Shetani, anajipinga mwenyewe. Basi, ufalme wake utasimamaje?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“पिता, म जहाँ हुन्छु तिनीहरू, जो तपाईंले मलाई दिनु भएकोछ, मसंग नै होऊन। म यो इच्छा गर्छ तिनीहरूले मेरो महिमा देखुन्। यो महिमा तपाईंले मलाई दिनुभएको हो किनभने संसार बनिनु भन्दा अगाडि तपाईंले मलाई प्रेम गर्नु हुन्थ्यो। \t \"Baba! Nataka wao ulionipa wawe pamoja nami pale nilipo, ili wauone utukufu wangu ulionipa; kwa kuwa ulinipenda kabla ya kuumbwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशू आउँदै गरेको ठाँउ पुग्नु तिनी अघि दौडे। तिनी नेभाराको रूखमा चढे जहाँबाट तिनले येशूलाई देख्न सक्थे। \t Hivyo, alitangulia mbio, akapanda juu ya mkuyu ili aweze kumwona Yesu, kwa maana alikuwa apitie hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो त्यही हो जो परमेश्वरले आज्ञा गर्नु हुन्छ उहाँका पुत्र येशू ख्रीष्टमा विश्वास गर अनि एक-अर्कामा प्रेम गर। यही उहाँको आदेश हो। \t Na, amri yake ndiyo hii: Kumwamini Mwanae Kristo, na kupendana kama alivyotuamuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू पापले भरिएका थिए, तिनीहरू दुष्ट कामहरू गर्न चाहन्थे। यसैले परमेश्वरले तिनीहरूलाई पापपूर्ण जीवनमै जीउन् भनेर छोडिदिनु भयो। त्यसैले तिनीहरूले एका-अर्कामा आफ्ना शरिरहरूको अनादर गर्दै यौन-पापहरू गरे। \t Kwa sababu hiyo, Mungu amewaacha wafuate tamaa mbaya za mioyo yao na kufanyiana mambo ya aibu kwa miili yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ मानव नियम र विधानहरू अनुसार पूजाहारी हुनुभएन। उहाँ आफ्नो अनन्त जीवनको शक्तिद्वारा पूजाहारी हुनुभयो। \t Yeye hakufanywa kuwa kuhani kwa sheria na maagizo ya kibinadamu, bali kwa nguvu ya uhai ambao hauna mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूको विषयमा मुख्य पूजाहारीहरू र फरिसीहरूले विशेष आज्ञा दिएका थिए। तिनीहरूले भने कि यदि कसैले येशू कहाँ थियो भनेर थाहा पायो भने त्यस मानिसले तिनीहरूलाई भन्नै पर्छ, ताकि तिनीहरूले पक्रन सकुन्। \t Makuhani wakuu na Mafarisayo walikuwa wametoa amri kwamba mtu akijua mahali aliko Yesu awaarifu kusudi wamtie nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्वर्गदूतले ठूलो आवाजमा भन्यो, “परमेश्वरको भय राख अनि उहाँको स्तुति गर। सबै मानिसहरुको न्याय गर्ने परमेश्वरको समय आएको छ। परमेश्वरको उपासना गर। जसले स्वर्ग, पृथ्वी, समुद्र अनि जल श्रोत सृष्टि गरे।” \t Akasema kwa sauti kubwa, \"Mcheni Mungu na kumtukuza! Maana saa imefika ya kutoa hukumu yake. Mwabuduni yeye aliyeumba mbingu na nchi, bahari na chemchemi za maji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुले परमप्रभु तिमीहरूको परमेश्वरलाई सारा हृदयले, सारा आत्माले, सारा प्राणले र सारा शक्तिले उहाँलाई प्रेम गर्नुपर्छ। \t Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote, kwa akili yako yote na kwa nguvu zako zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रोएशिया \t AZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिम्रो विरोधीले तिमीलाई न्यायालयमा लाँदैछ भने उसित मिलाप गरिहाल। न्यायलय पुग्नु अधिनै तिमीले यसो गर। यदि तिमी उसको साथी बन्न असफल भयौ भने उसले तिमीलाई न्यायाधीशको हातमा सुम्पिदेला, न्यायाधीशले तिमीलाई प्रहरीको हातमा सुम्पिदेलान् अनि तिमीलाई झ्यालखानामा थुनिदिनेछ। \t \"Patana na mshtaki wako upesi mkiwa bado njiani, kwenda mahakamani. La sivyo, mshtaki wako atakukabidhi kwa hakimu, naye hakimu atakukabidhi kwa askari, nawe utafungwa gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हांगकांग \t 75 chungechunge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"2086.183\" dur=\"3.703\"> यो $ 7$7 भन्दा बढि हो > \t < start=\"2086.183\" dur=\"3.703\"> KUFANELE KAKHULU NGE- $ 787 >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले सिलासलाई आफूसित लान चुने अनि गए। अन्टिओकका दाज्यू-भाइहरूले पावललाई प्रभुको रेखदेखमा राखे अनि बाहिर पठाइदिए। \t Naye Paulo akamchagua Sila, na baada ya ndugu wa mahali hapo kumweka chini ya ulinzi wa neema ya Bwana, akaondoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कतिपय मानिसहरूले पावलसंग सम्मिलित भए अनि विश्वासी बने। ती विश्वास गर्नेहरूमा एकजाना डियनुसियस थिए। उनी अरियोपेग्स महासभाका एक सदस्य थिए। अर्को विश्वास गर्ने मानिस एक डामारिस नाउँ भएकी स्त्री थिई र केही अरूहरूले पनि विश्वास गरे। \t Lakini watu kadhaa waliandamana naye, wakawa waumini. Miongoni mwao walikuwa Dionisio wa Areopago, mwanamke mmoja aitwaye Damari na wengineo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि बाबुले छोरालाई भने, ए छोरो! तिमी त मसंग सँधै छौ। मेरोमा भएको सारा सम्पत्ति तिम्रै हो। \t Baba yake akamjibu: Mwanangu, wewe uko pamoja nami siku zote, na kila nilicho nacho ni chako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर एक व्यक्तिले परमेश्वरको शिक्षा पालन गर्छ तब त्यस व्यक्तिमा परमेश्वरको प्रेमको लक्ष्य रहेको हुन्छ। यसरी नै हामी जान्न सक्छौ कि हामी परमेश्वरको अनुसरण गरिरहेछौ। \t Lakini mtu yeyote anayeshika neno la Mungu, huyo ndiye aliye na upendo kamili wa Mungu ndani yake. Hivi ndivyo tunavyoweza kuwa na hakika kwamba tunaungana naye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमोथी, परमेश्वरले तिमीले जुन कुरा सुम्पनु भएकोछ त्यसको रक्षा गर्नु। मूर्ख कुरा अनि धर्म-निन्दा गर्नेहरूदेखि टाढा बस। सत्यको विरुद्ध विवाद गर्नेहरूदेखि तिमी स्वयं अलग बस। तिनीहरूसित केही छ जसलाई तिनीहरू “ज्ञान” भन्छन् तर त्यो वास्तविक ज्ञान होइन। \t Timotheo, tunza salama yote yale uliyokabidhiwa. Jiepushe na majadiliano ya kidunia na ubishi wa kipumbavu juu ya kile wanachokiita watu wengine: \"Elimu\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले त्यस मानिस त्यसरी निको भएको घटनामा विश्वास गरेनन्। तिनीहरूले त्यो मान्छे पहिले अन्धा र पछि निको भएको विश्वासै गरेनन्। यसर्थ तिनीहरूले उसको आमा बाबुलाई बोलाए। \t Viongozi wa Wayahudi hawakusadiki kwamba mtu huyo alikuwa kipofu hapo awali na sasa anaona mpaka walipowaita wazazi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हननिया नाँउ भएको एक मानिस थिए। उनकी स्वास्नीको नाउँ सफीरा थियो। हननियाले केही सम्पिति बेचे। \t Mtu mmoja aitwaye Anania na mkewe Safira waliuza shamba lao vilevile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोनले उत्तर दिए, “गुरूज्यू हामीले सारा रात परिश्रम गर्यौ र पनि एउटै माछा समात्न सकेनौं। तर किनभने तपाईंले भन्नुभयो, म जाल फिजाउँछु।” \t Simoni akamjibu, \"Bwana, tumejitahidi kuvua samaki usiku kucha bila kupata kitu, lakini kwa kuwa umesema, nitatupa nyavu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इन्टरनेट \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी संसारमै बास गर्छौं। तर संसारिक मानिसहरूले झैं हामी लडाइँ गर्दैनौं। \t Kweli tunaishi duniani, lakini hatupigani vita kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "GM1 पाउडर नवजात हाइपोक्सिक-इस्मेम मस्तिष्क चोट, पार्किन्सन रोगको उपचार गर्न व्यापक रूपमा प्रयोग गरिएको छ ... \t Kusukela manje, akubonakali nemiphumela emibi ye-sunifiram powder kusuka ocwaningweni noma kumbono wesayensi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले भन्नेछौ, “हागाँहरू भाँचिएर गए जसमा कि म रूखमा कलमी बनाउन सकूँ।” \t Lakini utasema: \"Matawi yalikatwa kusudi mimi nipandikizwe mahali pake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्काइपे \t TSILIVI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले जवाफ दिए, “त्यो मानिस जसलाई येशू भन्दछौ उहाँले धुलोबाट हिलो बनाउनु भयो। उहाँले त्यो मेरो आँखामा राखिदिनु भयो। तब उहाँले मलाई भन्नुभयो, “सिलोआममा जाऊ र पखाल। तब म सिलोआममा गँए र पखालें। अनि तब मैले देख्ने थालें। \t Naye akawajibu, \"Yule mtu aitwaye Yesu alifanya tope, akanipaka machoni na kuniambia: Nenda ukanawe katika bwawa la Siloamu. Basi, mimi nikaenda, nikanawa, nikapata kuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि त्यो खेत-मालिकले किसानहरूकहाँ अरू नोकरहरूलाई पठायो। उसले पाहिलेभन्दा धेरै नोकरहरू पठाएको थियो। तर किसानहरूले तिनीहरूसंग पनि यस्तै नै व्यवहार गरे। \t Huyo mtu akawatuma tena watumishi wengine, wengi kuliko wa safari ya kwanza. Wale wakulima wakawatendea namna ileile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले केटाभित्र भएको भूतलाई आज्ञागर्नु भयो। त्यो केटाबाट भूत बाहिर निस्क्यो, अनि त्यसबेला देखि केटो निको भयो। \t Basi, Yesu akamkemea huyo pepo, naye akamtoka, na yule mtoto akapona wakati huohuo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूको मृत्यु हाम्रै शरीरमा छ। हामी यो प्रत्येक ठाउँ मृत्यु लिई हिंड्छौं जसमा कि येशूको जीवन हाम्रा शरीरमा पनि देख्न सकियोस्। \t Kila wakati tumekuwa tukichukua mwilini mwetu kifo cha Kristo, ili uhai wake Yesu pia udhihirike katika miili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “जाऊ अनि त्यो स्याललाई भन, आज र भोलि मानिसहरूमा भएको भूतहरू भगाउँछु अनि बिमारीहरू निको पार्ने काम गर्छु। तेस्रो दिन, मेरो सबै काम सिद्धिन्छ।’ \t Yesu akawajibu, \"Nendeni mkamwambie huyo mbweha hivi: Leo na kesho ninafukuza pepo na kuponya wagonjwa, na siku ya tatu nitakamilisha kazi yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन पत्रुस डुङ्गातर्फ गए र किनार तिर जाल ताने। त्यो ठूलाठूला माछाले भरिएको थियो । त्यहाँ जम्मा एक सय त्रिपन्नावटा माछाहरू थिए। माछाहरू एकदमै गहौं थियो र पनि जाल फाटेन। \t Basi, Simoni Petro akapanda mashuani, akavuta hadi nchi kavu ule wavu uliokuwa umejaa samaki wakubwa mia moja na hamsini na watatu. Na ingawa walikuwa wengi hivyo wavu haukukatika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्ना अगुवाहरूको आज्ञा मान र तिनका अधीनमा बस, तिनीहरू तिम्रा जिम्मेवार छन् र तिम्रा आत्मा बचाउनको निम्ति ती तिमीहरूको निगरानी गर्छन्। तिनीहरूको आज्ञा मान ताकि तिनीहरूले आफ्ना काम दुखसाथ होइन, ती आफ्ना काममा आनन्द लिन सक्छन्। तिनका काम सरल हुनेछ। आनन्दसाथ गर्न सकुन्। अनि तिनीहरूले आफ्ना काम दुखित बनेर गर्छन् भने त्यसले तिम्रो सहायता गर्दैन। \t Watiini viongozi wenu na kushika amri zao; wao huchunga roho zenu usiku na mchana, na watatoa ripoti ya utumishi wao mbele ya Mungu. Kama mkiwatii watafanya kazi zao kwa furaha, la sivyo, watazifanya kwa huzuni, na hiyo haitakuwa na faida kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो संसारिक वस्तु व्यवहार गर्छन्, तिनीहरू ती वस्तुहरूमा चासो नभए झैं गरी बसुन्। तिमीहरू यसरी नै बस्नु पर्छ किन कि यो संसार, जुन अवस्थामा अहिले छ, चाँडै बितेर जाने छ। \t nao wenye shughuli na dunia hii wawe kama vile hawana shughuli sana nayo. Maana ulimwengu huu, kama tuujuavyo, unapita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तिमीहरूलाई भनेका कुराहरू सम्झः एक नौकर उसको मालिक भन्दा श्रेष्ट हुँदैन। यदि मानिसहरूले मलाई सताए भने तिमीहरूलाई पनि सताउनछन् यही मानिसहरूले मेरो शिक्षा पालन गरे भने तिनीहरूले तिमीहरूको आज्ञा पालन गर्नेछन्। \t Kumbukeni niliyowaambieni: mtumishi si mkuu zaidi kuliko bwana wake. Ikiwa wamenitesa mimi, watawatesa na ninyi pia; kama wameshika neno langu, watalishika na lenu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण मैले तपाईंलाई तुरून्त लिएर आउन भनि मानिस पठाएँ। तपाईं आइदिनु नै हाम्रो लागि राम्रो भयो। यहाँ हामी अब परमेश्वर समक्ष छौं ती सबै कुराहरू सन्नुलाई जो प्रभुले भन्नु भनि तपाईंलाई आदेश दिनु भएकोछ” \t Kwa hiyo nilikutumia ujumbe bila kuchelewa, nawe umefanya vyema kuja. Sasa, sisi tuko mbele ya Mungu, kusikiliza chochote ambacho bwana amekuamuru kusema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि गालीलवासी यहूदा नाउँ भएको एकजना मानिस आए। यो जनगणनाको समय थियो। उसले केही मानिसहरूलाई आफूपछि लाग्न पनि लगाए र अगुवाई गरे। ऊ पनि मारिए। अनि तिनका पछि लाग्नेहरू छरपष्ट भए। \t Tena, baadaye, wakati ule wa kuhesabiwa watu, alitokea Yuda wa Galilaya. Huyu naye, aliwavuta watu wakamfuata; lakini naye pia aliuawa, na wafuasi wake wakatawanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस प्रकारले कुनै काम नगर जसले अरूको विचारमा चोट पुर्याउनु सक्छः जस्तै यहूदीहरू, ग्रीकहरू अथवा परमेश्वरको मण्डली। \t Msiwe kikwazo kwa Wayahudi au kwa Wagiriki au kwa kanisa la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पुरुषहरूको लागि क्यान्सर ट्याट \t Humusha iWebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तब मालिकले नोकरलाई बोलाए र उसलाई भने, ‘तँ दुष्ट नोकर रहेछस्। तैंले म बाट धेरै ऋण लिएको थिईस्। तर तैंले मसित विन्ती गरेको हुनाले मैले त्यो माफ गरिदिए। तर तैंले तेरो ऋणीलाई दया देखाउन सकिनस्। \t Hapo yule bwana alimwita huyo mtumishi, akamwambia, Wewe ni mtumishi mbaya sana! Uliniomba, nami nikakusamehe deni lako lote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मघ्यवर्ती \t esibekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि यूहन्नाका चेलाहरू येशूकहाँ आए। तिनीहरूले येशूलाई भने, ‘हामी अनि फरिसीहरू धेरै जसो उपवास बस्दछौ। ती तपाईंका चेलाहरू किन उपवास बस्दैनन्?’ \t Kisha wanafunzi wa Yohane mbatizaji walimwendea Yesu, wakamwuliza, \"Sisi na Mafarisayo hufunga mara nyingi; mbona wanafunzi wako hawafungi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले ऊ आफ्नो रथमा बसेर घर तर्फ गइरहेका थिए। तिनी अगमवक्ता यशैयाको पुस्तक पढिरहेका थिए। \t Alipokuwa anasafiri, alikuwa akijisomea kitabu cha nabii Isaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि स्वर्गदूतले बेदीको आगो धूपदानीमा भरे। स्वर्गदूतले त्यो धूपदानी बेदिको आगो धूपदानीमा भरे। स्वर्गदूतले त्यो धूपदानी पृथ्वीमा फ्याँके। तब त्याहँ बिजुली चम्क्यो, गर्जनको आवाजहरु आयो अनि भूइँचालो गयो। \t Kisha malaika akakichukua hicho chetezo, akakijaza moto wa madhabahuni akakitupa duniani. Kukawa na ngurumo, sauti, umeme na tetemeko la ardhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले टाढामा एउटा अञ्जीरको रूख देख्नु भयो। त्यहाँ पुगेर केही अञ्जीरको फलहरू छ कि भनेर हेर्नुभयो, तर त्यहाँ पातहरू मात्रै थिए। किनकि त्यो समय अञ्जीरको फल फल्ने समय थिएन। \t Basi, akaona kwa mbali mtini wenye majani mengi. Akauendea ili aone kama ulikuwa na tunda lolote. Alipoufikia, aliukuta bila tunda lolote ila majani matupu, kwa vile hayakuwa majira ya mtini kuzaa matunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उहाँले भन्नु भयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। अगमवक्तालाई आफ्नै गाँउ शहरमा कहिल्यै स्वीकार गरिदैन। \t Akaendelea kusema, \"Hakika nawaambieni, nabii hatambuliwi katika kijiji chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "टूलूस \t Gato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Hey Ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसपछि ती पिताहरू यूसुफसंग डाह गर्ने भए। यूसुफलाई मिश्रदेशमा दास बनाउन बेचे। तर यूसुफसंग परमेश्वर हुनुहुन्थ्यो। \t \"Wale mababu walimwonea wivu Yosefu, wakamuuza utumwani Misri. Lakini Mungu alikuwa pamoja naye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू एउटा डुङ्गामा चढ्नुभयो र झील पारी जानुभयो अनि उहाँ आफ्नो शहरमा पुग्नुभयो। \t Yesu alipanda mashua, akavuka ziwa na kufika katika mji wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मानिसहरूले त्यो सुने तिनीहरू अत्यन्तै दुःखीत भए। तिनीहरूले पत्रुस र अन्य प्रेरितहरूलाई सोधे, “हे भाइहरू हो, हामीले के गर्नु पर्छ?” \t Basi, watu waliposikia hayo, walichomwa moyo, wakawauliza Petro na wale mitume wenzake: \"Ndugu zetu, tufanye nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "20 120 लाई ढिलो गर्नुहोस् \t 20 Yehlisa i-120"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुचना \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब मानिसले चाल पाए कि अलेकज्याण्डर एक यहूदी थिए, तिनीहरु सबैबाट दुई घण्टा सम्म एउटै स्वर आयो, ‘‘एफिससवासीहरुकी आर्तेमिस महान हुन्।’’ यो आवाज दुई घण्टा सम्म चलिरह्यो। \t Lakini walipotambua kuwa yeye ni Myahudi, wote kwa sauti moja walipiga kelele: \"Mkuu ni Artemi wa Efeso!\" Wakaendelea kupayukapayuka hivyo kwa muda wa saa mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कम्पाउँड \t TINFO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू यति मूर्ख कसरी बन्नसक्छौ? तिमीहरूले आत्मासित ख्रीष्टमा जीवन शूरू गर्यों। अनि अब के आफ्नै शक्तिले पूर्ण गर्ने कोशिश गर्छौ?यो मूर्खता हो। \t Je, mu wajinga kiasi hicho? Ninyi mlianza yote kwa msaada wa Roho je, mnataka sasa kumaliza kwa nguvu zenu wenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर फेलिक्सको पावलसंग बात गर्ने अर्को कारण थियो। फलिक्सले पावलबाट घुस पाउने आशा गरेका थिए। यसर्थ उनले पावललाई बारम्बार बोलाएर कुराकानी गर्थे। \t Wakati huohuo alikuwa anatumaini kwamba Paulo angempa fedha. Kwa sababu hii alimwita Paulo mara kwa mara na kuzungumza naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन पत्रुसले भन्यो, “म माछा पक्रन जान्छु।” अरू चेलाहरूले भने, “हामी तिमीसितै जानेछौं।” तब सबै चेलाहरू गए र डुङ्गामा चढे। त्यसरात तिनीहरूले केही पक्रन सकेनन्। \t Simoni Petro aliwaambia, \"Nakwenda kuvua samaki.\" Nao wakamwambia, \"Nasi tutafuatana nawe.\" Basi, wakaenda, wakapanda mashua, lakini usiku huo hawakupata chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "समलि Gay्गी किशोर \t Gay Teen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदाले भन्यो, “मैले पाप गरें, मैले एकजना निर्दोष मानिसहलाई मार्न ल्याएँ।” यहूदी अगुवाहरूले भने, “हामीलाई यसको वास्ता छैन। यो तिम्रो समस्या हो, ‘हाम्रो होइन।” \t Akawaambia, \"Nimekosa kwa kumtoa mtu asiye na hatia auawe.\" Lakini wao wakasema, \"Yatuhusu nini sisi? Hilo ni shauri lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लिस्त्रा र आइकोनियमवासी विश्वासीहरूले तिमोथीलाई सम्मान गर्थे। तिनीहरूले उनको विषयमा राम्रो कुरा गर्थे। \t Timotheo alikuwa na sifa kubwa kati ya wale ndugu wa Lustra na Ikonio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सभामा बसिरहेका सबै मानिसहरूले स्तिफनसलाई आँखा गाडेर हेरे। उनको अनुहार स्वर्गदूत जस्तो देखिन्थ्यो, हरेकले त्यो देख्यो। \t Wote waliokuwa katika kile kikao cha Baraza walimkodolea macho Stefano, wakauona uso wake umekuwa kama wa malaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "DOWNLOAD आइरिस आँधी फा-3 FSX र P3D - Rikoooo \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Di-v3 (hhayi P3Di-v4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू येशूकहाँ आएका छौ जसले परमेश्वरबाट उहाँका मानिसहरूका लागि नयाँ करार ल्याउनुभयो। तिमीहरू रगत छर्केको ठाउँमा आएकाछौ जसले हामीलाई हाबिलको रगतले भन्दा असल कुराहरू भन्दछ। \t Mmefika kwa Yesu ambaye ameratibisha agano jipya, na ambaye damu yake iliyomwagika inasema mambo mema zaidi kuliko ile ya Abeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मानिसहरूले येशूलाई देखे, तिनीहरू अत्यन्त छक्क परे। उहाँको स्वागत गर्न तिनीहरू दौडिए। \t Mara tu ule umati wa watu ulipomwona, wote walishangaa sana, wakamkimbilia wamsalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही मानिसहरू येशूको अधि-अधि हिंड्दै थिए। कोही मानिसहरू येशूको पछि-पछि हिंडदै थिए। मानिसहरू यसो भन्दै कराउन लागे, “दाऊदको पुत्र होसन्ना! ‘प्रभुको नाउँमा आउने धन्यका हुन्!’ भजनसंग्रह 118:26 स्वर्गको परमेश्वरको प्रशंसा गर।” \t Makundi ya watu waliomtangulia na wale waliomfuata wakapaaza sauti: \"Hosana Mwana wa Daudi! Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana! Hosana Mungu juu mbinguni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले रोदालाई भने, “तँ पागल होस्!” तर उसले यो साँचो हो भनी रही। ती झुण्डले भने, “यो पत्रुसको स्वर्गदूत हुनुपर्छ।” \t Wakamwambia yule msichana, \"Una wazimu!\" Lakini yeye akasisitiza kwamba ilikuwa kweli. Nao wakamwambia, \"Huyo ni malaika wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भजनको पुस्तकमा, दाऊद आफै भन्छन् ‘परमप्रभुले मेरा प्रभु ख्रीष्टलाई भन्नु भएकोछ तिमी मेरो दाहिने हातपट्टि बस, \t Maana Daudi mwenyewe anasema katika Zaburi: Bwana alimwambia Bwana wangu: Keti upande wangu wa kulia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूको विरूद्धमा लगाइएको आरोपहरूको लिखित सुचना क्रूसमा थियो। सुचना पत्रमा भनिएको थियोः “यहूदीहरूका राजा।” \t Na mshtaka wake ulikuwa umeandikwa: \"Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "परिपक्व आकर्षकता \t Ukutsiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सर्वसाधरण खुलेर हाँस्न \t beest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई म त्यही शिक्षा दिंदैछु जुन मैले प्रभुबाट पाएँ त्यो रात जब येशू पक्राउ पर्नुभयो, उहाँले रोटी लिनुभयो। \t Maana mimi nilipokea kwa Bwana yale maagizo niliyowaachieni: kwamba, usiku ule Bwana Yesu aliotolewa, alitwaa mkate,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "को लुसिया उत्सव हुनुपर्छ 13:चर्च मा ई. \t Kumele kube lo mkhosi Lucia 13:e ISonto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "समस्त मानिसहरु जो पृथ्वीमा बस्छन्, त्यो पशुको पूजा गर्नेछन्, अर्थात तिनीहरुले, जसको नाउँ संसारको सृष्टिदेखि नै मारिनुभएका थुमाका जीवनको पुस्तकमा लेखिएको छैन। \t Wote waishio duniani watamwabudu isipokuwa tu wale ambao majina yao yameandikwa tangu mwanzo wa ulimwengu katika kitabu cha uzima cha Mwanakondoo aliyechinjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मलाई अझ तिमीहरूसंग धेरै कुराहरू भन्नु छ। तर अहिले ती कुराहरू तिमीहरूलाई अधिक हुनेछ र ग्रहण गर्न साह्रो पर्नेछ। \t \"Ninayo bado mengi ya kuwaambieni, ila kwa sasa hamwezi kuyastahimili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी सबैले अनेकौ गल्तीहरू गर्छौं। यदि कसैले कहिल्यै पनि कुवचन बोलेनौं भने त्यो पक्का मानिस बन्नेछ। उ आफ्ना सम्पूर्ण सरिरलाई नियन्त्रणमा राख्न समर्थ हुनेछन्। \t Lakini kama mtu hakosi katika usemi wake, basi, huyo ni mkamilifu, na anaweza kutawala nafsi yake yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कुम्मायक \t ukhisimuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘तिमीहरू के सोच्छौ? यदि कुनै मानिसको 100 वटा भेडाहरू छन्, अनि कुनै एउटा हराएको छ, भने अरू 99 वटा भेडालाई डाँडामा छोडेर ऊ हराएको एउटा भेंडालाई खोज्न जाँदैन? के यो ठीक होइन? \t Mnaonaje? Mtu akiwa na kondoo mia, akimpoteza mmoja, hufanyaje? Huwaacha wale tisini na tisa mlimani, na huenda kumtafuta yule aliyepotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पृथ्वीका सम्पूर्ण मानिसहरुका एक-तिहाइ अंश घोडाको मुखबाट निस्केका यी तीन नराम्रा कुराहरु आगो, धुवाँ अनि गन्धकद्वारा मारिए। \t Theluthi moja ya wanaadamu waliuawa kwa mabaa hayo matatu yaani, moto, moshi na kiberiti, yaliyokuwa yanatoka katika vinywa vyao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले अन्य मानिसहरूलाई सिकाउँदैछौ। यसकारण तिमीहरू आफैलाई किन पढाउँदैनौ? तिमीहरू अरूलाई नचोर भन्छौ तर आफैचाहिँ चोर्दैछौं? \t Basi, wewe unawafundisha wengine; kwa nini hujifundishi wewe mwenyewe? Unawahubiria wengine wasiibe, lakini kumbe wewe mwenyewe unaiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने परमेश्वर गोलमालको परमेश्वर हुनु हुन्न, तर शान्तिका परमेवश्वर हुनु हुन्छ। \t Maana Mungu si Mungu wa fujo, ila wa amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "दानव \t Souyokusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिय मित्रहरु, हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टका प्रेरितले के अगमवाणी गरेका छन्, याद गर। \t Lakini ninyi wapenzi wangu, kumbukeni yale mliyoambiwa hapo awali ni mitume wa Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई यस्तो शब्द ज्ञान दिनेछु कि तिमीहरूको कुनै शत्रुले पनि जवाफ दिन सक्तैन। \t kwa sababu mimi mwenyewe nitawapeni ufasaha wa maneno na hekima, hivyo kwamba zenu hawataweza kustahimili wala kupinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नानी xxx \t baka xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Izmir Denizli ट्रेन समय र नक्शा 2019 \t IGayrettepe Istanbul Airport Subway izovulwa Ekupheleni kwe-2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“थिआटीराको मण्डलीका स्वर्गदूतलाई यो लेख “परमेश्वरका पुत्रले यी कुराहरु भन्दैहुनुहुन्छ। उहाँ नै एक हुनु हुन्छ जसका आँखा आगो जस्तै जल्दैछन् अनि पाउ चम्किलो काँसा जस्ता छन्। उनले तिमीहरुलाई जे भन्नु हुन्छ, त्यो यस्तो छ \t \"Kwa malaika wa kanisa la Thuatira andika hivi: \"Huu ndio ujumbe wa Mwana wa Mungu, ambaye macho yake yametameta kama moto, na miguu yake inang'aa kama shaba iliyosuguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक वस्तु जुन परमेश्वरले बनाउनु भयो त्यो मूल्यहीन भएर गयो। त्यसले परिवर्तन गर्न चाहेन, तर परमेश्वरकै इच्छा अनुसार यस्तो भयो। तथापि त्यहाँ यस्तो आशा थियोः \t Kwa maana, viumbe viliwekwa katika hali ya kutojiweza kabisa, si kwa hiari yao, ila vilifanywa hivyo kwa mapenzi ya Mungu. Hata hivyo yapo matumaini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को बिहान, येशू आफ्ना चेलाहरूसंग जाँदै हुनु हुन्थ्यो। तिनीहरूले अञ्जीरको रूख देखे जसलाई येशूले शराप दिनुभएको थियो। अञ्जीरको रुख जरादेखि टुप्पो सम्मै सुकिसकेको थियो। \t Asubuhi na mapema, walipokuwa wanapita, waliuona ule mtini umenyauka wote, hata mizizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘जब दुष्ट आत्मा मानिसबाट निस्केर जान्छ, त्यो ओबानो ठाउँतिर विश्राम खोज्दै हिड्छ तर त्यसले भेट्टाउन सक्तैन। \t \"Pepo mchafu akifukuzwa kwa mtu, huzururazurura jangwani akitafuta mahali pa kupumzika asipate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजा हेरोद खूबै दुखी भए। तर छोरीले जे चाहन्छे त्यो उसलाई दिने शपथ उनले लिएका थिए। अनि हेरोदसँगै खाने मेचमा बसेका मानिसहरूले पनि यो (शपथ) सुनेका थिए। उसले आफ्नी छोरीले चाहेको कुरा ल्याउने आदेश दिए। \t Mfalme alihuzunika, lakini kwa sababu ya kile kiapo chake na kwa sababu ya wale wageni karamuni, akaamuru apewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अविश्वासनीय मानिस तिमीहरू यो संसारलाई माया गर्नु परमेश्वरलाई घृणा गर्नु जस्तै हो। यसर्थ यदि कोही मानिस संसारको मित्र हुन चाहन्छ भने उसले आफैलाई परमेश्वरको शत्रु तुल्याउँछ। \t Ninyi ni watu msio na uaminifu kama wazinzi. Je, hamjui kwamba kuwa rafiki wa ulimwengu ni kuwa adui wa Mungu? Yeyote anayetaka kuwa rafiki wa ulimwengu anajifanya adui wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरु प्रचण्ड तातोले डडे। ती मानिसहरुले परमेश्वरको नाउँमा सरापे जसको नाउँमा यी महामारीहरु थिए। तर मानिसहरुले आफ्ना हृदय परिवर्तन गर्न अनि परमेश्वरलाई महिमा प्रदान गर्न अस्वीकार गरे। \t Basi, watu wakaunguzwa vibaya sana; wakamtukana Mungu aliye na uwezo juu ya mabaa hayo makubwa. Lakini hawakuziacha dhambi zao na kumtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पापले त्यस आज्ञाबाट अवसर पायो र ममा धेरै प्रकारको इच्छा जागृत गरायो किन कि पाप व्यवस्था बिनै मृत बन्यो। \t Kwa kuitumia hiyo amri, dhambi ilipata fursa ya kuamsha kila aina ya tamaa mbaya ndani yangu. Maana, bila Sheria dhambi ni kitu kilichokufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्लोरेन्स \t Kuhle Umhlahlandlela Milan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म उसलाई सबै कुरा देखाउनेछु जसले गर्दा मेरो नाउँको लागी उसले कष्ट भोग्नु पर्छ।” \t Mimi mwenyewe nitamwonyesha mengi yatakayomlazimu kuteswa kwa ajili ya jina langu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनूभयो, ‘म तिमीहरू सबैलाई भन्दछु, यदि उसले आफ्नो गल्ती गरिरह्रयो भने पनि तिमीले सात गुणा सत्तरी पटकसम्म क्षमा दिनुपर्छ।’ \t Yesu akamjibu, \"Sisemi mara saba tu, bali sabini mara saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सित्तैमा तिमीहरूलाई मैले परमेश्वको सुसमाचार सुनाएँ। तिमीहरूलाई माथि उठाउनु मैले आफूलाई तल झारें। त्यो भूल भयो र? \t Mimi niliihubiri kwenu Habari Njema ya Mungu bila kudai mshahara; nilijinyenyekeza ili nipate kuwakweza ninyi. Je, nilifanya vibaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पुर्नभुगतान \t Tsatsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीहरूमा कति यहूदीहरू छौं र कति गैर-यहूदीहरू छौ। हामीहरूमा कति कमाराहरू छौं र कति मुक्त छौ। तर हामी सबै एउटै शरीर बनिनु बप्तिस्मा पाएका छौं। हामी सबैले त्यही एउटै आत्मा पाएका छौं। \t Maana sisi, tukiwa Wayahudi au watu wa mataifa mengine, watumwa au watu huru, sote tumebatizwa kwa Roho mmoja katika mwili huo mmoja; na sote tukanyweshwa Roho huyo mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुदामैथुनबाप \t babe creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रोजेक्ट \t Model ngu Alpha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती बालकहरू प्राकृतिक तवरबाट जन्मेका थिएनन्। तिनीहरू आफ्नो आमा-बाबुको शारीरिक इच्छा अथवा निर्णयबाट जन्मेका थिएनन्। बद्लामा तिनीहरू परमेश्वरबाट जन्मेका थिए। \t Hawa wamekuwa watoto wa Mungu si kwa uwezo wa kibinadamu, wala kwa nguvu za kimwili, wala kwa mapenzi ya mtu, bali Mungu mwenyewe ndiye baba yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नयाँ समाचार \t Yatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो मन्दिर। को ताप प्लेट को फरक (170-250 ℃) \t I tem. umehluko Ukushisa ipuleti (170-250 ℃)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सभाघरमा एकजाना दुष्टआत्मा लागेको मानिस थियो। त्यो मानिस ठूलो स्वरमा चिच्यायो। \t Na katika lile sunagogi kulikuwa na mtu aliyekuwa amepagawa na roho ya pepo mchafu; akapiga ukelele wa kuziba masikio:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले दृष्टान्त कथा सुनाउनुभयष्ठ्वो, “एकजना मानिसले खेतमा दाखहरू रोपे। उसले आफ्नो खेत केही खेतीवालहरूलाई किरायमा दिए। त्यसपछि ती मानिस धेरै समयको लागि बाहिर गए। \t Yesu akaendelea kuwaambia watu mfano huu: \"Mtu mmoja alilima shamba la mizabibu, akalikodisha kwa wakulima; kisha akasafiri hadi nchi ya mbali, akakaa huko kwa muda mrefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरू छक्क परे। तिनीहरू भन्नलागे, “उहाँ कस्तो मानिस हुनुहुन्छ? किनभने हावा र बतासले पनि उहाँको आज्ञा मान्दो रहेछन्।’ \t Watu wakashangaa, wakasema, \"Ni mtu wa namna gani huyu? Hata pepo na mawimbi vinamtii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि हामी सधैँ पापकर्ममा लागि रह्यौं भने, हामीले एउटा भयंकर निर्णय र भयंकर अग्निलाई र्पखिनु पर्नेछ जसले परमेश्वरका विरोधमा भएकाहरूलई नष्ट गर्नेछ। \t Linalobaki ni kungojea tu kwa hofu hukumu ya Mungu na moto mkali utakaowaangamiza wote wanaompinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2, सतह तापमान 350 डिग्री पुग्छ, गर्न सक्छन् 3 मीटर लागि प्रभावकारी विकिरण दूरी \t 2, Surface lokushisa ifinyelela 350 degree, can ngempumelelo emisebeni ibanga 3 amamitha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले मन्दिरबाट आएको ठूलो आवाज सुनें। त्यो आवाजले ती सात स्वर्गदूतलाई भन्यो, “जाऊ अनि परमेश्वरको क्रोधका सात कचौराहरु पृथ्वीमा खन्याइदेऊ।” \t Kisha nikasikia sauti kubwa kutoka Hekaluni ikiwaambia wale malaika saba, \"Nendeni mkamwage mabakuli hayo saba ya ghadhabu ya Mungu duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "छोटो अवधिका निम्ति तपाईंले उसलाई स्वर्गदूतहरू भन्दा निम्न बनाउनुभयो तपाईंले उहाँलाई आदर र महिमाको मुकुट लगाई दिनुभयो। \t Ulimfanya kwa kitambo kidogo kuwa chini zaidi kuliko malaika; ukamvika taji ya utukufu na heshima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रमजधयो \t SEMA I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि ख्रीष्टमा तिमीहरू पनि अरूहरूसितै निर्मित छौ। आत्माद्वारा तिमीहरू पनि यस्तो एउटा स्थान बनिदैछौ जहाँ परमेश्वर बस्नु हुन्छ। \t Katika kuungana naye, ninyi pia mnajengwa pamoja na wote wengine, muwe makao ya Mungu kwa njia ya Roho wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टोकन्‍स \t LisaKate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ख्रीष्टको प्रेरित औ सेवक शिमोन पत्रुसद्वारा अभिवादन। तिमी सबै मानिसहरुप्रति, जसको विश्वास छ, जो हाम्रो जस्तो मूल्यवान् छ। तिमीहरुले त्यो विश्वास प्राप्त गरेका छौ किनभने हाम्रा परमेश्वर अनि उद्धारकर्ता येशू ख्रीष्ट न्यायपूर्ण हुनुहुन्छ। उहाँ जे उचित छ त्यही गर्नुहुन्छ। \t Mimi Simoni Petro, mtumishi na mtume wa Yesu Kristo, nawaandikia ninyi ambao, kwa wema wake Mungu wetu, na Mwokozi Yesu Kristo, mmejaliwa imani ileile ya thamani kuu tuliyojaliwa sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले भनेको तिनीहरूले सुने तिनीहरू एक पछि अर्को गर्दै त्यहाँबाट जान थाले। बूढा मानिसहरूले पहिला छाडे र त्यसपछि अरूअरूले छाड्दै गए। येशू एक्लो छाडिनु भयो त्यस आइमाईसंग। त्यस आईमाई उहाँ समक्ष उभिरहेकी थिई। \t Waliposikia hivyo, wakaanza kutoweka mmojammoja, wakitanguliwa na wazee. Yesu akabaki peke yake, na yule mwanamke amesimama palepale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूको अटल विश्वास देखेर उहाँले भन्नु भयो, “मित्र, तिम्रो पापहरू क्षमा भयो।” \t Yesu alipoona jinsi walivyokuwa na imani kubwa, akamwambia huyo mtu, \"Rafiki, umesamehewa dhambi zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुले तपाईंका पवित्र मानिसहरु अनि तपाईंका अगमवक्ताहरुको रगत बगाइदिए। अहिले तिनीहरुलाई तपाईंले रगत पिउन दिनु भएको छ। तिनीहरु त्यसैको योग्य छन्।” \t Maana waliimwaga damu ya watu wako na ya manabii, nawe umewapa damu wainywe; wamestahili hivyo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "साँचो हो, जसले माग्छ त्यसले पाउँदछ। जसले खोज्दछ उसले भेट्टाउँदछ। अनि जसले ढक्ढाउँछ उसको निम्ति ढोका खोलिनेछ। \t Maana, aombaye hupewa, atafutaye hupata, na abishaye hufunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पुत्रसले येशूलाई भने, “हे प्रभु, म तपाईंसंग तयार छु।” \t Naye Petro akamjibu, \"Bwana, mimi niko tayari kwenda pamoja nawe gerezani, na hata kufa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शुभसंकल्प \t Busika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्रानर नोफ: नयाँ इको-लेबलमा के छ? \t UGrüner Knopf: Yini kulebula elisha le-eco?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै व्यक्तिले उ परमेश्वरमा बाँच्न चाहन्छ भने उ येशू बाँचे झैं बाँच्नु पर्छ। \t mtu yeyote anayesema kwamba ameungana na Mungu, anapaswa kuishi kama alivyoishi Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शान्तिको स्रोत परमेश्वर स्वयंले तिमीहरू उहाँमा हुनेहरूलाई पवित्र पारून भन्ने हाम्रो प्रार्थना छ। हाम्रो प्रार्थना छ कि तिमीहरूका सम्पूर्ण आत्मा , प्राण र शरीर हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्ट आँउदा पूर्णरूपले दोषरहित बनाइ राख। \t Mungu anayetupatia amani awafanye ninyi watakatifu kwa kila namna na kuzilinda nafsi zenu--roho, mioyo na miili yenu--mbali na hatia yoyote wakati wa kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर फेरि पत्रुसले भन्यो, “अहँ! म उनीसंग थिइनँ।” अनि त्यहीबेला भाले बास्यो। \t Petro akakana tena; mara jogoo akawika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले किन यस्तो कुरा गर्नुहुन्छ? उहाँले यस्तो कुरा गरिरहनुभएको छ जो परमेश्वरको विरुद्धमा छ। केवल परमेश्वर मात्र पाप क्षमा गर्नसक्नु हुन्छ। \t \"Anathubutuje kusema hivyo? Anamkufuru Mungu! Hakuna mtu awezaye kusamehe dhambi isipokuwa Mungu peke yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस किसिमका मानिसहरूले हाम्रा प्रभु ख्रीष्टको सेवा गर्दैनन्। तिनीहरू आफ्नै खाँचोको निम्ति मात्र काम गर्दछन्। सीधा-साधाहरूलाई ती आफ्ना चिप्लो कुरा र खुशामदीले मूर्ख बनाउँदछन्। \t maana watu wa namna hiyo hawamtumikii Kristo Bwana wetu, bali wanayatumikia matumbo yao wenyewe. Kwa maneno yao matamu na hotuba za kubembeleza hupotosha mioyo ya watu wanyofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्द्रियास, फिलिप, बारथोलोमाई, मत्ती, थोमा, याकूब (अल्फयसको छोरो,) थेदियस, सिमोन कनानी, \t Andrea na Filipo, Batholomayo, Mathayo, Thoma, Yakobo mwana wa Alfayo, Thadayo, Simoni Mkanani na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "परिदृश्य 1: तपाईं एक वेबसाइट छ भने, तपाईं मात्र एक वेबसाइट सम्पत्ति एक Google विश्लेषण खाता आवश्यक छ। \t Isimo 1: Uma une eyodwa iwebhusayithi, udinga kuphela akhawunti eyodwa ye-Google Analytics nomunye iwebhusayithi impahla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "135 प्याके ज FSX \t P3 Dv1 + P3 Dv2 +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मानिसहरू शहर छाडे अनि येशू कहाँ गए। \t Watu wakatoka mjini, wakamwendea Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले ग्रन्थ बन्द गर्नुभयो। उहाँले त्यो ग्रन्थ सहयोगीलाई दिएर त्यहीं बस्नुभयो। सभा घरमा भएका प्रत्येक मानिसले उहाँ लाई हेरिरहेका थिए। \t Baada ya kusoma, akafunga kile kitabu, akampa mtumishi, kisha akaketi; watu wote wakamkodolea macho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरूलाई कडासित भन्नु भयो, “कसैलाई म को हुँ भनेर नभन्नू।” : 21-28; लूका 9:22-27) \t Kisha Yesu akawaonya wasimwambie mtu yeyote habari zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "दलहरु प्रतिबन्धित \t Elihlanzekile nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले बोलाउँदा कुनै मानिस कमारा थियो भने उ प्रभुमा मुक्त हुन्छ अनि उ प्रभुको हुन्छ। उसरी नै परमेश्वरले बोलाउँदा यदि उ मुक्त थियो भने उ ख्रीष्टमा कमारा हुन्छ। \t Maana yeye aliyeitwa na Bwana akiwa mtumwa huyo huwa mtu huru wa Bwana. Hali kadhalika naye aliyeitwa akiwa mtu huru, huwa mtumwa wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विन्डोज 98 / 2000 (कुनै समर्थन अब) \t Windows 98 / 2000 (Ayikho ukweseka kusaba)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तल बेग्लै रोशनीले तपाईंलाई चमक गर्दैन, \t Akunakuze kube nzima ukuba iimva zami zikhululeke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरका हामी सहकर्मीहरू हौं। यसैले, हामी तिमीहरूलाई विन्ती गर्छौं जुन अनुग्रह परमेश्वरबाट पाएका छौ व्यर्थ हुन नदेऊ। \t Basi, tukiwa wafanyakazi pamoja na Mungu, tunawasihi msikubali ile neema mliyopokea kutoka kwa Mungu ipotee bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रिस्ताचा एक भाग (कोलोसियन 1: 18; एफिसियन्स 1: 22-23; एफिसियन्स 4: 4) \t Ingabe inhloko yesonto (Efesu 1: 22-23; Abe-Efesu 5: 23)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन मानिसहरू पिताले मलाई दिनुहुन्छ मकहाँ आउनेछन्। मकहाँ जो आँउछन् म कसैलाई पनि फर्काउने छुइन। \t Wote anaonipa Baba watakuja kwangu; nami sitamtupa nje yeyote anayekuja kwangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्तमा त्यो स्त्री पनि मरी। \t Mwishowe akafa pia yule mwanamke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले केही सिंहासनहरु जहाँ मानिसहरु बसेको देखें। यी मानिसहरु तिनीहरु थिए जसलाई न्याय गर्ने अधिकार प्रदान गरिएको थियो। अनि मैले ती मानिसहरुको आत्मा देखें जसलाई मारिएको थियो, किनभने तिनीहरु येशूको सत्यता अनि परमेश्वरको सन्देशप्रति विश्वासी थिए। ती मानिसहरुले त्यो पशु अनि त्यसको मूर्तिको उपासना गरेनन्। तिनीहरुले आफ्ना निधार वा आफ्ना हातमा त्यो पशुको छाप लगाएनन्। ती मानिसहरु फेरि जीवित भए अनि ख्रीष्टसंग एक हजार र्वष सम्म शासन गरे। \t Kisha nikaona viti vya enzi na watu walioketi juu yake; watu hao walipewa mamlaka ya hukumu. Niliona pia roho za wale waliokuwa wamenyongwa kwa sababu ya kumtangaza Yesu na kwa sababu ya neno la Mungu. Hawa hawakumwabudu yule mnyama na sanamu yake, wala hawakupigwa alama yake juu ya paji za nyuso zao, au juu ya mikono yao. Walipata tena uhai, wakatawala pamoja na Kristo kwa muda wa miaka elfu moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू पक्राउ हुनेछौ अनि न्यायको भागी बन्नु पर्नेछ। तर तिमीहरूले त्यहाँ जे भन्नेछौ त्यस बारे डराउनु पर्ने छैन। त्यसबेला परमेश्वरले तिमीलाई जे दिनुहुन्छ त्यही भन्नु पर्नेछ। त्यसबेला वास्तवमा तिमी आफै बोलिरहेको हुने छैनौं। पवित्र-आत्मा बोलिरहेको हुनेछ। \t Nao watakapowatieni nguvuni na kuwapeleka mahakamani, msiwe na wasiwasi juu ya yale mtakayosema; saa ile itakapofika, semeni chochote mtakachopewa, maana si ninyi mtakaosema, bali Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले ती मानिसहरूलाई तपाईंले मलाई दिएकै वचनहरू दिएकोछु। तिनीहरूले ती वचनहरू स्वीकारे तिनीहरूले बुझे कि म साँच्चि नै तपाईंबाट नै आएको हुँ अनि तिनीहरूले विश्वास गरे कि तपाईंले नै मलाई पठाउनु भएको हो। \t Mimi nimewapa ule ujumbe ulionipa nao wameupokea; wanajua kwamba kweli nimetoka kwako, na wanaamini kwamba wewe ulinituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "3 महिना पहिले \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "म्याक \t Landvo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरूले खाइसके, येशूले शिमोन पत्रुसलाई भन्नुभयो, “योआनेसको पुत्र शिमोन, यी अन्य मानिसहरूले भन्दा ज्यादा तिमी मलाई प्रेम गर्छौ?” पत्रुसले जवाफमा भने, “ज्यू प्रभु, तपाईं जान्नु हन्छ म प्रेम गर्छु तपाईंलाई।” त्यसपछि येशूले पत्रुसलाई भन्नुभयो, “मेरा भेंडाहरूलाई खुवाऊ।” \t Walipokwisha kula, Yesu alimwuliza Simoni Petro, \"Simoni, mwana wa Yohane! Je, wanipenda mimi zaidi kuliko hawa?\" Naye akajibu, \"Naam, Bwana; wajua kwamba mimi nakupenda.\" Yesu akamwambia, \"Tunza wana kondoo wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसको पुत्रले आफ्ना स्वर्गदूतहरूलाई पृथ्वीको चारैतिर पठाउनु हुनेछ। स्वर्गदूतहरूले पृथ्वीका प्रत्येक कुनाबाट चुनिएका मानिसहरूलाई भेला गर्नेछन् । \t Kisha atawatuma malaika wake; atawakusanya wateule wake kutoka pande zote nne za dunia, kutoka mwisho wa dunia mpaka mwisho wa mbingu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "होइन! यदि परमेश्वरले हामीलाई दण्ड दिन सक्नु भएन भने, उहाँले संसारलाई न्याय गर्न सक्नु हुन्न। \t Hata kidogo! Ingekuwa hivyo, Mungu angewezaje kuuhukumu ulimwengu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरु जान्दछौ कि विगत समयमा तिमीहरु लक्ष्यहीन भई बाँचेका थियौ। तिमीहरुले त्यस तरिकाले जीवित रहने कुरा ती मानिसहरुबाट सिक्यौ जो तिमीहरु भन्दा अघि बाँचिरहेका थिए। तर तिमीहरुलाई त्यस तरिकाले बाँच्नबाट बँचाइयो। तिमीहरु किनियौ ती वस्तुहरुद्वारा होइन जो सुन वा चाँदी जस्तै नष्ट हुन्छ। \t Maana mnajua kwamba ninyi mlikombolewa katika mwenendo wenu usiofaa ambao mliupokea kutoka kwa wazee wenu, si kwa vitu vyenye kuharibika: kwa fedha na dhahabu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लकहीड मार्टिन \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो साँचो हो कि स्त्री पुरुषदेखि आएकी हो तर पुरुष पनि स्त्रीबाट जन्मेको हो। वास्तवामा सबै कुरो परमेश्वरबाटै आउँदछ। \t Kama vile mwanamke alivyotokana na mwanamume, vivyo hivyo mwanamume huzaliwa na mwanamke; kila kitu hutoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चीओस आइल्याण्ड LGHI फाटरल FSX & P3D \t DLULA ICanary Islands Ingxenye 1 FSX & P3D - Rikoooo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूमाझ जो सबै भन्दा महान छ, ऊ तिमीहरूको सेवक हुनुपर्छ। \t Aliye mkubwa miongoni mwenu ni lazima awe mtumishi wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तथ्याङ्क \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन आत्मा तिमीले पाएकाछौ त्यो तिमीलाई फेरि दास बनाउने र डर देखाउने आत्मा होइन। हामीले पाएको आत्माले हामीलाई परमेश्वरका छोरा-छोरी बनाउँछ अनि त्यही आत्मासँगै हामी भन्छौ, “पिता, प्रिय पिता।” \t Kwa maana, Roho mliyempokea si Roho mwenye kuwafanya ninyi watumwa na kuwatia tena hofu; sivyo, bali mmempokea Roho mwenye kuwafanya ninyi watoto wa Mungu, na kwa nguvu ya huyo Roho, sisi tunaweza kumwita Mungu, \"Aba,\" yaani \"Baba!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूसंग बसिरहेका धेरै मानिसहरू मध्ये एकजनाले यो कुरा सुन्यो। त्यस मानिसले येशूलाई भन्यो, “तिनीहरू ज-जसेल परमेश्वरको राज्यमा भोज खान पाउँछन्, तिनीहरू साँच्चैनै धन्य हुन्।” \t Mmoja wa wale waliokuwa wameketi pamoja na Yesu akasema, \"Ana heri mtu yule atakayekula chakula katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पाओला रे \t big titsanale"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले आफु अगमवक्ता हुँ अथवा आत्मिक वरदान पाउने हुँ भन्ने सम्झन्छ भने त्यस मानिसले बुझोस् कि मैले तिमीहरूलाई जे लेख्दैछु त्यो प्रभुको आज्ञा हो। \t Kama mtu yeyote anadhani kwamba yeye ni mjumbe wa Mungu au kwamba anacho kipaji cha Roho, na ajue kwamba haya ninayowaandikia ninyi ni amri ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एक अविश्वसनीय अवस्था मा, HGH उच्च कोठा को तापमान मा स्वीकार्य छ (डिलीवरी अवधि) \t Isimo esingafakwanga, i-HGH yamukelekile emazingeni okushisa aphezulu egumbi (isikhathi sokulethwa)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म त चाहन्छु, कसैले खतनाको दुःख बिसाउँछ भने तिमीहरू आफ्नो काममा अघि बढदै जाऊ अनि तिनीहरू नै बरु खसी बनून्। \t Laiti hao wanaowavurugeni wangejikatakata wenyewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरू हाम्रा पुर्खाहरूका सन्तानहरू हुन्। अनि तिनीहरू ख्रीष्टका पार्थिव परिवार हुन्। ख्रीष्ट सबै प्राणीहरू माथिका परमेश्वर हुनुहुन्छ। सदा उहाँको प्रशंसा गर! आमिन। \t Wao ni wajukuu wa mababu, naye Kristo, kadiri ya ubinadamu wake, ametoka katika ukoo wao. Mungu atawalaye juu ya yote, na atukuzwe milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गिटारको \t Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला जल-प्रलय हुन अघि मानिसहरू खाइ पिइरहेका थिए। मानिसहरू विवाह गर्दै थिए र आफ्नो छोरा अनि छोरीहरूलाई विवाह गर्न दिइरहेका थिए। नूह जहाजभित्र नचडुञ्जेलसम्म मानिसहरूले यसो गरिरहेका थिए। \t Maana nyakati hizo, kabla ya gharika kuu, watu walikuwa wakila na kunywa, wakioa na kuolewa, mpaka Noa alipoingia ndani ya ile safina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ए बालक तिमी महामहिमाको अगमवक्ता कहलाइनेछौ। उहाँको आगमनको मार्ग तयारी पार्न तिमी सर्वप्रथम परमेश्वरको अघि जानेछौ। \t Nawe mwanangu, utaitwa, nabii wa Mungu Mkuu, utamtangulia Bwana kumtayarishia njia yake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्टेप्पर मोटर \t NEMA Ukuhlehlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Netincom.fr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुले बुझ्नु पर्ने मुख्य कुरा यो छ धर्मशास्त्रको अगमवाणी कुनै अगमवक्तको व्याख्याबाट आएको होइन। \t Zaidi ya hayo, lakini, kumbukeni kwamba hakuna mtu yeyote awezaye kufafanua mwenyewe unabii ulio katika Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसरी नै स्त्रीहरू पनि मानिसहरू माझ माननीय हुनुपर्छ। तिनीहरूले अर्काको निंदा गर्नु हुंदैन्। तिनीहरू हरेक कुरामा आत्मा-निंयत्रित र विश्वासी हुनुपर्छ। \t Wake zao wanapaswa pia kuwa na tabia njema, wasiowasengenya watu, wenye kiasi na waaminifu katika mambo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लाइचेनस्टाइन \t Livange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मिश्र देशमा यहूदीहरूको संख्या बढेर गयो। त्यहाँ अधिक भन्दा अधिक हाम्रा मानिसहरू उपस्थित थिए। परमेश्वरले अब्राहामलाई दिनु भएको वचन पूरा हुने समय नजिक आइरहेको थियो। \t \"Wakati ulipotimia Mungu aitimize ahadi aliyompa Abrahamu, idadi ya wale watu kule Misri ilikwisha ongezeka na kuwa kubwa zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै विश्वासीहरू संगै बसे। सबै कुराहरू आपसमा बाँडचुँड गरे। \t Waumini wote waliendelea kuwa kitu kimoja na mali zao waligawana pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ति 1 \t Shano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "झोला \t Kutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेरितहरू त्यो सभा छाडेर गए। येशूको नाउँमा यसरी अपमानित पाइनु योग्य भएकोमा उनीहरू खुशी भए। \t Basi, mitume wakatoka nje ya ule mkutano wa halmashauri wakiwa wamejaa furaha, kwani walistahili kuaibishwa kwa ajili ya jina la Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ पावल जोडले चिच्याए, “आफ्नो खुट्टामा उभि!” त्यो मानिस उफ्रियो र वरिपरि हिंडन थाल्यो। \t akasema kwa sauti kubwa, \"Simama wima kwa miguu yako!\" Huyo mtu aliyelemaa akainuka ghafla, akaanza kutembea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्री अनलाइन सेवा। छत रोकयो छाना गणना \t Le nkonzo online free. Ukubalwa uphahla uphahla lenyoka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू तल आउनु भयो र उहाँ नै हुनुहुन्छ जो माथि जानु भयो। उहाँ सबभन्दा अल्गो आकाशमा जानु भयो। त्यो आफुमा पूर्ण होस् भनेर ख्रीष्टले यस्तो गर्नुभयो। \t Basi, huyo aliyeshuka hapa duniani, ndiye aliyepaa juu ya mbingu zote apate kuujaza ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सब स्वर्गीय कुराहरूको नक्कल मात्र हुन्। यी सबै नमूनाहरूलाई पशुको बलिले शुद्ध पार्नु पर्थ्यो। तर स्वर्गका सकली कुराहरू यी भन्दा असल बलिहरूले स्वच्छ पार्नुपर्छ। \t Vitu hivi ambavyo ni mfano tu wa mambo halisi ya mbinguni, vililazimika kutakaswa kwa namna hiyo. Lakini vitu vya mbinguni huhitaji dhabihu iliyo bora zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“चराहरू बेच्नुपर्दा दुइवटा चराको दाम एक पैसा मात्र तिर्नु पर्नेछ। तर तिम्रा पिताको इच्छबिना एउटै चरापनि मर्ने छैन। \t Shomoro wawili huuzwa kwa senti tano. Lakini hata mmoja wao haanguki chini bila kibali cha Baba yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा पिताले मेरो भेडा मलाई दिनु भयो। उहाँ सबैभन्दा महान हुनुहुन्छ। कसैले पनि मेरो पिताको हातबाट भेडा खोसेर लान सक्तैन। \t Baba yangu ambaye ndiye aliyenipa hao ni mkuu kuliko wote, wale hakuna awezaye kuwatoa mikononi mwake Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर सबैले यो सत्य जान्दैन। धेरै समय अघि कति मानिसहरूले मूर्ति पूजा गर्थे औ तिनीहरू यसमा चढाएको मासु खान्थे तिनीहरू आफै निश्चित छैनन् कि त्यो मासु खानु उचित हो अथवा होइन। यसर्थ जब तिनीहरू खान्छन् आफैलाई दोषी सम्झन्छन्। \t Lakini, si kila mtu anao ujuzi huu. Maana wako watu wengine waliokwisha zoea sanamu, watu ambao mpaka hivi sasa wanapokula vyakula huviona bado kama vyakula vilivyotambikiwa sanamu. Na kwa vile dhamiri zao ni dhaifu, hutiwa unajisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्कूल 18 डिसेम्बर 2020 देखि 5 जनवरी 2021 देखि क्रिसमसको छुट्टियों को लागि बंद गर्दछ। \t Isikole sivala amaholide kaKhisimusi kusukela ngo-20 December 2019 kuya ku-6 January 2020."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Alexis क्रिस्ट ल \t xBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धरै भन्दा धेरै मानिसहरू येशूका चेला हुन थाले। तर त्यही अवधिमा, ग्रीक-भाषी चेलाहरूले यहूदी भाषी चेलाहरूको विरुद्ध नालिस गरे। तिनीहरूले दावी गरे कि तिनीहरूका विधवाहरूले दैनिक वितरणमा ठीक भाग पाइरहेका छैनन्। \t Baadaye, idadi ya wanafunzi ilipokuwa inazidi kuongezeka, kulitokea manung'uniko kati ya wanafunzi waliosema Kigiriki na wale waliosema Kiebrania. Wale waliosema Kigiriki walinung'unika kwamba wajane wao walikuwa wanasahauliwa katika ugawaji wa mahitaji ya kila siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राहाब भन्ने एउटी वेश्याले इस्राएली जासूसहरूलाई साथीहरूलाई झैं स्वागत र सहायता गरी। अनि उसको विश्वासको कारणले आज्ञा नमान्ने अरू मानिसहरूसित ऊ चाँहि नाश भइनन्। \t Kwa imani Rahabu aliyekuwa malaya hakuangamia pamoja na wale waliomwasi Mungu, kwa sababu aliwakaribisha wale wapelelezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, मेरो भोजन जसले मलाई यहाँ पठाँउनु भएको छ उहाँको इच्छालाई अनुसरण गर्नु हो अनि उहाँले मलाई दिएको काम पूरा गर्नु हो। \t Yesu akawaambia, \"Chakula changu ni kufanya anachotaka yule aliyenituma na kuitimiza kazi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ एक युटाइकस नाउँको युवा थियो जो झ्यालमा बसिरहेको थियो। पावल गफमा मस्त थिए, अनि युटाइकसलाई निद्राले ग्रस्त पारयो। अन्तमा, युटाइकस त्यही निदायो अनि तेस्रो तल्लाको खिडकीबाट भूइँमा पछारियो। जब मानिसहरू उसलाई उठाउन गए तब उ मरिसकेको थियो। \t Kijana mmoja aitwaye Eutuko alikuwa ameketi dirishani wakati Paulo alipokuwa anaendelea kuhutubu. Eutuko alianza kusinzia kidogokidogo na hatimaye usingizi ukambana, akaanguka chini kutoka ghorofa ya tatu. Wakamwokota amekwisha kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीसँग पनि त्यस्तै हो। एक समयमा हामी पनि बालक-बालिका जस्तै थियौं। हामी यस संसारका व्यर्थका व्यवस्थाका कमारा थियौं। \t Hali kadhalika na sisi tulipokuwa bado watoto, tulikuwa watumwa wa pepo watawala wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरद्वारा संचालित घरमा ख्रीष्ट एउटा विश्वासनीय छोरो जस्तो हुनुहुन्छ। हामी विश्वासीहरू परमेश्वरको घर हौं। यदि हामी आफुमा भएको आशाप्रति निश्चिन्त र र्गवित रहिरह्यौं भने हामी परमेश्वरकै घर हौं। \t Lakini Kristo ni mwaminifu kama Mwana mwenye mamlaka juu ya nyumba ya Mungu. Sisi ni nyumba yake kama tukizingatia uhodari wetu na uthabiti wetu katika kile tunachotumainia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बरू तिमीहरू शास्त्रमा पाइने राजकीय नियम पालन गर, त्यो धर्मशास्त्रमा पाइन्छ “अन्य मानिसहरूलाई त्यसरी नै प्रेम गर जसरी तिमीहरू स्वयंलाई प्रेम गर्छौ।” यदि तिमीहरूले यो नियम पालन गरयौ भने तब तिमीहरूले ठिक काम गर्छौ। \t Kama mnaitimiza ile sheria ya Utawala kama ilivyoandikwa katika Maandiko Matakatifu: \"Mpende binadamu mwenzako kama unavyojipenda wewe mwenyewe\", mtakuwa mnafanya vema kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि एक मात्र परमेश्वर हुनु हुन्छ जसले हामीलाई र तिमीहरूलाई ख्रीष्टमा दरिलो बनाउँनु हुन्छ। परमेश्वरले हामीलाई विशेष रूपले आशिष दिनु भएकोछ। \t Mungu mwenyewe ndiye mwenye kutuimarisha sisi na ninyi pia katika Kristo, na ndiye anayetuweka wakfu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आदममा जम्मै मानिसहरू मरे त्यसरी नै ख्रीष्टमा हामी सबै फेरि जीवित तुल्याइनछौं। \t Kama vile watu wote wanavyokufa kwa kujiunga na Adamu, vivyo hivyo wote watafufuliwa kwa kuungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ओवरसीकृत लिनन मिडी ड्रेस $ 47.40 $ 79.00 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरुले पर्वत अनि चट्टानहरुलाई भने, “हामीमाथि खस। हामीलाई सिंहासनमा बस्ने तिनी एकबाट लुकाऊ। हामीलाई भेंडाको पाठाको क्रोधबाट बचाऊ। \t Wakaiambia hiyo milima na hayo majabali, \"Tuangukieni, mkatufiche mbali na yeye aketiye juu ya kiti cha enzi, na mbali na ghadhabu ya Mwanakondoo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जूत्ता लगाऊ, आफूले लागएको लुगाफाटाहरू मात्र बोक। \t Vaeni viatu lakini msivae kanzu mbili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तिमीहरूलाई सम्झाउनलाई केही कुराहरू खुलस्त गरी लेखेको छु। मैले यसो गरेको कारण परमेश्वरले मलाई यो विशेष उपहार दिनु भएको छ। \t Lakini nimewaandikia hapa na pale katika barua hii bila woga, nipate kuwakumbusheni juu ya mambo fulani. Nimefanya hivyo kwa sababu ya neema aliyonijalia Mungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले पत्रुसलाई यहूदीहरूको प्रेरित भएर काम गर्नु लगाउनु भयो। अनि मलाई पनि गैर-यहूदीहरूको प्रेरित भई काम गर्न लगाउनु भयो। \t Maana, yule aliyemwezesha Petro kuwa mtume kwa Wayahudi, ndiye aliyeniwezesha nami pia kuwa mtume kwa watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भित्रीरूपले म परमेश्वरको व्यवस्थासँग खुशी छु। \t Ndani kabisa katika moyo wangu naifurahia sheria ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू र आफ्ना चेलाहरू कफर्नहुम जानूभयो। जब उनीहरू एउटा घरमा थिए। उहाँले आफ्ना चेलाहरूलाई सोध्नुभयो, “यात्रा गर्दै गर्दा तिमीहरूले के बहस गर्दैं थियौ?” \t Basi, walifika Kafarnaumu. Na alipokuwa nyumbani, aliwauliza, \"Mlikuwa mnajadiliana nini njiani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले भन्नुभयो, “एकजना मानिसको दुइ पुत्रहरू थिए। \t Yesu akaendelea kusema, \"Kulikuwa na mtu mmoja mwenye wana wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै मानिसले एउटा दिनलाई अर्को दिनभन्दा महत्वपूर्ण ठान्न सक्छ। अनि अर्को मानिसले सबै दिन एकै ठान्न सक्छ। हरेक मानिस आफ्नो विश्वासमा निश्चित हुनुपर्छ। \t Mtu anaweza kufikiria siku fulani kuwa ya maana zaidi kuliko nyingine; mtu mwingine aweza kuzifikiria siku zote kuwa sawa. Kila mmoja na afuate msimamo wa akili yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सभाघर छाडेर गए अनि आपसमा यसो भन्दै बात गर्न लागे, “यो मानिसलाई मार्नु हुँदैन, जेलमा पनि राख्नु हुँदैन, साँचि नै उसले त्यस्तो नराम्रो काम गरेको छैन जसमा कि उसलाई मृत्यु दण्ड अथवा कारावास होस्।” \t Walipokwisha ondoka, waliambiana, \"Mtu huyu hakufanya chochote kinachostahili adhabu ya kifo au kifungo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई हाम्रा पिता परमेश्वर र प्रभु येशू ख्रीष्टको अनुग्रह र शान्ति रहोस्। \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kwa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस फरिसीले येशूलाई सोध्यो, “गुरूज्यू, व्यवस्थामा सबैभन्दा ठूलो आज्ञा कुन हो?” \t \"Mwalimu, ni amri ipi iliyo kuu katika Sheria ya Mose?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू बेथानीमा हुनुहुन्थ्यो। उहाँ कुष्टरोगी शिमोनको घरमा हुनुहुन्थ्यो। \t Yesu alipokuwa Bethania, nyumbani kwa Simoni, aitwaye Mkoma,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभुले ती मानिसहरूलाई त्यही उपहार दिनु भयो जुन हामीलाई दिनुभएको थियो जसले प्रभु येशू ख्रीष्टमाथि विश्वास गरे। तब म को हुँ परमेश्वर को काम बन्द गर्ने?” \t Basi, kama Mungu amewapa pia watu wa mataifa mengine zawadi ileile aliyotupa sisi tulipomwamini Bwana Yesu Kristo, je, mimi ni nani hata nijaribu kumpinga Mungu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस स्त्रीले भनी, “म जान्दछु मसीह (ख्रीष्टलाई भनिन्छ) आउनु हुँदैछ।” “जब उहाँ आउनुहुन्छ, उहाँले हामीलाई प्रत्येक कुराको व्याख्या गर्नु हुनेछ।” \t Huyo mama akamwambia, \"Najua kwamba Masiha, aitwaye Kristo, anakuja. Atakapokuja atatujulisha kila kitu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "38:25 तर त्यो सजाय बाहिर नेतृत्व थियो, त्यो उनको ससुरा पठाइएको, यसो: \"म यी कुराहरू हौं कसलाई मानिस द्वारा गर्भधारण. जसको घन्टी पहिचान, र कंगन, र कर्मचारी यो छ। \" \t 28:15 Futhi mina ngeke umnakekeli wakho noma ngabe ngeke uhambo, futhi mina ngikubuyise kuleli zwe. Angisayikusitheza uchithe wena, ngize ukukufeza konke lokho engikushilo. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू र उहाँका चेलाहरू खुबै व्यस्त थिए। त्यहाँ धेरै मानिसहरू आउ जाऊ गरिरहेकाथिए। येशू र उहाँका चेलाहरूलाई खानसम्म पनि समय थिएन। उहाँले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “मकहाँ आऊ, हामी सबै एकान्त ठाउँमा जाऊ। त्यहाँ तिमीहरूलाई केही विश्राम मिल्नेछ।” \t Alisema hivyo kwa kuwa kulikuwa na watu wengi mno walikuwa wanafika hapo na kuondoka hata Yesu na wanafunzi wake hawakuweza kupata nafasi ya kula chakula. Basi, Yesu akawaambia, \"Twendeni peke yetu mahali pa faragha kula chakula, mkapumzike kidogo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले एक अर्कालाई विचार गर्नुपर्छ अनि प्रेम देखाउन र राम्रो काम गर्न हामी एक-अर्कालाई कतिसम्म सक्रियतापूर्वक उत्साहित गर्न सक्छौं त्यो हेर्नुपर्छ। \t Tujitahidi kushughulikiana kwa ajili ya kuongezeana bidii ya kupendana na kutenda mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हागार अरब देशमा सीनै पाहाड जस्तो हो र ऊ यरूशलेमको वर्तमान नगर यहूदीको प्रतिरूप हो। यो नगर एउटा कमारा हो र यसका मानिसहरू (यहूदी) कमाराहरू हुन्। \t Hagari anawakilisha mlima Sinai ulioko Arabia, na ni mfano wa Yerusalemu ya sasa, ulio mtumwa pamoja na watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी चर्चहरूको लागि डिजाइन वेबसाइटहरू \t Iwebhusayithi http://www.farrissdrivecoc.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्तिफनस एक अनुग्रही अनि शक्तिशाली मानिसले मानिसहरू माझ आर्श्चयमय कुराहरू अनि चमत्कार गरे। \t Mungu alimjalia Stefano neema tele, akampa nguvu nyingi hata akawa anatenda miujiza na maajabu kati ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि प्रेरितहरू आपसमा कुरा गर्न लागे, “हामी मध्ये कसले चाँहि येशूलाई त्यसो गर्छौ होला?” \t Hapo wakaanza kuulizana wao kwa wao ni nani kati yao atakayefanya jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘माँग, तब परमेश्वरले तिमीहरूलाई दिनुहुनेछ। खोजी गर तब तिमीहरूले पाउनेछौ। ढक्ढकाऊ, तब ढोका तिमीहरूको लागि उघ्रनेछ। \t \"Ombeni, nanyi mtapewa; tafuteni, nanyi mtapata; bisheni, nanyi mtafunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "न्याय गरिने समय आएको छ। यो कार्य परमेश्वरको परिवारबाट शुरु गरिने छ। तर यदि त्यो न्याय गरिने कार्य हामीबाट शुरु भयो भने जसले परमेश्वरको सुसमाचार स्वीकार गर्दैनन् तिनीहरुको के अवस्था हुनेछ? \t Wakati wa hukumu umefika, na hukumu hiyo inaanza na watu wake Mungu mwenyewe. Ikiwa hukumu hiyo inaanzia kwetu sisi, basi mwisho wake utakuwa namna gani kwa wale wasioamini Habari Njema ya Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले पहिल्यै भनि सकें कि विश्वास गर, ममा पिता र पितामा म हुन्छु। अथवा मैले गरेको कामहरूको कारणले गर्दा पनि विश्वास गर। \t Mnapaswa kuniamini ninaposema kwamba mimi niko ndani ya Baba naye Baba yuko ndani yangu. Ama sivyo, aminini kwa sababu ya mambo ninayofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनका आँखा बल्दै गरेको आगो जस्तो छ। तिनका शिरमा अनेक मुकुटहरु छन्। तिनको नाउँ तिनीमाथि लेखिएको छ। तर तिनी मात्र एक जना छन् जसले त्यो नाउँ जान्दछन्। अन्य कुनै मानिसले त्यो नाउँ जान्दैन। \t Macho yake ni kama mwali wa moto, na alikuwa amevaa taji nyingi kichwani. Alikuwa ameandikwa jina ambalo hakuna mtu alijuaye isipokuwa tu yeye mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन मोशाले दुइ यहूदीहरूलाई आपसमा झगडा गरेको देखे। उनले तिनीहरूलाई शान्त गराउन खोजे। उनले भने, ए मानिस हो! तिमीहरू दाज्यु-भाइहरू हौ! किन तिमीहरू एकार्को प्रति नराम्रो व्यवहार गरिरहेछौ?” \t Kesho yake, aliwaona Waisraeli wawili wakipigana, akajaribu kuwapatanisha, akisema: Ninyi ni ndugu; kwa nini basi, kutendeana vibaya ninyi kwa ninyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो नगरमा बाह्र ढोकाहरुसहित एक विशाल उच्च पर्खाल थियो जहाँ बाह्रजना स्वर्गदूतहरु थिए। प्रत्येक ढोकामा इस्राएलीहरुका बाह्र वंशहरु मध्ये एक वंश परिवारको नाउँ लेखिएको थियो। \t Ulikuwa na ukuta mrefu na mkubwa, wenye milango kumi na miwili, na malaika wanangojea kumi na wawili. Majina ya wangoja milango kumi na mawili ya Israeli yalikuwa yameandikwa juu ya milango hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी केवल परमेश्वरको साथ काम गर्ने खेतालाहरू हौं। अनि तिमीहरू परमेश्वरका खेत जस्तै हौ र घर हौ जो परमेश्वरका हो। \t Maana sisi ni ndugu, wafanyakazi pamoja na Mungu; na ninyi ni shamba lake; ninyi ni jengo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Sibhalele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू येशूकहाँ आए, तिनीहरूले दुष्टात्मा लागेका मानिसलाई त्यहाँ देखे, त्यस मानिसले लुगाफाटा पहिरिएको थियो, अनि त्यसको मानसिक अवस्था ठीकै थियो। सबै मानिसहरू भयभीत थीए। \t Wakamwendea Yesu, wakamwona na mtu yuleyule aliyekuwa amepagawa na jeshi la pepo ameketi chini, amevaa nguo na ana akili yake sawa, wakaogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले दुष्ट कामहरू गर्छन् उनीहरूलाई परमेश्वरले दुःख र पीडाहरू दिनुहुनेछ-पहिले यहूदीहरूलाई र गैर-यहूदीहरूलाई पनि। \t Mateso na maumivu yatampata binadamu yeyote atendaye uovu. Yatawapata Wayahudi kwanza, na watu wa mataifa mengine pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इन्टरनेट \t Vumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरू र केही शास्त्रीहरू यरूशलेमबाट आएका थिए। तिनीहरू येशूको वरिपरि भेला भए। \t Baadhi ya Mafarisayo na walimu wa Sheria waliokuwa wametoka Yerusalemu walikusanyika mbele ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याद गरः जसले अलिकति छर्छ उसले अलिकति नै बाली कटनी गर्छ। \t Kumbukeni: \"Apandaye kidogo huvuna kidogo; apandaye kwa wingi huvuna kwa wingi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरु कसैले पनि हत्यारा, चोर अनि नराम्रो कर्म गर्ने अथवा अर्काको विषयमा हस्तक्षेप गर्नेहरु जस्तो यातना भोग्न नपरोस्। \t Asiwepo mtu yeyote miongoni mwenu ambaye anapaswa kuteseka kwa sababu ni muuaji, mwizi, mhalifu au mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जन Katz \t ngimbone njengoba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले जान्न चाहन्थे, “के भयो? तिमीले कसरी दष्टि प्राप्त गर्यौ?” \t Basi, wakamwuliza, \"Sasa, macho yako yalipataje kufumbuliwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तर तिमीहरुको विरुद्ध मसंग यस्तो कुरो छ तिमीहरुसित शुरुमा भएको प्रेम तिमीहरुले त्यागेका छौ। \t Lakini ninayo hoja moja juu yako: wewe hunipendi tena sasa kama pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रिय भाइ-बहिनीहरू, मूर्ख नबन। \t Ndugu zangu wapenzi, msidanganyike!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सूर्यको उज्यालो थिएन! मन्दिरको पर्दा दुइटुक्रा भएर वारपार च्यातियो। \t na pazia lililokuwa limetundikwa Hekaluni likapasuka vipande viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले भन्नुभयो, “परमेश्वरको राज्य के जस्तो छ? त्यसलाई म केसित तुलना गरूँ? \t Yesu akauliza: \"Ufalme wa Mungu unafanana na nini? Nitaulinganisha na nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यदि ख्रीष्ट मृत्युबाट बोरिइनु भएको थिएन। भने तिमीहरूको विश्वास व्यर्थै हो, तिमीहरू अझै आफ्नो पापको दोषी छौ। \t Na kama Kristo hakufufuliwa, basi, imani yenu ni ya bure; mngali bado katika dhambi zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अनुवाद सम्पादन \t UNGAKHULULEKE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुको सम्प्रदायमा पनि यस्तै छ। तिमीहरु माभ निकोलाइटन्सको शिक्षा अनुशरण गर्ने मानिसहरु छन्। \t Vivyo hivyo, wako pia miongoni mwenu watu wanaofuata mafundisho ya Wanikolai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यिनले मेरो शरीरभरि अत्तर छरिदिइन्. यिनले मलाई म मरे पछि मृत-संरकारको निम्ति तयार पारेकी हुन्। \t Huyu mama amenimiminia marashi ili kunitayarisha kwa maziko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अफ्रिकी \t African"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मुख्य पूजाहारीहरू अनि यहूदी अगुवाहरू भेला भएर सर-सल्लाह गरे। तिनीहरूले सैनिकहरूलाई घुस दिने योजना मिलाए। \t Basi, wakakutana pamoja na wazee, na baada ya kushauriana, wakawapa wale askari kiasi kikubwa cha fedha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले फेरि भन्नुभयो, “सिक्कामा कसको चित्र छ? अनि कसको नाम त्यहाँ अंकित छ।” \t Basi, Yesu akawauliza, \"Sura na chapa hii ni ya nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्थामा लेखिएको छः “विभिन्न भाषा बोल्ने मानिसहरू लिएर अनि विदेशीहरूकै ओठ चलाएर तिनीहरूसित म बोल्छु, तथापि तिनीहरूले मलाई सुन्दैनन्।” यशैया 28:11-12 \t Imeandikwa katika Sheria: \"Bwana asema hivi: Kwa njia ya wenye kunena lugha ngeni, na kwa midomo ya wageni, nitasema na watu hawa, hata hivyo, hawatanisikiliza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्पादन पावर 0.2 2.0J गर्न (0.1J / कदम) \t lokukhipha Amandla 0.2 ukuze 2.0J (0.1J / STEP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “उ बाह्रजना मध्ये एक हो। उ त्यही हो जसले मसंगै कचौरामा रोटी चोप्दैछ। \t Yesu akawaambia, \"Ni mmoja wenu ninyi kumi na wawili, anayechovya mkate pamoja nami katika bakuli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आनन्द लिनुहोस्. \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब म तिमीहरूसँग बोलिरहेछु जो यहूदीहरू होइनौ। म गैर-यहूदीहरूको प्रेरित हुँ। यसैले जति बेला मसँग त्यो कर्म हुन्छ, म यथासक्य असल गर्छु। \t Basi, sasa nawaambieni ninyi watu wa mataifa mengine: Maadamu mimi nimekuwa mtume kwa watu wa mataifa mengine, ninajivunia huduma yangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लगइन \t sokubuyiselwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले सबै यहूदीहरू अनि ग्रीकहरूलाई हृदय परिणत गर्न परमेश्वरमा आउनु भने। मैले तिनीहरू सबैलाई हाम्रो प्रभु येशूमाथि विश्वास गर भनें। \t Niliwaonya wote--Wayahudi kadhalika na watu wa mataifa, wamgeukie Mungu na kumwamini Bwana wetu Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “यो लेखिएकै छ कि ख्रीष्टलाई मारिनेछ अनि तेस्रो दिनमा उहाँ बौरी उठनु हुनेछ। \t Akawaambia, \"Ndivyo ilivyoandikwa, kwamba Kristo atateswa na siku ya tatu atafufuka kutoka wafu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबैभन्दा पछि ख्रीष्ट मकहाँ देखा पर्नु भयो। म स्वभाविक समय भन्दा पहिल्यै जन्मेको बालक जस्तो थिए। \t Baada ya wote, akanitokea hata mimi, mimi niliyekuwa kama mtu aliyezaliwa kabla ya wakati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले फेरि भन्नुभयो, “म साँचो भन्दछु। म भेडाहरूको लागि ढोका हुँ। \t Basi, akasema tena, \"Kweli nawaambieni, mimi ni mlango wa kondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस दिन यहूदी अगुवाहरूले येशूलाई मार्ने योजना शुरू गरेका थिए। \t Basi, tangu siku hiyo viongozi wa Wayahudi walifanya mipango ya kumwua Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरूलाई दिने गर अनि तिमीले पनि पाउनेछौ। तिमीहरूले राम्रो ओजनमा पाउनेछौं, तिमीहरूलाई खाँदी खाँदी हल्लाँउदै काखमा पोखिने गरी पाउनेछौ जुन नापले तिमी अरूलाई दिंदछौ परमेश्वरले पनि तिमीहरूलाई त्यही नापले दिनु हुनेछ।” \t Wapeni wengine wanavyohitaji, nanyi mtapewa. Naam, mtapokea mikononi mwenu kipimo kilichojaa, kikashindiliwa na kusukwasukwa hata kumwagika. Kwa maana kipimo kilekile mnachotumia kwa wengine ndicho ambacho Mungu atatumia kwenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूमध्ये धेरै जनासित परमेश्वर संतुष्ट हुनु भएन। तिनीहरू मरूभूमिमा मारिए। \t Hata hivyo, wengi wao hawakumpendeza Mungu, na maiti zao zilisambazwa jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो विशाल नगर तीन भागमा टुक्रियो! राष्ट्रहरुका नगरहरु नष्ट भए। अनि परमेश्वरले विशाल बेबिलोन नगरलाई दण्ड दिनु बिर्सनु भएन। उहाँले त्यस नगरलाई उहाँको अर्को भयानक प्रकोपको प्याला दिनु भयो। \t Mji ule mkuu ukapasuliwa sehemu tatu, nayo miji ya mataifa ikateketea. Babuloni, mji mkuu, haukusahauliwa na Mungu. Aliunywesha kikombe cha divai ya ghadhabu yake kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूकहाँ आएर भन्नुभयो, “स्वर्ग र पृथ्विका सारा अधिकार मलाई दिइएको छ। \t Yesu akaja karibu, akawaambia, \"Nimepewa mamlaka yote mbinguni na duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसै गिरी, अरूका निम्ति तिमीहरू पनि उज्यालो बनिदिनु पर्छ। तिमीहरूले गरेका सुकर्महरू मानिहरूले देख्नेछन् र स्वर्गमा बस्नु हुने तिमीहरूका पिताका महिमा गर्नेछन्। \t Vivyo hivyo, ni lazima mwanga wenu uangaze mbele ya watu, ili wayaone matendo yenu mema, wamtukuze Baba yenu aliye mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्वर्गदूतले जकरियालाई भने, “जकरिया, नडराऊ। तिम्रो प्रार्थनालाई परमेश्वरले सुनिदिनु भएकोछ। तिम्री पत्नी इलीशिबाले एउटा पुत्र जन्म दिनेछन्। उनको नाउँ तिमीले यूहन्ना राखिदिनु। \t Lakini malaika akamwambia, \"Zakariya, usiogope, kwa maana sala yako imesikilizwa, na Elisabeti mkeo atakuzalia mtoto wa kiume, nawe utampa jina Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदाका \t Unesihe kwiJerusalema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दछौ सारा संसार सृष्टि गरिएको प्रसव-वेदनाले तडपिरहेकी एउटी स्त्रीले झैं आज सम्म उत्सुकतापूर्वक र्पखिरहेकै छन्। \t Kwa maana tunajua kwamba mpaka hivi sasa, viumbe vyote vinalia kwa maumivu kama ya kujifungua mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बनिसकेको छैन \t Yiwu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शहर अधिकारीहरू र अन्य मानिसहरूले ती आरोपहरू सुने अनि तिनीहरू एकदम खिन्न भए। \t Kwa maneno hayo waliwatia wasiwasi wakuu wa mji na kundi la watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूकोमा त्यत्ति पैसा थिएन, यसले गर्दा तिनीहरू ती दुवैले ऋण चुक्ता गर्न सकेनन्। तर साहूकारले ती दुवैको ऋण मोचन गरिदियो। ती दुइजनाहरूमध्ये कसले त्यो साहुकारलाई धेरै माया गर्थ्यो होला?” \t Waliposhindwa kulipa madeni yao, huyo mtu aliwasamehe wote wawili. Sasa ni yupi kati ya hao wawili atampenda zaidi huyo bwana?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t kokokusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल सभाघरमा गए अनि सहाससंग बोले। तीन महीनासम्म पावलले त्यसै नै गरे। उनले यहूदीहरूसंग वहश गर्थे अनि तिनीहरूलाई परमेश्वरको राज्यको विषयमा प्रेरित गर्थे। \t Kwa muda wa miezi mitatu Paulo alikuwa akienda katika sunagogi, akawa na majadiliano ya kuvutia sana juu ya Ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभुले भन्नुभयो, “को चाँहि ज्ञानी र विश्वासी नोकर होला? विश्वासी नोकर त्यही हो जसमाथि अन्य नोकरहरूलाई ठीक समयमा तिनीहरूको भाग खाना दिन्छ भनी विश्वास गर्छ। \t Bwana akajibu, \"Ni nani basi, mtumishi aliye mwaminifu na mwenye busara, ambaye bwana wake atamweka juu ya watumishi wake ili awape chakula wakati ufaao?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आउन लागेको त्यो नयाँ संसारको शासक बन्न परमेश्वरले स्वर्गदूतहरूलाई छान्नु भएन। त्यो भविष्यको संसार हो जुन हामीले चर्चा गर्न लागेका छौं। \t Mungu hakuwaweka malaika wautawale ulimwengu ujao, yaani ulimwengu ule tunaoongea habari zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू यरूशलेम जानुभयो। येशू मन्दिर जानुभयो। उहाँले मन्दिर इलाकाबाट बेच्ने र किन्नेहरूलाई बाहिर निकाल्नु भयो। उहाँले विभिन्न पैसा-रूपियाँका लेनदेन गर्नेहरूको टेबलहरू पल्टाइदिनु भयो। ढुक्कुर बेच्नेहरूको चौकीहरू पनि उहाँले पल्टाइदिनु भयो। \t Basi, wakafika Yerusalemu. Yesu akaingia Hekaluni, akaanza kuwafukuza nje watu waliokuwa wanauza na kununua vitu humo ndani. Akazipindua meza za wale waliokuwa wakibadilishana fedha na viti vya wale waliokuwa wakiuza njiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुन, त्याहाँ एक सभाघर छ जो शैतानको हो। तिनीहरु दावी गर्छन् कि तिनीहरु यहूदीहरु हुन् तर झूटो हो। तिनीहरु साँचो यहूदीहरु होइनन्। म तिनीहरुलाई तिमीहरु समक्ष आउन अनि तिमीहरुको अघि झुक्न वाध्य गराउँनेछु। तब तिनीहरुले थाहा पाउनेछन् कि मैले प्रेम गरेका मानिसहरु तिमीहरु नै हौ। \t Sikiliza! Nitawapeleka kwako watu wa kundi lake Shetani, watu ambao hujisema kuwa ni Wayahudi, kumbe ni wadanganyifu. Naam, nitawapeleka kwako na kuwafanya wapige magoti mbele yako wapate kujua kwamba kweli nakupenda wewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जंबो योजना?सदस्यता र अझ बढी जान्न \t Uyifakile kahle?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टुरान अटगुन - टुरिज्म परामर्शदाता - सल्लाहकार \t I-Turan Atagün - Umxhumanisi Wezokuvakasha - Umeluleki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी मानिसहरुले कहिल्यै झुटो बोलेनन्। तिनीहरु दोषरहित थिए। \t Hawakupata kamwe kuwa waongo; hawana hatia yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आफ्नो निम्ति स्वर्गमा धन-सम्पत्ति थुपार। स्वर्गमा भएको धन-सम्पत्ति खीया र किराहरूले नष्ट पार्न सक्दैन। चोरले पनि त्यहाँ पसेर चोर्न सक्दैन। \t Jiwekeeni hazina mbinguni ambako nondo na kutu hawawezi kuiharibu, wala wezi hawaingii wakaiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनूभयो, “तिमीहरूमा विश्वास छैन। तिमीहरूको जीवननै भ्रष्ट छ। तिमीहरूसंग म कहीलेसम्म बस्न सकुँला? तिमीहरूसंग कहिलेसम्म म धैर्य गरिबस्नु? त्यस केटोलाई यता ल्याऊ।” \t Yesu akajibu, \"Enyi kizazi kisicho na imani, kilichopotoka! Nitakaa nanyi mpaka lini? Nitawavumilia ninyi mpaka lini? Mleteni hapa huyo mtoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो गोप्य सत्य शुरूदेखि नै सबै मानिसहरूबाट लुकाएको थियो। तर अब परमेश्वरको पवित्र जनलाई यो गोप्य सत्य प्रकट गराइएको छ। \t ambao ni siri aliyowaficha binadamu wote tangu milele, lakini sasa amewajulisha watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला धेरै विश्वासीहरूले आफ्नो विश्वास हराउनेछन्। तिनीहरूले एका-अर्कालाई विरोध गर्नेछन् र एक-अर्कालाई घृणा गर्नेछन्। \t Tena, wengi wataiacha imani yao, watasalitiana na kuchukiana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू परमप्रभुमा दरिलोसित उभिन सक्यौ भने हाम्रो जीवन वास्तवमा पूर्ण हुन्छ। \t kwani sasa tunaishi kweli ikiwa ninyi mnasimama imara katika kuungana na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो मानिसहरु सन्देह गर्छन् तिनीहरुलाई दया देखाऊ। तिमीहरुले कोही मानिसहरुलाई बचाँउनु आवश्यक छ। \t Muwe na huruma kwa watu walio na mashaka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिमीहरूको घर पनि उजाड बनाइनेछ। \t Haya basi, nyumba yako itaachwa mahame."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विधिहरू48 \t tindlela48"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैकारणले हामी कहिल्यै कमजोर बन्दैनौं। हाम्रो भौतिक शरीर जीर्ण र कमजोर हुँदैछ तर हामीभित्रको आत्मा हरेक दिन नयाँ बनिदैछ। \t Kwa sababu hiyo hatufi moyo; na hata kama maumbile yetu ya nje yataoza, lakini kwa ndani tunafanywa wapya siku kwa siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "वचन शरीर हुन आए र हामी माझ बसे। हामीले उहाँको महिमा देख्यौं, अनि हामीले पिताका एकमात्र पुत्रको महिमा जस्तो उहाँको महिमा देख्यौं। वचन अनुग्रह र सत्यताले पूर्ण थियो। \t Naye Neno akawa mwanadamu, akakaa kwetu. Nasi tumeuona utukufu wake, utukufu wake yeye aliye Mwana wa pekee wa Baba; amejaa neema na ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले भन्नुभयो, “तिमीहरूले नै तिनीहरूलाई केही खानदेओ।” चेलाहरूले येशूलाई भने, “के! यत्रो मालिसलाई खुवाउन रोटीहरू किन्न हामी जानू? त्यति धेरै रोटीहरू किन्ने पैसा कमाउनलाई हामीले एक महीना काम गर्नु पर्नेछ!” \t Lakini Yesu akawaambia, \"Wapeni ninyi chakula.\" Nao wakamwuliza, \"Je, twende kununua mikate kwa fedha dinari mia mbili, na kuwapa chakula?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येकदिन म मन्दिर इलाकामा तिमीहरूसित सिकाइरहेको थिएँ। त्यहाँ तिमीहरूले मलाई पक्रेनौ ।तर धर्मशास्त्रमा लेखिएका कुराहरू पूरा हुनै पर्छ। \t Kila siku nilikuwa pamoja nanyi nikifundisha Hekaluni, wala hamkunikamata. Lakini sasa lazima Maandiko Matakatifu yatimie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मानिसहरूलाई घरबाट बाहिर पठाइयो, तब येशू युवतीको कोठामा प्रवेश गर्नुभयो। उहाँले युवतीको हात समात्नुभयो अनि त्यो युवती जुरुक्क उठी। \t Basi, umati wa watu ulipoondolewa, Yesu aliingia ndani, akamshika huyo msichana mkono, naye akasimama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरूले यी सब सुनिरहेका थिए। फरिसीहरूले येशूको निन्दा गरे किनभने तिनीहरू सबैले धनलाई प्रेम गर्थ। \t Lakini Mafarisayo waliposikia hayo, kwa vile wao walikuwa wanapenda sana fedha, wakamdharau Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खुवाउने \t Linani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म गएको कारण परमेश्वरले मलाई त्यहाँ जानै पर्ने देखाउनु भयो। मैले विश्वासीहरूका अगुवाहरूलाई त्यहाँ भेटें। जब हामी एकान्त भयौं मैले तिनीहरूलाई त्यही सुसमाचार व्याख्या गरें जुन म अ-यहूदीहरू माझ प्रचार गर्छु। तिनीहरूले मेरो काम बुझुन् भन्ने म चाहन्थें जसमा कि मेरा विगतका कामहरू र वर्तमानका प्रयासहरू खेर नजाऊन्। \t Kwenda kwangu kulitokana na ufunuo alionipa Mungu. Katika kikao cha faragha niliwaeleza hao viongozi ujumbe wa Habari Njema niliohubiri kwa watu wa mataifa. Nilifanya hivyo kusudi kazi yangu niliyokuwa nimefanya, na ile ninayofanya sasa isije ikawa bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एक्स - विमान \t X - Plane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बितेका दिनाहरूमा हेरोद र पिलातस माझ शत्रुता थियो। तर त्यस दिन ती दुइमाझ मित्रता शुरू भयो। \t Herode na Pilato, ambao hapo awali walikuwa maadui, tangu siku hiyo wakawa marafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्रान्सेली बेले \t noFrancys Belle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले सुनेका छौं तिमीहरू मध्ये कसै-कसैले पटक्कै काम गर्दैनन् र अर्काको काममा हस्तक्षेप मात्र गरिहिंडछन्। \t Tunasema mambo hayo kwa sababu tumesikia kwamba wako baadhi yenu ambao ni wavivu na ambao hawafanyi chochote, isipokuwa tu kujiingiza katika mambo ya watu wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कोही यहूदीहरू फरिसीहरू भएकाहाँ गए। येशूले गर्नुभएको कुरा फरिसीहरूलाई बताइदिए। \t Lakini baadhi yao walikwenda kwa Mafarisayo wakatoa taarifa ya jambo hilo alilofanya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिम्रो हात वा खुट्टाले तिमीलाई पाप गर्नलाउँछ भने त्यसलाई काटेर फालिदेऊ। दुइहात वा खुट्टा सहित निरन्तर नरकको आगोमा जल्नुभन्दा त बरू शरीरको एउटा अंग गुमाएर सधैं भरि बाँच्नु असल हो। \t \"Kama mkono au mguu wako ukikukosesha, ukate na kuutupa mbali nawe. Ni afadhali kwako kuingia katika uzima bila mkono au mguu, kuliko kutupwa katika moto wa milele ukiwa na mikono miwili na miguu yako miwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुरू मिति \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिफारिस गरिएका डाक्टरहरू \t Sicela ushiye le nkambu kungenalutho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिताले पुत्रलाई प्रेम गर्नुहुन्छ अनि हरेक बस्तुमा शक्ति प्रदान गर्नु भएकोछ। \t Baba anampenda Mwana na amemkabidhi vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "संसारका राष्ट्रहरु नगरको प्रकाशमा हिँडनेछन्। पृथ्वीका राजाहरुले आफ्ना गौरव त्यो नगरमा ल्याउने छन्। \t Watu wa mataifa watatembea katika mwanga wake, na wafalme wa dunia watauletea utajiri wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हामीलाई बचाउनु भएको छ अनि हामीलाई आफ्ना पवित्र मानिस तुल्य बनाउनु भएको छ। यो हामीले केही गरेर भएको होइन। होइन, परमेश्वरले यो उहाँको इच्छा अनि अनुग्रहले गर्दा हामीलाई बचाउँनु भयो अनि उहाँको मानिस हुन आह्वान गर्नु भयो। यो अनुग्रह ख्रीष्ट येशूद्वारा हामीलाई अनादिकाल अघि दिइएको थियो। \t Yeye alituokoa, akatuita tuwe watu wake yeye mwenyewe, si kwa sababu ya matendo yetu wenyewe bali kwa sababu ya kusudi lake na neema yake. Alitujalia neema hiyo katika Kristo Yesu kabla mwanzo wa nyakati;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट येशूमा जसले परमश्वरले चाहेको अनुसार बाँच्न चाहन्छ उसले कष्टहरू भोग्नै पर्छ। \t Kila mtu anayetaka kuishi maisha ya kumcha Mungu katika kuungana na Kristo Yesu lazima adhulumiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "वेंट्जविल \t Wentzville I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "124th क्यान्टन उचित आयोजित \t Canton Fair"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "माइकल \t Kuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ केही समय बसे पछि यहूदा र सिलास फर्के। तिनीहरूले विश्वासीहरूबाट शान्तिको आशीर्वाद पाए पछि यरूशलेमका दाज्यु भाईहरू जसले तिनीहरूलाई त्यस काममा पठाएका थिए तिनीहरूकहाँ फर्के। \t Baada ya kukaa huko kwa muda fulani, ndugu wa Antiokia waliwaaga wakiwatakia amani, kisha wakarudi kwa wale waliokuwa wamewatuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विरुद्ध चिस्यान \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म परमेश्वरलाई धन्यवाद चडउँछु किनभने उनले तितसलाई तिमीहरू प्रति त्यही प्रेम दिए जुन मेरो तिमीहरू प्रति छ। \t Namshukuru Mungu aliyeweka ndani ya moyo wa Tito hamu hiyo niliyo nayo mimi ya kuwasaidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सब कुराहरू मानव विचार मात्र हुन? के परमेश्वरको नियमले पनि त्यसै भन्दैन? \t Je, nasema mambo haya kibinadamu tu? Je, Sheria nayo haisemi hivyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती पाँचवटी मूर्ख कन्याहरूले आफ्ना दीयो लिए तर आफूसित जोगेडा तेल लगेनन्। \t Wale wapumbavu walichukua taa zao, lakini hawakuchukua akiba ya mafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शुद्ध हृदय हुनेहरूलाई सबै कुरा शुद्धै हुन्छ। तर तिनीहरूका निम्ति केही पनि सुद्ध हुँदैन। साँच्चै, तिनीहरूको विचारै खराब भइसकेको छ अनि उचित के हो त्यो चिन्ने तिनीहरूको शक्ति नष्ट भइसकेको छ। \t Kila kitu ni safi kwa watu walio safi; lakini hakuna chochote kilicho safi kwa wale waliochafuliwa na wasioamini, maana dhamiri na akili zao zimechafuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो प्रतिज्ञा होः “तब तिम्रो हरेक कुरो ठीक हुन्छ र संसारमा तिमीले लामो आयु पाउनेछौ।” \t \"Upate fanaka na miaka mingi duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले दिएका पुरस्कारकै आधारमा मैले एउटा सिपालू बढाइले झैं एउटा घरको जग बसालेको छु। अरूहरूले त्यसै जंगमाथि घर बनाउँदैनन्। तर प्रत्येक व्यक्तिले कसरी बनाउँछ, त्यस बारेमा उसले सोच्नु पर्छ। \t Kwa msaada wa neema aliyonipa Mungu, nimefaulu, kama mwashi stadi mwenye busara, kuweka msingi ambao juu yake mtu mwingine anajenga. Basi, kila mmoja awe mwangalifu jinsi anavyojenga juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गदूतहरूले तिनीहरूलाई जल्दो भट्टीमा फालिदिनेछन्। ती मानिसहरू पीडाले रूनेछन् दाँत किट्नेछन्।’ \t na kuwatupa hao wabaya katika tanuru ya moto. Huko watalia na kusaga meno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ज-जसले उचित काम गर्दछन् उनीहरूलाई शासकहरूदेखि डराउने काम छैन। तर ज-जसले अनुचित काम गर्दछन् उनिहरूलाई शासकहरूदेखि डराउनु पर्छ। के तिमीहरू शासकहरूका डरबाट मुक्त हुन चाहन्छौ? तब उचित काम गर, शासकहरूले तिमीहरूको प्रशंसा गर्नेछन्। \t Maana, watawala hawasababishi hofu kwa watu wema, ila kwa watu wabaya. Basi, wataka usimwogope mtu mwenye mamlaka? Fanya mema naye atakusifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“धन्य हुन तिनीहरू जसका दुष्कर्महरू क्षमा भए र पापहरू ढाकिए। धन्य हुन ती जसको पापको लेखा परमेश्वरले लिनु हुन्न। \t \"Heri wale waliosamehewa makosa yao ambao makosa yao yamefutwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगमवक्ताद्वारा परमप्रभुले बोल्नु भएको वचन पूरा होस् भनेर यी सबै भन्न आएका हुन् \t Basi, haya yote yalitukia ili litimie lile neno Bwana alilosema kwa njia ya nabii:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“भोजन पेटको निम्ति हो र पेट भोजनको निम्ति हो।” यो ठिक हो। तर परमेश्वरले ती दुवैलाई नाश पार्नु हुनेछ। शरीर यौन अपराधको निम्ति होइन शरीर प्रभुको निम्ति हो र प्रभु शरीरका निम्ति हुनु हुन्छ। \t Unaweza kusema: \"Chakula ni kwa ajili ya tumbo, na tumbo ni kwa ajili ya chakula.\" Sawa; lakini Mungu ataviharibu vyote viwili. Mwili wa mtu si kwa ajili ya uzinzi bali ni kwa ajili ya kumtumikia Bwana, naye Bwana ni kwa ajili ya mwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले ती चार सजीव वस्तुहरु अग्रजहरुले वरिपरि घेरिएको सिंहासनको अगाडी एउटा भेडाको पाठा उभिरहेको देखें। त्यो भेंडाको पाठा मारिएको थुमा जस्तो देखिनथ्यो। त्यसका सातवटा सिङ्ग अनि सातवटा आँखहरु थिए, यी परमेश्वरका सात-आत्माहरु हुन् जो संम्पूर्ण संसारमा पठाइएका थिए। \t Kisha nikaona pale katikati ya kiti cha enzi Mwana kondoo amesimama, akizungukwa kila upande na vile viumbe hai vinne, na wale wazee. Huyo Mwanakondoo alionekana kana kwamba amechinjwa. Alikuwa na pembe saba na macho saba ambayo ni roho saba za Mungu zilizokuwa zimepelekwa kila mahali duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले तिनीहरूको आँखामा हेर्नुभयो अनि भन्नुभयो, “त्यसो भए, यो लेखिएको अर्थ के होलाः \t Lakini Yesu akawatazama, akawaambia, \"Maandiko haya Matakatifu yana maana gani basi? Jiwe walilokataa waashi, sasa limekuwa jiwe kuu la msingi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती यहूदी प्रमुखहरूले येशूले भन्नु भएको यो दृष्टान्त सुन्न पाए। तिनीहरूले यो दृष्टान्त तिनीहरूको आफ्नै बारेमा हो भन्ने बुझे। यसकारण कसरी हुन्छ येशूलाई पक्रने उपायमा तिनीहरूलागे। तर मानिसहरूदेखि तिनीहरूलाई डर पनि थियो। अनि ती यहूदी प्रमुखहरू येशूलाई छोडेर अन्यत्र कतै गए। \t Makuhani wakuu, walimu wa Sheria na wazee walifahamu ya kwamba mfano huo ulikuwa unawahusu. Kwa hiyo walijaribu kumtia nguvuni, lakini waliogopa umati wa watu. Basi, wakamwacha wakaenda zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू यो देखी छक्क परे। मानिसहरूलाई यस्तो शक्ति प्रदान गरेकोमा तिनीहरूले परमेश्वरको प्रशंसा गरे। \t Watu wote katika ule umati walipoona hayo, walishangaa na kuogopa; wakamtukuza Mungu aliyewapa binadamu uwezo wa namna hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसरी, तिमीहरु सबैले एकसाथ शान्तिसित रहनु पर्छ। तिमीहरुले एक-अर्कालाई बुझ्ने प्रयत्न गर्नुपर्छ। एक-अर्का प्रति दाज्यू-भाइलाई जस्तै प्रेम गर। दयावान अनि बिनम्र बन। \t Mwisho nasema hivi: mnapaswa kuwa na moyo mmoja, na fikira moja; mnapaswa kupendana kidugu, kuwa wapole na wanyenyekevu ninyi kwa ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यशूले उत्तर दिनुभयो, “सब भन्दा महान आज्ञा यस्तो छः इस्राएलका मानिसहरू, सुन! परमप्रभू हाम्रा परमेश्वनै एक परमप्रभु हुन्। \t Yesu akamjibu, \"Ya kwanza ndiyo hii: Sikiliza, Israeli! Bwana Mungu wetu ndiye peke yake Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "खुट्टाले भन्न सक्ला, “म शरीरको होइन हातले भन्ला म शरीरको होइन।” तर त्यसो भन्दैमा खुट्टालाई भन्न सक्तैन यो शरीरको एक अंग होइन। \t Kama mguu ungejisemea: \"Kwa kuwa mimi si mkono, basi mimi si mali ya mwili\", je, ungekoma kuwa sehemu ya mwili? La hasha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि, खेतमा दाखको फसल उठाउने समय आयो। अनि त्यो मानिसले आफ्नो एकजना नोकरलाई ती खेतीवालहरूकहाँ आफ्नो पाउनु पर्ने दाखको भाग लिन पठायो। तर खेतीवालहरूले त्यो नोकरलाई कूटपीट गरे अनि खाली हात पठायो। \t Wakati wa mavuno, mtu huyo alimtuma mtumishi wake kwa wale wakulima, akachukue sehemu ya matunda ya shamba la mizabibu. Lakini wale wakulima wakampiga mtumishi huyo wakamrudisha mikono mitupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब धर्मीहरू घाम जस्तै चम्कने छन्। तिनीहरू आफ्ना पिताको राज्यमा हुनेछन्। हे मानिसहरू जसले सुन्न सक्छौ, मेरो कुरा सुन। \t Kisha, wale wema watang'ara kama jua katika Ufalme wa Baba yao. Sikieni basi, kama mna masikio!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले मुद्दा चलाएर तिम्रो दौरा लीने दाबी गर्छ भने, त्यसलाई तिम्रो खाष्टो पनि दिइहाल। \t Mtu akikupeleka mahakamani kutaka kukuchukulia shati lako, mwache achukue pia koti lako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-30 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 31 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गैर-यहूदीहरूलाई सहयोग गर्नु भनेर परमेश्वरले मलाई ख्रीष्ट येशूका सेवक बनाउनु भएकोछ। उहाँको सुसमाचारहरू प्रचार गरेर मैले परमेश्वरको सेवा गरें। मैले यसो गर्नुको उद्देश्य गैर-यहूदीहरू परमेश्वरका ग्रहण योग्य बलिहरू बन्नि सकून् भन्ने हो। पवित्र-आत्माद्वारा तिनीहरू पवित्र पारिए। \t ya kuwa mtumishi wa Yesu Kristo kwa watu wa mataifa. Ni jukumu langu la kikuhani kuihubiri Habari Njema ya Mungu ili watu wa mataifa mengine wapate kuwa dhabihu inayokubaliwa na Mungu, dhabihu iliyotakaswa na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरू गए र येशूले बताउनु भए अनुसार गरे। \t Hivyo, wale wanafunzi walienda wakafanya kama Yesu alivyowaagiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर एलियालाइ ती कुनै विधवाकोमा पठाइएन। सीदोन प्रदेशको सारपत भन्ने ठाउँमा चाँहि एलियालाई एउटी विधवाकोमा पठाइयो। \t Hata hivyo, Eliya hakutumwa kwa mjane yeyote ila kwa mwanamke mjane wa Sarepta, Sidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर चेलाहरू येशूले भन्नुभएको यी कुराहरूको अर्थ केही बुझेनन्। यसको अर्थ तिनीहरूले चेलाहरू त्यस विषयमा उहाँलाई सोध्न डराए। \t Lakini wao hawakuelewa maana ya usemi huo. Jambo hilo lilikuwa limefichwa kwao ili wasitambue; nao wakaogopa kumwuliza juu ya msemo huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अर्काको भलाई गर्न र अरूका भागीदार बन्न नभूल। बलिहरू यिनै हुन् जसले परमेश्वरलाई प्रसन्न तुल्याउँछ। \t Msisahau kutenda mema na kusaidiana, maana hizi ndizo dhabihu zinazompendeza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले तिमोथीलाई पठाएकाछौ ताकि हामीले सामना गर्नु परेको विपत्तिले तिमीहरू हतोत्साह हुनु नपरोस्। तिमीहरूलाई यादै थियो, कि हामीमाथि यी विपत्तिहरू पर्ने नै छन्। \t kusudi imani ya mtu yeyote miongoni mwenu isije ikafifia kwa sababu ya taabu hizo. Ninyi mnajua kwamba tunapaswa kupata mateso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले सोध्यो, “कुन आज्ञाहरू?” येशूले जवाफ दिनुभयो, ‘कसैको हत्या नगर, कसैसित व्यभिचार नगर; झूटो गवाही नदेऊ, अरूको निन्दा गर्नु हुँदैन, \t Yule mtu akamwuliza, \"Amri zipi?\" Yesu akasema, \"Usiue, usizini, usiibe, usitoe ushahidi wa uongo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"4465.76\" dur=\"5.706\"> र अमेरिकाका प्रार्थनाहरू > \t < start=\"4465.76\" dur=\"5.706\"> NEMITHANDAZO YAMERICA >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मन्दिरको इलाका छोडन लाग्नु भएको थियो। कुनै एकजना चेलाले उहाँलाई भने, “गुरूज्यू हेर्नुहोस्। यी मन्दिरको भवनहरू धेरै ठूला ठूला ढुंगाहरूले बताएर अति सुन्दर भएको छ।” \t Yesu alipokuwa anatoka Hekaluni, mmoja wa wanafunzi wake alimwambia, \"Mwalimu, tazama jinsi mawe haya na majengo haya yalivyo ya ajabu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "को चाँहि प्रमुख हुनः ऊ जो टेबलमा बसिरहेको छ अथवा उहाँलाई सेवा पुर्याइरहेकोछ? टेबलमा बस्ने मानिस चाँहि ठुलो हो, होइन र? तर तिमीहरूको माझमा म नोकर जस्तै हुँ? \t Kwa maana, ni nani aliye mkuu: yule anayeketi mezani kula chakula, ama yule anayetumikia? Bila shaka ni yule anayeketi mezani kula chakula! Hata hivyo, mimi niko hapa kati yenu kama mtumishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गदूतहरू मार्फत परमेश्वरले दिनुभएको शिक्षा साँचो हो भन्ने देखाइएको थियो! अनि जहिले पनि यहूदीहरूले त्यस शिक्षाको विरोध गरे अथवा त्यसको अनुसरण गरेनन् तिनीहरूले उचित दण्ड पाए। \t Ujumbe ule waliopewa wazee wetu na malaika ulionyeshwa kuwa kweli, hata mtu yeyote ambaye hakuufuata au hakuutii aliadhibiwa kama alivyostahili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तै प्रकारले परमेश्वरले पनि काम गर्नुहुन्छ। परमेश्वरले आफ्नो क्रोध मानिसहरूमा प्रकट गर्न चाहनु भयो, जसमा कि उनीहरूले उहाँको शक्ति देखुन्। तर परमेश्वरले ठूलो धैर्यसित ती मानिसहरूलाई सहनु भयो जो विनाश हुनै आँटेका थिए। \t Hivyo ndivyo ilivyo kwa Mungu. Alitaka kuonyesha ghadhabu yake na kujulisha uwezo wake, Basi, alikuwa na saburi sana, akiwavumilia wale ambao walikuwa lengo la ghadhabu yake, ambao walistahili kuangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्तर कोरिया \t North West"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि आफ्ना चेलालाई भन्नुभयो, “यहाँ तिम्रा आमा हुनुहुन्छ।” तब त्यसपछि, ती चेलाहरूले येशूकी आमालाई आफ्ना घरमा लगे। \t Halafu akamwambia yule mwanafunzi: \"Tazama, huyo ndiye mama yako.\" Na tangu saa ile huyo mwanafunzi alimchukua akae nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर एन्टिओकमा भएका चेलाहरू आनन्दित र पवित्र आत्माले परिपूर्ण थिए। \t Lakini hao wafuasi walikuwa wamejaa furaha na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी दुइ मानिसहरूले येशूको मृत शरीर लगे। उहाँको शरीर तिनीहरूले सुगान्धीत द्रव्यसहित सूती कपडाले बाँधे। यसरी नै यहूदीहरूले मानिसहरूलाई गाडदथे। \t Basi, waliutwaa mwili wa Yesu, wakaufunga sanda pamoja na manukato kufuatana na desturi ya Wayahudi katika kuzika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तिनीहरूलाई तपाईंको सबै वचनहरू दिएं र संसारले तिनीहरूलाई घृणा गर्यो, किनभने तिनीहरू यस संसारका होइनन् जस्तै म यो संसारको होइन। \t Mimi nimewapa neno lako, nao ulimwengu ukawachukia, kwa sababu wao si wa ulimwengu kama vile nami nisivyo wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले डोरीको टुप्पामा एक गह्रुँ चीज बाँधेर समुद्रमा फालिदिए। त्यसो गर्दा तिनीहरूले पानीको गहिर्याई 120 फीट पता लगाए। तिनीहरू अझ केही पर सम्म गएर फेरि डोरी समुद्रमा फाले। यस पल्ट 90 फीट गहिरो पाए। \t Hivyo walitafuta kina cha bahari kwa kuteremsha kamba iliyokuwa imefungiwa kitu kizito, wakapata kina cha mita arobaini. Baadaye wakapima tena wakapata mita thelathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यशूले देख्नुभयो कि, ती मानिसहरूमा अत्याधिक विश्वास थियो। त्यसपछि येशूले ती पक्षाघातको रोगीलाई भन्नुभयो, “ए युवक, तिम्रा पापहरू क्षमा भएका छन्।” \t Yesu alipoona imani yao, akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Mwanangu, umesamehewa dhambi zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै एक विधवा जो साँच्चै अभावमा छन्, जसलाई देखरेख गर्ने कोही छैन, जसले आफ्नो आशा परमेश्वरमाथि मात्र राखेकीछन्, उनले दिनरात परमेश्वरसंग प्रार्थना र्गछिन्। उनले परमेश्वरसंग सहायता माग्छिन्। \t Mwanamke mjane kweli, asiye na mtu wa kumsaidia, amemwekea Mungu tumaini lake na huendelea kusali na kumwomba msaada usiku na mchana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले विश्वास गर्दैनन् तिनीहरुको निम्ति उहाँ हुनुहुन्छ् “एक ढुङ्गा जसले मानिसहरुलाई ठेस लगाउँछ, एक ढुङ्गा जसले मानिसहरुलाई लडाउँछ।” यशैया 8:14 मानिसहरुलाई ठेस लाग्छ किनभने तिनीहरु परमेश्वरले भनेका कुरा पालन गर्दैनन्। यो परमेश्वरको योजना अनुसार हुन्छ। \t Tena Maandiko yasema: \"Jiwe hilo ni jiwe la kujikwaa, mwamba wa kuwaangusha watu.\" Watu hujikwaa kwa sababu hawauamini ule ujumbe; na ndivyo walivyopangiwa tangu mwanzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अण्डरपास \t Boğazköprü"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस र यूहन्नाले येशूलाई सोधे, “तपाईं हामीले कहाँ खाना तयार पारेको रूचाउनु हुन्छ?” येशूले तिनीहरूलाई भने, \t Nao wakamwuliza, \"Unataka tuiandae wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले यहूदी भाषामा बोलेको यहूदीहरूले सुने। जब पावलले यहूदी भाषा बोलेको यहूदीहरूले सुने तिनीहरू झन चुपचाप बसे। पावलले भने, \t Waliposikia akiongea nao kwa Kiebrania wakazidi kukaa kimya zaidi kuliko hapo awali. Naye Paulo akaendelea kusema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना लेवी पनि त्यही बाटो आयो। उसले त्यस घाइते मानिसलाई देख्यो, तर उ अर्को पट्टि लाग्यो। \t Hali kadhalika na Mlawi mmoja, alipofika mahali akamwona, akapita kando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धन्य धार्मिकताका निम्ति भोकाउने र तिर्खाउनेहरू, किनभने परमेश्वरले तिनीहरूलाई तृप्त पार्नु हुनेछ। \t Heri wenye njaa na kiu ya kufanya atakavyo Mungu, maana watashibishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विवाहको उमेर ढल्किन लागेकी आफ्नी कन्या प्रति मैले ठीक गरेको छैनँ भनी कसैले सोंच्न सक्ला र विवाह गरिदिनै पर्छ भन्ने सम्झानु सक्ला । त्यस अवस्थामा उसले जे चाहन्छ गरोस्। तिनीहरूलाई विवाह गर्न दिइयोस्। त्यो पाप होइन। \t Kama mtu anaona kwamba hamtendei vyema mchumba wake asipomwoa, na kama tamaa zake zinamshinda, na afanye atakavyo; waoane tu; hatakuwa ametenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राजिलियन \t brazilski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2012 10/5 Holmbygden.se: Holm नयाँ Defibrillator को प्रदर्शन 15/5! \t 2012 10/5 Holmbygden.se: Kuboniswa ovuselela entsha Holm sika 15/5!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “थाम” तब उहाँले नोकरको कान छुनु भयो अनि त्यसलाई निको पारिदिनु भयो। \t Hapo, Yesu akasema, \"Acha! Hii inatosha.\" Akaligusa sikio la mtu huyo akaliponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हेगुइ \t ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई नोकरहरू भनेर डाक्ने छैन। एक नोकरले उसको मालिकले के गर्छ भनेर केही पनि जान्दैन अब म तिमीहरूलाई मित्र भनेर बोलाउँछु किनभने मेरा पिताले मलाई जे-जे भन्नुभयो ती सबै तिमीहरूलाई भनिसकेकोछु। \t Ninyi siwaiti tena watumishi, maana mtumishi hajui anachofanya bwana wake. Lakini mimi nimewaita ninyi rafiki, kwa sababu nimewajulisha yote ambayo nimeyasikia kutoka kwa Baba yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यरूशलेममा विश्वासीहरू हामीलाई देखेर अत्यन्त खुशी भए। \t Tulipofika Yerusalemu, ndugu waumini walitupokea vizuri sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "देत पहोरिया घरिय घाउ रे… \t Sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिताले पुत्रलाई प्रेम गर्नुहुन्छ अनि आफूले गरेको सम्पूर्ण कार्यहरू पुत्रलाई देखाउनु हुन्छ। यो मानिस निको भयो। तर पिताले यो भन्दा पनि महान कार्य पुत्रलाई देखाउनु हुन्छ। तब तिमाहरू सबै छक्क पर्नेछौ। \t Baba ampenda Mwana, na humwonyesha kila kitu anachokifanya yeye mwenyewe, tena atamwonyesha mambo makuu kuliko haya, nanyi mtastaajabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले अब्राहाम र उनका सन्तानलाई दया गर्न हाम्रा पुर्खाहरूलाई दिएको वचन अनुसार सम्झनु भयो।” \t Kama alivyowaahidia wazee wetu Abrahamu na wazawa wake hata milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले तिनलाई भने, “एनियास, येशू ख्रीष्टले तिमीलाई निको पार्नु हुन्छ, उठ अनि तिम्रो विछ्यौना मिलाऊ।” एनियास तत्काल जुरूक्का उठयो। \t Basi, Petro akamwambia, \"Enea, Yesu Kristo anakuponya. Amka utandike kitanda chako.\" Enea akaamka mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस घरका मालिकलाई भन, हाम्रा गुरुज्यूले उहाँ र उहाँका चेलाहरू निस्तार भोज कहाँ बसेर खाने सोध्न पठाउनु भएकोछ।’ \t Mwambieni mwenye nyumba: Mwalimu anakuuliza, kiko wapi kile chumba ambamo nitakula Pasaka pamoja na wanafunzi wangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउँछु कि तिमीहरूमध्ये क्रिसपस र गायसलाई बाहेक मैले कसैलाई पनि बप्तिस्मा दिएको छैन। \t Namshukuru Mungu kwamba sikumbatiza mtu yeyote miongoni mwenu isipokuwa tu Krispo na Gayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले तिनीहरूले के विचार गर्दैंछन् भनी बुझी हाल्नु भयो। उहाँले त्यो सुकेको हात भएको मानिसलाई भन्नुभयो, “उठ , अनि यी मानिसहरूको अघाडि उभ।” यसकारण त्यो मानिस जुरूक्कै उठ्यो अनि त्यहाँ उभियो। \t Lakini Yesu alijua mawazo yao, akamwambia yule mwenye mkono uliopooza, \"Inuka, simama katikati.\" Yule mtu akaenda akasimama katikati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको तयारी र हाम्रो तयारी \t ESiyoni Lapho Kugcinwa Khona Imikhosi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूलाई बोलाउन गएका सबै मानिसहरू घर र्फकिए। तिनीहरूले त्यो नोकरलाई निको भइसकेको भेटे। \t Wale watu walipowasili nyumbani walimkuta yule mtumishi hajambo kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले संसारका ती तुच्छ मानिहरूलाई छान्नु भयो जो संसारले अवहेलना गरयो अनि केही जस्तो मानेन। संसारले जुन कुरालाई महत्वपूर्ण ठान्छ तिनीहरूलाई नष्ट पार्न परमेश्वरले तिनीहरूलाई छान्नु भयो। \t Mungu ameyachagua yale ambayo kwa fikira za dunia ni mambo yaliyo duni na yanayodharauliwa, mambo ambayo hata hayakuwako, ili kwa hayo ayafutilie mbali yale ambayo kwa fikira za binadamu ni mambo ya maana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले जे चाहनु हुन्छ त्यो काम गर्न म स्वर्गबाट आएको हुँ। मैले चाहेको काम गर्नलाई म आएको होइन। \t kwani nimeshuka kutoka mbinguni si kwa ajili ya kufanya matakwa yangu, ila kutimiza matakwa ya yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक कुरो प्रेमपूर्वक गर। \t Kila mfanyacho kifanyike kwa upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिटोरिया अफ्रिका \t rugby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Facebook मा शेयर गर्नुहोस् \t TINFO Facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण परमेश्वरले उहाँको दाहिने पट्टि येशूलाई उठाउनु भयो। परमेश्वरले उहाँलाई पवित्र आत्मा दिनु भयो, जो उहाँले दिन प्रतिज्ञा गर्नु भएको थियो। अनि उहाँले त्यो पवित्र आत्मा खनाउनु भयो जो तिमीहरूले अहिले देख्छौ अनि सुन्छौ। \t Yesu aliinuliwa juu mpaka upande wa kulia wa Mungu, akapokea kutoka kwa Baba ile zawadi aliyoahidi yaani Roho Mtakatifu; na mnachoona sasa na kusikia ni mmiminiko wa huyo Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खोज लागि: \t Database ifaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ आफ्नो दास इस्राएललाई सहायता गर्न आउनष्ठ्वु भएकोछ। उहाँले हामीलाई उहाँको कृपा दिनु भएकोछ। \t Amemsaidia Israeli mtumishi wake, akikumbuka huruma yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "41:6 त्यसै गरी, अन्न अन्य कान, एउटै नम्बर को, उठेर, पातलो र blight संग प्रहार, \t 36:41 umholi Oholibama, umholi Ela, umholi Pinon,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेरितहरू अझ सम्म यरूशलेमा नै थिए। तिनीहरूले सामरियाका मानिसहरूले परमेश्वरको वचनलाई स्वीकार गरे भन्ने बारेमा सुने। यसैकारणले तिनीहरूले पत्रुस र यूहन्नालाई सामारिया पठाए। \t Wale mitume waliokuwa kule Yerusalemu walipopata habari kwamba wenyeji wa Samaria nao wamelipokea neno la Mungu, waliwatuma kwao Petro na Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "द्वारा सेकेन्ड E9 मिसिन HU162T प्रमुख काटन भिडियो \t HU162T ahlabayo ukhiye ividiyo nge umshini SEC E9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिनीहरूले यस प्रकारले दिए कि जुन हामीले आशै गरेका थिएनौं। तिनीहरूले आफ्नो दान दिनु अघि नै आफैं प्रभुमा पहिले समर्पण भए। यो नै परमेश्वर चाहनुहुन्छ। \t Hilo lilikuwa jambo ambalo hatukulitazamia kabisa! Kwanza walijitolea wao wenyewe kwa Bwana, kisha wakajitolea wenyewe kwetu pia, kufuatana na mapenzi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तर थिआटीराका तिमीहरु जस्ता अन्य मानिसहरुले उसको शिक्षा स्वीकार गरेका छैनन्। तिमीहरुले ती कुराहरु जानेका छैनौ जुन तिनीहरु शैतानको गहन रहस्य भनी दावी गर्छन्। म तिमीहरुलाई जे भन्छु त्यो यो हो म तिमीहरुमाथि अरु भारी लदाउने छैन। \t \"Lakini ninyi wengine mlioko huko Thuatira ambao hamfuati mafundisho yake Yezabeli, na ambao hamkujifunza kile wanachokiita Siri ya Shetani, nawaambieni kwamba sitawapeni mzigo mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिता जसले मलाई पठाउनु भयो उहाँले मेरो बारेमा साक्षी पनि दिनुभयो। तर तिमीहरूले उहाँको आवाज कहिले सुनेनौ र तिमीहरूले उहाँलाई कहिले देखेनौ। \t Naye Baba aliyenituma hunishuhudia. Ninyi hamjapata kamwe kusikia sauti yake, wala kuuona uso wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “जाती-जातिहरूमाझ लडाई चल्नेछ। राज्य-राज्यहरूमाकझ झगडा चल्नेछ। \t Halafu akaendelea kusema: \"Taifa moja litapigana na taifa lingine, na ufalme mmoja utapigana na ufalme mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले पनि एनोनमा मानिसहरूलाई बप्तिस्मा दिइरहेका थिए। एनोन भन्ने ठाउँ सालीमको छेउमा पर्दछ। यूहन्नाले त्यहीं बप्तिस्मा दिए किनभने त्यहाँ प्रशस्त पानी थियो। मानिसहरू बप्तिस्मा लिन त्यहाँ गइरहेका थिए। \t Yohane pia alikuwa akibatiza watu huko Ainoni, karibu na Salemu, maana huko kulikuwa na maji mengi. Watu walimwendea, naye akawabatiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। म यो दाखको रस फेरि त्यसबेलासम्म पिउँदिन जुनबेला सम्म म परमेश्वरको राज्यमा यसलाई नयाँ पिएको हुँदिनँ।” \t Kweli nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka siku ile nitakapoinywa upya katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म मानिसहरूबाट प्रशंसा चाहन्न। \t \"Shabaha yangu si kupata sifa kutoka kwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले मेरो सेवा गर्दछ उसले मलाई पछ्याउनु नै पर्छ। तब मात्र मेरा सेवक म जहाँ-जहाँ हुँदछु त्यतै मसंग हुँदछ। मेरो पिताले तिनीहरूलाई सम्मान दिनुहुनेछ जसले मेरो सेवा गर्छन्। \t Anayetaka kunitumikia ni lazima anifuate, hivyo kwamba popote pale nilipo mimi ndipo na mtumishi wangu atakapokuwa. Mtu yeyote anayenitumikia Baba yangu atampa heshima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नहशोम अम्मीनादबका पुत्र थिए। अम्मीनादाब आरामका पुत्र थिए। आराम हेस्रोनका पुत्र थिए। हेस्रोन फारेसका पुत्र थिए। फारेस यहूदाका पुत्र थिए। \t mwana wa Aminadabu, mwana wa Admini, mwana wa Arni, mwana wa Hesroni, mwana wa Feresi, mwana wa Yuda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्काइपे \t Ifoni yephrinta yefoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जहाज बालुवाको धापमा पर्यो। जहाजको अधिल्लो भाग त्यहीं अडकियो अनि जहाज चल्न सकेन। तर ठूल्ठूला छालहरूले जोडले हिर्कायो अनि जहाजको पछिल्लो भाग टुक्राटुक्रा पारिदियो। \t Lakini walifika mahali ambapo mikondo miwili ya bahari hukutana, na meli ikakwama. Sehemu ya mbele ilikuwa imezama mchangani bila kutikisika. Sehemu ya nyuma ya meli ilianza kuvunjika vipandevipande kwa mapigo ya nguvu ya mawimbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू शैतानको कचौराबाट र प्रभुको कचौरा दुवैबाट पिउन सक्दैनौ। तिमीहरूले प्रभुको टेबलमा र शैतानको टेबल दुबैबाट खान सक्दैनौ। \t Hamwezi kunywa kikombe cha Bwana na kikombe cha pepo; hamwezi kushiriki katika meza ya Bwana na katika meza ya pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो पत्रको अन्तमा म भन्छु, प्रभुमा र उहाँको महान शक्तिमा दृढ बन। \t Hatimaye, nawatakeni muwe imara katika kuungana na Bwana na kwa msaada wa nguvu yake kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू जम्मै सामूहिक रूपले ख्रीष्टको एक शरीर हौ। तिमीहरू प्रत्येक शरीरका अंग हौ। \t Basi, ninyi nyote ni mwili wa Kristo; kila mmoja wenu ni kiungo cha mwili huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुलाई जे भयो त्यसले यो उखानलाई सिद्ध गर्छ “जब एउटा कुकुरले बान्ता गर्छ त्यो आफूले बान्ता गरेको तिर फर्की आउँछ।” अनि “सुंगुरलाई नुहाइदिए पछि त्यो फेरि हिलोमा लडी-बडी गर्न र्फकन्छ।” \t Ipo mithali isemayo: \"Mbwa huyarudia matapishi yake mwenyewe,\" na nyingine isemayo: \"Nguruwe aliyekwisha oshwa hugaagaa tena katika matope!\" Ndivyo ilivyo kwao sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण मण्डलीहरू विश्वासमा बलियो बनिदै अनि दिन प्रति दिन संख्यामा बढदै थियो। \t Hivyo, yale makanisa yalizidi kuwa imara katika imani, na idadi ya waumini ikaongezeka kila siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उज्यालो अद्यावधिक \t Oral Ukunakekela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर विश्वासले दिएको धार्मिकताको विषयमा धर्मशास्त्रले भन्छ “तिमीहरू स्वयंले नसोध, ‘स्वर्गमा को जानेछ?” (जसको अर्थ हुँदछ “ख्रीष्टलाई पृथ्वीमा उतार्न को स्वर्ग जानेछ?”) \t Lakini, kuhusu kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa njia ya imani, yasemwa hivi: \"Usiseme moyoni mwako: Nani atapanda mpaka mbinguni? (yaani, kumleta Kristo chini);"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले स्पष्ट प्रकारले भन्नु भयो, “लाजरस मरिसक्यो। \t Basi, Yesu akawaambia waziwazi, \"Lazaro amekufa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिले मोशाले सबै मानिसहरूको अघि नियमको एक-एक आज्ञा सुनाउँथे त्यसपछि बाछा र बाख्राको रगत पानीसित मिसाएर नियमको पात्रो अनि रातो उनी लाउथे र सबै मानिसहरूमाथि हिसपको हाँगाहरूले र्छकिदिन्थे। \t Kwanza Mose aliwatangazia watu wote amri zote kama ilivyokuwa katika Sheria; kisha akachukua damu ya ndama pamoja na maji, na kwa kutumia majani ya mti uitwao husopo na pamba nyekundu, akakinyunyizia kile kitabu cha Sheria na hao watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूले यी कुराहरू जान्दछौ, गर्‌यौ भने सुखी हुनेछौ। \t Basi, ikiwa mwayajua hayo, mtakuwa na heri mkiyatekeleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती सिपाहीहरूले भने, “यदि तिमी यहूदीहरूको राजा हौ भने आफैंले आफैंलाई बचाउ।” \t wakisema: \"Kama kweli wewe ni Mfalme wa Wayahudi, jiokoe mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ प्रिय बालकहरु! तिमीहरु स्वयंलाई झूटो देवताहरुबाट टाढा राख। \t Watoto wangu, epukaneni na sanamu za miungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कहिलेकहीं ती वचनहरू बाटोतिर छरिन्छन। यी सब ती मानिसहरू जस्तै हुन् जसले परमेश्वरको वचन सुन्दछ, अनि शैतान आउँछ अनि तिनीहरूमा रोपिएका वचनलाई लगेर जान्छ। \t Watu wengine ni kama wale walio njiani ambapo mbegu zilianguka. Hawa hulisikia hilo neno lakini mara Shetani huja na kuliondoa neno hilo lililopandwa ndani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्तर्राष्ट्रिय7155 \t Imikhwa emihle191"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्वर्गदूतले भने, “तिमीहरू डराउनु पर्दैन। म जान्दछु तिमीहरू येशूलाई खोजिरहेका छौ, जसलाई क्रूसमा झूण्डयाएर मारिएको थियो। \t Lakini yule malaika akawaambia wale wanawake, \"Ninyi msiogope! Najua kwamba mnamtafuta Yesu aliyesulubiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै थोक सुत्केरी व्याथा लागे झैं आइलाग्ने छन्। \t Yote hayo ni kama mwanzo wa maumivu ya kujifungua mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उनले तिनीहरूलाई भने, “इस्राएलका मानिसहरू हो, यी मानिसहरू प्रति तपाईंहरूले जे गर्न योजना गर्नु हुँदैछ त्यसमा सावधान हुनु होस्। \t Kisha akawaambia wale wajumbe wa Baraza, \"Wananchi wa Israeli, tahadhari kabla ya kutekeleza hicho mnachotaka kuwatenda watu hawa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चिकित्सा हेरविचार \t ukunakekelwa Medical"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब क्रूसबाट तल ओर्लनुहोस् अनि आफैलाई बचाउनु हवस्।” \t Sasa, shuka msalabani ujiokoe mwenyewe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले राम्रो कामहरू गरिन् भनेर उनी जानिएको हुनुपर्छ। जस्तो आफ्ना बालबच्चाको पालन-पोषण गर्ने, मानिसहरूको सत्कार गर्ने, परमेश्वरका मानिसहरूको पाउ धुने, कष्टमा परेका मानिसहरूको सहायता गर्ने र आफ्नो जीवनलाई हर प्रकारको असल काममा लगाउनेहरू। \t na awe mwenye sifa nzuri: aliyewalea watoto wake vizuri, aliyewakaribisha wageni nyumbani kwake, aliyewaosha miguu watu wa Mungu, aliyewasaidia watu wenye taabu, na aliyejitolea kufanya mambo mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमश्वरले संसारका सारा मानिसहरूलाई ठीकसंग जाँच्न एक दिन निर्णय गरी सक्नु भएकोछ। यो गर्नुको लागि उहाँले एकजना मानिसलाई प्रयोग गर्नुहुन्छ। परमेश्वरले पहिल्यै एक मानिस चुन्नु भएको थियो अनि परमेश्वरले मुत्युबाट बौराएर प्रत्येकलाई प्रमाण दिनुभयो!” \t Kwa maana amekwisha weka siku ambayo atauhukumu ulimwengu kwa haki kwa njia ya mtu mmoja aliyemteua. Mungu amewathibitishia wote jambo hili kwa kumfufua mtu huyo kutoka wafu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आधुनिक नीलो छाला 3 seater बिजुली सोफा recl ... \t Modern lesikhumba blue 3 etekisini yombane usofa recl ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने त्यहाँ प्रभावपूर्ण कार्यको एउटा विशाल मौका हात लाग्नेवाला छ। अनि धेरैजना त्यस कार्यको विरोधमा पनि काम गर्दैछन्। \t Mlango uko wazi kabisa kwa ajili ya kazi yangu muhimu hapa, ingawa wapinzani nao ni wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने यो मेरो छोरो मरेको थियो, तर अहिले ऊ जीवित फर्की आएको छ। ऊ हराएको थियो, तर उसलाई अहिले पाइएको छ।’ त्यपछि तिनीहरूले भोजको व्यवस्था गरे। \t Kwa sababu huyu mwanangu alikuwa amekufa, kumbe yu mzima alikuwa amepotea, lakini sasa amepatikana. Wakaanza kufanya sherehe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामी जान्दछौ उहाँ कहाँ बाट आएका हुन्। जब ख्रीष्ट आउनु हुनेछ, उहाँ कहाँबाट आउनु हुन्छ कसैलाई थाहा हुँदैन।” \t Kristo atakapokuja hakuna mtu atakayejua mahali alikotoka, lakini sisi tunajua alikotoka mtu huyu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि हामीले कष्टहरू पार्यौं भने त्यो तपाईंको सान्त्वना र मुक्तिका निम्ति हो। यदि हामीले सान्त्वना पाए त्यो तिमीहरूका निम्ति हो। त्यसले तिमीहरूलाई हामीहरूमा झैं धैर्यसित कष्ट सहन सहायता दिन्छ। \t Ikiwa tunapata taabu, basi ni kwa ajili ya faraja na wokovu wenu. Tukifarijika, ni kwa ajili ya kuwafariji ninyi na kuwaunga mkono mpate nguvu ya kustahimili mateso yaleyale tunayoteseka sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दृश्यरति (2942) \t Titser (2992)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यशैया अगमवक्ताले भनेका सबै कुरा येशूले पूरा गर्नुभयो ‘उहाँले हाम्रा यातनाहरू हटाइदिनु भयो, अनि हाम्रा रोगहरू उहाँले बोक्नुभयो” यशैया 53:4 \t Alifanya hivyo ili yale aliyosema nabii Isaya yatimie: \"Yeye mwenyewe ameondoa udhaifu wetu, ameyachukua magonjwa yetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खेल प्रमाणपत्र \t Ukubhatalwa game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“केही समय पछि, त्यो नोकरले अर्को नोकरलाई भेट्टायो, जसले उसबाट एकसय चाँदीका सिक्क ऋण लिएको थियो। उसले त्यसको घोक्रो अँठयाएर भन्यो, ‘मेरो ऋण तुरन्तै तिरिहाल्।’ \t \"Lakini huyo mtumishi akaondoka, akamkuta mmoja wa watumishi wenzake aliyekuwa na deni lake fedha denari mia moja. Akamkamata, akamkaba koo akisema, Lipa deni lako!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भोलिपल्ट बिहानै, सबै मुख्य पूजाहारीहरू यहूदी प्रधानहरूले येशूलाई मार्न आपसमा सरसल्लाह गरे। \t Kulipopambazuka, makuhani wakuu wote na wazee wa watu walifanya mashauri juu ya Yesu wapate kumwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले मुख्य पूजाहारीहरू अनि अग्रज मानिसहरूलाई भने, “मैले यो मानिसमाथि आरोप थोप्न कुनै दोष पाइन।” \t Pilato akawaambia makuhani wakuu na umati wa watu, \"Sioni kosa lolote katika mtu huyu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राति पावलले दर्शन पाए। यो दर्शनमा प्रभुले तिनलाई भने, “नडराऊ! लगातार मानिसहरूसंग बोलिरहौ! नरोक! \t Siku moja usiku, Bwana alimwambia Paulo katika maono: \"Usiogope, endelea kuhubiri tu bila kufa moyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इन्टरनेट टेलिभिजन \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यसलाई घर जाऊ भनेर पठाउनु भयो अनि भन्नुभयो “शहरमा नजाऊ।” \t Yesu akamwambia aende zake nyumbani na kumwamuru, \"Usirudi kijijini!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Slotted च्यानल \t Ukhonkolo Faka Channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "टेस्को \t Babutsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले दुष्ट नगरहरु सदोम अनि गमोराहलाई दण्ड दिनु भयो। परमेश्वरले ती नगरहरुलाई खरानीमा परिवर्तन नहुञ्जेल जलाउनु भयो। परमेश्वरले ती नगरहरुलाई जो पछि आउने समयमा परमेश्वरको विरुद्ध जानेहरुमाथि उहाहरण स्वरुप उपयोग गर्नुभयो। \t Mungu aliadhibu miji ya Sodoma na Gomora, akaiteketeza kwa moto, akaifanya iwe mfano wa mambo yatakayowapata watu wasiomcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वासकै कारणले उनले मिश्रदेश छोडे। उनी राजाको रिसदेखि डराएनन्। उनी डटिरहे, जस्तो कि अदृश्य परमेश्वरलाई उनी देख्नसक्छन्। \t Kwa imani Mose alihama kutoka nchi ya Misri bila kuogopa hasira ya mfalme; na wala hakurudi nyuma, kwani alikuwa kama mtu aliyemwona yule Mungu asiyeonekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसो हो भने व्यवस्था किन आवश्यक परयौ? मानिसहरूले भूल गर्छन् भन्ने देखाउनलाई व्यवस्था दिइएको थियो। अब्राहामको खास सन्तान नआउञ्जेल सम्म त्यो व्यवस्था चलिरह्यो। परमेश्वरको प्रतिज्ञा यिनै सन्तानको विषयमा थियो। व्यवस्था स्वर्गदूतद्वारा दिएको थियो। स्वर्गदूतहरूले मानिसहरूलाई व्यवस्था दिंदा मोशालाई मध्यस्थ राखे। \t Ya nini basi, Sheria? Iliongezwa hapo ili kuonyesha uhalifu ni kitu gani, mpaka atakapokuja yule mzawa wa Abrahamu aliyepewa ile ahadi. Sheria ililetwa na malaika kwa mkono wa mpatanishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के यसले व्यवस्था परमेश्वरको प्रतिज्ञाको विरुद्ध हो भन्ने अर्थ लाउँछ? होइन। मानिसहरूलाई जीवन दिने त्यस्तो व्यवस्था हुँदो हो, त हामी व्यवस्था पालन गरेरै धार्मिक बनिने थियौं। \t Je, Sheria inapingana na ahadi za Mungu? Hata kidogo! Maana, kama kungalitolewa sheria ambayo ingeweza kuwapa watu uzima, basi, tungeweza kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती दुइजना मानिसहरूले प्रेरितहरूलाई भने, “गालीलका मानिसहरू, तिमीहरू यहाँ किन आकाशतर्फ हेर्दै उभिरहेकाछौ? तिमीहरूले येशूलाई तिमीहरूदेखि स्वर्ग-आरोहण भएको देख्यौ। जसरी तिमीहरूले उहाँलाई जानु भएको देख्यौ त्यसरी नै उहाँ फर्की आउनु हुनेछ।” \t wakasema, \"Enyi wananchi wa Galilaya! Mbona mnasimama mkitazama angani? Yesu huyu ambaye amechukuliwa kutoka kwenu kwenda mbinguni atakuja tena namna hiyohiyo mliivyomwona akienda mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो कोचहरु \t Indlu Yekusasa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो पिताले मलाई प्रेम गर्नुहुन्छ किनभने म मेरो जीवन दिनु तयार छु ताकि त्यो म फेरि फिर्ता लिनेछु। \t \"Baba ananipenda kwani nautoa uhai wangu ili nipate kuupokea tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियम त्यही नारी थिईन् जसले प्रभुलाई अत्तर लगाई दिएकी थी र आफ्ना कपालले उहाँको खुट्टा पुछेकी थिई। लाजरस मरियमको भाइ हुन्। जो हालमा बिमार थिए। \t Maria ndiye yule aliyempaka Bwana marashi na kumpangusa kwa nywele zake. Lazaro, kaka yake, ndiye aliyekuwa mgonjwa.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू अन्धा छौ तर अरूलाई अगुवाइ गर्ने कोशिश गर्छौ। तिमीहरू भुसुना चाँहि चाल्दछौ तर ऊँटलाई चाँहि निल्दछौ। तिमीहरू त्यस्तै छौ। \t Viongozi vipofu! Mnatoa nzi katika kinywaji, lakini mnameza ngamia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसलाई नरकलोकमा पठाइयो अनि खुबैै कष्ठमा परयो। त्यो धनी मानिसले टाडोबाट अब्राहामले लाजरसलाई आफ्नो काखमा लिएको देख्यो। \t Huyo tajiri, alikuwa na mateso makali huko kuzimu, akainua macho yake, akamwona Abrahamu kwa mbali na Lazaro karibu naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कृपया पूर्व-अर्डरहरूमा ध्यान दिनुहोस्! \t Sicela unake imiyalo yangaphambili!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चिसो वालेट \t BitBuds ihlangane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुगल \t Kute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले भने, “उनले अरूलाई बचाएका छन्। तर आफैलाई उनले बँचाउन सकेनन्। मानिसहरूका अनुसार उनी नै इस्राएलका राजा हुन्। यदि उनी न इस्राएलका राजा हुन भने, अब उनी आफै क्रूसबाट ओर्लेर आउनु पर्छ। त्यसपछि हामी उनलाई विश्वास गर्नेछौं। \t \"Aliwaokoa wengine, lakini kujiokoa mwenyewe hawezi! Eti yeye ni mfalme wa Wayahudi! Basi, sasa na ashuke msalabani, nasi tutamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले येशूलाई मार्यौ। तिमीहरूले उहाँलाई क्रूसमा झुण्ड्यायौ। तर परमेश्वरले जो हाम्रा पुर्खाहरूका परमेश्वर हुनहुन्छ उहाँलाई मृत्युबाट बौराउनु भयो। \t Mungu wa babu zetu alimfufua Yesu baada ya ninyi kumwua kwa kumtundika msalabani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मण्डलीमा, परमेश्वरले प्रेरितहरूलाई पहिलो, अगमवक्ताहरूलाई दोस्रो र शिक्षाहरूलाई तेस्रो स्थान दिनु भएको छ। त्यसपछि परमेश्वरले आश्चर्यकर्महरू गर्नेहरूलाई, रोग निको पार्ने वरदान पाएकाहरूलाई, मदद गर्न सक्नेहरूलाई, अगुवाइ गर्ने सक्ने क्षमता भएकाहरूलाई अनि विभिन्न थरिका भाषा बोल्ने वरदान पाएकाहरूलाई स्थान दिनु भएको छ। \t Mungu ameweka katika kanisa: kwanza mitume, pili manabii, tatu walimu; kisha ameweka wale wenye kipaji cha kufanya miujiza, kuponya, kusaidia; viongozi na wenye kusema lugha ngeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले आफ्नो क्रूस (समस्या) नउठाई मलाई पछ्याउँछ भने त्यो मानिस मेरो चेला हुन सक्तैन। \t Mtu asipochukua msalaba wake na kunifuata hawezi kuwa mwanafunzi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर बर्णाबसले उनलाई स्वीकार गरे अनि प्रेरितहरू कहाँ ल्याए अनि कसरी शावलले दमीशकको बाटोमा प्रभुलाई देखेका थिए अनि कसरी प्रभु उनिसित बोल्नु भयो सो तिनीहरूलाई वर्णन गरे। अनि उसले शावलले कुनै डर बिना येशूको विषयमा दमीशकमा कसरी प्रचार गरे सो पनि भने। \t Hapo, Barnaba alikuja akamchukua Saulo, akampeleka kwa mitume na kuwaeleza jinsi Saulo alivyomwona Bwana njiani na jinsi Bwana alivyoongea naye. Aliwaambia pia jinsi Saulo alivyokuwa amehubiri bila uoga kule Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले चाहेका सबै वस्तुहरू प्राप्त गरे। जजसका आफ्ना जमीन र घरहरू थिए पैसाको निम्ति बेची दिए। \t Hakuna mtu yeyote aliyetindikiwa kitu, maana waliokuwa na mashamba au nyumba walikuwa wanaviuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती सलहहरु युद्धका निम्ति तयार गरिएका घोडाहरु जस्तै देखिन्थे। तिनीहरुको शिरमा तिनीहरुले सुनको मुकुटहरु जस्तै देखिने लगाएका थिए। तिनीहरुको अनुहार मानवको जस्तै देखिन्थ्यो। \t Kwa kuonekana, nzige hao walikuwa kama farasi waliowekwa tayari kwa vita. Juu ya vichwa vyao walikuwa na taji zilizo kama za dhahabu, na nyuso zao zilikuwa kama za binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रोलागि भने विश्वासद्वारा मात्रै परमेश्वर अघि धर्मी बन्ने आशा गर्न सकिन्छ। अनि त्यो आशा आत्माबाट पाउन हामी र्पखिरहेका छौं। \t Kwa upande wetu, lakini, sisi tunatumaini kwamba kwa nguvu ya Roho tunakubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यो विशाल सर्प त्यति शक्तिशाली थिएन। त्यो विशाल सर्प अनि त्यसका दूतहरुले स्वर्गमा आफ्ना स्थान गुमाए। \t Lakini joka hilo halikuweza kuwashinda, na hatimaye hapakuwa tena na nafasi mbinguni kwa ajili yake na malaika wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले अति धेरै दाखरस पिउनु हुँदैन र झगडालु पनि हुनु हुँदैन। ऊ विनयी अनि शान्त हुनु पर्छ। ऊ पैसाको लोभी हुनु हुँदैन। \t asiwe mlevi au mtu wa matata, bali awe mpole, apendaye amani; asiwe mtu wa kupenda fedha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै रोगी मानिसहरू त्यही जल-कुण्डको दलानमा ती लडिरहेका थिए। तिनीहरूमा कोही अन्धाहरू, कोही लङ्गाडाहरू अनि कोही पक्षाघात का रोगीहरू थिए। \t Humo barazani mlikuwa na wagonjwa wengi wamekaa: vipofu, viwete na waliopooza. Walikuwa wakingojea maji yatibuliwe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Kotomi आसाकुरा \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरूले \t abaFarisi bathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ठूला-बड मानिसहरूले मैले प्रचार गरेको सुसमाचारलाई अदल-बदल गरेनन्। तिनीहरू “ठूला-बडा” होलान् कि नहोलान् त्यसले मलाई केही फरक पर्दैन। परमेश्वरका निम्ति सबै एक समान छन्। \t Lakini watu hawa wanaosemekana kuwa ni viongozi--kama kweli walikuwa hivyo au sivyo, kwangu si kitu, maana Mungu hahukumu kwa kuangalia mambo ya nje--watu hawa hawakuwa na kitu cha kuongeza katika Habari hii Njema kama niihubirivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशाको व्यवस्था अघि पनि संसारमा पाप थियो। तर त्यहाँ व्यवस्था नभएको भए परमेश्वरले मानिसलाई पापको दोषी ठहरयाउनु हुने थिएन। \t Kabla ya Sheria kuwako, dhambi ilikuwako ulimwenguni; lakini dhambi haiwekwi katika kumbukumbu bila sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि हामी यरूशलेममतिर जान तयार भयौं \t Baada ya kukaa pale kwa muda, tulifunga mizigo yetu, tukaendelea na safari kwenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरू स-साना कुराहरू नै गर्न सक्दैनौ भने ठूलो विषयको किन फिक्री गर्छौ? \t Basi, kama hamwezi kufanya jambo dogo kama hilo, kwa nini kuwa na wasiwasi juu ya yale mengine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘ए बेतलेहेम, यहूदाको मुलुक, तँ यहुदाका शासकहरूका माझ महान छस्। हो, तँबाट एकजना शासक आउनेछन् जो मेरो मानिस, इस्राएलको रखवाल गर्नेछन्।”‘ मीका 52 \t Ewe Bethlehemu katika nchi ya Yuda, kwa vyovyote wewe si mdogo kabisa kati ya viongozi wa Yuda; maana kwako atatokea kiongozi atakayewaongoza watu wangu, Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पवित्र आत्माका विरुद्ध कसैले गरेका खराब कुराहरू कहिल्यै क्षमा हुनेछैन। किनभने उ सधैं त्यो पापको दोषी बन्नु पर्नेछ।” \t lakini anayesema mabaya dhidi ya Roho Mtakatifu, hatasamehewa kamwe; ana hatia ya dhambi ya milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इसेनबोगा एयरपोर्ट मेट्रो \t IGayrettepe Istanbul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनी यर्दन नदीको वरिपरिको जम्मै स्थानहरूमा गए। तिनीहरूको पाप मोचनको लागि बप्तिस्मा लिएर हृदय र जीवन परिवर्तन गर्ने बारेमा तिनले मानिसहरूलाई प्रचार गर्दै थिए। \t Basi, Yohane akaenda katika sehemu zote zilizopakana na mto Yordani, akihubiri watu watubu na kubatizwa ili Mungu awaondolee dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब हामी भन्न सक्छौ, “हामीले दुष्ट काम गर्न पर्छ ताकि असल चीज आउला।” कतिपय मानिसहरूले हामीलाई निन्दा गर्दै भन्छन् कि हामी नै त्यस्तो कुरा सिकाउँछौ। ती र्भत्सना हुनै पर्छ। \t Ni sawa na kusema: tufanye maovu ili tupate mema! Ndivyo wengine walivyotukashifu kwa kutushtaki kwamba tumefundisha hivyo. Watahukumiwa wanavyostahili!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब स्वर्गमा मन्दिर बाहिर अर्को स्वर्गदूत निस्के। त्यो स्वर्गदूतसित पनि धारिलो हँसिया थियो। \t Kisha malaika mwingine akatoka katika Hekalu mbinguni akiwa na mundu wenye makali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पत्रुसले त्यहाँ उपस्थित भएका सबै मानिसहरूको अघाडी यो कुरालाई अस्वीकार गरे। उनले भने, “कि तिमीहरू के कुरा गरिरहेको छौ मैले केही बुझिन?” \t Petro akakana mbele ya wote akisema, \"Sijui hata unasema nini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू अरू भन्दा असल छौ भनेर कसले भन्छ? तिमीहरूसित के छ जो तिमीहरूलाई दिइएको होइन? यसैले जब तिमीहरूसित भएको हरेक थोक तिमीहरूलाई दिइएको हो भने ती आफ्नो शक्तिले अर्जेको जस्तो त्यसकोलागि किन घमण्ड गर्दछौ? \t Nani amekupendelea wewe? Una kitu gani wewe ambacho hukupewa? Na ikiwa umepewa, ya nini kujivunia kana kwamba hukukipewa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले भन्नुभयो, “तिमीहरू जसले सुनिरहेकाछौ, मेरो कुरा सुन।” \t Kisha akawaambia, \"Mwenye masikio na asikie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब यहूदाले (इस्करियोत यहूदा होइन) भन्यो, “तर प्रभु किन तपाईंले आफूलाई हामी समक्ष प्रकट गर्नुहुन्छ र संसार समक्ष किन गर्नुहुन्न?” \t Yuda (si yule Iskarioti) akamwambia, \"Bwana, itawezekanaje wewe kujidhihirisha kwetu na si kwa ulimwengu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले तिनीहरूलाई त्यसै गर्न दिनुभयो। ती सुंगुरहरू डुबे, त्यो बगालमा प्राय 2,000 वटा सुंगुरहरू थिए। \t Naye akawaruhusu. Basi, hao pepo wachafu wakatoka, wakawaingia wale nguruwe. Kundi lote la nguruwe wapatao elfu mbili likaporomoka kwenye ule mteremko mkali mpaka ziwani, likatumbukia majini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू सबैले यो मानिसले परमेश्वरको निन्दा गरेको सुन्यो। तिमीहरूको के निर्णय छ?” सबैले येशूलाई भूल गरेको ठहराए। अनि मार्नू पर्छ भने। \t Mmesikia kufuru yake! Ninyi mwaonaje?\" Wote wakaamua kwamba anastahili kuuawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसले दुषित मन हुने मानिसहरूबाट र्तकविर्तक पनि ल्याउँदछ। जसले सत्य गुमाएका हुन्छन्। तिनीहरू संझन्छन् कि परमेश्वरको सेवा गर्नु धनवान बन्ने मार्ग हो। \t na ubishi usio na kikomo kutoka kwa watu ambao akili zao zimeharibika, na ambao hawana tena ukweli. Wanadhani dini ni njia ya kujipatia utajiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ उभिरहेका केही मानिसहरूले यो सुने। तिनीहरूले भने, “सुन! उहाँले एलियालाई बोलाइरहनु भएको छ।” \t Baadhi ya watu waliosimama pale waliposikia hivyo, walisema, \"Sikiliza! Anamwita Eliya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले त्यस अधिकारीलाई भन्नुभयो, ‘तिम्रो घरमा जाऊ। तिमीले विश्वास गरे जस्तै तिम्रो नोकर निको भइसकेको हुनेछ।’ अनि ठीक त्यसैबला उसको नोकर निको भयो। \t Kisha Yesu akamwambia huyo ofisa Mroma, \"Nenda nyumbani; na iwe kama ulivyoamini.\" Na mtumishi wake akapona saa ileile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि शैतान जसले मानिसहरुलाई छल गरिरहेको थियो, जलिरहेको गन्धकको पोखरीमा हालिदियो जहाँ झूटो अगमवक्ता अनि त्यो पशु अघि नै पयाँकिएका थिए। त्यहाँ दिन रात सदासर्वदा तिनीहरुलाई सजाय भोगाइनेछ। \t Ibilisi, aliyekuwa anawapotosha, akatupwa ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti, walimo yule mnyama na yule nabii wa uongo, nao watateswa mchana na usiku, milele na milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शरीर एउटै छ र आत्मा एउटै छ। आशा पनि एउटै छ जसकोलागि परमेश्वरले तिमीहरूलाई बोलाए। \t Kuna mwili mmoja na Roho mmoja, kama vile tumaini mliloitiwa na Mungu ni moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले भन्नुभयो, “यी तीन जना मध्ये डाकूहरूले घाइते बनाएको मानिसलाई कसले प्रेम दर्शायो?” \t Kisha Yesu akauliza, \"Kati ya hao watatu, ni yupi aliyeonyesha kuwa jirani yake yule aliyevamiwa na majambazi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यो मानिसलाई बोल्दै गर्ने मानिसलाई भन्नुभयो, ‘मेरा आमा र मेरा भाइहरू को हुन्?’ \t Lakini Yesu akamjibu mtu huyo, \"Mama yangu ni nani? Na ndugu zangu ni kina nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिन्गो \t Imidlalo Yemibala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि एन्टिओक र आइकोनियमाबाट केही यहूदीहरू आए। तिनीहरूले पावल र बर्णाबासको विरुद्ध मानिसहरूलाई भडकाए अनि त्यसैकारणले तिनीहरूले पावलमाथि ढुङ्गा होने र शहरदेखि बाहिर तानी निकाले । मानसिहरूले पावललाई मारियो भनी सोचे। \t Lakini Wayahudi kadhaa walikuja kutoka Antiokia na Ikonio, wakawafanya watu wajiunge nao, wakampiga mawe Paulo na kumburuta hadi nje ya mji wakidhani amekwisha kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म मात्र उहाँलाई जान्दछु अनि म उहाँबाटै आएको हुँ। उहाँले नै मलाई पठाउनु भएको हो।” \t Lakini mimi namjua kwa sababu nimetoka kwake, naye ndiye aliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को बिहान हाकामहरूले केही सिपाही हरूलाई जेल अधिकारीकहाँ खबर दिएर पठाए; “ती मानिसहरूलाई छोडिदिनु!” \t Kesho yake asubuhi, mahakimu waliwatuma maofisa wao wakisema, \"Wafungueni wale watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने आज नै दाऊदको शहरमा तिमीहरूको निम्ति एउटा मुक्तिदाताको जन्म भएको छ। उहाँ ख्रीष्ट, प्रभु हुनुन्छ। \t Kwa maana, leo hii katika mji wa Daudi, amezaliwa Mwokozi kwa ajili yenu, ndiye Kristo Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एम्स्टर्डम \t UMichelin Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई चाहिएको धैर्य हो। परमेश्वरले चाहनु भएको कुरो गरेपछि उहाँले वाचा गरेको कुरो तिमीहरूले पाउने छौं। \t Mnahitaji kuwa na uvumilivu, ili mweze kufanya anayotaka Mungu na kupokea kile alichoahidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कमजोर मानिसहरूको लागि म कमजोरै भइदिएँ जसमा कि म तिनीहरूलाई सहायता गर्नु सकूँ। म सबै किसिमका मानिसहरूको निम्ति सबै थोक भएको छु ताकि कुनै न कुनै तरहले मानिसलाई बचाउनु सकूँ। \t Kwao walio dhaifu nimejifanya dhaifu ili niwapate hao walio dhaifu. Nimejifanya kila kitu kwa wote ili nipate kuwaokoa baadhi yao kwa kila njia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तितसलाई तिमीहरूकहाँ पठाएँ अनि उनीसित हाम्रा भाइ पठाएँ। तीतसले तिमीहरूबाट लाभ उठाउन। उनले उठाए? अहँ तिमीहरू जान्दछौ तितस र मैले यी कुराहरू एउटै मनसायले गर्यौं \t Mimi nilimwita Tito, nikamtuma kwenu na ndugu yetu mwingine. Je, Tito aliwanyonyeni? Je, hamjui kwamba sisi tumekuwa tukiongozwa na roho yuleyule, na mwenendo wetu ni mmoja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "** परिचय फोन नम्बर र ईमेलको पत्र पोस्ट गर्दा तपाईंको सम्पर्क विवरणहरू थप्न नबिर्सनुहोस्। \t * Zazise ku-Executive Recruiters + Ungakopisha bese unamathisela i-CV lapha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले तिनीहरूलाई भने, “तिमीहरूलाई जति उठाउने आदेश छ त्यो भन्ष्ठ्वदा ज्यादा कर नउठाऊ।” \t Naye akawaambia, \"Msitoze ushuru zaidi ya kima kilichowekwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "वकील जीनस र अपोल्लसले आफ्ना यात्रा यहाँदेखि जारिराख्ने छन्। तिनीहरूको यात्राका निम्ति तिमीले जतिसक्छौ तिनीहरूलाई सघाऊ। तिनीहरूलाई चाहिने सबै थोकको व्यवस्था होस्। \t Jitahidi kumsaidia mwana sheria Zena na Apolo ili waweze kuanza ziara zao na uhakikishe kwamba wana kila kitu wanachohitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने यी दुई मरेकोमा पृथ्वीका बासिन्दाहरु खुशी हुनेछन्। तिनीहरु भोज गर्नेछन् अनि एक अर्कालाई उपहार दिनेछन्। किनभने यी दुई अगमवक्ताहरुले पृथ्वीमा बस्ने मानिसहरुमा अनेक यातना दिए। \t Watu waishio duniani watafurahia kifo cha hao wawili. Watafanya sherehe na kupelekeana zawadi maana manabii hawa wawili walikuwa wamewasumbua mno watu wa dunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘तिमीहरूको निम्ति हामीहरूले संगीत बजायौ, तर तिमीहरू नाचेनौ; हामीहरूले दुखका गीत गायौं, तर तिमीहरू दुखी भएनौ।’ \t Tumewapigieni ngoma lakini hamkucheza; tumeimba nyimbo za huzuni lakini hamkulia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइ दिदी-बहिनीहरू, अब म चाहन्छु कि तिमीहरूले आत्मिक वरदानहरू बारे जान। \t Ndugu, kuhusu vipaji vya kiroho, napenda mfahamu vizuri mambo haya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यो विशाल सर्प त्यस स्त्री प्रति खूबै क्रोधित भयो। त्यो सर्प त्यस स्त्रीको अन्य बालकहरुको विरुद्ध लडाईं गर्न हिँडयो। त्यस स्त्रीका बालकहरु तिनीहरु थिए जसले परमेश्वरको आदेशको पालन गर्थे। येशूले सिकाएको सत्य तिनीहरुसित थियो। \t Basi, joka hilo likamkasirikia huyo mama, likajiondokea, likaenda kupigana na wazawa wengine wa huyo mama, yaani wote wanaotii amri za Mungu na kuuzingatia ukweli wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्नो स्मार्टफोन अनुकूलता \t Oluvumelana nge-smartphone yakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो आफैलाई प्रयास – सबै हुनेछ स्पष्ट ) \t Ufuna ukuba uwine enye akhawunti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को एकजना भाइलाई पठाउँदैछौं जो मद्दत गर्न भने पछि सधैं अघि सर्छन्। उनको सहायता गर्ने इच्छा अनेकौ पल्ट प्रमाणित गरिसकेका छन्। अनि अहिले पनि उनी अझै धेरै सहयाता गर्न चाहन्छन्, किनभने तिमीहरूमाथि उनको त्यस्तो विश्वास छ। \t Basi, pamoja na ndugu hao, tumemtuma ndugu yetu mwingine ambaye mara nyingi tumempa majaribio mbalimbali, tukamwona kuwa ni mwenye hamu kubwa ya kusaidia; hata sasa amekuwa na moyo zaidi kwa sababu ana imani sana nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म मेरो पिताबाट आएको हुँ-अनि म उहाँकै निम्ति बोल्दछु। तर तिमीहरूले मलाई ग्रहण गर्दैनौ। तर यदि कुनै मानिस आँउछ अनि आफ्नै विषयमा बोल्छ भने, उसलाई तिमीहरू ग्रहण गर्नेछौ। \t Mimi nimekuja kwa mamlaka ya Baba yangu, lakini hamnipokei; bali mtu mwingine akija kwa mamlaka yake mwenyewe, mtampokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेरितले तिमीहरुलाई भनेका थिए, “आखिरमा त्यहाँ मानिसहरु हुने छन् जो परमेश्वरबारे आक्षेप गर्नेछन्। तिनीहरुले आफ्नो इच्छा पूरा गर्नेछन् अनि परमेश्वर विरुद्धका कुराहरु गर्नेछन्।” \t Waliwaambieni: \"Siku za mwisho zitakapofika, watatokea watu watakaowadhihaki ninyi, watu wafuatao tamaa zao mbaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "श्रीलंका भ्रमण भुवनेश्वर देखि _ मा कल गर्नुहोस्: + 91-993.702.7574 \t ESri Lanka Tour ukusuka eBhubaneswar _ Shayela ku: + 91-993.702.7574"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एन्ड्रोनिकस र युनिसलाई पनि नमस्कार। तिनीहरू मेरा आफन्त हुन् र मसँगै जेलमा थिए। तिनीहरू प्रेरितहरूद्वारा सम्मानित छन्। तिनीहरू मभन्दा अगाडी नै ख्रीष्टका विश्वासीहरू बनेका थिए। \t Salamu zangu kwa Androniko na Yunia, wananchi wenzangu waliofungwa gerezani pamoja nami; wao wanajulikana sana kati ya mitume; tena walikuwa Wakristo kabla yangu mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ उभिरहेका केही मानिसहरूले यी सब देखे, तिनीहरूले सोधे, “तिमीहरूले यो के गर्दैछौ? त्यो गधालाई त्यहाँबाट किन फुकाईरहेछौ?” \t baadhi ya watu waliokuwa wamesimama hapo wakawauliza \"Kwa nini mnamfungua huyo mwana punda?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले आफूलाई ज्ञानी भनेर ठाने अनि तिनीहरू मूर्ख बने। \t Wanajidai kuwa wenye hekima, kumbe ni wapumbavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ परमेश्वरले यसलाई नयाँ करार भन्नुभयो र पहिलोलाई पुरानो ठहरयाउनु भयो। अनि पुरानो र बेकार चाँडै हराएर जानेछ। \t Kwa kusema juu ya agano jipya, Mungu alilichakaza lile la kwanza; na chochote kinachochakaa na kuwa kikuukuu kitatoweka karibuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भेलिपल्ट बिहान, उहाँले आफ्नो चेलाहरूलाई उहाँले तिनीहरूलाई “प्रेरित” नाउँ दिनु भुयो। तिनीहरू थीएः \t Kesho yake aliwaita wanafunzi wake, na miongoni mwao akachagua kumi na wawili ambao aliwaita mitume:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसको पुत्र आँउदा पनि त्यही हुनेछ जुन नूहको समयमा भएको थियो। \t Kama ilivyokuwa nyakati za Noa, ndivyo itakavyokuwa katika siku za Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले बाहिरबाट दैलो ढकढकाए। रोदा नाउँ गरेकी केटी ढोका खोल्न भनि गई। \t Petro alibisha mlango wa nje na mtumishi mmoja msichana aitwaye Roda, akaenda mlangoni kuitikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब यहूदीहरूले बिरियामा पनि पावल र सिलासले परमेश्वरको वचनको विषयमा प्रचार गरिरहेको थिस्सलोनियामा थाहा पाए, तिनीहरू बिरियामा पनि आए। अनि तिनीहरूले आएर बिरियाका मानिसहरूलाई भडकाए अनि आन्दोलित पार्न शुरू गरे। \t Lakini, Wayahudi wa Thesalonika walipogundua kwamba Paulo alikuwa anahubiri neno la Mungu huko Berea, walikwenda huko, wakaanza kufanya fujo na kuchochea makundi ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ट्रेलरको सुरुवात \t Pinot Noir - Emagilebisi -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "केटा म गम्भीर शुभ प्रभात बाहिर hopped \t Head ungene iloli okusezingeni amagalani irobhothi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजा हेरोदले पत्रुसलाई चारैतिर खोज तलाश गरे तर पाउन सकेनन्। तब हेरोदले सिपाहीहरूलाई सोधखोज गर्न थाले। पत्ता नलाग्दा सिपाहीहरूलाई नै मार्ने हुकुम दिए। पछि हेरोद यहूदीयाबाट सिजरिया शहरमा केही समयको लागि त्यही बसे। \t Herode aliamuru ufanywe msako lakini hawakuweza kumpata. Hivyo aliamuru wale askari wahojiwe, akatoa amri wauawe. Halafu akatoka huko Yudea akaenda Kaisarea ambako alikaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरू मरियमसंग घरमा थिए। तिनीहरूले उनलाई सान्त्वना दिइरहेका थिए। तिनीहरूले मरियमलाई छिट्टै उठेर गएको देखे। तिनीहरूले सोचे कि तिनी लाजरसको चिहानमा गएकी हुन्। तिनीहरूले सोचे कि उनी त्यहाँ रून गएकी हुन्। तिनीहरूले उनलाई पछ्याए। \t Basi, Wayahudi waliokuwa nyumbani pamoja na Maria wakimfariji walipomwona ameinuka na kutoka nje ghafla, walimfuata. Walidhani alikuwa anakwenda kaburini kuomboleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “खेतमा असल बीऊ छर्ने मानिस मानिसको पुत्र हो। \t Yesu akawaambia, \"Mpanzi wa zile mbegu nzuri ni Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनेकौं महसूल उठाउनेहरू र पापीहरू येशूकहाँ उहाँबाट सुन्न आए। \t Siku moja, watoza ushuru na wahalifu wengi walikwenda kumsikiliza Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै दुष्ट कुराहरू मानिसका भित्रबाटै निस्कन्छन् अनि अशुद्ध तुल्याउँछ।” \t Maovu hayo yote yatoka ndani ya mtu, nayo humtia mtu najisi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने खाना मुटुभित्र जाँदैन तर भूँडीमा जान्छ अनि तब यो शरीरबाट बाहिर नालीमा आउँछ।” (जब येशूले यसो भन्नुभयो उहाँले यस कुरालाई स्पष्ट पार्नु भयो कि सबै खाद्यपदार्थ सफा हुन्छन्।) \t kwa maana hakimwingii moyoni, ila tumboni, na baadaye hutolewa nje chooni?\" (Kwa kusema hivyo, Yesu alivihalalisha vyakula vyote.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरूले देखेको शहरमा जाऊ। त्यहाँ प्रवेश गर्न साथ एउटा गधालाई बाँधिएको भेट्टाउने छौ। त्यो गधासँग एउटा बछेडो पनि हुनेछ। ती दुवै फुकालेर म कहाँ ल्याऊ। \t akawaambia, \"Nendeni hadi kijiji kilicho mbele yenu na mtamkuta punda amefungwa na mtoto wake. Wafungueni mkawalete kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्टक \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "केटी \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू यरूशलेमका वरिपरिका शहरहरूबाट आएका थिए। तिनीहरूले बिमारीहरू र साथै तिनीहरूलाई पनि ल्याए जसलाई दुष्ट आत्माले सताएको थियो। तिनीहरू सबै निको भए। \t Watu wengi walifika kutoka katika miji ya kando kando ya Yerusalemu, wakiwaleta wagonjwa wao na wale waliokuwa na pepo wachafu, nao wote wakaponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मसीहीहरूले \t AmaKristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "MOQ: स्टक मा 1000 जोडी; \t MOQ: 1000 ngababili isitokwe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिताको वचनले पनि तिमाहरूमा काम गरिरहेको छैन। किनभने जसलाई पिताले पठाउनु भयो उहाँलाई विश्वास गर्दैनौ। \t na ujumbe wake haukai ndani yenu maana hamkumwamini yule aliyemtuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो लागि पनि प्रार्थना गर कि जब म बोल्छु परमेश्वरले मलाई शब्दहरू दिऊन् र सुसमाचारको गुप्त सत्यतालाई म निर्भयसंग भन्नु सकुँ। \t Niombeeni nami pia ili niongeapo Mungu anijalie cha kusema, niweze kuwajulisha watu fumbo la Habari Njema kwa uthabiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरूले परमेश्वरको मुक्तिको दर्शन गर्नेछन्।”‘ यशैया 40:3-5 \t Na, watu wote watauona wokovu utokao kwa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उहाँको चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “मानिसमा पाप गराउने घटनाहरू घट्छन् नै। तर जसले त्यसो गर्छ, उसलाई अत्यन्तै दुःख हुन्छ। \t Kisha, Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Haiwezekani kabisa kusitokee vikwazo vinavyosababisha dhambi; lakini ole wake mtu yule atakayevisababisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यस विषयमा मैले मेरो राय दिएँ अनि यो मैले भनें किनभने म विश्वास गर्छु कि यो तिमीहरूको लागि राम्रो हो। पोहोर साल दान दिन इच्छा गर्नेहरूमा तिमीहरू प्रथम थियौ। साँच्चै नै तिमीहरू दान दिनमा प्रथम थियौ। साच्चै नै दान दिन मा प्रथम थियौ। \t Kuhusu jambo hili, basi, nawapeni shauri hili: inafaa kwenu kutekeleza sasa yale mliyoanza mwaka jana. Ninyi mlikuwa wa kwanza kuchukua hatua na kuamua kufanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यहूदीहरूले पावलको शिक्षाहरू ग्रहण गरेनन्। यहूदीहरले एगदमै निन्दनीय वचनहरू लगाए। यसकारण पावलले आफ्नो लुगाहरूबाट धुला झारे। उनले यहूदीहरूलाई भने, “यदी तिमीहरू मुक्ति चाँहदैनौ भने, त्यो तिमीहरूकै गल्ती हुनेछ! मैले आफूले सक्दो गरें। अब म गैर-यहूदीहरूकहाँ जानेछू।” \t Walipompinga na kuanza kumtukana, aliyakung'uta mavazi yake mbele yao akisema, \"Mkipotea ni shauri lenu wenyewe; mimi sina lawama yoyote juu ya jambo hilo. Na tangu sasa nitawaendea watu na mataifa mengine.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूलाई सबै मानिसहरूले देख्न सकेनन्। जजसलाई परमश्वरले गवाहीको रूपमा छान्नु भएको थियो तिनीहरूले मात्र येशूको दर्शन पाए। हामी ती गवाहीहरू हौं उहाँ मृत्युबाट बौरे पछि हामीले येशूसंगै खाना-पिना गर्यौं। \t si kwa watu wote ila kwa wale Mungu aliokwisha wachagua wawe mashahidi wake, yaani sisi tuliokula na kunywa pamoja naye baada ya kufufuka kwake kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-98 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 98 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चारै दिशाबाट आकासको एक छेऊ देखि अर्को छेउसम्म परमेश्वरद्वारा चुनिएको मानिसहरूलाई भेला गर्न मानिसको पुत्रले तुरहीको आवाज सहित स्वर्गदूतहरूलाई पठाउनु हुनेछ। \t Naye atawatuma malaika wake wenye tarumbeta la kuvuma sana, nao watawakusanya wateule wake kutoka pande zote nne za dunia, toka mwisho huu wa mbingu hadi mwisho huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ संसारका हुनुहुन्थ्यो, संसार उहाँद्वारा हुन आयो, तर संसारले उहाँलाई चिनेन। \t Basi, Neno alikuwako ulimwenguni; na kwa njia yake ulimwengu uliumbwa, lakini ulimwengu haukumtambua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "485 ढिलो slow \t 785 wakhuluma spoke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सेनापतिले यस्तो एउटा चिट्ठी पनि उनलाई लेखे। \t Halafu mkuu huyo wa jeshi akaandika barua hivi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "संसारमा भएका नराम्रा कुराहरु यी हुन् हाम्रो पापपूर्ण शारीरिक अभिलाषा खुशी तुल्याउने कुराहरुको चाहाना गर्नु, हामीले देखेका पापपूर्ण वस्तुहरुको चाहाना गर्नु, हामीसित भएका कुराहरुप्रति घमण्ड गर्नु। तर ती कुराहरु पिताबाट आएका होइनन्। ती सबै कुराहरु संसारबाट आएका हुन्। \t Vitu vyote vya ulimwengu-tamaa mbaya za mwili, vitu wanavyoviona watu na kuvitamani, majivuno yasababishwayo na mali-vyote hivyo havitoki kwa Baba, bali vyatoka kwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले पैसा बटुले र बर्णाबास र शावललाई दिए तिनीहरूले ती पैसा यहूदीयाका अग्रजहरूलाई दिए। \t Basi, wakafanya hivyo na kupeleka mchango wao kwa wazee wa kanisa kwa mikono ya Barnaba na Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर शावल पवित्र आत्माले पूर्ण भएका थिए। पावलले (शावलको अर्को नाउँ) इलुमासलाई हेरे। \t Basi, Saulo ambaye aliitwa pia Paulo, akiwa amejaa Roho Mtakatifu, alimkodolea macho huyo mchawi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले येशूलाई भने, ‘हामीले आफूसित भएका प्रत्येक कुरा त्यागेर तपाईंको पछि लाग्यौं। त्यसो भए हामीले के पाउनेछौ।’ \t Kisha Petro akasema, \"Na sisi je? Tumeacha yote tukakufuata; tutapata nini basi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजा हेरोद खूबै दुःखीत भए। तर छोरीले मागेको जे चीजपनि पूरा गर्न उस्ले शपथ खाएको थियो। अनि खाना खान बसेका मानिसहरूले उसले भनेका यी सबै कुरा सुनेका थिए। यसैले उसले मागेको कुरा अस्वीकार गर्न हेरोदले चाहेनन्। \t Mfalme akahuzunika sana, lakini kwa sababu ya kiapo chake, na kwa ajili ya wale wageni wake karamuni, hakutaka kumkatalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैकारण हामी सधैं तिमीहरूको भलाईकोलागि प्रार्थना गर्दछौं। उहाँले तिमीहरूलाई बोलाएको जीवन शैलीमा तिमीहरूलाई हाम्रो परमेश्वरले बाँच्ने योग्य बनाई दिनु हुन हामी प्रार्थना गछौं। तिमीहरूमा भएको असल गुणले तिमीहरूलाई गुणस्तरीय कार्यहरू गर्न उत्साह दिन्छ अनि तिमीहरूकोमा भएको विश्वासले तिमीहरूलाई असल कार्य गर्ने गराउँछ। हामी प्रार्थना गछौं कि परमेश्वरले तिमीहरूलाई अझ बेसी यस्तो असल कार्य गर्नु योग्य पारून। \t Ndiyo maana tunawaombeeni daima. Tunamwomba Mungu wetu awawezeshe muyastahili maisha aliyowaitia myaishi. Tunamwomba, kwa uwezo wake, atimize nia yenu ya kutenda mema na kukamilisha kazi yenu ya imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तेस्रो पटक प्रार्थना गरिसकेपछि, उहाँ आफ्ना चेलाहरू भएको ठाउँमा आउनुभयो। उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “के तिमीहरू अझै सुतिरहेको अनि विश्राम गरिरहेका छौ अति भयो! मानिसको पुत्रलाई पापी मानिसहरूको हातमा सुम्पिने समय आइपुग्यो। \t Alipowajia mara ya tatu aliwaambia, \"Mnalala bado na kupumzika? Sasa imetosha! Saa imefika! Mwana wa Mtu anakabidhiwa kwa watu waovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बनाउन \t Kalahari yeBotswana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "दक्षिण कोरियाली \t inches"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ मूर्तिमा बलि चढाएको मासु खान दिने विषयमाः हामी जान्दछौं, संसारमा मूर्ति वास्तवमा केही होइन। अनि हामी जान्दछौं परमेश्वर एक हुनु हुन्छ। \t Kwa hiyo, kuhusu vyakula vilivyotambikiwa sanamu, twajua kwamba sanamu si kitu duniani; twajua kwamba Mungu ni mmoja tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै तिनका विश्वासमा परिचित छन्। तर परमेश्वरको वचन तिनीहरू कसैले पाएनन्। \t Watu hawa wote walionekana kuwa mashujaa kwa sababu ya imani yao. Hata hivyo, hawakupokea yale ambayo Mungu aliwaahidia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “यदि मैले आफूलाई सम्मान दिएको भए, त्यो सम्मान व्यर्थ हो। जसले मलाई सम्मान दिनुभयो उहाँ मेरा पिता हुनुहुन्छ। अनि जसलाई तिमीहरू आफ्नो परमेश्वर भन्छौ। \t Yesu akawajibu, \"Nikijitukuza mwenyewe, utukufu wangu si kitu. Baba yangu ambaye ninyi mwasema ni Baba yenu, ndiye anayenitukuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पत्रुसले त्यस भक्तलाई देखे, उसले येशूलाई सोध्यो, “प्रभु उसलाई के गर्ने?” \t Basi, Petro alipomwona huyo akamwuliza Yesu, \"Bwana, na huyu je?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक-अर्काको दुःखमा सहायता गर। यसो गर्यौ भनें तिमीले ख्रीष्टको व्यवस्थालाई साँचोसित पालनगरेका हुनेछौ। \t Saidianeni kubeba mizigo yenu na hivyo mtatimiza sheria ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ती मानिसहरू जस्तै बन्नुभयो र मर्नुभयो जसले गर्दा तिनीहरूलाई मुक्त गर्न सकून्। आफ्नो मृत्युको भयले गर्दा तिनीहरूले सारा जीवन कमाराले जस्तै बिताए। \t na hivyo awaokoe wale waliokuwa watumwa maisha yao yote kwa sababu ya hofu yao ya kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर, जस्तो शास्त्रमा लेखिएको छः “कुनै आँखाले पनि नदेखेको, कुनै कानले पनि नसुनेको, कसैले चिन्ता सम्म नगरेको कुरा आफूलाई प्रेम गर्नेहरूका निम्ति परमेश्वरले तयार पार्नु भएकोछ।” यशैया 644 \t Lakini, ni kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mambo ambayo jicho halijapata kuyaona wala sikio kuyasikia, mambo ambayo binadamu hajapata kuyafikiria moyoni, hayo ndiyo Mungu aliyowatayarishia wale wampendao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मनीला फिलिपिन्स को \t Kuhlangana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरू, मैले तिमीहरूलाई जुन सुसमाचर भनें त्यसको संझना गराउन चाहन्छु। तिमीहरूले त्यो सुसमाचार पायौ र तिमीहरू त्यसमा दरिलो बनिएका छौ। \t Sasa ndugu, napenda kuwakumbusha ile Habari Njema niliyowahubirieni nanyi mkaipokea na kusimama imara ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लिबिया \t Libhiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रिय दाज्यू-भाइ अनि दिदी-बहिनीहरू, तिमीहरू हाम्रा गौरवमय प्रभु येशु ख्रीष्टका विश्वासीहरू हौ। यसर्थ यस्तो नसोच कि कोही मानिसहरू अन्य मानिसहरू भन्दा मुख्य छन्। \t Ndugu zangu, mkiwa mnamwamini Bwana Yesu Kristo, Bwana wa utukufu, msiwabague watu kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "छैन \t zenja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आज सम्म पनि जब ती मानिसहरू मोशाको व्यवस्था पढछन्, तिनीहरूका मनमा घुम्टो लागेको हुन्छ। \t Naam, mpaka hivi leo kila isomwapo Sheria ya Mose akili zao huwa zimefunikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को \t Imihlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी निवेदन गर्छौं कि तिनीहरूले गरेको कामको सम्मानको निम्ति सम्मानको विशेष प्रेम दर्शाऊ। परस्परमा शान्तिपूर्वक बस। \t Wapeni heshima kubwa na kuwapenda kwa sababu ya kazi wanayofanya. Muwe na amani kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले जहीं पनि प्रार्थना गरून् भन्ने म चाहन्छु। प्रार्थनामा जसले आफ्ना हात उठाउँछन् ती मानिसहरू पवित्र हुनु पर्छ। तिनीहरू रिसालु र झगडालु हुनु हुँदैन। \t Basi, popote mnapokutana kufanya ibada nataka wanaume wasali, watu waliojitolea kweli na ambao wanaweza kuinua mikono yao wakisali bila hasira wala ubishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जुन ठाउँमा गइरहेछु तिमीहरू त्यो बाटो जान्दछौ।” \t Mnajua njia ya kwenda huko ninakokwenda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यी मानिसहरु जुन कुराहरु आफैले बुझेंका छैनन् त्यस बारेमा निन्दनीय शब्दहरु प्रयोग गर्छन्। अनि तिनीहरुले जे बुइछन् बुद्धिद्धारा होइन तर लाटा विवेक अनि शून्य पशुले भै बुइछन्। अनि यी कुराहरुद्वारा तिनीहरु ध्वंश हुन्छन्। \t Lakini watu hawa hutukana chochote wasichokielewa; mambo yaleyale wanayoyajua kwa silika kama vile wanyama wanayoyajua ndiyo yanayowaangamiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यो स्वर्गदूतले मलाई भने, “तिमी किन आश्चर्य चकित भयौ? म तिमीलाई यस स्त्रीको अनि उ चढेको पशुको जसको सातवटा टाउँको अनि दशवटा सिङ्ग छ गुप्ती अर्थ बताउनेछु। \t Lakini malaika akaniambia, \"Kwa nini unashangaa? Mimi nitakuambia maana iliyofichika ya mwanamke huyu na mnyama huyo amchukuaye ambaye ana vichwa saba na pembe kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टिनीकल \t Imenyu yesicelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बुलेटिनमा \t Blog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो परमेश्वरबाट आएको होइन त्यस्ता व्यर्थका कुरा गर्नेहरूबाट अलग बस। त्यस्तो कुराले मानिसलाई परमेश्वरको झन- झन विरोधी बन्न अग्रसर गराउँछ। \t Jiepushe na majadiliano ya kidunia na ya kipumbavu; kwani hayo huzidi kuwatenga watu mbali na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "किन ब्याज? \t Kungani Sekuthandwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ठीक समयमा आफ्नो योजना पूर्ण गर्ने परमेश्वरको उद्देश्य हो। स्वर्ग र पृथ्वीका सबै थोक ख्रीष्टको अधीनमा गर्ने उहाँको योजना थियो। \t Mpango huo ambao angeutimiza wakati utimiapo ni kukusanya pamoja viumbe vyote, kila kitu mbinguni na duniani, chini ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन येशू एकान्त ठाउँमा जानुभयो। तर भीडले उहाँलाई खोजिरहेको थियो औ उहाँ भएको जग्गामा तिनीहरू आए। जब तिनीहरूले येशूलाई देखे, तिनीहरूले उहाँलाई तिनीहरूलाई नछाडनु भनि विन्ती गर्दैं थिए। \t Kesho yake asubuhi Yesu aliondoka akaenda mahali pa faragha. Watu wakawa wanamtafuta, na walipofika mahali alipokuwa, wakajaribu kumzuia ili asiondoke kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी झूटा शिकहरुले धेरै मानिसहरुलाई चोट पुरयाँउछन्। यसर्य तिनीहरुले पनि चोट पाउनेछन्। त्यो तिनीहरुले गरेको कर्मको ज्याला हुनेछ। यी झूटा शिक्षकहरु, सबै मानिसहरु समक्ष आनन्द लिइने खेल झैं कुकर्मलाई लिन्छन्। तिनीहरु कुकर्ममा आनन्द लिन्छन् यसले तिनीहरुलाई खुशी पार्छ। यसर्थ तिनीहरु तिमीहरुमाझ फोहोर कलङक अनि दागहरु जस्तै हुन्। तिमीहरुसित साधरण भोजनमा भाग लिन्छन्। तिमीहरुलाई लज्जित तुल्याउँछ्न। \t na watalipwa mateso kwa mateso ambayo wameyasababisha. Furaha yao ni kufanya, tena mchana kabisa, chochote kinachotosheleza anasa zao za mwili. Hao ni fedheha na aibu tupu kwa jumuiya yenu wakati wanapojiunga nanyi katika karamu zenu, bali wakifurahia njia zao za udanganyifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ हामीले यस्ता भाइहरुलाई सहयोग प्रदान गर्नुपर्छ। जब हामी तिनीहरुलाई सहयोग गर्छौ, हामी सत्यको निम्ति तिनीहरुले गरेको कार्यमा सहभागी बर्न्छौं। \t Basi, sisi tunapaswa kuwasaidia watu hawa, ili nasi tupate kushiriki katika kazi yao kwa ajili ya ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बाहिरपट्टि, मानिसहरूले जकरियालाई र्पखिरहेका थिए। मन्दिरमा यति लामो समय सम्म बसेको देखेर तिनीहरू छक्क परिरहेका थिए। \t Wakati huo, wale watu walikuwa wanamngoja Zakariya huku wakishangaa juu ya kukawia kwake Hekaluni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू चेलाहरूलाई लिएर कफर्नहुममा जानुभयो। कफर्नहुममा केही मानिसहरू पत्रुसकहाँ आए। ती मानिसहरू दोहोरो महसूल उठाउनेहरू थिए। तिनीहरूले सोधे, ‘के तिमीहरूका गुरूले दोहोरो महसूल तिर्नु हुन्छ?” \t Walipofika Kafarnaumu watu wenye kukusanya fedha ya zaka ya Hekalu walimwendea Petro, wakamwuliza, \"Je, mwalimu wenu hulipa fedha ya zaka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "खुशी होऊ किनभने तिमीहरूसँग आशा छ। दुःखमा धैर्य धारण गर। सधैं प्रार्थना गर। \t Tumaini lenu liwaweke daima wenye furaha; muwe na saburi katika shida na kusali daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जसले मलाई प्रेम गर्दैन उसेल मेरो शिक्षाहरू पालन गर्दैन। यो शिक्षाहरू जुन तिमीले सुन्दैछौ वस्तवमा मेरो होइन। यो पिताबाट आएको हो जसले मलाई पठाउनु भयो। \t Asiyenipenda hashiki maneno yangu. Na neno mlilosikia si langu, bali ni lake Baba aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शीत ऋतु भन्दा अघि नै मकहाँ आउने सक्दो कोशिश गर्नु। युबलसले तिमीलाई नमस्कार पठाउँदै छ। पुडेन्स, लिनस, क्लोदिया अनि यहाँ भएका समस्त दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरूले आफ्ना प्रणाम पठाउँदैछन्। \t Fanya bidii kuja kabla ya majira ya baridi. Ebulo, Pude, Lino na Klaudia wanakusalimu; vilevile ndugu wengine wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पछि पावललाई हामीले अस्सोसमा भेट्यौं। अनि उनी हामीसंग हामीसंग जहाजमा आए। हामी सबै मितिलेनेमा गयौ। \t Basi, alitukuta kule Aso, tukampandisha melini, tukaenda Mitulene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तिमीलाई क्रेटमा यसकारणले छाडें कि त्यहाँ बाँकी रहेको काम पूर्ण होस्। अनि हरेक शहरमा धर्म-गुरूहरूलाई पनि नियुक्त गर्नु भनी मैले छाडे \t Nilikuacha Krete ili urekebishe yale mambo ambayo hayakuwa yamekamilika bado, na kuwateua wazee wa kanisa katika kila mji. Kumbuka maagizo yangu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मानिसको पुत्र फेरि आउनु हुनेछ। उहाँ अत्यन्त गौरवसँग आउनु हुनेछ। सबै स्वर्गदूतहरू पनि उहाँसंगै आउने छन्। उहाँ राजाको रूपमा सिंहासनमा विराजमान हुनुहुनेछ। \t \"Wakati Mwana wa Mtu atakapokuja katika utukufu wake na malaika wote wakiwa pamoja naye, hapo ataketi juu ya kiti chake cha enzi kitukufu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूमा विश्वास रहेकै कारण यो मानिस अहिले निको भयो। यस्तो हुन गएको कारण चाहिँ हामी येशूको शक्तिमा पूर्ण विश्वास राख्दछौ। येशूमा विश्वास भएको कारणले यो मानिस निको भएको छ। तिमीहरूले उसलाई देख्छौ अनि तिमीहरूले उसलाई चिन्छौ। \t Jina la Yesu na imani katika jina hilo ndivyo vilivyompa nguvu mtu huyu mnayemwona na kumfahamu. Imani kwa Yesu ndiyo iliyomponya kabisa mtu huyu kama mnavyoona nyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले सिकेका शिक्षालाई तिमीले अनुसरण गर्नुपर्छ किनभने ती सत्य हुन् भनी तिमीलाई भरोशा छ। यो कुरा तिमी जान्दछौ किनकि तिनीहरू जसले तिमीलाई ती सिकाए तिनीहरू भरोसा योग्य छन। \t Lakini wewe dumu katika ukweli ule uliofundishwa, ukaukubali kabisa. Unawajua wale waliokuwa walimu wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले आफ्नो जाल पानीमा फ्याँके। तिनीहरूको जाल भरी माछ परेर जाल फाट्न आँटेको थियो। \t Baada ya kufanya hivyo, wakavua samaki wengi, hata nyavu zao zikaanza kukatika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले यसो भनेको कारण उनीहरूले एफिससका त्रोफिमसलाई पावलसंग यरूशलेमा देखेका थिए अनि सोचे कि उनलाई पावलले मन्दिर क्षेत्रभित्र ल्याएको छ। \t Sababu ya kusema hivyo ni kwamba walikuwa wamemwona Trofimo mwenyeji, wa Efeso, akiwa pamoja na Paulo mjini, wakadhani kwamba Paulo alikuwa amemwingiza Hekaluni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बनिसकेको \t kuFrankie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरू छक्क परे अनि आपसमा कुरा गरे, “यसको अर्थ के हो? येशूले त अधिकार अनि शक्तिसित दुष्ट आत्माहरूलाई निस्कन आज्ञा गर्नु हुन्छ औ तिनीहरू पनि निस्की हाल्छन्।” \t Watu wote wakashangaa, wakawa wanaambiana, \"Hili ni jambo la ajabu, maana kwa uwezo na nguvu anawaamuru pepo wachafu watoke, nao wanatoka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन योशू सभाघरमा जानुभयो, त्यहाँ एकजना मानिसको एउटाहात सुकेको थियो। \t Yesu aliingia tena katika sunagogi na mle ndani mlikuwa na mtu aliyekuwa na mkono uliopooza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रक्षापात्र \t buso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब सेना अधिकारीले त्यस्तो सुने उ सेनापति कहाँ गएर ती कुरा भने। सेना अधिकारीले भन्यो, “तिमी जान्छौ तिमीले के गरिरहेका छौ? यो मानिस रोमी नागरिक हो।” \t Yule jemadari aliposikia hayo, alimpasha habari mkuu wa jeshi akisema, \"Unataka kufanya nini? Mtu huyu ni raia wa Roma!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुइजना मानिस त्यहाँ प्रकट भए औ येशूसँग बात गर्न लागे। तिनीहरू मोशा र एलिया थिए। \t Na watu wawili wakaonekana wakizungumza naye, nao ni Mose na Eliya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आपतकालीन \t Odokotela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पूर्ण चलचित्र 1 \t Babe XXX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले (उनलाई जस्तस पनि भनिन्छ) पनि आफ्नो नमस्कार पठाउँदैछन्। यहाँ यहूदी विश्वासीहरू मात्रै छन् जो मसित परमेश्वरको राज्यको निम्ति काम गर्दैछन्। यिनीहरू मेरा लागि सुखका कारण भएकाछन्। \t Naye Yoshua aitwaye Yusto, anawasalimuni. Miongoni mwa Wayahudi waliokwisha pokea imani, hawa tu peke yao, ndio wanaofanya kazi pamoja nami kwa ajili ya Utawala wa Mungu; nao wamekuwa msaada mkubwa kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "साइन अप मलाई \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मोडेल: को छुरा तार BTO विभाजित छ र सीबीटी \t Model: bentambo insingo sehlukaniswe BTO futhi CBT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "चीन अन्तर्राष्ट्रिय एयरपोर्टसँग \t Airport izovulwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ बाह्रजना प्रेरितहरूले ती सबै समूहका चेलाहरूलाई एक साथ बोलाए र तिनीहरूलाई भने, “हामीले आहार वितरणमा सहायता गर्नका निम्ति परमेश्वरको वचन सिकाउने काम लत्याएका छौ तर यो हाम्रो निम्ति उचित होइन। \t Kwa hiyo, mitume kumi na wawili waliita jumuiya yote ya wanafunzi, wakasema, \"Si vizuri sisi tuache kulihubiri neno la Mungu ili tushughulikie ugawaji wa mahitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती चेलाहरूले येशूलाई सोधे, “हे गुरू, कहिले यस्तो घटना हुनेछ? यी घटनाहरू हुनेवाला छ भी जान्नलाई कस्तो चिन्ह पाइनेछ?” \t Basi, wakamwuliza, \"Mwalimu, mambo hayo yatatokea lini? Na ni ishara gani zitakazoonyesha kwamba karibu mambo hayo yatokee?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि ती दुष्ट मानिसहरू सदा-सर्वदा दण्डित हुनको निम्ति जाने छन्। तर असल मानिसहरू चाँहिअनन्त जीवन 2प्राप्त गर्न जानेछन्।” \t Basi, hawa watakwenda kwenye adhabu ya milele, lakini wale waadilifu watakwenda kwenye uzima wa milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वेबसाइटमा ट्र्याकिङ नम्बर शो को समय: \t Isikhathi inombolo Tracking ingabonisi iwebhusayithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले यी कुराहरू भन्नु हुँदै थियो एउटी स्त्री जो त्यहाँ थिई येशूलाई यसो भन्दै जोरले कराई, “धन्य हुन ती माता जसले तपाईंलाई गर्भधारण गरिन् अनि तपाईंलाई स्तन पान गराइन्।” \t Alipokuwa akisema hayo, mwanamke mmoja katika lile kundi la watu, akasema kwa sauti kubwa: \"Heri tumbo lililokuzaa, na maziwa yaliyokunyonyesha!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बरू इस्राएली मानिसहरूकहाँ जाऊ। तिनीहरू हराएका भेडाँहरू झें छन्। \t Ila nendeni kwa watu wa Israeli waliopotea kama kondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक मानिस जब मकहाँ आउँदछ अनि मेरो वचनहरू सुन्दछ र पालन गर्छ, म तिमीहरूलाई ऊ कस्तो हो देखाउनेछु। \t Nitawapeni mfano unaofaa kuonyesha alivyo yeyote yule anayekuja kwangu, akasikia maneno yangu na kuyatimiza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नि: शुल्क डाउनलोड \t UKUSEKELWA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मेरा दाज्यु-भाइहरू, म तिमीहरूलाई पूर्ण रूपले हाम्रा पुर्खा दाऊदको विषयमा भन्न सक्छु। उहाँ मर्नु भयो र गाडियो। उहाँको चिहान अझ सम्म हामीसंग छ। \t \"Ndugu zangu, napenda kuwaambieni waziwazi juu ya mambo yaliyompata Daudi, babu yetu. Yeye alikufa, akazikwa, tena kaburi lake liko papa hapa petu mpaka leo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीओवी \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यसलाई एउटा विरोधी-स्किड सामाग्री बनेको छ। यसरी, यो योग asanas प्रदर्शन गर्दा सानातिना घाइते गर्न प्रमुख पसिना कारण स्लिप गर्नबाट रोक्न हुनेछ \t It yakhiwa i material anti-skid. Ngakho, ngeke kukuvikele ilele ngenxa ujuluke okuholela imihuzukwana ngenkathi kokwenza asanas yoga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीलाई भन्दछु, उहाँले आफ्ना मानिसहरुलाई तुरन्तै सहाएता गर्नु हुन्छ। तर जब मानसको पुत्र फेरि आउनु हुन्छ, के उहाँले पृथ्वीमा उहाँलाई विश्वास गर्ने मानिसहरू पाउनहुन्छ?” \t Nawaambieni atawatetea upesi. Hata hivyo, je, kutakuwako na imani duniani wakati Mwana wa Mtu atakapokuja?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबैले खाए र सन्तुष्ट भए। सबै मानिसहरूले खाना खाइसके, पछि चेलाहरूले उब्रिएका टुक्राहरू बटुलेर बाह्रवटा टोकरीहरूमा भरे \t Watu wote wakala, wakashiba. Kisha wanafunzi wakakusanya mabaki, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही रात विश्वासीहरूले पावल र सिलासलाई बिरिया भन्ने शहर तर्फ पठाए। बिरियामा तिनीहरू यहूदीहरूका सभाघरमा गए। \t Usiku, wale ndugu waliwahimiza Paulo na Sila waende Berea. Mara tu walipofika huko, walikwenda katika sunagogi la Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शनिबार \t © Sala Kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दर्ता \t LIFA®"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गालील जाँदा येशूलाई सामरिया देश भएर जानु पर्थ्यो। \t na katika safari hiyo ilimbidi apitie Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "निर्णयहरू : \t Reigakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपालको \t Nafsika Nafsika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बर्णाबास र शावलले यरूशलेममा आफ्ना काम सिद्धाए पछि एन्टिओक फर्के। तिनीहरूका साथमा यूहन्ना (मर्कूस) पनि थिए। \t Baada ya Barnaba na Saulo kutekeleza shughuli zao, walitoka tena Yerusalemu wakamchukua Yohane aitwaye pia Marko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस बाहेक, हामी हाम्रा प्रभु ख्रीष्टको माध्यमबाट परमेश्वरसँग खुशी छौं, येशूको कारणले गर्दा अहिले हामी परमेश्वरका मित्र बनेका छौं। \t Wala si hayo tu, ila tunafurahi pia katika Mungu kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo ambaye ametupatanisha na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक दिन, पूजाहारीहरू खडा हुन्छन् र आफ्नो धार्मिक कर्म गर्छन्। पूजाहारीहरूले त्यही बलि घरि घरि चढाउँछन्, तर ती बलिहरूले कहिल्यै पापहरू हटाउँदैनन्। \t Kila kuhani Myahudi humhudumia Mungu kila siku, akitoa dhabibu zilezile mara nyingi, dhabibu ambazo haziwezi kuondoa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हङकङ \t ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म चाँहि त्यस्ता कुरामा गर्व र्गदिन भन्ने आशा गर्छु। म हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको क्रूसमा गर्व गर्छु। क्रूसद्वारा संसार मेरोलागि मरेको छ र संसारकोलागी म मरिसकेको छु। \t Lakini mimi sitajivunia kamwe chochote isipokuwa msalaba wa Bwana wetu Yesu Kristo; maana kwa njia ya msalaba huo ulimwengu umesulubiwa kwangu, nami nimesulubiwa kwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो आशा एउटा लंगूर जस्तो हो। यो मजबूत र निश्चित छ यसले हाम्रो प्राण बचाउँछ। यो मंदिरको पवित्र स्थानको पर्दाको पछि समेत पस्दछ। \t Tunalo tumaini hilo kama nanga ya maisha yetu. Tumaini hilo ni imara na thabiti, nalo lapenya lile pazia la hekalu la mbinguni mpaka patakatifu ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले सुनेकाछौकि कतिपय हाम्रा मण्डलीका मानिसहरू तिमीहरूकहाँ आए अनि तिनीहरूले भनेका कुराहरूले तिमीहरूलाई दुःखी र खिन्न पार्यो। तर हामीले तिनीहरूलाई त्यसो भन भनेर भनेनौं! \t Tumesikia kwamba watu wengine kutoka huku kwetu waliwavurugeni kwa maneno yao, wakaitia mioyo yenu katika wasiwasi. Lakini wamefanya hivyo bila ya idhini yoyote kutoka kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिसको मन पापपूर्ण स्वभावले नियन्त्रित छ भने उसको आत्मिक मृत्यु हुँदछ। यदि कुनै मानिसको मन आत्माले नियंत्रित छ भने उसलाई जीवन र शान्ति मिल्नेछ। \t Fikira za mwili huleta kifo; fikira za Roho huleta uzima na amani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "RayHaber वेबसाइटमा स्वागत छ, \t RayHaber Uyemukelwa kuwebhusayithi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो सम्पूर्ण भवन ख्रीष्टमा गाँसिएको छ। यो प्रभुमा पवित्र मन्दिर बनेर बढदछ। \t Yeye ndiye mwenye kulitengeneza jengo lote na kulikuza hata liwe hekalu takatifu kwa ajili ya B wana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूमध्येको बाबु होला? यदि तिमीहरूको छोरोले रोटी मागे, के तिमीहरू उसलाई ढुङ्गा दिन्छौ? अहँ। \t Je, kuna yeyote miongoni mwenu ambaye mtoto wake akimwomba mkate, atampa jiwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जोप्पाको चारैतिरका मानिसहरूले त्यो घटनाको विषयमा सुने। धेरैजना प्रभुलाई विश्वास गर्न लागे। \t Habari ya tukio hili ilienea kila mahali huko Yopa, na watu wengi wakamwamini Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले तिनीहरूलाई छोडनुभयो र डुङ्गामा चढनु भयो अनि समुद्रको अर्को तिर जानुभयो। \t Basi, akawaacha, akapanda tena mashua, akaanza safari kwenda ng'ambo ya pili ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि एक मानिस शारीरिक रूपले मात्र यहूदी हो भने उ साँचो अर्थमा यहूदी होइन। सत्य खतना शारिरिक खतना मात्र होइन। \t Ndiyo kusema, si kila anayeonekana kwa nje kuwa Myahudi ni Myahudi wa kweli, wala mtu hawi Myahudi wa kweli ati kwa kuwa ametahiriwa kimwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले अन्न र भूसलाई अलग पार्न निफन्ने नाङ्गलो आफ्नो हातमा लिनु भएकोछ, उहाँले गहुँ संग्रह गरी आफ्नो गह्रौ भकारीमा जम्मा गर्नुहुनेछ। अनि भूस जति ननिभ्ने आगोमा जलाउनुहुनेछ।” \t Yeye anashika mkononi chombo cha kupuria nafaka, ili aipure nafaka yake; akusanye ngano ghalani, na makapi ayachome kwa moto usiozimika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि हामी हाम्रा पापहरु स्वीकार गर्छौ तब परमेश्वर जो विश्वासयोग्य अनि धर्मी हुनुहुन्छ हाम्रा पापहरु अनि हामीले गरेको जम्मै गल्तीहरु क्षमा गर्नुहुनेछ। परमेश्वरमा जे उचित छ त्यही गर्नुहुन्छ। \t Lakini tukiziungama dhambi zetu, basi Mungu ni mwaminifu na mwadilifu, naye atatusamehe dhambi zetu na kututakasa na uovu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाऊदले येशूको विषयमा यस्तो भनेका थिएः ‘सधैं मैले प्रभुलाई सम्मुख देखें, मलाई बचाउँन उहाँ मेरो दाहिनेतिर हुनुहुन्छ।’ \t Maana Daudi alisema juu yake hivi: Nilimwona Bwana mbele yangu daima; yuko nami upande wangu wa kulia, na hivyo sitatikisika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Inchazelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मध्यान्हको बेला सारा देशमा अन्धकार भयो। अन्धाकार तीनबजे सम्म लगातार रहयो। \t Tangu saa sita mchana mpaka saa tisa kulikuwa giza nchini kote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पेशा \t Lamako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पवित्र अनि असल धर्म जो परमेश्वरले स्वीकार गर्नु हुन्छ त्यो यस्तो छ टुहुराहरू अनि विधवाहरू जसलाई सहायताको आवश्यक्ता छ तिनीहरूको हेरचाह गर अनि आफू स्वयंलाई संसारको नराम्रो जीवनबाट मुक्त राख। यो नै धर्म हो जसलाई परमेश्वरले शुद्ध अनि असल ठानेर स्वीकार गर्नु हुनेछ। \t Dini iliyo safi na isiyo na hitilafu mbele ya Mungu Baba ni hii: Kuwasaidia yatima na wajane katika shida zao, na kujilinda mwenyewe usichafuliwe na ulimwengu huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किन कि हामी उहाँको शरीरका अंग हौं। \t maana sisi ni viungo vya mwili wake.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धनी मानिसलाई परमेश्वरको राज्यभित्र पस्नुभन्दा ऊँटलाई सियोको नाथ्रीबाट छिरेर जानु सजिलो छ।” \t Ni rahisi zaidi ngamia kupenya katika tundu la sindano, kuliko tajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले ती शहरहरूलाई हप्काउनु भयो जहाँ उहाँले धेरै शक्तिशाली कामहरू गर्नु भएको थियो। येशूले ती शहरहरूका बासिन्दाहरूलाई हप्काउनु भयो किनभने तिनीहरू आफ्नो जीवन शैली परिवर्तन गर्न राजी थिएनन्। \t Kisha Yesu akaanza kuilaumu miji ambayo, ingawaje alifanya miujiza mingi humo, watu wake hawakutaka kubadili nia zao mbaya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूमध्ये कयाफा भन्ने एकजना मानिस थिए। उनी त्यस र्वषको प्रधान पूजाहारी थिए। कयाफाले भने, “तिमीहरू केही पनि जान्दैनौ। \t Hapo, mmoja wao aitwaye Kayafa, ambaye alikuwa Kuhani Mkuu mwaka huo, akawaambia, \"Ninyi hamjui kitu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Pou मा टिप्पणीहरू \t Pet ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “हामी यहाँ वरिपरिका अरु शहरहरूमा जानुपर्छ। त्यसर्थ ती ठाउँहरूमा पनि म प्रचार गर्न सक्नेछु। यहि काम गर्नु म आएको हूँ।” \t Yesu akawaambia, \"Twendeni katika miji mingine ya jirani nikahubiri huko pia, maana nimekuja kwa sababu hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले हामीलाई ख्रीष्टसितै उठाएर आफूसित स्वर्गीय ठाउँमा बसाउनु भयो। यसो हुनका कारण हामीहरू परमेश्वरको अनुग्रहले नै बचाइएका छौं। अनि परमेश्वरले हामीलाई ख्रीष्टसितै उठाएर आफूसित स्वर्गीय ठाउँमा बसाउनु भयो। यसो हुनका कारण हामी ख्रीष्ट येशूमा सम्मिलित भएकोले हो। \t Kwa kuungana na Kristo Yesu, Mungu alitufufua pamoja naye, tukatawale pamoja naye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसको मतलब-परमेश्वरको पवित्र मानिसहरुमा धैर्य हुनुपर्छ। तिनीहरुले परमेश्वरको आदेशहरु पालन गर्नुपर्छ अनि आफ्ना विश्वास येशूमाथि राख्नु पर्छ। \t Kutokana na hayo, ni lazima watu wa Mungu, yaani watu wanaotii amri ya Mungu na kumwamini Yesu, wawe na uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण मानिसहरू अलग हुँदैन जसलाई परमेश्वरले एक बनाएका छन्। तिनी दूइजना रहँदैनन् एक हुन्छन।” \t Basi, alichounganisha Mungu, binadamu asitenganishe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चीन, हेबै \t  Sabona France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अपूरणीय डेसर्ट \t ye-anyanisi ne-bacon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गरिनेछ । \t Desmond Tutu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "UP200S S7 वा UP200St S26d7 संग \t UP400S nge-sonotrode H14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उअसिन् गिशु \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब ठिटो आउँदै थियो, त्यो भूतले त्यसलाई त्यहीं भूँइमा पछारी दियो अनि त्यो केटो काम्दै थियो अनि आफ्नो नियन्त्रण बाहिर रह्यो। तर येशूले त्यस दुष्टात्मालाई कडा चेतावनी दिनु भयो। त्यसपछि त्यो केटोलाई पारी बाबुलाई सुम्पि दिनु भयो। \t Wakati mtoto huyo alipokuwa anamjia Yesu, yule pepo alimwangusha chini na kumtia kifafa. Lakini Yesu akamkemea yule pepo mchafu akamponya mtoto na kumkabidhi kwa baba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2 महिना पहिले \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एजेन्ट \t Appleviki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अञ्जीरको रूखले हामीलाई पाठ पढाउनेछः जब अञ्जीरको रूखको हाँगाहरू हरियो र कलिलो हुनेछ नयाँ पातहरू उम्रन थाल्नेछ, तब तिमीहरूले ग्रीष्म ऋतु नजिक छ भनेर बुझ्नेछौ \t \"Kwa mtini jifunzeni mfano huu: Mara tu matawi yake yanapoanza kuwa laini na kuchanua majani, mnajua kwamba wakati wa kiangazi umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि परमेश्वरले चाहनु भयो भने म तिमीहरूकहाँ आउनेछु। म खुशीले आउनेछु तिमीहरूसँगै विश्राम लिनेछु। \t Hivyo, Mungu akipenda, nitaweza kuja kwenu na moyo wa furaha, nikapumzike pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शहामृग \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्यानाडा \t Petulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विपत्र पत्ता: \t Emandleni INDAWO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर, जब तिमीहरूले परमेश्वरसित केही कुरा माग्छौ, तिमीहरूले विश्वास गर्नु पर्छ। परमेश्वर प्रति सन्देह नगर। व्यक्ति, जसले सन्देह गर्छ, त्यो सागरको लहर जस्तै हो। हावाले लहरलाई तल र माथि गराउँछ। \t Lakini anapaswa kuomba kwa imani bila mashaka yoyote. Mtu aliye na mashaka ni kama mawimbi ya bahari ambayo husukumwa na kutupwatupwa na upepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हालका समाचार \t Sishayele manje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले म कुनै निश्चित टुङ्गो भएको मान्छे जस्तै दुगुर्छु। हवामा मुक्क हान्नेले जस्तै म मुक्का हान्दिन। \t Ndivyo basi, ninavyopiga mbio nikiwa na nia ya kushinda; ndivyo ninavyopigana, na si kama bondia anayetupa ngumi zake hewani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मानिसहरूले बिन्ती गर्दैं येशूलाई त्यहाँबाट तुरुन्ते जानूहोस् भने। \t Basi, wakaanza kumwomba aondoke katika nchi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गौटेंगमा \t Gauteng"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t umsizi wesimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। यो सुसमाचार सारा संसारमा प्रचार गरिनेछ। अनि प्रत्येक ठाउँमा यी स्त्रीले गरेको सु-कार्यहरूलाई पनि बताइन्छ। अनि मानिसहरूले यिनलाई सधैं सम्झने छन्। \t Nawaambieni kweli, popote ambapo hii Habari Njema itahubiriwa ulimwenguni, kitendo hiki alichofanya mama huyu kitatajwa kwa kumkumbuka yeye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो प्रार्थना छ कि हाम्रा पिता परमेश्वर र हाम्रा परमप्रभु येशू ख्रीष्टले तिमीहरूकहाँ आउने बाटो खोलिदिनु हुनेछ। \t Tunamwomba Mungu, Baba yetu mwenyewe, na Bwana wetu Yesu atutayarishie njia ya kuja kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याद रहोस्, बितेका दिनहरूमा तिमीहरू ख्रीष्टबाट अलग थियौ। तिमीहरू इस्राएलका नागरिक थिएनौ। अनि प्रतिज्ञाको अनुवन्ध तिमीहरूसित थिएन जुन परमेश्वरले उहाँका मानिसहरूसित गर्नुभएको थियो। तिमीहरू आशा बिनाको संसारमा बाँचेका थियौ र तिमीहरूले परमेश्वरलाई चिन्दैन थियौ। \t Wakati ule ninyi mlikuwa bila Kristo; mlikuwa nje ya jamii ya Israeli; mlikuwa wageni na hamkuwa na sehemu yoyote katika lile agano la zile ahadi. Mlikuwa bila matumaini Mungu hapa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "असबाब लागि चीन अर्द्ध पु छाला कारखाना \t ngelaphu lesikhumba Fake ukuba usofa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुविधाहरू \t Kumahhala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि धार्मिक व्यक्तिलाई पनि बचाँउन अत्यन्तै गाह्रो पर्छ भने त्यो मानिस जो परमेश्वरको विरुद्धमा छ अनि महापापी छ, उमाथि के आउने हो?” हितोपदेश 11:31 \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Ni vigumu kwa watu waadilifu kuokolewa; itakuwaje basi kwa wasiomcha Mungu na wenye dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "युग्ल \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सम्पूर्ण कृपा, शान्ति अनि प्रेम तिमीहरुमा रहोस्। खराब काम गर्ने मानिसहरुलाई परमेश्वरले दण्ड दिनु हुनेछ \t Nawatakieni huruma, amani na upendo kwa wingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टले हामी प्रत्येकलाई एक-एकवटा विशेष उपहार दिनु भएकोछ। प्रत्येकले त्यही उपहार पाएको छ जुन उहाँले दिनु चाहनु भएको थियो। \t Kila mmoja wetu amepewa neema kadiri ya kipimo alichojaliwa na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Strut च्यानल \t Ukhonkolo Faka Channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीमा पनि अरूमा जस्तै प्रलोभन्हरू छन्। तर तिमीले परमश्वरमाथि भरोशा राख्न सक्छौ। उहाँले तिमीले सहनु सक्ने भन्दा बढता परीक्षा लिनु दिनु हुँदैन। जब तिमी प्रलोभित हुन्छौ परमेश्वरले तिमीलाई त्यो परीक्षाबाट बाँच्नलाई पनि सहायता गर्नु हुनेछ। तब तिमी त्यो सहन समर्थ हुनेछौ। \t Majaribu mliyokwisha pata ni ya kawaida kwa binadamu. Mungu ni mwaminifu, naye hataruhusu mjaribiwe kupita nguvu zenu, ila pamoja na majaribu, yeye atawapeni pia nguvu ya kustahimili na njia ya kutoka humo salama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“कुकुरहरूलाई पवित्र चीजहरू नदेऊ। तिमीहरूले तिमीलाई झम्टने छन् अनि टुक्रा-टुक्रा पारी च्यात्नेछन्। आफ्ना मोतीहरू सुँगुरका अगाडी नफाल। तिमीहरूले केवल त्यसलाई कुल्चने छन्। \t \"Msiwape mbwa vitu vitakatifu wasije wakageuka na kuwararua ninyi; wala msiwatupie nguruwe lulu zenu wasije wakazikanyaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"24.225\" dur=\"0.766\"> यो लाग्छ कन्डरर्स को संख्या कम छ। > \t < start=\"24.225\" dur=\"0.766\"> KUNGABE KUZE KUFANELE INANI LABABEKELWE BALULEKILE. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि एउटा मानसले आफ्नो सारा हृदयले, सारा प्राणले, सारा आत्माले र सारा शक्तिले परमेश्वरलाई प्रेम गर्नुपर्छ। अनि आफूले आफूलाई प्रेम गर जस्तै अरू मानिसहरूलाई पनि प्रेम गर्नुपर्छ। यी आज्ञाहरू सबै अर्पणहरू अनि परमेश्वरलाई गरिएको अरू बलिदानहरू भन्दा अत्यन्त मुख्य छन्।” \t Na ni lazima mtu kumpenda Mungu kwa moyo wote, kwa akili yote, na kwa nguvu zote, na kumpenda jirani yake kama anavyojipenda mwenyewe. Jambo hili ni muhimu zaidi kuliko dhabihu na sadaka zote za kuteketezwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्नो शरीरमाथि पत्नीको कुनै अधिकार रहँदैन। उसको शरीरमाथि उसको पतिको अधिकार रहन्छ। \t Mke hana mamlaka juu ya mwili wake, bali mumewe anayo; hali kadhalika naye mume, hana mamlaka juu ya mwili wake, bali mkewe anayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जुलिया रातो र फ्रान्सेली बेले गहिरो गुदा फाई ... \t U-Julia Red noFrancys Belle abanembile kakhulu ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “जाऊ!” तब ती भूतहरूले मानिसहरूलाई छाडे र सूँगुरहरूमा पसे। त्यसपछि ती सम्पूर्ण बथानहरू डाँडाको भिरालो धारबाट झील तिर ओह्रलिए। ती सबै झीलमा डुबे। \t Yesu akawaambia, \"Haya, nendeni.\" Hapo wakawatoka watu hao, wakawaingia nguruwe. Kundi lote la nguruwe likaporomoka kwenye ule mteremko mkali, likatumbukia ziwani; nguruwe wote wakafa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "छैटौं स्वर्गदूतले आफ्नो कचौरा विशाल नदी यूफ्रेटिसमा खन्याए। पूर्वबाट आउनुपर्ने राजाहरुको पथ निमार्णको निम्ति त्यो नदीको पानी सुक्यो। \t Kisha malaika wa sita akamwaga bakuli lake juu ya mto mkubwa uitwao Eufrate. Maji yake yakakauka, na hivyo njia ilitengenezwa kwa ajili ya wafalme wa mashariki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती फरिसीहरू र शास्त्रीहरूले येशूले भन्नु भएको कुरामा केही भन्न सकेनन्। \t Nao hawakuweza kumjibu swali hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि हामीले दुःख र कष्ट सह्यौ भने हामी उहाँसितै शासन गर्नेछौं। यदि हामीले उहाँलाई स्वीकार्न अस्वीकार गर्यौं भने उहाँले पनि हामीलाई स्वीकार गर्न अस्वीकार गर्नु हुनेछ। \t Tukiendelea kuvumilia, tutatawala pia pamoja naye. Tukimkana, naye pia atatukana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विवादहरू सहनुहुन येशूलाई विचार गर जब पापीहरूले उहाँलाई सताए, उहाँले सहनु भयो। हताश नबन? तर धीरज बन अनि येशूको बारेमा संझ। \t Fikirini juu ya mambo yaliyompata Yesu, jinsi alivyostahimili upinzani mkubwa kwa watu wenye dhambi. Basi, msife moyo, wala msikate tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले ती दश सिङ्गेलाई आफ्नो उद्देश्य पुरा गर्ने इच्छुक बनाउनु भयो। तिनीहरु शासन गर्न आफ्नो शक्ति त्यो पशुलाई दिनु राजी भए। आफ्नो शक्ति प्रदान गर्न राजी भए। परमेश्वरले भन्नु भएको कुराहरु पूर्ण नहुञ्जेल सम्म तिनीहरुले शासन गर्नेछन्। \t Maana Mungu ametia mioyoni mwao nia ya kutekeleza shabaha yake, yaani kwa kukubaliana wao kwa wao na kumpa huyo mnyama mamlaka yao ya kutawala, mpaka hapo neno la Mungu litakapotimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब्राहामलाई विश्वास थियो कि परमेश्वरले मानिसलाई मृत्युबाट समेत उठाउन सक्नुहुन्छ। अनि साँच्चै जब परमेश्वरले इसहाकलाई मृत्युदेखि बचाउनुभयो, अब्राहामले इसहाकलाई मृत्युबाट फिर्ता पाए। \t Abrahamu aliamini kwamba Mungu anaweza kuwafufua wafu: na kwa namna fulani kweli Abrahamu alimpata tena mwanae kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वजन घटाउने ईमेल डाटाबेस लीडहरू खरीद गर्नुहोस् \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबैले अघाउञ्जेल खाए। \t Watu wote wakala, wakashiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t yeNubian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यसकारण शावल विश्वासीहरूसंगै बसे। उनी जताततै निर्भय भएर यरूशलेममा प्रभुको प्रचार गर्दै हिडे। \t Basi, Saulo alikaa pamoja nao, akatembelea Yerusalemu yote akihubiri neno la Bwana bila hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरू ख्रीष्टको अधीनमा रहन रूचाउँदैनन्। सम्पूर्ण शरीर ख्रीष्टमा भर पर्छ। ख्रीष्टकै कारणले शरीरका जम्मै अंगहरू एक-अर्कालाई याद गर्छन औ सहायता गर्छन। यसले शरीरलाई शक्तिशाली बनाउँछ अनि एक साथ राख्छ। अनि शरीर परमेश्वरले इच्छा गरे झैं बढछ। \t na amejitenga na Kristo aliye kichwa cha huo mwili. Chini ya uongozi wa Kristo, mwili wote unalishwa na kuunganishwa pamoja kwa viungo na mishipa yake, nao hukua kama atakavyo Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा प्रधान पूजाहारी, येशू हुनुहुन्छ जो हाम्रा कमजोरीहरू बुझ्न समर्थ हुनुहुन्छ। जब येशू यस संसारमा हुनुहुन्थ्यो उहाँ हरेक कुरामा परीक्षित हुनुभयो जसरी हामी परीक्षित छौं, तर उहाँले कहिल्यै पाप गर्नु भएन। \t Huyu Kuhani Mkuu wetu si mmoja ambaye hawezi kutuunga mkono katika unyonge wetu, ila ni Kuhani Mkuu ambaye alijaribiwa kama sisi kwa kila namna lakini hakutenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बर्णाबास र शावललाई पवित्र आत्माले पठाउनु भएको थियो। तिनीहरू सिल्युसियामा शहरतर्फ गए। तिनीहरू सिल्युसियाबाट जलयात्रा गर्दै साइप्रस पुगे। \t Basi, Barnaba na Saulo walipokwisha tumwa na Roho Mtakatifu, walishuka hadi Seleukia, na kutoka huko walipanda meli hadi kisiwa cha Kupro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "म यो जीवन एक पैन मा एक फ्लैश छ तपाईंलाई बताउन लेखेर छु \t Ngibhalela ngithi kini lokhu kuphila flash epanini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंगापुर \t Itsembatsemba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती चेलाहरूले अझ बुझेका थिएनन कि धर्मशास्त्रले भनेकोछ कि येशू मृत्युबाट जागी उठ्नै पर्छ। \t (Walikuwa bado hawajaelewa Maandiko Matakatifu yaliyosema kwamba ilikuwa lazima afufuke kutoka wafu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले फेरि भन्नु भयो, ‘‘म परमेश्वरको राज्यलाई केसित तुलनागरूँ ? \t Tena akauliza: \"Nitaulinganisha Ufalme wa Mungu na nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूको प्रत्येक दिन मन्दिर प्राङ्गाणमा भेट हुन्थ्यो। तिनीहरू सबैको एउटै उद्देश्य थियो। तिनीहरू आनन्दित भएर अनि इमान्दारी हृदय लिएर आफ्ना घरमा सँगै रोटी टुक्राए अनि खाए। \t Waliendelea kukutana pamoja kila siku Hekaluni. Lakini wakati wa kumega mkate, walikutana katika nyumba zao na wakakishiriki chakula hicho kwa furaha na moyo mkunjufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी आफ्ना साथमा पैसा सुन, चाँदी र तामा नलैजाऊ। \t Msichukue mifukoni mwenu dhahabu, wala fedha, wala sarafu za shaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि हामीहरूले ‘यो बप्तिस्मा मानिसबाटै भएको थियो,’भन्यौ भने सबै मानिसहरू हामीहरूसँग रिसाउने छन्। हामी मानिसहरूबाट सावधान हुनुपर्छ किनभने तिनीहरू सबै यूहन्नालाई अगमवक्ता हो भनेर विश्वास गर्छन्।” \t Na tukisema, Yalitoka kwa watu, tunaogopa umati wa watu maana wote wanakubali kwamba Yohane ni nabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिस एकजना बलवान मानिसको घरमा उसका चीजबीज चोर्न भनी पस्न चाहान्छ भने उसले पहिले त्यो बलवान मानिसलाई डोरीले बाध्नु पर्छ, तब मात्र त्यसले त्यो बलवान मानिसको घरबाट चीजहरू लुटन सक्दछ। \t \"Hakuna mtu awezaye kuivamia nyumba ya mtu mwenye nguvu na kumnyang'anya mali yake, isipokuwa kwanza amemfunga huyo mtu mwenye nguvu; hapo ndipo atakapoweza kumnyang'anya mali yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“राजा अग्रिपा, तपाईंहरू अघि उभिन पाउनु मेरो भाग्य हो, यहूदीहरूले ममाथि थोपरेको दोषहरूको म जम्मै उत्तर दिनेछु। \t \"Mfalme Agripa, ninajiona mwenye bahati leo kujitetea mbele yako kuhusu yale mashtaka yote ambayo Wayahudi walikuwa wamesema juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू नयाँ ठाउँमा आएका छौ। तिमीहरू छुन नसकिने, आगोले नजल्ने पाहाडमा आएका छैनौ। न त अन्धकारमा, विषादमा, आँधीमा आएका छैनौ। यही पाहाड हो जहाँ इस्राएलीहरू आएका थिए। \t Ninyi hamkuwasili mlimani Sinai, ambao unaweza kushikika kama walivyofanya watu wa Israeli, hamkufika kwenye moto uwakao, penye giza, tufani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले भेडाहरूलाई आफ्नो दाहिनेपट्टि राख्नुहुनेछ र बाख्राहरूलाई आफ्नो देब्रेपट्टि राख्नु हुनेछ। \t Atawaweka kondoo upande wake wa kulia na mbuzi upande wake wa kushoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नाजुक रंगहरूमा भान्साका फोटोहरू \t Ukuhlelwa Kokudla Nokuhlobisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस \t Resililent labalaba àtọwọdá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको अनुग्रह बारे तिमीहरूले इपाफ्रासबाट सिकेका छौ। इपाफ्रास हामीसँगै काम गर्छन्, अनि हामी उसलाई माया गर्छौं। हाम्रा लागि उनी ख्रीष्टका विश्वासी सेवक हुन्। \t Mlijifunza juu ya neema ya Mungu kutoka kwa Epafra, mtumishi mwenzetu, ambaye ni mfanyakazi mwaminifu wa Kristo kwa niaba yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तेस्रो भाइले उसलाई विवाह गरयो अनि उ पनि मरयो। त्यस्तै घटना अरु भाइहरूसित पनि घट्यो। तिनीहरू सबै सन्तान नभई मरे। \t na ndugu wa tatu vilevile. Mambo yakawa yaleyale kwa wote saba--wote walikufa bila kuacha watoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि उहाँको आदेश पालन गर्यौं भने हामी निश्चित हुन्छौं कि हामीले परमेश्वरलाई चिन्यौं। \t Tukizitii amri za Mungu, basi, tunaweza kuwa na hakika kwamba tunamjua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। तीमीहरूले परमेश्वरको राज्यलाई ग्रहण गर्नै पर्दछ, जसरी सो दिइएको कुरा स्वीकार्दछ, नत्र भने तिमीहरू कहिल्यै त्याहाँ पस्न पाउने छैनौ।” \t Nawaambieni kweli, mtu yeyote asiyeupokea Ufalme wa Mungu kama mtoto mdogo hataingia katika Ufalme huo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येकमा आत्माको उपहार देख्न सकिन्छ। आत्माले सबैको भलोको निम्ति उपहार दिन्छ। \t Kila mtu hupewa mwangaza wa Roho kwa faida ya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जब मानिसहरूले तिमीहरूलाई सभा घरहरुमा भएका शासक अनि अधिकारी अघि पार्छन भने आफ्नो बचाऊको निम्ति कसरी के भन्नु पर्ने त्यसमा हतास नहोऊ। \t \"Watakapowapeleka ninyi mbele ya masunagogi na mbele ya wakuu na watawala msiwe na wasiwasi juu ya jinsi mtakavyojitetea au jinsi mtakavyosema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यी सब कुराहरूले शिरको एउटा केश पनि नष्ट हुनेछैन। \t Lakini, hata unywele mmoja wa vichwa vyenu hautapotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू उठनु भयो अनि तिनलाई सोध्नु भयो, “नारी, तिनीहरू कहाँ छन्? तिनीहरू कसैले तिमीलाई दोषी ठहराउन सकेनन्?” \t Yesu alipoinuka akamwuliza huyo mwanamke, \"Wako wapi wale watu? Je, hakuna hata mmoja aliyekuhukumu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब ती स्त्रीहरूले येशूले के भन्नु भएको थियो सम्झना गरे। \t Hapo wanawake wakayakumbuka maneno yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्लाटै \t Atemoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदी अगुवाहरूले जाने कि पत्रुस र यूहन्नामा कुनै त्यसो खास प्रशिक्षण र शिक्षा छैन रहेछ भनेर। तर अगुवाहरूले पत्रुस र यूहन्ना निडरसाथ बोलेका पनि देखेका थिए। यसैले तिनीहरू छक्क परेका थिए। त्यसपछि मात्र तिनीहरूले पत्रुस र यूहन्ना येशूसंगै रहन्थे भनेर थाहा पाए। \t Hao wazee wa baraza, wakiwa wanajua kwamba Petro na Yohane walikuwa watu wasio na kisomo wala elimu yoyote, walishangaa juu ya jinsi walivyosema kwa uhodari. Wakatambua kwamba walikuwa wamejiunga na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले भन्नुभयो, “मानिसका पुत्रले धेरै कष्ट सहनु पर्छ। यहूदी प्रधानहरू, मुख्य पूजाहारीहरू र शास्त्रीहरूले तिनलाई अस्वीकार गर्छन्। मानिसको पुत्रलाई मारिनेछ। तर मरेको तेस्रो दिन उहाँलाई फेरि बौरी उठाइनेछ।” \t Akaendelea kusema: \"Ni lazima Mwana wa Mtu apate mateso mengi na kukataliwa na wazee na makuhani wakuu na walimu wa Sheria; atauawa, lakini siku ya tatu atafufuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नीलो पारदर्शीबनाउनुहोस् लेटेक्स पन्जा \t iiglavu Blue Kubonakale Latex"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू मात्र एक त्यस्तो हुनुहुन्छ जो मानिसहरूलाई बचाउन योग्य हुनु हुन्छ। उहाँको नाँउ मात्र यो संसारका मानिसहरूलाई दिइएको एक शक्ति हो, जसद्वारा हामी बचाइन सक्छौ।” \t Wokovu haupatikani kwa mtu mwingine yeyote, kwa maana duniani pote, binadamu hawakupewa jina la mtu mwingine ambaye sisi tunaweza kuokolewa naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"1701.332\" dur=\"3.77\"> EMPHYSEMA संग, मानिसहरू संग > \t < start=\"1701.332\" dur=\"3.77\"> NGE-EMPHYSEMA, BANTU BANYE >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले मेरो हृदय आनन्दित छ र मेरो मुख आनन्दसित बोल्दछ। मेरो शरीले पनि आशामा भरोसा गर्नेछ। \t Kwa hiyo, moyo wangu ulifurahi; tena nilipiga vigelegele vya furaha. Mwili wangu utakaa katika tumaini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यो मोशा त्यही मानिस थिए जसलाई यहूदीहरूले चाहिंदैन भनेका थिए। तिनीहरूले उनलाई भनेका थिए, ‘कसले तिमीलाई हाम्रो शासक र न्यायकर्त्ता बनायो?’ त्यही मानिसलाई परमश्वरले शासक र उद्धारकको रूपमा पठाउनु भएको थियो। परमेश्वरले मोशालाई स्वर्गदूतको माध्यम पठाउनु भएको थियो जो जल्दै गरेको पोथ्रामा उनी अघि देखापरेको थियो। \t \"Huyu Mose ndiye yule watu wa Israeli waliyemkataa waliposema: Ni nani aliyekuweka wewe kuwa kiongozi na mwamuzi wetu? Kwa njia ya yule malaika aliyemtokea katika kichaka kilichokuwa kinawaka moto, Mungu alimtuma Mose huyo awe kiongozi na mkombozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोरिन्थीवासी, तिमीहरूलाई हामीले खुल्ला साथ भनेका छौं। तिमीहरूसीत हामीले हाम्रा हृदय खोलेका छौं। \t Ndugu Wakorintho, tumezungumza nanyi kwa unyofu; mioyo yetu iko wazi kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अव्यवसायी Videos \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यसकारण ती मानिसहरूदेखि डराउने काम छैन। छोपिएका प्रत्येक कुरा उघारिनेछ। गुप्तमा रहेका प्रत्येक कुरालाई प्रकट गरिनेछ। \t \"Basi, msiwaogope watu hao. Kila kilichofunikwa kitafunuliwa, na kila kilichofichwa kitafichuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब, दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू, समय र मितिको विषयमा लेख्न कुनै आवश्यकता छैन। \t Ndugu, hakuna haja ya kuwaandikieni juu ya nyakati na majira yatakapotukia mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही समय अघि परमेश्वरले तिमीहरूलाई उनको अनुसरण गर्नु बोलाए। उनले तिमीहरूलाई आफ्नो अनुग्रहले बोलाए जुन ख्रीष्ट मार्फत आँउछ। तर अहिले तिमीहरूलाई देखेर म छक्क परें कि तिमीहरूले बाटो बिराएका छौ र अर्कै सुसमाचारमा विश्वास गर्न थालेका छौ।” \t Nashangaa kwamba muda mfupi tu umepita, nanyi mnamwasi yule aliyewaita kwa neema ya Kristo, mkafuata Habari Njema ya namna nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले केही देख्न सकिन किनभने त्यो तीब्र उज्यालो ज्योतिले मलाई अन्धा बनायो। मसंग भएका मानिसहरूले मलाई मेरो हात समातेर दमीशक लगे। \t Kutokana na ule mwanga mkali sikuweza kuona na hivyo iliwabidi wale wenzangu kuniongoza kwa kunishika mkono mpaka nikafika Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफूलाई जे मन पर्छ त्यो खान सक्छु भन्ने विश्वासहरू एउटा मानिसको हुन सक्छ। तर कमजोर विश्वास हुने अर्को मानिसले सोच्न सक्छ कि उ खाली साग-सब्जी मात्र खान सक्छ। \t Watu huhitilafiana: mmoja imani yake inamruhusu kula kila kitu; lakini mwingine ambaye imani yake ni dhaifu, hula tu mboga za majani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै-धेरै मानिसहरूले उहाँलाई पछ्याउन लागे। ती मानिसहरू गालील, डेकापोलिस यरूशलेम, यहूदिया तथा यर्दन नदी पारिका अन्य इलाकाबाट आएकाहरू थिए। \t Makundi mengi ya watu kutoka Galilaya, Dekapoli, Yerusalemu, Yudea na ng'ambo ya mto Yordani, walimfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "राडोस्टिन अल्शेव \t Imihlobiso ye-Autumn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही भोकाएको छ भने आफ्नै घरमै खावोस्। यसै गर जसमा कि तिमीहरूको जमघटले तिमीहरूमाथि नै परमेश्वरको दण्ड ननिम्त्यावोस्। अरू कुराहरू बारे के कसो गर्नु त्यो म जब आउँछु, भन्नेछु। \t Na kama kuna yeyote aliye na njaa, na ale nyumbani kwake, ili kukutana kwenu kusisababishe hukumu. Lakini, kuhusu yale mambo mengine, nitawapeni maelezo nitakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरू आफ्ना काममा सफल हुन सक्ने छैनन्। सबले जान्नेछन् कि तिनीहरू मूर्खछन्। जेन्नस र जेम्ब्रसको मामलामा जस्तै प्रत्येकले जान्नेछन् कि तिनीहरू मूर्ख हुन्। \t Lakini hawataweza kuendelea zaidi kwa maana upumbavu wao utaonekana wazi kwa wote. Ndivyo ilivyokuwa kwa akina Yane na Yambre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट तिम्रो जीवन हो। जब उहाँ आउनु हुन्छ, तिमीहरू उहाँसितै महिमामा देखा पर्नेछौ। \t Uzima wenu halisi ni Kristo, na wakati atakapotokea ndipo nanyi pia mtakapotokea pamoja naye katika utukufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गैंगबैंग \t svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“धेरै समयपछि मालिक घर फकर्यो। उसले नोकरहरूलाई ती रूपियाँहरू तिमीहरूले के के गर्यौ भनेर सोध्यो। \t \"Baada ya muda mrefu, yule bwana alirudi, akaanza kukagua hesabu ya matumizi na mapato ya fedha yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मुलुक \t Nelson Mandela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिमी ख्रीष्टमा भाइ भनेर किन जाँच्छौ? अथवा तिमीले आफूलाई आफ्ना दाज्यु-भाइ भन्दा ठूला किन ठान्छौं? हामी सबैजना परमेश्वरका सम्मुख उभिनु पर्छ। अनि उहाँले हामीसबैलाई जाँच्नु हुन्छ। \t Kwa nini, basi wewe wamhukumu ndugu yako? Nawe, kwa nini wamdharau ndugu yako? Sisi sote tutasimama mbele ya kiti cha hukumu cha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो लडाई पृथ्वीका मानिसहरूसित छैन। हामी त यस संसारको अन्धकारको शासक, अधिकारी र शक्तिहरूसित लडिरहेछौं। हाम्रो लडाई त स्वर्गीय स्थानको दुष्ट आत्मिक शक्तिहरूको विरूद्ध छ। \t Maana vita vyenu si vita kati yetu na binadamu, bali ni vita dhidi ya jeshi ovu la ulimwengu wa roho; tunapigana na watawala, wakuu na wenye nguvu wanaomiliki ulimwengu huu wa giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्तर अमेरिकी \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उसले अरू नोकहरूलाई पिट्न थाल्छ। उ आफूजस्तै अरू मानिसहरूसँग बसेर खान र पिउन लाग्छ। \t kisha akaanza kuwapiga watumishi wenzake, akaanza kula na kunywa pamoja na walevi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कलस्सेमा बस्ने जो ख्रीष्टमा भएका पवित्र र विश्वासी दाज्यू-भाइ दिदी-बहिनीहरूलाई। तिमीहरूलाई हाम्रा पिता परमेश्वरबाट अनुग्रह र शान्ति मिलोस। \t tunawaandikia ninyi watu wa Mungu huko Kolosai, ndugu zetu waaminifu katika kuungana na Kristo. Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि दोस्रो भाइले त्यस स्त्रीलाई विवाह गरे। उ पनि मर्यो कुनै सन्तान भएन। त्यस्तै घटना घट्यो तेस्रो भाइसँग पनि। \t Ndugu wa pili akamwoa huyo mjane, naye pia akafa bila kuacha mtoto; na ndugu watatu hali kadhalika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वासीहरूले त्यो चिट्ठी पढिसके पछि त्यसले उत्साहित पारेकोमा तिनीहरू आनन्दित भए। \t Walipoisoma hiyo barua, maneno yake yaliwatia moyo, wakafurahi sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रूस देखि धेरै टाढा बसेर धेरै आईमाईहरू पनि हेरिरहेका थिए। ती आईमाईहरूनै गालीलदेखि येशूको साथ देखरेख गर्न उहाँसंगै आएका थिए। \t Mahali hapo walikuwapo wanawake wengi wakitazama kwa mbali. Hao ndio wale waliomfuata Yesu kutoka Galilaya wakimtumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शीर्ष गन्तव्यहरू \t Sesha emakhasini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "25:28 इसहाक एसाव को रुचाउनु थियो, उहाँले आफ्नो शिकार देखि खुवाउनुभयो थियो किनभने; र रिबेकाको याकूबले प्रेम. \t 25:28 Isaka asithandayo Esawu, ngoba yondliwa evela ekuzingeleni kwakhe; futhi Rebheka abetsandza Jakobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "युगौं अघि परमेश्वरले बनाउनु भएको योजना अनुसार यो गरिएकोछ। आफूले योजना गरेकै अनुरूप उहाँले यो गर्नुभयो। उहाँले यो हाम्रा प्रभु ख्रीष्ट येशू मार्फत गर्नुभयो। \t Mungu alifanya jambo hilo kufuatana na azimio lake la milele ambalo amelifanya kwa njia ya Kristo Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ओनेसिमस तिमीबाट केही समयकोलागि छुट्टिएको थियो। यसो भएको हुन सक्छ कि त्यसलाई तिमीले सदाका निम्ति फिर्ता पाउनेछौ। \t Labda Onesimo aliondoka kwako kwa kitambo tu, kusudi uweze tena kuwa naye daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नेदरल्यान्ड \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो दाखरस मेरो रगत हो। मेरो रगतले परमेश्वरबाट उहाँको मानिसहरूकालागि नयाँ करारको प्रारम्भ गर्नेछ। यो रगत धेरै मानिसहरूलाई तिनीहरूको पाप क्षमाको लागि बहाइन्छ। \t maana hii ni damu yangu inayothibitisha agano, damu inayomwagwa kwa ajili ya watu wengi ili kuwaondolea dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बोकेका \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एम उच्च प्राप्त, एम उच्च प्राप्त, एम उच्च प्राप्त \t I itulo Ukuphunyuka yami, Ngicabanga lokhu usuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले भने, “म सिलिसियाका देशबाट आएको यहूदी हुँ म त्यहाँ प्रसिद्ध शहर टार्ससको नागरिक हुँ। दया गरेर मलाई मानिसहरूसंग बोल्न दिनुहोस्।” \t Paulo akajibu, \"Mimi ni Myahudi, mzaliwa wa Tarso katika Kilikia; mimi ni raia wa mji maarufu. Tafadhali, niruhusu niongee na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले सावधान बस्। प्रत्येक दिन यो कुरा याद गर्नुः म तिमीहरूसंग तीन र्वष सम्म थिएँ। त्यस समय मैले तिमीहरूलाई चेतावनी दिइरहें। मैले रात-दिन तिमीहरूलाई शिक्षा दिएँ। म प्रायः तिमीहरूको लागि रोएँ पनि। \t Kwa hiyo, muwe macho mkikumbuka kwamba kwa muda wa miaka mitatu, usiku na mchana, sikuchoka kumwonya kila mmoja wenu kwa machozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मान्चिट्र \t Labalm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-272 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 272 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरुलाई सुसमाचार प्रचार गरियो जो अहिले मरिसकेका छन् किनभने तिनीहरुले आफ्नो जीवन कालमा गरेका कर्मका लागि अरु सबैलाई गरिए जस्तै तिनीहरुलाई न्याय गरिनेछ। तर तीनीहरु प्रति सुसमाचार प्रचार गरियो जसद्वारा तिनीहरु परमेश्वर जीवित रहनु भए झैं आत्मामा जीवित रहन सक्छन्। \t Kwa sababu hiyo, hao waliokufa ambao walikuwa wamehukumiwa katika maisha yao ya kimwili kama anavyohukumiwa kila mmoja, walihubiriwa Habari Njema kusudi katika maisha yao ya kiroho waishi kama aishivyo Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आत्माबाट हामीले नयाँ जीवन पाउँदछौं। जीवनको पथ प्रदर्शनको निम्ति हामीले आत्मालाई पछ्याउनु पर्छ। \t Tukiishi kwa msaada wa Roho, na tuufuate mwongozo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले यूहन्नालाई सोधे, “हामीले के गर्नु पर्ने हो?” \t Umati wa watu ukamwuliza, \"Tufanye nini basi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डोटेली \t FoneLab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ल्यापाटीनिब \t Ubuhlungu besisu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले बाह्रजना चेलाहरूलाई आफूकहाँ बोलाउनभयो। येशूले तिनीहरूलाई दुई दूई जनाको दलमा पठाऊनु भयो। येशूले दुष्टआत्माहरूमाथि अधिकार जमाउने शक्ति तिनीहरूलाई दिनुभयो। \t Aliwaita wale wanafunzi kumi na wawili, akaanza kuwatuma wawiliwawili. Aliwapa uwezo wa kuwatoa pepo wachafu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कति मानिसहरूले यस्ता कुराहरूबाट मुख फर्काए अनि व्यर्थका कुरातिर लागे। \t Watu wengine wamepotoka na kugeukia majadiliano yasiyo na maana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गुआंग्डोंग \t usivakashele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले मण्डलीलाई महिमित दुलही बनाउनु तथा कलंक, चाउरी वा त्यस्तै कुनै त्रुटिरहित बनाउन तथा उनलाई शुद्ध र निर्दोष पार्नु आफैलाई बलि दिनुभयो। \t kusudi ajipatie kanisa lililo takatifu na safu kabisa, kanisa lisilo na doa, kasoro au chochote cha namna hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूका चेलाहरूले एक-अर्कालाई हेरे। तिनीहरूले बुझेनन् कि येशूले कसको विषयमा भनिरहनु भएको थियो। \t Wanafunzi wakatazama wasiweze kabisa kujua anasema nani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले भने, “यूहन्नाले मानिसहरूलाई आफ्नो जीवन परिवर्तन गर्न चाहनेलाई बप्तिस्मा दिन्थे। यूहन्नाले भन्थे एकैजनालाई मात्र विश्वास गर जो उ पछि आइरहेछन्। तिनी येशू हुन्।” \t Naye Paulo akasema, \"Ubatizo wa Yohane ulikuwa wa kuonyesha kwamba watu wametubu. Yohane aliwaambia watu wamwamini yule ambaye alikuwa anakuja baada yake, yaani Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाका चेलाहरूले येशूलाई सोधे, “यूहन्नाले आउँदैछ भन्नुभएको मानिस तपाईं नै हुनुहुन्छ, कि अरू कुनै मानिसलाई हामीले पर्खनु पर्ने हो?” \t wamwulize: \"Je, wewe ni yule anayekuja, au tumngoje mwingine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मैले एक शक्तिशाली स्वर्गदूतलाई देखें। त्यो स्वर्गदूतले ठूलो स्वरमा भन्यो, “यसको मोहर फुटाएर यो बेह्रिएको चर्मपत्र खोल्नु योग्य को छ?” \t Tena nikamwona malaika mwenye nguvu akitangaza kwa sauti kubwa: \"Nani anayestahili kuvunja hiyo mihuri na kukifungua kitabu hicho?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि जम्मै शरीर एउटा आँखो हुँदो हो त शरीरले कसरी देख्ने थियो। यदि जम्मै शरीर एउटा कान हुँदो हो ता शरीरले कसरी सुन्ने थियो? \t Kama mwili wote ungekuwa jicho, sikio lingekuwa wapi? Na kama mwili wote ungekuwa sikio, mtu angewezaje kunusa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शास्त्रीहरूमध्ये एकजना येशूकहाँ आए। उनले सदूकीहरू र फरिसीहरूसंग येशूले बहस गरिरहेको सुने। येशूले तिनीहरूका प्रश्नहरूको ठीक जवाफ दिइरहेको सुने। अनि उहाँलाई सोधे, “कुन चाँहि आज्ञा सब भन्दा प्रमुख छ?’ ` \t Mmojawapo wa walimu wa Sheria alifika, akasikia mabishano yao. Alipoona kwamba Yesu aliwajibu vyema, akajitokeza akamwuliza, \"Katika amri zote ni ipi iliyo ya kwanza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "→ KJV अब यसको आफ्नै वेबसाइट छ: bibelonline.se \t → KJV manje ine-website yabo: bibelonline.se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबैले परमेश्वरपट्टि पीठ फर्काएका छन् अनि सबै बेकम्मा भएका छन्। असल कर्म गर्ने कोही छैन। एकैजना पनि छैन।” भजनसंग्रह 14:1-3 \t Wote wamepotoka wote wamekosa; hakuna atendaye mema, hakuna hata mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपय मानिसहरू परमेश्वरको महिमा, सम्मान, र जीवनको लागि बाँच्दछन् जुन कहिल्यै नष्ट गर्न सकिंदैन। ती मानिसहरू जो यी कुराहरूका निम्ति बाँच्दछन्, उनीहरू सधैं असल कर्म गर्दछन्। परमेश्वरले तिनीहरूलाई अनन्त जीवन दान गर्नु हुँदछ। \t Wale wanaozingatia kutenda mema, kutafuta utukufu na heshima ya Mungu na kutokufa, watapata uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिमीहरू स्वयंलाई परमेश्वरमा अर्पण गर। शैतानको विरोध गर, अनि तिमीहरूदेखि शैतान भाग्नेछ। \t Basi, jiwekeni chini ya Mungu; mpingeni Ibilisi naye atawakimbieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बुँदाहरू \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लिड्डामा तिनको एकजना आठ र्वष देखि पक्षघात बिमारले ग्रस्त भएको एनियास भन्ने मानिससंग भेट भयो। एनियास आफ्नो विछ्योैनाबाट चल्न सक्तैन थियो \t Huko alimkuta mtu mmoja aitwaye Enea ambaye kwa muda wa miaka minane alikuwa amelala kitandani kwa sababu alikuwa amepooza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरूले आफूलाई असल कामहरूले सजाउनु पर्छ। यो ती स्त्रीहरूलाई उपयुक्त हुन्छ जसले भन्छन् कि तिनीहरू परमेश्वरको पूजा गर्छन्। \t bali kwa matendo mema kama iwapasavyo wanawake wamchao Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेरितहरू जम्मा भए। तिनीरूले येशूलाई सोधे, “हे प्रभु के यो इस्राएललाई राज्य फेरि फिर्ता दिने तपाईंको समय यही हो?” \t Basi, mitume walipokutana pamoja na Yesu, walimwuliza, \"Je Bwana, wakati huu ndipo utakaporudisha ule ufalme kwa Israeli?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिजरिया भन्ने शहरमा कर्नीलियस नाउँ भएको एकजना मानिस थिए। उनी रोमन एकाईका पल्टनका एकजना कप्तान थिए जसलाई “इटालियन” भनिन्थ्यो। \t Kulikuwa na mtu mmoja huko Kaisarea aitwaye Kornelio, Jemadari wa kikosi kimoja kiitwacho \"Kikosi cha Italia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब हामीले त्यहाँको भ्रमण शेष गर्‌यो, विदा लियौं र यात्रा जारी नै राख्यौ। सबै येशूका चेलाहरू यहाँ सम्म कि स्वास्नीमानिसहरू र केटाकेटीहरूले पनि हामीलाई बिदा दिन शहर बाहिरसम्म आए। हामी सबैले किनारमा घूँडा टेक्यौ अनि प्रार्थना गरयौ। \t Lakini muda wetu ulipokwisha tuliondoka. Wote pamoja na wanawake na watoto wao walitusindikiza mpaka nje ya mji. Tulipofika pwani, sote tulipiga magoti tukasali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फोन पर्दैन .: 0086 013713047317 \t Sishayele manje: 0086 13713047317"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "डेल \t kwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले मैले आफैमा एउटा विधान भेटें जब म असल गर्न चाहन्छु मभित्र संधैं दुष्ट रहन्छ। \t Basi, nimegundua kanuni hii: ninataka kufanya jema, lakini najikuta kwamba lile lililo baya ndilo ninalochagua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट महा पवित्र स्थानमा सधैंको लागि एकै पल्ट पस्नुभयो उहाँ महा पवित्र स्थानमा आफ्नै रगत लिएर पस्नु भयो। बाख्रा र बहरहरूको रगत होइन। ख्रीष्ट त्यहाँ पस्नुभयो र सदाको निम्ति हामीलाई छुटकारा दिलाउनु भयो। \t Yeye aliingia Mahali Patakatifu mara moja tu, tena hakuwa amechukua damu ya mbuzi wala ng'ombe, bali aliingia kwa damu yake yeye mwenyewe, akatupatia ukombozi wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसै-कसैले मेरो अधिकारको विषयमा प्रश्न गर्छन्। तिनीहरूका निम्ति मेरो जवाब यही हुन्छः \t Hoja yangu kwa wale wanaonipinga ndiyo hii:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "धारा ९ \t INTFO YEMFICA (9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि सैनिक अधिकारीले पिलातसलाई येशू अघिनै मरिसकेको कुरा सुनाए। यसकारण पिलातसले यूसुफलाई नै उहाँको लाश लैजाने अनुमति दिए। \t Pilato alipoarifiwa na huyo jemadari kwamba Yesu alikuwa amekwisha kufa, akamruhusu Yosefu auchukue mwili wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब यूसुफले यसो गर्ने विचार लिए, परमप्रभुका एउटा दूत सपनामा उनीकहाँ आए। दूतले भने, “यूसुफ, दाऊदको पुत्र, मरियमलाई आफ्नी पत्नीको रूपमा ग्रहण गर्न तिमी डराउनु पर्दैन। उनको गर्भमा भएको नानी पवित्र आत्माबाट भएको हो। \t Alipokuwa bado anawaza jambo hilo, malaika wa Bwana alimtokea katika ndoto, akamwambia, \"Yosefu, mwana wa Daudi, usiogope kumchukua Maria awe mke wako, maana amekuwa mja mzito kwa uwezo wa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पालमा \t MAHLE _"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चिकणमाती \t Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कस्मेटिक दृढ अडान \t 4. imininingwane Iphakheji njll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ मूर्ख नबन। सट्टामा, प्रभूले तिमीलाई के गराउन चाहनुहुन्छ, बुझ। \t Kwa hiyo, msiwe wapumbavu, bali jaribuni kujua matakwa ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "वास्तवमा यस बेला सम्म ता तिमीहरू शिक्षा दिने बनिसक्नुपर्ने थियो। अझै पनि तिमीहरूलाई कसैले परमेश्वरका शिक्षाको पहिलो पाठ सिकाउनु आवश्यक भएको छ। तिमीहरूलाई त अझै दुध नै चाहिएको छ, ठोस आहार होइन। \t Sasa mngalipaswa kuwa tayari walimu, lakini mnahitaji bado mtu wa kuwafundisheni mafundisho ya mwanzo ya ujumbe wa Mungu. Badala ya kula chakula kigumu, mnapaswa bado kunywa maziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अवस्थामा उद्यमशीलताको \t e Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मैले भाषण शुरू गरें, पवित्र आत्मा तिनीहरूमा त्यसरी नै आउनु भयो जसरी प्रारम्भमा हामीकहाँ आउनष्ठ्वु भएको थियो। \t Na nilipoanza tu kuongea, Roho Mtakatifu aliwashukia kama alivyotushukia sisi pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले भन्नुभयो, पावल भयभीत न हौ! तिमी सिजर समक्ष उभिनै पर्छ। अनि परमेश्वरले तिम्रो खातिर तिमीसंग समुद्रयात्रा गर्नेहरू सबैलाई बचाउनु हुनेछ।’ \t akaniambia: Paulo usiogope! Ni lazima utasimama mbele ya Kaisari; naye Mungu, kwa wema wake, amekufadhili kwa kuwaokoa wote wanaosafiri nawe wasiangamie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर एक पल्ट एउटा दुष्ट आत्माले ती यहूदीहरूलाई भने, “म येशूलाई चिन्दछु, अनि पावललाई चिन्दछु, तर तिमीहरू चाँहि को हौ?” \t Lakini pepo mbaya aliwajibu, \"Ninamfahamu Yesu, ninamjua pia Paulo, lakini ninyi ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हाम्रा निम्ति त एउटै परमेश्वर हुनुहुन्छ। उहाँ हाम्रा पिता हुनु हुन्छ। अनि उहाँ बाटनै प्रत्येक चीज आयो र हामी उहाँका निम्ति छौं। अनि प्रभु पनि एउटै हुनु हुन्छ। उहाँ येशू ख्रीष्ट हुनु हुन्छ। येशूको तर्फबाटै प्रत्येक कुरा हुनआए अनि हामीमा जीवन उहाँबाटै छ। \t hata hivyo, kwetu sisi yuko Mungu mmoja tu: Baba, Muumba wa vyote, ambaye kwa ajili yake sisi tuko. Pia yuko Bwana mmoja tu, Yesu Kristo, ambaye kwa njia yake vitu vyote viliumbwa, na sisi twaishi kwa njia yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले त्यसो भन्नुभयो, उनका धेरै चेलाहरू पछि हटे र उहाँको पछि लाग्नु छाडे। \t Kutokana na hayo, wengi wa wafuasi wake walirudi nyuma wasiandamane naye tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो अझै सत्य छ कि कतिपय मानिसहरूले प्रवेश गर्नेछन् र परमेश्वरको विश्राम पाउने छन्। तर ती मानिसहरू जसले पहिले मुक्तिको उपाय सुने त्यहाँ पस्न योग्यको थिएनन् किनकि तिनीहरूले आज्ञा मानेनन्। \t Wale waliotangulia kuhubiriwa Habari Njema hawakupata pumziko hilo kwa sababu hawakuamini. Wapo, basi, wengine ambao wangejaliwa kulipata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। तिमीहरूको भलाईको निम्ति म टाढिनु नै राम्रो छ। किन? किनभने जब म जानेछु तिमीहरूका लागि सहायक पठाइदिने छु। तर यदि म गइन भने, सहायक तिमीहरूकहाँ आउने छैन। \t Lakini, nawaambieni ukweli: afadhali kwenu mimi niende zangu, maana nisipokwenda Msaidizi hatakuja kwenu. Lakini nikienda, basi, nitamtuma kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मन्त्रालयमा \t Langatun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘यदि एउटा सानो बालकले ममाथि विश्वास राख्छ भने, अनि कसैले त्यो बालकलाई पापमा पार्छ भने त्यस मानिसको लागी अति नराम्रो हुनेछ। त्यसको निम्ति त घाँटीमा एउटा ठूलो जाँतो झुण्डयाएर स्वयंलाई अगाध समुद्रमा डुबाइदिनु असल हुनेछ। \t \"Yeyote atakayemkosesha mmoja wa hawa wadogo wanaoniamini, ingekuwa afadhali afungwe shingoni jiwe kubwa la kusagia na kuzamishwa kwenye kilindi cha bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि बाह्रजना चेलाहरूमध्ये एकजना मुख्य पुजाहारीहरूकहाँ गयो। त्यो चेलाको नाउँ यहूदा इस्करयोती थियो। \t Kisha, Yuda Iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili, akaenda kwa makuhani wakuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि शान्तिप्रिय मानिस त्यहाँ छ भने, तिमीहरूको शान्तिको आशीर्वाद उहीसंग रहनेछ। यदि त्यहाँ शान्तिप्रिय मानिस छैन भने तिमीहरूको शान्तिको आशीर्वाद तिमीहरूसँगै फिर्ता हुनेछ। \t Kama akiwako mwenye kupenda amani, amani yenu itakaa naye, la sivyo, itawarudieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्कोदिन तिनीहरू सिजरिया भन्ने शहरमा आइपुगे। कर्नीलियसले तिनीहरूलाई र्पखिरहेका थिए। उनले पहिल्यैबाट आफ्ना सन्तानहरू र आफ्ना साथीहरूलाई घरमा भेला गरिसकेका थिए। \t Siku ya pili yake, walifika Kaisarea na huko Kornelio alikuwa anawangojea pamoja na jamaa na marafiki aliokuwa amewaalika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यति नै बेला (त्यही समयमै) राजा हेरोदले मण्डलीका कतिपय मानिसहरूलाई सताउन थाले। \t Karibu wakati huohuo, mfalme Herode alianza kuwatesa baadhi ya Wakristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टको प्रेमबाट हामीलाई अलग गर्न सक्ने कुनै थोक छ? छैन। के दुःखले हामीलाई ख्रीष्टको प्रेमबाट अलग गर्नसक्छ? सक्दैन! के कठिनाई वा खेदाइले हामीलाई ख्रीष्टको प्रेमबाट अलग गर्नसक्छ? सक्दैन। के अनिकाल वा नागोंपनले हामीलाई ख्रीष्टको प्रेमबाट अलग गर्नसक्छ? अहँ। के कुनै आपद वा मृत्युले हामीलाई ख्रीष्टको प्रेमबाट अलग गर्न सक्छ? अहँ सक्दैन। \t Ni nani awezaye kututenga na mapendo ya Kristo? Je, ni taabu, au dhiki, au mateso, au njaa, au ukosefu wa nguo, au hatari, au kuuawa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "WhatsApp अनलाइन च्याट! \t Umnyango Knob alamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रासायनिक नाम: सेटिलास्ट्रा पाउडर \t Amagama eKhemikhali: I-Cetilistat powder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रो हृदय बद्ली गर अनि यी कुकर्महरूदेखि टाडो भई हाल। प्रभुलाई प्रार्थना गर। हुनसक्छ तिम्रो यस्तो सोचाइलाई उहाँले क्षमा गरिदनु हुन्छ। \t Kwa hiyo, tubu ubaya wako huu na umwombe Bwana naye anaweza kukusamehe fikira kama hizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "संयुक्त राज्य अमेरिका \t kule"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले फेरि भन्नुभयो, “शान्ति तिमीहरूसंग रहोस्। पिताले मलाई पठानु भयो। त्यस्तै प्रकारले अब म तिमीहरूलाई पठाइरहेछु।” \t Yesu akawaambia tena, \"Amani kwenu! Kama vile Baba alivyonituma mimi, nami nawatuma ninyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिपाहीहरूले धेरै पल्ट येशूको छैउमा आउँदै भने, “प्रणाम, हे यहूदीहरूका राजा!” भन्दै उहाँको अनुहारमा थप्पड लगाए। \t Wakawa wanakuja mbele yake na kusema: \"Shikamoo, Mfalme wa Wayahudi!\" Wakampiga makofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब त्यो आत्मा त्यो घर र्फकन्छ त्यसले त्यो घर बढारिएको पाउँछ। \t Anaporudi, huikuta ile nyumba imefagiwa na kupambwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस दिन तिमीहरूले मलाई केही पनि सोध्ने छैनौ। म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। मेरो नाममा जे मागे पनि मेरा पिताले तिमीहरूलाई दिनुहुनेछ। \t Siku hiyo hamtaniomba chochote. Kweli nawaambieni, chochote mtakachomwomba Baba kwa jina langu, atawapeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, ‘तिमीहरूले भूत भगाउन सकेनौ, किनभने तिमीहरूमा विश्वास एकदमै कम्ती छ म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। यदि तिमीहरूको विश्वास तोरीको दाना जत्रो हुँदो हो, त पर्वतलाई यहाँबाट हटिजा भनेर तिमीहरूले त्यस डाडालाई आज्ञा दिन सक्ने थियौ। ‘अनि त्यो सर्ने थियो। सबै कुरा तिमीहरूको निम्ति सम्भव थियो।’ \t Yesu akawajibu, \"Kwa sababu ya imani yenu haba. Nawaambieni kweli, kama tu mkiwa na imani, hata iwe ndogo kama mbegu ya haradali, mtaweza kuuambia mlima huu: Toka hapa uende pale, nao utakwenda. Hakuna chochote ambacho hakingewezekana kwenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले हामी अरू जस्तो हुनु हुँदैन। हामी अरूहरू जस्तो सुतिरहून हुँदैन, तर जाग्रत र आत्मा नियंन्त्रित हुनुपर्छ। \t Basi, tusilale usingizi kama wengine; tunapaswa kukesha na kuwa na kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू गलगथा भन्ने ठाउँमा आइपुगे। (गलगथाको अर्थ “खप्परे” हो)। \t Walipofika mahali paitwapo Golgotha, maana yake, \"Mahali pa Fuvu la kichwa,\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ जम्मै उपासकहरू बाहिर एकत्रित भएका थिए। धूप दिइएकै बेला तिनीहरू प्रार्थना गर्नमा तल्लीन थिए। \t Watu, umati mkubwa, walikuwa wamekusanyika nje wanasali wakati huo wa kufukiza ubani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना मानिसको पापले गर्दा मृत्युले सबैमाथि राज गर्यो। यसकारण जसले परमेश्वरको पूर्ण अनुग्रह र उहाँको धार्मिकताको महान उपहार स्वीकार गर्छन् तिनीहरूले सत्य जीवन पाउँछन् र एक मात्र येशू ख्रीष्टद्वारा शासित हुन्छन्। \t Kweli, kwa dhambi ya mtu mmoja kifo kilianza kutawala kwa sababu ya huyo mtu mmoja; lakini, ni dhahiri zaidi kwamba alichokifanya yule mtu mmoja, yaani Yesu Kristo, ni bora zaidi. Wote wanaopokea neema na zawadi hiyo ya kukubaliwa kuwa waadilifu, watatawala katika uzima kwa njia ya huyo mmoja, yaani Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले पत्रुसको हात समात्नु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “ए अल्पविश्वासी तिमीले किन शंका गर्छौ?” \t Hapo, Yesu akaunyosha mkono wake, akamshika na kumwambia, \"Ewe mwenye imani haba! Kwa nini uliona shaka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिमीहरूले एक यस्तो मानिसलाई मार्यो जो जीवन श्रोत हुनुहुन्छ! तर परमेश्वरले उहाँलाई मृत्युबाट बौराउनु भयो। हामी त्यसको गवाही छौं-हामीले आफ्नै आँखाले देखेका हौं। \t Basi, mlimuua yule ambaye ni chanzo cha uzima. Lakini Mungu alimfufua, na sisi ni mashahidi wa tukio hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नमस्ते मजा धेरै सर्भरमा मेरो सर्भरमा उडान गर्न चाहानुहुन्छ ??? \t Noma ubani onentshisekelo yokushayela nge-AI eminingi kuseva yami ???"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू सबै आर्श्चय चकित र अलमल्ल भए। तिनीहरूले आपसमा प्रश्न गरे, “यसको मतलब के हुन सक्थ्यो?” \t Wote walishangaa na kufadhaika huku wakiulizana, \"Hii ina maana gani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उहाँले एक कचौरा दाखरस लिनु भयो। उहाँले परमेश्वरलाई यसको निम्ति धन्यावाद दिनुभयो। त्यसपछि उहँले भन्नुभयो, “यो कप लैजाऊ अनि यसैबाट सबैलाई बाँढ। \t Kisha akatwaa kikombe, akashukuru akasema, \"Pokeeni, mgawanye ninyi kwa ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"2375.704\" dur=\"7.34\"> ऊर्जा प्याकेज? > \t < start=\"2375.704\" dur=\"7.34\"> IPHEPHA LESELULELO? >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खानपान लागि \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी \t titjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ओरलैंडो \t Senta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“सियोनको नगरलाई भन, ‘अब तिमीहरूको राजा आउनु हुँदैछ। उहाँ विनम्र हुनुहुन्छ अनि गधामा चढेर आउनु हुँदैछ, उहाँ एउटा भारी बोक्ने बछेडोमाथि आउनु हुँदैछ, जो काम गर्नकै खातिर जन्मेको पशु हो।”‘ जकरिया 99 \t \"Uambieni mji wa Sioni: Tazama, Mfalme wako anakujia! Ni mpole na amepanda punda, mwana punda, mtoto wa punda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “यदि कसैले मलाई प्रेम गर्छ भने, उसले मेरो शिक्षा पालन गर्दछ। अनि मेरो पिताले पनि तिनलाई प्रेम गर्नुहुन्छ। म र मेरा पिता तिनीकहाँ आउनेछौं र तिनीसंगै बस्नेछौं। \t Yesu akamjibu, \"Mtu akinipenda atashika neno langu, na Baba yangu atampenda, nasi tutakuja kwake na kukaa naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म बालक थिएँ, म बालक जस्तै बोलें, बालक जस्तै सोचें, बालकले जस्तै योजनाहरू बनाएँ। जब म एउटा मानिस भएँ, मैले ती बालकपनको तरिकाहरू त्यागिदिएँ। \t Nilipokuwa mtoto mchanga nilisema kitoto, nilifahamu kitoto, nilifikiri kitoto. Lakini sasa, maadam mimi ni mtu mzima, mambo ya kitoto nimeyaacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यी सबै भएका घटनाहरूको बारे कसैलाई नभन्नु भनेर तिनीहरूलाई कडा आज्ञा गर्नुभयो। उहाँले सधै नै मानिसहरूलाई आफ्नो बारेमा केही नभन्नु भनेर आज्ञा गर्नु भएको छ। तर जति उहाँले मानिसहरूलाई उहाँको विषयमा कसैलाई नभन्नु भन्नु भयो त्यति नै मानिसहरूले भने। \t Yesu akawaamuru wasimwambie mtu juu ya jambo hilo. Lakini kadiri alivyowakataza, ndivyo walivyozidi kutangaza habari hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिमीहरूले आफ्ना प्रार्थनाद्वारा हामीलाई सहायता गर्न सक्नेछौ। घेरै मानिसहरूले हाम्रो निम्ति परमेश्वरलाई धन्यवाद दिनेछन् किनभने तिनीहरूको प्रशस्त प्रार्थनाले गर्दा परमेश्वरले हामीलाई आशीर्वाद दिनु भयो। \t ninyi mkiwa mnatuunga mkono kwa kutuombea. Hivyo neema tutakazokuwa tumepata kutokana na maombi ya watu wengi hivyo, ziwe sababu ya watu wengi zaidi kumshukuru Mungu kwa ajili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू जानु भए अनि रोटी लिनुभयो। उहाँले रोटी लिएर तिनीहरूलाई दिनुभयो। येशूले माछा पनि लिएर तिनीहरूलाई दिनुभयो। \t Yesu akaja, akatwaa mkate akawapa; akafanya vivyo hivyo na wale samaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अनुकूलित सामानहरू \t Ingemuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुष्ट मानवले भ्रष्ट मानिसहरूलाई थरि-थरिको छल प्र-पंञ्च देखाउँछ। तिनीहरू भ्रष्ट हुन किनभने तिमीहरूले सत्य स्वीकारेनन्। सत्यलाई स्वीकार गरेका भए तिनीहरूलाई बचाइने थियो। \t na kutumia udanganyifu wa kila namna kwa wale walio katika mkumbo wa kupotea. Hao watapotea kwa sababu hawakuupokea na kuupenda ule ukweli ili waokolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "चेक \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लैवेन्डर \t eloku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "किन? कसरी? जो? कुन माध्यम द्वारा? \t Kungani? Kanjani? Ngubani? Ngayiphi indlela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेरितहरू एक साथ थिए। एकै उद्वेश्यको लागि तिनीहरूले लगातार प्रार्थना गरिरहेका थिए। केही नारीहरू, मरियम येशूको आमा अनि उहाँका भाइहरू पनि त्यहाँ प्रेरितहरूसंग थिए। \t Hawa wote walikusanyika pamoja kusali, pamoja na wanawake kadha wa kadha, na Maria mama yake Yesu, na ndugu zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशाको व्यवस्थाले आज्ञा गर्दछ कि यस्तो आइमाईलाई ढुङ्गाले हानेर मार्नु पर्छ। अब तपाईं के भन्नु हुन्छ?” \t Katika Sheria yetu Mose alituamuru mwanamke kama huyu apigwe mawe. Basi, wewe wasemaje?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले मलाई पछ्याउनेले यी सानाहरू मध्ये कसैलाई सहायता गर्ला, उसले आफ्नो इनाम पाउनेछ। त्यस मानिसले एक मात्र दिए पनि मबाट ठूलो इनाम पाउनेछ।’ \t Kweli nawaambieni, yeyote atakayempa mmojawapo wa wadogo hawa kikombe cha maji baridi kwa sababu ni mfuasi wangu, hatakosa kamwe kupata tuzo lake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले तिमीहरूलाई केही प्रश्न गरे उसलाई, ‘प्रभुलाई यी गधाहरूको आवश्यक परेको छ। उहाँले ती चाँडै फर्काइ दिनु हुनेछ भनी जवाफ दिनु।”‘ \t Kama mtu akiwauliza sababu, mwambieni, Bwana anawahitaji, naye atawaachieni mara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँकै शक्तिद्वारा सारा थोक सिर्जित छ स्वर्ग र पृथ्वीका कुराहरू, दृश्य र अदृश्य कुराहरू, सिंहासन अथवा शक्तिहरू, शासकहरू अथवा अधिकारहरू, यी सब कुराहरू ख्रीष्टद्वारा अनि ख्रीष्टकै निम्ति बनाइएका हुन्। \t Maana kwa njia yake vitu vyote viliumbwa duniani na mbinguni, vitu vinavyoonekana na visivyoonekana: wenye enzi, watawala, wakuu na wenye mamlaka. Vyote viliumbwa kwa njia yake na kwa ajili yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याकूब र यूहन्ना, जब्दीका छोराहरु (जसलाई येशूले “बोअनर्गेश” नाउँ दिनुभएको थियो जसको अर्थ हुन्छ गर्दनका छोराहरु), \t Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo (Yesu aliwapa hawa ndugu wawili jina Boanerge, maana yake \"wanangurumo\"),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले आफूले देखेका कुरा भने। यही सत्य हो की येशू ख्रीष्टले तिनलाई भन्नभयो अनि यो परमश्वरको सन्देश हो। \t naye Yohane, ameyasema yote aliyoyaona. Na hii ndio taarifa yake kuhusu ujumbe wa Mungu na ukweli uliofunuliwa na Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको महान शक्ति देखेर सबै मानिसहरू आश्चर्य चकित भए। येशूले गरेका चीजहरूदेखि मानिसहरू अझ सम्म आश्चर्य चकित थिए। उहाँले आफ्नो चेलाहरूलाई भन्नुभयो, \t Watu wote wakashangazwa na uwezo mkuu wa Mungu. Wale watu walipokuwa bado wanashangaa juu ya mambo yote aliyofanya, Yesu aliwaambia wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही आत्माले कसैलाई विश्वास दिलाउँछ। अनि त्यही एक आत्माले अरू कसैलाई रोग निको पार्ने वरदान दिन्छ। \t Roho huyohuyo humpa mmoja imani, na humpa mwingine kipaji cha kuponya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजाले केही मानिसहरूलाई भोजमा निम्तो गरेका थिए। जब भोज तयार भयो, राजाले आफ्ना नोकरहरूलाई ती मानिसहरूलाई बोलाउन पठाए। तर मानिसहरूले राजाको यस भोजमा उपास्थित हुन अस्वीकार गरे। \t Basi, akawatuma watumishi kuwaita walioalikwa waje arusini, lakini walioalikwa hawakutaka kufika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस बाहेक, ती तरूणी विधवाहरू घर-घर घुम्ने, कुरउटे हुने र अर्काको जीवनमा हस्तक्षेप गर्ने बानी लिन्छन् अनि नगर्नु पर्ने कुराहरूमा समय बिताउँछन्। \t Wajane kama hao huanza kupoteza wakati wao wakizurura nyumba hata nyumba; tena ubaya zaidi ni kwamba huanza kuwasengenya watu, na kujitia katika mambo ya watu wengine, huku wakisema mambo ambayo hawangepaswa kusema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चाँडै नै, “जो आउनु हुँदैछ आउनुं नै हुनेछ। उहाँले विलम्ब गर्नु हुनेछैन। \t Maana kama yasemavyo Maandiko: \"Bado kidogo tu, na yule anayekuja, atakuja, wala hatakawia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यसो गर्छु किन कि मलाई डर छ, म तिमीहरूकहाँ आउँदा म जस्तो चाहन्छु त्यस्तो नपाउँला। मलाई डर छ कि तिमीहरू माझ र्तक, डाह, रिस, झगडा, ठूल्ठूला कुराहरू, दुष्ट कुरा, घमण्ड र गडबडी होला \t Naogopa, huenda nitakapokuja kwenu nitawakuta katika hali nisiyopenda, nami itanilazimu kuwa katika hali msiyoipenda. Naogopa huenda kukawa na ugomvi, wivu, uhasama, ubishi, masengenyano, kunong'ona, majivuno na fujo kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"590.989\" dur=\"4.939\"> >> रिपोर्टर: यो के हो जुन एक हो > \t < start=\"590.989\" dur=\"4.939\"> >> Umshicileli: LE YINYE INDLELA YO >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो प्रकारले येशूले आफ्नो मृत्यूबाट पुनरूत्थान भएर चेलाहरूसित तेस्रोपल्ट देखा पर्नु भयो। \t Hii ilikuwa mara ya tatu Yesu kuwatokea wanafunzi wake baada ya kufufuka kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब उहाँ त्यस ठाउँमा पुग्नुभयो, केही मानिसहरूले उहाँ कहाँ एकजना मानिसलाई लिएर आए। त्यो मानिस बैहो र लाटो थियो। ती मानिसहरूले उहाँलाई त्यो मानिसमा उहाँको हात राखेर निको परिदिनुहोस् भनी बिन्ती गरे। \t Basi, wakamletea bubu-kiziwi, wakamwomba amwekee mikono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सम्पूर्ण जाति ध्वंश हुनु भन्दा मानिसहरूका निम्ति एक जना मर्नु उत्तम हो। तर तिमीहरू यो बुझ्दैनौ।” \t Je, hamwoni kwamba ni afadhali kwenu mtu mmoja afe kwa ajili ya watu, kuliko taifa zima liangamizwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "निःशुल्क SSR दोस्रो पृष्ठ \t Mahhala SSR ikhasi lesine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफु हुर्केको शहर नासरतको पनि यात्रा गर्नु भयो। विश्रामको दिनमा अघि झैं उहाँ सभाघरमा जानु भयो। उहाँ त्यहाँ (धर्मग्रन्थबाट) केही पढनलाई उभिनु भयो। \t Basi, Yesu alikwenda Nazareti, mahali alipolelewa, na siku ya Sabato, aliingia katika sunagogi, kama ilivyokuwa desturi yake. Akasimama ili asome Maandiko Matakatifu kwa sauti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो म तिनीहरूमा अनि तपाईं ममा तिनीहरू एकरूपले एक होऊन् तव त्यसबाट संसारले जान्नेछ कि मलाई तपाईंले पठाउनु भएको हो अनि संसारले जान्ने छ तपाईंले तिनीहरूलाई प्रेम गर्नुहुन्छ जस्तो तपाईंले मलाई प्रेम गर्नुहुन्छ। \t mimi niwe ndani yao, nawe uwe ndani yangu; naomba wakamilishwe na kuwa kitu kimoja, ili ulimwengu upate kujua kwamba wewe ulinituma, na kwamba unawapenda wao kama unavyonipenda mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपय मानिसहरू उनीसंग थिए। तिनीहरू थिएः पाईरसको छोरो बिरियावासी सोपाटर, थिस्सलोनिकावासी, अरिस्तार्खस र सिकन्डस, डर्बी शहरका निवासी गायस, तिमोथी अनि एशियाबाट दुइजना जो टाइकिकस र त्रोफिमस थिए। \t Sopatro, mwana wa Pirho kutoka Berea, aliandamana naye; pia Aristarko na Sekundo kutoka Thesalonika, Gayo kutoka Derbe, Timotheo, Tukiko na Trofimo wa mkoa wa Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिमीहरू भन्दछौ, ‘यदि कसैले वेदी छोएर शपथ लियो भने त्यो केही होइन। तर यदि कसैले बेदीमाथिको भेटी छोएर शपथ लियो भने त्यो आफ्नो कसमको ऋणी हुन्छ।’ \t Tena mwasema ati mtu akiapa kwa madhabahu si kitu; lakini akiapa kwa zawadi iliyowekwa juu ya madhabahu, kiapo hicho humshika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै मानिस परमेश्वरको सबै व्यवस्था पालन गर्दा कुनै एउटामा चुक्यो भने त्यो मानिस जम्मै व्यवस्था भङ्ग गरेको दोषमा पर्नेछ। \t Anayevunja amri mojawapo ya Sheria, atakuwa na hatia ya kuivunja Sheria yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल र बर्णाबसले डर्बीमा सुसमाचार प्रचार गरे। धेरै मानिसहरू येशूका चेला भए। पावल र बर्णाबास लिस्त्रा, आइकोनियम र एन्टिओक शहर तिर र्फकिए। \t Baada ya Paulo na Barnabas kuhubiri Habari Njema huko Derbe na kupata wafuasi wengi, walifunga safari kwenda Antiokia kwa kupitia Lustra na Ikonio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरू सवैले प्रभुको सेवा गरिरहेका थिए अनि उपवास लिएका थिए। पवित्र आत्माले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “खास कामको लागि मलाई बर्णाबास र शावल देऊ। मैले तिनीहरूलाई त्यो काम गर्नलाई छानेकोछु।” \t Walipokuwa wanafanya ibada yao kwa Bwana na kufunga, Roho Mtakatifu alisema: \"Niteulieni Barnaba na Saulo kwa ajili ya kazi niliyowaitia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले - मानवता guarantor \t Umama uye wanamathela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "XXS / कालो - $ 8.99 XXS / सेतो - $ 8.99 XS / कालो - $ 8.99 XS / White - $ 8.99 एस / कालो - $ 8.99 एस / व्हाइट - $ 8.99 M / Black - $ 8.99 एम / सेतो - $ 8.99 एल / कालो - $ 8.99 एल / सेतो - $ 8.99 एक्सएल / कालो - $ 8.99 XL / White - $ 8.99 \t 1.5 - 2 INCHES2 - 2.5 INCHES2,5 - 3 INCHES3 - 3.5 INCHES3.5 - 4 INCHES4 - 4.5 INCHES4.5 - 5 INCHES5 - 5.5 INCHES5.5 - 6 INCHES"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2x3 र 3x5 नाजुक ह्यान्डल हेरविचार लेबल प्रति रोल 500 पीसी संग \t 2x3 & 3x5 isibambo Fragile ngokunakekela ilebula 500 PC roll ngayinye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर जो शान्तिका स्रोत हुनुहुन्छ, तिमीहरू सबैसित रहुन्। आमिन। \t Mungu aliye chanzo cha amani na awe nanyi nyote! Amina!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एनीमा \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिपाहीहरूले तिनीहरूलाई भनेका कुराहरू गरे। सिपाहीहरूले पावललाई लिएर एन्टिप्याट्रिस शहरमा राति नै लगे। \t Basi, hao askari walimchukua Paulo kama walivyoamriwa; wakampeleka usiku uleule mpaka Antipatri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "5 कुनै स्क्रैप फलाम स्प्लाश, अधिक सुरक्षित \t 5. Ayikho Scrap Iron Splash, okuningi ephephile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरू, हाम्रा पिता-पुर्खाहरूमाथि के बित्यो त्यो तिमीहरूले जान भन्ने म चाहन्छु। तिनीहरू सबै बादल मुनि थिए, अनि ती सबै समुद्र भएर हिंड्थे। \t Ndugu, nataka mjue kwamba babu zetu wote walikuwa chini ya ulinzi wa lile wingu, na kwamba wote walivuka salama ile bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर लामो केश हुनु स्त्रीको निम्ति सम्मानको कुरो हुन्छ। स्त्रीलाई आफ्नो शिर ढाक्नलाई लामो केश दिइएको छ। \t lakini kwa mwanamke kuwa na nywele ni heshima kwake; nywele zake ndefu amepewa ili zimfunike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले पावल र सिलासलाई धेरैपल्ट कुट-पिट गरे अनि तिनीहरूलाई जेलमा थुने। जेलका अधिकारीलाई तिनीहरूले भने, “यिनीहरूलाई खुबै होशियारी साथ पहरा दिनु!” \t Baada ya kupigwa sana wakatiwa ndani, na askari wa gereza akaamriwa kuwaweka chini ya ulinzi mkali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो ईच्छा सूची \t Ngena ngemvume nge:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले त म भन्छु हाम्रो भरोसा छ। अनि वास्तवमा हामी यस शरीरबाट टाढा रहन इच्छा गर्छौं अनि प्रभु जहाँ हुनुहुन्छ त्यही बस्न खोज्छौं। \t Lakini tuko imara na tungependelea hata kuyahama makao haya, tukahamie kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुद्रा जोडी: EURUSD, EURCHF, GBPUSD र AUDUSD \t Currency ngababili: EURUSD, EURJPY, AUDUSD, GBPUSD ne-XAUUSD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गुगल क्रोम \t kuphela lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले आफ्नो प्राण बचाउँन चाहन्छ, उसले त्यो गुमाउनु पर्नेछ। अनि जसले ममाथि र सुसमाचारको लागि उसको जीवन गुमाउने गर्दछ उसले मात्र आफ्नो जीवनलाई बाचाउँन सक्नेछ। \t Maana mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza, lakini mtu atakayepoteza maisha yake kwa ajili yangu na kwa ajili ya Habari Njema, atayaokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि संसारको सृष्टि हुनु भन्दा पहिल्यै परमेश्वरले हामीलाई येशू ख्रीष्टद्वारा आफ्ना बालकहरू बनाउने निश्चय गर्नुभयो। यो उहाँको इच्छा थियो। यसैमा उहाँ प्रसन्न हुनुहुथ्यो। \t Mungu alikuwa ameazimia tangu zamani kutuleta kwake kama watoto wake kwa njia ya Yesu Kristo. Ndivyo alivyopenda na kunuia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू बालक भएको घरभित्र गए। त्यहाँ सानो बालकलाई आफ्नो आमा मरियमसंग देखें। तिनीहरूले शिर झुकाएर बालकलाई दण्डवत र आराधाना गरे। बालकलाई ल्याइदिएका उपहारहरू तिनीहरूले खोले र उनलाई सुन, धूप र मूर्रका भेटी झुकाएर चढाए। \t Basi, wakaingia nyumbani, wakamwona yule mtoto pamoja na Maria mama yake; wakapiga magoti, wakamsujudia. Kisha wakafungua hazina zao, wakampa zawadi: dhahabu, ubani na manemane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जब मालिक नसोचेको दिनमा आइपुग्नेछ। जब कि उसले आशा नगरेको दिन र नसम्झेको समयमा आइपुग्नेछ। \t bwana wake atakuja siku asiyoitazamia na saa asiyoijua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने पहिले आदमको सृष्टि भयो अनि पछि हव्वाको। \t Maana Adamu aliumbwa kwanza, halafu Hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो पशु अनि दश सिङ्गेहरु जसलाई तिमीले देख्यौ, त्यो वेश्यालाई तिरस्कार गर्नेछन्। त्यो सित भएका हरेक चीज तिनीहरुले लिनेछन् अनि त्यसलाई नाङ्गे पारेर छाडिदिने छन्। तिनीहरुले त्यसको मासु खानेछन् अनि आगोले डढाउनेछन्। \t Pembe zile kumi ulizoziona na yule mnyama watamchukia huyo mzinzi. Watachukua kila kitu alicho nacho na kumwacha uchi; watakula nyama yake na kumteketeza kwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूसुफ मत्तायियासका पुत्र थिए। मत्ताथियास आमोसका पुत्र थिए। आमोस नहूमका पुत्र थिए। नहूम इसलीका पुत्र थिए। इसली नग्गैका पुत्र थिए। \t mwana wa Matathia, mwana wa Amosi, mwana wa Nahumu, mwana wa Hesli, mwana wa Nagai,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लम्बाइ ३ \t lencama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मालिकले आफ्नो घरको माथिल्लो तलाको ठूलो कोठा देखाउनेछ। यो कोठानै तिमीहरूको निम्ति तयार परिनेछ। निस्तारको भोज त्यहीं तयार गर।” \t Naye atawaonyesheni chumba kikubwa ghorofani ambacho kimepambwa. Andalieni humo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरु संसारका नराम्रा कुराहरुबाट मुक्त तुल्याइएका थिए। तिनीहरुलाई हाम्रा प्रभु अनि उद्धारकर्त्ता येशू ख्रीष्टलाई चिनेर मुक्त गराइएका थिए। तर यदि तिनीहरु अझ ती चीजहरु तिर र्फकिन्छन् अनि तिनीहरुको नियन्त्रणमा रहन्छन् भने तिनीहरुको अहिलेको अवस्था शुरुको भन्दा खराब हुनेछ। \t Watu waliokwisha ponyoka katika upotovu wa ulimwengu kwa kupata kumjua Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo, kisha wakakubali kunaswa na kutawaliwa tena na upotovu huo, hali yao itakuwa mbaya zaidi kuliko awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले तिनीहरूलाई सिकाउन थाल्नुभयो। उहाँले भन्नुभयो, \t naye akaanza kuwafundisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दाई (11438) \t tase (11448)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जब येशू एक्लै हुनु हुन्थ्यो, बाह्रजना प्रेरितहरू र उहाँका अरू चेलाहरूले उहाँले भन्नुभएको दृष्टान्तहरूको बारेमा सोध्न थाले। \t Yesu alipokuwa peke yake, baadhi ya wale waliomsikia walimwendea pamoja na wale kumi na wawili, wakamwuliza juu ya hiyo mifano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले तिनीहरूलाई सोध्नु भयो, “तिमीहरूसंग कतिवटा रोटीहरू छन्?” चेलाहरूले जवाफ दिए, “हामीहरूसंग सातवटा रोटीहरू छन्।” \t Yesu akawauliza, \"Mnayo mikate mingapi?\" Nao wakamjibu, \"Saba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती शब्दहरू “परमेश्वरले उनको विश्वासलाई मानिलिए” भने अब्राहामको लागि मात्र लेखिएको थिएन। \t Inaposemwa, \"Alimkubali,\" haisemwi kwa ajili yake mwenyewe tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "13:25 अनि त, leaning against the chest of Jesus, उहाँले तिनलाई भन्नुभयो, \"प्रभु, who is it?\" \t 13:38 UJesu waphendula, wathi kuye: \"Ngeke walala ngukuphila kwakhe ngenxa yami? Amen, amen, Ngithi kini, lo iqhude aliyikukhala, uze sewungiphike katsatfu. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिमीहरूले मेरो विषयमा मानिसहरूलाई भन किनभने तिमीहरू शुरुदेखिनै मसंग छौ। \t Nanyi pia mtanishuhudia kwa kuwa mmekuwa nami tangu mwanzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भन्ने छन्, यो मानिसले घर बनाउन त शुरू गर्यो तर पूरा गर्न भने सकेन।’ \t wakisema: Mtu huyu alianza kujenga, lakini hakumalizia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर धनी मानिसहरू हो! तिमीहरूलाई धिक्कार किनभने तिमीहरूले सुखी जीवन भोगेकाछौ। \t Lakini ole wenu ninyi mlio matajiri, maana mmekwisha pata faraja yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्थाको स्कूल \t School Wezenhlalakahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्याक्षित-विद्यार्थी \t Studente betive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो घटनाबाट सम्पूर्ण येरूशलेमको जनसाधरणले शिक्षा पाए। त्यसैकारणले त्य खेतको नाउँ मानिसहरूले हकल्दामा राखे। तिनीहरूको भाषामा हकल्दमाको अर्थ, “रगतको खेत” हुन्छ। \t Kila mtu katika Yerusalemu alisikia habari za tukio hilo na hivyo, kwa lugha yao, wakaliita lile shamba Hekeli Dama, maana yake, Shamba la Damu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ए कपटी हो ! पहिले तिम्रो आफ्नै आँखामा भएको त्यो ठूलो काठको चोइटो निकाल त्यसपछि मात्र तिमीले आफ्ने भाइको आँखामा भएको कसिङ्गर देख्नेछौ। \t Mnafiki wewe! Ondoa kwanza boriti iliyoko jichoni mwako na hapo ndipo utaona waziwazi kiasi cha kuweza kuondoa kibanzi kilichoko jichoni mwa ndugu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मित्र \t umngani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि त्यो दुष्ट आत्मा जान्छ, र आफू भन्दा बढता दुष्ट आत्मा अरू सातवटा दुष्ट आत्माहरू ल्याउँछ। तब सबै दुष्ट आत्माहरू त्यस मानिस भित्र पसेर त्यहाँ त्यहाँ बास गर्छन् र त्यस मानिसहरूको अवस्था पहिलेको भन्दा झन खराब हुन्छ अनि त्यही अवस्था त्यो दुष्ट पुस्तामाथि पनि हुन्छ।’ \t huenda kuwachukua pepo wengine saba, wabaya kuliko yeye; na wote huja wakamwingia huyo mtu. Na hali ya mtu huyo sasa huwa mbaya kuliko hapo mwanzo. Ndivyo itakavyokuwa kwa watu hawa waovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कूतया ी त \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक जसले येशू नै ख्रीष्ट हुनुहुन्छ भनी विश्वास गर्छ, त्यो परमेश्वरको बालक हो। जसले पितालाई प्रेम गर्छ उसले उनको बालकलाई पनि प्रेम गर्छ। \t Kila mtu anayeamini kwamba Yesu ni Kristo, huyo ni mtoto wa Mungu; na, anayempenda mzazi humpenda pia mtoto wa huyo mzazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मानिलेऊ तिमीहरू सबे अगमवाणी बोल्दैछो अनि कुनै विश्वास नगर्ने मानिस भित्र पस्छ वा कुनै अबूझ मानिस भित्र पस्छ। त्यस मानिसलाई उसको पाप देखाइन्छ, अनि तिमीहरू सबैले बोलेका कुराहरूबाट उ जाँचिन्छ। \t Lakini, wote wakiwa wanautangaza ujumbe wa Mungu, akija mtu wa kawaida au asiyeamini, yote atakayosikia yatamhakikishia ubaya wake mwenyewe; yote atakayosikia yatamhukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जब परमप्रभु पापरहित मानिसलाई स्वीकार गर्नु हुँदैछ, त्यो मानिस साँच्ची नै खुशी हुँदछ।” भजनसँग्रह 321-2 \t Heri mtu yule ambaye Bwana hataziweka dhambi zake katika kumbukumbu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले हाम्रा पुर्खा अब्राहामको अघि शपथ खानु भएकोछ। \t Kiapo alichomwapia Abrahamu baba yetu, ni kwamba atatujalia sisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले त्यो ठाऊँ छाडनुभयो। उहाँ यहूदीयाको र इलाका औ यर्दन नदिको पारिपट्टि जानुभयो। फेरि अनेकों मानिसहरू उहाँ भएकहाँ आए, अनि उहाँले अघि झैं मानिस हरूलाई सिकाउनुभयो। \t Yesu alitoka hapo akaenda mkoani Yudea na hata ng'ambo ya mto Yordani. Umati wa watu ukamwendea tena, naye akawafundisha tena kama ilivyokuwa desturi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले परमेश्वरको क्रोधको दाखरस पिउनेछ। परमेश्वरको प्यालामा कडा दाखरस हालिएको छ। त्यो मानिसले पवित्र स्वर्गदूतहरु अनि परमेश्वरको थुमाको अघि पोल्ने गन्धकद्वारा प्रचण्ड यातना पाउनुपर्छ। \t yeye mwenyewe atakunywa divai ya ghadhabu ya Mungu, ambayo imemiminwa katika kikombe cha ghadhabu yake bila kuchanganywa na maji. Mtu huyo atateseka ndani ya moto na kiberiti mbele ya malaika watakatifu na mbele ya Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस ढुंगाको विषयमा धर्मशास्त्र भन्छः “हेर, सियोनमा म एउटा ढुंगा राख्छु, जसमा मानिसहरूलाई ठेस लाग्छ। यो एउटा चहान हो जसले मानिसलाई पाप गर्न लाउँछ। तर चट्टानमा कसैले विश्वास गर्दछ भने उसलाई लज्जित पारिने छैन।” यशैया 8:14, 28:16 \t kama yesemavyo Maandiko Matakatifu: \"Tazama! Naweka huko Sioni jiwe likwazalo, mwamba utakaowafanya watu waanguke. Mtu atakayemwamini yeye aliye hilo jiwe, hataaibishwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पटारामा हामीले एक जहाजमा समुद्र यात्रा गरेर गयौं। \t Huko, tulikuta meli iliyokuwa inakwenda Foinike, hivyo tulipanda, tukasafiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूलाई खुवाउन आफूसित भएको सब कुरा दिन सकुँला र आफ्नो शरीर समेत आहुतिको रूपमा जलाउन सकुँला। तर यदि मसित प्रेम छैन भने म केही पनि हैन। \t Nikitoa mali yangu yote na kuwapa maskini, na tena nikiutoa mwili wangu uchomwe, kama sina upendo hiyo hainifai chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ कोही बुझकी मानिस छैनन्। त्यहाँ परमेश्वरको खोजी गर्ने एकैजना पनि छैन। \t Hakuna mtu anayeelewa, wala anayemtafuta Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अन्त्यसम्मै जो दृढ रहन्छ उही नै सुरक्षित हुनेछ। \t Lakini atakayevumilia mpaka mwisho, ataokoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ठूलो भूकम्प जानेछ, अनि विभिन्न ठाउँमा अनिकाल अनि बिमारहरू फैलिनेछ। भयानक घटनाहरू घटनेछन् अनि स्वर्गबाट ठूला-ठूला चिन्हरू दिइनेछ। \t Kila mahali kutakuwa na mitetemeko mikubwa ya ardhi, kutakuwa na njaa na tauni. Kutakuwa na vituko vya kutisha na ishara kubwa angani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, ‘दाऊदले, आफै र आफूसँगका मानिसहरू भोकाउँदा के गरेथे, के तिमीहरूले पढेका छैनौ? \t Yesu akawajibu, \"Je, hamjasoma alivyofanya Daudi pamoja na wenzake wakati walipokuwa na njaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ फिक्री गर्दै यसो नभन, ‘हामी के खाऔंला? वा हामी ‘के लगाउँला? \t \"Basi, msiwe na wasiwasi: Tutakula nini, tutakunywa nini, tutavaa nini!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती दुवै जकरिया र इलीशिबा परमेश्वर समक्ष असल मानिस थिए। जहाँ सम्म परमप्रभुको जम्मै आज्ञा र नियमहरूको सम्बन्ध छ तिनीहरू निष्कलंक थिए। \t Wote wawili walikuwa wanyofu mbele ya Mungu, wakiishi kwa kufuata amri na maagizo yote ya Bwana bila lawama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यहाँ किन छ ... \t NITE-IZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“हाम्र व्यवस्थाले ऊबाट पहिले नसुनी तथा उसले के गरेकोछ नजानी एक मानिसलाई दण्ड दिनु हामीलाई अनुमति दिंदैन।” \t \"Je, Sheria yetu humhukumu mtu kabla ya kumsikia kwanza na kujua anafanya nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने, “स्वामी, हामीलाई थाहा छ त्यस ठगाहाले त्यो जिउँदो छँदा ‘तीन दिनपछि म फेरि बौरी उठ्नेछु’ भनेको थियो।’ \t Wakasema, \"Mheshimiwa, tunakumbuka kwamba yule mdanganyifu alisema kabla ya kufa ati, Baada ya siku tatu nitafufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरका जम्मै प्रतिज्ञाहरू ख्रीष्टमा यो सँधै “हो” हुन्छ। अनि यस सच्चाइले हामी ख्रीष्टद्वारा परमेश्वरको गौरवमा “आमिन” भन्छौं। \t Maana ndani yake ahadi zote za Mungu zimekuwa \"Ndiyo\". Kwa sababu hiyo, \"Amina\" yetu husemwa kwa njia ya Kristo kwa ajili ya kumtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब हामी संसारमा आयौ, हामीले हामीसित केही पनि ल्याएनौं, उसरी नै, जब हामी मर्छौं यस संसारबाट हामी केही पनि लान सक्तैनौं। जब हामी संसारमा आयौं हामी रित्तो हात आयौं। अनि जब हामी मर्छौं हामी रित्तो हात जान्छौं। \t Maana hatukuleta kitu chochote hapa duniani, wala hatutachukua chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ, हामी कृतज्ञ बन्नुपर्छ किनकि हामीले एउटा राज्य पाउँदैछौं जो हल्लिन सक्दैन। अनि हामीले उहाँलाई प्रसन्न तुल्याउने तरिकाले आदर र भयले पूज्नुपर्छ। \t Sisi basi, na tushukuru kwani tunapokea utawala usiotikisika. Tuwe na shukrani na kumwabudu Mungu kwa namna itakayompendeza, kwa ibada na hofu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गैलिशियन \t nginyathela-ingxenye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमश्वर तिनीहरूबाट टाढा जानु भयो अनि तिनीहरूलाई आकाशको झूटो देवताहरूको पूजा गर्न छाडिदिनु भयो। अगमवक्ताहरूका पुस्तकमा लेखिए जस्तै यो घट्योः ‘तिमी यहूदीहरूले चालीस र्वषसम्म यो मरूभूमिमा मेरा निम्ति पशु-बलि अनि भेटीहरू अर्पण गरेनौं \t Lakini Mungu aliondoka kati yao, akawaacha waabudu nyota za anga, kama ilivyoandikwa katika kitabu cha manabii: Enyi watu wa Israeli! Si mimi mliyenitolea dhabihu na sadaka kwa muda wa miaka arobaini kule jangwani!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पुनः ज्वाइँकै \t zezwakala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ जब तिमीहरु असल कर्म गर्छौ, जसले तिमीहरुको विषयमा मूर्खतापूर्वक कुरा गर्छ उसको मुख थुन। परमेश्वरले चाहनु भएको कुरा यही हो। \t Maana Mungu anataka mweze kuyakomesha maneno ya kijinga ya watu wasio na akili kwa matendo mema mnayofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूलाई तिमीहरूमा सुम्पिएको थियो अनि तिमीहरूले उहाँलाई मारयौ। ती मानिसहरूका सहायता लिएर जोसित परमेश्वरको नियम छैन तिमीहरूले येशूलाई क्रूसमा किला ठोक्यौ। तर परमेश्वरलाई यी सबै घटना हुने थाहा थियो। यो परमेश्वरकै योजना थियो। परमेश्वरले यो योजना धेरै अघि बनाउनु भएको थियो। \t Kufuatana na mpango wake mwenyewe Mungu alikwisha amua kwamba Yesu angetiwa mikononi mwenu; nanyi mkamuua kwa kuwaachia watu wabaya wamsulubishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "दक्षिण अफ्रिकामा \t Hedgehog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो नै पहिलो पल्टको यस्तो जनगणना थियो। कुरेनियस सिरयाको राज्यपाल हुँदा यो भएको हो। \t Kuandikishwa huku kulikuwa mara ya kwanza, wakati Kirenio alipokuwa mkuu wa mkoa wa Siria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्य पूजाहारीहरूलाई पूजाहारी भइरहनबाट मृत्युले रोक्यो। त्यसैले धेरै पूजाहारीहरू भए। \t Kuna tofauti nyingine pia: hao makuhani wengine walikuwa wengi kwa sababu walikufa na hawakuweza kuendelea na kazi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले तिमीहरूले आफ्ना हृदयहरू र जीवन परिवर्तन गर्नै पर्छ! परमेश्वर तर्फ र्फक अनि उहाँले तिमीहरूको पापहरूलाई क्षमा दिनुहुन्छ। \t Basi, tubuni mkamrudie Mungu ili afute dhambi zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू शिमोन पत्रुस कहाँ आउनु भयो। तर पत्रुसले येशूलाई भने, “प्रभु, मेरो खुट्टा धुनु पर्दैन।” \t Basi, akamfikia Simoni Petro; naye Petro akasema, \"Bwana, wewe utaniosha miguu mimi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले हामीलाई प्रचार गर्नु अनि मानिसहरूलाई भन्नुभयो कि उहाँलाई मात्र परमेश्वरले जीउँदो मानिसहरू अनि मृतहरूको पनि न्याय गर्नका निम्ति छान्नु भएको हो। \t Alituamuru kuihubiri Habari Njema kwa watu wote na kushuhudia kwamba yeye ndiye aliyeteuliwa na Mungu awe Mwamuzi wa wazima na wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पाकगृह \t Riufunana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मुलुक \t Hayafune"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको व्यवस्थाको विषयमा तिमीहरू घमण्ड गर्छौं। तर तिमीहरूले परमेश्वरको व्यवस्था भगं गरेर उहाँलाई अनादर गर्छौ। \t Kwa kujigamba ati unayo Sheria ya Mungu, je huoni kwamba kwa kuivunja Sheria unamdharau Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिम्रो बुद्धिमा आत्मा नियन्त्रण थप, अनि तिम्रो आत्मा नियन्त्रणमा धैर्य थप, अनि तिम्रो धैर्यमा परमेश्वरको सेवा थप। \t kuwa na kiasi katika elimu yenu, uvumilivu katika kuwa na kiasi, uchaji wa Mungu katika uvumilivu wenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको घरमा मोशा एउटा विश्वासनीय दास जस्तो थिए। उनले मानिसहरूलाई ती कुराहरू बताए जुन भविष्यमा परमेश्वरले बताउने छन्। \t Mose alikuwa mwaminifu katika nyumba yote ya Bwana kama mtumishi, na alinena juu ya mambo ambayo Mungu atayasema hapo baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामी केही चीजको आशा गरिरहेछौं जुन हामीले अहिले सम्म पाएका छैनौं। हामीले ठुलो धैर्यसित त्यो र्पखिरहेका छौं। \t Kama tunakitumaini kile ambacho hatujakiona bado, basi, tunakingojea kwa uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चलचित्र \t Netinternet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘म चाहिं तिमीहरूले पश्चाताप गर्यौ भनी देखाउनका निम्ति पानीद्वारा बप्तिष्मा गरिदिन्छु। तर मपछि आउने एक जना मभन्दा शक्तिशाली हुनुहुन्छ, जसको जुत्ताको फित्ता खोल्ने लायकको म छैन, उहाँले नै तिमीहरूलाई पवित्र आत्मा र आगोले बप्तिस्मा दिनुहुनेछ। \t Mimi ninawabatizeni kwa maji kuonyesha kwamba mmetubu. Lakini yule anayekuja baada yangu ana uwezo kuliko mimi. Mimi sistahili hata kubeba viatu vyake. Yeye atawabatizeni kwa Roho Mtakatifu na kwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरू खुबै डराए अनि एक-अर्कासित बहस गर्न लागे, “उहाँ कस्तो प्रकारको मानिस हुनुहुन्छ? यतिसम्म कि आँधी र छालहरूले पनि उहाँको आज्ञा मान्दछ।” \t Nao wakaogopa sana, wakawa wanaulizana, \"Huyu ni nani basi, hata upepo na mawimbi vinamtii?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले येशूलाई सोधे, “परमेश्वरले हामीबाट कस्तो प्रकारको काम चाहनु हुन्छ।” \t Wao wakamwuliza, \"Tufanye nini ili tuweze kuzitenda kazi za Mungu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मृत्यु ल्याउने व्यवस्थाका अक्षरहरू ढुङ्गमा खोपिएका थिए। अनि यो परमेश्वरको महिमासँग आयो। मोशाको अनुहार यति उज्यलो भयो कि इस्राएलका मानिसहरूले उनको अनष्ठ्वुहार हेर्न सकेनन्। त्यो महिमा पछि लुप्त भयो। \t Sheria iliwekwa kwa kuandikwa juu ya vipande vya mawe. Ingawaje mwisho wake umekuwa kifo, utukufu wake ulikuwa mkuu mno hata wana wa Israeli wasiweze kuutazama uso wa Mose kwa sababu ya mng'ao wake. Tena mng'ao huo ulikuwa wa muda tu. Basi, ikiwa huduma ya kile ambacho kimesababisha kifo imefanyika kwa utukufu mwingi kiasi hicho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूलाई अनन्त विनाशको दण्ड दिइनेछ। तिनीहरूलाई प्रभुसित बस्न दिइनेछैन। उहाँका सर्वोच्च शक्तिदेखि धेरै टाड तिनीहरूलाई राखिनेछ। \t Adhabu yao itakuwa kuangamizwa milele na kutengwa mbali na utukufu wake mkuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दमीशकमा येशूका एकजना चेला थिए। उनको नाउँ हननिया थियो। प्रभुले हननियासंग सपनामा भन्नुभयो, “हननिया!” हननियाले उत्तर दियो, “म यहाँ छु, प्रभु।” \t Basi, huko Damasko kulikuwa na mfuasi mmoja aitwaye Anania. Bwana akamwambia katika maono, \"Anania!\" Anania akaitika, \"Niko hapa, Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्था पालन गरेर पापले मलाई मूर्ख बनाउने ठाउँ पायो। व्यवस्था पालन गरेर पापले मलाई आत्मिक रूपले मार्यो। \t Maana, dhambi ilichukua fursa iliyopatiwa na amri hiyo, ikanidanganya na kuniua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनीहरू सुगन्धित मसाला तयार पार्न घर गए। विश्रामको दिन मोशाको नियमको आज्ञा अनुसार तिनीहरूले विश्राम गरे। \t Halafu, walirudi nyumbani, wakatayarisha manukato na marashi kuyapaka mwili wa Yesu. Siku ya Sabato walipumzika kama ilivyoamriwa na sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नाजुकचुदाई \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला बारब्बा नाउँ गरेका एकजना विद्रोही पिलातुसको कैदमा थियो। त्यसले दंङ्गामा एउटाको हत्या गरेको थियो। \t Basi, kulikuwa na mtu mmoja aitwaye Baraba, ambaye alikuwa amefungwa pamoja na waasi wengine kwa kusababisha uasi na mauaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले बोल्न शुरू गरे, “अब मैले साँच्चै बुझ्नु कि परमेश्वरको निम्ति सबै मानिसहरू एक समान हुन्। \t Hapo Petro akaanza kusema: \"Sasa nimetambua kwamba hakika Mungu hana ubaguzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Ingemuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“सुन! एकजना किसान बीऊ छर्न गयो। \t \"Sikilizeni! Mpanzi alikwenda kupanda mbegu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मैले मण्डलीहरुका निम्ति यी कुराहरु तिमीलाई भन्न मेरो स्वर्गदूत पठाँए। म दाऊद परिवारको सन्तान हुँ। म चम्किलो बिहानीको तारा हुँ।” \t \"Mimi, Yesu, nimemtuma malaika wangu awathibitishieni mambo haya katika makanisa. Mimi ni mzawa wa ukoo wa Daudi. Mimi ni nyota angavu ya asubuhi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सार्वजनिक शेल कम्पनीहरू \t Ubambiswano Olulinganiselwe Lombhalo Olinganiselwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: 0577-62697732 \t Sishayele manje: 0577-62697732"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुन्तला बोलपत्र \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनी येशू को हुन भनी हेर्न चाहन्थे। अरू मानिसहरू पनि त्यहाँ उहाँलाई हेर्न चाहन्थे। जक्कै एकदमै पुडको मानिस थिए अनि उनले मानिसहरूको भीडमा येशूलाई देख्न सक्ने थिएनन्। \t Alitaka kuona Yesu alikuwa nani, lakini kwa sababu ya umati wa watu, na kwa vile alikuwa mfupi, hakufaulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यहाँ मेरो दास छ; मैले उसलाई चुनेको हुँ। म उसलाई प्रेम गर्छु अनि म उसित खुशी छु। म मेरो आत्मा उसमा हालिदिनेछु। अनि उसले नै अन्य राष्ट्रहरूमाथि न्यायको घोषणा गर्नेछ। \t \"Hapa ni mtumishi wangu niliyemteua, mpendwa wangu anipendezaye moyoni. Nitaiweka Roho yangu juu yake, naye atatangaza hukumu yangu kwa mataifa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर स्वर्गीय यरूशलेम एउटी मुक्त नारीको प्रतीक हो। यिनी हाम्री माता हुन्। \t Lakini Yerusalemu ya juu mbinguni ni mji ulio huru, nao ni mama yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मैले स्वर्गबाट अर्को आवाजमा भन्दै गरेको सुने “मेरा मानिसहरु, त्यस नगरबाट बाहिर निस्क जसद्वारा तिमी उसको पापमा सहभागी हुने छैनौ। तब उमाथि थोपरिएको कुनै पनि कष्ट तिमीले भोग्ने छैनौ। \t Kisha nikasikia sauti nyingine kutoka mbinguni ikisema, \"Watu wangu, ondokeni kwake, ili msishirikiane naye katika dhambi zake, msije mkaipata adhabu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले तिमीहरुले परमप्रभुको दयाको स्वाद पाएकाछौ। \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mmegundua kwamba Bwana ni mwema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूमाथि हाम्रो दरिलो आशा छ। हामी जान्दछौं तिमीहरू हाम्रा कष्टहरूमा भागीदार हौ। त्यसैले हामी जान्दछौं कि हाम्रा सान्त्वनामा पनि तिनीहरू भागीदार बन्नेछौ। \t Tena, matumaini tuliyo nayo kwa ajili yenu ni imara; tunajua kwamba mkishiriki mateso yetu, mtashiriki pia faraja yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पात्रो \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “म पनि तिमीहरूलाई एउटा प्रश्न सोध्न जाहन्छु। यदि तिमीहरूले मलाई जवाफ दियौ भने, म कुन अधिकारले यी कामहरू गरीरहेछु भनी बताउनेछु। \t Yesu akawajibu, \"Na mimi nitawaulizeni swali moja; mkinijibu, basi nami nitawaambieni ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, स्वर्गको नाउँमा कसम वा प्रतिज्ञा खाँदै नखाऊ, किनभने स्वर्ग परमेश्वरको सिंहासन हो। \t Lakini mimi nawaambieni, msiape kamwe; wala kwa mbingu, maana ni kiti cha enzi cha Mungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सम्झ त, म किन तिमीहरू भएकोमा पहिल्यै आएँ। किन कि मलाई सान्चो थिएन। तब मैले तिमीहरूमा सुसमाचार प्रचार गरें। \t Mnajua kwamba ugonjwa wangu ndio ulionipatia fursa ya kuwahubirieni Habari Njema kwa mara ya kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि आफ्नो चेलाहरूलाई भन्नु भयो, “यदि कसैले मेरो नाम लिएर यस बालकलाई ग्रहण गर्छ भने, त्यसले मलाई पनि ग्रहण गर्छ। अनि कसैले मलाई ग्रहण गर्छ भने उसले ती मलाई पठाउनेलाई ग्रहण गर्छ जुन मानिस तिमीहरू माझ नगन्य छ, उही सब भन्दा महान हो।” \t akawaambia, \"Mtu yeyote anayempokea mtoto huyu mdogo kwa jina langu, ananipokea mimi; na yeyote anayenipokea mimi, anampokea yule aliyenituma. Maana yule aliye mdogo kuliko wote kati yenu ndiye aliye mkubwa kuliko wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतै बडा हाकिमको कानमा यो खबर पुग्यो भने हामी उहाँलाई मनाएर तिमीहरूलाई कुनै पनि अप्ठेरोबाट मुक्त गर्नेछौं।” \t Na kama mkuu wa mkoa akijua jambo hili, sisi tutasema naye na kuhakikisha kuwa ninyi hamtapata matatizo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पत्रुस र यूहन्ना मानिसहरूसंग बोलिरहेका थिए, केही मानिसहरू तिनीहरूकहाँ आए। तिनीहरू यहूदी पूजाहारीहरू मन्दिरको देखरेख गर्नेहरूको कप्तान र केही सदुकीहरू थिए। \t Petro na Yohane walipokuwa bado wanawahutubia watu, makuhani na mkuu wa walinzi wa Hekalu pamoja na Masadukayo walifika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-23 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 23 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी परमेश्वरका बालकहरू हौं। यसैले, हामीले यस्तो सोच्नु पर्दैन कि परमेश्वर सुन, चाँदी अथवा ढुङ्गाका मूर्ति जस्ता हुनुहुन्छ। उहाँ मानव कल्पनाले बनिएका कुनै कला जस्तो हुनुहुन्न। \t Ikiwa basi, sisi ni watoto wa Mungu, haifai kumfikiria Mungu kuwa kama dhahabu, fedha au hata jiwe lililochongwa na kutiwa nakshi na binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पावलले सैन्य अधिकारी र अन्य सिपाहीहरूलाई भने, “यदि यी मानिसहरू जहाजमा बस्दैनन् भने तपाईंहरू बाँच्नु हुनेछैन!” \t Lakini Paulo alimwambia yule ofisa wa jeshi na askari wake, \"Kama wanamaji hawa hawabaki ndani ya meli, hamtaokoka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरोदियासकी छोरी आएर नाची, अनि उसले हेरोद र तिनका अतिथिहरूलाई जो उसंग खाँदै थिए खुशी पारी। अनि राजा हेरोदले आफ्नी छोरीलाई भने, “तिमीले चाहेको केही पनि माग म तिमीलाई त्यो दिनेछु।” \t Basi, binti yake Herodia aliingia, akacheza, akawafurahisha sana Herode na wageni wake. Mfalme akamwambia huyo msichana, \"Niombe chochote utakacho, nami nitakupa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशाले भनेका छन्, ‘तिमीहरूले आफ्ना आमा र बाबुलाई आदर गर्नैपर्छ। फेरि उनले भनेका छन् कसैले आफ्ना बाबु र आमाको खराब कुरा गर्छ भने त्यसलाई मार्नु पर्छ। \t Maana Mose aliamuru: Waheshimu baba yako na mama yako, na, Anayemlaani baba au mama, lazima afe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशू आफ्ना चेलाहरू भएको ठाउँमा फर्की आउनुभयो। उहाँले तिनीहरूलाई सुतिरहेको पाउनु भयो। उहाँले पत्रुसलाई भन्नुभयो, “सिमोन, तिमी सुतिरहेका छौ?के मेरो निम्ति एकघण्टासम्म पनि जागा रहन सक्तैनौ \t Kisha akarudi kwa wanafunzi wale watatu, akawakuta wamelala. Basi, akamwuliza Petro, \"Simoni, je umelala? Hukuweza kukesha hata saa moja?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नोभेम्बर 2019 \t ikhaya2019November"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पृथ्वीका राजाहरुले उसित यौन पाप गरेका छन्। पृथ्वीका मानिसहरु उसको यौन-पापको दाखरस पिएर बेहोस भएका छन्।” \t Wafalme wa dunia wamefanya uzinzi pamoja naye; na wakazi wa dunia wamelewa divai ya uzinzi wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले बाह्रजना प्रेरितहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू पनि छाड्न चाहन्छौ?” \t Basi, Yesu akawauliza wale kumi na wawili, \"Je, nanyi pia mwataka kwenda zenu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पावलले सिपाहीहरूलाई भने, “तिम्रा हाकीमहरूले हामीले गल्ती गरेको कारण प्रमाण गर्न सकेनन्। तर तिमीहरूले हामीलाई मानिसहरूका अगाडी कुट-पिट गरे अनि जेलमा थुने। हामी रोमी नागरिक हौं, यसैले हाम्रो अधिकार छ। अहिले तिनीहरूले हामीलाई गुप्ती रूपमा पठाउन चाहन्छन्? होइन! तिनीहरू स्वयं आउनु पर्छ अनि हामीलाई बाहिर निकाल्नु पर्छ।” \t Lakini Paulo alimjibu, \"Ati nini? Ingawa hatukuwa na kosa, walitupiga viboko hadharani hali sisi ni raia wa Roma. Tena, walitutia ndani na sasa wanataka kutufungulia kwa siri! Hata kidogo! Ni lazima wao wenyewe waje hapa watufungulie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो: प्रति JIS3321 रूपमा इस्पात coils aluzinc Galvalume \t Galvalume aluzinc ohlobo steel njengoba JIS3321 ngayinye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “आओ अनि मसँग हिँड, म तिमीहरूलाई बेग्लै प्रकारको माछा पक्रनेहरू बनाउँछु। तिमीहरू मानिसहरू बटुल्ने काम गर्नेछौ माछाहरू होइन।” \t Yesu akawaambia, \"Nifuateni nami nitawafanya ninyi wavuvi wa watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इढहो \t ePreston"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सफल लगइन पछि: \t Ngemuva kokungena ngemvume ngempumelelo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसरी अब्राहामदेखि दाऊदसम्म चौध पुस्ताहरू थिए। दाऊदको समयदेखि मानिसहरूलाई बेबिलोन पुर्याइने बेलासम्म चौध पुस्ताहरू थिए। अनि यहूदीहरूलाई बेबिलोनमा लगिएदेखि ख्रीष्टसम्म चौध पुस्ताहरू थिए। \t Basi, kulikuwa na vizazi kumi na vinne tangu Abrahamu mpaka Daudi, vizazi kumi na vinne tangu Daudi mpaka Wayahudi walipochukuliwa mateka Babuloni, na vizazi kumi na vinne tangu kuchukuliwa mateka mpaka wakati wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिक्री निर्देशक र प्रबन्धक ईमेल डाटाबेस \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू साँचै चकित भए। तिनीहरूले भने, “येशूले जे पनि गर्नु भेएको छ। येशूले बैह्रोलाई पनि सुन्नसक्ने अनि लाटोलाईपनि बोल्न सक्ने बनाउनु हुनछ।” \t Watu walishangaa sana, wakasema, \"Amefanya yote vyema: amewajalia viziwi kusikia, na bubu kusema!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि खेतीवालहरूले उसको छोरोलाई खेतबाट बाहिर निकालिदिए अनि त्यसलाई मारे। “यो खेतको मालिकले अब के गर्नेछ? \t Basi, wakamtoa nje ya lile shamba la mizabibu, wakamwua.\" Yesu akauliza, \"Yule mwenye shamba atawafanya nini hao wakulima?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको पत्नी छ भने उबाट अलग हुने चेष्टा नगर। यदि तिम्रो विवाह विच्छेद भएको भए, पुर्नविवाह पट्टि नलाग। तिमीहरू अविवाहित भए पत्नी खोज्ने चेष्टा तर्प नलाग \t Je, umeoa? Basi, usitake kuachana na mkeo. Wewe hukuoa? Basi, usitake kuoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "WordPress ब्लग \t lokuhlambela Blog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले त्यो दुष्टात्मालाई हकार्नु भयो, “चूप लाग्। यो मानिसदेखि निस्कि हाल्।” त्यो दुष्टआत्माले मानिसहरूकै अघिपट्टि त्यो मानिसलाई भूँइमा पछारिदियो। त्यसपछि दुष्ट आत्माले त्यो मानिसलाई केही नोक्सान नगरी छाडी दियो। \t Lakini Yesu akamkemea huyo pepo akisema: \"Nyamaza! Mtoke mtu huyu!\" Basi, huyo pepo baada ya kumwangusha yule mtu chini, akamtoka bila kumdhuru hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरुले भन्नेछन्, “उहाँले फेरि आउने प्रतिज्ञा गर्नु भएकोछ। यो प्रतिज्ञा के भयो? हाम्रा पिता-पूर्खा मरे। तर संसार सृष्टि भएको समयदेखि प्रत्येक वस्तु त्यही प्रकारले चलिरहेको छ।” \t na kusema: \"Aliahidi kwamba atakuja! Je, sasa yuko wapi? Mambo ni yaleyale tangu babu zetu walipokufa; hali ya vitu ni ileile kama ilivyokuwa mwanzo wa ulimwengu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूलाई साङ्गलाले बाँधे। त्यसपछि उहाँलाई बडा हाकिम पिलातस कहाँ पुर्याए। तिनीहरूले येशूलाई पिलातसकहाँ सुम्पिदिए। \t Wakamfunga pingu, wakamchukua, wakamkabidhi kwa Pilato, mkuu wa mkoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो भेंडाको पाठाले चौथो मोहर खोल्यो। तब मैले चौथो सजीव वस्तुले “आऊ” भनेको सुनें। \t Kisha Mwanakondoo akavunja mhuri wa nne. Nikamsikia yule kiumbe hai wa nne akisema, \"Njoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब यूहन्नाको चेलाहरू गए, येशूले यूहन्नाको विषयमा भन्न लाग्नु भयोः “तीमीहरू उजाड स्थानमा के हेर्न जान्छौ? बतासले हल्लाइरहेको निगालोलाई? \t Hapo wajumbe wa Yohane walipokwisha kwenda zao, Yesu alianza kuyaambia makundi ya watu juu ya Yohane: \"Mlikwenda kule jangwani, hivi mlitaka kuona kitu gani? Mlitaka kuona unyasi unaotikiswa na upepo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदा आउन साथ येशू कहाँ गयो अनि भन्यो, “गुरूज्यू!” त्यसपछि उसले उहाँलाई म्वाईं खाए। \t Yuda alipofika tu, alimwendea Yesu moja kwa moja, akasema, \"Mwalimu!\" Kisha akambusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यरूशलेम जानु हुँदैथियो। उहाँका बाह्रै जना चेलाहरू पनि उहाँका साथमा थिए। जब उनीहरू जाँदै थिए, येशूले तिनीहरूलाई भेला गरेर मानिसगत रूपमा कुरा गर्नु भयो। उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, \t Yesu alipokuwa anakwenda Yerusalemu, aliwachukua wale wanafunzi kumi na wawili faraghani, na njiani akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विगतमा तिमीहरू पापको दास थियौ। पापले तिमीहरूलाई अधिनमा राखेको थियो। तर परमेश्वरलाई धन्यवाद छ, तिमीहरूले ती आदेश हृदयले पालन गर्‌यौ जुन तिमीहरूलाई दिइयो। \t Ingawa mlikuwa watumwa wa dhambi zamani, sasa lakini--namshukuru Mungu--mmetii kwa moyo wote yale maazimio na mafundisho mliyopokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "रहेका \t kuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरू जो पापपूर्ण स्वभावको अधीनमा छन् भने परमेश्वरलाई कहिल्यै खुशी पार्न सक्तैनन्। \t Watu wanaotii matakwa ya mwili hawawezi kumpendeza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले ती ससाना बालहरूलाई बोलाउनु भयो अनि चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “ती स साना बालकहरूलाई मकहाँ आउन देऊ। तिनीहरूलाई नरोक। किनभने परमेश्वरको राज्य यी बालकहरू जस्तै मानिसहरूको हो। \t Lakini Yesu akawaita kwake akisema: \"Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie, kwa maana Ufalme wa Mungu ni kwa ajili ya watu kama hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फिलिप गएर येशूलाई भने। अनि फिलिप र अन्द्रियास गएर येशूलाई भने। \t Filipo akaenda akamwambia Andrea, nao wawili wakaenda kumwambia Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू हामी भन्दा अघि गए अनि तिनीहरूले हामीहरूले हामीलाई त्रोअसमा र्पखिए। \t Hao walitutangulia na kutungojea kule Troa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरू प्रत्येकले आफ्नो पत्नीलाई प्रेम गर्नु पर्छ जस्तो आफुले आफैलाई प्रेम गर्छ। अनि पत्नीले पनि आफ्नो पतिलाई आदर गर्नु पर्छ। \t Lakini yanawahusu ninyi pia: kila mume lazima ampende mkewe kama nafsi yake mwenyewe, naye mke anapaswa kumstahi mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस र यहून्नाले जे जती कुराहरू मानिसहरूलाई सिकाए त्यसकारणले तिनीहरू रिसाइसकेका थिए। ती दुइ प्रेरितहरूले भन्दै थिए मानिसहरू मृत्युबाट जाग्नेछन्। येशूको उदाहरण दिएर तिनीहरूले यो सिकाए। \t Walikasirika sana, maana hao mitume walikuwa wanawahubiria watu kwamba Yesu alifufuka, jambo ambalo linaonyesha wazi kwamba wafu watafufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले येशूलाई भने, “हे रब्बी, अञ्जीरको रूखलाई हेर्नुहवस जसलाई तपाईंले हिजो सराप्नु भएको थियो। अहिले त्यो सुकिसकेको र मरिसकेको छ!” \t Petro aliukumbuka, akamwambia Yesu, \"Mwalimu, tazama! Ule mtini ulioulaani, umenyauka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूलाई सुम्पिएको काम अरू पूजाहारीहरूको काम भन्दा धेरै ठूलो थियो। उसै गरी, नयाँ करार जुन येशूले परमेश्वरबाट आफ्ना मानिसहरूलाई ल्याउनुभएको छ त्यो पनि पुरानो करारको भन्दा धेरै ठूलो छ। अनि नयाँ करार उत्तम प्रतिज्ञामा आधारित छ।क \t Lakini sasa Yesu amepewa huduma ya kikuhani iliyo bora zaidi kuliko yao, kama vile agano alilothibitisha kati ya watu na Mungu ni bora zaidi, kwani lina msingi wake katika ahadi za mambo yaliyo bora zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले भन्नुभयो, “म येशू हुँ,” तब मानिसहरू पछि पछि हटे अनि भूइँमा लोटे। \t Basi, Yesu alipowaambia: \"Mimi ndiye\", wakarudi nyuma, wakaanguka chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाऊदले भने, ‘प्रभुले मेरो प्रभुलाई भन्नुभयो, मेरो दाहिनेपटि बस, अनि म तिम्रो शत्रुहरूलाई तिम्रा वशमा राख्नेछु।’ भजनसंग्रह 110:1 \t Bwana alimwambia Bwana wangu: keti upande wangu wa kulia, mpaka niwaweke adui zako chini ya miguu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने तिमीहरूको शरीर पापले गर्दा मरेकोछ। तर यदि तिमीमा ख्रीष्ट हुनुहुन्छ भने, तब आत्माले जीवन दिंदछ जस्तो ख्रीष्टले तिमीहरूलाई परमेश्वरसित धर्मी तुल्याउनु भयो। \t Lakini kama Kristo yumo ndani yenu, ingawa miili yenu itakufa kwa sababu ya dhambi, kwenu Roho ndiye uhai kwa sababu mmekubaliwa kuwa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानौं, कोही एकजना तिम्रो मण्डलीभित्र प्रवेश गर्छ। उसले खूबै सुन्दर वस्त्र अनि सुनको औठी पहिरेकोछ। त्यही समयमा एक गरीब मानिस पुरानो, मैला लुगा लाएर आउँछ। \t Tuseme mtu mmoja ambaye amevaa pete ya dhahabu na mavazi nadhifu anaingia katika mkutano wenu, na papo hapo akaingia mtu maskini aliyevaa mavazi machafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट मबाट बोल्दैछन् भन्ने प्रमाण चाहन्छौ भने मेरो प्रमाण छ कि ख्रीष्ट तिमीहरूलाई दण्ड दिन दुर्वल हुनुहुन्छ। वास्तवमा उहाँ तिमीहरूको बीचमा बलियो हुनुहुन्छ \t Mtajionea wenyewe kwamba Kristo anasema ndani yangu. Kwenu Kristo si dhaifu; bali nguvu yake yafanya kazi miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिले अन्द्रियसले आफ्नो भाइ शिमोनलाई खोज्ने काम गरे। शिमोनलाई अन्द्रियासले भने, “हामीले मसीह पाएकोछौं” \t Andrea alimkuta kwanza Simoni, ndugu yake, akamwambia, \"Tumemwona Masiha\" (maana yake Kristo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हृदय येशूको विचार गर्नुपर्छ _ Apg29 \t Manje sengiyabona ngokwami ​​esibukweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको विरोधमा हाम्रा पइतालामा टाँसिएको तिम्रो शहरको धूलो समेत टक्टकाएर जाँदैछौ। तर यो याद राख्नु परमेश्वरको राज्य नजिकै आएको छ।’ \t Hata mavumbi ya mji wenu yaliyoshikamana na miguu yetu tunawakung'utieni. Lakini, jueni kwamba Ufalme wa Mungu umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लुगा बेरेर \t Tonke World"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ठूला \t babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर “जसले गर्व गर्छ उसले प्रभुमा गर्व गर्नु पर्छ।” \t Lakini kama yasemavyo Maandiko: \"Mwenye kuona fahari na aone fahari juu ya alichofanya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले दुइजना डाँकूहरूलाई पनि क्रूसमा टाँगेका थिए। तिनीहरू एकजना येशूको दाहिनेपट्टी र अर्को देब्रेपट्टि थिए। \t Pamoja naye waliwasulubisha wanyang'anyi wawili, mmoja upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस्ता मानिसहरू जस्तो नहोऊ। तिमीहरूले पितासंग माग्नुभन्दा अघि नै तिमीहरूलाई कुन-कुन कुराको खाँचो छ, सो तिमीहरूका पिताले जान्नुहुन्छ। \t Msiwe kama wao. Baba yenu anajua mnayoyahitaji hata kabla ya kumwomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्जेन्टिनी \t ▪ Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यूहन्ना हुँ अनि म तिमीहरुको भाइ जो कष्टमा राज्यमा अनि धैर्यपूर्वकको सहनशीलतामा सहभागिता गर्छ। म पत्मोस टापूमा थिएँ किनभने म परमेश्वरको सन्देश अनि येशूको सत्यप्रति विश्वासी थिएँ। \t Mimi ni Yohane, ndugu yenu; na kwa kuungana na Kristo nashiriki pamoja nanyi katika kustahimili mateso yanayowapata wale walio wa Utawala wake. Mimi nilikuwa kisiwani Patmo kwa sababu ya kuhubiri ujumbe wa Mungu na ukweli wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर विवाहित मानिस सांसारिक वस्तुसंग सम्बन्धित हुन्छ। उसको लक्ष्य आफ्नी पत्नीलाई खुशी पार्नु हुन्छ। \t Mtu aliyeoa hujishughulisha na mambo ya dunia jinsi atakavyompendeza mkewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बेल्जिय‌म‌ \t Om Impilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले येशूलाई फेरि पक्रने प्रयास गरे। तर येशू तिनहरूबाट उम्कनु भयो। \t Wakajaribu tena kumkamata lakini akachopoka mikononi mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी चर्चहरूको लागि डिजाइन वेबसाइटहरू \t Iwebhusayithi http://www.waukeshachurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बैलाडोना \t Kwentiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू र चेलाहरूले मानिसहरूलाई त्यहीं छोडे। उनीहरू सबै येशू पहिले चढिरहनू भएको डुङ्गाद्वारा गए। उनीहरूसँग अरू डुङ्गाहरू पनि थिए। \t Basi, wakauacha ule umati wa watu, wakamchukua Yesu katika mashua alimokuwa. Palikuwapo pia mashua nyingine hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले ती यहूदीहरूलाई भन्नुभयो, “यदि परमेश्वर साँच्चै तिमीहरूका पिता भएको भए तिमीहरूले मलाई प्रेम गर्ने थियौ। म परमेश्वरबाटै आएको हुँ, र म यहाँ छु। म आफ्नै अधिकारबाट आएको होइन। परमेश्वरले मलाई पठाउनु भयो। \t Yesu akawaambia, \"Kama Mungu angekuwa Baba yenu, mngenipenda mimi, maana mimi nilitoka kwa Mungu na sasa niko hapa. Sikuja kwa mamlaka yangu mwenyewe, ila yeye alinituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशाले तिमीहरूलाई खतनाको बारेमा नियम प्रदान गर्नुभयो। तर खासमा खतनाको नियम मोशाबाट आएको होइन। खतना हाम्रो पिता-पुर्खाबाट आएको हो जो मोशा भन्दा अगाडि थिए कहीले काँही विश्रामको दिनामा तिमीहरू शिशु को खतना गर्छौ। \t Mose aliwapeni ile desturi ya kutahiri. (Si kwamba desturi hiyo ilitoka kwa Mose, bali ilitoka kwa mababu). Sasa ninyi humtahiri mtu hata siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दृश्यरतिक \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरु तिनीहरुलाई आगोबाट खोस। तर खुबै सावधान बन जब तिमी अन्य मानिसहरुलाई सहायता गर्छौ। तिनीहरुका वस्त्र समेतलाई घृणा गर जुन पापले फोहोर भएका छन्। \t waokoeni kwa kuwanyakua kutoka motoni; na kwa wengine muwe na huruma pamoja na hofu, lakini chukieni hata mavazi yao ambayo yamechafuliwa na tamaa zao mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि हामी, हामीमा पाप छैन भन्छौ भने हामीले स्वयंलाई धोका दिइरहेछौ, अनि हामीमा सत्य छैन। \t Tukisema kwamba hatuna dhambi, tunajidanganya wenyewe na ukweli haumo ndani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बरू हामीले तिनीहरूलाई यी कुराहरूमा बताउँदै एउटा चिट्ठी लेख्नु पर्छः मूर्तिलाई चढाएको चीजहरू नखाऊ। यसले खाद्य अशुद्ध पार्छ। कुनै व्यभिचार नगर्। रगत नखाऊ। निमोठेर मारिएका पशुहरू नखाऊ। \t Bali tuwapelekee barua kuwaambia wasile vyakula vilivyotiwa najisi kwa kutambikiwa sanamu za miungu; wajiepushe na uasherati; wasile mnyama yeyote aliyenyongwa, na wasinywe damu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले त्यस मानिसलाई भन्नभयो, ‘हेर यसबारे तिमीले कसैलाई नभन्नू। तर आफै जाऊ अनि पूजाहारीलाई देखाऊ र प्रमाणको लागि मोशाको आज्ञानूसार, तिनीहरूका समक्ष भेटी चढाऊ। जसले गर्दा मानिसहरूले तिमीलाई निको भएको देख्न सक्ने छन्।’ \t Kisha Yesu akamwambia, \"Sikiliza, usimwambie mtu yeyote, ila nenda ukajionyeshe kwa kuhani, na ukatoe sadaka iliyoamriwa na Mose kuwathibitishia kwamba umepona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब फिलिप रथको छेउमा दगुरे अनि त्यो मानिसले पढी रहेको सुने। उसले यशैया अगमवक्ताको पुस्तक पढिरहेको थियो। फिलिपले उसलाई भने, “के तिमीले पढेको कुरा बुझ्दैछौ?” \t Filipo akakimbilia karibu na gari, akamsikia huyo mtu akisoma katika kitabu cha nabii Isaya. Hapo Filipo akamwuliza, \"Je, unaelewa hayo unayosoma?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो आत्माले परमप्रभुको प्रशंसा गर्दछ, अनि मेरो हृदय परमेश्वरमा आनन्दित हुँदछ जो मेरा मुक्तिदाता हुनुहुन्छ। \t \"Moyo wangu wamtukuza Bwana, roho yangu inafurahi kwa sababu ya Mungu Mwokozi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "युनिफायरम \t Ukubonisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यपछि येशूले टायरको इलाका छोडनुभयो अनि साइडन भएर डिकापोलिस इलाका हूँदै गालील तालतिर जानुभयो। \t Kisha Yesu aliondoka wilayani Tiro, akapitia Sidoni, akafika ziwa Galilaya kwa kupitia nchi ya Dekapoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हप्ताको पहिलो दिन सखारै येशूको शरीर राखिएको चिहानमा आइमाईहरू आए। तिनीहरूले तयार पारेको सुगन्धित मसालाहरू ल्याए। \t Jumapili, alfajiri na mapema, wale wanawake walikwenda kaburini wakichukua yale manukato waliyotayarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो सुनेर राजा क्रोधित भए। राजाले आफ्नो सेना पठाए, ती हत्याराहरूलाई मारे अनि तिनीहरूको शहर जलाएर भष्म पारिदिए। \t Yule mfalme akakasirika, akawatuma askari wake wakawaangamize wauaji hao na kuuteketeza mji wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती आईमाईहरू उहाँका चेलाहरूलाई भन्न दगुर्दै गर्दा, येशू तिनीहरूकै अघि उभिरहनु भएको थियो। येशूले भन्नुभयो, अभिवादन छ! “आईमाईहरू येशूकहाँ गए। तिनीहरूले झट्ट उहाँको पाउ पक्रेर उहाँको उपासना गरे। \t Mara, Yesu akakutana nao, akawasalimu: \"Salamu.\" Hao wanawake wakamwendea, wakapiga magoti mbele yake, wakashika miguu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले तिमीहरूलाई साँचो सुसमाचर भनेका छौं। यसैले हामी त के, स्वर्गका स्वर्गदूतले पनि अर्कै सुसमाचार भन्छन् भने उसमा विश्वास गर्नु हुँदैन। \t Lakini, hata kama mmoja wetu au malaika kutoka mbinguni, atawahubirieni Habari Njema tofauti na ile tuliyowahubirieni sisi, basi huyo na alaaniwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रिय मित्र, तिमी ख्रीष्टमा रहेका भाइहरुलाई सहायता गरेर विश्वासयोग्यता देखाइरहेछौ। तिमीले ती अपरिचीत भाइहरुलाई पनि सहयोग गरिरहेछौ। \t Mpenzi wangu, wewe ni mwaminifu kila mara unapowahudumia ndugu, hata kama ni wageni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अर्को अपराधीले गाली गर्यो अनि भन्यो, “के तिमी परमेश्वससँग डराउँछौ?हामी चाँडै मर्नेछौं। \t Lakini yule mhalifu mwingine akamkemea mwenzake akisema: \"Wewe humwogopi Mungu hata kidogo? Wewe umepata adhabu hiyohiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, एलिया पहिल्यै नै आइसकेका छन्। अनि मानिसरूले तिनीहरूले चाहे जति उनी प्रति गरे। धर्मशास्त्रमा ऊमाथि यस्तै घटनाहरू हुनेछ भनेर लेखिएको छ।” \t Lakini nawaambieni, Eliya amekwisha kuja, nao wakamtendea walivyotaka kama ilivyoandikwa juu yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी तिम्रो आत्माले परमेश्वरको प्रशंसा गरौला तर साधारण मानिसले तिम्रो धन्यवादमा “आमिन” भन्न सक्दैन। किनभने तिमीले के भन्दैछौ उसले बुझ्न सक्तैन। \t Ukimsifu Mungu kwa roho yako tu, atawezaje mtu wa kawaida aliye katika mkutano kuitikia sala yako ya shukrani kwa kusema: \"Amina,\" kama haelewi unachosema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिजर टिबेरियसको पन्ध्रौं र्वषमा पन्तियस पिलातस यहूदियाका राज्यपाल थिए, अनि जब हेरोद गालीलका शासक थिए तिनको भाइ फिलिप इतुरिया र त्राखोनितिसका शासक थिए अनि लुसानियास अबलेनका शासक थिए। \t Mwaka wa kumi na tano wa utawala wa Kaisari Tiberio, Pontio Pilato alikuwa anatawala mkoa wa Yudea. Herode alikuwa mkuu wa mkoa wa Galilaya, na Filipo, ndugu yake, alikuwa mkuu wa mikoa ya Iturea na Trakoniti. Lusania alikuwa mkuu wa mkoa wa Abilene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीओवी \t MANGATECA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरैले आफ्नो संसारिक जीवन बारे घमण्ड गर्छन्। यसर्थ म पनि घमण्ड गर्छु। \t Maadam wengi hujivuna kwa sababu za kidunia, nami pia nitajivuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी बीच सातजना दाज्यू-भाइहरू थिए। जेठाले विवाह गर्यो र मर्यो। उसको कुनै बालबच्चा थिएन। यसर्थ उसको भाइले विधवी भाउज्यूलाई विवाह गर्यो। \t Sasa, hapa petu palikuwa na ndugu saba. Wa kwanza alioa kisha akafa bila kujaliwa watoto, akamwachia ndugu yake huyo mke wake mjane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बलियो मौखिक र लिखित संचार लिखित र मौखिक अंग्रेजी र अरबी fluency संग कौशल देखाउन पर्छ \t Kumele akhombise eqinile ngomlomo noma okubhalwe phansi emakhonweni yokukhuluma ngokuqephuza ngesiNgisi telulwimi lolukhulunywako kanye Arabic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “दशजना मानिस निको भए, ठीक हो? अरू नौ जना कहाँ छन्? \t Hapo Yesu akasema, \"Je, si watu kumi walitakaswa? Wale tisa wako wapi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपयुक्त ठीक सँग परीक्षण गरियो FSX-SP2 + FSX-एसई + P3D v1। * v2 v3 परीक्षण गर्न \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX-SP2 + FSX-SE + P3D v1. * I-v2 v3 ezohlolwa KULUNGILE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा मानिस भेडा भन्दा धेरै असल हुन्छ। त्यसर्थ विश्रामको दिनमा भलो गर्न व्यवस्थाले दिन्छ।” \t Mtu ana thamani kuliko kondoo! Basi, ni halali kutenda mema siku ya Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रशंसापत्र \t Umphakatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही बीऊहरू चट्टान भएको भूईमा छरिए जहाँ त्यत्ति माटो थिएन। माटोको गहिराई नभएकोले त्यहाँ छिट्टै ती बिरूवाहरू उम्रे। \t Nyingine zilianguka penye mawe pasipokuwa na udongo mwingi. Mbegu hizo ziliota mara kwa kuwa udongo haukuwa na kina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि पत्रुसकहाँ र पछि बाह्र जना प्रेरितहरकहाँ एउटै समयमा ख्रीष्ट देखा पर्नुभयो। \t kwamba alimtokea Kefa, na baadaye aliwatokea wale kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूलाई पवित्र आत्माले अत्यन्त खुशी बनायो। उहाँले भन्नुभयो, “हे पिता! स्वर्ग र पृथ्वीका परमप्रभु! म तपाईंलाई धन्यवाद चढाउँछु। म तपाईंको प्रसंशा गर्छु कि बुद्धिमान र समझदार मानिसहरूबाट तपाईंले यी कुराहरू लुकाएर राख्नु भएको छ। तर तपाईंले यी कुराहरू ती बालकहरू सरहका सरल मानिसहरूमा देखाइदिनु भयो। हो पिता, तपाईंले यसो गर्नुभयो किनभने त्यो तपाईंको रूचि थियो। \t Saa ileile, Yesu akafurahi kwa uwezo wa Roho Mtakatifu, akasema, \"Nakushukuru ee Baba, Bwana wa mbingu na dunia, kwa kuwa umewaficha wenye hekima na elimu mambo haya, ukawafumbulia wadogo. Naam, Baba, ndivyo ilivyokupendeza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो हाम्रा महाप्रधान पूजाहारी हुनुहुन्छ जसले परमेश्वरका घर चलाउनु हुन्छ। \t Basi, tunaye kuhani maarufu aliye na mamlaka juu ya nyumba ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रिय मित्र गायस, जसलाई म सत्यमा प्रेम गर्छु। \t Mimi mzee nakuandikia wewe Gayo, rafiki yangu, ninayekupenda kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिताले मरेका मानिसहरू उठाउनु भयो र तिनीहरूलाई जीवन दिनु भयो। त्यस्तै प्रकारले पुत्रले पनि जसलाई चाहानु हुन्छ तिनीहरूलाई जीवन दिनु हुन्छ। \t Kama vile Baba huwafufua wafu na kuwapa uzima, vivyo hivyo naye Mwana huwapa uzima wale anaopenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यी कुराहरू मन्दिरमा सिकाई रहनु भएको बेलामा भन्नुभयो। उहाँ त्यस ठाउँको छेऊमा हुनुहुन्थ्यो जहाँ सबै जना मानिसहरू भेटी चढाउन आउँथे। तर कुनै मानिसले पनि उहाँलाई पक्वेनन्। यशूको ठीक समय अझ आइपुगेको थिएन। येशूको विषयमा यहूदीहरूले भुझेनन् \t Yesu alisema maneno hayo kwenye chumba cha hazina alipokuwa anafundisha Hekaluni. Wala hakuna mtu aliyemtia nguvuni, kwa sababu saa yake ilikuwa haijafika bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "संसार नै खेत हो। असल बीऊहरू राज्यमा परमेश्वरकै मानिसहरू हुन्। सामा दुष्टका सन्तानहरू हुन्। \t Lile shamba ni ulimwengu. Zile mbegu nzuri ni watu wale ambao Ufalme ni wao. Lakini yale magugu ni wale watu wa yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे युवकहरु, तिमीहरुलाई पनि मेरो केही भन्नु छ। तिमीहरुले अग्रजहरुको अधीन स्वीकार गर्नु पर्छ। तिमीहरु सबै एक अर्कामा अत्यन्त विनम्र हुनुपर्छ। “परमेश्वर अहँकारी मानिसहरुको विरुद्ध हुनुहुन्छ, तर उहाँले विनम्र मानिसहरुलाई अनुग्रह प्रदान गर्नुहुन्छ। हितोपदेश 3:34 \t Kadhalika nanyi vijana mnapaswa kujiweka chini ya mamlaka ya wazee. Ninyi nyote mnapaswa kuwa na unyenyekevu mpate kutumikiana; maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Mungu huwapinga wenye majivuno, lakini huwajalia neema wanyenyekevu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्त्री गर्भवती थिइन्। तिनी पीढाले कराइन् किनभने तिनी बालकलाई जन्म दिने अवस्थामा थिइन्। \t Alikuwa mja mzito, na akapaaza sauti kwa maumivu na uchungu wa kujifungua mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "संसारको जम्मै कुनाहरूमा त्यस सुसमाचारले आशिष र फलहरू ल्याउँदै छ। त्यो सुसमाचार सुनेपछि र परमेश्वरको अनुग्रह बारे सत्य कुरो बुझे पछि तिमीहरूले पनि त्यही अनुभव गरिरहेका छौ। \t Habari Njema inazidi kuzaa matunda na kuenea ulimwenguni kote kama vile ilivyofanya kwenu ninyi tangu siku ile mliposikia juu ya neema ya Mungu na kuitambua ilivyo kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "21 उहाँले धनी मानिसको तालिकाबाट गिर के को आफ्नो भरण खान खोजीमा थिए। हो, कुकुर आए र आफ्नो sores licked। \t Ngemva baye bafa nawe ngakho abayeki ukuba khona. Wena futhi khumbula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुको आत्मा ममथि छ। परमेश्वरले मलाई अभिषेक गर्नुभएकोछ, केही पनि नभएका मानिसहरूमा सुसमाचारहरू सुनाउनलाई परमेश्वरले मलाई घोषणा गर्नु पठाउनु भएकोछ, कैदीहरूलाई मुक्त पार्न अनि अन्धो मानिसहरूलाई देख्न सक्ने पार्न अनेकौं यातनामा पिल्सिएका मानिसहरूलाई मुक्त पार्न परमेश्वरले मलाई पठाउनु भएकोछ। \t \"Roho wa Bwana yu juu yangu, kwani amenipaka mafuta niwahubirie maskini Habari Njema. Amenituma niwatangazie mateka watapata uhuru, vipofu watapata kuona tena; amenituma niwakomboe wanaoonewa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विना विरोध एक अर्कामा अतिथि सत्कार गर। \t Muwe na ukarimu ninyi kwa ninyi bila kunung'unika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नियन्त्रणको लागि म आफ्नै शरीरलाई कठोर व्यवहार गर्छु। मैले यसो गरेको खण्डमा अरू मानिसहरू माझ प्रचार गरे पछि म आफै परमेश्वरबाट तिरस्कृत हुने छैन। \t Naupa mwili wangu mazoezi magumu na kuutia katika nidhamu kamili, nisije mimi mwenyewe nikakataliwa baada ya kuwahubiria wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि ती दुइजनाले बाटोमा जे भएको थियो सुनाए। तिनीहरूले भने, उहाँले रोटी टुक्रा पार्दा कसरी येशूलाई चिने। \t Basi, hao wafuasi wawili wakawajulisha yale yaliyowapata njiani, na jinsi walivyomtambua katika kumega mkate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरु जो पाहिलो पुनरुत्थानमा सहभागी भए तिनीहरु धन्य अनि पवित्र हुन्। यी मानिसहरुमाथि दोस्रो मृत्युको कुनै अधिकार छैन। ती मानिसहरु परमेश्वर अनि ख्रीष्टको निम्ति पूजाहारीहरु हुनेछन्। तिनीहरुले एक हजार र्वषको निम्ति शासन गर्नेछन्। शैतानको पराजय \t Wameneemeka sana, tena heri yao wote wanaoshiriki ufufuo huu wa kwanza. Kifo cha pili hakitakuwa na nguvu juu yao; watakuwa makuhani wa Mungu na wa Kristo, na watatawala pamoja naye kwa miaka elfu moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "डाह, मदपान, मोजमज्जा र यस्तै अरूअरू। मैले पहिले पनि चेताउनी दिएकै हुँ र अहिले पनि दिन्छुः जसले यस्ता कामहरू गर्छन् ती परमेश्वरको राज्यमा जाने छैनन्। \t husuda, ulevi, ulafi na mambo mengine kama hayo. Nawaambieni tena kama nilivyokwisha sema: watu wanaotenda mambo hayo hawatakuwa na nafasi yao katika ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरू चकित भए। अनि परमेश्वरको प्रशंसा गर्न थाले। तिनीहरू भयभित भए अनि भने, “हामीले आज अचम्मका कुरा देख्यौं।” \t Wote wakashangaa na kushikwa na hofu; wakamtukuza Mungu wakisema: \"Tumeona maajabu leo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पछि सही जानकारी प्रेस माथि भर्न “लग - इन” टांक. \t Ngemva agcwalisa lesifanele Imininingwane cindezela “Ngena ngemvume” inkinobho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसको आमा-बाबुले उत्तर दिए, “हामी जान्दछौ यो मेरो छोरो हो। अनि हामी जान्दछौ यो जन्मन्दै अन्धो थियो। \t Wazazi wake wakajibu, \"Tunajua kwamba huyu ni mtoto wetu, na kwamba alizaliwa kipofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रशोधन लेन्स \t lenses ukubona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अघि-अघि हामी मूर्ख थियौं। हामीले आज्ञा पालन गरेनौं, हामी गलत थियौं अनि आफ्नो शरीरको वश थियौं, जसले नराम्रा कुरा गर्न चाहन्थे। हामीले दुष्टता अनि इर्ष्याको जीवन बाँच्यौं। मानिसहरूले घृणा गरेको जीवन बाँच्दै थियौं अनि हामीले तिनीहरूलाई घृणा गरयौं। \t Maana, wakati mmoja sisi tulikuwa wapumbavu, wakaidi na wapotovu. Tulikuwa watumwa wa tamaa na anasa za kila aina. Tuliishi maisha ya uovu na wivu; watu walituchukia nasi tukawachukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीहरू मध्ये जो विश्वासमा दरिलो छौं कमजोर मानिसलाई सहयोग गर्नु पर्छ। कमजोर मानिसहरूलाई हामीले सघाउनु पर्छ। हामीले आफैलाई मात्रै खुशी तुल्याउन हुँदैन। \t Sisi tulio imara katika imani tunapaswa kuwasaidia wale walio dhaifu wayakabili matatizo yao. Tusijipendelee sisi wenyewe tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पावलले भने, “तिमीहरू किन रोई रहेछौ? किन मलाई यति साह्यो खिन्न पारी रहेछौ? म यरूशलेममा बाँधिन तयार छु। म प्रभु येशूको नाउँको निम्ति मर्न सम्म तयार छू!” \t Lakini yeye alijibu, \"Mnataka kufanya nini? Mnataka kuvunja moyo wangu kwa machozi? Niko tayari siyo tu kutiwa ndani kule Yerusalemu, ila hata kufa kwa ajili ya Bwana Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा दाज्यु-भाइ, दिदी-बहिनीहरू हो! परमेश्वरले तिमीहरूलाई स्वतन्त्र बन्न बोलाउनु भएको हो। तर त्यस स्वतन्त्रतालाई आफ्नो पापपूर्ण विचार गर्ने बहाना नबनाऊ। तर आपसमा प्रेमको वार्तालाप गर। \t Ninyi, ndugu, mliitwa muwe watu huru. Lakini uhuru huo usiwe kisingizio cha kutawaliwa na tamaa za kidunia; ila mnapaswa kutumikiana kwa upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदी अगुवाहरूले उत्तर दिए, “तिमी पनि गालीलबाटै आएको हौ? धर्मशास्त्र अध्ययन गर अनि तिमीले जान्नेछौ कि कुनै पनि आगमवक्ता गालीलबाट आउँदैन्।” (यूहन्नाको यी पदहरू 7 : 53-8:11 सम्म सबैभन्दा पुरानो र असल यूनानी लिपीहरूमा पाइदैंन।) \t Nao wakamjibu, \"Je, wewe pia umetoka Galilaya? Haya, kayachunguze Maandiko Matakatifu nawe utaona kwamba Galilaya hakutoki kamwe nabii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्तर अमेरिका \t I - Nyakatfo Melika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले सधैं नयाँ दाखरसलाई नयाँ मशकामा राख्छन्। \t Divai mpya hutiwa katika viriba vipya!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण परमेश्वरको विश्वास प्रतिज्ञाको फल हो। त्यसैले परमेश्वरको प्रतिज्ञा सित्तैको उपहार जस्तै पाउन सकिन्छ। अनि यदि प्रतिज्ञा सित्तैको उपहार भए, अब्राहामका विश्वास हुने सबै मानिसहरूले त्यो वचन पाउन सक्छन्। यो प्रतिज्ञा ती मानिसहरूका लागि मात्र होइन जो मोशाको व्यवस्थाको अधीनमा छन्। प्रतिज्ञा सबैको निम्ति हो जो अब्राहाम जस्तै विश्वासी थिए। अब्राहाम हामी सबैका पिता हुन्। \t Kwa sababu hiyo, jambo hili lategemea imani, hivyo kwamba ahadi hiyo yatokana na neema ya Mungu, na kwamba ni hakika kuwa ahadi hiyo ni kwa ajili ya wote: si kwa wale tu wanaoishika Sheria, bali pia kwa wale waishio kwa imani kama Abrahamu. Yeye ni baba yetu sisi sote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको एक रीति अनुसार मैले तिमीहरूको निस्तार चाडको समयमा एक जना कैदीलाई मुक्ति दिनुछ। तिमीहरू यस ‘यहूदीहरूको राजालाई’ मुक्ति दिओस् भनेर चाहनेछौ?” \t Lakini, mnayo desturi kwamba mimi niwafungulie mfungwa mmoja wakati wa Pasaka. Basi, mwataka niwafungulieni Mfalme wa Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले उहाँलाइ प्रश्न गरे, “यो कथाको अर्थ के हो?” \t Wanafunzi wake wakamwuliza Yesu maana ya mfano huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यी सबै कुराहरू अगमवक्ताहरूले लेखेअनुसार पूरा होऊन् भनेर यस्तो भयो।” त्यसपछि येशूको सबै चेलाहरू उहाँलाई एक्लो छोडेर भागे। \t Lakini haya yote yametendeka ili Maandiko ya manabii yatimie.\" Kisha wanafunzi wote wakamwacha, wakakimbia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टको प्रेमले हामीलाई वशमा राख्दछ। किनभने हामी जान्दछौं हामी सबैको लागि ख्रीष्टले मृत्युलाई सहनु भयो। \t Maana mapendo ya Kristo yanatumiliki sisi ambao tunatambua ya kwamba mtu mmoja tu amekufa kwa ajili ya wote, na hiyo ina maana kwamba wote wanashiriki kifo chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ताम्पा \t Diavolitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पक्कै पनि जोगिन \t I-Tinker ihlobo lehlobo lehlobo liyazibamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण येशू ती मानिसहरूसंग जानु भयो। उहाँ यसो भनि विन्ती गर्न पठायो, हे प्रभु, तपाईं मोरो घरमा आउने कष्ट नगर्नुहोस्। तपाईं जस्तो मानिस मेरो घरमा पाउ कष्ट गर्न योग्यको म छैन। \t Basi, Yesu akaenda pamoja nao. Alipokuwa karibu kufika nyumbani kwa yule jemadari Mroma, yule jemadari aliwatuma marafiki zake wamwambie Yesu: \"Bwana, usijisumbue zaidi, maana mimi sistahili uingie nyumbani mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यरूशलेममा परमेश्वरका कतिपय मानिसहरू गरीब छन्। \t Maana makanisa ya Makedonia na Akaya yemeamua kutoka mchango wao kuwasaidia watu wa Mungu walio maskini huko Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ऊ आफ्नो परिवारलाई असलसित अगुवाइ गर्नमा योग्य हुनुपर्छ। मतलब उसका छोरा-छोरीहरूले पूर्ण आदरपूर्वक उसको आज्ञा पालन गर्नुपर्छ। \t anapaswa awe mtu awezaye kuongoza vema nyumba yake, na kuwafanya watoto wake wawe watii kwa heshima yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्थात् जसले आफ्नो कन्याको विवाह गर्छ उसले राम्रो गर्छ। र जसले आफ्नो कन्याको विवाह गरिदिंदैन उसले अझै राम्रो गर्छ। \t Kwa maneno mengine: yule anayeamua kumwoa huyo mchumba wake anafanya vema; naye anayeamua kutomwoa anafanya vema zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईं कहिले नाङ्गो हुनुहुन्थ्यो र हामीले तपाईंलाई लुगाफाटा लगाउन दियौं। हामीले कहिले तपाईंलाई रोगी देख्यौं वा कैदमा देख्यौं र हामी तपाईंलाई सहयोग गर्न आयौं?’ \t Ni lini tulikuona ukiwa mgonjwa au mfungwa nasi tukaja kukutazama?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि जब्दीका छोराहरू, याकूब र यूहन्ना उहाँ कहाँ आए। तिनीहरूले भने, “गुरुज्यु तपाईले हाम्रो निम्ति हामी जे चाहन्छौ सो गरिदिनुहोस्।” \t Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo, walimwendea Yesu wakamwambia, \"Mwalimu, tunataka utufanyie kitu tutakachokuomba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू तिनको ओछ्यान छेउमा जानुभयो। येशूले ती स्त्रीको हात समात्नु भयो, अनि तिनलाई उठ्न सहायता गर्नुभयो। यसो गर्ने बित्तिकै जरो हरायो। तिनी जाति भइन्। त्यसपछि तिनले उहाँको सेवा गरिन्। \t Yesu akamwendea huyo mama, akamshika mkono, akamwinua. Na ile homa ikamwacha, akaanza kuwatumikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बेल - बोइ ङ MV - \t Kuhlolwe kulungile nge FSX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा पापपूर्ण स्वभावले खराब गर्छ जो यी हुनः यौन पाप, अशुद्धता, अनैतिकता, \t Basi, matendo ya kidunia yanajulikana: uzinzi, uasherati, ufisadi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "होला ..! \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "14:7 र तिनीहरूले फर्के र Mishpat को फोहरा आइपुगेको, जो Kadesh छ. र तिनीहरूले Amalekites सम्पूर्ण क्षेत्र प्रहार, र Hazazontamar मा बास गर्ने एमोरीहरूमाथि. \t 12:14 Manje, lapho u-Abrama zazifike Egypt, amaGibhithe ambona owesifazana, ukuthi ngokudlulele amahle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूमध्ये एक जनाको अर्को भाईसंग झगडा भएको छ, भने न्यायको निम्ति सन्तहरूकहाँ नगएर अधर्मीकहाँ जाने के त्यसले आँट गर्छ? \t Anathubutuje mmoja wenu kumshtaki ndugu muumini mbele ya mahakama ya watu wasiomjua Mungu badala ya kumshtaki mbele ya watu wa Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्याउ वाच फोन बिना आईफोन कल \t Apple Buka Ucingo Izingcingo Ngaphandle iPhone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सेकाटेपेकेज \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "समाचार/गतिविधिहरु \t Umphumela Wokusesha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्पर्धेविषयी \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुले ख्रीष्टलाई अनुसरण गरेकोमा जब मानिसहरुले गाली गर्छन् तिमीहरु धन्य हुन्छौ किनभने महिमाको आत्मा, तिमीहरुसंग हुन्छ। \t Heri yenu ikiwa mnatukanwa kwa sababu ya jina la Kristo; jambo hilo lamaanisha kwamba Roho mtukufu, yaani Roho wa Mungu, anakaa juu yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "(एसपीक्यूईएम) \t WeLive Bio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Tenerife बारेमा \t Yini lifakwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरुसित चाँडै भेट्ने आशा गर्छु। तब हामी एकसाथ बसेर आमने-सामने बात गर्न सक्छौ। \t Natumaini kukuona karibuni na hapo tutazungumza ana kwa ana. (G1-15) Nakutakia amani. Rafiki zako wanakusalimu. Wasalimu rafiki zetu wote kila mmoja binafsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले अर्कालाई रीस उठाउनु हुँदैन। र हामीले एक-अर्कोको डाह गर्नु हुँदैन। \t Basi, tusijivune, tusichokozane wala kuoneana wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यु-भाइ दिदी-बहिनीहरू! अब म विदा लिन्छु। परिपक्क हुने कोशिश गर। मैले तिमीहरूलाई भनेको कुरा गर। एक अर्कासित मिल र शान्तिसित बस। तब प्रेम र शान्तिका परमेश्वर तिमीहरूसित हुनुहुनेछ। \t Kwa sasa, ndugu, kwaherini! Muwe na ukamilifu, shikeni mashauri yangu, muwe na nia moja; kaeni kwa amani. Naye Mungu wa mapendo na amani atakuwa pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ए अन्धा फारिसीहरू पहिला प्यालाको भित्रपटि सफा गर र त्यसलाई चोखो बनाऊ। तब प्यालाको बाहिरी भाग पनि चोखो हुनेछ। \t Mfarisayo kipofu! Kisafishe kikombe ndani kwanza na nje kutakuwa safi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“अनि लुगाफाटाको निम्ति तिमीहरू किन फिक्री गर्छौ? बँगैचाको फूलहरूको विचार गर, ती कसरी बढदछन्। तिनीहरू न ता आफ्नो लागि परिश्रम गर्दछन्, न ता वस्त्रका निम्ति धागो कात्दछन्। \t \"Na kuhusu mavazi, ya nini kuwa na wasiwasi? Tazameni maua ya porini jinsi yanavyostawi. Hayafanyi kazi wala hayasokoti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आधारितथकियाार्गो \t Us Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किन? किनभने जुन कुराहरू मैले बताँए त्यो मेरो आफ्नै थिएन। पिता जसले मलाई फठाउनु भयो र के भन्नु र के शिक्षा दिनु भन्नु भयो त्यही गरें। \t Mimi sikunena kwa mamlaka yangu mwenyewe, ila Baba aliyenituma ndiye aliyeniamuru niseme nini na niongee nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "7457 बेबीसिट्टर दाई \t 735511 Babe babe seksibabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "संयोगवश एकजना यहूदी पूजाहारी त्यही समय त्यो बाटोमा गइरहेका थिए। त्यो पूजाहारीले जब उसलाई देखे, तिनी त्यस मानिसलाई मदत गर्न रोकिएनन् तिनी हिंडिनै रहे। \t Kumbe, kuhani mmoja akawa anapita barabara ileile, akamwona, akapita kando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट येशूको प्रेरित पावलबाट। म एक जना प्रेरित हुँ किनकि परमेश्वरले यही चाहनु भयो। तिमोथी ख्रीष्टमा भएका हाम्रा भाइबाट पनि। \t Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Timotheo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले यो शरीर जुन नष्ट हुन्छ त्यसले अविनाशी धारण गर्दछ। र यो शरीर जुन मरणशील छ त्यसले अमरता पहिरिन्छ। जब यस्तो हुन्छ तब यस धर्म शास्त्रको भनाई सत्य ठहरिनछः “मृत्यु विजयमा निलिएको छ।” यशैया 25:8 \t Basi, mwili huu wenye kuharibika utakapojivalia hali ya kutoharibika, na kile chenye kufa kitakapojivalia hali ya kutokufa, hapo ndipo litakapotimia lile neno lililoandikwa: \"Kifo kimeangamizwa ushindi umekamilika!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अब्राहाम ती खतना गर्नेहरूका पनि पिता हुन्। तर तिनीहरूका खतनाले गर्दा मात्र अब्राहाम उनीहरूका पिता भएका होइनन्। उनी तिनीहरूका पनि पिता हुन् यदि तिनीहरू हाम्रा पिता अब्राहामको विश्वास जस्तै अनुसरण गर्दछन् जुन उनले आफ्नो खतना गर्न भन्दा अघि देखाए का थिए \t Vilevile yeye ni baba wa wale waliotahiriwa; lakini si kwa kuwa wametahiriwa, bali kwa sababu wanafuata njia ileile ya imani baba yetu Abrahamu aliyofuata kabla ya kutahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जैले पनि हामीले अरूको खाना खायौं, हामीले दाम तिर्यौं। तिमीहरू कुनै एकजनाको पनि भार नबनिनु हामीले कडा मेहनत गर्यौं। हामीले रात-दिन काम गर्यौं। \t hatukula chakula kwa mtu yeyote bila ya kumlipa. Tulifanya kazi kwa bidii na taabu mchana na usiku ili tusiwe mzigo kwa mtu yeyote kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन पत्रुसले जवाफ दिए, “तपाईं ख्रीष्ट हुनुहुन्छ, जीवित परमेश्वरको पुत्र।” \t Simoni Petro akajibu, \"Wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu aliye hai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दर्शकहरूलाई: 2000 \t ababukeli: 2000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रमा यस्तै लेखिएको छः “जसले धेरै बटुल्यो उसको धेरै रहेन, जसले थोरै बटुल्यो उसकोमा अलिकति मात्र रहेन।” प्रस्थान 16:18 \t Kama Maandiko yasemavyo: \"Aliyekusanya kwa wingi hakuwa na ziada, na yule aliyekusanya kidogo hakupungukiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू पापको विरूद्ध लडदैछौ, तर अहिले सम्म तिमीहरूलाई रगत बगाउनु पर्ने अवस्थासम्म पुगेका छैनौ। \t Maana katika kupambana na dhambi, ninyi hamjapigana mpaka kiasi cha kumwaga damu yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "JOB जिम्मेवारी \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटै प्रभु, एउटै विश्वास र एउटै बप्तिस्मा छ। \t Kuna Bwana mmoja, imani moja na ubatizo mmoja;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू पृथ्वीका हुन्। तिनीहरू पृथ्वीको पहिलो मानिस जस्तो हुन्। तर ती मानिस जो स्वर्गका हुन् ती स्वर्गको मानिस जस्तै हुन्। \t Wote walio wa dunia wako kama huyo mtu aliyeumbwa kwa udongo; wale walio wa mbinguni wako kama yule aliyetoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कार्यहरूको आधारमा ज्ञान सही प्रमाणित हुन्छ।” \t Hata hivyo, hekima ya Mungu imethibitishwa kuwa njema na wote wale wanaoikubali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसपछि बाबु अर्को छोराकहाँ गए र भने, ‘छोरा, जाऊ अनि आज मेरो दाखबरीमा काम गर।’ छोरोले जवाफ दियो, ‘हुन्छ, बाबु, म गएर काम गर्छु।’ तर त्यो छोरा गएन। \t Yule baba akamwambia mtoto wake wa pili vivyo hivyo, naye akamjibu, Naam baba! Lakini hakwenda kazini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दृश्यरति \t Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी दुख-कष्टहरु किन हुन्छन्? तिमीहरुको विश्वास शुद्ध छ भनी प्रमाण गर्नु। विश्वासको शुद्धतामा सुन भन्दा अधिक मूल्य छ। सुनको शुद्धता अग्निद्वारा प्रमाणित गर्न सकिन्छ, तर सुन नष्ट हुन्छ। जब येशू ख्रीष्ट आउँछन् विश्वासको शुद्धताले तिमीहरुमा प्रशंसा, महिमा अनि सम्मान ल्याउनेछ। \t Shabaha yake ni kuthibitisha imani yenu. Hata dhahabu yenyewe ambayo huharibika, hujaribiwa kwa moto; hali kadhalika na imani yenu ambayo ni ya thamani zaidi kuliko dhahabu, ni lazima ijaribiwe ipate kuwa thabiti. Hapo mtapokea sifa na utukufu na heshima Siku ile Yesu Kristo atakapofunuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हावापानीलाई २ \t sonobe -kiden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही बीऊहरुनभएको कारणले बीऊहरू चाडै उम्रनथाले जट्टानमय खेतमा झरे। जमीन त्यत्ति गहिरो थिएन। \t Nyingine zilianguka penye mawe pasipokuwa na udongo mwingi. Zikaota mara kwa kuwa udongo haukuwa na kina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कागज बक्स सेतो घरेलू संग थोक जापान ... \t wholesale Japan ngephepha ibhokisi yasendlini mhlophe ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू एकाअर्कामा प्रशंसा गरेको रूचाउँछौ। तर तिमीहरूले त्यो प्रशंसाको खोजी गर्दैनौ जो एक परमेश्वरबाट मात्र आँउछ। तब तिमी कसरी विश्वास गर्न सक्छौ? \t Mwawezaje kuamini, hali ninyi mnapenda kupokea sifa kutoka kwenu ninyi wenyewe, wala hamtafuti sifa kutoka kwake yeye aliye peke yake Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "क्युबा \t ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती झूटा शिक्षकहरु ती पानी नभएका मुहानहरु हुन्। तिनीहरु ती मेघहरु जस्तै हुन् जसलाई आँधीले उडाउँछ। तिनीहरुका निम्ति घोर अन्धकारमा एक स्थान राखिएको छ. \t Watu hao ni kama chemchemi zilizokauka, kama mawingu yanayopeperushwa na tufani; makao yao waliyowekewa ni mahali pa giza kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के तिनीहरू हिब्रु हुन्? म पनि हुँ। तिनीहरू इस्राएली हुन् र? म पनि हुँ। के तिनीहरू अब्राहामका सन्तान हुन् र? म पनि हूँ। \t Je, wao ni Waebrania? Hata mimi. Je, wao ni Waisraeli? Hata mimi. Wao ni wazawa wa Abrahamu? Hata mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिमोन \t engabenza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"148.083\" dur=\"4.637\"> UNFAIR। त्यसोभए मलाई ग्रसरोट्स लाग्छ > \t < start=\"148.083\" dur=\"4.637\"> UNFAIR. Ngakho-ke ngicabanga ama-GRassroOTS >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि हेरोदले ती ज्योतिषीहरूलाई बेतलेहेममा पठाए। हेरोदले तिनीहरूलाई भने ‘जाऊ र बालकको बारेमा ठीकसँग पत्ता लगाओ। जब त्यो बालकलाई भेट्टाउनेछौ, तब मलाई खबर गर, र म पनि गएर तिनको आराधना गर्नेछु।’ \t Kisha akawatuma Bethlehemu akisema, \"Nendeni mkachunguze kwa makini habari za mtoto huyo. Mkisha mpata nileteeni habari ili nami niende nikamwabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-26 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 26 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Britten नर्मन - \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घटनाहरू \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नवीनतम फाइलहरू \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “यसकारण म तिमीरूलाई भन्दछु, बाँच्नका निम्ति खानेकुरा चाहिन्छ भन्ने विषयमा चिन्ता नगर। तिम्रो शरीरको विषयमा पनि चिन्ता नगर कि तिमी के लगाउँछौ? \t Kisha Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kwa sababu hiyo nawaambieni, msiwe na wasiwasi juu ya chakula mnachohitaji ili kuishi, wala juu ya mavazi mnayohitaji kwa ajili ya miili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सोच्दै \t Ufunani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसरी परमेश्वरले हामीलाई उहाँको प्रेम दर्शाउनु भएको छ परमेश्वरले उहाँको एउटै पुत्र यस संसारमा पठाउनु भयो यसर्थ उहाँ मार्फत हामी जीवन पाउन सक्छौं। \t Na Mungu alionyesha upendo wake kwetu kwa kumtuma Mwanae wa pekee ulimwenguni, ili tuwe na uzima kwa njia yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब्राहामको सन्तान हुनेछ भन्ने आशा थिएन। तर अब्राहामले परमेश्वरमा विश्वास गरे र आशा जीवित राखे। त्यही कारणले अब्राहाम धेरै जातिका पिता भए। परमेश्वरले जस्तो उनलाई भन्नुभयो, “तिमीसँग धेरै सन्तानहरू हुनेछन्।” \t Abrahamu aliamini na kutumaini ingawa hali yenyewe ilikuwa bila matumaini, na hivyo amekuwa baba wa mataifa mengi kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Wazao wako watakuwa wengi kama nyota!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तैले मेरो पैसा बैंकमा जम्मा गर्नु पर्दथ्यो। म जब फर्केर आएको हुन्थें त्यसबेला ती सबै पैसा पाउन सक्थें। साथै त्यो पैसा माथि ब्याज पाउँन सक्थें।’ \t Ilikupasa basi, kuiweka fedha yangu katika benki, nami ningelichukua mtaji wangu na faida yake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दृश्यरतिक \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "3, फेशन डिजाइन, उत्तम मिलान कोठा सजावट \t 3, Fashion design, ephelele ikamelo umdlalo umhlobiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी चर्चहरूको लागि डिजाइन वेबसाइटहरू \t Iwebhusayithi http://www.thelordsway.com/bakerst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरूले के गर्न लगिरहेका थिए सो येशुलाई थाहा भयो। अनि उहाँले त्यो ठाउँ छोडनुभयो। धेरै मानिसहरूले उहाँलाई पछ्याउन लागे। उहाँले सबै रोगीहरूलाई निको पारी दिनुभयो। \t Lakini Yesu alipojua jambo hilo, akatoka mahali pale. Watu wengi walimfuata, akawaponya wagonjwa wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "UP100H 100W 30kHz ह्यान्डहेल्ड वा स्टैंडमाउन्ट ल्याब होमगेनसर \t UP50H 50W 30kHz ophathwa ngesandla noma standmounted lab homogenizer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “हामीहरू यरूशलेम जाँदैछौ। मानिसको पुत्रलाई मुख्य पूजाहारीहरू र शास्त्रीहरूका अघि सुम्पिइने छन्। तिनीहरूले मानिसको पुत्रलाई गैर यहूदीहरूलाई सुम्पनेछन्। \t \"Sikilizeni! Tunakwenda Yerusalemu, na huko Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa Sheria, nao watamhukumu auawe na kumkabidhi kwa watu wa mataifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टेलिस्कोप hydarulic सिलिन्डर निर्माता \t isilinda umfutholuketshezi ngoba yokulahla iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अहमद Abiy \t manje ine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही चेलाहरूले जसले यी देखेर रिसाए अनि एक अर्कामा कुरा गर्न थाले। तिनीहरूले भने, “त्यसले किन यो सुगन्ध नष्ट गरेको \t Baadhi ya watu waliokuwa hapo walikasirika wakajisemea, \"Kwa nini kupoteza ovyo marashi haya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विचार गर, लूतकी पत्नीलाई के भएको थियो। \t Kumbukeni yaliyompata mke wa Loti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरी \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मैले पूर्णरूपले उहाँको अनुग्रह पाएँ। अनि त्यही अनुग्रहसित ख्रीष्ट येशूमा प्रेम अनि विश्वास पाएँ। \t Lakini Bwana wetu alinijalia neema yake kwa wingi, akanipa imani na upendo katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टमा पाप थिएन। तर परमेश्वरले उहाँलाई पापी बनाउनु भयो। परमेश्वरले यो हाम्रो लागि गर्नुभयो ताकि हामीहरू ख्रीष्टमा परमेश्वरसित धार्मिक रहन सकौं। \t Kristo hakuwa na dhambi, lakini Mungu alimfanya ahusike na dhambi kwa ajili yetu, ili sisi kwa kuungana naye, tupate kuushiriki uadilifu wake Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो आदेश तिनीहरूलाई देऊ जो यो पृथ्वीका चीजहरूद्वारा धनी भएकाछन्। तिनीहरूलाई घमण्डी नहुनु भन। तिनीहरूलाई आफ्नो आशालाई सम्पत्तिमाथि नराख्नु भन, किनभने सम्पत्ति अनिश्चित बस्दछ। त्यसको साटो तिनीहरूले आफ्नो आशा परमेश्वरमाथि राख्नु पर्छ जसले हामीलाई हरेक कुरो पर्याप्त प्रदान गर्नु हुन्छ। \t Waamuru watu walio matajiri katika mambo ya maisha ya sasa, wasijivune, wasiweke tumaini lao katika mali isiyoweza kutegemewa; bali wamtegemee Mungu, ambaye kwa ukarimu hutupatia vitu vyote tuvifurahie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ जे घटना घट्यो येशूले देख्नुभयो। उहाँले बालकहरूलाई उहाँकहाँ नआउनु भनेर रोकेकोमा क्रोध प्रकट गर्नुभयो। येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “साना बालकहरूलाई मकहाँ आउन देऊ। तिनीहरूलाई नरोक, किनभने परमेश्वरको राज्य तिनीहरूको नै हो जो यी बालकहरू जस्तै छन्। \t Yesu alipoona hivyo, alikasirika akawaambia, \"Waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie, kwa maana Ufalme wa Mungu ni kwa ajili ya watu walio kama watoto hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू बप्तिस्मा लिएर तुरुन्तै पानीबाट माथि निस्कनु भयो। स्वर्ग उहाँको निम्ति उघ्रियो अनि परमेश्वरको आत्मा ढुकुर जस्तै आफूमाथि आइरहेको देख्नु भयो। \t Mara tu Yesu alipokwisha batizwa, alitoka majini; na ghafla mbingu zikafunguka, akaona Roho wa Mungu akishuka kama njiwa na kutua juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भाषा चुनिए \t Ifoni yephrinta yefoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "आलम \t Nase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती अगुवलाले भने, “म सानोदेखि यी आज्ञाहरू पालन गर्दै आएको छु।”‘ \t Yeye akasema, \"Hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "छिन्नी \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो दाज्यू-भाइ अनि दिदी बहिनीहरू, जब तिमीहरूकहाँ नाना थरीका कष्टहरू हुन्छ तिमीहरू खुशी हुनुपर्छ। \t Ndugu zangu, muwe na furaha mnapopatwa na majaribu mbalimbali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जति बेला तिनीहरूले मलाई मन्दिरमा भेटे मैले शुद्धिकरण विधि सिद्धाएको थिएँ। मैले मेरो वरिपरि कुनै भीड जम्मा गरेको थिइन् न त त्यहाँ मैले कुनै प्रकारको अशान्ति नै सृष्टि गरेको थिंए। \t Wakati nilipokuwa nikifanya hayo ndipo waliponikuta Hekaluni, nilipokuwa nimekwisha fanya ile ibada ya kujitakasa. Hakukuwako kundi la watu wala ghasia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण म आफैं पनि तपाँईकहाँ मानसंगत रूपमा जान योग्यको सम्झिन्न, तपाईंले आदेश मात्र दिनुहोस् मेरो नोकर जाती हुन्छ। \t Ndio maana sikujiona nastahili hata kuja kwako; amuru tu, na mtumishi wangu atapona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो अन्धो मानिस जुरुक्क उठ्‌यो। उसले आफ्नो वस्त्र त्यहीं फ्याँकेर, उफ्रंदै येशूकहाँ गयो। \t Naye akatupilia mbali vazi lake, akaruka juu, akamwendea Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सजीव वस्तुहरुले त्यहाँ “एक” जो सिंहासनमा हुनु हुन्थ्यो, उहाँलाई महिमा, सम्मान अनि धन्यवाद अर्पण गर्छन्। उहाँ एक हुनुहुन्छ जो सदासर्वदा रही रहनु हुन्छ। अनि हरेक समय ती जीवित बस्तुहरु यसो गर्छन्, \t Kila mara viumbe vinne vilipoimba nyimbo za kumtukuza, kumheshimu na kumshukuru huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi, ambaye anaishi milele na milele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अर्को ठाउँमा परमेश्वर भन्नुहुन्छः ‘तिम्रो एकजना पवित्र शरीरलाई चिहानमा कुहुन दिइने छैन।’ भजनसंग्रह 16:10 \t Naam, na katika sehemu nyingine za zaburi asema: Hutamwacha Mtakatifu wako aoze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“राजाले आफ्नो दाहीने पट्टि बसेकाहरूलाई भन्नु हुनेछ, ‘आऊ, मेरो पिताले तिमीहरूलाई धेरै आर्शिवाद दिनुभएको छ। आऊ र परमेश्वरले तिमीहरूको लागि प्रतिज्ञा गर्नु भएको राज्य ग्रहन गर। सृष्टिको शुरूदेखि नै यो तिमीहरूको निम्ति तयार गरिएको थियो। \t \"Kisha Mfalme atawaambia wale walio upande wake wa kulia, Njoni enyi mliobarikiwa na Baba yangu; pokeeni Ufalme mliotayarishiwa tangu kuumbwa kwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिनीहरूले बिमारी मानिसहरूलाई गल्लीहरूमा ल्याए। पत्रुस आइरहेकाछन् भन्ने मानिसहरूले सुनेका थिए। यसैले तिनीहरूले बिमारीहरूलाई ओछ्यान अनि चट्टाइहरूमा राखे। किनभने तिनीहरूले सोचे यदि पत्रुसको छाया सम्म पनि बिमारीहरूमा पर्यो भने ती बिमारीहरूलाई निको हुन यथेष्ट हुनेछ। \t Kwa sababu hiyo, watu walikuwa wakipeleka wagonjwa barabarani na kuwalaza juu ya vitanda na mikeka ili Petro akipita, walau kivuli chake kiwaguse baadhi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आत्माले प्रेम, आनन्द, शान्ति, धैर्य, दया, भलाइ, विश्वस्तता, \t Lakini matokeo ya kuongozwa na Roho ni mapendo, furaha, amani, uvumilivu, wema, fadhili, uaminifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनैपनि खोजी गर्दै x-plane खेल \t Ufuna noma yini x-plane imidlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गर्नकसैको प्राण बचाँउन वा नाश गर्न मानिसहरूले येशूलाई कुनै जवाफ दिएनन्। 5येशूले चारै तिर मानिसहरूलाई रिसाएर हेर्नुभयो, उहाँ खूबै दु:खीत बन्नुभयो किनभने तिनीहरू कठोर हृदयका थिए। येशूले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, तिम्रो हात मलाई देखाऊ त्यस मानिसले आफ्नो हात येशूको अघि पसार्यो अनि तुरून्तै निको भइहाल्यो। \t Hapo akawatazama wote kwa hasira, akaona huzuni kwa sababu ya ugumu wa mioyo yao. Kisha akamwambia huyo mtu, \"Nyosha mkono wako!\" Naye akaunyosha mkono wake, ukawa mzima tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले धैर्यतापूर्वक पर्खनु भयो जसमा कि उहाँको कृपा पाउनेहरूलाई उहाँले आफ्नो सम्पन्न महिमा देखाउन सकून्। परमेश्वरले ती मानिसहरूलाई आफ्नो महिमा प्राप्त गर्न तयार गर्नु भयो। \t Alitaka pia kudhihirisha wingi wa utukufu wake ambao alitumiminia sisi tulio lengo la huruma yake; sisi ambao alikwisha kututayarisha kuupokea utukufu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि कष्टमा परेका तिमीहरूलाई परमेश्वरले शान्ति दिनुहुन्छ। परमेश्वरले यस्तै सहायता गर्नुहुन्छ जब प्रभु येशू आउनु हुन्छ। उहाँको शक्तिशाली स्वर्गदूतहरूसित स्वर्गबाट येशू तल आउनु हुनेछ। \t na kuwapeni nafuu ninyi mnaoteseka, na sisi pia. Atafanya jambo hilo wakati Bwana atakapotokea kutoka mbinguni pamoja na malaika wake na wakuu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपय मानिसहरूले एक थरीका कुराहरू गरिरहेका थिए अनि अन्य कतिपय मानिसहरूले अर्को थरीका कुराहरू गरिरेहका थिए।। यस्तो अन्योलका कुराहरूले गर्दा सेनापतिले सत्य कुरा पत्ता लगाउन सकेनन। तसर्थ, सेनापतिले सेनाहरूलाई सेना भवनमा पावललाई लैजान भन्ने हुकूम गरे। \t Wengine katika lile kundi la watu walikuwa wanapayuka kitu hiki na wengine kitu kingine. Kwa sababu ya ghasia hiyo, mkuu wa jeshi hakufaulu kujua kisa kamili. Hivyo, aliamuru watu wake wampeleke Paulo ndani ya ngome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस \t Ubucwebe kunye neewotshi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिनले जेठो पुत्र जन्माइन्। त्यसबेला धर्मशालाभित्र ठाउँ थिएन। त्यसैले तिनले आफ्नो बालकलाई लुगाहरूले बेरिन् अनि एउटा डूँडमा सुताइन। \t akajifungua mtoto wake wa kwanza wa kiume, akamvika nguo za kitoto, akamlaza horini kwa sababu hawakupata nafasi katika nyumba ya wageni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीलाई थाहा छ कि एशियामा मलाई सबले छोडे। फाइगेलस र हर्मोजेनस धरिले मलाई छोडे। \t Kama unavyojua, watu wote mkoani Asia wameniacha, miongoni mwao wakiwa Fugelo na Hermogene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "5: 00 3rd महिनाको आइतवार \t I-5: I-00 3rd ISonto lenyanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण सबै कुकर्महरूलाई आफ्नो जीवनदेखि पन्छाइदेऊ-जस्तो व्यभिचार, अशुद्धता, कुइच्छा लोभ जुन मूर्ति पूजा जस्तै हो। \t Basi, komesheni kabisa kila kitu kilicho ndani yenu ambacho chahusika na mambo ya kidunia: uasherati, uchafu, shauku, tamaa mbaya na uchu (ambao ni sawa na kuabudu sanamu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको विश्वास मानिसको ज्ञानमा होइन तर परमेश्वरको शक्तिमा आधारित होस् भनि मैले त्यसो गरें। \t Nilifanya hivyo kusudi imani yenu ipate kutegemea nguvu ya Mungu, na si hekima ya binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई तिमीहरुको कष्ट थाहा छ। अनि मलाई थाहा छ कि तिमीहरु निर्धन छौ। तर वास्तवमा तिमीहरु धनवान् छौ। कोही मानिसहरुले तिमीहरुको विरोधमा भनेको नराम्रा कुराहरु मलाई थाहा छ। तितीहरू दावी गर्छन् कि तिनीहरू यहूदीहरू हुन्। तर तिनीहरु साँचो यहूदीहरु होइनन्। तिनीहरु शैतानको सभा-घर हुन्। \t Najua taabu zako; najua pia umaskini wako, ingawaje kwa kweli wewe ni tajiri; najua kashfa walizokufanyia wale wanaojiita Wayahudi lakini si Wayahudi wa kweli, bali ni kundi lake Shetani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एका अर्कोको विरुद्धमा मामला लाउनु नै तिमीहरूको हार हो। बरू अन्याय किन नसहनु? बरू किन आफै ठगिदैनौ? \t Kwa kweli huko kushtakiana tu wenyewe kwa wenyewe kwabainisha kwamba mmeshindwa kabisa! Je, haingekuwa jambo bora zaidi kwenu kudhulumiwa! Haingekuwa bora zaidi kwenu kunyang'anywa mali yenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने पिता आफैले तिमीहरूलाई प्रेम गर्नुहुन्छ। उहाँले तिमीहरूलाई प्रेम गर्नुहुन्छ किनभने तिमीहरूले मलाई प्रेम गरेकाछौ। त्यसकारणले तिमीहरूले विश्वास गर्छौ कि म परमेश्वरबाट आएको हुँ। \t maana yeye mwenyewe anawapenda ninyi, kwa sababu ninyi mmenipenda mimi na mmeamini kwamba nimetoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू, तिमीहरू जान्दछौ, हामी तमीहरूकहाँ आएको व्यर्थ भएन। \t Ndugu, ninyi wenyewe mnafahamu kwamba ziara yetu kwenu haikuwa bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले यूहन्नालाई सोधे, “यदि तिमी ख्रीष्ट होइनौ, एलिया होइनौं, अगमवक्ता पनि होइनौ भने किन तिमी मानिसहरूलाई बप्तिस्मा दिन्छौ?” \t Basi, wakamwuliza Yohane, \"Kama wewe si Kristo, wala Eliya, wala yule nabii, mbona wabatiza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई कोफ्ता \t River Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूका मण्डलीबाट धेरैले उसलाई जो दण्ड दिए उसको लागि मनग्गे छ। \t Adhabu aliyokwisha pata kutoka kwa wengi wenu inamtosha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मल्कीसेदेकका माता-पिता को थिए र कहाँबाट आएका थिए त्यो कसैले जान्दैन। अनि उनी कहिले जन्मे र कहिले मरे त्यो पनि अज्ञात नै छ। उनी परमेश्वरको पुत्र जस्तै हुन् र उनी सदाकाल पूजाहारी भइरहन्छन्। \t Baba yake na mama yake hawatajwi, wala ukoo wake hautajwi; haisemwi alizaliwa lini au alikufa lini. Anafanana na Mwana wa Mungu, na anaendelea kuwa kuhani daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब प्रभूले हामीलाई जाँच्नु हुन्छ उहाँले सही मार्ग प्रदर्शनको लागि हामीलाई अनुशासित गराउनष्ठ्वु हुन्छ ताकि यो संसारका अरू मानिसहरू सरह तिमीहरूलाई दण्ड नहोस भनी उहाँले यसो गर्नु हुन्छ। \t Lakini tunapohukumiwa na Bwana, tunafunzwa tuwe na nidhamu, ili tusije tukahukumiwa pamoja na ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जो परमेश्वरले छानेका यहूदी र गैर-यहूदीहरूका निम्ति ख्रीष्ट उनै परमेश्वरको शक्ति र ज्ञान हुनुहुन्छ। \t lakini kwa wale walioitwa, Wayahudi kwa Wagiriki, Kristo ni nguvu ya Mungu na hekima ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कश्कि \t Phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भोलिपल्ट येशू, पत्रुस, याकूब र यूहन्ना पाहाडबाट तल झरे। मानिसको ठूलो भीड उहाँलाई भेट्न आयो। \t Kesho yake walipokuwa wakishuka kutoka kule mlimani, kundi kubwa la watu lilikutana na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "के हामी साच्चिनै गरिबी, प्रदूषण, भोकमरी अनि मृत्युले भरिएको संसारमा गएर टुंगिन्छौ? \t Sitawugcina siphelela ebumpungeni bebumphofu, butsi, indlala ne kufa ??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रो भाइ यदि दिनमा सातवटा भूल गर्छ र यदी उसले प्रत्येक पल्ट नै भूल स्वीकार्छ भने उसलाई क्षमा गर्नु।” \t Na kama akikukosea mara saba kwa siku, na kila mara akarudi kwako akisema Nimetubu, lazima umsamehe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदा सहमत भयो। त्यसपछि यहूदाले येशूलाई तिनीहरूकहाँ सुम्पने अवसर खोज्न थाल्यो। यो काम गर्दा भीड नरहोस भन्ने यहूदा चहान्थ्यो। \t Yuda akakubali, na akawa anatafuta nafasi nzuri ya kumkabidhi kwao bila umati wa watu kujua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरूले उपवास र प्रार्थना गरे, तिनीहरूले बर्णाबास र शावल माथि आफ्नो हात राखे अनि बाहिर पठाए। \t Basi, baada ya kusali na kufunga zaidi, wakawawekea mikono, wakawaacha waende zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण म धेरै भयभित भएँ। मैले तपाईंको पैसा जमीनमा लुकाएँ तपाईंले दिनुभएको त्यो थौलो यही हो।’ \t Niliogopa, nikaificha fedha yako katika ardhi. Chukua basi mali yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "3d भिडियो आकर्षण \t I-3d iikrims zevidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर धेरै मानिसहरूले उहाँहकलाई गएको देखे। तिनीहरूले थाहा पाए उहाँ येशू नै हुनुहुन्छ। अनि सबै शहरका मानिसहरू येशू भएकै तिर दगुरे। येशू पुग्नु भन्दा अघिनै मानिसहरू त्यहाँ पुगे। \t Lakini watu wengi waliwaona wakienda, wakawatambua. Hivyo wengi wakatoka katika kila mji, wakakimbilia huko Yesu na wanafunzi wake walikokuwa wanakwenda, wakawatangulia kufika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तैपनि म तिम्रो प्रश्नको उत्तर दिन्छु। तिमीले परमेश्वरको आज्ञाहरू जान्दछौः व्यभिचार नगर्नु कसैको हत्या नगर्नु, नचोर्नु, अरूको विषयमा झुटो नबोल्नु, बाबु-आमालाई सम्मान गर्नु।’ “ \t Unazijua amri: Usizini; usiue; usiibe; usitoe ushahidi wa uongo; waheshimu baba yako na mama yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीले नै भनेका हौ” मन्दिर भत्काऊ अनि म तीनदिन भित्रमा मन्दिर फेरि बनाइदिन्छु । अब आफूलाई बचाऊ! क्रूसबाट ओर्ल, यदि तिमी साँच्चै परमेश्वरको पुत्र हौ भने!” \t \"Wewe! Si ulijidai kulivunja Hekalu na kulijenga kwa siku tatu? Sasa jiokoe mwenyewe. Kama wewe ni Mwana wa Mungu, basi shuka msalabani!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बससान \t I - brass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमोथी साधारणतयाः तिमी पानी मात्र पिउँछौ। यसो नगर, केही दाखरस पनि पिउने गर। त्यसले तिम्रो पेटलाई सहायता गर्छ अनि तिमी घरिघरि विमारी पर्ने छैनौ। \t Usinywe maji tu, bali unywe divai kidogo kwa ajili ya tumbo lako, kwani unaugua mara kwa mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस्ता कामहरू विश्रामको दिनमा गर्नु भएको थियो। यसैले यहूदीहरूले येशू विरूद्ध नराम्रा कामहरू गर्न थाले। \t Kwa vile Yesu alifanya jambo hilo siku ya Sabato, Wayahudi walianza kumdhulumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अग्रिपाले पावललाई भने, “तिमी आफ्नो सुरक्षाको लागि बोल्न सक्नेछौ।” यसर्थ पावलले आफ्नो हात उठाए अनि यसो भन्दै बोल्न थाले। \t Basi, Agripa akamwambia Paulo, \"Unaruhusiwa kujitetea.\" Hapo Paulo alinyosha mkono wake akajitetea hivi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बाबु र छोराहरू विभाजनमा आउनेछः पुत्र बाबुको विरुद्धमा हुनेछ। अनि बाबु छोराको बिरुद्धमा हुनेछ। आमा छोरीको विरुद्धमा हुन्छे। सासू र बुहारी माझ फाटो आउनेछः बुहारी सासूको विरूद्धमा हुन्छे। सासू बुहारीको विरुद्धमा हुन्छे।” \t Baba atakuwa dhidi ya mwanawe, mwana dhidi ya baba yake; mama dhidi ya bintiye, binti dhidi ya mama yake; mama mkwe dhidi ya mke wa mwanawe na huyo dhidi ya mama mkwe wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस्तै प्रकारले, मेरा दाज्यु-भाइ, दिदी-बहिनीहरू, तिम्रा पूराना स्वभावहरू मरिसकेकाछन् र तिमीहरू पनि ख्रीष्टका शरीरद्वारा व्यस्थाबाट मुक्त बन्यौ। अब तिमीहरू कसैको भयौ। तिमीहरू ख्रीष्टको भयौ जो मृत्युबाट जगाइनु भयो। हामी ख्रीष्टका छौं र हामी परमेश्वरको सेवामा हुनसक्छौं। \t Hali kadhalika ninyi ndugu zangu: ninyi pia mmekufa kuhusu Sheria kwa kuwa ninyi ni sehemu ya mwili wa Kristo; sasa mmekuwa wake yeye aliyefufuliwa kutoka wafu ili tupate kuzaa matunda mema kwa ajili ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूले व्यवस्था अनुसरण गरेको भए तिमीहरूको खतनाको माने रहने थियो। तर यदि तिमीहरूले व्यवस्था भङ्ग गर्यौ भने तिमीहरू कहिल्यै खतना नभएको ठर्हने छौ। \t Kutahiriwa kwako kutakuwa na maana kama ukiitii Sheria. Lakini kama unaivunja Sheria, basi, ni afadhali ungalibaki bila kutahiriwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण म तिमीहरूलाई भन्दछु ‘म तिमीहरूकोलागि अगमवक्ताहरू बुद्धिमान मानिसहरू र शास्त्रीहरू पठाउँछु। यी मध्ये कतिपयलाई तिमीहरूले मार्नेछौ। कसैलाई झुण्डयाउनेछौ। कसैलाई तिम्रा सभाघरमा कोर्रा लाउनेछौ अनि एउटा शहर देखि अर्को शहरसम्म तिनीहरूलाई लघाछौ। \t Ndiyo maana mimi ninawapelekea ninyi manabii, watu wenye hekima na walimu; mtawaua na kuwasulubisha baadhi yao, na wengine mtawapiga viboko katika masunagogi yenu na kuwasaka katika kila mji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले ती गैर-यहूदीहरूले विभिन्न भाषाहरू बोलेका र परमेश्वरको स्तुति गरेको सुने। त्यसपछि पत्रुसले भने, \t maana waliwasikia wakiongea kwa lugha mbalimbali wakimtukuza Mungu. Hapo Petro akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टको माध्यम र हाम्रो विश्वासको कारण हामीले अनुग्रहमा प्रवेश पाएकाछौं जहाँ हामी अहिले उभिएकाछौं अनि परमेश्वरको महिमा पाउने आशामा हामी आनन्द मनाइरहेछौं। \t Kwa imani yetu, yeye ametuleta katika hali hii ya neema ya Mungu ambamo sasa tunaishi. Basi, tunajivunia tumaini tulilo nalo la kushiriki utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यसले जनतामा रेल आउनै \t Imikhiqizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले पाँचवटा रोटीलाई पाँच हजार मानिसहरूको माझमा बाँडको थिएँ तिमीहरूलाई थाहा छैन? कति टोकरी भरियो थाहा छैन। उब्रेका रोटीहरू बटुल्यै?” चेलाहरूले उत्तर दिए, “हामीले बाह्र टोकरी खाना बटुल्यौं।” \t wakati ule nilipoimega ile mikate mitano na kuwapa watu elfu tano? Mlikusanya vikapu vingapi vya mabaki ya makombo?\" Wakamjibu, \"Kumi na viwili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हङकङमा $ 83.30 $ 98.00 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो बारे \t MIVA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो अत्तर र्वषभरिको कमाई हो। यसलाई बेच्न सकिन्थ्यो अनि पैसा गरीबलाई दिन सकिन्थ्यो।” अनि तिनीहरूले त्यस स्त्रीको कडा आलोचना गरे। \t Yangaliweza kuuzwa kwa fedha kiasi cha denari mia tatu, wakapewa maskini!\" Wakamkemea huyo mama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब यो हरियो हुन्छ (बढ्नेछ), तिमीहरूलाई थाहा हुनेछ कि ग्रीष्म ऋतु नजिकै आयो। \t Mnapoona kwamba imeanza kuchipua majani, mwatambua kwamba wakati wa kiangazi umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले कसैलाई पनि मन्दिर प्राङ्गणमा केही चीजहरू बोकेर ल्याउने अनुमति दिनु भएन। \t Hakumruhusu mtu yeyote kupitia Hekaluni akichukua kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यो जसले सत्यको बाटो पहिल्याएर अनि ज्योति तर्फ आउँदछ यसर्थ यो देखाइने छ कि उसको काम परमेश्वर मार्फत गरिएको हो। \t Lakini mwenye kuuzingatia ukweli huja kwenye mwanga, ili matendo yake yaonekane yametendwa kwa kumtii Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ए कफर्नहुम तिमी स्वर्गमा उचालिने छौ? अँहँ! तिमीलाई पनि मृत्यूको ठाउँमा खसालिनेछ। \t Na wewe Kafarnaumu, unataka kujikweza mpaka mbinguni? La; utaporomoshwa mpaka Kuzimu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पिज्जाको \t Paphos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डोमेनिको \t Livi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अमेजन \t Amazon engcono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले अरूको सेवकलाई जाँच्न सक्तैनौ। उसको स्वामीले मात्र त्यसको ठीक र बेठीकको निणर्य गर्नसक्छ। अनि परमप्रभुको सेवक ठीक बन्नेछ किनभने प्रभु तिनलाई ठीक बनाउनु सामर्थी हुनुहुन्छ। \t Wewe ni nani hata uthubutu kumhukumu mtumishi wa mwingine? Akisimama au akianguka ni shauri la Bwana wake; naam, atasimama imara, maana Bwana anaweza kumsimamisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरू चकित भए। तिनीहरूले भने, “निश्चयनै यी मानिस नै दाऊदका पुत्र हुन् जसलाई परमेश्वरले हामीकहाँ पठाउने प्रतिज्ञा गर्नु भएको थियो?” \t Umati wote wa watu ulishangaa ukasema, \"Je, huenda ikawa huyu ndiye Mwana wa Daudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो धर्मशास्त्रमा लेखिएको छः “परमेश्वरले मानिसहरूका इन्द्रियलाई चेतनाहीन बनाइदिनु भयो।” यशैया 29:10 “परमेश्वरले तिनीहरूका आँखा बन्द गरिदिनु भयो ताकि तिनीहरूले देख्न नसकून। उहाँले तिनिहरूका कान बन्द गरिदिनु भयो ताकि तिनीहरूले सुन्न नसकून्। अझसम्म त्यही भइरहेछ।” व्यवस्था 29:4 \t kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mungu ameifanya mioyo yao kuwa mizito, na mpaka leo hii hawawezi kuona kwa macho yao wala kusikia kwa masikio yao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पटायामा \t Takho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नि: शुल्क लेख लेख्नुहोस्! \t Yingakho ungakapheli amandla!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही समयमा बप्तिस्मा दिने यूहन्ना देखापरे। अनि यहूदियाको मरूभूमिमा प्रचार गर्न थाले। \t Siku hizo Yohane Mbatizaji alitokea, akaanza kuhubiri katika jangwa la Yudea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिपाहीहरूले कैदीहरूलाई मार्न चाहे ताकि तिनीहरू पौरिनु नपाउन् अनि भाग्न नसकुन्। \t Askari walitaka kuwaua wafungwa wote kwa kuogopa kwamba wangeogelea hadi pwani na kutoroka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस स्त्रीले भनी, “तर मेरो पति छैन।” येशूले तिनलाई भन्नुभयो, “तिमीले सही भन्यौ कि तिम्रो पति छैन। \t Huyo mwanamke akamwambia, \"Mimi sina mume.\" Yesu akamwambia, \"Umesema kweli, kwamba huna mume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिमी भन्न शुरू गर्छौ, हामीले एकसाथ खायौं, पियौं। हाम्रो शहरका सडकहरूमा तपाइँले सिकाउनु भयो। \t Nanyi mtaanza kumwambia: Sisi ndio wale tuliokula na kunywa pamoja nawe; na wewe ulifundisha katika vijiji vyetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले पनि नयाँ दाखरसलाई पुरानो दाखरसको मशकमा भर्दैंन। किन? किनभने नयाँ दाखरसले मशकहरू फुटाउँछ, जसले गर्दा दाखरस चुहेर जान्छ औ मशकहरू पनि नष्ट हुन्छ। \t Wala hakuna mtu atiaye divai mpya katika viriba vikuukuu; kwani hiyo divai mpya itavipasua hivyo viriba, divai itamwagika, na viriba vitaharibika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एलिया पनि हामी जस्तै मानिस थिए। तिनले पानी नपरोस् भनी, गम्भीरता पूर्वक प्रार्थना गरे, त्यस भूमिमा तीन र्बषसम्म पानी परेन। \t Eliya alikuwa binadamu kama sisi. Aliomba kwa moyo mvua isinyeshe, nayo haikunyesha nchini kwa muda wa miaka mitatu na miezi sita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टले व्यवस्था समाप्त गरिदिनुभयो ताकि प्रत्येक मानिस जसले विश्वास गर्छ उ धर्मी हुन सक्छ। \t Maana kwa kuja kwake Kristo, Sheria imefikia kikomo chake, ili kila mtu anayeamini akubaliwe kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“धिक्कार! तिनीहरूको बारेमा मानिसहरूद्वारा प्रशंसा गरिऐको भए पनि, किनभने तिनीहरूका पुर्खाहरूले पनि झूटो अगमवक्ताहरूलाई सधैं प्रशंसा गरे। \t Ole wenu ninyi iwapo watu wote wanawasifu, maana wazee wao waliwafanyia manabii wa uongo vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिस खतना गरिएको छ कि छैन त्यो कुनै मुख्य कुरो होइन। खास कुरो त परमेश्वरको आज्ञाको पालन गर्नु हो। \t Maana kutahiriwa au kutotahiriwa si kitu; kilicho muhimu ni kuzishika amri za Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले अब्राहामलाई अर्कै ठाउँको यात्रा गर्न अह्राउनु भयो जुन उहाँले उनलाई दिने वचन दिनुभएको थियो। त्यो अर्को ठाउँ कुन हो र कहाँ छ, त्यसको ज्ञान अब्राहामलाई थिएन। तर परमेश्वरको आज्ञा मानेर उनले यात्रा शुरू गरे किनकि उनको विश्वास थियो। \t Kwa imani Abrahamu alimtii Mungu alipoitwa aende katika nchi ambayo Mungu angempa iwe yake. Ingawa hakujua alikokuwa anakwenda, Abrahamu alihama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लगाउनुको अर्थ थिएन \t Umdlalo wema - Throne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हेटेरोसेक्सयल \t LatinaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि सबै मानिसहरूले जान्दछन् कि जो ठूला मानिसहरू छन् साना मानिसहरूलाई आशीर्वाद दिन्छन्। \t Hakuna mashaka hata kidogo kwamba anayebariki ni mkuu zaidi kuliko yule anayebarikiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब ती अगमवक्ताहरुले स्वर्गबाट ठूलो आवाज सुने, “यहाँ माथि आऊँ।” अनि ती दुई अगमवक्ताहरु बादलमा माथि स्वर्ग गए। तिनीहरुका शत्रुहरुले तिनीहरुलाई माथि गएको देखे। \t Kisha hao manabii wawili wakasikia sauti kubwa kutoka mbinguni ikiwaambia, \"Njoni hapa juu!\" Nao wakapanda juu mbinguni katika wingu, maadui wao wakiwa wanawatazama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“फेरि तिमीहरूले सुनेकाछौ, कि हाम्रा प्राचीन समयका पुर्खाहरूलाई यसो भनिएको थियो, ‘जब तिमी शपथ खान्छौ, त्यो प्रतिज्ञा नतोड। परमेश्वरको निम्ति आफ्नो प्रतिज्ञा पूरा गर।’ \t \"Tena mmesikia kuwa watu wa kale waliambiwa: Usivunje kiapo chako, bali ni lazima utimize kiapo chako kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन, बच्चा, हस्तमैथुन, कट्टर \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले अब्राहामले कल्दी देश छाडे अनि हारानमा बस्न गए। अब्राहमको पितकाको मृत्युपछि उनलाई परमेश्वरले यो ठाँउमा पठाउनु भयो, जहाँ अहिले तिमी बस्छौ। \t Kwa hivyo, Abrahamu alihama nchi ya Kaldayo, akaenda kukaa Harani. Baada ya kifo cha baba yake, Mungu alimtoa tena Harani akaja kukaa katika nchi hii mnayokaa sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले प्रश्न गर्नुभयो, “शास्त्रीहरूसंग तिमीहरू के को बारेमा बहस गरिरहेका थियौ?” \t Yesu akawauliza, \"Mnajadiliana nini nao?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीले देखेका दशवटा सीङ्गहरु दश राजाहरु हुन्। यी दश राजाहरुले अहिलेसम्म राज्य पाएका छैनन्। तर तिनीहरुले एक घण्टाको निम्ति त्यो पशुसित शासन गर्ने अधिकार प्राप्त गर्नेछन्। \t \"Zile pembe kumi ulizoziona ni wafalme ambao bado hawajaanza kutawala. Lakini watapewa mamlaka ya kutawala kwa muda wa saa moja pamoja na yule mnyama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू तिनीहरूसंग बोल्न थाल्नु भयो उहाँले भन्नु भयो, “मैले तिमीहरू अघि जो धर्मग्रन्थको अंश पढे त्यो आज पढदै गर्दा नै पूर्ण भयो।” \t Naye akaanza kuwaambia, \"Andiko hili mlilosikia likisomwa, limetimia leo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले गधा किन खोल्दैछौ भनी तिमीलाई सोधेभने भन, ‘ यो गधा मालिकलाई चाहिएको छ।’ \t Kama mtu akiwauliza, kwa nini mnamfungua, mwambieni, Bwana ana haja naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरूले मोशालाई बाहिर निकाले, फिरऊनकी छोरीले तिनलाई आफ्नै छोरो सरह स्याहार-सुसार गरिन्। \t na alipotolewa nje, binti wa Farao alimchukua, akamlea kama mtoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लेवी त्यस बेला जन्मेका थिएनन्। उनी त आफ्ना पुर्खा अब्राहामकै शरीरमा थिए जब मल्कीसेदेकेलाई अब्राहामले भेटे। \t Maana Lawi hakuwa amezaliwa bado, bali ni kama alikuwa katika mwili wa baba yake, Abrahamu, wakati Melkisedeki alipokutana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब यहूदी नेताहरूले यी कूरा सुने तिनीहरू रिसले चूर भए अनि उनको विरूद्ध दाह्रा किट्न थाले। \t Wale wazee wa Baraza waliposikia hayo, walighadhibika sana, wakamsagia meno kwa hasira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले धेरै पहिले नै आफ्ना अगमवक्ताहरूद्वारा उहाँका मानिसहरूलाई सुसमाचार दिनु भनेर वचन दिनुभएको थियो। त्यो वचन पवित्र धर्मशास्त्रमा लेखिएको छ। \t Hapo kale, Mungu aliwaahidia watu hii Habari Njema kwa njia ya manabii wake katika Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजा अग्रिपा! के तपाईं अगमवक्ताहरूले लेखेको कुरामा विश्वास गर्नु हुन्छ? म जान्दछु तपाईं निश्वास गर्नु हुन्छ। \t Mfalme Agripa, je, una imani na manabii? Najua kwamba unaamini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले ऊँटको रौंबाट तयार गरिएका लुगाफाटा पहिरिएका थिए र उनको कम्मरमा छालाको पेटी थियो। तिनले सलह र वन-मह खान्थे। \t Yohane alikuwa amevaa vazi lililofumwa kwa manyoya ya ngamia, na mkanda wa ngozi kiunoni mwake. Chakula chake kilikuwa nzige na asali ya mwituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सेनेगल \t Mbama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूकी आमाले नोकरहरूलाई भनिन् “उहाँले जे भन्नु हुन्छ त्यही गर।” \t Hapo mama yake akawaambia watumishi, \"Lolote atakalowaambieni, fanyeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस आईमाईले येशूको बारेमा सुनेकी थिई। मानिसहरूको भीडबाट भएर गई त्यस स्त्री पछिल्तिरबाट येशू कहाँ आई अनि उहाँको वस्त्र छोई। \t Alikuwa amesikia habari za Yesu, na hivyo akaupenya msongamano wa watu kutoka nyuma, akagusa vazi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो उत्पादनहरू वा pricelist बारेमा अनुसन्धानका लागि, कृपया हामीलाई आफ्नो इमेल छोडेर हामी 24 घण्टा भित्र सम्पर्कमा हुनेछ। \t 2G TF ikhadi isitoreji * 1pcs, 1800mAh ibhethri * 2pcs, Ishaja * 1pcs, lokukhipha umugqa * 1pcs, earphone * 1pcs, Spire lamella * 1pcs, Khombisa umvikeli * 1pcs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूका विषयमा मलाई धेरै कुराहरू भन्नु छ। तिमीहरूलाई म न्याय गर्न सक्थें, तर उहाँ एक जसले मलाई पठाउनु भयो सत्य उहाँ नै हुनुहुन्छ। उहाँबाट जे कुरा मैले सुने ती कुराहरू बोल्छु।” \t Ninayo mengi ya kusema na kuhukumu juu yenu. Lakini yule aliyenituma ni kweli; nami nauambia ulimwengu mambo yale tu niliyoyasikia kutoka kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको लागि ती मानिसहरू कुनै पनि खण्डमा हामी भन्दा भिन्न छैनन्। विश्वासद्वारा परमेश्वरले उनीहरूका हृदय शुद्ध पारिदिनु भयो। \t Hakufanya ubaguzi wowote kati yetu na wao; aliitakasa mioyo yao kwa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Sitecom sitecom / sitecom (वा) खाली / sitecom \t Sitecom sitecom / sitecom (noma) elingenalutho / sitecom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदी कुनै मानसले आफ्नो पत्नीसंग छुटानाम गर्छ र अर्को स्त्रीलाई विवाह गर्छ भने, ऊ व्यभिचार पापको दोषी हुनेछ। अनि कुनै मानिसले छुटानामा भएकी स्त्रीलाई विवाह गर्छ भने त्यसलाई पनि व्यभिचार गरेकै पाप लाग्नेछ।” \t \"Yeyote anayemwacha mke wake na kuoa mwingine, anazini; na yeyote anayemwoa mwanamke aliyepewa talaka, anazini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “जब तिमीहरू प्रार्थना गछौं, तब यसरी गर ‘हे पिता! हामी प्रार्थना गछौं कि तपाईंको नाउँ सधैं पवित्र रहोस्। हामी प्रार्थना गर्दछौं कि तपाईंको राज्यको आगमन होस्। \t Yesu akawaambia, \"Mnaposali, semeni: Baba! Jina lako litukuzwe; Ufalme wako ufike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारण, यदि कसैले मलाई केही भनेको अर्थ मैले बुझिन भने म संझन्छु उसले विदेशी कुरा गर्दैछ र उसले मलाई विदेशी संझन्छ। \t Lakini ikiwa mimi sifahamu maana ya lugha asemayo mtu fulani, mimi ni mgeni kwake mtu huyo naye pia ni mgeni kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि, अब प्रिय महिला, म तिमीलाई भन्छु हामी सबैले एक-अर्कोलाई प्रेम गर्नुपर्छ। यो नयाँ आज्ञा होइन। यो त्यही आज्ञा हो जो हामीसित शुरु देखि नै थियो। \t Basi, Bimkubwa, ninalo ombi moja kwako: tupendane. Ombi hili si amri mpya, bali ni amri ileile tuliyokuwa nayo tangu mwanzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले जे गर्नु हुन्छ ठिकसँग गर्नुहुन्छ। तिमीहरूलाई जसले कष्ट दिन्छन् तिनीहरूलाई परमेश्वरद्वारा कष्ट भोगाइनेछ। \t Mungu atafanya jambo la haki: atawalipa mateso wale wanaowatesa ninyi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो घटना यूहन्ना जेलमा थुनुवा पर्नु अगाडी भयो। \t (Wakati huo Yohane alikuwa bado hajafungwa gerezani.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि एक-तिहाइ समुद्रका प्राणीहरु मरे, अनि एक-तिहाइ जहाजहरु नष्ट भए। \t theluthi moja ya viumbe vya baharini vikafa na theluthi moja ya meli zikaharibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ज्ञानी कहाँ छ? शिक्षित कहाँ छ? यस युगको दार्शनिक कहाँ छन्? परमेश्वरले यस संसारको ज्ञानलाई मूर्ख तुल्याउनु भएका छन्। \t Yu wapi basi, mwenye hekima? Yu wapi basi, mwalimu wa Sheria? Naye bingwa wa mabishano wa nyakati hizi yuko wapi? Mungu ameifanya hekima ya ulimwengu kuwa upumbavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले स्वर्गमा साक्षीको मन्दिर देखें जुन खुल्ला थियो। \t Baada ya hayo nikaona Hekalu limefunguliwa mbinguni, na ndani yake hema ionyeshayo kuwapo kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जो मानिस मेरो वचन सुनछ तर पालन गर्दैन भने त्यो मानिस राम्ररी आधार नबसाई घर बनाउने मानिस जस्तै हो जसको घर नदीको बाढीको झोक्काँ लाग्दा नै झट्टै पल्टिन्छ र सम्पूर्ण रूपले ध्वंश हुन्छ।” \t Lakini yeyote anayesikia maneno yangu lakini asifanye chochote, huyo anafanana na mtu aliyejenga nyumba juu ya udongo, bila msingi. Mafuriko ya mto yakatokea, mkondo wa maji ukaipiga nyumba ile, ikaanguka na kuharibika kabisa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी भाइहरु ख्रीष्टको सेवाकोलागि यात्रामा गए। तिनीहरुले ती मानिसहरुबाट कुनै सहायता स्वीकार गरेनन् जो विश्वासीहरू होइनन्। \t Maana wanaanza safari yao katika utumishi wa Kristo bila kupokea msaada wowote kutoka kwa watu wasioamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरु ख्रीष्टको बहुमूल्य रगतले किनियौ, दोषरहित भेडाको पाठो। \t bali mlikombolewa kwa damu tukufu ya Kristo, ambaye alikuwa kama mwana kondoo asiye na dosari wala doa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले येशूलाई मृत्युबाट बौराउनु भयो। अनि यदि तिमीहरूमा उहाँको आत्माले वास गर्छ भने, उहाँले तिमीहरूको शरीरलाई पनि जीवन-दान दिनुहुनेछ जुन मरणशील छ। उहाँले तिम्रो शरीरमा आत्माद्वारा जीवन-दान दिन हुन्छ जुन आत्मा तिमीहरूमा बस्छ। \t Ikiwa Roho wa Mungu aliyemfufua Kristo kutoka wafu anaishi ndani yenu, basi huyo aliyemfufua Kristo kutoka wafu ataipa uzima miili yenu yenye hali ya kufa; atafanya hivyo kwa njia ya Roho wake akaaye ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ अब तिमीहरूको घर पूर्णरूपले उजाड हुनेछ। म तिमीहरूलाई भन्छु, यसकारण मलाइ तिमीहरूले भन्ने छैनौ कि स्वागत! परमेश्वले तिनलाई आशीर्वाद दिऊन् जो परमप्रभूको नाउँमा आँउछन्।” \t Haya, utaachiwa mwenyewe nyumba yako. Naam, hakika nawaambieni, hamtaniona mpaka wakati utakapofika mseme: Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूको मप्रतिको उपासना अर्थहिन छ, किनभने तिनीहरूले सिकाएका कुराहरु केवल मानिसहरूले बनाएका नियममात्र हुन्।’ यशैया 2913 \t Kuniabudu kwao hakufai, maana mambo wanayofundisha ni maagizo ya kibinadamu tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पावल चिच्यायो, “आफैलाई घात नगर। हामी सबै जना यहीं छौं।” \t Lakini Paulo akaita kwa sauti kubwa: \"Usijidhuru mwenyewe kwa maana sisi sote tuko hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने हृदयबाट यस्ता नराम्रा कुराहरू आउँछन् दुष्ट विचार, हत्या, व्यभिचार, यौन अनैतिकता, चोरी, कसम खाएर ढाँटनु, निन्दा जस्ता कुराहरू निस्कन्छन्। \t Maana moyoni hutoka mawazo maovu yanayosababisha uuaji, uzinzi, uasherati, wizi, ushahidi wa uongo na kashfa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लज्जा अनुभव गर्ने क्षमता तिनीहरूले गुमाएका छन्। कुकर्म गर्न मै तिनीहरूका जीवन पूर्णरूपले लागेकाछन् । हर प्रकारको नीच काम गर्न ती सधैं तम्सन्छन्। \t Wamepotoka na hawana aibu, wamejitosa katika ufisadi; hufanya kwa pupa kila aina ya mambo ya aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले एकजना सानो बालकलाई आफूकहाँ बोलाउनुभयो। अनि चेलाहरूको अघि त्यो बालकलाई उभ्याउनु भयो। \t Yesu akamwita mtoto mmoja, akamsimamisha kati yao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अंगालो \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मार्सेइल \t kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "निकटतम स्थानीय घर हेरविचार, Liden: 0692-101 36. \t Eliseduze ukunakekelwa ekhaya wendawo, Liden: 0692-101 36."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उद्योग ईमेल सूची _ पछिल्लो मेलिiling डाटाबेस \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले भन्छन, ‘तिमीहरूले खोज्यौ भने पनि मलाई भेटने छैनौ।’ उसले यसो पनि भन्दछ, ‘म जहाँ छु तिमीहरू त्यहाँ आउन सक्तैनौ।’ यसको अर्थ के हो?” \t Ana maana gani anaposema: Mtanitafuta lakini hamtanipata, na mahali nitakapokuwa ninyi hamwezi kufika?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गैंगबैंग \t PeneIndianaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस दिनलाई तयारीको दिन भनिन्थ्यो। भोलिपल्ट, मुख्य पूजाहारीहरू र फरिसीहरू पिलातसकहाँ पुगे। \t Kesho yake, yaani siku iliyofuata ile ya Maandalio, makuhani wakuu na Mafarisayo walimwendea Pilato,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि, येशूले जान्नुभयो कि सबै कामहरू सिद्धियो। उहाँले धर्मशास्त्रमा लेखिएको सिद्ध होस् भनि भन्नुभयो, “मलाई तिर्खा लाग्यो।” \t Yesu alijua kwamba yote yalikuwa yametimia; na, ili Maandiko Matakatifu yapate kutimia, akasema, \"Naona kiu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-55 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 55 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्लोरिडाको ब्लू क्रस निलो शिल्ड (BCBSFL) कम्पनी व्यवसाय सम्पर्कहरूको निर्देशिका \t Uhlu Lokunakekelwa Kwezempilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘यसैकारण हरेक जसले मानिसहरूका सामु मलाई स्वीकार गर्छ, म पनि उसलाई मेरा स्वर्गमा हुने परम पिताको सामु स्वीकार गर्नेछु। \t \"Kila mtu anayekiri hadharani kwamba yeye ni wangu, mimi pia nitamkiri mbele ya Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अरकानसास \t Sitsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशू तिनीहरूसंगै नासरत जानु भयो। उहाँले आफ्ना आमाबाबुले भनेका सबै कुराहरू मान्नु भयो। तर उहाँकी आमाले भने अझै त्यही कुराहरूनै मनमा राखिरहेकी थिइन्। \t Basi, akarudi pamoja nao hadi Nazareti, akawa anawatii. Mama yake akaweka mambo hayo yote moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै कुराहरू जब येशूले भनिसक्नु भयो उहाँ यरूशलेमतिर जानु भयो। \t Yesu alisema hayo, kisha akatangulia mbele yao kuelekea Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: 86-755-89942058 \t Sishayele manje: 86-755-89942058"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मुख्य पूजाहारीहरू र यहूदी प्रधान, अगुवाहरू पूजाहारीको ठाउँमा भेला भए। प्रधान पूजाहारीको नाम कैयाफा थियो। \t Wakati huo makuhani wakuu na wazee wa watu walikutana pamoja katika ukumbi wa Kayafa, Kuhani Mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीसँग भेट हुनाबाट र्तकिनु हुँदैन। कतिपय मानिसहरू त्यसै गर्दछन्। हामीले एक अर्कालाई भेटनु र सघाउनु पर्छ, तिमीहरूले यसै गर्नुपर्छ किनकि दिन अझै नजिक-नजिक आउँदै छ। \t Tusiache ile desturi ya kukutana pamoja, kama vile wengine wanavyofanya. Bali tunapaswa kusaidiana kwani, kama mwonavyo, Siku ile ya Bwana inakaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "देश मा राम्रो गोठाला बन्द \t Umshado wasezulwini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले येशूले भन्नु भएका ती कुराहरू सुने। कोही मानिसहरूले भने, “यो मानिस साँच्ची नै अगमवक्ता हो।” \t Baadhi ya watu katika ule umati walisikia maneno hayo, wakasema, \"Kweli mtu huyu ndiye yule nabii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चराचुरूङ्गीहरूलाई हेर। तिनीहरू बीउ छर्दैनन् अनि वाली लाउँदैनन्। चराचुरूङ्गीहरूले भँण्डार अथवा भकारीहरूमा खानेकुरा थुपार्दैनन्। तर परमेश्वरले तिनीहरूलाई पेट भरी खुवाउँनुहुनेछ। अनि चराचुरुङ्गीहरू भन्दा तिमीहरू धेरै मूल्यवान हौ। \t Chukueni kwa mfano, kunguru: hawapandi, hawavuni wala hawana ghala yoyote. Hata hivyo, Mungu huwalisha. Ninyi mna thamani zaidi kuliko ndege!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी यी कुराका गवाही छौ। अनि पवित्र आत्मा पनि जो परमश्वरले तिनीहरूलाई दिनुभएको थियो जसले उहाँको आज्ञा पालन गरे, यी कुराहरूको लागि गवाही छन्।” \t Sisi ni mashahidi wa tukio hilo, naye Roho Mtakatifu ambaye Mungu amewapa wale wanaomtii, anashuhudia pia tukio hilo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अचानक त्यहाँ ठूलो भूईंचालो आयो जसले जेलको जग पनि हल्लियो। त्यसपछि तुरुन्तै जेलको सबै ढोकाहरू खोलिए। सबै कैदीहरू बाँधिएका साङ्गलाहरूबाट मुक्त भए। \t Ghafla, kulitokea mtetemeko mkuu wa ardhi ambao uliitikisa misingi ya gereza. Mara, milango yote ikafunguka na minyororo iliyowafunga hao wafungwa ikaachana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले तिमीहरूलाई भन्नेछन्, हेर्, यो त्यहाँ छ! अथवा हेर, यो यहाँ छ!’ जहाँ छौ तिमीहरू त्यहीं बस, टाडा नजाऊ अनि नखोज। \t Na watu watawaambieni: Tazameni yuko hapa; ninyi msitoke wala msiwafuate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले यी सबै कुराहरू मेरो कारणले गर्दा तिमीहरूलाई गर्नेछन्। उहाँलाई तिनीहरूले चिन्दैनन् जसले मलाई पठाउनु भयो। \t Lakini hayo yote watawatendeeni ninyi kwa sababu ya jina langu, kwani hawamjui yeye aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नयाँ आगमन \t pole lokukhanyisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर र हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टका पितालाई धन्यवाद। परमेश्वर पिता हुनुहुन्छ, जो दयामय हुनु हुन्छ। उहाँ पूर्ण सुखमय परमेश्वर हुनुहुन्छ। \t Atukuzwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo, Baba mwenye huruma na Mungu mwenye kuleta faraja yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब्राहाम नानीहरू जन्माउन नसक्ने बूढा थिए र सारा पनि बाँझो थिइन। तर परमेश्वरमा विश्वासकै कारणले उनी बाबु भए। उहाँले वचन पूरा गर्नुहुन्छ भनी अब्राहामले परमेश्वरलाई पत्यार गरे। \t Kwa imani hata Sara aliamini kwamba Mungu hutimiza ahadi zake, kwa hiyo akajaliwa kuchukua mimba ingawaje alikuwa amepita umri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्त्तिमास र टाइकिकसलाई म तिमी भएकहाँ पठाउँदैछु। तिनीहरूलाई पठाए पछि निकोपोलिसमा मलाई भेट्ने तिमी सक्दो कोशिश गर। यो हिउँद मैले त्यहाँ बिताउने निश्चय गरेकोछु। \t Baada ya kumtuma kwako Artema au Tukiko, fanya bidii kuja Nikopoli unione, maana nimeamua kukaa huko wakati wa majira ya baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकपल्ट येशू एक्लै प्रार्थनामा बस्नु भएको थियो। जम्मै चेलाहरू एकैसाथ त्यहाँ आए। येशूले तिनहरूलाई सोध्नु भयो, “मानिसहरूको विचारमा म को हुँ?” \t Siku moja, Yesu alikuwa anasali peke yake, na wanafunzi wake walikuwa karibu. Basi, akawauliza, \"Eti watu wanasema mimi ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुले धैर्यपूर्वक मेरो आदेश अनुशरण गर्यौ। यसर्थ म तिमीहरुलाई दुख कष्टको समयमा रक्षा गर्नेछु जो सम्पूर्ण संसारको निम्ति आउनु हुनेछ। यो दुख कष्टले पृथ्वीमा बस्ने मानिसहरुलाई जाँच गर्नेछ। \t Kwa kuwa wewe umezingatia agizo langu la kuwa na uvumilivu, nami pia nitakutegemeza salama wakati ule wa dhiki inayoujia ulimwengu mzima kuwajaribu wote wanaoishi duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "घाना \t YINI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रिस्टल समावेश \t KUBUHLUNGU kakhulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै हानिको लागि राम्रो हुनुहोस्, \t Umbala wekhasi lekhasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपकरणहरू \t Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर जान्दछन् म असत्य बोलिरहेको छैन। उहाँ परमेश्वरहुनुहुन्छ र प्रभु येशू ख्रीष्टका पिता हुनु हुन्छ जो सदा धन्यवादका पात्र हुनुहुन्छ। \t Mungu na Baba wa Bwana Yesu--jina lake litukuzwe milele--yeye anajua kwamba sisemi uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने सर्वशक्तिमान परमेश्वरले मेरो निम्ति ठूला कार्याहरू गर्नुभएको छ। उहाँकोे नाउँ पवित्र होस्। \t Kwa kuwa Mwenyezi Mungu amenitendea makuu, jina lake ni takatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Simunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गदूतहरूले मरियमलाई सोधे, “हे! नारी! किन रोईरहेकी छौ?” मरियमले जवाफ दिइन, “कसैले मेरा प्रभुको शरीर लगेर गएछ। तिनीहरूले कहाँ राखेका छन् मलाई थाहा छैन।” \t Hao malaika wakamwuliza, \"Mama, kwa nini unalia?\" Naye akawaambia, \"Wamemwondoa Bwana wangu, na wala sijui walikomweka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले म ती कुराहरूमा घमण्ड गर्दछु जुन मैले परमेश्वरका निम्ति ख्रीष्ट येशूमा गरें। \t Kwa hiyo, nikiwa nimeungana na Kristo Yesu, naweza kujivunia huduma yangu kwa ajili ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले एक विशाल सेतो सिंहासन देखें। मैले एक उहाँलाई देखें जो सिंहासनमा हुनु हुन्थ्यो। उनीदेखि पृथ्वी अनि आकाश भागे अनि अल्पिए। \t Kisha nikaona kiti cha enzi kikubwa cheupe, na yule aketiye juu yake. Dunia na mbingu vikatoweka mbele ya macho yake, na havikuonekana tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्याकेज-फैलाउन बाहिर तल्ला-फैलाउन बाहिर बाहिर विन्डो र ढोका छत-फैलाउन खुला \t Vula iphakheji-Ngelulela phansi-Ngelulela ophahleni-Sabalalisa ngefasitela & umnyango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरू आए र येशूलाई सोधे, ‘तपाईंले उपदेश गर्न दिनुहुँदा तपाईंले किन उखानहरू भन्नु भएको?” \t Wanafunzi wake wakamwendea, wakamwuliza, \"Kwa nini unasema na watu kwa mifano?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती चार सजीव वस्तुहरुले भने, “आमिन!” अनि अग्रजहरुले घुँडाडा टेके अनि आराधना गरे। \t Na vile viumbe vinne hai vikasema, \"Amina!\" Na wale wazee wakaanguka kifudifudi, wakaabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले यो पृथ्वीको सृष्टिदेखि जति पनि अगमवक्ताहरू मरिए वर्तमान पुस्ताका तिमी मानिसहरू यसको निम्ति दण्डित हुनु पर्नेछ। \t Matokeo yake ni kwamba kizazi hiki kitaadhibiwa kwa sababu ya damu ya manabii wote iliyomwagika tangu mwanzo wa ulimwengu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जान्दछु तिमीहरू सहायता गर्न इच्छुक छौ। म्यासिडोनियाका मानिसहरूसित म यसबारे प्रशंसा गरिरहन्छु। अखैयाका बासिन्दाहरू हो, तिमीहरू पोहोरदेखि नै दान दिनु तयार थियौ भनेर मैले तिमीहरूलाई जनाइसकेको छु। अनि तिमीहरूले दान दिनु चाहेकोले, यहाँका धेरै अरू मानिसहरू उत्साहित बनिए अनि अहिले त्यसो गर्न इच्छुक छन्। \t Ninajua jinsi mlivyo na moyo wa kusaidia, na nilijivuna juu yenu kuhusu jambo hilo mbele ya watu wa Makedonia. Niliwaambia: \"Ndugu zetu wa Akaya wako tayari tangu mwaka jana.\" Hivyo, moto wenu umekwisha wahimiza watu wengi zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिजरलाई महसूल तिर्नु उचित हो कि होइन” \t Haya, twambie maoni yako. Je, ni halali au la, kulipa Kaisari?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टगल नेभिगेसन \t Ukunakekela izibhedlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रुपरेषा \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई ठूलो अफसोस छ र मेरो हृदयमा अटुट वेदना छ यहूदी जातिको निम्ति। \t Nataka kusema hivi: nina huzuni kubwa na maumivu yasiyopimika moyoni mwangu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट आउनु भयो अनि तिमीहरू बीच शान्तिको प्राचर गर्नुभयो जो परमेश्वरदेखि टाडा थियौ। अनि तिमीहरूमा शान्ति प्रचार गर्नुभयो जो परमेश्वरको नजिक थिए। \t Basi, Kristo alikuja akahubiri Habari Njema ya amani kwenu ninyi watu wa mataifa mengine mliokuwa mbali na Mungu, na pia kwa Wayahudi ambao walikuwa karibu na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म कसैको अधीनमा छु। अनि मेरो अधिनमा अरू सैनिकरू छन्। यदि मैले कुनै एकजना सिपाहीलाई भनें, ‘जाऊ’ भन्दा उ जान्छ। अनि अर्को एक सिपाहीलाई मैले आउ भन्दा ऊ आँउछ। यदि मैले मेरो नोकरलाई भनें, ‘यो गर’ अनि उसले त्यो गर्छ। मलाई थाहा छ तपाईंसंग पनि यस्तो शक्ति छ।’ \t Maana, hata mimi niliye mtu chini ya mamlaka ya wengine, ninao askari chini yangu. Namwambia mmoja, Nenda! naye huenda; na mwingine, Njoo! naye huja; na mtumishi wangu, Fanya kitu hiki! naye hufanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पर्खाल विल्लौरले बनाइएको थियो। त्यो नगर शुद्ध काँच जस्तो शुद्ध सुनले निर्माण भएको थियो। \t Ukuta huo ulikuwa umejengwa kwa mawe mekundu ya thamani, na mji wenyewe ulikuwa umejengwa kwa dhahabu safi, angavu kama kioo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि इस्राएलका मानिसहरूले व्यवस्थालाई पछ्याएर धर्मी बन्ने कोशिश गरे। तर तिनीहरू आफ्नो उद्देश्यमा सफल भएनन्। \t hali watu wa Israeli waliokuwa wakitafuta Sheria iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu, hawakuipata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही दिन पछि फेलक्स आफ्नी यहूदी पत्नीसंग आए। उनको नाउँ द्रूसिल्ला थियो। फेलिक्सले पावललाई ल्याउनु भनेर आज्ञा दिए। फेलिक्सले ख्रीष्ट येशूमा विश्वासप्रति पावलले भनेको कुराहरू सुने। \t Baada ya siku chache, Felisi alifika pamoja na mkewe Drusila ambaye alikuwa Myahudi. Aliamuru Paulo aletwe, akamsikiliza akiongea juu ya kumwamini Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस त्यही दर्शनको विषयमा सोचिरहेका थिए। तर आत्माले उनलाई भन्नुभयो, “हेर! तीनजना मानिसहरूले तिमीलाई खोजिरेहछन्। \t Petro alikuwa bado anajaribu kuelewa lile maono, na hapo Roho akamwambia, \"Sikiliza! kuna watu watatu hapa, wanakutafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले उनलाई भन्नुभयो, तिम्रो सन्तानहरूले यो ठाउँमा बस्नु पर्नेछ। त्यहाँका मानिसहरूले तिनीहरूलाई दास बनाउने छन् र चार सय र्वष सम्म कुव्यवाहर गरेर राख्नेछन्। \t Mungu alimwambia hivi: Wazao wako watapelekwa katika nchi inayotawaliwa na watu wengine, na huko watafanywa watumwa na kutendewa vibaya kwa muda wa miaka mia nne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले त्यसो भन्नुभयो, मानिसहरूले उहाँलाई पक्रन चाहन्थे तर कसैले पनि उहाँलाई छुन सम्म सकेनन्। येशूलाई अहिले नै मारि हाल्नु पर्ने ठीक समय भएको थिएन। \t Basi, watu wakataka kumtia nguvuni, lakini hakuna mtu aliyethubutu kumkamata kwa sababu saa yake ilikuwa haijafika bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मनपर्ने आमा \t Can ingane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मानिसहरूले यस विषयमा सुने, तिनीहरूले माने कि परमेश्वरको शिक्षा राम्रो छ। ती कर उठाउनेहरू पनि सहमत भए । ती मानिसहरूलाई यूहन्नाद्वारा नै बप्तिस्मा गराइएको थियो। \t Waliposikia hayo watu wote na watoza ushuru waliusifu wema wa Mungu; hao ndio wale waliokuwa wameupokea ubatizo wa Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-151 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 151 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिमीहरूले भन्नुपर्छ, “यदि परमप्रभुले चाहनु हुन्छ भने हामी जीवित रहनेछौ अनि यो वा त्यो गर्नेछौ।” \t Mngalipaswa kusema: \"Bwana akitujalia tutaishi na tutafanya hiki au kile.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले गालीलका सबै ठाउँहरूमा यात्रा गर्नुभयो। उहाँले तिनीहरूको सभाघरहरूमा सिकाउन लाग्नुभयो अनि स्वर्गको राज्यको बारेमा सुसमाचार प्रचार गर्नुभयो। उहाँले मानिसहरूमा भएका हरेक किसिमका रोग र शारीरिक कमजोरीहरूलाई निको पार्नुभयो। \t Yesu alikuwa anakwenda kila mahali wilayani Galilaya, akifundisha katika masunagogi na kuhubiri Habari Njema juu ya ufalme wa Mungu. Aliponya kila namna ya maradhi na magonjwa waliyokuwa nayo watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफ्नी आमालाई देख्नु भयो। उहाँले ती उभिनेहरूमा आफ्ना चेलाहरूलाई पनि देख्नु भयो। उहाँले आफ्ना आमालाई भन्नु भयो, “हे प्रिय नारी तिम्रो पुत्र यहाँ छ।” \t Yesu alipomwona mama yake, na karibu naye amesimama yule mwanafunzi aliyempenda, akamwambia mama yake: \"Mama! Tazama, huyo ndiye mwanao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक र्वष निस्तार चाडको समयमा बढा हाकिमद्वारा उसले चाहे अनुसार थुनामा परेका एकजना मानिसहरूलाई मुक्त गर्न सक्थयो। \t Ilikuwa kawaida wakati wa Sikukuu ya Pasaka mkuu wa mkoa kuwafungulia Wayahudi mfungwa mmoja waliyemtaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि धूप जलिरहेको दाहिनेपट्टि परमप्रभुको एउटा स्वर्गदूत जकरियाको अघि उभिएका थिए। \t Malaika wa Bwana akamtokea humo ndani, akasimama upande wa kulia wa madhabahu ya kufukizia ubani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "⛔अराफत जूनियर: अराफात जुनियरलाई कसले विष दिए? 🤔 - भिडियो \t UPatrick Balkany ungeniswe esibhedlela: uyagula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "च्छोरोल्पा ताल पुग्यौं \t sekudla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती अन्धा मानिसहरू बाहिर गए अनि त्यस क्षेत्रमा चारैतिर येशूको खबर फिंजाए। \t Lakini wao wakaondoka, wakaeneza habari za Yesu katika nchi ile yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कति मानिसहरूकोलागि हामी अपरिचित छौं, तरैपनि हामी सुपरिचित छौं। हामी मर्न लागेका ठानिन्छौं, तर हेर! हामी बाँचिराखेका छौं। हामी दण्डित छौं, तर हामी मारिएका छैनौं। \t kama wasiojulikana, kumbe twajulikana kwa wote, kama waliokufa, lakini mwonavyo, sisi ni wazima kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Yamini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा प्रभु ख्रीष्ट येशूलाई म धन्यवाद दिंदछु किनभने उहाँले मलाई विश्वास गर्नु भयो र उहाँको सेवा गर्ने यो काम मलाई दिनुभयो। उहाँले यो गर्न मलाई शक्ति दिनुभयो। \t Namshukuru Bwana wetu Yesu Kristo aliyenipa nguvu kwa ajili ya kazi yangu. Namshukuru kwa kuniona mimi kuwa ni mwaminifu, akaniteua nimtumikie,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्ती गेबियन जाल \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रार्थना गर कि म यहूदियाका अविश्वासीहरूबाट जोगिन सकूँ। मैले उनीहरूका निम्ति लगेको सहयोगलाई यरूशलेममा परमेश्वरका मानिसहरूले सर्हष स्वीकार गरून् भनेर पनि प्रार्थना गरिदेऊ। \t Ombeni nipate kutoka salama miongoni mwa wale wasioamini walioko Uyahudi, nayo huduma yangu huko Yerusalem ipate kukubaliwa na watu wa Mungu walioko huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ जसले आफ्नो निम्ति मात्र धन सम्पत्ती थुपार्छ त्यसले त्यो मानिसलाई के हुन्छ र परमेश्वरको अघि यस्ता मानिसहरु धनि होइनन्।” \t Yesu akamaliza kwa kusema \"Ndivyo ilivyo kwa mtu anayejilundikia mali kwa ajili yake mwenyewe, lakini si tajiri mbele ya Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्तर \t North"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि यूहन्नाले मानिसहरूमा प्रचार शुरू गरेः मभन्दा पछि एक मानिस आउनु हुनेछ, उहाँ मभन्दा महान हुनुहुन्छ। म निहुरेर उहाँको जुत्ताको फित्ता खोलिदिने योग्यको छैनँ। \t Naye alihubiri akisema, \"Baada yangu anakuja mwenye uwezo zaidi kuliko mimi, ambaye mimi sistahili hata kuinama na kufungua kamba za viatu vyake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू मध्ये एकजना अगाबस थिए। एन्टिओकमा अगाबस उभिए अनि पवित्र-आत्माको मार्फत अगमवाणी गरे, “सम्पूर्ण संसारभरि महा अनिकाल हुनेछ।” (यो सम्राट क्लौडियसको समयमा घट्यो)। \t Basi, mmoja wao aitwaye Agabo alisimama, na kwa uwezo wa Roho akabashiri kwamba kutakuwa na njaa kubwa katika nchi yote (Njaa hiyo ilitokea wakati Klaudio alipokuwa akitawala)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरू र सबै यहुदीहरुले परम्परा अनुसार राम्ररी हात नधोई खाँदैनन्। तिनीहरु आफ्ना पुर्खाले दिएको शिक्षा अनुसार यसो गर्ने गर्दछन्। \t Maana Mafarisayo na Wayahudi wengine wote huzingatia mapokeo ya wazee wao: hawali kitu kabla ya kunawa mikono ipasavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Twitter मा साझेदारी \t TINFO Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपालमा आएर दुनियाँभरि \t Orange River"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब उनले घूँडा टेके अनि जोडले चिच्याए, “प्रभु, यिनीहरूलाई यो पापका निम्ति दोष नदिनुहोस्! यति भनिसके पछि स्तिफनसले देह त्याग गरे। \t Akapiga magoti, akalia kwa sauti kubwa: \"Bwana, usiwalaumu kwa sababu ya dhambi hii.\" Baada ya kusema hivyo, akafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिस्ट्रो \t Umake nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले मानिसहरूलाई आफूकहाँ बोलाउनुभयो उहाँका चेलाहरू पनि त्यहीं थिए। अनि उहाँले भन्नुभयो, “यदि कसैले मलाई अनुसरण गर्न चाहन्छ भने, त्यसले स्वयंलाई अस्वीकार गरोस् उसले आफूलाई दिईएका क्रूस (कष्टहरू) लाई ग्रहण गर्नेपर्छ, अनि मलाई पछ्याउनु पर्छ। \t Kisha akauita umati wa watu pamoja na wanafunzi wake, akawaambia, \"Mtu yeyote akitaka kuwa mfuasi wangu, lazima ajikane mwenyewe, auchukue msalaba wake, anifuate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "साउदी अरब \t Moyamoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुगल \t Isidlaliso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको विश्वासको लागि अनि जुन कुरो तिमीहरूले गरेकाछौ त्यसको लागि हामी सधैं प्रार्थना गर्दा परमेश्वर हाम्रा पितालाई धन्यवाद दिंदछौं। अनि प्रेमको कारणले तिमीहरूले गरेको कामको निम्ति उहाँलाई धन्यवाद दिंदछौ। हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टमा तिमीहरूको आशाको कारणले दृढ रहेकोमा हामी तिमीहरूलाई धन्यवाद दिंदछौ। \t Maana, mbele ya Mungu Baba yetu, twakumbuka jinsi mnavyoonyesha imani yenu kwa matendo, jinsi upendo wenu unavyowawezesha kufanya kazi kwa bidii, na jinsi tumaini lenu katika Bwana wetu Yesu Kristo lilivyo thabiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले तिनीहरूलाई सम्पूर्ण कथा विस्तार गरेर बताए। \t Hapo Petro akawaeleza kinaganaga juu ya yale yaliyotendeka tangu mwanzo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू दुष्ट कर्महरू गर्दै बाँच्यौ। ती कुराहरूका लागि अहिले तिमीहरू लज्जित छौ। के ती कुराहरूले तिमीहरूलाई साथ दियो? अहँ! ती कुराहरूले आत्मिक मृत्यु ल्याँउछ। \t Sasa, mlipata faida gani siku zile kutokana na mambo yale ambayo mnayaonea aibu sasa? Maana, matokeo ya mambo haya ni kifo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कसरी मा लग इन 192.168.0.1? \t 192.168.0.1 Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, यहूदीहरूसँग धेरै विशेष कुराहरू छन्। मुख्य कुरा यो होः परमेश्वरले आफ्ना शिक्षाहरूबाट यहूदीहरूलाई विश्वास गर्नु भयो। \t Naam, iko faida kwa kila upande. Kwanza, Mungu aliwakabidhi Wayahudi ujumbe wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले तिमीहरूमा आत्मिक बिऊ छरेकाछौं? यसर्थ यदि हामीले तिमीहरूबाट केही भौतिक चीजको आशा गर्दा त्यो अधिक हुन्छ र? \t Ikiwa sisi tumepanda mbegu ya kiroho kati yenu, je, ni jambo kubwa tukichuma kwenu faida ya kidunia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख्य पुजाहारीहरू, शास्त्रीहरू, र अग्रज यहूदी प्रधानहरू पनि त्यहीं थिए। ती मानिसहरूले पनि येशूको खिल्ली उडाउन थाले। \t Hali kadhalika na makuhani wakuu pamoja na walimu wa Sheria na wazee walimdhihaki wakisema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यो पनि प्रार्थना गर कि पापी र कुकर्मीहरूको हातबाट हामी बाँच्न सकौं। सबैले परमप्रभुमा विश्वास गर्दैनन्। \t Ombeni pia ili Mungu atuokoe na watu wapotovu na waovu, maana si wote wanaoamini ujumbe huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब तिमी दरीद्रका निम्ति दान-पुण्य गर्दछौ, एकदमै गुप्त रुपले गर। तिमीले के गर्न लागि रहेका छौ भनेर कसैले चाल नपावोस्। \t Lakini wewe unapomsaidia maskini, fanya hivyo kwamba hata rafiki yako asijue ufanyalo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर राज्यमा मार्ग पाउनु पर्ने मानिसहरू चाहिं तिनीहरू अन्धकार भित्र फालिनेछन्। अनि त्यो ठाउँमा मानिसहरू पीडाले रूवाबासी र दाह्रा किट्ने छन्।” \t Lakini wale ambao wangalipaswa kuwa katika Ufalme huo watatupwa nje, gizani, ambako watalia na kusaga meno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरूको धेरै छन्, तर तिनीहरूले आफूलाई नचाहिएको मात्र दिएका छन्। त्यो स्त्री धेरै गरीब छे। तर त्यसले आफूमा भएको सबै नै दिई। अनि त्यसले ती पैसाहरू आफूलाई मदत पुर्याउनको लागि नै हो भन्ने ठानी।” \t Maana wote walitoa kutokana na ziada ya mali zao, lakini huyu mama, ingawa ni maskini, ametoa yote aliyokuwa nayo, ametoa kila kitu alichohitaji kwa kuishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरूबाट तिमी जे चाहन्छौ, अरूको निम्ति पनि त्यही गरी देऊ। \t Watendeeni wengine kama mnavyotaka wawatendee ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“व्यवस्थाका शास्त्रीहरू र फरिसीहरूलाई धिक्कार। तिमीहरू कपटी हौ। तिमीहरू चुना पोतेको चिहानहरू जस्ता छौ, जो बाहिरबाट सुन्दर देखिन्छन। तर भित्रपट्टि मरेको मानिहरूको हड्डीहरू हुन्छन्। \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mko kama makaburi yaliyopakwa chokaa ambayo kwa nje yanaonekana kuwa mazuri, lakini ndani yamejaa mifupa ya maiti na kila namna ya uchafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सोलोगर्ल \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल र सिलास अम्फिपोलिस र अपोल्लोनिया भएर आफ्नो यात्रातिर लागे। तिनीहरू थिस्सलोनिका भन्ने शहरमा आई पुगे। जहाँ यहूदीहरूको एउटा सभाघर थियो। \t Kwa kupitia Amfipoli na Apolonia, walisafiri mpaka Thesalonika ambako kulikuwa na sunagogi la Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Flirtymania पाउनुहोस् \t Khokha ngombono ngamunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल लगातार बोलिरहेः “राजा अग्रिपा, स्वर्गबाट यो दर्शन मैले पाए पछि यसलाई पालन गर्न मैले अश्वीकार गरिन। \t \"Hivyo, mfalme Agripa, sikuweza kuwa mkaidi kwa maono hilo la mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेर, मलाई परमप्रभुले के गर्नुभएको छ। उहाँले मेरो एउटा नानी जन्मियोस् भनी निर्णय लिनु भयो। परमप्रभुले ममाथि यति कृपा गर्नु भयो कि अब उसो मानिसहरूको सामुन्नेबाट मलाई लाज मुक्त पार्नु भयो।” \t \"Hivi ndivyo alivyonitendea Bwana; ameniangalia na kuniondolea aibu niliyokuwa nayo mbele ya watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ठूलो \t Climakid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस संसारको शासनकर्त्ता जसले विश्वास गर्दैनन् ती मानिसहरूको मन अन्धा बनाइदिएको छ। यसर्थ तिनीहरूले ख्रीष्टको महिमाको सुसमाचारको प्रकाश देख्न सक्तैनन्। ख्रीष्ट नै एक हुनुहुन्छ जो एकदमै परमेश्वर जस्ता हुनुहुन्छ। \t Hao hawaamini kwa sababu yule mungu wa ulimwengu huu amezitia giza akili zao wasipate kuuona wazi mwanga wa Habari Njema ya utukufu wa Kristo, ambaye ni mfano kamili wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरू जजसले राम्रो कामहरू गरेका छन् बौरी उठ्नेछन् अनि अनन्त जीवन पाउनेछन्। तर तिनीहरू जजसले आफ्नो जीवनमा दुष्ट कामहरू गरेका छन्, दोषी ठहरिनको लागि बौरिनेछन्। \t nao watafufuka: wale waliotenda mema watafufuka na kuishi, na wale waliotenda maovu watafufuka na kuhukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"3404.998\" dur=\"8.409\"> प्राथमिकता स्वास्थ्य हुन आवश्यक छ > \t < start=\"3404.998\" dur=\"8.409\"> IMBALASELELO IYAFUNA UKUZE ibe YIMPILO >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रिय नानीहरु, म तिमीहरुलाई यो पत्र लेखिरहेकोछु, जसमा कि तिमीहरुले पाप गर्ने छैनौ। तर यदि कुनै व्यक्तिले पाप गर्छ भने, येशू ख्रीष्टले पिताको अघि हामीलाई बचाउनु हुनेछ। येशू धर्मी हुनुहुन्छ। \t Watoto wangu, ninawaandikieni mambo haya, kusudi msitende dhambi. Lakini, ikijatokea mtu akatenda dhambi, tunaye mmoja ambaye hutuombea kwa Baba, ndiye Yesu Kristo aliye mwadilifu kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लकहीड एल-1011 TriStar 500 प्याकेज क्रियावि प्यानल FSX र P3D \t DLULA U-Lockheed L1011-100 waseBrithani Airtours VC FSX & P3D - Rikoooo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ऊ जसले त्यो देख्यो ऊ गवाही भयो अनि उसको गवाही सत्य छ। उसले जान्दछ कि उसले साँचो बोलिरहकोछ। उसले गवाही दिन्छ ताकि तिमीहरूले पनि विश्वास गर्न सक्छौ। \t (Naye aliyeona tukio hilo ametoa habari zake ili nanyi mpate kuamini. Na hayo aliyosema ni ukweli, tena yeye anajua kwamba anasema ukweli.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि स्वर्गमा परमेश्वरको मन्दिर खोलियो। त्यो पवित्र सन्दूक जसमा परमेश्वरले उनका मानिसहरुलाई दिएको करार थियो, उनको मन्दिरमा देख्न सकिन्थ्यो। तब त्यहाँ बिजुली जम्क्यो, हल्ला भयो, गर्जन भयो, भूँईचालो आयो अनि धेरै असीना पर्यो। \t Hekalu la Mungu mbinguni likafunguliwa, na Sanduku la Agano lake likaonekana Hekaluni mwake. Kisha kukatokea umeme, sauti, ngurumo, tetemeko la ardhi, na mvua kubwa ya mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो सेवा जुन लुप्त भयो त्यो महिमासँग आएको भए, तब यो सेवा जो सदा-सर्वदा रहनेछ त्यसको अझ विशाल महिमा हुने थियो। \t Maana ikiwa kile kilichokuwa cha muda tu kilikuwa na utukufu wake, bila shaka kile chenye kudumu milele kitakuwa na utukufu mkuu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “तर अब तिमीहरूसंग पैसा, थैली जे छ त्यो लैजाऊ। यदी तिमीहरूसंग तरवार छैन भने, आफ्नो कोट बेच र एउटा किनिराख। \t Naye akawaambia, \"Lakini sasa, yule aliye na mfuko wa fedha auchukue; na aliye na mkoba, hali kadhalika. Na yeyote asiye na upanga, auze koti lake anunue mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आइसक्रीम तातो गर्मी को महीनामा मा एक अपूरणीय डेसर्ट मध्ये एक हो। यो अपेक्षाकृत सजिलो छ ... \t Umqondo omnandi kanye neresiphi elula ye-anyanisi ne-bacon inyama ye-bacon. Lokhu kufanelekile kwangempela ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कलतलु कक्षलु रेपोद्दु ए कुलं पेरुतो \t pūci nīkīrītirūpapuṣpamu livi yayyā __"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रतिनिधित्व एमाओवादीको \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले फरिसीहरू र व्यवस्थाका शास्त्रीहरूलाई भन्नुभयो, “यदी तिमीहरूको पुत्र अथवा काम गर्ने गोरू कि गधा विश्रामको दिन कुवामा जाकिए त्यलाई झटै निकाल्दैनौ र?” \t Halafu akawaambia, \"Ni nani kati yenu ambaye mtoto wake au ng'ombe wake akitumbukia shimoni, hangemtoa hata kama ni siku ya Sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब एक हजार र्वष पूरा हुन्छ शैतानलाई उसको कैदबाट मुक्त गरिनेछ। \t Wakati miaka elfu mia moja itakapotimia, Shetani atafunguliwa kutoka gerezani mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले कनान देशमा सातवटा राष्ट्रहरूलाई पूर्ण ध्वंश पार्नु भयो। उहाँले ती जमीनहरू केवल उहाँका मानिसहरूलाई दिनुभयो। \t Aliyaangamiza mataifa ya nchi ya Kanaani akawapa hao watu wake ile nchi kuwa mali yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सभाघरमा एउटी स्त्री थिई। ऊ भित्र दुष्टात्मा पसेको थियो जसद्वारा ऊ अठाह र्वषबाट कुप्रेकी थिई। त्यसको ढाड कुप्रो थियो अनि सिधा उभिन सक्तिनथी। \t Na hapo palikuwa na mwanamke mmoja aliyekuwa mgonjwa kwa miaka kumi na minane kutokana na pepo aliyekuwa amempagaa. Kwa sababu hiyo, mwili wake ulikuwa umepindika vibaya hata asiweze kusimama wima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यहाँ अन्य मानिस छ जसले मेरो विषयमा मानिसहरूलाई बताउँदछ। अनि म जान्दछु, उनले जे भन्छन् ती सबै कुराहरू सत्य हुन्।” \t Lakini yuko mwingine ambaye hutoa ushahidi juu yangu, nami najua kwamba yote anayosema juu yangu ni ya kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, हमी सबैजना प्रभुको लागि बाँच्दछौं। हामी आफ्नै निम्ति बाँच्दैनौं अथवा आफ्नै निम्ति मर्दैनौं पनि । \t Maana hakuna mtu yeyote miongoni mwetu aishiye kwa ajili yake mwenyewe, wala hakuna anayekufa kwa ajili yake mwenyewe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के तिमीहरू मैले गहिरो विचार नगरी यी योजनाहरू बनाएको सोच्छौ? अथवा तिमीहरू सम्झौला कि म संसारिक मानिस झैं योजना बनाउँछु अनि एकै चोटी “हो, हो” अनि “होइन, होइन” भन्छु। \t Je, mnadhani nilipopanga hivyo nimekuwa kama mtu asiye na msimamo? Je, mnadhani kwamba ninafanya uamuzi wangu kwa fikira za kibinadamu na kwamba nasema \"Ndiyo\" na \"Siyo\" papo hapo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब म तिनीहरूलाई स्पष्ट रूपले भन्नेछु, ‘तिमी त्यो पाप काम गर्नेहरू म देखि टाढा होओ मैले तिमीहरूलाई कहिल्यै चिनेको छैन।’ \t Hapo nitawaambia: Sikuwajua ninyi kamwe; ondokeni mbele yangu, enyi watenda maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुगन्ध ह्युमिडिफायर OEM / ODM / OBM सेवा उपलब्ध छ। \t Iphunga lokunyibilikisa i-OEM / ODM / OBM iyafumaneka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर धेरै मानिसहरूले येशूमा विश्वास गरे। कतिपय यहूदी अगुवाहहरू सम्मले येशूमा विश्वास गरे। तर तिनीहरू फरिसीहरू देखि डराउँथे। यसैले तिनीहरूले येशूमा विश्वास गरे भनेर खुल्लम खुल्ला भनेनन्। तिनीहरूलाई सभा-घरबाट निकाली देला कि भन्ने डर थियो। \t Hata hivyo, wengi wa viongozi wa Wayahudi walimwamini Yesu. Lakini kwa sababu ya Mafarisayo, hawakumkiri hadharani kwa kuogopa kwamba watatengwa na sunagogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुन! मेरो पिताले तिमीहरूको निम्ति केही दिने प्रतिज्ञा गर्नु भएको छ, म यो तिमीहरूलाई पठाउनेछु। तर तिमीहरू स्वर्गबाट शक्ति नपउरूञ्जेल यहाँ यरूशलेममा नै र्पखिरहो।” \t Nami mwenyewe nitawapelekeeni yule ambaye Baba aliahidi kumtuma, lakini ngojeni huku mjini mpaka mtakapopewa ile nguvu itokayo juu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिनीहरूले त्यो गधालाई येशूकहाँ ल्याए। चेलाहरूले आफ्ना लुगाहरू गधाको पिठ्यूँमा बिछ्‌याए। त्यसपछि तिनीहरूले येशूलाई त्यो गधामा चढाए। \t Basi, wakampelekea Yesu yule mwana punda. Kisha wakatandika mavazi yao juu yake wakampandisha Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूका खुट्टा धोइसक्नु भयो। तब आफ्नो पोशाक लगाई टेबलतर्फ फर्की जानुभयो उहाँले भन्नुभयो, “तिमीहरू जान्दछौ मैले तिमीहरूलाई के गरें?” \t Alipokwisha waosha miguu na kuvaa tena vazi lake, aliketi mezani, akawaambia, \"Je, mmeelewa hayo niliyowatendeeni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरूमध्ये एकले येशू संगै बसेर खानु निम्त्याए। उनी फरिसीको घरष्ठ्वमा गए अनि खानु बसे। \t Mfarisayo mmoja alimwalika Yesu kula chakula nyumbani kwake. Akaingia nyumbani mwa huyo Mfarisayo, akakaa kula chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेम खराबमा खुशी हुँदैन तर प्रेम सत्यसित आनन्दित हुन्छ। \t hafurahii uovu, bali hufurahia ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीहरू पृथ्वीका नून हौ। यदि नूनको स्वाद नै छैन भने, फेरि त्यसलाई नुनिलो के-ले पार्ने र? यदि नूनमा नूनको स्वाद नै छैन भने त्यो ता-फालिन र मानिसका खुट्टाले कुल्चनबाहेक अरू केही कामको हुँदैन। \t \"Ninyi ni chumvi ya dunia! Lakini chumvi ikipoteza ladha yake itakolezwa na nini? Haifai kitu tena, ila hutupwa nje na kukanyagwa na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब त्यस मानिससंग खेतीवालहरूकहाँ फठाउनलाई एउटै मात्र मानिस रहको थियो। त्यो मानिस, त्यही मानिसको पुत्र थियो। त्यस मानिसले छोरालाई माया गर्थ्यो। तर पनि त्यसले आफ्ना छोरोलाई खेतीवालहरूकहाँ पठाउने निश्चय गरयो उसले पठाउन सक्ने त्यो मात्र अन्तिम मानिस थियो। त्यस मानिसले भन्यो, खेतीवालहरूले मेरो छोरोलाई त आदर गर्ने नै छन्। \t Alibakiwa bado na mtu mmoja, yaani mwanawe mpendwa. Mwishowe akamtuma huyo akisema, Watamheshimu mwanangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तौलमा गिरावट (Weight Loss) \t Ikhefu Elihle Lokunikezela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रूपान्तरक \t lengu.ru/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले भन्नुभयो, “म तिमीलाई निश्चितरूपले आशीर्वाद दिदँछु। म तिमीलाई धेरै सन्तान दिनेछु।” \t Mungu alisema: \"Hakika nitakubariki na nitakupa wazawa wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल, बर्णाबास र अन्य मानिसहरू यरूशलेम आइपुगे। त्यहाँका प्रेरितहरू, अग्रजहरू र सम्पूर्ण विश्वासीहरूले तिनीहरूलाई स्वागत गरे। पावल, बर्णाबास र अन्य मानिसहरूले परमेश्वरले उनीहरूमार्फत गर्नु भएको सबै कुराहरू भने। \t Walipofika Yerusalemu walikaribishwa na kanisa, mitume na wazee; nao wakawapa taarifa juu ya yote Mungu aliyoyafanya pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि त्यतिञ्जेल सम्म जीवित रहेका हामीहरूलाई भेला गर्नु हुनेछ। हामी बादलमा लगिनेछौं र प्रभुलाई हावामा भेट्ने छौं। अनि हामी सदाकाल प्रभुसितै रहनेछौं। \t Kisha sisi tulio hai wakati huo tutakusanywa pamoja nao katika mawingu kumlaki Bwana hewani. Na hivyo tutakuwa daima pamoja na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसैकारण म तिमीहरूलाई भन्दछु, परमेश्वरको राज्य तिमीहरूबाट खोसिनेछ। त्यस पछि परमेश्वरले यस्ता मानिसहरूलाई दिनु हुनेछ, जसले परमेश्वरले आफ्नो राज्यमा चाहनु भए अनुसारको काम उत्पन्न गर्नेछन्। \t \"Kwa hiyo nawaambieni, Ufalme wa Mungu utaondolewa kwenu na kupewa watu wa mataifa mengine wenye kutoa matunda yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “यदि तिमीहरू साँच्चि नै अन्धा भएको भए तिमीहरू पापको दोषी हुने थिएनौं। तर अहिले तिमीहरूले देख्छु भन्यौ, यसकारण तिमीहरूको दोष रहिरहन्छ।” \t Yesu akawajibu, \"Kama mngekuwa vipofu, hamngekuwa na hatia; lakini sasa ninyi mwasema: Sisi tunaona, na hiyo yaonyesha kwamba mna hatia bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अब तिमीहरू पापबाट मुक्त छौ। अब तिमीहरू परमेश्वरका दास हौ। अनि यसले तिमीहरूलाई यस्तो जीवन ल्याउँछ जुन परमेश्वरको निम्ति मात्र हुन्छ। अनि त्यहाँबाट तिमीहरूले अनन्त जीवन प्राप्त गर्नेछौ। \t Lakini sasa, mmekwisha kombolewa kutoka utumwa wa dhambi na mmekuwa watumishi wa Mungu; faida mliyo nayo sasa ni utakatifu, na matokeo yake ni uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले त्यो देखे र आईमाईसँग रिसाए। चेलाहरूले सोधे, “यो अत्तर किन नष्ट गरेको? \t Wanafunzi wake walipoona hayo wakakasirika, wakasema, \"Ya nini hasara hii?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस जोप्पामा धेरै दिनसम्म बसे। उनी शिमोन नाउँको छालाको काम गर्ने कर्मीसंग बसे। \t Petro alikaa siku kadhaa huko Yopa, akiishi kwa mtu mmoja mtengenezaji wa ngozi aitwaye Simoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सोर-पकड ™ \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले यरूशलेम वरिपरि सम्पूर्ण शहरहरू यात्रा गरे। तिनले ती विश्वासीहरूलाई भेटे जो लिड्डामा बस्थे। \t Petro alipokuwa anasafirisafiri kila mahali alifika pia kwa watu wa Mungu waliokuwa wanaishi Luda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "किसिमको \t Isaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तल भुक्तानी \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला यहूदियाका मानिसहरू डाँडाकाँडातिर भाग्नु पर्छ। मानिसहरूले तत्कालै यरूशलेम छोडनु पर्छ। यदि तिमीहरू शहर नजिकै छौ भने, त्यहाँभित्र नजाऊ। दण्ड दिनुहुनेछ भनी लेखेका छन्। \t Hapo walioko Yudea wakimbilie milimani; wale walio mjini watoke; na wale walio mashambani wasirudi mjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस आइमाईलाई भन्नुभयो, “केटा केटीहरूले खाने रोटी लिएर कुकुरहरूतिर फ्याँक्नु उचित होईन, पहिले केटा केटीहरूले जे जति खान्छन् खाऊन्।” \t Yesu akamwambia, \"Kwanza watoto washibe; kwa maana si vizuri kuchukua chakula cha watoto na kuwatupia mbwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपयुक्त ठीक सँग परीक्षण गरियो FSX-SP2 + AC + FSX-एसई + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4 \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX-SP2 + Acc + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एनिमा \t Benta و"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिमीहरुले जे प्राप्त गरेका छौ अनि जुन तरिकाले सुन्यौ त्यो याद राख त्यसको पालन गर। तिमीहरुको हृदय अनि जीवनलाई परिवर्त्तन गर। तिमीहरु व्यूँझर उठ नत्र म तिमीहरुकहाँ आउनेछु अनि चोरले जस्तै आश्चर्य चकित तुल्याउनेछु। म कहिले आउनेछु त्यो तिमीहरुले थाहा पाउने छैनौं। \t Kumbuka, basi, yale uliyofundishwa na jinsi ulivyoyasikia, uyatii na ubadili nia yako mbaya. Usipokesha nitakujia ghafla kama mwizi, na wala hutaijua saa nitakapokujia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुसित पवित्र “एक”ले प्रदान गर्नु भएको बरदान छ। यसर्थ तिमीहरु सबैले सत्य जान्दछौ। \t Ninyi, lakini, mlipata kumiminiwa Roho Mtakatifu na Kristo, na hivyo mnaujua ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "निःसन्देह तिमीहरू जान्दछौ कि जब तिमीहरूले आफैलाई कसैको आज्ञा पालन गर्ने दास बनाउँछौ, तब तिमीहरू त्यही मानिसको दास हौ। जुन मानिसको आज्ञा तिमी पालन गर्छौ त्यही तिम्रो स्वामी हुनेछ। तिमीहरू पापको पछि लाग कि परमेश्वरको आज्ञा पालन गर, पापले आत्मिक मृत्यु ल्याउँदछ। तर परमेश्वरको आज्ञा पालन गर्यौ भने तिमीहरू धार्मिक बनाइने छौ। \t Mnajua kwamba mkijitolea ninyi wenyewe kama watumwa na kumtii fulani, mnakuwa kweli watumwa wake mtu huyo--au watumwa wa dhambi, na matokeo yake ni kifo, au wa utii, na matokeo yake ni kukubaliwa kuwa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। तिमीलाई ख्रीष्टको मानिस मानेर यदि कसैले एक कचौरा पानी दिई सहायाता गर्छ भने, उसले आफ्नो इनाम कहिल्यै गुमाउनेछैन्। \t Mtu yeyote atakeyewapeni kikombe cha maji ya kunywa kwa sababu ninyi ni watu wake Kristo, hakika hatakosa kupata tuzo lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब यहोशूले हाम्रा पुर्खाहरूलाई अरू राष्ट्रहरूको जमीन हत्याउनुमा अगुवाइ गरे। हाम्रा मानिस जमीनभित्र पसे अनि परमेश्वरले अन्य राष्ट्रहरूलाई बाहिर खेदनु भयो। जब हाम्रा मानिसहरू त्यस नयाँ जमीनमा गए, तिनीहरूले आफूसित त्यही मण्डप लगेर गए। हाम्रा मानिसहरूले त्यो मण्डप आफ्ना पुर्खाहरूबाट प्राप्त गरेका थिए, अनि तिनीहरूले त्यसलाई दाऊदको समय सम्म जोगाएर राखे। \t Kisha babu zetu walilipokezana wao kwa wao mpaka wakati wa Yoshua, walipoinyakua ile nchi kutoka kwa mataifa ambayo Mungu aliyafukuza mbele yao. Hapo lilikaa mpaka nyakati za Daudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुले उनलाई भन्नुभयो, तिम्रा जुत्ताहरू खोल, किनभने जुन ठाउँमा तिमी उभिरहकाछौ त्यो पवित्र ठाँउ हो। \t Bwana akamwambia: Vua viatu vyako maana hapa unaposimama ni mahali patakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईं आगो गोमा हेर्न र एम बताउन म जीवित bruh छु गर्न सक्नुहुन्छ \t Ungabona go umlilo futhi tell em Ngingumfana bruh ephila"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म ‘सारा’ जस्ती स्त्रीहरुको विषयमा बात गरिरहेछु। तिनले आफ्ना पति अब्राहामको आज्ञा पालन गरिन्। अनि तिनलाई आफ्ना मालिक मानिन्। अनि तिमी स्त्रीहरु ‘सारा’-का साँचो सन्तानहरु हौ, यदि तिमीहरुले सुकर्म गरेकी छौ अनि भयभीत भएकी छैनौ भने। \t Sara kwa mfano alimtii Abrahamu na kumwita yeye bwana. Ninyi mmekuwa sasa binti zake kama mkitenda mema bila kuogopa tisho lolote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रकम * \t EmaVend"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रमा यस्तो पनि लेखिएको छ “परमेश्वर ज्ञानी व्यक्तिको विचार बुझ्न हुन्छ। उहाँले जान्नु हुन्छ कि तिनीहरूको विचार बेकामे हो।” \t Na tena: \"Bwana ajua kwamba mawazo ya wenye hekima hayafai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म कैदमा छु किन कि म प्रभुको हुँ। परमेश्वरले तिमीहरूलाई उनका मानिस भएर जीउन चुन्नु भयो। अब म तिमीहरूलाई परमेश्वरका मानिस भएर कसरी जीउनु पर्छ त्यो बताउछु। \t Basi, mimi niliye mfungwa kwa kuwa namtumikia Bwana, nawasihi muishi maisha yanayostahili wito mlioitiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल अनि बर्णाबास चेलाहरूसित धेरै लामो समय सम्म एण्टिओकमा बसे। \t Wakakaa pamoja na wale waumini kwa muda mrefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2020 ICCEC क्यालेन्डर फोटोहरूको लागि समय \t Ikhalenda le-2020 ICCEC selilungile! Ngiyabonga…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गालील तालको किनार भएर येशू हिँडिरहनु भएको थियो। येशूले शिमोन र उसको भाइ अन्द्रियासलाई देख्नुभयो। यी दुवैजना माछा पक्रनेहरू थिए अनि पोखरीमा माछा समात्न जाल हान्दै थिए। \t Alipokuwa anapita kando ya ziwa Galilaya, aliwaona wavuvi wawili: Simoni na Andrea ndugu yake wakivua samaki kwa wavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेम धैर्य हुन्छ, प्रेम दयालु हून्छ, प्रेमले ईर्ष्या गर्दैन यसले घमण्ड गर्दैन। \t Mwenye upendo huvumilia, hufadhili; mwenye upendo hana wivu, hajidai, wala hajivuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले सोचेको मानिस तिमी होइन रहेछौ? मैले तिमीलाई मिश्रदेशवासी सम्झिरहेको थिएँ जसले (सरकाको विरुद्ध) केही अघि विद्रोह गर्न थालेको थियो। र उ मरुद्यानमा चार हजार ज्यानमाराहरूका अगुवा भएका थिए।” \t Kwani wewe si yule Mmisri ambaye hivi majuzi alianzisha uasi na kuwaongoza majahili elfu nne hadi jangwani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो मतलब के हो भने जब हामी परमेश्वरका शत्रु थियौं उहाँले आफ्नो पुत्रको मृत्युद्वारा हामीलाई आफ्नो मित्र बनाउनु भयो। यसैले जब हामी अहिले परमेश्वरका मित्र छौं, हामी निश्चय छौं आफ्नो पुत्रको जीवन द्वारा उहाँले हामीलाई रक्षा गर्नु हुनेछ। \t Maana, tulipokuwa bado adui zake, Mungu alitupatanisha naye kwa kifo cha Mwanae. Na kwa vile sasa tumepatanishwa naye, ni dhahiri zaidi kwamba tutaokolewa kwa uzima wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "वीणा अनि अरु वाद्य यन्त्र जस्तै बाँसुरी अनि तुरहीहरुबाट कहिल्यै मानव संगीत सुनिनेछैन्। तेरोमा फेरि कुनै व्यवसायको कर्मी पाइने छैन। तेरोमा कहिल्यै जाँतोको आवाज सुनिने छैन। \t Sauti za vinubi za muziki, sauti za wapiga filimbi na tarumbeta hazitasikika tena ndani yako. Hakuna fundi wa namna yoyote ile atakayepatikana tena ndani yako; wala sauti ya jiwe la kusagia haitasikika tena ndani yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुर्य श्रृंगीयता \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "असिंक्रितस, पलेगन, हर्मस, पत्रोबास अनि ख्रीष्टमा भएका सबै दाज्यु-भाइ दिदी-बहिनीहरूलाई पनि नमस्कार। \t Nisalimieni Asunkrito, Flegoni, Herme Patroba, Herma na ndugu wote walio pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले आफ्नो चेलाहरूलाई हेर्नुभयो अनि तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “परमेश्वरको राज्यमा पस्नुलाई एकजना धनी मानिसलाई निकै गाहो पर्छ” \t Yesu akatazama pande zote, akawaambia wanafunzi wake, \"Jinsi gani itakavyokuwa vigumu kwa matajiri kuingia katika Ufalme wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंगापुर \t KwaZulu - Natal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उहाँ आफ्ना चेलाहरूसंग डुङ्गामा चढेर दलमनुथाको जिल्लातिर जानुभयो। \t na mara akapanda mashua pamoja na wanafunzi wake, akaenda wilaya ya Dalmanutha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको पुरानो पापमय जीवन मरिसकेको छ, अनि तिमीहरूको बर्तमान जीवन परमश्वरमा ख्रीष्टसित छ। \t Maana ninyi mmekufa na uzima wenu umefichwa pamoja na Kristo katika Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले भोकाहरूलाई असल खाद्यहरूले तृप्त पार्नु भएकोछ। तर स्वार्थी र धनीहरूलाई रित्तै हात पठाई दिनु भएकोछ। \t Wenye njaa amewashibisha mema, matajiri amewaacha waende mikono mitupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “दिनमा बाह्रघण्टा प्रकाश रहन्छ होइन? यदि कुनै मानिस दिनको समयमा हिंडछ भने ऊ ठोक्किने छैन र लडने छैन। किन? किनभने उसले यो संसारको ज्योतिले देख्न सक्छ?” \t Yesu akajibu, \"Je, saa za mchana si kumi na mbili? Basi, mtu akitembea mchana hawezi kujikwaa kwa kuwa anauona mwanga wa ulimwengu huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उनलाई सोध्नुभयो, “नारी, तिमी किन रोइरहेछौ? तिमी कसलाई खोजिरहेछौ?” मरियमले उहाँलाई त्यहाँ बगैंचाको माली सम्झी। तब मरियमले उहाँलाई सोधी, “के तिमीले येशूलाई लग्यौ, महोदय? भन उहाँलाई कहाँ राखेकाछौ। म त्यही जानेछु र उहाँलाई लानेछु।” \t Yesu akamwuliza, \"Mama, kwa nini unalia? Unamtafuta nani?\" Maria, akidhani kwamba huyo ni mtunza bustani, akamwambia, \"Mheshimiwa, kama ni wewe umemwondoa, niambie ulikomweka, nami nitamchukua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यात्राबाट पर्याप्त \t 116 Glyfada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नोर्थरोप \t Kuvikelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूलाई क्रूसमा झुणड्याएर मार्नु भनेर पिलातसले तिनीहरूलाई सुम्पे। सिपाहीहरूले येशूलाई लगे। \t Basi, hapo Pilato akamtia Yesu mikononi mwao ili asulubiwe. Basi, wakamchukua Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“फेरि, स्वर्गको राज्य एक व्यापरी जस्तै हो, जसले असल मोतीहरू खोज्छ। \t \"Tena, Ufalme wa mbinguni umefanana na mfanyabiashara mmoja mwenye kutafuta lulu nzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उचित बिचारमा आऊ र पाप गर्न छोड। तिमीहरूमा कतिले परमेश्वरलाई जान्दैनौ। तिमीहरूलाई शरममा पार्नु म यसो भन्छु। \t Amkeni! Anzeni kuishi vema, na acheni kutenda dhambi. Baadhi yenu hawamjui Mungu kabisa. Hii nawaambieni, ni aibu kubwa kwenu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यसको \t Ita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिलो स्वर्गदूतले तुरही बजाए। तब रगत मिसिएको असिना अनि आगो पृथ्वीमा झर्यो अनि पृथ्वीको एक-तिहाइ अंश अनि सबै हरिया घाँसहरु अनि एक-तिहाइ रुखहरु जले। \t Malaika wa kwanza akapiga tarumbeta yake. Mchanganyiko wa mvua ya mawe na moto, pamoja na damu, ukamwagwa juu ya nchi. Theluthi moja ya nchi ikaungua, theluthi moja ya miti ikaungua, na majani yote mabichi yakaungua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने तिमी कटुता इर्ष्याले भरिएको अनि पापको अधीनमा भएको म देख्दछु।” \t Ni dhahiri kwangu kwamba umejaa wivu mkali na mfungwa wa dhambi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंले सबै मानिसहरू भन्दा माथि पुत्रलाई शक्ति दिनुभयो ताकि पुत्रले सबैलाई अनन्त जीवन दिन सकोस् जुन तपाईंले तिनलाई दिनुभएकोछ। \t Maana ulimpa Mwanao mamlaka juu ya watu wote ili awape uzima wa milele wote hao uliompa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले देख्यौ कि पिताले आफ्ना पुत्रलाई संसारको उद्धारकर्त्ताको रुपमा पठाउनु भयो अनि त्यही कुरा हामी मानिसहरुमा गवाही दिन्छौ। \t Sisi tumeona na kuwaambia wengine kwamba Baba alimtuma Mwanae awe Mwokozi wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले भने, ‘परमेश्वर म यहाँ छु। व्यवस्थाको किताबमा मेरो बारे लेखिएको छ। तपाईले चाहेको काम गर्न म आएको छु।”‘ भजनसंग्रह 40:6-8 \t Hapo nikasema: Niko hapa ee Mungu, tayari kufanya mapenzi yako kama ilivyoandikwa juu yangu katika kitabu cha Sheria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाको लुगा ऊँटको रौंको थियो। तिनको कम्मरमा छालाको पेटी थियो। तिनको आहार सलह र वन-मह थियो। \t Yohane alivaa vazi lililoshonwa kwa manyoya ya ngamia, na ukanda wa ngozi kiunoni mwake. Chakula chake kilikuwa nzige na asali ya mwituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टलाई विभिन्न दलमा बाँट्न सकिन्न। के पावल तिमीहरूका निम्ति क्रूसमा मरेका हुन् र? होइनन्! के पावलको नाउँमा तिमीहरू बप्तिस्मा भएका हौ र? होइनौ! \t Je, Kristo amegawanyika? Je, Paulo ndiye aliyesulubiwa kwa ajili yenu? Au je, mlibatizwa kwa jina la Paulo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "होएजर म्याच फिक्सिङको \t AZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशाका नियमहरू र अगमवक्ताहरूको पुस्तकहरू पाठ गरिए। त्यसपछि सभा-घरको कर्मचारीहरूरले पावल र बर्णाबासलाई एक समाचार पठाए। यो समाचारमा भनिएको थियोः “बन्धुहरू, यदि तपाईंहरू केही भन्नुहुन्छ, जो मानिसहरूका निम्ति लाभदायक छ भने, कृपया भन्नुहोस!” \t Baada ya masomo katika kitabu cha Sheria ya Mose na katika maandiko ya manabii, wakuu wa lile sunagogi waliwapelekea ujumbe huu: \"Ndugu, kama mnalo jambo la kuwaambia watu ili kuwapa moyo, semeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरलाई हाम्रो प्रार्थना छ, तिमीहरूले कुनै नराम्रो काम गर्ने छैनौ। हामी जाँचमा सफल बनेको अरू मानिसहरूले देखुन् भन्ने कुरो हाम्रा होइन। तर ठुलो कुरो त यो छ कि यदि परीक्षमा हामी आफै असफल भएको मानिसहरूले सोचे पनि जुन असल हो तिमीहरू त्यही काम गर। \t Tunamwomba Mungu msifanye uovu wowote, lakini si kusudi tuonekane kama watu waliokwisha faulu, bali mpate kutenda mema, hata kama sisi tunaonekana kuwa tumeshindwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण पापको कारणले गर्दा म आत्मिक रूपले मरे। आज्ञाको अर्थ थियो जीवन ल्याउनु तर मेरो लागि त्यसले मृत्यु ल्यायो। \t nami nikafa. Hiyo amri ambayo shabaha yake ilikuwa kuleta uhai, kwangu imeleta kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “यो मन्दिरलाई ध्वंश पार र फेरि म यसलाई तीन दिनमा बनाई दिनेछु।” \t Yesu akawaambia, \"Vunjeni Hekalu hili, nami nitalijenga kwa siku tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर नोकरले उत्तर दियो, मालिक फलको लागि अझ एक र्वष यस रुखलाई राखौं। मलाई यसको वरिपरि खनेर मल हाल्न दिनुहोस्। \t Lakini naye akamjibu: Bwana, tuuache tena mwaka huu; nitauzungushia mtaro na kuutilia mbolea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म स्वतन्त्र छु। म कसैको होइन। तर जति सक्दो सम्भव छ अधिक मानिसलाई बचाउनलाई सहायता गर्नु मैले आफूलाई सबैको दास बनाएको छु। \t Kwa hiyo, ingawa mimi si mtumwa wa mtu yeyote, nimejifanya mtumwa wa kila mtu ili nimpatie Kristo watu wengi iwezekanavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले शास्त्रमा यस्तो भनिएको छः “उहाँमाथि आकाशमा जानुभयो, आफूसित कैदलाई बन्दी बनाएर लानु भयो अनि उहाँले मानिसलाई उपहारहरू दिनुभयो।” भजनसंग्रह 68:18 \t Kama yasemavyo Maandiko: \"Alipopaa mbinguni juu kabisa, alichukua mateka; aliwapa watu zawadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अल्छे नहोऊ, हामी तिमीहरूलाई तिनीहरू जस्तै होऊ भन्ने चाहन्छौ जसले परमेश्वरका वचनवद्ध कुराहरू पाए। तिनीहरूले परमेश्वरका वचनहरू पाउँछन किनकि तिनीहरूको विश्वास र धैर्य छ। \t Msiwe wavivu, bali muwe kama wale wanaoamini na wenye uvumilivu na hivyo wanapokea yake aliyoahidi Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो दिव्य दृष्टिमा मैले घोडाहरु अनि घोड-सवाहरुलाई देखेँ। तिनीहरु यस्ता देखिन्थे तिनीहरुका कवचहरु आगो जस्ता थिए जो रातो, गाढा नीलो अनि गन्धक झै पहेंलो थियो। घोडाका शिरहरु सिंहका शिरहरु जस्तै देखिन्थे। घोडाहरुको मुखबाट आगो, धुवाँ अनि गन्धक निस्किरहेथ्यो। \t Hivi ndivyo nilivyowaona hao farasi na wapanda farasi katika hiyo njozi: Walikuwa na ngao vifuani zilizokuwa moto mtupu, zenye rangi ya samawati na njano kama kiberiti. Vichwa vya hao farasi vilikuwa kama vya simba; na moto, moshi, na kiberiti vilikuwa vinatoka kinywani mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसले बिचार गरी, “यदि मैले उहाँको वस्त्र मात्रपनि छुन पाएँ भने म जाती हुनसक्छु।” \t Alifanya hivyo, maana alijisemea, \"Nikigusa tu vazi lake, nitapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसले के देखाउँछ भने एकजना मानिसले मोशाको व्यवस्था उलङ्घन नहोस् भनी विश्रामको दिनमा खतना लिन सक्छ। तब मैले विश्रामकै दिनमा एकजना मानिसको सम्पूर्ण शरीर निको पार्दा तिमीहरू मसित किन रिसाउँछौ? \t Ikiwa basi, mtu hutahiriwa hata siku ya Sabato kusudi Sheria ya Mose isivunjwe, mbona mnanikasirikia kwa sababu nimemfanya mtu kuwa mzima kabisa siku ya Sabato?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तिमीहरूलाई आफ्ना आमा-बाबुले अनाथहरू छोडे जस्तो एक्लै छाडनेछैन। म तिमीहरूकहाँ फर्की आउने छु। \t \"Sitawaacha ninyi yatima; nitakuja tena kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटी नोकर्नीले पत्रुसलाई त्यहाँ बसिरहेकी देखी। आगोको उज्यालोले गर्दा उसले उसलाई देख्न सकी। त्यसले भनी, “यो मानिस पनि ऊसंगै थियो।” \t Mjakazi mmoja alipomwona Petro ameketi karibu na moto, akamkodolea macho, akasema, \"Mtu huyu alikuwa pia pamoja na Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भनी सकेपछि याकूबले भने, “मेरा दाज्यु-भाईहरू, ध्यान लगाएर मेरो कुरा सुन। \t Walipomaliza kuongea, Yakobo alianza kusema: \"Ndugu zangu, nisikilizeni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "झूटो ख्रीष्ट र झूटो अगमवक्ताहरू देखा पर्नेछन् ठूला-ठूला कुराहरू र चमत्कारहरू गर्नेछन्। सम्भव भए परमेश्वरले चुन्नु भएका मानिसहरूलाई समेत धोका दिनका निम्ति तिनीहरूले यसो गर्नेछन्। \t Maana watatokea kina Kristo wa uongo na manabii wa uongo. Watafanya ishara kubwa na maajabu ya kuweza kuwapotosha ikiwezekana hata wateule wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू जो नष्ट गराइदैंछ तिनीहरूको लागि हामी मृत्युको गन्ध हौं जसले मृत्यु ल्याँउछ। तर बचाइनेहरूलाई हामी जीवनका गन्ध हौं जसले जीवन ल्याउँदछ। यसकारण यस कार्यको निम्ति को योग्य छ? \t Kwa wale wanaopotea, harufu hiyo ni kifo; lakini kwa wale wanaookolewa, harufu hiyo ni uhai. Nani basi, awezaye kushiriki katika kazi ya namna hiyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्लोबल क्लाइमेट स्ट्राइक - 20। सेप्टेम्बर 2019 \t Ukushaywa Kwesimo Sezulu Emhlabeni - 20. Septhemba 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुदामैथुन \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर खेतीवालहरूले आफूहरू माझ वहस गरे, यो मालिकको छोरो हो यो दाखबारी उसको हुनछ। यसकारण हामी यसलाई मारौ तब यो दाखबारी हाम्रै हुनेछ। \t Lakini hao wakulima wakaambiana, Huyu ndiye mrithi, basi, tumuue ili urithi wake uwe wetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "समलि Gay्गी किशोर (१ 18/१ 19) कोटीमा नयाँ भिडियो \t Ividiyo entsha esigabeni se-Gay Teen (18/19)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस र स्वर्गदूत पहिलो त्यसपछि दोस्रो पहरे चौकीहहरू भएर निस्किए। तब तिनीहरू फलामको द्वार भए तिर पुगे जसले तिनीहरूलाई शहरदेखि छुट्याएको थियो। त्यो प्रवेशद्वार तिनीहरूका निम्ति आफै खुलियो। त्यस द्वार भएर तिनीहरू बाहिर निस्के र एक खण्डको दूरी पार गरेर गए। त्यसपछि अचानक स्वर्गदूत अल्पिए। \t Walipita kituo cha kwanza cha ulinzi na cha pili, halafu wakafika kwenye mlango wa chuma wa kuingilia mjini. Huo mlango ukawafungukia wenyewe, nao wakatoka nje. Wakawa wanatembea katika barabara moja na mara yule malaika akamwacha Petro peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू बौरी उठ्नु भए पछि, ती मानिसहरू चिहानबाट बौरी उठे र ती नगरका थुप्रै मानिसहरूकहाँ देखापरे। \t nao, baada ya kufufuka kwake, wakatoka makaburini, wakaingia katika Mji Mtakatifu, wakaonekana na watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको बाबु-आमा, दाज्युभाइहरू, आफन्तहरू, र मित्रहरूले समेत तिमीहरूलाई प्रशासनलाई सुम्पिनेछन्, अनि तिनीहरूले तिमीहरू मध्ये कतिलाई मार्ने पनि छन्। \t Wazazi wenu, ndugu, jamaa na rafiki zenu watawasaliti ninyi; na baadhi yenu mtauawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैसित संसारको धन-सम्पत्ति छ र पनि आफ्ना दाज्यू-भाइलाई खाँचोमा परेको देख्दा उनिहरुप्रति आफ्नो मन कठोर पार्छ भने परमेश्वरको प्रेमले कसरी त्यसमा वास गर्छ? \t Basi, mtu akiwa na mali za hapa duniani, halafu akamwona ndugu yake ana shida, lakini akawa na moyo mgumu bila kumwonea huruma, anawezaje kusema kwamba anampenda Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Aichun कारखाना मूल्य blackhead हटान मास्क हटाउँदै ... \t Aichun Factory intengo khipha blackhead imaski ekususeni ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सेकसVeadua \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब मैले गर्व गर्नै पर्छ, यसैले केही फाइदा हुने त होइन। तर म प्रभुको दर्शनहरू र सत्य प्रकाशहरू बारे बोली नै रहनेछु। \t Nitajivuna basi, ingawa haifai! Lakini sasa nitasema juu ya maono na ufunuo alivyonijalia Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको प्रशंसा गरेर हामीले तिमीहरूलाई प्रभावित पार्न खोजेका छैनौं, यो तिमीहरू जान्दछौ। हामीले तिमीहरूबाट पैसा लिने कोशिश पनि गरेका छैनौं। तिमीहरूबाट हाम्रो स्वार्थ लुकाउनु केही छैन। परमेश्वर जान्नु हुन्छ, यो साँचो हो। \t Ninyi mnajua kwamba sisi hatukuja kwenu na maneno matamu ya kubembeleza wala hatukutumia maneno ya kijanja ya kuficha ubinafsi fulani; Mungu ni shahidi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि आफ्ना एघारजना चेलाहरूको अघि देखापर्नु भयो जब तिनीहरू खाँदैथिए। येशूले तिनीहरूमा विश्वास कम भएकोमा अनि जसले उहाँलाई बौरी उठेको देखेर दिएको समाचारमा विश्वास नगरेकोमा तिनीहरूलाई हप्काउनु भयो। \t Mwishowe, Yesu aliwatokea wanafunzi kumi na mmoja walipokuwa pamoja mezani. Akawakemea sana kwa sababu ya kutoamini kwao na ukaidi wao, maana hawakuwaamini wale waliokuwa wamemwona baada ya kufufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले परमेश्वरको ज्ञानले भन्यो, म अगमवक्ताहरू र प्रेरितहरू तिनीहरूका निम्ति पठाउनेछु। तिनीहरूले कोही अगमवक्ताहरू र प्रेरितहरूलाई मार्नेछन् अनि अरूलाई सताउनेछन्। \t Kwa hiyo, Hekima ya Mungu ilisema hivi: Nitawapelekea manabii na mitume, lakini watawaua baadhi yao, na kuwatesa wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले चेलाहरूलाई डुङ्गामा चढेर झीलको अर्कोतर्फ जान लगाउनु भयो। उहाँले आफू पछि आउने कुरा भन्नुभयो। मानिसहरूलाई घर पठाउनका निम्ति येशू त्यहाँ बस्नुभयो। \t Mara, Yesu akawaamuru wanafunzi wake wapande mashua, wamtangulie ng'ambo ya ziwa wakati yeye anawaaga watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "इस्राएलका परमेश्वरले हाम्रा पुर्खाहरू छान्नु भयो। जब तिनीहरू मिश्रदेशमा परदेशी भएर बसेका थिए परमेश्वरले तिनीहरूलाई सफल गराउनका निम्ति सहयोग गर्नुभएको थियो। परमेश्वरले तिनीहरूलाई मिश्रदेशबाट आफ्ना महान शक्तिद्वारा निकाली ल्याउनु भयो। \t Mungu wa taifa hili la Israeli aliwateua babu zetu na kuwafanya wawe taifa kubwa walipokuwa ugenini kule Misri. Mungu aliwatoa huko kwa uwezo wake mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-15 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 15 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इस्तानबुल द्वीप फेरी र Havaist उडानहरु मा Hike \t IMarmaray Ifakiwe Kuhlelo Lokudlulisela Istanbulkart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेरितहरूले धेरै शक्तिपूर्ण र आर्श्चयपूर्ण कामहरू गरे। अनि प्रत्येक मानिसले आर्श्चय मिश्रित भय अनुभव गरे। \t Miujiza na maajabu mengi yalifanyika kwa njia ya mitume hata kila mtu akajawa na hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "व्हीएक्सएनएक्सएक्स FSX \t FSX + FSX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस आईमाईले आफू निको भएको ठानी, अनि त्यो आई अनि येशूको चरणमा घोप्टी त्यो डरले काँपिरहेकी थिई। त्यसले सारा सत्य येशूलाई सुनाई। \t Hapo huyo mwanamke, akifahamu yaliyompata, akajitokeza akitetemeka kwa hofu, akajitupa chini mbele ya Yesu na kusema ukweli wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खोदणारा \t Jabulile Makama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरू मध्ये कोही पहिलो मानिस हुन चाहन्छौ भने, उसले दास जस्तो भएर अरूहरूको सेवा गर्नुपर्छ। \t na anayetaka kuwa wa kwanza kati yenu sharti awe mtumishi wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "रहेको \t Lena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंगापुर \t Langata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कतिपय एशियाबाट आएका यहूदीहरू त्यहाँ थिए। यदि तिनीहरूसंग साँच्चै मेरो विरोधमा केही गवाही भए त्यो प्रमाण गर्न तिनीहरू यहीं हुन पर्ने \t Lakini kulikuwa na Wayahudi wengine kutoka mkoa wa Asia; hao ndio wangepaswa kuwa hapa mbele yako na kutoa mashtaka yao kama wana chochote cha kusema dhidi yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पहिले ल्याएका खेतालाहरूले आफ्ना खर्च पाए। तिनीहरूले पहिले पाएका खेतालाहरू भन्दा बढता ज्याला पाउने आशा गरेका थिए। तर तिनीहरूले पनि अरूलेपनि अरूले जस्तै एक-एकवटा चाँदीको सिक्का मात्र पाए। \t Wale wa kwanza walipofika, walikuwa wanadhani watapewa zaidi; lakini hata wao wakapewa kila mmoja dinari moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्याक्स: अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: + 86-574-86185271 \t Ifeksi: Sishayele manje: + 86-574-86185271"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँकै मानिसहरू उहाँको विरुद्धमा जानेछन् अनि उहाँलाई गैरयहूदीहरूको हातमा सुम्पिनेछन्। तिनीहरुले उहाँको उपहाँस गर्नेछन्, अनि उहाँलाई थुक्ने छन्। \t Kwa maana atakabidhiwa kwa watu wa mataifa nao watamtendea vibaya na kumtemea mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीमा भएको वरदानलाई काममा लाउने कुरो याद गर। त्यो बरदान तिमीलाई अगुवाहरूको समूहले तिमीमाथि हात राखेर अगमवाणी गरी दिएकाछन्। \t Usiache kukitumia kile kipaji cha Kristo ndani yako ulichopewa kwa maneno ya manabii na kwa kuwekewa mikono na wazee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यति जान्दछु कि प्रत्येक शहरमा पवित्र आत्माले भन्छ कि बन्धन र कष्टहरूले यरूशलेममा मलाई र्पखिरहेको छ। \t Ninachojua tu ni kwamba Roho Mtakatifu ananithibitishia katika kila mji kwamba vifungo na mateso ndivyo vinavyoningojea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै कुराहरू सुनाएपछि येशूले गालील छाडनुभयो। यर्दन नदीको पारिपट्टि छेउमा भएको यहुदिया क्षेत्रभित्र उहाँ पुग्नुभयो। \t Yesu alipomaliza kusema maneno hayo, alitoka Galilaya, akaenda katika mkoa wa Yudea, ng'ambo ya mto Yordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यस संसार जो अस्तित्वमा रहेको थियो, बाढी आयो अनि पानीले ध्वंश पार्यो। \t na kwa maji hayo, yaani yale maji ya gharika kuu, dunia ya wakati ule iliangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “नुहाइसके पछि एक मानिस सम्पूर्ण रूपले सफा हुँदछ। उसको खुट्टामात्र धुनु पर्दछ। तिमीहरू सबैजना शुद्ध छौ तर कोही कोही मात्र छैनौ।” \t Yesu akamwambia, \"Aliyekwisha oga hana lazima ya kunawa isipokuwa miguu, maana amekwisha takata mwili wote. Ninyi mmetakata, lakini si nyote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले डुङ्गाबाट शिक्षा दिनु भयो। येशूले तिनीहरूलाई दृष्टान्तको उपयोग गरेर धेरै कुराहरू सिकाउनु भयो। उहाँले भन्नुभयो, \t Aliwafundisha mambo mengi kwa mifano, na katika mafundisho yake aliwaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "निश्चयनै परमेश्वरको सेवाले मानिसलाई धनवान तुल्याउँछ यदि आफूसित भएको कुरामा उसलाई सन्तोष छ भने। \t Kweli dini humfanya mtu awe tajiri sana, ikiwa anatosheka na vitu alivyo navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल र बर्णाबारले तिनीहरूलाई ती कुराहरू भने। तरै पनि तिनीहरूले ती भीडलाई तिनीहरूको बलिहरू अर्पण गर्न नदिनलाई निकै संर्घष गर्नु पर्यो। \t Ingawa walisema hivyo haikuwa rahisi kuwazuia wale watu wasiwatambikie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू टाढामा हुनुहुन्थयो, त्यो मानिसले उहाँलाई देख्यो, त्यो येशूकहाँ दगूरेर आयो अनि उहाँका अघि निहुरियो। \t Alipomwona Yesu kwa mbali, alimkimbilia, akamwinamia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बेइजिङ Holtop वातानुकूलित लिमिटेड कं, \t Dlulisa amehlo ku-Tag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुको सामुन्ने विनम्र बन अनि उहाँले तिमीहरूलाई उच्च पार्नु हुनेछ। \t Nyenyekeeni mbele ya Bwana, naye atawainueni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुणहरू \t Bangani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तेस्रोपल्ट येशूले पत्रुसलाई सोध्नुभयो, “शिमोन, योआनेसको पुत्र, तिमी मलाई प्रेम गर्छौ?” पत्रुस उदास भए, किनकि येशूले उसलाई तेस्रो पल्ट सोध्नुभयो, “तिमी मलाई प्रेम गर्छौं?” पत्रुसले भने, “प्रभु तपाईं सब थोक जान्नुहुन्छ। मैले तपाईंलाई प्रेम गर्छु भनेर पनि जान्नुहुन्छ।” येशूले पत्रुसलाई भन्नुभयो, “मेरा भेंडाहरूलाई खुवाऊ। \t Akamwuliza mara ya tatu, \"Simoni mwana wa Yohane! Je, wanipenda?\" Hapo Petro akahuzunika kwa sababu alimwuliza mara ya tatu: \"Wanipenda?\" akamwambia, \"Bwana, wewe wajua yote; wewe wajua kwamba mimi nakupenda.\" Yesu akamwambia, \"Tunza kondoo wangu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "छेउमा उभिरहेका केही मानिसहरूले त्यो सबै सुने। तिनीहरूले भने, “उहाँले एलियालाई बोलाउनु हुँदैछ।” \t Lakini wale waliosimama pale waliposikia hivyo wakasema, \"Anamwita Eliya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म साँचो भन्दछु, जबसम्म स्वर्ग र पृथ्वी बितेर जाँदैन, व्यवस्थाको हरेक कुरा पूरा हुनेछ सबै कुरा पूरा नहोउञ्जेल कुनै किसिमले व्यवस्थाबाट एउटा मात्रा वा एउटा बिन्दु पनि हटाइने छैन। \t Kweli nawaambieni, mpaka hapo mbingu na dunia zitakapopita, hakuna hata nukta moja au sehemu ndogo kabisa ya Sheria itakayoondolewa, mpaka yote yametimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो शरीरको भाग भाग नछुट्टियोस् भनी परमेश्वरले यसो गर्नु भएको हो। विभिन्न अंगहरूले आपस्तमा उसरी नै ध्यान दिने गरून्। परमेश्वर त्यही चाहनु हुन्छ। \t ili kusiweko na utengano katika mwili bali viungo vyote vishughulikiane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल र बर्णाबास माझमा यस विषयमा गहन चर्चा भयो। तिनीहरू छुट्टीए अनि भिन्दा भिन्दै बाटो लागे। बर्णाबास मर्कूसलाई लिएर समूद्र यात्रा गर्दै साइप्रसतिर लागे। \t Basi kukatokea ubishi mkali kati yao, na wakaachana. Barnaba akamchukua Marko, wakapanda meli kwenda Kupro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पुरुष ढाँचा गोलापन \t Ukulahlekelwa kwesifiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किन तिमी आफ्नो भाइको आँखामा भएको सानो कसिङ्गर देख्छौ, तर तिम्रो आफ्नै आँखामा भएको ठूलो काठको चोइटो भने देख्दैनौ। \t Kwa nini wakiona kibanzi kilicho jichoni mwa ndugu yako, na papo hapo huioni boriti iliyoko jichoni mwako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू अनि उहाँका चेलाहरू फेरि यरूशलेम जानुभयो। येशू मन्दिरको वरिपरि जाँदै हुनुहुथ्यो मुख्य पुजाहरीहरू, शास्त्री हरू र अग्रज यहूदी प्रमुखहरू उहाँकहाँ आए। \t Basi, wakafika tena Yerusalemu. Yesu alipokuwa akitembea Hekaluni, makuhani wakuu, walimu wa Sheria na wazee walimwendea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले उसलाई आफ्नो हृदय परिवर्त्तन गर्ने अनि आफ्नो पापदेखि मुक्त हुने मौका दिएको छु। तर उ परिवर्त्तन हुन चाहाँदिन। \t Nimempa muda wa kutubu dhambi zake, lakini hataki kuachana na uzinzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "खुबै कठिन साथ हामी किनारा भएर गयौं। त्यसपछि हामी सुरक्षित बन्दरगाह भन्ने ठाउँमा आयौं। लुसिया भन्ने शहर त्यहाँ देखि नगीचै थियो। \t Tulipita kando yake polepole tukafika mahali paitwapo \"Bandari Nzuri\", karibu na mji wa Lasea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी र म अपराधी हौ हामीले गर्नै पर्छ किनभने हामीले अपराध गरेका छौं। तर यस मानिसले केही भूल गरेको छैन!” \t Wewe na mimi tunastahili, maana haya ni malipo ya yale tuliyotenda. Lakini mtu huyu hakufanya chochote kibaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तथापत्नी सवारी \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले परमेश्वरलाई प्रेम गर्दैन, उ श्रापित होस्। आउनु होस्, हे प्रभु! \t Yeyote asiyempenda Bwana, na alaaniwe. MARANA THA--BWANA, njoo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुले गायस र अरिस्तार्ख सलाई समाते। (यी दुईमानिसहरु म्यसोडोनियावासी थिए र पावलसंग यात्रा गरिरहेका थिए।) सबै मानिसहरु रंङ्ग-भवनतिर दगुरे। \t Mji wote ukajaa ghasia. Wakawavamia Gayo na Aristarko, wenyeji wa Makedonia, ambao walikuwa wasafiri wenzake Paulo, wakakimbia nao mpaka kwenye ukumbi wa michezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्ग अनि पृथ्वी ध्वंस हुनेछ। तर मैले भनेका वचनहरू कहिल्यै नाश हुने छैन। \t Mbingu na dunia zitapita, lakini maneno yangu hayatapita kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एमडीएल मूल FSX र / वा P3D \t Inguqulo ye-3.14 ye-Beta + yokulungisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो करार त्यस्तो हुने छैन जस्तो मैले तिनका पुर्खाहरूलाई दिएँ। त्यो करार मैले दिएँ जब मैले तिनीहरूका हात पक्रेँ र मिश्रदेशबाट ल्याएँ। तर मैले दिएको करारको अनुसरण तिनले गरेनन् तब मैले तिनीहरूबाट आफ्नो मुख फर्काएँ, परमेश्वर भन्नुहुन्छ। \t Agano hili halitakuwa kama lile nililofanya na babu zao siku ile nilipowaongoza kwa mkono kutoka nchi ya Misri. Hawakuwa waaminifu kwa agano langu; na hivyo mimi sikuwajali, asema Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मुलुक \t lokuphekiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि स्वर्गमा एक युद्ध भयो। माइकल अनि तिनका दूतहरु त्यस विशाल सर्पका विरोधमा लडे। त्यो सर्प अनि त्यसका दूतहरु प्रतिकारमा लडे। \t Kisha kukazuka vita mbinguni: Mikaeli na malaika wake walipigana na hilo joka, nalo likawashambulia pamoja na malaika wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू कमजोर भएका छौ। त्यसैले आफूलाई फेरि दरिलो बनाऊ। \t Basi, inueni mikono yenu inayolegea na kuimarisha magoti yenu yaliyo dhaifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइ दिदी-बहिनीहरू, यदि म विभिन्न भाषाहरूमा बोल्दै तिमीहरूकहाँ आएँ भने त्यसले तिमीहरूलाई के फाईदा हुन्छ? हुँदै हुँदैन। यदि म तिमीहरूकहाँ कुनै नयाँ सत्य, अथवा केही ज्ञान अथवा केही अगमवाणी वा केही शिक्षा लिएर आएँ भने मात्र तिमीहरूलाई फायदा हुन्छ। \t Hivyo, ndugu zangu, kama nikija kwenu na kusema nanyi kwa lugha ngeni itawafaa nini? Haitawafaa chochote, isipokuwa tu kama nitawaelezeni ufunuo wa Mungu au ujuzi fulani au ujumbe wa Mungu au mafundisho fulani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म हरेक मानिसलाई चेतावती दिन्छु जसले यो पुस्तकमा भएका अगमवाणीका वचनहरु सुन्छ यदि कुनै मानिसले यी वचनहरुमा कुनै पनि कुरा थप्छ, तब परमेश्वरले त्यस मानिसलाई यस पुस्तकमा लेखिएको कष्टहरु दिनु हुनेछ। \t Mimi Yohane nawapa onyo wote wanaosikia maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki: mtu yeyote akiongeza chochote katika mambo haya, Mungu atamwongezea mabaa yaliyoandikwa katika kitabu hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले नगरमा मन्दिर देखिन। सर्व-शक्तिमान परमप्रभु परमेश्वर अनि थुमा नगरको थुमा थियो। \t Sikuona hekalu katika mji huo, maana Bwana Mungu Mwenye Uwezo na yule Mwanakondoo ndio Hekalu lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मोशाले यस्तो देखे, उनी अचम्भित भए। जब उनी नियालेर हेर्न नजिक गए, मोशाले परमप्रभुको आवाजले भन्दै गरेको सुने। \t Mose alistaajabu sana kuona jambo hilo hata akasogea karibu ili achungulie; lakini alisikia sauti ya Bwana:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू परमेश्वरका प्रथम पुत्रहरूका सभामा आइपुगेका छौ जसका नाउँहरू स्वर्गमा लेखिएका छन्। तिमीहरू सबै मानिसहरूका निर्णयकर्ता परमेश्वरकहाँ आएकाछौ। अनि तिमीहरू धर्मी मानिसहरूका आत्मा भएको ठाउँमा आएकाछौ जो पूर्ण बनेका छन्। \t Mmefika kwenye kusanyiko kubwa la wazaliwa wa kwanza wa Mungu, ambao majina yao yameandikwa mbinguni. Mnasimama mbele ya Mungu aliye hakimu wa wote, na mbele ya roho za watu waadilifu waliofanywa kuwa wakamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही दिन पछि, पावलले बर्णाबासलाई भने, “हामीले धेरै शहरहरूमा प्रभुको सन्देश भन्यौं। हामी ती शहरहरूमा हाम्रा दाज्यू-भाइ दिदी-बहिनीहरू के गर्दै होलान् भनेर हेर्नलाई एकपल्ट भेट्न जानु पर्छ।” \t Baada ya siku kadhaa, Paulo alimwambia Barnaba, \"Turudi tukawatembelee wale ndugu katika kila mji tulikolihubiri neno la Bwana tukajionee jinsi wanavyoendelea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब उहाँले तिमीहरुको हेरचाह गर्नुहुन्छ तिमीहरुको चिन्ता सब उनको अघाडी सुम्पिदेऊ। \t Mwekeeni matatizo yenu yote, maana yeye anawatunzeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब पत्रुस ती मानिसहरू भएकहाँ तल्लो तलामा ओर्ले। उनले भने, “तिमीहरूले खोजिरहेको मानिस म हुँ। तिमीहरू किन यहाँ आयौ?” \t Basi, Petro akateremka chini, akawaambia hao watu, \"Mimi ndiye mnayemtafuta. Kwa nini mmekuja?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने, “गुरूज्यू, मोशाले लेखेका छन् कि यदि कुनै विवाहित मानिस मर्यो भने, अनि उसको पत्नीको कुनै सन्तान छैन भने त्यसबेला उसको भाईले त्यो विधवालाई आफ्नो दाज्यूकोलागि सन्तान जन्माउन विवाह गर्नु पर्छ। त्यसपछि आफ्नो दाज्यूको लागि तिनीहरूले सन्तान बनाउन सक्नेछ। \t \"Mwalimu, Mose alituagiza hivi: Mtu akifa na kuacha mke bila mtoto, ndugu yake lazima amchukue huyo mama mjane amzalie watoto ndugu yake marehemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने आफ्नो आत्मा फिर्ता पाउनको निम्ति मानिसले केही पनि तिर्न सक्तैन। \t Ama mtu atatoa kitu gani badala ya maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख्य पूजाहारीहरू र अति मुख्य यहूदी अगुवाहरूले पावलको विरुद्ध तिनीहरूको मुद्दा पेश गरे। \t Makuhani wakuu pamoja na viongozi wa Wayahudi walimpa habari kuhusu mashtaka yaliyokuwa yanamkabili Paulo. Walimsihi Festo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यूसुफ उठेर सानो बालक र उनकी आमालाई साथमा लिएर त्यसै बखत मिश्रदेश तर्फ लागे। तिनीहरूले रातीनै घर छोडे। \t Hivyo, Yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akaondoka usiku, akaenda Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ढुवानी विवरण \t Isimo: Ekukhiqizeni kweMisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घुम्रेको fro जंगली, तिमी एक leer भन्दा उड्ने हुन \t Lapho ngibona wena smile wena kukhanye like nje ehlobo, yeah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो स्पष्ट छ कि हाम्रा प्रभु यहूदाको वंशबाट आउनुभयो तर मोशाले त्यस वंशबाट पूजाहारीहरू हुने बारे केही कुरा गरेनन्। \t Inafahamika wazi kwamba yeye alizaliwa katika kabila la Yuda ambalo Mose hakulitaja alipokuwa anasema juu ya makuhani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नियमावली \t Lehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मानिसको पुत्र विश्राम दिनको पनि प्रभु हो।” \t Maana Mwana wa Mtu ni Bwana wa Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरूको पापहरूको मूल्य चुकाउनु येशूले स्वयंलाई बलिदान गर्नु भयो। येशू प्रमाण हुनुहुन्छ कि सबैको उद्धार होस् भन्ने परमेश्वर चाहनुहुन्छ। अनि उहाँ ठीक समयमा आउनुभयो। \t ambaye alijitoa mwenyewe kuwakomboa watu wote. Huo ulikuwa uthibitisho, wakati ufaao ulipowadia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चौथो स्वर्गदूतले आफ्ना तुरही बजाए। तब एक-तिहाई अंश सूर्य, एक-तिहाई अंश चन्द्रमा अनि एक-तिहाई अंश ताराहरुमाथि प्रहार भयो। ती जम्मैको एक तिहाई अंश अंध्यारो भयो। दिन अनि रातको पनि एक तिहाई अंश प्रकाशरहित भयो। \t Kisha malaika wa nne akapiga tarumbeta yake. Ndipo theluthi moja ya jua, ya mwezi na ya nyota ikapata pigo; hata mwangaza ukapoteza theluthi moja ya mng'ao wake. Theluthi moja ya mchana ikakosa mwanga, hali kadhalika na theluthi moja ya usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले येशूलाई सोधे, “के तिमी नै यहूदीहरूको राजा हौ? येशूले भन्नुभयो, “हो, त्यो सत्य हो।” \t Pilato akamwuliza Yesu, \"Je, wewe ni mfalme wa Wayahudi?\" Yesu akajibu, \"Wewe umesema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई हाम्रो वर्तमान घरमा वाक्क दिक्क लागिसकेको छ अनि स्वर्गीय घर पाउने इच्छा गरिरहेका छौं अनि परमेश्वरले हामीलाई दिनु हुनेछ। \t Na sasa, katika hali hii, tunaugua, tukitazamia kwa hamu kubwa kuvikwa makao yetu yaliyo mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मुलुक \t Drum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे नासरतको येशू! हामीबाट तपाईं के चाहनुहुन्छ? के हामीलाई नाश गर्नु तपाईं यहाँ आउनष्ठ्वु भएको हो? म तपाईंलाई जान्दछु परमेश्वरका एक पवित्र जन्।” \t \"We! Yesu wa Nazareti! Kwa nini unatuingilia? Je, umekuja kutuangamiza? Ninakufahamu wewe ni nani. Wewe ni mjumbe Mtakatifu wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब कसै गरेर पनि मानिसहरूको निर्णय बदल्न सकिंदैन भनी पिलातसले बुझे अनि उनले यो पनि देखे कि मानिसहरू उत्तेजित भइरहेका थिए अनि झन झन जोडले कराउँदै थिए। पिलातसले सबैको अघि पानी लिए आफ्ना हात धोए। त्यसपछि उनले भने, “मलाई यो मानिसको मृत्युको निम्ति दोषी ठहर्याइने छैन। दोष तिमीहरू माथि पर्नेछ।” \t Basi, Pilato alipotambua kwamba hafanikiwi chochote na kwamba maasi yalikuwa yanaanza, alichukua maji, akanawa mikono mbele ya ule umati wa watu, akasema, \"Mimi sina lawama juu ya kifo cha mtu huyu; shauri lenu wenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूले मानिसहरूका पाप क्षमा गरिदियौ भने तिनीहरूका पापहरू क्षमा हुनेछ। यदि त्यसो गरेनौ भने तिनीहरूका पापहरू क्षमा हुनेछैन्।” \t Mkiwasamehe watu dhambi zao, wamesamehewa; msipowaondolea, hawasamehewi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "युद्धमा यदि तुरहीले स्पष्ट स्वर निकालेन भने युद्धको लागि को तयार हुनेछ? \t La mgambo likilia bila kufuata taratibu zake, nani atajiweka tayari kwa vita?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू तर विश्वास गर्दैनौ। किन? किनभने तिमीहरू मेरा भेडाहरू होइनौ। \t Lakini ninyi hamsadiki kwa sababu ninyi si kondoo wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू पहाडमाथि लाग्नुभयो। येशूले केही मानिसहरूलाई आफू कहाँ बोलाउनु भयो। ती मानिसहरूलाई येशूले नै छान्नु भएको थियो। ती मानिसहरू येशू भएकहाँ पुगे। \t Yesu alipanda kilimani, akawaita wale aliowataka. Basi, wakamwendea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनी धेरै यहूदीहरूलाई परमप्रभु तिनीहरू परमेश्वरतिर खिंच्ने माध्यम हुनेछन्। \t Atawaelekeza wengi wa watu wa Israeli kwa Bwana Mungu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरूले येशू मृत्युबाट बौरी उठेका विषयमा सुने कतिपयले गिल्ला गरे। तर अरूले भने, “कोही अर्को समयमा यस विषयमा तिमीले हामीलाई अझ भन्नेछौ।” \t Walipomsikia Paulo anasema juu ya jambo la kufufuka kwa wafu, wengine wao waliangua kicheko; lakini wengine walisema, \"Tunataka kukusikia tena juu ya jambo hili!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रूसको माथिल्लो भागमा यी शब्दहरू लेखिएको थिए “यो यहूदीहरूको राजा हो।” \t Vilevile maandishi haya yalikuwa yameandikwa na kuwekwa juu yake: \"Huyu ndiye Mfalme wa Wayahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ट्रस्टहरू \t Intela Yentela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वाजील्याण्ड \t Swaziland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मैले हेरें, अनि त्यहाँ मेरो अघि परमेश्वरको थुमा थियो। उ सियोन पर्वतमा उभिरहेको थियो। त्यहाँ उसित एक लाख चवालीस हजार मानिसहरु थिए। तिनीहरु सबैको निधारमा उसको अनि उसका पिताको नाउँ लेखिएको थियो। \t Kisha nikaona mlima Sioni, na Mwanakondoo amesimama juu yake; pamoja naye walikuwa watu mia moja arobaini na nne elfu ambao juu ya paji za nyuso zao walikuwa wameandikwa jina la Mwanakondoo na jina la Baba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सर्वप्रथम तिमीहरू सबै जनाको लागि येशू ख्रीष्ट द्वारा मेरो परमेश्वरलाई म धन्यवाद प्रकट गर्दछु। म मेरो परमेश्वरलाई त्यस कारणले धन्यवाद प्रकट गर्दछु कि संसारमा चारैतिर मानिसहरूले तिमीहरूको विश्वासको विषयमा प्रशंसा गरिरहेका छन्। \t Awali ya yote, namshukuru Mungu wangu kwa njia ya Yesu Kristo kwa ajili yenu nyote, kwa sababu imani yenu inasikika duniani kote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इमेल1 \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियम मग्दलिनि, याकूब र यूसुफकी आमा मरियम अनि जब्दीका छोराहरूकी आमा ती स्त्रीहरू मध्ये थिए। \t Miongoni mwao walikuwa Maria Magdalene, Maria mama yao Yakobo na Yosefu, pamoja na mama yao wana wa Zebedayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टाउको दुखाइ \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "(यस्तो भयो ताकि येशूले कस्तो मृत्युवरण गर्ने उहाँको वचन पुरा हुन सक्थ्यो।”) \t (Ilifanyika hivyo yapate kutimia maneno aliyosema Yesu kuonyesha atakufa kifo gani.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "उनीहर ु ५ \t Eastern Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू प्रायः नै एकान्त ठाउँमा प्रार्थना गर्नुहुन्थ्यो। \t Lakini yeye alikwenda zake mahali pasipo na watu, akawa anasali huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूको निस्तार चाड अति नजिक थियो। अतः येशू यरूशलेमतर्फ जानु भयो। \t Sikukuu ya Wayahudi ya Pasaka ilikuwa imekaribia; hivyo Yesu akaenda Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नु भयो, “फसल त धेरै छ, तर खेतालाहरू कम्ती छन्। यसर्थ फसलका प्रभुलाई प्रार्थना गर ताकि उहाँले आवश्यकता अनुसार खेतालाहरू पठाउन सकुन्। \t Akawaambia, \"Mavuno ni mengi, lakini wavunaji ni wachache. Kwa hivyo, mwombeni mwenye shamba atume wavunaji shambani mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "छत - टोपी च्यानल - जस्ती ... \t Yophahla - Hat Channel - ngesinyithi ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तै कुरा यशैयाले भनेः “परमप्रभु सर्वशक्तिमान हुनुहुन्छ। प्रभुले हाम्रा निम्ति उहाँका कतिपय मानिसहरूलाई बचाउनु भयो। यदि उहाँले त्यसो नगर्नु भएको भए अहिले हामी सदोम र गमोरा जस्तै हुने थियौं।” \t Ni kama Isaya alivyosema hapo awali: \"Kama Bwana Mwenye Nguvu asingalituachia baadhi ya watoto wa Israeli, tungalikwisha kuwa kama Sodoma, tungalikwisha kuwa ma Gomora.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “साथीहरू हो! तिमीहरूले कुनै माछा पक्रियौ?” \t Basi, Yesu akawauliza, \"Vijana, hamjapata samaki wowote sio?\" Wao wakamjibu, \"La! Hatujapata kitu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मासास्त्रमा परमेश्वरले फिरऊनलाई भन्नुभयो, “मैले तिमीलाई राजा बनाएँ ताकि मेरो निम्ति तिमीले केही गर्न सकौला। म मेरो शक्ति तिमी मार्फत प्रदर्शन गर्न चाहन्थें। म चाहन्थे मेरो नाउँ संसारभरि घोषित होस्।” \t Maana Maandiko Matakatifu yasema hivi kwa Farao: \"Nilikufanya mfalme ili kwa njia yako, uwezo wangu ujulikane, na jina langu litangazwe popote duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले भन्नु भएकोछ, “व्यभिचार नगर।” उनै परमेश्वरले भन्नु भएको छ, “हत्या नगर।” यसर्थ, यदि तिमीहरूले व्यभिचार गरेनौ तर तिमीहरूले कुनै व्यक्तिलाई मार्यौ भने पनि तिमीहरू परमेश्वरको व्यवस्था भङग गरेका दोषी ठहरिन्छौ। \t Maana yuleyule aliyesema: \"Usizini,\" alisema pia \"Usiue\". Kwa hiyo, hata ikiwa hukuzini lakini umeua, wewe umeivunja Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि हामी विश्वास गर्नेहरूकोलागि परमेश्वरको शक्ति अति महान छ भन्ने कुरो पनि बुझ्नेछौ। \t mpate kutambua jinsi uwezo wake ulivyo mkuu mno kwa ajili yetu sisi tunaoamini. Uwezo huo unaofanya kazi ndani yetu, ni sawa na nguvu ile kuu mno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफमा भन्नुभयो, “जुन कुराहरू म पढाइरहेछु त्यो मेरो आफ्नै होइन। मेरो शिक्षा उहाँबाट आउँदछ जसले मलाई पठाउनु भयो। \t Hapo Yesu akawajibu, \"Mafundisho ninayofundisha si yangu, bali ni yake yeye aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब्राहाम इसहाकका पिता थिए। इसहाक याकूबका पिता थिए। याकूब यहूदा र उनका दाज्यु-भाइहरूका पिता थिए। \t Abrahamu alimzaa Isaka, Isaka alimzaa Yakobo, Yakobo alimzaa Yuda na ndugu zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियमले यति भनिसकेर जब र्फकिन उनले उहाँलाई त्यहाँ उभिरहनु भएको देखिन्। तर तिनले येशू भनेर चिनिनन्। \t Baada ya kusema hayo, aligeuka nyuma, akamwona Yesu amesimama hapo, lakini asitambue ya kuwa ni Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मोशाले भने, “यो परमेश्वरले तिमीहरूलाई अनुसरण गर्न भनी दिनुभएको नियमको रगत हो।” \t Mose alisema: \"Hii ni damu inayothibitisha agano mliloamriwa na Mungu mlitii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "वुहान स्वर्ण लेजर कं \t ijezi ngelanga shift ngalinye - kuphela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले अब्राहामसंग एक करार बाँध्नु भयो; यस करारको संकेत खतना थियो। यसर्थ जब अब्राहमको छोरो भयो, त्यो आठ दिनको पुग्दा उनले खतना गरिदिए। उनको छोरोको नाउँ इसहाक थियो। पछि उसले आफ्नो छोरो याकूबको पनि खतना गरे पछि याकूबले आफ्ना छोराहरूलाई त्यसै गरे। ती छोराहरू पछि बाह्रजना पिताहरू भए। \t Halafu Mungu aliifanya tohara iwe ishara ya agano. Hivyo, Abrahamu alimtahiri mtoto wake Isaka, siku ya nane baada ya kuzaliwa. Na Isaka, vivyo hivyo, alimtahiri Yakobo. Naye Yakobo aliwatendea wale mababu kumi na wawili vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्राचीन कालका मानिसहरूसित परमेश्वर प्रसन्न हुनुहुन्थो; किनकि तिनीहरूमा यस्तै विश्वास थियो। \t Maana wazee wa kale walipata kibali cha Mungu kwa sababu ya imani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले सबै मानिसहरूका समक्ष यहूदीहरूको विरोधमा वहस गरे। अपोल्लासले प्रत्यक्ष यहूदीहरू गल्ती भएको प्रमाण गरे। उनले धर्मशास्त्रको आधारमा येशू नै ख्रीष्ट हुन भन्ने प्रमाण दिए \t kwa maana aliendelea kwa uhodari kuwashinda Wayahudi hadharani akithibitisha kwa Maandiko Matakatifu kuwa Yesu ni Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "TIMEFRAME: कुनै पनि \t Isekelwe: 2007"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर शक्तिशाली हुनुहुन्छ अनि तिमीहरुलाई पतन हुनबाट जोगाउन सहयोग गर्ने योग्य हुनुहुन्छ। कुनै दोष अनि महा आनन्द बिनै उहाँको महिमामय उपस्थिति अघि तिमीलाई ल्याउन योग्य हुनुहुन्छ। \t Kwake yeye awezaye kuwalinda msije mkaanguka, na kuwaleta ninyi bila hatia mpaka mbele ya utukufu wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यो नोकरले मालिकको खुट्टामा घोप्टो परेर विन्ती गर्यौ, ‘मेरो निम्ति केही धैर्य गरीदिनुहोस्। अनि मलाई लागेको जे जति ऋण म तिर्नेछु।’ \t Basi, huyo mtumishi akapiga magoti mbele yake, akasema, Unisubiri nami nitakulipa deni lote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अथवा, जब तिम्रो छोरोले माछा माग्छ भने के तिमीले उसलाई साँप दिन्छौ? अहँ! \t Au je, akimwomba samaki, atampa nyoka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू पवित्र र असल हुनुहुन्थ्यो, तर तिमीहरूले भन्यौ तिमीहरूर उहाँलाई चाँहदैनौ। तिमीहरूले येशूको सट्टामा ज्यानमारालाई छोडी माग्यौ। \t Alikuwa mtakatifu na mwema; lakini ninyi mlimkataa, mkataka mtu mwingine aliyekuwa muuaji afunguliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अत प्राथः मध्यदिन समय भएको थियो, र सारा देश-भरि नै तीन बजे सम्म अन्धकार छायो। \t Ilikuwa yapata saa sita mchana; jua likaacha kuangaza, giza likafunika nchi yote mpaka saa tisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि तिम्रा आँखा खराब छन् भने, तिम्रो सम्पूर्ण शरीर अँध्यारो हुनेछ। यदि तिम्रो उज्यालो चाहिं अँध्यारो भयो भने, त्यो घनघोर अँध्यारो हुनेछ। \t Lakini ikiwa jicho lako ni bovu, mwili wako wote utakuwa katika giza. Basi, ikiwa mwanga ulioko ndani yako ni giza, basi, hilo ni giza la kutisha mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मगुरूको कार्य परमेश्वर प्रति कामको ख्याल राख्नु हो। यसर्थ कुनै गलत कर्मको निम्ति उनी अभियुक्त हुनु हुँदैन। उनी घमण्डी अनि स्वार्थी हुनु हुँदैन वा झङ्गे हुनु हुँदैन। ऊ पियक्कड हुनु हुँदैन। ऊ झगडालु अनि ठगेर धनी हुने आकांक्ष भएको हुनु हुँदैन। \t Maana kwa vile kiongozi wa kanisa ni mkurugenzi wa kazi ya Mungu, anapaswa kuwa mtu asiye na hatia. Asiwe mwenye majivuno, mwepesi wa hasira, mlevi, mkorofi au mchoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई पनि त्यस्तै हो। तिमीहरूको जिब्रोबाट शब्द प्रष्ट हुनुपर्छ। यदि तिमीले प्रष्टसित बोल्न सकेनौ भने तिमीले के भन्दैछौ कसैले बुझ्न सक्दैन। त्यो खाली तिमी हावासित बोलेको जस्तो मात्र हुनेछ। \t Hali kadhalika na ninyi, kama ulimi wenu hausemi kitu chenye kueleweka, nani ataweza kufahamu mnayosema? Maneno yenu yatapotea hewani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपय गैर-यहूदीहरू, कतिपय यहूदीहरू अनि यहूदीहरूका अगुवाहरूले पावल र वर्णाबासलाई हानि पुर्याउने प्रयास गरे। तिनीहरूले उनीहरूलाई ढुङ्गाले हिर्काएर मार्न चाहन्थे। \t Mwishowe, baadhi ya watu wa mataifa mengine na Wayahudi, wakishirikiana na wakuu wao, waliazimu kuwatendea vibaya hao mitume na kuwapiga mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर सबै यहूदीहरूले त्यो सुसमाचार स्वीकार गरेनन्। यशैयाले भने, “परमप्रभु हाम्रो सन्देशलाई कसले विश्वास गरे?” \t Lakini wote hawakuipokea hiyo Habari Njema. Maana Isaya alisema: \"Bwana, ni nani aliyeamini ujumbe wetu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विवाह समारोहमा प्रशस्त दाखरस थिएन। दाखरस जति सकिसके पछि येशूकी आमाले उहाँलाई भनिन् “तिनीहरूसंग अरु दाखरस छैन।” \t Divai ilipokwisha, mama yake akamwambia, \"Hawana divai!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्रान्ड \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म उसलाई आराधना गर्नकानिम्ति स्वर्गदूतको पाउमा झूकें। तर स्वर्गदूतले मलाई भने, “मलाई आराधना नगर! म, तिमी अनि तिम्रो भाइहरु जस्तै सेवक हुँ जोसित येशूको सत्यता छ। यसर्थ परमेश्वरको आरधना गर किनभने अगमवाणीको आत्मा नै येशूको गवाही हो।” \t Basi, mimi nikaanguka kifudifudi mbele ya miguu yake nikataka kumwabudu. Lakini yeye akaniambia, \"Acha! Mimi ni mtumishi tu kama wewe na ndugu zako; sote tunauzingatia ukweli ule alioufunua Yesu. Mwabudu Mungu! Maana ukweli alioufunua Yesu ndio unaowaangazia manabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण होशियार बस। “यदि तिम्रो भाइले पापहरू गर्दैछ भने उसको दोष देखाइ देऊ। तर उसले पश्चाताप गर्छ र पाप गर्न बन्द गर्छ भने उसलाई क्षमा गर। \t Jihadharini! Kama ndugu yako akikukosea, mwonye; akitubu, msamehe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुले परमेश्वरको दिनको प्रतिक्षा गर्नु पर्छ। तिमीहरुले त्यो दिनको आगमनको दृढतासंग चाहना गर्नु पर्छ। जब त्यो दिनको आगमन हुन्छ, आकाश अग्निले ध्वंश पार्नेछ, अनि आकाशको हरेक वस्तु आगोको रापले पग्लने छन्। \t mkiingojea Siku ile ya Mungu na kuifanya ije upesi--Siku ambayo mbingu zitateketezwa kwa moto na kuharibiwa, na vitu vyake vya asili vitayeyushwa kwa joto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस आईमाईलाई भन्नुभयो, “हे स्त्री, तिमी निको भयौ किनभने तिमीले विश्वास गर्यौ। शान्तिसित जाऊ। अब तिमी तिम्रो रोगबाट मुक्त भयौ।” \t Yesu akamwambia, \"Binti, imani yako imekuponya. Nenda kwa amani, upone kabisa ugonjwa wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगमवक्ताहरूका सबै व्यवस्था र रचनाहरू यिनै दुइ आज्ञाहरूमा आधारित छन्।” \t Sheria yote ya Mose na mafundisho ya manabii vinategemea amri hizi mbili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नसम्झ कि म पिता समक्ष तिमीहरूको विरोधदमा भन्नेछु। मोशा ती मानिस हुन् जसले तिमीहरू विरूध्य बोल्छन्। अनि उनै एक हुन जसमाथि तिमीहरूले बचाऊको आशा गरयौ। \t Msifikiri kwamba mimi nitawashtaki kwa Baba. Mose ambaye ninyi mmemtumainia ndiye atakayewashtaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो कैदमा छन् तिनलाई नभूल। तिनीहरू जस्तै आफु पनि तिनीहरूसितै कैदमा रहेको सम्झ। अनि दुखमा परेका मानिसहरूलाई नभूल, किनभने भविष्यमा तिमीहरू पनि त्यही हालतमा हुन सक्छौ। \t Wakumbukeni wale waliofungwa kana kwamba mmefungwa pamoja nao. Wakumbukeni wale wanaoteseka kana kwamba nanyi mnateseka kama wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्याक्स: + 49-40 / 39 99 58-111 \t b) Inombolo yocingo nenombolo yefekisi: 0 222 224 00 00 4435 4436 4437 4438 0 222 225 50"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि सबैकुराहरू तपाईंले उसैको अधीनमा ल्याई दिनुभयो।” भजनसंग्रह 8:4-6 परमेश्वरले “सबैकुरा उसैको अधीनमा ल्याई दिनुभयो” भन्ने भनाइले भन्दा उहाँको अधीनदेखि बाहिर केही रहेन भन्ने बुझिन्छ। तर हामी उहाँले सबैमाथि शासन गरेको देख्दैनौं। \t ukaweka kila kitu chini ya miguu yake, avitawale.\" Yasemwa kwamba Mungu alimweka mtu kuwa mtawala wa vitu vyote yaani bila kuacha hata kimoja. Hata hivyo, hatuoni bado mtu akivitawala vitu vyote sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरु केवल मन-तातो छौ, न तातो न चिसो। यसर्थ मेरो मुखबाट म तिमीहरुलाई उगेल्न तयार छु। \t Basi, kwa kuwa hali yako ni vuguvugu, si baridi wala si moto, nitakutapika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाका चेलाहरू आए र तिनको देह लगेर गाडे। अनि तिनीहरू येशूकहाँ गए र भएका घटनाहरूको वर्णन गरे। \t Wanafunzi wa Yohane wakaja, wakauchukua mwili wake, wakauzika. Kisha wakaenda kumpasha habari Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले प्रेरितहरूलाई फेरि बोलाए। तिनीहरूले तिनीहरूलाई कुट-पिट गरे अनि येशूको विषयमा मानिसहरूलाई केही अझ अरू नबताउनु भने। त्यसपछि तिनीहरूले तिनीहरूलाई छाडी दिए। \t Hivyo wakawaita wale mitume, wakaamuru wachapwe viboko na kuwaonya wasifundishe tena kwa jina la Yesu; kisha wakawaacha waende zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, धर्मशास्त्रमा लेखिएको छः “प्रत्येक मानिस मेरो सामु झुक्नेछ, अनि प्रत्येकले परमेश्वरलाई मान्नेछ। निःसन्देह म बाँचे जस्तै, यी कुराहरू हुनेछन्, परमप्रभु भन्नु हुन्छ।” यशैया 45 : 23 \t Maana Maandiko yanasema: \"Kama niishivyo, asema Bwana kila mtu atanipigia magoti, na kila mmoja atakiri kwamba mimi ni Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मलिलो जमीनमा झरेका बीऊहरू चाहिं के हुन्? ती बीऊहरू ती मानिसहरू जस्तै हुन् जसले उपदेश सुन्छ र त्यसलाई बुझ्दछ। त्यो बीरूवा उम्रन्छन् अनि कहिले सयगुणा ज्यादा, कहीले साठी गुणा ज्यादा, र कहिले तीसगुणा अधिक फल फलाउँछन्।” \t Ile mbegu iliyopandwa katika udongo mzuri ni mfano wa mtu ausikiaye ujumbe huo na kuuelewa, naye huzaa matunda; mmoja mia, mwingine sitini na mwingine thelathini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो नोकर आफ्नो ऋण तिर्न असमर्थ थियो। राजाले उसलाई, उसकी पत्नी, उसका नानीहरू अनि उसित भएका सबै कुरा बेचेर ऋण चुकाउनलाई आदेश गरे \t Mtu huyo hakuwa na chochote cha kulipa; hivyo bwana wake aliamuru wauzwe, yeye, mke wake, watoto wake na vitu vyote alivyokuwa navyo, ili deni lilipwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पत्रुसले जवाफ दिए, “म तपाईंलाई कहिल्यै इन्कार गर्नेछैन तपाईं साथै मर्नु परेता पनि म तपाईंलाई इन्कार गर्ने छैन।” अनि सबै चेलाहरूले यही कुरा दोहोर्याए। \t Petro akamwambia, \"Hata kama ni lazima nife pamoja nawe, sitakukana kamwe.\" Wale wanafunzi wengine wote wakasema vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूको निस्तारको भोज गर्ने समय भएको थियो। येशू र प्रेरितहरू टेबलको वरिपरि बरिरहेका थिए \t Saa ilipotimia, Yesu akakaa kula chakula pamoja na mitume wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मानिसहरूलाई भन्नुभयो, “अरू मानिसहरूले अगमवक्तालाई आदर गर्दछन्। तर आफ्नै शहरमा आफ्नै आफन्तहरू अनि आफ्नै परिवार माझमा एक अगमवक्ताको आदर हुँदैन। \t Yesu akawaambia, \"Nabii hakosi heshima isipokuwa katika nchi yake, kwa jamaa zake na nyumbani mwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मानिसको पुत्रलाई शक्ति र महा महिमासँग बादल माथि आउँदै गरेको देखिनेछ। \t Halafu, watamwona Mwana wa Mtu akija katika wingu, mwenye nguvu na utukufu mwingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अरूलाई \t Khombisa Phumula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट येशूको सेवक पावलबाट। परमेश्वरले मलाई एक प्रेरित भनेर बोलाउनु भयो अनि सबै मानिसहरूलाई सुसमाचार सुनाउन मलाई छान्नु भएको छ। \t Kutoka kwangu mimi Paulo, mtumishi wa Kristo Yesu, na mtume niliyeteuliwa na kuitwa kwa ajili ya kuhubiri Habari Njema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नायक बन्न कथाभरी \t ngokucophelela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “जब म तिमीहरूसँग थिएँ मैले के भने त्यो सम्झना गर। मैले भने, मोशाको व्यवस्थामा अगमवक्ताहरूको पुस्तकमा मेरो विषयमा भनिएको अनि भजनसंग्रहमा भनिएका प्रत्येक कुरा पूरा हुनेछ।” \t Halafu akawaambia, \"Hii ndiyo maana ya maneno niliyowaambia nilipokuwa pamoja nanyi: kwamba ilikuwa lazima kukamilisha yote yaliyoandikwa juu yangu katika Sheria ya Mose na katika vitabu vya manabii na katika kitabu cha Zaburi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कफी पीउ \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“एकजना खेती वाला बीऊ छर्नलाई निस्कयो। जब त्यसले बीऊ छर्न थाल्यो कतिपय बीऊहरू बाटोतिर झरे। मानिसहरूले बीऊहरू टेके अनि चरा-चुरुङ्गीले ती बीऊहरू खाइदिए। \t \"Mpanzi alikwenda kupanda mbegu zake. Alipokuwa akipanda zile mbegu, nyingine zilianguka njiani, na wapita njia wakazikanyaga, na ndege wakazila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी अस्सोस तिर समुद्रयात्रामा पावल भन्दा अघि गयौं। हामीले प्रथम पावललाई नै भेट्यौ। उनले हामीसंग अस्सोसमा भेट्ने र जहाजमा सामेल हुने योजना गरे। पावलको जमीनबाटै अस्सोस जाने इच्छाले गर्दा यस्तो कार्यक्रम बनाए। \t Sisi tulipanda meli tukatangulia kwenda Aso ambako tungemchukua Paulo. Ndivyo alivyopanga; maana alitaka kufika huko kwa kupitia nchi kavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परस्परमा शान्तिपूर्वक मिलेर बस। अंहकार नगर। निम्न पदका मानिसहरूसित मित्रता राख। अभिमानी नहोऊ। \t Muwe na wema uleule kwa kila mtu. Msijitakie makuu, bali jishugulisheni na watu wadogo. Msijione kuwa wenye hekima sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फिलिपले नथानेललाई भेट्टाए र भने, “मोशाले व्यवस्थामा के लेख्नु भएको थियो सम्झ। मोशाले एकजना मानिस आइरहेछ भनी लेख्नु भएको थियो जो आइरहेको छ। अगमवक्ताहरूले पनि उहाँको विषयमा लेख्नु भएको थियो। हामीले उहाँलाई नै पायौं। उहाँको नाउँ येशू हो, योसेफका पुत्र। उहाँ नासरतका हुनुहुन्छ।” \t Naye Filipo akamkuta Nathanieli, akamwambia, \"Tumemwona yule ambaye Mose aliandika juu yake katika kitabu cha Sheria, na ambaye manabii waliandika habari zake, yaani Yesu Mwana wa Yosefu, kutoka Nazareti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो पशुले परमेश्वरको पक्षमा नराम्रा कुरा भन्नलाई मुख उघार्यो। त्यो पशुले परमेश्वरको नाउँको विरुद्ध, त्यो स्थानको विरुद्ध जहाँ परमेश्वर बस्नु हुन्छ अनि ती सबै, जो स्वर्गमा बस्छन् उनीहरुको विरुद्ध कुरा गर्यो। \t Basi, akaanza kumtukana Mungu, kulitukana jina lake, makao yake, na wote wakaao mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यही कुराको लागि हामी घमण्ड गर्न सक्छौं अनि हाम्रो पूर्ण हृदय खोलेर भन्न सक्छौं कि यो साँचो हो। संसारमा हामीले जे जति गरेकाछौं, हामीले परमेश्वरको इमान्दारी र शुद्ध हृदयबाट गरेकाछौं। अनि यो हाम्रो तिमीहरूसित व्यवहारमा अझ धेरै सत्य छ। हामीले परमेश्वरको अनुग्रहबाट गरेका हौं, तर मानव ज्ञानले होइन। \t Sisi tunajivunia kitu kimoja: dhamiri yetu inatuhakikishia kwamba tumeishi ulimwenguni hapa, na hasa kati yenu, kwa unyenyekevu na unyofu tuliojaliwa na Mungu; hatukuongozwa na hekima ya kibinadamu bali neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“धिक्कार तिमी व्यसथाका शास्त्रीहरू! परमेश्वरको ज्ञानको कुराहरूको चाबी तिमीहरूले लगेका छौ। तिमीहरू आफैले सिकेनौ, अनि अरूहरूलाई सिक्नु पनि वाधा गर्यौ।” \t \"Ole wenu ninyi walimu wa Sheria, kwa sababu mmeuficha ule ufunguo wa mlango wa elimu; ninyi wenyewe hamkuingia na mmewazuia waliokuwa wanaingia wasiingie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू त्यहाँ उभिनु भयो अनि भन्नुभयो, “त्यो अन्धो मानसलाई मकहाँ ल्याऊ!” जब त्यो अन्धो मानिस येशू भएकोमा पुग्यो, उहाँले सोध्नु भयो, \t Yesu alisimama, akaamuru wamlete mbele yake. Yule kipofu alipofika karibu, Yesu akamwuliza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "$ 0.00 उप-कूल \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तस्बिर संग्रह \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि अधिकारीले रथ थाम भनेर आदेश गरयो। दुवै फिलिप र अधिकारी पानी भए तिर ओर्लिए अनि फिलिपले तिनलाई बप्तिस्मा दिए। \t Basi, huyo ofisa akaamuru lile gari lisimame; na wote wawili, Filipo na huyo ofisa wakashuka majini, naye Filipo akambatiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इमेल(अनुरोध) \t Email(eceliwe)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले के भन्नु पर्ने हो? के व्यवस्था पापको समान हो? होइन, तर व्यवस्था त एक मात्र त्यस्तो बाटो हो जहाँबाट मैले पाप भनेको के हो बूझ्न सकें। यदि व्यवस्थाले पाप भनेको के हो भन्ने नबताएको भए मैले कहिल्यै बुझ्न सक्ने थिएन। तर व्यवस्थाले भन्यो, “अरूसँग भएको कुराहरूको चाहना तिमीले गर्नु दैन।” \t Je, tuseme basi, kwamba Sheria ni dhambi? Hata kidogo! Lakini bila Sheria, mimi nisingalijua dhambi ni kitu gani. Maana, nisingalijua ni nini hasa kutamani mabaya, kama Sheria isingalikuwa imesema: \"Usitamani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई भन्नुहोस्, के हामाले कैसरलाई कर तिर्नु उचित छ वा छैन?” \t Basi, twambie kama ni halali, au la, kulipa kodi kwa Kaisari!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अपतटीय ट्रस्टहरू \t luyimfihlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दिदी \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "केवल लागि FSX-गतिवर्धन \t Kuphela FSX-Ukusheshisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तथ्याङ्कडाटा ™ \t Umphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि मानिस मृत्युबाट बौराइनु सकिदैन भने ख्रीष्ट पनि मृत्युबाट बौराइनु भएन। \t Maana, ikiwa ni kweli kwamba wafu hawafufuki, basi naye Kristo hakufufuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इस्तानबुल मेट्रोबस स्टेशनहरु र मेट्रोबसको नक्शा \t IGayrettepe Istanbul Airport Subway izovulwa Ekupheleni kwe-2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले मोशाको व्यवस्थालाई अस्वीकार गरे उ दुइ वा तीन साक्षीहरूको प्रमाणको आधारमा दोषी ठहरिन्थ्यो। उसलाई क्षमा दिईंदैन थियो तर उसलाई मृत्युदण्ड दिइन्थो। \t Mtu yeyote asiyeitii Sheria ya Mose, huuawa bila ya huruma kukiwa na ushahidi wa watu wawili au watatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "याकूब \t Paul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले केही आवाज जस्तै सुनें। त्यो स्वर ती चार सजीव वस्तुहरु भएको स्थानबाट आएको थियो। त्यो आवाजले भन्यो, “एक दिनको पारिश्रमिक एक किलो गहुँ अनि एक दिनको परिश्रमिक तीन किलो जौं, तर तेल अनि दाखरस नष्ट नपार्नु।” \t Nikasikia kitu kama sauti itokayo kwa vile viumbe hai vinne. Nayo ilisema, \"Kibaba kimoja cha unga wa ngano wa kiasi cha fedha dinari moja, na vibaba vitatu vya shayiri kwa dinari moja. Lakini usiharibu mafuta wala divai!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले त्यस स्त्रीलाई जवाफ दिन एउटा शब्द पनि भन्नु भएन। अनि चेलाहरू उहाँकहाँ आएर बिन्ती गर्न लागे, “कृपया यो स्त्रीलाई पठाइदिनु होस, यसले हाम्रो पिछा गर्दै कराइरहेकी छे।” \t Lakini Yesu hakumjibu neno. Basi, wanafunzi wake wakamwendea, wakamwambia, \"Mwambie aende zake kwa maana anatufuatafuata akipiga kelele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मानिसहरूलाई सिकाऊन यस्ता थुप्रै दृष्टान्त भन्नुभयो। उहाँले तिनीहरूले जतिसम्म बुझ्दछन् त्यही स्तरसम्म सिकाउनुभयो। \t Yesu aliwahubiria ujumbe wake kwa mifano mingine mingi ya namna hiyo; aliongea nao kadiri walivyoweza kusikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “समय आउनेछ जब तिमीहरूले मानिसको पुत्रको कुनै दिन हेर्नलाई खुबै चाहना गर्नेछौ, तिमीहरू हेर्ने योग्यका हुने छैनौ। \t Halafu akawaambia wanafunzi wake, \"Siku zinakuja ambapo mtatamani kuona mojawapo ya siku za Mwana wa Mtu, lakini hamtaiona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“कुनै एउटा शहरमा एकजना न्यायधीश बस्थे। उसले परमेश्वर बारे वास्तै गर्दैन थिए। उसले यो पनि वास्ता गर्दैन थिए कि मानिसहरूले उसको बारेमा के-के सोच्छन्। \t Alisema: \"Katika mji mmoja kulikuwa na hakimu ambaye hakuwa anamcha Mungu wala kumjali binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा वरिपरि विश्वासी मानिसहरू धेरै छन्। तिनीहरूका जीवनीले विश्वास के हो त्यो हामीलाई सिकाउँछ। यसर्थ, हामी तिनीहरू जस्तै हुनुपर्छ। हामीले पनि आफ्नो दौड नरोकिई दगुर्नु पर्छ। यदि दौडमा केही बाधा आउछ भने त्यसलाई फ्याँकनु पर्छ। अनि हामीलाई सजिलै फँसाउने पापलाई पनि हटाउनु पर्छ। \t Sisi tunalo kundi hili kubwa la mashahidi mbele yetu. Kwa hiyo tuondoe kila kizuizi kinachotuzuia, na dhambi ile inayotung'ang'ania. Tupige mbio kwa uvumilivu katika mashindano yaliyowekwa mbele yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खेल्नु एक्स \t umdlalo info x"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिनीहरूले येशूलाई सोधे, “गुरुज्यू हामी बुझ्छौ कि तपाईं जे बोल्नु हुन्छ अनि शिक्षा दिनु हुन्छ त्यो सही छ। तपाईं सबै मानिसहरूलाई निष्पक्ष सित त्यहीकुरा सिकाउनु हुन्छ। अनि तपाईं सधैं नै परमेश्वरको मार्गको विषयमा सत्य सिकाउनु हुन्छ। \t Hao wapelelezi wakamwambia, \"Mwalimu, tunajua kwamba unasema na kufundisha mambo ya kweli; tunajua kwamba wewe huna ubaguzi; wewe wafundisha ukweli juu ya njia ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अनलाइन \t ibhuloho Ukwakhiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपय तरूणी विधवाहरू शैतानको अनुसरण गर्न र्फकिसकेकाछन्। \t Kwa maana wajane wengine wamekwisha potoka na kumfuata Shetani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खेलहरू \t Betive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेकले आफ्नो मनमा जति दिन्छु भनेर चिताएको छ त्यति नै देओस्, विना इच्छा कसैले नदिओस्। जबर्जस्तीमा कुनै व्यक्तिले नदिवोस् जसले खुशी भएर दान गर्छ उसलाई परमेश्वरले प्रेम गर्नूहुन्छ \t Kila mmoja, basi, na atoe kadiri alivyoamua, kwa moyo na wala si kwa huzuni au kwa kulazimishwa, maana Mungu humpenda yule mwenye kutoa kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती दिनहरुमा मानिसहरु मर्ने उपाय खोज्नेछन्, तर तिनीहरुले पाउने छैनन्। तिनीहरु मर्न चाहन्छन् तर मृत्यु तिनीहरुदेखि लुक्नेछ। \t Muda huo watu watatafuta kifo lakini hawatakipata; watatamani kufa lakini kifo kitawakimbia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "न्यायको दिनमा निनवेका मानिसहरू यी पुस्ताको मानिसहरू विरूद्धमा उठ्नेछन् अनि तिनीहरू दोषी भएको प्रमाण दिनछन्। किन? किनभने जतिबेला योनाले मानिसहरूलाई प्रचार गरे तिनीहरूले आफ्नो हृदय र रहन-सहन समेत परिवर्त्तन गरे। अनि म तिमीहरूलाई भन्दछु म योना भन्दा महान हूँ। \t Watu wa Ninewi watatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, na watashuhudia kwamba kizazi hiki kina hatia. Hao watu wa Ninewi walitubu kwa sababu ya mahubiri ya Yona; na hapa pana mkuu zaidi kuliko Yona!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले सुनेको सुसमाचारमा विश्वास गर्यौ भने ख्रीष्टले यसो गर्नु हुनेछ। तिमीहरू आफ्नो विश्वासमा दृढ र निश्चल बस्नु पर्छ। सुसमाचारले दिएको आशाबाट विचलित नहोओ। त्यही सुसमाचार संसारका सबै मानिसहरूलाई सुनाइएको छ। म, पावल त्यही सुसमाचारको सेवक हुँ। मण्डलीको लागि पावलको काम \t Mnapaswa, lakini kuendelea kuwa imara na thabiti katika imani hiyo, na msikubali kusukumwa mbali na tumaini lile mlilopata wakati mlipoisikia Habari Njema. Mimi Paulo nimekuwa mtumishi wa hiyo Habari Njema ambayo imekwisha hubiriwa kila kiumbe duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "निम्नस्तरका देखि अति प्रमुख मानिसहरूले शिमोन प्रति खूबै ध्यान दिए। तिनीहरूले भने, “यस मानिसकोमा ईश्वरीय शक्ति छ त्यसैलाई ‘महान शक्तिट भनिन्छ!” \t Watu wote, wadogo na wakubwa, walimsikiliza kwa makini wakisema, \"Simoni ndiye ile nguvu ya kimungu inayoitwa Nguvu Kubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्र अनुसार ख्रीष्ट दाऊदको परिवारबाट आउनेछन्। अनि अझ धर्मशास्त्रले भन्दछ कि ख्रीष्ट बेतलेहेमबाट आउनेछन्, त्यो शहर जहाँ दाऊद बस्थे।” \t Maandiko Matakatifu yasemaje? Yanasema: Kristo atatoka katika ukoo wa Daudi, na atazaliwa Bethlehemu, mji wa Daudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले त्यहाँ केही दाज्यु-भाइहरू पायौं। तिनीहरूले हामीलाई त्यहाँ एक हप्ता बस्न अनुरोध गरे। अन्तमा रोम आईपुग्यौ। \t Huko tuliwakuta ndugu kadhaa ambao walituomba tukae nao kwa juma moja. Hivi ndivyo tulivyopata kufika Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसपछि, येशू गालील, अर्थात् तिबेरियसको झील पारि जानुभयो। \t Baada ya hayo, Yesu alivuka ziwa Galilaya (au Ziwa Tiberia)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस स्त्रीले भनी, ‘हो प्रभु, तर कुकुरहरूले आफ्नो मालिकको टेबलबाट झरेको रोटीका टुकाहरू खान्छन्।” \t Huyo mama akajibu, \"Ni kweli, Mheshimiwa; lakini hata mbwa hula makombo yanayoanguka kutoka meza ya bwana wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले ढोकाको देखरेख गर्छ उसैले गोठालाको लागी ढोका खोल्दछ। अनि भेडाले पनि उसैको कुरा सुन्छ। गोठालाहरूले नामद्वारा आफ्नो भेडाहरूलाई डाक्दछन अनि गोठ बाहिर निकाल्दछन्। \t Mngoja mlango wa zizi humfungulia, na kondoo husikia sauti yake, naye huwaita kondoo wake kila mmoja kwa jina lake na kuwaongoza nje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यरूशलेममा जानूभयो अनि मन्दिरभित्र पस्नुभयो। मन्दिरको वरिपरि उहाँले हेर्नु भयो। तर अबेर भइसकेको थियो। यसकारण उहाँ आफ्ना बाह्रजना प्रेरितहरूलाई लिएर बेथानि पुग्नुभयो। \t Yesu aliingia mjini Yerusalemu akaenda moja kwa moja mpaka Hekaluni, akatazama kila kitu kwa makini. Lakini kwa vile ilikwisha kuwa jioni, akaenda Bethania pamoja na wale kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरु सुन, चाँदी, रत्न, मोती, मलमल वस्त्र, बेजनी बस्त्र, रेशम र रातो बस्त्र, सबै किसिमका सुगन्धित काठ, हात्तीको दाँत बहुमूल्य काठ, काँसा, फलाम अनि सङ्गमरमरले बनिएको सबै प्रकारका चीजहरु बेच्छन्। \t hakuna tena wa kununua dhahabu yao, fedha, mawe ya thamani na lulu, kitani na nguo za rangi ya zambarau, hariri na nguo nyekundu; vyombo vya kila aina ya miti ya pekee, vyombo vya pembe za ndovu, vya miti ya thamani kubwa, vya shaba, chuma na marmari;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को \t [ Live ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पमेश्वरले गर्नु भएको कार्यले उहाँको वास्तविकताको प्रमाण गर्यो। उहाँले तिमीहरूका लागि असल कामहरू गर्नुभयो उहाँले तिमीहरूलाई आकाशबाट वर्षा दिनुभयो। उहाँले ठीक समयमा नै तिमीहरूलाई फसल दिनुभयो। उहाँले तिमीहरूलाई प्रशस्त आहार दिनुभयो र साथै तिमीहरूका हृदय आनन्दले परिपूर्ण पारिदिनु भयो।” \t Hata hivyo, Mungu hakuacha kujidhihirisha kwa mambo mema anayowatendea: huwanyeshea mvua toka angani, huwapa mavuno kwa wakati wake, huwapa chakula na kuijaza mioyo yenu furaha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू भित्र पसे तर प्रभु येशूको शरीर देखेनन्। \t Walipoingia ndani, hawakuona mwili wa Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टले तिमीहरुलाई विशेष उपहार दिनु भएको छ। यो उपहार तिमीहरुसित अझ छ। यसर्थ तिमीहरुलाई कसैंबाट शिक्षा लिन आवश्यक पर्दैन। उनले तिमीहरुलाई दिएको उपहारले हरेक कुराको बारेमा सिकाउनु हुनेछ। यो उपहार सत्य छ, यो झूटो छैन। यसर्थ जस्तो त्यो उपहारले तिमीहरुलाई सिकाएको छ त्यसैमा अडी बस। \t Lakini, kwa upande wenu ninyi, Kristo aliwamiminieni Roho wake. Na kama akiendelea kukaa ndani yenu, hamhitaji kufundishwa na mtu yeyote. Maana Roho wake anawafundisheni kila kitu na mafundisho yake ni ya kweli, si ya uongo. Basi shikeni mafundisho ya huyo Roho na kubaki katika muungano na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि हामीमा भरोशा छ कि यदि कुनै वस्तुको लागि प्रार्थना गरे उनको इच्छा अनुसार उनले हामीलाई दिनेछन्। \t Na sisi tuko thabiti mbele ya Mungu kwani tuna hakika kwamba tukimwomba chochote kadiri ya mapenzi yake, yeye hutusikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती आत्माहरू तिमी हरूको आज्ञालाई पालन गर्दछन् भनेर तिमीहरू खुशी हुनु हुँदैन। बरू तिमीहरूको नाम स्वर्गमा लेखिएको छ भनी तिमीहरू खुशी होऊ।” मत्ती \t Hata hivyo, msifurahi kwa sababu pepo wamewatii, bali furahini kwa sababu majina yenu yameandikwa mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले यी कुरा कुनै पनि स्वर्गदूतहरूलाई भन्नुभएको थिएन “तिमी मेरा पुत्र हौ, आज म तिम्रो पिता बनेको छु।” भजनसंग्रह 2:7 उहाँले कुनै स्वर्गदूतलाई यो कुरो भन्नु भएन “म तिनका पिता बन्नेछु र तिनी मेरा पुत्र बन्नेछन्।” 2 शमूएल 7:14 \t Maana Mungu hakumwambia kamwe hata mmoja wa malaika wake: \"Wewe ni Mwanangu; Mimi leo nimekuwa Baba yako.\" Wala hakusema juu ya malaika yeyote: \"Mimi nitakuwa Baba yake, naye atakuwa Mwanangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बढाउने \t langue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले आफूलाई नराम्रो कर्महरूबाट विशुद्ध बनाउँछ भने उसलाई विशेष काममा उपयोग गरिनेछ। त्यो मानिस पवित्र बन्छ अनि ऊ घरको मालिकका निम्ति उपयोगी हुन्छ। ऊ सबै असल कामको निम्ति लायक हुन्छ। \t Basi, kama mtu atajitakasa kwa kujitenga mbali na mambo hayo yote maovu, atakuwa chombo cha matumizi ya pekee, kwa sababu amewekwa wakfu, anamfaa Bwana wake na yupo tayari kwa kila kazi njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिनीहरूका कर्मबाट तिमीहरूले झूटा अगमवक्ताहरूलाई चिन्नेछौ। \t Kwa hiyo, mtawatambua kwa matendo yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रयोगशाला तापमान र चिस्यान incubator microbio ... \t lokushisa Lab kanye nomswakama incubator microbio ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उसलाई भन्नुभयो, “मलाई नछोऊ। म अझ् सम्म पिताकोमा गई सकेको छुइँन। तर मेरा दाज्यु-भाइहरू भएकोमा जाऊ, र तिनीहरूलाई यसो भनः ‘म मेरो पिता र तिमीहरूका पिताकहाँ फर्की जाँदैछु। म मेरो परमेश्वर र तिमीहरूको परमेश्वरकहाँ फर्की जाँदैछु।”‘ \t Yesu akamwambia, \"Usinishike; sijakwenda bado juu kwa Baba. Lakini nenda kwa ndugu zangu uwaambie: nakwenda juu kwa Baba yangu na Baba yenu, Mungu wangu na Mungu wenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रो बाल्यकालदेखि नै तिमीलाई पवित्र शास्त्र थाहा छ। ती धर्मशास्त्रले तिमीलाई ज्ञानी तुल्याउनेछ। अनि त्यो ज्ञानले ख्रीष्ट येशूमा विश्वासद्वारा मुक्ति तर्फ डोर्याउँछ। \t Unakumbuka kwamba tangu utoto wako umeyajua Maandiko Matakatifu ambayo yaweza kukupatia hekima iletayo wokovu kwa njia ya imani kwa Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पासवर्ड बिर्सनुभयो? \t Buka accoun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले तिमीहरुलाई पवित्र मानिस बनाउनु भएको थियो। तिमीहरुलाई पवित्र तुल्याउने कार्य आत्माको हो। परमेश्वरको आज्ञाकारी र येशू ख्रीष्टको रगतले अभिषेक गरी शुद्ध पार्न तिमीहरु चुनिएका थियै। परमेश्वरको अनुग्रह तिमीहरुमा अधिक भन्दा अधिक बढेर जावोस्। जिउँदो आशा \t Mungu Baba aliwateua ninyi kufuatana na kusudi lake, na mmefanywa watakatifu na Roho, mpate kumtii Yesu Kristo na kusafishwa kwa damu yake. Nawatakieni neema na amani tele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै हेर्ने \t Ngena Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा भाइ! तिमीले परमेश्वरका मानिसहरूलाई प्रेम गर्यौ अनि तिनीहरूलाई प्रफुल्लित तुल्यायौ। यसले मलाई आनन्द अनि सुविस्था प्रदान गरेको छ। \t Ndugu, upendo wako yameniletea furaha kubwa na kunipa moyo sana! Nawe umeichangamsha mioyo ya watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरको प्रेमको कारणले हामी ती सबै कुराहरूमा पूर्ण विजयी बन्छौं। \t Lakini, katika mambo haya yote, tumepata ushindi mkubwa kwa msaada wake yeye aliyetupenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसरी मृत्युले पापद्वारा शासन गरयो उसरी नै परमेश्वरको अनुग्रहले मानिसलाई धार्मिक बनाउन शासन गर्नेछ। यसले हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टद्वारा अनन्त जीवन ल्याउने छ। \t Kama vile dhambi ilivyotawala kwa kifo, kadhalika neema inatawala kwa njia ya uadilifu, na kuleta uzima wa milele kwa njia ya Yesu Kristo Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदियामा \t Ndlela yena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हरेक स्त्री जसले प्रार्थना वा अगमवाणी गर्दछे उसले आफ्नो शिर ढाक्नु पर्छ। यदि उसको शिर छोपिन भने उसले आफ्नो शिरलाई अनादर गरेकी हुन्छ। तब उ शिर खौरेकी स्त्री जस्तै हुनेछ। \t Na mwanamke akisali au kutangaza ujumbe wa Mungu bila kufunika kichwa chake, anamdharau mumewe; anayefanya hivyo ni sawa tu na mwanamke aliyenyoa kichwa chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"98.498\" dur=\"0.2\"> नम्बरहरू आज। > \t < start=\"98.498\" dur=\"0.2\"> IINOMBOLO NAMUHLA. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरीनै तिमी पत्नीहरुले आफ्ना पतिहरु अघि समर्पण गर। तब, यदि तिमीहरु कसैका पतिले परमेश्वरको शिक्षा स्वीकार गर्दैनन् भने केही नभनी तिमीहरुको व्यवहारले नै तिनीहरु जितिनेछन्। \t Nanyi wake, jiwekeni chini ya mamlaka ya waume zenu, ili kama wako waume wowote wasioamini neno la Mungu, wapate kuamini kwa kuuona mwenendo wenu. Haitakuwa lazima kwenu kusema neno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रमाणहरू दिएर अनि तपाईंको पवित्र सेवक येशूको नाँउद्वारा चमत्काहरू गरेर ती रोगी मानिसहरूलाई निको पारी तपाईंको शक्ति देखाउनु होस्।” \t Nyosha mkono wako uponye watu. Fanya ishara na maajabu kwa jina la Yesu Mtumishi wako Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यहाँ मानिसहरूको त्यत्ति भीड थियो कि येशू भएकहाँ पुग्नलाई बाटो थिएन। त्सकारण ती मानिसहरू घरको छानामाथि चढे अनि केही झिंगटीहरू हटाएर प्वालबाट त्यो विमारी मानिसहरूलाई उसको खाटसँगै भीडको बिचमा र येशूको अघि ओह्याले। \t Lakini kwa sababu ya wingi wa watu, hawakuweza kuingia ndani. Basi, wakapanda juu ya dari, wakaondoa vigae, wakamshusha huyo aliyepooza pamoja na kitanda chake, wakamweka mbele ya Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "70 15 लाई ढिलो गर्नुहोस् \t 70 Yehlisa i-15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले धेरै अरू चमत्कारहरू देखाउनु भएको उहाँका चेलाहरूले देखेका थिए। ती चमत्कारहरू यस पुस्तकमा लेखिएको छैन। \t Yesu alifanya mbele ya wanafunzi wake ishara nyingine nyingi ambazo hazikuandikwa katika kitabu hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब म स्वयंलाई सेवा गर्न तयार पारिरहेछु। यो म तिनीहरूकै लागि गर्छु ताकि साँचो रूपमा तिनीहरू तपाईंको सेवा गर्न तयार होउन्। \t na kwa ajili yao mimi mwenyewe najiweka wakfu ili nao pia wafanywe wakfu katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले ती मानिसहरूलाई आफ्नै पुत्र जस्तै होउन् भन्ने योजना गर्नुभयो। अनि परमेश्वरद्वारा बोलइएका तिनीहरूलाई पनि धर्मी बनाइयो। अनि परमेश्वरद्वारा धर्मी बनाइएका तिनीहरूलाई उहाँले महिमा पनि दिनुभयो। \t Basi, Mungu aliwaita wale aliokuwa amewateua; na hao aliowaita aliwakubali kuwa waadilifu; na hao aliowakubali kuwa waadilifu aliwashirikisha pia utukufu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि सिपाहीहरू र तिनीहरूका सेनापति अनि यहूदीका हाकिमहरूले येशूलाई पक्रे। \t Kile kikosi cha askari, mkuu wake na walinzi wa Wayahudi walimkamata Yesu, wakamfunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस समस्याबाट बाँच्नलाई मैले प्रभुसित तीन पटक बिन्ती गरें। \t Nilimsihi Bwana mara tatu kuhusu jambo hili ili linitoke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टेलिफोन: 0086-769-21682791 / 0086-13631703966 \t lobukhulu: 2050 * 1633 * 2060mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि, मन्द बतास दक्षिणबाट बहन थाल्यो। जहाजका मानिसहरूले भने, “यस्तै बतासको प्रतिक्षा गरिरहेका थियौं, ऐले हामीले त्यस्तै पायौं!” यसकारण तिनीहरूले लङ्गार ताने। जहाजलाई क्रेटको किनारै किनार पारेर लगे। \t Basi, upepo mzuri wa kusi ulianza kuvuma, nao wakadhani wamefanikiwa lengo lao; hivyo wakang'oa nanga, wakaiendesha meli karibu sana na pwani ya Krete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब बिजुली चम्कयो, हो हल्ला, गर्जन भयो अनि ठूलो भूँईचालो गयो। यो भूँइचालो थियो। \t Kukatokea umeme, kelele, ngurumo na tetemeko kubwa la ardhi ambalo halijapata kutokea tangu Mungu alipomuumba mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले देखाउन चाहानु हुन्थ्यो कस्तो मृत्यले पत्रुसले परमेश्वरलाई महिमा प्रदान गर्नेछ। त्यसपछि उहाँले पत्रुसलाई भन्नुभयो, “मेरो पछि लाग।” \t (Kwa kusema hivyo, alionyesha jinsi Petro atakavyokufa na kumtukuza Mungu.) Kisha akamwambia, \"Nifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ऊ मण्डलीदेखि बाहिरका मानिसहरूद्वारा पनि मान गरिने हुनुपर्छ। तब उ अरूद्वारा आलोचित हुने छैन अनि उ शैतानको जालमा पर्ने छैन। मण्डलीक सहायकहरू \t Anapaswa awe mwenye sifa njema kati ya watu walio nje ya kanisa, ili asije akalaumiwa na kuanguka katika mtego wa Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसपछि, येशू र उहाँका चेलाहरू यहूदियाको इलाकातिर गए। त्यहाँ येशू आफ्ना चेलाहरूलसंग बस्नु भयो र मानिसहरूलाई बप्तिस्मा दिनु भयो। \t Baada ya hayo, Yesu alifika mkoani Yudea pamoja na wanafunzi wake. Alikaa huko pamoja nao kwa muda, akibatiza watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले चेलाहरू यूहन्ना कहाँ आए। तिनीहरूले भने, “गुरूज्यू, के तपाईं त्यो मान्छेलाई सम्झनु हुन्छ जो तपाईंसंग यर्दन नदी पारी थियो? उनी त्यही एक मानिस हुन जसको विषयमा तपाईंले मानिसहरूलाई भनिरहनु भएको थियो। अहिले उनले मानिसहरूलाई बप्तिस्मा दिइरहेछन् अनि धेरैजना उनी कहाँ गइरहेछन्। \t Basi, wanafunzi hao wakamwendea Yohane na kumwambia, \"Mwalimu, yule mtu aliyekuwa pamoja nawe ng'ambo ya Yordani na ambaye wewe ulimshuhudia, sasa naye anabatiza, na watu wote wanamwendea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “तपाईंलाई माथिबाट नदिइएको भए ममाथि तपाईंको केही अधिकार हुने थिएन। त्यसैले ती मानिस जसले मलाई तपाईंलाई सुम्पियो उ तपाईं भन्दा महापापको दोषी हो।” \t Yesu akamjibu, \"Hungekuwa na mamlaka yoyote juu yangu kama hungepewa na Mungu. Kwa sababu hiyo, yule aliyenikabidhi kwako ana dhambi kubwa zaidi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण दाज्यू-भाइ दिदी-बहिनीहरू हो। तिमीहरूले के गर्नु पर्छ? जब तिमीहरू भेला हुन्छौ, कसैसित गीत हुन्छ, कसैसित शिक्षा हुन्छ, कसैसित परमेश्वरको नयाँ सत्य हुन्छ, फेरि अर्को एकजनासित विभिन्न भाषा बोल्ने हुन्छ अनि अर्को चाँहि त्यो भाषा व्याख्या गरिदिने हुन्छ। यी सब कुराको उद्धेश्य मण्डलीलाई दरिलो बनाउनु हो। \t Ndugu, tuseme nini, basi? Mnapokutana pamoja, mmoja aimbe wimbo, mwingine atoe mafundisho, mwingine awe na ufunuo kutoka kwa Mungu, mwingine atumie kipaji cha kusema kwa lugha ngeni na mwingine afafanue yanayosemwa. Yote yawe kwa ajili ya kulijenga kanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "छोराहरूले जवाफ दिए, “अवश्य, हामी सक्छौं।” येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “साँच्चैनै तिमीहरूले पनि मैले सहनुपर्ने जस्तै कष्टहरू सहन्छौ, मैले लिए जस्तै बप्तिस्तमा तिमीहरूले पनि लिन्छौ। \t Wakamjibu, \"Tunaweza.\" Yesu akawaambia, \"Kikombe nitakachokunywa mtakinywa kweli, na mtabatizwa kama nitakavyobatizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पावल र बर्णाबासले निडर भएर बोले। “परमेश्वरको सन्देश पहिला तिमी यहूदीहरूलाई भन्न आवश्यक थियो। तर तिमीहरूले सुन्न अस्वीकार गर्यौ। तिमीहरू आफैले आफूलाई अनन्त जीवनको निम्ति अयोग्य ठान्यौ अब हामी अन्य जातिहरू तर्फ र्फकनेछौं। \t Hata hivyo, Paulo na Barnaba waliongea kwa uhodari zaidi, wakasema, \"Ilikuwa ni lazima neno la Mungu liwafikieni ninyi kwanza; lakini kwa kuwa mmelikataa na kujiona hamstahili uzima wa milele, basi, tunawaacheni na kuwaendea watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामीले निकै समय नष्ट गरेका थियौ। यो समुद्र यात्रा गर्नु भयंकर डरलाग्दो थियो किनभने यहूदीहरूका उपवासको दिन गइसकेको थियो। यसैले पावलले तिनीहरूलाई सावधान गराए र भने, \t Muda mrefu ulikuwa umepita, na hata siku ya kufunga ilikuwa imekwisha pita. Sasa ilikuwa hatari sana kusafiri kwa meli. Basi, Paulo aliwapa onyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "KARDEMİR फिल्टर रिलीज गरियो \t Imiphumela yamathenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि तिमीहरूले मलाई प्रेम गर्यौ भने, तब तिमीहरूले मेरो आज्ञा पालन गर्नेछौ। \t \"Mkinipenda mtazishika amri zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उठ अनि उभ! मैले तिमीलाई मेरो सेवक चुनेको छु। तिमी मेरो गवाही भएर मानिसहरूलाई मेरो विषयमा तिमीले के देख्यौ अनि मैले के प्रकट गर्छु सबै बातउनेछौ। यसैकारण म आज तिमीकहाँ आएँ। \t Haidhuru, inuka sasa; simama wima. Nimekutokea ili nikuweke rasmi kuwa mtumishi wangu. Utawathibitishia watu wengine mambo uliyoyaona leo na yale ambayo bado nitakuonyesha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरू सबैलाई म यो भन्छु। यी कुराहरू म भन्दैछु, प्रभुबाट होइन। ख्रीष्टमा एक भाइको यस्ती पत्नी हुन सक्छे जो ख्रीष्ट विश्वासी होइन। यदि त्यस्ती पत्नी उसित बस्न राजी छे भने उसले त्यसलाई नत्यागोस्। \t Kwa wale wengine, (mimi binafsi, si Bwana) nasema hivi: Ikiwa mwanamume Mkristo anaye mke asiyeamini, na huyo mwanamke akakubali kuendelea kuishi naye, asimpe talaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूलाई जे जति आइपर्यो, ती उदाहरणहरू हुन। अनि हाम्रै चेतावनीको निम्ति ती लेखिएका थिए। हामी त्यस्तो समयमा बाँचिरहेकाछौं, ती सबै विगत इतिहासहरू अन्त भइसकेका छन्। \t Basi, mambo hayo yaliyowapata wao ni kielelezo kwa wengine, na yaliandikwa ili kutuonya sisi, ambao mwisho wa nyakati unatukabili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना क्रोधित मानिस परमेश्वरले चाहे जस्तो धार्मिक भई बाँच्न सक्तैन। \t Mwenye hasira hawezi kutimiza matakwa ya Mungu yaliyo ya haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै डेयरी \t usivakashele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इकलब \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि मैले नचाहेको काम गरे भने म व्यवस्था राम्रो छ भनेर मान्छु। \t Ikiwa basi, ninatenda kinyume cha matakwa yangu, hii inamaanisha kwamba nakubali kuwa ile Sheria ni nzuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि यी मध्ये कुनै एउटा सानो बालकले ममा विश्वाश गर्दछ अनि अर्कोले त्यसलाई पाप गर्न लाउँछ भने उसको लागि यो राम्रो हुनेछ कि आफ्नो घाँटीमा जाँतो बाँधेर समुद्रमा हाम फालोस्। \t \"Mtu yeyote atakayemfanya mmoja wa hawa wadogo wanaoniamini atende dhambi, ingekuwa afadhali kwa mtu huyo kufungiwa shingoni mwake jiwe kubwa la kusagia na kutupwa baharini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब केही सदुकीहरू येशकहाँ आए। (सदुकीहरूमा विश्वास थियो कि मृत्युबाट कुनै पनि मानिस बौरी उठ्ने छैन)। सदूकीहरूले उहाँलाई एउटा प्रश्न राखे। \t Masadukayo wasemao kwamba hakuna ufufuo walimwendea Yesu, wakamwuliza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशू याईरससित जानूभयो। धेरै मानिसहरूले येशूलाई पछ्याए। येशूलाई वरिपरि घेरिएको भीडले उहाँलाई धकेलीरहेको थियो। \t Basi, Yesu akaondoka pamoja naye. Watu wengi sana wakamfuata, wakawa wanamsonga kila upande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अब यी कूराहरूलाई आफ्नो जीवनदेखि अलग राख। रिस, क्रोध, डाह, निन्दा अनि बातचीत गर्दाउँदी लाजलाग्दो शब्दहरूको प्रयोग नगर। \t Lakini sasa mnapaswa kuachana na mambo haya yote: hasira, tamaa, uovu; kufuru au maneno yasiyofaa yasitoke kamwe vinywani mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू मूर्ख हौ। जसले बाहिरी भाग बनाए उनैले भित्री भाग पनि बनाए। हो कि होइन? \t Wapumbavu ninyi! Je, aliyetengeneza nje si ndiye aliyetengeneza ndani pia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नाङ्गो थिएँ, अनि तिमीहरूले मलाई लुगाफाटा लगाउन दिएका थियौ। म रोगी थिएँ, अनि तिमीहरूले मलाई स्याहार गरेका थियौ। म कैदी थिएँ, तिमीहरूले मलाई हेर्न आएका थियौ।’ \t nilikuwa uchi, mkanivika; nilikuwa mgonjwa nanyi mkaja kunitazama; nilikuwa gerezani nanyi mkaja kunitembelea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सदस्‍यता \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "केवल FSX-SP2 (वा बराबर) / गतिवर्धन र P3D v1 र v2 + उपयुक्त \t Kuhambisana kuphela FSX-SP2 (noma okulinganayo) / Ukusheshisa futhi P3D i-v1 & v2 +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ त्यही परमेश्वर हुनुहुन्छ जसले सारा संसार बनाउनु भयो र संसारका सबै थोक बनाउनु भयो। उहाँ धरती र स्वर्गका परमप्रभु हुनुहुन्छ। उहाँ मानिसहरूले बनाएका मन्दिरहरूमा बस्नु हुन्नु! \t Mungu, aliyeumba ulimwengu na vyote vilivyomo, ni Bwana wa mbingu na nchi; yeye hakai katika hekalu zilizojengwa na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले भने, “डराउनु पर्दैन। तिमीहरूले नासरतको येशूलाई, खोजिरहेछौ जसलाई क्रुसमा टाँगेका थिए। उहाँ मृत्युबाट बौरी उठनु भएको छ। उहाँ यहाँ हुनुहुन्न। हेर, यहाँ त्यो स्थान छ जहाँ उहाँलाई मृत्यु पछि राखिएको थियो। \t Lakini huyo kijana akawaambia, \"Msishangae. Mnamtafuta Yesu wa Nazareti aliyesulubiwa. Amefufuka, hayumo hapa. Tazameni mahali walipokuwa wamemlaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "दुई छोरी र \t Isikhathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "होशियार होऊ, “अलिकति खमीरले पनि जम्मै पीठोको डल्लालाई फुलाउँछ।” \t \"chachu kidogo tu huchachusha donge lote la unga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "* विशेष आदेश मात्र। \t * Ukuze Special kuphela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि हामी भन्छौ, हामीले पाप गरेका छैनौं तब हामीले परमेश्वरलाई झूटो बनाउँछौ। यसैले देखाँउछ कि हाम्रो हृदयमा परमेश्वरको साँचो सन्देश राखेका छैनौं। \t Tukisema kwamba hatujatenda dhambi, tutakuwa tumemfanya Mungu mwongo, na neno lake halimo ndani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो साइट खोजी \t Ukufuna Le Site"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म भनिरहेछु कि जे पिताले मलाई देखाउनु भयो तर तिमीहरूले त्यो काम गर्दछौ जो तिम्रा पिताबाट तिमीहरूले सुन्यौ।” \t Mimi nasema yale aliyonionyesha Baba, lakini ninyi mwafanya yale aliyowaambieni baba yenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इन्टेल \t 10 uchungechunge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एफडीए \t FDA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोनले जवाफ दिए, “तिमीहरूले मेरो लागि प्रभुलाई प्रार्थना गरिदेऊ। प्रार्थना गरिदेऊ कि तिमीहरूले भनेका कुनै पनि कुरा म माथि नघटोस्।” \t Simoni akajibu, \"Tafadhali, niombeeni kwa Bwana lisije likanipata lolote kati ya hayo mliyosema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिस प्रेरितहरू होइनन्। सबै अगमवक्ताहरू होइनन्, सबै शिक्षकहरू होइनन्। आश्चर्यकर्म सबैले गर्न सक्दैनन्। \t Je, wote ni mitume? Wote ni manabii? Wote ni walimu? Wote ni wenye kipaji cha kufanya miujiza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पतिहरुले तिमीहरुको जीवनमा पवित्र, सम्मानित चरित्र देख्नेछन्। \t kwani wataona jinsi mwenendo wenu ulivyo safi na wa kumcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पिवोट समर्थ \t kuphi ukulahleka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गलस MD - 11 \t Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस ठाउँका मानिसहरूले येशूलाई देखे। उहाँ वास्तवमा को हुनहुन्छ भनेर तिनीहरूले जान्न पाए। तिनीहरूले त्यस क्षेत्र वरिपरिका सबै मानिसहरूलाई येशू त्यहाँ आउनु भएको छ भनेर खबर फैल्याए। धेरै रोगीहरूलाई येशूकहाँ पुर्याए। \t Watu wa huko walipomtambua, wakaeneza habari pote katika sehemu hizo. Basi, wakamletea Yesu wagonjwa wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब समस्त मानिसहरु गुफाहरुमा अनि पर्वतका चट्टानहरुमुनि लुके। त्यहाँ संसारका राजाहरु, शासकहरु, सेनाध्यक्षहरु, अनि शक्ति सम्पन्न मानिसहरु थिए। हरेक मानिस, दास अनि मुक्त सबैले स्वयंलाई लुकाए। \t Kisha wafalme wa duniani, wakuu, majemadari, matajiri, wenye nguvu, kila mtumwa na mtu huru, wakajificha mapangoni na kwenye majabali milimani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मास्टर प्लान \t Sayona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरू सबैलाई भूइँमा बस्ने निर्देशन दिनुभयो। उहाँले सातवटा रोटीहरू लिएर परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउनुभयो, अनि रोटीहरू टुका पार्नु भयो अनि चेलाहरू लाई ती रोटीहरू मानिसहरूलाई बाँढन दिनुभयो चेलाहरूले त्यसै गरे। \t Basi, akawaamuru watu wakae chini. Akaitwaa ile mikate saba, akamshukuru Mungu, akaimega, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu, nao wakawagawia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म नआएसम्म तिमीहरु यही तरीकामा बस। \t Lazima mzingatie yale mliyo nayo sasa mpaka nitakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उनले अलिकति भोजन गरेर पुन शक्ति प्राप्त गरे। शावाल केही दिनसम्म चेलाहरूसंग दमीशकमा बसे। \t Na baada ya kula chakula, nguvu zake zikamrudia. Saulo alikaa siku chache pamoja na wafuasi huko Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबैले एकपल्ट मर्नैपर्छ। मरेपछि उसको न्याय हुन्छ। \t Basi, kama vile kila mtu hufa mara moja tu, kisha husimama mbele ya hukumu ya Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यसबाट टाउकाको मृत \t into ungibonisile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेनु \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ मानिसहरू येशूको उपदेश सुनेर चकित भए। व्यवस्थाका शिक्षकहरूले झैं येशूले तिनीहरूलाई सिकाउनु भएन। येशूले तिनीहरूलाई कुनै अधिकार भएको मानिसले जस्तो सिकाउनुहुन्थ्यो। \t Watu wote waliomsikia walishangazwa na mafundisho yake, maana hakuwa anafundisha kama walimu wao wa Sheria, bali kama mtu mwenye mamlaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तालहरु \t Lona Lases"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल युटाइकस कहाँ ओर्लिए। उनले घुँडा टेकेर अगाँलो हाले। पावलले अन्य विश्वासीहरूलाई भने, “सुर्ता नगर, यिनी जिउँदै छन्।” \t Lakini Paulo alishuka chini, akainama, akamkumbatia na kusema, \"Msiwe na wasiwasi maana kuna uhai bado ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले आफ्नो प्राणको माया गर्दछ उसले प्राण गुमाउँदछ। तर जसले आफ्नो प्राणलाई घृणा गर्दछ यस संसारमा उसले अनन्त जीवन पाउँदछ। \t Anayependa maisha yake, atayapoteza; anayeyachukia maisha yake katika ulimwengu huu, atayaweka kwa ajili ya uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ताकि अन्य सबै मानिसहरूले प्रभुलाई खोज्नेछन् अन्य सबै गैर-यहूदीहरू पनि मेरा आफ्ना मानिसहरू हुन्। प्रभुले त्यसै भन्नु भयो। अनि उहाँ मात्र एक हुनुहुन्छ जसले सबै यी चीजहरू गर्नुहुन्छ। अमोस 91:1-12 \t Hapo watu wengine wote, watu wa mataifa yote niliowaita wawe wangu, watamtafuta Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिँढी Tread-JT1 \t Wokugibela Nyathela-JT1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फुकेत \t Mallorca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बाह्र ढोकाहरु बाह्र मोतीहरु थिए। प्रत्येक ढोका एक एक मोतिद्वारा निर्माण गरिएको थियो। नगरको गल्ली सफा काँच झैं शुद्ध सुनको बनाइएको थियो। त्यो सुनको काँच जस्तै स्वच्छ थियो। \t Na ile milango kumi na miwili ilikuwa lulu kumi na mbili; kila mlango ulikuwa umetengenezwa kwa lulu moja. Barabara kuu ya mji ilikuwa imetengenezwa kwa dhahabu safi, angavu kama kioo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सङ्कलन विधि \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले तिनीहरूबाट केही पाउने आशाले तिनीहरूलाई ध्यान लगाएर हेर्यो। \t Naye akawageukia, akitazamia kupata kitu kutoka kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी तलतिर सानो टापू कलौदा गयौ। तब हामीले खुब खठिनसाथ जीवनरक्षक डुङ्गा जहाजमा ल्याउन सक्यौं। \t Kisiwa kimoja kiitwacho Kanda kilitukinga kidogo na ule upepo; na tulipopita kusini mwake tulifaulu, ingawa kwa shida, kuusalimisha ule mtumbwi wa meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यरूशलेम नजिक आईपुग्नु भयो। उहाँले शहरलाई हेर्नु भयो अनि त्यसको निम्ति विलाप गर्नु भयो। \t Alipokaribia zaidi na kuuona ule mji, Yesu aliulilia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तब हाम्रा मुक्तिदाता परमेश्वले मानिसहरूको लागि उहाँको दया अनि प्रेम हामीलाई जनाउनु भयो। \t Lakini wakati wema na upendo wa Mungu, Mwokozi wetu, ulipofunuliwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "छत GRC लागि रेशा मेष \t Ngamunye roll esikhwameni plastic enelebuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगुवाहरू कसैले येशूमा विश्वास गरेकोछ, यही होइन? कुनै फरिसीहरूले उसमाथि विश्वास गरेकोछ? छैन! \t Je, mmekwisha mwona hata mmoja wa viongozi wa watu, au mmoja wa Mafarisayo aliyemwamini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यु-भाइ अनि दिदी बहिनीहरू, धैर्य धारण गर, प्रभु येशू आउनु हुँदैछ। यसर्थ, त्यस समयसम्म धैर्य- धारण गर। कृषकहरू खुबै धैर्यवान छन्। कृषकले बहुमूल्य अन्न भूमिबाट उम्रनका निम्ति प्रतीक्षा गर्छ। कृषकले धैर्य साथ आफ्ना फसलले प्रथम वृष्टि अनि अन्तिम वृष्टि प्राप्त नगरूञ्जेल प्रतीक्षा गर्छ। \t Basi, ndugu zangu, muwe na subira mpaka Bwana atakapokuja. Tazameni mkulima anavyongoja kwa subira mimea yake itoe mavuno mazuri. Yeye hungojea kwa subira mvua za masika na za vuli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि पत्रुसले यी कुरा साँचो होइन भनेर भने। केहीक्षण पछिनै, केही मानिसहरू जो त्यहाँ उभिरहेका थिए, पत्रुसलाई भने, “हामी तिमीलाई ती मध्येहरुको एकजना हो भनेर चिन्दछौं किनभने तिमी गालील बासी हौ।” \t Petro akakana tena. Baadaye kidogo, watu waliokuwa wamesimama hapo wakamwambia Petro, \"Hakika wewe ni mmoja wao, maana wewe ni Mgalilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर एक मात्र अमर हुनुहुन्छ। परमेश्वर यति उज्यालो प्रकाशमा बस्नु हुन्छ कि मानिस त्यसका छेउसम्म पनि जान सक्दैन। परमेश्वरलाई कसैले कहिल्यै देखेको छैन। र कसैले परमेश्वरलाई देख्न। सक्दैन। परमेश्वर प्रति सदा सर्वदा सम्मान अनि शक्ति। आमिन। \t Yeye peke yake anaishi milele, katika mwanga usioweza kukaribiwa na mtu. Hakuna mtu aliyepata kumwona au awezaye kumwona. Kwake iwe heshima na uwezo wa milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर उसकी आमाले भनिन्, होइन, उसको नाउँ यूहन्ना हुनेछ।” \t Lakini mama yake akasema, \"La, sivyo, bali ataitwa Yohane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ आफ्ना जीवन फिरौती रूपमा दिए, म प्रचार छु र म नाच छु \t Wanikela impilo yakhe njengesihlengo, Ngingumfana hype futhi ngiyathuthuka dancing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जेल अधिकारीले पावललाई भन्यो, “हाकीमहरूले यी सिपाहीहरू तपाईंहरूलाई छोडन लाउन पठाएका हुन्। तपाईंहरू अब शान्तिले जान सक्नु हुन्छ।” \t Yule askari wa gereza alimpasha habari Paulo: \"Mahakimu wametuma ujumbe ili mfunguliwe. Sasa mnaweza kutoka na kwenda zenu kwa amani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूको हुलमा लगभग बाह्रजना थिए। \t Wote jumla, walikuwa watu wapatao kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "न त म भन्दा अघि प्रेरित हुनेहरूलाई भेटन गएँ। तर, अबेर नगरी म अरब देशमा गएँ र त्यहाँबाट दमस्कस शहरमा फर्केर आएँ। \t na bila kwenda kwanza Yerusalemu kwa wale waliopata kuwa mitume kabla yangu, nilikwenda kwanza Arabia, kisha nikarudi tena Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्यालरी \t MAHLE -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनीहरूले तिनका बाबुलाई संकेत गरे, “तिमीले यसको नाउँ के राख्ने इच्छा गरेका छौ?” \t Basi, wakamwashiria baba yake wapate kujua alitaka mtoto wake apewe jina gani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको शरीरहरू ख्रीष्टका अंगहरू हुन् यो कुरो तिमीहरूलाई थाहा छ। यसैले मैले ख्रीष्टका अंगहरूलाई कुनै वेश्याको अंगसित एक बनाउनु हुदैंन। \t Je, hamjui kwamba miili yenu ni viungo vya mwili wa Kristo? Je, mnadhani naweza kuchukua sehemu ya mwili wa Kristo na kuifanya kuwa sehemu ya mwili wa kahaba? Hata kidogo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरूले गरीब मानिसप्रति सम्मान देखाउँदैनौ। अनि तिमीहरू जान्दछौ कि धनी मानिसहरू ती मानिसहरू हुनु जसले सदैव तिमीहरूलाई आफ्नो वशमा राख्ने कोशिश गर्छन्। अनि ती मानिसहरूनै हुन् जसले तिमीहरूलाई न्यायलय तिर पुर्याउँछन्। \t Lakini ninyi mnawadharau watu maskini! Je, matajiri si ndio wanaowakandamizeni na kuwapeleka mahakamani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विवाह समारोहका मुखियाले चाखे, पानी दाखरस भइसकेको थियो। दाखरस कहाँबाट आयो तिनलाई थाहा भएन। तर यो विषय नोकरहरालाई मात्र थाहा थियो जसले पानी ल्याएका थिए। तब मुखियाले बेहुलालाई बोलाउन पठाए र \t Mkuu wa karamu alipoonja hayo maji, kumbe yalikuwa yamegeuka kuwa divai. Yeye hakujua ilikotoka, (lakini wale watumishi waliochota maji walijua). Mkuu wa karamu akamwita bwana arusi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रायः तीन घण्टा पछि तिनकी स्वास्नी सफीरा भित्र आई। उसलाई आफ्नो लोगने प्रति त्यस्तो घटना घटन गएको गएको थाहा थिएन। \t Baada ya muda wa saa tatu hivi, mke wake, bila kufahamu mambo yaliyotukia, akaingia mle ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ एउटै रोटी छ। अनि हामी धेरै जना छौं। तर त्यही एउटा रोटीबाट हामी भाग गर्छौ। यसैले हामी खासमा एउटै शरीर हौं। \t Kwa kuwa mkate huo ni mmoja, sisi, ingawa ni wengi, tu mwili mmoja; maana sote twashiriki mkate huohuo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूलाई गलगथा भन्ने ठाउँमा पुर्याए। (गलगथाको अर्थ हुन्छः “खोपडीको स्थान”) \t Kisha wakampeleka Yesu mpaka mahali palipoitwa Golgotha, maana yake, \"Mahali pa Fuvu la Kichwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसलाई धेरै दाममा बेचेर गरीबहरूलाई दिन सकिन्थ्यो।” \t Marashi haya yangaliweza kuuzwa kwa bei kubwa, maskini wakapewa hizo fedha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो समूह \t Kufakiwe yami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू कहाँ आए अनि उहाँले संधैं गरे झैं एकजना कैदीलाई मुक्त गरिदिनु भनी आग्रह गरे। \t Watu wengi wakamwendea Pilato wakamwomba awafanyie kama kawaida yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी चर्चहरूको लागि डिजाइन वेबसाइटहरू \t Iwebhusayithi http://www.narasaraopetchurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले एउटा सानो बालकलाई लिएर आउनु भयो। उहाँले त्यस बालकलाई चेलाहरू अघि उभ्याउनु भयो। उहाँले बालकलाइ आफ्नो काखमा लिनुभयो अनि भन्नुभयो, \t Kisha akamchukua mtoto mdogo, akamsimamisha kati yao, akamku mbatia, halafu akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपय बीऊहरू मलिलो माटोमा खसेका थिए। \t Nyingine zilianguka kwenye miti ya miiba, nayo ikakua na kuzisonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँका विश्वासीहरूले आइपुगेको थाहा पाए। तिनीहरू हामीलाई भेट्न अप्पियस बजार र तीन-धर्मशाला भन्ने ठाउँमा आए। जब पावलले तिनीहरूलाई देखे परमेश्वरलाई धन्यवाद दिए अनि उनि सहासी भए। \t Ndugu wa kule Roma walipopata habari zetu, wakaja kutulaki kwenye soko la Apio na Mikahawa Mitatu. Paulo alipowaona alimshukuru Mungu, akapata moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नमूना वा परीक्षण अर्डर कसरी राख्ने? \t Ungayifaka Kanjani Isampula noma i-Order Testing?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नीतिहरू \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिमीहरूको जीवनबाट हरेक दुष्ट कुरा अनि दुष्ट कर्म बाहिर फ्याँकिदेऊ। विनम्र बन अनि परमेश्वरको वचन स्वीकार जो परमेश्वरले तिमीहरूको ह्रदयमा रोपिदिनु भएको छ। यो उपदेशले तिम्रो जीवनलाई बचाउँनेछ। \t Kwa hiyo, tupilieni mbali mwenendo mchafu na tabia zote mbovu; jiwekeni chini ya Mungu na kupokea ule ujumbe uliopandwa mioyoni mwenu, ambao waweza kuziokoa nafsi zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले यो विशेष पूनित कार्य सिद्धयाउन हामीले तितसलाई र तिमीहरूलाई सघाइ माग्यौ। तितस नै एकजना हुन् जसले यो काम शुरू गरे। \t Kwa sababu hiyo, tulimsihi Tito aliyeianza kazi hiyo awasaidieni pia muitekeleze huduma hii ya upendo miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामी दिनसंग सम्वन्धित छौं, यसकारण हामी आफैले आफूलाई नियंत्रित राख्नु पर्छ। हामीले आफ्नो रक्षा गर्न कवच जस्तो प्रेम र विश्वास पहिरिनु पर्छ मुक्तिको आशा हाम्रो शिर-रक्षक हुनुपर्छ। \t Lakini sisi ni watu wa mchana na tunapaswa kuwa na kiasi. Tunapaswa kuvaa imani na upendo kama vazi la kujikinga kifuani, na tumaini letu la wokovu kama kofia ya chuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले मानिसहरूलाई आफ्ना हृदय र जीवन शैली परिवर्तन गर भन्न थाले। उनीहरूलाई परमेश्वर प्रति र्फक र यस्तो कार्य गर जसद्वारा तिमीहरूको हृदय अनि जीवन शैली वास्तवमा परिवर्तन भएको चाल पाईनेछ भनें यी कुरा सर्वप्रथम मैले दमीशकमा भनें। त्यसपछि म यरूशलेम गएँ अनि यहूदीयाको प्रत्येक ठाउँमा गएर यी कुरा भनें। म यी कुराहरू भन्न गैर-यहूदीहरूकोमा पनि गएँ। \t Ila nilianza kuhubiri kwanza kwa watu wa Damasko, halafu kwa wale wa Yerusalemu na nchi yote ya Yudea, na pia kwa watu wa mataifa mengine. Niliwahimiza wamgeukie Mungu na kuonyesha kwa vitendo kwamba wamebadilisha mioyo yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यही राम्रो हुन्छ र यसले हाम्रा उद्धारकर्त्ता परमेश्वर प्रसन्न हुनुहन्छ। \t Jambo hili ni jema na lampendeza Mungu Mwokozi wetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अथवा यहूदीहरूलाई जो यहाँ छन् सोध्नु होस् यदि तिनीहरूले मेरो विरुद्ध केही गल्तीहरू पाएका छन् कि जति वेला म यरूशलेममा यहूदीहरूको एक महासभामा थिएँ। \t Au, waache hawa walio hapa waseme kosa waliloliona kwangu wakati niliposimama mbele ya Baraza lao kuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियमले ती स्वर्गदूतलाई भनिन्, “म कन्या नै छु, यस्तो कसरी हुन सक्छ?” \t Maria akamjibu, \"Yatawezekanaje hayo, hali mimi ni bikira?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभु येशूको अनुग्रह समस्त मानिसहरु साथ रहोस्। आमिन। \t Nawatakieni nyote neema ya Bwana Yesu. Amen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले सोधे, “किन? उसले के गल्ती गरेको छ?” तब सबैले उच्च स्वरले कराएर भने, “उसलाई क्रूसमा झुण्डयाएर मार्नुपर्छ।” \t Pilato akauliza, \"Kwa nini? Amefanya kosa gani?\" Wao wakazidi kupaaza sauti: \"Asulubiwe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपकरण मोडेल _ _ ओएस-स्टोरमा ब्लग \t Model Kudivayisi _ _ OS-UKUBEKA Blog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिताले येशूलाई सबै कुरामाथि शक्ति दिनुभएको थियो। येशूले यी कुराहरू जान्नु हुन्थ्यो। उहाँ यो पनि जान्नु हुन्थ्यो कि उहाँ परमेश्वरबाट आउनु भएको हो। अनि परमश्वर तर्फै र्फकिरहनु भएको थियो भन्ने पनि जान्नु हुन्थ्यो। \t Yesu alijua kwamba Baba alikuwa amemkabidhi kila kitu, na kwamba alikuwa ametoka kwa Mungu na anarudi kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यो साँचो होइन, किन कि धर्मशास्त्रले घोषणा गर्छ कि सबै मानिसहरू पापका कैदी हुन्। यसको अर्थ हुन्छ कि मानिसहरूलाई दिइएको प्रतिज्ञा विश्वासद्वारा दिइन्छ। यो येशू ख्रीष्टमा विश्वास राख्ने मानिसहरूलाई दिइएको थियो। \t Lakini sivyo; Maandiko Matakatifu yamekwisha sema kwamba ulimwengu wote upo chini ya utawala wa dhambi; na hivyo, kwa kumwamini Yesu Kristo, wenye kuamini watimiziwe ile ahadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गोल हेम \t kwakhiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिय मित्रहरु, जब परमेश्वरले हामीलाई प्रेम गर्नु हुन्छ। हामीले एक अर्कालाई प्रेम गर्नु पर्छ। \t Wapenzi wangu, ikiwa Mungu alitupenda hivyo, basi, nasi tunapaswa kupendana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक रात उनका केही विश्वासीहरूले त्यस शहरबाट भाग्न उनलाई मद्दत गरे। तिनीहरूले शावललाई एउटा टोकरी भित्र हाले अनि शहरको पर्खालको एउटा प्वालबाट छिराएर तल झारे। \t Lakini wakati wa usiku wanafunzi wake walimchukua, wakamteremsha chini ndani ya kapu kubwa kwa kupitia nafasi iliyokuwako ukutani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ यहूदी अगुवाहरूले पत्रुस र यूहन्नालाई फेरि भित्र बोलाए। तिनीहरूले तिनीहरूलाई मानिसहरूलाई येशूको नाउँमा कुनै कुरा नसिकाउनु भनी आदेश गरे। \t Kwa hiyo wakawaita tena ndani, wakawaonya wasiongee tena hadharani, wala kufundisha kwa jina la Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले भन्नुभयो, ‘हे पिता, स्वर्ग र पृथ्वीका परमप्रभु, म तपाईंलाई धन्यवाद चढाउँछु। म तपाईंको प्रशंसा गर्दछु किनकि तपाईंले यी कुराहरू बुद्धिमान र समझदार मानिसहरूबाट लुकाउनुभयो। तर तपाईंले यी तिनीहरूप्रति प्रकट गरिदिनु भयो जो स-साना बालकहरू झैं छन्। \t Wakati huo Yesu alisema, \"Nakushukuru ee Baba, Bwana wa mbingu na dunia, maana umewaficha wenye hekima mambo haya, ukawafumbulia watoto wadogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्वेर्टो रिको \t Icingo lefoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मात्र \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती जो नियमको अधिनमा छैनन तिनीहरूलाई बचाउनु म पनि नियमको अधिनमा नभएको जस्तो भएँ। वास्तवमा परमेश्वरको नियमबाट म स्वतन्त्र छैन। म ख्रीष्टको नियमको अधीनमा छु। \t Na kwa wale walio nje ya Sheria, naishi kama wao, nje ya Sheria, ili niwapate hao walio nje ya Sheria. Hii haimaanishi kwamba mimi niko nje ya sheria ya Mungu, maana nabanwa na sheria ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसपछि आत्माले येशूलाई मरुभूमिमा लगेर गयो। दुष्टात्माद्वारा परीक्षा गर्नको निम्ति त्यहाँ लगिएको थियो। \t Kisha Roho alimwongoza Yesu mpaka jangwani ili ajaribiwe na Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण पापलाई तिमीहरूको पार्थिव जीवन नियंत्रण गर्न नदेऊ। तिम्रा पापपूर्ण स्वभावलाई तिमीमा राज गर्न दिनु हुदैन जसले तिमीलाई उसको इच्छा अनुसार कर्म गर्न लगाउँछ। \t Kwa hiyo, dhambi isiitawale tena miili yenu ambayo hufa, na hivyo kuzitii tamaa zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t lokhuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सावधानी एक जंबो सदस्यताको लागि दान नगर्नुहोस्। जंबो योजना सदस्यता को लागि यो लिंक प्रयोग गर्नुहोस्: http://www.rikoooo.com/en/more/subscribe-the-jumbo-plan \t Lokhu kulungiswa kumele kuphindaphindwe ukufakwa ngakunye kwenkundla ngoba P3D gcina futhi ifayili leScenery.cfg ku-UTF-16LE ngemuva kokuvulwa ngakunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लिस्त्रामा एकजना लङ्गडो मानिस थियो। उ जन्मै देखि लङ्गडो थियो अनि कहिले पनि हिंडेको थिएन। \t Kulikuwa na mtu mmoja huko Lustra ambaye alikuwa amelemaa miguu tangu kuzaliwa, na alikuwa hajapata kutembea kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "na 10 देखि 100 एल / मिनेट UIP16000 \t I-CaSO4· 2H2O + ukushisa → i-CaSO4· 0.5H2O + 1.5H2O (ekhishwe njengesithambile)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूको हातले तिमीहरूलाई पाप गराउँछ भने, त्यसलाई काटिदेऊँ। तिमी दुबै हातसित नरकमा जानु भन्दा एउटै हात लिएर असल जीवन जीउनु चाँही उत्तम हो। त्यो सल्केको आगो जस्तो हो कहिल्यै निभ्दैन। त्यसलाई काटिदेऊ । \t Mkono wako ukikukosesha, ukate! Afadhali kuingia kwenye uzima bila mkono mmoja, kuliko kuwa na mikono miwili na kwenda katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पत्रुसले त्यो ठाउँ छोडे। ढोकामा अर्को स्त्रीले तिनीलाई देखी। त्यसले त्यहाँ भएका मानिसहरूलाई भनि, “यो मानिस पनि नासरतको येशूसँग थियो।” \t Alipokuwa akitoka mlangoni, mtumishi mwingine wa kike akamwona, akawaambia wale waliokuwa pale, \"Mtu huyu alikuwa pamoja na Yesu wa Nazareti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूसुफले येशूको त्यो लाशलाई एउटा नयाँ चिहानमा राखे जसलाई उनी आफैले भर्खरै चट्टानमा खोपी बनाएका थिए। तब उनले एकदमै ठूलो ढुङ्गा लडाउँदै ल्याएर चिहानको ढोका बन्द गरिदिए। यति गरेपछि यूसुफ आफ्नो बाटो लगे। \t akauweka ndani ya kaburi lake jipya alilokuwa amelichonga katika mwamba. Kisha akavingirisha jiwe kubwa mbele ya mlango wa kaburi, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एन्टिओकको मण्डलीमा केही अगमवक्ताहरू र शिक्षकहरू थिए। तिनीहरू बर्णाबास, सिमियोन (उसलाई पनि भनिन्थ्यो) लुसियस (साइरिनीवासी) मनेन (हेरोद राजसँगै हुर्किएको मानिस) र शावल थिए। \t Katika kanisa la Antiokia kulikuwa na watu wengine waliokuwa manabii na walimu; miongoni mwao akiwa Barnaba, Simoni aitwaye pia Mweusi, Lukio wa Kurene, Manaeni ambaye alikuwa amelelewa pamoja na mfalme Herode, na Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीले विवाह गरे त्यो कुनै पाप होइन। अनि कन्या केटीले विवाह गर्छ भने त्यो पाप होइन। तर विवाह गर्नेहरूले जीवनमा दुःखै पाउँछन् अनि म चाहन्छु कि तिमीहरू त्यस्तो कठिनाईहरूबाट मुक्त रहो। \t Lakini ikiwa utaoa hutakuwa umetenda dhambi; na msichana akiolewa hatakuwa ametenda dhambi. Hao watakaooana watapatwa na matatizo ya dunia hii, lakini mimi ningependa hayo yasiwapate ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेर, तिनी खुल्लम खुल्ला शिक्षा दिइरहेका छन्। यद्यपि कसैले उहाँलाई शिक्षा दिन रोक्ने चेष्टा गरिरहेका छैनन्। के अग्रजहरूले उनी नै ख्रीष्ट हुन भन्ने निर्णय गरे? \t Tazameni sasa! Anawaonya hadharani, wala hakuna mtu anayemwambia hata neno. Je, yawezekana kuwa viongozi wametambua kweli kwamba huyu ndiye Kristo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रदायक \t iimilo uphahla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यी सँगै विश्वासको ढाल प्रयोग गर जसले दुष्टात्माको जम्मै जल्दो वाणलाई निभाउँदछ। \t Zaidi ya hayo yote, imani iwe daima kama ngao mikononi mwenu, iwawezeshe kuizima mishale ya moto ya yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सहिष्णुता ± 0.4mm हुनुपर्छ। \t ukubekezelelana kufanele kube ± 0.4mm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रो बहिनीका बालकहरुले, जसलाई परमेश्वरले चुन्नु भएको छ, तिमीलाई अभिवादन पठाउँछन्। \t Watoto wa dada yako mteule wanakusalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्कृष्ट गुणस्तर Microfiber कृत्रिम छाला ... \t Excellent izinga wangaphandle Suede lesikhumba ngoba ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना याइरस नाउँ भएको मानिस येशूकहाँ आए। याइरस सभा-घरका प्रमुख थिए। तिनले येशूको पाऊमा परेर उहाँलाई आफ्नो घरमा जानु बिन्ती गरे। \t Hapo akaja mtu mmoja aitwaye Yairo, ofisa wa sunagogi. Alijitupa miguuni pa Yesu, akamwomba aende nyumbani kwake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे स्वर्ग! उसलाई जे भयो, त्यसको निम्ति खुशी होऊ खुशी बन, परमेश्वरका पवित्र मानिसहरु प्रेरितहरु अनि अगमवक्ताहरु। किनभने परमेश्वरले त्यसको व्यवहारको निम्ति दण्ड दिएका छन्।” \t Furahi ee mbingu, kwa sababu ya uharibifu wake. Furahini watu wa Mungu, mitume na manabii! Kwa maana Mungu ameuhukumu kwa sababu ya mambo uliyowatenda ninyi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अल्टिमा \t Mina Sato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ई-मेल पत्ता* \t Thola Mass Kufundvwa by Email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी जान्दछौ कि परमेश्वरले तिमीहरूबाट के चाहनु हुन्छ। अनि तिमीहरू कुन कुरो मुख्य छ त्यो जान्दछौ, किनभने तिमीहरूलाई व्यवस्थाले सिकाएको छ। \t kwa njia ya Sheria unajua matakwa ya Mungu na unaweza kuchagua jambo jema;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लाइपो \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Maggot Koi माछा फीड \t Indlela yeMasamo Catfish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "संसारैभरि परमेश्वरको राज्यको बारेमा सुसमाचारहरू प्रचार गरिनेछ। प्रत्येक राष्ट्रलाई नै यी कुराहरू भनिनेछ। त्यसपछि अन्त्य आउने छ। \t Ila, kabla ya mwisho kufika, hii Habari Njema ya Ufalme wa Mungu itahubiriwa ulimwenguni kote kama ushuhuda kwa mataifa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गकै कुराहरू मात्र सोच, पार्थिव होइन। \t Muwe na hamu ya mambo ya huko juu, na siyo mambo ya hapa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आभूषण ट्याग, कपडे ट्याग, लाँड्री ट्याग, बुक ट्याग, विरोधी-धातु ट्याग, Nfc ट्याग - Sunlanrfid \t Ubucwebe Tag, Izingubo Tag, yokuwasha Tag, Incwadi Tag, Anti-Metal Tag, NFC Tag - Sunlanrfid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको बीचमा फाटो आउनु आवश्यक छ, त्यसले तिमीहरू मध्ये को चाँहि वास्तविक विश्वासी हो थाहा हुन्छ। \t maana ni lazima fikira tofauti ziweko miongoni mwenu, ili wale walio thabiti wapate kutambulikana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले मैले जे गरिरहेछु त्यो म गरिनैरहने छु। म त्यसो गरिरहनेछु किनभने म आशा गर्छु ती घमण्ड गर्न मौका खोज्ने मानिसहरूलाई वाधा दिन्छु। तिनीहरू जुन कार्यको निम्ति घमण्ड गर्छन् त्यो हामीले गरेको कार्यको बराबरी हो भन्ने देखाउन तिनीहरू इच्छा गर्छन्। \t Nitaendelea kufanya kama ninavyofanya sasa, ili nisiwape nafasi wale wanaotafuta nafasi, nafasi ya kujivuna kwamba eti wanafanya kazi kama sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूलाई सिकाउनलाई येशूले दृष्टान्त उपयोग गर्नुभयो। तर जब येशू र उहाँका चेलाहरूमात्र एकान्तमा एकत्र भएका हुन्थे, येशूले तिनीहरूलाई सबै कुरा व्याख्या गरिदिनु हुन्थ्यो। : 23-37; लूका 8:22-25) \t Hakuongea nao chochote bila kutumia mifano; lakini alipokuwa pamoja na wanafunzi wake peke yao alikuwa akiwafafanulia kila kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो प्रार्थना छ कि परमप्रभुले तिम्रो प्रेमलाई बढाईदिनु हुनेछ, ताकि तिमीहरूको एक अर्कामा र जम्मै मानिसहरूमा प्रेम लगातार परिपूर्ण भई बढोस्। हामी प्रार्थना गर्छौ कि हामीले तिमीहरूलाई प्रेम गरे जस्तै प्रत्येकमा प्रेम गर। \t Bwana awawezeshe ninyi kupendana na kuwapenda watu wote zaidi na zaidi, kama vile sisi tunavyowapenda ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि फिर्ता पाउने आशामा तिमी कसैलाई ऋण दिन्छौ भने के तिमी प्रशंसाको योग्य हुन सक्छौ? होइन, पापीहरू पनि पापीहरूलाई त्यति नै फिर्ता पाउने आशामा ऋण दिन्छन्। \t Na kama mnawakopesha wale tu mnaotumaini watawalipeni, je, mtapata tuzo gani? Hata wenye dhambi huwakopesha wenye dhambi wenzao ili warudishiwe kima kilekile!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मेरो यहूदी दाज्यु-भाइहरू, यी शब्दहरूमा ध्यान देऊः नासरतको बासिन्दा येशू विशिष्ट मानिस हुनुहुन्थ्यो। परमेश्वरले यो स्पष्ट रुपमा तिमीहरूलाई देखाउनु भयो। परमेश्वरले येशूको माध्यमद्वारा शक्तिशाली अनि आर्श्चजनक कुराहरू गरेर यसलाई प्रमाण गर्नुभयो। तिमीहरू सबै जनाले यी कुराहरू देखेका छौ। \t \"Wananchi wa Israeli, sikilizeni maneno haya! Yesu wa Nazareti alikuwa mtu ambaye mamlaka yake ya kimungu yalithibitishwa kwenu kwa miujiza, maajabu na ishara Mungu alizofanya kati yenu kwa njia yake, kama mnavyojua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "तिब्बत \t Tibethaus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले जो देखेका थिए त्यो यति डरलाग्दो थियो कि मोशाले भने, “म डरले थरथरी काँपिरहेछु।” \t Hayo yote yalionekana ya kutisha mno, hata Mose akasema, \"Naogopa na kutetemeka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वासीहरू विचारमा अनि आत्मामा एक भएका थिए। त्यस टोलीमा भएका कसैले पनि आफ्ना चीजहरूलाई आफ्नो मानेनन्। बरु तिनीहरूसित भएको प्रत्येक थोकमा साझेदार भए। \t Jumuiya yote ya waumini ilikuwa moyo mmoja na roho moja. Hakuna hata mmoja aliyekuwa na kitu chochote akakiweka kuwa mali yake binafsi, ila waligawana vyote walivyokuwa navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-240 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 251 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सम्पर्क सूत्र \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रोमा महाप्रधान पूजाहारी छन् जो स्वर्गका परमेश्वरकहाँ जानुभएको छ. उहाँ परमेश्वरका पुत्र, येशू हुनुहुन्छ। यसर्थ, हामीले स्वीकार गरेको विश्वासमा दृढ रहौं। \t Basi, tunapaswa kuzingatia kwa uthabiti imani tunayoiungama. Maana tunaye Kuhani Mkuu aliyeingia mpaka kwa Mungu mwenyewe--Yesu, Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि सात विपत्तीहरु ल्याउने स्वर्गदूतहरु मन्दिर बाहिर आए। तिनीहरुले सफा चम्किलो मलमलको लुगा लगाएका थिए। तिनीहरुले आफ्नो छाती सुनौंला पट्टीले बाँधेका थिए। \t Basi, wale malaika saba wenye mabaa saba wakatoka humo Hekaluni, wakiwa wamevaa nguo za kitani safi zenye kung'aa, na kanda za dhahabu vifuani mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "• जापान YASKAWA इमहजुरआमा मोटर्स र ड्राइभर; \t • Japan YASKAWA Servo motors kanye nabashayeli;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घर2019नोभेम्बर06 (बुधबार) \t Usuku: 6 November 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियमले भनिन् “म परमप्रभुकी दासी हुँ। तपाईंले भने जस्तो ममाथि घट्न सक्छ।” त्यसपछि दूत उनीबाट विदा भए। \t Maria akasema, \"Mimi ni mtumishi wa Bwana, nitendewe kama ulivyosema.\" Kisha yule malaika akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "KJV अब यसको आफ्नै वेबसाइट छ: bibelonline.se \t KJV manje ine-website yabo: bibelonline.se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले जवाफ दिए, “हे गुरुज्यू, मानिसहरूदेखि भूतहरू भगाउनलाई एकजना मानिसले तपाईंको नाउँ लिंदैथ्यो। त्यो मानिस हाम्रो दलमा नभएकोले हामीले उसलाई त्यसो गर्नवाधा दियौं।” \t Yohane alidakia na kusema, \"Bwana, tumemwona mtu mmoja akitoa pepo kwa kulitumia jina lako nasi tukajaribu kumkataza kwa kuwa yeye si mmoja wetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको समक्ष यस्तो प्रकारले स्वयं उपस्थित हुने भरसक कोशिश गर कि उहाँले तिमीलाई अनुमोदन गर्नु हुनेछ। आफ्नो काममा लज्जित नबन। सत्य शिक्षालाई उचित रूपले उपयोग गर्ने कर्मी बन। \t Jitahidi kupata kibali kamili mbele ya Mungu kama mfanyakazi ambaye haoni haya juu ya kazi yake, na ambaye hufundisha sawa ule ujumbe wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धैर्य र बल परमेश्वरबाट उत्पन्न हुन्छ। अनि म प्रार्थना गर्छु कि परमेश्वरले तिमीहरूलाई ख्रीष्ट येशूको उदाहरण अनुसार तिमी आफैंहरू माझ मेल-मिलापमा राखुन्। \t Mungu aliye msingi wa saburi na faraja yote, awajalieni ninyi kuwa na msimamo mmoja kufuatana na mfano wake Kristo Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले आफूलाई ती अज्ञानी मानिसहरूलाई सही कुरा सिकाउने भनेर सम्झन्छौ। अनि तिमीहरू आफूलाई मानिसहरूका उपदेशक भनेर ठान्दछौ जसले धेरै सिक्नु परेको छ। तिमीहरूसँग व्यवस्था छ यसैले तिमीहरू सोच्दछौ की सबै कुराहरू जान्दछौ र सबै सत्य तिमीहरूसँगै छ। \t unajiona kuwa mkufunzi wa wajinga na mwalimu wa wale wasiokomaa bado. Unayo katika Sheria picha kamili ya elimu na ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले अझै पनि व्यवस्थाको शिक्षा अनुसार खास दिन, महीना, ऋतु र र्वष मनाउँछौ। \t Bado mnaadhimisha siku, miezi na miaka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब घाम लाग्यो, ती बिरुवाहरू ओइलाएर सुकीगए किनभने तिनीहरूको जरा त्यत्ति गहिरोसम्म थिएन। \t Jua lilipochomoza, zikachomeka; na kwa kuwa mizizi yake haikuwa na nguvu, zikanyauka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पत्रुस एन्टिओकमा आए। उनले केही यस्तो काम गरे जो सरासर भूल थियो। त्यसैकारण मैले उनको आमने-सामने विरोध गरें किनभने उनी भूलमा थिए। \t Lakini Kefa alipofika Antiokia nilimpinga waziwazi maana alikuwa amekosea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दछौं, यस धरतीमा हामी जुन तम्बूमा बस्छौं त्यो नष्ट हुनेछ। तर जब त्यो नष्ट हुनेछ, हामीले बस्ने घर परमेश्वरबाट पाउनछौं। त्यो घर मानिसले बनाएको होइन। यो घर स्वर्गमा हुन्छ र अनन्त रहनेछ। \t Maana tunajua kwamba hema hii ambayo ndani yake tunaishi sasa hapa duniani, yaani mwili wetu, itakapong'olewa, Mungu atatupa makao mengine mbinguni, nyumba ya milele isiyotengenezwa kwa mikono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तपाईंको छोरो भनिनु अब उसो योग्यको छैन। मलाई तपाईंकै अकजना नोकर झैं राख्नु होस्। \t Sistahili hata kuitwa mwanao. Nifanye kama mmoja wa wafanyakazi wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि सुरक्षित बन्दरगाहमा शीतकालमा जहाज राख्न उचित जग्गा थिएन। यसैले धेरै मानिसहरूले जहाज त्यहाँ नराख्ने निर्णय लिए। मानिसहरूले फोनिक्स जान सकिने आशा गरे। शीतकालमा जहाज त्यहाँ रोकिन अथवा रहन सक्थ्यो। फोनिक्स एउटा दक्षिण पश्चिम अनि उत्तर पश्चिम पट्टि फर्केको क्रेट टापूको शहर थियो। \t Kwa kuwa bandari hiyo haikuwa mahali pazuri pa kukaa wakati wa baridi, wengi walipendelea kuendelea na safari, ikiwezekana mpaka Foinike. Foinike ni bandari ya Krete inayoelekea kusini-magharibi na kaskazini-magharibi; na huko wangeweza kukaa wakati wa baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रशंसापत्र \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल ती चारजना मानिसहरू आफ्नो साथ लिएर गए र तिनीहरूका चोखिने उत्सवमा भाग लिए। त्यसपछि चोखिने दिनको समापन कहिले हुने अनि तिनीहरू प्रत्येकलाई भेटी दिंइने त्यसको उद्घोषणा गर्न तिनी मन्दिरभित्र गए। \t Basi, kesho yake Paulo aliwachukua wale watu akafanya ibada ya kujitakasa pamoja nao. Kisha akaingia Hekaluni kutoa taarifa kuhusu mwisho wa siku za kujitakasa na kuhusu dhabihu itakayotolewa kwa ajili ya kila mmoja wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले प्रत्येक बिऊलाई उसको शरीर दिनुहुन्छ। \t Mungu huipa hiyo mbegu mwili anaoutaka mwenyewe; kila mbegu hupata mwili wake wa pekee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यात्रा गर्नु भएको प्रत्येक शहरका मानिसहरू भेला भएर उहाँलाई घेरी रहेका थिए। उहाँले तिनीहरूलाई यो दृष्टान्त भनेः \t Kundi kubwa la watu lilikuwa linakusanyika, na watu walikuwa wanamjia Yesu kutoka kila mji. Naye akawaambia mfano huu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू कफर्नहुम शहर तर्फ जानु भयो। उहाँकी आमा, भाइहरू अनि चेलाहरू उहाँसंगै गए। तिनहरू केही दिनको लागि मात्र कफर्नहुममा बास बसे। \t Baada ya hayo, Yesu alishuka pamoja na mama yake, ndugu zake na wanafunzi wake, wakaenda Kafarnaumu ambako walikaa kwa siku chache."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिपाहीहरूले येशूलाई बैजनी रंगको लुगा लगाईदिए। अनि तिनीहरूले उहाँलाई लगाईदिनका निम्ति काँढाको मुकुट बनाए। \t Wakamvika vazi la rangi ya zambarau, wakasokota taji ya miiba, wakamwekea kichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यी कुरा सुन्नु भयो, अनि उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “निरोगीहरूलाई वैद्यको आवशयकता पर्दैन, रोगी मानिसहरूलाई नै वैद्यको आवश्यकता पर्छ, र म धार्मिकहरूलाई बोलाउन यहाँ आएको होईन, तर म पापीहरूलाई बोलाउन यहाँ आएको हुँ। \t Yesu alipowasikia, akawaambia, \"Watu wenye afya hawahitaji daktari; wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa. Sikuja kuwaita watu wema, ila wenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-100 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 102 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Crazymailing.com धेरै अन्य यस्तै कार्यक्रम छैन सुविधाहरूको समावेश: \t kulahlwa Automatic e-mail yakho yesikhashana ngemva kokuphela kwesikhathi;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यो कूरा कसैलाई नभन्न भनेर तिनीहरूलाई चेताउनी दिनुभयो। \t Halafu Yesu akawaamuru wasimwambie mtu yeyote habari hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब चौथो स्वर्गदूतले आफ्नो कचौरा सूर्यमा खन्याए। सूर्यलाई मानिसहरुलाई आगोले पोल्ने शक्ति दिइयो। \t Kisha malaika wa nne akamwaga bakuli lake juu ya jua. Jua likapewa nguvu ya kuwachoma watu kwa moto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरूले भजन गाए अनि उहाँहरू निस्केर जैतून डाँडातिर जानुभयो। \t Kisha wakaimba wimbo, wakaondoka, wakaenda katika mlima wa Mizeituni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरु चुनिएका मानिसहरु हौ। तिमीहरु राजाका पूजाहारीहरु हौ। तिमीहरु मानिसहरुका पवित्र जाति हौ। तिमीहरु ती मानिसहरु हौ जो परमेश्वरका हुन्। परमेश्वरले गरेका आश्चर्यजनक कुराहरुको विषयमा भन्न तिमीहरु चुनिएका हौ। उहाँले तिमीहरुलाई अन्धकारेखि बाहिर उहाँको आश्चर्यमय प्रकाशमा बोलाउनु भयो। \t Lakini ninyi ni ukoo mteule, makuhani wa Mfalme, taifa takatifu; watu wake Mungu mwenyewe, mlioteuliwa kutangaza matendo makuu ya Mungu aliyewaiteni kutoka gizani akawaingizeni katika mwanga wake mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तितसको साथमा हामी एक जना भाइलाई पठाउँदैछौं जसको प्रशंसा सबै मण्डलीहरूबाट भएको छ। सुसमाचार प्रचारमा उनको सेवाको कारणले यी भाइ प्रशंसित छन्। \t Pamoja naye, tunamtuma ndugu mmoja ambaye sifa zake katika kueneza Habari Njema zimeenea katika makanisa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसले यो स्पष्ट पार्छ कि परमेश्वर आफ्नो न्यायमा सत्य हुनुहुन्छ। परमेश्वरले तिमीहरूलाई उहाँको राज्यको योग्य मानिसहरू भएको चाहनुहुन्छ। तिमीहरूको यातना त्यही राज्यकोलागि हो। \t Hayo yote yanathibitisha kwamba hukumu ya Mungu ni ya haki, na matokeo yake ninyi mtastahili Utawala wake ambao kwa ajili yake mnateseka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पिलातसले यो सुने, उनी साह्रै डराए। \t Pilato aliposikia maneno hayo akazidi kuogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले यी यहूदीहरूको मन विचारे। उनीहरूले सुसमाचारको सत्यतालाई पछ्याइरहेका थिएनन्। यसकारण सारा मण्डलीकहरूको सामुन्ने मैले पत्रुसलाई भनेः “पत्रुस तिमी यहूदी हौ। तर यहूदीले जस्तै तिमीले आफ्नो जीवन बिताइरहेका छैनौ। तिमी गैर-यहूदीहरू सरह बसिरहेका छौ। यदि यसो हो भने तिमी किन गैर-यहूदीहरूलाई यहूदीहरू जस्तो बाँच्न कर लगाँउछौ?” \t Basi, nilipoona kuwa msimamo wao kuhusu ukweli wa Habari Njema haukuwa umenyooka, nikamwambia Kefa mbele ya watu wote: \"Ingawa wewe ni Myahudi, unaishi kama watu wa mataifa mengine na si kama Myahudi! Unawezaje, basi kujaribu kuwalazimisha watu wa mataifa mengine kuishi kama Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नाभिदघ्नजले पायौ स्यस्तनालोत्कटासनः। \t Atha kumbhakabhedāḥ_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मण्डलीमा विभिन्न भाषाका हजारौं शब्दहरू भन्नु भन्दा म जुन भाषा बुझ्छु त्यसको पाँचवटा शब्द बोल्नु रूचाउँछु। बरू म बुझेर बोल्छु जसमा कि बोल्नु रूचाउँछु। बरू म बुझेर बोल्छु जसमा कि अरूलाई सिकाउन सकुँ। \t Lakini katika mikutano ya waumini napendelea zaidi kusema maneno matano yenye kueleweka ili niwafundishe wengine, kuliko kusema maneno elfu ya lugha ngeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-38 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 37 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जब उसले हराएको भेडा पाउँछ ऊ अति खुशी हुन्छ। त्यो मानिसले भेडालाई आफ्नो काँधमा बोकेर ल्याउनेछ। \t Akimpata, atambeba mabegani kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि म कृतज्ञतापूर्वक भोजन खाँदछु, म किन केही चीजको लागि परमेश्वरलाई धन्यवाद दिंदा किन मेरा निन्दा हुने? \t Ikiwa mimi nashiriki chakula hicho huku namshukuru Mungu, kwa nini nilaumiwe kwa chakula ambacho kwa ajili yake nimemshukuru Mungu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि ख्रीष्टमा तिमीहरू पूर्ण छौ। जो सबै शासक र शक्तिहरूका शिर हुनुहुन्छ। \t nanyi mmepewa uzima kamili katika kuungana naye. Yeye yuko juu ya pepo watawala wote na wakuu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नाहोर सरूगका पुत्र थिए। सरूग रऊका पुत्र थिए। रऊ पेलेगका पुत्र थिए। पेलेग एबेरका पुत्र थिए। एबेर शेलहका पुत्र थिए। \t mwana wa Serugi, mwana wa Reu, mwana wa Pelegi, mwana wa Eberi, mwana wa Sala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनुग्रह, कृपा अनि शान्ति, पिता परमेश्वर अनि उनका पुत्र येशू ख्रीष्टको मार्फत हामीसंग हुनेछ। हामी सत्य अनि प्रेमबाट यी आशीर्वाद प्राप्त गर्छौ। \t Neema na huruma na amani zitokazo kwa Mungu Baba na kwa Yesu Kristo, Mwana wa Baba, zitakuwa pamoja nasi katika ukweli na upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अन्य मानिसहरू तिनीहरूमाथि हाँसिरहेका थिए। ती मानिसहरूले सोचे कि प्रेरितहरूले खुब दाखरस पिए अनि माते। \t Lakini wengine wakawadhihaki wakisema, \"Watu hawa wamelewa divai mpya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू अनि उहाँका चेलाहरू सभाघरका शासकको घरमा जानू भयो। येशूले मानिसहरू चित्कार गरिरहेको अनि रोईरहेको सुन्नु भयो। त्यहाँ खुब अलमल थियो। \t Wakafika nyumbani kwa ofisa wa sunagogi naye Yesu akasikia makelele, kilio na maombolezo mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिय थियोफिलस, किनभने धेरै मानिलहरूले हाम्रा बीचमा घटेका घटनाहरूकाबिषयमा इतिहास लेख्ने चेष्टा गरेका छन्। \t Mheshimiwa Theofilo: Watu wengi wamejitahidi kuandika juu ya mambo yale yaliyotendeka kati yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले पठाउनु भएका प्रोरितहरू फर्केर उहाँ कहाँ आइपुगे। तिनीहरू उहाँको वरिपरि भेला भए, अनि तिनीहरूले गरेका र सिकाएका सबै कुरा उहाँलाई सुनाए। \t Wale mitume walirudi, wakakusanyika mbele ya Yesu wakamwarifu yote waliyotenda na kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरु खुशी हुनु पर्छ किनकि तिमीहरु ख्रीष्टका सहभागी बनिरहेकाछौ। तिमीहरु खुशी हुनेछौ अनि आनन्दले पूर्ण रहने छौ जब ख्रीष्टले आफ्नो महिमा देखाउनु हुनेछ। \t Ila furahini kwamba mnashiriki mateso ya Kristo ili mweze kuwa na furaha tele wakati utukufu wake utakapofunuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरको सुदृढ घडेरी सुदृढ नै रहिरहन्छ। त्यस घडेरीमा यी शब्दहरू लेखिएका छनः “प्रभु आफ्ना मानिसहरूलाई चिन्नुहुन्छ।” अनि यी शब्दहरू पनि लेखिएका छन् “प्रत्येक मानिस जसले प्रभुमा विश्वास छ भन्ने दावा गर्छ उसले पापपूर्ण कार्य गर्नु छोडनु पर्छ।” \t Lakini msingi thabiti uliowekwa na Mungu uko imara, na juu yake yameandikwa maneno haya: \"Bwana anawafahamu wale walio wake,\" na \"Kila asemaye yeye ni wa Bwana, ni lazima aachane na uovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभुको अधिकार लिएर म भन्दैछु, यो पत्र सबै दाज्यू-भाइ अनि दिदी-बहिनीहरूलाई पढेर सुनाइदिनु पर्छ। \t Nawahimizeni kwa jina la Bwana muwasomee ndugu zetu wote barua hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्तरी युरोप \t North America"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसै रात, येशू अनि उहाँका चेलाहरूले शहर छोडनुभयो। (मत्ती 21:20-22) \t Ilipokuwa jioni, Yesu na wanafunzi wake waliondoka mjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूलाई हाम्रो पापहरूका निम्ति मर्नु दिइयो। अनि हामीलाई धर्मी बनाउन उहाँ मृत्युबाट जीवनमा आउनु भयो। \t Yeye alitolewa auawe kwa ajili ya dhambi zetu, akafufuka ili tupate kukubaliwa kuwa waadilifu na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कांग्रेस \t Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यो Tupolev तू 154 \t I Tupolev Tu-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी सुरक्षित भुक्तानीहरू प्रयोग गर्दैछौँ \t Dlulisa amehlo manje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उनलाई भन्नुभयो, “तिमीहरूले आश्चर्यपूर्ण कुराहरू र चमत्कारिक चिन्हहरू हेर्नु पर्छ नत्र तिमीहरूले विश्वास गर्ने छैनौ।” \t Yesu akamwambia, \"Msipoona ishara na maajabu hamtaamini!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई आफूकहाँ बोलाउनु भयो। उहाँले भन्नुभयो, म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। यो गरीब विधवाले खाली दुइवटा स साना सिक्काहरू चढाई । तर वास्तवमा अरू धनी मानिसहरूले दिएको भन्दा त्यसले धेरै दिई। \t Yesu akawaita wanafunzi wake, akawaambia, \"Kweli nawaambieni, huyu mama mjane maskini ametoa zaidi kuliko wengine wote waliotia fedha katika sanduku la hazina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिलाउने सामाग्री 6 रंग धागो, 1needle, 1safe पिन, 2button \t lokuthunga kwikhithi imisonto umbala 6, 1needle, liso 1safe, 2button"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अगस्ट \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अब्राहमले भने, हे मेरो छोरो, सम्झ, तिमी कसरी बाँचिरहेका थियौ? तिम्रो जिवनमा दामीदामी धेरै चीजहरू थिए। लाजरसकोमा सबै नराम्रो चीजहरू मात्र थिए। अहिले त्यो यहाँ सुखमा छ, अनि तिमी चाँही कष्ट पाइरहेछौ। \t Lakini Abrahamu akamjibu: Kumbuka mwanangu, kwamba ulipokea mema yako katika maisha, naye Lazaro akapokea mabaya. Sasa lakini, yeye anatulizwa, nawe unateswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनलाई भन्नुभयो, “तिमीले मलाई किन उत्तम भन्दछौ? केवल परमेश्वर मात्र उत्तम हुनुहुन्छ। \t Yesu akamwambia, \"Mbona waniita mwema? Hakuna aliye mwema ila Mungu peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भाषाहरू \t php-emaveo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै व्यक्तिले भन्छ, “म विश्वास गर्छु कि येशू परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ” तब परमेश्वर त्यस व्यक्तिमा रहनु हुन्छ। अनि त्यो मानिस परमेश्वरमा रहन्छ। \t Kila mtu anayekiri kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu, Mungu anaishi katika muungano na mtu huyo, naye anaishi katika muungano na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जतिबेला येशू बोलिरहनु भएको थियो, एक दल मानिसहरू त्यहाँ आइपुगे। बाह्रजना प्रेरितहरूमध्ये एकजना जसलाई यहूदा भनिन्थ्यो त्यो दललाई अगुवाई गरिरहेको थियो। यहूदा येशूको नजिकै उहाँलाइ म्वाई खान आयो। \t Alipokuwa bado anaongea, kundi la watu likaja likiongozwa na yule aliyeitwa Yuda, mmoja wa wale mitume kumi na wawili. Yuda akaenda kumsalimu Yesu kwa kumbusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मागील टरफले \t Ukuhlelwa nokuhlobisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यहूदीहरूले मेरो विरुद्ध धेरै षडयन्त्रहरू गरे जसले गर्दा मैले प्रभुकै सेवा गरे। \t Mnajua jinsi nilivyomtumikia Bwana kwa unyenyekevu wote, kwa machozi na matatizo yaliyonipata kutokana na mipango ya hila ya Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हेर्छ \t Ekhombisa Muhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो विश्वासको कारणले गर्दा हामी परमेश्वरसँग धर्मी बनेकाछौं। यसर्थ हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टद्वारा थियो हामी परमेश्वरबाट शान्ति पाउँछौं। \t Sasa, kwa vile tumekubaliwa kuwa wadilifu kwa imani, basi, tunayo amani na Mungu kwa ajili ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारण मेरा दाज्यु -भाइ, दिदी-बहिनीहरू हो! हामी कमारीको छोरा-छोरी होइनौं। हामी स्वतंत्र स्त्रीका छोरा-छोरीहरू हौं। \t Kwa hiyo, basi, ndugu, sisi si watoto wa mtumwa bali wa mama huru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा पुर्खाहरूले हारूनलाई भने, ‘मोशाले हामीलाई मिश्र देश बाहिर निकालेर ल्याए। तर उनलाई के भयो हामी जान्दैनौ। हाम्रा निम्ति केही देवताहरू सृष्टि गरिदेऊ जो हाम्रो अघि जानेछन् अनि हामीलाई अगुवाइ गर्नेछन्।’ \t Walimwambia Aroni: Tutengenezee miungu itakayotuongoza njiani, maana hatujui yaliyompata Mose huyu aliyetuongoza kutoka Misri!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि ख्रीष्टमा एक स्त्रीको अविशवासी लोग्ने हुन सक्छ। तर यदि त्यो उसित बस्न राजी छ भने उसले पनि त्यसलाई नत्यागोस्। \t Na, kama mwanamke Mkristo anaye mume asiyeamini, na huyo mwanamume akakubali kuendelea kuishi naye, basi, asimpe talaka mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ म उसलाई शैय्यामा फलिदिनेछु। अनि सबै मानिसहरु, जो उसित व्यभिचार गर्छन्, तिनीहरुले साह्रै कष्ट भोग्नेछन् यदि उसको दुष्ट जीवन शैली अनुसरण गर्न नछोडे। \t Sikiliza! Sasa namtupa kitandani ambapo yeye pamoja na wote waliofanya uzinzi naye watapatwa na mateso makali. Naam, nitafanya hivyo, kama wasipotubu matendo yao mabaya waliyotenda naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बटहोल \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उपरोक्त खण्डमा यो पनि भनिएको छ, “ती मानिसहरू मेरो विश्राममा पस्न पाउने छैनन्।” \t Tena jambo hili lasemwa pia: \"Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कार्यक्षेत्रमा उपस्थिति मात्र \t SBC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले भन्नु भयो, “एक-अर्कामा गनगनाउन बन्द गर। \t Yesu akawaambia, \"Acheni kunung'unika ninyi kwa ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बेल 222A FSX र P3D \t INorthrop B-2A Umoya AlphaSim FSX & P3D"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पूर्वानुमानित घरहरू \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले उनीहरूलाई सोधे, “के तिमीहरूले विश्वास गर्दा पवित्र आत्मा पायौ?” तिनीहरूले भने, “हामीले कहिल्यै पनि पवित्र-आत्मा छ भन्ने सुनेका छैनौ।” \t Akauliza, \"Je, mlipopata kuwa waumini mlipokea Roho Mtakatifu?\" Nao wakamjibu, \"La! Hata kusikia kwamba kuna Roho Mtakatifu hatujasikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले भन्यो, “तिमीले परमप्रभु तिम्रो परमेश्वरलाई आफ्नो सारा हृदय, सारा आत्मा सारा शक्ति अनि सारा मनबाट प्रेम गर्नु पर्छ। अनि तिमीले आफैलाई जस्तो अरू मानिसहरूलाई पनि प्रेम गर्नुपर्छ।’ “ \t Akamjibu, \"Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote, kwa nguvu zako zote na kwa akili yako yote. Na, mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पृथ्वी त्यो ठाउँ हो जहाँ मेरा खुट्टाहरू आराम गर्दछ। कस्तो प्रकारको घर तिमी मेरो लागि बनाउन सक्छौ? मैले आराम गर्न सक्ने स्थान त्यहाँ कहाँ छ? \t Bwana asema: Mbingu ni kiti changu cha enzi na dunia ni kiti changu cha kuwekea miguu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो सत्य हो कि कतिपय यहूदीहरू परमेश्वरको आज्ञाकारी थिएनन्। तर त्यसले के परमेश्वर भाकल पूरा गर्न रोक्नेछ? \t Lakini itakuwaje iwapo baadhi yao hawakuwa waaminifu? Je, jambo hilo litaondoa uaminifu wa Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्टार रुबी \t Yini umhloli wegumbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब, मैले स्वर्गबाट यस्तो भन्दै गरेको आवाज सुने, “यसलाई लेख परमप्रभुमा जो मरे तिनीहरु धन्य हुन्।” आत्माले भन्छ, “हो, त्यो सत्य हो। ती मानिसहरु तिनीहरुका कठिन परिश्रमदेखि विश्राम गर्नेछन् किनभने तिनीहरुले गरेका कुराहरु तिनीहरुसितै रहनेछन्।” \t Kisha nikasikia sauti kutoka mbinguni ikisema, \"Andika! Heri watu ambao tangu sasa wanakufa wakiwa wameungana na Bwana.\" Naye Roho asema, \"Naam! Watapumzika kutoka taabu zao; maana matunda ya jasho lao yatawafuata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले म बाँचिरहेको छैन तर ख्रीष्ट हुनुहुन्छ जो ममा बाँचिरहनु भएकोछ। म मेरो शरीरमा अझै जीवित छु तर म परमेश्वरका पुत्रको विश्वासमा जीवित छु। मलाई उहाँले प्रेम गर्नु भयो अनि मलाई बचाउन उहाँले मेरो निम्ति आफैलाई अर्पण गर्नु भयो। \t na sasa naishi, lakini si mimi tena, bali Kristo anaishi ndani yangu. Maisha haya ninayoishi sasa naishi kwa imani, imani katika Mwana wa Mungu aliyenipenda hata akayatoa maisha yake kwa ajili yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण पुनरूत्थानको विषयमा परमेश्वरले तिमीहरूलाई के भन्नु भएको छ त्यो पढेका छैनौ। \t Lakini kuhusu suala la wafu kufufuka, hamjasoma yale aliyowaambieni Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंले दिनु भएको महिमा मैले तिनीहरूलाई दिएकोछु। मैले त्यो महिमा दिएँ ताकि तिनीहरू एक होऊन, जसरी तपाईं र म एक हौ। \t Mimi nimewapa utukufu uleule ulionipa mimi, ili wawe kitu kimoja kama nasi tulivyo mmoja;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "18/3: स्नोमोबाइल भगवान Tjänste ... \t 26/9: HHAYI nJE: Trafikolyck..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि पुरुष स्त्रीको लागि बनिएको होइन तर स्त्री पुरुषको लागि बनिएकी हो। \t Mwanamume hakuumbwa kwa ajili ya mwanamke, ila mwanamke aliumbwa kwa ajili ya mwanamume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइ दिदी-बहिनीहरू हो, म एउटा उदाहरण दिन्छुः जब कसैले इच्छा पत्र लेख्छ र त्यो अधिकृत हुन्छ, तब कसैले त्यसलाई पन्छाउन सक्दैन अथवा त्यसमा केही थप्न नै सक्छ। \t Ndugu, nitawapeni mfano kutoka maisha yetu ya kila siku. Fikirini juu ya mkataba kati ya watu wawili. Mkataba ukisha fanyika na kutiwa sahihi hapana mtu anayeuweka kando au kuuongezea kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले भने, ‘तर हामीहरूसित जम्मा पाँचवटा रोटी र दुइवटा माछा मात्र छन्।” \t Lakini wao wakamwambia, \"Tunayo mikate mitano tu na samaki wawili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पनि म तिमीहरूलाई भन्दछु, महान अनि धनी राजा सुलेमान समेतले यी फूलहरू मध्ये एउटा जत्ति पनि सिंगारिएका थिएनन्। \t Lakini nawaambieni, hata Solomoni mwenyewe na fahari zake zote hakupata kuvikwa vizuri kama ua mojawapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जादूगर इलुमास बर्णाबास र शावलको विरोधमा थियो। ग्रीक भाषामा येशूलाई इलुमास भनिन्छ। इलुमासले प्रशासकलाई येशूमाथि विश्वास गर्न रोक्न चाहन्थे। \t Lakini huyo mchawi Elima (kama alivyokuwa anaitwa kwa Kigiriki), alijaribu kuwapinga ili kumzuia huyo mkuu wa kisiwa asije akaigeukia imani ya Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बाहिरी रूपलाई जाँच गर्न छाडी देऊ। निष्पक्ष बन र सत्य अनुसार जाँच गर।” \t Msihukumu mambo kwa nje tu; toeni hukumu ya haki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने उहाँले आफ्नो दीन दासी प्रति कृपा गर्नु भयो, अब उप्रान्त सबै मानसहरूले मलाई अनुग्रहित मान्नेछन्, \t Kwa kuwa amemwangalia kwa huruma mtumishi wake mnyenyekevu. Hivyo tangu sasa watu wote wataniita mwenye heri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरु दावी गर्छों तिमीहरु धनवान छौ। तिमीहरु सोच्छौ तिमीहरु सम्पत्तिवान भयौ अनि केही कुरा चाहिंदैन। तर तिमीहरु जान्दैनौ कि तिमीहरु वास्तवमा भयानक, दयनीय, गरीब, अन्धा अनि नग्न छौ। \t Wewe unajisema, Mimi ni tajiri; ninajitosheleza, sina haja ya kitu chochote. Kumbe, hujui kwamba wewe ni mnyonge, unahitaji kuhurumiwa, maskini, kipofu tena uko uchi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपालमा \t Lensikati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जति हामीले चाह्यौं त्यति नै खायौं। तब तिनीहरूले जहाजबाट गह्रुँ सामानहरु समुद्रमा जहाजलाई हलुङ्गो पार्नलाई फ्याँके। \t Baada ya kila mmoja kula chakula cha kutosha, walipunguza uzito wa meli kwa kutupa nafaka baharini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2018 फैशन छाला पु धातु झोला काँध ... \t 2018 Fashion lesikhumba pu Isikhwama metal ehlombe ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ऊ एकजना घर बनाउने मानिस जस्तै नै हो। उसले गहिरो खनेर बलियो चट्टानमाथि जग बसाल्न सक्नेछ। जति बेला नदीमा बाढी आँउछ पानीले घरलाई धक्का दिन्छ तर त्यसले घरलाई हल्लाउन सक्तैन कारण त्यो घर राम्ररी बनिएको हुन्छ। \t Huyo anafanana na mtu ajengaye nyumba, ambaye amechimba chini na kuweka msingi wake juu ya mwamba; kukatokea mafuriko ya mto, mkondo wa maji ukaipiga nyumba ile, lakini haukuweza kuitikisa, kwa sababu ilikuwa imejengwa imara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जसले अगमवाणीहरू गर्छ उसले मानिसहरूसित बोलिरहेको हुन्छ उसले मानिसहरूलाई बल, उत्साह र सुख दिन्छ। \t Lakini mwenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, husema na watu kwa ajili ya kuwajenga, kuwafariji na kuwatia moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब विवाह नगरेकाहरूलाई र विधवाहरूलाई म भन्छुः उनीहरूको लागि म जस्तै एकलो बस्नु राम्रो हो। \t Basi, wale ambao hawajaoana na wale walio wajane nawaambia kwamba ni vema kuendelea kuwa kama mimi nilivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ सिपाहीहरूले आपसमा भने, “यसलाई हामीले भाग गर्न च्यात्न हुँदैन। यसलाई चिट्ठा लगाऊ कसको नाउँमा पर्छ।” धर्मशास्त्रमा भने जस्तै त्यो हुनगयोः “तिनीहरूले आपसमा मेरा लुगाहरू बाँडे अनि मेरो लुगामा चिट्ठा हाले।” भजनसंग्रह 22:18 सिपाहीहरूले त्यसै गरे। \t Basi, hao askari wakashauriana: \"Tusiipasue, ila tuipigie kura itakuwa ya nani.\" Jambo hilo lilifanyika ili yatimie Maandiko Matakatifu yasemayo: \"Waligawana mavazi yangu, na nguo yangu wakaipigia kura.\" Basi, ndivyo walivyofanya hao askari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म नै एक हुँ जो बाँचेको छु। नडराउ। म नै आदि अनि अन्त हुँ। एक जो जीवीत छु म नै हुँ। म मरेको थिएँ। तर हेर, म सदा-सर्वदाको लागि जीवित छु। अनि मसंग मृत्यु र पातालको साँचोहरु छन्। \t Mimi ni yeye aliye hai! Nilikuwa nimekufa, lakini, tazama, sasa ni mzima milele na milele. Ninazo funguo za kifo na Kuzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "X - कोठा को चौडाई \t X - oda eni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिमीहरूमध्ये कसैले पनि प्रश्न गर्नसक्छौः “यदि परमेश्वरले हामीले गरेका सबै कुराहरूमा नियंत्रण गर्नुहुन्छ भने परमेश्वरले हाम्रो पापहरूको निम्ति हामीलाई किन दोष दिनुहुन्छ?” \t Labda utaniuliza: \"Ikiwa mambo yako hivyo, Mungu anawezaje kumlaumu mtu? Nani awezaye kuyapinga mapenzi yake?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यरूशलेममा येशू मन्दिर तर्फ जानु भयो। उहाँले मन्दिरमा मानिसहरूले गाई-गोरू, भेंडा अनि परेवाहरू बेच्दै गरेको देख्नु भयो। अन्य मानिसहरू टेबलमाथि बसिरहेको देख्नु भयो। तिनीहरू लेनदेन र मानिसको पैसाको व्यपार गरिरहेका थिए। \t Hekaluni aliwakuta watu wakiuza ng'ombe, kondoo na njiwa, na wavunja fedha walikuwa wamekaa kwenye meza zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्तिफनसले भने, “हेर! मैले स्वर्ग खुल्ला अनि मानिसको पुत्र परमेश्वरको दाहिने तर्फ उभिरहेको देख्छु!” \t Akasema, \"Tazameni! Ninaona mbingu zimefunuliwa na Mwana wa Mtu amesimama upande wa kulia wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरूले सभाघरका अध्यक्ष सोस्थेनिजलाई पक्रे अनि न्यायलय सामुन्ने तिनलाई कुटे। तर गल्लियोले यसमा केही चासो देखाएन। \t Nao wote wakamkamata Sosthene ambaye alikuwa kiongozi wa sunagogi, wakampiga palepale mbele ya mahakama. Lakini Galio hakujali kitendo hicho hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यापछि सिंहासनबाट एउटा आवाज आयो। आवाजले भन्यो “तिमी सबै मानिसहरु जो उहाँको सेवा गर्छौं, हाम्रा परमेश्वरको स्तुति गर। तिमीहरु सबै साना ठूला मानिसहरु जसले उहाँको सम्मान गर्छो, हाम्रा परमेश्वरको स्तुति गर।” \t Kisha kukatokea sauti kwenye kiti cha enzi: \"Msifuni Mungu enyi watumishi wake wote, nyote mnaomcha, wadogo kwa wakubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फस्छु सोचेको हुँदैन \t uJonathani kudlulile Abo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "निक्कै रात छिप्पिसकेको थियो, त्यसकारण जेल अधिकारीले पावल र सिलासलाई ल्याएर तिनीहरूका घाउहरू धोइदिए। तुरन्तै जेल अधिकारी र उसका जम्मै कुटुम्बलाई बप्तिस्मा दिइयो। \t Yule askari aliwachukua saa ileile ya usiku akawasafisha majeraha yao, kisha yeye na jamaa yake wakabatizwa papo hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब प्रभुले भन्नुभयो, “सुन! त्यो अन्यायी न्यायाधिशले जे भन्यो, त्यसमा केही अर्थ छ। \t Basi, Bwana akaendelea kusema, \"Sikieni jinsi alivyosema huyo hakimu mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरूले परमेश्वरको सत्यलाई झूटमा परिवर्तन गरे। आफैद्वारा बनाइएका ती थोकहरूलाई पुज्न र सेवा गर्न थाले। तर परमेश्वरले बनाउनु भएको कुराहरूको उनीहरूले न त पूजा गरे न सेवा गरे। परमेश्वरको प्रशंसा सधैं हुनपर्छ। आमिन। \t Wanaubadili ukweli juu ya Mungu kwa uongo; wanaheshimu na kuabudu kiumbe badala ya Muumba mwenyewe, ambaye ndiye astahiliye sifa milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूले साँच्ची नै मोशालाई विश्वास गरेको भए, तिमीहरूले मलाई पनि विश्वास गर्ने थियौ? किनभने मोशाले मेरो विषयमा लेख्नु भएकोछ। \t Kama kweli mngemwamini Mose, mngeniamini na mimi pia; maana Mose aliandika juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो कुनै लाभ हुनेछैन, बन्द लिफ्ट लागि तयार \t Ngeke kube akubuyiselwa, silungiselele lift off"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँको मृत्यु कुन प्रकारले हुनेछ त्यो संकेत दिनलाई उहाँले त्यसो भन्नुभयो। \t (Kwa kusema hivyo alionyesha atakufa kifo gani)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसै येशू मन्दिर छोडेर कतै जानु हुँदैथियो उहाँको चेलाहरू मन्दिरको भवनहरू देखाउन भनी आए। \t Yesu alitoka Hekaluni, na alipokuwa akienda zake, wanafunzi wake walimwendea, wakamwonyesha majengo ya Hekalu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पसलमा फर्कनुहोस् \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमी प्रार्थना गर्दछौ, तिमी आफ्नो भित्री कोठामा पसी ढोका बन्द गर। त्यसपछि तिमी आफ्ना पितासित गुप्तमा प्रार्थना गर। गुप्तरूपमा गरेको सबै कुरा तिम्रा पिताले द्ख्नु हुनेछ, र तिमीलाई उहाँले इनाम दिनुहुनेछ। \t Lakini wewe unaposali, ingia chumbani mwako, funga mlango, kisha umwombe Baba yako asiyeonekana. Naye Baba yako aonaye yaliyofichika, atakutuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले यौन अपराध गर्नुहुँदैन, अथवा एसाव जस्तो सांसारिक मनको हुनुहुँदैन। एसाव जेठो छोरो थियो र बाबुको सम्पत्तिको उत्तराधिकारी थियो। तर ती सब उसले एक छाक खानाको लागि बेच्नु पर्यो। \t Jihadharini ili miongoni mwenu pasiwe na mtu mwasherati au mtu asiyemcha Mungu kama Esau, aliyeuza haki yake ya mzaliwa wa kwanza kwa mlo mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हजारौं हजार मानिसहरू एकसाथ भेला भएका थिए। तिनीहरू यदि विघ्न थिए कि तिनीहरू एक अर्कालाई कुल्चन्थे। मानिसहरूलाई सम्बोधन गर्नु अघि येशूले उनका चेलाहरूलाई सम्बोधन गर्नु अघि येशूले उनका चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू फरिसीहरूको खमीरदेखि होशियार बस। मेरो भन्नुको अर्थ तिनीहरूको कपटीपनामा होशियारी बस। \t Wakati watu kwa maelfu walipokuwa wamekusanyika hata wakawa wanakanyagana, Yesu aliwaambia kwanza wanafunzi wake, \"Jihadharini na chachu ya Mafarisayo, yaani unafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के तिमी आफैलाई हाम्रा पिता अब्राहामभन्दा महान सोच्छौ? अब्राहाम मरे। अनि अगमवक्ताहरू पनि मरे। तिमी आफूलाई के सम्झन्छौ?” \t Je, unajifanya mkuu zaidi kuliko baba yetu Abrahamu ambaye alikufa? Hata na manabii walikufa. Wewe unajifanya kuwa nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई हेर्न एकदमै इच्छुक छु। म तिमीहरूलाई कुनै आत्मिक उपहार दिन चाहन्छु जसले तिमीहरूलाई दरिलो बनावोस्। \t Kwa maana ninatamani sana kuwaoneni ili nipate kuwagawieni zawadi ya kiroho na kuwaimarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहीले उच्च ओहोदामा पुगेकाहरू सबैले भविष्यमा होचो स्थान पाउनेछन्। धेरै जसो जो निम्न स्थानमा परेका छन् भविष्यमा उच्च ओहोदामा पुग्नेछन्। \t Lakini walio wa kwanza watakuwa wa mwisho, na walio wa mwisho watakuwa wa kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "20:33 म चाँदी र सुन न coveted छन्, न त परिधान, \t 20:33 Ngiye lokufuna nasiliva negolide, noma isembatho,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले निर्देष मानिसहरूको र्भत्सना गर्यौ, र मारी दियौ कसैले प्रतिरोध गरेनन्। \t Mmemhukumu na kumwua mtu asiye na hatia, naye hakuwapigeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “तिम्रो भाइ जीउँदो हुनेछ।” \t Yesu akamwambia, \"Kaka yako atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो उद्देश्य परमेश्वरलाई सन्तुष्ट पार्नु हो। यस शरीष्ठ्वरमा रहौं अथवा प्रभुसित रहौं हामी उहाँलाई सन्तुष्ट पार्न चाहन्छौं। \t Lakini jambo la maana zaidi, tunataka kumpendeza, iwe tunaishi hapa duniani au huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरू मध्ये एकजना त्यस सभामा जुरूक्क उठे, उसको नाउँ गमलिएल थियो। उनी शास्त्री थिए र सबै जनताले उनलाई इज्जत गर्थे। तिनले मानिसहरूलाई केही क्षणको लागि प्रेरितहरूलाई सभागृहबाट बाहिर लैजान भने। \t Lakini Mfarisayo mmoja aitwaye Gamalieli ambaye alikuwa mwalimu wa Sheria na aliyeheshimika sana mbele ya watu wote, alisimama mbele ya lile Baraza, akataka wale mitume watolewe nje kwa muda mfupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरको सितैको वरदान आदमको पाप जस्तो होइन। धेरै जना त्यस एकजना मानिसको पापको कारणले गर्दा मरे। तर परमेश्वरको अनुग्रह अत्यन्त महान थियो। धेरै मानिसहरूले परमेश्वरबाट जीवन-दान पाए त्यो एउटै मानिस येशू ख्रीष्टको अनुग्रहद्वारा पाइएको हो। \t Lakini ipo tofauti: neema ya Mungu si kama dhambi ya Adamu. Maana, ingawa dhambi ya mtu mmoja ilisababisha kifo kwa wote, kwa fadhili ya mtu mmoja, yaani Yesu Kristo, Mungu amewazidishia wote neema na zawadi zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मोडल \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले, कति जना मानिसहरुलाई चिन्हित गरियो, त्यो सुनें। त्याहाँ एकलाख चवालीस हजार थिए। तिनीहरु इस्राएलका मानिसहरुको हरेक कुल समूहबाट थिए। \t Kisha nikasikia idadi ya hao waliopigwa mhuri: Watu mia moja arobaini na nne elfu wa makabila yote ya watu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पत्रुसले धिक्कार्न लागे अनि उनले भने, “तिमीहरूले जुन मानिसको बारेमा कुरा गर्दैंछौ तिनलाई म चिन्दिन परमेश्वरको नाममा शपथ खाँन्छु।” \t Lakini Petro akaanza kulaani na kuapa akisema, \"Mimi simjui mtu huyu mnayesema habari zake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदी कसैले मानिसको पुत्रको विरूद्धमा कुरा गरे त्यसलाई क्षमा हुनेछ। तर यदि कुनै मानिसले पवित्र आत्माको विरूद्ध निन्दा गरे त्यो क्षमा हुनेछैन। \t \"Yeyote anayesema neno la kumpinga Mwana wa Mtu atasamehewa; lakini anayemkufuru Roho Mtakatifu hatasamehewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ, तिमीहरू पनि सर्तक हौं! मानिसका पुत्र अचानक आउनु हुनेछ जब कि उहाँ आउने तिमीहरूले आशा नै गरेका हुँदैनौ।” विश्वासी नोकर को होला? \t Nanyi, kadhalika muwe tayari, maana Mwana wa Mtu atakuja saa msiyoitazamia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारण यौन पापदेखि अलग हौ। मानिसले अरू जुन सुकै अपराध गरोस् त्यो शरीरदेखि बाहिर हुँदछ तर उसले गरेको यौन अपराध आफ्नै शरीरको विरुद्ध हुनेछ। \t Jiepusheni kabisa na uzinzi. Dhambi nyingine zote hutendwa nje ya mwili lakini mzinzi hutenda dhambi dhidi ya mwili wake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण अब विश्वासद्वारा ख्रीष्टमा तिमीहरू परमेश्वरका बालकहरू हौ। \t Kwa njia ya imani, ninyi nyote mmekuwa watoto wa Mungu katika kuungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब पावल र बर्णाबास आइकोनियममा लामो समय सम्म बसे र प्रभुको विषयमा निडर भई प्रचार गरे। तिनीहरूले परमेश्वरको दयाको प्रचार गरे। अनि प्रभुले तिनीहरूलाई चमत्कारहरू र आश्चर्यमय कुराहरू गर्ने शक्ति दिनु भएर तिनीहरूका सन्देश प्रमाणित गर्नुभयो। \t Paulo na Barnaba waliendelea kukaa huko kwa muda mrefu. Waliongea kwa uhodari juu ya Bwana, naye Bwana akathibitisha ukweli wa ujumbe walioutoa juu ya neema yake, kwa kuwawezesha kutenda miujiza na maajabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले केही जान्दछु भन्ने संझन्छ उसले जान्नु पर्ने खास केही कुरो जानेको हुँदैन। \t Anayefikiri kwamba anajua kitu, kwa kweli hajui chochote kama inavyompasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "UP50H 50 30 ह्यान्डहेल्ड वा स्टैंडमाउन्ट गरिएको 0.01 – 250 \t UP50H 50 30 ifakwe ngesandla noma imisiwe 0.01 – 250"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शिक्षणकार्यक्रम \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसरी तिमीहरूले देख्छौ कि एक मानिस उसले गरेका कर्मद्वारा परमेश्वरसित सही बन्दछ अनि उसको विश्वासबाट मात्र होइन। \t Mnaona basi, kwamba mtu hukubaliwa kuwa mwadilifu kwa matendo yake na si kwa imani peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्लोरिडाको ब्लू क्रस निलो शिल्ड \t Uhlu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अब म सबै भन्दा महत्वपूर्ण मार्ग बताउने छु। मानिसहरूका र स्वर्गदूतहरूका विभिन्न भाषाहरू म बोल्न सकुँला। तर मसित प्रेम नै छैन भने म खाली एउटा टङटङे घंटी वा झ्याम् झ्यामे झ्याम्टा मात्र हुँ। \t Hata kama nikinena lugha za watu na hata za malaika, lakini kama sina upendo mimi nimekuwa tu kama sauti ya debe tupu au kengele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसको पुत्र जानेछ अनि मर्नेछ। किनकि उनको बारेमा धर्मशास्त्रहरूमा लेखिएको छ। तर त्यस मानिसलाई धिक्कार छ जसद्वारा मानिसको पुत्रलाई विश्वासघात गरिनेछ। बरु पहिल्यै नजन्मेको भए त्यो मानिसलाई यो धेरै राम्रो हुनथियो।” : 26-30; लूका 22:15-20 1 कोरिन्थी 11:23-25) \t Kweli Mwana wa Mtu anakwenda zake kama Maandiko Matakatifu yanavyosema juu yake; lakini, ole wake mtu yule anayemsaliti Mwana wa Mtu! Ingalikuwa afadhali kwa mtu huyo kama hangalizaliwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को विहान, मानिसहरूका बूढा प्रधानहरू, मुख्य पूजाहारीहरू अनि व्यवस्थाको शास्त्रीहरू एक साथ आए। तिनीहरूले येशूलाई आफ्नो महासभामा लगे । \t Kulipokucha, kikao cha wazee wa watu kilifanyika, ambacho kilihudhuriwa na makuhani wakuu na walimu wa Sheria. Yesu akaletwa mbele ya Baraza hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूलाई परमेश्वरले अगुवा अनि मुक्ति दाताको रुपमा आफ्ना दाहिने तर्फ उठाउनु भयो। परमेश्वरले यसो गर्नुभयो ताकि सबै यहूदीहरूले आफ्ना हृदय र जीवन परिवर्तन गर्न सकुन् अनि पापहरूका निम्ति उहाँबाट क्षमा प्राप्त गर्न सकुन्। \t Huyu ndiye yule aliyekwezwa na Mungu mpaka upande wake wa kulia, akawa kiongozi na Mwokozi, ili awawezeshe watu wa Israeli watubu, wapate kusamehewa dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीसित पनि त्यस्तै हो। अहिले हामी सफासित देख्ने छौ। अहिले म खाली एक अंश मात्र जान्दछु। तर त्यस बेला म पूरै जान्ने छु जस्तो परमेश्वरले मलाई जान्दछन्। \t Tunachoona sasa ni kama tu sura hafifu katika kioo, lakini hapo baadaye tutaona uso kwa uso. Sasa ninajua kiasi fulani tu, lakini hapo baadaye nitajua yote kikamilifu, kama vile Mungu anavyonijua mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "असमतल \t LEHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ नै एक हुनुहुन्छ जसले तिमीहरूलाई बोलाउनु भयो, तिम्रोलागि यी सब थोक गर्नु नै हुनेछ। तिमीहरूले उहाँलाई विश्वास गर्ने सक्छौ। \t Yeye anayewaita ninyi atafanya hivyo kwani ni mwaminifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किन? किनभने तिमीहरू जान्दछौ, कि यस्ता कुराले तिमीहरूको विश्वासलाई जाँच गर्दछ। अनि यसले तिमीहरूमा धैर्य सिर्जना गर्नेछ। \t kwani mwajua kwamba imani yenu ikisha stahimili, itawapatieni uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यति भनिसकेपछि उहाँले जोड आवाजमा डाक्नुभयो, “लाजरस निस्क, बाहिर आऊ!” \t Alipokwisha sema hayo, akaita kwa sauti kubwa: \"Lazaro! Toka nje!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रा शरीरका अंगहरूलाई पार्पकम र दुष्टकर्महरू गर्नलाई अर्पण नगर। बरू आफू मृत्युबाट जिउदो भएको कारण स्वयंलाई परमेश्वरप्रति समर्पति गर। राम्रो कामको लागि तिम्रा शरीरका अंग परमेश्वरको सेवामा अर्पण गर। \t Wala msitoe hata sehemu moja ya miili yenu iwe chombo cha kutenda uovu na dhambi. Badala yake, jitoleeni ninyi wenyewe kwa Mungu kama watu waliofufuliwa kutoka wafu; toeni nafsi zenu zote kwa Mungu kwa ajili ya uadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले मेरो आज्ञाहरू ग्रहण गर्छ र यसलाई पालन गर्दछ, त्यस मानिसले मलाई प्रेम गर्दछ। अनि मेरा पिताले तिनलाई प्रेम गर्दछन्। जसले मलाई प्रेम गर्दछ। अनि म त्यस मानिसलाई प्रेम गर्छु। म उमाथि प्रकट हुनेछु।” \t Azipokeaye amri zangu na kuzishika, yeye ndiye anipendaye. Naye anipendaye mimi atapendwa na Baba yangu, nami nitampenda na kujidhihirisha kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो पत्थर तिमीहरुको निम्ति, जसले विश्वास गर्छन्, अति मूल्यवान छ। तर विश्वास नगर्ने मानिसहरुको निम्ति उहाँ हुनुहुन्छ “निर्माण कर्त्ताहरुले अस्वीकार गरेको ढुङ्गा, तिनीहरुलाई आवश्यक छैन. त्यो पत्थर आधारशीला भयो।” भजनसंग्रह 118:22 \t Kwenu ninyi mnaoamini, jiwe hilo ni la thamani kubwa; lakini kwa wale wasioamini, \"Jiwe walilokataa waashi, sasa limekuwa jiwe kuu la msingi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक समयमा, मुख्य पूजाहारीहरूले मलाई दमीशक शहर जाने अनुमति अनि अधिकार दिए। \t \"Kwa mujibu huohuo, nilikwenda Damasko wakati mmoja, nikiwa na mamlaka na maagizo kutoka kwa makuhani wakuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती झूटा शिक्षकहरुले तिमीहरुबाट पैसा मात्र चाहने छन्। यसरी तिनीहरुले तिमीहरुलाई झूटा कथाहरु भनेर शोषण गर्नेछन्। तर ती झूटा शिक्षकहरुको विरुद्ध धेरै अघि नै न्याय तयार भएको छ। अनि उनी एकबाट जसले तिनीहरुलाई ध्वंश पार्नु हुनेछ तिनीहरु उम्कन पाउने छैनन्। \t Kwa tamaa yao mbaya watajipatia faida kwa kuwaambieni hadithi za uongo. Lakini kwa muda mrefu sasa Hakimu wao yu tayari, na Mwangamizi wao yu macho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले ती कुराहरू भनिसके पछि, उहाँले भन्नुभयो, “हाम्रा मित्र लाजरस सुतिरहेछन्। तर म त्यहाँ उसलाई उठाँउन जानेछु।” \t Yesu alipomaliza kusema maneno hayo, akawaambia, \"Rafiki yetu Lazaro amelala, lakini mimi nitakwenda kumwamsha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्छु। तिमीहरू रूनेछौ र दुःखी हुनेछौ तर संसार प्रसन्न हुनेछ। तिमीहरू दुःखी हुने छौ तर तिमीहरूका दुःख आनन्दमय हुनेछ। \t Nawaambieni kweli, ninyi mtalia na kuomboleza, lakini ulimwengu utafurahi: mtaona huzuni lakini huzuni yenu itageuka kuwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“स्वर्गको राज्य समुदमा हालेको एउटा महा जाल जस्तै हो। त्यो जालमा विभिन्न किसिमका माछाहरू परे। \t \"Tena, Ufalme wa mbinguni unafanana na wavu uliotupwa baharini, ukanasa samaki wa kila aina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूसंग कुरा गर्ने समय छैन। यो संसारको शासक आइरेहछ । तर ममाथि उसको अधिकार चल्दैन। \t Sitasema nanyi tena mambo mengi, maana mtawala wa ulimwengu huu anakuja. Kwangu mimi hawezi kitu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरूले येशूको विषयमा मानिसहरूले गुप्तीरूपमा कुराहरू गरेको सुने। यसैले मुख्या पूजाहारीहरू र फरिसीरूले येशूलाई पक्रन मन्दिरको कोही पहरेदारहरूलाई पठाए। \t Mafarisayo waliwasikia watu wakinong'ona maneno hayo juu ya Yesu. Basi, wao pamoja na makuhani wakuu wakawatuma walinzi wamtie nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फेम्डम \t Aronitsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले उत्तर दिए, “मैले जे लेखें-लेखें, बद्ली गरिनेछैन। \t Pilato akajibu, \"Niliyoandika, nimeandika!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी धेरै दुःखी छौं, तर हामी खुशी मनाइरहेकै छौं। हामी गरीब हौं, तर हामीले धेरै मानिसहरूलाई धनी बनाइरहेका छौं। हामीसित केही छैन, तर पनि वास्तवमा हामीसित प्रत्येक चीज छ। \t Ingawa tumeadhibiwa, hatukuuawa; ingawa tunayo huzuni, twafurahi daima; ingawa tu maskini hohehahe, lakini twatajirisha watu wengi; twaonekana kuwa watu tusio na chochote, kumbe tuna kila kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुईजना स्त्रीहरू एक साथ काम गरिरहेका हुनेछन, एउटीलाई लगिनेछ अनि अर्कीलाई छोडिनेछ।” \t Wanawake wawili watakuwa wakisaga nafaka pamoja; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सेन्ट यूहन्नाको wort निकाल्ने \t St kaJohane wort akhiphe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यशूले उत्तर दिनुभयो, “यदि परमेश्वरले के प्रदान गर्नु हुन्छ अनि ऊ जसले पानी माग्दैछ, तिमीले जानेको भए, तिमी मलाई माग्ने थियौ र म तिमीलाई जिउँदो पानी दिनेथिएँ।” \t Yesu akamjibu, \"Kama tu ungalijua zawadi ya Mungu na ni nani anayekwambia: Nipatie maji ninywe, ungalikwisha mwomba, naye angekupa maji yaliyo hai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले यो अघि नै भनिसकेका छौं। र अहिले पनि भन्दैछु। तिमीहरूले साँचो सुसमाचारलाई स्वीकार गरिसककेका छौ। यसर्थ यदि कसैले तिमीहरूलाई मुक्तिको अर्कै उपाय बताँउछ भने त्यसको विरोध गर्नुपर्छ। \t Tulikwisha sema, na sasa nasema tena: kama mtu yeyote anawahubirieni Habari Njema ya aina nyingine, tofauti na ile mliyokwisha pokea, huyo na alaaniwe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब विश्वासको बाटो खुलेकोछ र हामी व्यवस्थाको संरक्षणमा छैनौं। \t Tangu kufika kwa hiyo imani, Sheria si mlezi wetu tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती सलहहरुलाई पृथ्वीको घाँस, वा कुनै पोथ्रा वा बृक्षलाई हानी नपुर्याउनु भनिएको थियो। तिनीहरुले ती मानिसहरुलाई मात्र हानी पुर्याउन सक्थे जसको निधारमा परमेश्वरको चिन्ह अंकित थिएन। \t Wakaamrishwa wasiharibu nyasi za nchi wala majani wala miti yoyote, bali wawaharibu wale tu ambao hawakupigwa mhuri wa Mungu katika paji la uso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले म परमेश्वरका मानिसहरूलाई मद्दत गर्न यरूशलेम गइरहेछु। \t Lakini, kwa sasa nakwenda kuwahudumia watu wa Mungu kule Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसको ध्यान दुइवटा लक्ष्य तिर छुटिन्छ। एउटी अविवाहित स्त्री अथवा एउटी कन्या प्रभुको सम्बन्धमा व्यस्त रहन्छे। उ आफ्नो सम्पूर्ण शरीर र आत्मा प्रभुलाई अर्पण गर्न चाहन्छे। तर विवाहिता स्त्री सांसारिक कुराहरूमै सम्बन्धित रहन्छे। उसको प्राथमिक कर्त्तव्य आफ्नो पतिलाई खुशी पार्नु रहन्छ। \t naye amegawanyika. Mwanamke asiyeolewa au bikira hujishughulisha na mambo ya Bwana apate kujitolea mwili na roho kwa Bwana. Lakini mwanamke aliyeolewa hujishughulisha na mambo ya dunia hii jinsi atakavyompendeza mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि ती खाँदैगरेका मानिसहरूलाई हेर्न भनी राजा आए। कुनै एकजनालाई विवाहको पोशाकमा नभएको राजाले भेट्टाए। \t \"Mfalme alipoingia kuwaona wageni, akamwona mtu mmoja ambaye hakuvaa mavazi ya arusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला यहूदीहरूको निस्तार चाडको समय नजीक आइरहेको थियो। धेरै मानिसहरू यो चाड अगाडि नै यसरूशलेम तर्फ लागे। तिनीहरू केही विशेष चीज बनाउन गए आफैलाई शुद्ध पार्नलाई। \t Sikukuu ya Wayahudi ya Pasaka ilikuwa karibu, na watu wengi walikwenda Yerusalemu ili wajitakase kabla ya sikukuu hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जर्मनी \t Germany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिहान रोल कल \t Ukushayela kwe-Morning Roll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बच्चा गोरा blowjob \t Babe Blowjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीलाई भन्छु, जब सम्म तिमीमाथि तोकिएको पैसा सम्म तिमी चुक्ता गर्दैनौ तिमीले त्यहाँबाट छुटकारा पाउनेछैनौं।” \t Hakika hutatoka huko nakwambia, mpaka utakapomaliza kulipa senti ya mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू माझ नराम्रो बातचीत हुनु हुँदैन। मूर्ख कुरा नगर अनि अनुचित मजाक पनि नगर्। यी कुराहरू तिमीहरूलाई ठीक छैन। यसको सट्टामा तिमीहरूले परमेश्वरलाई धन्यवाद दिनुपर्छ। \t Tena maneno ya aibu, ya upuuzi au ubishi, yote hayo hayafai kwenu; maneno ya kumshukuru Mungu ndiyo yanayofaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“शैतानले जाँच गर्न सोध्यो, कृषकहरूले तिनीहरूको गहुँ जाँच गरे जस्तै तिनीहरूको जाँच लिनेछ। ए शिमोन, शिमोन, \t \"Simoni, Simoni! Sikiliza! Shetani alitaka kuwapepeta ninyi kama mtu anavyopepeta ngano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन खेतले घरिघरि पानी पाउँछ र खेती गर्नेलाई अन्न उमार्छ। यस्ता खेतले परमेश्वरको आशीर्वाद पाउँछ। \t Mungu huibariki ardhi ambayo huipokea mvua inayoinyeshea mara kwa mara, na kuotesha mimea ya faida kwa mkulima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “स्यालहरूको बस्ने दूलोहरू छन्। चरा-चुरुङ्गीहरूको बस्ने गुँडहरू छन्। तर मानिसको पुत्रलाई कुनै ठाउँ छैन जहाँ उसले आफ्नो शिर अडाउन सकोस्।” \t Yesu akasema, \"Mbweha wana mapango, na ndege wana viota; lakini Mwana wa Mtu hana mahali pa kupumzikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रारम्भिक पृष्ठ \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t e-MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुको दिनमा आत्माले मलाई अधिकारमा लियो। मैले मेरो पछि एक ठूलो आवाज सुनें। त्यो तुरहीको आवाज जस्तो सुनियो। \t Basi, wakati mmoja, siku ya Bwana, nilikumbwa na Roho, nikasikia nyuma yangu sauti kubwa kama sauti ya tarumbeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "HotMovs 1 वर्ष पहले गुदामैथुनभगांकुर \t HotMovs 4 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले यो भन्न खोजेको होइन कि पितालाई कसैले देखेकाछन्। तिनी मात्र एक हुन् जो पिताबाट आएकाछन्। जसले पितालाई देखेकाछन्। \t Hii haina maana kwamba yupo mtu aliyemwona Baba, isipokuwa yule aliyetoka kwa Mungu; huyo ndiye aliyemwona Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ठेगाना: NO.19-1, Jiyang सडक उद्योग पार्क, जिनान, चीन सीपी: 251400 \t Model NOMA-P 1530 NOMA-P 2040 NOMA-P 2060"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेरितहरूले प्रभुलाई भने, “हाम्रो विश्वास बढाइदिनोस्।” \t Mitume wakamwambia Bwana, \"Utuongezee imani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने, हामीलाई अरू साक्षी किन खाँचो परयो? हामी आफैले उसले यसो भनेका सुनेका हौ!” \t Nao wakasema, \"Je, tunahitaji ushahidi mwingine? Sisi wenyewe tumesikia akisema kwa mdomo wake mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले उहाँलाई मानिसहरूले खोजेको चाहनु हुन्थ्यो। हुन सक्छ तिनीहरूले वरिपरि उहाँलाई अध्यारोमा खोज्लान् अनि पाउलान्। तर वास्तवमा उहाँ हामी प्रत्येकबाट टाढो हुनुहुन्न। \t Alifanya hivyo, ili mataifa hayo yapate kumfuata, na kama vile kwa kupapasapapasa, yapate kumfikia. Hata hivyo lakini, Mungu hayuko mbali na kila mmoja wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मरियमले त्यस्तो सुनी, तिनी जुरूक्क उठिन् र येशूकहाँ गईन। \t Naye aliposikia hivyo, akainuka mara, akamwendea Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू फिल्म हेर्नुहोस् \t Usulikhohliwe igama lakho lokungena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विगतमा तिमीहरू पापका दास थियौ अनि धार्मिकताले तिमीहरूलाई नियन्त्रण गरेन। \t Mlipokuwa watumwa wa dhambi, mlikuwa huru mbali na uadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानिसहरू येशूको पछिलागे। येशूले रोगी मानिसहरूलाई निको पारिदिनु भयो। \t Watu wengi walimfuata huko, naye akawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डायस \t Inhlalakahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राजील FIMEC -Inter हामीलाई भ्रमण गर्न Welome ... \t Welome ukusivakashela eBrazil FIMEC -Inter ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही शास्त्रीहरूले यी कुराहरू सुने। तिनीहरूले आफू माझ त्यस कुराको वहस गरे, “यो मानिस परमेश्वरले जस्तै कूरा गर्छ उसले परमेश्वरकै निन्दाको कुरा गरे जस्तो छ।” \t Baadhi ya walimu wa Sheria wakaanza kufikiri, \"Mtu huyu anamkufuru Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि बादल आएर उनीहरूलाई ढाक्यो। बादलबाट एउटा आवाज आयो, अनि भन्यो, “यो मेरो प्यारो पुत्र हो, अनि म उसलाई माया गर्छु। उसले भनेको पालन गर!” \t Kisha likatokea wingu likawafunika, na sauti ikasikika kutoka katika hilo wingu, \"Huyu ni Mwanangu mpendwa, msikilizeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के तिमीहरू विश्वास गर्छौ कि म पिताभित्र छु र पिता मभित्र हुनुहुन्छ भनेर? जुन कुराहरू मैले भने त्यो मबाट आएको होइन। पिता मभित्र बाँच्नु हुन्छ अनि उहाँले आफ्नो काम आफै गर्नुहुन्छ। \t Je, huamini kwamba mimi niko ndani ya Baba, naye Baba yuko ndani yangu? Maneno ninayowaambieni nyote siyasemi kwa mamlaka yangu; Baba aliye ndani yangu anafanya kazi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरूसंग अहिले कतिवटा रोटी छन्? जाऊ अनि हेर।” चेलाहरूले तिनीहरूसित भएको रोटीहरू गन्ती गरे। तिनीहरू येशूकहाँ आए अनि भने, “हामीसंग पाँचवटा रोटी र दुइवटा माछाका टुक्रा छन्।” \t Yesu akawauliza, \"Mnayo mikate mingapi? Nendeni mkatazame.\" Walipokwisha tazama, wakamwambia, \"Kuna mikate mitano na samaki wawili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फिलिपले उत्तर दिए, “यदी हामी सबैले महिनाभरि काम गर्यौ भने पनि प्रत्येकलाई एक एक टुक्रा रोटी दिने पैसा पुग्ने छैन।” \t Filipo akamjibu, \"Mikate ya denari mia mbili za fedha haiwatoshi watu hawa hata kama ila mmoja atapata kipande kidogo tu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब स्वर्गदूतहरुले पाप गरे तिनीहरुलाई दण्डविहीन जान दिइएन। अहँ परमेश्वरले तिनीहरुलाई नरकमा पठाउनु भयो। परमेश्वरले ती स्वर्गदूतहरुलाई अन्धकार गुफामा राख्नु भयो। तिनीहरुलाई न्याय नगरुञ्ञेल त्यहीं राख्नेछन् \t Malaika walipotenda dhambi, Mungu hakuwahurumia, bali aliwatupa katika moto wa Jehanamu ambako wamefungwa wakingojea Siku ile ya Hukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "डाउनलोड \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले त्यो \t Goldie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “यूहन्नाकहाँ जाऊ तिमीहरूले सुनेका र देखेको कुराहरू वर्णन गर। \t Yesu akawajibu, \"Nendeni mkamwambie Yohane mambo mnayoyasikia na kuyaona:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुष्ट इच्छाबाट पाप जन्मन्छ। जब पाप बढछ, यसले मृत्यु जन्माउँछ। \t Tamaa ikiiva huzaa dhambi; nayo dhambi ikikomaa huzaa kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो सेवा जुन तिमी गरिरहेकाछौ त्यो तिम्रो विश्वाशको प्रमाण हो। यसकै कारणले मानिसहरूले परमेश्वरको प्रशंसा गर्नेछ। तिमीहरूले परमेश्वरको प्रशंसा गर्छन् किन कि तिमीहरू ख्रीष्टको सुसमाचारलाई मान्छौ-जुन समाचारलाई तिमीहरू विश्वास गर्छौं भन्छौ। मानिसहरूले परमेश्वरको प्रशंसा गर्नेछन् किन कि तिमीहरू मुक्तभावले तिनीहरूसित र सबैसित मिल्दछौ। \t Kutokana na uthibitisho unaoonyeshwa kwa huduma hii yetu, watu watamtukuza Mungu kwa sababu ya uaminifu wenu kwa Habari Njema ya Kristo mnayoiungama, na pia kwa sababu ya ukarimu mnaowapa wao na watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, एक समयमा तिमीहरू परमेश्वरदेखि टाडा थियौ। तर अहिले तिमीहरूलाई परमेश्वरको खुबै नजिक ल्याइएको छ। ख्रीष्टको रगतद्वारा तिमीहरूलाई परमेश्वरको खुबै नजिक ल्याइएको छ। \t Lakini sasa, kwa kuungana na Kristo Yesu, ninyi ambao hapo awali mlikuwa mbali, mmekaribishwa kwa njia ya damu yake Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-22 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 22 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "रोल्पामा \t Idaho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी यदि कुनै स्त्रीले आफ्नो लोग्नेसंग विवाह विच्छेद गर्छे अनि अर्को लोग्नेसंग विवाह गर्छे भने त्यो पनि व्यभिचार हो।” \t Na mwanamke anayemwacha mumewe na kuolewa na mwingine anazini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुचना \t Wota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “मैले तिमीहरूलाई भने म येशू हुँ। यसर्थ तिमीहरूले मलाई नै खोजिरहेका हौ भने, यी अरू मानिसहरूलाई जानुदेऊ।” \t Yesu akawaambia, \"Nimekwisha waambieni kwamba mimi ndiye. Basi, kama mnanitafuta mimi, waacheni hawa waende zao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरलाई प्रेम गर्नुको अर्थ उनको आदेशहरु पालन गर्नु हो। अनि परमेश्वरका आदेशहरु हाम्रा निम्ति त्यति कठिन हुँदैन। \t maana kumpenda Mungu ni kuzitii amri zake. Na, amri zake si ngumu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तर मानिसको हातले बनाएको मन्दिरमा सर्वोच्च परमेश्वर बस्नु हुन्न। जस्तो अगमवक्ताले भन्छन् \t \"Hata hivyo, Mungu Mkuu haishi katika nyumba zilizojengwa na binadamu; kama nabii asemavyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि जक्कै झट्टै तल ओर्लेर आए। तिनी आफ्नो घरमा येशूलाई स्वागत गर्न पाउँदा खुबै खुशी भए। \t Zakayo akashuka haraka, akamkaribisha kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "DOWNLOAD कोर्सिका संस्करण म FSX र P3D - Rikoooo \t Kuvikelwe yi-ImunifyAV Premium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तब धार्मिक मानिसहरूले जवाफ दिनेछन्, ‘परमप्रभु, हामीले तपाईंलाई कहिले, भोकाउनु भएको देख्यौ अनि हामीले भोजन दियौं? हामीले तपाईं तिर्खाउनु भएको कहिले देख्यौ अनि हामीले पानी पिउँन दियौ? \t Hapo, hao watu wema watamjibu mfalme Bwana, ni lini tulikuona mwenye njaa nasi tukakupa chakula, au ukiwa na kiu nasi tukakunywesha maji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनी एक जो सिंहासनमा थिए उहाँले भन्नुभयो, “हेर! अहिले म हरेक कुरालाई नयाँ तुल्याउँदैछु। तब उहाँले भन्नुभयो, “यसलाई लेख, किनभने यी वचनहरु विश्वासयोग्य अनि सत्य छन्।” \t Kisha yule aliyeketi juu ya kiti cha enzi akasema, \"Tazama, nafanya yote mapya.\" Tena akaniambia, \"Andika hili, maana maneno haya ni ya kuaminika na ya kweli!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई जडान \t Imininingwane Sibekezele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि सबै गए अनि झुणड-झुण्डमा चौरमा विभाजित भए प्रत्येक झुण्डमा प्रायः 50 जना वा 100 जना मानिस थिए। \t Nao wakaketi makundimakundi ya watu mia moja na ya watu hamsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि सम्भव हुन सके, केही दिन म तिमीहरूसित बसुँला। म हिउँद भरि पनि तिमीहरूसित बस्न सक्छु। तब जहाँ-जहाँ म जान्छु तिमीहरूले मेरो यात्रामा सहायता गर्न सक्छौ। \t Labda nitakaa kwenu kwa muda fulani, au huenda nitakaa pamoja nanyi wakati wote wa baridi, ili mpate kunisaidia niendelee na safari yangu kokote nitakakokwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले मार्थालाई भन्नुभयो, “के मैले तिमीलाई भनेको थिइन? कि यदि तिमाले विश्वास गरयौ भने परमेश्वरको महिमा देख्नेछौ?” \t Yesu akamwambia, \"Je, sikukwambia kwamba ukiamini utaona utukufu wa Mungu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई बेथानीसम्म लैजानुभयो। उहाँले आफ्नो हात उचाल्नु भयो अनि तिनीहरूलाई आशीर्वाद दिनुभयो। \t Kisha akawaongoza nje ya mji hadi Bethania, akainua mikono yake juu, akawabariki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिस आफ्नो खेतबारीमा छ भने त्यो पनि फर्केर आफ्नो वस्त्र ल्याउन त्यहाँ जानेछैन। \t Aliye shambani asirudi nyuma kuchukua vazi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो दुष्टात्माले उसलाई जोडले झट्काएको थियो। त्यसैबेला त्यो दुष्टात्मा ठूलो स्वरले चिच्याएर त्यसबाट बाहिर निस्क्यो। \t Basi, huyo pepo mchafu akamtikisatikisa mtu huyo, kisha akalia kwa sauti kubwa, akamtoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदाले भन्यो, “म तिमीहरूको हातमा येशूलाई सुम्पनेछु। यसको लागि मलाई कति पैस दिन्छौ?” पूजाहारीहरूले त्यसलाई चाँदीका तीस वटा सिक्का दिए। \t akawaambia, \"Mtanipa kitu gani kama nikimkabidhi Yesu kwenu?\" Wakamhesabia sarafu thelathini za fedha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यो भन्दा अघि, मानिसको पुत्रले अनेकौं कष्टहरू सहनु पर्छ अनि यो पुस्ताका मानिसहरूबाट अस्वीकृत हुनुपर्छ। \t Lakini kabla ya hayo, itambidi ateseke sana na kukataliwa na kizazi hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट द्वारा परमेश्वरले मलाई प्रेरितको खास काम सुम्पिनु भयो। परमेश्वरले यो काम सारा राष्ट्रहरूका जातिहरूलाई डोर्याएर प्रभुमाथि विश्वास गर्न र उहाँको कुरा पालन गर्न भनेर सुम्पिनु भयो। यो म ख्रीष्टको निम्ति गर्दछु। \t Kwa njia yake, mimi nimepewa neema ya kuwa mtume, ili kwa ajili yake niwaongoze watu wa mataifa yote wapate kuamini na kutii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्रिटिश एयरवेजले फोहोरबाहिर उडान गर्ने योजना बनाएको छ \t IBritish Airways ihlela ukukhipha uphethiloli ngaphandle kwemfucuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी चिजहरूमा तिम्रो विश्वास परमेश्वर र आफूमाझ राख्नु पर्छ। अपराध बोध नगरी आफूले उचित ठहरयाएको काम गर्ने मानिस धन्य हो। उसलाई परमेश्वरबाट आशिष, प्रदान गरिन्छ। \t Basi, shikilia unachoamini kati yako na Mungu wako. Heri mtu yule ambaye, katika kujiamulia la kufanya, haipingi dhamiri yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुलेमान रोओबामका पिता थिए। रोओबान अबियाका पिता थिए। अबिया आसाफका पिता थिए। \t Solomoni alimzaa Rehoboamu, Rehoboamu alimzaa Abiya, Abiya alimzaa Asa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नयाँ समाचार \t 【REIGAKUSHA】"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा निम्ति प्रार्थना गर्न नछोड। हाम्रो काम बारे हामी विश्वस्त छौं किनकि हामी सधैं जुन उत्तम छ त्यही गर्ने प्रयास गर्छौ। \t Tuombeeni na sisi. Tuna hakika kwamba tunayo dhamiri safi, maana twataka kufanya lililo sawa daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईं 201 9 मा पहेंलो पानाहरूमा विज्ञापित हुनुहुन्छ? \t Ngaba kufuneka ukhangise kumaphepha aphuzi ngo-2019?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू त्यो मानिस जो सुन्दर बस्त्र लगाएको छ त्यसलाई विशेष ध्यान दिन्छौ। तिमीहरू भन्छौ, “यो राम्रो आसनमा बस्नुहोस्।” तर गरीब मानिसलाई तिमीहरू भन्छौ, “त्यहाँ उभ्” वा “तिमीहरूको पाउ छेउको चटाईमा बस्” \t Ikiwa mtamstahi zaidi yule aliyevaa mavazi ya kuvutia na kumwambia: \"Keti hapa mahali pazuri,\" na kumwambia yule maskini: \"Wewe, simama huko,\" au \"Keti hapa sakafuni miguuni pangu,\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मैले देखें सात स्वर्गदूतहरुलाई जो परमेश्वरको सामुन्ने उभिएका थिए। तिनीहरुलाई सातवटा तुरही दिइयो। \t Kisha nikawaona wale malaika saba wanaosimama mbele ya Mungu wamepewa tarumbeta saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के तिमीहरूलाई तिमीहरूको झगडा र लडाँईको श्रोत थाहा छ? तिमीहरूका झगडा अनि बहसहरू स्वार्थपूर्ण इच्छाहरूबाट आउछ जसले अन्तमा द्वन्द्व मच्चाउँछ, \t Mapigano na magombano yote kati yenu yanatoka wapi? Hutoka katika tamaa zenu mbaya ambazo hupigana daima ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले मानिसहरूलाई सत्य देखाउनेछौ। मानिसहरू अन्ध्यारोबाट उज्यालोमा र्फकनेछन्, बद्लिनेछन् अनि शैतानको शक्तिबाट परमेश्वरमा ढल्किनेछ। त्यसपछि तिनीहरूको पापहरू क्षमा गरिनेछ अनि मेरो विश्वासले जो मानिसहरू पवित्र पारिएकोछन् तिनीहरूसंग एक बनाइनेछ।”‘ \t Utayafumbua macho yao na kuwawezesha watoke gizani na kuingia katika mwanga; watoke katika utawala wa Shetani, wamgeukie Mungu; ili kwa kuamini, wapate kusamehewa dhambi na kuchukua nafasi yao kati ya wale ambao wamepata kuwa watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मार्थाले धेरै काम गर्नु पर्दा रिसाउँथी। मार्थाले गएर भनी, “हे प्रभु! मेरो बहिनीले मलाई एक्लै घर धन्धामा छोडेकोमा तपाईं व्याकुल हुनु हुन्न? दया गरी त्यसलाई भनिदिनोस् त्यसले मलाई मदत गरोस्।” \t Lakini Martha alikuwa anashughulika na mambo mengi. Basi, akamwendea Yesu, akamwambia, \"Bwana, hivi hujali kwamba dada yangu ameniacha nishughulike peke yangu? Mwambie basi, anisaidie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कपाल बन्डलहरू \t Thenga ngeTekisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ज्‍योतिषीय उपाय \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तिमीहरूलाई भन्दछु, यदि कुनै मानिसले अरू मानिसहरूको सामुन्ने उसलाई मेरो हो भन्छ भने, म पनि त्यसरी परमेश्वरको दूतहरूको सामुन्ने भन्छु कि त्यो मानिस मेरो हो। \t \"Nawaambieni kweli, kila mtu anayekiri hadharani kwamba yeye ni wangu, Mwana wa Mtu naye atakiri mbele ya malaika wa Mungu kwamba mtu huyo ni wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म मेरा बालकहरु सत्यको बाटोमा हिडिरहेका छन् भन्ने सुन्छु त्यसले मलाई अति आनन्द दिन्छ। \t Hakuna kitu kinachonifurahisha zaidi kuliko kusikia kwamba watoto wangu wanaishi katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक समय जब हामी प्रार्थना स्थलमा गइरहेको बेला यो घटना घट्यो। एउटी नोकर्नी केटीले हामीलाई भेटी। उभित्र एउटा खास आत्मा थियो। त्यस आत्माले उसलाई भविष्यमा के हुन सक्छ भन्ने कुरा बताउने शक्ति दियो। त्यसो गरेर त्यस नोकर्नीले आफ्नो मालिकहरूको निम्ति धेरै पैसा कमाउने गर्थी। \t Siku moja, tulipokuwa tunakwenda mahali pa kusali, msichana mmoja aliyekuwa na pepo mwenye uwezo wa kuagua alikutana nasi. Msichana huyo alikuwa anawapatia matajiri wake fedha nyingi kwa uaguzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पार्टीका अगाडि उपस्थित भएको \t Kruger National Park"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू अनि उहाँका चेलाहरूलाई पनि त्यहाँ निम्तिाइएको थियो। \t naye Yesu alikuwa amealikwa arusini pamoja na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ जो मानिस ख्रीष्टको विश्वासमा बस्छ उसले पाप गरिरहँदैन। यदि कुनै व्यक्तिले पाप गरिरहन्छ भने उसले कहिल्यै पनि वास्तविक रुपले ख्रीष्टलाई देखेको हुँदैन अनि कहिले पनि ख्रीष्टलाई जानेको छैन। \t Basi, kila aishiye katika muungano na Kristo hatendi dhambi; lakini kila mtu atendaye dhambi hakupata kamwe kumwona, wala kumjua Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन यहूदी अगुवाहरू, बूढा यहूदी अगुवाहरू र शास्त्रीहरू यरूशलेममा भेट्न भए। \t Kesho yake, viongozi wa Wayahudi, wazee na walimu wa Sheria, walikusanyika pamoja huko Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ममा मृत्यु ल्याउने कुरो राम्रो भनेको हो? होइन! तर पापले त्यो राम्रो भन्ने कुरो प्रयोग गरेर ममा मृत्यु ल्यायो। त्यसो भएकोले गर्दा खासमा कुरो खुबै नराम्रो हो भन्ने देखाइयो। अनि यही आज्ञा देखाउनलाई प्रयोग गरियो। \t Je, hii inamaanisha kwamba kile kilicho kizuri kimesababisha kifo changu? Hata kidogo! Iliyo ni kwamba, dhambi, ili ionekane dhahiri kuwa ni dhambi, imekitumia kile kilicho kizuri na kusababisha kifo changu. Hivyo dhambi, kwa njia ya ile amri, ilijionyesha kikamilifu jinsi ilivyo mbaya mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यसले त्यो मलमलको बस्त्र छाडयो अनि बस्त्र विहीन् भाग्यो। \t Lakini yeye akaponyoka, akaiachilia ile shuka, akakimbia uchi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हामीलाई कातरको आत्मा दिनु भएन। उहाँले हामीलाई शक्तिको आत्मा, प्रेम अनि आत्मा संयमको आत्मा प्रदान गर्नु भएको छ। \t Kwa maana Mungu hakutupa Roho wa kutufanya tuwe waoga, bali alitupa Roho wa kutujalia nguvu, upendo na nidhamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अहिले म र्हषित छु। तिमीहरूलाई खिन्न बनाएर म र्हषित भएको होइन। तर म यसकारणले र्हषित छु कि तिमीहरूको यो यस्तो दुःख हो जुन परमेश्वरले चाहनु हुन्छ। यसर्थ हामीले तिमीहरूलाई कुनै प्रकारले पनि चोट पुर्याईनौं। \t Sasa nafurahi, si kwa sababu mmehuzunika, ila kwa kuwa huzuni yenu imewafanya mbadili nia zenu na kutubu. Mmehuzunishwa kadiri ya mpango wa Mungu, na kwa sababu hiyo hatukuwadhuru ninyi kwa vyovyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मानिसहरूले तिमीमा चासो लिन्छन भने त्यो सँधैं राम्रो छ यदि उद्देश्य राम्रो छ भने। त्यो संधै सत्य हो, म तिमीहरूसित हुँदा होस् कि नहुँदा होस्। \t Kwa kweli ni jambo jema daima kuwahangaikia wengine katika mambo mema, na si tu wakati mimi nipo pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले उनलाई उनीहरूकै बचाऊको लागि प्रयोग गरिरहनु भएको तिनको यहूदी भाइहरूले बुझ्लान् भन्ने मोशाले सोचे। तर तिनीहरूले त्यो बुझेनन्। \t (Alidhani kwamba Waisraeli wenzake wangeelewa kwamba Mungu angemtumia yeye kuwakomboa, lakini hawakuelewa hivyo.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रूसमा येशूलाई टाँगिसके पछि सिपाहीहरूले उहाँका वस्त्र उतारिदिए र त्यस वस्त्रलाई तिनीहरूले चार टुक्रमा च्याते, प्रत्येक सिपाहीले एक-एक गरेर पाए। तिनीहरूले कुर्ता सम्म खोलिदिए जो एउटै लुगाको टुक्रालाई माथि देखि तलसम्म सिलाएको थियो। \t Askari walipokwisha msulubisha Yesu, walizichukua nguo zake, wakazigawa mafungu manne, fungu moja kwa kila askari. Walichukua pia na kanzu yake; kanzu hiyo ilikuwa imefumwa kwa kipande kimoja tu, bila mshono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म त्यो रोटी हुँ जो स्वर्गबाट आयो। यदि कुनै मानिसले यो रोटी खाँदछ भने उ कहिल्यै मर्दैन। \t Huu ndio mkate kutoka mbinguni; mkate ambao anayekula hatakufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पवित्र आत्मा, पानी अनि रगत। यी तीन साक्षीहरु परीक्षामा सहमत छन्। \t Roho, maji na damu; na ushahidi wa hawa watatu waafikiana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘झूटा अगमवक्ताहरूबाट होशियार बस। तिनीहरू भेडाका भेषमा तिमीहरूकहाँ आउँछन्। तर वास्तावमा तिनीहरू खतरनाक ब्वाँसाहरू झैं हुन्छन्। \t \"Jihadharini na manabii wa uongo. Wao huja kwenu wakionekana kama kondoo kwa nje, lakini kwa ndani ni mbwa mwitu wakali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। जब कुनै पनि एक मानिस भेडा-गोठभित्र पस्दछ, त्यो ढोकाबाट पस्दछ। यदि त्यो अर्को तिरबाट पस्छ भने त्यो चोर अनि डाकू हो। \t Yesu alisema \"Kweli nawaambieni, yeyote yule asiyeingia katika zizi la kondoo kwa kupitia mlangoni, bali hupenya na kuingia kwa njia nyingine, huyo ni mwizi na mnyang'anyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब ती दुई साक्षीहरुले आफ्ना प्रमाण सिध्याएका हुन्छन्, तब पशु तिनीहरुको विरुद्ध लडनेछ। यो त्यो पशु हो जो पातालबाट माथि आउँछ। त्यो पशुले तिनीहरु सबैलाई जित्नेछ अनि तिनीहरुलाई मार्नेछ। \t Lakini wakisha maliza kutangaza ujumbe huo, mnyama atokaye shimoni kuzimu atapigana nao, atawashinda na kuwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले हामीलाई स्वर्गीय स्थानहरूमा प्रत्येक ख्रीष्टमा रहेको आत्मिक आशिष दिनु भएकोछ। हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टका पिता परमेश्वरमा प्रशंसा। \t Atukuzwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo! Maana, katika kuungana na Kristo ametubariki kwa kutujalia zawadi zote za kiroho mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्तिफनस मारिए पछि खेदो शुरू गरिएको कारणले विश्वासीहरू चारै तर्फ छरपष्ट भए। कतिपय विश्वासीहरू फोनिसिया, साइप्रस र इन्टिओक जस्ता टाढा-टाढा ठाउँहरूमा गए। तर तिनीहरूले यहूदीहरूलाई मात्र सुसमाचार भने। \t Kutokana na mateso yaliyotokea wakati Stefano alipouawa, waumini walitawanyika. Wengine walikwenda mpaka Foinike, Kupro na Antiokia wakihubiri ule ujumbe kwa Wayahudi tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आफू ख्रीष्टियान भएकोमा यदि तिमीले कष्ट भोग्छौ भने तिमी लज्जित हुनु पर्दैन। त्यस नामकोलागि बरु तिमीहरुले परमेश्वरको प्रशंसा गर्नु पर्छ। \t Lakini kama mtu akiteseka kwa sababu ni Mkristo, basi asione aibu, bali amtukuze Mungu, kwa sababu mtu huyo anaitwa kwa jina la Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो: NEMA 17 कनेक्टर प्रकार Stepping मोटर (49mm 0.48Nm) \t Previous: NEMA 17 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (49mm 0.48Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ताइवान \t Taiwan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "10:26 \"पृथ्वी र यसका सबै पूर्णतामा प्रभु हौं।\" \t 10:26 \"Umhlaba nokugcwala kwalo waSimakadze.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म तिमीहरूलाई भेट्न आउँछु म ख्रीष्टको सम्पूर्ण आशिषसितै आउँछु। \t Najua ya kuwa nikija kwenu nitawaletea wingi wa baraka za Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमीहरू सबै एकत्र हुन्छौ तिमीहरूले वास्तवमा प्रभुको भोज खाइरहेका हुँदैनौ। \t Kweli mnakutana, lakini si kwa ajili ya kula chakula cha Bwana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“अब यी दुइ छोराहरूमा कुन चाहिँले आफ्नो बाबुको आज्ञा पालन गर्यो। यहूदी नेताहरूले जवाफ दिए, “जेठा चाहिले।” येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “म साँचो कुरा तिमीहरूलाई भन्दछु। महसूल उठाउनेहरू र वेश्याहरू खराब मानिसहरू हुन् भनी तिमीहरू ठान्दछौ। तर परमेश्वरको राज्यमा तिमीहरू भन्दा पहिले तिनीहरूले प्रवेश गर्न पाउनेछन्। \t Je, ni nani kati ya hawa wawili aliyetimiza matakwa ya baba yake?\" Wakamjibu, \"Yule mtoto wa kwanza.\" Basi, Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, watoza ushuru na waasherati wataingia katika Ufalme wa Mungu kabla yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ उहाँ हामीलाई चाहिएको जस्तै प्रकारको प्रधान पूजाहारी हुनुहुन्छ। उहाँ पवित्र र निर्दोष हुनुहुन्छ। उहाँ शुद्ध र पापीहरूका प्रभावदेखि टाढा हुनुहुन्छ। अनि उहाँ स्वर्गभन्दा पनि माथि उठेको हुनुहुन्छ। \t Basi, Yesu ndiye Kuhani Mkuu ambaye anatufaa sana katika mahitaji yetu. Yeye ni mtakatifu, hana hatia wala dhambi ndani yake; hayumo katika kundi la wenye dhambi na ameinuliwa mpaka juu mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो धर्मशास्त्रमा लेखिएको छः “परमप्रभुको मन कसले जान्दछ? उहाँलाई सल्लाह कसले दिनेछ?” यशैया 40:13 \t \"Nani aliyepata kuyajua mawazo ya Bwana? Nani awezaye kuwa mshauri wake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "AASraw.com वेबसाइट खोज्नुहोस् \t Sesha iwebhusayithi ye-AASraw.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनु भयो, “फिलिप धेरै समयदेखि म तिमीहरूसंगै छु र पनि मलाई चिन्दिनौ भन्छौ? जसले मलाई देखेकोछ उसले मेरो पितालाई पनि देखेकोछ। यसर्थ तिमी कसरी भन्छौ, ‘हामीलाई पिता देखाउनु होस्?’ \t Yesu akamwambia, \"Filipo, nimekaa nanyi muda wote huu, nawe hujanijua? Aliyekwisha niona mimi amemwona Baba. Unawezaje basi, kusema: Tuonyeshe Baba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब अर्को मानिस आयो र तिनीहरूलाई भन्यो, “ध्यान दिनुहोस्! जसलाई तपाईंहरूले जेलमा हाल्नुभएको थियो तिनीहरू मन्दिरको प्रागंणमा उभिरहेका छन्। तिनीहरूले मानिसहरूलाई शिक्षा दिइरहेका छन्।” \t Akafika mtu mmoja, akawaambia, \"Wale watu mliowafunga gerezani, hivi sasa wamo Hekaluni, wanawafundisha watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अल्जेरिया \t Algeria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिस एउटा घरभित्र पस्नेछ। त्यही घरमा गएर त्यो घरको मालिक संग भनः गुरूज्यु सौध्नु हुन्छ उहाँ अनि उहाँका चेलाहरू निस्तार चाडको भोज खाने कोठा कहाँ होलान्। \t mpaka katika nyumba atakayoingia, mkamwambie mwenye nyumba, Mwalimu anasema: wapi chumba changu ambamo nitakula Pasaka pamoja na wanafunzi wangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस रात पावलले एउटा दर्शन पाए। उनको दर्शनमा एकजना मानिस म्यासिडोनियाबाट उनकोमा आयो। त्यस मानिस त्यहाँ उभियो र विन्ती गर्यो, “म्यासिडोनिया पार गर्नुहोस अनि हामीलाई सहयोग गर्नुहोस्!” \t Usiku huo, Paulo aliona ono ambalo alimwona mtu mmoja wa Makedonia amesimama pale na kumwomba: \"Vuka, uje Makedonia ukatusaidie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "परिवर्त \t MUFC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पत्रुस कुरा गरिरहेका थिए, एक्कासि एक उज्यालो बादलले तिनीहरूलाई ढाकिहाल्यो। बादलबाट एउटा आवाज आयो। आवाज यस्तो थियो, “यी मेरा पुत्र हुन् अनि म यिनलाई प्रेम गर्दछु। म यिनीसित अति प्रसन्न छु। यिनको आज्ञा मान।” \t Alipokuwa bado anasema hivyo, wingu jeupe likawafunika, na sauti ikasikika kutoka katika hilo wingu: \"Huyu ni Mwanangu mpendwa, ninayependezwa naye, msikilizeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले शहर जोप्पामा मानिसहरू पठाऊ र शिमोन जसलाई पत्रुस पनि भनिन्छ यहाँ आउने निवेदन गर। पत्रुसलाई आउने आग्रह गर। उनी सिमोन छालाको कर्मीको घरमा बसेकाछन्। उसको घर समुद्रको छेउमा छ।’ \t Mtume mtu Yopa akamwite mtu mmoja aitwaye Simoni, kwa jina lingine Petroi; yuko nyumbani kwa Simoni mtengenezaji wa ngozi karibu na bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै 6 परिणामहरू देखाउँदै \t Ukubonisa yonke 6 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले सर्वप्रथम गालीलको काना शहरमा गर्नु भएको चमत्कार यही थियो। येशूले आफ्नो महानता देखाउनु भयो। अनि उहाँका चेलाहरूले उहाँमाथि विश्वास गरे। \t Yesu alifanya ishara hii ya kwanza huko Kana, Galilaya, akaonyesha utukufu wake; nao wanafunzi wake wakamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले स्वर्गबाट तल झर्दै गरेको अर्को स्वर्गदूतलाई देखें। यो स्वर्गदूतको महाशक्ति थियो। त्यस स्वर्गदूतको महिमाले पृथ्वी उज्यालो भयो। \t Baada ya hayo, nilimwona malaika mwingine akishuka kutoka mbinguni. Alikuwa na uwezo mkuu, na dunia ikamulikwa na mng'ao wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "* घण्टा सूर्यास्त समयको आधारमा परिवर्तनको विषय। \t * Amahora angaguquka ngokuya ngesikhathi sokushona kwelanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Holms एसके – Medskogsbrons विक घर खेल बुधबार \t iwebhusayithi: osterstrom-konferens.se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्त्रीहरूले चिहान छोडे अनि एघारजना प्रेरितहरू र अरू चेलाहरू भएकहाँ गए अनि सबै यी घटनाहरू बारे तिनीहरूले भने। \t wakarudi kutoka kaburini, wakawapa mitume wale kumi na mmoja na wengine habari za mambo hayo yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो मैले मेरा पिताबाट अधिकार पाएँ, म त्यस व्यक्तिलाई दिनेछु, म त्यस व्यक्तिलाई विहानको तारा दिनेछु। \t Tena nitawapa nyota ya asubuhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मिल्दो तयारी 3D v4 \t Re: Ukufakwa kwe-Douglas_C-47_Beta_V3.14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा शिष्य आफ्नो गुरूभन्दा माथि हुन सक्तैन। तर प्रत्येक मानिस जसले पूर्णरूपले सिकिसक्छ तब मात्र उ गुरू झैं बन्नसक्छ। \t Mwanafunzi hamshindi mwalimu wake, lakini kila mwanafunzi akisha hitimu huwa kama mwalimu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि तिमीहरू ममा रह्यौ र मेरो वचनहरू तिमीहरूमा रह्यो भने तब तिमी जे पनि चाहन्छौ माग अनि त्यो तिमीलाई दिइनेछ। \t Mkikaa ndani yangu na maneno yangu yakikaa ndani yenu, basi, ombeni chochote mtakacho nanyi mtapewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले \t ngokwami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आन्द्रियासले भने, “यहाँ एक जना केटो छ। जसकोमा पाँच वटा जौको रोटी र दुइ टुक्रा साना माछा छन्। तर यो त्यति विघ्न मानिसहरूको लागि केही होइन।” \t \"Yupo hapa mtoto mmoja aliye na mikate mitano ya shayiri na samaki wawili; lakini hivi vyatosha nini kwa watu wengi kama hawa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले तिनलाई भने, “तिमी र तिम्रो पैसा दुवै नष्ट भई जाओस्! किनभने तिमीले सोच्यौ कि प्रभुको उपहार पैसाले किन्न सक्छौ। \t Lakini Petro akamjibu, \"Potelea mbali na fedha zako kwa vile unafikiri kwamba unaweza kununua karama ya Mungu kwa fedha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रवेशफार्म \t Yato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण हामीले आफैले त्यस्तो घमण्ड गर्ने कुनै ठाउँ छ? अहँ, कुनै ठाउँ छैन। किन ठाउँ छैन? किनभने यो विश्वासको मार्ग हो अथवा व्यवस्थाको मार्ग हो। \t Basi, tunaweza kujivunia nini? Hakuna! Kwa nini? Je, kwa sababu ya kutimiza Sheria? La! Bali kwa sababu tunaamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "म एक मोबाइल-मैत्री वेबसाइट चाहिन्छ? \t Ingaba Kufuneka iwebhusayithi mobile-friendly?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिँढी Tread-JT5 \t Wokugibela Nyathela-JT2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मानिस जसले आफ्ना भाइहरुलाई घृणा गर्छ तब उ अन्धकारमा हुन्छ। त्यस मानिस अन्धकारमा हुन्छ अनि त्यो व्यक्तिले आफ्नो गन्तव्य स्थान जान्दैन। किनभने अन्धकारले उसलाई अन्धा तुल्याएको हुन्छ। \t Lakini anayemchukia ndugu yake, yumo gizani; anatembea gizani, na hajui anakokwenda, maana giza limempofusha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मैले बाढी आएको आवाज अथवा ठूलो गर्जनको आवाज जस्तो स्वर्गबाट आएको सुनें। मैले सुनेको आवाज वीणा बजाउँदा मानिसहरुको आवाज जस्तै थियो। \t Basi, nikasikia sauti kutoka mbinguni, sauti iliyokuwa kama sauti ya maji mengi na kama sauti ya ngurumo kubwa. Sauti niliyosikia ilikuwa kama sauti ya wachezaji muziki wakipiga vinubi vyao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले मलाई देख्दछ उसले उहाँलाई देख्दछ जसले मलाई पठाउनु भयो। \t Anayeniona mimi anamwona pia yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म, पावल आफ्नै हातले तिमीहरूलाई नमस्कार लेख्दैछु। याद राख्नु, म कारागारमा छु। परमेश्वरको अनुग्रह तिमीहरूमा रहोस्। \t Naandika haya kwa mkono wangu mwenyewe: Salamu kutoka kwangu, mimi Paulo. Kumbukeni kwamba niko kifungoni. Neema ya Mungu iwe nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब त्यसले बीऊहरू छर्यो केही बीऊहरू बाटोमा छरियो, चराचुरूङ्गीहरू आए, अनि ती बीऊहरू खाईदिए। \t Alipokuwa akipanda, nyingine zilianguka njiani, ndege wakaja wakazila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर उसको बाबुले उसको नोकरहरूलाई अह्राए, चाँडो राम्रा-राम्रा लुगाफाटा ल्याऊ अनि यसलाई लगाई देऊ। हातमा औंठी पनि लगाईदेऊ अनि खुट्टामा जुत्ता पनि लगाईदेऊ। \t Lakini baba yake akawaambia watumishi wake: Haraka! Leteni nguo nzuri mkamvike! Mvisheni pete na viatu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू जो दुष्ट अनि अरूलाई धोका दिनेहरू छन् ती नराम्रोदेखि अझ नराम्रो हुँदै जान्छन्। तिनीहरू अरूलाई मूर्ख तुल्याउँछन् तर तिनीहरू स्वयंलाई मूर्ख बनाइरहेका हुन्छन्। \t Watu waovu na wadanyanyifu watazidi kuwa waovu zaidi na zaidi kwa kuwadanganya wengine na kudanganyika wao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस विषयमा तिमीहरू कसैले ख्रीष्टमा भएका भाइसँग भूल काम गर्नु हुँदैन अनि तिनको शोषण गर्नु हुँदैन। यस्तो कुकर्मीहरूलाई परमप्रभुले दण्ड दिनुहुनेछ। यसबारे पहिल्यै भनिसकेका छौं र चेताउनी पनि दिइसकेका छौं। \t Basi, mtu yeyote asimkosee au kumpunja mwenzake kuhusu jambo hili. Tulikwisha waambieni hayo na kuwaonya kwamba Bwana atawaadhibu wanaofanya mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ एक मात्र परमेश्वर हुनुहुन्छ जसले हामीलाई बचाँउनु सक्नुहुन्छ। सबै बितेका समय, अहिले, अनि सदासर्वदा हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्ट मार्फत महिमा, महानता, शक्ति अनि अधिकार उहाँका साथ रहुन। आमिन। \t kwake yeye aliye peke yake Mungu, Mkombozi wetu, uwe utukufu, ukuu, nguvu na mamlaka kwa njia ya Kristo Bwana wetu, tangu zama zote, sasa na hata milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले धर्मशास्त्र सावधानसित अध्ययन गर किनभने तिमीहरू सोच्दछौ कि ती धर्मशास्त्रद्वारा तिमीहरूले अनन्त जीवन पाउनेछौ अनि यिनै धर्मशास्त्रले मेरो विषयमा गवाही दिन्छ। \t Ninyi huyachunguza Maandiko Matakatifu mkidhani kwamba ndani yake mtapata uzima wa milele; na kumbe maandiko hayohayo yananishuhudia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उहाँहरू झील तरेर गनेसरेतको किनारमा पुग्नुभयो। \t Walivuka ziwa, wakafika nchi ya Genesareti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ, दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरू, परम पवित्र स्थानमा पस्न हामी पूर्ण स्वतंत्र छौं। येशूको रगतको कारणले हामी बिना कुनै डर जानसक्छौ। \t Basi, ndugu, kwa damu ya Yesu tunapewa moyo thabiti wa kuingia Mahali Patakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस भन्दा अघिनै सबै जातिहरू सुसमाचार प्रचार गरिनु पर्नेछ। \t Lakini lazima kwanza Habari Njema ihubiriwe kwa mataifa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "VC 3D भर्चुअल कार्टपिट \t Kuphela FSX-Ukusheshisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरू जीवन पाउनलाई मकहाँ आउँन चाँहदैनौ। \t Hata hivyo, ninyi hamtaki kuja kwangu ili mpate uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सेनापति तुरन्त त्यस ठाउँमा केही सेना अधिकारीहरू र सेनाहरू साथमा लिएर पुगे। मानिसहरूले सेनापति र सेनाहरू आएका देखे, तिनीहरूले पावललाई कुटपिट गर्न छोडे। \t Mara, mkuu wa jeshi akawachukua askari na jemadari, akalikabili lile kundi la watu. Nao walipomwona mkuu wa jeshi na askari, wakaacha kumpiga Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसपछि आफ्नो देब्रेपट्टि बसेका मानिसहरूलाई राजाले भन्नेछन्, ‘मदेखि दूर भई जाओ। परमेश्वरले अधिनै तिमीहरूलाई दण्ड दिने निश्चय गर्नु भएको छ। जाऊ सँधै जलिरहने आगोमा पस। त्यो आगो दुष्टहरू र तिनीका दूतहरूकालागि बालिएको हो। \t \"Kisha atawaambia wale walio upande wake wa kushoto, Ondokeni mbele yangu enyi mliolaaniwa! Nendeni katika moto wa milele aliotayarishiwa Ibilisi na malaika wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “धर्मशास्त्रमा यस्तो पनि लेखिएको छ तैंले परमप्रभु आफ्नो परमेश्वरलाई परीक्षा नगर्नु।’ व्यवस्था 6:16 \t Yesu akamwambia, \"Imeandikwa pia: Usimjaribu Bwana, Mungu wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब्राहामको कमारी पट्टीको छोरो सामान्य मानव रूपले जन्मेको थियो भने मुक्त स्त्री पट्टीको छोरो परमेश्वरले अब्राहामलाई दिएको प्रतिज्ञा अनुसार जन्मेको थियो। \t Yule wa mwanamke mtumwa alizaliwa kama kawaida, lakini yule wa mwanamke huru alizaliwa kutokana na ahadi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रश्नहरू? \t uMhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले सुसमाचार सुनेपछि विश्वास आउँदछ। अनि यदि कसैले मानिसलाई ख्रीष्टको बिषयमा बताए तिनीहरूले सुसमाचार सुन्नेछन्। \t Hivyo basi, imani inatokana na kuusikiliza ujumbe, na huo ujumbe unatokana na neno la Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बप्तिस्मा दिने यूहन्ना उही हुन् जसको विषयमा यशैया अगमवक्ताद्वारा यसो भनिएको थियो। यशैयाले भनेका थिए “मरुभूमिमा एकजना कराइरहेछन्, ‘परमप्रभुको बाटो तयार पार; उहाँका मार्गहरू सोझ्याऊ।” यशैया 40 : 3 \t Huyu Yohane ndiye yule ambaye nabii Isaya alinena juu yake aliposema: \"Sauti ya mtu imesikika jangwani: Mtayarishieni Bwana njia yake, nyoosheni vijia vyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला एकजना एकदमै दुष्ट मानिस कैदमा परेका थियो। त्यसको नाम बेला बरब्बा थियो। \t Wakati huo kulikuwa na mfungwa mmoja, jina lake Baraba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उसलाई भन्नुभयो, “हे मरियम।” मरियम येशू तर्फ फर्की र यहूदी भाषामा उसलाई भनी, “रब्बोनी।” (अर्थ “हे गुरुज्यु”) \t Yesu akamwambia, \"Maria!\" Naye Maria akageuka, akamwambia kwa Kiebrania, \"Raboni\" (yaani \"Mwalimu\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस काममा हामीसंग अंश ग्रहण गर्न सक्तैनौ। किनभने तिम्रो हृदय परमेश्वर समक्ष सही छैन। \t Huna sehemu yoyote wala haki katika kazi hiyo kwa maana moyo wako hauko sawa mbele ya macho ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“शास्त्रीहरू र फरिसीहरूलाई धिक्कार हो। तिमीहरू कपटीहरू हौ। तिमीहरू आफ्नो थाल र बटुकोलाई बाहिरबाट मात्र धुन्छौ। तर भित्र भने अरूलाई ठगेर हत्याएका बस्तुहरू अनि तिमीहरू स्वयंलाई खुशी पार्ने चीजहरूले भरिएका हुन्छन्। \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnasafisha kikombe na bakuli kwa nje, lakini ndani mnaacha kumejaa vitu mlivyopata kwa unyang'anyi na uchoyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदले उहाँलाई अनेकौं प्रश्नहरू गरे, तर येशूले कुनै उत्तर दिनुभएन। \t Basi, akamwuliza maswali mengi kwa muda mrefu, lakini Yesu hakumjibu neno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिस उफ्रियो र जुरूक्क खडा उभियो र हिंड्न थाल्यो। त्यो मन्दिरको प्राङ्गणभित्र तिनीहरू संगै गयो। तयो हिडदै, उफ्रँदै, परमेश्वरको स्तुति गाईरहेको थियो। \t Akaruka, akasimama na kuanza kutembea. Halafu akaingia pamoja nao Hekaluni, akitembea na kurukaruka huku akimtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जापानी सेकसी \t Umhlahlandlela isikulufa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दृश्यरतिक \t Umshini Wam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म प्रार्थना गर्दछु, कि उहाँले तिमीहरूको हृदयको आँखा खोलिदिउन् ताकि तिमीहरू आशालाई चिन्न सक जसका निम्ति परमेश्वरले तिमीहरूलाई चुन्नु भयो। अनि परमेश्वरले आफ्ना पवित्र जनहरूलाई वचन दिनुभएको आशिष कति सम्पन्न र महिमाशाली रहेछ त्यो पनि जान्नेछौ। \t Namwomba Mungu aifunue mioyo yenu iweze kuuona mwanga wake, mpate kutambua lile tumaini alilowaitieni na utukufu mkuu wa zawadi alizowawekea watu wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले पनि परमेश्वरलाई कहिल्यै देखेका छैनन्। तर यदि हामीले एक-अर्कालाई प्रेम गरयौं भने तब परमेश्वर हामीमा रहनुहुन्छ अनि उहाँको प्रेम हामीमा पक्का बनिनेछ। \t Hakuna mtu aliyekwisha mwona Mungu kamwe; lakini kama tukipendana Mungu anaishi katika muungano nasi, na upendo wake unakamilika ndani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बदलिदो तस्बिर \t Isikhathi esibekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लिएमा कतारलाई \t owesifazana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले मेरो आशा पूरा गर्नेछौ भन्ने पूर्ण विश्वासमा म यो पत्र लेख्दैछु। म जान्दछु तिमीले मैले भनेको भन्दा अधिक गर्नेछौ। \t Naandika nikitumaini kwamba utanikubalia ombi langu; tena najua kwamba utafanya hata zaidi ya haya ninayokuomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ओहोर-दोहोर गर्ने मानसहरू येशूलाई खिशी गर्थे। तिनीहरू टाउको हल्लाउँदै भन्दथे, “तपाई त्यही मानिस होइनौ जसले मन्दिर भत्काएर तीन दिन भित्रै बनाईदिन्छु भन्ने? \t Watu waliokuwa wanapita mahali hapo walimtukana, wakitikisa vichwa vyao na kusema, \"Aha! Wewe mwenye kuvunja Hekalu na kulijenga kwa siku tatu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी मूर्ख व्यक्तिहरू! के तिमीहरूलाई प्रमाण दिनु पर्छ कि बिना कर्मको विश्वास बेकामे हो? \t Mpumbavu wee! Je, wataka kuonyeshwa kwamba imani bila matendo imekufa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस बतासले जहाजलाई आफ्नौ। दिशातिर लग्यो कारण हामी त्यसको विपरीत जान सकेनौं। यसर्थ हामीले जहाजमा आफ्नो नियन्त्रण छाडायौं औ बतास र छाल पट्टि नै जहाज जान दियौं। \t Upepo uliipiga ile meli, na kwa kuwa hatukuweza kuukabili, tukaiacha ikokotwe na huo upepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सर्वश्रेष्ठ Xbox games 360० खेलहरू । \t I-10 uchungechunge lwentsha oluhamba phambili lwe-Netflix ngo-2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी नै येशूले पनि शहर बाहिर कष्ट भोग्नु भयो। आफ्ना मानिसहरूलाई पवित्र पार्न येशूले आफ्नै रगत अर्पण गर्नुभयो। \t Ndiyo maana Yesu pia, kusudi apate kuwatakasa watu kwa damu yake mwenyewe, aliteswa na kufa nje ya mji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी के गर्छौ \t Ema Malini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपदेशहरू \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूकी आमा क्रूसकै नजिक उभिएकी थिइन। उहाँकी आमाको बहिनी, क्लोपासकी पत्नी पनि मरियमसँग उभिरहेकी थिइन्। मग्दलिनी मरियम पनि उभिरहेकी थिइन्। \t Karibu na msalaba wake Yesu walikuwa wamesimama mama yake, na dada ya mama yake, Maria mke wa Kleopa, na Maria Magdalene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने, “तर चाडको समयमा हामीले येशूलाई पक्रन हुँदैन किनभने मानिसहरू क्रोधित हुनेछन् अनि दगां मच्याउने डर हुन्छ।” \t Lakini walisema, \"Tusimtie nguvuni wakati wa sikukuu, watu wasije wakafanya ghasia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: 0086 13713047317 \t Sishayele manje: 0086 13713047317"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँको अनुग्रहले हामी धर्मी ठहरियौं। अनि परमेश्वरले हामीलाई अनन्त जीवन प्राप्त गर्न आत्मा दिनुभयो। हामी त्यसैको आशामा थियौं। \t ili kwa neema yake tupate kukubaliwa kuwa waadilifu na kuupokea uzima wa milele tunaoutumainia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गुप्त सत्यता यही होः परमेश्वरले आफ्ना यहूदी मानिसहरूलाई दिनुभएको त्यही कुराहरू गैर-यहूदीहरूले पनि पाउनेछन्। गैर-यहूदीहरू यहूदीहरूसितै एक जीउमा सम्मिलित हुनेछन् अनि ख्रीष्ट येशूमा दिइएको परमेश्वरको वचनको सहभागी हुनेछन्। सुसमाचारको कारणले गैर-यहूदीहरूले यी सबै पाउनेछन्। \t Siri yenyewe ni hii: kwa njia ya Habari Njema watu wa mataifa mengine wanapata sehemu yao pamoja na Wayahudi katika zile baraka za Mungu; wao ni viungo vya mwili uleule, na wanashiriki ahadi ileile aliyofanya Mungu kwa njia ya Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब यहूदीहरूले ती मानिसहरूलाई त्यहाँ देखे तिनीहरूमा खूबै डाह उत्पन्न भयो। तिनीहरूले नराम्रा शब्दहरू भने अनि पावलसंग र्तक विर्तक गरे। \t Lakini Wayahudi walipoliona hilo kundi la watu walijaa wivu, wakapinga alichokuwa anasema Paulo na kumtukana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटी आइमाईले येशू त्यहीं हुनुहुन्छ भन्ने थाहा पाई। त्यसको छोरीलाई दुष्टात्मा लागेको थियो। यसकारण त्यो आइमाई येशूकहाँ आएकी थिई अनि उहाँका चरणमा परी। \t Mwanamke mmoja ambaye binti yake alikuwa na pepo, alisikia habari za Yesu. Basi, akaja akajitupa chini mbele ya miguu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले येशूलाई भने, “यदि त्यही कारणले मात्र एउटा मानिसले आफ्नो पत्नीलाई त्याग्न सक्छ भने विवाह नगर्नु नै असल हुन्छ।” \t Wanafunzi wake wakamwambia, \"Ikiwa mambo ya mume na mkewe ni hivyo, ni afadhali kutooa kabisa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "समाचार बुझाउनुहोस् \t Umthandazo wasekuseni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही मानिसहरूको पापहरू सजिलैसित देख्न सकिन्छ अनि तिनीहरूले देखाउँछन् कि तिमीहरूको न्याय गरिनेछ। तर कति अन्य पापहरू केही समय पछि मात्र देखिन्छ। \t Dhambi za watu wengine huonekana waziwazi, nazo zawatangulia kwenye hukumu; lakini dhambi za wengine huonekana tu baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जेलको अधिकारीले त्यस्तो विशेष आदेश सुनेपछि पावल र सिलासलाई निक्कै भित्र पुग्ने जेलमा थुने। उनले तिनीहरूका खुट्टा ठिङ्गुरामा कसे। \t Kutokana na maagizo hayo, huyo askari aliwaweka katika chumba cha ndani kabisa cha gereza na kuifunga miguu yao kwenye nguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण चेलाहरू गए अनि शहरमा पसे येशूले भन्नु भएको जस्तै तिनीहरूले सबै कुराहरू भेट्टाए। यसर्थ तिनीहरूले नै निस्तार चाडको भोज तयार गरे। \t Wanafunzi wakaondoka, wakaenda mjini, wakakuta kila kitu sawa kama Yesu alivyokuwa amewaambia. Wakaandaa karamu ya Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनको लोग्ने मरेको थियो अनि तिनी विधवा भएकी थिइन् औ अहिले तिनी चौरासी र्वष पुगेकी थिइन्। हन्ना सधैं मन्दिर रहन्थि। उनी कहीं जाँदिन थिइन्। रात दिन उपावस र प्रार्थना गर्दै मन्दिरमा परमेश्वरको आराधाना र्गथिन्। \t Halafu alibaki mjane hadi wakati huo akiwa mzee wa miaka themanini na minne. Wakati huo wote alikaa Hekaluni akifunga na kusali usiku na mchana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "24 / 7 को लागि समर्थन \t Ukusekelwa kwe-24 / 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गैसोलिनAED \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“अब त्यो खेत को मालिक आएर ती किसानलाई के गर्ला?” \t \"Sasa, huyo mwenye shamba la mizabibu atakapokuja, atawafanyaje hao wakulima?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अघि-अघि तिमीहरूले परमेश्वरलाई चिनेका थिएनौ। तिमीहरू त्यस्ता देवताहरूको दास थियौ जो साँचो थिएनन्। \t Zamani hamkumjua Mungu na hivyo mkatumikia miungu isiyo miungu kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण यस विषयमा हामीले के भन्ने? यदि परमेश्वर हाम्रो निम्ति हुनुहुन्छ भने, हामीलाई कसले पराजय गर्न सक्छ? \t Kutokana na hayo, tuseme nini zaidi? Ikiwa Mungu yuko upande wetu, nani awezaye kutupinga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर एकजना सिपाहीले भालाद्वारा उहाँको कोखामा भालाले घोच्यो। रगत र पानी बाहिर निस्कयो। \t Lakini askari mmoja alimtoboa ubavuni kwa mkuki, na mara ikatoka damu na maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो हुनाले म के इनाम पाउँछु र? मेरो इनाम त यही होः विना मूल्य सुसमाचार प्रचार गर्नु। यसरी सुसमाचार प्रचारमा जो अधिकार दिइन्छ कुनै पनि म उपयोग र्गदिन। \t Mshahara wangu ni kitu gani, basi? Mshahara wangu ni fursa ya kuihubiri Habari Njema bure, bila kudai haki ninazostahili kwa kuihubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो धर्मशास्त्रामा छन्। भनिन्छ, “परमेश्वरले प्रत्येक थोक उहाँको अधीनमा गर्नुभयो।” जब धर्मशास्त्रमा भनिन्छ कि प्रत्येक बस्तु उहाँको अधीनमा गराइयो स्पष्ट अर्थ लग्छ कि परमेश्वरलाई यसमा सम्मिलित गराइएन। उहाँ परमेश्वर नै हुनुहुन्छ जसले सबै थोक अधीनमा राख्नु भयो। \t Maana, Maandiko yasema: \"Mungu ameweka vitu vyote chini ya miguu yake.\" Lakini, Maandiko yanaposema: \"Vitu vyote vimewekwa chini ya miguu yake avitawale\" ni dhahiri kwamba Mungu haingii katika kundi hilo la vitu, maana yeye ndiye anayeviweka vitu hivyo chini ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू र उहाँको चेलाहरू बेत्सैदामा आउनु भयो। कोही मानिसहरूले एउटा अन्धा मानिसलाई येशूकहाँ ल्याए, र त्यसलाई छोइदिनुहोस् भनेर बिन्ति गरे। \t Yesu alifika Bethsaida pamoja na wanafunzi wake. Huko watu wakamletea kipofu mmoja, wakamwomba amguse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो भयो जब तिमीहरू बप्तिस्माको माध्यम ख्रीष्टसित गाडिएका थियौ अनि उहाँसितै बौराई उठाइयो किनभने परमेश्वरको शक्तिमा तिमीहरूले ूविश्वास गरेका छौ। ख्रीष्टलाई मृत्युदेखि बौरी उठाएर परमेश्वरले आफ्नो शक्ति देखाउनु भयो। \t Maana, mlipobatizwa mlizikwa pamoja na Kristo, na katika ubatizo, mlifufuliwa pia pamoja naye kwa imani yenu katika nguvu ya Mungu ambaye alimfufua Kristo kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब उनीहरू खाँदै थिए, येशूले केही रोटी लिनुभयो अनि त्यसको निम्ति परमेश्वरलाई धन्वाद दिनुभयो। तब उहाँले त्यसलाई टुका टुका पार्नुभयो, अनि आफ्ना चेला हरूलाई दिनुभयो। उहाँले भन्नुभयो, “यो लेऊ यो मेरो शरीर हो।” \t Walipokuwa wanakula, Yesu alitwaa mkate, akashukuru, akaumega na kuwapa wanafunzi wake akisema, \"Twaeni; huu ni mwili wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गोठालाहरूले बालकलाई देखे। तब तिनीहरूले यो बालकको विषयमा स्वर्गदूतले जे भनेका थिए सुनाए। \t Hao wachungaji walipomwona mtoto huyo wakawajulisha wote habari waliyokuwa wamesikia juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-240 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 243 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू सबैले भने, “त्यसो भए के तपाईं परमेश्वरको पुत्र हुनुन्छ?” येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “हो, तपाईंहरूले जे भन्नुहुन्छ, त्यो सही हो।” \t Hapo wote wakasema, \"Ndiyo kusema wewe ni Mwana wa Mungu?\" Naye akasema, \"Ninyi mnasema kwamba mimi ndiye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बेल - बोइ \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पछि, पावलले एथेन्स छोडे अनि कोरिन्थ गए। \t Baada ya hayo, Paulo aliondoka Athene, akaenda Korintho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुरू मिति \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कर्पोरेट \t KUTSO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो प्रतिज्ञा प्राप्त गर्ने आशामा हाम्रा बाह्र जातिहरू निमग्न रात-दिन परमेश्वरको आराधना गरिरहेका छन्। हे राजान्, यही आशाको निम्ति म यी यहूदीहरूद्वारा दोषिएको हुँ। \t Ahadi hiyo ndiyo ileile inayotumainiwa na makabila kumi na mawili ya taifa letu, wakimtumikia Mungu kwa dhati mchana na usiku. Mheshimiwa mfalme, Wayahudi wananishtaki kwa sababu ya tumaini hilo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “म नै बाटो हुँ, सत्य र जीवन म नै हुँ। पिताकोमा जाने माध्यम हुँ। \t Yesu akamjibu, \"Mimi ni njia, na ukweli na uzima. Hakuna awezaye kwenda kwa Baba ila kwa kupitia kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो प्रतिज्ञा तिमीहरूको लागि अनि तिमीहरूको बालकहरूको लागि अनि ती सबै मानिसहरूका लागि पनि हो जो टाढा छन्। यो ती प्रत्येक मानिसको लागि हो जसलाई प्रभु हाम्रा परमेश्वरले आफैमा बोलाउनु हुन्छ।” \t Maana, ahadi ile ilikuwa kwa ajili yenu, kwa ajili ya watoto wenu, kwa ajili ya wote wanaokaa mbali; na kwa ajili ya kila mtu ambaye Bwana Mungu wetu atamwita kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टमा तिम्रो दस हजार शिक्षकहरू हुन सक्लान् तर तिम्रो धेरै पिताहरू हुँदैनन्। सुसमाचारद्वारा ख्रीष्ट येशूमा म तिमीहरूका पिता भएँ। \t Maana hata kama mnao maelfu ya walezi katika maisha yenu ya Kikristo, baba yenu ni mmoja tu, kwani katika maisha ya Kikristo mimi ndiye niliyewazaeni kwa kuihubiri Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू ख्रीष्टमा हौ भने तिमीहरू अब्राहामका सन्तान हौ। यसको अर्थ अब्राहामसित परमेश्वरले प्रतिज्ञा गरेको जम्मै आशिष पाउँनेछौं। \t Ikiwa ninyi ni wa Kristo, basi ni wazawa wa Abrahamu, na mtapokea yale aliyoahidi Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनी आफैं अग्रदूत झैं परमप्रभुको अघि अघि जानेछन्। एलिया जस्तै तिनी पनि शक्ति सम्पन्न मानिस हुनेछन्। एलियामा भएकै आत्मा उनमा पनि हुनेछ। बाबुहरू र छोरा-छोरीहरू माझ उनले नै शान्ति बनाई राख्नेछन्। तिनीहरू जसले परमेश्वरको आज्ञा पालन गर्दैनन् त्यस्ताहरूलाई धार्मिक मानिसहरूलाई जस्तै सोंच्ने बानउनेछन्। परमप्रभुको आगमनका निम्ति मानिसहरूलाई उनले नै तयारी पार्नेछन्।” \t Atamtangulia Bwana akiongozwa na nguvu na roho kama Eliya. Atawapatanisha kina baba na watoto wao; atawafanya wasiotii wawe na fikira za uadilifu, na hivyo amtayarishie Bwana watu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जहाँ-जहाँ ख्रीष्टलाई चिनिंदैन ती ठाउँहरूमा मात्र सुसमाचार प्रचार गर्ने इच्छा सदा मेरो रहेको छ। मैले यसो गरे कारण कसैले पहिल्यैबाट थालिसकेको काममाथि निर्माण गर्ने मैले चाहिनँ। \t Nia yangu imekuwa daima kuihubiri Habari Njema popote pale ambapo jina la Kristo halijapata kusikika, nisije nikajenga juu ya msingi wa mtu mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ख्रीष्टद्वारा निर्मित (म्याथ 16: 13-18) \t Yakhelwe nguJesu Kristu (uMathewu 16: 13-18)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अाेमन \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै कुराहरू अगमवक्ता यशैयाले लेखेको पुस्तकको वर्णन अनुसार भयोः “उजाड स्थानमा कराइरहेको आवाजः परमप्रभुका निम्ति मार्ग तयार पार। उहाँको पथहरू सोझो पार। \t Ndivyo ilivyoandikwa katika kitabu cha nabii Isaya: \"Sauti ya mtu imesikika jangwani: Mtayarishieni Bwana njia yake; nyosheni mapito yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब तिमीहरू नयाँ जीवनमा बाँच्न थालेका छौ। नयाँ जीवनमा तिमीहरू लगातार नयाँ भई रहने छौ। तिमीहरू आफ्नो विधाता झैं बन्दैछौ। यस नयाँ जीवनले तिमीहरूलाई परमेश्वरलाई साँचो रूपमा चिनाउन लैजाने छ। \t mkavaa utu mpya. Huu unaendelea kurekebishwa na Mungu, Muumba wake, kadiri ya mfano wake, ili mpate kumjua Mungu kwa ukamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन \t kute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शेलह केनानक पुत्र थिए। केनान अर्पक्षदक पुत्र थिए। अर्पक्षदक शेमका पुत्र थिए। शेम नूहका पुत्र थिए। नूह लेमेखका पुत्र थिए। \t mwana wa Kainani, mwana wa Arfaksadi, mwana wa Shemu, mwana wa Noa, mwana wa Lameki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ठीक समयमा तिनी त्यो बालकको आमा बाबुकहाँ आई पुग्नि औ परमेश्वरलाई धन्यवाद दिन थालिन्। ती जम्मै ज जसले यरूशलेमको उद्धारको निम्ति अपेक्षा गरिरहेका थिए तिनीहरूसंग उनको विषयमा बात गरिन्। \t Saa hiyohiyo alijitokeza mbele, akamshukuru Mungu, na akaeleza habari za huyo mtoto kwa watu wote waliokuwa wanatazamia ukombozi wa Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियमलाई पनि नमस्कार। उनले तिमीहरूका लागि कठिन काम गरेकी छन्। \t Nisalimieni Maria ambaye amefanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसको पुत्रले धर्मशास्त्रमा लेखिए अनुसार जानुपर्छ र उसले मर्नेपर्छ। तर मानिसको पुत्रलाई मार्नका निम्ति सुम्पने त्यस मानिसले नराम्रो परिणाम भोग्नु पर्नेछ। यस्तो हुनुभन्दा त त्यो मानिस नजन्मिएको भए बेस हुने थियो।” \t Naam, Mwana wa Mtu anakwenda zake kama Maandiko Matakatifu yasemavyo, lakini ole wake mtu yule atakayemsaliti Mwana wa Mtu! Ingalikuwa afadhali kwa mtu huyo kama hangalizaliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राम्रा मानिसहरूको निम्ति मर्ने साह्रै कठिनले कोही राजी होलान। कोही भने अति असल मानिसको निम्ति मर्ने निश्चय पनि गर्न सक्लान। \t Si rahisi mtu kufa kwa ajili ya mtu mwadilifu; labda mtu anaweza kuthubutu kufa kwa ajili ya mtu mwema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यस सर्पले आफ्नो मुखबाट नदीले जस्तो पानी पोखायो। त्यस सर्पले त्यस स्त्री तिर पानी खन्यायो जसद्वारा उसलाई बाढीले बगाउन सक्थ्यो। \t Basi, joka likatapika maji mengi kama mto, yakamfuata huyo mama nyuma ili yamchukue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म मेरा भेडाहरूलाई अनन्त जीवन दिंदछु। तिनीहरू कहिल्यै मर्ने छैनन्। अनि कसैले पनि तिनीहरूलाई मेरो हातबाट खोसेर लान सक्तैन। \t Mimi nawapa uzima wa milele; nao hawatapotea milele, wala hakuna mtu atakayeweza kuwatoa mkononi mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रो दान-पुण्य गुप्त रूपमा होस्। गुप्त रुपमा गरेका तिम्रो दान-पुण्य तिम्रा पिताले अवश्यै देख्नु हुनेछ। तब तिम्रा पिताले, जसले गुप्तहरूपमा के गरिएको छ देखनुभएको छ र उहाँले तिमीलाई इनाम दिनुहुनेछ। \t Toa msaada wako kwa siri, na Baba yako aonaye yaliyofichika, atakutuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-73 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 83 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर दुःखमा, अप्ठेरोमा, ठूल्ठूला समयस्याहरूमा अनि जम्मै परिस्थिहरूमा हामी आफैलाई परमेश्वरका सेवकहरू हौं भन्ने देखाउँछौं \t Badala yake, tunajionyesha kuwa kweli watumishi wa Mungu kwa kila kitu: kwa uvumilivu mwingi wakati wa mateso, shida na taabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू येशूलाई पक्रने उपाय खोजीरहेका थिए। तर तिनीहरू मानिसहरूदेखि डराउँथे। किनभने मानिसहरूमा येशू अगमवक्ता हुन् भन्ने विश्वास थियो। : 15-24) \t Hakuna mtu yeyote aliyeweza kumjibu neno. Na tangu siku hiyo hakuna aliyethubutu tena kumwuliza swali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उप-कूल \t losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेरितहरूले दुई जनाबाट एकजना छान्नलाई चिट्ठा गरे। चिट्ठामा मत्तियासको नाउँ पर्यो। यसैकारणले अन्य एघारजना प्रेरितहरू सहित ऊ पनि एक प्रेरित हुन पुगे। \t Hapo, wakapiga kura; kura ikampata Mathia, naye akaongezwa katika idadi ya wale mitume wengine kumi na mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जब एकजना मानिसबाट दुष्टात्मा निस्कन्छ, यो बिश्रामको निम्ति ओबानो ठाउँहरू खोजी हिडछ। अनि जब यसले कतै बिश्राम गर्ने ठाउँहरू पाउँदैन, यसले भन्छ, म जून घरदेखि बाहिर आएको थिएँ त्यहीं र्फकन्छु।’ \t \"Pepo mchafu akifukuzwa kwa mtu fulani, huzururazurura jangwani akitafuta mahali pa kupumzikia. Asipopata, hujisemea: Nitarudi kwenye makao yangu nilikotoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब खाना खाने बेला भयो, त्यस मानिसले आफ्नो नोकरलाई पाहुनाहरूलाई बोलाउनु पठायो, आउनुहोस् प्रत्येक चीज तयारी छ। \t Wakati wa karamu ulipofika alimtuma mtumishi wake awaambie walioalikwa, Njoni, kila kitu ni tayari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले पहिले नै एफिससमा नरोकिने भनेर निर्णय लिएका थिए। उनी एशियामा धेरै दिन बस्न पनि चाहेनन्। उनी हतारमा थिए किनभने उनी सम्भव भए पेन्तिकोस पर्वमा यरूशलेममा हुन् चाहन्थे। \t Paulo alikuwa amekusudia kuendelea na safari kwa meli bila kupitia Efeso ili asikawie zaidi huko Asia. Alikuwa na haraka ya kufika Yerusalemu kwa sikukuu ya Pentekoste kama ingewezekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरू सामारिया पुगे, तिनीहरूले सामरियाका विश्वासीहरूले पवित्र-आत्मा पावोस् भनेर प्रार्थना गरे। \t Walipofika waliwaombea hao waumini ili wampokee Roho Mtakatifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "निविदा जडानहरू \t Kufakiwe yami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही समय पछि बाटै मलाई संसारमा मान्छेहरूले फेरि देख्नेछैन। तर तिमीहरूले मलाई देख्नेछौं। तिमीहरू बाँच्नेछौं किनभने म बाँच्छु। \t Bado kidogo nao ulimwengu hautaniona tena, lakini ninyi mtaniona; na kwa kuwa mimi ni hai, nanyi pia mtakuwa hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक कुरालाई जाँच र असल जति राख। \t Pimeni kila kitu: zingatieni kilicho chema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ थाइआटीरा भन्ने शहरबाट लिडिया नाउँकी एक पत्नी मानिस पनि थिई। उसको पेशा बैगुनी लुगा बेच्ने थियो। तिनले साँचो परमेश्वरको आराधना र्गथिन्। लिडियाले पावल बोलेको सुनिरहेकी थिई अनि प्रभुले पावलले भनेको कुरा विश्वास गराउन उसको हृदय उगारिदिनु भयो। \t Miongoni mwa wale waliotusikiliza alikuwa mwanamke mmoja mcha Mungu aitwaye Ludia mwenyeji wa Thuatira, ambaye alikuwa mfanyabiashara ya nguo za kitani za rangi ya zambarau. Bwana aliufungua moyo wake hata akayapokea yale maneno Paulo aliyokuwa anasema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल त्यस सभाघरमा यहूदीहरूलाई हेर्न सधैं झैं गए। ती विश्राम दिनहरूमा धर्मशास्त्रको विषयमा पावलले उनीहरूसंग चर्चा-परिचर्चा गरे। \t Paulo alijiunga nao kama ilivyokuwa desturi yake akajadiliana nao Sabato tatu mfululizo, akatumia Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “यी भवनहरू देख्दैछौ? म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु यी भवनहरू ध्वंस पारिनेछन्। कुनै ढुङ्गा अर्को ढुङ्गामाथि रहने छैन।” \t Yesu akawaambia, \"Sawa, mnaweza kuyatazama haya yote! Kweli nawaambieni, hakuna hata jiwe moja litakalosalia hapa juu ya lingine; kila kitu kitaharibiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूको भीड बिस्तार बढदै गयो। येशूले भन्नुभयो, “यस युगमा रहेका मानिसहरू दुष्ट छन्। तिनीहरू चिन्हको रूपमा परमेश्वरबाट चमत्कार चाहन्छन। तर कुनै चिन्ह तिनीहरूलाई दिइने छैन। केवल योनामा भएको चमत्कार मात्र चिन्ह हुनेछ।” \t Umati wa watu ulipozidi kuongezeka, Yesu akawaambia, \"Kizazi hiki ni kizazi kiovu. Kinataka ishara, lakini hakitapewa ishara yoyote isipokuwa ile ya Yona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याकूब, यूहन्नाले र येशूका चेलाहरूले यी सबै देखे। तिनीहरूले भने, “हे प्रभु, के हामीले स्वर्गबाट आगो बोलाए मानिसहरूलाई भस्म पार्नु भन्ने तपाईं चाहनुहुन्छ?” \t Basi, wanafunzi wake, kina Yohane na Yakobo, walipoona hayo, wakasema, \"Bwana, wataka tuamuru moto ushuke kutoka mbinguni uwateketeze?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हामीलाई यो धन दिनुभयो। तर हामी यस्तो धन राख्न माटाका भाँडाहरू जस्ता मात्र छौं। यसले बझाँउछ कि यो महान शक्ति परमेश्वरबाट हो, हामीबाट होइन। \t Basi, sisi tulio na hazina hii tuko tu kama vyombo vya udongo, ili ionekane wazi kwamba nguvu hiyo kuu yatoka kwa Mungu wala si kwetu sisi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मोशाले मरूभुमिमा सर्पलाई उठाउनु भयो। मानिसको पुत्रसंग पनि त्यस्तै छ। मानिसको पुत्र पनि उचालिनु पर्छ। \t \"Kama vile Mose alivyomwinua juu nyoka wa shaba kule jangwani, naye Mwana wa Mtu atainuliwa juu vivyo hivyo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले पालन गर्नु अति कठीन पर्ने नियमहरू तिनीहरू बनाउँछन्। ती नियमहरू पालन गर्न तिनीहरू अरूलाई करमा पादर्छन्। तर तिनीहरू आफै चाँहि कुनै नियम पालन गर्ने चेष्टा पनि गर्दैनन्। \t Hufunga mizigo mizito na kuwatwika watu mabegani, lakini wao wenyewe hawataki kunyosha hata kidole wapate kuibeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि हरेक राष्ट्रमा परमेश्वरले त्यसलाई स्वीकार गर्नुहुन्छ, जसले उहाँको आराधाना गर्छ अनि जे सही छ त्यो गर्छ। \t Mtu wa taifa lolote anayemcha Mungu na kutenda haki anapokelewa naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले ऊमाथि हात राख्नुभयो। त्यपछि ऊ उठ्न सकी अनि परमेश्वरको प्रशंसा गरी। \t Akamwekea mikono, na mara mwili wake ukawa wima tena, akawa anamtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही फरिसीहरू येशूको नजिकै थिए। तिनीहरूले येशूले त्यसो भन्नु भएको सुने। तिनीहरूले सोधे, “हामी पनि अन्धा छौं भनेर तिमी भनिरहेछौ?” \t Baadhi ya Mafarisayo waliokuwa pamoja naye walisikia maneno hayo, wakamwuliza, \"Je, sisi pia ni vipofu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्त्रीहरू अत्यन्त डरए, तिनीहरूले आ-आफ्ना शीर निहुराए। ती दुइ मानिसहरूले ती स्त्रीहरूलाई भने, “जीउँदो मानिसहरूलाई तिमीहरू किन मरकोहरूको माझमा खोजिरहेकाछौ? \t Hao wanawake wakaingiwa na hofu, wakainama chini. Ndipo wale watu wakawaambia, \"Kwa nini mnamtafuta aliye hai kati ya wafu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "डा भट्टराईलाई \t Hartmann"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब सम्म परमेश्वरले जम्मै शत्रुहरूलाई ख्रीष्टको पाउमुनि दवाएर राख्नु हुँदैन त्यतिज्जेल सम्म ख्रीष्टले राजाले झैं शासन चलाउनु पर्छ। \t Maana Kristo sharti atawale mpaka Mungu atakapowashinda adui zake na kuwaweka chini ya miguu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनकि बहर र बाख्राहरूको रगतले पापहरू पखाल्न सक्दैन। \t Maana damu ya fahali na mbuzi haiwezi kamwe kuondoa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि प्रधान पूजाहरीले उठेर येशूलाई भन्नलागे, “यी मानिसहरूले तपाईंको विरुद्धमा अभियोग लगाएका छन्। के आफूमाथि लगाइएका आरोपहरूप्रति तपाईंको केही जवाफ छैन? के तिनीहरूले ठीकै भनेका हुन्?” \t Kuhani Mkuu akasimama, akamwuliza Yesu, \"Je, hujibu neno? Watu hawa wanashuhudia nini dhidi yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यूहन्ना थुनामा परे भन्ने कुरा सुन्नु भयो। त्यसपछि उहाँ गालील तर्फ लाग्नुभयो। \t Yesu aliposikia kwamba Yohane ametiwa gerezani alikwenda Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तेस्रो स्वर्गदूतले पहिलो दुई स्वर्गदूतहरुको अनुसरण गरे। त्यो तेस्रो स्वर्गदूतले ठूलो आवाजमा भने, जसले त्यस पशु अनि पशुको मूर्तिको पूजा गर्छ, अनि आफ्ना निधार अथवा हातमा पशुको चिन्ह अंकित गर्छ, त्यस मानिसको निम्ति नराम्रो हुनेछ। \t Na malaika wa tatu aliwafuata hao wawili akisema kwa sauti kubwa, \"Yeyote anayemwabudu yule mnyama na sanamu yake na kukubali kutiwa alama yake juu ya paji la uso wake au juu ya mkono wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गालीलको कफर्नुहम भन्ने शहरमा येशू जानु भयष्ठ्वो। उहाँले विश्रामको दिन मानिसहरूलाई शिक्षा दिनु भयो। \t Kisha Yesu akashuka mpaka Kafarnaumu katika mkoa wa Galilaya, akawa anawafundisha watu siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "महसूल तिर्नमा उपयोग गरीने सिक्का मलाई देखाऊ।” ती मानिसहरूले येशूलाई एक चाँदीको सिक्का देखाए। \t Nionyesheni fedha ya kulipia kodi.\" Nao wakamtolea sarafu ya fedha. sarafu ya fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस प्राचीन सेवाको महिमा अझ बढी थियो। तर जब नयाँ सेवाको महान महिमासँग त्यसलाई दाजीन्छ, त्यो सेवाको महिमा हराउँछ। \t Sasa utukufu mkuu zaidi umechukua nafasi ya ule utukufu uliokuja hapo awali, ambao fahari yake imekwisha toweka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै पनि चेला गुरूभन्दा श्रेष्ठ हुँदैन नता कुनै दास आफ्नो मालिकभन्दा श्रेष्ठ हुन्छ। \t \"Mwanafunzi si mkuu kuliko mwalimu wake, wala mtumishi si mkuu kuliko bwana wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t NENHLALAKAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Home/प्रशंसापत्र \t Langata >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रौ \t ngisho Sparta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख्य पुजाहारीहरू र शास्त्रीहरूले यो दृष्य देखे। तिनीहरूले येशूका चमत्कार कार्यहरू अनि मन्दिरमा बालकहरूले येशूलाई नै प्रंशसा गरिरहेका देखे। बालकहरू भन्दै थिए, “दाऊदका पुत्र, होसन्ना!” यसमा पूजाहरीहरू र शास्त्रीहरू क्रोधित भए। \t Basi, makuhani wakuu na walimu wa Sheria walipoyaona maajabu aliyoyafanya Yesu, na pia watoto walipokuwa wanapaaza sauti zao Hekaluni wakisema: \"Sifa kwa Mwana wa Daudi,\" wakakasirika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो केटीका आमा बाबूहरू छक्क परे। उहाँले यो घटनाको विषयमा तिनीहरूलाई कसैलाई नभन्नु भनी आदेश दिनु भयो। \t Wazazi wake walishangaa, lakini Yesu akawaamuru wasimwambie mtu yeyote hayo yaliyotendeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म गए पछि तिमीहरूको लागि सबै व्यवस्था मिलाइसके पछि म फर्की आउनेछु। तब म तिमीहरूलाई त्यहाँ लानेछु। तब तिमीहरू म जहाँ छु त्यहीं हुनेछौ।” \t Na nikienda na kuwatayarishieni nafasi, nitarudi na kuwachukueni kwangu, ili nanyi muwe pale nilipo mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले ठिटोको हात समात्नु भयो अनि त्यसलाई उठ्नलाई मदत गर्नुभयो। \t Lakini Yesu akamshika mkono, akamwinua, naye akasimama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"79.915\" dur=\"0.732\"> यदि तपाईं केवल%% पोलमा भाग लिइरहनुभएको छ भने डिबेट गर्नुहोस्? > \t < start=\"79.915\" dur=\"0.732\"> DEBATE UMA UQHAWULA KUPHELA 5% WAMAPOLI? >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “म भित्र भूतात्मा छैन। म आफ्ना पितालाई सम्मान गर्छु तर तिमीले मलाई सम्मान गर्दैनौ। \t Yesu akajibu, \"Mimi sina pepo; mimi namheshimu Baba yangu, lakini ninyi hamniheshimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस दिन, येशूले लेवीको घरमा नै खाना खानुभयो। त्यहाँ धेरै कर-उठाउनेहरू, पापीहरू येशू अनि उहाँका चेलाहरूसित खाना खाइरहेका थिए। त्यहाँ धेरै मनिसहरू थिए जसले येशूलाई पछ्याउन लागेका थिए। \t Baadaye, Yesu alikuwa amekaa mezani, nyumbani kwa Lawi, kula chakula. Watoza ushuru wengi na wenye dhambi walikuwa wamemfuata Yesu na wengi wao wakawa wamekaa mezani pamoja naye na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नयाँ + अपडेट खेलहरू \t Okusha Update Imidlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती मानिसहरूले त्यो रोगीलाई येशूकहाँ ल्याउन सकेनन् किनभने त्यहाँ मानिसहरूको अत्यधिक भीड थियो। यसकारण ती मानिसहरू येशू भएको घरको छानामाथी चढे, तिनीहरूले त्यहाँ छानामा एउटा प्वाल पारेका थिए। त्यसपछि तिनीहरूले त्यो पक्षाघात रोगी सुतेको ओछ्यान् तलतिर झारे। \t Kwa sababu ya huo umati wa watu, hawakuweza kumpeleka karibu na Yesu. Basi, wakatoboa sehemu ya dari iliyokuwa juu ya mahali alipokuwa Yesu. Walipokwisha pata nafasi, wakamteremsha huyo mtu akiwa amelala juu ya mkeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पूर्व घिमिरेसहित \t North Western"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदले पत्रुसलाई पक्रेर जेलमा राखे। सोह्र-जना सिपाहीहरूले पत्रुसलाई कडा नजरमा राखे। हेरोदले पत्रुसलाई निस्तार चाडको पछि जनता समक्ष ल्याउने योजना गरे। \t Baada ya kutiwa nguvuni, Petro alifungwa gerezani, akawekwa chini ya ulinzi wa vikundi vinne vya askari wannewanne. Herode alikusudia kumtoa hadharani baada ya sikukuu ya Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सेवाहरु \t Acala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अद्यावधिक \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू त्यही मानिसहरू हौ जसले स्वर्गका दूतहरूले दिएको मोशाको व्यवस्थालाई ग्रहण गर्यौ तर पालन गरेनौं।” \t Ninyi mliipokea ile Sheria iliyoletwa kwenu na Malaika, lakini hamkuitii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "भारतीय \t India"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले त्यो पाउनुपर्छ उसलाई आफ्नो वचन सत्य छ भन्ने कुरो परमेश्वर प्रमाण गर्न चाहनु हुन्थ्यो। उहाँको निर्णय कहिल्यै बद्लीने छैन भन्ने कुरो तिनीहरूले स्पष्ट रूपले बुझून् भन्ने पनि परमेश्वर चाहनुहुन्थ्यो। परमेश्वरले शपथ लिएर जे भन्नुभयो त्यसलाई उहाँले प्रमाणित गर्नुभयो। परमेश्वरले जब केही भन्नुहुन्छ उहाँले ढाँट्न सकनु हुन्न, अनि जब उहांले कुनै शपथ लिनुहुन्छ उहाँले ढाँट्न सकनुहुन्न। \t Naye Mungu aliimarisha ahadi yake kwa kiapo; na kwa namna hiyo akawaonyesha wazi wale aliowaahidia kwamba hatabadili nia yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि हामीलाई थाहा छ कि परमेश्वरका पुत्र आउनु भएको छ। परमेश्वरका पुत्रले हामीलाई समझदारी प्रदान गर्नु भएको छ अनि हामी परमेश्वरलाई जान्न सक्छौ। अनि हाम्रो जीवन त्यो सत्य परमेश्वरमा अनि उनका पुत्र येशू ख्रीष्टमा छ। \t Twajua pia kwamba Mwana wa Mungu amekuja, akatupa elimu ili tumjue Mungu wa kweli; tuishi katika muungano na Mungu wa kweli--katika muungano na Mwanae, Yesu Kristo. Huyu ndiye Mungu wa kweli, na huu ndio uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब यस भेकमा मैले आफ्ना कामहरू शेष पारें अनि धेरै र्वषदेखि म तिमीहरू कहाँ आउन चिन्तित थिएँ। \t Lakini maadam sasa nimemaliza kazi yangu pande hizi, na kwa kuwa kwa miaka mingi nimekuwa na nia kubwa ya kuja kwenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले एउटा गधा पाउनु भयो र त्यसमा चढनु भयो। यो धर्मशास्त्रमा भने जस्तै भयोः \t Yesu akampata mwana punda mmoja akapanda juu yake kama yasemavyo Maandiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरू चिच्याए, “त्यसलाई उतै लानु होस्, लानु होस्! त्यसलाई क्रूसमा मार्नू होस्।” पिलातसले यहूदीहरूलाई सोधे, “के मलाई तिमीहरूको राजालाई क्रूसमा टाँग्न लगाऊँछौ?” मुख्य पूजाहारीहरूले भने, “सिजर मात्र हाम्रो राजा हुनुहुन्छ।” \t Wao wakapaaza sauti: \"Mwondoe! Mwondoe! Msulubishe!\" Makuhani wakuu wakajibu, \"Sisi hatuna Mfalme isipokuwa Kaisari!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै मूर्ख प्रश्नहरू हुन्। जब तिमी केही रोप्छौ, भने बाँच्न र बढन अघि त्यो बीऊ माटोमा मर्छ। \t Hayo ni maswali ya kijinga! Ukipanda mbegu, isipokufa kwanza haitaota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिनीहरुको निम्ति कष्टदायक धुवाँ सदा सर्वदा रहनेछ। ती मानिसहरु जसले पशुको अनि त्यसको मूर्तिको पूजा गर्नेछन् अथवा त्यसको नाउँ खोपाउने छन्, तिनीहरुको निम्ति दिन रात आराम रहने छैन। \t Moshi wa moto unaowatesa kupanda juu milele na milele. Watu hao waliomwabudu huyo mnyama na sanamu yake, na kutiwa alama ya jina lake, hawatakuwa na nafuu yoyote usiku na mchana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसको पुत्र बाहेका कोही कहिल्यै स्वर्ग गएको छैन। उहाँ नै एक हुनुहुन्छ जो स्वर्गबाट तल आउनु भयो। \t Hakuna mtu aliyepata kwenda juu mbinguni isipokuwa Mwana wa Mtu ambaye ameshuka kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तब सबै कन्याहरू ब्युँझिए। तिनीहरूले आ-आफ्ना दीयोहरू तयार पारे। \t Hapo wale wanawali wote wakaamka, wakazitayarisha taa zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "परिवेश तापमान: -20 ℃ गर्न + 80 ℃ \t lokushisa Ambient: -20 ℃ ukuba + 80 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको अनुग्रह तिमीहरू सबैमाथि होस्। \t Tunawatakieni nyote neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर सम्पूर्ण मिश्रदेश र कनानमा अनिकाल लागेको थियो। यसले मानिसहरूलाई अत्यन्त यातना भोगायो। हाम्रा पुर्खाहरूले खाने-कुरा केही पाउन सकेनन्। \t Kisha, kulizuka njaa kubwa katika nchi yote ya Misri na Kanaani, ikasababisha dhiki kubwa. Babu zetu hawakuweza kupata chakula chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भोजनहरू \t Mlilwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरका मानिसहरूलाई कसले दोषी हो भनी भन्न सक्छ? कसैले सक्तैन! ख्रीष्ट येशू हाम्रा निम्ति मर्नुभयो, तर त्यति मात्र होइन, उहाँ मृत्युबाट जीवित पनि हुनुभयो। अनि उहाँ परमेश्वरको दाहिनेपट्टि हुनुहुन्छ र हाम्रा निम्ति परमेश्वरलाई बिन्ति गरिरहनु भएको छ। \t Ni nani atakayewahukumu? Hakuna! Maana Kristo ndiye aliyekufa, tena alifufuka kutoka wafu na anakaa upande wa kulia wa Mungu. Yeye anatuombea!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनूभयो, “असल के हो? मलाई किन यसरी सोध्दैछौ? परमेश्वर मात्र असल हुनुहुन्छ। यदि तिमी अनन्त जीवन पाउन चाहन्छौ भने, तिमीले आज्ञाहरू पालन गर्नु पर्दछ।” \t Yesu akamwambia, \"Mbona unaniuliza kuhusu jambo jema? Kuna mmoja tu aliye mwema. Ukitaka kuingia katika uzima, shika amri.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि म तिमीहरूलाई भन्दछु, “माग अनि तिमीहरूलाई दिइनेछ, खोज अनि तिमीहरू पाउनेछौ, ढक्ढकाउ अनि तिमीहरूको निम्ति ढोका उघारिनेछ। \t Kwa hiyo, ombeni, nanyi mtapewa, tafuteni, nanyi mtapata, bisheni nanyi mtafunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पत्रुस बाहिर गयो अनि ग्वाँ ग्वाँ रोयो। \t Hapo akatoka nje, akalia sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी पुरूषहरूलाई राख्न यो संसार उचित थिएन। तिनीहरू पाहाड र मरूभूमिहरूमा भट्किहिंडथे, पृथ्वीका ओडार र गुफातिर बसिहिंडथे। \t Ulimwengu haukustahili kuwa na watu hao. Walitangatanga jangwani na mlimani, wakaishi katika mashimo na mapango ya ardhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“सुन! म तिमीहरूलाई ब्वाँसोका बीचमा भेडाझै गरी पठाउँछु। यसकारण सर्पझैं चनाखो बन। अनि ढुकुर झैं सोझो बन। \t \"Sasa, mimi nawatuma ninyi kama kondoo kati ya mbwa mwitu. Muwe na busara kama nyoka, na wapole kama njiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभुले भन्नुभयो, “यदि तिमीमा रायोको गेडा जत्रो मात्र विश्वास छ भने, तिमीहरू त्यस कालो किम्बुको रूखलाई भन्न सक्छौ, तँ आफै उखेलिएर समूद्रमा रोपिन जा! अनि त्यो रुखले तिमीहरूको आज्ञा पालन गर्नेछ। विश्वासी नोकर हुने चेष्टा गर \t Naye Bwana akajibu, \"Kama imani yenu ingekuwa ndogo hata kama chembe ndogo ya haradali, mngeweza kuuambia mti huu wa mkuyu: Ng'oka ukajipandikize baharini, nao ungewatii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हिया। म 1997 वरिपरि पछि देखिदैछु। \t Hiya. Ngiye ngimisa kusukela nge-1997."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म मेरो दाहिने वा देब्रेपटी कसलाई बसाउनु पर्ने हो त्यो चुन्न सक्तिनँ। यी स्थानहरू अरूका निम्ति हुन्। तिनीहरूकै निम्ति ती ठाउँहरू तयार पारिएका हुन्।” \t Lakini ni nani atakayeketi kulia au kushoto kwangu si wajibu wangu kupanga, bali nafasi hizo watapewa wale waliotayarishiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि अर्को चेला पनि पस्यो। यो मानिस अघि चिहानमा पहिलो पुग्ने चेला थियो। तिनले भित्र पुगेर जे देखे त्यो विश्वास गरे। \t Kisha yule mwanafunzi mwingine aliyemtangulia kufika kaburini, akaingia pia ndani, akaona, akaaamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुसमाचार प्रचार गर्नेहरूलाई पनि त्यस्तै हो। सुसमाचारका प्रचारकहरूले प्रचार कर्मबाटै आफ्नो जीवन निर्वाह गर्नु पर्छ भनी आज्ञा दिनु भयो। \t Bwana aliagiza vivyo hivyo; wahubiri wa Habari Njema wapate riziki zao kutokana nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले मेरो छोरोलाई तपाईंको चेलाहरूकहाँ ल्याएँ, तर तिनीहरूले उसलाई निको पार्न सकेनन्।” \t Nilimleta kwa wanafunzi wako lakini hawakuweza kumponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्यारा साथीहरू! हामीले परमेश्वरबाट यी प्रतिज्ञाहरू पाएकोछौं। यसकराण हरेक किसिमको अशूद्धताबाट हाम्रा शरीर वा हाम्रा अत्मालाई पवित्र पर्छ। हाम्रो जिउने तरिकामा परिपक्क हुने कोशिश हामीले गर्नुपर्छ, किन कि हामी परमेश्वरलाई आदर गर्छौं। \t Basi, wapenzi wangu, tukiwa tumepewa ahadi hizi zote, na tujitakase na chochote kiwezacho kuchafua miili na roho zetu, tuwe watakatifu kabisa, na tuishi kwa kumcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सम्पर्क ठेगाना \t Buhle Mbhele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रले भन्छ, अब्राहामाका दुइ छोराहरू थिए। तिनीहरू मध्ये एउटाकी आमा कमारी थिई र अर्को चाँहिकी आमा मुक्त स्त्री थिई। \t Imeandikwa katika Maandiko Matakatifu kwamba Abrahamu alikuwa na watoto wawili: mmoja kwa mwanamke mtumwa, na wa pili kwa mwanamke huru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जहाजमा चुनावमा लगाि गएका \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बारगर्ल \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले भने, “दाज्यु-भाइहरू, मलाई थाहा थिएन कि उनी प्रधान पूजाहारी हुन्। धर्मशास्त्रमा यस्तो लेखिएको छ, तिमीले तिम्रा मानिसहरूका अगुवाको विषयमा खराब कुराहरू गर्नु हुँदैन।’ \t Paulo akajibu, \"Ndugu zangu, sikujua kama yeye ni Kuhani Mkuu. Maana Maandiko yasema hivi: Usiseme vibaya juu ya mtawala wa watu wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मूल्यहरु \t Lomake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण जाऊ र सबै देशका मानिसहरूलाई मेरा चेलाहरू बनाऊ। तिनीहरूलाई पिता, पुत्र र पवित्र आत्माको नाममा बप्तिस्मा देओ। \t Nendeni basi, mkawafanye watu wa mataifa yote wawe wanafunzi wangu; mkiwabatiza kwa jina la Baba, na la Mwana, na la Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले भने, “सत्य के हो?” पिलातसले त्यसो भने पछि तिनी फेरि बाहिर यहूदीहरूकहाँ गए अनि भने, “मैले यस मानिसमाथि आरोप लगाउन केही दोष पाइन । \t Pilato akamwambia, \"Ukweli ni kitu gani?\" Pilato alipokwisha sema hayo, aliwaendea tena Wayahudi nje, akawaambia, \"Mimi sioni hatia yoyote kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँको दाहिने हातमा सातवटा ताराहरु थिए। एउटा दुईपट्टिधार भएको लाग्ने तरवार तिनको मुखबाट निस्कियो। तिनको अनुहार मध्यान्हमा चम्केको सूर्य जस्तै देखिन्थ्यो। \t Katika mkono wake wa kulia, alikuwa na nyota saba, na kinywani mwake mlitoka upanga wenye makali kuwili. Uso wake uling'aa kama jua kali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै 3 परिणामहरू देखाउँदै \t Ukubonisa yonke 3 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू गालीलको ताल भएर केही पर गइरहनु भएको थियो। उहाँले अरू जब्दीका दुइजना छोराहरू दाज्यू-भाइ याकूब र यूहन्नालाई देख्नु भयो, तिनिहरू आफ्नो डुङ्गामा चढेर माछा मार्न जाल तयार गर्दैथिए। \t Alipokwenda mbele kidogo, aliwaona Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo. Nao pia walikuwa ndani ya mashua yao wakizitengeneza nyavu zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हजुरमार्फत विश्वस्त तुल्याउन \t Iikhathuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सुडान \t Congo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी नै, तिमीहरूले पहिले योजना बनाउनु पर्छ। मलाई पछ्याउने हो भने तिमीहरूले प्रत्येक कुरालाई छाडनु पर्छ। नत्र तिमीहरू मेरो चेला बन्न सक्तैनौ। \t Vivyo hivyo, basi, hakuna hata mmoja wenu atakayekuwa mwanafunzi wangu kama asipoachilia kila kitu alicho nacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिमीहरूलाई सदा सुदृढ राख्नु हुनेछ कि हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको पुरागमनको दिनमा पनि तिमीहरूलाई केही दोष हुने छैन। \t Yeye atawaimarisha ninyi mpaka mwisho mpate kuonekana bila hatia Siku ile ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यूहन्नाले भन्दा धेरै चेलाहरू बनाउँनु हुँदैछ साथै बप्तिस्मा पनि दिनु हुँदैछ भन्ने फरिसीहरूले सुने। \t Mafarisayo walisikia kwamba Yesu alikuwa anabatiza na kuwapata wanafunzi wengi kuliko Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसकारण कुनै मानिस आफ्नो बाबु र आमा त्याग्छ र आफ्ना स्वस्नीसंग बस्छ। \t Hivyo mwanamume atawaacha baba yake na mama yake, ataungana na mkewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बालक आठ दिनको भएपछि तिनीहरू उसको खतना गर्न आए। तिनीहरूले उसको नाउँ जकरिया राख्न चाहान्थे किनभने यो उसकै बाबूको नाउँ थियो। \t Halafu siku ya nane walifika kumtahiri mtoto, wakataka kumpa jina la baba yake, Zakariya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हरेक दिन एक-अर्काको उत्साह बढाऊ। “आज” नै यो गर। एक अर्काको सहायता गर जसमा कि कोही पाप र यसको कपटपूर्ण तरिकाले कोही पनि कठोर नबनोस्। \t Maadamu hiyo \"Leo\" inayosemwa katika Maandiko bado inatuhusu sisi, mnapaswa kusaidiana daima, ili mtu yeyote miongoni mwenu asidanganywe na dhambi na kuwa mkaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि बाह्रजना प्रेरितहरू मध्ये एकजना चेला मुख्य पूजाहारीहरू भएकाहाँ गयो। यो चेलाको नाम थियो यहूदा इस्कारियोत। यहूदाले येशूलाई तिनीहरूको हातमा सुम्पेको चाहन्थ्यष्ठ्वो। \t Kisha Yuda Iskarioti, mmoja wa wale kumi na wawili, alienda kwa makuhani wakuu ili kumsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू एउटा डुङ्गामा चढनुभयो र उहाँको चेलाहरू पनि उहाँको पछि लागे। \t Yesu alipanda mashua, na wanafunzi wake wakaenda pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बितेका दिनहरूमा आफ्ना पापहरू र परमेश्वर विरोधी कर्महरूले गर्दा तिमीहरूका आत्मिक जीवन मृत थियो। \t Ninyi mlikuwa mmekufa kwa sababu ya makosa na dhambi zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वास राखिराख र जे उचित छ भनि तिमी जान्दछौ त्यो गर। कति व्यक्तिले यसलाई अनुसरण गरेनन् अनि तिनीहरूको विश्वास नष्ट भयो। \t na ushike imani yako na dhamiri njema. Watu wengine hawakusikiliza dhamiri zao na hivyo wakaiharibu imani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को: आइसक्रिम कप मोल्ड \t ice cream inkomishi isikhunta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु तिमीहरूले ससाना बालकले केही थोक ग्रहण गरे जस्तै परमेश्वरको राज्यलाई पनि ग्रहण गर्नु पर्छ। नत्र तिमीहरू कहिल्यै प्रवेश गर्ने छैनौ!” \t Nawaambieni kweli, mtu yeyote asiyeupokea Ufalme wa Mungu kama mtoto mdogo, hataingia katika Ufalme huo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही फरिसीहरूले भने, “त्यस मानिसले विश्रामको दिन पालन गर्दैन। यसैले ऊ परमेश्वरबाट आएको होइन।” अन्य मानिसहरूले भने, “तर जो मानिस पापी छ उसले यस्तो चमत्कारहरू गर्न सक्तैन।” ती यहूदीहरू आपसमा सहमत हुन सकेनन्। \t Baadhi ya Mafarisayo wakasema, \"Mtu huyu hakutoka kwa Mungu, maana hashiki sheria ya Sabato.\" Lakini wengine wakasema, \"Mtu mwenye dhambi awezaje kufanya ishara za namna hii?\" Kukawa na mafarakano kati yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टगल नेभिगेसन \t Ubucwebe beArhente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूसुफ र मरियमले परमप्रभुको व्यवस्था अनुसार सबै काम सिद्धाए अनि तिनीहरू गालीलको आफ्नै शहर नासरतमा गए। \t Hao wazazi walipokwisha fanya yote yaliyoamriwa na Sheria ya Bwana, walirudi makwao Nazareti, mkoani Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रह्रामिन \t Dzveni Ubani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कोही ख्रीष्टमा छ भने त्यो नयाँ मानिस बनिएको छ। पुराना कुराहरू बितेर गए, हरेक कुरो नयाँ छ। \t Mtu yeyote akiungana na Kristo huwa kiumbe kipya, mambo ya kale yamepita, hali mpya imefika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूका चेलाहरू (विश्वासीहरू) पावलको वरिपरि जम्मा भए। अनि उनी उठे र शहरतिर र्फकिए। अर्कोदिन उनी र बर्णाबसले त्यो शहर छाडे अनि डर्बी तिर लागे। \t Lakini waumini walipokusanyika na kumzunguka, aliamka akarudi mjini. Kesho yake, yeye pamoja na Barnaba walikwenda Derbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्तरविरोध रोयाले Cheats Hack उपकरण एन्ड्रोइड आइओएस \t Indoda enkulu Scrolls Online kugula Cheat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरू दशजना चेलाहरू यो सुनेर। तिनीहरू ती दुई भाइसँग औधी रिसाए। \t Wale wanafunzi wengine kumi waliposikia hayo, wakawakasirikia hao ndugu wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पृष्ठ सेन्ट मार्टिन \t ubuso bakhe bukhanya ubuhle.Sankt Martin, Saint Martin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म मेरो आफ्नै जीवनलाई ध्यान दिन्न। मुख्य कुरो मैले मेरो कार्य गरी सक्नु पर्छ। म त्यो कार्य सिद्धाउन चाहन्छु जुन प्रभु येशूले सुम्पिनु भयो मानिसहरूलाई परमेश्वरको अनुग्रहको सुसमाचार भन्नु। \t Lakini, siuthamini uhai wangu kuwa ni kitu sana kwangu. Nataka tu nikamilishe ule utume wangu na kumaliza ile kazi aliyonipa Bwana Yesu niifanye, yaani nitangaze Habari Njema ya neema ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जी एस-3015CE / जी एस-6020CE पूर्ण बन्द र विनिमय TA ... \t GS-3015CE / GS-6020CE Okugcwele ivaliwe futhi Exchange ta ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भिडियाे- \t Unikati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बप्तिस्मा दिने यूहन्ना आए तर अरू मानिसहरूले जस्तो खाने कुरा खाएनन् अनि दाखरस पिएनन्। अनि तिमीहरू भन्दछौ, उसलाई भूत लागेको छ।’ \t Kwa maana Yohane alikuja, yeye alifunga na hakunywa divai, nanyi mkasema: Amepagawa na pepo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले भने, “प्रभु, यदि वास्तवमा तपाईं नै हुनुहुन्छ भने, मलाई पानीमाथि हिडेर तपाईंकहाँ आउन भन्नुहोस्।’ \t Petro akamwambia, \"Bwana, ikiwa ni wewe kweli, amuru nitembee juu ya maji nije kwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपसचिव \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जीवन रक्षक डुङ्गालाई जाहजमा ल्याए पछि तिनीहरूले जहाजको वरिपरि एक साथ राख्नलाई डोरीले बाँधे। तर जाहज सिरटिसको बलौटे धापमा फस्न सक्छ भनेर मानिसहरू डराए। यसैले तिनीहरूले जहाजलाई बतासले नै उठावोस् भनेर पाल मुनी झारे। \t Wale wanamaji waliuvuta mtumbwi ndani, kisha wakaizungushia meli kamba na kuifunga kwa nguvu. Waliogopa kwamba wangeweza kukwama kwenye ufuko wa bahari, pwani ya Libya. Kwa hiyo walishusha matanga na kuiacha meli ikokotwe na upepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1000VAC, 1 मिनेट नै पोल को टर्मिनलहरु बीच \t 1000VAC, 1 iminithi emkhatsini terminals isigxobo efanayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरूले आत्मको अझै ठूलो वरदान लिनु चाहेको हुनुपर्छ। \t Muwe basi, na tamaa ya kupata vipaji muhimu zaidi. Nami sasa nitawaonyesheni njia bora zaidi kuliko hizi zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुवै चेलाहरू शहरतिर लागे। तिनीहरूले गधालाई येशूले भन्नु भए झैं पाए। \t Basi, wakaenda, wakakuta sawa kama alivyowaambia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीलाई दिइएको सत्यको रक्षा गर। हामीमा बसेको पवित्र आत्माको सहायाताले ती कुराहरूको रक्षा गर। \t Jambo lile bora ulilokabidhiwa lilinde kwa nguvu ya Roho Mtakatifu anayeishi ndani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आकृष्� \t ETU \"LETI\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस विषयमा ध्यान देऊः तिम्रो आफन्त इलीशिबा पनि गर्भवती छिन् तिनको अवस्था वृद्ध अनि बाँझी कहलाइए पनि अहिले तिनी छ महीनाबाट गर्भवती भएकी छिन्। \t Ujue pia kwamba hata Elisabeti, jamaa yako, naye amepata mimba ingawa ni mzee, na sasa ni mwezi wa sita kwake yeye ambaye watu walimfahamu kuwa tasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल सभाघरबाट बिदा लिए अनि टाइटस जुसटस नाउँ भएको मानिसको घरमा गए। त्यस मानिस सत्य परमेश्वरको पूजाहारी थियो। उसको घर सभाघरकै अर्कोपट्टि थियो। \t Basi, akatoka hapo akaenda kukaa nyumbani kwa mtu mmoja mcha Mungu aitwaye Tito Yusto. Nyumba yake Tito ilikuwa karibu na lile sunagogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-37 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 38 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले, मैले निश्चय गरें कि मेरो अर्को भ्रमणले तिमीहरू दुःखी हुनु पर्दैन। \t Basi nimeamua nisiwatembelee tena kuwatia huzuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगमवक्ताद्वारा भनिएका कुराहरूलाई पूर्ण गर्न यस्तो भएको हो, “म उखान मार्फत तिमीहरूसँग बोल्छु, उखानहरूमा संसारको सृष्टि भएको समय देखि गुप्त राखिएका कुराहरू भन्नेछु।” भजनसंग्रह 78 : 2 \t ili jambo lililonenwa na nabii litimie: \"Nitasema kwa mifano; nitawaambia mambo yaliyofichika tangu kuumbwa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "रातदिन चिहानको वरिपरि र पहाडतिर त्यो मानिस डुलिरहन्थ्यो। त्यो चिच्याएर रून्थ्यो, अनि आफैले आफैलाई ढुंगाले काट्दै हिंडथ्यो। \t Mchana na usiku alikaa makaburini na milimani akipaaza sauti na kujikatakata kwa mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेमले कसैलाई चोट पुर्याउँदैन। यसकारण प्रेम गर्नु नै सबै व्यवस्थाको पालन गर्नु हो। \t Ampendaye jirani yake hamtendei vibaya. Basi, kwa mapendo Sheria yote hutimizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डिलडो \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि उ त्यही अवस्थामा बसे अझ सुखी रहनेथिई। यो म जस्तो विचार गर्छु अनि म पक्का विश्वास गर्छु कि पमेश्वरको आत्मा ममा छ। \t Lakini, nionavyo mimi, atakuwa na heri zaidi kama akibaki hivyo alivyo. Hayo ni maoni yangu, na nafikiri mimi pia ninaye Roho wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "G65-G85 4PK MYHH02488-पहेंलो-बो \t G65-G85 4PK MYHH02488-Mavi-BO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रममा \t ngokwami ​​noBarnaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शैतानले येशूलाई प्रत्येक पक्षबाट सताई सके पछि उसको अनुकूल समय नआउन्जेल सम्मका निम्ति छोडेर गयो। \t Ibilisi alipokwishamjaribu kwa kila njia, akamwacha kwa muda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनीहरू जसले उहाँको साक्षी स्वीकार गर्छ, तिनीहरूले परमेश्वरले सत्य बोलेको साक्षी दिन्छन। \t Lakini mtu yeyote anayekubali ujumbe wake anathibitisha kwamba Mungu ni kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गैंगबैंग \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाबिल देखि जकरिया सम्म जसलाई वेदी र मन्दिर माझ मारिएको थियो तिनीहरू सबैको मृत्युका निम्ति हो। म तिमीहरूलाई भन्छु, आज जति पनि तिमी मानिसहरू बाँचिरहेकाछौ ती काण्डको लागि सबै दण्डित हुनेछौ। \t tangu kumwagwa damu ya Abeli mpaka kifo cha Zakariya ambaye walimuua kati ya madhabahu na mahali patakatifu. Naam, hakika kizazi hiki kitaadhibiwa kwa matendo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि उनको तिमी प्रति प्रेम अझ ठूलो हुन्छ जब उसले सम्झन्छ कि तिमीहरू सबै आज्ञाकारी थियौ। तिमीहरूले डर र आदरिसित उनलाई स्वागत गर्यौ। \t Hivyo upendo wake wa moyo kwenu unaongezeka zaidi akikumbuka jinsi ninyi nyote mlivyo tayari kutii, na jinsi mlivyomkaribisha kwa hofu nyingi na kutetemeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्याकेजिङ: काठको बाकस \t Ukubonelela ngeMandla oMbane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आकाशका ताराहरु, तेज हावाले नेभाराको रुखबाट नेभाराहरु झरे जस्तै पृथ्वीमा भरे। \t nazo nyota za mbingu zikaanguka juu ya ardhi kama matunda ya mtini yasiyokomaa yaangukavyo wakati mti wake unapotikiswa na upepo mkali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण फरिसीहरू र शास्त्रीहरूले येशूलाई सोधे, “तापईंको चेलाहरूले त हामीले जस्तो आफ्ना पुर्खाहरूको रीतिहरू पालन गर्दैनन् तिनीहरूले किन फोहोर हातले खान्छन्?” \t Basi, Mafarisayo na walimu wa Sheria wakamwuliza Yesu, \"Mbona wanafunzi wako hawayajali mapokeo tuliyopokea kwa wazee wetu, bali hula chakula kwa mikono najisi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पेरु \t Ithemba lokuvika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि कुनै मानिसले अरू मानिसहरूको सामने उसलाई मेरो होइन भने म त्यसलाई मेरो होइन भन्नेछु। यी सब म परमेश्वरका दुतहरूको अघि भन्नेछु। \t Lakini, mtu yeyote anayenikana mbele ya watu, naye atakanwa mbele ya malaika wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख्य पूजाहरीहरू र शास्त्रीहरू येशूलाई सोधे, “बालकहरूले के भनिरहेका छन् तपाईंले सुन्नु भो?” येशूले जवाफ दिनुभयो, “अवश्य। के तिमीहरूले कहिले धर्मशास्त्रहरूमा पढेका छैनौ? ‘उहाँले बालकहरूलाई स्तुति गर्न सिकाउनु भयो?’ “ \t Hivyo wakamwambia, \"Je, husikii wanachosema?\" Yesu akawajibu, \"Naam, nasikia! Je hamjasoma Maandiko haya Matakatifu? Kwa vinywa vya watoto wadogo na wanyonyao unajipatia sifa kamilifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूलाई यी कुरा गर्न नभुल्नु, भनी भन, शासक र सरकारी अगुवाहरूको अधिकारमा रहनु, ती अधिकारीहरूको आज्ञा पालन गर्नु अनि सबै किसिमको राम्रो कामका निम्ति तयार बस्नु, \t Wakumbushe watu kuwastahi watawala na wenye mamlaka, kuwatii na kuwa tayari kwa kila namna kutenda mambo yote mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नोकर जसलाई पाँच तोडा दिइएको थियो त्यो तुरन्त व्यापार गर्न त्यो स्थान छोडेर हिंडयो। उसले अरू पाँच तोडा बढाउने काम गर्यो। \t Mara yule aliyekabidhiwa talanta tano akafanya kazi nazo akapata faida talanta tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तपाईंको यो छोराले आफ्नो पुरै सम्मपत्ति वेश्याहरूको संगतमा उडाएको हो। अनि ऊ घर आउँदा चाँहि मोटो बाछो समेत मार्नु लाउनु भयो। \t Lakini mtoto wako huyu aliyekula mali yako pamoja na makahaba, mara tu alipokuja umemchinjia yule ndama mnono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो \t Medical Center"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तर एक जो स्वर्गबाट आउनु हुन्छ, उहाँ सबै भन्दा महान हुनुहुन्छ। जुन मानिस पृथ्वीबाट आउँदछ ऊ पृथ्वीकै हो र उसले जे पनि पृथ्वीबाटै गर्दछ। जौ एकमात्र स्वर्गबाट आउनुहुन्छ उहाँ सबै भन्दा महान हुनुहुन्छ। \t \"Anayekuja kutoka juu ni mkuu kuliko wote; atokaye duniani ni wa dunia, na huongea mambo ya kidunia. Lakini anayekuja kutoka mbinguni ni mkuu kuliko wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण यूहन्नाले भने “गुरूज्यु, हामीले एकजना मानिसलाई तपाईको नाउँ लिएर अर्को मानिसमा भएका भूतहरू भगाऊँदै गरेको भेट्यौ। त्यो हामीमध्ये कोही पनि थिएन। त्यसैले, त्यसलाई हामीले रोक्यौं, किनभने त्यो हाम्रो दलको मानिस थिएन।” \t Yohane akamwambia, \"Mwalimu, tumemwona mtu mmoja akitoa pepo kwa kulitumia jina lako, nasi tukajaribu kumkataza kwa kuwa yeye si mmoja wetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि येशूले भन्नुभयो, “जे कुराहरू मानिसबाट बाहिर निसकन्छ त्यसैले उसलाई अशुद्ध तुल्याउँछ। \t Akaendelea kusema, \"Kinachotoka ndani ya mtu ndicho kinachomtia najisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“सूर्य, चन्द्र र ताराहरूमा पनि आश्चर्य घटनाहरू घट्नेछन्। अनि पृथ्वीमा सबै जाति-जातिहरू सङकटमा पर्नेछन्। सागरका गर्जन र उर्लेका झोक्काहरूले तिनीहरूलाई अत्तालाउनेछन। \t \"Kutakuwa na ishara katika jua na mwezi na nyota. Mataifa duniani yatakuwa na dhiki kwa sababu ya wasiwasi kutokana na mshindo wa mawimbi ya bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई थाहा छ तिमीहरु कहाँ बस्छौ। तिमीहरु त्यहाँ बस्छौ जहाँ शैतानको आफ्नो सिंहासन छ। तर तिमीहरु म प्रति विश्वासी छौ। तिमीहरुले एन्टियासको समयमा पनि म प्रतिको विश्वास बारे भन्न अस्वीकार गरेनौ। एन्टिपास मेरा विश्वासी साक्षी थिए जसलाई तिमीहरुको नगरमा मारियो। तिमीहरुको नगर त्याही हो जहाँ शैतान बस्छ। \t Najua unakoishi: Wewe unaishi kwenye makao makuu ya Shetani! Lakini bado unashikilia jina langu; hukuikana imani yako kwangu hata siku zile Antipa shahidi wangu mwaminifu, alipouawa pale mahali anapoishi Shetani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "LinkedInXingTumblrRedditफ्लिपबोर्डतारमेलगुगलDiggStumbleUponVkछापास्वादिष्टबफरसदस्यताWeiboपकेटMailrumeneameOdnoklassnikiManagewpरेखाYummlyFrypeस्काइपह्याकर समाचार \t UJacqui - 'Ngicabanga ukuthi nginenhlanhla engakanani'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशू फनक्क फर्के र चलाहरूलाई हेर्नु भयो। अनि उहाँले पत्रुसलाई हकार्नुभयो। अनि उहाँले पत्रुसलाई भन्नुभयो, “शैतान मदेखि टाढो बस परमेश्वरले सोच्नु भए जस्तो तिमीले सोच्दैनौ। तिमीले मानिसहरूले जस्तै सोच्छौ।” \t Lakini Yesu akageuka, akawatazama wanafunzi wake, akamkemea Petro akisema, \"Ondoka mbele yangu, Shetani! Fikira zako si za kimungu ila ni za kibinadamu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवसथा विश्वासमा अडेको छैन। व्यवस्थाले भन्छ, “जसले यी कामहरू गरेर बाँच्न चहान्छ उसले व्यवस्थाले भनेकै कुराहरू पालन गर्नुपर्छ।” \t Lakini Sheria haitegemei imani, ila Maandiko yasema: \"Mwenye kutimiza yanayotakiwa na Sheria ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अङ्गोला \t Angola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भीडले मानिसहरूलाई पावल र सिलासमाथि आक्रमण गर्न साथ दियो। त्यहाँका हाकिमहरूले पावल र सिलासको लुगाहरू च्याती दिए र मानिसहरूलाई कुट्ने आदेश दिए। \t Kundi la watu likajiunga nao, likawashambulia. Wale mahakimu wakawatatulia Paulo na Sila mavazi yao, wakaamuru wapigwe viboko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“ती व्यापारीहरु त्यसको यातनादेखि भयभीत हुनेछन् अनि त्योदेखि टाढै रहनेछन्। यी मानिसहरु नै हुन् जो यस्ता चीजहरु बेचेर धनवान भए। तिनीहरु रुनेछन् अनि शोक गर्नेछन्। \t Wafanya biashara waliotajirika kutokana na mji huo, watasimama mbali kwa sababu ya hofu ya mateso yake, watalalamika na kuomboleza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ड्युनेडिन \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गायसले यहाँ मलाई साथै सम्पूर्ण मण्डलीलाई आफ्नो घर चालउनु दिइराखेका छन्। उनले पनि तिमीहरूलाई नमस्कार भनेका छन्। इरास्तस अनि हाम्रा भाइ क्वार्टसले पनि तिमीहरूलाई नमस्कार भनेका छन्। इरास्टस यस शहरका खजाञ्ची हुन्। \t Gayo, mwenyeji wangu, pamoja na kanisa lote linalokutana kwake, anawasalimu. Erasto, mweka hazina wa mji huu, pamoja na Kwarto, wanawasalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी तिमीहरुलाई यी कुराहरु लेखिरहेकाछौं जसद्वारा तिमीहरु आनन्दले परिपूर्ण हुन सक्नेछौ। \t Tunawaandikia ninyi mambo haya kusudi furaha yetu ikamilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "धातु पोत: टिन मामला, एल्यूमीनियम गर्न सक्छन्, र गिलास गर्न सक्छन् \t iphakethe Soft: Aluminium isikhwama ucwecwe, lokushisa high retort sikhwama, isikhwama cleaner, isikhwama esobala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले पनि हामीले प्रशस्त खान र पिउन पाएका छैनौं अनि हाम्रा लुगा-फाटा पनि प्रशस्त छैन। हामी कहिले-कहीं कुटाई समेत खाँदछौं। हाम्रो घर छैन। \t Mpaka dakika hii, sisi tuna njaa na kiu, hatuna nguo, twapigwa makofi, hatuna malazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँको विषयको यो खबर सारा यहूदिया र यसको वरिपरि देशमा फिंजियो। \t Habari hizo zikaenea kote katika Uyahudi na katika nchi za jirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू अनि उहाँका चेलाहरू गेतसमनी नाऊँ भएको एउटा ठाउँमा जानुभयो, र उहाँले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “मैले प्रार्थना गरून्जेल यहाँ बस।” \t Basi, wakafika katika bustani iitwayo Gethsemane. Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kaeni hapa wakati mimi nasali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हाम्रा भाइ अपोल्लोसको बारेमाः मैले उनलाई अरू भाइहरूसित तिमीहरूकहाँ जान उत्साहित पारेकोछु। अहिले उनी आउने कुरामा पक्का छन्। तर मौका पाए भने उनी तिमीहरूकहाँ आउनेछन्। \t Kuhusu ndugu Apolo, nimemsihi sana aje kwenu pamoja na ndugu wengine, lakini hapendelei kabisa kuja sasa ila atakuja mara itakapowezekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैबेला चेलाहरूले येशूलाई पानीमा आँउदै गरेको देखे, तिनीहरूले सोचे त्यो भूत हो। चेलाहरू डरले चिच्याए। \t Lakini walimwona akitembea juu ya maji, wakadhani ni mzimu, wakapiga yowe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो तिमीहरूको राज्य हो, किनभने म भोकाएको बेला तिमीहरूले मलाई खाना दिएका थियौ। म तिर्खाएको बेला तिमीहरूले मलाई पानी पिउन दिएका थियौ। म एक्लै र घरबाट टाडिएको थिएँ, अनि तिमीहरूले मलाई आफ्नो घरमा स्वागत गरेका थियौ। \t Maana nilikuwa na njaa nanyi mkanipa chakula; nilikuwa na kiu nanyi mkanipa maji; nilikuwa mgeni nanyi mkanikaribisha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन टोलेमाइस शहर छाड्‌यौ अनि सिजरिया शहरमा गयौं। हामी फिलिपको घरमा गयौं र बस्यों। फिलिप सुसमाचर प्रचार गरेर पमेश्वरको सेवा गरिरहेका थिए। \t Kesho yake tuliondoka tukaenda Kaisarea. Huko Kaisarea tulikwenda nyumbani kwa mhubiri Filipo. Yeye alikuwa mmoja wa wale saba waliochaguliwa kule Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक मानिस जसले येशूमाथि विश्वास गर्दछ येशूको नाउँमा उसले पापहरू माफ पाउनेछ। सम्पूर्ण अगमवक्ताहरूले उनको सत्यता सावित गरे।” \t Manabii wote waliongea juu yake kwamba kila mtu atakayemwamini atasamehewa dhambi zake zote kwa jina lake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिफारिस गर्दछ \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीया भरि के भयो भन्ने कुरा तिमीहरूलाई थाहा होला। यो गालीलमा यूहन्नाले बप्तिस्माको बारेमा मानिसहरूलाई प्रचार गरे पछि शुरू भएको हो। \t Ninyi mnajua jambo lililotukia katika nchi yote ya Wayahudi kuanzia Galilaya baada ya ule ubatizo aliohubiri Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन ती मानिसहरुको तिमीहरु जिम्मावारी छौ, तिनीहरुको हेरचाह गर्नु भनी म निवेदन गर्छु। तिनीहरु परमेश्वरका बथान हुन्। ती मानिसहरुको समूहलाई हेरचाह गरिदेऊ तिमी चाहान्छौ भने, तर वाध्यतामा होइन। यसो गर किनभने तिमीहरु सेवा गर्नमा खुशी छौ, यसो होइन कि तिमीहरु पैसाका निम्ति लोभी छौ। \t mlichunge lile kundi la Mungu mlilokabidhiwa, mlitunze si kwa kulazimika, bali kwa hiari kama atakavyo Mungu. Fanyeni kazi hiyo si kwa tamaa ya fedha, bali kwa moyo wenu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सम्पर्कसूत्र \t Tambankulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "- अन्य ढोका: प्रेस \"\" Shift + ई + 2 \"। \t - Umphumela iminyango: press \"\" SHIFT + E + 2 \"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अखमिरी रोटीको पहिले दिन, चेलाहरू येशूकहाँ आए। चेलाहरूले भने, “निस्तार-चाडको भोजन गर्न हामी तपाईंलाई तयार पारिदिन्छौ। हामीले कहाँ खान तयार गरेका तपाईं चाहनु हुन्छ?” \t Siku ya kwanza kabla ya Sikukuu ya Mikate Isiyotiwa Chachu, wanafunzi walimwendea Yesu wakamwuliza, \"Unataka tukuandalie wapi chakula cha Pasaka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू अनुग्रहले बचाइएकाछौ। अनि त्यो अनुग्रह विश्वासद्वारा पाएका हौ। तिमीहरू आफैले तिमीहरूलाई बचाएनौ। परमेश्वरको यो एउटा उपहार हो। \t Maana, kwa neema ya Mungu mmekombolewa kwa njia ya imani. Jambo hili si matokeo ya juhudi zenu, bali ni zawadi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशू चेलाहरूकहाँ आएर भन्नुभयो, “तिमीहरू अझै सुतिरहेका र विश्राम गरीरहेकै छौ? मानिसको पुत्रलाई पापीहरूको हातमा सुम्पिने समय नजिक आइसकेको छ। \t Kisha akawaendea wale wanafunzi, akawaambia, \"Je, mngali mmelala na kupumzika? Tazameni! Saa yenyewe imefika, na Mwana wa Mtu atatolewa kwa watu wenye dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “कैसरको चीजहरू कैसरलाई नै देऊ, अनि परमेश्वरको चीजहरू परमेश्वरलाई नै देऊ।” ती येशूको कुरा सुनेर छक्क परे। \t Basi, Yesu akawaambia, \"Mpeni Kaisari yaliyo yake Kaisari na Mungu yaliyo yake Mungu.\" Wakashangazwa sana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसै बेलूकी यूसुफ नाम गरेको एकजना धनी मानिस यरूशलेममा आए। अरिमिथिया नगरमा बस्ने उनी येशूकै एकजना चेला भएका थिए। \t Ilipokuwa jioni, akaja mtu mmoja tajiri mwenyeji wa Armathaya, jina lake Yosefu. Yeye pia alikuwa mwanafunzi wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एक्सएनएक्सएक्स- 747F डाउन हुँदा कहिले सारियो? \t I-747-8F Ukuhamba lapho ivuliwe phansi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले नोकरहरूलाई भन्नुभयो, “अब केही पानी घ्याम्पाबाट निकाल र लगेर समारोहका अध्यक्षक कहाँ पुर्याऊ।” तिनीहरूले त्यसै गरे। \t Kisha akawaambia, \"Sasa choteni mkampelekee mkuu wa karamu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूका पुर्खाहरूले नसताएका कुनै अगमवक्ता होलान? ती अगमवक्ताहरूले एक धार्मिक आउनु हुन्छ भनेर पहिल्यै भनिसकेका थिए। तर तिमीहरूका पुर्खाहरूले तिनीहरूलाई मारे। अनि अहिले तिमीहरूले एक धार्मिक मानिस प्रति विश्वासघात गर्यौ अनि उहाँलाई मार्यौ। \t Je, yuko nabii yeyote ambaye baba zenu hawakumtesa? Waliwaua hao Mungu aliowatuma watangaze kuja kwake yule Mwenye Haki. Na sasa, ninyi mmemsaliti, mkamuua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के तिमीहरूको आँखाहरूले देख्न सक्तैन? के तिमीरूको कानहरूले सुन्न सक्तैन के तिमीहरूलाई थाहा छैन, कि हामीसित प्रशस्त रोटी नहूँदा मैले के गरे। \t Je, Mnayo macho na hamwoni? Mnayo masikio na hamsikii? Je, hamkumbuki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के यतिञ्जेल हामीले यी सब आफ्नै बचाउको लागि भन्दैथ्यौं? होइन। म परमेश्वर अघि अनि प्रभुको अघि भन्छु। तिमीहरू हाम्रा प्रिय मित्रहरू हौ। अनि जति हामी गर्छौं, तिमीहरूलाई दरिलो बनाउन गर्छौं। \t Labda mnafikiri kwamba mpaka sasa tumekuwa tukijitetea wenyewe mbele yenu! Lakini, tunasema mambo haya mbele ya Mungu, tukiwa tumeungana na Kristo. Mambo hayo, yote, wapenzi wangu, ni kwa ajili ya kuwajenga ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल र सिलासलाई पक्रेर ल्याए अनि हाकिमहरूलाई भने, “यी मानिसहरू यहूदी हुन्। यिनीहरूले हाम्रो शहरमा गडबडी गराईरहेछन्। \t Wakawashtaki kwa mahakimu wakisema, \"Watu hawa ni Wayahudi na wanafanya fujo katika mji wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हप्ताको पहिलो दिन बिहानै मरियम मग्दलिनी येशूको चिहानमा गई। तिनले देखिन कि त्यो ठूलो चट्टान जो चिहानको द्वारमा राखिएको थियो त्यो ढुंगा हाटाइएको थियो। \t Alfajiri na mapema Jumapili, kukiwa bado na giza, Maria Magdalene alikwenda kaburini, akaliona lile jiwe limeondolewa mlangoni pa kaburi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, यही नै उचित समय हो। परमेश्वरको राज्य नजीक आएको छ। तिमीहरूले आफ्नो रहन सहन र हृदय परिवर्तन गर, अनि सुसमाचारमा विश्वास गर। \t \"Wakati umetimia, na Ufalme wa Mungu umekaribia. Tubuni na kuiamini Habari Njema!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चरम कामोत्तेजक ब्लग > ब्लग > क्लिपहरू > महिला प्रभुत्व \t Ibhulogi Elikhukhulayo Elikhulu > Blog > omfisha > Ukubusa Kwesifazana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिमीहरूले ‘मालिक’ भन्नु हुँदैन। तिमीहरूको एकमात्र मालिक हुनुहुन्छ, ख्रीष्ट। \t Wala msiitwe Viongozi, maana kiongozi wenu ni mmoja tu, ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मानिसको पुत्रको आगमन हुन्छ सबै मानिसहरूले देख्न पाउनेछन्। यसबेला आकाशमा बिजुली चम्केर चारैतिर उज्यालो भएजस्तो हुनेछ। र त्यो उज्यालो चारैतिर देखिनेछ। \t maana, kama vile umeme uangazavyo toka mashariki hadi magharibi, ndivyo kutakavyokuwa kuja kwake Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसको प्राण फर्केर आयो, अनि त्यो जुरुक्क उठी। येशूलेभन्नु भयो, “यसलाई केही खान देऊ।” \t Roho yake ikamrudia, akaamka mara. Yesu akaamuru wampe chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पनि म तिमीहरुको निम्ति यो आदेशलाई नयाँ आदेशको रुपमा लेख्दैछु। यो आदेश सत्य छ; अनि यसको सत्यता येशू अनि तिमीहरु स्वयंमा देख्न सक्छौ। अन्धकार हट्दैछ अनि सत्य ज्योति अघि देखि चम्किरहेछ। \t Hata hivyo, amri hii ninayowaandikieni ni amri mpya, na ukweli wake unaonekana ndani ya Kristo na ndani yenu pia. Maana giza linatoweka, na mwanga wa ukweli umekwisha anza kuangaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पदक भ्कुन्डाउने साधन \t Ukuphrinta wasebusika Khombisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू दिन चाहन्छौ भने मात्र तिमीहरूको दान थापिन्छ। र तिमीसित भएकोबाट तिम्रो दान जाँचिन्छ, तर तिमीहरूसँग नभएकोबाट होइन। \t Maana ikiwa mtu ana moyo wa kusaidia, Mungu hupokea kila anachoweza kutoa: hadai zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टको सत्य बारे तिमीहरूमा प्रमाणित भएको छ। \t kwani, ujumbe juu ya Kristo umethibitishwa ndani yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले हामीबाट परमेश्वरकै वचन झैं ग्रहण गरेको कारणले हामी सधैं परमेश्वरलाई धन्यवाद दिंदछौ। जब तिमीहरूले त्यो वचन हामीहरूबाट सुन्यौ, तिमीहरूले इच्छापूर्वक ती वचनहरू परमेश्वरबाट पाए झैं ग्रहण गर्यौ अनि मानिसहरूबाट आए झैं होइन। वास्तवमा त्यो वचन परमेश्वरकै हो। त्यस वचनले तिमी विश्वासीहरूमा कार्य गर्यौं। \t Tena tunayo sababu nyingine ya kumshukuru Mungu: tulipowaleteeni ujumbe wa Mungu, ninyi mliusikia mkaupokea, si kama vile ujumbe wa binadamu, bali kama ujumbe wa Mungu, na kweli ndivyo ulivyo. Maana Mungu anafanya kazi ndani yenu ninyi mnaoamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-27 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 27 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब, मन्दिर बाहिर अर्को स्वर्गदूत आयो। त्यो स्वर्गदूतले जो बादलमाथि बसेका थिए तिनलाई भन्यो, “तिम्रो हँसिया लेऊ अनि बाली काट। फसल काटने समय आयो। पृथ्वीको फल पाक्यो।” \t Kisha malaika mwingine akatoka Hekaluni, na kwa sauti kubwa akamwambia yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu, \"Tafadhali, tumia mundu wako ukavune mavuno, maana wakati wa mavuno umefika; mavuno ya dunia yameiva.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याद राख, उ कमारा होस् कि मुक्त होस् राम्रो काम गर्ने हरेकालाई पुरस्कार दिने प्रभु नै हुनुहुन्छ। \t Kumbukeni kwamba kila mtu mwenye kutenda mema, awe mtumwa au mtu huru, atapokea tuzo lake kutoka kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिँढी Tread-JT6 \t Wokugibela Nyathela-JT1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले एउटा दिन भन्दा अर्को दिन महत्वपूर्ण भनेर सोच्दछ उसले त्यो परमप्रभुको लागि सोंच्दैछ। अनि जसले सबै थोक खान्छु भन्छ त्यसले प्रभुको लागि खाँदैछ। हो, त्यस भोजनको लागि उसले प्रभुलाई धन्यवाद दिंदछ। अनि जसले केही थोक खान अस्वीकार गर्दछ जसले प्रभुकै लागि अस्वीकार गरिरहेछ। उसले पनि परमेश्वरलाई धन्यवाद दिंदछ। \t Anayeadhimisha siku fulani anaadhimisha siku hiyo kwa ajili ya kumtukuza Mungu; naye anayekula chakula fulani anafanya hivyo kwa kumtukuza Bwana maana anamshukuru Mungu. Kadhalika naye anayeacha kula chakula fulani anafanya hivyo kwa ajili ya kumtukuza Bwana, naye pia anamshukuru Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरूभूमिमा हाम्रा पिता पुर्खाहरूले मन्न खाए। यो धर्माशास्त्रमा लेखिएको छ, परमेश्वरले स्वर्गबाट रोटी खानलाई दिनुभयो।”‘ \t Wazee wetu walikula mana kule jangwani, kama yasemavyo Maandiko: Aliwalisha mkate kutoka mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले त्यसो भने, मानिसहरूले उहाँमाथि ढंङ्गाहरू टिपेर हाने। तर येशू लुक्नु भयो र मन्दिर छाडेर जानुभयो। \t Hapo wakaokota mawe ili wamtupie, lakini Yesu akajificha, akatoka Hekaluni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यशूले जवाफ दिनुभयो, “परमेश्वरमा विश्वास राख। \t Yesu akawaambia, \"Mwaminini Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा पिता परमेश्वर र प्रभु येशू ख्रीष्टबाट तिमीहरूलाई अनुग्रह र शान्ति। पावल परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउँछन् \t Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के भन्नु पर्नेहो सो पत्रुसलाई थाहा भएन किनभने उनी आफै र अरू दूईजना चेलाहरू डराएका थिए। \t Yeye na wenzake waliogopa hata hakujua la kusema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले भन्यो… \t Ngako kusukela nyalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पैसा, झोला जुत्ता केही साथमा नलैजाऊ। बाटो हिंडदा मानिसहरूसंग बोल्न नछाड। \t Msichukue mfuko wa fedha, mkoba, wala viatu; msimsalimu mtu yeyote njiani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसरी नै उनीहरूले खाए पछि येशूले दाखरसको कचौरा लिनुभयो। येशूले भन्नुभयो, “यो दाखरस परमेश्वरबाट आफ्ना मानिसलाई नयाँ करार हो। यो नयाँ करार मेरो रगतसित शुरू हुँदछ। जहिले पनि तिमीहरू यो पिउँछौ मेरो सम्झनामा गर्ने गरा यसै गर्नु। \t Vivyo hivyo, baada ya kula, akatwaa kikombe akasema: \"Hiki ni kikombe cha agano jipya linalothibitishwa kwa damu yangu. Fanyeni hivi, kila mnapokunywa, kwa kunikumbuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यो स्वर्गदूतले तिनीहरूलाई भने, “डराउनु पर्दैन, किनभने म तिमीहरूलाई शुभ-समाचारहरू भन्न लागेकोछु। यसले सबै मानिसहरूलाई अत्यन्त र्हषित तुल्याउनेछ। \t Malaika akawaambia, \"Msiogope! Nimewaleteeni habari njema ya furaha kuu kwa watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डाउनलोडर \t Abashayeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले, यी तिन कुराहरू रहिरहनेछन् विश्वास, आशा र प्रेम। अनि यिनीहरूमा सबैभन्दा ठूलो हो प्रेम। \t Sasa yanadumu haya matatu: imani, tumaini na upendo; lakini lililo kuu kupita yote ni upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूलाई येशूले भन्नु भए झैं उत्तर दिए। मानिसहरूले ती चेलाहरूलाई गधा दिन अनुमति दिए। \t Wanafunzi wakajibu kama Yesu alivyokuwa amewaambia; nao wakawaacha waende zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के गर्नु पर्ने? यहाँ यहूदी विश्वासीहरूले तिमी आएको निश्चय चाल पाउनेछन्। \t Sasa, mambo yatakuwaje? Ni dhahiri kuwa watapata habari kwamba umekwisha wasili hapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्रिटिश एयरवेज \t IBritish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूका जम्मै टोलीले त्यस्तो विचार मन पराए। तब तिनीहरूले यी सातजना मानिसहरू छानेः स्तिफनस (विश्वासपूर्ण र पवित्र आत्माले परिपूर्ण भएको मानिस) फिलिप, प्रखुरस, निकनोर, तीमोन, र्पमिनास र निकोलस एन्टिओकको, जो पहिले यूहदी भएका थिए। \t Jambo hilo likaipendeza jumuiya yote ya waumini. Wakawachagua Stefano, mtu mwenye imani kubwa na mwenye kujawa na Roho Mtakatifu, Filipo, Prokoro, Nikanora, Timona, Parmena na Nikolao wa Antiokia ambaye hapo awali alikuwa ameongokea dini ya Kiyahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तिलचट्टा \t Kutiveta Kwayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्यास र अन्य उपकरणहरू Eyelash एक्सटेन्सनको लागि \t Inombolo yocingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t Kwentiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "साईटमा भैरहेको \t kwe TikTok"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस \t HPMC Ukuze Usimende Isekelwe Nikani Khonka nosimende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो परदेश गईरहेको मानिस जस्तै हो जसले आफ्नो घर छोडेकोहुन्छ। त्यो मानिसले आफ्नो नोकरहरूलाई घर जिम्मा दिएको हुन्छ। त्यसले प्रत्येक नोकरलाई विशेष काम गर्न लाएको हुन्छ अनि उसले पालेलाई होशियार साथ ढोकाको रक्षा गरेर सर्तक बस्नु भनेर आज्ञा दिन्छ। \t Itakuwa kama mtu anayeondoka nyumbani kwenda safari akiwaachia watumishi wake madaraka, kila mmoja na kazi yake; akamwambia mlinzi wa mlango awe macho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मत्ती 24 \t ngemicabango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमीले केही रोप्छौ त्यस्को त्यही रूप हुँदैन, जस्तो पछि हुन्छ। जब तिमीले छरेका थियौ त्यो वीऊ मात्र थियो चाहे गहुँ होस् अथवा अन्य कुनै। तर परमेश्वरले जे योजना गर्नु भएको छ त्यसले त्यही शरिर पाउँछ। \t Unachopanda ni mbegu tu, labda ya ngano au nafaka nyingine, na si mmea mzima ambao hutokea baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पत्रुसले उनलाई उठ्ने आग्रह गरे। पत्रुसले भने, “उठ! म केवल तिमी जस्तै मानिस हुँ।” \t Lakini Petro alimwinua, akamwambia, \"Simama, kwa maana mimi ni binadamu tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि विश्वासी निर्धन भए उ र्गवित हुनुपर्छ, किनभने परमेश्वरले उसलाई धनी बनाउनु भएको छ। \t Ndugu aliye maskini anapaswa kufurahi wakati Mungu anapomkweza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू आफ्ना चेलाहरू भएकहाँ र्फकिनुभयो। येशूले तिनीहरूलाई मस्त निदाइरहेको पाउनुभयो। येशूले पत्रुसलाई भन्नुभयो, “तिमी मेरो निम्ति एक घण्टा पनि जागा बस्न सक्दैनौ? \t Akawaendea wale wanafunzi, akawakuta wamelala. Akamwambia Petro, \"Ndiyo kusema hamkuweza kukesha pamoja nami hata saa moja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी नै नवयुवाहरूलाई ज्ञानी बन्ने उत्साह दिनु। \t Kadhalika, wahimize vijana wawe na kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अङ्ग \t Tawo Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अपडेट 13 / 02 / 2014: एक Prepar3d संस्करण सिर्जना भइरहेको छ। \t Vuselela i-13 / 02 / 2014: A Prepar3d inguqulo iyakhiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरूले येशूले भन्नुभएको कुरा सुने, र तिनीहरू छक्क परे। अनि येशूलाई त्यही छोडेर तिनीहरू गए। \t Waliposikia hivyo wakashangaa; wakamwacha, wakaenda zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अनुवाद सम्पादन \t Miva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लेसोथो \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले मलाई ‘गुरूज्यू’ र ‘प्रभु’ भनेर बोलाउँछौ। अनि यो ठीक हो किनभने म त्यही हुँ। \t Ninyi mwaniita Mwalimu na Bwana, nanyi mwasema vyema, kwa kuwa ndimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि ती जस-जसले मेरो निम्ति आफ्नो घर, दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनी, बाबु-आमा, छोरा-छोरीहरू, अनि जग्गा-जमीनहरू छोडेका छन् तिनीहरूले छोडेको भन्दा धेरै पाउनेछन्। तिनीहरूले अनन्त जीवन पाउनेछन्। \t Na kila aliyeacha nyumba, au ndugu, au dada, au baba, au mama, au watoto, au mashamba, kwa ajili yangu, atapokea mara mia zaidi, na kupata uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब म अविवाहितहरूको विषयमा लेख्छु। यस बारे मलाई प्रभुबाट आज्ञा छैन तथापि म आफ्नो विचार पोख्छु । मलाई विश्वास गर्न सक्छौ किन कि प्रभुले मलाई दया गर्नु भएको छ। \t Sasa, kuhusu mabikira na waseja, sina amri kutoka kwa Bwana; lakini natoa maoni yangu mimi ambaye kwa huruma yake Bwana nastahili kuaminiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण फिलिप तयार भए अनि गए। बाटोमा उनले एकजना एथियोपियावासी मानिसलाई देखे जो नपुंसक थिए। उनी एथियोपिया देशकी रानी कन्दकीको ठूला अधिकार थिए। उनी रानीका जम्मै पैसा-रूपियाँका जिम्मेवार थिए। त्यो मानिस आराधना गर्न यरूशलेम गएका थिए। \t Basi, Filipo akajiweka tayari, akaanza safari. Wakati huohuo kulikuwa na Mwethiopia mmoja, towashi, ambaye alikuwa anasafiri kuelekea nyumbani. Huyo mtu alikuwa ofisa maarufu wa hazina ya Kandake, malkia wa Ethiopia. Alikuwa amekwenda huko Yerusalemu kuabudu na wakati huo alikuwa anarudi akiwa amepanda gari la kukokotwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब यूसुफले उनका पिता याकूबलाई मिश्र देशमा निमन्त्रण गर्न केही मानिसहरू पठाए। उनले जम्मै आफन्तहरू पनि निम्त्याए (जम्मा पचहत्तर जना मानिसहरू)। \t Yosefu alituma ujumbe kwa baba yake na jamaa yote, jumla watu sabini na tano, waje Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी तिनीहरूलाई खुशी ठान्छौ जसले धैर्यपूर्वक अप्‌ठ्यारो परिस्थितिको सामना गरे। तिमीहरूले अय्यूबको धैर्यको बारेमा सुनेका छौ। तिमीहरूलाई थाहा छ, अय्यूबले सबै यातना सामना गरे पछि परमप्रभुले तिनलाई सहायता गर्नु भयो। यसले यो झल्काउँछ कि परमप्रभु दयामयी अनि कृपामयी हुनुहुन्छ। \t Tunawaita hao wenye heri kwa sababu walivumilia. Mmesikia habari za uvumilivu wa Yobu, na mnajua jinsi Bwana alivyomtendea mwishoni. Maana Bwana amejaa huruma na rehema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरु ठूलो स्वरमा कराए, “हाम्रा परमेश्वर जो सिंहासनमा विराजमान हुनुहुन्छ अनि भेंडाको पाठाको जय होस्।” \t Wakapaaza sauti: \"Ukombozi wetu watoka kwa Mungu wetu aketiye juu ya kiti cha enzi, na kutoka kwa Mwanakondoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अरु \t Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जान्दछु मैले यो शरीर चाँडै त्याग गर्नुपर्छ। हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टले त्यो मलाई दर्शाउनु भएको छ। \t Najua kwamba karibu nitauweka kando mwili huu wenye kufa, kama Bwana alivyoniambia waziwazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जतिञ्जेल हामी यस शरीष्ठ्वरमा बस्छौं, हामी चिन्तारग्रस्त छौं, र गन्गनाउँछौं। मेरो भनाईको अर्थ यो होइन कि हामी यस घरलाई छोडन चाहन्छौं तर हामी हाम्रो स्वर्गीय घरमा जान चाहन्छौं अनि जब यो शरीरको अन्त हुन्छ यो जीवनले ढाकिने छ। \t Tukiwa bado katika hema hii ya duniani, tunalia kwa kukandamizwa; si kwamba tunataka kuuvua mwili huu wa kufa, ila tuna hamu ya kuvalishwa ule usiokufa, ili kile chenye kufa kimezwe kabisa na uhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले सभाघरमा एउटा सुकेर चाउरिएको हात भएको मानिसलाई देख्नु भयो। केही यहूदीहरू येशूलाई दोष लगाउनलाई निहुँ खोजिरहेका थिए। अनि तिनीहरूले उहाँलाई सोधे, ‘के विश्रामको दिनमा कसैलाई निको पार्नु न्यायोचित छ?” \t Kulikuwa na mtu mmoja mwenye mkono uliopooza. Basi, watu wakamwuliza Yesu, \"Je, ni halali kumponya mtu siku ya Sabato?\" Walimwuliza hivyo wapate kisa cha kumshtaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले दिनु भनेर तिमीहरूलाई आज्ञा गरिरहेको छैनँ। तर तिमीहरूको प्रेम सत्य प्रेम नै रहेछ कि भन्ने हेर्न खोज्दैछु। अरू मानिसहरूर मद्दत गर्न इच्छुक छन् भन्ने देखाउन मात्र म यी कुराहरू गर्छु। \t Siwapi ninyi amri, lakini nataka tu kuonyesha jinsi wengine walivyo na bidii ya kusaidia ili nipate kujua jinsi upendo wenu ulivyo wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू त्यस्तै छन् भनेर मैलै किन भनें? किनभने जब यूहन्ना आए उनले अरूले जस्तै खाएनन् अनि दाखरस पिएनना। अनि मानिसहरूले, ‘उसलाई भूत लागेको छ भनी भन्छना।’ \t Kwa maana Yohane alikuja, akafunga na wala hakunywa divai, nao wakasema: Amepagawa na pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरूले त्यसलाई भने, “नासरतको येशू यो बाटो आउनु हुँदैछ। \t Wakamwambia, \"Yesu wa Nazareti anapita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक चोर चोर्न, मार्न र ध्वंस गर्न मात्र आउँदछ। तर म जीवन-दान गर्न आएँ-त्यस्तो जीवन जुन पूर्ण र असल छ। \t Mwizi huja kwa shabaha ya kuiba, kuua na kuharibu. Mimi nimekuja mpate kuwa na uzima--uzima kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गरिय \t imvume yami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तीतससित तिमीहरूबारे गर्व गरेको थिंए। अनि मैले ठीकै गरें भन्ने तिमीहरूले प्रमाण गरयौ। हामीले तिमीहरूलाई भनेको हरेक कुरो साँचो थियो। अनि तितससित हामीले गरेको गर्व पनि साँचो थियो भन्ने तिमहरूले हामीले गरेको गर्व पनि साँचो थियो भन्ने तिमीहरूले नै साबित गरिदियौ। \t Mimi nimewasifu sana mbele yake, na katika jambo hilo sikudanganyika. Tumewaambieni ukweli daima, na kule kuwasifia ninyi mbele ya Tito kumekuwa jambo la ukweli mtupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले चाहनु भए हामी त्यो पनि गछौं। \t tusonge mbele! Hayo tutayafanya, Mungu akitujalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डाउनलोड Minecraft नि: शुल्क \t Landa i-Minecraft Mahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ख्रीष्टको \t Jesu Kristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ऐनल क्रीमपाई \t wwflitafakenude"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "18 दिन अगाडी \t xBabe 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अघि-अघि परमेश्वर हाम्रा पिता-पुर्खाहरूसित अगमवक्ताहरूद्वारा बोल्नुहुन्थ्यो। परमेश्वर धेरै पटक विभिन्न प्रकारले बोल्नुभयो। \t Hapo zamani, Mungu alisema na babu zetu mara nyingi kwa namna nyingi kwa njia ya manabii,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "8पुरुष स्त्रीदेखि आएको होइन, तर स्त्री पुरुषदेखि आएको हो। \t Mwanamume hakutoka kwa mwanamke, ila mwanamke alitoka kwa mwanamume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशाले जलिरहेका पोथ्रोको वर्णन गर्दा स्पष्टरूपले भनेका छन् कि मानिसहरू मृत्युबाट बौरी उठ्नेछन्। परमप्रभुलाई मोशाले अब्राहमका परमेश्वर, इसहाकका परमेश्वर र याकूबका परमेश्वरले भन्नुभएकोछ।’ \t Lakini, kwamba kuna kufufuka kutoka wafu, hata Mose alithibitisha jambo hilo katika Maandiko Matakatifu. Katika sehemu ya Maandiko Matakatifu juu ya kile kichaka kilichokuwa kinawaka moto, anamtaja Bwana kama Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब उहाँले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “प्रत्येक शास्त्री जसले स्वर्गको राज्यको विषयमा सिकेको एउटा घरको मालिक जस्तै हुन्। उसले आफ्नो घरमा पुराना र नयाँ चीजहरू जोगाई राखेको हुन्छ। अनि उसले ती पुराना र नयाँ चीजहरू बाहिर झिक्दछ।” \t Naye akawaambia, \"Hivyo basi, kila mwalimu wa Sheria aliye mwanafunzi wa Ufalme wa mbinguni anafanana na mwenye nyumba atoaye katika hazina yake vitu vipya na vya kale.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वंयपाकघरलहान स्तन \t TitsEmoPussyBig TitsAngelLily"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शास्त्रीहरू र फरिसीहरूले एकजना आइमाईलाई त्यहाँ ल्याए। त्यस आइमाईले व्यभिचार गरिररहेको बेला समातिएकी थिई। ती यहूदीहरूले त्यस आइमाईलाई बलजफ्ती जनसमूह समक्ष ल्याए। \t Basi, walimu wa Sheria na Mafarisayo wakamletea mwanamke mmoja aliyefumaniwa katika uzinzi. Wakamsimamisha katikati yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू जान्दछौ कि हामीले तिमीहरूलाई के गर्नु शिक्षा दिएका छौं । हामीले ती कुराहरू प्रभु येशूको अधिकारले भनेका हौं। \t Maana mnayajua yale maagizo tuliyowapeni kwa mamlaka ya Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिलेदेखि पाँच जनाको एउटा परिवार विभाजन हुनेछ, तीन जना दुई जनाको विरुद्धमा जानेछन, अनि दुइजना तीन जनाको विरुद्धमा हुनेछन्। \t Na tangu sasa, jamaa ya watu watano itagawanyika; watatu dhidi ya wawili, na wawili dhidi ya watatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। जब यो पृथ्वीमा तिमी न्यायको लागि बोल्दछौ, त्यो न्याय परमेश्वरबाट हुनेछ। जब तिमीले यो पृथ्वीमा क्षमाको बचन दिन्छौ, त्यो क्षमा परमेश्वरबाट हुनेछ। \t \"Nawaambieni kweli, mtakachofunga duniani kitafungwa mbinguni, na mtakachofungua duniani kitafunguliwa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "टर्की एयरलाइन्स \t izovulwa Ekupheleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आयाम मिमी(मा) 1280*720*1070 1280*720*1070 \t lobukhulu mm(ngo) 1280*720*1070 1280*720*1070"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो दर्शनको मतलव के होला भनेर पत्रुस छक्क परे। यसबेला कार्नीलियसले पठाएका मानिसहरूले शिमोनको घर पत्ता लगाए। तिनीहरू दैलोमा उभिरहेका थिए। \t Petro alipokuwa bado anashangaa juu ya maana ya hilo maono alilokuwa ameliona, wale watu waliotumwa na Kornelio, baada ya kuigundua nyumba ya Simoni, walifika mlangoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन, आँधीको झोक्काले जहाजलाई निकै हिर्कायो, मानिसहरूले समानहरू जाहजबाट फ्याँके। \t Dhoruba iliendelea kuvuma na kesho yake wakaanza kutupa nje shehena ya meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मान्छे परमेश्वरबाटै आएको हुनपर्छ। यदि उनी परमेश्वरबाट नआएको भए उसले यस्तो कुनै कुरा गर्नसक्ने थिएनन्।” \t Kama mtu huyu hakutoka kwa Mungu, hangeweza kufanya chochote!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब त्यो आईमाईले यी कुराहरू सुनी, ऊ लुक्न सकिन, ऊ काम्दै आई अनि येशूको अघि निहुरिएर दण्डवत गरी। ती जम्मै मानिसहरूको अघि त्यस आइमाईले येशूलाई स्पर्श किन गरी अनि कसरी झट्टै आफ्नो रोगबाट मुक्त भएकी थिई बताई। \t Yule mwanamke alipoona kwamba hawezi kujificha, akajitokeza akitetemeka kwa hofu, akajitupa mbele ya Yesu. Hapo akaeleza mbele ya wote kisa cha kumgusa Yesu na jinsi alivyoponyeshwa mara moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "केन्या \t Kenya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यो शैतानले येशूलाई यरूशलेममा पुर्यायो अनि उहाँलाई मन्दिरको टुप्पामा उभ्यायो। त्यसले येशूलाई भन्यो, “यदि तपाँई परमेश्वरको पुत्र हुनुहुनछ भने यहाँबाट फाल हान्नु होस्! \t Ibilisi akamchukua mpaka Yerusalemu, kwenye mnara wa Hekalu, akamwambia, \"Kama wewe ni Mwana wa Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिहरूलाई बिदा गरिसकेपछि, येशू एक्लै प्रार्थना गर्नलाई डाँडामा चढनुभयो। अबेर सम्म उहाँ एक्लै त्यहाँ बस्नुभयो। \t Baada ya kuwaaga, alipanda mlimani peke yake kusali. Ilipokuwa jioni, yeye alikuwa huko peke yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यौन अपराधको कारणले, प्रत्येक पुरुषको आफ्नो पत्नी हुनु पर्छ अनि प्रत्येक स्त्रीको आफ्नो पति हुनु पर्छ। \t lakini kwa sababu ya hatari ya uzinzi, basi, kila mwanamume na awe na mke wake mwenyewe, na kila mwanamke awe na mume wake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले तिमीहरूलाई हामीले बातएको येशू भन्दा अर्कै येशूको बारे बताउँछ भने तिमीहरू उसलाई आनन्दले ग्रहण गर्नेछौ। यदि उसले तिमीहरूलाई हामीले बताएको सुसमाचार दिएको आत्मा भन्दा अर्कै सुसमाचार र आत्मा बताँउछ भने पनि त्यसलाई तिमीहरू खुशीले स्वीकार गर्नैछौ। यसर्थ मलाई पनि त्यही इच्छा देखाऊ। \t Maana mtu yeyote ajaye na kumhubiri Yesu aliye tofauti na yule tuliyemhubiri, ninyi mwampokea kwa mikono miwili; au mnakubali roho au habari njema tofauti kabisa na ile mliyopokea kutoka kwetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना यहूदी अगूवाले येशूलाई सोधे, “हे उत्तम गुरु, अनन्त जीवन पाउँन मैले के गर्नु पर्छ?” \t Kiongozi mmoja, Myahudi, alimwuliza Yesu, \"Mwalimu mwema, nifanye nini ili niweze kuupata uzima wa milele?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "(4)। उपभोग्य \t (3). Kufaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू, परमेश्वरले तिमीहरूलाई प्रेम गर्नुहुन्छ। हामी जान्दछौं उहाँले तिमीहरूलाई आफ्नो बनाउन छान्नुभयो। \t Ndugu, twajua kwamba Mungu anawapenda na kwamba amewateua muwe watu wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानिसहरूदेखि भूतहरू बाहिर निस्के। तिनीहरू चिच्याउँदै थिए, “तपाईं परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ।” तर उहाँले ती भूतहरूलाई चूप बस्ने आज्ञा दिनु भयो। येशू नै ख्रीष्ट हुनुहुन्थ्यो भनेर भूतहरूले जानेका थिए। \t Pepo waliwatoka watu wengi, wakapiga kelele wakisema: \"Wewe u Mwana wa Mungu!\" Lakini Yesu akawakemea, wala hakuwaruhusu kusema, maana walimfahamu kwamba yeye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू र चेलाहरू सिजरिया फिलिप्पीका गाउँहरूमा जानूभयो। बाटोमा जाँदै गर्दा , येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई सोध्नुभयो, “मानिसहरूले म को हूँ भनी भन्दछन्?” \t Kisha Yesu na wanafunzi wake walikwenda katika vijiji vya Kaisarea Filipi. Walipokuwa njiani, Yesu aliwauliza wanafunzi wake, \"Watu wanasema mimi ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यसको \t UZakariya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले भने, “यदि सबैले आफ्नो विश्वास हराए पनि म कहिल्यै मेरो विश्वास हराउने छैन।” \t Petro akamwambia \"Hata kama wote watakuwa na mashaka nawe na kukuacha, mimi sitakukana kamwe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले तिनीहरूको चलाकी चाल पाई हाल्नुभयो। यसर्थ उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, \t Yesu alitambua mtego wao, akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्टाइलयुक्त \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी ज्यादा गर्व गर्दैनौ। यदि हामी तिमीहरू भएकोमा अहिले सम्म नपूगेको भए, हामी निकै गर्व गर्थ्यौं। तर हामी वास्तवमा तिमीहरूकहाँ आउपुगेकाछौं हामी तिमीहरूकहाँ ख्रीष्टको सुसमाचार लिएर आयौं। \t Na kwa vile ninyi mu katika mipaka hiyo, hatukuipita tulipokuja kwenu, tukiwaleteeni Habari Njema juu ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुन, मैले तिमीहरूलाई साँपहरू र बिच्छीहरूलाई कुल्चने शक्ति दिएकोछु। मैले तिमीहरूलाई शत्रुहरूको सबै शक्तिमाथि आधिकार दिएकोछु। अनि कसैले तिमीहरूलाई हानी पुर्याउँने छैन। \t Naam, nimewapeni uwezo wa kukanyaga nyoka na ng'e, na uwezo juu ya nguvu zote za yule adui; hakuna chochote kitakachowadhuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानसहरूले इलीशिबालाई भने, “तर तिमीहरूको परिवारमा यस्तो नाउँ भएको कोही छैन।” \t Wakamwambia, \"Mbona hakuna yeyote katika ukoo wake mwenye jina hilo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “सर्तक बस! मूर्ख नबन। मेरो नाम लिदै धेरै मानिसहरू आउनेछन्। तिनीहरूले भन्नेछन्, म नै ख्रीष्ट हुँ, अनि, सही समय आएको छ! तर तिनीहरूलाई नपछयाउनु। \t Yesu akawajibu, \"Jihadharini, msije mkadanganyika. Maana wengi watatokea na kulitumia jina langu wakisema: Mimi ndiye, na, Wakati ule umekaribia. Lakini ninyi msiwafuate!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जीवित परमेश्वरको हातमा पर्नु पापीलाई डरलाग्दो कुरो हो। \t Kuanguka mikononi mwa Mungu aliye hai ni jambo la kutisha mno!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा मानिस येशूकहाँ आएर सोध्यो, “गुरूज्यू, अनन्त जीवन प्राप्त गर्नका लागि मैले के गर्नु पर्छ?’ \t Mtu mmoja alimjia Yesu, akamwuliza, \"Mwalimu, nifanye kitu gani chema ili niupate uzima wa milele?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले मानिसहरूको विषयमा उहाँलाई भन्नु पर्ने आवश्यक थिएन किनभने उहाँले मानिसको हृदयमा के छ जान्नु हुन्थ्यो। \t Hakuhitaji kuambiwa chochote juu ya watu, maana aliyajua barabara mambo yote yaliyomo mioyoni mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले यी कुराहरू किन बुझदैनौ, जो म सिकाउँछु? किनभने तिमीहरूले मेरो शिक्षा स्वीकार गर्न सक्तैनौ। \t Kwa nini hamwelewi hayo ninayosema? Ni kwa kuwa hamwezi kuusikiliza ujumbe wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो तिमीहरुलाई धैरे कुराहरु भन्ने इच्छा छ। तर म कलम अनि मसी यसकोलागि उपयोग गर्न चाहन्नँ। \t Ninayo bado mengi ya kukwambia, lakini sipendi kuyaandika kwa kalamu na wino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजाले त्यो नोकरलाई भने, अति राम्रो! तिमी असल नोकर हौ। तिमीहरू सानो कुरामा विश्वासी थियौ। यसकारण म मेरा दशवटा शहर शासन गर्न तिमीलाई नियुक्ती गर्छु।’ \t Naye akamwambia: Vema; wewe ni mtumishi mwema. Kwa kuwa umekuwa mwaminifu katika jambo dogo, utakuwa na madaraka juu ya miji kumi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इटाली \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अगमवक्ता एलिशाको समयमा इस्राएलमा धेरै कोडका रोगीहरू थिए। तर नामान बाहेक कसैलाई पनि निको पारिएन। अनि नामान इस्राएलवासी नभई सिरियावासी थिए।” \t Tena, katika nchi ya Israeli nyakati za Elisha kulikuwa na wenye ukoma wengi. Hata hivyo, hakuna yeyote aliyetakaswa ila tu Naamani, mwenyeji wa Siria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले आफ्नो भनाई सक्नु भयो, उहाँले शिमोनलाई भन्नु भयो, “यो डुङ्गालाई गहिरो पानी तिर लैजाऊ अनि माछा मार्नु जाल फिजाऊ।” \t Alipomaliza kufundisha, akamwambia Simoni, \"Peleka mashua mpaka kilindini, mkatupe nyavu zenu mpate kuvua samaki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुको निम्ति ख्रीष्टले सधैंको निम्ति जीवन वलिदान दिनुभयो। उहाँ दोषी हुनु हुन्न थियो, तर उहाँ तिनीहरुको निम्ति मर्नु भयो जो दोषी थिए। तिमीहरु सबैलाई परमेश्वरकहाँ ल्याउनु उहाँले यसो गर्नु भयो। उहाँ शरीरमा मर्नुभयो, तर उहाँलाई आत्मामा जीवित तुल्याइयो। \t Kwa maana Kristo mwenyewe alikufa kwa ajili ya dhambi zenu; alikufa mara moja tu na ikatosha, mtu mwema kwa ajili ya waovu, ili awapeleke ninyi kwa Mungu. Aliuawa kimwili lakini akafanywa hai kiroho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मूर्तिहरूलाई अर्पण गरिएको खाद्य नखाऊ। रगत नखानु निमोठेर मारिएको पशुहरू नखानु, कुनै प्रकारको पनि यौन पापहरू नगर्नु। यदि तिमीहरू उपयुक्त कुराहरूबाट टाढा रहन्छौ भने, तिमीहरूले राम्रो गर्नेछौ। अब हामी बिदा माग्छौं।” \t Msile vyakula vilivyotambikiwa sanamu; msinywe damu; msile nyama ya mnyama aliyenyongwa; na mjiepushe na uasherati. Mtakuwa mmefanya vema kama mkiepa kufanya mambo hayo. Wasalaam!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जे जे मैले तिमीहरूलाई आज्ञा गरे ती सबै पालन गर्न तिनीहरूलाई सिकाओ। अनि जगतको अन्तसम्म म सदैव तिमीहरूका साथमा हुनेछु।” \t Wafundisheni kushika maagizo yote niliyowapeni. Nami nipo pamoja nanyi siku zote; naam, mpaka mwisho wa nyakati.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्ता शट .020 गर्न \"फ्लैश अप मर कास्टिंग देखि हटाउने सक्षम छ। \t Zinc shot uyakwazi ekususeni flash kuze kube .020 \"kusukela Castings die."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मोशाले त्यस्तो सुने तिनले मिश्रदेश छोडे। उनि मिदयानको देशमा नौला मानिस जस्तै बस्न थाले अनि त्यहीं उनका दुइ छोराहरू भए। \t Baada ya kusikia hayo Mose alikimbia, akaenda kukaa katika nchi ya Midiani na huko akapata watoto wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी चारैतिर यहूदीया, गालील र सामरियाका मण्डलीहरूमा शान्ति छायो। विश्वासीहरूको समुदाय पराक्रमी भए किनकि तिनीहरू प्रभुको डरमा बसेका थिए अनि पवित्र आत्माले उत्साहित तुल्याइएका थिए। त्यसैले गर्दा विश्वासीहरूको संख्यामा बृद्धि हुन थाल्यो। \t Wakati huo kanisa likawa na amani popote katika Yudea, Galilaya, na Samaria. Lilijengwa na kukua katika kumcha Bwana, na kuongezeka likitiwa moyo na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरूले हामीलाई घरिघरि सोध्थे परमेश्वरका मानिसहरूको यस सेवामा भागीदार बन्न पाऊँ भनेर हामीलाई विन्ती गर्थे। \t walitusihi sana wapewe nafasi ya kushiriki katika huduma hii ya kuwasaidia watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, मेरा भाइ, प्रभुका निम्ति मेरो लागि केही गरिदेऊ। ख्रीष्टमा मेरो हृदय शान्त गराऊ। \t Haya, basi, ndugu yangu, nifanyie jambo hilo kwa ajili ya jina la Bwana; burudisha moyo wangu kama ndugu katika Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एस्ट्राडा \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ई-बुक पाठकहरू \t WAT PHO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गिनीकृमि \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले उत्तर दिए, “यदि तिमीहरूसित दुइवटा दौरा छ भने अर्को नहुनेलाई एउटा देऊ। खानेकुरा छ भने पनि अरूलाई बाँड।” \t Akawajibu, \"Aliye na nguo mbili amgawie yule asiye na nguo; aliye na chakula afanye vivyo hivyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा भाइ-बहिनीहरू हो, क्लोएको परिवारबाट मैले तिमीहरूका बारेमा सुनेको छु कि तिमीहरूको बीचमा झगडा छ। \t Ndugu zangu, habari nilizopata kutoka kwa watu kadhaa wa jamaa ya Kloe, zaonyesha wazi kwamba kuna kutoelewana kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिलो परिणाम 2-3 हप्तामा देखिन्छ \t Umphumela wokuqala uyabonakala emavikini we-2-3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूको निस्तार चाडको समय येशू यरूशलेममा हुनुहुन्थ्यो। उहाँको चमत्कारहरू देखइसके पछि धेरै मानिसहरूले उहाँमाथि विश्वास गर्न थाले। \t Yesu alipokuwa Yerusalemu kwa sikukuu ya Pasaka, watu wengi walimwamini walipoona ishara alizozifanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनीहरूको यात्रालाई मण्डलीले सहयोग गरयो। तिनीहरू फोनिसिया र सामरिया भएर गए। ती देशहरूमा तिनीहरूले कसरी गैर-यहूदी मानिसहरू सत्य परमेश्वरतर्फ मोडीए भनेर बताए। यो खबरले सबै दाज्यू-भाइहरूलाई खुबै आनन्द तुल्यायो। \t Basi, kanisa liliwaaga, nao walipokuwa wanapitia Foinike na Samaria waliwaeleza watu jinsi mataifa mengine yalivyomgeukia Mungu. Habari hizo zikawafurahisha sana ndugu hao wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन येशू नाइन भन्ने शहरमा जानुभयो। उहाँका चेलाहरू र धेरै मानिसहरू पनि उहाँ संगै गहरहेका थिए। \t Baadaye kidogo Yesu alikwenda katika mji mmoja uitwao Naini, na wafuasi wake pamoja na kundi kubwa la watu waliandamana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “हो, यदि मैले यी कुराहरू आफ्नै विषयमा भनिरहेको छु। तर मैले भनेका कुरा सत्य हुन्। किनभने म जान्दछु म कहाँबाट आएको हुँ र कहाँ जान्छु। म तिमीहरू जस्तो होइन। तिमीहरू जान्दैनौ म कहाँबाट आएँ र कतातिर गइरहेछु। \t Yesu akawajibu, \"Hata kama ninajishuhudia mwenyewe, ushahidi wangu ni wa kweli kwa sababu mimi najua nilikotoka na ninakokwenda. Lakini ninyi hamjui nilikotoka wala ninakokwenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा दज्यू-भाइ औ दिदी-बहिनीहरू, जब केही गर्न वचन दिन्छौ, तिमीहरूले कसम खानु हुँदैँन। तिमीहरूको वचन प्रमाण गर्न स्वर्ग, पृथ्वी अथवा कुनै चीजको नाउँको उपयोग नगर। जब तिमी बुझ्छौ ‘हो’ भन्ने केवल “हो” मात्र भन। यदि तिमी बुझ्छौ “होइन” भन्ने “होइन” मात्र भन। त्यो गर ताकि तिमीहरू दोषी जँचिने छैनौ। \t Zaidi ya hayo yote, ndugu zangu, msiape kwa mbingu, wala kwa dunia, wala kwa kitu kingine chochote. Semeni \"Ndiyo\" kama maana yenu ni ndiyo, na \"La\" kama maana yenu ni la, na hapo hamtahukumiwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब सम्म पति जीवित रहन्छ उसकी स्त्री बन्धनमा रहन्छे। तर पति मर्यो भने, त्यस स्त्रीले आफूले रूचाएको मानिससित विवाह गर्न सक्छे। तर उसले प्रभुमा विवाह गर्नु पर्छ। \t Mwanamke huwa amefungwa na mumewe kwa muda wote mumewe aishipo. Lakini mumewe akifa, mama huyo yuko huru, na akipenda anaweza kuolewa na mtu yeyote, mradi tu iwe Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक वंश, जाति, भाषा अनि राष्ट्रका मानिसहरुले साढे तीन दिनसम्म ती दुई साक्षीहरुको शवलाई देख्नेछन्। तिनीहरुलाई गाढ्न मानिसहरुले अस्वीकार गर्नेछन्। \t Watu wa kila kabila, lugha, taifa na rangi wataziangalia maiti hizo kwa muda wa siku tatu na nusu, na hawataruhusu zizikwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरकै सेवक दाऊदका बंशबाट उहाँले हामीलाई शक्तिशाली मुक्तिदाता दिनु भएको छ। \t Ametupatia Mwokozi shujaa, mzawa wa Daudi mtumishi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t TABO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "निकोदेमसले भने, “एक मानिस जो बूढो छ, ऊ फेरि कसरी जन्मन सक्छ? के ऊ पुनः आमाको गर्भभित्र दोस्रो पल्ट पस्न सक्छ अनि फेरि जन्मछ?” \t Nikodemo akamwuliza, \"Mtu mzima awezaje kuzaliwa tena? Hawezi kuingia tumboni mwa mama yake na kuzaliwa mara ya pili!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मानिस मरेर बौरी उठ्नेछन् त्यसबेला त्यहाँ कुनै विवाह गर्ने छैनन्। मानिसहरूले एक-अर्कामाझ विवाह गर्ने छैनन्। तिनीहरू स्वर्गमा स्वर्गदूतहरू जस्तै हुनेछन्। \t Maana wafu watakapofufuka, hawataoa wala kuolewa; watakuwa kama malaika wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि हामीले भन्यौ, यूहन्नाको बप्तिस्मा मानिसबाट भएको हो, मानिसहरू हामीसँग रिसाउनेछन्।” (ती मानिसहरूसंग भयभीत थिए। सबैलाई यूहन्ना एकजना अगमवक्ता हुन् भनेर विश्वास थियो)। \t Na tukisema, Yalitoka kwa watu...\" (Waliogopa umati wa watu maana wote waliamini kwamba Yohane alikuwa kweli nabii.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईं हाम्रो पुर्खा याकूब भन्दा पनि महान हुनुहुन्छ? याकूबले यो कुवा हामीलाई दिनुभयो। उहाँले यसैबाट पानी पिउनु भयो। उहाँका छोराहरू र उहाँका गाई-बस्तुहरूले यही कुवाबाट पानी पिए।” \t Au, labda wewe wajifanya mkuu kuliko babu yetu Yakobo? Yeye alitupa sisi kisima hiki; na yeye mwenyewe, watoto wake na mifugo yake walikunywa maji ya kisima hiki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरु समुद्रका भयानक छाल जस्तै हुन्। छालले फिँज सृष्टि गर्छ। यी मानिसहरुले, छालले फिँज उत्पन्न गरे भै लज्जापूर्ण कुराहरु गर्छन्। यी मानिसहरु ती ताराहरु जस्तै हुन् जो आकाशमा निरुद्देश्य घुम्छन्। तिनीहरुको निम्ति चुक झैं कालो ठाँउ सदैवको लागि राखिएको छ। \t Watu hao ni kama mawimbi makali ya bahari, na matendo yao ya aibu yanaonekana dhahiri kama vile mapovu ya mawimbi. Wao ni kama nyota zinazotangatanga, ambao Mungu amewawekea mahali pao milele katika giza kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बो डोडी गिटार ट्रोको लागि \t UBo Dodi ngetrita kathathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी पनि अरू मानिसहरू जस्तै दुष्ट छौ। तर तिमीहरू जान्दछौ आफ्ना बालकहरूलाई कसरी राम्रो चीजहरू दिनुपर्छ। तिम्रा स्वर्गीय पिताले उहाँसंग माग्नेहरूलाई पनि कति अधिक पवित्र आत्मा दिनुहुनेछ। \t Ninyi, ingawa ni waovu, mnajua kuwapa watoto wenu vitu vizuri. Basi, baba yenu wa mbinguni atafanya zaidi; atawapa Roho Mtakatifu wale wanaomwomba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले फेरि अस्वीकार गरे। उनले भने, “परमेश्वरको नाउँमा शपथ खाएर भन्दछु यो मानिस को हो म चिन्दिन!” \t Petro akakana tena kwa kiapo: \"Simjui mtu huyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उदास बन, दुखी बन अनि विलाप गर। तिमीहरूको हाँसोलाई रोदनमा परिणत गर। तिमीहरूको खुशीलाई अफसोसमा परिवर्त्तन गर। \t Oneni huzuni, lieni na kuomboleza; kicheko chenu na kiwe kilio; na furaha yenu iwe huzuni kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ अधिक महत्वपूर्ण हुनु पर्छ अनि म अल्प महत्वपूर्ण हुनु पर्छ। \t Ni lazima yeye azidi kuwa maarufu, na mimi nipungue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कुर्निक \t Choreg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसबाट, तिमीहरू बुझ्नसक्छौ कि मल्कीसेदेक एक जना खुबै महान पुरूष थिए। पितृ-प्रमुख अब्राहामले मल्कीसेदेकलाई आफूले युद्धमा जितेको जम्मैको दशांश भाग दिए। \t Basi, mwaona jinsi mtu huyu alivyokuwa maarufu. Baba Abrahamu alimpa sehemu moja ya kumi ya vitu vyote alivyoteka vitani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पछाडि टाटो \t Humusha iWebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सेनाहरू पावललाई सैन्य भवनमा लैजान तयार थिए। तर पावल सेनापतिसंग बोले। उनले सोधे, “तपाईंलाई केही भन्न सक्छु?” सेनापतिले भने, “अरे! तिमी ग्रीक भाषा बोल्छौ?” \t Walipokuwa wanamwingiza ndani ya ngome, Paulo alimwomba mkuu wa jeshi akisema, \"Naweza kukwambia kitu?\" Yule mkuu wa jeshi akamjibu, \"Je unajua Kigiriki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस र अरूहरू मस्त निदाएका थिए। तिनीहरू बिउँझिए अनि येशूको महिमा देखे। तिनीहरूले येशूको साथमा दुइजना उभिएका मानिसलाई देखो। \t Petro na wenzake walikuwa wamelemewa na usingizi mzito, hata hivyo waliamka, wakauona utukufu wake, wakawaona na wale watu wawili waliokuwa wamesimama pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘हे बेबिलोन, तिम्रो इच्छाका आर्कषित बस्तुहरुले, तिमीलाई त्यागे, तिम्रो विलासी अनि बहुमूल्य बस्तुहरु अल्पिए। तिमीले ती बस्तुहरु फेरि कहिल्यै पाउने छैनौ।’ \t Wafanyabiashara wanamwambia: \"Faida yote uliyotazamia imetoweka, na utajiri na fahari vimekuponyoka; hutaweza kuvipata tena!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू बेथानियामा हुनुहुन्थ्यो। सिमोन कुष्ठरोगीको घरमा एउटा मेचमा उहाँ खाना खाँदै हुनुहुनथ्यो त्यसैबेला एउटी स्त्री उहाँकहाँ आई। त्यस स्त्रीले एउटा अति मूल्यावान सिंगमरमरको भुँडुल्को भरि अत्तरको सुग्न्ध भरेर ल्याएकी थिईन्। त्यो सुगन्ध शुद्ध जटामसीद्वारा तयार गरिएको थियो। त्यस पछि त्यस स्त्रीले जारको बिर्को खोली अनि येशूको शिरमा सुगन्ध खन्याइदिई। \t Yesu alikuwa Bethania, nyumbani kwa Simoni, Mkoma. Alipokuwa mezani kula chakula, mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya nardo safi ya thamani kubwa alikuja, akaivunja hiyo chupa, akammiminia Yesu marashi hayo kichwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कृपया हामीलाई आफ्नो \t yokuvikela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले भने, “हननिया, तिमीले किन आफ्नो हृदय शैतानलाई नियन्त्रण गर्न दियौ? तिमीले पवित्र आत्मालाई धोका दिने प्रयास गर्यौ। तिमीले तिम्रो जमीन बेच्यौ, तर आफ्नै लागि तिमीले किन बेचेको पैसाबाट केही अंश राख्यौ? \t Basi, Petro akamwuliza, \"Anania, mbona Shetani ameuingia moyo wako na kukufanya umdanganye Roho Mtakatifu kwa kujiwekea sehemu ya fedha ulizopata kutokana na lile shamba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "10 ब्याट्री क्षमता 4.3A 21 ब्याट्री कम चेतावनी 15% अन्तर्गत \t 10 umthamo webhethri 4.3A 21 Ibhethri isixwayiso ongaphakeme ngaphansi 15%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्लिड् - Rikoooo \t Inombolo Yekhadi Lesikweletu*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि प्रेरितहरू जैतून पर्वतदेखि यरूशलेम तिर लागे। यो पर्वत यरूशलेमदेखि प्राय आधा माईल टाढो छ। \t Kisha mitume wakarudi Yerusalemu kutoka mlima wa Mizeituni ulioko karibu kilomita moja kutoka mjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रिजेका \t PRE KUBE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "समुद्रले ती मृत मानिसहरुलाई छोडि दियो जो त्यसमा थिए। मृत्यु अनि पातालले तिनीहरुसंग भएका मृत मानिसहरु दिए। प्रत्येक मानिसलाई उसले गरेका कर्मको आधारमा न्याय गरियो। \t Bahari ikawatoa nje wafu waliokuwa ndani yake; kifo na kuzimu vikawatoa nje wafu waliokuwa ndani yao. Kila mmoja akahukumiwa kufuatana na matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "|| निम्न माध्यमिक \t Lidvuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले एक दिनको ज्याला चाँदीको एक सिक्क दिने बन्दोबस्त गरी खेतालाहरूलाई दाखबरीमा काम गर्न पठायो। \t Akapatana nao kuwalipa dinari moja kwa siku, kisha akawapeleka katika shamba lake la mizabibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब, मैले समुद्र अनि भूमिमा पाउ राख्ने स्वर्गदूतले आफ्नो दाहिने हात स्वर्गतिर उठाएको देखें। \t Kisha yule malaika niliyemwona akisimama juu ya bahari na juu ya nchi kavu akainua mkono wake wa kulia juu mbinguni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिय थियोफिलस, मैले मेरो प्रथम पुस्तकमा, येशूले जे-जे गर्नु भयो र सिकाउनु भयो प्रत्येक कुरो लेखें। \t Ndugu Theofilo, Katika kitabu cha kwanza niliandika juu ya mambo yote Yesu aliyotenda na kufundisha tangu mwanzo wa kazi yake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, “तिमीले उसलाई देखिसकेकाछौ। मानिसको पुत्र उही हुन् जो तिमीसंग अहिले बोलिरहेकोछ।” \t Yesu akamwambia, \"Umekwisha mwona, naye ndiye anayesema nawe sasa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै विश्वास नगर्ने मानिसले तिमीलाई उसित भोजन गर्न बोलाउला अनि तिमी जान चाहन्छौ भने तिम्रो अधिल्तिर जे राखिन्छ खाऊ। खानु उचित छ अथवा छैन भन्ने प्रश्न नगर। \t Kama mtu ambaye si muumini akiwaalikeni nanyi mkakubali kwenda, basi, kuleni vyote atakavyowaandalieni bila kuulizauliza kwa sababu ya dhamiri zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे दाज्यू-भाइहरू र दिदी-बहिनीहरू! छोटो समयको लागि हामी तिमीहरूबाट छुट्टिएका थियौं। हामी शारीरिक रूपमा तिमीहरू सित छैनौ तर हाम्रो सोचाइमा तिमीहरूसितै छौं। तिमीहरूलाई भेट्न हामी खुबै उत्सुक थियौं र हामीले भेट गर्नु कड चेष्टा पनि गर्यौ। \t Ndugu, kuachana kwetu nanyi kulikuwa kwa muda tu, tena kuachana huko kulikuwa kwa mwili tu na si kwa roho. Kitambo kifupi baadaye, tulishikwa na hamu kubwa ya kuwaoneni tena!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपदेशहरू \t Sakamanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याद राख, परमप्रभुले तिमीहरूलाई पुरस्कार दिनुहुनेछ। उहाँले आफ्ना मानिसहरूलाई के दिने प्रतिज्ञा गर्नु भएको छ त्यो तिमीलाई दिनु हुनेछ। तिमीहरूले प्रभु ख्रीष्टको सेवा गर्दैछौ। \t Kumbukeni kwamba atawapeni tuzo lile alilowawekea watu wake. Mtumikieni Kristo Bwana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यर्थ किरा 018 \t Party weMnyaka 2017"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरूले सिकेको ख्रीष्टको कुरा त्यस्तो होइन। \t Lakini ninyi hamkujifunza hivyo juu ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उहाँले त्यस स्त्रीलाई हेरेर शिमोनलाई भन्नु भयो, “तिमिले यो स्त्रीलाई देख्यष्ठ्वौ? जब म तिम्रो घरमा आएँ, तिमीले मेरो खुट्टा धुन पानी दिएनौ। तर त्यसले मेरो खुट्टाहरू त्यसको आँसुले धोइ दिई अनि केश राशिले पुछिदिई। \t Halafu akamgeukia yule mwanamke na kumwambia Simoni, \"Unamwona huyu mwanamke, sivyo? Basi, mimi nilipoingia hapa nyumbani kwako hukunipa maji ya kunawa miguu yangu; lakini mwanamke huyu ameniosha miguu yangu kwa machozi yake na kunipangusa kwa nywele zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किन? किनभने हामी विश्वास गर्दछौं कि एउटा मानिसलाई व्यवस्था विनै विश्वासद्वारा धार्मिक बनाइन्छ। अनि हामी यही विश्वास गर्छौ। \t Maana mtu hukubaliwa kuwa mwadilifu kwa imani, wala si kwa kutimiza matakwa ya Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूका आफ्नै झुण्डबाट पनि त्यस्ता मानिसहरू देखा पर्नेछन् जसले सत्य कुरोलाई बड्ग्याउने छ। तिनीहरूले येशूका चेलाहरू विभाजित गराउन चेष्टा गर्नेछन् अनि तिनीहरूलाई पछ्याउनु भन्नेछन्। \t Hata kutoka miongoni mwenu watatokea watu ambao watasema mambo ya uongo ili kuwapotosha watu na kuwafanya wawafuate wao tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेनु \t TINFO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूका लागि र लाओडिसियाका तथा हिरापोलिसका मानिसहरूका लागि अनि हिरापोलिसमा उनी खुबै खटेका छन्, यो म जान्दछु। \t Naweza kushuhudia kwamba anafanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu na kwa ajili ya watu wa Laodikea na Hierapoli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्लेस माटुइडी \t BPA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आत्मा मार्फत तिमीहरू शान्तिपूर्क एक-अर्कामा सम्बन्धित छौ। शान्तिको बन्धनले यस सम्बन्धलाई अटूट राख्ने भरसक कोशिश गर। \t Fanyeni bidii ya kuhifadhi umoja uletwao na Roho kwa kuzingatia amani iliyo kati yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यस धनी मानसले भन्यो, म जान्दछु मैले के गर्नु पर्ने हो। म मेरा भकारीहरू भत्काउँछुर त्यसलाई अझ ठूलो पार्छु। ती नयाँ भकारीहरूमा म सबै अन्नहरू र अरू मेरा राम्रो चीजहरू राख्नेछु। \t Nitafanya hivi: nitabomoa ghala zangu na kujenga kubwa zaidi, na humo nitahifadhi mavuno yangu yote na mali yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपदेशहरू \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरू मानिसहरूले भने, “एलिया हामीकहाँ आउनु भएको छ।” अनि अरू कोही मानिसहरूले भने, “धेरै समय अघिका अगमवक्ताहरुमा एकजना बौरी उठेका छन्।” \t Wengine walisema kwamba Eliya ametokea, na wengine walisema kwamba mmojawapo wa manabii wa kale amerudi duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टद्वारा तिमीहरु परमेश्वरमाथि विश्वास गर्छौ। परमेश्वरले ख्रीष्टलाई मृत्युबाट बौरी उठाए। तब परमेश्वरले उहाँलाई महिमा दिनु भयो। यसर्थ तिमीहरुको विश्वास अनि आशा परमेश्वरमा छ। \t Kwa njia yake, ninyi mnamwamini Mungu aliyemfufua kutoka wafu na kumpa utukufu; na hivyo imani na matumaini yenu yako kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि आफूले नचाहेको कुरो म गर्छु भने ती कुराहरू गर्ने म होइनन। मभित्र रहेको पापले नै ती सब गर्दछ। \t Basi, kama ninafanya kinyume cha matakwa yangu, hii inamaanisha kwamba si mimi ninayefanya hayo, bali ni ile dhambi iliyo ndani yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही मानिसहरू येशूको अघि- अघि हिँडदै थिए। केही मानिसहरू उहाँकै पछि-पछि हिँडदै थिए। सबै मानिसहरू कराउँदै थिए, “उहाँको प्रशंसा गर स्वागत गर परमेश्वरले उहाँलाई आशीर्वाद गरून जो परमप्रभुको नाउँमा आउनु हुँदैछ! भजनसंग्रह 118:25-26 \t Watu wote waliotangulia na wale waliofuata wakapaaza sauti zao wakisema, \"Hosana! Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘जब तिमीहरू रोपाई गर्छौ र भन्छौ बाली काटन अझै चार महीना छ, तर तिमीहरू आफ्ना आँखा खोल र मानिसहरूलाई हेर।’ तिनीहरू पनि बाली काट्ने समय भएको खेतबारी जस्ता छन्। \t Ninyi mwasema: Bado miezi minne tu, na wakati wa mavuno utafika! Lakini mimi nawaambieni, yatazameni mashamba; mazao yako tayari kuvunwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "तिजको \t izindiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “मानिसको पुत्रलाई महिमा ग्रहण गर्ने बेला आइपुग्यो। \t Yesu akawaambia, \"Saa ya kutukuzwa kwa Mwana wa Mtu imefika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुको जिम्मामा रहेका मानिसहरुमा तिमी शासक जस्तो व्यवहार नगर। तर ती मानिसहरुका निम्ति असल उदाहरण बन। \t Msiwatawale kwa mabavu hao waliowekwa chini ya ulinzi wenu, bali muwe mfano kwa hilo kundi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वासीहरूका प्रार्थना पछि, तिनीहरू जहाँ जुन ठाउँमा भेला भएका थिए त्यो ठाउँ हल्लियो। तिनीहरू पवित्र आत्माले पूर्ण भए, र तिनीहरूले परमेश्वरको सन्देश साहससाथ भने। \t Walipomaliza kusali, pale mahali walipokuwa wamekutanika pakatikiswa, nao wote wakajazwa Roho Mtakatifu. Wote wakaanza kuhubiri neno la Mungu bila uoga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई यसो भन्दछु, अनि प्रत्येकलाई यसो भन्दछु, ‘सर्तक रहो!”‘ \t Ninayowaambieni ninyi, nawaambia wote: Kesheni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीसंग पनि यस्तै हो। जब तिमीहरूलाई गर्नु दिएको प्रत्येक काम गर्दछौ, तिमीरूले भन्नु पर्छ, हामी कुनै खास धन्यवाद पाउने योग्यको होइनौ। हामीले जे गर्नु पर्ने थियो त्यही काम मात्र गरेकाछौं।”‘ \t Hali kadhalika na ninyi mkisha fanya yote mliyoamriwa, semeni: Sisi ni watumishi tusio na faida, tumetimiza tu yale tuliyotakiwa kufanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रधान पूजाहारीको रूपमा ख्रीष्ट राम्रा कुराहरूका निम्ति आउनुभएको छ जुन कुरा आज हामीसित छ। तर उहाँले अरू पूजाहारीहरूले गरे झे पालमा आराधना गर्नुहुन्न। उहँको आराधना स्थान पाल भन्दा राम्रो र पक्का छ जुन यस संसारमा छैन र मानिसद्वारा बनाइएको होइन। \t Lakini Kristo amekwisha fika, akiwa Kuhani Mkuu wa mambo yaliyo mema, ambayo sasa yamekwisha fika. Yeye anatoa huduma zake katika hema iliyo bora na kamilifu zaidi, isiyofanywa kwa mikono ya watu, yaani isiyo ya ulimwengu huu ulioumbwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरू गनगनाउँदैछन् भन्ने थाहा पाउनु भयो। तिमीहरूलाई भन्नुभयो, “के यस शिक्षाले तिमीहरूलाई ठेस लाग्छ? \t Yesu alijua bila kuambiwa na mtu kwamba wanafunzi wake walikuwa wananung'unika juu ya jambo hilo, akawauliza, \"Je, jambo hili linawafanya muwe na mashaka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई तिमीहरुले गरेका कुराहरु थाहा छन्। मैले तिमीहरु समक्ष ढोका खुला राखेको छु। कुनै व्यक्तिले त्यासलाई बन्द गर्न सक्तैन। तिमीहरुको शक्ति सीमित छ भनी मलाई थाहा छ। तिमीहरुले मेरो उपदेश अनुसरण गरेका छौ। मेरो नाउँ उच्चारण गर्न तिमीहरु डराएका थिएनौ। \t Nayajua mambo yako yote! Sasa, nimefungua mbele yako mlango ambao hakuna mtu awezaye kuufunga; najua kwamba ingawa huna nguvu sana, hata hivyo, umezishika amri zangu, umelitii neno langu wala hukulikana jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बनिसकेको \t abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिएफ \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले मानिसहरूलाई पानीद्वारा बप्तिस्मा दिए, तर केही दिन पछिबाट तिमीहरूले पवित्र आत्माद्वारा बप्तिस्मा लिनेछौ।” \t Kwani Yohane alibatiza kwa maji, lakini baada ya siku chache, ninyi mtabatizwa kwa Roho Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक समय म व्यवस्था बिना नै जीवित थिएँ। तर जब आज्ञ आयो, पापले जीवन पायो। \t Wakati mmoja mimi nilikuwa hai mbali na Sheria; lakini amri ilipokuja, dhambi ilifufuka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म सत्य भन्छु। एक नोकर उसको मालिक भन्दा ठूलो हुँदैन जसलाई केही कार्यका निम्ति पठाइएको छ ऊ ती पठाउने भन्दा ठूलो होइन। \t Kweli nawaambieni, mtumishi si mkuu zaidi kuliko bwana wake, wala mtume si mkuu zaidi kuliko yule aliyemtuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “त्यसैले म यी कामहरू कुन अधिकारबाट गर्दैछु, भन्दिन।” \t Yesu akawaambia, \"Hata mimi sitawaambia ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "andrew भन्छन \t arnylitheman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी नै तिमीहरूले के खाऔंला अनि के पिऔल भनी चिन्ता नगर। यस विषयमा कुनै चिन्ता नगर। \t \"Basi, msivurugike akili, mkihangaika daima juu ya mtakachokula au mtakachokunywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फिलिपिनो \t Shielababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै राष्ट्रहरूले उहाँमाथिनै आशा गर्नेछन।” यशैया 421-4 \t Katika jina lake mataifa yatakuwa na tumaini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टमा विश्वास रहेका कोही भाइहरु आए अनि तिम्रो जीवनमा रहेको सत्य बताए। तिनीहरुले भने कि तिमीले सत्यको मार्ग अनुसरण गरिरहेका छौ। यसले मलाई अति आनन्दित तुल्यायो। \t Nimefurahi sana ndugu kadhaa walipofika hapa, wakaiambia juu ya uaminifu wako kuhusu ukweli; naam, wewe unaishi daima katika ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्टक \t litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जान्दछु तिमीहरू अब्राहामका सन्तान हौ। तर तिमीहरू मलाई मार्न चाहन्छौ। किनभने तिमीहरू मेरो वचन स्वीकार गर्न चाहँदैनौ। \t Najua kwamba ninyi ni wazawa wa Abrahamu. Hata hivyo, mnataka kuniua kwa sababu hamuyakubali mafundisho yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म तिमीहरूलाई देखाउँनेछु कि पृथवीमा मानिसको पुत्रलाई पापहरू क्षमा गर्ने अधिकार छ।” तब उहाँले त्यस पक्षाघातीलाई भन्नुभयो, “म तिमीलाई भन्दछु , उठ, तिम्रो बिछौना बाँध अनि घर जाऊ।” \t Basi, nataka mjue kwamba Mwana wa Mtu anao uwezo wa kusamehe dhambi duniani.\" Hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Simama, chukua kitanda chako uende zako nyumbani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला कोही मानिसहरू येशूसँग थिए। ती मानिसहरूले गालिलका मानिसहरूको विषयमा एउटा कथा येशूलाई सुनाए। पिलातसले कतिपय मानिसहरूलाई उपासना गरिरहेको बेला मारेका थिए। पिलातसले ती मानिसहरूको रगत परमेश्वरलाई बलिदान चढाएको पशुहरूको रगतसित मिसाए। \t Wakati huo watu fulani walikuja, wakamweleza Yesu juu ya watu wa Galilaya ambao Pilato alikuwa amewaua wakati walipokuwa wanachinja wanyama wao wa tambiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "निगम वा LLC अनलाइन बनाउनुहोस् \t Inombolo Yefoni Yakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लेख को लागि खोज \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक अर्काको अभिवादन पवित्र चुम्बनले गर। \t Salimianeni kwa ishara ya upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक दिन येशूले मानिसहरूलाई शिक्षा दिंदैं हुनुहुन्थ्यो, फरिसीहरू र शास्त्रीहरू पनि त्यहीं नै बसिरहेका थिए। तिनीहरू यरूशलेम, यहूदिया र गालिलका सबै शहरहरूबाट आएका थिए। परमप्रभुले उनलाई निको पार्ने शक्ति दिनुभएको थियो। \t Siku moja Yesu alikuwa akifundisha. Mafarisayo na walimu wa Sheria kutoka katika kila kijiji cha Galilaya, Yudea na Yerusalemu, walikuwa wameketi hapo. Nguvu ya Bwana ilikuwa pamoja naye kwa ajili ya kuponyea wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारणले येशूले आफूलाई हरतरहले आफ्ना भाइ बहिनीहरू जस्तै बनाउनु आवश्यक थियो ता कि उहाँ परमेश्वरको सेवामा दयालु र विश्वासयोग्य प्रधान पूजाहारी बन्न सकून् अनि यस प्रकारले मानिसहरूलाई पापहरू क्षमा दिनसकून्। \t Ndiyo maana ilimbidi awe kama ndugu zake kwa kila namna, ili awe Kuhani Mkuu wao aliye mwaminifu na mwenye huruma katika kumtumikia Mungu, ili dhambi za watu ziondolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेम कहिल्यै सिद्धिदैन। अगमवाणीहरू टुँगिन्छन्। भाषाहरू बोल्ने वरदान समाप्त हुन्छ, ज्ञानका उपहार समाप्त हुन्छ। \t Upendo hauna kikomo kamwe. Kama kuna vipaji vya kutangaza ujumbe wa Mungu, hivyo vitatoweka siku moja; kama ni vipaji vya kusema lugha ngeni, vitakoma; kama kuna elimu, nayo itapita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Zambezi नदी मध्यमा \t River nenyakat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आरामदायक जेन ओवरस्ड कपास ड्रेस $ 75.65 $ 89.00 \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू एक्लै आफ्ना चेलाहरूसंग हुनु हुन्थ्यो, उहाँ तिनीहरू पट्टि र्फकनु भयो अनि भन्नुभयो, “तिमीहरू धन्य हौं। जो तिमीहरूले देख्दैछौ। \t Halafu akawaelekea wafuasi wake akawaambia, \"Heri wanaoona yale mnayoyaona ninyi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इमेल: cgy@nbshusheng.com \t Iwebhusayithi: http: //www.nbshusheng.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले आदेशलाई थाम्न सकेनन् “यदि पशु सम्मले पनि यो पाहाड छोए त्यसलाई ढुङ्गाले हिर्काएर मारिन्छ।” \t kwani hawakuweza kustahimili amri iliyotolewa: \"Atakayegusa mlima huu, hata kama ni mnyama, atapigwa mawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू त्यस मानिसलाई आफ्नो पिताको आदर गर्नु पर्दैन् भन्छौ। यसरी तिमीहरू आफ्नो नियमका निम्ति परमेश्वरको आदेशलाई एकातिर पन्छाउँछौ। \t basi, hapaswi tena kumheshimu baba yake! Ndivyo mnavyodharau neno la Mungu kwa kufuata mafundisho yenu wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जीवन पिताबाट आउँदछ र पुत्रलाई पनि उहाँले जीवन-दान दिने अधिकार प्रदान गर्नुभएको छ। \t Kama vile Baba alivyo asili ya uhai, ndivyo pia alivyomjalia Mwanawe kuwa asili ya uhai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले मलाई नियन्त्रण, म psycho जाने सक्छ \t Yena ilawula me, Ngingase ngihambe psycho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिले यी चीजहरू भविष्यमा हुने कुराहरूको छाया थियो। ती चीजहरू ख्रीष्टमा नै भेटिन्छ। \t Mambo ya aina hiyo ni kivuli tu cha yale yatakayokuja; ukweli wenyewe ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म पिताबाट संसारमा आएँ। अब म यो संसार छोडेर पिता कहाँ फर्केर जाँदैछु।” \t Mimi nilitoka kwa Baba, nikaja ulimwenguni; na sasa nauacha ulimwengu na kurudi kwa Baba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गर्मीयाममा \t ' Madina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जापानी गुप्त लगानीकर्ताले सामना सक्छ 55% लाभ मा कर \t abatyali-Japanese crypto kumelana phezulu ku 55% tax enzuzweni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सेवा गर्ने विभिन्न तरिकाहरू छन्। सबै ती उपायहरू एउटै उही प्रभुबाट हो। \t Kuna namna nyingi za kutumikia, lakini Bwana anayetumikiwa ni mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म भन्दछु जसले आफ्नो पत्नीलाई त्यागेर अर्को स्त्रीसँग विवाह गर्दछ उसले व्यभिचार गर्दछ। एउटा मानिसले आफ्नी स्वास्नीलाई त्यागेर अर्की पत्नीसँग त्यत्तिबेला विवाह गर्न पाउँदछ जब उसको पहिलेकी पत्नीले अरू कुनै मानिससँग व्यभिचार गर्दछे।’ \t Lakini haikuwa hivyo tangu mwanzo. Basi nawaambieni, yeyote atakayemwacha mke wake isipokuwa kwa sababu ya uzinzi, akaoa mke mwingine, anazini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस \t Lokungeniswa furnaceSpare Izingxenye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धन्य धार्मिकताको निम्ति सताइएकाहरू, किनभने स्वर्गका राज्य तिनीहरूकै हुनेछ। \t Heri wanaoteswa kwa sababu ya kufanya atakavyo Mungu, maana ufalme wa mbinguni ni wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भीडबाट एकजना मानसिले येशूलाई भने, “हे गुरु, हाम्रा पिता मर्नु भयो। आफ्नो पिताको धन-सम्पत्तिको मसंग अंश-बण्डा गर्नलाई मेरो दाज्युलाई भनिदिनु होस्।” \t Mtu mmoja katika ule umati wa watu akamwambia, \"Mwalimu, mwambie ndugu yangu tugawane urithi aliotuachia baba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस \t lena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन, येशूले परमेश्वरको राज्यको बारेमा प्रचार र सुसमाचारहरू बताउँदै गाँउ औ शहरहरू यात्रा गर्दै जानु भयो। बाह्रैजना प्रेरितहरू उहाँसंगै थिए। \t Baada ya hayo, Yesu alipitia katika miji na vijiji akitangaza Habari Njema za Ufalme wa Mungu. Wale kumi na wawili waliandamana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी जवान छौ तर तिम्रो उमेरको कारणले तिमीलाई हेला गर्न कसैलाई नदेऊ। तिनीहरू कसरी जिउनु पर्छ भनि विश्वासीहरूको निम्ति एउटा उदाहरण बन्ने कोशिश गर। तिनीहरूलाई आफ्नो भनाई, आफ्नो रहन-सहन, आफ्नो प्रेम, आफ्नो विश्वास अनि आफ्नो पवित्र जीवनद्वारा देखाऊ। \t Usikubali mtu yeyote akudharau kwa sababu wewe ni kijana, lakini jitahidi uwe mfano kwa wanaoamini: katika usemi wako, mwenendo wako, upendo, imani na maisha safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू कपटीहरू हौ! तिमीहरू जान्दछौ कसरी आकाश र पृथ्वी इशाराहरू बझ्नु। \t Enyi wanafiki! Mnajua kutabiri hali ya hewa kwa kuangalia dunia na anga; kwa nini basi, hamwezi kujua maana ya nyakati hizi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मोडेल \t NgeSonto: Kuvaliwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको जन बन्न ख्रीष्टमा हामी छानिएकाछौं। उहाँको इच्छा र योजना अनुसार परमेश्वरले हामीलाई उहाँको मानिस बनाउन चाहानु हुन्थ्यो। उहाँले प्रत्येक चीज नै आफ्नो इच्छासँग मिल्ने बनाउँनु हुन्छ। \t Kila kitu hufanywa kufuatana na mpango na uamuzi wa Mungu; naye Mungu ametuteua sisi tuwe watu wake kwa mapenzi yake katika kuungana na Kristo, kufuatana na azimio alilofanya tangu mwanzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरू इम्माउस छेउ पुगे अनि येशूले वहाना गर्नु भयो कि उहाँ त्यहाँबाट अझै अधि जानुछ। \t Walipokikaribia kile kijiji walikokuwa wanakwenda, Yesu akafanya kana kwamba anaendelea na safari;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, हामी हृदयले विश्वास गर्छौं त्यसैले हामी धर्मी बनाइका छौं। अनि हामी विश्वास गर्छौं भन्ने स्वीकार गर्न हामी आफ्ना मुख खोल्दछौं त्यसैले हामी बचाईएका छौं। हामीले मुख खोल्यौं र विश्वास गर्यौ अनि हाम्रो उद्धार भयो। \t Maana tunaamini kwa moyo na kukubaliwa kuwa waadilifu; na tunakiri kwa midomo yetu na kuokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसको विषयमा जाने पछि पत्रुस मरियमको घरतर्फ लागे। मरियम यूहन्नाकी आमा थिइन्। (यूहन्नालाई मर्कूस पनि भनिन्थ्यो।) धेरै मानिसहरू त्यहाँ जम्मा भएका थिए। तिनीहरू सबैले प्रार्थना गरिरहेका थिए। \t Alipotambua hivyo alikwenda moja kwa moja mpaka nyumbani kwa Maria mama yake Yohane aitwaye Marko. Humo watu wengi walikuwa wamekusanyika wakisali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुमालेको अधिकार छ एउटै माटोबाट उसले विशेष प्रयोगमा आउने एक किसिमको भाँडो बनाउँछ भने सामान्य प्रयोगमा आउने अर्को किसिमको भाँडो पनि बनाउँछ। के यो ठीक होइन? \t Mfinyanzi anaweza kuutumia udongo apendavyo na kufinyanga vyungu viwili kwa udongo uleule; kimoja kwa matumizi ya heshima, na kingine kwa matumizi ya kawaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो साँचो हो कि ख्रीष्ट दुर्बल हुनु हुन्थ्यो। जति बेला क्रूसमा टाँगिए। तर यस घरीष्ठ्व उहाँ परमेश्वरको शक्तिले जीवित हुनु हुन्छ। अनि यो पनि साँचो हो कि हामी ख्रीष्टमा दुर्बल छौं। तर तिमीहरूकालागि परमेश्वरको शक्तिले हामी ख्रीष्टसित रहनेछौं। \t Maana hata kama alisulubiwa kwa sababu ya udhaifu, lakini sasa anaishi kwa uwezo wa Mungu. Sisi pia tu dhaifu kwa kuungana naye lakini tutaishi naye kwa uwezo wa Mungu kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो साँचो हो, संसारमा घेरै किसिमका भाषाहरू छन् अनि ती सबै अर्थ हुन्छन्। \t Zipo lugha mbalimbali ulimwenguni, na hakuna hata mojawapo isiyo na maana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “निश्चयनै मैले जुन यातना भोग्ने छु त्यही तिमीहरूले पनि भोग्नुपर्छ। तर म कसैलाई मेरो दाहिने र देब्रेपट्टि बसाउन सक्दिन। मेरा पिताले ती मानिसहरू निश्चित गरिसक्नु भएको छ जसले ती स्थान पाउनेछन्। उहाँले नै ती स्थानहरू ती मानिसहरूकालागी तयार पार्नु भएको छ। ती ठाउँहरू तिनीहरूकै हुनेछन्।” \t Yesu akawaambia, \"Kweli mtakunywa kikombe changu, lakini kuketi kulia au kushoto kwangu si kazi yangu kupanga; jambo hilo watapewa wale waliowekewa tayari na Baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले भन्नुभयो, “म त्यो रोटी हुँ जसले जीवन दिंदछ। जुन मानिस मेरोमा आउँदछ ऊ कहिल्यै भोको हुँदैन। जुन मानिसले ममाथि विश्वास गर्दछ ऊ कहिल्यै तिर्खाउँदैन। \t Yesu akawaambia, \"Mimi ndimi mkate wa uzima. Anayekuja kwangu hataona njaa; anayeniamini hataona kiu kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सँधै नम्र र कोमल बन। धैर्य बन र आपस्तमा प्रेम पूर्वक रह। \t Muwe daima wanyenyekevu, wapole na wenye saburi; vumilianeni ninyi kwa ninyi kwa mapendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याईरसले येशूलाई एकोहोरो बिन्ती गरिरहे र भने, आऊनुहोस् र उसमाथि तपाईं को हात राख्नुहोस् त्यसपछि उ निको हुनेछ अनि बाँच्नेछ।” \t akamsihi akisema, \"Binti yangu mdogo ni mgonjwa karibu kufa. Twende tafadhali, ukamwekee mikono yako, apate kupona na kuishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "दक्षिण अमेरिका \t America"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे मेरा पिता, तपाईंले यस्तो गर्नु भयो, जो वास्तवमै तपाईंले गर्न चाहनु भएको थियो। \t Naam Baba, ndivyo ilivyokupendeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भन्नुको मतलब, \t Lokhu kuchaza kutsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "राम्रो खियाले-प्रमाण सम्पत्ति, मर्मत-मुक्त प्रतिस्थापन: * हट-स्नान उपचार जस्ती। \t * Hot-idiphu lashukumisa ukwelashwa: Good impahla nokugqwala-ubufakazi, ukunakekelwa esikhundleni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू मध्ये एकजना क्लेओपास नाउँ भएकोले भने, “यरूशलेमको एकजना मानिस यरूशलेममा घटेको घटनाहरू बारे नजान्ने मानिस सायद तिमी मात्र हौ कि?” \t Mmoja, aitwaye Kleopa, akamjibu, \"Je, wewe ni mgeni peke yako Yerusalemu ambaye hujui yaliyotukia huko siku hizi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले त्यस्तो सपना देखे पछि हामी तुरन्त म्यासिडोनिया जान तयार भयौं। हामीले बुझ्यौं कि परमेश्वरले हामीलाई ती मानिसहरूलाई सुसमाचार भन्न बोलाउनु भएको हो। \t Mara baada ya Paulo kuona ono hilo, tulijitayarisha kwenda Makedonia bila kukawia, tukiwa na hakika kwamba Mungu ametuita tuwapelekee Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले बाह्रजनालाई चुन्नु भयो अनि तिनीहरूलाई “प्रेरित” भनेर भन्नुयो। येशूले ती बाह्रजना मानिसहरूलाई उहाँसित बस्नु, अनि प्रचारका निम्ति, अरू स्थानमा पठाउन चाहनुहुन्थ्यो। \t naye akawateua watu kumi na wawili ambao aliwaita mitume, wakae naye, awatume kuhubiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "X - चौडाइ greenhouses \t B - inani leseli amacandelo kophahla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू आफू हुर्किएको ठाउँमा पुग्नुभयो। येशूले सभा घरमा तिनीहरूलाई शिक्षा दिनुभयो। मानिसहरू उहाँ देखि अचम्भित भए। यसकारण तिनले आपसमा कुरा गरे, “चमत्कारहरू गर्ने यस्तो बुद्धि र शक्ति यिनले कहाँबाट पाए? \t akaenda kijijini kwake. Huko akawa anawafundisha watu katika sunagogi hata wakashangaa, wakasema, \"Huyu amepata wapi hekima hii na maajabu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पत्रुस येशूकहाँ आएर सोधे, “प्रभु मेरो भाईले मेरो विरोधमा घरिघरि गल्ती गर्दछ, तब मैले कति पटक सम्म उसलाई क्षमा गर्नु? के सातपल्ट सम्म?” \t Kisha Petro akamwendea Yesu, akamwuliza, \"Je, ndugu yangu akinikosea, nimsamehe mara ngapi? Mara saba?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाऊद स्वर्गमा चढिगएनन्। यो त येशू हुनुहुन्थ्यो जो स्वर्ग जानुभयो। दाऊद आफैले भनेः ‘परमप्रभुले मेरो प्रभुलाई भन्नु भयोः मेरो दाहिने तर्फ बस, \t Maana Daudi mwenyewe, hakupanda mpaka mbinguni; ila yeye alisema: Bwana alimwambia Bwana wangu: Keti upande wangu wa kulia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले डुङ्गालाई समूद्रको धेरै टाढा पुगेको देख्नुभयो। उहाँले डुङ्गा खियाउनलाई चेलाहरूले कष्ट गरिरहेको देख्नुभयो। किनभने आँधी तिनीहरूको विरूद्ध चलिरहेको थियो। यो त्यस्तै तीन र छः बजे बिहान बिचको समय थियो। उहाँ डुङ्गा भएतिर जानुभयो। उहाँ पानीमा हिडनु भयो। उहाँले लगातार हिंडेर डुङ्गालाई समेत पार गर्ने इच्छा गर्नुभयो। \t Basi, akawaona wanafunzi wake wakitaabika kwa kupiga makasia, maana upepo ulikuwa unawapinga. Karibu na mapambazuko, Yesu aliwaendea akitembea juu ya maji. Alitaka kuwapita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब तिमीहरूलाई हामी जे भन्दैछौ त्यो सन्देश परमप्रभु स्वयंबाट आएको हो। हाम्रो बीचमा जो अहिले जीवित छन्, परमप्रभु आँउदा पनि केही जीवित रहनेछन्। हामीहरू जो त्यस समय जीवित रहनेछौं, परमप्रभुसँग रहनेछौं, तर जो पहिले मरिसकेकाहरू भन्दा अघि होइन। \t Hili tunalowaambieni ni fundisho la Bwana; sisi tulio hai, ambao tutakuwa tumebaki, wakati Bwana atakapokuja, hakika hatutawatangulia wale waliokwisha fariki dunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ठीक सँग परीक्षण गरियो FSX-SP2 + AC + FSX-एसई + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX-SP2 + Acc + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसपछि व्यवस्थाका शास्त्रीहरू र मुख्य पूजाहारीहरूले येशूलाई होसियारीसित चियो गरे। तिनीहरूले केही गुप्तचरहरू येशूकहाँ पठाए अनि तिनीहरूलाई असल मानिस झैं व्यवहार गर्ने भने। तिनीहरूले येशूको भनाईमा केही खोट निकाल्नु चहान्थे। यदि तिनीहरूले कुनै खोट पाए येशूलाई राज्यपाल अघि सुम्पिदिने थिए, जसको येशूमाथि शक्ति अनि अधिकार थियो। \t Basi, wakawa wanatafuta wakati wa kufaa. Wakawahonga watu fulani wajisingizie kuwa wema, wakawatuma wamnase Yesu kwa maswali, na hivyo waweze kumtia nguvuni na kumpeleka kwa wakuu wa serikali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमी रिसाउँछौ त्यस दिनभरि नरिसाऊ। रिसले कुनै पाप नगराओस्। अनि दिनभरि नरिसाइ बस। \t Kama mkikasirika, msikubali hasira yenu iwafanye mtende dhambi, na wala msikae na hasira kutwa nzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपदेशहरू \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब हामी ती गुप्तरूपले अँध्यारोमा गरिएका कुराहरु उदाङ्गो बनाउँछौं प्रकाशले ती कुराहरूलाई प्रत्यक्ष पारिदिन्छ। \t Lakini mambo yale yanayotendwa katika mwanga, ukweli wake hudhihirishwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर दुःखमा पर्नेहरूलाई परमेश्वरले सुख दिनुहुन्छ। अनि जब तीतस आए, परमेश्वरले हामीलाई सुख दिनुभयो। \t Lakini Mungu, mwenye kuwapa shime wanyonge alitupa moyo sisi pia kwa kuja kwake Tito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी कसरी जान्दछौं कि हामी परमेश्वरका बालकहरुलाई प्रेम गर्छौं? हामी जान्दछौ, किनभने हामी परमेश्वरलाई प्रेम गर्छौ अनि हामी उनको आदेशहरु पालन गर्छौं। \t Hivi ndivyo tunavyojua kwamba tunawapenda watoto wa Mungu: Kwa kumpenda Mungu na kuzitii amri zake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब पत्रुसले के भएको थियो भनेर थाहा पाए अनि आफैलाई भने, “अब मैले थाहा पाएँ कि यो वास्तवमा सत्य रहेछ। प्रभुले आफ्ना स्वर्गदूत पठाउनु भयो अनि मलाई हेरोदबाट बचाउनु भयो। यहूदीहरूले ममाथि केही अप्रिय घटना हुन्छ भनि सोचे होलान्। तर मलाई प्रभुले ती सबै कष्टहरूबाट मुक्त पार्नुभयो” \t Hapo ndipo Petro alipotambua yaliyotukia, akasema, \"Sasa najua kwa hakika kwamba Bwana amemtuma malaika wake akaniokoa kutoka katika mkono wa Herode na kutoka katika mambo yale yote watu wa Israeli waliyotazamia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, जसले स्त्रीलाई खराब इच्छाले हेर्दछ, त्यसले अघिबाटै उसित त्यसको हृदयमा व्यभिचार गरिसकेको हुन्छ। \t Lakini mimi nawaambieni, atakayemtazama mwanamke kwa kumtamani, amekwisha zini naye moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सावधान बस। विश्वासमा दरिलो बन्दै बस। साहसी हौ र दृढ बन। \t Kesheni, simameni imara katika imani, muwe hodari na wenye nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नगरलाई उज्यालो पार्न सूर्य अनि चन्द्रमा चाँहिँदैनथ्यो किनभने परमेश्वरको महिमाले त्यो नगरलाई प्रकाश दिन्छ अनि भेंडाको पाठा नगरको बत्ती हो। \t Mji huo hauhitaji jua wala mwezi kuangazia, maana utukufu wa Mungu huuangazia, na taa yake ni yule Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी अघाएकाहरूलाई, धिक्कार! किनभने तिमीहरू भोकाउनेछौ। तिमी अहिले हाँसिरहेकाहरूलाई, धिक्कार! किनभने तिमीहरू शोकगर्नु र रूनु पर्नेछ। \t Ole wenu ninyi mnaoshiba sasa, maana baadaye mtasikia njaa. Ole wenu ninyi mnaocheka kwa furaha sasa, maana baadaye mtaomboleza na kulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब फरिसीहरूले येशूलाई भने, “तपाईं आफै आफ्नु गवाही दिइरहनु भएकोछ। यसर्थ तपाईको गवाही अमान्य ठहरिन्छ।” \t Basi, Mafarisayo wakamwambia, \"Wewe unajishuhudia mwenyewe; kwa hiyo ushahidi wako si halali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले खजुरका हाँगाहरू लिए अनि येशूलाई स्वागत गर्न निस्के। मानिसहरू कराए, “उहाँको प्रशंसा गर!’ ‘स्वागत् गर! परमेश्वरले उहाँलाई आशीर्वाद गरून् जो परमप्रभुको नाउँमा आउनु हुँदैछ!’ भजनसंग्रह 118:25-26 परमेश्वरले इस्राएलका राजालाई आशीष दिनुहुन्छ!” \t Basi, wakachukua matawi ya mitende, wakatoka kwenda kumlaki; wakapaaza sauti wakisema: \"Hosana! Abarikiwe huyo ajaye kwa jina la Bwana. Abarikiwe mfalme wa Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही फरिसीहरू येशूकहाँ आएर येशूलाई परीक्षा लिने कोशिश गरे। तिनीहरूले उहाँलाई भने, “के कुनै मानिसले आफ्नो पत्नीसंग विवाह विच्छेद गर्नु उचित हो?” \t Basi, Mafarisayo wakamwendea, na kwa kumjaribu wakamwuliza, \"Je, ni halali mtu kumpa talaka mkewe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनीहरूले ती सिक्काहरूबाट कुम्हालेको खेत किन्ने निश्चय गरे। यो जमीनलाई तिनीहरूले यरूशलेममा घुम्न आउँदा मरेकाहरूको लाश गाडने ठाउँ बनाउने मतो गरे। \t Basi, wakashauriana, wakazitumia kununua shamba la mfinyanzi liwe mahali pa kuzika wageni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो अनन्त जीवन होः मानिसहरूले तपाईंलाई मात्र साँचो परमेश्वर भनेर चिनुन् र येशू ख्रीष्टलाई चिनुन् जसलाई तपाईंले पठाउनु भयो। \t Na uzima wa milele ndio huu: kukujua wewe uliye peke yako Mungu wa kweli, na kumjua Yesu Kristo uliyemtuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले धुलोको हिलो बनाएर त्यस मानिसको आँखा निको पारिदिनु भयो। जुन दिन येशूले त्यस्तो काम गर्नुभयो त्यो दिन विश्रामको दिन थियो। \t Siku hiyo Yesu alipofanya tope na kumfumbua macho mtu huyo, ilikuwa siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन एवं ओरल सेक्स \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले सायडन शहर छोड्यौं अनि साइप्रस टापूको छेऊ लागेर गयौं किनभने बतास हाम्रो विपरीत बहँदै थियो। \t Kutoka huko tuliendelea na safari, lakini kwa kuwa upepo ulikuwa unavuma kwa kasi kutujia kwa mbele, tulipitia upande wa kisiwa cha Kupro ambapo upepo haukuwa mwingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "काष्ठफलक र्याकेट \t nokuhlenga Tinsita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सेन्ट लुइस \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “पिता मात्र एक हुनुहुन्छ जसको मिति र समयहरू निर्णय गर्ने अधिकार छ।” तिमीहरू यी कुराहरू बारे जान्न सक्तैनौ। \t Lakini Yesu akawaambia, \"Nyakati na majira ya mambo hayo viko chini ya mamlaka ya Baba yangu, wala si shauri lenu kujua yatakuwa lini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरू पाप गर्छन्, मानिसहरूलाई भन कि तिनीहरू गलत छन्। यो कुरा सम्पूर्ण मण्डलीको समक्ष गर। तब अरूहरूले पनि चेतावनी पाउनेछन्। \t Wale wanaotenda dhambi waonye hadharani, ili wengine wapate kuogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "T - स्ट्रिङ वा kosoura को मोटाइ \t B - inani leseli amacandelo kophahla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने जो विभिन्न भाषाहरूमा बोल्छ मानिससँग बोल्दैन, तर उ परमेश्वरसित बोल्छ। कसैले उसलाई बुझ्दैन। उ आत्माद्वारा गुप्ती सत्य बोल्छ। \t Mwenye kunena lugha ngeni hasemi na watu bali anasema na Mungu. Yeye hunena kwa nguvu ya Roho mambo yaliyofichika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर धर्मशास्त्रले के भन्छ? “कमारी र उसको छोरालाई निकाली देऊ! मुक्त स्त्रीको छोराले आफ्ना पिताका सबै थोक पाउनेछ। तर कमारीको छोराले केही पाउने छैन।” \t Lakini Maandiko Matakatifu yasemaje? Yasema: \"Mfukuze mama mtumwa pamoja na mwanawe; maana mtoto wa mtumwa hatarithi pamoja na mtoto wa mama huru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t Salomanje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यरूशलेमतिर जाँदै हुनु हुन्थ्यो। उहाँ सामरिया र गालील हुँदै जानु भयो। \t Yesu akiwa safarini kwenda Yerusalemu alipitia mipakani mwa Samaria na Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "क्यानाडा \t ungahlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मा माल्कोवा \t ▪ Babe ▪ Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "दक्षिण अफ्रीका \t Ningizimu Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्यापेजिरार्डेऊ, विश्वविद्यालय शहर, WILDWOOD, वेंट्जविल, MO शीर्ष रात्री जीवन, रेस्टुरेन्ट र होटल समीक्षा मेरो क्षेत्र वरिपरि \t Cape Girardeau, University City, Wildwood, Wentzville, I-MO phezulu yasebusuku, Sitolo sekudla lokuphekiwe futhi Amahhotela ukubuyekeza emhlabeni yangakithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा खोजी गर्दै: शुगर डैडीशुगर मामाचिनी बेबी \t Nginguye: Ubaba UshukelaAma-Sugar MamaI-Sugar Baby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "UPVC पुतली वाल्व वर्ग टाउको स्टेम \t Upvc Labalaba àtọwọdá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "चीन अन्तर्राष्ट्रिय ब्याट्री उचित Ma सफलतापूर्वक सम्पन्न जुन \t China International Ibhethri Fair Labetibambile ngempumelelo Kusukela Ma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "3) परिवेश तापमान: + 40 ℃ सम्म \t 3) Ambient lokushisa: kufika + 40 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "परिवर्त \t St kaJohane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदी हामी परमेश्वरका सन्ताहरू हौं भने हामीले आशीर्वाद पाउनेछौं जुन परमेश्वरसित आफ्ना मानिहरूका लागि छ। हामीले ती आशीर्वाद परमेश्वरबाट ख्रीष्टसितै पाउनेछौं। तर हामीले ख्रीष्टले जस्तै दुःख-पीडा सहनु पर्छ त्यसपछि मात्र हामीले पनि ख्रीष्टले जस्तै गौरव प्राप्त गर्नेछौ। \t Basi, kwa vile sisi ni watoto wa Mungu, tutapokea baraka zote Mungu alizowawekea watu wake, na tutashiriki urithi huo pamoja na Kristo; maana, tukiyashiriki mateso yake Kristo, tutaushiriki pia utukufu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदी अगुवाहरूले पत्रुस र यूहन्नालाई पक्रे अनि जेलमा थुनामा राखे। रात परिसकेको थियो, यसैले तिनीहरूले पत्रुस र यूहन्नालाई अर्को दिन सम्म जेलमा राखे। \t Basi, waliwatia nguvuni na kwa kuwa usiku ulikuwa umekaribia, wakawaweka chini ya ulinzi mpaka kesho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो \t Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही समयपछि सिमोन र उनका साथीहरू येशूलाई खोज्न गए। \t Simoni na wenzake wakaenda kumtafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बाटोमा छरिएको बीऊ के हो? त्यो बीऊ त्यो मानिस जस्तो हो जसले राज्यको बारेमा केही उपदेश सुन्छ तर बुझ्दैन। दुष्ट आउँछ अनि उसको मनमा रोपिएको कुराहरू लैजान्छ। \t Yeyote asikiaye ujumbe wa ufalme bila kuuelewa, ni kama zile mbegu zilizoanguka njiani; yule Mwovu huja na kunyakua kile kilichopandwa moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आफ्नो आनन्दको लागि कुनै विधवा बाँच्छे भने ऊ जीवित भएता पनि मरेकै बराबर हो। \t Lakini mwanamke ambaye huishi maisha ya anasa, huyo amekufa, ingawa yu hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब आज हाम्रा केही स्त्रीहरूले हामीलाई आश्चर्यचकित कुराहरू भने। बिहानै उठेर ती स्त्रीहरू येशूलाई राखिएको चिहानमा गएका थिए। \t Tena, wanawake wengine wa kwetu wametushtua. Walikwenda kaburini mapema asubuhi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पुष्प कपडाहरू \t uhlale uxhulumene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिनिमा(446) \t Svingci(434)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पाठ्यक्रमहरू हामी प्रस्ताव गर्दछौं \t Hlangana nesikolo sakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैबेला अगस्टस सिजरले रोमको अधिनमा रहेका सबै देशहरूलाई एउटा आदेश पठाए। त्यो आदेश अनुसार जम्मै मानिसले आफ्नो नाउँ पंञ्जिकृत गराउनु पर्थ्यो। \t Siku zile, tangazo rasmi lilitolewa na Kaisari Augusto kuwataka watu wote chini ya utawala wake wajiandikishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नु भएको यो उखानलाई मुख्य पूजाहारीहरू र फरिसीहरूले सुने। येशूले तिनीहरूकै विषयमा बोल्दै हुनुहुन्छ भन्ने कुरा तिनीहरूले बुझे। \t Makuhani wakuu na Mafarisayo waliposikia hiyo mifano yake walitambua kwamba alikuwa anawasema wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, तिमी मूर्ख हौ, आज रातीनै तिमी मर्नेछौ। अनि तिमीले आफ्नै लागि तयार पारेका चीजहरू कसको हुनेछ? \t Lakini Mungu akamwambia: Mpumbavu wewe; leo usiku roho yako itachukuliwa. Na vitu vile vyote ulivyojilundikia vitakuwa vya nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गदूतहरूको बारेमा परमेश्वर भन्नुहुन्छ, “परमेश्वरले आफ्ना स्वर्गदूतहरूलाई बतास जस्तो बनाउनुभयो, अनि आफ्ना दासहरूलाई आगोको ज्वाला जस्तो बनाउनुभयो।” भजनसंग्रह 104:4 \t Lakini kuhusu malaika, Mungu alisema: \"Mungu awafanya malaika wake kuwa pepo, na watumishi wake kuwa ndimi za moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदा र सिलास पनि अगमवक्ताहरू थिए। तिनीहरूलाई उत्साह दिन र दृढ बनाउन तिनीहरूले पनि निकै कुराहरू गरे। \t Yuda na Sila, ambao nao walikuwa manabii, walizungumza na hao ndugu kwa muda mrefu wakiwatia moyo na kuwaimarisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीयामा ख्रीष्टका मण्डलीले यसभन्दा अघि मेरो अनुहार देखेका थिएनन्। \t Wakati huo, mimi binafsi sikujulikana kwa jumuiya za Wakristo kule Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो न्यायालयहरू छन् अनि त्यहाँ निर्णायकहरू छन्। डेमेत्रियस र उनका कारीगरहरूको कसैको विरोधमा केही छ भने तिनीहरू न्यायलयहरू जाउन्। न्यायलयमा तिनीहरूले आपसमा दोषारोपन गरून। \t Kama, basi Demetrio na wafanyakazi wake wana mashtaka yao kuhusu watu hawa, yapo mahakama na wakuu wa mikoa; wanaweza kushtakiana huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले आफ्ना वरिपरि गोलो भएर बसेका मानिसहरूलाई हेर्नुभयो। उहाँले भन्नुभयो, “यी मानिसहरू नै मेरा आमा र भाइहरू हुन। \t Hapo akawatazama watu waliokuwa wamemzunguka, akasema, \"Tazameni! Hawa ndio mama yangu na ndugu zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा असल रूखले खराब फल फलाउँदैन अनि नराम्रो रूखले कहिल्यै असल फल फलाउँदैन।” \t Mti mwema hauwezi kuzaa matunda mabaya, wala mti mbaya hauwezi kuzaa matunda mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कोरिया \t Okusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक मानिस जसले यी कुराहरु सुन्ष्ठ्वछ आत्माले मण्डलीहरुलाई जे भनिरहेको छ उसले त्यो सुन्न पर्छ। \t \"Aliye na masikio, basi, na ayasikie yale Roho anayoyaambia makanisa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कट्टर सेक्स, मुखमैथुन \t sexy babe, cream"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस देशका कतिपय नेताहरु पावलका मित्रहरु थिए।तिनीहरुले पावलाई ‘ तमासा-घरभित्र नजानु’ भन्ने खबर पठाए। \t Maofisa wengine wa huo mkoa wa Asia, waliokuwa rafiki zake, walimtumia Paulo ujumbe wakimsihi asijihatarishe kwa kwenda kwenye ukumbi wa michezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरू हो! म इच्छा गर्छु कि तिमीहरूले जान, जुन सुसमाचर मैले प्रचार गरें त्यो मानिसले बनाएको होइन। \t Ndugu, napenda mfahamu kwamba ile Habari Njema niliyoihubiri si ujumbe wa kibinadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू प्रति हाम्रो प्रेमको स्रोतमा रोकावट परेको छैन। तर हामीप्रति तिमीहरूको प्रेमभाव रोकिएको छ। \t Kama mnaona kuna kizuizi chochote kile, kizuizi hicho kiko kwenu ninyi wenyewe, na si kwa upande wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आत्मिक मानिस पहिले आएन। भौतिक मानिस पहिले आयो। तब त्यसपछि आत्मिक मानिस आयो। \t Lakini unaotangulia kuwako si ule mwili wa kiroho, ila ule mwili wa kawaida kisha ule mwili wa kiroho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले पहिलाको प्रतिज्ञा भङ्ग गरेको कारणमा तिनीहरूको न्याय गरिनेछ। \t na wataonekana kukosa uaminifu kuhusu ahadi yao ya pale awali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही समय पछि जकरियाको पत्नी इलीशिबा गर्भवती भइन्। अनि पाँच महीनासम्म उनी घरदेखि बाहिर निस्किनन्। इलीशिबाले भनिन्, \t Baadaye Elisabeti mkewe akapata mimba. Akajificha nyumbani kwa muda wa miezi mitano, akisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिस आफै सोच्दथ्यो, मैले के गर्ने मसित भएका यति प्रशस्त अन्न राख्ने ठाउँ नै छैन। \t Tajiri huyo akafikiri moyoni mwake: Nitafanyaje nami sina mahali pa kuhifadhia mavuno yangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले पनि पुरानो वस्त्रमा नयाँ कपडाको टुक्रा टाल्दैन। यदि उसले त्यसो गरे त्यो टालो खुम्चिनेछ अनि वस्त्रबाट निस्कने छ। तब प्वाल अझ ठूलो हुनेछ। \t \"Hakuna mtu anayekata kiraka kutoka katika nguo mpya na kukishonea katika nguo kuukuu. Kama akifanya hivyo, hicho kiraka kipya kitararuka kutoka hilo vazi kuukuu, nalo litaharibika zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकोलागि खाली एकक्षण लाग्छ। आँखा झिम्के जत्तिकै छिटो हामी बद्लन्छौं। जब अन्तिम तुरही बज्छ तब यो हुनेछ। तुरही बज्नेछ र मरेकाहरू अविनाशी जीवनमा उठ्नेछन्। अनि हामी पनि सबै बद्ली हुनेछौं। \t wakati wa mbiu ya mwisho, kwa nukta moja, kufumba na kufumbua. Maana mbiu itakapolia, wafu watafufuliwa katika hali ya kutoweza kufa tena, na sisi tutageuzwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डाक्टरहरूको लागि \t Ngena ngemvume Register"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गका मानिसहरुले यो पनि भने “हल्लेलूयाह! त्यो जल्दैछे अनि त्यसको धुवाँ सदा-सर्वदा उँभो जान्छ।” \t Wakasema, \"Asifiwe Mungu! Moshi wa moto unaoteketeza mji huo utapanda juu milele na milele!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भुटान \t Okusite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पवित्र आत्माको सेवा कसरी अझ वढी महिमामय होला? \t basi, huduma ya Roho ina utukufu mkuu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब तिमीहरूले साँचो परमेश्वरलाई चिन्छौ। वास्तवमा परमेश्वरले तिमीहरूलाई चिन्नुभयो। यसकारण अघि-अघि मानिलिएका ती कमजोर र निकम्मा व्यवस्थाहरू तिर फेरि किन र्फकन्छौ? फेरि त्यसकै कमारा बन्न चाहन्छौ? \t Lakini sasa, kwa vile mnamjua Mungu, au tuseme mnajulikana na Mungu, mnawezaje tena kurudi kwa wale pepo maskini na dhaifu hata kutaka kuwatumikia tena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिसले भन्यो, “परमप्रभु, मेरो छोरोप्रति दया गर्नुहोस्। उसलाई छारेरोग लागेकोछ र यसै द्वारा पीडित छ। मेरो छोरो बारम्बार आगो र पानीमा लडछ। \t akasema, \"Mheshimiwa, mwonee huruma mwanangu kwa kuwa ana kifafa, tena anateseka sana; mara nyingi yeye huanguka motoni na majini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिष्ठ्वसीहरू र शास्त्रीहरू साह्रै रिसाए। तिनीहरू आपसमा र्तक गर्न लागे, “येशूलाई हामीले के गर्नु पर्ने हो?” \t Lakini wao wakakasirika sana, wakajadiliana jinsi ya kumtendea Yesu maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ, झूटो को हो? यो त्यो मानिस हो जसले येशू ख्रीष्ट छैनन् भन्छ अनि उ ख्रीष्टको शत्रु हो। उसले पिता र पुत्रलाई अस्वीकार गर्छ। \t Mwongo ni nani? Ni yule anayekana kwamba Yesu ni Masiha. Mtu wa namna hiyo ni adui wa Kristo--anamkana Baba na Mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै 11 परिणामहरू देखाउँदै \t Ukubonisa yonke 11 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "भिनेल्यान्ड 25 एन रुडी गरेको हवाई अड्डा \t Vineland 25N Isikhumulo sezindiza Rudy sika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तीन दिन र तीन रात सम्म योना एउटा ठूलो माछाको पेटमा थिए। त्यसरी नै तीन दिन र तीन रात सम्म मानिसको पुत्र पृथ्वीको पेटभित्र रहनेछ। \t Jinsi Yona alivyokaa siku tatu kutwa kucha tumboni mwa nyangumi, ndivyo naye Mwana wa Mtu atakavyokaa ndani ya ardhi siku tatu kutwa kucha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "रोगीहरूलाई निको पार, मरेकाहरूलाई जिवनमा ल्याऊ। कुष्ट रोगीहरूको उपचार गर। मानिसहरूबाट भूत धपाऊ। म तिमीहरूलाई सित्तैंमा यी शक्तिहरू दिन्छु। यसर्थ सित्तैंमा तिनीहरूलाई सघाऊ। \t Ponyeni wagonjwa, fufueni wafu, takaseni wenye ukoma, toeni pepo. Mmepewa bure, toeni bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर उहाँ तिनीहरूको माझबाट निस्केर जानु भयो। : 21-28) \t Lakini Yesu akapita katikati yao, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभु परमेश्वर भन्नुहुन्छ, “म अल्फा अनि ओमेगा हुँ। म नै एक हुँ जो अहिले छु, जो सदैव थिए अनि जो आउँदै छु। म सर्व शक्तिमान हुँ।” \t \"Mimi ni Alfa na Omega,\" asema Bwana Mungu Mwenye Uwezo, aliyeko, aliyekuwako na anayekuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म ढोका हुँ। जुन मानिस मद्वारा पस्दछ ऊ जोगिन्छ। त्यो मानिस भित्र आउने र बाहिर जाने योग्य हुँदछ। उसले चाहेको जति सबै कुराहरू पाउनेछ। \t Mimi ni mlango. Anayeingia kwa kupitia kwangu ataokolewa; ataingia na kutoka, na kupata malisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू र उहाँका चेलाहरू अर्का शहरतिर लाग्नु भयो। \t kwa maana Mwana wa Mtu hakuja kuyaangamiza maisha ya watu, bali kuyaokoa.\" Wakatoka, wakaenda kijiji kingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म मेरो पितालाई माग्नेछु र उहाँले तिमीहरूलाई अर्को सहायक दिनुहुनेछ। उहाँ तिमीहरूसंग सधैं रहने सहायक दिनुहुनेछ। \t Nami nitamwomba Baba naye atawapeni Msaidizi mwingine, atakayekaa nanyi milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले मानिसहरूलाई खुशी तुल्याउन चाहन्थे, यसर्थ उनले बारब्बालाई तिनीहरूको निम्ति छोडिदिए। अनि पिलातसले सिपाहीहरूलाई येशूलाई कोर्रा लगाउने हुकून दिय्ए। तब पिलातसले येशूलाइ क्रूसमा टाँग्नका निम्ति सिपाहीहरूको हातमा जिम्मा दिए। \t Pilato alitaka kuuridhisha huo umati wa watu; basi, akamwachilia Baraba kutoka gerezani. Akaamuru Yesu apigwe viboko, kisha akamtoa asulubiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टेकना चैंबर ओपरेटर मैत्री छ र सबै सुरक्षा की घंटी र सीधा छ। \t Hlanganisa amamodeli ekamelo lamakamelo amaningi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती बाह्र प्रेरितहरूको नाउँ यस प्रकार छ शिमोन जसलाई पत्रुस पनि भनिन्छ अनि उसको दाज्यू अन्द्रियास, जब्दीको छोरो याकूब; अनि उसको भाइ यूहन्ना; \t Majina ya hao mitume kumi na wawili ni haya: wa kwanza ni Simoni aitwae Petro, na Andrea ndugu yake; Yakobo mwana wa Zebedayo, na Yohane ndugu yake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "FSX गतिवर्धन वा SP2 र FSX-स्टीम \t Kuhlolwe kulungile nge FSX Ukushesha + i-SP2 + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरू जेल गए तिनीहरूले प्रेरितहरूलाई पाउन सकेन्न। तब तिनीहरू फर्केर आए अनि यस विषयमा यहूदी अगुवाहरूलाई बताए। \t Lakini hao watumishi walipofika huko hawakuwakuta mle gerezani. Hivyo walirudi, wakatoa taarifa mkutanoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले झगडा गर्नेछैन न त चिच्याउने नै छ। उसको स्वर कसैले पनि गल्लीहरूमा सुन्ने छैन। \t Hatakuwa na ubishi wala kupiga kelele, wala sauti yake haitasikika barabarani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Linalool, उदाहरणका लागि मिन्ट, लौरेल, बिर्च रूखहरूमा फेला पर्‍यो, व्यापक रूपमा प्रयोग गरिदै गन्ध र अत्तर छ। \t Uma ungakutholanga obekufuna, sicela uxhumane nathi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँको उदेश्य थियो कि स्वर्गीय ठाँउका जम्मै शासकहरू र अधिकारीहरूले परमेश्वरले आफ्नो ज्ञान विभिन्न प्रकारले प्रदर्शन गर्नुहुन्छ भन्ने जानून्। \t kusudi, sasa kwa njia ya kanisa, wakuu na wenye enzi wa mbinguni wapate kuitambua hekima ya Mungu iliyo ya namna nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कफर्नहुममा एकजना कप्तान थियो। उसको एकजना नोकर सिकिस्त बिमारी थियो, त्यो मर्नै लागेको थियो। त्यस कप्तानले नोकरलाई खुबै माया गर्ने गर्थ्यो। \t Huko kulikuwa na jemadari mmoja Mroma ambaye alikuwa na mtumishi wake aliyempenda sana. Huyu mtumishi alikuwa mgonjwa karibu kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुको विश्वासको एक लक्ष्य छ। त्यो लक्ष्य तिमीहरुको आत्मा बचाउँनु हो। अनि तिमीहरुले तिमीहरुको लक्ष्य जो मुक्तिको निम्ति हो त्यो प्राप्त गर्दैछौ। \t kwa sababu mnapokea wokovu wa roho zenu ambao ni lengo la imani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिम्रो परमेश्वर प्रतिको सेवामा तिम्रा भाइ-बहिनीहरु प्रति स्नेह थप, अनि आफ्ना भाइ-बहिनीहरु प्रतिको स्नेहमा प्रेम थप। \t udugu katika uchaji wenu, na mapendo katika udugu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट येशूको एक कैदी पावल र हाम्रा भाइ तिमोथीबाट हाम्रा प्रिय बन्धु तथा सहकर्मी फिलेमोनलाई अभिवादन। \t Mimi Paulo, mfungwa kwa ajili ya Kristo Yesu, na ndugu Timotheo, ninakuandikia wewe Filemoni mpendwa, mfanyakazi mwenzetu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भूतहरूले येशूलाई बिन्ती गर्न लागे, ‘यदि तपाईंले हामीलाई यी मानिसहरूबाट धपाउन चाहनुहुन्छ भने, दयागरी हामीलाई ती सूंगुरहरूको बथानमा पस्न दिनुहोस्।’ \t Basi, hao pepo wakamsihi, \"Ikiwa utatutoa, basi uturuhusu tuwaingie nguruwe wale.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिमीहरू कसरी जिउँछौ त्यस बारे खुबै सर्तक होऊ। मूर्खहरू जस्तो नबाँच तर बुद्धिमानीपूर्वक बाँच। \t Basi, muwe waangalifu jinsi mnavyoishi: Msiishi kama wapumbavu, bali kama wenye hekima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टेलिफोन: 0086-769-21682791 / 0086-13631703966 \t lobukhulu: 4800 * 3260 * 17500"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वेमपाइर (225) \t Svingci (221)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरूले येशूलाई फँसाउन केही मानिसहरू पठाए। तिनीहरूले केही आफ्नै मानिसहरू र केही हेरोदी दलका मानिसहरूलाई पठाए। ती मानिसहरूले भने, “गुरूज्यू, तपाईं अति इमान्दार हुनूहुन्छ भनेर हामी जान्दछौ। हामी जान्दछौं तपाईंले परमेश्वरको मार्ग बारे ठीकसित सिकाउनुहुन्छ। तपाईं कसैसित डराउनु हुन्न। तपाईंको अधि सबै मानिसहरू समान छन्। यसर्थ हामीलाई तपाईंका धारणा भन्नु होस्। \t Basi, wakawatuma wafuasi wao pamoja na wafuasi wa kikundi cha Herode. Wakamwuliza, \"Mwalimu, tunajua kwamba wewe ni mtu mwaminifu, na kwamba wafundisha njia ya Mungu kwa uaminifu; humwogopi mtu yeyote, maana cheo cha mtu si kitu kwako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर सार्डिसको तिमीहरुसित तिमीहरुको समूहमा कोही मानिसहरु छन् जसले तिनीहरु स्वयंलाई स्वच्छ राखेका छन्। ती मानिसहरु मसित हिडेनेछन्। तिनीहरुले सेतो वस्त्र पहिरिने छन् किनभने तिनीहरु त्यसका योग्य छन्। \t Lakini wako wachache huko Sarde ambao hawakuyachafua mavazi yao. Hao wanastahili kutembea pamoja nami wakiwa wamevaa mavazi meupe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भाइ अनि बहिनीहरू, एक अर्काको विरूद्ध केही पनि नभन। जब तिमीहरू ख्रीष्टमा विश्वासी भाइलाई जाँच्छौ, तब तिमीहरू उनले अनुसरण गरेको नियम जाँच गरिरहेछौ। अनि जब तिमीहरू नियमको जाँच गरिरहेका हुन्छौ, तिमीहरू नियम अनुसरण गर्ने हुँदैनौ। तर तिमीहरू व्यवस्थाको न्यायकर्त्ता भयौ। \t Ndugu, msilaumiane ninyi kwa ninyi. Anayemlaumu ndugu yake na kumhukumu, huyo huilaumu na kuihukumu Sheria. Kama ukiihukumu Sheria, basi, wewe huitii Sheria, bali waihukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले सोधें, “के परमेश्वरले आफ्ना मानिसहरूलाई फालिदिनु भयो त?” त्यसो होइन! म स्वयं एक इस्राएली हुँ। म अब्राहामको परिवारको हुँ। म बिन्यामीनको कुलको हुँ। \t Basi, nauliza: je, Mungu amewakataa watu wake? Hata kidogo! Mini binafsi ni Mwisraeli mzawa wa Abrahamu, wa kabila la Benyamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस प्रकारले पाल मिलाइएको हुन्थ्यो। तब प्रतिदिन पूजाहारीहरू आराधनाकोलागि बाहिर पट्टिको पवित्र स्थान भित्र पस्थे। \t Mipango hiyo ilitekelezwa kisha ikawa desturi kwa makuhani kuingia kila siku katika hema ya nje kutoa huduma zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एप्पल सुन iPhone 5S लण्डनमा अझै लाममा नजिक छ \t Apple igolide iPhone ngeti-5 kuya namanje drawing emigqeni e London"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मूल्य: $ 220 (ACCELERATOR मोड, 1 लाइसेन्स, मुफ्त UPDATES र समर्थन को बिना ईए को लागि मूल्य) \t Intengo: $ 220 (Intengo ye-EA ngaphandle kwe-ACCELERATOR MODE, i-1 LICENSE, UPDATES FREE & SUPPORT)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नासरतका येशूले यो ठाउँ ध्वंश पार्नु हुनेछ अनि मोशाले हामीलाई दिनुभएको दस्तुरहरू बद्लिदिनु हुनेछ भनी यो मानिसले भनेको सुनेकाछौं।” \t Kwa maana tulikwisha msikia akisema eti huyo Yesu wa Nazareti atapaharibu kabisa mahali hapa na kufutilia mbali desturi zile tulizopokea kutoka kwa Mose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मैले पवित्र नगरलाई स्वर्ग अनि परमेश्वर तलतिर झरिरहेको देखेँ। यो पवित्र नगर नयाँ यरुशलेम हो। यसलाई आफ्नो पतिको निम्ति सिंगारिएकी दुलही जस्तै बनाइएको थियो। \t Nikaona mji mtakatifu, Yerusalemu mpya, ukishuka kutoka kwa Mungu mbinguni. Ulikuwa umetayarishwa vizuri kama bibi arusi aliyepambwa tayari kukutana na mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जव सबै मानिसहरूले सुनिरहेका थिए येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, \t Yesu aliwaambia wanafunzi wake mbele ya watu wote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसरी तपाईंले मलाई संसारभित्र पठाउनु भयो त्यसरी नै मैले तिनीहरूलाई संसारभित्र पठाएकोछु। \t Kama vile ulivyonituma ulimwenguni, nami pia nimewatuma wao ulimwenguni;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि दाउद भन्छन् “तिनीहरूका भोजहरूमा, तिनीहरू पासोमा परून् र पक्राउ खाऊन्। तिनीहरूले ठोक्कर खाउन् र ती लडून्, तिनीहरू दण्डित होऊन्। \t Naye Daudi anasema: \"Karamu zao na ziwe mtego wa kuwanasa, waanguke na kuadhibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरूले येशूलाई जवाफ दिए, “हामी यसको सही उत्तर जान्दैनौ।” तब उहाँले भन्नुभयो, “तब यी सब कामहरू तिमीहरूलाई भन्दिन कि कुन अधिकारद्वार म यी कुराहरू गरिरहेको छु।” \t Basi, wakamjibu Yesu, \"Sisi hatujui.\" Naye Yesu akawaambia, \"Nami pia sitawaambieni ninafanya mambo haya kwa mamlaka gani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जब त्यसले उहाँको वस्त्र छोई तत्कालै रगत बग्न बन्द भयो। त्यस त्यस आईमाईले आफ्ना सारा जीउ नै व्यथा मुक्त भएको अनुभव गरी। \t Mara chemchemi ya damu yake ikakauka, akajisikia mwilini mwake kwamba ameponywa ugonjwa wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि मानिसहरू मृत्युबाट कहिल्यै पुनरुत्थान हुँदैनन् भने, ख्रीष्ट पनि मृत्युबाट बौरिनु भएको थिएन। \t Kama hakuna ufufuo wa wafu, basi, Kristo naye hakufufuka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबैको अघि त्यो तुरन्तै उठ्यो र आफ्नो बिछ्यौना च्याप्यो अनि परमेश्वरको प्रशंसा गर्दैं घरतिर लाग्यो। \t Mara, huyo mtu aliyepooza akasimama mbele yao wote, akachukua kitanda chake akaenda zake nyumbani huku akimtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण के यहूदीहरूमा अन्य गैर-यहूदीहरूमा नभएको कुरा छ त? खतनामा के विशेषता छ? \t Basi, Myahudi ana nini zaidi kuliko watu wengine? Au kutahiriwa kuna faida gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शरीरको कुनै एक अंगले दुःख पायो भने सम्पूर्ण शरीरले दुःख पाउँछ। अथवा यदि हाम्रो शरीरको एउटा अंगले सम्मान पाए अरू जम्मै अंगहरू पनि समान रूपले सम्मानित बन्नेछन्। \t Kama kiungo kimoja kinaumia viungo vyote huumia pamoja nacho. Kiungo kimoja kikisifiwa viungo vingine vyote hufurahi pamoja nacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिसले मलाई विश्वास गर्छ भने, उसको हृदयबाट जिउँदो पानी बग्नेछ। धर्मशास्त्रमा यही लेखिएकोछ।” \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: Anayeniamini mimi, mito ya maji yenye uzima itatiririka kutoka moyoni mwake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू आफ्ना मन र आत्मामा नयाँ बनाइनु पर्छ। \t Jirekebisheni upya rohoni na katika fikira zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्ना बाह्रै चेलाहरूलाई शिक्षा दिंदै येशूले आफ्ना कुराहरू भनिसक्नु भएपछि उहाँ गालिलको शहरहरू तिर प्रचार गर्न अनि शिक्षा दिन जानुभयो। \t Yesu alipomaliza kuwapa wanafunzi kumi na wawili maagizo, alitoka hapo, akaenda kufundisha na kuhubiri katika miji yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसको सुन्ने कान छ, त्यसले सुनोस् पवित्र आत्माले मण्डलीहरुलाई के भन्नुहुन्छ, \t \"Aliye na masikio, basi, na ayasikie yale Roho anayoyaambia makanisa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो चाडमा यहूदीहरूले येशूलाई खोजे। तिनीहरूले भने, “त्यो मानिस कहाँ छ?” \t Viongozi wa Wayahudi walikuwa wanamtafuta kwenye sikukuu hiyo; Wakauliza: \"Yuko wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले त्यो ठाउँलाई छोडनुभयो र नगरदेखि बाहिर बेथानीमा जानुभयो। त्यो रात येशूले त्यहीं बिताउनु भयो। \t Basi, akawaacha, akatoka nje ya mji na kwenda Bethania, akalala huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मालिकहरू, आफ्ना सेवकहरूलाई काम अनुसार जे उचित र राम्रो छ देऊ। याद राख कि स्वर्गमा तिम्रो पनि मालिक हुनुहुन्छ। ख्रीष्टि्यनहरूलाई पावल केही गर्नलाई सल्लाह दिन्छन् \t Nanyi wakuu, watendeeni watumwa wenu kwa uadilifu na haki, mkikumbuka kwamba nanyi pia mnaye Bwana mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Ubuntu गिनो डेस्कटप स्थापना गर्नुहोस् \t Indlela yokubona inombolo ye-Google yemiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तेस्रो स्वर्गदूतले आफ्नो कचौरा नदीहरु अनि पानीको मुहानमा खन्यायो। नदीहरु अनि पानीको मुहानहरु रगतमा परिणत भयो। \t Malaika wa tatu akamwaga bakuli lake katika mito na chemchemi za maji, navyo vikageuka damu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एनीमा \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तो चौबीस जना अग्रजहरु उहाँ एक जो सिंहासनमा बस्छन्, उहाँको अघि शिर झुकाउँछन्। जो सदा सर्वदा जीवित रहन्छन्, अग्रजहरु उहाँलाई पूजा गर्छन्। अग्रजहरु आफ्ना मुकुट सिंहासन मुनि राख्छन् अनि भन्छन् \t wale wazee ishirini na wanne hujiangusha mbele ya huyo aliyeketi juu ya kiti cha enzi na kumwabudu huyo ambaye anaishi milele na milele; na huziweka taji zao mbele ya kiti cha enzi wakisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "द्वादश समुल्लास \t Imiphumela yamathenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "दक्षिण अफ्रिका \t Ningizimu Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“दमीशकमा एकजना हनानिया नाउँ भएको मानिस थिए। उनी मोशाको व्यवस्था पालन गर्ने श्रद्धालु भक्त थिए। त्यहाँ बस्ने यहूदीहरूले उनलाई सम्मान गर्थे। \t \"Huko kulikuwa na mtu mmoja aitwaye Anania, mtu mcha Mungu, mwenye kuitii Sheria yetu na aliyeheshimika sana mbele ya Wayahudi waliokuwa wanaishi Damasko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिसले भन्यो, “गुरूज्यू, मैले यी सब आज्ञाहरू मेरो बालकपनदेखि नै पालन गर्दै आएको छु।” \t Naye akamjibu, \"Mwalimu, hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "9. Insomniac फिट. एन्डी Mineo \t 13. Ngihambile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाल टिप्पणिहरु \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीलाई भन्छु, धेरै अगमवक्ताहरू अनि राजाहरूले यो हेर्न चाहन्थे जो तिमीहरूले देखिरहेकाछौ, तर तिनीहरूले यी बस्तुहरू देखेनन्। अनि धेरै अगमवक्ताहरू र राजाहरू, सुन्न चहान्थे तर तिनीहरूले ती सुनेनन्।” \t Hakika, manabii na wafalme walitamani kuona yale mnayoyaona ninyi wasiyaone, na kusikia yale mnayoyasikia wasiyasikie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हट वस्तुहरू!गरम \t Izinto ze-HOT!HOT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो धर्मशास्त्रमा लेखिएको छ, “पवित्र बन, किनभने म पवित्र छु।” \t Maandiko yasema: \"Muwe watakatifu, kwa kuwa mimi ni mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इ - मेल ठेगाना \t NETIWIT CHOTIPHATPHAISAL – NETIWIT NTW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यहाँ भएका धेरै मानिसहरूलाई देख्नु भयो। येशू डाँडामा उक्लेर बस्नुभयो। उहाँका चेलाहरू पनि उहाँको नजिक आएका थिए। \t Yesu alipoyaona makundi ya watu, alipanda mlimani, akaketi. Wanafunzi wake wakamwendea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पृथ्वीमा भएका सबैमाथि यस्तो एक्कासि आइपर्नेछ। \t Kwa maana itawajia kama mtego, wote wanaoishi duniani pote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो स्टेटर उत्पादन लाइन मिसिन गठन, मिसिन तस्मा, धेरै मिसिन, कागज सम्मिलित मिसिन, स्टेटर तार घुमावदार र तार सम्मिलित मिसिन शामिल छ। \t Lokhu ukukhiqizwa umugqa stator is lalinabashumayeli imishini eziningana, iphepha ufaka mshini, ikhoyili stator emazombezombe lekhoyili ufaka mshini, lacing umshini, ukwakha umshini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ऐतिहासिक उडान योजना \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वीडियो डाउनलोडर \t Ofunato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "DeliveryTime: शीघ्र ढुवानी \t DeliveryTime: mpahla ngokushesha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म यरूशलेम गएँ त्यहाँका मुख्य पूजाहारीहरू र बुढा यहूदी अगुवाहरूले उनको विरुद्ध मुद्दा हालेकाछन्। यी यहूदीहरू अगुवाहरूले उनको विरुद्ध मुद्दा हालेकाछन्। यी यहूदीहरू मबाट उसलाई मृत्युदण्ड दिलाउन चाहन्छ्न। \t Nilipokwenda Yerusalemu makuhani wakuu na wazee wa Wayahudi walimshtaki na kuniomba nimhukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गरीब मानिसहरू सधैं तिमीसंग हुनेछन्। तर म तिमीहरूसँग सधैं बस्ने छैन।” \t Maskini mtakuwa nao siku zote, lakini hamtakuwa nami siku zote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई दिइएको उद्धार धेरै महान् हो। यसर्थ यदि हामीले त्यस उद्धारको अवहेलना गरर्यौ भने हामी दण्डबाट कसरी उम्कन सकौंला? उद्धारको बारेमा मानिसहरूलाई पहिले भन्नुहुने प्रभु नै हुनुहुन्थ्यो। अनि उहाँलाई सुन्ने मानिसहरूले उद्धार साँचो हो भन्ने कुरो हामीलाई प्रमाणित गरे। \t Basi, sisi tutaokokaje kama hatuujali wokovu mkuu kama huu? Kwanza Bwana mwenyewe aliutangaza wokovu huu, na wale waliomsikia walituthibitishia kwamba ni kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हटाउन सकिने PTFE अलग तापमान नियन्त्रण प्रणाली संग लेपित हीटर, तापमान एक न्यूनतम दायरामा नियन्त्रण गर्न सकिन्छ। \t Khipha PTFE heater camera nge ahlukene control lokushisa uhlelo, izinga lokushisa zingalawulwa ngetinhlobo letibanti ubuncane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिमीहरू गल्लीका कुना कुनामा जाऊ अनि देखेकाहरू जतिलाई भोजमा सामेल हुन निम्त्याएर ल्याऊ। तिनीहरूलाई मेरो भोजमा आऊ भनिदेऊ।’ \t Basi, nendeni kwenye barabara na wowote wale mtakaowakuta waiteni waje arusini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी \t Busisiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू राम्रो दौड दौडिरहेथ्यौ। सत्य पालन गरिरहेका थियौ। सत्य बाटो हिंडनमा तिमीहरूलाई कसले रोक्यो? \t Mwenendo wenu ulikuwa mzuri! Nani, basi aliyewazuia kuuzingatia ukweli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अग्रजहरु अनि ती चार सजीव वस्तुहरु त्यहाँ थिए। सबै स्वर्गदूतहरु तिनीहरुको अघि सिंहासनको वरिपरि थिए। ती स्वर्गदूतहरुले सिंहासनको अघि घुँडा टेके अनि परमेश्वरको उपासना गरे। \t Malaika wote wakasimama kukizunguka kiti cha enzi, wazee na vile viumbe hai vinne. Wakaanguka kifudifudi mbele ya kiti cha enzi, wakamwabudu Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुले जानिसकेको कुराहरु तिमीहरुलाई स्मरण गराउनमा म सहायता गर्न चाहन्छु याद गर कि प्रभुले मिश्र देशबाट बाहिर ल्याएर उहाँका मानिसहरुलाई बचाँउनु भयो। तर उहाँले ती सबै मानिसहरुको संहार गर्नु भयो जसले विश्वास गरेनन्। \t Nataka kuwakumbusheni mambo fulani ambayo mmekwisha yajua: kumbukeni jinsi Bwana alivyowaokoa watu wa Israeli na kuwatoa katika nchi ya Misri, lakini baadaye aliwaangamiza wale ambao hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“परमप्रभुको मनलाई कसले जान्न सक्छ? परमप्रभुलाई कसैले अह्राउन सक्छ?” यशैया 40:13 तर हामीसँगत त ख्रीष्टको मन छ। \t Maandiko yasema: \"Nani awezaye kuifahamu akili ya Bwana? Nani awezaye kumshauri?\" Lakini sisi tunayo akili ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिम्रो अनुमति नलिई म केही गर्न चाहँदिन। त्यसो हुँदा तिमीले मेरो निम्ति गर्ने असल कार्य तिमीले स्वयं गर्न चाहेको हुनेछौ अनि मैले कर लाएको हुने छैन। \t Lakini sitafanya chochote bila kibali chako. Sipendi kukulazimisha unisaidie, kwani wema wako unapaswa kutokana na hiari yako wewe mwenyewe na si kwa kulazimika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यती भनिसके पछि, येशूले चेलाहरूमाथि श्वास फुकेर भन्नुभयो, “पवित्र आत्मा लेओ।” \t Alipokwisha sema hayo, akawapulizia na kuwaambia, \"Pokeeni Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरू र दिदी-बहिनीहरू, परस्परमा फूट ल्याउनेहरूसँग होशियार बस। अरूहरूको विश्वासमा बाधा ल्याउनेहरूसँग पनि होशियार बस। तिमीहरूले पाएको शिक्षाको उल्टो तिनीहरूले सिकाउँछन्। ती मानिसहरूबाट अलग बस। \t Ndugu zangu, nawasihi muwafichue wote wanaosababisha mafarakano na kuwafanya watu wengine waanguke, kinyume cha mafundisho mliyofundishwa. Jiepusheni na watu hao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मैले समुद्रबाट एक पशु उठिरहेको देखें। त्यसको दशवटा सिङ्ग अनि सातवटा टाउको थिए। त्यसको प्रत्येक सिङ्गमा एउटा मुकुट थियो। त्यसको प्रत्येक टाउकोमा ईश्वर निन्दाको नाउँ लेखिएको थियो। \t (G12-18) Na likajisimamia ukingoni mwa bahari. (G13-1) Kisha nikaona mnyama mmoja akitoka baharini. Alikuwa na vichwa saba na pembe kumi, na kila pembe ilikuwa na taji. Jina la kashfa lilikuwa limeandikwa juu ya vichwa hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मानिसहरूका मुख खुल्ला चिहानहरू जस्ता छन् तिनीहरू आफ्ना जिब्रोले अरूलाई धोका दिंदछन्।” भजनसंग्रह 5:9 “तिनीहरूले जुन कुराहरू भन्दछन् ती सर्पका विष जस्ता हुँदछन्।” भजनसंग्रह 140:3 \t Makoo yao ni kama kaburi wazi, ndimi zao zimejaa udanganyifu, midomoni mwao mwatoka maneno yenye sumu kama ya nyoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब बालक आठ दिनको भयो, उसको खतना गरियो अनि येशू नाउँ राखियो। यो त्यही नाउँ हो जुन बालक गर्भमा आउनअघि नै स्वर्गदूतले भनेका थियो। \t Siku nane baadaye, wakati wa kumtahiri mtoto ulipofika, walimpa jina Yesu, jina ambalo alikuwa amepewa na malaika kabla hajachukuliwa mimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै खेल \t Ukubhatalwa game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू के गरिरहेछौ? तिमीहरूले कुनै एक व्यक्तिलाई भन्दा अर्को व्यक्तिलाई अधिक महत्व दिइरहेकाछौ। तिमीहरूको दुष्ट मनले निर्णय लिइरहेका छौ, एक मानिस भन्दा अर्को मानिस राम्रो छ। \t je, huo si ubaguzi kati yenu? Je, na huo uamuzi wenu haujatokana na fikira mbaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनु भयो, “निरोगीलाई वैद्यको आवश्यक पर्दैन, तर रोगीहरूलाई मात्र वैद्यको आवश्यकता पर्छ। \t Yesu akawajibu, \"Wenye afya hawahitaji daktari, lakini wanaomhitaji ni wale walio wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विदेशी चलन सूचक 90 अचूक \t forex inkomba 90 olunembile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हेन्टाई \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी परमेश्वरको गौरवमय शक्तिले शक्तिशाली बन्न सक्ने छौ ताकि तिमी धैर्य हुनेछौ अनि सबै कष्टहरू सहन सक्ने छौ। तब तिमीहरू खुशी हुन सक्छौ। \t Mungu awajalieni nguvu kwa uwezo wake mtukufu ili mweze kustahimili kila kitu kwa uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी के भन्दै छौँ त्यसको सार यो हो हाम्रा प्रधान पूजाहारी हुनुहुन्छ। उहाँ स्वर्गमा परमेश्वर को सिंहासनको दाहिनेपट्टि बस्नु भएको छ। \t Basi, jambo muhimu katika hayo tunayosema ni hili: sisi tunaye Kuhani Mkuu wa namna hiyo, ambaye anaketi upande wa kulia wa kiti cha enzi cha Mwenyezi Mungu mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रंग: सेतो वा बन्द सेतो क्रिस्टलीय पाउडर \t Umbala: Mhlophe noma uphahla i-white Crystalline powder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि एउटा आवाजले पत्रुसलाई भन्यो, “उठ पत्रुस, कुनै पनि एउटा सजीव प्राणी मारेर खाऊ।” \t Akasikia sauti ikimwambia: \"Petro, amka uchinje, ule!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खोज्नुहोस्: \t Iwebhusayithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यही कारणले गर्दा म तिमीहरूकहाँ आउन धेरै पल्ट रोकिएकोछु। \t Kwa sababu hiyo nilizuiwa mara nyingi kuja kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिसले परमेश्वरको इच्छा अनुसार काम गर्न चाहन्छ भने तब उसले मेरो शिक्षण परमेश्वरबाटै आँउछ भनी बुझ्नेछ। यो मेरो आफ्नै शिक्षण होइन भनेर उसले जान्दछ। \t Mtu anayependa kufanya yale anayotaka Mungu, atajua kama mafundisho yangu yametoka kwa Mungu, au mimi najisemea tu mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मालिक खुबै रिसाए र दण्डको दिनको निम्ति त्यस नोकरलाई जेलमा हालिदिए। सम्पूर्ण ऋण चुक्ता नतिरूञ्जेल तिनी त्यो जेलमा नै बस्नुपर्यो। \t \"Basi, huyo bwana alikasirika sana, akamtoa huyo mtumishi aadhibiwe mpaka hapo atakapolipa deni lote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो सुनेर राजालाई नोकरप्रति दया जाग्यो। तब उसले त्यो ऋण तिर्नु पर्दैन भनी भन्यो अनि उसलाई ऋण मुक्त भएर जान दियो। \t Yule bwana alimwonea huruma, akamsamehe lile deni, akamwacha aende zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तर किसानहरूले आपसमा यसो भने, ‘यो ता मालिकको छोरा हो। यो खेत उसको हुनेछ। हामीले यसलाई मार्यौ भने खेत हाम्रै हुनेछ।’ \t Lakini wale wakulima walipomwona mwanawe wakasemezana wao kwa wao: Huyu ndiye mrithi; na tumuue ili tuuchukue urithi wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू आफ्नो काम-कुराले बाँचेका हुँदै होइनौ। यसैले कसैले यसको गर्व गर्न सक्दैनौं। \t Wala halitokani na matendo yenu wenyewe, asije mtu akajivunia kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1921 Knutby फिलाडेल्फिया स्थापित एक पेन्तिकोसमा विधानसभा रूपमा। \t -1921 yayisekelwe Knutby Philadelphia njenge ibandla ngePentekoste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू इस्राएलका मानिसहरू हुन्। जसलाई परमेश्वरले आफ्नो सन्तान बनाउन चुन्नु भएको छ। तिनीहरूसँग परमेश्वरको महिमा र उहाँ अनि उहाँका मानिसहरू माझमा करार छ। परमेश्वरले उनीहरूलाई आराधाना र संकल्प गर्ने तरिका भएको मोशाको व्यवस्था दिनुभयो। \t Hao ndio watu wa Israeli ambao Mungu aliwateua wawe watoto wake, akawashirikisha utukufu wake; aliagana nao, akawapa Sheria yake, imani ya kweli na ahadi zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब म विवाह गर्नेहरूलाई यो आज्ञा दिन्छु। यो आज्ञा मबाट होइन, यो प्रभूबाट हो। पत्नीले आफ्ना पतिलाई नछोडोस् \t Kwa wale waliooa ninayo amri, tena si yangu, ila ni ya Bwana: mke asiachane na mumewe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने एक जातिले अर्को जातिको विरोध गर्नेछ अनि राज्य राजयको विरोधमा युद्ध हुनेछ। अनि धेरै ठाउँमा अनिकाल लाग्नेछ अनि भूँईचालो जानेछ। \t Taifa moja litapigana na taifa lingine; ufalme mmoja utapigana na ufalme mwingine. Hapa na pale patakuwa na njaa na mitetemeko ya ardhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले मानिसहरू र आफ्ना चेलाहरूसँग कुराकानी गर्नुभयो। येशूले भन्नुभयो, \t Kisha Yesu akauambia umati wa watu pamoja na wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले मानिसहरूलाई भने, “के तिमीहरूले यहूदीको राजालाई मैले छोडिदिएको चाहन्छौ?” \t Pilato akawauliza, \"Je, mwataka niwafungulieni Mfalme wa Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टमा हुने हामीलाई पिता परमेश्वरले संसारको सृष्टि गर्नु भन्दा पहिल्यै छान्नुभयो किनभने परमेश्वरले आफ्नो सामुन्ने निर्दोष र पवित्र जन रहन सकौं भनी हामीलाई प्रेमले छान्नु भएको हो। \t Kabla ya kuumbwa ulimwengu, Mungu alituteua tuwe wake katika kuungana na Kristo ili tuwe watakatifu na bila hitilafu mbele yake. Kwa sababu ya upendo wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसछि तिनीहरू सबै उठे अनि येशूलाई पिलातसकहाँ पुर्योए। \t Kisha, wote kwa jumla, wakasimama, wakampeleka Yesu mbele ya Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजा अग्रिपाले पावललाई भने, “के तिमी मलाई यति सहजै ख्रीष्टयन बनाउन सक्छौ?” \t Agripa akamjibu Paulo, \"Kidogo tu utanifanya Mkristo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती मानिसहरु धेरै अधि के घटेको थियो सो सम्झन चाहँदैनन्। आकाशहरु थिए अनि परमेश्वरले जलबाट पृथ्वी सृष्टि गर्नु भयो। यी सबै परमेश्वरको बचन अनुसार हुन गयो। \t Watu hao, kwa makusudi, husahau kwamba zamani Mungu alinena, nazo mbingu na nchi zikaumbwa. Dunia iliumbwa kutoka katika maji na kwa maji;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ एउटा डुङ्गामा छढनु भयो जुन शोमोनको थियो अनि उसलाई त्यो डुङ्गालाई किनारको अलिक छेउमा लाउन लागाउनु भयो। तब उहाँ त्यसमा बस्नु भयो अनि मानिसहरूलाई सिकाउन थाल्नु भयो। \t Baada ya Yesu kuingia katika mashua moja, iliyokuwa ya Simoni, alimtaka Simoni aisogeze majini, mbali kidogo na ukingo wa ziwa. Akaketi, akafundisha umati wa watu akiwa ndani ya mashua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लेखाकार ईमेल सूचीको नमूना खरीद गर्नुहोस् \t I-Baker Hughes Incorpored Incwadzi Ye-imeyili Yesisebenti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले यस्तै सोचका होलान् भनेर येशूले थाहा पाउनु भयो, अनि उहाँले तिनीहरूलाई यो कथा सुनाउनु भयोः “एकजना कुलीन मानिस आफ्ना निम्ति राजा हुनु टाडा देशमा जानलाई तयारी गर्दै थिए। तब फर्केर घर आई आफ्ना मानिसहरूमा पनि शासन गर्ने थिए। \t Hivyo akawaambia, \"Kulikuwa na mtu mmoja wa ukoo wa kifalme aliyefanya safari kwenda nchi ya mbali ili apokee madaraka ya ufalme, halafu arudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि विश्वास गर्ने मानिसहरूले प्रमाणका निम्ति यी कुराहरू गर्नेछन्। तिनीहरूले भूताहरू मेरो नाउँमा भगाउने छन्। तिनीहरूले कहिल्यै नसिकेका भाषाहरू बोल्नेछन्। \t Na ishara hizi zitaandamana na wale wanaoamini: kwa jina langu watatoa pepo na watasema kwa lugha mpya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रमा भनिएको छ, ‘म पशुहरूको बलिदान चाहन्न। म मानिसहरूमा दया जाहन्छु।’ वास्तवमा तिमीहरू ती शब्दहरूका अर्थ के हो त्यो पनि जान्दैनौ। यदि ती शब्दहरूका अर्थ तिमीहरूले बुझ्यौ भने ती तिमीहरूले निर्दोषहरूलाई न्याय गर्ने थिएनौ। \t Kama tu mngejua maana ya maneno haya: Nataka huruma wala si dhabihu, hamngewahukumu watu wasio na hatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले फरिसीहरू र व्यवस्थाका शास्त्रीहरूलाई सोध्नुभयो, “विश्रामको दिन कसैलाई निको पार्नु उचित हो वा होइन?” \t Yesu akawauliza walimu wa Sheria na Mafarisayo, \"Je, ni halali au la kumponya mtu siku ya sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती तिमीहरुका दलमा पस्ने मानिसहरु पनि त्यही अनुसरण गर्छन्। तिनीहरुलाई तिनीहरुको सपनाले डोर्याएको छ अनि तिनीहरुले स्वयंलाई अनैतिक पारेका छन्। तिनीहरु आफैलाई अनैतिक बनाउँछन्। तिनीहरु परमेश्वरलाई अस्वीकार गर्छन् अनि महिमामय स्वर्गदूतहरुको निन्दा गर्छन्। \t Hivyo ndivyo pia walivyo watu hawa. ndoto zao huwaongoza katika kuichafua miili yao wenyewe, kuyadharau mamlaka ya Mungu na kuvitukana viumbe vitukufu vya huko juu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू दरिलो बन्यौ भने हामी दुर्वल हुनुमा खूशी छौं। हाम्रो प्रर्थाना छ तिमीहरू दिरिलो बन्दै जानेछौ। \t Tunafurahi kwamba sisi tu dhaifu, lakini ninyi mna nguvu; kwa hiyo tunaomba mpate kuwa wakamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला एउटा पलङ्गमा दुइजना मानिसहरू एक साथ सुतिरहेका हुनेछन्, एकजनालाई लगिनेछ अनि अर्कोलाई छोडिनेछ। \t Nawaambieni, siku ile usiku watu wawili watakuwa wanalala pamoja, mmoja atachukuliwa na yule mwingine ataachwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो धर्मशास्त्रले भन्छ। मानिसहरूले भने उनी अपराधी हुन्। यशैया 5312 धर्मशास्त्रमा लेखिएका कुरा साँचो हुनै पर्छ। यो मेरै विषयमा लेखिएको थियो, अनि अहिले साँचो भइरहेछ।” \t Maana nawaambieni, haya maneno ya Maandiko Matakatifu: Aliwekwa kundi moja na wahalifu, ni lazima yatimie. Naam, yale yanayonihusu yanafikia ukamilifu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कानुनी सल्लाह \t Amathiphu Wokunakekela Pet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "5 वर्ष मात्र \t minyaka 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ऐरिएला फेरेरा \t titjobbig titsffm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले तिनीहरूलाई दिएको प्रतिज्ञा हामीलाई पनि हो। त्यो प्रतिज्ञा यो हो कि हामी प्रवेश गर्न र परमेश्वरको विश्राम लिन सक्छौं। हामी सर्तक हुनुपर्छ कि हामीले त्यो प्रतिज्ञा पाउन चुकनु हुँदैन। \t Mungu alituahidia kwamba tutaweza kupata pumziko hilo alilosema. Basi, na tuogope ili yeyote kati yenu asije akashindwa kupata pumziko hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अतः यदि तिम्रो शरीर पूर्ण उज्यालोले भरिएकोछ भने अनि यसको कुनै भाग अँध्यारो छैन भने त्यो पुरै चम्कन्छ, मानौं कुनै बत्तीको किरण तिमीमाथि चम्किरहेको छ।” \t Basi, kama mwili wako wote una mwanga, bila kuwa na sehemu yoyote yenye giza, mwili huo utang'aa kikamilifu kama vile taa inavyokuangazia kwa mwanga wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धूपको धुवाँ स्वर्गदूतको हातबाट उँभो उठेर परमेश्वरकहाँ गयो। त्यो घुवाँ परमेश्वरका मानिसहरुको प्रार्थनासितै उँभो गयो। \t Moshi wa ubani ukapanda juu, pamoja na sala za watu wa Mungu, kutoka mikononi mwake huyo malaika aliyekuwa mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तिमीहरूलाई भन्दछु जसले मलाई सुनिरहेकाछौ, आफ्ना शत्रुहरूलाई प्रेम गर। जसले तिमीहरूलाई घृणा गर्छन तिनीहरूलाई पनि राम्रै गर। \t \"Lakini nawaambieni ninyi mnaonisikiliza: wapendeni adui zenu, watendeeni mema wale wanaowachukieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहाँ तिमीहरू माझ कुनै यस्तो मानिस छ जो ज्ञानी अनि बुद्धिमान छ? तब उसले ठीकसित बसेर आफ्नो ज्ञानको प्रमाण दिनु पर्छ। उसले ज्ञानबाट आउने नम्रतासित काम गर्नुपर्छ। \t Je, ni nani mwenye hekima na akili miongoni mwenu? Basi, aonyeshe jambo hilo kwa mwenendo wake mzuri na kwa matendo yake mema yanayofanyika kwa unyenyekevu na hekima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी नै, म भन्दछु, जब एकजना पापीले आफ्नो हृदय परिवर्तन गर्छ भने परमेश्वरको दुतहरूको अघि खुशी छाउँछ।” \t Kadhalika nawaambieni, ndivyo watakavyofurahi malaika wa Mungu kwa sababu ya mwenye dhambi mmoja anayetubu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खुशी अनुहार Blythes \t Ubuso obujabulayo Blythes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक मानिस, जसले यी कुराहरु सुन्छ, मण्डलीहरुलाई आत्माले जे भनिहेछ, त्यो सुन्नुपर्छ।” \t \"Aliye na masikio, basi, na ayasikie yale Roho anayoyaambia makanisa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दया गरी मलाई बस्नको लागि एउटा कोठा व्यवस्था गरी देऊ। म आशा गर्छु कि परमेश्वरले तिम्रो प्रार्थना सुन्नेछन् अनि म तिमीकहाँ आउन सक्नेछु। \t Pamoja na hayo, nitayarishie chumba kwani natumaini kwamba kwa sala zenu, Mungu atanijalia niwatembeleeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बनिसकेको \t Reigakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को विश्रामको दिनमा, शहरका प्रायः जम्मै मानिसहरू प्रभुको वचन सुन्नलाई एकत्रित भए। \t Siku ya Sabato iliyofuata, karibu kila mtu katika ule mji alikuja kusikiliza neno la Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही मानिसहरू त्यहाँ थिए जसले येशूले गर्नु भएका कुराहरू देखेका थिए। ती मानिसहरूले अरू मानिसहरूलाई दुष्टात्माले भेट्टाएको त्यस मानिसलाई के भएको थियो त्यो वर्णन गरे। तिनीहरूले सुंगुरहरूको बारेमा पनि सुनाए। \t Watu walishuhudia tukio hilo wakaeleza wengine mambo yaliyompata huyo mtu aliyekuwa amepagawa na pepo na juu ya wale nguruwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विक्रेताहरू \t Sonto: Valiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्नो शरीरलाई व्यभिचारको काममा नलगाऊ। तिनीहरू ज-जसले परमेश्वरलाई जान्दैनन तिनीहरू त्यसो गर्छन्। \t na si kwa tamaa mbaya kama watu wa mataifa mengine wasiomjua Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले यशूलाई भने, “के तपाईं यहूदीहरूका राजा हुनुहुन्छ?” येशूले उत्तर दिनुभयो, “हो, त्यो सही हो।” \t Pilato akamwuliza Yesu, \"Wewe ni Mfalme wa Wayahudi?\" Yesu akamjibu, \"Wewe umesema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अविश्वासीहरूसित व्यवहार गर्नमा बुद्धिमानी होऊ। सर्वोत्तम तरिकामा तिमीलाई दिइएको अवसरहरू उपयोग गर। \t Muwe na hekima katika uhusiano wenu na watu wasioamini, mkitumia vizuri kila nafasi mliyo nayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्म शास्त्रले भनेको थियो कि गैर-यहूदीहरूलाई विश्वासद्वारा परमेश्वरको धर्मी ठहराउनुहुनेछ। अब्राहमलाई यो सुसमाचार अघि नै सुनाइएको थियो, जस्तो शास्त्रले भन्छ, “तिमीद्वारा सम्पूर्ण जातिहरूलाई आशीर्वाद दिइनेछ।” \t Maandiko Matakatifu yalionyesha kabla kwamba Mungu atawakubali watu wa mataifa kuwa waadilifu kwa njia ya imani. Hivyo Maandiko Matakatifu yalitangulia kumtangazia Abrahamu Habari Njema: \"Katika wewe mataifa yote yatabarikiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म सुसमाचार प्रचार गर्छु तर प्रचार मेरो गर्वको आधार होइन। यो त मेरो कर्त्तव्य नै हो मैले गर्नै पर्छ। मेरो लागि दुःखको कुरो हो यदि मैले सुसमाचार प्रचार गरिन भने। \t Ikiwa ninaihubiri Habari Njema, hilo si jambo la kujivunia; hilo ni jukumu nililopewa. Na, ole wangu kama sitaihubiri Habari Njema!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "थप येशूले सदृश \t Ukusakazwa emandla akamoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंहासनको अघि काँचका समुद्र झैं केही थियो। त्यो स्फटिक जस्तै स्वच्छ थियो। सिंहासनको सामुन्ने अनि प्रत्येक छेऊमा चारवटा सजीव बस्तु थिए। ती सजीव बस्तुहरुका अघाडि, पछाडि सम्पूर्ण शरीर भरि आँखाहरु थिए। \t Mbele ya kiti cha enzi kulikuwa na kitu kama bahari ya kioo, angavu kama jiwe linga'aalo sana. Katika pande zote za hicho kiti cha enzi na kukizunguka, kilikuwa na viumbe hai vinne. Viumbe hivyo vilikuwa vimejaa macho mbele na nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस समय गर्भवती स्त्री र दूधे बालकका आमाहरूको निम्ति भयानक हुनेछ। किन? किनभने यो भूमिमा अति कष्ट आइपर्नेछ। परमेश्वरको रिस ती मानिसहरूमाथि पर्नेछ। \t Ole wao waja wazito na wanyonyeshao siku hizo! Kwa maana kutakuwa na dhiki kubwa katika nchi, na hasira ya Mungu itawajia watu hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू मध्ये कसको छोरो होला? यदि तिम्रो छोरोले माछा माँगे, तिमी उसलाई के दिन्छौ? के तिम्रो पुत्रलाई तिमी साँप दिन्छौ अहँ! तिमी उसलाई माछा नै दिन्छै। \t Mtoto akimwomba baba yake samaki, je, atampa nyoka badala ya samaki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी दुःखै दुःखले घेरिएका छौं, तर हामी किचिएका छैनौं। किहले काँही हामी अल्मलमा पर्छौं र के गर्नु पर्ने जान्दैनौं, तर हामी त्याग्दैनौं। \t Daima twapata taabu, lakini hatugandamizwi; twapata mashaka, lakini hatukati tamaa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले सोचे कि पावल सुनिन्छ, अथवा हटात लडेर मर्छ। तिनीहरूले निक्कै बेरसम्म पावललाई हेरे र मर्छ कि भनी र्पखिरहे तर त्यस्तो कुनै नराम्रो घटना घटेन। यसकारण पावलप्रतिको आफ्नो धारणा मानिसहरूले बद्ली गरे। तिनीहरूले भने, “उनी परमेश्वर हुन्!” \t Wale watu walikuwa wakitazamia kwamba angevimba au hapohapo angeanguka chini na kufa. Baada ya kungojea kwa muda mrefu bila kuona kwamba Paulo amepatwa na jambo lolote lisilo la kawaida, walibadilisha fikira zao juu yake, wakasema kuwa ni mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले ती मानिसहरूलाई देख्नु भयो, उहाँले भन्नुभयो, “जाऊ अनि पूजाहारीहरूलाई तिमीहरू आफैलाई देखाऊ।” जब ती दशजना मानिसहरू पूजाहारीहरूकहाँ जाँदै थिए, तिनहरू निको भए। \t Alipowaona akawaambia, \"Nendeni mkajionyeshe kwa makuhani.\" Basi, ikawa walipokuwa wanakwenda, wakatakasika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नि: शुल्क फन गेमहरू अनलाइन \t Indawo Yokupaka Iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले प्रभुको मार्गको विषयमा राम्ररी सिकेका थिए अनि पुरा उत्साहित थिए। येशूका विषयमा उनले जे जति कुरा गरे सबै सही थियो। तर उनले यूहन्नाले बातएको बप्तिस्माको विषयमा मात्र जान्दथे। \t Alikuwa amefundishwa juu ya hiyo njia ya Bwana, na akiwa motomoto, aliongea juu ya habari za Yesu. Akafundisha kwa usahihi ingawa alikuwa amepata ubatizo wa Yohane tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको घमण्ड राम्रो संकेत होइन। “थोरै खमीरले जम्मै डल्ला नै खमीरी बनाउँछ” यो जानेकै छौ। \t Majivuno yenu hayafai! Je, hamjui kwamba chachu kidogo huchachusha donge lote la unga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनीहरूमाथि हात राखेर येशू त्यहाँबाट जानुभयो। \t Basi, akawawekea mikono, kisha akaondoka mahali hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बो डोडी गिटार \t UBo Dodi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तपाईंहरूसंगै प्रत्येक दिन मन्दिरमा हुने गर्थें। तपाईंहरूले मलाई त्यहाँ पक्रनु भएन? तर यो अन्धकारले शासन चलाउने समय हो।” \t Nilipokuwa pamoja nanyi kila siku Hekaluni hamkunitia nguvuni. Lakini, huu ndio wakati wenu hasa, ndio wakati wa utawala wa giza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यशूले यी धेरै चमत्कारहरू गर्नुभयो। ती मानिसहरूले त्यस्तो दोखिसके पश्चात् पनि उहाँमाथि विश्वास गरेनन्। \t Ingawa Yesu alifanya miujiza hii yote mbele yao, wao hawakumwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि ती बीऊहरू उम्रिए र फसल उत्पन्न गरे। कतिपय बोटहरूले सय, कतिपयल साठी अनि कतिपयले तीस गुणा फल फलाए। \t Lakini nyingine zilianguka penye udongo mzuri, zikaota, zikazaa: nyingine punje mia moja, nyingine sitini na nyingine thelathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “जब तिमीहरूले सूर्यास्त भएको देख्छौ, तिमीहरू भन्छौ, आकाश रातो छ, मौसम राम्रो हुनेछ।’ \t Lakini Yesu akawajibu, \"Wakati wa jioni ukifika ninyi husema: Hali ya hewa itakuwa nzuri kwa maana anga ni jekundu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू जान लाग्नु भयो, व्यवस्थाका शास्त्रीहरू र फरिसीहरूले धेरै कष्ट दिए। उहाँलाई धेरै प्रश्नहरूले आक्रमण गरे। \t Alipokuwa akitoka pale, wale Mafarisayo na walimu wa Sheria wakaanza kumshambulia vikali na kumsonga kwa maswali mengi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चौडाइ ढुवानी B3 मिमी 970 \t Nyathela, engemuva b11 mm 170"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरी आमाको कसम \t Twittami!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को समय, येशू समुद्रको किनारमा हुनुहुन्थ्यो अनि मानिसहरूलाई उपदेश दिन लाग्नु भयो। धेरै धेरै मानिसहरू येशूको वरिपरि भेलाभए। यसर्थ येशू समुद्रमा एउटा डुङ्गामा चढनु भयो, अनि त्यहाँ बस्नुभयो। सबै मानिसहरू समुद्रको किनारमा नै रहे। \t Yesu alianza kufundisha tena akiwa kando ya ziwa. Umati mkubwa wa watu ulimzunguka hata ikambidi aingie katika mashua na kuketi. Watu wakawa wamekaa katika nchi kavu, kando ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले हामीले एउटा कुरो भने कि गरीबहरूलाई सहायता गर्न नभुल्नु। अनि मैले त्यो कुरा गर्ने भरसक प्रयास गरेको छु। \t Wakatuomba lakini kitu kimoja: tuwakumbuke maskini; jambo ambalo nimekuwa nikijitahidi kutekeleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "विद्युतजनित्र ड्रेस्डेन \t Ngokuhamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब शैतान शैतानसंगै र आफ्नै मानिसहरूसंगै झगडा गर्छ त्यो धेरै दिन टिक्न सक्तैन। यो अवस्थामा शैतानको अन्त हुनेछ। \t Ikiwa basi, utawala wa Shetani umegawanyika vikundivikundi hauwezi kudumu, bali utaangamia kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीहरू बचाइयौं र हामीमा यो आशा छ। यदि हामीले र्पखिरेहका कुरा देख्न सके त्यो साँचिकै आशा हुने छैन। मानिसहरूले त्यस कुराको आशा गर्दैनन् जुन तिनीहरूले पहिल्यै पाइसकेका हुँदछन्। \t Maana kwa matumaini hayo sisi tumekombolewa; lakini tumaini halina maana ikiwa tunakiona kile tunachotumainia. Maana ni nani anayetumaini kile ambacho tayari anakiona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "खाने र पिउने हाम्रो अधिकार छ। छैन र? \t Je, hatuna haki ya kula na kunywa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू फेरी समुद्रतिर जानुभयो, र धेरै मानिसहरूले उहाँलाई पछ्याउन थाले, अनि येशूले तिनीहरूलाई शिक्षा दिनुभयो। \t Yesu alikwenda tena kando ya ziwa. Umati wa watu ukamwendea, naye akaanza kuwafundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले लेखेको पत्रले तिमीहरूलाई खिन्न तुल्यायो भने पनि त्यो लेखेकोमा म दुःखित छैनँ। तर, त्यसले शुरूमा तिमीहरूलाई खिन्न बनायो नै, म पनि पहिले त त्यसको लागि दुःखी भएँ। तर त्यसले तिमीहरूलाई थोरै समयको लागि मात्र खिन्न तुल्यायो। \t Maana, hata kama kwa barua ile yangu nimewahuzunisha, sioni sababu ya kujuta. Naam, naona kwamba barua hiyo iliwatia huzuni lakini kwa muda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो रोकावट तिमीलाई परमेश्वरबाट भएको होइन जसले तिमीहरूलाई छान्नुभयो। \t Aliyesababisha hali hiyo si Mungu ambaye amewaiteni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Aquagem बारेमा \t lobukhulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी सबैले ती शब्दहरू सुन्यौं। यसैले हामीहरू र येशूका अरू स्थानीय चेलाहरूले पावललाई यरूशलेम नजानु भनेर बिन्ती गर्यौं। \t Tuliposikia hayo, sisi na wale watu wengine waliokuwa hapo tulimsihi Paulo asiende Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसरी हामी चिन्न सक्छौं कि परमेश्वरका बालकहरु को हुन्। हामी यो पनि जान्न सक्छौ कि शैतानका बालकहरु को हुन्। मानिसहरु जसले जे उचित छ त्यो गर्दैन, तिनीहरु परमेश्वरका बालकहरु होइनन्। अनि मानिस जसले आफ्ना भाइलाई प्रेम गर्दैन उ परमेश्वरको बालक होइन। \t Lakini yeyote asiyetenda mambo maadilifu, au asiyempenda ndugu yake, huyo si mtoto wa Mungu. Hiyo ndiyo tofauti iliyoko kati ya watoto wa Mungu na watoto wa Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब, मैले अर्को शक्तिवान स्वर्गदूतलाई स्वर्गबाट ओर्लिरहेको देखे.। त्यो स्वर्गदूतले बादलको पोशाक लगाएको थियो। तिनको शिर इन्द्रेणीले घेरिएको थियो। त्यो स्वर्गदूतको अनुहार सूर्य जस्तो थियो, उसका पाउहरु आगोको स्तम्भहरु जस्ता थिए। \t Kisha nikamwona malaika mwingine mwenye nguvu akishuka kutoka mbinguni. Alikuwa amevikwa wingu, na upinde wa mvua kichwani mwake. Uso wake ulikuwa kama jua, na miguu yake ilikuwa kama moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "माली \t Mali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीले मबाट के गरिदिएको चाहन्छौ ?” त्यो अन्धो मानिसले भन्यो, “हे प्रभु म फेरि देख्न चाहन्छु” \t \"Unataka nikufanyie nini?\" Naye akamjibu, \"Bwana, naomba nipate kuona tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि म विभिन्न भाषामा प्रार्थना गर्छु भने मेरो आत्माले प्रार्थना गर्छ तर मेरो मन त्यसमा संलग्न हुँदैन। \t Maana, nikisali kwa lugha ngeni roho yangu ndiyo inayosali, lakini akili yangu hubaki bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनले हाम्रो मानिसहरूलाई माया गर्छन् र हाम्रो निम्ति सभा घर पनि बनाइदिएका छन्।” \t maana analipenda taifa letu, na ndiye aliyetujengea lile sunagogi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाइमिनियस र अलेकज्याण्डरले त्यसै गरेका थिए। तिनीहरूले परमेश्वरको विरूद्धमा बोल्नु नहुनेरहेछ भन्ने पाठ सिकुन् भनेर मैले ती दुईलाई शैतानको हातमा सुम्पिदिएँ। \t Miongoni mwao ni Humenayo na Aleksanda ambao nimewakabidhi kwa Shetani, ili wafundishwe wasimtukane Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बलि चढाइएका र डढाइएका पशुहरूले तपाईं प्रसन्न हुनुहुन्न। पापहरू पन्छाउन चढाइएका बलिले तपाईं प्रसन्न हुनुहुन्न। \t Sadaka za kuteketezwa au za kuondoa dhambi hazikupendezi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Htpmart 2016 एशिया विश्व-एक्सपो देखि फिर्ता आउन \t Htpmart ubuya 2016 Asia Umhlaba-Expo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूको बाह्रजना प्रेरितहरूमध्ये एकजनाको नाम यहूदा थियो जसलाई इस्कारयोत भनिन्थ्यो। शैतान यहूदाको भित्र पस्यो अनि त्यसलाई नराम्रो कार्य गर्नु प्रेरित गर्यो। \t Basi, Shetani akamwingia Yuda aitwae Iskarioti, mmoja wa wale mitume kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिसलाई, जसले नराम्रो गर्दैछ, गर्न देऊ। मानिस जो अस्वच्छ छ उसलाई अस्वच्छ रहन देऊ। मानिस जसले सही कुरा गर्दैछ गर्न देऊ। मानिस जो पवित्र छ, पवित्र रहन देऊ।” \t Kwa sasa anayetenda mabaya na aendelee kutenda mabaya, na aliye mchafu aendelee kuwa mchafu. Mwenye kutenda mema na azidi kutenda mema, na aliye mtakatifu na azidi kuwa mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "देखि cls_yendifvideoshare_confi \t Khokha imali noma ukhokhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती सबै जना यहूदीहरू जोड-जोडले चिच्याउन थाले। कतिपय शास्त्रीहरू, जो फरसीहरू थिए, उभिए र र्तक गरे, “हामीले यस मानिसको विरुद्ध कुनै गल्ती पाएनौ। हुन सक्छ दमीशकको बाटोमा स्वर्गदूतले अथवा आत्माले उसंग बोल्यो होला!” \t Kelele ziliongezeka na baadhi ya walimu wa Sheria wa kikundi cha Mafarisayo walisimama na kutoa malalamiko yao kwa nguvu: \"Hatuoni chochote kilicho kiovu katika mtu huyu; huenda ikawa kwamba roho au malaika ameongea naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पवित्र आत्माको कहिल्यै वाधा नदेऊ। \t Msimpinge Roho Mtakatifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामी ती झूटा भाइहरूले चाहेका कुरामा अलिकति पनि झूकेनौं जसमा कि तिमीहरूमा सुसमाचारको सत्यता रहिरहोस्। \t Hatukukubaliana nao hata kidogo ili ukweli wa Habari Njema ubaki nanyi daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो पानी बप्तिस्मा जस्तै थियो जसले आहिले तिमीहरुलाई बचाउँछ। बप्तिस्मा शरीरको मैला धुने होइन। बप्तिस्मामा हामी परमेश्वरसित पवित्र ह्रदयको निम्ति याचना गरिरहेकाछौं। यसले तिमीहरुलाई बचाउँछ किनभने येशू ख्रीष्टलाई मृत्युबाट उठाइएको थियो। \t ambayo yalikuwa mfano wa ubatizo unaowaokoa ninyi sasa. Ubatizo si shauri la kuondoa uchafu mwilini, bali ni ahadi kwa Mungu inayofanyika katika dhamiri njema. Huwaokoeni kwa njia ya ufufuo wa Yesu Kristo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मल्कीसेदेक लेवीका सन्तानबाट आएका थिएनन्। तथापि उनले अब्राहामबाट दशांश पाए। अनि उनले अब्राहामलाई आशीर्वाद दिए जसलाई परमेश्वरले वचन दिएका थिए। \t Lakini huyo Melkisedeki hakuwa wa ukoo wa Lawi, hata hivyo alipokea sehemu ya kumi kutoka kwa Abrahamu; tena akambariki yeye ambaye alikuwa amepewa ahadi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो धनी र महिमामयी सत्य आफ्ना मानिसले जानुन् भन्ने निश्चय परमेश्वरले गर्नुभयो। त्यो महान सत्य सबै जातिहरूको लागि हो। अनि उहाँ सत्य हुनुहुन्छ ख्रीष्ट स्वयं, जो तिमीहरू सबैमा हुनुहुन्छ। परमेश्वरको महिमामा भागीदारी हुनु उहाँ हाम्रो एक आशा हुनुहुन्छ। \t Mpango wa Mungu ni kuwajulisha watu wake siri hii kuu na tukufu ambayo ni kwa ajili ya watu wote. Na, siri yenyewe ndiyo hii: Kristo yuko ndani yenu, na jambo hilo lamaanisha kwamba ninyi mtaushiriki utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बिहानै येशू मन्दिर तर्फ र्फकनुभयो। सबै मानिसहरू येशूकहाँ आए। येशू बस्नु भयो र तिनीहरूलाई सिकाउनु भयो। \t Kesho yake asubuhi na mapema alikwenda tena Hekaluni. Watu wote wakamwendea, naye akaketi akawa anawafundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती दुइजना आपसमा बात मारे, “जब येशू बाटामा हामीसंग बात गर्नु हूँदै थियो, हामीभित्र आगो जलिरहेको अनुभव गरेका थियौं। यो साँच्चै रोमाँचित भइरहेको थियो जति वेला उहाँले हामीलाई धर्मशास्त्रको साँचो अर्थ खोलिरहनु भएको थियो।” \t Basi, wakaambiana, \"Je, mioyo yetu haikuwa inawaka ndani yetu wakati alipokuwa anatufafanulia Maandiko Matakatifu kule njiani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कोष \t alandelayo kufanele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कल र व्हाट्सएप + 66946357637 \t Shayela & WhatsApp + 66946357637"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिनीहरूमध्ये एकजना चेलाले त्यसको तरवार चलायो अनि त्यसले प्रधान पूजाहारीको नोकरको दाहिने कान काटिदियो। \t Na mmoja wao akampiga upanga mtumishi wa Kuhani Mkuu, akamkata sikio lake la kulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बहु दिन भ्रमण (6 - 13 दिन) \t 306 Umphumela (ama)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई भन्दछु कि परमेश्वरको विश्वासनीयताको निम्ति र यहूदी पुर्खाहरूलाई आफूले दिनुभएको प्रतिज्ञालाई पक्का गर्नका निम्ति ख्रीष्ट यहूदीहरूका सेवक बन्नु भयो। \t Maana, nawaambieni Kristo aliwatumikia Wayahudi apate kuonyesha uaminifu wa Mungu, na zile ahadi Mungu alizowapa babu zetu zipate kutimia;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले युहन्नामाथि भएका घटनाहरू सुन्नुभयो, उहाँ एउटा नाउमा चढेर निर्जन ठाउँमा जानूभयो। जब मानिसहरूले येशू गइसक्नु भएको कुरा थाहा पाए। तिनीहरूले आफ्नो शहर छाडेर जमीनको बाटो भएर येशूलाई पछ्याए। \t Yesu alipopata habari hiyo, aliondoka mahali pale kwa mashua, akaenda mahali pa faragha peke yake. Lakini watu walipata habari, wakamfuata kwa miguu toka mijini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ मैले स्वर्गदूतको हातबाट त्यो सानो बेह्रेको पुस्तिका लिएँ अनि मैले त्यो खाँए। मेरो मुखमा त्यो मह जस्तो मीठो भयो। तर मैले त्यो खाई सकें पछि त्यसको स्वाद भुँडीमा अमिलो भयो।” \t Basi, nikakichukua kitabu hicho kidogo kutoka mkononi mwa huyo malaika, nikakila; nacho kilikuwa kitamu kinywani mwangu kama asali, lakini nilipokimeza kikawa kichungu tumboni mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरू दशजना चेलाहरूले यी सबै सुने। तिनीहरू याकूब र युहन्नासंग रिसाए। \t Wale wanafunzi wengine kumi waliposikia hayo, walianza kuchukizwa na Yakobo na Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "धारा-१४ \t INTFO YELISHUMI NESINE (14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्यारा बालकहरु, अन्त धेरै नजिक छ। तिमीहरुले सुनेका छौ कि ख्रीष्ट विरोधी आउँदैछ। अनि अहिले ख्रीष्टका अनेक शत्रुहरु यहाँ छन्। यसर्थ हामी जान्दछौ कि अन्त नजिक छ। \t Watoto, mwisho u karibu! Mlikwisha sikia kwamba adui wa Kristo anakuja, na sasa adui wengi wa Kristo wamekwisha fika, na hivyo twajua kwamba mwisho u karibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले अगमवक्ताहरूले जे भने ती ग्रहण गरिसकेकाछौ। तिमीहरूले परमेश्वर अनि तिमीहरूका पुर्खाहरू माझ भएको करार स्वीकार गरिसकेकाछौ। परमेश्वरले तपाईंहरूका पुर्खा अब्राहामलाई भन्नुभयो, ‘पृथ्वीमा भएको सबै राष्ट्रहरू तिमीहरूका सन्तानद्वारा धन्य हुनेछ।’ \t Ahadi zile Mungu alizotoa kwa njia ya manabii ni kwa ajili yenu; na mnashiriki lile agano Mungu alilofanya na babu zenu, kama alivyomwambia Abrahamu: Kwa njia ya wazawa wako, jamaa zote za dunia zitabarikiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म पितालाई आफ्नो महिमामयी सम्पत्ती अनुसार तिनीहरुलाई शक्ति प्रदान गरुन् भनी प्रार्थना गर्दछु, जसमा कि आफ्ना आत्मामा तिमीहरु दरिलो हुन सक्छै। उहाँको आत्माद्वारा उहाँले तिमाहरुलाई त्यो शक्ति दिनु हुन्छ। \t Namwomba Mungu, kadiri ya utajiri wa utukufu wake, awajalieni kwa uwezo wa Roho wake, nguvu ya kuwa imara ndani yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरूले खाई सके येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “उब्रेका टुक्राहरू बटुल। केही पनि नष्ट नपार।” \t Watu waliposhiba Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kusanyeni vipande vilivyobaki visipotee.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले पत्रुस, याकूब, याकूबका भाइ यूहन्ना बाहेक अरू कसैलाई पनि उहाँको साथमा आउन अनुमति दिनुभएन। \t Wala hakumruhusu mtu yeyote kufuatana naye ila Petro, Yakobo na Yohane nduguye Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘मलाई प्रभु, प्रभु, भन्ने हरेक मानिस स्वर्गको राज्यमा प्रवेश गर्न पाउनेछैन। तर जसले स्वर्गमा हुनुहुने मेरो पिताको इच्छा पालन गर्छ। उसले स्वर्गको राज्यमा प्रवेश गर्न पाउनेछ। \t \"Si kila aniambiaye, Bwana, Bwana, ataingia katika Ufalme wa mbinguni; ila ni yule tu anayetimiza mapenzi ya Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नवीनतम मेलिङ डाटाबेस » COO ईमेल सूची \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले यो भन्नुभयो ताकि उहाँले जे भन्नुभएको थियो त्यो पूरा हुन सक्यो, “तपाईंले मलाई दिनुभएको मध्ये कसैलाई पनि गुमाईनँ।” \t (Alisema hayo ili yapate kutimia yale aliyosema: \"Wale ulionipa sikumpoteza hata mmoja.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो तिमीहरूले त्यस्ता मानिसहरूलाई जेलमा सघायौ र तिनीहरूको दुखहरू बाँडयौ। अनि आफूसित भएको हरेक थोक हराउँदा पनि र्हषितै रह्यौ। तिमीहरू प्रसन्नै रह्यौ किनकि तिमीहरूसित केही थियो जो उत्तम छ र त्यो सदाकाल रहिरहने छ भन्ने जान्दथ्यौ। \t Mlishiriki mateso ya wafungwa, na mliponyang'anywa mali yenu mlistahimili kwa furaha, maana mlijua kwamba mnayo mali bora zaidi na ya kudumu milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो गाडी \t Kufakiwe yami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुन! तिमी गर्भवती हुनेछौ अनि तिमीले एउटा छोरो जन्माउनेछौ। अनि उहाँको नाउँ तिमीले येशू राख्नु। \t Utachukua mimba, utamzaa mtoto wa kiume na utampa jina Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भोलिपल्ट बिहानै, येशू नगरतिर र्फकिरहनु भएको थियो। उहाँ भोकाउनु भएको थियो। \t Yesu alipokuwa anarudi mjini asubuhi na mapema, aliona njaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरूले दुइजना मानिसहरूलाई येशूसँग बातचीत गरीरहेका देखे। तिनीहरू मोशा र एलिया थिए। \t Mose na Eliya wakawatokea, wakawa wanazungumza naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू अघिनै मरिसक्नु भयो भन्ने सुनेर पिलातस छक्क परे। येशूलाई रक्षा गरिरहेको सैनिक अधिकारीलाई तिनले बोलाए। पिलातसले येशू अघिनै मरि सके भनी उसलाई सोधे। \t Pilato alishangaa kusikia kwamba Yesu alikuwa amekwisha kufa. Basi, akamwita jemadari, akamwuliza kama Yesu alikuwa amekufa kitambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जिब्रो आगोको फिलुंगो जस्तै हो। हाम्रो शरीरका अंशहरू मध्ये यो दुष्टताको संसार हो। कसरी? जिब्रोले सारा शरीर नष्ट पार्छ। यसले हाम्रो सम्पूर्ण अस्तित्व नै ध्वंश पार्न सक्छ र नरकको आगोमा त्यो जल्छ। \t Hali kadhalika ulimi ni kama moto. Umejaa maovu chungu nzima, unayo nafasi yake katika miili yetu na hueneza ubaya katika nafsi zetu zote. Huteketeza maisha yetu yote kwa moto utokao Jehanamu kwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्द्रियास र पत्रुस जस्तै फिलिप पनि बेथसेदा शहरका थिए। \t Filipo alikuwa mwenyeji wa Bethsaida, mji wa akina Andrea na Petro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले पछि घट्ने प्रत्येक घटनाहरूको बारेमा तिनीहरूलाई भन्नुभयो। उहाँले कुनै कुरालाई गुप्त राख्नु भएन। पत्रुसले येशूलाई अलग्ग लगे अनि येशूले भनेका कुराहरूको आलोचना गरे। \t Yesu aliwaambia jambo hilo waziwazi. Basi, Petro akamchukua kando, akaanza kumkemea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“कानूनका शास्त्रीहरू र फरिसीहरूलाई मोशाको नियमको विषयमा शिक्षादिने अधिकार छ। \t \"Walimu wa Sheria na Mafarisayo wana mamlaka ya kufafanua Sheria ya Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानिसहरू पनि जो विश्वासी भएका थिए, अघि आए अनि तिनीहरूको दुष्ट कार्यहरू सबैको सामु स्वीकारे। \t Waumini wengi walijitokeza wakakiri hadharani mambo waliyokuwa wametenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब पिलातसले येशूलाई लैजाने र कोर्रा लगाउने आदेश दिए। \t Basi, Pilato akaamuru Yesu achukuliwe, apigwe viboko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तरूणी विधवाहरूलाई आफ्नो सूचीमा न लेख। तिनीहरूले आफूलाई ख्रीष्टमा सर्मपित गरेता पनि आफ्नो शारीरिक इच्छाहरूले प्रायः नै तिनीहरूलाई ख्रीष्टबाट तान्छ अनि विवाह गर्न चाहन्छन्। \t Usiwaandikishe wajane vijana, kwani kama tamaa zao za maumbile zikizidi kuwa na nguvu zaidi kuliko kujitolea kwao kwa Kristo watataka kuolewa tena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले प्रेरितहरूलाई भन्नुभयो, “जब मैले तिमीहरूले मानिसहरूमा प्रचार गर्न, विना पैसा, झोला अनि जुत्ताहरू विना पठाएँ, के तिमीहरूलाई केही अभाव भयो?” प्रेरितहरूले भने, “भएन।” \t Kisha, Yesu akawauliza wanafunzi wake, \"Wakati nilipowatuma bila mfuko wa fedha wala mkoba wala viatu, mlitindikiwa chochote?\" Wakajibu, \"La.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पवित्रताको प्रभावले गोरखा \t watalwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही शहरमा एकजना नारी थिई। त्यसको लोग्ने मरिसकेको थियो। त्यो विधवाले धेरै पल्ट त्यो न्यायाधीशलाई भनी, यहाँ एउटा मानिस छ जसले मलाई अन्याय गर्दैछ। मेरो अधिकार बचाई दिनुहोस्।’ \t Katika mji huohuo, kulikuwa pia na mama mmoja mjane, ambaye alimwendea huyo hakimu mara nyingi akimwomba amtetee apate haki yake kutoka kwa adui yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आमिन भाइ \t Amen mzalwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब सबै मानिसहरूलाई बप्तिस्मा गराइयो, येशू पनि आउनु भयो अनि बप्तिस्मा लिनु भयो। येशूले प्रार्थना गरिरहनू भएको बेला आकाश खोलियो। \t Watu wote walipokuwa wamekwisha batizwa, Yesu naye alibatizwa. Na alipokuwa akisali, mbingu zilifunguka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि प्रभु येशू र्फकनु भयो अनि पत्रुसलाईर् हेर्नुभयो। अनि पत्रुसले प्रभुले अघि भनेका कुराहरू सम्झ्योः “आज भाले बास्न अघि तिमीले मलाई तिनपल्ट अस्वीकार गर्नेछौ।” \t Bwana akageuka na kumtazama Petro, naye Petro akakumbuka yale aliyokuwa ameambiwa na Bwana: \"Leo kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले भन्नु भयो, ‘त्यसकारण मानिसले आफ्नो आमा-बाबुलाई छोडेर आफ्नी पत्नीसेग मिलेर बस्छ। यसरी यी दुइ मानिसहरू एक हुनेछन्।’ \t na akasema: Kwa sababu hiyo mwanamume atamwacha baba yake na mama yake, ataungana na mke wake, nao wawili watakuwa mwili mmoja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "छोरोले तिनलाई भन्यो, हे पिता, मैले परमेश्वर र तपाईंको अघि पाप काम गरेको छु। म तपाईंको छोरो भनिनु अब उसो योग्यको छैन।’ \t \"Mwanawe akamwambia: Baba, nimemkosea Mungu, na nimekukosea wewe pia. Sistahili hata kuitwa mwanao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-120 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 121 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले मैले तिमीहरूलाई यो लेखेको हुँ। हरेक कुरामा तिमीहरू आज्ञाकारी छौ कि छैनौ भन्ने जाँच्न र हेर्न म चाहन्थें। 10 कसैलाई यो लेखेको हुँ। हरेक कुरामा तिमीहरू आज्ञाकारी छौ कि छैनौ भन्ने जाँच्न र हेर्न म चाहन्थें। \t Madhumuni yangu kuandika ile barua yalikuwa kutaka kujua kama mko tayari kutii katika kila jambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यु-भाइ, दिदी-बहिनीहरू हो! मेरो भन्नुको तात्पर्यः हाम्रो लागि समय छोटो छ। जस-जसको पत्नीहरू छन्, पत्नी नहुनेहरू झैं बस। \t Ndugu, nataka kusema hivi: muda uliobaki ni mfupi. Na tangu sasa wale waliooa na waishi kama vile hawakuoa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सधैं प्रसन्न बस। \t Furahini daima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जाऊ र मन्दिर प्राङ्गणमा उभिनू अनि मानिसहरूलाई यो नयाँ जीवनको विषयमा प्रत्येक कुरा वर्णन गर्नु।” \t \"Nendeni mkasimame Hekaluni na kuwaambia watu kila kitu kuhusu maisha haya mapya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दर्शकहरूलाई: 2.000 \t ababukeli: 2.000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू गइहाल, किनभने म भोकाएको थिएँ, तिमीहरूले केही खान दिएनौ। म तिर्खाएका थिएँ, तिमीहरूले केही पिउन दिएनौ। \t Maana nilikuwa na njaa nanyi hamkunipa chakula; nilikuwa na kiu nanyi hamkunipa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": ": 23-27; लूका 20:1-8) \t Lakini msipowasamehe wengine, hata Baba yenu aliye mbinguni hatawasamehe ninyi makosa yenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले उत्तर दिनु भएन। यसर्थ पिलातुस एकदमै छक्क परे। \t Lakini Yesu hakujibu neno, hata pilato akashangaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरले तिमीहरूलाई अझ अधिक दिनुहुनेछ। जोसित छ उसले अझ धेरै पाऊनेछ। तर जससित छैन, आफुसित भएको त्यो पनि उसले हराउनु पर्नेछ।” \t Aliye na kitu atapewa zaidi; asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी तिनै मानिसहरू हौं। परमेश्वरले हामीलाई यहूदी र गैर-यहूदी दुवै सम्प्रदायबाट चुन्नु भएको छ। \t Maana sisi ndio hao aliowaita, si tu kutoka miongoni mwa Wayahudi bali pia kutoka kwa watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धातुकार अलेकज्याण्डरले मलाई अत्यन्त क्षति गरेको छ। प्रभुले उसलाई योग्य दण्ड दिनुहुनेछ। \t Yule sonara aitwaye Aleksanda amenitendea maovu mengi; Bwana atamlipa kufuatana na hayo matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले भन्दैछौ कि मैले शैतानको शक्तिद्वारा भूतहरू भगाउँदैछु। यदि यो सत्य हो भने, तिम्रा मानिसहरूले भुत भगाउन कुन शक्तिको प्रयोग गर्दैछन्? यसकारण तिमीहरूका आफ्नै मानिसहरूले तिमीहरूको भूल कोट्याउनेछन्। \t Ninyi mnasema ati nawafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli; je, watoto wenu huwafukuza kwa uwezo wa nani? Kwa sababu hiyo wao ndio watakaowahukumu ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन, गोदना \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सीएमएस \t LENA _"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दुख्छ \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "- सेन \t Facebook Instagram"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भुक्तानी \t Lengoma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूको प्रशंसा गर्दछु कारण तिमीहरूले सबै कुरामा मलाई सम्झन्छौ अनि मैले दिएको शिक्षालाई तिमीहरूले ठीकसँग पालन गर्दछौ। \t Nawapeni hongera kwa sababu mnanikumbuka na kwa sababu mnayashikilia yale maagizo niliyowapeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीले संसारमा भएको आत्मा पाएका छैनौं तर हामीले परमेश्वरबाट आत्मा पाएका छौं। हामीले यो आत्मा परमेश्वरले हामीलाई दिनु भएको कुराहरू जान्न सकौं भनेर पाएका हौं। \t Sasa sisi hatukuipokea roho ya ulimwengu, bali tumepokea Roho atokaye kwa Mungu ili atuwezeshe kujua yale tuliyojaliwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म असल गोठालो हुँ। असल गोठालोले भेडाका निम्ति आफ्नो जीवन प्रदान गर्दछ। \t \"Mimi ni mchungaji mwema. Mchungaji mwema huutoa uhai wake kwa ajili ya kondoo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो खाली निर्जीव चीजहरूबाट निकालेको आवाज जस्तो मात्र हुनेछ, बाँसूरी अथवा साराङ्गी। यदि संगीतको आवाज स्पष्ट छैन भने के गीत बाजाइँदैछ तिमीहरूले बुझ्ने छैनौं। गीत बुझ्नुको लागि प्रत्येक आवाज स्पष्ट हुनु पर्छ। \t Ndivyo ilivyo kwa vyombo visivyo na uhai vyenye kutoa sauti kama vile filimbi au kinanda. Je, mtu anawezaje kuutambua wimbo unaochezwa kama vyombo hivyo havitoi sauti waziwazi vinapopigwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "(Hindi) चिड्वा स्कुअर्स \t Ice Creamjatoba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म के भन्दछु भने मित्रताको नाताले मात्र ऊ उठदैन अनि रोटी दिंदैनँ, तर उसलाई चाहिएको वस्तु यदि उसले लगातार मागिरह्यो भने उसको ढिट्पनाले गर्दा मित्रले उठेर मागेको कुरो दिनेछ। \t Hakika, ingawa hataamka ampe kwa sababu yeye ni rafiki yake, lakini, kwa sababu ya huyo mtu kuendelea kumwomba, ataamka ampe chochote anachohitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यरूशलेममा हिउँदको बेला थियो साथै समर्पणको चाड पनि आयो। \t Huko Yerusalemu kulikuwa na sikukuu ya Kutabaruku. Wakati huo ulikuwa wa baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब हामी तिमीहरूको लागि प्रार्थना गर्छौं, परमेश्वरलाई, जो हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टका पिता हुन, सधैं धन्यवाद चढाउँछौ। \t Daima tunamshukuru Mungu, Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo, wakati tunapowaombea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले हामी ख्रीष्ट बारे लगातार भनिरहन्छौं। हरेक मानिसलाई सम्झाउनु र हरेकलाई शिक्षा दिन हामी सम्पूर्ण ज्ञानलाई काममा लगाउँछौं ताकि प्रत्येक मानिसलाई ख्रीष्टमा परिक्क बनाई परमेश्वर अघि ल्याउन सकौं। \t Kwa sababu hiyo tunamhubiri Kristo kwa watu wote; tunawaonya na kuwafundisha wote kwa hekima yote, ili tuweze kumleta kila mmoja mbele ya Mungu akiwa amekomaa katika kuungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शास्त्रीहरूले उत्तर दिए, “हे गुरुज्यु, त्यही नै ठीक उत्तर हो। तपाईंले जे भन्नुभयो त्यो ठिक हो। परमेश्वर एउटै परमप्रभु हुन् अनि अरू कुनै परमेश्वर छैनन्। \t Basi, yule mwalimu wa Sheria akamwambia, \"Vyema Mwalimu! Umesema kweli kwamba Mungu ni mmoja tu wala hakuna mwingine ila yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यसैकारण तिमीहरूले कर पनि तिर्नु पर्दछ। शासकहरू परमेश्वरको सेवा गरिरहेछन् अनि त्यसैको लागि तिनीहरूले आफ्नो समय दिन्छन्। \t Kwa sababu hiyohiyo ninyi hulipa kodi; maana viongozi hao humtumikia Mungu ikiwa wanatimiza wajibu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले म सोध्छु जब यहूदीहरूले ठोक्कर खाए, त्यस ठोक्करले के ती ध्वंश भए? भएनन्। तिनीहरूको गल्तीले गैर-यहूदीहरूलाई मुक्ति प्रदान गर्‌यो र यहूदीहरूलाई इर्ष्यालु बनायो। \t Basi, nauliza: je, Wayahudi wamejikwaa hata wakaangamia kabisa? Hata kidogo! Kutokana na kosa lao ukombozi umewajia watu wa mataifa mengine, ili Wayahudi wapate kuwaonea wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मलाई भनियो, “तिमीले फेरि अनेक जाति, धेरै राष्ट्रहरु, अनेक भाषाहरु अनि राजाहरुको बारेमा अगमवाणी गर्नु पर्छ।” दुइ साक्षीहरु \t Kisha nikaambiwa, \"Inakubidi tena kutangaza ujumbe wa Mungu kuhusu watu wengi, mataifa, watu wa lugha nyingi na wafalme!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पत्रुसले भने, “मसंग कुनै सुन अथवा चाँदी छैन, तर मसंग जे छ त्यो तिमीलाई दिनेछु। नासरतको येशू ख्रीष्टको शक्तिले जुरूक्क उठ र हिंड्।” \t Kisha Petro akamwambia, \"Sina fedha wala dhahabu lakini kile nilicho nacho nitakupa. Kwa jina la Yesu Kristo wa Nazareti, tembea!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट येशूको एक प्रेरित पावलबाट। परमेश्वरले मलाई प्रेरित बनाउन चाहनुभयो। उहाँले मलाई ख्रीष्ट येशूमा जीवनको प्रतिज्ञाबारे प्रचार गर्ने निर्देशन दिनु भएको छ। \t Mimi Paulo, ambaye Mungu alitaka niwe mtume wa Kristo Yesu ili niutangaze ule uzima tulioahidiwa katika kuungana na Kristo Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी एक लाख चवालीस हजार मानिसहरु जसले स्त्रीहरुसित अनुचित कर्म गरेनन् अनि स्वयंलाई शुद्ध राखे। तिनीहरुले परमेश्वरको थुमा जता गयो त्यतै पछ्याए। यी एक लाख चवालीस हजारलाई पृथ्वीका मानिसहरुबाट मुक्त गरिएको थियो। परमेश्वर अनि परमेश्वरको थुमालाई अर्पण गरिएका तिनीहरु नै पहिलो मानिसहरु थिए। \t Watu hao ndio wale waliojiweka safi kwa kutoonana kimwili na wanawake, nao ni mabikira. Wao humfuata Mwanakondoo kokote aendako. Wamekombolewa kutoka miongoni mwa binadamu wengine, wakawa wa kwanza kutolewa kwa Mungu na kwa Mwanakondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आज यहाँ भइरहेका कुरा अगमवक्ता योएलले भनेका हुन् \t Ukweli ni kwamba jambo hili ni lile alilosema nabii Yoeli:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘जब तिमी प्रार्थना गर्दछौ, तब कपटीहरूले जस्तो नगर। कपटीहरू सभाघरहरूमा र गल्लीहरूमा उभिएर अरूले देखून् भनी प्रार्थना गर्दछन्। म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु, यी सबैको इनाम तिनीहरूले पाइसकेका छन्। \t \"Mnaposali, msifanye kama wanafiki. Wao hupenda kusimama na kusali katika masunagogi na katika pembe za njia ili watu wawaone. Kweli nawaambieni, hao wamekwisha pata tuzo lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंको अधिकार मलाई थाहा छ। म पनि अरू मानिसहरूको अधिकारको वशमा छु। अनि मेरो अधिकारमा सैनिकहरू छन्। यदि म एकजना सैनिकलाई भन्छु, ‘जाऊ’, अनि त्यो जान्छ। अनि अर्को सैनिकलाई भन्दछु, ‘आऊ’, अनि त्यो आउँछ। अनि यदी मेरो नोकरलाई भन्दछु, ‘यो गर’, अनि त्यसले गर्छ।” \t Mimi pia ni mtu niliye chini ya mamlaka, na ninao askari chini yangu. Namwambia mmoja, Nenda!, naye huenda; namwambia mwingine, Njoo! naye huja; na nikimwambia mtumishi wangu, Fanya hiki!, hufanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुको केश स्त्रीहरुको केश जस्तै थियो। तिनीहरुका दाँत सिंहका जस्तै थिए। \t Nywele zao zilikuwa kama nywele za wanawake, na meno yao yalikuwa kama meno ya simba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही महा शक्तिद्वारा परमेश्वरले ख्रीष्टलाई मृत्युबाट उठाउनु भएको थियो र स्वर्गमा उहाँले आफ्नो दाहिनेपट्टीराख्नुभएको थियो। \t aliyomfufua nayo Kristo kutoka wafu, akamketisha kulia kwake mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू अति संकष्टमा पर्नुभयो; उहाँले झन् परिश्रमसंग प्रार्थना गर्नुभयो रगत बगे जस्तै उहाँका अनुहारबाट पसीना चुह्यो। \t Akiwa katika uchungu mkubwa, alisali kwa bidii zaidi; na jasho likamtoka, kama matone ya damu, likatiririka mpaka chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नियमावली \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यशैयाले यसो भनेको कारण उनले उहाँको महिमा देखेका थिए। अनि उहाँको विषयमा भने। \t Isaya alisema maneno haya kwa sababu aliuona utukufu wa Yesu, akasema habari zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो पर्व आधा जस्तो सिद्धिन थालेको थियो। तब येशू मन्दिरको प्राङ्गाणमा जानुभयो अनि मानिसहरूलाई सिकाउन शुरू गर्नुभयो \t Sikukuu hiyo ilipofikia katikati, Yesu naye alikwenda Hekaluni, akaanza kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यात्रा गर्दा पत्नी जो विश्वासी छ साथमा लिएर हिंड्ने हाम्रो अधिकार छ। छैन र? अरू प्रेरित हरू, प्रभुमा भाइहरू र केफास सबैले यसो गर्छन्। \t Je, hatuna ruhusa kumchukua mke Mkristo katika ziara zetu, kama vile wafanyavyo mitume wengine, ndugu zake Bwana, na pia Kefa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू बेथानीमा आइपुग्नु भयो। त्यहाँ येशूले लाजरस पहिल्यै मरिसकेको र चार दिन देखि चिहानमा परेको चाल पाउनु भयो। \t Yesu alipofika huko alikuta Lazaro amekwisha kaa kaburini kwa siku nne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “तिमीहरू योकुरा बुझ्दैनौ किनभने धर्मशास्त्रमा के लेखेको छ त्यो तिमीहरू जान्दैनौ। परमेश्वरको शक्तिको विषयमा पनि तिमीहरू केही जान्दैनौ। \t Yesu akawajibu, \"Kweli mmekosea kwa sababu hamjui Maandiko Matakatifu wala nguvu ya Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमियोनले आफ्नो काखमा बालक लिए अनि परमेश्वरलाई प्रशंसा गरे अनि भनेः \t Simeoni alimpokea mtoto Yesu mikononi mwake huku akimtukuza Mungu na kusema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “आऊ पत्रुस।” त्यसपछि पत्रुसले डुङ्गा छोडे र पानिमाथि हिंडदै येशू भएकहाँ गए। \t Yesu akasema, \"Haya, njoo.\" Basi, Petro akashuka kutoka ile mashua, akatembea juu ya maji, akamwendea Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्नपूर्ण \t ● Yangaphakathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्त्रीहरू एक अर्कामा कुरा गर्दै थिए, “चिहानको ढोकामा एउटा ठूलो ढुङ्गा छ। कसले त्यो ढुङ्गा हाम्रो निम्ति पल्टाइदेला?” \t Nao wakawa wanaambiana, \"Nani atakayetuondolea lile jiwe mlangoni mwa kaburi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखबाट निस्कने जेसुकैको उत्पत्ति हृदयमा हुन्छ अनि त्यसैले मानिसलाई अशुद्ध तुल्याउछ। \t Lakini yale yatokayo kinywani hutoka moyoni, na hayo ndiyo yanayomtia mtu najisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती राजाले हाम्रो मानिसहरूलाई हानी पुरयाउन धूर्त तरिकाहरू प्रयोग गरे। उनले तिनीहरूको भर्खर जन्मेका नानीहरू मरोस् भनी बाहिर राख्न वाध्य गराए। \t Alilifanyia taifa letu ukatili, akawatendea vibaya babu zetu kwa kuwalazimisha waweke nje watoto wao wachanga ili wafe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी ती कुराहरूका लागि तपाईंलाई प्रत्येक ठाउँमा र हरेक तरिकाले धन्यवाद प्रकट गर्छौ। \t Tunalipokea jambo hili kwa furaha daima na kutoa shukrani nyingi kwako kila mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदिया भन्ने ठाउँको बेतलेहेम शहरमा येशूको जन्म भएको थियो। हेरोद राजा भएकोबेलामा उहाँको जन्म भएको थियो। जब येशूको जन्म भयो केही ज्योतिषीहरू पूर्वबाट यरूशलेममा आए। \t Yesu alizaliwa mjini Bethlehemu, mkoani Yudea, wakati Herode alipokuwa mfalme. Punde tu baada ya kuzaliwa kwake, wataalamu wa nyota kutoka mashariki walifika Yerusalemu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरूले येशूको प्रसंशा गरे। उहाँको मिठासपूर्ण शब्दहरूमा तिनीहरू छक्क परे। तिनीहरूले भने, “कसरी उहाँले यसरी बोल्नु सक्नु भएको? के उहाँ यूसुफका पुत्र हुनुहुन्न?’ \t Wote wakavutiwa sana naye, wakastaajabia maneno mazuri aliyosema. Wakanena, \"Je, huyu si mwana wa Yosefu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूका भाईहरू चाडतिर गए। तब उहाँ पनि चाडमा जानुभयो। तर येशू खुल्लम खुल्ला त्यहाँ जानु भएन, तर गुप्तीरूपले जानुभयो। \t Baada ya ndugu zake kwenda kwenye sikukuu, Yesu naye alikwenda, lakini hakuenda kwa hadhara bali kwa siri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले भने, “यस मानिसको विषयमा मानिसहरूलाई कहिले पनि केही नसिकाउनु भनी हामीले तिमीहरूलाई कडा आदेस दिएका थियौं। तर हेर, तिमीहरूले के गरेकाछौं! तिमीहरूले यरूशलेम नै तिमीहरूको शिक्षाले भरिदियौ। तिमीहरूले यस मानिसको मृत्युको जिम्मेवार हामीलाई ठहर्याउन कोशिश गरिरहेछौ।” \t \"Tuliwakatazeni waziwazi kufundisha kwa jina la mtu huyu; sasa mmeyaeneza mafundisho yenu pote katika Yerusalemu na mnakusudia kutuwekea lawama ya kifo cha mtu huyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्यान डिएगो \t Zuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा मित्रहरु, यो तिमीहरुलाई मेरो दोस्रो पत्र हो। मैले तिमीहरुको इमान्दारी हृदयहरुलाई केही चीजहरु सम्झनु सहायता होस् भनी यी दुइवटा चिट्ठीहरु लेखें। \t Wapenzi wangu, hii ni barua ya pili ninayowaandikia. Katika barua hizo mbili nimejaribu kufufua fikira safi akilini mwenu kwa kuwakumbusheni mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती झूटा शिक्षकहरु त्यस्ता वचनहरुमा गर्व गर्छन् जसको केही अर्थ छैन. तिनीहरुले मानिसहरुलाई पापको जालमा फसाउँछन्। तिनीहरुले, यस्ता मानिसहरुलाई आर्कषित गराइरहेछन् जो मानिसहरु कुकर्म गर्नेहरुबाट टाडा रहन शुरु गर्दैछन्। ती झूटा शिक्षकहरुले, आफ्ना पापपूर्ण प्राकृतिक वासनाबाट हुने दुष्ट कर्मको सहायताले यो गर्छन्। \t Husema maneno ya majivuno na yasiyo na maana, na kutumia tamaa zao mbaya za kimwili kuwatega wale ambao wamejitenga hivi karibuni na watu waishio katika udanganyifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि यी सबै साँचो हो भने मेरो पैसालाई तिमीले व्याकमा राख्न सक्थ्यौ। अनि जब म फर्केर आँए, मेरो रुपियाँले व्याज कमाएको हुन्थ्यो। \t Kwa nini basi, hukuiweka fedha yangu benki, nami ningeichukua pamoja na faida baada ya kurudi kwangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नायलान \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तालिका: गहन वा लचिलो \t EPO futhi dlula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू जसले मलाई सुनिरहेकाछौ, सुन। \t Mwenye masikio na asikie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कोडाक \t site"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे पिता, म प्रार्थना गर्छु कि जसले म मा विश्वास गर्छन्, तिनीहरू एक होऊन्। जसरी तपाईं ममा हुनुहुन्छु, म तपाईंमा। म प्रार्थना गर्छु ताकि तिनीहरू हामीमा एक होऊन्। संसारले यो विश्वास गर्नछ कि तपाईंले नै मलाई पठाउनु भएको हो । \t Naomba ili wote wawe kitu kimoja. Baba! Naomba wawe ndani yetu kama vile wewe ulivyo ndani yangu nami ndani yako. Naomba wawe kitu kimoja kusudi ulimwengu upate kuamini kwamba wewe ulinituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो \t UNomatse kunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरिस्तार्खसले नमस्कार पठाएका छन्। उनी पनि मसितै कैदमा छन्। अनि बर्णाबासका काकाका छोरा भाइ मर्कूसले पनि नमस्कार भनेका छन्। मर्कूसको विषयमा तिमीलाई निर्देशन दिएकोछु। यदि उनी आए भने उनलाई स्वागत गर्नू। \t Aristarko, ambaye yuko kifungoni pamoja nami, anawasalimuni; hali kadhalika Marko, binamu yake Barnaba, (mmekwisha pata maagizo juu yake; akifika kwenu mkaribisheni)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सेनापतिले त्यस जवान मानिसलाई यसो भनेर पठाईदिए। “कसैलाई पनि तिमीले यसो भने भनेर नभन्नू।” \t Mkuu wa jeshi alimwacha aende zake akimwonya asimwambie mtu yeyote kwamba amemletea habari hizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले येशू यहूदिया छोडेर गालील र्फकनु भयो। \t Basi, Yesu aliposikia hayo, alitoka Yudea akarudi Galilaya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बैङ्कले \t timbabala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "व्योमिङ \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ, यदि शैतान पनि आपसमा झगडा गरे उसको राज्य कति दिन रहला? तिमीहरू भन्दछौ कि भूतहरू भगाउनलाई मैले बालजिबुलको शक्तिलाई काममा लगाएँ। \t Kama Shetani anajipinga mwenyewe, utawala wake utasimamaje? Mnasemaje, basi, kwamba ninawafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ ती यहूदीहरू म संग आए। अनि मैले समय नष्ट गरिनँ। अर्को दिन म न्याय-आसनमा बसे अनि त्यस मानिसलाई यहाँ ल्याउने आदेश दिएँ। \t Basi, walipofika hapa sikukawia, ila nilifanya kikao mahakamani kesho yake, nikaamuru mtu huyo aletwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एन्ड्रोइड 6.0 Marshmallow: 21 गुगलको ओएस अद्यावधिक मास्टर गर्न सुझाव \t Android 6.0 Marshmallow: 21 amathiphu ukuze balukhulume update OS ye-Google"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिम्रो आफ्नै मानिसहरूलाई तिमीमाथी घात पार्न दिने छैन। अनि म तिमीलाई गैर-यहूदीहरूबाट पनि जोगाउने छु। म तिमीलाई ती मानिसहरू कहाँ पठाउँदैछु। \t Nitakuokoa na watu wa Israeli na watu wa mataifa mengine ambao mimi ninakutuma kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी बलिहरूले त प्रत्येक र्वष मानिसहरूलाई आफ्ना पापहरू संझाउने काम मात्र गर्छ। \t Lakini dhabihu hizo hufanyika kila mwaka kuwakumbusha watu dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘प्रभु’ आत्मा हुनु हुन्छ। अनि जहाँ प्रभुको आत्मा छ त्यहाँ स्वतन्त्र हुन्छ। \t Hapa \"Bwana\" ni Roho; na pale alipo Roho wa Bwana ndipo ulipo uhuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मैले भनेको मान्दैनौ भने किन मलाई प्रभु, भन्दछै? \t \"Mbona mwaniita Bwana, Bwana, na huku hamtimizi yale ninayosema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू किनारमा पुग्नुभयो, त्यहाँ अनेकौं मानिसहरू उहाँले देख्नु भयो। यो देखेर योशू तिनीहरूप्रति दयालू बन्नुभयो, किनभने तिनीहरू गोठालो बिनाको भेडाहरू जस्तै थिए। अनि उहाँले ती मानिसहरूलाई धेरै कुराहरू सिकाउनु भयो। \t Waliposhuka pwani, Yesu aliona umati mkubwa wa watu, akawahurumia, kwa sababu walikuwa kama kondoo wasio na mchungaji. Akaanza kuwafundisha mambo mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले प्रभु येशूलाई मृत्युबाट जीवन दिनुभयो। अनि हामी जान्दछौं परमेश्वरले हामीलाई पनि येशूसित बौराउनु हुन्छ। परमेश्वरले हामीलाई तिमीहरूसितै ल्याउनु हुनेछ अनि हामी उनका अघि उभिने छौं। \t Tunajua kwamba yule aliyemfufua Bwana Yesu atatufufua sisi pia pamoja na Yesu na kutuweka mbele yake pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शारीरिक व्यायामले तिमीलाई केही मात्रामा सहायता गर्नेछ। तर परमेश्वर प्रति अपर्ण गरेको सेवाले तिमीलाई हरेक कुरामा सहायता गर्नेछ। परमेश्वरको सेवामा यो जीवन अनि अर्को जीवनको पनि आशीर्वादको भाकल निहित हुन्छ। \t Mazoezi ya mwili yana faida yake, lakini mazoezi ya kiroho yana faida za kila namna, maana yanatuahidia uzima katika maisha ya sasa, na pia hayo yanayokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यस समयमा एफिससमा ठूलो अशान्ति भएको थियो। यो आशान्ति परमेश्वरको मार्गको विषय लिएर भएको थियो। \t Wakati huo ndipo kulipotokea ghasia kubwa huko Efeso kwa sababu ya hiyo Njia ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही मानिसहरू एकजना पक्षवाती रोगीलाई आफूहरू सित लिएर येशू भएकहाँ आए। त्यो मानिस ओछ्यानमै लडीरहेको थियो। येशूले तिनीहरूमा औधी विश्वास भएको देख्नुभयो। अनि उहाँले त्यो पक्षवातीको रोगीलाई भन्नुभयो, ‘सुखी होऊ, जवान मानिस! तिम्रो पापहरू क्षमा गरिएका छन्।’ \t Hapo watu walimletea mtu mmoja aliyepooza mwili, amelazwa juu ya kitanda. Yesu alipoona imani yao, akamwambia huyo mtu aliyepooza, \"Jipe moyo mwanangu! Umesamehewa dhambi zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपयुक्त विन्डोज 98 + को लागि \t Kuyavumelana Kuhlolwe KULUNGILE ngeWindows 98 +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा परमेश्वर पिता अनि प्रभु येशू ख्रीष्टबाट अनुग्रह अनि शान्ति तिमीहरू साथ रहोस्। \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu, na kwa Bwana yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै एकजना उभिरहेको चेलाले आफ्नो तरवार निकाल्यो अनि त्यसले प्रधान पूजाहारीको एउटा नोकरलाई हान्यो र उसको कान काटिदियो। \t Mmoja wa wale waliokuwa wamesimama hapo pamoja na Yesu akauchomoa upanga wake, akampiga mtumishi wa Kuhani Mkuu, akamkata sikio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीओवी \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरुले डेमेत्रियसको विषयमा असल कुराहरु गर्छन्। अनि त्यो सत्य तिनीहरुले भनेको कुरासित मिल्छ। हामी पनि उसको विषयमा असल कुरा गर्छो। अनि तिमीहरु जान्दछौ कि हामी जे भन्छौ त्यो सत्य हो। \t Kila mtu anamsifu Demetrio; naam, ukweli wenyewe unamsifu. Nasi pia tunatoa ushahidi wetu juu yake, nawe wajua kwamba tunachosema ni kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले पावललाई उत्तर दिए, “हामीले तिम्रो विषयमा यहूदियाबाट कुनै चिट्ठीहरू पाएका छैनौ। न त हाम्रा कुनै यहूदी दाज्यु-भाइहरू जो यहूदियाबाट आए केही खबरहरू नै ल्याए न तिम्रो विषयमा केही खराब भने। \t Wao wakamwambia, \"Sisi hatujapokea barua yoyote kutoka Yudea, wala hakuna ndugu yeyote aliyefika hapa na kutoa habari rasmi au kusema chochote kibaya juu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरूले त्यहाँ अब न त येशू न उहाँका चेलाहरू नै देखे। यसर्थ तिनीहरू डुङ्गाहरू लिएर कफर्नहुमतिर लागे । किनभने तिनीहरू येशूलाई भेट्न चाहन्थे। \t Basi, hao watu walipogundua kwamba Yesu na wanafunzi wake hawakuwapo mahali hapo, walipanda mashua, wakaenda Kafarnaumu wakimtafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रशस्तिपत्रे \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्त्रीको प्रमाणको कारणले गर्दा सामारी शहरमा धेरै जसो मानिसहरूले विश्वास गरे। तिनले भनिन्, “उहाँले मैले जे गरेकी थिए प्रत्येक कुरा भन्नु भयो।” \t Wasamaria wengi wa kijiji kile waliamini kwa sababu ya maneno aliyosema huyo mama: \"Ameniambia mambo yote niliyofanya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वासद्वारा हामी बुझ्दछौं कि परमेश्वरले आफ्नो आदेशद्वारा यो संसारको सृष्टि गर्नुभयो। यसले हामी बुझ्दछौ जो दृश्य छ त्यो कुनै अदृश्यद्वारा बनाइएको थियो। \t Kwa imani sisi tunafahamu kwamba ulimwengu uliumbwa kwa neno la Mungu; vitu vinavyoonekana kutoka vitu visivyoonekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू परमेश्वरका पुत्रहरू हौ, त्यसैकारण तिमीहरूलाई उहाँले अर्ती दिनुहुन्छ। तिमीहरूले उहाँका शब्दहरू भुलेका छौ “मेरो छोरा! परमेश्वरको अनुशासन हल्कासित नलेऊ, तिमी हताश नबन, जब प्रभुले तिमीहरूलाई सुधार्नुहुन्छ। \t Je, mmesahau yale maneno ya kutia moyo ambayo Mungu anawataja ninyi kuwa wanawe? \"Mwanangu, usidharau adhabu ya Bwana, wala usife moyo anapokukanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्वर्गदूतले मरियमलाई भने, “पवित्र आत्मा तिमीमाथि आउनुहुनेछ अनि सर्वशक्तिमान परमेश्वरको शक्तिले तिमीलाई ढाकनेछ। यसकारणले जो जन्मनुहुन्छ उहाँ परमेश्वरको पुत्र कहलाइनु हुनेछ। \t Malaika akamjibu, \"Roho Mtakatifu atakushukia, na uwezo wake Mungu Mkuu utakujia kama kivuli; kwa sababu hiyo, mtoto atakayezaliwa ataitwa Mtakatifu, Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती राजाहरु त्यसको यातनामा भयभीत हुनेछन अनि उदेखि टाढै रहनेछन्। ती राजाहरुले भन्नेछन् ‘हे! शक्तिशाली नगर बेबिलोन! दुखै दुख होस् तिमीलाई एक घण्टा भित्रैमा तिमीले सजाय पायौ।’ \t Wanasimama kwa mbali kwa sababu ya kuogopa mateso yake, na kusema, \"Ole! Ole kwako Babuloni, mji maarufu na wenye nguvu! Kwa muda wa saa moja tu adhabu yako imekupata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी कुराहरू सिद्धिन्छन्, किनभने हामीमा भएको ज्ञान र यी अगमवाणीहरू पूर्ण छैनन्। \t Maana ujuzi wetu si kamili, na kipaji chetu cha kutangaza neno la Mungu si kamili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रिष्टको प्रेम मानव समझ भन्दा बाहिर छ। तर तिमीहरुले त्यो प्रेम बुझ्न सक भन्ने मेरो पार्थनाछ। परमेश्वरको शक्ति जो हामीभित्र काम गरिरहेकोछ, त्यसले हामीले सोचेको वा कल्पना गरेको भन्दा धेरै गर्न सक्छ। मण्डलीमा अनि ख्रीष्ट येशूमा सदा सर्वदा र युग-युगसम्म उहाँको महिमा भइरहोस्। आमिन। \t Naam, mpate kujua upendo wa Kristo upitao elimu yote, mjazwe kabisa utimilifu wote wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई भाग्यशाली छैन \t ♥ 99% Ama-Woopers Ajabule"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकदिन त्यो व्यापारीले एउटा बहुमूल्य मोती फेला पार्यो। र उसले गएर आफूसँग भएको सबै बेचेर त्यो मोती किन्यो। \t Alipopata lulu moja ya thamani kubwa, alienda akauza yote aliyokuwa nayo, akainunua lulu ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मिडिया तापमान: -20 ℃ गर्न + 150 ℃ \t lokushisa Media: -20 ℃ ukuba + 150 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मान्छेको \t Jabulani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पृथ्वीमा तिमीहरूको जीवन सम्पत्तिले सम्पन्न जीवन थियो। तिमीहरूले, आफूले चाहेका हरेक बस्तुद्वारा स्वयंलाई खुशी तुल्यायौ। तिमीहरू स्वयंले मार्नुको तिम्ति तयार पारेको मोटो पशु जस्तो तुल्यायौ। \t Mmeishi duniani maisha ya kujifurahisha na ya anasa. Mmejinenepesha tayari kwa siku ya kuchinjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामी आशीर्वादको आशा राख्छौं जो उहाँको नानीहरुका निम्ति उहाँकहाँ छ। यो आशीर्वाद तिमीहरुका निम्ति स्वर्गमा जोगाएर राखिएको छ। यी आशीर्वादहरु ध्वंश, नष्ट अथवा धमिलो हुनेछैन। जबसम्म तिमीहरुले मुक्ति पाउँदैनौ \t na hivyo tunatazamia kupata baraka zile ambazo Mungu aliwawekea watu wake. Mungu amewawekeeni baraka hizo mbinguni ambako haziwezi kuoza au kuharibika au kufifia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिलिकन कार्बाइड \t Boron Carbide Sakhiwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“कुनै एक समयमा फरिसी र एकजना महसूल उठाउने मानिस थिए। एकदिन ती दुवै मन्दिरमा प्रार्थना गर्न गए। \t \"Watu wawili walipanda kwenda Hekaluni kusali: mmoja Mfarisayo, na mwingine mtoza ushuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले तिनीहरूलाई भने, “तिमीहरूले यो मानिसलाई मकहाँ ल्यायौ। तिमीहरूले भन्यौ कि यो मानिसले मानिसहरूलाई मकहाँ उत्तेजित गराइरहेकोछ। तर मैलै तिमीहरूकै अघि उहाँलाई जाँचे। तर तिमीहरूले लगाएको कुनै पनि दोषरोपनमा मैले उहाँमाथि कुनै दोष पाईन। \t akawaambia, \"Mmemleta mtu huyu kwangu mkisema kwamba alikuwa anawapotosha watu. Sasa sikilizeni! Baada ya kuchunguza jambo hilo mbele yenu, sikumpata na kosa lolote kuhusu mashtaka yenu juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि एकजना व्यक्तिले परमेश्वरको वचन सुन्छ अनि अनुसरण गर्दैन भने उ यस्तो हुन्छ उ त्यो मान्छे जस्तै हुन्छ जसले आफ्नो अनुहार ऐनामा हेर्छ। \t Yeyote anayesikiliza hilo neno lakini halitekelezi, huyo ni kama mtu anayejiangalia sura yake mwenyewe katika kioo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू सबैले शासकहरूको आज्ञा मान्नु पर्छ। किनभने शासकहरूलाई अधिकार दिने परमेश्वरनै हुनुहुन्छ। अनि अहिले शासन गर्नेहरू परमेश्वरबाट नियुक्त गरिएका हुन्। \t Kila mtu anapaswa kuwatii wenye mamlaka katika serikali; maana mamlaka yote hutoka kwa Mungu; nao wenye mamlaka wamewekwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले ऊ दमीशकमा आइपुगेको छ। मुख्य पूजाहारीहरूले तपाईंमा विश्वास गर्ने मानिसहरू सबैलाई पक्रनु भनेर उसलाई अधिकार दिएकोछ।” \t Na amekuja hapa akiwa na mamlaka kutoka kwa makuhani wakuu kuwatia nguvuni wote wanaoomba kwa jina lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “यदि म चाहन्छु कि जब सम्म म आँउदिन त्यो जीवित रहे तिमीलाई के भयो त? तिमी मेरो पछि लाग।” \t Yesu akamjibu, \"Kama nataka abaki mpaka nitakapokuja, yakuhusu nini? Wewe nifuate mimi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ वचन अनुग्रह र सत्यको भण्डार हुनुहुन्छ। हामीले उहाँबाट धेरै आशिष पाएका छौं। \t Kutokana na ukamilifu wake sisi tumepokea neema mfululizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू संझन्छौ तिमीहरूलाई जे चाहिन्छ तिमीहरू सम्पन्न छौ अनि हामी बिनै तिमीहरू राजा भएका छौ। म आशा गर्छु तिमीहरू साँच्चै राजाहरू हुन्थ्यौ। \t Haya, mmekwisha shiba! Mmekwisha kuwa matajiri! Mmekuwa wafalme bila ya sisi! Naam, laiti mngekuwa kweli watawala, ili nasi pia tuweze kutawala pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको क्रोध स्वर्गबाट प्रकट भयो। किनकि मानिसहरूले उहाँको विरूद्धमा दुष्ट र नराम्रा कामहरू गरे। तिनीहरूसँग सत्य छ, तर त्यो सत्य उनीहरूका दुष्ट-कार्यले लुकाई दिएको छ। \t Ghadhabu ya Mungu imedhihirishwa kutoka mbinguni dhidi ya uasi na uovu wote wa binadamu ambao kwa njia zao mbaya wanaupinga ukweli usijulikane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अहिले तिनीहरूले परमेश्वरको आज्ञा पालन गर्न अस्वीकार गर्छन् किनभने परमेश्वरले तिनीहरू प्रति कृपा दर्शाउनुभयो। तिनीहरूले पनि परमेश्वरबाट कृपा प्राप्त गरून् भनि त्यसो भएको थियो। \t Hali kadhalika, kutokana na huruma mliyojaliwa ninyi, Wayahudi wanamwasi Mungu sasa ili nao pia wapokee sasa huruma ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किन असफल भए? किनभने, आफ्ना कामहरूको आधारमा तिनीहरूले आफैलाई धर्मी बनाउने कोशिश गरे, विश्वासको आधारमा होइन। तिनीहरू त्यस ढुँगामा ठेस लागेर लडे जसले मानिसलाई लडाउँछ। \t Kwa nini? Kwa sababu walitegemea matendo yao badala ya kutegemea imani. Walijikwaa juu ya jiwe la kujikwaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब तितसको बारेमा-उनी मेरा सहकर्मी हुन्। तिमीहरूलाई सहायता गर्न उनी मसँगै काम गर्दैछन्। अनि अरू भाइहरूको बारेमा तिनीहरू मण्डलीहरूबाट पठाइएका हुन् र तिनीहरूले पनि ख्रीष्टमा महिमा ल्याउँछन्। \t Tito ni mwenzangu; tunafanya kazi pamoja kwa ajili yenu; lakini kuhusu hawa ndugu zetu wengine, wanaokuja pamoja nao, hao ni wajumbe wa makanisa, na utukufu kwa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले हेरें अनि मेरो अघि त्यहाँ सेतो बादल थियो। त्यो सेतो बादलमा जो बसेका थिए तिनी मानिसको पुत्र जस्तै देखिन्थे। उनको शिरमा सुनौलो मुकुट अनि हातमा धारीलो हँसिया। \t Kisha nikatazama, na kumbe palikuwapo wingu jeupe hapo. Na juu ya wingu hilo kulikuwa na kiumbe kama mtu. Alikuwa amevaa taji ya dhahabu kichwani, na kushika mundu mkononi mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसलाई स्मरण गर कुनै मानिस जसले एक पापीलाई नराम्रो मार्गबाट फर्काई ल्याउँछ, उसले त्यस पापीको आत्मालाई मृत्युबाट बँचाउनेछ। यसो गरेर त्यस व्यक्तिले धेरै पापहरू प्रति क्षमा प्राप्त गराउनेछ। \t fahamuni kwamba, huyo anayemrudisha mwenye dhambi kutoka njia yake ya upotovu, ataiokoa roho yake kutoka kifo, na dhambi nyingi zitaondolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने धर्मशास्त्रमा यो लेखिएको छः ‘उहाँले तिम्रो रक्षाको लगि आफ्नो स्वर्गदूतहरूलाई आज्ञा गर्नुहुनेछ।’ \t kwa maana imeandikwa: Atawaamuru malaika wake wakulinde,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जेसन सी। बोस्ट, Esq। , एमबीएन्यू योर्क - साझेदार प्रबन्धन गर्दै \t Kamuva Kusuka Kubhulogi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूका विचमा यौन अपराध हुनुहुँदैन। कुनै प्रकारको अनैतिकता अथवा लालच अझै धेरै हुनुहुँदैन। किन? किनभने यस्ता कुराहरू परमेश्वरका जनलाई उचित छैन। \t Kwa vile ninyi ni watu wa Mungu, basi uasherati, uchafu wowote ule au choyo visitajwe kamwe miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू मेरा दाज्यु-भाइ दिदी-बहिनीहरू हुन्, पृथ्वीमा मेरा सन्तानहरू हुन्। यदि यसले तिनीहरूलाई सहायता गर्न सक्थे भने म ख्रीष्टबाट श्राप पाउन र उहाँसित छुट्टिनें पनि इच्छा गर्थें। \t kwa ajili ya watu wangu, walio damu moja nami! Kama ingekuwa kwa faida yao, ningekuwa radhi kulaaniwa na kutengwa na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "टर्मिनल \t Hartmann"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "निश्चय क्षमामा \t Desmond Tutu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको सन्देश चारैतर्फ फिंजिरहेथ्यो अनि अधिक भन्दा अधिक मानिसहरूलाई पूर्ण प्रभाव पार्यो। विश्वासीहरूका समूहहरू धेरै गुणा बढेर गए। \t Neno la Mungu likazidi kuenea na kukua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गुदामैथुन मुखमैथुन भयंकर चुदाई \t Babe Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले फरिसीहरूलाई भन्नुभयो, “यदि त्यसो भए दाउदले उहाँलाई किन ‘परमप्रभु’ भने? दाऊद पवित्र आत्माको शक्तिद्वारा बोलिरहेका थिए। \t Yesu akawaambia, \"Basi, inawezekanaje kwamba kwa nguvu ya Roho Mtakatifu Daudi anamwita yeye Bwana? Maana alisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मूर्ति-पूजा, तन्त्र-मन्त्र, दुश्मनी, झै-झगड, इर्ष्या, क्रोध, स्वार्थ, फूट, गुटबन्दी, \t kuabudu sanamu, uchawi, uadui, ugomvi, wivu, hasira, choyo, mabishano, mafarakano;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मंगलबार कस्तो \t Bongani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पाँचजना राजाहरु मरिसकेकाछन्। एकजना राजा आहिले जीवित छ। अनि अन्तिम राजा आइरहेकाछन्। जब आउँछन्, छोटो समय मात्र रहनेछन्। \t Kati ya hao wafalme saba, watano wamekwisha angamia, mmoja anatawala bado, na yule mwingine bado hajafika; na atakapofika atabaki kwa muda mfupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "छैन मात्र \t sekudla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू अन्धो हौ। भेटी कि भेटीलाई पवित्र तुल्याउने वेदी ठूलो हो? \t Enyi vipofu! Ni kipi kilicho cha maana zaidi: ile zawadi, au madhabahu ambayo hufanya hiyo zawadi kuwa takatifu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मालिक आउँछ र नोकरलाई दिइएको काम गरिरहेको भेट्दछ, भने त्यो नोकर धन्य को हो। \t Heri mtumishi yule ambaye bwana wake atakapokuja atamkuta akifanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यहूदीहरूले शहरका कतिपय मुख्य नारीहरू जो सत्य परमेश्वरको आराधना गरिरहेका थिए, अनि मुख्य पुरूषहरूलाई पावल र बर्णाबासको विरुद्ध उस्काए। ती मानिसहरूले पावल र बर्णाबासलाई सताउने काम शुरू गरे अनि तिनीहरूलाई शहरबाट बाहिर निकाले। \t Lakini Wayahudi waliwachochea wanawake wa tabaka ya juu wa mataifa mengine ambao walikuwa wacha Mungu, na wanaume maarufu wa mji huo. Wakaanza kuwatesa Paulo na Barnaba, wakawafukuza kutoka katika eneo lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तर मसंग मेरै विषयमा जुन साक्षी छ त्यो यूहन्नाको भन्दा महान छ। जुन कामहरू म गरिरहेकोछु त्यही नै मेरो साक्षी हो। पिता जसले मलाई पठाउनु भयो त्यो कामहरू शेष गर्नलाई दिनु भयो। \t Lakini mimi nina ushahidi juu yangu ambao ni mkuu zaidi kuliko ule wa Yohane. Kwa maana kazi ninazofanya, kazi alizonipa Baba nizifanye, ndizo zinazonishuhudia kwamba Baba ndiye aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोनले आफ्ना जादू-कलाद्वारा मानिसहरूलाई धेरै समयदेखि प्रभावित पारेका थिए अनि तीनीहरू उनका भक्त भएका थिए। \t Walivutiwa sana naye kwa vile alikuwa amewashangaza kwa uchawi wake kwa muda mrefu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यही प्रेमको कारणले जो हामीमा छ, हामी तिमीहरुलाई प्रेम गर्छौ। त्यो सत्य हामीमा सदा रहनेछ। \t kwa sababu ukweli unakaa nasi milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जीवित छौं तर येशूको निम्ति हामी सँधे मृत्युको खतरामा छौं। हामीमा यस्तै हुन्छ जसमा कि हाम्रो मरण्शील शरीरमा येशूको जीवन पनि झल्कन सकोस्। \t Naam, katika maisha yetu yote tunakabiliwa na kifo daima kwa ajili ya Yesu, ili uzima wake Yesu udhihirike katika miili yetu inayokufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूलाई अतिथी सत्कार दिएर सहायता गर्न कहिल्यै नभुल। यसो गर्दा कसैले अन्जानमै स्वर्गदूतहरूको सहायता गरे। \t Msisahau kuwakaribisha wageni; maana kwa kufanya hivyo watu wengine walipata kuwakaribisha malaika bila kujua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल डर्बी र लिस्त्रा शहरहरूमा पुगे। ख्रीष्टका एकजना चेला तिमोथी त्यहाँ थिए। तिमोथीकी आमा यहूदी थिइन् तर येशूमा विश्वास र्गथिन्। उनको बाबु ग्रीक थिए। \t Paulo alifika Derbe na Lustra, ambako aliishi mfuasi mmoja aitwaye Timotheo. Mama yake ambaye pia alikuwa mfuasi, alikuwa Myahudi; lakini baba yake alikuwa Mgiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कसैले प्रचार गर्नु भन्दा अघि, उसलाई पठाइनु पर्छ। धर्मशास्त्रले भन्छः “सुसमाचार ल्याउनेहरूको खुट्टा सुन्दर हुन्छन्।” \t Na watu watahubirije kama hawakutumwa? Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Ni jambo la kupendeza mno kuja kwa wale wanaohubiri Habari Njema!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म हरेक दिन मर्छु। यो साँचो हो, मेरा भाइहरू हो। यो त्यही प्रकारले साँचो हो जति ख्रीष्ट येशू हाम्रा प्रभुमा तिमीहरू भएकोमा म गर्व गर्दछु। \t Ndugu, mimi nakikabili kifo kila siku! Fahari niliyo nayo juu yenu katika kuungana na Kristo Yesu Bwana wetu inanifanya nitangaze jambo hili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कम्पनी विवरणहरू \t Kulula ukuyifaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जेन्नस र जेम्ब्रसलाई नै संझ। तिनीहरू मोशाको विरूद्ध थिए। यी मानिसहरू पनि त्यस्तै हुन्। तिनीहरू सत्यका विरोधी हुन्। तिनीहरूको विचार बहकिएको छ। तिनीहरू सत्यको अनुसरण गर्न चुकेका छन्। \t Watu hao huupinga ukweli kama vile Yane na Yambre walivyompinga Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चर्चित \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस् 44 191 454 8595 \t Sishayela manje + 44 191 454 8595"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"429.595\" dur=\"0.067\"> तल, सिएटल, तल कम्तिमा छन् > \t < start=\"429.595\" dur=\"0.067\"> DLULA, BONAKELE, BABE BEKUDLULE >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जे भन्दैछु त्यो साँचो हो। एलियाको समयमा साढे तीन र्वषसम्म इस्राएलको जमीनमा ठूलो अनिकाल पर्यो। सारा देशमा कतै पनि खाने कुरा थिएन। त्यसबेला इस्राएलमा विधवाहरू थुप्रै थिए। \t Lakini, sikilizeni! Kweli kulikuwa na wajane wengi katika nchi ya Israeli nyakati za Eliya. Wakati huo mvua iliacha kunyesha kwa muda wa miaka mitatu na nusu; kukawa na njaa kubwa katika nchi yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर छोडिहाली भने पनि उसले फेरि विहे नगरोस्। कि त उ आफ्नै पतिसँग फेरि मिलोस्। पतिले पनि आफ्नी पत्नीलाई नत्यागोस्। \t lakini kama akiachana naye, basi abaki bila kuolewa; ama la, apatanishwe na mume wake. Mume naye asimpe talaka mkewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूको मन हरेक प्रकारको पाप, दुष्ट्याइँ, स्वार्थपन र घृणाले भरियो। ती मानिसहरू आफैमा डाह, हत्याको भावना, झैझगडा झूटा र एक-अर्कामा दुर्विचारले भरिए। \t Wamejaa kila aina ya uovu, dhuluma, ulafi na ufisadi. Wamejaa wivu, uuaji, ugomvi, udanganyifu na nia mbaya; husengenya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पृथ्वीका समस्त राष्ट्रहरुले उसको व्यभिचारको अनि परमेश्वरको प्रकोपको दाखरस पिएका छन्। पृथ्वीका राजाहरुले उसित व्यभिचारी पाप गरेकाछन्। अनि संसारका व्यापारीहरु उसको भोग विलासको सम्पतिबाट धनी बनेका छन्।” \t Maana mataifa yote yalileweshwa kwa divai kali ya uzinzi wake, nao wafalme wa dunia wamefanya uzinzi naye. Nao wafanyabiashara wa dunia wametajirika kutokana na anasa zake zisizo na kipimo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि त्यहाँ कुनै अर्थ खोल्ने छैन भने त्यो विभिन्न भाषा बोल्ने मानिस मण्डलीको सभामा चुपचाप बसोस्। त्यस मानिसले खाली आफैंसित र परमेश्वरसित मात्र बोल्नु पर्छ। \t Lakini kama hakuna awezaye kufafanua, basi, mwenye kusema lugha ngeni anyamaze mkutanoni, aseme na nafsi yake mwenyewe na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "FSX र P3D \t DirectX 10 Kuyavumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2, असल-मिलाउने उपकरण संग, सजिलै रोलर तालिका समायोजन गर्न सक्नुहुन्छ। \t 2, Nge idivayisi ukuhleleka okuhle, ungalungisa ithebula roller kalula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "निकोदेमस योसेफसंग गए। निकोदेमस ती एकजना मानिस थिए जो येशूकहाँ राती आउँदथ्यो र बात गर्दथ्यो। निकोदेमसले तेत्तीस किलो जति मसलाहरू त्यहाँ ल्याए। त्यो मूर्र र एलवाको मिश्रण थियो। \t Naye Nikodemo ambaye hapo awali alikuwa amemwendea Yesu usiku, akaja akiwa amechukua mchanganyiko wa manemane na ubani kiasi cha kilo thelathini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जब अर्कै किसिमको पूजाहारीपन चलाइन्छ भने विधान बद्लन पर्छ। \t Maana ukuhani ukibadilika ni lazima Sheria nayo ibadilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाल \t gmina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जनकपुरमा गएराती \t esikhwameni se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शैतानलाई जित्ने मौका नदेऊ। \t Msimpe Ibilisi nafasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सधैँ तिमीहरू एक अर्कामा पाप स्वीकार गर। तब एक अर्काको निम्ति प्रार्थना गर। यसो गर, तब परमेश्वरले तिमीहरूलाई निको पार्नु हुन्छ। धार्मिक मानिसको प्रार्थना शाक्तिशाली र प्रभावशाली हुन्छ। \t Basi, ungamanianeni dhambi zenu, na ombeaneni, ili mpate kuponywa. Sala ya mtu mwema ina nguvu ya kutenda mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो ह्रदयमा विश्वास छ। मैले कुनै त्रुटी गरेको छुइन। तर यसको अर्थ यो हुँदैन कि म निर्दोष छु। मलाई जाँच्ने एउटै जो परमेश्वर मात्र हुनुहुन्छ। \t Dhamiri yangu hainishtaki kwa jambo lolote, lakini hiyo haionyeshi kwamba sina lawama. Bwana ndiye anayenihukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुले भने, “आमिन! प्रशंसा, महिमा, ज्ञान, धन्यवाद, सम्मान, शक्ति अनि पराक्रम सदा-सर्वदा हाम्रा परमेश्वरलाई रहोस्। आमिन।” \t wakisema, \"Amina! Sifa, utukufu, hekima, shukrani, heshima, uwezo na nguvu viwe kwa Mungu wetu, milele na milele! Amina!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली भाषाको \t Bhalisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रसियन \t leliby"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1xbet Live Stream - 1Deutschland मा xBet प्रत्यक्ष स्ट्रिमिङ - बोनस - SPORTVERANSTALTUNGEN _ 1xBet \t 1xbet baphile umchachazo – IMIDLALO & IBHOLA LIVE DIRECT Stream 1xBet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिनीहरू मध्ये कतिले गरे जस्तो गन्‌गन् पनि नगर अनि तिनीहरू संहारकर्ता स्वर्गदूतद्वारा मारिए। \t Wala msinung'unike kama baadhi yao walivyonung'unika, wakaangamizwa na Mwangamizi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सफ्टवेयर वितरकहरू बहु ब्रान्डको अधिकृत साझेदार \t Ngena ngemvume _ Register"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण यहूदाले जाँदीका जम्मै सिक्काहरू मन्दिरभित्र फालिदिए। त्यसपछि यहूदाले त्यो ठाउँ छाडयो अनि आफै झुण्डिएर आत्महत्या गर्यो। \t Naye akazitupa zile fedha Hekaluni, akatoka nje, akaenda akajinyonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "46:17 आशेर छोराहरू: Im'nah र Jeshua, र Jessui र Beriah, र पनि आफ्नो बहिनी सारा. Beria छोराहरू: Heber र Malchiel. \t 47:27 Manje, Israyeli babehlale + eGibhithe, leyo, e ezweni laseGosheni, futhi balidla. Futhi Wabaqhamisa kakhulu futhi banda kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो प्यारो छोरो तिमोथी प्रति। पिता परमेश्वर अनि हाम्रो प्रभु ख्रीष्ट येशूबाट तिमीलाई, अनुग्रह कृपा र शान्ति मिलोस्। उत्साह अनि धन्यवाद \t nakuandikia wewe mwanangu mpenzi Timotheo. Nakutakia neema, huruma na amani kutoka kwa Mungu Baba na Kristo Yesu Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यपछि अर्को नोकर आयो। त्यसले राजलाई भन्यो, मालिक! यहाँ तपाईंको पैसाको थैलो छ। मैले यसलाई लुगाले बेह्रेर लुकाईराखेको थिएँ। \t \"Mtumishi mwingine akaja, akasema: Chukua fedha yako; niliificha salama katika kitambaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब एकपल्ट येशू एउटा शहरमा हुनुहुन्थ्यो, त्यहाँ एउटा शरीर कोढीले पीडीत मानिस पनि थियो। जब त्यसले येशूलाई देख्यो, उहाँ अघि निहुरिएर विन्ती गर्न लाग्यो, “हे प्रभु, मलाई निको पारिदिनुहोस्। म जान्दछु तपाईंले चाहनु भयो भने मलाई जाती पार्नु सक्नु हुन्छ।” \t Ikawa, Yesu alipokuwa katika mmojawapo wa miji ya huko, mtu mmoja mwenye ukoma mwili mzima akamwona. Basi, mtu huyo akaanguka kifudifudi akamwomba Yesu: \"Mheshimiwa, ukitaka, waweza kunitakasa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई थाहा छ कि हामी परमेश्वरका हौं। तर दुष्टले सारा संसारलाई नियन्त्रणमा राख्छ। \t Tunajua kwamba sisi ni wake Mungu ingawa ulimwengu wote unatawaliwa na yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो येशू ख्रीष्ट मण्डलीका शिर हुनुहुन्छ, पति पत्नीका शिर हुन्। मण्डली ख्रीष्टको शरीर हो, त्यसरी ख्रीष्ट शरीरमा रक्षक हुनुहुन्छ। \t Maana mume anayo mamlaka juu ya mkewe, kama vile Kristo alivyo na mamlaka juu ya kanisa; naye Kristo mwenyewe hulikomboa kanisa, mwili wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "शेडोंग प्रांत \t spring Shandong"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले खुल्ला भएर येशू यहूदीहरूका माझमा हिडन बन्द गर्नुभयो। येशू यरूशलेम छोडेर मरूभूमि छेउकै स्थानमा जानु भयो। उहाँ इफ्राइम भन्ने शहरमा जानु भयो। येशू आफ्ना चेलाहरूसंग त्यहाँ बस्नु भयो। \t Kwa hiyo, Yesu hakutembea tena hadharani kati ya Wayahudi, bali alitoka hapo, akaenda mahali karibu na jangwa, katika mji uitwao Efraimu. Akakaa huko pamoja na wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इन्जिनियरिङ, topografia \t Ufunani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लाट्भियामा \t Uhambo Ten"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो क्लिक, चरण मार \t I itulo Ukuphunyuka yami, Ngicabanga lokhu usuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूका आमा र भाइहरू आए, उनीहरू बाहिरै खडा भएर एकजनालाई येशूलाई बोलउन पठाए। \t Mama yake Yesu na ndugu zake walifika hapo, wakasimama nje, wakampelekea ujumbe kutaka kumwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दोस्रो महान आज्ञा यस्तो छः तिमीहरूले आफूलाई प्रेम गरे जस्तो अरू मानिसहरूलाई पनि प्रेम गर्नुपर्छौ। यी आज्ञाहरू भन्दा अन्य आज्ञाहरू महान छैनन्।” \t Na ya pili ndiyo hii: Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe. Hakuna amri nyingine iliyo kuu kuliko hizi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरूले सत्यलाई स्वीकारेनन्, यसकारण परमेश्वरले तिनीहरूलाई सत्यबाट भच्च्काउन केही शक्तिशाली चीज पठाउनु हुनेछ। त्यस शक्तिले गर्दा तिनीहरू असत्यमै विश्वास गर्न लाग्छन्। \t Ndiyo maana Mungu amewaweka chini ya nguvu ya upotovu, wauamini uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मासु पसलमा के बेचिन्छ? विवेकको खातिर केही सोधपुछ नगरी त्यो खायो। \t Kuleni chochote kile kiuzwacho sokoni bila ya kuulizauliza kwa sababu ya dhamiri zenu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मुख्य पूजाहारीहरू र यहूदी अग्रजहरूले बरब्बालाई मुक्त गरिदिनुपर्छ र येशूलाई मार्नुपर्छ भनी मांग गर्न मानिसहरूलाई सुर्याए। \t Lakini makuhani wakuu na wazee wakawashawishi watu waombe Baraba afunguliwe na Yesu auawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले भने, “प्रभु, त्यो रोटी हामीलाई संधैं दिनुहोस्।” \t Basi, wakamwambia, \"Mheshimiwa, tupe daima mkate huo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तब ती दुइजना एक हुन्छन्। \t nao wawili watakuwa mwili mmoja. Kwa hiyo, wao si wawili tena bali mwili mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि कतिपय बीऊहरू राम्रै जमीनमा परे। ती बीउहरू उम्रन लागे अनि सय गुणा धेरै अन्न दिनसक्ने भए।” \t Nyingine zilianguka katika udongo mzuri, zikaota na kuzaa asilimia mia.\" Baada ya kusema hayo, akapaaza sauti, akasema, \"Mwenye masikio na asikie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै मानिस, जसले विजय प्राप्त गर्छ, यो सबै प्राप्त गर्नेछ। अनि म उसको परमेश्वर हुनेछु। अनि उ मेरो छोरो हुनेछ। \t Yeyote atakayeshinda atapokea hiki, nami nitakuwa Mungu wake, naye atakuwa mwanangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरद्वारा चुनिएकी स्त्री अनि तिनका बालकहरु प्रति म तिमीहरु, सत्यमा रहेका सबैलाई प्रेम गर्छु। ती सबै, जसले तिमीहरुलाई प्रेम गर्ने सत्यतालाई जान्दछन् तिमीहरुलाई पनि। \t Mimi Mzee nakuandikia wewe Bimkubwa mteule, pamoja na watoto wako ninaowapenda kweli. Wala si mimi tu ninayewapenda, bali pia wote wanaoujua ule ukweli wanawapenda ninyi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रयोगकर्ताले तपाईंको फोटो वा भिडियोको प्रत्येक दृश्यको लागि भुक्तान गर्दछ; प्रत्येक views० विचारहरू Flirtymania सेवा द्वारा भुक्तान गरिन्छ। \t Umsebenzisi ukhokha ngokubuka ngakunye kwesithombe noma kwevidiyo yakho; ukubukwa ngakunye okungu-50 kukhokhwa insizakalo yeFlirtymania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “परमेश्वरले तिमीहरूबाट कस्तो काम चाहनुहुन्छ भने तिमीहरू उहाँले पठाउनु भएको एकमाथि विश्वास गर्नु पर्छ।” \t Yesu akawajibu, \"Hii ndiyo kazi anayotaka Mungu muifanye: kumwamini yule aliyemtuma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट येशूको एकजना प्रेरित पावलबाट। परमेश्वरले इच्छा गरे अनुसार मलाई एक प्रेरित रोज्नु भयो। हाम्रा ख्रीष्टमा भाइ तिमोथिबाट पनि कोरिन्थीमा बस्ने परमेश्वरको मण्डलीलाई र सारा अखैया देशमा बस्ने परमेश्वरका मानिसहरूलाई प्रणामः \t Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Timotheo, tunawaandikia ninyi mlio kanisa la Mungu huko Korintho, na watu wote wa Mungu kila mahali katika Akaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो लिनु भयो अनि तिनीहरूको अघि खानु भयो। \t Akakichukua, akala, wote wakimwona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेर, येशू मेघहरुमा आँउदै हुनुहुन्छ। उहाँलाई सबै मानिसहरुले, ती मानिसहरु जसले घोंचेका थिए तिनीहरुले पनि देख्नेछन्। उहाँको कारणले पृथ्वीका सम्पूर्ण मानिसहरु जोडले कराउनेछन्। यो सत्य हो, यो घट्ने छ। आमिन। \t Tazama! Anakuja katika mawingu! Kila mtu atamwona, hata wale waliomchoma. Makabila yote duniani yataomboleza juu yake. Naam! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै कुराहरू यर्दन नदीको अर्को स्थान बेथानीयमा भइसकेको हो। त्यो जहाँ यूहन्नाले मानिसहरूलाई बप्तिस्मा दिइरहेका थिए। \t Mambo haya yalifanyika huko Bethania, ng'ambo ya mto Yordani ambako Yohane alikuwa anabatiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि हाम्रो चाँहि के हुन्छ त? हामी आफूले आफैलाई किन प्रत्येक घण्टा आपतमा पार्दछौं? \t Na sisi, ya nini kujitia hatarini kila saa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूले पाँचवाटा रोटीलाई धेरै पारेका देखेका थिए। तर यसको अर्थ के हो भनेर तिनीहरू जान्दैनन् थिए। तिनीहरू यी सब बुझ्नलाई योग्य थिएनन्। \t maana hawakuwa bado wameelewa maana ya ile mikate. Akili zao zilikuwa bado zimepumbazika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनीहरूले यिनीहरूलाई लगे अनि प्रेरितहरूकहाँ उपस्थित गराए। तिनीहरूले प्रार्थना गरे अनि आफ्ना हातहरू ती मानिसहरूमाथि राखे। \t Wakawaweka mbele ya mitume, nao wakawaombea na kuwawekea mikono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि, अब, सुन्नहोस् परमप्रभु! तिनीहरूले के भनिरहेछन्। तिनीहरूले हामीलाई डर देखाउने कोशिश गरिरहेछन्! परमप्रभु, हामी तपाईंको सेवकहरू हौ। हामीलाई ती कुराहरू भन्नालाई सहयोग गर्नुहोस् जुन तपाईं हामीद्वारा साहससंग भनिएको चाहनु हुन्छ। \t Lakini sasa, ee Bwana, angalia vitisho vyao. Utuwezeshe sisi watumishi wako kuhubiri neno lako kwa uhodari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले ती ढुकुरह्ररू बेच्नेहरूलाई भन्नुभयो, “यी चीजहरू यहाँबाट लगेर गइहाल। मेरा पिताको घरलाई किनबेचको बजार जस्तो नबनाऊ।” \t Akawaambia wale waliokuwa wanauza njiwa, \"Ondoeni vitu hivi hapa. Msiifanye nyumba ya Baba yangu kuwa soko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाबाट येशूको विषयमा जाने पछि तिनीहरू येशूकै पछि लागे। ती दुइजना मध्ये एकजनाको नाउँ अन्द्रियास थियो। तिनी शिमोन पत्रुसका भाइ थिए। \t Andrea, nduguye Simoni Petro, alikuwa mmoja wa hao wawili waliokuwa wamemsikia Yohane akisema hivyo, wakamfuata Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रसियन \t NETINVET © 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "निकोदेमसले सोधे, “यी सबै कसरी सम्भव हुनसक्छ?” \t Nikodemo akamwuliza, \"Mambo haya yanawezekanaje?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले उहाँको लुगाको किनार मात्र पनि छुनलाई अनुमति माँगे ताकि तिनीहरूको बिमार जाति होस्। : 1-23) \t Akaitwaa ile mikate saba na vile visamaki, akamshukuru Mungu, akavimega, akawapa wanafunzi, nao wakawagawia watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँको कीर्ति सिरियाभरि फिंजियो, अनि मानिसहरूले शारीरिक रूपले रोगी भएका सबै रोगीहरूलाई उहाँकहाँ ल्याउन थाले। ती रोगी मानिसहरू अनेक प्रकारका रोग र कष्टले पीडित थिए। कतिजना मानिसहरू एकदमै नराम्रा रोगले पीडित थिए भने कतिजना भूत-प्रेत र पिशाच लागेकाहरू थिए। कतिजना छारेरोग लागेकाहरू र कतिजना पक्षवात भएकाहरू थिए। येशूले तिनीहरू सबैलाई निको पार्नुभयो। \t Habari zake zikaenea katika mkoa wote wa Siria. Wagonjwa wote wenye maradhi ya kila namna na wale waliosumbuliwa na kila namna ya taabu: waliopagawa na pepo, wenye kifafa na watu waliokuwa wamelemaa, walipelekwa kwake; naye akawaponya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्ना नै एकहुन् जसको विषयमा धर्मशास्त्रमा लेखिएको छ ‘सुन! म आफ्नो दूतलाई तिम्रो अघि-अघि पठाउँनेछु। उसले तिम्रो लागि बाटो तयार गरिदिनेछ।’ मलाकी 31 \t \"Huyu ndiye anayesemwa katika Maandiko Matakatifu: Tazama, hapa namtuma mjumbe wangu, asema Bwana, akutangulie na kukutayarishia njia yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वभावका रक्षक प्याकेजिङ्ग \t Earphone emaphaketheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसरी अहिले पछि हुने भविष्यमा अघि हुनेछ अनि जो अहिले पहिलो स्थानमा छ भविष्यमा अन्तिम स्थानमा हुनेछ।” \t Yesu akamaliza kwa kusema, \"Hivyo, walio wa mwisho watakuwa wa kwanza na wa kwanza watakuwa wa mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अरू मानिसहरूले भने, “हामी पर्खौ अनि हेरौ उहाँलाई बँचाउन एलिया आउने हुन् कि होइनन्।” \t Wengine wakasema, \"Acha tuone kama Eliya anakuja kumwokoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जडान टुकडा झुकन \t Lokukhipha Tube Ishidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले ती मानिसहरुलाई दण्ड दिनु भयो जो धेरै अघि जीवित थिए। परमेश्वरले संसारमा बाढी ल्याउनु भयो जुन मानिसहरुले भरिएको थियो जो परमेश्वर विरोधी थिए। तर परमेश्वरले नूहसित सात अन्य मानिसहरुलाई बचाए। नूह त्यो मानिस थिए जसले मानिसहरुलाई ठीक ढङ्गले बाँच्न उपदेश दिन्थे। \t Mungu hakuihurumia dunia ya hapo kale, bali alileta gharika kuu juu ya nchi ile ya watu wasiomcha Mungu; lakini Noa ambaye alihubiri uadilifu, Mungu alimwokoa pamoja na watu wengine saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म, पावल, तिमीहरूलाई ख्रीष्टको नम्रता र दयासित विन्ती गर्छु। कसै कसैले भन्छन्, जतिञ्जेल म तिमीहरूसित रहन्छु म नम्र देखिन्छु तर जब टाडा हुन्छु म साहसी बन्छु। \t Mimi Paulo mwenyewe ambaye naonekana kuwa mpole nikiwa pamoja nanyi, lakini mkali wakati nikiwa mbali nanyi, nawasihini kwa huruma na wema wake Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लकहीड सी-5 ग्यालेक्सी Alphasim FSX र P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले येशूको सम्पूर्ण जीवन बारे लेखें, प्रारम्भदेखि उहाँ स्वर्ग तिर उचालिनु भए सम्म। यो घटना हुनु अघि उहाँद्वारा चुनिएका प्रेरितहरूसित उहाँले बातचित गर्नु भयो। प्रेरितहरूले के गर्नु पर्छ भन्ने कुरा पवित्र आत्माको सहयोग लिएर उहाँले बताउनु भयो। \t mpaka siku ile alipochukuliwa mbinguni. Kabla ya kuchukuliwa mbinguni aliwapa maagizo kwa njia ya Roho Mtakatifu wale mitume aliowachagua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैको सहयता नपाई नै जमीनले अन्न उर्माछ, पहिले बोट उम्रन्छ, त्यसपछि बाला अनि त्यसरीनै बोटभरि अन्नको दाना लाग्दछ। \t Udongo wenyewe huiwezesha mimea kukua na kuzaa matunda: kwanza huchipua jani changa, kisha suke, na mwishowe nafaka ndani ya suke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्कोदिन आग्रिपा र र्बणिस निकै गर्वकासाथ आए। तिनीहरू न्यायालयभित्र सेनापतिहरू र शहरका प्रमुख मानिसहरू लिएर पसे। अग्रिपा र र्बणिस, सैन्य अधिकारी, सिजरियाका प्रमुख मानिसहरू न्याय-कक्षमा गए। फेस्तसले सिपाहीहरूलाई पावललाई भित्र ल्याउनु भनेर हुकूम गरे \t Hivyo, kesho yake, Agripa na Bernike walifika kwa shangwe katika ukumbi wa mkutano wakiwa wameandamana na wakuu wa majeshi na viongozi wa mji. Festo aliamuru Paulo aletwe ndani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले ती बाबू र आमालाई यसबारेमा कसैलाई पटक्क केही नभन्नु भनेर कडा आज्ञा दिनुभयो, त्यसपछि येशूले त्यस केटीलाई केही खानेकुरा दिनु भनेर अह्राउनुभयो। \t Yesu akawakataza sana wasimjulishe mtu jambo hilo. Kisha akawaambia wampe huyo msichana chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जान्दछु कि म गई सके पछि कतिपय पुरुषहरू तिमीहरूका दलमा आउनेछन्। तिनीहरू कुर ब्वाँसोहरू जस्ता हुन्। तिनीहरूले यो बथानलाई ध्वंश पार्ने कोशिश गर्नेछन्। \t Nafahamu vizuri sana kwamba baada ya kuondoka kwangu mbwa mwitu wakali watawavamieni, na hawatakuwa na huruma kwa kundi hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गिद्धहरू जम्मा भएको देखेर तिमीहरू त्यहाँ सीनो छ भनेर जान्न सक्छौ त्यसैगरी मेरो आगंमन त्यस्तै प्रत्यक्ष हुनेछ। \t Pale ulipo mzoga, ndipo watakapokusanyika tai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू सबैले जान्दछौ जुन दिन प्रभु आउनु हुन्छ त्यो दिन घरमा राती चोर पसेको जस्तै हुन्छ। \t Maana ninyi wenyewe mwajua kwamba Siku ya Bwana itakuja kama mwizi ajavyo usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले मानिसहरूलाई उपदेश दिइ सिध्याउनु भयो उहाँ कफर्नहुम जानु भयो। \t Baada ya kusema yale aliyotaka watu wasikie, Yesu alikwenda Kafarnaumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो त्यो शिक्षा हो जो तिमीहरुले शुरुदेखि नै सुन्दै आएका छौ। हामीले एक-अर्कालाई प्रेम गर्नु पर्छ। \t Na, ujumbe mliousikia tangu mwanzo ndio huu: Tunapaswa kupendana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘उजाड-स्थानमा कोही कराईहेकोछः परमप्रभुको बाटो तयार पार, उहाँका गोरेटोहरू सोझो बनाओ।’” यशैया 40:3 \t Sauti ya mtu imesikika jangwani: Mtayarishieni Bwana njia yake, nyoosheni mapito yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो मर्दछ उ पापको नियंत्रणबाट मुक्त हुँदछ। \t Kwa maana, mtu aliyekufa, amenasuliwa kutoka katika nguvu ya dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शास्त्रीहरू र फरिसीहरू त्यो विश्रामको दिन पनि येशूले कसैलाई निको पार्छन् कि भनेर हर्दैं बसिरहेका थिए। तिनीहरू चाहन्थे येशूबाट केही भूल होस् अनि उनलाई दोष लगाउन पाइयोस्। \t Walimu wa Sheria na Mafarisayo walitaka kupata kisingizio cha kumshtaki Yesu na hivyo wakawa wanangojea waone kama angemponya mtu siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी मानिसहरु तिनीहरुका पापमय आत्माले खोजेको मात्र गर्छन्। तिनीहरुको आत्मा हुँदैन। \t Hao ndio watu wanaosababisha mafarakano, watu wanaotawaliwa na tamaa zao za kidunia, watu wasio na Roho wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ट्युटोरियल \t natsaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस, येशू ख्रीष्टका प्रेरित द्वारा अभिवादन परमेश्वरद्वारा चुनिएको जो आफ्ना घरदेखि टाढामा पोन्टस्, गलातिया, क्यापडोसिया, एशिया अनि बिथनियाभरि फैलिएर बसेका मानिसहरु प्रति। \t Mimi Petro, mtume wa Yesu Kristo nawaandikia ninyi wateule wa Mungu Baba, ambao mmetawanyika na mnaishi kama wakimbizi huko Ponto, Galatia, Kapadokia, Asia na Bithunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले खाली तिनीहरूको समक्ष एउटै कुरोको घोषणा गरेको थिएँ ‘आज मेरो न्याय गरिदैछ किनभने मानिहरू मृत्युबाट जाग्नेछन् भनेर म विश्वास गर्दछु।”‘ \t isipokuwa tu maneno haya niliyosema niliposimama mbele yao: Mnanihukumu leo hii kwa sababu ya kushikilia kwamba wafu watafufuliwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेनूमेनू \t eloku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले हरेक कुरो परमेश्वरको कृपामा निर्भर छ, अनि मानिसको इच्छामा वा प्रयासमा निर्भर छैन। \t Kwa hiyo, yote hutegemea huruma ya Mungu, na si bidii au mapenzi ya mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक बौट त्यसले दिएको फलबाट चिन्न सकिन्छ। मानिसहरूले काँडे पोथ्राबाट नेभारा बटुल्न सक्तैनन्। अनि तिनीहरूले काँडे पोथ्राबाट अंङ्गुर बटुल्न सक्तैनन्। \t Watu huutambua mti kutokana na matunda yake. Ni wazi kwamba watu hawachumi tini katika michongoma, wala hawachumi zabibu katika mbigili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूकहाँ फेरि आउने छु। त्यो तेस्रो पटक हुनेछ। अनि यादगर, “हरेक विवरणको लागि दुई अथवा तीन जना सम्म मानिसहरूले प्रमाण गर्न पर्छ।” \t Hii ni mara yangu ya tatu kuja kwenu. \"Kila tatizo litatatuliwa kwa ushahidi wa watu wawili au watatu,\" yasema Maandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "न्यायको दिन दक्षिण देशकी रानी यो पुस्ताका मानिसहरू विरूद्ध उठ्नेछिन् अनि तिनीहरू दोषी हुन् भनी प्रमाण दिनेछिन्। किन्? किनभने सुलेमानको ज्ञानमय शिक्षा सुन्नु तिनी धेरै टाडोबाट आएकी थिइन्। अनि म भन्दछु कि सुलेमान भन्दा म महान हुँ। \t Malkia wa kusini atatokea wakati kizazi hiki kitakapohukumiwa, naye atashuhudia kwamba kina hatia. Yeye alisafiri kutoka mbali, akaja kusikiliza maneno ya hekima ya Solomoni; kumbe hapa pana mkuu zaidi kuliko Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक साताको पहिलो दिनमा तिमीहरू प्रत्येकले आफूले कमाएकोबाट जति पैसा सक्छौ बचाउनु। तिमीहरूले त्यो पैसा विशेष ठाउँमा राख्नु र त्यहीं रहोस्। यसर्थ जब म आउँछु पैसा संग्रह गर्ने आवश्यक हुँदैन। \t Kila Jumapili kila mmoja wenu atenge kiasi cha fedha kadiri ya mapato yake, ili kusiwe na haja ya kufanya mchango wakati nitakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो पनि लूतको समय जस्तै हुनेछ जब परमेश्वरले सदोमको सर्वनाश गर्नुभयो। ती मानिसहरू खाँदै थिए, पिउँदै थिए, किन्दै थिए, विक्री गर्दै थिए, रोप्दै थिए अनि आफ्नै लागि भवनहरू बानउँदै थिए। \t Itakuwa kama ilivyotokea wakati wa Loti. Watu waliendelea kula na kunywa, kununua na kuuza, kupanda mbegu na kujenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यु-भाइहरू र दिदी-बहिनीहरू, यहूदीहरूको उद्धार हुनसकोस् भनेर म हृदयबाटै चाहन्छु। यो मेरो परमेश्वरप्रति प्रार्थना छ। \t Ndugu zangu, ninataka na kutazamia kwa moyo wangu wote hao wananchi wenzangu wakombolewe. Tena nawaombea kwa Mungu daima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमी तिम्रो ख्रीष्टमा भएका दाज्यू-भाइ तथा दिदी-बहिनीहरूको विरोधमा यस्तो पाप गर्दछौ तिनीहरूको विवेकमा चोट पुर्याउने छौ अनि ख्रीष्टको विरुद्ध तिमी पाप गर्नेछौ। \t Kama mkiwakosesha ndugu zenu jinsi hiyo na kuzijeruhi dhamiri zao dhaifu, mtakuwa mmemkosea Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चाणक्यनीति \t Ngena ngemvumeRegister"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याकूब, पत्रुस र यूहन्ना अगुवा जस्ता मानिन्छन्। तिनीहरूले बुझे कि परमेश्वरले मलाई विशेष वरदान दिनु भएकोछ। यसकारण तिनीहरूले बर्णाबास र मलाई स्वीकार गरे। तिनीहरूले भने, “पावल र बर्णाबास, हामी मान्छौं कि तिमीहरू ती मानिसहरूकहाँ जाऊ जो यहूदी होइनन् र हामी चाँहि यहूदीहरू माझ जान्छौं।” \t Basi, Yakobo, Kefa na Yohane, ambao waonekana kuwa viongozi wakuu, walitambua kwamba Mungu alinijalia neema hiyo, wakatushika sisi mkono, yaani Barnaba na mimi, iwe ishara ya ushirikiano. Sisi ilitupasa tukafanye kazi kati ya watu wa mataifa mengine, na wao kati ya Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को: NEMA 24 Stepping मोटर (69mm 2.2Nm) \t NEMA 23 Ukuhlehlela Motor (76mm 2.0Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू मूल्य चुकाएर किनिएकाहरू हौ। त्यसैले मानिसका कमारा नबन। \t Nyote mmenunuliwa kwa bei; kwa hiyo msiwe tena watumwa wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कम्पनीहरु शामिल \t Kuhlanganiswe ini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ याद राष्ठ्वख, तिमीहरुको पतन हुन अघि तिमीहरु कहाँ थियौ। तिमीहरुको हृदय परिवर्तन गर अनि तिमीहरुले पहिला गरेका कुराहरु गर। यदि तिमीहरु परिवर्तन भएनौ भने, म तिमीहरुकहाँ आउनेछु र म दीप-दानी त्यसको स्थानबाट हटाउनेछु। \t Basi, pakumbuke pale ulipokuwa kabla ya kuanguka, ukayaache madhambi yako, na kufanya kama ulivyofanya pale awali. La sivyo, naja kwako na kukiondoa kinara chako mahali pake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-28 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 28 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुविधा: कुनै पनि \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरूले यो देखेर येशूलाई भने, तपाईंले देख्नु भयो, तपाईका चेलाहरूले के गरिरहेकाछन् विश्रामको दिनमा यसो गर्नु व्यवस्थाको विरूद्ध हो। \t Mafarisayo wakawaambia, \"Tazama! Kwa nini wanafanya jambo ambalo si halali kufanya wakati wa Sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू उठे अनि येशूलाई शहर छाडनु वाध्य गराए। तिनीहरूको शहर एउटा टाकूरामा अवस्थित थियो। तिनीहरूले येशूलाई टाकुराको किनारामा पुरयाए अनि तिनीहरू उहाँलाई तल खसाल्न चाहन्थे। \t Wakasimama, wakamtoa nje ya mji wao uliokuwa umejengwa juu ya kilima, wakampeleka mpaka kwenye ukingo wa kilima hicho ili wamtupe chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अहिले, एउटा भाइ अर्को भाइको विरूद्धमा अदालत जान्छ। अझ यो भन्दा खराब त तिनीहरू यस्ता मानिसहरूलाई अपील गर्छौ जो विश्वासीहरू होइन। \t Badala yake, kweli imekuwa mtindo ndugu kumpeleka ndugu yake mahakamani, tena mbele ya mahakimu wasioamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई यो भन्छु अनि यो साँचो हो भनी प्रमाण गर्न म परमेश्वरलाई साक्षी बसिदिनु होस भन्छु। म कोरिन्थमा फर्केर नआएको कारण यही थियो कि म तिमीहरूलाई शास्ति दिन वा तिमीहरूको चित्त दुखाउनु चाहन्नथे। \t Mungu ndiye shahidi wangu--yeye anajua moyo wangu! Mimi sikuja tena Korintho, kwa sababu tu ya kuwahurumieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्काइपे \t Simunye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म गइरहेछु भनेको तिमीले सुन्यौ, तर फेरि तिमीहरूकहाँ आउनेछु। यदि तिमीहरूले मलाई प्रेम गरेको भए तिमीहरू खुशी हुने थियौ कि म पिताकहाँ गइरहेछु। किन? किनभने पिता म भन्दा महान हुनुहुन्छ। \t Mlikwisha sikia nikiwaambieni: Ninakwenda zangu, kisha nitarudi tena kwenu. Kama mngalinipenda mngalifurahi kwa sababu ninakwenda kwa Baba, maana yeye ni mkuu kuliko mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू बोलिरहेको हुनुहुन्थ्यो, यहूदा त्यहाँ आइपुगे। यहूदा बाह्रजना चेलाहरू मध्ये एकजना थियो। यहूदासंग थुप्रै मानिसहरू थिए। ती मानिसहरूलाई मुख्य पूजाहारीहरू, शास्त्रीहरू र यहूदी अग्रजहरूले पठाएका थिए। ती मानिसहरूका साथमा तरवार र घोंचाहरू थिए। \t Yesu alipokuwa bado anasema, Yuda, mmoja wa wale kumi na wawili, akafika pamoja na umati wa watu wenye mapanga na marungu. Watu hao walikuwa wametumwa na makuhani wakuu, walimu wa Sheria na wazee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "UTF - Scenery पुन : \t - UTF - 16LE kokuvulwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शास्त्रमा लेखिएको छः “म ज्ञानीहरूको ज्ञानलाई नष्ट गर्नेछु म बुद्धिमानीहरूको बुद्धिलाई शून्य पार्नेछु।” यशैया 29 : 14 \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Nitaiharibu hekima yao wenye hekima, na elimu ya wataalamu nitaitupilia mbali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले शास्त्रीहरूले आपसमा उहाँको बारेमा के-के कुरा सोचिरहेका थिए भन्ने थाहा पाऊनुभयो। अनि येशूले सोध्नु भयो, किन तिमीहरूको मनमा यस्तो प्रश्न उठिरहेको छ \t Yesu alitambua mara mawazo yao, akawaambia, \"Mbona mnawaza hivyo mioyoni mwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले पाँचवटा रोटी र दुइवटा माछा लिए। उहाँले आकाशतर्फ हेर्नुभयो अनि खानेकुराको निम्ति परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउनु भयो। त्यसपछि उहाँले ती खानेकूरा टुक्रा टुक्रा पार्नुभयो अनि प्रेरितहरूलाई दिनुभयो। उहाँले खानेकुरा मानिसहरूलाई बाँडन प्रेरितहरूलाई आह्राउनु भयो। \t Kisha Yesu akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru Mungu, akavimega, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म भूतहरू भगाउन परमेश्वरको शक्ति प्रयोग गर्छु। यसबाट प्रमाण हुन्छ कि परमेश्वरको राज्य तिमीहरूकहाँ आइसकेको छ। \t Lakini ikiwa ninawafukuza pepo kwa uwezo wa Mungu, basi jueni kwamba Ufalme wa Mungu umekwisha fika kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले ती फरिसीहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू मानिसहरूको अघि भलादमीको स्वभाव देखाँउछौ। तिमीहरू भित्र के छ परमेश्वर जान्नु हुन्छ। जुन कुरो मानिसको लागि मूल्यवान छ परमेश्वरको निम्ति त्यसको केही मूल्य छैन। \t Hapo akawaambia, \"Ninyi mnajifanya wema mbele ya watu, lakini Mungu anaijua mioyo yenu. Kwa maana kile kinachoonekana kuwa kitukufu mbele ya watu, Mungu anakiona kuwa takataka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रमा जस्तो लेखिएको छः “प्रथम मानिस एउटा जीवित थोक भयो। तर अन्तिम आदम आत्मा भयो जसले जीवन दिन्छ।” \t Maana Maandiko yasema: \"Mtu wa kwanza, Adamu, alikuwa kiumbe mwenye uhai;\" lakini adamu wa mwisho ni Roho awapaye watu uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसको अपजस मधेसीलाई \t eTranskei"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले भने, “मेरा दाज्यू-भाइहरू, र पिताहरू मलाई ध्यान दिएर सुन! तिमीहरूका सामु म आफ्नो बचाउको पक्षमा कुरा गर्नेछु।” \t \"Ndugu zangu na akina baba, nisikilizeni sasa nikijitetea mbele yenu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनीहरूले येशूलाई भने, “यहूदीहरूका राजा हामी तपाईंलाई सलाम गर्छौ!” \t Wakaanza kumsalimu, \"Shikamoo Mfalme wa Wayahudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउट असल भद्राक्षको रूखमा जंगली भद्राक्ष का हाँगाहरू कलम सार्नु प्राकृति कुरो होइन। तर तिमी गैर-यहूदीहरू जगंली भद्राक्ष रूखका हाँगाहरू जस्ता हून्। यसकारण निःसन्देह तिनीहरू मूल रूखमा कलमी सार्न सकिन्छ। \t Ninyi watu wa mataifa mengine, kwa asili ni kama tawi la mzeituni mwitu, lakini mmeondolewa huko, mkapandikizwa katika mzeituni bustanini mahali ambapo kwa asili si penu. Lakini, Wayahudi kwa asili ni kama mzeituni bustanini, na itakuwa jambo rahisi zaidi kwao kupandikizwa tena katika mti huohuo wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कर उठाउनेहरू पनि यूहन्नाकहाँ आए। तिनीहरूले बप्तिस्मालिन चाहँन्थे। तिनीहरूले यूहन्नालाई भने, “गुरुज्यू, हामीले के गर्नु पर्छ?” \t Nao watoza ushuru wakaja pia ili wabatizwe, wakamwuliza, \"Mwalimu, tufanye nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पटेल सोल्टिस LLC \t igama lami ngingu Veer Patel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मास्टरक्लास \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशू तिनीहरू भएदेखि केही परसम्म जानुभयो र त्यसपछि भूइँमा लड्नु भयो अनि प्रार्थना गर्नुभयो कि यदि सम्भव भएमा यही बेला उहाँको कष्टका घडी उहाँबाट बितेर जाओस्। \t Akaenda mbele kidogo, akajitupa chini kifudifudi, akasali kwamba, kama ingewezekana, asiipitie saa hiyo ya mateso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले भन्यो, “त्यो सुगन्धको मूल्य तीनसय चाँदीका सिक्का पर्छ। यो बेच्न सकिन्थ्यो अनि वदलामा पैसा गरीबहरूलाई दिनु पर्थ्यो।” \t \"Kwa nini marashi hayo hayakuuzwa kwa fedha dinari mia tatu, wakapewa maskini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तितोपना, रिस र आवेग त्याग कहिल्यै रिसमा नचिच्याउ र अर्काको निन्दा नगर। कुनै प्रकारको कुकर्म कहिल्यै नगर। \t Basi, achaneni na uhasama, chuki, hasira, kelele, matusi! Achaneni na kila uovu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यसलाई \"dsd_ द्वारा प्रतिस्थापित गर्नुपर्नेछ।p3d_xML_sound_x64! \"डग डासनको वेबसाइटमा फेला पर्‍यो \t Kumele kuthathelwe \"i-dsd_p3d_xml_sound_x64!\" etholakala kwiwebhusayithi kaDoug Dawson"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्यालरी \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के तिमी प्रभूलाई रिस उठाउनु चाहन्छौ? हामी उहाँ भन्दा बलिया छौं र? छैनौं।” \t Au je, tunataka kumfanya Bwana awe na wivu? Mnadhani tuna nguvu zaidi kuliko yeye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "- A र P3D - v1 0 \t - SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू शवपेटिकाको नजिक पुग्नु भयो अनि त्यसलाई छुनुभयो। लाश लगिरहेका मलामीहरू टक्क अडिए। उहाँले त्यो मरेको केटोलाई भन्नु भयो, “ए युवक म तिमीलाई भन्दछु, उठ।” \t Kisha akaenda, akaligusa lile jeneza, na wale waliokuwa wanalichukua wakasimama. Halafu akasema, \"Kijana! Nakuamuru, amka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूलाई अन्धाहरूप्रति दया जाग्यो। उहाँले ती अन्धाहरूका आँखा स्पर्श गर्नुभयो अनि तिनीहरू देख्ने सक्ने भए। त्यसपछि तिनीहरू येशूलाई पछ्याउन लागे। \t Basi, Yesu akawaonea huruma, akawagusa macho yao, na papo hapo wakaweza kuona, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "राजनीतिक \t nge -FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1xBet पोर्चुगल _ अनलाइन सट्टेबाजी _ 1xBet हाम्रो विश्लेषण - 1xBet AO Vivo \t ekhaya 1xBet Portugal – Online ukubheja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो पशु जसलाई तिमीले देख्यौ, एक समयमा जीवित थियो। तर अहिले त्यो पशु जीवित छैन। तर त्यो पशु जीवित हुनेछ अनि अतल खाल्डोबाट निस्केर नष्ट हुनलाई जानेछ। पृथ्वीमा बस्ने मानिसहरु, आश्चर्य चकित हुनेछन्। जब तिनीहरुले त्यो पशु देख्छन् तिनीहरु आश्चर्य चकित हुनेछन् किनभने एक समयमा त्यो पशु जीवित थियो, अहिले जीवित छैन, तर त्यो फेरि आउनेछ। यी मानिसहरु ती हुन् जसका नाउँहरु संसारको सृष्टि भएदेखि जीवनको पुस्तकमा लेखिएका छैनन्। \t Huyo mnyama uliyemwona alikuwa hai hapo awali, lakini sasa amekufa. Hata hivyo, karibu sana atapanda kutoka shimoni kuzimu, lakini ataangamizwa. Wanaoishi duniani watashangaa; naam, watu wote ambao majina yao hayakupata kuandikwa katika kitabu cha uzima tangu mwanzo wa ulimwengu, watashangaa kumwona huyo mnyama ambaye hapo awali, aliishi, kisha akafa na sasa anatokea tena!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तर त्यो पहिले नोकरले धैय गर्न सकेन। त्यसले अर्को नोकरको विरुद्ध न्यायधीश समक्ष नालिश हाल्यो अनि उसलाई जेलमा पुर्याइदियो। ऋण चुक्ता नगरूञ्जेल त्यो जेलमा बस्नु पर्यो। \t Lakini yeye hakutaka, bali alimtia gerezani mpaka hapo atakapolipa lile deni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "होइन। शरीरका ती अंगहरू जसलाई हामी दुर्वल सम्झन्छौं वास्तवमा तिनीहरू खुबै महत्वपूर्ण हुन्छन्। \t Zaidi ya hayo, inaonekana kwamba sehemu zile za mwili zinazoonekana kuwa ni dhaifu ndizo zilizo muhimu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तपाँईले मलाई उपासना गरे म यी सब तपाईंलाई दिनेछु।” \t Hivi vyote vitakuwa mali yako wewe, kama ukiniabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के उहाँ त्यही सिकर्मी होईनन्? अनि के उहाँकी आमा मरियम अनि याकूब, योसेफ, यहूदा र सिमोन भाइहरू होइनन्? अनि के उहाँका बहिनीहरू यहाँ हामीसंग छैनन्?” ती मानिसहरूले येशूलाई स्वीकार गर्न सकेनन्। \t Je, huyu si yule seremala mwana wa Maria, na ndugu yao kina Yakobo, Yose, Yuda na Simoni; Je, dada zake si wanaishi papa hapa kwetu?\" Basi, wakawa na mashaka naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब जकरियाको सेवाको दिन पूरा भयो, तिनी आफ्नो घरतिर लागे। \t Zamu yake ya kuhudumu ilipokwisha, alirudi nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चित्रहरु Galerie KOTA & Grillhaus \t I Isithombe Igalari Kota & Grillhaus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले हरेक मण्डलीको निम्ति अग्रजहरू नियुक्त गरे। तिनीहरूले ती अग्रजहरूका निम्ति उपवास र प्रार्थना गरे। ती अग्रजहरूले प्रभुमा आफ्ना विश्वास सुम्पे अनि यसैकारणले पावल र बर्णाबासले तिनहरूलाई उहाँको देखरेखमा छाडे। \t Waliteua wazee katika kila kanisa kwa ajili ya waumini, na baada ya kusali na kufunga, wakawaweka chini ya ulinzi wa Bwana ambaye walikuwa wanamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही समयको निम्ति अलग रहनु भनेर म अनुमतिको रूपमा भन्दैछु। यसलाई आज्ञा नमान। \t Ninayowaambieni sasa ni mawaidha, si amri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बन्धु प्रकल्प \t SiSwati: Likhasi Lelikhulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्यवसायिको \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्का एक पूजाहारी आउनुहुनेछ जो मल्कीसेदेक जस्तै छन्, भन्ने तथ्य बारे यो बढता स्पष्ट हुन्छ। \t Tena jambo hili ni dhahiri zaidi: kuhani mwingine anayefanana na Melkisedeki amekwisha tokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर खाना खानु भन्दा अघि येशूले हात नधोएको देखेर फरिसी छक्क परे। \t Huyo Mfarisayo alistaajabu kuona kwamba alikula chakula bila kunawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“सार्डिसको मण्डलीका स्वर्गदूतलाई यो लेख “उहाँ जसकोमा सात आत्माहरु अनि सात ताराहरु छन् तिमीहरुलाइ यस्तो भनिरहनु भएकोछ तिमीहरुले गर्दै गरेका कुरा मलाई थाहा छ. मानिसहरुले भन्दछन् कि तिमीहरु जीवित छौ। तर वास्तवमा तिमीहरु मृत हौ। \t \"Kwa malaika wa kanisa la Sarde andika hivi: \"Huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aliye na roho saba za Mungu na nyota saba. Nayajua mambo yako yote; najua unajulikana kuwa na uhai kumbe umekufa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिपाहीहरूले जे पावलले भने ती हाकीमहरूलाई सुनाई दिए। जब हाकीमहरूले पावल र सिलास रोमी नागरीक भनेर जाने, तिनीहरू भयग्रस्त भए। \t Hao maofisa waliwapasha habari mahakimu juu ya jambo hilo, nao waliposikia kwamba Paulo na Sila walikuwa raia wa Roma, waliogopa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म रोटी हुँ जसले जीवन प्रदान गर्दछ। \t Mimi ni mkate wa uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू चिहान भित्र गए। त्यहाँ तिनीहरूले एकजना सेतो वस्त्र लाएको जवान मानिस लाई चिहानको दाहिने पट्टि बसिरहेको देखे। ती स्त्रीहरू डराए। \t Walipoingia kaburini, walimwona kijana mmoja aliyevaa vazi jeupe, ameketi upande wa kulia; wakashangaa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2.Battery प्रकाश र दिशा सूचक अर्थ मा जडित \t 2.Battery ukukhanya Direction inkomba ku kusho ixhumeke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "राजनीतिक \t 616977 Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि ख्रीष्टमा हाम्रो आशा संसारमा यसै जुनिको लागि मात्र हो भने हामी अरू जम्मै मानिसहरू भन्दा ज्यादा दुःखी छौं। \t Kama matumaini yetu katika Kristo yanahusu tu maisha haya ya sasa, basi, sisi ni watu wa kusikitikiwa zaidi kuliko wengine wote duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दासहरु हो! तिमीहरुको मालिकको अधीन स्वीकार गर। पूर्ण सम्मान साथ यसो गर। तिमीहरुले मालिकहरुको आज्ञा पालन गर्नुपर्छ जो असल अनि दयालु छन्। अनि मालिक नराम्रो भए पनि उसको आज्ञा पालन गर्नु पर्छ। \t Enyi watumishi wa nyumbani, watiini wakuu wenu kwa heshima yote, wawe wema na wapole au wenye kuchukiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि ख्रीष्ट हुनुहुन्छ जसले मानिसहरूलाई वरदानहरू दिनुभयो जब उहाँले दिनुहुँदै कसैलाई प्रेरितहरु, कसैलाई अगमवक्ताहरु,कसैलाई प्रचारकहरु, कसैलाई मण्डली को गोठाला र कसैलाई शिक्षक बनाउनुभयो। \t Ndiye aliyewapa watu zawadi: wengine aliwajalia wawe mitume, wengine manabii, wengine wawe waeneza Habari Njema, wengine wachungaji na walimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रबिन R2160 अल्फा र FSX SP160 लागि 2A \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्ना त्यही ज्योतिको विषयमा साक्षी दिन आएका थिए। उनकै माध्यमद्वारा मानिसहरूले ज्योति र विश्वासबारे जान्न-सुन्न पाए। \t ambaye alikuja kuwaambia watu juu ya huo mwanga. Alikuja ili kwa ujumbe wake watu wote wapate kuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पछिल्लो पोस्ट by fltbuff71 \t Iphrofayela ye-fltbuff71"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुरु \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यी शब्दहरू, नाउँहरू र तिमीहरूकै व्यवस्था विषयको हो। यसर्थ यी समस्याहरू तिमीहरू आफैं मिलाऊ। म त्यस्ता प्रकारका कुराहरूमा न्यायकर्ता हुन चाहन्न।” \t Lakini kama ni shauri la ubishi kuhusu maneno na majina ya Sheria yenu, amueni ninyi wenyewe. Mimi sitaki kuwa hakimu wa mambo haya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लुइस कापाल्डी \t Icingo lefoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू डुङ्गाबाट बाहिरिनु हुँदै थियो त्यसैबेला चिनहानबाट दुष्ट आत्मा लागेको एउटा मानिस उहाँलाई भेट्न आयो। \t Mara tu Yesu aliposhuka mashuani, mtu mmoja aliyepagawa na pepo mchafu alitoka makaburini, akakutana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ लजरस नाउँ गरेको रएक गरीब मानिस बस्थ्यो त्यो त्यस धनी मानिसको घरको ढोका अघि सुती रहन्थ्यो। त्यसको शरीर घावै घावले भरिएको थियो। \t Kulikuwa pia na maskini mmoja jina lake Lazaro, aliyekuwa amejaa vidonda na alikuwa analazwa mlangoni pa nyumba ya huyo tajiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै वैभवहरु घण्टा भरमा ध्वंस भयो।’ “प्रत्येक जहाजको कप्तान, समस्त मानिसहरु जो जहाजमा यात्रा गर्छन्, नाविकहरु अनि सम्पूर्ण मानिसहरु जो समुद्रमा पैसा कमाउँछन्, बेबीलोनदेखि टाढ्ढै रहे। \t Kwa saa moja tu utajiri wako umetoweka!\" Halafu manahodha wote na wasafiri wao, wanamaji na wote wanaofanya kazi baharini, walisimama kwa mbali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर उहाँले भन्नुभयो, “मानिसहरू जसले परमेश्वरको वचनहरू सुन्छन् अनि पालन गर्छन् तिनीहरू वास्तविक रूपमा खुशी छन्।” \t Lakini Yesu akasema, \"Lakini heri zaidi wale wanaolisikia neno la Mungu na kulishika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारण हामी सँधै भरोशामा छौं। हामी जान्दछौं कि जति समय सम्म हामी यस शरीरमा रहन्छौं, हामी प्रभुबाट टाढा हुन्छौं। \t Tuko imara daima. Tunajua kwamba kuishi katika mwili huu tu ni kukaa mbali na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी यो पनि जान्दछौं, व्यवस्था भला मानिसहरूकोलागि बनिएको होइन। व्यवस्था त उनीहरूको निम्ति बनिएको हो जो विधान विरोधी र अनाज्ञाकारी छन्, जो भक्तिहीन र पापमय छन्, जो अपवित्र र अधर्मी छन् जो मातृ पितृ घातक र हत्यारा छन्। \t Lakini tunapaswa kukumbuka kwamba sheria haziwekwi kwa ajili ya watu wema, bali kwa ajili ya wahalifu na wasiotii, wasiomcha Mungu na wenye dhambi, watu wasio na dini na wa kidunia. Watu wanaowaua baba na mama zao, au wauaji wowote wale;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-204 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 202 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले जान्दछौ कि ख्रीष्ट मानिसहरुको पापहरु हटाउन आउनु भएको हो। ख्रीष्टमा पाप छैन। \t Mnajua kwamba Kristo alikuja kuziondoa dhambi zetu, na kwamba kwake hamna dhambi yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरु सदैव असल गर्ने प्रयत्न गरिरहेछौ भने तिमीहरुलाई कसले नोक्सान गर्न सक्छ? \t Ni nani atakayeweza kuwadhuru ninyi kama mkizingatia kutenda mema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब एक नारीले बालकलाई जन्म दिने समय हुन्छ, उसलाई पीडा हुँदछ, किनभने उसले जन्माउने समय आएको हुँदछ। तर जब बालक जन्मिसक्दछ, उनले अघिका पीडाहरू भुल्छिन्, किनभने उनले बालक संसारमा जन्मिएको खुशीमा अघिका पीडाहरू त्यसै भुल्दछिन्। \t Wakati mama anapojifungua huona huzuni kwa sababu saa ya maumivu imefika; lakini akisha jifungua hayakumbuki tena maumivu hayo kwa sababu ya furaha kwamba mtu amezaliwa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कोही यस्तो बलियो मनको पनि हुन सक्ला र सोच्ला विवाहको कुनै आवश्यकता छैन, उ पनि आफ्नो इच्छामा स्वतन्त्रै छ। यदि त्यस मानिसले आफ्नी कन्यालाई अविवाहित राख्ने निश्चय गरेको छ भने उसले ठीक गर्दैछ। \t Lakini kama huyo mwanamume akiamua kwa hiari moyoni mwake kutooa na kama anaweza kuzitawala tamaa zake na kuamua namna ya kufanya, basi, anafanya vizuri zaidi asipomwoa huyo mwenzake bikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंलाई स्थापना गर्न आवश्यक छैन। FSXWX कार्यक्रम चलाउनुहोस् जब तपाईं FSX मा हुनुहुन्छ। \t Awudingi ukufaka. Gijimani FSXUhlelo lwe-WX uma uku FSX."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नगर बाहिर दाखदानीमा अङ्गूरहरु निचोरियो। दाखदानी बाहिर रगत बग्यो। यो दुई सय माइल टाढासम्म घोडाको लगामसम्म पुग्ने गरी गहीरो थियो। \t Zabibu zikakamuliwa ndani ya hilo shinikizo lililoko nje ya mji, na damu ikatoka katika shinikizo hilo mtiririko mrefu kiasi cha mita mia tatu na kina chake kiasi cha mita mia mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू कसैले चिन्ताद्वारा आफ्नो आयुमा केही समय थप्नसक्छ? \t Ni nani kati yenu kwa kuwa na wasiwasi anaweza kuongeza urefu wa maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म मेरो छोरो ओनेसिमसको बारेमा निवेदन गरिरहेछु। म कारागारमा छँदा उ मेरो छोरो बनियो। \t Basi, ninalo ombi moja kwako kuhusu mwanangu Onesimo, ambaye ni mwanangu katika Kristo kwani nimekuwa baba yake nikiwa kifungoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो सत्य हो। ती हाँगाहरू भाँचिएका थिए किनभने तिनीहरूले विश्वास गरेनन्। अनि तिमीहरू आफ्नो विश्वासको कारणले त्यस रूखमा ठाउँ पाउँछौ। घमण्डी नबन तर नम्र बन। \t Sawa! Yalikatwa kwa sababu ya kukosa imani, bali wewe unasimama kwa imani yako. Lakini usijivune; ila uwe na tahadhari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर प्रत्येक कुरो राम्रो र व्यवस्थित ढंगले गरिनु पर्छ। \t Lakini yote yafanyike kwa heshima na kwa utaratibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुको सामुन्ने यूहन्ना तिनी एकजना महान मानिस बनिनेछन्। तिनले दाखरस अथवा मदिरा कदापि लिने छैन। तिनको जन्मबाट नै तिनी पवित्र आत्माले भरिएको हुनेछन्। \t Atakuwa mkuu mbele ya Bwana. Hatakunywa divai wala kileo, atajazwa Roho Mtakatifu tangu tumboni mwa mama yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राज्यपालकले पावललाई बोल्ने संकेत गर्नुभयो। यसकारण पावलले राज्यपाललाई जवाफ दिए, “राज्यपाल फेलिक्स, म जान्दछु कि तपाईं धेरै समयदेखि यस राष्ट्रको न्यायकर्ता हुनुहुन्छ। यसर्थ म आफ्नो बचाउ पक्ष पेश गर्न पाउँदा खुशी छु। \t Basi, mkuu wa mkoa alimwashiria Paulo aseme. Naye Paulo akasema, \"Nafurahi kujitetea mbele yako nikijua kwamba umekuwa hakimu wa taifa hili kwa miaka mingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीबारे मानिसहरूले के संझनु पर्छ भनेः हामी ख्रीष्टका सेवकहरू हौं। परमेश्वरको गोपनीय कुराहरू लिएर हामीलाई विश्वास गरिएको छ। \t Mtu na atuone sisi kuwa ni watumishi wa Kristo tuliokabidhiwa siri za mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिमीहरू हामी जस्तै र प्रभु जस्तै भयौ। तिमीहरूले धेरै दुःख पाएर पनि आन्नदपूर्वक शिक्षा ग्रहण गर्यौं । त्यो आन्नद पवित्र आत्माले दिनुभएको हो। \t Ninyi mlifuata mfano wetu, na kumwiga Bwana. Ingawa mliteswa sana, mliupokea ujumbe huo kwa furaha itokayo kwa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "stockings, रसियन \t nabo konakone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एन-बोक-डोलोप्रोइन (एक्सएनएक्सएक्स- 120205-50) \t Kulinganiselwe ngo- 3.33 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "KPOP गीत रोमानाइजेसन \t I-Macedonia, Eyayisakuba yiRiphabhlikhi yase-Yogoslav"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उहाँका भाइहरूलाई भन्नुभयो, “मेरो निम्ति ठीक समय अझै आइपुगेको छैन। तर कुनै समय पनि तिमीहरूको लागि जाने बेला आउँछ। \t Basi, Yesu akawaambia, \"Wakati wangu ufaao haujafika bado. Lakini kwenu ninyi kila wakati unafaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इथियोपिया \t Ethiopia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीहरूले यरूशलेमको वरिपरि सबै तिरबाट फौजले घेरेको पाउनेछौ। तब तिमीहरूलाई थाहा हुनेछ कि यरूशलेमको पतनको सयम नजिक आएछ। \t \"Mtakapoona mji wa Yerusalemu umezungukwa na majeshi, ndipo mtambue ya kwamba wakati umefika ambapo mji huo utaharibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यी कुराहरू भन्दै हुनुहुन्थ्यो, त्यसैबला सभाधरको एकजना प्रमुख उहाँकहाँ आए। येशूको अघि तिनले शिर झुकाए, अनि भने, ‘मेरी छोरी अहिले मरी कृपया आउनुहोस् र तपाईंको हात त्यसमाथि राखिदिनुहोस् अनि त्यसले आफ्नो जीवन फिर्ता पाउनेछ।’ \t Yesu alipokuwa akisema hayo, ofisa mmoja Myahudi alifika, akamwinamia na kusema, \"Binti yangu amekufa sasa hivi. Lakini, tafadhali njoo umwekee mkono wako naye ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सामुहिक \t Nomalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस स्त्रीलाई भन्नुभयो, “तिम्रो विश्वासले तिमीलाई रक्षा गरयो। अब तिमी शान्तिसाथ जाऊ।” \t Naye Yesu akamwambia yule mwanamke, \"Imani yako imekuokoa; nenda kwa amani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एर यहोशूका पुत्र थिए। यहोशू एलिएजरका पुत्र थिए। एलीएजर योरीमका पुत्र थिए। योरीम मत्तातका पुत्र थिए। मत्तात लेवीका पुत्र थिए। \t mwana wa Yoshua, mwana wa Eliezeri, mwana wa Yorimu, mwana wa Mathati, mwana wa Lawi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येसू घरभीत्र पस्नुभयो अनि मानिसहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू किन यत्रो हल्ला मच्चाई रहेछौ? यो केटी मरेको छैन। उ सुती रहेकी छे।” \t Akaingia ndani, akawaambia, \"Mbona mnapiga kelele na kulia? Msichana hakufa, amelala tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती साह्रै गरीब मानिसहरू थिए। तथापि ठूलो र्हषसाथ तिनीहरूले मुट्ठी खोलेर दिए। म भन्न सक्छु आफ्नो गच्छेले पुगेसम्म तिनीहरूले दिए। ती विश्वासीहरूले, आफुले दिन सक्ने भन्दा पनि धेरै नै दिए। उनीहरूले उदारतापूर्वक दिए। कसैले तिनीहरूलाई त्यसो गर्न भनेका थिएन। \t Naweza kushuhudia kwamba walikuwa wakarimu kadiri ya nguvu zao na hata zaidi. Kwa hiari yao wenyewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लकहीड L1011-100 ब्रिटिश Airtours कुलपति FSX र P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदिया, यरूशलेम, इदूमिआ यर्दननदीको अर्कोतर्फ अनि टायर र सीदोनका इलाकाबाट पनि धेरै मानिसहरू त्यहाँ आई पुगे। ती मानिसहरू येशूले गरेका सबै कुराहरू सुन्ने आएका थिए। \t Idumea, ng'ambo ya mto Yordani, Tiro na Sidoni. Watu hao wengi walimwendea Yesu kwa sababu ya kusikia mambo mengi aliyokuwa ameyatenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भद्रक्षको रूखको केही हाँगाहरू भाँचिएका थिए। अनि जंङ्गली भद्राक्षको हाँगा (जस्तो गैर-यहूदी) तिमीहरू त्यस भद्राक्षको हाँगाहरूमा कलमी बाँधिएकाहरू थियौ। अब त्यसै भद्राक्ष रूखको शक्ति र जीवनको साझेदारी तिमीहरूले गर्नेछौ। \t Naam, baadhi ya matawi ya mzeituni bustanini yalikatwa, na mahali pake tawi la mzeituni mwitu likapandikizwa. Ninyi watu wa mataifa mengine ndio hilo tawi la mzeituni mwitu; na sasa mnashiriki nguvu na utomvu wa mzeituni bustanini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरूलाई भन्नूभयो, “तिमीहरू किन यस्तो कायर? तिमीहरूमा अझ्पनि विश्वास छैन?” \t Kisha Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Mbona mnaogopa? Je, bado hamna imani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले बर्णाबासलाई “जिउस” र पावललाई “हर्मेस” भन्न लागे किनभने उनी प्रमुख वक्ता थिए। \t Barnaba akaitwa Zeu, na Paulo, kwa vile yeye ndiye aliyekuwa anaongea, akaitwa Herme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "योनी.com \t nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सामाहरू बटुले पछि ती अगोमा जलाइनेछन्, संसारको अन्त्यमा पनि त्यस्तै हुनेछ। \t Kama vile magugu yanavyokusanywa kuchomwa moto, ndivyo itakavyokuwa mwishoni mwa nyakati;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले नै त्यो अनुचित ठानौला भन्ने मलाई लाग्दैन। तर अरूले त्यो अनुचित हो भनी ठान्न सक्छ। त्यही एउटा कारणले म त्यो मासु खाँदिन। अर्को मानिसके सोचाईको आधारमा म मेरो स्वतन्त्रतालाई विचार गर्न दिंदिन। \t Nasema, \"kwa ajili ya dhamiri,\" si dhamiri yenu, bali dhamiri yake huyo aliyewaambieni. Mtaniuliza: \"Kwa nini uhuru wangu utegemee dhamiri ya mtu mwingine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैबेला त्यहाँ ठूलो भूँईचालो गयो। शहरको दशौं भाग नष्ट भयो। अनि सात हजार मानिसहरु त्यस भूँईचालोमा मरे। मानिसहरु जो मरेनन्. तिनीहरु अत्यन्त भयभीत थिए। तिनीहरुले स्वर्गका परमेश्वरलाई महिमा गरे। \t Wakati huohuo, kukatokea tetemeko kubwa la ardhi, sehemu moja ya kumi ya ardhi ikaharibiwa. Watu elfu saba wakauawa kwa tetemeko hilo la ardhi. Watu waliosalia wakaogopa sana, wakamtukuza Mungu wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरु जो परमेश्वरका पुत्रमा विश्वास गर्छौं म तिमीहरुलाई यो पत्र लेख्दैछु ताकि अब तिमीहरुले अनन्त जीवन के रहेछ भनी जान्ने छौं। \t Nawaandikieni mpate kujua kwamba mnao uzima wa milele ninyi mnaoamini kwa jina la Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टमा भाइ-बहिनीहरूलाई प्रेम गर भनेर लेखिरहने कुनै आवश्यकता देख्दैनौं। आपस्तमा प्रेम गर भन्ने आज्ञा परमेश्वर स्वयंले दिइसक्नु भएको छ। \t Hakuna haja ya kuwaandikieni juu ya kuwapenda ndugu zenu waumini. Ninyi wenyewe mmefundishwa na Mungu namna mnavyopaswa kupendana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला रमाऊ अनि खुशीले उफ्र, किनभने स्वर्गमा तिमीहरूले ठूलो इनाम पाउनेछौ। तिनीहरूका पुर्खाहरूले अगमवक्ताहरूलाई त्यसै गरेथे, त्यसरीनै ती मानिसहरूले तिमीहरूलाई पनि त्यही व्यवहार गर्नेछन्। \t Wakati hayo yatakapotokea, furahini na kucheza, maana hakika tuzo lenu ni kubwa mbinguni. Kwa maana wazee wao waliwatendea manabii vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सधैं परमेश्वरलाई धन्यवाद देऊ। ख्रीष्ट येशूमा हुने तिमीहरूबाट परमेश्वर यही चाहनु हुन्छ। \t na muwe na shukrani katika kila hali. Hayo ndiyo anayotaka Mungu kwenu katika kuungana kwenu na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस्ता मानिसहरू शास्त्री बन्न खोज्छन्। तर उनीहरू के बोलिरहेका छन् त्यो उनीहरूलाई नै थाहा हुँदैन। अनि उनीहरूले ती कुराहरू बुझ्दैनन् जसलाई उनीहरू सत्य भन्छन्। \t Wanapenda kuwa walimu wa Sheria, lakini hawaelewi maneno yao wenyewe au mambo wanayosisitiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख्य पूजाहारीहरू र व्यवस्थाका शास्त्रीहरूले येशूलाई मार्ने उपाय खोज्दै थिए। तर मानिसहरूदेखि तिनीहरू डराँउथे। \t Makuhani wakuu na walimu wa Sheria wakawa wanatafuta njia ya kumwua Yesu, lakini waliwaogopa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब ती चेलाहरूले गधाको डोरी खोल्दैथे, गधाको मालिकहरूले चेलाहरूलाई सोधे, “किन तिमीहरू गधा खोल्दैछौ?” \t Walipokuwa wanamfungua yule mwana punda, wenyewe wakawauliza, \"Kwa nini mnamfungua mwana punda huyu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यरूशलेममा आराधाना गर्नलाई बाह्र दिन अघि मात्र गएँ। तपाईं आफै यो सत्य हो भनेर जाँच्न सक्नु हुन्छ। \t Unaweza kujihakikishia kwamba si zaidi ya siku kumi na mbili tu zimepita tangu nilipokwenda kuabudu Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले सोध्नुभयो, “तिमी के चाहन्छौ?” उनले भनिन्, “तपाईंको राज्यमा यी मेरा छोराहरूमध्ये एकजनालाई तपाईंको दहिनेहातपटि र अर्कोलाई तपाईंको देब्रे हातपट्टि बस्न पाउन प्रतिज्ञा गर्नुहोस्।” \t Yesu akamwuliza, \"Unataka nini?\" Huyo mama akamwambia, \"Ahidi kwamba katika Ufalme wako, hawa wanangu wawili watakaa mmoja upande wako wa kulia na mwingine upande wako wa kushoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-33 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 33 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तल पकड भएको ALT प्रमुख र प्रकार 0163 \t Ubambe ALT ukhiye kanye nohlobo 0163"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसको पुत्र हाराएको मानिसहरूलाई खोज्नु र उद्धार गर्न आएको छ।” : 14-30) \t Kwa maana Mwana wa Mtu amekuja kutafuta na kuokoa waliopotea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गर्डल मूवीस \t babe onani solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म कति दयनीय छु! मृत्यु ल्याउने यस कुराबाट मलाई कसले बचाउँछ? \t Maskini miye! Nani atakayeniokoa kutoka katika mwili huu unaonipeleka kifoni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस दाखबारी हेरचाहको लागि त्यसले एकजना नोकर पनि राखेको थियो। त्यसर्थ त्यो मानिसले आफ्नो नोकरलाई भन्यो, मैले तीन र्वष अघिदेखि यो रूखमा फल खोजिरहेछु, तर केही पाइँन। यसलाई काटी देऊ! किन त्यसै जमीन खेर फाल्ने? \t Basi, akamwambia mfanyakazi wake: Angalia! Kwa miaka mitatu nimekuwa nikija kuchuma matunda ya mtini huu, nami nisiambulie kitu. Ukate! Kwa nini uitumie ardhi bure?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले हाम्रो निम्ति प्राण दिनु भयो जसमा कि हामी उहाँसितै बस्न सकौं। जब उहाँ आउनुहुन्छ हामी जीवित रहौं कि मृत, यो कुनै महत्वको कुरो होइन। \t ambaye alikufa kwa ajili yetu, ili tuishi pamoja naye, iwe tu hai au tumekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Sitemap, प्रयोगका सर्तहरू, कानूनी जानकारी, गोपनीयता नीति, छाप, © १ ©-20-20-२०२०, हिल्सचर अल्ट्रासोनिक्स GmbH \t Uma ungakutholanga obekufuna, sicela uxhumane nathi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी यहूदीहरूले धेरै समयदेखि मलाई चिन्छन्। यदि तिनीहरूले इच्छा गरे मलाई एक असल फरिसी मान्न सक्छन्। अनि फरिसीहरूले यहूदी धर्मको व्यवस्थाहरू अन्य कुनै यहूदी समुदायले भन्दा अझ कट्टर प्रकारले मान्दछन। \t Wananifahamu kwa muda mrefu, na wanaweza kushuhudia, kama wakipenda, kwamba tangu mwanzo niliishi kama mmoja wa kikundi chenye siasa kali zaidi katika dini yetu, yaani kikundi cha Mafarisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो अनुग्रह हामीलाई आज सम्म देखाइएको थिएन। हाम्रो मुक्तिदाता ख्रीष्ट येशू आउनु भए पछि त्यो देखाइयो। येशूले मृत्युलाई नष्ट गर्नु भयो र जीवनको मार्ग देखाऊनु भयो। हो सुसमाचारद्वारा येशूले हामीलाई अनन्तजीवनको त्यो मार्ग देखाउनु भयो। \t lakini sasa imefunuliwa kwetu kwa kuja kwake Mwokozi wetu Yesu Kristo. Yeye amekomesha nguvu za kifo, na kwa njia ya Habari Njema akadhihirisha uzima usio kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर उनले बेचेर पाएको पैसाको केही अंश मात्र प्रेरितहरलाई दिए। उनले बचेको पैसाको केही अंश आफ्नो लागि राखे। उनकी स्वास्नीलाई त्यो कुरा थाहा थियो तर उ पनि सहमत थिई। \t Lakini, mkewe akiwa anajua, Anania akajiwekea sehemu ya fedha alizopata na ile sehemu nyingine akawakabidhi mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू बोली सक्नु भएपछि, एकजना फरिसीले संगै खाना खानु भनी आग्रह गरे। अनि येशू जानु भयो अनि खान बस्नु भयो। \t Yesu alipokuwa akiongea, Mfarisayo mmoja alimkaribisha chakula nyumbani kwake, naye akaenda, akaketi kula chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै, मानिसहरू येशूकहाँ आए। ती मानिसहरूले थुप्रै रोगीहरूलाई लिएर आए अनि येशूको अघि राखिदिए। लङ्गडा, अन्धा,गुंगा अनि बहिरा भीडद्वारा ल्याइएका थिए। येशूले यी सबैलाई निको पारिदिनु भयो। \t Watu wengi sana wakamjia wakiwaleta vilema, vipofu, viwete, bubu na wengine wengi waliokuwa wagonjwa, wakawaweka mbele ya miguu yake, naye Yesu akawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गधा योनी \t babe litje debel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "साथै हाम्री बहिनी अप्फियालाई, सहकर्मी अर्खिप्पसलाई र तिम्रो घरमा भेला हुने मण्डलीलाई, पनि! \t na kanisa linalokutana nyumbani kwako, na wewe dada Afia, na askari mwenzetu Arkupo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "असल फल दिन नसक्ने प्रत्येक रूख काटेर ढालिन्छ र आगोमा फालिन्छ। \t Kila mti usiozaa matunda mema utakatwa na kutupwa motoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही मानिस आफूलाई धार्मिक सम्झन सक्छ। तर यदि त्यो व्यक्तिले होशियारसित बोल्दैन भने उसले स्वयंलाई मूर्ख तुल्याइरहेको हुन्छ। उसको “धर्म” कुनै काममा आउँदैन। \t Kama mtu akijiona kuwa ni mtu mwenye dini, lakini hawezi kuutawala ulimi wake, dini yake haifai kitu, na anajidanganya mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मग्दलिनी मरियम, र यूसुफकी आमा मरियमले त्यो स्थान देखे जहाँ येशूलाई पुरियो। \t Nao Maria Magdalene na Maria mama yake Yose walipaona hapo alipolazwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दुई रंग संकेत - सुपर उज्ज्वल LED’s \t Amabili inkomba umbala - super elikhanyayo LED’s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूका चेलाहरूले त्यसबेला के भइरहेको थियो बुझेनन्। तर येशूको पुनरूत्थान पछि तिनीहरूले येशूको महिमा सम्झे कि यी कुराहरू उहाँकै विषयमा लेखिएको थियो अनि मानिसहरूले उहाँकै निम्ति यी कुराहरू गरेकाथिए। \t Wakati huo wanafunzi wake hawakuelewa mambo hayo, lakini Yesu alipokwisha tukuzwa, ndipo walipokumbuka kwamba hayo yalikuwa yameandikwa juu yake, na kwamba watu walikuwa wamemtendea hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यो भन्न सक्छु किनभने म जान्दछु कि मैले तिमीहरूलाई सबै कुराहरू भनें जुन तिमीहरूले जानुन् भन्ने परमेश्वर चाहनु हुन्थ्यो। \t Kwa maana sikusita hata kidogo kuwatangazieni azimio lote la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनको सदा सर्वदा महिमा होस्। आमिन। \t Kwake yeye uwe utukufu milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूले “येशू नै प्रभु हुनुहुन्छ,” भन्न मुख खोल्यौ भने अनि यदि परमेश्वरले येशूलाई मृत्युबाट बौराउनु भयो भन्ने कुरामा तिमीहरू विश्वास गर्छौ भने, तिमीहरूको उद्धार हुनेछ। \t Kama ukikiri kwa kinywa chako kwamba Yesu ni Bwana na kuamini moyoni mwako kwamba Mungu alimfufua kutoka wafu, utaokoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो नगर एक वर्गाकार क्षेत्रमा निर्माण गरिएको थियो। त्यसको लभ्बाई र चौडाइ बराबर थियो। स्वर्गदूतले त्यो डन्डाले नगरको नाप गरे। त्यो नगर बाह्र हजार स्टेडिया लामो, बाह्र हजार स्टेडिया चौडा अनि बाह्र हजार स्टेडिया अग्लो थियो। \t Mji wenyewe ulikuwa wa mraba, upana na urefu wake sawa. Basi, malaika akaupima mji huo kwa kijiti chake: ulikuwa na urefu, upana na urefu wa kwenda juu, kama kilomita elfu mbili na mia nne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले उत्तर दिनुभयो, “धर्माशास्त्रमा यो लेखिएको छः रोटी खाएर मात्र मानिसहरू जीउँदो रहँदैन।” व्यवस्था 83 \t Yesu akamjibu, \"Imeandikwa: Mtu haishi kwa mkate tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशू जुरूक्क उठ्नुभयो अनि त्यो आँधीलाई हकार्नुभयो। येशूले समूद्रलाई भन्नू भयो, “चूपचाप बस शान्त हो। अनि तत्कालै आँधी थामियो अनि ताल शान्त बन्यो। \t Basi, akaamka, akaukemea ule upepo na kuyaamrisha mawimbi ya ziwa, \"Kimya! Tulia!\" Hapo upepo ukakoma, kukawa shwari kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म भूइँमा लडें। मलाई केही भनिरहेको एक आवाज सुनें, ‘शावल, शावल, तिमीले किन मलाई सताइरहछौ?’ \t Hapo nilianguka chini, nikasikia sauti ikiniambia: Saulo, Saulo! Kwa nini unanitesa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको लागि हामी परमेश्वरलाई सधैं धन्यवाद दिन्छौ। त्यसो गर्नु हामीलाई ठिक छ कारण तिमीहरूको विश्वास झन झन बढिरहेकोछ। तिमीहरूले एक अर्कामा गरेको प्रेम पनि बढिरहेको छ। \t Ndugu, tunapaswa kushukuru Mungu daima kwa ajili yenu. Inafaa kwetu kufanya hivyo kwani imani yenu inakua sana na kupendana kwenu kunaongezeka sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शासकवर्ग तिमीहरूलाई सहयोग गर्ने परमेश्वरका सेवक हुन्। तर तिमीले अनुचित काम गर्यो भने तिमी डराउँछौ। शासकसँग दण्ड दिने अधिकार छ अनि उसले यो अधिकार चलाउँछ। अनुचित काम गर्नेलाई दण्ड दिने उ परमेश्वरको सेवक हो। \t maana yeye ni mtumishi wa Mungu anayefanya kazi kwa faida yako. Lakini ukifanya mabaya, basi, huna budi kumwogopa, maana anao kweli uwezo wa kutoa adhabu. Yeye ni mtumishi wa Mungu na huitekeleza ghadhabu ya Mungu kwao watendao maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले हातको ईशारा गरेर तिनीहरूलाई चूपचाप बस्नु भने। उनले, कसरी परमप्रभुले उनलाई जेलबाट मुक्त गराइदिनु भयो, वर्णन गरे। उनले भने, “याकूब र अन्य दाज्यू-भाइहरूलाई पनि बताइदिनु।” पछिबाट पत्रुस अर्को ठाँउ तर्फ लागे। \t Petro aliwaashiria kwa mkono wakae kimya, akawaeleza jinsi Bwana alivyomtoa gerezani. Kisha akawaambia watoe taarifa ya jambo hilo kwa Yakobo na wale ndugu wengine, halafu akatoka akaenda mahali pengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि पिताले आफ्ना पुत्रलाई मानिसहरूलाई न्याय गर्ने अधिकार दिनुभएकोछ। किन? किनभने उहाँ मानिसको पुत्र हुनुहुन्छ । \t Tena amempa mamlaka ya kuhukumu kwa sababu yeye ni Mwana wa Mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विशाल बलहरू \t Kukutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूबाटै म्यासिडोनिया र अखैयामा परमेश्वरको संदेश फिंजियो। र परमेश्वर प्रति तिमीहरूको विश्वास प्रत्येक ठाँउका मानिसहरूले बुझे। यसकारण तिमीहरूको विश्वास बारे हामीले केही भन्नु पर्दैन। \t Maana, kutokana na bidii yenu ujumbe wa Bwana umesikika si tu huko Makedonia na Akaya, bali imani yenu kwa Mungu imeenea popote. Tena hatuhitaji kusema zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Synephrine HCL पाउडर - फ्याट बर्नर र वजन घटाउने पूरक \t Umbono webusuku owehlisiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सानी बालिका जुरूक्कै उठी अनि हिंड्न लागी। (बालिका 12र्वष पुगेकी थिई) बाबु, आमा र चेलाहरू यो देखी छक्क परे। \t Mara msichana akasimama, akaanza kutembea. (Alikuwa na umri wa miaka kumi na miwili.) Hapo watu wakashangaa kupita kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले जे योजना गर्नु भएकोछ त्यो मानिसको पुत्रले पुरा गर्नेछ। तर धिक्कार छ उसलाई जसले हत्याको निम्ति मानिसको पुत्रलाई सुपिन्छ।” \t Kweli Mwana wa Mtu anakwenda kuuawa kama ilivyopangwa, lakini ole wake mtu anayemsaliti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ठीक त्यही दिन येशू बाहिर गएर झीलड्ढो छेउमा बस्नु भयो। \t Siku hiyohiyo, Yesu alitoka katika ile nyumba, akaenda na kuketi kando ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यही मेरो आज्ञा होः एकाअर्कालाई प्रेम गर। \t Basi, amri yangu kwenu ndiyo hii: pendaneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले म भन्दछु, तिमी पत्रुस हौ। अनि म मेरो मण्डली यो चट्टानमाथि बनाउनेछु। मेरो मण्डलीलाई हराउन मृत्युको शक्तिहरू समर्थ हुनेछैनन्। \t Nami nakwambia: wewe ni Petro, na juu ya mwamba huu nitalijenga kanisa langu; wala kifo chenyewe hakitaweza kulishinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब प्रेरितहरू, अग्रजहरू यस समस्या माथि एकत्रित भएर अध्ययन गर्न थाले। \t Basi, mitume na wazee walifanya mkutano maalum wa kuchunguza jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस \t • Linganisa ngoba esihle iphimbo BGAs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "म मेरो विचार कसरी योगदान गर्छन्? \t Njani na igalelo umbono wam?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "झूटो ख्रीष्टहरू र झुटो अगमवक्ताहरू आउनेछन् अनि परमेश्वरले चुनेका मानिसहरूलाई धोका दिनु सभव भए चिन्हहरू र चम्त्कारहरू गर्नेछन्। \t Maana watatokea kina Kristo wa uongo na manabii wa uongo, watafanya ishara na maajabu, ili kuwapotosha wateule wa Mungu, kama ikiwezekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिलो मानिस पृथ्वीको धूलोबाट आयो। दोस्त्रो मानिस स्वर्गबाट आयो। \t Adamu wa kwanza aliumbwa kwa udongo, alitoka ardhini; mtu wa pili alitoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Lorcaserin एचसीएल \t seLorcaserin HCL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस मानिसलाई भीडबाट उहाँसंगै अलग लानुभयो। उहाँले आफ्नो हातका औंलाहरू त्यो मानिसको कानहरूमा राख्नुभयो। त्यसपछि थुक्नुभयो अनि त्यो मानिसको जिब्रो छुनुभयो। \t Yesu akamtenga na umati wa watu, akamtia vidole masikioni, akatema mate na kumgusa ulimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूका चेलाहरूले भने, “तर हामी कुनै पनि शहरभन्दा टाढा छौं। यति धेरै मानिसहरूको लागि त्यत्ति धेरै रोटीहरू कहाँ पाइएला?” \t Wanafunzi wake wakamwuliza, \"Hapa nyikani itapatikana wapi mikate ya kuwashibisha watu hawa wote?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले तिमीहरूलाई छान्नुभयो र पवित्र बनाउनु भयो। उहाँले तिमीहरूलाई प्रेम गर्नुहुन्छ। यसर्थ तिमीहरूमा कोमल मायाहरू, दया, मनको नम्रता, दीनता अनि धैर्य हुनु पर्छ र धैर्यवान बन। \t Ninyi ni watu wake Mungu; yeye aliwapenda na kuwateua. Kwa hiyo basi, vaeni moyo wa huruma, wema, unyenyekevu, upole na uvumilivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ख्रीष्टका सेवक इपाफ्रासले पनि आफ्नो नमस्कार पठाएका छन्। उनी तिमीहरूकै समूहका हुन्। उनी सधैं तिमीहरूका लागि प्रार्थना गर्दछन्। तिमीहरू आत्मिक रूपले परिपक्क होऊ र पमेश्वरले चाहेका सबै कुरा तिमीहरूसित होस् भन्दै उनी प्रार्थना गर्छन्। \t Epafra, mwananchi mwenzenu na mtumishi wa Kristo Yesu anawasalimuni. Daima anawaombeeni ninyi kwa bidii ili mpate kusimama imara, mkomae na kuwa thabiti kabisa katika mambo yote anayotaka Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूमध्ये कति जना घमण्ड गरिरहेका होलान् किनभने तिनीहरू सम्झन्छन् कि म फेरि तिमीहरू भएकोमा आउँदिन। \t Baadhi yenu wameanza kuwa na majivuno wakidhani kwamba sitakuja tena kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाको कुरा सुनिसके पछि ती दुइ चेलाहरू येशूको पछि लागे। \t Hao wanafunzi walimsikia Yohane akisema maneno hayo, wakamfuata Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीहरूमध्ये कसैको सय वटा भेंडाहरू छन् अनि ती मध्ये एउटा हरायो, त्यो उनान्सय भेंडालाई छोडेर हराएको एउटा भेडा खोज्न जान्छ। त्यो भेडा जब सम्म पाउदैन ऊ खोजी रहने छ। \t \"Hivi, mtu akiwa na kondoo mia, akigundua kwamba mmoja wao amepotea, atafanya nini? Atawaacha wale tisini na tisa mbugani, na kwenda kumtafuta yule aliyepotea mpaka ampate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू सबैले जान्दछौ, दौडमा धेरै जना दुगुर्छन् तर पुरस्कार चाँहि खाली एकजनाले पाउँछ। यसर्थ त्यसरी दुगुर ताकि तिमीले पुरस्कार जित्न सक। \t Je, hamjui kwamba katika uwanja wa michezo, ingawa wapiga mbio wote hukimbia, ni mmoja tu anayejinyakulia zawadi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्यारा बालकहरु, कुनै व्यक्तिलाई पनि तिमीहरुलाई छल्न नपाओस। ख्रीष्ट र्धमिक हुनुहुन्छ ख्रीष्ट जस्तो बन्नका निम्ति एक व्यक्तिले जो सही छ त्यो अनुसरण गर्नुपर्छ। \t Basi, watoto wangu, msikubali kupotoshwa na mtu yeyote. Mtu atendaye matendo maadilifu ni mwadilifu kama vile Kristo alivyo mwadilifu kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि उनका सबै बहिनीहरू अहिले हामीसँग छन्। यसर्थ, उनले यी कुराहरू गर्ने यत्रो बुद्धि र शक्ति कहाँबाट पाए?’ \t Na dada zake je, si wote wako hapa pamoja nasi? Basi amepata wapi haya yote?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्ना एक बत्ती थियो जुन बलेको थियो र प्रकाश दियो। अनि अल्प समयको लागि मात्र पनि त्यो ज्योति पाँउदा तिमीहरू आनन्दित भयौ। \t Yohane alikuwa kama taa iliyokuwa ikiwaka na kuangaza, nanyi mlikuwa tayari kufurahia mwanga huo kwa kitambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Flutes को लागि क्रिसमस व्यवस्था \t Amalungiselelo kaKhisimusi for Flutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरैपल्ट मानिसहरूले त्यसको हात र खुट्टाहरू साङ्लाले बाँधेर राख्ने चेष्टा गरे। तर त्यसले आफ्ना हात र खुट्टामा बाँधेका साङ्लाहरू चुँडाईदिन्थ्यो। त्यसलाई वशमा राख्न कसैको शक्ति थिएन। \t Mara nyingi walimfunga kwa pingu na minyororo lakini kila mara aliweza kuikata hiyo minyororo na kuzivunja hizo pingu, wala hakuna mtu aliyeweza kumzuia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू बेथानीमा हुनुहुन्छ भनेर धेरै यहूदीहरूले सुने। तब तिनीहरू येशूलाई हेर्न त्यहाँ गए। तिनीहरू त्यहाँ लाजरसलाई पनि हेर्न गए। लाजरस जसलाई येशूले मृत्युबाट जगाउनु भएको थियो। \t Wayahudi wengi walisikia kwamba Yesu alikuwa Bethania. Basi, wakafika huko si tu kwa ajili ya kumwona Yesu, ila pia wapate kumwona Lazaro ambaye Yesu alimfufua kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै मानिसले पनि त्यो सत्य होइन भन्न सक्तैन। यसर्थ तिमीहरू शान्त हौं अनि केही गर्न भन्दा अगाडी सोच। \t Hakuna anayeweza kukana mambo haya. Hivyo basi, tulieni; msifanye chochote bila hadhari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदले आफ्नो भाइकी पत्नी हेरोदियाससँग अनैतिक सम्बन्ध राखेकोले यूहन्नाले शासक हेरोदलाई झपारेका थिए, हेरोदले गरेको अरू पनि धेरै दुष्ट कार्यहरूका निम्ति यूहन्नाले उसलाई झपारेका थिए। \t Lakini Yohane alimgombeza Herode, mkuu wa mkoa, kwa sababu alikuwa amemchukua Herodia, mke wa ndugu yake, na kumfanya mke wake; na pia kwa ajili ya mabaya yote aliyokuwa amefanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "के Lent छ? \t Yini Ebolekwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले त्यो आवाज सुने। तिनीहरू खुबै डराए, अनि तिनीहरू घोप्टो परे। \t Wanafunzi waliposikia hivyo wakaanguka kifudifudi, wakaogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस मानिसबाट भूत भगाइदिनुभयो। त्यसपछि त्यो मानिस बोल्न थाल्यो। मानिसहरू छक्क पर्दै भन्नलागे, ‘ इस्राएलमा यसप्रकारको घटना पहिले कहिल्यै घटेको थिएन।’ \t Mara tu huyo pepo alipotolewa, mtu huyo aliyekuwa bubu akaanza kuongea tena. Watu wakashangaa na kusema, \"Jambo kama hili halijapata kuonekana katika Israeli!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म घरदेखि एक्लै र टाढोमा थिएँ, अनि तिमीहरूले मलाई आफ्नो घरमा बोलाएनौ। म नाङ्गो थिएँ, अनि तिमीहरूले मलाई पहिरिनलाई वस्त्रहरू दिएनौ। म रोगी थिएँ, अनि कैदमा थिएँ, तिमीहरूले मेरो परवाह नै गरेनौं।’ \t Nilikuwa mgeni nanyi hamkunikaribisha; nilikuwa mgonjwa na mfungwa nanyi hamkuja kunitazama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "संसारलाई अथवा संसारमा भएका कुराहरुलाई प्रेम नगर। यदि कुनै व्यक्तिले संसारप्रति प्रेम गर्छ भने, पिताको प्रेम त्यस व्यक्तिमाथि हुँदैन। \t Msiupende ulimwengu, wala chochote kilicho cha ulimwengu. Mtu anayeupenda ulimwengu, upendo wa Baba hauwezi kuwamo ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब एउटा मुकुटले मलाई र्पखिबसेको छ। म परमेश्वरसँग ठिक रहेकोले गर्दा मैले त्यो धार्मिकताको मुकुट पाउने छु। हो, उहाँले मलाई त्यो मुकुट त्यस दिन दिनुहुनेछ। उहाँले त्यो मुकुट ती समस्त मानिसहरूलाई दिनुहुनेछ जसले, उहाँको आगमन चाहेकाछन् अनि जसले उहाँको प्रतिक्षा गरेकाछन्। \t Na sasa imebakia tu kupewa tuzo la ushindi kwa maisha ya uadilifu, tuzo ambalo Bwana Hakimu wa haki, atanipa mimi Siku ile na wala si mimi tu, ila na wale wote wanaotazamia kwa upendo kutokea kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले तिनीहरूको कपट बुझ्नु भयो। उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू मलाई किन जालमा पार्न खोज्दैछौ? मलाई एउटा चाँदीको सिक्का देऊ। म त्यसलाई हेर्न चाहन्छु।” \t Lakini Yesu alijua unafiki wao, akawaambia, \"Mbona mnanijaribu? Nionyesheni sarafu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि मेरो नाममा केही पनि माग्यो भने, म त्यो तिमीहरूको लागी गरिदिनेछु। तब पिताको महिमा पुत्रको माध्यमाबाट देखिनेछ। \t Na chochote mtakachoomba kwa jina langu nitafanya, ili Baba atukuzwe ndani ya Mwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले तिमीहरूलाई राज्यपाल अनि राजाहरूको अघि लानेछन्। मेरो कारणले गर्दा तिनीहरूले यसो गर्नैछन्। तिमीहरू ती हाकिम अनि राजाहरू र गैर-यहूदीहरूको समक्ष मेरो बारेमा भन्नेछौ। \t Mtapelekwa mbele ya watawala na wafalme kwa sababu yangu, mpate kutangaza Habari Njema kwao na kwa mataifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विशेषताहरु : \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "98/37 / चुनाव आयोग संग 6 अनुपालन र 73/23 / EEC स्तर। \t 6. Sivumelana 98/37 / EC kunye ne-73/23 / imigangatho eEC."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई सर्तक गराउनु भयष्ठ्वो, “होशियार बस फरिसीहरूको खमीर र हेरोदको खमीरबाट आफूलाई रक्षा गर।” \t Yesu akawaonya, \"Angalieni sana! Jihadharini na chachu ya Mafarisayo na chachu ya Herode.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती जो दासत्वको वशमा छन् तिनीहरूले आफ्ना मालिकहरूलाई पूर्ण आदर दर्शाउनु पर्छ। यदि तिनीहरूले त्यसो गरे परमेश्वरको नाउँ अनि हाम्रो शिक्षाको झूटो निन्दा हुनेछैन। \t Watumwa wote wanapaswa kuwaheshimu wakuu wao ili kusiwe na sababu ya watu kulitukana jina la Mungu na mafundisho yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "राज्य \t Ingabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजाले भने, ‘मित्र, तिमी यहाँ भित्र कसरी आयौ? विवाहको लागि लाउने पोशाक तिमीले लगाएका छैनौ।’ तर त्यो मानिस केही बोलेन। \t Mfalme akamwuliza, Rafiki, umeingiaje hapa bila vazi la arusi? Lakini yeye akakaa kimya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी झूटा शिक्षकहरुले उचित मार्ग छोडेका छन् अनि तिनिहरुको जीवनलाई अनुचित मार्गमा लगेकाछन्। तिनीहरुले त्याही मार्ग अनुसरण गरे जुन मार्गमा बालाम हिँडेका थिए। बालाम बोअरका छोरा थिए। नराम्रो काम गरेको ज्याला उसले उत्साहले स्वीकार गरे। \t Wameiacha njia iliyonyoka, wakapotoka na kuifuata njia aliyofuata Balaamu, mwana wa Beori, ambaye alipendelea kupata faida kwa kufanya udanganyifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसै साँझ मानिसहरूले भुत लागेका धेरै जनालाई लिएर येशूकहाँ आए। येशूले भूतहरूलाई खेदनु भयो। जो-जो बिमारी परेका थिए ती सबै ठीक भए। \t Ilipokuwa jioni, walimletea watu wengi waliokuwa wamepagawa na pepo; naye, kwa kusema neno tu, akawafukuza hao pepo. Aliwaponya pia watu wote waliokuwa wagonjwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भक्तिन \t Bapho!!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले मलाई कसरी बाँच्न सिकायौ तिमीहरू मेरो छेउमा आउनेछौ अनि मलाई आनन्दले भरिदिनेछौ।’ भजनसंग्रह 16:8-11 \t Umenionyesha njia za kuufikia uzima, kuwako kwako kwanijaza furaha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले सोधे, “केही बेरपछि भन्नुको ‘उहाँको तात्पर्य के हो? उहाँले के भनिरहनु भएको छ हामीले केही बुझेनौ।” \t Basi, wakawa wanaulizana, \"Ana maana gani anaposema: Bado kitambo kidogo? Hatuelewi anaongelea nini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अतितमा जस्तै तिमीहरू हठधर्मी नबन, जतिबेला तिमीहरूले परमेश्वरको विरोधमा विद्रोह गरयौ। त्यसै बेला मरूभूमिमा परमेश्वरको परीक्षा लियौ। \t msiifanye mioyo yenu kuwa migumu kama wazee wenu walivyokuwa wakati walipomwasi Mungu; kama walivyokuwa siku ile kule jangwani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सम्झना \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती मानिसहरू जौ बाहिर छन् जसले व्यवस्थाको विषयमा केही पनि जान्दैनन् तिनीहरूले मात्र उहाँलाई विश्वास गरेकाछन्। परमेश्वरले तिनीहरूलाई श्राप दिनु भएकोछ।” \t Lakini umati huu haujui Sheria ya Mose; umelaaniwa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले भन्नुभयो, “हे नारी तिमीमा ठूलो विश्वास रहेछ। तिमी जे चाहान्छौ म गर्नेछु।” अनि त्यसको छोरी त्यसैबेला निको भइहाली। \t Hapo Yesu akamjibu, \"Mama, imani yako ni kubwa; basi, ufanyiwe kama unavyotaka.\" Yule binti yake akapona tangu saa hiyo wakati huohuo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुले पाउने कष्टहरुमा भयभीत नबन। म तिमीहरुलाई भन्दछु, शैतानले तिमीहरु मध्ये कसैलाई कैदखानामा परीक्षा लिनका निम्ति हाल्नेछ। तिमीहरुले दशै दिन सम्म यातना भोग्नेछौ। तिमीहरुले जीवनको मूल्य चुकाउनु परे पनि विश्वासी भई रहनु। यदि तिमीहरु विश्वासी रह्यौ भने, म तिमीहरुलाई जीवनको मुकुट प्रदान गर्नेछु। \t Usiogope hata kidogo yale ambayo itakulazimu kuteseka. Sikiliza! Ibilisi anataka kuwajaribu kwa kuwatia baadhi yenu gerezani; nanyi mtapata dhiki kwa muda wa siku kumi. Muwe waaminifu hata mpaka kufa, nami nitawapeni taji ya uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एल्याकीम मलेआकाम पुत्र थिए। मलेआ भिन्नाका पुत्र थिए। भिन्ना मत्ताथाका पुत्र थिए। मत्ताथा नातानका पुत्र थिए। नातान दाऊदका पुत्र थिए। \t mwana wa Melea, mwana wa Mena, mwana wa Matatha, mwana wa Nathani, mwana wa Daudi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अरूलाई \t lifana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तँ कफर्नहुम, के तँ स्वर्गसम्म उचालिनेछस् र? अहँ तँलाई तल मृत्युको स्थान सम्म झारिनेछ। तँमाथि मैले धेरै शक्तिशाली कामहरू गरेको छु। यदि त्यस्तै चमत्कारहरू सदोममा भएको भए, त्यहाँका मानिसहरूले सबै पापहरू गर्न छोडिसकेका हुनेथिए अनि त्यो नगर आजसम्म रहि रहनेथियो। \t Na wewe Kafarnaumu, je, utajikweza mpaka mbinguni? Utaporomoshwa mpaka Kuzimu! Maana, kama miujiza iliyofanyika kwako ingalifanyika kule Sodoma, mji huo ungalikuwako mpaka hivi leo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले दिएको साक्षी यो हो परमेश्वरले हामीलाई अनन्त जीवन दिनु भएको छ। अनि यो अनन्त जीवन उनका पुत्रमा छ। \t Na, ushahidi wenyewe ndio huu: Mungu alitupatia uzima wa milele, na uzima huo uko kwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दछौ कि व्यवस्था आत्मिक हो। तर म आत्मिक छैन। पापले ममाथि शासन गर्छ, मानौं म त्यसको दास हुँ। \t Tunajua kwamba Sheria ni ya kiroho, lakini mimi ni wa kidunia, mimi nimeuzwa kuwa mtumwa wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मोड्लिङ क्षेत्रमा सक्रि \t March 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्याट्री क्षमता 4AH \t umthamo webhethri 4AH"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब त्यो मानिस उसको घरमा फर्केर आउँछ, आफ्नो साथीहरू र छिमेकीहरूकोमा जान्छ अनि भन्छ, म जस्तै खुशी होऊ, किनभने मैले हराएको भेडा पाएको छु।’ \t Anapofika nyumbani, atawaita rafiki zake akiwaambia, Furahini pamoja nami, kwa sababu nimempata yule kondoo wangu aliyepotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिरालोहरु \t kwakhiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “मैले तिमीहरूलाई पहिल्यै भनिसकेको छु, तर तिमीहरूले विश्वास गरेनौ। म चमत्कारहरू गर्छु, मेरो पिताको नाममा। ती चमत्कारहरूले मेरो बारेमा प्रमाण दिन्छ। \t Yesu akawajibu, \"Nimewaambieni, lakini hamsadiki. Kazi ninazozifanya mimi kwa jina la Baba yangu zinanishuhudia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि ख्रीष्टलाई परमेश्वरले बौराई उठाउनु भएको थियो भन्ने प्रचारको लागि परमेश्वर समक्ष हामी दोषी बनिनेछौ। किनभने यदि मृत्युबाट पुनरुत्थान थिएन भने तब परमेश्वरले येशूलाई कदापि बौराउनु भएन। \t Zaidi ya hayo sisi tungekuwa mashahidi wa uongo mbele ya Mungu, maana tulisema kwamba Mungu alimfufua Kristo kutoka wafu na kumbe yeye hakumfufua--kama ni kweli kwamba wafu hawafufuliwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले कहिल्यै पनि आफ्नो लागि कसैको पैसा र लुगाहरू चाहिनँ। \t Mimi sikutamani hata mara moja fedha, wala dhahabu, wala nguo za mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दूइजना अरू अपराधीहरूलाई पनि उहांसंगै मार्न अघि लगाइएको थियो। \t Waliwachukua pia watu wengine wawili, wahalifu, wauawe pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै व्यक्तिले आफ्नो भाइ अथवा बहिनीले पाप गरेको देख्छ जुन पापले अनन्त मृत्यु पट्टि लान्छ, उसले आफ्नो भाइ अथवा बहिनीकोलागि प्रार्थना गर्नुपर्छ। तब परमेश्वरले तिनीहरुलाई जीवन प्रदान गर्नुहुन्छ। म ती मानिसहरुको बारेमा भनिरहेको छु, जसको पापले तिनीहरुलाई अनन्त जीवन तिर तान्दैन। पाप जसले अनन्त मृत्युतिर लैजान्छ। यो पापको निम्ति प्रार्थना गर भनी म भनिरहेको छैन। \t Mtu akimwona ndugu yake ametenda dhambi isiyompeleka kwenye kifo anapaswa kumwombea kwa Mungu, naye Mungu atampatia uzima. Nasema jambo hili kuhusu wale waliotenda dhambi ambazo si za kifo. Lakini ipo dhambi yenye kumpeleka mtu kwenye kifo nami sisemi kwamba mnapaswa kumwomba Mungu kwa ajili ya hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर धेरै मानिसहरू जजसले पत्रुस र यूहन्नाको समाचार सुनेका थिए, तिनीहरू विश्वासी बनिए। यसर्थ अहिले त्यहाँ प्रायः पाँच हजार पुरूषहरू विश्वासीहरूको हूलमा थिए। \t Lakini wengi kati ya wale waliosikia ujumbe wao waliamini, na idadi ya waumini ikawa imefika karibu elfu tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नामांकन फाराम \t Khokha imali noma ukhokhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरले एलियालाई कस्तो उत्तर दिनुभयो? उहाँले भनन्नुभयो, “मैले अझ सम्म मलाई पुज्न सात हजार मानिसहरू राखेकोछु। ती सात हजार मानिसहरूले बाललाई पुजेनन्।” \t Je, Mungu alimjibu nini? Alimwambia: \"Nimejiwekea elfu saba ambao hawakumwabudu Baali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले उत्तर दिए, “कति मानिसहरूले तपाँईंलाई बप्तिस्मा दिने यूहन्ना भन्छन्। कति मानिसहरूले तपाईंलाई एलिया भन्दछन्। अनि अरू कसैले तपाईंलाई अगमवक्ताहरूमा एकजना हुन् भन्दछन्।” \t Wakamjibu, \"Wengine wanasema wewe ni Yohane Mbatizaji, wengine Eliya na wengine mmojawapo wa manabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ उहाँले एउटी गरीब विधवालाई दुइवटा ताँबाका साना-साना सिक्काहरू पेटीमा हाल्दै गरेको देख्नुभयो। \t akamwona pia mama mmoja mjane akitumbukiza humo sarafu mbili ndogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले तिमीहरूलाई खतना गर्न कर लगाउलान्। अरूले तिनीहरूलाई मानुन् भन्ने आशामा मात्र तिनीहरूले त्यसो गर्छन्। ख्रीष्टको क्रूसलाई मात्र मान्दा तिनीहरूको खेदो होला कि भनेर ती डराउँछन्। \t Wale wanaotaka kuonekana wazuri kwa mambo ya mwili ndio wanaotaka kuwalazimisha ninyi mtahiriwe. Wanafanya hivyo kwa sababu moja tu: kusudi wao wenyewe wasije wakadhulumiwa kwa sababu ya msalaba wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बाहुला लम्बाइ (सेमी): आस्तीन \t Igama lomnyango: Izingane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले तिमीलाई एक माइलसम्म जबरजस्त हिंडन लगाउँछ भने उसित दुईमाइलसम्म जाऊ। \t Mtu akikulazimisha kubeba mzigo wake kilomita moja, ubebe kilomita mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो पनि लेखिएको छ तिनीहरूले तिमीलाई हातहातै थाम्मनेछन्, जसद्वारा तिम्रो पाउ ढुङ्गामा बजारिने छैन।”‘ भजनसंग्रह 91:11 \t na tena, Watakuchukua mikononi mwao usije ukajikwaa mguu wako kwenye jiwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब त्यस मानिसले येशूबाट यी सबै कुरा सुन्यो उसको अनुहार अँध्यारो भयो। त्यो मानिस दुःखी बन्यो, किनभने त्यो खुबै धनी थियो आफ्नो धन गुमाउन चाहदैन्थ्यो। \t Aliposikia hayo, alisikitika, akaenda zake akiwa na huzuni, kwa maana alikuwa na mali nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्ना सही जीवन बाँच्ने उपाय देखाउनलाई आएका थिए। तर तिमीहरूले यूहन्नालाई पटक्कै विश्वास गरेनौ। तर महसूल उठाउनेहरू र वेश्याहरूले यूहन्ना माथि विश्वास गरे। अनि महसूल उठाउनेहरू र वेश्याहरूले यूहन्नालाई विश्वास गरेको तिमीहरूले देखेका थियौ। तर अझै पनि तिमीहरूले उनलाई विश्वास गर्न मन गरेनौ। \t Maana Yohane alikuja kwenu akawaonyesha njia njema ya kuishi, nanyi hamkumwamini; lakini watoza ushuru na waasherati walimwamini. Hata baada ya kuona hayo yote ninyi hamkubadili mioyo yenu, na hamkusadiki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सम्बोधन* \t TASE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस लिड्डामा भएको बेला तबीता बिमार भई अनि मरी। तिनीहरूले उनको शरीर धोई-पखालेर माथिल्लो तल्लामा राखिदिए। \t Wakati huo ikawa kwamba aliugua, akafa. Watu wakauosha mwili wake, wakauzika katika chumba ghorofani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिय मित्रहरु, म तिमीहरुलाई हामी सबैले एकसाथ सहभागी भएको उद्धारको बारेमा लेख्न खूबै इच्छुक भएको छु। म तिमीहरुलाई परमेश्वरले उहाँको पवित्र मानिसहरुलाई प्रदान गर्नु भएको विश्वासको निम्ति कठिन संर्घष गर्ने उत्साह प्रदान गर्ने इच्छा गर्छु। परमेश्वरले यो विश्वास एकै पल्ट प्रदान गर्नुभयो अनि यो सबै समयको निम्ति पर्याप्त भयो। \t Ndugu wapenzi, wakati nimo katika jitihada ya kuwaandikieni juu ya ule wokovu tunaoshiriki sote, nimeona lazima ya kuwaandikieni na kuwahimizeni mwendelee kupigana kwa ajili ya imani ambayo Mungu amewajalia watu wake mara moja tu kwa wakati wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "विन्डोज 10 \t Windows 10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले प्रेरितहरूलाई पक्रे अनि जेलमा थुने। \t Basi, wakawatia nguvuni, wakawafunga ndani ya gereza kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “त्यसो हो भने कैसरको चीज कैसरलाई नै देऊ अनि परमेश्वरको परमेश्वरलाई नै देऊ।” \t Nao wakamjibu, \"Ni vya Kaisari.\" Yesu akawaambia, \"Basi, mpeni Kaisari vilivyo vyake Kaisari, na Mungu vilivyo vyake Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपालमा अहिले । \t Mandela Bekangumtfwebuli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू शान्तिको बाटो जान्दैनन्।” यशैया 59:7-8 \t njia ya amani hawaijui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "FSX र P3D \t ingalungiswa entsha FSX 2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जान्न चाहन्थें कि तिनीहरूले उनलाई किन दोष लगाइरहेका छन्। यसैले मैले तिनीहरूका महासभामा उनलाई पु्याँए। \t Nilimpeleka mbele ya Baraza lao kuu nikitaka kujua kisa cha mashtaka yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मिश्र देशवासीहरूले तिनलाई जानेको प्रत्येक विषयको प्रशिक्षण दिए। तिनी वचन अनि कर्ममा दृढ भए। \t Mose alifundishwa mambo yote ya hekima ya Wamisri akawa mashuhuri kwa maneno na matendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-31 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 31 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शैतानले हामीबाट केही नछिनोस् भनेर मैले त्योसो गरेको हूँ। शैतानको के के योजनाहरू छन् त्यो हामी राम्ररी जान्दछौं। \t ili tusimpe nafasi Shetani atudanganye; maana twaijua mipango yake ilivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "डुङ्गामा भएका चेलाहरूले येशूलाई आराधना गर्दै भन्न लागे, “साँच्चै तपाईं परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ।” \t Wote waliokuwa ndani ya mashua walimsujudia, wakasema, \"Hakika wewe ni Mwana wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूले मेरो नाममा केही माग्यौ भने, म दिनेछु। \t Mkiniomba chochote kwa jina langu, nitawafanyieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो मानिस एक समस्या ल्याउने मानिस हो र यसले जताततै संसारभरि यहूदीहरू माझ दङ्गा मचाँउछ। यो नासरीदलका नेता हो। \t Tumegundua kwamba mtu huyu ni wa hatari mno. Yeye huanzisha ghasia kati ya Wayahudi kila mahali duniani na pia ni kiongozi wa kile chama cha Wanazareti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस मानिसलाई जाने आज्ञा दिनुभयो। उहाँले त्यसलाई कडा चेतावनी पनि दिनुभयो। \t Kisha Yesu akamwambia aende zake upesi na kumwonya vikali,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लेखक: थिनस प्रिटोरियस \t Kuvikelwe yi-ImunifyAV Premium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "रोबिन \t Kwafa hentai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तर हाम्रा पुर्खाहरूले मोशाका आज्ञा पालन गर्न चाहेनन्। तिनलाई स्वीकार गरेनन्। अनि तिनीहरूले मिश्रदेश फर्की जाने इच्छा गरे। \t \"Lakini yeye ndiye babu zetu waliyemkataa kumsikiliza; walimsukuma kando, wakatamani kurudi Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“कन्या गर्भवती हुनेछिन्, र एउटा पुत्र जन्माउने छिन्, तिनीहरूले उहाँको नाउ इम्मानुएल राख्नेछन्।” (इम्मानुएलको अर्थ हो “परमेश्वर हामीहरूसित हुनुहुन्छ।”) \t \"Bikira atachukua mimba, atamzaa mtoto wa kiume, naye ataitwa Emanueli\" (maana yake, \"Mungu yu pamoja nasi\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रमा यो लेखिएको छः “खुशी होऊ हे बाँझी नारी! जसले कुनै बालकलाई जन्म दिनु सकिनौ, र्हषले कराऊ, जोडले चिच्याऊ कि प्रसव पीड तिमीले कहिल्यै अनुभव गरिनौ। त्यो नारी जसको पति छैन, उसैका धेरै सन्तान होलान्, पतिसितै रहने स्त्रीको बरू छोरा-छोरी नहोलान्।” यशैया 54 : 1 \t Maana imeandikwa: \"Furahi, ewe uliye tasa usiyezaa; paaza sauti wewe usiyepata kujifungua mtoto; maana watoto wa yule aliyeachwa ni wengi zaidi kuliko wa yule aliye na mume.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: 0577-62756010 \t Sishayele manje: 0577-62756010"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्लोरिडा \t Kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरू आफ्ना पापपूर्ण स्वभावको चाहनाको पछि लाग्छौ भने तिमीहरू आत्मिक रूपले मर्नेछौ। तर यदि तिमीहरू कुकर्म गर्नदेखि आफूलाई रोक्न आत्माको शक्ति प्रयोग गर्छौ भने तिमीले सत्य-जीवन पाउने छौ। \t Kwa maana, kama mkiishi kufuatana na matakwa ya maumbile ya kibinadamu, hakika mtakufa. Lakini, kama kwa njia ya Roho mnayaua matendo yenu maovu, basi, mtaishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एतेर \t Siyati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म मेरो मनमा तिमीले आँसु खसालेको सम्झन्छु, यसर्थ म तिमीलाई भेट्न उत्सुक छु जसद्वारा म आनन्दले परिपूर्ण बनुँ। \t Nakumbuka machozi yako na ninatamani usiku na mchana kukuona, ili nijazwe furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटी सामरी स्त्री कुवामा पानी भर्नु आई। येशूले तिनलाई भन्नुभयो, “दया गरेर मलाई पिउने पानी देऊ।” \t Basi, mwanamke mmoja Msamaria akafika kuteka maji. Yesu akamwambia, \"Nipatie maji ninywe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस घरी केही समयको निम्ति साना साना समस्याहरू सामान गर्दैछौं। तर ती समस्याहरूबाट हामीले अनन्त महिमा पाउने सहायता पाइरेहकाछौं त्यो अनन्त महिमा समस्याहरू भन्दा धेरै महान छ। \t Taabu tunayopata ni kidogo, tena ya muda tu: lakini itatupatia utukufu upitao matazamio yote, utukufu ambao hauna mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "रूफसलाई पनि नमस्कार। उनी प्रभुमा विशेष मानिस हुन्। उनकी आमालाई पनि नमस्कार। उनी मेरी पनि आमा हुन्। \t Nisalimieni Rufo, mtu hodari sana katika kazi ya Bwana, na mama yake ambaye ni mama yangu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ जैतून नाउँ भएको पहाड नजिकको बेथानी शहरमा पुग्नु भयो। उहाँले आफ्ना दुइजना चेलाहरूलाई बोलाउनु भयो अनि \t Alipokaribia kufika Bethfage na Bethania, karibu na mlima wa Mizeituni, aliwatuma wanafunzi wake wawili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै येशूका चेलाहरूले यस्तो सुनेपछि भने, “यो शिक्षा बुझ्न गाह्रो छ। कसले यो शिक्षा ग्रहण गर्न सक्छ?” \t Basi, wengi wa wafuasi wake waliposikia hayo, wakasema, \"Haya ni mambo magumu! Nani awezaye kuyasikiliza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मैले त्यो पशु अनि पृथ्वीका राजाहरु देखें। तिनीहरुका सेनाहरु घोड-सवार अनि तिनका सेनासित युद्ध गर्नका निम्ति एकसाथ भेला भएका थिए। \t Kisha nikaona yule mnyama pamoja na mfalme wa dunia na askari wao wamekusanyika pamoja kusudi wapigane na yule aliyekuwa ameketi juu ya farasi, pamoja na jeshi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "साँचो हो म सिपालु वक्ता होइन। तर मेरोमा ज्ञान छ। यो हामीले तिमीहरूलाई हरतरहले स्पष्ट गरिदिएकाछौं। \t Labda sina ufasaha wa lugha, lakini elimu ninayo; jambo hili tumelionyesha wazi kwenu, kila mahali na kila wakati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँका चेलाहरू मध्ये एकजना उहाँकै छेउमा बसिरहका थिए। तिनलाई येशूले अत्यन्त प्रेम गर्नु हुन्थ्यो। \t Mmoja wa wanafunzi, ambaye Yesu alikuwa anampenda sana, alikuwa ameketi karibu na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "• समस्याहरू सामग्री लिङ्क \t • Kwenta ncono kusebenta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले त्यो प्रभुको शरीर हो भन्ने नचिनी रोटी खायो र कचौराबाट पियो भने उसको ख्वाई र पियाईले आफैमा न्यायाकोलागि दण्ड निम्त्याउछ। \t maana anayekula na kunywa bila kutambua maana ya mwili wa Bwana, anakula na kunywa hukumu yake yeye mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“ती मानिसहरू धन्य हुन् जसले आफूलाई आत्मिक रूपले दरिद्र छौं भनी बुझेका छन्, किनभने स्वर्गको राज्य तिनीहरूकै हो। \t \"Heri walio maskini rohoni, maana ufalme wa mbinguni ni wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "र कसरी SP1 फाइल स्थापना गर्ने FSX जब मैले भर्चुअल डिस्क स्थापना फाइल मेटाएँ FSX? \t Futhi uyifaka kanjani ifayela le-SP1 FSX lapho ngisusa ifayela lokufakwayo le-disk disk FSX?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "थोक थोक गोजी पाउडर \t Jabulile Makama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो तीनपल्ट भयो। त्यसपछि सम्पूर्ण थोक आकाश तिरै लगियो। \t Jambo hilo lilifanyika mara tatu, na mwishowe vyote vilirudishwa juu mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले दुष्ट आत्मालाई हकार्नु भयो अनि भन्नुभयो, “चूपलाग्!” त्यस मानिसबाट निस्केर बाहिर आइज!” \t Yesu akamkemea, \"Nyamaza! Mtoke mtu huyu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेममय जीवन बिताऊ। ख्रीष्टले हामीलाई प्रेम गर्नु भए जस्तै अरूलाई प्रेम गर। ख्रीष्टले हाम्रा निम्ति आफूलाई सुगन्धित उपहार अनि परमेश्वरको बलिको रूपमा चढाउनुभयो। \t Upendo uongoze maisha yenu, kama vile Kristo alivyotupenda, na kwa ajili yetu akajitoa mwenyewe kama dhabihu yenye harufu nzuri na tambiko impendezayo Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मृत्युको पीडा खप्नु परयो, तर परमेश्वरले उहाँलाई मृत्युबाट छुटकारा दिनुभयो। मृत्युले येशूलाई समाल्न सकेन। परमेश्वरले येशूलाई मृत्युबाट ल्याउनु भयो। \t Lakini Mungu alimfufua kutoka wafu akamwokoa katika maumivu ya kifo kwa maana haingewezekana kabisa kifo kimfunge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "KARDEMİR मा नयाँ ब्लास्ट फर्नेस फायर गरियो \t Uvalo Lensimbi Luvuselelwa KardEMİR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एफिसस \t kuhlwe nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानिसहरू यो दृश्य हेर्न त्यहाँ भेला भएका थिए। जब तिनीहरूले के भयो, देखे तिनीहरूले आफ्नो हृदय गहौं गराए अनि गए। \t Watu wale wote waliokuwa wamekusanyika hapo kwa ajili ya tukio hilo, walipoona hayo yaliyotukia, walirudi makwao wakijipiga vifua kwa huzuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण हननिया त्यहाँबाट यहूदाका घरतर्फ लाग्यो। उसले आफ्नो हात शावलमा राखे अनि भने, “शावल, मेरो भाई, प्रभु येशू जो तिमी आउँदा बाटोमा देखा पर्नु भयो उहाँले मलाई तिम्रोमा पठाउनु भएको छ ताकि तिमीले फेरि देख्न सक र पवित्र आत्माद्वारा तिमी भरिपूर्ण होऊ।” \t Basi, Anania akaenda, akaingia katika hiyo nyumba. Kisha akaweka mikono yake juu ya Saulo, akasema, \"Ndugu Saulo, Bwana ambaye ndiye Yesu mwenyewe aliyekutokea ulipokuwa njiani kuja hapa, amenituma ili upate kuona tena na kujazwa Roho Mtakatifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चलन inControl EA \t I-EA Escape yamahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले अरू मण्डलीहरूबाट आर्थिक सहायता लिएँ। तिमीहरूको सेवा गर्न सकुँ भनेर मैले तिनीहरूबाट पैसा लिएँ। \t Nilipofanya kazi kati yenu, mahitaji yangu yaligharimiwa na makanisa mengine. Kwa namna moja au nyingine niliwapokonya wao mali yao nipate kuwatumikia ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि खाने कुराले मेरो भाइलाई पापमा तान्छ भने म फेरि कहिल्यै मासु खाने छैन ताकि म मेरो भाइलाई पाप गराउने छैन। \t Kwa hiyo, ikiwa chakula husababisha kuanguka kwa ndugu yangu, sitakula nyama kamwe, nisije nikamfanya ndugu yangu aanguke katika dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुगल प्लस \t zobudokotela;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दछौं कि व्यवस्थाले भने झैं, त्यो व्यवस्थाकै अधीनमा हुनेहरूलाई हो। यसले सारा मानवीय बहानाहरूको अन्त गर्नेछ सम्पूर्ण संसारलाई परमेश्वरको न्यायको अधीनमा ल्याउने छ। \t Tunajua kwamba Sheria huwahusu walio chini ya Sheria hiyo, hata hawawezi kuwa na kisingizio chochote, na ulimwengu wote uko chini ya hukumu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुको व्यवस्थामा यस्तो लेखिएको छः “यदि कुनै परिवारमा पहिलो सन्तान पुरुष जन्मे ऊ परमप्रभुको निम्ति पवित्र मानिन्छ।”‘ \t Katika Sheria ya Bwana imeandikwa: \"Kila mzaliwa wa kwanza wa kiume atawekwa wakfu kwa Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुष्टात्माले घरि घरि त्यसलाई आगोमा अनि पानीमा पछारेर मार्न खोज्छ। यदि तपाईंले त्यसका निम्ति केही गर्नसक्नु हुन्छ भने कृपया हामीमाथि, दया गरी मदत गर्नुहोस।” \t Na mara nyingi pepo huyo amemwangusha motoni na majini, ili amwangamize kabisa. Basi, ikiwa waweza, utuhurumie na kutusaidia!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैबेला येशू गालील भएर यर्दन नदीमा आउनुभयो येशू यूहन्नाद्वारा बप्तिस्मा लिनका निम्ति यूहन्नाकहाँ आउनुभयो। \t Wakati huo Yesu alitoka Galilaya akafika katika mto Yordani, akamwendea Yohane ili abatizwe naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब यी विषयहरूमा म तिमीहरूलाई भन्छु, तिमीहरूको प्रशंसा र्गदिन। तिमीहरूका सभाले सहायता भन्दा तिमीहरूलाई खति नै गर्छ। \t Nikiwa bado nawapeni maagizo haya, siwezi hata kidogo kuwapa ninyi hongera kuhusu haya yafuatayo: mikutano yenu ninyi waumini yaleta hasara zaidi kuliko faida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूलाई एउटा सिक्का दिए अनि उहाँले सोध्नुभयो, “यो सिक्कामा कसको चित्र अंकित छ? अनि यसमा कसको नाउँ लेखिएको छ?” तिनीहरूले जवाफ दिए, “यो कैसरको चित्र हो अनि उसको नाउँ।” \t Wakamwonyesha. Naye akawauliza, \"Sura na chapa hii ni ya nani?\" Wakamjibu, \"Ni ya Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले भने, “बरब्बा र येशू मध्ये तिमीहरूको लागि मैले कसलाई छोडिदिनु पर्ने?” मानिसहरूले जवाफ दिए, “बरब्बालाई मुक्त गरिदिनु हवस्!” \t Mkuu wa mkoa akawauliza, \"Ni yupi kati ya hawa wawili mnayetaka nimfungue?\" Wakamjibu, \"Baraba!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-64 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 64 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै कुराहरू तिमीहरूका निम्ति हो ताकि परमेश्वरको महिनमा धेरै मानिसहरूमा बाँढिदैछ। यसकारण, यसरी उहाँको महिमाका निम्ति परमेश्वरले धेरै धन्यवाद पाउनु भइरहेको छ। \t Yote haya ni kwa faida yenu; ili kama vile neema ya Mungu inavyoenea kwa watu wengi zaidi na zaidi vivyo hivyo watu wengi zaidi watoe shukrani nyingi kwa utukufu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बैंक ईमेल डाटाबेस सूची खरीद गर्नुहोस् पछिल्लो मेलिiling डाटाबेस \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरू जसले पावललाई प्रश्नहरू गर्न तयार भइरहेका थिए, पावललाई छाच्डे गए। सेनापति डराई रहेका थिए किनभने उसले पावललाई अघिबाटै बाँधिसकेको थियो अनि पावल एक रोमी नागरिक थिए। \t Wale watu ambao walikuwa tayari kumchunguza Paulo walitoweka mara. Hata yule mkuu wa jeshi aliogopa alipojua kwamba Paulo ni raia wa Roma na kwamba alikuwa amekwisha mfunga minyororo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ, अरुलाई चोट पुर्याउने केही कुरा पनि नगर, झूटो नबोल, कपटी नबन, इर्ष्या नगर, अर्काको निन्दा नगर. यी सब कुराहरु तिमीहरुको जीवनबाट हटाऊ। \t Basi, acheni uovu wote; uongo, unafiki, wivu na maneno ya kashfa visiweko tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले उनलाई यरूशलेमबाट टाढा राख्न सकेनौं। यसकारण हामीले उनलाई बिन्ती गर्न छोडी दियौं र भन्यौं, “हामी प्रार्थना गर्छौं कि जे प्रभुले चाहनु हुन्छ त्यही हुनेछ।” \t Tuliposhindwa kumshawishi tulinyamaza, tukasema tu: \"Mapenzi ya Bwana yafanyike\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बर्बराउँछ \t iBarbera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले चाहनु भए जस्तो पीरले एक व्यक्तिको हृदय र जीवनमा परिवर्त्तन ल्याउँछ। यसले मानिसलाई मुक्ति तर्फ डोरयाउँछ र हामी त्यसको लागि कुनै पीर मान्दैनौं। तर संसारिक शोकले मृत्यु गराउँछ। \t Kuwa na huzuni jinsi atakavyo Mungu, husababisha badiliko la moyo, badiliko lenye kuleta wokovu; hivyo hakuna sababu ya kujuta. Lakini huzuni ya kidunia huleta kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सैमसंग ग्यालेक्सी \t Landvo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नरक मा, पापी सास्ती \t Isisu lonke lokukhulelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर केही शाथीहरूले मलाई एउटा टोकरीमा हालेर पर्खालको दूलोबाट तल झारिदिए र म त्यस राज्यपालको हातबाट फुत्कें। \t Lakini, ndani ya kapu kubwa, niliteremshwa nje kupitia katika nafasi ukutani, nikachopoka mikononi mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "5. लिनाक्लोटाइड (लिनजीस) को लागी कुन खुराक छ? \t 5. Uyini umthamo we-Linaclotide (Linzess)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो धर्मशास्त्रमा भनिएको छ, “मैले याकूबालाई प्रेम गरें तर एसावलाई घृणा गरें।” \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Yakobo nilimpenda, lakini Esau nilimchukia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले भने, “यो अपराधी हो, यसकारण तपाईंको समक्ष ल्याएका छौं।” \t Wakamjibu, \"Kama huyu hangalikuwa mwovu hatungalimleta kwako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्राम दिनको अर्कोदिन, मग्दलिनी मरियम, सुगन्धित द्रव्यहरू किने। तिनीहरूले ती सुगन्धित द्रव्यहरू येशूको शरीरमा लगाइनदिन चाहन्थे। \t Baada ya siku ya Sabato, Maria Magdalene, Salome na Maria mama yake Yakobo walinunua manukato ili wakaupake mwili wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यशूले उहाँको विरुद्ध को जाने छ चिन्नुहुन्थ्यो। त्यसैकारणले येशूले भन्नुभयो, “तिमीहरूमा सबै शुद्ध छैनौं।” \t (Yesu alimjua yule ambaye atamsaliti, ndiyo maana alisema: \"Ninyi mmetakata, lakini si nyote.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अधिकतम शीर्ष \t Max Top up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको रोटी के हो? परमेश्वरको रोटी भनेको त्यो चीज हो जुन स्वर्गबाट ओलेर्र संसारलाई जीवन दिनुहुन्छ।” \t Maana mkate wa Mungu ni yule ashukaye kutoka mbinguni na aupaye ulimwengu uzima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो उत्पादनहरू वा pricelist बारेमा अनुसन्धानका लागि, कृपया हामीलाई आफ्नो इमेल छोडेर हामी 24 घण्टा भित्र सम्पर्कमा हुनेछ। \t Ukungakhululeki spring - China Shandong Qingyun Machine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण यदि हामीसित भोजन अनि बस्त्र भए हामी त्यसैमा सन्तुष्ट रहनेछौं। \t Kwa hiyo basi, kama tunacho chakula na mavazi, tunapaswa kuridhika navyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आकाशबाट तारहरू झर्नेछन् अनि आकाशका सबै शक्तिहरू डग्मगाउनेछन्। यशैया 13:10; 34:4 \t Nyota zitaanguka kutoka angani, na nguvu za mbingu zitatikiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसधरि तिमीहरूसित प्रशस्त छ। तिमीहरूसित भएका यी कूराले अरू मानिसहरूलाई खाँचो परेको कुरो टार्न मद्दत पुग्नेछ। अनि पछि जब उनिहरूसित प्रशस्त हुन्छ उनीहरूले तिमीहरूको खाँचो टारिदिन सक्छन्। तब सबै बराबर हुनेछन्। \t Kila mlicho nacho sasa cha ziada kiwasaidie wale wanaohitaji, ili nao wakati watakapokuwa na ziada, wawasaidie ninyi katika mahitaji yenu, na hivyo kuwe na usawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अब्राहामका सन्तानहरू मध्ये थोरै मात्र अब्राहामको साँचो सन्तान थिए। यही कारण परमेश्वरले अब्राहामलाई भन्नुभयोः “इसहाक मात्र खालि कानूनी छोरो हुनेछ।” \t Wala, si wazawa wote wa Abrahamu ni watoto wake wa kweli. Ila, kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Wazao wake watatokana na Isaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जब एक व्यक्तिले भलाई गर्न जान्दछ, तर भलाई गर्दैन, भने उसले पाप गरिरहेछ। \t Basi, mtu ambaye hafanyi lile jambo jema analojua kwamba anapaswa kulifanya, anatenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब हामीले के गर्नु पर्ने? हामी व्यवस्थाको अधीनमा छैनौं तर प्रभुको अनुग्रहमा छौं भनेर पाप गर्नु पर्ने? होइन! \t Basi, tuseme nini? Je, tutende dhambi ati kwa sababu hatuko chini ya Sheria bali chini ya neema? Hata kidogo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानिसहरू आउनेछन् र मेरो नाम लिनेछन्। तिनीहरूले ‘म नै ख्रीष्ट हुँ।’ भनी धेरैलाई मूर्खबनाउनेछन्। \t Maana wengi watatokea na kulitumia jina langu wakisema: Mimi ndiye Kristo, nao watawapotosha watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले \"सलाम\" जवाफ दिनुहुन्छ \t Yena uyakhonza kini kanye \"Merhaba\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “तिमीहरू सबै कपटीहरू हौ यशैयाले तिमीहरूको विषयमा ठीकै भनेका छन्। यशैयाले लेखेका छन् यी मानिसहरूले तिनीहरूको ओठद्वारा मलाई आदर गर्दछन् तर तिनीहरूका हृदय मदेखि धेरै टाढा छन्। \t Yesu akawajibu, \"Wanafiki ninyi! Nabii Isaya alitabiri ukweli juu yenu alipoandika: Watu hawa, asema Mungu, huniheshimu kwa maneno matupu, lakini mioyoni mwao wako mbali nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्मरण राख कि हामीहरु बँचाइएका छौ, किनभने हाम्रा प्रभु धैर्यवान हुनुहुन्छ। हाम्रा प्रिय भाइहरु पावलले तिमीहरुलाई त्यही कुरा भन्नु भयो जब उनले परमेश्वरले प्रदान गर्नु भएको ज्ञानद्वारा तिमीहरुलाई लेख्नु भयो। \t Mnapaswa kuuona uvumilivu wa Bwana kuwa ni nafasi anayowapeni mpate kuokolewa, kama Paulo ndugu yetu mpenzi alivyowaandikia akitumia hekima aliyopewa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यो किन भन्दैछु? किनभने व्यवस्थाले भन्दछ, “व्यभिचारको पाप नगर, हत्य नगर, कुनै कुरो नचोर, अरूको चीजको लोभ नगर।” यी सबै आदेशहरू र अन्य आदेशहरू एउटै आदेशमा समाहित छन् “आफूलाई प्रेम गरे जस्तै अरूलाई प्रेम गर।” \t Maana, amri hizi: \"Usizini; Usiue; Usitamani;\" na nyingine zote, zimo katika amri hii moja: \"Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सादा बियप \t Solo Onani Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती दूतले उनलाई भने, “डराउनु पर्दैन मरियम, किनभने परमेश्वर तिमीसित अत्यन्त खुशी हुनुहुन्छ। \t Malaika akamwambia, \"Usiogope Maria, kwa maana Mungu amekujalia neema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यदि कुनै मानिसले यो पुस्तकको अगमवाणीका वचनहरु हटाउँछ, तब परमेश्वरले जीवनको वृक्ष अनि पवित्र नगरको, जसको बारेमा यस पुस्तकमा लेखिएको छ, त्यस मानिसको अंश हटाइ दिनु हुनेछ। \t Na mtu yeyote akipunguza chochote katika maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki, Mungu atamnyang'anya sehemu yake katika ule mti wa uzima, na sehemu yake katika mji mtakatifu, ambavyo vimeelezwa katika kitabu hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि उसले तिनीहरूका कुरा पनि सुन्न मानेन् भने यस मण्डली समक्ष ल्याऊ। मण्डली समुदायले भनेको कुरा मानेन भने उसलाइ परमेश्वरमा विश्वास नगर्ने र महसूल उठाउने सरह व्यवहार गर। \t Asipowasikia hao, liambie kanisa. Na kama hatalisikia kanisa, na awe kwako kama watu wasiomjua Mungu na watoza ushuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसको केही बेरपछि येशू जैतून डाँडामा बसिरहनु भएको थियो। चेलाहरू येशूको साथमा एकान्तमा आए। तिनीहरूले भने, “यो घटना कहिले हुनेछ कृपया हामीलाई पनि भन्नुहोस्। तपाईंको आगमनको र संसारको अन्तको संकेत के हुनेछ?” \t Yesu alipokuwa ameketi juu ya mlima wa Mizeituni, wanafunzi walimwendea faraghani, wakamwuliza, \"Twambie mambo haya yatatukia lini? Ni ishara gani itakayoonyesha kuja kwako na mwisho wa nyakati?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यो स्वर्गदूतले मलाई बोकेर मरुभूमिमा आत्माको नजिक लगे। त्यहाँ मैले एउटी स्त्रीलाई रातो पशुमाथि बसेकी पाँए। त्यो पशु जुन परमेश्वरको वदनामी लेखिएका नाउँहरुले ढाकिएको थियो। त्यो पशुका सातवटा टाउँको अनि दशवटा सीङ्गहरु थिए। \t Kisha, Roho akanikumba, akaniongoza mpaka jangwani. Huko nikamwona mwanamke ameketi juu ya mnyama mwekundu. Mnyama huyo alikuwa ameandikwa kila mahali majina ya makufuru; alikuwa na vichwa saba na pembe kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "टर्की \t 98927 Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ परमेश्वरको शक्तिशाली हातको छत्रछायामा विनम्र बन। तब उहाँले तिमीहरुलाई उच्च पार्नु हुनेछ जब सही समय आउँछ। \t Basi, nyenyekeeni chini ya mkono wa enzi wa Mungu, ili awainue wakati ufaao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले येशूलाई त्यही नयाँ चिहानमा राखे कारण यो नजिक थियो अनि यहूदीहरू आफ्ना विश्रामको दिन तयारी गर्न थालेका थिए। \t Basi, kwa sababu ya shughuli za Wayahudi za maandalio ya Sabato, na kwa vile kaburi hilo lilikuwa karibu, wakamweka Yesu humo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पुन: स्थापनाको Douglas_C-47_Beta_V3.14 \t Re: Ukufakwa kwe-Douglas_C-47_Beta_V3.14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "25kg / ड्रम वा ग्राहकहरु 'आवश्यकताहरु packedon। \t 25kg / tigubhu nobe packedon izimfuneko amaklayenti '."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपलब्धिहरू / प्रयास – 92.97% \t Imphumelelo / Umzamo – 92.97%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले भने \t Ubhaliso lwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मुलुक \t Sitolo sekudla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले सबै चेलाहरूलाई एकै ठाउँ भेला हुन बोलाउनु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “गैर यहूदीहरू अरू मानिसहरूमाथि अधिकार देखाउन खोज्छन्। अनि तिनीहरूभन्दा मुख्य मानिसहरू पनि अरू सबै माथि अधिकार छ भनेर देखाउन खोज्छन्। \t Hivyo Yesu akawaita, akawaambia, \"Mnajua kwamba watawala wa mataifa hutawala watu wao kwa mabavu na wakuu hao huwamiliki watu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसछि हाम्रा केही मानिसहरू पनि चिहानमा गए। ती स्त्रीहरूले भने झैं चिहान खाली थियो। तिनीहरू कसैले येशूलाई देखेनन्।” \t Wengine wetu walikwenda kaburini wakashuhudia yale waliyosema hao wanawake; ila yeye hawakumwona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै मानिसहरू तपाईंले तपाईंको शक्ति अनि ज्ञानले योजना गरेका सबै कर्म गर्न एकत्रित भए। \t Naam, walikutana ili wafanye yale ambayo ulikusudia na kupanga tangu mwanzo kwa uwezo wako na mapenzi yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कसरी \t Watchtower"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "क्यामरुन \t Dlulisa amehlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गैर-यहूदी विश्वासीहरूको विषयमा हामीले तिनीहरूलाई चिट्ठी यसो भन्दै पठाएका छौः ‘मूर्तिहरूमा चढाएको खाद्य नखानु रगत नखानु निमोठेर मारेका पशू नखानु र कुनै प्रकारको व्यभिचार नगर्नु।”‘ \t Kuhusu wale watu wa mataifa mengine ambao wamekuwa waumini, tumekwisha wapelekea barua tukiwaambia mambo tuliyoamua: wasile chochote kilichotambikiwa miungu ya uongo, wasinywe damu, wasile nyama ya mnyama aliyenyongwa, na wajiepushe na uasherati.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रिमोट ट्रली 3KW यूपीएस पाउडर, माथि र तल गर्न सक्नुहुन्छ। 1 सेट \t Sibona Remote 3KW UPS powder, ungahambisa phezulu naphansi. 1 SET"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसरी अगमवक्ताहरू मार्नेका सन्तान हामी हौं भन्ने स्वीकार आफै तिमीहरू दिन्छौ। \t Hivyo mnathibitisha ninyi wenyewe kwamba ninyi ni watoto wa watu waliowaua manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूका हृदय उदासिनताले भरिएको छ किनभने मैले तिमीहरूलाई ती कुराहरू भने। \t Kwa kuwa nimewaambieni mambo hayo mmejaa huzuni mioyoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “म साँचो दाखको बोट हुँ, मेरो पिता माली हुनुहुन्छ। \t \"Mimi ni mzabibu wa kweli, na Baba yangu ndiye mkulima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनीहरू सबै नै बाटोम जाँदैथिए। कुनै एकले उहाँलाई भने, “तपाईं जहाँ जानुहुन्छ म पनि तपाईंसंगै जान्छु।” \t Walipokuwa wakisafiri njiani, mtu mmoja akamwambia Yesu, \"Nitakufuata kokote utakakokwenda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मैले सूर्यमा उभिएका एउटा स्वर्गदूतलाई देखें। त्यो स्वर्गदूतले ठूलो स्वरमा माथि आकाशमा उडिरहेका सबै पक्षीहरुलाई भने, “परमेश्वरको महाभोजमा सम्मिलित हुनु एक साथ आऊ। \t Kisha nikamwona malaika mmoja amesimama katika jua. Akapaaza sauti na kuwaambia ndege wote waliokuwa wanaruka juu angani, \"Njoni! Kusanyikeni pamoja kwa karamu kuu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "माँ मुखमैथुन \t ema, ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "→ योग स्कूल र बाल सदन लाग्छ। \t → Yoga kuthatha esikoleni kanye enkulisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पहिले तिमीहरूले नै पुरापुरी मान्नु पर्छ भन्ने हामी गर्छौ। \t Mkisha kuwa wakamilifu katika kutii, sisi tuko tayari kuadhibu kila namna ya kutotii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Upvote डाउनवोट \t Okwamanje ibonwa kaningi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आत्माले तिनलाई डोर्याउँदै मन्दिरमा आए। यहूदी नियम अनुसार जे गर्नु पर्ने थियो त्यही गर्नलाई येशूकी आमा र बाबुले बालकलाई मन्दिरमा ल्याए। \t Basi, akiongozwa na Roho Mtakatifu, Simeoni aliingia Hekaluni; na wazazi wa Yesu walipomleta Hekaluni mtoto wao ili wamfanyie kama ilivyotakiwa na Sheria,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो भइसके पछि येशूका चेलाहरूले धर्माशास्त्रमा के लिखिएको थियो त्यसको सम्झना गरेः “तपाईंको घरको व्यग्रताले मलाई मार्नेछ।” भजनसंग्रह 699 \t Wanafunzi wake wakakumbuka kwamba Maandiko yasema: \"Upendo wangu kwa nyumba yako waniua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको विषयमा धेरै कुराहरू छन् जुन मानिसहरूले देख्न सक्तैनन् उहाँकै अनन्तको शक्ति र अन्य थोकहरू जसले उहाँलाई परमेश्वर भनि चिनाउँछ। तर संसारको शुरूदेखि नै ती सबै चीजहरू बुझ्न मानिसहरूलाई सजिलो छ। ती थोकहरू स्पष्ट छन् जुन परमेश्वरले बनाउनु भएको थियो। यसैले ती सबै मानिसहरू आफूले गरेको खराब कामहरूबाट परमेश्वरदेखि उम्कन पाउँदैनन्। \t Tangu Mungu alipoumba ulimwengu, uwezo wake wa milele na uungu wake, ingawa havionekani kwa macho, vinafahamika wazi. Watu wanaweza kuyajua mambo hayo kutokana na vitu hivyo alivyoumba Mungu. Kwa hiyo hawana njia yoyote ya kujitetea!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनलाई आदेश दिनु भयो, “यस्तो भएको कुरा कसैलाई नभन्नु। तर आफै गएर पूजाहारीलाई देखाउनु मोशाले भने झैं आफु निको भएकोमा परमेश्वरलाई बलि चढाउनु। यसबाट तिमी निको भएको प्रमाण हुन्छ।” \t Yesu akamwamuru: \"Usimwambie mtu yeyote; bali nenda ukajionyeshe kwa kuhani, ukatoe sadaka kwa ajili ya kutakasika kwako kama inavyotakiwa na Sheria ya Mose, iwe uthibitisho kwao kwamba umepona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यो घट्ना कहिले घट्नेछ भनेर कुनै मानिसले पनि त्यो समय र दिन जान्दैन। पुत्र आफै र स्वर्गदूतहरूले पनि जान्दैनन्। तर पिताले मात्र जान्नुहुन्छ। \t \"Lakini, juu ya siku au saa hiyo, hakuna mtu ajuaye itakuja lini; wala malaika wa mbinguni, wala Mwana, ila Baba peke yake ndiye ajuaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अहिले उसले कसरी देख्न सक्छ हामी जान्दैनौं। अनि हामी जान्दैनौं कसले उसलाई दृष्टि दियो। उसैलाई सोध्नुहोस्। ऊ अहिले ठूलो भएको छ अनि आफ्नो विषयमा उत्तर आफैले दिने छ।” \t Lakini amepataje kuona, hatujui; na wala hatumjui yule aliyemfumbua macho. Mwulizeni yeye mwenyewe; yeye ni mtu mzima, anaweza kujitetea mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्त्यमा पिलातसले तिनीहरूका निम्ति बरब्बालाई छोडिदिए। पिलातसले केही सैनिकहरूलाई येशूलाई कोर्रा लगाँउन लगाए। त्यसपछि उनले येशूलाई क्रूसमा झुण्डयाएर मार्नलाई तिनीहरूको हातमा सुम्पिदिए। \t Hapo Pilato akawafungulia Baraba kutoka gerezani, lakini akamtoa Yesu asulubiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जस्तो छौं त्यस्तो परमेश्वरले नै बनाउनु भएको हो। ख्रीष्ट येशूमा असल काम गर्नलाई हामीलाई नयाँ जीवन दिइएको छ। हाम्रालागि ती राम्रा काम गर्दै हामीहरू बाँचौं भनेर परमेश्वरले यसो गर्नु भएको हो। \t Sisi ni viumbe vyake Mungu, na kwa kuungana na Kristo Yesu, alituumba kwa ajili ya kuishi maisha ya matendo mema aliyotutayarishia tuyatende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही भन्छन् कि तिनीहरूसित “ज्ञान” छ। तिनीहरूले सत्य विश्वासलाई त्यागेकाछन्। परमेश्वरको अनुग्रह तिमीहरू सबै प्रति रहोस्। \t Maana wengine wamejidai kuwa na hiyo elimu, na matokeo yake wamepoteza imani. Nawatakieni nyote neema!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू त्यहाँ बस्नु भयो र उहाँ-कहाँ धेरै मानिसहरू आए। मानिसहरूले भने, “यूहन्नाले कहिल्यै चमत्कार देखाएनन्। तर यूहन्नाले जुन मानिसको विषयमा जो सबै भन्नुभयो त्यो साँचो थियो।” \t Watu wengi walimwendea wakasema, \"Yohane hakufanya ishara yoyote. Lakini yale yote Yohane aliyosema juu ya mtu huyu ni kweli kabisa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुको डरको अर्थ हामी जान्दछौं। यसरकारण मानिसलाई सत्य ग्रहण गर्न हामी सघाउँछौं। हामी वास्तवमा के हौं, परमेश्वर जान्नुहुन्छ। अनि म आशा गर्छु तिमीहरू पनि आफ्नो हृदयमा हामीलाई जान्दछौ। \t Basi, sisi tunajua umuhimu wa kumcha Bwana, na hivyo tunajitahidi kuwavuta watu. Mungu anatujua waziwazi, nami natumaini kwamba nanyi pia mnatujua kinaganaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो वचन र प्रचार मानिसहरूलाई फुस्लाउने ज्ञानीका शब्दहरू थिए, तर मेरो शिक्षाको प्रमाण शक्ति थियो जुन आत्मादेखि आउँछ। \t Hotuba zangu na mahubiri yangu sikuyatoa kwa maneno ya kuvutia na ya hekima, bali kwa uthibitisho mwingi na nguvu ya Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हप्ताहको पहिलो दिनमा येशू मृत्युबाट बौरी उठ्नु भयो। उहाँ पहिले मरियम मग्दलिनीसित देखापूर्न भयो। जसबाट उहाँले सात भूतहरू निकाल्नु भएको थियो। \t Yesu alipofufuka mapema Jumapili, alijionyesha kwanza kwa Maria Magdalene, ambaye Yesu alikuwa amemtoa pepo saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले आगोसित मिसिएको काँचको समुद्र जस्तै केही चीज देखेँ। समस्त मानिसहरु जसले त्यो पशु अनि त्यसको मूर्ति अनि त्यसको नाउँका संख्याहरुमाथि विजय प्राप्त गरेका थिए, समुद्रको छेउमा उभिरहेका थिए। यी मानिसहरुसित वीणा थियो जो परमेश्वरले दिएका थिए। \t Kisha nikaona kitu kama bahari ya kioo, imechanganywa na moto. Nikawaona pia wale watu waliomshinda yule mnyama na sanamu yake na ambaye jina lake lilitajwa kwa ile tarakimu. Watu hao walikuwa wamesimama kando ya hiyo bahari ya kioo, wakiwa na vinubi walivyopewa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि कुनै व्यक्तिसित यी कुराहरु छैन भने उसले स्पष्ट देख्न सपर्थ पुँदैन। त्यो मानिस अन्धा हो। उसले यो भूलेको छ कि उसलाई विगत पापहरुबाट स्वच्छ तुल्याइएको छ। \t Lakini mtu asiye na sifa hizo ni kipofu, hawezi kuona na amesahau kwamba alikwisha takaswa dhambi zake za zamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि रोममा भएका मानिसहरूलाई पनि येशू ख्रीष्ट कै परिवार बन्नु भनेर बोलाईयो। \t Ninyi ni miongoni mwa watu hao; mmeitwa muwe watu wake Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पाँचवटी बुद्धिमती कन्याहरूले आफ्ना-आफ्ना दीयोहरू लिए अनि तिनीहरूले जगमा जगेडा तेल पनि बोकेका थिए। \t Lakini wale wenye busara walichukua mafuta katika chupa pamoja na taa zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सेतो नयाँ फेसन सुरुचिपूर्ण crochet sleeveless राजा ... \t White fashion entsha ukukhilosha nenhle ijazi ki ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो पापपूर्ण स्वभावले यस्तो कुरो चाहन्छ जुन आत्मा विरुद्ध हुन्छ। अनि आत्माले चाँहि यस्तो कुरो चाहन्छ जुन हाम्रो पापपूर्ण स्वभावको विरूद्ध हुन्छ। यी दुइ कुराहरू एक अर्कोको विपरीत छन्। यसैकारण तिमीले साँच्चै गर्नु चाहेको कुरो गर्न सक्तैनौ। \t Maana, tamaa za kidunia hupingana na matakwa ya Roho; na matakwa ya Roho hupingana na tamaa za kidunia. Mambo hayo mawili hayaafikiani; kwa sababu hiyo hamwezi kufanya yale mnayotaka ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मध्यान्ह हुँदा सम्पूर्ण देशमा नै अँध्यारो छायो। यस्तो अन्धकार प्राय तीन घण्टासम्म भइरहयो। \t Tangu saa sita mchana mpaka saa tisa, nchi yote ikawa katika giza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ घनघोर पानी परयो अनि बाढी आयो। तुफान हुरीले त्यो घरलाई हान्यो। तर पनि त्यो घर ढलेन। किनकि त्यो घर चट्टानमाथि निर्माण गरिएको थियो। \t Mvua ikanyesha, mito ikafurika, pepo kali zikavuma na kuipiga nyumba hiyo. Lakini haikuanguka kwa sababu ilikuwa imejengwa juu ya mwamba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही मानिसहरूले मात्र उहाँलाई स्वीकार गरे। ज-जसले उहाँलाई स्वीकार गरे उनीहरूलाई मात्र परमेश्वरको सन्तान हुने अधिकार उहाँले दिनुभयो। \t Lakini wale wote waliompokea na kumwamini, hao aliwapa uwezo wa kuwa watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “यदि कुनै मानिसले हलोमा हात लगाएर पछिल्तिर हेर्छ भने, त्यो परमेश्वरको राज्यको लायक हुने छैन।” \t Yesu akamwambia, \"Yeyote anayeshika jembe tayari kulima na huku anaangalia nyuma, hafai kwa Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा मानिसको कारण्ले पनि मानिसहरूमा मृत्यु आएको हो। यसर्थ एउटै मानिस को कारणले पनि मृत्युबाट बौराई आयो। \t Maana kama vile kifo kilivyoletwa duniani na mtu mmoja, vivyo hivyo nako kufufuka kutoka wafu kumesababishwa na mtu mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रघान पूजाहारीहरू र यहुदी नेताहरूको सम्पूर्ण महासभाले येशूको विरुद्धमा कुनै न कुनै झूटो खोट देखाउने कोशिस गरे जसद्वारा तिनीहरू येशूलाई मार्न सक्थे। \t Basi, makuhani wakuu na Baraza lote wakatafuta ushahidi wa uongo dhidi ya Yesu wapate kumwua,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैको निम्ति हामी परिश्रम र संर्घष गर्छौं। हामी जीवित परमेश्वरमा आशा गर्छौं। उहाँ सबैका मुक्तिदाता हुनुहुन्छ विशेष गरी तिनीहरूको जो उहाँमाथि विश्वास गर्छन्। \t Sisi tunajitahidi na kufanya kazi kwa bidii kwani tumemwekea tumaini letu Mungu aliye hai ambaye ni Mwokozi wa watu wote, na hasa wale wanaoamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूसंग केही माछाहरू पनि थिए। येशूले तिनीहरूको लागि परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउनुभयो अनि चेलाहरूलाई ती मानिसहरूलाई बाँढनु भन्नु भयो। \t Walikuwa pia na visamaki vichache. Yesu akavibariki, akaamuru vigawiwe watu vilevile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूसुफको आफ्नै खेत थियो। त्यो उनले बेची दिए अनि उनले बिक्रीबाट पाएको पैसा प्रेरितहरूलाई दिए। \t Yeye pia alikuwa na shamba lake, akaliuza; akazichukua zile fedha, akawakabidhi mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले सोधे, “उसले के गर्यो? तिम्रो आँखा कसरी निको पारयो?” \t Basi, wakamwuliza, \"Alikufanyia nini? Alikufumbuaje macho yako?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो समय, येशू विश्रामको दिनमा अन्नका खेतहरूबाट जानुहुँदै थियो, येशूका चेलाहरू पनि उहाँसँगै थिए। तिनीहरू भोकाएका थिए। ती चेलाहरूले अन्नका बाला टिप्दै खान लागे। \t Wakati huo, Yesu alikuwa anapita katika mashamba ya ngano siku ya Sabato. Basi, wanafunzi wake wakaona njaa, wakaanza kukwanyua masuke ya ngano, wakala punje zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही समय पछि येशूले त्यस मानिसलाई मन्दिरमा भेट्नु भयो। येशूले उनलाई भन्नु भयो, “हेर, अब तिमी ठीक भयौ। तर अब पाप नगर, तिमामाथि अझ खराब घटनाहरू नघटोस्।” \t Basi, baadaye Yesu alimkuta huyo aliyeponywa Hekaluni, akamwambia, \"Sasa umepona; usitende dhambi tena, usije ukapatwa na jambo baya zaidi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब भोज सिद्धियो तिनीहरू घर र्फकिरहेका थिए। तर बालक येशू यरूशलेममा नै बस्नु भयो। उहाँको विषयमा आमा -बाबुलाई केही थाहा भएन। \t Baada ya sikukuu, walianza safari ya kurudi makwao, lakini Yesu alibaki Yerusalemu bila wazazi wake kuwa na habari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसको पुत्रको कारण यदि तिमीहरूलाई मानिसहरूले घृणा गरे, आफ्नो समूहबाट निकाली दिए, तीनीहरूले निन्दा गरे, तिनीहरूले तिमीहरूलाई अस्वीकारे तिमीहरू धन्य हौ। \t \"Heri yenu ninyi iwapo watu watawachukia, watawatenga, watawatukana na kuwaharibieni jina kwa ajili ya Mwana wa Mtu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमी ‘हो’ भने ‘हो’ भन ‘होइन’ भने ‘होइन’ भन। यस भन्दा बढता चाहिं दुष्ट-तर्फबाट भएको हो। \t Ukisema, Ndiyo, basi iwe Ndiyo; ukisema Siyo, basi iwe kweli Siyo. Chochote kinachozidi hayo hutoka kwa yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Google विश्लेषण गर्न निरपेक्ष शुरुवात गाइड \t Umhlahlandlela I Ingabe Ohulumeni Banalo Lonke Beginner sika ku-Google Analytics"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“पृथ्वीका व्यापरीहरु रुनेछन् अनि उसको निम्ति अफसोस गर्ने छन्। तिनीहरु शोकित हुनेछन् अति रुनेछन् किनभने त्यहाँ तिनीहरुको चीजहरु किन्नु कोही आउने छैन। \t Wafanyabiashara wa dunia watalia na kumfanyia matanga, maana hakuna mtu anayenunua tena bidhaa zao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आगो retardant कार सीट लागि अशुद्ध साबर छाला पीवीसी \t ngelaphu lesikhumba Fake ukuba usofa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "माथिल्लो र तल्लो गर्मी छाप टाउको स्वतन्त्र तापमान नियन्त्रण; \t Encapsulate ngisho-lokushisa amalahle ipayipi nge aluminium;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिमीहरूले त्यही कुराहरू गरिरहेकाछौ जो तिम्रा आफ्नै पिताले गर्छन्। तर यहूदीहरूले भने, “हामी त्यस्ता अवैद्य बालहरू होइनौं जसले कहिल्यै पनि आफ्ना पिता को थिए जानेनौ। परमेश्वर नै हाम्रा पिता हुन्। हाम्रा अरु पिता छैनन्।” \t Ninyi mnafanya mambo yaleyale aliyofanya babu yenu.\" Wao wakamwambia, \"Sisi si watoto haramu! Tunaye baba mmoja tu, yaani Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Netkiosk मानक \t Khokha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, ‘दुष्ट र पापी मानिसहरूले प्रमाणकोलगि चमत्कार खोज्दैछन्। तर त्यस्ता मानिसहरूलाई प्रमाणकोलागि कुनै चमत्कार देखाइने छैन। अगमवक्ता योनाको चिन्ह बाहेकै \t Naye akawajibu, \"Kizazi kiovu kisicho na uaminifu! Mnataka ishara; hamtapewa ishara nyingine, ila tu ile ishara ya nabii Yona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्यामेरा \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मूल्य: $ 239.20 (1 लाइसेन्स लागि छुट मूल्य, मुफ्त अपडेट एवं समर्थन) \t Price: $ 319.20 (Inani Kunqanyuliwe 1 License, MAHHALA Updates & UKUSEKELWA)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "माझदा घट्ट पकड गृहनिर्माण \t Ingcindezi Die Ukulingisa Die"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जबसम्म तिम्रा शत्रुहरू तिम्रो पाइताला मुनि राख्दिन।’ भजनसंग्रह 110:1 \t hadi nitakapowafanya adui zako kibao cha kukanyagia miguu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले आफूले त्यागेको भन्दा सयौं गुणा अधिक पाउनेछ। यहाँ यस संसारमा त्यस मानिसले घरहरू दाज्यूभाईहरू, दीदी-बहिनीहरू, आमाहरू बालकहरू अनि खेत सबै पाउनेछ। यी सहित उसले यातना पाउने छ, र तब आउनेवाला समयमा उसले अनन्त जीवन पाउनेछ। \t atapokea mara mia zaidi wakati huu wa sasa nyumba, ndugu, dada, mama, watoto na mashamba pamoja na mateso; na katika wakati ujao atapokea uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँको उपहास गरियो अनि उहाँका अधिकारहरू खोसियो। पृथ्वीमा उहाँको जीवन समाप्त भयो अनि उहाँको पुस्तको विषयमा भन्न को सामर्थ हुनेछ?” यशैया 53:7-8 \t Alifedheheshwa na kunyimwa haki. Hakuna atakayeweza kuongea juu ya kizazi chake, kwa maana maisha yake yameondolewa duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मुलुक \t kule"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“ती मानिसहरु धन्य हुनेछन् जसले आफ्ना वस्त्रहरु सफा धुन्छन्। जीवनको रुखबाट फल खाने अधिकार तिनीहरुले पाउनेछन्. तिनीहरु नगरका ती ढोकाहरुबाट पस्छन्। \t Heri yao wale wanaoosha mavazi yao, kwani watakuwa na haki ya kula tunda la mti wa uzima, na haki ya kuingia mjini kwa kupitia milango yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक मानिस त्यही अवस्थामा बसोस् जुन अवस्थामा उसलाई परमेश्वरबाट बोलाइयो। \t Basi, kila mmoja na abaki kama alivyokuwa wakati alipoitwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "105 ° C -40 गर्न: 12.Working तापमान \t 12.Working lokushisa: -40 kuya 105 ° C"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू ख्रीष्टसितै मरेका छौ र संसारका व्यर्थका नियमहरूबाट मुक्त बनेका छौ। त्यसकारण अझै तिमी यही संसारको हौ भन्ने अभिनय किन गर्छौं? म के भन्छु भने यस्तो नियमहरू किन मानिरहेका छौ? \t Ninyi mmekufa pamoja na Kristo na kukombolewa kutoka nguvu za pepo watawala wa ulimwengu. Kwa nini, basi, kuishi tena kama vile mngekuwa wa ulimwengu huu? Ya nini kuwekewa masharti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस पहाडमा एउटा ठूलो बथान सुंगुरहरू चरिरहेका थिए। ती भूतहरूले तिनीहरूलाई सुंगुरहरूमा पसाइदिनुहोस् भनी येशूलाई बिन्ती गरे अनि उहाँले तिनीहरूलाई त्यसै गर्ने अनुमति दिनुभयो। \t Kulikuwa na kundi kubwa la nguruwe wakilisha mlimani. Basi, hao pepo wakamsihi awaruhusu wawaingie. Naye Yesu akawapa ruhusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने धर्मशास्त्रले भन्छः “गोरूले दाइँ गर्दैछ भने त्यसको मुखमा मोहोला नलगाऊ।” अर्को ठाउँमा धर्म शास्त्रले नै भन्छ, “मजदुरलाई उसको योग्य ज्याला दिनुपर्छ।” \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Usimfunge ng'ombe kinywa anapopura nafaka.\" na tena \"Mfanyakazi astahili malipo yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ चालीस दिनसम्म उहाँलाई शैतानले परिक्षा लियो। उहाँले त्यसबेला केही पनि खानु भएन। जब ती दिनहरू बिते, उहाँ खुबै भोकाउनु भयो। \t Huko alijaribiwa na Ibilisi kwa muda wa siku arubaini. Wakati huo wote hakula chochote, na baada ya siku hizo akasikia njaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि ती आत्माहरु प्रत्येकलाई सेतो पोशाक दिइयो। तिनीहरुलाई केही समय प्रतीक्षा गर्नु भनियो। तिनीहरुका अझ कोही भाइहरु जसलाई तिनीहरु जस्तै मारिनु थियो ख्रीष्टका सेवामा तिनीहरुसित थिए। ती आत्माहरुलाई यो मार्ने काम पुरा नभए सम्म प्रतीक्षा गर्नु भनियो। \t Wakapewa kila mmoja vazi refu jeupe, wakaambiwa wazidi kusubiri kwa muda mfupi, mpaka itakapotimia idadi ya watumishi wenzao na ndugu ambao watawaua kama wao wenyewe walivyouawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको विश्वासले गर्दा यी सबै विपदहरूबाट बाँच्नेछौ। \t Kwa uvumilivu wenu, mtayaokoa maisha yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्यालेक्सी नोट 9 \t iPhone 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले येशूलाई समुद्र पट्टि देखे। तिनीहरूले उहाँलाइ सोधे, “रब्बि, तपाईं यहाँ कहिले आई पुग्नु भयो?” \t Wale watu walipomkuta Yesu ng'ambo ya pili wa ziwa walimwuliza, \"Mwalimu, ulifika lini hapa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस घटना पछि, धेरै दिन, मानिसहरू जो-जो येशूसंग गालिलीदेखि यरूशलेमसम्म साथ गएका थिए उनीहरूले उहाँलाई देखे। अहिले ती मानिसहरू नै उहाँको अरू मानिसहरूका निम्ति गवाही हुन्। \t Naye, kwa siku nyingi aliwatokea wale waliofuatana naye kutoka Galilaya mpaka Yerusalemu. Hao ndio walio sasa mashahidi wake kwa watu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जिम्मेवार गेमिङ \t Ukubhatalwa game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चरण:: आयात बक्समा क्लिक गर्नुहोस्: \t Inombolo yocingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले यसो भनिसके पछि, उसले केही रोटी लिए र पमेश्वरलाई प्रत्येकको अघाडि धन्यवाद चढाए। उनले रोटी डुक्राहरू पार्दै खान थाले। \t Baada ya kusema hivyo, Paulo alichukua mkate, akamshukuru Mungu mbele yao wote, akaumega, akaanza kula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी मिल्दा पार्टी बलियो \t - Mosi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि, येशू घर जानुभयो। तर फेरि अनेकौं मानिसहरू त्यहाँ भेला भए, त्यहाँ यति विघ्न मानिसहरू थिए कि येशू र आफ्ना चेलाहरूले भोजन खान पनि पाउनु भएन। \t Kisha Yesu alikwenda nyumbani. Umati wa watu ukakusanyika tena, hata Yesu na wafuasi wake wasiweze kupata nafasi ya kula chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्रीष्म टाइम मा - क्रिस बेन्सनको Summertime रग - SATB choir, cello, गिटारमा आधारित \t Esikhathini sasehlobo - esekelwe kuCyri Benson sikahlobo lwehlobo lwe-Rag - SATB, i-cello, isiginci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सानो बालक दिनप्रति दिन बढदै गए। उनी बलियो हुँदै गए अनि ज्ञानले भरिए। परमेश्वरको अनुग्रह तिनको साथ थियो। \t Mtoto akakua, akazidi kupata nguvu, akajaa hekima, na neema ya Mungu ilikuwa pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सँधै पवित्र आत्मामा प्रार्थना गर। सब किसिमका प्रार्थनाहरू सहित प्रार्थना गर अनि आफुलाई चाहिएको हर थोक माग। यसो गर्नु तिमी सदा तयार बस। प्रार्थना गर्नु कहिल्यै नछौड। सँधै परमेश्वरका सबै मानिसहरूका लागि प्रार्थना गर। \t Salini daima, mkiomba msaada wa Mungu. Salini kila wakati kwa nguvu ya Roho. Kesheni bila kuchoka mkisali kwa ajili ya watu wote wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सेकसी डाउनलोड \t Yatsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले पत्रुस र जब्दीका दुइ छोराहरूलाई भन्नुभयो, “मेरो आत्मा दुखै दुखले भरिएको छ। मेरो प्राण गहिरो शोकले मरे तुल्य भएको छ। तिमीहरू यहाँ मसँग बस अनि पर्ख।” \t Hapo akawaambia, \"Nina huzuni kubwa moyoni hata karibu kufa. Kaeni hapa mkeshe pamoja nami.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हलकेपणा \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो कुरा विश्वासको सम्बन्धमा पनि यस्तै हो। यदि विश्वासले केही गर्दैन भने त्यो विश्वास मृततुल्य हो किनभने त्यो विश्वास एक्लो भई मरेको हुन्छ। \t Vivyo hivyo, imani peke yake bila matendo imekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मान्छेको शरीर आमा-बाबुबाट जन्मिन्छ। तर मान्छेको आत्मिक जीवन आत्माबाट जन्मिन्छ। \t Mtu huzaliwa kimwili kwa baba na mama, lakini huzaliwa kiroho kwa Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ भएका कतिजनाले येशूलाई थुके। तिनीहरूले येशूको अनुहार छोपिदिए अनि उहाँलाई हिर्काए। तिनीहरूले भने, “तपाईं अगमक्ता हो भनेर हामीलाई देखाउनुहोस्।” त्यसपछि पहरादारहरूले उहाँलाई लगे र कुटे। \t Basi, baadhi yao wakaanza kumtemea mate, wakamfunika uso, wakampiga na kumwambia, \"Bashiri ni nani aliyekupiga!\" Hata watumishi wakamchukua, wakampiga makofi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "टाइकिकस ख्रीष्टमा मेरा प्रिय भाइ हुन्। प्रभुमा उनी एक ूविश्वासी सेवक र मेरा सहकर्मी हुन्। मसित घटेका सबै कुराहरूको बारेमा उनले तिमीहरूलाई भन्ने छन्। \t Ndugu yetu mpenzi Tukiko, mfanyakazi mwaminifu na mtumishi mwenzetu katika kazi ya Bwana, atawapeni habari zangu zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही प्रकारले तिनीहरूले जवान स्त्रीहरूलाई आफ्ना पति र बालकहरूलाई माया गर्न सिकाउनु पर्छ। \t ili wawazoeze kina mama vijana kuwapenda waume zao na watoto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दछौं कि परमेश्वरले भन्नु भयो, “म मानिसहरूलाई तिनका गल्ती कामहरूका निम्ति दण्ड दिनेछु। म तिनीहरूलाई तिनका कामको प्रतिफल दिनेछु।” परमेश्वरले यसो पनि भन्नुभयो, “परमप्रभुले आफ्ना मानिसहरूलाई न्याय गर्नुहुनेछ।” \t Maana tunamfahamu yule aliyesema, \"Mimi nitalipiza kisasi, mimi nitalipiza,\" na ambaye alisema pia, \"Bwana atawahukumu watu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो हाम्रो विश्वास हो जसले संसारलाई विजय गरेको छ। यसर्थ त्यो को मानिस हो जसले संसारमा वियज प्राप्त गर्छ? केवल त्यही व्यक्ति, जसले येशू परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ भनी विश्वास गर्छ। परमेश्वरले हामीलाई उहाँको पुत्रको बारेमा भन्नु भयो \t Nani, basi, awezaye kuushinda ulimwengu? Ni yule anayeamini kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी माथिल्लो तल्लामा जहाँ भेला भएका थियौंै। त्यहाँ धेरै बत्तीहरू झिलिमिलि बलिरहेको थियो। \t Katika chumba tulimokuwa, ghorofani, kulikuwa na taa nyingi zinawaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब ती चौबीस धर्म-गुरुहरुले शिर झुकाए अनि परमेश्वरको आराधान गरे। तिनीहरु ती धर्म-गुरुहरु हुन् जो परमेश्वरको सामुन्ने आफ्ना सिंहासनमा बस्छन्। \t Kisha wale wazee ishirini na wanne walioketi mbele ya Mungu katika viti vyao vya enzi, wakaanguka kifudifudi, wakamwabudu Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "F देखि रंग: lilac \t Faka umbala ngeF: lilac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गैंगबैंग (1517) \t Svingci (715)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ज-जसले उहाँलाई सुने उहाँको समझ र उत्तरहरूमा छक्क परिरहेका थिए। \t Wote waliosikia maneno yake walistaajabia akili yake na majibu yake ya hekima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले पानीको स्वर्गदूतले परमेश्वरलाई भनेका सुनें “तुपाईं नै एक जो हुनुहुन्छ अनि जो हुनुहुन्थ्यो। तपाईं नै एक पवित्र हुनुहुन्छ। तपाईं न्यायहरु गर्नुमा सही हुनुहुन्छ, \t Nikamsikia malaika msimamizi wa maji akisema, \"Ewe mtakatifu, Uliyeko na uliyekuwako! Wewe ni mwenye haki katika hukumu hii uliyotoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मानिसको पुत्र आउनु हुन्छ, एकदमै त्यही हुनेछ। \t Ndivyo itakavyokuwa siku ile Mwana wa Mtu atakapofunuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को: NEMA 34 केबल तार Stepping मोटर (74mm 4.0Nm) \t NEMA 34 Ukuhlehlela Motor (60mm 3.0Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजा हेरोदले येशूको बारेमा सुने, किनभने अहिलेसम्म यशूलाई सबैले चिनिसकेका थिए। कसै कसैले भने, “ऊ नै बप्तिस्मा दिने यूहन्ना हुन्। मृत्युबाट उहाँलाई बौराइको हो। यसैले उहाँले चमत्कारहरू गर्न सक्नुहुन्छ।” \t Basi, mfalme Herode alisikia juu ya hayo yote, maana sifa za Yesu zilienea kila mahali. Baadhi ya watu walikuwa wakisema, \"Yohane Mbatizaji amefufuka kutoka wafu, ndiyo maana nguvu za miujiza zinafanya kazi ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। त्यो मालिकले उसलाई आफूसित भएको सारा सम्पत्तिमाथि जिम्मा लगाउछ उसले प्रत्येक कुराहरूको हेरचाह गर्न पाउँछ। \t Kweli nawaambieni, atamweka mtumishi huyo aisimamie mali yake yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हेबै \t valentine izikebhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो संसारले मात्र होइन, हामीले पनि आन्तरिक पीडा बोकेर र्पखिरहेकाछौं। हामीमा परमेश्वरको प्रतिज्ञाको प्रथम अंश सरह आत्मा छ। यसैले हामीलाई उहाँले आफ्ना सन्तान कहिले बनाउनु हुने हो भनेर उत्सुकतापूर्वक र्पखिरहेकाछौं। मेरो भन्नुको तात्पर्य, हामीलाई उहाँले हाम्रा शरीरहरूबाट कहिले मुक्ति दिनुहुनेछ भनेर र्पखिरहेकाछौं। \t Wala si hivyo viumbe peke yake, bali hata sisi tulio na huyo Roho, aliye wa kwanza wa zawadi za Mungu; sisi pia tunalalamika ndani yetu, tukitazamia kufanywa watoto wa Mungu, nazo nafsi zenu zikombolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले यो कुरो स्वर्गदूतलाई करिल्यै भन्नुभएन “तपाईं मेरो दाहिने हात पट्टि बस्नुहोस्, जबसम्म तपाईंको शत्रुहरूलाई तपाईंका पाउमा ल्याइँदैन।” भजनसंग्रह 110:1 \t Mungu hakumwambia kamwe hata mmoja wa malaika wake: \"Keti upande wangu wa kulia, mpaka niwaweke adui zako chini ya miguu yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "bbw, नानी, परिपक्व \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “तिनीहरूमाथि यस्तो घटना घट्यो भनी के तिमीहरू गालीलका अन्य मानिसहरू भन्दा तिनीहरू अझ पापी थिए भन्ने सौच्छौ? \t Naye Yesu akawaambia, \"Mnadhani Wagalilaya hao walikuwa wahalifu zaidi kuliko Wagalilaya wengine, ati kwa sababu wameteseka hivyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने मेरा आँखले तपाईंको उद्धार देखेकाछन्। \t Maana kwa macho yangu nimeuona wokovu utokao kwako,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूको लुगाफटा उतारिदिए अनि रातो वस्त्र लगाइदिए। \t Wakamvua nguo zake, wakamvika joho la rangi nyekundu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Grumman F-14B बोका FS2004 \t Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक छोराले जस्तो तिमीले कहिल्यै सजाय पाएका छैनौ भने तिमी खास छोरा नै होइनौ। \t Lakini msipoadhibiwa kama wana wengine, basi, ninyi si wanawe, bali ni wana haramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी OEM / ODM स्वीकार गर्छौं। \t Imiyalo ye-OEM & ODM yamukelekile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सेन्ट किट्स \t Seyint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ महान् हुनुहुनेछ र सर्वोच्च परमेश्वरका पुत्र कहलाईनु हुनेछ। परमप्रभु परमेश्वरले उहाँलाई उहाँको पुर्खा दाऊदको सिंहासन दिनुहुनेछ। \t Yeye atakuwa mkuu na ataitwa Mwana wa Mungu Mkuu. Bwana Mungu atampa kiti cha mfalme Daudi, babu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो \t Zululand"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तालिका र पाठ्यक्रमहरू \t e-pošta mculo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही मानिसहरू जोप्पा शहरमा पठाऊ। शिमोनलाई फर्काई ल्याउन तिम्रा केही मानिसहरू पठाऊ जसलाई पत्रुस पनि भनिन्छ। \t Sasa, watume watu Yopa wakamwite mtu mmoja aitwaye Simoni, kwa jina lingine Petro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले ती यहूदीहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू यहाँ तलबाट आएका हौ। तर माथिबाट आएको हुँ। तिमीहरू यस संसारका हौ, तर म यस संसारको होइन। \t Yesu akawaambia, \"Ninyi mmetoka papa hapa chini, mimi nimetoka juu; ninyi ni wa ulimwengu huu, mimi si wa ulimwengu huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै सात दाज्यु भाइले त्यस स्त्रीलाई विवाह गरे अनि प्रत्येक मरे। कुनै पनि सात दाज्यूभाइबाट सन्तान भएन। अन्तमा त्यो स्त्री पनि मरी। \t Wote saba walikufa bila kuacha mtoto. Mwishowe yule mama mjane naye akafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले तिनीहरुको आखाँबाट जम्मै आँसु पुछ्नु हुनेछ। अब उसो त्यहाँ मृत्यु, शोक, रोदन वा पीडा केही हुने छैन। सबै पुरानो वस्तुहरु बितेर गए।” \t Yeye atayafuta machozi yao yote; maana hakutakuwako tena na kifo, wala uchungu, wala kilio, wala maumivu; maana ile hali ya kale imepita!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै घर-मालिक आफ्नो घर ढोकामा ताला लगाउँछ भने, तिमीले बाहिर उभिएर ढोका ढक्‌ढकाउनु सक्छौ, हे महाशय, हाम्रा निम्ति ढोका खोलिदिनुहोस्। तर त्यो मानिसले भन्नेछन् म जान्दिन तिमी कहाँबाट आएका हौ?” \t \"Wakati utakuja ambapo mwenye nyumba atainuka na kufunga mlango. Ninyi mtasimama nje na kuanza kupiga hodi mkisema: Bwana, tufungulie mlango. Lakini yeye atawajibu: Sijui mmetoka wapi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यस शहरमा शिमोन नाउँ गरेको एकजना मानिस थिए। फिलिप त्यहाँ आउन भन्दा अघि तिनी जादू गर्दै थिए अनि सामरियाका मानिसहरूलाई चकित पारेका थिए। शिमोनले घमण्ड साथ आफूलाई महान-मानिस दावी गर्थे। \t Basi, kulikuwa na mtu mmoja aitwaye Simoni ambaye alikuwa amekwisha fanya uchawi wake katika mji huo kwa muda na kuwashangaza watu wa Samaria, akijiona kuwa yeye ni mtu maarufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुरु \t Kuyavumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रिस्पस सभाघरको प्रमुख थिए। क्रिस्पस र अन्य सबै मानिसहरू जो उनको घरमा बस्दथे उनीहरूले प्रभुमा विश्वास गरे। कोरिन्थका धेरै मानिसहरूले पनि पावल को समाचार गरे। कोरिन्थका धेरै मानिसहरूले पनि पावलको समाचार ध्यान लगाएर सुने अनि विश्वास गरे अनि बप्तिस्मा लिए। \t Lakini Krispo, mkuu wa sunagogi, alimwamini Bwana yeye pamoja na jamaa yake yote. Wakorintho wengi waliusikiliza ujumbe huo, wakaamini na kubatizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आवेदन र भिडियो \t indlebe Tag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंको Perferred भाषा चयन \t kuphi ukubeka phansi lapho ubeka igebe lephuzu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खेलकुद \t Buhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रहन-सहन \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो आफै निर्णय गर के स्त्रीले आफ्नो शिर नढाकी प्रार्थना गर्नु ठीक होला? \t Amueni wenyewe: Je, inafaa mwanamke kumwomba Mungu bila kuvaa kitu kichwani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले मेरा दाज्यु-भाइ, दिदी-बाहिनीहरू हो, जब तिमीहरू खानका निम्ति भेला हुन्छौ एका-अर्कालाई पर्ख। \t Kwa hiyo, ndugu zangu, mnapokutana kula chakula cha Bwana, kila mmoja amngoje mwenzake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पत्रुस र यूहन्ना त्यहाँदेखि निस्किए। येशूले भन्नुभएको प्रत्येक कुराहरू नै तिनीहरूले भेटे। अनि तिनीहरूले निस्तारको भोज पनि तयार पारे। \t Basi, wakaenda, wakakuta kila kitu sawa kama Yesu alivyokuwa amewaambia; wakaandaa karamu ya Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो मेरो अघि आए, तिनीहरू सबै चोरहरू र डाकूहरू हुन्। भेडाले तिनीहरूलाई ध्यान दिएनन्। \t Wale wengine wote waliokuja kabla yangu ni wezi na wanyang'anyi, nao kondoo hawakuwasikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खेल ब्रा र योग वेयर \t Ezemidlalo ubhodisi & yoga bafake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिमीहरू जान्दछौ त्यो स्वेच्छाकारी केले रोकिराखिएको छ। ठिक समयमा देखा पर्न भनेर नै त्यसलाई रोकिराखेको छ। \t Lakini kuna kitu kinachomzuia sasa, nanyi mwakijua kitu hicho. Basi, huyo Mwovu ataonekana wakati wake ufaao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिँढी Tread-JT3 \t Wokugibela Nyathela-JT7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आपसमा भजन, स्तुति र आत्मिक गीतहरू सुनाऊ। प्रभुलाई आफ्नो हृदयमा संगीत बनाऊ। \t Zungumzeni kwa maneno ya Zaburi, nyimbo na tenzi za kiroho; mwimbieni Bwana nyimbo na zaburi kwa shukrani mioyoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले लाजरसको बिमारीको विषयमा सुन्नु भयो, उहाँ जहाँ हुनुन्थ्यो त्यहाँ अझ दुई दिन सम्म बस्नु भयो। \t Alipopata habari kwamba Lazaro ni mgonjwa, Yesu aliendelea kukaa mahali hapo alipokuwa kwa siku mbili zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Xiaomi मेरो 2S मिक्स स्मार्टफोन समीक्षा \t I-Xiaomi yami ye-2S Hlanganisa i-Smartphone Review"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि हरेक मानिस ज-जसले परमप्रभुमाथि विश्वास गर्नेछ बचाइनेछ।’ योएल 2:28-32 \t Hapo, yeyote atakayeomba kwa jina la Bwana, ataokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस विशयमा त्यहाँ लामो र्तक सभा बस्यो। पत्रुस उभिए अनि भने, “मेरा दाज्यु भाइहरू! प्रारम्भिक दिनहरूमा के भयो तपाईंहरू राम्रोसंग जान्नु हुन्छ। परमेश्वरले तपाईहरू माझबाट नै उहाँको सुसमाचारको संदेश गैर-यहूदीहरूलाई प्रचार गर्नलाई मलाई छान्नु भयो। तिनीहरूले मबाट सुसमाचार सुने अनि विश्वास गरे। \t Baada ya majadiliano marefu, Petro alisimama, akasema, \"Ndugu zangu, ninyi mnafahamu kwamba hapo awali Mungu alipenda kunichagua mimi miongoni mwenu niihubiri Habari Njema, ili watu wa mataifa wapate kusikia na kuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किन? किनभने त्यसबेला अत्यन्त दुख हुनेछ। सृष्टिको शुरू भएदेखि अहिलेसम्म संसारमा यस्तो दुख भएको थिएन। पछि कहील्यै पनि भविष्यमा यस्तो दुख आइपर्ने छैन। \t Maana wakati huo kutakuwa na dhiki kuu ambayo haijapata kuwako tangu mwanzo wa ulimwengu mpaka leo, wala haitapata kutokea tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले ख्रीष्ट येशूको माध्यममा तिमीहरूलाई दिइएको अनुग्रहको निम्ति म आफ्ना परमेश्वरलाई सँधै धन्यवाद चढाउँछु। \t Ninamshukuru Mungu wangu daima kwa ajili yenu kwa sababu amewatunukia ninyi neema yake kwa njia ya Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले \t Ithoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब पत्रुसले कर्नीलियस, उनका सन्तानहरू अनि साथीहरूलाई येशू ख्रीष्ट को नाउँमा बप्तिस्मा दिने आज्ञा दिए। तब मानिसहरूले पत्रुसलाई केही दिन सम्म त्यही बसिदिने बिन्ती गरे। \t Basi, akaamuru wabatizwe kwa jina la Yesu Kristo. Kisha wakamwomba akae nao kwa siku chache."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जागा बस अनि प्रार्थना गर, जसद्वारा तिमी परीक्षामा पर्ने छैनौ। तिम्रो आत्मा तयार छ तर तिम्रो शरीर कमजोर छ।” \t Kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. Roho i tayari lakini mwili ni dhaifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब हामी सुरक्षितसंग जमीनमा ओर्लियौं जान्न पायौं कि यो टापूलाई माल्टा भनिदो रहेछ। \t Tulipokwisha fika salama kwenye nchi kavu, tuligundua kwamba kile kisiwa kinaitwa Malta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुसमाचारले मानिसहरूलाई उहाँसँग धार्मिक बन्ने कुरो प्रकट गरेको छ। परमश्वरको बाटोले मानिसहरूलाई शुरूदेखि अन्तसम्म विश्वासद्वारा धार्मिकता तिर डोर्याउँदछ। जस्तो धर्मशास्त्रमा भनिएको छ, “जुन मानिस परमेश्वरको विश्वासमा ठीक रहँदछ उ अनन्त सम्म बाँच्नेछ।” \t Kwa maana Habari Njema inaonyesha wazi jinsi Mungu anavyowakubali watu kuwa waadilifu; jambo hili hufanyika kwa imani, tangu mwanzo mpaka mwisho. Kama ilivyoandikwa: \"Mwadilifu kwa imani ataishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी सबै एउटै विश्वासमा नबाँधिउञ्जेल, परमेश्वरको पुत्रलाई पूर्णरूपले नचिनुञ्जेल, हामी परिपक्क मानिस नबनिउञ्जेल, हामी ख्रीष्ट जस्तै उन्नत नहुञ्जेल र उहाँको पूर्णता प्राप्त नगरूञ्जेल यो काम गरि नै रहनुपर्छ। \t na hivyo sote tuufikie umoja wa imani na kumjua Mwana wa Mungu; tuwe watu waliokomaa na kuufikia utimilifu wake Kristo mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लातिना \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Google विश्लेषण \t Google Analytics"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "त्सुगारू \t Sengokuyama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगमवक्तालाई भेट्ने उसलाई स्वागत गर्नेले असल मानिस भएको कारणले इनाम पाउँछ। एउटा असल मानिसलाई भेटेर उसलाई स्वागत गर्नेले ऊ असल मानिस भएको कारणले उसले असल मानिसको इनाम पाउँछ। \t Anayemkaribisha nabii kwa sababu ni nabii, atapokea tuzo la nabii. Anayemkaribisha mtu mwema kwa sababu ni mtu mwema, atapokea tuzo la mtu mwema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले मलाई उहाँको गुप्त सत्यताको योजना बारे सबै मानिसलाई भनि दिने काम दिनुभयो, त्यो सत्यता आदि कालदेखि नै उहाँमा लुकेको थियो। उहाँनै परमेश्वर हुनुहुन्छ जसले सब कुछ सृष्टि गर्नु भयो। \t tena niwaangazie watu wote waone jinsi mpango wa Mungu uliofichika unavyotekelezwa. Mungu aliye Muumba wa vitu vyote alificha siri hiyo yake tangu milele,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "आइजिपीको एआइजीको \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यसरीनै चार हजार मानिसहरूले सातवटा रोटी खाएको कुरा र कति टोकरी तिमीहरूले बटुल्यौ, तिमीहरूलाई थाहा छैन? \t Au, ile mikate saba waliyogawiwa wale watu elfu nne, je, mlikusanya vikapu vingapi vya mabaki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पृथ्वीका अन्य मानिसहरु बिषालु पदार्थले मारिएनन्। तर यी मानिसहरुले आफ्नो हृदय अनि जीवन परिवर्तन गरेनन् अनि तिनीहरुले आफ्नैै हातले निर्माण गरेका कुराहरुबाट तिनीहरुले मुख फर्काएनन्। तिनीहरुले दानवहरु अनि सुन, चाँदी, काँसा, पत्थर अनि काठमूर्तिलाई जो देख्न वा सुन्न वा हिँडन सक्तैनन्, पूजा गर्न छाडेनन्। \t Wanaadamu wengine waliobaki ambao hawakuuawa na mabaa hayo, hawakugeuka na kuviacha vitu walivyokuwa wametengeneza kwa mikono yao wenyewe; bali wakaendelea kuabudu pepo, sanamu za dhahabu, fedha, shaba, mawe na miti, vitu ambavyo haviwezi kuona, kusikia wala kutembea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘म त्यसपछि फर्की आउने छु। म दाऊदको घर फेरि बनाउने छु, जुन ढलेको छ। उसको घरको भागहरू फेरि बनाईदिने छु। जुन ध्वंश भएको छ। अनि म उसको घर नयाँ बनाउनेछु। \t Baada ya mambo haya nitarudi. Nitaijenga tena ile nyumba ya Daudi iliyoanguka; nitayatengeneza magofu yake na kuijenga tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ उत्साह नहराऊ जुन तिमीहरूको अतीतमा थियो। तिम्रा उत्साहलाई प्रशस्त पुरस्कार दिइन्छ। \t Basi, msipoteze uhodari wenu, maana utawapatieni tuzo kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पोलीविनायल रक्सी \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले ती मानिसहरूलाई अरू मानिसहरूमा लागेको दुष्ट आत्मा हटाउने शक्ति प्राप्त होस् भन्ने चाहनुहुन्थ्यो। \t na wawe na mamlaka ya kuwafukuza pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बजार \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म प्रति कृपा यसकारणले देखाइयो कि ख्रीष्ट येशूले उहाँका अनन्त धैर्य ममा देखाउन सक्नुभयो। ख्रीष्टले म प्रति ठूलो धैर्य देखाउनु भयो जो पापीहरू मध्ये निकृष्ट थिएँ। ख्रीष्टले मलाई तिनीहरूका निम्ति एउटा उदाहरणको रूपमा लिनुभयो। जसले भविष्य प्रति विश्वास गर्छ अनि अनन्त जीवन चाहन्छ। तिनीहरूको निम्ति ख्रीष्ट मलाई एक उदाहरूण बनाउन चाहनु हुन्थ्यो। \t lakini Mungu alinionea huruma, ili Kristo aonyeshe uvumilivu wake wote kwangu mimi, kama mfano kwa wale wote ambao baadaye watamwamini na kupokea uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई भन्छु, न्यायको दिन त्यो शहरका मानिसहरूको अवस्था सदोमका मानिसहरूको भन्दा अझ असहनीय हुनेछ। \t Hakika nawaambieni, siku ile mji huo utapata adhabu kubwa zaidi kuliko ile ya watu wa Sodoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गोठालाहरूको कुरा सुनेर सबै छक्क परे। \t Wote waliosikia hayo walishangaa juu ya habari walizoambiwa na wachungaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धरै मानिसहरूले येशूसंग यात्रा गरिरहेका थिए। उहाँ तिनीहरूपट्टि र्फकनु भयो अनि भन्नुयो, \t Hapo, makundi mengi yakawa yanaandamana pamoja na Yesu. Basi, akawageukia akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रोफाइल \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "महत्वपूर्ण कुरो यो छ कि परमेश्वरले जब येशूलाई प्रधान पूजाहारी बनाउनुभयो, उहाँले प्रतिज्ञा लिनुभयो। जब अरूहरू पूजाहारी बने त्यहाँ कुनै प्रतिज्ञा थिएन। \t Zaidi ya hayo hapa pana kiapo cha Mungu. Wakati wale wengine walipofanywa makuhani hapakuwako kiapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्रेकल्ड (1341) \t Svingci (441)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दर्ता \t Lifu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“ए यरूशलेम, यरूशलेम! तिमीहरूले अगमवक्ताहरूलाई मार्छौ अनि परमेश्वरले तिम्रोमा पठाएका ती मानिसहरूलाई ढुङ्गाले हिर्काउछौ। धेरै पल्ट तिमीहरूको मानिसहरूलाई मैले सहयोग गर्न इच्छा गरे। मैले तिनीहरूलाई कुखुराको पोथीले जसरी आफ्ना चल्लाहरूलाई पखेंटा मुनि भेला गर्छ त्यसरी नै भेला गर्न चाहान्थें। तर तिमीहरूले मलाई त्यसो गर्न दिएनौ। \t \"Yerusalemu! We Yerusalemu! Unawaua manabii na kuwapiga mawe wale waliotumwa kwako! Mara ngapi nimetaka kuwakusanya watoto wako pamoja kama kuku anavyokusanya vifaranga vyake chini ya mabawa yake, Lakini wewe umekataa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ठीक समय भएपछि परमेश्वरले यसो गरिदिन हुनेछ। परमेश्वर परम धन्य, एक मात्र शासक, राजाहरूका राजा र प्रभुहरूका प्रभु हुनुहुन्छ। \t Kutokea kwake kutafanyika wakati ufaao uliopangwa na Mungu mwenye heri na aliye Mtawala pekee, Mfalme wa wafalme, na Bwana wa mabwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को प्राकृतिक ग्याँस माइनस 259 डिग्री फरेनहाइट गर्न cooled गर्दा सिर्जना भएको छ जो द्रवीभूत प्राकृतिक ग्याँस, वा एलएनजी, को उत्पादन पनि समावेश छ। \t Enye kuhilela ukukhiqizwa kuncibilike igesi yemvelo, noma LNG, okudaliwe lapho igesi yemvelo ihamba selehlile lokususa 259 degrees Celsius ngaphansi kwezinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले बनाउन भएको हरेक कुरा नाश हुनबाट मुक्त बनाइने छ र परमेश्वरका छोरा-छोरीहरूले महिमा र स्वतन्त्रता प्राप्त गर्नेछन्। \t maana hivyo viumbe navyo vitaokolewa kutoka katika utumwa wa uharibifu, vishiriki uhuru mtukufu wa watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानिसहरू येशूलाई हेर्न भनेर बाहिर निस्के कारण तिनीहरूले सुनेका थिए कि येशूले चमत्कार पूर्ण कार्यहरू गर्नु भएको थियो। \t Kwa hiyo umati huo wa watu ulimlaki, maana wote walisikia kwamba Yesu alikuwa amefanya ishara hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामीहरू तिनीहरूलाई येशूको विषयमा मानिसहरूलाई अझ धेरै नबताउनु भनेर हामीले यिनीहरूलाई चेताउनी दिनुपर्छ। तब यो विषय मानिसहरू बीच अझ फैलिने छैन।” \t Lakini ili tupate kuzuia jambo hili lisienee zaidi kati ya watu, tuwaonye wasiongee na mtu yeyote kwa jina la Yesu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती दिनहरुमा जब सातौ स्वर्गदूत आफ्नो तुरही फुक्न तयार हुन्छ, परमेश्वरका गुप्त योजना पूर्ण हुनेछन। यो योजना, परमेश्वरले आफ्ना सेवकहरुलाई भनेको सुसमाचार हो, जो अगमवक्ताहरु हुन्।” \t Lakini wakati ule malaika wa saba atakapotoa sauti yake, wakati atakapopiga tarumbeta yake, Mungu atakamilisha mpango wake wa siri kama alivyowatangazia watumishi wake manabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "संसारका सबै मानिसहरू यी चीजहरूको पछि लाग्छन् तर तिमीहरूका पिताले जान्दछन् कि तिमीहरूले यी सब चाहन्छौ। \t Kwa maana hayo yote ndiyo yanayohangaikiwa na watu wasiomjua Mungu. Baba yenu anajua kwamba mnahitaji vitu hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि मानिसहरूले व्यवस्था पछयाएर परमेश्वरको वचन पाउने भए, तब विश्वास मूल्यहीन बन्ने थियो, र परमेश्वरको अब्राहामसँग को प्रतिज्ञा बेकम्मा बन्ने थियो। \t Maana kama watakaopewa hayo aliyoahidi Mungu ni wale tu wanaoitii Sheria, basi, imani haina maana yoyote, nayo ahadi ya Mungu si kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर यहूदीहरूसंग बोल्नु भएको छ। परमेश्वरले येशू ख्रीष्टको जो सबै मानिसहरूका परमप्रभु हुनुहुन्छ उनको माध्यमद्वारा शान्तिको सुसमाचार उनीहरूका लागि पठाउनु भयो। \t Huu ndio ule ujumbe Mungu alioupeleka kwa watu wa Israeli, akitangaza Habari Njema iletayo amani kwa njia ya Yesu Kristo ambaye ni Bwana wa wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण जाऊ अनि आफ्ना पुर्खाहरूले शुरू गरेका पापकर्म पुरा गर। \t Haya, kamilisheni ile kazi wazee wenu waliyoianza!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब अनासले येशूलाई कैयाफा प्रधान पूजाहारीकहाँ पठाए। त्यसबेला सम्म येशू बाँधिएकै हुनुहुन्थ्यो। \t Basi, Anasi akampeleka Yesu akiwa amefungwa, kwa Kuhani Mkuu Kayafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अल्ट्रासोनिक उपकरण UP200St संग सोनाट्रोड S26d2। \t Idivayisi ye-ultrasonic UP200St ifakwe i-sonotrode S26d2."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "▲ अनियमित हृदयघात \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर दाऊदसँग अत्यन्त खुशी हुनुभयो। दाऊदले परमेश्वरलाई याकूबको परमेश्वरका निम्ति भवन निर्माण गर्न दिनुहोस् भनी परमेश्वरलाई आग्रह गरे। \t Daudi alipata upendeleo kwa Mungu, akamwomba Mungu ruhusa ya kumjengea makao yeye aliye Mungu wa Yakobo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो भन्नुको मतलबः परमेश्वरले करार बनिनु भन्दा धेरै र्वष अघि नै यो करार अब्राहामसँग गरेका थिए। व्यवस्थात चान सय तीस र्वषपछि मात्र बनिएको हो। यसैले व्यवस्थाले करार रद्द गराउन सक्दैन र अब्राहामलाई परमेश्वरले दिएका प्रतिज्ञालाई बदल्न सक्दैन। \t Ninachotaka kusema ni hiki: Mungu alifanya agano lake akalithibitisha; Sheria ambayo ilitokea miaka mia nne na thelathini baadaye, haiwezi kulitangua hilo agano wala kuibatilisha hiyo ahadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई सहायता गर्न म भरमग्दूर कोशिश गर्दैछु भन्ने कुरो जनाउन चाहन्छु। अनि म अरूको साथ साँच्चै लाओडिसियामा मानिसहरूलाई सहायता गर्न प्रगाच्च् कोशिशमा छु जसले मलाई देखेकै छैन। \t Napenda mjue jinsi ninavyofanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu, kwa ajili ya watu wa Laodikea na kwa ajili ya wote ambao hawajapata kuniona kwa macho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब प्रभु येशूले तिनलाई देख्नुभयो उहाँ त्यस विधवाको निम्ति हृदयबाट दुःखी हुनु भयो र तिनलाई भन्नुभयो, “नरोऊ।” \t Bwana alipomwona mama huyo, alimwonea huruma, akamwambia, \"Usilie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसको लागि , मैले उनलाई पठाउँदै छु। हाम्रो भलाकुसारी बुझ भन्ने म चाहन्छु। तिमीहरूको उत्साहका निम्ति म उनलाई पठाउँदैछु। \t Namtuma kwenu awapeni habari zetu mpate kuwa na moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पुरुष समर टोपी \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक विश्रामको दिन पावल सभाघरमा यहूदीहरू र ग्रीकहरूसंग कुरा गर्थे। तिनले येशूमा विश्वास पार्न लगातार तिनीहरूमाथि प्रयत्न गरिरहे। \t Kila Sabato alifanya majadiliano katika sunagogi akijaribu kuwavuta Wayahudi na Wagiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, जब कुनै विवाह हुन्छ, दुलहाका अतिथिहरू तिनीहरूलाई दुलहा तिनीहरूको साथ रहुन्जेलसम्म उपवास बस्ने कारण छैन। उनी तिनीहरूकोसाथमा भएसम्म त्यहाँ उपवास हुन सक्तैन। \t Yesu akajibu, \"Walioalikwa harusini wanawezaje kufunga kama bwana harusi yupo pamoja nao? Wakati wote wawapo pamoja na bwana harusi hawawezi kufunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले अब बुझ्न सक्छौ कि तपाईंले प्रत्येक कुरा जान्नु हुन्छ। तपाईंले सोध्नु अगाडि नै कुनै पनि मानिसको उत्तर दिनु सक्नुहुन्छ। यही कारणले हामीलाई विश्वास दिलाउँछ कि तपाईं परमेश्वरबाटै आउनु भएको हो।” \t Sasa tunajua kwamba wewe unajua kila kitu, na huna haja ya kuulizwa maswali na mtu yeyote; kwa hiyo tunaamini kwamba umetoka kwa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भेंडाको पाठाले दोस्रो मोहर खोल्यो। तब मैले दोस्त्रो सजीव वस्तुले “आऊ” भनेको सुनें। \t Kisha, Mwanakondoo akavunja mhuri wa pili. Nikamsikia yule kiumbe hai wa pili akisema, \"Njoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डायस \t Kudla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही मुक्ति पाउन परमेश्वरले तिमीहरूलाई बोलाउनु भयो जुन हामी प्रचार गर्छौं। तिमीहरू हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको महिमाको भागीदार हुन सक भनेर बोलाईएका हौ। \t Mungu aliwaitieni jambo hili kwa njia ya Habari Njema tuliyowahubirieni; aliwaiteni mpate kupokea sehemu yenu katika utukufu wa Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आउट्डोर sex \t unike ulalele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले उत्तर दिए, “तर गुरूज्यू यहूदियामा यहूदीहरू तपाईंलाई ढुंगाले हिर्काउन चाहन्छन्। जो केही अघि भएको थियो। तपाईं त्यहाँ किन जानु चाहनु हुन्छ्?” \t Wanafunzi wakamwambia, \"Mwalimu! Muda mfupi tu umepita tangu Wayahudi walipotaka kukuua kwa mawe, nawe unataka kwenda huko tena?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "drTuber 7 वर्ष पहले वयस्कसामुहिक \t UpdateTube 3 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यति नै बेला सफीरा उसको खुट्टामा लडी र प्राण त्यागि। ती युवाहरू आए अनि उसलाई मरिसकेको भेट्टाए। तिनीहरूले उसलाई त्यसरी नै बाहिर लगे अनि उसलाई उसको लोग्नेकै छेउमा गाडिदिए। \t Mara Safira akaanguka mbele ya miguu ya Petro, akafa. Wale vijana walipoingia, walimkuta amekwisha kufa; hivyo wakamtoa nje, wakamzika karibu na mume wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूको विषय लिएर परस्परमा तिनीहरू सहमती भएनन्। \t Basi, kukatokea mafarakano juu yake katika ule umati wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि विश्वासी धनी भए उ र्गवित हुनुपर्छ किनभने उ गरीब छ। धनी मानिस जङ्गली फूल सरी मर्नेछ। \t naye tajiri anapaswa kufurahi anaposhushwa na Mungu. Maana tajiri atatoweka kama ua la porini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै जसो मानिसहरू दुष्ट आत्माहरूले भेट्टाएका थिए। तर दुष्ट आत्माहरू जोडले चिच्याएर मानिसहरूबाट बाहिर निस्के। पक्षाघात लागेको र लङ्गडो मानिसहरू निको भए। \t Maana pepo wachafu waliokuwa wamewapagaa watu wengi waliwatoka wakipiga kelele kubwa; na pia watu wengi waliokuwa wamepooza viungo na waliolemaa waliponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरमा विश्वास नगर्नेहरूले मात्रै यी कुराहरू पाउने इच्छा गर्दछन्। यसकारण फिक्री नगर, किनभने स्वर्गमा बस्नुहुने पिताले तिमीहरूलाई यी सबै थोकको आवश्यक छ भनी जान्नुहुन्छ। \t Maana hayo yote yanahangaikiwa na watu wasiomjua Mungu. Baba yenu wa mbinguni anajua kwamba mnahitaji vitu hivyo vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रत्न थोक \t EMA, EMA, EMA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै धीमा हामी Gon’ जीत \t Ayikho ingasheshi thina gon’ win"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसै-कसैले वहना गर्न मन पराउछन् अनि कसैले स्वर्गदूतहरूको आराधना गर्न मन पराउँछन्। तिनीहरू भन्छन तिनीहरूले दर्शनहरू देखेका छन्। तिनीहरूलाई भन्ने अनुमति दिनु हुँदैन, “तिमीहरू भूल बाटोमा छौ, किनभने तिमीहरू यी चीजहरू गर्दैनौ।” \t Msikubali kuhukumiwa na mtu yeyote anayejitakia kuwa wa maana kwa sababu ya maono ya pekee na ambaye anasisitiza juu ya unyenyekevu wa uongo na ibada kwa malaika. Mtu wa namna hiyo amepumbazika kwa fikira danganifu za kidunia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "युनिफायरम ≥98% \t Ukubonisa yonke 3 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू सबैले सहास बटुले अनि खान थाले। \t Hapo wote wakapata moyo, nao pia wakala chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब उहाँले त्यस डुँडेहात भएको मानिसलाई भन्नुभयो, ‘मलाई तिम्रो हात हेर्न देऊ।’ त्यसले येशू भएतिर हात पसार्‌यो। अनि उसको हात, त्यो अर्को हात जस्तै निको भयो। \t Kisha akamwambia yule mtu, \"Nyosha mkono wako.\" Akaunyosha, nao ukawa mzima kabisa kama ule mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू ख्रीष्टको सेवा गर्छन्? म अझ धेरै गर्छु। म पागल जस्तै बात गरिरहेको छु। तिनीहरूले भन्दा धैरै कठिन-कठिन कामहरू मैले गरेकोछु। म तिनीहरू भन्दा घेरै चोटी जेल भोगेको छु। मैले अझ घेरै कुटाई खाएको छु। धेरै पटक म झण्डै झण्डै मरेको हुँ। \t Wao ni watumishi wa Kristo? Hata mimi--nanena hayo kiwazimu--ni mtumishi wa Kristo zaidi kuliko wao. Mimi nimefanya kazi ngumu zaidi, nimekaa gerezani mara nyingi zaidi, nimepigwa mara nyingi zaidi na nimekaribia kifo mara nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले भने, मैले के गर्नु पर्ला प्रभु?’ प्रभुले जवाफ दिनु भयो, ‘उठ अनि दमीशक जाऊ। तिमीले गर्नु पर्ने मैले ठीक गरेको काम त्यहाँ तिमीलाई भनिनेछ।’ \t Basi, mimi nikauliza: Nifanye nini Bwana? Naye Bwana akaniambia: Simama, nenda Damasko na huko utaambiwa yote ambayo umepangiwa kufanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विशेष सहायकहरूको रूपमा सेवा गर्ने मानिसको एउटा पत्नी मात्र हुनुपर्छ। तिनीहरू आफ्ना बालबच्चाहरूको अनि आफ्नो परिवारको योग्य अगुवा हुनुपर्छ। \t Msaidizi katika kanisa lazima awe na mke moja tu, na awezaye kuongoza vema watoto wake na nyumba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यहून्ना हुँ। म नै त्यो हुँ जसले यी कुराहरु सुनें अनि देखें। यी कुराहरु सुनें अनि देखे पछि, त्यो स्वर्गदूतले मलाई यी कुराहरु देखाए, म उनको पाउ सामुन्ने उनलाई उपासना गर्न झूकेँ। \t Mimi Yohane, niliyaona na kusikia mambo haya. Nilipokwisha sikia na kuona nikajitupa chini mbele ya miguu ya huyo malaika aliyenionyesha mambo hayo, nikataka kumwabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू नै उहाँ एक हुनुहुन्छ जसले भन्नुहुन्छ कि यी कुराहरु सत्य हुन्। अहिले उहाँले भन्नुहुन्छ, “हो, म चाँडै आउँदैछु।” आमिन। हे प्रभु येशू! आउनुहोस्। \t Naye anayetoa ushahidi wake juu ya mambo haya asema: \"Naam! Naja upesi.\" Amina. Na iwe hivyo! Njoo Bwana Yesu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म मेरो प्रत्यके हाँगा जसमा फल फल्दैन त्यो उहाँले काटिनदिनु हुन्छ। अनि उहाँले प्रत्येक हाँगाहरू छाँस्नु र सफा गर्नुहुन्छ ताकि त्यसले फल फलाउन, सकोस्; त्यसो गर्दा यसले अझ बढता फल दिनेछ। \t Yeye huliondoa ndani yangu kila tawi lisilozaa matunda, na kila tawi lizaalo hulisafisha lipate kuzaa zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगमवक्ताहरूको वचनहरू योसंग सहमत छः \t Jambo hili ni sawa kabisa na maneno ya manabii, kama Maandiko Matakatifu yasemavyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूको विषयमा समाचार अझ प्रचार हुँदै गयो। धेरै मानिसहरू उहाँकहाँ सुन्न आँउथे र बिमार निको भएर जान्थे। \t Lakini habari za Yesu zilizidi kuenea kila mahali. Watu makundi mengi wakakusanyika ili kumsikiliza na kuponywa magonjwa yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले ती कुराहरू नै लेखेका छन् जुन कुराहरू शुरूदेखि नै हामीलाई ती मानिसहरू जो साक्षीहरू र परमेश्वरका संदेशको सेवकहरूले बताउँदै आएका छन्। \t Waliandika kama tulivyoelezwa na wale walioyaona kwa macho yao tangu mwanzo, na waliotangaza ujumbe huo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसबेला यहूदियाका मानिसहरू पहाडतिर भाग्नु पर्नेछ। \t hapo, walioko Yudea na wakimbilie milimani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन, किशोर \t abaluphahleka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूको न्याय यही आधारमा गरिन्छः संसारमा ज्योति आएकोछ, तर मानिसहरूले ज्योतिको बद्लीमा अन्धकार मन पराए। किन? किनभने तिनीहरूले दुष्ट कामहरू गरिरहेका थिए। \t Na hukumu yenyewe ndiyo hii: Mwanga umekuja ulimwenguni lakini watu wakapenda giza kuliko mwanga, kwani matendo yao ni maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले अर्को स्वर्गदूतलाई आकाशमा उडिरहेको देखें। पृथ्वीमा बस्ने मानिसहरु प्रत्येक राष्ट्र, जाति, भाषा अनि वंशलाई प्रचार गर्नका निम्ति त्यो स्वर्गदूतसित अनन्त सुसमाचार थियो! \t Kisha nikamwona malaika mwingine anaruka juu angani akiwa na Habari Njema ya milele ya Mungu, aitangaze kwa watu wote waishio duniani, kwa mataifa yote, makabila yote, watu wa lugha zote na rangi zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक मानिस जसले आफ्ना भाइलाई घृणा गर्छ उ हत्यारा हो। अनि तिमी जान्दछौ कि कुनै पनि हत्याराको उसमा अनन्त जीवन हुँदैन। \t Kila anayemchukia ndugu yake ni muuaji; nanyi mnajua kwamba muuaji yeyote yule hana uzima wa milele ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरू मानिसहरू काँढाघारीमा परेको बीऊहरू जस्तै हुन, तिनीहरू वचनहरू सुन्द्छन्। \t Watu wengine ni kama zile mbegu zilizoanguka penye miti ya miiba. Huo ni mfano wa wale wanaolisikia hilo neno,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुको एउटा दूत यसैबेला तिनीहरूको अघि उभिए। परमप्रभुको महिमा तिनीहरूको चारैतिर चम्किरहेको थियो। ती गोठालाहरू खुबै डराए। \t Malaika wa Bwana akawatokea ghafla, na utukufu wa Bwana ukawaangazia pande zote. Wakaogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। यदि तिमीहरूमा विश्वास छ र त्यसमा शंका छैन भने, मैले जस्तै तिमीहरूले पनि गर्न सक्नेछौ। तिमीहरूले त्यो भन्दा धेरै गर्न सक्नेछौ। तिमीले यस पहाडलाई भन्न सक्छौ, ‘ए पहाड जा अनि समुद्रमा खस।’ यदि तिमीहरूमा विश्वास भए, तिमीहरूले भने जस्तै हुनेछ। \t Yesu akawajibu, \"Kweli nawaambieni, kama mkiwa na imani bila kuwa na mashaka, mnaweza si tu kufanya hivyo, bali hata mkiuambia mlima huu: Ng'oka ukajitose baharini, itafanyika hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट मृत्युबाट जाग्नु भयो। अनि हामी जान्दछौ कि उहाँ फेरि कहिल्यै मर्नु हुनेछैन। उहाँमाथि मृत्युको कुनै प्रभाव छैन। \t Maana, tunajua kwamba Kristo amekwisha fufuliwa kutoka wafu na hafi tena; kifo hakimtawali tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर धर्मशास्त्रमा लेखिएको छः “मानिसहरू जसलाई उहाँको विषयमा भनिएको छैन, तिनीहरूले देख्नेछन्, मानिसहरू जसले उहाँको विषयमा सुनेका छैनन्, तिनीहरूले बुझ्नेछन्।” यशैया 52:15 पावलको रोम भ्रमण गर्ने इच्छा \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Watu wote ambao hawakuambiwa habari zote wataona; nao wale ambao hawajapata kusikia, wataelewa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "BS1001 संयोजन च्यानल \t BS3301 Inhlanganisela Channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यसो हुने बित्तिकै चाँडै नै येशूको खबर गालीलको सबै मुलुकभरि जाताततै फैलियो। \t Habari za Yesu zikaenea upesi kila mahali katika wilaya ya Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजाहरु, सेनाका सेनाध्यक्षहरु अनि प्रसिद्ध मानिसहरुको मासु खान एक साथ आऊ। घोडाका अनि तिनका सवारहरुका अनि सबै मुक्त, दास, साना अनि ठूला मानिसहरुको मासु खान एक साथ आऊ।” \t Njoni mkaitafune miili ya wafalme, ya majemadari, ya watu wenye nguvu, ya farasi na wapanda farasi wao; njoni mkaitafune miili ya watu wote: walio huru na watumwa, wadogo na wakubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "@Palmerie अनुसरण गर्नुहोस् \t Imibono yakamuva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मृत्युबाट उहाँ बौरी उठी सकेपछि उहाँले त्यसो भनेको कुरा उनका चेलाहरूले सम्झे। तब येशूले भन्नुभएको वचन र धर्मशास्त्रमा तिनीहरूले विश्वास गरे। \t Basi, alipofufuliwa kutoka wafu, wanafunzi wake walikumbuka kwamba alikuwa amesema hayo, wakaamini Maandiko Matakatifu na yale maneno aliyokuwa akisema Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईं सप्ताह को ऐनामा आफूलाई देख्नुभएको छ? \t Wake wambona wena esibukweni lweviki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हाम्रो मुख्य पूजाहारीहरू अनि नेताहरूले उहाँलाई मृत्यु दण्ड दिनु औ क्रूसमा टगाउँन सुम्पिए। \t Makuhani na watawala wetu walimtoa ahukumiwe kufa, wakamsulubisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले जवाफ दिए, “कसैले तपाईंलाई बप्तिस्मा दिने यूहन्ना हुन् भन्दछन्। कसैले तपाईंलाई एलिया हुन् भन्दछन्। अनि कसैले तपाईंलाई यर्मिया अथवा कुनै अगमवक्ताहरू मध्ये एकजना ठान्छन्।” \t Wakamjibu, \"Wengine wanasema kuwa ni Yohane mbatizaji, wengine Eliya, wengine Yeremia au mmojawapo wa manabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले ती मानिसलाई भन्नुभयो, ‘मेरोपछि लाग, मरेका मानिसहरूले तिनीहरूको आफ्नो मुर्दाहरूलाई आफै गाडुन्।’ \t Lakini Yesu akamwambia, \"Nifuate! Waache wafu wazike wafu wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले त्यस युवकलाई लिएर घर गए। उ जिउँदै थियो अनि तिनीहरूलाई आराम भयो। \t Wale watu walimchukua yule kijana nyumbani akiwa mzima kabisa, wakapata kitulizo kikubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि म मेरा दुइ साक्षीहरुलाई अधिकार दिनेछु। अनि तिनीहरुले एकहजार दुईसय साट्ठी दिन अगमवाणी गर्नेछन्। तिनीहरुले पशुको भुत्लाको वस्त्र पहिरेका हुनेछन्।” \t Nami nitawatuma mashahidi wangu wawili ili watangaze ujumbe wa Mungu kwa muda huo wa siku elfu moja mia mbili na sitini wakiwa wamevaa mavazi ya magunia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीलाई भन्दछु कि तिमीले ऋणको अन्तिम पैसा नतिरुञ्जेल तिमी त्यहाँबाट कुनै तरिकाले उम्कने छैनौ। \t Kweli nakwambia, hutatoka humo mpaka umemaliza kulipa senti ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले आफ्नो बाहुबलद्वारा शक्ति प्रदर्शन गर्नु भएकोछ। उहाँले घमण्डीहरूलाई तिनीहरूको धनहरूको घमण्ड नष्ट गरिदिनु भएकोछ। \t Amefanya mambo makuu kwa mkono wake: amewatawanya wenye kiburi katika mawazo ya mioyo yao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा अपराधहरू क्षमा गरिदिनुहोस्। जसरी हामीले पनि आफ्ना अपराधीहरूलाई क्षमा गरेका छौं। \t Utusamehe makosa yetu, kama nasi tunavyowasamehe waliotukosea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ यदि मलाई साथी भनेर स्वागत गर्छौ भने ओनेसिमसलाई पनि स्वागत गर। मलाई स्वीकार गरे जस्तै उसलाई स्वीकार गर। \t Basi, ikiwa wanitambua mimi kuwa mwenzako, mpokee tena kama vile ungenipokea mimi mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जमीन अवकास ≤3CM \t phansi imvume ≤3CM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरू अवज्ञाको कारागारमा यसकारण थुनिएका छन् कि परमेश्वरको कृपा सबैमा पुग्न सकोस्। \t Maana Mungu amewafunga watu wote katika uasi wao ili wapate kuwahurumia wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वाङ्गेई \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस अधिकारीले फिलिपलाई भने, “दया गरेर मलाई भन्नुहोस् अगमवक्ताले कसको विषयमा भनेका हुन्? उनले आफ्नै विषयमा कि अन्य कसैको विषयमा भनेका हुन?” \t Huyo Mwethiopia akamwambia Filipo, \"Niambie, huyu nabii anasema juu ya nani? Anasema mambo haya juu yake yeye mwenyewe au juu ya mtu mwingine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘तिमीहरूले यसो भनिएको सुनेकाछौ, ‘तिम्रो छिमेकीलाई प्रेम गर र तिम्रो शत्रुलाई घृणा गर।’ \t \"Mmesikia kwamba ilisemwa: Mpende jirani yako na kumchukia adui yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिनीहरू त्यहाँ गए र त्यस चिहानको मुखमा गतिलो ढुङ्गाले बन्द गरेर मोहर लगाए अनि पालेहरू खटाएर चिहानलाई सुरक्षित बनाए। \t Basi, wakaenda, wakalilinda kaburi, wakatia mhuri juu ya lile jiwe na kuacha hapo askari walinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यो विधवाले भने मलाई हैरान पारी। यदि त्यसले चाहेका न्याय गरिदिएँ भने उसले मलाई छोडिदिने छे। नत्र घरी-घरी आउँनेछे अनि त्यसले मलाई हैरान बनाउँनेछे।”‘ \t lakini kwa vile huyu mjane ananisumbua, nitamtetea; la sivyo ataendelea kufika hapa, na mwisho atanichosha kabisa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हनोकलाई यस संसारबाट माथि उठाइयो। उनी मरेनन्। धर्मशास्त्रले भन्छ, उनी माथि लगिनु भन्दा अघि उनले साँचोसित परमेश्वरलाई प्रसन्न पारे। पछि मानिसहरूले हनोकलाई देखेनन्, कारण परमेश्वरले उनलाई आफूसित रहन उठाइसकेका थिए। हनोकको विश्वासकै कारणले यस्तो भएको थियो। \t Kwa imani Henoki alichukuliwa na Mungu, asipate kufa. Hakuonekana tena kwa sababu Mungu alikuwa amemchukua. Maandiko yasema kwamba kabla ya kuchukuliwa kwake, yeye alikuwa amempendeza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई तपाईंदेखि अति डर थियो किनभने तपाईं अत्यन्त कठोर मानिस हुनुहुन्छ। तपाईंले आफूले नकमाएको पनि लानु हुन्छ, तपाईंले बीऊ नछरी वाली काट्नु हुन्छ।’ \t kwa maana niliogopa kwa sababu wewe ni mtu mkali. Wewe ni mtu ambaye huchukua yasiyo yako, na huchuma ambacho hukupanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब अर्को घोडा वाहिर आयो। त्यो रातो घोडा थियो। त्यो घोड-सवारलाई पृथ्वीदेखि शान्ति उठाएर लाने अनि मानिसहरुलाई एक-अर्कामा हत्या गराउने अधिकार प्रदान गरियो। त्यस घोड-सवारलाई एक विशाल तरवार दिइयो। \t Nami nikatazama na kumbe palikuwapo farasi mwingine hapo, mwekundu. Mpanda farasi wake alikabidhiwa jukumu la kuondoa amani duniani, watu wauane, akapewa upanga mkubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरू चाहिँ त्यस्तो हुनु हुँदैन। यदि तिमीहरूमध्ये कोही ठूलो मानिस हुन चाहन्छौ भने, ऊ नोकर जस्तो भएर अरूको सेवा गर्नुपर्छ। \t Lakini kwenu isiwe hivyo, ila yeyote anayetaka kuwa mkuu kati yenu sharti awe mtumishi wa wote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि यष्ठ्वेशूले भन्नुभयो, “यो नयाँ करारको मेरो रगत हो। या रगत धेरै मानिसहरूका निम्ति पोख्याएको हो। \t Akawaambia, \"Hii ni damu yangu inayothibitisha agano la Mungu, damu inayomwagwa kwa ajili ya watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले भने, “तिमीले कुनै राम्रो काम गरेकोमा तिमीलाई हामी ढुङ्गाले हानेर मार्ने छैनौं। तर तिमीले भनेका ती कुराहरू परमेश्वरको विरूद्ध छन्। तिमी खाली मान्छे मात्र हौ, तर तिमी भन्छौ तिमी परमेश्वर समान हौ। त्यही कारणले गर्दा हामीले तिमीलाई ढुङ्गाले हिर्काएर मार्न खोजेका हौं।” \t Wayahudi wakamjibu, \"Hatukupigi mawe kwa ajili ya tendo jema, ila kwa sababu ya kukufuru! Maana wajifanya kuwa Mungu hali wewe ni binadamu tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भोजनमा बसिरहेकाहरू कसैले येशूले यहूदालाई त्यसो भन्नुभएको तात्पर्य बुझेनन्। \t Lakini hakuna hata mmoja wa wale waliokaa pale mezani aliyefahamu kwa nini alikuwa amemwambia hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वेमपाइर(341) \t Svingci(433)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले मेरो शरीर खान्छ र रगत पिउँदछ तब त्यो मानिस मभित्र र म ऊभित्र हुनेछ। \t Aulaye mwili wangu na kunywa damu yangu, akaa ndani yangu, nami nakaa ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "देसि सेक्स \t Tabo 1, J o i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले के सोंचिरहेका छन् भनेर येशूले जान्नू भयो अनि उहाँले भन्नुभयो, “किन तिनीहरू यस्ता दुष्ट विचारहरू आफ्नो मनमा राख्छौ? \t Yesu aliyajua mawazo yao, akasema, \"Kwa nini mnawaza mabaya mioyoni mwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्लग \t Busito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सुगन्ध ह्युमिडिफायर OEM / ODM \t Iphunga lokunyibilikisa i - OEM ODM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टर्की -मम्मद दूर्सन अन्टाल्यामा कानुन फर्म \t UDurmuş Alagöz - Umeluleki wezokuChumana noPhakathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कतिपय यूहीहरू आए अनि स्तिपनसंग र्तक गरे। यी यहूदीहरू स्वाधीन सभाघरबाट आएका थिए। यी यहूदीहरू साइरिनीबाट आएका थिए। अलेक्जेन्ड्रिया अनि सिलिसिया अनि एशियाका थिए। तिनीहरूले स्तिफनसंग बहस गरे। \t Lakini watu fulani wakatokea ili wabishane na Stefano. Baadhi ya watu hao walikuwa wa sunagogi moja lililoitwa \"Sunagogi la Watu Huru\", nao walitoka Kurene na Aleksandria; wengine walitoka Kilikia na Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बेहुलीको पहिरनकोलागि उत्तम मलमल दिइएको थियो। मलमल चम्किलो र सफा थियो।” उत्तम मलमल को अर्थ परमेश्वरको मानिसहरुको सुकर्म। \t Amepewa uwezo wa kujivalia nguo ya kitani safi, iliyotakata na yenye kung'aa!\" (Nguo hiyo ya kitani safi ni matendo mema ya watu wa Mungu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसरी यो कुरा भाइहरूमा यति सम्म फैलिन गयो कि उसको त्यो चेला मर्दैन। तर येशूले त्यो मर्दैन भनि भन्नु भएको थिएन। तर यो भन्नु भएको थियो कि , “यदि म यो चाहन्छु कि जबसम्म म आऊँदिन त्यो यहीं जीवित रहे तिमीलाई के भयो त?” \t Basi, habari hiyo ikaenea miongoni mwa wale ndugu kwamba mwanafunzi huyo hafi. Lakini Yesu hakumwambia kwamba mwanafunzi huyo hafi, ila, \"Kama nataka abaki mpaka nitakapokuja, yakuhusu nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जरूबाबेल अबिउदका पिता थिए। अबिउद एलियाकिमका पिता थिए। एलियाकिम आजोरका पिता थिए। \t Zerobabeli alimzaa Abiudi, Abiudi alimzaa Eliakimu, Eliakimu alimzaa Azori,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुकीहरू \t Ukucabangela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दोस्रो स्वर्गदूतले समुद्रमा उनको कचौरा खान्याए। तब समुद्र मरेको मानिसको रगत जस्तै बन्यो। समुद्रका हरेक जीवित वस्तु मर्यो। \t Kisha malaika wa pili akamwaga bakuli lake baharini. Nayo bahari ikawa damu tupu kama damu ya mtu aliyekufa, na viumbe vyote hai baharini vikafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "होइन \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूका बाबु जब्दी र उनका काम गर्नेहरू पनि तिनीहरूसित डुङ्गामा नै थिए। जब येशूले यी दूई दाज्यू-भाइलाई देख्नुभयो, उहाँले तिनीहरूलाई आफूकहाँ बोलाउनु भयो र तिनीहरु आफ्ना बाबुलाई छोडेर येशूकहाँ आए। \t Yesu akawaita mara, nao wakamwacha baba yao Zebedayo katika mashua pamoja na wafanyakazi, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जब कुनै बलवान मानिसले धेरै हात हतियारहरू लिएर आफ्नो घरको रक्षा गर्दछ भने, त्यसको घरमा सबै मालमत्ताहरू सुरक्षित नै रहन्छ। \t \"Mtu mwenye nguvu anapolinda jumba lake kwa silaha, mali yake yote iko salama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने अगमवाणी मानिसको इच्छाबाट आएन। तर मानिसहरुलाई पवित्र आत्माले डोर्याएको थियो अनि परमेश्वरका वचनहरु भने। \t Maana hakuna ujumbe wa kinabii unaotokana na matakwa ya binadamu, bali watu walinena ujumbe wa Mungu wakiongozwa na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले सैनिकहरूलाई भने, “मानिसहरूलाई भन्नू कि राती हामी निदाइरहेको बेला येशूका चेलाहरू आएर उहाँको लाश लिएर गए। \t wakisema, \"Ninyi mtasema hivi: Wanafunzi wake walikuja usiku, wakamwiba sisi tukiwa tumelala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर एउटै मात्र हुनुहुन्छ। उहाँले यहूदीहरूलाई तिनीहरूका विश्वासद्वारा धर्मी बनाउनु हुनेछ। त्यसरी नै गैर-यहूदीहरूलाई पनि तिनीहरूको विश्वासद्वारा धर्मी बनाउनुहुनेछ। \t Mungu ni mmoja, naye atawakubali Wayahudi kuwa waadilifu kwa imani yao, na watu wa mataifa mengine pia kwa imani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती व्यापारीहरु दालचिनी, मसाला, धूप, सुगन्धित अत्तर, अति सुगन्धित धूप, दाखरस, भद्राक्षेंको तेल, मैदा, गहुँ, गाई-बस्तु, भेंडा, घोडा, रथ, कमारा अनि कमारीहरु मानवआत्माहरु पनि बेच्छन्। तिनीहरु विलाप गर्नेछन् अनि भन्नेछन् \t mdalasini, viungo, ubani, manemane, udi, divai, mafuta, unga na ngano, ng'ombe na kondoo, farasi na magari ya kukokotwa, watumwa wao na hata maisha ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरू जो सभा घरमा थिए यो कुराहरू सुने अनि साह्रै रिसाए। \t Wote waliokuwa katika lile sunagogi waliposikia hayo walikasirika sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नियमावली \t Handzangen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गालीलबाट येशूसंगै आएका स्त्रीहरूले यूसुफलाई पछयाउन लागे। तिनीहरूले चिहान अनि त्यस भित्र शरीर कसरी राखिएको थियो देखे। \t Wale wanawake walioandamana na Yesu kutoka Galilaya walimfuata Yosefu, wakaliona lile kaburi na jinsi mwili wake Yesu ulivyowekwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ दुइजना मानिसहरू दुई रहदैनन् तर एउटै हुन्छन्। परमेश्वरले यी दुइलाई एउटै बनाउनु भएको हो। यसैकारणले कसैले तिनीहरूलाई अलग पार्नु हुँदैन।” \t Kwa hiyo wao si wawili tena, bali mwili mmoja. Basi, alichounganisha Mungu, binadamu asikitenganishe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्रिसको \t Klimaki 35"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुले भन्नेछन् ‘कष्ट! कष्ट महानगरलाई, उ मिहीन मलमल, बैजनी, अनि रातो बस्त्रको पहिरनमा थिई। उ सुन, रत्न अनि मोतीहरुद्वारा चम्किकरहेकी थिई! \t wakisema, \"Ole! Ole kwa mji huu mkuu. Ulizoea kuvalia nguo za kitani, za rangi ya zambarau na nyekundu, na kujipamba kwa dhahabu, mawe ya thamani na lulu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "td img{ठाडो-पङ्क्तिबद्ध:सेट} \t Isayensi lesipheqi se-Inthanethi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जिप स्लाइडर मर्ने कास्टिङ Macjhine \t Sakhiwo Isimiso of Uziphu ngoba le-Zip ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “अविश्वासी र भडकिएका वंशकाहरू हो! कहिलेसम्म म तिमीहरूसंग बस्नु अनि सहेर रहनु?” तब उहाँले त्यो मानिसलाई भन्नुभयो, “तिम्रो पुत्रलाई यहाँ ल्याऊ।” \t Yesu akasema, \"Enyi kizazi kisicho na imani, kilichopotoka! Nitakaa nanyi na kuwavumilia mpaka lini?\" Kisha akamwambia huyo mtu, \"Mlete mtoto wako hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले मेरो र्धमिकताको प्रमाण तिनीहरूलाई गराउनेछन्, किनभने म पिताकहाँ नै गई रहेछु। तब तिमीहरूले मलाई फेरि देख्नेछैनौ। \t kuhusu uadilifu, kwa sababu naenda zangu kwa Baba, nanyi hamtaniona tena;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रशंसापत्र \t netinvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले पत्रुस र जब्दीको दुइ छोराहरूलाई आफ्नो साथमा लानुभयो। अनि येशू खूबै दुखी र विचलित हुनुभयो। \t Akawachukua Petro na wana wawili wa Zebedayo, akaanza kuwa na huzuni na mahangaiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पुरानो डिजाइनमा \t Busisiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले तिमीहरूलाई प्रेम गर्छन् तिनीहरूलाई मात्र प्रेम गरे, तिमीहरू के कुनै प्रशंसाको योग्य हुन सक्छौ? अँह। पापीहरू पनि तिनहरूलाई प्रेम गर्नेहरूलाई प्रेम नै गर्दछन्। \t \"Na ikiwa mnawapenda tu wale wanaowapenda ninyi, je, mtapata tuzo gani? Hakuna! Kwa maana hata wenye dhambi huwapenda wale wanaowapenda wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-17 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 17 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू मानिसहरूलाई व्यभिचारको पाप नगर्नु भन्छौ। तर तिमीहरू आफै चाँहि त्यस्ता पाप गर्दछौ। तिमीहरू मूर्ती-पूजालाई घृणा गर्दछौ। तर तिमीहरू आफैं मूर्तिका मन्दिरहरूको धन किन लुट्छौ? \t Unasema: \"Msizini,\" na huku wewe unazini; unachukia sanamu za miungu hali wewe unajitajirisha kwa kuiba katika nyumba za miungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले मेरो टाउकोमा तेल घसिदिएनौ, तर उसले मेरो चरणमा सुगन्ध दलिदिई। \t Wewe hukunionyesha ukarimu wako kwa kunipaka mafuta kichwani, lakini huyu mwanamke amefanya hivyo kwa kunipaka mafuta miguu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले तिमीलाई र तिम्रो मानिसहरूलाई ध्वंस पार्नेछन्। तिम्रो भवनहरूको एक ढुङ्गामाथिको अर्को ढुङ्गा पनि छाडिने छैन्। यो घट्नेछ कारण तिमी जान्दैनौ तिमीलाई बचाउन परमेश्वर कहिले आउँनु हुन्छ।” \t Watakupondaponda wewe pamoja na watoto wako ndani ya kuta zako; hawatakuachia hata jiwe moja juu jingine, kwa sababu hukuutambua wakati Mungu alipokujia kukuokoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "टैंक विमानहरूले \t Tingwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "DOWNLOAD Britten नर्मन \t Kuhlolwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: +86 15662493376 \t Sishayele manje: +86 15662493376"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले आफ्नो जीवन बचाउन चाहन्छ उसले त्यो गुमाउँछ अनि जसले मेरो निम्ति जीवन गुमाउँछ उसले यसको रक्षागर्छ। \t Maana, mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर, हामी प्रेमपूर्वक सत्य बोल्छौं। तर हामी हर तरहले ख्रीष्ट जस्तै नहुञ्जे बडिरहनेछौं। ख्रीष्ट शिर हुनुहुन्छ र हामी शरीरको प्रत्येक अंग एक-अर्कामा जोडिएकोछ र शरीरको जोडनीले एक गरेको छ। प्रत्येक अंगले आ-आफ्नै काम गर्छ। अनि यसैले सम्पूर्ण शरीर विकास गर्छ र प्रेममा दृढ हुन्छ। \t Ila, sisi tukisema ukweli kwa moyo wa mapendo tutakua zidi katika kila jambo kulingana na Kristo ambaye ndiye kichwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर प्रभुले हननियालाई भन्नुभयो, “जाऊ! मैले शावललाई मेरो विषयमा राजाहरूलाई, यहूदीहरूलाई र अन्य जातिहरूलाई बताउनको निम्ति एक पात्रको रूपमा चुनेको छु। \t Lakini Bwana akamwambia, \"Nenda tu, kwa maana nimemchagua awe chombo changu, alitangaze jina langu kwa mataifa na wafalme wao na kwa watu wa Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बेल-बोइङ MV-22B ओस्प्रे FSX-A र P3D - v1.0 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3D v1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "संसारको कुनै थोक परमेश्वरबाट लुकाउन सकिँदैन। उहाँ सब कुरा स्पष्ट देख्नुहुन्छ। हरेक कुरा उहाँ अघि स्पष्ट छ। अनि उहाँलाई हामीले हाम्रो जीवनको लेखाजोखा बुझाउनै पर्छ। \t Hakuna kiumbe chochote kilichofichika mbele ya Mungu; kila kitu kimefunuliwa wazi mbele ya macho yake. Kwake, sisi sote tutapaswa kutoa hoja ya matendo yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँलाई पानीमा हिड्दै गरेको देखेर चेलाहरू डराउन लागेका थिए। “यो भूत हो।” तिनीहरू डरले चिच्याए। \t Wanafunzi wake walipomwona akitembea juu ya maji waliingiwa na hofu, wakasema, \"Ni mzimu!\" Wakapiga kelele kwa hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले तिमीहरूले जे वस्तुको निम्ति प्रार्थना गर्दछै। अनि यदि चीजहरू पाइसकेकाछौ भन्ने विश्वास राख्छौ तब त्यो तिम्रो आफ्नै हुनेछ। \t Kwa hiyo nawaambieni, mnaposali na kuomba kitu, aminini kwamba mmekipokea, nanyi mtapewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले तिनीहरूलाई भने, “तिमीहरूका हृदयहरू अनि जीवनहरू परिवर्तन गर, तब तिमीहरू प्रत्येक येशू ख्रीष्टको नाउँमा बप्तिस्मा लेओ। तब परमेश्वरले तिमीहरूका पापहरूलाई क्षमा गरिदिनु हुनेछ र तिमीहरूले पवित्र-आत्माको उपहार पाउनछौ। \t Petro akajibu, \"Tubuni na kila mmoja wenu abatizwe kwa jina la Yesu Kristo ili mpate kuondolewa dhambi zenu na kupokea ile zawadi ya Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "F-8 लाई क्रूसडर लेन् FSX & P3D - v2 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3D v1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, मैले स्तिफनसको परिवारलाई मात्र बप्तिस्मा दिएको हुँ। तर अरू कसैलाई म आफूले बप्तिस्मा दिएको कुराको मलाई सम्झमा छैन। \t (Samahani, nilibatiza pia jamaa ya Stefana; lakini zaidi ya hawa, sidhani kama nilimbatiza mtu mwingine yeyote.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्यान \t malanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै मानिसहरू आमरण विश्वासमा बाँचे। तिनीहरूले परमेश्वरको वचन अनुसारका कुराहरू पाएनन्। तर टाडाबाट तिनलाई देखे र सन्तुष्ट बने अनि त्यसैमा आनन्दित बने। आफु त यस संसारमा यात्री र परदेशी मात्र हौं भन्ने तथ्य तिनीहरूले स्वीकारे। \t Watu hawa wote walikufa wakiwa na imani. Walikufa kabla ya kupokea mambo ambayo Mungu alikuwa ameahidi, lakini kwa mbali waliyaona, wakashangilia, na kukiri wazi kwamba wao walikuwa wageni na wakimbizi duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "समयतालिका \t Busika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “मेरो राज्य यस संसारको होइन। यदि म यस संसारको हुँदो हुँ तब मेरा सेवकहरूले मलाई यहूदीहरूको हातमा पर्नुबाट बचाउनुका निम्ति लडाँई गर्ने थिए। तर मेरो राज्य भिन्दै जग्गाको हो।” \t Yesu akamjibu, \"Ufalme wangu si wa ulimwengu huu. Kama ufalme wangu ungekuwa wa ulimwengu huu watumishi wangu wangenipigania nisitiwe mikononi mwa Wayahudi. Lakini sasa ufalme wangu si wa hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-114 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 115 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हे प्रभु, तपाईं यो सबै जित्यो \t Oh Jesu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू येशूको कुरा सुनेर हाँस्न लागे किनभने त्यो केटी मरेकी छ भनेर तिनीहरूलाई थाहा थियो। \t Nao wakamcheka kwa sababu walijua kwamba alikuwa amekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तोकिएको भोल्टेज 220V ± 10% हो 50hz / 60Hz \t voltage Kulinganiswe ngo 220V ± 10% 50Hz / 60Hz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "डोब्रा \t Emalangeni 2015"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"1221.352\" dur=\"2.437\"> >> THE विचार हो, मात्र गर्न > \t < start=\"1221.352\" dur=\"2.437\"> >> YINDLELA IDEA, KUFANELE >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर सैन्य अधिकारीले पावललाई जिउँदै बचाउन चाहन्थे। यसैले उनले कैदीहरूलाई मार्ने अनुमति दिएनन्। उनले कैदीहरू जसले पौरिन सक्थे पहिले हाम फाल्न र जमीनमा जाने आदेश दिए। \t Lakini kwa vile yule ofisajeshi alitaka kumwokoa Paulo, aliwazuia wasifanye hivyo. Aliamuru wale waliojua kuogelea waruke kutoka melini na kuogelea hadi pwani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याद गर यदी घरको मालिकले चोर कतिबेला आउँछ भनेर थाहा पाएको भए ऊ तयार भएर बस्ने थियो। ऊ सर्तक रहने थियो र चोरलाई धरभित्र पास्न दिदैन थियो। \t Lakini kumbukeni jambo hili: kama mwenye nyumba angejua siku mwizi atakapofika, angekesha, wala hangeiacha nyumba yake ivunjwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वास बिना कसैले परमेश्वरलाई खुशी बनाउन सक्दैन। जो परमेश्वरमा आउँछ उसले परमेश्वर सत्य हुनुहुन्छ भन्ने जान्नुपर्छ र जसले साँचोसित उहाँलाई पाउन चाहन्छ ती मानिसहरूलाई परमेश्वरले पुरस्कृत गर्नुहुन्छ भन्ने विश्वास गर्नुपर्छ। \t Basi, pasipo imani haiwezekani kumpendeza Mungu. Kwa maana kila mtu anayemwendea Mungu ni lazima aamini kwamba Mungu yuko, na kwamba huwatuza wale wanaomtafuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विधवाहरूलाई मान गर जो साँच्चै असहाय छन्। \t Waheshimu wanawake wajane walio wajane kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदी मैले मेरा पिताका कामहरू गरें भने तिमीहरूले मलाई विश्वास गर्नु पर्छ। यदि तिमीहरूले मलाई विश्वास गरेनौ भने, म जे गर्छु मेरो काममा विश्वास गर। तब तिमीहरूले थाहा पाउनेछौ अनि बुझ्नेछौ कि म परमेश्वरमा छु औ परमेश्वर ममा हुनुहुन्छ।” \t Lakini ikiwa ninazifanya, hata kama hamniamini, walau ziaminini hizo kazi mpate kujua na kutambua kwamba Baba yuko ndani yangu, nami niko ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू र उहाँका चेलाहर यरूशलेम नजिक आईपुग्न लागेका थिए। तर तिनीहरू पहिले ‘जैतुन-डाँडा’ को बेथफागेमा रोकिए। येशूले आफ्ना दुई जना चेलाहरूलाई त्यहाँको एउटा नगरमा पठाउनु भयो। \t Yesu na wanafunzi wake walipokaribia Yerusalemu na kufika Bethfage katika mlima wa Mizeituni, aliwatuma wanafunzi wake wawili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर सबै मानिसहरू चिच्याए, “उसलाई मार्नै पर्छ। बरू बरब्बासलाई छोडिदिनुहोस्।” \t Lakini wote wakapiga kelele pamoja: \"Mwondoe huyo, utufungulie Baraba!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यही कारणले मैले तिमीहरूलाई पत्र लेखें जब म भ्रमणमा आएँ जसले मलाई खुशी बनाउँछन् तिनीहरूबाट म दुःखी हुनु पर्दैन। तिमीहरूको विषयमा बेफिक्री छु। म पक्का विश्वासमा छु कि तिमीहरू मेरो प्रसन्नतालाई आफ्नो प्रसन्न सम्झन्छौ। \t Ndiyo maana niliwaandikia--sikutaka kuja kwenu na kuhuzunishwa na ninyi ambao ndio mngepaswa kuwa furaha yangu. Nina hakika kwamba, mimi nikifurahi, ninyi nyote pia mnafurahi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बि डि ओ \t Wag kuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरू प्रमाणका निम्ति चमत्कारहरू माग्छन्। ग्रीकहरू ज्ञान चाहन्छन्। \t Wayahudi wanataka ishara, na Wagiriki wanatafuta hekima;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू सबै मरेपछि त्यो आईमाई पनि मरी। \t Baada ya ndugu hao wote kufa, akafa pia yule mama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही समयको निम्ति येशू स्वर्गदूतहरू भन्दा निम्नको बनाइनुभएको थियो। तर अहिले हामी उहाँलाई आदर र महिमाको मुकुट लगाउनु भएको देख्छौ किनकि उहाँले कष्ट भोग्नु भयो र क्रूसमा मर्नुभयो। किनभने परमेश्वरको अनुग्रहले येशूले प्रत्येक व्यक्तिका निम्ति मृत्युको अनुभव गर्नुभयो। \t Lakini twamwona Yesu ambaye alifanywa kwa kitambo kidogo kuwa chini zaidi kuliko malaika, ili kwa neema ya Mungu afe kwa ajili ya watu wote. Sasa tunamwona ametawazwa kwa utukufu na heshima kwa sababu ya kifo alichoteseka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल त्यहाँ डेढ र्वषसम्म बसे, अनि तिनीहरू माझ परमेश्वरको वचनको शिक्षा दिए। \t Basi, Paulo alikaa huko akifundisha neno la Mungu kati yao kwa muda wa mwaka mmoja na nusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदी अगुवाहरूले तिनीहरूलाई महासभाबाट बाहिर जान भने। त्यसपछि ती यहूदी नेताहरू आपसमा अब के गर्नु पर्ने भन्ने कुरामा वहश गरे। \t Hivyo, waliwaamuru watoke nje ya baraza, nao wakabaki ndani wakizungumza kwa faragha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्ना आमा-बाबुको आदर गर।’ अनि ‘आफैलाईं प्रेम गरे जस्तो अरूलाई पनि प्रेम गर।’ \t waheshimu baba yako na mama yako; na, mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी आफूलाई तिमीहरू अघि प्रमाणित गर्ने कोशिश फेरि गर्दैनौं तर हामी तिमीहरूलाई आफ्नै बारेमा भन्दैछौं। हाम्रा बारेमा किन र्गवित बन्ने कारणहरू तिमीहरूलाई दिंदैछौं। तब बाहिरी कुराहरूमा जो देखिन्छन् गर्व गर्नेहरूको निम्ति तिमीहरूलाई जवाफ हुनेछ। कसको हृदयमा के छ ती मानिसहरूले वास्ता राख्दैनन्। \t Si kwamba tunajaribu tena kujipendekeza kwenu, ila tunataka kuwapa ninyi sababu zetu za kuona fahari juu yenu, ili mpate kuwajibu wale wanaojivunia hali yao ya nje zaidi kuliko jinsi walivyo moyoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पोइन्ट बिन्दु बिन्दु \t Umbala wekhasi kunye nelanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै अघि पवित्र अगमवक्ताहरुले भनेको कुराहरु तिमीहरुले याद राख भन्ने म चाहन्छु। अनि ती आदेश सम्झौ जो हाम्रा प्रभु अनि उद्धारकर्त्ताले हामीलाई दिनुभयो। हामीलाई त्यो आदेश उहाँले तिमीहरुका प्रेरितहरु मार्फत दिनु भयो। \t Napenda mkumbuke maneno yaliyosemwa na manabii watakatifu, na ile amri ya Bwana na Mwokozi mliyopewa na mitume wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सानो ट्याटोस \t Buyela emuva Tattoo kumantombazana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो सबै बटन अनुवाद पनि परिमार्जन थियो, र धेरै छिटो Batching प्रयोग गर्नु. \t I ukuhumusha sonke Inkinobho naye bathuthukisa, futhi kumele ngokushesha okungaka ngekusebentisa batching."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिता एक हुनुहुन्छ जसले मलाई पठाउनु भयो अनि मानिसहरूलाई मेरो समक्ष ल्याइदिनु हुन्छ। तिनीहरूलाई म अन्त्यको दिनमा जीवित पार्नेछु। कोही पनि आफ्नो मर्जीले आउन सक्तैन। केवल पिताले मात्र मकहाँ ल्याइदिनु सक्नुहुन्छ। \t Hakuna mtu awezaye kuja kwangu, Baba aliyenituma asipomvuta kwangu; nami nitamfufua mtu huyo Siku ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसमा कुनै अचम्म छैन। किन? शैतानले पनि मानिसलाई छक्कयाउन आफूलाई ज्योतिर्मय-दूतको रूप लिन्छ। \t Wala si ajabu, maana hata Shetani mwenyewe hujisingizia kuwa malaika wa mwanga!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू प्रार्थना गर्न सक्छौ कि स्पष्ट सत्य म मानिसहरूलाई व्याख्या गर्न योग्य बनौं। मैले त्यही गर्नु परेको छ। \t Basi, ombeni ili niweze kusema kama inavyonipasa na kwa namna itakayodhihirisha siri hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले केही भन्नु भएन। तब प्रधान पूजाहरीले येशूलाई भने, “अहिले जीवित परमेश्वरको नाउँमा शपथ लिएर तपाईंले भन्नुहोस्, जीवित परमेश्वरको नाउँमा हामीलाई सत्य कुरा भन्नु होस् भनी म तपाईंलाई आदेश गर्छु। हामीलाई भन्नुहोस् के तपाईं नै ख्रीष्ट, परमेश्वरको पुत्र हुनुहुन्छ?” \t Lakini Yesu akakaa kimya. Kuhani Mkuu akamwambia, \"Nakuapisha kwa Mungu aliye hai, twambie kama wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन Mom \t Hot Ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“हे यरूशलेम, यरूशलेम! तिमीहरू अगमवक्ताहरूलाई मार्छौ अनि तिमीहरूकहाँ पठाइएका संदेशवाहकहरूलाई ढुङ्गाहान्छौ। धेरैपल्ट मैले तिम्रा मानिसहरूलाई मद्दत गर्न चाहेको हुँ। जसरी पोथीले आफ्ना चल्लाहरूलाई पखेटामुनि बटुल्छ त्यसरीनै मैले तिम्रा मानिसहरूलाई बटुल्न चाहेको हुँ। तर तिमीहरूले मलाई त्यसो गर्न दिएनौ। \t \"Yerusalemu, Ee Yerusalemu! Unawaua manabii na kuwapiga mawe wale waliotumwa kwako. Mara ngapi nimejaribu kuwakusanya watoto wako kwangu, kama vile kuku anavyokusanya vifaranga vyake chini ya mabawa yake, lakini hukutaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मबाट कसैले जीवन लिन सक्दैन, मेरो आफ्नै जीवन आफ्नो इच्छाले दिन्छु मेरो आफ्नो जीवन दिने अधिकार छ। अनि त्यसैलाई पुनः प्राप्त गर्न अधिकार पनि छ। यही नै त मेरा पिताले मलाई गर्नु अधिकार पनि छ। यही नै त मेरा पिताले मलाई गर्नु भन्नुभयो।” \t Hakuna mtu anayeninyang'anya uhai wangu; mimi na nautoa kwa hiari yangu mwenyewe. Ninao uwezo wa kuutoa na uwezo wa kuuchukua tena. Hivi ndivyo Baba alivyoniamuru nifanye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूसित पनि यस्तै हुनेछ। जब तिमीहरू यस्तो भएको देख्छौ, त्यसबेला तिमीहरूलाई समय नजिक छ र त्यो आउने लागेको छ भनी थाहा हुनेछ। \t Hali kadhalika nanyi mtakapoona mambo haya yote yakitendeka, jueni kwamba yuko karibu sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बधाई छ \t Amaprosesa asekelwe Amathikithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंले त्यसलाई वस्त्र जस्तो लपेट्नु हुनेछ। ती फेरि वस्त्र झै बद्लिने छन्, तर तपाईं कहिल्यै बद्लिनु हुने छैन। तपाईंको जीवनको अन्त कहिल्यै हुने छैन।” भजनसंग्रह 102:25-27 \t Utazikunjakunja kama koti, nazo zitabadilishwa kama vazi. Lakini wewe ni yuleyule daima, na maisha yako hayatakoma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही मानिसहरु तिमीहरुको समूहमा सुटुक्क पसेका छन्। तिनीहरुले गरिरहेका कुराको निम्ति दोषी ठहर्याई सकिएकोछ। धेरै अघि, अगमवक्ताहरुले तिनीहरुको विषयमा लेखेका थिए। तिनीहरु परमेश्वरका शत्रुहरु हुन्। तिनीहरुले हाम्रा परमेश्वरको अनुग्रहलाई हर तरहको पापकर्म गर्ने अनुमति पत्र बनाएका छन्। तिनीहरु हाम्रा एकमात्र मालिक एवं प्रभु येशू ख्रीष्टलाई अस्वीकार गर्छन्। \t Maana watu wasiomcha Mungu wamepata kujiingiza kwa siri miongoni mwetu, watu ambao, kwa faida ya maisha yao mabaya, wanaupotosha ujumbe wa neema ya Mungu wetu na kumkana Yesu Kristo aliye peke yake kiongozi na Bwana wetu. Maandiko Matakatifu yalikwisha bashiri tangu awali hukumu inayowangojea watu hao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "4:2 उहाँले Tutors र caretakers अन्तर्गत छ लागि, पिता द्वारा predetermined थियो जो समय सम्म. \t 4:2 Ngoba iphansi kwabaphathi nababonisi, abanakekeli, kuze kube isikhathi okwakubekelwa predetermined uyise."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशू ठूलो स्वरले चिच्याउनु भयो अनि प्राण त्याग्नुभयो। \t Yesu akapaaza sauti kubwa, akakata roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँको अधि संसारभरका सबै मानिसहरू भेला हुनेछ्। अनि मानिसको पुत्रले ती मानिसहरूलाई दुइ अलग अलग दलमा बाँडनु हुनेछ। यो भेडा र बाख्राहरूलाई अलग दलमा पारे जस्तै हुनेछ। \t na mataifa yote yatakusanyika mbele yake, naye atawatenganisha watu kama mchungaji anavyotenganisha kondoo na mbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अंकारा \t Halkalı Kubhekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले जो शासकहरूको विरोधमा जान्छ उ परमेश्वरको नियुक्तिको विरोधमा जान्छ। जो शासकको विरोधमा जान्छ उ दण्डित हुनेछ। \t Anayepinga mamlaka ya viongozi anapinga agizo la Mungu; nao wafanyao hivyo wanajiletea hukumu wenyewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कानले भन्नु सक्ला, “म आँखा होइन। यसकारण म शरीरको होइन।” तर यसो भन्दैमा कानलाई भन्न सकिंदैन, कान शरीरको होइन। \t Kama sikio lingejisemea: \"Kwa vile mimi si jicho, basi mimi si mali ya mwili\", je, kwa hoja hiyo lingekoma kuwa sehemu ya mwili? La!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ, येशूको विषयमा तीन साक्षीहरु छन् \t Basi, wako mashahidi watatu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई सोध्नु भयो, “अनि तिमीहरूको विचारमा चाँहीं म को हूँ?” पत्रुसले भने, “परमेश्वरदेखि आउनु भएको तपाईं ख्रीष्ट हुनुहुन्छ।” \t Hapo akawauliza, \"Na ninyi je, mwasema mimi ni nani?\" Petro akajibu, \"Wewe ndiwe Kristo wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो दृष्टान्तको अर्थ के हो भनेः बीऊ परमेश्वरको वचन हो। \t \"Basi, maana ya mfano huu ni hii: mbegu ni neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“उसको जेठो छोरो खेतमा थियो। ऊ बिस्तारै घरमा आयो। उसले त्यहाँ नाच गान भइहेको सुन्यो। \t \"Wakati huo kaka yake alikuwa bado shambani. Alipokuwa akirudi na kukaribia nyumbani akasikia vifijo na ngoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो: NEMA 8 कनेक्टर प्रकार Stepping मोटर (28mm 0.039Nm) \t Previous: NEMA 8 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor (28mm 0.039Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सामग्रीहरू \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले ख्रीष्टलाई सबै शासक, अधिकारी, शक्तिशाली राजाहरूभन्दा पनि बढता महत्वपूर्ण बनाउनु भयो। कुनै यो संसारको दास अथवा भविष्यको संसारको दास, कुनै पनि शक्ति भन्दा ख्रीष्ट महत्वपूर्ण हुनुहुन्छ। \t Huko, Kristo anatawala juu ya kila tawala, mamlaka, enzi na ukuu; anatawala juu ya kila cheo kiwezacho kutajwa katika ulimwengu huu na katika ulimwengu ujao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले ख्रीष्ट येशूलाई प्रभुको रूपमा पायौ। उहाँमै बस। \t Maadamu ninyi mmemkubali Kristo Yesu kuwa Bwana, basi, ishini katika muungano naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जसको \t Elija"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नवीनतम ओसीआर टेक्नोलोजीको साथ, यो उपकरणले PDF बाट जानकारी सम्पादनयोग्य TXT कागजातमा निकाल्छ। \t Ngeteknoloji yakamuva ye-OCR, leli thuluzi lisusa ulwazi kusuka kuma-PDF kumadokhumenti e-TXT alungile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को एक विश्रामको दिन येशू सभा घरमा जानु भयो। उहाँले मानिसहरूलाई शिक्षा दिनु भयो। एकजना दाहिने हात सुकेको मानिस त्यहाँ थियो। \t Siku nyingine ya Sabato, Yesu aliingia katika sunagogi, akafundisha. Mle ndani mlikuwa na mtu ambaye mkono wake wa kuume ulikuwa umepooza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूसँगै दुइजना डाकूहरूलाई पनि क्रुसमा झुण्डयाईएको थियो। एउटा डाकूलाई येशूको दहिनेपट्टि र अर्को डाकूलाई उहाँको देब्रेपट्टि झुण्डयाईएको थिए। \t Wanyang'anyi wawili walisulubishwa pia pamoja naye, mmoja upande wa kushoto na mwingine upande wa kulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरूले प्रवेशद्वारको ढुंगा हटाई दिए। तब यशूले आफ्ना आँखा उठाउनु भयो र भन्नुभयो, “पिता, तपाईंले मलाई सुन्नु भएकोमा म धन्यवाद प्रकट गर्छु। \t Basi, wakaliondoa lile jiwe. Yesu akatazama juu mbinguni, akasema, \"Nakushukuru Baba kwa kuwa wewe wanisikiliza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सेकेन्ड E9 \t SEC E9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब जीवन सुखी हुँदा यदि मानिसहरूले यस्तो कर्म गर्छन् भने, जब नराम्रो समय आएको बेला के हुने होला?” \t Kwa maana, kama watu wanautendea mti mbichi namna hiyo, itakuwaje kwa mti mkavu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि कसैले पनि आफ्नो शरीरलाई कहिल्यै धृणा गर्दैन। हरेकले आफ्नो शरीरलाई, स्याहार्छ अनि खाना दिन्छ। अनि मण्डलीको निम्ति ख्रीष्टले पनि त्यसै गर्नु हुन्छ। \t (Hakuna mtu yeyote auchukiaye mwili wake; badala ya kuuchukia, huulisha na kuuvika. Ndivyo naye Kristo anavyolitunza kanisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि येशले तिहरूलाई भन्नुभयो, “होशियार होऊ अनि सबै प्रकारका स्वार्थीपनबाट आफूलाई जोगाऊ। कसैकोमा चाहिएको सम्पत्ति भन्दा वेशी हुनु सक्छ , तर त्यले उसलाई जीवन दिन सक्तैन।” \t Basi, akawaambia wote, \"Jihadharini na kila aina ya tamaa; maana uzima wa mtu hautegemei wingi wa vitu alivyo navyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म तिमीहरूसित थिएँ त्यसबेला पनि खाँचो पर्दा मैले तिमीहरू कसैलाई दुःख दिइनँ। मलाई चाहिने जति सबै म्यासिडोनियाबाट आउने भाइहरूबाट नै मैले लिए। तिमीहरूमाथि मैले आफूलाई कुनै किसिमको भार हुन मन पराइन। अनि कहिल्यै भार बन्ने छैन पनि। \t Nilipokuwa nanyi sikumsumbua mtu yeyote nilipohitaji fedha; ndugu waliotoka Makedonia waliniletea kila kitu nilichohitaji. Nilikuwa mwangalifu sana nisiwe mzigo kwa namna yoyote ile, na nitaendelea kufanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "11/11: एमवी: कुनै आश्रय आवास ... \t 26/9: HHAYI nJE: Trafikolyck..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बेहुली बेहुलाकै मात्र हो। बेहुलाको साथी जो उसको छेउमा उभिन्छ उसको आवाज सुन्दा आनन्दित हुँदछ, म संग त्यही आनन्द छ अनि अहिले यो आनन्द पूर्ण भएको छ। \t Bibiarusi ni wake bwanaarusi, lakini rafiki yake bwana arusi, anayesimama na kusikiliza, hufurahi sana anapomsikia bwana arusi akisema. Ndivyo furaha yangu ilivyokamilishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्थाले हामीमा श्राप ल्यायो तर ख्रीष्टले त्यो श्राप हामीबाट हटाइदिनु भयो। हाम्रो ठाउँ उहाँले लिनुभयो र आफैले त्यो श्राप थाप्नुभयो। शास्त्रमा यो लेखिएकोछ, “जब कसैको शरीर रूखमाथि झुण्डयाइन्छ त्यो श्रापित हो। \t Kristo alitukomboa kutoka katika laana ya Sheria kwa kujitwalia laana hiyo kwa ajili yetu; maana Maandiko yanasema: \"Yeyote aliyetundikwa msalabani amelaaniwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आत्माले नै हामीलाई हाम्रो कमजोरीमा सहायता गर्नुहुन्छ। हामीले कसरी प्रार्थना गर्नु पर्ने हो! जान्दैनौ। तर आत्माले गंभीर भावले परमेश्वरसँग हाम्रो पक्षमा प्रार्थना गरिदिनुहुनेछ जुन शब्दहरूमा वर्णन गर्न सकिँदैन। \t Hali kadhalika, naye Roho anatusaidia katika udhaifu wetu. Maana hatujui inavyotupasa kuomba; lakini Roho mwenyewe anatuombea kwa Mungu kwa mlio wa huzuni usioelezeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी त्यहाँ आउनु भन्दा अघि फिलिप्पीमा ठूलो दुःख पायौं। त्यहाँका मानिसहरूले हाम्रो विरूद्धमा नराम्रा-नराम्रा कुरा गरे। यी सब तिमीहरू जान्दछौ। अनि जब हामी तिमीहरूकहाँ पुग्यौं, त्यस बेला पनि धेरै जना हाम्रो विरुद्धमै थिए। तर हाम्रो परमेश्वरले हामीलाई निर्भयतासित तिमीहरूलाई यो सुसमाचार दिन सहायता गर्नुभयो। \t Mnajua jinsi tulivyodhulumiwa na kutukanwa kule Filipi kabla ya kufika kwenu Thesalonike. Ingawa kulikuwa na upinzani mwingi, Mungu wetu alitujalia uhodari wa kuwahubirieni Habari Njema yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यिनीहरूलाई लिएर जाऊ र तिनीहरूसंगै आफू पनि चोखिनु। तिमीले तिनीहरूको केश खोरने पैसा देऊ यसो गरे यो प्रमाण हुनेछ कि तिम्रो विषयमा तिनीहरूले जे सुने त्यो सत्य होइन। तिनीहरूले तिमीले मोशाको नियम तिम्रो आफ्नै जीवनमा पालन गरेको देख्नेछन्। \t Jiunge nao katika ibada ya kujitakasa, ukalipe na gharama zinazohusika, kisha wanyolewe nywele zao. Hivyo watu wote watatambua kwamba habari zile walizoambiwa juu yako hazina msingi wowote, na kwamba wewe binafsi bado unaishi kufuatana na maagizo ya Sheria za Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यो दुष्ट-आत्मा अरू सातवटा दुष्ट आत्माहरू लिन जान्छ जो त्यो भन्दा अझ दुष्ट छन्। अनि ती सबै आत्माहरू एकसाथ गएर त्यो मानिसभित्र पस्छन् र बास गर्छन्। तब त्यस मानिसको अवस्था पहिलो भन्दा झन् खराब हुन्छ।” \t Basi, huenda na kuwachukua pepo wengine saba waovu zaidi kuliko yeye; wote huenda na kumwingia mtu yule. Hivyo, basi hali ya mtu huyo sasa huwa mbaya zaidi kuliko pale mwanzo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि शरीरका तुच्छ ठानिएका ती अंगहरूलाई खुबै बचाइन्छ। अनि शरीरका जुन अंगहरूलाई हामी लुकाउन चाहन्छौ तिनलाई हामी विशेष ध्यान दिंदछौं। \t Tena, viungo vile tunavyovifikiria kuwa havistahili heshima kubwa, ndivyo tunavyovitunza kwa uangalifu zaidi; viungo vya mwili ambavyo havionekani kuwa vizuri sana, huhifadhiwa zaidi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "केही \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू हुनुहुन्छः ‘यो ढुङ्गालाई तिमी डकर्मीहरूले कुनै महत्व नै दिएनौ तर यो ढुङ्गा मूल-ढुङ्गा हुनगएको छ।’ भजनसंग्रह 118:22 \t Huyu ndiye ambaye Maandiko Matakatifu yanasema: Jiwe mlilokataa ninyi waashi, sasa limekuwa jiwe kuu la msingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एकल आवाज र गिटारको लागि व्यवस्था (75) \t I-Solo Voice nokuhlanganisa (65)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्यासिफिक ब्लू होल्डिंग्स, LLC सेन्ट किट्स र नेविस 2017 / 05 / 15 2.90 वर्ष (हरू) $ 6,045 बेचिएको \t I-Pacific Blue Holdings, I-LLC Seyint Kitsi neNevis 2017 / 05 / 15 Iminyaka ye-2.70 $5,753 Thengiswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिलास र तिमोथी म्यासिडोनियाबाट पावललाई भेट्न कोरिन्थमा आए। त्यसपछि आफ्नो समय मानिसहरूलाई सुसमाचार भन्नमा बिताए। उनले यहूदीहरूलाई येशू नै ख्रीष्ट हुन भनेर देखाए। \t Baada ya Sila na Timotheo kuwasili kutoka Makedonia, Paulo alianza kutumia wakati wake wote kwa ajili ya kuhubiri, akawathibitishia Wayahudi kwamba Yesu ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै 8 परिणामहरू देखाउँदै \t Ukubonisa yonke 8 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरू यो सुनेर दुखी भए। प्रत्येकले उहाँलाई सोधे, “प्रभु अवश्य पनि मचाहिं होइन ठीक हो?” \t Wanafunzi wakahuzunika sana, wakaanza kuuliza mmojammoja, \"Bwana! Je, ni mimi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यरूशलेमका कोही बासिन्दाहरूले भने, “यो त्यही मानिस होइन जसलाई मानिसहरूले मार्ने चेष्टा गरिरहेकाछन्?” \t Baadhi ya watu wa Yerusalemu walisema, \"Je, yule mtu wanayemtafuta wamuue si huyu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले आफूबाट शक्ति सन्चार भइरहेको अनुभव गर्नुभयो। उहाँ रोकिनु भयो अनि भीडतर्फ र्फकनुभयो, अनि उहाँले सोध्नु भयो, “कसले मेरो वस्त्र छोयो?’ \t Yesu alitambua mara kwamba nguvu imemtoka. Basi akaugeukia ule umati wa watu, akauliza, \"Nani aliyegusa mavazi yangu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती विश्वासीहरूलाई अत्यन्तै कष्ट दिएर परीक्षा लिइन्थ्यो। \t Waumini wa huko walijaribiwa sana kwa taabu; lakini furaha yao ilikuwa kubwa hivi hata wakawa wakarimu kupita kiasi, ingawaje walikuwa maskini sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘जसले शंका गर्छौ, सुन्! तिमीहरू छक्क पर्न सक्छौ, तर मेरो नजरदेखि टाढा हौ अनि तुरन्तै मर किनभने तिमीहरूको अवधिमा म केही गर्नेछु जुन तिमीहरू विश्वास गर्ने छैनौ। यदि कसैले तिमीहरूलाई त्यसको वर्णन दिंदा पनि तिमीहरूले विश्वास गर्ने छैनौ!”‘ हबकूक 1:5 \t Sikilizeni enyi wenye madharau, shangaeni mpotee! Kwa maana kitu ninachofanya sasa, nyakati zenu, ni kitu ambacho hamtakiamini hata kama mtu akiwaelezeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै यहूदी अगुवाहरू आ-आफ्ना घर गए। \t Basi, wote wakaondoka, kila mtu akaenda zake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दछौं कि परमेश्वर मोशासंग बोल्नु भयो। तर हामी त्यस मानिसको विषयमा चाहिँ एकदमै जान्दैनौं, ऊ कहाँबाट आएको हो।” \t Sisi tunajua kwamba Mungu alisema na Mose, lakini mtu huyu hatujui ametoka wapi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बुधबार: 8U00 - 12U00 \t noma ngocingo ku-03-328.05.00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो अनुहार ढाकिएको छैन्। हामी सबै प्रभुको महिमा देखाउँछौं। हामी उनी जस्तै हुन परिवर्तन हुँदैछौं। यस परिवर्तनले हामीमा झन झन महिमा ल्याउँछ। \t Basi, sisi sote ambao nyuso zetu hazikufunikwa, twaonyesha kama katika kioo, utukufu wa Bwana; tunabadilishwa tufanane zaidi na huo mfano wake kwa utukufu mwingi zaidi. Hiyo ni kazi yake Roho wa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बल छाला \t ball lesikhumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै समय अद्यावधिक सुविधा पूर्ण रूपमा मुक्त \t Zonke isikhathi update luhlobo imahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विडियोस् \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिसको कान छ भने त्यसले सुनोस् \t \"Aliye na masikio, na asikie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले त्यो ठाउँ छोड्नुभयो अनि गालील झीलको किनारमा जानुभयो। येशू डाँडामा चढनु भयो र त्यहाँ बस्नुभयो। \t Yesu alitoka hapo akaenda kando ya ziwa Galilaya, akapanda mlimani, akaketi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको पापहरूको कर्मले गर्दा अनि आफ्नो पापमय प्रकृतिबाट मुक्त नभएकाले गर्दा तिमीहरू मरेका थियौ। तर परमेश्वरले तिमीहरूलाई ख्रीष्टसितै जीवित तुल्याउनु भयो अनि हाम्रा सम्पूर्ण पापहरूलाई क्षमा गर्नु भयो। \t Wakati mmoja nanyi mlikuwa mmekufa kwa sababu ya makosa yenu na kwa sababu ninyi mlikuwa watu wa mataifa mengine. Lakini Mungu amewapa ninyi uzima pamoja na Kristo. Mungu ametusamehe dhambi zetu zote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अबू धाबी \t Ifenisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले आफ्नो जीवनलाई बचाउन खोज्छ उसले त्यो गुमाउनेछ। तर जसले आफ्नो जीवन मेरो निम्ति गुमाउँछ उसले त्यो प्राप्त गर्नेछ। \t Anayeyashikilia maisha yake, atayapoteza; lakini anayeyapoteza maisha yake kwa ajili yangu, atayapata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पवित्र आत्माले पनि हामीलाई यसबारे साक्षी दिन्छ। पहिले उहाँ भन्नुहुन्छ \t Naye Roho Mtakatifu anatupa ushahidi wake. Kwanza anasema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि शैतानले येशूलाई पवित्र शहर यरूशलेममा लग्यो। त्यो दुष्टात्माले येशूलाई मन्दिरको गजूरमाथि राख्यो। \t Kisha Ibilisi akamchukua mpaka Yerusalemu, mji mtakatifu, akamweka juu ya mnara wa hekalu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वार्षिक प्रतिवेदन \t ukugibela isikebhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गाङ चित्र \t Cotinine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले केही गर्नु छ। ख्रीष्ट प्रति भएको मेरो अधिकारको कारणले म तिमीलाई यसो गर भन्न सक्छु। \t Kwa sababu hiyo, ningeweza, kwa uhodari kabisa, nikiwa ndugu yako katika Kristo, kukuamuru ufanye unachopaswa kufanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अधिकतम रोक्छ V1 सूचक \t Max Eyeka V1 Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूका अगुवाहरू पनि मसंग जानु पर्छ। यदि उसले केही गल्ती साँच्चिनै गरेका भए तिनीहरूले सिजरियामा पावललाई आरोप लगाउन सक्छन्।” \t Waacheni viongozi wenu waende huko pamoja nami wakatoe mashtaka yao juu yake kama amefanya chochote kiovu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक घर कुनै मानिसद्वारा बनाइन्छ। तर परमेश्वरले सबै थोक बनाउनुभयो। \t Kila nyumba hujengwa na mjenzi fulani--na Mungu ndiye mjenzi wa vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्याक्स: +86 574-83096207 \t Sishayele manje: +86 574 83096203"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरुले तिनीहरुले पाएको पीडा अनि घाउको कारण स्वर्गका परमेश्वरलाई सरापे। तर तिनीरुले आफ्नो कुकर्मको लागि पश्चताप गर्न अस्वीकार गरे। \t wakamtukana Mungu wa mbinguni kwa sababu ya maumivu yao na madonda yao. Lakini hawakuyaacha matendo yao mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म मेरो शरीरमा अर्कै व्यवस्थाले काम गरिरहेको पाउँछु। त्यो विधान मभित्रको विधानसित झगडा गरिरहेछ। त्यो अर्को विधान पापको विधान हो अनि त्यसले मलाई कैदी बनाउँछ। \t Lakini naona kwamba kuna sheria nyingine inayofanya kazi mwilini mwangu, sheria ambayo inapingana na ile inayokubaliwa na akili yangu. Hiyo inanifanya niwe mtumwa wa sheria ya dhambi ifanyayo kazi mwilini mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि ख्रीष्ट नबौरिनु भएको भए, हाम्रो प्रचार व्यर्थ छ। अनि तिमीहरूको विश्वास व्यर्थ हुन्छ। \t na kama Kristo hakufufuka, basi mahubiri yetu hayana maana na imani yenu haina maana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले पत्रुस, याकूब र यूहन्नालाई भन्नुभयो, “मेरो आत्मा दुःखै-दुःखले भरिन लागेको छ। मलाई यहीं पर्ख अनि सर्तक बस।” \t Akawaambia, \"Nina huzuni kubwa moyoni hata karibu kufa. Kaeni hapa mkeshe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसको शरीर एउटा अंगले मात्र बनिएको हुँदैन तर धरै अंगहरू हुन्छन्। \t Mwili hauna kiungo kimoja tu, bali una viungo vingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बालकहरु, म तिमीहरुलाई लेख्दैछु, किनभने तिमीहरु पितालाई चिन्दछौ। पिताहरु, म तिमीहरुलाई लेख्दैछु, किनभने तिमीहरु उहाँलाई चिन्छौ जो शुरुदेखि अस्तित्वमा हुनुहुन्छ। युवा मानिसहरु, म तिमीहरुलाई लेख्दैछु किनभने तिमीहरु बलियो छौ, अनि परमेश्वरको वचन तिमीहरुमा बस्छ अनि तिमीहरुले दुष्टलाई परास्त गरेका छौ। \t Nawaandikieni ninyi watoto, kwa sababu mnamjua Baba. Nawaandikieni ninyi kina baba, kwa kuwa mnamjua yeye ambaye amekuwako tangu mwanzo. Nawaandikieni ninyi vijana kwa sababu mna nguvu; neno la Mungu limo ndani yenu na mmemshinda yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभूले उनलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू कपटी हौ। तिमीहरू सबैले तिमीहरूको गोठ अथवा गधा खोलेर गोरू अथवा तवेलाबाट तिनीहरूलाई पानी पियाउन लैजान्छौ। तिमीहरू यो विश्रामको दिन पनि गर्छौ? \t Hapo Bwana akamjibu, \"Enyi wanafiki! Nani kati yenu hangemfungua ng'ombe au punda wake kutoka zizini ampeleke kunywa maji, hata kama siku hiyo ni ya Sabato?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जतिञ्चेल तिमीहरूसित थियौं हामीले यो नियम तिमीहरूको निम्ति दियौं, “यदि कसैले काम गर्दैन भने उसले खाने पनि छैन।” \t Tulipokuwa pamoja nanyi tulikuwa tukiwaambieni, \"Mtu asiyefanya kazi, asile.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कयिन र हाबिल दुवैले परमेश्वरलाई भेटीहरू चढाए। तर हाबिलको विश्वास थियो, त्यसैले उनले परमेश्वरलाई असल भेटिहरू चढाए। परमेश्वर हाबिलको भेटीहरूले प्रसन्न हुनुभयो। अनि उनको विश्वासको कारणले, उनी असल मानिस कहलाइए। हाबिल मरे तर उनको विश्वास अझै ज्यूँदै छ। \t Kwa imani Abeli alimtolea Mungu dhabihu iliyokuwa bora zaidi kuliko ile ya Kaini. Kwa imani yake alikubaliwa na Mungu kuwa mwadilifu; Mungu mwenyewe alizikubali sadaka zake. Kwa imani yake ingawa amekufa, bado ananena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि उहाँले यस्तो एउटा दृष्टान्त भन्नुभयोः “कुनै समयमा एक जना धनी मानिस थियो। त्यसको जमीनमा असल अनि प्रशस्त अन्नाबाली उब्जन्थ्यो। \t Kisha akawaambia mfano: \"Kulikuwa na tajiri mmoja ambaye shamba lake lilizaa mavuno mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो दोस्रो पशुलाई त्यो पहिलो पशुको मूर्ति जीवित तुल्याउने शक्ति दिइएको थियो। तब त्यो मूर्ति बोल्न सक्थ्यो अनि त्यसलाई पूजा-गर्ने सबैलाई मार्ने आदेश दिन सक्थ्यो। \t Kisha alijaliwa kuipulizia uhai hiyo sanamu ya yule mnyama wa kwanza, hata ikaweza kuongea na kuwaua watu wote ambao hawakuiabudu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई म साँचो भन्दछु। न्यायको दिनमा तिनीहरूको अवस्था सोदोम र गमोराको भन्दा नराम्रो हुनेछ। \t Kweli nawaambieni, Siku ya hukumu mji huo utapata adhabu kubwa kuliko ile iliyoipata miji ya Sodoma na Gomora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यस आशाले हामीलाई कहिल्यै निराशा बनाउँदैन। किनभने परमेश्वरले आफ्नो प्रेमको बर्षाले हाम्रा हृदयहरू पारिपूर्ण पारिदिनु भयो। पवित्र आत्माद्वारा उहाँले हामीलाई आफ्नो प्रेम दिनुभो। त्यो पवित्र आत्मा परमेश्वरबाट हामीलाई उपहार हो। \t Tumaini hilo haliwezi kutuhadaa, maana Mungu amekwisha miminia mioyoni mwetu upendo wake kwa njia ya Roho Mtakatifu aliyetujalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो रात सबै मानिसहरू निदाइरहेका थिए। त्यो मानिसको शत्रु आयो अनि गहुँको बीच-बीचमा सामा छरेर गयो। \t Lakini watu wakiwa wamelala, adui yake akaja akapanda magugu kati ya ngano, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दर्ता \t Ampuyenta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बरद \t Labo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीले बीऊ छर्दै थिए, केही बीऊहरू बाटोतिर परे। चरा-चुरूङ्गी आएर ती बीऊहरू खाए। \t Alipokuwa akipanda, nyingine zilianguka njiani, ndege wakaja wakazila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही ख्रीष्ट येशूमा छ भने त्यसको खतना भएको छ कि छैन त्यो कुनै मुख्य कुरो होइन। तर मुख्य कुरो त हो विश्वास जुन प्रेमबाट आफै प्रकट हुन्छ। \t Maana ikiwa tumeungana na Kristo Yesu, kutahiriwa au kutotahiriwa hakuna maana; cha maana ni imani ifanyayo kazi kwa mapendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपयुक्त विन्डोज 7 को लागी \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile ngeWindows 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भ्रममा नपरः “खराब संगतले असल बानी नष्ट गर्छ।” \t Msidanganyike! Urafiki mbaya huharibu tabia njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंगापुर \t Kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई प्रेम गर्दछु जसरी मलाई पिताले गर्नुहुन्छ। अब मेरो प्रेममा निरन्तर रहौ। \t Mimi nimewapenda ninyi kama vile Baba alivyonipenda mimi. Kaeni katika pendo langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशू चुप चाप बस्नु भयो। उहाँले कुनै उत्तर दिनु भएन। प्रधान पूजाहारीले उहाँलाई फेरि अर्को प्रश्न गरेः “के तपाईं परमधन्य परमेश्वरको पुत्र, ख्रीष्ट नै हुनुहुन्छ?” \t Lakini yeye akakaa kimya; hakusema hata neno moja. Kuhani Mkuu akamwuliza tena, \"Je, wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu Mtukufu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "थाई कुरा \t Buka Kufakiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही मानिसहरूले किन विवाह गर्न सक्दैन भन्ने बारेमा विभिन्न कारणहरू छन्। तिनीहरूमध्ये कोही सन्तान जन्माउने क्षमता भएका हुन सक्छन् कोही मानिसहरूलाई, अरू मानिसहरूले केही समय पछि त्यस्तो गराएको हुन्छ। कोही अरू स्वर्गको राज्यको निम्ति विवाह अस्वीकार गर्छन्। तर विवाह गर्नेले विवाह सम्बन्धी यो शिक्षा मान्नु पर्दछ।’ \t Maana kuna sababu kadhaa za kutoweza kuoa: wengine ni kwa sababu wamezaliwa hivyo, wengine kwa sababu wamefanywa hivyo na watu, na wengine wameamua kutooa kwa ajili ya Ufalme wa mbinguni. Awezaye kulipokea fundisho hili na alipokee.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रश्न \t -akhawunti Ngena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले भन्नुभयो, “एउटा समय आउनेछ, अहिले यहाँ तिमी जो देख्छौ प्रत्येक चीज नै नाश हुनेछ। प्रत्येक ढुगां नै फ्याँकिनेछ। कुनै एउटा ढुङ्गा पनि अर्को माथि रहनेछैन्।” \t \"Haya yote mnayoyaona--zitakuja siku ambapo hakuna hata jiwe moja litakalosalia juu ya lingine; kila kitu kitaharibiwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म त्यो राष्ट्रलाई दण्ड दिनेछु जुन राष्ट्रले तिनीहरूलाई दास बनाउनेछ।’ परमेश्वरले यो पनि भन्नुभयो, तब तिम्रा मानिसहरू त्यस देशबाट निस्कि आउनेछन् अनि तिनीहरूले यस ठाउँमा मलाई आराधना गर्नेछन्। \t Lakini mimi nitalihukumu taifa hilo litakalowafanya watumwa. Kisha nitawatoa katika nchi hiyo ili waje kuniabudu mahali hapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रमा लेखिएको छः “तिमीहरूको कारणले, अन्य गैर-यहूदीहरूद्वारा परमेश्वरको अपमान भएको छ।” \t Kama vile Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Watu wa mataifa mengine wamelikufuru jina la Mungu kwa sababu yenu ninyi Wayahudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शावलले स्तिफनसलाई मार्न आफ्नो सहमती दिए। विश्वासीहरूलाई सताइ \t Saulo naye alikiona kitendo hicho cha kumwua Stefano kuwa sawa. Siku hiyo kanisa la Yerusalemu lilianza kuteswa vibaya. Waumini wote, isipokuwa tu wale mitume, walilazimika kutawanyika katika sehemu za mashambani za Yudea na Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वेमपाइर (337) \t Svingci (437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो सम्पर्क \t * Gwema ukulayisha le subwidgets ku emakhasini admin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कार्यसमूह \t Isonto likaKhristu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँलाई अरू धेरै प्रश्न गर्ने साहस कसैलाई भएन। \t Walisema hivyo kwa sababu hawakuthubutu kumwuliza tena maswali mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाऊद यिशैका पुत्र थिए। यिशै ओबेदका पुत्र थिए। ओबेद बोअजका पुत्र थिए। बोअज सल्मोनका पुत्र थिए। सल्मोन नहशोनका पुत्र थिए। \t mwana wa Yese, mwana wa Obedi, mwana wa Boazi, mwana wa Salmoni, mwana wa Nashoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ओजिया योआथामका पिता थिए। योआथाम आहाजका पिता थिए। आहाज एजेकियाका पिता थिए। \t Uzia alimzaa Yothamu, Yothamu alimzaa Ahazi, Ahazi alimzaa Hezekia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि तिमीहरू परमेश्वरमाथि विश्वास गर्न सक्छौ भने, तब हामी तिमीहरूलाई जे भन्छौं त्यो कहिल्यै पनि “हो” र “होइन” दुवै हुँदैन। \t Mungu ni ukweli mtupu; basi, kile tulichowaambia ninyi si jambo la \"Ndiyo\" na \"Siyo\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजाका सबै कुरा सुने र ज्योतिषीहरू गए। जुन-तारा तिनीहरूले पुर्वमा देखेका थिए, फेरि त्यही तारा तिनीहरूले देखे। ज्योतिषीहरूले तारालाई पछ्याउन थाले। त्यो तारा सानो बालक भएको ठाउँमा नपुगुञ्जेल तिनीहरूको अघि-अघि गयो र त्यही अडियो। \t Baada ya kumsikiliza mfalme, hao wataalamu wa nyota wakaenda. Kumbe ile nyota waliyokuwa wameiona upande wa mashariki iliwatangulia hata ikaenda kusimama juu ya mahali pale alipokuwa mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरूलाई छाडिदेऊं। तिनीहरू मानिसहरूलाई अगुवाई त गर्छन्, तर तिनीहरूको अगुवाई एउटा अन्धाले अर्को अन्धलाई डोर्याएको जस्तो हुन्छ। अनि जब एक अन्धाले अर्को अन्धालाई डोर्याउँछ तब दुवै खाल्डामा पर्नेछन्।” \t Waacheni wenyewe! Wao ni vipofu, viongozi wa vipofu; na kipofu akimwongoza kipofu, wote wawili hutumbukia shimoni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब, येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई डुङ्गामा चढेर बेत्सैदामा समुद्रको अर्कोतर्फ जान लगाउनु भयो। केहीसमय पछि उहाँ आउनेछु भनी उहाँले भन्नु भयो। उहाँ ती सबै मानिसहरूलाई आ-आफ्ना घर पठाउन चाहनु हुन्थयो। \t Mara Yesu akawaamuru wanafunzi wake wapande mashua, wamtangulie kwenda Bethsaida, ng'ambo ya ziwa, wakati yeye anauaga umati wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसकारण शिमोन र अन्द्रियासले तिनीहरूको जाल फ्याँकिदिए अनि येशूलाई पछ्याए। \t Mara wakaziacha nyavu zao, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Storage T➺ आरटीमा भण्डार गर्नुहोस् \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब ती सत्तरी जना मानिसहरू फर्केर आए, तिनीहरू खुबै खुशी थिए। तिनीहरूले भने, “हे प्रभु, जब तपाईंको नाउँ हामीले आदेश दियौ भूतहरूले पनि हाम्रो आज्ञा माने!” \t Baadaye, wale sabini na wawili walirudi wamejaa furaha, wakisema, \"Bwana, hata pepo wametutii tulipolitaja jina lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, परमेश्वरले यी सबै कुरा गरे। जब कष्ट आई पर्छ जसले आफ्नो सेवा गर्छन् तिनीहरुलाई बचाँउनु प्रभु परमेश्वर जान्नुहुन्छ। अनि उहाँले जान्नुहुन्छ न्यायको दिनसम्म ती दुष्ट मानिसहरुलाई कसरी अडकाउनु पर्छ। \t Kwa hiyo, basi, Bwana anajua jinsi ya kuwaokoa katika majaribu watu wanaomcha Mungu, na jinsi ya kuwaweka waovu katika adhabu hadi Siku ile ya hukumu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरूले डुङ्गा खियाए, येशू निदाउनुभयो। झीलमा एउटा ठूलो आँधी चल्यो। डुङ्गामा पानी भरिन थाल्यो औ तिनीहरू खतरामा पर्न गए। \t Walipokuwa wanasafiri kwa mashua, Yesu alishikwa na usingizi, akalala. Dhoruba kali ikaanza kuvuma, maji yakaanza kuingia ndani ya mashua, wakawa katika hatari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी समुन्द्रयात्रा गरेर धेरै दिनसम्म बिस्तारै हिंडी रह्यौं किनभने बतास हाम्रो मार्गको विरुद्ध चलिरहेको थियो अनि स्नाइडस् भन्ने ठाउँमा खुब कठिन साथ पुग्यौं। त्यस प्रकारले हामी धेरै टाढा जान सकेनौ। यसकारण हामी सालमोन छेउ क्रेट टापूको दक्षिण तिर लाग्यौ। \t Kwa muda wa siku nyingi tulisafiri polepole, na kwa shida tulifika karibu na Nido. Kwa sababu upepo ulikuwa bado unatupinga, tuliendelea mbele moja kwa moja tukapitia upande wa Krete karibu na rasi Salmone ambapo upepo haukuwa mwingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले आफूले छोडेको देशको याद गर्दा हुन् त फर्केर जाने अवसर तिनीहरूले पाउन सक्ने थिए। \t Kama wangalikuwa wanaifikiria nchi walikotoka zamani, wangalipata nafasi ya kurudi huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "रके परमेश्वरले छानेका मानिसहरूलाई न्याय दिनुहुदैन्? तिनीहरू रात-दिन उहाँसंग कराउँछन्। परमेश्वरले आफ्नो मानिसहरूलाई भन्नुहुन्छ, परमेश्वरले आफ्नो मानिसहरूलाई ठिक न्याय दिनु हुनेछ। उहाँ उनीहरुलाई उत्तर दिनु ढिलाई गर्नु हुन्न। \t Je, ndio kusema Mungu hatawatetea wale aliowachagua, ambao wanamlilia mchana na usiku? Je, atakawia kuwasikiliza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यद्यपि हामीहरू अझै पापी जीवन जिउँदा-जिउँदै पनि ख्रीष्ट हाम्रो निम्ति मर्नु भयो। यस प्रकारले परमेश्वरले आफ्नो प्रेम हामीलाई देखाउनु भयो। \t Lakini Mungu amethibitisha kwamba anatupenda, maana wakati tulipokuwa bado wenye dhambi, Kristo alikufa kwa ajili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यूपीएस \t UPS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले हामीले उनीहरूसंग यहूदा र सिलासलाई पनि पठाउँदै छौं। तिनीहरूले यही चिट्ठीमा भएका कुराहरू मुखले भन्न गईरहेका छन्। \t Kwa hiyo, tunawatuma Yuda na Sila kwenu; hawa watawaambieni wao wenyewe haya tuliyoandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ज-जसले नराम्रा कामहरू गर्छन् उनीहरूलाई परमेश्वरले न्याय गर्नुहुन्छ। अनि हामी जान्दछौं कि परमेश्वरको न्याय ठीक हुँदछ। \t Tunajua kwamba hukumu ya Mungu kwa wale wanaofanya mambo kama hayo ni hukumu ya haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरु ख्रिष्ट आउनु हुन्छ भन्ने प्रतिक्षामा थिए अनि यूहन्नाको बारेमा अचम्म मानिरहेका थिए। तिनीहरुले सोचे, “के उहाँनै ख्रिष्ट हुनुहुन्छत?” \t Wote walikuwa wanatazamia kitu fulani; basi, wakaanza kujiuliza mioyoni mwao kuhusu Yohane: kuwa labda yeye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदामा हेरोदको शासन कालमा जकरिया नाउँ गरेका एकजना पूजाहारी थिए। जकरिया अबियाका पूजाहारी समूहका थिए। जकरियाकी पत्नी हारून वंशकी थिईन्। तिनको नाउँ इलीशिबा थियो। \t Wakati Herode alipokuwa mfalme wa Yudea, kulikuwa na kuhani mmoja jina lake Zakaria, wa kikundi cha Abia. Mke wake alikuwa anaitwa Elisabeti, naye alikuwa wa ukoo wa kuhani Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही आत्माले एउटालाई अश्चर्यकर्म गर्ने अनि अर्कोलाई अगमवाणी गर्ने शक्ति, अर्कोलाई शुद्ध र अशुद्ध आत्मा खुट्ट्याउन सक्ने शक्ति दिन्छ। त्यही आत्माले नै एउटालाई विभिन्न भाषा बोल्ने वरदान दिन्छ र कोही अर्कालाई ती भाषाहरू अनुवाद गर्ने वरदान दिन्छ। \t humpa mmoja kipaji cha kufanya miujiza, mwingine kipaji cha kusema ujumbe wa Mungu, mwingine kipaji cha kubainisha vipaji vitokavyo kwa Roho na visivyo vya Roho; humpa mmoja kipaji cha kusema lugha ngeni, na mwingine kipaji cha kuzifafanua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "mature asianasian momमाँपिता \t ayu2 ikasemasu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो हुनु भन्दा पहिल्यै मैले यो कुरा भनिसकेकोछु। जब यी सबै हुनेछ अनि तिमीहरूले विश्वास गर्नेछौ। \t Nimewaambieni haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू त्यस मानिसलाई भन कि त्यसले आफ्ना बाबु र आमाको निम्ति केही गर्न आवश्यकता छैन। \t basi, halazimiki tena kuwasaidia wazazi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "PDF को रूपमा डाउनलोड \t 6 Kufundwe la maphepha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "न्यू योर्क शहर \t YORK"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "☬महाकालRahul \t Imikhuleko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिलेऊ, कुनै मानिससंग तिम्रो झगडा छ, अनि तिमी न्यायलय जानु लागेकाछौ। तर न्यालयमा पुग्नु अघि नैं त्यो झगडा मिलाउन जे आवश्यक हुन्छ हरेक कुरो गर। यदि त्यसो नगरे विपक्षीले तिमीलाई नयायकर्त्ता अघि उभ्याउनेछ। अनि न्यायकर्ताले अधिकारीलाई सुम्पिनेछ औ उनले तिमीलाई जेलमा थुन्नेछ। \t Maana kama mshtaki wako anakupeleka mahakamani, ingekuwa afadhali kwako kupatana naye mkiwa bado njiani, ili asije akakupeleka mbele ya hakimu, naye hakimu akakutoa kwa polisi, nao wakakutia ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब अग्रजहरूले यी कुराहरू सुने, तिनीहरूले परमेश्वरको प्रशंसा गरे। त्यसपछि तिनीहरूले पावललाई भने, “भाइ! तिमीहरूले देख्छौ कि कति हजारौं यहूदीहरू विश्वासी भए। तर तिनीहरू सबैले सोच्छन् कि मोशाको व्यवस्था खुबै महत्वको छ। \t Waliposikia hayo, walimtukuza Mungu. Kisha wakamwambia Paulo, \"Ndugu, unaweza kuona kwamba kuna maelfu ya Wayahudi ambao sasa wamekuwa waumini na wote hao wanashika kwa makini Sheria ya Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदको मृत्यु नभएसम्म यूसुफ मिश्रदेशमा नै बसे अगमवक्ताद्वारा परमेश्वरले भन्नु भएको वचन यसरी पूरा भयो। परमेश्वरले भन्नुभयो, “मैले आफ्नो पुत्रलाई मिश्र देशबाट बोलाएँ।” \t Akakaa huko mpaka Herode alipokufa. Jambo hilo lilifanyika ili neno alilosema Bwana kwa njia ya nabii litimie: \"Nilimwita Mwanangu kutoka Misri.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दर्शकहरूलाई: 1000 \t ababukeli: 1000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो राज्यमा मेरो टेबलमा बसेर तिमीहरूले खाने र पिउनेछौ। तिमीहरू सिंहासनमा बस्नेछौ अनि इस्राएलको बाह्रैवटा जातिको न्याय गर्नेछौ। \t Mtakula na kunywa mezani pangu katika ufalme wangu, na mtaketi katika viti vya enzi kuyahukumu makabila kumi na mawili ya Israeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म पृथ्वीमा शान्ति ल्याउन आएको भनी नसझ म पृथ्वीमा शान्ति ल्याउनलाई आएको होइन। तर म तरवार चलाउन आएको हुँ। \t \"Msidhani kwamba nimekuja kuleta amani duniani. Sikuja kuleta amani bali upanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले मानिसका पुत्रका विरुद्धमा कुरा गरे उसलाई क्षमा हुनेछ। तर कसैले पवित्र आत्माको विरुद्धमा-कुरा गरे क्षमा हुनेछैन। त्यस मानिसलाई न ता अहिले क्षमा दिइन्छ न ता भविष्यमानै। \t Tena, asemaye neno la kumpinga Mwana wa Mtu atasamehewa, lakini yule asemaye neno la kumpinga Roho Mtakatifu, hatasamehewa, wala katika ulimwengu huu, wala katika ulimwengu ujao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ प्राय चार हजार मानिसहरू थिए। जसले खाए। त्यसमा स्त्री र बालकहरू पनि थिए। \t Hao waliokula walikuwa wanaume elfu nne, bila kuhesabu wanawake na watoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो घटना हुन अघि नै दाऊदलाई यो कुरा थाहा थियो। यसैकारण येशूको पुनरुत्थानको विषयमा दाऊदले भनेः ‘उहाँलाई नरकमा छाडिएको थिएन। उहाँको शरीर चिहानमा सडेन।’ \t Daudi aliona kabla mambo yatakayofanywa na Mungu na hivyo akasema juu ya ufufuo wa Kristo wakati aliposema: Hakuachwa kuzimu, mwili wake haukuoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले तिनीहरूलाई भने, “तिमीहरूले जान्दछौ कि यहूदी भएर अरू वंशका मानिसहरूसंग यसरी संगत गर्नु अथवा मानिसहरूकोमा जानु यहूदीहरूको व्यवस्थाको विरुद्ध हो। तर परमेश्वरले मलाई देखाई सक्नु भएको छ कि मैले कसैलाई ‘अपवित्र’ अथवा ‘अशुद्ध’ भनेर भन्नु हुँदैन। \t Petro akawaambia, \"Ninyi wenyewe mnajua kwamba Myahudi yeyote amekatazwa na Sheria yake ya dini kushirikiana na watu wa mataifa mengine. Lakini Mungu amenijulisha nisimfikirie mtu yeyote kuwa najisi au mchafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कयाफाले जे भने त्यो तिनले आफ्नै भनेनन्। त्यस र्वषको उनी प्रधान पूजाहारी थिए। यसर्थ ऊ वास्तवमा आगमवाणी गर्दै थिए कि येशू यहूदी मानिसहरूका निम्ति मर्नु हुनेछ। \t Yeye hakusema hivyo kwa hiari yake mwenyewe, bali kwa vile alikuwa Kuhani Mkuu mwaka huo, alibashiri kwamba Yesu atakufa kwa ajili ya taifa lao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिजुलीको तार \t Ngemvume futhi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि के मलाई नै स्वीकार गरून् भनी मानिसहरूलाई मैले विश्वास गराउने चेष्टा गर्दैछु भन्ने तिमीहरू सझंन्छौ? होइन! मैले परमेश्वरलाई मात्र खुशी पार्ने चेष्टा गर्दैछु। मैले मानिसहरूलाई खुशी पार्न चाहेको छु र? यदि अझै मानिसहरूलाई नै खुशी पार्ने चेष्टा गर्दै थिएँ भने म येशू ख्रीष्टको सेवक बन्ने थिइनँ। \t Sasa nataka kibali cha nani: cha binadamu, ama cha Mungu? Au je, nataka kuwapendeza watu? Kama ningefanya hivyo, mimi singekuwa kamwe mtumishi wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "घेराबार नदी नियन्त्रणको \t River Orange River"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले भन्नुभएको छ, ‘म अब्राहामको परमेश्वर, इसहाकको परमेश्वर, अनि याकूब का परमेश्वर हुँ।’ यसको मतलब परमेश्वर मृत मानिसहरूका परमेश्वर हुनुहुन्न तर जिंउदा मानिसहरूसँग हुनु हुन्छ।” \t Aliwaambia, Mimi ni Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo! Basi, yeye si Mungu wa wafu, bali ni Mungu wa walio hai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू सर्पहरू हौ। तिमीहरू विषालु सर्पका संन्तानहरू हौ। परमेश्वरदेखि तिमीहरू उम्कन सक्दैनौ। तिमीहरू सबै दोषी पाइनेछौ अनि नरकमा जानेछौ। \t Enyi kizazi cha nyoka wenye sumu! Mnawezaje kuiepa hukumu ya moto wa Jehanamu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Akbıyık हक्करी \t Boğazköprü"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कर्पोरेट क्रेडिट \t Ungafakwa Kanjani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लूतले शहर छाडने समय सम्म मानिसहरू यी सब गरिरहेकै थिए। तब आकाशबाट आगो र गन्धक बर्स्यो अनि प्रत्येकलाई नष्ट पार्यो। \t Lakini siku ile Loti alipoondoka Sodoma, moto na kiberiti vikanyesha kama mvua kutoka mbinguni na kuwaangamiza wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी कुराहरू, जो घटेका थिए हाम्रोलागि उदाहरण भयो। यी उदाहरणहरूले हामीलाई तिनीहरूले गरे जस्तो खराब गर्नबाट रोक्नु पर्छ। \t Sasa, mambo hayo yote ni mfano tu kwetu; yanatuonya sisi tusitamani ubaya kama wao walivyotamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “म तिमीलाई साँचो भन्छु। अब्राहाम जन्मनु अघि म छु।” \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, kabla Abrahamu hajazaliwa, mimi niko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले याकूबका घरानामाथि सँधैंका लागि शासन गर्नुहुनेछ। येशूको राज्यको अन्त्य कहिल्यै हुनेछैन।” \t Kwa hivyo atautawala ukoo wa Yakobo milele, na ufalme wake hautakuwa na mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "GBM-12D-आर वी र एक्स प्रकार संयुक्त प्लेट beveling MA ... \t GBM-12D-R V & X uhlobo ipuleti ngokuhlanganyela beveling ma ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्थाका शास्त्रीहरू मध्ये एक जनाले येशूलाई भने, “हे गुरु जब तपाईं ले यी कुराहरू गर्नुहुन्छ, तपाईंले हामीलाई पनि निन्दा गर्नु हुदैंछ।” \t Mmoja wa walimu wa Sheria akamwambia, \"Mwalimu, maneno yako yanatukashifu na sisi pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले त्यो दुर्बल विश्वास भएको भाइ, जसको लागि ख्रीष्ट मर्नु भयो, तिम्रो ज्ञानले गर्दा नष्ट हुनेछ। \t Hivyo, huyo ndugu yako dhaifu ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake, atapotea kwa sababu ya ujuzi wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब यहूदाले त्यो रोटीको टुक्रा लियो शैतान उसकोभित्र पस्यो, येशूले यहूदालाई भन्नु भयो, “तिमीले जे गर्नु छ त्यो झट्टै गरिहाल!” \t Yuda alipokwisha pokea kipande hicho, Shetani akamwingia. Basi Yesu akamwambia, \"Unachotaka kufanya, kifanye haraka!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला, गर्भवती भएका स्त्रीहरू र अनि दूध पिउने शिशूलाई दुध चुसाउने आमाहरूका निम्ति खुबै दुखपूर्ण हुनेछ। \t Ole wao kina mama waja wazito na wanaonyonyesha siku hizo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ऐचढि \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपयोगी लिङ्कहरू \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, मेरो काम ग्रहण गर्न सजिलो छ। तिमीहरूलाई दिइने भार हलका छ।” \t Maana, nira niwapayo mimi ni laini, na mzigo wangu ni mwepesi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि भने, “तँ शैतानको छोरो! तँ सबै सही कुराको शत्रु होस्। तँमा शैतानी छक्कापञ्जा मात्र छ। के तैले सधैं प्रभुको सत्यहरूलाई झूटहरूमा परिणत गर्न छोडदैनस्! \t akasema, \"Mdanganyifu wa kupindukia na mlaghai wewe! Wewe ni mtoto wa Ibilisi! Wewe ni adui wa chochote kile kilicho cha kweli; hukomi hata mara moja kujaribu kuzipotosha njia za Bwana zilizonyoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले तिमीहरूको एउटा गालामा थप्ड लगाए उसलाई अर्को गाला पनि थापि देऊ। यदि कसैले तिम्रो कोट लगेको छ भने उसलाई कमीज लिनु नरोक। \t Mtu akikupiga shavu moja mgeuzie na la pili. Mtu akikunyang'anya koti lako mwachie pia shati lako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शैतानले भन्यो, ‘यदि तपाईं परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ भने, यहाँबाट तल हाम फालनुहोस्। किनभने धर्मशास्त्रमा यस्तो लेखिएको छ ‘परमेश्वरले तपाईंको निम्ति स्वर्गदूतहरूलाई खटाउनु हुनेछ, अनि तिनीहरूले तपाईंलाई हात-हातमा उचाल्नेछन्, जसद्वारा, तपाईंको खुट्टाहरू ढुङ्गामा बजारिने छैनन्।”‘ भजनसंग्रह 61:11-12 \t akamwambia, \"Ikiwa wewe ni Mwana wa Mungu, jitupe chini; maana imeandikwa: Mungu atawaamuru malaika wake kwa ajili yako; watakuchukua mikononi mwao, usije ukajikwaa kwenye jiwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Aerodynamic मिसिन लागि मोटर्स \t sishaye Umshini Motor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपयुक्त ठीक सँग परीक्षण गरियो FSX + FSX-एसई + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 (होइन P3Dv4) \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि, येशू फेरि मानिसहरूसंग कुराकानी गर्न थाल्नु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “म संसारको ज्योति हुँ। जुन मानिस मेरो पछि लाग्दछ ऊ कहिल्यै अन्धकारमा पर्ने छैन। त्यस मानिसले ज्योति पाउनेछ जसले जीवन प्रदान गर्नदछ।” \t Yesu alipozungumza nao tena, aliwaambia, \"Mimi ndimi mwanga wa ulimwengu. Anayenifuata mimi hatembei kamwe gizani, bali atakuwa na mwanga wa uzima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घर2019नोभेम्बर15 (शुक्रबार) \t ikhaya2019November15 (ngoLwesihlanu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गलफुल्ला \t RoksiViki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमी भएकोमा चाँडै आउन सकुँला कि भन्ने आशा छ। अहिलेलाई म यो पत्र लेख्दैछु। \t Ninakuandikia barua hii nikiwa na matumaini ya kuja kwako hivi karibuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै यहूदीहरू यसमा आर्श्चय चकित भए। तिनीहरूले बुझेनन् कि कसरी प्रेरितहरू यस्तो गर्न सक्षम भए। तिनीहरूले भने, “हेर! यी मानिसहरू जो बोलिरहेका छन् तिनीहरू सबै गालीलबाट आएका हुन्। \t Walistaajabu na kushangaa, wakisema, \"Je, hawa wote tunaowasikia wakisema hivi, si wenyeji wa Galilaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मानिसहरूले झम्टेर येशूलाई पक्रे। \t Basi, hao watu wakamkamata Yesu, wakamtia nguvuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शुरुदेखि नै शैतानले पाप गरिरहेछ। त्यो जसले पाप गरिरहन्छ त्यो शैतानको मानिस हो। परमेश्वरका पुत्र आउनको कारण शैतानको कामहरु नष्ट गर्नु हो। \t Lakini atendaye dhambi ni wa Ibilisi, maana Ibilisi ametenda dhambi tangu mwanzo. Lakini Mwana wa Mungu alikuja duniani kuiharibu kazi ya Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म स्वर्गका साँचोहरू (चाबी) तिमीहरूलाई दिनेछु। जब तिमी यो पृथ्वीमा न्यायका लागि बोल्नेछौ तब त्यो न्याय परमेश्वरको न्याय हुनेछ। जब तिमीले यो पृथ्वीमा कसैलाई क्षमा दिनेछौ तब त्यो क्षमा परमेश्वरको क्षमा हुनेछ।” \t Nitakupa funguo za Ufalme wa mbinguni; kila utakachofunga duniani, kitafungwa pia mbinguni; kila utakachofungua duniani, kitafunguliwa pia mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरू! मैले अपोल्लोस र आफैलाई पनि तिमीहरूका अधि उदाहरणको रूपमा देखाँए। मैले यसो गरें किनभने यसबाट तिमीहरूले यसको अर्थ के हो बुझ्न सक्नेछौ। “लेखिएकोबाट बाहिर नजाऊ।” तब तिमीहरूले एकलाई सुविस्ता र अर्कोको तिस्कार गर्ने छैनौ। \t Ndugu, hayo yote niliyosema juu ya Apolo na juu yangu, ni kielelezo kwenu: kutokana na mfano wangu mimi na Apolo nataka mwelewe maana ya msemo huu: \"Zingatieni yaliyoandikwa.\" Kati yenu pasiwe na mtu yeyote anayejivunia mtu mmoja na kumdharau mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यरूशलेम तिर जाने बाटामा गधामा चढेर जानुभयो। धेरै मानिसहरूले येशूको निम्ति बाटोमा वस्त्रहरू ओछ्याइदिएका थिए। अरू मानिसहरूले रूखका हाँगाहरू काटे र बाटोमा ओछ्याई दिए। \t Umati mkubwa wa watu ukatandaza nguo zao barabarani, na watu wengine wakakata matawi ya miti wakayatandaza barabarani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुरु \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले यहूदीहरूले के भने सुने। यसैले उसले येशूलाई महल बाहिर ल्याए त्यस ठाउँलाई “ढुंगाको पाटी” भनिन्छ। जसलाई हिब्रू भाषामा “गब्बाथा” भनिन्छ। त्यो न्यायसनमा पिलातस बसे। \t Basi, Pilato aliposikia maneno hayo akamleta Yesu nje, akaketi juu ya kiti cha hukumu, mahali paitwapo: \"Sakafu ya Mawe\" (kwa Kiebrania, Gabatha)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विगतमा तिमीहरुले यस विषयमा बुझेनौ, यसर्थ तिमीहरू नराम्रा कुराहरुले डोर्याइएका थियौ। तर अहिले तिमीहरु परमेश्वरका आज्ञाकारी बालकहरु हौ। यसर्थ बितेको समयमा जसरी बाँचेका थियौ, त्यसरी नबाँच. \t Kama watoto wa Mungu wenye utii, msikubali kamwe kufuata tena tamaa mbaya mlizokuwa nazo wakati mlipokuwa wajinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले तिनीहरूलाई सोधे, “तिमीहरू म को हुँ भनी भन्दछौ?” पत्रूसले जवाफ दिए, “तपाईं ख्रीष्ट हुनुहुन्छ।” \t Naye akawauliza, \"Na ninyi je, mnasema mimi ni nani?\" Petro akamjibu, \"Wewe ndiwe Kristo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब म बिन्ती गरिरहेछु केही खाऊ। यो तिमीहरूलाई बाँच्नको लागि आवश्यक हो। तिमीहरू कसैको पनि टाउकोको एउटा केश पनि नष्ट हुँदैन।” \t Basi, ninawasihi mle chakula kwa maana mnakihitaji ili mweze kuendelea kuishi. Maana hata unywele mmoja wa vichwa vyenu hautapotea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अधिकतम रोक्छ \t Max Eyeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ह्याकिङ सफ्टवेयर \t Ultimate uhlale ultimate Siyabonga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू जान्दैनौ कि मुखबाट खाएको खानेकुरा पेटमा पुग्दछ। अनि त्यसपछि शरीरदेखि जे कुरा बाहिर जान्छ। त्यो काम नलाग्ने हुन्छ। \t Je, hamwelewi kwamba kila kinachoingia kinywani huenda tumboni na baadaye hutupwa nje chooni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले उहाँको आराधना गरे। त्यसपछि तिनीहरू यरूशलेम र्फकिए। तिनीहरू अत्यन्तै खुशी थिए। \t Wao wakamwabudu, wakarudi Yerusalemu wakiwa na furaha kubwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी नै, कसैले पनि नयाँ दाखरस पुरानो दाखरसको मसकमा खन्याउन चाहँदैन, किन? किनभने नयाँ दाखरसले त्यो मसक नै फुटाउँछ, अनि दाखरस र दाखरसको मसकहरू दुवै नष्ट हुन्छ, यसर्थ मानिसहरूले नयाँ दाखरस नयाँ मसकमा भर्न मन पराउँछन्। \t Wala hakuna mtu atiaye divai mpya katika viriba vikuukuu. Kama akifanya hivyo, divai itavipasua hivyo viriba, nayo divai pamoja na hivyo viriba vitaharibika. Divai mpya hutiwa katika viriba vipya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, तिमीहरूले कहिल्यै पढेका छैनौ, कि जब दाऊद अनि उनका साथीहरू भोकाएका थिए, अनि खानेकुरा चाहन्थे, त्यस बेला दाऊदले के गरे \t Yesu akawajibu, \"Je, hamjapata kusoma juu ya kile alichofanya Daudi wakati alipohitaji chakula? Yeye pamoja na wenzake waliona njaa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू घरतर्फ लाग्नुभयो। उहाँका चेलाहरू मात्र उहाँसंग थिए। तिनीहरूले भने, “हामीले त्यो दुष्टात्मालाई बाहिर निकाल्न नै सकेनौं, किन होला?” \t Yesu alipoingia nyumbani, wanafunzi wake walimwuliza kwa faragha, \"Kwa nini sisi hatukuweza kumtoa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-45 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 45 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रविधि \t Indawo Lokudabuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"519.952\" dur=\"4.704\"> तपाईं अन्तर्निहित ठेकेदार छ > \t < start=\"519.952\" dur=\"4.704\"> UNABALUNGELELANISI BANGAPHAMBILI >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले के भइरहेको छ भनी केही जानेका थिएनन्। तर त्यसैबेला जलप्रलय भयो अनि सबै नष्ट भयो। मानिसको पुत्रको आगमनको समयमा पनि यस्तै हुनेछ। \t Hawakujua kuna nini mpaka ile gharika ilipotokea, ikawakumba wote. Ndivyo itakavyokuwa wakati Mwana wa Mtu atakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भुक्तानीहरू \t BANYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले भन्नुभयो, “एक जो तिमीसित बोलिरहेछु, म मसीह हुँ।” \t Yesu akamwambia, \"Mimi ninayesema nawe, ndiye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "होइन \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मालिक एक्कसि फकिर्नेछ। यदि तिमीहरू तयारी र सर्तक रहयौ भने उसले तिमीहरूलाई सुतिरहेको पाउने छैन। \t Kesheni ili akija ghafla asije akawakuta mmelala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू सबैले भोजन खाइरहेका थिए। येशूले भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। तिमीहरूमध्ये कुनै एकजनाले मलाई विश्वासघात गर्नेछौ।” \t Walipokuwa wakila, Yesu akasema, \"Nawaambieni kweli, mmoja wenu atanisaliti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्रिगिया, प्याम्फिलिया, मिश्रदेश, साईरिन छेउको लिबिया, रोम \t Frugia na Pamfulia, Misri na sehemu za Libya karibu na Kurene; wengine wetu ni wageni kutoka Roma,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरुलाई आगोमा शुद्ध पारिएको सुन मेरोबाट किन्ने सल्लाह दिन्छु। तब तिमीहरु साँच्चै धनवान हुन सक्ने छौ। म तिमीहरुलाई यो भन्दैछु। तिमीहरुको लज्जास्पद औ नग्नता ढाक्नु सेतो बस्त्र मबाट किन, अनि आँखामा लाउने औषधि किन। तब तिमीहरु साँच्चै देख्न सक्नेछौ। \t Nakushauri ununue kwangu dhahabu iliyosafishwa kwa moto upate kuwa tajiri kweli. Tena afadhali ununue pia vazi jeupe, uvae na kufunika aibu ya uchi wako. Nunua pia mafuta ukapake machoni pako upate kuona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "रबर्ट बिलिton्टन \t Billington"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यस कामको लागि तिनीहरूले उपाय पाएका थिएनन् किनभने सबै मानिसहरू ध्यान पूर्वक येशूका कुराहरू सुनिरहेका थिए। मुख्य पूजाहारीहरू, व्यवस्थाका शास्त्रीहरू र प्रमुखहरुले येशूलाई कसरी मार्न पर्ने हो जान्दैन थिए। \t lakini hawakuwa na la kufanya, maana watu wote walikuwa wakimsikiliza kwa makini kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ परमपवित्र स्थानमा सेवा गर्नुहुन्छ। मानिसले होइन, परमेश्वरले बनाउनुभएको सत्य मन्दिरमा सेवा गर्नुहुन्छ। \t Yeye hutoa huduma ya Kuhani Mkuu katika Mahali Patakatifu sana, yaani ndani ya ile hema ya kweli iliyojengwa na Bwana, siyo na binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पवित्र आत्मा स्पष्टसित भन्नु हुन्छ कि भविष्यमा कति मानिसहरू सत्य शिक्षा प्रति विश्वास गर्न छाडनेछन्। तिनीहरूले धोखे बाज आत्माहरूलाई मान्नेछन् अनि भूतप्रेतको शिक्षाहरूको अनुसरण गर्नेछन्। \t Roho asema waziwazi kwamba siku za baadaye watu wengine wataitupilia mbali imani; watazitii roho danganyifu na kufuata mafundisho ya pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनीहरू एफिसस्‌मा गए। त्यहाँ तिनले प्रिस्किला र अक्वीलालाई छाडी राखे। तिनी एफिसस्‌मा हुँदा सभाघरमा गए अनि यहूदीहरूसंग बात गरे। \t Walifika Efeso na hapo Paulo aliwaacha Priskila na Akula, akaenda katika sunagogi, akajadiliana na Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यसकारण सधै तयार बस। कतिबेला तिमीहरूका परमप्रभु आउनु हुनेछ भन्ने कुरा तिमीहरूलाई थाहा हुने छैन। \t Basi, kesheni, kwa maana hamjui siku atakayokuja Bwana wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूलाई त्यस मानिसप्रति दया लग्यो। उहाँले त्यस मानिसलाई छुनुभयो। उहाँले भन्नुभयो, “म तिमीलाई निको पार्न चाहन्छु। निको होऊ।” \t Yesu akamwonea huruma, akanyosha mkono wake, akamgusa na kumwambia, \"Nataka, takasika!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले घरि घरि भने, “तर यो मानिसले! यहूदीयाभरि मानिसहरूलाई उहाँको शिक्षाले उत्तेजित पारी रहेकोछ। उहाँले गालीलमा शुरू गर्नुभयो, अनि अहिले यहीं हुनुहुन्छ।” \t Lakini wao wakasisitiza wakisema: \"Anawachochea watu kwa mafundisho yake katika nchi yote ya Yudea; alianza Galilaya, na sasa yuko hapa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने, “निस्तार-चाडको दिनमा हामी येशूलाई पक्रन सक्दैनौ। हामी मानिसहरू रिसाएको र दङ्गा गरेको चाहँदैनौ। \t Lakini wakaamua jambo hilo lisifanyike wakati wa sikukuu, kusije kukatokea ghasia kati ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक प्रधान पूजाहारीको काम हुन्छ परमेश्वरलाई भेटी र बली चढाउने। यसर्थ, हाम्रा प्रधान पूजाहारीले पनि परमेश्वरलाई केही चढाउनु पर्छ। \t Kila Kuhani Mkuu ameteuliwa kumtolea Mungu vipawa na dhabihu, na hivyo Kuhani Mkuu wetu lazima pia awe na kitu cha kutolea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले यी कुराहरू भनिसकेकोछु, यसैले तिमीहरूले त्यस्तै आनन्द पाउन सक्नेछौ जुन मसंग छ। म तिमीहरूको आनन्द एक पूर्ण आनन्द भएको देख्नु चाहन्छु। \t Nimewaambieni mambo haya ili furaha yangu ikae ndani yenu, na furaha yenu ikamilike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले जो धेरै छन् अगाडी भविष्यमा तिनीहरू अन्तमा पर्नेछन्। अनि अहिले धेरै जो अन्तमा छन् तिनीहरू भविष्यमा अगाडी हुने छन्।” : 17-19; लूका 18:31-34) \t Lakini wengi walio wa kwanza watakuwa wa mwisho, na walio wa mwisho watakuwa wa kwanza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ठेगाना: \t Iwebhusayithi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर जसले शान्ति ल्याउनु हुन्छ उहाँले शैतानलाई चाँडै हराउनु हुनेछ र उहाँले तिमीहरूलाई त्यसमाथि शक्ति प्रदान गर्नु हुनेछ। हाम्रा प्रभु येशूको अनुग्रह तिमीहरूलाई होस्। \t Naye Mungu aliye chanzo cha amani hatakawia kumponda Shetani chini ya miguu yenu. Neema ya Bwana wetu Yesu Kristo iwe nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मण्डलीहरू अझ बलियो बनाँउदै पावल र सिलास सिरिया र सिलिसिया देशहरू हुँदै गए। \t Katika safari hiyo alipitia Siria na Kilikia akiyaimarisha makanisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो त्यसबेलाको कुरा हो जब बालक मोशा जन्मेका थिए। ती एउटा खुबै सुन्दर अनि परमेश्वरलाई खुशी पार्ने बालक थिए। उनलाई तीन महीना सम्म आफ्नो पिताको घरमा पाले। \t Mose alizaliwa wakati huo. Alikuwa mtoto mzuri sana. Alilelewa nyumbani kwa muda wa miezi mitatu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "रात्री जीवन रेस्टुरेन्ट र होटल समीक्षा \t yasebusuku Sitolo sekudla lokuphekiwe futhi Amahhotela ukubuyekeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म नआउञ्जेल मानिसहरूलाई धर्मशास्त्र पढ्ढेर सुनाउँदै गर्नु, तिनीहरूलाई दृढ बनाउँदै गर्नु शिक्षा दिंदै गर्नु। \t Tumia wakati wako na juhudi yako katika kusoma hadharani Maandiko Matakatifu, kuhubiri na kufundisha, mpaka nitakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरूले सो पैसा लिए अनि पूजाहारीहरूले भने बमोजिम काम गरे। तिनीहरूको उखान यहूदीहरू माझ फैलियो अनि तिनीहरू माझ अहिले सम्म पनि त्यो कुरा प्रचलित छ। \t Wale walinzi wakazichukua zile fedha, wakafanya kama walivyofundishwa. Habari hiyo imeenea kati ya Wayahudi mpaka leo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले आफ्नो पत्रमा तिमीहरूलाई व्यभिचारको संगतदेखि अलग बस्नु भनेर लेखेको थिएँ। \t Niliwaandikia katika barua yangu msishirikiane na wazinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "राजनीतिक \t Umcancatho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब ख्रीष्टमा कुनै मानिस यहूदी अथवा ग्रीक , कमारा अथवा फुक्का अनि स्त्री अथवा पुरुषमा पनि कुनै भिन्नता भएन। किनभने ख्रीष्ट यशूमा तिमीहरू सब एक हौ। \t Hivyo, hakuna tena tofauti kati ya Myahudi na Mgiriki, mtumwa na mtu huru, mwanamume na mwanamke. Nyote ni kitu kimoja katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मैले उनको विषयमा सिजरलाई के लेख्ने कुनै निश्चित आधार पाइन। यसकारण उनलाई मैले तपाईंहरू सबैको समक्ष उभ्याँए। म आशान्वित छु कि तपाईंहरूको प्रश्न पश्चात तपाईंहरूले सुझावहरू मलाई दिनुहुनेछ ताकि म सिजरलाई केही लेख्न सक्छु। \t Kwa upande wangu sina habari kamili ambayo naweza kumwandikia Kaisari juu yake. Ndiyo maana nimemleta hapa mbele yenu na mbele yako mfalme Agripa, ili baada ya kumchunguza, niweze kuwa na la kuandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घर2019नोभेम्बर02 (शनिबार) \t Usuku: 2 November 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसले पत्रुसलाई आगो ताप्दै गरेको देखी। त्यो पत्रुसको नजिकै आएर हेरी। तब त्यो केटीले भनी, “नासरतको येशूसंग तिमी पनि थियौ?” \t Alipomwona Petro akiota moto, alimtazama, akamwambia, \"Hata wewe ulikuwa pamoja na Yesu Mnazareti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई थाहा छ कि हामी परमेश्वरमा रहन्छौ अनि परमेश्वर हामीमा रहनु हुन्छ। हामी यो जान्दछौं किनभने परमेश्वरले हामीलाई उहाँको आत्मा प्रदान गर्नु भएको छ। \t Tunajua kwamba tunaishi katika umoja na Mungu, naye Mungu anaishi katika umoja nasi, kwani yeye ametupa Roho wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्यारियर अवसर \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तीतसलाई प्रणाम। हाम्रो साझा विश्वासमा तिमी मेरा साँचो छोरा हौ। पिता परमेश्वर र हाम्रा मुक्तिदाता ख्रीष्ट येशूबाट शान्ति र अनुग्रह रहोस्। \t Ninakuandikia wewe Tito, mwanangu wa kweli katika imani tunayoshiriki. Nakutakia neema na amani kutoka kwa Mungu Baba, na kutoka kwa Kristo Yesu, Mkombozi wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तुरन्तै त्यो मानिस निको भयो। त्यो मानिसले आफ्नो ओछ्यान उठायो र हिंड्न थाल्यो। त्योस्तो घटना भएको दिन विश्रामको दिन थियो। \t Mara huyo mtu akapona, akachukua mkeka wake, akatembea. Jambo hili lilifanyika siku ya Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसको मालिकले जे चहान्छ यदि त्यो नोकरले जान्दैन तर जे गर्छ सजाय योग्यको काम गर्छ, उसको के गति होला? त्यस नोकरले सजाय त पाँउछ नै, तर उसले भन्दा कम्ती सजाय पाउँछ जुन नोकरले मालिकले के चाहान्छ जान्दछ तर गर्दैन। जुन मानिसलाई बेसी दिइएको छ, उसको जिम्मेवारी पनि बेसी हुन्छ। अझ जसमाथि बेसी विश्वास गरिको छ ऊबाट बेसी नै आशा पनि राखिएको हुन्छ।” \t Lakini yule afanyaye yanayostahili adhabu bila kujua, atapigwa kidogo. Aliyepewa vingi atatakiwa vingi; aliyekabidhiwa vingi zaidi atatakiwa kutoa vingi zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "HIire Sajahan Alid 5 घण्टा तपाईंको लीडहरू निर्माण गर्नका लागि \t HIire Sajahan Alid 5 amahora wokwakha okuholayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी आत्माहरुले ठूलो स्वरमा कराए, “पवित्र अनि सत्य परमप्रभु, हाम्रो हत्या गरेकोमा पृथ्वीका मानिसहरुको न्याय गर्नमा अनि उनीहरुलाई दण्ड दिनमा कति लामो समय र्पखिरहनु हुन्छ?” \t Basi, wakalia kwa sauti kubwa: \"Ee Bwana, uliye mtakatifu na mwaminifu, mpaka lini utakawia kulipiza kisasi kwa wakazi wote wa dunia kwa ajili ya kuuawa kwetu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मन्डारिन \t Siyahlangana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जोगाइराख्न \t Zakynthos Grèce"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै यहूदीहरूले भने, “भुतात्मा उसमा छ र ऊ बौलाहा भएको छ। किन उसलाई ध्यान दिनु?” \t Wengi wao wakasema, \"Ana pepo; tena ni mwendawazimu! Ya nini kumsikiliza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हाम्रो हृदयमा के छ बुझ्न सक्नु हुन्छ किनभने आत्मा मानिसहरूका लागि परमेश्वरसँग उहाँकै इच्छाले बोल्नु हुन्छ। \t Naye Mungu aonaye mpaka ndani ya mioyo ya watu, anajua fikira ya huyo Roho; kwani huyo Roho huwaombea watu wa Mungu kufuatana na mapenzi ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा मित्रहरु, तिमीहरुले भोगिरहेको भयानक कष्टमा आश्चर्य नमान। यो तिमीहरुको विश्वास जाँच गर्नलाई हो। नसोच कि तिमीहरूमाथि कुनै अलौकिक घटना घटिरहेछ। \t Wapenzi wangu, msishangae kuhusu majaribio makali mnayopata kana kwamba mnapatwa na kitu kisicho cha kawaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर चेलाहरूले जवाफ दिएनन् किनभने तिनीहरूले बाटोमा कुरा गर्दै आउँदा उनीहरूको माझमा सब भन्दा महान को होला भन्ने कुराको चर्चा भएको थियो। \t Lakini wao wakanyamaza, maana njiani walikuwa wamebishana ni nani aliye mkuu kati yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब चेलाहरूले येशूको कुरा माने अनि तिनीहरूले देखेका कुराहरू नभन्ने भए। तर तिनीहरूले येशूले भन्नु भएको “मृत्युदेखि बौरनु” भन्ने कुराको अर्थको विषयमा तिनीहरू स्वयं माझ बहस गर्दैथिए। \t Basi, wakashika agizo hilo, lakini wakawa wanajadiliana wao kwa wao maana ya kufufuka kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पिलातस महलभित्र फर्के। पिलातसले येशूलाई बोलाएर सोध, “तिमी यहूदीहरूका राजा हौ?” \t Pilato akaingia tena ndani ya ikulu, akamwita Yesu na kumwuliza: \"Ati wewe ndiye Mfalme wa Wayahudi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, परमेश्वरले संसारलाई यति साह्रो प्रेम गर्नुभयो, कि उहाँले आफ्ना एकमात्र पुत्रलाई दिनु भयो। परमेश्वरले आफ्ना पुत्रलाई दिनु भयो त्यस द्वारा उहाँमाथि विश्वास गर्ने कोहीपनि नाश हुने छैन, तर अनन्त जीवन प्राप्त गर्नेछ। \t Maana Mungu aliupenda ulimwengu hivi hata akamtoa Mwana wake wa pekee, ili kila amwaminiye asipotee, bali awe na uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशू यहाँ हुनुहुन्न। उहाँ मृत्युबाट बौरी उठनु भएको छ, उहाँले पहिले नै भन्नुभए जस्तै। आऊ, अनि स्थान हेर जहाँ उहाँको शरीर राखिएको थियो। \t Hayupo hapa maana amefufuka kama alivyosema. Njoni mkaone mahali alipokuwa amelala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आज सम्म पनि मैले परमेश्वरको सहायता पाइरहेकोछु अनि यसर्थ म यहाँ उभिरहेको छु अनि जे देखे भनिरहेको छु। तर मैले नयाँ कुरा भनिरहेको छैन। मोशा र अगमवक्ताहरूले जे हुन्छ भनेका छन् म त्यही भनिरहेको छु। \t Lakini Mungu alinisaidia; na hivyo mpaka siku ya leo nimesimama imara nikitoa ushuhuda kwa wote, wakubwa na wadogo. Ninayosema ni yale ambayo manabii na Mose walisema yatatukia;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आकाशमा हेर्नुभयो, अनि उहाँले लामो सास लिनु भयो। उहाँले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, “इफ्फाता” (यसको अर्थ “खोलिजा”) \t Kisha akatazama juu mbinguni, akapiga kite, akamwambia, \"Efatha,\" maana yake, \"Funguka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसको निधारमा उपाधि लेखिएको थियो। त्यो उपाधिको गुप्ती अर्थ थियो। यो लेखिएको थियो महान बेविलोन वेश्याहरु अनि पृथ्वीका दुष्ट कुराहरुको जननी। \t Alikuwa ameandikwa juu ya paji la uso wake jina la fumbo \"Babuloni mkuu, mama wa wazinzi na wa mambo yote ya kuchukiza sana duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ एउट गाँउमा आइपुग्नु भयो। त्यहाँ उहाँलाइ दसजना मानिसहरूले भेटे। ती मानिसहरू येशूको एकदम नजिक आएनन्, किनभने तिनीहरू सबै कोडीका विमारीहरू थिए। \t Alipokuwa anaingia katika kijiji kimoja, watu kumi wenye ukoma walikutana naye, wakasimama kwa mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशा बढेर ठूला भए। आफ्नो विश्वासको कारणले उनले आफूलाई फिरऊनकी छोरीको छोरा कहलाउन चाहेनन्। \t Kwa imani Mose alipokuwa mtu mzima, alikataa kuitwa mwana wa binti Farao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म्यासिडोनिया र अखैयाका विश्वासीहरू यरूशलेमका ती मानिसहरूलाई चन्दा दिएर सघाउन खुशी थिए। तिनीहरू सहयोग दिन खुशी थिए। वास्तवमा, यरूशलेमका गरीबहरूलाई मद्दत गर्न ती वाध्य छन्। यहूदीहरूको आत्मिक आशीर्वादमा सहभागी भएकाले ती गैर-यहूदीहरूले सघाउन पर्छ। त्यसैले तिनीहरूले आफ्ना भौतिक वस्तुहरू तिनीहरूलाई सघाउन उपयोग गर्नुपर्छ। यसको लागि तिनीहरू यहूदीहरूका ऋणी छन्। \t Wao wenyewe wameamua kufanya hivyo; lakini, kwa kweli, hilo ni jukumu lao kwa hao. Maana, ikiwa watu wa mataifa mengine wameshiriki baraka za kiroho za Wayahudi, wanapaswa nao pia kuwahudumia Wayahudi katika mahitaji yao ya kidunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो भनाइको अर्थ होः व्यवस्थाले मानिसहरूलाई पापको दोष निर्णय गर्यो तर यसले महिमा लियो। त्यसैले जुन सेवाले मानिसहरूलाई धार्मिक बनाउँछ त्यसको अझै बढी महिमा हुँदछ। \t Ikiwa basi, kulikuwa na utukufu katika huduma ile iliyoleta hukumu, ni wazi kwamba huduma ile iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu itakuwa na utukufu mkuu zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरू र सदुकीहरू येशूकहाँ आए। तिनीहरू येशूको परीक्षा लिन चाहन्थे। अनि तिनीहरूले येशूलाई परमेश्वरबाट आएको हो भन्ने प्रमाणको निम्ति चमत्कार देखाउन विन्ती गरे। \t Mafarisayo na Masadukayo walimwendea Yesu, na kwa kumjaribu, wakamwomba afanye ishara itokayo mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“पर्गाममको मण्डलीका स्वर्गदूतलाई यो लेख “जोसित लाग्ने दुइधारे तरवार छ, तिमीहरुलाई यी कुराहरु भनिरहेछन्। \t \"Kwa malaika wa kanisa la Pergamoni andika hivi: \"Huu ndio ujumbe wake yeye aliye na upanga mkali wenye kuwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भजनकुटी \t Cemusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले मलाई क्षति गर्न खोजे प्रभुले मलाई उद्धार गर्नु हुनेछ। उहाँले मलाई बचाउँनु हुनेछ अनि आफ्नो स्वर्गीय राज्यमा ल्याउनु हुनेछ। उहाँको महिमा सदा सर्वदा रहि- रहोस्। आमिन। \t Bwana ataniokoa na mambo yote maovu, na kunichukua salama mpaka katika Utawala wake wa mbinguni. Kwake uwe utukufu milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अटलान्टा \t Atsinaca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरू अझ केही चर्चा गर्न बाँकी रहे ती कुराहरू शहरवासीहरूको नियमित सभाले मिलाउने छ। \t Kama mna matatizo mengine, yapelekeni katika kikao halali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब फेरि येशू निहुँरनु भयो र जमीनमा लेख्नु भयो। \t Kisha akainama tena, akawa anaandika ardhini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि अब्राहामले भने, ‘होइन! यदि तिम्रा भाइहरूले मोशा र अगमवक्ताहरूलाई सुन्दैनन् भने, तिनीहरूले मृत्युबाट उठेर आएकाहरूलाई पनि ध्यान दिदैनन्।”‘ \t Naye Abrahamu akasema: Kama hawawasikilizi Mose na manabii, hawatajali hata kama mtu angefufuka kutoka wafu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मुक्त मानिसहरु जस्तै होऊ। तर तिमीहरुको स्वतन्त्रता कुकर्मकोलागि उपयोग नगर। परमेश्वरको सेवा गर्दै गरे झैं बाँच। \t Ishini kama watu huru; lakini msiutumie uhuru wenu kuuficha ubaya, bali ishini kama watumishi wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही फरिसीहरूले भने, “तिमीहरू किन त्यसो गर्दैंछौ? विश्रामको दिनमा यसो गर्नु मोशाको व्यवस्थाको विरुद्ध हो?” \t Baadhi ya Mafarisayo wakawauliza, \"Mbona mnafanya jambo ambalo si halali siku ya Sabato?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ जब तिमीहरू उपवास बस्छौ, आफू राम्रो र असल भएर बस। आफ्नो मुख धोऊ। \t Wewe lakini unapofunga, paka kichwa chako mafuta, nawa uso wako,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस समय मेरो नाममा मेरा पितालाई बिन्ती गर्नेछौ। तर मैले भनिरहेकोछैन कि तिमीहरूको निम्ति म मेरा पितालाई भन्नेछु। \t Siku hiyo mtaomba kwa jina langu, na siwaambii kwamba nitamwomba Baba kwa niaba yenu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर अनि येशू ख्रीष्टको नाउँमा म तिमीलाई आदेश दिदँछु। जीवित अनि मृतहरूको न्याय गर्नु हुने एक मात्र ख्रीष्ट येशू हुनुहुन्छ। उहाँको राज्य छ अनि उहाँ प्रकट हुनुहुँदैछ। त्यसैले म तिमीलाई यो आदेश दिन्छुः \t Nakuamuru mbele ya Mungu, na mbele ya Kristo Yesu atakayewahukumu watu walio hai na wafu, na kwa sababu anakuja kutawala akiwa Mfalme:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस श्रेणीको मानिस नराम्रो अनि पापी हुन् भनी तिमीले जान्नु पर्छ। उसको पापले उ गलत छ भन्ने प्रमाण दिन्छ। \t Wajua kwamba mtu wa namna hiyo amepotoka kabisa, na dhambi zake zathibitisha kwamba amekosea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “तिमीहरूले भर्खरै पक्रेको केही माछाहरू ल्याऊ।” \t Yesu akawaambia, \"Leteni hapa baadhi ya samaki mliovua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिएना \t TINFO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्था मान्छौ भनेर परमेश्वरले येशूको आत्मा दिनुभएको हो? होइन। व्यवस्था मान्छौ भनेर परमेश्वरले तिमीहरू बीच चमत्कार गरेका हुन्? होइन। तिमीहरूले सुसमाचार सुन्यौ र यसमा विश्वास गर्यों भनेर परमेश्वरले आफ्नो आत्मा दिनु भएको र चमत्कार गर्नु भएको हो। \t Je, Mungu huwajalia Roho na kutenda miujiza kati yenu ati kwa sababu mnatimiza yanayotakiwa na sheria, ama kwa sababu mnasikia Habari Njema na kuiamini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Binance 2fa बिना लगइन गर्नुहोस् \t Binance ngena ngemvume ngaphandle kwe-2fa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "17:32 लूतको पत्नी सम्झना. \t 17:32 Khumbulani umkaLoti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिमीले जो देख्यो लेख। ती लेख जो भइरहेको छ, अनि जो पछि भविष्यमा हुनेवाला छ। \t Basi, sasa andika mambo haya unayoyaona, mambo yanayotukia sasa na yale yatakayotukia baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मात्र \t Lucia Natal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“होशियार बस! आफ्नो समय महाभोजहरूमा मात्र नबिताऊ। अथवा, संसारिक कुराहरूमा मात्र समय नफाल। किनभने त्यो दिन तिमीमा धरापमा परे झैं झट्टै आई लाग्नेछ। \t \"Muwe macho, mioyo yenu isije ikalemewa na anasa, ulevi na shughuli za maisha haya. La sivyo, Siku ile itawajieni ghafla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले परमेश्वरमाथि विश्वास राखे। यसकारण अब परमेश्वरले नै उनलाई बचाउन्, यदि परमेश्वरले ईच्छा गर्नुहुन्छ भने। उहाँ आफैले भन्नु भएको छ, म नै परमेश्वरको पुत्र हुँ।” \t Alimtumainia Mungu na kusema eti yeye ni Mwana wa Mungu; basi, Mungu na amwokoe kama anamtaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तीन दिनसम्म त्यो चिहानमा पहरा दिने आदेश पालेहरूलाई दिनुहोस्। उसका चेलाहरू आएर त्यहाँबाट उसको लाश चोरेर लैजान सक्छन्। अनि तिनीहरूले मानिसहरूलाई ‘तिनी मरेकोबाट जागे’ भन्नसक्छन्। यसपल्टको त्यो आफवाह पहिलेकौ भन्दा धेरै भयानक भएर फैलिनसक्छ।” \t Kwa hiyo amuru kaburi lilindwe mpaka siku ya tatu ili wanafunzi wake wasije wakamwiba na kuwaambia watu kwamba amefufuka. Uongo huu wa mwisho utakuwa mbaya kuliko ule wa awali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरका साँचो छोरा-छोरीहरू भनेका ती नै हुन् जो परमेश्वरकै आत्माद्वारा डोर्याइएका हुन्छन्। \t Wote wanaoongozwa na Roho wa Mungu ni watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नले प्रत्येकलाई उत्तर दिए, “म तीमीहरूलाई पानीद्वार बप्तिस्मा दिन्छु तर म पछि जुन एकजना आउनु हुनेछ उहाँले मैले भन्दा धेरै महान कार्य गर्न सक्नु हुन्छ। म उहाँको जुत्ताको फिता मात्र पनि खोल्ने योग्यको छैन। उहाँले तिमीहरूलाई पवित्र आत्मा र आगोले बप्तिस्मा गर्नु हुनेछ। उहाँ खला सफा पार्नु तयार हुनुहुन्छ। उहाँले राम्रो अन्नालाइ भूसदेखि अलग पार्नु हुनेछ। उहाँले असल अन्नालाई उहाँको ढुकुटीमा थुपार्नु हुनेछ। अनि नराम्रो जति उहाँले कहिल्यै ननिभ्ने आगोमा जलाइदिनु हुनेछ।” \t Hapo Yohane akawaambia wote, \"Mimi ninawabatiza kwa maji, lakini anakuja mwenye uwezo zaidi kuliko mimi ambaye sistahili hata kumfungulia kamba za viatu vyake. Yeye atawabatizeni kwa Roho Mtakatifu na kwa moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले थोमालाई भन्नुभयो, “आऊ तिम्रो औंला यहाँ छिराऊ।” मेरा हातहरू हेर, तिम्रो हात मेरा कोखमा पसाऊ। शंका गर्न छोड अनि विश्वास गर्न थाल।” \t Kisha akamwambia Thoma, \"Lete kidole chako hapa uitazame mikono yangu; lete mkono wako ukautie ubavuni mwangu. Usiwe na mashaka, ila amini!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, म जान्दछु कि राम्रो भन्ने केही कुरो ममा छैन, म असल कुरा गर्न चाहन्छु तर गर्न असमर्थ छु। \t Najua kwamba hamna jema lolote ndani yangu mimi, kadiri ya ubinadamu wangu. Kwa maana, ingawa nataka kufanya jambo jema, siwezi kulitekeleza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले भने, “भजनसंग्रहमा यहूदाको विषयमा यस्तो लेखिएको छः ‘उसको घर जनहीन होस्। कोही पनि त्यहाँ नबसुन्।’ भजनसंग्रह 69 : 25 अनि यस्तो पनि लेखियोः ‘त्यसको काम अरू कसैले लैजावोस्।’ भजनसंग्रह 109:8 \t Basi, imeandikwa katika kitabu cha Zaburi: Nyumba yake ibaki mahame; mtu yeyote asiishi ndani yake. Tena imeandikwa: Mtu mwingine achukue nafasi yake katika huduma hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले त्यो ठाऊँ छोडी अर्को ठाहरूमा गए। तिनीहरूले मानिसहरूलाई जीवन शैली परिवर्तन गर्नु भने, “तिमीहरूले आफ्नो हृदय र रहन सहन परिवर्तन गर्नुपर्छ।” \t Basi, wakaondoka, wakahubiri watu watubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म बप्तिस्मा गरिने विभिन्न तरिकाबाट बप्तिस्मित हुनु परेकोछ। यो कामको अन्त नभइञ्जेल सम्म म विचलित नै रहनेछु। \t Ninao ubatizo ambao inanipasa niupokee; jinsi gani ninavyohangaika mpaka ukamilike!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चर्चको नाम ख्रीष्टको टेफुना चर्च \t Buyekeza iphrofayli yeSonto ekhona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गबाट एउटा अवाज आयो अनि भन्योः तिमी मेरा पुत्र हौ, अनि म तिमीलाई प्रेम गर्दछु। म तीमीसँग धेरै प्रसन्न छु। \t Sauti ikasikika kutoka mbinguni: \"Wewe ni Mwanangu mpendwa, nimependezwa nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले सुसमाचार भन्न म एक प्रेरितको रूपमा छानिएकोछु। म सत्य बोल्दैछु, मैले झूटो बोलेको छैनँ। म अयहूदीहरूको निम्ति एक शिक्षकको रूपमा छानिएँ। म तिनीहरूलाई विश्वास गर्नु अनि सत्यको अनुसरण गर्नु सिकाउँछु। \t Kwa sababu hiyo mimi nilitumwa niwe mtume na mwalimu wa watu wa mataifa, niutangaze ujumbe wa imani na ukweli. Nasema ukweli; sisemi uongo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनेकौं झूटा अगमवक्ताहरू घृणा गर्नेछन्। तिनीहरूले मानिसहरूलाई झुटो कुराहरूमा विश्वास गराउने कोशिश गर्नेछन्। \t Watatokea manabii wengi wa uongo watakaowapotosha watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही समयपछि गहुँ उम्रियो र बढन थाल्यो त्यही समय सामा पनि बढन थाल्यो, \t Basi, mimea ilipoota na kuanza kuchanua, magugu pia yakaanza kuonekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो जीवन हामीमा देखापरेको छ। हामीले त्यसलाई देख्यौं। हामी यस बारे तिमीहरुलाई प्रमाण दिन सक्छौं। अब हामी तिमीहरुलाई त्यो जीवनको विषयमा भनी रहेका छौं। यो त्यो जीवन हो जो चिरस्थायी छ। यो त्यो जीवन हो जो परमेश्वर पितासित थियो अनि हाम्रो अघि देखा पर्यो। \t Uzima huo ulipotokea sisi tuliuona na sasa tunasema habari zake na kuwaambieni juu ya uzima huo wa milele uliokuwa kwa Baba na uliodhihirishwa kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै शक्ति सदा-सर्वदा उहाँकै रहने छ। आमिन। \t Kwake uwe uwezo milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“शास्त्रीहरू र फरिसीहरूलाई धिक्कार। तिमीहरू कपटीहरू हौ। अघिका अगमवक्ताहरूको लागी तिमीहरूले चिहान बनाउँछौ। असल मानिसहरूको चिहानहरू सिंगार्छौ। \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnajenga makaburi ya manabii na kuyapamba makaburi ya watu wema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले जवाफ दिए, “हामी अब्राहामका सन्तान हौ। अनि हामी कहिल्यै कसैको दास भएका छैनौ। तब किन भन्छौ, ‘तिमीहरू’, स्वतन्त्र हुनेछौ?” \t Nao wakamjibu, \"Sisi ni wazawa wa Abrahamu, na hatujapata kamwe kuwa watumwa wa mtu yeyote yule. Una maana gani unaposema: mtakuwa huru?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "युक्रेन \t 097 xxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रतिशत छोरीको \t Lutsandvo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अचम्म नमान, मैले तिमीलाई भनें, ‘तिमी पुन जन्मिनै पर्छ।’ हावा जता चहान्छ त्यतै बहन्छ। तिमीले हावा बहेको सुन्छौ। \t Usistaajabu kwamba nimekwambia kuwa ni lazima kuzaliwa upya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि मैले आफ्नो बारेमा गर्व गरिन भने म मूर्ख हुने छैन, मलाई मूर्ख भन्न सक्तैन कारण म सत्य बोल्छु। तर म आफ्नो बारेमा गर्व र्गदिनँ। किन? किन कि म चाहँदिन कि तिनीहरूले मैले गरेको देख्छन् अथवा भनेको सुन्छन् त्यस भन्दा ज्यादा मेरो बारेमा सोचोस्। \t Kama ningetaka kujivuna singekuwa mpumbavu hata kidogo, maana ningekuwa nasema ukweli mtupu. Lakini sitajivuna; sipendi mtu anifikirie zaidi ya vile anavyoona na kusikia kutoka kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एमिरेट्स छिटो, धेरै खराब FPS, मेरो FSX दुर्घटनाहरु ... \t Imikhumbi yase-Emirates, i-FPS embi kakhulu, ishayisana neyami FSX..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि स्वर्गबाट एउटा दूत देखा परयो अनि येशूलाई दृढ बनायो। \t Hapo, malaika kutoka mbinguni, akamtokea ili kumtia moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लचिलापन \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पावल एरैयापागस् महासभा अगाडी उभिए र भने, “एथेन्सका मानिसहरू! म तपाईंहरूलाई प्रत्येक तरिकामा अति धार्मिक पाउँछु। \t Basi, Paulo alisimama mbele ya baraza la Areopago, akasema, \"Wananchi wa Athene! Ninaona kwamba ninyi, kwa vyovyote, ni watu wa dini sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि चेलाहरूले त्यो ठिटोलाई येशू कहाँ ल्याए। जब दुष्ट आत्माले येशूलाई देख्यो, त्यसैबेला त्यसले ठीटोलाई आक्रमण गर्यो। ठिटो भूईंमा लडयो अनि छट्पटाउन लाग्यो। त्यसले मुखबाट फींजहरू निकालिरहेको थियो। \t Wakampeleka. Mara tu huyo pepo alipomwona Yesu, alimtia mtoto kifafa, naye mtoto akaanguka chini, akagaagaa na kutoka povu kinywani. Yesu akamwuliza baba yake huyo mtoto,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि प्रेम गर्नुको अर्थ उनले हामीलाई दिएको आज्ञा अनुसार रहनु हो। अनि परमेश्वरको आज्ञा यो हो तिमीहरुले प्रेमको अनुसरण गर्नुपर्छ। तिमीले यो आज्ञा शुरुदेखि नै सुन्दै आएकी छौ। \t Upendo maana yake ni kuishi kwa kuzitii amri zake Mungu. Amri niliyoisikia tangu mwanzo ndiyo hii: mnapaswa nyote kuishi katika upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरले तिनीहरूलाई सपनामा चेताउनी दिनुभयो। परमेश्वरले तिनीहरूलाई ‘हेरोदकहाँ फर्केर नजाऊ’ भनी चेताउनी दिनुभयो। त्यसपछि तिनीहरू अकै बाटो भएर आफ्ना निजदेशमा र्फकिए। \t Mungu aliwaonya katika ndoto wasimrudie Herode; hivyo wakarudi makwao kwa njia nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म तिमीहरूलाई जान्दछु तिमीहरूमा परमेश्वरको प्रेम छैन। \t Lakini nawajua ninyi, najua kwamba upendo kwa Mungu haumo mioyoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कसले BENGO छ \t NGUBANI Bengo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिस यो शिक्षा बिना तिम्रोमा आँउछ भने तिम्रो घरमा उसलाई नलैजाऊ अथवा त्यसलाई स्वागत नगर। \t Basi, kama mtu akija kwenu bila kuwaleteeni mafundisho hayo, msimkaribishe nyumbani kwenu, wala msimsalimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीहरूले यस मानिसले भनेका र्छों, मानिसहरूले बनाएको मन्दिर म ध्वंस गरिदिनेछु। त्यसको तीन दिनमा, म अर्को मंन्दिर बनाइदिनेछु जुन मन्दिर मानिसहरूले बनाएको हूँदैन।”‘ \t \"Tulimsikia mtu huyu akisema, Nitaliharibu Hekalu hili lililojengwa kwa mikono, na kwa siku tatu nitajenga lingine lisilojengwa kwa mikono.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीसी भोल्यूम कसरी बढाउने \t Ngingumbelethisi nodokotela wobulili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यसको व्याख्या उदाहरण दिएर व्याख्या गरिरहेछु किनभने तिमीहरूलाई बुझ्न गाह्रो हुन्छ। विगतमा, तिमीहरूले पापको निम्ति आफ्ना शरीरका अंगहरू अर्पण गर्यौ र पापकै दास भयौ। तिमीहरू दुष्ट कुराहरूको लागि मात्र बाँच्यौ। त्यस्तै प्रकारले, तिमीहरूले धार्मिकताको लागि शरीरका अंगहरू समर्पण गर। त्यसपछि मात्र तिमीहरू परमेश्वरको निम्ति बाँच्नेछौ। \t (Hapa natumia lugha ya kawaida ya watu kwa sababu ya udhaifu wenu wenyewe.) Kama vile wakati fulani mlivyojitolea ninyi wenyewe kutumikia uchafu na uhalifu kwa ajili ya uovu, vivyo hivyo sasa jitoleeni nafsi zenu wenyewe kutumikia uadilifu kwa ajili ya utakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तत्कालै छोरी राजा भएकहाँ गई, अनि उसले राजालई भनी, “दया गरी मलाई बप्तिस्मा दिने यूहन्नाको शिरको दिनुहोस्। अहिलै नै एउटा थालमा मलाई त्यो ल्याइदिनुहोस्।” \t Msichana akamrudia mfalme mbio akamwomba, \"Nataka unipe sasa hivi katika sinia kichwa cha Yohane mbatizaji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसरी त्यो केटो उठयो अनि आफनो बाबु भेट्न गयो। “जब निकै पर देखि उ आँउदै थियो, त्यसको बाबुले देखे अनि आफ्नो छोरोप्रति बाबूको मनमा खुबै दया जाग्यो। अनि बाबु छोरो भएकहाँ दगुर्दै गएर अँगालो हाले औ म्वाँई खाए। \t Basi, akaanza safari ya kurudi kwa baba yake. Alipokuwa bado yu mbali, baba yake alimwona, na kwa moyo wa huruma alimkimbilia, akamkumbatia na kumbusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस केटीका मालिकहरूले त्यो देखे अनि तिनीहरूलाई थाहा भयो अनि तिनीहरूले बुझे कि अब त्यस केटीलाई पैसा कमाउन सक्तैनन्। यसैले तिनीहरूले पावल र सिलासलाई पक्रे अनि मुख्य ठाउँमा पुर्याए जहाँ शहर अधिकारीहरू थिए। \t Matajiri wa yule msichana walipoona kwamba tumaini lao la kupata mali limekwisha, waliwakamata Paulo na Sila, wakawaburuta mpaka hadharani, mbele ya wakuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बससान (78) \t I-brass ihlanganisa (76)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ, ती मानिसहरु जो परमेश्वरले चाहेको तरिकामा कष्ट भोग्छन् तिनीहरुले आफ्ना प्राणहरु उनलाई सुम्पिनु पर्छ। परमेश्वर एक हुनुहुन्छ जसले तिनीहरुलाई सृष्टि गर्नु भयो अनि तिनीहरुले उहाँ माथि विश्वास राख्न सक्छन्। यसर्थ तिनीहरुले धार्मिक कार्यहरु गरिरहनु पर्छ। \t Kwa hiyo, wale wanaoteseka kufuatana na matakwa ya Mungu, wanapaswa, kwa matendo yao mema, kujiweka chini ya Muumba wao ambaye ni wa kuaminika kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरूसंग एउटी आईमाई पनि थिई। त्यस आईमाईलाई बाह्र र्वष अघिदेखि रगत बग्ने व्यथा थियो। \t Mmojawapo alikuwa mwanamke mwenye ugonjwa wa kutokwa damu kwa muda wa miaka kumi na miwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो दोस्रो पशुले उसलाई दिइएको शक्ति प्रयोग गरेर पृथ्वीमा बस्ने मानिसहरुलाई धोका दिन्छ। त्यसले यी चमत्कारहरु पहिलो पशुको सेवाको निम्ति गर्छ। दोस्रो पशुले पहिलो पशुलाई सम्मान गर्नका निम्ति मानिसहरुलाई एउटा मूर्ति बनाउने आदेश दियो। यो त्यो पशु हो जसलाई तरवारको चोट लागेको थियो, तर मरेन। \t Aliwapotosha wakazi wa dunia kwa miujiza hiyo aliyojaliwa kutenda mbele ya mnyama wa kwanza. Aliwaambia wakazi wa dunia watengeneze sanamu kwa heshima ya yule mnyama aliyekuwa amejeruhiwa kwa upanga lakini akaishi tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के अहिले म तिमीहरूको शत्रू भएको छु किनकि म सत्य बोल्छु? \t Je, sasa nimekuwa adui yenu kwa sababu ya kuwaambieni ukweli?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले यस पत्रद्वारा दिएको आदेश नमाने त्यसलाई याद गरिराख। त्यससित सम्बन्धै नराख जसमा कि त्यो लज्जित होस्। \t Huenda kwamba huko kuna mtu ambaye hatautii huu ujumbe tunaowapelekeeni katika barua hii. Ikiwa hivyo, basi, mfichueni mtu huyo na msiwe na uhusiano wowote naye kusudi aone aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "होशियार बस र परमेश्वरको बोली सुन्न अस्वीकार नगर। जब परमेश्वरले पृथ्वीमा तिनीहरूलाई चेतावनी दिनुभयो ती मानिसहरूले उहाँलाई सुन्न अस्वीकार गरे र तिनीहरू भागेनन्। अहिले परमेश्वर स्वर्गबाट बोल्दै हुनुहुन्छ। अनि उहाँलाई सुन्न हामीले अस्वीकार गर्यौं भने हामी कसरी भाग्न सक्छौ? \t Basi, jihadharini msije mkakataa kumsikiliza yeye ambaye anasema nanyi. Kama wale walikataa kumsikiliza yule aliyewaonya hapa duniani hawakuokoka, sisi tutawezaje kuokoka kama tukikataa kumsikiliza yule anayetuonya kutoka mbinguni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसर्थ उहाँमाथि विश्वास गर्ने प्रत्येकले अनन्त जीवन पाउनेछ।” \t ili kila anayemwamini awe na uzima wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही मानिसहरूले आ-आफ्ना बालकहरू येशूकहाँ ल्याँउदै थिए ताकि येशूले तिनीहरूलाई छोएर आशिर्वाद दिनुभएको होस्। तर चेलाहरूले जब देखे, तिनीहरूले मानिसहरूलाई हकारे। \t Watu walimletea Yesu watoto wadogo ili awawekee mikono yake. Wanafunzi walipowaona, wakawazuia kwa maneno makali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बर्लिन \t Berlin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब म तपाईंकहाँ आईरहेछु। म अब संसारमा बस्ने छैन। तर ती मानिसहरू संसारैमा रहनेछन्। हे पवित्र पिता, तिनीहरूलाई सुरक्षा गर्नु हवस। तिनीहरूलाई तपाईको नामको शक्तिद्वारा सुरक्षित राख्नु हवस (नाउँ जुन मलाई दिनुभयो), तब तिनीहरू एक हुनेछन्, तपाईं र म जस्तै एक। \t Na sasa naja kwako; simo tena ulimwenguni, lakini wao wamo ulimwenguni. Baba Mtakatifu! Kwa nguvu ya jina lako ulilonipa, tafadhali uwaweke salama ili wawe kitu kimoja kama sisi tulivyo mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब पावलले एकजना सेना अधिकारीलाई बोलाए अनि भने, “यस जवानलाई सेनापतिकहाँ लिएर जाऊ। उसकोमा उनको निम्ति खवर छ।” \t Hapo Paulo akamwita mmoja wa askari, akamwambia, \"Mchukue kijana huyu kwa mkuu wa jeshi; ana kitu cha kumwambia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दशमलव \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब उसो कसैले मलाई धेरै कष्ट नदेऊ। मेरो शरीरभरि चोटका दागहरू छन्। यी दागहरूले प्रमाण गर्छ कि म ख्रीष्ट येशूकै हुँ। \t Basi, sasa mtu yeyote asinisumbue tena, maana alama nilizo nazo mwilini mwangu ni zile za Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैसँग उत्साहको वरदान छ भने उसले अरू मानिसलाई उत्साह दिनुपर्छ। यदि कसैसँग अरूलाई सहयोग गर्ने वरदान छ भने उसले उदारतापूर्वक सहयोग गर्नुपर्छ। यदि कसैसँग नेतृत्व गर्ने वरदान छ भने उसले प्रवीणतापूर्वक नेतृत्व दिनुपर्छ। यदि कसैसँग दया देखाउने वरदान छ भने उसले खुशीको साथमा अरूलाई दया देखाउनु पर्छ। \t Mwenye kipaji cha kuwafariji wengine na afanye hivyo. Mwenye kumgawia mwenzake alicho nacho na afanye hivyo kwa ukarimu. Msimamizi na asimamie kwa bidii; naye mwenye kutenda jambo la huruma na afanye hivyo kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यहाँ धेरै मानिसहरूले येशूमा विश्वास गरे। \t Watu wengi mahali hapo wakamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगुवाहरू जसले प्रभावकारी ढङ्गले अगुवाका रूपमा कार्य गरिरहेछन्, मण्डलीले तिनलाई दोबर पुरस्कार दिनु पर्छ। विशेष गरी यो तिनीहरूलाई प्रयुक्त हुन्छ जसले प्रचार गर्न र सिकाउनमा परिश्रम गर्दछन्। \t Wazee wanaowaongoza watu vizuri wanastahili kupata riziki maradufu, hasa wale wanaofanya bidii katika kuhubiri na kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब हामी तिमी विश्वासीहरूसित थियौं, हामी पवित्रता, धार्मिक, निष्कलंक बस्यौ। यो सत्य तिमीहरू र परमेश्वरलाई थाहा छ। \t Ninyi mnaweza kushuhudia, na Mungu pia ni shahidi, jinsi mwenendo wetu kati yenu ninyi mnaoamini ulivyokuwa mzuri, mwadilifu na usio na lawama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई एउटा कुरो भन्नेछु। जाऊ अनि यसको अर्थ के हो सिक ‘म पशुको बलिदान चाहन्न। म मानिसहरूमा दया चाहन्छु।” म यहाँ धार्मिक मानिसहरूलाई भेट्न आएको होइन, ती पापीहरूलाई भेट्न आएको हुँ।’ \t Basi, kajifunzeni maana ya maneno haya: Nataka huruma, wala si dhabihu. Sikuja kuwaita watu wema, bali wenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही बेरपछि उसले यूहन्नाको शिर एउटा थालमा लिएर आयो। त्यसले शिर त्यो केटीलाई दियो। अनि उसले त्यो आफ्नो आमालाई दिईन्। \t akakileta katika sinia, akampa msichana naye msichana akampa mama yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जीपीएस / नेभिगेटर संग नेभिगेट ती लागि समकक्षप्रदर्शनगर्नुहुन्छ. \t Kusebenta kulabo ukuzulazula nge-GPS / itilosi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनी त्यही मोशा हुन जो यहूदीहरूकै जमघटमा एकत्रित भएर मरूभूमिमा संगै थिए। तिनी त्यो स्वर्गदूतसंग जो सीनै पर्वतमा तिनीसित बोले अनि तिनी हाम्रा पुर्खाहरूसंग थिए। मोशाले परमेश्वरबाट आदेशहरू प्राप्त गरे जसले जीवन दिन्छ। मोशाले हामीलाई ती आदेशहरू दिए। \t Wakati watu wa Israeli walipokutana pamoja kule jangwani, Mose ndiye aliyekuwako huko pamoja nao. Alikuwa huko pamoja na babu zetu na yule malaika aliyeongea naye mlimani Sinai; ndiye aliyekabidhiwa yale maneno yaletayo uzima atupe sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले जवाफ दिए, “एक भूतात्मा तिमीभित्र छ र त्यसले तिमीलाई बौलाहा बनाएको छ। कसले तिमीलाई मार्न चाहन्छ?” \t Hapo watu wakamjibu, \"Una wazimu wewe! Nani anataka kukuua?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको विशेष अनुग्रहले, म सुसमाचराको एक जना सेवक बनिएँ। उहाँले आफ्नो शक्तिद्वारा मलाई यो अनुग्रह दिनुभएको छ। \t Mimi nimefanywa kuwa mtumishi wa Habari Njema kwa neema ya pekee aliyonijalia Mungu kwa uwezo wake mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दृश्यरतिक \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो फिक्स प्रत्येक दृश्य स्थापनाको लागि दोहोर्याउनु पर्दछ किनभने P3D ले प्रत्येक दृश्य पछि UTF-16LE दृश्य दृश्य.cfg फाइल पुन: बचत गर्दछ। \t Lokhu kulungiswa kumele kuphindaphindwe ukufakwa ngakunye kwenkundla ngoba P3D gcina futhi ifayili leScenery.cfg ku-UTF-16LE ngemuva kokuvulwa ngakunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुष्ट र पापी मानिसहरूले चिन्हको निम्ति चमत्कार खोज्छन्। तर तिनीहरूलाई योनाको चिन्ह। बाहेक अरू चिन्ह देखाइनेछैन।’ त्यसपछि अन्त कतै जानका निम्ति उहाँले त्यो स्थान छोडनु भयो। \t Kizazi kiovu kisicho na uaminifu! Mnataka ishara, lakini hamtapewa ishara yoyote isipokuwa tu ile ya Yona.\" Basi, akawaacha, akaenda zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो देखाऊ कि तिमीहरू ख्रीष्टद्वारा हामी माफर्त पठाइएका परिचय पत्र हौ। त्यो पत्र मसीले लेखिएको छैन तर शाश्वत परमेश्वरको आत्माले लेखिएकोछ। त्यो ढुंगाका पाटीहरूमा लेखिएको छैन त्यो मानव हृदयहरूमा लेखिएको छ। \t Ni dhahiri kwamba ninyi ni barua ya Kristo aliyoipeleka kwa mikono yetu. Barua yenyewe imeandikwa si kwa wino, bali kwa Roho wa Mungu hai; imeandikwa si juu ya kipande cha jiwe, bali juu ya mioyo ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नाइजेरिया \t nome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरूले उहाँलाई सोधे, “किन शास्त्रीहरूले पहिला एलिया आउनुपर्छ भनेका होलान्?” \t Wakamwuliza Yesu, \"Mbona walimu wa Sheria wanasema kwamba ni lazima Eliya aje kwanza?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि एक अर्को राजाले मिश्र देशमा शासन गर्न थाल्यो। उसले यूसुफको विषयमा केही पनि जानेन्। \t Mwishowe, mfalme mmoja ambaye hakumtambua Yosefu alianza kutawala huko Misri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यी कुराहरूमा ढुक्क थिएँ। त्यसैले मैले पहिले तिमीहरूकहाँ आउने योजना बनाएँ। तब तिमीहरूले दुइ पल्ट आशीर्वाद पाउने थियौ। \t Nikiwa na matumaini hayo, nilikusudia kuja kwenu hapo awali ili mpate baraka maradufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो कसरी हुन सक्यो कि मेरा परमप्रभुकि आमा मेरोमा आउनु परयो? \t Mimi ni nani hata mama wa Bwana wangu afike kwangu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दल ब्लक \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदा मात्र एक त्यस्तो चरित्रको थियो जसले पैसाको थैली राख्दथ्यो। अरूहरूले के सोचे भने येशूले यहूदालाई भोजको निम्ति आवश्यक चीजहरू किन्न पठाउनु भयो। अर्थात् यसो पनि अरूहरूले सम्झे कि येशूले गरिबहरूका लागि केही किन्न यहूदालई पठाउनु भयो। \t Kwa kuwa Yuda alikuwa na wajibu wa kuutunza mfuko wa fedha, baadhi yao walidhani kwamba Yesu alikuwa amemwambia anunue vilivyohitajiwa kwa sikukuu, au kwamba alikuwa amemwambia akatoe chochote kwa maskini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि त्यस पत्नी मानिसले आफ्नो लोग्ने छँदाछँदै अर्को पुरुषसँग विवाह गरी भने त्यसलाई व्यभिचारिणी भनिन्छ। तर यदि उसको लोग्ने चाँहि मर्यो भने उ विवाहको विधानबाट मुक्त बन्छे अनि यदि आफ्नो लोग्ने मरे पछि उसले अर्को पुरुषसँग विवाह गरी भने, उसलाई व्यभिचारिणीको दोष लाग्दैन। \t Hivyo mwanamke huyo akiishi na mwanamume mwingine wakati mumewe yungali hai, ataitwa mzinzi; lakini mumewe akifa, mwanamke huyo yu huru kisheria, na akiolewa na mwanamume mwingine, yeye si mzinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू र हाम्रो बीचमा पनि एउटा ठूलो खाडल छ। यहाँबाट कोही पनि तिमीहरू भएकोमा पुग्न सक्तैन अनि त्यहाँबाट पनि कोही यता तर्न सक्तैन। \t Licha ya hayo, kati yetu na ninyi kumewekwa shimo kubwa, ili wanaotaka kuja kwenu kutoka huku wasiweze, wala wanaotaka kutoka kwenu kuja kwetu wasiweze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सारा जे \t onani, solo, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरूको प्रथम यात्रामा नै तिनीहरूलाई यूहन्ना मर्कूसले छाडेका थिए। प्याम्फिलियामा उनले तिनीहरूसंग एक साथ नलिन जोड गरे। \t Lakini Paulo hakupendelea kumchukua Marko, ambaye awali aliwaacha kule Pamfulia na kukataa kushiriki katika kazi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू त्यँही रोकिनु भयो अनि भन्नुभयो, “त्यस मानिसलाई मकहाँ आउनु भन।” अनि तिनीहरूले त्यस अन्धो मानिसलाई बोलाए। तिनीहरूले भने, “खुशी होऊ उठ येशूले तिमीलाई बोलाउनु हुँदैछ।” \t Yesu alisimama, akasema, \"Mwiteni.\" Basi, wakamwita huyo kipofu, wakamwambia, \"Jipe moyo! Simama, anakuita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“सबै कुरा मेरा निम्ति असल छन्, तर सबै कुरा फाइदा का छैनन्। “म जे गर्न पनि स्वतन्त्र छु।” तर म कुनैलाई आफ्नो मालिक हुन दिने छुइन्। \t Mtu anaweza kusema: \"Kwangu mimi kila kitu ni halali.\" Sawa; lakini si kila kitu kinafaa. Nakubali kwamba kila kitu ni halali kwangu lakini sitaki kutawaliwa na kitu chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“सुन! म चाँडै आउँदैछु। मसित पुरस्कारहरु ल्याउने छु। प्रत्येक मानिसले जे गरेको छ त्यसको मूल्य चुकाउनेछु। \t \"Sikiliza!\" Asema Yesu, \"Naja upesi, pamoja na tuzo nitakalompa kila mmoja kufuatana na matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर नोकर नै दुष्ट छ र आफ्नो मालिक झट्ट आउँदैन भनेर सम्झन्छ भने त्यसबेला के हुन्छ? \t Lakini kama mtumishi mbaya akijisemea moyoni: Bwana wangu anakawia kurudi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "भिडियो सम्पादन \t yam Camp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू त्यहाँ उहाँका चेलाहरूलाई भन्न हिंडे। केही समयपछि चिहानलाई पहरा दिइरहेका सैनिकहरू शहरमा गए। तिनीहरू प्रमुख पूजाहारीहरूकहाँ गए अनि तिनीहरूलाई सम्पूर्ण घटना बारे सुनाए। \t Wale wanawake walipokuwa wanakwenda zao, baadhi ya walinzi wa lile kaburi walikwenda mjini kutoa taarifa kwa makuhani wakuu juu ya mambo yote yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रले भन्छ, “त्यसैले मानिसले आफ्ना माता-पितालाई छोडद्छ र आफ्नो पत्नीसित मिल्दछ र ती दुई एक हुन्छन्।” \t Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Kwa hiyo, mwanamume atawaacha baba na mama yake, ataungana na mkewe, nao wawili watakuwa mwili mmoja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूसुफ पंञ्जिकरणको लागि मरियमसंगै गए किनभने मरियमसंग उसको विवाह निश्चित भइसकेको थियो। मरियम त्यसबेला गर्भवती थिईन्। \t Alikwenda kujiandikisha pamoja na mchumba wake Maria ambaye alikuwa mja mzito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको शिक्षा अनुसरण गर। खाली सुन्ने काम मात्र नगर। किनभने जब तिमी बस्छौ अनि केवल सुन्छौ, तिमीले स्वयंलाई मूर्ख तुल्याउँछौ। \t Msijidanganye wenyewe kwa kusikiliza tu neno lake, bali litekelezeni kwa vitendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ हामी ख्रीष्टको पक्षमा बोल्न पठाइएका छौं। यो मानिसहरूलाई परमेश्वरले हामी मार्फत बोलाउनु भएको जस्तै हो। हामी ख्रीष्टको निम्ति बोल्छौं अनि परमेश्वरसित शान्ति कायम गर्न तिमीहरूलाई विन्ती गर्छौं। \t Basi, sisi tunamwakilisha Kristo, naye Mungu mwenyewe anatutumia sisi kuwasihi ninyi. Tunawaombeni kwa niaba ya Kristo, mpatanishwe na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरू उठे अनि आरोप लगाए। तर यहूदीहरूले कुनै नराम्रो अपराधको लागी दोषाएनन् जुन आशा गरेको थिए। \t Washtaki wake walisimama lakini hawakutoa mashtaka maovu kama nilivyokuwa ninatazamia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आधुनिक शहर विला EVOLUTION 165 V5 पूर्वनिर्मित घर आपूर्तिकर्ता बाट Bien Zenker क्लासिक हाइपि छत वास्तुकला र 2-स्टेरी बे खिडकी संग एक प्रतिनिधि घर। पारिवारिक घर फ्लो प्लान \t IBien-Zenker prebab idolobha villa I-125 V5 iyindlu emele ukufakwa nophahla lwakudala olubunjiwe, ifreyimu emhlophe yophahla kanye nefasitela lokungena lokungena. Nge-125 sqm yendawo yokuhlala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "hi admin,आफ्नो साइट छ awosme, \t admin hi,sakho ngu-site awosme,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मैले यी कुराहरू तिमाहरूलाई भनें ताकि तिमीहरूले आफ्नो विश्वास हराउने छौनौ। \t \"Nimewaambieni hayo kusudi msiiache imani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले आफ्नो क्रोध देखाउनुभयो, किनभने उहाँको बारेमा जान्नुपर्ने प्रत्येक कुरो परमेश्वरले स्पष्टसित देखाइदिनु भएकोछ। हो, उहाँले आफ्नो बारेमा सबै कुराहरू स्पष्ट बताई दिइसक्नु भएकोछ। \t Kwa maana, yote yanayoweza kujulikana juu ya Mungu ni wazi kwao; maana Mungu mwenyewe ameyadhirisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले घटेका ती सब घटनाहरू बारे कुरा गरिरहेका थिए। \t Wakawa wanazungumza juu ya hayo yote yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जसले सुन्न सक्छ मण्डलीहरुलाई आत्माले के भनिर हुनुभएकोछ, सुन्नुपर्छ। जसले विजय प्राप्त गर्छ उसलाई दोस्त्रो मृत्युले चोट पुर्याउने छैन। \t \"Aliye na masikio, basi, na asikie yale Roho anayoyaambia makanisa! \"Wale wanaoshinda hawataumizwa na kifo cha pili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै समयमा एकजना मानिसबाट येशूले लाटा बनाउने भूत निकाली दिनुभयो। जब त्यो भूत बाहिर निस्कयो, त्यो मानिस बोल्नु सक्ने भयो। मानिसहरू छक्क परे। \t Siku moja Yesu alikuwa anamfukuza pepo aliyemfanya mtu mmoja kuwa bubu. Basi, huyo pepo alipomtoka, yule mtu akaweza kuongea hata umati wa watu ukashangaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, जसले आफ्नी पत्नीलाई व्यभिचारको कारणबाहेक अन्य कारणले त्याग गर्ला, उसलाई त्यसले व्यभिचारिणी तुल्याउँछ, र जसले त्याग गरिएकोसित विवाह गर्ला, त्यसले पनि व्यभिचार गर्नेछ। \t Lakini mimi nawaambieni, anayempa mkewe talaka, isipokuwa kwa sababu ya uzinzi, anamfanya azini; na mtu akimwoa mwanamke aliyepewa talaka, anazini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मोडेल संख्या: YC020 \t Inombolo yesibonelo : YC020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले भन्नु भएकोछ मानिसको पुत्रलाई पापीको हातमा सुम्पिइनेछ, क्रूसमा टाँगिनेछ, अनि मरेको तेस्रो दिन बौरी उठ्नेछ।” \t Ni lazima Mwana wa Mtu atolewe kwa watu waovu, nao watamsulubisha, na siku ya tatu atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूलाई एक्लै एकातिर लगेर टिका टिप्पणी गर्न लागे। पत्रुसले भने, “परमेश्वरले तपाईंलाई यस्ता कुराबाट बचाउँनु हुनेछ, हे परमप्रभु तपाईं माथि यस्ता कुराहरू आउने छैनन्।” \t Hapo Petro akamchukua kando, akaanza kumkemea: \"Isiwe hivyo Bwana! Jambo hili halitakupata!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेस्तसले भने, “राजा अग्रिपा र तिमीहरू सबैजना हामीसंग भेला भएका छौ, यस मानिसलाई हेर। यहाँ भएका सबैजना यहूदीहरू र यरूशलेममा भएका यहूदीहरूले यस मानिसको विरुद्ध गुनासो पोखेका छन् र कराए कि उसको बाँच्ने अधिकार छैन। \t Kisha akasema, \"Mfalme Agripa na wote mlioko hapa pamoja nasi! Hapa mbele yenu yuko mtu ambaye jumuiya yote ya Wayahudi hapa na kule Yerusalemu walinilalamikia wakipiga kelele kwamba hastahili kuishi tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले मानिसहरूलाई भन्नुभयो, “ तिमीहरूलाई भन्दछु, ए मेरा साथीहरू! मानिसहरूदेखि नडराऊ। मानिसहरूले शरीरको हत्या गर्न सक्छन्, तर त्यो भन्दा वेशी तिनीहरूले केही गर्न सक्तैन। \t \"Nawaambieni ninyi rafiki zangu: msiwaogope wale wanaoua mwili, wasiweze kufanya kitu kingine zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले आफ्ना डुङ्गाहरू किनारमा ल्याए। अनि तिनीहरूले ती सबै छोडेर येशूको पछि लागे। \t Basi, baada ya kuzileta zile mashua ukingoni mwa ziwa, wakaacha yote, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्राविधिक परिमिति \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब फरिसीहरूले त्यो स्थान छाडे जहाँ येशूले सिकाँउदै हुनुहुन्थ्यो। येशूलाई प्रश्नहरूको जालमा पार्न तिनीहरू सहमत भए। \t Kisha, Mafarisayo wakaenda zao, wakashauriana jinsi ya kumnasa Yesu kwa maneno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले जस्तो गरेकी थिई, ठीक त्यही गर, यसले जति गरेको छ त्यसको दोब्बर उसलाई देऊ। उसले अरुलाई जस्तो दाखरस तयार पारेकी थिई, त्यो भन्दा दोब्बर शक्ति भएको दाखरस तयार पार। \t Mtendeeni kama alivyowatendea ninyi; mlipeni mara mbili kwa yale aliyoyatenda. Jazeni kikombe chake kwa kinywaji kikali mara mbili zaidi ya kile alichowapeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब यहूदीहरूले आपसमा सोधे, “के येशूले आफैलाई मार्नेछ? के यसको अर्थ यो हो जब उहाँले भन्नु भयो, ‘जहाँ म गइरहेको छु त्यहाँ तिमीहरू आउन सक्तैनौ?” \t Basi, viongozi wa Wayahudi wakasema, \"Je, atajiua? Mbona anasema: Niendako ninyi hamwezi kufika?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी परमेश्वर झैं होइनौ-तिमी दुष्ट हौ र पनि तिमीहरूका छोरा-छोरीहरूलाई असल कुराहरू दिन जान्दछौ। यसकारण तिमीहरूका पिताले उहाँसित माग्नेहरूलाई कति बढी भरेर असल चीजहरू दिनु हुनुहुनेछ। \t Kama basi ninyi, ingawa ni waovu, mwajua kuwapa watoto wenu vitu vizuri, hakika Baba yenu wa mbinguni atafanya zaidi: atawapa mema wale wanaomwomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चमकदार फ्लैट आँखामा विस्तार \t Kufanele ukwenze emva kokunakekelwa kwesicelo se-eyelash extension"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि लेवी पूजाहारी-पद्धतिबाट आत्मिक पूर्णता पाउन सके अनि यदि यसै पूजाहारी-पद्धतिको आधारमा यी मानिसहरूलाई नियम दिइएको भए, हारूनको पूजाहारी दर्जाबाट नआई मल्कीसेदेकको पूजाहारी दर्जामा अर्कै पुजाहारी आउने के दरकार थियो? \t Kutokana na ukuhani wa Walawi, watu wa Israeli walipewa Sheria. Sasa, kama huduma ya Walawi ingalikuwa kamilifu hapangekuwa tena na haja ya kutokea ukuhani mwingine tofauti, ukuhani ambao umefuata utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki, na si ule wa Aroni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यस!+ \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लेवी शिमियोनका पुत्र थिए। शिमियोन यहूदाका पुत्र थिए। यहूदा यूसुफका पुत्र थिए। यूसुफ योनानाका पुत्र थिए। योनान एल्याकीमका पुत्र थिए। \t mwana wa Simeoni, mwana wa Yuda, mwana wa Yosefu, mwana wa Yonamu, mwana wa Eliakimu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "FSX र P3D \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge Prepar3D v4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इमेल:* \t Isimo Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो उही हो जसको विषयमा मैले भनेको थिएँ। ‘एकजना पुरुष मेरो पछि आउनेवाला हुनुहुन्छ जो मभन्दा महान हुनुहुन्छ किनभने उहा मभन्दा पहिले नै अस्तित्वमा हुनु हुन्थ्यो।’ \t Huyu ndiye niliyesema juu yake: Baada yangu anakuja mtu mmoja aliye mkuu zaidi kuliko mimi, maana alikuwako kabla mimi sijazaliwa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला, पत्रुस आँगन बाहिर बसिरहेका थिए। एउटी नोकर्नीले आएर भनी, “तिमी पनि गालील निवासी येशूसंग थियौ।” \t Petro alikuwa ameketi nje uani. Basi, mtumishi mmoja wa kike akamwendea, akasema, \"Wewe ulikuwa pamoja na Yesu wa Galilaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंगापुर \t Intengo yokukodwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मन्दिरलाई पहरा दिइरहेका सिपाहीहरू र मुख्य पूजाहारीहरूसंग येशूलाई सुम्पने विषयको उपाय बारे कुराकानी गरयो। \t Yuda akaenda akajadiliana na makuhani wakuu na walinzi wa Hekalu kuhusu atakavyomsaliti Yesu kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यासपछि ती दुष्ट आत्माहरुले राजाहरुलाई त्यस स्थानमा भेला गर्छन् जसलाई हिब्रू भाषामा अर्मागेद्दोन भनिन्छ। \t Basi, roho hao wakawakusanya hao wafalme mahali paitwapo kwa Kiebrania Harmagedoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले उहाँलाई एउटा नाउँ दिनुभयो जुन कुनै पनि स्वर्गदूतहरूको नाउँ भन्दा उच्च छ। त्यसैले उहाँ स्वर्गदूतहरू रू भन्दा महान् हुनुहुन्छ। \t Mwana ni mkuu zaidi kuliko malaika, kama vile jina alilopewa na Mungu ni kuu zaidi kuliko jina lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्रामको दिनमा येशूले सभाघरमा शिक्षा दिन शुरू गर्नुभयो। धेरै मानिसहरू उहाँको शिक्षा सुनेर छक्क परे, तिनीहरूले भने, “योमानिसले यो शिक्षा कहाँबाट पायो? यो ज्ञान उहाँले कहाँबाट पाएका हुन्? कसले उहाँलाई यो दिएका हुन्? अनि यस्तो आश्चर्य-कर्महरू गर्ने शक्ति उहाँले कहाँबाट पाएका हुन्? \t Siku ya Sabato ilipofika, alianza kufundisha katika sunagogi. Wengi waliomsikia walishangaa, wakasema, \"Je, ameyapata wapi mambo haya? Ni hekima gani hii aliyopewa? Tena, anatendaje maajabu haya anayoyafanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले उहाँका मानिसहरूलाई तिनीहरूको पापहरूबाट क्षमा पाएर कसरी बाँच्ने त्यो जान्न दिनेछौ। \t kuwatangazia watu kwamba wataokolewa kwa kuondolewa dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरूलाई हेरेर भन्नुभयो, “मानिसहरूको निम्ति यो असम्भव छ। तर परमेश्वरको निम्ति हरेक कुरा सम्भव छ।” \t Yesu akawatazama, akasema, \"Kwa binadamu jambo hili haliwezekani, lakini kwa Mungu mambo yote huwezekana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही मानिसहरू भन्छन्, “पावलका पत्रहरू त जोरदार र गहकिला हुन्छन्। तर जब उनी हामीसित रहन्छन्, उनी कमजोर रहन्छन्, अनि उनको भाषण योग्यता प्रशंसा गर्ने खालको रहँदैन।” यसो भन्ने मानिसहरूले यो जान्नुपर्छः हामी यस समय तिमीहरूसित छैनौं यसकारण हामी यी कुराहरू पत्रमा लेख्छौं। तर जब हामी त्यहाँ तिमीहरूसित हुन्छौं, हामी त्यही शक्ति देखाउँछौं जुन हामी आफ्ना पत्रहरूमा देखाउँछौं। \t Mtu anaweza kusema: \"Barua za Paulo ni kali na zenye maneno mazito, lakini yeye mwenyewe anapokuwa pamoja nasi ni mtu dhaifu, na hata anapoongea maneno yake ni kama si kitu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो करारमा आराधनाको तरिकाहरू छन्। अनि आराधनाको लागि मानिसले बनाएको ठाउँ थियो। \t Agano la kwanza lilikuwa na taratibu zake za ibada na pia mahali patakatifu pa ibada palipojengwa na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबैसँग शान्तिसित बस्ने चेष्टा गर। \t Kadiri inavyowezekana kwa upande wenu, muwe na amani na watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रो हृदय त्यहीं हुनेछ जहाँ तिम्रो भण्डार हुनेछ। \t Pale ilipo hazina yako, ndipo pia utakapokuwa moyo wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरू मन्दिर प्राङ्गण तिर गईरहेका थिए, त्यहाँ एकजना मानिस थिए। जीवनभरि नै त्यो मानिस लङ्गडो थियो। उ हिंड्न सक्तैन थियो, यसैले केही साथीहरूले उसलाई बोक्ने गर्थे र प्रत्येक दिन मन्दिरमा ल्याउने गर्थे। तिनीहरूले त्यो लङ्गडो मानिसलाई मन्दिर बाहिर एउटा ढोकाको मध्ये छेउमा राखे जसलाई सुन्दर-द्वार भनिन्थ्यो। त्यहाँ त्यस मानिसले मन्दिर जाने मानिसहरूसंग पैसा माग्ने गर्थ्यो। \t Na pale karibu na mlango wa Hekalu uitwao \"Mlango Mzuri\", palikuwa na mtu mmoja, kiwete tangu kuzaliwa. Watu walimbeba huyo mtu kila siku na kumweka hapo ili aombe chochote kwa wale waliokuwa wakiingia Hekaluni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रीमिनेरो \t AVANGATE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिमीहरूको खाना पिना अथवा यहूदी दस्तुरहरूको विषयमा कसैले आलोचना नगरोस (उत्सव, औंसी पर्व अथवा शवाथको दिन)। \t Kwa hiyo, basi, msikubali kupewa masharti na mtu yeyote kuhusu vyakula au vinywaji, siku za sherehe, sikukuu ya Mwezi mpya au Sabato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि, ती दुई प्रेरितहरूले आफ्नो गवाही दिए अनि प्रभुको सन्देश सुनाए। त्यसपछि तिनीहरू यरूशलेम फर्के। तिनीहरू जाँदा हुँदी सामरीयाका धेरै शहरहरू भएर गए अनि जता-जता पस्दै गए। त्यतातिर मानिसहरूलाई सुसमाचार प्रचार गरे। एथियोपियावासीलाई फिलिपले शिक्षा दिए \t Baada ya Petro na Yohane kutoa ushuhuda wao na kuutangaza ujumbe wa Bwana, walirudi Yerusalemu. Walipokuwa wanarudi walihubiri Habari Njema katika vijiji vingi vya Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उठ! जब तिमीहरुसित केही शेष छ, सम्पूर्ण रुपले मर्न भन्दा स्वयंलाई बलियो तुल्याऊ। मैले यो थाहा पाएँ कि तिमीहरुका कार्यहरु परमेश्वरले इच्छा गर्नुभए झैं भएनन्। \t Amka! Imarisha chochote chema kilichokubakia kabla nacho hakijatoweka kabisa. Maana, mpaka sasa, sijayaona matendo yako kuwa ni makamilifu mbele ya Mungu wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि एकजना सामरी त्यही बाटोमा आए। तिनी त्यो घाइते मानिसलाई देखे तिनलाई त्यो मानिसमाथि दया जाग्यो। \t Lakini Msamaria mmoja aliyekuwa anasafiri, alifika pale yule mtu alipokuwa, naye alipomwona, alimwonea huruma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू येशूलाई हेरेर उभिए। यहूदी प्रमुखहरू येशूलाई यसो भन्दै निन्दा गरे, “यदि ऊ नै परमेश्वरले छान्नु भएको, ख्रीष्ट हो भने, जसरी उसले अरूलाई बचायो उसले आफैलाई बचाउने काम गरोस्? \t Watu wakawa wamesimama pale wakitazama. Nao viongozi wakamdhihaki wakisema: \"Amewaokoa wengine; sasa na ajiokoe mwenyewe, kama yeye ndiye Kristo, mteule wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनको आमा - बाबुले यहूदी अगुवाहरूको डरले गर्दा त्यसो भनेको हुन्। यहूदी अगुवाहरूले पहिल्यै निर्णय लिइसकेका थिए कि जजसले येशूलाई ख्रीष्ट भन्छन् तिनीहरू दण्डित हुनेछन्। अनि ती मानिसहरूलाई सभा-घरबाट निकलिदिनेछन्। \t Wazazi wake walisema hivyo kwa sababu waliwaogopa viongozi wa Wayahudi kwani viongozi hao walikuwa wamepatana ya kwamba mtu yeyote atakayekiri kwamba Yesu ni Kristo atafukuzwa nje ya sunagogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले मेरो दाहिने हातमा देखेका सातवटा ताराहरु अनि तिमीले देखेका सातवटा सुनौला दीप-दानीहरुको गुप्त अर्थ यस्तो छ। ती सातवटा दीप-दानीहरु सातवटा मण्डलीहरु हुन्। ती सातवटा ताराहरु सातवटा मण्डलीका स्वर्गदूतहरु हुन्। \t Siri ya nyota zile saba ulizoziona katika mkono wangu wa kulia, na siri ya vile vinara saba vya taa hii: zile nyota saba ni malaika wa makanisa; na vile vinara saba vya taa ni makanisa saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख्य पूजाहारीहरूले उनी विरुद्ध अनेकौं अभियोग लगाएका थिए। \t Makuhani wakuu wakamshtaki Yesu mambo mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि म कुनै अपराधको दोषी छु भने अनि मलाई मृत्यु दण्ड भोगाँउछ भने म मृत्यु दण्डदेखि भाग्ने प्रयास गर्ने छैन। तर ममाथि लगाईएका आरोपहरू आधारहीन निस्किए तब कुनै पनि मानिसले मलाई यी यहूदीहरूलाई सुम्पिन सक्तैन। म चाहन्छु मेरो मुद्दा सिजरले सुनी दिउन्।” \t Basi, ikiwa nimepatikana na kosa linalostahili adhabu ya kifo, siombi kusamehewa adhabu hiyo. Lakini kama hakuna ukweli katika mashtaka waliyotoa watu hawa, hakuna awezaye kunikabidhi kwao. Nakata rufani kwa Kaisari!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “होशियार बस। तिमीहरूलाई कसैले मुर्ख बनाउन नपाओस्। \t Yesu akawajibu, \"Jihadharini msije mkadanganywa na mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल, सिलवानस र तिमोथी थिस्सलोनिकीमा बस्ने मण्डलीलाई अभिवादन गर्छन, जुन मण्डली परम पिता परमेश्वपर र प्रभु येशू ख्रीष्टमा छ। परमेश्वरको अनुग्रह र शान्ति तिमीहरूलाई होस्। \t Mimi Paulo, Silwano na Timotheo tunawaandikia ninyi jumuiya ya kanisa la Thesalonike, ambao ni watu wake Mungu Baba, na wa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जितेको \t Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "परिवर्तन समाप्तिपछि \t LaMalena 29"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले माथि हेरे अनि भने, “म मानिसहरूलाई रूखहरूजस्तै, हिंडिरहेको देख्छु।” \t Huyo kipofu akatazama, akasema, \"Ninawaona watu wanaoonekana kama miti inayotembea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले यूहन्नाको टाउको एउटा थालमा ल्याए र त्यस केटीलाई दिए। उसले यूहन्नाको टाउको आफ्नी आमा हेरोदियास कहाँ लगे। \t Kichwa chake kikaletwa katika sinia, wakampa yule msichana, naye akampelekea mama yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो सम्पादन विमान सीएफजी संलग्न भयो \t Indiza yami ehleliwe cfg ifakwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनी ती मानिस जसको विषयमा यस्तो लेखिएको छः सुन! म मेरो सहयोगीलाई तिम्रो अघि पठाउँछु। जसले तिम्रो अघि तिम्रो मार्ग तयार गर्नेछ।द्भ्य मलकी 31 \t Huyu Yohane ndiye anayesemwa katika Maandiko Matakatifu: Hapa ni mtumishi wangu, asema Bwana; ninamtuma akutangulie, akutayarishie njia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्री अनलाइन सेवा। छत गैबल छाना गणना \t Le nkonzo online free. Ukubalwa kophahla Dutch uphahla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हीटिंग प्रणाली को मात्रा गणना, radiators र बयलर को मात्रा को परिणाम थप। \t Ukuze abale umthamo uhlelo bafudumale, ukwengeza umphumela ivolumu radiators kanye kubhayela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एक दिन प्याकेज यात्रा \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले त्यसलाई भन्नुभयो, “उठ! तिमी जान सक्छौ। तिम्रो विश्वासले तिमीलाई निको पारेको छ।” \t Halafu akamwambia huyo mtu, \"Simama, uende zako; imani yako imekuponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ धेरै मात्रामा मानिसहरूको घुइँचो थियो। तिनीहरू मध्ये कसै कसैले येशूको विषयमा गुप्त प्रकारले कुरा गरिरहेको थिए। कतिपय मानिसहरुले भने, “उहाँ एक असल मानिस हुनु हुन्छ।” तर कतिपयले भने, “होइन, मानिसहरूलाई मूर्ख बानउँदछ।” \t Kulikuwa na minong'ono mingi katika umati wa watu. Baadhi yao walisema, \"Ni mtu mwema.\" Wengine walisema, \"La! Anawapotosha watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भुक्तानी \t losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूले प्रार्थना गरि देऊ भन्छु ताकि परमेश्वरले मलाई चाँडै तिमीहरू भएकोमा पठाऊन्। यो भन्दा बढता म केही चाहन्न। \t Nawasihi sana mniombee ili Mungu anirudishe kwenu upesi iwezekanavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "10:31 त्यसैले, नडराऊ. तपाईं धेरै sparrows भन्दा लायक अधिक हो. \t 10:17 Kepha xwayani abantu. Ngoba bayoba esandleni imikhandlu, futhi banibhaxabule emasinagogeni abo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाइपरबेरिक थेरेपी मरीहरूको लागि अवलोकन: \t Thola Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गरिएको काममा अपेक्षित \t Grindr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "क्यानाडा \t Canada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भिडियो परिचय \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो येशूको चरणमा घोप्टियो अनि येशूलाई धन्यवाद चढायो। त्यो मानिस यहूदी नभई सामरी थियो। \t Akajitupa chini mbele ya miguu ya Yesu huku akimshukuru. Huyo alikuwa Msamaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी मानिसहरु तिमीहरुको समूह भोजमा भएका फोहोर दागहरु जस्तै हुन्। तिनीहरु तिमीहरुको भोजनमा साथ दिन्छन् अनि निर्भय साथ खान्छन्। तिनीहरु आफ्नै स्वार्थ केन्द्रित गोठालाहरु हुन्। ती वृष्टिहीन मेघहरु हुन्। बतासले तिनीहरुलाई चारैतिर उडाउँछ। तिनीहरु ती बृक्षहरु हुन् जुन समयमा फल दिँदैनन्, अनि भूँइबाट उखेलिन्छन्। यसरी तिनीहरु पूर्णरुपले मर्छन्। \t Kwa makelele yao yasiyo na adabu, watu hao ni kama madoa machafu katika mikutano yenu ya karamu ya Bwana. Hujipendelea wao wenyewe tu, na wako kama mawingu yanayopeperushwa huko na huko na upepo bila ya kuleta mvua. Wao ni kama miti isiyozaa matunda hata wakati wa majira yake, wamekufa kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले पिलातसलाई केही जवाफ दिन अस्वीकार गर्नुभयो। यसमा पिलातस चकित भए। \t Lakini Yesu hakumjibu hata neno moja; hata huyo mkuu wa mkoa akashangaa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले पाँच-छ कोलोमिटरसम्म डुङ्गा खियाएर लगे। तब तिनीहरूले येशूलाई देखे। उहाँ पानिमाथि हिंडिरहनु भएको थियो। उहाँ डुङ्गा भए तर्फ आउनु भयो। चेलाहरू डराए। \t Wanafunzi walipokuwa wamekwenda umbali wa kilomita tano au sita, walimwona Yesu akitembea juu ya maji, anakaribia mashua; wakaogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले भन्नुभयो कि यहूदीहरू जसले उहाँमाथि विश्वास गरे, “यदि तिमीहरूले लगातार मेरो शिक्षाहरू पालन गरिरह्यौ भने तिमीहरू साँच्चै मेरो चेलाहरू हौ। \t Basi, Yesu akawaambia wale Wayahudi waliomwamini, \"Kama mkiyazingatia mafundisho yangu mtakuwa kweli wanafunzi wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो “त्यसैले मैले भनेकोछु ‘पिताले अनुमति नदिए सम्म कोही पनि म भएकोमा आउन सक्तैन।”‘ \t Kisha akasema, \"Ndiyo maana niliwaambieni kwamba hakuna awezaye kuja kwangu asipowezeshwa na Baba yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक हप्तापछि सबैजना चेलाहरू घरमा जम्मा भएका थिए। थोमा तिनीहरूसंग थिए। दैलो बन्द थियो, तर येशू आउनु भयो र तिनीहरू समक्ष उभिनु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “शान्ति तिमीहरूमा रहोस्।” \t Basi, baada ya siku nane hao wanafunzi walikuwa tena pamoja mle ndani, na Thoma alikuwa pamoja nao. Milango ilikuwa imefungwa, lakini Yesu akaja, akasimama kati yao, akasema, \"Amani kwenu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नयाँ सामानहरू  \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘जब तिमी प्रार्थना गर्दछौ, तब परमेश्वरलाई नजान्ने अरु मानिसहरूले जस्तो व्यवहार नगर्। तिनीहरू अर्थहीन कुरा गर्छन्। तिमीले त्यसप्रकारले प्रार्थना गर्नु हुँदैन। तिनीहरूले सोंचेका हुन्छन् परमेश्वरले तिनीहरूका कुरा सुन्नुहुनेछ भनी। \t \"Mnaposali, msipayuke maneno kama watu wasiomjua Mungu. Wao hudhani kwamba Mungu atawasikiliza ati kwa sababu ya maneno mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब एउटा शहरबाट तिमीहरू खेदिनेछौ तब अर्कौ शहरमा जाऊ। म तिमीहरूसित साँचो भन्दछु। मानिसको पुत्र आउन अघि नै तिनीहरू इस्राएलको सबै शहरहरू भएर गइ सकेको हुनेछैनौ। \t \"Watu wakiwadhulumu katika mji mmoja, kimbilieni mji mwingine. Kweli nawaambieni, hamtamaliza ziara yenu katika miji yote ya Israeli kabla Mwana wa Mtu hajafika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जहाजहरू पनि यस्तै हुन्छन्। जहाज अत्यन्त विशाल हुन्छ अनि यसलाई शक्तिशाली वायुले धकेल्छ। तर सानो पतवारले विशाल जहाजलाई नियन्त्रण गर्छ। अनि नाविकले जहाज कता जानुपर्नेहो निर्णय गर्छ। \t Meli nazo pia, ingawa ni kubwa sana, na husukumwa na upepo mkali, huweza kugeuzwa kwa usukani mdogo sana, zikaelekea kokote nahodha anakotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मैले ठूलो भीडले गरेको आवाज जस्तै, बाढिको पानीको आवाज जस्तै ठूलो गर्जनको आवाज जस्तै यसो भन्दै गरेको सुने “हल्लेलूयाह। हाम्रा परमप्रभु परमेश्वरले शासन गर्नुहुन्छ। उहाँ माहाशक्तिशाली हुनुहुन्छ। \t Kisha nikasikia kitu kama sauti ya umati mkubwa wa watu na sauti ya maji mengi na ya ngurumo kubwa, ikisema, \"Haleluya! Maana Bwana Mungu wetu Mwenye Uwezo ni Mfalme!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनले मानिसहरूलाई धेरै अरू कूराहरूले उत्साह दिए अनि सुसमाचारहरू उनीहरूलाई भने। यूहन्नाले सुसमाचाहरू लगातार सुनाउन थाले। \t Hivyo, pamoja na mawaidha mengine mengi, Yohane aliwahimiza watu akiwahubiria Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "थप लोड \t Sara Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हामीलाई मृत्युको आपदबाट बचाउनु भयो। अनि परमेश्वरले हामीलाई सदा सर्वदा रक्षा गर्नु हुन्छ। हामीले उहाँमा आशा गर्यों ताकि उहाँले हामीलाई बचाई राख्नु हुनेछ। \t Yeye alituokoa katika hatari kubwa ya kifo, na anaendelea kutuokoa; sisi tumemwekea tumaini letu kwamba atatuokoa tena,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसरी कसैले पनि अर्को मानिसको विचारहरू बुझ्न सक्दैन, खाली त्यो आत्मा जुन मानिसभित्र रहन्छ, त्यसले मात्र विचारहरू बुझ्छ। परमेश्वरको विषयमा पनि त्यस्तै हो। परमेश्वरका विचारहरू कसैले जान्दैन। तिनीहरू परमेश्वरकै आत्माले मात्र जान्दछ। \t Nani awezaye kujua mambo ya ndani ya mtu isipokuwa roho yake mtu huyo? Hali kadhalika, hakuna ajuaye mambo ya Mungu isipokuwa Roho wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मानौ एउटी स्त्रीसँग दशवटा चाँदीका सिक्काहरू छन्, यदि उसले एउटा सिक्का हराई, त्यसले बत्ती बाल्छे अनि त्यो घरमा खोज्दै बढार्छे। जबसम्म उसले सिक्का पाउँदिन खुब ध्यानपूर्वक खोज्छे। \t \"Au mwaonaje? Tuseme mwanamke fulani ana sarafu kumi za fedha, akipoteza moja, atafanya nini? Atawasha taa, aifagie nyumba na kuitafuta kwa uangalifu mpaka aipate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले उत्तर दिनुभयो “मैले तिमीहरू बाह्रजनालाई चुन्छु। तर पनि तिमीहरूमा एकजना शैतान हो।” \t Yesu akawaambia, \"Je, sikuwachagua ninyi kumi na wawili? Hata hivyo, mmoja wenu ni Ibilisi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले फेरि चिच्याउदै भने, “अहँ, यसलाई होइन! बारब्बालाई मुक्त गरियोस्।” (बारब्बा एक डाकू थिए।) \t Hapo wakapiga kelele: \"La! Si huyu ila Baraba!\" Naye Baraba alikuwa mnyang'anyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिनिमा(447) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले उहाँलाई थुक्नेछन् कोर्रा लाउने छन् अनि उहाँलाई मार्नेछन्। तर उहाँको मृत्युको तीन दिनपछि, फेरि उहाँ बौरी उठनुहुनेछ।” \t Nao watamdhihaki; watamtemea mate, watampiga mijeledi na kumwua. Na baada ya siku tatu atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मिलेटसबाट पावलले एफिससमा खबर पठाए अनि त्यो खबरमा पावलले एफिससको मण्डलीका अग्रजहरूलाई उनीकहाँ आइदिने निमन्त्रण गरे। \t Kutoka Mileto Paulo alituma ujumbe kwa wazee wa Efeso wakutane naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नर्वेजियन \t Raanaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब उप्रान्त कसैले आफ्ना सह-वासीलाई अथवा आफ्ना भाइ बहिनीले प्रभुलाई चिन्न सिकाउनु पर्दैन, किन? किनकि सबै मानिसले चाहे ठूलाबढा होऊन् चाहे सानातिना होऊन् मलाई चिन्नेछन्। \t Hakuna mtu atakayemfundisha mwananchi mwenzake, wala atakayemwambia ndugu yake: Mjue Bwana. Maana watu wote, wadogo na wakubwa, watanijua mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आफ्ना पुत्रको बारेमा परमेश्वरले भन्नुभयो “हे परमेश्वर, तपाईंको सिंहासन सदा सर्वदा रहिरहने छ न्यायपूर्वक तपाईंले आफ्नो राज्य चलाउनु हुनेछ। \t Lakini kumhusu Mwana, Mungu alisema: \"Utawala wako ee Mungu, wadumu milele na milele! Wewe wawatawala watu wako kwa haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "डेनिस \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती मानिसहरूले पावल र सिलासलाई भेटेनन्। यसैले जेसन र अन्य विश्वासीहरूलाई तान्दै घचेट्दै नगरका अधिकारीहरू समक्ष ल्याए। तिनीहरू कराए, “यी मानिसहरूले संसारको प्रत्येक ठाँउमा नै समस्या खडा गरेका छन्। अहिले यिनीहरू यहाँसम्म पनि आईपुगे! \t Lakini hawakuwapata na hivyo walimburuta Yasoni pamoja na ndugu wengine mpaka kwa wakuu wa mji, wakapiga kelele: \"Watu hawa wamekuwa wakivuruga dunia yote na sasa wako hapa mjini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूका पिता शैतान हो। तिमीहरू उसका सन्तान हौ। उसले जे चाहन्छ तिमीहरू त्यही गर्दछौ। शैतान आदिकालदेखि नै हत्यारा थियो। उ सधैं सत्यको विरुद्धमा छ अनि उभित्र सत्य छैन। जब ऊ झूटो बोल्छ तब उसले त्यो झूठो स्वभाविक रूपले बोल्छ। हो शैतान असत्यवादी अनि असत्यको पिता हो । \t Ninyi ni watoto wa baba yenu Ibilisi na mnataka tu kutekeleza tamaa za baba yenu. Yeye alikuwa muuaji tangu mwanzo; hana msimamo katika ukweli, kwani ukweli haumo ndani yake. Kila asemapo uongo, husema kutokana na hali yake ya maumbile, maana yeye ni mwongo na baba wa uongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि नोकरहरू गल्लीहरूतिर गए। तिनीहरूले भेटेसम्म सबैलाई भेला पारे। तिनीहरूले राम्रा मानिसहरू सबैलाइ भोजमा सामेल गराउन लगे। त्यो ठाउँ मानिसै-मानिसको भीडले भरियो। \t Wale watumishi wakatoka, wakaenda njiani, wakawaleta watu wote, wabaya na wema. Nyumba ya arusi ikajaa wageni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "छाला पर्स \t Ikhaya okuhlobisa Ipotimende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "घोडसवार सिपाहीहरू सिजरियाभित्र पसे अनि राज्यपालकलाई चिट्ठी दिए। त्यसपछि उनीकहाँ पावललाई सुम्पे। \t Walipofika Kaisarea walimpa mkuu wa mkoa ile barua na kumweka Paulo chini ya mamlaka yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही बेला जकरियाको मुख खोलियो। उसको जिब्रो फुट्‌यो अनि उनी बोल्न थाले। उनले परमेश्वरको प्रशंसा गरे। \t Papo hapo midomo na ulimi wake Zakariya vikafunguliwa, akawa anaongea akimsifu Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले बाहै प्रेरितहरूलाई अर्को तिर लानु भयो, उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “सुन! हामीहरू यरूशलेम जाँदैछौं। मानसको पुत्रका विषयमा अगमवक्ताहरूले जे-जे लेखेकाछन् ती सबै पूरा हुनेछन्। \t Yesu aliwachukua kando wale kumi na wawili, akawaambia, \"Sikilizeni! Tunakwenda Yerusalemu na huko kila kitu kilichoandikwa na manabii kuhusu Mwana wa Mtu kitakamilishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल र बर्णाबास पिसिदिया देश भएर प्यामफिलिया भन्ने देशमा आए। \t Baada ya kupitia katika nchi ya Pisidia, walifika Pamfulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1-888-444-4812 _ अन्तर्राष्ट्रिय: + 1 661-310-2688 \t Shayela noma kunini 24 / 7 1-888-444-4812"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले आफ्ना ज्ञानद्वारा के चाहनु हुन्छ भनेः ज्ञानद्वार संसारका मानिसहरूले परमेश्वरलाई चिनेन। त्यसैकारण परमेश्वरलाई जसले विश्वास गर्छन् तिनीहरूको उद्धारका निम्ति मूर्खातापूर्ण लाग्ने सुसमाचार दिनु भयो। \t Maana, kadiri ya hekima ya Mungu, watu hawawezi kumjua Mungu kwa njia ya hekima yao wenyewe. Badala yake, Mungu amependa kuwaokoa wale wanaoamini kwa njia ya kile ambacho wenye hekima wanakiona kuwa ni upumbavu, yaani ujumbe tunaohubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब हामी तिमीहरूसँग थियौं हामीले तिमीहरूलाई भनेका थियौं कि हामीले विपत्तिको सामना गर्नुपर्छ। अनि तिमीहरू जान्दछौ कि जस्तो हामीले भनेका थियौ त्यही भयो। \t Maana, tulipokuwa pamoja nanyi, tuliwaambieni kwamba tutateswa; na kama mjuavyo ndivyo ilivyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्नो कर्त्तव्य खुशीसाथ गर। प्रभुको निम्ति कर्त्तव्य गरे झैं गर औ मानिसको निम्ति गरेको जस्तो होइन। \t Muwe radhi kutumikia kwa ajili ya Bwana na si kwa ajili ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्यारा दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरू हो, जब म तिमीहरू कहाँ आएँ, मैले तिमीहरूलाई परमेश्वरको सत्य घोषणा गरें। तर मैले आलंकारिक शब्द लगाएर वा ज्ञानको कुरा गरीनँ। \t Ndugu, mimi nilipokuja kwenu sikuwahubiria siri ya ujumbe wa Mungu kwa ufasaha wa lugha, au kwa hekima ya binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक र्वष निस्तार चाडको समयमा कैदमा परेका एकजनालाई हाकीमद्वारा जेलबाट मुक्त गरिन्थ्यो। मानिसहरूले चाहेका कुनै पनि कैदीलाई उसले मुक्त गरिदिन्छ। \t Kila wakati wa sikukuu ya Pasaka, Pilato alikuwa na desturi ya kuwafungulia mfungwa mmoja waliyemtaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो सामाजिक विज्ञान अनुसन्धान अय्यूब विवरण नमूना \t Umsebenti Lokwentiwa ngalokuvamile Okudingeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिसले त्यो अगमवक्ताको भनाई पालन गरेन भने उसलाई परमेश्वरको मानिसहरूबाट अलग गरिनु पर्छ अनि ध्वंश पारिनु पर्छ। \t Yeyote yule ambaye hatamsikiliza nabii huyo atatengwa mbali na watu wa Mungu na kuangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डाउनलोड FSX र भाप संस्करण र P3DV1 P3DV2 P3DV3 P3DV4 का लागि \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी त्यहाँ छँदा तिमीहरूले जुन असल तरिकाले हामीलाई स्वीकार गर्यौ, त्यो कुरा सबै तिर गरिन्छ। तिमीहरूले कसरी मूर्ति पूज्न छोडयौ र जीवित र सत्य परमेश्वरको सेवा गर्न थाल्यौ यस बारे पनि तिनीहरू कुरा गर्छन्। \t Watu hao wanazungumza juu ya ziara yetu kwenu: jinsi mlivyotukaribisha, jinsi mlivyoziacha sanamu mkamgeukia Mungu aliye hai na wa kweli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले यी कुराहरू हामीलाई आत्माद्वारा देखाउनु भएकोछ। आत्माले प्रत्येक कुरो बुझ्छ। परमेश्वरको गंभीर रहस्य समेत आत्माले बुझ्छ। \t Hayo ndiyo mambo Mungu aliyotufunulia kwa njia ya Roho wake. Maana Roho huchunguza kila kitu hata mambo ya ndani kabisa ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भोजनले परमेश्वरको कार्य नष्ट गर्न नदेऊ। हरेक खाद्य खान लायकको हुन्छ। तर अर्कोलाई पापमा पार्ने खाना खानु अनुचित हो। \t Basi, usiiharibu kazi ya Mungu kwa sababu ya ubishi juu ya chakula. Vyakula vyote ni halali, lakini haifai kula chakula ambacho kitamfanya mtu aanguke katika dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना व्यक्तिले भन्न सक्छ, “तिमीसँग विश्वास छ, तर ममा कम छ। जब तिम्रो विश्वासले केही काम गर्दैन भने तिम्रो विश्वासको प्रमाण गर। मेरो विश्वासले गरेको कामबाट म विश्वास प्रमाण गर्न सक्छु।” \t Lakini mtu anaweza kusema: \"Wewe unayo imani, mimi ninayo matendo!\" Haya! Nionyeshe jinsi mtu anavyoweza kuwa na imani bila matendo, nami nitakuonyesha imani yangu kwa matendo yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसरी उखानहरूमा शिक्षा दिइसकेपछि येशूले त्यो स्थान छाडनु भयो। \t Yesu alipomaliza kusema mifano hiyo alitoka mahali hapo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले प्रशस्त खाना खाए पछि चेलाहरूले बाह्रवटा टोकरीहरू उब्रिएका रोटी र माछाका टुक्राहरूले भरे। \t Wakaokota mabaki ya mikate na samaki pia, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "$ 15 भन्दा 50% बन्द \t Kulinganiselwa 4.74 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जो कोही पनि त्यो ढुङ्गामाथि खस्नेछ ऊ टुक्रा टुक्रा बन्नेछ। यदि त्यो ढुङ्गा कसैमाथि खस्यो भने त्यसले त्यसलाई धूलोपिठो पार्नेछ।” \t \"Atakayeanguka juu ya jiwe hilo atavunjika vipandevipande; na likimwangukia mtu yeyote, litamponda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले तिनीहरूको बालकहरूलाई येशू समक्ष ल्याए, ताकि उहाँले तिनीहरूलाई छोईदिऊन्। तर चेलाहरूले मानिसहरूलाई बालकहरू लिएर आएकोमा हकारे। \t Watu walimletea Yesu watoto wadogo ili awaguse, lakini wanafunzi wakawakemea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनहरूलाई भन्नुभयो, “कुनै पनि विवाहमा, जन्तीहरूलाई दुलहा तिनीहरूका साथमा बसुन्जेल उपवास बस्न सक्तैन। \t Yesu akawajibu, \"Je, mnaweza kuwataka wale walioalikwa arusini wafunge hali bwana arusi yuko pamoja nao?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब हामी म्यासिडोनियामा आयौं, हामीलाई विश्राम थिएन। हामीले आफ्नो चारैतिर दुःखै दुःख देख्यौं। बाहिर-बाहिर हाम्रो लडाइँ थियो तर भित्र-भित्र डर। \t Hata baada ya kufika Makedonia hatukuweza kupumzika. Kila upande tulikabiliwa na taabu: nje ugomvi; ndani hofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर फेस्तस यहूदीहरूलाई खुशी पार्न चाहन्थे। यसैले उसले पावललाई सोधे, “के तिमीमाथि लगाइएको यी आरोपहरूमा मेरो अघि न्याय पाउन यरूशलेम जान चाहान्छौ?” \t Festo alitaka kujipendekeza kwa Wayahudi na hivyo akamwuliza Paulo, \"Je, ungependa kwenda Yerusalemu na huko ukahukumiwe mbele yangu kuhusu mashtaka haya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली  \t kubuyekeze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तथ्याङ्क \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "रक्षक शमूएल \t mahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल र बर्णाबासले सभाघर चोडेर गइरहेको बेला मानिसहरूले फेरि अर्को विश्रामको दिनमा आउनुहोस् भने अनि यी कुराहरूबाट अझ अधिक भन्नु होस् भनी तिनीहरूलाई विन्ती गरे। \t Paulo na Barnaba walipokuwa wanatoka katika ile sunagogi, wale watu waliwaalika waje tena siku ya Sabato iliyofuata, waongee zaidi juu ya mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ जब पुत्रले तिमीहरूलाई स्वतन्त्र पार्दछ, तब तिमीहरू सत्यरूपमा स्वतन्त्र हुनेछौ। \t Kama mwana akiwapeni uhuru mtakuwa huru kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "15:33 के हराउनु नेतृत्व हुन. दुष्ट संचार राम्रो नैतिकता corrupts. \t 15:33 Ningadakwa baduka. Ukukhulumisana Evil Zonakalisa lokukahle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "B2B बिक्रीमा अनुभव \t Ukuhlelwa kwemibiko ye-lab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस प्रकारले ती पवित्र स्त्रीहरु जो धेरै अघि जीवित थिए अनि परमेश्वरमाथि आशा गरेकाले तिनीहरु आफै सुन्दर बनिएका थिए। तिनीहरुले आफैलाई आफ्ना पतिहरुमा सुम्पेका थिए। तिनीहरुले आफैलाई आफ्ना पतिहरुमा सुम्पेका थिए। \t Ndivyo walivyojipamba hapo kale wanawake waadilifu waliomtumainia Mungu; walijiweka chini ya mamlaka ya waume zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिता र म एकै हौं।” \t Mimi na Baba, tu mmoja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बाबेलका \t khuleka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब अन्न पाक्छ, मानिसले त्यसलाई काट्दछ। यो नै फसल काट्ने उचित समय हो।” \t Nafaka inapoiva, huyo mtu huanza kutumia mundu wake, maana wakati wa mavuno umefika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै विश्वासीहरू जान्दछन् कि तिमीहरूले परमेश्वरको आज्ञा पालन गर्दछौ। त्यही कारणले गर्दा म तिमीहरूसँग अत्यन्त खुशी छु। तर म चाहन्छु असल कुरामा तिमीहरू बुद्धिमानी बनिनुपर्छ। अनि दुष्ट कुरामा तिमीहरू अबोध बनिनुपर्छ भन्ने म चाहन्छु। \t Kila mtu amesikia juu ya utii wenu na hivyo mmekuwa sababu ya furaha yangu. Nawatakeni muwe na hekima katika mambo mema, na bila hatia kuhusu mambo mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले म तिम्रो प्रश्नको उत्तर दिन्छु। तिमी आज्ञाहरू त जान्दछौः ‘तिमीले कसैको हत्या गर्नु हुँदैन, कसैलाई व्यभिचार गर्नु हुँदैन, चोर्नु हुँदैन, झूटो साक्षी दिनु हुँदैन, अरूलाई ठग्नु हुँदैन, तिमीले आफ्नो बाबू र आमालाई आदर गर्नैपर्छ।” \t Unazijua amri: Usizini; Usiue; Usiibe; Usitoe ushahidi wa uongo; Usidanganye; Waheshimu baba na mama yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई शर्ममा पार्नलाई यी कुरा मैले लेखेको होइन। तर तिमीहरूलाई आफ्नै प्यारो बालकहरू जस्तो सम्झी सम्झाउनुलाई म यी कुराहरू लेख्दैछु। \t Siandiki mambo haya kwa ajili ya kuwaaibisha ninyi, bali kwa ajili ya kuwafundisheni watoto wangu wapenzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हाेल्डिङ्स \t Shiraz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै स्वर्गदूतहरू आत्मा हुन् जो परमेश्वरको सेवा गर्छन् अनि उद्धार पाउनेहरूको सहायता गर्न तिनीहरूलाई पठाइन्छन्। \t Malaika ni roho tu wanaomtumikia Mungu, na Mungu huwatuma wawasaidie wale watakaopokea wokovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ त्यो भनाई, ‘एकजना मान्छेले रोप्छ अनि अर्को मान्छेले बाली काट्छ यो विषय सत्य छ।’ \t Kwa sababu hiyo msemo huu ni kweli: Mmoja hupanda na mwingine huvuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू पूर्व, पश्चिम, उत्तर र दक्षिणबाट आउनेछन्। परमेश्वरको राज्यमा तिनीहरू कुर्सीमा आसन लिनछन् \t Watu watakuja kutoka mashariki na magharibi, kutoka kaskazini na kusini, watakuja na kukaa kwenye karamu katika Ufalme wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि चेलाहरूले त्यसै गरे अनि सबै मानिसहरू भुईमा बसे। \t Wanafunzi wakafanya walivyoambiwa, wakawaketisha wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रमा यो लेखिएको छ, “मैले विश्वास गरें, यसकारण म बोलें।” हाम्रो विश्वास पनि त्यस्तै नै छ। हामी विश्वास गर्छौं र हामी बोल्छौं। \t Maandiko Matakatifu yasema: \"Niliamini, ndiyo maana nilinena.\" Nasi pia, tukiwa na moyo huohuo wa imani, tunaamini, na kwa sababu hiyo twanena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "संस्करण 0.8.5 – हामी पनि लाओ समर्थन \t inguqulelo 0.8.0 – Uhlaselo APIs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण त्यो दाखबारीको मालिकले के गर्नेछ? त्यो दाखबारीमा जानेछ अनि ती खेतीवालहरूलाई मार्नेछ। तब त्यसले त्यो दाखबारी अरू नै खेतीवालहरूलाई दिनेछ। \t \"Basi, mwenye shamba atafanya nini? Atakuja kuwaangamiza hao wakulima na kulikodisha hilo shamba la mizabibu kwa watu wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अहकाम \t Ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सेनाका अधिकारी र येशूलाई पहरा दिने सैनिकहरूले भुँइचालो गएको र अरू घटनाहरू घटेको अनुभव गरे। तिनीहरू खूबै भयभीत भए र तिनीहरूले भने, “साँच्चै नै उहाँनै परमेश्वरको पुत्र हुनुहुन्थ्यो।” \t Basi, jemadari na wale waliokuwa wakimlinda Yesu walipoona tetemeko la ardhi na yale mambo yaliyotukia, wakaogopa sana, wakasema, \"Hakika mtu huyu alikuwa Mwana wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सारा जे (461) \t ema ema (1314)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "निम्न लिंक हेर्नुहोस्: \t Susa HDR yokuhumusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्तर्क्रियात्मक उडान? \t Indiza yaseInternetinental?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बप्तिस्मा दिने यूहन्नाको समयदखि यसो अहिलेसम्म स्वर्गको राज्यमा बलजफत हुँदैछ र बलजफत गर्नेहरू जबरजस्ती खोस्छन्। \t Tangu wakati wa Yohane mbatizaji mpaka leo hii, Ufalme wa mbinguni unashambuliwa vikali, na watu wakali wanajaribu kuunyakua kwa nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो वेबसाइटले तपाइँको अनुभवलाई सुधार गर्न कुकीज प्रयोग गर्दछ। हामी मान्दछौँ कि तपाईं यससँग ठीक हुनुहुन्छ, तर तपाई चाहानुहुन्छ भने तपाईले अप्ट आउट गर्न सक्नुहुनेछ। कुकी सेटिङहरूACCEPT \t Ukuziphatha ngokocansi - Ukuziphatha ngokobulili Emncane Kuyakhiwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिबेरियासबाट केही डुङ्गाहरू आए। ती डुङ्गाहरू त्यही ठाँउ नजिक थामिए जहाँ परमप्रभुले परमेश्वरलाई धन्यवाद दिनु भए पछि त्यो भीडले रोटी खाएको थियो। \t Mashua nyingine kutoka Tiberia zilifika mahali hapo watu walipokula ile mikate, Bwana alipokwisha mshukuru Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूसुफ पनि गालीलको नासरत शहरबाट यहूदियाको बेतलेहेम नामक शहरमा गए। बेतलेहेम शहरलाई दाऊदको शहर भनिन्थ्यो। \t Yosefu pia alifanya safari kutoka mjini Nazareti mkoani Galilaya. Kwa kuwa alikuwa wa jamaa na ukoo wa Daudi alikwenda mjini Bethlehemu mkoani Yuda alikozaliwa Mfalme Daudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पाँच तोडा पाउने नोकर पैसा लिएर मालिककहाँ आयो। त्यसले भन्यो, ‘महाशय, तपाईंले मलाई पाँच तोडा विश्वास गरेर जिम्म दिनुभएको थियो। यसकारण अरू पाँच तोडा कमाउनलाई मैले ती रूपियाँ काममा लगाएँ।’ \t Mtumishi aliyekabidhiwa talanta tano akaja amechukua zile talanta tano faida, akamwambia, Bwana, ulinikabidhi talanta tano, hapa pana talanta tano zaidi faida niliyopata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्याटलिया बेनहविस, नयाँ घटनाक्रम बेनाहविस एस्टेपोना \t Kuyadingeka Nika amandla njalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले यहूदियाका सभा घरहरूमा प्रचार गर्नु भयो। \t Akawa anahubiri katika masunagogi ya Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुसमाचारको पक्षमा बोल्ने काम मलाई दिइएको थियो। यो म अहिले यहाँ कैदमा बसेर पनि गर्छु। प्रार्थना गर कि जब म सुसमाचारको प्रचार गर्छु, मैले बोल्नु परे जस्तै निर्भयसित बोल्न सकुँ। \t Mimi ni balozi kwa ajili ya Habari Njema hiyo ingawa sasa niko kifungoni. Ombeni, basi, ili niweze kuwa hodari katika kuitangaza kama inipasavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डोको \t Tonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही यहूदीहरू त्यहाँ येशूले विश्रामको दिनमा त्यसलाई निको पार्नुहुन्छ, कि भनी उहाँको ध्यान सहित चियो गर्दैथिए, तब तिनीहरूले दोष लाउन चाहाँन्थे। \t Humo baadhi ya watu walimngojea amponye mtu huyo siku ya sabato ili wapate kumshtaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदाले येशूले दिनुभएको त्यो रोटीको टुक्रा ग्रहण गर्‌यो र तुरुन्तै बाहिर निस्की हाल्यो। त्यसबेला रात परिसकेको थियो। \t Basi, Yuda alipokwisha twaa kile kipande cha mkate, akatoka nje mara. Na ilikuwa usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना व्यक्तिलाई आफ्नै दुष्ट कुराले प्रलोभित तुल्याउँछ। उसको आफ्नै दुष्ट इच्छाले बाहिर तान्छ अनि उसलाई जालमा फसाउँछ। \t Lakini mtu hujaribiwa anapovutwa na kunaswa na tamaa zake mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै एकजनाले भने, ‘तपाईंकी आमा र भाइहरू बाहिर उभिरहेका छन्, अनि तिनीहरू तपाईंसँग भेट गर्न चाहन्छन्।’ \t Basi, mtu mmoja akamwambia, \"Mama yako na ndugu zako wako nje, wanataka kusema nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पत्रुस घरभित्र पसे, कर्नीलियसले उनीसंग भेट गरे अनि पत्रुसको पाउमा निहुरिएर श्रद्धा गरे। \t Petro alipokuwa anaingia, Kornelio alitoka nje kumlaki, akapiga magoti mbele yake na kuinama chini kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो खमिर जस्तो हो, जो एउटी आइमाईले एउटा ठुलो भाँडोमा आँटासँग रोटी बनाउन मिसाउँछे। त्यो खमिरले सबै मुसेको आँटालाई फुलाउँछ। ‘‘ : 13-14, 21-23) \t Ni kama chachu aliyoitwaa mama mmoja na kuichanganya pamoja na unga debe moja kisha unga wote ukaumuka wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो धनी मानिसले भन्यो, तब हे पिता अब्राहाम। लाजरसलाई पृथ्वीमा मेरो बाबुको घर पठाइदिनुहोस्। \t Huyo aliyekuwa tajiri akasema: Basi baba, nakuomba umtume aende nyumbani kwa baba yangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती सलहहरुका राजा थियो। त्यो राजा अतल खाडलको स्वर्गदूत थियो। हिब्र भाषामा उसको नाउँ एबिड्डोन थियो। यूनानी भषामा त्यसको नाउँ अपोल्लियोन थियो। \t Tena wanaye mfalme anayewatawala, naye ndiye malaika wa kuzimu; jina lake kwa Kiebrania ni Abadoni, na kwa Kigiriki ni Apolioni, yaani mwangamizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु, तिमीहरूले यो पर्वतलाई भन्सक्छौ, जा अनि समुद्रमा खस्। अनि यदि तिमीहरूको मनमा कुनै शंका छैन, अनि तिमीले विश्वास गरेको खणडमा तिमीले भनेको कुरा घटने छ, तब परमेश्वरवले तिम्रो निम्ति यसो गरिदिनु हुनेछ। \t Nawaambieni kweli, mtu akiuambia mlima huu: Ng'oka ukajitose baharini bila kuona shaka moyoni mwake, ila akaamini kwamba mambo yote anayosema yanafanyika, atafanyiwa jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्काइपे \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस किसिमको “ज्ञान” माथिका परमेश्वरबाट आउँदैन। यो “ज्ञान” संसारबाट आउँछ। त्यो आध्यात्मिक होइन, त्यो शैतानबाट हो। \t Hekima ya namna hiyo haitoki juu mbinguni; hekima hiyo ni ya ulimwengu, na ya kidunia, tena ni ya kishetani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले तिनीहरूलाई भने, “किन? उसले के त्यस्तो अपराध गरेको छ?” तर मानिसहरू झन जोर जोरसंग कराउन लागे, “उसलाई क्रुसमा टाँग्नुहोस्।” \t Lakini Pilato akawauliza, \"Kwa nini! Amefanya kosa gani?\" Lakini wao wakazidi kupaaza sauti, \"Msulubishe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बेबीसिट्टर, क्रीमपाइ \t Babe, Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई इमेल पठाउनुहोस् Download as PDF \t izicelo ovumelekile letingemasayizi lahlukene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्धाहरूले जवाफ दिए, “परमप्रभु हामी देख्न चाहन्छौं।” \t Wakamjibu, \"Mheshimiwa, tunaomba macho yetu yafumbuliwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस दिनमा तिमीहरूले जान्नेछौं कि म पितामा छु। तिमाहरूले जान्नेछौ कि तिमीहरू ममा र म तिमीहरूमा हुनेछु। \t Siku ile itakapofika mtajua kwamba mimi niko ndani ya Baba, nanyi mko ndani yangu, nami ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "निसान \t Ungcelele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि राजाले त्यो नोकरलाई भने, तिमी खराब नोकर हौ! म तिमीलाई तिम्रै शब्दहरूबाट न्याय गर्छु। तिमीले भन्यौ म कठोर मानिस हुँ। तिमीले यसो पनि भन्यौ कि मैले जे कमाएको थिइनँ त्यो पैसा लिन्छु अनि जे रोपेको थिइनँ त्यसको फसल उठाउँछु। \t Naye akamwambia: Nakuhukumu kutokana na msemo wako, ewe mtumishi mbaya! Ulijua kwamba mimi ni mtu mkali, ambaye huchukua yasiyo yangu na kuchuma nisichopanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले प्रतिज्ञा गर्नु भएको कुरा गर्नुहुनेछ भन्ने कुरामा अब्राहामले किहिल्यै शंका गरेनन्। अब्राहमले आफ्नो विश्वास गुमाएनन्। बरू, उनको विश्वास अझ दृढ भयो अनि उनले परमेश्वरको प्रशंसा गरे। \t Abrahamu hakuionea mashaka ile ahadi ya Mungu; alipata nguvu kutokana na imani, akamtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लाइसेन्स: Shareware \t Akhiwa-esigabeni izindaba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इत्रहरु \t Lilangeni (SZL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू सिजरिया फिलिप्पीका इलाकामा पुग्नुभयो। उहाँले आफ्ना चेलाहरूलाई सोध्नुभयो, “म मानिसको पुत्र हुँ। मानिसहरू मलाई को हो भन्छन्?” \t Yesu alipofika pande za Kaisarea Filipi, aliwauliza wanafunzi wake, \"Watu wanasema Mwana wa Mtu kuwa ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुन! म पावल हुँ। म भन्छु, यदि खतना गरी तिमीहरू फेरि (व्यवस्थामै) र्फकन्छौ भने तिमीहरूका लागि ख्रीष्ट असल हुनुहुन्न। \t Sikilizeni! Ni mimi Paulo ninayesema nanyi! Kama mkikubali kutahiriwa, Kristo hatawafaidia chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्नो विश्वासको रक्षा गर्नु दौडमा दगुर्नु जस्तै हो। त्यो दौड जित्न, सक्दो आफ्नो कोशिश गर। अनन्त जीवन प्राप्त गर्ने कोशीश गर जसको निम्ति तिमीलाई आह्वान गरिएकोछ। अनि तिमीले ख्रीष्ट बारे महान् सत्यलाई यसप्रकारले देखेर साक्षी दिएका छौ कि धेरैले त्यो सुनेकाछन्। \t Piga mbio kadiri uwezavyo katika shindano la mbio za imani, ukajipatie tuzo la uzima wa milele, uliloitiwa wakati ulipokiri imani yako mbele ya mashahidi wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ख्रीष्टको सम्झना गर। उहाँ दाऊदका सन्तान हुनुहुन्छ। येशूलाई मृत्यु पछि बौराइएको थियो। यही सुसमाचार म मानिसहरूलाई भन्छु। \t Mkumbuke Yesu Kristo aliyefufuliwa kutoka wafu, aliyekuwa wa ukoo wa Daudi, kama isemavyo Habari Njema ninayoihubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यति नै भन्नलाई यो लेख्दैछु कि कुनै यस्तो मानिसको चाँहि संगत नर्गनु जो आफूलाई ख्रीष्टमा भाइ हुँ भन्छ तर व्यभिचार गर्छ वा स्वार्थी हुन्छ वा मूर्तीको पूजा गर्छ वा मानसिको निन्दा गर्छ वा मात्छ वा अरूलाई ठग्छ। यस्ता व्यक्तिससँग खाना पनि नखाऊ। \t Nilichoandika ni hiki: msishirikiane na ndugu Mkristo aliye mzinzi, mchoyo, mwenye kuabudu sanamu, mchongezi mlevi na mlaghai. Mtu wa namna hiyo, hata kula msile naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मैले उहाँलाई देखें, म एक मरेको मानिस जस्तै उहाँको गोडामा परें। उहाँले आफ्नो दाहिने हात ममा राखर भन्नुभयो, “भयभीत नहोऊ। म आदि अनि अन्त हुँ। \t Basi, nilipomwona tu, nilianguka mbele ya miguu yake kama maiti. Lakini yeye akaweka mkono wake wa kulia juu yangu, akasema, \"Usiogope! Mimi ni wa kwanza na wa mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मण्डलीलाई पवित्र बनाउनु उहाँले आफ्नो प्राण बलि दिनुभयो। मण्डलीलाई पानीले धोएर शुद्ध पार्न ख्रीष्टले सुसमाचार प्रयोग गर्नुभयो। \t Alifanya hivyo, ili kwa neno lake, aliweke wakfu kwa Mungu, baada ya kulifanya safi kwa kuliosha katika maji,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंगापुर \t Tanzania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कपाल खिच्ने, फिडिङ र आकारको बुद्धि ... \t Ukubusa Kwesifazana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले भने, “यसर्थ तिमी एक राजा हौ?” येशूले उत्तर दिनुभयो, “तिमीले भन्यौ म राजा हुँ। त्यो सत्य हो। सत्यको साक्षीको लागि म जन्मेको थिए। त्यसैकारणले गर्दा म संसारमा आएको हुँ। अनि प्रत्येक मानिस जो सत्यको पक्षमा छ, मेरो कुरा सुन्दछ।” \t Hapo Pilato akamwambia, \"Basi, wewe ni Mfalme?\" Yesu akajibu, \"Wewe umesema kwamba mimi ni Mfalme. Mimi nimezaliwa kwa ajili hiyo; na kwa ajili hiyo nimekuja ulimwenguni kuwaambia watu juu ya ukweli. Kila mtu wa ukweli hunisikiliza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-622 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 496 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2 - पछिको सामग्री प्रतिलिपि गरिएको थियो \t Noma ngokuya kuzilungiselelo, lapho umbiko olula khona imenyu yenkinga ikhona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकै समयमा एउटा नोकरले दुइजना मालिक्को सेवा गर्न सक्तैन। त्यो नोकरले एकजना मालिकलाई घृणा गर्छ अनि अर्कोलाई प्रेम गर्छ, अथवा त्यो एकजनाको भक्त हुन्छ भने अर्कोलाई मन पराउँदैन। एकै समयमा तिमीहरूले परमेश्वर र सम्पत्तिको सेवा गर्न सक्तैनौ।” \t \"Hakuna mtumishi awezaye kuwatumikia mabwana wawili; kwa maana atamchukia mmoja na kumpenda mwingine, au ataambatana na mmoja na kumdharau mwingine. Hamwezi kumtumikia Mungu na mali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अत्तिच \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो बारे \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै एक समयमा सातजना दाज्यु भाइ थिए। जेठाले एउटी स्त्रीलाई विवाह गरे, तर मरिहाले। उसको कुनै सन्तान थिएन। \t Sasa, wakati mmoja kulikuwa na ndugu saba. Yule wa kwanza alioa na baadaye akafa bila kuacha mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक खाल्डा पुरिनेछ। अनि हरेक डाँडा र ढिस्का सम्म पारिनेछ, अप्ठेरा बाटोहरू समतल पारिनेछन अनि दुर्गम् बाटोहरू सहज बनाइन्छन्! \t Kila bonde litafukiwa, kila mlima na kilima vitasawazishwa; palipopindika patanyooshwa, njia mbaya zitatengenezwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘जब तिमीहरू उपवास बस्छौ, तब कपटीहरू जस्ता उदासी नबन्। कपटीहरूले जस्तो आचरण नगर्। आफू उपवास बसेको कुरा माानिसहरूलाई देखाउन तिनीहरू आफ्नो मुखलाई अनौठो देखिने पार्छौ। म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु, ती कपटीहरूले पाउने सबै इनाम यही हो। तिमीहरूले इनाम पाइसकेकाछन्। \t \"Mnapofunga, msiwe na huzuni kama wanafiki. Wao hukunja nyuso zao wapate kuonekana na watu kuwa wanafunga. Nawaambieni hakika, hao wamekwisha pata tuzo lao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि, बर्णाबास टार्सस भन्ने शहरतर्फ लागे। उनी शावललाई खोजिरहेका थिए। \t Kisha, Barnaba alikwenda Tarso kumtafuta Saulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अमेरिकी \t sithandaze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "माउरिटानिया \t Mahora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यो Kerry Blue Terrier Foundation \t Imininingwane yokushisa kwen ja yeKerry Blue Terrier"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले \t sesitayela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब अन्नास र कैयाफा प्रधान पूजाहारीहरू भएका थिए उजाड स्थानमा जकरियाको छोरो यूहन्नाले परमेश्वरको वचन पाए। \t na Anasi na Kayafa walikuwa makuhani wakuu mjini Yerusalem. Wakati huo ndipo neno la Mungu lilipomjia Yohane, mwana wa Zakariya, kule jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपय चालकहरू जहाज छोडेर भाग्न चाहन्थे। तिनीहरूले जीवन रक्षक डुंङ्गाहरू पानीमा ओह्राले। तिनीहरूले यस्तो भान पारे कि तिनीहरू जहाजको अधिल्तिरबाट अझै लङ्गारहरू झार्दैंछन्। \t Wanamaji walitaka kutoroka, na walikwisha kuteremsha ule mtumbwi majini, wakijisingizia kwamba wanakwenda kuteremsha nanga upande wa mbele wa meli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई एउटै कुरो भनः तिमीहरूले पवित्र आत्मा कसरी पायौ? के व्यवस्था पालन गरेर नै आत्मा पाएका हौ? होइन। तिमीहरूले सुसमाचार सुनेर अनि विश्वास गरेर आत्मा पाएका छौ। \t Napenda kujua tu kitu kimoja kutoka kwenu: Je, mlipokea Roho wa Mungu kwa sababu ya kutimiza matakwa ya Sheria ama kwa sababu ya kuisikia na kuiamini Habari Njema?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले त्यो यस्तो हुन गयोः इस्राएलका मानिसहरूले धर्मी बन्ने कोशिश गरे। तर ती सफल बनिन सकेनन्। तर परमेश्वरले चुन्नु भएका मानिसहरू भने धर्मी बनिए। अरू मानिसहरू कठोर थिए र परमेश्वरको कुरा सुन्न चाहेनन्। \t Sasa, je? Watu wa Israeli hawakukipata kile walichokuwa wanakitafuta; lakini wote walioteuliwa walikipata. Wengine walipumbazwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शावल भूइँमा लडे। उनले एउटा आवाज उनैसंग बोलिरहेको सुने, “शावल, शावल! तिमी मलाई किन सताइरहेछौ?” \t Akaanguka chini na kusikia sauti ikimwambia: \"Saulo, Saulo! Kwa nini unanitesa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले पछि फर्केर तिनीहरूलाई हप्काउनु भयो। \t Lakini yeye akawageukia, akawakemea akasema, \"Hamjui ni roho ya namna gani mliyo nayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसपछि, म यरूशलेम फर्कें। जब म मन्दिरमा प्रार्थना गरिरहेको थिएँ मैले एक दर्शन पाँए। \t \"Basi, nilirudi Yerusalemu, na nilipokuwa nikisali Hekaluni, niliona maono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले सोधे, “तब तिमी को हौ?” येशूले जवाफ दिनुभयो, “शुरुदेखि नै मैले तिमीहरूलाई जे भनिरहेछु म त्यही हुँ। \t Nao wakamwuliza, \"Wewe ni nani?\" Yesu akawajibu, \"Nimewaambieni tangu mwanzo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगमवक्ताहरुले सावधानपूर्वक अध्ययन गरे अनि यो मुक्तिको विषयमा जान्ने कोशिश गरे। ती अगमवक्ताहरुले अनुग्रहको बारेमा अगमवाणी गरे जो तिमीहरुलाई देखाइयो। \t Manabii walipeleleza kwa makini na kufanya uchunguzi juu ya wokovu huo, wakabashiri juu ya neema hiyo ambayo ninyi mngepewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पवित्र आत्माले ती दुइ अलग-अलग कक्ष हामीलाई यो सिकाउन प्रयोग गर्नुहुन्थ्यो कि जातिञ्जेल त्यहाँ थियो हाम्रा निम्ति महा पवित्र स्थान खुल्ला हुँदैन थियो। \t Kutokana na taratibu hizo Roho Mtakatifu anafundisha wazi kwamba wakati ile hema ya nje ingali ipo imesimama, njia ya kuingia Mahali Patakatifu haijafunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सत्य-ज्योति संसारमा आइरहकाछन् भनेर उनले बताई दिए। त्यो ज्योतिले सम्पूर्ण मानिसहरूलाई ज्योति दिनेछ। \t Huu ndio mwanga halisi, mwanga unaokuja ulimwenguni, na kuwaangazia watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी यहूदीहरूले रात-दिन शहरको ढोकामा शावललाई ढुकिरहेका थिए। तिनीहरू उनलाई मार्न चाहन्थे। तर शावलले तिनीहरूको योजना जानिसकेका थिए। \t Lakini Saulo alipata habari ya mpango huo. Usiku na mchana walilinda milango ya kuingia mjini ili wapate kumwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा भाइ-बहिनीहरु, परमेश्वरले तिमीहरुलाई बोलाउनु भएको छ अनि उनको मानिस बनिनु चुनेकाछन्। तिमीहरु बोलाइएका हौ औ आफ्नो मानिसहरु बनाउनु चुनिएका हौ भन्ने प्रमाण गर्नु भरमग्दुर चेष्टा गर्नु पर्छ। यदि तिमीहरुले ती सबै कुराहरु मान्‌यौ भने तिमीहरु कहिल्यै ढल्ने छैनौ। \t Kwa hiyo basi, ndugu zangu, fanyeni bidii zaidi kuufanya huo wito wenu mlioitiwa na Mungu uwe jambo la kudumu katika maisha yenu; kama mkiishi namna hiyo hamtaanguka kamwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर एक तोडा मात्र पैसा पाउने नोकर गयो र भूईमा खाल्डो खन्यो। त्यसले त्यो पैसा खाल्डामा पुर्यो।’ \t Lakini yule aliyekabidhiwa talanta moja akaenda akachimba shimo ardhini, akaificha fedha ya bwana wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले भन्यो, मैले तिनलाई चार हजार किलोग्राम जैतून तेल दिनुपर्छ। त्यो भण्डारीले त्यसलाई भन्यो, यहाँ तिम्रो सूची छ, बसेर झट्टै सूची घटाउने काम गर र दुईहजार किलोग्राम लेख। \t Yeye akamjibu: Mapipa mia ya mafuta ya zeituni. Yule karani akamwambia: Chukua hati yako ya deni, keti haraka, andika hamsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ज्वेलर सूचीहरू \t Kufanele kucace."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Bs5852 महसुस \t Bs5852 Ngilubone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू अघिबाटै त्यस ठाउँमा पसिसकनुभएको छ र हाम्रोलागि बाटो खोलिदिनुभएको छ। यसरी येशू मल्कीसेदेक जस्तै प्रधान पूजाहारी बन्नु भएको छ। \t Yesu ametangulia kuingia humo kwa niaba yetu, na amekuwa kuhani mkuu milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी तिमीहरूलाई तिनै कुराहरू मात्र लेख्छौं जुन तिमीहरूले सम्पूर्ण रूपले पढ्न र बुझ्न सक्छौ। अनि म आशा गर्छु तिमीहरूले पूरै बुझ्नेछौ। \t Tunawaandikia ninyi mambo mnayoweza kuyasoma na kuyaelewa. Ninatumaini kwamba mtaelewa vizuri kabisa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेटुचेन बचत बैंक \t Kuyini ukunemba kwedatha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नगि पोटो हिरोईन \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "[10 / 12 / 2019] इस्तानबुल तपाईंको समुद्री कार्यशाला 11 डिसेम्बर मा आयोजित हुनेछ 34 इस्तांबुल \t IGayrettepe Istanbul Airport Subway izovulwa Ekupheleni kwe-2020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हिजोको भन्दा \t Inaniwa Tenobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t yinye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "शिकागो \t Ngiyaxolisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले ठिटोको बाबूलाई भन्नुभयो, “तिमीले भन्यौ, ‘यदि तपाईंले सक्नुहुन्छ भने?’ यदि कसैले विश्वास गर्यो भने हरेककुरा सम्भव हुन्छ।” \t Yesu akamwambia, \"Eti ikiwa waweza! Mambo yote yanawezekana kwa mtu aliye na imani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले त्यो हिब्रू ल्याटिन र ग्रीक भाषामा लेखेका थिए। धेरै यहूदीहरूले त्यो संकेतपट पढे किनभने क्रूसमा येशूलाई टाँगेको ठाउँदेखि शहर नगिचमा थियो। \t Wayahudi wengi waliisoma ilani hiyo, maana mahali hapo aliposulubiwa Yesu palikuwa karibu na mji. Tena ilani hiyo ilikuwa imeandikwa kwa Kiebrania, Kilatini, na Kigiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रधान पूजाहारीले येशूलाई उनका चेलाहरू र उनको शिक्षाको विषयमा सोधे। \t Basi, Kuhani akamwuliza Yesu juu ya wanafunzi wake na mafundisho yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन \t AnalBig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सभाघरमा पावलले यहूदीहरू र धर्मभक्त ग्रीकहरूसंग बात गरे। पावलले बजारमा डुली हिडने मानिसहरूसंग पनि बात गरे। \t Alijadiliana na Wayahudi na watu wengine waliomcha Mungu katika sunagogi; na kila siku alikuwa na majadiliano sokoni pamoja na wowote wale waliojitokeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस प्रकार परमेश्वरले जमीनमा झारपात उमारेर सजाउँनु हुन्छ। ती आज देखिन्छ भोलि आगोमा फ्याँकिनेछ र जलाइनेछन्। यसकारण परमेश्वरले नै तिमीहरूलाई अझ राम्ररी लुगाफाटा पहिराइदिनु हुनेछैन र? अल्पविश्वासी हो \t Ikiwa basi Mungu hulivika hivyo jani la shambani ambalo leo liko na kesho latupwa motoni, je, hatafanya zaidi kwenu ninyi? Enyi watu wenye imani haba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले भने, “म यहूदी होइन! तिम्रै मानिस र तिनीहरूका मुख्य पूजाहारीहरूले तिमीलाई मलाई सुम्पिए। तिमीले के भूल गरेका छौ?” \t Pilato akamjibu, \"Je, ni Myahudi mimi? Taifa lako na makuhani wamekuleta kwangu. Umefanya nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि प्रायः पाँच बजे उ बजार गर्न निस्कियो। फेरि केही मानिसहरूलाई केही नगरी त्यसै उभिरहेको देख्यो। उसले तिनीहरूलाई सोध्यो, ‘केही काम नगरी तिमीहरू किन यहाँ बसिरहेका छौ?’ \t Hata mnamo saa kumi na moja jioni, akatoka tena; akakuta watu wengine wamesimama pale sokoni. Basi, akawauliza, Mbona mmesimama hapa mchana kutwa bila kazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पानीमाथि हिंडदा पत्रुसले तेज बतास र छालहरू आएको देखे। अनि भयभीत भए। उनी भयभीत भए र पानीमा डुब्नलागे। उनी चिच्याए, “प्रभु, मलाई बचाउनुहोस्।” \t Lakini alipouona ule upepo, aliogopa, akaanza kuzama; akalia kwa sauti, \"Bwana, niokoe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कारखाना भ्रमण \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू सबै त्यहाँ उहाँबाट सुन्न र आफुलाई निरोगी पार्न आएका थिए। उहाँले शैतान दुष्टात्माले पीडित मानिसहरूलाई निको पारिदिनु भयो। \t Aliwaponya pia wote waliokuwa wanasumbuliwa na pepo wachafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्थापनाकर्ता संस्करण 10 \t DirectX 10 Kuyavumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तेल र ग्याँस रेखा इस्पात \t Carbon lesidze Sakhiwo Steel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले घर बनाउँछ तब मानिसहरूले घरलाई भन्दा घर बनाउनेलाई बढी आदर गर्छन्। त्यसै गरी मोशालाई भन्दा येशूलाई बढता आदरको अधिकारी मान्नुपर्छ। \t Mjenzi wa nyumba hupata heshima zaidi kuliko hiyo nyumba yenyewe. Hali kadhalika naye Yesu anastahili heshima kubwa zaidi kuliko Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले स्वर्गमा भएका, पृथ्वीमा भएका, पृथ्वी मूनि भएका अनि सागरमा भएका हरेक सजीव वस्तुहरुलाई भन्दै गरेको सुनें। मैले तिनीहरु सबैले यो भनेको सुनें “उहाँ एक, जो सिंहासनमा बस्नु भएकोछ, उहाँ अनि भेंडाको पाठाप्रति सम्पूर्ण स्तुति अनि सम्मान अनि गौरव अनि शक्ति सदा सर्वदा रहून्।” \t Nikasikia viumbe vyote mbinguni, duniani, chini kuzimuni na baharini--viumbe vyote ulimwenguni--vikisema: \"Kwake yeye aketiye katika kiti cha enzi, na kwa Mwanakondoo, iwe sifa na heshima na utukufu na enzi milele na milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "tabooprivateवयस्क \t tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि ख्रीष्ट याकूबकहाँ देखा पर्नुभयो र केही पछि सबै प्रेरितहरूकहाँ देखा पर्नुभयो। \t Baadaye alimtokea Yakobo kisha akawatokea mitume wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "र नभन, पातालमा को जानेछ?” (जसको अर्थ हुँदछ, “ख्रीष्टलाई मृत्युबाट फर्काउन पातालमा को जानेछ?”) \t wala usiseme: Nani atashuka mpaka Kuzimu (yaani, kumleta Kristo kutoka kwa wafu).\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेदरल्याण्ड्स एन्टिलियन गिल्डर \t Swazi Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले येशूलाई देखें र उहाँले मलाई भन्नुभयो, ‘झट्टै गर, यरूशलेम छोडीहाल तुरन्तै किनभने मानिसहरूले मेरो विषयमा तिमीले दिएको गवाही स्वीकार्ने छैनन।’ \t Nilimwona Bwana akiniambia: Haraka! Ondoka Yerusalemu upesi kwa maana watu wa hapa binadamu hawataukubali ushuhuda wako juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो लागि पनि प्रार्थना गर। परमेश्वरलाई प्रार्थना गर कि उहाँले उहाँको संदेश मानिसहरूलाई भन्ने मौका हामीलाई दिऊन्। प्रार्थना गर कि परमेश्वरले ख्रीष्ट बारेमा खोली दिनु भएको साँचो रहस्य प्रचार गर्न हामी योग्य हुन सकौं। म कैदमा छु किन कि म यो सत्य सिकाँउछु। \t Vilevile, mtuombee sisi pia ili Mungu atupe fursa ya kuuhubiri ujumbe wake kuhusu siri ya Kristo. Kwa ajili hiyo mimi niko sasa kifungoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "चिनियाँ \t Mbumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एशिया \t Vam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्याक्स # \t Welisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लातिना \t Hlunga Nge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रधान पूजाहारीले जब यो कुरा सुने उनी खुबै क्रोधित भए। आफ्नै वस्त्र च्यात्दै उनले भन्न लागे, “यो मानिसले परमेश्वरको निन्दा गरेको हो! हामीलाई अरू धेरै प्रमाणको के खाँचो छ? तिमीहरू सबैले यिनले परमेश्वरको विरुद्धमा निन्दा गरेका सुन्यौ। \t Hapo, Kuhani Mkuu akararua mavazi yake, akasema, \"Amekufuru! Tuna haja gani tena ya mashahidi? Sasa mmesikia kufuru yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यही कारणले गर्दा ख्रीष्ट मर्नुभयो र मृत्युबाट बाँच्न भयो। ख्रीष्टले त्यसै गर्नुभयो र उहाँ मरेकाहरूको लागि पनि र बाँचेकाहरूको लागि पनि प्रभु हुनसक्नु भयो। \t Maana Kristo alikufa, akafufuka ili wapate kuwa Bwana wa wazima na wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरू शहरमा जान्छौ र मानिसहरूले त्यहाँ स्वागत गर्छन् भने, तिनीहरूले जे खानेकुरा दिन्छन् खाऊ। \t Kama mkifika mji fulani na watu wakiwakaribisha, kuleni wanavyowapeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशाको व्यवस्था अनुसार जब मरियम र येशूलाई चोख्याउने दिन आइपुग्यो तिनीहरूले बालकलाई परमप्रभु अघि समर्पण गराउन यरूशलेम लगे। \t Siku zilipotimia za Yosefu na Maria kutakaswa kama walivyotakiwa na Sheria ya Mose, wazazi hao walimchukua mtoto, wakaenda naye Yerusalemu ili wamweke mbele ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चालीस जना भन्दा धेरै यहूदीहरू त्यस समूहमा थिए जसले यस षडयन्त्रमा भाग लिए। \t Watu zaidi ya arobaini ndio waliokula njama kufanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गैर-यहूदीहरूसँग व्यवस्थानै छैन। तर जब उनीहरूले व्यवस्था अनुरूपका कुराहरू स्वभावतः गर्छन् भने तिनीहरूसँग व्यवस्था नभए ता पनि व्यवस्था भएकै बराबर हो। \t Mathalan: watu wa mataifa mengine hawana Sheria ya Mose; lakini kila wanapotimiza matakwa ya Sheria wakiongozwa na dhamiri zao, wao wenyewe wanakuwa kipimo cha Sheria ingawa hawaijui Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण येशूको मार्फत परमेश्वरलाई बलि चढाउन हामीले छोडनु हुँदैन। उहाँको नाउँ उच्चारण गर्न हाम्रा ओठबाट निस्केको प्रशंसा नै त्यो बलि हो। \t Basi, kwa njia ya Yesu, tumtolee Mungu dhabihu ya sifa daima, yaani sifa zinazotolewa na midomo inayoliungama jina lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले केही धनी मानिसहरूले मन्दिरको दान-पेटीमा उपहारहरू हाल्दै गरेको देख्नुभयो। \t Yesu alitazama kwa makini, akawaona matajiri walivyokuwa wanatia sadaka zao katika hazina ya Hekalu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दफ्ती आकार: कस्टम प्याकेजिङ्ग विवरण: पीई बैग + दफ्ती \t usayizi ibhokisi: Custom Impahla Yekuchumana: PE isikhwama + ibhokisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्य कम्पनीहरू वा लेन्डिंग संस्थानहरूले कर्पोरेट वा व्यवसाय क्रेडिट प्रोफाइलमा कुन पक्षहरू खोज्छन्? \t Yakha Ibhizinisi Lesikweletu - Izinzuzo Zekhredithi Ehlukile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्थाले त हामीलाई भविष्यमा आउने असल वास्तविकताको धमिलो चित्र मात्र देखायो। व्यवस्था वास्तविकताको साँचो रूप होइन। त्यस व्यवस्थाले त मानिसहरूलाई हरेक साल त्यही बलि चढाउन सिकाउँछ। परमेश्वरलाई पुज्न आउनेहरूले त्यही बलि चढाउन छोडदैनन्। तर व्यवस्थाले ती मानिसहरूलाई कहिल्यै पूर्णतातिर डोर्याउन सकेन। \t Sheria ya Wayahudi si picha kamili ya mambo yale halisi: ni kivuli tu cha mema yanayokuja. Dhabihu zilezile hutolewa daima, mwaka baada ya mwaka. Sheria yawezaje, basi, kwa njia ya dhabihu hizo, kuwafanya wale wanaoabudu wawe wakamilifu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू मेरा मित्र हौ यदि तिमीहरूले मेरो आज्ञ अनुसार काम गरयौ भने। \t Ninyi ni rafiki zangu mkifanya ninayowaamuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिफारिस \t lokungeniswa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर उहाँले अब्राहामलाई त्यो जमीनको कुनै टुक्रा आफ्नो बनाउन दिनुभएन, खालि यसको एक फूट मात्र पनि दिनुभए। तर तिनले प्रतिज्ञा गरे कि भविष्यमा त्यो जमीन उसको अनि उसको उत्तरधिकारीको हुनेछ। यद्यपि त्यस बेला अब्राहमको कुनै सन्तान थिएन। \t Mungu hakumpa hata sehemu moja ya nchi hii iwe mali yake; hata hivyo, alimwahidia kumpa nchi hii iwe yake na ya wazawa wake, ingawaje wakati huu hakuwa na mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि म तिनीहरूसँग यो वाचा गर्नेछु, जब तिनीहरूका पापहरू म हरण गर्नेछु।” यशैया 59:20-21, 27:9 \t Hili ndilo agano nitakalofanya nao wakati nitakapoziondoa dhambi zao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हालको भुक्तान सूचकांक 51 + 41-51 31-40 21-30 0-20 \t Inkomba Yamanje Yokukhokha 51 + 41-51 31-40 21-30 0-20"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: 86-0769-38835093 \t Sishayele manje: 86-0769-38835093"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बायाँ र दायाँ झुकाव कोण 50 ° \t Sencele nesekudla Nyakazisa engela 50 °"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरूलाई भन्नुभयोः “यात्रामा जाँदा तिमीहरूले साथमा एउटा लौरो बाहेक केही नबोक्नु। रोटी नबोक, थैली नबोक अनि पटुकामा पैसाहरू पनि नबोक। \t na kuwaamuru, \"Msichukue chochote mnapokwenda isipokuwa fimbo tu. Msichukue mkate, wala mkoba, wala fedha kibindoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरू अरूलाई दया गर्न चुकेका छौ भने तिम्रो न्याय भइरहेको समयमा परमेश्वरले तिमीलाई दया दर्शाउनु हुन्न। तर त्यो मानिस जसले दया देखाउँछ, उसको न्याय गरिएको समयमा उ निर्भय भएर रहन सक्ने छ। \t Maana, Mungu hatakuwa na huruma atakapomhukumu mtu asiyekuwa na huruma. Lakini huruma hushinda hukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“उहाँ माथि जानु भयो” भन्दा के बुझ्न सकिन्छ? यसको अर्थ, पहिले उहाँ तल पृथ्वीमा आउनु भयो। \t Basi, inaposemwa: \"alipaa juu,\" ina maana gani? Maana yake ni kwamba, kwanza alishuka mpaka chini kabisa duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"662.694\" dur=\"4.505\"> हामी अब म्याट गुटम्यानद्वारा सम्मिलित छौं। > \t < start=\"662.694\" dur=\"4.505\"> SISEKELWE NGOKU NGUMATT GUTMAN. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही समय पछि, फसल उठाउने समय भयो। अनि त्यस मानिसले आफ्नो हिस्सा ल्याउन पठायो। \t Wakati wa mavuno ulipofika, aliwatuma watumishi wake kwa wale wakulima, ili wakachukue sehemu ya mavuno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मनै अल्फा अनि ओमेगा हुँ, प्रथम अनि अन्तिम हुँ, प्रारम्भ अनि अन्त हुँ। \t Mimi ni Alfa na Omega, Mwanzo na Mwisho, wa kwanza na wa mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जतिबेला येशू बातचीत गर्दै हुनुहुन्थ्यो, यहुदा त्यहाँ आइपुग्यो। यहूदा बाह्रजना चेलाहरूमध्येका एकजना थिए। यहुदासँग थुप्रै मानिसहरू थिए। ती मानिसहरूलाई मुख्य पूजाहारीहरू र जनताका बूढा-प्रधानहरूलाई पठाएका थिए। यहूदाका ती मानिसहरू तरवार र भालाहरू लिएर आएका थिए। \t Basi, Yesu alipokuwa bado anasema nao, mara akaja Yuda, mmoja wa wale kumi na wawili. Pamoja naye walikuja watu wengi wenye mapanga na marungu ambao walitumwa na makuhani wakuu na wazee wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एन्‍हैंस्‍ड \t LABAMBA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर तिम्रो आत्मा साथ रहुन्। तिम्रो साथमा अनुग्रह रहोस्। \t Bwana awe nawe rohoni mwako. Nawatakieni nyote neema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घर देखि \t �ncesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जहिले-जहिले हामीलाई दुःख आइ पर्छ, उहाँले हामीलाई सान्त्वना दिनुहुन्छ ताकि हामीले पनि अरूलाई दुःख परेको बेला सान्त्वना दिन सकौं। हामी उनीहरूलाई त्यही सान्त्वना दिन सक्छौं जुन परमेश्वरले हामीलाई दिनुभयो। \t Yeye hutufariji sisi katika taabu zetu zote, ili nasi tupate kuwafariji wengine katika kila taabu kwa faraja hiyohiyo tunayopokea kutoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण हामी बुझछौं कि अविश्वासको कारणले ती मानिसहरूलाई प्रवेश र परमेश्वरको विश्राम निषिद्ध थियो। \t Basi, twaona kwamba hawakuingia huko kwa sababu hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टले तिमीहरूलाई ग्रहण गर्नुभयो। यसैले परमेश्वरको महिमाको निम्ति तिमीहरूले एक-अर्कोलाई स्वीकार गर्नुपर्छ। \t Basi, karibishaneni kwa ajili ya utukufu wa Mungu kama naye Kristo alivyowakaribisheni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसी कर उठाउनेदेखि केही टाडा उभियो। जब त्यो फरिसीले प्रार्थना शुरू गर्यो, त्यसेल भन्यो, हे परमेश्वर, तपाईंलाई धन्यवाद दिन्छु किनभने म अरू जस्तो नराम्रो मानिस होइन। म चोरी, ठग र व्यभिचारी पापहरू र्गदिन। म तपाईंलाई धन्यवाद चढाउँछु कारण म यो महसूल उठाउने जस्तो नराम्रो होइन। \t Huyo Mfarisayo akasimama, akasali kimoyomoyo: Ee Mungu, nakushukuru kwa vile mimi si kama watu wengine: walafi, wadanganyifu au wazinzi. Nakushukuru kwamba mimi si kama huyu mtoza ushuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती सलहहरुको पुच्छर विच्छीका जस्ता खिलहरु भएका थिए। मानिसहरुलाई पाँच महीनाको निम्ति कष्ट दिने शक्ति तिनीहरुको पुच्छरमा थियो। \t Walikuwa na mikia na miiba kama ng'e, na kwa mikia hiyo, walikuwa na nguvu ya kuwadhuru watu kwa muda wa miezi mitano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सैमसंग \t Landvo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“हाम्रा पुर्खाहरूसँग मरूभूमिमा “पवित्र मण्डप” थियो। कसरी तम्बू बनाउनु मोशालाई परमेश्वरले बताउनु भयो। तिनले परमेश्वरले देखाउनु भएको योजना अनुसार बनाए। \t Kule jangwani babu zetu walikuwa na lile hema lililoshuhudia kuweko kwa Mungu. Lilitengenezwa kama Mungu alivyomwambia Mose alifanye; nakala kamili ya kile alichoonyeshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डाउनलोड AgustaWestland AW139 SAR FSX र P3D - Rikoooo \t Kuhlolwe kulungile nge FSX-SP2 + Acc + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मन्दिरका पहरेदाहरू, मुख्या पूजाहारीहरू र फरिसीहरूभए कहाँ फर्के। तिनीहरूले मन्दिरका पहरेदाहरू सोधे, “तिमीले किन येशूलाई ल्याएनौ?” \t Kisha wale walinzi wakarudi kwa makuhani wakuu na Mafarisayo; nao wakawauliza, \"Kwa nini hamkumleta?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दिन: 16 नोभेम्बर 2019 \t Usuku: 16 November 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरूले उहाँलाई यसो भन्दै अनेक बिन्ती गरे, “हामीसितै बस्नुहोस्, दिन धेरै बिती सक्यो प्रायः रात परि सक्यो!”तब उहाँ तिनीहरूसंग बस्नु राजी हुनु भयो। \t lakini wao wakamsihi wakisema, \"Kaa pamoja nasi, maana kunakuchwa, na usiku unakaribia.\" Basi, akaingia kijijini, akakaa pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जबसम्म म तिम्रा शत्रुहरूलाई तिम्रा शक्तिको वशमा पार्नेछु।’ भजनसंग्रह 1101 \t mpaka niwafanye adui zako kama kiti cha kuwekea miguu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दृश्यरतिक \t losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुको काममा अल्छी नहोऊ। आत्मिक रूपले इर्ष्यालु भएर उहाँको सेवा गर। \t Msilegee katika bidii, muwe wachangamfu rohoni katika kumtumikia Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बारेमा \t Busisiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसले देखाउँछ कि परमेश्वरका मानिसहरूलाई सातौ दिनको विश्राम अझै आउँदैछ। \t Kwa hiyo, basi, bado lipo pumziko kwa watu wa Mungu kama kule kupumzika kwake Mungu siku ya saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यक्ति: तिम्रो उमेर कति हो? तपाईं एक बच्चा जस्तो. \t Person: Uneminyaka emingaka? Ubuka like a baby."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मिकाएल Walfridsson \t Le ngoma wasezulwini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती घोडाहरुका शक्ति तिनीहरुको मुख अनि पुच्छरमा थियो। तिनीहरुको पुच्छर सर्प जस्तै थियो जसको टाउकाहरुले मानिसहरुलाई डस्ने अनि घात पुर्याउनको लागि थियो। \t maana nguvu ya farasi hao ilikuwa vinywani mwao na katika mikia yao. Mikia yao ilikuwa na vichwa kama nyoka, na waliitumia hiyo kuwadhuru watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फलहरू \t Iloli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कस्मो \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस्तो चमत्कार गर्नुभएको मानिसहरूले देखे। तिनीहरूले भने, “संसारमा जो अगमवक्ता आउनेवाला हुनु हुन्थ्यो साँच्चै उहाँ नै हुनु हुँदो रहेछ। \t Watu walipoiona ishara hiyo aliyoifanya Yesu, wakasema, \"Hakika huyu ndiye nabii anayekuja ulimwenguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Ahambanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भोलिपल्ट बिहान, येशू चाँडै उठनुभयो। उहाँले घर छोडनुभयो, विहान अंध्यारोमा नै येशू एकान्तमा जानूभयो अनि प्रार्थना गर्न लाग्नु भयो। \t Kesho yake, kabla ya mapambazuko, Yesu alitoka, akaenda mahali pa faragha kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने, “येशूले विश्रामको दिनमा व्यवस्था मात्र भङ्गा गरेनन्। उहाँले परमेश्वर नै उहाँको आफ्नो पिता हुन् पनि भन्नु भयो। अनि यसप्रकारले येशूले आफूलाई परमेश्वरको समान तुल्याउनु भयो।” \t Kwa sababu ya maneno haya, viongozi wa Wayahudi walizidi kutafuta njia ya kumwua Yesu: si kwa kuwa aliivunja Sheria ya Sabato tu, bali pia kwa kuwa alisema kwamba Mungu ni Baba yake, na hivyo akajifanya sawa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि अरिमाथियावासी योसेफ नाम भएकोले पितालसलाई येशूको मृत-शरीर लैजान पाऊँ भनेर विन्ती गरे। योसेफ येशूका चेलाहरू मध्ये एक थिए। तर तिनले यहूदीहरूको डरले यो गुप्त राखे। पिलातसले योसेफलाई येशूको शरीर लान सक्छ भनेर अनुमति दिए। त्यसकारण योसेफ येशूको शरीर लिएर गए। \t Baada ya hayo, Yosefu, mwenyeji wa Armathaya, alimwomba Pilato ruhusa ya kuuchukua mwili wa Yesu. (Yosefu alikuwa mfuasi wa Yesu, lakini kwa siri, maana aliwaogopa viongozi wa Wayahudi). Basi, Pilato akamruhusu. Hivyo Yosefu alikwenda, akauondoa mwili wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "निर्मित चुम्बक संग, चुम्बकीय nailing प्लेट धातु formwork अडिएको गर्न सकिन्छ \t Nge odonsa esakhelwe, magnetic ukubethelwa ipuleti ingalungiswa ku formwork metal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लगइन गर्नु अघि: \t Ngaphambi kokungena ngemvume:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले त्यस मानिसलाई सोध्नु भयो, “तेरो नाम के हो?” त्यसले उत्तर दियो, “मेरो नाऊँ फौज हो, किनभने हामीहरू धेरै छौं। \t Basi, Yesu akamwuliza, \"Jina lako nani?\" Naye akajibu, \"Jina langu ni Jeshi, maana sisi tu wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले पत्रुसतिर फर्केर भन्नुभयो, “तिमी म देखि टाढो जाऊ, शैतान! मेरो पक्षमा छैनौ। परमेश्वरले सोच्नु भएको जस्तो तिमीले सोच्दैनौ। तिमी मानिसहरूले सोचे जस्तै।” \t Lakini Yesu akageuka, akamwambia Petro, \"Ondoka mbele yangu Shetani! Wewe ni kikwazo kwangu. Mawazo yako si ya mungu bali ni ya kibinadamu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जीवित तुल्याइएका मृतहरूको पनि त्यस्तै हुन्छ। “रोपिएको” शरीर कुहुने हुन्छ। तर जब त्यस शरीरलाई जीवित तुल्याइन्छ त्यो नष्ट हुँदैन। \t Ndivyo ilivyo kuhusu ufufuo wa wafu. Kama vile mbegu, mwili huzikwa ardhini ukiwa katika hali ya kuharibika, lakini hufufuliwa katika hali ya kutoharibika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपकरण मोडेल: डेल वाइफाइ शृंखला \t Okunye kwi site yam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "माउसुलीबाट यात्रा cajon सी-68B \t Isigcilikisha Cajon ukuhamba C-68B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लुसिया \t lo Lucia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब ती मानिसहरू जसले पत्रुसका सन्देश माने, बप्तिस्मा लिए। त्यस दिनमा झण्डै तीन हजार जति मानिसहरू विश्वासीहरूको झुण्डमा थपिए। \t Wengi waliyakubali maneno yake, wakabatizwa. Watu wapatao elfu tatu wakaongezeka katika kile kikundi siku hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आयामहरू \t netinst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब आदमले पाप गरे, उनी पापी भनेर न्याय गरिए। तर परमेश्वरको उपहार भिन्नै छ। परमेश्वरको मुल्यरहित उपहारले मानिसहरूलाई धर्मी तुल्याउँदछ। \t Kuna tofauti baina ya zawadi ya Mungu, na dhambi ya mtu yule mmoja. Maana, baada ya kosa la mtu mmoja, Mungu alitoa hukumu; lakini baada ya makosa ya watu wengi, Mungu aliwapa zawadi yake kwa kuwasamehe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकदिन पत्रुस र यूहन्ना मन्दिर गए। त्यतिबेला अपरान्हको तीन बजेको थियो। यो दैनिक प्रार्थना गर्ने बेला थियो। \t Siku moja, saa tisa alasiri, Petro na Yohane walikuwa wanakwenda Hekaluni, wakati wa sala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-108 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 109 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Anund फारम \t i Anundgård"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पत्रुसले भने, “म त्यस्तो कहिल्यै गर्नै छैन, प्रभु! मैले त्यस्तो कुनै पनि अशुद्ध र अपवित्र खाना खाएको छैन।” \t Petro akajibu, \"La, Bwana; mimi sijaonja kamwe chochote ambacho ni najisi au kichafu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैकारणले म भन्दैछु त्यस आत्माले जे कुराहरू मबाट पाउने छन् र ती सबै तिमीहरूलाई घोषणा गर्नेछन्। \t Vyote alivyo navyo Baba ni vyangu; ndiyo maana nimesema kwamba huyo Roho Mtakatifu atawaambieni yale atakayopata kutoka kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टमाटरहरू \t Atemoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो तिनीहरूलाई भनियो त्यस्तै प्रकारले बाँच्ने उपाय हामीलाई पनि बताइएको छ। तर तिनीहरूले उपदेश त सुने तर विश्वाससित ग्रहण गरेनन्। \t Maana Habari Njema imehubiriwa kwetu kama vile ilivyohubiriwa kwa hao watu wa kale. Lakini ujumbe huo haukuwafaa chochote, maana waliusikia lakini hawakuupokea kwa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वीडियो डाउनलोडर \t Imininingwane Yomdlalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "डेमसले संसारलाई खूबै प्रेम गर्थ्यो अनि ऊ मलाई छाडदैछ, ऊ थिस्सलोनिका गयो। क्रेसेन्स गलतिया गयो अनि तीतस डालमितियामा गए। \t Dema ameupenda ulimwengu huu akaniacha na kwenda zake Thesalonike. Kreske amekwenda Galatia, na Tito amekwenda Dalmatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "व्रत कथा \t Okwamanje ibonwa kaningi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आइभोरी सार्दै Wick luminaire votive मोमबत्ती सेट \t Ivory Moving Wick luminaire kukhanyiswe ikhandlela isethi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै पनि \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ, मैले भनेको जस्तै हरेक कुरा नष्ट हुनेछ। यसर्थ तिमी कस्तो किसिमको मानिस हुनुपर्छ? तिमीहरुले पवित्र जीवन जिउनु पर्छ अनि परमेश्वरको सेवा गर्नुपर्छ। \t Maadamu kila kitu kitaharibiwa namna hiyo, je, ninyi mnapaswa kuwa watu wa namna gani? Mnapaswa kuishi kitakatifu na kumcha Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रोफाइल \t Profilangabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले भने, “केही सैनिकहरूलाई लिएर जाउ अनि सकेसम्म चिहानलाई सुरक्षित राख।” \t Pilato akawaambia, \"Haya, mnao walinzi; nendeni mkalinde kadiri mjuavyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मोडेल 1: कटर इस्पात पकड र मिसिन मा नेतृत्व सानो स्टील प्लेट प्रशोधन गर्दा काम पूरा गर्नको लागि। \t Model 1: Umsiki ukubamba steel phila emshinini ukuqedela umsebenzi ngenkathi kucutshungulwa amapuleti elincane lensimbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि न्यायको दिनमा तिनीहरू दोषी छन् भनी देखाउनका निम्ति निवेदक मानिसहरू यस पुस्ताको साथमा खडा हुनेछन्। किनभने योनाले तिनीहरूलाई उपदेश दिएका थिए, अनि तिनीहरूले आफ्नो जीवननै बदलेका थिए। अनि अझ यहाँ एक मानिस छ त्यो योना अगमवक्ता भन्दा महान छ। \t Watu wa Ninewi watatokea siku ya hukumu, nao watakihukumu kizazi hiki kwamba kina hatia. Maana Waninewi walitubu kwa sababu ya mahubiri ya Yona, na kumbe hapa kuna kikuu kuliko Yona!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशाले भन्नुभयो, ‘परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले तिमीहरूलाई एकजना अगमवक्ता दिनुहुनेछ। त्यो अगमवक्ता तिमीहरूका आफ्नै सम्प्रदायबाट आउनेछन्। उ म जस्तै हुनेछ। ती अगमवक्ताले भनेका सबै कुराहरू तिमीहरूले पालन गर्नु पर्नेछ। \t Kwa maana Mose alisema, Bwana Mungu wenu atawapelekeeni nabii kama mimi kutoka kati yenu ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले सोधे, “तिमीलाई त्यसरी ओछ्यान बोकेर जाऊ भन्ने मानिस को हो?” \t Nao wakamwuliza, \"Huyo mtu aliyekwambia: Chukua mkeka wako, tembea, ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूका परिवारका सदस्यहरूले यी सबै थाहा पाए। तिनीहरूले उहाँको मन ठेगानमा छैन भनी उहाँको जिम्मा लिन तिनीहरू आए। \t Basi, watu wa jamaa yake walipopata habari hiyo wakatoka kwenda kumchukua maana walikuwa wanasema kwamba amepatwa na wazimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण यस्ता शब्दहरूले एक-अर्कालाई उत्साहित तुल्याँउदै गर। \t Basi, farijianeni kwa maneno haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के तिमीहरू धर्मशास्त्रलाई वेकामे ठान्छौ? यसले भन्छ, “हामीमा परमेश्वरले राख्नु भएका आत्माको निम्ति उहाँ तिव्र डाह राख्नु हुन्छ।” \t Msifikiri kwamba Maandiko Matakatifu yamesema maneno ya bure, yanaposema: \"Roho ambaye Mungu amemweka ndani yetu ana wivu mkubwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यी सब विनाश भएर जाने छन् तर तपाईं सदाकाल रहिरहनु हुनेछ अनि सबै थोकहरू वस्त्र झैं पुराना बन्नेछन् \t Hizo zitatoweka, lakini wewe wabaki daima, zote zitachakaa kama vazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हावर्ड 350 कन्सेप्सन FSX मूल FSX र P3D \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सल्मोन बोअजका पिता थिए। (बोअजकी आमा राहाब थिइन्।) बोअज ओबेदका पिता थिए। (ओबेदकी आमा रूथ थिईन्)। ओबेद यस्सीका पिता थिए। \t Salmoni alimzaa Boazi (mama yake Boazi alikuwa Rahabu). Boazi na Ruthi walikuwa wazazi wa Obedi, Obedi alimzaa Yese,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यसलाई \t inches"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्त्री फेरि येशूकहाँ आई। येशूको अघि घोप्टो परेर त्यसले भनी, “प्रभु, मलाई सहायता गर्नुहोस्।” \t Hapo huyo mama akaja, akapiga magoti mbele yake, akasema, \"Mheshimiwa, nisaidie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ढुवानी \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूकहाँ पठाइएको ती मानिसहरूद्वारा मैले तिमीहरूबाट शोषण गरें? तिमीहरू जान्दछौ, मैले तिमीहरूलाई शोषण गरिन। \t Je, mimi niliwanyonyeni kwa njia ya mjumbe yeyote niliyemtuma kwenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो पापपूर्ण स्वभाव लिएर बाँचिरहेका छन् तिनले आफ्ना पापपूर्ण स्वभापव अनुसारै सोंच्दछन्। जो आत्मा अनुसार जिउँदछन् उनीहरू आत्माको इच्छा अनुसारै बाँच्दछन्। \t Maana, wale wanaoishi kufuatana na matakwa ya mwili, hutawaliwa na fikira za mwili. Lakini wale wanaoishi kufuatana na matakwa ya Roho Mtakatifu, hutawaliwa na fikira za Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूलाई क्रूसमा टाँग्दा बिहानी पखको नौ बजेको थियो। \t Ilikuwa saa tatu asubuhi walipomsulubisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फेसबुकमा rikoooo देखि समाचार \t NgoLwesihlanu November 20 by rikoooo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मानिसहरूलाई भन्नुभयो, “त्यो आवाज तिमीहरूको लागि हो, मेरो लागि होइन। \t Lakini Yesu akawaambia, \"Sauti hiyo haikutokea kwa ajili yangu mimi, ila kwa ajili yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारणा याकूब मिश्र देश आए। याकूब र हाम्रा पुर्खाहरू नमरूञ्जेल सम्म त्यहाँ बसे। \t Hivyo, Yakobo alikwenda Misri ambako yeye na babu zetu wengine walikufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण, म उहाँलाई हलुका सजाय दिएर छोडिदिनेछु।” \t Hivyo, nitaamuru apigwe viboko, halafu nitamwachilia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दूध खाने अझै पनि नानी नै हुन्छ अनि त्यसले उचित शिक्षाबरे केही जान्दैन। \t Kila anayepaswa kunywa maziwa huyo ni mtoto bado, hajui uadilifu ni nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उद्गम-स्थान: शानक्सी, बाओजी \t umshini wokunyathelisa ukudla, ibhisikidi, iphrinta yekhekhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“नोकरहरूले ती मानिसहरूलाई भोजमा आउने आग्रह गरे। तर तिनीहरू नोकरहरूको कुरा सुन्न अस्वीकीर गरे। ती मानिसहरू आ-आफ्नै काममा लागे। एकजना आफ्नो खेतमा गए, अनि अर्को आफ्नो व्यापारतिर लागे। \t Lakini wao hawakujali, wakaenda zao; mmoja shambani kwake, mwingine kwenye shughuli zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हावा कहाँबाट आउँदछ र कतातिर गइरेहछ तिमी जान्दैनौ। यसर्थ मान्छे त्यसतै हूँदछ जो आत्माबाट जन्मन्छ।” \t Upepo huvuma kuelekea upendako; waisikia sauti yake, lakini hujui unakotoka wala unakokwenda. Ndivyo ilivyo kwa mtu aliyezaliwa kwa Roho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही बीऊहरू राम्रा माटोमा परे, राम्रा माटोमा ती उम्रिए। ती बढे अनि फल दिनसक्ने भए, केही बोटहरूले तीस गुणा, केहीले साठी गुणा र केहीले सय गुणा जति फल फलाए।” \t Nyingine zilianguka katika udongo mzuri, zikakua na kuzaa: moja punje thelathini, moja sitini na nyingine mia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरका पवित्र मानिसहरू प्रति तिम्रो प्रेम र प्रभु येशूमा तिम्रो विश्वासको कुरा म सुन्दछु। \t maana nasikia habari za imani yako kwa Bwana wetu Yesu na upendo wako kwa watu wote wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले भने, “तर हाम्रा व्यवस्थाले भन्छ ख्रीष्ट अनन्त बाँच्नेछ यसर्थ तपाईं कसरी भन्नुहुन्छ, मानिसको पुत्र उचालिनु पर्छ? यो ‘मानिसको पुत्र’ भनेको को हो?” \t Basi, umati huo ukamjibu, \"Sisi tunaambiwa na Sheria yetu kwamba Kristo atadumu milele. Wawezaje basi, kusema ati Mwana wa Mtu anapaswa kuinuliwa? Huyo Mwana wa Mtu ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब सम्म यो विश्वास आएको थिएन हामीहरू व्यवस्थाको कैदी थियौं। जब सम्म परमेश्वरमा गर्नु पर्ने विश्वास गर्दैनौ, हामी स्वतन्त्र हुँदैनौं। \t Kabla ya kujaliwa imani, Sheria ilitufanya wafungwa mpaka imani hiyo iliyokuwa inakuja ifunuliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “यो तपाईंको आफ्नै प्रश्न हो कि अरूले तपाईंलाई मेरो विषयमा सोध्नु लगाएको हो?” \t Yesu akamjibu, \"Je, hayo ni maneno yako au wengine wamekwambia habari zangu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस रोगीले उत्तर दियो, “महाशय, मलाई त्यो पानी चलिरहेको बेला त्यहाँ पस्न सहायता गर्ने कोही छैन्। मैले कोशिश गर्दा-गर्दै मेरो अघि जल-कुण्डमा मानिस पसि हाल्छ।” \t Naye akajibu, \"Mheshimiwa, mimi sina mtu wa kunipeleka majini wakati yanapotibuliwa. Kila nikijaribu kuingia, mtu mwingine hunitangulia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सदुकीहरूको विश्वास थियो मानिसहरू मरे पछि तिनीहरू फेरि जिउँदो हुँदैनन्, अनि स्वर्गदूत अथवा आत्मा हुँदैन। तर फरिसीहरू यी सबैमा विश्वास गर्छन्। \t Kisa chenyewe kilikuwa hiki: Masadukayo hushikilia kwamba wafu hawafufuki, hakuna malaika, na roho nazo hazipo. Lakini Mafarisayo husadiki hayo yote matatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर मरेका मानिसहरूका परमेश्वर होइन तर जीवित मानिसहरूका परमेश्वर हुनुहुन्छ। तिमी सदूकीहरू भुलमा परेकाछौ!” \t Basi, yeye si Mungu wa wafu, bali ni Mungu wa walio hai. Ninyi mmekosea sana!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पश्चिम अफ्रिकन \t West African"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t Sibuya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिपाहीहरू आए र पहिला येशूको छेऊको क्रूसको मान्छेको खुट्टा भाँचे। त्यसपछि तिनीहरूले क्रूसमा भएको येशूकै छेऊको अर्को मान्छेको खुट्टा भाँचे। \t Basi, askari walikwenda, wakaivunja miguu ya yule mtu wa kwanza na yule wa pili ambao walikuwa wamesulubiwa pamoja na Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले त्यहाँ पनि सुसमाचार प्रचार गरे। \t wakawa wanahubiri Habari Njema huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्त्रीहरू सदैव नयाँ शिक्षाहरू सिक्न चाहन्छन् तर तिनीहरू सत्यलाई पूर्णरूपले बुझ्न कहिल्यै पनि योग्य हुँदैनन्। \t wanawake ambao wanajaribu daima kujifunza lakini hawawezi kuufikia ujuzi wa huo ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुसमाचारकै कारणले म यी सब चीज गर्छु ताकि सुसमाचराको आशिषमा सहभागी बन्न सकूँ। \t Nafanya haya yote kwa ajili ya Habari Njema, nipate kushiriki baraka zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लूत एक असल मानिस थिए, तर तिनी प्रतिदिन ती दुष्ट मानिसहरुसंग बसेका थिए। लूतको असल हृदय तिनले दिनहु देखेका अनि सुनेका नराम्रा कुराहरुमा दुखी भएको थियो। \t Loti aliishi miongoni mwa watu hao, na kwa siku nyingi moyo wake ulikuwa katika wasiwasi mkuu aliposikia matendo yao maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नम्रता, संयम दिंदछ। यी कुराहरू भूल हुन् भन्ने कुनै व्यवस्थामा छैन। \t upole na kuwa na kiasi. Hakuna Sheria inayoweza kupinga mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ पिता अघि प्रार्थनामा म झुक्दछु। \t Kwa sababu hiyo, nampigia magoti Baba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“अरू मानिसहरूले तिमीहरूलाई जे जसो गरून् भन्ने तिमीहरू चाहन्छौ, तिमीहरूले पनि तिमीहरूलाई त्यसै गर। यहीनै मोशाको व्यवस्थाको अर्थ र अगमवक्ताहरूको उपदेश हो। \t \"Watendeeni wengine yale mnayotaka wao wawatendee ninyi. Hii ndiyo maana ya Sheria ya Mose na mafundisho ya manabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यसकारण स्वर्गको राज्य एउटा राजा जस्तै हो जसले आफ्ना नोकरहरूबाट हिसाब मिलाउने निश्चय गरयो। \t Ndiyo maana Ufalme wa mbinguni umefanana na mfalme mmoja aliyeamua kukagua hesabu za watumishi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण येशूले सबैलाई एकत्र गर्नु भयो अनि मानिसहरूलाई शिक्षा दिनलाई नीति कथाहरूको दृष्टान्त दिनु भयो। येशूले भन्नुभयो, “शैतानले शैतानलाई मानिसहरूबाट कसरी निकाल्न सक्छ? \t Hapo Yesu akawaita, akawaambia kwa mifano, \"Shetani anawezaje kumfukuza Shetani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी यहूदीहरूले येशूको विषयमा के हुनेवाला थियो, धर्मशास्त्रमा लेखिएका सबै पुरा गरे। तब तिनीहरूले येशूलाई क्रूसबाट झारे अनि चिहानमा हाले। \t Na baada ya kutekeleza yote yaliyokuwa yameandikwa kumhusu yeye, walimshusha kutoka msalabani, wakamweka kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू कपटीहरू हौ। यशैयाले तिमीहरूको बारेमा सही बोले। यशैयाले भनेका थिए, \t Enyi wanafiki! Isaya alitabiri sawa kabisa juu yenu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "समय नजिक आइरहेको छ जब सबै कुराको अन्त हुन्छ। यसर्थ आफ्नो मन स्वच्छ राख अनि स्वयंलाई नियन्त्रण गर। यसले तिमीहरुलाई प्रार्थना गर्नमा सहायता दिनेछ। \t Mwisho wa vitu vyote umekaribia. Kwa hiyo mnapaswa kuwa na utaratibu na nidhamu, ili mweze kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिमोन पत्रुस \t wamkhweba lena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सब परमेश्वरबाटै हुन्। ख्रीष्टद्वारा, परमेश्वरले हामी र उहाँको माझमा शान्ति बनाउनु भयो। परमेश्वरले हामीलाई मानिसहरू बीच र उहाँसित शान्ति ल्याउने काम दिनु भयो। \t Yote ni kazi ya Mungu mwenye kutupatanisha sisi naye kwa njia ya Kristo, akatupa nasi jukumu la kuwapatanisha watu naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "परिचय र सुविधा \t Imininingwane Info"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्य म त्यो स्वर्गदूतकहाँ गएँ अनि त्यो सानो बेह्रेको पुस्तिका मलाई दिनु भनी माँगें। त्यो स्वर्गदूतले मलाई भन्यो, “यो सानो पुस्तिका लेऊ अनि यसलाई खाऊ। तिम्रो भूँडीमा यो अमिलो हुनेछ।” तर तिम्रो मुखमा यो मह जस्तो मीठो हुनेछ।” \t Basi, nikamwendea huyo malaika, nikamwambia anipe hicho kitabu kidogo. Naye akaniambia, \"Kichukue, ukile; kinywani mwako kitakuwa kitamu kama asali, lakini tumboni kitakuwa kichungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु तिमीहरूको मृत्यु अघि तिमीहरू मध्ये केही मानिसहरूले यहीं उभिएर परमेश्वरको राज्य देख्नपाउने छन्।” \t Nawaambieni kweli, kuna wengine papa hapa ambao hawatakufa kabla ya kuuona Ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "• सक्रिय र स्थापना \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "झोला समेत नबोक यात्राका निम्ति लाउने लुगाफाटा वा जुत्ता नलैजाऊ। हिडेनलाई लौरो समेत नबोक। एक कामदारलाई उसले चाहेका सबै चीजहरूको बन्दोबस्त हुनुपर्छ। \t Msichukue mkoba wa kuombea njiani, wala koti la ziada, wala viatu, wala fimbo. Maana mfanyakazi anastahili riziki yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस कर्नीलियसंग वार्तालाप गर्दै भित्र पसे अनि त्यहाँ धेरै मानिसहरू भेला भएका देखे। \t Petro aliendelea kuongea na Kornelio wakiwa wanaingia nyumbani ambamo aliwakuta watu wengi wamekusanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रीमपाइ \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर एकमात्र हुनुहुन्छ अनि मानिसहरूको उहाँकहाँ पुग्ने बाटो पनि एउटै छ। त्यो बाटो येशू ख्रीष्ट मार्फत हो, जो एकजना मानिस पनि हुनुहुन्छ। \t Maana yuko Mungu mmoja, na pia yuko mmoja anayewapatanisha watu na Mungu, binadamu Kristo Yesu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फिलिपले येशूलाई भने, “प्रभु, हामीलाई पिता देखाइदिनुहवस्। त्यही हामीलाई पर्याप्त हुनेछ।” \t Filipo akamwambia, \"Bwana, tuonyeshe Baba, nasi tutatosheka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यहाँबाट समूद्र यात्रा गरेर तिनीहरू सिरिया अन्तर्गत एन्टिओकतिर गए। यही एउटा शहर हो जहाँ विश्वासीहरूलाई परमेश्वरको अनुग्रहमा सुम्पिएर यो काम गर्न पठाए। अब तिनीहरूले त्यो काम सिद्धयाएका थिए। \t Kutoka huko walisafiri kwa meli wakarudi Antiokia ambako hapo awali walikuwa wamewekwa chini ya ulinzi wa neema ya Mungu kwa ajili ya kazi ambayo sasa walikuwa wameitimiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "के म मेरो जेबबाट नगद लिई 100% वित्त पोषण प्राप्त गर्न सक्छु? \t Ngabe unobufakazi obuvela kumaklayenti akhona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला, यदि केही मानिसहरूले तिमीहरूलाई भने, हेर, ख्रीष्ट यहाँ हुनुहुन्छ। अथ्वा उहाँ त्यहाँ हुनुहुन्छ। यसलाई विश्वास नगर। \t \"Basi mtu akiwaambieni, Tazama, Kristo yupo hapa! au Yupo pale! msimsadiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नि: शुल्क चहचहाना अनुयायीहरू _ Follow3rs.Com \t Ngena ngemvume ku-Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मान्चिट्र \t Shemakha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल उभिए। उनले आफ्नो हात उठाए र भने, “मेरा यहूदी दाज्यु-भाइहरू एवं अन्य जनसमूह जसले प्रभुलाई साँचो श्रद्धा गर्दछ, कृपया मेरो कुरालाई ध्यानसित सुनिदेऊ! \t Basi, Paulo alisimama, akatoa ishara kwa mkono, akaanza kuongea: \"Wananchi wa Israeli na wengine wote mnaomcha Mungu, sikilizeni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसदिन त्यो मानिसले पत्रुस र यूहन्नालाई मन्दिरको प्राङ्गणभित्र गइरहेको देख्यो। उसले तिनीहरूसंग पैसा माग्यो। \t Alipowaona Petro na Yohane wakiingia Hekaluni, aliwaomba wampe chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले परमेश्वरको शिक्षा लिइरहेको छ उसले आफूमा भएको सबै सद्गुणहरू आफ्ना प्रशिक्षकहरूमा बाँढोस्। \t Mwenye kufundishwa neno la Mungu na amshirikishe mwalimu wake riziki zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले येशूलाई भने, “हामीलाई भन्नुहोस् यत्रो के-के गर्नलाई तपाईंसंग कुन चाहिं त्यस्तो अधिकार छ? कसले तपाईंलाई यो अधिकार दिएका हुन्।” \t wakamwuliza, \"Unafanya mambo haya kwa mamlaka gani? Nani aliyekupa mamlaka ya kufanya mambo haya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिलो नाम \t * Iwebhusayithi ikheli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "साहूजी \t Ngakho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले भने, “यो येशू हो। हामी उहाँका बाबु-आमा चिन्दछौ। उ यूसुफको छोरो हो। उसले कसरी भन्न सक्छ, ‘म स्वर्गबाट ओर्लि आएको हुँ?’ \t Wakasema, \"Je, huyu si mwana wa Yosefu? Tunawajua baba yake na mama yake! Basi, anawezaje kusema kwamba ameshuka kutoka mbinguni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रिय मित्रहरु, म तिमीहरुको तिम्ति नयाँ आदेश लेखिरहेको छैन। यो त्यही आदेश हो जो तिमीहरुले शुरुदेखि पाएका थियौ। यो आदेश तिमीहरुले अघि नै सुनिसकेको शिक्षा हो। \t Wapenzi wangu, amri hii ninayowaandikieni si amri mpya; ni amri ileile ya zamani mliyokuwa nayo tangu mwanzo. Amri hiyo ya zamani ni ule ujumbe mliousikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीओवी \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारण म यी सब कष्टहरू धैर्यपूर्वक भोगिरहेको छु। परमेश्वरले चुनेका ती सबैका निम्ति म यसो गर्छु। ख्रीष्ट येशूमा हुने ती मानिसहरूले मुक्ति पाउन् भनेर नै म यी यातनाहरूलाई स्वीकार गर्छु। त्यही मुक्तिबाट महिमा आउँदछ जो अनन्त हुन्छ। \t na hivyo navumilia kila kitu kwa ajili ya wateule wa Mungu, ili wao pia wapate ukombozi upatikanao kwa njia ya Yesu Kristo, na ambao huleta utukufu wa milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टमा हामीहरू परमेश्वरको अघि निर्भय भई विश्वाससित उभिन सक्छौं। ख्रीष्टमा विश्वासद्वारा हामी यो गर्न सक्छौं। \t Basi, katika kuungana na Kristo, na kwa njia ya imani katika Kristo, sisi tunathubutu kumkaribia Mungu kwa uhodari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ फरिसीहरूले एक-अर्कामा भने, “हेर, हामीले कुनै कार्य सम्पन्न गर्न सकेका छैनौ। व्यर्थमा सवै मानिसहरू उहाँलाई पछ्याउँदैछन्।” \t Basi, Mafarisayo wakaambiana, \"Mnaona? Hatuwezi kufanya chochote! Tazameni, ulimwengu wote unamfuata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म चाहन्छु तिमी यहूदीहरूले जान कि परमेश्वरले गैर-यहूदीहरूका निम्ति मुक्ति पठाउनु भएको छ। तिनीहरूले सुन्ने छन! \t Halafu Paulo akamaliza na kusema, \"Jueni basi, kwamba ujumbe wa Mungu juu ya wokovu umepelekwa kwa watu wa mataifa. Wao watasikiliza!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रंग संख्याहरू नम्बर नम्बरहरू - 7 \t Imibala yemibala yemibala - 7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्ल्याकबेरी \t i Phone 6 、 i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याकूबको कुवा त्यहाँ थियो। येशू आफ्नो लामो यात्राबाट थाकेपछि त्यही कुवाकै छेउमा विश्राम गर्न बस्नुभयो। त्यसबेला प्रायः मध्यान्हको समय थियो। \t Mahali hapo palikuwa na kisima cha Yakobo, naye Yesu, kutokana na uchovu wa safari, akaketi kando ya kisima. Ilikuwa yapata saa sita mchana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "धक्का र परिपत्र चाप toughened ग्लास ढोका पुल \t Phusha bese udonse isiyingi arc toughened ingilazi umnyango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातस महलभित्र फेरि पसे। उनले येशूलाई सोधे, “तिमी कहाँबाट आएका हौ?” तर येशूले उसलाई जवाफ दिनुभएन। \t Basi, akaingia tena ndani ya ikulu, akamwuliza Yesu, \"Umetoka wapi wewe?\" Lakini Yesu hakumjibu neno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मा मूल्यवान 5.00 de 5 \t Kulinganiselwe ngo- 5.00 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्पेन \t Spain"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यो मानिस त्यहाँबाट गयो अनि यशूले आफूलाई निको पार्नु भएको बारेमा जाताततै सबै मानिसहरूसंग कुरा गर्यो। अनि येशूको बारेमा खबर फैलियो। यसकारण येशूले खुल्लम खुल्ला शहरमा प्रवेश गर्न सक्नु भएन। येशू मानिसहरू नबस्ने ठाउँतिर जानुभयो। तर सबै शहरहरूबाट मानिसहरू येशूलाई भेट्न आए। \t Lakini huyo mtu akaenda, akaanza kueneza habari hiyo kila mahali na kusema mambo mengi hata Yesu hakuweza tena kuingia katika mji wowote waziwazi; ikamlazimu kukaa nje, mahali pa faragha. Hata hivyo, watu wakamwendea kutoka kila upande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती वचनहरू जो तिमीले अन्धकारमा भनेकाछौ त्यो उज्यालोमा सुनिनेछ। तिमीले कोठाभित्र कानेखुसी गरेको कुरा घरको छानाबाट घोषणा गरिनेछ।” \t Kwa hiyo, kila mliyosema gizani, watu watayasikia katika mwanga, na kila mliyonong'ona faraghani milango imefungwa, yatatangazwa juu ya nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्मेनियाई \t չosanakup կ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दाई 3083 \t Litje 108805"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यशूले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “शहरमा जाऊ अनि त्यहाँ देख्नेछौ। जब त्यहाँ पुग्नछौ, तिमीहरूले त्यहाँ एउटा गधालाई सांग्लोले बाँधेर राखेको पाउनेछौ। त्यो गधामाथि अहिलेसम्म कोही चढेकोछैन त्यो गधालाई फुकालेर मकहाँ ल्याऊ। \t akawaambia, \"Nendeni katika kijiji kilicho mbele yenu. Mtakapokuwa mnaingia humo, mtakuta mwana punda amefungwa ambaye bado hajatumiwa na mtu. Mfungueni mkamlete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बाइबल \t Kufana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसबेलासम्म डुङ्गा धेरै टाढा पुगिसकेको थियो। हावा विपरित दिशाबाट चलेको कारणले छालहरूले गर्दा डुङ्गालाई कठीन परिरहेथ्यो। \t na wakati huo ile mashua ilikwishafika karibu katikati ya ziwa, lakini ilikuwa inakwenda mrama kwa sababu upepo ulikuwa unaipinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा असल मानिसले आफ्नो हृदयमा असल कुरा नै राख्छ। अनि उसले आफ्नो हृदयबाट असल कुरा बाहिर निकाल्दछ। तर एउटा दुष्ट मानिसले आफ्नो हृदयमा दुष्ट कूराहरू नै राखेको हुन्छ। अनि उसले नराम्रा कुराहरू नै बाहिर निकाल्दछ। जुन कुरो हृदयमा परिपूर्ण छ त्यही नै मुखबाट निस्कन्छ। \t Mtu mwema hutoa yaliyo mema kutoka katika hazina bora iliyo moyoni mwake; na mtu mbaya hutoa yaliyo mabaya katika hazina mbaya iliyo moyoni mwake, kwa maana mtu huongea kutokana na yale yaliyojaa moyoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू त्यो घरमा जानुभयो। उहाँले आफ्नो साथमा पत्रुस, यूहन्ना, याकूब र त्यो केटीको बाबु र आमालाई पनि लानु भयो। उहाँले अरू मानिसहरूलाई भित्र पस्न दिनु भएन। \t Alipofika nyumbani hakumruhusu mtu kuingia ndani pamoja naye, isipokuwa Petro, Yohane, Yakobo na wazazi wa huyo msichana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्योलको पृष्ठभूमि \t Zulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन गे \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रतिलिपि अधिकार © 2018 SharanWebs.Com - सबै अधिकार सुरक्षित। \t Asibize; + 91-8920497455 Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले उत्तर दिनुभयो, “मसंग खाने भोजन छ, जुन तिमीहरूलाई थाहा छैन।” \t Lakini Yesu akawaambia, \"Mimi ninacho chakula msichokijua ninyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “जे मानिसको निम्ति असम्भव काम छ परमेश्वरको निम्ति सम्भव छ।” \t Yesu akajibu, \"Yasiyowezekana kwa binadamu, yanawezekana kwa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अरूलाई \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। एउटा धनी मानिसलाई स्वर्गको राज्यमा पस्न खुबै कठिन हुन्छ। \t Hapo Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Kweli nawaambieni, itakuwa vigumu sana kwa tajiri kuingia katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बनिसकेको \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "वास्तवमा तिमीहरू बोल्नेछैनौ परमपिताको आत्मा आफै तिमीहरूबाट बोल्नुहुनेछ। \t Maana si ninyi mtakaosema, bali ni Roho wa Baba yenu asemaye ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू ज्ञानी छौ यसैले मूर्खको कुराहरू पनि सहन्छौ। \t Ninyi ni wenye busara, ndiyo maana hata mnawavumilia wapumbavu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ उनले केही मानिसहरूलाई पठाए अनि तिनीहरूले कैदमा परेका यूहन्नाको टाउको काट्न लगाए। \t Basi, Herode akatuma mtu gerezani amkate kichwa Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“कसैले पनि त्यो दिन र समय थाहा पाउने छैन। पुत्र र स्वर्गमा भएको स्वगदूतहरूले समेत त्यो दिन र समय जान्ने छैनन्। त्यो दिन र समय केवल पिताले मात्र जान्नु हुनछ। \t \"Lakini hakuna mtu ajuaye siku au saa hiyo itakuja lini; wala malaika wa mbinguni, wala Mwana; Baba peke yake ndiye ajuaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "को हो जो मसित बात गदैंछ भनी हेर्न म पछि फकें। जब म र्फकिएँ, मैले सुनका सातवटा दीप-दानी देखे। \t Basi, nikageuka nimwone huyo aliyesema nami, nikaona vinara vya taa saba vya dhahabu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धन्य हुन ती नोकरहरू जो मालिक घर फर्कादाँ घरमा सर्तकता साथ बसेका हुन्छन्। म तिमीहरूलाई साँचो भन्छु, मालिक आफैं आफ्नो काम गर्दा लाउने लुगा लगाँउछ अनि उसको नोकरहरूलाई कुर्सीमा बस्न लाउँछ। त्यसपछि मालिक स्वयंले तिनीहरूलाई खाना बाँडिदिन्छ। \t Heri yao watumishi wale ambao bwana wao atakaporudi atawakuta wanakesha! Nawaambieni hakika, huyo bwana atajifunga mkanda kiunoni, atawaketisha mezani na kuwahudumia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दछौं, व्यवस्था मान्दैमा कोही पनि परमेश्वरको अघि धर्मी बन्दैनौं। येशू ख्रीष्टमा विश्वास गरे मात्र मानिस परमेश्वरमा धर्मी बन्न सक्छ। यसकारण हामी पनि येशू ख्रीष्टमा विश्वास गर्छौं। अनि परमेश्वरको माध्यममा ख्रीष्टमा विश्वास राखेर नै हामी परमेश्वरको सेवक बनेकाछौं, व्यवस्था मानेर होइन्। किन कि व्यवस्था मानेर मात्र कोही पनि धर्मी बन्न सक्दैन। \t Lakini, tunajua kwa hakika kwamba mtu hawezi kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa kuitii Sheria, bali tu kwa kumwamini Yesu Kristo. Na sisi pia tumemwamini Yesu Kristo ili tupate kukubaliwa kuwa waadilifu kwa njia ya imani yetu kwa Kristo, na si kwa kuitii Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "म विदेशमा बेच्न चाहन्छु र म तुरून्त परिणामहरू लिन चाहन्छु \t Ungawuvikela kanjani isiza sakho sentuthuko ngephasiwedi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "समयको सोम - शुक्र \t Usitoo 2016-2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जे जस्तो सुकै भए पनि जुन अवस्थामा परमेश्वरले उसलाई बोलाएको समयमा उ त्यो अनि जुन अवस्थामा उसलाई अहिले परमेश्वरले राख्नु भएकोछ उसरीनै प्रत्येक मानिस बाँच्नु पर्छ। यही नियम हो जो म सबै मण्डलीहरूलाई दिन्छु। \t Kwa vyovyote kila mmoja na aishi kufuatana na vipaji alivyogawiwa na Bwana, na kama alivyoitwa na Mungu. Hili ndilo agizo langu kwa makanisa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले सोधे, “तपाईंको पिता कहाँ छ?” येशूले जवाफमा भन्नुभयो, “तिमीहरूले मलाई अथवा मेरो पितालाई चिन्दैनौ। यदि तिमीहरूले मलाई चिन्दछौ भने, तिमीहरूले मेरो पितालाई पनि चिन्दछौ।” \t Hapo wakamwuliza, \"Baba yako yuko wapi?\" Yesu akawajibu \"Ninyi hamnijui mimi wala hamumjui Baba. Kama mngenijua mimi, mngemjua na Baba yangu pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यरूशलेममा खलबल मच्चियो। मानिसहरू सबै तिरबाट दौडेर आए अनि पावललाई पक्रे अनि तानेर मन्दिरको क्षेत्रबाट बाहिर निकाले। मन्दिरको प्रवेशद्वारहरू तुरुन्तै बन्द भए। \t Mji wote ulienea ghasia; watu wakaja kutoka pande zote, wakamkamata Paulo, wakamburuta, wakamtoa nje ya Hekalu na papo hapo milango ya Hekalu ikafungwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसमा अचम्ब नमान। समय आइरहेछ जब सम्पूर्ण मानिसहरू जो मरेका छन्, तिनीहरूले उहाँको आवाज सुन्नेछन्। \t Msistaajabie jambo hili; maana wakati unakuja ambapo wote waliomo makaburini wataisikia sauti yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फिलिप र बारथोलोमाइ; थोमा, महसूल उठाउने मत्ती; अल्फयसको छोरो याकूब, र थेदियस; \t Filipo na Bartholomayo, Thoma na Mathayo aliyekuwa mtoza ushuru; Yakobo mwana wa Alfayo, na Thadayo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तर तिमीहरूको ‘गुरू’ हुँदैन। तिनीहरू सबै दाज्यूभाईहरू अनि दिदी-बहीनीहरू हौ। तिमीहरूको एक मात्र ‘गुरू’ हुनुहुन्छ। \t Lakini ninyi msiitwe kamwe Mwalimu, maana mwalimu wenu ni mmoja tu, nanyi nyote ni ndugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि काँडाहरूमा छरिएको बीऊहरू चाहिं के हुन्? ती बीऊहरू ती मानिसहरू जस्तै हुन् जसले उपदेश सुन्दछन् तर जीनवको विषयमा बढता फिक्री गर्छन् अनि पैसाको प्रेमले तिनीहरूले सुनेको उपदेश निस्सासिन्छ। यसले गर्दा उपदेशले फलफलाउन सक्दैन। \t Ile mbegu iliyoanguka kati ya miti ya miiba, ni mfano wa mtu asikiaye huo ujumbe, lakini wasiwasi wa ulimwengu huu na anasa za mali huusonga ujumbe huo, naye hazai matunda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "घरभित्र भएका मानिसहरूले तिनीहरूलाई स्वागत जनाए भने तिनीहरू तिम्रो शान्तिको कामना ग्रहण गर्न योग्यका छन्। यदि तिनीहरूले स्वागत नजनाए तिमीहरूको शान्तिको कामना फिर्त्ता लेऊ किनभने तिनीहरू तिमीहरूको शान्तिको कामनाका योग्य छैनन्। \t Kama wenyeji wa nyumba hiyo wakiipokea salamu hiyo, basi, amani yenu itakaa pamoja nao. Lakini ikiwa hawaipokei, basi amani yenu itawarudia ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पमेश्वरले सृष्टि गर्नुभएको जुनै कुरो पनि राम्रो छ। परमेश्वरलाई धन्यवाद सहित ग्रहण गरेको कुनै कुरो पनि अस्वीकार गर्नु हुँदैन। \t Kila kitu alichoumba Mungu ni chema, wala hakuna kinachohitaji kukataliwa, bali vyote vipokelewe kwa sala ya shukrani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "वास्तवमा पूजाहारीहरूले गरेको सेवा त केवल स्वर्गमा भएका कुराहरूको नवकल र छायाँ मात्र हुन्। त्यसैकारण मोशाले जब पवित्र तम्बू तान्दै थिए परमेश्वरले उनलाई चेतावनी दिनुभयो, “याद गर तिमीले हरेक कुरो त्यसै अनुसार बनाउनु जुन तिमीलाई मैले पहाडमा देखाएँ।” \t Huduma zao za kikuhani ni mfano tu na kivuli cha yale yaliyoko mbinguni. Ndivyo pia ilivyokuwa kwa Mose. Wakati alipokuwa karibu kuitengeneza ile hema, Mungu alimwambia: \"Tengeneza kila kitu kufuatana na ule mfano ulioonyeshwa kule mlimani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस स्त्रीले मलाई जे जती गर्न सकी त्यत्ति गरी। त्यसले मेरो शरीरमाथि सुगन्ध छरिदिईन। त्यसले मलाई मर्नु अघिनै गाडनको तयारीका लागि यसो गरी। \t Yeye amefanya alivyoweza; ameupaka mwili wangu marashi kuutayarisha kwa maziko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले आफूलाई जनसमूह माझ प्रकाश गर्न चाहन्छ भने, उसले आफ्नो काम गुप्तीरूपले गर्नु हुँदैन। संसारलाई आफू स्वयंले देखाऊ। तिमीले गरेका चमत्कारहरू तिनीहरूले देखुन्।” \t Mtu hafanyi mambo kwa siri kama anataka kujulikana kwa watu. Maadam unafanya mambo haya, basi, jidhihirishe kwa ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले येशूको आज्ञा अनुसार सबैकाम गरिदए। तिनीहरूले निस्तार-चाडको भोज तयार पारे। \t Wanafunzi wakafanya kama Yesu alivyowaagiza, wakaandaa Pasaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "संस्करण 0.3.8 – भाषा पत्ता लगाउने \t inguqulelo 0.8.0 – Uhlaselo APIs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अब उसो, मानिसको पुत्र परमेश्वरको सिंहासनको दाहिनेपट्टी बस्नेछ।” \t Lakini tangu sasa, Mwana wa Mtu atakuwa ameketi upande wa kulia wa Mungu Mwenyezi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनको शिर अनि केश हिउँ र ऊन जस्तो सेतो थियो। उहाँका आँखा आगोको ज्वाला जस्ता थिए। \t Nywele zake zilikuwa nyeupe kama pamba safi, kama theluji; macho yake yalimetameta kama moto;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसमाथि \t Lesikweletu noDunn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "UP100H 100 ह्यान्डहेल्ड वा स्टैंडमाउन्ट गरिएको 0.01 – 500 \t UP100H 100 ifakwe ngesandla noma imisiwe 0.01 – 500"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "दुर्गा पौडेलको हो \t Svenska Dansk Čeština Magyar Kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि कप्तान र उनका मानिसहरू बाहिर निस्के अनि प्रेरितहरूलाई पक्रे अनि तिनीहरूलाई ल्याए। तर सिपाहीहरूले तिनीहरूलाई केही बलजफ्ती गरेनन्, किनभने तिनीहरू जनतासंग डराउँथे। सिपाहीहरू डराए किनभने मानिसहरू क्रोधित हुनेछन् अनि तिनीहरूलाई ढुङ्गा हान्नेछन्। \t Hapo mkuu wa walinzi wa Hekalu pamoja na watu wake walikwenda Hekaluni, akawaleta. Lakini hawakuwakamata kwa kutumia nguvu, maana waliogopa kwamba watu wangewapiga mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रो कोही बालकहरु जो तिनीहरु पिताले हामीलाई दिएको आज्ञा अनुसार सत्यको मार्ग अनुसरण गरिरहेछन् भन्ने जान्न पाउँदा म खुशी भएँ। \t Nilifurahi sana kuona kwamba baadhi ya watoto wako wanaishi katika ukweli kama Baba alivyotuamuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले येशूलाई भने, “अब हामी पक्का भयौं कि तिमीभित्र भूतात्मा छ अनि अगमवक्ताहरू अनि अब्राहाम पनि मरे। तर तिमी भन्छौ, ‘जुन मानिसले तिम्रो वचन पालन गर्दछ ऊ कहिल्यै मर्ने छैन।’ \t Basi, Wayahudi wakasema, \"Sasa tunajua kweli kwamba wewe ni mwendawazimu! Abrahamu alikufa, na manabii pia walikufa, nawe wasema ati, Anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सरकारले यसलाई बेलैमा \t Bethlehem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामीले आफैलाई ठीकसित जाँच्यौं भने परमेश्वरले हामीलाई जाँच्न हुँदैन। \t Kama tungejichunguza wenyewe vizuri hatungeadhibiwa hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिपाहीले आफ्ना नायकलाई सन्तुष्ट तुल्याउन खोज्छ। त्यसकारणले ऊ सामान्य जीवन कार्यमा फँस्दैन। \t Mwanajeshi vitani hujiepusha na shughuli za maisha ya kawaida ili aweze kumpendeza mkuu wa jeshi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म यो नयाँ करार इस्त्राएलका मानिसहरूलाई भविष्यमा दिनेछु, परमेश्वर भन्नुहुन्छ। म आफ्नो करार तिनका मनमा हालिदिनेछु। म आफ्नो करार तिनका हृदयमा लेखिदिनेछु। म तिनका परमेश्वर बन्नेछु र ती मेरा प्रजाहरू बन्नेछन्। \t Na hili ndilo agano nitakalofanya na watu wa Israeli siku zijazo, asema Bwana: Nitaweka sheria zangu akilini mwao, na kuziandika mioyoni mwao. Mimi nitakuwa Mungu wao, nao watakuwa watu wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वृद्धि अनुमोदनहरू \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले आफूलाई यो सानो बालक झैं आफूलाई नम्र बनाउन सक्छ स्वर्गको राज्यमा उही महान हुन्छ। \t Yeyote anayejinyenyekesha kama mtoto huyu, huyo ndiye aliye mkubwa katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आशेरको कुल समूहबाट 12,000 नप्तालीको कुल समूहबाट 12,000 मनश्शेको कुल समूहबाट 12,000 \t Kabila la Asheri, kumi na mbili elfu; kabila la Naftali, kumi na mbili elfu; kabila la Manase, kumi na mbili elfu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्वर्गदूतले मलाई भने, “यी वचनहरु विश्वासनीय अनि सत्य हुन्। परमप्रभु अगमवक्ताहरुको आत्माहरुका परमेश्वर हुन्। परमेश्वरले आफ्ना सेवकहरुलाई ती कुराहरु, जो चाँडै हुनु पर्नेछ, देखाउन र्स्वगदूतलाई पठाए।।” \t Kisha malaika akaniambia, \"Maneno haya ni ya kweli na ya kuaminika. Bwana Mungu ambaye huwapa manabii Roho wake, alimtuma malaika wake awaonyeshe watumishi wake mambo ambayo lazima yatukie punde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यो स्वर्गदूतले भनेका यी कुराहरूमा मरियम खुबै विचलित भइन्। मरियम छक्क परिन् र भनिन् “यो अभिवादन को अर्थ के हो?” \t Maria aliposikia maneno hayo alifadhaika sana, akawaza: maneno haya yanamaanisha nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लाटभियामा व्यवसाय मार्फत निवास अनुमति \t Residence imvume ngebhizinisi eLatvia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी चर्चहरूको लागि डिजाइन वेबसाइटहरू \t Iwebhusayithi http://www.westridgechurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: 0086-574-88882263 \t Sishayele manje: 0086-574-88882263"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कोही मान्य नहुँदा-नहूँदै पनि आफूलाई मान्य नै संझन्छ भने उसले आफैलाई धोखा दिइरहेकोछ। \t Mtu akijiona kuwa ni kitu, na kumbe si kitu, huyo anajidanganya mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "£ 800 जम्मा मिलान समीक्षा यात्रा \t TopSlotSite 800"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सेक्सी Swimsuit \t sexy swimsuit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइ अनि दिदी-बहिनीहरू, हाम्रा प्रभू येशू ख्रीष्टको आगमन बारे हामीले केही कुरा भन्नु छ। हामी त्यस बेलाको कुरा गर्न चाहन्छौं जब हामी उहाँसित एक साथ भेट गछौं। \t Sasa yahusu kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo na kukusanywa kwetu pamoja tukae naye. Ndugu, tunawaombeni sana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पाँचवटी कन्याहरू मूर्ख थिए। अनि पाँचवटी कन्याहरू बुद्धिमती थिए। \t Watano miongoni mwao walikuwa wapumbavu na watano walikuwa wenye busara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू गेनेसरेत झीलको किनारमा उभिनु भयो। उहाँको वरिपरि धेरै मानिसहरू भीड लाग्दै थिए। तिनीहरू परमेश्वरको वचन सुन्न चाहन्थे। \t Siku moja Yesu alikuwa amesimama kando ya ziwa Genesareti, na watu wengi walikuwa wamemzunguka wakisongana wanalisikiliza neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अरू धेरै समस्याहरू थिए। यी सब बाहेक पनि मण्डलीहरूको लागि मैले हेरचाह गर्नु पर्थ्यो। प्रत्येक दिन तिनीहरूको विषयमा चिन्ता गर्छु। \t Na, licha ya mengine mengi, kila siku nakabiliwa na shughuli za makanisa yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब कुनै मानिसले काम गर्दछ, उसलाई उपहारको रूपमा ज्याला दिइँदैन। उसले पाउनु पर्ने ज्याला कमाउँछ। \t Mfanyakazi hulipwa mshahara; mshahara wake si zawadi bali ni haki yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा भाइ अनि बहिनीहरू, तिमीहरूमध्ये धेरै शिक्षक हुनु हुँदैन। किन? किनभने तिमीहरू जान्दछौ कि हामी जसले शिक्षा दिन्छौं अन्य मानिसहरू भन्दा कठिन प्रकारले जाँच गरिनेछौं। \t Ndugu zangu, wengi wenu msiwe walimu. Kama mjuavyo, sisi walimu tutapata hukumu kubwa zaidi kuliko wengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "← मिश्रको Morsi र्याली मा संघर्ष मृत्यु दर्जनौं कफी आत्महत्या जोखिम कम गर्न सक्छ पिउने! → \t ← Kushone izibhelu at Morsi rally eGibhithe Ukuphuza Coffee Ayikwazanga Yehlisa Suicide Risk! →"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फुकेत र क्राबी मा कूरियर डिलीवरी \t I-ATM Ikhefu leDistimali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन घोडसवार पावलसंग सिजरियागए। तर अन्य सिपाहीहरू र भालाधारीहरू यरूशलेम सैन्य-भवन तिरै फर्केर आए। \t Kesho yake askari wa miguu walirudi ngomeni, wakawaacha wale askari wapanda farasi waendelee na safari pamoja na Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "HTML विशेष वर्णहरू \t Isimbo sentlaliso ngo-msn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्वर्गदूत जोडले करायो “उसको संहार भयो। बेबिलोन महानगर संहार भयो! उ अशुद्ध आत्माको बासस्थान बनियो उ हरेक दुषित आत्मा बस्ने स्थान बनियो। उ सबै किसिमका अस्वच्छ पंक्षीहरु बस्ने नगर बनियो। उ हरेक अस्वच्छ औ घृणित पशुहरुको नगर बनियो। \t Basi, akapaaza sauti kwa nguvu akisema, \"Umeanguka; Babuloni mkuu umeanguka! Sasa umekuwa makao ya mashetani na pepo wachafu; umekuwa makao ya ndege wachafu na wa kuchukiza mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूलाई आफ्नो पुरानो स्वभाव छोडन सिकाइयो। त्यसको अर्थ, अघिका दिनहरूमा पछ्याइ हिंडेको कुमार्गलाई तिमीहरूले त्याग्नु पर्छ। त्यो स्वभाव त्यसैका धोखापूर्ण इच्छाहरूले त्यसलाई थोत्रो बनाइसकेका छ। \t Basi, acheni mwenendo wenu wa awali, yaani ule utu wenu wa kale uliokuwa unaangamizwa kwa tamaa zake danganyifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले आत्मिक शक्ति र अधिकारहरूलाई जित्नुभयो। क्रूसले परमेश्वर विजयी बन्नुभयो अनि ती अधिकारहरू, शक्तिहरूलाई परास्त गर्नुभयो। तिनीहरू शक्तिहीन थिए, भन्ने कुरो परमेश्वरले संसारलाई देखाउनु भयो। \t Juu ya msalaba Kristo aliwapokonya nguvu zao hao pepo watawala na wakuu; aliwafanya kuwa kitu cha fedheha hadharani kwa kuwaburuta kama mateka katika msafara wa ushindi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घर2019नोभेम्बर01 (शुक्रबार) \t Usuku: 1 November 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी प्रार्थना गर्छौं कि परमप्रभुले तिमीहरूको हृदयलाई परमेश्वरको प्रेम औ ख्रीष्टको धैर्य तिर डोर्याउन्। \t Bwana aiongoze mioyo yenu katika upendo wa Mungu na katika uvumilivu tunaopewa na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी यहूदीहरू थिस्सलोनिकाका भन्दा असल थिए। तिनीहरूले खुबै चासो लिएर पावल र सिलासले भनेको संन्देश सुनिरहेथे। यहूदीहरूले प्रत्येक दिन धर्मशास्त्र पढने गर्थे। तिनीहरू कुरा सत्य नै हो की भनेर जान्न चाहन्थे। \t Watu wa huko walikuwa wasikivu zaidi kuliko wale wa Thesalonika. Waliupokea ule ujumbe kwa hamu kubwa, wakawa wanayachunguza Maandiko Matakatifu kila siku, ili kuona kama yale waliyosema Paulo na Sila yalikuwa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू पवित्र आत्माको शक्ति लिएर गालीलमा फर्कूनु भयो। गालीलभरि उहाँको बारेमा समचारहरू फैलियो। \t Yesu alirudi Galilaya akiwa amejaa nguvu za Roho Mtakatifu, na habari zake zikaenea katika sehemu zote za jirani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मानिसहरूले मानिसका पुत्रलाई महान शक्ति र महिमासित बादलमा भएर आउँदै गरेको देख्नेछन् \t Hapo watamwona Mwana wa Mtu akija katika mawingu kwa nguvu nyingi na utukufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यहाँका मानिसहरूले उहाँलाई ग्रहण गर्न मानेनन् किनभने उहाँ यरूशलेम तर्फ जानु हुँदै थियो। \t Lakini wenyeji wa hapo hawakutaka kumpokea kwa sababu alikuwa anaelekea Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "वास्तवमा, कुनै अर्को सुसमाचार साँचो छैन। तर कति मानिसहरूले तिमीहरूलाई अल्मल्याइरहेका छन्। तिनीहरू ख्रीष्टको सुसमाचारलाई अर्को तिर बद्लन चाहन्छन्। \t Lakini hakuna \"Habari Njema\" nyingine. Ukweli ni kwamba wako watu wanaowavurugeni, watu wanaotaka kuipotosha Habari Njema ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्पाइ \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इमेल: info@chinacarmates.com \t Umhlahlandlela - Hot Products - Ibalazwe - AMP Hambayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘यी मानिसहरू मलाई मुखले आदर गर्यैं भन्छन् तर तिनीहरूको हृदय मदेखि टाढा छ। \t Watu hawa, asema Mungu, huniheshimu kwa maneno tu, lakini mioyoni mwao wako mbali nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राउज \t lalisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शावललाई जब उनले भेट्टाए, बर्णाबासले तिनलाई एन्टिओक लगे। शावल र बर्णाबास त्यहाँ पुरा एक र्बष बसे। तिनीहरूले त्यँहा मण्डलीका सभाहरूमा भाग लिए अनि धेरै मानिसहरूलाई शिक्षा दिए। प्रथमपल्ट एन्टिओकमा विश्वासीहरूलाई “ख्रीष्टयनहरू” भनिए। \t Alipompata, alimleta Antiokia. Nao wote wawili walikaa na lile kanisa kwa mwaka wote mzima wakifundisha kundi kubwa la watu. Huko Antiokia, ndiko, kwa mara ya kwanza, wafuasi waliitwa Wakristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पर्वको अन्तिम दिन थियो। यो एकदमै मुख्य दिन थियो। त्यसदिन येशू उभिनु भयो र ठूलो स्वरमा भन्नुभयो, “यदि कुनै मानिसहरूलाई तीर्खा लागेको छ भने मकहाँ आऊ र पिऊ। \t Siku ya mwisho ya sikukuu hiyo ilikuwa siku maalum. Yesu alisimama, akasema kwa sauti kubwa, \"Aliye na kiu na aje kwangu anywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बाकसको मास्तिर करूणाको आसनमाथि परमेश्वरको महिमा दर्शाउन एक जोडी स्वर्गदूतहरू थिए। तर अहिले हामी यी कुराहरूको विस्तारपूर्वक चर्चा गर्न सक्दैनौं। \t Juu ya hilo Sanduku kulikuwa na viumbe vilivyodhihirisha kuweko kwa Mungu, na mabawa yao yalitanda juu ya mahali ambapo dhambi huondolewa. Lakini sasa, hatuwezi kusema kinaganaga juu ya mambo hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही दिन केही सदुकीहरू येशूकहाँ आए। सदुकीहरू विश्वास गर्थे कि कुनै मानिस मृत्युबाट बौरी उठ्ने छैन। सदुकीहरूले येशूलाई एउटा प्रश्न गरे; \t Siku hiyo, baadhi ya Masadukayo walimwendea Yesu. Hao ndio wale wasemao kwamba wafu hawafufuki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फिलिप सामरिया शहरमा गए अनि ख्रीष्टको विषयमा प्रचार गरे। \t Naye Filipo aliingia katika mji wa Samaria na kumhubiri Kristo kwa wenyeji wa hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने हरेक मानिस जो परमेश्वरको बालक हो, उसित यो संसारको विरुद्ध विजय गर्ने शक्ति हुन्छ। \t maana kila aliye mtoto wa Mungu anaweza kuushinda ulimwengu. Hivi ndivyo tunavyoushinda ulimwengu: kwa imani yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जम्मै सभाघरहरूमा मैले तिनीहरूलाई धेरै पल्ट येशूको विषयमा जबरजस्ती नराम्रो कुरो भनाएर दण्ड दिएँ। म यति क्रोधित थिएँ कि म विदेशका शहरहरूमा पनि तिनीहरूको खेदो लाउनु गएँ। \t Mara nyingi niliwafanya waadhibiwe katika masunagogi yote nikiwashurutisha waikane imani yao. Hasira yangu kwao ilikuwa kubwa hata nikawasaka mpaka miji ya mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “मेरो पछि लाग र म तिमीहरूलाई मानिसहरूका जलहारी बनाउनेछु।’ \t Basi, akawaambia, \"Nifuateni, nami nitawafanya ninyi wavuvi wa watu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले येशूको टाउँको बाँधिएको लुगा पनि देख्यो। त्यो लुगा पट्याएर सूतीको कपडाका टुक्रादेखि अलग्गा राखिएको थियो। \t na kile kitambaa alichofungwa Yesu kichwani. Hicho kitambaa hakikuwekwa pamoja na hiyo sanda, bali kilikuwa kimekunjwa na kuwekwa mahali peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कोही ममा रहँदैन भने तब ऊ त्यो हाँगा जस्तो हुन्छ जो फ्याँकिएर जान्छ। त्यो हाँगा मर्दछ। मानिसहरूले त्यस्तो मरेको हाँगाहरू टिपेर आगोमा हालिदिन्छन् र तिनीहरू जल्छन्। \t Mtu yeyote asipokaa ndani yangu hutupwa nje kama tawi litupwalo nje hata likakauka. Watu huliokota tawi la namna hiyo na kulitupa motoni liungue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मोना Sahlin \t LobuFakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "थाई चलचित्र ma lee \t hot ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “मेरो मृत्यु अघि तिमीहरूसँग बसेर निस्तारको भोजन गर्ने बढो इच्छा थियो। \t Akawaambia, \"Nimetamani sana kula Pasaka hii pamoja nanyi kabla ya kuteswa kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि ती आईमाईहरू त्यो चिहान छोडेर गए। तिनीहरू डराए, तर खुशी पनि भए। तिनीहरू उहाँका चेलाहरूलाई त्यहाँ भएको घटनाको विषयमा सुनाउन दगुरे। \t Wakiwa wenye hofu na furaha kubwa, hao wanawake walitoka upesi kaburini, wakakimbia kwenda kuwaambia wanafunzi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू विधवाहरूसंग कप्टयाइँ गर्दछन् र तिनीहरूलाई लुट्छन्। अनि आफैले लोकचारको निम्ति लामो लामो प्रार्थनाहरू गर्ने गर्दछन्। परमेश्वरले तिनीहरूलाई धेरै दण्ड दिनुहुनेछ।” \t Huwanyonya wajane huku wakijisingizia kusali sala ndefu. Siku ya hukumu watapata adhabu kali!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Vimeo PRO मा सामिल हुनुहोस् मात्र $ २० / महिना बिलको लागी बिक्री सुरू गर्न। यसलाई risk० दिन जोखिम-मुक्त प्रयास गर्नुहोस्। घर लेनदेन लागत पछि राजस्व को 90%। भाँडा, खरीद, वा सदस्यता छनौट गर्नुहोस्, र आफ्नै मूल्य सेट गर्नुहोस्। \t Muva nje ngilande ividiyo enkulu yeVimeo futhi iyalandwa kungakapheli imizuzu embalwa. Ngimangele ngempela ngejubane layo elimangalisayo. Lokhu kufanelekile ukulandwa kwevidiyo yeVimeo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूलाई बेबिलोनमा लगिएपछि येकोनियास शालतिएका पिता थिए। शालतिएल जरूबाबेलका पिता थिए। \t Baada ya Wayahudi kupelekwa uhamishomi Babuloni: Yekonia alimzaa Shealtieli, Shealtieli alimzaa Zerobabeli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरको त्यही बचनले आकाश अनि पृथ्वी आगोले नष्ट पार्न राखिएको छ। आकाशहरु अनि पृथ्वी न्यायको दिनको निम्ति साँची राखिएको छ अनि परमेश्वरका विरुद्धको सबै मानिसहरु विनाश गरिनेछन्। \t Lakini mbingu na nchi za sasa zahifadhiwa kwa neno la Mungu kwa ajili ya kuharibiwa kwa moto. Zimewekwa kwa ajili ya Siku ile ambapo watu wasiomcha Mungu watahukumiwa na kuangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि चेलाहरूले येशूकहाँ गधा पुर्याए। तिनीहरूले आफ्ना वस्त्रहरू गधामाथि चढाए अनि येशू त्यसमाथि वस्नु भयो। \t Wakampelekea Yesu huyo mwana punda. Wakatandika mavazi yao juu ya huyo mwana punda, na Yesu akaketi juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनका पाउहरु भट्टीमा चम्किरहेको काँसा जस्ता थिए। तिनको आवाज बाढी आएको समयको छालको जस्तो थियो। \t miguu yake iling'aa kama shaba iliyosafishwa katika tanuru ya moto na kusuguliwa, na sauti yake ilikuwa, kama sauti ya poromoko la maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्रान्सेली पोलिनेसिया \t Inombolo yocingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कनवर्टर मोडल 7002 XF-92A डाउनलोड गर्नुहोस् FSX र P3D - Rikoooo \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge-FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले भन्नुभयो, “ज्योति अझ केही समयको लागि तिमाहरूसँग रहनेछ। यसर्थ जति वेला सम्म उज्यालो छ त्यति वेला सम्म हिडडुल गर ताकि अँध्यारोले तिमीहरूलाई समात्ने छैन। जो मानिस अन्धकारमा हिंडछ उसले ऊ कहाँ गई रहेछ थाहा पाउँदैन। \t Yesu akawaambia, \"Mwanga bado uko nanyi kwa muda mfupi. Tembeeni mngali mnao huo mwanga ili giza lisiwapate; maana atembeaye gizani hajui aendako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एशियाका मण्डलीहरूले तिमीहरूलाई शुभेच्छा पठाउँछन्। अक्वीला र प्रिस्किल्लाले पनि प्रभुमा तिमीहरूलाई शुभेच्छा पठाउँछन्। तिनीहरूका घरमा भेला हुने मण्डलीले पनि तिमीहरूलाई शुभेच्छा पठाउँछन्। \t Makanisa yote ya Asia yanawasalimuni. Akula na Priskila pamoja na watu wote wa Mungu walio nyumbani mwao wanawasalimuni sana katika Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरू मध्ये कसैले विश्वास गर्दैनौ।” येशूलाई शुरूबाट नै थाहा थियो कस कसले विश्वास गरेनन् र कसले धोखा दिन्छ। \t Hata hivyo, wako baadhi yenu wasioamini.\" (Yesu alisema hivyo kwani alijua tangu mwanzo ni kina nani wasioamini, na pia ni nani atakayemsaliti.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो दुःखको घडी हो। यसैले म सोच्छु तिमीहरू जुन अवस्थामा छौ त्यही अवस्थामा बस्नु राम्रो हो। \t Basi, kutokana na shida iliyopo sasa nadhani ingefaa mtu abaki kama alivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले म तिमीहरूलाई बिन्ती गर्दछु तिमीहरूको कारण मेरा कष्टहरू देखेर तिमीहरूले हरेश खानु हुँदैन र आशा पनि मार्नु हुँदैन। मेरो कष्टले तिमीहरूमा आदर ल्याउने छ। \t Kwa hiyo, nawaombeni msife moyo kwa sababu ya mateso ninayopata kwa ajili yenu, maana hayo ni kwa ajili ya utukufu wenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू फेरि चिच्याए, “उसलाई क्रुसमा टाँग्नुहोस्।” \t Watu wote wakapaaza sauti tena: \"Msulubishe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तस्बिरहरू \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कट्टर सेक्स, मुखमैथुन \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि केही मानिसहरूले एकजना मानिसलाई येशू कहाँ ल्याए। उ अन्धो थियो अनि बोल्न पनि सक्दैनथ्यो किनकि उसलाई भूत लागेको थियो। उहाँले त्यसलाई निको पार्नुभयो अनि त्यस मानिसले बोल्न अनि देख्न थाल्यो। \t Hapo watu wakamletea Yesu kipofu mmoja ambaye alikuwa bubu kwa sababu alikuwa amepagawa na pepo. Yesu akamponya hata, akaweza kusema na kuona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गैंगबैंग (2981) \t Titser (2981)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्रीक \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल, सिलवानस, र तिमोथीबाट थिस्सलोनिका मण्डलीलाई प्रणाम। तँपाईहरू हाम्रा पिता परमेश्वर र प्रभु येशू ख्रीष्टमा हुनुहुन्छ। \t Mimi Paulo, Silwano na Timotheo tunawaandikia ninyi jumuiya ya kanisa la Thesalonike, ambao ni watu wake Mungu Baba yetu na wa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब ती दुइजना मानिसले यी कुराहरू गर्दै थिए, येशू आफै चेलाहरूको माझमा उभिनु भयो। उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरूलाई शान्ति होस्।” \t Wanafunzi wote wawili walipokuwa wakiwaambia hayo, Yesu mwenyewe akasimama kati yao, akawaambia \"Amani kwenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा पाँचजना भाइहरू छन्। यदि लाजरसले तिनीहरूलाई चेताउनी दिए भने, तिनीहरू यो कष्टमय ठाउँमा आउने छैनन्। \t maana ninao ndugu watano, ili awaonye wasije wakaja huku kwenye mateso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विधवाहरूको सूचीका निम्ति कुनै पनि विधवा 60र्वष वा त्यस भन्दा अधिक उमेरको हुनुपर्छ। उसका एउटै मात्र पति भएको हुनुपर्छ। \t Usimtie katika orodha ya wajane, mjane yeyote ambaye hajatimiza miaka sitini. Tena awe amepata kuolewa mara moja tu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मूत्रवाहिनी \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू धैर्यवान हुनुपर्छ। आशा नमार। प्रभु येशू चाँच्च्ै आउनु हुँदैछ। \t Nanyi pia mnapaswa kuwa na subira; imarisheni mioyo yenu, maana siku ya kuja kwake Bwana inakaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले मानिसहरूका आ-आफ्नो कर्म अनुसार पुरस्कार अथवा दण्ड दिनुहुनेछ। \t Siku hiyo Mungu atamlipa kila mmoja kufuatana na matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अधिकतम गति 120m / मिनेट 120m / मिनेट 120m / मिनेट \t ekuhleleni kabusha Ukunemba ± 0.03 mm ± 0.03 mm ± 0.03 mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रिय मित्रहरु, यदि हाम्रो विवेकले हामीलाई र्भत्सना गर्दैन भने, जब हामी परमेश्वर समक्ष जान्छौ हामी निडर हुनेछौ। \t Wapenzi wangu, kama dhamiri yetu haina lawama juu yetu, basi, twaweza kuwa na uthabiti mbele ya Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मानिसहरूको भीडले पावललाई मार्न तरखर गर्दै थिए रोमन सेनापतिले सम्पूर्ण शहरमा गण्डागोल भइरेको सूचना पाए। \t Walikuwa tayari kumuua, lakini habari zilimfikia mkuu wa jeshi la Kiroma kuwa Yerusalemu yote ilikuwa imejaa ghasia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफुसित जे जति थियो सबै त्यसले स्वाहा पार्यो। तब, त्यो ठाउँमा खडेरी पर्यो, अनि पानी पटक्कै परेन। देशभरी मानिसहरूले खानेकुरा पाउन छाडे। त्यो खुबै भोकायो अनि उसलाई पैसाको पनि आवश्यकता पर्यो। \t Alipomaliza kutumia kila kitu, kukatokea njaa kali katika nchi ile, naye akaanza kuhangaika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“प्रभुले उनीमाथि भरोसा गरेको सेवाको काम निश्चित भएर गर्नु” भनी अर्खिपसलाई भन। \t Mwambieni Arkipo aitekeleze vizuri ile huduma aliyokabidhiwa na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले मालिकको कुनै कुरा चोरी गर्नु हुँदैन अनि आफ्ना मालिकले तिनीहरूमाथि पूर्ण विश्वास गर्न सक्छन् भनेर देखाउनु पर्छ। यदि दासहरूले यस्तो गरे तिनीहरूका प्रत्येक कामले हाम्रो मुक्तिदाता परमेश्वरको शिक्षा राम्रो रहेछ भन्ने प्रमाण गर्नेछ। \t au kuiba vitu vyao. Badala yake wanapaswa kuonyesha kwamba wao ni wema na waaminifu daima, ili, kwa matendo yao yote, wayapatie sifa njema mafundisho juu ya Mungu, Mwokozi wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एमडीएल मूल FSX र / वा P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4 + FS2004"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुकर्म गरेर यातना भोग्नु कुकर्म गरेर सुख भोग्नु भन्दा उत्तम हो। यही सबै भन्दा उत्तम हो, यदि परमेश्वरले चाहनु भएको त्यही हो भने। \t Maana ni afadhali kuteseka kwa sababu ya kutenda mema, kama Mungu akipenda, kuliko kuteseka kwa sababu ya kutenda uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गालील झील भएर येशू हिंड्दै जानुभयो। उहाँले अरू दुइजना दाज्यू-भाइलाई देख्नुभयो, याकूब र यूहन्ना ती जब्दीका छोराहरू थिए। तिनीहरूले जाल बुन्दै गरेका देख्नु भयो। येशूले ती दुइ दाज्यू-भाइलाई पनि बोलाउनु भयो। \t Alipokwenda mbele kidogo, aliwaona ndugu wengine wawili: Yakobo na Yohane, wana wa Zebedayo. Hao walikuwa ndani ya mashua pamoja na baba yao Zebedayo, wakitengeneza nyavu zao. Basi Yesu akawaita,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही बीऊहरू चट्टानमा छरिए। ती बीऊहरू उम्रन थाले पनि चिसोपनको अभावले सुकी गए। \t Nyingine zilianguka penye mawe, na baada ya kuota zikanyauka kwa kukosa maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शैतानद्वारा ठगिने आदम थिएन। त्यो स्त्री थिई जो ठगिई अनि पापी बनी। \t Na wala si Adamu aliyedanganywa; bali mwanamke ndiye aliyedanganywa, akaivunja sheria ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि केही मानिसहरू उठे, अनि येशूको विरूद्धमा झूटो साक्षी दिए। तिनीहरूले भने, \t Kisha wengine walisimama, wakatoa ushahidi wa uongo wakisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरूले मानिसको पुत्रलाई मारिदिनेछन्। तर तेस्रो दिनमा मानिसको पुत्र बौरी उठनेछन्।” येशूलाई मारिनेछ भन्ने सुनेर चेलाहरू खुबै दुखित भए। \t Watamuua, lakini siku ya tatu atafufuliwa.\" Wanafunzi wakahuzunika mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस साँझमा जब सूर्य अस्तायो, मानिसहरूले अनेकौं रोगीहरूलाई येशूकहाँ ल्याए। तिनीहरूले भूत लागेकाहरूलाई पनि ल्याए। \t Jioni, jua lilipokwisha tua, wakamletea Yesu wagonjwa wote na watu waliopagawa na pepo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "युरो \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वयंलाई नियन्त्रण गर अनि सावधान बस। शैतान तिमीहरुको शत्रु हो। त्यो सिंहले शिकार खोजे जस्तै कसैलाई खान चारैतिर घुमी हिडछ। \t Muwe macho; kesheni! Maana adui yenu, Ibilisi, huzungukazunguka kama simba angurumaye akitafuta mawindo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "किक स्कुटर \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरुले त्यस विशाल सर्पको उपासना गरे किनभने त्यसले आफ्नो शक्ति त्यस पशुलाई दिएको थियो। अनि मानिसहरुले त्यस पशुको पनि उपासना गरे। तिनीहरुले सोधे, “त्यो पशु जस्तो शक्तिशाली को छ?” को त्यसको विरुद्धमा लडाईं गर्न सक्छ?” \t Watu wote wakaliabudu lile joka kwa sababu lilimpa huyo mnyama uwezo wake. Wakamwabudu pia huyo mnyama wakisema, \"Nani aliye kama huyu mnyama? Ni nani awezaye kupigana naye?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सैनिक अधिकारीले के भएको थियो देखे। तिनले परमेश्वरको प्रशंसा गर्दै भने, “निश्चय यी मानिस धार्मिक मानिस हुन्।” \t Hapo, yule jemadari alipoona yaliyotukia akamsifu Mungu akisema: \"Hakika huyu alikuwa mtu mwema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि हामी पागल हौं भने, त्यो परमेश्वरकोलागि हो। यदि हाम्रो मन ठीक छ भने, त्यो तिमीहरूको लागि हो। \t Ikiwa tumeonekana kuwa wendawazimu, hiyo ni kwa ajili ya Mungu; na ikiwa tunazo akili zetu timamu, hiyo ni kwa faida yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिस्कीला र अक्वीलालाई नमस्कार गर। ख्रीष्ट येशूमा तिनीहरूले मसँगै काम गर्छन्। \t Salamu zangu ziwafikie Priska na Akula, wafanyakazi wenzangu katika utumishi wa Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उच्च temperatuer र जंग प्रतिरोध छत ... \t temperatuer High & umhlwa ukumelana uphahla ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "श्रीलंका अन्तर्राष्ट्रिय एयरपोर्ट \t sezindiza Sri Lanka International"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यूसुफले यहूदियामा त्यसबेला अर्खिलाउस राजा भएको कुरो सुने। आफ्ना बाबु हेरोदको मृत्युपछि अर्खिलाउस राजा भए। यसकारण यूसुफ त्यहाँ जान डराए। सपनामा पनि तिनलाई चेताउनी भयो। त्यसपछि तिनले त्यो ठाउँ छाडे अनि गालीलको इलाकामा गए। \t Lakini Yosefu aliposikia kwamba Arkelao mwanawe Herode alikuwa mfalme wa Yudea mahali pa baba yake, aliogopa kwenda huko. Naye baada ya kuonywa katika ndoto, alikwenda katika mkoa wa Galilaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्थाले त तिनैलाई प्रधान पूजाहारी छान्छन् जो अरूहरू जस्तै कमजोर मानिसहरू हुन्छन्। तर परमेश्वरको प्रतिज्ञा व्यवस्थापछि आयो। परमेश्वरले लिनु भएको शपथका शब्दहरूले परमेश्वरका पुत्रलाई प्रधान पूजाहारी हुने बनायो। अनि ती पुत्र सधैंको लागि पूर्ण हुनुभयो। \t Sheria ya Mose huwateua watu waliokuwa dhaifu kuwa makuhani wakuu; lakini ahadi ya Mungu aliyoifanya kwa kiapo na ambayo imefika baada ya sheria imemteua Mwana ambaye amefanywa mkamilifu milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले उसलाई भने, “प्रभु येशूमा विश्वास गर तब तिमी र तिम्रो घरका मानिसहरूले मुक्ति पाउनेछन्।” \t Wao wakamjibu, \"Mwamini Bwana Yesu nawe utaokolewa pamoja na jamaa yako yote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले हरेक दुखलाई पिताको अनुशासन सम्झेर सहनु पर्छ। जसरी पिताले पुत्रलाई सजाय दिन्छन् उसरी परमेश्वरले पनि तिमीलाई सजाय दिनुहुन्छ। सबै छोराहरूले आफ्ना पिताबाट सजाय पाउँछन्। \t Vumilieni adhabu kwani ni mafundisho; Mungu huwatendea ninyi kama wanawe. Maana ni mwana gani asiyeadhibiwa na baba yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरुको इच्छा अनुसारको चीजहरु लिएर संसार अघि बढिरहेकोछ। तर त्यो मानिस जो परमेश्वरले चाहेको गर्छ त्यो सधैंको निम्ति रहन्छ। ख्रीष्टको शत्रुहरुलाई नपछ्याऊ \t Ulimwengu pamoja na vitu vyake vyote vyenye kutamanika unapita; lakini mtu atendaye atakalo Mungu, anaishi milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, “कुनै एउटा मानिसले विशाल भोजको व्यवस्था गरेको थियो। त्यसले धेरै मानिसहरूलाई बोलाएको थियो। \t Yesu akamjibu, \"Mtu mmoja alifanya karamu kubwa, akaalika watu wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“अब म तिमीहरूलाई परमेश्वरको जिम्मामा अनि उहाँको अनुग्रहको संदेशमा छाडेर जाँदेछु जसले तिमीहरूलाई बलियो बनाउनेछ। त्यो सन्देशले तिमीहरूलाई आशीर्वाद दिनेछ जुन परमेश्वरले उहाँका सबै पवित्र मानिसहरूलाई दिनुहुन्छ। \t \"Na sasa basi, ninawaweka ninyi chini ya ulinzi wa Mungu na ujumbe wa neema yake. Yeye anao uwezo wa kuwajenga ninyi na kuwawezesha mzipate zile baraka alizowawekea watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1xBet दर्ता \t 1xBet Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आर्केड खेलहरू \t Ibhokisi lokunge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी ऋणी छौं किन कि हामीले परमेश्वरको नियम तोडेका थियौं। त्यस ऋण-पत्रमा नियमको सूची थिएन जुन हामीले मानेका थिएनौं। तर परमेश्वरले हामीलाई त्यस ऋणदेखि पनि मुक्त पारिदिनु भयो। परमेश्वरले त्यो ऋण लगेर क्रूसमा ठोकिदिनु भयो। \t alifutilia mbali ile hati ya deni iliyokuwa inatukabili na masharti yake, na kuifuta kabisa kwa kuipigilia msalabani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेलादेखि यहूदाले येशूलाई सुम्पिदिने मौका खोज्न लाग्यो। \t na tangu wakati huo Yuda akawa anatafuta nafasi ya kumsaliti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनी र उनका घरमा बस्ने सबैलाई बप्तिस्मा गरियो। त्यसपछि लिडियाले आफ्नो घरमा हामीलाई निम्तो गरिन्। तिनले भनिन्, “यदि तपाईंहरूले मलाई प्रभु येशूको साँचो विश्वासी मान्नु हुन्छ भने, मेरो घरमा आउनु होस् अनि बस्नु होस्।” तिनले आफ्ना घरमा हामीलाई बस्न भनी जोड गरिन्। \t Baada ya huyo mama pamoja na jamaa yake kubatizwa, alitualika akisema, \"Kama kweli mmeona kwamba mimi namwamini Bwana, karibuni nyumbani kwangu mkakae.\" Akatuhimiza twende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसरी यस्तो हुनेछ भनेर र्यमिया अगमवक्ताले जे भनेका थिए सो पूर्ण भयो। “तिनीहरूले तीस वटा चाँदीका सिक्काहरू लिए। यहूदीहरूले त्यतिनै पैसा उहाँको जीवनको लागि चुक्ता गर्ने निश्चय गरेका थिए। \t Hivyo maneno ya nabii Yeremia yakatimia: \"Walizichukua sarafu thelathini za fedha, thamani ya yule ambaye watu wa Israeli walipanga bei,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो त्रुटिहरू छैन? \t Ingabe iphahlazeke?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर विश्वास योग्य हुनुहुन्छ। एक उनै हुन् जसले तिमीहरूलाई आफ्ना पुत्र येशू ख्रीष्ट, हाम्रा प्रभुसित संगत गर्नु बोलाउनु भएकोछ। \t Mungu ni mwaminifu; yeye aliwaita ninyi muwe na umoja na Mwanae Yesu Kristo Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्नो खर्च आफैं भरेर सेनामा काम गर्ने कुनै सिपाही छ? कोही यस्तो होला जसले अंगुरको खेती लगाएर एउटा पनि फल नखाने? कोही गोठालो होला जसले भेडाको दुध पिउँदैन? \t Je, mwanajeshi gani anayelipia utumishi wake jeshini? Mkulima gani asiyekula matunda ya shamba lake la mizabibu? Mchungaji gani asiyekunywa maziwa ya mifugo yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ध्यान दिनुहोस्: \t ukunakwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले दिएको पूर्ण हातहतियार लगाऊ ताकि तिमीहरूले शैतानको कुचालको सामना गर्न सक्छौ। \t Vaeni silaha anazowapeni Mungu mpate kuzipinga mbinu mbaya za Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले उहाँलाई क्रूसमा काँटी ठोकेर टाँगि दिए। तब तिनीहरूले येशूका वस्त्रहरू भाग पारे तिनीहरू मध्ये कसले के पाउने हो भनी चिट्ठा गरे। \t Basi, wakamsulubisha, wakagawana mavazi yake kwa kuyapigia kura waamue nani angepata nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको अनुग्रह तिमीहरू सबैमाथि होस्। \t Tunawatakieni nyote neema ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अफलाइन \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ठीक ठीक ठीक म यसलाई प्राप्त \t Okay okay okay ko kini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म तपाईंको धेरै समय नष्ट गर्न चाहँदिन। यसर्थ म केही शब्दमा तपाई अघि मुद्दा पेश गर्नेछु। दया गरी, धैर्य धारण गरिदिनु होला। \t Lakini, bila kupoteza wakati wako zaidi, tunakusihi kwa wema wako, usikilize taarifa yetu fupi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही कारणले गर्दा त्यस शहरमा मानिसहरू अत्यन्त आनन्दित थिए। \t Kukawa na furaha kubwa katika mji ule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जुझा उ Yangruting व्यापार सह \t izinga lokushisa kwe -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म उसको छोरा-छोरीहरुलाई पनि मार्नेछु। अनि सबै मण्डलीहरुले, थाहा पाउनेछन् कि म उही हुँ। जसले मानिसहरुका मन अनि हृदय जान्दछ। अनि म तिमीहरुको कर्म अनुसार दिनेछु। \t Tena nitawaua wafuasi wake, ili makanisa yote yatambue kwamba mimi ndiye ninayechunguza mioyo na fikira za watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यासपछि मैले हेरें, अनि त्यहाँ कसैले गनिनसक्ने मानिसहरु थिए। तिनीहरु पृथ्वीका हरेक राष्ट्र, जाति, कूल अनि विभिन्न भाषाका मानिसहरु थिए। तिनीहरु सिंहासन अनि भेंडाको पाठा सामुन्ने उभिरहेका थिए। तिनीहरु सबै सेतो पोशाकमा थिए अनि तिनीहरुका हातमा खजूरका हाँगा थिए। \t Kisha nikatazama, nikaona umati mkubwa wa watu wasiohesabika: watu wa kila taifa, ukoo, jamaa na lugha. Nao walikuwa wamesimama mbele ya kiti cha enzi na mbele ya Mwanakondoo, wakiwa wamevaa mavazi meupe na kushika matawi ya mitende mikononi mwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मैले गरे भने धर्मशास्त्रहरूमा लेखिएको कुरा कसरी पूरा हुनेछ? धर्मशास्त्रले यो यस्तै हुनुपर्छ भन्छ।” \t Lakini yatatimiaje Maandiko Matakatifu yasemayo kwamba ndivyo inavyopaswa kuwa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-84 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 89 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "धनगरी गाजा \t Umeluleki wezezimali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरूले येशूको प्रश्नको उत्तर दिन सकेनन्। यसकारण उहाँले त्यस मानिसलाई ल्याउनु भयो अनि उसलाई निको पार्नुभयो। तब उहाँले त्यस मानिसलाई पठाइदिनु भयो। \t Lakini wao wakakaa kimya. Yesu akamshika huyo mgonjwa, akamponya, akamwacha aende zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैलाई दुष्टआत्मा लागेको थियो, जब त्यो दुष्टआत्माले येशूलाई देख्यो, तिनीहरूले उहाँ अघि शिर निहुराए, अनि कराए, तपाई परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ। \t Na watu waliokuwa wamepagawa na pepo wachafu walipomwona, walijitupa chini mbele yake na kupaaza sauti, \"Wewe ni Mwana wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरू त्यो केटी मरेकोमा रूँदै शोक गरिरहेका थिए। तर येशूले भन्नुभयो, “नरोऊ त्यो मरेकी छैन, उ सुतिरहेकी छे। \t Watu wote walikuwa wakilia na kuomboleza kwa ajili yake. Lakini Yesu akawaambia, \"Msilie, kwa maana mtoto hajafa, amelala tu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीहरूले यो जान्नेछौ कि मानिसको पुत्र फेरि कहिले आउनु हुन्छ। उहाँको आउने दिन बिजुली जस्तो हुनेछ जुन आकाशको एक अनबाट अर्को अन्त सम्म चम्कन्छ। \t Kwa maana kama vile umeme unavyotokea ghafla na kuangaza anga upande mmoja hadi mwingine, ndivyo Mwana wa Mtu atakavyokuwa siku yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरूलाई गल्लियोले न्यायलयबाट विदा दिए। \t Basi, akawafukuza kutoka mahakamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही व्यवस्थाका शास्त्रीहरू त्यहीं बसिरहेका थिए, र तिनीहरूले येशूले गर्नुभएको कार्यकलाप देखे, अनि तिनीहरू स्वयं सोच्न लागे। \t Baadhi ya walimu wa Sheria waliokuwa wameketi hapo wakawaza mioyoni mwao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब स्वर्गदूतले मलाई भने, “यस पुस्तकको अगमवाणीका वचनहरुलाई गुप्त राख्नु हुँदैन। यी कुराहरु पुरा हुनलाई समय आई सकेको छ। \t Tena akaniambia, \"Usiyafiche kama siri maneno ya unabii yaliyomo katika kitabu hiki, maana wakati wa kutimizwa kwake umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशू तिनीहरूदेखि पचास कदम टाढा जानुभयो। उहाँले घुँडा टेक्नुभयो अनि प्रार्थना गर्नुभयो, \t Kisha akawaacha, akaenda umbali wa mtu kuweza kutupa jiwe, akapiga magoti, akasali:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले आफ्नो बचाऊको लागि के भन्नु पर्छ त्यस विषयमा चिन्ता गर्नु पर्दैन। \t Muwe na msimamo huu mioyoni mwenu: hakuna kufikiria kabla ya wakati juu ya jinsi mtakavyojitetea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरू चाँहि त्यस्तो नहुनु। तिमीहरूको माझमा जो महान छ ऊ सानो हुनु पर्छ, अनि ऊ जो नेता हो, नोकर जस्तो हुनुपर्छ। \t Lakini isiwe hivyo kati yenu; bali, yule aliye mkuu kati yenu ni lazima awe mdogo wa wote, na aliye kiongozi lazima awe kama mtumishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन र अन्द्रियास दुवैले आफ्नो जालहरू त्यति नै बेला छाडिदिए र येशूको पछिलागे। \t Mara wakaziacha nyavu zao, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू परमेश्वरका नानीहरू हौ जसलाई उहाँले प्रेम गर्नु हुन्छ। यसैले परमेश्वर जस्तै हुने कोशीश गर। \t Kwa hiyo, mwigeni Mungu, maana ninyi ni watoto wake wapenzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो Tupolev तू-154 (रूसी: Туполев Ту-154) (नेटो कोड Careless) मध्य 1960s मा डिजाइन एक सोभियत airliner trijet छ। विमान को मास उत्पादन फेब्रुअरी 2013 मा पूरा भएको थियो \t I Tupolev Tu-154 (Russian: Туполев Ту-154) (NATO ikhodi Careless) iyinhlangano Soviet airliner trijet yakhelwe 1960s maphakathi nawo. ekukhiqizweni indiza laqedwa ngo February 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारण मेरा प्रिय दाज्यू-भाई दिदी-बहिनीहरू हो, दरिलोसित खडा हौ। कुनै कुराले तिमीहरूलाई आफ्नो स्थानबाट विचलित नपरोस्। सँधै आफूलाई प्रभुको काममा लगाऊ। तिमीहरू जान्दछौ प्रभुमा तिमीहरूको काम कहिल्यै व्यर्थ जानेछैन। \t Basi, ndugu zangu wapenzi, simameni imara na thabiti. Endeleeni daima kuwa na bidii katika kazi ya Bwana, mkijua kwamba kazi mnayofanya katika utumishi wa Bwana haitapotea bure."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा प्यारा भाइ टाइकिकसलाई तिमीहरूकहाँ पठाइएकोछ। उनी प्रभुको काममा एक विश्वासी सेवक हुन्। मेरो बारेमा उनले सबै कुरा बताउनेछन्। र म कस्तो छु, के गर्दैछु त्यो उनले बताउने छन्। \t Tukiko, ndugu yetu mpenzi na mtumishi mwaminifu wa Bwana, atawapeni habari zangu zote mpate kujua ninachofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ नजिकैको एउटा पहाडमा धेरै सुँगुरहरूको बथान चरिरहेका थिए। \t Kulikuwa na kundi kubwa la nguruwe malishoni kwenye mteremko wa mlima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कसैको पनि येशूको विषयमा खुल्लमखुल्ला प्रकारले कुरा गर्ने आँट थिएन। मानिसहरू यहूदी अगुवाहरूसंग डराउँदथे। \t Hata hivyo hakuna mtu aliyethubutu kusema, habari zake hadharani kwa kuwaogopa viongozi wa Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले परमेश्वरको पुत्रमाथि विश्वास गर्दछ त्यो दोषी ठहरिंदैन। तर जसले विश्वास गर्दैन र उसको पहिल्यै नयाय भइसको छ ऊ वहिष्कृत हुन्छ। किन? किनभने त्यस मानिसले परमेश्वरको एकमात्र पुत्रमाथि विश्वास गरेकोछैन। \t \"Anayemwamini Mwana hahukumiwi; asiyemwamini amekwisha hukumiwa kwa sababu hakumwamini Mwana wa pekee wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“आजका मानिसहरूको बारेमा मैले के भन्ने? तिनीहरू के जस्ता छन्? आजका मानिसहरू बजारमा खेल्ने स-ससाना केटाकेटीहरू जस्ता छन्। एक दलका केटाकेटीहरूले अर्का दलकाहरूलाई बोलाउँछन्, \t \"Basi, nitakifananisha kizazi hiki na kitu gani? Ni kama vijana waliokuwa wamekaa uwanjani, wakawa wakiambiana kikundi kimoja kwa kingine:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मनिस जो बोल्छ उसले परमेश्वरको बचन बोल्नुपर्छ। मानिस जसले सेवा गर्छ उसले त्यो शक्तिद्वारा सेवा गर्नु पर्छ जो परमेश्वरले दिनु भएकोछ। तिमीहरुले त्यस प्रकारले कार्य गर्नु पर्छ जसद्वारा प्रत्येक कुरामा येशू ख्रीष्ट मार्फत परमेश्वर प्रशंसनीय हुनु हुनेछ। शक्ति अनि महिमा सदा सर्वदा उहाँके हो। आमिन। \t Anayesema kitu, maneno yake na yawe kama maneno ya Mungu; anayetumika anapaswa kutumikia kwa nguvu anayojaliwa na Mungu, ili katika mambo yote, Mungu atukuzwe kwa njia ya Yesu Kristo, ambaye utukufu na nguvu ni vyake milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले येशूलाई भने, “प्रभु, यो उत्तम हो कि हामी यहाँ छौं। यो उत्तम हो यदि तपाईं इच्छा गर्नुहुन्छ भने म यहाँ तीनवटा आश्रयहरू निर्माण गर्नेछु, एउटा तपाईंको निम्ति, एउटा मोशाको निम्ति अनि एउटा चाहिँ एलियाको निम्ति।” \t Hapo Petro akamwambia Yesu, \"Bwana, ni vizuri sana kwamba tupo hapa! Ukipenda nitajenga vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha Mose na kimoja cha Eliya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ढुवानी नीति \t Ikhasinkomba 1 of 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई भन्छु, “म चाँहि परमेश्वरको राज्य नआए सम्म पिंउदिन।” \t Kwa maana nawaambieni, sitakunywa tena divai ya zabibu mpaka Ufalme wa Mungu utakapokuja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनकि परमेश्वरको राज्य कुरामा व्यक्त गरिदैन, तर शक्तिमा छ। \t Maana Utawala wa Mungu si shauri la maneno matupu, bali ni nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ठूला समूहहरू (71) \t I-brass ihlanganisa (71)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मकहाँ आऊ। ‘जो थकित औ कष्टले दबिएकाहरू हो! म तिमीहरूलाई आत्माको निम्ति विश्राम दिनेछु। \t Njoni kwangu ninyi nyote msumbukao na kulemewa na mizigo, nami nitawapumzisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "देश ईमेल सूची _ पछिल्लो मेलिiling डाटाबेस \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै अधर्म पाप हो, यस्तो पाप पनि हुन्छ जो मृत्युजनक हुदैन। \t Kila tendo lisilo adilifu ni dhambi, lakini kuna dhambi isiyompeleka mtu kwenye kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरैलाई लाग्छ \t Andile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसै गरी ख्रीष्टले प्रधान पूजाहारी हुनलाई अनि त्यसको महिमा पाउनलाई आफैलाई छान्नु भएन। तर परमेश्वरले उहाँलाई छान्नुभयो। परमेश्वरले ख्रीष्टलाई भन्नुभयो “तिमी मेरा पुत्र हौ आजदेखि म तिम्रा पिता भएँ।” भजनसंग्रह 2छ7 \t Hali kadhalika naye Kristo hakujitwalia mwenyewe heshima ya kuwa kuhani mkuu, bali Mungu alimwambia: \"Wewe ni Mwanangu; mimi leo nimekuwa baba yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूमा तिमीहरूले हरतरहले आशीर्वाद पाएकाछौ। तिमीहरू आफ्नो जम्मै बोली-बचन र सारा ज्ञानमा धनी भएका छौ। \t Maana, kwa kuungana na Kristo mmetajirishwa katika kila kitu. Mmejaliwa elimu yote na uwezo wote wa kuhubiri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजाले हिसाब मिलाउन शुरू गरे। उसको एउटा नोकर हजारौं चाँदीको सिक्काको ऋणी थियो। \t Ukaguzi ulipoanza, akaletewa mtu mmoja aliyekuwa na deni la fedha talanta elfu kumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुका मानिसहरूलाई सुहाउँदो हिसाबले उनलाई प्रभुको नाउँमा उनले चाहेका कुरामा जसरी भए पनि सघाऊ। उनले मलाई खुबै सहयोग गरेकी छन् र उनले अरूहरूलाई पनि धेरै सघाएकीछन्। \t Mpokeeni kwa ajili ya Bwana kama iwapasavyo watu wa Mungu. Mpeni msaada wowote atakaohitaji kutoka kwenu, maana yeye amekuwa mwema sana kwa watu wengi na kwangu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "क्षेप्यास्त्र ४५० किलोमिटरको दुरी र ९१० \t 5 INCHES4 5 - 5 INCHES5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "होला समु! \t Hi wa nibe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै 10 परिणामहरू देखाउँदै \t Ukubonisa yonke 10 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्त्रीहरूले शान्तपूर्वक र पूरा आज्ञाकारी भएर सिकून्। \t Wanawake wanapaswa kukaa kimya na kuwa wanyenyekevu wakati wa kujifunza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ फेरि रात पर्ने छैन। मानिसहरुलाई सूर्यको प्रकाशको आवश्यकता पर्ने छैन। परमप्रभु परमेश्वरले तिनीहरुलाई प्रकाश दिनेछन्। अनि तिनीहरुले सदासर्वदा राजाहरुले जस्तै शासन गर्नेछन्। \t Usiku hautakuwako tena, wala hawatahitaji mwanga wa taa au wa jua, maana Bwana Mungu atawaangazia, nao watatawala milele na milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नामिबिया \t Namibia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "छाला Bracelet पुरुष \t lover Imihlobiso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिनीहरू काम गर्नलाई दाखबारीमा गए। “फेरि त्यो मानिस एकपल्ट प्राय बाह्र बजे तिर अर्कोपल्ट तीन बजेतिर बाहिर निस्कियो। दुवैपल्ट तिनले दाखबारीमा काम गर्नलाई ज्याला दिएका खेतालाहरूलाई ल्यायो। \t Basi, wakaenda. Huyo mwenye shamba akatoka tena mnamo saa sita na saa tisa, akafanya vivyo hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बच्चा, पीओवी, किशोर \t babe, muca, creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू भयभित हुनेछन्। संसारमा के हुने हो भनी चिन्ताले तिनीहरू आतङिकत हुनेछन्। आकाशको शक्तिहरू हल्लाइनेछन्। \t Watu watazirai kwa sababu ya uoga, wakitazamia mambo yatakayoupata ulimwengu; kwa maana nguvu za mbingu zitatikiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले आफ्ना हात-खुट्टाहरू देखाउनु भयो। \t Baada ya kusema hayo, akawaonyesha mikono na miguu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यसले मेरो विषयमा केही भन्ने मौका पनि मिल्नेछ। \t Hii itawapeni fursa ya kushuhudia Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुर्निक (कुखुरा) एक क्लासिक रूसी छुट्टी प्यानकेक केकको साथ ... \t I-Choreg (չosanakupկ) iyi-weasel yase-Armenia ebandakanyeka emaholidini ePhasika kanye ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिस्किला र अक्वीलाको साथै ओन्सिफरसको सबै परिवालाई प्रणाम छ। \t Wasalimu Priska na Akula, pamoja na jamaa ya Onesiforo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिमीहरूलाई मानिसहरूले नराम्रो व्यवहार गर्नेछन्। मानिसहरूले तिमीहरूलाई शासकहरूको हातमा सुम्पने र सताउनेछन् र मार्नेछन्। तिमीहरूले ममाथि विश्वास गरेकै कारण मानिसहरूद्वारा तिमीहरू घृणित हुनेछौ। \t \"Kisha watawatoeni ili mteswe na kuuawa. Mataifa yote yatawachukieni kwa ajili ya jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "धारा ११ \t INTFO YELISHUMI NAKUNYE (11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म त्यसतो मानिसको गर्व गर्नसक्छु। तर म आफ्नै बारेमा गर्व र्गदिनँ। आफ्नो त दुर्बलताहरूकै मात्र गर्व गर्नेछु। \t Basi, nitajivunia juu ya mtu wa namna hiyo, na si juu yangu mimi binafsi, isipokuwa tu juu ya udhaifu wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो जीवनलाई परमेश्वर समक्ष वेदीमा वलिदान दिइँदैछ। मैले यो जीवनलाई छाडेने समय आएको छ। \t Kwa upande wangu mimi, niko karibu kabisa kutolewa dhabihu na wakati wa kufariki kwangu umefika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि उहाँ आफ्ना चेलाहरू भएको ठाउँमा र्फकनु भयो। उहाँले तिनी हरूलाई सुतिरहकै पाउनुभयो। तिनीहरूका आँखाहरू थकित देखिन्थे। तिनीहरूले जान्दैन थिए कि येशूलाई के भन्नु पर्ने हो। \t Kisha akarudi tena, akawakuta wamelala. Macho yao yalikuwa yamebanwa na usingizi. Hawakujua la kumjibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लेवी जुरूक्क उठ्‌यो अनि सबै कुरा छोडेर येशूको पछि लाग्यो। \t Lawi akaacha yote, akamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-13 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 13 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो चिठ्ठी तिमीहरूले पढे पछि निश्चय होऊ कि यो चिठ्ठी लाओडिसियामा पढाए, तिमीहरूले पढयौ। \t Mkisha soma barua hii, hakikisheni kwamba inasomwa na Wakristo wa Laodikea; na ninyi fanyeni mpango mpate kuisoma barua waliyoipata kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो सित जति धेरैछ उसले अरू धेरै पाउनेछ। तर जोसित केही छैन, उसित भएको पनि उबाट खोसिनेछ।’ \t Maana, aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa. Lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "द्वारपाल केटीले पत्रुसलाई भनी, “तिमी पनि त्यस मानिसको चेलाहरू मध्ये एक हौ?” पत्रुसले जवाफ दियो, “अहँ, म होइन।” \t Huyo msichana mngoja mlango akamwuliza Petro, \"Je, nawe pia ni mmoja wa wanafunzi wa mtu huyu?\" Petro akamwambia, \"Si mimi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरूले येशूले उनीहरूलाई दिनु भएको उत्तरको अर्थ बुझ्न सकेनन्। \t Lakini wazazi wake hawakuelewa maana ya maneno aliyowaambia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरूले मोशाले के लेखे त्यसलाई विश्वास गर्दैनौ भने तब म जे भन्छु तिमीहरूले कसरी विश्वास गर्न सक्छौ?” \t Lakini hamuyaamini yale aliyoandika, mtawezaje basi, kuamini maneno yangu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बाहिरी बत्ती \t amalambu lokulinganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशु डुङ्गामा चढेर समुद्रपार गरी समुद्रको अर्को तर्फ जानुभयो। समुद्रको त्यस किनारमा उहाँका वरिपरि धेरै मानिसहरू भेला भए। \t Yesu alivukia tena upande wa pili wa ziwa kwa mashua. Umati mkubwa wa watu ukakusanyika mbele yake, naye akawa amesimama kando ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो नोकर्नी केटीले उसलाई त्यहाँ देखी। फेरि त्यस केटीले त्यहाँ उभिरहेकाहरूलाई सोधी, “यो मानिस तिनीहरूमध्ये कै एकजना हो।” \t Yule mjakazi alipomwona tena Petro, akaanza tena kuwaambia watu waliokuwa wamesimama hapo, \"Mtu huyu ni mmoja wao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसर्थ ढुक्कसित भनौ “प्रभु मेरा सहायक हुनुहुन्छ, मलाई केही डर हुने छैन। कसैले मलाई केही अनर्थ गर्न सक्छ?” भजनसंग्रह 118:6 \t Ndiyo maana tunathubutu kusema: \"Bwana ndiye msaada wangu, sitaogopa. Binadamu atanifanya nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले यो कूरा सुन्नु भयो। उहाँले याइरसलाई भन्नु भयो, “नडराऊ केवल विश्वास गर अनि तिम्रो छोरी निको भई हाल्नेछे।” \t Yesu aliposikia hayo akamwambia Yairo, \"Usiogope; amini tu, naye atapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले तिनीहरूलाई भन्नु भयो, “मैले अरू शहरहरूमा पनि परमेश्वरको राज्य को बारे सुसमाचारहरु भन्नु पर्छ। यसैकारण मलाई फठाइएको छ।” \t Lakini yeye akawaambia, \"Ninapaswa kuhubiri Habari Njema za Ufalme wa Mungu katika miji mingine pia, maana nilitumwa kwa ajili hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कालसर्प योग \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूसित त्यस्तो काम गर्नु हुँदैन। \t Basi, msishirikiane nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“साँघुरो ढोकाबाट भित्र पस, जसले स्वर्ग तिर पुर्याउँछ। र्नकमा जाने बाटो एकदमै सजिलो छ। अनि ढोका पनि फराकिलो छ। धेरै मानिसहरू त्यसबाट भित्र पस्दछन्। \t \"Ingieni kwa kupitia mlango mwembamba. Kwa maana njia inayoongoza kwenye maangamizi ni pana, na mlango wa kuingilia humo ni mpana; waendao njia hiyo ni wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "काँढाघारीमा झरेको बीऊहरू चाँहि के होलान? तिनीहरू पनि ती मानिसहरू जस्तै हुन् जसले परमेश्वरको वचन सुन्दछन्, तर तिनीहरू जीवनका चिन्ता, धन, सुख चैनमा परेर निसासिन्छन्। त्यसैले तिनीहरूबाट फलहरू लाग्न पाऊँदैन। \t Zile zilizoanguka kwenye miti ya miiba ni watu wale wanaosikia lile neno, lakini muda si muda, wanapokwenda zao, husongwa na wasiwasi, mali na anasa za maisha, na hawazai matunda yakakomaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीलाई आशीर्वाद छ किनभने परमप्रभुले तिमीलाई भन्नु भएको कुरा पूरा हुनेछ भन्ने तिमीमा विश्वास थियो।” \t Heri yako wewe uliyesadiki kwamba yatatimia yale Bwana aliyokwambia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुगल एनालिटिक्स कोहोर्ट विश्लेषण के हो। पठन र विश्लेषण \t Kuyini Ukuhlaziywa kweGoogle Ctort Cohort. Kufundza nekuhlaziywa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले भन्नु भएको थियो कि उहाँले यी सब गर्नु हुनेछ। धेरै अघिनै उहाँका पवित्र अगमवक्ताहरूबाट उहाँले यी सब कुराहरू भन्नु भएको हो। \t Aliahidi hapo kale kwa njia ya manabii wake watakatifu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरू सबैलाई उत्तर दिनुभयो, “मेरा आमा र मेरा भाइहरू तिनीहरू हुन् जसले परमेश्वरको वचन सुन्दछन् अनि त्यसलाई पालन गर्दछन्।” \t Lakini Yesu akawaambia watu wote, \"Mama yangu na ndugu zangu ni wale wanaolisikia neno la Mungu na kulishika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियमका पति, यूसुफ एक धार्मिक मानिस थिए। उनीले मरियमलाई विवाह हुनु अघि मानिसहरूका माझमा लज्जित बनाउन चाँहदैन थिए। यसकारण उनी गोप्य प्रकारले मरियमलाई त्याग्ने पक्षमा थिए। \t Yosefu, mumewe, kwa vile alikuwa mwadilifu, hakutaka kumwaibisha hadharani; hivyo alikusudia kumwacha kwa siri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो नगरको पर्खालका आधारशिलामा हरेक किसिमका मूल्यवान मोतीहरु थिए। पहिलो आधारशिला बिल्लौर, दोस्रो नीलम, \t Mawe ya msingi wa ukuta huo yalikuwa yamepambwa kwa kila aina ya mawe ya thamani. Jiwe la kwanza la msingi lilikuwa jiwe la thamani jekundu, la pili yakuti samawati, la tatu kalkedoni, la nne zamaradi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्यानर \t MebeLive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले त्यसो गर्नु हुँदैन किनभने त्यहाँ अझै त्यस्ता मानिसहरू छन् जसले मोशाको व्यवस्था सिकाउँछन्। मोशाको वचनहरू धेरै र्वष देखि प्रत्येक विश्रामको दिनमा सभाघरमा पढिन्दैछ।” \t Kwa maana kwa muda mrefu maneno ya Mose yamekuwa yakihubiriwa katika kila mji na kusomwa katika masunagogi yote kila siku ya Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन कारणले मानिसहरूलाई पाप गराउँछ यस संसारमा म ती मानिसहरूको निम्ति दुख मान्छु। यस्तो घटना हुनैपर्छ। तर यस्तो गर्ने मानिसहरूलाई कहिल्यै राम्रो हुनेछैन। \t Ole wake ulimwengu kwa sababu ya vikwazo vinavyowaangusha wengine. Vikwazo hivyo ni lazima vitokee lakini ole wake mtu yule atakayevisababisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले उनलाई शहर बाहिर फयाँके अनि ढुङ्गा हान्न थाले। ती मानिसहरू जजसले स्तिफनसको विरूद्ध झूटो कुरा गरेका थिए, तिनीहरूले आफ्ना पोशाक खोलेर शावल नाउँको एक युवकलाई दिए। \t wakamtoa nje ya mji, wakampiga mawe. Wale mashahidi wakayaweka makoti yao chini ya ulinzi wa kijana mmoja jina lake Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि भण्डारीले अर्को मानिसलाई भन्यो, तिमीले मेरो मालिकलाई कति तिर्नुपर्छ?’ त्यस मानिसले भन्यो, ‘मैले तिनलाई एक सय बस्ता गहूँ दिनुपर्छ। तब त्यो भण्डारीले भन्यो, यहाँ तिम्रो सूची छ। यसलाई घटाऊ अनि अस्सी बस्ता लेख।द्भ्य \t Kisha akamwuliza mdeni mwingine: Wewe unadaiwa kiasi gani? Yeye akamjibu: Magunia mia ya ngano. Yule karani akamwambia: Chukua hati yako ya deni, andika themanini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बाइबललाई बुझ्नु \t MALANGA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरू छक्क परे, र तिनीहरूले एका-अर्कामा भन्नलागे, “यहाँ के भइरहेको छ? शायद यो मानिसले केही नयाँ कुरो सिकाईरहेका होलान् उनले, अधिकारपूर्वक सिकाइरहेको भएको छ। उनले दुष्टात्मालाई आज्ञा गर्नसक्नु हुन्छ, अनि त्यो दुष्ट आत्माले उहाँको आज्ञा पालन गर्छ। \t Watu wote wakashangaa, wakaulizana, \"Ni mambo gani haya? Je, ni mafundisho mapya? Mtu huyu anayo mamlaka ya kuamuru hata pepo wachafu, nao wanamtii!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदी विश्वासीहरू जो पत्रुससंग त्यहाँ आएका थिए तिनीहरू छक्क परे किनकी गैर-यहूदीहरूमा पनि पवित्र-आत्माको उपहार र्बषिएको थियो। \t Wale Wayahudi waumini waliokuja pamoja na Petro kutoka Yopa walishangaa kuona kuwa Mungu aliwamiminia zawadi ya Roho Mtakatifu watu wa mataifa mengine pia;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कंगो \t Ondzala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सूर्यको उसको पोल्ने तापसित उदय हुन्छ। सूर्यको तापले घाँसलाई ओइलाईदिन्छ। फूल झर्छ, फूल सुन्दर थियो, तर अहिले त्यो भूँईमा झर्यो। धनी व्यक्तिसित त्यही कुराहुन्छ। उसको व्यपारको योजना गर्दा गर्दै मर्छ। \t Jua huchomoza na kwa joto lake kali hukausha mimea, nayo maua yake huanguka, na uzuri wake wote huharibika. Vivyo hivyo, tajiri ataangamizwa katika shughuli zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हरेक कुरालाई ख्रीष्टको अधीनमा राखिदिनु भयो अनि मण्डलीको हरेक कुरामा उहाँले ख्रीष्टलाई नै सर्वोच्च अधिकारी बनाउनु भयो। \t Mungu ameweka vitu vyote chini ya miguu yake, akamkabidhi kwa kanisa akiwa mkuu wa vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चीन निर्माता तातो बिक्री rexine छाला च ... \t China nomkhiqizi ethengisa hot rexine lesikhumba f ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो कुरा सम्झी राखः घरका मालिकले कति बेला चोर आउँछ भन्ने कुरा चाल पायो भने उसले चोरलाई घर फोर्नु दिएको हुँदैन। \t Jueni kwamba, kama mwenye nyumba angejua saa ambayo mwizi atakuja, angekesha, wala hangeiacha nyumba yake ivunjwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पछिल्लो पोस्ट \t Iphrofayela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दर सीमा पार भयो \t Hudula bese ulahla ifayela lapha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिनिमा(463) \t Svingci(393)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुचना \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, तिमीहरूको शिरमा कति केश छन् त्यो पनि परमेश्वरलाई थाहा छ। यसकारण नडराऊ। ती चराचुरूङ्गीहरू भन्दा तिमीहरू धेरै मूल्यवान् छौ। \t Lakini hata nywele za vichwa vyenu zimehesabiwa zote. Msiogope, basi, ninyi mna thamani zaidi kuliko shomoro wengi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमीहरूबाट सहायता पाउन अरूले अधिकार प्रयोग गर्छन् भने के हामी त्यो भन्दा अधिक अधिकार खोज्न सक्तैनौ? तर हामी अधिकार माग्दैनौं। हामी सबै चीज सहन गर्छौ ताकि ख्रीष्टको सुसमाचार पालन गर्न कोही पनि विरोधी नहोस्। \t Ikiwa wengine wanayo haki ya kutazamia hayo kutoka kwenu, je, sisi hatuna haki zaidi kuliko hao? Lakini, sisi hatukuitumia haki hiyo, Badala yake, tumestahimili kila kitu ili tusiiwekee kizuizi chochote Habari Njema ya Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एन्टोनभ AN-32 FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसरी येशूले मानिसहरूलाई एउटा कथा सुनाउनु भयो। तर त्यस कथाको तात्पर्य के हो तिनीहरूले बुझेनन्। \t Yesu aliwaambia mfano huo, lakini wao hawakuelewa alichotaka kuwaambia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अपारदर्शी बन्दै \t sehlulekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मेरा दाज्यु-भाइहरू, तिमीहरूले येशूलाई के के गरयौ, म जान्दछु। तिमीहरूले आफैले बुझेनौ तिमीहरू के गरिरहेका थियौ, तिमीहरूका नेताहरूले पनि बुझेनन्। \t \"Sasa ndugu zangu, nafahamu kwamba ninyi na wakuu wenu mlitenda hayo kwa sababu ya kutojua kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई थप \t akhawunti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुरा ख्याल \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरु या कुराहरु जान्दछौ। तिमीहरुसित भएका सत्यताको विषयमा तिमीहरु दृढ छौ। तर तिमीहरुलाई यी कुराहरु सम्झना गराउन म सदैव सहायता गर्नेछु। \t Kwa hiyo nitaendelea kuwakumbusheni daima mambo haya, ingawa mmekwisha yafahamu, na mko imara katika ukweli mlioupokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि मैले न्याय गरें भने, मेरो न्याय सत्य हुनेछ। किन? किनभने जब म न्याय गर्दछु म एक्लो हुन्न। पिता जसले मलाई पठाउनु भयो उहाँ मसंग हुनुहुन्छ। \t Hata nikihukumu, hukumu yangu ni ya haki kwa sababu mimi siko peke yangu; Baba aliyenituma yuko pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खुल्ने समय \t Kona e ute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदले यस्तो प्रशंसा ग्रहण गरे अनि प्रभुको महिमालाई मान्यता दिएनन्। यसैले प्रभुको दूतले उनलाई मान्यता दिएनन्। यसैले प्रभुको दूतले उनलाई रोगी तुल्याए। उनलाई भित्र भित्रै कीराले खायो अनि मरे। \t Papo hapo malaika wa Bwana akamwangusha Herode chini kwa sababu hakumpa Mungu hizo sifa. Akaliwa na wadudu, akafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस विषयमा कोही मानिस अझै बहस गर्न खोज्छन्। हामी र परमेश्वरका मण्डलीहरूको त्यस्तो व्यवहार छैन। \t Kama mtu anataka kuleta ubishi juu ya jambo hili, basi, na ajue kwamba sisi hatuna desturi nyingine, wala makanisa ya Mungu hayana desturi nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “तिमीहरूले पढेका छैनौ, दाऊदले जब तिनी र तिनीसित हुनेहरू भोकाएका थिए तब क गरेका थिए? \t Yesu akawajibu, \"Je, hamjasoma jinsi alivyofanya Daudi pamoja na wenzake wakati walipokuwa na njaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "इस्राएलका परमप्रभु परमेश्वरको प्रशंसा गर कारण उहाँले आफ्ना मानिसहरूलाई सहायता गर्नु भयो अनि तिनीहरूलाई स्वतन्त्रता दिनुभयो। \t \"Asifiwe Bwana Mungu wa Israeli, kwani amekuja kuwasaidia na kuwakomboa watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्धाहरूले फेरि दृष्टि पाउँछन्; लङ्गडाहरू हिडन सक्ने हुन्छन्; कुष्ट रोगीहरू शुद्ध हुन्छ; बैह्राहरू सुन्नसक्ने हुन्छन् मरेकाहरू जागा उठ्छन् अनि गरीब मानिसहरूलाई सुसमाचाहरू सुनाइदैछ। \t vipofu wanaona, viwete wanatembea, wenye ukoma wanatakaswa na viziwi wanasikia, wafu wanafufuliwa na maskini wanahubiriwa Habari Njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सम्पूर्ण कुराहरू त्यस दिनमा मात्र हुने गर्दछ जब परमेश्वरले मानिसहरूका हृदयका गुप्त कुराहरूको न्याय गर्नुहुनेछ। अनि जुन सुसमाचार म प्रचार गर्दछु, यसले यही भन्छ कि परमेशवरको न्याय ख्रीष्ट येशू द्वारा हुनेछ। \t Hivyo, kufuatana na hii Habari Njema ninayohubiri, ndivyo itakavyokuwa wakati Mungu atakapohukumu mambo ya siri ya binadamu kwa njia ya Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बार्सिलोना 2018 - ट्राफिक सेवा बासेल यात्राको लागी \t I-BASELWORLD 2018 - Hamba ukhululekile nge-Transfer Service Basel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु, यदी कुनै व्यक्तिले मेरो कुरा सुन्दछ र मेरा पितामा विश्वास गर्दछ भने उसले अनन्त जीवन पाउनेछ। त्यो मानिसलाई कहिल्यै न्याय गरिनेछैन। उनी मृत्युबाट बाहिर आएका हुन् अनि जीवनमा प्रवेश गरेकाहुन्। \t \"Kweli nawaambieni, anayesikia neno langu, na kumwamini yule aliyenituma, anao uzima wa milele. Hatahukumiwa kamwe, bali amekwisha pita kutoka kifo na kuingia katika uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "दसैँ बहिष्कारको अभियानमा \t bafati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तर जमीनको मालिकले, खेतालाहरूमध्ये एकजनालाई भन्यो, ‘साथी, मैले तिमीलाई अन्याय गरेको छैन। एउटा चाँदीको सिक्कामा नै काम गर्न मसित तिमीहरू मानेको थियौ। होइन? \t \"Hapo yule bwana akamjibu mmoja wao, Rafiki, sikukupunja kitu! Je, hukupatana nami mshahara wa denari moja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि धेरै तरिकाले तिनीहरूले उहाँको निन्दा गरे। \t Wakamtolea maneno mengi ya matusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यस्तो भयो किनकि उनीहरूको व्यवस्थामा लेखिएको कुरा सत्य हुने भयोः यस्तो लेखिएको छ ‘कुनै कारण बिना नै तिनीहरूले मलाई घृणा गरे।’ \t Na hivi ni lazima yatimie yale yaliyoandikwa katika Sheria yao: Wamenichukia bure!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले भने, “यो मन्दिर निर्माण गर्नेलाई मानिसहरूलाई छयालीस र्वष लागेको थियो। यसकारण यसलाई तीन दिन भित्रमा फेरि बनाउन सक्छु भनेर कसरी घोषणा गर्न सक्छौ?” \t Hapo Wayahudi wakasema, \"Hekalu hili lilijengwa kwa muda wa miaka arobaini na sita. Je, wewe utalijenga kwa siku tatu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर सबै सातजना दाज्यूभाइले त्यसलाई विवाह गरेका थिए। यसकारण जब मानिस मरेर बौरी उठ्नेछ त्यसबेला त्यस स्त्रीको, लोग्ने चाँहि को हुने छ?” \t Basi, siku watu watakapofufuka, mama huyo atakuwa mke wa nani? Maana wote saba walikuwa wamemwoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दिन अनि रात आफ्नो प्रार्थनामा म तिमीलाई संझन्छु। मेरा प्रार्थनाहरूमा म तिम्रोलागि परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउँछु। मेरा पुर्खाहरूले सेवा गरेका परमेश्वर उहाँ नै हुनुहुन्छ। जुन कुरो गर्नु उचित हो भन्ने म ठान्छु, तिनै कुराहरू गरेर म सदैव उहाँको सेवा गर्छु। \t Ninamshukuru Mungu ambaye ninamtumikia kwa dhamiri safi kama walivyofanya wazee wangu; namshukuru kila ninapokukumbuka daima katika sala zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब प्रेरितहरूले यो सुने, तिनीहरू मन्दिर प्राङ्गणमा विहानै गए अनि सिकाउन शुरू गरे। प्रमुख पूजाहारी र उनका साथीहरू आई पुगे। तिनीहरूले यहूदी मानिसका समस्त अगुवाहरू सहित सभाघरमा सभा डाके। तिनीहरूले प्रेरितहरूलाई कैंदखानाबाट ल्याउन भनी केही मानिसहरू पठाए। \t Mitume walitii, wakaingia Hekaluni asubuhi na mapema, wakaanza kufundisha. Kuhani Mkuu na wenzake walipofika, waliita mkutano wa Baraza kuu, yaani halmashauri yote ya wazee wa Wayahudi halafu wakawatuma watu gerezani wawalete wale mitume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी साक्षीहरुसित, तिनीहरुले अगमवाणी गरिरहेको समयमा आकाशलाई वृष्टि गराउनुबाट रोक्ने शक्ति छ। तिनीहरुसित पानीलाई रगत तुल्याउने शक्ति छ। तिनीहरुसित हरेक किसिमका कष्ट पृथ्वीमा पठाउने शक्ति छ। तिनीहरुले जति पल्ट यसो गर्न चाहन्छन् गर्न सक्छन्‌। \t Hao wanayo mamlaka ya kufunga anga, mvua isinyeshe wakati wanapotangaza ujumbe wa Mungu. Tena wanayo mamlaka ya kuzigeuza chemchemi zote za maji ziwe damu, na ya kusababisha maafa ya kila namna duniani kila mara wapendavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीसंग छु। तिमीलाई नोक्सान पार्न कुनै प्रयत्न सफल हुदैंन। मेरा धेरै मानिसहरू यस शहरमा छन्।” \t maana mimi niko pamoja nawe. Hakuna mtu atakayejaribu kukudhuru maana hapa mjini pana watu wengi walio upande wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गएका दिनहरूमा हामीहरू सबै पनि ती मानिसहरू जस्तै बाँचेका थियौं। हामी आफ्नो पापमय प्रकृतिलाई खुशी पार्ने कोशिशमा थियौं। हाम्रा प्रवृत्ति र मनले चाहे अनुसार नै हामी सब कुरो गर्थ्यौं। हामी दुष्ट मानिस थियौं। हामी जुन प्रकारले बसेका थियौं हाम्रो पापले गर्दा त हामीले परमेश्वरको क्रोध भोग्नै पर्ने थियो। हामी अरू जस्तै थियौ। \t Na hata sisi sote tulikuwa kama wao; tuliishi kufuatana na tamaa zetu za kidunia na kufanya tu mambo yale yaliyoipendeza miili na akili zetu. Kidunia, sisi kama vile pia wao, tulistahili ghadhabu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर नै हुनुहुन्छ जसले आफ्नो महिमाको लागि सबैकुरा बनाउनुभयो। उहाँले आफ्नो महिमाको भागीदार बनाउन उहाँले धेरै छोराहरू चाहनुभयो। यसर्थ परमेश्वरले जे-जे गर्नु परेको थियो त्यही गर्नुभयो। परमेश्वरले उहाँलाई एक पूर्ण मानिस बनाउनुभयो जसले सबैलाई मुक्ति तर्फ डोरयाउनु हुन्छ। परमेश्वरले उहाँको यातनाद्वारा येशूलाई पूर्ण बनाउनुभयो। \t Ilikuwa haki tupu kwamba Mungu, ambaye huumba na kutegemeza vitu vyote, alimfanya Yesu kuwa mkamilifu kabisa kwa njia ya mateso, ili awalete watoto wengi waushiriki utukufu wake. Maana Yesu ndiye anayewaongoza kwenye wokovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अधिकतम गति: 50 किमि / घन्टा \t mileage besikhatsi: 35-40KM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रायः आठ दिनपछि येशूले यी कुराहरू भन्नु भयो, उहाँले पत्रुस, यूहन्ना र याकूबलाई लिनुभयो अनि, पर्वतमा गएर प्रार्थना गर्नुभयो। \t Yapata siku nane baada ya kusema hayo, Yesu aliwachukua Petro, Yohane na Yakobo, akaenda nao mlimani kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मा मा \t babe, solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "छरहरा \t Svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रमा यस्तो लेखिएको छ, “मैले तिमीलाई सबै जातिका पिता बनाएँ” यो परमेश्वर समक्ष सत्य छ। अब्राहामले परमेश्वरमा विश्वास गरे जसले मृतहरूलाई जीवन दिनुहुन्छ र जुन कुराहरू अहिलेसम्म भएको छैन त्यसको निर्णय दिनुहुन्छ। \t Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Nimekuweka uwe baba wa mataifa mengi.\" Ahadi hiyo ni kweli mbele ya Mungu ambaye Abrahamu alimwamini--Mungu ambaye huwapa wafu uzima, na kwa amri yake, vitu ambavyo havikuwapo huwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीले यसो गर्यौ भने तिमी स्वर्गको पिताका साँचो पुत्र हुनेछौ। किनभने उहाँले दुष्ट र सज्जन दुवैका निम्ति घाम लगाइदिनुहुन्छ। अनि धर्मी र अधर्मीहरूको निम्ति वृष्टि पठाइदिनुहुन्छ। \t ili mpate kuwa watoto wa Baba yenu aliye mbinguni. Kwa maana yeye huwaangazia jua lake watu wabaya na wema, na kuwanyeshea mvua watu wanyofu na waovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनले यो जीवनमा यी सब भन्दा धेरै पाउनेछ। अनि जब त्यो मानिस मर्छ, त्यसले परमेश्वरसंग संधैंको लागी बस्ने मौका पाउनेछ।” \t atapokea mengi zaidi wakati huu wa sasa, na kupokea uzima wa milele wakati ujao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "युक्रेनी \t MilonGato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रविधि \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यावसायिक निगमहरू \t (d) Ukuxolelwa kokudlulisiwe okucacisiwe noma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट परम पवित्र स्थानमा जानु भयो जुन स्थान मानिसले बनाएको थिएन। त्यो नक्कल थिएन तर मौलिक स्थान थियो। ख्रीष्ट हाम्रो सहायताका निम्ति परमेश्वरको अघि अहिले देखापर्न स्वर्गनै जानु भयो। \t Maana Kristo hakuingia Mahali Patakatifu palipojengwa kwa mikono ya watu, ambapo ni mfano tu wa kile kilicho halisi. yeye aliingia mbinguni kwenyewe ambako sasa anasimama mbele ya Mungu kwa ajili yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि उहाँले यूहन्नाका चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरूले यहाँ जे कुराहरू देख्यौ अनि सुन्यौ गएर यहून्नालाई भन। अन्धो मानिस पनि निको भयो र देख्ने भयो। लङ्गडाहरू हिँडन थाले। कोढीहरू कोढरहित भए। बहिराहरूले सुन्न थाले। मरेकाहरूले जीवन पाए। अनि गरीब मानिसहरू परमेश्वरको राज्यको सुसमाचारहरू सुनिरहेकाछन्। \t Basi, Yesu akawajibu, \"Nendeni mkamwambie Yohane yale mliyojionea na kuyasikia: vipofu wanaona, viwete wanatembea, wenye ukoma wanatakaswa, viziwi wanasikia, wafu wanafufuliwa, na maskini wanahubiriwa Habari njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डौन्लोड \t iwebhusayithi nge sleeky"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर अनि ख्रीष्ट येशू को समक्ष म तिमीलाई आज्ञा दिंदछु।ख्रीष्ट येशू नै एक हुनुहुन्छ जसले महान सत्यलाई पन्तियस पिलातसको समक्ष स्वीकार गर्नु भएको थियो। अनि परमेश्वर नै एक हुनुहुन्छ जसले हरेकलाई जीवन दिनुहुन्छ। अब म तिमीलाई भन्छुः \t Mbele ya Mungu anayevipa vitu vyote uhai, na mbele ya Yesu Kristo aliyetoa ushahidi na kukiri ukweli mbele ya Pontio Pilato,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले आफ्नो प्राण बचाउँन चाहन्छ भने त्यसले त्यो हराउनु पर्छ तर जसले मेरो निम्ति प्राण दिन्छ भने त्यसले त्यो चाँहि बाँच्न पाउँछ। \t Maana, mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza; lakini atakayeyapoteza maisha yake kwa ajili yangu, atayaokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू सबैले एक पछि अर्काले अगमवाणी दिन सक्छौ। त्यस प्रकारले सबै मानिसलाई सिकाउनु र उत्साहित तुल्यानु सक्छौ। \t Maana nyote mwaweza kutangaza ujumbe wa Mungu, mmoja baada ya mwingine, ili nyote mpate kujifunza na kutiwa moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने हाम्रा परमेश्वर आगो जस्तो हुनुहुन्छ जसले सखाप पार्नुहुन्छ। \t maana Mungu wetu kweli ni moto mkali unaoteketeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि त्यस मानिसले अर्को नोकरलाई पठाए। खेतीवालाले त्यलाई टाउकोमा हिर्काए। तिनीहरूले त्यसलाई कुनै इज्जत गरेनन्। \t Akatuma tena mtumishi mwingine; huyu wakamuumiza kichwa na kumtendea vibaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरूले जवाफ दिए, “हामी यस मानिसको मृत्युको भागी साथ-साथै हाम्रा छोरा छोरीहरू हुनेछन्।” \t Watu wote wakasema, \"Damu yake na iwe juu yetu na juu ya watoto wetu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घरनीलामीTENDER RESULTS \t Imiphumela yamathenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रोफाइल \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Zhejiang लङchi Tईन्जिनोलजी कम्पनि लिमिटेड \t Uhlelo lomkhathi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू त्यो स्थानबाट गईरहनु भएको थियो, दुइजना अन्धो मानिसले उहाँलाई पछ्याए। ती अन्धाहरूले ठूलो स्वरले रूदै भने, “हे दाऊदका पुत्र, कृपया हामीलाई सहायता गर्नुहोस्।” \t Yesu aliondoka hapo, na alipokuwa anakwenda, vipofu wawili walimfuata wakipiga kelele, \"Mwana wa Daudi, utuhurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ ज्ञानमय उत्तर सुनेर तिनीहरू छक्क परे। तिनीहरूले केही भन्न सकेनन्। मानिसहरूको अघि तिनीहरूले येशूलाई केही कुरामा पनि पक्रन सकेनन्, यसर्थ तिनीहरू चूपचाप बसे। \t Hawakufaulu kumnasa kwa neno lolote pale mbele ya watu na hivyo wakakaa kimya wakilistaajabia jibu lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी प्रेम गर्छौ किनभने परमेश्वरले पहिला हामीलाई प्रेम गर्नु भयो। \t Sisi tuna upendo kwa sababu Mungu alitupenda kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले तिनलाई हातको साहारा दिएर उठाए। त्यसपछि उनले विश्वासीहरूलाई डाके, विधुवीहरूलाई कोठाभित्र बोलाए। तिनले तबिता जीउँदो भएकी तिनीहरूलाई देखाए! \t Petro akamsaidia kusimama, halafu akawaita wale watu wa Mungu na wale wajane, akamkabidhi kwao akiwa mzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मगुरूले हामीले सिकाएको सत्य विश्वासपूर्वक मान्नु पर्छ। ऊ, सही अनि सत्य शिक्षाको उपयोगद्वारा मानिसहरूलाई सहायता गर्न समर्थ हुनुपर्छ अनि मानिसहरू जो सत्य शिक्षाको विरूद्ध छन् तिनीहरू गलत छन् भनी प्रमाणित गर्न समर्थ हुनु पर्छ। \t Ni lazima ashike kikamilifu ujumbe ule wa kuaminika kama unavyofundishwa. Ndivyo atakavyoweza kuwatia wengine moyo kwa mafundisho ya kweli na kuyafichua makosa ya wale wanaoyapinga mafundisho hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो विशाल सर्पले देख्यो कि त्यो पृथ्वी तलतिर फ्याँकिएको छ। यसर्थ उसले त्यस स्त्रीलाई देख्यो जसले एउटा छोरो जन्म दिएकी थिई। \t Joka lilipotambua kwamba limetupwa chini duniani, likaanza kumwinda yule mama aliyekuwa amejifungua mtoto wa kiume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि इस्राएलको विषयमा यशैयाले भनेका छन् “इस्राएलका मानिसहरू समुद्र किनारका बालुवाका कणहरू झैं अनगन्ती छन्। तर तिनमा थोरैको मात्र उद्धार हुनेछ। \t Naye nabii Isaya, kuhusu Israeli anapaaza sauti: \"Hata kama watoto wa Israeli ni wengi kama mchanga wa pwani, ni wachache tu watakaookolewa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुले त्यो जलेको धुवाँ देखे। तिनीहरुले ठूलो स्वरमा भने, “यो महान नगर जस्तो महानगर कुनै नगर थिएन!” \t na walipouona moshi wa moto ule uliouteketeza, wakalia kwa sauti: \"Hakujapata kuwako mji kama mji huu mkuu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक पुरुष जसले शिरलाई छोपेर अगमवाणी गर्दछ वा प्रार्थना गर्दछ उसले शिरलाई अनादर गर्दछ। \t Basi, kila mwanamume anayesali au anayetangaza ujumbe wa Mungu huku amefunika kichwa chake, huyo anamdharau Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेनु \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यो नोकर घुँडा टेकेर विन्ती गर्न लाग्यो, ‘म माथि दया गर्नुहोस् म तपाईंको सबै ऋण चुक्ता गर्नेछु।’ \t Huyo mtumishi mwenzake akapiga magoti, akamwomba, Unisubiri nami nitalipa deni langu lote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रत्नापुरा \t Embilipitiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले फरिसीलाई भन्नुभयो, “शिमोन, तिमीलाई मैले केही भन्नु छ।” शिमोनले भने, “तपाईंले मलाई के भन्नु चाहनुहुन्छ? गुरूज्यू!” \t Yesu akamwambia huyo Mfarisayo, \"Simoni, ninacho kitu cha kukwambia.\" Naye Simoni akamwambia, \"Ndio Mwalimu, sema.\" Yesu akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रोजेक्टहरूको \t i -youtuber"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो: \t Umphumela:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले त्यलाई भन्नुभयो, “मैले तिमीहरूको बाबुको सम्पत्ति तिमीहरू दुइजना माझ वितरण गर्नु पर्छ भनेर मलाई कसले न्यायकर्ता बनायो?” \t Yesu akamjibu, \"Rafiki, ni nani aliyeniweka mimi mwamuzi au msuluhishi kati yenu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्योर्टो रिको \t Ukhiye Kumbuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “जाऊ, तिमी निको भयौ किनभने तिमीले विश्वास गर्यौ त्सपछि त्यस अन्धो मानिसले फेरि दृष्टि प्राप्त गर्यो, र त्यसले येशूलाई नै पछ्यायो। \t Yesu akamwambia, \"Nenda, imani yako imekuponya.\" Mara huyo kipofu akaweza kuona, akamfuata Yesu njiani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईं हुनुपर्छ लग इन एक टिप्पणी पोस्ट. \t Kopisha imininingwane yakho bese ngemvume Hulu akhawunti mahhala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूले भन्नु भयो, “मलाई कसले छोयो?” सबैले भने कि तिनीहरू कसैले उनलाई छोएका छैनन्। पत्रुसले भने, “गुरुज्यु, मानिसहरू वरिपरि छन् अनि तिनीहरूले तपाईंलाई ठेलिरहेका छन्।” \t Yesu akasema, \"Ni nani aliyenigusa?\" Wote wakasema kwamba hapakuwa na mtu aliyemgusa. Naye Petro akasema, \"Mwalimu, umati wa watu umekuzunguka na kukusonga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि शैतानले येशूलाई एउटा अति अल्गो पर्वतमा पुर्यायो। उसले येशूलाई संसारका सबै राज्यहरू, त्यहाँ भएका वैभव देखायो। \t Kisha Ibilisi akamchukua mpaka juu ya mlima mrefu, akamwonyesha falme zote za ulimwengu na fahari zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "25:15 Hadad, र विषय, र Jetur, र Nfis, र Kedemah. \t 25:15 uHadadi, futhi Tema, futhi Jetur, futhi Nfis, noShuwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हट टब – तपाईं एक हट lyxdopp लिन चाहनुहुन्छ भने भाडामा एक हट टब छ. \t Hot Tub – Uma ufuna ukuthatha lyxdopp hot ubhavu ashisayo ukuze iqashwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले मल्कीसेदेकलाई जस्तै येशूलाई प्रधान पूजाहारी बनाउनु भयो। \t naye Mungu akamteua kuwa kuhani mkuu kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जर्मन \t Buhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सजावटी झुन्डिएका प्रकाश MYHH45017 \t Uhlanganyela okuhlobisa Ukukhanyisa MYHH45017"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हामीलाई येशू ख्रीष्टमा विश्वासको माध्यमद्वारा धर्मी बनाउनु हुन्छ। परमेश्वरले कुनै पक्षपात बिना नै सबैलाई धर्मी बनाउनु हुन्छ जसले ख्रीष्टमा विश्वास गर्छ। \t Mungu huwakubali watu kuwa waadilifu kwa njia ya imani yao kwa Yesu Kristo; Mungu hufanya hivyo kwa wote wanaoamini; hakuna ubaguzi wowote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको अनुग्रह तिम्रो आत्मासित रहोस्। आमिन। \t Nawatakieni ninyi nyote neema ya Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी तपाईंमाथि विश्वास गर्छौं। हामी जान्दछौं कि तपाईं मात्र एक पवित्र हुनुहुन्छ जो परमेश्वरबाट आउनुभएको हो।” \t Sisi tunaamini, na tunajua kwamba wewe ndiwe yule Mtakatifu wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुले मलाई आदेश गर्नु भए झैं तिनीहरूले ती तीस वटा सिक्काहरू कुम्हालेको जमीन किन्न चलाए।” \t wakanunua nazo shamba la mfinyanzi, kama Bwana alivyoniagiza.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लातिना \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही चेलाहरू भेला भएका थिए। तिनीहरू शिमोन पत्रुस, थोमा (दिदुमस भनिने), गालीलको कानाका नथानेल, जबदीका दुइ छोराहरू र अन्य दुइजना उहाँका अन्य चेलाहरू त्यहाँ थिए। \t Simoni Petro, Thoma (aitwaye Pacha), na Nathanieli mwenyeji wa Kana Galilaya, wana wawili wa Zebedayo na wanafunzi wake wengine wawili, walikuwa wote pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्वर्गदूतले उसको हँसिया पृथ्वीमाथि चलाए अनि स्वर्गदूतले पृथ्वीका अङ्गूरहरु संग्रह गरे अनि परमेश्वरको क्रोधको बृहत दाखदानीमा हालिदिए। \t Basi, malaika huyo akautupa mundu wake duniani, akakata zabibu za dunia, akazitia ndani ya chombo kikubwa cha kukamulia zabibu, chombo cha ghadhabu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले पनि नयाँ दाखरसलाई छालाको पुरानो थैलाहरूमा हाल्दैन। पुरानो थैलीमा कसैले नयाँ दाखरस हाल्यो भने, त्यो थैली फाट्छ र दाखरस पनि नष्ट हुन्छ। यसकारण मानिसहरूले नयाँ थैलाहरूमा नयाँ दाखरस हाल्दछन्। यसरी दाखरस र थैलाहरू दुवै सुरक्षित रहन्छन्।” \t Wala hakuna mtu awekaye divai mpya katika viriba vikuukuu. Akifanya hivyo, viriba hupasuka na divai ikamwagika, navyo viriba vikaharibika. Ila divai mpya hutiwa katika viriba vipya, na vyote viwili, viriba na divai, vikahifadhiwa salama.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी दुई साक्षीहरु दुई भद्राक्षका बृक्षहरु हुन् अनि दुई दीप-दानी जो पृथ्वीका परमप्रभु अघि खडा छन्। \t Hao mashahidi wawili ni miti miwili ya Mizeituni na taa mbili zinazosimama mbele ya Bwana wa dunia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म र्ततियस हुँ, पावलले जे बोले ती कुराहरू म लेख्दैछु। अनि परमप्रभुमा म तिमीहरूलाई नमस्कार गर्दछु। \t Nami Tertio, ninayeandika barua hii nawasalimuni katika Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस समय येशूका चेलाहरू शहरबाट फर्केर आए। तिनीहरू यशूलाई एक जना स्त्रीसंग यसरी बात गरिरहेको देखेर छक्क परे। तर तिनीहरू कसैले पनि सोध्ने आँट गरेनन्, “तपाईं के चाहनु हुन्छ?” वा “तपाईं यस स्त्रीसंग किन बात गरिरहनु भएको छ? \t Hapo wanafunzi wake wakarudi, wakastaajabu sana kuona anaongea na mwanamke. Lakini hakuna mtu aliyesema: \"Unataka nini?\" au, \"Kwa nini unaongea na mwanamke?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ जब येशू गालीलमा आइपुग्नु भयो तिनीहरूले उहाँलाई स्वागत गरे कारण तिनीहरूले येशूले यरूशलेमको निस्तार चाडमा गरेका सबै कुराहरू देखी सकेका थिए। तिनीहरू पनि चाडको लागि गएका थिए। \t Basi, alipofika Galilaya, Wagalilaya wengi walimkaribisha. Maana nao pia walikuwa kwenye sikukuu ya Pasaka, wakayaona mambo yote Yesu aliyotenda huko Yerusalemu wakati wa sikukuu hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जे ममा छ त्यो सबै तपाईंकै हो, अनि जे जति तपाईंकोमा छ त्यो मेरै हो। अनि ती मानिसहरूले मेरो लागि महिमा ल्याउँछन्। \t Yote niliyo nayo ni yako, na yako ni yangu; na utukufu wangu umeonekana ndani yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले प्रत्येकको हृदय जान्नु हुन्छ अनि उहाँले यी गैर-यहूदीहरूलाई स्वीकार गर्नभयो। परमेश्वरले हामीलाई उहाँले दिनुभए जस्तै तिनीहरूलाई पवित्र आत्मा दिनुभए हामीलाई यो देखाउनु भएको छ। \t Naye Mungu anayejua mioyo ya watu, alithibitisha kwamba amewakubali kwa kuwapa nao Roho Mtakatifu kama alivyotupa sisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मोटो बाछा ल्याऊ, त्यसलाई मार अनि हामी खाएर भोज मनाउँछौं। \t Mchinjeni ndama mnono; tule kusherehekea!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यतिखेर रेन्जरको \t Mogami ‐"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बाहिरी प्रकाश \t Lamp Lokulinganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुन चाहिं नोकरलेे के कति गर्न सक्छ भनी उसले विचार गरयो। उसले एकजना नोकरलाई पाँच तोडा दियो। अर्कोलाई दुइ तोडा दियो। अनि तेस्रोलाई एक तोडा दियो। त्यसपछि उसले आफ्नो यात्रा शुरू गर्यो। \t Alimpa kila mmoja kadiri ya uwezo wake: mmoja sarafu tano za fedha ziitwazo talanta, mwingine talanta mbili na mwingine talanta moja, kisha akasafiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले सबैलाई समान न्याय गर्नु हुनेछ। \t Maana Mungu hambagui mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वजन घटाने बिक्री गर्दछ \t Ukuqala Ibhizinisi Lakho Esekelwe Ekhaya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यसलाई \t Lapho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो: NEMA 24 कनेक्टर प्रकार Stepping मोटर \t Previous: NEMA 24 Isixhumi Uhlobo Ukuhlehlela Motor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-30 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 30 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब योस हुन अगाडि नै म भनिरहेछु। जब यस्तो घटनेछ तब म उही नै हुँ भनेर तिमीहरूले विश्वास गर्नेछौ। \t Mimi nimewaambieni mambo haya sasa kabla hayajatokea, ili yatakapotokea mpate kuamini kuwa mimi ndimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रिय भाइ-बहिनीहरू, यदि कुनै व्यक्तिले उसित विश्वास छ भन्छ तर केही गर्दैन, तब त्यो विश्वास बेकामको हो। त्यस्तो विश्वासले उसलाई बचाउँन सक्छ? अहँ! \t Ndugu zangu, kuna faida gani mtu kusema ana imani, lakini haonyeshi kwa vitendo? Je, hiyo imani yawezaje kumwokoa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो ठाउँ पालभित्र हुन्छ। पालभित्रको पहिलो कोठालाई पवित्रस्थान भनिन्थ्यो जहाँ परमेश्वरलाई दीप, रोटी चढाउनलाई टेबल हुन्थे। \t Palitengenezwa hema ambayo sehemu yake ya nje iliitwa Mahali Patakatifu. Humo mlikuwa na kinara cha taa, meza na mikate iliyotolewa kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले सोधें, तपाईं को हुनुहुन्छ प्रभु?’ त्यस आवाजले भन्यो, ‘म नासरतको येशू हुँ, जसलाई तिमाले सताइरहेछौ।’ \t Nami nikauliza: Nani wewe, Bwana? Naye akaniambia: Mimi ni Yesu wa Nazareti ambaye wewe unamtesa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Ofer मा संस्करण 0.9.9.2 – एक Git छैन \t inguqulelo 0.9.9.2 – Akukho git"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले एक प्याला दाखरस लिनुभयो। येशूले त्यसको लागि परमेश्वरलाई धन्यवाद दिनुभयो अनि त्यो चेलाहरूलाई दिनुभयो। येशूले भन्नुभयो, “तिमीहरू प्रत्येकले यसबाट पिओ। \t Kisha akatwaa kikombe, akamshukuru Mungu, akawapa akisema, \"Nyweni nyote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा पिता परमेश्वर र प्रभु येशू ख्रीष्टबाट अनुग्रह र शान्ति। \t Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई एउटा उदाहरण दिदँछुः एकजना पत्नी मानिस आफ्नो लोग्ने बाँचुञ्जेल सम्म उसँगै बस्नु पर्दछ। तर यदि उसको लोग्ने मर्यो भने उ विवाहको निम्ति विवाह विधानबाट मुक्त हुन्छ। \t Mathalan: mwanamke aliyeolewa anafungwa na sheria muda wote mumewe anapokuw hai; lakini mumewe akifa, hiyo sheria haimtawali tena huyo mwanamke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नि: शुल्क \t tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धिक्कार तिमीहरूलाई, किनभने तिमीहरू अगमवक्ताहरूका निम्ति चिहान बनाउँछौ। तर ती अगमवक्ताहरू तिनै हुन् जसलाई तिम्रा पूर्खाहरूले मारेका थिए। \t Ole wenu, kwa kuwa mnajenga makaburi ya manabii wale ambao wazee wenu waliwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तपाईंका चेलाहरूले किन हाम्रा पुर्खाहरूले बनाएको नियमहरू भङ्ग गर्दछन्? खानभन्दा अघि तिनीहरू हात धुँदैनन्।” \t \"Kwa nini wanafunzi wako hawajali mapokeo tuliyopokea kutoka kwa wazee wetu? Hawanawi mikono yao kama ipasavyo kabla ya kula!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब चेलाहरूले आपसमा सोधे, “के कसैले येशूलाई केही भोजनहरू ल्याई दिएका थिए?” \t Wanafunzi wake wakaulizana, \"Je, kuna mtu aliyemletea chakula?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि येशूका कुरामा चेलाहरू अचम्भित भए। तर येशूले तिनीहरूलाई फेरि भन्नु भयो। “हे मेरो नानीहरू, परमेश्वरको राज्यमा पस्नु अति गाह्रो छ। \t Wanafunzi walishangazwa na maneno yake. Yesu akawaambia tena, \"Watoto wangu, ni vigumu sana kuingia katika Ufalme wa Mungu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अचानक स्वर्गबाट जोडले हुरी बतास चले जस्तै एउटा आवाजले तिनीहरू जुन कोठामा बसिरहेका थिए त्यस कोठालाई सम्पूर्ण प्रकारले ढाकिदियो। \t Ghafla, sauti ikasikika kutoka angani; sauti iliyokuwa kama ya upepo mkali, ikajaza ile nyumba yote walimokuwa wamekaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिस जसले परमेश्वरका आदेशहरु पालन गर्छ उ परमेश्वरमा जीवित रहन्छ। अनि परमेश्वर उसमा बस्नुहुन्छ। परमेश्वर हामीमा हुनुहुन्छ भन्ने हामी कसरी जान्दछौ? हामी आत्माको कारणले जान्दछौं जोे परमेश्वरले हामीलाई प्रदान गर्नु भएको छ। \t Anayezitii amri za Mungu anaishi katika muungano na Mungu na Mungu anaishi katika muungano naye. Kwa njia ya Roho ambaye Mungu ametujalia, sisi twajua kwamba Mungu anaishi katika muungano nasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब उहाँका आमा-बाबुले उहाँलाई भेटे तिनीहरू आश्चर्य चकित भए। उहाँकी आमाले उहाँलाई भनिन्, “पुत्र, तिमीले हामीलाई किन यसो गर्यौ? तिम्रो बाबु अनि म तिमीलाई खोज्दा साह्रै चिन्तित थियौं।” \t Wazazi wake walipomwona walishangaa. Maria, mama yake, akamwuliza, \"Mwanangu, kwa nini umetutenda hivyo? Baba yako na mimi tumekuwa tukikutafuta kwa huzuni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भीडमा उभिएर कोही फरिसीहरूले येशूलाई भने, “गुरूज्यू! यस्तो कुराहरू नभन्नू भनेर तपाईंका चेलाहरूलाई भन्नुहोस्।” \t Hapo baadhi ya Mafarisayo waliokuwako katika lile kundi la watu, wakamwambia Yesu, \"Mwalimu, wanyamazishe wanafunzi wako!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "छ दिनपछि येशू, पत्रुस, याकूब र यूहन्नालाई लिएर अग्लो डाँडामा जानुभयो। त्यहाँ तिनीहरू मात्र थिए। जब ती चेलाहरूले उहाँलाई हेरिरहेका थिए, त्यहाँ येशूको रूप नै बदलियो। \t Baada ya siku sita, Yesu aliwachukua Petro, Yakobo na Yohane juu ya mlima mrefu peke yao. Huko, Yesu akageuka sura mbele yao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै 4 परिणामहरू देखाउँदै \t Ukubonisa yonke 4 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा हात र खुट्टाहरू हेर। म सत्य हुँ। मलाई स्पर्श गर। हेर, मेरो मासु र हड्डी छ। एक भूतको शरीर र हड्डी हुँदैन। \t Angalieni mikono na miguu yangu, ya kwamba ni mimi mwenyewe. Nipapaseni mkanione, maana mzimu hauna mwili na mifupa kama mnionavyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसै गरी, हामी धेरै मानिसहरू छौं, तर ख्रीष्टमा हामी एक शरीर हौं। अनि प्रत्येक अंग अरू भागहरूका हुन्। \t Hali kadhalika ingawa sisi ni wengi, tu mwili mmoja kwa kuungana na Kristo, na kila mmoja ni kiungo cha mwenzake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू हो, सहास नगुमाऊ! म परमेश्वरमा विश्वास गर्छु। उहाँको दूतले मलाई भने जस्तै सबै हुनेछ। \t Hivyo, waheshimiwa, jipeni moyo! Maana ninamwamini Mungu kwamba itakuwa sawa kama nilivyoambiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याद गर, कसैले गलत कामको बदला नलियोस। तर प्रत्येकले एक-अर्काको अनि प्रत्येकको भलाई गर्ने लक्ष्य बनाउनु पर्छ। \t Angalieni mtu yeyote asimlipe mwingine maovu kwa maovu, ila nia yenu iwe kutendeana mema daima na kuwatendea mema watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारण मेरा प्रिय दाज्यु-भाइ, दिदी-बहिनीहरू, तिमीहरूले अगमवाणी गर्ने साँचो चाहना गर। अनि विभिन्न भाषाहरूमा बोल्नु नछोड। \t Hivyo basi, ndugu zangu, mnapaswa kuwa na hamu ya kutangaza ujumbe wa Mungu; lakini msimkataze mtu kusema kwa lugha ngeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "25 35 किलो देखि बाल: प्रति शट 3 चक्की। \t Ingane kusuka 25 kuya 35 kg: 3 amaphilisi shot ngamunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सप्ताहको पहिलो दिन, हामी सबै प्रभुको भोज खान एकत्रित भयौं। पावलले अर्को दिन विदा लिने सम्झी तिनीहरूसंग बात मारे। पावलले मध्यरात सम्म गफ जारी राखे। \t Jumamosi jioni, tulikutana ili kumega mkate. Kwa vile Paulo alikuwa amekusudia kuondoka kesho yake, aliwahutubia watu na kuendelea kuongea nao hadi usiku wa manane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मुख्य पूजाहारीहरू र बढा यहूदी प्रधानहरूले येशू विरूद्ध अभियोग लगाए, उहाँले कुनै जवाफ दिनु भएन। \t Lakini makuhani wakuu na wazee walipokuwa wanamshtaki, hakujibu neno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो निश्चय गरिएको थियो कि हामी समुन्द्रयात्राबाट इटाली जाँदैथ्यौ। एक सैन्य अधिकारी जुलियसले पावल र अन्य केही कैदीहरूलाई पहरा दिइरहेका थिए। जुलियस सम्राटको पल्टनका थिए। \t Walipokwisha amua tusafiri mpaka Italia, walimweka Paulo pamoja na wafungwa wengine chini ya ulinzi wa Yulio aliyekuwa ofisa wa jeshi katika kikosi kiitwacho \"Kikosi cha Augusto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पाँचौ स्वर्गदूतले आफ्नो तुरही बजायो। तब मैले आकाशबाट एउटा तारालाई पृथ्वीमा झर्दै गरेको देखें। त्यो तारालाई गहिरो प्वालको चाबी दिइयो जुन प्वाल अतुलनीय खाल्डातिर जान्छ। \t Kisha malaika wa tano akapiga tarumbeta yake. Nami nikaona nyota iliyokuwa imeanguka juu ya nchi kutoka mbinguni. Nayo ikapewa ufunguo wa shimo la Kuzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कोस्‍प्‍ले(2094) \t Svingci(404)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "श्वेतपत्र \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू पापदेखि मुक्त भयौ। अनि अब तिमीहरू धार्मिकताका दास भयौ। \t Mlikombolewa kutoka utumwa wa dhambi, mkawa watumwa wa uadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अफलाइन \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको हृदय दृढ बनोस् भनेर हामी यो प्रार्थना गर्दछौं। जब हाम्रो प्रभु येशू आफ्ना सबै पवित्र जनहरूसित आउनु हुनेछ, तिमीहरू परमेश्वर हाम्रा पिताका अघि पवित्र र निष्कलंक हुनेछौ। \t Hivyo ataiimarisha mioyo yenu, nanyi mtakuwa wakamilifu na watakatifu mbele ya Mungu na Baba yetu wakati Bwana wetu Yesu atakapokuja pamoja na wote walio wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी परमेश्वरलाई धन्यवाद दिन्छौं किन कि ख्रीष्ट येशूमा तिमीहरूको विश्वास र परमेश्वरका सबै जनहरूमा प्रेम भएको कुरा हामीले सुन्यौं। \t Maana tumesikia juu ya imani yenu katika Kristo Yesu na juu ya upendo wenu kwa watu wote wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण सिकाइएका कुराहरू अनुसरण गर्दा अझै धेरै होशियार हुनुपर्छ जसमा कि हामी सत्यको मार्गबाट नबहकियौं। \t Kwa sababu hiyo tunapaswa kuzingatia kwa makini zaidi yote tuliyosikia, ili tusije tukapotoshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुकीहरू को सूचना \t Wota - nemaniax"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सम्पर्कसूत्र \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिस परमेश्वरले परिक्षामा पार्नु भयो भने उसले यो भन्नुहुँदैन, “परमेश्वरले मलाई प्रलोभित गराउँदै हुनु हुन्छ।” दुष्टले परमेश्वरलाई परिक्षा तुल्याउन सक्तैन। अनि परमेश्वर स्वयंले कुनै पनि व्यक्तिलाई प्रलोभित तुल्याउनु हुँदैन। \t Kama mtu akijaribiwa, asiseme: \"Ninajaribiwa na Mungu.\" Maana Mungu hawezi kujaribiwa na uovu, wala yeye hamjaribu mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्रामको दिनमा हामी शहरको मुख्य फाटकबाट निस्क्यौं अनि नदी तिर गयौं। हामीले सोच्यौं कि त्यहाँ प्रार्थना गर्ने एउटा ठाउँ हुन सक्थ्यो। केही पत्नी मानिसहरू त्यहाँ भेला भएका थिए। यसकारण हामी बस्यौं अनि तिनीहरूसंग बात गर्न लाग्यौं। \t Siku ya Sabato tulitoka nje ya mji, tukaenda kando ya mto ambapo tulidhani ya kuwa ni mahali pa kusali. Tuliketi, tukaongea na wanawake waliokusanyika mahali hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो रेटिंग (ट्रस्टपायलटद्वारा जुन 2019 शुरू गरियो) \t Uthola kanjani imvume yami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले आफ्नै मानिसहरूको याद राख्नु पर्छ विशेष गरी आफ्नै परिवारहरूको। यदि कसैले त्यसो गर्दैन भने उसले सत्य शिक्षालाई त्यागेकोछ। त्यस्ता मानिस त अविश्वासी भन्दा पनि खराब हो। \t Lakini kama mtu hawatunzi watu wa jamaa yake, hasa wale wa nyumbani kwake, basi, mtu huyo ameikana imani, na ni mbaya zaidi kuliko mtu asiyeamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले पत्रुस र यूहन्नालाई भन्नुभयो, “जाऊ अनि हाम्रो लागि निस्तार खाना तयार पार।” \t Hivyo Yesu akawatuma Petro na Yohane, akawaambia, \"Nendeni mkatuandalie karamu ili tupate kula Pasaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू आपसमा दुष्ट्याई पूर्ण कुराहरू गर्छन्। तिनीहरू परमेश्वरलाई घृणा गर्छन्। तिनीहरू रूखो, अहंकार अभिमानी, र ढीट छन्। तिनीहरूले नराम्रा कामहरू गर्ने नयाँ बाटोहरू खोजिहिड्छन्। तिनीहरूले आफ्ना माता-पितालाई पनि टेर्दैनन्। \t na kusingiziana; ni watu wa kuchukiza kwa Mungu, wafidhuli, wenye kiburi na majivuno; hodari sana katika kutenda mabaya, na hawawatii wazazi wao;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू कुन चाँहि चाहन्छौ म तिमीहरूकहाँ डन्डा लिएर आउनु अथवा प्रेम र नम्रता लिएर आउनु? \t Mnapendelea lipi? Nije kwenu na fimbo, ama nije na moyo wa upendo na upole?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Epaulette काँध \t sishayele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रधान पूजाहारीहरू र सम्पूर्ण बूढा यहूदी अगुवाहरू यसका गवाही छन्। दमीशकका यहूदी दाज्यु-भाईहरूका निम्ति तिनीहरूबाट मैले चिठ्ठी लिएँ । म त्यहाँ पनि येशूका चेलाहरूलाई पक्राउन र तिनीहरूलाई दण्ड दिलाउन यरूशलेम ल्याउन भनि गएको थिएँ। पावलले आफ्नो परिवर्तन बारे भन्छन् \t Kuhani Mkuu na baraza lote la wazee wanaweza kushuhudia jambo hilo. Kutoka kwao nilipokea barua walioandikiwa wale ndugu Wayahudi waliokuwa huko Damasko. Nilikwenda Damasko ili niwatie nguvuni watu hao na kuwaleta wamefungwa mpaka Yerusalemu ili waadhibiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले यी कुराहरू गरिरहनु भएको थियो, धेरौ मानिसहरूले उहाँलाई विश्वास गरे। \t Baada ya kusema hayo watu wengi walimwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्तर अफ्रिका \t Nyakatfo Afrika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक मानिस जसले विजय प्राप्त गर्छ, यी मानिसहरुले जस्तै सेतो बस्त्र लाउनेछ। म त्यस व्यक्तिको नाउँ जीवनको पुस्तकबाट हटाउने छैन। म दावी गर्नेछु कि उ मेरो हो। म यो कुरा मेरा पिता अनि उनका स्वर्गदूतहरुको समक्ष भन्नेछु। \t \"Wale wanaoshinda, watavikwa mavazi meupe kama hao. Nami sitayafuta majina yao kutoka katika kitabu cha uzima; tena nitawakiri kwamba ni wangu mbele ya Baba yangu na mbele ya malaika wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अनुसन्धान \t Umundze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आधुनिक अल्ट्रासोनिक अत्यावश्यक तेल विसारक वालमार्ट क्यानाडा \t Isimanjemanje Esibalulekile sama-oli Diffuser Walmart Canada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अव चुनाव हुँदैन \t Lomgololo Wahlberg ’s Velvet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर भन्नु हुन्छः “ठीक समयमा मैले तिमीलाई सुनें अनि मुक्तिको दिनमा मैले तिमीलाई सहायता गरें।” यशैया 49:8 तिमीहरूलाई म भन्दछु “ठीक समय” अहिले नै हो “मुक्तिको दिन” आजै हो। \t Mungu asema hivi: \"Wakati wa kufaa nimekusikiliza, wakati wa wokovu nikakusaidia.\" Basi, sasa ndio wakati wa kufaa, sasa ndiyo siku ya wokovu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिस चिहानहरूमा बस्ने गर्दथ्यो। त्यसलाई कसैले अधीन गर्न सकेनन्, यतिसम्म कि साङ्लाले बाँधेर पनि, \t Mtu huyo alikuwa akiishi makaburini wala hakuna mtu aliyeweza tena kumfunga kwa minyororo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मैले तिम्रो अभिवादन सुने, मेरो गर्भमा भएको बालक र्हषले उफ्रि्यो। \t Nakwambia, mara tu niliposikia sauti yako, mtoto mchanga tumboni mwangu aliruka kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“नेभाराको रूखले तिमीहरूलाई शिक्षा दिनेछ जब नेभाराको रूखको हाँगाहरू हरियो देखिन्छन् पालुवा फेर्दै गरेको देखेर तिमीहरू जान्दछौ ग्रीष्म ऋतु नजिक छ। \t \"Kwa mtini jifunzeni mfano huu: Mara tu matawi yake yanapoanza kuwa laini na kuchanua majani, mnajua kwamba wakati wa kiangazi umekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "रूस \t \" http://eltech"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अहिलेनै रूखहरूको फेदमा बञ्चरो परेको छ। असल फल नफलाउने सबै रूखहरूलाई काटेर ढलिनेछ अनि आगोमा फालिनेछ। \t Basi, shoka liko tayari kuikata mizizi ya miti; hivyo, kila mti usiozaa matunda mazuri, utakatwa na kutupwa motoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरूले तिमीहरूलाई मेरो अनुशरण गरेकोमा त्याग गर्नेछन्। \t Watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तथापि प्रभुमा स्त्री पुरुषकोलागि महत्वपूर्ण छ र पुरुष स्त्रीको लागि महत्वपूर्ण छ। \t Hata hivyo, mbele ya Bwana mwanamke si kitu bila mwanamume, naye mwanamume si kitu bila mwanamke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब तिमीहरूले यसको बीऊ छर्दछौ, यो उम्रदै बढछ, अनि यो तिमीहरूको बगैंचामा सबैभन्दा अग्लो बोट भएर देखा पर्दछ। यसको ठूला-ठूला हाँगाहरू हुन्छन्, जंङ्गली चराचुरूङ्गीहरू आउँदछन् अनि गुँड बनाएर आफूलाई कडा घामबाट जोगऊँदछ।” \t Lakini ikisha pandwa, huota na kuwa mmea mkubwa kuliko mimea yote ya shambani. Matawi yake huwa makubwa hata ndege wa angani huweza kujenga viota vyao katika kivuli chake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू धेरै जसो आवाज सुने पछि आए। प्रेरितहरूले आ-आफ्ना भाषामा बोलेको सुनेर तिनीहरू छक्क परे। \t Waliposikia sauti hiyo, kundi kubwa la watu lilikusanyika. Wote walishtuka sana kwani kila mmoja wao aliwasikia hao waumini wakisema kwa lugha yake mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुइदिन पश्चात् गालीलको काना भन्ने शहरमा विवाह समारोह भइरहेको थियो। येशूकी आमा त्यहाँ हुनुहुन्थयो। \t Siku ya tatu kulikuwa na arusi mjini Kana, mkoani Galilaya. Mama yake Yesu alikuwapo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस समय पवित्र आत्माले नै तिमीलाई तिमीले भन्न पर्ने कुराहरू सिकाउनु हुनेछ।” \t Kwa maana wakati huo Roho Mtakatifu atawafundisheni kile mnachopaswa kusema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, तिनीहरुलाई दिइएको पवित्र शिक्षाबाट सही मार्ग चिन्नु अनि त्यसबाट र्फकनु भन्दा सही मार्ग तिनीहरुले कहिल्यै नचिनेको असल हुनथ्यो। \t Ingalikuwa afadhali kwao kama wasingalijua kamwe njia hiyo ya uadilifu kuliko kujua na kisha kuiacha na kupoteza amri takatifu waliyopokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गेस्टबुक \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एजेकिया मनस्सेका पिता थिए। मनस्से आमोसका पिता थिए। आमोस योसियका पिता थिए। \t Hezekia alimzaa Manase, Manase alimzaa Amoni, Amoni alimzaa Yosia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-19 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 19 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "£ 5 नि: शुल्क \t TopSlotSite 800"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपय मानिसहरु एउटा कुरामा चिच्याईरहेका थिए कतिपय अर्कै कुरामा चिच्याई रहेका थिए। त्यो सभा अन्योलपूर्ण थियो। धेरै मानिसहरु त्यहाँ आफु किन आएका थिए बुझेकै थिएनन्। \t Wakati huo, kila mtu alikuwa anapayuka; wengine hili na wengine lile, mpaka hata ule mkutano ukavurugika. Wengi hawakujua hata sababu ya kukutana kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "»» अधिक देखे »» \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूलाई पक्रने मानिसहरूले उहाँ लाई प्रधान पूजाहारीको घरमा पुर्याए त्यहाँ सबै मुख्य पूजाहारीहरू, यहूदी बूढा प्रधानहरू र शास्त्रीहरू भेला भए। \t Basi, wakampeleka Yesu kwa Kuhani Mkuu ambapo makuhani wakuu wote, wazee na walimu wa Sheria walikuwa wamekutanika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म यी भाइहरूलाई तिमीहरूकहाँ नै पठाउँदैछु। म पक्का गराउन चाहन्छु कि तिमीहरूको बारेमा हामी जो गर्व गर्छौ यस विषयमा व्यर्थ सावित नहोस्। तिमीहरूको विषयमा जे भनियो त्यसको लागि म चाहन्छु कि तिमीहरू तयार बस। \t Basi, nimewatuma ndugu zetu hao, ili fahari yetu juu yenu ionekane kwamba si maneno matupu, na kwamba mko tayari kabisa na msaada wenu kama nilivyosema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले त्यसो गर्नुभयो ताकि तोकिएको व्यवस्था हामीमा परिपूर्ण होस्, जो आफ्नो पापपूर्ण प्रकृति अनुसार बाँच्दैनौं तर आत्मा अनुसार बाँच्छौं। \t Mungu alifanya hivyo kusudi matakwa ya haki ya Sheria yatekelezwe kikamilifu ndani yetu sisi ambao tunaishi, si kwa nguvu za kibinadamu, bali kwa nguvu ya Roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिपाहीको अधिकारी जो येशूको अघि उभिएका थिए उहाँ कसरी मर्नु भयो सो देखे अनि भने, “यो मानिस निश्चयनै परमेश्वरको पुत्र हुन्।” \t Jemadari mmoja aliyekuwa amesimama mbele yake aliona jinsi Yesu alivyolia kwa sauti na kukata roho, akasema, \"Kweli mtu huyu alikuwa Mwana wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यसैले ती मानिसहरूबाट निस्केर आऊ आफूलाई तिनीहरूबाट अलग गराऊ, प्रभु भन्नु हुन्छ, केही नछोऊ जो असुद्ध छ अनि म तिमीरूलाई स्वीकार गर्नेछु।” यशैया 52:11 \t Kwa hiyo Bwana asema pia: \"Ondokeni kati yao, mkajitenge nao, msiguse kitu najisi, nami nitawapokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले लामो सास लिनु भयो अनि भन्नुभयो, “तिमीहरूले किन प्रमाणको रूपमा चमत्कार हेर्न चाहेको? म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। कुनै यस्तो चमत्कार प्रमाणको रूपमा तिमीहरूलाई देखाइने छैन।” \t Yesu akahuzunika rohoni, akasema, \"Mbona kizazi hiki kinataka ishara? Kweli nawaambieni, kizazi hiki hakitapewa ishara yoyote!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसले चिच्याएर भन्यो, ‘हे पिता अब्राहम, ममाथि दया गर्नुहोस्! लाजरसलाई मकहाँ पठाइदिनुहोस् ताकि त्यसले आफ्नो औंला पानीमा चोब्न सक्छ र मेरो जिब्रोलाई शीतल पारिदिओस्।’ किनभने यी ज्वालामा म कष्ट पाइरहेकोछु।’ \t Basi, akaita kwa sauti: Baba Abrahamu, nionee huruma; umtume Lazaro angalau achovye ncha ya kidole chake katika maji, auburudishe ulimi wangu, maana ninateseka mno katika moto huu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही चेलाहरू मन्दिरको विषयमा बात गरिरहेका थिए। तिनीहरूले भने, “सुन्दर ढुङ्गाहरूद्वारा बनाइएको यो एउटा सुन्दर मन्दिर हो । परमेश्वरलाई चढाएको ती राम्र-राम्र चीजहरू हेर।” \t Baadhi ya wanafunzi walikuwa wanazungumza juu ya Hekalu, jinsi lilivyopambwa kwa mawe ya thamani, pamoja na sadaka zilizotolewa kwa Mungu. Yesu akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यशैया अगमवक्ताद्वारा बोलिएको यिनै वचनलाई पूरा गर्नका निम्ति यसो गर्नु भयो, \t Ndivyo lilivyotimia lile neno lililosemwa kwa njia ya nabii Isaya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब प्रधान पूजाहारीले यो कुरा सुने, उनी खूबै रिसाए। उनले आफ्नो वस्त्र च्यातै र भने, “हामीलाई अब अरू धेरै गवाहीहरूको आवश्यकता छ र? \t Hapo Kuhani Mkuu akararua joho lake, akasema, \"Tuna haja gani tena ya mashahidi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनको विषयमा शिमियोनले यस्तो कुरा गरेको देखेर येशूको आमा बाबु छक्क परे। \t Baba na mama yake Yesu walikuwa wakistaajabia maneno aliyosema Simeoni juu ya mtoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले प्रार्थना गरि रहनु भएको थियो, उहाँको अनुहार बद्लियो अनि उहाँले लगाउनु भएको वस्त्र सेतो भएर चम्कने भयो। \t Alipokuwa akisali, sura yake ilibadilika, mavazi yake yakawa meupe na kung'aa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कूरियर वितरण र नगद भुक्तानी _ कल र एसएमएस WhatsApp, Viber, Telegram, Line + 66946357637 \t Ungabeka i-oda lakho manje ku iwebhusayithi, ngocingo + 66 94 635 76 37 noma WhatsApp (sizophendula ngesiNgisi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आवाजले उसलाई दोस्रो पलट भन्यो, “परमेश्वरले ती सबै कुराहरू शुद्ध भएको घोषणा गर्नु भएको छ। यसर्थ तिमी त्यसलाई ‘अपवित्र’ नसोच!” \t Ile sauti ikasikika tena ikimwambia: \"Usiviite najisi vitu ambavyo Mungu amevitakasa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यी सबैकुरा भनिसकेपछि आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, \t Yesu alipomaliza kusema hayo yote, aliwaambia wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "घाम अस्ताउन लागदा सबै मानिसहरू ज-जसका आफ्ना मानिसहरू बिरामीहरू थिए तिनीहरूलाई येशूकहाँ ल्याए। तिनीहरू बेग्ला बेग्लै रोगले पीडीत थिए। उहाँले प्रत्येक बिरामीलाई छुनु भयो अनि तिनीहरूलाई जाती पार्नु भयो। \t Jua lilipokuwa linatua, wote waliokuwa na wagonjwa wao mbalimbali waliwaleta kwake; naye akaweka mikono yake juu ya kila mmoja wao, akawaponya wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी चर्चहरूको लागि डिजाइन वेबसाइटहरू \t Iwebhusayithi http://www.churchofchristverdevalley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "म p3d v4 मा एक नै समस्या छ। \t Nginenkinga efanayo kuyo p3d v4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर इच्छा गर्नुहुन्छ कि तिमीहरूले आफ्नो शरीष्ठ्वर नियंत्रणमा राख्न सिकेको हुनुपर्छ। परमेश्वरलाई सम्मान गर्न तिमीहरूले शरीर पवित्र राख। \t Kila mwanamume anapaswa kujua namna ya kuishi na mkewe kwa utakatifu na heshima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“अहिले मेरो हृदय व्याकुल छ। मैले के भन्नु पर्ला र? के मैले भन्नु पर्छ, ‘पिता मलाई कष्टको बेलाबाट बचाई दिनु होस्? होइन, यस्तो बेलामा म आउनको कारण नै दुखः पाउनुका निम्ति हो।” \t \"Sasa roho yangu imefadhaika, na niseme nini? Je, niseme: Baba, usiruhusu saa hii inifikie? Lakini ndiyo maana nimekuja--ili nipite katika saa hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-35 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 33 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म भन्दछु, न्यायको दिनमा टायर र सदोमकोभन्दा तिमीहरूको हालत खराब हुनेछ। \t Hata hivyo nawaambieni, Siku ya hukumu, ninyi mtapata adhabu kubwa kuliko Tiro na Sidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब, त्यो भेंडाको पाठाले छैटौं मोहर खोल्यो। त्यहाँ डरलाग्दो भूँईचालो गयो। सूर्य, केशले बनिएको वस्त्र जस्तै कालो भयो। चन्द्रमा पूर्ण रगत जस्तै रातो भइहाल्यो। \t Kisha nikatazama, na wakati Mwanakondoo alipouvunja mhuri wa sita, kukawa na tetemeko kubwa la ardhi; jua likawa jeusi kama gunia; mwezi wote ukawa mwekundu kama damu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर फेस्तसले जवाफ दिए, “हुँदैन! पावललाई सिजरियामा राखिनेछ। म स्वयं पनि सिजरिया चाँडै जान्छु। \t Lakini Festo alijibu, \"Paulo atabaki kizuizini kule Kaisarea na mimi nitakwenda huko karibuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "192.168.1.254 राउटर लगइन \t 192.168.2.1 Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने व्यवस्थालाई पछ्याएर कोही पनी परमेश्वरको अघि धर्मी हुन सक्तैन। व्यवस्थाले हाम्रो पापलाई मात्र औंल्याउँछ। \t Maana hakuna binadamu yeyote anayekubaliwa kuwa mwadilifu mbele yake Mungu kwa kuishika Sheria; kazi ya Sheria ni kumwonyesha tu mtu kwamba ametenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमीहरूले यूहन्ना समक्ष मानिसहरू पठायौ। अनि उनले तिमीहरूलाई सत्य कुरा भने। \t Ninyi mlituma ujumbe kwa Yohane naye aliushuhudia ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब प्रेरितहरू र्फकि आए, तिनीहरूले गरेका सम्पूर्ण विवरण सुनाए। त्यसपछि येशूले तिनीहरूलाई बेत्सैदा भन्ने एउटा शहरमा सुटुक्कै लिएर जानभयो। \t Wale mitume waliporudi, walimweleza yote waliyoyafanya. Yesu akawachukua, wakaenda peke yao mjini Bethsaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो दुःखित छन् तिनीहरू दुःख नपाएको जस्तै बसुन्। जो र्हषित छन् तिनीहरू र्हष नभएको जस्तै बसुन् किनमेल गर्नेहरू तिनीहरू केही नभएको जस्तै बसून्।। \t wenye kulia wawe kama hawalii, na wenye kufurahi wawe kama hawafurahi; wanaonunua wawe kama hawana kitu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले मलाई अस्वीकार गर्छ र मैले भनेका कुराहरू मान्दैन उसको लागि न्यायकर्त्ता छँदैछ। मैले जुन संदेश भने त्यसैले अन्तिम दिनमा त्यस मानिसको निम्ति न्याय गर्नेछ। \t Asiyeyashika maneno yangu anaye wa kumhukumu: neno lile nililosema ni hakimu wake siku ya mwisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिस जोसित पुत्र छ उसित त्यो जीवन हुन्छ। तर मानिस जोसित परमेश्वरका पुत्र छैनन् उसको त्यो जीवन हुँदैन। \t Yeyote, aliye na Mwana wa Mungu anao uzima huo; asiye na Mwana wa Mungu, hana uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "रामोसले सुखद भविष्यको \t Crocodile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म म्यासिटोनिया तर्फ गएँ त्यस बेला मैले तिमीलाई एफिससमै बस्नु भनेर भनेको थिएँ। त्यहाँ एफिससमा कसै-कसैले झूटा शिक्षाहरू दिइरहेछन्। त्यहाँ बसेर तिमीले ती मानिसहरूलाई ती कुराहरू नसिकाउनु भनि निर्देशन दिन सक्छौ। \t Napenda ukae huko Efeso, kama nilivyokuomba nilipokuwa ninakwenda Makedonia. Wako watu fulani huko wanaofundisha mafundisho ya uongo. Wakomeshe watu hao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिपाहीहरूले काँडादार हाँगाहरूका एउटा मुकुट गुँथे अनि येशूको टाउकोमा लगाई दिए। त्यसपछि तिनीहरूले बैजनी रंगको वस्त्र उनको शरीरमा पहिराइ दिए \t Nao askari wakasokota taji ya miiba, wakamtia kichwani, wakamvika na joho la rangi ya zambarau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Tetrachlorethylene परक्लोरोथिलीन \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Q: यो रोल मा हुन सक्छ? \t Q: Kungaba e roll?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूमाथि त्योस्तो व्यवहारमा म लज्जित हुन्छु, तर हामी अति “दुर्बल” छौं। तर यदि कसैले गर्व गर्ने सहसा गर्छ भने म पनि हिम्मती हुन्छु र गर्व गर्छु। मूर्ख झैं बात गर्दैछु। \t Kwa aibu nakubali kwamba sisi tulikuwa dhaifu. Iwe iwavyo, lakini kama kuna mtu yeyote anayethubutu kujivunia kitu--nasema kama mtu mpumbavu--mimi nathubutu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मार्ग • जनवरी 23, 2018 मा 9:25 छु • जवाफ \t …ngibize ngosuku lwenhlupheko; Ngiyokukhulula, futhi uyangidvumisa. (IHubo 50:15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनी सभाघरमा निर्धक्क बोल्न थाले। प्रिस्किला र अक्वीलाले उनले भनेको सुने। तिनीहरूले उनलाई आफ्नो घरमा लगे अनि परमश्वरको बाटोको विषयमा उनलाई अझ स्पष्ट पारेर बुझाई दिए। \t Priskila na Akula walipomsikia akiongea kwa uhodari ndani ya sunagogi, walimchukua kwao wakamfundisha hiyo Njia ya Mungu kwa usahihi zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मेट्रोबस स्टेशनहरु \t Airport Subway"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धनीहरूलाई राम्रो काम गर्नु अनि राम्रो काम गरेर धनी हुनु भन्नु। अनि दिनुमा र बाँडनुमा खुशी हुनु भन्नु। \t Waamuru watende mema, wawe matajiri katika matendo mema, na wawe wakarimu na walio tayari kuwashirikisha wengine mali zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अब दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरू! तिमीहरूलाई अनुग्रह बारे जनाउनु चाहन्छौं जुन परमेश्वरले म्यासिडोनियामा त्यहाँका मण्डलीहरूलाई दिनुभयो। \t Ndugu, tunapenda kuwapa habari juu ya neema ambazo Mungu ameyajalia makanisa ya Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी प्रत्येकको एउटै शरीर छ अनि यो धेरै भागमा बाँडिएको छ। यी भागहरूको एउटै काम हुँदैन। \t Mwili una viungo vingi, kila kimoja na kazi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले केही रोटी लिनु भयो। उहाँले रोटीको लागि परमेश्वर धन्यवाद दिनुभयो अनि टुक्रा पार्नु भयो। उहाँले ति प्रेरितहरूलाई दिनु भयो अनि उहाँले भन्नुभयो, “यो मेरो शरीर हो जुन म तिमीहरूलाई दिंदैछु। मेरो सम्झनाको निम्ति यसो गर।” \t Halafu akatwaa mkate, akashukuru, akaumega, akawapa akisema, \"Huu ni mwili wangu, unaotolewa kwa ajili yenu. Fanyeni hivi kwa kunikumbuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती जसले तिमीहरूलाई नराम्रो गर्छ उसित मीठो वचन बोल। तर तिनीहरूलाई नसराप। \t Watakieni baraka wote wanaowadhulumu ninyi; naam, watakieni baraka na wala msiwalaani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस पृथ्वीमा, हामी सबैका आ-आफ्ना पिताहरू छन् जसले हामीलाई अनुशासित गर्छन्। अनि हामी उनीहरूको आदर गर्छौ नै। यसर्थ अझ बढी हामीले आफ्ना आत्मिक पिताको अनुशासन स्वीकार गर्नुपर्छ। यसो गरयौं भने हामीले जीवन पाउनेछौ। \t Zaidi ya hayo sisi tunawaheshimu wazazi wetu waliotuzaa hata wanapotuadhibu. Basi, tunapaswa kumtii zaidi Baba yetu wa kiroho ili tupate kuishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मन्दिरको प्राङ्गाणमा शिक्षा दिइरहनु भएको थियो। येशूले ठूलो स्वरमा भन्नुभयो, “हो, तिमीहरू म को हुँ र कहाँबाट आएको हो भनेर जान्दछौ। तर म आफ्नै अधिकारबाट आएको भने होइन। मलाई कसैले पठाएका हो जो सत्य हुनुहुन्छ। तिमीहरू उहाँलाई जान्दैनौ। \t Basi, Yesu alipokuwa anafundisha Hekaluni alipaaza sauti na kusema, \"Ati mnanijua; hata nilikotoka mnakujua! Hata hivyo, sikuja kwa mamlaka yangu mwenyewe; ila yeye aliyenituma mimi ni wa kweli, nanyi hamumjui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जमीन बेच्न अगाडी, त्यो तिम्रो थियो। अनि त्यो बेची सेकपछि पनि, तिमी त्यो पैसा तिमीले चाहेको कुरामा चलाउन सक्थ्यौ। यस्तो नराम्रो काम गर्ने विचार तिम्रो मनमा किन आयो? तिमीले परमेश्वरलाई ढाँट्यौ हामी मानिसलाई होइन।” \t Kabla ya kuliuza lilikuwa mali yako, na baada ya kuliuza, bado hizo fedha zilikuwa zako uzitumie utakavyo. Kwa nini basi, uliamua moyoni mwako kufanya jambo la namna hii? Hukumdanganya mtu; umemdanganya Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तीन र्वषपछि म यरूशलेम गएँ, म पत्रुसलाई भेट्न चाहन्थे। पत्रुससित म पन्ध्र दिन बसे। \t Ilikuwa tu baada ya miaka mitatu, ndipo nilipokwenda Yerusalemu kuonana na Kefa; nilikaa kwake siku kumi na tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू झूटा प्रेरितहरू हुन्। तिनीहरू धोकावाजहरू हुन्। मानिसहरूलाई छक्कायाउन ख्रीष्टका प्रेरितहरूको भेस लगाएर हिडनेहरू मात्र हुन्। \t Maana, hao ni mitume wa uongo, wafanyakazi wadanganyifu wanojisingizia kuwa mitume wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले आफ्ना यात्रा जारी राखे अनि पर्गा देखि पिसिदिया शहरको एन्टिओकतिर गए। विश्रामको समयमा, तिनीहरू यहूदीहरूका सभाघरभित्र गए र बसे। \t Lakini wao waliendelea na safari toka Pisga hadi mjini Antiokia Pisidia. Siku ya Sabato waliingia ndani ya Sunagogi, wakakaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सेंट पाऊली विन विद्युतजनित्र ड्रेस्डेन वि (1 @ 2.00 ) \t Fana vs Ngakunye Grenland 2 (Ngokuhamba 3.5 imigomo @ 2.10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मन्दिर बाहिरको आँगन छोडिदेऊ। त्यसलाई ननाप। त्यो अयहुदीहरुलाई दिइएको छ। तिनीहरु बयालीस महीनासम्म पवित्र नगरमा पाइताला ठटाएर हिँडनेछन्। \t Lakini uache ukumbi ulio nje ya Hekalu; usiupime, maana huo umekabidhiwa watu wa mataifa mengine, ambao wataukanyanga mji Mtakatifu kwa muda wa miezi arobaini na miwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले पनि कहिल्यै परमेश्वरलाई देखेका छैनन्। तर एकमात्र पुत्र जो परमेश्वर हुनुहुन्छ अनि जो पिताको अति नजिकमा हुनुहुन्छ र उहाँले हामीलाई परमेश्वर चिनाउनु भएकोछ। : 1-12; मर्कूस 1:2-8; लूका 3:15-17) \t Hakuna mtu aliyemwona Mungu wakati wowote ule. Mwana wa pekee aliye sawa na Mungu ambaye ameungana na Baba, ndiye aliyetujulisha habari za Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म हरेक मानिसलाई, जसले विज. प्राप्त गर्छ, मेरो सिंहासनमा मसित बस्न अधिकार दिनेछु। त्यसरी मैले विजय प्राप्त गरें अनि म उनीसित उनको सिंहासनमा बसे. \t \"Wale wanaoshinda nitawaketisha pamoja nami juu ya kiti changu cha enzi, kama vile mimi mwenyewe nilivyoshinda nikaketi pamoja na Baba yangu juu ya kiti chake cha enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शास्त्रमा लेखिएको छः “ती दुइजना मानिसहरू एक जीउ बन्नेछ।” यसैले तिमीहरूले बुझनु पर्छ वेश्यासित यौन सम्बन्ध राख्ने मानिस वेश्याकै शरीरसित एक बन्नेछ। \t Maana, kama mjuavyo, anayeungana na kahaba huwa mwili mmoja naye--kama ilivyoandikwa: \"Nao wawili watakuwa mwili mmoja.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अन्य मानिसहरू स्वार्थी र सत्य पछ्याउन अस्वीकार गर्छन्। तिनीहरूले दुष्टताको बाटो अफ्नाउँदछन्। परमेश्वरले उनीहरूलाई दण्ड र क्रोध दिनुहुँदछ। \t Lakini wale wengine wenye ubinafsi, wenye kukataa mambo ya haki na kufuata uovu, wataangukiwa na ghadhabu na hasira ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस अधिकारीले बुझ्यो कि येशूले उसलाई त्यही समयमा भन्नुभएको थियो, “तिम्रो छोरो जीवित रहनेछ।” यसर्थ उनी लगायत घरका सबै मानिसहरूले येशूमाथि विश्वास गरे। \t Huyo baba akakumbuka kwamba ilikuwa ni saa ileile ambapo Yesu alimwambia: \"Mwanao yu mzima.\" Basi, yeye akaamini pamoja na jamaa yake yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को उदाहरण छ राहाब। राहाब एक वेश्या थिइन्। तर उनको कर्मको कारणले, जब तिनले गुप्तचरहरू लुकाइन् अनि तिनीहरूलाई अर्कै बाटोबाट उम्कन सहायता गरिन्, परमेश्वरको अघि तिनी धार्मिक देखिइन्। \t Ilikuwa vivyo hivyo kuhusu yule malaya Rahabu; yeye alikubaliwa kuwa mwadilifu kwa sababu aliwapokea wale wapelelezi na kuwasaidia waende zao kwa kupitia njia nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले चाल पाए कि येशू हेरोदको क्षेत्रका थिए। त्यस समय हेरोद यरूशलेममा नै थिए। त्यसैले पिलातसले उहाँलाई हेरोदकहाँ पठाए। \t Alipojua kwamba Yesu alikuwa chini ya utawala wa Herode, akampeleka kwa Herode, ambaye wakati huo alikuwa Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सम्पूर्ण व्यवस्ता यही एक आदेशमा समेटिएको छः “आफूले आफूलाई जस्तो प्रेम गर्छौ त्यस्तै प्रेम अरूलाई पनि गर।” \t Maana Sheria yote hutimizwa katika kushika amri hii moja: \"Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चालीस दिन र चालीस रात येशूले केही खानु भएन। यसपछि उहाँ भोकाउनु भयो। \t Akafunga siku arubaini mchana na usiku, na mwishowe akaona njaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रो विश्वास मार्फत परमेश्वरको शक्तिले तिमीहरु सुरक्षित रहन्छौ। यो मुक्ति तयार राखिएकोछ अनि यो तिमीहरुलाई समयको अन्तमा दिइनेछ। \t Hizo zitakuwa zenu ninyi ambao kwa imani mnalindwa salama kwa nguvu ya Mungu kwa ajili ya wokovu ambao uko tayari kufunuliwa mwishoni mwa nyakati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसै बेलादेखि यसो येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई आफू यरूशलेम जान पर्नेछ भनेर प्रष्ट पार्न थाल्नुभयो। अनि यहूदीहरूका अग्रज प्रमुखहरू, मुख्य पूजाहारीहरू अनि व्यवस्थाका शास्त्रीहरूले उहाँलाई धेरै यातना दिनेछन्। येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो कि उहाँलाई मारिनु नै पर्नेछ। अनि उहाँ तेस्रो दिनमा मृत्युबाट बौरी उठनु हुनेछ। \t Tangu wakati huo Yesu alianza kuwajulisha waziwazi wanafunzi wake: \"Ni lazima mimi niende Yerusalemu, na huko nikapate mateso mengi yatakayosababishwa na wazee, makuhani wakuu na walimu wa Sheria. Nitauawa, na siku ya tatu nitafufuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू यरीको शहर नजिक आइपुग्नु भयो। त्यहाँ एकजना अन्धो मानिस बाटेको छेऊमा बसिरहेको थियो। त्यो अन्धोले मानिसहरूसंग भीख मागिरहेको थियो। \t Wakati Yesu alipokaribia Yeriko, kulikuwa na mtu mmoja kipofu ameketi njiani akiomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण म चाहन्छु कि तरूणी विधवाहरूले विवाह गरून्, बालकहरू जन्माउन् र आफ्नो घरको देखभाल गरून्। यदि तिनीहरूले यसो गरे हाम्रा शत्रुहरूले तिनीहरूको आलोचना गर्ने अवसर पाउने छैनन्। \t Kwa hiyo ningependelea wajane vijana waolewe, wapate watoto na kutunza nyumba zao ili adui zetu wasipewe nafasi ya kusema mambo maovu juu yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू मर्नु भयो, मन्दिरको पर्दा आफै दुइ टुक्रा भएर च्यातियो। त्यो टुप्पादेखि फेदसम्म वारपार च्यातियो। एकाएक भूकम्प गयो अनि चट्टानहरू फाटे। \t Hapo pazia la Hekalu likapasuka vipande viwili, toka juu mpaka chini; nchi ikatetemeka; miamba ikapasuka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "$ 88.00 $ 110.00 तपाईंले 20% बचत गर्नुभयो ($ 22.00) \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जति सक्छु तिमीहरुलाई सदैव यी कुराहरु स्मरण गराउने कोशिश गर्नेछु। म इच्छा गर्छु कि मेरो मृत्यु पछि पनि यी कुराहरु सम्झन तिमीहरु समर्थ बनी रहौ। \t Basi, nitajitahidi kuwapatieni njia ya kuyakumbuka mambo haya kila wakati, baada ya kufariki kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रोल टेप मा पूर्ण काटन र चुम्बनले काटन \t CO 2flatbed laser cutting mshini elihambayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती चेलाहरू फर्केर गए, अनि अरू चेलाहरूलाई यी कुराहरू वर्ण गरे। तर तिनीहरूले पनि विश्वास गरेनन्। \t Nao pia wakaenda wakawaambia wenzao. Hata hivyo hawakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मानिसहरू येशूकहाँ आए। तिनीहरूले भने, “बप्तिस्मा दिने यूहन्नाले हामीलाई यो सोध्नलाई तपाईंकहाँ पठाएका छन्, के आउनेवाला तपाईं नै हुनुहुन्छ, अथवा हामी अझ अर्कैको बाटो हेरौं?” \t Wale wanafunzi walipomfikia Yesu wakamwambia, \"Yohane Mbatizaji ametutuma kwako tukuulize: Wewe ndiye yule ajaye, au tumtazamie mwingine?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि त्यो दुराचारी निस्कनेछ र प्रभु येशूले त्यसलाई आफ्नो मुखको श्वासले मारिदिनु हुनेछ। परमप्रभुले दुष्ट मानिसलाई आफ्नो गौरवमय आगमनले नाश गरिदिनु हुनेछ। \t Hapo ndipo Mwovu atakapotokea; lakini Bwana Yesu anapokuja atamuua kwa pumzi ya kinywa chake na kumwangamiza kwa mng'ao wa kuja kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "साँच्चै, तिमीहरू यहाँ के हेर्न आयौ? एकजना अगमक्ता? अँ, म तिमीहरूलाई भन्दछु, यूहन्ना अगमवक्ताभन्दा पनि श्रेष्ठ हुन्। \t Basi, niambieni, mlikwenda kuona nini? Mlikwenda kumwona nabii? Naam, hakika ni zaidi ya nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू जन्मनु भन्दा पहिलेनै परमेश्वरले इस्राएलहरूलाई आफ्नो मानिसको रूपमा चुन्नु भएको थियो। अनि परमेश्वरले ती मानिसहरूलाई निकालेर फ्याँकनु भएन। निःसन्देह, तिमीहरू जान्दछौ धर्मशास्त्रले एलियाको बारेमा कथा भन्छ। धर्मशास्त्रले भन्छ, एलियाले परमेश्वरलाई इस्राएलका मानिसहरूको विरुद्धमा यसप्रकारले प्रार्थना गरिरहेका थिए, \t Mungu hakuwakataa watu wake aliowateua tangu mwanzo. Mnakumbuka yasemavyo Maandiko Matakatifu juu ya Eliya wakati alipomnung'unikia Mungu kuhusu Israeli:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। गहुँको दाना भूइँमा झर्नु पर्छ अनि मर्छ। तब यो बढछ र धेरै बीऊहरू उब्जाउँछ। तर यो मरेन भने यो सधैं खालि एउटै बीऊ मात्र रहन्छ। \t Kweli nawaambieni, punje ya ngano hubaki punje tu isipokuwa ikianguka katika udongo na kufa. Kama ikifa, basi huzaa matunda mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले कसका बारेमा शपथ खानु भएको थियो जो प्रवेश र विश्राम नपाउनेहरू थिए? परमेश्वरले तिनैका बारेमा भन्नुहुँदैथ्यो जसले उहाँको आज्ञा मानेनन्। \t Mungu alipoapa: \"Hawataingia huko ambako ningewapa pumziko,\" alikuwa anawasema akina nani? Alikuwa anasema juu ya hao walioasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि शैतानले येशूलाई छोडिदियो। त्यसपछि केही स्वर्गदूतहरू येशूकहाँ आएर उहाँको सेवा-टहल गरे। \t Basi, Ibilisi akamwacha, na malaika wakaja, wakamhudumia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“शास्त्रीहरू र फरिसीहरूलाई धिक्कार। तिमीहरू कपटीहरू हौ। आफूमा भएको हरेक चीजको, पुदीना, सूप र जीरा को दशांश भागमा एक भाग मात्र परमेश्वरलाई दिन्छौ। तर तिमीहरू असल हुने दया देखाउने र इमान्दार हुने जस्ता व्यवस्थाका प्रमुख कुराहरू लत्याउँछौ। तिमीहरूले ती कुराहरू पनि नलत्याइकन यी कामहरू गर्नुपर्ने हो। \t Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnatoza watu zaka, hata juu ya majani yenye harufu nzuri, bizari na jira, na huku mnaacha mambo muhimu ya Sheria kama vile haki, huruma na imani. Haya ndiyo hasa mliyopaswa kuyazingatia bila kusahau yale mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर जो हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टका पिता हुन उहाँको प्रशंसा होस्। परमेश्वरमा सीमाविहिन कृपा छ र उनको कृपाको कारणले हामीलाई नयाँ जीवन दिइएको छ। यो नयाँ जीवनले मृत्युदेखि येशू ख्रीष्टको पुनरुत्थानद्वारा हामीप्रति सजीव आशा ल्याउँछ। \t Asifiwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo! Kwa huruma yake kuu alitufanya tuzaliwe upya kwa kumfufua Yesu kutoka wafu. Ametujalia tumaini lenye uzima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिम्रो कुकर्ममा यदि तिमी सजाय पाउँछौ अनि त्यो तिमी सहन्छौ त्यसमा तिम्रो प्रशंसा गर्ने कुनै कारण हुँदैन। तर तिमीले सुकर्म गरेकोमा पनि यदि तिमीलाई सजाय दिइयो अनि तिमीले धैर्य धारण गर्यौ भने, तब त्यसले परमेश्वरलाई खुशी तुल्याउनेछ। \t Maana, mtapata tuzo gani mkivumilia mapigo mnayostahili kwa sababu ya makosa yenu? Lakini kama mnavumilia mateso hata ingawa mmetenda mema, Mungu atawapeni baraka kwa ajili hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि हामीले भन्यौं, ‘यूहन्नाको बप्तिस्मा मानिसद्वारा भएको हो, तब सबै मानिसहरूले हामीलाई ढुङ्गाले हान्नेछन्, किनभने तिनीहरूले यूहन्नालाई अगमवक्ताको रूपमा विश्वास गर्छन्।” \t Na tukisema yalitoka kwa binadamu, watu wote hapa watatupiga mawe, maana wote wanaamini kwamba Yohane alikuwa nabii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यो उखान सुन कुनै मानिसको जमीन थियो। उसले त्यो जमीनमा दाख लगायो। उसले दाखको जमीनको वरिपरि पर्खाल निर्माण गर्यो। अनि त्यसभित्र दाख पेल्ने कोलखनेको थियो। फेरि त्यो मानिसले एउटा मचान बनाचो। उसले आफ्नो खेत कोही किसानहरूलाई जिम्मा दिएर ऊ यात्रामा गयो। \t Yesu akasema, \"Sikilizeni mfano mwingine. Mtu mmoja mwenye nyumba alilima shamba la mizabibu; akalizungushia ukuta, akachimba kisima cha kusindikia divai, akajenga humo mnara pia. Kisha akalikodisha kwa wakulima, akasafiri kwenda nchi ya mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जान्दछु कि तपाईंले सँधैं मलाई सुन्नुहुन्छ। तर मैले यो कुराहरू भनें किनभने मानिसहरू मेरो वरिपरि छन्। म तिनीहरूलाई विश्वास दिलाउन चाहन्छु। कि तपाईंले मलाईं पठाउने भएको हो।” \t Najua kwamba unanisikiliza daima. Lakini nimesema hayo kwa ajili ya watu hawa waliopo hapa ili wapate kuamini kwamba wewe ndiwe uliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले यी सबै कुराहरू गर्नेछन् कारण न त तिनीहरूले पितालाई चिनेका छन् न त मलाई नै चिन्दछन्। \t Watawatendeeni mambo hayo kwa sababu hawamjui Baba, wala hawanijui mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बितेका दिनहरूमा मानिसहरूले परमेश्वरलाई बुझेनन्, तर उहाँले ध्यान दिनु भएन। तर अब, परमेश्वरले सबै मानिसहरूलाई प्रत्येक ठाँउमा आफ्नो हृदय र जीवन परिवर्तन गर्न आदेश दिनु हुन्छ। \t Mungu alifanya kama kwamba haoni nyakati zile watu walipokuwa wajinga. Lakini sasa, anaamuru watu wote kila mahali watubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“अरू प्रति निसाफ नगर, जस्तो कि परमेश्वरले पनि तिमीहरूको निसाफ गर्नु हुनेछैन। \t \"Msiwahukumu wengine, msije nanyi mkahukumiwa na Mungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक आफ्नो अभिभारा आफै स्वीकार गरोस्। \t Maana kila mmoja anao mzigo wake mwenyewe wa kubeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुप्त मन्न र नयाँ नाउँ \t Ngena Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती यहूदी पूजाहारीहरू र नेताहरूले भने, “उसले ती दृष्टहरूलाई अवश्य नै मार्नेछ। त्यसपछि उनले आफ्नो खेत अरू किसानहरूलाई कमाउन दिनेछन्। जसले फलको समयमा मालिकलाई उसको भाग बुझाउन ल्याउँछ उनीहरूलाई त्यो खेत कमाउन दिईनेछ।” \t Wao wakamjibu, \"Atawaangamiza vibaya hao waovu, na lile shamba atawapa wakulima wengine ambao watampa sehemu ya mavuno wakati wa mavuno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू टाढा गइरहनु भएको थियो अनि प्रेरितहरूले आकाश तर्फ हेरिरहेका थिए। अचानक दुइजना मानिसहरू सेतो वस्त्र धारण गरेर तिनीहरूका छेउमा उभिए। \t Walipokuwa bado wanatazama juu angani, akiwa anakwenda zake, mara watu wawili waliokuwa wamevaa nguo nyeupe walisimama karibu nao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातस न्यायकर्ताको कुर्सीमा बसिरहेको बेला उनकी धर्मपत्नीले तिनलाई एउटा समाचार पठाइन्। समाचार यस्तो थियोः “त्यो निर्दोष मानिसको विरुद्धमा केही नगर्नुहोस्। तिनको बारेमा आज राती मैले सपना देखेकी छु। अनि त्यो समपनाले मलाई अत्यन्त विचलित तुल्याएको छ।” \t Pilato alipokuwa amekaa katika kiti cha hukumu, mke wake akampelekea ujumbe: \"Usijitie katika shauri la mtu huyu mwema, maana leo nimeteseka sana katika ndoto kwa sababu yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लेखक टिम पिग्लेट Conrad \t Umbhali Tim ngengulube Conrad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "साउदी \t Tsilivi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "आबादी मुलमानको \t Bubi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पावल र बर्णाबासले त्यस्तो षडयन्त्रहरू थाहा पाए तिनीहरूले त्यो शहर छोडे अनि लाइकाओनियाका लिस्त्रा अनि डर्बी शहरहरू र त्यसका वरिपरिका क्षेत्रहरू तर्फ गए। \t Mitume walipogundua jambo hilo, walikimbilia Lustra na Derbe, miji ya Lukaonia, na katika sehemu za jirani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मलाई नाप्ने दण्ड जस्तै एउटा देक्ने लट्ठी दिइयो। मलाई भनियो, “जाऊ अनि परमेश्वरको मन्दिरको वेदीको नाप लेऊ, अनि त्यहाँ पूजा गर्नेहरुको संख्या गन्ती गर। \t Kisha nikapewa mwanzi uliokuwa kama kijiti cha kupimia, nikaambiwa, \"Inuka, ukalipime Hekalu la Mungu, madhabahu ya kufukizia ubani, na ukawahesabu watu wanaoabudu ndani ya Hekalu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूबाटै म जाँचिन्छु भने पनि मलाई केही छैन र कुनै मानव-अदालतद्वारा जाँचिन्छ भने पनि मलाई केही छैन। म आफै पनि आफूलाई जाँच्दिन। \t Kwangu mimi si kitu nikihukumiwa na ninyi, au na mahakama ya kibinadamu; wala sijihukumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्था सुनेर मात्र मानिसहरू परमेश्वरको अघि धार्मिक ठहरिदैनन्, तर व्यवस्थाको पालन गरेर धार्मिक बन्दछन्। \t Mtu hafanywi kuwa mwadilifu mbele yake Mungu kwa kuisikia Sheria, bali kwa kuitii Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "राम तल बायाँ दायाँ मिमी 600 690 800 930 930 \t ithebula wamqinisa sekudla / sandla sesancele mm 730 800 900 1000 1400"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू अझ्झैसम्म त्यहाँ बोलिरहनु भएको थियो। केही मानिसहरू सभाघरका प्रमुखका घरबाट आए, तिनीहरूले भने, “तिम्रो छोरी मरी सकी। अब गुरूज्यूलाई दुख दिने आवश्यकता छैन।” \t Yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, \"Binti yako amekwisha kufa. Ya nini kuendelea kumsumbua Mwalimu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफूभन्दा ठूला मानिसहरूसित रिसाएर नबोल तर तिनीसित आफ्ना पितालाई जस्तै व्यवहार गर। साना मानिसहरूसित आफ्ना भाइहरूलाई जस्तै व्यवहार गर। \t Usimkemee mtu mzee, bali msihi kama vile angekuwa baba yako. Watendee vijana kama ndugu zako,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म केही जाँन्दिन म के गरिरहेछु। किनकि म केही जान्दिँन म के गर्न चाहन्छु। यसको सट्टामा म त्यही गर्छु जुन कुरो म गर्न घृणा गर्छु। \t Sielewi nifanyacho, maana kile ninachotaka sikifanyi, bali kile ninachochukia ndicho nikifanyacho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले सोध्नुभयो, “तिमीले उसलाई कहाँ राखेकाछौ।” तिनीहरूले भने, “प्रभु, आउनु होस् अनि हेर्नुहोस्।” \t Kisha akawauliza, \"Mlimweka wapi?\" Wakamwambia, \"Bwana, njoo uone.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Vidyut मा संस्करण 1.0.2 – जहाँ तपाईं छन् मलाई भन र म हुनेछ… \t Inguqulo 0.4.1 – Kushesha amaklayenti akho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमी आफ्नो आँखमा सानो छेस्का पसेको थाहा पाउदैनौ, भाईको आँखमा परेको धुलो किन देख्छौ? \t Unawezaje kukiona kibanzi kilicho katika jicho la mwenzio, usione boriti iliyo katika jicho lako mwenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू तालतिर जानु हुँदै थियो, उहाँले अल्फयसको छोरो लेवीलाई देख्नुभयो; लेवी कर-कार्यलयमा बसिरहेको थियो। येशूले तिनलाई भन्नुभयो, “तिमी म संग हिंड।” लेवी जुरूक्कै उठ्‌यो, र येशूलाई पछ्याउन लाग्यो। \t Alipokuwa akipita, akamwona Lawi mwana wa Alfayo, ameketi katika ofisi ya ushuru. Yesu akamwambia, \"Nifuate!\" Lawi akasimama, akamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरको वाणी सदैव रहिरहन्छ।” यशैया 40:6-8 अनि त्यो, यो वचन हो जुन तिमीहरुलाई भनियो। \t Lakini neno la Bwana hudumu milele.\" Neno hilo ni hiyo Habari Njema iliyohubiriwa kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानिसहरू येशूको वरिपरि बसेका थिए। तिनीहरूले येशूलाई भने, “तापईका आमा र भाइहरू तपाईंलाई पर्खी बाहिर बसिरहेकाछन्।” \t Umati wa watu ulikuwa umekaa hapo kumzunguka. Basi, wakamwambia, \"Mama yako na ndugu zako wako nje, wanataka kukuona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यही नै परमप्रभुले हामीलाई गर्नु भनि आज्ञा गर्नु भएकोछ। परमप्रभुले भन्नुभयोः ‘मैले तिमीहरूलाई अन्य जातिको लागि ज्योति बनाएकोछु, ताकि तिमीहरूले मुक्तिको मार्ग सारा संसारमा देखाउन सक्छौ।”‘ यशैया 496 \t Maana Bwana alituagiza hivi: Nimekuteua wewe uwe mwanga kwa mataifa, uwe njia ya wokovu kwa ulimwengu wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "HDMI एसडी TF कार्ड पाठक र USB 3.0 एडप्टर गर्न U34 प्रकार सी \t U34 Uhlobo C ku-HDMI SD TF sekhadi kanye USB 3.0 adaptha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैकारण कसैले अयोग्य रीतिले रोटी खान्छ वा कचौराबाट पिउँछ भने, उसले प्रभुको शरीर र रगतको विरुद्ध पाप गर्छ। \t Kwa hiyo, kila aulaye mkate huo au kunywa kikombe cha Bwana bila kustahili, atakuwa na hatia dhidi ya mwili na damu ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरू संसारकै थियौ भने तिमीहरूलाई उसकै आफ्नै मानिसहरू सरह प्रेम गर्ने नै छ। तर मैले तिमीहरूलाई संसारबाट छानें। यसैले तिमीहरू संसारसंग सम्बन्धित छैनौ। यसैकारणले संसारले तिमीहरूलाई घृणा गर्दछ। \t Kama mngalikuwa watu wa ulimwengu, ulimwengu ungaliwapenda ninyi kama watu wake. Lakini kwa vile ninyi si wa ulimwengu, ila mimi nimewachagueni kutoka ulimwenguni, kwa sababu hiyo ulimwengu unawachukieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब प्रेरितहरू, अग्रजहरू र समस्त मण्डलीले निर्णय लिए कि पावल र बर्णाबासको साथमा आफ्नै केही मानिसहरू एन्टिओकमा पठाउने। तिनीहरूले यहूदा जसलाई बर्णाबास पनि भनिन्छ र सिलासलाई छाने। ती मानिसहरूलाई यरूशलेमका दाज्यु-भाइहरूले खुबै सम्मान गर्थे। \t Mitume, wazee na kanisa lote waliamua kuwachagua watu fulani miongoni mwao na kuwatuma Antiokia pamoja na Paulo na Barnaba. Basi, wakamchagua Yuda aitwaye pia Barsaba, na Sila ambao wote walikuwa wanajulikana zaidi kati ya ndugu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमी एउटा भवन बनाउन चाहन्छौ भने, तिमीले पहिले बसेर त्यो बनाउनलाई कति खर्च लाग्ने हो त्यसको छलफल गर्नु पर्छ। भवनको काम पूरा सिध्याउनलाई त्यत्ति तिम्रोमा भएको पैसाले पुग्छ पुग्दैन त्यो हेर्नु पर्छ। \t Kwa maana, ni nani miongoni mwenu ambaye akitaka kujenga mnara hataketi kwanza akadirie gharama zake ili ajue kama ana kiasi cha kutosha cha kumalizia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले शासकको आज्ञा मान्नै पर्छ, तिमीले मान्नै पर्छ किन कि मानेनौ भने तिमीले दण्ड पाउन सक्छौ। तिमीले मान्नु पर्छ किनभने तिमी जान्दछौ कि असल काम गरिनु पर्छ। \t Kwa hiyo ni lazima kuwatii wenye mamlaka, si tu kwa sababu ya kuogopa ghadhabu ya Mungu, bali pia kwa sababu dhamiri inadai hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कोठा को चौडाई X \t oda eni X"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ अरू पूजाहारीहरू जस्ता हुनुहुन्न जसले प्रत्येक दिन बली चढाउनु पर्थ्यो। तिनीहरूले पहिले त आफ्नै पापहरूको लागि बली चढाउनु पर्थ्यो र त्यसपछि अरूहरूका पापको लागि। तर ख्रीष्टलाई त्यसो गर्नुपर्ने दरकार छैन। उहाँले आफैलाई सधैंको लागि एकै पल्ट बलीको रूपमा चढाउनु भयो। \t Yeye si kama wale makuhani wakuu wengine; hana haja ya kutoa dhabihu kila siku, kwanza kwa ajili ya dhambi zake mwenyewe, kisha kwa ajili ya dhambi za watu. Yeye alifanya hivyo mara moja tu wakati alipojitoa yeye mwenyewe, na hiyo yatosha kwa nyakati zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म धार्मिक मानिसहरूलाई बोलाउनु आएको होइन, म त पापीहरूलाई तिनीहरूका हृदय र रहन सहन परिवर्तन गर भनी अह्राउनु यहाँ आएको हुँ।” \t Sikuja kuwaita watu wema, bali wenye dhambi, ili wapate kutubu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जवानीको अभिलाषा देखि टाढो बस। असल जीवन जिउनुलाई विश्वास, प्रेम र शान्ति प्राप्त गर्न महान प्रयास गर। यी कुराहरू शुद्ध हृदय भएका अनि परमप्रभुमा विश्वास भएका मानिसहरूको सङ्गतमा गर्ने प्रयास गर। \t Jiepushe na tamaa za ujana, fuata uadilifu, imani, upendo, amani, pamoja na watu wote ambao wanamwomba Bwana kwa moyo safi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरु प्रति सम्मान दर्शाऊ। परमेश्वरका परिवारका सबै भाइ-बहिनीहरुलाई प्रेम गर। परमेश्वरमाथि डर राख अनि राजा प्रति आदर जनाऊ। \t Waheshimuni watu wote, wapendeni ndugu zenu waumini, mcheni Mungu, mheshimuni mfalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टेलिफोन: \t TASE:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि सम्पूर्ण दल नै शान्त भए। तिनीहरूले पावल र बर्णाबासको कुराहरू ध्यान दिएर सुने। पावल र बर्णाबासले तिनीहरूका माध्यम गैर-यहूदीहरू माझ परमेश्वरले गर्नु भएका जम्मै चमत्कारहरू र आश्चर्यजनक कामहरू बारे वृतान्त सुनाए। \t Kikundi chote kilikaa kimya, kikawasikiliza Barnaba na Paulo wakieleza miujiza na maajabu ambayo Mungu alitenda kwa mikono yao kati ya watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले फेरि भीडहरूलाई आफूकहाँ बोलाउनुभयो। उहाँले भन्नुभयो, “प्रत्येकले राम्ररी सुन्नु मेरा कुरा बुझ्नु पर्छ। म के भनिरहेछु। \t Yesu aliuita tena ule umati wa watu, akawaambia, \"Nisikilizeni nyote, mkaelewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नव बिली \t Blythes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा पिता परमेश्वर र प्रभु येशू ख्रीष्टबाट सबैलाई अनुग्रह र शान्ति होस। \t Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kwa Bwana Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी आफ्नै कार्य क्षेत्रमा मात्रै आफ्नो गर्वलाई सीमित राख्छौं। अरूले गरेको काममा गर्व गर्दैनौं। हामी आशा गर्छौं, तिमीहरूको विश्वास बढछ, तिमीहरूले हाम्रो कामको क्षेत्र अझै व्यापक बनाउनमा सहायता गर्नेछौ। \t Basi, hatujivunii kazi waliyofanya wengine zaidi ya kipimo tulichopewa; ila tunatumaini kwamba imani yenu itazidi miongoni mwenu kufuatana na kipimo alichotuwekea Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "डा केसीका \t Xxxxx Xxxxx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही मानिसहरूले येशूलाई पक्रन चाहन्थे। तर कसैले पनि तिनीमाथि आफ्नो हात हालेनन्। \t Baadhi ya watu walitaka kumtia nguvuni lakini hakuna aliyejaribu kumkamata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि, यी ती धनी मानिसहरू हुन्, जसले येशुको नाउँको निन्दा गर्छन् जसद्वारा तिमीहरू बोलाइन्छौ। \t Je, si haohao wanaolitukana hilo jina lenu zuri mlilopewa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिस जो दुर्वल मानिसहरूमाथि अन्याय गर्छ त्यसले कठोर प्रतिफल भोग्नु पर्छ। तर त्यसको लागि गलामा जाँतो बाँधेर सागरमा फ्याँकिनु असल हुनेछ। \t Ingekuwa afadhali kwake kufungiwa shingoni jiwe kubwa la kusagia na kutoswa baharini, kuliko kumkwaza mmoja wa wadogo hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "डेमेत्रियसले यी सबै सुनारहरूलाई र यस्ता व्यवसायसित सर्म्पकित मानिसहरूलाई भेला गरे अनि तिनीहरूलाई भने, “तिमीहरू राम्ररी जान्दछौ, यस कामबाट हामीले निकै पैसा कमाउँछौ।” \t Demetrio aliwakusanya hao wafanyakazi pamoja na wengine waliokuwa na kazi kama hiyo, akawaambia, \"Wananchi, mnafahamu kwamba kipato chetu kinatokana na biashara hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टले मलाई बप्तिस्मा दिन पठाउनु भएको छैन। उहाँले मलाई शुभ-सन्देश सुनाउने काम अह्राउनु भएको छ। तर शुभ-संदेश सांसारिक ज्ञानको शब्दहरूमा सुनाउन होइन। शुभ-सन्देश सुनाउँदा मैले सांसारिक ज्ञानका शब्दहरू प्रयोग गरें भने त ख्रीष्टको क्रूसले आफ्नो शक्ति हराउनेछ। \t Kristo hakunituma kubatiza, bali kuhubiri Habari Njema; tena, niihubiri bila kutegemea maarifa ya hotuba za watu kusudi nguvu ya kifo cha Kristo msalabani isibatilishwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि मैले फेरि त्यही छोडिसकेको व्यवस्था प्रचार गरें भने मैले स्वीकारें कि मैले व्यवस्था भङ्ग गरें। \t Lakini ikiwa ninajenga tena kile nilichokwisha bomoa, basi nahakikisha kwamba mimi ni mhalifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“उनले पाप गरेनन्, अनि उनको मुखमा कुनै छलको कुरो पाइएन।” यशैया 53:9 \t Yeye hakutenda dhambi, wala neno la udanganyifu halikusikika mdomoni mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरूले एउटा मात्र चाँदीको सिक्का पाए तिनीहरूले मालिकसित गनगन गरे। \t Wakazipokea fedha zao, wakaanza kumnung'unikia yule bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू नासरतमा बस्नु भएन। उहाँ गालिल झीलको नजिकको कर्फनहुम नगरमा बस्नु भयो। कर्फनहुम जबुलून अनि नप्तालीका क्षेत्रमा पर्छ। \t Aliondoka Nazareti, akaenda Kafarnaumu, mji ulio kando ya bahari ya Genesareti, mpakani mwa wilaya za Zabuloni na Naftali, akakaa huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "किनमेल \t Wat Pho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मार्थाले उत्तर दिइन, “म जान्दछु कि ऊ फेरि जाग्ने छ र जीउँदो हुनेछ जब मानिसहरू अन्तिम दिनमा पुनरूत्थान हुनेछन्।” \t Martha akamjibu, \"Najua kwamba atafufuka wakati wa ufufuo, siku ya mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले भन्छ “म परमेश्वरलाई प्रेम गर्छु” तर आफ्ना भाइ अथवा बहिनीहरुलाई घृणा गर्छ भने त्यो मानिस झूटो हो। यदि आफ्नो भाइ अथवा बहिनी जसलाई उसले देख्न सक्छ, उसले प्रेम गर्न सक्तैन भने परमेश्वर जसलाई उसले कहिल्यै देखेकै छैन, कसरी प्रेम गर्न सक्छ? \t Mtu akisema kwamba anampenda Mungu, hali anamchukia ndugu yake, huyo ni mwongo. Maana mtu asiyempenda ndugu yake ambaye anamwona, hawezi kumpenda Mungu ambaye hamwoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-124 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 122 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले यस्तो काम दुइ र्वष सम्म गरे। यस्तो कार्यको कारणले गर्दा, प्रतयेक यहूदी र ग्रीकले एशिया देशमा प्रभुको वचन सुने। \t Aliendelea kufanya hivyo kwa muda wa miaka miwili hata wakazi wote wa Asia, Wayahudi na watu wa mataifa mengine, wakaweza kusikia neno la Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल पनि त्यस भित्र जान चाहन्थे, अनि मानिसहरुको भिडलाई सम्बोधन गर्न चाहन्थे तर येशूका चेलाहरुले तिनीहरुलाई जान दिएनन्। \t Paulo mwenyewe alitaka kuukabili huo umati wa watu, lakini wale waumini walimzuia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "SMS MD-11 डच प्याकेज FSX & P3D \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगमवक्ताहरूले लेखेः ‘परमेश्वरले सबैलाई सिकाउनु हुनेछन्।’ मानिसहरू जसले पितालाई सुन्नेछन्। अनि उहाँबाटै सिक्ने छन् मकहाँ आउनेछन्। \t Manabii wameandika: Watu wote watafundishwa na Mungu. Kila mtu anayemsikia Baba na kujifunza kutoka kwake, huja kwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो पिताले मलाई एउटा राज्य दिनुभएकोछ। म पनि मसित भएको शासन शक्ति तिमीहरूलाई दिनेछु। \t na, kama vile Baba yangu alivyonikabidhi Ufalme, vivyo hivyo nami nitawakabidhi ninyi Ufalme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो घटना पछि त्यस टापूका सबै बिमारीहरू पावलकहाँ आए। पावलले तिनीहरूलाई पनि निको पारिदिए। \t Kutokana na tukio hilo, wagonjwa wote katika kile kisiwa walikuja wakaponywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू फेरि दोस्रोपटक जानुभयो अनि प्रार्थना गर्न लाग्नु भयो, “मेरो पिता, यदि मैले यसलाई नपिएसम्म यो यातनाको प्याला मबाट हटाइन सम्भव नभए तपाईंले चाहनु भए जस्तै हुन दिनु हवस्।” \t Akaenda tena mara ya pili akasali: \"Baba yangu, kama haiwezekani kikombe hiki kinipite bila mimi kukinywa, basi, mapenzi yako yafanyike.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के यो सामरी मात्र परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउन आएको?” \t Hakupatikana mwingine aliyerudi kumtukuza Mungu ila tu huyu mgeni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "माइक्रो हावा टरबाइन 100-1000W उत्पादन \t umoya Micro ophephela 100-1000W okukhipha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आयाम मिमी(मा) 2280*920*1200 2200*900*1250 2280*900*1250 2200*900*1250 \t lobukhulu mm(ngo) 2280*920*1200 2200*900*1250 2280*900*1250 2200*900*1250"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म ती मानिसहरुको बारेमा यो पत्र लेखिरहेको छु, जो तिमीहरूलाई धोका दिने कोशिश गरिरहेका छन्। \t Nimewaandikieni mambo haya kuhusu wale wanaotaka kuwapotosha ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब तिनीहरूले काँडाको मुकुट बनाए र येशूको टाउकोमा पहिरयाइदिए। अनि तिनीहरूले उहाँको दाहिने हातमा एउटा लठ्ठी थमाइदिए। त्यसपछि ती सैनिकहरूले येशूको सामन्ने घुँडा टेकेर खिल्ली उडाउन थाले। तिनीहरूले भन्न लागे, “हे यहुदीहरूको राजा हामी तिमीलाई सलाम गर्छौ।” \t Kisha wakasokota taji ya miiba, wakamvika kichwani, wakamwekea pia mwanzi katika mkono wake wa kulia. Wakapiga magoti mbele yake, wakamdhihaki wakisema, \"Shikamoo mfalme wa Wayahudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लकहीड \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले आफूमा भएको आशालाई थाम्नुपर्छ र आफ्नो आशा बारे, मानिसहरूलाई बताउन छोडनु हुँदैन। आफूले वचन दिनुभएको कुरा परमेश्वरले गर्नुहुनेछ भन्ने कुरा हामी पत्याउनसक्छौं। \t Tushikilie imara tumaini lile tunalokiri, maana Mungu aliyefanya ahadi zake ni mwaminifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले तिमीहरूले झूटो बोल्नु छोडनुपर्छ। आपसमा सँधै साँचो बोल। किनभने हामी आपस्तमा एउटै शरीरका अंगहरू हौं। \t Kwa hiyo, acheni uongo. Kila mmoja anapaswa kumwambia mwenzake ukweli, maana kila mmoja wetu ni kiungo cha mwili wa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरू तिमीहरूमाथि खुबै चासो राख्दैछन्, तर तिनीहरूको मनसाय राम्रो छैन। तिमीहरूकोलागि त्यो राम्रो होइन। तिनीहरू चाहन्छन् कि तिमीहरू हाम्रो विरोधमा खड हौ। तिमीहरू चाहन्छन् कि तिमीहरूले तिनीहरूलाई मात्र पछ्याउनु अनि अरूलाई होइन। \t Hao watu wengine wanawahangaikia ninyi, lakini nia zao si njema. Wanataka kuwatenganisha nami ili ninyi muwahangaikie wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी जम्मै संसारिक नियमहरू यस्ता चीजहरूसँग सम्बन्धित छन् जो एक पल्ट व्यवहार गर्दा शेष हुन्छ। यी त मानिसहरूका निर्देशन र आज्ञाहरू हुन्, परमेश्वरका होइनन्। \t Mambo hayo yote yanahusika na vitu vyenye kuharibika mara tu vinapotumiwa; hayo ni maagizo na mafundisho ya kibinadamu tu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ अब म तिमीहरूलाई भनिरहेछुः ती मानिसहरूबाट टाढ रहौ। तिनीहरूलाई एक्लै छाडिदेऊ। यदि तिनीहरूको योजना मानिसहरूबाट अथवा जे तिनीहरूले गरिरहेका छन् त्यो मानिसहरूबाट हो भने यो असफल हुनेछ। \t Na sasa pia mimi nawaambieni, msiwachukulie watu hawa hatua yoyote; waacheni! Kwa maana, ikiwa mpango huu au shughuli hii yao imeanzishwa na binadamu, itatoweka yenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नवीनतम मेलिङ डाटाबेस » फार्मेसी डाटाबेस \t Database lakamuva Lokuposa » Idathabhesi Lokhemisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रशंसापत्र \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सोलोमोन टापु \t Mbambanga Island"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "थोमाले भने, “प्रभु, तपाईं कहाँ गइरहनु भएको छ हामी जान्दैनौ। तब हामीले बाटो कसरी जान्ने?” \t Thoma akamwuliza, \"Bwana, hatujui unakokwenda, tutawezaje basi, kuijua hiyo njia?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरू चिच्याइरहे, “उसलाई क्रूसमा झुण्डयाऊ, उसलाई क्रूसमा झुण्डयाऊ।” \t lakini wao wakapiga kelele: \"Msulubishe, msulubishe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस शहरमा त्यत्ति धेरै आशचर्य कर्महरू गर्नसक्नु भएन। उहाँले केही पीडित मानिसहरूलाई आफ्नो हात राखेर निको पार्नु वाहेक अरु केही सक्तिको काम गर्नु भएन। \t Hakuweza kutenda miujiza hapo, ila aliwawekea mikono wagonjwa wachache, akawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टेलिफोन: 0086-769-21682791 / 0086-13631703966 \t lobukhulu: 4800 * 2560 * 1750mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सबै कुराहरू त्यहाँका दाज्यू-भाइ अनि दिदी-बहिनीहरूलाई सुनाऊ। यसले तिमीलाई ख्रीष्ट येशूको असल सेवक हो भन्ने देखाउँछ। तिमीले अनुसरण गरेको सत्य विश्वासको वचन र असल शिक्षाले तिमीलाई दरिलो बनाएको छ भनि तिमी देखाउनेछौ। \t Kama ukiwapa ndugu wote maagizo haya, utakuwa mtumishi mwema wa Kristo Yesu, ukijiendeleza kiroho kwa maneno ya imani na mafundisho ya kweli, ambayo wewe umeyafuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्थ्यो तर उहाँले कष्ट भोग्नु भयो र त्यसबाट उहाँले आज्ञाकारी बन्न सिक्नुभयो। \t Lakini, ingawa alikuwa Mwana wa Mungu, alijifunza kutii kwa njia ya mateso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घर2019नोभेम्बर20 (बुधबार) \t ikhaya2019November20 (NgoLwesithathu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "क्लौडियस लायसिअसबाट महामहिम राज्यपाल फेलिक्सलाईः नमस्कार। \t \"Mimi Klaudio Lusia ninakuandikia wewe Mheshimiwa Felisi, mkuu wa mkoa. Salamu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ आज म भन्न लागिरहेछु कि म निःसन्देह छु यदि तिमीहरू मध्ये कसैले मुक्ति पाएनौ भने परमेश्वरले मलाई दोष लगाउनु हुनेछैन! \t Hivyo, leo hii ninawathibitishieni rasmi kwamba ikijatokea akapotea mmoja wenu, mimi sina lawama yoyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि पिलातस एक पल्ट बाहिर निस्के र यहूदीहरूलाई भने, “हेर! म येशूलाई तिमीहरू कहाँ ल्याउँदैछु किनभने मैले उसको विरूद्धमा आरोप लगाउने कुनै कारण पाइनँ।” \t Pilato akatoka tena nje, akawaambia, \"Tazameni, namleta nje kwenu, mpate kujua kwamba mimi sikuona hatia yoyote kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मानिसहरूले पाप गर्दछन्, तिनीहरूले पापको ज्याला कमाउँछन् जो चाँहि मृत्यु हो। तर परमेश्वरले आफ्ना मानिसहरूलाई मूल्य रहित उपहार दिनु हुन्छ जुन हाम्रा ख्रीष्ट येशू प्रभुमा अनन्त जीवन हो। \t Kwa maana mshahara wa dhambi ni kifo; lakini zawadi anayotoa Mungu ni uzima wa milele katika kuungana na Kristo Yesu, Bwana wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर वास्तवमा ख्रीष्ट मृत्युबाट बौराइनु भएको थियो-मृत्युमा निदाएका ती सबै विश्वासीहरू मध्ये उहाँ प्रथम बौराइएको हुनु हुन्छ। \t Lakini ukweli ni kwamba Kristo amefufuliwa kutoka wafu, limbuko lao wale waliolala katika kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस \t Plasma ipayipi ahlabayo umshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी प्रार्थना गर्दछौं, तपाईंको राज्य आवोस् अनि तपाईंको इच्छा स्वर्गमा झैं यस पृथ्वीमा पूरा होस्। \t Ufalme wako ufike. Utakalo lifanyike duniani kama mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा परम परमेश्वर र मुक्तिदाता येशू ख्रीष्टको आगमनलाई र्पखिंदा हामीले हाम्रो जीवन यसरी नै बाँच्नुपर्छ। उहाँ हाम्रा महान आशा हुनुहुन्छ, उहाँ आफ्ना महिमा सहित आउनु हुनेछ। \t tukiwa tunangojea siku ile ya heri tunayoitumainia, wakati utakapotokea utukufu wa Mungu Mkuu na Mwokozi wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अझै पनि तिमीहरू आफ्नो गर्व नै गर्दछौ! तिमीहरूलाई त दुःख पो लाग्नु पर्ने हो। जुन मानिसले यस्तो पाप गर्छ त्यसलाई त तिमीहरूको बीचबाट अलग गर्नु पर्ने थियो। \t Mnawezaje kujivuna? Ingekuwa afadhali kwenu kuomboleza, na huyo aliyefanya kitu hicho aondolewe miongoni mwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फेसबुक \t Facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरू र दिदी-बहिनीहरू, अब मैले तिमीहरूलाई केही अर्को कुरो भन्दैछु। परमेश्वरलाई खुशी राख्ने हिसाबले कसरी जिउनु पर्छ त्यो हामीले तिमीहरूलाई सिकाएका छौं अनि त्यसरी नै तिमीहरू बसिरहेका छौ। अब हामी तिमीहरूलाई भन्छौ अनि उत्साह दिन्छौ कि प्रभु येशूमा त्यही प्रकारले अझ लागी रहो। \t Hatimaye, ndugu zangu, mmejifunza kutoka kwetu namna mnavyopaswa kuishi ili kumpendeza Mungu. Na kweli mmekuwa mnaishi hivyo. Sasa tunawaombeni na kuwasihi kwa jina la Bwana Yesu mfanye vema zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले यस्तो दान लिएर हिडदा यी भाइ हामीसित हिंडन मण्डलीहरूबाट छानिएका थिए। प्रभुमा महिमा ल्याउनु, हामी साँच्चै सघाउन चाहन्छौं भन्ने देखाउन हामी यो सेवा गर्दैछौं। \t Zaidi ya hayo, yeye amechaguliwa na makanisa awe mwenzetu safarini wakati tunapopeleka huduma hii yetu ya upendo, huduma tunayoifanya kwa ajili ya utukufu wa Bwana na uthibitisho wa nia yetu njema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले हाम्रा पुर्खाहरूलाई दया गर्नेछु भन्नु भएकोछ। उहाँले पवित्र करार पनि स्मरण गर्नु भएकोछ। \t Alisema atawahurumia wazee wetu, na kukumbuka agano lake takatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब तिमी बेसी नपर्ख। उठ, उहाँको नाउँमाथि विश्वास गरेर बप्तिस्मा लेऊ र तिम्रा पापहरू पखाल।’ \t Sasa basi, ya nini kukawia zaidi? Simama ubatizwe na uondolewe dhambi zako kwa kuliungama jina lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्रीष्म टाइम मा - \t Esikhathini sasehlobo - esekelwe kuCyri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तिमीहरूलाई सधैं म जस्तै खट भनेर देखाएँ अनि जो दुर्बल छन् तिनीहरूलाई मद्दत गर भनें। मैले प्रभु येशूको वचन याद गर्न सिकाँए। येशूले भन्नुभयो, ‘लिनु भन्दा पनि दिनुमा नै धेरै आनन्द छ।”‘ \t Nimekuwa nikiwapeni daima mfano kwamba kwa kufanya kazi mithili hiyo tunapaswa kuwasaidia walio dhaifu, tukikumbuka maneno ya Bwana Yesu mwenyewe: Heri zaidi kutoa kuliko kupokea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले कराँउदै उनीहरूका लुगाहरू फ्याँकीदिए। तिनीहरूले धूलोहरू हावामा उडाए। \t Waliendelea kupayukapayuka huku wakitikisa makoti yao na kurusha vumbi angani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उरुग्वेन पेसो \t Swazi Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले उत्तर दिए, “हामीहरूले भन्यौ तिमी सामरी हौ। अनि भूतात्मा तिमीभित्र छ। के यस्तो भन्नु हामी सही छैनौं? \t Wayahudi wakamwambia, \"Je, hatukusema kweli kwamba wewe ni Msamaria, na tena una pepo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अग्रिपाले फेस्तसलाई भने, “यदि यस मानिसले सिजरलाई अपील नगरेको भए ऊ छोडिन सक्थ्यो।” \t Naye Agripa akamwambia Festo, \"Mtu huyu angeweza kufunguliwa kama asingalikuwa amekata rufani kwa Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "₼ अजरबैजानी मनुट \t Ukuhlanzeka nokunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सामान्यज्ञान \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिय मित्रहरु, तिमीहरु यो संसारमा प्रवासी अनि परदेशीहरु हौ। यसर्थ तिमीहरुलाई तिम्रा शरीरले चाहेको नराम्रा कर्महरुदेखि टाढा रहुन् भनी म निवेदन गर्छु। यी कुराहरु तिमीहरुका आत्माको विरुद्ध जुझ्छन्। \t Wapenzi wangu, nawasihi ninyi kama wageni na wakimbizi hapa duniani! Achaneni na tamaa za mwili ambazo hupingana na roho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मायालाई \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस स्त्रीले भनी, “महोदय, अब म जान्न सक्छु कि तपाईं अगमवक्ता हुनुहुन्छ।” \t Huyo Mwanamke akamwambia, \"Mheshimiwa, naona ya kuwa wewe u nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब सात दिन बित्न लागेको थियो कतिपय एशियाका यहूदीहरूले पावललाई मन्दिर प्रागंणमा देखे। तिनीहरूले सबै मानिसहरूलाई उत्तेजित बनाए अनि पावललाई पक्रे। \t Wakati siku hizo saba zilipokaribia kuisha, Wayahudi waliokuwa wametoka katika mkoa wa Asia walimwona Paulo Hekaluni. Wakachochea hasira kati ya kundi lote la watu, wakamtia nguvuni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मानिसहरूले तिमीहरू उपवास बसिरहेकाछौ भन्ने कुरा थाहा नपाऊन तर गुप्तमा भएका तिम्रा पिताले सबै कुराहरू देख्नुहुनेछ। अनि उहाँले नै इनाम दिनुहुनेछ। \t ili mtu yeyote asijue kwamba unafunga, ila ujulikane tu kwa Baba yako asiyeonekana. Naye Baba yako aonaye yaliyofichika atakutuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस स्त्रीले येशूलाई भनी, “महोदय, मलाई त्यो पानी दिनुहोस् ताकि म कहिल्यै तिर्खाउने छैन अनि म अझ बेसी पानी भर्न यहाँ आइरहन पर्दैन।” \t Huyo mwanamke akamwambia, \"Mheshimiwa, nipe maji hayo ili nisione kiu tena; nisije tena mpaka hapa kuteka maji.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूमध्ये कोही प्रमुख बन्न चाहन्छौ भने उ सबैको कमारो हुनुपर्छ। \t Anayetaka kuwa wa kwanza, sharti awe mtumishi wa wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बेल्जियम \t ETunisia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो अधिकार के हो? \t Ngisifaka kanjani isikhalazo kummeli wami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू किन सुतिरहेकाछौ? झट्ट उठ र प्रार्थना गर ताकि तिमीहरूले प्रलोभनको सामना गर्न नपरोस्।” येशू पक्राउ पर्नुभयो (मत्ती 26:47-56; मर्कूस 14:43-50; यूहन्ना 18:3-11) \t Akawaambia, \"Mbona mnalala? Amkeni msali, msije mkaingia katika kishawishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जूता छाला \t Shoes lesikhumba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती यहूदीहरूलाई फरिसीरूले पठाएका थिए। \t Hao watu walikuwa wametumwa na Mafarisayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लोकप्रिय सन्देशहरू \t Isimo Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले पावलले भनेका कुराहरू सुन्यो। पावलले उसलाई सोझै हेरे अनि यो थाहा पाए कि उसमा जति हुन्छु भन्ने प्रशस्त विश्वास थियो। \t Mtu huyo alikuwa anamsikiliza Paulo alipokuwa anahubiri. Paulo alimtazama kwa makini, na alipoona kuwa alikuwa na imani ya kuweza kuponywa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सेकसी \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "भने \t i -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मात्र राजनीतिक परिवर्त \t Robert Barberton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले विश्वास गर्छ अनि बप्तिस्मा लिन्छ त्यो बाँच्ने छ। तर जसले विश्वास गर्दैन भने दोषी हुनेछ। \t Anayeamini na kubatizwa ataokolewa; asiyeamini atahukumiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई दृढ र प्रेमले संगठित बनाउन चाहन्छु म तिमीहरुलाई दरिलो विस्वास मा धनिबनाउन चाहनुहुन्छ। जुन समझदारीबाट आउँदछ। मेरो भन्नुको तात्पर्य हो परमेश्वरले प्रकट गरेको गोप्य सत्य तिनीहरूले पूर्णरूपले जान्नु पर्छ। त्यो सत्य ख्रीष्ट संयम हुनुहुन्छ। \t Nafanya hivi kusudi mioyo yao ifarijiwe na kuvutwa pamoja katika upendo, ili wajazwe uthabiti mwingi uletwao na elimu ya kweli. Hapo wataijua siri ya Mungu ambayo ni Kristo mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरु त्यस्ता असभ्य वस्तुहरुमा भाग नलिँदा तिनीहरु आश्चर्य मानिरहेका छन्। येसैले तिनीहरु निन्दनीय कुरा गर्छन्। \t Sasa, watu hao wasiomjua Mungu wanashangaa wanapoona kwamba hamwandamani nao tena katika hali ya kuishi vibaya, na hivyo wanawatukaneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उच्च temperatuer र जंग प्रतिरोध छत पाना \t temperatuer High & sheet kophahla nokumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो शिक्षा साँचो हो। अनि म चाहन्छु कि मानिसहरूले यी कुराहरू बुझ्नु पर्छ भनी निश्चित गर। तब परमेश्वरका मानिसहरूले तिनीहरूको जीवनमा असल कार्य गर्न तिनीहरू स्वयंलाई अर्पण गर्नेछन् यी कुरा असल छन् अनि यी कुराहरूले मानिसहरूलाई असल बन्नुमा सहयोग दिनेछ। \t Jambo hili ni kweli. Ninakutaka uyatilie mkazo mambo haya, ili wale wanaomwamini Mungu, wawe na hamu ya kuutumia wakati wao katika kutenda mema, ambayo ni mambo mazuri na ya manufaa kwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरू विधवाहरूलाई धोका दिन्छन् र तिनीहरूको घर लुट्छन्। अनि तिनीहरू देखावटीको लागि लामालामा प्रार्थना गर्छन्। परमेश्वरले तिनीहरूलाई धेरै कडा दण्ड दिनुहुनेछ।” \t Huwadhulumu wajane huku wakisingizia kuwa wema kwa kusali sala ndefu. Hao watapata hukumu kali zaidi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदाले उनीहरूलाई यो संकेत दिएका थिए। “म जुन मानिसलाई म्वाईं खान्छु उही नै येशू हुन्। उनैलाई पक्रनु र उसलाई लानु अनि रक्षा गर्नु।” \t Msaliti Yuda alikuwa amewapa ishara: \"Yule nitakayembusu ndiye; mkamateni, mkampeleke chini ya ulinzi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो साथी एक गुदा चाहन्छ. म सहमत हुनुपर्छ? \t Mina nomata wami ufuna anal. Kufanele ngiyawuvumela?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "काठमाडौंमा अवतरणसँगै \t Zanzibar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t yekugore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै वस्तुहरू छन् कि मानिसहरूले दुवै स्वर्गमा र पृथ्वीमा देवताहरू भन्छन्। यसको कुनै महत्व छैन्, तर वास्तविकता चाँहि यो छ मानिसहरू धेरै वस्तुहरूलाई देवताहरू र मालिकहरू मान्छन्। \t Hata kama viko vitu viitwavyo miungu duniani au mbinguni, na hata kama wako miungu na mabwana wengi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू सबै बादल र समुद्रमा मोशामा बप्तिस्मा पाएका थिए। \t Wote walibatizwa katika umoja na Mose kwa lile wingu na ile bahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले तिमीहरूलाई उत्साह दियौं, ढाडस दियौं र परमेश्वरको लागि पवित्र जीवन बाँच्ने आग्रह गर्‌यौं। परमेश्वरले तिमीहरूलाई आफ्नो राज्य र महिमामा बोलाउँनु हुन्छ। \t Tuliwapeni moyo, tuliwafarijini na kuwahimiza ili mpate kuishi maisha yampendezayo Mungu ambaye aliwaiteni mshiriki Utawala na utukufu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि प्रत्येक आत्मा जसले येशूको बारेमा यो स्वीकार्दैन, त्यो परमेश्वरबाट होइन। यो ख्रीष्टको शत्रुको आत्मा हो। तिमीहरुले सुनेका छौ कि ख्रीष्टको शत्रु आउँदैछ। अनि अहिले ख्रीष्ट विरोधी यो संसारमा आइसकेको छ। \t Lakini mtu yeyote asiyemkiri Kristo hivyo, hana huyo Roho atokaye kwa Mungu. Mtu huyo ana roho ambaye ni wa Adui wa Kristo; nanyi mlikwisha sikia kwamba anakuja, na sasa tayari amekwisha wasili ulimwenguni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“उ जसले तिमीलाई सुन्छ भने मलाई सुनेको हुन्छ।तर उ जसले तीमीलाई अस्वीकार गर्छ, मलाइ ग्रहण गर्न अस्वीकार गरेको हुन्छ। अनि जसले मलाई ग्रहण गर्न अस्वीकार गर्छ, त्यसले उहाँ एक जसले मलाई पठाउन भयो, उहाँलाई अस्वीकार गरेको हुन्छ।” \t Halafu akasema, \"Anayewasikiliza ninyi, ananisikiliza mimi; na anayekataa kuwapokea ninyi, anakataa kunipokea mimi. Yeyote anayekataa kunipokea, anakataa kumpokea yule aliyenituma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Mechatronics विकल् \t \" LETI \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्रान्सेली \t France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सम्पर्क सूत्र \t Igalelo elihle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले पनि तुरन्तै आफ्नो डुङ्गा र आफ्नो बाबुलाई छोडेर येशूको पछि लागे। : 17-19) \t nao mara wakaiacha mashua pamoja na baba yao, wakamfuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाको बप्तिस्मा परमेश्वरबाट भएको हो वा मानिसबाट भएको हो? मलाई जवाफ देऊ? \t Je, mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka mbinguni ama kwa watu? Nijibuni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्पेसगर्ल (371) \t Svingci (437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यरूशलेमा पाँचवटा दलानहरूले घेरिएको एउटा जल-कुण्ड छ। यहदीहरूका भाषामा यसलाई बेथस्दा भनिन्छ। यो जल-कुण्ड भेडा-ढोकाको नजीकमा छ। \t Huko Yerusalemu, karibu na mlango uitwao Mlango wa Kondoo, kulikuwa na bwawa la maji liitwalo kwa Kiebrania Bethzatha, ambalo lilikuwa na baraza tano zenye matao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख्य मेनु \t Namhlanje lilanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दुई पाङ्ग्रा स्मार्ट स्कूटर k3 को feauture \t I feauture walabo ababili isondo smart isikuta k3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती मानिसहरूले येशूलाई चर्को स्वरमा भने, “हे येशू गुरुज्यु! दया गरी हामीलाई सहायता गर्नुहोस्।” \t Wakapaza sauti wakisema, \"Yesu Mwalimu, tuonee huruma!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सोफा, फर्नीचर लागि BS5852 स्तर शाकाहारी छाला \t amazinga BS5852 lesikhumba vegan ngoba usofa, ifenisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Havaist उडानहरु मा Hike \t Lokudlulisela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू साथमा भएका अरू मानिसहरूसंग यरूशलेम गइरहनु भएको थियो। उहाँले मानिसहरूको अगुवाई गरिरहनु भएको थियो। येशूका चेलाहरू चकित भइरहेका थिए। अनि जुन मानिसहरू तिनीहरूका पछि-पछि थिए तिनीहरू भने डराइरहेका थिए। उहाँले बाह्रजना प्रेरितहरूलाई फेरि भेला गर्नुभयो, अनि तिनीहरूलाई भन्न लाग्नु भयो उहाँलाई के हुनेवाला छ? \t Basi, walikuwa njiani kwenda Yerusalemu, na Yesu alikuwa anawatangulia. Wanafunzi wake walijawa na hofu, na watu waliofuata waliogopa. Yesu akawachukua tena kando wale kumi na wawili, akaanza kuwaambia yale yatakayompata:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "साइट तथ्याङ्क \t umndeni gps locator ngu geozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यी सब थाहा पाउनुभयो। येशूले भन्नुभयो “तिमीहरूले यिनलाई किन दिक्दारी दिन्छौ? यिनले मेरो निम्ति असल कार्य गरेकी छिन्। \t Yesu alitambua mawazo yao, akawaambia, \"Mbona mnamsumbua huyu mama? Yeye amenitendea jambo jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लन्डन \t FESTIVAL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनी यति बूढा थिए कि उनी प्राय मृत नै थिए। बाँच्न आशा समेत कमै थियो। तर त्यस्ता मानिसबाट संसारमा ताराहरू जत्ति कै असंख्य र बगरमा बालुवाको कणहरू जत्तिकै अनगन्ती सन्तानहरू जन्मे। \t Kwa hiyo, kutoka katika mtu huyo mmoja, Abrahamu, ambaye alikuwa kama amekufa, walitokea watu wengi wasiohesabika kama vile nyota za mbinguni na mchanga wa pwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू जान्दछौ, पछिबाट, उसले आफ्ना पिताको आशीर्वादको लागि रूनु पर्यो। तर उसलाई आशीर्वाद दिन अस्वीकार गरे। किनकि एसावले आफूले गरेका कुराहरू बदल्ने उपाय पाउन सकेन। \t Ninyi mnafahamu kwamba hata alipotaka kuipata tena ile baraka iliyokuwa yake, alikataliwa, maana hakupata tena nafasi ya kutubu, ingawa aliitafuta kwa machozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “म साँचो भन्दछु। प्रत्येक मानिस जसले लगातार पाप गर्छ ऊ पापको दास हो। पाप उसको मालिक हो। \t Yesu akawajibu, \"Kweli nawaambieni, kila mtu anayetenda dhambi ni mtumwa wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरूले यस्तो काम गरे विश्वास नगर्नेहरूले पनि तिम्रो जीवन शैलीको आदर गर्नेछन्। अनि आफ्नै आवश्यकताको लागि कसैमाथि भर पर्नु पर्दैन। \t Kwa namna hiyo mtajipatia sifa nzuri kutoka kwa wale wasio Wakristo, na hamtakuwa na lazima ya kuwategemea wengine kwa mahitaji yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तुवालु \t ukunakekela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले जोडले बोलाए अनि सोधे, “के शिमोन पत्रुस यहाँ बस्छन्?” \t Wakaita kwa sauti: \"Je, kuna mgeni humu aitwaye Simoni Petro?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो उदाहरण लिने चेष्टा गर जस्तो म ख्रीष्टको उदाहरण लिन्छु। मालिकको अधीनमा हुनु \t Niigeni mimi kama ninavyomwiga Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस र यूहन्नाले यहूदी अगुवाहरूका सभा छोडे अनि आफ्ना हूलतिर गए। तिनीहरूले आफ्ना हुललाई मुख्य पूजाहारीहरू अनि बुढा यहूदी अगुवाहरूले के-के भनेका थिए सबै बताई दिए। \t Mara tu walipoachwa huru, Petro na Yohane walirudi kwa wenzao, wakawaeleza yale waliyoambiwa na makuhani wakuu na wazee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूलाई बुझाउनका निम्ति येशूले केही दृष्टान्तहरू भन्नुभयो। \t Yesu alisema nao tena kwa kutumia mifano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्ता नियमहरू सुन्दर र बुद्धिमानी देखिन्छन्, तापनि यी मानिसले बनाएको धर्मका अंगहरू हुन्। यसले मानिसहरूलाई विनम्र बनिएको बहना गर्छ, अनि शरीरलाई दुःख दिदंछ। तर धर्मले मानिसलाई तिनीहरूको पापमय प्रकृतिले चाहेको दुष्ट कुराहरू गर्नेदेखि रोक्दैन। \t Kweli, masharti hayo yaonekana kuwa ya hekima katika namna ya ibada ya kujitakia wenyewe, unyenyekevu wa uongo na kuutendea mwili kwa ukali; lakini kwa kweli, haifai chochote kuzuia tamaa za mwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा दाज्यू भाइ र दिदी-बहिनीहरू, मैले के भनें धैयपूर्वक सुन। तिमीहरूलाई बलियो बनाउन मैले यी कुराहरू गरें। अनि यो चिट्ठी साह्रै लामो छैन। \t Basi, ndugu, nawasihi mpokee kwa utulivu ujumbe huu wa kuwatieni moyo. Hii ni barua fupi tu ambayo nimewaandikieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तुरन्तै, माछाको कत्लाहरू जस्तो केही उसको आँखाबाट खस्यो। शावल फेरि देख्न सक्ने भए अनि उठेर बप्तिस्मा लिए। \t Mara vitu kama magamba vikaanguka kutoka macho ya Saulo, akaweza kuona tena. Akasimama, akabatizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "डाक्टरलाई समाजमा \t Sitolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रह्रामिन \t ukuhlungu obusemhlane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अनुवाद - महेश ठक्कुर \t yentiyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले स्वीकार गर्नुभयो भनेर देखाउनाका लागि अब्राहामले पछि खतना गरे। परमेश्वरले स्वीकार गरेको देखाउनका लागि उनले आफ्नो खतना परमेश्वरको अगाडी विश्वास गरेको प्रमाणित गरे। यसैले अब्राहाम सबैका पिता हुन जसलाई खतना नगरेकाहरूले पनि विश्वास गर्दछन्। जसले विश्वास गर्दछ उसलाई पनि धर्मीको रूपमा ग्रहण गरिने छ। \t Abrahamu alitahiriwa baadaye, na kutahiriwa huko kulikuwa alama iliyothibitisha kwamba Mungu alimkubali kuwa mwadilifu kwa sababu ya imani yake aliyokuwa nayo kabla ya kutahiriwa. Kwa hiyo, Abrahamu amekuwa baba wa wale wote ambao, ingawa hawakutahiriwa, wamemwamini Mungu, wakafanywa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले सदा-सर्वदा शासन गर्छन्, सम्मान अनि महिमा उनै राजा प्रति होस्। उहाँको अस्तित्व मेटाउन सकिंदैन अनि देख्न सकिंदैन। एकमात्र परमेश्वर प्रति सदा सर्वदा सम्मान अनि महिमा रहोस्। आमिन। \t Kwake yeye aliye Mfalme wa milele na asiyekufa, yeye aliye Mungu pekee--kwake viwe heshima na utukufu milele na milele! Amina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर उचित समयमा परमेश्वरले आफ्नो पुत्र पठाउनु भयो। परमेश्वरका पुत्रले एउटी स्त्रीको कोखमा जन्म लिनुभयो। उहाँ पनि व्यवस्थाको अधिनमा बस्नु भयो। \t Lakini wakati ule maalumu ulipotimia, Mungu alimtuma Mwanawe aliyezaliwa na mwanamke, akaishi chini ya Sheria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामीले गुप्त र लज्जाजनक तरिका त्यागेका छौं। हामी छल कपट प्रयोग गर्दैनौं र परमेश्वरको शिक्षा परिवर्त्तन गर्दैनौं। अहँ! ठयाम्मै गर्दैनौं। हामी सत्य र सजिलोसित बुझाउँछौं। हामी को हौं भन्ने कुरो मानिसहरूलाई हामी यसरी नै देखाउँछौं। अनि हामी अनि परमेश्वर समक्ष हामी कस्तो मानिस हौं त्यो पनि उनीहरूले आफ्नो हृदयमा जान्न सक्छन्। \t Tumeyaacha kabisa mambo yote ya aibu na ya kisirisiri. Hatuishi tena kwa udanganyifu, wala kwa kulipotosha neno la Mungu; bali tunaudhihirisha ukweli kwa kuufanya ukweli, na hivyo kujiweka chini ya uamuzi wa dhamiri za watu mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले आफ्नो हृदय परिवर्तन गरसकेकाछौ भन्ने देखाउनलाई उचित कामहरू गर्नुपर्छ। घमण्ड नगर अनि अब्राहामनै हाम्रा पिता हुन् नभन। म तिमीहरूलाई भन्छु कि परमेश्वरले अब्राहामका लागि यी चट्टानहरूबाट पनि सन्तान उत्पन्न गर्न सक्नुहुन्छ। \t Basi, onyesheni kwa matendo kwamba mmetubu. Msianze sasa kusema: Sisi ni watoto wa Abrahamu. Nawaambieni hakika, Mungu anaweza kuyageuza mawe haya yawe watoto wa Abrahamu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Timo यसो \t Timo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “तिमी धन्य हौ, हे योनाको छोरो शिमोन। कुनै पनि मानव जातिले तिमीलाई यो सिकाएको होइन। स्वर्गमा भएका मेरा पिताले तिमीलाई प्रकाश गरिदिनुभएको हो। \t Yesu akasema, \"Heri wewe Simoni mwana wa Yona, kwa maana si binadamu aliyekufunulia ukweli huu, ila Baba yangu aliye mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो ताराको नाउँ “नागदौना” थियो। अनि सबै एक तिहाइ अंश पानी तितो भयो। त्यो तितो पानी पिएर धेरै मानिसहरु मरे। \t (Nyota hiyo inaitwa \"Uchungu.\") Basi, theluthi moja ya maji yakawa machungu; watu wengi wakafa kutokana na maji hayo, kwa sababu yaligeuka kuwa machungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले तिमीहरूको खेतमा काम गरे, तर तिमीहरूले तिनीहरुलाई ज्याला दिएनौ। ती मानिसहरु तिमीहरुको विरूद्ध आवाज गरिरहेछन्। ती मानिसहरूले तिमीहरूको फसलहरू काटे। अहिले तिनीहरूले कराएको आवाज स्वर्गका परमप्रभुको सेनाहरूले सुने। \t Hamkuwalipa mishahara watumishi waliofanya kazi katika mashamba yenu. Sikilizeni malalamiko yao! Kilio cha hao wanaovuna mashamba yenu kimefika masikioni mwa Bwana, Mwenye Nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले यस कुराको अर्थ बारे चर्चा गरे। तिनीहरूले भने, “उहाँले यसो भनेको कारण हामीसंग रोटी छैन भन्नु भएको हो।” \t Wanafunzi wakaanza kujadiliana wao kwa wao, \"Anasema hivyo kwa kuwa hatuna mikate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले तिनीहरूसित मोलेकको पाल अनि तिम्रो देवता रिफमका तारा ल्यायौ। तिनीहरू मूर्तिहरू थिए जो तिमीहरूले पुज्नलाई बनायौ। ती मूर्तिहरू थिए जसलाई आराधनाका निम्ति बनाइएको थियो। यसैकारण म तिमीहरूलाई बेबिलोन देखि निक्कै टाढा पठाउनेछु।’ आमोस 5 : 25-27 \t Ninyi mlikibeba kibanda cha mungu Moloki, na sanamu ya nyota ya mungu wenu Refani. Sanamu mlizozifanya ndizo mlizoabudu. Kwa sababu hiyo nitakupeleka mateka mbali kupita Babuloni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक मानिस जसले परमेश्वरका पुत्रलाई चिने र विश्वास गरे तिनीहरूले अनन्त जीवन पाए। म तिनीहरूलाई अन्त्यको दिनमा जीवित पार्नेछु। यो मेरा पिता परमेश्वरको इच्छा हो।” \t Maana anachotaka Baba yangu ndicho hiki: kila amwonaye Mwana na kumwamini awe na uzima wa milele; nami nitamfufua Siku ya mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसपछि एक तोडा पाउने नोकर मालिककहाँ आयो। त्यसले भन्यो, महाशय ‘मैले तपाईंलाई धेरै कठोर मानिसको रूपमा जान्न पाएँ। बिऊ नै नरोपी तपाईंले अन्न बटुल्न चाहनु भयो। \t \"Lakini yule aliyekabidhiwa talanta moja akaja, akasema, Bwana, najua wewe ni mtu mgumu; wewe huvuna pale ambapo hukupanda, na kukusanya pale ambapo hukutawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मसीही \t Ngokumazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी यहूदीहरू जन्मैका यहूदी हौं, गैर-यहूदी पापीहरू जस्ता होइनौं। \t Kweli, sisi kwa asili ni Wayahudi, na si watu wa mataifa mengine hao wenye dhambi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो जवान मानिसले भने, ‘मैले यी सब आज्ञाहरू पालन गरेको छु। अब अरू मैले के गर्नु पर्छ?” \t Huyo kijana akamwambia, \"Hayo yote nimeyazingatia tangu utoto wangu; sasa nifanye nini zaidi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले पनि अचम्मका, चिन्हहरू र विभिन्न किसिमका चमत्कारहरूले प्रमाणित गरिदिनुभयो। अनि पबित्र आत्माद्वारा मानिसहरूलाई उपहारहरू दिएर त्यो प्रमाणित गरिदिनुभयो। उहाँले ती उपहारहरू आफ्नो अनुसार दिनुभयो। \t Mungu pia aliongeza hapo ushahidi wake kwa kufanya kila namna ya miujiza na maajabu, na kwa kuwagawia watu vipaji vya Roho Mtakatifu kadiri ya mapenzi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“दुलहाले जवाफ दिए, ‘तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। म तिमीहरूलाई चिन्दिनँ।’ \t Lakini yeye akawajibu, Nawaambieni kweli, siwajui ninyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती यहूदी प्रमुखहरूले येशूको प्रश्न बारे बहस गरे। तिनीहरू एक अर्कामाझमा बात चीत गर्न लागे, “यदि हामीले जवाफ दियौं, यूहन्नाको बप्तिस्मा परमेश्वरबाट भएको हो, येशूले भन्नु हुनेछ, त्यसो भए तिमीहरूले यूहन्नालाई किन विश्वास नगरेको?’ \t Wakaanza kujadiliana, \"Tukisema, Yalitoka mbinguni, atatuuliza, Basi, mbona hamkumsadiki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू पानीदेखि बाहिर निस्कनु हुँदै थियो, उहाँले आकाश खुल्ला देख्नुभयो। पवित्र आत्मा ढुकुरको रूप लिएर येशूकहाँ ओर्लिनु भयो। \t Mara tu alipotoka majini, aliona mbingu zimefunguliwa, na Roho akishuka juu yake kama njiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नवीनतम डेटाबेस.कट डाटा र सेवाहरूको प्रयोग \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यो मानिसले ‘म परमेश्वरको मन्दिर भत्काउन सक्छु अनि तीन दिनभित्र फेरि म यसलाई बनाइदिन सक्छु भनेको छ।”‘ \t wakasema, \"Mtu huyu alisema: Ninaweza kuliharibu Hekalu la Mungu na kulijenga tena kwa siku tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो: LC1F contactor coils \t LC1F contactor lamakhoyili ohlobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब जेल अधिकारीले पावल र सिलासलाई आफ्नो घर लगे अनि केही भोजन गराए। उ र उसको कुटुम्बका सबै मानिसहरू अत्यन्तै खुशी भए किनभने तिनीहरूले परमेश्वरलाई विश्वास गरेका थिए। \t Halafu akawachukua Paulo na Sila nyumbani kwake, akawapa chakula. Yeye na jamaa yake yote wakafanya sherehe kwa vile sasa walikuwa wanamwamini Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रको अर्को भागमा उहाँले भन्नुभयो “मल्कीसेदेक जस्तो तिमी सदा सदाको लागि पूजाहारी बन्ने छौ।” भजनसंग्रह 110 : 4 \t Alisema pia mahali pengine: \"Wewe ni kuhani milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म पृथ्वीबाट उचालिनेछु। अनि जब यस्तो हुँदछ, म सबै मानिसहरूलाई मकहाँ ल्याउनेछु।” \t Nami nitakapoinuliwa juu ya nchi nitamvuta kila mmoja kwangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले भाँचिएका हाँगाहरू भन्दा ठूला बन्ने घमण्ड नगर। तिमीहरूले घमण्ड गर्ने कुनै कारण छैन। किन? तिमीहरूले त्यो जरामा प्राण भर्दैनौं। त्यो जराले पो तिमीहरूलाई प्राण दिन्छ। \t Basi, msiwadharau wale waliokatwa kama matawi! Na, hata kama kuna la kujivunia, kumbukeni kwamba si ninyi mnaoitegemeza mizizi, bali mizizi ndiyo inayowategemeza ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "भारत \t India"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “यो सत्य हो कि एलिया पहिले आउँनेछन्। एलिया आउँनेछन अनि सबै कुरा जस्तो हुनुपर्छ त्यस्तै व्यवस्था गर्नेछ। तर धर्मशास्त्रमा यो किन लेखिएको छ कि मानिसको पुत्रले धेरै कष्ट भोग्नु पर्नेछ, अनि मानिसहरूले उ प्रति किन खुबै नराम्रो व्यवहार गर्नेछन् \t Naye akawajibu, \"Naam, Eliya anakuja kwanza kutayarisha yote. Hata hivyo, kwa nini basi imeandikwa katika Maandiko Matakatifu kwamba Mwana wa Mtu atapatwa na mateso mengi na kudharauliwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अवस्था नक्सा \t lapho umbiko olula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू यति साहो चिच्याए कि पिलातसले तिनीहरूको निवेदन पूरा गर्ने निर्णय लिए। \t Basi, Pilato akaamua kwamba matakwa yao yatimizwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै शरीरको मासु एकै हुँदैनः मानिसहरूको मासु एक प्रकारको हुन्छ, औ पशूहरूको मासु अर्को प्रकारको हुन्छ, पंछीहरूको भिन्दै हुन्छ, अनि माछाहरूको अर्कै प्रकारको मासु हुन्छ। \t Miili ya viumbe vyote si sawa. Miili ya binadamu ni ya namna moja, ya wanyama ni ya namna nyingine, ya ndege ni ya namna nyingine na miili ya samaki pia ni ya namna nyingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “एउटा धनी मानिस थियो। उसले बहुमूल्य लुगाहरू लगाउँथ्यो। \t \"Palikuwa na mtu mmoja tajiri, ambaye alikuwa anavaa mavazi ya bei kubwa sana ya rangi ya zambarau, na ya kitani safi, na kufanya sherehe kila siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले ज्ञान र समझसँग यो अनुग्रह अत्यन्तै उदारतापूर्वक दिनुभयो। \t aliotukirimia bila kipimo! Kwa hekima na ujuzi wake wote"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि हामी बौरीउठनु बच्नु भने हामी प्रभुको लागि बाँचिरहेछौं। अनि यदि हामी मर्छौं भने, हामी प्रभुको लागि मर्दछौं। यसैले हामी मरौं कि हामी बाँचौ हामी प्रभुकै हौं। \t maana tukiishi twaishi kwa ajili ya Bwana; tukifa, tunakufa kwa ajili ya Bwana. Basi, kama tukiishi au tukifa, sisi ni mali yake Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले अरू पनि धेरै कामहरू गर्नु भएकोछ। ती विषयमा एक एक गरेर सबै लेखिए भने म सोच्दछु कि जो पुस्तकहरू लेखिन्छ ती यति अधिक हुनेछ कि सारा पृथ्वीमा त्यो अटाउने छैन। \t Kuna mambo mengine mengi aliyofanya Yesu, ambayo kama yangeandikwa yote, moja baada ya lingine, nadhani hata ulimwengu wenyewe usingetosha kuviweka vitabu ambavyo vingeandikwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर वा कुनै पनि चीज जो मानिसहरूले पूजा गर्छन् त्यसले विरोध गर्छ। त्यो दुराचारी मानिस आफैले आफूलाई परमेश्वर अथवा मानिसहरूको आराधना भन्दा माथि राख्छ। त्यो परमेश्वरको मन्दिरमा पनि जान्छ र त्यहाँ बस्छ र आफू परमेश्वर हुँ भन्ने घोषणा गर्छ। \t Yeye atapinga kila kitu wanachokiona watu kuwa ni mungu, au wanachokiabudu. Naam, hata ataingia na kuketi ndani ya Hekalu la Mungu akijidai kuwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मैले तिमीहरू सबैको विषयमा भनिरहेको होइन। मैले छानेका मानिसहरू म चिन्दछु। तर धर्मशास्त्रमा जे भनिएकोछ त्यो हुन्छः जसले मेरो भोजन खायो ऊ नै शत्रु भयो। \t \"Haya nisemayo hayawahusu ninyi nyote. Mimi nawajua wale niliowachagua. Lakini lazima yatimie Maandiko Matakatifu yasemayo: Yule aliyeshiriki chakula changu amegeuka kunishambulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उहाँ चेलाहरू सहित डुङ्गाभित्र जानुभयो। अनि आँधी शान्त भयष्ठ्वो। चेलाहरू एकदमै छक्क परे। \t Kisha akapanda mashuani walimokuwa, na upepo ukatulia. Nao wakashangaa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिय मित्रहरु, अब हामी परमेश्वरका बालकहरु हौं। हामीलाई अझ यो देखाइएको छैन कि भविष्यमा हामी के हुनेछौं। हामी जान्दछौ कि जति बेला ख्रीष्ट आउँनु हुन्छ हामी उहाँ जस्तै हुनेछौं किनभने हामी उहाँको वास्तविक रुप देख्नेछौं। \t Wapenzi wangu, sisi ni watoto wa Mungu sasa, lakini bado haijaonekana wazi jinsi tutakavyokuwa. Lakini tunajua kwamba wakati Kristo atakapotokea, tutafanana naye kwani tutamwona vile alivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मोबाइल भाडे (आइओएस & एन्ड्रोइड) झडप रोयाले Hack Onhax \t Komdlalo Royale kugula Onhax"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गलगथामा सिपाहीहरूले येशूलाई दाखरस पिउन वाध्य गरे। यो दाखरस मूर्र मिसाइएको थियो। तर येशूले पिउनु भएन। \t Wakampa divai iliyochanganywa na manemane, lakini yeye akaikataa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको राज्य रायोको दाना जस्तै हो, रायोको दाना एकदमै सानो बीऊ हो जसलाई भूइँमा छरिन्छ। \t Ni kama mbegu ya haradali ambayo ni ndogo kuliko mbegu zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यही कारण म तिमीहरूसंग भेट्न र बोल्न चाहन्छु। म यो साङ्गालाले बाँधिएको छु किनभने इस्राएलको आशामा म विश्वास गर्छु।” \t Ni kwa sababu hiyo nimeomba kuonana na kuongea nanyi, maana nimefungwa minyororo hii kwa sababu ya tumaini lile la Israeli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर के बर्णाबास र मैले मात्र आफ्नो जीविकाका निम्ति काम गर्नै पर्छ? \t Au ni mimi tu na Barnaba ambao tunapaswa kujipatia maslahi yetu kwa kufanya kazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर स्तिफनस पवित्र-आत्माले परिपूर्ण थिए। स्तिफनसले उँभो आकाश तिर हेरे। उनले परमेश्वरको महिमा देखे। अनले यशूलाई परमेश्वरको दाहिने तर्फ उभिरहेको देखे। \t Lakini Stefano akiwa amejawa na Roho Mtakatifu, akatazama juu mbinguni, akauona utukufu wa Mungu na Yesu amekaa upande wa kulia wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब्राहामले यो विश्वास गरे अनि उनि आषिशीत भए। आज पनि यो त्यस्तै छ। जस-जससित विश्वास थियो तिनीहरू सबैले अब्राहामले जस्तै आशीर्वाद पाए। \t Basi, wale walio na imani wanabarikiwa pamoja na Abrahamu aliyeamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब सुन। यी कुराहरू पूरा नहुन्जेल सम्म तिमी लाटो हुनेछौ र बोल्न सक्नेछैनौ। किन? किनभने मैले भनेको कुराहरू जो आफ्नो समयमा सत्य हुनेछ तिमीले विश्वास गरेका छैर्नों।” \t Sikiliza, utakuwa bubu kwa sababu huyasadiki haya maneno yatakayotimia kwa wakati wake. Hutaweza kusema mpaka hayo niliyokuambia yatakapotimia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब उहाँ भन्नुहुन्छ “अनि म तिनका पापहरू र अधर्मलाई क्षमा दिनेछु। म यी कुराहरू उप्रान्त फेरि संम्झने छैनँ।” यर्मिया 31:34 \t Kisha akaongeza kusema: \"Sitakumbuka tena dhambi zao, wala vitendo vyao vya uhalifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मालिकले जवाफ दिए, ‘तिमीले राम्रो गर्यौ। तिमी असल नोकर हौ जसलाई विश्वास गर्न सकिन्छ। त्यत्ति थोरै पैसा लिएर तिमीले धेरै उन्नति गर्यौ। यसकारण म तिमीलाई अरू धेरै जिम्मावारी दिनेछु। आऊ र म सित खुशी भनाऊ।’ \t Bwana wake akamwambia, Vema, mtumishi mwema na mwaminifu. Umekuwa mwaminifu katika mambo madogo, nitakukabidhi makubwa. Njoo ufurahi pamoja na bwana wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘कसैले पुरानो वस्त्रमा भएको प्वालमा नखुम्चिएको लुगाको टुक्रा टाल्दैन। यदि कसैले त्यसो गरे त्यो टालो पुरानो लुगाबाट च्यातिन्छ र त्यो प्वाल झन नराम्रो हुन्छ। \t \"Hakuna mtu atiaye kiraka cha nguo mpya katika vazi kuukuu. Maana kiraka hicho kitararua hilo vazi kuukuu, na pale palipokuwa pameraruka pataongezeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो कहिल्यै पनि सुनिएको थिएन कि कसैले एक जन्मेको अन्धा मानिसलाई दृष्टि दियो। \t Tangu mwanzo wa ulimwengu haijasikika kwamba mtu ameyafumbua macho ya mtu aliyezaliwa kipofu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि रोटीको पहिलो टुक्रा परमेश्वरलाई अर्पण गरे, जम्मै रोटी पवित्र हुन्छ। यदि एउटा रूखका जराहरू पवित्र छन् भने त्यसका हाँगाहरू पनि पवित्र हुनेछन्। \t Ikiwa kipande cha kwanza cha mkate kimewekwa wakfu, mkate wote umewekwa wakfu; mizizi ya mti ikiwa mizuri, na matawi yake huwa mazuri pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरू शावलको त्यस्तो कुरा सुनेर छक्क परे। तिनीहरूले भने, “यो त्यही मानिस होइन जो यरूशलेममा थियो अनि यही नाउँमा विश्वास गर्ने मानिसहरूलाई नष्ट गर्ने प्रयास गर्दै थियो? के ऊ यहाँ येशूका चेलाहरूलाई पक्रन अनि तिनीहरूलाई यरूशलेममा मुख्य पूजाहारीहरूकहाँ लान आएको होइन?” \t Watu wote waliomsikia walishangaa, wakasema, \"Je, mtu huyu si yuleyule aliyewaua wale waliokuwa wanaomba kwa jina hili kule Yerusalemu? Tena alikuja hapa akiwa na madhumuni ya kuwatia nguvuni watu hao na kuwapeleka kwa makuhani!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जसले परमेश्वरका पुत्रलाई हेला गर्छ र नयाँ करारको रगतलाई आदर गर्दैन र जसले अनुग्रहको आत्मालाई अपमान गर्छ त्यस्ता मानिसलाई तिमीहरू के संझन्छौ? त्यस मानिसले निश्चय नै खुबै कठोर दण्ड पाउनेछ। त्यस रगतले उसलाई पवित्र बनाएको थियो। \t Je, mtu yule anayempuuza Mwana wa Mungu na kuidharau damu ya agano la Mungu iliyomtakasa, mtu anayemtukana Roho wa Mungu, anastahili kupata adhabu kali ya namna gani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "TCDD रेलवे मार्ग र YHT रेखाहरु मानचित्र 2019 \t Iwebhusayithi Facebook Instagram Twitter Google WenaTube LinkedIn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि शारीरिक रूपमा ढुकुर झैं उहाँमाथि पवित्र आत्मा आउनुभयो। त्यसपछि स्वर्गबाट एउटा आवाज आयो, “तिमी मेरा पुत्र हौ अनि म तिमीलाई प्रेम गर्छु। म तिमीसंग अत्यन्त आनान्दित छु।” \t na Roho Mtakatifu akamshukia akiwa na umbo kama la njiwa. Sauti ikasikika kutoka mbinguni: \"Wewe ndiwe Mwanangu mpendwa, nimependezwa nawe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्राजिल \t Brazil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि शावल यरूशलेमतिर गए। उनले विश्वासीहरूको झुण्डमा सम्मिलित हुन कोशिश गरे तर तिनीहरू उनीबाट डराए। किनभने शावल साँची नै येशूका चेला हुन् भनेर विश्वास गरेनन्। \t Saulo alipofika Yerusalemu alijaribu kujiunga na wale wanafunzi. Lakini wote walimwogopa, na hawakuweza kuamini kwamba yeye amekuwa mfuasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तल स्क्रीनशट हेर्नुहोस्। \t Yehlisa isisindo2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीसित बुद्धि छ यसर्थ मूर्तिको मन्दिरमा बस्नु अनि खानु तिमीलाई स्वतन्त्र लाग्छ। दुर्वल विश्वास भएका कुनै मानिसले तिमीलाई त्यहाँ खाँदै गरेको देख्न सक्छ, यसर्थ उसलाई मूर्तिमा चढाएका मासु खानु उत्साह हुन्छ, यद्यपि वास्तवमा उसले भूल काम सम्झन्छ। \t Maana, mtu ambaye dhamiri yake ni dhaifu, akikuona wewe mwenye ujuzi unakula vyakula hivyo ndani ya hekalu la sanamu, je, hatatiwa moyo wa kula vyakula vilivyotambikiwa sanamu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक-रात निकोदेमस् येशूकहाँ आए। उनले भने, “रब्बी, हामी जान्दछौ तपाईं परमेश्0वरद्वारा पठाएको एकजना शिक्षक हुनुहुन्छ। किनभने परमेश्वरको सहयोग बिना तपाईंले जुन चमत्कारहरू गर्नु हुँदैछ कुनै मानिसले गर्नु सक्तैन।” \t Siku moja alimwendea Yesu usiku, akamwambia, \"Rabi, tunajua kwamba wewe ni mwalimu uliyetumwa na Mungu, maana hakuna mtu awezaye kufanya ishara unazozifanya Mungu asipokuwa pamoja naye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पुजा \t Litje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दछौं हाम्रो पुरानो जीवन ख्रीष्ट सँगै क्रूसमा मर्यो। यो त्यस्तै भयो जसमा कि हाम्रो पापपूर्ण स्वभावले हामीमाथि नियंत्रण गर्ने थिएन र अब हामी आफै पापको दास हुने थिएनौं। \t Tunajua kwamba utu wetu wa kale ulisulubiwa pamoja na Kristo, ili hali ya dhambi iharibiwe, tusiwe tena watumwa wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर राती प्रभुको दूतले जेलको दैलोहरू खोलिदिए अनि तिनीहरूलाई बाहिर ल्याए अनि भने, \t Lakini usiku malaika wa Bwana aliifungua milango ya gereza, akawatoa nje, akawaambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो 2019 पाहुना मेला थियो! हामी विशेष गरी टेकले टेडेस गेलजेल, इथियोपियाका FAIRTRADE कफी उत्पादकहरू र असंख्य [...] को भ्रमणको बारेमा खुशी छौं। थप \t Lokho bekuyisimenywa esihle se-2019! Sasijabule kakhulu ngokuvakasha kwe ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले केही झूटा गवाहीरू पनि ल्याए। ती झूटा गवाहीहरूले भने, “यस मानिसले सदैव यो पवित्र स्थान अनि मोशाको नियम विरूद्ध बोल्छ। \t Walileta Barazani mashahidi wa uongo ambao walisema, \"Mtu huyu haachi kamwe kusema maneno ya kupakashifu mahali hapa patakatifu na Sheria ya Mose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पुत्रसले भन्यो, “हे मानिस तिमीले के विषयमा कुरा गर्न लागिरहेछौ म जान्दिन?” जब पत्रुस बोलिरहेको थियो तुरन्तै भाले बास्यो। \t Lakini Petro akasema, \"Bwana wee; sijui hata unachosema!\" Na papo hapo, akiwa bado anaongea, jogoo akawika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बाकु \t Baku/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-53 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 53 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामी सीमा नाघरे गर्व गर्दैनौ, हाम्रो गर्वको सीमा परमेश्वरले हामीलाई अह्राएको काम सम्म हुनेछ। यो काम हाम्रो तिमीहरूसिंतको काम अन्तर्गत पर्छ। \t Lakini sisi hatutajivuna kupita kiasi; kujivuna huko kutabaki katika kile kipimo cha kazi aliyotukabidhi Mungu, kazi ambayo tunaifanya pia kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले सबै चेलाहरूलाई उपस्थित हुन बोलाउनु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “गैर, यहूदीहरूको पनि आफ्ना मानिसहरू छन् तिनीहरूलाई शासकहरू भनिन्छ। तिमीहरूले जान्दछौ कि तिनीहरूले आफ्ना शक्तिको प्रभाव देखाऊँदछन्। अनि तिनीहरूका प्रमुखहरूले आफ्नो समपूर्ण शक्तिहरू मानिसहरूमा प्रयोग गर्न मन पराऊँछन्। \t Yesu akawaita, akawaambia, \"Mnajua kwamba wale wanaofikiriwa kuwa watawala wa mataifa huwatawala watu wao kwa mabavu, na wakuu hao huwamiliki watu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सधैं सबै कुराको लागि पिता परमेश्वरलाई धन्यवाद देऊ। हाम्र प्रभु येशू ख्रीष्टको नाममा उहाँलाई धन्यवाद देऊ। \t Mshukuruni Mungu Baba daima kwa ajili ya yote, kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई तिमीहरुको कार्य, कठिन परिश्रम र धैर्य थाहा छ अनि थाहा छ कि तिमीहरुले दुष्ट मानिसहरुलाई सहन सक्दैनौ। तिमीहरुले तिनीहरुलाई जो आफै प्रेरितहरु हौं भन्ने दावी गर्छन्, जाँचेका छौ। तिमीहरुले तिनीहरुलाई झूटो पायौ। \t Najua mambo yako yote; najua bidii yako na uvumilivu wako. Najua kwamba huwezi kuwavumilia watu waovu, na kwamba umewapima wale wanaojisemea kuwa mitume na kumbe sio, ukagundua kwamba ni waongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनले भने, “पश्चाताप गर, आफ्नो हृदय र रहन-सहन परिवर्तन गर, किनभने स्वर्गको राज्य चाडै आउन लागेको छ।” \t \"Tubuni, maana Ufalme wa mbinguni umekaribia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हनानिया, प्रधान पूजाहारी पनि त्यहाँ थिए। हननियाले पावलले भनेको सुने र मानिसहरूलाई आदेश दिए जो पावलकै मुखमा हिर्काउन जो छेउमा उभिएका थिए। \t Hapo Kuhani Mkuu Anania akaamuru wale waliokuwa wamesimama karibu na Paulo wampige kofi mdomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगमवक्ताहरूको आत्मा अगवक्ताहरूकै अधीनमा हुन्छ। \t Kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu ni lazima kitawaliwe na huyo mwenye hicho kipaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले एउटा नयाँ स्वर्ग अनि नयाँ पृथ्वी देखें। पहिलो स्वर्ग अनि पृथ्वी अदृश्य भयो। अब त्यहाँ सागर थिएन। \t Kisha nikaona mbingu mpya na dunia mpya. Mbingu ile ya kwanza na dunia ile ya kwanza vilikuwa vimetoweka, nayo bahari pia haikuweko tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अन्य यहूदीहरूले भने, “भुतात्माले भेट्टाएको मान्छेले यस्तो प्रकारको कुरा गर्नसक्तैन। के भुतात्माले अन्धा मान्छेहरूका आँखा निको पार्न सक्छ? अहँ!” येशूको विरुद्ध यहूदीहरू \t Wengine wakasema, \"Haya si maneno ya mwenye pepo. Je, pepo anaweza kuyafumbua macho ya vipofu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नु भयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु, यो गरीब विधवाले अरू सबैले भन्दा धेरै दिई। \t Basi, akasema, \"Nawaambieni kweli, mama huyu mjane ametia zaidi katika hazina kuliko wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"430.496\" dur=\"0.167\"> कम्तिमा 60० फरक निर्माण > \t < start=\"430.496\" dur=\"0.167\"> KWISELULEKO SESIQINISEKISO SESI-60 >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्तिफनसले उत्तर दिए, “मेरा यहूदी पिताहरू र दाज्यु-भाइहरू, मलाई ध्यानसित सुन। हाम्रा पुर्खा अब्राहाम समक्ष महिमामय परमेश्वर प्रकट हुनुभयो। अब्राहाम त्यसबेला मेसोपोटामियामा थिए। यो उहाँ हारानमा रहनु भन्दा पहिलेको कुरा हो। \t Naye Stefano akasema, \"Ndugu zangu na akina baba, nisikilizeni! Mungu alimtokea baba yetu Abrahamu alipokuwa kule Mesopotamia kabla hajaenda kukaa kule Harani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि आफ्नो शिरको कसम पनि नखाऊ, किनभने तिमी आफ्नो शिरको एउटा केशलाई पनि सेतो वा कालो तुल्याउन सक्दैनौ। \t Wala usiape kwa kichwa chako, maana huwezi kuufanya hata unywele mmoja kuwa mweupe au mweusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, हामी तिमीहरूलाई भेट्न चाहन्छौं। म पावल तिमीहरूकहाँ आउन धेरै चोटी साँचो चेष्टा चलाँए, तर त्यसो गर्न शैतानले हामीलाई सधैं बाधा पुर्यायो। \t Kwa hiyo tuliamua kuwatembeleeni tena. Nami, Paulo, nilijaribu kuja kwenu zaidi ya mara moja, lakini Shetani alituzuia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो घटना पछि, येशूले गालील देशको चारैतिर यात्रा गर्नुभयो। येशूले यहूदियामा भ्रमण गर्न चाहनु भएन किनभने यहूदीहरूले उहाँलाई मार्ने मौका खोजी रहेका थिए। \t Baada ya hayo, Yesu alikuwa akitembea katika Galilaya. Hakutaka kutembea mkoani Yudea kwa sababu viongozi wa Wayahudi walikuwa wanataka kumwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "केप टाउन \t Cape Peninsula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रातःकाल हुन भन्दा पहिले पावलले मानिसहरूले केही खाउन् भनी मनाउन थाले। उनले भने, “बितेका चौध दिनदेखि तिमीहरू र्पखिरहछौ अनि हेरिरहेछौ। तिमीहरू चौध दिनदेखि भोकै छौ। तिमीहरूले केही खाएका छैनौ। \t Karibu na alfajiri, Paulo aliwahimiza wote wale chakula: \"Kwa siku kumi na nne sasa mmekuwa katika mashaka na bila kula; hamjala kitu chochote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले येशूलाई मुक्त गर्न चहान्थे। फेरि उनले येशूलाई छोडिदिने बारे तिनीहरूसँग कूरा गरे। \t Pilato alitaka kumwachilia Yesu, hivyo akasema nao tena;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्धकारमा मानिसहरूले गर्ने कुराहरूको चर्चा गर्नु पनि शरमको कुरा हो। \t Mambo yanayotendwa kwa siri ni aibu hata kuyataja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “मैले तिमीहरूलाई के गरेको तिमीहरू चाहन्छौ?” \t Yesu akawauliza, \"Mnataka niwafanyie nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन नियम उपयोग गरी तिमीहरू अरूको निसाफ गर्दछौ, उसैगरी तिमीहरू पनि निसाफ गरिनेछौ। अनि जुन उपाय प्रयोग गरी अरूलाई तिमीरू क्षमा गर्नेछौ त्यही उपाय उपयोग गरी तिमीहरूलाई क्षमा प्रदान गरिनेछ। \t kwa maana jinsi mnavyowahukumu wengine, ndivyo nanyi mtakavyohukumiwa; na kipimo kilekile mnachotumia kwa wengine ndicho Mungu atakachotumia kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब परमेश्वरका एक व्यक्तिलाई उनको बालक बनाउनु हुन्छ, तब त्यस व्यक्तिले पाप गरिरहँदैन। किनभने परमेश्वरले प्रदान गर्नु भएको नयाँ जीवन उसमा रहेको हुन्छ। यसर्थ त्यो मानिस पाप गरिरहन सक्तैन। किनभने उ परमेश्वरको बालक बनेको हुन्छ। \t Kila aliye mtoto wa Mungu hatendi dhambi, maana anayo hali ya kimungu ndani yake; hawezi kutenda dhambi kwa sababu yeye ni mtoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ म रोटीको विषयमा कुरा गरीहरेको छु भनेर तिमीहरू किन बुझ्दैनौ। म तिमीहरूलाई फरिसीहरू र सदुकीहरूको खमीरको विरूद्ध सावधान हुन भन्दैछु।” \t Inawezekanaje hamwelewi ya kwamba sikuwa nikisema juu ya mikate? Jihadharini na chachu ya Mafarisayo na Masadukayo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले सोधे, “हामीलाई भन्नु होस्, कुन अधिकारले तपाईं यी सब काम गर्नु हुन्छ? कसले तपाईंलाई यस्तो अधिकार दियो?” \t wakasema, \"Tuambie! Unafanya mambo haya kwa mamlaka gani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पावलले जे गरे त्यो मानिसहरूले देखे तिनीहरू लाइकाओनिया भाषामा चिच्याए। तिनीहरूले भने, “देवताहरू मानिसहरू जस्तै भएका छन् अनि तिनीहरू हामीकहाँ आएका छन्!” \t Umati wa watu walipoona alichofanya Paulo, ulianza kupiga kelele kwa lugha ya Kilukaonia: \"Miungu imetujia katika sura za binadamu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि हामी ख्रीष्टसँगै मरेका छौं भने, हामी जान्दछौं कि हामी पनि उहाँसँगै बाँच्ने छौं। \t Basi, ikiwa tumekufa pamoja na Kristo, tunaamini kwamba tutaishi pia pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भुक्तानी प्रकार: \t Ibhizinisi leselula :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यो धनी मानिसले भन्यो, होइन! पिता अब्राहाम! यदि कोही मरेकाहरूबाट एक जना त्यहाँ गए, तिनीहरूले विश्वास गर्नेछन् अनि हृदय र जीवन परिवर्तन गर्नेछन्।’ \t Lakini yeye akasema: Sivyo baba Abrahamu, ila kama mtu atafufuka kutoka wafu na kuwaendea, watatubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पत्रुस जुरूक्कै उठ्‌यो अनि चिहान तिर दगुरयो। त्यो निहुरियो अनि हेरयो। सुतीको लुगा जुन येशूको शरीर लपेटिएको थियो त्यो वाहेक उसले केही देखेन। जे भएको थियो त्यस विषयमा अन्योलमा पर्दै त्यो घर गयो। \t Lakini Petro alitoka, akaenda mbio hadi kaburini. Alipoinama kuchungulia ndani, akaiona tu ile sanda. Akarudi nyumbani huku akiwa anashangaa juu ya hayo yaliyotokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब म सिरिया र सिलिसिया गएँ। \t Baadaye nilikwenda katika tarafa za Siria na Kilikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबभन्दा छोटो प्रभावकारी लम्बाइ र विस्तार गर्न समायोजन गर्नुहोस्। \t I bafake cutting edge likhulu kakhulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Uf200 ः टी \t Isikhuhlu Sogwayi Sombumbulu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्कोदिन, याकूबलाई भेट्न पावल हामीसंग गए। सबै अग्रजहरू पनि त्यहाँ थिए। \t Kesho yake Paulo alikwenda pamoja nasi kumwamkia Yakobo, na wazee wote wa kanisa walikuwako pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": " समुदाय नि‍यम \t Kutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले जो परमेश्वरद्वारा पठाइएकोछ परमेश्वरको संदेश भन्नु हुन्छ। परमेश्वरले उहाँलाई सीमाहीन आत्मा प्रदान गर्नुभयो। \t Yule aliyetumwa na Mungu husema maneno ya Mungu, maana Mungu humjalia mtu huyo Roho wake bila kipimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अक्षर मानिएको \t Klipspringer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पाँचौ स्वर्गदूतले आफ्नो कचौरा त्यो पशुको सिंहासनमाथि खन्याए। अनि पशुको राज्यमा अन्धकारले ढाक्यो। मानिसहरुले कष्टमा आफ्ना जिब्रो टोके। \t Kisha malaika wa tano akamwaga bakuli lake juu ya makao makuu ya yule mnyama. Giza likauvamia utawala wake, watu wakauma ndimi zao kwa sababu za maumivu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "संलग्नता \t FoneLab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आज हामीलाई प्रत्येक दिन चाहिने भोजन दिनुहोस्। \t Utupe leo chakula chetu tunachohitaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यो मानिसलाई छुनुभयो। उहाँले भन्नुभयो, “म तिमीलाई शुद्ध गर्न चाहन्छु। तिमी जाती भइजाऊ।’ अनि तुरून्तै उसको कुष्ट रोग निको भइहाल्यो। \t Yesu akanyosha mkono wake, akamgusa na kusema, \"Nataka! Takasika.\" Mara huyo mtu akapona ukoma wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूसुफ नासरत भन्ने ठाउँमा पुगे र त्यही बस्न थाले। यसरी अगमनक्ताद्वारा बोलिएको वचन सत्य भयो। परमेश्वरले भन्नुभएको थियो कि “ख्रीष्टलाई नासरी भनिनेछ।” \t akahamia katika mji uitwao Nazareti. Ndivyo yalivyotimia maneno yaliyonenwa kwa njia ya manabii: \"Ataitwa Mnazare.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले सम्पूर्ण टापू पार गरेर पाफोस भन्ने शहरमा आइपुगे। तिनीहरूले त्यहाँ एक यहूदी जादूवाला भेटे। उसको नाउँ बारयेशू थियो। उनी एक झूटो अगमवक्ता थिए। \t Walitembea toka upande mmoja wa kisiwa mpaka Pafo upande wa pili, na huko walimkuta mchawi mmoja Myahudi aitwaye Baryesu ambaye alijisingizia kuwa nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले उत्तर दिए, “हे प्रभु यदि ऊ सुन्छ भने, ऊ निको हुनेछ।” \t Wanafunzi wake wakamwambia, \"Bwana, ikiwa amelala, basi atapona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गदूतले पत्रुसलाई भने, “तयार हौ, तिम्रा जुत्ताहरू लगाऊ।” पत्रुसले त्यसै गरे। दूतले भन्यो, “तिम्रो वस्त्र लगाऊ र मेरो पछि लाग। \t Malaika akamwambia, \"Jifunge mshipi wako, vaa viatu vyako.\" Akafanya hivyo. Kisha huyo malaika akamwambia, \"Vaa koti lako, unifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुगल \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-170 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 172 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंगापुर \t Mallorca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रोल लम्बाइ 10 मिनेट-50m । \t Roll obuphelele 10m-50m ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्छु। मोशा तिनी एक होइनन् जसले तिमीहरूलाई स्वर्गबाट रोटी दिए। तर मेरा पिताले तिमीहरूलाई स्वर्गबाट साँचो रोटी दिनुहुन्छ। \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, Mose hakuwapeni mkate kutoka mbinguni; Baba yangu ndiye awapaye ninyi mkate halisi kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "- शहादह \t Salamahlekom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1:14 उहाँले यी शब्दहरू सुन्ने थियो जब, उहाँले दस दिनसम्म तिनीहरूलाई परीक्षण. \t 1:14 Uma wayezwile lamazwi, yena wabalinga emalanga lalishumi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मिश्र धातु इस्पात रातो रंग लगाइएको ड्रप जाली आँखा माथि उठाना एल ... \t Ingxubevange Lensimbi Red Painted Drop kokuzihlanganisa Eye ukuphakamisa L ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो धर्म शास्त्रले भन्छ, “कसैले गर्व गर्छ भने उसले केवल प्रभुमा गर्व गरोस्।” \t Basi, kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Mwenye kutaka kujivuna, basi, na ajivunie kazi ya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रूले अत्यधिक भाग्य मा आधारित छ. \t Roulette kakhulu esekelwe luck."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मण्डली भनेको ख्रीष्टको शरीर हो। मण्डली ख्रीष्टले परिपूर्ण छ जसले सब थोक सब तरह ले भरिपूर्ण गरिदिन्छ। \t Kanisa ni mwili wa Kristo, na ukamilifu wake yeye anayekamilisha vitu vyote kila mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले एक स्वर्गदूतलाई स्वर्गबाट ओर्लिहरेको देखें। त्यो स्वर्गदूतसित अतल खाडलको चाबी थियो। त्यो स्वर्गदूतले आफ्नो हातमा एक ठूलो साङ्लो पनि समातेको थियो। \t Kisha nikamwona malaika mmoja anashuka kutoka mbinguni akiwa na ufunguo wa kuzimu na mnyororo mkubwa mkononi mwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आयाम मिमी(मा) 1740*720*1200 2080*920*1200 \t lobukhulu mm(ngo) 1740*720*1200 2080*920*1200"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब शहरका सबै मानिसहरू येशूलाई हेर्न आए। जब मानिसहरूले येशूलाई देखे, तिनीहरूले त्यस मुलुकलाई छोडेर जानुभनी निवेदन गरे। : 1-12; लूका 5:17-26) \t Lakini Mafarisayo wakawa wanasema, \"Anawatoa pepo kwa nguvu ya mkuu wa pepo wabaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "गुआंगजौ \t Emali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“नून असल चीज हो। तर यदि नूनले आफ्नो नूनिलो स्वाद हरायो भने, यो बेकामे हुन्छ। त्यलाई फेरि नूनिलो बनाउन सकिदैन। \t \"Chumvi ni nzuri; lakini ikipoteza ladha yake, itakolezwa na nini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: 0086 574 86174058 \t Sishayele manje: 0086 574 86174058"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस विषयमा मुख्य पूजाहारीहरू अत्यन्त खुशी भए। यदि यहूदाले येशूलाई सुम्पेको खण्डमा तिनीहरूले रूपियाँ दिने बाचा गरे। \t Nao wakafurahi na kupatana naye kumlipa fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "संयुक्त राज्य अमेरिका \t ЭлизабетElizabethЕлізабетЭлізабэтElizabeth伊丽莎白ElizabethElizabethElizabethElizabethإليزابيثエリザベスElizabethElizabeth엘리자베스एलिजाबेथElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethElizabethЕлизабетElizabethالیزابتΕλιζαβετη"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के तिमीहरूले भुल्यौ, जब हामी बप्तिस्मा भयौं तबदेखि नै हामी येशू ख्रीष्टका एक अंश बन्यौं? हामीले बप्तिस्मा लियौं, हामी उहाँको मृत्युमा भागीदार बन्यौं। \t Maana, mnajua kwamba sisi tuliobatizwa tukaungana na Kristo Yesu, tulibatizwa na kuungana na kifo chake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पहुँच कसरी 192.168.0.1 आईपी ​​रूटर लगइन र प्रशासन \t Tag: 10.0.0.1 Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इमेल: salesfilter@hotmail.com \t Imininingwane inayiloni monofilament anezikhala:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2018 Mens ठूलो अनुहार छाला ब्यान्ड क्रोनोग्रफ STA ... \t 2018 Mens enkulu ubuso lesikhumba band chronograph sta ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही फरिसीहरूले येशूलाई सोधे, “परमेश्वरको राज्य कहिले आउनेछ?” येशूले भन्नुभयो, “परमेश्वरको राज्य आउँदैछ तर त्यसरि आउँदैन जुन तिम्रो आँखाले देख्न सक्छौ। \t Wakati mmoja, Mafarisayo walimwuliza Yesu, \"Ufalme wa Mungu utakuja lini?\" Naye akawajibu, \"Ufalme wa Mungu hauji kwa namna itakayoweza kuonekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ठीक तीनबजे येशू ठूलो स्वरमा चिच्याउनु भयो, “एलोई,एलोई लामा सबकथनी?” यसको अर्थ हो, “हे मेरा परमेश्वर, हे मेरा परमेश्वर, तपाईले मलाई किन एक्लै छोडनुभयो?” \t Saa tisa alasiri Yesu akalia kwa sauti kubwa, \"Eloi, Eloi, lema sabakthani?\" Maana yake, \"Mungu wangu, Mungu wangu, mbona umeniacha?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म एक यहूदी हुँ। म सिलिसिया प्रदेशको टार्ससमा जन्मेको हुँ। तर म यही शहरमा हुर्किएको हुँ। म गमलीयलको शिष्य थिएँ। उहाँले मलाई हाम्रा पिता पुर्खाहरूका नियम अनुसार कडासंग प्रशिक्षण गराउनु भयो। म परमेश्वरमा अत्यन्त उत्साही छु तिमीहरू जस्तै आज जो यहाँ छौ। \t \"Mimi ni Myahudi, mzaliwa wa Tarso katika Kilikia. Lakini nililelewa papa hapa mjini Yerusalemu chini ya mkufunzi Gamalieli. Nilifundishwa kufuata kwa uthabiti Sheria ya wazee wetu. Nilijitolea kwa moyo wote kwa Mungu kama ninyi wenyewe mlivyo hivi leo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबैले अघाउन्जेल खाना खाए अनि प्रेरितहरूले उब्रेको खाना बटुले जो बाह्र डालो भरीभयो। \t Wakala wote, wakashiba; wakakusanya makombo ya chakula, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानसहरूले त्यस अन्धो मानिसलाई हकारे अनि चूप लाग्नु भनेर निन्दा गरे। तीनीहरूले त्यसलाई केही नबोल्नु हूकूम गरे। तर त्यो अन्धो मानिस झन झन चिच्याइनै रह्यो, “हे दाऊदका पुत्र मलाई मदत गर्नुहोस्।” \t Watu wengi walimkemea ili anyamaze, lakini yeye akazidi kupaaza sauti, \"Mwana wa Daudi, nihurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब शैतानले येशूलाई भन्यो, “म तपाँईलाई यी सबै राज्यहरूको अधिकार, शक्तिहरू र तिनीहरूमा भएको गौरवसंगै दिनेछु। यी सबै मलाई दिइएको छ। म यी सब कसैलाई पनि दिनसक्छु। \t \"Nitakupa uwezo juu ya falme zote hizi na fahari zake, kwa maana nimepewa hivi vyote; nikitaka kumpa mtu ninaweza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरूले उहाँको शरीर त्यहाँ पाएनन्। तिनीहरू फर्के अनि तिनीहरूले दुइजना स्वर्गदुतहरूको दर्शन पाएको कुरा बताए। स्वर्गदूतहरूले भने कि येशू जीवित हुनुहुन्छ! \t wasiukute mwili wake. Wakarudi wakasema kwamba walitokewa na malaika waliowaambia kwamba alikuwa hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि सेनापलिले दुइ सैन्य अधिकारीहरूलाई डाके। अनि भने, “सिजरिया जानको निम्ति 200 सिपाहीहरू 70 घोड सवार र 200 भालाधारी सिपाहीहरू तयार पार। तिनीहरू राती 9बजे हिडन तयार हुनु पर्छ। \t Basi, mkuu wa jeshi aliwaita askari wawili akawaambia, \"Wekeni tayari askari mia mbili, wapanda farasi sabini na askari mia mbili wa mikuki, waende Kaisarea; muwe tayari kuondoka kabla ya saa tatu leo usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुले बुझ्नै पर्छ कि अन्तिम दिनहरुमा के हुनेछ। मानिसहरु आउनेछन् जसले तिमीहरुलाई खिसी गर्नेछन्। ती मानिसहरु तिनीहरुको इच्छाले मागेको कुकर्महरु गरेर बाँच्नेछन्। \t Awali ya yote jueni kwamba siku za mwisho watakuja watu ambao mienendo yao inatawaliwa na tamaa zao mbaya. Watawadhihaki ninyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदले देखे कि यहूदीहरूले त्यो मन पराए। यसकारण उनी अघि गए अनि पत्रुसलाई पनि पक्रे। यो घटना यहूदीहरूको निस्तार चाडको समयमा घटेको थियो। \t Alipoona kuwa kitendo hiki kiliwapendeza Wayahudi, aliendelea, akamkamata Petro. (Hiyo ilifanyika wakati wa sikukuu ya Mikate Isiyotiwa chachu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले भयानक विनास देख्नेछौ। तिनीहरूले त्यो घटना एउटा त्येस्तो ठाउँमा उभिएर हेर्ने छौ जहाँ त्यस्तौ नहुनु पर्नेथ्यो।” (मानिस जसले पढछ यसको अर्थ के हुन्छ बुझनुपर्छ।) त्यसबेला यहूदिया मानिसहरू पहाडहरूतिर भाग्नु पर्छ। \t \"Mtakapoona Chukizo Haribifu limesimama mahali ambapo si pake, (msomaji na atambue maana yake!) Hapo watu walioko Yudea wakimbilie milimani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब हेरोदियासले यूहन्नालाई मार्ने सही समय पाइन। यो घटना हेरोदको जन्मदिनमा भयो। हेरोदले आफ्ना प्रमुख सरकारी अधिकारीहरू सेनाका कप्तानहरू, अनि गालीलका सबै प्रमुख मानिसहरलाई आफ्नो जन्म उत्सवमा बेलुकीको भोज व्यवस्था गरे। \t Ikapatikana nafasi, wakati wa sikukuu ya kuzaliwa kwake Herode. Herode aliwafanyia karamu wazee wa baraza lake, majemadari na viongozi wa Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्याक्स: अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: 0575-86280280 \t Ifeksi: Sishayele manje: 0575-86280280"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "झण्डा / Izmir - टर्की \t IZiko loLungiselelo lweIstanbul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पत्रुसले त्यस मानिसको दाहिने हात पक्रेर उठाए अनि अचानक उसको खुट्टा अनि गोली गाँठाहरू बलियो भयो। \t Halafu, akamshika mkono wa kulia, akamwinua. Papo hapo miguu na magoti yake yakapata nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले अर्को उखान भन्नुभयो, ‘स्वर्गको राज्य खमीर जस्तो हो। जसलाई एउटी स्त्रीले रोटी बनाउन एउटा ठूलो भाँडामा पिठोसित मिसाइन्। त्यो खमीरले पीठोको सबै डल्लालाई खमीरी बनायो।’ \t Yesu akawaambia mfano mwingine: \"Ufalme wa mbinguni umefanana na chachu aliyotwaa mama mmoja, akaichanganya na unga pishi tatu, hata unga wote ukaumuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले झीलको किनारमा दुइवटा डुङ्गा देख्नु भयो। माछावालाहरू डुङ्गाबाट निस्केर तिनीहरूको माछा मार्ने जालहरू धुँदै थिए। \t Akaona mashua mbili ukingoni mwa ziwa; wavuvi wenyewe walikuwa wametoka, wanaosha nyavu zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t kinifaro-haminde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बहु दिन भ्रमण \t 306 Umphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शावललाई हटाए पछि परमेश्वरले दाऊदलाई तिनीहरूका राजा बनाउनु भयो। परमेश्वरले दाऊदको विषयमा यसो भन्नु भयोः ‘यस्सीको छोरा दाऊद एउटा मानिस हो जसले मैले सोचे जस्तो सोच्छ। मैले चाहे अनुसार सबै कामहरू उसले गर्नेछ। \t Baada ya kumwondoa Saulo, Mungu alimteua Daudi kuwa mfalme wao. Mungu alionyesha kibali chake kwake akisema: Nimemwona Daudi mtoto wa Yese; ni mtu anayepatana na moyo wangu; mtu ambaye atatimiza yale yote ninayotaka kuyatenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तेस्रो स्वर्गदूतले आफ्नो तुरही बजाए। तब, राँको बलेको जस्तो एक विशाल तारा आकाशाबाट झार्यो। त्यो तारा एक-तिहाइ अंश नदीहरु अनि पानीको मुलमा खस्यो। \t Kisha malaika wa tatu akapiga tarumbeta yake. Na nyota kubwa ikiwaka kama bonge la moto, ikaanguka kutoka mbinguni, na kutua juu ya theluthi moja ya mito na chemchemi za maji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियमले सेतो वस्त्रमा दुई स्वर्गदूतहरू देखी । तिनीहरू जहाँ येशूको टाउँकोपट्टी र अर्को स्वर्गदूत येशूको खुट्टापट्टी बसिरहेका थिए। \t akawaona malaika wawili waliovaa mavazi meupe, wameketi pale mwili wa Yesu ulipokuwa umelazwa, mmoja kichwani na wa pili miguuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनु भयो, “तिमीहरू अत्यन्तै गल्तीमा छौ? किनभने धर्मशास्त्रहरूमा लेखिएको कुरा अनि परमेश्वरको शक्तिको बारेमा तिमीहरूले केही जानेका छैनौ। \t Yesu akawaambia, \"Ninyi mmekosea sana, kwa sababu hamjui Maandiko Matakatifu wala nguvu ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी चर्चहरूको लागि डिजाइन वेबसाइटहरू \t Iwebhusayithi http://www.crossbridgechurch.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफूले आफैलाई धोखा नदेऊ, तिमी परमेश्वरलाई ठग्न सक्दैनौ। मानिसले जे रोप्छ त्यही फल्छ। \t Msidanganyike; Mungu hafanyiwi dhihaka. Alichopanda mtu ndicho atakachovuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टले सबैको लागि प्राण दिनु भयो जसमा कि अब उसो जो बाँचेकाछन् तिनीहरू आफ्नोलागि मात्र बाँच्न हुँदैन। उहाँले तिनीहरूकै लागि प्राण दिनुभयो औ तिनीहरूकोलागि बौरयाइनु भयो, यसर्थ ती मानिसहरू उहाँ लागि बाँच्नु पर्छ। \t Alikufa kwa ajili ya watu wote, ili wanaoishi wasiishi kwa ajili yao wenyewe, bali kwa ajili yake yeye aliyekufa, akafufuliwa kwa ajili yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमोथी तिमीहरूकहाँ आफ्नो भ्रमणबाट भर्खर फर्केर आई तिमीहरूको विषयमा प्रेम र विश्वासको शुभ समाचार हामीलाई सुनाए। उनीबाट बुझ्यौं कि तिमीहरूले हामीलाई सधैं सम्झदा रहेछौ र हामीलाई भेट्ने ठूलो इच्छा रहेछ। हामीलाई पनि त्यस्तै भइरहेछ। \t Sasa Timotheo amekwisha rudi, naye ametupa habari za kufurahisha kuhusu imani na upendo wenu. Ametuarifu kwamba mnatukumbuka daima, na kwamba mna hamu ya kutuona sisi kama nasi tulivyo na hamu ya kuwaoneni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कविलासमा \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पेरिस \t Kungani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रोजेर \t LULWA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पावलले त्यसो भने, त्यहाँ फारिसी र सदुकीहरू माझ गहन र्तक शुरु हुन थाल्यो। सभा दलमा विभाजन भयो। \t Baada ya kusema hivyo, mzozo mkali ulitokea kati ya Mafarisayo na Masadukayo na mkutano ukagawanyika sehemu mbili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू अनि उहाँका चेलाहरूले सभाघर छोडनुभयो। तिनीहरू सबै याकूब र यूहन्नासँग सिमोन र अन्द्रियासको घरमा जानुभयो। \t Wakatoka katika sunagogi, wakaenda moja kwa moja hadi nyumbani kwa Simoni na Andrea; Yakobo na Yohane walikwenda pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले उनले पत्रुसलाई जेलमा राखे। तर मण्डलीले पत्रुसको लागि परमेश्वरलाई लगातर प्रार्थना गरिरहे। \t Basi, Petro alipokuwa gerezani, kanisa lilikuwa linamwombea kwa Mungu kwa moyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लोमा ऋषि गुफा \t Tase!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि ऊ ख्रीष्ट, इस्राएलको राजा हो भने, ऊ क्रूसबाट तल झरेर आओस् जसद्वारा हामी यसलाई देख्न सकौं अनि उसमा विश्वास गरौं।” ती जसलाई उहाँसँगै क्रुसमा झुण्डयाईयो तिनीहरूले पनि उहाँको निन्दा गरे। \t Eti yeye ni Kristo, Mfalme wa Israeli! Basi, na ashuke msalabani ili tuone na kuamini.\" Hata watu wale waliosulubiwa pamoja naye walimtukana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुइजना मानिसहरू खेतमा काम गरिरहेका हुनेछन्। एकजनालाई उठाइने छ र अर्कोलाई छोडिइनेछ। \t Wakati huo watu wawili watakuwa shambani; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ख्रीष्टले तिमीहरूलाई फेरि परमेश्वरको मित्र बनाइदिनु भएकोछ, आफ्नो मृत्युद्वारा त्यो गर्नुभयो जब उहाँ शरीरमा हुनुहुन्थ्यो। परमेश्वरको अघि तिमीहरूलाई पवित्र, निष्कलंक अनि कुनै प्रकारले तिमीलाई निन्दारहित बनाई उभ्याउनुलाई उहाँले त्यसो गर्नु भयो। \t Lakini sasa, kwa kifo cha Mwanae aliyeishi hapa duniani, Mungu amewapatanisha naye, kusudi awalete mbele yake mkiwa watakatifu, safi na bila lawama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले भने, “कसैले तपाईंलाई बप्तिस्मा दिने यूहन्ना हुन् भन्छन्। कति मानिसहरूले तपाईंलाई एलिया भन्छन्। अनि कति मानिसहरूले पहिलेका अगमवक्ताहरू मध्ये जीवनमा फर्की आएका हुन् भन्छन्।” \t Nao wakamjibu, \"Wengine wanasema kuwa wewe ni Yohane mbatizaji, wengine wanasema wewe ni Eliya, hali wengine wanasema kuwa wewe ni mmoja wa manabii wa kale ambaye amefufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले अन्धकारमा बसेका, मृत्युको डरमा परेकाहरूलाई मदत गर्नु हुनेछ। उहाँले हामीलाई शान्तिको मार्गतिर पथ-प्रदर्शन गर्नु हुनेछ।” \t na kuwaangazia wote wanaokaa katika giza kuu la kifo, aongoze hatua zetu katika njia ya amani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चरम कामोत्तेजक ब्लग > ब्लग > क्लिपहरू > ब्रन्डAGE र फिनेट \t Ibhulogi Elikhukhulayo Elikhulu > Blog > omfisha > UBONDAGE & FETISH"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मलाई प्रभु येशूको वचनको सम्झना भयो। प्रभुले भन्नुभएको थियो, ‘यूहन्नाले मानिसहरूलाई पानीले बप्तिस्मा गरे, तर तिमी पवित्र आत्माद्वारा बप्तिस्मा हुनेछौ।’ \t Hapo nilikumbuka yale maneno Bwana aliyosema: Yohane alibatiza kwa maji, lakini ninyi mtabatizwa kwa Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरू, यसभन्दा अधि पनि मैले तिमीहरूसित आत्मिक मानिसहरूसित बोले झैं बोल्न सकेको थिइनँ। मैले तिमीहरूसित सांसारिक मानिसहरूसित जस्तै बोल्नु परेको थियो, ख्रीष्टमा बालकहरूसित जस्तो। \t Ndugu, mimi sikuweza kusema nanyi kama watu mlio na huyo Roho. Nilipaswa kusema nanyi kama watu wa kidunia, kama watoto wachanga katika maisha ya Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिजुली Skateboards \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गको र पृथ्वीको प्रत्येक परिवारले उहाँबाटनै यसको नाम लिंदछन्। \t aliye asili ya jamaa zote duniani na mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बाँच्न: zengxinxian \t lifa: zengxinxian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “तिमीले आफ्ना परमप्रभु परमेश्वरलाई प्रेम गर्नुपर्छ। आफ्नो सम्पूर्ण हृदयदेखि, सम्पूर्ण आत्मादेखि र सम्पूर्ण मनदेखि प्रेम गर्नुपर्छ।’ \t Yesu akamjibu, \"Mpende Bwana Mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote na kwa akili yako yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले जोडले काराएर भन्नुभयो, “जसले मलाई विश्वास गर्दछ उसले मलाई मात्र विश्वास गर्दैन जसले मलाई पठाउनु भयो उहाँलाई पनि विश्वास गर्छ। \t Kisha Yesu akasema kwa sauti kubwa, \"Mtu aliyeniamini, haniamini mimi tu, ila anamwamini pia yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "केप टाउन \t Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लुकेको खरिद छैन \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो भनाइको कारण यो हो कि हामी अप्ठ्यारो समयमा बाँचिरहेछौं। हो, अब निद्राबाट ब्यूँझिने तिम्रो समय आएको छ। किनभने जति बेला हामीले विश्वास गर्यौं त्यस बेला भन्दा अहिले हाम्रो मुक्ति हामी नजिक भएको छ। \t Zaidi ya hayo, ninyi mnajua tumo katika wakati gani: sasa ndio wakati wa kuamka usingizini; naam, wokovu wetu u karibu zaidi sasa kuliko wakati ule tulipoanza kuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यो आत्मा आफैले हाम्रो आत्मालाई साक्षी दिन्छ कि हामी परमेश्वरका सन्तानहरू हौं। \t Naye Roho mwenyewe anajiunga na roho zetu na kuthibitisha kwamba sisi ni watoto wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "संगठन \t ngaleli sayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एन्टिओकमा नयाँ विश्वासीहरू भएका समाचहरू यरूशलेमको मण्डलीमा पुग्यो। यसैले तिनीहरूले बर्णाबासलाई एन्टिओकमा पठाए। \t Habari ya jambo hilo ikasikika kwa lile kanisa la Yerusalemu. Hivyo wakamtuma Barnaba aende Antiokia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती अग्रजहरुले भने “प्रभु परमेश्वर जो सर्वशक्तिमान हुनुहुन्छ हामी तपाईंलाई धन्यवाद चढाउँछौ। तपाईं नै एक हुनुहुन्छ जो हुनुहुन्छ, जो सर्वदा हुनुहुन्थ्यो। हामी तपाईंलाई धन्यवाद दिन्छौ किनभने तपाईंले आफ्नो महान शक्ति लिनुभयो अनि शासन गर्नु शुरु गर्नुभयो। \t wakisema: \"Bwana Mungu Mwenye uwezo, uliyeko na uliyekuwako! Tunakushukuru, maana umetumia nguvu yako kuu ukaanza kutawala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इ-मेल मा प्रवेश गर्नुहोस् \t Kulembetsa email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो स्वास्थ्य \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मोहित गैंगरेड \t Ibhizinisi Lamahhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "म देख्दा के तपाईं बस गर्मी जस्तै चमक मुस्कान, हाँ \t Lapho ngibona wena smile wena kukhanye like nje ehlobo, yeah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि खाली मानवताको कारणले मैले एफिससमा जंगली जानवरसित लडाइँ गरें भने मेलै के लाभ पाएँ। यदि मानिसहरूलाई मृत्युबाट बौराइँदैन भने “खाऊँ, पिऊँ किनकि भोलि हामी मर्छौं।” \t Kama kusudi langu lingalikuwa la kibinadamu tu, kule kupigana kwangu na wanyama wakali hapa Efeso kungalinifaa kitu gani? Kama wafu hawafufuki, basi, \"Tule na tunywe, maana kesho tutakufa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "QGIS 3.0 - कसरी, कहिले र के; लागू हुन्छ \t I-QGIS 3.0 - Kanjani, nini nanini; kusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपयुक्त ठीक सँग परीक्षण गरियो FSX त्वरण + SP2 + FSX-SE \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX Ukushesha + i-SP2 + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरुको ह्रदयमा ख्रीष्टलाई प्रभु मानेर पवित्ररुपले सम्मान गर। तिमीहरु प्रत्येकलाई व्याख्या दिन तैयार बस जसले तिमीहरुसंग। भएको आशाको विषयमा पुष्टी गराउन विन्ती गर्छ। \t Lakini mtukuzeni Kristo kama Bwana mioyoni mwenu. Muwe tayari kumjibu yeyote atakayewaulizeni juu ya matumaini yaliyo ndani yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले मेरो आत्मालाई र तिनीहरूको आत्मालाई विश्राम दिएकाछन्। यस्ता मानिसहरूको मूल्य तिमीहरूले चिन्नु पर्छ। \t Wameiburudisha roho yangu na yenu pia. Kwa hiyo inafaa kuwakumbuka watu wa namna hii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यो मानिसले जसद्वारा आपू निको भएको थियो, उहाँ को हुनुहुन्थ्यो चिनेन। त्यस बेला त्यहाँ धेरै मानिसहरू थिए र येशू सुटुक्क गइसक्नु भएको थियो। \t Lakini yeye hakumjua huyo mtu aliyemponya, maana Yesu alikuwa amekwisha ondoka mahali hapo, kwani palikuwa na umati mkubwa wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मन्दिरका पहरेदारहरूले उत्तर दियो, “कुनै मानिसले पनि अझ सम्म यस प्रकारले शिक्षा दिएको छैन!” \t Walinzi wakawajibu, \"Hakuna mtu aliyepata kamwe kusema kama asemavyo mtu huyu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "देखि `cls_viewlevels \t KUPHELA `ama-cls_viewlevels`"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सुविधा उच्च गुणस्तरीय सामग्री प्रयोग गर्न \t Okunye Khombisa Material"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "शरद वाह लङ्ग लिनन कार्डिग \t Ngena ngemvume Cart Cart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ लाजरस नाउँ गरेका एकजना मानिस थिए जो बिमार थिए। उनी बेथानी भन्ने शहरमा बस्थे। यो त्यो शहर थियो जहाँ मरियम र उनको बहिनी मार्था बस्थे। \t Mtu mmoja aitwaye Lazaro, mwenyeji wa Bethania, alikuwa mgonjwa. (Kijiji cha Bethania kilikuwa mahali walipokaa Maria na Martha, dada yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सातवटा कपहरु हुने स्वर्गदूतहरु मध्ये एकजना आए अनि मलाई भने, “आऊ, म तिमीलाई त्यो दण्ड देखाउँछु जो त्यस महावेश्यालाई दिइनेछ। उ धेरै पानीमाथि बसेकी छ। \t Mmoja wa wale malaika saba waliokuwa na bakuli akaja, akaniambia, \"Njoo, mimi nitakuonyesha adhabu aliyopewa yule mzinzi mkuu, mji ule uliojengwa juu ya maji mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अहिले तिमीहरू घमण्डी छौ अनि तिमीहरू घमण्ड गर्छौ। यी सब घमण्ड गराई भूल हो। \t Lakini sasa mwajivuna na kujigamba; majivuno ya namna hiyo ni mabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मा मूल्यवान 4.67 de 5 \t Kulinganiselwa 4.67 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन पत्रुसले येशूलाई सोधे, “प्रभु, तपाईं कहाँ जानु हुँदैछ?” येशूले जवाफ दिनुभयो, “जहाँ म गइरहेछु त्यहाँ तिमी पछ्याउन सक्तैनौ अब। तर पछि मात्र पछ्याउनु सक्ने छौ।” \t Simoni Petro akamwuliza, \"Bwana, unakwenda wapi?\" Yesu akajibu, \"Niendako huwezi kunifuata sasa, lakini utanifuata baadaye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिमीहरू मलाई किन भन्छौ, “तिमी परमेश्वरको निन्दा गर्छौ, किनभने मैले भने, ‘म परमेश्वरको पुत्र हुँ?’ पिताले मलाई चुन्नु भयो अनि संसारमा पठाउनु भयो। \t Je, yeye ambaye Baba alimweka wakfu na kumtuma ulimwenguni, mnamwambia: Unakufuru, eti kwa sababu nilisema: Mimi ni Mwana wa Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब-जब तिमीहरू यो रोटी खाँद्छौ र यो कचौराबाट पिउँदछौ उहाँ नआउञ्जेल प्रभुको मृत्युको घोषणा गर्दछौ। \t Maana kila mnapokula mkate huu na kunywa kikombe hiki, mwatangaza kifo cha Bwana, mpaka atakapokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म्यासिडोनिया जाँदा मैले तिमीहरूलाई भेट्न सोचेको थिएँ। अझ र्फकदा पनि तिमीहरूलाई भेट्ने योजना थियो। मैले आफ्नो यहूदीया यात्रामा तिमीहरूबाट सहायता लिन सोचेको थिएँ। \t Nilikusudia kupita kwenu nikiwa safarini kwenda Makedonia, na wakati wa kurudi pia, ili nipate msaada wenu kwa safari yangu kwenda Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फोर्ड \t Linganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बितेका दिनहरूमा अन्धकारले पूर्ण थियौ, तर अहिले तिमी प्रकाशले पूर्ण छौ। यसैले, प्रकाशका बालकहरू जस्तै बाँच। \t Zamani ninyi mlikuwa gizani, lakini sasa ninyi mko katika mwanga kwa kuungana na Bwana. Ishini kama watoto wa mwanga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अझ बढी... \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “तिमीले मलाई किन असल भन्दैछौ? कुनै मानिस असल छैन। खाली परमेश्वर मात्र असल हुनुहुन्छ। \t Yesu akamjibu, \"Mbona unaniita mwema? Hakuna aliye mwema ila Mungu peke yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले येशूलाई भने, “तिमीले अब्राहामलाई देखकाछौ? तिमी 50र्बष पनि पुगेका छैनौ! \t Basi, Wayahudi wakamwambia, \"Wewe hujatimiza miaka hamsini bado, nawe umemwona Abrahamu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी ख्रीष्टका प्रेरितहरू हौं। र जब हामी तिमीहरूसित बसिरहेका थियौ हामीले आफ्ना अधिकार पनि प्रयोग गर्न सक्ने थियौं र तिमीहरूलाई हाम्रो काम गर्ने बनाउन सक्ने थियौं। तर हाम्रो व्यवहार तिमीहरूसित भद्र बन्यो जस्तो एउटी आमाले आफ्ना नानीहरुको हेरचाहमा र्गदिछिन्। \t ingawa sisi tukiwa mitume wa Kristo, tungeweza kudai mambo fulani kwenu. Lakini sisi tulikuwa Wapole kati yenu kama alivyo mama kwa watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब ती प्रेरितहरूले तिनीहरूका हात मानिसहरूमा राखी दिए तब तिनीहरूले पवित्र-आत्मा प्राप्त गरे। \t Basi, Petro na Yohane wakawawekea mikono hao waumini, nao wakampokea Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक मानिस मनको भित्री तहबाट मात्र साँचो यहूदी हुँदछ। साँचो खतना आत्माद्वारा हृदयमा भएको हुँदछ विधानद्वारा होइन। यो आत्माले गरेको हुँदछ, लिखित व्यवस्थाले गरेको हुँदैन। हृदयमा खतना भएको मानिसले मात्र परमेश्वरबाट प्रशंसा पाउँदछ, अनि मानिसहरूबाट होइन। \t Myahudi wa kweli ni yule aliye Myahudi kwa ndani, yaani yule ambaye ametahiriwa moyoni. Hili ni jambo la Roho, na si jambo la maandishi ya Sheria. Mtu wa namna hiyo anapata sifa, si kutoka kwa watu, bali kutoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मरियमले भनिन् \t Naye Maria akasema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंको रुचिको क्षेत्र छनौट गर्नुहोस्। \t KIMITSUSHIYAKUSHIYOMAE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई परमश्वरले पुरा भरोसा दिनुहुन्छ कि तिमीहरूले त्यस्तो विचारलाई स्वीकार्ने छैनौं। त्यस्तो विचारमा कसैले तिमीहरूलाई अल्मल्याउँदैछ। ऊ जो सुकै होस् द्ण्ड पाउने नै छ। \t Kutokana na kuungana kwetu na Bwana, nina tumaini kubwa kwamba ninyi hamtakuwa na msimamo tofauti nami. Tena yeyote huyo anayewavurugeni--awe nani au nani--hakika ataadhibiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मुद्दाले महामन्त्री \t Latsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो तिनीहरुलाई देखाइयो कि जुन सेवा तिनीहरुले गरे तिनीहरु स्वयंका निम्ति होइन। ती अगमवक्ताहरुले तिमीहरुको सेवा गरिरहेका थिए जब तिनीहरुले यो कुराको विषयमा भने जो अहिले तिमीहरुले सुन्यौ। तिनीहरु जसले तिमीहरुलाई सुसमाचार प्रचार गरे तिमीहरुलाई ती कुराहरु भने। तिनीहरुले तिमीहरुलाई त्यो पवित्र आत्माको सहायताले भनिएका कुराहरु ती कुराहरु हुन जुन स्वर्गदूतहरु पनि जान्न उत्सुक छन्। \t Mungu aliwafunulia kwamba wakati walipokuwa wanasema juu ya hayo mambo ambayo ninyi mmekwisha sikia sasa kutoka kwa wale wajumbe waliowatangazieni Habari Njema kwa nguvu ya Roho Mtakatifu aliyetumwa kutoka mbinguni, hiyo kazi yao haikuwa kwa faida yao wenyewe, bali kwa ajili yenu. Hayo ndiyo mambo ambayo hata malaika wangependa kuyafahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्नो पाप स्वीकार गरे पछि मानिसहरू आए अनि यूहन्ना द्वारा यर्दन नदीमा बप्तिस्मा लिए। \t wakaziungama dhambi zao, naye akawabatiza katika mto Yordani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारण, अब तिमीहरू अघि जस्तो कमारा छैनौ। तिमीहरू परमेश्वरको पुत्र हौ। आफूले गरेको प्रतिज्ञा परमेश्वरले पूरा गर्नुहुनेछ किनभने तिमी उहाँको पुत्र हौ। \t Basi, wewe si mtumwa tena, bali mwana. Na ikiwa ni mwana, basi, wewe utapokea yote Mungu aliyowawekea watoto wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफमा भन्नुभयो, “अहिले मैले के गरिरहेछु तिमी जान्दैनौ। तर पछि बुझने छौं।” \t Yesu akamjibu, \"Huelewi sasa ninachofanya lakini utaelewa baadaye.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मृत्युयमान्तककर्मपिशाचै- \t nṛtyati gāyati hṛṣyati gāḍhaṃ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सञ्चालनहरू: 2704 थाम्सन एव, अलामेडा, CA 94501, USA \t 5047 abantu babuke le nto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तुरून्तै एकजना मानिस दगुरेर गयो अनि एउटा स्पञ्ज लिएर आयो। त्यस मानिसले स्पन्जमा सिर्का भर्यो अनि एउटा लट्ठीमा लगाएर उसेल येशूलाई पिउन दियो। त्यस मानिसले भन्यो, “अब हामी पर्खौं अनि हेरौं एलिया आएर उहाँलाई क्रूसबाट तल ओराल्ने हुन् कि होइनन्।” \t Mtu mmoja akakimbia, akachovya sifongo katika siki, akaiweka juu ya mwanzi, akampa anywe akisema, \"Hebu tuone kama Eliya atakuja kumteremsha msalabani!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खोज लागि: \t Ukungena ngemvume nge:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म त्यस्तै एक गवाही हुँ जसले आफ्नै विषयमा भन्दछ। अनि पिता जसले मलाई पठाउनु भयो उहाँ अर्को गवाही हुनुहुन्छ।” \t Mimi najishuhudia mwenyewe, naye Baba aliyenituma, ananishuhudia pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "डिलडो \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वितरण विवरण: 30-50days भित्र क्रम पुष्टि पछि \t Delivery Yekuchumana: ngaphakathi 30-50days emva eqinisekisa oda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "श्रीलंका भ्रमण \t ESri Lanka Tour ukusuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ओहिय \t Lucasville"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इत्रहरु \t Iloliwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख्य पूजाहारीहरू, र पूरा यहूदी महासभाले येशूलाई मार्नका निम्ति येशू विरुद्ध झूटो प्रमाण खोजिरहेका थिए। तर तिनीहरूले कुनै त्यस्तो प्रमाण पाएनन्। \t Makuhani wakuu na Baraza lote wakatafuta ushahidi wa kumshtaki Yesu wapate kumwua, lakini hawakupata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिस जसले यी कुराहरु सुन्छ मण्डलीहरुलाई आत्माले के भनी रहनु भएको छ त्यो सुन्नुपर्छ। \t \"Aliye na masikio, basi, na ayasikie yale Roho anayoyaambia makanisa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अथवा, जब तिमीहरू माग्छौ तिमीहरूले पाउँदैनौ। किन? किनभने तिमीहरूको माँग्ने तरिका गलत छ। तिमीहरू वस्तु चाहन्छौ केवल आफ्नै आनन्दको निम्ति। \t Tena, mnapoomba hampati kwa sababu mnaomba kwa nia mbaya; mnaomba ili mpate kutosheleza tamaa zenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना मानिसको अनाज्ञाकारीताले धेरै मानिसहरू पापी भए। तर त्यस्तै प्रकारले एकजना मानिसको अनाज्ञाकारीताले धेरै मानिसहरू धार्मिक बनाइन्छन्। \t Na kama kwa kutotii kwa mtu mmoja watu wengi walifanywa wenye dhambi, kadhalika kutii kwa mtu mmoja kutawafanya wengi wakubaliwe kuwa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फिक्री मात्र गरेर कसैले पनि आफ्नो आयुमा केही समय बढाउन सक्दैन। \t Ni nani miongoni mwenu kwa kuwa na wasiwasi sana anaweza kuuongeza muda wa maisha yake?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुकीहरू \t Kubhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रस्तरप्रतिमा \t • Levidi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Visioning टोली \t emibonweni Team"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाका चेलाहरू, र फरिसीहरू उपवास बसेका थिए, केही मानिसहरू येशूकहाँ आए अनि भन्न लागे, “यूहन्नाका चेलाहरू उपवास बसेका छन् अनि फरिसीहरूका चेलाहरू पनि उपवास बसेका छन् तर तपाईका चेलाहरू किन उपवास बस्दैनन्?” \t Wakati mmoja wanafunzi wa Yohane na wanafunzi wa Mafarisayo walikuwa wanafunga. Basi, watu wakaja, wakamwuliza Yesu, \"Kwa nini wanafunzi wa Yohane na wa Mafarisayo wanafunga, lakini wanafunzi wako hawafungi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “यसकारण मैले गरेका ती कुराहरू सम्झ, तर अझै तिमीहरूले बुझन् सकेका छैनौ?” \t Basi, akawaambia, \"Na bado hamjaelewa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही सुसमाचार प्रचार गर्नका निम्ति एक शिक्षक अनि प्रेरितको रूपमा मलाई नियुक्त गरिएको हो \t Mungu amenichagua mimi niwe mtume na mwalimu kwa ajili ya kuhubiri Habari Njema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाखरस खाएर नमात। त्यसले तिम्रो आत्मिकताको नाश गर्नेछ। आत्माले भरीपूर्ण होऊ। \t Acheni kulewa divai maana hiyo itawaangamiza, bali mjazwe Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मसित भएका सबै ख्रीष्ट भाइहरूबाट गलातियामा भएका मण्डलीहरूलाई प्रणाम। \t na ndugu wote walio pamoja nami, tunayaandikia makanisa yaliyoko Galatia. Mimi nimepata kuwa mtume si kutokana na mamlaka ya binadamu, wala si kwa nguvu ya mtu, bali kwa uwezo wa Yesu Kristo na wa Mungu Baba aliyemfufua Yesu kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एनआरएनसँग \t Afgani na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अमेजन बिरालो रूख घर, छत बिरालो रूख गर्न तल्ला \t ikati esihlahleni endlini Amazon, phansi ukuze ophahleni ikati esihlahleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वर जस्तै पवित्र होऊ अनि तिमीहरुले गर्ने सबै कुरामा पवित्र बन। परमेश्वर एक हुनुहुन्छ जसले तिमीहरुलाई बोलाउनुभयो। \t Bali mnapaswa kuwa watakatifu katika mwenendo wenu wote, kama vile yule aliyewaiteni ni mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरमथियाको यूसुफ नाम गरेका एकजना मानिस साहसपूर्वक पिलातस कहाँ गए अनि येशूको लाशको लागि विन्ति गरे । यूसुफ यहूदी महासभाको एक प्रभावशाली सदस्य थिए। मानिसहरूमध्ये तिनी नै एकजना यस्ता मानिस थिए जसले परमेश्वरको राज्य आउने बाटो हेर्दथिए। \t Hapo akaja Yosefu mwenyeji wa Armathaya, mjumbe wa Baraza Kuu, aliyeheshimika sana. Yeye pia alikuwa anatazamia kuja kwa Ufalme wa Mungu. Basi, alimwendea Pilato bila uoga, akaomba apewe mwili wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2 घन्टा BX-5-12 उच्च तापमान Furnac जवाफ दिइयो ... \t 2 Amahora Uphendule BX-5-12 lokushisa High Furnac ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उठ! हामी गइहाल्नु पर्छ। यहाँ मलाई विश्वासधात गर्ने आउँदैछ।” \t Amkeni, twendeni zetu. Tazameni! Anakuja yule atakayenisaliti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना अपराधीले येशूलाई अपमान गर्दै भन्यो, “के तपाईं ख्रीष्ट हुनुहुन्न? त्यसो हो भने आफूलाई बँचाउनु होस् अनि हामीलाई पनि बचाउनुहोस्।” \t Mmoja wa wale wahalifu waliotundikwa msalabani, alimtukana akisema: \"Je, si kweli kwamba wewe ndiwe Kristo? Basi, jiokoe mwenyewe, utuokoe na sisi pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्माशस्त्रले भन्छ, “अब्राहामले परमेश्वरमाथि विश्वास गरे। अनि उनको विश्वास परमेश्वरले एक धर्मीको रूपमा गन्नुभयो।” \t Kwa maana, Maandiko Matakatifu yasema: \"Abrahamu alimwamini Mungu, naye Mungu akamkubali kuwa mwadilifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मत्ती, थोमा, याकूब अल्फाइको छोरो,) अनि शिमोन (जसलाई जेलोट पनि भनिन्छ), \t Mathayo na Thoma, Yakobo wa Alfayo na Simoni (aliyeitwa Zelote),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, “तिम्रो उत्तर सही छ। त्यही गर अनि तिमीले अनन्त जीवन पाउनेछौ।” \t Yesu akawaambia, \"Vema! Fanya hivyo, nawe utaishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू गाँउ भित्र आइसक्नु भएको थिएन। उहाँ अझ सम्म त्यही ठाउँमा हुनुहुन्थ्यो जहाँ मार्थासंग भेट भएको थियो। \t Yesu alikuwa hajaingia kijijini, ila alikuwa bado mahali palepale Martha alipomlaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसदिन साँझमा येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “हामी समूद्र पारि जाउँ।” \t Jioni, siku hiyohiyo, Yesu aliwaambia wanafunzi wake, \"Tuvuke ziwa, twende ng'ambo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूको आमा र भाइहरू उनलाई भेट्न आए। अत्यन्तै भीड भएको कारणले तिनीहरूले उहाँलाई भेट्न गाह्रो पर्यो। \t Hapo mama na ndugu zake Yesu wakamjia, lakini hawakuweza kumkaribia kwa sababu ya umati wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसको पुत्रसँग पनि यस्तै हुनेछ। मानिसको पुत्र अरू मानिसबाट सेवा पाउन आएको होइन। तर मानिसको पुत्र अरू मानिसहरूको सेवागर्न आएको हो। मानिसको पुत्र धेरै मानिसहरूको रक्षाको निम्ति जीवन समर्पण गर्न आएको हो।” \t Jinsi hiyohiyo, Mwana wa Mtu hakuja kutumikiwa, bali kutumikia na kutoa maisha yake kuwa fidia ya watu wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिमीहरूले शुरू गरेको काम अब पूरा गर। तब मात्र तिमीहरूको “गर्ने इच्छा” अनि तिमीहरूको “कर्म” समतुल्य हुनेछ। तिमीहरूसित जे छ त्यहीबाट दान देऊ। \t Basi, kamilisheni shughuli hiyo; na kama vile mlivyokuwa na hamu kubwa ya kusaidia, basi, fanyeni bidii vivyo hivyo, kadiri ya uwezo wenu, kuikamilisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "राजमार्ग Guardrail रोल गठन मिसिन \t Highway Guardrail roll ukwakha umshini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याद गर केही समय अघि के भएको थियो जब थ्यूदास प्रकट भयो? तिनले आफू मुख्य मानिस भएको दावी गरे। झण्डै चार सय मानिसहरूले उनलाई साथ दिए। तर उसलाई मारियो। उसको चेलाहरू छरपष्ट भए अनि आन्दोलन त्यसै शेष भयो। \t Zamani kidogo, kulitokea mtu mmoja jina lake Theuda, akajisema kuwa mtu wa maana na watu karibu mia nne wakajiunga naye. Lakini aliuawa, kisha wafuasi wake wote wakatawanyika na kikundi chake kikafa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म त्यसै गर्छु। म हरेकलाई हरतरहले खुशी पार्न खोज्छु। मैले कहिल्यै पनि आफूलाई मात्र लाभ गराउने कुनै काम गर्ने कोशिश गरेको छैन। म धेरैभन्दा धेरै मानिसको भलाई गर्ने कुरहारू कोशिश गर्छु जसमा कि मैले तिनीहरूलाई बचाउनु सकुँ। \t Muwe kama mimi; najaribu kuwapendeza wote kwa kila njia, bila kutafuta faida yangu mwenyewe ila faida ya wote, wapate kuokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो पापहरूको कारणले हामी आत्मिक रूपले मृत थियौं। तर परमेश्वरले हामीलाई ख्रीष्टसित नयाँ जीवन दिनुभयो। हामीहरू परमेश्वरको अनुग्रहले नै बचाइएका छौं। \t hata, ingawa tulikuwa tumekufa kwa sababu ya dhambi, alitufanya hai pamoja na Kristo. Kwa neema ya Mungu ninyi mmeokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पुरुषले आफ्नो शिर ढाक्नु पर्दैन। किन? उ परमश्वरको प्रतिरूप हो उ परमेश्वरको महिमा हो। तर महिला पुरूषको महिमा हो। \t Haifai mwanamume kufunika kichwa chake, kwa kuwa yeye ni mfano wa Mungu na kioo cha utukufu wake Mungu; lakini mwanamke ni kioo cha utukufu wa mwanamume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गदूतले पर्खाललाई पनि नापे। त्यो एक सय चवालीस हात थियो। यो मानिसहरुको नपाई हो जो स्वर्गदूतले चलाए। \t Kisha akaupima ukuta wake pia; nao ulikuwa mita sitini kwa kipimo cha macho cha kibinadamu ambacho malaika alitumia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नयाँ प्लेलिस्ट थप्नुहोस् \t Ngiyabonga kuwebhusayithi yakho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी \t Yato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही फरिसीहरू येशूकहाँ उहाँको परीक्षा गर्न त्यहाँ आए। तिनीहरूले येशूलाई सोधे, “के कुनै पनि निहुँमा कसैले आफ्नी पत्नीलाई त्याग्न सक्छ?” तिनीहरू येशूले केही गलत कुरा वोलेको चाहान्थे। \t Mafarisayo kadhaa walimjia, wakamwuliza kwa kumtega, \"Je, ni halali mume kumpa talaka mkewe kwa kisa chochote?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूलाई बुद्धिमानी र पवित्र हुन, आफ्नो घरको ख्याल राख्नु, आफ्ना पतिहरू प्रति दयालु अनि आज्ञकारी हुनु भनी सिकाउनै पर्छ। यस्तो स्थितिमा परमेश्वरले हामीलाई दिनु भएको शिक्षाको बारेमा कुनै आलोचना हुने छैन। \t wawe na kiasi na safi, waangalie vizuri mambo ya nyumbani, na wawatii waume zao, ili ujumbe wa Mungu usije ukadharauliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्य मानिसहरूले भने, “उनी ख्रीष्ट हुन्।” अन्यहरूले भने, “उनी ख्रीष्ट गालीलबाट आएको होइन। \t Wengine wakasema, \"Huyu ndiye Kristo!\" Lakini wengine walisema, \"Je, yawezekana Kristo akatoka Galilaya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले एउटा आवाजले मलाई भनिरहेको सुने, ‘उठ पत्रुस! कुनै पनि जीवित प्राणी मार र खाऊ! \t Kisha nikasikia sauti ikiniambia: Petro amka, chinja, ule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो मिसिन BLDC स्टेटर घुमावदार लागि उपयुक्त छ। \t Lo mshini kufanelekile emazombezombe BLDC stator."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले मलाई खोज्नेछौ, तर तिमीहरूले मलाई भेट्ने छैनौ। अनि जहाँ म हुन्छु त्यस ठाउँमा तिमीहरू आउन सक्नेछैनौ।” \t Mtanitafuta lakini hamtaniona, maana pale nitakapokuwa ninyi hamwezi kufika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यहूदाको विषयमा भनिरहनु भएको थियो। यहूदा शिमोन इस्कारियोतको छोरो थिए। यहूदा ती बाह्र चेलाहरू मध्येका एकजना थिए। किनभने उसले उहाँलाई धोका दिनेवाला थियो। \t Yesu alisema hayo juu ya Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti; maana huyu alikuwa ndiye atakayemsaliti, ingawa alikuwa mmoja wa wale kumi na wawili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "इसहाकको पनि विश्वास थियो त्यसैले उनले याकूब र एसावलाई तिनीहरूका भविष्यको लागि आशीर्वाद दिए। \t Kwa imani Isaka aliwabariki Yakobo na Esau, wapate baraka zitakazokuja baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि, तिमीहरूले तिनीहरूको कसुर क्षमा गर्यौ भने तिमीहरूका स्वर्गमा बस्नुहुने पिताले पनि तिमीहरूलाई क्षमा गर्नुहुनेछ। \t \"Maana mkiwasamehe watu makosa yao, Baba yenu wa mbinguni atawasamehe ninyi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर व्यवस्था पछ्याउनमा भर पर्नेहरूले श्राप पाए किनभने शास्त्रले भन्छः “व्यवस्थामा लेखिएका सबै कुरा प्रत्येकले मान्नै पर्छ। जसले मान्दैन उमाथि सराप पर्छ।” \t Lakini wote wanaotegemea tu kutimiza yanayotakiwa na Sheria, wako chini ya laana. Maana, Maandiko Matakatifu yasema: \"Yeyote asiyeshika na kutimiza yote yaliyoandikwa katika kitabu cha Sheria, yuko chini ya laana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि, यहूदी प्रमुखहरूले हेरोदीअन्स भन्ने दलका केही मानिसहरू र केही फरिसीहरूलाई येशू भएकहाँ पठाए। तिनीहरूले येशूलाई केही भूल गराएर पक्रने चाहन्थे। \t Basi, baadhi ya Mafarisayo na wafuasi wa kikundi cha Herode walitumwa ili wamtege Yesu kwa maneno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यहूदीहरूले भने, “हेर! येशूले लाजरसलाई खुबै माया गर्नु हुन्थ्यो। \t Basi, Wayahudi wakasema, \"Tazameni jinsi alivyompenda!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "श्रीलंका संगीत \t Sri Lanka Music"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने यहूदी र गैर-यहूदीहरूमा भिन्नता छैन। उहाँनै परमप्रभु सबैका लागि प्रभु हुनुहुन्छ। ज-जसले उहाँमा विश्वास राख्दछ ती सबैलाई उहाँ पूर्ण आशिष दिनुहुन्छ। \t Jambo hili ni kwa wote, kwani hakuna tofauti kati ya Wayahudi na wasio Wayahudi; Bwana wa wote ni mmoja, naye ni mkarimu sana kwao wote wamwombao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू ठान्दछौ तिमीहरू चलाख छौ। तिमीहरू आफ्ना परम्परालाई कायम राख्न परमेश्वरको आज्ञालाई पर सार्छौ। \t Yesu akaendelea kusema, \"Ninyi mnajua kuepa kwa ujanja sheria ya Mungu kwa ajili ya kufuata mapokeo yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“सुन! जब तिमीहरू शहर जान्छौं, त्यहाँ तिमीहरूले एउटा मानिसलाई एक जार पानी ल्याँउदै गरेको भेट्नेछौ। त्यलाई पछ्याऊ। त्यो त्यहीं एउटा घरमा पस्नेछ। त्यसकै पछि तिमीहरू लाग। \t Akawaambia, \"Sikilizeni! Mtakapokuwa mnakwenda mjini, mtakutana na mwanamume anayebeba mtungi wa maji. Mfuateni mpaka ndani ya nyumba atakayoingia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू यस्तो काम गर। जसबाट, तिमीहरूको हृदय र रहन-सहन साँच्चै परिवर्तन भएको बुझिनेछ। \t Onyesheni basi kwa matendo, kwamba mmetubu kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमीहरू प्रार्थनाका निम्ति तयार हुन्छौ, अनि कसैको विरुद्धमा तिमीहरूमा भएको नराम्रो सम्झना भयो भने, त्यसलाई क्षमा गरिदेऊ। यसो गर्यौ भने स्वर्गमा हुनुहुने तिमीहरूका पिताले पनि तिमीहरूका सबै पापहरू क्षमा गरिदिनुहुनेछ।” \t Mnaposimama kusali, sameheni kila mtu aliyewakosea chochote, ili Baba yenu aliye mbinguni awasamehe ninyi makosa yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शैतानले उहाँलाई भन्यो, “यदि तिमी परमेश्वरको पुत्र हौ भने, यो ढुङ्गालाई रोटी बनिने आज्ञा देऊ।” \t Ndipo Ibilisi akamwambia, \"Kama wewe ni Mwana wa Mungu, amuru jiwe hili liwe mkate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के तिमीहरू जान्दैनौ मन्दिरमा सेवा गर्नेले मन्दिरबाटै खाना पाँउछन्? के तिमीहरू जान्दैनौ वेदीमा भेटी चढाउनेहरूले भेटीको भाग पाउँछन्? \t Je, hamjui kwamba wanaotumikia Hekaluni hupata chakula chao Hekaluni, na kwamba wanaotolea sadaka madhabahuni hupata sehemu ya hiyo sadaka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तिमीहरूका पिता बन्नेछु अनि तिमीहरू मेरा छोरा-छोरीहरू, सर्वशक्तिमान् प्रभु भन्नु हुन्छ।” 2 शामुएल 7:14, 7:8 \t Mimi nitakuwa Baba yenu, nanyi mtakuwa watoto wangu, waume kwa wake, asema Bwana Mwenye Uwezo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तपाईंले मलाई केही मानिसहरू संसारबाट दिनुभयो। मैले तिनीहरूलाई तपाईं को हुनुहुन्छ देखाई सकेकोछु। ती मानिसहरू तपाईंकै हुन् र मलाई दिनुभयो। तिनीहरूले तपाईंको वचन पालन गरे। \t \"Nimekufanya ujulikane kwa watu wale ulionipa kutoka duniani. Walikuwa watu wako, nawe ukanipa wawe wangu; nao wamelishika neno lako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो स्लाइड \t Doti Snow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्सी राजा दाऊदका पिता थिए। दाऊद सुलेमानका पिता थिए। (सुलेमानकी आमा उरियाकी पत्नी थिइन्।) \t naye Yese alimzaa Mfalme Daudi. Daudi alimzaa Solomoni (mama yake Solomoni alikuwa mke wa Uria)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उल्लेखनीय ठेला सुख \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको महिमा होस्। परमेश्वरले मात्र तिमीहरूका विश्वासलाई बलियो पार्न सक्नु हुन्छ। उहाँले सुसमाचारको प्रयोग गर्नुसक्नु हुन्छ जुन म तिमीहरूको विश्वास दरिलो बनाउन प्रचार गर्दछु। त्यो सुसमाचार जुन म प्रचार गर्छु त्यो येशू ख्रीष्टको बारेमा छ। \t Basi, sasa na tumsifu Mungu! Yeye anaweza kuwaimarisheni katika ile Habari Njema niliyohubiri juu ya ujumbe wa Yesu Kristo, na katika ile siri iliyofunuliwa na ambayo ilikuwa imefichika kwa karne nyinyi zilizopita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले नथानेललाई आफूतर्फ आइरहेको देख्नु भयो र भन्नुभयो, “यो आइरहेको मान्छे साँच्चि नै एकजना इस्राएली हुन्। उनमा त्यस्तो कुनै खराबी छैन।” \t Yesu alipomwona Nathanieli akimjia alisema juu yake, \"Tazameni! Huyo ni Mwisraeli halisi: hamna hila ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती छोराछोरीहरू भौतिक शरीमा छन् जो मानिसहरू हुन्। अनि येशू पनि ती मानिसहरू जस्तै बन्नुभयो र तिनीहरूको जस्तै अनुभव बटुल्नु भयो। त्यसैकारण उहाँले मृत्युलाई अङ्गालेर त्यसलाई अर्थात शैतानलाई नष्ट गर्नुभयो जस सित मार्ने शक्ति छ। \t Basi, kwa vile watoto hao, kama awaitavyo, ni watu wenye mwili na damu, Yesu mwenyewe akawa kama wao na kushiriki ubinadamu wao. Alifanya hivyo ili kwa njia ya kifo chake amwangamize Ibilisi, ambaye ana mamlaka juu ya kifo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी विश्वासको मार्ग दर्शनमा बाँचेका छौं-जे देख्छौं त्यसले होइन। \t Maana tunaishi kwa imani, na si kwa kuona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफूसित सहमत नहुने मानसिहरूलाई उसले नम्रतापूर्वक सिकाउनु पर्छ। परमेश्वरले तिनीहरूको हृदय परिवर्तन गरिदिन सक्नुहुन्छ अनि तिनीहरुले सत्यलाई स्वीकार गर्न सक्छन्। \t ambaye ni mpole anapowaonya wapinzani wake, kwani huenda Mungu akawajalia nafasi ya kutubu, wakapata kuujua ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सूर्य \t Njenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै अगमवक्ताहरू र मोशाको व्यवस्थाले यूहन्ना समेत को समय नआउञ्जेल पछि हुन आउने कुराहरूको विषयमा अगमवाणी गरेका छन्। \t Mafundisho yote ya manabii na sheria yalibashiri juu ya nyakati hizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो पक्षाघातको रोगी जुरूक्क उठयो। उसले आफ्नो बिछ्‌यौना उठायो अनि कोठादेखि बाहिरियो। सबै मानिसहरूले देख्न सके, सबै मानिसहरू छक्क परे, अनि परमेश्वरको प्रशंसा गर्न लागे। तिनीहरूले भने, हामीले यस्तो चमत्कार कहिल्यै देखेका थिएनौं। \t Mara, watu wote wakiwa wanamtazama, huyo mtu akainuka, akauchukua mkeka wake, akaenda zake. Watu wote wakashangaa na kumtukuza Mungu wakisema, \"Hatujapata kamwe kuona jambo kama hili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“सबै यहूदीहरूले मेरो सम्पूर्ण जीवनको विषयमा जान्दछन्। मेरो देशमा अनि यरूशलेममा पनि मेरो जीवन शैलीको विषयमा तिनीहरू जान्दछन्। \t \"Wayahudi wanajua habari za maisha yangu tangu utoto, jinsi nilivyoishi tangu mwanzo kati ya taifa langu huko Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले सोधे, “प्रभु, अहिले म तपाईंलाई किन पछ्यान सक्तिन? म तपाईंका निम्ति मर्न तयार छु!” \t Petro akamwambia \"Bwana, kwa nini siwezi kukufuata sasa? Niko tayari kufa kwa ajili yako!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले प्रभु येशू ख्रीष्टको सेवामा आफ्ना जीवन समर्पण गरेकाछन्। \t ambao wamehatarisha maisha yao kwa ajili ya jina la Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले गरेका कामहरूबाट तिनीहरूलाई चिन्न सकिन्छ। जसरी मानिसले काँडाका बोटबाट अंगूर अथवा काँडादार पोथ्राबाट नेभारा पाउन सकिंदैन। त्यसरी नै नराम्रो मानिसहरूबाट राम्रा कामहरू हुंदैनन्। \t Mtawatambua kwa matendo yao. Je, watu huchuma zabibu katika miti ya miiba, au tini katika mbigili? La!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "CJ Dropshipping बाट भिडियो शुटि Service सेवा कसरी प्रयोग गर्ने \t Ungayeka Kanjani Shipper"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसो गरेर तिनीहरूले मानिसहरू, अग्रज यहूदी अगुवाहरू र शास्त्रीहरूलाई उक्साए (चम्काए) तिनीहरू क्रूद्ध भए अनि तिनीहरू आएर स्तिफनसलाई समाते अनि तिनीहरूले उनलाई यहूदी सभाघरमा यहूदीहरूका सभामा उपस्थित गराएर। \t Kwa namna hiyo, waliwachochea watu, wazee na walimu wa Sheria. Basi, wakamjia Stefano, wakamkamata na kumleta mbele ya Baraza kuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा दाज्यू-भाइ अनि दिदी-बहिनीहरू, तिमीहरू मध्ये एकजना सत्यदेखि बरालीन सक्छौ। अनि अर्को व्यक्तिले उसलाई सत्यतर्फ फर्की आउन सहायता गर्न सक्छ। \t Ndugu zangu, mmoja wenu akipotoka kuhusu ukweli, na mwingine akamrudisha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि उहाँ आत्मा स्वरुप बन्दी आत्माहरुलाई शिक्षा दिनु जानुभयो। \t na kwa maisha yake ya kiroho alikwenda kuwahubiria wale roho waliokuwa kifungoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी सम्पूर्ण घटनाहरू लगभग् 450 र्वषको अवधि सम्म थियो। “त्यसपछि, परमेश्वरले अगमवक्ता शामूएलको अवधिसम्म तिनीहरूलाई न्यायकर्त्ताहरू दिनुभयो। \t Miaka mia nne na hamsini ilipita, halafu akawapatia waamuzi wawaongoze mpaka wakati wa nabii Samweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब त्यस स्त्री शहरमा थिई, येशूका चेलाहरूले उहाँलाई आग्रह गरिरहेका थिए, “रब्बी, केही खानुहोस्!” \t Wakati huohuo wanafunzi wake walikuwa wanamsihi Yesu: \"Mwalimu, ule chakula.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मरियमले पुत्र नजन्माउज्जेलसम्म यूसूफले तिनीसित सहवास गरेनन् अनि यूसुफले पूत्रको नाउँ येशू राखिदिए। \t Lakini hakumjua kamwe kimwili hata Maria alipojifungua mtoto wa kiume. Naye Yosefu akampa jina Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो जालभरि माछा थिए। तब जालहारीले त्यो जललाई किनारमा ताने, भुईंमा बसेर तिनीहरूले राम्रो किसिमका माछाहरू छुट्याउन र आफ्नो टोकरीमा हाल्न थाले। अनि तिनीहरूले नराम्रा किसिमका माछाहरू फ्याँकिदिए। \t Ulipojaa, watu waliuvuta pwani, wakaketi, wakachagua samaki wazuri wakawaweka ndani ya vikapu vyao, na wabaya wakawatupa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो सही हो, तिमीहरुले अल्प समयको निम्ति यातनाको सामना गर्नु पर्छ। तर त्यसपछि परमेश्वरले हरेक कुरा ठीक गरिदिनु हुन्छ। तिमीहरुलाई उहाँले बलवान तुल्याउनु हुन्छ। उहाँले तिमीहरुलाई साहरा दिनु हुनेछ अनि तिमीहरुलाई लड्नबाट थाम्नु हुनेछ। उहाँ सबै अनुग्रहका परमेश्वर हुनुहुन्छ। उहाँले तिमीहरुलाई ख्रीष्ट येशूमा उहाँको महिमाको सहभागी हुन आह्वान गर्नु भएको छ। त्यो महिमा सदा सर्वदा रहने छ। \t Lakini mkisha teseka muda mfupi, Mungu aliye asili ya neema yote na ambaye anawaiteni muushiriki utukufu wake wa milele katika kuungana na Kristo, yeye mwenyewe atawakamilisheni na kuwapeni uthabiti, nguvu na msingi imara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कसैले शंका गर्दै केही कुरो खान्छ भने उ स्वयं नै दोषी हुँदछ। किन? किनभने उसलाई त्यो उचित हो भन्ने भरोसा भएन अनि भरोसा नभई गरेको जे कुरा पनि पाप हो। \t Lakini mtu anayeona shaka juu ya chakula anachokula, anahukumiwa kama akila, kwa sababu msimamo wa kitendo chake haumo katika imani. Na, chochote kisicho na msingi wake katika imani ni dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को बिहान कतिपय यहूदीहरूले पावललाई मार्ने योजना बनाए। तिनीहरूले जब सम्म पावललाई मार्दैनौं न खाने नै छौं न पिउने नै छौं भन्ने प्रतिज्ञा गरे। \t Kulipokucha, Wayahudi walifanya kikao cha faragha. Wakala kiapo: \"Hatutakula wala kunywa mpaka tutakapokuwa tumekwisha muua Paulo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले प्रचार गरेको सुसमाचार लुकेको होला तर यो तिनीहरूकै लागि लुकेको हो जो अल्मलिएका छन्। \t Maana, kama Habari Njema tunayohubiri imefichika, imefichika tu kwa wale wanaopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्टेबलाइजर्स(20) \t Ukubuka okuhlakaniphile(20)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पतिले आफ्नी पत्नीलाई सब थोकहरू देओस् जुन एउटी पत्नीले पाउनु पर्छ र पत्नीले पनि आफ्ना पतिलाई सब कुरा देओस्, जुन एउटा पतिले पाउनु पर्छ। \t Mume atimize wajibu alio nao kwa mkewe, naye mke atimize wajibu alio nao kwa mumewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "वृद्ध स्त्रीहरूलाई पनि आफ्ना जीवन मार्गमा पवित्र रहन सिकाऊ। तिनीहरूले अर्काको विरूद्ध कुरा गर्नु हुँदैन अनि ज्यादा दाखरस पिउने बानी गर्नु हुँदैन। ती स्त्रीहरूको लागि के राम्रो हुन्छ त्यो सिकाऊ। \t Hali kadhalika waambie wanawake wazee wawe na mwenendo wa uchaji wa Mungu; wasiwe wachongezi, au watumwa wa pombe. Wanapaswa kufundisha mambo mema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पावलले तिनीहरूमाथि हातहरू राखिदिए अनि पवित्र आत्मा तिनीहरूमा आउनुभयो। तब तिनीहरूले विभिन्न भाषाहरू बोल्न थाले र अगमवाणीहरू गर्न थाले। \t Basi, Paulo akawawekea mikono, na Roho Mtakatifu akawashukia, wakaanza kusema lugha mbalimbali na kutangaza ujumbe wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पूर्वाधार \t Sunwing Cala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आधार न विणलेले \t Post-ukusika Pre-ukusika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "भरखरमात्रै \t 8:17 - ke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले जतिबेला तिमी प्रार्थना गर्दछौ, त्यसबेला यसरी प्रार्थना गर ‘हे हाम्रा स्वर्गमा बस्नुहुने पिता, हामी प्रार्थना गर्दछौं तपाईंको नाउँ सँधै पवित्र रहोस्।’ \t Basi, hivi ndivyo mnavyopaswa kusali: Baba yetu uliye mbinguni: Jina lako litukuzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशु त्यो ठाउँ छोडेर जानु भयो अनि टायर र सिडोनका क्षेत्रतिर जानुभयो। \t Yesu aliondoka mahali hapo akaenda kukaa katika sehemu za Tiro na Sidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “साँचि नै तिमी आफ्नो जीवन मेरा निम्ति त्याग्न सक्नेछौ? म साँचो भन्छु। भाले बास्नु अघि, तिमीले तिनपल्ट भन्नेछौ कि तिमीले मलाई चिन्दैनौ।” \t Yesu akajibu, \"Je, uko tayari kweli kufa kwa ajili yangu? Kweli nakwambia, kabla jogoo hajawika utanikana mara tatu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिमीहरू पनि तयार बस। मानिसको पुत्र यस्तो समयमा आउनेछ जसको तिमीहरूले आशा गरेका हुने छैनौ। \t Kwa hiyo, nanyi pia muwe tayari, kwa maana Mwana wa Mtu atakuja saa msiyoitazamia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "संजाल \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले हामीलाई हामीले याचना गरेका कुराहरु दिनु हुन्छ, किनभने हामी परमेश्वरको आदेश पालन गर्छौ अनि परमेश्वर के कुराले खुशी हुनुहुन्छ हामी त्यही गर्छौ। \t na twaweza kupokea kwake chochote tunachoomba, maana tunazitii amri zake na kufanya yale yanayompendeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नु भयो, “म तिमीलाई निको पार्न चाहन्छु। निको होऊ!” त्यसपछि उहाँले त्यस मानिसलाई छुनु भयो। झट्टै कोढले छोढयो। \t Yesu akaunyosha mkono wake, akamgusa na kusema, \"Nataka, takasika!\" Mara ule ukoma ukamwacha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब गैर यहूदीहरूले पावलले त्यसो भनेको सुने तिनीहरू खुशी भए। तिनीहरूले प्रभुको सन्देशलाई सम्मान गरे। अनि कतिपय मानिसहरूले त्यो सन्देशमा विश्वास गरे। तिनीहरु त्यही मानिसहरू थिए जसलाई अनन्त जीवनको लागि छानिएका थिए। \t Watu wa mataifa mengine waliposikia jambo hilo walifurahi, wakausifu ujumbe wa Mungu; na wale waliokuwa wamechaguliwa kupata uzima wa milele, wakawa waumini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Oboe को लागि क्रिसमस व्यवस्था \t Izilungiso zeKhisimusi ze-Oboe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इस्तानबुल द्वीप फेरी \t IMarmaray Ifakiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी मानिसहरुलाई तिमीले राज्यको रुप दियौ अनि, तिमीले यी मानिहरुलाई हाम्रा परमेश्वरका निम्ति पूजाहारीहरु बनायौ। अनि तिनीहरुले पृथ्वीमाथि शासन गर्नेछन्।” \t Wewe umewafanya wawe ufalme wa makuhani wamtumikie Mungu wetu nao watatawala duniani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईं अनुकूलन मिसिन 7.Can? \t 7.Can wena umshini siko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरलाई धन्यवाद होस् जसले हामीलाई सँधै ख्रीष्टद्वारा विजयतर्फ डोरयाउनु हुन्छ। परमेश्वरले हामीलाई उहाँको ज्ञान सुगन्धित वासना जस्तो चारैतिर फिंजाउन प्रयोग गर्नुहुन्छ। \t Lakini, shukrani kwa Mungu anayetuongoza daima katika msafara wa ushindi wa Kristo. Yeye hutufanya tuueneze ukweli wa Kristo kama harufu nzuri, kila mahali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रकल्पापूर्वी \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-98 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 107 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी विश्वास गर्दछौं कि येशूको मृत्यु भयो। तर हामी यो पनि विश्वास गर्छौं कि येशू फेरि बौरी उठनुभयो। यसैले येशूकै कारणले परमश्वरले ती मृतहरूलाई फेरि येशूसितै एक साथ ल्याउनु हुनेछ। \t Sisi tunaamini kwamba Yesu alikufa, akafufuka; na hivyo sisi tunaamini kwamba Mungu atawaleta pamoja na Yesu wale wote waliofariki wakiwa wanamwamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्राम र जाडोको समयमा यसरी भाग्नु नपरोस् भनी प्रार्थना गर। \t Ombeni ili kukimbia kwenu kusiwe siku za baridi au siku ya Sabato!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “आज मध्यरातमा मेरो कारणले तिमीहरूले आफ्नो विश्वास हराउनेछौ। किनभने यो धर्मशास्त्रहरूमा लेखिएको छ ‘म गोठलोलाई प्रहार गर्नेछु, अनि बथानका भेडाहरू छरपष्ट हुनेछन्।’ जकरिया13:7 \t Kisha Yesu akawaambia, \"Usiku huu wa leo, ninyi nyote mtakuwa na mashaka nami, maana Maandiko Matakatifu yasema: Nitampiga mchungaji, na kondoo wa kundi watatawanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू बस्नु भयो अनि बाह्रजना प्रेरितहरूलाई आफूकहाँ बोलाउनुभयो। उहाँले भन्नुभयो, “यदि कसैले आफूलाई पहिलो बनाउन चाहन्छ भने, उसले आफूलाई अरू मानिसहरूलाई भन्दा अन्तिम मानिस बनाउनु पर्छ अनि अरू सबैको सेवा गर्नुपर्छ।” \t Yesu akaketi chini, akawaita wale kumi na wawili, akawaambia, \"Yeyote anayetaka kuwa wa kwanza lazima awe wa mwisho na kuwa mtumishi wa wote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनु भयो, “तिमीहरूसित कतिवटा रोटी छन्?” चेलाहरूले जवाफ दिए, “हामीसित सातवटा रोटी र केही ससाना माछा छन्।’ \t Yesu akawauliza, \"Mnayo mikate mingapi?\" Wakamjibu, \"Saba na visamaki vichache.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि त्यस मानिसले यो जान्दैन भने उसले परमेश्वरलाई जान्दैन। \t Lakini mtu asiyetambua hayo, basi, mtu asimjali mtu huyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पुत्रसले हो भन्न मानेन। त्यसले भन्यो, “हे नारि, म उहाँलाई जान्दिनँ।” \t Lakini Petro akakana akisema, \"Wee! simjui mimi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लाओडिसियाका दाजू-भाइ अनि दिदी-बहिनीहरूलाई हाम्रो अबिवादन सुनाइदिनु। हाम्रो अबिवादन निम्फसलाई अनि मण्डलीलाई जो उनको घरमा जुट्छ, पनि भनिदिनु। \t Salamu zetu kwa ndugu zetu wa Laodikea; msalimuni dada Nimfa pamoja na jumuiya yote ya waumini inayokutana nyumbani kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले चेलाहरूका धारणा बुझ्नुभयो। अनि उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, ‘किन रोटीको विषयमा तिमीहरू कुरा गर्न लागिरहेछौ? तिमीहरूसित कमजोर विश्वास छ। \t Yesu alijua mawazo yao, akawaambia, \"Enyi watu wenye imani haba! Mbona mnajadiliana juu ya kutokuwa na mikate?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले, “परमेश्वरले अब्राहामको विश्वासलाई ग्रहण गर्नु भयो। औ उनलाई धर्मी बनाउनु भयो।” \t Ndiyo maana Mungu alimkubali kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब शिमोनलाई अनिद्रयासले येशूकहाँ ल्याए। येशूले शिमोनतर्फ हेर्दै भन्नु भयो, “तिमी यूहन्नाको छोरो शिमोन हौ। तिमीलाई केफास भनेर भनिन्छ।” \t Kisha akampeleka Simoni kwa Yesu. Naye Yesu akamtazama Simoni akasema, \"Wewe ni Simoni mwana wa Yohane. Sasa utaitwa Kefa.\" (maana yake ni Petro, yaani, \"Mwamba.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म मानिसहरूलाई न्याय गर्न यस संसारमा आएको होइन। म संसारमा मानिसहरूलाई बचाउन आएँ। म एक होइन जसले मानिसहरूलाई न्याय गर्छ। जसले मेरो वचन सुन्दछ तर पालन गर्दैन। \t Anayeyasikia maneno yangu lakini hayashiki mimi sitamhukumu; maana sikuja kuhukumu ulimwengu bali kuuokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाल \t Sankuyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हरेक द्वीपहरु लुप्त भयो अनि त्यहाँ पर्वतहरु रहेनन्। \t Visiwa vyote vikatoweka, nayo milima haikuonekena tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले भने, ‘तर प्रभु, मानिसहरूले जान्दछन् कि म नै एक हुँ जो तपाईंको विश्वासीहरूलाई सभाघरहरूभित्र पक्रन र कुट्न गएँ। \t Nami nikamjibu: Bwana, wao wanajua wazi kwamba mimi ni yule aliyekuwa anapitapita katika masunagogi na kuwatia nguvuni na kuwapiga wale waliokuwa wanakuamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यिनै कुराहरूका आदेश र शिक्षा देऊ। \t Wape maagizo hayo na mafundisho hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दोस्रो आज्ञा पहिलो जस्तै छ ‘आफूलाई जस्तै अरू मानिसलाई पनि प्रेम गर्नु।’ \t Ya pili inafanana na hiyo: Mpende jirani yako kama unavyojipenda wewe mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण ख्रीष्टको रगतले यी कुराहरू भन्दा धेरै कुरा गर्नसक्छ। ख्रीष्टले आफैलाई अनन्त आत्माद्वारा परमेश्वरप्रति पूर्ण बलि चढाउनु भयो। उहाँको रगतले हाम्रो ह्रदयलाई दुष्कर्महरूदेखि शुद्ध बनाउँछ जसमा कि हामीले जीवित परमेश्वरलाई आराधना गर्न सक्नेछौं। \t Lakini, kwa damu ya Kristo, mambo makuu zaidi hufanyika! Kwa nguvu za Roho wa milele, Kristo alijitolea mwenyewe dhabihu kamilifu kwa Mungu. Damu yake itatutakasa dhamiri zetu kutokana na matendo yaletayo kifo, ili tupate kumtumikia Mungu aliye hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जसलाई म प्रेम गर्छु म सच्याउँछु अनि अनुशासित पार्छु तिनीहरुलाई यसर्थ सकेसम्म चेष्टा गर। तिमीहरुको हृदय अनि जीवनलाई परिवर्तन गर। \t Mimi ndiye mwenye kumwonya na kumrudi yeyote ninayempenda. Kwa hiyo kaza moyo, achana na dhambi zako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "संरचनामा \t AZE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चाँडै उनले यहूदीहरूका सभाघरहरूमा येशूको विषयमा प्रचार गर्न थाले। उनले मानिसहरूलाई भने, “येशू परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ।” \t Mara alianza kuhubiri katika masunagogi kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरू यशूकहाँ आए अनि उहाँलाई केही प्रश्नहरू सोधे। तिनीरूहरूले येशूको जाँच लिन चाहन्थे। तिनीहरूले येशू परमेश्वबाट आउनु भएको हो भनी प्रमाणको निम्ति उहाँ लाई चमत्कार गर्नुभने। \t Mafarisayo walikuja, wakaanza kujadiliana na Yesu. Kwa kumjaribu, wakamtaka awafanyie ishara kuonyesha anayo idhini kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बचत पसल \t ikheli Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्रामको भोलिपल्ट सप्ताहको पहिले दिन थियो। पहिलो दिनको झिसमिसे उज्यालो हुदाँ मरियम मग्दलिनि र मरियम नाम गरेकी अर्की स्त्रीहरू चिहान हेर्न गए। \t Baada ya Sabato, karibu na mapambazuko ya siku ile ya Jumapili, Maria Magdalene na yule Maria mwingine walikwenda kutazama lile kaburi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फाइलहरू: 10 \t X-Plane Indiza ye-10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्ना ज्योति थिएनन्, तर उनी ज्योतिको बारेमा साक्षी दिन आएका थिए। \t Yeye hakuwa huo mwanga, ila alikuja tu kuwaambia watu juu ya huo mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यस मानिस जसले, मैले दिएको पानी पिउँदछ ऊ फेरि तिर्खाउनेछैन। मैले जुन पानी उसलाई दिन्छु, त्यो मानिस उम्रिरहने पानीको मूल बनिनेछ। जून पानीले अनन्त जीवन दिन्छ त्यही स्रोतबाट बहनेछ।” \t Lakini atakayekunywa maji nitakayompa mimi, hataona kiu milele. Maji nitakayompa yatakuwa ndani yake chemchemi ya maji ya uzima na kumpatia uzima wa milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिलेऊ, मण्डलीका सारा सदस्यहरू एक ठाउँमा भेला भएका छन् अनि तिमीहरू विभिन्न भाषाहरूमा बोल्छौ। यदि कतिपय मानिसहरू जसले बुझ्दैन अथवा त्यहाँ कतिपय विश्वास नर्गेने मानिसहरू सभामा आउँछन्। ती मानिसहरूले तिमीहरूलाई बौलाहा भन्ने छैनन्? \t Basi, kanisa lote linapokutana pamoja, na wote wakaanza kusema kwa lugha ngeni, kama wakija watu wa kawaida au wasioamini, je, hawatasema kwamba ninyi mna wazimu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू र प्रेरितहरू डाँडाबाट ओर्लेर आए। उहाँ त्यहीं एउटा सम्म जग्गामा उभिनु भयो। उहाँका चेलाहरूको एउटा ठुलो भीड त्यहाँ थियो। अनि टायर र सायडन सागर तटका शहरहरूबाट र यहूदियाका सबै ठाउँबाट, यरूशलेमबाट आएका धेरै मानिसहरू पनि त्यहाँ थिए। \t Baada ya kushuka mlimani pamoja na mitume, Yesu alisimama mahali palipokuwa tambarare. Hapo palikuwa na kundi kubwa la wanafunzi wake na umati wa watu waliotoka pande zote za Yudea na Yerusalemu na pwani ya Tiro na Sidoni. Wote walifika kumsikiliza Yesu na kuponywa magonjwa yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले सोध्नुभयो, “के तिमीहरूलाई पनि यो कुरा बुझ्न अझ कठिन परिरहेको छ? \t Yesu akasema, \"Hata nyinyi hamwelewi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसप्रकारले हामी हाम्रो समय प्रार्थना गर्नमा र परमेश्वरको वचन प्रचार गर्नमा लगाउन समर्थ हुनेछौं।” \t Sisi, lakini, tutashughulika na sala na kazi ya kuhubiri neno la Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरु र दिदी-बहिनीहरू हामी चाहन्छौं, जो मृत्युको मुखमा परे तिनको विषयमा पनि तिमीहरूले जान। हामी चाहाँदैनौं कि अरू आशा नभएका मानिसहरूले जस्तो तिमीहरूले शोक गर्नु परोस्। \t Ndugu, twataka mjue ukweli kuhusu wale ambao wamekwisha fariki dunia, ili msipatwe na huzuni kama watu wengine wasio na matumaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब चेलाहरूले उब्रिएको रोटीको टुक्राहरू बटुले। पाँचवटा जौको रोटीहरू मानिसहरूले खाएर उब्रेको टुक्राहरू तिनीहरूले ठूलाठूला बाह्रवटा डोकोहरू मा भरे। पाचँवटा रोटीहरू र दुईवटा माछाबाट मात्र शुरू गरेका थिए। चेलाहरूले ती उब्रेका टुक्राहरू ठूलठूला बाह्र डोकोहरूमा भरे। \t Basi, wakakusanya vipande vya mikate ya shayiri walivyobakiza wale watu waliokula, wakajaza vikapu kumi na viwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंको स्काइप ID \t Inombolo yakho yefoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“सबै कुरामा अनुमति छ।” तर सबै कुरा हाम्रो निम्ति राम्रो छैन्। “सबै कुरामा अनुमति छ।” तर जम्मै कुराहरूले सबैलाई बलियो बनाउँदैन। \t Vitu vyote ni halali, lakini si vyote vinafaa. Vitu vyote ni halali lakini si vyote vinajenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेनूमेनू \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "श्वेतपत्र \t Avangate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावललाई सभामा डाकियो अनि तर्तुल्लसले उनको विरुद्ध यसो भन्दै मुद्दा पेश गर्न थाले, “महामहिम फेलिक्स, तपाईंले गर्दा नै हाम्रा मानिसहरूले शान्ति उपभोग गरिरहेका छन् अनि तपाईंकै दूरर्दशिताले हाम्रो देशमा हुन पर्ने सुधारहरू भए। \t Paulo aliitwa na Tertulo akafungua mashtaka hivi: \"Mheshimiwa Felisi, uongozi wako bora umeleta amani kubwa na marekebisho ya lazima yanafanywa kwa manufaa ya taifa letu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अनलाइन क्यालकुलेटरहरू \t Ingulube yebele yengane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लिस्बन \t Faro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी को हौ? तिमी आफैले आफूलाई यहूदी भन्दछौ। तिमी व्यवस्थामा भरोसा गर्छौ अनि आफ्नो परमेश्वरको घमण्ड गर्छौ। \t Na wewe, je? Wewe mwenyewe unajiita Myahudi; unaitumainia Sheria na kujivunia kuwa wa Mungu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहीनै पहिलो र सबै भन्दा महान आज्ञा हो। \t Hii ndiyo amri kuu ya kwanza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "म फोहोर कुरा गर्नुपर्छ? \t Kufanele yini ngikhulume dirty?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिनीहरु सबैले भेंडाको पाठाको लागि एउटा नयाँ गीत गाए “तिमी त्यो बेह्रिएको चर्मपत्र लिन अनि त्यसको मोहर खोल्न योग्य छौ, किनभने तिमी मारिएका थियौ। अनि, तिम्रो रगतद्वारा तिमीले परमेश्वरका निम्ति हरेक जाति, भाषा, कूल अनि राष्ट्रबाट मानिसहरुलाई किन्यौ। \t Basi, wakaimba wimbo huu mpya: \"Wewe unastahili kukitwaa hicho kitabu na kuivunja mihuri yake. Kwa sababu wewe umechinjwa, na kwa damu yako umemnunulia Mungu watu kutoka katika kila kabila, lugha, jamaa na taifa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "laminating कपडा \t Abanti design"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरुले उनको चेहेरा देख्नेछन्। परमेश्वरको नाउँ तिनीहरुको निधारमा हुनेछ। \t Watauona uso wake, na jina lake litaandikwa juu ya paji za nyuso zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "क्यानरी टापुहरू \t Hierro Airport GCTS Tenerife"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसै बेला कोही फरसीरू येशूकहाँ आए अनि भने, “यहाँदेखि टाडा जाऊ अनि लुक। हेरोदले तपाईंलाई मार्न चाहन्छ।” \t Wakati huohuo, Mafarisayo na watu wengine walimwendea Yesu wakamwambia, \"Ondoka hapa uende mahali pengine, kwa maana Herode anataka kukuua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कर्नीलियसले भने, “चार दिन अघि, म घरमा प्रार्थना गरिरहेको थिएँ। त्यसबेला अपरान्ह तीन बजेको थियो। अचानक एकजना स्वर्गदूत चम्किलो लुगा लगाएर मेरो सामुन्ने उभिए। \t Kornelio akasema, \"Siku tatu zilizopita saa kama hii, saa tisa alasiri, nilikuwa nikisali chumbani mwangu. Ghafla, mtu aliyekuwa amevaa mavazi yenye kun'gaa alisimama mbele yangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म चाँडै आउँदैछु। तिमीहरु अहिले कै स्थितिमा बस। तब कुनै पनि व्यक्तिले तिमीहरुको मुकुट खोस्ने छैन। \t Naja kwako upesi! Linda, basi, ulicho nacho sasa, ili usije ukanyang'anywa na mtu yeyote taji yako ya ushindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस्ता मानिसहरूलाई अधिबाटै जाँच। यदि तिनीहरूमा कुनै गलत कुरा छैन भने तिनीहरूले विशेष सहायकहरूको रूपमा काम गर्न सक्छन्। \t Ni lazima kwanza wathibitishwe, na wakionekana kuwa wanafaa, basi, watoe huduma yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो एउटा कुरा नबिर्स, प्रिय मित्रहरु प्रभुका निम्ति एक दिन हजार र्वष जस्तै अनि हजार र्वष एकदिन जस्तै हो। \t Lakini, wapenzi wangu, msisahau kitu kimoja! Mbele ya Bwana, hakuna tofauti kati ya siku moja na miaka elfu; kwake yote ni mamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“घरतिर जाऊ अनि परमेश्वर तिम्रा निम्ति जे गर्नुभयो त्यसबारे मानिसहरूलाई सुनाऊ।” त्यसपछि त्यो मानिस येशूले त्यसको निम्ति के-के गर्नुभयो सारा शहरका मानिसहरूलाई भन्दै हिड्‌यो। \t \"Rudi nyumbani ukaeleze yote Mungu aliyokutendea.\" Basi, yule mtu akaenda akitangaza kila mahali katika mji ule mambo yote Yesu aliyomtendea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती ज्योतिषीहरूले मानिसहरूलाई यसोभनी सोधे, ‘यहूदीहरूका राजा भएर जन्मेका उहाँ कहाँ हुनुहुन्छ? हामीले उहाँको तारा पूर्वमा देख्यौं जसले उहाँ जन्मेको संकेत दिएको छ। हामिले पुर्वी आकाशमा तारा उदय हुँदै गरेको देख्यौ। हामी उहाँको आराधना गर्न आएका छौं।’ \t wakauliza, \"Yuko wapi mtoto, Mfalme wa Wayahudi, aliyezaliwa? Tumeiona nyota yake ilipotokea mashariki, tukaja kumwabudu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अमेजन सर्वश्रेष्ठ बिक्री बिरालो रूख OEM, डिजाइन बिरालो रूख \t Amazon engcono ethengisa ikati esihlahleni oem, design ikati esihlahleni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पी - 3C \t nge FSX FSX - SE +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रमा कहीं परमेश्वरले सातौं दिनको कुरा गर्नुभएको छ “अनि सातौं दिनमा परमेश्वरले आफ्नो सबै कामहरूबाट विश्राम लिनुभयो।” \t Maana Maandiko yasema mahali fulani kuhusu siku ya saba: \"Mungu alipumzika siku ya saba, akaacha kazi zake zote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले आफ्नो यात्रामा तिमोथीलाई साथ लान चाहन्थे। तर त्यस इलाकामा बस्ने यहूदीहरूलाई उनको बाबू यहूदी होइन ग्रीक हुन भनेर थाहा थियो। यसैले पावलले यहूदीहरूलाई खुशी पार्नको लागि तिमोथीलाई खतना गरे। \t Paulo alitaka Timotheo aandamane naye safarini, kwa hiyo alimtahiri. Alifanya hivyo kwa sababu Wayahudi wote walioishi sehemu hizo walijua kwamba baba yake Timotheo alikuwa Mgiriki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "5.00 बाहिर 5 मा आधारित 1 ग्राहक दर्जा \t Kulinganiselwe ngo- 5 aphume 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरूले आफ्नो जीवनमा गहिरो रूपमा ती वचनहरू ग्रहण गर्दैनन्। तिनीहरूले क्षणिक रूपमा मात्र यसलाई ग्रहण गर्दछन्। र जब वचनको कारणले तिनीहरू संकट अनि खेदोमा पर्छन् झट्टै तिनीहरूले विश्वास छोडिदिन्छन्। \t Lakini haliwaingii na kuwa na mizizi ndani yao; huendelea kulizingatia kwa kitambo tu, na wakati taabu au udhalimu vinapotokea kwa sababu ya hilo neno mara wanakata tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले चुन्नु भएका मानिसहरूलाई कसले दोष लगाउन सक्छ? कसैले सक्तैन! परमेश्वर मात्र एक हुनुहुन्छ जसले आफ्ना मानिसहरूलाई धर्मी बनाउनुहुन्छ। \t Ni nani atakayewashtaki wateule wa Mungu? Mungu mwenyewe huwaondolea hatia!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-304 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 319 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "teleferikhab छ \t Imiphumela yamathenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“पाँच बजेतिर आएर काम थाल्ने खेतालाहरूले आफ्नै ज्यला पाए। तिनीहरू प्रत्येकले एउटा चाँदीको सिक्का पाए। \t Basi, wakaja wale walioajiriwa mnamo saa kumi na moja, wakapokea kila mmoja dinari moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबैका बीचमा विवाहचाहिं आदरणीय होस्। विवाहलाई दुईजना बीचमा पवित्र राख्नु पर्छ। जसले यौन-पाप र व्यभिचार गर्छ त्यसलाई परमेश्वरबाट अपराधीलाई जस्तो न्याय गरिन्छ। \t Ndoa inapaswa kuheshimiwa na watu wote, na haki zake zitekelezwe kwa uaminifu. Mungu atawahukumu waasherati na wazinzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइ र दिदी-बहिनीहरू हो! तिमीहरू मध्ये कसैले भूल गर्न सक्छौ। तिमीहरूमा जो आत्मिक छौ भूल गर्ने मानिसकहाँ जाऊ र उसलाई नम्रतापूर्वक ल्याऊ। यो काम नम्र बनेर गर्नु पर्छ। तर होश गर! नत्र तिमी पनि पापतिर तानिन सक्छौ। \t Ndugu, kama mkimwona mtu fulani amekosea, basi, ninyi mnaoongozwa na Roho mwonyeni mtu huyo ajirekebishe; lakini fanyeni hivyo kwa upole, mkiwa na tahadhari msije nanyi wenyewe mkajaribiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टका धेरै कष्टहरूमा हामी सहभागी बन्छौं, त्यसरी नै, ख्रीष्टबाट हामीले धेरै सान्त्वना पाँउछौं। \t Naam, kadiri mateso ya Kristo yanavyozidi ndani yetu, ni kadiri hiyohiyo tunazidi kufarijiwa naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को ठाउँमा धर्मशास्त्र भन्छः “मानिसहरूले उनलाई हेर्नछन् जसलाई भालाले रोप्नेछन्।” \t Tena Maandiko mengine yanasema: \"Watamtazama yule waliyemtoboa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यस स्वर्गदूतले मलाई भने, “मेरो उपासना नगर। तिमी अनि तिम्रो भाइ अगमवक्ताहरु छन् त्यस्तै म एक सेवक हुँ। म जम्मै अरु मानिसहरु जस्तो हुँ जसले यो पुस्तकमा भएको शिक्षाको पालन गर्छ। तिमीले परमेश्वरको उपासना गर्नु पर्छ! \t Lakini yeye akaniambia, \"Acha! Mimi ni mtumishi tu kama wewe na ndugu zako manabii na wote wanaoyatii maagizo yaliyomo katika kitabu hiki. Mwabudu Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक दिन येशू अनि चेलाहरू एउटा डुङ्गामा चढे। उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “आऊ मसित झीलको अर्को पट्टि जाऔं।” अनि तिनीहरू हिंडन थाले। \t Siku moja, Yesu alipanda mashua pamoja na wanafunzi wake, akawaambia, \"Tuvuke ziwa twende mpaka ng'ambo.\" Basi, wakaanza safari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जाहजबाटै गयौं अनि अर्को दिन चिओस टापु पुग्यौं। अर्को दिन हामी समुद्र यात्रा गरेर सामोस भन्ने टापू गयौं। एकदिन पछि हामी मिलेटस पुग्यौं। \t Kutoka huko tulisafiri tukafika Kio kesho yake. Siku ya pili, tulitia nanga Samo na kesho yake tukafika Mileto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब आत्माले मलाई नियन्त्रणमा लियो। स्वर्गमा मेरो अघि एउटा सिंहासन थियो। त्यस सिंहासनमा कोही बसिरहेका थिए। \t Mara nikachukuliwa na Roho. Kumbe, huko mbinguni kuna kiti cha enzi na juu yake ameketi mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै मानिस जसले आफ्नो विचार मात्र बताउँदछ उसले आफै मात्र सम्मान पाउनलाई प्रयास गर्दछ। तर जुन मानिस जसले आफूलाई पठाउनेको सम्मान ल्याउने प्रयास गर्दछ उसले सत्य बोल्दछ। अनि उसकोमा केही असत्य रहनेछैन। \t Yeye anayejisemea tu mwenyewe anatafuta sifa yake mwenyewe; lakini anayetafuta sifa ya yule aliyemtuma, huyo ni mwaminifu, na ndani yake hamna uovu wowote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विज्ञ इन्टेलिसकोर रिपोर्ट \t Zibonele Iphrofayili Yesikweletu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रत्येक कुरो जो लुकाइएको छ त्यो बहिरिन्छ। प्रत्येक रहस्यका कुरा जान्न दिइनेछ। \t Kila kilichofunikwa kitafunuliwa, kila kilichofichika kitafichuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "CRO र CMO सेवा \t INKONZO CRO & injono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "© 2019 द्वारा संचालित टिडब्लुआर सँग सहकार्य The A Group \t Usulikhohliwe igama lakho lokungena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी टायरदेखि आफ्नो यात्रा जारी राख्दै टोलेमाइस शहरमा गयौं। हामीले चेलाहरूलाई स्वागत गरयौं र उनीहरूसंग एकदिन बस्यौं। \t Sisi tuliendelea na safari yetu kutoka Tiro tukafika Tolemai ambapo tuliwasalimu ndugu zetu, tukakaa nao siku moja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले भन्नुभयो, “यदि तिमीहरूमध्ये कसैको एउटा भेडा छ, त्यो विश्रामकोदिनमा एउटा खाल्डामा खस्यो भने के आफ्नो हातले समातेर बाहिर तान्दैनौ? \t Lakini Yesu akawaambia, \"Tuseme mmoja wenu ana kondoo wake ambaye ametumbukia shimoni; je, hatamshika na kumtoa humo siku ya Sabato?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू सबैले आफ्ना विश्वास हराउनेछौ। यो कुरा धर्मशास्त्रहरूमा लेखिएको छः म गोठालोलाई मार्नेछु, अनि भेडाहरू तितरबितर हुनेछन्। \t Yesu akawaambia wanafunzi wake, \"Ninyi nyote mtakuwa na mashaka nami; maana Maandiko Matakatifu yasema: Nitampiga mchungaji nao kondoo watatawanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब यूहन्नाले मानिसहरूलाई बप्तिस्मा दिए त्यो अधिकार तिनले परमेश्वरबाट अथवा मानिसकसबाट पाएका थिए?” \t mamlaka ya Yohane ya kubatiza yalitoka kwa Mungu au kwa watu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू अल्छेहरूलाई चेताउनी दिनु, डरपोकहरूलाई उत्साह दिनु, दुर्वलहरूलाई सहायता दिनु र सबैसित धैर्य राख्नु भनि हामी तिमीहरूलाई विन्ति गर्छौं। \t Ndugu, tunawahimizeni muwaonye watu walio wavivu, muwatie moyo watu wanyonge, muwasaidie watu dhaifu, muwe na subira kwa wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई कसैलाई पनि उहाँ ख्रीष्ट हुनुहुन्छ नभन्नु भनी चेताउनी दिनुभयो। \t Kisha akawaonya wanafunzi wasimwambie mtu yeyote kwamba yeye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दछौ कि हामीले मृत्युलाई नाघेर जीवनमा आएका छौं। हामी यो जान्दछौं किनभने हामी ख्रीष्टमा भएका हाम्रा भाइ अनि बहिनीहरुलाई प्रेम गर्छौ। मानिस जसले प्रेम गर्दैन उ अझ मृत्युमा छ। \t Sisi tunajua kwamba tumekwisha pita kutoka katika kifo na kuingia katika uzima kwa sababu tunawapenda ndugu zetu. Mtu asiye na upendo hubaki katika kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कारण जहाँ तिम्रो धन हुन्छ, त्यहीं तिम्रो मन पनि हुनेछ। \t Maana pale ilipo hazina yako, ndipo pia utakapokuwa moyo wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले हावा, पानी, जंगल र बन्यजन्तुलाई बचाउने जतिसुकै कोसिस गरेपनि बढ्दो जनसंख्याले हाम्रो प्रयास क्षणभरमा नै निरर्थक बनाइदिन्छ _ \t Akukhatsatekile kutsi siwivikela njani umoya, emanti, emahlatsi netilwane tasendle, lizinga lekwandza kwebantfu kucedza wonkhe emndla etfu ngekuphatima kweliso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी नासरतका येशूको विषयमा जान्दछौ। परमेश्वरले उहाँलाई पवित्र-आत्मा र शक्ति प्रदान’ गरेर ख्रीष्ट बनाउनु भयो। येशू चारैतिरका मानिसहरूको लागि राम्रो काम गर्दै जानुभयो अनि प्रेतात्मा वा दुष्टात्मा लागेका मानिसहरूलाई उहाँले निको पार्नुभयो। यसले परमेश्वर येसूको साथमा भएको प्रमाण दिदँछ। \t Mnajua Yesu wa Nazareti na jinsi Mungu alivyomteua kwa kummiminia Roho Mtakatifu na nguvu. Mungu alikuwa pamoja naye; yeye alikwenda huko na huko akitenda mema na kuwaponya wote waliokuwa wamevamiwa na Ibilisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म गर्व गर्छु किन कि म आफूमा विश्वस्त छु। तर मैले यो प्रभुले बोल्नु भए जस्तो बोलेको होइन। मैले एउटा मूर्खले जस्तो गर्व गर्दैछु। \t Ninachosema sasa si kile alichoniagiza Bwana; kuhusu jambo hili la kujivuna, nasema tu kama mtu mpumbavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती दुष्टआत्माहरूले येशूलाई घरि घरि त्यस इलाकाबाट बाहिर निकाला नगरियोस् भनि विन्ती गरे। \t Kisha akamsihi Yesu asiwafukuze hao pepo katika nchi ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनले त्यहाँ अक्वीला नाउँ भएको एकजना यहूदी भेटे। अक्वीला पोन्टस भन्ने प्रदेशमा जन्मिएका थिए। तर उनी र उनकी पत्नी प्रिस्किला भर्खरै इटालीबाट कोरिन्थ आइपुगेका थिए किनभने क्लौडियसले सबै रोम छोडनु पर्छ भन्ने आदेश गरेका थिए। पावल तिनीहरूलाई भेट्न गए। \t Huko Korintho, alimkuta Myahudi mmoja aitwaye Akula, mzaliwa wa Ponto. Akula pamoja na mkewe aitwaye Priskila, walikuwa wamerudi kutoka Italia siku hizohizo kwa sababu Kaisari Klaudio alikuwa ameamuru Wayahudi wote waondoke Roma. Paulo alikwenda kuwaona,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदले त्यस्तै नराम्रो काम गरेको थियो उसले यूहन्नालाई झ्यालखानामा पनि थुनेको थियो। हेरोदले गरेको नराम्रो कामहरूमा यो एउटा थप हो। \t Kisha Herode akazidisha ubaya wake kwa kumtia Yohane gerezani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मुलुक \t Theron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नियमावली \t Kantstr. 30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इमेल: info@centrallanguageschool.com \t Khokha imali noma ukhokhe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “सबैले विवाह सम्बन्धी यो सत्यतालाई मान्न सक्तैनन्। तर परमेश्वरले कसै-कसैलाई मात्र यो कुरा मान्न सक्ने बनाउनु भएको छ \t Yesu akawaambia, \"Si wote wanaoweza kulipokea fundisho hili, isipokuwa tu wale waliojaliwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो घरै धन व्यवहार गर्दा कसैले हामीलाई दोष लाउन मौका नपावोस्। यसर्थ हामी खुबै सर्तक छौं। \t Tunataka kuepa lawama zinazoweza kutokea kuhusu usimamizi wetu juu ya zawadi hii karimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले सिकाएको कुरा तिमीले सुनेका छौ। अरू धेरैले पनि ती कुरा सुनेकाछन्। तिमीलाई पत्यार लागेका मानिसहरूलाई ती कुराहरू सुम्पीदेऊ जसद्वारा तिनीहरूले पनि अरूलाई सिकाउन योग्य हुनेछ। \t Chukua yale mafundisho uliyonisikia nikitangaza mbele ya mashahidi wengi, uyakabidhi kwa watu wanaoaminika, ambao wataweza kuwafundisha wengine pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टावर र सामान \t ClimaKid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आत्मिक मानिस सबै कुराहरू खुट्ट्याउन समर्थ हुन्छ र अरू मानिसहरूले उसलाई जाँच्न सक्दैनन्। शास्त्रले भन्छः \t Lakini mtu aliye na huyo Roho anaweza kubainisha ubora wa kila kitu, naye mwenyewe hahukumiwi na mtu mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "योना निनवेका वासिन्दाहरूको लागि चिन्ह हुनेछन्। त्यसरी नै यस पुस्ताको लागि मानिसका पुत्र पनि चिन्ह हुनेछन्। \t Jinsi Yona alivyokuwa ishara kwa watu wa Ninewi, ndivyo pia Mwana wa Mtu atakavyokuwa ishara kwa kizazi hiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चलचित्र \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कानुनी सूचना \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रिमोट ट्रली 3KW यूपीएस पाउडर, माथि र तल गर्न सक्नुहुन्छ। \t Sibona Remote 3KW UPS powder, ungahambisa phezulu naphansi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जब तिनीहरू तिमीहरूकोलागि प्रार्थना गर्दछन् तिनीहरू तिमीहरूलाई दिनु भएको असीम अनुग्रहले तिनीहरूलाई यस्तो लाग्छ। 15उनको वयान गर्न नसक्ने दानको लागि परमेश्वरलाई धन्यवाद देऊ। \t Kwa hiyo watawaombea ninyi kwa moyo kwa sababu ya neema ya pekee aliyowajalieni Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले त्यसो गर्नुभयो, त्यस मानिसको कान खोलिए अनि जिब्रो को वन्धन फुक्यो। अनि उ र स्पष्ट बोल्ने भयो। \t Mara masikio yake yakafunguka na ulimi wake ukafunguliwa, akaanza kusema sawasawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मनामा \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "होम मेकओवर \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पेरिफेरल अँजिओप्लास्टी \t Angina Angina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले लँडाईका बारेमा सुन्नेछौ। अनितिमीहरूले अब हुने लँडाईका बारेमा पनि समाचार सुन्नेछौ। तर डराउनु पर्दैन। यी सब घटनाहरू हुनैपर्छ। तर अन्त्य अझ आइहाल्ने छैन। \t Mtasikia juu ya vita na fununu za vita; lakini msifadhaike, maana hayo hayana budi kutokea, lakini mwisho wenyewe ungali bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि यूहन्नाको बाबु जकरियामा पवित्र आत्मा आउनु भयो। अनि तिनले यस्तो अगमवाणी दिन थालेः \t Zakariya, baba yake mtoto, akajazwa Roho Mtakatifu, akatamka ujumbe wa Mungu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिमोनकी सासु जरोले थलिएर ओछ्यान परेकी थिइन्। मानिसहरूले येशूलाई तिनको बारेमा सबै कुरा सुनाए। \t Basi, mama mmoja, mkwewe Simoni, alikuwa kitandani ana homa kali. Wakamwarifu Yesu mara alipowasili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "साइनसाइटिस \t LIFUNGT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि झट्टै गएर उहाँका चेलाहरूलाई भनिदेऊ। तिनीहरूलाई भन्, “येशू पुनर्जीवित हुनु भएको छ। उहाँ गालीलतिर जानुभएको छ। त्यहाँ तिमीहरूको अघि नै उहाँ पुग्नु हुनेछ। त्यहाँनै उहाँलाई तिमीहरूले देख्न पाउनेछौ।”‘ फेरि ती स्वर्गदूतले भने, “मैले तिमीहरूलाई भनिदिएको छु।” \t Basi, nendeni upesi mkawaambie wanafunzi wake kwamba amefufuka kutoka wafu, na sasa anawatangulieni kule Galilaya; huko mtamwona. Haya, mimi nimekwisha waambieni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले तिमीलाई हरतरहले धनी बनाउनु हुनेछ जसमा कि तिमी सधैं मुक्तभावले दान दिनु सक्नेछौ। अनि हामी मार्फत धन्यवाद चढाउनेछन्। \t Yeye atawatajirisha ninyi daima kwa kila kitu, ili watu wapate kumshukuru Mungu kwa ajili ya zawadi zenu wanazozipokea kwa mikono yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "छात्रावृत्ति \t Keigakusha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बच्चा, हस्तमैथुन, गोरा \t sexy babe, babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब उहाँ त्यो ठाउँमा पुग्नु भयो, उहाँले चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “प्रार्थना गर कि प्रलोभनको सामना गर्न नपरोस्।” \t Alipofika huko akawaambia, \"Salini, msije mkaingia katika kishawishi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सभाघरका एकजना याइरसले येशूलाई देखे, अनि यशूलाई दण्डवत गरे। \t Hapo akaja mmojawapo wa maofisa wa sunagogi, jina lake Yairo. Alipomwona Yesu, akajitupa mbele ya miguu yake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यही कारणले यहूदीहरूले म मन्दिरमा भएको समय पक्रे अनि मलाई मार्न चेष्टा गरे। \t Kwa sababu hiyo, Wayahudi walinikamata nikiwa Hekaluni, wakajaribu kuniua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले हेरोदलाई भनेका थिए, तिमीलाई तिम्रा भाइकी पत्नीसंग विवाह गर्ने अधिकार छैन। \t Yohane alikuwa amemwambia Herode, \"Si halali kwako kumchukua mke wa ndugu yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मुख्य पूजाहारी र व्यवस्थाका शास्त्रीहरू त्यहीं उभिरहेका थिए। तिनीहरू येशूको विरुद्ध दोष लगाएर कराइरहेका थिए। \t Makuhani wakuu na walimu wa Sheria wakajitokeza mbele, wakatoa mashtaka yao kwa nguvu sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले हामीलाई हाम्रो शत्रुहरूको पञ्जाबाट स्वतन्त्र राख्ने शपथ लिनु भएकोछ औ हामीलाई निर्भयपूर्वक उहाँको सेवामा राख्नु हुनेछ। \t tukombolewe kutoka adui zetu, tupate kumtumikia bila hofu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट सेवक बन्नु भयो ताकि गैर-यहूदीहरूले परमेश्वरप्रति उहाँको करूणाको प्रशंसा गरून्। धर्मशास्त्रले भन्छः “यसैले म गैर-यहूदीहरूमा तिमीहरूलाई धन्यावाद दिनेछु, म तिमीहरूको नामको स्तुति गाउनेछु।” भजनसंग्रह 18:49 \t ili nao watu wa mataifa mengine wapate kumtukuza Mungu kwa sababu ya huruma yake. Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: \"Kwa sababu hiyo, nitakusifu miongoni mwa watu wa mataifa. Nitaziimba sifa za jina lako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "खाँदै गर्दा येशूले रोटी लिनुभयो। येशूले रोटीको निम्ति परमेश्वरलाई धन्यवाद दिनुभयो र त्यसलाई टुक्रा पार्नुभयो। येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई रोटी दिनुभयो। र भन्नुभयो, “यो रोटीहरू लेओ र खाओ। यो रोटी नै मेरो शरीर हो।” \t Walipokuwa wanakula, Yesu akatwaa mkate, akashukuru, akaumega, akawapa wanafunzi wake akisema, \"Twaeni mle; huu ni mwili wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म सम्झन्छु यो पृथ्वीमा जबसम्म बाँच्छु, तिमीहरुलाई यी कुराहरु सम्झाउन उचित सम्झन्छु। \t Nadhani ni jambo jema kwangu, muda wote niishio hapa duniani, kuwapeni moyo na kuwakumbusheni juu ya mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले पहिल्यै यी सब घटनाहरूको सत्य बताइ सकेको छु। याद छ? \t Je, hamkumbuki kwamba niliwaambieni haya yote wakati nilipokuwa pamoja nanyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के तिमी परमेश्वरका दया, सहनशीलता र धैर्यलाई नकार्न सक्छौ? के तिमीहरू उहाँको दया तिमीहरूकै हृदय र जीवन परिवर्तनको निम्ति हो भन्ने कुरालाई अमान्य ठान्छौ? \t Au labda unaudharau wema wake mkuu, uvumilivu wake na saburi yake, bila kutambua kwamba wema wake huo una shabaha ya kukuongoza upate kutubu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तपाईंसंग तिनीहरूलाई संसारबाट लगिदिनुहोस् भनेर भनिरहेको छैन। तर तिनीहरूलाई दुष्टाबाट जोगाई राख्नुहोस् चाँहि भनिरहेछु। \t Siombi uwatoe ulimwenguni, bali naomba uwakinge na yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कसरी सीजे सीओडीको साथ तपाईंको व्यवसाय बढाउने? \t Ungakukhulisa Kanjani Ibhizinisi Lakho ngeCJ COD?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अडियो \t Luhlelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले मानिसहरूमा भएका धेरै दुष्टआत्माहरूलाई भगाईदिए, अनि तिनीहरूले रोगीहरूलाई भद्राक्षेको तेल घसे र निको पारिदिए। \t Waliwafukuza pepo wengi wabaya; wakawapaka mafuta wagonjwa wengi, wakawaponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रो विकास फुटबल मा लक्ष्य समारोह गर्न कसरी 2016 (Pes 2016) \t Indlela ukwenza umgomo imikhosi e Pro Evolution Soccer 2016 (PES 2016)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा दाज्यू-भाइहरू र दिदी-बहिनीहरू, म निश्चित छु कि तिमीहरू भलाईले भरिएका छौ। म जान्दछु तिमीहरूसँग चाहे जति सम्पूर्ण ज्ञान छ अनि तिमीहरूले एक अर्कालाई उपदेश दिनसक्छौ। \t Ndugu zangu, mimi binafsi nina hakika kwamba ninyi pia mmejaa wema, elimu yote, na mnaweza kushauriana ninyi kwa ninyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वाणिज्यिक सम्पत्ति मालिक डाटाबेस _ पछिल्लो मेलिiling डाटाबेस \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ जो सिंहासनमा हुनुहुनथ्यो उहाँले मलाई भन्नुभयो, “अब सिद्धियो। म नै अल्फा अनि ओमेगा, आदि अनि अन्त हुँ। म कुनै पनि मानिस जो तिर्खाएको छ उसलाई जीवनका पानीको फुहराबाट सित्तैमा दिनेछु। \t Kisha akaniambia, \"Yametimia! Mimi ni Alfa na Omega, Mwanzo na Mwisho. Aliye na kiu nitampa kinywaji cha bure kutoka katika chemchemi ya maji ya uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब फरिसीहरू र व्यवस्थाका शास्त्रीहरूले विरोध प्रकट गर्न थाले, “हेर! यो मानिसले पापीहरूलाई पनि ग्रहण गर्छ अनि संगै बसेर खान्छ।” \t Mafarisayo na walimu wa Sheria wakaanza kunung'unika: \"Mtazameni mtu huyu! Anawakaribisha wenye dhambi, na tena anakula nao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिमी शास्त्रीहरू र फरिसीहरूका निम्ति यो खराब हुनेछ। तिमीहरू कपटीहरू हौ। तिमीहरू एक मानिसलाई आफ्नो मतमा ल्याउनकालागि समुद्रहरू पार गर्दै विभिन्न देशहरू चाहार्छौ यस्तो कोही मानिसहरू भेटायो भने तिनीहरू त्यसलाई आफू भन्दा दोबर खराब तुल्याउँछौ। अनि तिमीहरू यति हुन्छौ कि तिमीहरू नरकको योग्य हुन्छौ। \t \"Ole wenu walimu wa Sheria na Mafarisayo, wanafiki! Mnasafiri baharini na nchi kavu ili kumpata mtu mmoja afuate dini yenu. Mnapompata, mnamfanya astahili maradufu kwenda katika moto wa Jehanamu kuliko ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ अहिले यी मानिसहरु परमेश्वरको सिंहासनको सामुन्ने छन्। तिनीहरु दिन रात परमेश्वरको उपासना उहाँको मन्दिरमा गर्छन्। अनि उनी एक, जो सिंहासनमा बस्छन् तिनीहरुलाई रक्षा गर्नेछन्। \t Ndiyo maana wako mbele ya kiti cha enzi cha Mungu. Humtumikia Mungu mchana na usiku katika Hekalu lake; naye aketiye juu ya kiti cha enzi atatandaza hema lake juu yao kuwalinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले भन्यो, “किन तिमी र तिम्रो लोग्ने प्रभुको आत्मा जाँच्न सहमत भयौ? सुन! तिमीले ती पदचापहरू सुन्यौ? यी ती मानिसहरूका हुन जो भर्खर तिम्रो लोग्नेलाई दफन गरेर दैलोमा आइपुगेका छन्! तिनीहरूले तिमीलाई पनि त्यसै गरी बोकेर बाहिर लानेछन्।” \t Naye Petro akamwambia, \"Mbona mmekula njama kumjaribu Roho wa Bwana? Sikiliza! Wale watu waliokwenda kumzika mume wako, sasa wako mlangoni na watakuchukua wewe pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब उनले स्वर्गदूतलाई देख्यो, जकरिया भ्रममा परे र डरले आत्तिए। \t Zakariya alipomwona alifadhaika, hofu ikamwingia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले यसो गर्नु भएको छ, ताकि सबै मानिसहरूले पुत्रलाई आदर गर्नेछन् जसरी पितालाई आदार गरेकाछन्। यदि ऊ जसले पुत्रलाई आदर गर्दैन उसले पितालाई पनि आदर गर्दैन जसले उहाँलाई पठाउनु भयो। \t ili watu wote wamheshimu Mwana kama vile wanavyomheshimu Baba. Asiyemheshimu Mwana hamheshimu Baba ambaye amemtuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले उहाँका चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “हामी यहूदिया जानु पर्छ।” \t Kisha akawaambia wanafunzi wake, \"Twendeni tena Yudea!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू आफ्नै घरमा खान अनि पिउन सक्छौ! यस्तो लाग्छ, तिमीहरू सोच्छौ कि परमेश्वरको मण्डली महत्वहीन छ। जो गरीब छ तिनलाई तिमीहरू शरममा पार्दछौ। म के भनुँ? म तिमीहरूको प्रशंसा र्गदिन। \t Je, hamwezi kula na kunywa nyumbani kwenu! Au je, mnalidharau kanisa la Mungu na kuwaaibisha hao wasio na kitu? Niwaambie nini? Niwasifu? La hasha! Si kuhusu jambo hili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपय यहूदीहरूले उनको कुरा विश्वास गरे अनि पावल र सिलाससंग सम्मिलित हुने निर्णय गरे। अनि पावल र सिलाससंग सम्मिलित हुने निर्णय गरे। त्यहाँ अनेकौं धर्मभक्त ग्रीक पुरुषहरू र अनेक विशिष्ट नारीहरू जो थिए तिनीहरू पनि पावल र सिलाससंग सामेल भए। \t Baadhi yao walikubali wakajiunga na Paulo na Sila. Kadhalika, idadi kubwa ya Wagiriki waliomcha Mungu pamoja na wanawake wengi wa tabaka la juu, walijiunga nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सातौं स्वर्गदूतले आफ्नो कचौरा हावामा खन्याए। तब मन्दिरभित्र भएको सिंहासनबाट ठूलो आवाज आयो। आवाजले भन्यो, “यो अब समाप्त भयो।” \t Kisha malaika wa saba akamwaga bakuli lake hewani. Sauti kubwa ikasikika kutoka kwenye kiti cha enzi, Hekaluni, ikisema, \"Mwisho umefika!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कानुनमन्त्रीको जिम्मेवारीमा \t Abiyezeri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले चलाएका रूमालहरू र लुगाहरू लगरे तिनीहरूले विमारीहरूमाथि राखे। जब तिनीहरूले यसो गरे तिनीहरू निको हुन्थे अनि दुष्ट आत्माहरू तिनीहरूबाट बाहिर निस्कन्थे। \t Watu walikuwa wakichukua leso na nguo nyingine za kazi ambazo Paulo alikuwa amezitumia, wakazipeleka kwa wagonjwa, nao wakaponywa magonjwa yao; na wale waliokuwa na pepo wabaya wakatokwa na pepo hao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती नाइकेहरूले देखे कि परमेश्वरले पत्रुसलाई यहूदीहरू माझ अनि मलाई गैर-यहूदीहरू माझ सुसमाचार प्रचार गर्न लगाउनु भयो \t Badala yake, walitambua kwamba Mungu alikuwa amenituma kuhubiri Habari Njema kwa watu wa mataifa mengine kama vile Petro alivyokuwa ametumwa kuihubiri kwa Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे माननीय म आफैंले शुरूदेखि नै होशियार साथ सबै कुराहरूको अध्ययन गरेको छु। त्यसैले, मैले सोचें मैले पनि तिमाहरूको लागि क्रमानुसार यी कुराहरू लेख्नै पर्छ। यसैले, मैले \t Inafaa nami pia, Mheshimiwa, baada ya kuchunguza kwa makini mambo yote tangu mwanzo, nikuandikie kwa mpango,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले तिमीहरू पनि म जस्तै होऊ भनि बिन्ती गर्छु। \t Kwa hiyo, nawasihi: fuateni mfano wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्रान्स \t France"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ढोका \t Sidlo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब सेनापति पावलको छेउमा गएर पक्राउ गरे। सेनापतिले आफ्ना सेनाहरूलाई पावललाई दुइवटा सागँलाहरूले बाँध्नु भनी हूकूम दिए। त्यसपछि सेनापतिले सोधे, “यो मानिस को हो? उसले के गल्ती गरेको छ?” \t Mkuu wa jeshi alimwendea Paulo, akamtia nguvuni na kuamuru afungwe minyororo miwili. Kisha akauliza, \"Ni mtu gani huyu, na amefanya nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मैले तिनीहरूलाई भने, ‘जब केही दण्डनीय अपराध गरेको विरुद्धमा आरोप लगाईन्छ, रोमीहरूकोमा त्यो रीति छैन कि त्यस मानिसलाई अभियोक्ताहरूकहाँ सुम्पने। प्रथम उसलाई दोषारोपण गर्ने मानिसहरूसंग मुखामुख गराउनु पर्छ, अनि उसले ती दोषारोपनहरूको विरुद्ध स्वयं बचाऊ गर्ने मौका पाउनु पर्छ। \t Lakini mimi niliwajibu kwamba si desturi ya Waroma kumtoa mtu aadhibiwe kabla mshtakiwa hajakutana na washtaki wake ana kwa ana na kupewa fursa ya kujitetea kuhusu hayo mashtaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बोट्सवाना \t Botswana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको इच्छा अनुसार प्रेरित बनेको पावलबाट परमेश्वरका पवित्र जनहरूलाई जो एफिससमा छन् तथा ख्रीष्ट येशूमा विश्वास राख्नेहरूलाई अभिनन्दन। \t Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, nawaandikia ninyi watu wa Mungu huko Efeso, mlio waaminifu katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गदूतले यसो भने, “उठ, साना बालक र उहाँकी आमालाई लिएर इस्राएल जाऊ। बालकलाई मार्न चाहने ती मानिस अहिले मरिसकेका छन्।” \t akamwambia, \"Amka! Mchukue mtoto pamoja na mama yake, urudi tena katika nchi ya Israeli, maana wale waliotaka kumwua mtoto huyo wamekwisha kufa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपकरण 0 वा 1 अति डीएमए हुनुपर्छ (छैन पिओआई) वर्तमान स्थानान्तरण गति हुनुपर्छ अति डीएमए \t Kudivayisi 0 noma 1 Kufanele kube khona DMA ultra (hhayi POI) zamanje ijubane ukudluliswa kufanele kube DMA ultra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले यहूदियाबाट येशू गालील तर्फ आइरहनु भएको भनी सुने। तब येशूलाई भेट्न तिनी कानातर्फ गए। उसले येशूलाई कफर्नहुममा आउने अनि उसको छोरोलाई निको पारिदिन बिन्ती गरयो। उसको छोरो मर्न आँटेको थियो। \t Basi, huyo ofisa aliposikia kuwa Yesu alikuwa ametoka Yudea na kufika Galilaya, alimwendea akamwomba aende kumponya mtoto wake aliyekuwa mgonjwa mahututi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती कानुनका शास्त्रीहरू र फरिसीहरू उत्सवहरूमा विशेष आसनहरू ओगट्न रूचाउँछन्। त्यसरी नै सभाघरहरूमा पनि मुख्य आसनहरू प्राप्त गर्न चाहन्छन्। \t Hupenda nafasi za heshima katika karamu na viti vya heshima katika masunagogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मुलुक \t Kitty Kitty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक पल्ट मरिसकेका मानिसहरूलाई बौराइँदैन भने मरेकाहरूका निम्ति बप्तिस्मा लिनहरूले के गर्छन्? यदि मरेकाहरू फेरि बौरँदैनन् भने तिनीहरूको निम्ति बप्तिस्मा किन लिइन्छ? \t Kama hakuna ufufuo, je watu wale wanaobatizwa kwa ajili ya wafu wanatumainia kupata nini? Kama wafu hawafufuliwi, ya nini kubatizwa kwa ajili yao?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले तिनीहरूलाई यो दृष्टान्त सुनाउनु भयोः \t Yesu akawajibu kwa mfano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "SIYING 2019 मा प्रदर्शनी उपस्थित हुनेछ: \t SIYING uzohambela lombukiso 2019:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले यस्ता असल काम गरेको विषयमा अहिले हामीलाई प्रश्न गरिरहेछौ कि यो लङ्गडो मानिस कसरी निको भयो? \t Ikiwa mnatuuliza leo juu ya kile kitendo chema alichofanyiwa yule mtu aliyekuwa kiwete na jinsi alivyopata kuwa mzima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू जो भीड अगाडी थिए त्यो अन्धो मानिलाई गाली गर्न लागे। तिनीहरूले त्यसलाई नबोल्नु भने। तर त्यो अन्धो मानिस जोड जोडले चिच्यायो, “दाऊदका पुत्र! ममाथि दया गर्नोस्।” \t Wale watu waliotangulia wakamkemea wakimwambia anyamaze; lakini yeye akazidi kupaza sauti: \"Mwana wa Daudi, nihurumie;\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी भन्दैनौ कि कुनै पनि काम आफै राम्रो गर्न सक्छौं। परमेश्वर नै शक्तिको श्रोत हुनुहुन्छ, जे हामी गर्छौं त्यो गर्न योग्य बनाँउनु हुन्छ। \t Si kwamba sisi tunaweza kufanya chochote kwa nguvu zetu wenyewe, ila uwezo wetu wote hutoka kwa Mungu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जंबो \t Uyifakile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला यहूदीहरूको निस्तार चाडको समय प्रायः आइसकेको थियो। \t Sikukuu ya Wayahudi iitwayo Pasaka ilikuwa imekaribia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "(येशूका भाइहरूले सम्म उहाँमाथि विश्वास गर्दैनथिए।) \t (Hata ndugu zake hawakumwamini!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी यस्तो गर्छौ, जब हामी कुटाइ खान्छौं, हामी जेलमा हुन्छौंै, जब मानिसहरूले हाम्रो विरोधमा आवाज उठाउँछन्, जब हामीले कठिन परिश्रम गर्नु पर्छ, जब हामी सुत्न पाउँदैनौ अनि हाम्रोमा खाने वस्तु हुँदैन \t Tumepigwa, tumetiwa gerezani na kuzomewa hadharani; tumefanya kazi tukachoka; tumekesha na kukaa bila kula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पार्क साइड रोडमा \t Park side Road"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर चाहनु हुन्छ तिमीहरू पवित्र जीवन बिताऊ अनि व्यभिचारबाट टाढो बस। \t Mungu anataka ninyi muwe watakatifu na mjiepushe kabisa na maisha ya zinaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रेडिट कार्ड नम्बर जेनेरेटर 2017 विशेषताहरु: CVV र म्याद सकिने मिति संग क्रेडिट कार्ड नम्बर जेनेरेटर. ... \t inombolo ye-credit card generator 2017 Izici: inombolo ye-credit card generator ne CVV nosuku lokuphelelwa kwalo isikhathi. ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिनिमा (447) \t Svingci (437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू कुन विषयमा कुरा गरिरहेछन् भनेर मानिसहरूले बुझ्दैनन्। येशूले तिनीहरूलाई पिताको विषयमा भनिरहनु भएको थियो। \t Hawakuelewa kwamba Yesu alikuwa akisema nao juu ya Baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म आशा गर्छु कि म आफ्नै मानिसहरूलाई इर्ष्यालु बनाउन सक्छु। त्यस्तै प्रकारले म आशा गर्छु म तिनीहरूमा कतिपयलाई उद्धार गर्न सक्छु। \t nipate kuwafanya wananchi wenzangu wawaonee ninyi wivu, na hivyo nipate kuwaokoa baadhi yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले भने, “के हामीले सबै कुरा त्याग्यौं तपाईंको अनुयायी भएकाछौं?” \t Naye Petro akamwuliza, \"Na sisi je? Tumeacha vitu vyote tukakufuata!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आत्माले मलाई नहिच्किचाइ कन जाऊ भन्नुभयो। यी छः जना दाज्यू-भाइहरू पनि मसंग आए। हामी कर्नीलियसको घरमा गयौं। \t Roho aliniambia niende pamoja nao bila kusita. Hawa ndugu sita waliandamana nami pia kwenda Kaisarea na huko tuliingia nyumbani mwa Kornelio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रविधि \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि यहूदीहरूको आपसमा सहमती भएनन्, किनभने यशूले यी कुराहरू भन्नु भएको थियो। \t Kukawa tena na mafarakano kati ya Wayahudi kwa sababu ya maneno haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “म पनि तिमीहरूलाई एउटा प्रश्न सोध्छु। मलाई भन \t Yesu akawaambia, \"Na mimi nitawaulizeni swali:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तपाईंहरूको नगर भित्र गएँ अनि तपाईंहरूले पुज्ने कुराहरू पनि देखें। मैले त्यहाँ एउटा वेदी पनि पाए जहाँ लेखिएको रहेछः ‘अनजान देवतालाई।’ तपाईं त्यस देवतालाई पूज्नु हुँदो रहेछ जसलाई जान्नुहुन्न। म उही परमेश्वरको विषयमा भनिरहेछु! \t Sababu yenyewe ni kwamba katika pitapita yangu niliangalia sanamu zenu za ibada nikakuta madhabahu moja ambayo imeandikwa: Kwa ajili ya Mungu yule Asiyejulikana. Basi, huyo mnayemwabudu bila kujua, ndiye ninayemhubiri kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जान्दछु मैले के गर्नु पर्छ ताकि जब मैले मेरो काम गुमाउँछु, अरू मानिसहरूले मलाई तिनीहरूको घरमा बोलाउने छन्। \t Naam, najua la kufanya, ili nitakapofukuzwa kazi, watu waweze kunikaribisha nyumbani kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै टिप्पणी गरियो \t Awungenanga ngemvume!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले तपाईंलाई कहिले एक्लो घरदेखि टाढिएको देख्यौं र हामीले तपाईंलाई कहिल्यौ आफ्ना घरमा ल्यायौ? \t Ni lini tulikuona ukiwa mgeni nasi tukakukaribisha, au bila nguo nasi tukakuvika?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब सेनापतिले सिपाहीहरूलाई भने पावललाई सैन्य भवनमा लैजाऊ। उनले सिपाहीहरूलाई कुटपीट गरेर तिनलाई जाँच गर्ने आदेश दिए। यसो गर्दा कतै मानिसहरू किन यसरी तिनको विरोधमा कराईरहेछन् जान्न सकिने तिनी आशा गर्दैं थिए। \t Mkuu wa jeshi aliwaamuru watu wake wampeleke Paulo ndani ya ngome, akawaambia wamchape viboko ili wapate kujua kisa cha Wayahudi kumpigia kelele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले दिएको शिक्षा तिमीहरूले मान्दैछौ भन्ने प्रभुले हामीलाई निश्यता दिनुहुनछ। \t Naye Bwana anatupatia tumaini kubwa juu yenu, na hatuna shaka kwamba mnafanya na mtaendelea kufanya yale tuliyowaambieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म यहाँ छु! म ढोकामा उभिन्छु अनि ढक्ढकाउँछु। यदि कुनै मानिसले मेरो स्वर सुन्छ अनि ढोका खोल्छ भने म भित्र पस्नेछु अनि म तिनीसंग भोजन गर्नेछु। अनि उसले मसित भोजन गर्नेछ। \t Sikiliza! Mimi nasimama mlangoni na kubisha hodi. Mtu akisikia sauti yangu na kufungua mlango, nitaingia nyumbani kwake na kula chakula pamoja naye, naye atakula pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो प्रकारको कुरा हामीले अधि कहिल्यै सुनेका थिएनौ।” हामी तपाईंको शिक्षाको अर्थ बुझ्न चाहन्छौ।” \t Vitu vingine tulivyosikia kwa masikio yetu vinaonekana kuwa viroja kwetu. Tungependa kujua mambo haya yana maana gani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मुख्य पूजाहारीहरू र यहूदीका द्वारपालहरूले येशूलाई देखे तिनीहरू चिच्याए, “क्रूसमा यसलाई टाँग्नुहोस्, क्रूसमा यसलाई टाँग्नुहोस्। तर पिलातसले भने, “तिमीहरू यिनलाई लैजाऊ र क्रूसमा टाँग । मैले उनीमाथि आरोप लगाउने कुनै कारण नै पाईनँ।” \t Makuhani wakuu na walinzi walipomwona wakapaaza sauti: \"Msulubishe! Msulubishe!\" Pilato akawaambia, \"Mchukueni basi, ninyi wenyewe mkamsulubishe, kwa maana mimi sikuona hatia yoyote kwake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब स्वर्गदूत त्यहाँबाट निस्किए र पत्रुस पनि उनैको पछि लागे । पत्रुसले जानेनन् कि स्वर्गदूले जे गरिरहेका थिए त्यो साँचो थियो। उनले सोचे कि उनले दर्शन देखिरहेछन्। \t Petro akamfuata nje lakini hakujua kama hayo yaliyofanywa na huyo malaika yalikuwa ya kweli; alidhani alikuwa anaota ndoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यसपछि तिनीहरूले स्तिफनस माथि ढुङ्गा हान्न शुरू गरे। तर स्तिफनस प्रार्थना गरिरहेका थिए। उनले भने, “प्रभु येशू, मेरो आत्मा ग्रहण गर्नुहोस्!” \t Waliendelea kumpiga mawe Stefano, huku akiwa anasali: \"Bwana Yesu, ipokee roho yangu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल फेरि माथिल्लो तल्लामा गए। उनले रोटी टुक्राए अनि खाए। पावल तिनीहरूसंग धेरै बेरसम्म कुरा गरिरहे। उनको गफ सकिन्दा मिर्मिरे बिहान भइसकेको थियो। त्यसपछि पावल गए। \t Kisha akapanda tena ghorofani, akamega mkate, akala. Aliendelea kuhubiri kwa muda mrefu hadi alfajiri, halafu akaondoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदालाई पैसा दिएर त्यसो गर्न खटाएको थियो। आफ्नो दुष्ट कामको पैसाले एउटा जमीन किन्यो। तर यहूदा उँधो मुण्टो भएर पछारियो, त्यसको शरीर खुल्ला भएर फुट्यो, सबै आन्द्रा भुँडीहरू निस्किए। \t (\"Mnajua kwamba yeye alinunua shamba kwa zile fedha alizopata kutokana na kitendo chake kiovu. Akaanguka chini, akapasuka na matumbo yake yakamwagika nje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस रात, डुङ्गा समुद्रको बीचमा थियो। अनि योशू चाँहि एकलै भूमिमा हुनुहुन्थ्यो। \t Ilipokuwa jioni, mashua ilikuwa katikati ya ziwa, naye alikuwa peke yake katika nchi kavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सभामा कतिपय मानिसहरू सदुकिहरू थिए र अन्य फरिसीहरू थिए। यो सोचेर पावलले एउटा विचार निकाले। उनी महासभाप्रति चिच्याएँ, “मेरा दाज्यु-भाइहरू, म फरसीको फरसी छोरो हुँ। म यहाँ मुद्‌दामा छु किनभने म विश्वास गर्छु मानिसहरू मृत्युबाट बौरी उठने छन्!” \t Wakati huo Paulo alikwisha tambua kwamba sehemu moja ya wanabaraza wale ilikuwa ni Masadukayo na nyingine Mafarisayo. Basi, alipaaza sauti yake mbele ya Baraza: \"Ndugu zangu, mimi ni Mfarisayo, mwana wa Mfarisayo. Mimi nimeletwa mahakamani kwa kuwa ninatumaini kwamba wafu watafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यो धुँवाबाट सलहहरु पृथ्वीतिर आए। तिनीहरुलाई विच्छीहरुले जस्तै चिल्ने शक्ति दिइएको थियो। \t Nzige wakatoka katika moshi huo, wakaingia duniani wakapewa nguvu kama ya ng'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "काजाकिस्तान \t Sakhalinskie Akuly -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले कसरी आफ्नो भाइलाई भन्न सक्छौ, ए भाई मलाई तिम्रो आँखामा भएको धुलो निकाल्न देऊ। जब तिमीहरूले आफ्नो आँखामा परेको ठूलो छेस्कालाई पनि देख्न सक्तैनौ। तिमीहरू कपटी छौ। पहिले, तिमीहरू आफैले आफ्नो आँखबाट ठूलो छेस्का निकाल। त्यसपछि तिमीहरूले स्पष्टसंग तिमीहरूको भाइको आँखामा परेको धुलो निकाल्न सक्नेछौ। \t Au, unawezaje kumwambia mwenzako, Ndugu, ngoja nikuondoe kibanzi katika jicho lako, na huku huioni boriti iliyoko katika jicho lako mwenyewe? Mnafiki wewe! Toa kwanza boriti iliyoko jichoni mwako, na hivyo utaona sawasawa kiasi cha kuweza kuondoa kibanzi kilicho katika jicho la ndugu yako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले यस सेवालाई दिइरहेको दानले परमेश्वरका मानिसहरूको खाँचो टार्छ। तर तिम्रो दयाभावले यति नै मात्र गर्दैन, यसले परमेश्वर प्रति धन्यवादका भावना उर्लेर आउछन्। \t Maana huduma hii takatifu mnayoifanya si tu kwamba itasaidia mahitaji ya watu wa Mungu, bali pia itasababisha watu wengi wamshukuru Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिस जो म्यासिडोनियाबाट मसित आउँछ र तिमीहरू तयार नरहेको पाए भने हामीलाई लाजमर्दो हुनेछ। हामी लज्जित हुनेछौं कारण तिमीहरूमाथी हामीले भरोशा गरेका थियौं। अनि वास्तवमा तिमीहरू पनि लज्जित हुनेछौ। \t Isije ikawa kwamba watu wa Makedonia watakapokuja pamoja nami tukawakuta hamko tayari, hapo sisi tutaaibika--bila kutaja aibu mtakayopata ninyi wenyewe--kwa sababu tutakuwa tumewatumainia kupita kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यहूदीहरूले विरोध गरे। अत सिजरको अघि मेरो जाँच गराउन मलाई रोम पठाइयोस् भनि मैले भन्नु पर्यो। तर मैले मेरा आफ्नो मानिसहरूको विरोधमा केही आपत्ति गर्नु छैन। \t Lakini Wayahudi wengine walipinga jambo hilo, nami nikalazimika kukata rufani kwa Kaisari, ingawa sikuwa na chochote cha kuwashtaki wananchi wenzangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "भुवनेश्वर \t eBhubaneswar Shayela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले, अब जो-जो ख्रीष्ट येशूका साथ छन् उनीहरूलाई दोषी ठहरइने छैन। \t Kwa hiyo, sasa hakuna hukumu kwa wale ambao katika maisha yao wameungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीओवी (>10000) \t Litje (>10000)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनकि परमेश्वरको मूर्खता मानिसहरूको ज्ञान भन्दा ज्ञानी हुन्छ। परमेश्वरको दुर्बलता मानव शक्ति भन्दा बलवान् हुन्छ। \t Maana kinachoonekana kuwa ni upumbavu wa Mungu, kina busara zaidi kuliko hekima ya binadamu; na kinachoonekana kuwa ni udhaifu wa Mungu, kina nguvu zaidi kuliko nguvu za binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले स्त्रीलाई भन्नु भयो, “तिम्रो पापहरू क्षमा भएको छ।” \t Basi, Yesu akamwambia yule mwanamke, \"Umesamehewa dhambi zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू जान्दछौ कि हामी बाँचे जस्तै तिमीहरू पनि बाँच्नु पर्छ। जब हामी तिमीहरूसित थियौं हामी अल्छी थिएनौं। \t Ninyi wenyewe mnajua kwamba mnapaswa kufuata mfano wetu. Sisi tulipokuwa nanyi hatukuwa wavivu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"1152.95\" dur=\"1.869\"> तिनीहरूको सहयोग। > \t < start=\"1152.95\" dur=\"1.869\"> UKUXWALASELWA KWABO. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले स्वर्गमा अर्को संकेत देखे। यो महान अनि अद्भूत थियो। त्यहाँ सात विपत्ती ल्याउने सात स्वर्गदूतहरु थिए। ती अन्तिम विपत्तीहरु थिए। किनभने यी विपत्तीहरु पछि परमेश्वरको क्रोध समाप्त हुनेछ। \t Kisha nikaona ishara nyingine mbinguni, kubwa na ya kushangaza. Palikuwa hapo malaika saba wenye mabaa makubwa saba ya mwisho. Kwa mabaa hayo makubwa saba, ghadhabu ya Mungu imekamilishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नेल्सन मण्डेलाको जन्मदिन पर्दछ \t njengemtfwebuli Nelson Mandela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूसित औधि ढुक्क अनुभव गर्छु। म तिमीहरू प्रति र्गवित छु। तिमीहरू मलाई धेरै उत्साह दिन्छौ र हाम्रा सारा दुखहरूमा पनि म बढो अनिन्दित छु। \t Nina imani kubwa sana ninaposema nanyi; naona fahari kubwa juu yenu! Katika taabu zetu nimepata kitulizo kikubwa na kufurahi mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस भोको थिए। तिनी खान चाहन्थे। तिनीहरूले भोजन तयार गरिरहेको बेला दर्शन देखे। \t Aliona njaa, akatamani kupata chakula. Chakula kilipokuwa kinatayarishwa, alipatwa na usingizi mzito akaona maono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "(परमेश्वरबाट उहाँका मानिसलाई दिइएको) नयाँ करारको सेवक बन्न परमेश्वरले हामीलाई योग बनाउनु भएको छ। योग्य बनाउनु भएको छ। यो नयाँ करार लिखित नियम होइन। यो आत्माको हो। लिखित करारले मृत्यु ल्याँउछ, तर पवित्र आत्माले जीवन दिन्छ। \t maana yeye ndiye aliyetuwezesha kulihudumia Agano Jipya ambalo si agano la sheria iliyoandikwa, bali Agano la Roho. Maana sheria iliyoandikwa huleta kifo, lakini Roho huleta uzima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उहाँले चेलाहरूलाई सिकाउन शुरु गरे कि मानिसको पुत्रले धेरै कष्टहरूको सामना गर्नुपर्छ। येशूले तिनीहरूलाई सिकाउनु भयो, कि यहूदा बुढाहरू, मुख्य प्रधानहरू तथा शास्त्रीहरूले मानिसको पुत्रलाई अस्वीकार गर्नेछन्। उहाँले तिनीहरूलाई सिकाउनु भयो, कि मानिसको पुत्र मारिनु पर्छ अनि मरेको तीन दिनपछि बौरी उठ्नेछन्। \t Yesu alianza kuwafundisha wanafunzi wake: \"Ni lazima Mwana wa Mtu apatwe na mateso mengi na kukataliwa na wazee na makuhani wakuu na walimu wa Sheria. Atauawa na baada ya siku tatu atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अथवा, तिम्रो पुत्रले अण्डा माग्यो भने, त्यसलाई के बिच्छी दिन्छौ? अहँ! \t Na kama akimwomba yai, je, atampa ng'e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म फेरि भन्दैछु। मलाई कसैले मूर्ख सम्झनु पर्दैन। तर यदि मलाई मूर्ख नै संझन्छौ भने एउटा मूर्खालाई जसरी व्यवहार गर्छौ मसँग पनि त्यसरी नै व्यवहार गर। तब मेरोमा पनि गर्व गर्नु केही रहनेछ। \t Tena nasema: Mtu asinifikirie kuwa mpumbavu. Lakini kama mkifikiri hivyo, basi, nichukueni kama mpumbavu ili nami nipate kuwa na cha kujivunia angaa kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीलाई तिम्रा आफ्नै कुराहरूद्वारा न्याय गरिनेछ। तिम्रा कतिपय कुराहरूले तिमीलाई सही तुल्याउँनेछ अनि तिम्रा कतिपय कुराहरूले तिमीहरूलाई दोषी ठहराउनेछ।” \t Maana kwa maneno yako, utakubaliwa kuwa mwadilifu, na kwa maneno yako, utahukumiwa kuwa na hatia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “यी मानिसहरू प्रति मलाई अति दया लाग्छ। तीनदिनदेखि तिनहरू मसंग छन्। अनि अहिलेसम्म तिनीहरूसंग खानेकुरा केही छैन। \t \"Nawahurumia watu hawa kwa sababu wamekuwa nami kwa muda wa siku tatu, wala hawana chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले येशूलाई जालमा पार्नुका निम्ति त्यस्ता प्रश्नहरू गरिरहेका थिए। तिनीहरू येशूले गल्ती कुरा गरोस् भन्ने चाहन्थे ताकि तिनीहरूले उहाँलाई आरोप लगाउन सकुन। तर येशू निहुरनु भयो र आफ्नो औंलाले जमीनमा लेख्न थाल्नु भयो। \t Walisema hivyo kumjaribu, wapate kisa cha kumshtaki. Lakini Yesu akainama chini, akaandika ardhini kwa kidole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि यूहन्नालाई कैदमा पारियो। येशू गालील जानुभयो अनि परमेश्वरको सुसमाचार प्रचार गर्नुभयो। \t Yohane alipokwisha fungwa gerezani, Yesu alikwenda Galilaya, akahubiri Habari Njema ya Mungu, akisema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले पढदै गरेको धर्म शास्त्रको अंश यस्तो थियोः “जसरी भेडा काटिन लगिन्छ भेडको पाठा कत्रनेको चुपचाप सामु उभिन्छ, त्यसरी नै उनी रहे। \t Basi, sehemu ya Maandiko Matakatifu aliyokuwa anasoma ilikuwa hii: \"Alikuwa kama kondoo anayepelekwa kuchinjwa; kimya kama vile mwana kondoo anaponyolewa manyoya, yeye naye hakutoa sauti hata kidogo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "खेतालाहरूले विरोध गरे, पछि आएकाहरूले एक घण्टा मात्र काम गरेका छन्। तर तिनीहरूलाई पनि हामीलाई जस्तै एउटा चाँदीको सिक्का दिइयो। अनि हामीले भने दिन भरि प्रचण्ड घाममा काम गरेका छौं।’ \t Wakasema, Watu hawa walioajiriwa mwisho walifanya kazi kwa muda wa saa moja tu, mbona umetutendea sawa na wao hali sisi tumevumilia kazi ngumu kutwa na jua kali?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगुवा खुबै असल मानिस हुनुपर्दछ ताकि कसैले पनि उसको आलोचना गर्न नसकोस्। उसको एउटै मात्र पत्नी हुनुपर्छ। ऊ आत्मनियंत्रित र बुद्धिमानी हुनु पर्छ। ऊ अरूबाट सम्मानीत हुनुपर्छ। उ मानिसहरू प्रति सत्कारशील हुनुपर्छ। ऊ एक असल शिक्षक हुनुपर्छ। \t Basi, kiongozi wa kanisa anapaswa awe mtu asiye na lawama; anapaswa awe na mke mmoja tu, awe mwenye kiasi, nidhamu na utaratibu; ni lazima awe mkarimu na anayeweza kufundisha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू जसले मलाई सुनिरहेका छौ, सुन।” \t Mwenye masikio na asikie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अघि-अघि म ख्रीष्टको विरुद्ध बोल्थें, उहाँलाई सताउँथें र उहाँलाई चोट लाग्ने काम-कुरो गर्थे। तर परमेश्वरले ममाथि कृपा गर्नुभयो किनकि म के गर्दै थिएँ त्यसबारे म अज्ञानी थिएँ। मैले सबै यस्ता कुराहरू त्यस बेला गरें जब मेरो ख्रीष्ट प्रति विश्वास थिएन। \t ingawa pale awali mimi nilimtukana na kumtesa na kumdhulumu. Lakini Mungu alinionea huruma, kwa sababu sikuwa na imani bado, na hivyo sikujua nilichokuwa ninafanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभु येशूको अनुग्रह तिमीहरूसित रहोस्। \t Neema ya Bwana Yesu iwe nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2005 - 2018 Rikoooo.com सबै अधिकार सुरक्षित _ CNIL 1528113 \t Superb add-on for FS2004, umsebenzi wekugcina lolungiswe emaphutsa kakhulu futhi ajabulele imininingwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुले ख्रीष्टलाई देखेका छैनौ तर पनि तिमीहरु उहाँलाई प्रेम गर्छौ। तिमीहरुले अहिले उहाँलाई देख्न सक्तैनौ तर तिमीहरु उहाँमाथि विश्वास गर्छौ। तिमीहरु अकथनीय अनि गौरवमय आन्नदले परिपूर्ण छौ। \t Ninyi mnampenda ingawaje hamjamwona, na mnamwamini ingawa hamumwoni sasa. Hivyo, mnafurahi kwa furaha tukufu isiyoelezeka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“के चाँहि सही हो भन्ने तिमीहरू माझ किन निर्णय लिन सक्तैनौ? तब तिमीहरू किन बुझ्न सक्तैनौ अहिले के भइरहेको छ? \t \"Na kwa nini hamwezi kujiamulia wenyewe jambo jema la kufanya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियमले शुद्ध जटामसीबाट बनिएको सुगन्धित मलहम ल्याई। मरियमले त्यो मलहम येशूको खुट्टामा खन्याई दिई। त्यसपछि उहाँको खुट्टा आफ्नो केशले पुछिदिई। अनि त्यो सुगन्ध सम्पूर्ण घरभरि फैलियो। \t Basi, Maria alichukua chupa ya marashi ya nardo safi ya thamani kubwa, akampaka Yesu miguu na kuipangusa kwa nywele zake. Nyumba yote ikajaa harufu ya marashi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गोधूमशालियवषाष्टिकशोभनान्नं क्षीराज्यखण्डनवनीतसितामधूनि। \t Kaccinnobhayavibhraṣṭaśchinnābhramiva naśyati_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बेलायत \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उपयुक्त ठीक सँग परीक्षण गरियो FSX + FSX-एसई + P3D v1। * v2 v3 ठीक जाँच गरीनु पर्छ \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3D v1. * I-v2 v3 ezohlolwa KULUNGILE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म त्रोआसमा हुँदा त्यहाँ कार्पसकहाँ मैले कोट छोडें। तिमी आउँदा त्यो पनि ल्याइदिनु। ती अत्यन्त आवश्यकीय हुन्। \t Utakapokuja niletee koti langu nililoacha kwa Karpo kule Troa; niletee pia vile vitabu, na hasa vile vilivyotengenezwa kwa ngozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“साँघुरो ढोकाबाट नै पस्ने धेरै कोशिस गर, किनभने यही स्वर्गको बाटो हो। धेरै मानिसहरू त्यहाँबाट पस्ने कोशिस गर्छन्, तर कोही पनि सफल हुन सक्तैन। \t Yesu akawaambia, \"Jitahidini kuingia kwa kupitia mlango mwembamba; maana nawaambieni, wengi watajaribu kuingia lakini hawataweza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्थानको \t Eastern Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कमाराहरू हो, पृथ्वीमा आफ्ना पार्थीव मालिकहरूको आज्ञा, डर र आदरसहित सम्पूर्ण हृदयले पालन गर जसरी ख्रीष्टको आज्ञा पालन गर्दछौ। \t Enyi watumwa, watiini mabwana zenu hapa duniani kwa hofu na tetemeko; fanyeni hivyo kwa unyofu wa moyo kana kwamba mnamtumikia Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि फेरि उसले भन्नेछ, म तिमीलाई चिन्दिनँ, तिमी कहाँबाट आएका हौ? मदेखि टाडा जाऊ। तिमीहरू सबैले नै भूल गर्छौ। \t Lakini yeye atasema: Sijui ninyi mmetoka wapi; ondokeni mbele yangu, enyi nyote watenda maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्पेसगर्ल(371) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो घटना जाडोको समयमा नहोस् भनेर प्रार्थना गर। \t Ombeni ili mambo hayo yasitukie nyakati za baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको मन्दिर र मूर्तिहरूसित सम्झौता हुन सक्तैन। अनि हामी जीवित परमेश्वरका मन्दिर हौं। जस्तो परमेश्वर भन्नु हुन्छः “म तिमीहरूसित बस्छु, तिनीहरूसितै हिंड्छु म तिमीहरूका परमेश्वर हुनेछु अनि तिनीहरू मेरा मानिसहरू हुनेछन्।” लेवि 26:11-12 \t Hekalu la Mungu lina uhusiano gani na sanamu za uongo? Maana sisi ni hekalu la Mungu aliye hai. Kama Mungu mwenyewe alivyosema: \"Nitafanya makao yangu kwao, na kuishi kati yao; Nitakuwa Mungu wao, nao watakuwa watu wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिस जसलाई उहाँले निको पार्नु भएको थियो त्यसले पनि येशूसंगै जान बिन्ती गरयो। तर येशूले यसो भन्दै त्यो मानिसलाई जान लगाउनु भयो, \t Yule mtu aliyetokwa na wale pepo akamsihi aende pamoja naye. Lakini Yesu hakumruhusu, bali akamwambia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू डुङ्गाको पछिल्लो पट्टि हुनुहुन्थ्यो सिरानीमा टाउको राखेर उहाँ निदाइरहनु भएको थियो। चेलाहरू गएर उहाँलाई बिउँझाए। तिनीहरूले भने, “हे गुरूज्यू, हामीहरू डुब्दैछौं। के वास्ता गर्नुहुन्न?” \t Yesu alikuwa sehemu ya nyuma ya mashua, amelala juu ya mto. Basi, wanafunzi wakamwamsha na kumwambia, \"Mwalimu, je, hujali kwamba sisi tunaangamia?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यरूशलेममा कतिपय विश्वासीहरू जो फरिसीहरूको दलका थिए उठे अनि भने, “गैर-यहूदी विश्वासीहरूले खतना गर्नै पर्छ। मोशाको व्यवस्था मान्नै पर्छ भनेर हामीले भन्नु पर्छ!” \t Lakini waumini wengine waliokuwa wa kikundi cha Mafarisayo walisimama, wakasema, \"Ni lazima watu wa mataifa mengine watahiriwe na kufundishwa kuifuata Sheria ya Mose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि यी जन्मै कुराहरु तिमीहरुमा छन् अनि तिनीहरु वृद्धि हुँदैछन् भने यी कुराहरुले तिमीहरुलाई निकम्मा नबनिनुमा मदत दिनेछन्। यी कुराहरुले तिमीहरुलाई हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको विषयमा पूर्ण ज्ञान लिनु सबैले सहयोग पुर्याउनेछ। \t Mkiwa na sifa hizo zote kwa wingi, zitawawezesheni kuwa watendaji na kupata faida katika kumjua Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “म तिमीलाई साँचो भन्दछु। आजकोरात दोस्रोपल्ट भाले बास्नुअगि तिमीले मलाई तीनपल्ट ईन्कार गर्ने छौ।” \t Yesu akamwambia, \"Kweli nakwambia, usiku huu, kabla jogoo hajawika mara mbili, utanikana mara tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले भन्नुभयो, “धर्मशास्त्रमा यस्तो लेखिएको छ, मेरो घर प्रार्थनाको घर हुनेछ। तर तिमीहरूले यसलाई डाँकूहरको वासस्थानमा परिणत गरेका छौ।” \t akisema, \"Imeandikwa: Nyumba yangu itakuwa nyumba ya sala; lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्धकारको शक्तिबाट परमेश्वरले हामीलाई मुक्त गर्नु भएको छ। अनि उहाँले हामीलाई आफ्ना प्यारा पुत्रको राज्यमा ल्याउनु भएको छ। \t Yeye alituokoa katika nguvu ya giza, akatuleta salama katika ufalme wa Mwanae mpenzi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वेमपाइर(343) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी तिमीहरूको शहर बाहिरी क्षेत्रमा पनि सुसमाचार प्रचार गर्न चाहन्छौं। अर्को इलाकामा अधि नै भइसकेको काममा हामी गर्व गर्दैनौं। \t Hapo tutaweza kuihubiri Habari Njema katika nchi nyingine, mbali nanyi; na haitakuwa shauri la kujivunia kazi waliyofanya watu wengine mahali pengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“ख्रीष्टको विषयमा तिमीहरूको के धारणा छ? उहाँ कसको पुत्र हुनुहुन्छ।” फरिसीहरूले जवाफ दिए, “ख्रीष्ट दाऊदका पुत्र हुन्।” \t \"Ninyi mwaonaje juu ya Kristo? Je, ni mwana wa nani?\" Wakamjibu, \"Wa Daudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नगरको ढोकाहरु कुनै दिन, बन्द रहेन, किनभने त्यहाँ रात छैन। \t Milango ya mji huo itakuwa wazi mchana wote; maana hakutakuwa na usiku humo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जे पनि खान सक्छु भन्ने मानिसले त्यो साग-सब्जी मात्र खाने मानिस भन्दा उत्तम छु भनेर आफूलाई ठान्नु हुँदैन। अनि साग-सब्जी मात्र खाने मानिसले पनि सबै खाने मानिस गल्ती हो भनेर सोच्नु हुँदैन। परमेश्वरले ती दुवैलाई ग्रहण गर्नुहुन्छ। \t Mtu ambaye hula kila kitu asimdharau yule ambaye hawezi kula kila kitu; naye ambaye hula tu mboga za majani asimhukumu anayekula kila kitu, maana Mungu amemkubali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इमेल * \t Netimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "—— गाम्बरी \t Singatha ngensimbi engagqwali impahla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले आफ्ना चेलाहरुलाई बोलाएर भन्नुभयो, ‘यी मानिसहरूलाई देखेर मलाई दया लागेको छ। अहिले तिनीहरू मसँग तिनदिनदेखि छन्, अनि तिनीहरूको खानेकुरा छैन। म तिनीहरूलाई भोकै पठाउन् चाहन्न घर जाने बाटोमा तिनीहरू मुर्छा पर्न सक्छन्।’ \t Basi, Yesu aliwaita wanafunzi wake, akasema, \"Nawaonea watu hawa huruma kwa sababu kwa siku tatu wamekuwa nami, wala hawana chakula. Sipendi kuwaacha waende bila kula wasije wakazimia njiani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म सँधै हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टका महिमामयी पिता परमेश्वरलाई प्रार्थना गर्दछु कि उहाँले तिमीहरूलाई यस्तो आत्मा दिऊन् जसले परमेश्वरको बारेमा ज्ञान र प्रकाश होस् र उहाँलाई पुरै बुझ्न सक्ने बनाउन्। \t ili Mungu wa Bwana wetu Yesu Kristo Baba mtukufu, awajalieni Roho wake atakayewapa hekima na kuwafunulieni Mungu mpate kumjua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शैतानको दुष्ट आत्मा मेरो पुत्रमा आउँछ अनि त्यो त्यति नै बेला चिच्याउँछ औ त्यसले आफुमाथि होश हराउँछ अनि मुखबाट फींज निकाल्छ। त्यो दुष्ट आत्माले संधै कष्ट दिन्छ अनि त्यसबाट फर्केर कहिल्यै जाँदैन। \t Pepo huwa anamshambulia, na mara humfanya apige kelele; humtia kifafa, na povu likamtoka kinywani. Huendelea kumtesa sana, asimwache upesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले यहूदीहरूसित धर्मशास्त्रको व्याख्या गरिरहे अनि उनले ख्रीष्ट मर्नै पर्छ र मृत्युबाट जाग्न पर्छ भन्ने यथार्थ बातए। वापलले बने, “यी मानिस येशू जसको विषयमा म तिमीहरूलाई घोषणा गरिरहेछु उहाँ ख्रीष्ट हुनुहुन्छ।” \t Aliyaeleza na kuonyesha kwamba ilimbidi Kristo kuteswa na kufufuka kutoka wafu. Akawaambia, \"Yesu ambaye mimi namhubiri kwenu ndiye Kristo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले यसो गर्नुको कारण व्यवस्थाका अधीनमा बस्नेहरूलाई मुक्ति दिनु थियो। हामीलाई आफ्ना बालक बनाउने परमेश्वरको इच्छा थियो। \t apate kuwakomboa wale waliokuwa chini ya Sheria ili sisi tufanywe wana wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले प्रार्थना गरेको छु कि तिमीहरूले विश्वास गुमाउने छैनौ। म कहाँ फर्के पछि तिमीहरूको दाज्यू-भाइहरूलाई अझ सामर्थ बनाउन मद्दत गर।” \t Lakini mimi nimekuombea ili imani yako isipungue. Nawe utakaponirudia, watie moyo ndugu zako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब अरूहरू सुखी रहाँदा तिमीहरूलाई चाँहि कष्टमा होऊ भन्ने हामी चाहँदैनौं। हामी सबा थोक बराबरी होस् भन्ने चाहन्छौं। \t Ninyi hampaswi kuongezewa taabu kusudi wengine wapunguziwe mzigo wao; sivyo, ila ni lazima tujali usawa na haki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अव्यवसायी \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सर्तहरू लागू \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चुदाइ , \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो चिच्यायो, “हे नासरतका येशू, हामीदेखि तपाईं के चाहनुहुन्छ के तपाईं हामीलाई सर्वनाश गर्न आउनुभएको हो? म तपाईंलाई चिन्छु तपाईं परमेश्वरका परम पवित्र जन हुनुहुन्छ।” \t akapaaza sauti, \"Una nini nasi, wewe Yesu wa Nazareti? Je, umekuja kutuangamiza? Najua wewe ni nani: wewe ni Mtakatifu wa Mungu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू परमेश्वरलाई प्रार्थना गर्छौ अनि उहाँलाई पिता भनी सम्बोधन गर्छौ। परमेश्वरले मानिसको कार्यलाई पक्षपात बिना जाँच गर्नुहुन्छ। यसर्थ, पृथ्वीमा प्रवासीहरु झैं बाँचिरहेको समयमा परमेश्वरको भय मानेर तिमीहरु बाँच्नु पर्छ। \t Mnapomtaja Mungu ninyi humwita Baba. Basi, jueni kwamba yeye humhukumu kila mmoja kadiri ya matendo yake, bila ubaguzi. Hivyo tumieni wakati wenu uliowabakia hapa ugenini katika kumcha Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आत्माले स्तिफनलाई बुद्धिमानीसंग बोल्न सघाइरहेको थियो। यसर्थ यहूदीहरूले तिनीसित बहस गर्न सकेनन् \t Lakini hawakuweza kumshinda kwa sababu ya hekima yake na kwa sababu ya yule Roho aliyeongoza maneno yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “आफ्ना हृदयलाई दुःखी हुन नदेऊ। परमेश्वरमा भरोसा गर। अनि ममा भरोसा गर। \t Yesu aliwaambia, \"Msifadhaike mioyoni mwenu. Mwaminini Mungu, niaminini na mimi pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जुनो \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले वास्तवमा पवित्र आत्माको विषयमा बताइरहनु भएको थियो। पवित्र आत्मा मानिसहरूलाई अझ सम्म दिइएको थिएन किनभने येशू अझ सम्म मर्नु भएको थियन, अनि महिमातर्फ नै उठेको थिएन। तर पछि, ती जसले येशूमा विश्वास गर्छन् पवित्र आत्मा पाउने छन्। \t (Alisema hayo kumhusu Roho ambaye wale waliomwamini yeye watampokea. Wakati huo Roho alikuwa hajafika kwa sababu Yesu alikuwa hajatukuzwa bado.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहून्नाबाट, एशिया प्रान्तका सातवटा मण्डलीहरुलाई अनुग्रह अनि शान्ति रहोस् तिमीहरुलाई उहाँद्वारा जो अहिले हुनुहुन्छ, जो सदैव हुनुहुन्थ्यो, अनि जो आउँदै हुनुहुन्छ अनि उहाँको सिहाँसन अघिका सात आत्माहरुद्वारा \t Mimi Yohane nayaandikia makanisa yaliyoko mkoani Asia. Nawatakieni neema na amani kutoka kwake yeye aliyeko, aliyekuwako na anayekuja; na kutoka kwa roho saba walio mbele ya kiti chake cha enzi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला यरूशलेममा केही धार्मिक यहूदीहरू बस्थे। तिनीहरू संसारको प्रत्येक राष्ट्रबाट आएका थिए। \t Na huko Yerusalemu walikuwako Wayahudi, watu wamchao Mungu, waliotoka katika kila nchi duniani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कान्छो छोरोले आफ्नो बाबुलाई भन्यो, पिता हाम्रो सम्पत्तिमा मेरो भागमा जे जति अंश पर्छ मलाई दिनुहोस्।’ \t Yule mdogo, alimwambia baba yake: Baba, nipe urithi wangu. Naye akawagawia mali yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्याक्स: + 32 (0) 3 217 43 49 \t noma ushayele 03-328.05.00"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई \t Nomtekhala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिम्रो आँखाले तिमीलाई पाप गराउँछ भने त्यसलाई निकाल। तिम्रो निम्ति एउटा आँखा लिएर परमेश्वरको राज्यमा प्रवेश गर्नु दुईवटै आँखासंग नरकमा फ्याँकिइनु भन्दा उत्तम हो। \t Na jicho lako likikukosesha, ling'oe! Afadhali kuingia katika utawala wa Mungu ukiwa na jicho moja tu, kuliko kuwa na macho yako yote mawili na kutupwa katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो सुने पछि यो मानिस गालीलबाट आएको हो होइन पिलातसले सोधे। \t Pilato aliposikia hayo, akauliza, \"Je, mtu huyu ni mwenyeji wa Galilaya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यो मानिस गयो अनि त्यहाँका दश- शहरका मानिसहरूलाई येशूले गर्नु भएको महान कार्यहरूको बारेमा सुनायो। सबै मानिसहरू चकित भए। \t Basi, huyo mtu akaenda, akaanza kutangaza huko Dekapoli mambo yote Yesu aliyomtendea; watu wote wakashangaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्यानल प्रकार हाटा त्रुटि वाल स्टेसनहरूमा बनाउने परिणाम Ä \t Ulukışla Boğazköprü Line Overpass Ukwakhiwa Kwethenda Umphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "UP50H 50W 30kHz ह्यान्डहेल्ड वा स्टैंडमाउन्ट ल्याब होमगेनसर \t UP100H 100W 30kHz ophathwa ngesandla noma standmounted lab homogenizer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यो परमेश्वरको अनुग्रहकै फल हो भने, त्यो मानिसहरूको कामको फल होइन। नत्र भने परमेश्वरको अनुग्रह नै रहने थिएन। \t Uteuzi wake unatokana na neema yake, na si kwa sababu ya matendo yao. Maana, kama uteuzi wake ungetegemea matendo ya watu, neema yake haingekuwa neema tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि पतिहरूले पनि आफ्ना पत्नीहरूलाई त्यसरी नै प्रेम गर्नुपर्छ। आफ्नो शरीरलाई प्रेम गरे जस्तै आफ्नो पत्नीलाई प्रेम गर। पत्नीलाई प्रेम गर्नेले आफैलाई प्रेम गर्छ। \t Basi, waume wanapaswa kuwapenda wake zao kama miili yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो किसान त्यस्तै एक जना मानिस जस्तै हो जसले परमेश्वरको वचनलाई छर्दछ। \t Mpanzi hupanda neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "HGH थाईलैंड फार्मेसी \t Shayela Whats"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि स्वर्गमा एक आशर्च्यजनक चिन्ह देखापर्यो। त्यहाँ एक स्त्री थिइन् जसले सूर्य पहिरिहेकी थिइन्। चन्द्रमा उसको पाउ मूनि थियो। उसको शिरमा बाह्रवटा तारा लगाइएको मुकुट थियो। \t Kisha ishara kubwa ikaonekana mbinguni. Palikuwa hapo mwanamke aliyevikwa jua, na mwezi chini ya miguu yake, na taji ya nyota kumi na mbili juu ya kichwa chake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन आई पुग्यो। कोही मानिसहरू समुद्रको अर्को किनारतिर बसेका थिए। येशू अब आफ्ना चेलाहरूसंग जानु भएन भन्ने कुरा ती मानिसहरूले थाहा पाए, तर तिनीहरू आफै छोडीए। तिनीहरूले पनि थाहा पाए त्यहाँ एउटा मात्र डुङ्गा थियो। \t Kesho yake umati wa watu wale waliobaki upande wa pili wa ziwa walitambua kwamba kulikuwa na mashua moja tu pale, na Yesu hakuingia katika mashua pamoja na wanafunzi wake, ila wanafunzi hao walikuwa wamekwenda zao peke yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वासीहरू जो पावलसंग गए तिनीहरूले पावललाई एथेन्स् सम्म पुरयाए। तब तिनीहरू तिमोथी र सिलासलाई पावलको खबर लिएर गए। खबरमा थियोः “जतिसक्दो चाँडो मकहाँ आइहाल।” \t Wale ndugu waliomsindikiza Paulo walikwenda pamoja naye mpaka Athene. Kisha, wakarudi pamoja na maagizo kutoka kwa Paulo kwamba Sila na Timotheo wamfuate upesi iwezekanavyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले आफैलाई धोका नदिवोस्। यदि तिमीहरू मध्ये कसैले यस संसारमा आफूलाई ज्ञानी संझन्छ भने मूर्ख बन्नु पर्छ तब मात्र उ साँच्चिकै ज्ञानी बन्न सक्छ। \t Msijidanganye! Mtu yeyote miongoni mwenu akijidhania mwenye hekima mtindo wa kidunia, heri awe mjinga kusudi apate kuwa na hekima ya kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब त्यो आवाज आयो, येशू मात्र त्यहाँ हुनु हुन्थ्यो। पत्रुस, याकूब र यूहन्ना चूपचाप बसे। तिनीहरूले के देखे कसैलाई भनेनन्। \t Baada ya hiyo sauti kusikika, Yesu alionekana akiwa peke yake. Wanafunzi walikaa kimya juu ya tukio hilo, na wakati ule hawakumwambia mtu yeyote mambo hayo waliyoyaona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी कसैसँग ऋणी हुनु हुँदैन। तर तिमीहरू सधैं एका अर्कामा प्रेमको ऋणी हुनुर्पछ। जसले अरूलाई प्रेम गर्दछ उसले सम्पूर्ण व्यवस्था मान्दछ। \t Msiwe na deni kwa mtu yeyote, isipokuwa tu deni la kupendana. Ampendaye jirani yake ameitekeleza Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिपिसेकसिपचच \t Babe Solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै 12 परिणामहरू देखाउँदै \t Ukubonisa yonke 12 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक्कासि तिनीरूमध्ये एक जनाले झट्टै दगुरेर गई एउटा स्पञ्ज लिएर आयो। त्यसले त्यो स्पञ्ज सिर्काले भरेर एउटा लट्ठीमा बाँधेर राखेको थियो। अनि उसले येशूलाई पिउन दिनका निम्ति त्यस लट्ठीको सहायताले स्पञ्ज उठायो। \t Mmoja wao akakimbia, akachukua sifongo, akaichovya katika siki, akaiweka juu ya mwanzi, akampa anywe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिमीहरूले खोज्नु पर्ने मुख्य त परमेश्वरको राज्य नै हो। तब तिमीहरूलाई यी सबै बस्तुहरू पनि दिइनेछ। \t Shughulikieni kwanza Ufalme wa Mungu, na hayo yote mtapewa kwa ziada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तारा देखेर ज्योतिषीहरू अत्यन्तै खुशी भए। \t Walipoiona hiyo nyota, walifurahi mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस र अन्य प्रेरितहरूले जवाफ दिए, “हामीले मानिसहरूलाई भन्दा परमेश्वरलाई मान्नु पर्छ। \t Hapo Petro, akiwa pamoja na wale mitume wengine, akajibu, \"Lazima tumtii Mungu, na siyo binadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “मैले एउटा चमत्कार गरें र तिमीहरू सबै छक्क पर्यौ। \t Yesu akawajibu, \"Kuna jambo moja nililofanya, nanyi mnalistaajabia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले येशू हिडिरहेका देखे र उनोले भने, “हेर, परमेश्वरका थुमा।” \t Alipomwona Yesu akipita akasema, \"Tazameni! Huyu ndiye Mwana-kondoo wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t ibhokisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रकार: छाडा \t $0.00 losuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "संसारले तिमीहरूलाई घृणा गर्न सक्तैनन्। तर यो संसारले मलाई घृणा गर्छ। किनभने मैले तिनीहरूलाई तिनीहरूका कामहरू दुष्ट छन् भनी देखाएँ। \t Ulimwengu hauwezi kuwachukia ninyi, lakini mimi wanichukia kwa sababu mimi nauambia wazi kwamba matendo yake ni maovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Sitemap, प्रयोगका सर्तहरू, कानूनी जानकारी, गोपनीयता नीति, छाप, © १ ©©-201-२०१ Hi, Hielscher Ultrasonics GmbH \t Uma ungakutholanga obekufuna, sicela uxhumane nathi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "5 15 किलो देखि बाल: प्रति खुराक 1 ट्याब्लेट। \t Ingane kusuka 5 kuya ku-15 kg: 1 tablet umthamo ngamunye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फ्याक्स: + 86-574-86307758 \t ucingo olungisiwe: + 86-574-86307758"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो सत्य कथाले हाम्रो अघि एउटा चित्र खड गर्छ। ती दुइ स्त्रीहरू परमेश्वर र मानिस बीचको करार स्वरूप हुन्। एउटा करार सीनै पर्वत को परमेश्वरले बनाएको व्यवस्था हो। यस संझौताको अधीन रहने मानिसहरू कमारा जस्ता हुन्। हागार नाउँकी आमा त्यही करार जस्तो हो। \t Mambo hayo yamekuwa mfano; mama hao wawili ni mfano wa maagano mawili; la kwanza ni lile lililofanyika mlimani Sinai, mwakilishi wake ni Hagari, na watoto wake wanazaliwa utumwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन \t Ikasemasu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने, “‘धन्य हुन, ती राजा जो परमप्रभुको नाउँमा आउँछन्। भजनसंग्रह 118:26 स्वर्गमा शान्ति होस् अनि परमेश्वरलाई महिमा होस्।”‘ \t wakawa wanasema: \"Abarikiwe Mfalme ajaye kwa jina la Bwana. Amani mbinguni, na utukufu juu mbinguni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले उसलाई भन्यो, “जमीन बेचेर तिमीले कति पैसा पायौ, मलाई भन। यति पैसामै तिमीले जमीन बेच्यौ?” सफीराले उत्तर दिइ, “हो, हामीले जमीन बेचेर पाएको पैसा त्यति नै हो।” \t Petro akamwambia, \"Niambie! Je, kiasi hiki cha fedha ndicho mlichopata kwa kuuza lile shamba?\" Yeye akamjibu, \"Naam, ni kiasi hicho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एल्डरहरू \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनु भयो, “म तिमीलाई सत्य कुरा भन्छु। मानिस फेरि एकपल्ट जन्मनु पर्छ। यदि मानिस फेरि जन्मेन भने, त्यसले परमेश्वरको राज्यमा प्रवेश पाउने छैन।” \t Yesu akamwambia, \"Kweli nakwambia, mtu asipozaliwa upya hataweza kuuona ufalme wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो अन्धो मानिस अत्यन्त र्हषित भयो अनि भन्यो, “येशू दाऊदका पुत्र। ममाथि दया गर्नोस्!” \t Naye akapaza sauti akisema, \"Yesu, Mwana wa Daudi, nihurumie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैको विरूद्ध नराम्रो कुरा नगर्नु, अरूहरूसित शान्तिले बस्नु, अन्य मानिसहरू प्रति सहनशील अनि अति भद्र बन्नु। विश्वासीहरूलाई सबै मानिसहरूसित यसो गर्नु भनी भन। \t Waambie wasimtukane mtu yeyote; bali waishi kwa amani na masikizano, wawe daima wapole kwa kila mtu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लिड्डा अनि शारोमा सबै मानिसहरूले उसलाई देखे अनि प्रभु येशूमाथि विश्वास बढाए।” \t Wakazi wote wa Luda na Saroni walimwona Enea, na wote wakamgeukia Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्तयरपूर्व डाटाबैंक \t Byhlehle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले यरूशलेमको विषयमा भन्नुभयो, “तिम्रोमा केले शान्ति ल्याउँछ? यदि तिमीले आज बुझेको भए, असल हुने थियो। तर तिमीले जान्दैनौ, किनभने यो तिम्रो आँखाबाटा ओझेल परेकोछ। \t akisema: \"Laiti ungelijua leo hii yale yaletayo amani! Lakini sasa yamefichika machoni pako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ पिलातसले उनलाई फेरि एक प्रश्न गरे। के तिमी जवाफ दिन चाहँदैनौ? हेर तिनीहरूमाथि कतिवटा अभियोगहरू लगाएका छन्?” \t Pilato akamwuliza tena Yesu, \"Je, hujibu neno? Tazama wanavyotoa mashtaka mengi juu yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी विश्वासीहरूले मेरै कारणले परमेश्वरको धेरै प्रशंसा गरे। \t Basi, wakamtukuza Mungu kwa sababu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जब म फरिसी थिएँ, मैले यस्तो पनि सोचे कि नासरतका येशूको नाउँ विरुद्ध धेरै कुराहरू मैले गर्नुपर्छ। \t Kwa kweli mimi mwenyewe niliamini kwamba ni wajibu wangu kufanya mambo mengi kulipinga jina la Yesu wa Nazareti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यही अनुग्रहले हामीलाई परमेश्वरको विरुद्ध नबाँच्नु भन्ने सिकाउँछ अनि संसारले चाहेको जस्तो कुकर्म गर्नबाट हामीलाई रोक्छ। त्यो अनुग्रहले हामलीई पृथ्वीमा ज्ञानी अनि सही तरिकाले हाम्रो जीवन जिउन सिकाउँछ जसले हामी परमेश्वरको सेवा गर्छों भन्ने देखाउँछ। \t Neema hiyo yatufunza kuachana na uovu wote na tamaa za kidunia; tuwe na kiasi, tuishi maisha adili na ya kumcha Mungu katika ulimwengu huu wa sasa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्लग \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कलाकारहरू \t Kutsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले म रोममा हुने तिमीहरूलाई पनि सुसमाचार प्रचार गर्न इच्छुक छु। \t Ndiyo maana ninatamani pia kuihubiri Habari Njema kwenu ninyi mlioko huko Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरू प्रभु येशूको नाउँमा बप्तिस्मा भएका थिए, तर पवित्र-आत्मा तिनीहरू कसैमाथि पनि आइपुगेको थिएन। यही कारणले गर्दा पत्रुस र यूहन्नाले प्रार्थना गरे। \t maana wakati huo Roho Mtakatifu hakuwa ameshukia yeyote kati yao; walikuwa wamebatizwa tu kwa jina la Bwana Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा साना बालकहरू हो! जन्म दिंदा आमालाई जस्तो प्रसुति पीड हुन्छ, मलाई पनि त्यस्तै पीड अनुभव भइरहेछ। तिमीहरू ख्रीष्ट जस्तै नहोउञ्जेल म त्यही पीडा अनुभव गरिनै रहन्छु। \t Watoto wangu, kama vile mama mja mzito anavyotaabika wakati wa kujifungua, mimi nataabika tena kwa ajili yenu mpaka hapo hali yake Kristo itakapoundwa ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "के त राम्रो शुक्रवार बारे राम्रो? \t Yini Letimnandzi Letimayelana Good Friday?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शावलले दर्शन देख्यो। आफ्नो सपनामा उसले हननिया भन्ने मानिस आफू भएतिर आयो र तिनका हातहरू आफू माथि रागिदिए जसद्वारा उसले फेरि देख्न सकून्।” \t na katika maono ameona mtu aitwaye Anania akiingia ndani na kumwekea mikono ili apate kuona tena.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई फेरि सोध्नु भयो, “तिमीहरू कसलाई खोजिरहेको छौ? मानिसहरूले भने, “नासरतको येशूलाई।” \t Yesu akawauliza tena, \"Mnamtafuta nani?\" Wakamjibu, \"Yesu wa Nazareti!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो जिब्रो पनि यस्तै हो। यो शरीरको एक सुक्ष्म अङ्ग हो। तर यसले महान कुराको गर्व गर्छ। एउटा सानो फिलुंगोले वन सखाप पार्न सक्छ। \t Vivyo hivyo, ulimi, ingawa ni kiungo kidogo cha mwili, hujisifia makuu sana. Moto mdogo waweza kuteketeza msitu mkubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पाप संसारमा एकजना मानिसको कारणले आएको हो। अनि पापसँग मृत्यु पनि आयो। यसैले गर्दा सबै मानिसहरू मर्नै पर्ने भयो, किनभने सबैले पाप गरेका छन्। \t Kwa njia ya mtu mmoja dhambi iliingia ulimwenguni, nayo ikasababisha kifo. Hivyo kifo kimeenea katika jumuiya yote ya binadamu, kwa maana wote wametenda dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले मलाई अर्पण गरेको आराधना व्यर्थ छ। तिनीहरूले आफैले रचेका नियमहरू मात्रै पालन गर्न सिकाउँछन्।” येशैया 29 : 13 \t Kuniabudu kwao hakufai, maana mambo wanayofundisha ni maagizo ya kibinadamu tu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "F-8 लाई क्रूसडर लेन् FSX & P3D - v2 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Dv3 + P3Dv4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दास सदैव मालिकको परिवारसंग बस्दैन। तर छोरो सधैं परिवारसंग बस्छ। \t Mtumwa hana makao ya kudumu nyumbani, lakini mwana anayo makao ya kudumu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब ख्रीष्ट आफ्नो शरीरमा हुनु हुन्थ्यो, उहाँले यातना भोग्नु भयो। यसर्थ तिमीहरुले ख्रीष्ट कै विचारमा स्वयंलाई तयार पार्नु पर्छ। एक मानिस जसले आफ्नो शरीरमा रहँदा यातना भोगेकाछन् उसले पाप गर्न छोडेको छ। \t Maadamu Kristo aliteseka kimwili, nanyi pia mnapaswa kujiimarisha kwa nia hiyo yake; maana mtu akisha teseka kimwili hahusiki tena na dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इमेल समर्थन info@qdruidetai.com \t 11. Lapho inayiloni wet, kungaba ukulahlekelwa ngu-15%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हन्ना, एकजना अगमवादिनी स्त्री पनि त्यहीं मन्दिरमा थिईन्। तिनी आशेर कुलको फनुएलकी छोरी थिईन। हन्ना धेरै बुढी भइसकेकी थिइन्। विवाह गरेर तिनले दाम्पत्य जीवन खालि सात र्वष मात्र बिताइन। \t Palikuwa na nabii mmoja mwanamke, mzee sana, jina lake Ana, binti Fanueli, wa kabila la Asheri. Alikuwa ameishi na mumewe kwa miaka saba tangu alipoolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब फरिसीहरूले मानिसहरूको मुखबाट यस्तो कुरा सुने तब तिनीहरूले भने, “येशूले मानिसरूबाट भूत भगाउनका निम्ति बालजिबुल शक्तिको प्रयोग गर्दछन्। बालजिबुल भूतहरूको शासक हो।” \t Lakini Mafarisayo waliposikia hayo, wakasema, \"Mtu huyu anawafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli, mkuu wa pepo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि यो परमेश्वरबाट भएको हो भने, तब तिमीहरूले तिनीहरूलाई रोक्नु सक्ने छैनौं। तिमीहरूको लडाँई परमेश्वर स्वयंको विरुद्धको लडाँई भएर समाप्त होला।” गमलिएलले भनेको कुरामा यहूदी अगुवाहरू सहमत भए। \t Lakini kama imeanzishwa na Mungu, siyo tu kwamba hamtaweza kuwashinda, bali mtajikuta mnapigana na Mungu.\" Basi, wakakubaliana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "धारा २ \t INTFO YESIBILI (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “ढुंगा हटाऊ।” मार्थाले भनिन्, “तर प्रभु लाजरस मरेको चार दिन भइसक्यो तपाईंलाई नराम्रो गन्ध आउनेछ।” मार्था लाजरसको बहिनी थी। \t Yesu akasema, \"Ondoeni hilo jiwe!\" Martha, dada yake huyo aliyekufa, akamwambia, \"Bwana, amekwishaanza kunuka; amekaa kaburini siku nne!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2005 - 2019 Rikoooo.com सबै अधिकार सुरक्षित _ CNIL 1528113 \t Vuselela i-13 / 02 / 2014: A Prepar3d inguqulo iyakhiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले पनि पुरानो दाखरस पिए पछि नयाँ दाखरस पिउन खोज्दैन। किनभने उसले भन्छ, पुरानो दाखरस नै असलछ।” \t Wala hakuna mtu ambaye hutamani kunywa divai mpya baada ya kunywa ya zamani, kwani husema: Ile ya zamani ni nzuri zaidi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरद्वारा मोल तिरेर तिमी किनिएकाछौ। यसैले आफ्नो शरीरद्वारा परमेश्वरको सम्मान गर। \t Mlinunuliwa kwa bei kubwa. Kwa hiyo, itumieni miili yenu kwa ajili ya kumtukuza Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जबूलूनको कुल समूहबाट 12,000 यूसुफको कुल समूहबाट 12,000 बेन्यामीनको कुल समूहबाट 12,000 \t kabila la Zabuloni, kumi na mbili elfu; kabila la Yosefu, kumi na mbili elfu, na kabila la Benyamini, kumi na mbili elfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यु-भाइ, दिदी-बहिनीहरू हो! अब परमेश्वरसितको नयाँ जीवनमा, तिमीहरू परमेश्वरद्वारा बोलाउनुहुँदा जुन अवस्थामा थियौ त्यही अवस्थामा रहनु पर्छ। \t Ndugu zangu, kila mmoja wenu basi, na abaki na Mungu kama alivyokuwa wakati alipoitwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरका मानिसहरूलाई गरिने सहायताको विषयमा मैले तिमीहरूलाई लेख्नु पर्दैन। \t Si lazima kuandika zaidi kuhusu huduma hiyo yenu kwa ajili ya watu wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती सातैजना दाज्यू-भाइहरूले त्यस आईमाईलाई विवाह गरेका थिए। तब पुनरूत्थनामा त्यो स्त्रीको पति कुन चाही हुनेछ?” \t Je, siku wafu watakapofufuka mama huyo atakuwa mke wa nani miongoni mwa wale ndugu saba? Maana Wote saba walimwoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जिल्ला अञ्चल : Kanto \t KIMITSUSHIYAKUSHIYOMAE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले धर्मी बनाउने परमेश्वरको बाटो चिनेनन्। तिनीहरूले आफ्नै तरिकाबाट धार्मिक बन्न खोजे अनि त्यसैले मानिसहरूलाई धर्मी बनाउने परमेश्वरको बाटो तिनीहरूले स्वीकार गरेनन्। \t Maana hawakufahamu jinsi Mungu anavyowafanya watu wawe waadilifu, na wamejaribu kuanzisha mtindo wao wenyewe, na hivyo hawakuikubali njia hiyo ya Mungu ya kuwafanya wawe waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-61 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 61 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि शिमियोनले तिनीहरूलाई आशीर्वाद दिए अनि मरियम, येशूकी आमालाई भने, “यो बालक इस्राएलमा धेरैजनको उत्थान र पतनको कारण हुनछ। उनी चिन्ह हुनेछन् र जसलाई कतिपयद्वारा अस्वीकार गरिनेछ। \t Simeoni akawabariki, akamwambia Maria mama yake, \"Mtoto huyu atakuwa sababu ya kupotea na kuokoka kwa watu wengi katika Israeli. Naye atakuwa ishara itakayopingwa na watu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इस्तानबुल \t IGayrettepe Istanbul Airport Subway"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू विभिन्न प्रकारका, तर तिनीहरूले त्यसै \t Bengilokhu wadalula, kodwa ngiyaqiniseka kuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा दाज्यू भाइ अनि दिदी बहिनी हो, के नेभारको बोटमा भद्राक्ष फल्न सक्छ? सक्तैन। के अंङ्गुरघारीमा नेभारा फल्छ? फल्दैन। तब, के नुनिलो उद्गमले मिठो पानी दिन सक्छ। \t Ndugu zangu, je, mti wa mtini waweza kuzaa zeituni? Au, mzabibu waweza kuzaa tini? Chemchemi ya maji ya chumvi haiwezi kutoa maji matamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब हामी गल्ती गर्छौ, त्यसले परमेश्वर सही हुनुहुन्छ भन्ने कुरा अझ स्पष्ट पार्दछ। यसकारण के हामी भन्न सक्छौ कि परमेश्वरले हामीलाई दण्ड दिनु हुँदा उहाँ बेठीक बनिनु हुन्छ? म मानव विचारको अनुसार बोल्दैछु। \t Lakini, ikiwa uovu wetu unathibitisha kwamba Mungu anatenda kwa haki, tutasema nini? Je, tutasema kwamba anakosa haki akituadhibu? (Hapa naongea kibinadamu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले पनि ती गल्ती काम गर्नेलाई जाँच गर्छौ। तर तिमी आफै पनि त्यस्तै नराम्रो काम गरिरहेका हुनछौ। यसैले तिमीहरूलाई थाहा छ कि परमेश्वरले निश्चय न्याय गर्नुहुनेछ अनि त्यसबाट तिमीहरू भाग्न पाउने छैनौ। \t Lakini wewe, rafiki, unayewahukumu wale wanaofanya mambo kama hayo bali wewe pia unayafanya, je unadhani utaiepa hukumu ya Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुप्तिकरण \t ukunakekelwa kwedivayisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई कसैले धोका दिएनन्। हामी दुष्ट होइनौं। हामी कसैलाई छल गर्ने चेष्टा गर्दैनौ। यसकारण मानिसहरूलाई हामी जे विश्वास गर्न उत्साह दिन्छौ त्यो यी कारणहरूबाट कुनै एउटा पनि होइन। \t Jambo tunalosisitiza kwenu si jambo linalotegemea uongo au nia mbaya; wala hatupendi kumdanganya mtu yeyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गेइता \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सांसारिक स्तरमा आफूलाई परिवर्तन नगर। तर विचारको नयाँ बाटो अप्नाएर आफूलाई आन्तरिक रूपले परिवर्तन गर। अनि त्यसपछि तिमीहरू राम्रो के हो, उहाँलाई के मन पर्छ र सम्पूर्णता के हो, आफै परमेश्वरको इच्छा पत्तो लाउन सर्मथ हुने छौ। \t Msiige mitindo ya ulimwengu huu, bali Mungu afanye mabadiliko ndani yenu kwa kuzigeuza fikira zenu. Hapo ndipo mtakapoweza kuyajua mapenzi ya Mungu, kutambua jambo lililo jema, linalompendeza na kamilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूका चेलाहरूले ताल पार गरे। तिनीहरू गनेसरेतको किनारमा आईपुगे। तिनीहरूले डुङ्गालाई त्यहाँ बाँधेर राखे। \t Walivuka ziwa, wakafika nchi ya Genesareti, wakatia nanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्यालरी \t MAHLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस क्षेत्रकी कुनै एउटी कनानी स्त्री येशूकहाँ आई। तिनले रूँदै भनिन्, “परमप्रभु, दाऊदका पत्रु, ममाथि दया गर्नुहोस्। मेरो छोरीलाई भूतले सताएको छ ऊ साह्रै यातनामा छे।” \t Basi, mama mmoja Mkaanani wa nchi hiyo alimjia, akapaaza sauti: \"Mheshimiwa, Mwana wa Daudi, nionee huruma! Binti yangu anasumbuliwa na pepo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो उपदेशको कारणले गर्दा तिमीहरू पहिल्यै शुद्ध भइसकेकाछौ। \t Ninyi mmekwisha kuwa safi kwa sababu ya ule ujumbe niliowaambieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि ती ख्रीष्टमा मर्नेहरू पनि नष्टै भए। \t Zaidi ya hayo, wale wote waliokufa wakiwa wameungana na Kristo wamepotea kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एन्टि-स्पाम \t Asimbonanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले आपसमा भने, “उनी कहाँ जानेछन, के हामीले उनलाई भेट्न सक्ने छैनौं? के उनी यूनानीहरूमा जानेछन् जहाँ हाम्रा मानिसहरू वस्दछन्? के तिनी यूनानी मानिसहरूलाई शिक्षा दिन जानेछन्? \t Viongozi wa Wayahudi wakasema wao kwa wao, \"Mtu huyu atakwenda wapi ambapo hatutaweza kumpata? Atakwenda kwa Wayahudi waliotawanyika kati ya Wagiriki, na kuwafundisha Wagiriki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कसरी लग इन गर्नुहोस् 10.0.0.1? \t Indlela Ngemvume 10.0.0.1?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब उहाँले भन्नुभयो, “तिमीहरूले जे पनि सुन्छौ त्यस कुराहरुमथि राम्ररी बिचार गर। तिमीहरूले जे जति अरूलाई दिदँछौ त्यत्तिनै परमेश्वरले तिमीहरूलाई दिनुहुनेछ। \t Akawaambia pia, \"Sikilizeni kwa makini mnachosikia! Kipimo kilekile mnachowapimia watu wengine, ndicho mtakachopimiwa; tena mtazidishiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कोटिंग र चीरना मिसिन र मुद्रण मिसिन \t enamathela & yokuvikela ngocwazi umshini futhi umshini wokunyathelisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी सबै जान्दछौं कि परमेश्वरले पापीहरूको कुरा सुन्नु हुन्न। तर परमेश्वरले चाहे जस्तै गर्नु हुन्छ। \t Tunajua kwamba Mungu hawasikilizi watu wenye dhambi, ila humsikiliza yeyote mwenye kumcha na kutimiza mapenzi yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "योदा योहन्नका पुत्र थिए। योआनन रेसाका पुत्र थिए। रेसा यरूबाबेल का पुत्र थिए। यरूबाबेल शालतिएलका पुत्र थिए शालतिएल नेरीका पुत्र थिए। \t mwana wa Yohanani, mwana wa Resa, mwana wa Zerubabeli, mwana wa Shealtieli, mwana wa Neri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू र ती दुइ अपराधीहरूलाई “खप्परे” भन्ने ठाँउमा लगियो। सिपाहीहरूले येशूलाई काँटी ठोकेर क्रूसको दुइ छेउमा तिनीहरूले ती दुइ अपराधीहरूलाई पनि टाँगे। तिनीहरूले एकजनालाई येशूको दाहिनेपट्टि र अर्कोलाई देब्रेपट्टि राखे। \t Walipofika mahali paitwapo, \"Fuvu la Kichwa,\" ndipo wakamsulubisha Yesu pamoja na wale wahalifu wawili, mmoja upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी रात-दिन तिमीहरूका लागि उत्साह पूर्वक परमेश्वरसित प्रार्थना गरिरहेकाछौं ताकि तिमीहरूलाई भेटन जान हामीलाई सम्भव होस् अनि तिमीहरूको विश्वासमा आएको कुनै पनि कमीमा हामी आपूर्ति गर्न सकौं। \t Tunazidi kumwomba Mungu usiku na mchana kwa moyo wetu wote ili atupatie fursa ya kuwaoneni uso kwa uso ili tuweze kurekebisha chochote kilichopungua katika imani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बालकहरू, तिमीहरूका आमा-बाबुले भनेको प्रत्येक कुरो मान। यसले प्रभुलाई खुशी तुल्याँउछ। \t Enyi watoto, watiini wazazi wenu daima maana hiyo humpendeza Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा संसारिक पिताहरूले हामीहरूलाई उनीहरूले उचित सम्झेको अनुशासनको निम्ति केही समयको लागि सजाय दिए। तर उहाँ जस्तै पवित्र हुनलाई हाम्रा आत्मिक पिताले हामीलाई अनुशासित गराउँनु हुन्छ। \t Wazazi wetu hapa duniani walituadhibu kwa muda, kama wao wenyewe walivyoona kuwa vema; lakini Mungu anatuadhibu kwa ajili ya faida yetu wenyewe, tupate kuushiriki utakatifu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कर्नीलियसले घरमा उभिरहेको स्वर्गदूतलाई देखेको कुरा गरे। स्वर्गदूतले उनलाई भने, ‘केही मानिसहरू जोप्पातिर पठाऊ अनि शिमोन पत्रुसलाई आउनु भन्ने निमन्त्रन गर। \t Yeye alitueleza jinsi alivyokuwa amemwona malaika amesimama nyumbani mwake na kumwambia: Mtume mtu Yopa akamwite mtu mmoja aitwaye Simoni, kwa jina lingine Petro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर दुई र्वष पछि पोर्सिअस फेस्तस राज्यपाल भए। फेलिक्स अब राज्यपाल रहेनन्। तर फेलिक्सले पावललाई कैदी नै बनाएर राखे। किनभने उनले यहूदीहरूलाई खुशी पार्न चाहन्थे। \t Baada ya miaka miwili, Porkio Festo alichukua nafasi ya Felisi, akawa mkuu wa Mkoa. Kwa kuwa alitaka kujipendekeza kwa Wayahudi, Felisi alimwacha Paulo kizuizini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हिजो राति परमेश्वरबाट स्वर्गदूत मकहाँ आए। उहाँ उही परमेश्वर हुनुहुन्छ, जसको म हुँ र जसलाई म सेवा गर्छु। \t Kwa maana jana usiku malaika wa yule Mungu ambaye mimi ni wake na ambaye mimi ninamwabudu alinitokea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पावल र बर्णाबास त्यहाँ आईपुगे तिनीहरूले मण्डलीका सदस्यहरूको एउटा सभा बोलाए। परमेश्वरले तिनीहरूसंग जे गर्नु भयो सो वृतान्त तिनीहरूले विश्वासीहरूलाई बताइदिए। तिनीहरूले भने, “परमेश्वरले ढोका उघारिदिनु भयो ताकि अन्य जातिहरूले पनि विश्वास गर्न सकुन्! \t Walipofika huko Antiokia walifanya mkutano wa kanisa la mahali hapo, wakawapa taarifa juu ya mambo Mungu aliyofanya pamoja nao, na jinsi alivyowafungulia mlango watu wa mataifa mengine mlango wa kuingia katika imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इमेल: market@wigglewires.com \t Wigul Waya Channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यो प्रश्न फिलिपलाई जाँच्नलाई सोध्नु भएको थियो। उहाँलाई थाहा भइसकेको थियो कि उहाँले के गरिरहुनु भएको छ। \t (Alisema hivyo kwa kumjaribu Filipo, kwani alijua mwenyewe atakalofanya.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, यी मानिसहरूका मन बन्द छन् अहिले यी मानिसहरूका कानहरू छन् तर तिनीहरूले सुन्दैनन् अनि यी मानिसहरू सत्य हेर्न मान्दैनन्। यस्तो भएको छ, यसैले तिनीहरूले आफ्ना आँखाहरूले देख्ने छैनन, आफ्ना कानहरूले सुन्ने छैनन् आफ्ना मनले बुझ्ने छैनन्। यस्तो भएको छ यसैले तिनीहरू मपट्टि र्फकिने छैनन् । यशैया 6:9-10 \t Maana akili za watu hawa zimepumbaa, wameziba masikio yao, wamefumba macho yao. La sivyo, wangeona kwa macho yao, wangesikia kwa masikio yao. Wangeelewa kwa akili zao, na kunigeukia, asema Bwana, nami ningewaponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तरमा भन्नुभयो, “प्रत्येक मानिस जजसले यसको पानी पिउँदछ तिनीहरू पुनः तिर्खाउनेछन्। \t Yesu akamjibu, \"Kila anayekunywa maji haya ataona kiu tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फोन: अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: + 86-574-86185261 \t Ifoni: Sishayele manje: + 86-574-86185261"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "वाइफाइ \t ż Kube Παρίσι 日本語 库贝酒店 -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो भन्नुको तात्पर्य संसार र आफू माझा शान्ति बनाउँदै परमेश्वर ख्रीष्टमा हुनुहुन्थ्यो। ख्रीष्टमा परमेश्वरले मानिसहरूलाई तिनीहरूको पापहरूक निम्ति दोषी ठहराऊनु भएन। अनि उहाँले मानिसहरूलाई भन्नु हामीलाई यो शान्ति समाचार दिनु भयो। \t Ndiyo kusema: Mungu, amekuwa akiupatanisha ulimwengu naye kwa njia ya Kristo, bila kutia maanani dhambi zao binadamu. Yeye ametupa ujumbe kuhusu kuwapatanisha watu naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी अलेक्जेन्ड्रियाबाट जहाजमा चढयौं। जहाज ठण्डा महीनाको बेला माल्टामा रहेको थियो। जहाजको अगिल्तिर जमल्याहा देवताहरूको चिन्ह थियो। \t Baada ya miezi mitatu tulianza tena safari yetu kwa meli moja ya Aleksandria iitwayo \"Miungu Pacha\". Meli hiyo ilikuwa imetia nanga kisiwani wakati wote wa baridi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तब राजाले तिनीहरूलाई जवाफ दिने छन्, ‘म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। यहाँ तिमीहरूले मेरा यी मानिसहरूका निम्ति जे जति गर्यौ, ती जतिनै नगण्य भएता पनि तिमीहरूले मेरा निम्ति गरेका हो।’ \t Mfalme atawajibu, Kweli nawaambieni, kila kitu mlichomtendea mmojawapo wa hawa ndugu zangu wadogo, mlinitendea mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जाम्बिया \t Zambia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कहिल्यै त्यो – “सेक्सी Swimsuit” देखाउनु \t akazange – “sexy swimsuit” Bonisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले त्यो खान सक्छौ “किन कि यो पृथ्वी र यसको हर चीज प्रभुकै हो।” \t maana Maandiko yasema: \"Dunia na vyote vilivyomo ni mali ya Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अचानक परमप्रभुको स्वर्गदूत त्यहाँ उभियो। कोठाभिर प्रकाश चम्कियो। स्वर्गदूतले पत्रुसलाई एकपट्टी स्पर्श गरेर उनलाई व्यूँझाए। दूतले भने, “चाँडो, उठ!” साङ्गलाहरू पत्रुसका हातहरूबाट सुल्किए। \t Ghafla, malaika wa Bwana akasimama karibu naye na mwanga ukaangaza kile chumba cha gereza. Malaika akamgusa akisema, \"Amka upesi!\" Mara ile minyororo ikaanguka kutoka katika mikono yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वाइन फ्ल्युकै \t LEMA LONDON"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पाम \t Cala Beach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“केही बेरपछि तिमीहरूले मलाई देख्नेछैनौ। अनि अर्को केही बेर पछि मलाई फेरि तिमीहरूले देख्नेछौ।” \t \"Bado kitambo kidogo nanyi hamtaniona; na baada ya kitambo kidogo tena mtaniona!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरूले भने, “कर्नीलियस एक सैनिक अधीकारी हुन्। उनी धार्मिक प्रवृतिका मानिस हुन् उनी परमेश्वरको आराधना गर्दछन्। सम्पूर्ण यहूदीहरूले उहाँलाई सम्मान गर्दछन्। एक पवित्र स्वर्गदूतले उहाँको घरमा तपाईंलाई निमन्त्रणा गर्नु भन्नु भएथेयो ताकि उहाँले तपाईंबाट केही सन्देशहरू सुन्न सकुन्।” \t Wao wakamjibu, \"Jemadari Kornelio ambaye ni mtu mwema, mcha Mungu na mwenye kuheshimika mbele ya Wayahudi wote ametutuma. Aliambiwa na malaika mtakatifu akualike nyumbani kwake ili asikilize chochote ulicho nacho cha kusema.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सिलोआमको धरहरा तिनीहरूमाथि झरेर आठाह्र जना मर्ने मानिसहरूको विषयमा तिमीहरू के सोच्छौ? के तिमीहरू तिनीहरूलाई यरूशलेमका अन्य सबै मानिसहरू भन्दा धेरै पापी सम्झन्छौ? \t Au wale kumi na wanane walioangukiwa na mnara kule Siloamu wakafa; mnadhani wao walikuwa wakosefu zaidi kuliko wengine wote walioishi Yerusalemu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म ख्रीष्टमा छु र सत्य कुरा बोलिरहेछु। म झुटो बोल्दिनँ। मेरो अन्तारात्मा पवित्र-आत्माद्वारा नियंत्रित छ। अनि यो अन्तरात्माले निश्चित गर्छ कि म झूटो होइनः \t Nasema ukweli mtupu; nimeungana na Kristo nami sisemi uongo. Dhamiri yangu ikiongozwa na Roho Mtakatifu inanithibitishia jambo hili pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "घोडसवारको मुखबाट एक धारिलो तरवार बाहिर निस्कन्छ। तिनले राष्ट्रहरुलाई परास्त गर्नका निम्ति यो तरवार प्रयोग गर्नेछन्। तिनले फलामे डन्डाले राष्ट्रहरुमाथि शासन गर्नेछन्। तिनले सर्वशक्तिमान् परमप्रभुको भयानक प्रकोपको दाख-भट्टीमा अङ्गूर निचोर्ने छन्। \t Upanga mkali hutoka kinywani mwake, na kwa upanga huo atawashinda mataifa. Yeye ndiye atakayetawala kwa fimbo ya chuma na kuikamua divai katika chombo cha kukamulia zabibu za ghadhabu kuu ya Mungu Mwenye Uwezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले भने, ‘तिमी को हौ प्रभु?’ प्रभुले भन्नुभयो, ‘म येशू हुँ। म त्यही हुँ जसलाई तिमी सताइरहेछौ। \t Mimi nikauliza: Ni nani wewe Bwana? Naye Bwana akajibu: Mimi ni Yesu ambaye wewe unamtesa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब राजा हेरोदले यहुदीहरूका यी नयाँ राजाको बारेमा सुने। हेरोद यस घटनाबाट चिन्तित भए। यसकारण यरूशलेमका सबै बासिन्दाहरूलाई पनि यो समाचारले चिन्तित तुल्यायो। \t Mfalme Herode aliposikia hayo, alifadhaika, yeye pamoja na wakazi wote wa Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वा उपकरण प्रबन्धक खोजी. \t Noma usesha sedivayisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "LLC समावेश गर्ने वा बनाइएको दायित्व संरक्षण \t Iphrofayili Yesikweletu ye-Equifax"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भुक्तानी \t Takhosisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती कुराहरू लेखिए ताकि तिमीहरूले विश्वास गर्न सक्छौ कि येशू नै ख्रीष्ट हुन्; जो परमेश्वरको पुत्र हुन् भनि जब तिमीहरू उहाँलाई विश्वास गर्छौ, तिमीहरूले उहाँको नाममा जीवन पाउन सक्छौं \t Lakini hizi zimeandikwa ili mpate kuamini kwamba Yesu ni Kristo, Mwana wa Mungu; na kwa kuamini mpate kuwa na uzima kwa nguvu ya jina lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "3. खेलाडीहरू \t 3. iimbaleki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर, तिमीहरू मध्ये कसैमा ज्ञानको कमी छ भने तिमीहरूले परमेश्वरसित माँग्नु पर्छ। परमेश्वरले सबै मानिसहरूलाई उदार चित्तले आनन्दसित दिनु हुनेछ। यसर्थ, परमेश्वरले तिमीहरूलाई ज्ञान दिनु हुनेछ। \t Lakini kama mmoja wenu ametindikiwa hekima, basi, anapaswa kumwomba Mungu ambaye atampatia; kwani Mungu huwapa wote kwa wingi na kwa ukarimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "परिवेश तापमान: -10 ℃ गर्न + 50 ℃ \t lokushisa Ambient: -10 ℃ ukuba + 50 ℃"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती बलिहरू र भेटीहरू त खालि खाने, पिउने र सविशेष नुहाउने विषयमात्र थिए। ती खाली शरीरका विधिहरू मात्र थिए हृदयका थिएनन्। परमेश्वरको नयाँ तरिका नआउञ्जेल सम्म परमेश्वरद्वारा यी विधिहरू बनाइएका थिए। \t kwani haya yote yanahusika na vyakula, vinywaji na taratibu mbalimbali za kutawadha. Yote hayo ni maagizo ya njenje tu; na nguvu yake hukoma wakati Mungu atakaporekebisha vitu vyote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यूसुफले क्रूसबाट शरीष्ठ्वरलाई तल ओह्रालेर एउटा लुगाले बेह्रे। अनि तिनले येशूको शरीर लगे अनि चट्टानमा खनिएको चिहानमा राखे। यो चिहान अघि कहिल्यै चलाईएको थिएन। \t Kisha, akaushusha mwili huo kutoka msalabani, akauzungushia sanda ya kitani, akauweka katika kaburi lililokuwa limechongwa kwenye mwamba, ambalo halikuwa limetumika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन कनानी र यहूदा इस्कारयोत त्यही मानिस थियो जसले येशूलाई विश्वासघात गर्यो। \t Simoni Mkanaani, na Yuda Iskarioti ambaye alimsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोरिन्थमा भएका परमेश्वरको मण्डली जसलाई ख्रीष्ट येशूमा पवित्र गराइएका छन्, औ जसलाई परमेश्वरले उहाँको पवित्र मानिसहरू हुन बोलाउनु भएको छ। तिमीहरूलाई पनि प्रत्येक ठाउँका अरू सबै मानिसहरूसँगै बोलाइएको छ, जसकोमा ख्रीष्टमाथि विश्वास छ-जो हाम्रो तथा तिनीहरूका परमप्रभु हुनुहन्छ। \t tunawaandikia ninyi mlio kanisa la Mungu huko Korintho. Ninyi mmefanywa watakatifu katika kuungana na Kristo Yesu, mkaitwa muwe watu wa Mungu, pamoja na watu wote popote wanaomwomba Bwana wetu Yesu Kristo aliye Bwana wao na wetu pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हलिउड \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले फर्केर हेर्नु भयो र उहाँको पछि ती दुइजना चेला आहरहेको देखेर उहाँले भन्नुभयो, “तिमीहरू के चाहन्छौ?” ती दूइजनाले भने, “रब्बी, तपाँईं कहाँ बस्नुहुन्छ?” \t Basi, Yesu aligeuka, na alipowaona hao wanafunzi wanamfuata, akawauliza, \"Mnatafuta nini?\" Nao wakamjibu, \"Rabi (yaani Mwalimu), unakaa wapi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले भने, “के तिमी मसँग बोल्दैनौ? याद गर, तिमीलाई मुक्त पार्ने अधिकार मसित छ। अनि तिमीलाई क्रूसमा टाँग्ने अधिकार पनि मसित छ।” \t Hivyo Pilato akamwambia, \"Husemi nami? Je, hujui kwamba ninayo mamlaka ya kukufungua na mamlaka ya kukusulubisha?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले मन्दिरमा दिनहुँ शिक्षा दिनुहुन्थ्यो। मुख्य पूजाहारीहरू, व्यवस्थाका शास्त्रीहरू र कोही मानिसहरूका प्रमुखहरू येशूलाई मार्ने दाऊ खोजिरहेका थिए। \t Yesu akawa anafundisha kila siku Hekaluni. Makuhani wakuu, walimu wa Sheria na viongozi wa watu walitaka kumwangamiza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको सत्य ज्ञान राख्नु पर्छ भन्ने कुरालाई मानिसहरूले महत्व दिएनन्। त मानिसहरूले नगर्नु पर्ने काम गरे। यसैले व्यर्थकै कामहरू गरोस् भनेर परमेश्वरले छाडिदिनु भयो। \t Kwa vile watu walikataa kumtambua Mungu, Mungu amewaacha katika fikira zao potovu, wakafanya yale ambayo hawangestahili kufanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले पाँच पल्ट यहूदीहरूबाट उन्चालिस कोर्रा खाएको छु। \t Mara tano nilichapwa vile viboko thelathini na tisa vya Wayahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बिटकोइन वालेट \t njenge -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, ख्रीष्ट मार्फत हामी सबैलाई एक आत्माद्वारा पिताकहाँ आउने अधिकार दिइयो। \t Hivyo, kwa njia yake, sisi sote, Wayahudi na watu wa mataifa mengine, tunaweza kumwendea Baba katika Roho mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर, त्यो दिन जब परमप्रभु आउनु हुन्छ, चोर जस्तै एक अचम्म प्रकारले आउनु हुनेछ। आकाश एक प्रबल गर्जनले अदृष्य हुनेछ। आकाशमा भएका सबै थोकहरु आगोले नष्ट पार्नेछ। अनि पृथ्वी र यसमा भएका सबै थोकहरु आगोले जलाउनेछ। \t Siku ya Bwana itakuja kama mwizi. Siku hiyo, mbingu zitatoweka kwa kishindo kikuu; vitu vyake vya asili vitateketezwa kwa moto, nayo dunia itatoweka pamoja na kila kitu kilichomo ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ढोका इस्पात सुरक्षा ढोका, 740mmx1950mm \t ifasitela PVC esishelelayo iwindi nge yesivalo Rolling, 1100mmx800mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यशूले तिनीहरूमाथि भरोसा राख्नु भएन। किन त्यसो गर्नु भयो? किनभने ती मानिसहरूले उहाँप्रति के सोचिरहेका हुन्थे, \t Lakini Yesu hakuwa na imani nao kwa sababu aliwajua wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनादरमा त्यो गाडिन्छ, महिमामा त्यो जीवित हुन्छ। दुर्बलतामा त्यो गाडिन्छ, शक्तिमा त्यो जीवित हुन्छ। \t Huzikwa katika hali duni, hufufuliwa katika hali tukufu; huzikwa katika hali dhaifu, hufufuliwa ukiwa wenye nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले तिनीहरूलाई भन्नु भयो, “नडराउ, यो म हूँ।” \t Yesu akawaambia, \"Ni mimi, msiogope!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "खान बसेकाहरूले आपसमा भन्न लागे, “यस मानिसले आफैलाई को हो भनी ठान्छन? पापबाट पनि क्षमा गर्ने मानिस, यो को हो?” \t Na hapo wale waliokuwa pamoja naye mezani wakaulizana, \"Ni mtu wa namna gani huyu awezaye kusamehe dhambi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो कुरो हुनलाई अब्राहामले धैर्यसाथ पर्खे। अनि पछि; अब्राहामले परमेश्वरको वचन पाए। \t Abrahamu alisubiri kwa uvumilivu na hivyo alipokea kile alichoahidiwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमोथी तिमीहरूकहाँ आउन सक्लान्। तिमीहरूसित त्यँहा बस्दा उसलाई केही आराम अनुभव होस्। तिनी पनि मैले गरे जस्तै प्रभुको काममा व्यस्त छन्। \t Timotheo akija, angalieni asiwe na hofu yoyote wakati yupo kati yenu, kwani anafanya kazi ya Bwana kama mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीसित यो आशा छ, यसैले हामी खुबै साहसी छौं। \t Kwa vile hili ndilo tumaini letu, sisi twasema kwa uhodari mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मूल्य: $ 299 (2 वास्तविक या डेमो खाता, 12 MONTHS लाइसेन्स, मुफ्त UPDATES र 24 / 7 इमेल समर्थन) \t UPDATE UPDATE: I-16.6% INYANGA NGOKU RETURN / 659 USUKU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले भनेका त्यस्ता कुराहरूले मानिसहरू हाम्रो पेशा विरुद्ध हुने खतरा हुन्छ। तर त्यहाँ अर्को खतरा पनि छः मानिसहरूले सोच्न सक्लान कि महान देवी आर्तेमिसको मन्दिर कुनै महत्वपूर्ण कुरो होइन! त्यस अवस्थामा उनको महानता नष्ट हुनेछ। आर्तेमिस देवी सारा एशिया र संसारको प्रत्येक ठाउँमा नै पूजिन्छन्।” \t Hivyo iko hatari kwamba biashara yetu itakuwa na jina baya. Si hivyo tu, bali pia jambo hilo linaweza kuifanya nyumba ya mungu Artemi kuwa si kitu cha maana. Hatimaye sifa zake huyo ambaye Asia na dunia yote inamwabudu, zitakwisha.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन पत्रुसले भने, “प्रभु, मेरो खुट्टामात्र होइन, मेरो हात र टाउँको पनि धोइदिनु हवस्।” \t Simoni Petro akamwambia, \"Bwana, nioshe, si miguu tu, bali na mikono yangu na kichwa pia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरूको न्याय नगर, अनि अरूले पनि तिम्रो न्याय गर्ने छैन। अरूलाई र्भत्सना नगर, अनि अरूले पनि तिम्रो र्भत्सना गर्दैन। अरूलाई क्षमा गर, अनि तिमीले पनि क्षमा पाउनेछौ। \t \"Msiwahukumu wengine, nanyi hamtahukumiwa; msiwalaumu wengine, nanyi hamtalaumiwa; wasameheni wengine, nanyi mtasamehewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई भन्दछु, जब त्यो घर गयो, त्यो परमेश्वरसंग ठीक थियो। तर त्यो फारिसी, जसले आफूलाई असल हुँ भन्ने सम्झन्थ्यो त्यो परमेश्वरसँग ठीक थिएन। जुन मानिसले आफूलाई ठूलो ठान्दछ त्यो तुच्छ हुनेछ। तर जुन मानिसले आफूलाई तुच्छ ठान्छ त्यो महान हुनेछ।” \t Nawaambieni, huyu mtoza ushuru alirudi nyumbani akiwa amesamehewa. Lakini yule mwingine, sivyo. Kwa maana kila anayejikweza atashushwa, na kila anayejishusha atakwezwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले कुनै मानिसबाट प्रशंसा पनि खोजेका छैनौं, न तिमीहरूबाटै, न अरूबाटै। \t Hatukutafuta sifa kutoka kwa watu, wala kutoka kwenu, wala kutoka kwa mtu yeyote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कार ब्याट्री: 3.6V 600mA ब्याट्री \t ibhetri lemoto: 3.6V 600mA ibhethri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू जब मेचमा उनीहरूसंग बस्नु भयो उहाँले केही रोटीहरू लिनु भयो अनि त्यसको निम्ति धन्यवाद दिनु भयो। तब तिनले त्यो टुक्रा पार्नु भयो अनि तिनीहरूलाई दिनुभयो। \t Alipoketi kula chakula pamoja nao, akachukua mkate, akaubariki, akaumega, akawapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन पत्रुस र येशूका अर्को चेला उहाँसंगै गए। ती चेलाले प्रधान पूजाहारीलाई चिनेका थिए। यसर्थ उनी येशूसंग प्रधान पूजाहारीको घरको प्रांगणभित्र गए। \t Simoni Petro pamoja na mwanafunzi mwingine walimfuata Yesu. Huyo mwanafunzi mwingine alikuwa anajulikana kwa Kuhani Mkuu, hivyo aliingia pamoja na Yesu ndani ya ukumbi wa Kuhani Mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फेसबुक मार्फत जोडिनुहोस् \t Ngena ngemvume nge-Facebook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि एकजना व्यवस्थाका शास्त्री त्यहाँ खडा भए अनि तिनले येशूलाई जाँच्ने चेष्टा गरे। तिनले भने, “हे गुरुज्यु, मैले अनन्त जीवन पाउनलाई के गर्नुपर्छ?” \t Baadaye mwalimu mmoja wa Sheria alisimama akamwuliza akitaka kumtega, \"Mwalimu, nifanye nini ili nipate uzima wa milele?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि उनको सबै छिमेकीहरू डराए। यहूदियाको पहाडी क्षेत्रका बासिन्दाहरू यस विषयमा कुराहरू गर्न थाले। \t Hofu ikawaingia jirani wote, na habari hizo zikaenea kila mahali katika milima ya Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती यहूदीहरू मुख्य पूजाहारीहरू र बूढा अगुवा पूजाहारीहरू भएकोमा गए अनि भने, “हामी आफैले प्रतिज्ञा गरेका छौं कि हामी पावललाई नमारूञ्जल सम्म न केही पिउँछौं न केही खानेछौं। \t Basi, walikwenda kwa makuhani wakuu na wazee, wakasema, \"Sisi tumeapa kwamba hatutaonja chochote kwa vinywa vyetu mpaka hapo tutakapokuwa tumemuua Paulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीपी कागज कोर के साथ दीर्घकाय \t I-Adhesive kraft iphepha lokufaka ithayela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "द्वारा प्रमाणित: iTOL - बेलायत / आईटोल भिडियो प्रस्तुतीकरण हेर्नुहोस् / iTOL नमूना प्रमाणपत्र \t CERTIFICATE ngu: iTOL - UK / Bukela iphosta yevidiyo ye-iTOL / Isitifiketi sesampula ye-iTOL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "झुर्कियामा \t Labake Adetula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको मुक्तिलाई आफ्नो शिर रक्षक बनाऊ अनि परमेश्वरको वचन समात जुन आत्माको तरवार हो। \t Upokeeni wokovu kama kofia yenu ya chuma, na neno la Mungu kama upanga mnaopewa na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि राजाले आफ्ना नोकहरूलाई भने, ‘त्यसका हात खुट्टा बाँधेर त्यसलाई अँध्यारोमा फलिदेऊ जहाँ मानिसहरू दुखले रूवाबसी गर्दै र दाह्रा किट्दै बस्छन्।’ \t Hapo mfalme akawaambia watumishi, Mfungeni miguu na mikono mkamtupe nje gizani; huko atalia na kusaga meno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण यी कुराहरु तिमीहरुको जीवनमा थप्न सकेसम्म प्रयास गर। तिमीहरुको आफ्नो विश्वासमा भलोपन अनि ज्ञानमा भलोपन थप। \t Kwa sababu hiyo, fanyeni bidii ya kuongeza fadhila katika imani yenu: ongezeni elimu katika fadhila yenu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि त्यो मानिसले अर्को नोकरलाई पठायो। खेतीवालहरूले त्यो नोकरलाई पनि पिटे। तिनीहरूले त्यसलाई कुनै सम्मान गरेनन्। ती खेतीवालहरूले उसलाई खाली हात पठाए। \t Yule bwana akamtuma tena mtumishi mwingine; lakini wao wakampiga huyo vilevile na kumtendea vibaya, wakamrudisha mikono mitupu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ, तिमीहरू देख्छौ कि अब्राहामले विश्वास गरे अनि उनले गरेका कुराहरूको साथ साथ काम गरे। उनको कर्मले देखायो कि उनको विश्वास पूर्ण थियो। \t Waona basi, kwamba imani yake iliandamana na matendo yake; imani yake ilikamilishwa kwa matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“बुद्धिमती कन्याहरूले जवाफ दिए, ‘होइन! किनभने हाम्रोमा भएको तेल तिमीहरू सबैका लागी पर्याप्त हुँदैन। बरू, तिमीहरू आफै पसलमा गएर आफ्नो लागि तेल किन, त्यो असल हुन्छ। \t Lakini wale wenye busara wakawaambia, Hayatatutosha sisi na ninyi! Afadhali mwende dukani mkajinunulie wenyewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने आज यहाँ घटेको घटनाको कारणले अब दङ्गाको दोष आउने सम्भावना छ। किनभने आजको यस सभाको जब कुनै ठोस कारणै छैन, यस समस्याको विषयमा वास्तवमा वयान दिन सकिंदैन।” \t Kwa maana tungaliweza kushtakiwa kwa kusababisha ghasia kutokana na vituko vya leo. Ghasia hii haina msingi halali na hatungeweza kutoa sababu za kuridhisha za ghasia hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती मानिसहरू परमेश्वरबाट धेरै प्रशंसा गरिनु भन्दा मानिसहरूबाटै प्रशंसा गरिएको मन पराउँथे। \t Walipendelea kusifiwa na watu kuliko kusifiwa na Mungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिम्रो खुट्टाले तिमीलाई पाप गर्न लगाउँछ भने त्यसलाई काटिदेऊ। तिम्रो शरीरको एक अंग बिना परमेश्वरको राज्यमा प्रवेश गर्नु, दुवै खुट्टा भएर नरकमा जानु भन्दा उत्तम हो। \t Na mguu wako ukikukosesha, ukate! Afadhali kuingia katika uzima bila mguu mmoja, kuliko kuwa na miguu yote miwili na kutupwa katika moto wa Jehanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्ता ढोका ह्यान्डल-Z1954 \t Door kume yokubamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Banini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "घोडालाई नियन्त्रणमा राख्न, हामी लगाम लगाइदिन्छौ। घोडाहरूका मुखमा लगाइएको लगामले हामी तिनीहरूको सम्मूर्ण शरिलाई अधीनमा राख्न सक्छौ। \t Sisi huwatia farasi lijamu kinywani mwao ili watutii; na kwa njia hiyo twaweza kuwaongoza kokote tunakotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले भन्नुभयो, “ए पत्रुस, आज भाले बास्न अघि नैं, मलाई तिमीले चिन्छु भन्न तीनपल्ट इन्कार गर्नेछौ।” \t Yesu akamjibu, \"Nakwambia wewe Petro, kabla jogoo hajawika leo utakuwa umenikana mara tatu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "उदघाटन समारोहमा ब्राजिलले \t Afrikaans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेरितहरूले मानिसहरू माझ अनेक चमत्कारहरू अनि आर्श्चयमय कार्यहरू गरे। प्रेरितहरू एकैसाथ सुलेमानको दलानमा थिए। तिनीहरू सबैको एउटै उद्दैश्य थियो। \t Mitume walifanya miujiza na maajabu mengi kati ya watu. Waumini walikuwa wakikutana pamoja katika ukumbi wa Solomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो बनिसकेको छैन \t ESiyoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "2 \"मा विचारप्रो विकास फुटबल मा लक्ष्य समारोह गर्न कसरी 2016 (Pes 2016)” \t 2 imicabango on \"Indlela ukwenza umgomo imikhosi e Pro Evolution Soccer 2016 (PES 2016)”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेम रुखो हुँदैन, प्रेम स्वार्थी हुँदैन र प्रेम सजिलै रिसाह बन्दैन। प्रेमले आफ्नो विरूद्ध गरिएको खराबीको हिसाब राख्दैन। \t Mwenye upendo hakosi adabu, hatafuti faida yake binafsi, wala hana wepesi wa hasira; haweki kumbukumbu ya mabaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई शर्ममा पार्न यो भन्छु। तिमीहरूका समूहमा, कोही न कोही ज्ञानी जनहरू अवश्यै होलान् जसले दुइ भाइहरूको माझको कलह न्याय गर्न सक्लान्। \t Aibu kwenu! Ndiyo kusema hakuna hata mmoja miongoni mwenu mwenye hekima kiasi cha kuweza kutatua tatizo kati ya ndugu waumini?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदले आफ्ना नोकहरूलाई भने, “यो मानिस साँच्चै बप्तिस्मा दिने यूहन्ना हुन्। उनी मृत्युबाट बौरी उठेछ। यसैले यत्रो आश्चर्यकर्महरू गर्न सक्छ।’ \t Basi, akawaambia watumishi wake, \"Mtu huyu ni Yohane mbatizaji, amefufuka kutoka wafu; ndiyo maana nguvu za miujiza zinafanya kazi ndani yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि त्यो दोस्रो भाइ पनि मर्यो। त्यस्तै घटना तेस्रो भाइसँग पनि घट्‌यो र त्यस्तै अरू दाज्यू-भाइहरूसँग गर्दै सात दाज्यू-भाइसम्म घट्यो। \t Ikawa vivyo hivyo kwa ndugu wa pili, na wa tatu, mpaka wa saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हुम्लामा \t Ikhalenda Lokusinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"1122.687\" dur=\"5.339\"> अमेरिकी मतदान जारी राख्नुहोस् > \t < start=\"1122.687\" dur=\"5.339\"> UKUYA KUVOTA NJENGE-AMERICANS Qhubeka >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को मानिसले भने, “प्रभु म तपाईंको पछि लाग्नेछु, तर पहिले मेरो आफन्तहरूबाट बिदा लिन दिनुहोस्।” \t Na mtu mwingine akamwambia, \"Nitakufuata, lakini niruhusu kwanza nikawaage wale walio nyumbani kwangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले आकाशबाट ताराहरू ल्याउँछ, \t Ufuna ukuba uwine enye akhawunti,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी तेस्रो पक्ष डेटा प्रोसेसर प्रयोग गर्छौं GDPR अनुरूप \t Imininingwane Onganikeza Ngayo Kuncike ku-GDPR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी त्यो हतियारहरू लिएर लडाई गर्छौं जुन संसारले चलाउने हतियाहरहरू भन्दा भिन्दै छ। हाम्रा हतियारहरूमा परमेश्वरको शक्ति छ। यो हतियारले शत्रुहरूको बिलयो दुर्ग समेत नाश पार्न सक्छ। हामी मानिसहरूका र्तकहरू नाश गर्छौं। \t Maana, silaha tunazotumia katika vita vyetu si silaha za kidunia, ila ni nguvu za Mungu zenye kuharibu ngome zote. Tunaharibu hoja zote za uongo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मर्काडोपागो \t Makheka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल र तिमोथी माइसिया देश तिर लागे। तिनीहरू बिथनिया देश जान जाहन्थे। तर येशूको आत्माले त्यातातिर जाने अनुमति दिनु भएन। \t Walipofika kwenye mipaka ya Musia, walijaribu kuingia mkoani Bithunia, lakini Roho wa Yesu hakuwaruhusu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "टियांजिन \t lokushisa kwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो नगरको पाप आकाश सम्म थाक लागेको छ। त्यसले गरेको अपराध परमेश्वरले बिर्सनु भएको छैन। \t Kwa maana dhambi zake zimekuwa nyingi mno, zimelundikana mpaka mbinguni, na Mungu ameyakumbuka maovu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले बाटोको किनारमा त्यस नेभाराको रूख देख्नु भयो। येशूले नेभाराको रूखको छेउमा गएर उहाँले केही फल खाने इच्छा गर्नुभयो। तर त्यो नेभाराको रूखमा त्यसमा खाने फल केही थिएन। त्यहाँ पातैपात मात्र थिए। अनि येशूले त्यो रूखलाई भन्नुभयो, “अब उप्रान्त तँमा फल लाग्ने छैन।” अचानक त्यो रूख ओइलायो र मर्यो। \t Akauona mtini mmoja kando ya njia, akauendea; lakini aliukuta hauma chochote ila majani matupu. Basi akauambia, \"Usizae tena matunda milele!\" Papo hapo huo mtini ukanyauka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गालील झीलका छेउ भएर येशू हिडिरहनु भएको थियो। उहाँले दुइजना दाज्यू-भाइलाई देख्नुभयो पत्रुस भनिने शिमोन र तिनको भाइ अन्द्रियास दुवै दाज्यू-भाइ माछामार्ने जलहारी थिए। अनि तिनीहरूले समुन्द्रमा जाल हानेर माछा मार्दैं थिए। \t Yesu alipokuwa anatembea kando ya ziwa Galilaya, aliwaona ndugu wawili wavuvi; Simoni (aitwae Petro) na Andrea, ndugu yake; walikuwa wakivua samaki kwa nyavu ziwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "साँचो प्रेम के हो त्यो यसरी हामी जान्दछौ येशूले हाम्रा निम्ति आफ्ना जीवन अर्पण गरे। यसर्थ हामीले हाम्रो जीवन ख्रीष्टमा भएका हाम्रा भाइ बरिनीहरुका निम्ति अर्पण गर्नुपर्छ। \t Sisi tumepata kujua upendo ni nini, kwani Kristo aliyatoa maisha yake kwa ajili yetu. Nasi vilevile tunapaswa kuyatoa maisha yetu kwa ajili ya ndugu zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर आत्माबाट डोरियौ भने तिमी व्यवस्थाको अधीनमा रहने छैनौ। \t Kama mkiongozwa na Roho, basi, hamko tena chini ya Sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यात्रा नयाँ पुस्तक, उठेर, अब बाहिर छ! तल पुस्तक यूहन्ना Piper गरेको foreword पढ्नुहोस्. तपाईं पुस्तक-अर्डर पूर्व र थप Risebook.tv एक मा मुख्य कुरा को म यात्रा ली र आफ्नो किताबको बारेमा रुचि फेला पार्न सक्नुहुन्छ, उठेर, श्रद्धाको र सान्दर्भिकता को अन्योन्य छ. अमेरिकी संस्कृति मा सान्दर्भिकता मा उद्देश्य सामान्य छ. \t Esigabeni lesilandzelako, sizobe ukukhuluma kanjani uNkulunkulu abamukele emkhayeni wakhe nathi. Ake sithandaze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एलिउद एलियाजरका पिता थिए। एलियाजर मत्थानका पिता थिए। मत्थान याकूबका पिता थिए। \t Eliudi alimzaa Eleazeri, Eleazeri alimzaa Mathani, Mathani alimzaa Yakobo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर अनि परमप्रभु येशू ख्रीष्टको एक सेवक याकूबद्वारा अभिवादन परमेश्वरको सम्पूर्ण मानिसहरू प्रति, जो संसारमा हरेक स्थानमा छरिएका छन् अभिवादन! \t Mimi Yakobo, mtumishi wa Mungu na wa Bwana Yesu Kristo, nawaandikia ninyi, makabila kumi na mawili, yaliyotawanyika ulimwenguni! Salaam!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर सबै सात दाज्यू-भाइहरूले त्यसलाई विवाह गरेका थिए। अनि जब मानिसहरू मरेर बौरिन्छन् त्यो स्त्री कसकी पत्नी हुन्छे?” \t Je, siku wafu watakapofufuliwa, mwanamke huyo atakuwa mke wa nani? Alikuwa ameolewa na wote saba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सिंगापुर \t Faka Live"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सामरी स्त्रीले उत्तर दिई, “तपाईंले पानी मागेको देखेर म छक्क परे। तपाईं यहूदी हुनुहुन्छ अनि म एउटी सामरी स्त्री!” यहूदीहरूले सामरीहरूसंग केही सम्बन्ध राख्दैनन्। \t Lakini huyo mwanamke akamwambia, \"Wewe ni Myahudi; mimi ni mwanamke Msamaria! Unawezaje kuniomba maji?\" (Wayahudi hawakuwa na ushirikiano na Wasamaria katika matumizi ya vitu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चालिस र्वषसम्म मरूभूमिमा मैले के के गरें त्यो तिम्रा पिता-पुर्खाहरूले देखे। तर तिनीहरूले मेरो धैर्यको परीक्षा लिए। \t Huko wazee wenu walinijaribu na kunichunguza, asema Bwana, ingawa walikuwa wameyaona matendo yangu kwa miaka arobaini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले मानिसहरूलाई शिक्षा दिन छाडेनन् अनि येशू नै ख्रीष्ट हुनु हुन्छ भन्ने सुसमाचार मानिसहरूलाई भन्न छाडेनन्। तिनीहरूले प्रत्येक दिन मन्दिरमा, घर-घरमा त्यसरी नै प्रचार गरे। \t Wakaendelea kila siku kufundisha na kuhubiri Habari Njema ya Kristo, Hekaluni na nyumbani mwa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर प्रभु विश्वासी हुनुहुन्छ। उहाँले तिमीहरूलाई स्थिर गराउनु हुन्छ र त्यो एक दुष्टबाट बचाउनु हुन्छ। \t Lakini Bwana ni mwaminifu. Yeye atawaimarisheni na kuwalinda salama na yule Mwovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नष्ट गरिनु पर्ने शत्रुहरूमा मृत्यु अन्तिम हुनेछ। \t Adui wa mwisho atakayeangamizwa ni kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले सन्देश पर्गा शहरमा प्रचार गरे अनि अटालिया भन्ने शहर तर्फ गए। \t Baada ya kuhubiri ule ujumbe huko Perga, walikwenda Atalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्याल्सियम Hypochlorite \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आसाफ योसाफातका पिता थिए। योसाफात योरामका पिता थिए। योराम ओजियका पिता थिए। \t Asa alimzaa Yehoshafati, Yehoshafati alimzaa Yoramu, Yoramu alimzaa Uzia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि खाली दुइ वा तीनजना अगमवक्ताहरू मात्र बोल्नुपर्छ। अरूहरूले के भनिन्छ त्यो जाँच्नु पर्छ। \t Kuhusu wale wenye kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, waseme wawili au watatu, na wengine wayapime maneno yao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आकाश र पृथ्वी ध्वंस हुनेछ; तर मैले भनेका वचनहरू कहिले खेरा जाने छैनन्। \t Mbingu na dunia vitapita, lakini maneno yangu hayatapita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "टेकना चैंबर \t Hlanganisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै विश्वासी स्त्रीको घरमा विधवाहरू भए उसले तिनीहरूको देख-रेख गर्नु पर्छ। तिनीहरूको देख-रेखका निम्ति मण्डलीलाई बाधा दिनु हुँदैन। तब तिनीहरूको देख-रेख मण्डलीले गर्न सक्नेछ। जो साँचो अर्थमा अभावग्रस्त विधवा छन्। \t Lakini kama mama Mkristo anao wajane katika jamaa yake, yeye anapaswa kuwatunza na si kuliachilia kanisa mzigo huo, ili kanisa liweze kuwatunza wajane wale waliobaki peke yao kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जागा रहो, अनि प्रार्थना गर, जसमा कि तिमी प्रलोभनमा पर्ने छैनौ। आत्मा राजी छ तर शरीर कमजोर छ।” \t Kisha akawaambia, \"Kesheni na kusali ili msije mkaingia katika majaribu. Roho i radhi, lakini mwili ni dhaifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "कञ्चनपुर \t Livi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले शक्तिशाली शासकहरूलाई सिंहासनबाट हटाउनुभएको छ, अनि नम्रहरूलाई उचाल्नु भएकोछ। \t amewashusha wenye nguvu kutoka vitu vyao vya enzi, akawakweza wanyenyekevu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू सबै, यहूदी मानिसहरूले जानुन् कि यो लङ्गडो मानिस नासरतका येशू ख्रीष्टको शक्तिद्वारा निको भएको हो! जसलाई तिमीहरूले क्रूसमा किला ठोक्यौ। परमेश्वरले उहाँलाई मृत्युबाट जीवनमा बौराउनु भयो। यो मानिस लङ्गडो थियो, तर अब ठीक छ। उ तिमीहरू सामु उभिन सामर्थ छ येशूको शक्तिले गर्दा! \t basi, ninyi na watu wote wa Israeli mnapaswa kujua kwamba mtu huyu anasimama mbele yenu leo, mzima kabisa, kwa nguvu ya jina lake Yesu wa Nazareti ambaye ninyi mlimsulubisha, lakini Mungu akamfufua kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, धर्मशास्त्रले भन्छ, “जसले पनि उहाँमा विश्वास गर्छ भने, उ लज्जित हुने छैन।” \t Maandiko Matakatifu yasema: \"Kila amwaminiye hatakuwa na sababu ya kuaibika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म साँचो भन्छु। यदि कुनै मानिसले मेरो वचन पालन गर्छ भने, त्यो मानिस कहिल्यै मर्ने छैन।” \t Kweli nawaambieni, anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरो भन्नुको तात्पर्यः यही हो तिमीहरूमध्ये कसैले “म पावललाई मैंन्छु,” कसैले “म अपोल्लोसलाई मैंन्छु;” कसैले “म केफासलाई मैंन्छु;” अनि कसैले “म ख्रीष्टलाई मान्छु” भन्छौ अरे। \t Nataka kusema hivi: kila mmoja anasema chake: mmoja husema, \"Mimi ni wa Paulo,\" mwingine: \"Mimi ni wa Apolo,\" mwingine: \"Mimi ni wa Kefa,\" na mwingine: \"Mimi ni wa Kristo,\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदाले येशूलाई मृत्यू दण्ड दिएको थाहापायो। यहूदा एकजना थिए जसले येशूलाई विश्वासघात गर्ने त्यो नै थियो। यहूदालाई पछुतो लाग्यो अनि उसले तीसवटा चाँदीका सिक्का मुख्य पूजाहारीहरू र बुढा यहूदी नेताहरू कहाँ फर्काइ दियो। \t Hapo, Yuda ambaye ndiye aliyemsaliti, alipoona kwamba wamekwisha mhukumu Yesu, akajuta, akawarudishia makuhani wakuu zile sarafu thelathini za fedha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लुकाइएका प्रत्येक कुराहरू देखा पर्छ। सबै गुप्त कुराहरुमा प्रकाशमा आउनेछन्। \t Basi, kila kilichofichwa kitafichuliwa, na kila kilichofunikwa kitafunuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्कोदिन सिपाहीहरू अत्तालिए। तिनीहरू छक्क पर्दै थिए पत्रुसलाई के भएको हुन सक्थ्यो? पत्रुस यसरी हाराएकोमा तिनीहरू अन्योलमा परे। \t Kulipokucha, ulitokea wasiwasi mkubwa kati ya wale askari kuhusu yaliyokuwa yamempata Petro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रमा उहाँ बारे यो भनिएको छ “तिमी मल्कीसेदेक जस्तै सधैँको निम्ति पूजाहारी हौ।” \t Maana Maandiko yasema: \"Wewe ni kuhani milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यो महसूल उठाउने एक्लै अलि पर उभिरहेको थियो। जब त्यसले प्रार्थना गरयो, त्यसले स्वर्गपट्टी पनि हेरेन। त्यसले परमेश्वरको अघि आफूलाई अति तुच्छ पायो। त्यसले भन्यो, हे परमेश्वर, म प्रति दया गर्नुहोस्। म एउटा पापी हुँ। \t Lakini yule mtoza ushuru, akiwa amesimama kwa mbali bila hata kuinua macho yake mbinguni, ila tu akijipiga kifua kwa huzuni, alisema: Ee Mungu, unionee huruma mimi mwenye dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी आफैलाई नियालेर हेर। तिमीहरू विश्वासमा बाँचेकाछौ कि छैनौ, जाँच गर। येशू ख्रीष्ट तिमीहरूमा छन् भन्ने कुरो जान्दछौ। तर त्यो जाँचमा सफल भएनौ भने ख्रीष्ट तिमीहरूका अन्तरमा हुनु हुन्न। \t Jichunguzeni ninyi wenyewe mpate kujua kama kweli mnayo imani. Jichunguzeni ninyi wenyewe. Je, hamjui kwamba Kristo Yesu yumo ndani yenu? Kama sivyo, basi ninyi mmeshindwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस ठाँउका सबै दाज्यू-भाइहरू र दिदी-बहिनीहरूले तिमीहरूलाई शुभेच्छा जनाएकाछन्। जब तिमीहरू भेट्छौ एक-अर्कामा पवित्र चुम्बन देऊ। \t Ndugu wote wanawasalimuni. Nanyi salimianeni kwa ishara ya mapendo ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुष्टात्माहरूले येशूलाई बिन्ती गर्नलागे, “हामीलाई सुंगुरहरू भएको ठाऊँमा पठाईदिनुहोस्। हामीलाई तिनीहरू भित्र जान दिनुहोस्।” \t Basi, hao pepo wakamsihi, \"Utupeleke kwa hao nguruwe, tuwaingie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती यहूदीहरूले मेरो विरुद्धमा अहिले जे दोषारोपण गरे त्यसको प्रमाण दिन सक्तैनन्। \t Wala hawawezi kuthibitisha mashtaka waliyotoa juu yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई सुनाईयो कि कतिपय यहूदीहरूले उनलाई मार्ने षडयन्त्र गरिरहेका थिए। यसैले मैले उनलाई तपाईंकहाँ तुरन्तै पठाएँ। यहूदीहरू जसले तिनलाई दोष्याउँदैछन् तपाईं अघि उनको विषयमा यहूदीहरूसंग भएको दोष देखाउन पनि लगाएको छु। \t Nilipofahamishwa kwamba Wayahudi walikuwa wamefanya njama za kumuua, niliamua kumleta kwako. Nikamwambia washtaki wake walete mashtaka yao mbele yako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब तिमीहरू शहरमा जान्छौ, अनि मानिसहरूले त्यहाँ तिमीहरूको स्वागत नगरे, शहरको गल्लीहरूमा आऊ अनि भन, \t Lakini mkiingia katika mji wowote, wasipowakaribisheni, tokeni; nanyi mpitapo katika barabara zao semeni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "माउरिटानिया \t Swaziland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "निर्देशनहरू \t Isayensi lesipheqi se-Inthanethi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब मूर्तिमा बलि चढाएका पशुहरूको मासुको विषयमा म लेख्छु। हामी जान्दछौ कि “हामी सबैमा ज्ञान छ” “ज्ञान”-ले तिमीहरूलाई घमण्डी तुल्याउँछ, तर प्रेमले अरू विकासित हुन सहायता गर्छ। \t Yahusu sasa vyakula vilivyotambikiwa sanamu: Tunajua kwamba sisi sote tuna ujuzi, lakini ujuzi huo huwafanya watu wawe na majivuno; lakini mapendo hujenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल न्यायालायमा आए। यरूशलेमबाट आएका यहूदीहरू उनको वरिपरि उभिए। यहूदीहरूले पावलको विरोधमा निकै दोष देखाई धेरै अनि गम्भीर आरोपहरू ल्याए। तर तिनीहरूले त्यसको प्रमाण दिन सकेनन्। \t Wakati Paulo alipofika, Wayahudi waliokuwa wametoka Yerusalemu walimzunguka wakaanza kutoa mashtaka mengi mazitomazito ambayo hawakuweza kuthibitisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू सबै पवित्र आत्माले परिपूर्ण भए र तिनीहरूले विभिन्न भाषाहरूमा बोल्न थाले। पवित्र आत्माले तिनीहरूलाई त्यसो गर्न शक्ति प्रदान गर्नुभयो। \t Wote wakajazwa Roho Mtakatifu, wakaanza kusema lugha mbalimbali kadiri Roho alivyowawezesha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले येशूलाई सोधे, “यी मानिसहरूलाई खुवाउन यति विघ्न भोजन हामी कहाँ पाउन सक्छौ? शहरदेखि हामी धेरै टाढा छौं।” \t Wanafunzi wakamwambia, \"Hapa tuko nyikani; tutapata wapi chakula cha kuwatosha watu wengi hivi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूको आफ्नै व्यवस्था छ कि यदि दुई जना गवाहीले एउटै कुरा भन्यो भने तिमीहरूले स्वीकार गर्नैपर्छ। \t Imeandikwa katika Sheria yenu ya kwamba ushahidi wa watu wawili ni halali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मरियम त्यस ठाउँमा गइन् जहाँ येशू हुनुहुथ्यो। जब उनले येशूलाई देखिन् उनले झुकेर चरणमा ढोगिन्। मरियमले भनिन्, “हे प्रभु, यदि तपाईं त्यहाँ हुनु भएको भए, मेरा भाइ मर्ने थिएन।” \t Basi, Maria alipofika mahali pale Yesu alipokuwa na kumwona, alipiga magoti, akamwabia, \"Bwana, kama ungalikuwa hapa, kaka yangu hangalikufa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बारयेशू सँधैं नै र्सगियस पौलस प्रशासकसित बस्दथे। र्सगियस पौलस एक बुद्धिमानी मानिस थिए। उनले बर्णाबास र शावललाई बोलाए। उनी परमेश्वरको सन्देश सुन्न चाहन्थे। \t Huyu alikuwa pamoja na Sergio Paulo, mkuu wa kile kisiwa, ambaye alikuwa mtu mwelewa sana. Sergio Paulo aliwaita Barnaba na Saulo ili asikie neno la Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“ती दिनका संकटहरूपछि तुरन्तै। ‘घाम अँध्यारो हुनेछ, अनि जूनले पनि आफ्नो चमक दिने छैन। ताराहरू आकाशबाट झर्नेछन्, अनि आकाशका सबै चीजहरू हेरफेर हुनेछन्।’ यशैया 13:10; 34:4 \t \"Mara baada ya dhiki ya siku hizo, jua litatiwa giza, mwezi hautaangaza, nyota zitaanguka kutoka angani, na nguvu za mbingu zitatikiswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले र्तक गर्ने चाहे, उसलाई चेतावनी देऊ। यदि अझै पनि र्तक गरिरहे उसलाई फेरि छाडिदेऊ। \t Mtu anayesababisha mafarakano mpe onyo la kwanza na la pili, kisha achana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरू खाँदै थिए, येशूले भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। तिमीहरू बाह्रजना मध्य एकजानले मलाई विश्वास घात गर्नेछौ। त्यो एकजनाले मसंगै अहिले खाईरहेको छ।” \t Walipokuwa mezani wakila, Yesu alisema, \"Kweli nawaambieni, mmoja wenu anayekula pamoja nami, atanisaliti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Britten नर्मन BN-2 आइल्यान्डर - Transgabon FSX \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू यरूशलेमभित्र प्रवेश गर्नु भयो। सम्पूर्ण शहरबासि अचम्मित भए। तिनीहरूले सोधे, “यो को हो?” \t Yesu alipokuwa anaingia Yerusalemu, mji wote ukajaa ghasia. Watu wakawa wanauliza, \"Huyu ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू फेरि यर्दन नदीको क्षेत्र पार गरेर जानु भयो। येशू त्यस ठाउँ जानु भयो जहाँ यूहन्नाले पहिला बप्तिस्मा दिएका थिए। \t Yesu akaenda tena ng'ambo ya mto Yordani, mahali Yohane alipokuwa akibatiza, akakaa huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू नयाँ मानिस बनिनु पर्छ जस्तो विश्वास अनुसार धर्मी र पवित्र जीवन बाँच्न परमेश्वरले तिमीहरूलाई आफ्नै अनुरूपमा सिर्जनु भएको छ। \t Vaeni hali mpya ya utu ambayo imeumbwa kwa mfano wa Mungu na ambayo hujionyesha katika maisha ya kweli ya uadilifu na utakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म एकलै केही र्गदिनँ। म परमेश्वरबाट जस्तो सुन्छु त्यही प्रकारले न्याय गर्छु। यसैले मेरो निर्णय ठीक हुन्छ। किन? किनभने म आफैलाइ खुशी पार्ने कोशिश र्गदिन। तर म उहाँलाई खुशी पार्न चाहन्छु जसले मलाई पठाउनु भयो। \t \"Mimi siwezi kufanya kitu kwa uwezo wangu mwenyewe. Mimi nina hukumu kama ninavyosikia kutoka kwa Baba, nayo hukumu yangu ni ya haki. Nia yangu si kufanya nipendavyo mwenyewe, bali apendavyo yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के मेरा हातहरूले यी सबै कुराहरू बनाएको होइन?” यशैया 66 : 1-2 \t Ni nyumba ya namna gani basi mnayoweza kunijengea, na ni mahali gani nitakapopumzika? Vitu hivi vyote ni mimi nimevifanya, au sivyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पावललाई सिजरियामा नै राखियो कारण उनि सिजरबाट निर्णय चाहन्थे। यसैले मैले आदेश दिएँ कि म जब सम्म पावललाई सिजरकहाँ पठाउन सक्तिन उसलाई त्यही राख्नु।” \t Lakini Paulo alikata rufani, akaomba aachwe kizuizini mpaka uamuzi wa shauri hilo ufanywe na Kaisari. Kwa hiyo niliamua akae kizuizini mpaka nitakapoweza kumpeleka kwa Kaisari.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "दर्शकहरूलाई: 700 \t ababukeli: 700"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू! अब हाम्रो निवेदन छ कि जसले तिमीहरू माझ कठोर परिश्रम गरे, जसले तिमीहरूलाई परमप्रभु तर्फ डोर्याएर असल शिक्षा दिए तिनको सम्मान गर। \t Ndugu, tunawaombeni muwastahi wale wanaofanya kazi kati yenu, wale wanaowaongoza na kuwafundisheni kuhusu maisha ya Kikristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वरले हामीलाई आदेश दिनु भएको छ मानिस जसले परमेश्वरलाई प्रेम गर्छ उसले आफ्नो भाइलाई पनि प्रेम गर्नुपर्छ। \t Basi, hii ndiyo amri aliyotupa Kristo: Anayempenda Mungu anapaswa pia kumpenda ndugu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो: NEMA 23 Stepping मोटर (76mm 2.0Nm) \t NEMA 23 Ukuhlehlela Motor (100mm 2.7Nm)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "रुपैयाँसम्म दिने व्यवस्था \t ohio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब त्यस नोकरले मालिकलाई भन्यो, मालिक तपाईंले जे भन्नु भएको थियो, त्यो मैले गरे, तर अझै अरू मानिसहरूलाई बसाउने ठाउँ छ। \t Baadaye, mtumishi huyo akasema: Bwana mambo yamefanyika kama ulivyoamuru, lakini bado iko nafasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अगमवक्ताहरूले केही घटना घट्नेछ भनेर भने, ‘होशियार! सावधन! यस्तो घटना आफूमा घटन नदेऊ। अगमवक्ताले भनेः \t Jihadharini basi, msije mkapatwa na yale yaliyosemwa na manabii:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“दानियल अगमवक्ताले ‘यस्तो खराब कुराहरूले विध्वंश ल्याउने छ भनी बताएका थिए। तिमीहरूले यस्तो डरलाग्दा कुराहरू पवित्र ठाउँ अनि मन्दिरमा उभिएर देख्नेछौ।” यी कुरा पढने मानिसले यसको अर्थ बुझ्नुपर्छ। \t \"Basi, mtakapoona Chukizo Haribifu lililonenwa na nabii Danieli limesimama mahali patakatifu, (msomaji na atambue maana yake),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस ठाउँमा सुनको सामदान र सुनको मोहोरिएको करारको सन्दूक थियो। सन्दूकभित्र मन्न राखेको सुनको भाँडो, कोपिला लागेको हारूनको लौरो र करारका शिला-पाटीहरू थिए। जसमा पुरानो करारको दश आज्ञा कुँदिएका थिए। \t Humo mlikuwa na madhabahu ya dhahabu kwa ajili ya kufukizia ubani, na Sanduku la Agano, ambalo lilikuwa limepakwa dhahabu pande zote, na ndani yake mlikuwa na chungu cha dhahabu kilichokuwa na mana; fimbo ya Aroni iliyokuwa imechanua majani, na vile vibao viwili vilivyoandikwa agano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले यहूदीहरूलाई भन्नुभयो, “मेरो पिताले कहिल्यै काम रोक्नु भएन। अनि यसैले म पनि काम गर्न रोकिदिन।” येशूले यी कुराहरू भन्नु भए पछि, यहूदीहरूले उहाँलाई मार्ने अझ निश्चय गरे। \t Basi, Yesu akawaambia, \"Baba yangu anafanya kazi daima, nami pia nafanya kazi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनलाई भन्नुभयो, ‘स्यालहरूका बस्ने प्वाल हुन्छन्। आकाशका चराचुरूङ्गीको बस्ने गुँड हुन्छ। तर मानिसको पुत्रको लागि ता शिर अडाउने ठाउँ सम्म छैन।’ \t Yesu akamjibu, \"Mbweha wana mapango, na ndege wana viota; lakini Mwana wa Mtu hana mahali pa kupumzikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू दुवै दुगरे, तर अर्को चेला पत्रुस भन्दा छिटो दगुरे। यसैले अर्को चेला चिहानमा पहिले पुगे। \t Wote wawili walikimbia lakini yule mwanafunzi mwingine alikimbia mbio zaidi kuliko Petro, akatangulia kufika kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फोन: अब हामीलाई कल गर्नुहोस्: 0575-86220518 \t Ifoni: Sishayele manje: 0575-86220518"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, “म यो रोटी प्यालामा चोब्नेछु र जसलाई म त्यो चोबेको रोटी दिन्छु ऊ नै मेरो विरुद्ध हुनेछ।” यसर्थ येशूले रोटीको एक टुक्रा लिनु भयो। उहाँले त्यो चोब्नु भयो र शिमोनको छोरो यहूदा इस्करियोतलाई दिनुभयो। \t Yesu akajibu, \"Yule nitakayempa kipande cha mkate nilichochovya katika sahani, ndiye.\" Basi, akatwaa kipande cha mkate, akakichovya katika sahani, akampa Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू र उहाँका चेलाहरू पहाडबाट ओह्रलदै थिए। उहाँले चेलाहरूलाई आज्ञा दिनुभयो, “पहाडमा तिमीहरूले देखेको त्यस घटनाहरूको बारे मानिसको पुत्र मृत्युबाट बौरी नउठे सम्म कसैलाई केही नभन्नु। त्यसपछिमात्र तिमीहरूले देखेका कुराहरू मानिसहरूलाई भन्नू।” \t Basi, walipokuwa wanashuka mlimani, Yesu akawaonya: \"Msimwambie mtu mambo mliyoyaona mpaka Mwana wa Mtu atakapofufuliwa kutoka wafu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जब यी सबको क्षमा हुन्छ त्यहाँ पापहरूका निम्ति बलिदानको फेरि कहिल्यै खाँचो पर्ने छैन। \t Basi, dhambi zikisha ondolewa, hakutakuwa na haja tena ya kutoa dhabihu za kuondoa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बाटोमा झरेको बीऊहरू के भए होलान? तिनीहरू पनि परमश्वरको वचन सुन्नेहरूर जस्तै हुन् ती वचनहरू लगेर जान्छ। त्यसैले त्यस्ता मानिसहरूले वचनमा विश्वास गर्दैन्न अनि जोगिनेछन्। \t Zile zilizoanguka njiani zinaonyesha watu wale wanaosikia lile neno, halafu Ibilisi akaja na kuliondoa mioyoni mwao wasije wakaamini na hivyo wakaokoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिपय बीऊहरू काँढाघारीमा छरिए। ती बीऊहरू उम्रन थाले, तर पछिबाट ती काँढाहरू बढेर तिनीहरूलाई पनि बढन रोक्यो। \t Nyingine zilianguka kati ya miti ya miiba. Ile miti ya miiba ilipoota ikazisonga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरू येशूकहाँ गए अनि उहाँलाई व्युँझाए। तिनीहरूले भने, “गुरूज्यु! गुरुज्यु! हामी डुब्न लाग्यौं।” येशू उठ्नु भयो। उहाँले आँधी र छालहरूलाई हकार्नु भयो। आँधी थामियो, अनि झील शान्त बन्यो। \t Wale wanafunzi wakamwendea Yesu, wakamwamsha wakisema, \"Bwana, Bwana! Tunaangamia!\" Yesu akaamka, akaikemea dhoruba na mawimbi, navyo vikatulia, kukawa shwari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले दाउराको झिंञ्जाहरू जम्मा गरे अनि आगोमा हालिदिए। तातोले गर्दा एक विषालु साँप बाहिर आयो अनि पावलको हातमा डस्यो। \t Paulo aliokota mzigo mdogo wa kuni akawa anazitia motoni. Hapo, kwa sababu ya lile joto la moto, nyoka akatoka katika kuni akamnasa Paulo mkononi na kujishikilia hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यसै गरी येशूको छेउमा टाँगिएको डाकूले पनि उहाँका निन्दा गर्यो। \t Hali kadhalika na wale waliosulubiwa pamoja naye wakamtukana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले त्यो पवित्र आत्मा हाम्रा मुक्तिदाता येशू ख्रीष्टद्वारा हामीमाथि पूर्णरूपले खन्याउनु भयो। \t Mungu alitumiminia Roho Mtakatifu bila kipimo kwa njia ya Yesu Kristo, Mwokozi wetu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "शेन्जेन \t Printer I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्पेसगर्ल(370) \t Svingci(437)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी दुइ कुराहरू बद्लिन सकदैनन्। अनि तिनीहरूले हामीलाई हाम्रो अघि रहेको आशामा दृढ रहन शक्तिशाली उत्साह दिन्छन् जति खेर हामी सुरक्षाको लागि परमेश्वरकहाँ आयौ। \t Basi, kuna vitu hivi viwili: ahadi na kiapo, ambavyo haviwezi kubadilika na wala juu ya hivyo Mungu hawezi kusema uongo. Kwa hiyo sisi tuliokimbilia usalama kwake, tunapewa moyo wa kushikilia imara tumaini lililowekwa mbele yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले केही भन्न लागेका थिए तर गल्लियोले यहूदीहरूलाई भने, “यदि यी कुराहरू गल्ती अथवा अपराधपूर्ण कामका भए म तिमीहरूका कुरा सुन्ने थिएँ। \t Kabla tu Paulo hajaanza kusema, Galio aliwaambia Wayahudi, \"Sikilizeni enyi Wayahudi! Kama kweli jambo hili lingekuwa juu ya uhalifu au uovu ningekuwa tayari kuwasikilizeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले नोकरहरूलाई समातेर पीटे अनि तिनीहरूलाई मारिदिए। \t na wengine wakawakamata wale watumishi wakawatukana, wakawaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब पावलले सोधे, “कस्तो प्रकारको बप्तिस्मा तिनीहरूले लियौ?” तिनीहरूले भने, “यूहन्नाले बताएको अनुसार बप्तिस्मा हामी लिएका छौं।” \t Naye akasema, \"Sasa mlipata ubatizo wa namna gani?\" Wakamjibu, \"Ubatizo wa Yohane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रिय बालकहरु, तिमीहरु परमेश्वरका हौ। यसर्थ तिमीहरुले झूटो शिक्षकहरुलाई परास्त गरेका छौ। किनभने जो तिमीहरुमा हुनुहुन्छ उहाँ संसारमा हुने भन्दा महान् हुनुहुन्छ। \t Lakini ninyi, watoto, ni wake Mungu na mmekwisha washinda hao manabii wa uongo; maana Roho aliye ndani yenu ana nguvu zaidi kuliko roho aliye ndani ya hao walio wa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“जबुलूनको मुलुक र नप्तालीको मुलुक, यर्दन नदीपारि समुन्द्रको किनार गालील, गैर-यहूदीहरूको मुलुक- \t \"Nchi ya Zabuloni na nchi ya Naftali, kuelekea baharini ng'ambo ya mto Yordani, Galilaya nchi ya watu wa Mataifa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिमीहरू चाडमा जाऊ। म चाडमा यस पल्ट जाँदिन। मेरा निम्ति ठीक समय अझै आएको छैन।” \t Ninyi nendeni kwenye sikukuu hiyo. Mimi siendi kwenye sikukuu hiyo, maana saa yangu ifaayo haijafika.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Knurled रिङ \t Izingxenye ekwakheni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब ती सिपाहीहरू येशूको छेऊमा गए, तिनीहरूले देखे उहाँ अघि नै मरिसक्नु भएको थियो। यसैले तिनीहरूले उहाँको खुट्टा भाँचेनन्। \t Lakini walipomfikia Yesu waliona kwamba alikwisha kufa, na hivyo hawakumvunja miguu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“म तिमीहरूलाई साँच्चै भन्दछु। जबसम्म यी घटनाहरू घटी सक्तैनन वर्त्तमान पुस्ता तुरिएको हुँदैनन्। \t Nawaambieni hakika, kizazi hiki cha sasa hakitapita kabla ya hayo yote kutendeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब ती दुइजना जुरूक्क उठे अनि यरूशलेमतिर र्फकिए। तिनीहरूले एघार जना प्रेरितहरू र अरू एक साथ ठाउँमा भेला भएका भेटे। ती एघार चेलाहरू र तिनीहरूसंग भएका अरू मानिसहरूले भने, \t Wakaondoka saa ileile, wakarudi Yerusalemu: wakawakuta wale mitume kumi na mmoja na wale wengine waliokuwa pamoja nao, wamekusanyika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण परमेश्वरले जे आदेश गर्नु भएको छ, त्यो मान्न त्यति महत्वपूर्ण होइन भनी सिकाउँछौ तर तिम्रा नियमहरू मानिसहरूले पछ्याउनु अति महत्वपूर्ण छ। अनि त्यर्स्तै प्रकारले तिमीहरू पनि यस्ता कुराहरू धेरै गर्छौ।” \t Hivyo ndivyo mnavyodharau neno la Mungu kwa ajili ya mafundisho mnayopokezana. Tena mnafanya mambo mengi ya namna hiyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंको व्यवसाय बढाउनुहोस् \t Indawo Yakho Yenhlangano Namakheli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इक्फिक्स \t Equifax eqhamuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिनीहरूका खुट्टा हत्या गर्नमा छीटो कुद्‌दछन्। \t Miguu yao iko mbioni kumwaga damu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे गलातीवासीहरू, क्रूसमा येशू ख्रीष्ट को मृत्यु बारे तिमीहरूका आँखा अघि स्पष्टसित झल्काइएकै थियो। तर तिमीहरू मूर्ख रहेछौ। कसैले तिमीहरूलाई छक्काएछ। \t Enyi Wagalatia, mmekuwa wajinga kweli! Ni nani aliyewaloga? Habari juu ya kusulubiwa kwake Yesu Kristo ilielezwa waziwazi mbele ya macho yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म मण्डलीको सेवक बनें किन कि परमेश्वरले मलाई एक विशेष काम गर्न भनि अह्राउनु भयो। यस कामले तिमीहरूलाई नै सहायता गर्नेछ। परमेश्वरको संदेश सम्पूर्ण रूपले बताउनु मेरो काम हो। \t Nami nimefanywa kuwa mtumishi wa kanisa kufuatana na mpango wake Mungu ambao alinikabidhi kwa faida yenu. Mpango wenyewe ni kuutangaza kwa ukamilifu ujumbe wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सजावटी झुन्डिएका प्रकाश MYHH98200-बो \t Uhlanganyela okuhlobisa Ukukhanyisa MYHH98200-BO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब यूसुफ निद्राबाट ब्यूँझे; परमप्रभुका दूतले तिनलाई जे भनेका थिए त्यहि गरे। यूसुफले मरियमलाई विवाह गरे। \t Hivyo, Yosefu alipoamka usingizini alifanya kama malaika huyo alivyomwambia, akamchukua mke wake nyumbani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नवीनतम ओसीआर टेक्नोलोजीको साथ, यो उपकरणले PDF बाट जानकारी सम्पादन योग्य CSV कागजातमा निकाल्छ। \t Ngeteknoloji yakamuva ye-OCR, leli thuluzi lisusa ulwazi kusuka kuma-PDF kumadokhumenti e-CSV alungile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अफ्रिका \t Cape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर चेलाहरू अचम्मित भए अनि डराए। तिनीहरूले प्रेत देखिरहेछन् भन्ने पनि सोचे। \t Wakashtuka na kushikwa na hofu wakidhani wameona mzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्नीहरू हो, प्रभुको अधीनमा रहे जस्तै आ-आफ्ना पतिको अधीनमा बस। \t Wake wawatii waume zao kama kumtii Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही दिन पश्चात् त्यहाँ विश्वास गर्नेहरूको सभा भइरहेको थियो। सभामा झण्डै एक सय बीस जना मानिसहरू थिए। पत्रुस उभिए र भने, \t Siku chache baadaye, kulikuwa na mkutano wa waumini, karibu watu mia moja na ishirini. Petro alisimama mbele yao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "gl.fmuser.org -> गैलिशियन् \t Ilungelo lokushicilela 2006-2008 lixhaswe ngu www.Fmuser.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदको जन्म दिनमा, हेरोदियासकी छोरीले हेरोद र तिनका अतिथिहरूका निम्ति नाचेर देखाई। हेरोद खूबै खुशी भए। \t Katika sherehe za sikukuu ya kuzaliwa kwake Herode, binti ya Herodia alicheza mbele ya wageni. Herode alifurahiwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जहाँ परमेश्वरको प्रेम हुन्छ त्यहाँ भय हुँदैन। किनभने परमेश्वरको सम्पूर्ण प्रेमले भय हटाइदिन्छ। परमेश्वरको दण्ड नै भयको कारण हो। यसरी जुन व्यक्तिमा भय रहन्छ तिनमा परमेश्वरको प्रेम सिद्ध भएको हुँदैन। \t Palipo na upendo hapana uoga; naam, upendo kamili hufukuza uoga wote. Basi, mtu mwenye uoga hajakamilika bado katika upendo, kwani uoga huhusikana na adhabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू गैर-यहूदी भएर जन्म्यौ। यहूदीहरूले तिमीहरूलाई “खतनाहीन” भन्छन्। तिमीहरूलाई ‘अशिश्नछेदित’भन्ने यहूदीहरू आफूलाई चाँहि खतनाका भन्छन्। तिनीहरूको शरीर मानव हातले खतना गरिएको छ। \t Ninyi mlio kwa asili watu wa mataifa mengine--mnaoitwa, \"wasiotahiriwa\" na Wayahudi ambao hujiita, \"Waliotahiriwa,\" (kwa sababu ya kile wanachoifanyia miili yao) --kumbukeni mlivyokuwa zamani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बाह्र र्वषदेखि रगत बहने रोगले ग्रस्त एउटी स्त्री त्यहाँ थिईना। येशूको पछिल्तिर आएर उनले उहाँको वस्त्रको फेरमा छोइन्। \t Mama mmoja, mgonjwa wa kutokwa damu kwa muda wa miaka kumi na miwili, alimfuata Yesu nyuma, akagusa pindo la vazi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसपछि, राजाले आफ्ना नोकरहरूलाई भने, ‘विवाहको भोज तयारी छ। मैले ती मानिसहरूलाई बोलाएको हुँ, तर तिनीहरू यो भोजमा सामेल हुन योग्यको भएनन्। \t Kisha akawaambia watumishi wake: Karamu ya arusi iko tayari kweli, lakini walioalikwa hawakustahili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सफाई मिसिन लागि मोटर्स \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बेथानी यरूशलेमको नजीक प्रायः तीन किलोमीटर टाढामा थियो। \t Kijiji cha Bethania kilikuwa karibu na Yerusalemu umbali upatao kilomita tatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Tami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब शास्त्रीहरू र फरिसीहरू आपसमा बात गर्न लागे, “यो मानिस को हो? उसले जे भन्दैछ, परमेश्वर को विरोधमा भन्दैछ। केवल परमेश्वरले मात्र पापीहरूलाई क्षमा गर्न सक्नुहुन्छ।” \t Walimu wa Sheria na Mafarisayo wakaanza kujiuliza: \"Nani huyu anayemkufuru Mungu kwa maneno yake? Hakuna mtu awezaye kusamehe dhambi ila Mungu peke yake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि उसले आफ्नै छोरालाई किसानहरूकहाँ पठायो। उसले भन्यो, ‘किसानहरूले मेरो छोरालाई आदर देखाउनेछन्।’ \t Mwishowe akamtuma mwanawe huku akifikiri: Watamheshimu mwanangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "थप जानकारी \t Inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै पनि यहूदी प्रधान पूजाहारी मानिसहरू माझबाट छानिएका हुन्छन्। मानिसहरूले परमेश्वरलाई गर्नुपर्ने कुराहरू गर्न सघाउनु उहाँ नियुक्त हुनुभएको छ। पापको प्रयाश्चितमा ती प्रधान पूजाहारीले परमेश्वरको अघि भेटीहरू र बलीहरू चढाउनै पर्छ। \t Kila kuhani mkuu huchaguliwa kutoka miongoni mwa watu kwa ajili ya kumtumikia Mungu kwa niaba yao, kutolea zawadi na tambiko kwa ajili ya dhambi zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभुको निम्ति प्रत्येक मानब अधिकारको आज्ञा पालन गर। राजाको आज्ञा पालन गर जो सर्वोच्च अधिकारी हुन्। \t Basi, jiwekeni chini ya mamlaka yote ya kibinadamu, kwa ajili ya Bwana: utii kwa mfalme aliye mtawala mkuu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले यसो भन्नुभयो, सबै मानिसहरू जसले उहाँको निन्दा गरे तिनीहरू लज्जित भए। अनि भिडका सबै मानिसहरू येशूले गरेको त्यस्तो अचम्मित कार्यका निम्ति खुशी भए। \t Alipokwisha sema hayo, wapinzani wake waliona aibu lakini watu wengine wote wakajaa furaha kwa sababu ya mambo yote aliyotenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले स्वयंलाई जम्मै दुष्ट्याइँबाट हामीलाई मुक्ति दिन समपर्ण गर्नु भयो। हामीलाई केवल उहाँका मानिस तुल्याउन अनि जो सदैव असल कुराहरू गर्न उत्सुक रहने तुल्याउन उहाँले प्राण त्याग्नु भयो। \t Yeye alijitoa mwenyewe kwa ajili yetu ili atukomboe kutoka katika uovu wote na kutufanya watu safi walio wake yeye mwenyewe, watu walio na hamu ya kutenda mema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले यो भनाइको विषयमा बहस गर्न थाले तिनीहरूले भने, ‘हामीले आफूसंग रोटी नल्याएको हुनाले उहाँले यसो भन्नुभएको हो भनी बहस गर्न थले?” \t Lakini wao wakawa wanajadiliana: \"Anasema hivyo kwa kuwa hatukuchukua mikate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"206.737\" dur=\"7.04\"> तपाईं कुनै पनि लक्षण हुन सक्नुहुन्न > \t < start=\"206.737\" dur=\"7.04\"> UNGANAKHO NZIPHI IZITO ONGANAKO >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तथ्याङ्क \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अंगकोरवाट \t Ufunani?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्नो प्रार्थनामा म तिमीलाई सम्झन्छु र तिम्रो निम्ति म सधैं मेरो परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउँछु। \t Kila wakati ninaposali nakukumbuka wewe Filemoni, na kumshukuru Mungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले लडाईको बारेमा सुन्ने पाउनेछौ। अनि अरू हुने लँडाईहरूको बारेमा पनि कथाहरू सुन्नेछौ। तर डराऊनु पर्दैन। अन्तको समय आउन अघिनै यी घटनाहरू घट्नेछ। \t Mtakaposikia juu ya vita na fununu za vita, msifadhaike. Mambo hayo lazima yatokee, lakini mwisho wenyewe ungali bado."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पापको गुप्ती शक्तिले अहिले पनि संसारमा काम गरिरहेकै छ। तर एक शक्ति छ जसले त्यो दुष्टको शक्तिलाई रोकिराखेको छ। र त्यसलाई बाटोदेखि नपन्छ्याइञ्जेल सम्म त्यसलाई यसरी नै रोकेरै राखिनेछ। \t Hata hivyo, Mwovu huyo aliyefichika anafanya kazi sasa, lakini hataonekana mpaka yule anayemzuia aondolewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पैसाको मोहदेखि आफूलाई टाडा राख। आफूसित जो छ त्यसैमा सन्तुष्ट होऊ। परमेश्वरले भन्नुभएको छ “म तिमीलाई कहिल्यै छोडदिनँ म तिमीदेखि कहिल्यै भग्दिनँ।” व्यवस्था 31:6 \t Msiwe watu wa kupenda fedha; toshekeni na vile vitu mlivyo navyo. Mungu mwenyewe amesema: \"Sitakuacha kamwe, wala sitakutupa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को रात, प्रभु येशू आउनु भयो अनि पावलको छेउमा उभिनु भयो। “सहासी बन! जसरी तिमीले यरूशलेममा मेरो विषयमा भन्यौ, रोममा पनि गएर मेरो विषयमा बताउनु पर्छ।” \t Usiku uliofuata, Bwana alisimama karibu na Paulo, akamwambia, \"Jipe moyo! Umenishuhudia katika Yerusalemu, utafanya vivyo hivyo mjini Roma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “म तिमीहरूलाई एउटा प्रश्न राख्दछु। यदि तिमीहरूले मेरो प्रश्नको जवाफ दियौ, भने तब म तिमीहरूलाई भन्नेछु कि यी सब गर्नलाई मेरो के अधिकार छ। \t Lakini Yesu akawaambia, \"Nitawaulizeni swali moja; mkinijibu, na pia nitawaambieni ni kwa mamlaka gani ninafanya mambo haya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि ‘अब्राहामनै हाम्रा पिता हुनुहुन्छ’ भन्ने कुरा आपसामा विचार नगर। म तिमीहरूलाई भन्दछु, परमेश्वरले यी दुङ्गाबाट अब्राहामका लागि सन्तान प्रदान गर्न सक्नुहुन्छ। \t Msidhani kwamba mtaweza kujitetea kwa kusema, Baba yetu ni Abrahamu! Nawaambieni hakika, Mungu anaweza kuyafanya mawe haya yawe watoto wa Abrahamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सत्य प्रेम हाम्रो निम्ति परमेश्वरको प्रेम हो, परमेश्वरको निम्ति हाम्रो प्रेम होइन। परमेश्वरले हामीलाई प्रेम गर्नु भयो अनि जुन माध्यमले हाम्रो पापहरु मोचन गर्न सकिन्छ त्यसका निम्ति आफ्नो पुत्र पठाउनु भयो। \t Hivi ndivyo upendo ulivyo: si kwamba sisi tulikuwa tumempenda Mungu kwanza, bali kwamba yeye alitupenda hata akamtuma Mwanae awe sadaka ya kutuondolea dhambi zetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पुराना, नानी \t ema, ema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब मैले हेरें, अनि मैले धेरै स्वर्गदूतहरुको आवाज सुनें। ती स्वर्गदूतहरु सिंहासनको ती चार सजीव वस्तुहरुको, अनि ती अग्रजहरुको वरिपरि थिए। त्यहाँ हजारौं स्वर्गदूतहरु थिए-त्यहाँ दशहजार स्वर्गदूतहरु थिए। \t Kisha nikatazama, nikasikia sauti ya malaika wengi sana, idadi isiyohesabika, maelfu na maelfu. Walikuwa wamekaa kuzunguka kiti cha enzi, vile viumbe hai vinne na wale wazee;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा असल बोटले खराब फल कहिल्यै दिँदैन। त्यसरी नै एउटा नराम्रो बोटले राम्रो फल दिनु सक्तैन। \t \"Mti mwema hauzai matunda mabaya, wala mti mbaya hauzai matunda mazuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यदि नोकर दुष्ट प्रवृत्तिको छ र आफ्नो मालिक झट्टै र्फकदैन भन्ने सोच्छ भने त्यसको प्रतिफल के होला? त्यो नोकरले अरू नोकर पुरुष, स्त्रीहरूलाई कुट-पीट गर्ला अनि खाई पिई मातेर मस्त बस्ला। \t Lakini, kama mtumishi huyo atafikiri moyoni mwake: na kusema: Bwana wangu amekawia sana kurudi halafu aanze kuwapiga watumishi wenzake, wa kiume au wa kike, na kula, kunywa na kulewa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दिनहुँ चाहिने भोजन हामीलाई दिनु होस्। \t Utupe daima chakula chetu cha kila siku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Ilyushin इल-86 FSX र FSX स्टीम \t Kuyavumelana Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भर्चुअल ककपिट \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तो भेंडाको पाठो आयो अनि जो सिंहासनमा बसिरहेका थिए तिनको दाहिने हातबाट त्यो बेह्रिएको पत्र लियो। \t Mwanakondoo akaenda, akakitwaa hicho kitabu kutoka mkono wa kulia wa yule aliyeketi juu ya kiti cha enzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो स्वर्गदूत जसले मसित कुरा गरे, तिनको हातमा सुनको नाप्ने डन्डा थियो। त्यो स्वर्गदूतसित भएको डन्डा, त्यसको ढोका अनि पर्खालहरु नाप्नको लागि थियो। \t Basi, yule malaika aliyekuwa anasema nami alikuwa na kijiti cha dhahabu cha kupimia, kwa ajili ya kuupima huo mji, milango yake na kuta zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पोर्तुगाली \t i Phone i Phone 4 i Phone i Phone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरूले मलाई पछ्यायौ भनेर तिमीहरूलाई घृणा गर्नेछन्। तर जो चाँहि अन्त्यसम्म नै बलवान रहन्छ उ मात्रै बाँच्ने छ। \t Watu wote watawachukieni ninyi kwa sababu ya jina langu. Lakini atakayevumilia mpaka mwisho ndiye atakayeokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदा याकूबका पुत्र थिए। याकूब इसहाकका पुत्र थिए। इसहाक अब्राहामका पुत्र थिए। अब्राहाम तेरहका पुत्र थिए। तेरह नाहोरका पुत्र थिए। \t mwana wa Yakobo, mwana wa Isaka, mwana wa Abrahamu, mwana wa Tera, mwana wa Nahori,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट येशूको प्रेरित पावलबाट प्रणाम। हाम्रा मुक्तिदाता परमेश्वर र हाम्रा आशा ख्रीष्ट येशूको आज्ञाले म प्रेरित हुँ। \t Mimi Paulo, mtume wa Yesu Kristo kwa amri ya Mungu Mwokozi wetu na Yesu Kristo tumaini letu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले रोटी लिनु भयो र परमेश्वरलाई यसको निम्ति धन्यवाद दिनुभयो, अनि त्यहाँ बसेका जम्मैलाई रोटी बाडनु भयो। माछा पनि त्यसरीनै बाँडनु भयो। येशूले मानिसहरूलाई जति चहान्थे त्यति नै दिनु भयो। \t Yesu akaitwaa ile mikate, akamshukuru Mungu, akawagawia watu waliokuwa wameketi; akafanya vivyo hivyo na wale samaki, kila mtu akapata kadiri alivyotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "साकुरा \t SZLLilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती मानिसहरुले ख्रीष्टलाई लेखा दिनेछन् जो मरेका र जिउँदा मानिसहरुको न्याय गर्न तयार हुनुहुन्छ। \t Lakini watapaswa kutoa hoja juu ya jambo hilo mbele yake Mungu aliye tayari kuwahukumu wazima na wafu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "घर2019नोभेम्बर07 \t ikhaya2019November07 Ngo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले तिनलाई निम्त्याउने फरिसीहरूलाई भन्नुभयो, “जब कुनै दिन तिमीहरूले बिहान वा बेलुकीको भोजन गराउन इच्छा गर्छौ त्यसबेला केवल आफ्ना साथीहरू, दाज्यु भाइहरू, आफन्तहरू र धनी छिमेकीहरूलाई मात्र नबोलाउ। बद्लामा तिनीहरुले पनि तिमीहरुलाई खाना खान निम्तो दिन्छन् अनि तिम्रो इनाम पाइहाल्नेछौ। \t Halafu akamwambia na yule aliyemwalika, \"Kama ukiwaandalia watu karamu mchana au jioni, usiwaalike rafiki zako au jamaa zako au jirani zako walio matajiri, wasije nao wakakualika nawe ukawa umelipwa kile ulichowatendea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसका पुत्र अरू मानिसहरूले जस्तै खाँदै पिउँदै आयो। मानिसहरूले भने ‘उसलाई हेर, उसले अति धेरै खान्छ अनि एउटा पियक्कड हो। उ महसूल उठाउनेहरू र पापीहरूको मित्र हो।’ तर बुद्धि चाहिं उहाँले गरेको कामबाट सिद्ध हुन्छ।” \t Mwana wa Mtu akaja, anakula na kunywa, nao wakasema: Mtazameni huyu, mlafi na mlevi, rafiki yao watoza ushuru na wahalifu! Hata hivyo, hekima ya Mungu inathibitishwa kuwa njema kutokana na matendo yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उही यो चेला हो जसले यस भनाईद्वारा साक्षी दिन्छ औ जसले यी लेखेका छन्। हामी जान्दछौ कि उसको गवाही सत्य छ। \t Huyo ndiye yule aliyeshuhudia mambo haya na kuyaandika. Nasi twajua kwamba aliyoyasema ni kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्ट मर्नु भयो, र हामी पनि उहाँको मृत्युकै अनुरूपमा उहाँसित मिल्यौं। यसकारण हामी उहाँको बौराइको अनुरुपमा पनि ख्रीष्टसितै मिल्नेछौं। \t Maana, kama sisi tumeungana naye katika kufa kama yeye, vivyo hivyo tutaungana naye kwa kufufuliwa kutoka wafu kama yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "Lolikon hentai मंगा भिडियो \t hentai manga online"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसबेला आकाशमा केही चिन्ह देखीने छन् र ती मानिसको पुत्रको चिन्ह हुनेछन्। संसारभरिका सबै मानिसहरू रूनेछन्। सबै मानिसहरूले मानिसको पुत्रलाई आकाशमा बादलसँग आँउदै गरेको देख्नेछन्। मानिसको पुत्र शक्ति र महान गौरव लिएर आउनेछन्। \t Kisha, ishara ya Mwana wa Mtu itaonekana angani, na hapo makabila yote duniani yatalalamika; watamwona Mwana wa Mtu akija juu ya mawingu ya angani mwenye nguvu na utukufu mwingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो जगमाथी, कसैले सुन, चाँदी, बहुमूल्य पत्थर, काठ, स्याउला वा परालले बनाउन सक्छ। \t Juu ya msingi huo mtu anaweza kujenga kwa dhahabu, fedha au mawe ya thamani; anaweza kutumia miti, majani au nyasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूसंग पनि ठीक त्यस्तै हुनेछ। अहिले तिमीहरू दुःखीछौ। तर म तिमीहरूलाई फेरि देख्नेछु र तिमीहरू खुशी हुनेछौ। अनि कसैले पनि तिमीहरूको खुशी खोसेर लानेछैन। \t Ninyi pia mna huzuni sasa; lakini nitawajieni tena, nanyi mtajaa furaha mioyoni mwenu, na furaha hiyo hakuna mtu atakayeiondoa kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक अर्का प्रति प्रेमको चुम्बन प्रदान गर, जब तिमीहरुको भेट हुन्छ। तिमीहरु सबैलाई शान्ति होस्, जो ख्रीष्टका साथ छौ। \t Salimianeni kwa ishara ya upendo wa Kikristo. Nawatakieni amani ninyi mlio wake Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई जवाफ दिनुभयो, “तिमीहरू पनि किन आफ्ना परम्पराको निम्ति परमेश्वरको आज्ञा भङ्ग गर्दछौ? \t Yesu akawajibu, \"Kwa nini nanyi mnapendelea mapokeo yenu wenyewe na hamuijali Sheria ya Mungu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभु येशूको मृत्युबाट पुनरुत्थान भएको बारेमा प्रेरितहरूले ठूलो शक्तिसंग गवाही दिए। अनि परमेश्वरले सबै विश्वासीहरूलाई आशीर्वाद दिनुभयो। \t Mitume walishuhudia kwa nguvu nyingi kufufuka kwa Bwana Yesu, naye Mungu akawapa baraka nyingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मानिसहरूले पर्वतहरूलाई भन्नेछन्, हामीमाथि खस्! अनि पहाडलाई भन्नेछन्, हामीलाई छोप! \t Wakati huo, ndipo watu wataanza kuiambia milima: Tuangukieni! na vilima, Tufunikeni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मार्थाले उत्तर दिई, “हो, प्रभु म विश्वास गर्छु तपाईं नै ख्रीष्ट हुनुहुन्छ, परमेश्वरको पुत्र। तपाईं मात्र एक हुनुहुन्छ जो संसारमा आउनु भएको थियो।” \t Martha akamwambia, \"Ndiyo Bwana! Naamini kwamba wewe ndiwe Kristo, Mwana wa Mungu, yule ajaye ulimwenguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उसले बाङ्गि सकेको निगालो भाँच्ने छैन। उसले जलिहरेको दीयो निभ्दै जाँदैछ भनि निभाउने छैन। उसले यी सबै गरिहनेछ जबसम्म साँचो न्यायले विजय प्राप्त गर्देन। \t Mwanzi uliopondeka hatauvunja, wala utambi ufukao moshi hatauzima, mpaka atakapoifanya hukumu ya haki itawale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने के लाभ हुन्छ यदि कसैले सारा संसार जितेर पनि आफैलाई नोकसानमा पार्छ अथवा हराउँछ? \t Je, kuna faida gani mtu kuupata utajiri wote wa dunia kwa kujipoteza au kujiangamiza yeye mwenyewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मिथ्या कुराले तिमीहरूलाई मूर्ख नबनाओस्। अनाज्ञाकारी मानिसहरूमाथि यस्ता कुराहरूले परमेश्वर रिसाउनु हुन्छ। \t Msikubali kudanganywa na mtu kwa maneno matupu; maana, kwa sababu ya mambo kama hayo ghadhabu ya Mungu huwajia wote wasiomtii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने जसले आफैलाई माथि उठाउँछ त्यो तल झर्नु पर्छ। तर जसले आफैंलाई निम्न स्तरको मान्छ त्यसलाई उच्च तुल्याइनेछ। \t Kwa maana yeyote anayejikweza atashushwa, na anayejishusha, atakwezwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू र उहाँका चेलाहरू समूद्रको अर्को किनारतिर भएका गिरासिन मानिसहरूकहाँ जानूभयो। \t Basi, wakafika katika nchi ya Wagerase, ng'ambo ya ziwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शास्त्रले भन्छ, “तिमीहरूले आफ्ना आमा-बाबुको आदर गर्नु पर्छ।” यो पहिलो आज्ञा हो, यसमा प्रतिज्ञा पनि छ। \t \"Waheshimu Baba na mama yako,\" hii ndiyo amri ya kwanza ambayo imeongezewa ahadi, yaani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जापान \t Japan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू येशूको शिक्षामा छक्क पर्थे कारण उहाँ अधिकारसित सिकाउँनुहुन्थ्यो। \t Wakastaajabia uwezo aliokuwa nao katika kufundisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “खाली तिमीहरूले मात्र परमेश्वरको राज्यको रहस्य बारे जान्नसकछौ। तर अरू मानिसहरूलाई म दृष्टान्तहरू भनेरै सबै कुरा सिकाउँछु। \t Naye akawaambia, \"Ninyi mmejaliwa kujua siri ya Utawala wa Mungu, lakini wale walio nje wataambiwa kila kitu kwa mifano,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी चर्चहरूको लागि डिजाइन वेबसाइटहरू \t Iwebhusayithi http://www.beltlinechurchofchrist.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यरूशलेममा यहूदीहरूले केही पूजाहारीहरू र लेवीहरू यूहन्नाकहाँ पठाए। तिनीहरूलाई यूहन्ना लाई “तिमी को हौ?” भनि सोध्न पठाए। \t Huu ndio ushahidi Yohane alioutoa wakati viongozi wa Wayahudi kule Yerusalemu walipowatuma makuhani wa Walawi kwake wamwulize: \"Wewe u nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मानिसहरु जो कातर, अविश्वासी घृणाजनक कर्म गर्ने, हत्यारा व्यभिचारी जादूवाला, मूर्तिपूजक अनि जम्मै झूटा बोल्नेहरु छन् तिनीहरुले गन्धकको अग्नि कुण्डमा ठाँउ पाँउछन्। यो दोस्रो मृत्यु हो।” \t Lakini watu waoga, wasioamini, wapotovu, wauaji, wazinzi, wachawi, waabudu sanamu, na waongo wote, mahali pao patakuwa ndani ya lile ziwa linalowaka moto na kiberiti; hicho ndicho kifo cha pili.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पीओवी, \t Funandcurvy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले रोटीकै बारेमा कुरा गरिरहको हो भन्ने यशूले थाहा पाऊनु भयो। उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “रोटी छैन भन्ने बारेमा तिमीहरू किन बात गरिरहेछौ? अझसम्म तिमीहरूले नदेखेको अनि नबुझेको? तिमीहरू भझ्न सक्तैनौ? \t Yesu alitambua hayo, akawaambia, \"Mbona mnajadiliana juu ya kutokuwa na mikate? Je, bado hamjafahamu, wala hamjaelewa? Je, mioyo yenu imeshupaa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिनीहरू सबैले एकै किसिमको आत्मिक पानी पिए। तिनीहरूले त्यस आत्मिक पहराबाट पिए जुन उनीहरूसँगै थियो। त्यो पहरा ख्रीष्ट हुनुहुन्थ्यो। \t wakanywa pia kinywaji kilekile cha kiroho, maana walikunywa kutoka ule mwamba wa kiroho uliowafuata; mwamba huo ulikuwa Kristo mwenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ब्रुनेट बेब \t onani babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर र हाम्रा पिताको इच्छा अनुसार यस वर्तमान दुष्ट संसारबाट हामीलाई छुटकारा दिनको लागि उनले आफैलाई हाम्रा पापहरूका निम्ति बलि दिए। \t Kristo alijitoa mwenyewe kwa ajili ya dhambi zetu kufuatana na mapenzi ya Mungu wetu na Baba, ili apate kutuokoa katika ulimwengu huu mbaya wa sasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बस बाट, तपाईं आउनुभएको दिशामा पछाडि हिड्नुहोस्, तर पार्क साइड रोडमा, सम्म \t ngebhasi, hambani nibuyele emuva niphele lapho nifika, kodwa ngePark side Road, kuze kube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पहेंलो ईए \t Umhlahlandlela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमीहरू कुनै घरमा पस्छौ, तब त्यो शहर नछोडेसम्म त्यो घरपनि नछोड। \t Tena aliwaambia, \"Popote mtakapokaribishwa nyumbani, kaeni humo mpaka mtakapoondoka mahali hapo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले देख्नु भयो कि केही अतिथिहरूले असल कुर्सीहरू रोजिरहेका थिए। यसकारण उहाँले यो दृष्टान्त सुनाउनु भयोः \t Yesu aliona jinsi wale walioalikwa walivyokuwa wanajichagulia nafasi za heshima, akawaambia mfano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण होशियारी बन। यी सब हुन अघि नै मैले सर्तक गराएको छु। \t Lakini ninyi jihadharini. Mimi nimewaambieni mambo yote kabla hayajatokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ सेवाको निम्ति मनलाई तयार पार अनि आत्म-नियन्त्रण गर। तिमीहरुले अनुग्रहकोलागि आशा गर्नु पर्छ जुन तिमीहरुलाई दिइनेछ, जब येशू ख्रीष्ट आउनु हुन्छ। \t Kwa hiyo, basi, muwe tayari kabisa kwa nia, na kukesha. Wekeni tumaini lenu lote katika baraka ile mtakayopewa wakati Yesu Kristo atakapoonekana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल तिनीहरूबाट गए। \t Hivyo, Paulo aliwaacha, akatoka barazani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावल र तिनीसंग अन्य मानिसहरू फ्रिगिया र गलतिया भन्ने देश हुँदै गए। पवित्र आत्माले तिनीहरूलाई एशिया देशमा देश सुसमाचार प्रचार गर्ने अनुमति दिनु भएन। \t Walipitia sehemu za Frugia na Galatia kwani Roho Mtakatifu hakuwaruhusu kuhubiri huo ujumbe mkoani Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ नै एक जसले मानिसलाई पवित्र बनाउँनुहुन्छ र ती पवित्र बनाएकाहरू एउटै परिवारबाट आएका छन्। यसकारण उहाँ तिनीहरूलाई आफ्ना दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू भन्न लजाउनु हुन्न। \t Yeye anawatakasa watu dhambi zao, naye pamoja na wale waliotakaswa, wote wanaye Baba mmoja. Ndiyo maana Yesu haoni aibu kuwaita hao ndugu zake;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पितालसले यहूदीहरूलाई भने, “तिमीहरू यिनलाई आफै लैजाऊ अनि तिमीहरूकै व्यवस्था अनुसार न्याय गर।” यहूदीहरूले भने, “तर तपाईंको कानुनले कुनै मानिसलाई मृत्यु दण्ड दिन हामीलाई अनुमति दिंदैन।” \t Pilato akawaambia, \"Haya, mchukueni ninyi wenyewe, mkamhukumu kufuatana na Sheria yenu.\" Wayahudi wakamjibu, \"Sisi hatuna mamlaka ya kumwua mtu yeyote.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तर किसानहरूले ती नोकरहरूलाई समाते अनि एकजनालाई पिटे, अर्कोलाई मारिदिए अनि अर्कोलाई ढुङ्गाले हिर्काएर मारिदिए। \t Wale wakulima wakawakamata hao watumishi; mmoja wakampiga, mwingine wakamwua na mwingine wakampiga mawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किन म दोषी भनेर मानिन्नँ? किनभने ख्रीष्ट येशूमा, जीवनदाता आत्माको विधान जसले जीवन ल्याँउछ त्यसले मलाई मुक्ती दियो। त्यो विधान जसबाट पाप र मृत्यु आउँछ त्यसबाट पनि मलाई मुक्ति दियो। \t Maana, sheria ya Roho iletayo uzima kwa kuungana na Kristo Yesu imenikomboa kutoka katika sheria ya dhambi na kifo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी साइप्रस टापूको छेउमा पुग्यौं। हामी त्यसलाई उत्तर दिशा तर्फ हेर्न सक्दथ्यौ तर हामी रोकिएनौ। हामी सिरिया देशमा गयौं। हामी टायर शहरमा थामियौं किनभने जहाजले बोकेको माल वस्तु झार्नु थियो। \t Baada ya kufika mahali ambapo tuliweza kuona Kupro, tulipitia upande wake wa kusini tukaelekea Siria. Tulitia nanga katika mji wa Tiro ambapo ile meli ilikuwa ipakuliwe shehena yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाऊदले ख्रीष्टलाई ‘प्रभु’ भनी सम्बोधन गर्छन्। तब कसरी ख्रीष्ट दाऊदको छोरो हुन सक्छन्?” \t Ikiwa Daudi anamwita yeye, Bwana, basi atakuwaje mwanawe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन स्वंयले विश्वास गरे अनि बप्तिस्मा लिए। फिलिप एकदम नजिकमा बसे। उनले फिलिपले गरेका चमत्कारहरू अनि महान कार्यहरू देखे। शिमोन छक्क परे। \t Hata Simoni aliamini; baada ya kubatizwa ilikuwa akiandamana na Filipo, akastaajabia maajabu na miujiza iliyokuwa inafanyika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अपोल्लोस ठूलो हो? होइन! के तिमी पावल ठूलो मानिस हो भन्ने सम्झन्छौं? होइन! हामी त केवल परमेश्वरका सेवक मात्र हौं जसले तिमीहरूलाई विश्वास गर्न सघाउँछौ। हामी सबैले परमेश्वरले हामीलाई गर्न खटाउनु भएको हाम्रो भाग गरेकाछौं। \t Apolo ni nani? na Paulo ni nani? Sisi ni watumishi tu ambao tuliwaleteeni ninyi imani. Kila mmoja wetu anafanya kazi aliyopewa na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूले यो पनि जान्दछ कि तपाईंको गवाही, स्तिफनसको जब रगत बग्यो, म त्यहाँ पनि त्यस काण्डमा सहयोग गर्दै उनलाई मार्नेहरूको लुगाहरू रूँगेर बसेको थिंएँ।’ \t Na kwamba wakati shahidi wako Stefano alipouawa, mimi binafsi nilikuwako pale nikakubaliana na kitendo hicho na kuyalinda makoti ya wale waliokuwa wanamuua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘यसलाई यसप्रकारले भनिएको छ, ‘जसले आफ्नी पत्नीलाई त्याग गर्ला, त्यसले उसलाई त्यागपत्र लेखी देओस्।’ \t \"Ilikwisha semwa pia: Anayemwacha mke wake, yampasa ampe hati ya talaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मोशाले मिश्रदेशको भण्डार भन्दा ख्रीष्टको लागि भोगेको दुख अझ ठूलो सम्पत्ति हो भन्ने विचार गरे। मोशाले परमेश्वरबाट पुरस्कार र्पखिरहेथे। \t Alitambua kwamba kuteseka kwa ajili ya Masiha kuna faida kubwa zaidi kuliko utajiri wote wa nchi ya Misri, maana alikuwa anatazamia tuzo la baadaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसै बेला, येशूले धेरैलाई तिनीहरूको रोग, व्यथा र तिनीहरूबाट दुष्ट आत्माहरू छुटाउनु भयो। उहाँले धेरै अन्धो मानिसलाई पनि देख्नसक्ने बनाउनु भयो। \t Wakati huohuo, Yesu alikuwa anawaponya watu wengi waliokuwa wanateseka kwa magonjwa na waliopagawa na pepo wabaya, akawawezesha vipofu wengi kuona tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घाँटी को गहिराई 530 मिमी \t Ukujula Kokuhlakanipha emphinjeni 530 mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म सोध्छु, “के तिनीहरूले सुसमाचार सुने?’ हो, तिनीहरूले सुने। धर्मशास्त्रले भन्छः “तिनीहरूका आवाज सार संसारमा फैलिउन्। तिनहरूका शब्द संसारका चारै दिशा पुगुन्” भजनसंग्रह 19 : 4 \t Lakini nauliza: je, hawakuusikia huo ujumbe? Naam, waliusikia; kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Sauti yao imeenea duniani kote; maneno yao yamefika mpaka kingo za ulimwengu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले पत्रुस र यूहन्नालाई सबैजना समक्ष उभ्याए। यहूदी अगुवाहरूले तिनीहरूलाई धेरै पल्ट सोधे, “यस लङ्गडो मानिसलाई तिमीहरूले कसरी ठीक पार्यो? के शक्तिले तिमीहरूले यो काम गरयौ? कसको अधिकार लिएर तिमीहरूले यसो गर्यौ?” \t Waliwasimamisha mitume mbele yao, wakawauliza, \"Ninyi mmefanya jambo hili kwa nguvu gani na kwa jina la nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती एक मात्र मानिस जो मेरो पछाडि आउनुहुन्छ, जसको म जुत्ताको फित्ता खोल्ने योग्य सम्म छैन।” \t Huyo anakuja baada yangu, lakini mimi sistahili hata kumfungua kamba za viatu vyake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "© प्रतिलिपि अधिकार - 2010-2018: सबै अधिकार सुरक्षित। \t Izingcingo: +86 (755) 86229518"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विशेषताहरू \t Inkhulumo emkhatsini wa Khayelihle Mnqayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूमध्ये कति जनाले टुनामुना प्रायोग गरेका थिए। तिनीहरूले आफ्नो टुनामुनाका पुस्तकहरू ल्याए अनि सबैको अघि ती पुस्तकहरू जलाए। ती पुस्तकहरूको मूल्य झण्डै पचास हजार चाँदीका सिक्काहरू जति अनुमान गरियो। \t Wengine waliokuwa wameshughulikia mambo ya uchawi hapo awali, walikusanya vitabu vyao, wakavichoma mbele ya wote. Walikisia gharama ya vitabu hivyo, wakaona yafikia vipande vya fedha elfu hamsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि यदि उचित ठहरिए, तिनीहरू मसँगै जानेछन्। \t Kama itafaa nami niende, basi, watakwenda pamoja nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“चालिस र्वष पछि मोशा सीनै पर्वतको मरूभूमिमा थिए। बलिरहेको पोथ्राको ज्वालामा एकजना स्वर्गदूत तिनको अघाडि देखा परे। \t \"Miaka arobaini ilipotimia, malaika wa Bwana alimtokea Mose katika kichaka kilichokuwa kinawaka moto kule jangwani karibu na mlima Sinai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू मेरा नानीहरू हौ जस्तो गरी म तिमीहरूसित बोल्छु, तिमीहरूको निम्ति हामीले जे गर्यौं हाम्रो निम्ति त्यही गर! हाम्रो लागि तिमीहरूको हृदय खुला राखा। \t Sasa nasema nanyi kama watoto wangu, wekeni mioyo yenu wazi kama nasi tulivyofanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना फरिसी मोशाको व्यवस्था प्रति निकै ज्ञान भएको थियो। त्यो फरिसीले येशूलाई परीक्षा गर्ने इच्छा गर्यो। \t Mmoja wao, mwanasheria, akamwuliza Yesu kwa kumjaribu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जपानीस \t Japanese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मालिकले नोकरलाई भने, मूल सडकहरू र गाँउले बाटोतिर जाऊ मानिसहरूलाई यता आउन भन ता कि घर भरियोस्। म तिमालाई भन्छु। \t Yule bwana akamwambia mtumishi: Nenda katika barabara na vichochoro vya mji uwashurutishe watu kuingia ili nyumba yangu ijae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इटाली \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बप्तिस्मा दिने यूहन्ना कैदमा थिए। ख्रीष्टले गरेका सबै कुराहरू उनले सुने। अनि यूहन्नाले आफ्ना चेलाहरूलाई येशूकहाँ पठाए। \t Yohane mbatizaji akiwa gerezani alipata habari juu ya matendo ya Kristo. Basi, Yohane akawatuma wanafunzi wake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ओन्सिफरसका परिवारलाई प्रभुले कृपा गरून् भनी म प्रार्थना गर्छु। ओन्सिफरसले मलाई मेरो कष्टमा धेरै पल्ट सघाए। मलाई बन्दी देखेर उनी लजाएनन्। \t Bwana aihurumie jamaa ya Onesiforo, kwa sababu aliniburudisha rohoni mara nyingi, wala hakuona haya kwa kuwa nilikuwa kifungoni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन \t svingci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूको मतलब थियो लाजरस मरिसकेको थियो भनेर। तर चेलाहरूले भुझे कि उहाँले भन्नु भएको अर्थ उनी स्वाभाविक निद्रामा थिए। \t Wao walidhani kwamba alikuwa amesema juu ya kulala usingizi, kumbe alikuwa amesema juu ya kifo cha Lazaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "7) सामाजिक वाणिज्यको फाइदा लिनुहोस् \t Uhlu Lokuposa Kwesifo Sikashukela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किन? किनभने बालक छउञ्जेल उसले आफ्नो अभिभावक र संरक्षकको आज्ञा मान्नुपर्छ। तर बालक जब आफ्ना बाबुले तोकिदिएको उमेरमा पुग्छ, ऊ मुक्त हुन्छ। \t Wakati huo wote yuko chini ya walezi na wadhamini mpaka wakati ule uliowekwa na baba yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू किन गैर-यहूदी दाज्यू-भाइहरूरको घिच्रोमा जुवा वाँधिदिनु चाहन्छौ? के तिमीहरू परमेश्वरलाई क्रोधित बनाउन प्रयास गरिरहेका छौ? हामी र हाम्रा पुर्खाहरू त्यो जुवा बोक्न असमर्थ थियौं! \t Sasa basi, kwa nini kumjaribu Mungu kwa kuwatwika hao waumini mzigo ambao wala babu zetu, wala sisi hatukuweza kuubeba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिलो सुनवाइमा मलाई आफ्नो बचाउ गर्नु भनियो, मलाई समर्थन दिने त्यहाँ कोही थिएन। प्रत्येकले मलाई छाडे। म प्रार्थना गर्छु कि परमेश्वरले तिनीहरूलाई क्षमा गर्नेछन्। \t Wakati nilipojitetea kwa mara ya kwanza hakuna mtu aliyesimama upande wangu; wote waliniacha. Mungu asiwahesabie kosa hilo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फेरि यहूदीहरूले येशूलाई मार्न ढुङ्गा टिपे। \t Basi, Wayahudi wakachukua mawe ili wamtupie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने, “तपाईं ती गैर-यहूदीहरूका घर जानुभयो। तपाईंले त्यस्ता मानिसहरूसंग बसेर भोजन सम्म गर्नुभयो!” \t \"Wewe umekwenda kukaa na watu wasiotahiriwa na hata umekula pamoja nao!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले लडाईं लडेको छु र दौड सिद्धाएको छु। मैले विश्वास बचाइ राखेकोछु। \t Nimefanya bidii katika mashindano, nimemaliza safari yote na imani nimeitunza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “म साँचो भन्छु। तिमीहरूले मानिसको पुत्रको शरीर खानै पर्छ। उसको रगत पिउनु नै पर्छ। यदि तिमीहरूले त्यसो गरेनौ भने तिमीहरूले जीवन पाउने छैनौ। \t Yesu akawaambia, \"Kweli nawaambieni, msipokula mwili wa Mwana wa Mtu na kunywa damu yake, hamtakuwa na uzima ndani yenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिज्ञापन \t Cala Bona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू अन्धो-मूर्खहरू हौ! सुन ठूलो हो की सुनलाई पवित्र पार्ने मन्दिर लो? \t Enyi vipofu wapumbavu! Kipi kilicho cha maana zaidi: dhahabu au Hekalu linalofanya hiyo dhahabu kuwa takatifu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू पनि त्यस्तै हौ। बाहिरबाट तिमीहरूलाई राम्रै देखिन्छ। तर भित्र तिमीहरूमा छल र कपटले भरिएको छ। \t Hali kadhalika ninyi mnaonekana na watu kwa nje kuwa wema, lakini kwa ndani mmejaa unafiki na uovu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“प्राय नौ बजेतिर बजार गर्न भनी ऊ बाहिर गयो उसले केही मानिसहरू उभिरहेको देख्यो अनि तिनीहरूलाई सोध्यो \t Akatoka mnamo saa tatu asubuhi, akaona watu wengine wamesimama sokoni, hawana kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हो, जब ख्रीष्ट मर्नु भयो, उहाँ पापको शक्तिलाई जित्न एकैपल्ट मर्नु भयो। अब उहाँसँग नयाँ जीवन छ अनि त्यो नयाँ जीवन परमेश्वरसँग छ। \t Hivyo, kwa kuwa alikufa--mara moja tu--dhambi haina nguvu tena juu yake; na sasa anaishi maisha yake katika umoja na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू आपस्तमा झूटो नबोल। किन? किन कि तिमीहरूले आफ्ना पापमय जीवन र त्यस जीवनसँग चल्ने कुरोहरू फ्याँकी सकेका छौ। \t Msiambiane uongo, kwani ninyi mmekwisha vua ule utu wa kale pamoja na matendo yake yote,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा शरीरका अझ सुन्दर अंगहरूलाई धेरै विशेष ध्यान दिइन्छ। तर परमेश्वरले शरीरको यसरी गठन गर्नु भएको छ कि उहाँले ती सम्मान नभएका अंगहरूलाई अझ धेरै सम्मान दिनु भएको छ। \t ambapo viungo vingine havihitaji kushughulikiwa. Mungu mwenyewe ameuweka mwili katika mpango, akakipa heshima zaidi kiungo kile kilichopungukiwa heshima,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँमाथि गिल्ला गरिसकेपछि तिनीहरूले उहाँको बैजनी लुगाफाटा उतारिदिए, अनि उहाँको आफ्नै लुगाफाटा लगाइदिए। तब तिनीहरूले येशूलाई क्रूसमा झुण्डयाउनलाई बाहिर ल्याए। : 32-44; लूका 23:26-43; यूहन्ना 19:17-27) \t Baada ya kumdhihaki, walimvua lile joho, wakamvika nguo zake, kisha wakampeleka kumsulubisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पछि हेर्ने \t Ngena Ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुञ्जीपटल \t okuningi, akunjalo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म खुबै आनन्दित छु किनभने तिमीहरूमाथि म पूरै विश्वास गर्न सक्छु। \t Nafurahi sana kwamba naweza kuwategemea ninyi kabisa katika kila jambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म एकमात्र होइन जसले यस्तो खराब काम गरिरहेछ। पाप जुन मभित्र बसेकोछु, त्यसैले यस्तो कामहरू गर्दैछ। \t Basi, si mimi hasa ninayefanya kitu hicho, bali ile dhambi iliyo ndani yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुष्टले तिमीलाई नजितोस्, तर भलाईले दुष्टलाई जित। \t Usikubali kushindwa na ubaya, bali ushinde ubaya kwa wema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अध्यापकजूली \t Titser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो मानिसले पत्रुस र यूहन्नालाई लगातर समाति रहयो। सबै मानिसहरू चकित भएका थिए कारण त्यो लङ्गडो मानिस निको भएको थियो। तिनीहरू पत्रुस र यूहन्ना भएको सुलेमानको दलानमा दगुरे। \t Watu wote, wakiwa na mshangao mkubwa wakaanza kukimbilia mahali palipoitwa \"Ukumbi wa Solomoni,\" ambapo yule mtu alikuwa bado anaandamana na Petro na Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्वर्गदूत बिजुली जस्तै चम्किला थिए। उनको लुगाफाटा हिउँ जस्तो सेतो थियो। \t Alionekana kama umeme na mavazi yake yalikuwa meupe kama theluji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने, “गुरूज्यू, मोशाले भने अनुसार कुनै विवाहित पुरूष बालबच्चा नभईकन मर्यो भने उसको भाईले आफ्ना दाज्यूका निम्ति सन्तानहरू जन्माउन त्यस विधवा आइमाईलाई विवाह गर्नसक्छ। \t Basi, wakamwambia, \"Mwalimu, Mose alisema mtu aliyeoa akifa bila kuacha watoto, lazima ndugu yake amwoe huyo mama mjane, amzalie ndugu yake watoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिँढी Tread-JT5 \t Wokugibela Nyathela-JT1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “त्यहाँ दुईजना मानिस थिए। दुवैले एउटै साहुकार ऋण लिएका थिए। तिनीहरू मध्ये एकजनाले 500 चाँदीको सिक्का लिएका थिए। अर्काले 50 चाँदीको सिक्का लिएका थिए। \t \"Watu wawili walikuwa wamemkopa mtu fedha: mmoja alikuwa amekopa dinari mia tano, na mwingine hamsini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसकारण दाज्यु-भाइहरू र दिदी-बहिनीहरू, होशियार बस जसमा कि तिमीहरूमा कोही पापी नहोऊ, विश्वासलाई अस्वीकार नगरोस् र जीवित परमेश्वरलाई नछोडोस्। \t Basi ndugu, jihadharini asije akawako yeyote miongoni mwenu aliye na moyo mbaya hivyo na asiyeamini hata kujitenga na Mungu aliye hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रिस ब्यानन Summertime \t Benson sikahlobo lwehlobo lwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीहरूको मन भ्रष्ट हुन सक्छ अनि ख्रीष्ट प्रति तिमीहरूको सत्यता र पवित्रता डग्ला कि भन्ने मलाई डर छ। यो त्यस्तो हुनसक्छ जस्तै सर्पको धूर्तताले हव्वालाई धोका दिएको थियो। \t Lakini naogopa kwamba, kama vile yule nyoka kwa hila zake za uongo alimdanganya Hawa, fikira zenu zaweza kupotoshwa, mkauacha uaminifu wenu wa kweli kwa Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पावलको भानिजले यो षडयन्त्र थाहा पाए। उनी सैन्य भवनमा गए र पावललाई सुनाईदिए। \t Lakini mtoto wa kiume wa dada yake Paulo alisikia juu ya mpango huo; hivyo akaenda ndani ya ngome, akamjulisha Paulo juu ya njama hiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रिय मित्र, म जान्दछु तिमी आत्मिक रुपले असल गरिरहेछौ। यसर्थ म प्रार्थना गर्छु कि तिमीमा प्रत्येक कुरो असल भइरहोस् अनि तिम्रो स्वस्थ राम्रो रहोस्। \t Mpenzi wangu, nakutakia mafanikio mema ya kila aina; nakutakia afya njema ya mwili kama ulivyo nayo rohoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू वास्तवमा उहाँलाई चिन्दैनौ। म उहाँलाई चिन्दछु। यदि मैले मेरा पितालाई चिनिनँ भने म तिमीहरू जस्तै झुटो हुनेछु। तर म उहाँलाई चिन्दछु। अनि म उहाँले जे भन्नुहुन्छ पालन गर्छु। \t Ninyi hamjapata kumjua, lakini mimi namjua. Na, nikisema simjui, nitakuwa mwongo kama ninyi. Mimi namjua na ninashika neno lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तिम्रो शरीरको ज्योति आँखा हो। यदि तिम्रा आँखाहरू निर्मल छन् भने, तिम्रा सारा शरीर उज्यालो रहनेछ। \t \"Jicho ni taa ya mwili. Kama jicho lako ni zima, mwili wako wote utakuwa katika mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म चाँहि सबै तिमीहरूकहाँ चाँडै आउनेछु। परमप्रभुले चाहनु भए म अवश्यै आउनेछु। तब म केवल हेर्दिन कि यी घमण्डीहरू के भन्न सक्दो रहेछन् तर म यो हेर्छु कि तिनीहरू के गर्न सक्दो रहेछन्। \t Lakini, Bwana akipenda, nitakuja kwenu upesi; na hapo ndipo nitakapojionea mwenyewe, sio tu kile wanachoweza kusema hao wenye majivuno, bali pia kila wanachoweza kufanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भिनेल्यान्ड 25एन रुडी गरेको हवाई अड्डा (बन्द 2005)[7] \t Vineland 25N Isikhumulo sezindiza Rudy sika (ivaliwe 2005)[7]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस र यूहन्नाले त्यस लङ्गडो मानिसलाई एकटक लाएर हेरे अनि पत्रुसले भने, “हामीलाई हेर!” \t Petro na Yohane walimkodolea macho, naye Petro akamwambia, \"Tutazame!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभु येशू सजीव “पत्थर” हुनुहुन्छ। संसारका मानिसहरुले निश्चय गरे कि तिनीहरु त्यो पत्थर चाहँदैनन्। तर उहाँ परमेश्वरले चुन्नुभएको पत्थर हुनुहुन्छ। परमेश्वरका निम्ति उहाँ धेरै मूल्यवान हुनुहुन्छ। यसर्थ उहाँकहाँ आऊ। \t Basi, mwendeeni Bwana! Yeye ndiye jiwe hai lililokataliwa na watu; lakini mbele ya Mungu ni jiwe teule, na la thamani kubwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टमा तिमीहरूको भिन्नै खतना गरियो। यस्तो खतना मानिसबाट गरिदैन। मेरो मतलब, तिमीहरू आफ्नो पापपूर्ण प्रकृतिको शक्तिबाट मुक्त गरिएकाछौ। ख्रीष्टले गर्नु हुने खतना यस्तो प्रकृतिको हुन्छ। \t Katika kuungana na Kristo ninyi mlitahiriwa, lakini si kwa tohara ifanywayo na watu, bali inayofanywa na Kristo mwenyewe, na ambayo inahusikana na kukombolewa kutoka katika utu wa dhambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदी तिमीले यसो नगरे, काम त शुरू गर्न सक्छौ तर त्यसलाई पूरा गर्न सक्तैनौ। अनि यदि पूरा गर्न नसके सबै मानिसहरूले तिमालाई खिसी गर्नेछन्। \t La sivyo, baada ya kuweka msingi na kushindwa kumaliza, watu watamcheka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू रोकिनु भयो र अन्धाहरूलाई बोलाएर उहाँले भन्नुभयो, “म तिनीहरूको निम्ति के गरिदिऊ भन्ने चाहन्छौ?” \t Yesu akasimama, akawaita na kuwauliza, \"Mnataka niwafanyie nini?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि परमेश्वर तिनीहरूसंग चालीस र्वष सम्म रिसाउनुभएको थियो? परमेश्वर तिनैहरूसित रिसाउनुभएको थियो जसले पाप गरे र जो मरूभूमिमा मरे। \t Mungu aliwakasirikia akina nani kwa miaka arobaini? Aliwakasirikia wale waliotenda dhambi, maiti zao zikatapakaa kule jangwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अघिल्लो: मार्गदर्शन अस्पताल स्ट्रेचर (YRT-T01) \t Previous: lokukhwelisa esibhedlele Manual (YRT-T01)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब उनीहरूले केही मानिसहरूलाई घुस दिएर बोल्न लगाए, “हामीले मोशा र परमेश्वरका विषयमा स्तिफनसले धर्म निन्दा गरेको सुनेका छौ।” \t Kwa hiyo waliwahonga watu kadhaa waseme: \"Tumemsikia Stefano akisema maneno ya kumkashifu Mose na kumkashifu Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "साथै \t Camus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “तिमी इस्राएलको एक शिकक्ष हौ। तर अझसम्म यी कुराहरू बुझदैनौ? \t Yesu akamjibu, \"Je, wewe ni mwalimu katika Israel na huyajui mambo haya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुत्नेहरू रातमा सुत्छन्, मात्नेहरू रातमा मात्छन्। \t Wanaolala hulala usiku, na walevi hulewa usiku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण धेरै मानिसहरूको विचारहरू प्रकाशमा आउनेछन्। अनि अउटा तरवाले तिम्रो मुटु पनि छेडेर जानेछ” \t na hivyo mawazo ya watu wengi yataonekana wazi. Nawe mwenyewe, uchungu ulio kama upanga mkali utauchoma moyo wako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब स्वर्गदूतले मलाई भने, “तिमीले त्यो वेश्या जहाँ बसेकी थिई त्यो पानी देख्यौ। त्यो पानी संसारका धेरै मानिसहरु, भिन्न-भिन्न वंशहरु, राष्ट्रहरु अनि भाषाहरु, हुन्। \t Malaika akaniambia pia, \"Yale maji uliyoyaona pale alipokaa yule mzinzi, ni mataifa, watu wa kila rangi na lugha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रीमपाइ \t Creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उनको चेलाहरूलाई मात्र सिकाउन चाहनुहुन्थ्यो। उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “मानिसको पुत्रलाई मार्न मानिसहरूका हातमा सुम्पिदिनेछन्। तीन दिनपछि म मृत्युबाट बौरी उठ्नेछु।” \t kwa sababu alikuwa anawafundisha wanafunzi wake. Aliwaambia, \"Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa watu ambao watamuua; lakini siku ya tatu baada ya kuuawa atafufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एउटा ठूलो भवनमा सुन र चाँदीले बनिएका समानहरू छन, तर त्यहाँ काठ र माटाले बनिएका वस्तुहरू पनि छन्। कोही विशेष कामकालागि हुन्छन् भने कुनै साधारण कामकालागि हुन्छन्। \t Katika nyumba kubwa kuna mabakuli na vyombo vya kila namna: vingine ni vya fedha na dhahabu, vingine vya mbao na udongo, vingine ni vya matumizi ya pekee na vingine kwa ajili ya matumizi ya kawaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले यस प्रकारले ख्रीष्टको सेवा गरे उसले परमेश्वरलाई खुशी पार्दछ। अनि त्यो मानिस अरूहरूद्वारा स्वीकृत हुनेछ। \t Anayemtumikia Kristo namna hiyo humpendeza Mungu, na kukubaliwa na watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ज्ञान जो माथिका परमेश्वरबाट आउँछ त्यो यस्तो हुन्छ प्रथम त्यो शुद्ध हुन्छ। त्यो शान्तिमय नम्र र र्तक संगति हुन्छ। यो ज्ञान सर्वदा जो मानिसहरू समस्यामा छन् तिनीहरूलाई सहायता गर्न सधैँ तत्पर रहन्छ अनि अन्य मानिसहरूको लागि उपकार गर्ने हुन्छ। यो ज्ञान सदैव निष्पक्ष अनि इमान्दार हुन्छ। \t Lakini hekima itokayo juu mbinguni, kwanza ni safi; inapenda amani, upole na huwajali watu; imejaa huruma na huzaa matunda ya matendo mema; haina ubaguzi wala unafiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शान्त घरमा बस, मानिसहरूले जे खाना-पिउन दिन्छन्, खाऊ। किनभने कर्मचारीले आफ्नो ज्याला पाउनु योग्यको हुन्छ। अर्को घरमा बस्नलाई पहिलो घर नछोड। \t Kaeni katika nyumba hiyo mkila na kunywa wanavyowapeni, maana mfanyakazi anastahili mshahara wake. Msiende mara nyumba hii mara nyumba ile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "गोठालाहरूले तिनीहरूले देखेका र सुनेका घटनाहरूका निम्ति परमेश्वरप्रति प्रशंसा गर्दै र महिमा गाउँदै आफ्ना भेडाहरू भएको ठाँउमा फर्के। स्वर्गदूतले तिनीहरूलाई वर्णन गरे झैं सबै सत्य सावित भयो। \t Wale wachungaji walirudi makwao huku wakimtukuza na kumsifu Mungu kwa yote waliyokuwa wamesikia na kuona; yote yalikuwa kama walivyokuwa wameambiwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदाले एकदल सेनाहरू लगेर त्यसै वगैंचातिर गयो। यहूदाले मुख्य पूजाहारीहरू र फरिसीहरूबाट पनि केही सिपाहीहरू ल्याएको थियो। तिनीहरूले मशाल, बत्ती र हतियारहरू बोकेर आएका थिए। \t Basi, Yuda alichukua kikosi cha askari na walinzi kutoka kwa makuhani wakuu na Mafarisayo, akaja nao bustanini wakiwa na taa, mienge na silaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि त्यो मानिसले देख्न सक्ने भयो। त्यसले परमेश्वरलाई धन्यावाद चढाउँदै येशूलाई पछ्याउन लाग्यो। जति पनि मानिसहरूले यी सब देखे तिनीहरूले परमेश्वरको प्रशंसा गर्न थाले। जक्कै \t Maana siku zaja ambapo adui zako watakuzungushia maboma, watakuzingira na kukusonga pande zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर भित्रपट्टि जो जे छ त्यो गरीब मानसहरूलाई देऊ। त्यसपछि तिमी पनि पूर्णरूपले सफा हुनेछौ। \t Toeni kwa maskini vile vitu vilivyomo ndani, na vingine vyote vitakuwa halali kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म प्रार्थना गर्छु कि तिमीले हामीसित सहयोग गरेको विश्वासले ख्रीष्टमा भएको हाम्रा हरेक असल कुरो गहनपूर्वक बुझ्नमा तिमीलाई सहायता दिनेछ। \t Naomba ili imani hiyo unayoshiriki pamoja nasi ikuwezeshe kuwa na ujuzi mkamilifu zaidi wa baraka zote tunazopata katika kuungana kwetu na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“परमेश्वरले मानिसहरू मोशाको व्यस्था र अगमवक्ताहरूका ग्रन्थहरू अनुसार बाँचेको चाहनुहुन्छ। तर बप्तिस्मा दिने यूहन्ना आएपछि नै परमेश्वरको राज्यको सुसमाचार सुनाइयो। अनेकौं मानिसहरू परमेश्वरको राज्यमा पस्न पाउनलाई परिश्रम गरिरहेका छन् \t \"Sheria na maandishi ya manabii vilikuweko mpaka wakati wa Yohane mbatizaji. Tangu hapo, Ufalme wa Mungu unahubiriwa, na kila mmoja anauingia kwa nguvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब यहूदीहरूको आपसमा वाद-विवाद शुरू भयो। तिनीहरूले भने, “यो मान्छेले कसरी आफ्नो शरीर खान दिन्छ?” \t Ndipo Wayahudi wakaanza kubishana kati yao:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "+ Vimeo माग मा कति छ? \t + Ingabe iVimeo imahhala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लिन्य \t Lilangeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारण विभिन्न भाषामा बोल्ने वरदान विश्वास नगर्ने मानिसहरूको प्रमाण हो, विश्वास गर्नेहरूको होइन। अनि अगमवाणी तिनीहरू निम्ति हो जसले विश्वास गर्छन्, विश्वास नगर्नेहरूलाई होइन। \t Hivyo basi, kipaji cha kusema lugha ngeni ni ishara, si kwa ajili ya watu wenye imani, bali kwa ajili ya wale wasioamini; lakini kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu ni kwa ajili ya wale wanaoamini na si kwa ajili ya wasioamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "RantaKalp(रत्नकल्प) \t YinYeeLisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले ख्रीष्टकै सम्बन्धमा मानिसहरूलाई भने, “उहाँ एकजना हुनुहन्छ जसका विषयमा म भनिरहेको थिंए, ‘जो म पछि आउनु हुन्छ, उहाँ मभन्दा महान हुनुहुन्छ। किनभने उहाँ मभन्दा पहिल्यै आउनु भएको थियो। \t Yohane aliwaambia watu habari zake, akasema kwa sauti, \"Huyu ndiye niliyemtaja wakati niliposema: Anakuja mtu mmoja baada yangu ambaye ni mkuu kuliko mimi, maana alikuwako kabla mimi sijazaliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब उहाँले रोटीको खमीर देखि होइन, तर फरिसीहरू र सदुकीहरूको शिक्षा देखि तिनीहरू होशियार बस्नु भन्नु भएको रहेछ भनी तिनीहरूले बुझे। \t Hapo wanafunzi wakafahamu kwamba aliwaambia wajihadhari siyo na chachu ya mikate, bali na mafundisho ya Mafarisayo na Masadukayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला जब उहाँ बोल्नु भयो उहाँको आवाजले पृथ्वी र्थकियो। तर अहिले उहाँले प्रतिज्ञा गर्नुभएको छ “एकपल्ट अझै म धरती मात्र होइन तर स्वर्ग समेत थर्काउँछु।” \t Wakati ule sauti ilitetemesha nchi, lakini sasa ameahidi: \"Nitatetemesha nchi tena, lakini si nchi tu bali pia mbingu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "क्यापेजिरार्डेऊ विश्वविद्यालय शहर WILDWOOD \t Cape Girardeau University City Wildwood Wentzville"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरूले येशूलाई भने, “तपाईंको वरिपरि यति विध्न मानिसहरू छन। तपाईंलाई ठेल्दैछन्। तर तपाईं सोध्नु हुन्छ मलाई कसले छोयो?” \t Wanafunzi wake wakamjibu, \"Unaona jinsi watu wanavyokusonga; mbona wauliza nani aliyekugusa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टेलिफोन: +8618917000088 \t Kulinganiswe ngo 4,805"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पार्थीया, मेदीया, एलाम, मेसोपोटामिया, यहूदिया, कपोदिसिया, पोन्टस, एशिया, \t Baadhi yetu ni Waparthi, Wamedi na Waelami; wengine ni wenyeji wa Mesopotamia, Yudea, Kapadokia, Ponto na Asia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै धर्मशास्त्रहरू परमेश्वरले दिनु भएको हो। ती धर्मशास्त्रहरू शिक्षा दिनु अनि मानिसको जीवनमा भएका गलत कुराहरू देखाइदिने काममा उपयोगी छन्। धर्मशास्त्रहरू गल्ती सुधार्न अनि उचित जीवन कसरी जिउनु त्यो सिकाउनुमा उपयोगी छन्। \t Maandiko yote Matakatifu yameandikwa kwa uongozi wa Mungu, na yanafaa katika kufundishia ukweli, kuonya, kusahihisha makosa, na kuwaongoza watu waishi maisha adili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "भियना \t Kuhle Umhlahlandlela Milan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के मोशाले तिमीहरूलाई व्यवस्था प्रदान गर्नु भएन? तर तिमीहरू कसैले ती व्यवस्था पालन गरेनौ। किन तिमीहरू मलाई मार्न चाहन्छौ?” \t Je, Mose hakuwapeni Sheria? Hata hivyo, hakuna hata mmoja wenu anayeishika Sheria. Kwa nini mnataka kuniua?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदियनलाई नमस्कार, उनी मेरा कुटुम्ब हुन्। र्नसिसस परिवारलाई पनि नमस्कार जो प्रभूमा छन्। \t Salamu zangu kwa Herodiana, mwananchi mwenzangu; na kwa jamaa yote ya Narkisi iliyojiunga na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब्राहामको बारेमा शास्त्रले त्यही भन्छ। “अब्राहामले परमेश्वरलाई विश्वास गरे अनि परमेश्वरले उनको विश्वासलाई स्वीकार गर्नु भयो। त्यसैले अब्राहामलाई परमेश्वरको धर्मी ठहराऊनुभयो।” \t Chukueni kwa mfano habari za Abrahamu: yeye alimwamini Mungu, naye Mungu akamkubali kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरूले डुङ्गाबाट बाहिरिए, मानिसहरूले येशूलाई देखे। तिनीहरूले उहाँलाई चिने। \t Walipotoka mashuani, mara watu wakamtambua Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही सिपाहरूले यूहन्नालाई सोधे, “हामीले चाँहि के गर्ने?” यूहन्नाले तिनीहरूलाई भने, “बलपूर्वक मानिसहरूबाट पैसा नलेउ। कसैको बारेमा झुटो नबोल। आफुले कमाएको जे जति पैसा छ त्यसैमा सन्तुष्ट होऊ।” \t Nao askari wakamwuliza, \"Na sisi tufanye nini?\" Naye akawajibu, \"Msichukue vitu vya mtu yeyote kwa nguvu wala kumshtaki yeyote kwa uongo. Toshekeni na mishahara yenu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खतना छैन बचाउँछ \t Inkhulumomphikiswano akufanele ishalazelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पवित्र आत्मा चाँहि परमेश्वरले आफ्ना मानिसहरूलाई प्रतिज्ञा गरेका कुराहरू पाउँछौ नै भन्ने एउटा जमानत हो । यसले परमेश्वरमा हुनेहरुलाई पूर्ण स्वतंत्रता दिनेछ। यी सबको उद्देश्य हो परमेश्वरको महिमाको प्रशंसा ल्याउनु। \t Huyu Roho ni dhamana ya kurithi yote yale Mungu aliyowaahidia watu wake, na jambo hili latuhakikishia kwamba Mungu atawakomboa kabisa wote walio wake. Tuusifu utukufu wake!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले त्यो महासंकटको समय छोट्याउनुभएको छ। यदि त्यो समय छोट्याइएन भने, कुनै मानिस पनि बाँच्ने छैन। तर आफूले चुनेका मानिसहरूलाई मद्दत गर्नलाई परमेश्वरले त्यो समयलाई छोटो पार्नु भएकोछ। \t Kama siku hizo hazingalipunguzwa, hakuna binadamu yeyote ambaye angeokoka; lakini siku hizo zitapunguzwa kwa ajili ya wale walioteuliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रस्तुति को भिडियो \t Site Kuvikelekile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूकै निम्ति अब म प्रार्थना गर्दछु। म तिनीहरूका निम्ति प्रार्थना गरिरहेको छैन जो संसारमा छन्। तर म तिनीहरूका निम्ति प्रार्थना गरिरहेकोछु जो तपाईंले मलाई दिनुभयो। किनभने तिनीहरू तपाईंकै हुन्। \t \"Nawaombea hao; siuombei ulimwengu, ila nawaombea hao ulionipa, maana ni wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रेरितहरले यी कूराहरूको अर्थ बुझ्ने चेष्टा गरे, तर ती वास्तविक कुरा बुझ्न सकेनन् कारण यो तिनीहरूबाट लुकेको थियो अनि तिनीहरूले केही पनि बुझेनन्। \t Lakini wao hawakuelewa hata kidogo jambo hilo; walikuwa wamefichwa maana ya maneno hayo, na hawakutambua yaliyosemwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कुनै मानिस ढोका खोलेर गोठमा पस्दछ तब ऊ गोठाला हो। \t Lakini anayeingia kwa kupitia mlangoni, huyo ndiye mchungaji wa kondoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना जलोदर रोगीलाई येशूको अघि ल्याइएको थियो। \t Mbele yake Yesu palikuwa na mtu mmoja aliyekuwa na ugonjwa wa kuvimba mwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जस्तो \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफूले दिनुभएको प्रतिज्ञा पूर्ण गर्नमा परमेश्वर सामर्थी हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा अब्राहाम पूर्णरूपले निश्चिन्त थिए। \t Alijua kwamba Mungu anaweza kuyatekeleza yale aliyoahidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "चलाउँछ \t Banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्ना पिताको महिमासित मानिसको पुत्र आफ्ना दूतहरूसँग आउनेछ। त्यसबेला मानिसका पुत्रले प्रत्येकलाई आफ्नो कामको निम्ति इनामहरू दिनेछ। \t Maana, Mwana wa Mtu atakuja katika utukufu wa Baba yake pamoja na malaika wake, na hapo ndipo atakapomlipa kila mtu kadiri ya matendo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमी सत्य बोल्छौ, यस्तो प्रकारले बोल, जसमा कि कसैले तिम्रो आलोचना गर्नै छैन अनि तब तिम्रो विरोधमा हुने कुनै मानिस आफै लज्जित भएको अनुभव गर्ने छ। किन कि हाम्रो विरोधमा बोल्ने उसित केही हुनेछैन। \t Maneno yako yasiwe na hitilafu yoyote ili adui zako waaibike wasipopata chochote kibaya cha kusema juu yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना कुष्ठरोग लागेको मानिस येशूकहाँ आयो। त्यसले घुँडा टेकेर येशूलाई बिन्ती गर्न लाग्यो, तपाईंमा त्यस्तो शक्ति छ, यदि तपाईंले चाहनु भयो भने म निको हुनसक्छु। \t Mtu mmoja mwenye ukoma alimwendea Yesu, akapiga magoti, akamwomba, \"Ukitaka, waweza kunitakasa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूलाई यी कुराहरू भनी बस। अनि परमेश्वर समक्ष तिमीहरूलाई चेतावनी देऊ जसद्वारा तिनीहरूले वचनलाई लिएर कुनै बहस नगरून्। वचनहरू बारे र्तक गर्नाले केही लाभ हुने छैन। वास्तवमा त्यसले सुन्नेहरूलाई पनि नष्ट गर्छ। \t Basi, wakumbushe watu wako mambo haya, na kuwaonya mbele ya Mungu waache ubishi juu ya maneno. Ubishi huo haufai, ila huleta tu uharibifu mkuu kwa wale wanaousikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले परमेश्वरका अरू मण्डलीहरूमा हामी तिमीहरू बारे गर्व गर्छौं। तिमीहरू आफ्नो विश्वासमा अझै दरिलो बन्दै गएको कुरा हामी अरू मण्डलीहरूमा पाउँछौ। तिमीहरू अनेक कष्टले सताइँदैछौ ता पनि विश्वास छोडेका छैनौं, तर यसको सट्टामा दृढहुँदै जाँदैछौं। \t Ndio maana sisi tunajivunia ninyi katika makanisa ya Mungu. Tunaona fahari juu ya jinsi mnavyoendelea kuamini na kustahimili katika udhalimu wote na mateso mnayopata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तै मानिसहरूको र उनीहरूसित काम गर्ने र सेवा गर्ने कुनै पनि अरू मानिसको अगुवाइमा हिंड। \t muufuate uongozi wa watu kama hao, na uongozi wa kila mtu afanyaye kazi na kutumikia pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनले तिमीहरूलाई ती कुरा भन्नेछन् जसले तिमीलाई अनि तिम्रा घरमा बस्ने सबै मानिसहरूलाई बचाउँनेछन्।’ \t Yeye atakuambia maneno ambayo kwayo wewe na jamaa yako yote mtaokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "भिमाद नगरपालिका \t Mpumalanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "ग्रानर नोफ \t UGrüner Knopf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को: Gallant मूल: 45side \t Lomkhumbi olamandla ongedluli Basic: 45side"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": ": 30-32; लूका 9:43-45) \t \"Pepo wa namna hii hawezi kuondolewa ila kwa sala na kufunga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले भन्नुभयो, ‘तिमीहरूले हिंड्दै गर्दा के विषयमा बात गरेको हो?” ती दुइजना रोकिए। तिनीहरूको अनुहार दुःखी देखियो। \t Akawauliza, \"Mnazungumza nini huku mnatembea?\" Nao wakasimama kimya, nyuso zao wamezikunja kwa huzuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सेनापतिले भने, “मैले एक रोमी नागरिक हुनलाई धेरै पैसा खर्च गरेको र तिरेको छु।” तर पावलले भन्यो, “म रोमी नागरिक भएरै जन्मेको थिएँ।” \t Mkuu wa jeshi akasema, \"Mimi nami nimekuwa raia wa Roma kwa kulipa gharama kubwa.\" Paulo akasema, \"Lakini mimi ni raia wa Roma kwa kuzaliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनको आगमन अनि तिमीहरूले उनलाई दिएको सुखले हामीहरू सुखी भयौ। तीतसले भने कि तिमीहरू मलाई भेट्न चाहन्छौ। आफूले गरेको कामको लागि तिमीहरूले दुःख मान्यौ भनी उनले मलाई भने। अनि तिमीहरूले मेरो खुब याद गर्छौ भनेर पनि उनले मलाई भने। यो सुनेर म अत्यन्तै खुशी भएँ। \t Si tu kwa kule kuja kwake Tito, bali pia kwa sababu ya moyo mliompa ninyi. Yeye ametuarifu jinsi mnavyotamani kuniona, jinsi mlivyo na huzuni, na mnavyotaka kunitetea. Jambo hili linanifurahisha sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन मानिसले आफ्नो जीवन बचाउँनु चहान्छ उसले त्यो गुमाउनेछ। तर कसैले आफ्नो जीवन गुमाउँछ भने त्यसले त्यो बचाँउनेछ। \t Yeyote anayetaka kuiokoa nafsi yake, ataipoteza; na yeyote anayeipoteza, ataiokoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अपोल्लस अखैया देशमा जान इच्छुक थिए। यसैले एफिससका दाज्युभाइहरूले उनलाई सहयोग गरे। अखैयामा भएका येशूका चेलाहरूलाई तिनीहरूले त्यहाँ अपोल्लासलाई ग्रहण गर्नु भनि चिट्ठी लेखे. अखैयामा प्रभुको अनुग्रहले गर्दा येशू प्रति यी चेलाहरूको विश्वास थियो अनि अपोल्लस तिनीहरूको ठूलो सहायक बने। \t Apolo alipoamua kwenda Akaya, wale ndugu walimtia moyo kwa kuwaandikia wafuasi kule Akaya wampokee. Alipofika huko, aliweza kwa msaada wa neema ya Mungu, kuwasaidia sana wale ndugu waliopata kuwa waumini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कोही पनि जसकोमा बुद्धि छ उसले त्यस पशुको संख्या थाहा लगाउनु सक्थ्यो। यहाँ बुद्धिको आवश्यक छ। यो संख्याले मानिसको नाउँ प्रतिनिधित्व गर्छ। यो 666 हो। \t Hapa ni lazima kutumia ujasiri! Mwenye akili anaweza kufafanua maana ya tarakimu ya mnyama huyo, maana ni tarakimu yenye maana ya mtu fulani. Tarakimu hiyo ni mia sita sitini na sita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिमी कुरा गर्छौ नम्रता र बुद्धिमानीसित व्यवहार गर। यस प्रकारले हरेक मानिसलाई ठीकसित उत्तर दिन तिमीहरू योग्य हुनेछौ। \t Mazungumzo yenu yanapaswa kuwa daima mema na ya kuvutia, na mnapaswa kujua jinsi ya kumjibu vizuri kila mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“अनि त्यो पनि सम्झ कि मैले सातवटा रोटीलाई चारहजार जना मानिसहरूमाझ बाँडेको थिएँ। कतिवटा टोकरीहरूमा उब्रेका खानाहरू बटुलेका थियौ त्यो तिमीहरूलाई थाहा छ?” चेलाहरूले उत्तर दिए, “हामीले सात टोकरी बटुल्यौं।” \t \"Na nilipoimega ile mikate saba na kuwapa watu elfu nne, mlikusanya makapu mangapi ya makombo?\" Wakamjibu, \"Saba.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अनुहार \t inches"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अंग्रेजी \t English"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब घाम लाग्नथाल्यो, ती बीरूवाहरू प्रचण्डघामले सुकेर गए किनभने तिनीहरूका जराहरू थिएनन्। कतिपय बीऊहरू काँडाधारीमा खसे। जब काँडाहरू बढदै गए तिनीहरूले ती बीरूवाहरूलाई उम्रन दिएनन्। \t Jua lilipochomoza, zilichomeka; na kwa kuwa mizizi yake haikuwa na nguvu, zikanyauka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "बिउफोर्ट \t Graaff"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले मलाई आफ्ना पुत्रको सुसमाचार अयहूदीहरू माझ भन्न इच्छा गरे। यसैले परमेश्वरले मलाई आफ्ना पुत्रको दर्शन गराए। परमेश्वरले बोलाउँदा मैले कसैबाट कुनै सल्लाह र सहायता लिइनँ। \t Mara tu alipoamua kunifunulia Mwanae kusudi niihubiri Habari Njema yake kwa watu wa mataifa mengine, bila kutafuta maoni ya binadamu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “शहरतिर जाऊ। मैले चिनेको मानिसको घरमा जाऊ। उसलाई गुरूले यसो भन्नु भएको छ भनेर भन, ‘मेरो तोकिएको समय अति नजिक आएको छ। म निस्तार चाडको भोजन मेरो सबै चेलाहरूसित तिम्रो घरमा खानेछु।” \t Yeye akawajibu, \"Nendeni mjini kwa mtu fulani, mkamwambie: Mwalimu anasema, wakati wangu umefika; kwako nitakula Pasaka pamoja na wanafunzi wangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिसको नाउँ जीवनको पुस्तकमा लेखिएको नभेट्टाइए त्यो मानिसलाई अग्नि-कुण्डमा हालिन्थ्यो। \t Mtu yeyote ambaye jina lake halikupatikana limeandikwa katika kitabu cha uzima, alitupwa katika ziwa la moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो ज्योति अँध्यारोमा चम्कन्छ। अनि अन्धकारले ज्योतिलाई जित्न सक्दैन। \t Na mwanga huo huangaza gizani, nalo giza halikuweza kuushinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभु के कुराले खुशी हुनुहुन्छ त्यो बुझ्ने कोशिश गर। \t Jaribuni kujua yale yanayompendeza Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुरेनीका एकजना मानिस शहरतिर जाँदै थिए। उनी आलेक्जेण्डर र रूफसको बाबू शिमोन थिए। शिमोन आफ्नो खेतबाट र्फकिरहेथ्यो। सिपाहीहरूले शिमोनलाई येशूको क्रूस बोक्न जबरजस्ती गरे। \t Walipokuwa njiani, walikutana na mtu mmoja aitwaye Simoni, mwenyeji wa Kurene. Yeye alikuwa baba wa Aleksanda na Rufo, na wakati huo alikuwa akitoka shambani. Basi, wakamlazimisha auchukue msalaba wa Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ स्वयं जीवन हुनुहुन्थयो। त्यो जीवन मानिसहरूको निम्ति ज्योति थियो। \t Yeye alikuwa chanzo cha uhai na uhai huo ulikuwa mwanga wa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मगुरूले मानसिहरूलाई आफ्नो घरमा लगेर सहायता गर्नु पर्छ। उसले जे असल छ त्यसलाई प्रेम गर्नु पर्छ, ज्ञानी हुनु पर्छ, सही अनि पवित्र जीवन जिउनु पर्छ। उसित आत्मा संयम हुनु पर्छ। \t Anapaswa kuwa mkarimu na anayependa mambo mema. Anapaswa kuwa mtu mtaratibu, mwadilifu, mtakatifu na mwenye nidhamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि उनले गरेकै कर्मबाट धार्मिक बनाइएको हो भने, तब उनले घमण्ड गर्ने कारण थियो। तर अब्राहामले परमेश्वरको सामु घमण्ड गर्न सकेनन्। \t Kama Abrahamu alikubaliwa kuwa mwadilifu kutokana na matendo yake, basi, anacho kitu cha kujivunia mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिमी स्वर्गहरु अनि सबै जो त्यहाँ बस्छन्, सुखी होऊ। तर पृथ्वी अनि समुद्रको तिम्ति नराम्रो हुनेछ किनभने शैतान तिमीहरुकहाँ गएको छ. जब त्यसलाई थाहा छ कि उसको समय अति कम्ती छ त्यो क्रोधपूर्ण छ।” \t Kwa sababu hiyo, furahini enyi mbingu na vyote vilivyomo ndani yenu. Lakini, ole wenu nchi na bahari, maana Ibilisi amewajieni akiwa na ghadhabu kuu, kwa sababu anajua kwamba siku zake zilizobakia ni chache.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "70 सूचना दिवालियापन कोर्ट अफिसबाट इक्विफेक्स लाई जानकारी दिइएको छ \t 70 Imininingwane iye yabikwa ku-Equifax eqhamuka Ehhovisi Lenkantolo Yase Bankruptcy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको आत्मा तिमीहरु कसरी चिन्न सक्छौ? “यस्तो प्रकारले तिमीहरुले परमेश्वरको आत्मा चिन्न सक्छौ। प्रत्येक आत्मा जसले येशूलाई ख्रीष्ट भनी स्वीकार गर्छ अनि उनी मानव रुपमा पृथ्वीमा आउनु भयो उ परमेश्वरबाट हो।” \t Hii ndiyo njia ya kujua kama mtu anaongozwa na Roho wa Mungu: Kila anayekiri kwamba Kristo alikuja, akawa binadamu, mtu huyo anaye Roho wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, ‘पर जाऊ। यो युवती मरेकी छैन। ऊ निदाइरहेकी मात्र छे।” यो देखेर मानिसहरूले उहाँको हाँसो उडाए। \t akasema, \"Ondokeni hapa! Msichana huyu hakufa, amelala tu.\" Nao wakamcheka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आत्माले फिलिपलाई भने, “त्यस रथमा जाऊ र त्यसको छेउमा बस्।” \t Basi, Roho Mtakatifu akamwambia Filipo, \"Nenda karibu na gari hilo ukafuatane nalo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मेरा प्रिय मित्रहरु, अनेक झूटा अगमवक्ताहरु अहिले यो संसारमा छन्। यसर्थ प्रत्येक आत्मालाई विश्वास नगर। तर आत्माहरुलाई जाँच्ने गर कि तिनीहरु परमेश्वरबाट आएका हुन् वा होइनन्। \t Wapenzi wangu, msimsadiki kila mtu asemaye kwamba ana Roho wa Mungu, bali chunguzeni kwa makini kama huyo mtu anaongozwa na Roho wa Mungu au la, Maana manabii wengi wa uongo wamezuka ulimwenguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो भाइ तिमोथी कैदबाट निस्के। म यो तिमीहरूलाई जनाउन चाहन्छु। अनि यदि उनी म भएकोमा छिटै आएछन् भने हामी दुवै तिमीहरूलाई भेट्न आउनेछौं। \t Napenda kuwajulisheni kwamba ndugu yetu Timotheo amekwisha funguliwa gerezani. Kama akifika hapa mapema, nitakuja naye nitakapokuja kwenu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला जब मानिसहरू मृत्युबाट बौरिउठ्छन् त्यहाँ विवाहको प्रश्न नै आँउदैन। मानिसहरू त्यहाँ एक-अर्का संग विवाह गर्ने छैनन्। सबै मानिसहरू स्वर्गका स्वर्गदूतहरू झैं हुनेछन्। \t Maana wafu watakapofufuliwa hawataoa wala kuolewa, watakuwa kama malaika mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "RedTube 2 वर्ष पहले मुखमैथुनपोर्नस्टार \t Befuck 4 leti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कोणतीही पारदर्शकताअपारदर्शकSemitranslucentSemitransparentअर्धपारदर्शकपारदर्शक \t Ngena ngemvume nge- Facebook Ngena ngemvume nge- -Google"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वामित्व \t Winnie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शावल प्रायः ती यहूदीहरूसंग वार्तालाप गर्थे जसले ग्रीक भाषा जान्दथे। तिनीहरूसंग उनले र्तक-विर्तक पनि गरे। तर उनीहरूले शावललाई मार्ने प्रयास गरे। \t Pia aliongea na kubishana na Wayahudi wasemao Kigiriki, lakini wao walijaribu kumwua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मैले जाँचिरहेको थिएँ उसले केही यस्तो भूल गरेको मैले पाइन ताकि उसलाई मृत्यु दण्ड दिइयोस्। अनि आफैले सिजरकहाँ अपील गरे। यसैकारण यिनलाई मैले रोम पठाउने निर्णय गरें। \t Lakini mimi sikuona kuwa alikuwa ametenda chochote kibaya hata astahili kupewa adhabu ya kifo. Lakini, kwa vile Paulo mwenyewe alikata rufani kwa Kaisari, niliamua kumpeleka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्तिम दिनमा धेरैले मलाई भन्नेछन्, ‘तपाईं नै हाम्रा प्रभु हुनुहुन्छ। हामीले तपाईंकै नाउँमा अगमवाणी बोल्यौ; अनि तपाईंकै नाउँमा हामीले ती दुष्टहरूलाई निकाली पठायौं अनि अनेक अनौठा चमत्काहहरू गर्यौ।’ \t Wengi wataniambia Siku ile ya hukumu: Bwana, Bwana! kwa jina lako tulitangaza ujumbe wako, na kwa jina lako tuliwatoa pepo na kufanya miujiza mingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरी \t titsass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अनियमित हृदयघात \t imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरु स्वयंलाई परमेश्वरको प्रेममा राख। तिमीहरुलाई सदाको निम्ति जीवन प्रदान गर्न उहाँका कृपा सहित प्रभु येशू ख्रीष्टको प्रतीक्षा गर। \t na kubaki katika upendo wa Mungu, mkiwa mnamngojea Bwana wetu Yesu Kristo awapeni uzima wa milele kwa huruma yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ कसरी सुन्न पर्ने हो सर्तक होऊ। जसले केही बझन सक्तछ त्यसले अरू धेरै जान्न पाउँदछ। तर जसले बुझदैन, उसकोमा जति छ त्यो पनि हराउँछ।” \t \"Kwa hiyo, jihadharini jinsi mnavyosikia; maana aliye na kitu ataongezewa, lakini yule asiye na kitu, hata kile anachodhani kuwa anacho, kitachukuliwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण यी मानिसहरूले, खानाका निम्ति केही किन्न छेउछाउका वस्ती र शहरमा जानलाई पठादिनु होस्।” \t Afadhali uwaage watu waende mashambani na katika vijiji vya jirani, wanunue chakula.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदी अगुवाहरूले उत्तर दिए, “तिमी पापैपापले भरिएर जन्मिएको रहेछौ। तिमीले हामीलाई सिकाउन खोज्छौं?” तिनीहरूले त्यस मानिसलाई घच्याडेर निकालिदिए। \t Wao wakamjibu, \"Wewe ulizaliwa na kulelewa katika dhambi; unawezaje kutufundisha sisi?\" Basi, wakamfukuzia mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले मात्र नियमहरू बनाउनु हुन्छ। उहाँमात्र न्यायधीश हुनुहुन्छ। केवल परमेश्वरमात्र हुनुहुन्छ जसले बचाउँन अनि नाश गर्नसक्नु हुन्छ। यसर्थ अन्य व्यक्तिको न्याय गर्नु तिमीहरूका निम्ति उचित हुँदैन। \t Mungu peke yake ndiye mwenye kuweka Sheria na kuhukumu. Ni yeye peke yake anayeweza kuokoa na kuangamiza. Basi, wewe ni nani hata umhukumu binadamu mwenzako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ न्याय गरिनु पर्ने त्यस्ता मतभेद भए त्यसलाई किन बाहिरका मानिसहरूकहाँ लैजान्छौ? मण्डलीका निम्ति तिनीहरू कोही पनि होइनन्। \t Mnapokuwa na mizozo juu ya mambo ya kawaida, je, mnawaita wawe mahakimu watu ambao hata hawalijali kanisa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरूहरू चट्टान भएको माटोमा छरिएका बीऊहरू जस्तै हुन तिनीहरू वचन सुन्दछन् अनि तत्कालै आनन्दसाथ स्वीकार गर्दछन्। \t Watu wengine ni kama zile mbegu zilizopandwa penye mawe. Mara tu wanapolisikia hilo neno hulipokea kwa furaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बितेको समयमा तिमीहरुले ती कुराहरु गरेर अत्याधिक समय नष्ट गर्यौ जुन विश्वास नगर्नेहरुले गर्छन्। तिमीहरु व्यभिचार कुवासना, अभिलाषा, मोज-मज्जा, मतवालापन अनि निषेदित मूर्ति पूजामा संलग्न रहयौ। \t Wakati uliopita mlikuwa na muda mrefu wa kufanya mambo wanayofanya watu wasiomjua Mungu. Mliishi maisha ya anasa, ubinafsi, ulevi, ugomvi, kunywa mno na ya ibada haramu za sanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यहाँ भएका मानिसहरूलाई भन्नुभयो, “धर्मशास्त्रमा यस्तो लेखिएको छ, ‘मेरो घर प्रार्थनाको घर भनिनेछ।’ तर तिमीहरूले परमेश्वरको घरलाई डाकूहरूको ‘अड्डामा परिणत गरिरहेछौ।” \t Akawaambia, \"Imeandikwa katika Maandiko Matakatifu: Nyumba yangu itaitwa nyumba ya sala. Lakini ninyi mmeifanya kuwa pango la wanyang'anyi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिस बोलाइँदा पहिल्यैबाट खतना भएको थियो भने उसले आफ्नो परिवर्तन गर्नु पर्दैन। यदि खतना नगरिएको मानिस बोलाइयो भने उसले खतना गरिरहनु पर्दैन। \t Kama mtu aliitwa akiwa ametahiriwa, basi asijisingizie kwamba hakutahiriwa; na kama alipoitwa hakuwa ametahiriwa, basi na asitahiriwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “तपाईंहरूले मलाई किन खोजिरहनु भएको? के तपाईंहरू जान्नु हुन्न कि मेरा पिताको कार्य जहाँ हुन्छ म त्यहीं रहनु पर्छ?” \t Yeye akawajibu, \"Kwa nini mlinitafuta? Hamkujua kwamba inanipasa kuwa katika nyumba ya Baba yangu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "उत्पादकानाम: \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ मानिसहरूले येशूलाई स्वीकार गर्न सकेनन्। तर येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “अरू मानिसहरूले अगमवक्तालाई आदर गर्छन्। तर आफ्नो शहरमा र आफ्नै घरमा भएका मानिसहरूले अगमवक्तालाई त्यसरी उनको जस्तो आदर गर्दैनन्।” \t Basi, wakawa na mashaka naye. Lakini Yesu akawaambia, \"Nabii hakosi kuheshimiwa, isipokuwa katika nchi yake na nyumbani mwake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नेरी मल्कीका पुत्र थिए। कोसाम एलमादमका पुत्र थिए। अद्दी कोसामका पुत्र थिए। कोसाम एलमादमका पुत्र थिए। एलमादम एरका पुत्र थिए। \t mwana wa Melki, mwana wa Adi, mwana wa Kosamu, mwana wa Elmadamu, mwana wa Eri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले यो देखेको हुँ र म गवाही पनि दिन्छु कि उहाँ परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ।” \t Mimi nimeona na ninawaambieni kwamba huyu ndiye Mwana wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गुगल \t ejimini;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले मलाई ग्रहण गर्दा समस्यामा पर्दैन भने त्यो अनुग्रहित पुरुष धन्य हो।” \t Heri mtu yule ambaye hana mashaka nami!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-54 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 54 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आज्ञापालन नगर्ने धेरै छन्। तिनीहरू व्यर्थका कुराहरू गर्छन् अनि मानिसहरूलाई गलत तरिकाले अगुवाई गर्छन्। म विशेष गरी तिनीहरूका बारेमा कुरा गर्दैछु जो यहूदी मतबाट बाहिर भएका छन्। धर्मगुरूले मानिसहरू भूलमा छन् भनी देखाउनु पर्छ अनि तिनीहरूलाई त्यस्तो व्यर्थका कुराबाट रोक्नु पर्छ। \t Maana, wako watu wengi, hasa wale walioongoka kutoka dini ya Kiyahudi, ambao ni wakaidi, wanaowapotosha wengine kwa upumbavu wao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "छ लाभ मर्न \t Kufa kuyinzuzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू जान्दछौ स्तिफनस र उनको परिवार अखैयामा पहिलो विश्वासीहरू थिए। तिमीहरूले आफूलाई परमेश्वरका मानिसहरूको सेवामा अर्पेकाछन्। प्रिय दाज्यु-भाई दिदी-बहिनीहरू हो! म तिमीहरूलाई उपदेश दिन्छु कि \t Ndugu, mnaifahamu jamaa ya Stefana; wao ni watu wa kwanza kabisa kuipokea imani ya Kikristo katika Akaya, na wamejitolea kuwatumikia watu wa Mungu. Ninawasihi ninyi ndugu zangu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रले भन्छ “मैले एक बहुमूल्य कुनाको ढुङ्गा छानेको छु, अनि म त्यो ढुङ्गा सियोनमा राख्छु, जो मानिस उनलाई विश्वास गर्छ, कहिले पनि लज्जित हुनपर्दैन।” यशैया 28:16 \t Maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Tazama! Naweka huko sioni jiwe kuu la msingi, jiwe la thamani kubwa nililoliteua. Mtu atakayemwamini yeye aliye hilo jiwe, hataaibishwa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि यशूले कचौरा लिनुभयो अनि यसको लागि परमेश्वरलाई धन्यवाद दिनुभयो। तब उहाँले त्यो आफ्ना चेलाहरूलाई दिनुभयो। तिनीहरूले कचौराबाट पिए। \t Kisha akatwaa kikombe, akamshukuru Mungu, akawapa; nao wote wakanywa katika kikombe hicho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Next Post:192.168.1.254 राउटर लगइन \t Kuhle 192.168.1.1 Ngemvume guide igxathu negxathu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हंगेरी \t Hungary"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मेनु \t banye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एकजना बाह्र र्बष देखि रक्तस्रावले पिडित एउटी आइमाई पनि त्यहाँ थिई। आफ्नो सारा जेथा वैद्यको ओखती-मूलोमा खर्च गर्दा पनि तिनलाई निको पार्ने कोही निस्केनन्। \t Kulikuwa na mwanamke mmoja kati ya lile kundi la watu, ambaye alikuwa na ugonjwa wa kutokwa damu kwa muda wa miaka kumi na miwili, ingawa alikuwa amekwisha tumia mali yake yote kwa waganga, hakuna aliyefaulu kumponya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "सुमन \t Nite Ize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मेट्रो \t Metro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमियोन नाउँ गरेको एकजना मानिस यरूशलेममा बस्थे। उनी भक्त र खुबै धार्मिकमानिस थिए। उनी इस्राएलको मुक्ति हेर्न प्रतीक्षा गरिरहेगा थिए अनि उनीमा पवित्र आत्मा हुनु हुन्थयो। \t Wakati huo huko Yerusalemu kulikuwa na mtu mmoja, mwema na mcha Mungu, jina lake Simeoni. Yeye alikuwa akitazamia kwa hamu ukombozi wa Israeli. Roho Mtakatifu alikuwa pamoja naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "राजनीतिक \t Tsandzikle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "परिवर्त \t iphrofayli yeSonto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि मानिसहरू आफ्ना बाल-बालिकहरूलाई लिएर येशूकहाँ गए ताकि उहाँले तिनीहरू माथि आफ्ना हात राखेर प्रार्थना गरिदिनु भएको चाहन्थ्यो। जब उहाँका चेलाहरूले यो देखे, तिनीहरूले मानिसहरूलाई हप्काएर त्यसो गर्न दिएनन्। \t Kisha watu wakamletea Yesu watoto wadogo ili awawekee mikono na kuwaombea. Lakini wanafunzi wakawakemea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "केबल नङ क्लिप \t Imikhiqizo Letihlobene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Google मा विज्ञापन \t Singaziphatha maphulo ad Google"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दोस्त्रो स्वर्गदूतले आफ्नो तुरही बजाए। तब आगोले जलेका पहाड जस्तै केही समुद्र तर्फ फ्याँकियो। अनि समुद्रको एक-तिहाई अंश रगत बन्यो। \t Malaika wa pili akapiga tarumbeta yake. Na kitu kama mlima mkubwa unaowaka moto ukatupwa baharini. Theluthi moja ya bahari ikawa damu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब जाऊ अनि उहाँका चेलाहरूलाई खबर गर। अनि पत्रुसलाई पनि भनिदेऊ। तिनीहरूलाई भनिदेऊ, येशू गालील जानु भइरहेकोछ। तिनीहरू पुग्नु भन्दा अघिनै उहाँ त्यहाँ हुनुहुनेछ। उहाँले अघिबाटै तिमीहरूलाई भने झैं उहाँलाई त्यहाँ देख्न पाउने छौ।” \t Nendeni mkawaambie wanafunzi wake pamoja na Petro ya kwamba anawatangulieni kule Galilaya. Huko mtamwona kama alivyowaambieni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसरी नै जसले विशेष सहायकहरूको रूपमा मण्डलीको सेवा गर्छन् तिनीहरू मानिसहरूबीच माननीय हुनुपर्छ। तिनीहरू बातचीतमा इमान्दार हुनुपर्छ अनि तिनीहरूले अधिक दाखरस पिउनु हुँदैन। अरूलाई ठगेर तिनीहरूले धनी बन्ने कोशिश गर्नु हुँदैन। \t Wasaidizi katika kanisa wanapaswa pia kuwa watu wenye tabia njema na wanyofu; wasiwe wanywaji mno wa divai au wenye tamaa ya fedha;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कोरोनाभाइरस (COVID-19, SARS-CoV-2) र अल्ट्रासोनिक्स \t Idivayisi entsha ye-ultrasonic ye-sonication yemibhalo encane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसअघि हेरोदले युहन्नालाई कैद गरेका थिए। हेरोदले यूहन्नालाई सांग्लोले बाँधेर कैदमा हालेका थिए हेरोदियासको कारणले। हेरोदियास, हेरोदको दाज्यू फिलिपकी पत्नी थिइन्। \t Herode ndiye aliyekuwa amemtia Yohane nguvuni, akamfunga minyororo na kumtia gerezani kwa sababu ya Herodia, mke wa Filipo, ndugu yake. Sababu hasa ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ ठीक समय अघि मलाई नजाँच, प्रभु नआएसम्म मलाई पर्ख। उहाँले अन्धकारमा लुकेका कुराहरूमा प्रकाश छर्नु हुनेछ। मानिसहरूका मनमा लुकेका कुराहरू उदांगो पारिदिनु हुनेछ। तब प्रत्येक मानिसले परमेश्वरबाट उसले पाउनु पर्ने प्रशंसा पाउनेछ। \t Basi, msihukumu kabla ya wakati wake acheni mpaka Bwana atakapokuja. Yeye atayafichua mambo ya giza yaliyofichika, na kuonyesha wazi nia za mioyo ya watu. Ndipo kila mmoja atapata sifa anayostahili kutoka kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "परिदृश्‍य \t ek-labo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "असल प्रकारले सेवा गर्ने यी विशेष सहायकहरूले स्वयंलाई माननीय पदको योग्य तुल्याउने छन्। तिनीहरूले ख्रीष्ट येशूमा आफ्नो विश्वासको विषयमा ठूलो भरोसा पाउनेछन्। \t Maana wasaidizi wanaofanya kazi yao vizuri hujipatia msimamo mzuri, na wanaweza kusema bila hofu juu ya imani yao katika Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रूसद्वारा ख्रीष्टले दुइ समूह बीचको घृणा समाप्त गराइदिनु भयो अनि तिनीहरूलाई एउटा शरीरमा सम्मिलित गराउनु भयो। ख्रीष्टले तिनीहरूलाई परमेश्वरतिर तान्न चहानु हुन्थ्यो। उहाँले यो कामको घृणालाई क्रूसमा मारेर गर्नुभयो। \t Kwa mwili wake, Kristo aliuangamiza uadui wao; kwa msalaba wake aliziunganisha jamii hizo kuwa moja na kuzipatanisha na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले मानिसहरूलाई आफूले दिनुहुने उपहारको बारेमा अनि आफ्नो बोलावटको बारेमा आफ्नो मन परिवर्तन गर्नुहुने छैन। \t Maana Mungu akisha wapa watu zawadi zake na kuwateua, hajuti kwamba amefanya hivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू मन्दिरतर्फ जानुभयो। र उहाँले सिकाइरहनु भएको बेला, मुख्य पुजारीहरू र जन-साधारणका अगुवाहरू येशूकहाँ आए। तिनीहरूले येशूलाई भने, “हामीलाई भन्नुहोस्। यी कार्यहरू गर्न तपाईंको के अधिकार छ? यस्तो अधिकार तपाईंलाई कसले दियो?” \t Yesu aliingia Hekaluni, akawa anafundisha. Alipokuwa akifundisha, makuhani wakuu na wazee wa watu wakamwuliza, \"Unafanya mambo haya kwa mamlaka gani? Nani amekupa mamlaka haya?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो घटना तीनपल्ट भयो। त्यसपछि सबै चीजहरू आकशतिरै फर्काएर लग्यो। \t Jambo hili lilifanyika mara tatu, kisha ile shuka ikarudishwa juu mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई लाग्छ यदि म अहिले तिमीहरूसित हुँदो हुँ त म मेरो स्वरको लय नै बद्लाउने थिएँ किन कि म अन्योलमा परेको छु। \t Laiti ningekuwa pamoja nanyi sasa, maana ningalipata msimamo ufaao juu yenu! Nina wasiwasi sana nanyi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले पाँचवटा रोटी र दुईवटा माछाको टुक्रा लिनुभयो। उहाँले स्वर्गतिर हेर्नुभयो अनि रोटीको निम्ति परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउनु भयो। अनि उहाँले ती रोटीहरू टुक्रा पारेरे मानिसहरूलाई दिनु भनी आफ्ना चेलाहरूलाई दिनुभयो।। उहाँले ती माछाहरूलाई टुक्रा पार्नु भयो अनि प्रत्येकलाई दिनुभयो। \t Kisha Yesu akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru Mungu, akaimega mikate, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu. Na wale samaki wawili pia akawagawia wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब्राहाम एउटा बलियो जग भएको नगरको प्रतीक्षामा थिए, जसलाई बनाउने र सृष्टि गर्ने परमेश्वर नै हुनुहुन्छ। \t Maana Abrahamu alikuwa akingojea mji wenye misingi imara, mji ambao Mungu mwenyewe ndiye fundi aliyeubuni na kuujenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अष्ट्रेलिया \t Australia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै मानिसहरू पूर्व र पश्चिमबाट आई पुग्ने छन् अनि तिनीहरू स्वर्गको साज्यमा अब्राहाम, इसाहाक र याकूबसँग भोजन गर्नका निम्ति मेचमा बस्नेछन्। \t Basi, nawaambieni kwamba watu wengi watakuja kutoka mashariki na magharibi, nao wataketi karamuni pamoja na Abrahamu, Isaka na Yakobo katika Ufalme wa mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो \t UPatrick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ बस्नेहरूले पावलको हातमा साँप झुण्डिरहेको देखे। तिनीहरूले भने, “यो मान्छे हत्यारा हुनै पर्छ। उ पानीमा मरेन, तर न्यायले उसलाई बाँच्न दिएन।” \t Wenyeji wa pale walipokiona kile kiumbe kinaning'inia kwenye mkono wake waliambiana, \"Bila shaka mtu huyu amekwisha ua mtu, na ingawa ameokoka kuangamia baharini, Haki haitamwacha aendelee kuishi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रधान पूजाहारी परमपवित्र स्थानमा र्वषमा एकपटक पस्छन्। उनले त्यहाँ चढाउनलाई रगत लिएर जान्छन्। तर उनले आफ्नै रगत अर्पण गर्दैनन् जस्तो ख्रीष्टले गर्नुभयो। ख्रीष्ट स्वर्ग जानु भयो तर अरू पूजाहारीहरूले जस्तो घरिघरि चढाए जस्तो आफूलाई धेरै पटक चढाउन होइन। \t Kuhani Mkuu wa Wayahudi huingia Mahali Patakatifu kila mwaka akiwa amechukua damu ya mnyama; lakini Kristo hakuingia humo ili ajitoe mwenyewe mara nyingi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वेमपाइर (345) \t Svingci (435)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एफएसए \t Kona e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशुले त्यस्तो सुन्नुभयो, उहाँले भन्नुभयो, “यो बिमारले उसलाई मृत्यु गराउनेछैन। तर यो बिमारी परमेश्वरको महिमाका निम्ति हो। यस्तो घटना परमेश्वरको पुत्रको महिमा ल्याउनलाई भएको छ।” \t Yesu aliposikia hivyo akasema, \"Ugonjwa huo hautaleta kifo, ila ni kwa ajili ya kumtukuza Mungu; ameugua ili kwa njia hiyo Mwana wa Mungu atukuzwe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशू हिडिरहनु भएको थियो, उहाँले एकजना अन्धो मान्छेलाई देख्नु भयो। त्यो मान्छे जन्मैदेखि अन्धा थियो। \t Yesu alipokuwa akipita alimwona mtu mmoja, kipofu tangu kuzaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पात्रो \t © Ailalelo 2015"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने असल मानिस उसलाई मानिन्छ जसलाई प्रभुले ग्रहण गर्नु भएको छ, तर उसलाई होइन जसले आफैलाई असल मान्छ। \t Anayekubaliwa si yule anayejisifu mwenyewe, bali yule anayesifiwa na Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मनुका \t Atemoya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसका सिपाहीहरूले येशूलाई महल भित्र (जसलाई प्रेटोरियम भनिन्छ) ल्याए। तिनीहरूले सबै रक्षकहरूलाई एकत्रित गरे। \t Kisha askari walimpeleka Yesu ndani ukumbini, katika ikulu, wakakusanya kikosi kizima cha askari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धर्मशास्त्रले यसो पनि भन्छः “तिमी गैर-यहूदीहरू परमेश्वरका मानिसहरूसँगै खुशी होऊ।” व्यवस्था 32:43 \t Tena Maandiko yasema: \"Furahini, enyi watu wa mataifa; furahini pamoja na watu wake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "होइन, हामी सुसमाचर सुनाउँछौं किनकि परमेश्वरले हामीलाई परिक्षा लिनु भएको छ र यसो गर्नको लागि विश्वास गर्नुभएको छ। यसकारण जब हामी बोल्छौं हामी मानिसहरूलाई खुशी पार्ने कोशिश गर्दैनौं। हामी त परमेश्वरलाई खुशी पार्न चाहन्छौं। परमेश्वर नै एक हुनुहुन्छ जसले हाम्रो हृदय जाँच्नु हुन्छ। \t Sisi twanena daima kama atakavyo Mungu kwani yeye alituona kwamba tunafaa, akatukabidhi hii Habari Njema. Si nia yetu kuwapendeza watu hata kidogo, bali twataka kumpendeza Mungu ambaye anajua mioyo yetu mpaka ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "तातो नयाँ उत्पादन 2016 बच्चाहरु आउटडोर खेल मैदान म ... \t Hot Products okusha 2016 izingane ebaleni lokudlala ongaphandle ngi ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "IcePornश्यामलावास्तविकताबच्चा \t IcePornčrnababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले मेरो शत्रुहरू कहाँ छन्? खोई तिनीहरू कहाँ छन जसले म राजा भएको चाँहादैनथे? ती शत्रुहरूलाई यहाँ ल्याऊ अनि मेरो अघि तिनीहरूको हत्या गर।”‘ \t Na sasa, kuhusu hao maadui wangu ambao hawapendi niwe mfalme wao, waleteni hapa, mkawaue papa hapa mbele yangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "$ 9.99 तपाईंको CV पूर्ण रूपमा देखिने छ! \t $ 5 ukuze Thola ithuba lakho uwine i-Visa eya eDubai!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफूले चाहेको असल कुरा पनि म र्गदिनँ। त्यसको बदली गर्न नचाहेको नराम्रो कुरा चाहिं म गर्छु। \t Yaani, badala ya kufanya lile jambo jema ninalotaka, nafanya lile baya nisilotaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण मेरा दाज्यु-भाई, दिदी-बहिनीहरू, हामी आफ्ना पापपूर्ण स्वभावद्वारा नियन्त्रित हुनुहुँदैन। हामीले पापपूर्ण स्वभावले डोर्याएको बाटामा लाग्नु हुँदैन। \t Hivyo basi, ndugu zangu, tunalo jukumu, lakini si la kuishi kufuatana na maumbile ya kibinadamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वासीहरू मध्ये एकजनाको नाउँ यूसुफ थियो। प्रेरितहरूले तिनलाई बर्णाबास भन्दथे। ‘बर्णाबास’ नाउँको अर्थ हुन्छ “मानिस जसले अरूलाई सहयोग गर्छ।” उनी साइप्रस देशका एकजना लेवी थिए। \t Kulikuwa na Mlawi mmoja, mzaliwa wa Kupro, jina lake Yosefu, ambaye mitume walimwita jina Barnaba (maana yake, \"Mtu mwenye kutia moyo\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Bilberry निकाल्ने \t billberry akhiphe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ऐनल क्रीमपाई \t babe creampie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "घर मालिकले तिमीहरूलाई मातिल्लो तलाको ठूलो कोठा देखाउनेछ जो सजाएर तयार पारेको छ। हाम्रा निम्ति त्यहाँ बन्दोबस्त गर।” \t Naye atawaonyesha chumba kikubwa ghorofani kilichotayarishwa na kupambwa. Tuandalieni humo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरू सुसमाचार ग्रहण गर्न अस्वीकार गर्छन्, यसकारण तिनीहरू परमेश्वरका शत्रुहरू हुन्। यो तिमी गैर-यहूदीहरूलाई सहायता गर्नको लागि भएको हो। तर तिनीहरू चुनिएका मानिसहरू हुनाको कारण परमेश्वरले अझ पनि प्रेम गर्नुहुन्छ। किनभने तिनीहरूका पिताहरूलाई वचन दिनुभएको थियो। \t Kwa sababu wanaikataa Habari Njema, Wayahudi wamekuwa adui wa Mungu, lakini kwa faida yenu nyinyi watu wa mataifa. Lakini, kwa kuwa waliteuliwa, bado ni rafiki wa Mungu kwa sababu ya baba zao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै सर्वेक्षण \t inguqulelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अब म भनिरहेछु सहासी हौ। तिमीहरू कोही पनि मर्ने छैनौ! तर जहाज हराउने छ। \t Lakini sasa ninawaombeni muwe na moyo; hakuna hata mmoja wenu atakayepoteza maisha yake; meli tu ndiyo itakayopotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "संस्करण 0.8.3 – विजेट गर्नुपर्छ shortcode \t inguqulelo 0.8.3 – shortcode le widget ngayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मध्यरातमा कोही करायो, ‘दुलहा आउँदैछन्। उनलाई भेटन बाहिर आऊ।’ \t Usiku wa manane kukawa na kelele: Haya, haya! Bwana arusi anakuja; nendeni kumlaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो उदाहरण मैले डि हवेलील्याण्ड बीभर DHC2 बाट खिचेको छु \t Lesi sibonelo ngisuse kuDe Havilland Beaver DHC2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "व्यवस्थामा बाँच्न मैले त्यागीसकेकोछु। त्यही व्यवस्थाले मलाई मार्यो। ती व्यवस्थाकोलागि म मरिसकेकोछु ताकि म परमेश्वरकोलागि बाँचेकोछु। म ख्रीष्टसितै क्रूसमा टाँगिएँ। \t Maana, kuhusu Sheria hiyo, mimi nimekufa; Sheria yenyewe iliniua, nipate kuishi kwa ajili ya Mungu. Mimi nimeuawa pamoja na Kristo msalabani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उखानहरूको उपयोग गरेर उहाँले मानिसहरूलाई धेरै शिक्षा दिनुभयो। येशूले बताउनुभयो, ‘केही किसान बीऊ छर्नलाई निस्क्यो। \t naye Yesu akawaambia mambo mengi kwa mifano. \"Sikilizeni! Mpanzi alikwenda kupanda mbegu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "थप कथाहरू \t Hlohla okuningi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर पत्रुसले यसो भन्दै इन्कार गरे। उनले भने “म जान्दिन अनि बुझ्दिन कि तिमीले के भनिरहे का छौ।” तब पत्रुस त्यो ठाउँ छोडेर आँगनको प्रवेशद्वारतिर गए। त्यसबेला भाले बास्यो। \t Lakini Petro akakana, \"Sijui, wala sielewi unayosema!\" Kisha Petro akaondoka, akaenda nje uani. Hapo jogoo akawika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जुलिएन बेसरो \t Lamanye Emabito Noma Emagama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो दोस्रो पशुले महान् चमत्कारहरु गर्छ। मानिसहरुको आँखा अघि स्वर्गबाट आगो पृथ्वीमा भर्न लगायो। \t Basi, huyu mnyama wa pili akafanya miujiza mikubwa hata akasababisha moto kutoka mbinguni ushuke duniani mbele ya watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विभाग श्रेणी चयन गर्नुहोस् 12 हप्ता गर्भवती 16 हप्ता गर्भवती लक्षण 18 हप्ता गर्भवती 2 हप्ता गर्भवती लक्षण 8 हप्ता गर्भवती लक्षण गर्भावस्थामा ब्लिङ गर्भावस्था को प्रारम्भिक लक्षण स्वस्थ गर्भावस्था साहसिक गर्भावस्था बिहानको घिमिरे गर्भावस्था गर्भावस्था निर्वहन गर्भावस्था लक्षण गर्भवती भिडियो हप्ता हप्ता Tubal Pregnancy \t Uke 1 -Uke 2 -Uke 3 – Uke 4 -Uke 5 – Uke 6 – Uke 7-Uke 8 -Uke 9 – Uke 10 – Uke 11 -Uke 12 – Uke 13 – Uke 14 – Uke 15 -Uke 16 – Uke 17 – Uke 18 -Uke 19 -Uke 20 – Uke 21 – Uke 22 -Uke 23 – Uke 24 – Uke 25 Uke 26 -Uke 27 – Uke 28 – Uke 29 – Uke 30 – Uke 31 -Uke 32 – Uke 33 – Uke 34 – Uke 35 -Uke 36 – Uke 37 - Uke 38 – Uke 39 – Uke 40"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंको म प्याड मा अंकित समय विशेषता सक्रिय \t Yeqela eseceleni eyinhloko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको पुत्र स्वर्गबाट आउनु हुने प्रतीक्षामा तिमीहरूले मूर्ति-पूजा छोडयौ। परमेश्वरले उहाँको पुत्रलाई मृत्युबाट बौराउनु भयो। उहाँ येशू हुनुहुन्छ जसले परमेश्वरको आउने रिसबाट हामीलाई बचाउनु हुनेछ। \t na sasa mwamngojea Mwanae ashuke kutoka mbinguni, Yesu, ambaye Mungu alimfufua kutoka wafu, na ambaye anatuokoa katika ghadhabu ya Mungu inayokuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, ‘ए कोराजिन! तँलाई धिक्कार छ। ए बेथसेदा! तँलाई धिक्कार छ। मैले तिमीहरूकहाँ धेरै शक्तिशाली कामहरू गरिदिएँ। यदि यस्तै शक्तिशाली कामहरू टायर र सदोममा गरिएको भए त्यहाँका मानिसहरूले पहिले नै भाङरा वस्त्रलाएर र खरानी घसेर पश्चताप गरिसक्ने थिए। \t \"Ole wako Korazini! Ole wako Bethsaida! Maana, kama miujiza iliyofanyika kwako ingalifanyika kule Tiro na Sidoni, watu wake wangalikwisha vaa mavazi ya gunia na kujipaka majivu zamani, ili kuonyesha kwamba wametubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ स्वयंले सृजना गरेको संसारमा आउनु भयो तर उहाँको आफ्नो मानिसहरूले उहाँलाई स्वीकार गरेनन्। \t Alikuja katika nchi yake mwenyewe, nao walio wake hawakumpokea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै घर वा शहरले तिमीहरूलाई स्वागत नगरे अथवा तिमीहरूको कुरा नसुने त्यो ठाउ छोडदा गोडाको धुलोसम्म टक्टकाउनु। \t Kama mtu yeyote atakataa kuwakaribisheni au kuwasikilizeni, basi mtokapo katika nyumba hiyo au mji huo, yakung'uteni mavumbi miguuni mwenu kama onyo kwao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर कोसित डराउनु पर्छ म तिमीहरूलाई बताउनेछु। तिमीहरू उहाँ एकसंग डराउनु पर्छ जससित मारे पछि नरकमा फयाँक्न सक्ने शक्ति छ। हो, उहाँ मात्र एक हुनुहुन्छ जससित तिमीहरू डराउनु पर्छ। \t Nitawaonyesheni yule ambaye ni lazima kumwogopa: mwogopeni yule ambaye baada ya kuua ana uwezo wa kumtupa mtu katika moto wa Jehanamu. Naam, ninawaambieni, mwogopeni huyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण मसँग भएको सबै तिमीहरूलाई दिन म खुशी छु। तिमीहरूका निम्ति म आफैलाई पनि सुम्पन्छु। यदि मैले तिमीहरूलाई अत्यन्तै माया गरें भने के तिमीहरूले मलाई कम्ती माया गर्छौ? \t Mimi ni radhi kabisa kutumia nilicho nacho, na hata kujitolea mimi mwenyewe kabisa, kwa faida ya roho zenu. Je, mtanipenda kidogo ati kwa kuwa mimi nawapenda ninyi mno?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू जो मसंग थिए तिनीहरूले ज्योति देखे, तर ती एक मसंग जो बात गर्दै हुनुहुन्थ्यो, त्यो आवाज तिनीहरूले सुनेनन्। \t Wale wenzangu waliuona ule mwanga lakini hawakusikia sauti ya yule aliyeongea nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू परमेश्वरले हामीलाई बताएको सत्यमा दृढ रहनु पर्छ अनि तिनीहरूले जे ठीक छ भनी विश्वास गर्छन् सधैं त्यही गर्नु पर्छ। \t wanapaswa kuzingatia kwa dhamiri njema ukweli wa ndani wa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरू पनि स्त्रीहरूः योअन्ना, चूजाकी पत्नी (होरोदको सहयोगी) सुजाना, र धेरै अरू स्त्रीहरू त्यस स्त्रीसँग थिए। ती स्त्रीहरूले येशू र उहाँको प्रेरितहरूलाई आफ्नै रूपिंया पैसा दिएर मद्दत पुर्याए। : 1-17; मर्कूस 4:1-12) \t Yoana, mke wa Kuza, mfanyakazi mkuu wa Herode; Susana na wengine kadhaa. Hao wanawake walikuwa wakiwatumikia kwa mali yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूलाई विश्वासमा दरिलो बनाउन र तिनीहरूका भलाइको लागि हामी प्रत्येकले अरूलाई खुशी पार्नुपर्छ। \t Kila mmoja wetu anapaswa kumpendeza jirani yake kwa wema ili huyo apate kujijenga katika imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अब उसो संसारले मानिसहरूलाई जस्तो सम्झन्छ त्यस्तो हामी मानिसहरूलाई संझने छैनौं। साँचो हो, हामीले पनि पहिले ख्रीष्टलाई संसारले संझे जस्तै संझन्थ्यौं तर अब हामी त्यसरी संझदैनौं। \t Basi, tangu sasa, sisi hatumpimi mtu yeyote kibinadamu. Hata kama kwa wakati mmoja tulimpima Kristo kibinadamu, sasa si hivyo tena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले प्रत्येकलाई अभिवादन गरे अनि परमेश्वरले अयहूदीहरूको बीचमा उहाँको सेवकहरूको माध्यमले के के कामहरू गर्नुभयो एक एक गरी वृतान्त सुनाए। \t Baada ya kuwasalimu, Paulo aliwapa taarifa kamili kuhusu yote Mungu aliyokuwa ametenda kati ya mataifa kwa njia ya utumishi wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "▲ धमिलो दृष्टि \t Amaprosesa asekelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “यदि तिमी सिद्ध हुन चाहन्छौ भने, आफूमा भएको जे जति चीजहरू छन् त्यो बीक्री गर। त्यसबाट आएको पैसा-रूपीयाँ गरीबाहरूलाई बाँढ। तिमीले त्यसो गर्यौ भने तिमीले स्वर्गमा भएको सम्पत्ति प्राप्त गर्नेछौ। तब तिमी आएर मेरो पछि लाग।” \t Yesu akamwambia, \"Kama unapenda kuwa mkamilifu, nenda ukauze mali yako uwape maskini hiyo fedha, nawe utakuwa na hazina mbinguni, kisha njoo unifuate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू रुनुभयो। \t Yesu akalia machozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “हो, म नै हुँ। तर म भन्दछु भविष्यमा तपाईंले मानिसको पुत्रलाई परमेश्वरको दाहिनेपट्टि बसिरहेको र स्वर्गको बादलमा आउँदै गरेको देख्नु हुनेछ।” \t Yesu akamwambia, \"Wewe umesema! Lakini nawaambieni, tangu sasa mtamwona Mwana wa Mtu ameketi upande wa kulia wa Mwenyezi, akija juu ya mawingu ya mbinguni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "थप पढ्नुहोस् \t Ibhokisi lokunge 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई यी कुराहरू भन्दैछु ताकि कसैले पनि तिमीहरूलाई प्रभावपूर्ण र्तकमा मूर्ख बनाउन नसकुन्। \t Basi, nawaambieni, msikubali kudanganywa na mtu yeyote kwa maneno ya uongo hata kama ni ya kuvutia sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई भन्छु कसैले परमेश्वरको आत्मा विना बोल्ने छैन, “येशू श्रापित होऊन” अनि कसैले पनि पवित्र आत्माको सहायता बिना “येशू प्रभु हुन” भन्न सक्दैन। \t Basi, jueni kwamba mtu yeyote anayeongozwa na Roho wa Mungu hawezi kusema: \"Yesu alaaniwe!\" Hali kadhalika, mtu yeyote hawezi kusema: \"Yesu ni Bwana,\" asipoongozwa na Roho Mtakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कतिजना मानिसहरू सिपाहीहरूद्वारा मारिनेछन्। कतिजनालाई कैदी बनाई सबै देशहरूमा लगिनेछ। यरूशलेमको पवीत्र शहरमा गैरयहूदीहरूको समय शेष नहुञ्जेल तिनीहरू पाइताला ठटाएर हिडी रहनेछन्। \t Wengine watauawa kwa upanga, wengine watachukuliwa mateka katika nchi zote; na mji wa Yerusalemu utakanyagwa na watu wa mataifa mengine, hadi nyakati zao zitakapotimia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने हरेक जसले माग्दछ, उसले पाउँदछ, अनि जसले खोज्दछ उसले पाउँदछ। अनि जसले ढक्ढकाँउछ, ढोका उघारिनेछ। \t Maana yeyote aombaye hupewa, atafutaye hupata na abishaye hufunguliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसै कारणले तिमीहरूका समाजमा धेरैजना रोगी औ कमजोरीहरू छन् र कति मरेर गए \t Ndiyo maana wengi kati yenu ni dhaifu na wagonjwa, na wengine kadhaa wamekufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले गरेका पापहरू क्षमा दिनुहोस्, जस्तो हामीले हामीसँग भूल गर्नेहरूलाई क्षमा दिएका छौं। अनि हामीलाई कठिन परीक्षा ल्याउनुहोस्।”‘ लगातार प्रश्न \t Utusamehe dhambi zetu, maana sisi tunawasamehe wote waliotukosea; wala usitutie katika majaribu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण पत्रुस र अर्को चेला चिहानमा जानलागे। \t Petro pamoja na yule mwanafunzi mwingine wakaenda kaburini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "यसलाई \t Zealand Switzerland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनीहरू गधा र त्यसको बछेडालाई लिएर येशूकहाँ फर्की आए। तिनीहरूले आफ्ना वस्त्र गधालाई ओढाइदिए, अनि येशू त्यसमाथि बस्नु भयो। \t Wakamleta yule punda na mtoto wake, wakatandika nguo zao juu yao na Yesu akaketi juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूका भाइहरूले उहाँलाई भने, “तपाईंले यता छोडेर यहूदाको पर्वमा जानुपर्छ। तब तपाईंका चेलाहरूले त्यहाँ तपाईंले गर्नु भएको महान कार्य देख्न सक्नेछन्। \t Basi ndugu zake wakamwambia, \"Ondoka hapa uende Yudea ili wanafunzi wako wazione kazi unazozifanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब लेवीले येशूका निम्ति आफ्नो घरमा ठूलो भोजको आयोजन गरे। त्यहाँ कर उठाउनेहरू र अरू मानसहरूको पनि ठूलो भीड थियो जो तिनीहरूसंगै मेजमा खाँदथे, \t Kisha Lawi akamwandalia Yesu karamu kubwa nyumbani mwake; na kundi kubwa la watoza ushuru na watu wengine walikuwa wameketi pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "किंगदाओ \t umshini wokunyathelisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वचालित मोटर मिसिन / सानो BLDC पूर्व घुमावदार ... \t motor othomathikhi emazombezombe umshini / encane BLDC ex ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वेमपाइर (456) \t Svingci (446)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "drTuber 2 वर्ष पहले गधामुखमैथुन \t Upornia 3 leti najlonke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिमीहरू सँधैं सर्तक रहो। यो घरको मालिक कहिले फर्की आऊला भनेर तिमीहरूले थाहा पाएकै हूँदैनौ। उ निश्चयनै बेलुका वा मध्य रातमा, वा बिहानै, वा घाम झुल्केपछि आउनेछ। \t Kesheni, basi, kwa maana hamjui mwenye nyumba atarudi lini; huenda ikawa jioni, usiku wa manane, alfajiri au asubuhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सहभाजन \t Ngema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अनुसन्धानका लागि \t spring"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिमीहरुलाई हाम्रा प्रभु अनि उद्धारकर्त्ता येशू ख्रीष्टको राज्यमा विशाल स्वागत गरिनेछ। त्यो राज्य सदा सर्वदा चलिरहन्छ। \t Kwa namna hiyo mtafaulu kupewa haki kamili ya kuingia katika Utawala wa milele wa Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी कुराहरू प्रति विचार गरिरहु, ती कुराहरू गर्नमा तिम्रो जीवन समपर्ण गर। तब हरेक व्यक्तिले तिम्रो उन्नति देख्न सक्नेछन्। \t Fikiri kwa makini juu ya hayo yote na kuyatekeleza kusudi maendeleo yako yaonekane na wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ज्योतिषीहरू गएपछि, परमप्रभुको एउटा दूत सपनामा यूसुफकहाँ देखा परे। दूतले भने, “उठ, साना बालक र उहाँकी आमालाई साथमा लिएर मिश्रदेशमा जाऊ। हेरोदले साना बालकहरूलाई खोज्न लागिरहेकोछ। उसले सानो बालकलाई मार्न चाहन्छ। मैले नभनेसम्म तिमी त्यहीं बस्नु।” \t Baada ya wale wageni kuondoka, malaika wa Bwana alimtokea Yosefu katika ndoto, akamwambia, \"Amka! Mchukue mtoto pamoja na mama yake, mkimbilie Misri. Kaeni huko mpaka nitakapokwambia, maana Herode anakusudia kumwua huyu mtoto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यतिबेला तेज “उत्तरपूर्वी” बतास त्यो टापु पार गरेर आयो। \t Lakini haukupita muda, upepo mkali uitwao \"Upepo wa Kaskazi\" ulianza kuvuma kutoka kisiwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले आफ्ना शत्रुहरूलाई प्रेम गर। तिनीहरूसंग राम्रो गर, अनि तिनीहरूबाट केही आशा नराखी ऋण देऊ। यदी तिमीहरूले यसो गर्यो भने तिमीहरूले ठूलो इनाम पाउनेछौ, तिमीहरू सर्वौच्च परमेश्वरका सन्तानहरू झैं हुनेछौ किनभने परमेश्वर बैगुनी तथा दुष्टहरू प्रति पनि कृपालु हुनुहुन्छ। \t Ila nyinyi wapendeni adui zenu, na kuwatendea mema; kopesheni bila kutazamia malipo, na tuzo lenu litakuwa kubwa, nanyi mtakuwa watoto wa Mungu aliye juu. Kwa maana yeye ni mwema kwa wale wasio na shukrani na walio wabaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फोन नं \t MA Engagqwali uMbhalo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर हामी तिनीहरू मध्येका होइनौं जो डरले र्फकन्छन् न नष्ट भएकाछन्। होइन हामी त विश्वास भएका मानिसहरू हौं, र बचाइएका छौं। विश्वास \t Basi, sisi hatumo miongoni mwa wale wanaorudi nyuma na kupotea, ila sisi tunaamini na tunaokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले देखेका आश्चर्यजनक कुराहरूलाई लिएर म र्गवित हुँदिन। मलाई एउटा दुःखको समस्या दिएको थियो। त्यो समस्या शैतानबाट आउने एउटा दूत हो त्यो मलाई पिट्न र घमण्ड गर्नु बाट रोक्न पठाइएको थियो। \t Lakini, kusudi mambo haya makuu niliyofunuliwa yasinifanye nilewe majivuno, nilipewa maumivu mwilini kama mwiba, mjumbe wa Shetani mwenye kunipiga nisijivune kupita kiasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले फरिसीहरूलाई भन्नुभयो, विश्रामको दिन मानिसहरूलाई सहयोग गर्नु भनेर नै शुरू भएको हो। विश्राम दिनको नियमहरू पालन गनैर्पर्छ भनेर मानिसहरू बनेको होइन। \t Basi, Yesu akawaambia, \"Sabato iliwekwa kwa ajili ya binadamu na si binadamu kwa ajili ya Sabato!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाय, त्यसबेला गर्भवती स्त्री वा ससाना नानीका आमाहरूलाई पनि नराम्रो हुनेछ। \t Ole wao waja wazito na wanaonyonyesha siku hizo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सात स्वर्गदूतहरु मध्ये एकजना दूत मेरोमा आए। तिनी स्वर्गदूतहरु मध्येका एक हुन् जसकोमा अन्तिम आखिरी कष्टहरुले भरिएका सात कचौराहरु थिए। ती स्वर्गदूतले भने, “मसित आऊ। म तिमीहरुलाई परमेश्वरको थुमाको दुलही देखाँउछु जो परमेश्वरको थुमाकी पत्नी हो।” \t Kisha mmoja wa wale malaika saba waliokuwa na yale mabakuli saba yaliyokuwa yamejaa mabaa saba ya mwisho, akaja na kuniambia, \"Njoo! Mimi nitakuonyesha bibi arusi, mkewe Mwanakondoo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनी त्यहाँ तीन महीना बसे। उनी समुद्रयात्राबाट सिरिया जान ठीकठाक पर्दैथे, तर उनको विरुद्धमा केही यहूदीहरूले षडयन्त्रहरू रचेका थिए। यसैले पावलले म्यासिडोनिया भएर सिरिया जाने निर्णय लिए। \t ambako alikaa kwa miezi mitatu. Alipokuwa anajitayarisha kwenda Siria, aligundua kwamba Wayahudi walikuwa wanamfanyia mpango mbaya; hivyo aliamua kurudi kwa kupitia Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भू अभिलेख \t Ivikelwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको प्रत्येक सेवक धर्मशास्त्रको प्रयोग गरेर तयार हुनेछ अनि हर किसिमको उत्तम कार्य गर्न उसलाई आवश्यक हरेक कुरा प्राप्त हुनेछ।। \t ili mtu anayemtumikia Mungu awe mkamilifu, na tayari kabisa kufanya kila tendo jema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कसैले आगोको ज्वाला रोके र कोही तरवारका धारबाट उम्के। विश्वासको कारणले तिनीहरूले यी सब गरे। दुर्वलहरू शक्तिशाली बनाइए, युद्धमा शक्तिशाली भए, तिनीहरूले शत्रुहरूमाथि विजय पाए। \t Walizima mioto mikali, waliepuka kuuawa kwa upanga. Walikuwa dhaifu lakini walipata nguvu. Walikuwa hodari katika vita wakashinda majeshi ya kigeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी सबै खुशी होऊ र भोजन गरौं। किनभने तिम्रोभाई मरेको थियो अनि जिउँदो फर्की आएको छ। ऊ हराएको थियो तर अहिले पाइएको छ।”‘ \t Ilitubidi kufanya sherehe na kufurahi, kwa sababu huyu ndugu yako alikuwa amekufa, kumbe yu mzima; alikuwa amepotea, lakini sasa amepatikana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिमीहरुको हृदय परिवर्त्तन गर। यदि तिमीहरु परिवर्त्तन भएनौ भने, मरो मुखबाट निस्कने तरवार लिएर ती मानिसहरुसंग लडन चाँडै तिमीहरुकहाँ आउनेछु। \t Basi, achana na madhambi yako. La sivyo, nitakuja kwako upesi na kupigana na watu hao kwa upanga utokao kinywani mwangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक-अर्कालाई मान्नु इच्छुक होऊ किन कि तिमीहरू ख्रीष्टलाई आदर गर्छौ। \t Kila mmoja amstahi mwenzake kwa sababu ya kumcha Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै प्रश्न छ भने, कृपया carrie@szkepuai.com मलाई इमेल मुक्त, वा +86 137 6034 3155 मा कल गर्नुहोस्। \t Uma unemibuzo, sicela ukhululeke imeyli nami carrie@szkepuai.com, noma ushayele ku-+86 137 6034 3155."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदी नेताहरू यी कुरा सुनेपछि रिसले चूर भए। तिनीहरूले प्रेरितहरूलाई मार्न चाहन्थे। \t Wajumbe wote wa lile Baraza waliposikia hayo, wakawaka hasira, hata wakaamua kuwaua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले आफ्नो वचन अनुसार दाऊदको एउटा सन्तानलाई मुक्तिदाताको रूपमा इस्राएलमा पठाउनु भयो। त्यो वंशका सन्तान येशू हुनुहुन्छ। \t Kutokana na ukoo wake mtu huyu, Mungu, kama alivyoahidi, amewapelekea watu wa Israeli Mwokozi, ndiye Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “मानिसहरू यहाँबाट नजाउन बरू तिमीहरू आफैले तिनीहरूलाई केही खानेकुराको प्रबन्ध गरिदेऊ।” \t Yesu akawaambia, \"Si lazima waende, wapeni ninyi chakula.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले पाएकै समाचार तिमीहरूलाई दिएँ। मैले खुबै महत्वपूर्ण कुरो तिमीहरूलाई दिएँ कि हाम्रो पापहरूको निम्ति ख्रीष्टको मृत्यु भयो, जस्तो धर्म शास्त्रे भन्छः \t Mimi niliwakabidhi ninyi mambo muhimu sana ambayo mimi niliyapokea: kwamba Kristo alikufa kwa ajili ya dhambi zetu kufuatana na Maandiko Matakatifu;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनभने उहाँको न्याय सत्य अनि सही छ। हाम्रा परमेश्वरले वेश्यालाई दण्डित तुल्याउनु भयो। उ नै हो जसले आफ्नो व्यभिचार द्वारा पृथ्वीलाई भ्रष्ट पारी परमेश्वरले वेश्यालाई दण्ड दिनुभयो, आफ्ना सेवकहरुको रगतको बदला लिए।” \t Maana hukumu yake ni ya kweli na ya haki. Amemhukumu yule mzinzi mkuu ambaye alikuwa ameipotosha dunia kwa uzinzi wake. Amemwadhibu kwa sababu ya kumwaga damu ya watumishi wake!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी हाम्रा जिब्रोलाई हाम्रो परमप्रभु अनि पिताको स्तुतिमा उपयोग गर्छौ। अनि अझै त्यही जिब्रोले हामी मानिसहरूलाई सराप्छौ जसलाई परमेश्वरको सकलमा बनाइएको छ। \t Kwa ulimi sisi twamshukuru Bwana na Baba yetu. Kwa ulimi huohuo twawalaani watu, watu ambao wameumbwa kwa mfano wa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "र म जान्दछु कि अनन्त जीवन उहाँकै आज्ञाबाट आउनेछ। यसकारण म जे बोलदछु पिताले भन्नुभए अनुसार बोल्दछु।” \t Nami najua kuwa amri yake huleta uzima wa milele. Basi, mimi nasema tu yale Baba aliyoniagiza niyaseme.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नि: शुल्क Upsates \t kudivayisi hala ephakamisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "3 जी सेन्सर मा निर्माण स्थिर बहाव परहेज, झूटा सकारात्मक परहेज थोरै कम्पन पहिचान गर्न सक्दैन \t Yakha e 3G Inzwa Angatfola vibration okuncane ukugwema positives bamanga, ukugwema drift static"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अपोल्लस नाउँ भएको एकजना यहूदी एफिससमा आए। उनी एलेक्जेन्ड्रिया भन्ने शहरमा जन्मिएका थिए। उनी एक विद्वान मानिस थिए। उनलाई धर्मशास्त्रमाथि राम्रो ज्ञान थियो। \t Myahudi mmoja aitwaye Apolo, mzaliwa wa Aleksandria, alifika Efeso. Alikuwa mtu mwenye ufasaha wa kuongea na mwenye ujuzi mkubwa wa Maandiko Matakatifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती स्त्रीहरू खुबै डाराए अनि अल्मलमा परे। तिनीहरूले चिहान छोडे, अनि दगूरे। डरको कारणले के घटना भएको थियो त्यस बारे तिनीहरूले कसैलाई केही भनेनन्। (प्रस्तुत पुस्तकमा मर्कूसको केही पुराना यूनानी प्रतिलिपीहरू यहाँ शेष हुन्छ।) \t Basi, wakatoka pale kaburini mbio, maana walitetemeka kwa hofu na kushangaa. Hawakumwambia mtu yeyote kitu, kwa sababu waliogopa mno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँका मानिसहरूको निम्ति परमेश्वरले त्यो भयानक समयलाई सीमित पार्ने निश्चय गर्नु भएको छ। यदि त्यो समय नछोटाइए कोही पनि बाँच्ने छैन। तर परमेश्वरले आफूले चुन्नु भएका मानिसहरूका निम्ति सहायता पुर्याउनलाई त्यो समय छोट्याउनु भएको छ। \t Kama Bwana asingepunguza siku hizo, hakuna binadamu ambaye angeokolewa. Lakini kwa ajili ya wateule wake, Bwana amezipunguza siku hizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमप्रभुले उनलाई भन्नुभयो, ‘म तिम्रा पिताहरूको परमेश्वर, अब्राहामका परमेश्वर, इसहाकका परमश्वर, याकूबका परमेश्वर हुँ।’ मोशा डरले काम्न थाले। उनलाई त्यस बल्दै गरेको पोथ्रामा हेर्ने साहस भएन। \t Mimi ni Mungu wa baba zako, Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo! Mose akatetemeka kwa hofu na wala hakuthubutu kutazama zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनीहरू यरीहो शहरमा आईपुगे। तब येशू आफ्ना चेलाहरू र अरू धेरै मानिसहरूसंग त्यो शहर छोडदै हुनु हुन्थ्यो। एउटा अन्धो मानिस, बारतिमैं (तिमैको छोरो) नाम गरेको सडकको एक छेउमा बसिरहेको थियो। त्यसले सँधै पैसा मगिरहन्थ्यो। \t Basi, wakafika Yeriko, naye Yesu alipokuwa anatoka katika mji huo akiwa na wanafunzi wake pamoja na umati mkubwa wa watu, kipofu mwombaji aitwaye Bartimayo mwana wa Timayo alikuwa ameketi kando ya barabara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदे टायर र सायडनवासीहरूसंग अत्यन्त रिसाएका थिए। यसर्थ तिनीहरू एक समूहको रूपमा हेरोदकहाँ आए। तिनीहरूले हेरोदका निजी सेवक बलस्तको सहयोग प्राप्त गरे अनि हरोदलाई शान्तिको लागि बिन्ती गरे। किनभने तिनीहरूले राजा हेरोदको देशबाट नै भोजन प्राप्त गर्दै थिए। \t Herode alikasirishwa sana na watu wa Tiro na Sidoni. Lakini wao walimpelekea wajumbe. Nao wakafaulu kwanza kumpata Blasto awe upande wao. Blasto alikuwa msimamizi mkuu wa ikulu ya mfalme. Kisha, wakamwendea Herode wakamwomba kuwe na amani, kwa maana nchi yao ilitegemea nchi ya mfalme kwa chakula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब एक व्यक्तिले पाप गर्छ, उसले परमेश्वरको नियम भङ्ग गर्छ। हो, पाप गर्नु परमेश्वरको नियम विरुद्ध बाँचेको जस्तै हो। \t Kila mtu atendaye dhambi anavunja sheria ya Mungu, maana dhambi ni uvunjaji wa sheria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्य मानिसहरूले तक्‌ता अथवा काठको टुक्राहरू प्रयोग गरेर जान सक्थे। यसरी प्रत्येक मानिस जमीनमा पुगे। कोही मानिसहरू पनि मरेनन्। \t na wengine wafuate wakijishikilia kwenye mbao au kwenye vipande vya meli iliyovunjika. Ndivyo sisi sote tulivyofika salama pwani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले पनि भन्नुभयो, “म तिमीलाई सत्य भन्नेछु। तिमीहरू सबैले स्वर्ग उघ्रिएको देख्नेछौ अनि तिमीले ‘परमेश्वरका स्वर्गदूतहरूलाई मानिसको पुत्रमाथि जाँदै तल आँउदै, गरेको देख्नेछौं।”‘ \t Yesu akaendelea kusema, \"Nawaambieni kweli, mtaona mbingu zinafunguka na malaika wa Mungu wakipanda na kushuka juu ya Mwana wa Mtu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नूहले त्यसबेला सम्म जुन देखेकै थिएनन् त्यसको लागि उनलाई परमेश्वरले चेतावनी दिनुभयो, परमेश्वर प्रति नूहको विश्वास र श्रद्धा थियो। यसर्थ उनले आफ्नो परिवारलाई बचाउन एउटा ठूलो जहाज बनाए। आफ्नो विश्वासले संसार गल्ती छ भन्ने उनले देखाए अनि विश्वासद्वारा परमेश्वरका धर्मी बनिने ती मानिसहरूमध्ये उनी एकजना भए। \t Kwa imani Noa alionywa na Mungu juu ya mambo ya baadaye ambayo hakuweza kuyaona bado. Alimtii Mungu, akajenga ile safina ambamo aliokolewa yeye pamoja na jamaa yake. Kutokana na hayo ulimwengu ulihukumiwa, naye Noa akapokea uadilifu unaotokana na imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर प्रत्येक मानिस जसले मेरा कुरा सुन्छ तर मेरो अनुसरण गर्दैन, त्यो एउटा मूर्ख मानिस जस्तै हो। उसले आफ्नो घर बालुनामाथि बनायो। \t \"Lakini yeyote anayesikia maneno yangu haya bila kuyazingatia, anafanana na mtu mpumbavu aliyejenga nyumba yake juu ya mchanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले उत्तर दिनुभयो, “तिमीहरूले विश्वास नै गर्दैनौ। तब कतिबेर म तिमीहरूसंग बस्नसक्छु? त्यो ठिटोलाई मकहाँ ल्याओ।” \t Yesu akawaambia, \"Enyi kizazi kisicho na imani! Nitakaa nanyi mpaka lini? Nitawavumilia mpaka lini? Mleteni kwangu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले तिमीहरूलाई ख्रीष्ट येशूको एक अंश बनाउनु भएको छ। परमेश्वरबाट ख्रीष्ट हाम्रा लागि ज्ञान बन्नु भएको छ। ख्रीष्टको कारणले नै हामी परमेश्वर प्रति धार्मिक छौं; अनि हामी पापरहित छौं। अनि ख्रीष्टकै कारणले हामी पवित्र छौं। \t Mungu mwenyewe ndiye aliyewaunganisha ninyi na Kristo Yesu. Mungu amemfanya Kristo awe hekima yetu; kwa njia yake sisi tunapatanishwa na Mungu, tunakuwa watu wake Mungu na kukombolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लागि जांच Pricelist \t isikhumba esikhwameni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले परमेश्वरको प्रशंसा गरे अनि सबै मानिसहरूले उनीहरूलाई मन पराउँथे। अधिक भन्दा अधिक मानिसहरूले संरक्षण पाए र प्रभुले तिनीहरूलाई विश्वासीहरूको हूलमा सम्मिलित गरे। पत्रुसले एक लङ्गडो मानिसलाई निको पार्दछन्। \t Walimtukuza Mungu, wakapendwa na watu wote. Kila siku Bwana aliwaongezea idadi ya watu waliokuwa wakiokolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वको कृपा महान छ अनि परमेश्वरले हामीलाई अति नै माया गर्नुहुन्छ। \t Lakini Mungu ni mwenye huruma nyingi. Alitupenda kwa mapendo yasiyopimika,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनले भने, “कर्नीलियस! परमेश्वरले तिम्रो प्रार्थाना सुन्नु भयो अनि गरीब दुःखीहरूलाई तिमीले दान दिएको देख्नु भयो। परमेश्वरले तिमीलाई याद गर्नु हुन्छ। \t akasema: Kornelio! Sala yako na sadaka zako kwa maskini vimekubaliwa na Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“परमेश्वरले मानिसलाई अन्धा बनाइदिनु भयो। परमेश्वरले उनीहरूका हृदय कठोर पारिदिनु भयो। परमेश्वरले यसो गर्नुको कारण तिनीहरूले आफ्नै आँखले नदेखोस् भनेर तिनीहरूले हृदयले बुझ्न नसकोस भनेर नत्रता तिनीहरू मकहाँ निको हुन र्फकनेछन्।” यशैया 9:10 \t \"Mungu ameyapofusha macho yao, amezipumbaza akili zao; wasione kwa macho yao, wasielewe kwa akili zao; wala wasinigeukie, asema Bwana, ili nipate kuwaponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "म्यान: \t Kufaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशूले सबै मानिसहरूलाई घाँसमा पंक्ति मिलाएर बस्न लगाउनु भयो। उहाँले पाँचवटा रोटी र दुइवटा माछा लिनुभयो। उहाँले आकाशतर्फ हेरेर परमेश्वरलाई धन्यवाद दिनुभयो। त्यसपछि उहाँले रोटीहरू टुक्रा पारेर चेलाहरूलाई ती रोटी दिनुभयो, अनि चेलाहरूले चाँही रोटी मानिसहरू माझ बाडिदिए। \t Akawaamuru watu waketi katika nyasi. Kisha akaitwaa ile mikate mitano na wale samaki wawili, akatazama juu mbinguni, akamshukuru Mungu. Halafu akaimega hiyo mikate, akawapa wanafunzi wake, nao wakawapa watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको वचन अनि प्रार्थनाद्वारा हरेक कुरो पवित्र बन्दछ। \t kwa sababu neno la Mungu na sala hukifanya kitu hicho kikubalike kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिनीहरूको मन बन्द छन् तिनीहरूले बुझन सक्तैनन्। आज पनि जब तिनीहरू पुरानो करार पढछन् त्यही ढकनीले अर्थ छोपिन्छ। ढकनी खोलिएको छैन। त्यो खाली ख्रीष्टद्वारा हटाइन्छ। \t Lakini akili zao zilipumbazwa. Mpaka leo hii lisomwapo Agano la Kale, kifuniko hicho bado kipo. Kifuniko hicho kitaondolewa tu mtu anapoungana na Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्ता आशिष त्यस्ता मानिसहरूलाई मात्र हो जसले खतना गरेका छन्? अथवा ती खतना नगर्नेहरूलाई पनि हो? हामीले भनिसेकेका छौं अब्रहामको विश्वास एउटा धर्मीको रूपमा गनिएको थियो। \t Je, hiyo ni kwa wale waliotahiriwa tu, ama pia kwa wale wasiotahiriwa? Ni kwa wale wasiotahiriwa pia. Kwa maana tumekwisha sema: \"Abrahamu aliamini, naye Mungu akamkubali kuwa mwadilifu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन, बच्चा \t Sexy babe, Babe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "पोस्ट ट्याग \"दन्त चिकित्सक गरेको कोठामा\" \t Posts umake \"ekamelweni wamazinyo\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब यहूदी अगुवाहरूले त्यस मानिस जो पहिला अन्धो थियो फेरि दोस्रोपल्ट बोलाएर भने, “तिमीलाई परमेश्वरको महिमा राख्न सत्य बोल्नु पर्छ। हामी जान्दछौ कि यो मानिस पापी हो।” \t Basi, wakamwita tena aliyekuwa kipofu, wakamwambia, \"Sema ukweli mbele ya Mungu! Sisi tunajua kwamba mtu huyu ni mwenye dhambi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अथवा कसरी तिमीले तिम्रो भाइलाई भन्नसक्छौ, ‘मलाई तिम्रो आँखाबाट कसिङ्गर निकाल्नदेऊ,’ जब तिम्रो आफ्नै आँखामा त्यो काठको ठूलो चोइटो रहेकोछ? \t Au, wawezaje kumwambia ndugu yako, Ndugu, ngoja nikuondoe kibanzi jichoni mwako, wakati wewe mwenyewe unayo boriti jichoni mwako?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मलाई तिमीहरूको ईर्ष्या लाग्छ। अनि यो ईर्ष्या परमेश्वरबाट हो। मैले तिमीहरूलाई ख्रीष्टलाई सुम्पने वचन दिएँ ताकि उहाँ तिमीहरूका एक मात्र पति बनून्। म तिमीहरूलाई चाहन्छु। \t Ninawaoneeni wivu lakini ni wivu wa Mungu; maana ninyi ni kama bikira safi niliyemposa kwa mwanamume mmoja tu ambaye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शामूएल र सबै अन्य अगमवक्ताहरू जो उनी पछि आए परमेश्वरको निम्ति बोले अनि तिनीहरूले यो समयको बारेमा भने। \t Manabii wote, kuanzia Samweli na wale waliomfuata, walitangaza habari za mambo haya ambayo yamekuwa yakitendeka siku hizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि मैले गर्व के कुरा गर्नेपर्छ भने म ती कुराहरू गर्छु जुन मेरा दुर्बलताहरू हुन्। \t Ikinilazimu kujivuna, basi, nitajivunia udhaifu wangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "म्यापिङ र जीआईएस \t Ukuqwalaselwa kwevidiyo - CCTV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "रजल मा मार्ज \t Iikhathuni zevidiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "थाई \t Wag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोनले तिमीहरूलाई कसरी परमेश्वरले गैर-यहूदीहरूलाई आफ्नो प्रेम प्रकट गर्नु भयो सोही कुरा बताए। प्रथम पल्ट परमेश्वरले गैर-यहूदीहरूलाई ग्रहण गर्नुभयो अनि तिनीहरूलाई आफ्नो मानिस बनाउनु भयो। \t Simoni ameeleza jinsi Mungu hapo awali alivyojishughulisha na watu wa mataifa mengine, akachagua baadhi yao wawe watu wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Sankukai"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": ">> निर्माण कर्पोरेट क्रेडिट मा अर्को चरणमा जानुहोस् - Equifax >> \t Iphrofayili Yesikweletu ye-Equifax"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-21 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 21 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "योजनाहरू सफल सफल आंशिक \t Dlulela phezulu ama-burgers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सर्तक बन ताकि कसैले झूठो र व्यर्थका विचारले तिमीहरूलाई धोका नदिवोस। त्यस्ता विचारहरू मानिसबाट आउँछन्, अनि ख्रीष्टबाट होइन। त्यस्ता विचारहरू संसारका मानिसहरूको अयोग्य विचार हुन्। \t Angalieni basi, mtu asiwapotoshe kwa udanganyifu mtupu wa hekima ya kibinadamu, ambayo chanzo chake ni mafundisho ya mapokeo ya watu na ya pepo watawala, na wala si Kristo mwenyewe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले भीडलाई देख्नूभयो र उनीहरूको निम्ति टिठाउनु भयो। किनभने तिनीहरू असहाय अनि चिन्तित थिए। तिनीहरू गोठालो नभएका भेडाँहरू जस्तै हैरान भई तितर-बितर भएका थिए। \t Basi, alipowaona watu, makundi kwa makundi, aliwaonea huruma kwa sababu walikuwa hoi na wenye wasiwasi kama kondoo wasio na mchungaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मार्थले येशूलाई भनी, “प्रभु, यदि तपाईं यहाँ हुनु भएको भए, मेरा भाइ मर्ने थिएनन्। \t Martha akamwambia Yesu, \"Bwana, kama ungalikuwa hapa, kaka yangu hangalikufa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाल \t Nobufakazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर न्यायको दिनमा टायर र सायडनका मानिसहरूका अवस्था भन्दा तिमीहरूको अवस्था अझ सहनीय हुनेछ। \t Hata hivyo, Siku ya Hukumu ninyi mtapata adhabu kubwa zaidi kuliko ile ya watu wa Tiro na Sidoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि वास्तवमा तिमीहरूले म्यासिडोनियाका सबै दाज्यू-भाइहरू र दिदी-बहिनीहरूलाई प्रेम गर्दछौ। दाज्यू-भाइ, दिदी-बहिनीहरू, तिनीहरूलाई अझै कसिलो प्रेम गर। यो हाम्रो हौसला हो। \t Na mmekuwa mkiwatendea hivyo ndugu zenu wote kila mahali katika Makedonia. Basi, ndugu tunawaombeni mfanye hata zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले येशूलाई वरिपरि घेरे। तिनीहरूले भने, “कहिले सम्म तिम्रो विषयमा हामीलाई रहस्यमा राख्छौ? यदि तिमी ख्रीष्ट नै हौ भने, हामीलाई स्पष्ट पार।” \t Basi, Wayahudi wakamzunguka, wakamwuliza, \"Utatuacha katika mashaka mpaka lini? Kama wewe ndiye Kristo, basi, tuambie wazi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि तिमीहरू असल फल चाहन्छौ भने तिमीहरूले बृक्षलाईनै असल तुल्याउनु पर्छ। यदि तिमीहरूको बृक्ष नै नराम्रो छ भने त्यसको फल पनि नराम्रो हुनेछ। किनकि त्यसको फलबाटनै बोटलाई चिन्न सकिन्छ। \t \"Ufanyeni mti kuwa mzuri na matunda yake yatakuwa mema; ufanyeni kuwa mbaya na matunda yake yatakuwa mabaya. Mti hujulikana kwa matunda yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरोदले येशूको बारेमा यी सब कुरा सुनिसकेका थिए, तिनेले भने, “मैले टाऊँको काटेर यूहन्नालाई मारेको थिएँ। अहिले यूहन्नानै मृत्युबाट बौरी उठेको छ।” बप्तिस्मा दिने यूहन्ना कसरी मारिए \t Lakini Herode alipopata habari hizi alisema, \"Huyu ni Yohane! Nilimkata kichwa, lakini amefufuka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशूले भन्नुभुयो, “कसैले मलाई छोयो। मैले मबाट शक्ति निस्केर गएको चाल पाएँ।” \t Lakini Yesu akasema, \"Kuna mtu aliyenigusa, maana nimehisi nguvu imenitoka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रभुले हरेक मानिसको न्याय गर्नु हुनेछ। प्रभु सबै मानिसहरुको न्याय गर्न अनि जो परमेश्वरका विरुद्ध छन्, तिनीहरुलाई दण्ड दिन आउँनु हुँदैछ। परमेश्वरले तिनीहरुले गरेको परमेश्वर विरोधी जम्मै कुराहरुको निम्ति तिनीहरु सबैलाई दण्ड दिनुहुनेछ। उहाँले यी पापीहरुलाई, जो परमेश्वरका विरुद्धमा जति कर्णकदु कुरा गरे ती सबैको निम्ति दण्ड दिनु हुनेछ।” \t kutoa hukumu juu ya binadamu wote, kuwahukumu wote kwa ajili ya matendo yao yote maovu waliyotenda na kwa ajili ya maneno yote mabaya ambayo watu waovu walimkashifu nayo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टको हाइगेट चर्च \t Isonto likaKhristu Highgate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले उहाँलाई शिरमा कैयौं पटक लट्ठीले हिर्काए। तिनीहरूले उहाँमाथि थुके, अनि घुँडा टेकेर उनलाई दण्डवत् गरे। \t Wakampiga kichwani kwa mwanzi, wakamtemea mate; wakampigia magoti na kumsujudia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो बारेमा \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गर्भव� \t Betive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मरियम चिहानकै बाहिर उभिएर रोइरही। जब रोई रहेकी थिइन् चिनहान भित्र हेर्नु तिनी निहुरिन्। \t Maria alikuwa amesimama nje ya kaburi, akilia. Huku akiwa bado analia, aliinama na kuchungulia kaburini,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विदेशी चलन सूचक 100 अचूक \t forex inkomba 100 olunembile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कुनै मानिसले मलाइ ग्रहण गर्छ भने त्यो धन्यको हो।’ \t Heri mtu yule asiyekuwa na mashaka nami.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "विन्डोज \t kudansd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ उनी जो बादलमा बसेका थिए, पृथ्वीमाथि आफ्नो हँसिया चलाए अनि पृथ्वीको फसल काटियो। \t Basi, yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu akautupa mundu wake duniani, na mavuno ya dunia yakavunwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि यहूदीहरूले येशूलाई कैयाफाबाट लिएर रोमी राज्यपालको महलतर्फ गए। यो बिहानी पख थियो। यहूदीहरू महलभित्र पसेनन्। तिनीहरू आफूले आफूलाई अशुद्ध राख्न चाहेनन् किनभने तिनीहरूले निस्तार चाडको भोज खानु थियो। \t Basi, walimchukua Yesu kutoka kwa Kayafa, wakampeleka ikulu. Ilikuwa alfajiri, nao ili waweze kula Pasaka, hawakuingia ndani ya ikulu wasije wakatiwa najisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसकारण यी मानिसहरू प्रति तिमीहरूले आफ्नो प्रेम देखाऊ। हामी तिमीहरू प्रति किन र्गवित छौं। त्यो तिनीहरूलाई देखाऊ ताकि जम्मै मण्डलीहरूले त्यो देख्नेछन्। \t Basi, waonyesheni uthabiti wa upendo wenu, makanisa yapate kuona kweli kwamba fahari ninayoona juu yenu ni ya halali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जो यौन-पापीहरू र समलिङ्गीहरू छन्, जो दास व्यापारीहरू र मिथ्यावादीहरू छन्, जो झूटा गवाहीहरू दिने र सत्य शिक्षा विरोधी छन्, मानिसहरू जो कसम खाएर झूटो कुरा बोल्छन् अनि जसले साँचो शिक्षाको विरूद्ध काम गर्छन्, व्यवस्था तिनीहरूको निम्ति होइन। \t sheria imewekwa kwa ajili ya waasherati, wafiraji, wanaowaiba watu, waongo, na wanaoapa uongo au wanaofanya chochote ambacho ni kinyume cha mafundisho ya kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मानिस मर्छ, उसले आफू पछि इच्छा-पत्र छोडदछ। तर इच्छा-पत्र बनाउने मानिस मरेको प्रमाण हुनुपर्छ। \t Kwa kawaida wosia hutambuliwa tu kama kifo cha yule aliyeufanya huo wosia kimethibitishwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “यसर्थः अब तिमीहरूले विश्वास गर्यौ? \t Yesu akawajibu, \"Je, mnaamini sasa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जुन मानिसले पुत्रमाथि विश्वास गर्छ, उसले अनन्त जीवन प्राप्त गर्दछ। तर जुन मानिसले पुत्रको आज्ञा मान्दैन उसले त्यो जीवन देख्नेछैन। परमेश्वरको क्रोध उमाथि रहनेछ।” \t Anayemwamini Mwana anao uzima wa milele; asiyemtii Mwana hatakuwa na uzima wa milele, bali ghadhabu ya Mungu hubaki juu yake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "के परमेश्वरको शिक्षा तिमीहरूबाट आएको हो? होइन। कि त्यो शिक्षा पाउने तिमीहरू मात्र हौ? होइनौ। \t Je, mnadhani neno la Mungu limetoka kwenu ninyi au kwamba limewajieni ninyi peke yenu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो याद गर। अन्तिम दिनहरूमा आपदको समय हुनेछ। \t Kumbuka kwamba, katika siku za mwisho kutakuwa na nyakati za taabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टका शत्रुहरु हाम्रा समूहमा थिए। तर तिनीहरुले हामीलाई त्याग गरे। तिनीहरु वास्तवमा हामीसित थिएनन्, यदि तिनीहरु हाम्रो समूहमा रहेको भए हामीसित रहने थिए। तर तिनीहरुले छोडे। यसले यो दर्शाउँछ कि तिनीहरु कोही पनि वास्तवमा हामिसित थिएनन्। \t Watu hao wametokea kati yetu lakini hawakuwa kweli wa kwetu na ndiyo maana walituacha; Kama wangalikuwa wa kwetu, wangalibaki nasi. Lakini waliondoka, wakaenda zao, kusudi ionekane wazi kwamba hawakuwa kamwe wa kwetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तो घटना प्रधान पूजाहारी अबियाथाको समयमा भएको थियो। दाऊदले, परमेश्वरको भवनमा पसेर परमेश्वरलाई चढाइएको रोटी खाएका थिए। अनि मोशाको व्यवस्था अनुसार खालि पूजाहारी हरूले रोटी खान सक्छन् दाऊदले आफ्नो साथमा भएका सबै मानिसहरूलाई पनि केही रोटीहरू दिए। \t naye akaingia ndani ya Nyumba ya Mungu, akala ile mikate iliyowekwa mbele ya Mungu. Jambo hili lilifanyika wakati Abiathari alikuwa Kuhani Mkuu. Na ni makuhani tu peke yao waliokuwa wameruhusiwa kula mikate hiyo. Lakini Daudi aliila, tena akawapa na wenzake.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर येशू आफ्ना चेलाहरूकहाँ आउनुभयो। अनि तिनीहरूलाई छुनु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “उठ। तिमीहरू डराउनु पर्दैन।” \t Yesu akawaendea, akawagusa, akasema, \"Simameni, msiogope!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1xBet पोर्चुगल – साइट 1xBet बाजी हाम्रो समीक्षा हेर्नुहोस् \t 1xBet Portugal – Bheka Ukubuyekeza yethu site 1xBet kubhejwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अर्को दिन ती तीनैजना जोप्पा शहर नजीक आईपुगे। त्यसबेला पत्रुस छानामाथि प्रार्थना गर्न भनी गए। त्यो मध्याह्रको बेला थियो। \t Kesho yake, hao watu watatu wakiwa bado safarini, lakini karibu kufika Yopa, Petro alipanda juu ya paa la nyumba yapata saa sita mchana ili kusali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "जुलिया रातो \t U- Julia Red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी कुराहरू म तिमीहरूलाई अहिले भन्दैछु। अतः जब यी कुराहरू हुने समय आउनेछ, तब तिमीहरूले मैले होशियारी गराएको समझ्नेछौं। “मैले यी कुराहरू तिमीहरूलाई शुरूमा भनिन, किनभने म त्यस बेला तिमीहरूसंगै थिएँ। \t Basi, nimewaambieni mambo haya ili saa yake itakapofika mkumbuke kwamba niliwaambieni. \"Sikuwaambieni mambo haya tangu mwanzo kwa sababu nilikuwa pamoja nanyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मबाट सुनेको सत्य शिक्षाहरूको अनुसरण गर। ख्रीष्ट येशूमा भएको हाम्रो प्रेम र विश्वाससित यी शिक्षाहरूको अनुसरण गर। ती शिक्षाहरू तिम्रो शिक्षणका निम्ति उदाहरणहरू हुन्। \t Shika kwa makini mafundisho yale ya kweli niliyokufundisha, na kubaki katika hiyo imani na huo upendo wetu katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले पाएको त्यो पीर चाँहि परमेश्वरले चाहेको पीर नै थियो। अब तिमी बुझ्छौ कि त्यस पीरले तिमीमा के ल्यायो। त्यस पीरले तिमीलाई अझ गम्भीर बनायो अनि आफू भूलमा भएको प्रमाण गराउन प्रेरित गरायो। त्यसले तिमीलाई क्रुद्ध र कातर बनायो। त्यसले तिमीमा मलाई भेट्ने इच्छा जगायो। त्यसले तिमीहरूलाई उत्साहित गरायो र न्याय गर्न पर्ने रहेछ भन्ने इच्छा गरायो। त्यस चीजहरूबाट तिमी यो समस्यामा नरहेको प्रत्यक्ष बनायो। \t Sasa mnaweza kuona matokeo ya kuona huzuni jinsi Mungu atakavyo: ninyi mmepata kuwa sasa watu wenye jitihada, wenye hoja, mnashtuka na kuogopa, mna bidii na mko tayari kuona kwamba haki yatekelezwa. Ninyi mmethibitisha kwa kila njia kwamba hamna hatia kuhusu jambo hili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यति मात्र म यहूदीहरूको विषयमा भन्न सक्छुः तिनीहरू साँचि नै परमेश्वलाई पछ्याउन चाहन्छन्। तर तिनीहरू ठीक बाटो जान्दैनन्। \t Maana naweza kuthibitisha kwa niaba yao kwamba wanayo bidii ya kumtafuta Mungu; lakini bidii hiyo haikujengwa juu ya ujuzi wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Diako मा रिमोट नियन्त्रण सौर्य प्रणाली: Epever-eBox-वाईफाई-01 वाइफाइ सर्भर / RS485 जोडन वाइफाइ एडप्टर \t Flatboat goby ku iDanube Izikhangibavakashi – Enye iwebhusayithi Tocan Networks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "मेशिन चालु हुन्थे \t neBhethi Shemeshi namadlelo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले नै जमीनमा ती घाँसलाई वस्त्र लगाइदिनुहुन्छ, जुन आज यहाँ छ भोलि त्यसलाई आगोमा फालिन्छ। यसैले तिमीहरूले जान्नु पर्छ कि परमेश्वरले नै तिमीहरूलाई अझ धेरै राम्रो वस्त्र पहिराई दिनुहुनेछ। तिम्रो एकदमै थोरै विश्वास छ। \t Lakini, kama Mungu hulivika vizuri jani la shambani ambalo leo liko na kesho latupwa motoni, je, hatawafanyia ninyi zaidi? Enyi watu wenye imani haba!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "विश्वास गरेर माग्यौ भने तिमीहरूले प्रार्थनमा मागेको जुनसुकै कुरा पनि पाउनेछौ। \t Na mkiwa na imani, chochote mtakachoomba katika sala, mtapata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँ एक जो सिंहासनमा बस्नु भएको थियो, मूल्यवान पत्थर-जास्पर अनि गोमेद जस्तै देखिनु हुन्थ्यो। सिंहासनको वरिपरि पन्ना जस्तै स्पष्ट रङ्ग सहितको इन्द्र-धनुष थियो। \t Huyo aliyeketi juu yake alikuwa kama almasi na jiwe zuri jekundu. Upinde wa mvua ulikuwa unang'aa kama zumaridi na ulikizunguka kiti cha enzi pande zote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यी मानिसहरूले भनेका कुरामा पनि कोही सहमत हुने भएनन्। \t Lakini hata hivyo, ushahidi wao haukupatana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइ दिदी-बहिनीहरू हो! म तिमीहरूलाई यो भन्छुः भौतिक शरीरले परमेश्वरको राज्यमा भाग लिन पाउँदैन। जुन कुरो त्यो कुनै अविनाश कुरोमा भागलिन सक्तैन। \t Basi, ndugu, nasema hivi: kile kilichofanywa kwa mwili na damu hakiwezi kuushiriki Ufalme wa Mungu; na chenye kuharibika hakiwezi kuwa na hali ya kutoharibika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसपछि सबै चेलाहरूले उहाँलाई छोडेर भागे। \t Hapo wanafunzi wote wakamwacha, wakakimbia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "धेरै फरिसीहरू र सदुकीहरू यूहन्नाकहाँ बप्तिस्मा लिनका निम्ति आए। जब यूहन्नाले तिनीहरूलाई देखे तिनले भने, ‘हे सर्पका सन्तान हो, आउन लागेको परमेश्वरको क्वोधबाट भाग्न कसले तिमीहरूलाई चेताउनी दियो? \t Lakini alipowaona Mafarisayo wengi na Masadukayo wanamjia ili awabatize, aliwaambia, \"Enyi kizazi cha nyoka! Ni nani aliyewadokezea kwamba mnaweza kuiepuka ghadhabu inayokuja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर फरिसीहरू र शास्त्रीहरूले तिनीहरूको लागी बनाइको परमेश्वरको अभिप्रायलाई तिनीहरूको निम्ति यूहन्नाबाट बप्तिस्मा लिन अस्वीकार गरेर रद्ध गरे। \t Lakini Mafarisayo na walimu wa Sheria walikataa mpango wa Mungu uliowahusu wakakataa kubatizwa na Yohane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि हामी फिलिप्पी गयौं। यो म्यासिडोनिया अञ्चलको मुख्य शहर हो अनि यो रोमीहरूको शहर हो। हामीहरू यहाँ केही दिन बस्यौं। \t Kutoka huko, tulikwenda mpaka Filipi, mji wa wilaya ya kwanza ya Makedonia, na ambao pia ni koloni la Waroma. Tulikaa katika mji huo siku kadhaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले सम्म, जसले बाली काट्छ उसैले ज्याला पाउँछ। उसैले जसले अनन्त जीवनको लागि फसल थुपार्दछ। यसैले जसले रोपाई गर्दछ र जसले बाली काट्दछ दुवै सँगै आनन्दित हुँदछ। \t Mvunaji anapata mshahara wake, na anakusanya mavuno kwa ajili ya uzima wa milele; hivyo mpandaji na mvunaji watafurahi pamoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि उहाँले त्यो रूखलाई भन्नुभयो, “मानिसहरूले अब उप्रान्त तेरो फलहरू फेरि कहिल्यै खाने छैन।” उहाँका चेलाहरूले यी सबै कुरा सुने। \t Hapo akauambia mtini, \"Tangu leo hata milele mtu yeyote asile matunda kwako.\" Nao wanafunzi wake walisikia maneno hayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तसर्थ जब येशू पृथ्वीमा आउनुभयो उहाँले भन्नुभयो “तपाईं बलि र भेटीहरू चाहनुहुन्न, तर तपाईंले मेरा निम्ति एउटा शरीर तयार गर्नुभयो। \t Ndiyo maana Kristo alipokuwa anakuja ulimwenguni, alimwambia Mungu: \"Hukutaka dhabihu wala sadaka, lakini umenitayarishia mwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले उत्तर दियो, “उहाँ पापी हुन भनेर म जान्दिन। तर म यति मात्र जान्दछुः म अन्धो थिएँ र अहिले देख्न सक्ने भएँ।” \t Yeye akajibu, \"Kama ni mwenye dhambi mimi sijui. Lakini kitu kimoja najua: Nilikuwa kipofu, na sasa naona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीले देखेको त्यस स्त्री त्यो महानगर हो जसले पृथ्वीका राजाहरुमाथि शासन गर्छे।” \t \"Na yule mwanamke uliyemwona ndio ule mji mkuu unaowatawala wafalme wa dunia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब पत्रुसलाई येशूले भनेका कुराहरूको सम्झना भयो “भाले बास्न अघिनै मलाई तिमीले तीनपल्ट अस्वीकार गर्नेछौ।” त्यसपछि पत्रुस बाहिर गएर धुरूधुरू रोए। \t Petro akakumbuka maneno aliyoambiwa na Yesu: \"Kabla jogoo hajawika, utanikana mara tatu.\" Basi, akatoka nje akalia sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-88 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 88 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले मेरो जीवन बचाउन आफ्ना जीवन पनि जोखिममा हालेका थिए। म तिनीहरूलाई धन्यवाद दिंन्छु र गैर-यहूदीहरूका सबै मण्डलीहरू पनि कृतज्ञ छन्। \t Wao walihatarisha maisha yao kwa ajili yangu. Wanastahili shukrani; si tu kutoka kwangu, bali pia kutoka kwa makanisa yote ya watu wa mataifa mengine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "98/37 / चुनाव आयोग संग 8 अनुपालन र 73/23 / EEC स्तर। \t 8. Sivumelana 98/37 / EC kunye ne-73/23 / imigangatho eEC."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अचानक जव पत्रुस, याकूब र यूहन्नाले वरिपरि हेरे तिनीहरूले त्यहाँ कसैलाई पनि देखेनन्। येशू मात्र उनीहरूसित थिए। \t Mara wanafunzi hao wakatazama tena, lakini hawakumwona mtu mwingine, ila Yesu peke yake pamoja nao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सिनिमा \t Tabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "गोपनीयता र कुकीज नीति \t Laphuma Ilanga Educare Center"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले जब यी कुराहरू भन्दै थिए, त्यसैबेला तिनीहरूलाई वरिपरिबाट बादलले ढाक्यो। पत्रुस, याकूब र यूहन्ना बादले ढाकेको देखी डराए। \t Petro alipokuwa akisema hayo, mara wingu likatokea na kuwafunika; na wingu hilo lilipowajia, wale wanafunzi waliogopa sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शिमोन पत्रुसकोमा एउटा तरवार थियो। उसले तरवार निकालेर मुख्य पूजाहारीको नोकरलाई प्रहार गर्यो। पत्रुसले त्यसको दाहिने कान काटिदियो। त्यस नोकरको नाउँ माल्ख थियो। \t Simoni Petro alikuwa na upanga; basi, akauchomoa, akamkata sikio la kulia mtumishi wa Kuhani Mkuu. Mtumishi huyo aliitwa Malko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले यसो भने किनभने मुख्य पूजाहारूहरूले येशूलाई उनीकाहाँ सुम्पिदिएको ईर्ष्याको कारणले हो भनी जान्दथे। \t Alisema hivyo kwa sababu alijua wazi kwamba makuhani wakuu walimkabidhi Yesu kwake kwa sababu ya wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर मानिसहरूदेखि उसलाई डर थियो। मानिसहरूले यूहन्नालाई एकजना अगमवक्ता भनी विश्वास गरेका थिए। \t Herode alitaka kumwua Yohane, lakini aliogopa watu kwa sababu kwao Yohane alikuwa nabii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "माइरामा त्यस सैन्य अधिकारीले अलेकजाण्डरियाको जहाज पाए जुन इटाली गइरहेको थियो। यसकारण उसले हामीलाई यस जहाजमा राखिदिए। \t Hapo yule ofisa alikuta meli moja ya Aleksandria iliyokuwa inakwenda Italia, na hivyo akatupandisha ndani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "लिङ्कहरू \t Indlunkulu yaseTexas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पानी परिरहेको थियो र जाडो थियो। तर त्यहाँका रैथाने मानिसहरू हामीरूसित साथी झैं भए। तिनीहरूले हाम्रो लागि आगो बालिदिए र हामी सबैलाई निम्तो गरे। \t Wenyeji wa hapo walikuwa wema sana kwetu. Mvua ilikuwa inaanza kunyesha na kulikuwa na baridi, hivyo waliwasha moto, wakatukaribisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अधिकतम \t Batsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले मलाई आफ्नो गुप्त योजना दर्शाउनु भयो। यसबारे मैले केही लेखिसकेकैछु। \t Mimi nilijulishwa kwa njia ya ufunuo mpango wake uliofichika. (Nimeandika kwa ufupi juu ya jambo hili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “म यस संसारमा न्याय गर्न आएको हुँ। म त्यसकारण आएको हुँ कि अन्धा मानिसहरूले देख्न सकोस्। म त्यसकारणले आएको हुँ कि देख्न सक्नेहरू अन्धा होउन्।” \t Yesu akasema, \"Mimi nimekuja ulimwenguni kutoa hukumu, kusudi wasioona wapate kuona, na wale wanaoona wawe vipofu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि अचानक अनगन्ति र्स्वगिय दूतहरू पहिलो दूतसंग भेला भए। सबै दूतहरूले यसो भन्दै परमेश्वरको प्रशंसा गरिरहेका गरे। \t Mara kundi kubwa la jeshi la mbinguni likajiunga na huyo malaika, wakamsifu Mungu wakisema:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहँ! परमेश्वर सत्य भएरै रहनु हुन्छ, सबै मानिसहरू झूटो भए पनि। धर्माशास्त्रमा लेखिएको छः “तिमीहरू आफ्ना वचनमा सच्चा प्रमाणित हुनेछौ जब बोल्दछौ अनि तिमीहरूले जित्नेछौ जब तिनीहरूको न्याय हुनेछ।” भजनसंग्रह 51:4 \t Hata kidogo! Mungu hubaki mwaminifu daima, ingawaje kila binadamu ni mwongo. Kama Maandiko Matakatifu yasemavyo: \"Kila usemapo, maneno yako ni ya haki; na katika hukumu, wewe hushinda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो अखमिरी रोटीको पहिलो दिन थियो। त्यो त्यस्तै समय थियो जुनबेला यहूदी हरूले निस्तारको थुमाहरूलाई बलिदान दिने गदर्थे। येशूको चेलाहरू उहाँकहाँ आए अनि भने, “हामी जानेछौ अनि निस्तार चाडको भोज त्यार पार्नेछौं। तपाँईंले हामीहरूले निस्तार चाडाको भोज त्यार गरेको चाहनुहुन्छ?” \t Siku ya kwanza ya sikukuu ya Mikate Isiyotiwa Chachu, wakati ambapo mwana kondoo wa Pasaka huchinjwa, wanafunzi wake walimwuliza, \"Wataka tukuandalie wapi karamu ya Pasaka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बिजुली सेट \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँको हुनुहुन्छ भनेर मानिसहरूलाई केही नभन्नु येशूले चेताउनी दिनुभयो भएको थियो। \t akawaamuru wasiwaambie watu habari zake,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नीलो \t Emakhazeni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिलो महाकष्ट पार भयो। अझ दुइ अन्य महाविपतहरु आउनेछ। \t Maafa ya kwanza yamepita; bado mengine mawili yanafuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्तै प्रकारले, परमेश्वरको अनुग्रहले चुनिएका अहिले पनि इस्राएलमा कतिपय मानिसहरू छन्। \t Basi, ndivyo ilivyo pia wakati huu wa sasa: ipo idadi ya waliobaki ambao Mungu aliwateua kwa sababu ya neema yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातस जान्दथे कि मानिसहरूले नै इर्ष्याको कारणले येशूलाई तिनीकहाँ सुम्पिएका हुन्। \t Alisema hivyo maana alijua wazi kwamba walimleta kwake kwa sababu ya wivu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसले गर्दा ख्रीष्टको आगमन सम्म व्यवस्था हाम्रो अभिभावक थियो। ख्रीष्ट आए पछि विश्वासद्वारा हामी धर्मी बन्न सक्यौ। \t Basi, hiyo Sheria ilikuwa kama mlezi wetu mpaka alipokuja Kristo, ili kwa njia ya imani, tukubaliwe kuwa waadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "इस्तानबुल \t IGayrettepe Istanbul Subway"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "खिलौनेएच.डी. श्यामला \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "« एसके X6 \t Landvo Xm100"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको प्रेमपूर्ण करूणा पाएर हाम्रा निम्ति स्वर्गबाट एउटा नयाँ उज्यालो दिन चम्कनेछ। \t Mungu wetu ni mpole na mwenye huruma. Atasababisha pambazuko angavu la ukombozi litujie kutoka juu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पृथ्वीको नाममा पनि कसम नखाऊ, किनभने पृथ्वी परमेश्वरको पाउदान हो। यरूशलेमको नाउँमा कसम नखाऊ, किनभने त्यो महाराजाको शाहर हो। \t wala kwa dunia, maana ni kiti chake cha kuwekea miguu; wala kwa Yerusalemu, maana ni mji wa Mfalme mkuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू ले त्यसलाई भन्नुभयो, “दृष्टि पाऊ, तिम्रो विश्वासले तिमीलाई बचाएको छ।” \t Yesu akamwambia, \"Ona! Imani yako imekuponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरूलाई सुसमाचार भन, हर स्थितिमा यो भन। मानिसहरूलाई तिनीहरूले गर्नु पर्ने काम बताऊ। तिनीहरूको गल्ती हुँदा तिनीहरूलाई भन। तिनीहरूलाई उत्साह देऊ। यी सब कुराहरू ठूलो धैर्य र सावधान शिक्षाद्वारा गर। \t hubiri huo ujumbe, sisitiza kuutangaza (iwe ni wakati wa kufaa au wakati usiofaa), karipia, onya na himiza watu ukiwafundisha kwa uvumilivu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि तिमीहरू स्वार्थी छौ अनि तिम्रो ह्रदय ईर्ष्या पूर्ण छ भने तिमीले तिम्रो ज्ञान बारेमा गर्व गर्ने केही कारण नै छैन। तिम्रो गर्व गराई झूटो सिवाय केही पनि होइन। \t Lakini ikiwa mioyo yenu imejaa wivu, chuki na ubinafsi, basi, msijisifu na kusema uongo dhidi ya ukweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि पाचँ सय भन्दा बेशी भाइहरूकहाँ ख्रीष्ट एकैचोटि देखा पर्नु भयो। कतिपय दाज्युभाईहरू आज सम्म जीवित छन् त कोही मरिसके। \t Kisha aliwatokea ndugu zaidi ya mia tano kwa mara moja; wengi wao wanaishi bado, lakini baadhi yao wamekwisha kufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले सबैलाई भूईमा बस्न भन्नुभयो। \t Basi, Yesu akawaamuru watu wakae chini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक समय जब येशू तिनीहरूसंग खाई रहनु भएको थियो, उहाँले तिनीहरूलाई यरूशलेम नछोड्ने कुरा भन्नुभयो। उहाँले भन्नुभयो, “पिताले तिमीहरूको लागि प्रतिज्ञा गर्नु भएकोछ, जुन मैले तिमीहरूलाई पहिल्यै भनिसकेकोछु। त्यो प्रतिज्ञा प्राप्त गर्नलाई तिमीहरूले यरूशलेममा र्पखिनु पर्छ। \t Wakati walipokutana pamoja aliwaamuru hivi: \"Msiondoke Yerusalemu, bali ngojeeni ile zawadi aliyoahidi Baba, zawadi ambayo mlikwisha nisikia nikiongea juu yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमोथी! तिमी मेरो छोरो जस्तो हौ। ख्रीष्ट येशूमा भएको हाम्रो अनुग्रहमा दृढ बन। \t Basi, wewe mwanangu, uwe na nguvu katika neema tunayopata katika kuungana na Kristo Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले हामी निस्तार भोजन खाउँ, तर बासी खमीर भएको रोटी चाँहि होइन। बासी खमीर पाप र दुष्कर्मको खमीर हो। तर हामी बिना खमीरको रोटी खाऊँ। पवित्रता र सच्चाइको रोटी यही हो। \t Basi, tufanye karamu hiyo si kwa chachu ile ya kale, chachu ya ubaya na uovu, bali kwa mkate usiotiwa chachu, mkate wa usafi na kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी पवित्र आत्माबाट, साँचो प्रेमबाट, सत्य प्रचार गर्दै र परमेश्वरको शक्ति मार्फत यस्तो देखाँउछौं। हरेक कुराबाट आफ्नो रक्षा गर्न हामी धार्मिक जीवनको उपयोग गर्छौं। \t kwa ujumbe wa kweli na kwa nguvu ya Mungu. Uadilifu ndiyo silaha yetu upande wa kulia na upande wa kushoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो येशू ख्रीष्टको अभिमानिस हो। परमश्वरले येशूलाई यी कुराहरु, अब चाँडै जे घट्नेवाला छ सो उनका सेवकहरुलाई दर्शाउनका निम्ति प्रदान गर्नुभयो। ख्रीष्टले आफ्ना सेवक यूहन्नालाई यी कुराहरु दर्शाउनका निम्ति आफ्ना स्वर्गदूत पठाउँनु भयो। \t Hizi ni habari za mambo ambayo yalifunuliwa na Yesu Kristo. Mungu alimpa Kristo ufunuo huu ili awaonyeshe watumishi wake mambo ambayo yanapaswa kutukia karibuni. Kristo alimtuma malaika wake amjulishe Yohane, mtumishi wake, mambo hayo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "निस्तार चाड हुनु भन्दा छ दिन अघि येशू बेथानी तर्फ जानुभयो। बेथामी त्यो शहर थियो जहाँ लाजरस बस्थे। लाजरस येशूले मृत्यु बाट उठाएका मानिस हुन्। \t Siku sita kabla ya sikukuu ya Pasaka, Yesu alifika Bethania alikoishi Lazaro ambaye Yesu alikuwa amemfufua kutoka wafu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अरू सबै नोकरहरूले यो घटना देखे। तिनीहरू दुखी भए र तिनीहरूले आफ्ना मालिकलाई यो घटनाको वृतान्त सुनाइदिए। \t \"Basi, watumishi wenzake walipoona jambo hilo walisikitika sana, wakaenda kumpasha habari bwana wao juu ya mambo hayo yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ढाकिएको धातु नालीदार पाइप \t Ehlanganisiwe Metal lukathayela Pipe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरू हाम्रो बारे निन्दा गर्छन् तर हामी उनीहरू सँग मित्र भावले बोल्छौ। अहिलेसम्म मानिसहरू हामीलाई संसारको कसिंगार र धरतीको मैला जस्तो संझन्छन्। \t tukisingiziwa, tunajibu kwa adabu. Mpaka sasa tumetendewa kama uchafu wa dunia; na kwa kila mtu sisi ni takataka!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर भित्रपट्टिको दोस्रो कक्षमा प्रधान पूजाहारी मात्र पस्न पाउँथे, त्यो पनि र्वषमा एकपल्ट, अनि त्यसबेला पनि आफूसित रगत नलिई उनी पस्नु सक्दैन थिए। उनले त्यो रगत परमेश्वरलाई उनको आफ्नै र अरू मानिसहरूका अन्जानमा भएका पापहरूको लागि चढाउँथे, \t Lakini kuhani Mkuu peke yake ndiye anayeingia katika lile hema la pili; naye hufanya hivyo mara moja tu kwa mwaka. Anapoingia ndani huwa amechukua damu ambayo anamtolea Mungu kwa ajili yake mwenyewe na kwa ajili ya dhambi ambazo watu wamezitenda bila wao wenyewe kujua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर अब पवित्र आत्माको आदेश पालन गर्नै पर्छ। म यरूशलेम जानै पर्छ र म जान्दिम त्यहाँ मेरो के गति हुन्छ। \t Sasa, sikilizeni! Mimi, nikiwa ninamtii Roho, nakwenda Yerusalemu bila kufahamu yatakayonipata huko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले अब्राहाम र उनका सन्तानलाई प्रतिज्ञा गरेका थिए। परमेश्वरले “अनि तिम्रा सन्तानहरूलाई” भन्नु भएन, जसको अर्थ एक जना मानिस ख्रीष्ट मात्र हुन्छ। \t Basi, Abrahamu alipewa ahadi, yeye pamoja na mzawa wake. Maandiko hayasemi: \"Na wazawa wake,\" yaani wengi, bali yasema, \"Na mzawa wake,\" yaani mmoja, naye ndiye Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनी आउनेछन्, अनि ती खेतीवालहरूलाई मार्नेछन्। त्यपछि तिनले त्यो खेत अन्य खेतीवालहरूलाई दिनेछन्।” मानिसहरूले यो कथा सुने। तिनीहरूले भने, “अहँ! यस्तो कहिल्यै नहोस्।” \t Atakuja kuwaangamiza wakulima hao, na atawapa wakulima wengine hilo shamba la mizabibu.\" Watu waliposikia maneno hayo, walisema: \"Hasha! Yasitukie hata kidogo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "स्वर्गीय शरीरहरू र पार्थिव शरीरहरू छन्। तर स्वर्गीय शरीरहरूको शोभा एक किसिमको हुन्छ। पार्थिव शरीरहरूको शोभा भिन्दै किसिमको हुन्छ। \t Iko miili ya mbinguni na miili ya duniani; uzuri wa miili ya mbinguni ni mwingine, na na uzuri wa miili ya duniani ni mwingine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नेपाली \t Nyangatom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मालिक आँउछ उसलाई तत्पर रहेको पाउँदैन। यस्तो त्यस दिन आउनेछ, त्यो नोकरले मालिक आँउछ भन्ने सोचेकै हुँदैन, मालिक आउँदैछ भन्ने पत्तो हुँदैन। मालिकले त्यस नोकरलाई सजाय दिनेछ अनि त्यसलाई अन्य अविश्वासीसंग पठाइदिनेछ। \t bwana wake atarudi siku asiyoitazamia na saa asiyoijua; atamkatilia mbali na kumweka fungu moja na wasioamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्कटल्याण्ड \t inches/109cm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरूले खाए अनि तृप्त भए। तब उब्रिएका रोटीका टुकाहरू चेलाहरूले बटुलेर सात टोकरी भरे। \t Watu wakala, wakashiba. Wakaokota mabaki yaliyosalia wakajaza makapu saba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी सताइरहेका छौं तर परमेश्वरले हामीलाई छोडनु हुन्न। कहिले कहीं हाम्रो चित्त दुखाइन्छ तर हामी नष्ट गरिएका छैनौं। \t twateseka, lakini hatuachwi bila msaada; na ingawa tumeangushwa chini, hatukuangamizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ तिनीहरूले लङ्गारको डोरी खोलिदिए अनि त्यसलाई समुद्रमा फ्याँकी दिए। तब तिनीहरूले अघिल्तिरको पाल बतासको लागि उठाए र किनार तिर गयो। \t Hivyo walikata nanga na kuziacha baharini, na wakati huohuo wakazifungua kamba zilizokuwa zimeufunga usukani, kisha wakatweka tanga moja mbele kushika upepo, wakaelekea ufukoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले त्यो लङ्गडो मानिस दुइ प्रेरितहरूको छेउमा बसेको देखे। त्यो मानिस निको भएको थियो। यसैकारणले तिनीहरूले ती प्रेरितहरूले भनेको विरूद्ध केही उत्तर दिन सकेनन्। \t Lakini walipomwona yule mtu aliyeponywa amesimama pamoja nao, hawakuweza kusema kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जोप्पामा भएका चेलाहरूले पत्रुस लिड्डामा थियो भन्ने सुने। लिड्डा जोप्पाको छेउमा थियो। यसर्थ तिनीहरूले पत्रुसकहाँ दुइजना मानिसहरू पठाए। तिनीहरूले उनलाई बिन्ती गरे, “दया गरेर हामी भएको ठाउँमा छिटो आउनुहोस्।” \t Yopa si mbali sana na Luda; kwa hiyo wafuasi waliposikia kwamba Petro alikuwa Luda, wakawatuma watu wawili kwake na ujumbe: \"Njoo kwetu haraka iwezekanavyo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "डार्विन \t M/Y"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले तिमोथी र सिलासलाई एथेन्समा र्पखिरहेका थिए। पुरा नगर नै मूर्तीहरूले भरिएको देखेर पावलको हृदय विचलित थियो। \t Paulo alipokuwa anawasubiri Sila na Timotheo huko Athene, moyo wake ulighadhibika sana alipoona jinsi mji huo ulivyokuwa umejaa sanamu za miungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "< start=\"2485.615\" dur=\"3.037\"> गोरा घर कोरोनाभाइरस द्वारा > \t < start=\"2485.615\" dur=\"3.037\"> NGALINYE INDLU YAKHONA >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "माछा पकडने \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "घर2019नोभेम्बर07 (बृहस्पतिवार) \t ikhaya2019November07 (NgoLwesine)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर संसारले जान्नै पर्छ कि मैले मेरा पितालाई प्रेम गर्छु। यसैले म त्यही जस्ताको तस्तै गर्दछु, जुन उहाँले मलाई गर्नु भन्नु भयो। “आऊ अब, हामी यस ठाऊँलाई छोडी जाऊ।” \t lakini ulimwengu unapaswa kujua kwamba nampenda Baba, na ndiyo maana nafanya kila kitu kama Baba alivyoniamuru. Simameni, tutoke hapa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पावलले भने, “यो सजिलो अथवा अप्ठेरो मेरो निम्ति मुख्य होइन। म परमेश्वरसित प्रार्थना गर्दछु कि तपाईं मात्र किन, मलाई बाँधिएको साङलो बाहेक आजका जम्मै मेरा श्रोताहरू म जस्तै हुनेछन्।” \t Paulo akamjibu, \"Namwomba Mungu kwamba, kwa muda mfupi au mrefu, si wewe tu bali wote wanaonisikia leo wapate kuwa kama nilivyo mimi, lakini bila hii minyororo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले भन्नुभयो, “अब केही क्षण म तिमीहरूसंग बस्नेछु। तब म उहाँकहाँ जानेछु जसले मलाई पठाउनु भयो। \t Yesu akasema, \"Bado niko nanyi kwa muda mfupi, kisha nitamwendea yule aliyenituma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुइ दिन बितिसके पछि त्यो ठाँउ छाडेर येशू गालीलमा जानुभयो। \t Baada ya siku mbili Yesu aliondoka hapo, akaenda Galilaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब तिनीहरू किनारमा पुगे, तिनीहरूले जलिरहेको तातो कोइला देखे। त्यहाँ आगोमा केही माछा अनि केही रोटीका टुक्रा थिए। \t Walipofika nchi kavu waliona moto wa makaa umewashwa na juu yake pamewekwa samaki na mkate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसैले हामीले देख्ने नसकिने कुराहरू हामी सोच्छौं तर जे देख्छौं ती विषयमा होइन। प्रत्यक्ष देखिने कुराहरू क्षणिक हुन्छन् अनि हामीले देख्न नसकिने कुराहरू चाँहि सँधैको लागि हुनेछ। \t Hivyo tunatazamia kwa makini si vitu vinavyoonekana, bali visivyoonekana. Maana vinavyoonekana ni vya muda tu; lakini vile visivyoonekana ni vya milele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भरतपुर-सोनहट 1 \t NGEMA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिम्रो आफ्नो मात्र काम गर्ने कोशिश नगर। अरू मानिसको लागि भलो हुने काममा पनि कोशिश गर्नु पर्छ। \t Mtu asitafute faida yake mwenyewe, ila faida ya mwenzake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो कम्पनी \t  Sitami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "छोटो विवरण: \t Emaphaketheni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "छैन \t Sami Oa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उहाँले प्रार्थना गर्नुभयो, “अब्बा, पिता सबै कुराहरू तपाईंमा सम्भ्व छ। कृपया मबाट यो कचौरा हटाईदिनुहोस्। तर मेरो इच्छा बमोजिम होइन, तर तपाई जे जस्तो चाहनुहुन्छ त्यही गर्नूहोस्।” \t Akasema, \"Baba yangu, kwako mambo yote yanawezekana. Uniondolee kikombe hiki; lakini isiwe kama nitakavyo mimi, bali utakavyo wewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यो एक पक्षीय भए मध्यस्थ आवश्यक पर्दैन अनि परमेश्वर केवल एउटै हुनु हुन्थ्यो। \t Ama hakika, mpatanishi hahitajiwi ikiwa jambo lenyewe lamhusu mtu mmoja; na Mungu ni mmoja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो विशाल सर्पको पुच्छरले आकाशको ताराहरुको एक तिहाइ अंश सोहोरेर पृथ्वीमा खसालि दियो। त्यो विशाल सर्प त्यस स्त्रीको सामुन्ने खडा थियो जो स्त्री बालक जन्म दिन तयार थिइन्। त्यो सर्प त्यस स्त्रीको बालक जन्मने बितिकै त्यसलाई खान चाहन्थ्यो। \t Joka hilo liliburuta kwa mkia wake theluthi moja ya nyota za anga na kuzitupa duniani. Nalo lilisimama mbele ya huyo mama aliyekuwa karibu kujifungua mtoto, tayari kabisa kummeza mtoto, mara tu atakapozaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फिनल्याण्ड \t ) tinfo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनीहरू बाटोमा गइरहेको बेला पानी भएको ठाउँमा पुगे। अधिकारीले भन्यो, “हेर! यहाँ पानी छ! कसले मलाई बप्तिस्मा लिन देखि रोक्न सक्छ?” \t Walipokuwa bado wanaendelea na safari walifika mahali penye maji na huyo ofisa akasema, \"Mahali hapa pana maji; je, kuna chochote cha kunizuia nisibatizwe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै अधिकार द्वारा सुरक्षित नवीनतम मेलिङ डाटाबेस \t Kulungile ligcinwe ngu Database lakamuva Lokuposa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर यी झूटा शिक्षकहरु तिनीहरुले बुझेका कुरामा निन्दा गर्छन्। यी झूटा शिक्षकहरु, जंगली पसुहरु जस्तै मारिनुको निम्ति मात्र जन्मेका छन्, केही विचार नगरी काम गर्छन्। अनि यी झूटा शिक्षकहरु जंगली पशुहरु जस्तै नष्ट हुनेछन्। \t Watu hao ambao hutukana chochote kile wasichoelewa, ni sawa na wanyama wasio na akili, ambao huzaliwa na baadaye hukamatwa na kuchinjwa! Wataangamizwa kutokana na uharibifu wao wenyewe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "एम्बुलेन्स \t Mahle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले त्यस मानिसले बुद्धिमानपुर्वक जवाफ दिएको पाऊनु भयो। अनि उहाँले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, “तिमी परमेश्वरको राज्य नजिक छौ।” त्यसपछि अरू कुनै मानिसले पनि उहाँलाई अरू धेरै प्रश्नहरू गर्ने साहस गरेनन्। \t Yesu alipoona kwamba huyu mtu alimjibu kwa ujasiri, akamwambia, \"Wewe huko mbali na Ufalme wa Mungu.\" Baada ya hayo, hakuna mtu aliyethubutu tena kumwuliza kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि उसले त्यो राजालाई जित्न सक्तैन भने उसले आफ्नो मानिसहरू अर्को राजाकोमा शान्ति प्रस्ताव राख्नको निम्ति पठाउनु पर्छ। \t Kama anaona hataweza, atawatuma wajumbe kutaka masharti ya amani wakati mfalme huyo mwingine angali mbali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाले प्रत्युत्तर दिनलाई हिच्‌किचाएनन्, खुलस्त भनी दिए, “म ख्रीष्ट होइन।” \t Yohane hakukataa kujibu swali hilo, bali alisema waziwazi, \"Mimi siye Kristo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो ’bout \t isimo sakamuva 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘उसले तिनीहरुमाथि अत्यन्तै कडा शासन चलाउनेछ। उसले त्यसलाई फुटेको माटाका भाँडाहरु जस्तै टुक्रा-टुक्रा पार्नेछ।’ भजनसंग्रह 29 \t Naam, nitawapa uwezo uleule nilioupokea kwa Baba: yaani, watayatawala mataifa kwa fimbo ya chuma na kuyavunjavunja kama chombo cha udongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले जब दिनको समय छ हामीले उहाँको कामहरू गर्नु पर्छ जसले मलाई पठाउनु भयो। रात पर्न आँटेको छ। अनि कसैले पनि राती काम गर्दैन। \t Kukiwa bado mchana yatupasa kuendelea kufanya kazi za yule aliyenituma; maana usiku unakuja ambapo mtu hawezi kufanya kazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मालिकले जवाफ दिए, ‘तिमीले राम्रो गर्यौ। तिमी असल नोकर हौ जसलाई विश्वास गर्न सकिन्छ। त्यत्ति धेरै पैसा लिएर तिमीले धेरै उन्नति गर्यौ। यसकारण म तिमीलाई अरू धेरै जिम्मावारी दिन सक्छु। आऊ र मसित खुशी मनाऊ’ \t Bwana wake akamwambia, Vema, mtumishi mwema na mwaminifu. Umekuwa mwaminifu katika mambo madogo nitakukabidhi makubwa. Njoo ufurahi pamoja na bwana wako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चेलाहरू यो सुनेर खुबै दुःखी भए। तिनीहरू सबैले येशूलाई भने, “निश्चयनै त्यो म होइनः ठीक हो?” \t Hapo wanafunzi wake wakaanza kuhuzunika, wakamwuliza mmojammoja, \"Je, ni mimi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि तिमीहरू सबै एक भएर मिल्नेछौ। तिमीहरू सबै एक भएर हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्ट पिता प्रति महिमा गर्नेछौ। \t ili ninyi nyote, kwa nia moja na sauti moja, mumtukuze Mungu, Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "शावलले प्रधान पूजाहारीलाई दमीशकको शहरमा सभाघरहरूका यहूदीहरूलाई ख्रीष्टका मार्ग पहिल्याउनेहरू खोजी निकाल्ने अधिकार दिँदै चिट्ठीहरू लेखी माँगे। उसले यदि कुनै पुरुष वा स्त्री विश्वासीहरू भेट्टाए तिनीहरूलाई पक्रेर यरूशलेम फर्काई ल्याउनेछ। \t akaomba apatiwe barua za utambulisho kwa masunagogi ya Kiyahudi kule Damasko, ili akikuta huko wanaume au wanawake wanaofuata Njia ya Bwana, awakamate na kuwaleta Yerusalemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कसैले अगुवालाई दोष्याउँछ भने उसलाई ध्यान दिनु हुँदैन। यदि दुइ वा तीन व्यक्तिहरू त्यो दोषको साक्षी दिन्छन् भने मात्र त्यस व्यक्तिको कुरा सुन। \t Usikubali kupokea mashtaka dhidi ya mzee yasipowakilishwa na mashahidi wawili au watatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मालिकले जवाफ दिए, ‘तँ दुष्ट र अल्छे नोकर होस्। बिरूवा नरोपेको ठाउँमा बाली उठाउन आउने र बीरूवा नछरेको ठाउँमा अन्न बटुल्ने भनेर तैंले मलाई भनिस्। त्यसो भए। \t \"Bwana wake akamwambia, Wewe ni mtumishi mwovu na mvivu! Unajua kuwa mimi huvuna mahali ambapo sikupanda, na hukusanya pale ambapo sikutawanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रविधि \t Ukunakekelwa kobuhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“कसैले त्यस्तो काम गर्न सक्दैन जसले उसलाई धर्मी बनाउनेछ। यसैले मानिसले परमेश्वरमा विश्वास गर्नु पर्दछ जसले उसलाई धर्मी बनाउनुहुन्छ। तब परमेश्वरले उसको विश्वास ग्रहण गर्नुहुन्छ र उसलाई धर्मी बनाउनु हुन्छ। \t Lakini mtu asiyetegemea matendo yake mwenyewe, bali anamwamini Mungu ambaye huwasamehe waovu, basi, Mungu huijali imani ya mtu huyo, na hivi humkubali kuwa mwadilifu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि तिमीले पितालाई धन्यवाद चढाउँने छौ, जसले तिमीलाई परमेश्वरका मानिसहरू जो प्रकाशमा बाँच्छन् परमेश्वरले तिमीहरूको निम्ति तयार गरेका चीजहरूमा भाग लिन योग्य गराउनु भयो। \t Na kwa furaha, mshukuruni Baba aliyewawezesha ninyi kuwa na sehemu yenu katika mambo yale Mungu aliyowawekea watu wake katika utawala wa mwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो मान्छेले उ आफैलाई देख्छ, त्यस पछि जान्छ अनि उ के देखिएको थियो सो झट्टै बिर्सिहाल्छ। \t Hujiangalia mwenyewe, kisha huenda zake, na mara husahau jinsi alivyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरुलाई त्यसैको निम्ति बोलाइएको हौ। ख्रीष्टले अनुसरण गर्न भनी उदाहरण दिनु भएकोछ। तिमीहरुले उहाँको ठीक अनुसरण गर्नुपर्छ कारण तिमीहरुको निम्ति ख्रीष्टले कष्ट भोग्नु भयो। \t Hayo ndiyo mliyoitiwa; maana Kristo mwenyewe aliteseka kwa ajili yenu, akawaachieni mfano, ili muufuate mwenendo wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि जकरिया बाहिर आए, तर उनी बोल्न नसक्ने भएका थिए। उनी ती मानिसहरूका अघि देखा मात्र पर्न सक्थे। तब तिनीहरूले उनले मन्दिरभित्र केही दर्शन पाएको चाल पाए। उनले तिनीहरूसित इशारा मात्र गरिरहे अनि लाटा झैं बसिरहे। \t Alipotoka nje, hakuweza kusema nao. Ikawa dhahiri kwao kwamba alikuwa ameona maono Hekaluni. Lakini akawa anawapa ishara kwa mikono, akabaki bubu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिनले प्रत्येकलाई एक एक थैलो पैसा दिए। तिनले भने, म फर्केर नआउन्जेल यो तिमीहरूले व्यापार गर्दै गर। \t Basi, kabla ya kuondoka aliwaita watumishi wake kumi, akawapa kiasi cha fedha kila mmoja na kumwambia: Fanyeni nazo biashara mpaka nitakaporudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "निन्दा सिरानमा भेटियो \t Draculaura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "केही समय पछि, अर्को मानिसले पनि पत्रुसलाई देख्यो अनि भन्यो, “तिमी पनि तिनीहरू मध्ये एक हौ।” तर पत्रुस ले भने, “मानिस म हैनऊ” \t Baadaye kidogo, mtu mwingine akamwona Petro, akasema, \"Wewe ni mmoja wao.\" Lakini Petro akajibu \"Bwana we; si mimi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो विश्वास र त्यो ज्ञान अनन्त जीवनको हाम्रो आशाबाट उत्पन्न हुन्छ। त्यो जीवन दिने वचन परमेश्वरले हामीलाई अनादि कालमै दिनु भएको हो परमेश्वर कहिल्यै झूटो बोल्नु हुँदैन। \t ambayo msingi wake ni tumaini la kupata uzima wa milele. Mungu ambaye hasemi uongo, alituahidia uzima huo kabla ya mwanzo wa nyakati,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मृतहरूलाई बौराई उठाइयो र घरमा तिनका स्त्रीहरूका हातमा सुम्पिदिइयो। अरूहरूले छुटकारा हुनदेखि आफैले अस्वीकार गरे। तिनीहरूलाई सताएर मारियो। तिनीहरूले यसै गरे किनकि तिनीहरू अझ राम्रो जीवनमा उठ्न चाहन्थे। \t Na, wanawake walioamini walirudishiwa wafu wao wakiwa wamefufuliwa. Baadhi yao walikataa kufunguliwa, wakateswa mpaka kufa ili wapate kufufuliwa na kuingia katika maisha bora zaidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "नगर बाहिर कुकुरहरु, जादूवालाहरु यौन-पापीहरु, हत्याराहरु, मूर्त्ति पूजकहरु अनि असत्य मन पराउने अनि असत्य बोल्ने मानिसहरु छन्। \t Lakini mbwa, wachawi, wazinzi, wauaji, waabudu sanamu na wote wanaopenda kusema uongo, watakaa nje ya mji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मिश्रित चोइर आध्यात्मिक \t Ingoma kaKhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "कुनै घरमा गयौ भने फर्किने समय नभएसम्म त्यहीं बस। \t Nyumba yoyote mtakayoingia na kukaribishwa, kaeni humo mpaka mtakapoondoka katika kijiji hicho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रिय मित्रहरु, हामीले एक अर्कालाई प्रेम गर्नुपर्छ, किनभने प्रेम परमेश्वरबाट आउँछ। जसले प्रेम गर्छ परमेश्वरको बालक भएको हुन्छ अनि परमेश्वरलाई चिन्छ। \t Wapenzi wangu, tupendane, maana upendo hutoka kwa Mungu. Kila mtu aliye na upendo ni mtoto wa Mungu, na anamjua Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बि.एम. डब्लू \t TopSlotSite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "टाउको दुखाइ \t Paul Njenga Kungu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि जब उसले हराएको भेंडा भेट्टाउँछ तब ऊ आफूसित भएका 99 वटा भेंडामा भन्दा त्यो एउटा भेंडा पाएर रमाउनेछ। म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। \t Akimpata, nawaambieni kweli, humfurahia huyo kuliko awafurahiavyo wale tisini na tisa ambao hawakupotea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "UP50H 50 ह्यान्डहेल्ड वा स्टैंडमाउन्ट गरिएको 0.01 – 250 \t UP50H 50 ifakwe ngesandla noma imisiwe 0.01 – 250"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ती कतिपयले जस्तो हामी यौन अपराध नगरौं। तिनीहरू मध्ये एकै दिनमा तेईस हजार मरे। \t Wala tusizini kama baadhi yao walivyozini, wakaangamia siku moja watu ishirini na tatu elfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदी अगुवाहरूले त्यस मानिसलाई निकालीदिएको येशूले चाल पाउनु भयो। येशूले त्यस मानिसलाई भेटेर भन्नुभयो, “तिमी मानिसको पुत्रमाथि विश्वास गर्छौ?” \t Yesu alisikia kwamba walikuwa wamemfukuzia mbali, naye alipomkuta akamwuliza, \"Je, wewe unamwamini Mwana wa Mtu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "बच्चा, गर्भावस्था र जन्मजात बच्चाहरु \t Baby ukunakekelwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नाली जिल्लाहरू \t Ngabe lezi zivakashi zami baphile?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अन्य यहूदीहरू सहमत भए अनि भने, “यी कूराहरू साँचि नै सत्य हुन्।” \t Nao Wayahudi waliunga mkono mashtaka hayo wakisema kwamba hayo yote yalikuwa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्ट आउनु हुन्छ तब तिमीहरू नै हाम्रा गर्वको विषय हुनेछौ, किनभने तिमीहरू हाम्रो आशा, हाम्रो मुकुट अनि हाम्रो आनन्द हौ। \t Je, tutakaposimama mbele ya Bwana Yesu wakati atakapokuja, fahari ya ushindi wetu itakuwa nini? Itakuwa ni ninyi wenyewe; ninyi ndio tumaini letu na furaha yetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस संसारका कुनै शासकहरूले यो ज्ञान बुझेनन्। यदी तिनीहरूले बुझेका भए तिनीहरूले महिमाका प्रभुलाई क्रूसमा टाँग्ने नै थिएनन्। \t Ni hekima ambayo watawala wa dunia hii hawakuielewa; maana wangalielewa, hawangalimsulubisha Bwana wa utukufu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "306 परिणाम (हरू) \t 380 Umphumela (ama)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “यदि कसैले मलाई पछ्याउन चाहन्छ भने उसले आफ्नो सबै इच्छाहरू अस्वीकार गर्नु पर्छ। उसले प्रत्येक दिन क्रूसको कष्ट भोग्नु पर्छ अनि मलाई पछ्‌याउनु पर्छ। \t Kisha akawaambia watu wote, \"Mtu yeyote akitaka kuwa mfuasi wangu, ni lazima ajikane nafsi yake, auchukue msalaba wake kila siku, anifuate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रा पिता दाऊदको राज्यलाई परमेश्वरले आशीर्वाद दिऊन्। जून राज्य आउनेछ। स्वर्गको परमेश्वरलाई प्रशंसा!” \t Ubarikiwe Ufalme ujao wa baba yetu Daudi. Hosana juu mbinguni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पहिलो नोकर आयो अनि भन्यो, मालिक, मैले तपाईंले दिनु भएको एक थैलो पैसाले दस थैला पैसा कमाएँ।’ \t Mtumishi wa kwanza akatokea, akasema: Mheshimiwa, faida iliyopatikana ni mara kumi ya zile fedha ulizonipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भाइ बहिनीहरू, परमेश्वरले तिमीहरूलाई बोलाउनु भयो। यो विचार गर। अनि संसारले आफ्नै बुद्धिले पारख गरे अनुसार तिमीहरूमध्ये धेरै बुद्धिमानी हौला। तिमीहरूमध्ये धेरै जना खुबै प्रभावशाली नहौला, अनि कोही मानिसहरू महत्वपूर्ण परिवारबाट आएको हुन सक्छ। \t Ndugu, kumbukeni wakati mlipoitwa: wengi wenu hawakuwa wenye hekima hata kwa fikira za binadamu; wengi hawakuwa wenye nguvu au watu wa tabaka ya juu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्याकेजिङ्ग 1PC / बक्स, 120BOXES / CTNS \t emaphaketheni 1PC / BOX, 120BOXES / CTNS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुस दुइजना सिपाहीहरूका माझमा सुतिरहेका थिए। उनलाई दुइटा साङ्गलाले बाँधिएको थियो। अरू सिपाहीहरू कैदखानाको ढोकामा पहरा दिइरहेका थिए। यो रातको समय थियो। हेरोदले पत्रुसलाई भोलिपल्ट जनतासमक्ष ल्याउन सोंचिरहेथ्यो। \t Usiku, kabla ya siku ile ambayo Herode angemtoa Petro hadharani, Petro alikuwa amelala kati ya askari wawili. Alikuwa amefungwa minyororo miwili, na walinzi walikuwa wanalinda lango la gereza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी पनि इजकिएल मा पढ्नुहोस्। 22:30: \t Siphindze sifundze Hezekeli. 22:30:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“गरुज्यू, मोशाले लेख्नु भएको छ कि यदि कुनै विवाहित मानिस सन्तान नजन्माई मर्यो भने उसकी पत्नीलाई उसको भाईले दाज्यूको सन्तानको निम्ति विवाह गर्नुपर्छ अनि दाज्युको लागि सन्तान जन्माउनु पर्छ। \t \"Mwalimu, Mose alituandikia kwamba kama ndugu ya mtu fulani akifa na kumwacha mjane wake bila watoto, ni lazima ndugu yake amchukue huyo mama mjane, amzalie watoto ndugu yake marehemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "धारा १६ \t INTFO YELISHUMI NESITFUPHA (16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरू ख्रीष्टमा जरा गाड अनि तिमीहरूको उसलाई घडेरी हुन देऊ। जसले कि तिमीहरूलाई सत्य सिकायो, त्यस विश्वासमा दृढ अनि विश्वासी बन अनि सघैं परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाऊ। \t Mnapaswa kuwa na mizizi ndani yake, kujijenga juu yake na kuwa imara katika imani yenu kama mlivyofundishwa. Muwe na shukrani tele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले हाम्रो विषयमा केही कुराहरू बुझिसकेकाछौ। त्यो दिन जब हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्ट आउनु हुनेछ, म आशा गर्छु तिमीहरूले बुझ्नेछौ, जब हामी तिमीहरू प्रति गर्व गरे झैं तिमीहरू पनि गर्वावित हुनेछौ। \t maana mpaka sasa mmenielewa kiasi fulani tu. Tunajua kwamba katika ile Siku ya Bwana Yesu mtaweza kutuonea sisi fahari kama nasi tunavyowaonea ninyi fahari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले यी बाह्रजना प्रेरितहरूलाई आज्ञा दिनुभयो। त्यसपछि उहाँले तिनीहरूलाई राज्यको विषयमा प्रचार गर्न भनी पठाउनुभयो। येशूले भन्नुभयो, “गैर यहूदूहीरूकहाँ नजाऊ। सामरीहरूका शहरहरूमा पनि नजाऊ। \t Yesu aliwatuma hao kumi na wawili na kuwapa maagizo haya: \"Msiende kwa watu wa mataifa mengine, wala msiingie katika mji wa Wasamaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "तातो डिप जस्ती इस्पात \t kwakhiwa Zezıhlabane Dip Steel is"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "→ त्यहाँ एक आवश्यकता छ? \t Kuyini nokungcweliswa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे मेरा मित्रहरू, तिमीहरूलाई नराम्रो गर्नेलाई दण्ड दिने कोशिश नगर। परमेश्वरलाई पर्ख, उहाँले क्रोधको बेलामा तिनीहरूलाई दण्ड दिनुहुनेछ। लेखिएको छः “दण्ड दिने काम मेरो हो, म साटो फेर्ने छु।” परमप्रभु भन्नुहुन्छ। \t Wapenzi wangu, msilipize kisasi, bali mwachieni Mungu jambo hilo; maana Maandiko Matakatifu yasema: \"Kulipiza kisasi ni shauri langu; mimi nitalipiza asema Bwana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि अब पिता, मलाई महिमा प्रदान गुर्नहोस् तपाईंसंग। मलाई त्यो महिमा दिनु हवस् तपाईंको जो मसंग संसार बनिनु पहिल्यै थियो। \t Sasa, Baba, nitukuze mbele yako kwa ule utukufu niliokuwa nao kabla ya kuumbwa ulimwengu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "किनकि तिनीहरूले सिद्ध गर्छन कि व्यवस्थाले भने अनुसारको कुरा उनीहरूको हृदयमा लेखिएको हुन्छ। र उनीहरूका विवेकले पनि उनीहरूलाई त्यसै भन्छ। अनि उनीहरूको कर्म अनुसारका विचारहरूले तिनलाई दोष्याउँछन वा समर्थन गर्छन्। \t Mwenendo wao unaonyesha kwamba matakwa ya Sheria yameandikwa mioyoni mwao. Dhamiri zao zinashuhudia pia jambo hilo, maana fikira zao mara nyingine huwashtaki, na mara nyingine huwatetea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“तर त्यो मानिसलाई राजा बनाइयो। जब तिनी आफ्नो देश फर्के तिनले भने, ती नोकरहरूलाई बोलाऊ जससित मेरा पैसा छन्। म जान्न चाहन्छु तिनीहरूले ती पैसाबाट कतिसम्म कमाए। \t \"Huyo mtu mashuhuri alirudi nyumbani baada ya kufanywa mfalme, na mara akaamuru wale watumishi aliowapa zile fedha waitwe ili aweze kujua kila mmoja amepata faida gani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब कुनै मानिस बदलन्छ र प्रभुलाई पछ्याउँछ, त्यो घुम्टो हटाइन्छ। \t Lakini, wakati mtu amgeukiapo Bwana, kifuniko hicho huondolewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "बितेका दिनहरूमा उ तिम्रोलागि बेकम्म थियो। तर वर्त्तमान समयमा तिमी र म दुवैको लागि ऊ उपयोगी मानिस भएको छ। \t Ni Onesimo yuleyule ambaye wakati mmoja alikuwa hakufai kitu, lakini sasa ananifaa mimi na wewe pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फसिहीहरूले यो देखेर। तिनीहरूले येशूलाई भने, “हेर्नुहोस्! तपाईंको चेलाहरू विश्रामको दिनमा गर्नु निषेध गरिएका कुरा गर्दैछन्।” \t Mafarisayo walipoona hayo, wakamwambia Yesu, \"Tazama, wanafunzi wako wanafanya jambo ambalo si halali siku ya Sabato.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जाडोको दिन थियो। यसैले नोकहररू र द्वारापालहरूले आगोको भुड्ग्रो बनाए। तिनीहरू आगोको वरिपरि उभिंदै आफूलाई न्यानो पारिरहेका थिए। पुत्रस पनि तिनीहरूसंगै उभिइरहेका थिए। \t Watumishi na walinzi walikuwa wamewasha moto kwa sababu kulikuwa na baridi, wakawa wanaota moto. Naye Petro alikuwa amesimama pamoja nao akiota moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जहाँका मानिसहरू अन्धकारमा थिए, तिनीहरूले एउटा ठूलो ज्योति देखे विहान झैं अँध्यारो मुलुकमा बस्नेहरूको निम्ति ज्योति उदायो। मुलुकको चिहान जस्तै ठाउँमा बाँच्न परेको थियो।” यशैया 6:1-2 \t Watu waliokaa gizani wameona mwanga mkubwa. Nao walioishi katika nchi ya giza na kivuli cha kifo, mwanga umewaangazia!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आदमका सातौं सन्तान हनोकले तिनीहरुको बारेमा येसो भनेका छन् “हेर, प्रभु उहाँका हजारौं हजारौं पवित्र दूतहरुसंग आउँनु हुँदैछ। \t Henoki, ambaye ni babu wa saba tangu Adamu, alibashiri hivi juu ya watu hawa: \"Sikilizeni! Bwana atakuja pamoja na maelfu ya malaika wake watakatifu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "थालनी भयो \t Ukukwabelana kunakekela ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस \t Kuvikelwe yi-ImunifyAV Premium"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-133 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 131 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जान्नु भयो कि चेलाहरूले त्यस विषयमा उहाँलाई सोध्न चाहन्छन्। तब येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू आपसमा सोधिरहेछौ मेरो भन्नुको तात्पर्य जब मैले भने, केही बेरपछि तिमीहरूले मलाई देख्ने छैनौ। तिमीहरूले यो जान्नलाई आपसमा बहस गरेकाछौ। त्यसपछि फेरि अर्को केही बेरपछि देख्नेछौ? \t Yesu alijua kwamba walitaka kumwuliza, basi akawaambia, \"Je, mnaulizana juu ya yale niliyosema: Bado kitambo kidogo nanyi hamtaniona; na baada ya kitambo kidogo tena mtaniona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै खाना purified \t Konke ukudla hlamba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "याइरसको एउटी मात्र छोरी थिई। त्यो बाह्र र्बष पुगेकी थिई, अनि जो मर्नै लागेकी थिई। जब येशू याइरसको घरमा जानु हुँदैथ्यो, मानिसको भीडले तिनलाई वरिपरिबाट ठेलमठेल गरी रह्यो। \t kwa kuwa binti yake wa pekee, mwana wa pekee mwenye umri wa miaka kumi na miwili, alikuwa mahututi. Yesu alipokuwa akienda, watu wakawa wanamsonga kila upande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चिहानको प्रवेशद्वार बन्द गर्नलाई एउटा ठूलो ढुङ्गा राखिएको थियो। तर तिनीहरूले त्यो ढुङ्गा चिहानदेखि कतै गुड्याइ पठाएको पाए। \t Walikuta lile jiwe limeviringishwa mbali na kaburi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसबेला स्वर्गको राज्य दशजना कन्याहरू जस्तै हुनेछ, जो आ-आफ्ना दियो लिएर दुलहा पर्खन गए। \t \"Wakati huo, Ufalme wa mbinguni utafanana na wasichana kumi waliochukua taa zao, wakaenda kumlaki bwana arusi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर त्यो पशुलाई कब्जा गरियो। झूटो अगमवक्तलाई पनि कैद गरियो। यो झूटो अगमवक्ता त्यो थियो जसले त्यो पशुको निम्ति चमत्कारीक संकेतहरु गरेको थियो। झूटो अगमवक्ता त्यो थियो जसले त्यो पशुको लागि चमत्कारिक संकेतहरु गर्थ्यो। असत्य अगमवक्ताले ती मानिसहरुलाई जसमा पशुको चिन्ह लगाइको थियो अनि पशुका मूर्तिलाई पूजा गर्थे, छक्काउन चमत्कारिक कर्महरु गर्थ्यो। त्यो झूटो अगमवक्त अनि पशुलाई गन्धक बल्ने आगोको कुवामा फ्याँकी दिए। 21तिनीहरुका सेनाहरु घोडसवारको मुखबाट निस्केको तरवारद्वारा मारिए। सम्पूर्ण पक्षीहरुले पेट भरुञ्जेल ती शवहरु खाए। \t Lakini huyo mnyama akachukuliwa mateka, pamoja na nabii wa uongo aliyekuwa akifanya miujiza mbele yake. (Kwa miujiza hiyo, alikuwa amewapotosha wale waliokuwa na chapa ya huyo mnyama, na ambao walikuwa wameiabudu sanamu yake.) Huyo mnyama pamoja na huyo nabii walitupwa wote wawili, wakiwa wazimawazima, ndani ya ziwa linalowaka moto wa kiberiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै 2 परिणामहरू देखाउँदै \t Ukubonisa yonke 2 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मानिसहरुले तिमीहरुलाई नराम्रो गरे तिमीहरुले प्रतिशोधमा नराम्रो कर्म नगर। यदि कसैले तिमीहरुलाई अपमान गरे प्रतिशोधमा उसलाई कुबचन नभन। तर त्यस व्यक्तिलाई आशीर्वाद देऊ भनी परमेश्वरसित प्रार्थना गर, किनभने तिमीहरुलाई आशीर्वाद प्राप्त गर्न आह्वान गरिएको हो। \t Msiwalipe watu ovu kwa ovu, au tusi kwa tusi; bali watakieni baraka, maana ninyi mliitwa na Mungu mpate kupokea baraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु, एउटा समय आइरहेको छ। वास्तवमा त्यो सयम अहिले नै आइसकेको छ। मानिसहरू जो मरेका छन् उनीहरूले परमेश्वरको पुत्रको आवाज सुन्नेछन्। अनि जजसले ती सुनेका कुराहरू मान्नेछन् उनीहरूले अनन्त जीवन पाउनेछन्। \t Kweli nawaambieni, wakati unakuja, tena umekwisha fika, ambapo wafu wataisikia sauti ya Mwana wa Mungu, nao watakaoisikia, wataishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले हामीलाई केही ठूलै कुरो दिने योजना गर्नु भएको थियो ताकि हामीसँग तिनीहरू पूर्ण बनाइन सकिन्छ। \t maana Mungu alikuwa ameazimia mpango ulio bora zaidi kwa ajili yetu; yaani wao wangeufikia ukamilifu wakiwa pamoja nasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू कफर्नहुममा पुग्नुभयो। जब उहाँले शहरमा प्रवेश गर्नुभयो, एकजना सेनाका अधिकारी उहाँकहाँ आए अनि उहाँको सहयोगको निम्ति विन्ती गरे। \t Yesu alipokuwa anaingia mjini Kafarnaumu, ofisa mmoja Mroma alimwendea, akamsihi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हे, मेरा प्यारा बालकहरु, उहाँमा बाँची रहौं। यदि हामीले यसो गर्यौ भने त्यसदिन जब ख्रीष्ट आउँनु हुन्छ हामी निर्भय रहन सक्छौं। अनि हामी उहाँको अघि लज्जित हुनु पर्दैन। \t Naam, watoto, kaeni ndani yake kusudi wakati atakapotokea tuwe hodari bila kuwa na sababu ya kujificha kwa aibu Siku ya kuja kwake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वर यहूदीहरूका मात्र परमेश्वर हुनुहुन्न। उहाँ गैर-यहूदीहरूका पनि परमेश्वर हुनुहुन्छ। \t Au je, Mungu nu Mungu wa Wayahudi tu, ama pia wa watu wa mataifa mengine? Naam, wa mataifa mengine pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म जान्दछु, तिमीहरूले ख्रीष्टको बारेमा सुनेकाछौ अनि तिमीहरू उहाँमा छौ, यसर्थ तिमीहरूले सत्यता सिक्यौ। हो, खासमा सत्यता येशूमा छन्। \t Ni dhahiri kwamba mlisikia barabara habari zake, na mkiwa wafuasi wake mkafundishwa ukweli ulivyo katika Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि त्यो सुसमाचार भन्दा मैले दुःख पाइरहेछु। अपराधीलाई जस्तै साङ्गलोले बाँधिने अवस्थामा मैले कष्ट पाइरहेछु। तर पमेश्वरको शिक्षा साङ्गलाद्वारा बाँधिंदैन। \t Kwa sababu ya kuihubiri Habari Njema mimi nateseka na nimefungwa minyororo kama mhalifu. Lakini neno la Mungu haliwezi kufungwa minyororo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "फरिसीहरू र हेरोदीअन्सहरू येशूकहाँ पुगे अनि भन्न लागे, “हे गुरूज्यू हामी जान्दछौं कि तपाईं एक इमान्दार मानिस हुनुहुन्छ। अरूले के भन्लान् भनेर तपाईं डराऊनु हुँदैन। सबै तपाईंको अघाडी एउटै हुन्। अनि तपाईंले परमेश्वरको मार्ग ठीकसित सिकाईरहनू भएको छ। हामीलाई भन्नुहोसः के कैसरलाई कर बुझाउनु उचित छ? हामीले कर तिर्नु पर्ने हो कि नतिर्नु पर्ने हो?” \t Wakamwendea, wakamwambia, \"Mwalimu, tunajua kwamba wewe ni mtu mwaminifu unayesema ukweli mtupu, wala humjali mtu yeyote. Wala cheo cha mtu si kitu kwako, lakini wafundisha ukweli kuhusu njia ya Mungu. Je, ni halali kulipa kodi kwa Kaisari, au la? Tulipe au tusilipe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि परमेश्वरले पनि उसको माध्यमबाट महिमा प्राप्त गर्दछ भने, उहाँले छोरोलाई स्वयंबाट महिमा तुरून्तै दिनुहुनेछ।” \t Na kama utukufu wa Mungu umefunuliwa ndani ya Mwana, basi, naye Mungu ataudhihirisha utukufu wa Mwana ndani yake mwenyewe, na atafanya hivyo mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण जब कुनै मानिसले तिमीलाई निम्त्याए भने गएर निम्न स्तरीय आसन ओगट। तब त्यो तिमीलाई निम्त्याउने मानिस आएर भन्नेछ, ए मित्र, अतिथिहरूले तिमालाई सम्मान गर्नेछन्। \t Bali ukialikwa kwenye karamu, keti mahali pa mwisho, ili mwenyeji wako atakapokuja akwambie: Rafiki, njoo hapa mbele, mahali pazuri zaidi. Hapo utakuwa umeheshimika mbele ya wote wanaoketi pamoja nawe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस स्त्रीले भनी, “महोदय! त्यस्तो जिउँदो पानी कहाँ पाउनुहुन्छ? यो कुवा निकै गहिरो छ, पानी निकाल्न तपाईंसंग केही छैन। \t Huyo mama akasema, \"Mheshimiwa, wewe huna chombo cha kutekea maji, nacho kisima ni kirefu; utapata wapi maji yaliyo hai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "समायोजन पछि बैंकको सेयर मूल्य \t lithemporiki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अनि उनले आफ्नो मृत्यु-शैय्यामा आफ्नो लौरोको दुप्पामा अडिई परमेश्वरको उपासना गर्दै, यूसुफका प्रत्येक छोराहरूलाई आशिष दिए। किनकि याकूबको विश्वास थियो। \t Kwa imani Yakobo alipokuwa karibu kufa, aliwabariki kila mmoja wa wana wa Yosefu, akamwabudu Mungu akiegemea ile fimbo yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले जवाफ दिनुभयो, ‘स्वर्गको राज्यको सत्यरहस्यहरूको बारेमा तिमीहरूले मात्र बुझ्नसक्छौ। तर अरूहरूले ती जान्नसक्दैनन्। \t Yesu akawajibu, \"Ninyi mmejaliwa kuzijua siri za Ufalme wa mbinguni, lakini wao hawakujaliwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "ख्रीष्टको आत्मा ती अगमवक्ताहरुमा थियो। अनि आत्माले ती दुखा-कष्टहरुको बारेमा, जो ख्रीष्टहरुको बारेमा, जो ख्रीष्टमाथि घट्ने थियो अनि त्यो महिमा जो ती दुख कष्टहरु पछि आउनेछन्, भनिरहेथ्यो। ती अगमवक्ताहरुले तिनीहरुलाई त्यो आत्माले के देखाइ रहेछन्, त्यसबारे जान्ने कोशिश गरे। ती कुराहरु कहिले घट्नेछन् अनि त्यसबेला संसारको अवस्था कस्तो हुनेछ, तिनीहरुले यो जान्ने कोशिश गरे। \t Walijaribu kujua nyakati na mazingira ya tukio hilo, yaani wakati alioudokezea Roho wa Kristo aliyekuwa ndani yao, akibashiri juu ya mateso yatakayompata Kristo na utukufu utakaofuata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनहरूलाई भन्नुभयो, “कस्तो घटनाहरू?” तिनीहरूले उहाँलाई भने, “यो नासरतको एकजना मानिस येशूको विषयको कुरो हो।” उहाँले परमेश्वर अनि मानिसहरूको अघि कर्म अनि वचनले परमेश्वर अनि मानिसहरूको अघि कर्म अनि वचनले देखाउनु भयो कि उहाँ एकजना महान अगमवक्ता हुनु हुन्थ्यो। \t Naye akawajibu, \"Mambo gani?\" Wao wakamjibu, \"Mambo yaliyompata Yesu wa Nazareti. Yeye alikuwa nabii mwenye uwezo wa kutenda na kufundisha mbele ya Mungu na mbele ya watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब भेट गर्छौं सब भाइ बहिनीहरूलाई पवित्र चुम्बनले अभिवादन गर। \t Wasalimuni ndugu wote kwa ishara ya upendo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“त्यसदिन, यदि कोही मानिस उसको घरको छानामा छ भने, अनि उसको समानहरू घरभित्र छ भने ऊ ती समानहरू लिन जानु पर्दैन। त्यसरी यदि कोही मानिस खेतमा छ भने त्यसले पनि घर र्फकिनु पर्दैन। \t \"Siku hiyo, yeyote atakayekuwa juu ya paa asishuke nyumbani kuchukua mali yake. Kadhalika, naye atakayekuwa shambani asirudi nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दुइजना स्त्रीहरू जाँतोमा अन्न पिंधिरहेका हुनेछन्। एउटालाई लगिनेछ र अर्कोलाई छोडिनेछ। \t Kina mama wawili watakuwa wanasaga nafaka, mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर परमेश्वरलाई प्रेम गर्ने मानिसले परमेश्वरालाई चिन्छन्। \t Lakini anayempenda Mungu huyo anajulikana naye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "14। साइड जांघमा फीनिक्स ट्याट्टले केटीहरूलाई सेक्सी र भित्तालाई हेर्छ \t tags:zinyoni inyoni ye-phoenix tattoo tateni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "पटाया \t Siku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर उहाँले भन्नुयो, “म तिमीहरूलाई भन्छु, यी कुराहरू भन्नै पर्छ। यदि मेरा चेलाहरूले यी कुराहरू भनेनन् भने, यी ढुङ्गाहरू यसको लागि चिच्याउनेछन्।” \t Yesu akawajibu, \"Nawaambieni, kama hawa wakinyamaza, hakika hayo mawe yatapaza sauti.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "केटा म ग्लाइडिङ छु जस्तै लाग्छ \t isimo star Lone ezifuywa, ngingabalahla kanjani ngikhohlwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर सुलेमान (दाऊद का पुत्र) एक मानिस थिए जसले उहाँको लागि मन्दिर निर्माण गरे। \t Lakini Solomoni ndiye aliyemjengea Mungu nyumba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हेरी \t yogababe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नि: शुल्क! \t Ngena ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "फारसी \t Shiraz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 12-93 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-12 of 93 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले तिनीहरूलाई तपाईं कस्तो हुनु हुन्छ देखाएँ। अनि अझ म तिनीहरूलाई तपाईं कस्तो हुनुहुन्छ देखाउनेछु। तब तिनीहरूले मैले तपाईंबाट पाए जस्तै प्रेम पाउन सक्छन्। अनि म तिनीहरूमा बाँच्नेछु।” : 47-56; मर्कूस 14:43-50; लूका 22:47-53) \t Mmoja wa watumishi wa Kuhani Mkuu, jamaa wa yule aliyekatwa sikio na Petro, akamwuliza, \"Je, mimi sikukuona wewe bustanini pamoja naye?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमीहरूले यी मानिसहरूलाई ल्यायौ, तर तिनीहरूले हाम्रो देवी विरूद्ध एक शब्द पनि निन्दा गरेका छैनन्। तिनीहरूले मन्दिरबाट केही पनि चोरेका छैनन्। \t Mmewaita watu hawa hapa ingawaje hawakuikufuru nyumba ya mungu wala kumtukana mungu wetu wa kike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूसुफ र मरियम बेतलेहेममा हुँदा नै बालक जन्मने समय भएको थियो। \t Walipokuwa huko, siku yake ya kujifungua ikawadia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिमी घरभित्र पस्ने बित्तीकै त्यसलाई भन। ‘तपाईंलाई शान्ति होस्।’ \t Mnapoingia nyumbani wasalimuni wenyeji wake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यदि कोही खेतमा छ भने उ पनि कोट लिनलाई फर्की जानु हुँदैन। \t Aliye shambani asirudi nyuma kuchukua vazi lake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसबेला तिमीहरू खुबै प्रसन्न थियौ। कता हरायो त्यो खुशी अहिले? मलाई संझना छ हुन सक्ने सब किसिमको सहायता मलाई दियौ। यदि सम्भव हुन्थ्यो भने आफ्नो आँखा पनि निकालेर अनि मलाई दिने थियौ। \t Mlikuwa wenye furaha; sasa kumetokea nini? Naapa kwamba wakati ule mngaliweza hata kuyang'oa macho yenu na kunipa mimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "क्रीमपाइ पुसी \t TITSaholic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर उनीहरूले आफूलाई वशमा राख्न सक्दैनन् भने, विवाह गरून्। यौन इच्छाले जल्नु भन्दा विवाह गर्नु असल हो। \t Hata hivyo, kama mtu hawezi kujizuia basi, na aoe; maana ni afadhali zaidi kuoa kuliko kuwaka tamaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एघारजना चेलाहरू गालील गए। \t Wale wanafunzi kumi na mmoja walikwenda Galilaya kwenye ule mlima aliowaagiza Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले उसलाई उत्तर दिए, “हाम्रो व्यवस्था बमोजिम ऊ मर्नै पर्छ, किनभने उसले दावी गरेको छ कि ऊ परमेश्वरको पुत्र हो।” \t Wayahudi wakamjibu, \"Sisi tunayo Sheria, na kufuatana na Sheria hiyo, ni lazima afe, kwa sababu alijifanya kuwa Mwana wa Mungu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरले प्राम्भमा एकजना पुरुष बनाउनु भयो अनि त्यही मानिसबाट विभिन्न मानव जाति बनाउनु भयो। परमेश्वरले तिनीहरूलाई संसारको प्रत्येक ठाउँमा पनि बस्न दिनुभयो। परमेश्वरले तिनीहरूलाई कति समय सम्म र कुन अञ्चलमा बस्ने पक्का गरिदिनु भयो। \t Kutokana na mtu mmoja aliumba mataifa yote na kuyawezesha kuishi duniani kote. Aliamua na kupanga kabla kabisa lini na wapi mataifa hayo yangeishi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "अरायो \t QuaylaBabe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Bombardier CRJ-200 पूर्ण प्याकेज FSX र P3D 1.0 \t DLULA Piper Apache 150 unyaka we-1954 FSX & P3D - Rikoooo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि शहरका हाकीमले तिनीहरूलाई शान्त पार्ने प्रयास गरे अनि भने, “एफिससका मानिसहरू हो! के संसारमा कोही मानिस छन् जसले एफिसस शहरको महादेवी आर्तेमस मन्दिर छ अनि उनको मूर्ति जो स्वर्गवाट झरेको हो भन्ने जान्दैन? \t Hatimaye karani wa mji alifaulu kuwanyamazisha, akawaambia, \"Wananchi wa Efeso, kila mtu anajua kwamba mji huu wa Efeso ni mlinzi wa nyumba ya mungu Artemi na mlinzi wa ile sanamu iliyoanguka kutoka mbinguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "छैटौं स्वर्गदूतले उसको तुरही बजायो। तब परमेश्वरको समक्ष सुनौलो बेदीमा भएको सिङ्गबाट आएको स्वर मैले सुनें। \t Kisha malaika wa sita akapiga tarumbeta yake. Nami nikasikia sauti moja kutoka katika pembe nne za madhabahu ya dhahabu iliyokuwa mbele ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो चिन्ह भएका मानिसहरु बाहेक कसैले केही पनि किन्न वा बेच्न सक्तैनथ्यो। चिन्ह त्यो पशुको नाउँ वा त्यसको नाउँको संख्या थियो। \t Akapiga marufuku mtu yeyote kununua au kuuza kitu isipokuwa tu mtu aliyetiwa alama hiyo, yaani jina la yule mnyama au tarakimu ya jina hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Depositing तरिका \t Buka Live Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यरकारण, मेरा प्रिये मित्रहरू हो, मूर्ति पूजादेखि टाढा बस। \t Kwa hiyo, wapenzi wangu, epeni ibada za sanamu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब हामी नानीहरू जस्तो हुने छैनौ। हामी छालमा जहाजले यता र उता छल्काइएका मानिसहरू जस्ता हुने छैनौं। हामी प्रत्येक नयाँ शिक्षाद्वारा प्रभावित हुने छैनौं जसले हामीलाई धोका दिने प्रयास गर्छ। ती मानिसहरूले चलाकी गर्छन् र मानिसहरूलाई भूल बाटामा तान्न हर प्रकारको चेष्टा गर्छन्। \t Basi, hatutakuwa tena kama watoto, tukitupwa na kupeperushwa huko na huko kwa kila upepo wa mafundisho wanayozua watu wadanganyifu, ili wawapotoshe wengine kwa hila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "समर्थ हामी पनि परमेश्वरको विश्राममा प्रवेश गर्ने सक्दो कोशिश गरौं हामीले सक्दो कोशिश गर्नुपर्छ ता कि परमेश्वरको आज्ञा नमान्नेहरूको नमूना बनेर हामी नष्ट नहौं। \t Basi, tujitahidi kupata pumziko hilo, ili asiwepo yeyote miongoni mwenu atakayeshindwa, kama walivyofanya wao kwa sababu ya ukosefu wao wa imani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "एड’ नामक \t Wente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 परिणाम 8-192 देखाउँदै \t Ukubonisa 1-8 of 192 imiphumela"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यदि मैले आफ्नो साक्षी आफैले दिन्छु तब मेरो साक्षी सर्मथित हुँदैन। \t Nikijishuhudia mimi mwenyewe, ushahidi wangu hauwezi kukubaliwa kuwa wa kweli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब उसले यी कुराहरू सुन्यो ऊ अत्यन्त दुःखी भयो किनभने त्यो मानिस साह्रै धनी थियो। \t Lakini huyo mtu aliposikia hayo, alihuzunika sana kwa sababu alikuwa tajiri sana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यस्ता शिक्षाहरू झूटा अनि धोखेबाजहरूबाट आँउदछ जसले सही र गलत के हो त्यो पनि छुट्याउन सक्दैनन्। तिनीहरूको विवेक तातो फलामले पोलेको हुन्छ। \t Mafundisho ya namna hiyo yanaenezwa na watu waongo wadanganyifu, ambao dhamiri zao ziko kama zimechomwa kwa chuma cha moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सोडोमिए (680) \t Svingci (406)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "* ठेगाना \t * Iwebhusayithi ikheli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको नजिक आऊ अनि परमेश्वर तिमीहरूको नजिक आउनु हुनेछ। तिमीहरू पापी हौ। यसर्थ तिमीहरूको जीवनदेखि पाप धोउ। जब तिमीहरू दुवै परमेश्वरको अनि संसारको सेवा गर्छौ तिमीहरूको दुइवटा मन छ। यसर्थ तिमीहरूको विचार शुद्ध तुल्याऊ। \t Mkaribieni Mungu, naye atakuja karibu nanyi. Osheni mikono yenu enyi wakosefu! Safisheni mioyo yenu enyi wanafiki!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “आऊ अनि खाऊ।” कुनै पनि चेलाहरूले उहाँलाई सोध्ने आँट गरेनन्, “तपाईं को हुनुहुन्छ?” तिनीहरूलाई उहाँ प्रभु नै हुनुहुन्छ भनेर थाहा थियो। \t Yesu akawaambia, \"Njoni mkafungue kinywa.\" Hakuna hata mmoja wao aliyethubutu kumwuliza: \"Wewe ni nani?\" Maana walijua alikuwa Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर ती मानिसहरुलाई आदर सहित नम्र प्रकारले उत्तर देऊ। यो अनुभव गर्न समर्थ बन कि तिमीहरुले सही कार्य गरिरहेका छौ। जब तिमीहरु यस्तो प्रकारले काम गर्छौ ख्रीष्टमा तिमीहरुको चरित्रको विषयमा निन्दा गर्नेहरु लज्जित हुनेछन्। \t lakini fanyeni hivyo kwa upole na heshima. Muwe na dhamiri njema, kusudi mnapotukanwa, wale wanaosema ubaya juu ya mwenendo wenu mwema kama Wakristo, waone aibu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पत्रुसले जवाफदिए, ‘हो, येशूले ती करहरू तिर्नुहुन्छ।” त्यसपछि पत्रुस येशू भएको घरमा गए। पत्रुसले केही बोल्न अधिनै, येशूले भन्नुभयो, “यो संसारमा राजाले मानिसहरूबाट विभिन्न प्रकारका करहरू प्राप्त गर्दछन्। तर महसूल तिर्ने मानिसहरू को हुन्? के तिनीहरू राजाका परिवारका मानिसहरू हुन्? अथवा ती अरू मानिसहरू हुन्? तिम्रो यस प्रति के भनाईछ?” \t Petro akajibu, \"Naam, hulipa.\" Basi, Petro alipoingia ndani ya nyumba, kabla hata hajasema neno, Yesu akamwuliza, \"Simoni, wewe unaonaje? Wafalme wa dunia hukusanya ushuru au kodi kutoka kwa kina nani? Kutoka kwa wananchi ama kutoka kwa wageni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जोगबनी \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू र उहाँका चेलाहरूको, निम्ति बेलुकाको भोजन थियो। शिमोन इस्कारयोतीको छोरा यहूदालाई येशूको विरुद्ध हुने कुरा अघिबाटै शैतानले प्रेरित गराएको थियो। \t Basi, Yesu na wanafunzi wake walikuwa mezani kwa chakula cha jioni. Ibilisi alikwisha mtia Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti, nia ya kumsaliti Yesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब म दमीशकमा थिएँ, राजा अरितसका राज्यपालले शहरका चारैतिर पालेहरू राखेर मलाई पक्रन खोजे। \t Nilipokuwa Damasko, mkuu wa mkoa, aliyekuwa chini ya mfalme Areta, alikuwa akiulinda mji wa Damasko ili apate kunikamata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी भाइहरुले तिम्रो प्रेमको बारेमा मण्डलीलाई भने। दया गरि तिनीहरुलाई आफ्नो यात्रा जारी राख्न सहयोग गरिदेऊ। तिनीहरुलाई यस्तो तरिकाले सहयोग गर जसले परमेश्वरलाई खुशी तुल्याउनेछन्। \t Ndugu hao wamelieleza kanisa hapa habari za upendo wako. Tafadhali uwasaidie waendelee na safari yao kwa namna itakayompendeza Mungu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "उनी त्यही मोशा थिए जसले यहूदीहरूलाई भनेका थिए, ‘परमेश्वरले तिमीहरूको लागि तिमीहरूकै माझबाट एक अगमवक्ता पठाउनु हुनेछ। उनी म जस्तै नै हुनेछन्। \t Mose ndiye aliyewaambia watu wa Israeli: Mungu atawateulieni nabii kama mimi kutoka katika ndugu zenu ninyi wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मोबाइल क्यासिनो \t Buhle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो पत्रद्वारा तिमीहरूलाई तर्साउदैछु भन्ने तिमीहरूले सोचेको म चाहँदिन। \t Sipendi mfikiri kwamba nataka kuwatisha ninyi kwa barua zangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "राजाको अधिकारीले भन्नुभयो, “महोदय, मेरो छोरो मर्न अघि मेरो घरमा एकपल्ट आई दिनुहोस।” \t Huyo ofisa akamwambia, \"Mheshimiwa, tafadhali twende kabla mwanangu hajafa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण तिनीहरू पावल र सिलासकहाँ आएर आफ्नो भूल प्रति क्षमा - याचना गरे। तिनीहरूले पावल र सिलासलाई जेलबाट निकालेर शहर छाडी जाऊ भने। \t Hivyo, walikwenda kuwataka radhi na baada ya kuwatoa ndani waliwaomba watoke katika mji ule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "मुखमैथुन \t tase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "आचारसंहिता \t Iwebhusayithi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "एक व्यक्तिले भन्न सक्छ, “म परमेश्वरलाई चिन्छु।” तर यदि त्यस व्यक्तिले परमेश्वरका आदेशहरुको पालन गर्दैन भने त्यो मानिस झूटो हो, उसकोमा सत्य हुँदैन। \t Mtu akisema kwamba anamjua, lakini hazitii amri zake, basi mtu huyo ni mwongo, na ukweli haumo ndani yake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "जिन्याच्या पायर्या रुग्णशिबिका (YRT-AS16) \t Wokugibela uhlaka (YRT-AS16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसर्थ मैले प्रचार गरेको अरू प्रेरितहरूले तिमीहरूलाई प्रचार गरेको यो कुनै महत्वपूर्ण कुरो होइन। तर हामी त्यही प्रचार गर्दछौं, जुन तिमीहरूले विश्वास गरेकाछौ। \t Lakini hata hivyo, iwe wao ndio wahubirio au mimi nihubiriye, haidhuru, hiki ndicho tunachuhubiri, na hiki ndicho mnachoamini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब हेरोद र तिनका सिपाहीहरूले येशूलाई खिसी गरे। तिनीहरूले येशूलाई राजाको पोशाक पहिराइ दिएर पिलातस भएकहाँ नै पठाए। \t Basi, herode pamoja na maaskari wake, wakamwaibisha Yesu na kumfanyia mzaha; kisha wakamvika vazi la kifalme, wakamrudisha kwa Pilato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर जब सत्यको आत्मा आउँदछ, उहाँले भविष्यका कुराहरू घोषणा गर्नु हुनेछ। उहाँले आफ्नो कुराहरू भन्नु हुनेछैन् उहाँले जे सुन्नु हुन्छ त्यही बताउनु हुन्छ। \t Lakini atakapokuja huyo Roho wa kweli atawaongoza kwenye ukweli wote; maana hatasema kwa mamlaka yake mwenyewe, bali atawaambieni yote atakayosikia, na atasema mambo yatakayokuwa yanakuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब पत्रुस र येशू दुवै डुङ्गामा चढे आँधी पनि थामियो। \t Basi, wakapanda mashuani, na upepo ukatulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंले धार्मिकतालाई प्रेम गर्नुहुन्छ अनि दुष्टलाई घृणा गर्नुहुन्छ, त्यसैले हे परमेश्वर, तपाईंका परमेश्वरले तपाईंलाई तपाईंको साथीहरूलाई दिएको भन्दा महान आनन्द दिनु भएको छ।”भजनसंग्रह 45:6-7 \t Wewe wapenda uadilifu na kuchukia uovu. Ndiyo maana Mungu, Mungu wako amekuweka wakfu na kukumiminia furaha kubwa zaidi kuliko wenzako.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "लामो केश राख्नु पुरुषको निम्ति शरमको कुरो हो भन्ने कुरो प्रकृति धरिले हामीलाई सिकाउँछ। \t Hata maumbile yenyewe huonyesha wazi kwamba kwa mwanamume kuwa na nywele ndefu ni aibu kwake mwenyewe;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि कतिपय मानिसहरू यहूदियाबाट एन्टिओकमा आए। तिनीहरूले गैर- यहूदी दाज्यु-भाइहरूलाई शिक्षा दिन शूरू गरेः “मोशाको व्यवस्था अनुसार जब सम्म खतना हुदैनौ तबसम्म तिमीहरूको मुक्ति हुने छैन।” \t Basi, watu wengine walifika Antiokia kutoka Yudea wakaanza kuwafundisha wale ndugu wakisema, \"Kama hamtatahiriwa kufuatana na mapokeo ya Sheria ya Mose, hamtaweza kuokolewa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तपाईंहरूलाई परमेश्वरले मरेको मानिसहरू बौराँउनु हुन्छ भन्ने कुरा ग्रहण गर्न किन अप्ठेरो परेको? \t Kwa nini ninyi mnaona shida sana kuamini kwamba Mungu huwafufua wafu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "मैले मानिसहरूबाट सुसमाचार पाइनँ। कसैले मलाई सुसमाचार सिकाएको होइन। येशू ख्रीष्ट आफैले मलाई यो प्रकट गर्नु भएको हो। \t Wala mimi sikuipokea kutoka kwa binadamu, wala sikufundishwa na mtu. Yesu Kristo mwenyewe ndiye aliyenifunulia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सदोम अनि गमोरा शहरहरु अनि वरिपरिका अन्य शहरहरुलाई स्मरण गर। तिनीहरु पनि ती स्वर्गदूतहरु जस्तै हुन्। ती शहरहरु व्यभिचार अनि अ-प्राकृतिक आनन्द मनाइरहेका थिए। तिनीहरुले अनन्त जलनको दण्ड भोग्छन्। तिनीहरुको दण्ड हाम्रो निम्ति उदाहरण हो। \t Kumbukeni pia Sodoma na Gomora, na miji ya kandokando yake; wenyeji wake walifanya kama wale malaika; walifanya uzinzi na mambo yaliyo kinyume cha maumbile, wakapewa hukumu ya moto wa milele, iwe onyo kwa watu wote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "सामान्यतया \t Buyela ngemvume"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“यसैले हामीले गैर-यहूदीहरूलाई बोझ दिनुहुँदैन जो परमेश्वरप्रति फर्केकाछन्। \t \"Kwa hiyo, uamuzi wangu ni huu: tusiwataabishe watu wa mataifa wanomgeukia Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीसँग कुनै उपाय \t Siphelele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर तिमीलाई भन्छु कि न्यायको दिनमा सदोमको भन्दा तिम्रो हालत अरू नराम्रो हुनेछ।” \t Lakini nawaambieni, Siku ya hukumu itakuwa nafuu zaidi kwa watu wa Sodoma, kuliko kwako wewe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब मानिसहरूले यसलाई त्यसरी नै स्वीकार गर्दछन्, तिनले देखाउँछन् कि तिनीहरू यो भन्दा एउटा आफ्नै देशको प्रतीक्षामा छन्। \t Watu wanaosema mambo kama hayo, huonyesha wazi kwamba wanaitafuta nchi yao wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब जब्दीकी पत्नी येशूकहाँ आइन्। उनका छोराहरू पनि साथमा थिए। उनले शिर निहुराएर येशूलाई दण्डवत गरिन अनि येशूसित केही कुरो मागिन्। \t Hapo mama yao wana wa Zebedayo alimjia Yesu pamoja na wanawe, akapiga magoti mbele yake na kumwomba kitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरूले भने, “हामीहरूले ती प्रेरितहरूसित के गर्नु पर्ने? यरूशलेमका प्रत्येक मानिसहरूले जान्दछन् कि तिनीहरूले ठूलो आर्श्चयकर्म गरेकाछन्। यो छर्लङ्गा छ। हामी यसलाई सत्य होइन भन्न सक्तैनौ। \t Wakaulizana, \"Tufanye nini na watu hawa? Kila mtu anayeishi Yerusalemu anajua kwamba mwujiza huu wa ajabu umefanyika, nasi hatuwezi kukana jambo hilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूका चेलाहरू पनि त्यहीं उभिरहेका थिए। तिनीहरूले के भइरहेको थियो बुझे। चेलाहरूले येशूलाई सोधे, “हे प्रभु, के हामीले हाम्रा तरवारहरू चलाउँ?” \t Wale wanafunzi wake walipoona hayo wakasema, \"Bwana, tutumie panga zetu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यी दुष्ट आत्माहरु दानवहरुका आत्मा थिए। तिनीहरुमा चमत्कार गर्ने शक्ति थियो। यी दुष्ट आत्माहरु संसारका राजाहरुकहाँ जान्छन्। तिनीहरु परमेश्वर सर्वशक्तिमानको महा-दिवसमा लडाँई गर्न राजाहरु बटुल्न जान्छन्। \t Hawa ndio roho za pepo wafanyao miujiza. Ndio wanaokwenda kwa wafalme wa ulimwengu wote na kuwakusanya pamoja kwa ajili ya vita kuu Siku ile ya Mungu Mwenye Uwezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "पिलातसले मुख्य पूजाहारीहरू र यहूदी शासकहरू \t Basi, Pilato akaitisha mkutano wa makuhani wakuu, viongozi na watu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसकारण जसले विभिन्न भाषा बोल्ने वरदान पाएको छ उसले आफूले बोलेका कुराहरूको अनुवाद पनि गर्न सक्ने हुने प्रार्थना गरोस्। \t Kwa hiyo, mwenye kunena lugha ngeni na aombe apate uwezo wa kuzifafanua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“धन्य हौ तिमीहरू जब मानिसहरूले तिमीहरूको निन्दा गर्नेछन् र खेदो गर्नेछन्। झूटो बोलेर हरेक किसिमका दुष्ट कुरा गरेर तिमीहरूको खेदो गर्नेछन्, किनभने तिमीहरू मेरा चेलाहरू हौ। \t \"Heri yenu ninyi watu wakiwatukana, wakiwadhulumu na kuwasingizia kila aina ya uovu kwa ajili yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "Bombardier CRJ-200 पूर्ण प्याक FSX र P3D - v1.0 \t Kuhlolwe kulungile nge FSX + FSX-SE + P3Dv1 + P3Dv2 + P3Di-v3 (hhayi P3Di-v4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "दाज्यू-भाइ अनि दिदी-बहिनीहरू, अगमवक्ताहरूलाई अनुसरण गर जसले परमप्रभुको निम्ति बोले। तिनीहरूले अनेक अप्ठ्यारो परिस्थितिको सामना गरे। तर तिनीहरूले धैर्य धारण गरे। \t Ndugu, mkitaka kuona mfano wa subira na uvumilivu katika mateso, fikirini juu ya manabii ambao walinena kwa jina la Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "जब येशूले यी कुराहरू भनी सक्नु भयो, येशू आत्मामा साह्रै विचलित हुनुभयो। उहाँले खुल्लम-खुल्ला भन्नुभयो, “म साँचो भन्छु कि तिमीहरू मध्ये एकजना मेरो विरुद्ध हुनछौ।” \t Alipokwisha sema hayo, Yesu alifadhaika sana rohoni, akasema wazi, \"Kweli nawaambieni, mmoja wenu atanisaliti!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामी जान्दछौं जब हामी परमेश्वरसंग केही विन्ती गर्छौ भने उहाँले हाम्रो बिन्ती सुन्नु हुन्छ। यसर्थ, हामी जान्दछौं कि, उहाँसंग हामीले जे पनि मागेका छौं, उहाँले हामीलाई दिनुहुन्छ। \t Yeye hutusikiliza kila tunapomwomba; na kwa vile tunajua kwamba yeye hutusikiliza kila tunapomwomba, twajua pia kwamba atupatia yote tunayomwomba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "इस्तानबुल एयरपोर्टबाट हावा-सेनको विवरण \t Iwebhusayithi Facebook Instagram Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्सपछि एक शक्तिवान स्वर्गदूतले एक विशाल चट्टान टिपे। यो चट्टान जाँतो जत्रै ठूलो थियो। स्वर्गदूतले त्यो चट्टान समुद्रमा हाने अनि भने “महानगर बेबिलोन यसरी नै पयाँकिइने छ अनि फेरि कहिल्यै पाइनेछैन। \t Kisha malaika mmoja mwenye nguvu sana akainua jiwe mfano wa jiwe kubwa la kusagia, akalitupa baharini akisema, \"Ndivyo, Babuloni atakavyotupwa na kupotea kabisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "ईस्टर सजावटको साथ एक सुन्दर ईस्टर मालाका लागि केहि विचारहरू। \t Eminye imibono yesiphepho esihle se-Easter ngemihlobiso ye-Easter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैकारणले गर्दा उसको आमा-बाबुले भने, “ऊ ठूलो भएकोछ उसैलाई सोघ्नु होस्।” \t Ndiyo maana wazazi wake walisema: \"Yeye ni mtu mzima, mwulizeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "वेमपाइर (341) \t Svingci (433)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "परमेश्वरको पुत्र येशू ख्रीष्ट जसको बारेमा सिल्भानस, तिमोथी र मैले तिमीहरू माझ गरेको प्रचारमा दुवै “हो” र “होइन” थिएन। ख्रीष्टमा यो सँधै “हो” हो। \t Maana Kristo Yesu, Mwana wa Mungu, ambaye mimi, Silwano na Timotheo, tulimhubiri kwenu, hakuwa mtu wa \"Ndiyo\" na \"Siyo\"; bali yeye daima ni \"Ndiyo\" ya Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसैले जो पनि उहाँको मार्फत परमेश्वरकहाँ आउँछन् ख्रीष्टले तिनीहरूलाई बचाउनु हुन्छ। ख्रीष्टले यो सदाकाल गर्नसक्नु हुन्छ, किनभने जो परमेश्वरकहाँ आउँछ त्यसको सहायताको निम्ति उहाँ सधैं बाँच्नुहुन्छ। \t Hivyo, yeye anaweza daima kuwaokoa kabisa wote wanaomwendea Mungu kwa njia yake, maana yeye anaishi milele kuwaombea kwa Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "प्रति दिन अधिकतम शीर्ष-अप रकम $20,000/€ 20,000 / £ 16,000 \t Max Top-up lemali ngosuku $20,000/€ 20,000 / £ 16.000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यो खेतको मालिकले भन्यो, अब मैले के गर्नु पर्ने हो? म मेरो प्यारो छोरोलाई पठाउनेछु। हुन सक्छ खेती वालहरूले मेरो छोरोलाई आदर गर्छन्। \t Yule mwenye shamba akafikiri: Nitafanya nini? Nitamtuma mwanangu mpenzi; labda watamjali yeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "‘त्यो मानिसले जवाफ दियो, ‘अहँ, किनभने जब तिमीहरूले सामा उखेल्दा गहुँ पनि उखेल्न सक्छौ। \t Naye akawajibu, La, msije labda mnapokusanya magugu, mkang'oa na ngano pia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तिनीहरू जाहज चट्टानसंग ठोकिन पुग्ला भनेर डराइरहेका थिए। यसकारण तिनीहरूले लङ्गार फयाँके अनि तब तिनीहरूले दिनको उज्यालो आवोस भनी प्रार्थना गरे। \t Kwa sababu ya kuogopa kukwama kwenye miamba, waliteremsha nanga nne nyuma ya meli; wakaomba kuche upesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "शेरबहादुर देउवाले पार्टीको \t eKruger National Park"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“मेरा पिताले मलाई सबै व्यवस्था गरिदिनु भएको छ। पिताले बाहेक अरू कसैले पुत्रलाई चिन्दैन। पुत्रले बाहेक अरू कसैले पितालाई चिन्दैन। अनि पुत्रले जुन मानिसहरूमा पितालाई प्रकट गर्ने इच्छा गर्नहुन्छ तिनीहरूले मात्र पितालाई चिन्ने छन्। \t \"Baba yangu amenikabidhi vitu vyote. Hakuna amjuaye Mwana ila Baba, wala amjuaye Baba ila Mwana, na yeyote yule ambaye Mwana atapenda kumjulisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसपछि येशू जैतून डाँडामा बसिरहनु भएको थियो। उहाँ पत्रुस, याकूब यूहन्ना र अन्द्रियास संग अलग्ग हुनुहुन्थ्यो। तिनीहरू सबैले मन्दिर देख्न सके। तिनीहरूले येशूलाई सोधे, \t Yesu alipokuwa ameketi juu ya mlima wa Mizeituni akielekea Hekalu, Petro, Yakobo, Yohane na Andrea wakamwuliza kwa faragha,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीलाई साँचो भन्छु। जब तिमी जवान थियौ, तिमीले आफ्नो पेटी स्वयं कस्थ्यौ र जहाँ इच्छा छ त्यहाँ जान्थ्यौ। जब तिमी बूढा हुनेछौ तिमी हात छाडनेछौ र कोही अरूले पेटी कसिदिनेछ। त्यही मानिसले तिमीलाई अगुवाई गर्नेछ जहाँ जान तिम्रो इच्छा नभएतापनि।” \t Kweli nakwambia, ulipokuwa kijana ulizoea kujifunga mshipi na kwenda kokote ulikotaka. Lakini utakapokuwa mzee utanyosha mikono yako, na mtu mwingine atakufunga na kukupeleka usikopenda kwenda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "महान प्रेम त्यस मानिसले देखाउन सक्छ जसले आफ्नो मित्रको लागि आफ्नो जीवन बलिदान दिनसक्छ। \t Hakuna upendo mkuu zaidi kuliko upendo wa mtu atoaye uhai wake kwa ajili ya rafiki zake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यसको सट्टामा आफूले प्रभु येसू ख्रीष्ट झैं होऊ। आफ्नो पापमय स्वभाव र पापमय इच्छाहरूलाई सन्तुष्टी नदेऊ। \t Bwana Yesu Kristo awe vazi lenu; msishughulikie tena tamaa zenu za maumbile na kuziridhisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "1 भन्दा कम डिग्री \t ngaphansi kuka-1 degrees"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "लिबर सिरोसिसको कारण रक्सी \t Basotho bachazwa njengencenye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यो घटना पछि मैले चारवटा स्वर्गदूतहरुलाई पृथ्वीका चारकुनामा उभिएको देखें। ती स्वर्गदूतहरुले वायुलाई भूमिमा वा समुद्रमा वा कुनै बृक्षमा वहनदेखि रोक्नुुको लागि पृथ्वीका चारै वायुलाई समातिरहेका थिए। \t Baada ya hayo nikawaona malaika wanne wamesimama katika pembe nne za dunia wakishika pepo nne za dunia ili upepo usivume hata kidogo: wala katika nchi, wala baharini, wala kwenye miti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "स्विस \t Swazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले भन्नुभयो, “के तिमीहरूलाई अझै पनि यो बुझ्न गाह्रो परिरहेछ? के तिमीहरू जान्दैनौ कि कुनै मानिसमा जे पनि बाहिरबाट पस्छ त्यसले उसलाई अशुद्ध पार्न सक्तैन \t Naye akawaambia, \"Je, hata ninyi hamwelewi? Je, hamwelewi kwamba kitu kinachomwingia mtu toka nje hakiwezi kumtia unajisi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ ढुंगाका ठूल-ठूला छ वटा पानीका घ्याम्पाहरू थिए। यहूदीहरूले आफ्ना शुद्धी धर्मानुष्ठानमा ती पानीका घ्याम्पाहरू चलाउने गर्दथे। प्रत्येक घ्याम्पाहरू बीस अथवा तीस गेलेन परिमाणको थियो। \t Hapo palikuwa na mitungi sita ya mawe, ambayo kila mmoja uliweza kuchukua kiasi cha madebe mawili au matatu. Ilikuwa imewekwa hapo kufuatana na desturi ya Kiyahudi ya kutawadha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "भीडबाट एकजनाले चिच्याएर येशूलाई भने, “हेगुरुज्यू, दया गरी आउनुहोस् अनि मेरो पुत्रलाई हेरिदिनु होस्। त्यो मेरो एउटै पुत्र हो। \t Hapo, mtu mmoja katika lile kundi akapaaza sauti, akasema, \"Mwalimu! Ninakusihi umwangalie mwanangu--mwanangu wa pekee!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "भुक्तानी शुल्क वा जम्मा (2) साइट व्यवस्थापक द्वारा लिखित हिट्स: 10373 \t Khokha izimali noma ukhokhe (2) Kubhalwe yi-Site Administrator Hits: 6481"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तब येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू चाहिं मलाई को हो भन्छौ?” \t Yesu akawauliza, \"Na ninyi je, mwasema mimi ni nani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "होइन! यो परमेश्वरले गर्नु भएको हो! उहाँ अब्राहामका परमेश्वर, इसहाकका परमेश्वर र याकूबका परमेश्वर हुनुहुन्छ। उहाँ हाम्र सबै पुर्खाहरूका परमेश्वर हुनुहुन्छ। उहाँले उहाँका खास सेवक येशूलाई महिमित तुल्याउनु भयो जसलाई तिमीहरूले मार्न भनी सुम्पियौ। पिलातसले येशूलाई मुक्त गरिदिने निर्णय गरेका थिए। तर तिमीहरूले येशूलाई हामी चाहँदैनौ भन्यौ। \t Mungu wa Abrahamu, Isaka na Yakobo, Mungu wa baba zetu amemtukuza Yesu mtumishi wake. Yeye ndiye yuleyule mliyemtia mikononi mwa wakuu na kumkataa mbele ya Pilato hata baada ya Pilato kuamua kumwacha huru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशूले ती अधिकारीलाई भन्नुभयो, ‘म त्यहाँ जानेछु अनि तिनलाई निको पारिदिनेछु।’ \t Yesu akamwambia, \"Nitakuja kumponya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमालाई सत्य कुरा भन्छु। हामी जे जान्दछौ त्यसको विषयमा कुरा गर्नेछौ। हामीले जे देखेका छौ त्यसको साक्षी दिन्छौ। तर पनि तिमीले हाम्रो साक्षी स्वीकार गर्दैनौ। \t Kweli nakwambia, sisi twasema tunayoyajua na kushuhudia tuliyoyaona, lakini ninyi hamkubali ujumbe wetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "हाम्रो उत्पादनहरू वा pricelist बारेमा अनुसन्धानका लागि, कृपया हामीलाई आफ्नो इमेल छोडेर हामी 24 घण्टा भित्र सम्पर्कमा हुनेछ। \t amazinga BS5852 lesikhumba vegan ngoba usofa, ifenisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सुंगुर चराऊनेहरू पनि भागिगए। तिनीहरू शहर र बस्ती तिर गए, तिनीहरूले भएका सबै घटनाहरू मानिसहरूलाई सुनाए तब मानिसहरू घटना हेर्न आए। \t Wachungaji wa hao nguruwe walikimbia, wakatangaza jambo hilo mjini na mashambani. Watu wakafika kuona yaliyotukia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्रिफेना र त्रिफोसालाई पनि नमस्कार। ती नारीहरू प्रभुमा खुबै खटेका छन्। मेरा प्रिय मित्र परसीसलाई पनि नमस्कार। उनी पनि प्रभुमा खुब खटिन्। \t Nisalimieni Trufena na Trufosa wanaofanya kazi katika utumishi wa Bwana, na rafiki yangu Persi ambaye amefanya mengi kwa ajili ya Bwana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफ्ना विश्वासको कारणले कसैले राज्यहरू जिते, अरू कसैले असल कर्महरू गरे, कसैले परमेश्वरको वचन पाउन सफल भए। आफ्नो विश्वासले नै कसैले सिंहहरूका मुख थुने। \t Kwa imani hawa wote walipigana vita na wafalme, wakashinda. Walitenda mambo adili, wakapokea yale aliyoahidi Mungu. Walifunga vinywa vya simba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "चौधौ रात सम्ममा पनि हामी एड्रिया समुद्र वरिपरि बहिरहेथ्यौ। जहाज चालकहरूले कुनै जमीनको छेउतिर पुगेको विचार गरे। \t Usiku wa siku ya kumi na nne, tulikuwa tunakokotwa huku na huku katika bahari ya Adria. Karibu na usiku wa manane wanamaji walijihisi kuwa karibu na nchi kavu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "नवीनतम ARTOFZOO पोष्टहरू \t Isipho SikaKhisimusi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यहाँ पाँचहजार मानिसहरू थिए जसले खाना खाए। \t Nao waliokula hiyo mikate walikuwa wanaume elfu tano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "त्यस मानिसले भन्यो, “हो प्रभु, म विश्वास गर्छु।” त्यसपछि उसले येशूलाई दण्डवत् गर्यो। \t Basi, huyo mtu akasema, \"Ninaamini Bwana!\" Akamsujudia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, ‘दुष्टको सामना नगर्। यदि कसैले तिम्रो दाहिने गालामा चट्काइदियो भने त्यसलाई देब्रे गाला पनि फर्काइदाओ। \t Lakini mimi nawaambieni, usimlipize kisasi mtu mbaya. Mtu akikupiga kofi shavu la kulia, mgeuzie pia shavu la pili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यूहन्नाद्वारा बप्तिस्मा लिनलाई मानिसहरू आए। यूहन्नाले तिनीहरूलाई भने, “तिमीहरू विषालू साँपहरू जस्तै छौ! तिमीहरूलाई परमेश्वरको क्रोध जो आँउदैछ त्यबाट भाग्न कसले भन्यो? \t Basi, Yohane akawa anawaambia watu wengi waliofika ili awabatize: \"Enyi kizazi cha nyoka! Ni nani aliyewadokezea kwamba mngeweza kuiepuka ghadhabu inayokuja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "कायाकिङ \t Refsvikhula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अमेरिकन गधा बिग गधा tubecup.com \t babe črna litje fuckdy.com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "हामीले तिमीहरुलाई हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको शक्तिको बारेमा व्याख्या गरेका छौं। हामीले तिमीहरुलाई उनको आगमनको विषयमा भन्यौं। हामीले तिमीहरुलाई जे व्याख्या गर्यौं ती मानिसहरुले रचेका चतुर कथाहरु होइनन्। हामीले आफ्नै आँखाले येशूको महानता देख्यौं। \t Wakati tulipowafundisheni juu ya ukuu wa kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo, hatukutegemea hadithi tupu zisizo na msingi. Sisi tuliuona utukufu wake kwa macho yetu wenyewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "र्तक लडाईमा बद्लियो। यहूदीहरूले पावललाई टुक्रा टुक्रा पार्नेछन् भनेर सेनापति डराए। यसैले सेनापतिले सिपाहीहरूलाई तल गएर पावललाई यहूदीहरूबाट लिइकन सैन्य-भवनमा राख्न लगाए। \t Mzozo ulizidi kuwa mwingi hata mkuu wa jeshi akaogopa kwamba Paulo angeraruliwa vipandevipande. Kwa hiyo, aliwaamuru askari wake kuingia kati ya lile kundi, wamtoe Paulo na kumrudisha ndani ya ngome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "म तिमीहरूलाई साँचो भन्छु, मालिकले त्यस नोकरलाई आफ्नो जे जति छ त्यसको रक्षक नियुक्ति गर्छ। \t Hakika atampa madaraka juu ya mali yake yote."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "आफैलाई प्रार्थनामा अर्पण गर। अनि जब प्रार्थना गर्छौ सधैं परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाऊ। \t Dumuni katika sala, na mnaposali muwe waangalifu, mkimshukuru Mungu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "असल मानिसले असलै कुराहरू हृदयमा थुपारेको हुन्छ। हृदयमा थुपारेको यसर्थ राम्रै कुराहरू उसले बोल्दछ। तर एउटा दुष्ट मानिसले हृदयमा दुष्ट कुराहरू नै राखेका हुन्छ र उसले बोलेको बेलामा हृदयमा भएका दुष्ट कुराहरू नै उसले बोल्दछ। \t Mtu mwema hutoa mambo mema katika hazina yake njema; na mtu mbaya hutoa mambo mabaya katika hazina yake mbaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "अहिले जो तल्लो स्तरमा बसेका छन् परमेश्वरको राज्यमा तिनीहरूले उच्च स्थानमा बस्न पाउनेछन्। अनि जो अहिले उच्च आसनमा बसेकाछन् परमेश्वरको राज्यमा तिनीहरू तल्लो आसनमा बस्नेछन्।” \t Naam, wale walio wa mwisho watakuwa wa kwanza; na wale walio wa kwanza watakuwa wa mwisho.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "यो सुई Winder BLDC स्टेटर घुमावदार लागि उपयुक्त छ। \t Lokhu nakuWinder inaliti kufanelekile emazombezombe BLDC stator."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "थप पढ्नुहोस् \t Vumelana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "“केही समयपछि अरू कन्याहरू आए। तिनीहरूले भने, ‘स्वामी, हामीलाई ढोका खोलिदिनु होस् हामीलाई पनि भित्र पस्न दिनहोस्।’ \t Baadaye wale wanawali wengine wakaja, wakaita: Bwana, bwana, tufungulie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "येशू आउन अघि यूहन्नाले सबै यहूदीहरूमा प्रचार गरे। यूहन्नाले तिनीहरूलाई भने “तिमीहरू स्वयं परिणत हुन चाहन्छौ भनि देखाउनका निम्ति बप्तिस्मा लेऊ।” \t Kabla ya kuja kwake Yesu, Yohane alimtangulia akiwahubiria watu wote wa Israeli kwamba ni lazima watubu na kubatizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "फारम \t inkomba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "अधिकतम गति: 45 किमि / घन्टा \t isivinini besikhatsi: no-45KM / h"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-MultiCCAligned/v1.1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "MultiCCAligned", "source": "MultiCCAligned", "original_code": "ne - ss", "text": "send इमेल \t -EMAIL MANJE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यसो गर्न, म ख्रीष्टले दिनुभएको तेज अनि शक्तिलाई काममा लाउँदैं संर्घष अनि काम गर्छु। मेरो जीवनमा त्यही शक्तिले काम गर्छ। \t Kwa madhumuni hayo mimi nafanya kazi na kujitahidi nikiitumia nguvu kuu ya Kristo ifanyayo kazi ndani yangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "सबै मानिसहरू पिलातसकै घरमा भेला भएका थिए। पिलातसले मानिसहरूलाई भने, “तिमीहरूको लागि एकजना मानिसलाई मुक्त गरिनेछ। कुन मानिसलाई मैले मुक्त गरिदिएको चाहन्छौ बरब्बा कि ख्रीष्ट भनिने येशूलाई?” \t Hivyo, watu walipokusanyika pamoja, Pilato akawauliza, \"Mwataka nimfungue yupi kati ya wawili hawa, Baraba ama Yesu aitwae Kristo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यहूदीहरूले यूहन्नालाई सोधे, “तब तिमी को हौ? तिमा एलिया हौ?” यूहन्नाले उत्तर दिए, “होइन, म एलिया होइन।” यहूदीहरूले सोधे, “के तिमी अगमवक्ता हौ?” यूहन्नाले उत्तर दिए, “होइन, म अगमवक्ता होइन।” \t Hapo wakamwuliza, \"Basi, wewe ni nani? Je, wewe ni Eliya?\" Yohane akajibu, \"La, mimi siye.\" Wakamwuliza, \"Je, wewe ni yule nabii?\" Yohane akawajibu, \"La!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ne - ss", "text": "रुपैयाँमा ख रीद – \t E Jingumae"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ne-ss.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ne - ss", "text": "यरूशलेमका निवासीहरू अनि तिनीहरूका अगुवाहरूले येशू स्वयं नै मुक्तिदाता हुन् भनेर जान्दै जानेनन्। अगमवक्ताहरूले येशूको विषयमा लेखेका शब्दहरू हरेक विश्रामका दिनमा मानिसहरू प्रति पढिन्छ तर तिनीहरूले ती बुझेनन्। यहूदीहरूले येशूलाई निन्दा गरे। तर अगमवक्ताहरूले भनेका शब्दहरू पूर्ण भयो। \t Kwa maana wenyeji wa Yerusalemu na wakuu wao hawakumtambua yeye kuwa Mwokozi. Wala hawakuelewa maneno ya manabii yanayosomwa kila Sabato. Hata hivyo, waliyafanya maneno ya manabii yatimie kwa kumhukumu Yesu adhabu ya kifo."}