{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún _Gach Fuinneog \t _Dooney oilley ny uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Déanann sé seo nascleanúint siar. \t Stiurey erash."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iompórtáil leabharmharcanna ó: \t Cur stiagh lioaryn vark voish:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumraigh an feidhmchlár \t Reighyn son yn claare shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "24 uair \t 24 oor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadanna Comhaid: \t Kiedyn coadan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Céad, 00 MFómh 0000 ag 00:00:00 PM \t Jecrean, \\tMean Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gan Teideal %d \t Cha nel ennym %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cáipéisí \t Docmaidyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s Rith '%s --help' chun liosta iomlán de gach rogha líne na n-orduithe a fheiceáil. \t %s Roie %s --cooiney' dy jeaghyn er rolley j'eh ny sarey linney reighyn ry-geaddyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "G_lan \t _Geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceangail le Cea_náin \t Goaill ayrn ayns _feryn share"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc le ríomhaire cianda nó le diosca comhroinnte \t Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Bain triall as Lubuntu gan é a shuiteáil \t ^Prow Lubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail gach mír roghnaithe i gcluaisín nua \t Fosley dagh nhee reih't ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáil íosmheaisín fíorúil \t Cur corys sloo soylagh ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan Chomhad \t Cha nel Coadan ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Réamhamharc ar chomhaid _fuaime: \t Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brataí speisialta: \t Brattaghyn er lheh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Athainmnigh... \t _Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Eile \t Elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Díchumasaigh fuaim nuair atá tú as líne \t Cur bac sheeanyn traa ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "as líne \t Veih yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "inné ag %-I:%M %p \t jea er %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "“%s” á oscailt. \t Foashley \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "0 cainéal \t 0 Ammyrghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Grúpa an chomhaid. \t Yn coadan possan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (cóip)%s \t %s (coip)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íoschóipeáil Nasc \t Stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oiriúnaigh Fuinneog don Scannán \t Cur yn unniag kiart son scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Branda Ceamara \t Crooaghey Shamraig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Gnáthmhéid \t _Moodys Cad_jin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Suíomh \t Reih Boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardach go %s / %s \t Shirrey son %s / %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin uimhreacha na seachtainí san fhéilire \t Soilshaghey ny earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athrú is déanaí: \t Dait s'jerree caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar Aghaidh \t Fer er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iompórtáil Leabharmharcanna \t Cur stiagh lioaryn vark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Suíomh \t _Ynnyd:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid sean-SS_L \t Jannoo ymmyd jeh SS_L shenn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluaisín _Roimhe Seo \t _Tab Fer s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchlár _Eile… \t _Claa elley.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir suíomh a dhíchur \t Cha noddym tilgey magh yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an nasc i gcluaisín nua \t Fosley kiangkey ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Grúpa an chomhaid. \t Yn coadan possan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Sainroghanna \t Reihgh_yn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Is bogearraí saor é Comhaid; is féidir leat é a athdháileadh agus/nó é a athrú faoi théarmaí an GNU General Public License mar foilsíodh é ag an Free Software Foundation; leagan 2 an License, nó (de do rogha) aon leagan níos déanaí. \t Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aicsean \t Caggeeaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suaitheantais \t Cowraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cóimheas Treoíochta \t _Reayrtys Ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "5.1-chainéal \t 5.1-ammyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Pána Taoibh \t _Kerrin çheu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Físeáin \t Feeshanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Méid: \t _Mooadys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "inné ag %-I:%M %p \t jea er %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár fuaime \t Goll dys yn rolley sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seán Ó Ceallaigh Paul Duffy David O'Callaghan Alastair McKinstry Seán de Búrca \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Samplaí \t Sampleyryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sínigh Téacs \t Teks ennymaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díchumasaigh preabfhuinneoga nuair atá tú as líne \t Cur bac er fogreyn fap heose traa ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail le: \t Foashley %s lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an máthairfhillteán \t Fosley yn coodagh ayr as moir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bog go \t Gleashaghey dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Logchaighdeán Reatha \t Ynnyd 'Sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Atosaigh \t _Goll er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gorm Garbh \t Gorrym Garroo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog an fillteán oscailte as an mbruscar go \"%s\" \t Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir an seinmliosta a shábháil \t Geaddyn rea lesh yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Is gá an ríomhaire a atosú \t Ta feym ayd er cur er reesht quaiyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail _Suíomh... \t Foasley_Boayl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh \t Goll"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Picteilíní infheicthe nuair atá folaithe \t Pixelyn dy akin traa follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nuashonraigh Leabharmharc?bookmarks \t Cur lioarvark noa er?bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rith Feidhmchlár \t Roie claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh gach leabharmharc nó an téacs ar fad \t Reih oilley ny lioaryn vark ny teks."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Fuaim CD: \t Sheean _CD:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Caibidlí \t Cabdilyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Barraí _Uirlisí \t Aght barr greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tíreolaíocht \t çheer-oaylleeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh an bosca seo chun an t-ordú a rith i bhfuinneog theirminéil. \t Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Naisc á gcruthú i \"%B\" \t Jannoo kiangleyn ayns \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus eolas á fháil faoin sprioc. \t Va doilleid geddyn fysseree mychione yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuaim & Fís \t Sheean & feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aonad _luas na gaoithe: \t Unnid Tappeid _geay:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Seisiúin: \t _Quaiylyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bláthach \t Blaaoil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil an roghnúchán \t Jeannoo coip jeh ny reihghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "nasc (briste) \t Kiangley (brisht)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cártaí \t Caartyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sá_bháil Cuardach \t _Sauail yn shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Léigh agus scríobh \t Screeu as lhaih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "- Seinn scannáin agus amhráin \t Cloie scannanyn as arranyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Méid an phainéil \t Mooadys pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an comhad seo a fheistiú \t Cha nod yn coadan veh chianglit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íseal \t Dowin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchlár _Eile... \t _Claa elley.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábhail an leathanach reatha mar Fheidhmchlár Gréasáin \t Sauail yn ynnyd-eggey shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leibhéal _súmála réamhshocraithe: \t Keimmeiaght _Zoom Cadjin:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir athrú go úsáideoir \t Cha noddym caghlaa yn ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Uathoibríoch \t _Hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Téacs in aice le deilbhíní \t Teks_liorish jalloyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Suiteáil Mythbuntu \t ^Cur Mythbuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%d %b %Y \t %b %d %Y"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rothlaigh íomhá nuair atá painéal ingearach \t Queeyllaghey jalloo traa t'an pannyl _pontreilagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aimsir \t Emshir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Í_omhá: \t _Jalloo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh Úsáideoir \t Caghlaadeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumraigh Breiseáin \t Caghlaa ny pluginyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh \t Cur er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Focal faire \t Fockle Follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teagmháil neamhbhailí \t Enney neu-kiart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh Feidhmchlár Gréasáin \t Jannoo cooish noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Nasc \t _Cochiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Líonra \t Eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar fáil on bhfoinse \"%s\". \t Ry-geddyn veih'n bun \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De réir ealaíontóra \t Liorish elleneyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáilte%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL \t Er co`earrooder hannah.%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin _mionsamhlacha: \t Soilshaghey ingaanyn ord_aag:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%a %e %b \t %a %b %e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá eisceacht ann i Totem chun úsáid breiseán GStreamer dílsithe a cheadú.Languages \t Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jannoo ymmyd jeh ny reihghyn jeh ny GStreamer pluginyn.Languages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airméanach \t Armeanagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Taispeáin focail faire \t Freayll yn fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil Amach \t Zoom magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraithe: \t Caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "inniu, 00:00 PM \t jiu 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iontráil ainm agus bain triail as arís, le do thoil. \t Cur stiagh ny ennym my-sailltch as prowal reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gach Comhad \t Oilley ny coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid agus fillteán \"%B\" á chruthú. \t Va doilleid croo yn coodagh \"%B\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fotheidil á n-íosluchtú... \t Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhroinnt Comhad \t Towse coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil íomhá “%s” \t Sauail jalloo myr \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Pasfhocail \t Ta feym ayds er fockle follit mainshtagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir cabhair a thaispeáint: %s \t Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Físeán \t Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%-d %b %Y ag %-I:%M %p \t %b %-d %Y at %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ord Aisiompaithe \t Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amhairc \t Jeaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoir ón bhfeidhmchlár \t Faagail yn claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuntas díchumasaithePassword mode \t Password mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionchódú réamhshocraithe \t Coadagh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Liostaigh comhaid amháin \t Soilshaghey ny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Spás diosca: \t _Boayl Disk:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeái_n ainmneacha spásanna oibre sa mhalartóir \t Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Roghnaigh Gach Rud \t Reih _Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Briste \t Brishit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog _Síos \t Gleashaghey dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Turcach (_IBM-857) \t Turkagh (_IBM-857)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir nasc a oscailt \t Cha nod Totem Foasley yn kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Baltach (I_SO-8859-4) \t Baltagh (I_SO-8859-4)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh Dath Nua: \t Croo ny daa noa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íomhá chúlra \t Jalloo cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Inneachar \t _Cummal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Amharc \t _Jeeagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadanna de dhíth chun crios ama an chórais a athrú. \t Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn cryss traa yn corys."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Seinn Anois \t _Cloie Nish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logáil %s Amach...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t Hurrys Magh %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Liosta \t Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionad Bogearraí \t Ynnyd claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá athrú an staid iarratha \t Va'n caghlaa yn aght yeearreeit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scripteanna \t _ Scriptyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail Nasc \t _Foasley Kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Freastalaí Líonra \t Server eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "RGB RéamhshocraitheColorspace fallback \t Colorspace fallback"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an nasc staire atá roghnaithe i gcluaisín nua \t Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Amharc \t _Jeagh myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Dearadh Comhéadain Ghrafaigh \t Shalee jeeagh graafagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gabháladh an scáileán \t Jalloofastee goaillit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhrá Nua \t Coloayrtys noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "(Unicode neamhbhailí) \t (Coaduni annoonagh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cruthaigh Diosca Físe... \t _Jannoo Disk Feeshan..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna pearsanta agus socruithe riaracháin \t Reighyn persoonagh as Reighyn reirey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "S_eol Nasc trí Ríomhphost... \t Cur yn kiangley liorish chaghteragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh Saincheaptha \t Ynnyd reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Físeáin \t Feeshanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún cluaisín \t Dooney tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Údar: \t Jatter:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leathnaigh liosta eolas aimsire \t Jean yn rolley dy fysseree emshir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Súiteáil Edubuntu \t ^Cur Edubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "anaithnid \t Gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin Suaitheantais \t Soilshaghey ny cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "(Unicode neamhbhailí) \t (Coaduni annoonagh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin fuinneoga ó _gach spás oibre \t Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh _breiseáin \t Cur kied da _Pluginyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scrios \t _Doll magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rothlaigh íomhá ar phainéil ingearacha \t Queeyllaghey jalloo er yn pannyl pontreilagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deisceart \t Jiass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comh_roinnt: \t _Ayrn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail le \"%s\" \t _Foaley lesh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Comhrá \t C_owag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin dáta sa chlog \t Soilshaghey yn dait 'sy clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "de Réir _Ainm \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cur Teachtaireachtaí Meandaracha Empathy \t Coloayr eddyr-voggyl Empathy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Síneach Traidisiúnta (_EUC-TW) \t Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Baile \t _Thie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Spórt \t Spoyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus á scriosadh. \t Va Doilleid chouds v'eh doll magh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh íomhá bheo \t Reih ny annymaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cóipeáil \t Jean Coi_p ayns shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Teagmháil _Leis… \t C_roo enney..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Focail Faire \t Fockle follityn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s (%'dú cóip)%sth copy) \t %s (%'drd coip)%sth copy)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cliceáil anseo chun gach fuinneog a fholú agus an deasc a thaispeáint. \t Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%A, %-d %B %Y ag %-I:%M:%S %p \t %A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharcanna Firefox/Mozilla \t Lioaryn vark voish Firefox/Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Deilbhín Saincheaptha \t Reih Jallooveg reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail cluaisín eile don suíomh taispeánta \t Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte faoi ghlasopen in new window \t Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit aynopen in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An téacs ar an lipéad \t Yn lipaid jeh teks."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuaimeanna \t Sheeanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bosca Bruscair \t Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aistrigh idir fuinneoga oscailte le roghchlár \t Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm f_earainn: \t Ennym _chiarnys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Colúin Infheicthe %s \t %s Collooyn tow abyl dy akin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seoladh an _Fhreastalaí \t _Server:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Comhadlann \t Reih ny Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dífheistigh \t Jea_-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_I gCónaí \t _Dagh traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh... \t Cur er..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Is DVD déthaobhach é seo. Tá tú tar éis bútáil a dhéanamh ón dara taobh. Cas an DVD ar an taobh thall de chun dul ar aghaidh. \t Ta shoh ny JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght voish yn naa heu. Chindaa yn JABE as immee er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Amharc \t _Jeeagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionadaigh \t Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gach Comhad \t Cha nel Coadan ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deighilteoir \t Scarreyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáil / Bain Teangacha... \t Cur chengaghyn er/ersooyl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deilbhín '%s' gan aimsiú \t Cha row yn jallooveg '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Moill uath-dífholú an phainéil \t Fuirraght follaghey hene pannyl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "ú cóip) \t ah coip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leibhéal \t Keim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá eisceacht ann i Totem chun úsáid breiseán GStreamer dílsithe a cheadú. \t Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh cúlra \t Reih cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Alastair McKinstry Paul Duffy Seán de Búrca Launchpad Contributions: Alastair McKinstry https://launchpad.net/~mckinstry-computer Seán de Búrca https://launchpad.net/~leftmostcat \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Spleáchas \t Barrantys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh cuntas eile \t Reih ny mycjoontey elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Turcach (_Windows-1254) \t Turkagh (_Windows-1254)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn Diosca '%s' \t Cloie Disk '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid á gCur sa Bhruscar \t Cur ny coadanyn sy trystur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "4-chainéal \t 4-ammyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Á luchtú... \t Laadey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tog _Scáilghraf... \t Jeannoo_jalloofastee..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Líon na gabhálacha scáileáin: \t Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Eile... \t _Tooiley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáil stáisiún oibre \t Cur Stashoon Obbyr ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dáta \t Dait"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "ríomhchlár \t Claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Siopadóireacht \t Kionaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Uathoscail íoschóipeanna \t Cur jerrey er redyn laadey neose ry-heet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní cheart leis an úsáideoir GDM a bheith an forúsáideoir. Á thobscor! \t Cha lhisagh ymmydeyr GDM v'eh bun. Cur magh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Roghchláir in _Eagar \t Caghlaa ro_llaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus an chomhadlann á cruthú i %F. \t Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaigh Athrú Grúpa? \t Cur caghlaa possan ass?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deasc \t Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir Nascadh le Freastalaí. Ní mór duit ainm a iontráil don fhreastalaí. \t Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym jeh'n server."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athfheidhmigh an gníomh \t Jannoo yn jantys feashlit s'jerree reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh an Gréasánhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má tá fíor, leathnaigh an liosta tascanna san fhuinneog fhéilire. \t Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Díchuir \t _Cur magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail i bhFuinneog Fhi_llteáin \t Foashley ayns _uinnag coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Clóscríobh ainm cathrach, réigiúin, nó tíre agus ansin roghnaigh rud comhoiriúnach ón bpreabroghchlár. \t small>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih ny red cheddin voish yn frap-heose."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Yahoo! na Seapáine \t Yahoo! Yn çhapaan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "IID Bonobo Feidhmchláirín \t Claare veg IID Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an comhad seo a dhíchur \t Cha nod yn coadan veh tilgit magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Nasc i gCluaisín Nua \t Fosley kiangkey ayns tab noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socrú _Leathanaigh \t Soiaghey Dhullag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%l:%M:%S %p \t %a %l:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "5.1-chainéal \t 5.1-ammyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rith \t _Roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuimsi_gh ordú Scrios a sheachthreorú Bruscar \t C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh go mód as líne \t Caghlaa dys mod gyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Taispeáin focail faire \t Freayll yn fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumraigh Breiseáin \t Caghlaa ny pluginyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Léaráid \t Tayrneyraght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aimsigh an Ceann _Roimhe Seo \t Feddyn yn fer s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh mar réamhshocrú \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athfheidhmigh an eagarthóireacht \t Jannoo yn caghlaa reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc Deilbhín \t Reayrt Jalloynveg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súmáil amach \t Zoom erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fol_mhaigh Bruscar \t Do_ll magh ny reddyn sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Inniu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am \t Jiu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh comhad nua sa comhadlann sonraithe \t Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teipthe \t Cha row eh gobraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Lánu S_uas \t Shean _Heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail i mBrabhsálaí Gréasáin \t _Fosley ny feeshyn ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir feiste \"nasc le freastalaí\" leis \t Croo chiangley son cochiangley rish yn server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid _clónna an chórais \t Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir _Ainm \t Liorish _Ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eolas leabharmharcanna á taispeáint in amharc an eagarthóra. Luachanna bailí sa liosta: \"address\" agus \"title\". \t Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys. Ta ny towsyn er yn rolley \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Spás diosca: \t _Boayl Disk:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gan teideal \t Gyn ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Coireallach/Úcránach (Mac_Ukrainian) \t Kyrillagh/Ookraanish (Ookraanish_Mac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid i suim sheiceála \t Doilleid ayns jeeaghyn trooid yn sym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Gile: \t _sollyssid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An Chaibidil/Scannán Roimhe Seo \t Yn Cabdil/Scannane s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsálaí Comhad \t Jeaghydeyr coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an comhad seo? \t Foshley yn Coadan shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Barra Íosluchtuithe \t Stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gaolmhara \t Mychoine shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scipeáil ar aghaidh \t Lheim er hoshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an mhír roghnaithe san fhuinneog seo \t Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ná grúpáil fuinneoga riamh \t Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Clóscríobh ábhar \t Screeu ny cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáil freastálaí LAMP \t Cur tendeilagh LAMP ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin \t Soilshaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "ainm \t ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Á chealú… \t Cur ass..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cliceáil chun Íomhá a mhéidigh \t Crig dy jannoo ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Comhrá Nua… \t _Coloayrtys noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dath Cúlra de gnáth \t Daa cooylrey cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Athshlánaigh \t _Geddyn erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail fuinneog nua \t Fosley ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuma agus Mothú \t Jeaghyn as"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Dífhabhtaigh \t _Neu-bug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teangacha \t çhengaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadanna de dhíth chun am an chórais a athrú. \t Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn traa yn corys."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fioghual \t Geaylagh craue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluiche loighce agus puzail \t Resoon as crampysyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Chuig: \t Dys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Painéal GNOME \t Yn pannyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "A_iríonna \t Reighyn Brishtaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Príobháideachas \t Preevaadjys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an comhad seo a dhíchur \t Cha nod yn coadan veh tilgit magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athmhéadaigh _2:1 \t Caghlaa yn moodys_2:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail le \"%s\" \t Foashley yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dealaigh Barra na nUirlisí \t _Doll magh yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ábhar an Liosta Fuinneog \t Cummal rolley uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl aon seisiún ar fáil fós \t Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Roghnaigh Fotheidil Téacs... \t _Reih yn fo screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Freastalaithe \t Serveryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid agus %B á scriosadh. \t Va doilleid doll magh %B."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharc téacs: \t Reayrt Teks:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "(%s), \t %s (%s),"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Siar \t _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghanna Eile \t Reihghyn Elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Reámhamharc \t Roie-haishbynys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Móideim 34.4 Kbps \t 34.4 Kbps Modem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir suíomh a thosú \t Cha noddym fosley boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil_Nasc \t Jannoo coip _jeh'n kiangley eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athshlánaigh an seisiún \t _Geddyn erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Luchtaigh comhaid fotheideal go huathoibríoch agus scannán á luchtú \t Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Lár-Eorpach (_MacCE) \t Europey veanagh (_MacCE)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Óstainm \t Ennymcuirreyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáil \t Cur er co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cóipeáil Seoladh an Naisc \t _Jannoo coip jeh enmys kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Formáid Chomhaid: %s \t Coadan _aght: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ar Chlé \t Pannyl çheu moodaghir my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an fillteán seo i bhfuinneog fillteáin \t Foashley yn coodagh shoh ayns uinnag coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eabhrach (IS_O-8859-8-I) \t Ewnish (IS_O-8859-8-I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Déanann sé seo nascleanúint ar aghaidh nó siar. \t Stiurey erash as er oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir an diosca físe a dhúbailt. \t Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Peirseach (MacFarsi) \t Pershish (MacFarsi)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dáta Athraithe \t Dait caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fotheidil á n-íosluchtú… \t Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teimhneacht datha cúlra \t Daa cooylrey dullyraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir leabharmharc leis an nasc “%s” \t Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Riamh \t _Cha nel rieau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár _Teidil \t _Rolley Enmey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "0 cainéal \t 0 Ammyrghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir Iarmhíre \t Liorish lhiuraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Riamh \t _Cha nel rieau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Ciumhaise ag Barr \t Pannyl çheu vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár _DVD \t _DVD Menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin fuinneoga ó gach spás oibre \t Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ordú \t S_arey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iasc \t Eeeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oideachas \t Ynsagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún Máthai_rfhillteáin \t Dooney yn coodagh a_yr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Grúpa: \t _Possam:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna an Chloig \t Reihghyn Clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid á gCur sa Bhruscar \t Cur ny coadanyn sy trystur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gailearaí á shábháil mar \"%s\" \t Sauail lout foashlit lesh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail gach mír roghnaithe i gcluaisín nua \t Fosley dagh nhee reih't ayns tab noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Réamhamharc Fuaime \t Roie-haishbynys Shean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Focal faire: \t _Fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "? beart \t ? byteyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Is Mó Cuairt Orthu \t Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An tIomlánbookmarks \t Oilleybookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "ú cóip) \t ah coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin fuinne_oga ón spás oibre reatha \t So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghchlár _Fuaime \t Rolley S_heean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "CMYK RéamhshocraitheColorspace fallback \t Colorspace fallback"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%a, %e %b %Y %T \t %a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Is folamh é an chomhaid roghnaithe \t Ta'n coadan reih't follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teanga _fhotheidil: \t Chengey_Fo-screeu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gach comhad \t Oilley ny coadynyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teangacha Suiteálta \t çhengaghyn er yn co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuntas %s nua \t Mynchoontey %s noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir áit fholamh a aimsiú \t Cha noddym feddyn ny boayl follym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadanna Fillteáin: \t Kiedyn Coodagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail cluaisín nua in fhuinneog Epiphany atá ann cheana \t Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus \"%B\" á bhogadh. \t Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Imleabhar: \t Ym-lioar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhthéacs slándála: \t Cummal SELinux:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir cuardach ar fheidhmchlár \t Cha noddym shirrey son claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil _Dáta \t Jean coip jeh'n _Dait"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Nasc i gCluaisín Nua \t Fosley kiangley ayns tab_noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Láimh \t Hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh comhlánú uathoibríoch sa dialóg \"Rith Feidhmchlár\" \t Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáint \t Taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir _Leis \t _Croo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghanna bútála \t Reihghyn toishee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níor sainmhíníodh aon leabharmharc \t Cha row lioarvark reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Tosaigh \t _Goaill toshiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eisithe Ar: \t Currit magh Er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid \t _Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cailc \t Kelk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rómánach \t Roomainagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an fhuinneog staire \t Fosley yn uinnag shennaghyts"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stadta \t scuirrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh \t Cur ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid Réa_mhshocrú \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir airíonna na comhadlainne a shábháil \t Cha noddym sauail reihghyn ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seol Comhad \t Cur Coadyn hug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Dath Nua _Leis... \t Croo _daa noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Formáid Chomhaid \t Aght Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsálaí Gréasáin Epiphanyfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOMEfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mór \t Mooadagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Uilebookmarks \t Oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athmhéadaigh _1:1 \t Caghlaa yn moodys_1:1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumraíocht agus monatóireacht an chórais \t Caghlaaghyn System as"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rochtain chomhaid: \t Entreilys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Físeán anaithnid \t Cha nel yn feeshan shoh cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Liostaigh comhaid amháin \t Soilshaghey ny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Scáilghraf \t Sauaill yn jalloo fastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainmneacha Spásanna Oibre \t Enmyn Boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brábhsáil suíomh líonra leabharmharcáilte agus logánta \t Jeaghy trooid ynnydyn lesh lioarynvark er ny boaylyn eddyr-voggyl ynnydagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méarlorg MD5: \t Mairlaf MD5:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipcheart © 2002-2009 Bastien Nocera \t coip-chiart © 2002-2009 Bastien Nocera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stádas \t Keimmeiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna Éisc \t Reihghyn eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá an _leithead céanna ag gach colún \t Oilley ny c_ollooyn lesh lheead cheddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Atosaigh \t Goaill toshiaght reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cianlogáil Isteach \t Hurrysstiagh Foddey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Focal faire: \t _Fockle follit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Córas \t System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhpháirtithe CanóntaUnknown \t Parteeas CanonicalUnknown"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir ar Fionraí \t Scuirr veih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna Córais... \t Reighyn corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bog go \t Gleashaghey dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teanga \t Chengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Monarcha chun feidhmchláiríní cloig a chruthú. \t Thaie obbree son croo claaghyn veg clag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Breathnóirí \t Jeeagheyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil Amach \t Zoom Erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ag triall ar an rogha \t Er ny reihghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin Mionsonraí \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuaim \t Sheean _CD:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Limistéar ina nochtar deilbhíní fógartha \t Boyl c'raad ta Jallooyn veg fogreyn cheet heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Sábháil \t Sauail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ba choir do Empathy cruinneas an suíomh a laghdú \t Lhisagh empathy jannoo yn kiartys boayl ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Siar \t _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úinéir: \t Shellooder:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s - Brabhsálaí Comhad \t %s - Jeaghydeyr coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeán barra uirlís san fhuinneogaí nua \t Soilshaghey yn barrgreie ayns uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Faisnéis Córaistranslation \t translation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár _Caibidlí \t _Rolley Cabdil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus comhad %B á chruthú. \t Va doilleid croo coadan %B"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Codarsnacht: \t So_ilsagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid á Scriosadh \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leathanaigh gréasáin \t Ynnydyn Eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Pasfhocal \t Fockle Follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin Mionsonraí \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog _Síos \t Gleashaghey dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Baile \t _Thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Gnáthmhéid \t _Moodys Cad_jin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "ú cóip) \t rd coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "roinnt nóiméad ó shín \t Kiuse dy minnidyn roish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuaim/Fís \t Sheean/\\tçhellooishagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir _Dháta Athraithe \t Liorish _Dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Clár \t Claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leathnaigh liosta tascanna \t Jean yn rolley ny smoo jeh reddyn dy jannoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluiche loighce agus puzail \t Resoon as crampysyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar dheisSize \t My yeshSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sonraigh suíomh le hoscailt \t Reih ny ynnyd dy fosley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuaim \t Sheean _CD:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Reámhamharc \t Reayrt Teks:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Breathnóirí \t Jeeagheyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh F_illteán Nua \t Jannoo tilgeyder noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan stair bhrabhsála? \t Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Súiteail Kubuntu \t ^Cur Kubuntu ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rith Feidhmchlár... \t Roie claare..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh: \t Ynnyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharcanna Epiphany \t Lioaryn vark voish Epiphany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ionchódú: \t _Coad:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Athruithe \t Sauail Caghlaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ná Scri_os \t _Ny jean doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún gach fuinneog Nascleanúna \t Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir %s a fheistiú \t Va doilleid lesh chiangleyl %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Súiteáil Edubuntu \t ^Cur Edubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bogearraí \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "open in new tab \t Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuireyopen in new tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Fiafraigh gach uair \t _Briaght dagh traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ná taispeáin ach an fráma seo san fhuinneog seo \t Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dlúth_leagan Amach \t Aght Cum_ir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh ord taispeána eolais don amharc liosta. \t Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Pasfhocail \t Ta feym ayds er fockle follit mainshtagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc le _Freastalaí \t Cochiangley rish yn server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súmáil _Amach \t Zoom M_agh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Réamhamharc Priontála \t Roie-haishbynys Pren_tal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuaim \t Sheean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail... \t _Fosley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Luach datha: \t _Towse Daa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tarraiceán \t kishteig hayrn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid físe \t Coadanyn feeshyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "ú chóip) \t ed coip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scoránaigh taispeáint comhad folaithe san fhuinneog reatha \t Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An aonad a úsáid agus teochtaí á thaispeáint. \t Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey çhiassidyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Suiteáil Ubuntu \t ^Cur Ubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "picteilín \t pixelyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain ^triail as Kubuntu Netbook gan í a shúiteáil \t ^Prow Kubuntu Netbook dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Daoine i ngar duit \t Phiaghyn fagys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stad \t _Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Eagraigh míreanna: \t _Reaghey nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail gach mír roghnaithe i bhfuinneog fillteáin \t Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt codagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ná glac leo riamh \t Lhiggey da cookieyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár chun athrú idir úsáideoirí go tapa. \t Ny rolley dy caghlaa ymmyrdeyryn tappee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teideal: \t Enmys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An t-Iasc %s \t %s yn Eeast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teanga na gclófhoirne roghnaithe \t Yn Chengey tobbyr vashtee reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fotheideal \t F_oscreeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ligeann sé seó duit roghnú idir na mílte feidhmchlár atá ar fáil do do chóras. \t Lhiggey da us reih voish thousaneyn dy claaghyn ry-geddyn son yn corys ayd's."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díghl_asáil Tiomántán \t Scuirr yn glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Arabach (_MacArabic) \t Arabish (_ArabishMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "16:9 (Scáileán Leathan) \t 16:9 (fastee lhean)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%'d chomhad á dhúbailt2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t Jannoo coip jeh %'d coadan2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Maidir leis an bhfeidhmchlár seo \t Mychione yn claare shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh: \t Shirrey:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%-d/%m/%y, %-I:%M %p \t %m/%-l/%b, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an mhír roghnaithe san fhuinneog seo \t Fosley nhee reiht ayns yn uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir feidhmchlár a chur leis \t Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níor aimsíodh aon fheidhmchlár \t Cha row claaghyn feddynit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Dún Cáipéis \t Dooiney yn _Docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir i bhfeidhm ar fud an ríomhaire \t Cur er son yn clen corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Ceadanna i bhFeidhm ar Chomaid Iata \t Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Mar \t Sauail myr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Seoladh: \t _Enmys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "-%d:%02d5:02:%Id%dshort time format \t %d:%02d5:02:%Id%dshort time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Lódálaí bútála \t Laadeyder Toishee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail d'fhillteán bruscair pearsanta \t Foashley yn coodagh trustyr persoonagh ed's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tóg pictiúr an scáileáin \t Va mee goaill ny jalloo jeh'n fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál: \t sorçh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir _Leis \t _Croo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airíonna %s \t %s Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Iarmhír(eanna) \t lhiuraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh Ar Aghaidh \t Lheim _er hoshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an seoladh atá iontráilte san iontráil seolta \t Goll dys yn enmys currit stiagh ayns yn enmys beeal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir _Cineáil \t Liorish _Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir _Am Bruscair \t Liorish Traa T_rustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin tuilleadh _mionsonraí \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Socruithe pearsanta \t Reighyn persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leid uirlise taispeánta le tarraiceán nó roghchlár \t Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Easpórtáil Leabharmharcanna \t Cur ny lioaryn vark nmagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Féilire \t Smoodeyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Barra _Taoibh \t B_arrcheu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál Comhaid \t Sorch Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "de Réir _Méide \t Liorish _Moodys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh Cái_péis \t Croo Do_cmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cuardaigh: \t Shirredys Url"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte go sábháilte \t Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Teangacha: \t ç_hengaghyn :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "d'fhill an t-iarratas eisceacht %s \t va'n feisht cur erash lhimmey %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socruithe pearsanta \t Reighyn persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Éad \t Troo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Suíomh... \t Foashley _Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraithe: \t Dait caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scoránaigh Scáileán Iomlán \t Faagail lesh uinnag lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún máithreacha an fhillteáin seo \t Dooney yn ayr as moir jeh'n coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat \"%B\" a scriosadh go buan? \t Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Feidhmchláirín: \t C_laare veg:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cineál: \t _Sorçh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cuardaigh \t _Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Io_mpórtáil \t Cur_stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil _Amach \t Zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil seoladh na híomhá “%s” \t Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh F_illteán Nua \t _Coodagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "X BeagSize \t X VegSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Roghchláir: \t _Menu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Síneach Simplithe (G_B2312) \t Sheenish Aashagh (G_B2312)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Díchean_gail Cluaisín \t Cur tab _ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin liosta teagmhálacha i seomraí \t Soilshaghey rolley enney ayns shamyrn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Grúpáil Fuinneog \t Possan uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Colúin Infheicthe... \t Collooyn tow abyl dy _akin..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid _mínscrollú \t Jannoo ymmyd jeh scrolley r_ea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seola_dh leathanaighfile type \t _Enmys Ynnyd eggeyfile type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail inneachar do dheisce i bhfillteán \t Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir le Seinn_liosta \t _Cur er rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%-I:%M %P \t jiu, %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scálaigh \t _scaailley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipcheart: \t Coip-Chiart:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh litreoir \t Lhiggey da yn greie ta jeeagh trooid yn lettraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an mhír roghnaithe amach as an mbruscar \t Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh naisc staire nó téacs uile \t Reih oilley ny kiangleyn shennaghys ny teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airgeadra: \t Cadjinaght:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cáipéisí is Déanaí \t Docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ábhair:used \t Cummalused"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Brabhsáil... \t _Jeeagh trooid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Saigheada ar chnaipí folú \t _Fleityn er follaghey crammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh \t Cur ass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%l:%M %p \t %a %l:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceangail le Cea_náin \t Goaill ayrn ayns _feryn share"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan cúis. \t Cha nel resoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dealaigh an nasc staire atá roghnaithe \t Doll magh yn kiangley shennaghys reuht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Preabtharraiceán ina stóráiltear míreanna eile \t Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Breiseáin \t Plugin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ráta samplála: \t Sampleyr liurid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cabhair \t _Cooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an leabharmharc roghnaithe i gcluaisín nua \t Fosley yn lioarvark shoh ayns tab noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Suiteáil Ubuntu MID \t ^Cur Ubuntu MID ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Siar \t _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan an seinnliosta \t Geaddyn rea lesh yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin ábhar is déanaí an leathanaigh reatha \t Soilshaghey yn cummal s'jerree jeh'n dhullag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eibhear \t Clagh Hryal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Breiseán Brabhsálaí ag baint úsáid as %s \t Plugin Jeeagheyder Eddyr-Voggyl jeannoo ymmyd jeh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh Ar gCúl \t Shirrey ergooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog fuinneoga ar spás oibre reatha agus iad dí-íoslaghdaithe \t Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh currit ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Am & Dáta \t Traa & Dait"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Suiteáil \t _Cur er co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil A_m \t Jean coip jeh'n _Traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ráta giotán: \t Bit tappeeid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níor aimsíodh aon toradh \t Cha row eiyrtyn feddynit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ainm cuardaigh: \t Shirrey son _ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stair \t Shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teanga _fotheideal: \t Chengey_Fo-screeu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "soicind \t grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Éirí gréine: %s / Luí gréine: %s \t irree ny greiney: %s / lhie ny greiney: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gan Chatagóiríubookmarks \t Cha nel lesh Rhenk.bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "C_untais \t _Mynchoonteyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail comhad \t Foasley coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athfheidhmigh Eagarthóireacht \t Jannoo caghlaa reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsálaí Grilo \t Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scor éigeantach \t _Dooney lesh niart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méid: \t Moodys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuntas nua \t Myncoontey noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ná Folmhaigh Bruscar \t Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá eisceacht ann i Totem chun úsáid breiseán GStreamer dílsithe a cheadú.Languages \t Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn.Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ba choir do Empathy abhatár an teagmháil a a úsáid mar deilbhín an fhuinneog chomhrá. \t Lhisagh empathy jannoo ymmys yn avatar jeh'n enney myr yn jallooveg uinnag coloayrtys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Amháin le comhaid níos ísle ná: \t _Just son nheeghyn ny sloo ny:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An t-ainm úsáideora \t Yn Ennymymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Droim Caonaigh \t Oirrag keynnagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fillteán í_osluchtaithe: \t _Coodagh stoo laadit neose:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail fuinneog nuatoolbar style \t Fosley ayns uinnag noatoolbar style"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Réamhshocrú \t Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Nascfolder\", \"plain textlink to folder \t folder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eolas leabharmharcanna á taispeáint in amharc an eagarthóra \t Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Logáil Isteach Uathoibríoch \t Hurrysstiagh hene..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Athshlánaigh \t Geddyn erash lurg smoash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scrios téacs \t Doll magh teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Siamsaíocht \t Farrail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin na hÚsáideoirí atá as líne \t Soilshaghey enneym veih'n eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "meánach \t Mie dy lioor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Le \t Foashley %s lesh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghchlár chun athrú idir úsáideoirí go tapa \t Ny rolley dy caghlaa ymmydeyryn tappee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fillteáin \t Coodaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail comhad \t Fosley Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus an comhad a aistriú \t Doilleid chouds prowal dy towse coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Cló Fotheideal \t Reih yn tobbyr vashtee fo-screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir comhad deisce %s a oscailt le tosaitheoir painéil%s%s \t Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Má scriosann tú mír, caillfear go buan í. \t Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Mionathraitheoirí Méarchláir \t Kiartagheyerydyn Mair-Chlaare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl seat den scáileán ar fáil \t Cha nel jalloofastee ry-geaddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Múch an ríomhaire \t Dooney yn co'earrooder Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teanga fhotheidil \t Chengey_Fo-screeu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail fuinneog nuatoolbar style \t Fosley ayns uinnag noatoolbar style"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íoschóipeáil Nasc \t _Soilshaghey ny stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "ainm \t ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cl_uaisíní \t _Tabyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh Dath Nua: \t Croo ny daa noa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uirlis chumraíocht ama \t Greie caghlaa traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ordú a rith le cliceáil \t Sarey dy roie traa t'ow crig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tóg grianghraf an scáileáin \t Va mee goaill ny jalloo jeh'n fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oirthear \t Niar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolas leabharmharcanna á taispeáint in amharc an eagarthóra \t Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin \"%s\" \t Soilshaghey \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Leabharmharcanna in Eagar \t Caghlaa ny Lioaryn Varl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Seinnliosta... \t Sauail yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh \t Goll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir isteach diosca bútála %u. \t Cur stiagh disk toishee %u"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinmliosta \t Rolley Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%1$s ar %2$sJabber Account \t %1$s er %2$sJabber Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh íosluchtaithe: \t Boayl laadey-neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin \"%s\" \t Soilshaghey \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir é seo leis an bpainéal mar _tharraiceán \t Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuinneog Logála Isteach \t Uinnag logstiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teangacha \t çhengaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iompórtáil leabharmharcanna ó bhrabhsálaí nó ó chomhad leabharmharcanna eile \t Cur lioarvarkyn stiagh voish jeaghydeyr eddyr-voggyl elly ny coish coadan lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scannáin le seinm \t Scannanyn dy cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bogearraí Suiteáilte \t Claaghyn ta er y co`earrooder hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Feidhmchlár \t _Reih ny claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog an comhad roghnaithe amach as an mbruscar \t Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil seoladh an Naisc \t Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "DSL/Cábla 512 Kbps \t 512 Kbps DSL/Caabyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Anaithnid \t Cha nel fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail _Le \t Fosley Le_sh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "00 DFómh 0000, 00:00 PM \t Jerrey Fouyir 00 0000, 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir an scannán a thaifeadadh. \t Cha nod yn scannane veh recortit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Io_mpórtáil \t Cur_stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár teideal \t Goll dys yn rolley enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna Totem \t Reihghyn Totem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leathnaigh chun leithead scáileáin ar fad a líonadh \t Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le Freastalaí \t Cochiangley rish yn server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh \t Soilshaghey shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir '%s' a thosú \t Cha noddym laadey '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan Chomhad \t Cha nel Coadan ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cliant IM \t Cliant son Çhaghteraghtyn Tullaghtagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Dath le Cur Leis \t Reih ny daa dy cur er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le ríomhaire cianda nó comhdhiosca \t Cochiangley rish ny co`earrooder foddey ny, ny disk chooidit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iompórtáil Leabharmharcanna \t _Cur ny lioaryn varkyn dys ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáil Freastálaí Íomhá Gan Diosca \t Cur tendeilagh jalloo neudiskagh ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghchlár _DVD \t _DVD Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Ciumhaise ag Bun \t Pannyl çheu 'Sy vun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid “%s” mar chúlra na deisce \t Jannoo ymmyd j'eh myr cooylrey desktop \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh cuntas eile \t Reih ny mycjoontey elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méid taisce an diosca \t Yn moodit jeh'n tashtey disk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Neamhní (úsáid téama an chórais) \t Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Ciumhaise ar Chlé \t çheu pannyl my hoshtal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl \t Cha nel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leibhéal _súmála réamhshocraithe: \t Keimmeiaght _Zoom Cadjin:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "G_lan de Réir Ainm \t _Glenney liorish Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadaigh preabfhuinneoga \t Lhiggey da frapp heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Sos tar éis gach fráma: \t Scuirr dagh _framey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "G_reamaigh Isteach i bhFillteán \t Cur stiagh a_yns coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Síneach Traidisiúnta (Big_5) \t Sheenish Tradishoonagh (Big_5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "(tá cuid de na hábhair inléite)Contents: \t (Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suaitheantais \t Cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "neamhní \t Cha nel red erbee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Atosaigh \t Aahoshee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumaisc _Gach Rud \t Merge _oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an íomhá “%s” \t Foashle Jalloo \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ná meabhraigh anois \t Cha nel sy traa ta'yn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Formáid Dáta \t Aght Dait"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail Nasc \t Foas_hley kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir ón '%s' a léamh Sonraí: %s \t Cha noddym lhaih voish'%s' Fysseree: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Móideim 14.4 Kbps \t 14.4 Kbps Modem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "á luchtú... \t Laadey..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir '%s' a thosú \t Cha noddym laadey '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní sholáthraítear nuashonraithe bogearraí do %s %s a thuilleadh.Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhthéacs SELinux: \t Cummal SELinux:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "níl aon chuntas úsáideora ar fáil \t Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rith \"%s\" ar aon ceann de na rud atá roghnach \t Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl cead agat \t kied obbit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc leis an tiomántán roghnaithe \t Cochiangley dys yn server %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airíonna an Phainéil \t Reihghyn Pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Is feidir le Empathy suíomh an úsáideora a fhoilsiú \t Ta Empathy abyl dy cur magh yn boayl ta'n ymmydeyr ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dearbhaigh baint an phainéil \t Firrinaghey geddyn rey lesh yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Stádas \t Keimmeiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceart go leor \t Mie dy Liooar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Inné %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am \t jea %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna Comhaid \t _Reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íoschóipeáil Nasc \t _Laadey neose kianley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil seoladh an Naisc \t Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íoschóipeáil Nasc \t Laadey neose kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh ord taispeána eolais faoi ainmneacha deilbhíní. Taispeántar eolas breise agus á shúmáil isteach. \t Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir feidhmchlár a chur leis \t Cha noddym cur myr claa cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Suaitheantais \t Co_wraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ráta giotán: \t Bit tappeeid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Leis \t Cur er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súiomh Gréasáin an Brabhsálaí Gréasáin GNOME \t Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid \t Doilleid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airíonna \"%s\" \t \"%s\" Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraitheoir an Úsáideora \t Caghlaader Ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuinneog _Nua \t _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainmneacha Spásanna Oibre \t Enmyn Boaylyn obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Folaigh painéal sa chúinne go huathoibríoch \t Follaghey pannyl 'sy uillin hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc (briste) \t Kiangley (brisht)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s (%'dú cóip)%s \t %s (%'dst coi[)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní cheart leis an grúpa GDM a bheith an forghrúpa. Á thobscor! \t Cha lhisagh yn possan GDM veh bun. Cur magh!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íomhánna \t Jallooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Imleabhar: \t Ym-lioar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oiriúnaigh íomhá do phainéal \t Tarn jalloo dys fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ríomhaire \t _Co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Terracotta \t Cray vroit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "GNOME Dorcha \t GNOME dorraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh gailearaí scáilghrafsecondsSkip to \t Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfasteesecondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "scríobh \t Screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus \"%B\" á chóipeáil. \t Va doilleid jannoo coip \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eagar \t Caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bain \t _Cur ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Focail Faire \t _Fockle follit:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Siar \t _Erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Te_ideal agus Seoladh \t K_ione graue as Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "“%s” roghnaithe \t \"%s\" reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cóipeáil Anseo \t Jean Coi_p ayns shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár _Uillinneacha \t _Menu uillin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s (ceannaithe cheanna féin) \t %s (er ve'h kionneeaghit)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Méarloirg \t Mairlaf MD5:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scipeáil ar gcúl \t Lheim erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaithe Ar \t Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an comhad seo a dhífheistiú \t Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s%s, %s, %s \t %s%s, %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sórtáil _fillteáin roimh chomhaid \t _Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le Freastalaí %s \t Cochiangley dys yn server %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhthéacs SELinux \t SELinux Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ná taispeáin ach an fráma seo san fhuinneog seo \t Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Teangacha \t Chengey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh Cái_péis Nua \t Croo Do_cmaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Amharc \t _Soilshaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm agus deilbhín an chomhaid. \t Yn ennym as jalloveg jeh'n coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Patrún Nua _Leis... \t Croo s_smbleyr noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Naisc á gcruthú i \"%B\" \t Jannoo kiangleyn ayns \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Aicsean \t Caggeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Nasc in _Fhuinneog Nua \t Fosley kiangley ayns uinnag_noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoith \t Pooar Magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Suíomh \t Reih Boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumraigh an feidhmchlár \t Reihghyn son yn claare shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logchaighdeán Reatha \t Ynnyd 'Sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin admhálacha do na cruthaitheoirí Nautilus \t Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an leabharmharc roghnaithe i gcluaisín nua \t Fosley yn lioarvark ayns tab noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh suas leibhéal \t Goll heose ny corrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Méarloirg \t Mairlaf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Uathluchtaigh Fotheidil \t Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Féilire%%s \t Smoodeyder%%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionadaigh painéal á rith faoi láthair \t Cur red ayns ynnyd jeh yn pannyl ta roie sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Barra Suímh \t Barr _Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Tobscoir Íosluchtuithe \t Cur jerrey er ny stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Frámaí \t Framey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin barra leabharmharcanna mar réamhshocrú \t Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teanga fhotheidil \t Chengey_Fo-screeu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ábhar \t Cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain ón ábhar seo \t _Doll magh vosih barrgreiebookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsáil i g_Cluaisín Nua \t Jeagh ayns _Tab Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain úsáid as do dhathanna féin seachas na cinn atá sa leathanach. \t Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Lánu S_uas \t Sheean _Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil _Isteach \t Zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "An Chéad Chluaisín _Eile \t _Tab er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Stad luchtú an suímh reatha \t Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Mar bhfuil sé ag siúl, cuir na línte ag fhilleadh nuair a bhíonn an téacs ró-fhada \t Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Nóiméid \t Minnidyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teanga \t Chengey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Priontáil an leathanach reatha \t Prental yn dhullag shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil \t Sauail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Stadta \t scuirrit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amuigh \t Ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eolas Pearsanta \t Fysseree persoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionadaigh painéal á rith faoi láthair \t Cur red ayns ynnyd jeh yn pannyl ta roie sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí agus siamsaíochtaí \t Gammanyn as gaihyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain \t Geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus nasc á chruthú go %B. \t Va doilleid jannoo kiangley dys %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "BarrOrientation \t MullaghOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin teocht sa chlog \t Soilshaghey yn çhiassid sy clag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íosmhéid liosta na fuinneoga \t Mooadys rolley uinnag cooid sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil \t Zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Inniu \t Jiu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan en tEolas Pearsanta ar Fad \t Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Arabach (_IBM-864) \t Arabish (_IBM-864)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "An Chéad Chaibidil/Scannán Eile \t Cabdil/Scannane er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airde Suas \t Shean _Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Airgeadra: \t Cadjinaght:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súmáil Amach \t Zoom magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Pearsanta \t Persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan aimsiú \t Cha row eh feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an chaibidil sa scannán \t Goll dys yn menu shean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Áit an Cursor \t Boayl yn lught"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Arabach \t Arabish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Inlíon/LAN \t Eddyr-voggyl/LAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscailopen in new tab \t _Foashleyopen in new tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An chéad Nuashonrú eile: \t _Ny jean cur noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Greamaigh an téasc go dtí an ghearrthaisce \t Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Clé/Deas chun bogadh, Spás chun caitheamh, 'p' chun mhoilliú, 'q' chun scor \t My hoshtal/my yesh dy gleashaghey, Barney dy lostey, 'p' dy scuirr, 'q' dy faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ainm ú_sáideora: \t _Ennym yn ymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aonad _léargais: \t _Unnid dy akin:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teanga \t çhengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Focal Faire Úsáideora \t Fockle follit ynnydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "An-mhór \t Feer vooar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Suiteáil Kubuntu i mód téacs \t ^Cur Kubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%d HzSample rate \t %d Hz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Monarcha Wanda \t Thaie obbree Wanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoránaigh Scáileán Iomlán \t Faagail lesh uinnag lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Córas Comhad \t Corys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Socruithe Rochtana Uilíoch \t Reihghyn entreilys son dy choilley phiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Dún \t Dooiney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Suiteáil Mythbuntu \t ^Cur Mythbuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Próifíl \"%s\" Mozilla \t Reihghyn Mozilla \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid ag bogadh an comhad isteach i %F. \t Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iompórtáil \t Cur stiagj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuaimeanna \t Sheeanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir Nascadh le Freastalaí. Ní mór duit ainm a iontráil don fhreastalaí. \t Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym jeh'n server."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "X BeagSize \t X VegSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain ^triail as Ubuntu MID gan í a shúiteáil \t ^Prow Ubuntu MID dyn cur ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nascleanúint Staire \t Stiurey Shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm Úsáideora \t Ennym ynnydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir Cineáil \t Liorish Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íoslannach \t Eeslynnish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadanna \t Kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tóg pictiúr an scáileáin \t Va mee goaill ny jalloo jeh'n fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Seoladh: \t _Enmys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rólimirt \t Gammanyn cloie paart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Grúpa: \t Possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Maisíochtaí Físe \t Ymmyrtagh Reayrtagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm Úsáideora: \t Ennymymmydeyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íosluchtuithe uathoibríocha \t Redyn ta laadey neose hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seirbhís D-Bus \t Shirveish D-Barroose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teideal _leathanaigh \t Enmey d_uillag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Maisíochtaí Físe \t Ymmyrtagh Reayrtagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Á Chealú...customsession \t Cur ass...customsession"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úinéir \t Shellooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an t-aschur ón ordú a léamh Sonraí: %s \t Cha noddym lhaih coayrt magh voish sarey Fysseree: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gach suíomh \t Oilley ny Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teideal Caibidle \t _Menu Cabdil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "COMHAD \t COADAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhfhadú \t Lowaltys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Críochnaigh cur faoi ghlas an phainéil \t Cur yn ghlass neose pannyl dys y jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan teideal \t Gyn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An _Chéad Cluaisín Eile \t Tab na_h"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oighear \t Rio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh Cigire Gréasáin \t Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Idirlíon agus Líonra \t Eddyr-voggyl as toilley reddyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceangail an réad ar an bpainéal \t Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Athruithe \t 0 Ammyrghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íoschóipeáil Nasc \t _Laadey neose kianley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "- Cuir comhaid .desktop in eagar \t Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má scriosann tú mír, caillfear go buan í. \t Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cúlraí agus Suaitheantais \t Cooylryn as cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íoschóipeáil an nasc%s of %s \t Stoo laadey neose Jeant%s of %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh d'Íomhá Abhatár \t Reih yn jalloo Avatar ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Grádú \t Towse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Balbhaigh \t Cur yn sheean veih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Páistí \t Paitchyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íosluchtaigh suíomh? \t Download yn ynnyd?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh \t Cur ass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cealaigh \t Cur ass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh go Leathanach _Reatha \t Cur er duillag_troa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nótaí \t Notey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil DVD _Físe... \t Jean coip je'n Feeshy_n DVD..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Foilsitheoireacht \t Cur magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ag Barr \t Pannyl moodaghit çheu sy vullagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionchódú Téacs \t Coadagh Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Amharc \t _Jeagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cáipéisí \t Docmaidyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Easpórtáil Leabharmharcanna... \t _Cur ny lioaryn varkyn dys ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh: \t Shirrey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teangacha de rogha, cóid dhá litir. \t Chengaghyn reih, coad daa lettyryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar Aghaidh \t _Er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Méid an chomhaid. \t Yn moodys jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nuair a scriostar tarraiceán, cailltear an tarraiceán agus a shocruithe. \t Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn echey cailltch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fág Lánscáileán \t Faagail lesh uinnag lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin nó folaigh barra an stádais \t Soilshaghey ny follaghey yn Barrkeimeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scipeáil Go \t Goll dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scrios an fillteán seo, gan bhogadh go dtí an Bruscar? \t Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má tá fíor, taispeáin deilbhín aimsire. \t Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Téigh \t _Goll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "DSL/Cábla 256 Kbps \t 256 Kbps DSL/Caabyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil Isteach \t Zoom stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Formáid \t Croo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Curtha sa Bhruscar Ar \t Trustyr er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Leis... \t Cur stiagh..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Chéad Chluaisín _Eile \t _Tab er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan Stair \t Shennaghys erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Formáid Chomhaid: %s \t Coadan _aght: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "DSL/Cábla 512 Kbps \t 512 Kbps DSL/Caabyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íoslannach (Mac_Icelandic) \t Eeslynnish(EeslynnishMac )"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir comhéadan AppletShell a fháil ón rialtán \t Cha noddym geddyn jeeagh ShligClaareVeg veih'n cramman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Líon na gabhálacha scáileáin: \t Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ba choir do Empathy cruinneas an suíomh a laghdú \t Lhisagh empathy jannoo yn kiartys boayl ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Mona \t Mono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "COMHAD \t Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gnáthainm: \t Ennym Cadjin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir leabharmharc leis don leathanach seo \t Croo lioar vark son yn dhullag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Frámaí in íomhá bheo an éisc \t Framey 'syn animaght eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid GConf: %s \t Doilleeid GConf : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An t-Iasc %s, aitheascal comhaimseartha \t %s yn eeast ny oracle coasan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An _Chéad Cluaisín Eile \t _Tab er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "inné, %-I:%M %p \t jea, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_SábháilGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íosluchtuithe uathoibríocha \t Redyn ta laadey neose hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid \t Va doilleeid taghyrt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iompórtáil leabharmharcanna ó chomhad \t Cur yn lioaryn vark dys coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin tuilleadh _mionsonraí \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "earráid anaithnid \t Doilleid gyn fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Easpórtáil leabharmharcanna go comhad \t Cur yn lioaryn vark dys coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Líonbackground, style \t background, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Déan Cuardach ar Chomhaid... \t Shirrey son coadanyn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn \t Cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh gailearaí scáilghraf \t Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Réamhshocruithe Dlúthamhairc \t Reayrtyn cadjin cumir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Modhanna Ionchurtha \t Aghtyn cur stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Gach Rud \t Reih Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Cóip \t Sauail lout Foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "5.0-chainéal \t 5.0-ammyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Gach Rud \t Reih Oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athain_mnigh... \t Caghlaa yn ennym..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fillteán an íosluchtaithe réamhshocraithe Empathy \t Coodagh laadey neose cadjin Empsthy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionchóduithe eile \t Coadaghyn elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinnteoir Scannán ag úsáid %s \t Ta'n Cloieder Scannane jeannoo ymmyd jeh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Láraigh painéal ar x-ais \t Pannyl veeanagh er x-essylys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seapánach \t Shapaanish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bruscar \t Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir suíomh a fheistiú \t Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seola_dh leathanaigh \t _Enmys Ynnyd eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Rochtain Uilíoch \t Entreilys son dy choilley phiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socruithe pearsanta \t Reighyn persoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glan Cáipéisí is Déanaí... \t Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iartharach (IS_O-8859-15) \t Heear (IS_O-8859-15)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Is Mó Cuairt Orthu \t Cur shillit er chooid smoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "4-chainéal \t 4-ammyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Dath le Cur Leis \t Reih ny daa dy cur er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid tacaithe \t Coadanyn Ta Totem fys er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Déanann sé seo nascleanúint ar aghaidh. \t Stiurey er oaie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Subnet Mask \t Enmys Fogrey:Subnet Mask"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail i bhFuinneog Neascleanúna \t Fosley ayns uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá an Ailíniú atá ag na línte coibhnesta le chéile. Ní dheanainn é seo aon difríocht leis an ailíniú atá ag an lipéad sa lipéad féin. Feach ar GtkMisc::xalign le haighaidh é sin. \t Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Amháin le comhaid níos ísle ná: \t _Just son nheeghyn ny sloo ny:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Faisnéis Aimsire \t Fysseree Emsir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail le \"%s\" \t _Foaley lesh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Caibidlí \t Cabdilyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Carachtar chun cur leis an leasainm agus ag úsáid comhlánú leasainm i gcomhrá grúpa. \t Lettyr dy cur lhurg far-ennym traa jannoo ymmyd jeh (tab) creaghney nick ayns creaghey possan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scannán \t _Scannane:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Moillithe \t Currit er scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláir nár oiriúnaigh i gcatagóirí eile \t Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níos Lú \t Ny sloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Amharc \t _Jeagh myr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Theip ar luchtú %s: %s \t Cha noddym ladey %s: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain úsáid as do clófhoirne féin \t Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Limistéar Fhógairt Painéil \t pannyl Boayl Fogrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Uirlisí d'fhorbairt bogearraí \t Greieyn son troggeyder claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "C_eangail \t _Goaill ayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Moill uathfholú an phainéil \t Furaghtyn pannyl follagheyhene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal ceangailte le tarraiceán \t Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Luan, 00 DFómh 0000 ag 00:00 PM \t Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Déan teagmháil linn ag: \t Loayrt gys shingyn er:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus an comhad a aistriú \t Doilleid chouds prowal dy towse coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadúnas: %s \t Kied: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin an colún dáta agus ama \t Soilshaghey yn colloo dait as traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Aistrithe Comhad \t _Towsyn coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íomhánna \t Jallooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gníomh_achtaigh Spárálaí Scáileáin \t C_ur saueyderrfastee er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál aschurtha _fuaime: \t _Sorch Coayrt magh shean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár chun athrú idir úsáideoirí go tapa \t Ny rolley dy caghlaa ymmydeyryn tappee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail fuinneog nua \t Fosley ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fillteán í_osluchtaithe: \t _Coodagh stoo laadit neose:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus luach display_workspace_names á luchtú don Mhalartóir Spásanna Oibre: %s \t Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm agus deilbhín an chomhaid. \t Yn ennym as jallooveg jeh'n coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Inneachar cabhrach \t Reddyn son cooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scoránaigh Scáileán Iomlán \t _Fasteelane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Dáta Athraithe \t Dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Spás saor:no readno access \t Reamys nastee:no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Airíonna %sMIME type description (MIME type) \t %s ReihghynMIME type description (MIME type)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghanna an Bhrabhsálaí Gréasáin GNOME \t Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Modhanna Ionchurtha \t Aghtyn cur stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Foinse _Leathanaigh \t _Dhullag bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Baltach \t Baltagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iartharach (_ISO-8859-1) \t Heear (_ISO-8859-1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Coinnigh Ailínithe \t _Lhiggey da eh v'eh a§heughit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluichí Cláir \t Gammanyn claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sín íomhá leis an bpainéal \t Sheeyney jalloo dys yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scrios an fillteán seo, gan bhogadh go dtí an Bruscar? \t Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cóipeáil \t _Jean Coip"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eile \t Elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ainm: \t _Ennym:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Lorgfhocail \t Focklyn Mairclaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súmáil _Isteach \t Zoom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leathnaigh liosta suíomhanna \t Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ligeann duit amharc ar leathanaigh gréasáin agus eolas a aimsiú ar an idirlíon. Á chumhachtú ag WebKit \t Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Crua-Earraí \t Yiarnrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh an eagarthóireacht \t Feaysley yn caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rithfear ordú: '%s' \t Bee eh roie sare: '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadaigh _preabfhuinneoga \t Lhiggey da _uinnagheyn frap heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharcanna \t Lioarynvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumraigh an feidhmchlár \t Reihghyn son yn claare shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid Chuardaigh \t Doalleid Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fís \t Feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ainm naisc: \t Ennym kian_gley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brúigh 'p' chun dímhoilliú \t Broo 'p' dy cur v'eih scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ró_mánach (ISO-8859-16) \t R_oomainagh (ISO-8859-16)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomh: \t Ynnyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bainistigh Teastais \t Reirey Teishtyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lánu S_íos \t Shean _Seose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Airíonna \t Reihghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir Gréasán a thosú \t Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh comhad nua sa comhadlann sonraithe \t Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rith Feidhmchlár... \t Roie claare..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dáileadh Comhaid le súil go mbeidh sé úsáideach, ach GAN AON BHARÁNTA; gan an baránta intuigthe INDÍOLTÓIREACHTA nó OIRIÚNACHTA D'FHEIDHM ÁIRITHE fiú. Féach an GNU General Public License le haghaidh tuilleadh mionsonraí. \t Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Albam: %s \t Albym: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc le Freastalaí %s \t Cochiangley dys yn server %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh \t Reddyn feddynit liorish shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Síos \t Gleashaghey _Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "ú cóip) \t oo coip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál aschurtha _fuaime: \t _Sorch Coayrt magh sheean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid á scriosadh2 minutes \t Doll magh ny coadanyn2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sórtáil _fillteáin roimh chomhaid \t _Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir ón '%s' a léamh Sonraí: %s \t Cha noddym lhaih voish'%s' Fysseree: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iontráil seoladh lín chun é a oscailt, nó frása chun é a chuardach ar an líon \t Screeu stiagh enmys dy fosley, ny ny raa dy shirrey son"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "COMHAD \t COADAN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rannpháirtithe: \t Cohoyrtaghyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Fillteán: \t _Coodagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Síneach Simplithe (GB_K) \t Sheenish Aashagh (GB_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ainm comhaid: \t _Ennym coadan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dathanna: \t Daaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh Fillteán \t Shirrey yn coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "GEGLaí Marfacha ó Chianspás \t GEGLyn Marroodagh voish spoar mooie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Athshlánaigh \t Geddyn erash lurg smoash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cinéal MIME \t Aght MIME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Inneachar \t _Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Suíomh... \t Foashley _Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin aimsir sa chlog \t Soilshaghey yn emshir 'sy clag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Colúin Liosta \t Rolley jeh collooyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh \t Jiarg-Bwee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Údar: \t Screeueyder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghanna Gréasáin \t Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ag cruthaigh fhuinneog Álbachta. \t Croo yn uinnag reih't."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir suíomh a thosú \t Cha noddym foashley boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ag cruthaigh fhuinneog Álbachta. \t Croo yn uinnag reih't."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail _Suíomh... \t Foashley _Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Brabhsáil... \t _Jeagh trooid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Deighilteoir \t Scarreyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá na comhaid seo ar CD Pictiúirí. \t Ta coadanyn er yn CD jallooyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cuir Scáileán Faoi Ghlas \t Cur ghlass er yn _fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Líon na spásanna oibre: \t Earroo dy _Boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhair _líon míreanna: \t Coontey yn earroo dy nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Mionsonraí \t Mynphointyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluichí Spóirt \t Gammanyn Spoyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "̈́Áiteanna \t Boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal ceangailte le tarraiceán \t Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh oibriú agus cuma fuinneoga bhainisteoir comhad \t Caghlaa yn ymmykeyr as yn jeagh jeh ny uinnagyn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cásíogair \t _Cooish mioyral"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tríchur AC3 \t AC3 Passthrough"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog an comhad roghnaithe amach as an mbruscar \t Gleashaghey yn reih shoh dys yn Buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ag fanacht ar údarás ó %s... \t Fuirraghtyn son ughtarys voish “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid á scriosadh2 minutes \t Doll magh ny coadanyn2 minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oibríochtaí Comhad \t Obbreaghtyn Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Athshlánaigh \t _Geddyn erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deilbhín gan aimsiú \t Cha row yn jallooveg feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scor Éigeantach \t Faagail lesh niart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáint \t Taishbynys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Réamhshocruithe Amhairc Liosta \t Rolley dy reayrtyn cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ceangail ar Phainéal \t Cur _ghlass er dys yn pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Monatóir Xinerama ina bhfuil an painéal taispeánta \t Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cliant Cur Teachtaireachtaí Meandaracha do GNOME \t Ny cliant çhaghteragh tullagh son GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An 30 nóiméad is déanaí \t Ny 30 minidyn s'jerrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog an mhír roghnaithe amach as an mbruscarEmpty \t Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedghEmpty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "COMHAD \t Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Formáid saincheaptha: \t Aght _cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "\"%B\" á bhogadh go \"%B\" \t Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsáil agus eagraigh do chuid leabharmharcanna \t Browse and organize your bookmarks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir an URL seo a thaispeáint \t Cha noddym soilshaghey yn URL shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Breiseán Brabhsálaí ag baint úsáid as %s \t Plugin Jeeagheyder Eddyr-Voggyl jeannoo ymmyd jeh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tog _Scáilghraf \t Jeannoo_jalloofastee..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Nasc an Leabharmharc... \t _Jannoo lioarvark jeh'n kaingley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail Nasc \t _Foasley Kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cur Síos: \t Coontey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "A_imsigh mír chun cur leis an bpainéal: \t Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ni féidir leis an rannpháirtí eile an chomhad a aistriú \t Cha nel yn phiagh goaill ayrn elley abyl dy towse yn coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Go… \t Gleashaghey dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir tosaitheoir a shábháil \t Cha noddym sauail laadeyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bruscar \t Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl seat den scáileán ar fáil \t Cha nel jalloofastee ry-geaddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cló: \t _Tobbyr Vashtee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scrios go Buan \t _Doll magh Son dy bragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Uathoibríoch \t _Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An bhFuil Sé á Rith? \t Vel eh roie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íoschóipeáil Nasc \t Laadey neose kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bain ón bPainéal \t _Geddyn rey lesh voish yn pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ai_nm: \t _Ennym:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méarloirg \t Mairlaf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An Chéad Chaibidil/Scannán _Eile \t _Cabdil/Scannane nah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leathanach Baile \t Ynnyd eggey thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stair siar \t Shennaghys erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má tá fíor, leathnaigh an liosta suíomhanna san fhuinneog fhéilire. \t Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh boaylyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rónna sa mhalartóir spásanna oibre \t Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "ríomhchlár \t Claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "(Unicode neamhbhailí) \t (Coaduni annoonagh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár teideal \t Goll dys yn enmys menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Suiteáil Xubuntu \t ^Cur Xubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Luan, 00 DFómh 0000 ag 00:00 PM \t Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail i g_Cluaisíní Nua \t Fosley ayns _Tabyn noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úi_néir: \t _Shellooder:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Toilleadh iomlán: \t Ard-mooadys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsáil le carat \t Jeagh er lesh cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid an Fhoinse SeoPackages \t Jannoo ymmyd jeh yn bun shohPackages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Amháin le comhaid níos ísle ná: \t _Just son nheeghyn ny sloo ny:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oráiste \t Jiarg-Bwee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úinéir an chomhaid. \t Yn shellooder jeh'n coadan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "XDMCP: Leagan XDMCP mícheart! \t XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díchumasaigh fuaim nuair atá tú as líne \t Cur bac sheeanyn traa ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Roghnaigh Feidhmchlár \t _Reih ny claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus ag cóipeáil go \"%B\". \t Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an bunachar sonraí a oscailt \t Gow my leshtal, cha noddym fosley yn bunfysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Amharc \t _Jeeagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir suíomh a thosú \t Cha noddym fosley boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní raibh Totem in an '%s' a senim. \t Cha dod Totem cloie '%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sprioc naisc: \t Targad kiangley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Eabhrach Infheicthe \t Ewnish jalloagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh fillteán folamh nua san fhillteán seo \t Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "gan \t Cha nel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dealaigh Barra na nUirlisí \t _Doll magh vosih barrgreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Inneachar samplach do Ubuntu \t Stoo Sanpleyr son Ubuntu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teimhneach \t Dullyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin nó folaigh barra na n-uirlisí \t Soilshaghey ny follaghey yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Preabhfuinneoga \t _Uinnaghyn Frapheose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá na comhaid seo ar CD Pictiúirí. \t Ta coadanyn er yn CD jallooyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fillteán Baile \t Coodagh Thie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Coireallach (_MacCyrillic) \t Kyrillagh (kyrillaghMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "iPlayer BBC \t BBC iPlayer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seapánach (_Shift-JIS) \t Shapaanish (_Shift-JIS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gach comhad \t Oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dún Cluaisín \t _Dooney tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir _Am Bruscair \t Liorish Traa T_rustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gailearaí á shábháil mar \"%s\" \t Sauail lout foshlit lesh \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "SuíomhLocation, $date \t BoaylLocation, $date"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Colúin Infheicthe… \t Collooyn tow abyl dy _akin..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téir suas leibhéal amhain \t Rolley j'eh ny corrymyn heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rith i d_teirminéal \t Roie ayns _terminal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhrá nua \t Coloayrtys noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íosluchtuithe \t Stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ná glac leo riamh \t _Ny jean riaue lowit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Logáil %s Amach... \t Hurrys Magh %s..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionad an réada ar an bpainéal \t Boayl yn nhee er yn pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Teachtaireachtaí Saincheaptha in Eagar… \t Caghlaa çhaghteraghtyn reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níor aimsíodh aon toradh \t Cha row eiyrtyn feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin an colún dáta agus ama \t Soilshaghey yn colloo dait as traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Comhad: \t _Coadan:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin \t Soilshaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fágtha \t Dy goll"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh comhaid… \t Shirrey son coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cúlra Saincheaptha \t Cooylrey Cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Socruithe Ama \t _Reihghyn Traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún fuinneog na Stair \t Dooiney yn uinnag shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "ú cóip) \t rd coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "ú cóip) \t ah coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fís \t Feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cló réamhshocraithe. Is iad \"serif\" agus \"sans-serif\" na luachanna a d'fhéadfadh a bheith ann. \t Tobbyr vashtee cadjin. Ta ny towsyn jantagh \"serif\" and \"sans-serif\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir Cineáil \t Liorish Sorçh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Greamaigh an téasc go dtí an ghearrthaisce \t Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Taispeáin Barra Taoibh \t Soilshaghey shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cló fotheideal \t Laue screeuee son fo screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Casta \t Ard"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil tosaitheoir ó roghchlár feidhmchlár \t Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolaire %s gan cruthú. \t Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Folaigh an Phríomhfhuinneog \t Follaghey ard-uinnag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Brabhsáil \t _Jeagh trooid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cuardaigh ar: \t _Shirrey son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cló fotheideal \t Tobbyr vashtee son fo screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáil Freastálaí Íomhá Gan Diosca \t Cur tendeilagh jalloo neudiskagh ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "inné, %-I:%M %p \t jea, %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir an tosaitheoir seo leis an _deasc \t Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athainmnigh an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe \t Cur ennym noa er yn lioarvark reih't ny yn cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Uimhreacha leathanaigh \t Earroo dy _duillagheyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeánann an Liosta Fuinneog liosta de gach fuinneog i bhfoireann cnaipí agus ligeann sé duit iad a bhrabhsáil. \t Ta'n rolley uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh oilley ny uinnagyn ayns crammanyn as lhigged da us jeeaghyn trooid ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Seisiúin: \t _Quaiylyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Preabtharraiceán ina stóráiltear míreanna eile \t Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid á scriosadh2 minutes \t Doll magh ny coadanyn2 minutes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an nasc in fhuinneog nua \t Fosley kiangkey ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain ón ábhar seo \t Cur ersooyl voish yn cooish shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fuinneog Nua \t Uinnag _noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid Réamhshocrú \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhthéacs SELinux an chomhaid. \t Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athshocraigh go _Réamhshocruithe \t Cur erash ny Reihghyn _toshee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dlúth_leagan Amach \t Aght Cum_ir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Focail fhaire shábháilte \t Sauail ny_Fockleyn follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aitiúil an Líontán \t Nabooys eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin fillteáin _amháin \t Soilshaghey _just coodaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aistrigh idir fuinneoga oscailte le roghchlár \t Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ordú anaithnid \t Sarey gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Síneach Traidisiúnta (Big5-HK_SCS) \t Sheenish Tradishoonagh (Big5-HK_SCS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Suíomh \t Foashley ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún cluaisín \t Dooney tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar Bith \t Oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go suíomh sonraithe \t Goll dys boayl reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oibriú \t Ymmykey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%a %e %b \t %a %b %e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceol \t Kiaull"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Saor-bhogearraí amháin \t Jus cooid vog nastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Is bogearraí saor é Totem; is féidir leat é a athdháileadh nó a athrú faoi théarmaí an GNU General Public License mar foilsíodh é ag an Free Software Foundation; leagan 2 an License, nó (de do rogha) aon leagan níos déanaí. \t Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh Java_Script \t Cur kied da Java_Script"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Formáid saincheaptha an chloig \t Aght reih't son yn clag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gní_omh: \t Jan_tys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "4.1-chainéal \t 4.1-ammyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Patrúin \t Sam_bylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Torthaí cuardaigh \t Eiyrtys shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s, Spás saor: %s, \t %s, Reamys nastee: %s,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá na comhaid seo ar CD Físe. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Focal Faire Úsáideora \t Fockle follit ynnydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn scannáin \t Cloie scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh \t Cur ass..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Focal faire: \t _Fockle follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail i bh_Fuinneog Nua \t Foashlay ayns _Uinnag Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáint an Phainéil \t Taishbyney pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún cluaisín \t Dooiney yn tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir '%s' a rith \t Cha noddym roie '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cluaisín Nua \t Tab _Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil Suíomh \t _Jean coip jeh'n boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brúigh 'q' chun scoir \t Broo 'q' dy faagail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail le %s \t Fosley leswh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teastai_s \t Teishty_n"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dáta Athraithe \t Dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seol_adh \t _Enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Reámhamharc \t Roie-haishbynys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Éignigh an feidhmchlár seo a scor? \t Cur niart er yn claare shoh dy dooney?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an fillteán seo i gcluaisín nua \t Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má tá fíor, leathnaigh an liosta breithlaethanta san fhuinneog fhéilire. \t Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin ainmneacha spásanna oibre \t Soilshaghey enmyn boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Go Dona \t Moal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir suíomh a dhíchur \t Cha noddym tilgey magh yn boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharcanna Galeon/Konqueror \t Lioaryn vark voish Galeon/Konqueror"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "liosta \t Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuimsi_gh ordú Scrios a sheachthreorú Bruscar \t C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Éignigh an feidhmchlár seo a scor? \t Cur niart er yn claare shoh dy dooney?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fotheideal #%d \t Fo-screeu #%d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íomhá Bheo \t Annymaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aonad eagraíoch: \t Unnid Reagheydys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál an chomhaid. \t Yn sorçh dy coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní raibh Totem in an '%s' a senim. \t Cha dod Totem cloie '%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Yahoo! na Seapáine \t Yahoo! Yn çhapaan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An príomhroghchlár GNOME \t Yn rolley GNOME cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghchlár Debian \t Yn Rolley Debian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má tá fíor, taispeánfaidh liosta na fuinneoga fuinneoga ó gach spás oibre. Seachas sin, ní thaispeánfaidh sé ach fuinneoga ó spás oibre reatha. \t Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cuardaigh: \t _Shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail fuinneog bhrabhsálaí nua \t Fosley ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an máthairfhillteán \t Foashley yn coodagh ayr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan an seinnliosta \t Geaddyn rea lesh yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Lárionad Rialaithe \t Ynnyd Stuirey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fág Lánscáileán \t Faagail lesh uinnag lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh an Gréasán ar %s \t Shirrey yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir _Suaitheantas \t Liorish cowraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna Totem \t Reighyn Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Lorgfhocail \t Focklyn Mairclaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil GailearaíGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t Sauail lout FoshlitGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Amharc \t _Jeagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sc_ipeáil Gach Rud \t Lh_eim er oaie voish dagh oilley red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teideal Caibidle \t _Menu Cabdil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Grafaic \t Graafaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Lár-Eorpach (_IBM-852) \t Europey Meanagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin gach spás oibre \t Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Scannáin nó Seinmliostaí \t Reih yn Scannane ny rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "fráma \t frameyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin cabhair Nautilus \t Soilshaghey yn cooney Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Daoine i ngar duit \t Phiaghyn fagys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "ú cóip) \t rd coip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Briste \t Brishit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má tá fíor, taispeáin teocht in aice an deilbhín aimsire. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg emshir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh ábhar \"%s\" \t Croo coish \"%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadanna de dhíth chun am an chórais a athrú. \t Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn traa yn corys."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tacaíocht Teanga Neamhiomlán \t Cha nel dy lioor cooney çhengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir feidhmchlár a chur leis \t Cha nod Nautilus croo yn claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Físeáin \t Feeshanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Eagar \t C_aghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dath s_oladach \t Daa chreo_i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oifig \t Oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Múch an ríomhaire \t Dooney yn co'earrooder Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Síneach Traidisiúnta (Big_5) \t Sheenish Tradishoonagh (Big_5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach/Úcránach (_KOI8-U) \t Kyrillagh/Ookraanish (_KOI8-U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir soicéad a chruthú! \t Cha noddym croo lhaggin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dún \t _Dooiney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tóg scáilghraf \t Jannoo ny jalloofastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má tá fíor, casfar timpeall íomhá bheo an éisc ar phainéail ingearaigh. \t Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Móideim 33.6 Kbps \t 33.6 Kbps Modem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cliant IM \t Cliant son Çhaghteraghtyn Tullaghtagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "ar an deasc \t Er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le F_reastalaí... \t Cochiangley rish ny server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%'dú nasc le %s \t %'doo kiangley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhroinnt Windows \t Towsyn uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh gan aimsiú. \t Cha nod Totem feddyn yn boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh Ar gCúl \t Lheim _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Suiteáil Ubuntu Netbook \t ^Cur Ubuntu Netbook ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Tá go Maith \t download status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scrios an paineál seo? \t Doll magh yn pannyl shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (%'dú cóip)%sth copy) \t %s (%'drd coip)%sth copy)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s (%s beart) \t %s (%s byteyn)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh Breiseáin \t Cur kied da pluginyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Carachtar chun cur leis an leasainm agus ag úsáid comhlánú leasainm i gcomhrá grúpa. \t Lettyr dy cur lhurg far-ennym traa jannoo ymmyd jeh (tab) creaghney nick ayns creaghey possan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Spásanna Oibre \t Boaylyn obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid: %s \t Ymmyd: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail i bhFuinneog Neascleanúna \t Fosley ayns uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Í_osluchtaigh \t _Download"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Duilleog \t Duillag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fotheideal #%d \t Fo-screeu #%d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "inniu ag %-I:%M %p \t jiu er %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fotheidil á n-íosluchtú... \t Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir suíomh \"%s\" a thaispeáint \t Cha noddym soilshaghey yn ynnyd \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach (I_SO-8859-5) \t Kyrillagh (I_SO-8859-5)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an comhad seo a fheistiú \t Cha nod yn coadan veh chianglit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "liosta \t Rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus luach slánuimhreach GConf '%s' á léamh: %s \t Doilleid lhaih towse slane-earroo GConf '%s': %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail %s \t Foashley %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Téigh \t Goll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadanna Ochtnártha \t Kiedyn octal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rochtain: \t Yn dait va phiagh erbee entreiyl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuaim/Fís \t Shean/\\tçhellooishagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leibhéal _súmála dlúthamhairc réamhshocraithe \t Reayrt cumir cadjin jeh'n keimmeaght zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Turcach \t Turkish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Stad Beochan \t Sc_uirr yn Annymaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gréagach \t Greagish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "2.11∶1 (DVB)Aspect ratio \t 2.11:1 (DVB)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Rómánach (MacRomanian) \t _Roomainagh (RoomainaghMac)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsáil Líonra \t _Jeagh 'sy coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir comhad '%s' a luchtú: %s. \t Cha noddym laadey coadan '%s': %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Luchtaigh comhaid fotheideal go huathoibríoch agus scannán á luchtú \t Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le ríomhaire cianda nó le diosca comhroinnte \t Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Síneach Simplithe (GB_K) \t Sheenish Aashagh (GB_K)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáint \t Taishbynys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardach Logánta \t Reddyn feddynit liorish shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sos \t Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seisiún \t _Quaiylyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an fhuinneog staire \t Fosley yn uinnag shennaghyts"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s an t-Iasc, an t-iasc feasa \t %s yn eeast, yn faaishnagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Catagóir \t Cooish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scipeáil ar g_Cúl \t Lheim _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Anaithnid \t Gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Formáid saincheaptha \t Aght cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl ainm na comhadlainne socraithe. \t Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má tá fíor, taispeáin soicindí san am. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scannán \t _Scannane:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin cabhair an bhrabhsálaí gréasáin \t Soilshaghey yn cooney yn jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suaitheantais: \t Cowraghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Lár-Eorpach (_Windows-1250) \t Europey Meanagh (_Windows-1250)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bain... \t Geddyn _rey lesh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin dáta sa leid uirlise \t Soilshaghey yn dait sy faaue greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid Sealadacha \t Coadanyn Tammyltagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Réamhshocrútoolbar style \t Cadjintoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadaigh \t Oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Líon na gabhálacha scáileáin: \t Yn earroo jeh jalloynfastee:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ríomhchlár \t Claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ábhair:used \t Cummalused"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Folmhaigh _Bruscar \t Geddyn rey lesh yn tru_styr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir feidhmchlár a bhaint \t Cha nod Nautilus roie yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl tú an t-úinéir, mar sin ní féidir leat na ceadanna seo a athrú. \t Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Eile: \t Toilley:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sos \t Currit er scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ná meabhraigh anois \t Cha nel sy traa ta'yn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An Lá ar Fad \t Yn clen laa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Mód saineolaí \t Mod oayllee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Sprioc \t Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardach URL \t Shirredys Url"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin admhálacha do chruthaitheoirí an bhrabhsálaí gréasáin \t Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téacs Neamhghníomhach \t Teks dyn jantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ríomhaire \t Co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mona \t Mono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Grafaicí \t Graafaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an fillteán seo i bhfuinneog fillteáin \t Foashley yn coodagh shoh ayns uinnag coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Curtha sa Bhruscar Ar \t Trustyr er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún an cluaisín seo \t Dooiney yn tab shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc le _Freastalaí… \t Cochiangley rish yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinmliosta \t Rolley cloie Ayndagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "I_nbhéartaigh an Rogha \t C_ur ny reihghyn bun ry-skyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scrios an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe \t Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Anaithnid64-bit\" or \"32-bit \t 64-bit\" or \"32-bit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Roghnú \t Reigyn Cowrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gan Íomhá \t Cha nel jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Síneach Traidisiúnta (Big5-HK_SCS) \t Sheenish Tradishoonagh (Big5-HK_SCS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bláthach \t Blaaoil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuairteoir \t Cuirreyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar Barr i gCónaí \t Dy kinjagh er y Vullagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil Nasc an Seolta \t _Jannoo coip jeh enmys kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraithe: \t Dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin barra stádais mar réamhshocrú \t Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolas leabharmharcanna á taispeáint in amharc an eagarthóra \t Ta'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar Fáil \t Ry-gheddyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Feidhmchlár \t _Reih ny claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Taispeáin Barra Taoibh \t Soilshaghey shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Suiteáil Ubuntu Studio \t ^Cur Ubuntu Studio ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Líníocht \t Linneeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir _Méide \t Liorish _Moodys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir leabharmharc leis \t Croo lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus cabhair á taispeáint: %s \t Va doilleid soilshaghey cooney: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Geolaíocht \t Creg-oaylleeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ba chóir go bhfuair tú cóip an GNU General Public License in éineacht le Nautilus; mura bhfuair tú é, scríobh chuig an Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. \t You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Seiceái diosca le haghaidh lochtanna \t ^Shir disk son foillyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Mionsonraí \t Fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeánann an Malartóir Spásanna Oibre leagan beag do spásanna oibre a ligeann duit d'fhuinneoga a bhainistiú. \t Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logáil Isteach \t Hurrys stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinnteoir Scannán Totem \t Totem \\tCloieder Scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Córas \t Reoh corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Leabharmharc _Leis... \t _Croo Lioar vark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scannán \t _Scannane:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Baltach (_Windows-1257) \t Baltagh (_Windows-1257)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Greamaigh an téasc go dtí an ghearrthaisce \t Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dealaigh Barra na nUirlisí \t _Doll magh vosih barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Léirscrios \t Doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "DVD Físe \t Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna Bhainistíocht Chomhad \t Reighyn Reaghydys Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tosaitheoir Feidhmchláir... \t Laadeyder claare..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aistrigh go lánscáileán \t Caghlaa dys fastee lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scipeáil \t L_heim er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "- Seinn scannáin agus amhráin \t Cloie scannanyn as arranyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athfheidhmigh \t Jannoo_reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain Uile \t Doll magh dy Choilley Red"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchláir grafaice \t Claaghyn graafagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teangacha \t Chengaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Teanga Leis \t Cur Chengey Elley Er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Gailearaí \t Sauail lout Foshlit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid deilbhín saincheaptha le cnaipe an réada \t Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir an tacaíocht teanga roghnaithe a shuiteáil \t Cha noddym cur yn cooney çhengey reih't er yn co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téacs Neamhghníomhach \t Teks dyn jantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolaire %s gan cruthú. \t Cha nod Epiphany croo ny lioar enmey tammyltagh ayns \"%s.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scrios \t _Doll magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Greamaigh an ghearrthaisce \t Cur stiagh yn boayrdcroymmag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ord Aisiompaithe \t Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "An Cluaisín _Roimhe Seo \t Tab _s'jeree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Athruithe i bhFeidhm \t Cur er caghlaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Curtha sa Bhruscar Ar \t Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teanga le haghaidh roghchlár agus fuinneog: \t çhengey son rolleyghyn as uinnagyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail i bhFuinneog Fhi_llteáin \t Foashley ayns _uinnag coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An Painéal GNOME \t Yn pannyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Is Mó Cuairt Orthu \t Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cigire Gréasáin \t Scruteyr Eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ríomheolaíocht & Róbataic \t Sheanse co`earroodynamp;Robotyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc eile le %s \t Kiangley elley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna \t Reighyn ed's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Formáid _12 uair \t Aght _12 oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil Isteach \t Zoom Stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Nordach \t Nordagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eisceacht as popup_menu '%s' \t lhimmey voish _rolley frap heose '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an comhad \"%B\" a bhogadh go dtí an bruscar. \t Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid agus an comhad á chóipeáil isteach i %F. \t Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scrios an Paineál Seo \t _Doll magh yn pannyl shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Grúpa _Leisverb in a column header displaying group names \t Cur _possanverb in a column header displaying group names"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Féach ar an dáta inniu! \t Jeeagh er yn dait jiu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an mhír roghnaithe san fhuinneog seo \t Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bogearraí \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nuashonraigh leabharmharc “%s”? \t Cur yn lioarvark \"%s\" noa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Móideim/ISDN 56 Kbps \t 56 Kbps Modem/ISDN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tosaitheoir Feidhmchláir Saincheaptha \t Laadeyder Claare Reighit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharcanna \t Lioarvarkyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suitéal Do Chomhadlann Phríobháideach Incriptithe \t Reighyn son yn Ynnydagh Fysseree Persoonagh coadit ayds"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suímh _Lín \t Ynnydyn-eggeyfaggys da"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bog go Bruscar \t _Gleashaghey dys trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ainm cuardaigh: \t Shirrey son _ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "inniu, %-I:%M %p \t jiu, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teangafile type \t Chengeyfile type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Á scor... \t Dooney..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail le Feidhmchlár _Eile… \t Foashley lesh claa elly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Príobháideachas \t preevaadjys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "\"%s\" roghnaithe \t \"%s\" reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leithead atá ag an pána ar an thaobh \t Yn lheead jeh'n kerrin çheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil \t Sauail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh \t Reddyn feddynit liorish shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail \t Fosley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin fuinne_oga ón spás oibre reatha \t So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scrios an fillteán seo, gan bhogadh go dtí an Bruscar? \t Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eisithe ar an: \t Currit magh Er:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Nasc Anseo \t Jean Kiangley ayns shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rith \"%s\" ar aon ceann de na rud atá roghnach \t Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fuinneog Nua \t Uinnag_noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Guma Coganta \t Gum bolgan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "2.11∶1 (DVB) \t 2.11:1 (DVB)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Páipéir Droimneach \t Pabyr orrag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Deilbhín: \t _Jallooveg:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Seinn le Fotheideal \t _Cloie lesh Fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%d %b %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997 \t %b %d %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athai_nmnigh \t Caghlaa _yn ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain ^triail as Edubuntu gan í a shuiteáil. \t ^Prow Edubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir le Seinnliosta \t _Cur er rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teimhneach \t Dullyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fillteáin \t _Coodagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Aistritheoir Spáis Oibre \t Caghlaader boayl obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Malartóir \t Caghlaadeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gach Comhad Tacaithe \t Oilley ny coadanyn beaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gl_ac leo i gcónaí \t _Lowit da dagh traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Suíomh: \t _Boayl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeán barra uirlís san fhuinneogaí nua \t Soilshaghey yn barrgreie ayns uinnagyn noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionchódú fotheideal \t Coad son Fo screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scipeáil ar g_Cúl \t Lheim _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "ar an deasc \t Er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan URI físeáin \t Cha nel URI feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bogearraí Suiteáilte \t Claaghyn ta er y co`earrooder hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá scoirthe gan choinne ag \"%s\" \t Va \"%s\" dooney cha nel jerkit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid GConf: %s \t Doilleid GConf: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cóimheas TreoíochtaAspect ratio \t _Reayrtys RatioAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an mhír a athchóiriú ón mbruscar \t Cha nod yn nhee v'eh currit erash veih'n trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Dáta \t _Date"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Monarcha Feidhmchláirín Tástála Bonobo \t Prowl thaie obbree claare veg Bonobo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iompórtáil Leabharmharcanna ó Chomhad \t Cur stiagh lioaryn vark vosih Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Stair ar aghaidh \t Erash sy shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Athshuiteáil Uathoibríoch Dell \t ^Aachur ayns oik Dell gyn smooinaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid á bhogadh go bruscar \t Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeánfar gach earráid eile sa teirminéal amháin. \t Ta oilley ny doilleidyn elley just soilshit sy terminal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl aon seisiún ar fáil \t Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Moill uath-dífholú an phainéil \t Fuirraght follaghey hene pannyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iontaise \t Fossyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh comhaid… \t Shirrey son coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scrios an tarraiceán seo? \t Doll magh yn kishteig hayrn shoh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sá_bháil Cuardach Mar... \t _Sauail Shirrey myr..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin/Folaigh Rialtáin \t Soilshaghey/Follaghey stiuree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharcanna Gréasáin Epiphany \t Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Féach níos lú torthaí \t Jeeagh er ny sloo eieyrtysyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fuaim \t _Sheean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir _Ainm \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "An Chaibidil/Scannán Roimhe Seo \t Yn Cabdil/Scannane s'jerree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má tá fíor, leathnaigh an liosta eolas aimsire san fhuinneog fhéilire. \t Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy uinnag smoodeyder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íosluchtaigh an comhad seo? \t Laadey neose yn yn coadan shoh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Neamhspleách \t Seyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seapánach (_ISO-2022-JP) \t Shapaanish (_ISO-2022-JP)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Líon iomlán na frámaí san íomhá bheo: \t _Ard-sym dy frameyn sy animaght:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scannáin le seinm \t Scannanyn dy cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Méid: \t _Mooadys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "C_untais \t _Mynchoonteyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An áit ar deireadh an rogha ón an cursor i chars. \t Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "GEGLaí Marfacha ó Chianspás \t GEGLyn Marroodagh voish spoar mooie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scrios an tarraiceán seo? \t Doll magh yn kishteig hayrn shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna \t Reihghyn ed's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athluchtaigh an suíomh reatha \t Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharc an \"Pána ar an Thaobh\" \t Reayrt barr kerrin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Logánú \t Ynnydaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ná fiafraigh nó tosaigh cláir riamh agus meáin ionsáite \t Ny jean cur claaghyn er traa ta shean ny feeshan currit stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gan Chomhad \t Cha nel Coadan ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc le ríomhaire cianda nó comhdhiosca \t Cochiangley rish ny co`earrooder foddey ny, ny disk chooidit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog an mhír roghnaithe amach as an mbruscar \t Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Aga: \t liurid:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an grúpa GDM '%s' a aimsiú. Á thobscor! \t Cha noddym feddyn yn possan GDM '%s'. Cur magh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athainmnigh Suaitheantas \t Caghlaa yn ennym jeh'n cowrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Meabhraigh focail faire \t _Cooinaghtyn ny Fockle follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog an fillteán roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\" \t Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún an fillteán seo \t Dooiney yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Lí: \t _Cullyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bunúsach \t Aashagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Coinnigh Ailínithe \t _Lhiggey da eh v'eh a§heughit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fuaim \t _Shean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nuair a scriostar tarraiceán, cailltear an tarraiceán agus a shocruithe. \t Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn echey cailltch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir an tosaitheoir seo leis an _deasc \t Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Á Chealú... \t Cur ass..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s á lódáil... \t Laadey“%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Uathoibríoch \t Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Réamhshocruithe Amhairc Crainn \t Reihyn cadjin jeh reayrt billey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Faigh an t-am agus an dáta rití \t Geddyn yn traa as dait ec y traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchlár Eolaíochta \t Claaghyn sheanse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Díghlasáil Tiomántán \t _Scuirr yn glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Éignigh feidhmchlár ag mífheidhmiú a scor \t Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an mhír roghnaithe san fhuinneog seo \t Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Suaitheantas Nua _Leis... \t Croo _Cowrey noa..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ranna%s %s \t Rheynn%s %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharcanna Gréasáin \t Lioarvarkyn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionsáigh Straiseog \t Cur stiagh mongey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Á luchtú… \t Laadey.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "? mír \t ? nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm agus deilbhín an chomhaid. \t Yn ennym as jalloveg jeh'n coadan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain úsáid as do chlófhoirne féin seachas na cinn atá sa leathanach. \t Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta'n duillag gearree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Rothlaigh ar phainéil ingearacha \t _Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cóipeáil \t Jean Coi_p ayns shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cúis anaithnid \t Resoon gyn fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Leabharmharcanna \t _Lioarynvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus á chóipeáil. \t Va doilleid chouds va eh jannoo coip."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Atriail \t _Prowl reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir isteach diosca bútála %u. \t Cur stiagh disk toishee %u"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomh Ghréasáin Totem \t Totem %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "2.11∶1 (DVB) \t Cur eh er 2.11:1 (DVB) ratio reayrtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taisteal \t Troailtys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teideal %d \t Enmey %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Inlíon/LAN \t Eddyr-voggyl/LAN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Spás saor: \t Reamys nastee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An cineál cúlra ba cheart a úsáid leis an bpainéal seo. Tá na luachanna incheaptha \"gtk\"- beidh cúlra giuirléide GTK+ réamhshocraithe úsáidte, \"color\" - beidh eochair datha úsáidte mar dath cúlra nó \"image\" - beidh an íomhá sonraithe leis an eochair íomhá úsáidte mar cúlra. \t Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "CA Taispeána \t Soilshaghey caart enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%s %s %stime \t time"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Teanga:language \t ç_hengey:language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Nóta: \t C_ohaggloo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghchlár chun athrú idir úsáideoirí go tapa. \t Ny rolley dy caghlaa ymmyrdeyryn tappee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sínigh Téacs \t Teks ennymaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Mód _Athsheinnte \t _Mod cloie reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm Úsáideora \t Ennym ynnydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cóipeáil Suíomh \t _Jean coip jeh'n boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid an ghnáthmhéid amhairc \t Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Pasfhocail \t Fockle follit ynnydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Feidhmchlár \t Reih ny claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl grúpa %s ann \t Cha nel yn possan %s ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Duaithníocht \t Keiltynys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál Eile... \t Kerrin elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsáil i bh_Fuinneog Nua \t Jeagh er ayns _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsálaí YouTube \t Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athshocraigh Súmáil \t Zoom Aachlou"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bosca Bruscair \t Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An aonad a úsáid agus teochtaí á thaispeáint. \t Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey çhiassidyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fís nó Fuaim \t Feeshan ny sheean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Eolas Slándála an Leathanaigh \t Fysseree Sauçhys yn ynnyd-eggey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Síneach Simplithe (_HZ) \t Sheenish Aashagh (_HZ)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Droim Gorm \t Oirrag Gorrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%a, %-d %b %Y ag %-I:%M:%S %p \t %a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "DSL/Cábla 384 Kbps \t 384 Kbps DSL/Caabyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin _aimsir \t Soilshaghey yn _emshir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socruithe an chórais \t Reighyn System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin barra stádais mar réamhshocrú \t Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir _Dháta Athraithe \t Liorish _Dait caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "ÁiteannaOrientation \t BoaylynOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tacaíocht Teanga \t Cooney çhengey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súiomh Ghréasán Gréasáin \t Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid DVD \t Marranys JABE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scannán \t _Scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid deilbhín saincheaptha le cnaipe an réada \t Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Formáid Dáta \t Aght Dait"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh _Gailearaí Ghabhálacha Scáileáin... \t Jannoo Lout foshlit_son ny jallooynfastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Barra Stádais \t Barrke_imeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Sprioc \t Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díchumasaigh Logáil Amach \t Cur bac er hurrys magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh comhad a iarcheangal leis an ordú... \t Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "custom servers \t Serveryn son %scustom servers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%A %d %B (%%s) \t %A %B %d (%%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "inniu ag 00:00:00 PM \t jiu er 00:00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Íomhá MarFrench (France)language \t Sauail Jalloo myrFrench (France)language"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh ar \"%s\" \t Shirrey son \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Scáilghraf \t Sauaill yn jalloo fastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál an chóras comhad: \t Sorçh Coryscoadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid agus cabhair á taispeáint: %s \t Va doilleid soilshaghey cooney: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Torthaí gan aimsiú. \t Cha row eiyrtyn feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "4:3 (TF) \t 4:3 (Chellveeish)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bailíocht \t Shickyrys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "? beart \t ? byteyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Téacs in aice le deilbhíní \t Teks_liorish jalloyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Riamh \t Chanel riaue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Clóscríobh ábhar \t Screeu ny cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Fotheidil Téacs \t Reih ny Fo-screeu teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fiafraigh cad atá le déanamh \t Briaght c'red dy jannoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cineál: \t _Sorçh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "\"%s\" á Oscailt. \t Foashley \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinnliosta Inroinnte XML \t XML Rolley Cloie Maylartey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Caibidlí \t _Menu Cabdil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir suíomh a dhífheistiú \t Cha noddym jea-chiangley yn boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsálaí YouTube \t Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athain_mnigh... \t Caghlaa yn ennym..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scáileán X ina bhfuil an painéal taispeánta \t Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Suíomh \t Foashley ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ag fanacht ar údarás ó %s... \t Fuirraghtyn son ughtarys voish “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Athainmigh... \t _Caghlaa yn ennym..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tascanna \t Chionnyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail \t _Foashley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ligeann Nautilus duit comhaid agus fillteáin a eagrú, ar do ríomhaire agus ar líne. \t Ta Nautilus lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as syn eddyr-voggyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Timpeallach \t Surround"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach (_IBM-855) \t Kyrillagh (_IBM-855)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an bunachar sonraí a oscailt \t Gow my leshtal, cha noddym fosley yn bunfysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Áit ar Tháinig an t-Iasc Amaideach Sin as \t Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sans 15\". Please do not change \"Sans \t Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghynSans 15\". Please do not change \"Sans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaithe \t Currit ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An tIomlán \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail _Suíomh... \t Foasley_Boayl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl an t-ainm an tosaitheora socraithe. \t Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bitheolaíocht \t Bea-oaylleeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir ach leis an bhforúsáideoir GDM a rith \t Ta just yn ymmydeyr bun abyl dy roie GDM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog Cluaisín ar _Chlé \t Gleashaghey Tab hoshtal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir an tacaíocht teanga roghnaithe a shuiteáil \t Cha noddym cur yn cooney çhengey reih't er yn co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méid \t Moodys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil an seoladh ríomhphoist “%s” \t Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ordú anaithnid \t Sarey gyn fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Theip ar shocrú crios ama an chórais \t Doilleid lesh cur yn traa er yn corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Inathraitheach ag Barr \t Pannyl Shiaulley sy vullagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir Dháta Athraithe \t Liorish dait caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fianáin \t Brishtagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "cineál anaithnid \t Sorçh gyn fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Iontráil Suíomh… \t Foashley ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal \t Pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Téigh go Caibidil \t Goll dys yn cabdil menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an fillteán roghnaithe amach as an mbruscar \t Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Saincheap barraí uirlisí \t Caghlaa ny reighyn jeh'n barryn cheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ráta giotán: \t Bit tappeeid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sceall \t Creg Chrayagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Luchtaigh an t-eagarthóir leabharmharcanna \t Laadey yn reagheyder lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Deilbhíní \t _Jalloynveg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuaim MP3 (sruthaithe) \t MP3 shean (feeshan cloie)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh tosaitheoir nua \t Jannoo tilgeyder noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin Stair \t Soilshaghey yn shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An príomhroghchlár GNOME \t Yn rolley GNOME cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cailc \t Kelk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s á lódáil... \t Laadey..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Córas \t System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oibrigh as _Líne \t _Gobbraghey gyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eagras: \t Reagheydys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid teagmhais cnaipe luiche breise i bhfuinneog brabhsálaí Nautilus \t Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin cabhair leabharmharcanna \t Soilsaghey yn cooney son lioaryn bark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn scannáin agus amhráin \t Cloie scannaneyn as \\tarraneyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glan Cáipéisí is Déanaí \t Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Údar: \t Jatter:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an chaibidil sa scannán \t Goll dys yn menu ullin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "oscail fuinneog bhrabhsálaí. \t foshley ayns uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ríomhchlár \t Claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Carait Roghnaithe \t Reigyn Cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Uirlisí \t G_reieyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir le Seinnliosta \t _Cur er rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má tá fíor, leathnaigh an liosta breithlaethanta san fhuinneog fhéilire. \t Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo sy uinnag smoodeyder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghchlár _Caibidlí \t _Menu Cabdil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh \t _Ynnyd:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teangacha an Litreora \t Soilshaghey çhengaghyn jeeaghydeyr lettraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súmáil _Amach \t Zoom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "inné ag %-I:%M:%S %p \t jea er %-I:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teangacha de rogha, cóid dhá litir. \t Chengaghyn reih, coad daa lettyryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athfheidhmigh Eagarthóireacht \t Jannoo caghlaa reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail \t _Foashley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gabháil scáileáin ó %s - %d.png \t Jalloofastee-%s-%d.png"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Forbairt Ghréasáin \t Troggal Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Formáid: \t _Aght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athshocraigh Amharc go _Réamshocruithe \t Cur yn reayrt erash dys cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Líonra Nua \t Cochiangley noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eagarthóir Bharra na nUirlisí \t Cur bac er caghlaa yn barr greie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Breiseán Zeitgeist \t Caghlaa ny pluginyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Grafaic \t Graafaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Stad an córas anois? \t Scuirr yn corys nish?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s gan Teideal \t Coodagh gyn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Laghdaigh méid an amhairc \t Jannoo yn moodys reayrt ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Stad \t _Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "T_aispeáin gach ábhar \t Soilshaghe_y oilley ny cooishyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dáileadh an Brabhsálaí Gréasáin GNOME le súil go mbeidh sé úsáideach, ach GAN AON BHARÁNTA; gan an baránta intuigthe INDÍOLTÓIREACHTA nó OIRIÚNACHTA D'FHEIDHM ÁIRITHE fiú. Féach an GNU General Public License le haghaidh tuilleadh mionsonraí. \t The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dáta \t _Cur noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leathnaigh liosta coinní \t Jean yn rolley ny smoo jeh currymyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Leis... \t Cur stiagh..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eisceacht as popup_menu '%s' \t lhimmey voish _rolley frap heose '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá tú ag fágáil an roghchláir bhútála ghrafach agus ag tosnú chomhéadan an mhóid téacs. \t T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as fosley yn eddyreddin modteks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin nó folaigh barra na n-uirlisí \t _Soilshaghey er barrgreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mionsonraí \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharcóir loicead sa fhillteain \t Jeaghydeyr coodagh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáint an Phainéil \t Taishbyney pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte go sábháilte \t Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foshlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte faoi ghlas \t Jannoo coip jeh ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Éadaingean \t Anshickyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Próifíliú \t Gruaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Tíligh \t _leac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eisithe le \t Currit magh liorish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aistrigh idir spásanna oibre \t Caghlaa eddyr boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Theip ar luchtú %s: %s \t Cha noddym ladey %s: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáil freastalaí \t Cur tendeilagh ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seo é diosca bútála %u. Cuir isteadh diosca bútála %u. \t Shoh disk toishee %u Cur disk toishee %u stiagh my sailt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh an Gréasánhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláir Ghréasáin \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "2.11∶1 (DVB) \t 2.11:1 (DVB)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cab_hair \t _Cooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bogadh an leathanach leabharmharcáilte go “%s”. \t Va'n ynnyd-eggey lesh lioarvark er v'eh gleashit dys \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téacs faoi mhíreannatoolbar style \t Teks fo ny jalloyn vegtoolbar style"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "inné ag 00:00 PM \t jea er 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhad fotheideal \t Coadanyn fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Socruithe do roinnt ghléasanna crua-earraíPersonal settings \t Personal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá an feidhmchlár seo freagrach i tosú feidhmchlár eile agus soláthraíonn sé uirlisí úsáideach. \t Ta'n claare shoh currymagh son laadey claaghyn elley as t'eh cheet lesh foaynoo ymmydoil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail \t Fosley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail chomhrá nua i bhfuinneog faoi leith i gcónaí. \t Foashley dagh traa uinnag çharbaa coloayrtys son coayloayrtysyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níor sonraíodh aon fáth \t Cha row yn reasoon reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Leabharmharcanna in _Eagar... \t _Caghlaa ny lioarynvark..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail le Feidhmchlár Eile... \t Foashley lesh claa elley..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin \"_%s\" \t Soilshaghey \"_%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáil stáisiún oibre \t Cur Stashoon Obbyr ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin liosta teagmhálacha i seomraí \t Soilshaghey rolley enney ayns shamyrn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid am UNIX \t Jannoo ymmyd jeh traa UNIX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "de Réir _Méide \t Liorish _Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Nasc Anseo \t K_iangley ayns shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl an t-úsáideoir logáilte isteach \t Hurrysit stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "An _Chéad Cluaisín Eile \t _Tab er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gnóthach \t Tarroogh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Domhan_fhad: \t Dowan-l_iurid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ráta samplála: \t Sampleyr liurid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "CuíosachPassword strength \t Password strength"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Réamhamharc priontála \t oie-haishbynys Prental"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Léigh agus scríobh \t Screeu as lhaih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seapánach (_ISO-2022-JP) \t Shapaanish (_ISO-2022-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir comhad '%s' a luchtú: %s. \t Cha noddym laadey coadan '%s': %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oráiste \t Jiarg-Bwee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sampla \t Sampleyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáideoir Eile... \t Toilley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Litriú \t Jeeaghyn trooid lettyraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cliceáil anseo chun fuinneoga folaithe a aischur. \t Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus %B á scriosadh. \t Va doilleid doll magh %B."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oibriú \t Ymmyrkey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadaigh preabfhuinneoga \t Lhiggey da frapp heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin am le soicindí \t Soilshaghey traa lesh grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún an cluaisín seo \t Dooiney yn tab shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téacs \t Teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díchumasaigh Scor Éigeantach \t Cur bac er dooney lesh niart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an leabharmharc roghnaithe i gcluaisín nua \t Fosley yn lioarvark shoh ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Síneach Simplithe \t Sheenish Aashagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Stad \t _Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir %V a dhíchur \t Cha noddym tilgey magh %V"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm deilbhín freastalaithe líonra \t Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan URI le seinm \t Cha nel URI dy cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc leis an tiomántán roghnaithe \t Cochiangley rish yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "G_lan \t _Geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sí_n \t _sheeyneyghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Torthaí gan aimsiú. \t Cha row eiyrtyn feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sá_bháil Cuardach \t Soilshaghey shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "CLUICHE THART ag leibhéal %d! \t GAMMAN EC JERREY er keim %d!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh Ghréasáin Totem \t Ynnyd eggey Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionad an réada ar an bpainéal \t Boayl yn nhee er yn pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh feidhmchlár chun féachaint ar a thuairisc. \t Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leibhéal slándála: %s \t Chesmad shickyrys: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail le %s \t _Foashley lesh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Taispeáin Teastas... \t _Soilshaghey Teisht#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá athrú an staid iarratha \t Va'n caghlaa yn aght yeearreeit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Á luchtú... \t Goll toshiaght %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghannaservice is enabled \t service is enabled"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Téigh \t _Goll"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Catagóir: \t Reih ny cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin rialtáin \t Soilshaghey stiurey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomhanna \t Ynnydyn-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airíonna %sMIME type description (MIME type) \t %s ReighynMIME type description (MIME type)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail gach mír roghnaithe i bhfuinneog fillteáin \t Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt codagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh an tÚsáideoir \t Caghlaa Ymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Samhail Ceamara \t Shamraig sampleyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl aon teimpléad suiteáilte \t Cha nel feereeyn sy co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díchur \t Tilgey magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáint \t Taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár _Teidil \t _Menu Enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rátáil \t Towse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bain Dath... \t Geddyn rey lesh ny _daa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Inneachar \t _Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Mód suaithe \t Mod shuffle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir suíomh a thosú \t Cha noddym foashley boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Is féidir formáidí níos lú coitianta a chumrú anseo \t Tow abyl dy caghlaa reighyn jeh sorçhyn sheean as feeshan cha nel jannoo ymmydyt jeh cho smoo ayns shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Réamhshocruithe Amhairc Liosta \t Rolley dy reayrtyn cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téacs \t Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail le %s \t _Fosley lesh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá an Ailíniú atá ag na línte coibhnesta le chéile. Ní dheanainn é seo aon difríocht leis an ailíniú atá ag an lipéad sa lipéad féin. Feach ar GtkMisc::xalign le haighaidh é sin. \t Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athscan %s \t Scaney %s reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "(cóip) \t (coip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomh \t _Ynnyd:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár fuaime \t Goll dys yn menu shean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ci_neál seirbhíse: \t sorçh _shirveish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an chaibidil sa scannán \t Goll dys yn cabdil menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "scríobh \t Screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid logánta \t Coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainmhínithe ag an úsáideoir (%s) \t Ymmydeur teorey rish (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhrá Nua \t Coloayrtys noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluichí Eachtraíochta \t Contortys gammanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Múch... \t Dooney Neose..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iompórtáil Leabharmharcanna \t _Cur ny lioaryn varkyn dys ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an fillteán seo i bhfuinneog nascleanúna \t Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Airíonna \t _Reighyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rochtain Uilíoch \t Entreilys son dy choilley phiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Á Luchtú...programme feed \t Laadey...programme feed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár DVD \t Goll dys yn rolley DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid fuaime \t Coadanyn sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fotheidil \t Fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin cabhair leabharmharcanna \t Soilsaghey yn cooney son lioaryn bark."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir Dháta Bruscair \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolas \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Logáil Isteach \t Hurrys stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá tú ag fágáil an roghchláir bhútála ghrafach agus ag tosnú chomhéadan an mhóid téacs. \t T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as fosley yn eddyreddin modteks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dealaigh Barra na nUirlisí \t _Gleashageyr er yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Codarsnacht: \t So_ilsagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Tosaigh Kubuntu \t ^Cur Kubuntu er obbraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Óstainm \t Ennymcuirreyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níos Mó \t Ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%-d %b %Y \t %b %-d %Y, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Méadaigh méid an amhairc \t Jannoo yn moodys reayrt ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Cló Fotheideal \t Reih yn laue screeuee fo-screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Teastas: \t _Teisht:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cóipeáil \t _Jean Coip"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn / _Sos \t Cloie / S_cuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Sábháil Nasc Mar… \t _Sauail kiangley Myr..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Branda Ceamara \t Crooaghey Shamraig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolas Pearsanta \t Fysseree persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feistigh %s \t Chiangley %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athshocraigh Súmáil \t Zoom Aachlou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cea_laigh \t _Feaysley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Rith \t _Roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil (S)VCD... \t Jean coip jeh'n (S)VCD..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinn Diosca '%s' \t Cloie Jalloo '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cú_lraí agus Suaitheantais... \t _Cooylryn as cowraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Teideal: \t _Enmys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Díchuir \t _Cur magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Suiteáil Ubuntu Netbook \t ^Cur Ubuntu Netbook ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Anaithnid \t Cha nel fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Foscríbhinní Deilbhín \t Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid anaithnid agus ag iarraidh \"%s\" a oscailt. \t Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leithead atá ag an pána ar an thaobh \t Yn lheead jeh'n kerrin çheu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir Suaitheantas \t Liorish cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir feidhmchlár a thosú \t Cha noddym laadey claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláir grafaice \t Claaghyn graafagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suímh Cosúla \t Ynnydyn-eggeyfaggys da"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aistrigh go lánscáileán \t Caghlaa dys fastee lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Colúin Infheicthe... \t Collooyn tow abyl dy _akin..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scipeáil ar _Aghaidh \t Lheim _er hoshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le _Freastalaí... \t Cochiangley rish ny server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dínasc \t Scuirr yn co-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuar_daigh Comhaid… \t Shirrey son coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oirthear \t Niar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%l:%M:%S %p \t %a %b %e, %l:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil Ríomhsheoladh \t _Jannoo coip jeh enmys chaghteragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íosmhéid clónna \t Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún an fillteán seo \t Dooiney yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláir \t Claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sain_roghanna \t _Reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ná Athluchtaigh \t _Ny jean laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athshocraigh \t Aahoiaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "CuardaighTrash: some-directorysome-directory \t ShirreyTrash: some-directorysome-directory"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Teangacha: \t ç_hengaghyn :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Is bogearraí saor é Gréasán; is féidir leat é a athdháileadh agus/nó é a athrú faoi théarmaí den GNU General Public License mar foilsíodh é ag an Free Software Foundation; leagan 2 den License, nó (de do rogha) aon leagan níos déanaí. \t The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail d'fhillteán teimpléad pearsanta \t Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cló réamhshocraithe. Is iad \"serif\" agus \"sans-serif\" na luachanna a d'fhéadfadh a bheith ann. \t Tobbyr vashtee cadjin. Ta ny towsyn jantagh \"serif\" and \"sans-serif\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Eolas Teagmhála in Eagar \t Caghlaa fysseree enney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh íomhánna beo \t Lhiggey da animaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níor aimsíodh aon fheidhmchlár \t Cha row claaghyn feddynit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Iontráil Suíomh \t Foashley ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gréagach (_MacGreek) \t Greagish (_GreagishMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an fillteán seo i gcluaisín nua \t Foashley yn coodagh shoh ayns ny tab noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin _Rialtáin \t Soilshaghey _stiurey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Úinéir: \t Shellooder:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Óstach \t Cuirreyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Logáil amach as an seisiún seo chun logáil isteach mar úsáideoir eile \t Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Indeagó \t Plooreen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Luach Réimse \t Towse_Marghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuar_daigh ar: \t _Shirrey son:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teagmháil neamhbhailí \t Enney neu-kiart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%d/%m/%y \t %m/%d/%y"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Príobháideachas \t preevaadjys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Idirlíon \t Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Colúin Infheicthe %s \t %s Collooyn tow abyl dy akin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s%s, %s, %s \t %s%s, %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súmáil \t Zoom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Péinteáil & Eagarthóireacht \t daahghey & caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá an Nasc \"%s\" briste. Bog é go dtí an Bruscar? \t Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Suiteáil Ubuntu Studio \t ^Cur Ubuntu Studio ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%s bun250 kB \t 250 kB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Déan neamhaird agus suiteáil \t _Scummey as cur er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionchódú Téacs \t Coadagh Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ná Nuashonraigh \t _Ny jean cur noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadaigh do leathanaigh gréasáin a nd_athanna féin a shonrú \t Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny d_aaghhyn ock"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sain_roghanna \t Reihghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin Cnaipe Deisce \t Soilshaghey cramman claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumaisc _Gach Rud \t Merge _oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go Caibidil \t Goll dys yn cabdil menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Spás saor: %s \t Reamys nastee:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ábhar Gréasáin \t Stoo Eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharc Deilbhín \t Reayrt Jalloynveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dealaigh Barra na nUirlisí \t _Doll magh yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Conair ábhair roghchláir \t Raad cummal rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cealaigh \t Currit ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnóir Fuinneoga \t Reihder uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cóipeáil Anseo \t Jean Coi_p ayns shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ríomhaire \t _Co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teanga _fotheideal: \t Chengey_Fo-screeu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logáil Isteach Uathoibríoch \t Hurrysstiagh hene..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá na comhaid seo ar CD Fuaime. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%s, %s agus %sX days and X hoursX days and X minutesX hours and X minutes \t X days and X hoursX days and X minutesX hours and X minutes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má ghlanann tú an liosta Cáipéisí is Déanaí, glanann tú na rudaí a leanas: • Gach mír as an mír roghchláir Áiteanna → Cáipéisí is Déanaí. • Gach mír as an liosta cáipéisí is déanaí i ngach feidhmchlár. \t Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh: • Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er yn gherrid. • Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir an seinmliosta a shábháil \t Cha doddym sauail Yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Móid \t Modyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seirbhís D-Bus \t Shirveish D-Barroose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lean ar aghaidh \t Immee er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Airméanach (ARMSCII-8) \t _Armeanagh (ARMSCII-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál Comhaid \t Sorch Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "cáipéis %s \t %s docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "̈́Á_iteanna \t _Boalyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (%'dú cóip)%s \t %s (%'dnd coip)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gabháil scáileáin ó %s.png \t Jalloofastee.png"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Eagar \t C_aghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Dífheistigh \t Jea_-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%s á Thosú \t goaill toishaght %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Láraithe ag Bun \t Pannyl veeanagh bun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipcheart \t Coip-chiart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nótaí \t Notey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhad _Folamh \t _Coadan Follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gní_omh: \t Jan_tys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tai_speáin an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe i mbarra na leabharmharcanna \t Gleashagheyr yn nhee reih't er yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An t-am fuinneoga a ghrúpáil \t Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Rabhadh \t Raaue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ú_sáid ordú saincheaptha \t _Jannoo ymmyd jeh sarey reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid %s \t %s Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scrios \t _Doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iompórtáil leabharmharcanna ó brabhsálaí nó ó comhad leabharmharcanna eile \t Cur lioarvarkyn stiagh voish jeaghydeyr eddyr-voggyl elly ny coish coadan lioarvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Comhad Caibidle \t Foasley coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl an suíomh an tosaitheora socraithe. \t Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh an Gréasán \t Shirrey yn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní gléas carachtair é /dev/urandom \t Cha nel /dev/urandom ny cowrey saase"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Síneach Simplithe (_GB18030) \t Sheenish Aashagh (_GB18030)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin barra na n-uirlisí mar chaighdeán \t Soilshaghey barryn greie dy cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athain_mnigh... \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eabhrach (_IBM-862) \t Ewnish (_IBM-862)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dích_eangail Cluaisín \t _Cur tab ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Uimhir: \t Earroo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Seinmliosta \t _Doll magh rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí Rólimeartha \t Gammanyn cloie paart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Laghdaigh méid an téacs \t Jannoo yn moodys teks ny sloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iompórtáil leabharmharcanna ó bhrabhsálaí nó ó chomhad leabharmharcanna eile \t Cur lioarvarkyn stiagh voish jeaghydeyr eddyr-voggyl elly ny coish coadan lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "(cóip) \t (coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluaisín _Roimhe Seo \t _Tab Fer s'jerree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seomra \t Shamyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uimhreacha \t Earrooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Marmar Corcra \t marmyr Jiarg Gorrym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghchlár _Teidil \t _Menu Enmey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid agus an chomhadlann á cruthú i %F. \t Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "\"%s\" á athainmniú go \"%s\". \t Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Stair \t Shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scáilghraf%d.png \t Jalloofastee.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "[COMHAD...] \t COADAN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Athchóirigh \t Cur _erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Cluaisín _Roimhe Seo \t _Tab s' jerree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún fuinneog na leabharmharcanna \t Dooiney yn uinnag lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teideal: %s Am tosaithe: %s \t Enmys: %s Traa goaill toshiaght: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Déan marfach gach rabhadh \t Jean oilley ny raaueyn marrooagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_DífheistighEject \t Jea_-chiangleyEject"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Teangacha \t _Chengeyghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scrios \t Doll magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%-I:%M %P \t jiu, %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní shocraítear eochair %s, ní féidir tosaitheoir a luchtú \t Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh cineál \t Shirrey sorch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Nasc Mar \t Sauail Kiangley Myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc ar chód foinseach an leathanaigh \t Jeagh er yn coad bun yn ynnyd-eggey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fágtha \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Clog an Ríomhaire \t Clag co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "ISDN Déach/DSL 112 Kbps \t 112 Kbps Dual ISDN/DSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir Dháta Bruscair \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Péinteáil & Eagarthóireacht \t daahghey & caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh Athrú Úinéara? \t Cur caghlaa shellooder ass?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ni féidir leis an rannpháirtí eile an chomhad a aistriú \t Cha nel yn phiagh goaill ayrn elley abyl dy towse yn coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Físeán _DVD: \t _DVD Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Luas athbhrú eochrachakeyboard, delay \t keyboard, delay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc (briste) \t Kiangley (brisht)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna \t Reihghyn ed's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Comhad \t _Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fianáin \t Brishtagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Turcach (I_SO-8859-9) \t Turkagh (I_SO-8859-9)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glan an liosta Cáipéisí is Déanaí? \t Geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cab_hair \t _Cooiney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níos Mó \t Ny smoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir an tacaíocht teanga iomlán a shuiteáil \t Cha noddym cur oilley yn cooney çhengey 'sy co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Fotheideal \t F_oscreeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níor sainmhíníodh aon leabharmharc \t Cha row lioarvark reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Suíomh (URI): \t _Ynnyd (URI):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Obair \t Obbyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin barra leabharmharcanna mar réamhshocrú \t Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "FTP Poiblí \t FTP theay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Athmhéadaigh 1:2 \t _Caghlaa yn moodys 1:2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fillteán: \t _Coodagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Foinse oscailte \t Bun foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadanna \t Kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "An chéad chaibidil nó scannán eile \t Yn chapter nah ny scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brúigh 'p' chun dímhoilliú \t Broo 'p' dy cur v'eih scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Réalteolaíocht \t Rollageydys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail cluaisín nua i bhfuinneog bhrabhsálaí atá ann \t Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsálaithe Gréasáin \t Jeeagheyderyn Eddyr-Voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus comhadlann %B á chruthú. \t Va doilleid croo ynnyd %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadaigh _preabfhuinneoga \t Lhiggey da _uinnagheyn frap heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh socruithe ar fud an chórais (tionchar ar gach úsáideoir) \t Caghlaa reihghyn yn clen corys (Caghlaa er oilley ny ymmydeyryn)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aitiúil an Líontán \t Nabooys eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Formáid _12 uair \t Aght _12 oor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stad an tiomántán roghnaithe \t Scuirr yn raad reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íseal \t Dowin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "comhad nua \t coadan noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh mar chúlra don fhillteán _seo \t Cur myr cooylrey son yn c_oodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnóir Fuinneoga \t Reihder uinnagyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Diúltaíodh cead.foo/ \t Cha nel kied ayd dy goll stiagh.foo/"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Eagraigh Míreanna \t _Reaghey ny nheeyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Suiteáil Kubuntu Netbook \t ^Cur Kubuntu Netbook ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airíonna \"%s\" \t \"%s\" Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fillteán an íosluchtaithe réamhshocraithe Empathy \t Coodagh laadey neose cadjin Empsthy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl an ordú an tosaitheora socraithe. \t Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athshocraigh go _Réamhshocruithe \t Cur erash ny Reighyn _toshee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Íomha mar \t Sauail jalloo myr \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh Tosaitheoir \t Croo laadeyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teagmháil Nua \t Enney noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iompórtáil Cuntais \t Cur stiagh mynchoonteyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mar shampla, ná glac leo ó fhógróirí ar na suíomhanna seo \t myr sampleyr, cha nel ny soilsheeneyder jeh ny ynnydyn-eggey shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm na Cathrach \t Ennym Ard-valley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ionchódú Téacs \t _Coadagh Teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Marmar Corcra \t marmyr Jiarg Gorrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin nó folaigh barra na leabharmharcanna \t Soilshaghey ny reihghyn jeh'n lioarvark shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Nóta: \t C_ohaggloo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rithfear ordú: '%s' \t Bee eh roie sare: '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Rómánach (MacRomanian) \t _Roomainagh (RoomainaghMac)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Foinse: \t Bun:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir i bhfeidhm ar fud an ríomhaire \t Cur er son yn clen corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ainm \t _Ennym:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Nasc an Leabharmharc... \t _Jannoo lioarvark jeh'n kaingley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh _Uillinn \t Caghlaa yn uillin shamraig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Is DVD déthaobhach é seo. Tá tú tar éis bútáil a dhéanamh ón dara taobh. Cas an DVD ar an taobh thall de chun dul ar aghaidh. \t Ta shoh ny JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght voish yn naa heu. Chindaa yn JABE as immee er."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An _Chéad Cluaisín Eile \t Tab na_h"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má tá fíor, taispeánfaidh liosta na fuinneoga fuinneoga ó gach spás oibre. Seachas sin, ní thaispeánfaidh sé ach fuinneoga ó spás oibre reatha. \t Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Nasc \t _Chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluaisín _Nua \t Tab _Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh Java_Script \t Cur kied da Javascript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach/Rúiseach \t Kyrillagh/Rooshish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "CMHDLNN \t DIR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Foinse \t Bun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dubh \t Doo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ordú le rith agus cliceáilte: \t Sa_rey dy roie traa t'eh crigid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Síneach Simplithe \t Sheenish Aashagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir le Seinm_liosta \t _Cur er rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh íomhánna beo \t Lhiggey da animaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir cáipéis úsáidte le déanaí \"%s\" a oscail \t Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oiriúnaigh Fuinneog don Scannán \t Cur yn unniag kiart son scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir cáipéis cabhrach a thaispeáint \t Cha noddym soilshaghey yn cooney son yn docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sonraí á aistriú ó %s... \t Goaill yn fysseree voish “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dubh \t Doo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsálaithe Gréasáin \t Jeeagheyderyn Eddyr-Voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an grúpa GDM '%s' a aimsiú. Á thobscor! \t Cha noddym feddyn yn possan GDM '%s'. Cur magh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharlanna \t Thie lioaraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail le \t Foashley %s lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Logáil %s Amach...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t Hurrys Magh %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mód _Athsheinnte \t _Aacheau Mod"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bog go Bruscar \t _Gleashaghey dys trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain ^triail as Kubuntu gan í a shuiteáil. \t ^Prow Kubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "(cóip eile) \t (Coip elley)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail comhad a nach bhfuil ar an riomhaire seo \t Foasley coadan cha nel ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Teideal: \t _Enmys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan Rangúbookmarks \t Cha nel lesh Rhenk.bookmarks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchlár i dTeirminéal \t Claare 'sy Terminal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tai_speáin an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe i mbarra na leabharmharcanna \t Soilshaghey yn lioarvark reiht er barrgreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Meid taisce an diosca, i MB. \t Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oiriúintí \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir an tiomántán roghnaithe faoi ghlas \t Cur ghlass er yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna Malartóra Spásanna Oibre \t Reihghyn caghlaader reaymys obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "(cóip eile) \t (Coip elley)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid Sealadacha \t Coadanyn _tammyltagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Meáin Inbhainte \t Sheean as feeshan tow abyl dy geddyn rey lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghanna saincheaptha \t Reihghyn tou abyl dy caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Á luchtú... \t Laadey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Aonchliceáil chun míreanna a oscailt \t Click un keayrt dy foashley _nheeghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Ceadanna i bhFeidhm ar Chomaid Iata \t Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "nascfolder\", \"plain textlink to folder \t Kiangleyfolder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Deacrachtaí Mótair \t Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "cruthaigh/scrios \t Croo/doll magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sá_bháil Cuardach Mar… \t _Sauail Shirrey myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Limistéar Fógartha \t Boayl fogrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fiafraigh roimh an Bruscar a fholmhú nó comhaid a _scriosadh \t Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid fuaime \t Coadanyn shean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Suas \t _Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Grádú \t Towse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t Sauail lout FoshlitGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Folmhaigh \t (Follym)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "B_rábhsáil meáin agus ionsáite \t _Jeagh er sheean as feeshan traa t'eh currit stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Suíomh (URI): \t _Ynnyd (URI):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cuardaigh ar: \t _Shirrey son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ná hAthshlánaigh \t _Ny jean geddyn erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionsamhlú \t Lhiggey er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadaigh _preabfhuinneoga \t Lhiggey da frapp heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchláir OifigePersonal settings \t Claaghyn OikPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an mhír roghnaithe amach as an mbruscarEmpty \t Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedghEmpty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "A_imsigh mír chun cur leis an tarraiceán: \t Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionchódú Téacs \t Coadagh cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm comhaid \t Ennymcoadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí Aicsin \t Gammanyn caggeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir le Totem scáilghraf an fhíseáin a fháil. \t Cha dod Totem jeannoo jalloofastee jeh'n feeshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh an athrú téacs is déanaí \t Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Méid: \t Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid \t Va doilleeid taghyrt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tosaíodh an t-íosluchtúdownload status \t Laadey neose goll toshiaghtdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oiriúintí \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Drochsheoladh \t Enmys drogh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aimsir \t Emshir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "U_athfholaigh \t _Follaghey hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Theip ar iompórtáil \t Cha ren yn cur stiagh gobbraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh preabfhuinneoga le teachtaireachtaí nua \t Lhiggey da fogreyn fapheose son çhaghteraghyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Líonra Nua \t Cochiangley noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nuair a scriostar painéal, cailltear an painéal agus a shocruithe. \t Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Albam: \t Album:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cliant Cur Teachtaireachtaí Meandaracha do GNOME \t Ny cliant çhaghteragh tullagh son GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "S_tíl: \t _Aght:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Puzail \t Feyshtyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%'dú nasc le %s \t %'doo kiangley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Anaithnid \t Cha nel fysdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Déan rochtain ar cháipéisí, ar fhillteáin agus ar áiteanna líonra \t Goll ayns docmaidyn, coodaghyn as boaylyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Eagarthóir na Roghchlár Simplí %s \t Caghlaaredey menu aashagh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deasc \t Claare Buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Torthaí cuardaigh \t Eiyrtys shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Coireallach/_Rúiseach (IBM-866) \t Kyrillagh/_ Rooshish (IBM-866)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail Fillteán Scripteanna \t Fosley yn coodagh scriptyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brábhsáil suíomh líonra leabharmharcáilte agus logánta \t Jeaghy trooid ynnydyn lesh lioarynvark er ny boaylyn eddyr-voggyl ynnydagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athchóirigh \t Cur _erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Lár-Eorpach \t Europagh Meanagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhráite _Roimhe Seo \t Coloayrtysyn _roish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_EolasEdit individual (contextual menu) \t F_yssereeEdit individual (contextual menu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rátáil \t Towse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cu_maisc \t _Cur ry-cheilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Déan rochtain ar chomhaid agus eagraigh iad \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cmhdlnn Snrghnna: \t _Ynnd reihghyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "\"%B\" á dhubailt \t Jannoo coip jeh \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail d'fhillteán teimpléad pearsanta \t Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain úsáid as an gcódú sonraithe sa doiciméad \t Jannoo ymmyd jeh yn coadagh reiht jeh yn docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Lánscáileán \t Uinnaglane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bailíocht \t Shickyrys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn Diosca '%s' \t Cloie Jalloo '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc Leis an bhFreastalaí Seo \t Co-shiangley lesh yn server shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil (S)VCD... \t Jean coip jeh'n (S)VCD..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuinneog _Phríobháideach Nua \t _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Atosaigh \t Aahoshee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraitheoir an Úsáideora \t Caghlaader Ymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scoránaigh Scáileán Iomlán \t Uinnaglane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fearann \t Stayd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Láithreoireacht \t Toyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipcheart © 2002-2009 Bastien Nocera \t coip-chiart © 2002-2009 Bastien Nocera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm \t Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Seinnliosta \t Sauail Yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eolas \t Fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sonraí \t Fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh _breiseáin \t Cur kied da _Pluginyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Airíonna \t Reihyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Maidir le Comhaid \t _Mychoine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Roghchláir in Eagar \t Caghlaa yn menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh _Uile \t Reih oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh Cái_péis \t Croo Do_cmaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail le \"%s\" \t _Foashley lesh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Sos tar éis gach fráma: \t Scuirr dagh _framey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Riamh \t Chanel riaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Picteilíní infheicthe nuair atá folaithe \t Pixelyn dy akin traa follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ginearálta \t Cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl eolas teanga ar fáil \t Cha nel fysseree çhengey ry-geddyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athai_nmnigh \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin comhaid folaithe agus _cúltaca \t Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cealaigh \t Cur ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aischuir go spás oibre _dúchais \t Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir %V a dhíchur \t Cha noddym tilgey magh %V"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail le \"%s\" \t _Foaley lesh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Spásanna Oibre \t Boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Is bogearraí saor é an Brabhsálaí Gréasáin GNOME; is féidir leat é a athdháileadh nó a athrú faoi théarmaí an GNU General Public License mar foilsíodh é ag an Free Software Foundation; leagan 2 an License, nó (de do rogha) aon leagan níos déanaí. \t The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadaigh do leathanaigh gréasáin a nd_athanna féin a shonrú \t Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny d_aaghhyn ock"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "anaithnid \t Gyn fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deilbhín úsáidte le cnaipe an réada \t Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aimsigh an Chéad Cheann _Eile \t Feddyn er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan Teideal %d \t Cha nel ennym %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fianáin \t Brishtaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Samhail Ceamara \t Shamraig sampleyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Áiteanna Líonra \t Boylyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain ^triail as Ubuntu gan í a shuiteáil. \t ^Prow Ubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir suíomh a fheistiú \t Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Nasc Tiomántán \t C_ochiangley yn raad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uirlis feidhmchláirín tástála \t Prowl foaynoo claa veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Stair siar \t Shennaghys erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc le %s \t Kinagley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tog _Scáilghraf \t Jeannoo_jalloofastee..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rochtain fhillteáin: \t Entreilys coodagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comh_roinnt: \t _Ayrn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghanna bútála \t Reihghyn toishee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deisceart \t Jiass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní cheart leis an úsáideoir GDM a bheith an forúsáideoir. Á thobscor! \t Cha lhisagh ymmydeyr GDM v'eh bun. Cur magh!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%-d %b %Y \t %b %-d %Y, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ponca \t Ponkyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "FiontarWifi security \t Wifi security"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál an chóras comhad: \t Sorçh Coryscoadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Moillithe \t Scuirrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá go Maith \t kiart dy lioor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí agus siamsaíochtaí \t Gammanyn as gaihyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh _Tosaitheoir \t Jannoo _tilgeyder..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár caibidlí \t Goll dys yn rolley cabdil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl leagan %s nó ceann níos deireanaí ar fáil. \t Cha nel sorçh %s ny, ny sanmey ry-geddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ba chóir go bhfuair tú cóip an GNU General Public License in éineacht leis an mBrabhsálaí Gréasáin GNOME; mura bhfuair tú é, scríobh chuig an Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. \t You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Uimhreacha leathanaigh \t Earroo dy _duillagheyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin \"_%s\" \t Soilshaghey “_%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%'dú nasc le %s \t %'doo kiangley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íosluch_taigh Nasc \t _Laadey neose kianley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "inniu ag 00:00 PM \t jiu er 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méadaigh méid an téacs \t Jannoo yn moodys teks ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin _teocht \t Soilshaghey ç_hiassid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ná Scri_os \t _Ny jean doll magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Spórt \t Spoyrt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid Inréamhamharctha Eile \t Coadanyn elley roie-haishbynys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus luach teaghráin GConf '%s' á léamh: %s \t Doilleid lhaih towse streng GConf '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Tosaigh \t _Laadey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "(roghnach) \t (reihyssagh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "(Folamh) \t (Follym)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Seinnliosta... \t Sauail yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oibríochtaí Comhad \t Obbreaghtyn Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "cuimhne ídithe \t gyn chooinaghtyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Léigh-amháin \t Just-Lhaih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail le %s \t Fosley leswh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál aschurtha _fuaime: \t _Sorch Coayrt magh sheean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus comhadlann %B á chruthú. \t Va doilleid croo ynnyd %B"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin comhaid folaithe agus _cúltaca \t Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin Crann \t Soilshaghey yn billey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Díghl_asáil Tiomántán \t Scuirr yn glass er yn raad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lárionad Rialaithe \t Ynnyd Stuirey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá na comhaid seo ar Sár-CD Físe. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sínis (traidisiúnta) \t Sheenish (tradishoonaghl)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rith Bogearraí \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s %s %stime \t %s %s %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deamhan Socruithe GNOME \t GNOME Reighyn Jouyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%d %b %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997 \t %b %d %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teagmhálacha \t Cummal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Folaigh an Phríomhfhuinneog \t Follaghey ard-uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "75%universal access, text size \t universal access, text size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "anaithnid \t gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gabháil Scáileáin na Caibidle \t Sauaill yn jalloo fastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Le \t Foashley lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teachtaireacht á scríobh. \t Screeu ny çhaghteraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teanga na gclófhoirne roghnaithe \t Yn Chengey tobbyr vashtee reiht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teanga le haghaidh roghchlár agus fuinneog: \t çhengey son rolleyghyn as uinnagyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Breiseáin \t Cur kied da pluginyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fillteán \t _Coodagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus ag cóipeáil go \"%B\". \t Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ainm datha: \t Enn_ym yn daa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Logchaighdeán Reatha \t Troa Ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "T_aispeáin liosta feidhmchlár aithnid \t Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sonraí Íomhá Chúlra \t Fysseree cooylrey jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Í_osluchtaigh \t _Laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Curtha ar fáil ag Debian \t kiarailit liorish Debian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil an roghnúchán \t Jeannoo coip jeh ny reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraithe: \t Caghlaarit 'sy traa jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Breiseáin... \t Pluginyn..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Faisnéis Aimsire \t Fysseree Emsir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Am UNIX \t Traa UNIX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm f_earainn: \t Ennym _chiarnys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "A_imsigh mír chun cur leis an tarraiceán: \t Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%d %b %Y \t %b %d %Y"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail fuinneog fillteáin don suíomh taispeánta \t Foasahley uinnag coodagh son ynnyd soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá grianghraif digiteach ann sna meáin. \t Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn/Sos \t Cloie/Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dún \t Dooiney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Breiseáin... \t Pluginyn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Díchumasaigh cur in eagar leabharmharcanna \t Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuar_daigh ar Chomhaid... \t Shirrey son coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teideal: \t Enmys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cló: \t Lauescreeuee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Inathraitheach ar Chlé \t Pannyl shiaulley my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scrios _Gach Rud \t Doll magh oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "̈́Á_iteanna \t _Boalyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Fillteán na nÍoschóipeanna \t Yn coodagh stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharcanna Epiphany \t Epiphany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Á logáil isteach go huathoibríoch… \t Hurrysstiagh hene..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scrios an paineál seo? \t Doll magh yn pannyl shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir _Dháta Athraithe \t Liorish _Dait caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fotheidil á n-íosluchtú... \t Cur fo-screeu Scannane Voish Fo-screeufoaslit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dath Cúlra de gnáth \t Daa cooylrey cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn / _Sos \t Cloie / S_cuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail '%s' \t Foashley '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tosaíodh an t-íosluchtúdownload status \t Laadey neose goll toshiaghtdownload status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Í_osmhéid: \t _Moodit chooid sloo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin “_%s” \t Soilshaghey “_%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bliain: \t Blein:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scannáin le seinm \t Scannanyn dy cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Leabharmharcanna \t _Lioarynvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "de Réir _Cineáil \t Liorish _Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Google TalkYahoo! \t çhaghteraghtyn reih't...Google TalkYahoo!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logáil %s Amach... \t Hurrys Magh %s..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Grúpa \t Possan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dearadh Comhéadain Ghrafaigh \t Shalee jeeagh graafagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan URI le seinm \t Cha nel URI dy cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Braith Meáin \t _Feddyn shean as feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "ú cóip) \t oo coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bainisteoir Cumhachta \t Reireydys Pooar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil seoladh an naisc “%s” \t Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábhail m_ar... \t _Sauail kiangley Myr..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir ar Th_arraiceán... \t Cu_r dys kishteig hayrn..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin nó folaigh an barra taoibhAspect ratio \t Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Áiteanna LíonraDesktop FolderDesktop Folder \t Boylyn eddyr-voggylDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumraigh an feidhmchlár \t Reighyn son yn claare shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Méadaigh méid an téacs \t Jannoo yn moodys teks ny smoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an leathanach baile \t Goll dys yn ynnyd-eggey thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Leis na Ceanáin \t Fer share"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aistrigh idir spásanna oibre \t Caghlaa eddyr boaylyn obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lua_s ceangail: \t cochianglee_tappeid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Braith Meáin \t _Feddyn shean as feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm an éisc \t Yn ennym jeh'n eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Scannáin nó Seinnliostaí \t Reih yn Scannane ny rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Leithead atá ag an pána ar an thaobh \t Yn lheead jeh'n kerrin çheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail cluaisín eile don suíomh taispeánta \t Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna Bhainistíocht Chomhad \t Reighyn Reaghydys Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gabháil an _Scáileán \t Jeannoo ny jalloofastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Baltach (_ISO-8859-13) \t Baltagh (_ISO-8859-13)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cláir Nua \t C'red ta noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Déan Nasc \t Jannoo ny _Kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Seinnteoir Ceoil: \t Cl_oieder Scannane:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Pictiúr \t Jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Roghnaigh Feidhmchlár \t _Reih ny claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eabhrach \t Ewnish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid á mBogadh \t Gleashaghey Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Láimhseáil Meán \t Jannoo ymmyd jeh sheean as feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin admhálacha do chruthaitheoirí an bhrabhsálaí gréasáin \t Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le %s \t Kinagley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadaigh do leathanaigh gréasáin a g_clónna féin a shonrú \t Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny _tobbyr vashteeyn hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail íomhá “%s” \t Foashle Jalloo \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuaim MP3 (sruthaithe, formáid DOS) \t Sheean MP3 (feeshan cloie, aght DOS)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scanadh & Léitheoir Optúil Carachtar \t scaney & OCR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna Córais... \t Reighyn corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An Chéad Cluaisín _Eile \t Tab er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uathdún tarraiceán \t kishteig hayrn dooneyhene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid seinmliosta \t Doilleeid rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socruithe líonra-gaolta \t Reighyn son eddyrvoagle as toilley reddyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid á Scriosadh \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid inmheánach agus ag cuardach ar fheidhmchláir: \t Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláir \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oideachas \t Ynsagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Eagraigh Míreanna \t _Reaghey ny nheeyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuntas %s nua \t Mynchoontey %s noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aschur Fuaime \t Sheean Coayrt magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íoschóipeáil Nasc \t Stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Deasc \t Buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Comhadlann \t Reih ny Enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin Eolas \t Soilshaghey yn fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an mhír roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\" \t Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Stad an tiomántán roghnaithe \t Scuirr yn raad reiht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Athmhéadaigh 1:2 \t _Caghlaa yn moodys 1:2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airíonna an Phainéil \t Reihghyn Pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Cóip \t Sauail lout Foshlit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail F_uinneog Fhillteáin \t Foashley uinnag coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Seinmliosta \t _Doll magh rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fágtha \t Dy goll"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumraigh an brabhsálaí gréasáin \t Caghlaa ny reihghyn jeh'n jeaghydeyr ynnyd-eggey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain ^triail as Ubuntu MID gan í a shúiteáil \t ^Prow Ubuntu MID dyn cur ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scannán á sheinm \t Cloie scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Láimhseáil Meán \t Jannoo ymmyd jeh sheean as feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Á luchtú... \t Goll toshiaght %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Timpeallach \t Surround"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus eolas á fháil faoi \"%B\". \t Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Trédhearcach \t Tarhoilshagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Luchtaigh an t-eagarthóir leabharmharcanna \t Laadey yn reagheyder lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ná Déan Faic \t Ny dyn jannoo red erbee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Go Maith \t Vie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáíl Seoladh an Íomhá \t Jannoo coip jeh enmys yn j_alloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cluaisín Nuabookmarks \t _Tab Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Epiphany (RDF) \t Epiphany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Spás saor:no readno access \t Reamys nastee:no readno access"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "téacs scaoilte.txt \t Fysseree lhieggit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin Comhaid _Folaithe \t Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Socruithe an chórais \t Reihghyn corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh suíomh mar an suíomh reatha agus úsáid a chrios ama don ríomhaire seo \t Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socruithe líonra-gaolta \t Reighyn son eddyrvoagle as toilley reddyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir ar Fionraí \t Scuirr veih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íomhá Bheo \t Annymaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scoir ón bhfeidhmchlár \t Faagail yn claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bogearraí: \t _Claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dealaigh Barra na nUirlisí \t _Gleashageyr er yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deasc \t Claare Buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir '%s' a rith Sonraí: %s \t Cha noddym roie '%s' Fysseree: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Barraí _Uirlisí \t _Barryngreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá na comhaid seo ar DVD Fuaime. \t Ta ny coadanyn shoh er ny DVD shean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "\"%s\" á athainmniú go \"%s\". \t Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An Chaibidil/Scannán _Roimhe Seo \t _Cabidil/Scannane S'jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh Athrú Grúpa? \t Cur caghlaa possan ass?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airíonna \t Reihyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál cúlra \t Sorçh cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Gnáthmhéid \t _Moodys Cad_jin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Seinnliosta \t Sauail Yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aimsigh cáipéisí agus fillteáin ar an ríomhaire seo trí ainm nó ábhar \t Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iompórtáil Leabharmharcanna \t _Cur stiagh lioaryn vark..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téacs in aice le míreannatoolbar style \t Teks rish ny jallooyn vegtoolbar style"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ginearálta \t Cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cliceáil chun féilire an mhíosa a fholú \t Crigdy follaghey smoodeyder mee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Lánscáileán \t Uinnaglane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ai_nm \t _Ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gach suíomh \t Oilley ny Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Pá_na Breise \t Kerrin elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dath cúlra \t Daa coylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ba choir do Empathy abhatár an teagmháil a a úsáid mar deilbhín an fhuinneog chomhrá. \t Lhisagh empathy jannoo ymmys yn avatar jeh'n enney myr yn jallooveg uinnag coloayrtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ró_mánach (ISO-8859-16) \t R_oomainagh (ISO-8859-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl aon seisiún ar fáil \t Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Moillithe \t Scuirrit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail \t _Fosley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin _teocht \t Soilshaghey ç_hiassid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cái_péis Nua \t Croo Do_cmaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsálaí Gréasáin GNOME \t GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dílsithe \t Shelloodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s, mar %s le mothú \t %s, ennaghtyn gorrish %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún an fhuinneog leabharmharcanna \t Dooiney yn uinnag lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Roghnaigh Fotheidil Téacs... \t _Reih yn fo screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rith Feidhmchlár \t Roie claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Theip ar Iompórtáil \t Cha ren yn Cur stiagh Gobbraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Tabhair Cuireadh Seomra Comhrá \t Cur cui_rrey dys shamyr coloayrtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail d'fhillteán pearsanta \t Foashley yn cummal jeh'n buirdclaaghyn ayd ayns filleyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Matamaitic \t Maddaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl eolas ag an gcóras faoi na teangacha atá ar fáil go fóill. Ar mhaith leat nuashonrú chórais a chur i bhfeidhm chun iad a fháil anois? \t Cha nel fysseree lesh yn corys mychione ny çhengeyghyn ry-geddyn 'sy traa t'ayn. Vel oo gearree cur er stoo noa cochiangley eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cáipéisí is Déanaí \t Docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Inné %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am \t friendly timeWed 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan an Bosca Bruscair \t Doll magh ny reddyn sy trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "As Línepresence \t Ass yn eddyr-voggylpresence"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ordú \t Sarey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Faoi Ghlasbalance \t balance"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Seol Ríomhphost… \t _Cur chaghteragh..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadanna de dhíth chun an clog crua-earraí a chumrú. \t Ta feym ayd er kiedyn dy caghlaa ny reihghyn yn clag yiarnrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail le \"%s\" \t Foashley yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Mapa picteilíní íomhá bheo an éisc \t Yn kaart çheerey pic jeh'n animaght yn eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí Spóirt \t Gammanyn Spoyrt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úinéir an chomhaid. \t Cha nel yn ynnyd ny coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil an íomhá “%s” \t Sauail jalloo myr \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain ^triail as Ubuntu Netbook gan í a shúiteáil \t ^Prow Ubuntu Netbook dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Theip ar iompórtáil \t Cha ren yn cur stiagh gobbraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Lánscáileán \t Uinnaglane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Méid \t Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Léitheoir Scáileáin \t Lhaihder Scaailan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Foinsí bogearraí \t Bunyn claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Criticiúil \t Criticoil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir feidhmchlár a bhaint \t Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchlár i dTeirminéal \t Claare 'sy Terminal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Easpórtáil Leabharmharcanna \t Cur ny lioaryn vark nmagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "\"%s\" á Oscailt. \t Foashley \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá na comhaid seo ar CD Grianghraf. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD cochaslys."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deisceart na h_Eorpa (ISO-8859-3) \t _Europey Jiass (ISO-8859-3)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl an tacaíocht teanga suiteailte go h-iomlán. \t Cha nel yn cooney çhengey currit er yn co`earrooder lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Stair \t Skeal Hi_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "EileAdd Account \t Add Account"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "16∶9 (Scáileán Leathan)Aspect ratio \t Cur eh er 16:9 (fastee feayn)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cl_uaisíní \t _Tabyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scrios \t Doll Magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál Eile… \t Sorch Elley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadanna á socrú \t Soiaghey ny kiedyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "“%s” á athainmniú go “%s”. \t Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gach Comhad \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teachtaireacht á scríobh. \t Screeu ny çhaghteraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Lár-Eorpach (I_SO-8859-2) \t Europey Meanagh (I_SO-8859-2)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail le %s \t _Fosley lesh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain Caibidil \t Cur ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ó shuíomhanna a ndéanann tú _cuairt orthu amháinOnly from sites you visit \t Just _jeh ny ynnydyn eggey t'ow goll erOnly from sites you visit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Uasmhéid liosta na fuinneoga \t Mooadys rolley uinnag cooid smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "G_lan \t Do_ll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Amhairc \t Jeaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsáil agus rith feidhmchláir suiteáilte \t Jeeagh trooid ny roie claaghyn er yn co'earrooder hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Logáil Isteach Uathoibríoch \t Hurrys Stiagh Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceangail an réad ar an bpainéal \t Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail inneachar do dheisce i bhfillteán \t Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an mhír a athchóiriú ón mbruscar \t Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Crios Ama na Cathrach \t Traa yn Ard-valley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Labhair arís \t _Graa reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "C_luaisíní \t _Tabyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%'dú nasc le %s \t %'dah kiangley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an chaibidil sa scannán \t Goll dys yn cabdil menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sá_bháil Cuardach \t Soilshaghey shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc Liosta \t Reayrt Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Méarchlár: \t _Mair-chlaa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Suiteáil Ubuntu i mód téacs \t ^Cur Ubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cab_hair \t C_ooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teirminéal Braille \t Terminal Vraille"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh mód bhrabhsáil carait? \t Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail _Máthair \t Foashley yn ayr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadaigh _preabfhuinneoga \t Uinnaghyn frap heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl an comhad ann. \t Cha nel yn Coadan shoh ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid \t Doalleid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socruithe ag rialú cuma agus oibrithe na deisce \t Reighyn mychoine yn aght ta'n Desktop jeaghyn as yn ymmyrkey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhroinnt Comhad \t Towse coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%'d chomhad á chóipeáil (i \"%B\") go \"%B\" \t Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deighilteoir chun na míreanna painéil a eagrú \t Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an íomhá “%s” \t Foashle Jalloo \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teachtaireachtaí \t çhaghteraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méadaigh méid an amhairc \t Jannoo yn moodys reayrt ny smoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Limistéar ina nochtar deilbhíní fógartha \t Boyl c'raad ta Jallooyn veg fogreyn cheet heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "24-hour \t 24-oor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Nasc Tiomántán \t C_ochiangley yn raad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail \t Fosley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir an tiomántán roghnaithe faoi ghlas \t Cur ghlass er yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Barra _Stádais \t Barr_keimmeiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eagarthóir na Roghchlár Simplí %s \t Caghlaaredey menu aashagh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Uirlis chumraíocht ama \t Greie caghlaa traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deighilteoir \t Scarreyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Toilleadh iomlán: \t Mooadys Lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Crios _Ama: \t Cr_ysstraa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomh \t Boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an comhad seo a thosú \t Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Formáid an Chloig \t Aght Clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuar_daigh ar Chomhaid... \t Shirrey son coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchláirín Athraithe an Úsáideora \t Claa caghlaa ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "OrdúDesktop \t SareyDesktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardach go %s / %s \t Shirrey son %s / %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scrios an t-ábhar seo? \t Doll magh yn cooish shoh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "“%s” roghnaithe \t \"%s\" reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid i suim sheiceála \t Doilleid ayns jeeaghyn trooid yn sym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach (_MacCyrillic) \t Kyrillagh (kyrillaghMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuaim MP3 (sruthaithe) \t Sheean MP3 (feeshan cloie)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ú_sáid ionchódú eile: \t _Jannoo ymmyd jeh coadagh elley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cúlra \t Cooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Suiteáil Xubuntu i mód téacs \t ^Cur Xubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Á Ullmhú \t Aarlaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharc Dúbláilte \t Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rith Epiphany i modh iomlán scáileáin \t Glass ayns mod uinnag lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte faoi ghlas \t Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Ciumhaise ag Barr \t Pannyl çheu vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Baile \t _Thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "freastalaí nua \t server noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharcanna \t _Lioarynvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Folaigh an Phríomhfhuinneog \t Follaghey yn ard-uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aimsigh cáipéisí agus fillteáin ar an ríomhaire seo trí ainm nó ábhar \t Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cummal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gréagach (_ISO-8859-7) \t Greagish (_ISO-8859-7)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh crios ama an chórais \t Caghlaa cryss traa yn corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm an éisc \t Yn ennym jeh'n eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún fuinneog na leabharmharcanna \t Dooiney yn uinnag lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%'dú nasc le %s \t %'ded kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le Freastalaí \t Cochiangley rish yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc eile le %s \t Kiangley elley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir feidhmchlár a chur leis \t Cha nod Nautilus croo yn claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Nuashonraigh \t Cur n_oa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teachtaireacht \t çhaghteraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Réalteolaíocht \t Rollageydys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Idirlíon agus Líonra \t Eddyr-voggyl as toilley reddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail fuinneog Nautilus eile don suíomh taispeánta \t Foashley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh _Gailearaí Scáilghraf... \t Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál: \t sorçh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh Go: \t Goll dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir airíonna na comhadlainne a shábháil \t Cha noddym sauail reihghyn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Suaitheantais \t Co_wraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Seol \t Cur hu_g"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir comhéadan AppletShell a fháil ón rialtán \t Cha noddym geddyn jeeagh ShligClaareVeg veih'n cramman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Inneachar \t _Cummalyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc eile le %sst \t Kiangley elley dys %sst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Comhadlann LeisFilenameResolutionDuration \t FilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "150%universal access, text size \t universal access, text size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Greamaigh an ghearrthaisce \t Jannoo coip j'eh Boayrdcroymmag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fillteán \t _Coodagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teanga _fhotheidil: \t Chengey_Fo-screeu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uasmhéid liosta na fuinneoga \t Mooadys rolley uinnag cooid smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Nuashonraigh Anois \t Geddyn stoo noa nish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airgid \t Argid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Saincheap barraí uirlisí \t Caghlaa ny reighyn jeh'n barryn cheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Steirió \t Stereo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionchóduithe \t Coadagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teastaíonn athrú ón uisce \t Ta feym ayd's caghlaa yn ushtey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eolas breise: \t Fysseree cha nel feym ayd cur stiuagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh ord taispeána eolais faoi ainmneacha deilbhíní. Taispeántar eolas breise agus á shúmáil isteach. \t Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roimhe Seo \t Fer s'jerree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Theip ar shocrú am an chórais \t Doilleid caghlaa yn traa corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Tabhair Cuireadh Seomra Comhrá \t Cur cui_rrey dys shamyr coloayrtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Móideim 28.8 Kbps \t 28.8 Kbps Modem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tóg scáilghraf \t Jannoo ny jalloofastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl tú an t-úinéir, mar sin ní féidir leat na ceadanna seo a athrú. \t Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Príomhbharra Uirlisí \t _Barrgreie cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Eile... \t _Tooiley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scrios _Gach Rud \t Doll magh oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin Deasc \t Soilshaghey claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an comhad seo a fheistiú \t Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh ceangal uathoibríoch ag am tosaithe. \t Lhisagh empathy jannoo cochiangley hene traa ta'n co`earrooder goaill toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Leis na Ceanáin \t Fer share"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin nó folaigh an barra taoibh \t Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deir an t-Iasc %s: \t Ta %s yn eeast graa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "[COMHAD...] \t COADAN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Líon iomlán na frámaí san íomhá bheo: \t _Ard-sym dy frameyn sy animaght:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchláir nár oiriúnaigh i gcatagóirí eile \t Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Formáidigh… \t _Aght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Curtha sa Bhruscar Ar \t Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharcanna \t Lioarvarkyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "̈́Áiteanna \t Boaylyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%'d chomhad á chóipeáil go \"%B\" \t Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghchlár _Uillinneacha \t _Rolley uillin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suímh Cosúla \t Ynnydyn-eggeyfaggys da"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aonad a úsáid agus luas na gaoithe á thaispeáint. \t Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey yn tappeid geay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Nasc in Fhuinneog Nua \t Fosley kiangkey ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir cabhair a thaispeáint: %s \t Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Aistrithe Comhad \t _Towsyn coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gréagach (_Windows-1253) \t Greagish (_Windows-1253)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gach comhad \t Oilley ny coadynyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aga: %s \t Liurid: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Foilsigh Seinnliosta \t Cur magh yn List Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ag Barr \t Pannyl moodaghit çheu sy vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus comhaid á mbogadh go dtí an bruscar. \t Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Déan rochtain ar chomhaid \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin Cnaipe Deisce \t Soilshaghey cramman claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Méarchlár Scáileáin GNOME \t Mair-chlaa er y fastee GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Barra Roghchláir \t Barr rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Seinmliosta \t Sauail Yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "00 DFómh 0000 ag 00:00 PM \t Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Clog \t Clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin an colún seoltaí \t Soilshaghey yn colloo enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aspect ratio \t Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh go mód as líne \t Caghlaa dys mod gyn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir cabhair a thaispeáint: %s \t Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhad _Loganta Amháin \t _Just coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cúlraí agus Suaitheantais \t Cooylryn as cowraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íosluchtaigh Nasc \t Laadey neose kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh Breiseáin \t Cur kied da _Pluginyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an chaibidil sa scannán \t Goll dys yn menu shean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "ORDÚ \t SAREY"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "meánach \t Mie dy lioor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh agus scrios comhaid \t Croo as doll magh coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nóta: \t Cohaggloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fillteán réamhshocraithe le haghaidh aistriú comhaid \t Yn coodagh cadjin dy sauail astreeaghyn coadan ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seomra Comhrá \t Shamyr Coloayrt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár uillinneacha \t Goll dys yn menu ullin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "4-chainéal \t 4-ammyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumraíocht agus monatóireacht an chórais \t Caghlaaghyn System as"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Roghchláir in Eagar \t Caghlaa yn menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%'dú nasc le %s \t %'dss kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Á Luchtú...programme feed \t Laadey...programme feed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scipeáil \t L_heim er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Feach ar an Teastas \t Magher_Teisht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an fillteán seo i bhfuinneog nascleanúna \t Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Déchliceáil chun míreanna a oscailt \t Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bloic titime \t Blockyn tuittym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Córas \t Reoh corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Téamaí & Coigeartuithe \t Cooishyn & Caghlaaghyn veg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáilte \t Er co`earrooder hannah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh Mar _Chúlra \t Cur myr c_ooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin dáta sa leid uirlise \t Soilshaghey yn dait sy faaue greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Samhail Cheamara \t Shamraig sampleyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Scannáin nó Seinmliostaí \t Reih yn Scannane ny rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ordú \t S_arey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Déan rochtain ar Do Shonraí Príomháideach \t Goll Ayns Yn Fysseree Persoonagh Ayds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Díchuir \t Tilg_ey magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Normálta \t Cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin uimhreacha na seachtainí san fhéilire \t Soilshaghey ny earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Tarrtháil córas briste \t ^Saue corys brisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil seoladh an naisc “%s” \t Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuaim MP3 (sruthaithe, formáid DOS) \t MP3 Shean (feeshan cloie, aght DOS)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díchumasaigh cur in eagar barraí uirlisí \t Cur bac er caghlaa yn barr greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Is bogearraí saor é Nautilus; is féidir leat é a athdháileadh nó a athrú faoi théarmaí an GNU General Public License mar foilsíodh é ag an Free Software Foundation; leagan 2 an License, nó (de do rogha) aon leagan níos déanaí. \t Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "mar atá%Id%d \t %Id%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cainéil: \t Ammyrghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte faoi ghlas \t Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fotheidil Téacs \t Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "XX Mór \t XX mooadagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir _Leabharmharc Leis… \t Croo lioar_vark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "? mír \t ? nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Díghlasáil Tiomántán \t _Scuirr yn glass er yn raad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin roghanna bhainistíocht an tseisiún \t Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Á Ullmhú \t Aarlaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ai_nm \t _Ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oibrigh as _Líne \t _Gobbraghey gyn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Próifíliú \t Gruaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eagras: \t Reagheydys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scrúdaigh an _Eilimint Seo \t Jeaghyn er yn nhee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fiafraigh roimh an Bruscar a fholmhú nó comhaid a _scriosadh \t Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraíonn sé seo an t-am fuinneoga don feidhmchlár chéanna a ghrúpáil ar liosta fuinneog. Tá luachanna incheaptha \"never\", \"auto\" nó \"always\". \t Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh traa\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eagar \t Caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Am: \t _Traa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail _Íomhá \t Fosley _Jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh cnaipí folaithe \t Lhiggey da crammanyn follaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Samplaí \t Sampleyryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhad gan aimsiú \t Cha row yn coadan feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aistrigh idir fuinneoga oscailte le cnaipí \t Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bunúsach \t Aashagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuntas %s \t %s Mynchoontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh Mar _Chúlra \t Cur myr Cooy_lrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lánu S_íos \t Sheean _Seose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail íomhá “%s” \t Foashle Jalloo \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sonraigh comhad ina bhfuil cumraíocht sábháilte \t Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Liosta Infheicthe \t Rolley dy akin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh Cúl_ra na Deisce \t Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Coinnigh Ailínithe \t _Lhiggey da eh v'eh a§heughit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoir ón bhfeidhmchlár \t Faagail yn claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Folaigh barra roghchláir mar réamhshocrú \t Follaghey baar menu dy cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cinéal MIME \t Sorçh MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Mód S_uaite \t Mod Shuff_le"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh an leathanach iomlán \t Reih yn clen dhullag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airíonna an Tarraiceáin \t Reihghyn kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Pána _eile \t Kerrin elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fiafraigh cad atá le déanamh \t Briaght c'red dy jannoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scoith \t Pooar Magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "inné ag 00:00:00 PM \t jea er 00:00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Stílbhileog in _Eagar... \t _Caghlaa Duillagaght#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cealaigh \t Cur ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál an chóras comhad: \t Sorçh Coryscoadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "CMHDLNN \t DIR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Meáin \t Feeshan as sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dearbhaigh baint an phainéil \t Firrinaghey geddyn rey lesh yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Port \t Purt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scannán á sheinm \t Cloie scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má tá fíor, taispeáin teocht in aice an deilbhín aimsire. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg emshir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leathnaigh liosta breithlaethanta \t Jean yn rolley ny smoo jeh laa laa ruggyreeyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraithe: \t Caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scrios go Buan \t _Doll magh Son dy bragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuaim/Fís \t Shean/\\tçhellooishagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cur Síos: \t Coontey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn fuaim do theagmhais \t Cloie sheeanyn son taghyrtyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláir do rochtain an Idirlín mar ghréasán agus ríomhphost \t Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Teachtaireachtaí Saincheaptha in Eagar \t Caghlaa çhaghteraghyn reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amhairc \t Jeaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ginearálta \t Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gach cineál tacaithe \t Oilley ny coadanyn beaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus á íosluchtú: %s \t download status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "2.11∶1 (DVB) \t Cur eh er 2.11:1 (DVB) ratio reayrtys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nóta: \t Cohaggloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athlód \t Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Spórt \t spoyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fearann \t Stayd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Anaithniddownload status \t Cha nel fysdownload status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téir suas leibhéal amhain \t Rolley j'eh ny corrymyn heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Eolas _Pearsanta in Eagar \t Caghlaa _fysseree persoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Moill uathfholú an phainéil \t Furaghtyn pannyl follagheyhene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir an seinmliosta a shábháil \t Cha dod Totem sauail Yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súmáil _Isteach \t Zoom St_iagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iontráil Seolta \t Entreilys Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail comhad \t Foshley yn Coadan shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir %V a dhífheistiú \t Cha noddym jeh-chiangley %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Luach \t Towse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhair _líon míreanna: \t Coontey yn earroo dy nheeghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má tá fíor, taispeáin dáta i leid uirlise nuair a bhíonn an tsnáthaid thar an gclog. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "WebDAV Daingean (HTTPS) \t WebDav Sauchey (HTTPS)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seirbhís D-Bus \t Shirveish D-Barroose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "\"%B\" á bhogadh go \"%B\" \t Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Folaigh painéal sa chúinne go huathoibríoch \t Follaghey pannyl 'sy uillin hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir feidhmchlár a bhaint \t Cha nod Nautilus roie yn claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin an colún teideil agus an colún seolta araon \t Soilshaghey yn enmys as calloo enmysyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "SeomraDorcha \t ShamyrDorraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gearr an téasc go dtí an ghearrthaisce \t Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "AnaithnidDimensions \t Gyn fysDimensions"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Brabhsáil \t _Jeagh trooid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íoschóipeáil Nascdownload status \t Laadey neose goll toshiaghtdownload status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh an gréasáinhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhad fotheideal \t Coadanyn fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuntas \t Mynchoontey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Léitheoir Scáileáin \t Lhaihder Scaailan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Neamhní (úsáid téama an chórais) \t Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "S_uas \t _Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Criticiúil \t Criticoil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí \t Gammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Uathdún tarraiceán \t kishteig hayrn dooneyhene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar dheis \t My yesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aistrithe Comhad \t Towse coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir Dháta Athraithe \t Liorish dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Íomha mar \t _Sauail Jalloo Myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rith \"%s\" ar aon ceann de na rud atá roghnach \t Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bainisteoir Comhad \t Reireyder coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Rith \t _Roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Íomhánna \t Jallooyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nuacht \t Niaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsáil an córas comhad leis an mbainisteoir comhad \t Jeagh trooid yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionchódú Téacs \t Coadagh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "earráid anaithnid \t Doilleid gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharc \t Lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Déan rochtain ar chomhaid \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Á Sheinm \t Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dáta Rochtana \t Yn dait va phiagh goll stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Críochnaigh cur faoi ghlas an phainéil \t Cur yn ghlass neose pannyl dys y jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%a, %-d %b %Y ag %-I:%M %p \t %a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ró-ghearrPassword strength \t Password strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid conair shaincheaptha le ábhair an roghchláir \t Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eabhrach (IS_O-8859-8-I) \t Ewnish (IS_O-8859-8-I)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceangail le Seomra \t Goaill ayrn ayns yn shamyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Sprioc \t _Reih ny claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil amach \t Zoom erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iartharach (_Windows-1252)related \t Heear (_Windows-1252)related"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An tIomlán \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáil \t Cur er co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Spórt \t spoyrt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taisteal \t Troailtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail comhad \t Foasley coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Monarcha Fheidhmchláirín Cloig \t Clag thaie obbree claareyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Codarsnacht: \t So_ilsagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má dhíshuiteálann tú %s, ní bheidh míreanna nua le nuashonraithe sa tacar %s. An mian leat leanúint ar aghaidh? \t Myr tow geaddyn reh lesh %s cha bee yn stoo noa cheet lesh yn stoo noa ayns yn %s possan.\\r Vel oo shickyr t'ow gearree goll er oaie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Seinn le Fotheideal \t _Cloie lesh Fo-screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún an fhuinneog leabharmharcanna \t yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir feiste \"nasc le freastalaí\" leis \t Croo chiangley son cochiangley rish yn server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Colúin Liosta \t Rolley colloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Íoslannach \t Eeslynnish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh Ar gCúl \t Shirrey ergooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "de Réir Dáta Athraithe \t Liorish dait caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Amuigh \t Ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Córaspanel:showusername \t Coryspanel:showusername"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gabháil an _Scáileán \t Jeannoo_jalloofastee..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fillteán Baile \t Coodagh Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "ú chóip) \t ed coip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ag Bun \t Pannyl çheu moodaghit 'sy vun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh an leathanach iomlán \t Reih yn clen dhullag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bain Patrún... \t Geddyn rey lesh ny _Sambleyr..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispéan barra stadás san fhuinneogaí nua \t Soilshaghey yn barr keimmeiaght ayn uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Míreanna Comhoiriúnach \t Reih ny nheeghyn cheddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Folmhaigh \t (Follym)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rothlaigh íomhá ar phainéil ingearacha \t Queeyllaghey jalloo er yn pannyl pontreilagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail \t Fosley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Léitheoir Scáileáin Orca \t Orca lhaihder Fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Grianghraif: \t Jalloyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dún Cáipéis \t Dooiney yn _Docmaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seola_dh leathanaigh \t _Enmys Ynnyd eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Freastalaithe \t Serveryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oifig \t Oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s á lódáil... \t Laadey..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lig titim chun feidhm a chur leis \t Cur dys claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir leabharmharc leis \t Croo lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin Comhaid _Folaithe \t Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glan gach mír as an liosta cáipéisí is déanaí \t Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain an tiomántán roghnaithe go sábháilte \t Schughey yn raad reih't dy kiarailagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athshocraigh Amharc go _Réamshocruithe \t Cur yn reayrt erash dys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál Comhaid \t Sorch Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid \t _Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Folaigh barra roghchláir mar réamhshocrú \t Follaghey baar menu dy cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scipeáil go:secondsSkip to \t _Goll dys:secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ainm: \t _Ennym:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go suíomh sonraithe \t Goll dys boayl reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Eolas _Pearsanta in Eagar \t Caghlaa _fysseree persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm an t_Suímh: \t _Ennym Boayl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm Úsáideora \t Ymmydeyr obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin fillteáin _amháin \t Soilshaghey _just coodaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Meid taisce an diosca, i MB. \t Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leagan an fheidhmchlár seo \t Sorçh jeh'n claa shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid I/A \t Marranys S/M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bhí fadhb ann sa phainéal agus \"%s\" á luchtú. \t Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá scoirthe gan choinne ag \"%s\" \t Va \"%s\" dooney cha nel jerkit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "4.1-chainéal \t 4.1-ammyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh Ar Aghaidh \t Lheim er hoshiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Deilbhín Saincheaptha \t Reih Jallooveg reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Móid \t Modyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An t-am fuinneoga a ghrúpáil \t Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Saor \t Nastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íosluchtaigh Nasc \t Laadey neose kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tríchur AC3 \t AC3 Passthrough"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil an seoladh ríomhphoist “%s” \t Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Comhadlann LeisFilenameResolutionDuration \t FilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "CearnógachAspect ratio \t Kerrin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eile… \t Toilley..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scipeáil Go \t Goll dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Baltach \t Baltagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin nó folaigh an barra taoibh \t Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus comhad %B á chruthú. \t Va doilleid croo coadan %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Príomhroghchlár \t Rolley Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh leibhéal súmála an amhairc reatha \t Cur yn keimmeiaght zoom dys yn reayrt shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "x-western \t x-heear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Cluaisín ar _Chlé \t Gleashaghey Tab hoshtal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid Réa_mhshocrú \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Roghnaigh \t Reih Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an fillteán go dtí an Bruscar \t Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuma agus Mothú \t Jeaghyn as"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Buntásca \t Chassan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh Feidhmchlár Gréasáin \t Jannoo cooish noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil focal faire \t Freayll yn fockle follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail le Feidhmchlár _Eile... \t Foashley lesh claa elly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scripteanna \t _ Scriptyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsálaí Gréasáin Epiphany \t Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Logáil %s amach as an seisiún seo chun logáil isteach mar úsáideoir eile \t Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Íomhá \t Foashle Jalloo \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Laghdaigh méid an téacs \t Jannoo yn moodys teks ny sloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "- Cuir comhaid .desktop in eagar \t - Caghlaa coadanyn .claabuird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál cnaipe gnímh \t Sorçh cramman jantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Riarachán \t Reirey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%'d chomhad á bhogadh go \"%B\" \t Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sínis (traidisiúnta) \t Sheenish (tradishoonaghl)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Inneachar \t _Cummalyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Suiteáil Edubuntu i mód téacs \t ^Cur Edubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Is feidir le Empathy an líonra fón ceallach a úsáid chun an suiomh a dhéanamh amach \t Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh cochiangley killeenagh dy cur barel er yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aistritheoir Spás Oibre \t Caghlaader boayl obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "As Línepresence \t Ass yn eddyr-voggylpresence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Seol Ríomhphost… \t _Cur chaghteragh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "foo has left the room \t Ta %s er faagail yn chamyrfoo has left the room"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Inneall Dóiteán \t Greie Aile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aonad eagraíoch: \t Unnid Reagheydys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhadlann réamhshocraithe chun abhatár a roghnú. \t Ynnyd cadjin dy reih jalloo avatar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An gléas taispeána \t Yn Soilshaghey saase"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomh: \t Ynnyd:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Suas \t _Gleashaghey Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir leabharmharc leis don leathanach seo \t Croo lioar vark son yn dhullag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsáil agus rith feidhmchláir suiteáilte \t Jeeagh trooid ny roie claaghyn er yn co'earrooder hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm Úsáideora \t Ennymymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar mhaith leat an feidhmchláirín a scriosadh ó do chumraíocht? \t Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cealaigh \t _Cur ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Go Maith \t Vie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Réamhamharc Fuaime \t Roie-haishbynys Sheean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airíonna an Tosaitheora \t Reihghyn Laadey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghchlár _DVD \t _Rolley DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cló réamhshocraithe \t Sortch tobbyr vashtee cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scrios an Paineál Seo \t _Doll magh yn pannyl shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil an nasc le hainm difriúil \t Sauail kiangley lesh ennym elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%-d %b %Y, %-I:%M %p \t %b %-d %Y, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail le \t Foashley %s lesh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid Chuardaigh \t Doalleid Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Líon na gabhálacha scáileáin: \t Yn earroo jeh jalloynfastee:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "DSL/Cábla 384 Kbps \t 384 Kbps DSL/Caabyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logáil isteach mar %suser \t Hurrys stiagh myr %suser"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl an comhad ann. \t Cha nel yn Coadan shoh ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh _Gailearaí Scáilghraf... \t Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An áit a bhfuil an cursor i chars. \t Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nordach \t Nordagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsáil i bh_Fuinneog Nua \t Jeagh er ayns _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Uathoibriúchán Epiphany \t Cha nod oo faagail Epiphany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "F_ormáid chomhaid: \t S_orch Coadan:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Comhrá Nua… \t _Coloayrtys noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin cabhair Nautilus \t Soilshaghey yn cooney Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tosaitheoir Feidhmchláir... \t Laadeyder claare..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An chéad chaibidil nó scannán eile \t Neuchosoylaght jeh'n feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir Ainm \t Liorish ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Arabach (_MacArabic) \t Arabish (_ArabishMac)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glaoch Nua \t Yllagh noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir %s a fheistiú \t Va doilleid lesh chiangleyl %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "0 soicind \t 0 grigyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gnóthach \t Tarrogh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus á scriosadh. \t Va Doilleid chouds v'eh doll magh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún gach fuinneog fillteáin \t Dooiney oilley ny uinnagyn coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athshlánú ó Chliseadh \t Geddyn erash lurg smoash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail cluaisín nua \t Fosley ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir _Leabharmharc Leis… \t Croo lioar_vark..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Burlap \t Carmeish gharroo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Páistí \t Paitchyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil _Mar Sin Féin \t Jean coip A_ght erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhad \t Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Rátáil \t Towse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athsheinm \t Cloie reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Moillithe \t Currit er scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Formaid \t _Aght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Airíonna \t Reihyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Leabharmharcanna… \t _Lioarynvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Formhéadaitheoir Scáileáin GNOME \t GNOME Mooadaghey fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharcanna Epiphany \t Epiphany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Glan Uile \t Reih Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháilfile type \t Sauailfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadanna Comhaid: \t Kiedyn coadan:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluichí Rólimeartha \t Gammanyn cloie paart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn/Sos \t Cloie/Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gabháil an _Scáileán \t Jeannoo ny jalloofastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athshocraigh go _Réamhshocruithe \t Cur erash ny Reihghyn _toshee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iompórtáil Leabharmharcanna ó Chomhad \t Cur stiagh lioaryn vark vosih Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fógairtí \t Noteyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc leis an tiomántán roghnaithe \t Cochiangley rish yn raad reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Chun %s a bhaint, caithfear na míreanna seo a bhaint chomh maith: \t Dy doll magh %s, ta feym ec ny reddyn shoh veh doallit magh neesht:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athfheidhmigh an gníomh \t Jannoo yn jantys feashlit s'jerree reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid Inréamhamharctha Eile \t Coadanyn elley roie-haishbynys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna pearsanta \t Reighyn Persoonagh ed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cealaigh \t Cur ass."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bain \t _Cur ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Te_ideal agus Seoladh \t K_ione graue as Enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Priontáil... \t _Prental"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach (IS_O-IR-111) \t Kyrillagh (IS_O-IR-111)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iartharach (_IBM-850) \t Heear (_IBM-850)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "125%universal access, text size \t universal access, text size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leaganacha amach an mhéarchláir \t Aghtyn mair-chlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchláir do rochtain an Idirlín mar ghréasán agus ríomhphost \t Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An chéad chaibidil nó scannán eile \t Yn chapter nah ny scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Liosta CA feidhmchláirín painéil \t Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Glaoch \t Yllagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Roghchláir in _Eagar \t Caghlaa ro_llaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Pearsanta \t Persoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cúlraí agus Suaitheantaisremove \t Cooylryn as cowraghynremove"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Déan rochtain ar Do Shonraí Príomháideach \t Goll Ayns Yn Fysseree Persoonagh Ayds"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Patrún Nua _Leis... \t Croo s_smbleyr noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teideal: \t Enmys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athluchtaigh an suíomh reatha \t Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadanna \t Kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Inneachar samplach do Ubuntu \t Stoo Sanpleyr son Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá na comhaid seo ar Sár-CD Físe. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "CÉIMSEATA \t TOWSE-OAYLLEAGHT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Loighic \t Resoon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl leagan %s nó ceann níos deireanaí ar fáil. \t Cha nel sorçh %s ny, ny sanmey ry-geddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Freastalaí: \t Server:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin _mionsamhlacha: \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail _Le \t Foashley Le_sh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bogearraí Uile \t _Oilley ny claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cealaigh \t _Cur ass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Taispeáin focail faire \t _Soilshaghey ny Fockle Follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Déan marfach gach rabhadh \t Jean oilley ny raaueyn marrooagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oiriúintí deisce \t Claaghyn Claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Féach ar an dáta inniu! \t Jeeagh er yn dait jiu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Cluaisín ar _Chlé \t Gleashaghey yn tab _myr hoshtal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus ag seol teachtaireacht '%s': %s \t Doilleid cur hug çhaghteraght '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin _Rialtáin \t Soilshaghey _stiurey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin Suaitheantais \t Soilshaghey ny cowraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog fuinneoga ar spás oibre reatha agus iad dí-íoslaghdaithe \t Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh currit ny sloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir ach leis an bhforúsáideoir GDM a rith \t Ta just yn ymmydeyr bun abyl dy roie GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún Máthai_rfhillteáin \t Dooney yn coodagh a_yr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nuashonraigh Leabharmharc? \t Cur lioarvark noa er?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeánann an Malartóir Spásanna Oibre leagan beag do spásanna oibre a ligeann duit d'fhuinneoga a bhainistiú. \t Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Brabhsáil... \t _Jeagh trooid..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níor sonraíodh an URL. \t Cha row URL currit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Cluaisín ar Ch_lé \t Gleashaghey Tab _hoshtal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seol nasc den leathanach reatha \t Cur kiangley j'eh yn dhullag shoh ayns chaghteragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh crios ama an chórais \t Caghlaa cryss traa yn corys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl aon seisiún ar fáil fós \t Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin an spás _oibre reatha amháin \t Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tainséirí \t Tanjereen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Á luchtú... \t Laadey.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cáipéis \t Docmaidyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár uillinneacha \t Goll dys yn rolley ullin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir é seo leis an bpainéal mar _tharraiceán \t Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh mínscrollú \t Cur kied da scrolley bud"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Déanann sé seo nascleanúint siar. \t Stiurey erash."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "plain text document \t Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh:plain text document"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ainm naisc: \t Ennym kian_gley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sonraigh suíomh le hoscailt \t Reih ny ynnyd dy foashley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cur Teachtaireachtaí Meandaracha Empathy \t Coloayr eddyr-voggyl Empathy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Córas Comhad \t Corys Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Múch... \t Dooney Neose..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "(roghnach) \t (reihyssagh)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir isteach do phasfhocal: \t Cur stiagh dty 'ockle follit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Suiteáil Xubuntu \t ^Cur Xubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "David O’Callaghan Alastair McKinstry Seán de Búrca Launchpad Contributions: Alastair McKinstry https://launchpad.net/~mckinstry Antoin https://launchpad.net/~antoin-celtic David O'Callaghan https://launchpad.net/~david-ocallaghan Seán de Búrca https://launchpad.net/~leftmostcat \t Launchpad Contributions: Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Nasc in Fhuinneog Nua \t Fosley kiangley ayns uinnag_noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cóipeáil Suíomh \t _Jean coip jeh'n boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Taispeáin focail faire \t _Soilshaghey ny Fockle Follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "? beart \t ? byteyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail i g_Cluaisín Nuaopen in new window \t Foashley ayns Tab_Noaopen in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar Barr i gCónaí \t Dy kinjagh er y Vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Le síothlú: \t çheet gys jerrey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "B_rábhsáil meáin agus ionsáite \t _Jeagh er sheean as feeshan traa t'eh currit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid Téacs \t Coadanyn Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gailearaí-%s-%d.jpg \t Lout Foshlit-%s-%d.jpg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid DVD \t Marranys JABE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadanna Ochtnártha \t Kiedyn octal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tosaitheoir Feidhmchláir Saincheaptha \t Laadeyder Claare Reighit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog S_uas \t _Gleashaghey Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suitéal Do Chomhadlann Phríobháideach Incriptithe \t Reighyn son yn Ynnydagh Fysseree Persoonagh coadit ayds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Arabach \t Arabish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Teanga Leis \t Cur Chengey Elley Er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsáil an gréasán \t Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhrá \t Cowag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Topaic socraithe: %s \t Cooish currit dys: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Folaigh Painéal \t Follaghey pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Formáid an Chloig \t Aght Clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún gach fuinneog Nascleanúna \t Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Bútáil ón gcéad diosca crua \t ^Gow toishaght voish yn chied disk creoi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "nasc \t Kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sonraí: \t Fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má tá fíor, leathnaigh an liosta coinní san fhuinneog fhéilire. \t Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláir OifigePersonal settings \t Claaghyn OikPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Foinse oscailte \t Bun foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Uirlisí Córais \t Claaghyn system"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn \t Cloie reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte go sábháilte \t Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "NeamhníLanguagesLanguage \t VegLanguagesLanguage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuairteoir \t Cuirreyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Is féidir formáidí níos lú coitianta a chumrú anseo \t Tow abyl dy caghlaa reighyn jeh sorçhyn sheean as feeshan cha nel jannoo ymmydyt jeh cho smoo ayns shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Chun %s a shuiteáil, caithfear na míreanna seo a bhaint: \t Dy cur %s er yn co`earrooder ta feym ec ny nheeghyn shoh v'eh currit veih'n co`earrooder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (cóip)%s \t %s (coip)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bain... \t Geddyn _rey lesh..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ú_sáid ionchódú eile: \t _Jannoo ymmyd jeh coadagh elley:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Chéad Cheann Eile \t Feddyn yn fer er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Stad Beochan \t Sc_uirr yn Annymaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Lo_gchaighdeán an Liosta Seomraí: \t _Rolley shamyr ynnydagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eolas leabharmharcanna á taispeáint in amharc an eagarthóra. Luachanna bailí sa liosta: \"address\" agus \"title\". \t Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Address \t IPv4Address"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "XMDCP: Leagan XDMCP mícheart! \t XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dathanna \t _Daaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "C_oigeartaigh Dáta & Am \t Ca_ghlaa Dait & Traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir “%s” a rochtain \t Cha noddym scuirr %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh ábhar \"%s\" \t Croo coish \"%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Socraigh Am an Chórais \t C_ur Traa Corys Er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "[COMHAD...] \t [COADAN...]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rith Epiphany i modh iomlán scáileáin \t Glass Epiphany ayns mod uinnag lane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (cóip eile)%s \t %s (coip elley)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "C_umraigh... \t C_aghlaa..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail i g_Cluaisín Nua \t Fosley ayns Tab _Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Príomhbharra Uirlisí \t _Barrgreie cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ainm \t _Ennym:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábhail an leathanach reatha \t Sauail yn ynnyd-eggey shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh focal nó frása ar an leathanach \t Feddyn ny fockle ny raa sy dhullag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh Go: \t Goll dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Freastalaí Líonra \t Server eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seapánach (_EUC-JP) \t Shapaanish (_EUC-JP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Formáid Chomhaid: %s \t Coadan _aght: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úinéir an chomhaid. \t Yn shellooder jeh'n coadan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gach cineál tacaithe \t Oilley ny coadanyn beaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bo_g \t _Gleashaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Anaithniddownload status \t Cha nel fysdownload status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharc Réamhshocraithe \t Reayrtys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh ord taispeána eolais don amharc liosta. \t Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Maidir le Painéil \t _Mycjoine pannylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Lánu S_íos \t Sheean _Seose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid á gCóipeáil \t Jannoo coip jeh ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuinneoga Íoslaghdaithe á Athchóiriú \t Cur erash uinnagyn jeant veg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharc ar nó athraigh airíonna an fhillteáin oscailte \t Jeeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an comhad roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\" \t Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gailearaí á Chruthú... \t Jeannoo lout foashlit..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh Ar gCúl \t Lheim erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh ábhar nua \t Jannoo cooish noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "- Logáil Isteach GDM Nua \t - Hurrysstiagh noa GDM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airíonna na Comhadlainne \t Reighhyn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scrios ábhar \"%s\"? \t Doll magh cooish \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid ag tosú an feidhmchlár. \t Va doilleid foashley yn claa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail d'fhillteán bruscair pearsanta \t Foashley yn coodagh trustyr persoonagh ed's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Suíomh... \t Foasley_Boayl..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leathnaigh liosta breithlaethanta \t Jean yn rolley ny smoo jeh laa laa ruggyreeyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an fillteán roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\" \t Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh Cigire Gréasáin \t Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "A_iríonna \t _Reihghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Neamhní \t Cha nel fer erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Paul Duffy Alastair McKinstry Seán de Búrca Launchpad Contributions: Alastair McKinstry https://launchpad.net/~mckinstry-computer Seán de Búrca https://launchpad.net/~leftmostcat \t Launchpad Contributions: Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Obair \t Obbyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Deisceart na hEorpa \t Europagh jiass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog an mhír roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\" \t Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar Barr i gCónaí \t Dy kinjagh er y Vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%d/%m/%y \t %m/%d/%y"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Íomha mar \t _Sauail Jalloo Myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid UTC \t Jannoo ymmyd jeh UTC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún an pána taoibh \t Dooiney yn kerrincheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sos de gach fráma \t Scuirr dagh framey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchlár _Eile… \t _Claa elley.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íosluchtaigh agus oscail comhaid go h_uathoibríoch \t Redyn ta laadey neose hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "9:05:02:%Id%dlong time format \t Soilshaghey ny reihghyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail fuinneog fillteáin don suíomh taispeánta \t Foasahley uinnag coodagh son ynnyd soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceilteach \t Celtish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an comhad seo a stad \t Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Leathnaigh \t _Mooadaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Topaic socraithe: %s \t Cooish currit dys: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Logchaighdeán Reatha \t Troa Ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "I_nbhéartaigh an Rogha \t C_ur ny reighyn bun ry-skyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ríomhchlárú \t Claaghydys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iompórtáil Leabharmharcanna \t _Cur stiagh lioaryn vark..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logáil Isteach Uathoibríoch \t Hurrys Stiagh Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Le \t Foashley lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sprioc naisc: \t Targad kiangley:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomhanna \t Boaylyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál réada painéil \t Sorçh nhee pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Ciumhaise ar Dheis \t Pannyl çheu my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cabhair \t Cooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an comhad seo a thosú \t Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Colúin Liosta \t Rolley jeh collooyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scannán \t _Scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athainmnigh \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail gach mír roghnaithe i gcluaisín nua \t Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh comhad a iarcheangal leis an ordú... \t Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir groupid a shocrú mar %d \t Cha noddym cur caart enmey possan dys %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Pá_na Breise \t Kerrin elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le Freastalaí %s \t Server eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Líon na scáilghraf: \t Yn earroo jeh jalloynfastee:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dathanna: \t Daaghyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "cáipéis %s \t %s docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Idirlíon \t Eddyr-Voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid inmheánach agus ag cuardach ar fheidhmchláir: \t Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dáta \t _Date"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uirlisí Córais \t Claaghyn system"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Greamaitheach \t _Lhiantagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomh \t Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téamaí \t Jeeaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sos \t Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Feistigh \t C_hiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Páipéir Mainileach \t Pabyr manila"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Formáid uaire \t Aght oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Cluaisín ar _Dheis \t Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an mhír roghnaithe amach as an mbruscar \t Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail \t _Fosley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "A_rís \t _Aacheau Mod"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cóipeáil Seoladh \t _Jannoo coip jeh'n enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "R_oghnaigh Míreanna atá Comhoiriúnach Do... \t Reih ny_ nhee ta yn yn red"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh feidhmchlár... \t Reih ny claare..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "nasc \t Kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Luan, 00 DFómh 0000 ag 00:00 PM \t Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Seinn Anois \t _Cloie Nish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Clog \t Clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Greamaigh an ghearrthaisce \t Jannoo coip j'eh Boayrdcroymmag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leibhéal: %s, Saolta: %s \t Keim: %s, Biorid: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Chéad Chaibidil/Scannán _Eile \t _Cabdil/Scannane nah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "CA Taispeána \t Soilshaghey caart enmey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dath s_oladach \t Daa chreo_i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bainisteoir Taispeána GNOME \t GNOME Reireyder Taishbyney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "níl aon chuntas úsáideora ar fáil \t Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stair ar aghaidh \t Erash sy shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rothlaigh ar phainéil ingearacha \t Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bunsuíomh \t Foashley ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail d'fhillteán pearsanta \t Foashley yn coodagh persoonagh ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Stair \t Shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bain Suaitheantas... \t _Geddyn rey lesh ny cowrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh mód bhrabhsáil carait? \t Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinmliosta ShoutCast MP3 \t MP3 ShoutCast rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airgid \t Argid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh cnaipí folaithe \t Lhiggey da crammanyn follaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc an fhillteáin reatha \t Jeagh er yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "LagPassword strength \t Password strength"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eile \t Toilley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fianáin \t B_rishtaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gach Comhad Tacaithe \t Oilley ny coadanyn beaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airde Suas \t Shean Heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc le Freastalaí... \t Cochiangley rish server..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an leabharmharc roghnaithe i gcluaisín nua \t Just ny framey reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nóta \t Baght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh Ar gCúl \t Lheim _Erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Í_omhá: \t _Jalloo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athchuir _Gach rud \t Cur oi_lley ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%'dú nasc le %s \t %'ded kiangley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Monarcha Feidhmchláirín Tástála Bonobo \t Prowl thaie obbree claare veg Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún an fhuinneog leabharmharcanna \t yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eagarthóir na Roghchlár Simplí %s \t Caghlaaredey menu aashagh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Tosaigh \t _Goaill toshiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Breiseán \t Plugin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Liosta Teagmhálacha \t Rolley enney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "S_eol chuig... \t Cur son:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s (cóip eile)%s \t %s (coip elley)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Monafónach/CLI \t Mono/CLI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rith feidhmchlár trí chlóscríobh nó roghnú ó liosta \t Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díchumasaigh cur in eagar leabharmharcanna \t Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Cuardach Mar \t Shirrey sauail myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iarmhír(eanna) \t lhiuraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid físe \t Coadanyn feeshyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Córas \t System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cas nó stad an Scannán \t Cloie ny scuirr yn scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin _mionsamhlacha: \t Soilshaghey ingaanyn ord_aag:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bogearraí: \t _Claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir áit fholamh a aimsiú \t Cha noddym feddyn ny boayl follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail le: \t Foashley %s lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar chléOrientation \t My hoshtalOrientation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gan torthaí \t Cha row red erbee feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm comhaid \t Ennymcoadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Formáid _24 uair \t Aght _24 oor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní comhad .desktop bailí é an comhad \t Cha nel shoh coadan .buirclaaghyn kiart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir sainroghanna Nautilus in eagar \t Caghlaa ny reighyn Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Anaithnid (%s) \t Cha nel fys (%s)bookmarks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gníomhaire úsáideora \t Ymmydeyr obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ai_nm: \t _Ennym:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach (_Windows-1251) \t Kyrillagh (_Windows-1251)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Priontáil an leathanach reatha \t Prental yn dhullag shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glan stair bhrabhsála? \t Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá an _leithead céanna ag gach colún \t Oilley ny c_ollooyn lesh lheead cheddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "(le cuidiú beag as George) \t (Lesh beggyn dy cooney coish George)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rómánach \t Roomainagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh _Uillinn \t Caghlaa _Uillin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir dialóg airíonna a thaispeáint \t Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "FTP (le logáil isteach) \t FTP (lesh logstiagh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ríomhchlárú \t Claaghydys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Stuara Siamsa \t Arcaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fág Lánscáileán \t Faagail ayns uinnag lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail \t _Foasley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aimsigh: \t Feddyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin fuinneoga ó _gach spás oibre \t Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin nó folaigh barra na n-uirlisí \t _Soilshaghey er barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "(folamh) \t (follym)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "R_oghnaigh Míreanna atá Comhoiriúnach Do... \t Reih ny_ nhee ta yn yn red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Formáid saincheaptha an chloig \t Aght reih't son yn clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail _Suíomh \t Foasley_Boayl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeái_n ainmneacha spásanna oibre sa mhalartóir \t Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Uilebookmarks \t Oilleybookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaithe \t Lowit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aimsigh mír le cur le \"%s\": \t Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\":"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Feidhmchláir: \t _Claaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Léigh \t _Lhiah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Atosaigh \t _Goll er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh Suaitheantas Nua \t Croo ny cowrey noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Fianáin \t B_rishtaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iartharach \t Heear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir Ainm \t Liorish ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Líomóid \t Limon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "OrdúDesktop \t SareyDesktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Réamhshocrú \t Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir dialóg airíonna a thaispeáint \t Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Bain triall as Lubuntu gan é a shuiteáil \t ^Prow Lubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Diúltaíodh cead.foo/ \t Cha nel kied ayd dy goll stiagh.foo/"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Dath Nua _Leis... \t Croo _daa noa..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionchódú réamhshocraithe \t Coadagh cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaithe \t Lowit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolas Cuntais... \t Fysseree mychoontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "T_aispeáin gach spás oibre i: \t Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Síneach Traidisiúnta \t Sheenish Tradishoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gach Comhad \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mar bhfuil sé ag siúl, cuir na línte ag fhilleadh nuair a bhíonn an téacs ró-fhada \t Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail Fillteán Scripteanna \t Fosley yn coodagh scriptyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Leathnaigh \t _Mooadaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Spás saor: %s \t Reamys nastee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid inmheánach agus ag cuardach ar fheidhmchláir: \t Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Físeán \t Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinnliosta Inroinnte XMLTitle 3 \t XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir feidhmchlár a bhaint \t Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh Am an Chórais... \t Caghlaa yn traa yn corys..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain Tiomántán go _Sábháilte \t Schu_ghey yn raad dy kiarailagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s: Earráid agus %s á shocrú mar %s \t %s: doilleid cur %s dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ainm leabharmhairc: \t _Ennym jeh'n lioarvark:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid tacaithe \t Coadanyn Ta Totem fys er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teangacha Suiteálta \t çhengaghyn er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ábhair \t Cooishyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ná nasc le hásc atá ag rith cheana \t Ny jean Goll er c'red myr t'eh roie hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid Comhaid \t Doalleid Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáil íosmheaisín fíorúil \t Cur corys sloo soylagh ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%l:%M:%S %p \t %a %b %e, %l:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog Suas \t _Gleashaghey Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá grianghraif digiteach ann sna meáin. \t Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Taispeáin \t _Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain ^triail as Edubuntu gan í a shuiteáil. \t ^Prow Edubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an fhuinneog leabharmharcanna \t Fosley yn uinnag lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Mór \t Mooadagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Details \t Gimman prowalDetails"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionchódú réamhshocraithe. Is iad seo na luachanna glactha: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" agus \"x-windows-949\". \t Coadagh cadjin. Ta'n towse cadjin \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Láraithe ar Dheis \t Pannyl veeanagh my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeánfar gach earráid eile sa teirminéal amháin. \t Ta oilley ny doilleidyn elley just soilshit sy terminal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Faic \t Veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teanga \t çhengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bain Dath... \t Geddyn rey lesh ny _daa..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Fillteán na nÍoschóipeanna \t Vel oo gearree cur yn coadan foddee cha nel sautchey dy laadey neose?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Foscríbhinní Deilbhín \t Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gné-chlár \t Ard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Síneach Simplithe (_ISO-2022-CN) \t Sheenish Aashagh (_ISO-2022-CN)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ná _Taispeáin ach an Fráma Seo \t Soilshaghey just_ yn fraamey shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "léigh \t Lhaih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Puzail \t Feyshtyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Suiteáil Kubuntu Netbook \t ^Cur Kubuntu Netbook ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Díchur \t Tilgey magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An téacs ar an lipéad \t Yn lipaid jeh teks."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Formáidigh… \t _Aght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scálaighbackground, style \t background, style"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl ainm na comhadlainne socraithe. \t Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "\"%B\" á chóipeáil go \"%B\" \t Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh \t Currit ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "AnaithnidDimensions \t Gyn fysDimensions"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cóimheas Treoíochta \t _Reayrtys Ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin nó folaigh barra an stádais \t Soilshaghey ny follaghey yn Barrkeimeeaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athain_mnigh… \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Riarachán \t Reirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá bogearraí ann sna meáin. \t Ta claaghyn sy'n veeanagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bánaigh do stair brabhsála \t Geddyn rea lesh yn shennaghys eddyr-voggyl ayds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail le Feidhmchlár Eile... \t Foashley lesh claa elley..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Sábháil \t Sauail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc leis an tiomántán roghnaithe \t Cochiangley dys yn server %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceol \t Kiaull"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh Breiseáin \t Cur kied da pluginyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Seomra: \t _Shamyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sraithuimhir: \t Earroo straihagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Bain úsáid as Mythbuntu gan í a shuiteáil \t ^Prow Mythbuntu gyn cyr ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Go... \t Gleashaghey dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%'d chomhad á bhogadh (i \"%B\") go \"%B\" \t Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dífhabhtú \t Kiarthaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir le Seinm_liosta \t _Cur er rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Theip ar luchtú eolas íomhá \t Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluichí Aicsin \t Gammanyn caggeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brataí speisialta: \t Brattaghyn er lheh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Suiteáil Lubuntu \t ^Cur Lubuntu ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fianáin \t Reirey Teishtyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharcanna Galeon/Konqueror \t Lioaryn vark voish Galeon/Konqueror"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus á bhogadh. \t Va doilleid choud's v'eh gleashaghey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsáil an gréasán \t Jeagh er lesh cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Grúpa \t Possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tílighbackground, style \t background, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má déanann tú cinneadh an bruscar a fholmhú, caillfear gach mír uaidh go buan. Tabhair faoi deara go bhfuil tú in ann iad a scriosadh ar leith chomh maith, le do thoil. \t Vel oo shickyr dy vel oo gearree follamaghey yn trustyr, bee oilley ny nheeghyn stiagh v'eh cailltch son dy bragh. Notey nish dy vel oo abyl dy doll ad magh 'nane lurg 'nane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Meáin Eile \t Toilley shean as feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Á scor... \t Dooney..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "MaithPassword strength \t Password strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Gile: \t _sollyssid:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceilteach \t Celtish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ceilteach (ISO-8859-14) \t _Celtish (ISO-8859-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sáraigh socruithe freastalaí \t Markiagh harrish reihghyn server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábhail an leathanach reatha \t Sauail yn ynnyd-eggey shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "scríobh \t Screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Anaithnid \t Cha nel fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stair ar aghaidh \t Shennaghys er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fillteán: \t _Coodagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Idirlíon \t Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Is iasc cuibheasach dúr é iasc gan ainm. Ainmnigh d'iasc. \t Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny ennym."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh \t Reih Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil _Isteach \t Zoom St_iagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Béarla (_US-ASCII) \t Baarle (_US-ASCII)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Nasc \t _Chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "B'fhéidir go bhfuil sé seo de bharr fabht san fheidhmchlár. Is féidir leat fabht a thuairisciú ag https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug \t Foddee ta shoh ny red neu-kiart jeh'n claare shoh. Cur stiagh ny coontey red neu-kiart my sailt ec https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "S_eol chuig... \t Cur son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athfheidhmigh \t Jannoo caghlaa reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionchódú fotheideal \t Coad son Fo screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat \"%B\" a scriosadh go buan ón mbruscar? \t Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Íomhá chúlra \t Jalloo cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iompórtáil leabharmharcanna ón gcomhad sonraithe \t Cur stiagh lioaryn vark voish yn coadan currrit stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scoir... \t Faagail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leibhéal slándála: %s \t Chesmad shickyrys: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Páipéir Garbh \t Pabyr Garroo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "d'fhill an t-iarratas eisceacht %s \t va'n feisht cur erash lhimmey %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceanntásca \t Kione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid ag bogadh an comhad isteach i %F. \t Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog _Síos \t Gleashaghey _Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluichí Cláir \t Gamanyn Boayrd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eabhrach Infheicthe \t Ewnish jalloagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cái_péis Nua \t Croo Do_cmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh gailearaí scáilghrafsecondsSkip to \t Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfasteesecondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Cluaisín ar _Dheis \t Gleashaghey yn tab dys yn _yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir suíomh a fheistiú \t Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "4.1-chainéal \t 4.1-ammyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir ar Th_arraiceán... \t Cu_r dys kishteig hayrn..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna \t Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fillteáin \t _Coodagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scoránaigh Scáileán Iomlán \t Skorran fasteelane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Inneachar cabhrach \t Reddyn son cooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaitheoir \t Crootagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid _sealadacha \t Coadanyn _tammyltagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cló fotheideal \t Laue screeuee son fo screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cóipeáil Seoladh Ríomhphoist \t _Jannoo coip jeh enmys chaghteragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach (_KOI8-R) \t Kyrillagh (_KOI8-R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Lánscáileán \t Uinnaglane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cas nó stad an Scannán \t Cloie ny scuirr yn scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl \t Cha nel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní diosca bútála cuí é seo. Cuir isteach diosca bútála le do thoil %u. \t Cha nel shoh disk toishee cooie. Cur stiagh disk toishee %u my sailt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir le Totem gabháil scáileán an fhíseáin a fháil. \t Cha dod Totem jeannoo jalloofastee jeh'n feeshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "http://www.google.ie/search?q=%samp;ie=UTF-8amp;oe=UTF-8amp;hl=ga \t http://www.google.com/search?q=%samp;ie=UTF-8amp;oe=UTF-8"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gan URI le seinm \t Cha nel URI dy cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Am Reatha: \t Traa ec y traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "16∶9 (Scáileán Leathan)Aspect ratio \t 16:9 (fastee lhean)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh Ar gCúl \t Lheim erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cabhair \t Cooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ábhar Gréasáin \t Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Láraithe ag Bun \t Pannyl veeanagh bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus an comhad á chóipeáil isteach i %F. \t Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ú_sáid Íomhá mar Chúlra \t _Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Glaoch Nua… \t Yllagh _noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáilte \t Er co`earrooder hannah."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh go Leathanach _Bán \t Cur er _duillag Follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Suas \t Goll heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún an fhuinneog leabharmharcanna \t Dooiney yn uinnag lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ordú \t Sarey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lár-Eorpach (I_SO-8859-2) \t Europey Meanagh (I_SO-8859-2)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Litriú \t Jeeaghyn trooid lettyraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Rialacháin Leaganacha \t Sorçh stuiredey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáíl Seoladh an Íomhá \t Jannoo coip jeh enmys yn j_alloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil _Dáta \t Jean coip jeh'n _Dait"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Suaitheantais Leis... \t Croo ny Cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail comhad a nach bhfuil ar an riomhaire seo \t Foasley coadan cha nel ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Taispeáin ar an Bharra Uirlisí \t _Soilshaghey er barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir %V a dhífheistiú \t Cha noddym jeh-chiangley %V"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir an tiomántán roghnaithe faoi ghlas \t Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Focal faire \t Fockle Follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airde Suas \t Sheean Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Díchumasaigh stair \t Cur bac er shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Foinse _Leathanaigh \t _Dhullag bun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh \t Jiarg-Bwee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh _Uillinn \t Caghlaa yn uillin shamraig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Iompórtáil Leabharmharcanna \t _Cur stiagh lioaryn vark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin barra na n-uirlisí mar chaighdeán \t Soilshaghey barryn greie dy cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ag triall ar an rogha \t Er ny reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "IDEanna \t IDEyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scáileán X ina bhfuil an painéal taispeánta \t Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchlár _Eile... \t Cha nod Nautilus roie yn claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail URL: %s \t Foashley URL: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scáilghraf.png \t Jalloofastee.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oiriúnaigh íomhá do phainéal \t Tarn jalloo dys fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáil freastálaí LTSP \t Cur tendeilagh LTSP ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsáil an córas comhad leis an mbainisteoir comhad \t Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir sainroghanna Nautilus in eagar \t Caghlaa ny reighyn Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Dún Cluaisín \t _Dooney tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rochtain: \t Yn dait va phiagh erbee entreiyl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Feidhmchláir: \t _Claaghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Suiteáil freastálaí iolrach le MAAS \t ^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur ayns oik harrish bishan tendeilaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Díchumasaigh Scor Éigeantach \t Cur bac er dooney lesh niart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socrú _Leathanaigh \t Soiaghey Dhullag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluichí do phaistí \t Gammanyn son paitchyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí Eachtraíochta \t Contortys gammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aonad _brú: \t Broo _Unnid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan \t Geaddyn rea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Uirlisí \t G_reieyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iompórtáil leabharmharcanna ó chomhad \t Cur stiagh lioaryn vark voish:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh \t _Feaysley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár teideal \t Goll dys yn rolley enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin _liosta teagmhálacha i seomraí \t Soilshaghey rolley _enney ayns shamyrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "cuimhne ídithe \t gyn chooinaghtyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (%'dú cóip)%s \t %s (%'dst coi[)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cluaisín Nuabookmarks \t _Tab Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh am an chórais \t Caghlaa traa corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teagmháil Nua \t Enney noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leibhéal _súmála dlúthamhairc réamhshocraithe \t Reayrt cumir cadjin jeh'n keimmeaght zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íoschóipeáil Nasc \t _Soilshaghey ny stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharc ar nó athraigh airíonna an fhillteáin oscailte \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foashlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh cineál \t Shirrey sorch"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Chaibidil/Scannán _Roimhe Seo \t _Cabidil/Scannane S'jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eisithe do \t Currit magh Dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog Cluaisín ar _Dheis \t Gleashaghey yn tab dys yn _yesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluichí Stuara Siamsa \t Gammanyn Arcaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seol ríomhphost chuig an seoladh “%s” \t Cur chaghteragh dys enmys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "cáipéis %s \t %s docmaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "cineál MIME anaithnid \t Sorçh MIME gyn fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil _Mar... \t Sauail _myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "CÉIMSEATA \t TOWSE-OAYLLEAGHT"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má tá fíor, taispeáin dáta sa chlog, mar aon leis an am. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cluaisíní \t Ta_byn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íoslannach \t Eeslynnish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Airde Suas \t Sheean Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláirín Athraithe an Úsáideora \t Claa caghlaa ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fotheidil á gcuardach… \t Shirrey son fo-screeu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "X MórSize \t X vooarSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Terracotta \t Cray vroit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gnáthmhéid \t Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhráite _Roimhe Seo \t Coloayrtysyn _roish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Cló Fotheideal \t Reih yn laue screeuee fo-screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Páipéir Garbh \t Pabyr Garroo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh _Uillinn \t Caghlaa _Uillin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh an Gréasán ar %s \t Shirrey yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil \t Sauail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ráta frámaí: \t Frame liurid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athfheidhmigh \t Jannoo caghlaa reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh leibhéal súmála an amhairc reatha \t Cur yn keimmeiaght zoom dys yn reayrt shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deisceart na hEorpa \t Europagh jiass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Móideim 33.6 Kbps \t 33.6 Kbps Modem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An deilbhín an ordaithe le rith. \t Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cinéal MIME \t Sorçh MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail le \t Fosley lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Anaithnid \t Gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Iompórtáil Cuntais \t Cur stiagh mynchoonteyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumraigh an brabhsálaí gréasáin \t Caghlaa ny reihghyn jeh'n jeaghydeyr ynnyd-eggey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhad \t %s Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dáta: \t Dait:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Freastalaí: \t _Server:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "C_umraigh... \t C_aghlaa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhad \t Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Dícheangail \t Neu-chiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh cuma agus oibriú na deisce, faigh cabhair, nó logáil amach \t Caghlaa yn jeeagh as ymmyrkey jeh'n claare buird, geddyn cooney, ny hurrys magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm deilbhín freastalaithe líonra \t Ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "C_A Yahoo!: \t Caart enmey Yah_oo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seoladh \t Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Leabharmharcanna in _Eagar \t _Caghlaa ny lioaryn vark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mír Réamhshocraithe \t Nhee Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cu_maisc \t _Cur ry-cheilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Eagarthóir na Roghchlár \t Caghlaaghyn Menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain ^triail as Xubuntu gan í a shuiteáil. \t ^Prow Xubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Caithfidh painéal amháin a bheith agat ar a laghad. \t Ta feym ayd dagh traa ec y chooid sloo un pannyl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá an feidhmchlár seo freagrach i tosú feidhmchlár eile agus soláthraíonn sé uirlisí úsáideach. \t Ta'n claare shoh currymagh son laadey claaghyn elley as t'eh cheet lesh foaynoo ymmydoil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghchlár _Caibidlí \t _Rolley Cabdil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir ordú '%s' a rith \t Cha noddym roie sarey '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fotheidil Téacs \t Fo-screeu teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir _Leabharmharc Leis... \t Croo _Lioarvark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid logánta \t Coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir ordú '%s' a rith \t Cha noddym roie sarey '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Réamhamharc Priontála \t Roie-haishbynys Pren_tal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aonad teochta \t Unnid çhiassid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh Eagarthóireacht \t Feaysley caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s: Earráid agus %s á shocrú mar %s \t %s: doilleid cur %s dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh tosaitheoir nua \t Croo ny laadeyder noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail teachtaireachtaí nua i bhfuinneoige dhifriúla \t Foashley coloayrtysyn noa ayns uinnagyn elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáil córas líne na n-orduithe \t Cur corys linney-sarey ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Pdf / Postscript \t Pdf / Scriptpost"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logáil %s amach as an seisiún seo chun logáil isteach mar úsáideoir eile \t Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadaigh _preabfhuinneoga \t Uinnaghyn frap heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téacs amháin \t Just teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Focail Faire \t _Fockle follit:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Anaithnid (%s) \t Cha nel fys (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Úinéir \t Shellooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sonraigh suíomh le hoscailt \t Reih ny ynnyd dy fosley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Mód suaithe \t Mod shuffle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%'d chomhad á dhúbailt (i \"%B\") \t Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "G_lan \t Geddyn rey _lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláir Oifige \t Claaghyn Oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Lí: \t _Cullyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De _Láimh \t _Hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an fillteán seo i bhfuinneog nascleanúna \t Foashley _dagh coodagh ayns uinnag hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Barraí _Uirlisí \t _Barryngreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Leabharmharcanna in _Eagar \t _Caghlaa ny lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí Cártaí \t Gammanyn kaartyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "G_reamaigh Isteach i bhFillteán \t Cur stiagh a_yns coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin Eolas \t Soilshaghey yn fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Freastalaí le _Déanaí \t Server eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Grúpáil fuinneog_a i gcónaí \t Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "XDMCP: Leagan XDMCP mícheart! \t XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail \t Fosley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Faoi Ghlasbalance \t balance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seol ríomhphost chuig an seoladh “%s” \t Cur chaghteragh dys enmys \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhad \t Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Patrúin \t Sam_bylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ná Folmhaigh Bruscar \t Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Airíonna \t _Reighyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Taispeáin Íosluchtuithe \t _Soilshaghey ny stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má tá fíor, taispeáin uimhreacha na seachtainí san fhéilire. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Grúpáil fuinneoga nuair atá spás teoranta \t Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "0 soicind \t 0 grigyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail Nasc \t Foas_hley kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díchumasaigh URLanna treallacha \t Cur bac er URLyn skelimagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Léigh-amháin \t Just-Lhaih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Súiteáil Freastálaí Ubuntu \t ^Cur Ubuntu Server ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "fillteán gan teideal \t Coodagh gyn ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Curtha ar fáil ag Ubuntu \t kiarailit liorish Ubuntu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Luach Réimse \t Towse_Marghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an mhír roghnaithe san fhuinneog seo \t Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s, mar %s le mothú \t %s, ennaghtyn gorrish %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Suaitheantais Leis... \t Croo ny Cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir tosaitheoir a shábháil \t Cha noddym sauail laadeyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh ord taispeána eolais faoi ainmneacha deilbhíní. Taispeántar eolas breise agus á shúmáil isteach. \t Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Barra _Taoibh \t B_arrcheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá na comhaid seo ar CD Fuaime. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Colúin Infheicthe %s \t %s Collooyn tow abyl dy akin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin Crann \t Soilshaghey yn billey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn fuaim nuair a thagann teachtaireacht isteach \t Cloie ny sheean son çhaghteraghyn cheet stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní raibh Totem in an tosaigh. \t Cha dod Totem foasley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Suíomh... \t _Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh liosta ríomhchlár sa dialóg \"Rith Feidhmchlár\" \t Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Sainroghanna \t _Reighyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh CA _grúpa \t Cur caart _enmey possan er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh agus scrios comhaid \t Croo as doll magh coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An Cluaisín _Roimhe Seo \t _Tab s' jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeánann Roghnóir Fuinneoge liosta de gach fuinneog i roghchlár agus ligeann sé duit iad a bhrabhsáil. \t Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as lhiggey da us jeeaghyn trooid ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Sainroghanna \t Rei_ghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Leabharmharcanna \t Lioarynvarkyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scipeáil Go... \t _Goll dys..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tuilleadh Eolais \t Toilley fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cinéal MIME \t Aght MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus luach teaghráin GConf '%s' á léamh: %s \t Doilleid lhaih towse streng GConf '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeánann an clog an t-am agus dáta rití \t Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Monarcha Wanda \t Thaie obbree Wanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinnliosta Inroinnte XMLTitle 3 \t XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scrios \t Doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár fuaime \t Goll dys yn rolley sheean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eachtraíocht \t Contortys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athainmnigh an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe \t Doll magh yn barrgreie reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sonraí _Pearsanta \t Fysseree persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athainmnigh... \t Caghlaa yn ennym..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fotheidil Téacs \t Fo-screeu teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teideal \t Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan _Stair \t Doll magh yn _shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "NeamhníLanguages \t VegLanguagesLanguage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Baill \t Olteyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinn scannáin \t Cloie scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Athluchtaigh \t Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airíonna an Tosaitheora \t Reihghyn Laadey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir cabhair a thaispeáint: %s \t Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cló deisce \t laue screeuee Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál an chomhaid. \t Yn sorçh dy coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Anaithnid (%s)bookmarks \t Cha nel fys (%s)bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%'dú nasc le %s \t %'dss kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Monatóir Xinerama ina bhfuil an painéal taispeánta \t Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid an ghnáthmhéid amhairc \t Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s Rith '%s --help' chun liosta iomlán de gach rogha líne na n-orduithe a fheiceáil. \t %s Roie %s --cooney' dy jeeaghyn er rolley j'eh ny sarey linney reihghyn ry-geaddyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Luan, 00 DFómh 0000 ag 00:00 PM \t Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Í_osmhéid: \t _Moodit chooid sloo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá scoirthe gan choinne ag réad painéil \t Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Baile \t _Thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an chaibidil sa scannán \t Goll dys yn enmys menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Óstach \t Cuirreyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Is feidir le Empathy an líonra a úsáid chun an suiomh a dhéanamh amach \t Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Barra _Stádais \t Barr_keimmeiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eabhrais _Infheicthe (ISO-8859-8) \t _Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Mar \t Sauail myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gabháil scáileáin ó %s.png \t Jalloofastee.png"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionad Bogearraí \t Ynnyd claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Suiteáil \t _Cur er co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "IID Bonobo Feidhmchláirín \t Claare veg IID Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuaim & Fís \t Sheean & feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má tá fíor, leathnaigh an liosta coinní san fhuinneog fhéilire. \t Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Meabhraigh focail faire \t Cooinaghtyn ny fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eagarthóir Bharra Uirlisí \t Reagheyder Barrcheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "An Caibidil nó Scannán roimhe \t Yn cabdil ny scannane roish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Glan Seinnliosta \t _Doll magh rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Chealaigh an rannpháirtí eile an aistriú comhaid \t Va'n phiagh elley goaill ayrn cur yn towse coadan ass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eolas _Pearsanta \t Fysseree P_ersoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scipeáil ar _Aghaidh \t Lheim _er hoshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Leabharmharcanna in _Eagar... \t _Caghlaa ny lioarynvark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Móideim 14.4 Kbps \t 14.4 Kbps Modem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail _Máthair \t Fosley yn ayr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir cáipéis chabhrach '%s' a thaispeáint \t Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ábhair \t Cooishyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh: \t Shirrey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh íomhá bheo \t Reih ny annymaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iartharach (_MacRoman) \t Heear (_RomanaghMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Corc Dorcha \t Corc Dorraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Láraithe ar Dheis \t Pannyl veeanagh my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Paul Duffy David O'Callaghan Alastair McKinstry Seán de Búrca Launchpad Contributions: Alastair McKinstry https://launchpad.net/~mckinstry Seán de Búrca https://launchpad.net/~leftmostcat \t Launchpad Contributions: Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "mar atá%Id%d \t %Id%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aimsigh mír le cur le \"%s\": \t Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\":"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lochtach \t Ceau neose er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail _Suíomh... \t Foashley _Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh \t Goll"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%s - Seat den Scáileáin \t %s - Jalloofastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid an ghnáthmhéid amhairc \t Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá na comhaid seo ar CD Físe. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "5.0-chainéal \t 5.0-ammyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál Íomhá: \t Sorçh dy jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh feidhmchlár chun %s agus comhaid eile den chineál \"%s\" a oscailt \t Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid an ghnáthmhéid téacs \t Jannoo ymmyd jeh moodys teks cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ealaíontóir: %s \t Elleneyr: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh \t Shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Faic \t Veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%l:%M %p \t %a %b %e, %l:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méarchlár Scáileáin GNOME \t Jannoo ymmyd jeh mair-chlaa er yn fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Formáid uaire \t Aght oor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir Méide \t Liorish moodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm an t_Suímh: \t _Ennym Boayl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain \t Geddyn rey lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fotheidil Téacs \t Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "(cóip) \t (coip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchlár \t Claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar Fheabhas \t Feer vie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir _Ainm \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail i g_Cluaisín Nua \t Fosley ayns Tab _Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "S_uíomh... \t _Boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Airde Síos \t Sheean Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teachtaireacht: %s \t çhaghteraght:%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taibhse \t Scaanjoon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dínasc Tiomántán \t R_ea-chiangley yn raad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaithe \t Currit ass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Chaibidil/Scannán Roimhe Seo \t Yn Cabdil/Scannane s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "F_ormáid chomhaid: \t S_orch Coadan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid ag sábháil an scáilghraf. \t Va doalleid sauail yn jalloo fastee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Neamhspleách \t Seyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Éag: \t Cheet gys jerrey Er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%a %e %b, %l:%M:%S %p \t %a %b %e, %l:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bo_g \t _Gleashaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus \"%B\" á bhogadh. \t Va doilleid croo coadan %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Monafónach/CLI \t Mono/CLI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Scáileán Faoi Ghlasbackground, style \t background, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Grúpa: \t Possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Anaithnid (%s) \t Cha nel fys (%s)bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Dáta: \t Dait:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuntas \t Mynchoontey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Chun %s a bhaint, caithfear na míreanna seo a bhaint chomh maith: \t Dy doll magh %s, ta feym ec ny reddyn shoh veh doallit magh neesht:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iompórtáil leabharmharcanna ó chomhad \t Cur stiagh lioaryn vark voish:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eabhrach \t Ewnish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Aga \t Liurid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gearr an roghnúchán \t Giarrey ny reihghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Réamhamharc Fuaime \t Roie-haishbynys Sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan fuaim \t Cur yn shean ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceimic \t Kemmig"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat \"%B\" a scriosadh go buan? \t Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc eile le %sst \t Kiangley elley dys %sst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Córas \t Corys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Nasc in Fhuinneog Nua \t Fosley kiangkey ayns uinnag noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Grúpa an chomhaid. \t Yn coadan possan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh an athrú téacs is déanaíReset to DefaultsShow hidden files \t Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereeeReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méid an phainéil \t Mooadys pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "gléas%d \t saase%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (%s beart) \t %s (%s byteyn)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Maidir leis an bhfeidhmchlár seo \t Mychione yn claare shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An t-Iasc %s, aitheascal comhaimseartha \t %s yn eeast ny oracle coasan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Grúpáil Fuinneog \t Possan uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh gailearaí scáilghraf \t Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ábhar: \t Cummal:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Miotal Scuabtha \t Meain skeabit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Branda Ceamara \t Crooaghey Shamraig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athain_mnigh... \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fillteán Baile \t Coodagh Thie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Réamhshocrú: \t Ca_djin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin Áiteanna \t Soilshaghey ny boaylyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Á_bhair: \t C_ooish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seánra: %s \t Sortch: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Nasc i gCluaisín Nua \t Fosley kiangley ayns tab_noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábhail an leathanach reatha mar Fheidhmchlár Gréasáin \t Sauail yn ynnyd-eggey shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Déan Cuardach ar Chomhaid... \t Shirrey son coadanyn..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharc an fhillteáin reatha \t Jeagh er yn coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Taispeáin Teastas#x2026; \t _Soilshaghey Teisht#x2026;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "de Réir Dáta Athraithe \t Liorish dait caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh an Gréasán \t Shirrey yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "I_nbhéartaigh an Rogha \t C_ur ny reihghyn bun ry-skyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "\"%B\" á chóipeáil go \"%B\" \t Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir é seo leis an bpainéal mar _roghchlár \t Cur shoh dys _rolley dys pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Cóip... \t Sauail yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuaim MP3 (sruthaithe) \t MP3 shean (feeshan cloie)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil seoladh an Íomhá \t Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir sainroghanna Nautilus in eagar \t Caghlaa ny reihghyn Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fotheideal \t F_oscreeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gréagach (_ISO-8859-7) \t Greagish (_ISO-8859-7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Socruithe Ama24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour \t _Reihghyn Traa24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir suíomh '%s' a oscailt \t Cha noddym foashley boayl '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharcanna Gréasáin \t Lioarvarkyn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Léigh agus scríobh \t Screeu as lhaih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionad Bogearraí Ubuntu \t Ynnyd Claaghyn Ubuntu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Inneachar cabhrach \t Reddyn son cooiney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh F_illteán Nua \t Jannoo tilgeyder noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní Chuireann Canonical nuashonraithe ar fáil le haghaidh %s ar Ubuntu %s. B'fhéidir go bhfuil nuashonraithe ar fáil ar leagan Ubuntu níos déanaí. \t Cha nel Canonical kiarail stoo noa nish son %s ayns Ubuntu %s. Foddee bee stoo noa ayns yn sorçh noa Ubuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Liosta \t Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fioghual \t Geaylagh craue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ag athsheoladh go %s... \t Caghlaa dys dhullag “%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scrios \t Doll Magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fianáin \t B_rishtaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cineál: \t _Sorçh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ionchódú: \t _Coad:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Am: \t Traa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Leabharmharcanna… \t _Lioarynvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Eagar \t _Caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir cáipéis cabhrach a thaispeáint \t Cha noddym soilshaghey yn cooney son yn docmaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "fillteán gan teideal \t Coodagh gyn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir '%s' a thiontú ó UTF-8 \t Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dún Cluaisín \t _Dooney tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Méid taisce an diosca \t Yn moodit jeh'n tashtey disk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athainmnigh... \t Caghlaa yn ennym..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid Cúlra _Réamhshocraithe \t J_annoo ymmyd jeh cooylrey cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Achar: \t liurid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Sábháil Nasc Mar… \t _Sauail kiangley Myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Barra Uirlisí Nua _Leis \t _Croo ny barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%a, %e %b %Y %I:%M:%S %p \t %a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an mhír a athchóiriú ón mbruscar \t Cha nod yn nhee v'eh currit erash veih'n trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin _liosta teagmhálacha i seomraí \t Soilshaghey rolley _enney ayns shamyrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir _Cineáil \t Liorish _Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn \t Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl úsáideoir %s ann \t Cha nel yn ymmydeyr %s ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%a %e %b, %l:%M %p \t %a %b %e, %l:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Téigh \t _Goll"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díghlasáil an tiomántán roghnaithe \t Scuirr yn glass er yn raad reiht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Á luchtú... \t Laadey.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scálaigh \t _scaailley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ardchodarsnacht \t Ard Neuchosoylaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl eolas teanga ar fáil \t Cha nel fysseree çhengey ry-geddyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ráta giotán: \t Tappeeid Bit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Riamh \t _Cha nel rieau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úinéir: \t Shellooder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rith i d_Teirminéal \t Roie ayns _Liney sarey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Páipéir Mainileach \t Pabyr manila"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna \t Reihghyn persoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir taispeáint nua a thosú \t Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deilbhín \t Jalloo veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus comhadlann %B á chruthú. \t Va doilleid croo ynnyd %B"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gléas Taispeána \t Soilshaghey saase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Síneach Simplithe (_HZ) \t Sheenish Aashagh (_HZ)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir Iarmhíre \t Liorish lhiuraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gnáthainm: \t Ennym Cadjin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Iontráil Suíomh \t _Ynnyd:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Innealtóireacht \t Jeshaghteyrys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "BeagSize \t VegSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Gile: \t _sollyssid:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail '%s' \t Foashley '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus nasc á chruthú go %B. \t Va doilleid jannoo kiangley dys %B."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir cáipéis chabhrach '%s' a thaispeáint \t Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "téacs scaoilte.txt \t Fysseree lhieggit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sá_bháil Cuardach Mar... \t _Sauail Shirrey myr..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Meabhraigh focail faire \t Cooinaghtyn ny fockle follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin leathanaigh staire ar a chuir tú cuairt orthu \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\". \t Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s - Seat den Scáileáin \t %s - Jalloofastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc Ábhair \t Reayrt Cummal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nuashonraigh Anois \t Geddyn stoo noa nish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Luas beochana \t Tappeid animaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Léitheoir Scáileáin Orca \t Orca lhaihder Fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má tá fíor, taispeáin dáta i leid uirlise nuair a bhíonn an tsnáthaid thar an gclog. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fotheidil á n-íosluchtú... \t Cur fo-screeu Scannane Voish Fo-screeufoaslit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál \t Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain Uile \t Doll magh dy Choilley Red"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadanna de dhíth chun crios ama an chórais a athrú. \t Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn cryss traa yn corys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl an t-úsáideoir logáilte isteach \t Hurrysit stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain úsáid as an gcódú sonraithe sa doiciméad \t Jannoo ymmyd jeh yn coadagh reiht jeh yn docmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dáileadh Nautilus le súil go mbeidh sé úsáideach, ach GAN AON BHARÁNTA; gan an baránta intuigthe INDÍOLTÓIREACHTA nó OIRIÚNACHTA D'FHEIDHM ÁIRITHE fiú. Féach an GNU General Public License le haghaidh tuilleadh mionsonraí. \t Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ábhar Gréasáin \t Stoo Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seola_dh leathanaighfile type \t _Enmys Ynnyd eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leathnaigh liosta suíomhanna \t Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsálaí Gréasáin \t Jeeagheyder Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Athruithe \t 0 Ammyrghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eabhrach Infheicthe \t Ewnish jalloagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál aschurtha _fuaime: \t _Sorch Coayrt magh shean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gailearaí-%s-%d.jpg \t Lout Foshlit-%s-%d.jpg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scáilghraf.png \t Jalloofastee.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog _Síos \t Gleashaghey _Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain \t Cur ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Barr Cuntair \t Mullagh boayrd coontee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Maidir leis an bhfeidhmchlár seo \t Mychoine yn claare shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Léaráid \t Tayrneyraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Bain úsáid as Mythbuntu gan í a shuiteáil \t ^Prow Mythbuntu gyn cyr ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an comhad seo a dhífheistiú \t Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má tá fíor, leathnaigh an liosta eolas aimsire san fhuinneog fhéilire. \t Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy uinnag smoodeyder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oiriúnaigh Fuinneog don Scannán \t Cur yn unniag kiart son scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Íomhá \t Foashle Jalloo \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir an diosca físe a dhúbailt. \t Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh cuma agus oibriú na deisce, faigh cabhair, nó logáil amach \t Caghlaa yn jeeagh as ymmyrkey jeh'n claare buird, geddyn cooney, ny hurrys magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athshocraigh súmáil \t Zoom Aachlou"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir le Epiphany scor \t Cha nod oo faagail Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Múch \t Cur magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Tástáil cuimhne \t Prow ^Cooinaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Is folamh é an chomhaid roghnaithe \t Ta'n coadan reih't follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh cineál \t Shirrey sorch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ardchodarsnacht \t Ard Neuchosoylaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scipeáil ar gcúl \t Lheim erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an ordú le rith a aimsiú \t Cha noddym feddyn yn sarey dy roie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Peirseach \t Pershish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharc Nua \t Croo lioar_vark..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsálaí Gréasáin \t Jeeagheyder Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Chuig: \t Dys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "9:05:02:%Id%dlong time format \t Soilshaghey ny reihghyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Folaigh an Phríomhfhuinneog \t Follaghey yn ard-uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sonraigh CA bhainistíocht an tseisiún \t Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Láithreoireacht \t Toyrt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaigh \t Cur ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Dínasc an tiomántán roghnaithe \t Jea-chiangley yn raad reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Feistigh \t C_hiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus eolas á fháil faoin sprioc. \t Va doilleid geddyn fysseree mychoine yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh JavaScript \t Cur kied da Javascript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úinéir an chomhaid. \t Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méid an chomhaid. \t Yn moodys jeh'n coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid agus nasc siombalach á chruthú i %F. \t Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Fotheidil Téacs \t Reih ny Fo-screeu teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ú_sáid Íomhá mar Chúlra \t _Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail chomhrá nua i bhfuinneog faoi leith i gcónaí. \t Foashley dagh traa uinnag çharbaa coloayrtys son coayloayrtysyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Y-comhordanáid an phainéil \t Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fillteán na nÍoschóipeanna \t Laadey neose yn yn coadan shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir an URL seo a thaispeáint \t Cha noddym soilshaghey yn URL shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cliceáil chun féilire an mhíosa a fholú \t Crigdy follaghey smoodeyder mee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Mar shampla, ná glac leo ó fhógróirí ar na suíomhanna seo \t myr sampleyr, cha nel ny soilsheeneyder jeh ny ynnydyn-eggey shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Roghnaigh Gach Rud \t Reih _Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus luach slánuimhreach GConf '%s' á léamh: %s \t Doilleid lhaih towse slane-earroo GConf '%s': %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár uillinneacha \t Goll dys yn rolley ullin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fillteán na nÍoschóipeanna \t Vel oo gearree cur yn coadan foddee cha nel sautchey dy laadey neose?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh ionchódú an téacs \t Caghlaa yn coadagh teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Rólimirt \t Cloie paart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cumasaigh \t Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláir Oifige \t Claaghyn Oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáil Mar Sin Féin \t Cur er yn co`earrooder ancherbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoir Nautilus. \t Faagail Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir _leabharmharc leis \t Croo ny _lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Braitear na meáin mar \"%s\". \t Va'n sheean as feeshan feddynt myr \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seo é diosca bútála %u. Cuir isteadh diosca bútála %u. \t Shoh disk toishee %u Cur disk toishee %u stiagh my sailt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lódálaí bútála \t Laadeyder Toishee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Maidir Leis Seo \t _Mychione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Limistéar Fhógairt Painéil \t pannyl Boayl Fogrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ba chóir go bhfuair tú cóip an GNU General Public License in éineacht le Nautilus; mura bhfuair tú é, scríobh chuig an Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. \t You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Maidir Leis Seo \t _Mychione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir an tiomántán roghnaithe faoi ghlas \t Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ábhar an Liosta Fuinneog \t Cummal rolley uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "de Réir _Suaitheantas \t Liorish cowraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athshocraigh \t Aahoiaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Fillteán \t Foashley Coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá bogearraí ann sna meáin. \t Ta claaghyn sy'n veeanagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus á bhogadh. \t Va doilleid choud's v'eh gleashaghey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Meáin Inbhainte \t Sheean as feeshan tow abyl dy geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Mangó \t Mango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh an tÚsáideoir \t Caghlaa Ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "- Seinn scannáin agus amhráin \t Cloie scannanyn as arranyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leibhéal súmála deilbhín réamhshocraithe \t Laare Zoom Jallo veg cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bain \t Geddyn rey _lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Clófhoirne agus Dathanna \t Prental d_aaghyn cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ainm an éisc: \t _Ennym jeh'n eeast:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "neamhní \t Cha nel red erbee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Déan teagmháil linn ag: \t Loayrt gys shingyn er:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Geolaíocht \t Creg-oaylleeaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain ^triail as Ubuntu gan í a shuiteáil. \t ^Prow Ubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin _aimsir \t Soilshaghey yn _emshir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "N/A/F \t N/A"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Duaithníocht \t Keiltynys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáil freastálaí LAMP \t Cur tendeilagh LAMP ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh seinnliosta \t Reih rolleycloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Rólimirt \t Gammanyn cloie paart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus luach num_rows á luchtú don Mhalartóir Spásanna Oibre: %s \t Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Formhéadaitheoir Scáileáin GNOME \t GNOME Mooadaghey fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl aon fheidhmchlár roghnaithe \t Cha nel claa reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharc ar chód foinseach an leathanaigh \t Jeagh er yn coad bun yn ynnyd-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Socruithe Ama \t _Reihghyn Traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_DíchuirUnmount \t Tilg_ey maghUnmount"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Domhan_fhad: \t Dowan-l_iurid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Á Sheinm \t Cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leathnaigh liosta coinní \t Jean yn rolley ny smoo jeh currymyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ranna%s %s \t Rheynn%s %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus luach display_workspace_names á luchtú don Mhalartóir Spásanna Oibre: %s \t Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin cabhair do stair \t Soilshaghey cooney shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin Stair \t Soilshaghey yn shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar Bith \t Oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mionsonraí: \t Fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinnteoir Scannán Totem \t Totem \\tCloieder Scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rith \t _Roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir %s a thosú \t Cha noddym goaill toshiaght er %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lei_bhéal súmála réamhshocraithe: \t _Keimmeiaght Zoom Cadjin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir isteach do phasfhocal: \t Cur stiagh dty 'ockle follit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "An téacs ar an lipéad \t Yn lipaid jeh teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rith le _comhad... \t Roie l_esh coadan..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain an chaibidil ón liosta \t Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuaim MP3 (sruthaithe) \t Sheean MP3 (feeshan cloie)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le _Freastalaí… \t Cochiangley rish yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Déan cuardach ar “%s” \t Shirrey son \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Eolas Teagmhála in Eagar \t Caghlaa fysseree enney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "A_iríonna \t _Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh go Leathanach _Bán \t Cur er _duillag Follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (%'dú cóip)%s \t %s (%'dnd coip)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gailearaí á Chruthú... \t Jeannoo lout foashlit..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Athshuiteáil Uathoibríoch Dell \t ^Aachur ayns oik Dell gyn smooinaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Méarlorg MD5: \t Mairlaf MD5:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glan \t Geaddyn rea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "MeánSize \t VeeanaghSize"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logáil Amach... \t Hurrys magh..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scríobh \t _Screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin an _dáta \t Soilshaghey yn _dait"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhrá \t Cowag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaitheoir \t Crootagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin nó folaigh barra na leabharmharcanna \t Soilshaghey ny reihghyn jeh'n lioarvark shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin rialtáin \t Soilshaghey stiurey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Grúpáil fuinneog_a i gcónaí \t Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Paul Duffy David O'Callaghan Alastair McKinstry Seán de Búrca \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid \t Doalleid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ar Dheis \t Pannyl mooadaghit my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil seoladh an Íomhá \t Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deasc \t Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "MórSize \t VooarSize"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an comhad seo a dhífheistiú \t Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Arabach (_IBM-864) \t Arabish (_IBM-864)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cab_hair \t _Cooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athainmigh... \t Caghlaa yn ennym..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár DVD \t Goll dys yn DVD menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir comhad meán a sheinm. \t Cha nod Totem cloie yn coadan shean."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Sainroghanna \t Rei_ghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scáilghraf%d.png \t Jalloofastee-%s-%d.png"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ná Athluchtaigh \t _Ny jean laadey reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bainisteoir \t Reireyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil _Seoladh an Naisc \t Jean coi_p jeh enmys kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Monarcha Limistéar Fógartha \t Thaie obbree boayl Fogrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ligeann sé seó duit roghnú idir na mílte clár atá ar fáil d'Ubuntu \t Lhiggey da us reih voish thousaneyn dy claaghyn ry-geddyn son Ubuntu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Comhad agus Dún fuinneog \t Foashley yn coadan as dooiney yn uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna Totem \t Reighyn Totem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Sprioc \t _Reih ny claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "XDMCP: Ní féidir seoladh a pharsáil \t XMDCP:Cha noddym parsal enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir le Totem gabháil scáileán an fhíseáin a fháil. \t Cha doddym jannoo jalloofastee jeh'n feeshan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tascanna \t Chionnyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid Chuardaigh \t Reddyn feddynit liorish shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cóimheas Treoíochta \t _Reayrtys Ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cothromaíocht Datha \t Reihghyn daa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leibhéal súmála liosta réamhshocraithe \t Rolley cadjin jeh'n keimmeiaght Zoom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Ceadanna i bhFeidhm ar Chomaid Iata \t Yn kiedyn jeh'n coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "comhad nua \t coadan noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin “_%s” \t Soilshaghey “_%s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá na comhaid seo ar DVD Físe. \t Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchláir Ghréasáin \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh \t Soilshaghey shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súmáil isteach \t Zoom stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cúlraí agus Suaitheantaisremove \t Cooylryn as cowraghynremove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Féilire \t Smoodeyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sórtáil _fillteáin roimh chomhaid \t _Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain an tiomántán roghnaithe go sábháilte \t Schughey yn raad reih't dy kiarailagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an fillteán oscailte as an mbruscar go \"%s\" \t Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s %s, %s %s \t %s%s, %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iartharach (_IBM-850) \t Heear (_IBM-850)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "ISDN Déach/DSL 112 Kbps \t 112 Kbps Dual ISDN/DSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin _straoiseoga mar íomhánna \t Soilshaghey _mogeyn myr jallooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Á_bhair: \t C_ooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socruithe priontála leathanach \t Reih ny reihghyn dhullag son prental"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bunsuíomh \t Boayl bunneydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Léaráid \t Tayrneyraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "\"%B\" á dhubailt \t Jannoo coip jeh \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl cead agat \t kied obbit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eabhrais _Infheicthe (ISO-8859-8) \t _Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh Cúl_ra na Deisce \t Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog Síos \t Gleashaghey _Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Droim an Spéir \t Orrag Speyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fotheidil á gcuardach… \t Shirrey son fo-screeu..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gabháil Scáileáin \t Jalloofastee.png"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus comhaid á mbogadh go dtí an bruscar. \t Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh Suaitheantas Nua \t Croo ny cowrey noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Réamhamharc priontála \t oie-haishbynys Prental"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid á scriosadh \t Doll magh ny coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Siamsaíocht \t Farrail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipcheart: \t Coip-Chiart:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharc ar nó athraigh airíonna an fhillteáin seo \t Jeeagh er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus nasc á chruthú go %B. \t Va doilleid jannoo kiangley dys %B."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "anaithnid \t gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Úsáideoirí agus Grúpaí in _Eagar \t Caghlaa _ymmydeyryn as possanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teangafile type \t Chengeyfile type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aistrigh idir fuinneoga oscailte le cnaipí \t Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhthéacs SELinux \t SELinux Cummal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Gearr \t G_iarrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Theip ar shocrú crios ama an chórais \t Doilleid lesh cur yn traa er yn corys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cáipéis _Folamh \t Docmaidyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhthéacs SELinux an chomhaid. \t Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Roghchlár iomlán \t Yn rolley c_len"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog an fillteán go dtí an Bruscar \t Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ag triall ar an rogha \t Reighyn Cagliaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cló fotheideal \t Tobbyr vashtee son fo screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scoir \t _Faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir %s a thosú \t Cha noddym scuirr %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nuashonraigh Leabharmharc? \t Cur lioarvark noa er?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Logáil isteach mar chuairteoir sealadach \t Hurrys stiagh son cuirreyder tammyltagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Samhail Cheamara \t Shamraig sampleyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Comhad agus Dún fuinneog \t Foashley yn coadan as dooiney yn uinnag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Sainroghanna \t R_eigyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáilte%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL \t Er co`earrooder hannah.%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teideal %d \t Enmey %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh Athrú Úinéara? \t Cur caghlaa shellooder ass?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh tosaitheoir nua \t Croo ny laadeyder noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain \t Geddyn rey lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Íomha mar \t Sauail jalloo myr \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bainisteoir Taispeána GNOME \t GNOME Reireyder Taishbyney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Carait Roghnaithe \t Reigyn Cowrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iompórtáil leabharmharcanna ó: \t Cur stiagh lioaryn vark voish:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bain...add new \t Geddyn _rey lesh...add new"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna TotemScreensaver disable \t Reighyn Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh... \t Cur er..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh Am an Chórais \t Caghlaa yn traa yn corys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ain_mneacha spásanna oibre: \t _Enmyn boaylyn obbree:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s (%'dú cóip)%s \t %s (%'dnd coip)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téacs Gníomhach \t Teks jantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Formáid _24 uair \t Aght _24 oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le ríomhaire cianda nó le diosca comhroinnte \t Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "NeamhníLanguagesLanguage \t VegLanguagesLanguage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Suiteáil Kubuntu i mód téacs \t ^Cur Kubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin _mionsamhlacha: \t Soilshaghey ingaanyn ord_aag:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog Cluaisín ar _Chlé \t Gleashaghey yn tab _myr hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Chealaigh an rannpháirtí eile an aistriú comhaid \t Va'n phiagh elley goaill ayrn cur yn towse coadan ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Nasc in Fhuinneog Nua \t Fosley kiangley sy'n uinnag shoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh _breiseáin \t Cur kied da pluginyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Crann \t Billey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Pána _eile \t Kerrin elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "(Dí-)Comhbhrú: \t Codec:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eile… \t Toilley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún cluaisín \t Dooiney yn tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Pointeáil agus CliceáilDistance \t Distance"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir aon bhogearraí a shuiteáil nó a scriosadh. Bain úsáid as an mbainisteoir pacáiste \"Synaptic\" nó rith \"sudo apt-get install -f\" i dteirminéal chun an fhadhb seo a réiteach. \t Cha nel oo abyl dy cur ersooyl ny cur er claaghyn er chor erbee. Jean ymmyd jeh yn reireyder bundeilyn \"Synaptic\" ny roie\"sudo apt-get install -f\" ayns ny terminal dy jannoo shoh kiart son yn traa t'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl aon teimpléad suiteáilte \t Cha nel feereeyn sy co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eile \t Elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir cáipéis úsáidte le déanaí \"%s\" a oscail \t Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "ú cóip) \t oo coip)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teachtaireacht Saincheaptha… \t çhaghteraght reih't..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taibhse \t Scaanjoon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan Íomhá \t Cha nel jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar _Aghaidh \t _Er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid fuaime \t Coadanyn sheean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh _Gailearaí Ghabhálacha Scáileáin... \t Jannoo Lout foshlit_son ny jallooynfastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir an tiomántán roghnaithe faoi ghlas \t Cur ghlass er yn raad reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Foilsigh Seinnliosta \t Cur magh yn List Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deireadh an seisiún reatha \t Jerrey jeh'n quaiyl shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Patrúin: \t Sambleyryn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin eolas slándála don leathanach gréasáin \t Soilshaghey yn Fysseree Sauçhys son yn ynnyd-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh \t Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athrú is déanaí: \t Dait s'jerree caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sruth scannáin \t Scannanyn dy cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin teocht sa chlog \t Soilshaghey yn çhiassid sy clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Liosta Fuinneog \t Rolley uinnagyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardach URL \t Shirredys Url"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsáil an gréasán \t Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir comhad meán a sheinm. \t Cha nod Totem cloie yn coadan shean."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail i bh_Fuinneog Nua \t Fosley ayns _Uinnag Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil A_m \t Jean coip jeh'n _Traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh ionchódú an téacs \t Caghlaa yn coadagh teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "I_nbhéartaigh an Rogha \t C_ur ny reighyn bun ry-skyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail i bh_Fuinneog Nua \t Foashlay ayns _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ráta giotán: \t Tappeeid Bit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téama Ubuntu loichte \t Ubuntu Cooish cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Le síothlú: \t çheet gys jerrey:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Teideal: \t _Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail le Feidhmchlár _Eile... \t Foashley lesh claa elly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bain Suaitheantas... \t _Geddyn rey lesh ny cowrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Dínasc \t Scuirr yn co-chiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Múch \t Cur magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Glaoch Nua… \t Yllagh _noa..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Am tosaithe \t Traa goaill toshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ú_sáid ordú saincheaptha \t _Jannoo ymmyd jeh sarey reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Liosta CA painéil \t Panyl rolley caart enmey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Comhad agus Dún fuinneog \t Fosley yn coadan as dooiney yn uinnag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Fuinneog Nua \t Uinnag_noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin Deasc \t Soilshaghey claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Uirlisí Forbróirí \t Greieyn Troggeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Á thosú… \t Goll toshiaght %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail i bh_Fuinneog Nua \t Fosley ayns _Uinnag Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eolaíocht \t Sheanse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Déan Nasc \t Jannoo ny _Kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cló deisce \t laue screeuee Buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar _Aghaidh \t _Er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Tosaigh Kubuntu \t ^Cur Kubuntu er obbraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ná hAthshlánaigh \t _Ny jean geddyn erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Feidhmchlár Leis \t Cur claa hug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an máthairfhillteán \t Fosley yn coodagh ayr as moir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte faoi ghlas \t Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foshlit ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar _Aghaidh \t _Er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Láraithe ar Chlé \t Pannyl veeanagh my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cóipeáil Seoladh \t _Jannoo coip jeh'n enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid Réamhshocrú \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceanntásca \t Kione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail... \t _Foasley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain ón ábhar seo \t Cur ersooyl voish yn cooish shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Fillteán na nÍoschóipeanna \t Laadey neose yn yn coadan shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid ag tosú an feidhmchlár. \t Va doilleid foashley yn claa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Focal faire: \t _Fockle follit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail fuinneog bhrabhsálaí nua \t Fosley ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail le %s \t Foshley lesh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhad Téacs \t Coadan teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Nordach (ISO-8859-10) \t Nordagh (ISO-8859-10)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seoladh \t Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Glan Seinnliosta \t _Doll magh rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Críochnaíodh an t-íosluchtú \t Stoo laadey neose Jeant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seomra Comhrá \t Shamyr Coloayrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuaim \t Shean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an leabharmharc roghnaithe in fhuinneog nua \t Fosley yn lioarvark reih't ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athainmnigh an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe \t Doll magh yn barrgreie reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "http://www.google.com/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8hl=ga \t http://www.google.com/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh leideanna uirlisí \t Lhiggey da faaueyn greie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cluaisín Nua \t Tab _noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir %V a dhíchur \t Cha noddym tilgey %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brúigh 'q' chun scoir \t Broo 'q' dy faagail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Clár \t Claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athainmnigh Suaitheantas \t Caghlaa yn ennym jeh'n cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rónna sa mhalartóir spásanna oibre \t Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athai_nmnigh \t Caghlaa _yn ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Atosaigh \t Goaill toshiaght reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh comhad... \t Reih ny coadan..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinmliosta ShoutCast MP3 \t MP3 ShoutCast rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ríomhaire \t Co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rabhadh \t Raaue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Spleáchas \t Barrantys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolas \t Fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus á chóipeáil. \t Va doilleid chouds va eh jannoo coip."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Trédhearcach \t Tarhoilshagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scipeáil go: \t _Goll dys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Luas:keyboard, delay \t keyboard, delay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Líomóid \t Limon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Taispeáin Teastas... \t _Soilshaghey Teisht#x2026;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ainm leabharmhairc: \t _Ennym jeh'n lioarvark:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach/Rúiseach \t Kyrillagh/Rooshish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "TaispeáintDevice kind \t Device kind"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "S_iar \t _Erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhair _líon míreanna: \t Coontey yn earroo dy nheeghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íosluchtaigh agus oscail comhaid go h_uathoibríoch \t Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid Chuardaigh \t Reddyn feddynit liorish shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Aonchliceáil chun míreanna a oscailt \t Click un keayrt dy foashley _nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scáilghraf%d.png \t Jalloofastee-%s-%d.png"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid Sealadacha \t Coadanyn Tammyltagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Díchuir \t Tilg_ey magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Crua-Earraí \t Yiarnrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Epiphany (RDF) \t Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil _Mar Sin Féin \t Jean coip A_ght erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cearnóg \t Kerrin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Peirseach (MacFarsi) \t Pershish (MacFarsi)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna Malartóra Spásanna Oibre \t Reihghyn caghlaader reaymys obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár _Uillinneacha \t _Rolley uillin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh \t Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún _Gach Fuinneog \t _Dooney oilley ny uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail d'fhillteán pearsanta \t Foashley yn coodagh persoonagh ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Clog an Ríomhaire \t Clag co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seola_dh leathanaighfile type \t _Enmys Ynnyd eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fotheidil Téacs \t Fo-screeu teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Theip ar luchtú feidhmchláirín %s \t Doilleid laadey claare veg %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scripteanna \t _ Scriptyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an fillteán seo i gcluaisín nua \t Foashley yn coodagh shoh ayns ny tab noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aimsigh: \t Feddyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seadóg \t Shaddoge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scrios an t-ábhar seo? \t Doll magh yn cooish shoh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáil / Bain Teangacha... \t Cur chengaghyn er/ersooyl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "http://www.google.ie/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8hl=ga \t http://www.google.com/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh _breiseáin \t Cur kied da pluginyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Chuaigh an teastas as feidhm \t Magher_Teisht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Maidir Leis an bPainéal GNOME \t Mychoine yn pannylGNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus \"%B\" á bhogadh. \t Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Stadta \t scuirrit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "XX BeagSize \t XX VegSize"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má athluchtaíonn tú réad painéil, cuirtear é ar ais leis an bpainéal go huathoibríoch. \t Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys yn pannyl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir nasc a dhéanamh leis an bhfreastalaí \t Cha noddym cochiangley rish yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní comhad .desktop bailí é an comhad \t Cha nel shoh coadan .buirclaaghyn kiart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Jane Smith (that's you), 2011-02-11 \t Neuchooie?Jane Smith (that's you), 2011-02-11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bainistíocht Comhad \t Reireydys Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún gach fuinneog Nascleanúna \t Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh ábhar nua \t Jannoo cooish noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Tosaigh Beochan \t Cur Annymaght er_Toshiaghy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Theip ardownload status \t Cha row eh gobragheydownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "ORDÚ \t SAREY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí Cláir \t Gamanyn Boayrd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Seinmliosta... \t Sauail yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leathnaigh liosta ríomhchlár sa dialóg \"Rith Feidhmchlár\" \t Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Feidhmchláirín: \t C_laare veg:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Suíomh... \t Foasley_Boayl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tabhair Cuireadh do _Rannpháirtí… \t Cur cuirred dy _phiagh goaill ayrn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s Rith '%s --help' chun liosta iomlán de gach rogha líne na n-orduithe a fheiceáil. \t %s Roie %s --cooiney' dy jeaghyn er rolley j'eh ny sarey linney reighyn ry-geaddyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil Ríomhsheoladh \t Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Léarscáil \t Kaartogher"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Éignigh feidhmchlár ag mífheidhmiú a scor \t Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athshuiteáil do phacáiste \"ionad Bogearraí\" le do thoil. \t Nod oo cur yn 'Ynnyd Claaghyn' er co`earrooder reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Le \t Foashley %s lesh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iartharach (_ISO-8859-1) \t Heear (_ISO-8859-1)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cruthaigh Diosca Físe... \t Jeannoo Disk Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar fáil ó na foinsí seo mar leanas: \t Ry-geddyn voish ny bunyn shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Am & Dáta \t Traa & Dait"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Priontáil... \t _Prental"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Láithreoireacht \t Toyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolas _Pearsanta \t Fysseree P_ersoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "freastalaí nua \t server noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Foinse \t Bun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh leideanna uirlisí \t Lhiggey da faaueyn greie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gach Comhad \t Cha nel Coadan ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Dáta agus Am \t _Dait as Traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téacs gan aimsiú \t Cha row eh feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispéan barra stadás san fhuinneogaí nua \t Soilshaghey yn barr keimmeiaght ayn uinnagyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Lánscáileán \t _Fasteelane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní gnáthchomhad é an comhaid roghnaithe \t Cha nel yn coadan reih't ny coadan cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh dath \t Reih ny daa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s %s %stime \t %s %s %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bruscar á Fholmhú \t Geddyn reh lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Stad \t _Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ná glac leo riamh \t _Ny jean riaue lowit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir an físeán leis an seinnliosta \t Cur feeshyn yn feeshan er yn rolleycloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "sa todhchaí \t Ayns yn traa ry-heet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharcóir loicead sa fhillteain \t Jeaghydeyr coodagh cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gach comhad \t Oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téalghorm Trom \t Laaghag Diun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog S_uas \t _Gleashaghey Neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhad _Folamh \t _Coadan Follym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glacadh fianán \t Lhiggey da cookieyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leathanaigh gréasáin \t Ynnydyn Eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dáta agus Am \t _Dait as Traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Seoladh: \t E_nmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceangail le Seomra \t Goaill ayrn ayns yn shamyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin ainmneacha spásanna oibre \t Soilshaghey enmyn boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Suíomh... \t Foasley boayl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún gach fuinneog fillteáin \t Dooiney oilley ny uinnagyn coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stair roimhe seo \t Shennaghys erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh am an chórais \t Caghlaa traa corys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail le \t Fosley lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fotheidil á n-íosluchtú... \t Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Lánu S_íos \t Shean _Seose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logánú \t Ynnydaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Saor-bhogearraí amháin \t Jus cooid vog nastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%'d chomhad á bhogadh go \"%B\" \t Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%l:%M %p \t %a %b %e, %l:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Duilleog \t Duillag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáil freastalaí \t Cur tendeilagh ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ábhair:used \t Cummalused"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cúlra \t Cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid Logánta Amháin \t Just coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%'d chomhad á chóipeáil (i \"%B\") go \"%B\" \t Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Patrún: \t _Samble"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadaigh \t Oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Grianghraif: \t Jalloyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teangacha an Litreora \t Soilshaghey çhengaghyn jeeaghydeyr lettraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáideoir Eile... \t Toilley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail i g_Cluaisín Nua \t Foashley ayns Tab_Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid agus eolas á fháil faoi \"%B\". \t Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Fuaim \t _Shean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sí_n \t _sheeyneyghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Barra Roghchláir \t Barr rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc Leabharmharc... \t Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin nó folaigh an barra taoibh \t Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm chun painéal a shainaithint \t Ennym dy feddyn magh pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "léigh \t Lhaih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchlár \t Claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Físeán anaithnid \t Cha nel yn feeshan shoh cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumraigh clog crua-earraí \t Reihghyn clag yiarnrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Teanga:language \t ç_hengey:language"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ilmheáin \t Sheean as feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oideachas \t Ynsagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cló: \t Lauescreeuee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an comhad seo a thosú \t Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ionchódú Téacs \t _Coadagh Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s - Brabhsálaí Comhad \t %s - Jeaghydeyr coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eolaíocht & Innealtóireacht \t sheanse & Jeshaghteyrys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár caibidlí \t Goll dys yn cabdil menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cealaigh \t Currit ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Breiseán Zeitgeist \t Caghlaa ny pluginyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil seoladh na híomhá “%s” \t Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Féach \t _Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh tosaitheora \t Boyl laadeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "fráma \t frameyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluaisín _Roimhe Seo \t _Tab Fer s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%S as %S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec) \t %S jeh%S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Déan rochtain ar cháipéisí, ar fhillteáin agus ar áiteanna líonra \t Goll ayns docmaidyn, coodaghyn as boaylyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bruscar á Fholmhú \t Geddyn reh lesh yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "(Dí-)Comhbhrú: \t Codec:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glan _Stair \t Doll magh yn _shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Drochsheoladh \t Enmys drogh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cártaí \t Caartyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aonad _luas na gaoithe: \t Unnid Tappeid _geay:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "rochtain \t entreilys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cló Gorm \t Sortch gorrym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Coireallach (_KOI8-R) \t Kyrillagh (_KOI8-R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte faoi ghlas \t Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir Méide \t Liorish moodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Fuaim \t _Sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm \t Ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Is Mó Cuairt Orthubookmarks \t Cur shillit er chooid smoobookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Innealtóireacht \t Jeshaghteyrys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir “%s” a rochtain \t Cha noddym scuirr %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún cluaisín \t Dooney tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "http://www.google.ie/intl/ga/http://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t http://www.google.comhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Grianghrafadóireacht \t Fotografeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coinní \t Currymyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nuashonraigh leabharmharc “%s”? \t Cur yn lioarvark \"%s\" noa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláirín Tástála Bonobo \t Prowal claare veg Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "S_uaith \t Shuff_le Mod"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Is gá an ríomhaire a atosú \t Ta feym ayd er cur er reesht quaiyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Fillteán Baile \t C_oodagh Thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir an seinmliosta a shábháil \t Geaddyn rea lesh yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál Eile... \t Sorch Elley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Sainroghanna \t _Reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tacaíocht Teanga Neamhiomlán \t Cha nel dy lioor cooney çhengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna pearsanta \t Reighyn Persoonagh ed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Gnáthmhéid \t _Moodys Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Fotheidil Téacs \t Reih ny Fo-screeu teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc ar nó athraigh airíonna an fhillteáin oscailte \t Jeeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foshlit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuaim & Fís \t Sheean & feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte go sábháilte \t Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuar_daigh Comhaid… \t Shirrey son coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Taispeáin Teastas#x2026; \t _Soilshaghey Teisht#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Teachtaireachtaí Saincheaptha in Eagar \t Caghlaa çhaghteraghyn reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Uafásach \t Agglagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roimhe Seo \t Fer s'jerree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An áit a bhfuil an cursor i chars. \t Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ag cruthaigh fhuinneog Álbachta. \t Croo yn uinnag reih't."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eile \t Toilley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An Chéad Cheann Eile \t Feddyn yn fer er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan aimsiú \t Cha row eh feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir feidhmchlár a chur leis \t Cha noddym cur myr claa cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh litriú do theangacha: \t Lhiggey da jeeaghyn trooid lettyraghey son chengaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fiafraigh gach uair \t _Briaght dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Priontáil \t Prenta;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (%'dú cóip)%s%s (copy %'d)%s \t %s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aimsigh an Chéad Cheann _Eile \t Feddyn er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceol \t Kiaull"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tuaisceart \t Twoaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár caibidlí \t Goll dys yn cabdil menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá an Nasc \"%s\" briste. Bog é go dtí an Bruscar? \t Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leathnaigh liosta tascanna \t Jean yn rolley ny smoo jeh reddyn dy jannoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teideal _leathanaigh \t Enmey d_uillag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Liosta CA réada painéil \t Rolley caart enmey nhee pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "(Folamh) \t (Follym)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gailearaí á Chruthú... \t Croo lout foshlit..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh litreoir \t Lhiggey da yn greie ta jeeagh trooid yn lettraghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog an comhad roghnaithe amach as an mbruscar go \"%s\" \t Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain Caibidil \t Cur ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraithe: \t Caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain ón ábhar seo \t _Doll magh vosih barrgreiebookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "“%s” á oscailt. \t Foashley \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gréagach \t Greagish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh seinnliosta \t Reih rolleycloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An Caibidil nó Scannán roimhe \t Yn cabdil ny scannane roish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airde Suas \t Shean _Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "BeagSize \t VegSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Grúpa: \t Possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "inniu ag %-I:%M:%S %p \t jiu er %-I:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "úsáidtefree \t Jannoo ymmyd jeh hannahfree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal _Nua \t _Pannyl Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an leabharmharc roghnaithe in fhuinneog nua \t Fosley yn lioarvark shoh ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "PrintéirDevice kind \t Device kind"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Saincheap Barraí Uirlisí... \t _Caghlaa ny reihghyn jeh'n barryn cheu..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl an t-ainm an tosaitheora socraithe. \t Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Míreanna Comhoiriúnach \t Reih ny nheeghyn cheddin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an nasc i gcluaisín nua \t Fosley kiangkey ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An áit ar deireadh an rogha ón an cursor i chars. \t Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "úsáidtefree \t Jannoo ymmyd jeh hannahfree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Forbróirí roimhe seo: \t Troggeyderyn s'jeree:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Taispeáin Liosta Teagmhálacha \t Soilehsghey _Rolley enmey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinn fuaim do theagmhais \t Cloie sheeanyn son taghyrtyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "G_reamaigh Isteach i bhFillteán \t Cur stiagh a_yns coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ná _Taispeáin ach an Fráma Seo \t Soilshaghey just_ yn fraamey shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brábhsáil gach diosca logánta agus cianda agus fillteáin inrochtana ón ríomhaire seo \t Jeagh trooid oilley ny diskyn as coodaghyn ynnydagh foddey ersooyl tow abyl dy roishtyn voish yn \\tco`earrooder shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid _stílbhileog shaincheaptha \t Jannoo ymmyd jeh _duillagaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Suas \t Goll heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s, %s,, \t %s%s, %s,,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (ceannaithe cheanna féin) \t %s (er ve'h kionneeaghit)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Folmhaigh gach mír ón mbruscar? \t Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uathoibriúchán Epiphany \t Cha nod oo faagail Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan gach mír as an liosta cáipéisí is déanaí \t Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gné-chlár \t Ard"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cur Síos: \t Coontey:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "doléite \t Cha noddym lhaih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teachtaireacht: %s \t çhaghteraght:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus comhaid á mbogadh go dtí an bruscar. \t Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ponca \t Ponkyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláir nár oiriúnaigh i gcatagóirí eile \t Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fotheideal #%d \t Fo-screeu #%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Baltach (_ISO-8859-13) \t Baltagh (_ISO-8859-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cineál: \t _Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir ceann nua leis... \t Croo noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "inniu, %-I:%M %p \t jiu, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí \t Gammanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc ar nó athraigh airíonna an fhillteáin seo \t Jeeagh er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seoladh leathanaigh baile an úsáideora. \t Enmys jeh'n duillag thaie jeh'n ymmydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail le Feidhmchlár _Eile… \t Foashley lesh claa elly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Í_omhá chúlra: \t Jalloo coo_ylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir in Eagar \t Caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bhí fadhb ann sa phainéal agus \"%s\" á luchtú. \t Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gach rud \t Dagh Ooilley Nhee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téama an bhfuinneog chomhrá \t Jeeagh uinnag coloayrtys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tuilleadh Eolais \t Toilley fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar Fáil \t Ry-gheddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Theip ar shocrú am an chórais \t Doilleid caghlaa yn traa corys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an nasc staire atá roghnaithe in fhuinneog nua \t Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Maidir Leis Seo \t _Mychoine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin tuilleadh _mionsonraí \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aspect ratio \t Cur er kerrin reayrtys ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Eachtraíocht \t Contortys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Athluchtaigh \t _Laadey reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid anaithnid agus ag iarraidh \"%s\" a oscailt. \t Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail _Suíomh... \t Foasley_Boayl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "XDMCP: Níorbh fhéidir maolán XDMCP a chruthú! \t XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Stad an tiomántán roghnaithe \t Scuirr yn raad reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Screensaver disable \t Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá eisceacht ann i Totem chun úsáid breiseán GStreamer dílsithe a cheadú.Languages \t Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn.Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinnteoir Scannán \t Cloieder Scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil Ríomhsheoladh \t _Jannoo coip jeh enmys chaghteragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál cúlra \t Sorçh cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nascfolder\", \"plain textlink to folder \t folder\", \"plain textlink to folder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail d'fhillteán pearsanta \t Fosley yn coodagh persoonagh ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Stair ar aghaidh \t Shennaghys er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoir \t Faagail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méarchlár Scáileáin \t Mair-Chlaare Er-Scaailan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Coireallach (_IBM-855) \t Kyrillagh (_IBM-855)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc le _Freastalaí... \t Cochiangley rish ny server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Déanann sé seo nascleanúint ar aghaidh nó siar. \t Stiurey erash as er oaie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Taispeáin Liosta Teagmhálacha \t Soilehsghey _Rolley enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir mír scaoilte a úsáid \t Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aonad a úsáid agus luas na gaoithe á thaispeáint. \t Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey yn tappeid geay."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airíonna \t Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gl_ac leo i gcónaí \t _Lowit da dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De réir ealaíontóra \t Liorish elleneyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Monarcha Limistéar Fógartha \t Thaie obbree boayl Fogrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Déanann sé seo nascleanúint ar aghaidh. \t Stiurey er oaie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Grúpaí \t Possanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár _Fuaime \t Rolley S_heean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharc Dúbláiltebookmarks \t Cur lioarvark noa er?bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá an bunachar sonraí briste \t Ta'n bun fysseree claaghyn brisht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Deilbhíní \t _Jalloynveg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin dáta sa chlog \t Soilshaghey yn dait 'sy clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má tá fíor, leathnaigh an liosta suíomhanna san fhuinneog fhéilire. \t Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh boaylyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Forbróirí roimhe seo: \t Troggeyderyn s'jeree:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an leathanach baile \t Goll dys yn ynnyd-eggey thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolas leabharmharcanna á taispeáint in amharc an eagarthóra. Luachanna bailí sa liosta: \"address\" agus \"title\". \t Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys. Ta ny towsyn er yn rolley \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Formáid saincheaptha \t Aght cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "9:05:02:%Id%dlong time format \t Soilshaghey ny reighyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir an scannán a thaifeadadh. \t Cha nod yn scannane veh recortit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glan G_ach Rud... \t Geaddyn reh_lesh dy choilley red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ionchódú: \t _Coad:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Tosaigh \t _Laadey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Socraigh Am an Chórais \t C_ur Traa Corys Er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uimhir: \t Earroo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "úsáidtefree \t Jannoo ymmyd jeh hannahfree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm deilbhín freastalaithe líonra \t Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Maidir Leis an bPainéal GNOME \t Mychoine yn pannylGNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Deilbhín Saincheaptha \t Reih Jallooveg reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte faoi ghlas \t Jannoo coip jeh ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail fuinneog Nautilus eile don suíomh taispeánta \t Foashley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál an chomhaid. \t Yn sorçh dy coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cur Síos: \t Coontey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Baile \t _Thie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Díchumasaigh rialú chrome JavaScript \t Cur bac kied er Javascript stuirey chrome"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_I gCónaí \t _Dagh traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "comhad \t coadyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bogearraí Cothabháilte ag Canonical \t _Claaghyn Cummit Seose Voish-Canonical"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuinneog _Phríobháideach Nua \t _Uinnag Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Teideal: \t _Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus á chóipeáil. \t Va doilleid chouds va eh jannoo coip."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Stair roimhe seo \t Shennaghys erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Éadaingean \t Anshickyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolaíocht & Innealtóireacht \t sheanse & Jeshaghteyrys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid agus eolas á fháil faoin sprioc. \t Va doilleid geddyn fysseree mychione yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid I/A \t Marranys S/M"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cur Síos \t Coontey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid agus eolas á fháil faoin sprioc. \t Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Rochtain: \t Yn dait va phiagh erbee entreiyl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le _Freastalaí \t Cochiangley rish yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Comhrá \t C_oloartys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Saor \t Nastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní raibh Totem in an tosaigh. \t Cha dod Totem foasley."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airíonna an Liosta Fuinneog \t Rolley reihghyn uinnag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scáilghraf%d.png \t Jalloofastee.png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scrúdaigh an _Eilimint Seo \t Jeaghyn er yn nhee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Díchuir \t Tilg_ey magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athmhéadaigh _2:1 \t Caghlaa yn moodys_2:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "- Cuir comhaid .desktop in eagar \t - Caghlaa coadanyn .claabuird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuntas: \t Mynchoontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an painéal seo a scriosadh \t Cha noddym doll magh yn pannylshoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar Aghaidh \t Fer er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Anaithnid (%s) \t Cha nel fys (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "X-comhordanáid an phainéil \t Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eagarthóir Bharra Uirlisí \t Reagheyder Barrcheu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus cáipéis chabhrach á thaispeáint \t Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "C_oigeartaigh Dáta & Am \t Ca_ghlaa Dait & Traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "“%s” á luchtú… \t Sauail kiangley \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gan URI físeáin \t Cha nel URI feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airméanach \t Armeanagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Leis an Tarraiceán \t Cur dys kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhad \t %s Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athchuir _Gach rud \t Cur oi_lley ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil Ríomhsheoladh \t Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh fillteán folamh nua san fhillteán seo \t Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid \t Va doilleeid taghyrt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Seol \t Cur hu_g"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bí cinnte gur suiteáladh Totem i gceart. \t Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog Síos \t Goll neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Guma Coganta \t Gum bolgan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár teideal \t Goll dys yn enmys menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan an Bosca Bruscair \t Doll magh ny reddyn sy trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Coireallach \t Kyrillagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail d'fhillteán pearsanta \t Fosley yn coodagh persoonagh ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "4:3 (TV) \t 4:3 (Chellveeish)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leibhéal súmála _réamhshocraithe: \t Keimmeaght Zoom cad_jin:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh F_illteán Nua \t _Croo Coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid á mBogadh \t Gleashaghey Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Mód S_uaite \t Shuff_le Mod"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An Áit ar Tháinig an t-Iasc Amaideach Sin as \t Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionsáigh _Straiseog \t Cur stiagh _mogey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál Íomhá: \t Sorçh dy jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh Ar Aghaidh \t Lheim _er hoshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Nordach (ISO-8859-10) \t Nordagh (ISO-8859-10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fianáin \t Brishtaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Síos \t Goll neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Bútáil ón gcéad diosca crua \t ^Gow toishaght voish yn chied disk creoi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "connected mode \t Ry-gheddynconnected mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Stad \t _Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir _Méide \t Liorish _Moodys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Taispeáin ar an Bharra Uirlisí \t _Soilshaghey er barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Roghnaigh Fotheidil Téacs... \t _Reih yn fo screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an t-aschur ón ordú a léamh Sonraí: %s \t Cha noddym lhaih coayrt magh voish sarey Fysseree: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Réamhshocrú: \t Ca_djin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "De _Láimh \t _Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid seinmliosta \t Doilleeid rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iartharach (IS_O-8859-15) \t Heear (IS_O-8859-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "100%universal access, text size \t universal access, text size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Físeán \t Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh preabfhuinneoga le teachtaireachtaí nua \t Lhiggey da fogreyn fapheose son çhaghteraghyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhfhadú \t Lowaltys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athmhéadaigh _1:1 \t Caghlaa yn moodys_1:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí Cláir \t Gammanyn claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Díghlasáil an tiomántán roghnaithe \t Scuirr yn glass er yn raad reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má tá fíor, leathnaigh an liosta tascanna san fhuinneog fhéilire. \t Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "A_imsigh mír chun cur leis an bpainéal: \t Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ráta frámaí: \t Frame liurid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin am le soicindí \t Soilshaghey traa lesh grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh Cái_péis Nua \t Croo Do_cmaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íoslannach (Mac_Icelandic) \t Eeslynnish(EeslynnishMac )"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid Sealadacha \t Coadanyn _tammyltagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar mhaith leat an feidhmchláirín a scriosadh ó do chumraíocht? \t Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoránaigh Scáileán Iomlán \t Skorran fasteelane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinnliosta Inroinnte XML \t XML Rolley Cloie Maylartey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil isteach \t Zoom stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Suíomh \t _Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "S_uíomh... \t _Boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál Eile... \t Kerrin elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Rochtain fhillteáin: \t Entreilys coodagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Liosta \t Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Deilbhín: \t _Jallooveg:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bosca Bruscair \t Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid sean-SS_L \t Jannoo ymmyd jeh SS_L shenn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin fuinneoga ó gach spás oibre \t Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Téigh go Caibidil \t Goll dys yn cabdil menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dofheicthe \t Tairhoilshagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seisiún \t _Quaiylyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Á Ullmhú \t Aarlaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ci_neál seirbhíse: \t sorçh _shirveish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharc Liosta \t Reayrt Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úinéir an chomhaid. \t Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teachtaireachtaí \t çhaghteraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharcóir loicead sa fhillteain \t Jeaghydeyr coodagh cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Feidhmchlár Leis \t Cur claa hug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ord Aisiompaithe \t Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deir an t-Iasc %s: \t Ta %s yn eeast graa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar fáil on bhfoinse \"%s\". \t Ry-geddyn veih'n bun \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir ceann nua leis... \t Croo noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cló réamhshocraithe \t Sortch tobbyr vashtee cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súmáil go Réamhshocrú \t Zoom dys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Faigh Bogearraí \t Geddyn claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadúnas: %s \t Kied: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid _sealadacha \t Coadanyn _tammyltagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "G_reamaigh \t _Cur stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc eile le %sst \t Kiangley elley dys %sst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Conair: \t Raad:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glan Stair \t Doll magh yn shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc ar fhillteáin _nua le: \t Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gach comhad \t Oilley ny coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Amharc \t _Jeagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghchlár _Fuaime \t S_hean Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Teangacha \t _Chengeyghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Luchtaigh comhaid fotheideal go huathoibríoch agus scannán á luchtú \t Gyn smooinaght_Caghlaa yn moodys jeh ny uinnagyn traa ta feeshan cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bain \t Geddyn rey lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Tobscoir Íosluchtuithe \t Cur jerrey er ny stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mód saineolaí \t Mod oayllee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "16∶9 (Scáileán Leathan)Aspect ratio \t Cur eh er 16:9 (fastee feayn)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Gnáthmhéid \t _Moodys Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail le %s \t Foshley lesh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ligeann sé seó duit roghnú idir na mílte feidhmchlár atá ar fáil do do chóras. \t Lhiggey da us reih voish thousaneyn dy claaghyn ry-geddyn son yn corys ayd's."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Méid an chomhaid. \t Yn moodys jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%M:%Senenfr \t enenfr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scipeáil comhaid \t _Lhiem er oaie voish ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Roghnaigh Feidhmchlár \t _Reih ny claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oifig \t Oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aistritheoir Spáis Oibre \t Caghlaader boayl obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Díchumasaithe \t Currit er bac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh Java_Script \t Cur kied da Java_Script"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh an gníomh \t Feaysley yn jantys jerree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir Cineáil \t Liorish Sorçh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De réir clibe \t Liorish tag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir \"%s\" a thaispeáint. \t Cha noddym soilshaghey \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "“%s” á luchtú… \t Laadey“%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm \t Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Suiteáil Ubuntu i mód téacs \t ^Cur Ubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Comhad \t _Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní raibh Totem in an tosaigh. \t Cha dod Totem foasley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "XDMCP: Ní féidir seoladh a pharsáil \t XMDCP:Cha noddym parsal enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh Ghréasáin Totem \t Ynnyd eggey Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rothlaigh ar phainéil ingearacha \t Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ná Folmhaigh Bruscar \t Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinn fuaim nuair a thagann teachtaireacht isteach \t Cloie ny sheean son çhaghteraghyn cheet stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Burlap \t Carmeish gharroo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar Fáil \t Ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gearr an téasc go dtí an ghearrthaisce \t Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil isteach \t Zoom stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Greamaigh an ghearrthaisce \t Cur stiagh yn boayrdcroymmag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Grúpa \t Possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cóipeáil Anseo \t Jean Coi_p ayns shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain úsáid as do dhathanna féin seachas na cinn atá sa leathanach. \t Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an nasc san fhuinneog seo \t Fosley kiangley sy'n uinnag shoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teachtaireacht rófhada \t çhaghteraght ro liauyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Líonra \t Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deilbhíní amháintoolbar style \t Just jallooyn vegtoolbar style"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "SeomraDorcha \t ShamyrDorraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Láraithe ag Barr \t Pannyl mullagh sy vean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomh Ghréasáin Totem \t Ynnyd eggey Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Líonra \t _Jeagh 'sy coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "téacs scaoilte.txt \t dropped text.txt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teipthe \t Cha row eh gobraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Anathnid \t Gyn fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat \"%B\" a scriosadh go buan ón mbruscar? \t Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%-d/%m/%y, %-I:%M %p \t %m/%-l/%b, %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Nasc in Fhuinneog Nua \t Fosley kiangley ayns uinnag_noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Moillithe \t Currit er scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún máithreacha an fhillteáin seo \t Dooney yn ayr as moir jeh'n coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "bookmarks \t Cur shillit er chooid smoobookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aonad luais \t Unnid tappeid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin an spás _oibre reatha amháin \t Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid á Scriosadh \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáil freastálaí LTSP \t Cur tendeilagh LTSP ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus \"%B\" á bhogadh. \t Va doilleid croo coadan %B"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál Eile... \t Sorch Elley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Maidir Leis Seo \t _Mychione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Treoshuíomh: \t _Stuireydys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súiomh Ghréasán Gréasáin \t Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Luach datha: \t _Towse Daa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an comhad seo a stad \t Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid seinmliosta \t Doilleeid rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teideal: %s Am tosaithe: %s \t Enmys: %s Traa goaill toshiaght: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scipeáil ar gcúl \t Lheim erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "S_tíl: \t _Aght:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socruithe priontála leathanach \t Reih ny reihghyn dhullag son prental"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athshocraigh go _Réamhshocruithe \t Cur erash ny Reighyn _toshee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail i bhFuinneog Neascleanúna \t Foashley ayns uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sonraí: \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin \t Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Éag: \t çheet gys jerrey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá na comhaid seo ar DVD Físe. \t Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna an Chloig \t Reihghyn Clag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gabháil an _Scáileán \t Jeannoo_jalloofastee..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm comhaid \t Ennymcoadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Droim an Spéir \t Orrag Speyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níor sonraíodh an URL. \t Cha row URL currit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh Ar Aghaidh \t Shirrey er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Glan Seinnliosta \t _Doll magh rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Scannáin nó Seinmliostaí \t Reih yn Scannane ny rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuntas: \t Mynchoontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nuair a scriostar painéal, cailltear an painéal agus a shocruithe. \t Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "0 fráma sa soicind \t 0 Frameyn dagh grig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Eile \t Toilley:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuar_daigh ar: \t _Shirrey son:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Alastair McKinstry Paul Duffy Seán de Búrca Launchpad Contributions: Alastair McKinstry https://launchpad.net/~mckinstry-computer Frank Gibbons https://launchpad.net/~fdgibbons Seán de Búrca https://launchpad.net/~leftmostcat \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghanna bhainistíocht an tseisiún: \t Reighyn Reireydys Quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "rochtain \t entreilys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cumasaigh \t Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna \t Reihghyn ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeánann an clog an t-am agus dáta rití \t Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Eolas Slándála an Leathanaigh \t Fysseree Sauçhys yn ynnyd-eggey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá na comhaid seo ar CD Grianghraf. \t Ta ny coadanyn shoh er ny CD cochaslys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athai_nmnigh \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadanna á socrú \t Soiaghey ny kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Cluaisín ar _Dheis \t Gleashaghey tab _yesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar dheisSize \t My yeshSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid an ghnáthmhéid téacs \t Jannoo ymmyd jeh moodys teks cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal _Nua \t _Pannyl Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Theip ar luchtú eolas íomhá \t Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhroinnt Windows \t Towsyn uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Díchuir \t _Cur magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus \"%B\" á chóipeáil. \t Va doilleid jannoo coip \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Suaitheantas Nua _Leis... \t Croo _Cowrey noa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aimsigh \t Feddyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uasghrádú...Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sonraigh CA bhainistíocht an tseisiún \t Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "saor \t Nastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc an fhillteáin reatha \t Jeagh er yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir soicéad a chruthú! \t XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cló Gorm \t Sortch gorrym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Spás saor: \t Reamys nastee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh an gréasáinhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cea_laigh \t _Feaysley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an nasc staire atá roghnaithe in fhuinneog nua \t Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil an nasc le hainm difriúil \t Sauail kiangley lesh ennym elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir sainroghanna Nautilus in eagar \t Caghlaa ny reihghyn Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhthéacs slándála: \t Cummal SELinux:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir aon bhogearraí a shuiteáil nó a scriosadh. Bain úsáid as an mbainisteoir pacáiste \"Synaptic\" nó rith \"sudo apt-get install -f\" i dteirminéal chun an fhadhb seo a réiteach. \t Cha nel oo abyl dy cur ersooyl ny cur er claaghyn er chor erbee. Jean ymmyd jeh yn reireyder bundeilyn \"Synaptic\" ny roie\"sudo apt-get install -f\" ayns ny terminal dy jannoo shoh kiart son yn traa t'ayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Comhad agus Dún fuinneog \t Fosley yn coadan as dooiney yn uinnag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil focal faire \t Freayll yn fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%'dú nasc le %s \t %'dah kiangley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súmáil Isteach \t Zoom stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Luchtaigh comhaid fotheideal go huathoibríoch agus scannán á luchtú \t Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_DífheistighEject \t Jea_-chiangleyEject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Athruithe \t Sauail Caghlaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna pearsanta \t Reighyn Persoonagh ed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ráta samplála: \t Sampleyr liurid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Reámhamharc \t Reayrt Teks:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ce_alaigh Baint \t Cur yn geddyn rey ass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logáil isteach i seisiún \t Hurrys stiagh myr %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus nasc siombalach á chruthú i %F. \t Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Dlúth \t _Cumir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Líonra \t _Jeagh 'sy coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionchóduithe eile \t Coadaghyn elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_SMSmenu item \t menu item"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Sainroghanna \t R_eigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Athchóirigh \t Cur _erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uirlisí Forbróirí \t Greieyn Troggeyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir Iarmhíre \t Liorish lhiuraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cur Síos \t Coontey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%a %e %b, %l:%M:%S %p \t %a %b %e, %l:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Matamaitic \t Maddaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Riamhfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Cha nel riauefriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Téamaí \t Jeeaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "0 soicind \t 0 grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%'dú nasc le %s \t %'dah kiangley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fillteán réamhshocraithe le haghaidh aistriú comhaid \t Yn coodagh cadjin dy sauail astreeaghyn coadan ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh naisc staire nó téacs uile \t Reih oilley ny kiangleyn shennaghys ny teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cói_peáil go \t Jean coip dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ceilteach (ISO-8859-14) \t _Celtish (ISO-8859-14)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin Nótaí \t Soilshaghey ny Notey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Líne a fhilleadh \t Coodagh linney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íosmhéid liosta na fuinneoga \t Mooadys rolley uinnag cooid sloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "(Folamh) \t (Follym)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cas nó stad an Scannán \t Cloie ny scuirr yn scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cab_hair \t C_ooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil _Amach \t Zoom M_agh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Barra Stádais \t Barrke_imeeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail cluaisín nua in fhuinneog Epiphany atá ann cheana \t Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Leictreonaic \t Lectraneagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál Íomhá \t Sorçh dy jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Arabach (_Windows-1256) \t Arabish (_Windows-1256)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seomra \t Shamyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Díchumasaigh URLanna treallacha \t Cur bac er URLyn skelimagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir suíomh \"%s\" a thaispeáint \t Cha noddym soilshaghey yn ynnyd \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sáraigh socruithe freastalaí \t Markiagh harrish reihghyn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Leis... \t Cur stiagh..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uathluchtaigh Fotheidil \t Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid Cúlra _Réamhshocraithe \t J_annoo ymmyd jeh cooylrey cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sínis (simplithe) \t Sheeanish (aashaght)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cliceáil anseo chun fuinneoga folaithe a aischur. \t Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Á Chealú... \t Cur ass..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc Deilbhín \t Reayrt Jalloynveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "4:3 (TV)Aspect ratio \t 4:3 (Chellveeish)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Páipéir Droimneach \t Pabyr orrag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluaisín _Nua \t Tab _Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sain_roghanna \t Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seapánach \t Shapaanish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "colún \t Collooyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lár-Eorpach (_MacCE) \t Europey veanagh (_MacCE)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tai_speáin an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe i mbarra na leabharmharcanna \t Soilshaghey yn lioarvark reiht er barrgreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Sainroghanna \t _Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus á bhogadh. \t Va doilleid choud's v'eh gleashaghey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní gléas carachtair é /dev/urandom \t Cha nel /dev/urandom ny cowrey saase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Brabhsáil... \t _Jeagh trooid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Treoshuíomh an phainéil \t Stuirey pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Is feidir le Empathy GPS a úsáid chun an suiomh a dhéanamh amach \t Ta Empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh ny GPS dy cur barel er yn boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Í_omhá chúlra: \t Jalloo coo_ylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhad Téacs \t Coadan teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "inné ag %-I:%M:%S %p \t jea er %-I:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cúis anaithnid \t Resoon gyn fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leathanach baile \t Ynnyd eggey thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte faoi ghlasopen in new window \t Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit aynopen in new window"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rothlaigh íomhá nuair atá painéal ingearach \t Queeyllaghey jalloo traa t'an pannyl _pontreilagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airde Síos \t Shean _Seose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Roghchláir: \t _Menu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Tosaigh \t _Goaill toshiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaitheoir \t Crootagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardach go %s / %s \t Shirrey son %s / %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deilbhín úsáidte le cnaipe an réada \t Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Preabhfuinneoga \t _Uinnaghyn Frapheose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "CD Físe \t Feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uathoscail íoschóipeanna \t Cur jerrey er redyn laadey neose ry-heet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cothromaíocht Datha \t Reighyn daa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipcheart © 1999-2009 Na húdair Nautilus \t Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhrá Facebook \t Coloayrt er Facebook"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Comhrá \t C_owag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seoladh leathanaigh baile an úsáideora. \t Enmys jeh'n duillag thaie jeh'n ymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir i gCuimhne Dom Níos Deireanaí \t Briaght mish ny sanmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Cuardach Mar \t Shirrey sauail myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gach comhad \t Oilley ny Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an leabharmharc roghnaithe i gcluaisín nua \t Foashley ny lioaryn vark sy'n cooish shoh ayns tabyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má tá fíor, taispeáin dáta sa chlog, mar aon leis an am. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh \t Cur er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Maisíochtaí Físe \t Ymmyrtagh Reayrtagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "- Cliant IM Empathy \t -Empathy cliant IM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cóipeáil Seoladh Ríomhphoist \t _Jannoo coip jeh enmys chaghteragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oiriúintí \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Preabfhuinneoga \t Uinnaghyn frap heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Idirlíon \t Eddyr-Voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scoir Nautilus. \t Faagail Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir _Leabharmharc Leis an Nasc… \t _Jannoo lioarvark jeh'n kaingley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aischuir go spás oibre _reatha \t Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoir \t Faagail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ar Chlé \t Pannyl çheu moodaghir my hoshtal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Freastalaí le _Déanaí \t Server eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Nasc Anseo \t Jean Kiangley ayns shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc ar nó athraigh airíonna an fhillteáin seo \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eile: \t Toilley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Áiteanna Líonra \t Boylyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir “%s” a thaispeáint. \t Cha noddym soilshaghey \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fianáin \t B_rishtaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc Liosta \t Reayrt Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Maidir le Comhaid \t _Mychoine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Pearsanta \t Persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus eolas á fháil faoin sprioc. \t Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Amharc \t _Soilshaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gan aimsiú \t Cha nel sy traa ta'yn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh dath \t Reih ny daa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluichí \t Gammanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Gailearaí \t Sauail lout Foshlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Súiteail Kubuntu \t ^Cur Kubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Sos \t _Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leagan an fheidhmchlár seo \t Sorçh jeh'n claa shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Méarchlár Scáileáin \t Mair-Chlaare Er-Scaailan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dínasc an tiomántán roghnaithe \t Jea-chiangley yn raad reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%'d chomhad á dhúbailt (i \"%B\") \t Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\")"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Nasc in _Fhuinneog Nua \t Fosley kiangley ayns uinnag_noa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Patrún: \t _Samble"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Príomhroghchlár \t Rolley Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Á chealú… \t Cur ass..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fillteán í_osluchtaithe: \t Yn coodagh stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fís nó Fuaim \t Feeshan ny sheean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Cló Fotheideal \t Reih yn tobbyr vashtee fo-screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail le \"%s\" \t Foshley lesh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh gach leabharmharc nó an téacs ar fad \t Reih oilley ny lioaryn vark ny teks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Suíomh in Eagar \t Caghlaa Boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Glan Stair \t _Geddyn rey lesh yn shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leathanach baile \t Ynnyd eggey thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin cabhair do stair \t Soilshaghey cooney shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "neamhní \t Cha nel red erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid \t Doilleid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Rothlaigh ar phainéil ingearacha \t _Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%'d chomhad á bhogadh (i \"%B\") go \"%B\" \t Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Lochtach \t Ceau neose er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fotheidil \t Fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolas breise: \t Fysseree cha nel feym ayd cur stiuagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ruibí \t Ruggyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Léigh-amháin \t Just-Lhaih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluichí straitéise \t Gammanyn Strateysh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Ío_mhá Mar \t _Sauail Jalloo Myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cluaisín Nua \t Tab _Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Folmhaigh _Bruscar \t Geddyn rey lesh yn tru_styr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íosluchtuithe \t Stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Á thosú… \t Goll toshiaght %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsáil i g_Cluaisín Nua \t Jeagh ayns _Tab Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uilebookmarks \t Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin barra cluaisíní i gcónaí \t Soilshaghey dagh traa yn barr tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Folaigh Barraí Uirlisí \t _Follaghey ny Barryngreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Ío_mhá Mar \t _Sauail Jalloo Myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáil OEM (do mhonaróirí) \t Cur OEM ayns oik (son jantee)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lár-Eorpach (_IBM-852) \t Europey Meanagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feistigh %s \t Chiangley %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fotheidil á n-íosluchtú... \t Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bain úsáid as an Íomhá mar Chúlra \t _Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionsáigh Straiseog \t Cur stiagh mongey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íoschóipeáil Nascfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t _Laadey neosefriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "(cóip eile) \t (Coip elley)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm Úsáideora \t Ymmydeyr obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá eisceacht ann i Totem chun úsáid breiseán GStreamer dílsithe a cheadú. \t Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aonad _brú: \t Broo _Unnid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an nasc san fhuinneog seo \t Fosley kiangley sy'n uinnag shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eabhrach (_MacHebrew) \t Ewnish (_EwnishMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "30 nóimeádCalibration quality \t Calibration quality"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Chun %s a shuiteáil, caithfear na míreanna seo a bhaint: \t Dy cur %s er yn co`earrooder ta feym ec ny nheeghyn shoh v'eh currit veih'n co`earrooder:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eolas Cuntais... \t Fysseree mychoontey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus luach display_all_names á luchtú don Mhalartóir Spásanna Oibre: %s \t Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoir... \t Faagail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méarloirg \t Mairlaf MD5:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Aistrithe Comhad \t Towse coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh Athrú Grúpa? \t Cur caghlaa possan ass?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail i g_Cluaisíní Nua \t Fosley ayns _Tabyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bánghorm \t Gorrym Banag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Móideim 28.8 Kbps \t 28.8 Kbps Modem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "DVD Físe \t Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deisceart na h_Eorpa (ISO-8859-3) \t _Europey Jiass (ISO-8859-3)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "create folder \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih'tcreate folder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dealaigh an nasc staire atá roghnaithe \t Doll magh yn kiangley shennaghys reuht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh an clómhéid \t Caghlaa yn moodys teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoránaigh taispeáint comhad folaithe san fhuinneog reatha \t Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm agus deilbhín an chomhaid. \t Yn ennym as jallooveg jeh'n coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An gléas taispeána \t Yn Soilshaghey saase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus fillteán \"%B\" á chruthú. \t Va doilleid croo yn coodagh \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir Gréasán a thosú \t Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airíonna an Tarraiceáin \t Reihghyn kishteig hayrn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh socruithe ar fud an chórais (tionchar ar gach úsáideoir) \t Caghlaa reihghyn yn clen corys (Caghlaa er oilley ny ymmydeyryn)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "ÁiteannaOrientation \t BoaylynOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Inathraitheach ar Chlé \t Pannyl shiaulley my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airíonna \t Reihyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Obairbookmarks \t Obbyrbookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Méarchlár:keyboard \t _Mair-chlaa:keyboard"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Comhrá \t C_oloartys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An tIomlánbookmarks \t Oilleybookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Iartharach \t Heear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "as líne \t Veih yn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gréagach \t Greagish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logáil isteach mar chuairteoir sealadach \t Hurrys stiagh son cuirreyder tammyltagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socruithe an chórais \t Reihghyn corys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airde Síos \t Sheean Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%l:%M:%S %p \t %a %l:%M:%S %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte faoi ghlas \t Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Dínasc Tiomántán \t R_ea-chiangley yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní sholáthraítear nuashonraithe bogearraí do %s %s a thuilleadh.Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Mar bhfuil sé ag siúl, cuir na línte ag fhilleadh nuair a bhíonn an téacs ró-fhada \t Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "An Chéad Chaibidil/Scannán _Eile \t _Cabdil/Scannane nah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téacs Níos _Mó \t _Screeu ny smoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aimsigh \t Feddyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airde Síos \t Shean _Seose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s %s %stime \t time"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Suiteáil Ubuntu \t ^Cur Ubuntu ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cur Síos \t Coontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh Ar Aghaidh \t Shirrey er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sá_bháil Cuardach Mar… \t _Sauail Shirrey myr..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid méarchlár scáileáin \t Jannoo ymmyd jeh mair-chlaa er yn fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna \t Reighyn ed's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir le Totem scáilghraf an fhíseáin a fháil. \t Cha dod Totem jeannoo jalloofastee jeh'n feeshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid \t Doll magh ny Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Comhad \t _Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Liosta CA feidhmchláirín painéil \t Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá go Maith \t kiart dy lioor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Barra roghchláir saincheaptha \t Ny barr rolley cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh fillteán folamh nua san fhillteán seo \t Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid Fuaime \t Coadanyn Sheean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Feidhmchláir: \t _Claaghyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tíreolaíocht \t çheer-oaylleeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Lua_s ceangail: \t cochianglee_tappeid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cabhair \t _Cooney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Barra _Taoibh \t B_arrcheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gearr an téasc go dtí an ghearrthaisce \t Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Déchliceáil chun míreanna a oscailt \t Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bitheolaíocht \t Bea-oaylleeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scipeáil ar aghaidh \t Lheim er hoshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Inneachar cabhrach \t Reddyn son cooiney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teachtaireacht Saincheaptha… \t çhaghteraght reih't..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail comhad \t Fosley Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin soici_ndí \t Soilshagehy grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Clófhoirne agus Dathanna \t Prental d_aaghyn cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le %s \t Kinagley dys %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "X-comhordanáid an phainéil \t Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Nóta: \t Cohaggloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cóipeáil Suíomh \t _Jean coip jeh'n boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "roinnt nóiméad ó shín \t Kiuse dy minnidyn roish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh CA ú_sáideora \t Cur caart enmey _ymmydeyr er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súmáil Isteach \t Zoom Stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coincréit \t Concraid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Monarcha Fheidhmchláirín Cloig \t Clag thaie obbree claareyn veg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid teagmhais cnaipe luiche breise i bhfuinneog brabhsálaí Nautilus \t Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Le Ceannach \t Son kionneeaghtyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Albam: \t Album:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Chéad Cluaisín _Eile \t Tab er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fógairtí \t Noteyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Nuashonraithe is déanaí%s\" is used in the dash preview to display the \": \t %s\" is used in the dash preview to display the \": "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Foscríbhinní Deilbhín \t Collooyn jallooveg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid Fuaime \t Coadanyn Sheean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar fáil ó na foinsí seo mar leanas: \t Ry-geddyn voish ny bunyn shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Riamh \t Chanel riaue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fág Lánscáileán \t Faagail ayns uinnag lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fillteán Baile \t Coodagh Thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "[COMHAD...] \t [COADAN...]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bloic titime \t Blockyn tuittym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bliain: \t Blein:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Liosta Fuinneog \t Rolley uinnagyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glan en tEolas Pearsanta ar Fad \t Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gníomhaire úsáideora \t Ymmydeyr obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Díghl_asáil Tiomántán \t Scuirr yn glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ce_alaigh Baint \t Cur yn geddyn rey ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an comhad seo a stad \t Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid GConf: %s \t Doilleeid GConf : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An t-óstainm \t Yn Ennymcuirreyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Logáilte isteach faoi láthair \t Hurrysit stiagh ayns"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De _Láimh \t _Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuntas %s \t %s Mynchoontey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan cúis. \t Cha nel resoon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oibríochtaí Comhad \t Obbreaghtyn Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Athchóirigh \t Cur _erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gnóthach \t Tarrogh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Liosta suíomhanna \t Rolley dy boaylyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál Eile… \t Sorch Elley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil go Réamhshocrú \t Zoom dys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuaim/Fís \t Sheean/\\tçhellooishagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid á gCóipeáil \t Jannoo coip jeh ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Rochtain chomhaid: \t Entreilys coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Nasc in Fhuinneog Nua \t Fosley kiangley sy'n uinnag shoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Luach \t Towse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An cineál cúlra ba cheart a úsáid leis an bpainéal seo. Tá na luachanna incheaptha \"gtk\"- beidh cúlra giuirléide GTK+ réamhshocraithe úsáidte, \"color\" - beidh eochair datha úsáidte mar dath cúlra nó \"image\" - beidh an íomhá sonraithe leis an eochair íomhá úsáidte mar cúlra. \t Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin _téacs i ndeilbhíní: \t S_oilshaghey jallooyn veg teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinnliosta Inroinnte XMLTitle 3 \t XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail fuinneog Nautilus eile don suíomh taispeánta \t Fosley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seola_dh leathanaighfile type \t _Enmys Ynnyd eggeyfile type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh oibriú agus cuma fuinneoga bhainisteoir comhad \t Caghlaa yn ymmykeyr as yn jeagh jeh ny uinnagyn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Formáid saincheaptha:state\" or \"province\" should use that instead of \"region \t Aght _cadjinstate\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghchlár _Uillinneacha \t _Menu uillin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh comhad... \t Reih ny coadan..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ailias: \t Far-emmysit:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Seinmliosta \t Sauail Yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Is iasc cuibheasach dúr é iasc gan ainm. Ainmnigh d'iasc. \t Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny ennym."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "IDEanna \t IDEyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní Chuireann Canonical nuashonraithe ar fáil le haghaidh %s ar Ubuntu %s. B'fhéidir go bhfuil nuashonraithe ar fáil ar leagan Ubuntu níos déanaí. \t Cha nel Canonical kiarail stoo noa nish son %s ayns Ubuntu %s. Foddee bee stoo noa ayns yn sorçh noa Ubuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Ciumhaise ar Dheis \t Pannyl çheu my yesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brábhsáil gach diosca logánta agus cianda agus fillteáin inrochtana ón ríomhaire seo \t Jeagh trooid oilley ny diskyn as coodaghyn ynnydagh foddey ersooyl tow abyl dy roishtyn voish yn \\tco`earrooder shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bí cinnte gur suiteáladh Totem i gceart. \t Jannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Dílsithe \t Shelloodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lipéid _cnaipe an bharra uirlisí: \t _ Crammag Lipaidyn, barrcheu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iarthar \t Heer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin Comhaid _Folaithe \t Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin admhálacha do na cruthaitheoirí Nautilus \t Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seanchumraíocht próifílí aistrithe \t Va'n Caghlaader reihghyn persoonagh shenn goll ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "(le cuidiú beag as George) \t (Lesh beggyn dy cooney coish George)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Grafaicí \t Graafaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Cluaisín _Roimhe Seo \t Tab _s'jeree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus an comhad á chóipeáil isteach i %F. \t Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoránaigh Scáileán Iomlán \t Skorran fasteelane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ábhar \t Cooish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ainm an éisc: \t _Ennym jeh'n eeast:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scoir \t Faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhad Téacs \t Coadan teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhpháirtithe CanóntaUnknown \t Parteeas CanonicalUnknown"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "(tá cuid de na hábhair inléite)Contents: \t (Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Miotal Scuabtha \t Meain skeabit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leictreonaic \t Lectraneagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail _Íomhá \t Fosley _Jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "BunOrientation \t VunOrientation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Foscríbhinní Deilbhín \t Collooyn jallooveg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scipeáil comhaid \t _Lhiem er oaie voish ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roimhe Seo \t Fer s'jerree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aitheantóir: \t Enney:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh Ar gCúl \t Shirrey ergooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail Fillteán Scripteanna \t Foashley yn coodagh scriptyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsáil an gréasán \t Jeagh er lesh cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Treoshuíomh an phainéil \t Stuirey pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Úsáideoirí agus Grúpaí in _Eagar \t Caghlaa _ymmydeyryn as possanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Líne a fhilleadh \t Coodagh linney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Breithlaethanta agus Cothrom Laethanta \t Bleeaney as laa ruggyreeyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir _Méide \t Liorish _Moodys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Malartóir \t Caghlaadeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tai_speáin an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe i mbarra na leabharmharcanna \t Gleashagheyr yn nhee reih't er yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuntas nua \t Myncoontey noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin nó folaigh an barra taoibhAspect ratio \t Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh mínscrollú \t Cur kied da scrolley bud"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Míreanna Comhoiriúnach \t Reih ny nheeghyn cheddin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Urú \t Doorey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá an Nasc \"%s\" briste. \t Ta'n kiangley \"%s\" brisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ríomhphost \t Post"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nuashonraigh Leabharmharc?bookmarks \t Cur lioarvark noa er?bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Theip ar luchtú feidhmchláirín %s \t Doilleid laadey claare veg %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logáil amach as an seisiún seo chun logáil isteach mar úsáideoir eile \t Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Athluchtaigh \t Laadey reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glan an Bosca Bruscair \t Doll magh ny reddyn sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus luach Boole GConf '%s' á léamh: %s \t Doilleid lhaih towse boolean GConf '%s': %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir feidhmchlár a chur leis \t Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Dún \t _Dooiney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Formhéadaitheoir \t Mooadagher"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rith le _comhad... \t Roie l_esh coadan..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Uathluchtaíonn sé seo fotheidil téacs \t Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ordú le rith agus cliceáilte: \t Sa_rey dy roie traa t'eh crigid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár _Fuaime \t S_hean Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téacs \t Cur lipaid er yn Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bruscar \t _Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cearnógach \t Kerrin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deilbhín gan aimsiú \t Cha row yn jallooveg feddynit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid ag bogadh an comhad isteach i %F. \t Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh fillteán folamh nua san fhillteán seo \t Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cainéil: \t Ammyrghyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sos \t Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Breithlaethanta agus Cothrom Laethanta \t Bleeaney as laa ruggyreeyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ná Déan Faic \t Ny dyn jannoo red erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ríomheolaíocht & Róbataic \t Sheanse co`earroodynamp;Robotyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan aimsiú \t Cha nel sy traa ta'yn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Chealaigh tú an aistriú comhaid \t V'ow cur yn towse coadanyn ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Easpórtáil leabharmharcanna go comhad \t Cur yn lioaryn vark dys coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fillteán gan Teideal \t Coodagh gyn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dífhabhtaigh \t _Neu-bug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir _leabharmharc leis \t Croo ny _lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Méid \t Moodys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain an chaibidil ón liosta \t Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil _Mar Sin Féin \t Jean coip A_ght erbee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Inrochtaineacht \t Roshtynaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "XX BeagSize \t XX VegSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid ag tosú an feidhmchlár. \t Va doilleid fosley yn claa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraithe: \t Caghlaarit 'sy traa jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir groupid a shocrú mar %d \t Cha noddym cur caart enmey possan dys %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Liosta suíomhanna le taispeáint san fhuinneog fhéilire. \t Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid á gCóipeáil \t Jannoo coip jeh ny coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bainistigh Teastais \t Reirey Teishtyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An bhFuil Sé á Rith? \t Vel eh roie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Iompórtáil \t Cur stiagj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Próifíl \"%s\" Mozilla \t Reihghyn Mozilla \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain ^triail as Xubuntu gan í a shuiteáil. \t ^Prow Xubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Féach níos lú torthaí \t Jeeagh er ny sloo eieyrtysyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cló: \t _Tobbyr Vashtee:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An chéad chaibidil nó scannán eile \t Yn chapter nah ny scannane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinnteoir Scannán \t Cloieder Scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má tá fíor, taispeáin uimhreacha na seachtainí san fhéilire. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus comhad %B á chruthú. \t Va doilleid croo coadan %B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athsheinm \t Cloie reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ná fiafraigh nó tosaigh cláir riamh agus meáin ionsáite \t Ny jean cur claaghyn er traa ta shean ny feeshan currit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumraigh Breiseáin \t Caghlaa ny pluginyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Am: \t Traa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bog go Bruscar \t _Gleashaghey dys trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm Ríomhaire \t Ennym Co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%s Rith '%s --help' chun liosta iomlán de gach rogha líne na n-orduithe a fheiceáil. \t %s Roie %s --cooney' dy jeeaghyn er rolley j'eh ny sarey linney reihghyn ry-geaddyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Treoshuíomh: \t _Stuireydys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin Nótaí \t Soilshaghey ny Notey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cluaisín Nua \t Tab _noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh gailearaí scáilghraf \t Jannoo lout foshlit jeh jalloynfastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fuaim CD: \t Sheean _CD:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Wifi/wired security \t WEPWifi/wired security"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Pictiúr \t Jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gailearaí-%s-%d.jpg \t Lout Foshlit-%s-%d.jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amuigh \t Ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an mhír a athchóiriú ón mbruscar \t Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airíonna na Comhadlainne \t Reighhyn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "9:05:02:%Id%dlong time format \t Soilshaghey ny reighyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Pasfhocail \t Fockle follit ynnydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íosluchtaigh suíomh? \t Download yn ynnyd?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an leabharmharc roghnaithe i gcluaisín nua \t Foashley ny lioaryn vark sy'n cooish shoh ayns tabyn noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leathanach baile \t Ynnyd Eggey Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "cruthaigh/scrios \t Croo/doll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athshlánú ó Chliseadh \t Geddyn erash lurg smoash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Colúin Liosta \t Rolley colloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fisic \t Fishag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir leabharmharc leis an nasc “%s” \t Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Sainroghanna \t Reihgh_yn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc le Freastalaí %s \t Server eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athfheidhmigh an eagarthóireacht \t Jannoo yn caghlaa reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá eisceacht ann i Totem chun úsáid breiseán GStreamer dílsithe a cheadú.Languages \t Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jannoo ymmyd jeh ny reihghyn jeh ny GStreamer pluginyn.Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh Gréasáin Nautilus \t Ynnyd-eggey Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Seinnliosta Uathoibríoch in Eagarquery-criteria \t query-criteria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Liosta suíomhanna le taispeáint san fhuinneog fhéilire. \t Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir Dháta Rochtana \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rannpháirtithe: \t Cohoyrtaghyn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar chléOrientation \t My hoshtalOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bain úsáid as an Íomhá mar Chúlra \t _Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cóipeáil Seoladh an Naisc \t _Jannoo coip jeh enmys kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Líne a fhilleadh \t Coodagh linney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Peirseach \t Pershish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aga \t Liurid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Inneall Dóiteán \t Greie Aile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fág Lánscáileán \t Faagail ayns Fastee lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úinéir \t Shellooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deireadh an seisiún reatha \t Jerrey jeh'n quaiyl shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus cabhair á taispeáint: %s \t Va doilleid soilshaghey cooney: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna \t Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s an t-Iasc, an t-iasc feasa \t %s yn eeast, yn faaishnagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "“%s” á luchtú… \t Sauail kiangley \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Córas Comhad \t Corys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deighilteoir chun na míreanna painéil a eagrú \t Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "x-western \t x-heear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Síneach Traidisiúnta \t Sheenish Tradishoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ligeann duit amharc ar leathanaigh gréasáin agus eolas a aimsiú ar an idirlíon. Á chumhachtú ag WebKit \t Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An 30 nóiméad is déanaí \t Ny 30 minidyn s'jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Theip ar Iompórtáil \t Cha ren yn Cur stiagh Gobbraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Details \t Gimman prowalDetails"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail gach mír roghnaithe i gcluaisín nua \t Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bogearraí Uile \t _Oilley ny claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan Cáipéisí is Déanaí... \t Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níor sonraíodh aon fáth \t Cha row yn reasoon reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Folmhaigh gach mír ón mbruscar? \t Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Tiomántán Faoi _Ghlas \t Cur _glass er yn raad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "U_athfholaigh \t _Follaghey hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceilteach \t Celtish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scrios Ábhar \t _Doll magh yn coosih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Aitheantóir: \t Enney:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Rómánach \t Roomainagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní raibh Totem in an '%s' a senim. \t Cha doddym Totem cloie '%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "5.1-chainéal \t 5.1-ammyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téamaí & Coigeartuithe \t Cooishyn & Caghlaaghyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain Tiomántán go _Sábháilte \t Schu_ghey yn raad dy kiarailagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scrios téacs \t Doll magh teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Frámaí \t Framey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin leathanaigh staire ar a chuir tú cuairt orthu \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\". \t Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir Dháta Rochtana \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Iompórtáil Leabharmharcanna \t _Cur stiagh lioaryn vark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rochtain chomhaid: \t Entreilys coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oibriú \t Ymmykey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin nó folaigh barra na n-uirlisí \t Soilshaghey ny follaghey yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rith Bogearraí \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir '%s' a rith \t Cha noddym roie '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%'dú nasc le %s \t %'ded kiangley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir Ainm \t Liorish ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh saigheada ar chnaipí folú \t Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nóta \t Cohagloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Méid: \t Moodys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deilbhín ordaithe \t Jallooveg sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn / Sos \t Cloie / Scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir \"%s\" a thaispeáint. \t Cha noddym soilshaghey \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh Fillteán \t Shirrey yn coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sonraí: \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir Dháta Athraithe \t Liorish dait caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eabhrach (_IBM-862) \t Ewnish (_IBM-862)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "MeánSize \t VeeanaghSize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cianlogáil Isteach \t Hurrysstiagh Foddey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bruscar á Fholmhú \t Geddyn reh lesh yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sonraí: \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Mór \t Mooadagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seán de Búrca Launchpad Contributions: Alastair McKinstry https://launchpad.net/~mckinstry-computer DaveF https://launchpad.net/~davidpfeeley Seán de Búrca https://launchpad.net/~leftmostcat \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eagarthóir na Roghchlár \t Caghlaaghyn Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin/Folaigh Rialtáin \t Soilshaghey/Follaghey stiuree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar dheis \t My yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail _Le \t Foashley Le_sh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail i g_Cluaisín Nua \t Foashley ayns Tab_Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Is bogearraí saor é Totem; is féidir leat é a athdháileadh nó a athrú faoi théarmaí an GNU General Public License mar foilsíodh é ag an Free Software Foundation; leagan 2 an License, nó (de do rogha) aon leagan níos déanaí. \t Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má athluchtaíonn tú réad painéil, cuirtear é ar ais leis an bpainéal go huathoibríoch. \t Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys yn pannyl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Seomra: \t _Shamyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Córas Comhad \t Corys Coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin barra cluaisíní i gcónaí \t Soilshaghey dagh traa yn barr tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinnliosta \t Rolley Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Am Reatha: \t Traa ec y traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Nasc Anseo \t K_iangley ayns shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Lánscáileán \t _Fasteelane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir _Suaitheantas \t Liorish cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumraigh clog crua-earraí \t Reihghyn clag yiarnrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scrios an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe \t Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Launchpad Contributions: Seanan https://launchpad.net/~seananoc-gmail \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid Comhaid \t Doalleid Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tarraiceán \t kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolas leabharmharcanna á taispeáint in amharc an eagarthóra. Luachanna bailí sa liosta: \"address\" agus \"title\". \t Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mionsonraí \t Mynphointyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bain Caibidil \t _Cur ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinnteoir Scannán ag úsáid %s \t Ta'n Cloieder Scannane jeannoo ymmyd jeh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Forbairt Ghréasáin \t Troggal Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an comhad roghnaithe amach as an mbruscar \t Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna Comhaid \t _Reighyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Dífhabhtú \t Kiarthaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scor éigeantach \t _Dooney lesh niart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Formáid Chomhaid \t Aght Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir %V a dhíchur \t Cha noddym tilgey magh %V"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Is croí-fheidhmchlár i nDebian é %s. Má dhíshuiteáiltear é is féidir nach mbeidh uasghrádaithe airithe sa todhchaí comhlánaithe. An mian leat leanúint ar aghaidh? \t Ta %s ny cree claare ayns Debian. Myr tow dolley eh magh foddee cha bee ny reddyn noa aarloo. Vel oo shickyr tow gearree goll er oaie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scipeáil comhaid \t _Lhiem er oaie voish ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Suas \t _Heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dú_n Gach Fillteán \t Dooiney oilley ny coodaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Díchumasaigh Logáil Amach \t Cur bac er hurrys magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir feidhmchlár a chur leis \t Cha nod Nautilus croo yn claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Obairbookmarks \t Obbyrbookmarks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Glaoch \t __Yllagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glacadh fianán \t Lhiggey da cookieyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Eagraigh míreanna: \t _Reaghey nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún fuinneog na leabharmharcanna \t yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Suíomh \t _Ynnyd:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc ar fhillteáin _nua le: \t Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh _Fillteán \t _Croo Coodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna Totem \t Reihghyn Totem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Eagraigh míreanna: \t _Reaghey nheeghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rith i d_Teirminéal \t Roie ayns _Liney sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "ComhráEscher Cat (SMS) \t ColoayrtysEscher Cat (SMS)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Leabharmharc _Leis... \t _Croo Lioar vark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "á luchtú... \t Laadey..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "I gCónaí \t Dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain úsáid as diosca nuashonraithe tiománaí \t Jean ymmyd jeh disk jannoo ass y noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinn / Sos \t Cloie / Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Síneach Simplithe (_ISO-2022-CN) \t Sheenish Aashagh (_ISO-2022-CN)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus an fillteán \"%B\" á léamh. \t Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin an colún teideil agus an colún seolta araon \t Soilshaghey yn enmys as calloo enmysyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Léigh \t _Lhiah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "comhad \t coadyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rith feidhmchlár trí chlóscríobh nó roghnú ó liosta \t Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir le Totem gabháil scáileán an fhíseáin a fháil. \t Cha doddym jannoo jalloofastee jeh'n feeshan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumaisc _Gach Rud \t Merge _oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Suiteáil Xubuntu i mód téacs \t ^Cur Xubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Suíomh: \t _Boayl:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athainmnigh... \t _Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Méarchlár Scáileáin GNOME \t Jannoo ymmyd jeh mair-chlaa er yn fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir soicéad a chruthú! \t Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid teagmhais cnaipe luiche breise i bhfuinneog brabhsálaí Nautilus \t Jannoo ymmyd jeh ny smoo taghyrtyn cramman lught ayns yn uinnag jeeaghyder Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Catagóir: \t Reih ny cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cnaipe Siar \t Cramman erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáil OEM (do mhonaróirí) \t Cur OEM ayns oik (son jantee)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid físe \t Coadanyn feeshyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Liosta CA painéil \t Panyl rolley caart enmey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méarchlár Scáileáin GNOME \t Mair-chlaa er y fastee GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid á bhogadh go bruscar \t Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Líníocht \t Linneeaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Láraighbackground, style \t background, style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cosain do ríomhaire ar úsáid gan cead1\" (msgctxt: \"panel:showusername \t 1\" (msgctxt: \"panel:showusername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Múchcustomsession \t Cur maghcustomsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh ar \"%s\" \t Shirrey son \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáil Mar Sin Féin \t Cur er yn co`earrooder ancherbee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eile \t Stoo elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dáta Rochtana \t Yn dait va phiagh goll stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir le Epiphany scor \t Cha nod oo faagail Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fol_mhaigh Bruscar \t Do_ll magh ny reddyn sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinnteoir Scannán Totem \t Totem Cloieder Scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Nascleanúint Staire \t Stiurey Shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoir Nautilus. \t Faagail Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Samhail Cheamara \t Shamraig sampleyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog Suas \t Goll heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh focal nó frása ar an leathanach \t Feddyn ny fockle ny raa sy dhullag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí do phaistí \t Gammanyn son paitchyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil Suíomh \t _Jean coip jeh'n boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionsamhlú \t Lhiggey er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Feach ar an Teastas \t Magher_Teisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Is feidir le Empathy an líonra a úsáid chun an suiomh a dhéanamh amach \t Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leathnaigh liosta eolas aimsire \t Jean yn rolley dy fysseree emshir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna \t Reihghyn ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Athluchtaigh \t _Laadey reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Deasc \t Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoránaigh Scáileán Iomlán \t Uinnaglane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "16:9 (Scáileán Leathan) \t 16:9 (fastee lhean)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má ghlanann tú an liosta Cáipéisí is Déanaí, glanann tú na rudaí a leanas: • Gach mír as an mír roghchláir Áiteanna → Cáipéisí is Déanaí. • Gach mír as an liosta cáipéisí is déanaí i ngach feidhmchlár. \t Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh: • Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er yn gherrid. • Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir é seo leis an bpainéal mar _roghchlár \t Cur shoh dys _rolley dys pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "S_uaith \t Mod shuffle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain úsáid as do clófhoirne féin \t Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aonad _teochta: \t U_nnid ç_hiassid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iontráil seoladh lín chun é a oscailt, nó frása chun é a chuardach ar an líon \t Screeu stiagh enmys dy fosley, ny ny raa dy shirrey son"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Rith i d_Teirminéal \t Roie ayns _Liney sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An t-óstainm \t Yn Ennymcuirreyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh \t Reih Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "SuíomhLocation, $date \t BoaylLocation, $date"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh Mar _Chúlra \t Cur myr Cooy_lrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eabhrach (_Windows-1255) \t Ewnish (_Windows-1255)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Speed \t %u Mb/sSpeed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaigh \t Currit ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan G_ach Rud... \t Geaddyn reh_lesh dy choilley red"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Chealaigh tú an aistriú comhaid \t V'ow cur yn towse coadanyn ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bogadh an leathanach leabharmharcáilte go “%s”. \t Va'n ynnyd-eggey lesh lioarvark er v'eh gleashit dys \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir soicéad a chruthú! \t Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cuardaigh \t _Shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil an íomhá “%s” \t Sauail jalloo myr \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scarbhileog \t Dhullagscarrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an leabharmharc roghnaithe i gcluaisín nua \t Just ny framey reiht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téacs faoi mhíreannatoolbar style \t Teks fo ny jalloyn vegtoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir nasc a dhéanamh leis an bhfreastalaí \t Cha noddym cochiangley rish yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid _clónna an chórais \t Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid %s \t %s Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharcanna \t Lioarvarkyn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Easpórtáil Leabharmharcanna... \t _Cur ny lioaryn varkyn dys ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail comhad \t Foshley yn Coadan shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail d'fhillteán pearsanta \t Foashley yn cummal jeh'n buirdclaaghyn ayd ayns filleyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scarbhileog \t Dhullagscarrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir cuardach ar fheidhmchlár \t Cha noddym shirrey son claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál cúlra \t Sorçh cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Í_osluchtaighfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t _Laadey neosefriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stair ar fad \t Shennaghys erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl an suíomh an tosaitheora socraithe. \t Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gailearaí á Chruthú... \t Croo lout foshlit..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Grúpa: \t _Possam:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ligeann sé seó duit roghnú idir na mílte feidhmchlár atá ar fáil d'Ubuntu \t Lhiggey da us reih voish tousaaneyn voish claaghyn ry-geddyn son Ubuntu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Maidir le Painéil \t _Mycjoine pannylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumraíocht agus monatóireacht an chórais \t Caghlaaghyn System as"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Foinsí bogearraí \t Bunyn claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Lí: \t _Cullyr:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál \t Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinmliosta \t Rolley Cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainroghanna Éisc \t Reihghyn eeast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "de Réir _Suaitheantas \t Liorish cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Díchumasaigh cur in eagar barraí uirlisí \t Cur bac er caghlaa yn barr greie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scrios _Gach Rud \t Doll magh oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Balbhaigh \t Cur yn sheean veih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Nóta \t Cohagloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ligeann sé seó duit roghnú idir na mílte clár atá ar fáil d'Ubuntu \t Lhiggey da us reih voish thousaneyn dy claaghyn ry-geddyn son Ubuntu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "T_aispeáin gach spás oibre i: \t Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh mar chúlra do _gach fillteán \t Cur cooylrey son oilley ny coodaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Liosta Seomraí \t Rolley shamyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Inniu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am \t friendly timeYesterday 12:34 am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fillteán na nÍoschóipeanna \t Yn coodagh stoo laadey neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socruithe Rochtana Uilíoch \t Reihghyn entreilys son dy choilley phiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus cáipéis chabhrach á thaispeáint \t Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airíonna \t Reighyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuinneog Logála Isteach \t Uinnag logstiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "(Dí-)Comhbhrú: \t Codec:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fillteáin \t Coodaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraithe \t Caghlaarit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail d'fhillteán pearsantaDesktop FolderDesktop Folder \t Foashley yn coodagh persoonagh ayd'sDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "ar an deasc \t Er yn buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scoir \t _Faagail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "00 DFómh 0000, 00:00 PM \t Jerrey Fouyir 00 0000, 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Maidir leis an bhfeidhmchlár seo \t Mychoine yn claare shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáil córas líne na n-orduithe \t Cur corys linney-sarey ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Albam: \t Album:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cliceáil anseo chun gach fuinneog a fholú agus an deasc a thaispeáint. \t Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár _Caibidlí \t _Menu Cabdil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Liosta suíomhanna \t Rolley dy boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cuir Leis an bPainéal... \t C_ur dys pannyl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Arabach (ISO-_8859-6) \t Arabish (ISO-_8859-6)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Pasfhocal \t Fockle Follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Socruithe an chórais \t Reighyn System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stad luchtú an suímh reatha \t Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál réada painéil \t Sorçh nhee pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil DVD _Físe... \t Jean coip je'n Feeshy_n DVD..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Theip ardownload status \t Cha row eh gobragheydownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rith i d_teirminéal \t Roie ayns _terminal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail... \t _Fosley..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail i g_Cluaisín Nuaopen in new window \t Foashley ayns Tab_Noaopen in new window"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "(tá cuid de na hábhair inléite)Contents: \t (Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Uathoibríoch \t Hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomh tosaitheora \t Boyl laadeyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "(folamh) \t (follym)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lánscáileán \t Uinnaglane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "teip ginearálta \t doilleid cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Lig titim chun feidhm a chur leis \t Cur dys claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Mona \t Mono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Labhair arís \t _Graa reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus luach num_rows á luchtú don Mhalartóir Spásanna Oibre: %s \t Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níor sainmhíníodh aon leabharmharc \t Cha row lioarvark reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin i bhfillteán \t _Soilshaghey er barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Steirió \t Stereo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Monarcha Feidhmchláirín Nascleanúna Fuinneoige \t Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh _Uile \t Reih oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glan Stair \t Shennaghys erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Airde Síos \t Shean Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhad fotheideal \t Coadanyn fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sclábhaí Bhainisteoir Thaispeáint GNOME \t GNOME soilshaghey sleab reireyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsáil... \t Jeeagh trooid..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Roghnaigh \t Reih Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s %s as %s \t %s %s jeh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Béarla (_US-ASCII) \t Baarle (_US-ASCII)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin/Folaigh Rialtáin \t Soilshaghey/Follaghey stiuree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teastaíonn athrú ón uisce \t Ta feym ayd's caghlaa yn ushtey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "XMDCP: Leagan XDMCP mícheart! \t XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s, %f %% \t %s, %d %%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cothromaíocht Datha \t Reihghyn daa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Taispeáin \t _Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Folaigh Barraí Uirlisí \t _Follaghey ny Barryngreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an máthairfhillteán \t Foashley yn coodagh ayr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "de Réir _Cineáil \t Liorish _Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scoránaigh Scáileán Iomlán \t _Fasteelane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s, %s,, \t %s%s, %s,,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuinneoga Íoslaghdaithe á Athchóiriú \t Cur erash uinnagyn jeant veg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Breiseáin... \t Pluginyn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Inathraitheach ag Bun \t Pannyl bun Shiaulley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Agus cuid an-mhór eile... \t As ram,ram fer elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Braitear na meáin mar \"%s\". \t Va'n sheean as feeshan feddynt myr \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní gnáthchomhad é an comhaid roghnaithe \t Cha nel yn coadan reih't ny coadan cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nuacht \t Niaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sceall \t Creg Chrayagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Grúpaí \t Possanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scrios Ábhar \t _Doll magh yn coosih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Príobháideachas \t Preevaadjys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Téama Ubuntu loichte \t Ubuntu Cooish cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Inathraitheach ag Bun \t Pannyl bun Shiaulley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cáipéis _Folamh \t Docmaidyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach/Úcránach (Mac_Ukrainian) \t Kyrillagh/Ookraanish (Ookraanish_Mac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an mhír roghnaithe amach as an mbruscar \t Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cliceáil chun amharc ar fhéilire an mhíosa \t Crig dy soilshaghey smoodeyder mee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir le Seinm_liosta \t _Cur er rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seol_adh \t _Enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bruscar \t _Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Buntásca \t Chassan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain ^triail as Kubuntu Netbook gan í a shúiteáil \t ^Prow Kubuntu Netbook dyn cur ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir %s a fheistiú \t Cha noddym chiangley %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "saor \t Nastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scipeáil go: \t _Goll dys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stuara Siamsa \t Arcaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gréagach (_MacGreek) \t Greagish (_GreagishMac)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinmliosta \t Rolley Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh Cúl_ra na Deisce \t Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "XDMCP: Níorbh fhéidir maolán XDMCP a chruthú! \t XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ordú a rith le cliceáil \t Sarey dy roie traa t'ow crig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socruithe an chórais \t Reighyn System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "GnáthchuntasAccount type \t Account type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Athluchtaigh \t _Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid teagmhais cnaipe luiche breise i bhfuinneog brabhsálaí Nautilus \t Jannoo ymmyd jeh ny smoo taghyrtyn cramman lught ayns yn uinnag jeeaghyder Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Neamhní \t Cha nel fer erbee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Coireallach/Rúiseach \t Kyrillagh/Rooshish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir _Leabharmharc Leis... \t Croo _Lioarvark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ligeann an cnaipe seo duit gach fuinneog a fholú agus an deasc a thaispeáint. \t Ta'n claare shoh lhiggey d'ow follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íoschóipeáil Nascdownload status \t Laadey neose goll toshiaghtdownload status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Teideal \t _Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Má tá fíor, casfar timpeall íomhá bheo an éisc ar phainéail ingearaigh. \t Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Leibhéal \t Keim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úinéir an chomhaid. \t Cha nel yn ynnyd ny coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc Réamhshocraithe \t Reayrtys cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Comhad: \t _Coadan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Turcach (_IBM-857) \t Turkagh (_IBM-857)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an painéal seo a scriosadh \t Cha noddym doll magh yn pannylshoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain Tiomántán go _Sábháilte \t Schu_ghey yn raad dy kiarailagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Coinní \t Currymyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logchaighdeán Reatha \t Troa Ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharc Dúbláilte \t Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deilbhín '%s' gan aimsiú \t Cha row yn jallooveg '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Colúin Liosta \t Rolley jeh collooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athshocraigh \t Aahoiaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an comhad seo a fheistiú \t Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fág Lánscáileán \t Faagail ayns Fastee lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm Úsáideora \t Ennymymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aistritheoir Spás Oibre \t Caghlaader boayl obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Áit an Cursor \t Boayl yn lught"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomhanna \t Boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "colún \t Collooyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir %s a thosú \t Cha noddym scuirr %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin iasc ag snámh nó créatúr beoite eile \t Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ná hathshlánaigh \t _Ny jean geddyn erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh saigheada ar chnaipí folú \t Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Méarlorg SHA1: \t Mairlaf SHA1:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaigh Eagarthóireacht \t Feaysley caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Córas \t Corys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "16∶9 (Scáileán Leathan)Aspect ratio \t 16:9 (fastee lhean)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain Mar Sin Féin. \t Doll magh ayns aght erbee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Domhan_leithead: \t Dowan-l_heead"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athainmnigh an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe \t Cur ennym noa er yn lioarvark reih't ny yn cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh \t Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh Am an Chórais \t Caghlaa yn traa yn corys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Í_osluchtaigh \t _Laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc le Freastalaí... \t Cochiangley rish server..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail comhad a nach bhfuil ar an riomhaire seo \t Foasley coadan cha nel ynnydagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glan an seinnliosta \t Geaddyn rea lesh yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl úsáideoir %s ann \t Cha nel yn ymmydeyr %s ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Glaoch \t __Yllagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Mód _Athsheinnte \t _Aacheau Mod"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil íomhá “%s” \t Sauail jalloo myr \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Móideim 34.4 Kbps \t 34.4 Kbps Modem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin cnaipí folaithe \t Soilshagey crammanyn _follaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leathanach \t Dhulliag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh Ar Aghaidh \t Lheim er hoshiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain \t Cur ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bainisteoir Comhad \t Reireyder coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "C_eangail \t _Goaill ayrn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iontaise \t Fossyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Scáileán Faoi Ghlas \t Cur ghlass er yn fastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin \"_%s\" \t Soilshaghey “_%s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gníomh_achtaigh Spárálaí Scáileáin \t C_ur saueyderrfastee er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "? mír \t ? Nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aspect ratio \t Cur eh er gyn smooinaght reayrtys ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Airméanach \t Armeanagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid Logánta Amháin \t Just coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téacs _Níos Lú \t Teks ny_sloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh _teanga: \t Reih C_hengey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh gailearaí scáilghraf \t Jannoo lout foshlit jeh jalloynfastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin nó folaigh an barra taoibh \t Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Indeagó \t Plooreen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ar Fheabhas \t Feer vie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionad Bogearraí Ubuntu \t Ynnyd Claaghyn Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail F_uinneog Fhillteáin \t Foashley uinnag coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fiafraigh roimh an Bruscar a fholmhú nó comhaid a _scriosadh \t Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Stílbhileog in _Eagar... \t _Caghlaa Duillagaght#x2026;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nordach \t Nordagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Síneach Traidisiúnta \t Sheenish Tradishoonagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fisic \t Fishag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Caret \t CowreyCaret"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal \t Pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc le Freastalaí \t Cochiangley rish yn server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scríobh \t _Screeu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cnaipe ar Aghaidh \t Cramman er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Teideal \t _Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Téama an bhfuinneog chomhrá \t Jeeagh uinnag coloayrtys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail _Máthair \t Foashley yn ayr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athain_mnigh… \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gorm Garbh \t Gorrym Garroo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog _Síos \t Gleashaghey _Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cú_lraí agus Suaitheantais... \t _Cooylryn as cowraghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "doléite \t Cha noddym lhaih"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iontráil ainm agus bain triail as arís, le do thoil. \t Cur stiagh ny ennym my-sailltch as prowal reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail cluaisín eile don suíomh taispeánta \t Fosley tab noa son yn ynnyd soilshit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardach Logánta \t Reddyn feddynit liorish shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid GConf: %s \t Doilleid GConf: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Casta \t Ard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan URI físeáinFilenameResolutionDuration \t Cha nel URI feeshanFilenameResolutionDuration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Inathraitheach ar Dheis \t Pannyl shiaulley my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní shocraítear eochair %s, ní féidir tosaitheoir a luchtú \t Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bainistíocht Comhad \t Reireydys Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bainisteoir \t Reireyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "0 fráma sa soicind \t 0 Frameyn dagh grig"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Suíomh... \t Foasley boayl..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iompórtáil leabharmharcanna ó brabhsálaí nó ó comhad leabharmharcanna eile \t Cur lioarvarkyn stiagh voish jeaghydeyr eddyr-voggyl elly ny coish coadan lioarvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaigh an athrú téacs is déanaíReset to DefaultsShow hidden files \t Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereeeReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid am Idirlín \t Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomhanna \t Ynnydyn-eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál \t Sorçh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh _Gailearaí Ghabhálacha Scáileáin... \t Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Leis an bPainéal \t Cur dys pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seol nasc den leathanach reatha \t Cur kiangley j'eh yn dhullag shoh ayns chaghteragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid á bhogadh go bruscar \t Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Suiteáil Lubuntu \t ^Cur Lubuntu ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Féach agus dealaigh fianáin agus pasfhocail \t Jeaghyn er as geddyn reh lesh brishtaghyn as focleyn follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téacs \t Cur lipaid er yn Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Formáid saincheaptha: \t Aght _cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál cnaipe gnímh \t Sorçh cramman jantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionchóduithe \t Coadaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fillteán gan Teideal \t Coodagh gyn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sc_ipeáil Gach Rud \t Lh_eim er oaie voish dagh oilley red"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "léigh \t Lhaih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "CÉIMSEATA \t TOWSE-OAYLLEAGHT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rith Epiphany i modh iomlán scáileáin \t Glass Epiphany ayns mod uinnag lane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Preabfhuinneoga \t Uinnaghyn frap heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an fillteán go dtí an Bruscar \t Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Athruithe i bhFeidhm \t Cur er caghlaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh liosta ríomhchlár sa dialóg \"Rith Feidhmchlár\" \t Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Láraithe ar Chlé \t Pannyl veeanagh my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fillteán Baile \t C_oodagh Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Iontráil Suíomh… \t Foashley ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Limistéar Fógartha \t Boayl fogrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gach Comhad \t Oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm chun painéal a shainaithint \t Ennym dy feddyn magh pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh Mar _Chúlra \t Cur myr c_ooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Tiomántán Faoi _Ghlas \t Cur _glass er yn raad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iompórtáil leabharmharcanna ón gcomhad sonraithe \t Cur stiagh lioaryn vark voish yn coadan currrit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain úsáid as do chlófhoirne féin seachas na cinn atá sa leathanach. \t Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta'n duillag gearree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail le \"%s\" \t _Foashley lesh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipcheart: \t Coip-chiart:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghanna bhainistíocht an tseisiún: \t Reighyn Reireydys Quaiyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Dathanna \t _Daaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Grúpáil fuinneoga nuair atá spás teoranta \t Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Suas \t _Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Eabhrach \t Ewnish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Pdf / Postscript \t Pdf / Scriptpost"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin Áiteanna \t Soilshaghey ny boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach \t Kyrillagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seadóg \t Shaddoge"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhad gan aimsiú \t Cha row yn coadan feddynit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Seinmliosta... \t Sauail yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Urú \t Doorey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Barra roghchláir saincheaptha \t Ny barr rolley cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leibhéal súmála deilbhín réamhshocraithe \t Laare Zoom Jallo veg cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl feidhm ar bith ag %s. Ní dhéanann sé ach spás diosca agus am tiomsaithe a chur amú, agus má luchtaítear é cuireann sé spás painéil agus cuimhne luachmhar amú. Má aimsítear aon duine á úsáid, ba cheart é a sheoladh le haghaidh meastóireacht síciatrach. \t Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh dys ny towse shickeeatragh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cea_laigh \t _Feaysley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláirín simplí le haghaidh tastála an phainéil GNOME-2.0 \t Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "T1/Inlíon/LAN 1.5Mbps \t 1.5 Mbps T1/Intranet/LAN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Díghlasáil \t Cur yn _Ghlass ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Launchpad Contributions: Shane Morris https://launchpad.net/~shane103 \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin nó folaigh an barra taoibhAspect ratio \t Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Láraigh painéal ar y-ais \t Pannyl veeanagh er y-essylys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íomhánna \t Jalloyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iartharach \t Heear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Peirseach \t Pershish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Am Idirlín \t Traa eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "- Logáil Isteach GDM Nua \t - Hurrysstiagh noa GDM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ábhar: \t Cummal:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cuir Scáileán Faoi Ghlas \t Cur ghlass er yn _fastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Formáid Chomhaid \t Aght Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Frámaí in íomhá bheo an éisc \t Framey 'syn animaght eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Leis an Tarraiceán \t Cur dys kishteig hayrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Lipéid _cnaipe an bharra uirlisí: \t _ Crammag Lipaidyn, barrcheu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%l:%M %p \t %a %l:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Baltach \t Baltagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail _Suíomh \t Foasley_Boayl..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghanna an Bhrabhsálaí Gréasáin GNOME \t Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stad an córas anois? \t Scuirr yn corys nish?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Atriail \t _Prowl reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ag athsheoladh go %s... \t Caghlaa dys dhullag “%s”…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid ag tosú an feidhmchlár. \t Va doilleid fosley yn claa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Luchtaigh comhaid fotheideal go huathoibríoch agus scannán á luchtú \t Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Glaoch \t Yllagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipcheart \t Coip-chiart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nóiméid \t Minnidyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh tosaitheoir nua \t Jannoo tilgeyder noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár Debian \t Yn Rolley Debian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Formhéadaitheoir \t Mooadagher"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Féach agus dealaigh fianáin agus pasfhocail \t Jeaghyn er as geddyn reh lesh brishtaghyn as focleyn follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íomhánna \t Jalloyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinn scannáin agus amhráin \t Cloie scannaneyn as \\tarraneyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh mar réamhshocrú \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téacs in aice le míreannatoolbar style \t Teks rish ny jallooyn vegtoolbar style"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gach Comhad Tacaithe \t Oilley ny coadanyn beaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dích_eangail Cluaisín \t _Cur tab ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh mar chúlra do _gach fillteán \t Cur cooylrey son oilley ny coodaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%'dú nasc le %s \t %'dss kiangley dys %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "inné, 00:00 PM \t jea, 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sonraí á aistriú ó %s... \t Goaill yn fysseree voish “%s”…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cnaipe Siar \t Cramman erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Coireallach/Úcránach \t Kyrillagh/Ookraanish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Scannáin nó Seinnliostaí \t Reih yn Scannane ny rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s, Spás saor: %s, \t %s, Reamys nastee: %s,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oibriú \t Ymmyrkey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus ag seol teachtaireacht '%s': %s \t Doilleid cur hug çhaghteraght '%s': %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Normálta \t Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Anaithnid \t Cha nel fysdownload status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cearnóg \t Kerrin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airíonna an Liosta Fuinneog \t Rolley reihghyn uinnag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Am Idirlín \t Traa eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Má dhíshuiteálann tú %s, ní bheidh míreanna nua le nuashonraithe sa tacar %s. An mian leat leanúint ar aghaidh? \t Myr tow geaddyn reh lesh %s cha bee yn stoo noa cheet lesh yn stoo noa ayns yn %s possan.\\r Vel oo shickyr t'ow gearree goll er oaie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh fillteán folamh nua san fhillteán seo \t Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Teangacha \t Chengey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Foilsitheoireacht \t Cur magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bogearraí Cothabháilte ag Canonical \t _Claaghyn Cummit Seose Voish-Canonical"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Coincréit \t Concraid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Dáta \t _Cur noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aimsigh an Ceann _Roimhe Seo \t Feddyn yn fer s'jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadanna de dhíth chun an clog crua-earraí a chumrú. \t Ta feym ayd er kiedyn dy caghlaa ny reihghyn yn clag yiarnrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Stair \t Shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an mhír roghnaithe amach as an mbruscar \t Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s á Thosú \t goaill toishaght %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súmáil \t Zoo_m"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De réir clibe \t Liorish tag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh agus scrios comhaid \t Croo as doll magh coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "A_iríonna \t Reighyn Brishtaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc Leabharmharc... \t Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Is croí-fheidhmchlár i nDebian é %s. Má dhíshuiteáiltear é is féidir nach mbeidh uasghrádaithe airithe sa todhchaí comhlánaithe. An mian leat leanúint ar aghaidh? \t Ta %s ny cree claare ayns Debian. Myr tow dolley eh magh foddee cha bee ny reddyn noa aarloo. Vel oo shickyr tow gearree goll er oaie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eisithe Go \t Currit magh Er:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Nasc Mar \t Sauail Kiangley Myr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Priontáil leagan GDM \t Prental sorch GDM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid dlúthl_eagan amach \t _Jannoo ymmyd jeh aght cumir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomh Saincheaptha \t Ynnyd reiht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s gan Teideal \t Coodagh gyn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "rochtain \t entreilys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Áiteanna LíonraDesktop FolderDesktop Folder \t Boylyn eddyr-voggylDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airde Suas \t Shean Heose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Aschur Fuaime \t Sheean Coayrt magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bain Patrún... \t Geddyn rey lesh ny _Sambleyr..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ag Ullmhú Lena Bhogadh go \"%B\" \t Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghchlár _Teidil \t _Rolley Enmey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Síneach Simplithe (_GB18030) \t Sheenish Aashagh (_GB18030)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní diosca bútála cuí é seo. Cuir isteach diosca bútála le do thoil %u. \t Cha nel shoh disk toishee cooie. Cur stiagh disk toishee %u my sailt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eisithe do \t Currit magh Dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Íomhá MarFrench (France)language \t Sauail Jalloo myrFrench (France)language"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid Téacs Inrite \t Coadan teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Teangacha \t _Chengeyghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mionathraitheoirí Méarchláir \t Kiartagheyerydyn Mair-Chlaare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Turcach \t Turkish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rochtain: \t Entreilys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan Cáipéisí is Déanaí \t Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leibhéal: %s, Saolta: %s \t Keim: %s, Biorid: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaigh an eagarthóireacht \t Feaysley yn caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Amharc \t _Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí Stuara Siamsa \t Gammanyn Arcaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Danóib \t Danube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cáipéis gan Teideal \t Croo Do_cmaid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Is feidir le Empathy an líonra fón ceallach a úsáid chun an suiomh a dhéanamh amach \t Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh cochiangley killeenagh dy cur barel er yn boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir soicéad a chruthú! \t XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scipeáil ar g_Cúl \t Lheim _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir _Am Bruscair \t Liorish _Ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Leis \t Cur er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deilbhín \t Jalloo veg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaigh \t Cur ass."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Pictiúr \t Jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Réamhshocrútoolbar style \t Cadjintoolbar style"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláir do rochtain an Idirlín mar ghréasán agus ríomhphost \t Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bain Caibidil \t _Cur ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail cluaisín eile don suíomh taispeánta \t Fosley tab noa son yn ynnyd soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Roghanna...proxy method \t proxy method"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athluchtaigh an suíomh reatha \t Ladey yn boayl shoh reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bí cinnte gur suiteáladh Totem i gceart. \t Jannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iompórtáil leabharmharcanna ó chomhad \t Cur yn lioaryn vark dys coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Críochnaíodh an t-íosluchtú \t Stoo laadey neose Jeant"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain ^triail as Ubuntu Netbook gan í a shúiteáil \t ^Prow Ubuntu Netbook dyn cur ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Coireallach/Úcránach (_KOI8-U) \t Kyrillagh/Ookraanish (_KOI8-U)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin an colún teideal \t Soilshaghey yn kione graue colloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Athainmnigh... \t _Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Láraigh painéal ar y-ais \t Pannyl veeanagh er y-essylys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fotheidil \t Fo-screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh an clómhéid \t Caghlaa yn moodys teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íosluchtaigh agus oscail comhaid go h_uathoibríoch \t Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teangacha \t Chengaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomh íosluchtaithe: \t Boayl laadey-neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bainisteoir Cumhachta \t Reireydys Pooar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Líon na gabhálacha scáileáin: \t Yn earroo jeh jalloynfastee:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deilbhíní amháintoolbar style \t Just jallooyn vegtoolbar style"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin _mionsamhlacha: \t Soilshaghey ny smoo_fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fillteán í_osluchtaithe: \t Yn coodagh stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Déan rochtain ar chomhaid agus eagraigh iad \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin cnaipí folaithe \t Soilshagey crammanyn _follaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Díghlasáil an tiomántán roghnaithe \t Scuirr yn glass er yn raad reiht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Clónna & Stíl \t Tobbyr vashtee & Aght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Airíonna \t _Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (cóip eile)%s \t %s (coip elley)%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gan Grúpa \t Gyn possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "soicind \t grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "G_reamaigh \t _Cur stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir _Cineáil \t Liorish _Sorçh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aonad teochta \t Unnid çhiassid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Imleabhar: \t Ym-lioar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Straitéis \t Strateysh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil an nasc “%s” \t Sauail kiangley \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "de Réir _Ainm \t Liorish _Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Alastair McKinstry Paul Duffy David O'Callaghan Seán de Búrca \t Launchpad Contributions: Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain úsáid as do dhathanna féin \t Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir athrú go úsáideoir \t Cha noddym caghlaa yn ymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cásíogair \t _Cooish mioyral"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cumasaigh Breiseáin \t Cur kied da _Pluginyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dlúth \t _Cumir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Port: \t _Purt:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tuaisceart \t Twoaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athluchtaigh an suíomh reatha \t Ladey yn boayl shoh reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh _Tosaitheoir \t Jannoo _tilgeyder..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "inniu ag 00:00:00 PM \t jiu er 00:00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Roghchláir: \t _Menu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsáil an córas comhad leis an mbainisteoir comhad \t Jeagh trooid yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dlúthamharc \t Reayrt cumir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin soici_ndí \t Soilshagehy grigyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "24-hour \t 24-oor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ruibí \t Ruggyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Freastalaí \t Server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "- Cliant IM Empathy \t -Empathy cliant IM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail cluaisín nua i bhfuinneog bhrabhsálaí atá ann \t Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir dialóg reatha a thaispeáint \t Cha noddym soilshaghey screeuyn roie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharlanna \t Thie lioaraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharc Nua \t Croo lioar_vark..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Nasc \t _Chiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eagarthóir Bharra na nUirlisí \t Cur bac er caghlaa yn barr greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ag Bun \t Pannyl çheu moodaghit 'sy vun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "doléite \t Cha noddym lhaih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an mhír roghnaithe san fhuinneog seo \t Fosley nhee reiht ayns yn uinnag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%a %e %b, %l:%M %p \t %a %b %e, %l:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Breiseán \t Plugin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gaolmhara \t Mychoine shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh d'Íomhá Abhatár \t Reih yn jalloo Avatar ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh _Uile \t Reih oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsáil... \t Jeeagh trooid..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir an diosca físe a dhúbailt. \t Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Clónna & Stíl \t Tobbyr vashtee & Aght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úi_néir: \t _Shellooder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ain_mneacha spásanna oibre: \t _Enmyn boaylyn obbree:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhrá Facebook \t Coloayrt er Facebook"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Féilire%%s \t Smoodeyder%%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Toilleadh iomlán: \t Ard-mooadys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Teideal \t Enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsálaí Grilo \t Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Port: \t _Purt:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sain_roghanna \t _Reighyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhadlann réamhshocraithe chun abhatár a roghnú. \t Ynnyd cadjin dy reih jalloo avatar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar Bith \t Oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scrios \t Doll magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scipeáil Go... \t _Goll dys..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuaim \t Shean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Alastair McKinstry Paul Duffy Seán de Búrca \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ag triall ar an rogha \t Reighyn Cagliaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "inniu ag %-I:%M %p \t jiu er %-I:%M %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Leabharmharcanna in Eagar \t Caghlaa ny Lioaryn Varl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "inniu ag %-I:%M:%S %p \t jiu er %-I:%M:%S %p"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an fillteán seo i bhfuinneog nascleanúna \t Fosley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gach rud \t Dagh Ooilley Nhee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá an bunachar sonraí briste \t Ta'n bun fysseree claaghyn brisht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "cineál anaithnid \t Sorçh gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsáil an córas comhad leis an mbainisteoir comhad \t Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an chaibidil sa scannán \t Goll dys yn menu ullin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Colúin Infheicthe… \t Collooyn tow abyl dy _akin..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Lei_bhéal súmála réamhshocraithe: \t _Keimmeiaght Zoom Cadjin:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Crann \t Billey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Láraigh painéal ar x-ais \t Pannyl veeanagh er x-essylys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Clé/Deas chun bogadh, Spás chun caitheamh, 'p' chun mhoilliú, 'q' chun scor \t My hoshtal/my yesh dy gleashaghey, Barney dy lostey, 'p' dy scuirr, 'q' dy faagail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Méarlorg SHA1: \t Mairlaf SHA1:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Ciumhaise ag Bun \t Pannyl çheu 'Sy vun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh Am an Chórais... \t Caghlaa yn traa yn corys..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Port: \t _Purt:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Déan neamhaird agus suiteáil \t _Scummey as cur er yn co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airde Síos \t Shean Neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cluaisín Nua \t _Tab Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir %s a thosú \t Cha noddym goaill toshiaght er %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ligeann an cnaipe seo duit gach fuinneog a fholú agus an deasc a thaispeáint. \t Ta'n claare shoh lhiggey d'ow follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díghlasáil \t Cur yn _Ghlass ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an úsáideoir GDM '%s' a aimsiú. Á thobscor! \t Cha noddym feddyn yn GDM ymmydeyr '%s'. Cur magh!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nóta \t Baght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sonraí _Pearsanta \t Fysseree persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Síneach Traidisiúnta (_EUC-TW) \t Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Is feidir le Empathy GPS a úsáid chun an suiomh a dhéanamh amach \t Ta Empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh ny GPS dy cur barel er yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh _teanga: \t Reih C_hengey:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Curtha ar fáil ag Debian \t kiarailit liorish Debian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dath cúlra \t Daa coylrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Aonchliceáil chun míreanna a oscailt \t Crig un keayrt dy fosley _nheeghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ó shuíomhanna a ndéanann tú _cuairt orthu amháinOnly from sites you visit \t Just _jeh ny ynnydyn eggey t'ow goll erOnly from sites you visit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An bhfuil tú ag iarraigh \"%s\" a rith, nó taispáin a ábhar? \t Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Stair \t Skeal Hi_"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ca_bhair \t Co_oney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Aonchliceáil chun míreanna a oscailt \t Crig un keayrt dy fosley _nheeghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eile: \t Toilley:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bunúsach \t Aashagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An chéad Nuashonrú eile: \t _Ny jean cur noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir _Leis \t _Croo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Subnet Mask \t Enmys Fogrey:Subnet Mask"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin _Rialtáin \t Soilshaghey _stiurey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íomhá \t Jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid conair shaincheaptha le ábhair an roghchláir \t Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Teastas: \t _Teisht:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gabháil Scáileáin \t Jalloofastee.png"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mód _Athsheinnte \t _Mod cloie reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál an chomhaid. \t Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Liosta feidhmchlár aithnid \t Rolley dy terminalyn lesh fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "COMHAD \t COADAN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cliceáil chun Íomhá a mhéidigh \t Crig dy jannoo ny smoo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc an \"Pána ar an Thaobh\" \t Reayrt barr kerrin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Sábháil Mar... \t _Sauail Myr..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Formáid \t Croo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iompórtáil Leabharmharcanna \t Cur stiagh lioaryn vark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaigh an athrú téacs is déanaí \t Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil tosaitheoir ó roghchlár feidhmchlár \t Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil _Mar... \t Sauail _myr..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fotheidil á gcuardach... \t Shirrey son fo-screeu..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuaim \t Sheean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Frea_stalaí: \t _Server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Roghnú \t Reigyn Cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cluaisíní \t Ta_byn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teagmhálacha \t Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláir grafaice \t Claaghyn graafagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Láimh \t Hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "-%d:%02d:%02d-5:02:\" to the separator that your locale uses or use \"%Id%dshort time format \t %d:%02d:%02d-5:02:\" to the separator that your locale uses or use \"%Id%dshort time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Monarcha Feidhmchláirín Nascleanúna Fuinneoige \t Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tacaíocht Teanga \t Cooney çhengey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "G_lan \t Geddyn rey _lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "BunOrientation \t VunOrientation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluiche Cártaí \t Gammanyn caart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seinnliosta \t Rolley Cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "0 cainéal \t 0 Ammyrghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gabháladh an scáileán \t Jalloofastee goaillit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an nasc in fhuinneog nua \t Fosley kiangkey ayns uinnag noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil an nasc “%s” \t Sauail kiangley \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Díghlasáil Tiomántán \t _Scuirr yn glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Áit an Cursor \t Boayl yn lught"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_AthchóirighReset to DefaultsShow hidden files \t Cur _erashReset to DefaultsShow hidden files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cothromaíocht Datha \t Reighyn daa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Clóscríobh ainm cathrach, réigiúin, nó tíre agus ansin roghnaigh rud comhoiriúnach ón bpreabroghchlár. \t small>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih ny red cheddin voish yn frap-heose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh _Gailearaí Ghabhálacha Scáileáin... \t Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s á Thosú \t goaill toishaght %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Tarrtháil córas briste \t ^Saue corys brisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seapánach \t Shapaanish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid Téacs Inrite \t Coadan teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Riamh \t _Cha nel rieau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Léirscrios \t Doll magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cáipéis gan Teideal \t Croo Do_cmaid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail... \t _Foasley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Inniu \t Jiu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ealaíontóir: \t Ellyneyr:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus luach Boole GConf '%s' á léamh: %s \t Doilleid lhaih towse boolean GConf '%s': %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid UTC \t Jannoo ymmyd jeh UTC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Scáileán Faoi Ghlas \t Cur ghlass er yn fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraithe \t Caghlaarit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_FeistighUnmount \t C_hiangleyUnmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tóg scáilghraf \t Jeannoo ny jalloofastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid _stílbhileog shaincheaptha \t Jannoo ymmyd jeh _duillagaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir nasc a oscailt \t Cha nod Totem Foasley yn kiangley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuardaigh Ar Aghaidh \t Shirrey er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain ^triail as Kubuntu gan í a shuiteáil. \t ^Prow Kubuntu dyn cur ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid “%s” mar chúlra na deisce \t Jannoo ymmyd j'eh myr cooylrey desktop \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomh: \t Ynnyd eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cláir Nua \t C'red ta noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil Nasc an Seolta \t _Jannoo coip jeh enmys kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suímh _Lín \t Ynnydyn-eggeyfaggys da"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Suíomh \t _Ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Réamhamharc Fuaime \t Roie-haishbynys Shean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach/Úcránach \t Kyrillagh/Ookraanish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "T_aispeáin gach ábhar \t Soilshaghe_y oilley ny cooishyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid méarchlár scáileáin \t Jannoo ymmyd jeh mair-chlaa er yn fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "nasc (briste) \t Kiangley (brisht)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog an mhír roghnaithe amach as an mbruscar \t Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mangó \t Mango"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Nasc \t _Cochiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fuaim MP3 (sruthaithe, formáid DOS) \t Sheean MP3 (feeshan cloie, aght DOS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an comhad \"%B\" a bhogadh go dtí an bruscar. \t Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Barraí _Uirlisí \t Aght barr greie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "anaithnid \t Gyn fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Áiteanna \t Boaylyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ca_bhair \t Co_oney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Fágtha \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid Téacs \t Coadanyn Teks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Baill \t Olteyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharcanna \t Lioarynvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uafásach \t Agglagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seán Ó Ceallaigh Paul Duffy David O'Callaghan Alastair McKinstry Seán de Búrca state\" or \"province\" should use that instead of \"region \t Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Á Sheinm \t Cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid dlúthl_eagan amach \t _Jannoo ymmyd jeh aght cumir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Laghdaigh méid an amhairc \t Jannoo yn moodys reayrt ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Tosaigh Beochan \t Cur Annymaght er_Toshiaghy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Chéad Chaibidil/Scannán Eile \t Cabdil/Scannane er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid agus an fillteán \"%B\" á léamh. \t Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Seol Comhad \t Cur Coadyn hug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athainmnigh an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe \t Doll magh yn nhee reih't voish yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid _mínscrollú \t Jannoo ymmyd jeh scrolley r_ea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "An áit ar deireadh an rogha ón an cursor i chars. \t Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan torthaí \t Cha row red erbee feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an comhad seo? \t Foshley yn Coadan shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Scipeáil ar _Aghaidh \t Lheim _er hoshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "cineál MIME anaithnid \t Sorçh MIME gyn fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh: \t Ynnyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súmáil Amach \t Zoom Erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharcanna \t Lioarvarkyn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Súiomh Gréasáin an Brabhsálaí Gréasáin GNOME \t Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Patrún: \t _Samble"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Arabach (ISO-_8859-6) \t Arabish (ISO-_8859-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Sainroghanna \t _Reihghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rith Epiphany i modh iomlán scáileáin \t Glass ayns mod uinnag lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gnáthmhéid \t Cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "níorbh fhéidir an t-úsáideoir \"%s\" a aimsiú ar an gcóras \t Cha noddym feddyn yn ymmydeyr \"%s\" sy corys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Caibidil nó Scannán roimhe \t Yn cabdil ny scannane roish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aischuir go spás oibre _dúchais \t Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin admhálacha do na cruthaitheoirí Nautilus \t Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Láib \t Laagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Riarachán \t Reirey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eagarthóir na Roghchlár \t Caghlaaghyn Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oiriúintí deisce \t Claaghyn Claare buird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog an mhír roghnaithe amach as an mbruscar \t Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl aon fheidhmchlár roghnaithe \t Cha nel claa reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Anathnid \t Gyn fys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Déchliceáil chun míreanna a oscailt \t Crig daa keayrt dy _fosley nheeghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharc Ábhair \t Reayrt Cummal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá na comhaid seo ar sheinnteoir fuaime digiteach. \t Ta ny codanyn er ny cloieder shean bun-earrooagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh Ghréasáin Totem \t Totem %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Liosta Seomraí \t Rolley shamyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ceangail ar Phainéal \t Cur _ghlass er dys yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh CA _grúpa \t Cur caart _enmey possan er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gan aimsiú \t Cha row eh feddynit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Crios _Ama: \t Cr_ysstraa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seánra: %s \t Sortch: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Ceann Roimhe Seo \t Feddyn yn fer's jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh \t Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tá an Nasc \"%s\" briste. \t Ta'n kiangley \"%s\" brisht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Theip ar luchtú eolas íomhá \t Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Fillteán \t Foashley Coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An-mhór \t Feer vooar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Am tosaithe \t Traa goaill toshiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid an Fhoinse SeoPackages \t Jannoo ymmyd jeh yn bun shohPackages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díchumasaithe \t Currit er bac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Cóip... \t Sauail yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin an colún teideal \t Soilshaghey yn kione graue colloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "create new folder \t Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiaghcreate new folder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scipeáil ar aghaidh \t Lheim er hoshiaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gnáthmhéid \t Cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Saincheap Barraí Uirlisí... \t _Caghlaa ny reihghyn jeh'n barryn cheu..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leid uirlise taispeánta le tarraiceán nó roghchlár \t Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir i gCuimhne Dom Níos Deireanaí \t Briaght mish ny sanmey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An chéad chaibidil nó scannán eile \t Neuchosoylaght jeh'n feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Iontráil Suíomh \t _Ynnyd:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Conair: \t Raad:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Droim Gorm \t Oirrag Gorrym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cluichí straitéise \t Gammanyn Strateysh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Pointeáil agus CliceáilDistance \t Distance"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir _Leis \t _Enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má tá fíor, taispeáin deilbhín aimsire. \t Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cliceáil chun amharc ar fhéilire an mhíosa \t Crig dy soilshaghey smoodeyder mee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionchódú fotheideal \t Coad son Fo screeu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "none \t MSCHAPnone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s, %f %% \t %s, %d %%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh comhlánú uathoibríoch sa dialóg \"Rith Feidhmchlár\" \t Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsáil Líonra \t _Jeagh 'sy coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh feidhmchlár chun féachaint ar a thuairisc. \t Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail %s \t Foashley %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh go Leathanach _Reatha \t Cur er duillag_troa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin _straoiseoga mar íomhánna \t Soilshaghey _mogeyn myr jallooyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail le %s \t _Foashley lesh %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sonraí \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhthéacs SELinux: \t Cummal SELinux:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lo_gchaighdeán an Liosta Seomraí: \t _Rolley shamyr ynnydagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Maidir Leis Seo \t _Mychoine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Formáid: \t _Aght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh _Fillteán \t _Croo Coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "COMHAD \t Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Chuaigh an teastas as feidhm \t Magher_Teisht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Úsáid straoiseoga grafacha \t Jannoo ymmyd jeh monjeyn graafagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá scoirthe gan choinne ag réad painéil \t Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl an tacaíocht teanga suiteailte go h-iomlán. \t Cha nel yn cooney çhengey currit er yn co`earrooder lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún _Gach Fuinneog \t _Dooney oilley ny uinnagyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Déan rochtain ar chomhaid \t Entreilys dys coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eabhrach (_MacHebrew) \t Ewnish (_EwnishMac)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir '%s' a thiontú ó UTF-8 \t Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Folaigh fuinneoga feidhmchlár agus taispeáin an deasc \t Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaigh an gníomh \t Feaysley yn jantys jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cigire Gréasáin \t Scruteyr Eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leagan \t Sorçh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téacs Níos _Mó \t _Screeu ny smoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Fuinneog Nua \t Uinnag _noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Déan leabharmharc den nasc staire roghnaithe \t Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ná glac leo riamh \t Lhiggey da cookieyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Brabhsáil... \t _Jeagh trooid..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Mír Réamhshocraithe \t Nhee Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "liosta \t Rolley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail d'fhillteán pearsantaDesktop FolderDesktop Folder \t Foashley yn coodagh persoonagh ayd'sDesktop FolderDesktop Folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "gan \t Cha nel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluichí Cártaí \t Gammanyn kaartyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Físeán _DVD: \t _DVD Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ionadaigh \t Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Crios Ama na Cathrach \t Traa yn Ard-valley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin cabhair an bhrabhsálaí gréasáin \t Soilshaghey yn cooney yn jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhrá nua \t Coloayrtys noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uirlisí d'fhorbairt bogearraí \t Greieyn son troggeyder claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Da_th: \t _Daa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháil Cuardach Mar \t Shirrey sauail myr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinnteoir Scannán Totem \t Totem Cloieder Scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an fillteán seo i gcluaisín nua \t Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ainm comhaid: \t _Ennym coadan:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téacs Gníomhach \t Teks jantagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Ainm cuardaigh: \t Shirrey son _ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh feidhmchlár... \t Reih ny claare..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár _DVD \t _Rolley DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Glan Uile \t Reih Oilley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Greamaitheach \t _Lhiantagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin cabhair Nautilus \t Soilshaghey yn cooney Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sonraí: \t Fysseree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluichí agus siamsaíochtaí \t Gammanyn as gaihyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir an tosaitheoir seo leis an b_painéal \t Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Grianghrafadóireacht \t Fotografeeaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "I gCónaí \t Dagh traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Spéir \t Speyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sínis (simplithe) \t Sheeanish (aashaght)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil _Seoladh an Naisc \t Jean coi_p jeh enmys kiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sos \t Currit er scuirr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Logáil isteach mar %suser \t Hurrys stiagh myr %suser"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%d %b %Y \t %b %d %Y"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Móideim/ISDN 56 Kbps \t 56 Kbps Modem/ISDN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iarmhír(eanna) \t lhiuraghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál: \t sorçh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionchóduithe \t Coadaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má scriosann tú mír, caillfear go buan í. \t Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íoschóipeáil an nasc%s of %s \t Stoo laadey neose Jeant%s of %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "inné ag 00:00 PM \t jea er 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tainséirí \t Tanjereen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Oscail... \t _Foasley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Roghchláir in Eagar \t Caghlaa yn menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eisithe Ar: \t Currit magh Er:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir dialóg reatha a thaispeáint \t Cha noddym soilshaghey screeuyn roie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharc ar fhillteáin _nua le: \t Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rialacháin Leaganacha \t Sorçh stuiredey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bán \t Bane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "inniu, 00:00 PM \t jiu 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Toilleadh iomlán: \t Mooadys Lane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceart go leor \t Mie dy Liooar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún fuinneog na leabharmharcanna \t yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cumasaigh ceangal uathoibríoch ag am tosaithe. \t Lhisagh empathy jannoo cochiangley hene traa ta'n co`earrooder goaill toshiaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tabhair Cuireadh do _Rannpháirtí… \t Cur cuirred dy _phiagh goaill ayrn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Gach Rud \t Reih Oilley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Suiteáil freastálaí iolrach le MAAS \t ^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur ayns oik harrish bishan tendeilaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bain ón bPainéal \t _Geddyn rey lesh voish yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "CD Físe \t Feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir mír scaoilte a úsáid \t Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leagan \t Sorçh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íomhá \t Jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eisithe Ag \t Currit magh Er:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Léarscáil \t Kaartogher"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipcheart © %Id–%Id Na húdair Comhaid \t Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Braith Meáin \t _Feddyn shean as feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dúba_il \t _Jannoo coip jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh mar chúlra don fhillteán _seo \t Cur myr cooylrey son yn c_oodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan Chatagóiríubookmarks \t Cha nel lesh Rhenk.bookmarks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "picteilín \t pixelyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Déchliceáil chun míreanna a oscailt \t Crig daa keayrt dy _fosley nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bí cinnte gur suiteáladh Totem i gceart.Languages \t Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart.Languages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cáipéisí \t Docmaidyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir an seinmliosta a shábháil \t Cha doddym sauail Yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "S_eol Nasc trí Ríomhphost... \t Cur yn kiangley liorish chaghteragh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leibhéal súmála liosta réamhshocraithe \t Rolley cadjin jeh'n keimmeiaght Zoom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain úsáid as diosca nuashonraithe tiománaí \t Jean ymmyd jeh disk jannoo ass y noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain an tiomántán roghnaithe go sábháilte \t Schughey yn raad reih't dy kiarailagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail i bhFuinneog Neascleanúna \t Foashley ayns uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh _Uillinn \t Caghlaa _Uillin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchlár _Eile... \t _Claa elley.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Údar: \t Screeueyder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail i mBrabhsálaí Gréasáin \t _Fosley ny feeshyn ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár DVD \t Goll dys yn rolley DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leathnaigh liosta ríomhchlár sa dialóg \"Rith Feidhmchlár\" \t Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ealaíontóir: \t Ellyneyr:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bí cinnte gur suiteáladh Totem i gceart.Languages \t Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart.Languages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir Suaitheantas \t Liorish cowraghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Nasc i gCluaisín Nua \t Fosley kiangkey ayns tab noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sonraigh suíomh le hoscailt \t Reih ny ynnyd dy foashley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Taispeáin Íosluchtuithe \t _Soilshaghey ny stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail teachtaireachtaí nua i bhfuinneoige dhifriúla \t Foashley coloayrtysyn noa ayns uinnagyn elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "24 uair \t 24 oor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dún \t Dooiney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athainmnigh \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir in Eagar \t Caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_DíchuirUnmount \t Tilg_ey maghUnmount"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ábhar _Nua \t _Cooish Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Barraí na nUirlisí \t Aght barr greie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir soicéad a chruthú! \t Cha noddym croo lhaggin!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Priontáil \t Prenta;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sc_ipeáil Gach Rud \t Lh_eim er oaie voish dagh oilley red"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid ag sábháil an scáilghraf. \t Va doalleid sauail yn jalloo fastee."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gabháil Scáileáin na Caibidle \t Sauaill yn jalloo fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an fillteán seo i bhfuinneog nascleanúna \t Foashley _dagh coodagh ayns uinnag hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog an comhad roghnaithe amach as an mbruscar \t Gleashaghey yn reih shoh dys yn Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Féach \t _Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin aimsir sa chlog \t Soilshaghey yn emshir 'sy clag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomh gan aimsiú. \t Cha nod Totem feddyn yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc Ábhair \t Reayrt Cummal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Rochtain: \t Entreilys:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir an seinmliosta a shábháil \t Cha dod Totem sauail Yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid á scriosadh \t Doll magh ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid \t Doilleid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin eolas slándála don leathanach gréasáin \t Soilshaghey yn Fysseree Sauçhys son yn ynnyd-eggey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gan feidhmiú \t Cha nel currit stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Stad aistriú sonraí reatha \t Cur jerrey jeh'n livreys harrish fysseree shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl an comhad ann. \t Cha nel yn Coadan shoh ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail _Le \t Fosley Le_sh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an leabharmharc roghnaithe in fhuinneog nua \t Fosley yn lioarvark reih't ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An Ceann Roimhe Seo \t Feddyn yn fer's jerree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipcheart © 2002-2009 Bastien Nocera \t coip-chiart © 2002-2009 Bastien Nocera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Patrúin: \t Sambleyryn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bánghorm \t Gorrym Banag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaigh \t Cur ass..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téacs _Níos Lú \t Teks ny_sloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsáil an córas comhad leis an mbainisteoir comhad \t Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Teimpléid \t Feere_e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Tíligh \t _leac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Sábháil Mar... \t _Sauail Myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "FíseáinFilenameResolutionDuration \t FeeshanynFilenameResolutionDuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil \t Zoo_m"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gearr an roghnúchán \t Giarrey ny reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus nasc siombalach á chruthú i %F. \t Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Réamhshocruithe Dlúthamhairc \t Reayrtyn cadjin cumir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s (%'dú cóip)%s%s (copy %'d)%s \t %s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Mionsonraí: \t Fysseree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghanna saincheaptha \t Reihghyn tou abyl dy caghlaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsáil le carat \t Jeagh er lesh cowrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Seinmliosta \t Sauail Yn rolley cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl eolas ag an gcóras faoi na teangacha atá ar fáil go fóill. Ar mhaith leat nuashonrú chórais a chur i bhfeidhm chun iad a fháil anois? \t Cha nel fysseree lesh yn corys mychione ny çhengeyghyn ry-geddyn 'sy traa t'ayn. Vel oo gearree cur er stoo noa cochiangley eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%S as %S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec) \t %S jeh%S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuinneog _Nua \t _Uinnag Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tharla earráid agus eolas á fháil faoin sprioc. \t Va doilleid geddyn fysseree mychoine yn ynnyd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail an nasc staire atá roghnaithe i gcluaisín nua \t Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fianáin \t Reirey Teishtyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid: %s \t Ymmyd: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm Ríomhaire \t Ennym Co`earrooder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eile \t Stoo elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Úinéir an chomhaid. \t Yn shellooder jeh'n coadan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téalghorm Trom \t Laaghag Diun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeánann Roghnóir Fuinneoge liosta de gach fuinneog i roghchlár agus ligeann sé duit iad a bhrabhsáil. \t Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as lhiggey da us jeeaghyn trooid ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%d %b %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997 \t %b %d %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Gearr \t G_iarrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teachtaireacht rófhada \t çhaghteraght ro liauyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár fuaime \t Goll dys yn menu shean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An bhfuil tú ag iarraigh \"%s\" a rith, nó taispáin a ábhar? \t Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Airméanach (ARMSCII-8) \t _Armeanagh (ARMSCII-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leathanach Baile \t Ynnyd eggey thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Siar \t _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Móideim 19.2 Kbps \t 19.2 Kbps Modem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rochtain fhillteáin: \t Entreilys coodagh:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Leis an bPainéal \t Cur dys pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin na hÚsáideoirí atá as líne \t Soilshaghey enneym veih'n eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athchuir _Gach rud \t Cur oi_lley ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Síos \t Goll neose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "00 DFómh 0000 ag 00:00 PM \t Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún an fillteán seo \t Dooiney yn coodagh shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscailopen in new tab \t _Foashleyopen in new tab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An deilbhín an ordaithe le rith. \t Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Meabhraigh focail faire \t Cooinaghtyn ny fockle follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadaigh do leathanaigh gréasáin a g_clónna féin a shonrú \t Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny _tobbyr vashteeyn hene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tóg scáilghraf \t Jeannoo ny jalloofastee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog Cluaisín ar _Dheis \t Gleashaghey tab _yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sonraí: \t _Server:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "N_uashonraigh \t _Cur noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Éirí gréine: %s / Luí gréine: %s \t irree ny greiney: %s / lhie ny greiney: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Inathraitheach ar Dheis \t Pannyl shiaulley my yesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Liosta Infheicthe \t Rolley dy akin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Stair ar fad \t Shennaghys erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aonad _teochta: \t U_nnid ç_hiassid:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Clónna \t Laue screeuee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Curtha ar fáil ag Ubuntu \t kiarailit liorish Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Meabhraigh focail faire \t _Cooinaghtyn ny Fockle follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin i bhfillteán \t _Soilshaghey er barrgreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aischuir go spás oibre _reatha \t Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Caithfidh painéal amháin a bheith agat ar a laghad. \t Ta feym ayd dagh traa ec y chooid sloo un pannyl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghanna Gréasáin \t Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Stad luchtú an suímh reatha \t Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid am UNIX \t Jannoo ymmyd jeh traa UNIX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin iasc ag snámh nó créatúr beoite eile \t Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bain \t Geddyn rey _lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "saor \t Nastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Suiteáil Ubuntu MID \t ^Cur Ubuntu MID ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Ciumhaise Leathnaithe ar Dheis \t Pannyl mooadaghit my yesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Grafaic \t Graafaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scipeáil \t L_heim er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cainéil: \t Ammyrghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bunsuíomh \t Foashley ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athluchtaigh an suíomh reatha \t Ladey yn boayl shoh reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail comhad \t Foasley coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc le F_reastalaí... \t Cochiangley rish ny server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Teimhneacht datha cúlra \t Daa cooylrey dullyraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Iontráil Suíomh \t Foashley ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cmhdlnn Snrghnna: \t _Ynnd reihghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Úi_néir: \t _Shellooder:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní cheart leis an grúpa GDM a bheith an forghrúpa. Á thobscor! \t Cha lhisagh yn possan GDM veh bun. Cur magh!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Uimhreacha \t Earrooyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scoir \t _Faagail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionadaigh \t Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar Fáil \t Ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Caibidlí \t _Menu Cabdil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bogearraí \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Reámhamharc \t Roie-haishbynys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Eagar \t _Caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cói_peáil go \t Jean coip dys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh: \t Ynnyd eggey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "N_uashonraigh \t _Cur noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Luchtaigh comhaid fotheideal go huathoibríoch agus scannán á luchtú \t Gyn smooinaght_Caghlaa yn moodys jeh ny uinnagyn traa ta feeshan cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Nasc \t _Cochiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (%'dú cóip)%s \t %s (%'dst coi[)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir an tacaíocht teanga iomlán a shuiteáil \t Cha noddym cur oilley yn cooney çhengey 'sy co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir suíomh a fheistiú \t Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bain úsáid as do dhathanna féin \t Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Eagar \t C_aghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Shuiteáil Duine É Seo Freisingrey-listed\" words separated with \"; \t grey-listed\" words separated with \";"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "G_lan de Réir Ainm \t _Glenney liorish Ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teanga _fhotheidil: \t Chengey_Fo-screeu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir an físeán leis an seinnliosta \t Cur feeshyn yn feeshan er yn rolleycloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Crua-Earraí \t Yiarnrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Arabach \t Arabish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Uasghrádú...Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "An Chaibidil/Scannán _Roimhe Seo \t _Cabidil/Scannane S'jerrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "CLUICHE THART ag leibhéal %d! \t GAMMAN EC JERREY er keim %d!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dínasc \t Scuirr yn co-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "ú chóip) \t ed coip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sclábhaí Bhainisteoir Thaispeáint GNOME \t GNOME soilshaghey sleab reireyder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aonad _léargais: \t _Unnid dy akin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teachtaireacht \t çhaghteraght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "\"%s\" roghnaithe \t \"%s\" reih't"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Sainroghanna \t Rei_ghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuimsi_gh ordú Scrios a sheachthreorú Bruscar \t C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "níorbh fhéidir an t-úsáideoir \"%s\" a aimsiú ar an gcóras \t Cha noddym feddyn yn ymmydeyr \"%s\" sy corys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "- Cuir comhaid .desktop in eagar \t Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%'d chomhad á chóipeáil go \"%B\" \t Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an fhuinneog leabharmharcanna \t Fosley yn uinnag lioaryn vark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan fuaim \t Cur yn sheean ass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Leibhéal súmála deilbhín réamhshocraithe \t Laare Zoom Jallo veg cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ainm datha: \t Enn_ym yn daa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "customsession \t Reih çhengey as click dy hurrys stiaghcustomsession"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bog Anseo \t Gleashaghey dys sho_h"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Spéir \t Speyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scor Éigeantach \t Faagail lesh niart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "N/A/F \t N/A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Brabhsáil... \t _Jeeagh trooid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Glan Stair \t _Geddyn rey lesh yn shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athchóirigh \t Cur _erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhad _Loganta Amháin \t _Just coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid Bhrabhsála \t Doalleid Coadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuardaigh \t Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níos Lú \t Ny sloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sain_roghanna \t Reih_ghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Fiafraigh gach uair \t _Briaght dagh traa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Anaithnid \t Gyn fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "CearnógachAspect ratio \t Kerrin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iartharach (_MacRoman) \t Heear (_RomanaghMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Pána Taoibh \t _Kerrin çheu,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Folaigh Painéal \t Follaghey pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Go Dona \t Moal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athainmnigh an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe \t Doll magh yn nhee reih't voish yn barrgreie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Nasc Leis an bhFreastalaí Seo \t Co-shiangley lesh yn server shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid straoiseoga grafacha \t Jannoo ymmyd jeh monjeyn graafagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Rith \t _Roie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Críochnaithe!Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B \t Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus %B á scriosadh. \t Va doilleid doll magh %B."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchláir Oifige \t Claaghyn Oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an leabharmharc roghnaithe i gcluaisín nua \t Fosley yn lioarvark ayns tab noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sos de gach fráma \t Scuirr dagh framey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ainm na Cathrach \t Ennym Ard-valley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Seanchumraíocht próifílí aistrithe \t Va'n Caghlaader reihghyn persoonagh shenn goll ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Conair ábhair roghchláir \t Raad cummal rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Forbairt Ghréasáin \t Troggaldhys Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Dífheistigh \t Jea_-chiangley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "“%s” á athainmniú go “%s”. \t Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dlúthamharc \t Reayrt cumir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ná hathshlánaigh \t _Ny jean geddyn erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%d Mb/sSignal strength \t Signal strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íosluchtaigh an comhad seo? \t Laadey neose yn yn coadan shoh?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Seoladh: \t E_nmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "cruthaigh/scrios \t Croo/doll magh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharc Dúbláiltebookmarks \t Cur lioarvark noa er?bookmarks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ligeann sé seó duit roghnú idir na mílte feidhmchlár atá ar fáil d'Ubuntu \t Lhiggey da us reih voish tousaaneyn voish claaghyn ry-geddyn son Ubuntu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sainmhínithe ag an úsáideoir (%s) \t Ymmydeur teorey rish (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail le \t Foashley lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suiteáil íoschóras \t Cur corys sloo ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Port \t Purt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%-d %b %Y, %-I:%M %p \t %b %-d %Y, %-I:%M %p"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaigh \t Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Le Ceannach \t Son kionneeaghtyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Áiteanna \t Boaylyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athlód \t Laadey reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár caibidlí \t Goll dys yn rolley cabdil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díchean_gail Cluaisín \t Cur tab _ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dínasc an tiomántán roghnaithe \t Jea-chiangley yn raad reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ceadaigh _preabfhuinneoga \t Lhiggey da frapp heose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir %V a dhífheistiú \t Cha noddym jeh-chiangley %V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin comhaid folaithe agus _cúltaca \t Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionsáigh _Straiseog \t Cur stiagh _mogey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Is Mó Cuairt Orthu \t Cur shillit er chooid smoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Á luchtú… \t Laadey.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Is Mó Cuairt Orthubookmarks \t Cur shillit er chooid smoobookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh feidhmchlár chun %s agus comhaid eile den chineál \"%s\" a oscailt \t Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Tástáil cuimhne \t Prow ^Cooinaght"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eolaire %s gan cruthú. \t Cha nod Epiphany croo ny lioar enmey tammyltagh ayns \"%s.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Amharc ar nó athraigh airíonna an fhillteáin seo \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "oscail fuinneog bhrabhsálaí. \t foshley ayns uinnag jeaghydeyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Éag: \t Cheet gys jerrey Er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Athchuir \t _Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Droim an Sneachta \t Orrag sniaghtey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Rithno readno access \t no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gach Comhad \t Oilley ny coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil Seinmliosta... \t Sauail yn rolley cloie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Déan leabharmharc den nasc staire roghnaithe \t Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Liosta \t Rolley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir %V a dhíchur \t Cha noddym tilgey %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Meabhraigh focail faire \t Cooinaghtyn ny fockle follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ainm: \t _Ennym:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Agus cuid an-mhór eile... \t As ram,ram fer elley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sábháil GailearaíGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t Sauail lout FoshlitGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_EolasEdit individual (contextual menu) \t F_yssereeEdit individual (contextual menu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socruithe ag rialú cuma agus oibrithe na deisce \t Reighyn mychoine yn aght ta'n Desktop jeaghyn as yn ymmyrkey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Aschur Fuaime \t Shean Coayrt magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sprioc naisc: \t Targad kiangley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "De Réir Méide \t Liorish moodagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár DVD \t Goll dys yn DVD menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eibhear \t Clagh Hryal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Anaithnid64-bit\" or \"32-bit \t 64-bit\" or \"32-bit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Uirlisí Córais \t Claaghyn system"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deamhan Socruithe GNOME \t GNOME Reighyn Jouyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail Fillteán Scripteanna \t Foashley yn coodagh scriptyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Stad aistriú sonraí reatha \t Cur jerrey jeh'n livreys harrish fysseree shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Eagar \t _Caghlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ábhar Gréasáin \t Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Forbairt Ghréasáin \t Troggaldhys Eddyr-voggyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scannán á sheinm \t Cloie scannane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Barraí na nUirlisí \t Aght barr greie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Airíonna \t Reihyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharcanna Epiphany \t Lioaryn vark voish Epiphany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Díchumasaigh preabfhuinneoga nuair atá tú as líne \t Cur bac er fogreyn fap heose traa ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tóg grianghraf an scáileáin \t Va mee goaill ny jalloo jeh'n fastee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail fuinneog Nautilus eile don suíomh taispeánta \t Fosley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin an _dáta \t Soilshaghey yn _dait"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl an ordú an tosaitheora socraithe. \t Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog Cluaisín ar _Dheis \t Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Uirlis feidhmchláirín tástála \t Prowl foaynoo claa veg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Líon na spásanna oibre: \t Earroo dy _Boaylyn obbree"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cuardaigh: \t Shirredys Url"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Feidhmchlár \t Reih ny claa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dofheicthe \t Dyn dy akin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athsheinm \t Cloie reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain Mar Sin Féin. \t Doll magh ayns aght erbee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Barra Uirlisí Nua _Leis \t _Croo ny barrgreie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suaitheantais: \t Cowraghyn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Á logáil isteach go huathoibríoch… \t Hurrysstiagh hene..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid á gCur sa Bhruscar \t Cur ny coadanyn sy trystur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sampla \t Sampleyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Suíomh... \t _Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leathanach bán \t Dhullag follym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhfhadú \t Lowaltys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Domhan_leithead: \t Dowan-l_heead"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aschur Fuaime \t Shean Coayrt magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bruscar \t Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Tharla earráid agus an chomhadlann á cruthú i %F. \t Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ionchóduithe \t Coadagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach \t Kyrillagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sá_bháil Cuardach \t _Sauail yn shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athshocraigh Amharc go _Réamshocruithe \t Cur yn reayrt erash dys cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin roghanna bhainistíocht an tseisiún \t Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Rochtain: \t Entreilys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bunsuíomh \t Boayl bunneydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Seinn Anois \t _Cloie Nish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Liosta Teagmhálacha \t Rolley enney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Nuashonraigh \t Cur n_oa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Focail Faire \t Fockle follityn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bánaigh do stair brabhsála \t Geddyn rea lesh yn shennaghys eddyr-voggyl ayds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá na comhaid seo ar sheinnteoir fuaime digiteach. \t Ta ny codanyn er ny cloieder shean bun-earrooagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cealaigh \t Cur ass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athraigh Diosca Bútála \t Caghlaa Disk Toishee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "G_lan \t Do_ll magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Méadaigh méid an amhairc \t Jannoo yn moodys reayrt ny smoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Danóib \t Danube"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog an fillteán roghnaithe amach as an mbruscar \t Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leathanach baile \t Ynnyd Eggey Thaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaigh F_illteán Nua \t _Croo Coodagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bog Anseo \t Gleashaghey dys sho_h"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ag Ullmhú Lena Bhogadh go \"%B\" \t Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ligeann Nautilus duit comhaid agus fillteáin a eagrú, ar do ríomhaire agus ar líne. \t Ta Nautilus lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as syn eddyr-voggyl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Leabharmharcanna \t Lioarynvarkyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan an liosta Cáipéisí is Déanaí? \t Geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábháilfile type \t Sauailfile type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Tiomántán Faoi _Ghlas \t Cur _glass er yn raad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "“%s” á luchtú… \t Laadey“%s”…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Aonad luais \t Unnid tappeid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athainmnigh... \t _Caghlaa yn ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Athchuir \t _Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Aimsigh... \t _Feddyn..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "inné, 00:00 PM \t jea, 00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Móideim 19.2 Kbps \t 19.2 Kbps Modem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Folmhaigh _Bruscar \t Geddyn rey lesh yn tru_styr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh ord taispeána eolais don amharc liosta. \t Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsálaí Gréasáin Epiphany \t Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scannán \t _Scannane:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail Comhad Caibidle \t Foasley coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Tog _Scáilghraf... \t Jeannoo_jalloofastee..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil (S)VCD... \t Jean coip jeh'n (S)VCD..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "I gCónaí \t Dagh traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cóipeáil_Nasc \t Jannoo coip _jeh'n kiangley eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rith \"%s\" ar aon ceann de na rud atá roghnach \t Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Y-comhordanáid an phainéil \t Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "gléas%d \t saase%d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Baile %s \t Thaie ec %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinmliosta \t Rolley cloie Ayndagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog Go... \t Gleashaghey dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cearnóg \t Kerrin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Saigheada ar chnaipí folú \t _Fleityn er follaghey crammanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ná Nuashonraigh \t _Ny jean cur noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Suíomh: \t _Ynnyd:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gach comhad \t Oilley ny Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Teagmháil \t Enn_ey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Earráid agus luach display_all_names á luchtú don Mhalartóir Spásanna Oibre: %s \t Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Seinn Diosca '%s' \t Cloie Disk '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin rialtáin \t Soilshaghey stiurey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir suíomh a fheistiú \t Cha noddym chiabgley yn ynnyd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Leabharmharc _Leis \t _Croo lioarvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Bog Anseo \t Gleashaghey dys sho_h"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Suíomh: \t _Ynnyd:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cruthaithe Ar \t Trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Straitéis \t Strateysh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scipeáil go:secondsSkip to \t _Goll dys:secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "An t-ainm úsáideora \t Yn Ennymymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní raibh Totem in an '%s' a senim. \t Cha doddym Totem cloie '%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Barra Suímh \t Barr _Ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl tú an t-úinéir, mar sin ní féidir leat na ceadanna seo a athrú. \t Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Suíomh in Eagar \t Caghlaa Boayl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Leabharmharc _Leis \t _Croo lioarvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharcanna \t _Lioarynvark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "innétoday \t jea,today"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir _Leis \t _Enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Éad \t Troo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Airíonna %s \t %s Reihghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Tá na comhaid seo ar DVD Fuaime. \t Ta ny coadanyn shoh er ny DVD shean."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cúlra Saincheaptha \t Cooylrey Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Breiseáin \t Plugin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ainm Úsáideora: \t Ennymymmydeyr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eisithe Go \t Currit magh Er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níorbh fhéidir an scannán a thaifeadadh. \t Cha nod yn scannane veh recortit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "MyUserName on freenode \t Croo ny mynchoontey noa er yn serverMyUserName on freenode"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Mapa picteilíní íomhá bheo an éisc \t Yn kaart çheerey pic jeh'n animaght yn eeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Córaspanel:showusername \t Coryspanel:showusername"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Laghdaigh méid an amhairc \t Jannoo yn moodys reayrt ny sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "inniu ag 00:00 PM \t jiu er 00:00 PM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchlár _Eile... \t Cha nod Nautilus roie yn claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhad gan aimsiú \t Cha row yn coadan feddynit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sín íomhá leis an bpainéal \t Sheeyney jalloo dys yn pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Brabhsálaí Gréasáin GNOME \t GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "inniutoday \t jiutoday"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sábhail m_ar... \t _Sauail kiangley Myr..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh: \t Ynnyd:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghanna Eile \t Reihghyn Elley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Sos \t _Scuirr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Clónna \t Laue screeuee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "S_iar \t _Erash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh Pasfhocal. \t Sauail ny_Fockleyn follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Faigh Bogearraí \t Geddyn claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Siopadóireacht \t Kionaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach/_Rúiseach (IBM-866) \t Kyrillagh/_ Rooshish (IBM-866)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail Suíomh... \t Foasley boayl..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scipeáil Go \t _Goll dys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan feidhmiú \t Cha nel currit stiagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Seiceái diosca le haghaidh lochtanna \t ^Shir disk son foillyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Brabhsálaí Comhad \t Jeaghydeyr coadanyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lár-Eorpach \t Europagh Meanagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Lár-Eorpach \t Europagh Meanagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athshlánaigh an seisiún \t _Geddyn erash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Inathraitheach ag Barr \t Pannyl Shiaulley sy vullagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir comhad deisce %s a oscailt le tosaitheoir painéil%s%s \t Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Coireallach/Úcránach \t Kyrillagh/Ookraanish"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Catagóir \t Cooish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir an comhad seo a fheistiú \t Cha nod yn coadan veh chianglit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Socraigh suíomh mar an suíomh reatha agus úsáid a chrios ama don ríomhaire seo \t Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn co`earrooder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athfheidhmigh \t Jannoo_reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má tá fíor, taispeáin soicindí san am. \t Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s (cóip)%s \t %s (coip)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna \t Reihghyn persoonagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "http://www.google.ie/search?q=%samp;ie=UTF-8amp;oe=UTF-8amp;hl=ga \t http://www.google.com/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchláir \t Claaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir an tosaitheoir seo leis an b_painéal \t Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Liostaigh comhaid amháin \t Soilshaghey ny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Aimsigh... \t _Feddyn..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir “%s” a thaispeáint. \t Cha noddym soilshaghey \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Teagmháil _Leis… \t C_roo enney..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dún fuinneog na Stair \t Dooiney yn uinnag shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Airíonna \t Reighyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sonraigh comhad ina bhfuil cumraíocht sábháilte \t Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fuaim MP3 (sruthaithe, formáid DOS) \t MP3 Shean (feeshan cloie, aght DOS)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin \"_%s\" \t Soilshaghey \"_%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leathnaigh chun leithead scáileáin ar fad a líonadh \t Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cuardaigh: \t _Shirrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "%s %s, %s %s \t %s%s, %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bog Cluaisín ar Ch_lé \t Gleashaghey yn tab shoh myr _yesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scrios ábhar \"%s\"? \t Doll magh cooish \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uilebookmarks \t Oilleybookmarks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an comhad seo a dhíchur \t Cha nod yn coadan veh tilgit magh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraigh CA ú_sáideora \t Cur caart enmey _ymmydeyr er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Uathluchtaíonn sé seo fotheidil téacs \t Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid á mBogadh \t Gleashaghey Coadanyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gan Grúpa \t Gyn possan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipcheart: \t Coip-chiart:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh Pasfhocal. \t Sauail ny_Fockleyn follit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dún an pána taoibh \t Dooiney yn kerrincheu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog Go… \t Gleashaghey dys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Loighic \t Resoon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Bí cinnte gur suiteáladh Totem i gceart. \t Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sonraí Íomhá Chúlra \t Fysseree cooylrey jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "C_luaisíní \t _Tabyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eisithe le \t Currit magh liorish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Roghchlár iomlán \t Yn rolley c_len"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deisceart na hEorpa \t Europagh jiass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharcanna Gréasáin Epiphany \t Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Suíomh Gréasáin Nautilus \t Ynnyd-eggey Nautilus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "sa todhchaí \t Ayns yn traa ry-heet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir %s a fheistiú \t Cha noddym chiangley %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Níl grúpa %s ann \t Cha nel yn possan %s ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid fuaime \t Coadanyn shean"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Athshuiteáil do phacáiste \"ionad Bogearraí\" le do thoil. \t Nod oo cur yn 'Ynnyd Claaghyn' er co`earrooder reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Athscan %s \t Scaney %s reesht"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Bain \t Cur ersooyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cló deisce \t laue screeuee Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leathanach bán \t Dhullag follym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Painéal Láraithe ag Barr \t Pannyl mullagh sy vean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "De Réir _Am Bruscair \t Liorish _Ennym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir le Totem gabháil scáileán an fhíseáin a fháil. \t Cha dod Totem jeannoo jalloofastee jeh'n feeshan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Dú_n Gach Fillteán \t Dooiney oilley ny coodaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eolaire %s gan cruthú. \t Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Droim Caonaigh \t Oirrag keynnagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Teideal %d \t Enmey %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Gailearaí á shábháil mar \"%s\" \t Sauail lout foshlit lesh \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ealaíontóir: \t Ellyneyr:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "none \t MSCHAPnone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dúba_il \t _Jannoo coip jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "inné ag 00:00:00 PM \t jea er 00:00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iarthar \t Heer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Ailias: \t Far-emmysit:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Eolaíocht \t Sheanse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Focail fhaire shábháilte \t Sauail ny_Fockleyn follit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Dáta \t Dait"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bog an mhír roghnaithe amach as an mbruscar \t Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Athainmigh... \t Caghlaa yn ennym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Formáid \t Croo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid Réa_mhshocrú \t Jannoo ymmy_d jeh cadjin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ná grúpáil fuinneoga riamh \t Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gailearaí á shábháil mar \"%s\" \t Sauail lout foashlit lesh \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an fillteán seo i bhfuinneog nascleanúna \t Fosley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Turcach (_MacTurkish) \t Turkagh (_TurkaghMac)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gabháil scáileáin ó %s - %d.png \t Jalloofastee-%s-%d.png"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Má déanann tú cinneadh an bruscar a fholmhú, caillfear gach mír uaidh go buan. Tabhair faoi deara go bhfuil tú in ann iad a scriosadh ar leith chomh maith, le do thoil. \t Vel oo shickyr dy vel oo gearree follamaghey yn trustyr, bee oilley ny nheeghyn stiagh v'eh cailltch son dy bragh. Notey nish dy vel oo abyl dy doll ad magh 'nane lurg 'nane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh Diosca Bútála \t Caghlaa Disk Toishee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An t-Iasc %s \t %s yn Eeast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scrios go Buan \t _Doll magh Son dy bragh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Bliain: \t Blein:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Lánscáileán \t _Fasteelane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "^Suiteáil Edubuntu i mód téacs \t ^Cur Edubuntu ayns oik ayns modteks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fotheidil á n-íosluchtú… \t Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gan cúis. \t Cha nel resoon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Líon na scáilghraf: \t Yn earroo jeh jalloynfastee:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (%'dú cóip)%sth copy) \t %s (%'drd coip)%sth copy)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "%s (%'dú cóip)%s%s (copy %'d)%s \t %s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íomhá chúlra \t Jalloo cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Téigh \t Goll"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Déan cuardach ar “%s” \t Shirrey son \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Monarcha chun feidhmchláiríní cloig a chruthú. \t Thaie obbree son croo claaghyn veg clag."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Oscail an leabharmharc roghnaithe in fhuinneog nua \t Fosley yn lioarvark shoh ayns uinnag noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bain \t Geddyn rey lesh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Seinnteoir Ceoil: \t Cl_oieder Scannane:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An Lá ar Fad \t Yn clen laa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cineál Íomhá \t Sorçh dy jalloo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "OrdúDesktop \t SareyDesktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Athchuir \t _Cur ayns ynnyd jeh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "C_A Yahoo!: \t Caart enmey Yah_oo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ná nasc le hásc atá ag rith cheana \t Ny jean Goll er c'red myr t'eh roie hannah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Achar: \t liurid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téacs gan aimsiú \t Cha row eh feddynit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cearnógach \t Kerrin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh Tosaitheoir \t Croo laadeyder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cluaisín Nua \t _Tab Noa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go dtí an seoladh atá iontráilte san iontráil seolta \t Goll dys yn enmys currit stiagh ayns yn enmys beeal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Folaigh an barra roghchláir mar réamhshocrú. \t Follaghey yn barr menu dy cadjin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Lorgfhocail \t Focklyn Mairclaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Láib \t Laagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaigh Athrú Úinéara? \t Cur caghlaa shellooder ass?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "XX Mór \t XX mooadagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Aimsigh \t Feddyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid Bhrabhsála \t Doalleid Coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cuir Leis an bPainéal... \t C_ur dys pannyl..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Ainm ú_sáideora: \t _Ennym yn ymmydeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Díchumasaigh stair \t Cur bac er shennaghys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cáipéis \t Docmaidyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Oscail \t _Foasley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Baile %s \t Thaie ec %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir cuardach ar fheidhmchlár \t Cha noddym shirrey son claa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Scipeáil Go \t _Goll dys:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Inrochtaineacht \t Roshtynaght"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail le \"%s\" \t Foshley lesh %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cealaigh \t _Feaysley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Cruthaigh Diosca Físe... \t _Jannoo Disk Feeshan..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "FTP Poiblí \t FTP theay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail le \t Foashley lesh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sá_bháil Cuardach \t _Sauail yn shirrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Airíonna \t _Reihghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Réamhamharc ar chomhaid _fuaime: \t Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Córas1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername \t Corys1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Baile \t _Thaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níl feidhm ar bith ag %s. Ní dhéanann sé ach spás diosca agus am tiomsaithe a chur amú, agus má luchtaítear é cuireann sé spás painéil agus cuimhne luachmhar amú. Má aimsítear aon duine á úsáid, ba cheart é a sheoladh le haghaidh meastóireacht síciatrach. \t Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh dys ny towse shickeeatragh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Sainroghanna pearsanta agus socruithe riaracháin \t Reighyn persoonagh as Reighyn reirey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "5.0-chainéal \t 5.0-ammyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeánann an Liosta Fuinneog liosta de gach fuinneog i bhfoireann cnaipí agus ligeann sé duit iad a bhrabhsáil. \t Ta'n rolley uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh oilley ny uinnagyn ayns crammanyn as lhigged da us jeeaghyn trooid ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Gléas Taispeána \t Soilshaghey saase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Anaithnid (%s)bookmarks \t Cha nel fys (%s)bookmarks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Íomhá \t Jalloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "teip ginearálta \t doilleid cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Atriail \t _Prowl reesht"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir Ceadanna i bhFeidhm ar Chomaid Iata \t Yn kiedyn jeh'n coadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eisithe Ag \t Currit magh Er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadanna á socrú \t Soiaghey ny kiedyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh suas leibhéal \t Goll heose ny corrym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "An-mhór \t Feer vooar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Téacs \t Teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghchlár ilmheán \t Rolley sheean as feeshan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Íosmhéid clónna \t Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Glan Stair \t Doll magh yn shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáint \t Taishbynys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchláirín Tástála Bonobo \t Prowal claare veg Bonobo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Logáil isteach i seisiún \t Hurrys stiagh myr %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Súmáil Isteach \t Zoom Stiagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir taispeáint nua a thosú \t Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Suíomh \t Boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Fotheidil á gcuardach... \t Shirrey son fo-screeu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ceadanna Fillteáin: \t Kiedyn Coodagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir '%s' a rith Sonraí: %s \t Cha noddym roie '%s' Fysseree: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Taispeáin ábhar is déanaí an leathanaigh reatha \t Soilshaghey yn cummal s'jerree jeh'n dhullag shoh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Leabharmharcanna \t _Lioarynvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir suíomh a fheistiú \t Cha noddym chiabgley yn ynnyd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir feidhmchlár a thosú \t Cha noddym laadey claare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Roghnaigh an bosca seo chun an t-ordú a rith i bhfuinneog theirminéil. \t Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an ordú le rith a aimsiú \t Cha noddym feddyn yn sarey dy roie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "? mír \t ? Nheeghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc ar nó athraigh airíonna an fhillteáin oscailte \t Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foashlit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail _Máthair \t Fosley yn ayr as moir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Roghnaigh cúlra \t Reih cooylrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leaganacha amach an mhéarchláir \t Aghtyn mair-chlaa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "^Súiteáil Freastálaí Ubuntu \t ^Cur Ubuntu Server ayns oik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Fol_mhaigh Bruscar \t Do_ll magh ny reddyn sy trustyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athshocraigh súmáil \t Zoom Aachlou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Neamhní \t Cha nel fer erbee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Comhaid tacaithe \t Coadanyn Ta Totem fys er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cruthaigh F_illteán Nua \t _Coodagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Níorbh fhéidir suíomh '%s' a oscailt \t Cha noddym foashley boayl '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deacrachtaí Mótair \t Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ábhar _Nua \t _Cooish Noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Deilbhín ordaithe \t Jallooveg sarey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Eolas leabharmharcanna á taispeáint in amharc an eagarthóra \t Ta'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Iasc \t Eeeast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Úsáid am Idirlín \t Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin _téacs i ndeilbhíní: \t S_oilshaghey jallooyn veg teks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Scanadh & Léitheoir Optúil Carachtar \t scaney & OCR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Gnóthach \t Tarroogh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an roghchlár uillinneacha \t Goll dys yn menu ullin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Liosta feidhmchlár aithnid \t Rolley dy terminalyn lesh fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Nasc leis an tiomántán roghnaithe \t Cochiangley rish yn raad reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchláirín simplí le haghaidh tastála an phainéil GNOME-2.0 \t Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Spás saor:no readno access \t Reamys nastee:no readno access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íosluch_taigh Nasc \t _Laadey neose kianley"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leabharmharcanna Firefox/Mozilla \t Lioaryn vark voish Firefox/Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%A %d %B (%%s) \t %A %B %d (%%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Foinse: \t Bun:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Síneach Simplithe (G_B2312) \t Sheenish Aashagh (G_B2312)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin gach spás oibre \t Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Painéal Ciumhaise ar Chlé \t çheu pannyl my hoshtal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cab_hair \t _Cooiney"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Cruthaigh Diosca Físe... \t Jeannoo Disk Feeshan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Socraíonn sé seo an t-am fuinneoga don feidhmchlár chéanna a ghrúpáil ar liosta fuinneog. Tá luachanna incheaptha \"never\", \"auto\" nó \"always\". \t Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh traa\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ní féidir suíomh a dhífheistiú \t Cha noddym jea-chiangley yn boayl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Cóipeáil DVD _Físe... \t Jean coip je'n Feeshy_n DVD..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Logáilte isteach faoi láthair \t Hurrysit stiagh ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Bain \t _Cur ersooyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sraithuimhir: \t Earroo straihagh:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cineál an chomhaid. \t Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Sain_roghanna \t Reih_ghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "DSL/Cábla 256 Kbps \t 256 Kbps DSL/Caabyl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Unicode (UTF-_16 BE) \t Unicoad (UTF-_16 BE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "T_aispeáin liosta feidhmchlár aithnid \t Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "FTP (le logáil isteach) \t FTP (lesh logstiagh)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Aistrigh go lánscáileán \t Caghlaa dys fastee lane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Is feidir le Empathy suíomh an úsáideora a fhoilsiú \t Ta Empathy abyl dy cur magh yn boayl ta'n ymmydeyr ayns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Eisithe ar an: \t Currit magh Er:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Iontráil Seolta \t Entreilys Enmys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Lean ar aghaidh \t Immee er"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Dofheicthe \t Tairhoilshagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Téigh go Caibidil \t Goll dys yn cabdil menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ní féidir an úsáideoir GDM '%s' a aimsiú. Á thobscor! \t Cha noddym feddyn yn GDM ymmydeyr '%s'. Cur magh!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Ar Aghaidh \t _Er oaie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Folaigh fuinneoga feidhmchlár agus taispeáin an deasc \t Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "inniutoday \t jiutoday"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Feidhmchláir OifigePersonal settings \t Claaghyn OikPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Idirlíon \t Eddyr-voggyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Liosta CA réada painéil \t Rolley caart enmey nhee pannyl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Scarbhileog \t Dhullagscarrey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Logáil Amach... \t Hurrys magh..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "innétoday \t jea,today"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Sruth scannáin \t Scannanyn dy cloie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Athraigh Úsáideoir \t Caghlaadeyr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cluiche Cártaí \t Gammanyn caart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Amharc téacs: \t Reayrt Teks:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail URL: %s \t Foashley URL: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Éag: \t çheet gys jerrey:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Oibriú \t Ymmyrkey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cnaipe ar Aghaidh \t Cramman er oaie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Cuir _Leabharmharc Leis an Nasc… \t _Jannoo lioarvark jeh'n kaingley..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Comhaid Logánta Amháin \t Just coadanyn ynnydagh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Suiteáil íoschóras \t Cur corys sloo ayns oik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Íosluchtaigh agus oscail comhaid go h_uathoibríoch \t Redyn ta laadey neose hene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Droim an Sneachta \t Orrag sniaghtey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Rólimirt \t Cloie paart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Oscail cluaisín nua \t Fosley ayns tab noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Folaigh an barra roghchláir mar réamhshocrú. \t Follaghey yn barr menu dy cadjin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Glaoch Nua \t Yllagh noa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Ealaíontóir: %s \t Elleneyr: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Scipeáil go:secondsSkip to \t _Goll dys:secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Réamhshocrú \t Cadjin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir Teachtaireachtaí Saincheaptha in Eagar… \t Caghlaa çhaghteraghtyn reih't"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Leabharmharc \t Lioarvark"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "_Deasc \t Buirdclaaghyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "A_rís \t _Aacheau Mod"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Céad, 00 MFómh 0000 ag 00:00:00 PM \t Jecrean, \\tMean Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "_Barra Íosluchtuithe \t Stoo laadey neose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Leibhéal súmála _réamhshocraithe: \t Keimmeaght Zoom cad_jin:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "%s á lódáil... \t Laadey“%s”…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Síneach Simplithe \t Sheenish Aashagh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Feidhmchlár Eolaíochta \t Claaghyn sheanse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Earráid agus á scriosadh. \t Va Doilleid chouds v'eh doll magh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "_Taispeáin \t _Soilshaghey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Breiseáin \t Cur kied da pluginyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Deasc \t Buirdclaaghyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Barr Cuntair \t Mullagh boayrd coontee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Taispeáin an colún seoltaí \t Soilshaghey yn colloo enmys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gle - glv", "text": "Réamhshocruithe Amhairc Crainn \t Reihyn cadjin jeh reayrt billey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ga - gv", "text": "Cuir an tiomántán a bhaineann leis an bhfillteán oscailte faoi ghlas \t Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foshlit ayn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ga-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ga - gv", "text": "Téigh go dtí an chaibidil sa scannán \t Goll dys yn enmys menu"}