{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ ៖ %s \t Byananiranye gufungura idosiye %s%P0 %s%."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ indentationsensitive បើ​ ពិត កម្មវិធី​សញ្ញាណសម្គាល់​ការ បញ្ចូល​កូដនឹង​ត្រូវ​បានបន្ថែម​​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ការចូល​បន្ទាត់​ដូច​ក្នុង​ការស្គ្រីប​ភាសា​ Python & # 160; ។ ជាធម្មតា​អ្នកមិនចាំបាច់​កំណត់​វា​ជា​លំនាំដើមទៅជា​ មិនពិត ឡើយ​ ។ \t NIBA nibyo, i Inyandikoporogaramu Kyongewe Isunika, nka in i Iyandika Ururimi:. OYA Kuri Gushyiraho, Nka Mburabuzi Kuri Sibyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារការ​បង្ហាញ​... \t Igikoresho cy' Iyerekana..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kdialog -- title 'សំបុត្រ​ថ្មី' -- msgbox 'អ្នក​មាន​សំបុត្រ​ថ្មី!' \t - - Umutwe: '- -' Gishya Ibaruwa! '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ Info ក៏​មាន​ផងដែរ គឺ​វា​បាន​បម្រុង​ឲ្យ​ដាក់​ជំនួស​ទំព័រ man & # 160; ។ អ្នក​ថែទាំ​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ គឺ​មិន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទំព័រ man ទាន់​សម័យ​ទៀតទេ ដូច្នេះ​ប្រសិន​បើ​មាន​ទាំង​ទំព័រ man និង​ទាំងទំព័រ info នោះ​គឺ​ប្រហែល​ជា​ទំព័រ info គឺ​ថ្មី​បំផុត​ហើយ & # 160; ។ កម្មវិធី​ភាគ​ច្រើន​គឺ​មាន​ទំព័រ​មួយ ឬ​ផ្សេងទៀត​ផងដែរ & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​កំពុង​រក​ជំនួយ​នៅលើ​កម្មវិធី​​ដែល​ជា​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​របស់ GNU នោះ​អ្នក​នឹង​ឃើញថា​វា​មាន​ទំព័រ info មិនមែន​ទំព័រ man នោះទេ & # 160; ។ \t Bihari i Amapaji, Kuri A ya: i Amapaji. Umurinzi Bya Porogaramu Oya Ihuzagihe i Amapaji, NIBA ni Byombi A Ipaji: na Ibisobanuro Ipaji: Bihari, i Ibisobanuro Ipaji: ni i. Porogaramu Rimwe Cyangwa i Ikindi. i Porogaramu ya: Ifashayobora ku ni A & GNU;, Gushaka Ibisobanuro Ipaji:, OYA A Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​សារ​ និង​បឋមកថា​ទាំងស្រុង​របស់វា​ជាទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ​ធម្មតា​​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី ។ អត្ថប្រយោជន៍​នេះ ដើម្បី​រក​ឲ្យឃើញ​សារ​ដើម​ ។ អ្នក​គួរតែ​ដឹង​ថា​វា​ងាយស្រួលន្លំ​ ពី ៖ បឋមកថា​សំបុត្រ ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែអាច​រក​ឃើញ​​ម៉ាស៊ីន​បម្រើសំបុត្រ​​ដែ​ល​បាន​ប្រើ​​សម្រាប់ផ្ញើ​សារ​តាម​ការរក​មើល​បន្ទាប់​ អ្នកទទួល​ ៖ ក្នុង​បឋមកថា​​ ។ ​ \t i & Ubutumwa na Byuzuye Imitwe in Byuzuye Umwandiko Imiterere in A Gishya Idirishya. Kuri Gushaka Inyuma i Inkomoko Bya A Ibaruwa. ni Kuri i: Umutwe Bya A Ibaruwa, Rimwe Gushaka Inyuma Ibaruwa Amaseriveri Byakoreshejwe Kuri Kohereza i & Ubutumwa ku Ku i: Imirongo in i Umutwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) ប្ដូរ​( Shift) I ឧបករណ៍ មិន​ចូល​បន្ទាត់ \t < shortcut > & Ctrl; & Shift; I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មាតិកា \t Ibigize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ចូល​បន្ទាត់ & # 160; ៖ \t Isunika hamwe n' Imyanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​ចាស់ៗ​ត្រូវ​បានប្រើសម្រេចចិត្ត​ដូច​ដែល​បានប្រើថត​គ្រោង​ផ្ទះ​យ៉ាង​ប្រយ័ត្ន​ ពេល​ដែល​បង្កើត​គណនី​អ្នក​ប្រើថ្មី​ ដើម្បី​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​នូវ​ការកំណត់​ចំណាំ​ជាលក្ខណៈខ្នាតគំរូ & # 160; ។ បញ្ហានេះ​កើតឡើង​បន្ទាប់​ពី​គណនី​អ្នកប្រើ​ត្រូវ​បានបង្កើត​ គ្មាន​ចំណាំ​ថ្មី​ដែល​អាច​បង្កើត​បន្ថែម​ទៀត​ឡើយ & # 160; ។ ​ \t Byakoreshejwe Kuri nka iyi Kuri Koresha Home ububiko bw' amaderese Ryari: Kurema A Gishya Umukoresha Konti:, Kuri i Umukoresha Na: A Bisanzwe Gushyiraho Bya Ibimenyetso. Na: iyi ni Nyuma i Umukoresha Konti: Byaremwe, Oya Gishya Ibimenyetso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ចាប់ផ្ដើម \t ku i Gutangira Akabuto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​នាំចូល នាំចេញ និង​ថែទាំ​ប្រតិទិន \t , na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្តាច់ ៖ \t Intera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​( Alt) +ថេប​( Tab) \t & Alt; Tab;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​កំណត់​​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ផ្សេងៗ \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Binyuranye Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​កាន់ Mdash អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​ថត​ទៅ​កាន់ & # 160; ។ \t Kuri & mdash; Injiza A Ububiko... Kuri Gyayo Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ទទួល \t Cyakiriwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាលបរិច្ឆេទ​ការជូនដំណឹង​ថ្មី \t Igenabihe A Gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​ក្នុង​ផ្ទៃតុ​ពិសេស​ដោយ​របៀបណា & # 160;? \t I Porogaramu in A Ibiro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ផ្ទាំង ការ​បង្កប់ ។ ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា អំពើ​ចុច​ប៊ូតុង​ខាង​ឆ្វេង ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ បង្ហាញ​ឯកសារ​ក្នុង​កម្មវិធី​មើល​ដែល​បាន​បង្កប់ ហើយ KHTML (khtml) នោះ​គឺ​នៅ​លើគេ​ក្នុង លំដាប់​ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​សេវា ។ \t ku i tab. ni Gushyiraho Kuri Idosiye in Gitsindiye, na (KHTML) ni Ku i Hejuru: Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ឯកសារ​ស្បែក \t IDOSIYE Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គាំទ្រ​សំឡេង​ល្បែង កែ \t Amajwi Gushigikira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រក​តាមរយៈ​ថត​ដោយ​ប្រើ​ទិដ្ឋភាព​ថត​អាច​មាន​ការ​ពិបាក ។ របារ​ចំហៀង​បាន​ផ្ដល់​នូវ​​ផ្លូវកាត់ និង​មុខងារ​ពិសេស​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​កាន់​តែងាយ​ស្រួល​ក្នុង​ការ​ស្វែងរក​អ្វី​ដែល​អ្នក​កំពុងរក ។ \t Gihinguranya i Ububiko ku ikoresha i Ububiko... Reba. Umurongo wo ku mpande Amahinanzira na Bidasanzwe Imimaro Ubwoko Kuri Gushaka Gushakisha... ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ក្ដារ​ចុច​មូលដ្ឋាន ។ ទាំងនេះ​រួម​បញ្ចូល​អត្រា និង​ការ​ពន្យា​ធ្វើ​ដដែល​របស់​ក្ដារចុច និង​សភាព​ណា​ដែល​អ្នក​ចូលចិត្ត​ឲ្យ​បើក​គ្រាប់ចុច​លេខ​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម KDE ។ \t Modire Kuri Kugena Imiterere Shingiro Mwandikisho Igenamiterere. Gushyiramo Mwandikisho Gusubiramo Gutinda na Igipimo, na Leta Guh- Imibare Kuri ku MukusanyaKDE Gutangira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មានអ្វីទាំងអស់​ \t Nta na kimwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​បៀ​ពី waste \t Bivuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំនាំ​របស់​​ឈ្មោះ​ឯកសារ គឺ​ជា​លំនាំ​ស្វែងរក​ដែល KDE ​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​ប្រភេទ MIME & # 160; ។ \t ni A Shakisha Ishusho & kde; Koresha Kuri i & MIME; Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើរតួ​ជា​អ្នក​ចូល​រួម \t Nka i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កែប្រែទ្រង់ទិដ្ឋភាព (ទម្រង់ ការរុករក​បណ្ដាញ) ដែលផ្ទុក​ទម្រង់​ដោយ​ប្រើ ការ​កំណត់ ផ្ទុក​ទម្រង់​ទិដ្ឋភាព ការុករក​បណ្ដាញ ហើយ​ផ្លាស់ប្ដូរការ​កំណត់ Konqueror ទៅអ្វី​ដែលអ្នក​ចង់បាន & # 160; ។ ឥឡូវ​ជ្រើស ការ​កំណត់ រក្សាទុក​ទម្រង់​ទិដ្ឋភាព \"ការ​រុករក​បណ្ដាញ\"... & # 160; ។ នៅក្នុង​ប្រអប់​ដែលលេខឡើង អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​របស់ទម្រង់ ដែលនឹង​បង្កើត​ទម្រង់​ថ្មី​ដោយ​ដាក់​ឈ្មោះ​នោះ ឬ អ្នក​អាច​ទុក​ឈ្មោះ​ដដែល​ដើម្បី​កែប្រែ​ទម្រង់​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​ជ្រើស រក្សាទុក URL នៅក្នុង​ទម្រង់ នោះ URL បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ត្រូវបាន​ផ្ទុក​នៅពេល​ដែលអ្នក​ផ្ទុក​ទម្រង់​ទិដ្ឋភាព​នោះ & # 160; ។ មុខងារ​នេះ​គឺ​នៅក្នុង​របៀប​ស្រដៀងគ្នា​ទៅនឹង គេហ​ទំព័រ នៅក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​ជាច្រើនទៀត & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​ចង់ឲ្យ Konqueror ចាប់ផ្ដើម​ជា​បង្អួច​ទទេ សូម​បញ្ចូល about: blank ទៅក្នុង​របារ​ទីតាំង​មុនពេល​រក្សា​ទុក​ទម្រង់ & # 160; ។ \t Guhindura A Reba Ibijyana (, i < Indangakintu: > < / Indangakintu: > Ibijyana), Ibirimo i Ibijyana Na:, na Guhindura... i & konqueror; Igenamiterere Kuri. Guhitamo Kubika \"\".... i Ikiganiro, Guhindura... i Izina: Bya i Ibijyana, Kurema A Gishya Ibijyana Na: Izina:, Cyangwa i Izina: Nka ni Kuri Guhindura i KIGEZWEHO Ibijyana. Guhitamo Kubika in Ibijyana, i KIGEZWEHO & URL; Ryari: Ibirimo Reba Ibijyana. Imimaro in A Kuri i in Urubuga. & konqueror; Kuri Tangira & vendorShortName; Hejuru Na: ubusa Idirishya Injiza Bigyanye: Ahatanditseho i Indanganturo Umurongo Mbere Mu kubika i Ibijyana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ធាតុ​នេះ​ដើម្បី​យក​​សកម្មភាព​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ចុងក្រោយ​ចេញ​ក្នុង​កម្មវិធី ។ ឧទាហរណ៍ បើ​អ្នក​លុប​បន្ទាត់​អត្ថបទ ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ មិន​ធ្វើ​វិញ នឹង​ជំនួស​បន្ទាត់​នោះ ។ \t iyi Icyinjijwe Kuri Gukuraho i INGARUKA Bya i Iheruka Igikorwa in i Porogaramu. Urugero:, NIBA Kyasibwe:% S A Umurongo: Bya Umwandiko, i Ibikubiyemo Icyinjijwe Gusimbuza Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​សារជូន​ដំណឹង​អាចមើលឃើញ​រហូតដល់អ្នក​ទទួលស្គាល់​ពួកវា​ លុះត្រាតែ​ បិទបង្អួច​ស្វ័យប្រវត្តិ​បន្ទាប់ពី​ការបោះបង់ពេលវេលា​យឺត បានធីក​ក្នុង​ប្រអប់ កែសម្រួល​ការជូន​ដំណឹង​ & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​រការជូន​ដំណឹង​កើតឡើង​ បើ​បង្អួច​សារ​មិនទទួលស្គាល់​​ ការជូន​ដំណឹង​​ដែល​កើតឡើង​ពីមុន​ បង្អួច​ដែលមាន​វា​នឹង​លេចឡើង​ធម្មតា​ពេល​ជូន​ដំណឹង​ិ៍​កើតឡើង​ & # 160; ។ ​ជៀសវាង​ករណីនេះដើម្បី​ទទួល​ស្គាល់​ច្បាប់ចម្លង​​នៃ​សារដូចគ្នា​ដែលអ្ន​កមិនត្រូវ​ការ ដើម្ បីទទួលស្គាល់​សារ​ពេល​វា​លេចឡើង & # 160; ។ \t & Ubutumwa Windows isigaye Kigaragara & Kugeza, - Gufunga Idirishya Nyuma - Igihe Ivivuwe in i Ikiganiro. i Bya A, NIBA & Ubutumwa Idirishya Kuva: A Ibanjirije ukugaragara Bya i, i Idirishya ni Hejuru Ryari: i. Kuri Igikubo Amakopi Bya i & Ubutumwa OYA, Cyangwa, Kuri A & Ubutumwa Ku i Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សមាសភាគ \t Iboneza ry' ibikorana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ \t Amabara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ទូទៅ​បន្ទះ​បាត់​គឺ​ដោយ​សារ​វា​គាំង ។ មូលហេតុ​ភាគច្រើន​គឺ​បណ្ដាល​មក​ពី​ការផ្ទុក​អាប់ភ្លេត​ដែល​មាន​កំហុស​យ៉ាង​ធ្ងន់ធ្ងរ ឬ​ដោយសារ​ការដំឡើង KDE និង/ ​ឬ បន្ទះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ \t Umwanya ni Kuri. ni ku Ifungura Applet A Cyangwa Kuri A iyinjizaporogaramu Bya & kde; na / Cyangwa i Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ត្រឡប់​ក្រោយ​ច្រើន​ជំហាន​ ពាក្យគន្លឹះ​ # pop អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​វិញ ៖ # pop# pop# pop \t Gyayo Inyuma Birenzeho Intambwe, i # Ijambo- banze byasubiyemo: < userinput > # # #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​មាន​ធាតុ​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Ibikubiyemo i Ibyinjijwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណើរបស់ DCC SEND ត្រូវ​បាន​ច្រានចោល \t igisabwa cyahagaritswe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បញ្ជូន​ត​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​កម្មវិធី​រុករក \t Amapaki Guhererekanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទះ \t Home"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ក្នុងការ​រៀបចំ​របៀប​វារៈ​របស់​អ្នក ពណ៌​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​ពី​ប្រភេទ​របស់​ពួកវា ហើយ​អាស្រ័យ​លើ ការ​កំណត់​ទិដ្ឋភាព​របស់ & korganizer; វា​ក៏​អាច​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​ពី ធនធាន របស់​វា​ផងដែរ & # 160; ។ ដូច្នេះ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ផ្ដល់ ប្រភេទ​ទៅឲ្យ​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ ពណ៌​ផ្សេង​ទៅ​ឲ្យ​ប្រភេទ អ្នក​នឹងអាច​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​ប្រភេទ​ព្រឹត្តិការណ៍​តាម​ប្រភេទ​របស់​វា​បាន​យ៉ាង​លឿន & # 160; ។ \t Ifashayobora Gutunganya... Ibiteganyijwe..., i Ibara: Bya i Ibyabaye Icyiciro, na ku i & korganizer; Reba Iboneza, Gicurasi Ibikorana:., NIBA Kugenera... Ibyiciro Kuri Ibyabaye na Amabara Kuri Ibyiciro, Kuri Kugaragaza i Ubwoko: Bya Icyabaye ku Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថា​តើ URL មួយ​អាច​បើក​ URL មួយ​ផ្សេង​ទៀត ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ឬ​តាម​រយៈ​តំណ​ខ្ពស់ ។ \t Igenzura Rimwe & URL; Gufungura & URL;, mu buryo bwikora: Cyangwa Biturutse A Ihuzanyobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការរុំពាក្យ​នៅ​ឯ & # 160; ៖ \t Gufunika amagambo ku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ juK \t & juk; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រវត្តិ​របស់​អ្នក​ ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​លក្ខណៈពិសេសបញ្ចប់​ទាំងស្រុង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ក្នុង​ ~ /. kde/ share/ config/ konq_ history \t Urutonde, Nka Byakoreshejwe ya: i Ikiyega - Ikiranga, ni in < filename > ~ /. kde / Gusangiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​រក្សាទុក​ទេ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងអស់​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់ \t Kuri Kongera Gutangiza Amahinduka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រវត្តិ \t Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណលក្ខណៈ​ context កំណត់ ​អត្ថន័យ​ដើម្បី​បន្ថែម​បរិបទ ។ \t Imvugiro Ikiranga: Imvugiro Kuri Gushyiramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​ធាតុ​តាម​អត្ថបទ​ \t Shakisha Ibigize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ symlinks ដាច់ ជា​ធម្មតា​គឺ​ដោយសារ cron ឬ ស្គ្រីប​បិទ​ត្រូវ​បាន​សម្អាត​ចេញ​ពី​ថត / tmp ដូច្នេះ​អ្វី​ដែល​ចម្លែក​នឹង​កើត​ឡើង ។ ឯកសារ​ទាំងនេះ និង symlinks នឹង​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម KDE ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​យក​ពួក​វា​ចេញ​ នៅ​ខណៈ KDE មិន​កំពុង​រត់ យ៉ាង​មាន​សុវត្ថិភាព​ ។ \t i Kubona, A Cyangwa & Kuzimya IYANDIKA ni Inyuma i / Ububiko..., Hanyuma. Idosiye, na i, Byose Byaremwe mu buryo bwikora: Ku i Tangira & vendorShortName; Bya & kde; Gukuraho & kde; ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បង្កើត​រូប​តំណាង​ដើម្បី​បើក Konqueror នៅថត ឬ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ណា​មួយ & # 160; ។ ដូច​គ្នា​នឹង តំណ​ទៅ​កម្មវិធី​... ដែរ អ្នក​អាច​​ធ្វើ​ឲ្យ​រូប​តំណាង​របស់​​កម្មវិធី​លេចឡើង​នៅលើ​ផ្ទៃតុ​របស់អ្នក​ដោយ​បង្កើត​តំណ​ទៅកាន់​ថត ~/ Desktop របស់​អ្នក ឬ​ទៅកាន់​ម៉ឺនុយ​រង បង្កើត​ថ្មី... ដោយ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​លើ​ផ្ទៃ​ទទេ​របស់​ផ្ទៃតុ & # 160; ។ នៅពេលដែល​អ្នក​បាន​បង្កើត​វា​ដំបូង អត្ថបទ​បាន​បង្ហាញ​ដោយ​រូបតំណាង​ដែល​ជា​ផ្លូវ ឬ URL ពេញលេញ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរវា​ដោយ​ការ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំលើ​រូប​តំណាង ដែល​ការចុចលើ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ... និង​ការ​បញ្ចូលអត្ថបទ​ដែល​ចូល​ចិត្ត​ទៅក្នុង​ទំព័រ​ផ្ទាំង ទូទៅ & # 160; ។ \t Kurema Agashushondanga Kuri Gufungura & konqueror; Ku A Ububiko... Cyangwa Urubuga Ipaji:. Na:... Ubwoko i Porogaramu Agashushondanga Kugaragara ku Ibiro ku Kurema i Ihuza in ~ / Ububiko... Cyangwa Kuri i... Ibikubiyemo ku Iburyo: ku A Kigenga Umwanya Bya i Ibiro. Itangira Kurema i Umwandiko Na: i Agashushondanga i Cyuzuye Inzira: Cyangwa & URL;. Guhindura... ku Iburyo: ku i Agashushondanga,... na i Bikunzwe Umwandiko in i tab Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​កម្មវិធី​តែង​ឡើង បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ស្រង់​នៃ​សារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន និង​កំណត់​ឡើង​វិញ​វាល ទៅ & # 160; ៖ ជាមួយ​អាសយដ្ឋាន​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម (បើ​អ្នក​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​សារ​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម) ឬ​ជា​មួយ​អសយដ្ឋាន​ឆ្លើយ​តប​ដែល​ចូល​ចិត្ត​នៃ​អ្នក​ផ្ញើរ & # 160; ។ វាល ចម្លង​ទៅ (CC) & # 160; ៖ ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជាមួយ​ជាមួយ​អាសយដ្ឋាន​នៃ​អ្នក​ទទួល​ផ្សេង​ទៀត​ទាំងអស់​នៃ​សារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ដែល​ដក​ចេញ​អាសយដ្ឋាន​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក & # 160; ។ អត្ត​សញ្ញាណ​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​មួយ​ដែល​សារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ & # 160; ។ \t Hejuru i & Uhimba Idirishya, i Umwandiko Bya i Byahiswemo & Ubutumwa na porogaramu i: Umwanya Na: i - Urutonde Aderesi: (NIBA Subiza Kuri A - Urutonde & Ubutumwa) Cyangwa Na: i Bikunzwe Subiza Aderesi: Bya i Uwohereza. Kuri (): Umwanya ni Na: i Amaderesi Bya Byose Ikindi Abandikiwe... Bya i Byahiswemo & Ubutumwa Amaderesi. Ikiranga mu buryo bwikora: Gushyiraho Kuri i Rimwe iyi & Ubutumwa Yoherejwe: Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​មនុស្ស​ដែល​ចាប់​អារម្មណ៍​ក្នុង​ការ​សរសេរ​ឯកសារ​សម្រាប់ KDE & # 160; ។ \t Abantu in Inyandiko ya: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូចគ្នា​នេះ​ដែរ អ្នក​អាច​អូស​ពុម្ព​អក្សរ​ពី Konqueror ទៅ​កាន់​​បញ្ជី​ក៏​បាន​ដែរ ។ ដើម្បី​យក​ពុម្ព​អក្សរ​ចេញ គឺ​ត្រូវ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ ស្ដាំ លើ​វា ហើយ​​ជ្រើស លុប ។ \t , Kurura Imyandikire: Kuva: & konqueror; Kuri i Urutonde. Gukuraho A Imyandikire, Iburyo: Kanda ku na Hitamo...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណូលចិត្ត​ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ - ផ្ទាំងទម្រង់​ RDP លំនាំដើម \t & krdc; Ibyahiswemo - tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete ។ \t i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំណ​ទៅ​ឧបករណ៍​ដោយ​ប្រើ​ឯកសារ. desktop ៖ បង្កើត​ថ្មី - > ឧបករណ៍ \t Kuri ikoresha. Ibiro Idosiye: o - >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ឯកសារ​ នឹងអាច​មើល​ឃើញ​លំនាំដើម​ pr ក្នុង​ប្រវត្តិ​របស់​អ្នក​តាមការចាំងពន្លឺធាតុ​ចំពោះ​ឯកសារ​​ថ្មីៗ​ដែលមានពណ៌​​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ ។ បើ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​កែសម្រួល​ពណ៌​ខាងក្រៅត្រូវ​បាន​លាយ​បញ្ចូល​គ្នា ។ ឯកសារ​​ថ្មី​ៗ​មាន​ពណ៌​ច្បាស់​ដូច្នេះ​អ្នក​ងាយស្រួល​រក​ឯកសារ​ដែល​អ្នកកំពុង​ធ្វើការ​លើ​ ។ លក្ខណៈពិសេស​នេះ​អាច​បិទ ក្នុង​ ប្រអប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ ទំព័រ​បញ្ជី​​ឯកសារ ។ \t Inyandiko Urutonde Mburabuzi Urutonde ku Ubwijime i Ibyinjijwe ya: i Inyandiko Na: A Mbuganyuma Ibara:. i Inyandiko, Birenga Ibara: ni in. Inyandiko i Ibara:, Gushaka i Inyandiko ku. Ikiranga Yahagaritswe in Bya i Iboneza Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើកបង្អួច​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ជ្រើស​រូបតំណាង​ដែល​អាចមើល​ឃើញ​ក្នុង​របារឧបករណ៍ ។ \t A Idirishya Hitamo... Udushushondanga Kigaragara in i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ \t < title > Impugukirwa)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាតឲ្យ​ការរុំពាក្យ​ឋានវន្ត អាស្រ័យលើ enable \t ijambo Gufunika Kuri Gushoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើម​រហ័ស \t Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ/ លាក់​អ្នក​ប្រើ​ក្រៅ​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t / Ntibicometse kuri interineti Abakoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​ Kmail សូមស្វាគមន៍​អ្នក​មកកាន់​​ Kmail ដែល​ជា​កម្មវិធីអ៊ីមែល​ងាយស្រួលប្រើ​សម្រាប់បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ KDE ​ ។ គោលបំណង​របស់យើង​គឺ​ ​​កម្មវិធី​ Kmail ដែល​បង្កើត​មានភាពទាក់ទាញ​ស្រស់ស្អាត​ ងាយ​ស្រួល​ប្រើ​ ។ \t & kmail; Kuri & kmail;, A Umukoresha - Imeli Umukiriya ya: i. ni Kuri Ubwoko & kmail; A Porogaramu ni na UMWIKUBE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស បង្ហាញ ​ដើម្បី​ បើក​ប្រអប់​ដែល​បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត​នៃ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Kuri Gufungura A Ikiganiro i Birambuye Bya i Byahiswemo Ikinyamakuru Icyinjijwe, Icyabaye Cyangwa Kuri -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បើក \t Bikora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការដាក់ស្រមោល​បង្អួច​គឺ​ស្រដៀង​ទៅ​នឹង​ការបង្រួម​ពួកវា​អប្បបរមាដែរ ប៉ុន្តែ​នៅ​ពេល​នេះ មាន​តែ​របារ​ចំណង​ជើងរបស់​បង្អួច​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ ។ ដើម្បី​ដាក់​ស្រមោល​បង្អួច គឺ​ត្រូវ​ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​របារ​ចំណង​ជើង ។ ដើម្បី​ស្ដារ​បង្អួច​វិញ គឺ​គ្រាន់​តែ​ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​របារ​ចំណង​ជើង​ម្ដង​ទៀត ។ \t Windows ni Kuri, iyi Igihe, i Bya i Idirishya ni. Igicucu A Idirishya, MAHARAKUBIRI - Kanda ku i. Kugarura i Idirishya, MAHARAKUBIRI - Kanda ku i Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ ឬ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទៅ​អ្នក​ចូល​រួម ហើយ​បើ​ចាំបាច់ ស្នើ​ឲ្យ​ពួក​គេ​ឆ្លើយ​តប & # 160; ។ \t i Byahiswemo Kuri - Cyangwa Icyabaye Kuri i Abitabiriye, na, NIBA, Kubaza... A Kuva:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "CUPS ប្រើ​តម្រង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​វា ប៉ុន្តែ​ប្រព័ន្ធ​តម្រង​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ Ghostscript ។ មាន​ឈ្មោះ​តម្រង pstoraster និង imagetoraster ដែល​ក្លាយ​មក​ពី​កូដ Ghostscript ដោយ​ផ្ទាល់ ។ CUPS បាន​រៀបចំ​ឡើង​វិញ និង​បាន​សង់​មេកានិច​ទាំង​មូល​នៃ​កូដ​ចាស់​នេះ និង​រៀបចំ​វា​ទៅ​ក្នុង​ម៉ូឌុល​ស្អាត និង​ខុស​គ្នា ។ \t & CUPS; Muyunguruzi, i Iyungurura Sisitemu ni ku. i na i Muyunguruzi Kuva: Inyandikoporogaramu. & CUPS; na i Bya iyi Inyandikoporogaramu na A Gusiba na Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X \t Amakuru ya seriveri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បំបែក \t Isimbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​តំបន់​ពេល​វេលា​ណាមួយ ហើយ​​ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​វា ឬ​ចាប់ផ្ដើម​សរសេរ​ចំណង​ជើង​ឲ្យ​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ & korganizer; នឹង​កំណត់​កំឡុងពេល និង​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​​ដែល​បាន​កំណត់​ដោយ​ផ្ទៃ​ជម្រើស​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t Icyo ari cyo cyose Gufungura Akarere Bya Igihe, na MAHARAKUBIRI Kanda Cyangwa Tangira & vendorShortName; i Umutwe: Bya i Icyabaye. & korganizer; mu buryo bwikora: Gushyiraho i Igihe- ngombwa na Tangira & vendorShortName; Igihe Nka ku i Ihitamo Umwanya in i Ibiteganyijwe... Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​នៃ របារ​ចំហៀង​ទិដ្ឋភាព​ធនធាន​របស់ & korganizer; \t A Bya & korganizer; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក​​ផ្ទុក​ពី​ក្រាហ្វិក \t Izina ry' idosiye y' ibishushanyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនអើពើ​ចំណុច​ការចែកចាយ​ HTTP CRL នៃ​វិញ្ញាបនបត្រ​ \t Bya Impamyabushobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះបី​ជា​ព័ត៌មាន​មួយចំនួន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ ក៏​នៅមាន​ព័ត៌មាន​ជា​ច្រើន​ទៀត​អំពី Kicker ដូចជា​ព័ត៌មាន​ជំនួយ ជម្រើស ដំណោះស្រាយ​ខ្លីៗ នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kicker ។ អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​វា​តាម​រយៈ KHelpCenter ឬ​ដោយ​បញ្ចូល help: / kicker ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង​ក្នុង Konqueror ។ \t Ibisobanuro:, ni A Birenzeho Ibisobanuro: ku & kicker; Inyobora, Amahitamo, na, in i & kicker;. Biturutse i & khelpcenter; Cyangwa ku Ifashayobora: / in i & konqueror; Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើធ្វើ​ឲ្យ​​ ថត សារ​ខ្សែស្រឡាយ​ សកម្ម​ ការនេះ​នឹង​បង្ហាញ​ខ្សែស្រឡាយ​សារ​បច្ចុប្បន្ន​​ឧទារហណ៍​ សារ​ទាំងអស់​ឆ្លើយតប​ទៅនឹង​សារ​បច្ចុប្បន្ន ។ \t ni, iyi Kugaragaza: i Igikorwa Bya i KIGEZWEHO & Ubutumwa, & ie; Byose Ubutumwa Kuri i KIGEZWEHO & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​នៅ​របារ​ចំហៀង \t Media Player"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ឯកសារ \t Mucapyi ya dosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គឺ​គ្រាន់​តែ​ជ្រើស​កម្មវិធី​ដែល​ចង់​ដាក់​នោះ​ពី​ម៉ឺនុយ K ហើយ​អូស និង​ទម្លាក់​វា​ទៅកាន់​ផ្ទៃ​តុ​ជា​ការ​ស្រេច & # 160; ។ \t Hitamo... i Porogaramu Kuva: i Ibikubiyemo na Kurura na Kuri i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់​ផ្តើម \t Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ដូច​ជា​របៀប​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដែរ ខុស​ត្រង់​ថា​វា​បាន​​បន្ថែម​​សញ្ញា​ / ​នៅពី​ក្រោយអ្វី​ដែល​អ្នក​បាន​វាយ​នៅ​ក្នុង​ផ្លូវ ឬ URL & # 160; ។ សង្កត់ បញ្ជា( Ctrl) E ដើម្បី​ទទួល​យក​នូវ​ការផ្ដល់​យោបល់ សូមសង្កត់ បញ្ចូល( Enter) នៅពេល​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ផ្លូវ ឬ URL ពេញលេញ & # 160; ។ \t ni nka Ubwoko Nka Far Nka i Ibikurikira > / IKIMENYETSO in i Inzira: Cyangwa & URL;. & Ctrl; E Kuri Kwemera i, & Enter; Ryari: i Byuzuye Inzira: Cyangwa & URL; ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព \t Kuvugurura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដែល​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​លើ​ផ្នែក​ស្ទើរ​តែ​ទាំង​អស់​នៃ​បង្អួច​របស់ Konqueror នឹង​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់វា & # 160; ។ \t i & RMB; ku Icyo ari cyo cyose Inzira% s Bya & konqueror; 'S Idirishya Hejuru Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ទទួល​សម្រាប់​អ្នក​បង្ហាញ​ឥតខ្សែ \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​បង្ហាញ​ប្រអប់​មួយ & # 160; ។ វាយ​ kcontrol បញ្ចូល ហើយ​ចុច រត់ & # 160; ។ \t Hejuru A Ikiganiro Agasanduku., na Kanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​មុន \t Akamenyetso kabanza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏​អាច​ប្រតិបត្តិ LISa ផង​ដែរ ​ដោយ​ប្រើ nmblookup \"*\" ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​មាន​កម្មវិធី nmblookup វា​អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​នៅ http: // www. samba. org ឬ​តាម​រយៈ​កញ្ចប់​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​ការ​ចែក​ចាយ​របស់​អ្នក ។ ពាក្យ​បញ្ជា samba nmblookup \"*\" នឹង​ផ្ញើ​សារ​ផ្សាយ​ទៅ​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ភ្ជាប់ ហើយ​ម៉ាស៊ីន​ណា​មួយ​ដែល​កំពុង​រត់ សេវា smb នឹង​ផ្ញើ​ការ​ឆ្លើយ​តប​ដែល​ប្រាប់ថា វា​កំពុង​ទទួល​យក​ការ​តភ្ជាប់ ។ \t Gukora & lisa; ikoresha \"*\". < Impugukirwa > OYA i Porogaramu Byabonetse Ku HTTP: // www.. org Cyangwa Gihinguranya ku Ikwirakwiza < / Impugukirwa >. command \"*\" Kohereza A & Ubutumwa Kuri i urusobe na Icyo ari cyo cyose Inturo: ni i - Kohereza A Subiza ni Ukwihuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​ម៉ូឌុល​នេះ​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពេល​វេលា និង​កាល​បរិច្ឆេទ​ប្រព័ន្ធ ដោយ​ប្រើ​ចំណុច​ប្រទាក់​ក្រាហ្វិកងាយ​ស្រួល & # 160; ។ \t Koresha iyi Modire Kuri i Sisitemu Itariki: na Igihe, ikoresha A Imigaragarire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ/ លាក់​របារ​ដែល​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ ។ \t / i Umwandiko Ihinduramiterere Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ KDE របស់​អ្នក​ប្រើ \t MukusanyaKDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រើ​ប្រាស់ Krfb \t ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម Ksnapshot ដោយ​ជ្រើស​វា​ពី K- Menu ក្រាហ្វិក Ksnapshot (កម្មវិធី​ចាប់យក​អេក្រង់) & # 160; ។ \t Gicurasi Tangira & vendorShortName; & ksnapshot; ku Kuva: i Bya i Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ Kget បន្ទាប់​ពី​ទាញ​យក​បាន​បញ្ចប់ទាំងស្រុង​ ។ របៀប​ជំនាញ​​ត្រូវ​តែ​បើក​ ។ \t & kget; Nyuma Byose i Iyimura Byarangiye. ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម្បី​តែ​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ឲ្យ​ប្រើ sudo ឬ​អ្នក​ស្ថិត​នៅ​លើ​ការ​ចែកចាយ​ដែល​ប្រើ sudo ដូច​ជា Kubuntu™ អ្នក​គួរតែ​​នៅ​ប្រើ kdesu ដដែល​ទៅ ។ កម្មវិធី​នឹង​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ​ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ដើម្បី​ប្រើ​ការ​កំណត់​ត្រឹមត្រូវ ។ អ្នក​មិន​គួរ​ប្រើ sudo ឈ្មោះ​កម្មវិធី ដើម្បី​រត់​កម្មវិធី​ជា​មួយ​សិទ្ធិ​ជា root ។ វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​សិទ្ធិ​របស់​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជាក់លាក់​សម្រាប់​កម្មវិធី ។ ការ​រត់​កម្មវិធី​ក្រាហ្វិក​ជា root ជា​ទូទៅ​មិន​មែន​ជា​គំនិត​ល្អ​ទេ ប៉ុន្តែ​ការ​ប្រើ kdesu នឹង​ជា​ការ​ភ្នាល់​ដ៏​មាន​សុវត្ថិភាព​បំផុត​ជាមួយ​វា ។ \t NIBA Gushyiraho Hejuru Sisitemu Kuri Koresha, Cyangwa ku A Ikwirakwiza, Nka & kubuntu;, Koresha & kdesu;. Porogaramu Byahinduwe: ku i Kuri Koresha i Igenamiterere. OYA,, Koresha Porogaramu Kuri Gukoresha Porogaramu Na: < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Uruhushya; Uruhushya Bya Iboneza Idosiye ya: A Porogaramu. A Porogaramu Nka < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > in Rusange ni OYA A, ikoresha & kdesu; Buri gihe Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើប្រាស់​ដ៏​ស្មុគស្មាញ​របស់ ksystraycmd \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយនេះអនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នកជ្រើស​ជម្រើស​ឯកសារ​ភ្ជាប់ ។ \t Ibikubiyemo Guhitamo Umugereka Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "fallthroughContext បញ្ជាក់​បរិបទ​បន្ទាប់​ បើ​គ្មានក្បូន​ផ្គូផ្គង​​។ ​ \t i Ibikurikira > Imvugiro NIBA Oya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​អ្វី​មួយ​ទៅ​ក្នុង​ប្រឡោះ​ដែល​ទទេ \t ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក ផ្ទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់ IMAP ដូច្នេះ​អ្នក​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​សួរ​រក​វា​នៅ​ពេល​ក្រោយ​ដែល​អ្នក​រត់ Kontact ទេ & # 160; ។ ធីក ពិនិត្យ​មើល​សំបុត្រ​ក្នុង​ចន្លោះ​ពេល​ជាក់លាក់​ណាមួយ និង​កំណត់​តម្លៃ​ជា​នាទី & # 160; ។ \t Ijambobanga OYA ya: Ibikurikira > Igihe Gukoresha & kontact;. i Intera Ibaruwa Kugenzura... na Gushyiraho A Agaciro: in iminota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​តារាង​មាតិកា​របស់​ឯកសារ​នេះ ។ ​ \t Gufungura i Imbonerahamwe Bya Ibigize Bya iyi Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មានសិទ្ធិ​ចូលដំណើរការ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដែល​គាំទ្រ ពិធីការ GroupDav សូម​បន្ថែម​ធនធាន​នេះ​ដើម្បី​អាច​​រក្សាទុក (និង​ផ្ទុក) ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ ដើម្បី​បន្ថែម​ធនធាន អ្នក​ត្រូវ​ដឹង​អំពី & URL; របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​របស់​អ្នក និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក & # 160; ។ ពិធីការ GroupDav គាំទ្រ​ការផ្ទុក​ទំនាក់ទំនង ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​បន្ថែម និង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ធនធាន​របស់ & kaddressbook; បាន​ដូចគ្នា & # 160; ។ \t Kuri A Seriveri: i Porotokole, & Ongera iyi Ibikorana: in Itondekanya Kuri Kuri Kuri Kubika (na Ibirimo) Ibyabaye na Kuri - Kuri i Seriveri:. & Ongera i Ibikorana:, Kuri i Seriveri: & URL;, Umukoresha Izina: na Ijambobanga. Porotokole i Bya Aho kubariza, Gicurasi Kuri & Ongera na Kugena Imiterere i & kaddressbook; Ibikorana:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បៀ​គោល ៖ អាត់ \t Base"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​មាន​ពីរ​ទំព័រ​គឺ ទូទៅ ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​ណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ និង ប្ដូរ​តាម​បំណង ដែល​អ្នក​អាច​រចនា​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល & # 160; ។ \t Modire Kabiri Amapaji,, Hitamo... Ipaji y' imisusire Kuri Koresha, na Ihangagishusho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ipaji y' imisusire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះជំនួស​ការចុះបន្ទាត់​ ឬ​ចន្លោះមើល​មិនឃើញ​​ដែលបានចុះបន្ទាត់​ ឬប្រើ​​ចន្លោះ​មើល​មិន​ឃើញតែ មួយ​​ ។ វាដំណើរការ​​ើការ​នៅលើ​សារ​ដែល​បានជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ ឬ​សារ​ដែល​បាន​បញ្ចប់ទាំងស្រុង​បើ​គ្មាន​ការជ្រើស​ ។ \t Igikubo Umurongo: Amataruka Cyangwa Imyanya Na: UMWE Umurongo: Amataruka Cyangwa Imyanya. ku i KIGEZWEHO Ihitamo Cyangwa ku i Byuzuye & Ubutumwa NIBA ni Oya Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាក​ដ៏ស្រស់ស្អាត​សម្រាប់​ម៉ឺនុយ​ឧបករណ៍​ខាងក្រៅ ។ \t A Akarango ya: i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅធាតុ​​ ការកំណត់​ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kget... ថត ។ \t Kuri & kget;... Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ ប្រអប់​កែសម្រួល​ការជូន​ដំណឹង ដើម្បីកែសម្រួល​ការជូន​ដំណឹង & # 160; ។ \t i Kwandika Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​បង្អួច​មេ​របស់​ Kalarm \t Bya i & kalarm; Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រង់​កំណត់​ហេតុ​កំហុស​ខាងក្រោម​បង្ហាញ​អ្នក​អំពី​ផ្នែក​ដែល​បាន​ចុះ​កំណត់​ហេតុ​សម្រាប់​បោះពុម្ព​ទំព័រ​សាកល្បង​ជាមួយ​ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​នៃ កម្រិត​ចុះ​កំណត់​ហេតុ ទៅ info & # 160; ។ សម្រាប់​ការ​ពន្យល់​នៃ​ការ​កំណត់ កម្រិត​ចុះ​កំណត់​ហេតុ សូម​មើល​បន្ថែម​ខាង​ក្រោម & # 160; ។ \t Ikosa LOG munsi i Inzira% s ya: Icapa i Igerageza Ipaji: Na: i Mburabuzi Igenamiterere Bya urwego Kuri Ibisobanuro. Bya i Igenamiterere munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទភ្ជាប់​មាតិកា​របស់ក្តារតម្រៀតខ្ទាស់ទៅ​បង្អួច​ផ្ទេរ ។ \t i Ibigize Bya i Ububikokoporora i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅកាន់ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ GroupWise របស់​ណូវែល (កំណែ ៦. ៥ ឬ​កំណែ​ក្រោយ) បន្ថែម​ធនធាន​នេះ​ដើម្បី​អាច​រក្សាទុក (និង​ផ្ទុក) ព្រឹត្តិការណ៍ ព័ត៌មាន​ទំនេរ/ រវល់ និង​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាន & # 160; ។ ដើម្បី​បន្ថែម​ធនធាន អ្នក​ត្រូវ​ស្គាល់​អំពី & URL; របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​របស់​អ្នក និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក & # 160; ។ មាន​ការគាំទ្រ​សម្រាប់​ការ​ផ្ទុក​ទំនាក់ទំនង ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ធនធាន​របស់ & kaddressbook; បាន & # 160; ។ \t Kuri A (Verisiyo 6. 5 Cyangwa Nyuma), & Ongera iyi Ibikorana: in Itondekanya Kuri Kuri Kuri Kubika (na Ibirimo) Ibyabaye, Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: na Kuri - Kuri i Seriveri:. & Ongera i Ibikorana:, Kuri i Seriveri: & URL;, Umukoresha Izina: na Ijambobanga. ni Gushigikira ya: Bya Aho kubariza, Gicurasi Kuri Kugena Imiterere & kaddressbook; Ibikorana:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំពូក​នេះ​បំណង​ផ្ដល់​បន្តិច​បន្តួច​អំពី​ប្រវត្តិ​ទ្រឹស្ដី​ដើម្បី​បោះពុម្ព​ជា​ទូទៅ ហើយ​ទៅ CUPS ជា​ពិសេស & # 160; ។ បើ​អ្នក​មិន​ត្រូវការ​នេះ អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចូលចិត្ត​រំលង​ទៅ​មុខ​ទៅ​កាន់ ជំពូក​បន្ទាប់ & # 160; ។ ឪកាស​គឺ អ្នក​នឹង​ត្រឡប់​មក​វិញ​ទៅ​កាន់​ជំពូក​នេះ នៅ​ផ្នែក​ខ្លះ ពីព្រោះ​ពេល​ខ្លះ អ្នក​ត្រូវការ​ទ្រឹស្ដី​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ធម្មតា & # 160; ។ \t Umutwe Kuri A Bya Mbuganyuma Kuri Icapa in Rusange, na Kuri & CUPS;. OYA in Bya iyi, nka Kuri Gusimbuka Kuri i Ibikurikira > Umutwe. Inyuma Kuri iyi Umutwe Ku Akadomo, Rimwe Birenga Kuri A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បរាជ័យ​ការ​តភ្ជាប់Comment \t Name= Idosiye Comment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អះអាង​ការ​ចេញ \t Gufunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​លុប​ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​​ដោយ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​របស់​ខ្ញុំ​​ទៅណា? \t i Gusiba Icyinjijwe Kuva: Iburyo: - Kanda Imvugiro Ibikubiyemo Gyayo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំណាង​ឲ្យ​ជួរ​កត្ត​ ។ គួរតែ​ត្រូវ​បាន​គេចចេញ​នៅ​ក្នុង​ថ្នាក់​តួអក្សរ​ ។ \t A Bijyanye n' inyurabwenge Urutonde. Buri gihe muri A Inyuguti: Urwego:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ black joker ។ \t a Bidakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំឡេង aRts \t Ijwi Seriveri: Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ បញ្ចូល​​ឯកសារ​... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រូវ​បាន​ជូនដំណឹង​ឲ្យ​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ cyrus (អ្នក​ប្រើ) ដូច្នេះ​សូម​បញ្ចូល​វា & # 160; ។ \t ya: i < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > (Umukoresha) Ijambobanga, Injiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក \t Ibirimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​ទៅថត​ \t kopororera ku nyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី \t Umukiriya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​ផ្លូវ​ដោយ​ប្រើ setURL ដែល​ទាមទារ​ខ្សែ​អក្សរ​អាគុយម៉ង់​ដើម្បី​បញ្ជាក់​ផ្លូវ​ថ្មី & # 160; ។ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​កំណត់​ផ្លូវ​ទៅ file: /// home/ bradh/ snapshot. jpg ដោយ​ប្រើ & # 160; ៖ \t Gushyiraho i Inzira: ikoresha, A Ikurikiranyanyuguti Kuri Kugaragaza i Gishya Inzira:. Gushyiraho i Inzira: Kuri Idosiye: /// Home //. jpg ikoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជូនដំណឹង​នៃពាក្យបញ្ជា \t command Impuruza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សោ​គ្រាប់​ចុច​លេខ \t Guh- Imibare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្តុរ​ ស្តាំ​ លើ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​​ដើម្បីបង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់វា ៖ \t Kanda ku i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Kuri Kugaragaza: Imvugiro Ibikubiyemo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មេតា \t Meta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិទិន​ដែល​នៅ​ក្នុង​ជ្រុង​ខាងឆ្វេង​លើ​នៃ​បង្អួច & korganizer; & # 160; ។ វា​គឺ​ជា​វិធី​ចម្បង​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ដើម្បី​រុករក​ក្នុង​កាលបរិច្ឆេទ និង​ដើម្បី​ជ្រើស​ពី​ពួកវា & # 160; ។ រូបតំណាង​ព្រួញ​តែមួយ​ផ្លាស់ទី​ទៅមុខ និង​ថយក្រោយ​ក្នុង​ពេលវេលា​តាម​ចំនួន​បន្ថែម​នៃ​ខែ នៅ​ខណៈ​ដែល​ព្រួញ​ទ្វេ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ផ្លាស់ទី​ដោយ​ឆ្នាំ​នៅពេល​មួយ & # 160; ។ កាលបរិច្ឆេទ​បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ត្រូវ​បាន​គ្រោង​ជាមួយ​ប្រអប់​តូច & # 160; ។ កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែលបាន​កំណត់​ពេលវេលា​នៅ​លើ​ពួកវា នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ឲ្យ​ដិត & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ជ្រើស​កាលបរិច្ឆេទ គឺ​គ្រាន់តែ​ចុច​ធម្មតា​លើ​វា & # 160; ។ សង្កត់​គ្រាប់ចុច បញ្ជា​( Ctrl) ហើយ​ចុច​លើ​កាលបរិច្ឆេទ នៅពេល​ដែលអ្នក​ចង់​ជ្រើស​កាលបរិច្ឆេទ​នៅ​ជិត​គ្នា​ច្រើន​នៅពេល​មួយ & # 160; ។ កាលបរិច្ឆេទ​នឹង​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​បន្ទះ​មេ & # 160; ។ \t kalindari ni in i Nkuru - Ibumoso: Inguni Bya i & korganizer; Idirishya. ni i Kuri Kubuganya Amatariki, na Kuri Guhitamo Kuva:. UMWE - Akambi Udushushondanga Himura na Inyuma in Igihe ku Amayongeragaciro Bya A ukwezi:, i MAHARAKUBIRI - Utwambi Emera Kwimura ku IMYAKA Ku A Igihe. Itariki: Na: A Gitoya Agasanduku. Ibyabaye ku Bitsindagiye. Kuri Guhitamo A Itariki:, Kanda. Hasi i Urufunguzo na Kanda i Amatariki NIBA Kuri Guhitamo Igikubo Amatariki Ku Rimwe. Amatariki in i Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ​សែល​ \t Imikoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំណត់​ពេល​វេលា​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​បង្កើន​បន្ថយ​នៅ​ខាងក្រោម​នាឡិកា & # 160; ។ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តម្លៃ​របស់​អ្នក​ដោយ​ផ្ទាល់​ផង​ដែរ & # 160; ។ \t Gushyiraho i Igihe ikoresha i Gukaraga Ku i Hasi: Bya i Isaha. Injiza Agaciro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម \t Home"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុង​បញ្ចប់ អ្នកអាច​ផ្លាស់ប្តូរ​ទំហំ​នៃ​រូបតំណាង​ក្នុង​ស្លាបព្រិល​ចំហៀង​ ។ ចុច​កណ្តុរ​ស្តាំ​លើ​ស្លាបព្រិល​ចំហៀងវា​​ផ្តល់​នូវ​ជម្រើស​​រូបតំណាង​ ធំ ធម្មតា ឬតូច​ក៏ដូច​ជាជ្រើស​ប្រើ​អត្ថបទ​ជំនូស​រូបតំណាង​ផង​ដែរ ។ ​ \t , Guhindura... i Ingano: Bya i Udushushondanga in i. - ku i i Ihitamo Kuri Koresha,, Cyangwa Udushushondanga, Nka Nka i Ihitamo Kuri Koresha Umwandiko Bya Udushushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រង់ \t Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ដើម្បី​ឲ្យ Kopete កំណត់​អ្នក​ចាក​ឆ្ងាយ​បន្ទាប់​ពី​កំឡុង​ពេល​អសកម្ម​មួយ & # 160; ។ \t Hitamo... Kuri & kopete; Gushyiraho Nyuma A Igihe Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្លង់​ថត​ដែល​បាន​ទស្សនា​ឡើង​វិញ \t Ububiko ntaburiho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បម្រុង​ទុក ពេល​រក្សា​ទុក \t Gusiba usubira inyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​ប្រភេទ​នៅពេល​កែសម្រួល ឬ​បង្កើត​ ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ ​ថ្មី គឺ​ត្រូវ​សង្កត់​ប៊ូតុង ជ្រើស​ប្រភេទ... នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង ទូទៅ ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ ជ្រើស​ប្រភេទ & # 160; ។ អ្នក​អាច​កំណត់​បាន​ច្រើន​ប្រភេទ​សម្រាប់​ធាតុ​នីមួយៗ & # 160; ។ \t Kugenera... Ibyiciro Ryari: Guhindura Cyangwa Kurema Gishya Ibyabaye Cyangwa Kuri -, Kanda i... Akabuto in i tab Kuri Gufungura i Ikiganiro. Kugenera... Birenzeho Rimwe Icyiciro ya: Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​អត្ថបទ enscript \t i Umwandiko Akayunguruzo:,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច កំណត់​ទទឹង​បន្ទាត់ & # 160; ។ សម្រាប់​ពហុកោណ អ្នក​អាច កំណត់​រចនាប័ទ្ម​បំពេញ & # 160; ។ \t Gushyiraho i Umurongo: Ubugari:. Ibinyampande, Gushyiraho i Kuzuza Imisusire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មាន​ភាសា​សម្រាប់​ប្រទេស​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ ឧបមា​ថា អ្នក​ជ្រើស អាល្លឺម៉ង់ ជា​ប្រទេស នោះ​វា​នឹង​ជ្រើស​ អាល្លឺម៉ង់​ ជា​ភាសា​ ប្រសិន​បើ​វា​មាន & # 160; ។ \t i Ururimi: ya: i Igihugu: Byahiswemo ni Bihari ku Sisitemu, Byahiswemo mu buryo bwikora:. Urugero, Nka i Igihugu: Guhitamo Nka i Ururimi:, NIBA ni Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​លេខសម្គាល់តែ​មួយ​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បានកែសម្រួល​ & # 160; ។ \t i Umwandiko Bya i & Ubutumwa Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្នើ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​​ថ្មី \t Gutanga Izina Rishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចំណាំ​ថា ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះមាន (...) នៅ​បន្ទាប់​ពី​ឈ្មោះ​របស់​ធាតុ ។ នេះ​មាន​ន័យ​ថា ការ​ចុច​លើ​ធាតុ​នឹង​បើក​ប្រអប់​ប្រភេទ​មួយ​ចំនួន ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​ប្រអប់​ដែល​លេចឡើង ពួក​វា​នឹង​មិន​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​ទេ រហូត​ទាល់តែ​អ្នក​ចុច​លើ​ប៊ូតុង យល់ព្រម ក្នុង​ប្រអប់ ។ អ្នក​ក៏​អាច​មិន​អើពើ​នឹង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ផងដែរ ហើយ​បិទ​ប្រអប់ ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង បោះបង់ ។ \t iyi Ibikubiyemo Icyinjijwe (...) Nyuma i Izina: Bya i Icyinjijwe. ku i Icyinjijwe Gufungura A Ikiganiro Agasanduku Bya. Ubwoko Icyo ari cyo cyose Amahinduka in i Ikiganiro Agasanduku, INGARUKA & Kugeza Kanda ku i Akabuto in i Ikiganiro. Buri gihe Kureka Icyo ari cyo cyose Amahinduka, na Gufunga i Ikiganiro, ku ku i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​បង្ហាញ​រូបតំណាង​ kalarm; ផ្តល់​នូវ​វិធីសាស្ត្រ​ងាយស្រួល​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ Kalarm សកម្ម​ & # 160; ។ \t Akabuto i & kalarm; Agashushondanga A Kuri Kureka bigakora & kalarm;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kugar \t & kugar; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការត្រួតពិនិត្យ​​ការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ \t i & Bya kure: Ibiro Ukwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល​នៅលើ​ឈ្មោះ ឬ​រូបតំណាង​របស់​ឯកសារ​ ឬ​ថត គឺ​ធ្វើការ​យ៉ាង​មាន​សារៈសំខាន់​ដូចគ្នា​នឹង​ការចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង គឺ​ខុស​គ្នា​ត្រង់ថា ​ជាទូទៅ​វា​ដំណើរការ​នៅក្នុង​បង្អួច​ Konqueror ថ្មី គឺ​លុះត្រា​តែ​បាន​ធីក​ប្រអប់ បើក​តំណ​នៅក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី​ជំនួស​ឲ្យបើក​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី ដែល​នៅក្នុង​ទំព័រ ឥរិយាបទ នៃប្រអប់ ការកំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... & # 160; ។ Konqueror អាច​បើក​តំណ​នៅលើ​ទំព័រ និង​នៅលើ​ ចំណាំ ដែល​ដូចគ្នា​នឹង​ធាតុប៊ូតុង ផ្ទះ ឡើងលើ ថយក្រោយ និង ទៅមុខ នៅក្នុង​ផ្ទាំង ឬ​បង្អួច​ថ្មី​ដែរ & # 160; ។ \t i & MMB; ku A Idosiye Cyangwa Ububiko... Izina: Cyangwa Agashushondanga i Nka Ibumoso: in A Gishya & konqueror; Idirishya, i Gufungura amahuza in Gishya tab Bya in Gishya Idirishya Agasanduku Ivivuwe in i Ipaji: Bya i... Ikiganiro. & konqueror; Gufungura amahuza ku Amapaji na, Nka Nka i,, na Ibyinjijwe in A Gishya tab Cyangwa Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រួម​បញ្ចូល​ការ​តុបតែង​បង្អួច ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ \t Idirishya ni Bikora ku Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ចំណាំ ព័ត៌មាន​មាន​តម្លៃ ​គឺ​អាច​ដំណើរ​ការ​ពី​សៀវភៅ​ដៃ​នីមួយៗ​ដោយ​ខ្លួន​វា ដែល​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​ដោយ​ប្រើ​ជំនួយ KIO slave នៅ​ក្នុង Konqueror (នោះ​គឺ វាយ help: / កម្មវិធី នៅ​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង) ឬ​ដោយ​ជ្រើស​វា​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​ជំនួយ​​របស់ KDE ។ \t Gicurasi, A Bya Ibisobanuro: ni Kuva: i, Byagezweho: ku ikoresha i Ifashayobora in & konqueror; (ni, Ubwoko: Ifashayobora: / Porogaramu in i Umwanyabikoresho), Cyangwa ku in i & khelpcenter;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ​ទិដ្ឋភាព​ដែល​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន​ស្រស់ ឬ​ទាន់សម័យ & # 160; ។ \t Cyangwa i Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ​មាន​ឧបករណ៍​ជ្រើស​សម្រាប់​ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ​នៃ​វិចិត្រសាល នេះ​រួម​បញ្ចូល​ផ្ទៃ​អត្ថបទ & # 160; ។ \t Ibara: Ihitamo A itoranya ya: i Mbugambanza: Ibara: Bya i Ikirongozi, iyi i Umwandiko Ubuso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ ប្រវត្តិ ពេល​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម ថត​ការ​សន្ទនា​ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ IM ណា​មួយ និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើល​ការ​សន្ទនា​ចាស់​ពេល​ក្រោយ & # 160; ។ ធាតុ ប្រវត្តិ លេចឡើង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​នីមួយៗ​របស់​ទំនាក់ទំនង​មេតា ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ប្រវត្តិ​សារ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​មេតា​នោះ & # 160; ។ \t Gucomeka:, Ryari:, Ibyabitswe ikoresha Icyo ari cyo cyose & im; Sisitemu na Kuri Reba ki/ bishaje Nyuma. A Ikintu in Imvugiro Ibikubiyemo Reba i & Ubutumwa Urutonde ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ​ស្វែងរក \t Shakisha inkunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ភ្ជាប់​ទៅ​នឹង​ស្តង់ដារ​ជាផ្លូវការ​គឺ​​តែងតែ​ល្អ​ជានិច្ច ។ ចំពោះ​បរិស្ថាន​ពាណិជ្ជកម្ម វា​គឺ​សំខាន់​ណាស់ ​ដែល ត្រូវ​ដឹង​ឲ្យ​ច្បាស់​អំពី​ឯកសារ​របស់​ពួកវា ។ \t Kuri ni Buri gihe A. Imirimo ni ATARIIGIHARWE Kuri Bigyanye Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្គាល់​សារដែល​បានជ្រើស​ថា​បាន​អានរួច​បន្ទាប់​ពី... \t Byahiswemo & Ubutumwa Nka Soma Nyuma..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ពេញ​លេញ​នៃ​ឯកសារ​ដែល​មាន និង​ទំព័រ man គួរ​តែ​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​ដៃ​ការ​គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី CUPS (http: // localhost: 631/ sam. html# FILES & # 160; ។ នៅ​ក្នុង Konqueror URL/ វាល​ទីតាំង វាត man: / lpadmin និង man: / cupsd. conf ដើម្បី​រក​អំពី​ពាក្យ​បញ្ជា និង​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សំខាន់​បំផុត & # 160; ។ អ្នក​ដឹង​រួចហើយ​អំពី​សមត្ថភាព​ដ៏​ល្អ​របស់ Konqueror ដើម្បី​បង្ហាញ​អ្នក​នូវ​ទំព័រ man របស់​យូនីក​ចាស់ មែន​ទេ? អាន​នេះ & # 160; ។ ពី​ទីនោះ​អ្នក​អាច​រក​ឃើញ​គន្លឹះ​សំខាន់​ច្រើន និង​តភ្ជាប់​ទៅ​ទំព័រ man ផ្សេង​ទៀត និង​ឯកសារ & # 160; ។ \t A Byuzuye Urutonde Bya Bihari Idosiye na Amapaji Buri gihe in i & CUPS; (HTTP: //: /. HTML #. i & konqueror; & URL; / Indanganturo Umwanya, Ubwoko:: / na: /. Kuri Gushaka Inyuma Bigyanye i By' ingirakamaro command na Iboneza Idosiye. Bigyanye & konqueror; 'S Biboneye Kuri Herekana% S i & UNIX; Amapaji,? iyi. Gushaka Birenzeho na amahuza Kuri Ikindi Amapaji na Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​សម្បូរ​បែប \t URL- Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បង្អួច​គឺ​ជា​វិធី​ចម្បង​ដើម្បី​រៀបចំ និង​ប្ដូរ​តាម​បំណង Kopete & # 160; ។ នៅ​លើ​ជួរ​ឈរ​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​ការ​បញ្ជា​រូប​តំណាង ដែល​ទិដ្ឋភាព​នៃ Kopete ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ ចុច​លើ​រូប​តំណាង គណនី & # 160; ។ ស្លាប​ព្រិល​មេ​នឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​បង្ហាញ​ស្លាប​ព្រិល​ការ​គ្រប់គ្រង​គណនី & # 160; ។ នេះ​ទទេ​បច្ចុប្បន្ន ប៉ុន្តែ​នឹង​រាយ​បញ្ជី​គណនី IM របស់​អ្នក​យ៉ាង​ឆាប់​រហ័ស & # 160; ។ ចុច ថ្មី ដើម្បី​បង្ហាញ អ្នក​ជំនួយ​ការ​គណនី & # 160; ។ \t Idirishya ni i Kuri Gushyiraho Hejuru na Kunoza & kopete;. i Ibumoso: A Inkingi Bya Udushushondanga Igenzura Bya & kopete; ni. i Agashushondanga. Guhindura... Kuri Kugaragaza: i Konti: & Ukuyobora. ni ubusa, Urutonde & im; Konti. Kuri Kugaragaza: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ចេញ​ពី​សារ​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​នេះ​បាន​យ៉ាងដូចម្តេច​? \t I Ubutumwa ku i Seriveri:?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​សម័យ​ថ្មី​មួយ ជា​មួយ​នឹង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ស្ថានីយ​និម្មិត អេក្រង់ ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល អេក្រង់ man ​ ។ \t Gufungura A Gishya Umukoro Na: i Kitaboneka Bihera Muyobozi. Mugaragaza ya: Birenzeho Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈពិសេស​នេះ​មិនអើពើ​អត្ថបទ​ធម្មតា​​ពេល​អ្នកចុចលើ​រូបតំណាង​របៀប​ជំនាញ ។ បើ​របៀប​អ្នក ជំនាញ​មិនទាន់ប្រើ​​ឯកសារ​អត្ថបទ​មាន​តែ​ URL ប៉ុណ្ណោះ ។ ​ \t Ikiranga Ibisanzwe Umwandiko Ryari: ku i Agashushondanga. i ni OYA Byakoreshejwe Hanyuma i Umwandiko Idosiye & URL; 'S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ដែល​មើល​ឃើញ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា ​ជា​ធម្មតា​មាន​ឯកសារ. desktop ក្នុង $KDEDIR / share/ applications/ kde និង​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​ពី​ក្នុង​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់​ម៉ូឌុល ដែល​លាក់​ដោយ kde- settings. menu ដែល​រួម​បញ្ចូល​ពី kde- essential. menu \t Modire Kigaragara in i A. Ibiro Idosiye in $/ Gusangiza / Porogaramu / kde na bishunguwe i Birahishe - Ibikubiyemo ku i kde - Igenamiterere. Ibikubiyemo, Kuva: kde -. Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខឹម សុខែម, ​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​EMAIL OF TRANSLATORS \t EMAIL OF TRANSLATORS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គាំទ្រ​កម្រិត​ពន្លឺ \t Gushigikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥរិយាបថ \t imyitwarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែនាំ​អំពី​កុងសូល \t Kuri & konsole;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិនាទី​ដែល​មិននាំមុខ​ដោយ​សូន្យ (០.. ៥៩) & # 160; ។ ​ \t ISEGONDA A Nyobora Zeru (0% S..)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "lookAhead ៖ បើ​ ពិត ការបន្លិច​ប្រព័ន្ធ​ នឹង​មិន​ដំណើរការ​​ផ្គួផ្គង​ប្រវែង​​ & # 160; ។ លំនាំដើម​ ៖ មិនពិត & # 160; ។ ​ \t : nibyo, i Igaragaza cyane Sisitemu OYA i Uburebure.: Sibyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ឧទាហរណ៍​ទាំងពី​ផ្តល់​នូវភាព​ងាយស្រួល​បំផុត​ក្នុង​ការ ​អាន​ឬ? \t i Kabiri Ingero, ni Kuri Soma?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ ឡើង​វិញ & # 160; ។ ​ \t i Dayimoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គឺដោយសារ​តែ​អ្នក​មិន​បាន​អនុញ្ញាត​ការ​គាំទ្រ GIF ក្នុង Qt™ ។ សូម​មើល សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត ។ \t ni OYA Gushoboza & GIF; Gushigikira in & Qt;. < X- Ngenderwaho = \"gif\" / > ya: Birenzeho Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីសរសរ​ចំណាំ​របស់អ្នក វាយ​ចំណាំ​ធម្មតា​ក្នុង​ចន្លោះ​ដែល​បានផ្តល់​ឲ្យ​ ។ គាំទ្រ​មុខងារ​ការកែសម្រួល​កណ្តុរ​ និង​ក្តារចុ​ច​ធម្មតា​ ។ ​ ចុច​កណ្តុរ​ ស្តាំ ក្នុង​ ចន្លោះ​កែសម្រួល​​ដែលផ្តល់​ឲ្យ​ជម្រើស​ម៉ឺនុយ​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ៖ \t Kwandika Impugukirwa, Ubwoko: i Impugukirwa in i Umwanya. Mwandikisho na Imbeba Guhindura Imimaro. in i Guhindura Umwanya i Ibikubiyemo Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស​នេះ អ្នក​អាច​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ជាក់លាក់​​​ចូល​ដោយ​មិន​ចាំបាច់​ផ្ដល់​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​ពួកគេ​ទេ & # 160; ។ អនុញ្ញាត​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស អនុញ្ញាត​ការ​ចូលដោយ​គ្មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់ & # 160; ។ \t iyi Ikiranga, Emera Abakoresha Kuri Ifashayinjira Kuri Ijambobanga. iyi Ikiranga ikoresha i Ijambobanga - Birutwa Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​រត់​កម្មវិធី​នៅពេល​ចាប់​ផ្ដើម KDE ដោយ​របៀប​ណា & # 160;? \t I Gukoresha A Porogaramu Ku & kde; Gutangira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​សន្មត់​ថា​លំនាំ​ដើម​ជា / opt/ kde ហើយ​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ទី​វា​ទៅ / usr/ local/ kde នេះ​គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ ៖ \t i Mburabuzi ni // kde na Kuri Himura Kuri // Bya hafi / kde, Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បើក​​ឯកសារ​ដែល​បាន​ដាក់​ឈ្មោះ source. cpp នៅ​ជួឈរ ១៥ បន្ទាត់​២៥ ក្នុង​បង្អួច​ Kate ដែល​មាន​រួច​ហើយ​ អ្នកអាច​មើល​ ៖ \t Gufungura A Idosiye & Cyitwa: Inkomoko. Ku Inkingi 15, Umurongo: 25%, in & kate; Idirishya, Koresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់​គ្រង​សម័យ \t Name=Mugenga Mukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម​របស់​ប្លុក​បច្ចុប្បន្ន \t Kuri i Gutangira Bya i KIGEZWEHO Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​កូដ​សញ្ញា (\\\\) ផ្សេង​ទៀត​ជា​ច្រើន ហើយ​នេះ​គឺ​ជា​បញ្ជី​ពេញលេញ ៖ \t Ikindi; ni A Byuzuye Urutonde:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កែសម្រួល​ការ​អធិប្បាយ​កូដ \t ITEGEKONGENGA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្តាញ \t Name=Imigaragarire y' Urusobemiyoboro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាព​លំបាក & # 160; ៖ \t Mburabuzi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​ចំណាំ​បន្ទាប់​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ \t Kuri i Komeza>> Akamenyetso in i IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅលើ​ទំព័រ​នេះអ្នកអាច​មើលឃើញ​បញ្ជី​ដ៏ធំ​មួយ​ដែល​បង្ហាញ​ការតភ្ជាប់​អំពើ​បច្ចុប្បន្ន​ទៅកាន់​ Samba ចែកចាយ​ ហើយ​ NFS នាំចេញ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក​ ។ ជួរឈរ​ដំបូង​បង្ហាញ​អ្នក​ ទោះជា​ធនធានចែកចាយ​នាំចេញ​តាម​Samba (SMB) ឬ NFS ។ ​ជួរឈរ​ទីពីរ​មានឈ្មោះ​ចែកចាយ​ ឈ្មោះទីបី​នៃ​ម៉ាស៊ីន​ពីចម្ងាយ​ដែល​អាច​ចូល​ដំណើរការ​​ការចែកចាយ​នេះ ។ ជួរឈរ​ដែលនៅសល់​គឺសម្រាប់​តែ​ចែកចាយ​សម្រាប់​ Samba ។ ​ \t iyi Ipaji: A Urutonde i Gikora Ukwihuza Kuri na Bya Imashini:. Itangira Inkingi i Ibikorana: ni A () Gusangiza Cyangwa A Kwohereza hanze.... ISEGONDA Inkingi ifite i Izina: Bya i Gusangiza, i i Izina: Bya i & Bya kure: Inturo:, iyi Gusangiza. Inkingi: A Igisobanuro ya: -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "%s នៅ​លើ stocktableauslot hint \t Kuritableauslot hint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីពីរ គឺ​ត្រូវផ្ញើ​ដំណោះស្រាយ​របស់​អ្នក​ចំពោះ​សំណួរ​ដែល​បាន​សួរ​ញឹកញាប់​ដែល​មិន​មាន​នៅ​ក្នុង FAQ & # 160; ។ យើង​នឹង​ដាក់​បញ្ចូល​ពួកវា​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ & # 160; ។ \t , Kohereza RW Bya - OYA in iyi. Gushyira in Nka Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់​​កំណត់ហេតុ​បង្ហាញ​ពី​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បានកើតឡើង​ ។ នេះជា​អត្ថប្រយោជន៍​សម្រាប់​ការមើល​​អ្វី​ដែលបានកើតឡើង​កំឡុង​ពេលទាញ​យក​ ។ ទីនេះ​អ្នកអាចមើល​កញ្ចក់​មួយ​ចំនួនដែល​​បាន​រំលង​ ឬ​អត់ពេល​ការតភ្ជាប់ ។ \t A LOG Idirishya i Ibyabaye. ni ya: A Iyimura. NIBA Icyo ari cyo cyose Cyangwa NIBA A Ukwihuza Inyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបង្កើតសារ​ HTML \t Mburabuzi ku Butumwa bwa HTML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ \t Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​បន្ទាប់​គឺ ផ្លាស់ប្ដូរ​ទស្ស​ទ្រនិច​ពី​លើ​តំណ & # 160; ។ ប្រសិន​​បើបាន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ រូបរាង​របស់​ទស្ស​ទ្រនិច​នឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ (ជានិច្ច​ជាកាល​ទៅ​ជា​រូបដៃ) ពេល​ណា​ដែល​វា​ផ្លាស់ទី​នៅ​លើ​តំណ​ខ្ពស់ & # 160; ។ នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​កាន់​តែ​ងាយស្រួល​ដើម្បី​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​តំណ ជា​ពិសេស​ពេល​ពួក​វា​នៅ​ក្នុង​សំណុំ​បែបបទ​នៃ​រូបភាព & # 160; ។ \t Ibikurikira > Ihitamo ni indanga KURI amahuza. iyi Ihitamo ni Byahiswemo, i Imisusire Bya i indanga Guhindura... (Kuri A) KURI A Ihuzanyobora. Kuri Kugaragaza amahuza, Ryari: in i Ifishi% S: Bya Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​ទៅ​ទិដ្ឋភាព​មុន​វិញ​ & # 160; ។ \t Inyuma Kuri i Ibanjirije Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ផ្សេងទៀត អ្នក​អាច​ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) +ថេប​( Tab) តាម​វិធី​ដូច​គ្នា​នឹង​អ្នក​ដែល​ប្រើ ជំនួស​( Alt) +ថេប​( Tab) ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពី​បង្អួចមួយ​ទៅ​មួយ (សូម​មើល) ៖ សង្កត់ បញ្ជា( Ctrl) ឲ្យជាប់ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច ថេប​( Tab) ។ បង្អួច​លេចឡើង​តូច​មួយ​លេចឡើង ដែល​បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត ដែលមាន​បង្អួច​មួយ​ត្រូវ​បាន​បន្លិច ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​លែង បញ្ជា( Ctrl) KDE នឹង​ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ដែល​បាន​បន្លិច​នោះ ។ ដើម្បី​ជ្រើស​ផ្ទៃតុ​ផ្សេង គឺ​ចុច ថេប​( Tab) ដដែល​ៗ ខណៈ​សង្កត់ បញ្ជា​( Ctrl) ។ ជម្រើស​ផ្លាស់ទី​តាម​រយៈ​ផ្ទៃតុ​ដែល​មាន​ទាំងអស់ ។ នៅ​ពេល​ផ្ទៃតុ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​ត្រូវ​បាន​បន្លិច គឺ​ត្រូវ​លែង បញ្ជា​( Ctrl) ។ \t Himura Kuri A Kitaboneka Ibiro, Koresha & Ctrl; & Tab; in i Nka Koresha & Alt; & Tab; Kuri Hindura hagati Windows (< X- Ngenderwaho = \"- hagati - Windows\" / >): Hasi & Ctrl; na Hanyuma Kanda & Tab;. A Gitoya Byirambuye Idirishya, i Kitaboneka, Na: Rimwe. Irekura: & Ctrl;, & kde; Hindura Kuri i Kitaboneka Ibiro. Guhitamo A Ibiro, Kanda & Tab;, Hasi & Ctrl;. Ihitamo Gihinguranya i Bihari. i Ibiro Kuri Hindura Kuri ni, Irekura: & Ctrl;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ផ្ទៃតុ​អវកាស​សម្រាប់ KDE ។ វា​ផ្ដល់​នូវ​ការ​ក្លែង​ជា​ក្រាហ្វិក​​នៃ​ផ្ទៃមេឃ​នៅពេល​យប់​យ៉ាង​ច្បាស់ ដោយ​បាន​ពី​ទីតាំង​ណាមួយ​ពី​ផែនដី និង​នៅ​កាលបរិច្ឆេទ និងពេល​វេលា​ណាមួយ ។ ការ​បង្ហាញ គឺ​រួមមានតារា​ចំនួន ១៣០ ០០០ វត្ថុ​ជម្រៅ​ផ្ទៃមេឃ​ចំនួន ១៣ ០០០ ភព​ទាំង ៨ ព្រះ​អាទិត្យ និង ព្រះ​ច័ន្ទ រួម​ទាំង​ផ្កាយ​ដុះ​កន្ទុយ និងភព​តូចៗ​រាប់​ពាន់​ទៀត ។ \t A Ibiro ya: & kde;. Bya i Nijoro Ikirere, Kuva: Icyo ari cyo cyose Indanganturo ku, Ku Icyo ari cyo cyose Itariki: na Igihe. Kugaragaza:, 000 Inyenyeri,, 000 Njyakuzimu - Ikirere Ibintu, Byose 8, i na, na Bya na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​និង​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ក្រាហ្វិក​វីនដូ X ប៊ូតុង​បង្រួម​អតិប្បបរមា (ចំណុច​តូច) នឹង​លុប​បង្អួច​ដែល​កម្មវិធី​កំពុង​រត់ និង​បង្កើត ហើយ​ជំនួស​មក​វិញ​ដោយ​រូប​តំណាង​លើ​ផ្ទៃតុ ។ ចំពោះ KDE គឺ​មិន​ធ្វើ​ដូច​នោះ​ទេ គឺ​នៅពេលដែល​បាន​កំណត់​រូបតំណាង​បង្អួច គឺ​វា​ត្រូវ​បាន​លាក់​ជា​ធម្មតា (ប៉ុន្តែ​កម្មវិធី​នៅ​តែ​រត់​ដដែល) ។ \t -; & GUI; S, i Kugabanya ingano Akabuto (A Akadomo) i Idirishya i Porogaramu ni in na Kurema,, Agashushondanga ku i Ibiro. & kde; OYA iyi., Ryari: A Idirishya ni ni Birahishe (i Porogaramu ni)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី កំណត់​វាល​បថម​កថា mime ផ្ទាល់​ខ្លួន កំណត់​បថម​កថា​ដែល Kmail នឹង​ប្រើ​សម្រាប់​សារ​ចេញ​របស់​វា & # 160; ។ អ្នក​អាច​បង្កើត​ទាំង​វាល​ថ្មី និង​សរសេរ​ជាន់​លើ​វាល​មួយ​ដែល​មាន & # 160; ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​មាន​ប្រយោជន៍​តែ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​កម្រិត​ខ្ពស់ & # 160; ។ \t Guhanga Umutwe Amashami: Urutonde i Imitwe & kmail; Koresha ya: Ubutumwa. Byombi Gishya Amashami: na Guhindura. Ikiranga ni ya: Urwego rwo hejuru Abakoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​ទៅជា​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ ទិដ្ឋភាព បញ្ជី ឬ​សង្កត់​ប៊ូតុង បញ្ជី ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i Urutonde Reba ku i Ibikubiyemo Ikintu Cyangwa i Akabuto in i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រត់ជាប់ៗគ្នា​​នៅ​ក្នុង​ថាសប្រព័ន្ធ ៖ Kalarm រត់​ជាប់ៗគ្នា​ ហើយ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​ត្រូវ​បានបង្ហាញ​ជានិច្ច​ពេល​វា​កំពុង​រត់ & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​របៀប​នេះ បិទ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​បិទ​បង្អួចមេ​ទាំងអស់​របស់ Kalarmហើយ​បើ​គ្មាន​បង្អួចសារ​សម្រាប់មើល​ទេ ចេញ​ពី​កម្មវិធី​ & # 160; ។ ជម្រើស​ដែល​អាច​រក​បាន​នៅក្នុង​របៀប​នេះគឺ ៖ \t in Sisitemu Agasanduku: & kalarm; na i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga ni Buri gihe ni. iyi Ubwoko, i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Byose & kalarm; Windows, na NIBA Oya & Ubutumwa Windows Kigaragara, i Porogaramu. Amahitamo Bihari in iyi Ubwoko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហាមឃាត់ *! * @ *. host \t *! * @ *. Inturo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ម៉ឺនុយ \t Umubare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​អូសធាតុ​មួយ​ចំនួន​ពី បង្អួច​មេ​របស់​ Kaddressbook ទៅ​រូបតំណាង​ការងារ​ត្រូវ​​ធ្វើរបស់​ Korganizer () នឹង​បង្កើតការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​មាន​ & quot; Meetingquot; ចំណ​ង​ជើង​ និង​ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ជ្រើសជាអ្នក​ចូល​រួម​ ។ ​ \t Icyo ari cyo cyose Umubare Bya Ibyinjijwe Kuva: & kaddressbook; 'S Idirishya Kuri i Agashushondanga ya: & korganizer;' S () Kurema A Gishya Na: & quot;; Nka i Umutwe: na i Byahiswemo Aho kubariza Nka Abitabiriye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​គឺ​សម្រាប់​ចម្លង​មាតិកា​នៃ​ការ​ជ្រើសរើស​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល ។ \t Ibikubiyemo Icyinjijwe Amakopi i Ibigize Bya i KIGEZWEHO Ihitamo Kuri i Ububikokoporora. < X- Ngenderwaho = \"ikoresha - i - Ububikokoporora\" / > ya: Birenzeho Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ពណ៌ចេញ ៖ យក​ពណ៌បច្ចុប្បន្នដែលបានបង្ហាញ​នៅក្នុង​ប្រអប់​បន្សំ​ ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ចេញ​ ពី​បញ្ជី & # 160; ។ ពណ៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន​មិនអាច​យក​ចេញពី​បញ្ជី ហើយ​ពេលវា​បង្ហាញ​ប៊ូតុង​នេះ​ត្រូវ​បាន​បិទ ។ \t Ibara:: i Ibara: in i Ibara: Agasanduku Kuva: i Urutonde. Kunozaidosiyeya Ibara: Ikintu Cyavanyweho Kuva: i Urutonde, na Ryari: ni, iyi Akabuto ni Yahagaritswe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បូន​នេះមិនទាន់​មានគុណលក្ខណៈ​ច្បាស់លាស់​នូវ​ឡើយ​ទេ & # 160; ។ ​ \t Oya Ibiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក​នៅ​ក្នុង​វាល ឈ្មោះ ។ ឈ្មោះ​របស់​អ្នក​នឹង​ជា​ឈ្មោះ​អ្នក​ផ្ញើដែល​នឹង​បង្ហាញ​​ក្នុង​វេទិកា​ព័ត៌មាន ហើយ​​អ្នក​ផ្សេង​អាច​មើល​ឃើញ​ឈ្មោះ​នេះ ។ \t i Umwanya, Injiza Izina:. Izina: Nyuma Kugaragara in i Imbuga z' amakuru: Nka Uwohereza, na ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ចល័ត \t Apareye Zikurwamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរ​ការ \t Impushya z' Ukugera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ព្រឹត្តិការណ៍​ជាច្រើន​ដែល​កើតឡើង​ផ្ទួនៗ​បាន​យ៉ាង​ងាយស្រួល & # 160; ។ \t Ibyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជា​ច្រើន​ទៅ​លើ​ប្រ​ភេទ mime រួចរាល់​ហើយ អ្នក​អាច​ចុច​ អនុវត្ត ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍ ប៉ុន្តែ​វា​នឹងទុក​អ្នក​នៅ​ក្នុង​ម៉ូឌុល​នេះ & # 160; ។ \t Byakozwe Icyo ari cyo cyose Amahinduka Kuri, Kanda Kuri Ubwoko Amahinduka Bihoraho, Gumana: in iyi Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាច​និយាយ​ថា​វាល​ ព្រឹត្តិការណ៍ (មិនមែន​ព្រឹត្តិការណ៍មួយ​ក្នុង​បញ្ជី​ឡើយ​) កំណត់​ទៅជា​​ ការតភ្ជាប់​, សេវា ឬ​ឯកសារ​ កំណត់ទៅជា​ *, ម៉ាស៊ីន​ ឬ​អ្នកប្រើ​ កំណត់​ទៅ​ជា​ *, បង្ហាញព័ត៌មាន​ សេវា​ដែល​បាន​រង្វើល​ ត្រូវ​បាន​បិទ ហើយ​ បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​រង្វើល​ ក៏​ត្រូវ​បាន​បិទ​ផង​ដែរ ។ ​ \t i Umwanya (OYA i Rimwe in i Urutonde) ni Gushyiraho Kuri, / Idosiye ni Gushyiraho Kuri *, / ni Gushyiraho Kuri *, Cyagutse Serivisi Ibisobanuro ni Yahagaritswe na Cyagutse Inturo: Ibisobanuro ni Yahagaritswe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាចប្រើ​វា​ដើម្បី​បង្ខំ​ឯកសារ​បើ​ក​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ utf- 8 ជំនួស​វិញ​ម្តង​ ។ (ពាក្យ​បញ្ជា iconv - l ផ្តល់​បញ្ជី​ការអ៊ិនកូដ​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក។ ​) \t Koresha iyi Kuri Gushyiraho Ingufu A Idosiye in - 8 Imiterere, ya: Urugero. (command - L A Urutonde Bya, Gicurasi Kuri.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់​ផ្ដើម Konqueror ដោយ​ប្រើ​រូបតំណាង កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ នៅលើ​បន្ទះ & # 160; ។ បើក​ទំព័រ​ដែលអ្នក​ចង់​ផ្ទុក​នៅក្នុង​បង្អួច កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ ​ ថ្មី​ណាមួយ ហើយ​ជ្រើស រក្សាទុក​ទម្រង់​ទិដ្ឋភាព \"ការ​រុករក​បណ្ដាញ\" ពី​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ & # 160; ។ \t Gutangira & konqueror; Na: i Agashushondanga ku i Umwanya. Gufungura i Ipaji: Kuri in Icyo ari cyo cyose Gishya Idirishya na Guhitamo Kubika \"\" Kuva: i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ប្រតិទិន​ដែល​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​គួរឲ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​ជា​សាធារណៈ ដូចជា សន្និសីទ ឬ​តារាង​ពេលវេលា​ជើងឯក អ្នក​អាច​ផ្ទុក​វា​ឡើង (ឬ​ពិនិត្យ​វា ប្រសិន​បើ​មាន​ការ​ទាញយក​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍) ដោយប្រើ យក​គ្រោងការណ៍​របស់​ថ្មីៗ​បំផុត & # 160; ។ \t A kalindari Ibyabaye Bya public, Nka A Cyangwa Igenabihe, Gushyiraho (Cyangwa Kugenzura NIBA ni Iyimura) ikoresha i Kubona Gishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ថា​តើ​ជម្រើស​ត្រូវបាន​ យក ​ឬអត់ សូម​ធ្វើ​ដូចខាងក្រោម ៖ \t Kugenzura i Amahitamo, Rimwe Bya i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​លើ​រូបតំណាង​មួយ​នៅក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ដើម្បី​ធ្វើ​អ្វី​ដែល​ចង់​ឲ្យ​រូប​តំណាង​ធ្វើ & # 160; ។ \t Kanda ku Agashushondanga in i Kuri Agashushondanga ni Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាយ​សតិទាប ចាប់ផ្ដើម​លឿន ទម្ងន់​ស្រាល ។ \t Ububiko, Byihuta Gutangira,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ បញ្ចប់បន្ទាប់ពី ដើម្បីបញ្ជាក់​ចំនួន​សរុប​​នៃ​ការកើតឡើង​នៃ​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ \t Impera Nyuma Kuri Kugaragaza i Igiteranyo:% S Umubare Bya Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ជ្រើស​ពណ៌​​មាន​ ៤ ផ្នែក & # 160; ៖ ​ \t Modire ni Bya 4 Ibyatoranyijwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​បង្កើត ព្រឹត្តិការណ៍​មួយ ឬ​ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ និង​ បន្ថែម​អ្នក​ចូលរួម​ទៅ​កាន់​វា អ្នក​កំពុង​ដើរ​តួជា​អ្នក​រៀបចំ​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ ដើម្បី​បន្ថែម​អ្នក​ចូល​រួម ត្រូវ​ប្រើ​ប្រអប់ ផ្ទាំង​អ្នក​ចូល​រួម នៅ​ក្នុង កែសម្រួល​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ កែសម្រួល​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ ក្នុង​ ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ រូបតំណាង​តូច រូបតំណាង​អ្នក​រៀបចំ គឺ​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ព្រឹត្តិការណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជា​អ្នក​រៀបចំ​ព្រឹត្តិការណ៍​ការកំណត់​ពេលវេលា​ក្រុម & # 160; ។ \t Kurema Icyabaye Cyangwa A Kuri -, na & Ongera Abitabiriye Kuri, Nka i Icyabaye Igitunganya.... & Ongera Abitabiriye, Koresha i tab, in i, Cyangwa - Ikiganiro. i Ibiteganyijwe... Reba, A Agashushondanga < > < / > ni in i Icyabaye, NIBA i Igitunganya... Bya A Itsinda Kugena ingengabihe Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ Ksnapshot & # 160; ។ \t Koresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ការងារ​ដែល​មិន​ទាន់​សម្រេច​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ផ្សេងទៀត​ \t Ibikorwa Kuri Mucapyi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ញឹកញាប់​ថ្វី​ត្បិត​តែ​ KWrite ត្រូវ​បាន​ចាប់​ផ្តើម​ពីម៉ឺនុយ​កម្មវិធី KDE ឬ​រូបតំណាង​ផ្ទៃតុ​​ វា​ក៏​អាច​បើក​តាម​ប្រអប់បញ្ចូល​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជានៃ​បង្អួច​ស្ថាននីយ​ & # 160; ។ មាន​ជម្រើ​ស​មាន​អត្ថប្រយោជន៍​មួយ​ចំនួន​ដែល​អាច​រក​បាន​ពេល​កំពុង​ធ្វើ​ការងារ​នេះ & # 160; ។ ​ \t & kwrite; Gicurasi Yatangiye: Kuva: i MukusanyaKDE Porogaramu Ibikubiyemo, Cyangwa A Ibiro Agashushondanga, Ku i command Umurongo: Urwinjiriro Bya A Bihera Idirishya. A Amahitamo Bihari Ryari: iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​រក KNode បាន​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ K នៅ​ក្នុង​ធាតុ អ៊ីនធឺណិត ៖ ធាតុ​ម៉ឺនុយ KNode (កម្មវិធី​អាន​ព័ត៌មាន) បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី ។ \t Gushaka & knode; in i i Icyinjijwe: i Ibikubiyemo Icyinjijwe i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រក​ឃើញ​នៃ​សារ​ដែល​មាន​វីរុស​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បណ្ណសារ​ដោយ​បង្កើត​សកម្មភាព pipe through ក្នុង​ឧបករណ៍​ខាង​ក្នុង​តម្រង​ពិសេស & # 160; ។ តម្រង​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​មាន​ច្បាប់​ចើម្បី​ពិនិត្យ​រក​សារ​មេរោគ​ដែល​បាន​រក​ឃើញ និង​សកម្មភាព​ដើម្បី​សម្គាល់​ពួក​វា និង (ស្រេច​ចិត្ត ដោយ​ផ្អែក​លើ​ជម្រើស​ក្នុង​ជំនួយ​ការ) ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ពួក​វា​ទៅ​ក្នុង​ថត & # 160; ។ តម្រង​ទាំងពីរ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​លើ​សារ​មក​ដល់ និង​លើ​តម្រង​ដោយ​ដៃ & # 160; ។ \t Bya Ubutumwa ni ku Kurema Uruhombo: Gihinguranya Ibikorwa - muri A Bidasanzwe Akayunguruzo:. Akayunguruzo: ifite Kuri Kugenzura ya: Ubutumwa na Ibikorwa Kuri Ikimenyetso na (, ku i in i) Kuri Himura A Ububiko.... Muyunguruzi Kuri Byashyizweho ku Ubutumwa na ku Bikorwa Iyungurura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​ដែល​នៅ​សល់​នៅលើ​ទំព័រ​នេះ មាន​ប្រអប់​អត្ថបទ​សម្រាប់​ពេល​វេលា ទ្រង់​ទ្រាយ​កាលបរិច្ឆេទ និង​ទ្រង់ទ្រាយ​កាលបរិច្ឆេទ​ខ្លី ដែល​អ្នក​អាច​វាយ​បញ្ចូល​ខ្សែ​អក្សរ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដើម្បី​ត្រួត​ពិនិត្យ​របៀប​បង្ហាញ​ពេលវេលា និង​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ។ \t i Bya iyi Ipaji:, Umwandiko ya: i Igihe, Birebire Itariki:, na Bigufi Itariki:, in Ubwoko: Imiterere Ikurikiranyanyuguti Kuri Igenzura i in Times na Amatariki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "CUPS អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​បាន​តាម​រយៈ​វិធី​ផ្សេង​ជា​ជាង Kdeprint & # 160; ៖ បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា និង​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​គឺ​ជា​ចំណុច​ប្រទាក់ CUPS ដើម​ពីរ & # 160; ។ កម្មវិធី​ប្រើប្រាស់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ជា​ច្រើន​បន្ថែម​ទៅ​វត្ថុ​បញ្ជា​ពេញលេញ​ច្រើន​ដែល​អ្នក​មាន​នៅ​លើ CUPS & # 160; ។ ចំណុច​ប្រទាក់​តំបន់បណ្ដាញ​គឺ​គ្រាន់​តែ​ជា​សំណុំ​រង​នស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ឬ​ជម្រើស​វត្ថុ​បញ្ជា​មាន​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t & CUPS; ni Gihinguranya Ikindi & kdeprint;: na Mucukumbuzi Kabiri & CUPS; Imigaragarire. & Ongera Hejuru Kuri i Byuzuye Igenzura ku & CUPS;. Urubuga Imigaragarire ni A Itsinda rito Bya Byose Bihari Iboneza Cyangwa Igenzura Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បំពេញ​ឈ្មោះ​ក្នុង​ធាតុ​ដំបូង & # 160; ។ នេះ​គឺ​ជា​ឈ្មោះ​ដែល​នឹង​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ ហើយ​នឹង​ក្លាយ​ជា​​ស្លាក​លំនាំដើម​ជំនួស​ឲ្យ សែល នៅ​ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​សម័យ​មួយ​នៃ​ប្រភេទ​នេះ & # 160; ។ \t in i Itangira Icyinjijwe Na: A Izina:. ni i Izina: Herekana% S in i Ibikubiyemo, na i Mburabuzi Akarango Bya Ryari: Tangira & vendorShortName; A Umukoro Bya iyi Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ពី​រូប​តំណាង​លើ Kicker ជា​ធម្មតា ហើយ​ពេល​នេះ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​វា​ដោយ​រូប​តំណាង​ផ្ទៃតុ ពេល​នោះ​វា​អាច​ជា​កំហុស​កម្មវិធី​បើក​ដំណើរការ​ដោយ​ខ្លួន​វា ។ \t ,, Tangira & vendorShortName; Porogaramu Kuva: Agashushondanga ku & kicker; na iyi Igihe Yatangiye: Na: A Ibiro Agashushondanga, Hanyuma i ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទេរ​ បើក​បង្អួច​ផ្សេងគ្នា \t Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​ដែលអ្នកមាន​ ដែល​អ្នកបាន​និយាយ កញ្ញា Jensen ជាច្រើនលើក នៅ​ពេល​​ដែលនណា​ម្នាក់​មក​ដល់​ ហើយ​ប្រាប់អ្នកថា​នាង​គ្រាន់​តែ​ចង់​រៀបការ​ជាមួយ​ លោក​ Jones & # 160; ។ ជាការពិត​ អ្នកចង់​ជំនួស​រាល់​ការជួបប្រទះនីមួយៗរបស់​ កញ្ញា Jensen ជាមួយ លោក Jones & # 160; ។ \t A Idosiye, in A Times, Ryari: in na Kuri., Bya, Kuri Gusimbuza na buri ukugaragara Bya Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ពង្រីក​បង្អួច​អតិបរមា​តែ​បញ្ឈរ ឬ​ផ្ដេក​​ដោយ​របៀប​ណា? \t I Kugira kinini Windows Mu buryo buhagaze Cyangwa Mu buryo Butambitse?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(ចាប់​ពី KDE ៣. ២) កំណត់​សំណុំ​ថត​មូលដ្ឋាន​តាម​លំដាប់​​ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​​ដើម្បី​ស្វែងរក​ឯកសារ​ទិន្នន័យ​បន្ថែម​ទៅ​លើ​ថត​មូលដ្ឋាន $XDG_ DATA_ HOME ។ លំនាំ​ដើម​គឺ / usr/ local/ share /: / usr/ share / \t (& kde; 3. 2) i - Bitunganye Gushyiraho Bya SHINGIRO ububiko bw' amaderese Kuri Shakisha ya: Ibyatanzwe Idosiye in Guteranya + Kuri i $SHINGIRO Ububiko. ni // Bya hafi / Gusangiza /: // Gusangiza /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ដល់​ជម្រើស​បិទ \t & Kuzimya Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើការតភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​​ទទួល​បានយោគជ័យ​ ដោយ​ប្រើពាក្យសម្ងាត់ពី​ការអញ្ជើញ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ឬ​ការអញ្ជើញ​តាមរយៈអ៊ីមែល​ ក្រោយមក​ការអញ្ជើញត្រូវ​បានលុបចោល ហើយ​មិនអាច​ប្រើ​ម្តង​ទៀត​បានឡើយ ។ អ្នកក៏អាច​ចត​បង្អួចតូច​​លេចឡើង​បង្ហាញ​ពី​ការតភ្ជាប់​ដែលបាន​បង្កើត ។ \t i Umukiriya Ukwihuza ni Byakunze, na Byakoreshejwe i Ijambobanga Kuva: A Bwite Cyangwa Imeli, Hanyuma ni Kyasibwe:% S na Byakoreshejwe Nanone. Kubona A Gitoya - Hejuru Idirishya in i Gukuraho, i Ukwihuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​តូច មាន​ប្រយោជន៍ និង​ងាយ​ស្រួល​ប្រើ សម្រាប់​កែសម្រួល​ក្ដារលាយ​ពណ៌ ព្រមទាំង​ជ្រើស​ និង​ដាក់​ឈ្មោះ​ពណ៌ ។ ពណ៌​អាច​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ដោយ​ផ្ដល់​កូដ​គោលដប់​ប្រាំមួយ​របស់ RGB ឬ​ដោយ​ជ្រើស​ពណ៌​ពី​ពណ៌​ផ្សេងគ្នា​ជាច្រើន​នៅក្នុង​កម្មវិធី ឬ​ដោយ​ចាប់​យក​ពណ៌​ច្បាស់លាស់​នៃ​វត្ថុ​ជាក់លាក់​ណាមួយ​នៅ​លើ​អេក្រង់​របស់​អ្នក ។ \t A Gitoya na Porogaramu ya: Guhindura Ibara: Urusobe rw' amabara, Nka Nka Ibara: na. ku i Inyandikoporogaramu, ku i Ibara: Kuva: A Bya Amabara in i Porogaramu, Cyangwa ATARIIGIHARWE ku i Ibara: Bya Icyo ari cyo cyose ku Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "គោលបំណង​ក្នុង​ការ​ដាក់ suits តាមលំដាប់​​ឲ្យ​សម​នឹង​ប្លង់​ដែល​ធ្វើ​ដោយ​ដៃ​បច្ចុប្បន្ន ។ \t Kuri in Itondekanya KIGEZWEHO Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏អាចជ្រើសរើស​ដែន​ម៉ាស៊ីន​ជាក់លាក់​ពី​បញ្ជី​បាន​ដែរ ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង ផ្លាស់ប្ដូរ ដើម្បី​ជ្រើស​គោលការណ៍​ផ្សេង​សម្រាប់​ដែន​នោះក្រៅពី​គោលការណ៍​ដែលបាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​បញ្ជី & # 160; ។ \t Guhitamo A Inturo: Urubuga: Kuva: i Urutonde na Kanda i Akabuto Kuri Hitamo... A Itegeko ya: Urubuga: i Rimwe in i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្វី​ជា CVS? \t ni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "Tourniquets មិន​ត្រូវ​បាន​​ផ្ដល់​មតិយោបល់​ឡើយ លុះត្រាតែ​នៅ​ពេល​បន្ទាប់​ \t OYA in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម​ឈ្មោះ​ឯកសារ & # 160; ៖ \t Guca umurongo ku mazina y' amadosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ រចនាប័ទ្ម និង​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​បន្ទាត់ Marcus Bains (បន្ទាត់​ពណ៌ក្រហម​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ ដែលចង្អុល​បង្ហាញ​ពី​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន) & # 160; ។ \t iyi Akabuto Kuri i Imyandikire, Imyandikire Imisusire na Ingano: ya: i Umurongo: (A Umutuku Umurongo: in i Ibiteganyijwe... Reba i KIGEZWEHO Igihe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​ប៉ះ… \t Pacinga:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​វិចិត្រសាល​រូបភាប ប្រអប់​បើក​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​លៃតម្រូវ​វិធី​ដែល​វិចិត្រសាល​ត្រូវ​បាន​បង្កើត & # 160; ។ \t Tangira & vendorShortName; i Gucomeka: A Ikiganiro Kuri i i Ikirongozi ni Byaremwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS សម្រាប់​ទីតាំង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដែល​បាន​កំណត់​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ វា​មាន​ការ​កំណត់​ដូច​ខាងក្រោម ដែល​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា​សម្រាប់​ធនធាន​ត្រឹមត្រូវ​ណា​មួយ (ឬ​ទីតាំង) នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS & # 160; ៖ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Umutekano Igenamiterere ya: Icyo ari cyo cyose Bya i Seriveri: Ububiko: ni. ifite i Igenamiterere, Gicurasi ya: Icyo ari cyo cyose Byemewe Ibikorana: (Cyangwa Indanganturo) Bya i & CUPS; Seriveri::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ហេតុ​តម្រង​ \t Ikyinjizwa ky' akayunguruzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង KMail \t akabuto ko guhitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់​ចុច​ដើម្បី​យក​រូបថត​អេក្រង់​ជាមួយ DCOP គឺ​ជា​ការ​ប្រើ​នៃ slotGrab ដូច​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Urufunguzo Kuri Na: & DCOP; ni Koresha Bya, Nka munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​សារ​វិធី​ធ្វើការ​របស់​ឧបករណ៍ USB កូដ​ដែល​ចូល​ដំណើរការ​ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន​នៅលើ​កណ្ដុរ Logitech ត្រូវ​អាច​សរសេរ​ទៅកាន់​កណ្ដុរ & # 160; ។ & # 160; វា​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​ដោះស្រាយ​ដោយ​ការ​ចែកចាយ​របស់​អ្នក ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​មិនមាន​ទេ អ្នក​ត្រូវ​ធ្វើការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ខ្លួន​អ្នក & # 160; ។ \t Bya i Amapareye Akazi, i Inyandikoporogaramu i KIGEZWEHO Imimerere ku Kuri Kuri Kwandika Kuri i Imbeba. ku Ikwirakwiza, NIBA OYA, Gicurasi Kuri Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កូនសោ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ៖ & # 160; ឯកសារ​សម្រាប់​អាន​មាន​កូនសោ​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ \t Urufunguzo: i Idosiye Kuri Soma i Urufunguzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​ទៅ & # 160; ៖ \t Ongera utangire command Mburabuzi Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ទីតាំង​ទស្ស​ន៍​ទ្រនិច​អត្ថបទ​នៅ​ចំណុច​ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល​អត្ថបទ ។ វា​អាច​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ដូច​គ្នា ដែល​អ្នក​បាន​យក​​អត្ថបទ ឬ​កម្មវិធី​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ទាំងមូល ។ ជ្រើស បញ្ជា( Ctrl) +V កែ​សម្រួល បិទ​ភ្ជាប់ ហើយ​​អត្ថបទ​នឹង​លេចឡើង​នៅ​ចំណុច​ដែល​អ្នក​ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច ។ \t i Umwandiko indanga Ku i Akadomo Kuri Ongeramo i Umwandiko. in i Porogaramu i Umwandiko Kuva:, Cyangwa Porogaramu. & Ctrl; V, na i Umwandiko Kugaragara Ku i Akadomo i indanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ទុក​នៅ​កន្លែង​ណា? \t Bibitswe mu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រូវការ​ធ្វើ RIP មុន​អ្នក​ផ្ញើ​ទិន្នន័យ​បោះពុម្ព​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​សម្គាល់ & # 160; ។ អ្នក​ត្រូវការ​សង្ខេប PostScript ដែល​បង្កើត​ដោយ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន (ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​បោះពុម្ព) & # 160; ។ អ្នក​ត្រូវការ​ស្គាល់​របៀប​ដែល​ទ្រង់ទ្រាយ​បន្ទាត់​បញ្ឈរ​ពិត​ប្រាកដ​របស់​ម៉ាស៊ីន​សម្គាល់​របស់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ត្រូវ​តែ​បាន​តែង & # 160; ។ \t Kuri i - Mbere Kohereza i & Shyira ku rupapuro... Ibyatanzwe Kuri i. Kuri Kugogora i & PostScript; ku Porogaramu ku i Inturo: Imashini: (i & Shyira ku rupapuro... Umukiriya). Kuri i NYACYO AGAPANDE Imiterere Bya i Intego:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​ លំនាំ \t Gushaka Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​បង្ក​ឲ្យ Kopete ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​បង្អួច បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ដែល​លាក់ (ដែល​ចូល​ចត) & # 160; ។ អ្នក​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​មើល​ឃើញ​ដោយ​ចុច​រូប​តំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ ឬ​ជាមួយ បង្ហាញ​ផ្លូវកាត់​សកល​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ \t & kopete; Kuri Tangira & vendorShortName; Na: i Idirishya Birahishe (). Ubwoko Kigaragara ku i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Cyangwa Na: i & Rusange Iy' ibusamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែប្រែ និង​ត្រួត​ពិនិត្យ ។ \t na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកទទួល​បាន​សារដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប \t BYAKIRIWE Bishunzwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​លើ​ស៊ុម​របស់​បង្អួច (វា​មាន​ពណ៌​ខៀវ​ភ្លឺ​ក្នុង​រូបថត​អេក្រង់​ខាង​លើ) ។ ទ្រនិច​នឹង​ក្លាយ​ទៅ​ជា​​សញ្ញា​ព្រួញ​ក្បាល​ពីរ ។ ចុច ហើយ​អូស ពេលនោះ​គែម​របស់​បង្អួច​នឹង​ទៅ​តាម​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ ដែល​អាចធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​តូច​ជាងមុន ឬ​ធំ​ជាង​មុន ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​លើ​ស៊ុម​នៅ​លើ​កំពូល ឬ​បាត​របស់​បង្អួច អ្នក​អាច​លៃ​តម្រូវ​កម្ពស់​ដោយ​ខ្លួន​វា ។ ប្រសិន​បើ​ចុច​លើ​ស៊ុម​ខាង​ឆ្វេង ឬ​ស្ដាំ​របស់​បង្អួច អ្នក​អាច​លៃ​តម្រូវ​ទទឹង ។ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងកម្ពស់ និង​ទទឹង​នៅ​ពេល​តែ​មួយ គឺ​ត្រូវ​ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​លើ​ជ្រុង​របស់​បង្អួច ។ នៅ​ពេល​ទ្រនិច​ក្លាយ​ជា​សញ្ញា​ព្រួញ​ក្បាល​ពីរ គឺ​ត្រូវ​ចុច​ហើយ​អូស ។ \t i Imbeba indanga KURI i Impera: Bya i Idirishya (ni kimurika Ubururu in i hejuru). Mweretsi A MAHARAKUBIRI - Akambi. na Kurura, na i Bya i Idirishya i Imbeba indanga, i Idirishya Kinini Cyangwa Gitoya. Kanda ku i Impera ku i Hejuru: Cyangwa Hasi: Bya i Idirishya, i Ubuhagarike: ku. Kanda ku i Impera ku i Ibumoso: Cyangwa Iburyo: Bya i Idirishya, i Ubugari:. Guhindura... Byombi Ku i Igihe, Himura i Imbeba indanga KURI i Inguni Bya i Idirishya. i Mweretsi A Biberamye MAHARAKUBIRI - Akambi, Kanda na Kurura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ មាន​ធាតុតែ​មួយ​ គឺ ការកំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់... & # 160; ។ នៅក្នុង​នេះ អ្នក​អាច​ផ្គូផ្គង​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​ទៅនឹង​ជម្រើស​ម៉ឺនុយ​ដទៃទៀត & # 160; ។ \t Ibikubiyemo A UMWE Icyinjijwe,.... Mwandikisho Amahinanzira Kuri i Ikindi Ibikubiyemo Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សញ្ញា​អារម្មណ៍​គឺ​ជា​ការ​បន្សំ​នៃ​តួ​អក្សរ​ដូចជា; -) ដែល​មើល​ទៅ​ដូច​ជា​មុខ និង​អារម្មណ៍​ទំនាក់ទំនង ឬ​ ការ​សំដែង​អារម្មណ៍ & # 160; ។ Kopete ជា​ប្រើ​សញ្ញា​អារម្មណ៍​ក្រាហ្វិក​ស្រេចចិត្ត​ក្នុង​កន្លែង​នៃ​តួ​អក្សរ​ខ្លួន​វា & # 160; ។ \t (Nka) Bya Inyuguti Nka; -) Kureba nka A isura, na Cyangwa. & kopete; Koresha Amarangamutima in Bya i Inyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ctrl; Shift; P មើល ការ​បង្ហាញ \t & Ctrl; Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​បង្កើត​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K គឺ​ជា​ក្រុម​វិស្វករ​កម្មវិធី​ទូទាំង​ពិភព​លោក & # 160; ។ គោល​បំណង​សំខាន់​របស់ក្រុម​នេះ​នៅក្នុង​ការអភិវឌ្ឍន៍​កម្មវិធី​សេរី​គឺ ដើម្បី​ផ្ដល់​នូវ​កម្មវិធី​ដែលមាន​គុណភាព​ខ្ពស់ ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ងាយ​ស្រួល​ក្នុងការ​គ្រប់គ្រងធានធាន​របស់​កុំព្យូទ័រ & # 160; ។ \t Bya i A - Itsinda Bya. in Kigenga ni Kuri ejuru Ubwiza i Umukoresha Na: Igenzura Bya Ibikorana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួនទាំងអស់​មាន​គុណលក្ខណៈ​ទូទៅ​ ហើយ​អាចរក​បាន​ដូចតទៅ​នេះដរាបណា​វាលេចឡើង​ (common attributes) ។ attribute និង​ context ទាមទា​ឲ្យ​មាន​គុណលក្ខណៈ ហើយ​មួយ​ចំនួនផ្សេងទៀត​ គឺស្រេចចិត្ត ។ \t i Ibiranga in na Bihari (Ibiranga). Ikiranga: na Imvugiro Bya ngombwa Ibiranga, Byose Ibindi: Bitari ngombwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មីលីវិនាទី​ដែល​នាំមុខ​ដោយ​លេខសូន្យ (០០០.. ៩៩៩) & # 160; ។ ​ \t Na: Nyobora (000..)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្សេង​ទៀត \t Ikindi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់បង្ហាញកម្មវិធី​សម្គាល់​​បិទ ឬ​បើក​ & # 160; ។ ​ \t i Kugaragaza: Bya ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សម្អាត \t GUSUKURA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្គូផ្គង​ បើ​ផ្នែកនៃ​ធាតុ​ដែលបាន​ស្វែងរក​​ផ្គូផ្គងកន្សោមធម្មតា​ដែល​បានផ្តល់​ឲ្យ​ (ឬ​មិនផ្គូផ្គង​វា​) ។ បើ​កម្មវិធីនិពន្ធ​កន្សោម​ធម្មតា​មិនទាន់​ដំឡើង​អ្នកអាច​កែសម្រួល​កន្សោម​ធម្មតា​ដោយចុច​ប៊ូតុង​ កែសម្រួល​... ។ \t NIBA A Inzira% s Bya i Ikintu i Ibisanzwe imvugo (Cyangwa OYA BIHUYE). i Ibisanzwe imvugo Muhinduzi ni yakorewe iyinjizaporogaramu Hanyuma Kwandika i Ibisanzwe imvugo ku ku i... Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិធីការ​របស់ Kopete \t & kopete; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ចន្លោះពេល​ពាក្យដដែលៗ​របស់​ការជូន​ដំណឹង​ & # 160; ។ ម៉ោង ឬ​នាទី​ត្រូវ​បានកំណត់ជាទ្រង់ទ្រាយ​ nHnM ទីតាំង​ n ជា​ចំនួនលេខ ឧទាហរណ៍ ៣H៣០M & # 160; ។ រយៈពេល​ផ្សេងៗ​បាន​បញ្ជាក់​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ nX ទីតាំង n ជា​ចំនួន​លេខ​ ហើយ​ X វា​ធ្វើ​តាម​តួអក្សរ​ ៖ Y (ឆ្នាំ), M (ខែ), W (សប្តាហ៍), D (ថ្ងៃ​) & # 160; ។ បើ​ -- recurrence បាន​បញ្ជាក់​ Y (ឆ្នាំ) និង​ M (ខែ​) គឺ​មិន​អាច​អនុញ្ញាត​បានឡើយ & # 160; ។ បើ​ -- repeat ឬ -- until បានបញ្ជាក់ & # 160; ។ \t i Intera hagati Bya i. / iminota in i Imiterere, n ni A Umubare, & eg;. Igihe in i Imiterere, n ni A Umubare na ni Rimwe Bya i: (IMYAKA), (Amezi), (IBYUMWERU), (iminsi). - - ni, (IMYAKA) na (Amezi) OYA. NIBA - - Gusubiramo Cyangwa - - & Kugeza ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្លិច​សម្រាប់ LaTeX \t Ishimangira rya LaTeX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ទ្រនិច​វឌ្ឍនភាព \t Aho bigeze:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុចនេះ​អ្នក​អាច​ត្រួតពិនិត្យ​​ប្រសិន​បើព័ត៌មាន​ជំនួយ​​ឯកសារ​គួរតែ​បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​ជាមុន​ជា​រូបភាព​តូចៗ​របស់​ឯកសារ & # 160; ។ \t Igenzura NIBA i Idosiye Inyobora: Herekana% S A Ibibanjirije Bya i Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​នាំ​ចូល​ចំណាំ​ពី​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​ផ្សេង​ទៀត​មក​ក្នុង Konqueror ដោយ​របៀប​ណា? \t I Kuzana Ibimenyetso Kuva: Mucukumbuzi & konqueror;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​បើក​ការ​មើល​ឯកសារ​ជាមុន​សម្រាប់ ឯកសារ​សំឡេង នោះ​វា​នឹង​ត្រូវបាន​ចាក់​នៅពេល​ដែល​ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរលើ​ឈ្មោះ ឬ​រូបតំណាង​របស់​ឯកសារ & # 160; ។ \t Idosiye Ibibanjirije ni Bikora ya: i Idosiye i Imbeba indanga ni KURI i Idosiye Izina: Cyangwa Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បង្កើត ថតរង​នៃ​ថត​ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​ជ្រើស​ថត​មេ​ថ្មី ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស ជា​របស់ & # 160; ។ \t Ubwoko A Ububiko... A Bya Ububiko... ku A Gishya Ububiko... ikoresha i Kuri Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ទិនានុប្បវត្តិ \t Ikinyamakuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​កំពុង​បន្ថែម​អ្នកចូល​រួម​ទៅ​ក្នុង​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់អ្នក អ្នកត្រូវ​ការ​ដឹង​ថា​តើ​ពួកគេរវល់ ឬ​ទំនេរ​ក្នុង​ពេលវេលា​ជាក់លាក់​មុន​ផ្ញើ​លិខិតអញ្ជើញ ។ បើអ្នកចូលរួម​​មានព័ត៌មាន​ទំនេរ ឬ​រវល់​ Korganizer អាច​ទៅ​យក​ព័ត៌មាននេះ​ ហើយ​បង្ហាញ​វា​នៅក្នុង​ផ្ទាំង ទំនេរ ឬ​រវល់​ នៃ​ប្រអប់​ កែសម្រួល​ព្រឹត្តិការណ៍ ។ \t Wongera Abitabiriye Kuri Icyabaye, Kuri NIBA Irahuze Cyangwa Kigenga in Igihe Mbere i. i Abitabiriye Ubwoko Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: Bihari, & korganizer; iyi Ibisobanuro: na Kugaragaza: in i / tab Bya i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail នឹង​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​មួយ​ដែល​អ្នក​ទទួល​សារ​យល់ & # 160; ។ ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​ពេញចិត្ត​របស់​អ្នក​ទទួល​អាច​ត្រូវបាន​បញ្ជាក់​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់ KDE & # 160; ។ \t & kmail; Koresha A Imiterere ni ku Byose Abandikiwe... Bya i & Ubutumwa. Bikunzwe Imiterere Bya i Abandikiwe... in i MukusanyaKDE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ឯកសារ \t Ububiko bw' inyandiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្រដៀង​ទៅ​នឹង {០,} រក​ចំនួន​ដែល​បាន​ជួបប្រទះ ។ \t Kuri {0% S,}, Gushaka Icyo ari cyo cyose Umubare Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គម្រោង KDE ក៏​បាន​បង្កើត​នូវ​ឈុត​ការិយាល័យ​ដែល​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​យ៉ាង​ពេញលេញ​ផងដែរ ដែល​​ហៅ​ថា KOffice ដែល​ជា​ស្តង់ដារ និង​ស្រប​​ទៅនឹង​ផ្ទៃតុ KDE បំផុត ។ ផ្នែក​នេះ​គឺ​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ជាមួយ​កំណែ ១. ៤ របស់ KOffice ។ \t & kde; Umushinga Byaremwe A Ofise & koffice; Kuri na i & kde; Ibiro. Icyiciro Na: Verisiyo 1. 4 Bya & koffice; in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​បោះពុម្ព​គំរូ​របស់​ KDE នឹង​លេចឡើង​ ។ ​ \t A Bisanzwe & kde; & Shyira ku rupapuro... Ikiganiro Gufungura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ធាតុ​ក្រាហ្វិក បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t KIGEZWEHO."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ( Alt) +F2 រត់​ពាក្យ​បញ្ជា \t & Alt; Gukoresha command"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​មើល http: // www. konqueror. org/ faq. html ឬ http: // www. konqueror. org/ konq- java. html & # 160; ។ \t Konqueror. Konqueror. HTML."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បើក លាក់​រូបភាព​ដែល​បាន​ត្រង បន្ទាប់មក​រូបភាព​ដែល​បាន​ទប់ស្កាត់​ត្រូវ​បាន​យកចេញ​យ៉ាង​រួចរាល់​ពី​ទំព័រ និង​កន្លែង​ដែល​ពួក​វា​នៅ​ត្រូវ​ប្រកាស​ឡើង​វិញ & # 160; ។ បើ​បិទ​ជម្រើស​នេះ ដូច្នេះ​រូបភាព​កន្លែង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​កន្លែង​នៃ​រូបភាព​ដែល​បាន​ត្រង & # 160; ។ \t Ishusho ni Bikora Hanyuma Ishusho Cyavanyweho Kuva: i Ipaji: na i Umwanya ni. i Ihitamo ni Yahagaritswe Hanyuma A Akarindamwanya Ishusho ni Byakoreshejwe in Bya Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ssh - L ១១០០០: ១២៧. ០. ០. ១: ១១០ user@ host \t < command > 0% S. 0% S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព \t Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ការជូន​ដំណឹង​មិនទាន់ដល់​កំណត់​ គ្មាន​អ្វីកើតឡើង​ទេ & # 160; ។ ​ \t i ni OYA, Nta na kimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​គួរ​យកចេញ​កំណែ​ xyz ចាស់​មុន​ដំឡើង​ថ្មី​ឬ? \t I Gukuraho ki/ bishaje Verisiyo Mbere gukora iyinjizaporogaramu:% s A Gishya Rimwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការអ៊ីនគ្រីប \t Ukwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​រួម​បញ្ចូល​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ក្នុង​ឈុត KOffice ។ សូម​មើល សម្រាប់​សេចក្ដី​សង្ខេប​នៃ​សមាសភាគ ។ \t Byose Porogaramu in i & koffice;. < X- Ngenderwaho = \"kde - Ofise -\" / > ya: A Incamake Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ទាំងអស់ \t Gufunga Amadosiye Yose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ដែល​បាន​បកប្រែ​នៅពេល​ដែល​វា​លេចឡើង​នៅលើ​ផ្ទៃតុ \t Izina: Nka ku Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចែក​បៀ​ថ្មី \t a Gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​ទាំង​នេះ​ផ្នែក​លើ​ការដំឡើង​លំនាំដើម & # 160; ។ ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​អ្នក ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​​ពួក​វា​​ទៅ​កាន់​បុព្វបទ​ផ្សេងៗគ្នា ឧទាហរណ៍ / usr/ local / ប៉ុន្តែឋានានុក្រម​​នៅ​តែ​ផ្គូផ្គង​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t Inzira ku i Mburabuzi iyinjizaporogaramu. & OS; Gicurasi yakorewe iyinjizaporogaramu Kuri A Imbanziriza, ya: Urugero:, // Bya hafi /, i Ikurikiranyanzego BIHUYE munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដែល​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​ប្រតិទិន​តាមរយៈ IMAP បន្ថែម​ធនធាន​នេះ​ដើម្បី​អាច​រក្សាទុក (និង​ផ្ទុក) ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ ព័ត៌មាន​ទំនេរ/ រវល់ និង​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP & # 160; ។ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​សិទ្ធិ IMAP អ្នក​ត្រូវ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & kmail; ជា​មុន​សិន ហើយ​បន្ទាប់​មក​បន្ថែម​ធនធាន & korganizer; & # 160; ។ ចាប់តាំង​ពី​អ្នក​ប្រើ & kmail; ដើម្បី​ទាក់ទង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មក & korganizer; នឹង​បើក & kmail; ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ហើយ​ប្រើ​វា​ដើម្បី​ចូលដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក & # 160; ។ គ្រោងការណ៍ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP តាមរយៈ & kmail; គាំទ្រ​ការ​ផ្ទុក​របស់​ទំនាក់​ទំនង ដូច្នេះ​ក៏​អ្នក​អាច​បន្ថែម​ធនធាន & kaddressbook; បាន​ដែរ & # 160; ។ \t Kuri A Seriveri: kalindari Ibyatanzwe Biturutse, & Ongera iyi Ibikorana: in Itondekanya Kuri Kuri Kuri Kubika (na Ibirimo) Ibyabaye, Kuri -, Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: na Ikinyamakuru Ibyinjijwe Kuri i Seriveri:. Gushoboza, Kuri Kugena Imiterere & kmail; Itangira, Hanyuma & Ongera i & korganizer; Ibikorana:., guhera ikoresha & kmail; Kuri Umuntu i Seriveri:, & korganizer; Gufungura & kmail; mu buryo bwikora:, na Koresha Kuri Ibyatanzwe. Seriveri: Biturutse & kmail; Igishushanyo i Bya Aho kubariza, Gicurasi Kuri & Ongera i & kaddressbook; Ibikorana:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ថយ​ក្រោម​ \t Gusiba usubira inyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្លិច​សម្រាប់ Java និង​អ្វី​ជា​ច្រើន​ទៀត \t ya:, na Birenzeho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​យក Kopete \t Kuri & kopete;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​ នឹង​ពិភាក្សា​លម្អិត​ពីការ​បន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធរបស់​​ Kate ។ វាជា​របស់​អ្នក​ បើ​អ្នក​ចង់​ដឹង​ពី​វា ឬ​បើ​អ្នកចង់​ផ្លាស់ប្តូរ​ ឬ​បង្កើត​និយមន័យវាក្យសម្ព័ន្ធ​ & # 160; ។ ​ \t Icyiciro i & kate; Igaragaza cyane in Birenzeho Ibisobanuro. ni ya: NIBA Kuri Bigyanye, Cyangwa NIBA Kuri Guhindura... Cyangwa Kurema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ការរក្សាទុក​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ អ្នក​ក៏​ត្រូវ​តែ​ផ្ដល់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​សម្រាប់​ប័ណ្ណសារ​នៅក្នុង​វាល ឯកសារ​ប័ណ្ណសារ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ឯកសារ​ប័ណ្ណសារ​ចាស់​ម្ដងទៀត គឺ​សង្កត់​ប៊ូតុង រុករក ហើយ​ស្វែងរក​ប័ណ្ណសារ​ដែល​មាន​ស្រាប់ & # 160; ។ ធាតុ​នឹងត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅកាន់​ឯកសារ ដូច្នេះ​ធាតុណាមួយ​ដែល​មាន​នៅក្នុង​ឯកសារ​រួចហើយ​នឹងមិនត្រូវ​បាន​កែប្រែ​ឡើយ & # 160; ។ \t , A Izina ry' idosiye: ya: i in i Idosiye Umwanya. Kuri - Koresha Idosiye, Kanda i Akabuto na Gushaka. Ibyinjijwe Kyongewe Kuri i Idosiye, Icyo ari cyo cyose Ikintu in i Idosiye OYA Byahinduwe:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​រៀបចំ​គណនី​ដើម្បី ឲ្យអ្នកអាច​ទទួល​សំបុត្រ​ ចុច​ប៊ូតុង​ បន្ថែម... នៅក្នុង​ផ្ទាំង​ ការទទួល​ ។ អ្នក​នឹង​ទទួលបាន​ប្រអប់បញ្ចូល​សម្រាប់​វាយ​គណនី​អ៊ីមែល ។ អ្នកប្រើភាគច្រើន​គួរតែ​ជ្រើស​ POP3 ឬ​ IMAP ។ បើអ្នកចង់​ប្រើ​ឯកសារ​ប្រអប់សំបុត្រ​​មូលដ្ឋាន​ សូមចុច​មល​ FAQ អំពី​ឯកសារ​ចាក់សោ ។ ​ \t Gushyiraho Hejuru Konti: Akira Ibaruwa, Kanda i... Akabuto in i tab. Hanyuma ya: i Ubwoko: Bya Imeli Konti:. Abakoresha Guhitamo Cyangwa. Kuri Koresha A Bya hafi Agasanduku k' ubutumwa Idosiye, i Bigyanye Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​នឹង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kxkb ដែល​ជាប្លង់​ក្ដារ​ចុច​ដែល​ប្ដូរ​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​ដែល​ប្រើ​ផ្នែក​បន្ថែម វីនដូ X xkb ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្ដូរ​រវាង​ប្លង់​ខុសគ្នា​ដោយ​ប្រើ​ទ្រនិច​បង្ហាញ​ថាស ឬ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច ។ អ្នក​អាច​បើក/ បិទ​ប្លង់​ក្ដារ​ចុច​តាម​រយៈ​ប្រអប់​នេះ និង​បន្ថែម​ច្រើន​ទៀត ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​មាន​អនុភាព​មួយចំនួន​​​គឺ​ជា​សមត្ថភាព​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្ដូរ​ប្លង់​ជា​សកល ក្នុង​កម្មវិធី ឬ​បង្អួច​មួយ ។ \t Modire ni Kugena Imiterere, A Mwandikisho Imigaragarire i -; Umugereka:. Kuri Hindura hagati Imigaragarire ikoresha A Agasanduku Cyangwa A Mwandikisho Iy' ibusamo. Gushoboza / Kwangira Mwandikisho Imigaragarire Gihinguranya iyi Ikiganiro, na & Ongera Birenzeho. Bya i Birenzeho Ibiranga i Kuri Kugena Imiterere Bya Imigaragarire, Porogaramu Cyangwa Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស រក... ពី​ម៉ឺនុយ កែសម្រួល ឬ​ចុច​លើ​រូបតំណាង រក ដើម្បី​ រក​ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ និង​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​ដោយ​អាស្រ័យ​លើ​ចំណងជើង សេចក្ដី​ពណ៌នា និង/ ​ឬ​ប្រភេទ ​របស់​ពួក​វា & # 160; ។ \t Kuva: i Cyangwa Kanda i Agashushondanga Kuri Gushaka Ibyabaye, Kuri - na Ikinyamakuru Ibyinjijwe Kuri Umutwe:, Umwirondoro:, na / Cyangwa Ibyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្លិច​សម្រាប់ ILERPG \t Ishimangira rya ILERPG"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ជម្រើស​សម្រាប់​កម្មវិធី​កុងសូល​មេ & # 160; ។ \t i Amahitamo ya: i & konsole; Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​អ្នក​ចូលរួម \t Inguzanyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​មូល​ដ្ឋាន​​សំឡេងរោទិ៍​ថ្មី​របស់អ្នក​ដែលមាន​នៅ​លើ​ពុម្ព​សំឡេងរោទិ៍ អនុវត្តតាម​សេចក្តីណែនាំ​​នៅ​ក្នុង​ភាគ​ ពុម្ព​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ \t SHINGIRO Gishya ku Nyandiko- rugero, Gukurikira i Amabwiriza in i Inyandikorugero Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លិខិត​អញ្ជើញ​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្ញើ​ឯកសា​រភ្ជាប់​ទៅ​សំបុត្រ ។ អ្នកអាច​ផ្ញើ​សំបុត្រលិខិត​អញ្ជើញ​​​ក្នុង​អត្ថបទ ​របស់សំបុត្រ​ ដែល​ចាំបាច់​ផ្ញើ​លិខិត​អញ្ជើញ​​ និង​ឆ្លើយតាម​ទៅ​ Microsoft Outlook( tm) ។ ​ \t Koresha Kuri Kohereza Nka Imigereka: Kuri A Ibaruwa. iyi Ihitamo, i Kuri Yoherejwe: in i Umwandiko Bya i Ibaruwa, ni Kuri Kohereza na Kuri ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ទទឹង​ការរុំពាក្យ​​ ។ \t i Ikomeye ijambo Gufunika Ubugari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្គ្រីប​ប្រត្តិបតិ​ពេលឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​សកម្ម​ & # 160; ។ ​មុន​ឆ្លងកាត់​ស្គ្រីប​ទៅ​សែល​ធ្វើ​តាម​ម៉ាក្រូ​ត្រូវ​បាន​ជំនួស​​។ ​ \t IYANDIKA Kuri Gukora Ryari: i ni. i IYANDIKA Kuri i Igikonoshwa, i Makoro Byasimbujwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកប្រើ​ PGP ឬ GnuPG អ្នកអាច​កំណត់​កូនសោ​ openpgp ឬ​វិញ្ញាបនបត្រ​ smime នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ កូនសាស្ត្រ​ ។ \t ikoresha Cyangwa Gushyiraho & openpgp; Utubuto na / Cyangwa & smime; Impamyabushobozi in i tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Zack Rusin (zack នៅ kde org) & # 160; ៖ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ អ្នក​និពន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ Gadu- gadu \t (Ku kde org):, ki/ bishaje - Umwanditsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) - \t & Ctrl; < keycap > v"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​ enscript សម្រាប់​ឯកសារ​អត្ថបទ​ \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​យក​សេចក្តីជូនដំណឹង​មួយ​ ឬ​ពី​ដោយ​ចុច​លើ​ធាតុ​របស់​ពួកវា​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​សេចក្តីជូនដំណឹង​ & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ អំពើ បិទ & # 160; ។ \t Rimwe Cyangwa Birenzeho Impuruza ku ku Ibyinjijwe in i Urutonde. Hitamo... < menuchoice >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ហា​ដែល​ធ្វើឲ្យ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ​ក៏អាច​បណ្ដាល​មកពី​ការ​ប្រើប្រាស់ Java ឬ JavaScript របស់វា & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​សង្ស័យថា​វា​ជា​ករណីនោះ គឺត្រូវ​ពិនិត្យ​មើល​ថា​វា​ត្រូវ​បាន​បើក​នៅក្នុង​ផ្នែក Java និង JavaScript នៃ​ប្រអប់ ការ​កំណត់ ឬអត់ & # 160; ។ \t Na: A Urubuga Ipaji: Kuri Akazi Gicurasi Kuri Koresha Bya & Java; Cyangwa. iyi Gicurasi i Kugenzura Bikora in i & Icyiciro Bya i Ikiganiro Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​ដែល​មាន​ពិសោធ​នឹង​ពេញ​ចិត្ត​សមត្ថភាព​ដើម្បី​ដោត​តម្រង​ធ្វើការ​ណាមួយ​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​បោះពុម្ព​រវាង​ទិន្នផល​នៃ​កម្មវិធី​ពួកគេ និង​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល ទៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ ឧទាហរណ៍​ខ្លះ​សម្រាប់​ការ​នេះ​បាន​ភ្ជាប់​រួចហើយ​ជាមួយ plain vanilla Kdeprint & # 160; ។ អាន​លើ & # 160; ។ \t Abakoresha nka i Kuri Icyo ari cyo cyose Akayunguruzo: ya: i & Shyira ku rupapuro... Ibyatanzwe hagati i Ibisohoka Bya Porogaramu na i Iyinjiza, i & Shyira ku rupapuro.... Ingero ya: iyi Na: Byuzuye & kdeprint;. ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព \t Agacomekwamo Umurongoruhande w' Urubuga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម KDE ស្វាគមន៍​អ្នក​ឲ្យ​ជាអ្នកប្រើ​ក្នុងការ​គណនា​របស់​យូនីក​យ៉ាង​ស្និទ្ធស្នាល & # 160; ។ \t & kde; Kuri Umukoresha - & UNIX;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេច​ក្ដី​ណែនាំ \t Intangiriro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​អ្នក​ចូលរួម និង​អាជ្ញាបណ្ណ​ \t Comeka ibyemerakoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នៃ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​រវល់​ដែល​មាន​ជា​ច្រើន ដោយ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​រូប​តំណាង ទស្សន៍​ទ្រនិច​លោត​ភ្លឹបភ្លែត, ទស្សន៍​ទ្រនិច​លោត ឬ ទស្សន៍​ទ្រនិច​ជាប់​រវល់​អកម្ម ​គ្មាន​ចលនា & # 160; ។ \t Imihindagurikire Bya Irahuze indanga Bihari, A Kinyoteera indanga, A indanga Cyangwa A Agashushondanga Na: Oya Iyega."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចុះហត្ថលេខា​របស់ខ្ញុំ​មានបន្ទាត់ដាច់ៗ​នៅពីលើ​វា​ចំនួន​ពីរ ។ តើត្រូវ​ធ្វើ​វា​យ៉ាងម្តេច​ទៅ? \t Isinya Kabiri Utunyerezo hejuru. Hejuru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏អាច​បញ្ចូល​វា​ទាំងនេះ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ ទីតាំង ក្នុង Konqueror បាន​ដែរ ។ \t Injiza Icyo ari cyo cyose Bya in i Umwandiko Agasanduku in & konqueror;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញនឹង​ប្រែប្រួល​ពឹងផ្នែក​លើ​ការរៀបចំរបស់​អ្នក & # 160; ។ \t Ibisobanuro: ku Imikorere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ \t Mbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ឈ្មោះ \t Idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធុង​សំរាម \t Agatebo njyamwanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចប់​ការ​ផ្ទេរ DCCComment \t Comment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច កំណត់​ទទឹង​បន្ទាត់ និង​រចនាប័ទ​បំពេញ & # 160; ។ \t Gushyiraho i Umurongo: Ubugari: na Kuzuza Imisusire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​បង្ហាញ​សេចក្ដី​សង្ខេប​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ \t Incamake Bya Ibyabaye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​សារ​ចាស់ៗ​ពី​ថត​បច្ចុប្បន្ន​ ឬផ្លាស់ទីពួកវា​ទៅថត​ផ្សេងទៀត​ អាស្រ័យលើ​ច្បាប់​ក្នុងប្រអប់​​ លក្ខណៈសម្បត្តិ​ របស់ថត ​( តាម​លំនាំដើម​មិនបាន​​លុប​ ឬផ្លាស់ទី​សារ​ចាស់ៗ​ឡើយ​) ​ ។ ជាធម្មតា​ Kmail នឹង​ធ្វើដូចនេះ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ក្រោម​កាលៈទេសៈជាក់ស្តែង​ដែលអ្នកចង់​ធ្វើ​ឲ្យ​ថត​ផុត​កំណត់​ដោយ​ដៃឡើយ​ ។ \t ki/ bishaje Ubutumwa Kuva: i KIGEZWEHO Ububiko... Cyangwa Kuri Ububiko..., Kuri i in i Ikiganiro (i Mburabuzi ni OYA Kuri Gusiba Cyangwa Himura ki/ bishaje Ubutumwa). & kmail; iyi mu buryo bwikora:, Kuri A Ububiko... N' intoki.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ / គ្មាន​ \t ifite / OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​សាខា​ដែល​បាន​ជ្រើស \t Byose Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក​លំនាំដើមComment \t Name=MburabuziComment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ \t Umukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំឡើង​កញ្ចប់ ៖ su - c \"make install\" (បើ​អ្នក​មិន​មែន​ជា​root) ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជា​ root ​ហើយ សូម​វាយ make install ។ \t Kwinjiza porogaramu i Porogaramu: - C \"Ubwoko Kwinjiza porogaramu\" (NIBA Imizi)., Ubwoko: Ubwoko Kwinjiza porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​រៀបចំ​ ហើយ​ប្រើ​​ការគាំទ្រ​ PGP នៅក្នុង​ Kmail វាចាំបាច់​ត្រូវ​ដំឡើង​ PGP ហើយ​រៀបចំ​វា​យ៉ាងត្រឹមត្រូវ​ជាការពិត​ នៅទីនេះ​យើង​មិនអាច​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​សេចក្តី​ណែ​នាំ​លម្អិត​នៃ​ PGP បានឡើយ​ ។ យើង​គ្រាន់​តែ​និយាយ​​ពី​ជំហាន​ដេល​អ្នកត្រូវ​ធ្វើ​ដើម្បី​ទទួល​បាន​ PGP ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អ្នកគួរតែ​មើលឯកសារ PGP សៀវភៅ​ដៃ​ឯកជន​របស់​ GNU ។ \t Imikorere na Koresha Gushigikira in & kmail; ni Kuri yakorewe iyinjizaporogaramu na Gushyiraho Hejuru; Bya, Twebwe A Cyuzuye Intangiriro Bya. i Intambwe Kuri Kuri Kubona. Birambuye A Kureba Ku i Inyandiko Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​និពន្ធ \t Umwanditsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធរបស់ Kalarm & # 160; ។ ​ \t i & kalarm; Sisitemu Agasanduku Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Jan Simonson (jan at simonson pp se) & # 160; ៖ គាំទ្រ​ការ​សាកល្បង​បេតា​របស់ PGP ៦ \t (Mutarama Ku): beta Igerageza,... Bya 6 Gushigikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Albert Astals Cid tsdgeos@ yahoo. es អ្នក​និពន្ធ \t @ Yahoo. Umurinzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ទៅកាន់​ប្រឡោះ​របស់ tableau ដែល​ទទេ \t ku Kuri ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​ ៨ ប៊ិក ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាមទា​ឲ្យ​មាន​គុណលក្ខណៈ & # 160; ៖ ​ \t Ibiranga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​រក្សាទុកជា​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រក្សាទុក​URL ដែលបាន​បន្លិច​ទៅក្នុង​ឯកសារ​. kget ។ ដើម្បី​ប្រើលក្ខណៈពិសេស​នេះ ៖ \t A Kubika Idirishya Kuri Kubika & URL; 'S Kuri A. Idosiye. Koresha iyi Ikiranga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីជូនដំណឹង​​អ៊ីមែល ៖ ការបន្ថែម​​ប្រធាន​បទ និង​តួ​របស់​អ៊ីមែល​ អ្នកទទួល​ និង​URLs នៃ​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​ស្វែងរក​ & # 160; ។ ​ \t Impuruza: in Guteranya + Kuri i Ikivugwaho: na Umubiri Bya i Imeli, i Abandikiwe... na i Bya Imigereka:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​រក្សា​សិទ្ធិ ២០០២ & Lauri. Watts; & Lauri. Watts. mail; \t @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ចុង​ខាងឆ្វេង​របារ​នីមួយៗ អ្នក​អាច​ឃើញ​បន្ទាត់​បញ្ឈរ & # 160; ។ ដោយ​ការចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេងលើ​ពួក​វា អ្នកបាន ធ្វើ​ឲ្យ​របារ​រាបស្មើ មាន​ន័យថា​វា​ត្រូវបាន​លាក់ ប៉ុន្តែ​អាច​ត្រូវបាន​ស្ដារ​វិញ​បាន​យ៉ាង​លឿន​ដោយចុចលើ​បន្ទាត់​ផ្ដេក​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ អ្នក​ក៏អាច​អូស​របារ​ទៅកាន់​ទីតាំង​ថ្មី​ដោយ​ប្រើ​បន្ទាត់​ទាំង​នេះដែរ & # 160; ។ \t i Ibumoso: Impera Bya Umurongo Uhagaritse: Imirongo. & LMB; ku, i Umurongo, Igisobanuro ni Birahishe ku ku i NONEAHA Utambitse: Imirongo. Kurura A Umurongo A Gishya Ibirindiro: Na: Imirongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ជាប់​ស្ទះ និង​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បោះចោលការងារ (បទ​ពិសោធ​ជីវិត​ពិត ឬ​ប្រហែល​ជា​កំពុង​បោះចោល​ការងារ​ពីព្រោះ​បញ្ហា​ដែល​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ទិន្នន័យ) \t Mucapyi na i (; Cyangwa i Bya Na: i Ibyatanzwe Imiterere)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Wolfgang Westphal (wolfgang westphal at gmx de) & # 160; ៖ សោ​អ៊ិនគ្រីប​ច្រើន​ក្នុង​មួយ​អាសយដ្ឋាន \t (Ku): Igikubo Bishunzwe: Utubuto Aderesi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខែ​ក្រោយ@ option do not specify a date \t @ option do not specify a date"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិន្នផល ៖ void MyClass:: DoStringOps (const String & foo, const String & bar String * p, const int & a, const int & b) \t : < computeroutput >:: (&, & Umurongo * p, INT & A, INT & b)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​នេះ​ណែនាំ​ពី​មជ្ឈមណ្ឌល​ព័ត៌មាន​របស់ Kde ។ \t Inyandiko & kde; 'S Ibisobanuro: Hagati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អេក្រង់​ការណែនាំ​អ្នក​ជំនួយ​ការរបស់​ Kdeprint \t & kdeprint; Intangiriro Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាជិកទាំងអស់​នៃបញ្ជីឯកសារ​ KDE ដែល​បាន​ជួយ​ពីបញ្ហា​រចនាប័ទ្ម ។ \t i Abanyamuryango: Bya i MukusanyaKDE Inyandiko Urutonde Na: na Imisusire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) Q ឯកសារ ចេញ \t & Ctrl; Q Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៧ ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ភ្ជាប់ \t Komeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ចុច​លើបឋមកថា​នៃ​ជូរឈរ​មួយ​អ្នកអាច​តម្រៀប​បញ្ជី​តាម​ជួរឈរ​ ។ ​ \t ku i Umutwe Bya Rimwe Inkingi Ishungura i Urutonde ku iyi Inkingi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រមទទួល​ខូគី​ទាំងអស់ \t Kwemera inyandikonyakwirema zose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE Wiki ជា​ផ្លូវការ ដែល​អ្នក​អាច​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ព័ត៌មាន​ជា​ច្រើន ដែល​មាន​លំដាប់​ពី​សំណួរ​ដែល​សួរ​ញឹកញាប់ និង HOWTOs ចំពោះដំណោះ​ស្រាយ​ខ្លីៗ ។ ទោះ​ជា​យ៉ាងណា​ក៏​ដោយ Wiki មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ជំនួស​ឲ្យ​សៀវភៅ​ដៃ​របស់​កម្មវិធី​នីមួយៗ ឬ​ឯកសារ​ផ្លូវការ​របស់ KDE ទេ ។ \t & kde;. Kuri A Bya Ibisobanuro: Kuva: na Kuri Inyobora na. Nta na rimwe,, Byakoreshejwe Nka A GUSIMBURANYA ya: i Cyangwa i & kde; Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំធ្វើម្តង​ទៀត​ ៖ ការជូន​ដំណឹង​​កើតឡើង​នៅថ្ងៃទី ២៩ ខែ កុម្ភៈឆ្នាំបង្គ្រប់​ ប៉ុន្តែ​វា​នឹ​ង​មិន​សកម្ម​ក្នុង​ឆ្នាំ​ដែល​មិនមែន​ជា​ឆ្នាំបង្គ្រប់ឡើយ & # 160; ។ ​ \t OYA Gusubiramo: i ku in IMYAKA, in - IMYAKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បច្ចុប្បន្ន​មាន​តែ​ជម្រើស​ដែល​មាន​ស្លាក​មួយ​គឺ មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពិនិត្យ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នៅពេល​ចាប់​ផ្ដើម & # 160; ។ \t ni Rimwe Ihitamo Sisitemu Iboneza Gutangira Kugenzura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​នេះ​មាន​រូបភាព​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ។ \t Ububiko ifite Ishusho Byakoreshejwe Nka Mbuganyuma (% PRODUCTNAME) y' Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា \t Name=Kugenzura Hagati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​បន្ទាត់​ចូល \t Akagerampera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​ជ្រើស​​ជម្រើស ជំនួស​ថេប​ដោយ​ដកឃ្លា ធាតុ​នេះ​នឹង​កំណត់​ចំនួន​ដកឃ្លា​ជាមួយ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ណាមួយ​ដែលនឹង​ជំនួស​ថេប​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។ \t i Ihitamo ni Byahiswemo iyi Icyinjijwe i Umubare Bya Imyanya Na: i Muhinduzi mu buryo bwikora: Gusimbuza Amasimbuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែ​សម្រួល​ឯកសារ. xinitrc នៅ​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក (បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​ជាមុន​សិន!) យក​អ្វី​ទាំងអស់​ចេញ​ដែល​ដូច​ជា​ការ​ហៅ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច និង​បញ្ចូល startkde ជំនួស​វិញ ។ ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ kdm / xdm អ្នក​នឹង​ត្រូវ​កែ​សម្រួល​ឯកសារ. xsession ជំនួស​ឲ្យ. xinitrc ។ ហើយ​បើ​​​មិនមាន. xinitrc ឬ. xsession នៅ​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ទេ គឺ​ត្រូវ​​បង្កើត​ថ្មី​មួយ​ដោយ​បន្ទាត់​មួយ​ដែល​មាន startkde ។ \t i Idosiye. in Home Ububiko... (Ubwoko A Inyibutsa Gukoporora Itangira!), Gukuraho nka A Idirishya Muyobozi, na Ongeramo. i -;. Koresha & kdm; /, Kuri Kwandika i Idosiye. Bya.. NIBA ni Oya. Cyangwa. in Home Ububiko..., Kurema A Gishya Rimwe Na: Rimwe Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (I/ O lib, គាំទ្រ​ការផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ) \t mukoraporogaramu (I/ O isomero, Gushigikira ihamya)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS សម្រាប់ដោះស្រាយ​ពុម្ពអក្សរ (ប្រភេទ​ពិត ឬ PostScript) & # 160; ។ CUPS មើល​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​បានបង្កប់​ក្នុង​ឯកសារ​បោះពុម្ព & # 160; ។ នេះបាន​ឥទ្ធិពល​តម្រង pstoraster បច្ចុប្បន្ន​និង​លំនាំដើម​គឺ / usr/ share/ cups/ fonts & # 160; ។ \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: ya: Imyandikire: (Cyangwa & PostScript;). & CUPS; Kureba ya: Imyandikire: Kuri Gutsindira in. i Akayunguruzo:, na i Mburabuzi ni // Gusangiza // Imyandikire:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ ។ តើ​អ្នក​នៅតែ​ចង់​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស​មែន​ឬ ? \t ni Kuri Guhagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ ៖ \t Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​វា​ទៅ​ថត ធុង​សម្រាម ដែល​​គឺ​ជា​វិធីសាស្ត្រមាន​សុវត្ថភាព​បំផុត ដែល​អ្នក​អាច​យក​វា​មកវិញ​បាន​​ប្រសិន​បើអ្នក​យល់​ឃើញថា អ្នក​បាន​ធ្វើ​មិនត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t Himura Kuri i Ububiko..., ni i Uburyo Nka Kubona Inyuma NIBA A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្មី \t Ukwirambura ku Ijambo Kugumahamwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បើក​ការ​បង្ហាញ​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: ku na Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "percnt; បញ្ជី kontact -- \t & percnt; - - Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ទៅ​ឃ្លាំង \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kicker ​ជា​បន្ទះ​របស់ KDE \t & kicker;, i & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្តល់​នូវ​ឯកសារ​ដែល​បាន​លម្អិត​នៅ​លើ​ម៉ឺនុយ​ពាក្យ​បញ្ជា ជម្រើស​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ឧបករណ៍ ប្រអប់​ កម្មវិធី​ជំនួយ ។ ល ។ ក៏​ដូចជា​ការ​ពិពណ៌នា​របស់​បង្អួច​កម្មវិធី​និពន្ធ​Kate និង​ការយល់ឃើញ​ខុសៗគ្នា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​កម្មវិធី​នេះ​ផង​ដែរ ។ \t Inyandiko ku Byose Ibikubiyemo Amabwiriza, Iboneza Amahitamo, Ibikoresho, Ibiganiro, Amacomeka & etc; Nka Nka Bya Bya i & kate; Idirishya, i Muhinduzi na Byakoreshejwe in i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បិទ​ទំព័រ​ផ្ទាំង​ដែលបាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t Gufunga i Byahiswemo tab Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ជម្រើស job- k- limit, job- page- limit និង job- quota- period ត្រូវ​បានផ្តល់​ឲ្យ​ពេល​កំពុង​រៀប​ចំ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ។ \t - k -, - Ipaji: -, na - Igice - Igihe Amahitamo Kuri Ryari: Igenamiterere Hejuru A Mucapyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​រូបភាព​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ & # 160; ។ គឺ​មាន​តែ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ & # 160; ។ \t Ishusho ni. i Mbuganyuma Amabara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រង់ចាំ​ការ​តភ្ជាប់ \t ya: Ukwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មើល PDF កម្រិត​ខ្ពស់ ដែល​ផ្អែក​លើ xpdf សម្រាប់ KDE ។ KPDF មាន​វិធី​មួយ​ចំនួន​ដើម្បី​ស្វែងរក​តាម​រយៈ​ឯកសារ (ប្រអប់​ស្វែងរក​ស្តង់ដារ តម្រង​រូបភាព ។ ល ។) និង​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្សេង​ទៀត ដូច​ជា អាន​ដោយ​សេរី ។ \t Urwego rwo hejuru, ku, ya: & kde;. ifite A Umubare Bya Kuri Shakisha Gihinguranya i Inyandiko (Bisanzwe Gushaka Ikiganiro, Akayunguruzo:,.) na Ikindi Ibiranga Nka - Kigenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ប្រហែល​ជា​មិន​មែន​ឯកសារ​សង្ខេប​ទេ វា​ប្រហែល​ជា​មិន​មែន​ឯកសារ​ពេញលេញ ប៉ុន្តែ​វា​ជា​ឯកសារ​ដែល​អាច​ទុកចិត្ត & # 160; ។ \t OYA Inyandiko; OYA Byuzuye Inyandiko; ni Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ផ្ទះ \t inyandiko - ndanga ya home"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ធីក​ប្រអប់​គូស​ធីក​នេះ KDE នឹង​ផ្ញើ​សារ​ទៅកាន់​លទ្ធផល​ស្តង់ដារ​របស់​កុំព្យូទ័រ & # 160; ។ \t A Ikimenyetso ni in iyi, & kde; Kohereza A & Ubutumwa Kuri i Bisanzwe Ibisohoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ធម្មតា ប្រសិន​បើ​អ្នក​បញ្ចូល URL ដូច​ជា ftp: // ftp. somehost. com នោះ Konqueror នឹង​ចូល​ជា​អនាមិក​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ FTP ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ចូល​ជា​អ្នក​ប្រើ​ពិសេស សូម​បញ្ចូល URL ដូចជចា ftp: // username@ ftp. somehost. com ជំនួស​វិញ ។ Konqueror នឹង​សួរ​រក​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក ហើយ​​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​តែម្ដង ។ \t , NIBA Injiza A & URL; nka FTP: // FTP.. com, & konqueror; Bitazwi nyirabyo Ifashayinjira Kuri i & FTP; Seriveri:. Kuri Ifashayinjira Nka A Umukoresha, Injiza A & URL; nka FTP: // Izina ry' ukoresha @ FTP.. com. & konqueror; ask ya: Ijambobanga na Kwihuza Kuri i Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​ ​លើ​ផ្ទៃ​ទទេ​ណាមួយ​របស់​ទិដ្ឋភាព ពេល​នោះ​វា​នឹង​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​មួយដែល​រួម​មាន ជម្រើស​មួយ​ចំនួន ពាក្យ​បញ្ជា​រុករក ឡើងលើ ថយក្រោយ ទៅមុខ និង ផ្ទុក​ឡើងវិញ & # 160; ។ \t Iburyo: Kanda ku Icyo ari cyo cyose Kigenga Umwanya Bya A Reba Hanyuma Kubona A Ibikubiyemo ifite, Ikindi Amahitamo, i,, na Kongerakuyitangiza Ibuganya Amabwiriza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ពេលវេលា​ដែល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ថ្ងៃ​របស់​អ្នក ពី​បញ្ជី​ទម្លាក់ចុះ & # 160; ។ វា​អាច​ជា​​ពេលវេលា​ដែល​អ្នក​ក្រោក​ពី​ដំណេក ឬ​ពេលវេលា​ដែល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ការងារ & # 160; ។ ការកំណត់​នេះ មិនការពារ​អ្នក​​ក្នុង​ការ​កំណត់ ឬ​មើល​ពី​មុន​ពេលនេះ​ទេ គឺវា​គ្រាន់តែ​កំណត់​ពេលវេលា​ដែល​នឹង​​ត្រូវ​បង្ហាញ​តាម​លំនាំ​ដើម​នៅលើ​កំពូល​ទិដ្ឋភាព​ប្រតិទិន​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ប្រើ​របារ​រមូរ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍​មុន ឬ​ក្រោយ នៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ & # 160; ។ \t i Igihe Tangira & vendorShortName; & Umunsi Kuva: i Urutonde ku i Hasi. i Igihe Ryari: Kubona Hejuru, Cyangwa i Igihe Ryari: Tangira & vendorShortName;. Igenamiterere OYA Kuri Gushyiraho Cyangwa Reba Ibigize Mbere iyi Igihe, i Igihe ku Mburabuzi ku i Hejuru: Bya i kalindari Reba. i Agafashsagenda Kuri Kugaragaza: Cyangwa Nyuma Ibyabaye in i Ibiteganyijwe... Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ ជំនួយ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដឹង \t Inzogera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល ៖ \t < X- Ngenderwaho = \"\" / > ya: Birenzeho Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ជម្រើស​នេះ​ដើម្បី​ផ្ញើ​ mdns បើ​សារ​បានអ៊ិនគ្រីប​( សារ​មួយ​ចំនួន​ ឬ​ទាំងមូល​) ។ ការនេះ​ព្យាយាម​ប្រើ​លក្ខណៈពិសេស​ mdn របស់ Kmail ជា​ oracle ដើម្បី​ស្រាវជ្រាវ​រក​ពេលអ្នក​បានឌីគ្រីប​សារ​ ។ \t Ihitamo i Bya & mdn; S NIBA i & Ubutumwa ni Bishunzwe: (Cyangwa in). Kuri Koresha & kmail; 'S & mdn; Ikiranga Nka Oracle Kuri Kuri i & Ubutumwa Cyangwa OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុះ​ទិដ្ឋភាព ឆ្វេង​/ ​ស្ដាំ & # 160; ។ \t Gutandukanya Igaragaza Ibumoso / Iburyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE គឺ​ជា​គម្រោង​កម្មវីធី​ឥត​គិត​ថ្លៃ ដែល​កើត​ចេញ​ពី​ការ​ចូលរួម​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត ។ អ្នក​រាល់​គ្នា​គឺត្រូវ​បាន​លើក​ទឹកចិត្ត​ឲ្យ​ចូលរួម​ជាមួយ KDE គឺ​មិន​មែន​ស្វាគមន៍​តែ​អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី​ទេ ។ មាន​វិធី​ច្រើន​ដែល​អ្នក​អាច​ជួយ​ធ្វើ​ឲ្យ KDE ប្រសើរ​បាន​ដូចជា ៖ \t & kde; ni A Kigenga Umushinga Kuva:. ni Kuri Kuri & kde;. Urakaza neza. in Ifashayobora Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) I ឧបករណ៍ ចូល​បន្ទាត់ \t & Ctrl; I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ \t Ifashayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ពិនិត្យ​ថា​សំឡេង​កំពុង​ធ្វើការ​ដាច់ដោយឡែក​ពី aRts ឬអត់ គឺ​ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា artsd មិន​កំពុង​ដំណើរការ​ទេ ហើយ​បន្ទាប់​មក​សាកល្បង​ចាក់​សំឡេង​តាម XMMS ឬ​កម្មវិធី​ពហុព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត​ដេល​មិន​មែន​ជា​ផ្នែក​របស់ KDE & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​កម្មវិធី​នោះ​មិន​ចាក់​សំឡេងទេ នោះ​គឺ​ប្រហែល​ជា​​ការ​ដំឡើង​សំឡេង​របស់​អ្នក​មាន​បញ្ហា ហើយ​វា​មិនមែន​​ជា​បញ្ហា KDE ទេ & # 160; ។ \t Kugenzura Ijwi ni Bya & arts;, Ubwoko si na Hanyuma Kugerageza Ijwi Gihinguranya Cyangwa Mutwaramakuru Porogaramu si A Inzira% s Bya & kde;. Porogaramu Gukina Ijwi, Hanyuma Rusange Ijwi Imikorere ni na OYA A & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកបោះពុម្ព​ពាក្យបញ្ជា​​ដើម្បីបញ្ចប់​វា​​យ៉ាងជាក់លាក់​ (ដូចជា Netscape) & # 160; ។ បន្ទាត់​កែសម្រួល​​ត្រូវ​បានបន្ថែម​ក្នុង​ប្រអប់​បោះពុម្ព​ សម្រាប់​គោលបំណង​នោះ & # 160; ។ វា​អាច​ប្រើ​ក្នុង​ច្រើន​ករណី​ ឧទាហរណ៍​ ជា​មួយ​កម្មវិធី​បង្កើត​កម្មវិធី​បោះពុម្ពដោយខ្លួន​ឯង​ & # 160; ។ \t Modire i & Shyira ku rupapuro... command Kuri (& Netscape; - nka). Kwandika Umurongo: ni Kyongewe in i & Shyira ku rupapuro... Ikiganiro ya: Intego. Byakoreshejwe in, ya: Urugero: Na: A - & Shyira ku rupapuro... Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនអាច​បង្កើត​ធាតុ KIO បានទេ \t OYA Kurema A Urugero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់​ធីក ស្នើ​ការ​ឆ្លើយតប ប្រសិន​បើ​ចង់​ឲ្យ​អ្នក​ចូលរួម​ឆ្លើយតប​នឹង​គម្រោង​តារាង​ពេលវេលា​របស់​អ្នក & # 160; ។ ដោយ​ហេតុ​នេះ អ្នក​ចូលរួម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើអ៊ីមែល​ដែល​មាន​ព័ត៌មាន​តារាងពេល​វេលា & # 160; ។ ស្រោ​ម​សំបុត្រ​តូចមួយ នឹង​លេចឡើង​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​សេចក្ដី​លម្អិត & # 160; ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ គឺ​មាន​ប្រយោជន៍ណាស់ នៅពេល​ដែល​បាន​បើក​តារាង​ពេលវេលា groupware ដែល​ស្ថានភាព​អ្នក​ចូលរួម​នឹងត្រូវបាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។ \t i Kugenzura Agasanduku NIBA iyi Kuri Igenabihe. i Na: i Icyabaye Igenabihe Ibisobanuro:. A Gitoya Ibahasha Kugaragara in i Birambuye Urutonde Kuri iyi. Ikiranga ni Ryari: Kugena ingengabihe ni Bikora, Nka i Abitabiriye Imimerere mu buryo bwikora:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​ថត​អាច​មានទាំង​នៅក្នុង​ mbox ឬក្នុង​ ទ្រង់ទ្រាយ​maildir ។ mbox ​រក្សាទុក​ថត​សារទាំងអស់​​ក្នុង​ឯកសារ​មួយ​ចំណែក​ឯថត​ maildir រក្សាទុក​សារ​នីមួយៗ​ទៅក្នុង​ឯកសារ​ផ្ទាល់​របស់វា​ ។ ​ទ្រង់ទ្រាយ​លំនាំដើម​ maildir បានត្រួតពិនិត្យ​យ៉ាង​តឹងរឹង​​ ប៉ុន្តែ​វា​យឺតជាង​ប្រព័ន្ធ ​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​ ។ បើអ្នក​មិនច្បាស់​​ជ្រើស​ maildir ។ \t A & Ubutumwa Ububiko... in Cyangwa in Imiterere. Byose Ubutumwa Bya A Ububiko... Kuri Rimwe Idosiye, & Ubutumwa Kuri Idosiye., ni i Mburabuzi Imiterere, Birenzeho, ku Idosiye., Hitamo...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មើល \t Bike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បំពេញ​វាល ឈ្មោះ គឺ​ចាំបាច់​ណាស់ ។ \t Inyuma i Umwanya ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លាក់​ចំណាំ ៖ \t A Impugukirwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកដឹង​ទេថា​ក្រុមហ៊ុន​ផលិត​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព PostScript ជា​ក្រុម​ហ៊ុន​ ស្របច្បាប់ ដើម្បី​កំណត់​ឈ្មោះ និង​ផលិតផល​ខាងក្នុង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​ពួកគេ​ជា​ជម្រើស​គំរូ​នៃ PostScript ដរាបណា​កម្មវិធី​បញ្ជា​អាចទៅយក​ជម្រើស​ពី PPD ហើយ​បង្ហាញ​វា​ទៅ​កាន់​អ្នកប្រើ​ក្នុង​វិធីណា​មួយ​ដែល​អាច ​យល់​បាន​ & # 160; ។ ប៉ុន្តែ​អ្វី​ដែល អ្នក ធ្វើ​បើ​អ្នកចង់ប្រើជម្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មួយ​ដែល​មិន​ច្បាស់លាស់​ដោយ​ប្រើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ឬ? តើ​អ្នក​រក​វាក្យស័ព្ទ​របស់​វា​ដោយ ​របៀប​ណា​? \t ya: & PostScript; Mucapyi ni By' amategeko Kuri Kugaragaza... By' imbere Amazina na ATARIIGIHARWE ya: Bisanzwe & PostScript; Amahitamo. Birebire Nka i Musomyi: ni Kuri i Ihitamo Kuva: i & PPD; na Herekana% S Kuri i Umukoresha in A ni., NIBA Kuri Koresha Mucapyi Amahitamo ku i command Umurongo:? Gushaka Inyuma NYACYO?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច \t Kuboneza Amahinanzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​មេ​ដែល​មាន​​ស្លាបព្រិល​​ចំហៀងនៅ​​ផ្នែកខាងឆ្វេង​បង្ហាញ​រូបតំណាង​នៃ​សមាសភាគ​ដែល​អាច​រកបាន​ ទិដ្ឋភាព​មេ​នៅ​ផ្នែក​ខាងស្តាំ​មាន​បង្អួច​មេ​នៃ​សមាសភាគ​ដែល​សកម្ម​ និង​ម៉ឺនុយធម្មតា​​​ ឧបករណ៍​ និង​របារស្ថានភាព ។ ​ \t Idirishya Bya A ku i Ibumoso: i Udushushondanga Bya i Bihari, i Reba ku i Iburyo: ifite i Idirishya Bya i Gikora na i Ibikubiyemo, na Imimerere Imirongo- ntambike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដឹកជញ្ជូន​សំបុត្រ​ \t Gufunika bibonerana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើប្រាស់​កណ្ដុរ​បង្អួច​រូបភាព \t Name=Itangira ry' Iyimura ry' Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង Konqueror ឧបករណ៍ បើក​ស្ថានីយ \t & konqueror;, < menuchoice > Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់ចុច​ ព្រួញ​​ទៅ​ឆ្វេង​ ឬ​ P \t Urufunguzo Cyangwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារជាប់សោ​ Procmail \t Idosiye ya hafi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស វង់​ក្រចក​ជុំវិញ បង្ហាញ​តម្លៃ​ជាលេខ​ក្នុង​វង់​ក្រចក​មួយ​គូ & # 160; ។ \t Ihitamo i Bikurikije umubare Agaciro: muri A Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ព្រំដែនខាងលើ ឬ​ខាងក្រោមតាម​អាយុសារ​ \t Nkuru Cyangwa Ntoya ku i & Ubutumwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​កម្មវិធី​ជំនួយ Konqueror \t & Agatabo k' Amacomeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ព្រួញ​ខាងឆ្វេង \t Akambi K' Ibumoso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE និង​កម្មវិធី​របស់ KDE រក​ឯកសារ​ដោយ​វិភាគ​លើ​មែកធាង​ថត KDE ទាំងអស់ ។ មែកធាង​ថត​ត្រូវ​បាន​ធីក​តាម​លំដាប់​អាទិភាព ។ នៅពេល​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​មែកធាង​ថត​ច្រើន ឯកសារ​ដែល​នៅ​មែកធាង​ក្រោយ​គេ​គឺ​មាន​អាទិភាព​ជាង ។ ជា​ធម្មតា មែកធាង​ដែល​មាន​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ប្រើ​មាន​អាទិភាព​ខ្ពស់​បំផុត ។ វា​គឺ​ជា​មែកធាង​ថត​ដែល​បាន​សរសេរ​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ ។ \t & kde; na & kde; Porogaramu Kureba Hejuru Idosiye ku Byose i & kde; Ububiko. Ububiko Ivivuwe in Itondekanya Bya. A Idosiye ni in Igikubo Ububiko, i Idosiye Kuva: i Iheruka & Igiti., i & Igiti in i Home Ububiko i kirekire kurusha ibindi. ni i Ububiko & Igiti Kuri Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង​ប្រភេទ Mime គឺ​ជា​រូប​តំណាង​ដែល​នឹងអាច​មើល​ឃើញ​នៅ​ពេល​ប្រើ Konqueror ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ & # 160; ។ \t ni i Agashushondanga Kigaragara Ryari: ikoresha & konqueror; Nka A Idosiye Muyobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្ណាល័យ​ដែល​ទាមទារ \t Amasomero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "< ១ វិនាទី \t sec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​យក​របៀប​ការ​ចាប់យក​បច្ចុប្បន្ន​ដោយ​ប្រើ grabMode ដូច​បាន​បង្ហាញ​ខាងក្រោម & # 160; ៖ $dcop ksnapshot- 23151 ចំណុច​ប្រទាក់ grabMode នេះ​នឹង​ត្រឡប់ 0 សម្រាប់​ការ​ចាប់យក​អេក្រង់​ពេញ 1 សម្រាប់​ការ​ចាប់យក​បង្អួច និង 2 សម្រាប់​ការ​ចាប់​យក​តំបន់ & # 160; ។ \t i KIGEZWEHO Ubwoko ikoresha, Nka munsi: < Mugaragaza Ubugari: = \"\" > $DCOP: - Imigaragarire < screen > Garuka 0% S ya: Cyuzuye - Mugaragaza, 1 ya: Idirishya, na 2 ya: Akarere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់ \t Imirongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើន​ទំហំ​អត្ថបទ​នៅក្នុង​ស្លាបព្រិល​កម្មវិធី​មើល & # 160; ។ \t i Ingano: Bya i Umwandiko in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធតម្រង​ Pop ។ \t i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យើង​នឹង​ប្រើ​សម្មតិកម្ម​ការធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដូចខាងក្រោម​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ច្បាស់​នូវ​អ្វី​ដែល​ពួក​យើង​កំពុង​យោង​ទៅ ៖ \t Koresha i Ihinduramiterere Kuri Ubwoko Gusiba Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រឡោះ​ដែល​ទទេ​នៅ​លើ foundation \t ubusa ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យើង​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​ប្រើ​ការ​ចេញផ្សាយ​ថេរ​ចុងក្រោយ​បំផុត​ជានិច្ច ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​បាន​ធ្វើ​ទេ​នោះ វា​នឹង​ប្រហែល​ជា​ពិបាក​ក្នុង​ការ​ទទួល​ចម្លើយ​សម្រាប់​សំណួរ​របស់​អ្នក ។ បើ​អ្នក​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​កំណែ​ចាស់ ចម្លើយ​នឹង​អាច​ជា​ សូម​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ និង​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។ ចំណាំ​ថា ​កំណែ​ថ្មី​ពេល​ខ្លះ​ក៏​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​សុវត្ថិភាព​ផង​ដែរ ។ \t Kuri Buri gihe Koresha i Ibya vuba Irekura:., Kuri Kubona Kuri. A Na: ki/ bishaje Verisiyo, i na Kugerageza Nanone. icyitonderwa Gishya Uburyo Umutekano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​គួរតែ​មាន​អ្វី​មួយ​ចំនួន​មុន​ពេល​ដែល​អ្នក​ចាប់​ផ្ដើម \t A Cyiteguye Mbere Tangira & vendorShortName;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ពិធីការ កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​ ដែល​ CUPSបាន​គាំទ្រ​ដើម្បី​ប្រើ​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ថ្មី & # 160; ។ មាន & # 160; ៖ ​ \t i Impera y' inyuma Porotokole & CUPS; ni Kuri Koresha Na: Gishya Mucapyi.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ ភ្ជាប់​ទៅ​ទីតាំង​បច្ចុប្បន្ន​ \t Kuri KIGEZWEHO Indanganturo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​សេចក្តីយោង​ \t Indango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​សារ​ \t Utuyunguruzo tw' ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចេញ​ \t Kuvamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ \t umukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុំ​ពាក្យ​ថាមវន្ត​ \t Ukwirambura ku Ijambo Kugumahamwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​ចុច​លើ​ធាតុ​កណ្តាល​ដើម្បី​បន្លិច​វា​ ។ ធាតុ​កំពូល​ និង​បាត​មិនត្រូវ​បាន​បន្លិច​ទៀត​ទេ ។ \t Kanda ku i Hagati Icyinjijwe Kuri garagaza cyane. Hejuru: na Hasi: Ibigize Oya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្លាស់ប្រើ​សំឡេង​ បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍ជាច្រើន ឧទាហរណ៍​ ឯកសារ​ដែលចាប់ផ្តើម​បន្ថែម​​ទៅក្នុង​បញ្ជីទាញ​យក​ ឬ​ទាញ​យក​បញ្ចប់ទាំងស្រុង​ ។ \t i Koresha Bya Ijwi Kuri Ibyabaye, & eg; A Idosiye Kyongewe Kuri i Iyimura Urutonde, Cyangwa A Iyimura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើបានធីកវា Kmail នឹង​បង្ហាញការព្រមាន​​ពេល​សា​រ​បានផ្ញើ​ដោយ​ពុំបានចុះហត្ថលេខា ។ \t Ivivuwe, & kmail; Herekana% S A Iburira NIBA ya: Impamvu A & Ubutumwa Yoherejwe:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មាន​រូប​តំណាង​​​នៅ​ក្នុង​ជួរ​ឈរ​នេះ KDE នឹង​សរសេរ​ព័ត៌មាន​ជាក់លាក់​ទៅកាន់​ឯកសារ​នៅ​លើ​ថាស​សម្រាប់​ការ​ទៅ​យក​នៅ​ពេលក្រោយ & # 160; ។ វា​មាន​ប្រយោជន៍​​​សម្រាប់​ការ​តាមដាន​បញ្ហា ឬ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប្រព័ន្ធ​សំខាន់ & # 160; ។ \t Agashushondanga ni in iyi Inkingi, & kde; Kwandika Ibisobanuro: Kuri A Idosiye ku Disiki% 1 ya: Nyuma. ni ya: Cyangwa By' ingirakamaro Sisitemu Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកបាន​តែ​បង្ហាញ​កម្មវិធី​រំលឹក​មុន​​សំឡេងរោទិ៍ពាក្យ​ដដែល​ៗ បើ​ពាក្យដដែលៗ​បាន​រៀបចំ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ កើតឡើង​ដដែលៗ ។ បើ​ប៊ូតុង​ ពាក្យ​ធម្មតា​ដដែល​ សម្រាប់ប្រើជំនួស កម្មវិធីរំលឹក​នឹង​បង្ហាញ​មុន​តែ​ការកើតឡើង​​ដំបូង​តែប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Kugaragaza: A Mwibutsa Mbere Bya NIBA i Gushyiraho Hejuru ikoresha i tab. i Akabuto ni Byakoreshejwe, A Mwibutsa Mbere i Itangira ukugaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពី​ប្រអប់​បោះពុម្ព​អ្នកអាច​ជ្រើស​ដើម្បី​មើល​ជា​មុន & # 160; ។ ចំពោះ​ការធ្វើរបៀប​នេះ ឯកសារ​បោះពុម្ព​ត្រូវ​បាន​ឆ្លងកាត់​តម្រង​ដែល​បានបង្កើត​យ៉ាងត្រឹមត្រូវសម្រាប់​ការបង្ហាញ លើ​អេក្រង់​ដោយ​ប្រើ Kghostview & # 160; ។ \t i, Guhitamo Kuri Kureba Ku A Ibibanjirije. iyi, i & Shyira ku rupapuro... Idosiye ni Gihinguranya Muyunguruzi Ubwoko ya: ku Mugaragaza ikoresha & kghostview;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ខាងក្រោម​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​ម៉ឺនុយ​របស់​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ៖ \t Ibigize Kyongewe Kuri i Ibikubiyemo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ជម្រើស ៖ \t Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន MAC ៖ \t Aderesi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​ជា​ទូរសារ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ស្វែងរក​សេចក្ដី​ណែនាំ​រហ័ស​ឲ្យ​ទំព័រ អត្តសញ្ញាណ នៅ​ក្នុង​ផ្នែក ចាប់ផ្ដើម & # 160; ។ \t Gushaka A Intangiriro Kuri i Ipaji: in i Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជ្រើស​ប៊ូតុង​ K ប្រព័ន្ធ មណ្ឌល​ព័ត៌មាន​ ពី​បន្ទះ​ Kde ។ \t Kuva: i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "? (សញ្ញា​សួរ) \t ? (Ikibazo Ikimenyetso)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្រក​ I/ O ជា​អស័យដ្ឋាន​សតិ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​ខួរក្បាល​សម្រាប់​ការទំនាក់ទំនង​ដោយ​ផ្ទាល់ ជាមួយ​ឧបករណ៍​ដែលបាន​ផ្ញើរ​សញ្ញា​ផ្អាកទៅ​កាន់​ខួរក្បាល ។ \t I / Ububiko Amaderesi Byakoreshejwe ku i ya: Itumanaho Na: A APAREYE Yoherejwe: Kurogoya Kuri i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អូស និង​ទម្លាក់ \t Gukurura no Kurekura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចាស់​​ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ច្រងក្រង​គម្រោង​ \t Umushinga Rukusanya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ kspell ដើម្បី​ត្រួតពិនិត្យ​មើលអក្ខរាវិរុទ្ធនៅក្នុង​តួ​សារ​របស់អ្នក ។ ចំណាំ​ថា អ្នក​បាន​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ kspell ការកំណត់​ ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ... បើអ្នកប្រើវា​ជាលើក​ដំបូង ។ ​ \t & kspell; Kuri Kugenzura i Ivuganyuguti in i Umubiri Bya & Ubutumwa. icyitonderwa Kuri Kugena Imiterere & kspell; Na:... NIBA Koresha ya: i Itangira Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធនធាន \t Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​ប្រអប់​រូបភាព​តូច \t Amagaragazambere y' Igaragazaryihuse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Thorsten Zachmann (t zachmann at zagge de) & # 160; ៖ តម្រង POP \t (T Ku): Muyunguruzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ការកំណត់​ដែលបានជាប់​ទាក់ទង​នឹង​ទម្រង់ទិដ្ឋភាព​ពិសេស & # 160; ។ \t i Igenamiterere Na: A Reba Ibijyana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ឧបករណ៍​អាច​ត្រូវ​បាន​អូស​នៅលើ​អេក្រង់បាន & # 160; ។ ផ្លាស់ទី​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​​ទៅ​ដាក់លើ​ចំណុច​ទាញ​របស់​របារ​ឧបករណ៍ ហើយ​អូស​វា​ទៅ​ទីតាំង​ថ្មី​នៅលើ​អេក្រង់​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t ku i Mugaragaza. i Imbeba Mweretsi KURI i, na Kurura Kuri A Gishya Indanganturo ku Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​សម្រង់​នេះ​របស់​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​រក​ឃើញ​ព័ត៌មាន​នៅ​លើ​ឈ្មោះ​របស់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព (GIMP_ print_ stp_ HP និង DANKA_ infotec_ P450) ត្រូវ​បាន​ប្រើ​តាម​រយៈ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​នេះ ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ (kdetest, kurt និង រូត), លេខសម្គាល់ការងារ (២០១ ទៅ ២០៥) ជា​ពេលវេលា​នៃ​ការបោះពុម្ព​ចំនួន​ទំព័រ​ខាងក្នុង និង​ចំនួន​ទំព័រ​សម្រាប់​ចម្លង & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ លេខសម្គាល់​ការងារ ២០៤ មាន​៤ទំព័រ និង ៣៣ ចម្លង​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព លេខសម្គាល់​ការងារ ២០៥ មាន ១៤ ច្បាប់ចម្លង​ដែល​មាន​តែ​មួយ​ទំព័រ​) & # 160; ។ \t iyi Bya i Idosiye Gushaka Ibisobanuro: ku i Izina: Bya i Mucapyi (< Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / > na < Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / >) Byakoreshejwe Gihinguranya iyi Seriveri:, i Umukoresha Amazina (< Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / >, < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > KURT < / > na < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >), i - (Kuri), Igihe Bya Icapa, Ipaji: Umubare Mo Imbere i na i Umubare Bya Amakopi ya: i Amapaji. Urugero:, - 4 Amapaji na Amakopi Byacapwe, - 14 Amakopi Bya 1 Ipaji:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក ឬ​បិទ​ការ​ប្រើ​នៃ​កម្មវិធី​ជំនួយ Konqueror ដែល​អ្នក​បាន​ដំឡើង & # 160; ។ \t Kuri i Koresha Bya i & konqueror; Amacomeka yakorewe iyinjizaporogaramu ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យើង​បាន​បង្កើត លំដាប់​គឺ​សំខាន់ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​លំដាប់​នៃ​កម្មវិធី​ដោយ​ចុច​កណ្ដុរ​ម្ដង​​លើ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ទី ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ ឬ ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម & # 160; ។ វា​នឹង​ប្ដូរ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ឡើង​លើ ឬ​ចុះ​ក្នុង​បញ្ជី​កម្មវិធី & # 160; ។ \t i Itondekanya ni By' ingirakamaro. Guhindura... i Itondekanya Bya i Porogaramu ku Rimwe Na: i Imbeba ku i Porogaramu Kuri Himura, na Hanyuma Cyangwa. Gusunika i Byahiswemo Porogaramu Hejuru Cyangwa Hasi i Urutonde Bya Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ជា​ការ​ចាប់ផ្តើម​ដំបូង kdeprint ព្យាយាម​​រកឲ្យ​ឃើញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ ការ​នេះ​បាន​តែ​ធ្វើការ​សម្រាប់​ & # 160; ៖ \t Itangira Gutangira, & kdeprint; Kugerageza. ya::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រហែល​ជា​អ្នក​មាន​ឯកសារ​បន្ថែម ដែល​អ្នក​ចង់​ចូល​ដំណើរ​ការ​ដោយ​ប្រើ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ពេញ​របស់ KHelpCenter & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ អ្នកអាច​ជា​បាន​ដំឡើង​សេចក្ដី​យោង HTML នៅ​ក្នុង / home/ jdoe/ docs/ selfhtml & # 160; ។ ដោយ​បន្ថែម​ផ្លូវ​នេះ​ទៅ​បញ្ជី​នៃ​ផ្លូវ​ស្វែងរក​បន្ថែម​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ឲ្យ​ឯកសារ​នេះ​មាន​សម្រាប់​ការ​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ពេញ​របស់ KHelpCenter ផងដែរ & # 160; ។ ដោយ​គ្រាន់​តែ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង បន្ថែម ហើយ​ប្រអប់​ឯកសារ​នឹង​សួរ​អ្នក​រក​ថត​ស្វែងរក​បន្ថែម & # 160; ។ ជ្រើស / home/ jdoe/ docs/ selfhtml ហើយ​ចុច យល់ព្រម & # 160; ។ ដើម្បី​យក​ផ្លូវ​ស្វែងរក​បន្ថែម​ចេញ គឺ​គ្រាន់​តែ​ជ្រើស​វា​ហើយ​ចុច លុប & # 160; ។ \t Idosiye Kuri ikoresha i & khelpcenter; Shakisha Ikiranga. Urugero:, Indango yakorewe iyinjizaporogaramu in / Home ///. Wongera iyi Inzira: Kuri i Urutonde Bya Shakisha Inzira Ubwoko iyi Inyandiko Bihari Kuri & khelpcenter; 'S Shakisha,. Kanda ku i Akabuto na A Idosiye Ikiganiro ask ya: Shakisha Ububiko.... / Home /// na Kanda. Gukuraho Shakisha Inzira:, Guhitamo na Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល \t Igaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ត​ប្រតិបត្តិការ​កម្មវិធី \t Dukomeza i Bya i Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​សៀវភៅ​ដៃ​ដោយ​វាយ help: / kontact ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង​របស់ Konqueror ឬ​ដោយ​ជ្រើស​វា​ក្នុង KHelpCenter ។ \t i ku Kwandika: $1 Ifashayobora: / in & konqueror; 'S, Cyangwa ku in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច \t Amahinanzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្គូផ្គង​ ASCII បញ្ឈរ​ថេប​តួអក្សរ​នេះ (VT, 0x0B) ​។ ​ \t i Uhagaritse: tab Inyuguti: (,)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជា​សេចក្តីណែនាំ​យ៉ាង​ខ្លី​ពី​របៀប​​រៀបចំការគាំទ្រ​ PGP របស់ Kmail (Pretty Good Privacy) វា​ផ្តល់​នូវការណែនាំ​ពីការប្រើ​​ PGP ផងដែរ​ ។ វា​សរសេរ​ឡើង​សម្រាប់​មនុស្សដែល​ចាប់ផ្តើម​ថ្មី​នៅក្នុង​តំបន់​នេះ បើ​អ្នកបាន​ចេះដឹងស្គាល់​ និង​ប្រើ​ PGP អ្នកអាច​រំលង​ជំហាន​ទាំងអស់​នេះ ។ ​ ជាទូទៅ​ឯកសារ និង​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​របស់​ Kmail នេះ​និយាយ​អំពី​តែ PGP ប៉ុន្តែ​វា​អនុវត្តទាំង PGP និង​ GnuPG (GNU Privacy Guard) (ទោះបីជា​ប៉ារ៉ាមែត្រ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ GnuPG ខុសគ្នា​ក៏ដោយ​) ។ \t ni A Bigufi Intangiriro ku Kuri Imikorere & kmail; 'S () Gushigikira; ku i Koresha Bya. ni ya: Abantu in iyi Umwanya; NIBA Na: i Koresha Bya, Gusimbuka Bya i Intambwe. Inyandiko, na i & kmail; Umukoresha Imigaragarire, Bigyanye, Kuri Byombi na (), (command - Umurongo: Ibigenga Gicurasi.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ៖ http: // www. schmi- dt. de/ kmouth/ index. en. html \t : HTTP: // www. -. // Umubarendanga.. HTML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព សកម្ម គឺ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ដែល​ផ្លូវ​របស់​វា​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង និង​ឆ្លើយ​តប​ទៅនឹង​ការ​រុករក និង​ពាក្យ​បញ្ជា​របារ​ម៉ឺនុយ ហើយ​វា​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​ដោយ​ពន្លឺ​ពណ៌​បៃតង​តូច​នៅ​ជ្រុង​បាត​ខាង​ឆ្វេង & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ទិដ្ឋភាព​សកម្ម ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​ផ្ទៃ​ទទេ​របស់​ទិដ្ឋភាព ឬ​នៅលើ​របារ​ស្ថាន​ភាព & # 160; ។ \t Gikora Reba, ni i Rimwe Inzira: ni in i na Kuri Ibuganya na Amabwiriza, ni ku i Icyatsi kimurika in i Hasi: Ibumoso: Inguni. Ubwoko A Reba Gikora, Ibumoso: Kanda ku ubusa Umwanya Bya i Reba Cyangwa ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ខាងក្រោម​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​ម៉ឺនុយ​របស់​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង & # 160; ៖ \t Ikintu ni Kyongewe Kuri i Ibikubiyemo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លើក​បង្អួច/ ផ្ទាំង​ឡើង​ពេល​មាន​សារ​ថ្មី \t Idirishya / tab ku Gishya Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​គ្រាប់​ចុច លុប​ថយក្រោយ ដើម្បី​ចូលបន្ទាត់ & # 160; ។ \t i Gusiba usubira inyuma Urufunguzo Kuri Byakoreshejwe Kuri Akagerampera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​នេះ​ប្រាប់​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​កុំឲ្យ​ធ្វើ​អ្វី​ជាមួយ​និង​ មិន​ស្គាល់​ពាក្យ & # 160; ៖ បច្ចុប្បន្ន ហើយ​​បដិសេធ​វត្ថុ​ផ្សេង​ទៀត​របស់​ពាក្យ​ដែល​ដូច​គ្នា & # 160; ។ \t Akabuto i Kuri Nta na kimwe Na: i KIGEZWEHO ijambo: na Kuri KURI Icyo ari cyo cyose Ikindi Ingero Bya i ijambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​បង្អួច​រូបភាព \t Name=Amahinanzira ya Mwandikisho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ប៉ះទង្គិច \t Kugena Imiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Andy Goossens (andygoossens នៅ telenet be) & # 160; ៖ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ \t (Ku): Verisiyo Umurinzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឥរិយាបទ​​នៃ​ប៊ូតុង ផ្ទះ ​នៅលើ​របារឧបករណ៍ Konqueror ដែល​នឹង​បន្ត​នាំ​អ្នក​ទៅកាន់ URI ដែលបាន​កំណត់​នៅក្នុង​ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់ Konqueror & # 160; ។ អ្នក​អាច​​ទៅដល់​ម៉ូឌុល​នោះពីក្នុង​ Konqueror តាម​រយៈ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror ឥរិយា​បទ & # 160; ។ តាម​លំនាំដើម វា​ត្រូវបាន​កំណត់ទៅ ~ ដែល​គឺ​ជា​ថត​ផ្ទះ​របស់អ្នក & # 160; ។ អ្នក​អាច​កំណត់​វា​ទៅ URI ណាមួយ ទាំង​មូលដ្ឋាន ឬ​ពី​ចម្ងាយ ហើយ​ការ​ដែល​សង្កត់​រូប​តំណាង ផ្ទះ នៅលើ​របារ​ឧបករណ៍​នឹង​បង្ហាញ​​វា & # 160; ។ \t OYA Guhindura... i & Imyifatire Bya i Akabuto ku i & konqueror; Umwanyabikoresho, Gukomeza Kuri Kuri i & URI; in i & konqueror; Iboneza Modire. Modire Kuva: muri & konqueror;, Biturutse. Mburabuzi iyi ni Gushyiraho Kuri ~, ni Ububiko.... Gicurasi Gushyiraho iyi Kuri Icyo ari cyo cyose & URI;, Bya hafi Cyangwa & Bya kure:, na i Agashushondanga ku i Umwanyabikoresho Kugaragaza:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​ F កែសម្រួល រក​... \t Komeka i Umwandiko in i Ububikokoporora, Koresha i Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​មិនគួរ​មើល​ថត​ដែលផ្ទុកធនធាន​ IMAP ឡើយ ។ បើទោះជា​អ្នកចង់​មើល​ពួកវា អ្នកអាច​កំណត់​តាម​ការបើក​ជម្រើស​នេះ ។ \t OYA Kuri i Ububiko Gufata i Ibikorana. NIBA Kuri, Gushyiraho ku iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​ចុះ \t Ipaji yo Hasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំបូង អ្នក​ត្រូវ​ប្ដូរ​ទៅ xdm runlevel (runlevel 5 នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ RedHat® និង​ ស៊ូស៊ី) ដោយ​​កែ​សម្រួល​ឯកសារ / etc/ inittab របស់​អ្នក ។ នៅ​ក្នុង​ឯកសារ អ្នក​នឹង​ឃើញ​បន្ទាត់​មួយ​គឺ id: 3: initdefault: ។ ប្ដូរ​វា​ទៅ id: 5: initdefault: ។ ឥឡូវ នៅ​ចុង​បញ្ចប់​ឯកសារ រក​បន្ទាត់​ដូចខាងក្រោម ៖ x: 5: respawn: / usr/ bin/ X11/ xdm - nodaemon ហើយ​ជំនួស​វា​ដោយ x: 5: respawn: / opt/ kde / bin/ kdm - nodaemon ។ \t , Kuri Guhindura... Kuri i (5 ku & RedHat; na & SuSE;) ku Guhindura // Idosiye. i Idosiye, A Umurongo: ID: 3::. Kuri ID: 5::., Ku i Impera Bya i Idosiye, Icyo wongeraho Inyuma i Umurongo:: x: 5:: //// - na Gusimbuza Na: x: 5:: // kde / / -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិទិន​ផ្សេង​ពី Gregorian នោះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​វា​បាន​ពី​ប្រអប់​ទម្លាក់​ចុះ​ដំបូង​គេ & # 160; ។ \t Koresha A kalindari Sisitemu, Hitamo... iyi Kuva: i Itangira Kugushahasi Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ថត​ថ្មីមួយ​ ទៅ​បញ្ជី​ចំណាំ ។ \t A Gishya Ububiko... Kuri i Akamenyetso Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស រាយការណ៍​កំហុស ពី​ម៉ឺនុយ ជំនួយ & # 160; ។ \t Ihitamo Kuva: i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​ Konqueror ផ្សេង​ទៀត​ & # 160; ។ \t Gufungura & konqueror; Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើមាន​រូបតំណាង​នៅក្នុង​ជួរឈរ​នេះ KDE នឹង​បើក​ប្រអប់​សារ​ ហើយ​ផ្ដល់​ការ​ជូន​ដំណឹង​ដល់​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ នេះ​ប្រហែល​ជា​ជម្រើស​ការជូន​ដំណឹង​កំហុស​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ដែលបាន​ជ្រើស​យ៉ាង​ទូទៅ​បំផុត & # 160; ។ \t Agashushondanga ni in iyi Inkingi, & kde; Gufungura A & Ubutumwa Agasanduku na i Umukoresha Bya i Ikimenyetso. ni i Byahiswemo Ihitamo ya: Abakoresha Kuri Ikosa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​មើល​ជាមុន (ធ្វើ​ឲ្យ​វា​សកម្ម​ដោយ​វាយ​គ្រាប់​ចុច F11 ឬ​តាម​រយៈ​រូប​តំណាង​ម៉ាឡេត នៅ​កំពូល​នៃ​ប្រអប់) ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ងាយស្រួល​ក្នុងការ​មើល​ឯកសារ​ណា​មួយ​ជាមុន​ស្ទើរ​តែ​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។ រូបភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​រូបភាព​តូច ។ ជាធម្មតា​ឯកសារ​សំឡេង (ដូចជា MP3 Ogg ឬ ឯកសារ Wave) ឯកសារ​អត្ថបទ (ក្នុង​ចំណោម​ពួក​វា អត្ថបទ​ដើម PDF និង HTML) និង​ឯកសារ​វីដេអូ (MPG AVI និង​ច្រើន​ជាង​នេះ) ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​មើល​ជាមុន​ផងដែរ ។ \t Umwanya (Kureka bigakora ku Kwandika: $1 i Urufunguzo ku Mwandikisho Cyangwa Biturutse i Agashushondanga ku Hejuru: Bya i Ikiganiro) Kuri Ibibanjirije Icyo ari cyo cyose Idosiye ku. Nka Igaragazaryihuse. Ijwi Idosiye (Nka, Cyangwa -), Umwandiko Idosiye (Umwandiko, na & HTML;) na ATARIIGIHARWE inyerekanamashusho Idosiye (, na ku)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិនបើ​អ្នក​ត្រូវការ​ជំនួយ​បន្ថែម​ជា​​ទំព័រ សូម​ទស្សនា​ទំព័រ​នោះ បន្ទាប់​ចុច​លើ​ផ្ទាំង ជំនួយ ។ អ្នក​ក៏ត្រូវ​មើល​សៀវភៅ​ដៃ​របស់​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE ផងដែរ ដែល​អ្នក​អាច​បើក​តាម ជំនួយ សៀវភៅ​ដៃ មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​​របស់ KDE ។ \t Birenzeho Ifashayobora Na: A Ipaji:, Ipaji:, Hanyuma Kanda ku i tab. Kuri Kureba Ku i & kcontrolcenter;, Gufungura Na: i & kcontrolcenter;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មាន​ការ​លំបាក​ក្នុង​ការ​ស្ដាប់​សំឡេង​ប្រព័ន្ធ ឬ​ប្រើ​ក្ដារ​ចុច ។ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ​ដើម្បី​ប្រើ​សញ្ញា​ដែល​មើល​ឃើញ ដូច​ជា​អេក្រង់​ស្វាគមន៍ ឬ​បញ្ច្រាស​ពណ៌​អេក្រង់ ។ អ្នក​ក៏​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​ក្ដារ​ចុច​ផងដែរ ដូច​ជា​គ្រាប់​ចុច​ស្អិត និង​គ្រាប់​ចុច​យឺត ។ \t ni Kugena Imiterere Amahitamo ya: Abakoresha Sisitemu Amajwi Cyangwa ikoresha A Mwandikisho. Kugena Imiterere i Sisitemu & Inzogera Kuri Koresha A Kigaragara, Nka i Mugaragaza Cyangwa Mugaragaza Amabara. Kugena Imiterere Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Amahitamo Nka Utubuto na Buhoro Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៥ កឺ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពី​កំពូល ទៅ​ខាង​ក្រោម​ កម្មវិធី​រុករក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មាន​ធាតុ​ដូច​តទៅ​នេះ ៖ \t Hejuru: Hasi, i Idosiye itoranya Bya i Ibintu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើប្រាស់ប៊ូតុង​ ចំណូលចិត្ត​... នៅ​បាត​ជ្រុង​ខាងឆ្វេង​ដៃនៃ​បង្អួច​មេ​​របស់​ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ អ្នកអាច​បើក​ប្រអប់​ដើម្បីកែសម្រួល​ឥរិយាបទ​របស់ការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ​ ។ ជ្រើស​ប៊ូតុង​នេះ​បង្អួច​បាន​បង្ហាញ​ដូចខាងក្រោម​នេះ ៖ \t i... Akabuto in i Hasi: Ibumoso: Inguni Bya i i & krdc; Idirishya, Gufungura A Ikiganiro Kuri Guhindura i Bya & krdc;. Akabuto Hejuru A Idirishya Nka munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ថត មូលដ្ឋាន ដែល​ចង្អុល​ទៅ​គណនី IMAP នេះ & # 160; ។ \t A Izina: Byakoreshejwe ya: i Bya hafi Ububiko... Utudomo Kuri iyi Konti:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​គ្រប់រូប​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ យូនីក / លីនុច មាន​ថត ផ្ទះ ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​គេ ដើម្បី​ទុក​ឯកសារ និង​ការកំណត់​​ផ្លាល់ខ្លួន​របស់​គេ ឧទាហរណ៍ / home/ john និង / home/ mary & # 160; ។ សញ្ញា ~ គឺ​ត្រូវបាន​ប្រើ​ជាញឹកញាប់​ដើម្បីតំណាង​ឲ្យ​ថត​ផ្ទះ​របស់អ្នក​ប្រើ ដូច្នេះ ~/ letter. txt គឺ​សំដៅ​ទៅលើឯកសារ letter. txt នៅក្នុង​ថតផ្ទះ​របស់​ខ្ញុំ & # 160; ។ \t Umukoresha ku A & UNIX; / Linux; Sisitemu Home Ububiko... Kuri Gufata Bwite Idosiye na Igenamiterere; ya: Urugero: / Home / na / Home /. IKIMENYETSO ~ ni Byakoreshejwe Kuri i Home Ububiko..., ~ / Ibaruwa:. txt Kuri i Idosiye Ibaruwa:. txt in Home Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​ណា​មួយ​នឹង​ត្រូវ​ផ្ដល់​ដោយ​ប្រអប់​បញ្ជី​ទំហំ​រូប​តំណាង ផ្អែក​លើ​ស្បែក​រូប​តំណាង​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​ស្បែក & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ស្បែក​រូប​តំណាង​ពណ៌​ទាប​ផ្ដល់​តែ​ទំហំ ១៦ និង ៣២ សម្រាប់​រូប​តំណាង​ផ្ទៃតុ និង ១៦, ២២ និង ៣២ សម្រាប់​រូប​តំណាង​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ ស្បែក HiColor ផ្ដល់​ទំហំ​រូប​តំណាង ១៦, ៣២ និង ៤៨ រួម​ទាំង​ទំហំ​ពី ៦៤ ទៅ ១២៨ & # 160; ។ ទោះ​យ៉ាង​ណា ដែល KDE មិន​អាច​មាន​ទំហំ​រូប​តំណាង​ទាំងនេះ​រក្សា​ទុក រូប​តំនាង​ដែល​ប្រើ​ទំហំ ៦៤ ទៅ ១២៨ នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដែល​អាច​មាន​លទ្ធផល​ជា​គុណភាព​តិច​បំផុត & # 160; ។ \t Ingano ku i Agashushondanga Ingano: ku i Agashushondanga Insanganyamatsiko Byahiswemo in i Agashushondanga Insanganyamatsiko Igenzura Modire. Urugero:, i hasi Ibara: Agashushondanga Insanganyamatsiko i Ingano 16 na 32 ya: Ibiro Udushushondanga na 16, 22 na 32 ya: Umwanyabikoresho Udushushondanga. Insanganyamatsiko Agashushondanga Ingano 16, 32 na 48 Nka Nka Ingano Kuva: 64 Kuri., Nka & kde; OYA Byose Agashushondanga Ingano in, Udushushondanga ikoresha Ingano: 64 Kuri mu buryo bwikora: Gicurasi Igisubizo in A Bya Ubwiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន \t Kubika KIGEZWEHO IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឡើង​ទៅ​លើ​មួយ​កម្រិត​នៅក្នុង​ឋានានុក្រម​ថត & # 160; ។ \t Hejuru A urwego in i Ububiko... Ikurikiranyanzego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បថម​កថា​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់ Konqueror គឺ Mozilla/ 5. 0( compatible; Konqueror/ 3. 2) (KHTML, like Gecko) & # 160; ។ បើ​អ្នក​ឆ្លងកាត់​តំបន់​បណ្ដាញ ដែល​បដិសេធ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​រុករក​នេះ ផ្លាស់ប្ដូរ​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក​ទៅ​ជម្រើស​មួយ​ខាង​ក្រោម & # 160; ។ \t Mburabuzi Umutwe ya: & konqueror; ni Mozilla / 5. 0% S (; / 3. 2) (, nka). Kwambukiranya A & Ipaji iyi Mucukumbuzi, Guhindura... Kuri Rimwe Bya i Amahitamo munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្មី​ \t Ilisiti y' Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ មាន​ប្រយោជន៍​បំផុត​ ប្រសិន​បើអ្នក​ចង់​បង្កើត​រូបតំណាងដើម្បី​បើក​កម្មវិធីណាមួយ & # 160; ។ វា​បើក​ប្រអប់​មួយ​ដែលមាន​ទំព័រ​​ជា​ផ្ទាំង​ចំនួន​បី & # 160; ។ ទំព័រ​ទី​មួយ​គឺ ទូទៅ គឺ​ជា​កន្លែង​ដែលអ្នក​ជ្រើស​រូបតំណាង និង​អត្ថបទ​ដែល​នឹង​លេចឡើង​ជា​មួយ​គ្នា & # 160; ។ ទំព័រ​ទីពីរ​គឺ សិទ្ធិ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​អ្នក​ជ្រើស​មនុស្ស​ដែល​អាច​ប្រើ ឬ​កែប្រែ​រូប​តំណាង​បាន & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​ទំព័រ កម្មវិធី អ្នក​អាច​បញ្ចូល ពាក្យ​បញ្ជា សម្រាប់​រត់​កម្មវិធី ឧទាហរណ៍ kedit ដើម្បី​ចាប់​ផ្ដើម​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ KEdit & # 160; ។ kedit / home/ pam/ todo. txt នឹង​បើក​ឯកសារ / home/ pam/ todo. txt នៅក្នុង KEdit & # 160; ។ ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់​ដូចជា​ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែលកម្មវិធី​អាច​បើក​បាន​គឺមាន​នៅលើ​ទំព័រ​នេះ & # 160; ។ \t Ihitamo ni NIBA Kuri Kurema Agashushondanga Gufungura A Porogaramu. A Ikiganiro Agasanduku Na: Amapaji. Itangira,, ni Hitamo... Agashushondanga na i Umwandiko Kugaragara Na:. ISEGONDA Ipaji:,, Guhitamo Koresha Cyangwa Guhindura i Agashushondanga. i Ipaji: Injiza i Gukoresha i Porogaramu, ya: Urugero:, Kuri Tangira & vendorShortName; Hejuru i & kedit; Umwandiko Muhinduzi. / Home //. txt Gufungura i Idosiye / Home //. txt in & kedit;. Amahitamo Nka i Idosiye i Porogaramu Gufungura Bihari Kuva: iyi Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិចចុះក្រោម​មួយ​បន្ទាត់​ \t i indanga Hasi Rimwe Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ជ្រើស​ថាតើ​រូបតំណាង​ផ្ទាំង​នៅខាងឆ្វេង ឬស្ដាំ​នៃ​បន្ទះ​រុករក & # 160; ។ \t Ihitamo Hitamo... i tab Udushushondanga Ku i Ibumoso: Cyangwa Iburyo: Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ IBM ខ្លះ​មាន​គ្រាប់​ចុច​បន្ថែម​អំពី​ព្រួញ​អំពី​ព្រួញ​ឆ្វេង និង​ស្ដាំ ដែល​មើល​ទៅ​ដូចជា ទំព័រ​ឆ្វេង និង ទំព័រ​ស្ដាំ & # 160; ។ \t , ya: Urugero, Birenga Utubuto Bigyanye i Ibumoso: na Iburyo: Utwambi, Kureba nka Ipaji: Ibumoso: na Ipaji: Iburyo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ចំណោម​ធនធាន​ដែល​មាន អ្នក​អាច​ស្វែងរក & # 160; ៖ \t i Ibikorana, Gushaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​អាន​រន្ធ & # 160; ៖ \t Soketi gusoma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បម្លែង​ម៉ឺនុយ​លំនាំដើម​របស់ Red Hat® ទៅ​ជា​ម៉ឺនុយ​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ K ដោយ​របៀប​ណា? \t I GUHINDURA i Mburabuzi & RedHat; Ibikubiyemo A Ibikubiyemo in i Ibikubiyemo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដែន​កំណត់​បន្ទាត់​បង្អួច​ពាក្យ​បញ្ជា \t Kwerekana Ilisiti y' Amadirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហេតុ​អ្វី​បានជា​តម្រង​របស់ខ្ញុំ​មិន​បានអនុវត្ត​គណនី​ imap នៃ​សារដែល​មកដល់? \t Muyunguruzi OYA Byashyizweho Kuri Ubutumwa Bya & imap; Konti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ទិដ្ឋភាព​ស្ថានីយ៍​អត្ថបទ​តូច​មួយ​នៅ​បាត​បង្អួច​មេ & # 160; ។ \t Gufungura A Gitoya Umwandiko Bihera Reba Ku i Hasi: Bya i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចប់​ប្រភព \t Gushakisha muri porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិកម្ម​ពេល​ចាប់ផ្ដើម \t Gutuma haba gutangiza inkurikizi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព Java \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្គាល់​ឯកសារ​​ផ្ទុក​ឡើង​មិន​ពេញលេញ \t Kumenyekanisha mu buryo butuzuye amadosiye yoherejweyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ខ្លី (ត្រូវ​បាន​ហៅ​ជាមួយ ជំនួស( Alt) F2) អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​ចាប់ផ្ដើម Ksnapshot & # 160; ។ \t command Umurongo: (Na: & Alt;) Gicurasi Byakoreshejwe Kuri Tangira & vendorShortName; & ksnapshot;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជូន​ដំណឹង​អាច​បើក ឬ​បិទ​ទាំងអស់ ឬ​ឯកជន ៖ \t Gicurasi Bikora na Yahagaritswe Nka A Cyangwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​សន្និដ្ឋាន​ \t Igisoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ & # 160; ៖% 1 \t Umukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​សេចក្ដី​លម្អិត​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ ប្រើ​ផ្ទាំង ទូទៅ កើតឡើង​ដដែលៗ អ្នក​ចូលរួម ទំនេរ​/ ​រវល់ និង ឯកសារ​ភ្ជាប់ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ក្នុង​ប្រអប់ និង​ចូល​ដំណើរការ​លើ​លក្ខណៈ​ទាំងអស់​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ \t Icyabaye Birambuye. Amasimbuka,,, / na Kuri Himura i Ikiganiro na Byose i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​សម្គាល់​អត្ថបទ​នៅ​ពេល​កម្មវិធី​យល់ដឹង​​កណ្ដុរ (ឧទាហរណ៍ Midnight Commander) គ្រាប់​ចុចប្ដូរ (Shift) ត្រូវ​តែ​បា​ន​សង្កត់​នៅ​ពេល​ចុច ។ \t Ikimenyetso Umwandiko ku A Imbeba - Porogaramu (, ya: Urugero:) i & Shift; Urufunguzo Kuri Ryari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការអាន​ \t Umutwempangano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​មិន​បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ ពេល​នោះ​បង្អួច​ចូល​នឹង​មាន​លក្ខណៈ​កាន់​តែ​ចាស់​បុរាណ ។ អ្នក​ប្រើ​នឹង​ត្រូវ​វាយ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចូល ។ នេះ​គឺ​ជា​វិធី​ពេញ​និយម​មួយ​ដែរ​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​អ្នកប្រើ​ច្រើន​នៅ​លើ​ស្ថានីយ​នេះ ។ \t Hitamo... OYA Kuri Herekana% S Abakoresha, Hanyuma i Ifashayinjira Idirishya Birenzeho. Kuri Ubwoko: Izina ry' ukoresha, na Ijambobanga Kuri Inyungu Kwinjira. ni i Bikunzwe NIBA Abakoresha ku iyi Bihera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ធាតុ​ដែល​ជ្រើស​ចេញ​ពី​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​របស់​រូប​តំណាង​ថាស \t i Byahiswemo Icyinjijwe Kuva: i Urutonde Bya Ibisobanuro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា (Ctrl) O ឯកសារ​ បើក​ \t & Ctrl; Idosiye Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​អនុវត្ត​បែបផែន​នេះ​ទៅ​រូបភាព រូបភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ​ទំហំ​បើ​ចាំបាច់ & # 160; ។ ទោះ​យ៉ាង​ណា បើ​អ្នក​អនុវត្ត​បែបផែន​ទាំងនេះ​ទៅ​ការ​ជ្រើស រូបភាព​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ​ទំហំ​ទេ ទោះ​បី​ជា​ការ​ជ្រើស​ដែល​បាន​ប្លែង​មិន​សម​ក៏​ដោយ & # 160; ។ \t Gushyiraho Ingaruka Kuri Ishusho, i Ishusho NIBA., NIBA Gushyiraho Ingaruka Kuri A Ihitamo, i Ishusho OYA, ATARIIGIHARWE NIBA i Ihitamo OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ការធ្វើ​អន្តរជាតូបនីយ​កម្ម និង​ឯកសារ​របស់ KDE \t & kde; 'S na Inyandiko Seriveri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានទាក់ទង% 1 ។ កំពុង​ទៅ​យក​ទិន្នន័យ... \t % 1yabajijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជូន​ត​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​កម្មវិធី​រុករក​ពី​អាសយដ្ឋាន​មួយ ឬ​បណ្ដាញ​មួយ​ទៅ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t Mucukumbuzi Amapaki Kuva: Rimwe Aderesi: Cyangwa urusobe Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ​ ព័ត៌មានជំនួយសម្រាប់ថ្ងៃនេះ \t Bya i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​កាលបរិច្ឆេទ \t Itariki y' itwarwa ry' ibintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ទម្រង់​ចូល​បន្ទាត់​ \t Amapaji mashya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូដែល​ Kdeprint សម្រាប់​ CUPS អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជា​អ្នកគ្រប់គ្រង​ពេញ​លេញ​នូវ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​រង ដូចជា​ kups ពីមុន​ & # 160; ។ វា​អាច​ចាប់ផ្តើម បញ្ឈប់​ និង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដេមិន​ CUPS របស់​អ្នក & # 160; ។ វា​ក៏​អាច​ចាប់​ផ្តើម បញ្ឈប់ បន្ថែម​ និង​លុប ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព (ឧទាហរណ៍ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ពជា​បន្ត​បន្ទាប់​) និង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព វត្ថុ & # 160; ។ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​វត្ថុ​ ជាជួរ​ម៉ាស៊ីន​​ស្រដៀង​ និង​ឧបករណ៍​ទិន្នផលពិត​ ប៉ុន្តែ​ជា​មួយ​ការកំណត់​លំនាំដើម​នៃជម្រើស​បោះពុម្ព & # 160; ។ \t & kdeprint; Modire ya: & CUPS; i & Shyira ku rupapuro..., nka Mbere. Tangira & vendorShortName;, Guhagarara na Kugena Imiterere & CUPS; Dayimoni. Tangira & vendorShortName;, Guhagarara, & Ongera na Gusiba Mucapyi (& ie; Mucapyi) na Mucapyi Ingero. Ingero Mucapyi Akadomo Kuri i Ifatika Ibisohoka APAREYE Na: A Mburabuzi Igenamiterere Bya & Shyira ku rupapuro... Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តែ​ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​សម្រាប់​ការ​ជ្រើស និង​តែ​ការ​ប្ដូរ​ទំហំ​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​សម្រាប់​ប្រអប់​អត្ថបទ & # 160; ។ សូម​មើល ចំណាំ សម្រាប់​លម្អិត​បន្ថែម​អំពី​ការ​អនុវត្ត​បែបផែន​ទាំងនេះ & # 160; ។ \t Ipima ni ya:, na ni ya: Umwandiko. ya: Birambuye Bigyanye Ingaruka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ធីក​ប្រអប់ បើក​តំណ​នៅក្នុង​ផ្ទាំងថ្មី​ជំនួស​ឲ្យ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី នៅក្នុងទំព័រ ឥរិយាបទ​បណ្ដាញ របស់​ប្រអប់ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... គឺ​នៅពេល​ដែលចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល​លើ​តំណ វា​នឹង​ត្រូវបាន​បើក​នៅក្នុង​ទំព័រ​ផ្ទាំងថ្មី ហើយ​ប្រសិន​បើអ្នក​សង្កត់​គ្រាប់ចុច ប្ដូរ( Shift) ​ ឲ្យជាប់​ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល នោះ​វា​នឹង​បើក​តំណ​នៅក្នុង​ទំព័រ​ផ្ទាំង​ថ្មី & # 160; ។ \t Kugenzura i Gufungura amahuza in Gishya tab Bya in Gishya Idirishya Agasanduku in i Ipaji: Bya i... Ikiganiro, & MMB; ku A Ihuza Gufungura in A Gishya tab Ipaji: na NIBA Gufata i & Shift; Urufunguzo Hasi i & MMB; i Ihuza in A Mbuganyuma tab Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ FTP របស់ KDE និង​ច្រើន​ទៀត ។ Konqueror គឺ​ជា​ផ្ទាំង​កំណាត់​សម្រាប់​បច្ចេក​វិទ្យា​ចុងក្រោយ​បំផុត​របស់ KDE ពី​កូន​ចៅ KIO (ដែល​ផ្ដល់​មេកានិច​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរ​ការ​ឯកសារ) ទៅ​សមាសភាគ​ដែល​បង្កប់ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​វា​ធ្វើ​ជា​កម្មវិធី​មើល​សកល ដែល​មាន​សមត្ថភាព​​បង្ហាញ​ឯកសារ​រូបភាព​ផ្សេង​គ្នា​ រួម​ទាំង​ឯកសារ​ទៀត​ផង ។ \t & kde; 'S Idosiye Muyobozi, Urubuga Mucukumbuzi, Umukiriya na Birenzeho. & konqueror; ni i ya: Byose i Ibya vuba & kde;, Kuva: (ya: Idosiye) Kuri, Kuri A Ky' isi yose Porogaramu, Bya Ishusho Idosiye Kuri Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អរគុណ​ជា​ពិសេស​ដល់​អតីត​អ្នក​ថែទាំ FAQ គឺ​ Rainer Endres និង លោក Lee Wee Tiong \t Gyayo Kuri i & FAQ;, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា \t Isobanuramiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ \t Ububikokoporora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) U មើល មើល​កូដ​របស់​ឯកសារ \t & Ctrl; U"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​រក​មើល​វា​នៅ​ក្នុង KHelpCenter \t Gushakisha Kuri in & khelpcenter;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ស្កេន​​លំនាំ​រូបភាព​​ចូល​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ ។ Kooka ជួយ​ឲ្យ​អ្នក​ដោះស្រាយ​នូវ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ស្កេន​សំខាន់​បំផុត ស្វែងរក​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​រូបភាព​ត្រឹមត្រូវ​ដើម្បី​រក្សាទុក និង​គ្រប់គ្រង​រូបភាព​ដែល​បាន​ស្កេន​របស់​អ្នក ។ \t AGAPANDE Ishusho Gusikana Porogaramu. & kooka; Kuri i By' ingirakamaro Gusikana Ibigenga, Gushaka i Ishusho Idosiye Imiterere Kuri Kubika na kuyobora Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​សារ Konqueror ត្រូវ​អាន​ទិន្នន័យ​ច្រើន​​ជាង​សេចក្ដីលម្អិត​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដើម្បី​បង្កើត​ការ​មើល​ជា​មុន នោះ​ការ​មើល​ឯកសារ​ជាមុន​​ប្រហែល​ជាមិន​សមរម្យ​ទេ​នៅពេល​ដែល​កំពុង​មើល​ឯកសារ​នៅលើ​ថាសទន់ ឬ​ពី​ប្រព័ន្ធ​ពី​ចម្ងាយ​នោះ & # 160; ។ ទំព័រ​ មើល​ជាមុន ​របស់​ប្រអប់​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រ​ឯកសារ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​​បិទ​ការមើល​ឯកសារ​ជាមុន​សម្រាប់​ពិធីការ​ដូចជា ftp ដែលអានទិន្នន័យ​បន្ថែម ហើយ​​ត្រូវ​ចំណាយ​ពេល​យ៉ាង​យូរ & # 160; ។ \t & konqueror; Kuri Soma Birenzeho Ibyatanzwe i Idosiye Izina: Birambuye Kuri A Ibibanjirije, Idosiye Gicurasi OYA Ryari: Idosiye ku A Disikete Cyangwa Kuva: A & Bya kure: Sisitemu. Ipaji: Bya i Idosiye Ikiganiro Kuri Kwangira Idosiye ya: Nka FTP i Birenga Ibyatanzwe Birebire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ធម្មតា​គឺ​ / tmp/ ksocket- $USER / វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​រន្ធ​យូនីក​ផ្សេងៗ ។ \t // - $/, iyi ni Byakoreshejwe ya: & UNIX; Soketi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង​ ចូលដំណើរការ​ អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ការកំណត់​​ទាក់ទង​នឹង​ចូល ដំណើរការ​ទៅម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ Krfb ។ \t tab Kugena Imiterere Igenamiterere Kuri Kuri i & krfb; Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​ការជូន​ដំណឹង​ប្រចាំថ្ងៃ​ឲ្យ​កើតឡើងបាន​តែ​លើ​ថ្ងៃ​នៃ​សប្តាហ៍​តែប៉ុណ្ណោះ ប្រើ​ការកើតឡើង​ប្រចាំ​សប្តាហ៍​ ហើយ​ធីក​​ថ្ងៃ​សប្តាហ៍​នីមួយៗ & # 160; ។ \t Gushyiraho A Kuri ku Uminsi y' akazi, Koresha A Buri kyumweru na Kugenzura UMUNSIICYUMWERU."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាប​គឺ​ជា​ច្បាប់​ចម្លង​រក្សា​សិទ្ធិ ២០០១ Richard Moore and Andreas Schlapbach & Richard. J. Moore. mail; schlpbch@ iam. unibe. ch \t Gucomeka: ni & copy; na @ kde. org @.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ធាតុ​ដែលបានជ្រើស​ទៅកាន់​ធុង​សម្រាម & # 160; ។ \t Byahiswemo Ikintu (S) Kuri i Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណលក្ខណៈ char កំនត់​តួអក្សរ​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ ។ \t INYUGUTI Ikiranga: i Inyuguti: Kuri BIHUYE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​អភិវឌ្ឍន៍​បច្ចុប្បន្ន \t Itsinda ryo hagati ry' abubaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ការ​រកមើល​ជា​ផ្ទាំង អ្នក​អាច​ជ្រើស ថាតើ​​ផ្ទាំង​ដែល​បាន​បើក​ថ្មី​ក្លាយ​មក​ជា​ផ្ទាំង​ (មុខ) ​សកម្ម ឬ​ត្រឡប់​ថយក្រោយ & # 160; ។ នៅ​លើ​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ដែល​យឺត ឬ​ខណៈ​ពេល​រក​មើល​ទំព័រ​ដែល​មាន​បញ្ជី​ចំណង​ជើង ឬ​តំណ​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី អ្នក​អាចចូលចិត្ត​ឲ្យ​ផ្ទាំងថ្មី​ផ្ទុក​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ខណៈ​ពេល​អ្នក​បន្ត​អាន & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​នេះ ទុក​ការ​កំណត់​នេះ​ឲ្យ​បិទ & # 160; ។ បើ​អ្នក​ចង់​ទៅ​កាន់​ទំព័រ​ថ្មី​ដោយ​ផ្ទាល់​តែ​ម្ដង ទុក​ព័រ​ចាស់​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ឲ្យ​ត្រឡប់​ទៅ​នៅ​ពេល​ក្រោយ បើក​វា & # 160; ។ \t ikoresha Gushakisha, Hitamo... NIBA A tab i Gikora (Imbere) tab, Cyangwa Kuri i Inyuma. A Buhoro Interineti Ukwihuza, Cyangwa Gushakisha A Ipaji: A Urutonde Bya Cyangwa Ikindi amahuza in A Urutonde, Gicurasi nka Kuri i Gishya Amasimbuka Ibirimo in i Mbuganyuma Gukomeza. iyi, iyi Igenamiterere Yahagaritswe. Kuri Gyayo Kuri i Gishya Ipaji:, i ki/ bishaje Rimwe in i Mbuganyuma Kuri Garuka Kuri Nyuma, Gushoboza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​​បន្សំ root/ affix មិន​នៅ​ក្នុង​វចនានុក្រម \t Gukora amavanga y' imizi / ingereka bitari mu nkoranya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ប្រើ​តែ​ក្នុងករណី​​បាន​គូសធីក​ ប្រើ​កម្មវិធី​កំណត់​ពេលវេលា \t Byakoreshejwe NIBA A ni Ivivuwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​អធិប្បាយ \t Icyo wongeraho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភារកិច្ច \t Ibikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បើក ថេប​តួអក្សរវា​អាច​មើល​ឃើញ​តាម​ចំណុច​តូចៗ & # 160; ។ \t Bikora, Inyuguti na ku A Gitoya Akadomo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ មើល​របារ​ស្ថានភាព \t Gutangira..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ​មាន​ពីរ​តែ​ត្រូវ​រើស​យក​តែ​មួយ ខុស ឬ ត្រូវ \t Ihitamo Gicurasi Rimwe Bya i Kabiri Uduciro < Ikintu > < / Ikintu > Cyangwa < Ikintu > < / Ikintu >;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ​បន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ​របស់​ Kate \t Musesenguzi w' Ishimangira ry' Imyandikire Kate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖ \t Ijambobanga..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ភាគច្រើន​នៅក្នុង​របារ​ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល ក៏អាច​រកបាន​ដោយ​ការ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​នៅលើ​ផ្ទៃ​ទំនេរ​របស់​ទិដ្ឋភាព​ផង​ដែរ & # 160; ។ \t Ibigize in i Ibikubiyemo Byabonetse ku & RMB; ku A Kigenga Umwanya Bya A Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ជម្រើស​នេះ​ដើម្បី​បង្ហាញ ឬ​លាក់​រូបតំណាង​ ប៊ូតុង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo Kuri Herekana% S Cyangwa Gushisha i Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​ម្ដង​ទៀត \t Cisha make"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបង្ហាញ Kalarm ក្នុង​ថាសប្រព័ន្ធ \t & kalarm; in i Sisitemu Agasanduku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) + បន្លាយ​កម្រិត​មូលដ្ឋាន​មួយ \t & Ctrl; S Idosiye Kubika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ទទួល CTCP -% 1 ដែល​មិន​ស្គាល់ ស្នើ​ពី% 2 \t Kubaza... Kuva:% 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វ័យប្រវត្តិ \t Kikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បម្លែង EOL ទៅ EOL ភាគច្រើន \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​មាតិកា​នៃ​ទិដ្ឋភាព​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ។ \t i Ibigize Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ ទទួលយក​ការតភ្ជាប់ ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​អាច​ដំណើរការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​​ត្រឹមត្រូវ (ទាមទា​ពាក្យសម្ងាត់ត្រឹមត្រូវ​​សម្រាប់​ការអញ្ជើញ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ឬ​ការអញ្ជើញ​តាមរយៈ​អ៊ីមែល) ។ បើអ្នក​ បដិសេធ​ការតភ្ជាប់​ ហើយ​ព្យយាម​តភ្ជាប់​វា​នឹងបញ្ចប់​ដំណើរការ ។ \t , i Umukiriya Kuri (i Ijambobanga ya: A Bwite Cyangwa Imeli)., Hanyuma i Kuri Kwihuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- indent- mode ឈ្មោះ \t Gushyiraho - Akagerampera - Ubwoko Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​របារ​ចំហៀង \t Umurongo wo ku mpande -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចេញ & # 160; ៖ ស្មើ​នឹង ឯកសារ ចេញ & # 160; ៖ ចេញ​ពី​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t : Idosiye; & Kuvamo KIGEZWEHO kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់​ផ្តើម​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​​បោះពុម្ព (ឥឡូវ​អ្នកបាន​ជ្រើស CUPS ​ការជ្រើស​នេះ​វាស្មើ​នឹង ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដេមិន CUPS) ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុងដែល​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ អ្នកអាច​រក​វា​ដោយ​ការផ្លាស់ប្តូរ​កណ្តុរ​យឺត​ៗ​លើប៊ូតុង​ហើយ​អាន​ព័ត៌មានជំនួយ & # 160; ។ វា​ត្រូវ​តែ​ទី ១១ រាប់​ពី​ខាង​ឆ្វេង ឬ​ទី​បី​ខាងស្តាំ រូបតំណាង​របស់​វា​គឺ wrench & # 160; ។ \t Gutangira i & Shyira ku rupapuro... Seriveri: Iboneza (NONEAHA & CUPS;, iyi ni Kuri i Iboneza Bya i & CUPS; Dayimoni) ku ku i Akabuto. Gushaka ku Kwimura i Imbeba KURI i Utubuto na i. i Kuva: i Ibumoso:, Cyangwa Kuva: i Iburyo:; Agashushondanga ni A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​រៀបចំ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ Kontact \t Kuri Imikorere & kontact;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​គឺ​មិន​ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​កំណត់​ធនធាន​របស់​អ្នក​ឡើយ & # 160; ។ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជម្រើស​រក្សាទុក​ធនធាន អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ធនធាន​នីមួយៗ​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា & # 160; ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពី​ធនធាន សូម​ពិនិត្យ​មើល & # 160; ។ \t Ihitamo OYA Ibikorana: Igenamiterere. Guhindura... i Ibikorana: Mu kubika Amahitamo, Kuri Kugena Imiterere Ibikorana:. Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye Ibikorana, Kugenzura < X- Ngenderwaho = \"- Ibikorana\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​ចំនួន​បន្ទាត់​ក្នុង​ឯកសារ ។ \t i KIGEZWEHO Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន \t imvugo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ទំហំ Fsview នៃ​ឯកសារ និង​ថត​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ជា​ម៉ែត្រ ដែល​ទំហំ​នៃ​ថត​ត្រូវ​បាន​កំនត់​ជា​សរុប​នៃ​ទំហំ​នៃ​ធាតុ​រង​របស់​វា ។ វិធី​នេះ ឯកសារ​ធំ ទោះបី​ជ្រៅ​ក្នុង​ឋានានុក្រម​ថត អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ស្នាម​យ៉ាង​ងាយ​ស្រួលរក​មើល​ចតុកោណ​ធំ ។ ដូច្នេះ Fsview ត្រូវ​បាន​មើល​ជា​កំណែ​អន្តរ​អំពើ និង​ក្រាហ្វិក​នៃ​ពាក្យ​បញ្ជា UNIX du ។ \t & fsview;, Ingano Bya Idosiye na Ububiko Nka, i i Ingano: Bya A Ububiko... ni Kuri i Igiteranyo Bya i Ingano Bya., Idosiye ATARIIGIHARWE Njyakuzimu Hasi in i Ububiko... Ikurikiranyanzego ya: Kinini Urukiramende. & fsview; Ku Nka A na Biganira Verisiyo Bya i & UNIX; command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មើល​រូបភាព​ដែល​គាំទ្រ​ប្រភេទ​ឯកសារ​រូបភាព​​ផ្សេងគ្នា​មួយ​ចំនួន​​រួម​មាន JPEG, GIF PNG, TIFF និង​ផ្សេង​ទៀត​ជា​ច្រើន ។ Kview មាន​ការ​បញ្ចូល​​យ៉ាងពេញលេញ​ជាមួយ KDE ហើយ​វា​ត្រូវ​បាន​បង្កប់​ទៅ​ក្នុង Konqueror សម្រាប់​មើល​ឯកសារ​រូបភាព​នៅ​លើ​ដ្រាយ​ថាស​របស់​អ្នក​ រួម​ទាំង​តំបន់​បណ្ដាញ FTP ឬ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​តំបន់​បណ្ដាញ​បាន​ផងដែរ ដោយ​ប្រើ​ការ​គាំទ្រ​បើក​ចំហ URL ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្សេងទៀត​​រួម​មាន ការ​រៀបចំ​រូបភាព​មួយ​ចំនួន ដូច​ជា ពង្រីក បង្វិល ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ និង​ត្រឡប់ ។ \t Ishusho Porogaramu A Umubare Bya Ishusho AmokoIdosiye,,, na Ibindi:. Cyuzuye Na: & kde; na Gitsindiye & konqueror; ya: Ishusho Idosiye ku Nka Nka & Ipaji Cyangwa, ikoresha & URL; Gufungura Gushigikira. Ibiranga Gushyiramo A Ishusho Nka Ihindurangano, Kuzerutsa% O, GrayScale na Guhindukiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ ។ \t < X- Ngenderwaho = \"- Ifashayobora\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កេះ ឬ​បោះបង់​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​បាន​កំណត់ពេល​រួច​ហើយ​ \t Imbarutso Cyangwa Kureka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete \t Kugena imiterere..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​​កំណត់​ដែល​បាន​ជ្រើស​​ទាំងអស់​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ជា​លំនាំដើម​សម្រាប់ស​ម័យ​ដែល​នឹង​មក​ដល់​ដោយ​រក្សាទុក​ពួក​វា & # 160; ។ \t Igenamiterere i Mburabuzi ya: Imikoro ku Mu kubika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ \t Ongeramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឃ្លាំងសម្ងាត់ RIP & # 160; ៖ ការកំណត់​ទំហំនៃ​ឃ្លាំងសម្ងាត់ RIP ក្នុង​សតិ​ \t : Igenamiterere i Ingano: Bya i Ubwihisho in Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ឧបករណ៍​សម្រាប់​ជ្រើស​កាលបរិច្ឆេទ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ធាតុ​ជាក់លាក់ ដូច​ជា​បង្អួច​កែសម្រួល​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ វា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ប៊ូតុង​តូចមួយ​នៅ​ខាងស្ដាំ​នៃ​វាល​ប្រតិទិន & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចុច​លើ​ប៊ូតុង អ្នក​នឹង​ឃើញ​ប្រតិទិន​ខែ & # 160; ។ ប្រើ​ព្រួញ​ដើម្បី​ទៅកាន់​កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​ចង់​បាន ឬ​ចុច​លើ​ឈ្មោះ​ខែ ឬ​លេខ​ឆ្នាំ ដើម្បី​ទៅកាន់​ខែ ឬ​ឆ្នាំ​ដោយ​ផ្ទាល់ & # 160; ។ \t A ya: i Itariki: Mo Imbere Icyinjijwe Windows, nka Icyabaye Guhindura Idirishya. ni Nka A Gitoya Akabuto Kuri i Iburyo: Bya i Itariki: Umwanya. Kanda i Akabuto, A ukwezi: kalindari. i Utwambi Kuri Gyayo Kuri A Itariki:, Cyangwa Kanda i ukwezi: Izina: Cyangwa umwaka: Umubare Kuri Gyayo Kuri i ukwezi: Cyangwa umwaka:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​កែសម្រួល​ពុម្ព \t Kwandika Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោះធីក​ប្រអប់ ពេលវេលា​ដែល​តភ្ជាប់ ប្រសិន​បើ​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក​មិនបាន​កំណត់​ពេលវេលា​នៅពេល​ជាក់លាក់​ណាមួយ & # 160; ។ \t i Agasanduku NIBA Icyabaye ni OYA ku NYACYO Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ​កម្មវិធី & copy; ២០០៣ ២០០៤ ២០០៥ & Clarence. Dang; & Clarence. Dang. mail; \t & copy;,,.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ស្រដៀង​ទៅ​ប្រចាំ​ខែ & # 160; ។ អ្នក​ត្រូវការ​ជ្រើស​ថា​តើ​អ្នក​កំពុង​ចង្អុល​ទៅ​ថ្ងៃ​ប្រតិទិន​នៃ​ឆ្នាំ (ឧ. ថ្ងៃ​ទី ២៥០ នៃ​ឆ្នាំ) - កើត​ឡើង​បន្ត​គ្នា​នៅ​ថ្ងៃ # នៃ​ឆ្នាំ ក្នុង​សប្ដាហ៍​ជាក់លាក់​លើ​ថ្ងៃ​ជាក់លាក់​នៃ​សប្ដាហ៍​នៃ​ខែ (ឧ. ថ្ងៃ​អង្គារ ទី​ពីរ ខែ​មីនា) ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​ក្នុង​ខែ​នៃ​ឆ្នាំ​ពិសេស - កើត​ឡើង​បន្ត​គ្នា​នៅ​ថ្ងៃ # នៃ ខែ & # 160; ។ ដោយ​លំនាំ​ដើម Korganizer សន្មត​ថា​អ្នក​មាន​ន័យ​ថ្ងៃ​នៃ​ខែ & # 160; ។ អ្នក​អាច​លៃ​តម្រូវ​កំឡុង​ពេល​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​កើត​ឡើង​ពាក់​កណ្ដាល​ឆ្នាំ រាល់​បួន​ឆ្នាំ និង​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។. \t ni Kuri. Kuri Hitamo... Cyangwa OYA A kalindari & Umunsi Bya i umwaka: (& eg;, i & Umunsi Bya i umwaka:) - ku & Umunsi # Bya i umwaka:, in in A Icyumweru ku A & Umunsi Bya i Icyumweru Bya A ukwezi: (& eg;, i Bya), Cyangwa i & Umunsi Bya i ukwezi: in A ukwezi: Bya i umwaka: - ku & Umunsi # Bya i ukwezi:. Mburabuzi, & korganizer; Impuzandengo - i & Umunsi Bya i ukwezi:. i Igihe Kuri Ibyabaye -, buri IMYAKA, na ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ផ្សេងៗ​សម្រាប់ Kate, Kicker, KNewsTicker, Konqueror, និង Noatun \t Amacomeka ya: & kate;, & kicker;, & knewsticker;, & konqueror; na & noatun;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ជំនួយ​ការ​គណនី ជួយ​អ្នក​បង្កើត​គណនី IM & # 160; ។ បន្ទាប់​ពី​ទំព័រ សេចក្ដី​ណែនាំ អ្នក​ត្រូវ​បាន​សួរ​ដើម្បី​ជ្រើស​សេវា​ផ្ញើ​សារ​ដែល​អ្នក​ចូល​ចិត្ត​ប្រើ & # 160; ។ ចុច​លើ​សេវា​មួយ​ដែល​បាន​បង្ហាញ និង​បន្ទាប់​ចុច បន្ទាប់ & # 160; ។ នៅ​លើ​ទំព័រ​ខាងក្រោម អ្នក​គួរ​បញ្ចូល​លម្អិត​ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក​សម្រាប់​សេវា​ផ្ញើ​សារ​នោះ & # 160; ។ \t Kurema & im; Konti:. i Ipaji:, Kuri Guhitamo i Serivisi nka Kuri Koresha. Rimwe Bya i na Hanyuma Kanda. i Ipaji:, Injiza Ukwiyandikisha Birambuye ya: By' ako kanya Serivisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​មាន​ការរៀបចំ​ច្បាប់​កើតឡើង​ដដែលៗ​យ៉ាង​ល្អប្រសើរ ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា មាន​ករណីលើកលែង​មួយ​ចំនួន & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​រៀបចំ​​កាលវិភាគ​ថ្នាក់​វិទ្យាល័យ អ្នក​អាច​បង្កើត​ករណីលើកលែង​សម្រាប់​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក និង​អ្វី​ដែល​ចូលចិត្ត & # 160; ។ ក្នុង​ផ្ទៃនេះ អ្នក​អាច​បន្ថែម ផ្លាស់ប្ដូរ និង​លុប​កាលបរិច្ឆេទ​ពី​បញ្ជី​ករណី​លើកលែង (ឧ. ពេល​ដែល​សូម្បី​ច្បាប់​កើត​ឡើង​ដដែលៗ​ផ្គូផ្គង ព្រឹត្តិការណ៍​នឹង មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ពេល​វេលា) & # 160; ។ ជ្រើស​កាល​បរិច្ឆេទ​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ជ្រើស​កាល​បរិច្ឆេទ និង​ចុច បន្ថែម ដើម្បី​បញ្ចូល​វា & # 160; ។ សម្រាប់​ការ​យក​ចេញ​កាល​បរិច្ឆេទ បន្លេច​ពួក​វា​ក្នុង​ប្រអប់​លើ​ជ្រុង​ខាង​ស្ដាំ និង​បន្ទាប់​ចុច លុប & # 160; ។ \t Gicurasi A Biboneye Gushyiraho Hejuru, A Amarengayobora. Gushyiraho Hejuru Urwego: Igenabihe ya: Urugero, Gicurasi Kuri Ubwoko Amarengayobora ya: Konji na i nka. iyi Umwanya, & Ongera, Guhindura..., na Gusiba Amatariki Kuva: i Urutonde Bya Amarengayobora (& ie; Times Ryari: ATARIIGIHARWE NIBA i, i Icyabaye OYA). A Itariki: Na: i Itariki: itoranya, na Kanda Kuri Gushyiramo. Amatariki, garagaza cyane in i Agasanduku ku i Iburyo:, na Hanyuma Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ការ​លាក់​ទុក​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង \t Byose Umwandiko in i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ​ដើម្បី​ទៅកាន់​កាលបរិច្ឆេទ​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ \t i Kuri Gyayo Kuri i Icyabaye Itariki:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រត់ dpkg - i packagename. deb គ្រប់​កញ្ចប់​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​ចង់​ដំឡើង & # 160; ។ \t Gukoresha - i. ya: buri Porogaramu Kuri Kwinjiza porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា​លំនាំដើម បើ​អ្នក​មិន​ចង់​បញ្ជាក់​ពី​ពេលវេលា​កេះ​ទេ & # 160; ។ សំឡេងរោទិ៍​ពឹងផ្នែក​លើ​​ពុម្ព​នេះនឹង​ចាប់​ផ្តើម​ប្រើ​ពេលវេលា​កេះ​លំនាំដើម​ធម្មតា​វិញសម្រាប់​សំឡេងរោទិ៍​ថ្មី & # 160; ។ \t Igihe NIBA OYA Kuri Kugaragaza Icyo ari cyo cyose Imbarutso Igihe. ku iyi Nyandiko- rugero Koresha i Bisanzwe Mburabuzi Imbarutso Igihe ya: Gishya Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្លែង​ដាក់​បង្អួច \t Idirishya Ishyira mu mwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​អំពី​គម្រោង​ KDE \t Bigyanye i MukusanyaKDE Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​​ឯកសារ Midnight Commander \t Idosiye Muyobozi Imikoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំដាប់​ប៊ូតុង \t Urutonde rwa Buto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​សួរ​ដើម្បី​បញ្ជាក់​សកម្មភាព & # 160; ។ \t i KIGEZWEHO Idosiye. Kuri Emeza i Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ឯកសារ​ទៅកាន់​លិបិក្រម \t IDOSIYE Kuri Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl)] \t & Ctrl;]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កាតិប​កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ជាមួយ​ឈ្មោះ​ផ្សេង \t Kubika i KIGEZWEHO IDOSIYE Na: a Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រឹត្តិការណ៍​ណាមួយ​អាច​ត្រូវបាន​កំណត់​ពេលវេលា​ឡើង​វិញ​ដោយប្រើ​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក & # 160; ។ ផ្លាស់ទី​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ទៅលើ​ព្រឹត្តិការណ៍ ហើយ​អូស​វា​ទៅកាន់​ទីតាំង​ពេលវេលា​ថ្មី & # 160; ។ វិធី​នេះ​ក៏​អាច​ប្រើ​បាន​ជាមួយ​នឹង​ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍ និង​សប្ដាហ៍​ការងារ​ផងដែរ & # 160; ។ ព្រឹត្តិការណ៍​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ទៅ​កន្លែង​ផ្សេង កាលបរិច្ឆេទ​មើល​មិន​ឃើញ & # 160; ។ ផ្លាស់ទី​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ទៅលើ​ព្រឹត្តិការណ៍ ហើយ​អូស​វា​ទៅ​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ។ \t Icyabaye Na: Imbeba. i Imbeba Mweretsi KURI i Icyabaye, na Kurura Kuri A Gishya Igihe Indanganturo. in i na. Kuri Ikindi, - Kigaragara Amatariki. i Imbeba Mweretsi KURI i Icyabaye, na Kurura Kuri i Itariki: & Navigator."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិការ​ខឺណែល \t Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ ដល់កំណត់ និង​ ចាប់ផ្ដើម គឺ​មិនត្រូវ​បាន​ធីក​ពី​ដំបូង​ឡើយ ព្រោះ​ជាទូទៅ ការងារ​ត្រូវធ្វើ​មិនមាន​កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម និង​ដល់កំណត់​ទេ & # 160; ។ ធីក​ប្រអប់​ណាមួយ ហើយ​ផ្លាស់ប្ដូរ​កាលបរិច្ឆេទ​ទាំងនេះ​តាម​តម្រូវការ & # 160; ។ បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​ដោយ​ផ្ទាល់ ឬ​ប្រើ ធាតុ​ក្រាហ្វិក​ប្រតិទិន & # 160; ។ ជ្រើស​ពេលវេលា​ពី​ចន្លោះ​ពេល​មួយ​ភាគបួន​នៃ​ម៉ោង ឬ​បញ្ចូល​ពេលវេលា​ដែល​ត្រូវ​ការ​ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ​ក្នុង​វាល​ពេលវេលា & # 160; ។ វាល​ទាំងនេះ គឺ​អាច​មាន​តែ​នៅពេល​​ដែល​បាន​ធីក គិត​ទាំង​ម៉ោង ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t na Gutangira OYA Ivivuwe, Nka Kuri - OYA A Tangira & vendorShortName; na Itariki:. Rimwe Bya Byombi na Guhindura... Amatariki Nka. i Amatariki Cyangwa Koresha i. Igihe Kuva: ISAHA Intera, Cyangwa Injiza i Igihe i Igihe Amashami:. Amashami: Bihari Ryari: ni Ivivuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នីមួយៗ​អាច​ត្រូវ​បិទ​ដោយ​បន្ថែម​​ទៅ kdeglobals នូវ ៖ \t Iboneza Modire ku Wongera i Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ការងារ​មិន​ទាន់​បញ្ចប់ ៖ សូម​រង់ចាំ​រហូត​ដល់​វា​បាន​បញ្ចប់ ។ \t Tegereza Byarangiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លោក Martin Konold សម្រាប់​ការ​គិត​ទ្វេរដង​ \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ត្រូវ​បាន​ចែក​ជា​ពីរ​ផ្ទាំង & # 160; ៖ កណ្ដឹង និង ក្ដារ​ចុច & # 160; ។ \t Modire ni Kabiri Amasimbuka: na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "city =$ (kdialog -- checklist \"ជ្រើស​ទីក្រុង\" a London off b Madrid on c Paris on d Berlin off) \t < > Umujyi < / > = $(- - \"\" A Bidakora b ku C ku d Bidakora)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​បន្ថែម​ដើម្បី​រក្សា​រូបថត អ្នក​អាច​ចម្លង​វា​ផង​ដែរ​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ដោយ​ប្រើ slotCopy ដូច​បាន​បង្ហាញ​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Guteranya + Kuri Mu kubika i, Gukoporora Kuri i Ububikokoporora, ikoresha, Nka munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បិទ​ការ​ឃ្លាំ​មើល​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ (ចាប់ពី​​វា​ប៉ះពាល់​ដល់ NFS) បន្ថែម​ទៅ kdedrc ដូច​ខាងក្រោម ៖ \t Kwangira ya: Amahinduka (guhera Gicurasi KURI) & Ongera i Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បញ្ជាក់​ពណ៌ យើង​បាន​ប្រើ​តម្លៃ RGB គោល ១៦ ដូច​ដែល​ប្រើ​ក្នុង HTML & # 160; ។ ចំណាំ​ថា វា​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ក្នុង​សញ្ញា​​សម្រង់​​ទោលដើម្បី​ការពារ # ពី​សែល & # 160; ។ \t Kugaragaza i Ibara:, Twebwe Byakoreshejwe i Agaciro:, Nka Byakoreshejwe in & HTML;. icyitonderwa ni in UMWE Kuri Kurinda i < > # < / > Kuva: i Igikonoshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ឯកសារ \t i Ububiko..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​កាត់​បណ្ដាញ ម្យ៉ាង​វិញទៀត អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​​គិត​ឃើញ​អំពី​គ្រោងការណ៍ pseudo URL ថ្មី ឬ​ផ្លូវកាត់ ដែល​​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ កំណត់ URI ដែល​បាន​ប្រើ​ប្រាស់​ជាទូទៅ​យ៉ាងមាន​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើអ្នក​ចូល​ចិត្ត​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក​ហ្គូហ្គល អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KDE ដូច្នេះ​គ្រោងការព៍ pseudo URL ដូច​ជា gg នឹង​ត្រូវ​បាន​កេះ​ការ​ស្វែង​រក​នៅលើ​ហ្គូហ្គល & # 160; ។ តាម​វិធី​នេះ ការ​វាយ gg: my query នឹង​ស្វែង​រក my query តាម​រយៈ​ហ្គូហ្គល & # 160; ។ \t Amahinanzira, ku i Ikindi, Hejuru Na: Gishya, Cyangwa Amahinanzira, Byakoreshejwe S. Urugero:, NIBA nka i Shakisha, Kugena Imiterere MukusanyaKDE A Igishusho nka Imbarutso A Shakisha ku., Kwandika: $1: Ikibazo # Shakisha ya: Ikibazo # ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​មិន​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kuickshow ដើម្បី​បង្ហាញ​អ្នក​តែ​ប្រភេទ​ឯកសារ​ខ្លះ​ដែល​វា​មាន​សមត្ថភាព​ទេ & # 160; ។ \t Kugena Imiterere & kuickshow; Kuri Herekana% S Bya i Idosiye ni Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ភាគ​ច្រើន​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​លិបិក្រម​ជាមួយ​នឹង​កូដ​ភាសា ។ ក្នុង​ករណី​នេះ ភាសា​ដែល​អ្នក​ប្រើ​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​ប្រើ​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​​គឺ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​រក​មើល​តម្លៃ​កូន​សោ ។ ប្រសិន​បើ​បានជ្រើស​ភាសា​លំនាំ​ដើម (អង់គ្លេស អាមេរិក) ឬ​បើ​គ្មាន​លិបិក្រម​ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​ភាសា​ដែល​បាន​ជ្រើស​នោះ ធាតុ​កូន​សោ​ដែល​គ្មាន​លិបិក្រម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។ \t Iboneza Ibyinjijwe Na: A Ururimi: Inyandikoporogaramu. iyi, i Ururimi: i Umukoresha Byahiswemo ya: Koresha ku i Ibiro ni Byakoreshejwe Kuri Kureba Hejuru i Urufunguzo Agaciro:. i Mburabuzi Ururimi: () Byahiswemo Cyangwa NIBA ni Oya Umubarendanga Kuri i Byahiswemo Ururimi:, i Urufunguzo Icyinjijwe Umubarendanga ni Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​របារ​ចំហៀង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ចាក់​ឯកសារ​តន្ត្រី​របស់​អ្នក​ដោយ​ផ្ទាល់​ក្នុង Konqueror & # 160; ។ \t Umurongo wo ku mpande - Kuri Gukina Idosiye in & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើកប្រអប់​​ តម្រង​ សម្រាប់​​បន្ថែម​តម្រង​ថ្មី ។ តម្រង​ថ្មីនេះ​ពឹងផ្អែកលើ​វាល​សំបុត្រ​បច្ចុប្បន្ន​ ដែល​អ្នកបានជ្រើស​ធាតុម៉ឺនុយរង​ ។ \t Hejuru i Ikiganiro Na: A Gishya Akayunguruzo: Kyongewe. Gishya Akayunguruzo: ni ku Amashami: Bya i KIGEZWEHO Ibaruwa, ku Ibikubiyemo Ikintu Guhitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើមានកំហុស​អ្វីខ្លះ​នៅក្នុង​ Kmail? \t Icyo ari cyo cyose in & kmail;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​អូសសា​រពី ក្បាល​ស្លាបព្រិលរបស់​ Kmail ទៅ​រូបតំណាង​​ការងារ​​ត្រូវ​ធ្វើ​របស់ ​Korganizer () នឹង​បង្កើត​ការងារត្រូវ​ធ្វើ​ដែលមានក្នុង​ សំបុត្រ​ ៖ ប្រធាន​បទ​ ចំណង​ជើង​ និង​ ពី​ អ្នកផ្ញើ ជូន​ចំពោះ ៖ អ្នកទទួល​ ប្រធានបទ​​​ ៖ ​ ប្រធាន​បទ​ ជាមាតិកា​( ទីតាំង​អត្ថបទ​មើល​ទៅ​ ដូច​ជា ព័ត៌មាន​ពី​សាររបស់​វា​) ក៏​ដូច​សារ​អ៊ឺមែលរបស់​វា​ដែល​បានតភ្ជាប់ផង​ដែរ​ ។ ​ \t A & Ubutumwa Kuva: & kmail; 'S Kuri i Agashushondanga ya: & korganizer;' S Urutonde () Kurema A Gishya Na:: Nka i Umutwe: na::: Nka i Ibigize (Umwandiko nka iyi ni Ibisobanuro: Kuva: i & Ubutumwa), Nka Nka i e - Ibaruwa & Ubutumwa Nka Umugereka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង ទៅ​យក & # 160; ៖ ដោយ​ទៅយក​​ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់​របស់​មនុស្ស​ដទៃ​ទៀត អ្នក​អាច​យក​តារាង​ពេលវេលា​របស់​ពួកគេ​ទៅកាន់​គណនី នៅពេល​ដែល​អញ្ជើញ​ពួកគេ​ឲ្យ​ចូលរួម​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ \t : ku Ikindi Kigenga / Irahuze Ibisobanuro:, Irahuze Igihe Igenabihe Konti: Ryari: Kuri Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ MIME ដែល​គាំទ្រ ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ \t & MIME;, OYA Byakoreshejwe ku Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ទុក​ការ​ប្រឡង​បច្ចុប្បន្ន បើក​ប្រអប់​ឯកសារ និង​ស្នើ​អ្នក​ឲ្យ​រក្សា​ទុក​កម្រិត​ជាមួយ​ផ្នែក​បន្ថែម. kalcul ។ \t Kubika i KIGEZWEHO Igerageza, Gufungura A Idosiye Ikiganiro na Kuri Kubika i urwego Na: i. Umugereka:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​កាត ៖ \t Bya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តន្ត្រី \t By' Udukaro mutako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនេរ​/ ​រវល់ \t Irahuze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​សម្រាប់​អាន​មាន​វិញ្ញាបនបត្រ​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ លំនាំដើម / etc/ cups/ ssl/ server. crt & # 160; ។ \t Mburabuzikurietccupssslserver. crt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើមកាលណា​អ្នកអាវ ។ វិធីនេះ​អ្នកប្រើ​នឹង​រក​បរិស្ថាន​ដែល​ធ្លាប់​ស្គាល់ ។ \t Mburabuzi Imisusire. i Umukoresha Gushaka A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បង្កើត ប្ដូរ​ទំហំ ដោយ​សេរី ឬ ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​រាប​ស្មើ ការ​ជ្រើស​ដោយ​ប្រើ​ចំណុច​ទាញ​ដែល​ដូច​គ្នា & # 160; ។ \t Kigenga - Ifishi% S: i Ihitamo Cyangwa i Ishusho ikoresha i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​ប្រើ​បន្ទាត់​សំណើរ​ផ្អាក និង​ឧបករណ៍​ដែល​ប្រើ​ពួកវា ។ \t Ipaji: Ibisobanuro: Bigyanye i in Koresha, na i Amapareye Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បានធីកជម្រើស​នេះ បញ្ជី​ការយក​ហូត​វិញ្ញាបនបត្រ​វិញ មិនត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់ធ្វើ​ឲ្យ​​វិញ្ញាបនបត្រ smime; មាន​សុពលភាព ។ ​ \t iyi Ihitamo ni Ivivuwe, Nta na rimwe Byakoreshejwe Kuri validate & smime; Impamyabushobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអភិវឌ្ឍបានវាយ​តម្លែ​នៃ​កម្មវិធីទាំងអស់​របស់ ​Kontact ដែល​កំពុង​បង្កើត​ ។ ពួក​វា​អាច​ដំណើរការ​ស្ទើរតែ​ទាំងអស់ ។ \t i Bya i Porogaramu & kontact; ni. Byose i Akazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KSycoca ដាក់​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ និង​ព័ត៌មាន​អំពី​កម្មវិធី​ដែល​មាន​ទាំងអស់ ។ អ្នក​អាច​សង់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ឡើងវិញ​ដោយ​ប្រើ kbuildsycoca ។ មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ស្ថាបនា​ គឺ​នៅ​ក្នុង / var/ tmp/ kdecache- ${USER} / ksycoca ។ វា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយ KDED ដែល​បាន​ពិនិត្យ​នៅ​ក្នុង​កំឡុង​ពេល​ដែល KDE ចូល និង KDED ឃ្លាំ​មើល​សម្រាប់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ខណៈ​ពេល​ដែល​ចូល ។ \t Ibikubiyemo Imiterere na Ibisobanuro: Bigyanye Byose Bihari Porogaramu. Kubaka bushya i Ububikoshingiro Na: KBuildSycoca. Ububikoshingiro ni in / VAR // - ${} /. ni mu buryo bwikora: ku, Ivivuwe & kde; Ifashayinjira, na ya: Amahinduka in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ស្បែក​ដែល​ត្រូវ​​បង្ហាញ​ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ត្រឡប់​កាត ។ ពណ៌ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ផ្គូផ្គង​កាត​ដែល​មាន​ពណ៌​ដូចគ្នា ស្បែក​ផ្ទះ​មាន​រូបភាព​របស់​វត្ថុ​ដែល​អ្នក​​អាច​រកនៅ​ក្នុង​ផ្ទះ ផ្ទុយ​នឹង​ចំនួន​ធរណីមាត្រ​ដែល​បាន​ពណ៌​ខុស​គ្នា ។ \t Ikiganiro Kuri Hitamo... i Insanganyamatsiko Ryari: Garuka A. Amabara, Kuri BIHUYE i Ibara:; i Insanganyamatsiko Bya Amashusho Bya Ibintu Gushaka in A; BIHUYE Na: Amabara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​បាន​អនុញ្ញាត​ជម្រើស ចុច​កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ​ថយ​ក្រោយ​ទៅក្នុង​ប្រវត្តិ នៅក្នុង​ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ របស់ Konqueror នោះ​ការ​​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​ជា​ធម្មតា​គឺ​​​ដូចគ្នា​នឹង​ការ​ចុច​​នៅលើ​ប៊ូតុង ថយ​ក្រោយ ដែរ & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​នេះ អ្នកអាច​ចូល​ដំណើរការ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ដោយ​ធ្វើការ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ​ នឹង​ចុច​ប៊ូតុង​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ & # 160; ។ \t Bikora i Kanda Inyuma in Urutonde Ihitamo in & konqueror; 'S Iboneza Igenamiterere A Byoroheje Iburyo: Kanda ni Kuri ku i Akabuto. iyi i Imvugiro Ibikubiyemo ku Kwimura i Imbeba Na: i Iburyo: Akabuto Byafashwe Hasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ជម្រើស​ដើម្បី​ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ​ដែល​បោះពុម្ព (ផ្ទៃខាង​ក្រោយ) ។ \t i Ihitamo Kuri Guhitamo i Icapa Sisitemu (Impera y' inyuma)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និយាយ​ឲ្យខ្លី​ទៅ KDE នឹង​បង្ហាញ​យូនីក​ទៅកាន់​​ផ្ទៃតុ & # 160;! \t Bigufi, & kde; & UNIX; Kuri i Ibiro!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិទ្ធភាព​នៃ​ ឯកសារ​ ចេញ ឬធាតុម៉ឺនុត​បរិបទ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​ ចេញ​ ពឹងផ្នែកលើ​របៀបរត់​ ៖ នៅក្នុងរបៀប​​ លើ​ដេមិន​ វា​លាក់​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​ ខណៈពេល​របៀប បន្ត​ ចេញ​ពី​កម្មវិធី & # 160; ។ \t INGARUKA Bya Idosiye Cyangwa Bya i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Imvugiro Ibikubiyemo Ikintu ku i Gukoresha Ubwoko: in ku - Ubwoko i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga, in Gikomeza Ubwoko i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លេចឡើង​ \t Byirambuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​បាន​ឈ្មោះ Konqueror មក​ពី​ណា? \t i Izina: & konqueror; Kuva:?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើកថត ពុម្ព នៅក្នុង​បង្អួច​ដាច់​ដោយ​ឡែក & # 160; ។ \t Gufungura i Ububiko... in A Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​របៀប​ចុង​បន្ទាត់​ ។ ការកំណត់​ត្រឹមត្រូវ​គឺ​ unix, mac និង​ dos \t i Impera Bya Umurongo: Ubwoko. Igenamiterere UNIX, MAC na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់​ចុច​លំនាំ​ដើម & # 160; ៖ សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទាក់​ទង​ជាមួយ​នឹង​តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​របស់ KDE & # 160; ។ នេះ​ជា​ជម្រើស​ល្អ​សម្រាប់​សកម្មភាព​ភាគ​ច្រើន គឺ​នៅ​ពេល​ដែល KDE ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​​ដោយ​សម​ហេតុផល ដែល​យើង​បាន​គិត & # 160; ។ \t Urufunguzo: i Byahiswemo Igikorwa Na: & kde; 'S Mburabuzi Agaciro:. ni A ya: Ibikorwa, Nka & kde; Na: Urufunguzo Ibyafataranyijwe Twebwe Bigyanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​បរិបទ របារ​ឧបករណ៍ ដែល​បាន​ចូល​ដំណើរ​ការ​ដោយ​ការ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង ស្ដាំ លើ​របារ​ឧបករណ៍ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្ដូរ​តាម​បំណង​នូវ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ផ្សេងទៀត​នៃ​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ៖ \t Imvugiro Ibikubiyemo, Byagezweho: ku Iburyo: ku i Umwanyabikoresho, Kuri Kunoza Ikindi Indangabintu Bya i Umwanyabikoresho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឡើង​លើ \t < guibutton > Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ខាងក្រៅ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ system- dependent ។ ប្រព័ន្ធ​ព័ត៌មាន​ច្រក​ I/ O port មិនទាន់​បាន​បង្ហាញ​នូវ​ឡើយ​ទេ​ ។ ​ \t NYACYO Ibisobanuro: ni Sisitemu -., I / Umuyoboro: Ibisobanuro: OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ផ្លូវកាត់​ផ្សេងៗ​ទៀត​ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ជា​មួយ​នឹង​ការ​សរសេរ​សារ​របស់​អ្នក & # 160; ។ ប៊ូតុង... នៅ​ជាប់​នឹងវាល ជូន​ចំពោះ & # 160; ៖ ចម្លងជូន & # 160; ៖ និង​ ចម្លង​ជា​សម្ងាត់ជូន & # 160; ៖ នឹង​ហៅ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​អាសយដ្ឋាន​ពី​​ទីនោះ & # 160; ។ \t A Bya Amahinanzira Kuri Ifashayobora Na: Ubutumwa.... Utubuto Ibikurikira > Kuri i:,:, na: Amashami: Hejuru i Aderesi: Igitabo Guhitamo Amaderesi Kuva:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ទង់​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន ដូច្នេះ​វា​នឹង​បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ ប្រសិន​បើ​គ្មាន​សកម្ម​ភាពកើត​ឡើង​ក្នុង​រយៈពេល ១០ វិនាទី ។ រូបតំណាង​មួយ​របស់​អំពូលមិនភ្លឺ​នឹង​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​របស់​សម័យ​ ។ ប្រើ​វា​ដើម្បី​ជូនដំណឹង ប្រសិន​បើ​ភារកិច្ច​បញ្ឈប់​ខណៈពេល​អ្នក​កំពុង​ធ្វើ​ការ​ក្នុង​សម័យ​ផ្សេង​ទៀត ។ ពេលវេលា​មុន​កា​រជូនដំណឹង​អាច​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ​នៅ​ក្នុង​ចំណូល​ចិត្ត​របស់​កុងសូល ។ \t i KIGEZWEHO Umukoro Herekana% S Ikimenyetso NIBA Oya Umurimo ya: 10 amasogonda. Agashushondanga Bya A Umukara kimurika Kugaragara in i tab. iyi Kuri Ikimenyetso NIBA A Igikorwa in Umukoro. Igihe Mbere Ikimenyetso Byahinduwe: in i & konsole; Ibyahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​ដំណើរការ​ពាក្យ​បញ្ជា CVS ! សូម​រង់ចាំ​រហូត​ទាល់តែ​វា​បញ្ចប់ ! \t Komandi: ni Tegereza ni Byarangiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ ដើម្បី​កំណត់​ទ្រង់ទ្រាយ​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា​ផ្ទៃតុ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា ការ​កំណត់​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​រវាង​កម្មវិធី​ផ្ទៃតុ​ផ្សេងៗ​ទៀត & # 160; ។ \t iyi Ibikubiyemo Ikintu Kuri Gushyiraho i Ibiro Itariki: na Igihe Imiterere. icyitonderwa iyi Igenamiterere ni Bisangiwe hagati Ikindi Ibiro Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ធ្វើ​ដូច​នេះ​បាន​ គឺ​ត្រូវ​មាន​វត្ថុ​របស់ Konqueror ពីរ មួយ​គឺ​បង្ហាញ​ថត​ដែល​អ្នក​ចង់​ចម្លង​ធាតុ​ និង​មួយ​ទៀត​បង្ហាញ​ថត​គោល​ដៅ & # 160; ។ ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ពី​លើ​ធាតុ​ដែលអ្នក​ចង់​ចម្លង ឬ​ផ្លាស់ទី បន្ទាប់​មក​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង អូស វា​ទៅកាន់​ផ្ទៃ​ទទេ​នៅក្នុង​ថត​គោល​ដៅ & # 160; ។ លែង​ប៊ូតុង ហើយ​អ្នក​នឹង​ឃើញម៉ឺនុយ​​ឲ្យ​ជ្រើស​រើស ចម្លង ឬ ផ្លាស់ទី & # 160; ។ ប្រុងប្រយ័ត្ន​ក្នុងការ ទម្លាក់ ធាតុ​ទៅកាន់​ផ្ទៃ​ទទេ​ររបស់​ទិដ្ឋភាព​ថត​គោល​ដៅ - ការ​ទម្លាក់​វា​ទៅលើ​​ឈ្មោះ ឬ​រូបតំណាង​ឯកសារ​ផ្សេង គឺ​អាច​បង្ក​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា & # 160; ។ \t iyi ku Kabiri Ingero Bya & konqueror;, Rimwe i Ububiko... Kuri Gukoporora Kuva:, i Ikindi i Intego: Ububiko.... i Imbeba Mweretsi KURI i Ikintu Kuri Gukoporora Cyangwa Himura, Hanyuma, i & LMB;, Kurura Kuri A Gusiba Umwanya in i Intego: Ububiko.... i Akabuto na Na: A Ibikubiyemo Bya Cyangwa. Kuri i Ikintu ubusa Umwanya Bya i Intego: Ububiko... Reba - ku Hejuru: Bya Idosiye Izina: Cyangwa Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​មាន​សិទ្ធិ​បាន​តែ​អាន \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​នាំចេញ​ធាតុ​ដែល​បានបង្ហាញ​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ខែ ​ធីក​ប្រអប់ នាំចេញ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ខែ & # 160; ។ \t Kuri Kwohereza hanze... i Ibigize in i ukwezi: Reba, Kugenzura i in ukwezi: Reba Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ( Shift) ព្រួញ​ទៅ​ឆ្វេង និង ប្ដូរ( Shift) ព្រួញ​ទៅ​ស្ដាំ \t & Shift; na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​តែ​សម្រាប់​ទំព័រ​ថត​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ URL (ផ្លូវ) នៃ​ថត​ដែលបាន​មើល​នៅក្នុង​ទំព័រ​នោះ & # 160; ។ \t Bihari ya: Ububiko... Amapaji, iyi Ihitamo Guhindura... i & URL; (Inzira:) Bya i Ububiko... in Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សមាសភាគ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ \t Iboneza ry' ibikorana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ហាក់បី​ ដូចជា​តូចចង្អៀត​ ៖ តើ​សតិ​របស់​អ្នក​ពេល​ឬ ហើយ​តើ​ថាស់រឹង​កំពុង​រត់ដែរ​ឬ​ទេ? ការផ្តល់​យោបល​បែប​នេះ​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​មិនទាន់​មាន​សតិ​ពិត​គ្រប់គ្រាន់​នូវ​ឡើយ​ទេ ហើយ​កុំព្យូទ័រដំណើរការ​យឺត​ជាងនិម្មិត ដែល​ត្រូវ​ប្រើទិន្នន័យ ។ ការបង្កើន​សតិពិត​របស់​អ្នកនឹង​បង្កើនការឆ្លើយតប​​របស់​កុំព្យួទ័រ​របស់​អ្នក ។ ​ \t , NIBA: ni Ifatika Ububiko Cyuzuye, na i Ikomeye Porogaramu- shoboza Buri gihe Kuri? OYA Ifatika Ububiko, na ni ku i Kitaboneka Ububiko ya: Byakoreshejwe Ibyatanzwe. Ifatika Ububiko i Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​សម័យ​ថ្មី ជាមួយស្ថានីយសែល​ ។ ជំនួស​( Alt) + បញ្ជា​( Ctrl) +N ​អាចត្រូវ​បាន​​ប្រើ​​ផងដែរ ដើម្បី​ពិពណ៌នា​លម្អិត​បន្ថែម​ទៀត​ដូចខាងក្រោម​ ។ ​ \t Gufungura A Gishya Umukoro Na: A Bihera Igikonoshwa. & Alt; & Ctrl; Byakoreshejwe, Nka in Birenzeho Ibisobanuro munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​នេះ នឹង​ត្រូវ​បានលេចឡើង​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់ហេតុ​ និង​ក្នុង​សំណួរ​អំពី​ការងារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន & # 160; ។ ល ។ ចំពោះ​គ្រប់​ធនធាន និង​ទីតាំង​ទាំងអស់​​នៃ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរការ ដោយ​គ្មាន ​ ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ ធាតុ​ដែលបាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ​នឹង​យក​ឈ្មោះ​ដែល​បានផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t Izina: Kugaragara in LOG Idosiye na in Ibibazo Bigyanye i Nyirabyo & etc;, ya: Byose Ibikorana na Ububiko: Bya i & CUPS; Seriveri: Kuri Emera Kwemeza. Ibyinjijwe i Amazina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រតិទិន​ដែល​ផ្ទុក​ការជូន​ដំណឹង​ផុត​កំណត់​របស់អ្នកគឺ​ $KDEHOME/ share/ apps/ kalarm/ expired. ics លុះត្រាតែ​ឯកសារ​ប្រតិទិន​ខុសៗគ្នា​បាន​បញ្ជាក់ក្នុង​ចំណូល​ចិត្តតាម​ធាតុ ExpiredCalendar ក្នុង​ភាគ​ ទីទៅ & # 160; ។ \t kalindari Idosiye Byarengeje igihe Impuruza ni $/ Gusangiza /// Byarengeje igihe., A kalindari Idosiye ni in i Ibyahiswemo Idosiye ku < Ikintu > < / Ikintu > Icyinjijwe in i < Ikintu > < / Ikintu > Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ក្លែង​ក្លាយ​សម្រាប់​ចំណុច​ប្រទាក់​ ។ KNemo នឹង​ប្រើ​វា​ដើម្បីបង្ហាញ​នូវ​ចំណុច​ប្រទាក់​ខុសគ្នា នៅ​ពេល​ដែល​វា​បង្ហាញព័ត៌មាន​ជំនួយ ប្រអប់ ។ ល ។ \t Injiza Irihimbano ya: i Imigaragarire. Byakoreshejwe in i Umwanyanyobora: Bya i Agashushondanga ya: Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្ថែមការ​ចងគ្រាប់ចុច​បន្ថែម​ទៅ KDE \t Kuri & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​ពី​ដំឡើង​កម្មវិធី​រួចមក អ្នក​អាច​រត់​វា​បាន ដោយ​ចូល ចាប់ផ្ដើម កម្មវិធី Outlook2vCal Outlook2vCal & # 160; ។ អ្នក​នឹង​ឃើញ​អេក្រង់​នេះ​លេចឡើង & # 160; ៖ \t i Porogaramu ni yakorewe iyinjizaporogaramu, Gukoresha ku Gutangira. iyi Mugaragaza Kugaragara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លើស​ពីនេះ​ទៅ​ទៀត​ មានវិធី​សាស្ត្រ​ពីរ​សម្រាប់​ការបដិសេធ​សមាសភាគ​ដែល​ចាប់ផ្តើម​ក្នុង Kontact ។ ទីមួយ​​គឺ ​អាគុយម៉ង់​សម្រាប់​ហៅកម្មវិធី​ Kontact (មើល​) ។ ទីពីរ​​គឺ​ជា​ការកំណត់​ក្នុង​ប្រអប់​ការកំណត់​ Kontact ដែល​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​​ចាប់ផ្តើម​ Kontact ជានិច្ច​តាម​​របៀប​មួយ​យ៉ាង​ពិត​ប្រាកដ​ ។ ​ \t Guteranya +, Kabiri Bya i & kontact; in. Itangira ni Nka Kuri i & kontact; Porogaramu (< X- Ngenderwaho = \"command - Umurongo:\" / >). ISEGONDA ni A Igenamiterere in i & kontact; Ikiganiro Emera Kuri Buri gihe Tangira & vendorShortName; & kontact; in A Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង​សម័យ \t Icungamikoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ជំនួស​អេក្រង់​ចូល​អត្ថបទ​ស្តង់ដារ​ដោយ​អេក្រង់​ចូល​ KDE តាម​របៀប​ណា & # 160;? \t I Gusimbuza i Bisanzwe Umwandiko Ifashayinjira Mugaragaza Na: i & kde; Ifashayinjira Mugaragaza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចែក​​ពី​ខាង​ឆ្វេង​ឡើង​វិញ ។ \t Ibumoso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ នាំចូល​បញ្ជីផ្ទេរ... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​អ្នក​មាន​មែកធាង​ពីរ​នៃ​ថត​នៅ​ពី​ក្រោម office_ gwdata ៖ \t Kabiri Bya Ububiko...:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$KDEDIR / apps/ kdesktop/ DesktopLinks (បាន​ចម្លង) \t $// BiroK / ()"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការទុកចិត្ត​កូនសោ​សាធារណៈ​ខាងក្រៅ​ដោយ​មិន​បានត្រួតពិនិត្យ​ នេះជា​យោលបល់​មិនអាច​ទទួល​យក​បាន​ ។ \t A Mvamahanga public Urufunguzo Kugenzura... ni OYA A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​អំពី​ការ​ប្រើប្រាស់​សញ្ញា​ក្នុង​កុងសូល នៅពេល​ដែល Konqueror បាន​គាំង​នៅ​ខាងក្រោយ​ដំណើរ​ការ​ដែល​រត់​នៃ nspluginviewer ដែល​ចំណាយ​សិត​​ទៅដល់ ១២% និង ១០% នៃ​ជុំ CPU ។ ក្នុង top ប្រើ​ការ​ប្ដូរ​ពាក្យ​បញ្ជា​​បិទ k ដើម្បី​ផ្ដាច់​ភារកិច្ច ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​សម្រាប់ PID ហើយ​បន្ទាប់​មក​សញ្ញា​ផ្ញើ​ដើម្បី​ផ្ដាច់​វា ។ សម្រាប់​ព័ត៌​បន្ថែម​អំពី​សញ្ញា​ណា​ដែល​អ្នក​អាច​ផ្ញើ​ដើម្បី​រត់​ដំណើរ​ការ សូម​មើល​សៀវភៅ​ដៃ​អំពី​សញ្ញា (វាយ man signal នៅ​ក្នុង​កុងសូល ឬ​ទៅ​កាន់ # signal ក្នុង​កុងសូល) ។ \t Urugero: Bya ikoresha in & konsole;, & konqueror; A Bya ni Hejuru 12% Bya Ububiko na 10% Bya% 1:% 2 CPU. Hejuru: Koresha i k command Hindura Kuri & Kwica i Igikorwa. ya: i na Hanyuma i Kuri Kohereza Kuri & Kwica. Birenzeho ku Ibisobanuro ku Kohereza Kuri A i Cyuzuye Bikorwa ku (Ubwoko: in A & konsole; Cyangwa Gyayo Kuri # in & konqueror;)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំបារម្ភ ប្រសិន​បើ Konqueror របស់អ្នក​មាន​រូបរាង​មិនដូច​នឹង​រូបថត​អេក្រង់​នោះ & # 160; ។ វា​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​យ៉ាង​ច្រើន & # 160; ។ ជា​ពិសេស​គឺ & # 160; ៖ \t NIBA & konqueror; Kureba nka iyi; ni.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​មេ​របស់ Kontact \t & kontact; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror នឹង​បដិសេធ​ចំពោះ​ច្រក​ដូចខាងក្រោម (បញ្ជី​គឺ​ត្រូវបានបង្ហាញ​នៅក្នុង kdelibs/ kio/ kio/ job. cpp) & # 160; ៖ \t & konqueror; Byanzwe i (i Urutonde ni in ///.):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ដាក់​ស្នើ​របាយការណ៏​កំហុស​ដោយ​របៀប​ណា? \t I Tanga A Icyegeranyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​ពន្យាពេល​យូរ ចាប់ផ្ដើម​ធ្វើការ​តែ​ម្ដង​ទៅ & # 160; ។ ដំបូង ដាក់​ស៊ីឌី​ដែល​អ្នក​ចង់​ច្រៀក (ជាក់ស្ដែង!) & # 160; ។ បន្ទាប់មក បើក​បង្អួច Konqueror ហើយ​បើកផ្ទាំង សេវា នៅលើ​បន្ទះ​រុករក & # 160; ។ បន្ទះ​រុករក​​គឺ​នៅ​ចំហៀង​ខាង​ឆ្វេងបង្អួច ដូច​ដែល​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​រូបថត​អេក្រង់​ខាងក្រោម & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​វា​មើល​មិន​ឃើញ អ្នក​អាច​បង្ហាញ​វា​ដោយ​សង្កត់​គ្រាប់ចុច F9 & # 160; ។ \t Gutinda, Kubona Hasi Kuri i Imirimo Bya Kumera neza., in i Kuri (!)., Hejuru A & konqueror; Idirishya na Gufungura i tab ku i Umwanya. Umwanya ku i Ibumoso: Bya i Idirishya, Nka in i munsi. OYA Kigaragara, Inyuma Bya kinanutse ku i Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​កម្រិត​ថ្មី \t A Gishya urwego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូល​បន្ទាត់​ បន្ទាត់​ដែលបានជ្រើស​ ឬ​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន ។ \t i Byahiswemo Imirongo Cyangwa i KIGEZWEHO Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ អ្នកអាច​ធ្វើការ​ផ្ទុក​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ជាច្រើន​នៅក្នុង​បង្អួច Konqueror តែ​មួយ​បាន ហើយ​អាច​ប្ដូរ​ពី​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ពីមួយ​ទៅមួយ​ដោយ​ប្រើ​ទំព័រ​ដែលបានចែក​ជា​ផ្ទាំង & # 160; ។ តាមវិធី​នេះ អ្នក​អាច​ផ្ទុក​ទំព័រ​ជាមុន នៅក្នុង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ នៅខណៈ​ដែល​អ្នក​អាន​ទំព័រ​ផ្សេង & # 160; ។ \t ikoresha iyi Ikiranga Ubwoko & konqueror; Ibirimo Igikubo Urubuga Amapaji in i Idirishya, na Hindura hagati ikoresha Amapaji., A Ipaji: in i Mbuganyuma ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​រូត​សម្រាប់​កម្មវិធី​កំណត់​ពេល​វេលា​ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិ​បាន & # 160; ។ តាម​លំនាំដើម​នេះ​ជា / usr/ lib/ cups (ឬ / usr/ lib32/ cups លើ IRIX 6. 5) \t Imizi Ububiko... ya: i. Mburabuzi iyi ni /// (Cyangwa /// ku 6. 5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្តាច់ \t Nti bihujwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ល្បែង​បាន​ទេ “%s” \t KIGEZWEHO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រក​ឃើញ​មូលដ្ឋាន​នៃ​សារ​ស្ពែម​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បណ្ណសារ​ដោយ​បង្កើត​សកម្មភាព pipe through ក្នុង​មួយ​ឧបករណ៍​ខាង​ក្នុង​តម្រង​ពិសេស & # 160; ។ តម្រង​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​មាន​ច្បាប់​ដើម្បី​ពិនិត្យ​សម្រាប់​សារ​ស្ពែម​ដែល​រក​ឃើញ និង​សកម្មភាព​ដើម្បី​សម្គាល់​ពួក​វា និង (ស្រេច​ចិត្ត ដោយ​ផ្អែក​លើ​ជម្រើស​ក្នុង​អ្នក​ជំនួយ​ការ) ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ពួក​វា​ទៅ​ក្នុង​ថត & # 160; ។ តម្រង​ទាំងពីរ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​លើ​សារ​មក​ដល់ និង​លើ​តម្រង​ដោយ​ដៃ & # 160; ។ \t Bya hafi Bya Ubutumwa ni ku Kurema Uruhombo: Gihinguranya Ibikorwa - muri A Bidasanzwe Akayunguruzo:. Akayunguruzo: ifite Kuri Kugenzura ya: Ubutumwa na Ibikorwa Kuri Ikimenyetso na (, ku i in i) Kuri Himura A Ububiko.... Muyunguruzi Kuri Byashyizweho ku Ubutumwa na ku Bikorwa Iyungurura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ & # 160; ៖ \t Ingano y' imyandikire:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​លំនាំ​ \t Gushakisha ijambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​នីមួយៗ​អាច​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​អ្នកចង់​ប្រើ​មុន​ដោយ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​ និង​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ដែល​ទាក់ទង​​ជា បន្តបន្ទាប់​ ។ ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ជាច្រើន​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​លើ​ មូលដ្ឋាន​អ្នកប្រើ​មុន​ & # 160; ។ ម៉ូឌុល​នេះ​ត្រូវ​បាន​សង់​ជុំវិញអត្ថប្រយោជន៍​ rlpr rlpr \t Umukoresha i Mucapyi Kuri Koresha ku i Inturo: na Mucapyi. ku A Umukoresha Ishingiro. Modire ni i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្មី \t Gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​បឋមកថា​សារ​ \t i Imitwe Bya i & Ubutumwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែលបាន​ដំឡើង KDE ថ្មីៗ បង្អួច​របស់​ Konqueror មាន​របារ​ម៉ឺនុយ របារឧបករណ៍​មេ និង របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង និង​របារឧបករណ៍​ចំណាំ​​ប្រសិន​បើអាច​មាន & # 160; ។ \t & kde; ni yakorewe iyinjizaporogaramu, & konqueror; 'S Idirishya ifite A, na na A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​វេលា​ត្រូវបាន​តាង​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ ២៤ ម៉ោង & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នកចង់​កំណត់​ពេលវេលា​ប្រព័ន្ធ​ទៅ​ម៉ោង ៨: ០០ ល្ងាច ដែលអ្នក​ត្រូវ​កំណត់​ប្រអប់​បង្កើន​បន្ថយម៉ោង​ទៅ ២០ (៨ + ១២) & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​ចង់​កំណត់​ពេលវេលា​ប្រព័ន្ធទៅ​ម៉ោង ៨: ០០ ព្រឹក អ្នក​គួរតែ​កំណត់​ប្រអប់​បង្កើន​បន្ថយ​ម៉ោង​ទៅ ៨ & # 160; ។ \t Igihe ni in 24 ISAHA Imiterere. i Sisitemu Igihe Kuri Gushyiraho Kuri 8:, Kuri Gushyiraho i ISAHA Kuri 20 (8 + 12). i Sisitemu Igihe Gushyiraho Kuri 8:, Gushyiraho i ISAHA Kuri 8."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំណ​ទៅ​តំបន់​បណ្ដាញ (ដោយ​ប្រើ​ឯកសារ. desktop) \t Kuri (ikoresha. Ibiro Idosiye)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(បានអនុញ្ញាត​ពេល​ទំនាក់ទំនង​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស) ជ្រើស​ក្រុម​ពី​ម៉ឺនុយ​រង ហើយ​ទំនាក់ទំនង​នឹង​ចម្លង​ទៅ​ក្រុម ។ ប្រព័ន្ធ IM ដែល​អនុញ្ញាត​ទំនាក់ទំនង​ចូល​ច្រើន​ជាង​ក្រុម​មួយ​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​យ៉ាង​ទៀតទាត់ ។ \t (Ryari: A Umuntu ni Byahiswemo) A Itsinda Kuva: i - Ibikubiyemo, na i Umuntu Kuri Itsinda. & im; Emera Aho kubariza Kuri in Birenzeho Rimwe Itsinda ku i Seriveri: Umuntu Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror ផ្ដល់​នូវ​លក្ខណៈ​ពិសេស​មួយ​ចំនួន​ដើម្បី​ធ្វើឲ្យ​បទ​ពិសោធ​ក្នុងការ​រក​មើល​របស់​អ្នក​កាន់​តែ​ប្រសើរ & # 160; ។ ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដូច​​នោះ​គឺ ផ្លូវ​កាត់​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t & konqueror; Ibiranga Kuri Gushakisha. Ikiranga ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ ។ \t i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ​របស់ Kontact & # 160; ៖ http: // www. kontact. org \t & kontact; Webu: HTTP: // www.. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ផ្លាស់ប្ដូរ​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ \t Umukozi - koresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជជែក​កំសាន្ដ​ក្នុង​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន \t Name=Gucukumbura Urusobemiyoboro rwa Hafi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្លង់​ផ្ទៃតុ​លំនាំ​ដើម \t A Mburabuzi Ibiro Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ទទួល​ជំនួយ \t Gukoresha ifashayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​របារម៉ឺនុយ​របស់ Kontact ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​ ទិដ្ឋភាព​សំបុត្រ​ ទិដ្ឋភាពប្រតិទិន​ \t Bya & kontact; 'S Ibikubiyemo Imirongo- ntambike in i,, na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​នេះ​ត្រូ​វបានប្រើ​សម្រាប់​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​ដែល​ចង់​បង្កើត​ចំណាំ​ឲ្យ​កាន់​តែ​ច្រើនដែល​កំពុង​ចង្អុល​ឯកសារ​ពិត​ (ដើម្បី​ជំនួស​ ចំណុច​ដែល​សំខាន់​អំពី​ប្រព័ន្ធ​) ទៅ​កាន់​អ្នក​ប្រើទាំងអស់ & # 160; ។ អ្នកចែកចាយ​ប្រហែល​ជា​រក​វាអត្ថប្រយោជន៍​​សម្រាប់​ជំនួស​​ដោយកញ្ចប់​កម្មវិធី​បន្ថែម​ ពួក​វា​ផ្គត់ផ្គង​ជា​មួយ​ឯកសារ​ចំណាំ​ដែល​ KBookmarkMerger បញ្ចូល​ចូល​គ្នា​ក្នុង​​បញ្ជី​ចំណាំ​របស់​អ្ន្កក​ប្រើ​ ពេល​កញ្ចប់ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ & # 160; ។ វិធី​មួយ​ទៀត​​ឯកសារ​ត្រូវបាន​បញ្ជូនកញ្ចប់កម្មវិធីបាន​យ៉ាងងាយ​ ហើយ​អាច​មើល​ឃើញ​ចូល​ដំណើរការ​បន្ទាប់​ពី​កញ្ចប់​បាន​ដំឡើង​រួច & # 160; ។ \t ni ya: Sisitemu Kuri A Akamenyetso Kuri A Inyandiko (ya: Urugero, By' ingirakamaro Ibisobanuro Bigyanye i Sisitemu) Kuri Byose Abakoresha. Gushaka Nka, ya: Urugero ku i Na: Akamenyetso Idosiye & kbookmarkmerger; i Akamenyetso Urutonde Ryari: i Porogaramu ni yakorewe iyinjizaporogaramu., Inyandiko Na: A Porogaramu ni na Iburyo: Nyuma i Porogaramu yakorewe iyinjizaporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​កាត ៖% 1 \t Bya:% 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់រក្សាទុក​ ​បិទ បើក​ការបម្លែង​ ថេប- gt; ចន្លោះ​ \t tab - & gt; Umwanya Ihindurangero ku Kubika ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ជ្រើស​រើស​រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ថ្មី ដំបូង​ត្រូវ​​ចុច​លើ​ផ្ទាំង ផ្ទាំង​រូបភាព បន្ទាប់​មក​អ្នក​អាច​ជ្រើស​រូបភាព​ពី​បញ្ជី​ធ្លាក់​ចុះ​ដែល​មាន​ស្លាក ផ្ទាំង​រូបភាព ឬ ជ្រើស រកមើល... ហើយ​​ជ្រើស​ឯកសារ​រូបភាព​ពី​ប្រអប់​​ជ្រើស​ឯកសារ & # 160; ។ \t Guhitamo A Gishya Mbuganyuma Ishusho Itangira, Kanda ku i tab, Hanyuma Guhitamo Ishusho Kuva: i - Hasi Urutonde Cyangwa Guhitamo... na Guhitamo Ishusho Idosiye Kuva: A Idosiye itoranya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ ទុក​ធាតុ​ចាស់ៗ​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ឈប់ \t Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Grzegorz Jaskiewicz (gregj នៅ pointblue com pl) & # 160; ៖ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ អ្នក​ថែទាំ​កម្មវិធី​ជំនួយ Gadu- gadu \t (Ku com pl):, -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បំពេញ​សម្មិតិ​នាម​ដែល​វាយ​ដោយ​ផ្នែក​ដែល​ជា​កម្មសិទ្ធិ​នរណា​ម្នាក់​ដែល​អ្នក​កំពុង​ជជែក​ជាមួយ & # 160; ។ \t A Akazina gato Kuri Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ពិសេស​ទាំងនោះ​រូមមាន​ & # 160; ៖ \t Bidasanzwe Mucapyi Gicurasi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្រើន​ \t Igikubo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​ចាប់​ផ្តើម Kate \t Itangira..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​មិនធីក​ជម្រើស​នេះ អ្នក​មិនអាច​ឌិគ្រីប​សារ​ដែល​បាន​សរសេរ​​ដោយ​ខ្លួនឯង​ និង​អ៊ិនគ្រីប​ទៅកាន់មនុស្ស​ផ្សេងទៀត​ឡើយ ។ ​ \t Kuramo ivivura iyi Ihitamo, Gicurasi OYA Kuri i Ubutumwa ku na Bishunzwe: Kuri Ikindi Abantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កែសម្រួល​ប្រតិបត្តិការ​ឯកសារ \t IDOSIYE Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​ការ​ណែនាំ​ឡើយ \t Bihari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​នឹង​ពិពណ៌នា​លក្ខណៈ​កម្រិត​នៅ​ទីនេះ ឧទាហរណ៍ \"ថ្នាក់​ទី ៣ - ងាយស្រួល\" ឬ \"ឆ្នាំ​ទី ៦ - មធ្យម\" ឬ \"លេខ​ថ្នាក់ ១០២ - បន្ថែម​លើ ១០\" ។ \t i, ya: Urugero:: 3 - Cyangwa 6 - Hagati Cyangwa Umubare - Hejuru Kuri 10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​បង្អួចគ្មាន​ម៉ូដ​ & # 160; ។ ក្នុង​របៀប​នេះក្តារចុច​ផ្តោត​គ្មានឥតទ្ធិពល​ពេល​បង្អួចជូន​ដំណឹង​លេចឡើង​ ដូច្នេះ​វា​នឹង​មិនជ្រៀតជ្រែក​ការវាយ​របស់អ្នកឡើយ & # 160; ។ ​ក្នុង​បង្អួច​របៀប​នេះ​គ្មាន​របារចំណងជើង​ ឬ​ស៊ុម​ក៏​ដោយ ដូច្នេះអ្នកមិនអាច​ផ្លាស់ទី​ ឬ​ប្តូរ​ទំហំ​វា​ឡើយ & # 160; ។ \t A - Idirishya. iyi Ubwoko, i Mwandikisho igaragazarikeye ni Ryari: i & Ubutumwa Idirishya, OYA Na: Kwandika: $1. in iyi Ubwoko i Idirishya Oya Cyangwa Ikadiri, Himura Cyangwa Ihindurangero% O."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចេញ ពី​កុងសូល បិទសម័យ​ទាំងអស់ និង​កម្មវិធី​​​ណា​មួយ​ដែល​​​បាន​បើក​​ពីពួកវា ។ ​ \t & konsole;, Byose Imikoro na Icyo ari cyo cyose Porogaramu Kuva:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សែល ​ដែល​ជា​ធាតុ​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ សារ​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ទៅ stderr ហើយ​នឹង​លេចឡើង​ក្នុង​បង្អួច​សែល ដែល​ជា​កន្លែង​ចាប់​ផ្ដើម​កម្មវិធី ឬ​ក្នុង. xsession- errors & # 160; ។ \t , i Mburabuzi Icyinjijwe. Byacapwe Kuri, na Kugaragara in i Igikonoshwa Idirishya i Porogaramu Yatangiye:, Cyangwa in. - Amakosa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ឯកសារ pretty printer \t Umutwempangano IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​កំណត់រចនសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបម្រើ & CUPS; ៖ ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ & HTTP; \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri:: & HTTP; Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ Ark \t % 1 Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ ពណ៌​របស់​ក្រដាស ឧ. ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​របស់​ឯកសារ & # 160; ។ \t urupapuro Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​គម្រោង \t Funga Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចងក្រង \t Gukusanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Lars Knoll (knoll at kde org) ៖ គាំទ្រ​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ដើម គាំទ្រ PGP ២ និង​ PGP ៥ \t (Ku kde org): Bishunzwe: Gushigikira, 2 na 5 Gushigikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ប្ដូរ​សំណុំ​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​នៅលើ​របារ​តាម​បំណង គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍... ហើយ​អាន ​សេចក្ដី​ពណ៌នា​លម្អិត​អំពី​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ \t Kunoza i Gushyiraho Bya Ibikoresho Bihari ku i Umurongo, Hitamo... i... Ibikubiyemo Ikintu na Soma i Kugena Imiterere Imyanyabikoresho Umwirondoro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ខែ​​បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍​ទាំងអស់ និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដល់​កំណត់​សម្រាប់​ខែ​បច្ចុប្បន្ន​ក្នុង​ប្លង់​ប្រតិទិន​ដែល​អ្នក​ធ្លាប់​ស្គាល់ ។ ក្រឡា​នីមួយៗ​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព តំណាង​ឲ្យ​ថ្ងៃ ហើយ​ថ្ងៃ​នីមួយៗ​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ទាំងអស់​ដែល​សម​ក្នុង​ផ្ទៃ​ដែល​បាន​ផ្ដល់ (ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​អតិបរមា នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើល​ឃើញ​ពី​ការណាត់​ជួប​បន្ថែម) ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​ធ្វើ​ឡើងវិញ និង​ស្ថានភាព​សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង គឺ​ត្រូវ​បានចង្អុរ​បង្ហាញ​តាម​រូបតំណាង កណ្ដឹង និង ក្បាល​ព្រួញ គឺ​ដូចគ្នា​នឹង​ទិដ្ឋភាព​ផ្សេងទៀត​ដែរ & # 160; ។ \t ukwezi: Reba Byose i Ibyabaye na Kuri - ya: i KIGEZWEHO ukwezi: in A ukwezi: kalindari Imigaragarire. Akazu in i Reba A & Umunsi, na & Umunsi ifite Byose Bya i Ibyabaye in i Umwanya (i Idirishya Gushoboza Kuri Birenzeho). ku na Imimerere ni Gihinguranya & Inzogera na Utwambi Udushushondanga, nka in Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ​ជា​រូបថត​អេក្រង់​របស់ Krfb \t A Bya & krfb;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រមាន​ បើ​វិញ្ញាណបនបត្រ​ ឬ​សោ​ជិត​ផុតកំណត់​ \t NIBA Impamyabushobozi / Utubuto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ត​ទាញ​យក​ដែល​បាន​ផ្អាក ។ ​ \t A Iyimura Mu karuhuko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ថត​មួយ \t Guhitamo ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​ទាំងអស់​នេះ​កែប្រែ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ \t Amabwiriza i KIGEZWEHO Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មួយ​នៃ​ការព្រមាន​មេ​ដែលបានពិពណ៌នា​ខាងលើ​ មានការព្រមាន​ និង​ព័ត៌មានសារ​ជាច្រើន​ដែលមានជម្រើស​មិនបង្ហាញ​ពួកវា​ម្តង​ទៀត​​ ។ បើ​អ្នក​ចង់បើ​ពួកវាឡើង​វិញ​បន្ទាប់ពីជ្រើស​​មិន​បង្ហាញ​ម្តង​ទៀត អ្នកអាច​សម្រេចចិត្ត​ចុច​លើ​ប៊ូតុងនេះ ។ \t Kuva: i Iburira hejuru, Birenzeho Iburira na Ibisobanuro: Ubutumwa, Ihitamo Kuri OYA Herekana% S Nanone. nka Kuri - Gushoboza Nyuma OYA Kuri Herekana% S Nanone, iyi ku iyi Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ចម្រុះ \t Igishushanyombonera cy' Ibara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ \t Amacomeka, Iboneza% 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ \t Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អាគុយម៉ង់ \t Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ល្បែង​ត្រូវ​ប្រើ \t IDOSIYE Kuri Gukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជូន​ដំណឹង​អ្នក​សម្រាប់​ឈ្មោះ​របស់​ក្រុម​ថ្មី និង​បន្ថែម​វា​ទៅ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ។ \t ya: i Gishya Izina: na Kuri i Umuntu Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ អ្នក​អាច​កែ​សម្រួល​វា (ដោយ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន & # 160;!) ហើយ​បន្ទាប់មក​រក្សា​ទុក​វា (សូម​ប្រាកដ​ថា វា​ជា UTF- 8) & # 160; ។ \t NONEAHA Guhindura (Na:!) na Hanyuma Kubika (ni Nka - 8 Nanone)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំឡុងពេល​ព្រមាន​មុនការផុតកំណត់​នៃ​កូនសោ​/ វិញ្ញាបនបត្រ​បន្ទាប់ពី​បាន​កំណត់រចនាមស្ព័ន្ធ​ដែលបាន​បំបែក​​ការចុះហត្ថលេខា​ និង​ការអ៊ិនគ្រីប​កូនសោ​ (ក្នុង​ករណី smime) អ្នកប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​អាច​ប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​ CA និង​វិញ្ញាបនបត្រ​ root ។ \t Igihe in Kuri Mbere Urufunguzo / Impamyabushobozi: Hanyuma ya: Ishirwaho umukono na Bishunzwe: Utubuto, Nka Nka (in i Bya & smime;), ya: Impera - Umukoresha Impamyabushobozi, Impamyabushobozi na Imizi Impamyabushobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​នេះ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​បោះពុម្ព​ដោយ​មិន​ត្រូវកា​ដំឡើង​កម្មវិធី​បញ្ជា​ជា​មូលដ្ឋាន​ទេ & # 160; ។ \t A Umukiriya Kuri Kwinjiza porogaramu A Musomyi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Stefan Taferner (taferner at kde org) & # 160; ៖ អ្នក​និពន្ធ​ដើម \t (Ku kde org): Umwanditsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិធីការ​ទំនាក់ទំនង​ផ្ទៃតុ DCOP គឺ​ជា​យន្តការ​តូច​មួយ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​អន្តរ​ដំណើរការ ។ DCOP អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ធ្វើ​អន្តរកម្ម​ជាមួយ​កម្មវិធី​ដែល​កំពុង​រត់​បច្ចុប្បន្ន ។ KDE ផ្គត់ផ្គង់​កម្មវិធី​ចំនួន​ពីរ​ដើម្បី​ប្រើប្រាស់ DCOP ៖ dcop គឺ​ជាកម្មវិធី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ហើយ kdcop គឺ​ជាកម្មវិធី GUI ។ \t ,, ni A ya: - Itumanaho. i Umukoresha Kuri Na: Porogaramu. & kde; Kabiri Porogaramu Kuri: DCOP:, A command - Umurongo: Porogaramu, na, A Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នកគ្រប់គ្រង​ និង​កែសម្រួល​បញ្ជី​តម្រង​របស់អ្នក ។ \t Ikiganiro Kuri kuyobora na Kwandika Urutonde Bya Muyunguruzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាល់​សប្ដាហ៍ \t Buri kyumweru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​បៀ​ដើម្បី​ស្វែងយល់​នូវ​អ្វី​នៅ​ក្រោយ​បៀ ហើយ​ព្យាយាម​ផ្គូផ្គង​ជា​គូរ \t ku Kabiri Kuri Gushaka Inyuma ni ku i Inyuma Bya i na Kugerageza A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត​លំបាក ៖ \t urwego:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ៊ីនធឺណិត & បណ្ដាញ \t Name=Interineti & Urusobemiyoboro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លាក់/ បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​បារ​និង/ ស៊ុម \t Gushisha / Herekana% S i na / Cyangwa Ikadiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​សតិ​ \t Ubwoko Mime"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះ​បី​ជា​យ៉ាងណា នេះ​គ្រាន់​តែ​ជា​មធ្យម​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​កំឡុង​ពេល​សម័យ​រក​មើល ឃ្លាំង​សម្ងាត់​អាចមាន​ទំហំ​ធំ​មាំ & # 160; ។ \t ni, Impuzandengo, na A Gushakisha Umukoro i Ubwihisho Kinini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើ​អថេរ​បរិស្ថាន LANG \t i Impinduragaciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​នរណា \t Amakopi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាល ឈ្មោះ អាច​ត្រូវ​បាន​បំពេញ​​តាម​ចិត្ត​របស់​អ្នក អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​នឹង​មើល​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ថត ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​អ៊ីនធឺណិត​របស់អ្នក ចំពោះ​ឧទាហរណ៍​របស់​ពួក​យើង យើង​បញ្ចូល​ឈ្មោះ គណនី​ព័ត៌មាន​ថ្មី​របស់​ខ្ញុំ ។ \t Umwanya Byuzuye in Nka nka; i Umwandiko Injiza Nyuma Kigaragara in i Ububiko... Reba., ya: Urugero:, Injiza i Izina: Bya; ya: Urugero: Twebwe Injiza i Izina:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ព្រមាន ៖-old \t Iburira!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ \t Kongeraho Ikintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS & # 160; ៖ កំណត់​ហេតុ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri:: Kwinjira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចូល​បន្ទាត់​ឆ្លាត \t Amasimbuka kugirango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជាមួយ​ប្រូកស៊ី HTTP និង FTP ។ ដើម្បី​រៀបចំ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ក្នុង Konqueror គឺ​គ្រាន់​តែ​ជ្រើស ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... ពី​ម៉ឺនុយ Konqueror ហើយ​ជ្រើស​ផ្ទាំង ប្រូកស៊ី ។ \t & konqueror; Byakoreshejwe Na: & HTTP; na & FTP; Porogosi. Gushyiraho Hejuru i Porogisi Seriveri: in & konqueror;, Guhitamo & konqueror;... Kuva: i & konqueror; Ibikubiyemo na Gyayo Kuri i tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ/បើក​ចំណាំ \t Akamenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ប្រើ​​ Krdc ជាមួយ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ VNC របស់​ KDE ដែ​ល​វាជា​ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ​ តាំង​ពីវា​ផ្គូផ្គង​លក្ខណៈពិសេស​ជាមួយ​ Krdc ។ \t Koresha & krdc; Na: i & kde; Seriveri:, ni & krfb;, guhera i Bidasanzwe Ibiranga Bya & krdc;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​សារ​ដែលបានបង្ហាញបច្ចុប្បន្ន​ទៅជា​ឯកសារ​អត្ថបទ​ រួម​បញ្ចូលទាំង​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ និង​បឋមកថា​ ។ \t i & Ubutumwa Kuri A Umwandiko Idosiye, Byose i Imitwe na Imigereka:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្តាញ CUPS & # 160; ។ \t & CUPS; Webu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​រាយ​ការណ៍​បញ្ហា​មួយ​ចំនួន ឬ​សំណើរ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ទៅ ប្រព័ន្ធ​តាម​ដាន​កំហុស KDE \t Icyegeranyo Icyo ari cyo cyose Cyangwa Ikiranga Kuri i MukusanyaKDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុះទិដ្ឋភាព លើ/ ​ក្រោម & # 160; ។ \t Gutandukanya Igaragaza & Hejuru / Hasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​ចូរចំណាយ​ពេល​សិក្សា​ វគ្គ​ដែល​មាន​រយៈពេល​ប្រាំ​នាទី នៃ & korganizer; ឬ​មើល​ឯកសារ! \t A - UMUNOTA - KURI Bya & korganizer;, Cyangwa i Inyandiko!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុំ​ពាក្យត្រង់ & # 160; ៖ \t Gufunika amagambo ku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូរ (Shift) A សារ​ ឆ្លើយតប​ទៅអ្នកនិពន្ធ​... \t & Shift; A Kuri..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ comment ក្នុងក្រុម​ comments កំណត់​លក្ខណៈសម្បត្តិ​​សេចក្តីអធិប្បាយ​​ដែល​ត្រូវ​បានប្រើ​ចំពោះ​​ ឧបករណ៍ ​សេចក្តីអធិប្បាយ​ និង​ ឧបករណ៍ មិន​មែនជា​សេចក្តីអធិប្បាយ​​ & # 160; ។ គុណលក្ខណៈ​ដែល​អាច​រក​បាន​គឺ ៖ \t Ikigize: Icyo wongeraho in i Itsinda Ibisobanuro Icyo wongeraho Indangabintu Byakoreshejwe ya: na. Ibiranga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ២ កឺ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើបានធីក សារ​មួយ​ចំនួន​ដែលបានអ៊ិនគ្រីប​ទៅ​អ្នក​ទទួល​វា​នឹង​អ៊ិនគ្រីប​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ។ ​ \t Ivivuwe, Icyo ari cyo cyose & Ubutumwa ni Bishunzwe: Kuri i Abandikiwe... Bishunzwe: Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន \t ya: Bwite Ibisobanuro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស​​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ជំនួយ​គ្រប់គ្រង​គម្រោង \t Umushinga bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បិទ​សេចក្តីជូនដំណឹង​​ដោយ​មិន​បញ្ឈប់​ ដេមិន​សេចក្តីជូនដំណឹង​ អនុវត្ត​តាម​ជំហាន​ខាងក្រោម ៖ \t Kwangira Impuruza i Dayimoni, Rimwe Bya i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​គ្រាប់ចុច​ ប្ដូរ( Shift) ឲ្យ​ជាប់​នៅខណៈ​ដែល​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល នឹង​បើក​តំណ​នៅក្នុង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ & # 160; ។ \t i & Shift; Urufunguzo Hasi i & MMB; Gufungura i Ihuza in i Mbuganyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ច្រើន \t Gushyingura Iboneza ry' Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការងារ​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ ក៏​អាច​អូស​​ដោយប្រើ​កណ្ដុរ​ផងដែរ ដើម្បី​រៀបចំ​ឋានានុក្រម​ឡើងវិញ ឬ​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ជាមួយ​នឹង​បង្អួច​ប្រតិទិន​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​អាន​ ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ ​នៃ​ប្រតិបត្តិការ​អូស​ និង​ទម្លាក់​ដែល​មាន​ទាំងអស់​ផងដែរ & # 160; ។ \t - Na: i Imbeba Kuri i Ikurikiranyanzego Cyangwa Kuri Kuri - Na: Ikindi kalindari Windows. Soma Incamake Bya Byose Bihari Kurura - na - Ibikorwa:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ស្តង់ដារ​សម្រាប់​កម្មវិធី KDE មាន​រូបរាង​ដូចនេះ​ ៖ foo...% i% m - caption\\\\ \"% c\\\\\" ។ ងាយ​ច្រឡំ​បំផុត ប៉ុន្តែ​វា​ត្រូវ​បាន​រចនា​តាម​វិធី​នោះ​ ដូច្នេះ​វា​អាច​បញ្ចូល​កម្មវិធី​ដែល​មិន​មែន​ជា KDE ចាស់​ឲ្យ​កាន់​តែ​រលូន​តាម​ដែល​អាច​ធ្វើ​ទៅបាន ។ Konqueror ពេល​ប្រតិបត្តិ​បន្ទាត់​ខាង​លើ នឹង​ពង្រីក​ពាក្យ​បញ្ជា​ទៅ foo - icon something. png - miniicon something_ mini. png - caption\\\\ \"The Foo\\\\\" ។ ទាំង​រូប​តំណាង និង​រូប​តំណាង​ពាក់​កណ្ដាល​រួម​ទាំង \"Foo\" ជា​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ដែល​បាន​កំណត់​ក្នុង​ឯកសារ. desktop ។ បើ​រូប​តំណាង​មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់ ពួក​វា​ជា​ធម្មតា​លំនាំ​ដើម​ចំពោះ​ឈ្មោះ​ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិ​បាន foo ។ \t A Bisanzwe Umurongo: ya: A & kde; Porogaramu nka iyi:...% i% m - Akarango:\\\\ \"% c\\\\\"., - in, - & kde; Porogaramu Nka Nka. & konqueror;, Ryari: Gukora:% s i Umurongo: hejuru, i command Kuri - Agashushondanga. png -. png - Akarango:\\\\ \"\\\\\". i Agashushondanga na i - Agashushondanga Nka Nka \"\" Indangabintu in i. Ibiro Idosiye. i Udushushondanga OYA, Mburabuzi Kuri i & Bitangizwa: Izina:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យល់ព្រម & # 160;! តោះ​ចាប់ផ្ដើម & # 160;! \t , Tangira & vendorShortName;!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប \t Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "keywords កំណត់​ពាក្យគន្លឹះដោយ​​ប្រកាន់ ឬ​មិន​ប្រកាន់​តួអក្សរតូចធំ ។ គុណលក្ខណៈផ្សេងទៀត​ នឹង​ត្រូវបាន​ពន្យល់​ពេលក្រោយ​ ។ \t Amagambo- shingiro Icyiciro Ijambo- banze Intonde Cyangwa OYA. Ibiranga Nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ពិនិត្យ​មើល​កំណែ​របស់ KDE ដែល​ខ្ញុំ​កំពុង​ប្រើ​ដោយ​របៀប​ណា? \t I Kugenzura Verisiyo Bya & kde; I am ikoresha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​យក​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​សមរម្យ​មួយ​ ឬ​ច្រើន​​ដោយ​ចុច​លើ​ធាតុ​ក្នុង​បញ្ជី​សំឡេង​របស់​វា​ & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ អំពើ​រ ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ឡើង​វិញ & # 160; ។ ​ \t Rimwe Cyangwa Birenzeho Byarengeje igihe Impuruza ku ku Ibyinjijwe in i Urutonde. Hitamo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុងសូល​គឺ​ជា​កម្មវិធី​ត្រាប់តាម​ស្ថានីយ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​វីនដូ X ។ វា​ត្រូវ​ពឹងផ្អែក​យ៉ាង​ចម្បង​នៅ​លើ VT100 របស់ DEC និង​កម្មវិធី​ស្នង​របស់​វា​ជាច្រើន ។ កុងសូល – ក៏​បានយោង​ជា​សែល​ផង​ដែរ​ – ដែល​ជា​ឧបករណ៍​សំខាន់​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​ផ្អែក​លើ​លីនុច និង​យូនីក សម្រាប់​ការងារ​ផលិត​ផល​និង​រហ័ស ។ \t & konsole; ni A Bihera ya: i. ni ku i na Bya. & konsole; & ndash; Kuri Nka A Igikonoshwa & ndash; ni ku & Linux; na & UNIX; ya: Byihuta na Akazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​គេហ​ទំព័រ​របស់ KDE នៅ​កន្លែង​ណា? \t ni i & kde; Ipaji yo kwinjira:?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​ការកំណត់​ឯកសារ​ចំណាំ​ត្រូវ​បានដាក់​បញ្ចូលគ្នា​ក្នុង​ចំណាំ​របស់​អ្នក​ប្រើ​រួចរាល់​ហើយ​ ឬ មិនមែន​ជា​, KBookmarkMerger មើល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​នៃ​​មាតិកា​ឯកសារ​ចំណាំ​ មិនបាន​ពិនិត្យ​ទាំងអស់​ & # 160; ។ មាន​ន័យ​ថា​ការ ផ្លាស់ប្តូរ​ឯកសារចំណាំ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ចូល​គ្នា​ហើយ​ទៅ​ក្នុង​ចំណាំ​របស់​អ្នក​ប្រើ​ នឹង​​មិនត្រូវ​បាន​កេះ​បញ្ចូល​វា​ម្តង​ទៀត​ឡើយ​ & # 160; ។ \t A Akamenyetso Idosiye i Ibimenyetso Cyangwa OYA, & kbookmarkmerger; Ku i Izina ry' idosiye: Bya i Akamenyetso Idosiye - i Ibigize OYA Ivivuwe Ku Byose. A Akamenyetso Idosiye A Ibimenyetso OYA Imbarutso Rimwe Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ថត​ទទេ \t ubusa ububiko bw'amaderese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា KDE ប្រើ Qt™? \t & kde; Koresha & Qt;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទម្រង់​ទិដ្ឋភាព​ \t Gutangiza Ikijyanye n' Igaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ភ្ជាប់​ទៅ​ដំណើរការ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ជ្រើស ឃ្លាំង​សម្ងាត់ នៅក្នុង​ប្រអប់​ដែលបាន​បើកដោយ​ការជ្រើស​ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... នោះ អ្នក​នឹង​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​នូវ​ប្រអប់​ដែល​អនុញ្ញាត​​ឲ្យអ្នក​បិទ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ ជម្រះ​វា ឬ​កំណត់​ទំហំ​របស់​វា និង​ផ្លាស់ប្ដូរ​គោលការណ៍​ក្នុងការ​ផ្ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ & # 160; ។ \t Guhitamo in i Ikiganiro ku..., Na: A Ikiganiro Agasanduku Kwangira i Ubwihisho, Gusiba Cyangwa Gushyiraho Ingano:, na Guhindura... i Itegeko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​ជម្រើស​ឧបករណ៍​ចាក់​សំឡេង \t Ijwi Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ kget \t % 1 Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ោង​នាំមុខដោយ​សូន្យ (០០.. ២៣ ឬ ០១.. ១២ បើ​បង្ហាញ ព្រឹក ឬល្ងាច) & # 160; ។ \t ISAHA Na: A Nyobora Zeru (.. Cyangwa 01.. 12 NIBA / Kugaragaza:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ចាប់ផ្តើម​ Kate ដោយ​វាយ​ឈ្មោះ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់​វា​ ។ បើ​អ្នក​ផ្តល់​ឲ្យ​វា​នូវ​ឈ្មោះ​ឯកសារដូច​ដែរ​បានឧទាហរណ៍​ខាងក្រោម​ វា​នឹង​បើក​ ឬ​បង្កើត​ឯកសារ​នោះ​ជា​មិនខាន​ឡើយ ។ \t Tangira & vendorShortName; & kate; ku Kwandika: $1 Izina: ku i command Umurongo:. A Idosiye Izina:, Nka in i Urugero: munsi, Gufungura Cyangwa Kurema Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ក្នុង បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ធាតុ​នៅ​ពី​ក្រោម​កណ្ដុរ & # 160; ។ ក្រុម ទំនាក់ទំនង​មេតា និង​ទំនាក់ទំនង​ជាក់លាក់​ប្រព័ន្ធ IM មាន​ជម្រើស​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​ពួក​វា & # 160; ។ ក្នុង​ផ្ទៃ​ទទេ​នេះ បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ម៉ឺនុយ​ទំនាក់ទំនង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង ឬ​ក្រុម ឬ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជម្រើស​មើល​ខាងក្រោម​សម្រាប់​បញ្ជី & # 160; ។ \t Imvugiro Ibikubiyemo in i Amahinduka ku i Ikintu i Imbeba., na & im; Sisitemu Aho kubariza Amahitamo. ubusa Ubuso Bya i, i Imvugiro Ibikubiyemo Kuri & Ongera Aho kubariza Cyangwa Amatsinda, Cyangwa Guhindura... i Amahitamo ya: i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ទិដ្ឋភាព​គម្រោង... \t Kubika Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏​អាច​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​កើតឡើង​ដដែលៗ​នៅលើ​ថ្ងៃ​តែមួយ​​ក្នុង​ខែ ឬនៅ​ក្នុង​សប្ដាហ៍​ជាក់លាក់​នៅលើ​ថ្ងៃ​ជាក់លាក់​នៃ​សប្ដាហ៍ & # 160; ។ អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស​រវាង​លទ្ធភាព​ទាំងពីរ​នេះ & # 160; ។ តាម​លំនាំដើម & korganizer; សន្មត់​ថា​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ឡើងវិញ​នៅថ្ងៃ​ប្រតិទិន​ដូចគ្នា​នៃ​ខែ (ឧទាហរណ៍ ថ្ងៃ​ទី ១៥) & # 160; ។ អ្នក​ក៏អាច​លៃតម្រូវ​កំឡុង​ពេល​បាន​ដែរ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ធ្វើ​ឡើងវិញ​បាន​ប្រចាំខែ ឬ​រាល់​បី​ខែ​ម្ដង និង​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ \t i Icyabaye ku i & Umunsi Bya i ukwezi:, Cyangwa in A Icyumweru ku A & Umunsi Bya i Icyumweru. Kuri Hitamo... hagati Kabiri. Mburabuzi, & korganizer; Kuri Gusubiramo ku i kalindari & Umunsi Bya i ukwezi: (ya: Urugero i). i Igihe, Gusubiramo Buri kwezi, - Buri kwezi na ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​​បានជ្រើស​ឡើង​វិញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ពេល​ Kalarm រត់​ & # 160; ។ ដូច្នេះ​បើ​អ្នក​ដោះធីក​ជម្រើសនេះ​ហើយ​ចង់ ​បន្ត​​ដើម្បី​ការពារ​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ កំពុង​រត់​ពេល​ចូល អ្នកត្រូវ​តែ​ដោះ ធីក​ពី​ជម្រើសនេះម្តង​ទៀត​រាល់ពេល​អ្នក​រត់​ Kalarm & # 160; ។ ​ \t Ihitamo ni mu buryo bwikora: & kalarm; ni Gukoresha. NIBA Ikuweho ivivura iyi Ihitamo na Kuri Gukomeza Kuri i Dayimoni Kuva: Ku Ifashayinjira, Kuri Kuramo ivivura iyi Ihitamo Nanone Igihe Gukoresha & kalarm;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "lineBeginContext កំណត់បរិបទ​បើ​បាន​ជូប​ប្រទះ​បន្ទាត់​ចាប់​ផ្តើម​ & # 160; ។ លំនាំដើម​គឺ ៖ # stay & # 160; ​ ។ \t i Imvugiro NIBA A Bya A Umurongo: ni.: #."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អារមេនី \t Nyarumeniya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះអ្នកអាច​ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រា​យ​សារកូដសាស្ត្រ​ប្រើតាម​អត្តសញ្ញាណ​លំនាំដើម​ននេះ ។ \t Hitamo... & Ubutumwa Imiterere Kuri Koresha ku Mburabuzi Na: iyi Ikiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​ពី​អ្នក​ជ្រើស​ប៊ូតុង យល់ព្រម នោះ & korganizer; នឹង​ផ្ទុក​ការ​ណាត់​ជួប​ពី​ឯកសារ ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រតិទិន​របស់​វា​ទាន់សម័យ & # 160; ។ \t Guhitamo i Akabuto, & korganizer; Ibirimo i Kuva: i Idosiye na Ihuzagihe kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​នៅតែ​អាច​បើក ឬ​បិទ​មូលដ្ឋាន​សារមុន​ ។ \t , Hindura ku na Bidakora ku A - & Ubutumwa Ishingiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​សាស្ត្រ​​ដែល​បាន​រៀបរាប់​ខាងលើ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ​នៅលើ​អ៊ីនធឺណិត (ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ​មាន​ការ​តភ្ជាប់​សកម្ម​នៅពេល​នោះ) & # 160; ។ ឧទាហរណ៍​នេះ គឺ​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t hejuru - Uburyo ATARIIGIHARWE Byakoreshejwe Kuri Gufungura Idosiye ku i Interineti (NIBA i Umukoresha Gikora Ukwihuza Ku i Igihe.) Urugero: Bya iyi Kureba nka i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មុខងារ \t Umumaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទទឹង​អត្ថបទ​រូបតំណាង & # 160; ៖ \t Ubugari bw' umwandiko w' agashushondanga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​នេះ​នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវ​ជំនួយ​ដែល​បញ្ជាក់​អំពី​ម៉ូឌុល​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ប៊ូតុង​នេះ​នឹង​បង្ហាញ​នូវ​ទំព័រ​ជំនួយ​សង្ខេបខ្លី​នៅក្នុង​បង្អួច​ខាងឆ្វេង & # 160; ។ នៅបាត​បង្អួច​នោះ អ្នក​អាច​ចុចលើ​តំណ​ ដើម្បី​មើល​ជំនួយ​លម្អិត​បន្ថែម​ទៀត & # 160; ។ \t Akabuto Ifashayobora Kuri i KIGEZWEHO Modire. Akabuto Herekana% S A Bigufi Incamake Ifashayobora Ipaji: in i Ibumoso: Idirishya. i Hasi: Bya Idirishya, Kanda ku A Ihuza Kuri Kubona Birenzeho Ifashayobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​​ប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ​ក្នុង​បង្អួច​តែ​មួយ \t Kwerekana ibikorwa by' urusobemiyoboro mu idirishya rimwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៧ កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៥ ​ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបន្ថែម​ជម្រើស​ពាក្យ​បញ្ជា​ ផ្តល់ជាចម្ប​ង​នូវ​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ​សម្រាប់​ចំណុចប្រទាក់​​ Kalarm & # 160; ។ ពួក​វា​​បានពិពណ៌នា​ក្នុង​ជំពូក​នេះ គោលការណ៍​ណែនាំរបស់អ្នកអភិវឌ្ឍន​ Kalarm & # 160; ។ ​ \t command Umurongo: Amahitamo Kuri Gushoboza Ikindi Porogaramu Kuri Imigaragarire Kuri & kalarm;. in i Umutwe Kuri & kalarm;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​កំណត់ហេតុ ៖ \t Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ \t Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ កន្សោម​ត្រឹមត្រូវ​​ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ទាំងនោះ ។ \t ya: Birenzeho Ibisobanuro: ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​ដំបូង​ ត្រូវ​បាន​គេហៅ​ថា​សតិ​ពិត​ ។ ​នេះជា​ទីតាំង​សតិ​ក្នុង​បន្ទះ​សៀគ្វី​សតិ​ក្នុង​កុំព្យួទ័រ​របស់​អ្នក ។ នេះ​ជា សតិ​ (Random Access Memory) ដែល​អ្នក​បាន​ទិញ​ពេល​អ្នកទិញ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ។ \t Itangira Ubwoko:, ni Ifatika Ububiko. ni i Ububiko muri i Ububiko, muri. ni i (ya:) Ryari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ហេតុ​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បឿន​ផ្ទុកឡើង \t Hohereza idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខាងក្នុង KDE \t By' imbere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​មូលដ្ឋាន \t Ingano y' imyandikire shingiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ក្រាហ្វិក​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​បិត​ស្លាក​ដើម្បី​ជួយ​អ្នកឲ្យ​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ អំពី​របៀបដែល​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​នឹង​ផ្ដល់​ផល​ប៉ះពាល់​ទៅ​លើ​ពណ៌​ចម្រុះ & # 160; ។ \t Bya i ni Kuri Ifashayobora Kugaragaza Amahinduka i Ibara: Igishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ខ្ញុំ​​បើក​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ជាមួយ Konqueror ខ្ញុំ​ទទួល​បាន​សារ ៖ ហាក់​ដូច​ជា​មាន​កំហុស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ។ អ្នក​បាន​ភ្ជាប់​ទំនាក់ទំនង Konqueror ជាមួយ text/ html ប៉ុន្តែ​វា​មិន​អាច​គ្រប់គ្រង​ប្រភេទ​ឯកសារ​នេះ​បាន​ទេ ។ \t I Kugerageza Kuri Gufungura A Urubuga Ipaji: Na: & konqueror;, I Kubona i & Ubutumwa: Kuri A Iboneza Ikosa. Na: Umwandiko / HTML, iyi Idosiye Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីបង្ហាញ​ឯកសារ​ទាំងអស់​ បញ្ចូល​សញ្ញា​ផ្កាយ​តែ​មួយ​គត់ * ។ \t Kugaragaza: Byose Idosiye, Injiza A UMWE *."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail មិន​បង្ហាញ​សំបុត្រ​ HTML បានត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។ \t & kmail; OYA Kugaragaza: Ibaruwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ Kuickshow \t & Agatabo k' Amacomeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើម​កុងសូល​ ដោយ​​របាររមូរ​ដែលបាន​លាក់ ។ ​ \t Gutangira & konsole; Na: i Agafashsagenda Birahishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ ៖ \t Bihari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​ភាពងាយស្រួល​ដើម្បី​រៀបចំ​គំនិត​ដែលស្រដៀងគ្នា​ជា ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ​ខុសៗគ្នា​ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍​សេចក្តីអធិប្បាយ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​​ស្ទើរតែគ្រប់​ការសរសេរ​កម្មវិធី ការសរសរ​ស្គ្រីប​ ឬ​សម្គាល់​ភាសាដែល​ពួក​វា​ត្រូវ​បង្ហាញ​ដោយ​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ដូចគ្នា​ក្នុង​​​ភាសា​ទាំងអស់ អ្នក​មិន​បាន​​បញ្ឈប់​ ហើយ​គិត​ពី​អត្តសញ្ញា ​របស់ពួក​វា​ក្នុង​អត្ថបទឡើយ​ ។ \t Kuri in Umwandiko Imiterere. Urugero: Ibisobanuro in Icyo ari cyo cyose, Iyandika Cyangwa Ururimi:, na Ryari: ikoresha i Imisusire in Byose Indimi, OYA Kuri Guhagarara na Kuri Kugaragaza muri i Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើសទីបី​អ្នកអាច​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ហត្ថលេខា​ដោយ​ផ្ទល់​ទៅក្នុង​ប្រអប់​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ ។ ដើម្បី​ធ្វើដូចនេះ​ជ្រើស​ បានអត្ថបទពីវាល​បញ្ចូល​ដូចខាងក្រោម​ ហើយ​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ដែល​លេចឡើង ។ ​ \t A Ihitamo, Injiza i Isinya Umwandiko in & kmail; 'S Iboneza Ikiganiro. iyi, Guhitamo Isinya Umwandiko Kuva: Iyinjiza Umwanya munsi na Injiza i Umwandiko i Umwandiko Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ គណនី​ថ្មី \t Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លឹក​ត្រចៀក​របស់​ឆ្កែ​មិន​ដែល​បក់​ឡើយ \t in a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បាន​អនុញ្ញាត​ របារឧបករណ៍​ HTML អាចមើល​ឃើញ​ ឧទាហរណ៍ របារឧបករណ៍​ដែលមាន​ឧបករណ៍​សម្រាប់​ផ្លាស់ប្តូរ​លក្ខណៈសម្បត្តិ​​​ជាក់លាក់នៃ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​តែង​រួច & # 160; ។ ​ \t Bikora, i & html; ni Kigaragara, & ie; i Rimwe Na: i Ibikoresho Kuri Guhindura... Indangabintu Bya i Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​ចម្លង​ឯកសារ​ដើម​បង្កើត​ថត​រូបភាព​ដែល​រក្សា​ទុក​ច្បាប់​ចម្លង​នៃ​រូបភាព​ដើម​ដែល​ប្រើ​ក្នុង​វិចិត្រសាល & # 160; ។ \t ~Umwimerere Idosiye Kugenzura Agasanduku Ishusho Ububiko... Amakopi Bya i ~Umwimerere Ishusho Byakoreshejwe in i Ikirongozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ពី​ផ្នែក​មួយ​ទៅ​មួយ​​ដោយ​ប្រើ​ផ្ទាំង​នៅ​កំពូល​បង្អួច & # 160; ។ \t Hindura hagati i Ibyatoranyijwe ikoresha i Amasimbuka Ku i Hejuru: Bya i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធីក​ជម្រើស​នេះ KDE នឹង​រក្សា​ទុក​​សភាព​របស់​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​នៅ​ពេល​អ្នក​ចេញ & # 160; ។ KDE នឹង​ស្ដារ​សម័យ​របស់​អ្នក​នៅ​ពេល​ចូល​ពេល​ក្រោយ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​បន្ត​ធ្វើ​ការ​ជាមួយ​ផ្ទៃតុ ដូច​ដែល​ពេល​អ្នក​បាន​ចេញ​ពី​វា & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Ivivuwe, & kde; Kubika KIGEZWEHO Leta Ryari: Gufunga. & kde; Kugarura Umukoro ku i Ibikurikira > Ifashayinjira, Gukomeza Kuri Akazi Na: A Ibiro nka Ibumoso:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ Samba (ម៉ៃក្រូសូហ្វ វីនដូ) និង NFS (យូនីក) & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នៅ​ក្នុង​ម៉ូឌុល​នេះ​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ​មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់​អ្នក​គ្រប់គ្រង root & # 160; ។ នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​នឹង​រៀបចំ​ថា​តើ​អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ដោយ​មិន​ស្គាល់​ពាក្យ​សម្ងាត់ root ហើយ​អ្នក​ប្រើ​ណាមួយ​គឺ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ធ្វើ​ដូច្នោះ & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ថត​មួយ​ណា​ដែល​អ្នក​ចង់​ចែក​រំលែក ដោយ​ប្រើ​ប្រភេទ​ចែក​រំលែក​ណាមួយ ហើយ​នរណា​គឺ​ត្រូវបាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មើល​ការ​ចែក​រំលែក​នេះ & # 160; ។ \t Idosiye Bisangiwe Kuri Kugena Imiterere (& Microsoft; & Windows;) na (& UNIX;) Idosiye Bisangiwe. Ubwoko Amahinduka in iyi Modire Kuri i Imizi Cyangwa umuyobozi/ uyobora Ijambobanga. ni Gushyiraho Hejuru Abakoresha Kuri Gusangiza Idosiye i Imizi Ijambobanga, na Abakoresha Kuri. Kugena Imiterere Ububiko nka Kuri Bisangiwe, ikoresha Ubwoko: Bya Bisangiwe na ni Kuri Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ព័ត៌មាន​ល្អ​បំផុត ដែល​លម្អិត និង​ថ្មី​បំផុត អ្នក​គួរ​តែ​យោង​ទៅ​លើ​ឯកសារ CUPS ដើម & # 160; ។ CUPS គឺ​ដូច Kde ក្នុង​ដំណើរ​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​លឿន & # 160; ។ មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ថ្មី​ថេរ​ដែល​កំពុង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម & # 160; ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​ថ្មី​ប្រហែល​ជា​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​ដោយ​កែ​សម្រួល​ដោយ​ផ្ទាល់​ចំពោះ​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ Kdeprint GUI ប្រហែល​ជា​មិន​អាច​ចៀសវៀង​ការ​អភិវឌ្ឍន៍ CUPS & # 160; ។ \t i Bihebuje, na Ibisobanuro: Buri gihe Kuri i ~Umwimerere & CUPS; Inyandiko. & CUPS; ni, nka & kde; in A. Gishya Ibiranga Kyongewe. Ibiranga ya: Times ku Guhindura i Iboneza Idosiye. & kdeprint; & GUI; OYA Hejuru Na: & CUPS;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះអ្នកអាច​គ្រប់គ្រង​​សំណុំតួអក្សរ​លំនាំដើម​​ប្រើសម្រាប់​សារ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក​ ។ សារ​នីមួយៗ​ដែលអ្នកផ្ញើ​ត្រូវ​បានធីក​ បើ​វា​បាន​សរសេរ​នៅក្នុង​បញ្ជី​សំណុំតួអក្សរ​ ចាប់ផ្តើម​​នៅ​កំពូល​នៃ​បញ្ជី ។ បើ​វានៅ​កំពូល ​សំណុំតួអក្សនឹង​ត្រូវ​បានប្រើ​ ។ បើវា​មិន​មែ​នទេ វា​នឹង​បង្ហាញ​ប្រអប់​មួយ​ឡើង ហើយ​ប្រាប់អ្នកថា​​អ្នកបានជ្រើស​សំណុំតួអក្សរ​ដោយ​ដៃ​ប្រើ g ជ្រើស កំណត់​ការអ៊ិនកូដ​ ។ \t kuyobora i Mburabuzi Byakoreshejwe ya: Ubutumwa. & Ubutumwa Kohereza Ivivuwe NIBA ni in Rimwe Bya i, Itangira... Ku i Hejuru: Bya i Urutonde. ni, iyi KubonezaInyuguti: Byakoreshejwe. ni OYA, A Ikiganiro Herekana% S Hejuru na N' intoki Kuri Hitamo... A KubonezaInyuguti: ikoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​លុប​ឯកសារ​បាន​ទេ \t Kuri Gusiba IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ប្រាប់ PostScript ប៊ិច មនោគតិ​គូស​ផ្លូវ​នៃ​រូបរាង​ជាក់លាក់ និង​បន្ទាប់​បំពេញ​វា​ជា​មួយ​រូបរាង​ផ្សេង​គ្នា​នៃ​ពណ៌​ប្រផេះ & # 160; ។ ផ្នែក​ទីមួយ​បកប្រែ​ទៅ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​ដែល​យល់​បាន​ច្រើន​ជា ទៅ​កាន់​កូអរដោណេ (100, 100) គូស​បន្ទាត់​ដែល​មាន​ប្រវែង ៥០ ឡើង ហើយ​មួយ​ពី​ទី​នោះ​ទៅ​ខាង​ស្ដាំ បន្ទាប់​ចុះ​ក្រោម​ម្ដង​ទៀត និង​ចុង​ក្រោយ​បិទ​ផ្នែក​នេះ & # 160; ។ ឥឡូវ​បំពេញ​រូបរាង​ដែល​បាន​គូស​ជា​មួយ​ពណ៌​ប្រផេះ​ខ្មៅ 70% & # 160; ។ \t i NYURABWENGE & PostScript; ikaramu Kuri Gushushanya A Inzira: Bya A Imisusire, na Hanyuma Kuzuza Na: Bya Ikigina. Itangira Inzira% s Birenzeho Nka Kuri (100, 100), Gushushanya A Umurongo: Na: Uburebure 50%; Hanyuma Rimwe Kuva: Kuri i Iburyo:, Hanyuma Hasi Nanone, na Gufunga iyi Inzira% s. Kuzuza i Imisusire Na:% Ubwijime Ikigina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​ ការអញ្ជើញ​ផ្ទាល់ខ្លូន​របស់ Krfb \t Urugero & krfb; Bwite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​តាម​ទ្រឹស្ដី​ខ្លះ ៖ CUPS IPP PostScript និង Ghostscript \t : & CUPS;,, & PostScript; na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​សាកល្បង killall kdeinit ប៉ុន្តែ​ការ​ផ្ដាច់​ដំណើរ​ការ kdeinit ទាំងអស់​នឹង​មាន​ឥទ្ធិពល​​នៃ​ការ​បិទ KDE ទាំងអស់ ។ ឥទ្ធិពល​នោះ​គឺ បំផ្លាញ​ទាំងអស់! \t Kuri Kugerageza, Byose i INGARUKA Bya Hasi Byose Bya & kde;. INGARUKA, Igiteranyo:% S!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រត់​ពាក្យ​បញ្ជា xmodmap ~ /. Xmodmap \t i command ~ /."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​EMAIL OF TRANSLATORS \t Izina- nkoreshaEMAIL OF TRANSLATORS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ \t Reba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន \t Amahitamo ya Interineti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ​និយាយ​លម្អិត​ពី​របៀប​ធ្វើការ​របស់​អ្នកជំនួយការ​ ៖ Kmail អាច​ប្រើ​ឧបករណ៍​ខាង​ក្រៅជាច្រើន​សម្រាប់​រក​សារ​ឥតបានការ​ វា​នឹង​ព្យាយាម​រក​​ឲ្យ​ឃើញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពេល​បាន​ដំឡើង​ឧបករណ៍​ទាំងនោះ​នៅលើ​ប្រអប់​សំបុត្រ​របស់អ្នក ហើយ​បង្ហាញ​អ្នកនូវ​ឧបករណ៍​ទាំងនោះ​​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​មួយ ។ បញ្ជី​តម្រៀប​តាម​ល្បឿន​មធ្បម​នៃ​ដំណើរការ​ត្រង​​របស់​ឧបករណ៍ ។ អ្នកអាច​សម្គាល់​ឧបករណ៍​ទាំងនោះ​ពេលអ្នក​ចង់​ប្រើ​តាម Kmail ដើម្បី​រក​ឲ្យឃើញ​សារ​ឥតបានការ​ ។ ជាការពិត​ណាស់ អ្នកអាច​បិទអ្នកជំនួយការ​​ដំឡើង​ឧបករណ៍​ ហើយចាប់ផ្តើមអ្នកជំនួយ​ការ​ឡើង​វិញ​ម្តង​ទៀត ។ \t i Birambuye Bya i: & kmail; Koresha external Ibikoresho Kuri & Gutahura Ubutumwa; Kugerageza Kuri mu buryo bwikora: Gushaka Inyuma Bya Ibikoresho yakorewe iyinjizaporogaramu ku Agasanduku na Herekana% S Ibikoresho in A Urutonde. Urutonde ni Bitunganye ku i Impuzandengo Umuvuduko Bya i Iyungurura Bya i Ibikoresho. Ikimenyetso i Ibikoresho Kuri Byakoreshejwe ku & kmail; Kuri & Gutahura., Gufunga i, Kwinjiza porogaramu A, na Ongera utangire i Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើប្រាស់​ជាទូទៅ​កាន់តែ​ច្រើន​សម្រាប់​ខូគី​គឺ​មិនមែន​សម្រាប់​តាមដាន​សកម្មភាពរបស់អ្នក​នៅពេល​ចូលទស្សនា​ច្រើនដង​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ​មួយទេ ប៉ុន្តែ​គឺ​ប្រើដើម្បី​តាមដាន​នូវអ្វី​ដែលអ្នក​ធ្វើ​នៅពេលដែលអ្នក​ចូល​ទស្សនា​ម្ដង & # 160; ។ ខូគី​សម័យ​គឺ​ត្រូវបាន​រក្សាទុក​បាននៅ​រយៈពេលមួយ​​តាម​ដែលអ្នក​ចូលមើល​តំបន់នោះ ហើយ​វា​នឹង​ត្រូវបាន​លុប​នៅពេលដែលអ្នក​ចេញវិញ & # 160; ។ \t Koresha ya: Inyandikonyakwirema ni OYA Kuri Kwambukiranya Kuri A Urubuga & Ipaji, Kuri Gukurikira Rimwe UMWE. Inyandikonyakwirema Nka Birebire Nka Ku i & Ipaji, na Kyasibwe:% S Ryari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ពណ៌ \t Ibara y' inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​កំណត់​អថេរ​បរិស្ថាន​នេះ នោះ KDE នឹង​សន្មត់​​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​សំណុំ​តួ​អក្សរ UTF- 8 ដោយ​មិន​គិត​អំពី​មូលដ្ឋាន C បច្ចុប្បន្នឡើយ ។ \t iyi Impinduragaciro ni Gushyiraho, & kde; Byose in - 8 Imisobekere: Bya i KIGEZWEHO Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនាក់ទំនង​ទិស​ពីរ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​មាន​ឧបករណ៍​បោះពុម្ព ដោយ​ប្រើ​មេកានិច HTTP / IPP GET និង POST & # 160; ។ \t Itumanaho Bya Na: & Shyira ku rupapuro... Amapareye, ikoresha i / IPP; na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​គ្រប់គ្រង​ទំហំ​របស់​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ ដោយ​វាយ​លេខ​ទៅក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទដែលមាន​ស្លាក ទំហំ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​របស់​ថាស & # 160; ។ នេះ​គឺ​ជា​ចំនួន​សរុប​ជាមធ្យម​របស់​ទំហំ គិត​ជា​គីឡូ​បៃ ដែល​ថត​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ត្រូវបាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យប្រើ & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​កាន់តែ​ធំ នោះ Konqueror នឹង​លុប​ឯកសារ​ចាស់ៗ ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ទំហំ​របស់​ថត​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ & # 160; ។ \t Igenzura i Ingano: Bya i Ubwihisho ku Kwandika: $1 A Umubare i Umwandiko Agasanduku Ubwihisho Ingano:. ni i Impuzandengo Igiteranyo Bya Umwanya in i Ubwihisho Ububiko... ni Kuri Koresha. i Ubwihisho Kinini, & konqueror; Gusiba Idosiye Kuri i Ingano: Bya i Ubwihisho Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្ដាញ និង​តំបន់​កញ្ចក់ FTP របស់ KDE \t & kde; Urubuga na & FTP;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទបើក​វត្ថុត្រាប់តាម​ស្ថានីយ​​នៅ​ខាងក្រោម​​បង្អួច​របស់ Kate ។ ពាក្យ​មួយផ្សេងទៀត វា​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ក្នុង​កម្មវិធី​តែម្តង ។ \t A ku na Bidakora Ku i Hasi: Bya & kate; 'S Idirishya. Ikindi Amagambo, A command Umurongo: muri i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រូវការ \t Ibisabwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​ទៅ​ជា PDF \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "percnt konsole -- noclose - e echo_ args សួរស្ដី សូម​អរគុណ​ដែល​បាន​ប្រើ​កុងសូល! \t & percnt; Konsole - - - e < Ikintu > < / Ikintu > < Ikintu >, ya: ikoresha! < / Ikintu >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ​ \t Umwirondoro w' Ukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យើង​ក៏​អាច​ដាក់​កម្មវិធី​បើក​ដំណើរការ​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​បាន​ផងដែរ ។ ដើម្បី​បង្កើត​កម្មវិធី​បើក​ដំណើរការ​ថ្មី គឺ​ត្រូវ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ ស្ដាំ ​លើ​ផ្ទៃតុ បន្ទាប់មក​ជ្រើស បង្កើត​ថ្មី តំណ​ទៅ​កម្មវិធី ។ នៅ​លើ​ប្រអប់​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ KDesktop វាយ​បញ្ចូល​​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​​លើ​ផ្ទាំង ទូទៅ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​រូប​តំណាង​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដោយ​ចុច​លើ​រូប​តំណាង​ស្ពឺ ។ ចុច​ផ្ទាំង កម្មវិធី ហើយ​វាយ​បញ្ចូល​ប្រយោគ​ខ្លី​មួយ​អំពី​កម្មវិធី​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ សេចក្ដី​អធិប្បាយ ។ នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ ពាក្យ​បញ្ជា វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​កម្មវិធី (ប្រកាន់​តួ​អក្សរ​តូច​ធំ) និង​ជម្រើស​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ។ ជ្រើស យល់​ព្រម បន្ទាប់មក​កម្មវិធី​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធីថ្មី​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក ។ ចុច​លើ​កម្មវិធី​បើក​ដំណើរ​ការ​ថ្មី​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ នោះ​កម្មវិធី​ដែល​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​នឹង​ដំណើរការ ។ \t Kuri Porogaramu Gicurasi ku i Ibiro. Kurema A Gishya, Iburyo: Kanda ku i Ibiro, na Hitamo... Idosiye Kuri. i & kdesktop; Indangabintu Ikiganiro Agasanduku, Ubwoko: in i Izina: Bya i Porogaramu ku i tab. Gicurasi Kuri Hitamo... A Guhanga Agashushondanga ku ku i Agashushondanga. i tab na Ubwoko: A Bigufi Bigyanye i Porogaramu in i. i, Ubwoko: i Izina: Bya i Porogaramu (), na Icyo ari cyo cyose command Umurongo: Amahitamo Kuri Koresha., na Gishya Porogaramu Byaremwe ku Ibiro. MAHARAKUBIRI Kanda i Gishya ku i Ibiro na i Porogaramu Gukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​ ពាក្យ​បញ្ជា​មុន​ អ្នកអាច​បញ្ជាក់​កម្មវិធីមួយ​ចំនួន​ដែល​ Kmail នឹង​ប្រតិបត្តិ​​មុន​ទៅប្រមូល​សំបុត្រ​ ។ សូម​បញ្ជាក់​ផ្លូវពេញ​ (កុំប្រើ​ ~) ហើយចំណាំ​ថា​ Kmail នឹង​មិន​បន្ត​រហូត​ដល់​កម្មវិធី​ត្រឡប់​មក​វិញ ។ \t Kugaragaza Icyo ari cyo cyose Porogaramu & kmail; Gukora Mbere Ibaruwa. Kugaragaza i Cyuzuye Inzira: (OYA Koresha ~) na Impugukirwa & kmail; OYA Gukomeza & Kugeza i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សញ្ញា​សម្រាប់បន្ថែម​ពាក្យ​រំលង​ (^) កំពុង​ចាប់​ផ្តើម​បង្ហាញ​ការអះអាងការពារ​ចាប់ផ្តើម​បាន​តែ​ពិត បើ​ធ្វើតាម​ការផ្គូផ្គង​ខ្សែអក្សរ​ចាប់​ផ្តើម​ដើម​បន្ទាត់ ។ \t (^) Itangira... i imvugo ni, nibyo NIBA i Ikurikiranyanyuguti ni Ku i Tangira & vendorShortName; Bya A Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​កម្មវិធីតែងថ្មី​ឡើង ។ \t Hejuru A Gishya & Uhimba Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ឯកសារ​អត្ថបទ​នៅក្នុង​អត្ថបទសារ​ ពេលចាប់ផ្តើម​ទីតាំង​ទស្សទ្រនិច្ចន៍ ។ \t A Umwandiko Idosiye i & Ubutumwa Umwandiko, Itangira... Ku i indanga Ibirindiro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្តឹង \t Inzogera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង \t Agashushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រឡង​កំណត់​ពេល​វេលា ដែល​មាន​សំណួរ​ចៃដន្យ​នៃ​ប្រភេទ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ \t Igerageza Na: Bitunguranye Bya A Ubwoko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រមុំ​កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា DocBook XML និង​បាន​បន្ថែម​ដោយ & Lauri. Watts; & Lauri. Watts. mail; \t Kuri & XML; na Byongerewe... ku @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានភាព​ការ​តភ្ជាប់ មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ម៉ូដឹម ឬ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​មិន​មាន​ការ​ត​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​អចិន្ត្រៃយ & # 160; ។ វា​រក​មើល​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​សកម្ម និង​កំណត់​គណនី​របស់​អ្នក​លើ​បណ្ដាញ ពេល​វា​រក​ឃើញ​អ្នក​បាន​ភ្ជាប់​តាម​រយៈ​ទូរស័ព្ទ​លើ​តុ & # 160; ។ \t ni ya: Modemu Abakoresha Cyangwa Ibindi: A Bihoraho Ukwihuza. ya: Gikora Ukwihuza na Konti kiri kuri interineti Ryari: Hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ \t Izina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​សម្រាប់​របៀប​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ & # 160; ។ \t Mbuganyuma Ishusho ya: i Idosiye Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ដែល​ប្រើ​ដោយ​លំនាំ​ដើម (ឧទាហរណ៍ ពេល​ចាប់ផ្ដើម​ដំបូង) & # 160; ។ \t Byakoreshejwe ku Mburabuzi (ku Itangira Tangira & vendorShortName; ya: Urugero:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ប៊ូតុង​សកម្មភាព (ដូច យល់ព្រម និង អនុវត្ត) នឹង​មាន​រូប​តំណាង​តូច​នៅ​ក្នុង​វា​គឺ​​ដើម្បី​ធ្វើ​សកម្មភាព​ជា​សេចក្ដី​យោង​ដែល​មើល​ឃើញ & # 160; ។ បើ​មិន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះទេ ពេល​នោះ​​មាន​តែ​អត្ថបទ​ទេ​ដែល​បង្ហាញ​នៅ​លើ​ប៊ូតុង & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Byahiswemo, Igikorwa Utubuto (nka na A Gitoya Agashushondanga muri Kuri Nka A Kigaragara Indango. iyi Ihitamo ni OYA Byahiswemo, Hanyuma i Umwandiko Bya i Akabuto Kugaragara in i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​នេះ សម្រាប់​បើក​ប្រអប់ ជ្រើស​ពណ៌ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ពណ៌​ព្រឹត្តិការណ៍​លំនាំដើម & # 160; ។ ពណ៌ព្រឹត្តិការណ៍​លំនាំដើម នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ប្រភេទ​ព្រឹត្តិការណ៍​នៅក្នុង​របៀបវារៈ​របស់​អ្នក និង (អាស្រ័យ​លើ​ការ​កំណត់) ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ខែ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ពណ៌​ដាច់ដោយឡែក​ពីគ្នា​សម្រាប់​ប្រភេទ​ព្រឹត្តិការណ៍​នីមួយៗ​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t Akabuto i Ikiganiro, Kuri Guhitamo i Mburabuzi Icyabaye Ibara:. Mburabuzi Icyabaye Ibara: Byakoreshejwe ya: Ibyabaye Ibyiciro in Ibiteganyijwe... na (ku i Igenamiterere) in i ukwezi: Reba. icyitonderwa Kugaragaza A Ibara: ya: Icyabaye Icyiciro munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ត \t Cisha make"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់មក​យើង​ចូល​ទៅ GNU/ លីនុច ជា piseth ហើយ​បញ្ចូល Kontact & # 160; ។ ដូច​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ពី​មុន យើង​នឹង​រៀបចំ​គណនី IMAP នៅ​ក្នុង KMail ដែល​មាន​ទិន្នន័យ​ដូច​គ្នា ប៉ុន្តែ​អ្នក​ប្រើ​ម្នាក់ (ជំនួស​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ groupware ក្លែងក្លាយ និង​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ យើង​នឹង​ប្រើ piseth និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​គាត់) & # 160; ។ \t Twebwe Ifashayinjira Kuri / Nka < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > na Injiza & kontact;., Twebwe Imikorere Konti: in & kmail; Na: i Ibyatanzwe i Rimwe Bya i Umukoresha (Bya i Umukoresha < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > na Ijambobanga, Twebwe Koresha < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > na Ijambobanga)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្មភាព​ផ្សេងទៀត​ពេល​ប្រើ​ imap ដែល​បានផ្តាច់​ អ្នកត្រូវ​ការ​ធ្វើសមកាលកម្ម​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សម្រាប់​ផ្លាស់ប្តូរ​ផ្ទេរ​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ។ \t Na: Ikindi Ryari: ikoresha Byatandukanye & imap;, Kuri Na: i Seriveri: ya: i Amahinduka Kuri Yoherejwe Kuri i Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គាំទ្រ​ក្នុង​កម្មវិធី​សម្រាប់​ជម្រើស​មិន​អាច​កែប្រែ អាច​ខុស​គ្នា​ពី​កម្មវិធី​មួយ​ទៅ​កម្មវិធី​មួយ​ទៀត ។ ទោះបីជា​អ្នក​ប្រើ​នឹង​មិន​អាច​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍​ទៅជា​ជម្រើស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មិន​អាច​កែប្រែ​ក៏ដោយ អ្នក​ប្រើ​គឺ​នៅតែ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជាមួយ​ជម្រើស​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដូច​នោះ ។ \t Gushigikira in Porogaramu ya: Amahitamo Gicurasi Kuva: Porogaramu Kuri Porogaramu. i Umukoresha OYA Kuri Ubwoko Bihoraho Amahinduka Kuri Iboneza Amahitamo, i Umukoresha Gicurasi Na: Umukoresha Imigaragarire Ihitamo Kuri Ubwoko Guhindura...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​គោលដៅ \t Ubwoko bw'intego:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Korganizer \t & kicker; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​កាន់​ថត​មុន​នៅ​​ក្នុង​​បញ្ជី​ថត​ (ប្រសិន​បើ​បញ្ជី​ថត​មាន​ការ​ផ្ដោត​អារម្មណ៍) \t Kuri i Ibanjirije Ububiko... in i Ububiko... Urutonde (NIBA i Ububiko... Urutonde igaragazarikeye.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មូលដ្ឋាន​គ្រឹះ \t Utugerampera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មួយ​ផ្នែក​ពី​នេះ អ្នក​អាច​ធីក​ប្រអប់​ធីក បោះបង់​ពេល​កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​នេះ បើ​រូបភាព​វិនិច្ឆ័យ​ជាមួយ​កម្រិត​សុវត្ថិភាព KDEBUG_ FATAL គឺ​ទិន្នផល កម្មវិធី​បោះបង់​ជាមួយ SIGABRT បន្ទាប់​ពី​បញ្ចេញ​ទិន្នផល​សារ & # 160; ។ \t Kuva: iyi, i ku Amakosa. iyi, NIBA A & Ubutumwa Na: i Ubukarihe urwego ni Ibisohoka, i Porogaramu Na: A Nyuma i & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ជាក់លាក់​របស់​អ្នក​ប្រើ KDE \t & kde; Umukoresha - Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាបព្រិល​ទាំងពីរ បង្ហាញ​មាតិកា​ប្រព័ន្ធ​ជំនួយ និង​ឯកសារ​ជំនួយ​ខ្លួន​វា​ ដែល​ស្ថិត​នៅ​​ខាងឆ្វេង និង​ខាងស្ដាំ​រៀងៗ​ខ្លួន & # 160; ។ \t Kabiri Kugaragaza: i Ibigize Bya i Ifashayobora Sisitemu, na i Ifashayobora Idosiye, ku i Ibumoso: na Iburyo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​នឹងត្រូវ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្ទៃតុ ឬ​តំបន់​ធ្វើការ​និម្មិត​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​ចង់​មាន និង​អ្វី​ដែល​អ្នក​​ចង់​ឲ្យ​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​ហៅ ។ តាម​លំនាំ​ដើម KDE មាន​ផ្ទៃតុ​និម្មិត ៤ ហើយ​អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​រហូត​ដល់ទៅ ២០ ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​រវាង​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​រមូរ​​នៅ​លើ​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក ។ \t ni Kugena Imiterere i Umubare Bya Kitaboneka Cyangwa nka Kuri, na nka Kuri. Mburabuzi & kde; 4 Kitaboneka, na Kugena Imiterere Hejuru Kuri 20. Gushoboza hagati Kitaboneka ikoresha i Akabuto ku Imbeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច និង​អូស​ជាមួយ​ជ័រ​លុប​ដើម្បី​លុប​កំហុស & # 160; ។ \t na Kurura Na: i Kuri Inyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ២ ជួង ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្តុរ​ ស្តាំ​ ចុច​លើ​ធាតុ​នៅក្នុង​បញ្ជី​សេចក្តីជូនដំណឹង​ដែល​អ្នក ចង់​បាន ហើយ​ជ្រើស​ បិទ ពីម៉ឺនុយ​បរិបទ & # 160; ។ \t Kanda ku i Ibyinjijwe in i Urutonde na Hitamo... Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KHelpCenter \t & khelpcenter; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឃ្លា​ \t porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ចំណុច​ឈប់ \t a Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ទុក​មាតិកា​នៃ​ការ​ជជែក​កំសាន្ត​ទៅ​ឯកសារ ។ \t i Ibirimo: Bya i Kuri A Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​តភ្ជាប់ទៅ​អ៊ីន​ធឺណិត \t Kuri i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់​ចោល​ការជូន​ដំណឹងបើ​មិនអាច​កេះ​តាម​រយៈពេល​ដែល​បានកំណត់ បន្ទាប់​ពី​កំណត់រយៈ​ពេល​ត្រឹមត្រូវ​ បញ្ជាក់​ជាទ្រង់ទ្រាយ​ដូចគ្នា​ -- reminder ។ តម្លៃ​លំនាំដើម​របស់​ រយៈពេល​ គឺ​១នាទី & # 160; ។ \t i NIBA muri i Igihe Nyuma i Igihe. Igihe Igihe ni in i Imiterere Nka ya: - - Mwibutsa. Mburabuzi Agaciro: Bya Igihe ni 1 UMUNOTA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​ប្រឆាំង​កន្សោម​ធម្មតា \t A Ibisanzwe imvugo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​ឯកសារ​សម្រាប់​ផ្នែក​ដែល​មាន​ស្លាក [Screensaver] & # 160; ។ \t Gihinguranya i Idosiye ya: i Icyiciro []."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ទៅកាន់​ឃ្លាំង \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​នេះ​មាន​ឯកសារ. desktop ដែល​ពណ៌នា​អំពី​សេវា ។ សេវា​គឺ​ដូច​ជា​កម្មវិធី​ដែរ ប៉ុន្តែ​ជាធម្មតា​វា​ត្រូវបាន​បើក​ដំណើរ​ការ​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត​ជំនួស​អ្នក​ប្រើ ។ សេវា​មិន​លេចឡើង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ KDE ទេ ។ \t Ububiko ifite. Ibiro Idosiye. nka Porogaramu ku Ikindi Porogaramu Bya i Umukoresha. OYA Kugaragara in i & kde; Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ត្រឡប់​ថយក្រោយ​ទៅ​ទំព័រ​មុនវិញ គឺ​ត្រូវប្រើ​ផ្លូវកាត់ ជំនួស( Alt) ព្រួញ​ខាង​ឆ្វេង ឬ​ប្រើ​ប៊ូតុង ថយ​ក្រោយ នៅលើ​របារ​ឧបករណ៍ ឬ​ប្រើតាម​ជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ ទៅ ថយក្រោយ & # 160; ។ \t Gyayo Inyuma Kuri i Ibanjirije Ipaji: Koresha i & Alt; Iy' ibusamo, i Akabuto ku i, Cyangwa i Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គម្រោង Kexi ក៏​មាន​តំបន់​បណ្ដាញ​បន្ថែម​ផងដែរ ដែល​អាច​រក​បាន​នៅ http: // www. kexi- project. org \t Umushinga ATARIIGIHARWE Webu, Byabonetse Ku HTTP: // www. - Umushinga. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ អ្នក​អាច​មាន​​បើក​វត្ថុ​របស់ Konqueror បាន​ច្រើន​តាម​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​​ដែល​កំពុង​រុករក​បណ្ដាញ ប៉ុន្តែ​មាន​វត្ថុ​របស់ Konqueror តែ​មួយ​ទេ​សម្រាប់​ការ​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Byahiswemo, Nka & konqueror; Ingero Gufungura Gushakisha i Urubuga, Rimwe Urugero Bya & konqueror; ya: Idosiye & Ukuyobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Quotas រួមទាំង​បដា​ទំព័រ (បើ​វា​ទាំងអស់​នោះ​ត្រូវ​បានប្រើ​) ។ ​ \t Gushyiramo Amapaji (NIBA Byakoreshejwe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ ថេរវេលា​ ដើម្បី​បញ្ចូល​រយៈពេលសរុប​កំឡុង​ពេល​ការជូន​ដំណឹង​ធ្វើ​ឡើង​ម្តង​ទៀត ។ ការនេះ​វា​មិន​ត្រូវ​ការ​ចន្លោះពេល​ពាក្យ​ដដែលៗ​ច្រើនទេ វា​នឹងបន្ថយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពេល​អ្នកចុច​ យល់ព្រម​ & # 160; ។ \t Igihebimara Kuri Injiza i Igiteranyo:% S Igihe Igihe i byasubiyemo. OYA NYACYO Igikubo Bya i Intera; mu buryo bwikora: Biburungushuye Hasi Ryari: Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់​ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ចុះក្រោម​មួយ​បន្ទាត់​ \t i indanga Hasi Rimwe Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​អាន kstart -- help- all សម្រាប់​ភាព​អស្ចារ្យ​ដែល​មាន​ភ្ជាប់​នឹង Kstart (និង​មាន​សន្ធឹកសន្ធាប់​ទៀត) ។ \t Soma - - Ifashayobora - Byose ya: Birenzeho Bihari Na: & kstart; (na ni)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​បណ្តាញ​ផ្ទាល់​ \t Amagenamiterere y' urusobemiyoboro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាទ/ ចាស​មាន! គឺ​វា​នៅ comp. windows. x. kde ។ លើស​ពីនេះទៀត ក៏​មាន​ក្រុម​ព័ត៌មាន​អាល្លឺម៉ង់​ផង​ដែរ​នៅ de. alt. comp. kde ។ សូម​ចំណាំ​ថា វា​មិន​មែន​ជា​គំនិត​ល្អ​ទេ​ដែល​សួរ​សំណួរ​ដែល​បានឆ្លើយ​រួច​ហើយ​ក្នុង FAQ នេះ ។ \t Windows. x. kde. Alt. kde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ឯកសារ iCalendar ឬ vCalendar នៅ​កន្លែង​ណា​ផ្សេង ហើយ​អ្នក​ចង់ ​បញ្ចូល​មាតិកា​របស់​វា​ចូល​ជាមួយ​ប្រតិទិន​ផ្ទាល់ខ្លួន​​របស់​អ្នក ដោយ​បន្ថែម​ជា​ធនធាន​ថ្មី ឬ​បើក​វា​ជា​បង្អួច​ថ្មី​នោះ គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នោះ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ពេលវេលាល្អ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ដូចនេះ គឺ​នៅពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ទទួល​ឯកសារ vCalendar ដែល​មាន​ធាតុ​មួយ​ចំនួន​តាមរយៈ​អ៊ីមែល & # 160; ។ \t A Cyangwa Idosiye, na nka Kuri Gukomatanya Ibigize kalindari, & Ongera Nka A Gishya Ibikorana: Cyangwa Gufungura Nka A Gishya Idirishya, Hitamo... iyi Ibikubiyemo Ikintu. A Igihe Kuri iyi NIBA BYAKIRIWE A Na: A Ibyinjijwe Biturutse Imeli, ya: Urugero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូរ \t Gusunika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅលើ​លីនុចព័ត៌មាន​នេះ​អាច​អាន​ពី / proc/ ioports ដែល​អាច​រក​បាន​បើ​ / proc pseudo- filesystem ត្រូវ​បាន​ចងក្រង​ក្នុង​ខឺណែល​ ។ ​បញ្ជី​ទាំងអស់​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​បាន​ចុះឈ្មោះ​ច្រក I/ O ដែ​ល​ប្រើ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។ \t & Linux;, iyi Ibisobanuro: ni Soma Kuva: // ni Bihari NIBA i / - ni i Intima. A Urutonde Bya Byose - I / Umuyoboro: in Koresha ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ឯកសារ​​ដែលលាក់ (ចំណុច) & # 160; ។ \t Birahishe (Akadomo) Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ឯកសារ printcap & # 160; ។ លំនាំ​ដើម​គឺ​គ្មាន​ឈ្មោះ​ឯកសារ & # 160; ។ ចេញ​ពីកន្លែង​ទទេ​នេះ ដើម្បី​​បិទ​ការបង្កើត​ឯកសារ printcap & # 160; ។ \t Izina: Bya i Idosiye. Mburabuzi ni Oya Izina ry' idosiye:. iyi Ahatanditseho, Kuri Kwangira Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការឆ្លើយឆ្លង​ភ្ជាប់ជាមួយកូនសោ​ PGP / GnuPG ទៅសារ​របស់អ្នក ។ ​ \t i / Urufunguzo Kuri & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ប្រើ​ពុម្ពអក្សរ TrueType នៅ​ក្នុង​ KDE ដោយ​របៀប​ណា? \t I Koresha & TrueType; Imyandikire: in & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​បញ្ច្រាស​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ថ្មី​ៗ​បំផុត (ប្រសិន​បើ​មាន) ដែល​បាន​ធ្វើ​ដោយ​ មិន​ធ្វើ​វិញ \t Ihindurakerekezo i Guhindura... (NIBA Icyo ari cyo cyose) ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង រក្សា​ទុក​ស៊ុមជា... \t Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​នីមួយៗ​មាន​សំណុំ​ជម្រើស​ដំឡើង​ផ្សេង​ពី​គ្នា & # 160; ។ ដោយ​ចុច​លើ ដំឡើង... នឹង​មាន​ប្រអប់​មួយ​លេចឡើង​ដោយ​មាន​ជម្រើស​ដែល​មាន​ទាំងអស់ & # 160; ។ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​លៃ​តម្រូវ​ជម្រើស ប្រអប់​មើល​ជាមុន​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​នឹង​បង្ហាញ​​នូវ​បែប​ផែន​អ្វី​ដែល​អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន​ជាមួយ​នឹង​ការ​កំណត់​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Mugaragaza A Gushyiraho Bya Imikorere Amahitamo. ku..., A Ikiganiro Agasanduku Kugaragara Na: Byose Bihari Amahitamo. i Amahitamo, i Ibibanjirije Agasanduku in i Ikiganiro Agasanduku Herekana% S INGARUKA Na: i KIGEZWEHO Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក \t Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សេវា \t Uyobora apareyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ផ្ដល់​នេះ អ្នក​ទទួល​បាន​សារ​តាម​រយៈ​អ្នក​ផ្គត់ផ្គង​សំបុត្រ​ឥត​គិត​ថ្លៃ GMX សារ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​វិភាគ​រក​ស្ពែម & # 160; ។ លទ្ធផល​នៃ​ដំណើរ​ការ​នោះ​គឺ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឯកសារ​ក្នុង​វាល​បថម​កថា​ពិសេស​នៃ​សារ​នីមួយៗ & # 160; ។ វា​អាច​សម្រាប់​ប្រើ​មាតិកា​នៃ​វាល​បថម​កថា​នេះ​ដើម្បី បំបែក​ស្ពែម & # 160; ។ វា​មិន​ធ្វើ​ឲ្យ​យឺត​ក្នុង​ការ​ត្រង​ទេ បើ​មាន​តែ​ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដែល​សារ​ត្រូវ​បាន​ដំណើរ​ការ​រួច​រាល់ & # 160; ។ \t Kubona Ibaruwa Biturutse i, Ubutumwa ya:. Igisubizo Bya ni in A Bidasanzwe Umutwe Umwanya Bya & Ubutumwa. Kuri Koresha i Ibirimo: Bya iyi Umutwe Umwanya Kuri Ishungura Inyuma. ni Oya in i Iyungurura NIBA iyi ni Byakoreshejwe, Nka i Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិនិត្យ​ឯកសារ / etc/ hosts របស់​អ្នក ហើយ​ប្រាកដ​ថា​មាន​ធាតុ​សម្រាប់ localhost ដែល​មើល​ឃើញ​ដូច​នេះ​នៅ​កំពូល​នៃ​ឯកសារ (បន្ទាប់​ពី​មតិ​យោបល់​មួយ​ចំនួន) ។ \t // Idosiye na ni Icyinjijwe ya: nka iyi Ku i Hejuru: Bya i Idosiye (Nyuma Icyo ari cyo cyose Ibisobanuro)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​លំនាំដើម​ពេល​កំពុង​ចាប់ផ្តើម​ Kontact ​​ជា​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេបដំបូង​គេ​​ ។ វា​បង្ហាញទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​ព័ត៌មាន​ដែល​ទាក់ទងគ្នា​​ជាច្រើន​​បានផ្តល់​ឲ្យ​ដោយ​សមាសភាគ​ Kontact ដែល​បានជ្រើស​ ។ ​ វា​ទាំងអស់​នេះ​អាច​​ជា កម្មវិធីទទួល​ព័ត៌មាន​ ចំណង​ជើង ការណាត់ជូប​ពិសេស​ ឬ​ ថ្ងៃ​កំណើត​ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ ទិន្នន័យពី​អាកាសធាតុ​ ។ ល ។ ព័ត៌មាន​មួយ​ណា​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​ ហើយ​អា​ច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​ដោយ​ការជ្រើស​ ការឆ្លើយតប​​សមាសភាគ​ក្នុង​ ប្រអប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធរបស់​ Kontact ។ ​ \t Mburabuzi Reba Ryari: Itangira... & kontact; ya: i Itangira Igihe ni i Incamake Reba. Incamake Bya i Byagombwa Ibisobanuro: ku i Byahiswemo & kontact;., Cyangwa,, Ibyatanzwe,. Ibisobanuro: ni ni ku i in i & kontact; Iboneza Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ជំនួយ​ការ​សួរ​អ្នកអំ​ពី​អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​ធ្វើ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ KDE មាន​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ FTP ក្រាហ្វិក​ឬទេ? \t & kde; A & FTP; Umukiriya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​គឺ​ងាយ​ស្រួល​ណាស់ & # 160; ។ នៅ​កណ្ដាល​ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច អ្នក​នឹង​​ឃើញ​បញ្ជី​សកម្មភាព​ដែល​មាន & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មាន​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​ដែល​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​សកម្មភាព​នោះ អ្នក​នឹង​ឃើញ​វានៅ​ខាង​ស្ដាំ​​ជាប់​នឹង​វា & # 160; ។ ដោយ​គ្រាន់​តែ​ជ្រើស​សកម្មភាព​ដែល​អ្នក​ចង់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ \t Urufunguzo Ibyafataranyijwe ni. i Hagati Bya i Urufunguzo Ibyafataranyijwe Igenzura Modire Gushaka A Urutonde Bya Bihari Ibikorwa. A Urufunguzo Bifatanya ya: Igikorwa Gushaka Iburyo: Ibikurikira > Kuri. Guhitamo i Igikorwa Kuri Kugena Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៦ គឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​រក្សាសិទ្ធ ២០០០ ៖ ដោយលោក​ Michael Glauche និង​លោក & Alexander. Neundorf; & Alexander. Neundorf. mail; \t Uburenganzira bw' umuhimbyi: na.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​វេលា \t Igihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល សម្រាប់​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​របស់​វា​មួយ​ចំនួន ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Umwanya - na - Ibiro\" / > ya: Bya Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទិដ្ឋភាព​ទៅកាន់​ថត​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​បានជ្រើស​វា ឯកសារ. directory នឹង​ត្រូវបាន​សរសេរ​នៅក្នុង​ថត​បច្ចុប្បន្ន​ដែលទុក​ការកំណត់ដែលអ្នក​បាន​ប្រើ​វា​ចុង​ក្រោយ​ដើម្បី​មើល​ថត & # 160; ។ ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​គឺ​ត្រូវបាន​ផ្ទុក​នៅពេល​ដែល​អ្នក​បើក​ថត​នៅក្នុង Konqueror & # 160; ។ \t Kubika Indangabintu Kuri KIGEZWEHO Ububiko.... iyi ni Byahiswemo, A. Ububiko Idosiye in i KIGEZWEHO Ububiko i Igenamiterere Iheruka Byakoreshejwe Kuri Reba i Ububiko. Igenamiterere Hanyuma Ryari: Gufungura i Ububiko in & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ & # 160; ៖ \t Umukiriya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "name ឈ្មោះ​បរិបទ​ ។ ក្បួន​នឹង​ប្រើ​ឈ្មោះ​នេះ​ដើម្បី​បញ្ជាក់​បរិបទ​ដើម្បី​ប្តូរ​បើ​ក្បួន​បាន​ផ្គូផ្គង​ & # 160; ។ ​ \t Izina: i Imvugiro Izina:. Koresha iyi Izina: Kuri Kugaragaza i Imvugiro Kuri Hindura Kuri NIBA i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​នឹង​ទៅ​កាន់ ហ្គូហ្គល ​ដែល​ធ្វើការ​ស្វែងរក KDE & # 160; ។ \t Gyayo Kuri, Gushakisha... ya: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​បញ្ជាគ្រាប់​ចុច​ (Ctrl) អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ធាតុ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ចុច​គ្រាប់ចុច​ប្តូរ​( Shift) អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកជ្រើស​ធាតុតាម​លំដាប់​ ពេលកំពុង​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្តុរ​ឆ្វេង ។ \t Hasi i & Ctrl; Urufunguzo Kuri Guhitamo Ibigize; Hasi i & Shift; Urufunguzo Kuri Guhitamo Ibigize, Na: i & LMB;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង Konqueror សូមទៅ​កាន់ ការ​កំណត់ ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... ហើយ​បន្ទាប់​មក​ទៅ​កាន់​ទំព័រ ទំនាក់ទនង​ឯកសារ ។ \t & konqueror;, Gyayo Kuri & konqueror;... na Hanyuma Kuri i Idosiye Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "yo & # 160; ៖ \t Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ចំណុច​ឈប់​ទាំងអស់ \t Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ថែទាំ​បច្ចុប្បន្ន \t Ukwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ចំណុច​ប្រទាក់​ទាំង​អស់ \t A Gishya Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​លើ \t Urupapuro Rubanza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល & URL; សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ដែល​ត្រូវ​បោះពុម្ពផ្សាយ​ព័ត៌មាន​ទំនេរ/ រវល់​របស់​អ្នក & # 160; ។ សួរ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​នេះ & # 160; ។ \t i & URL; ya: i Seriveri: ku / Ibisobanuro:. i Seriveri: umuyobozi/ uyobora ya: iyi Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KWrite ប្រវត្តិ​មិនធ្វើ​វិញ រួម​បញ្ចូល​ទាំង KSpell \t KKwandika Gubiranyuma Amateka, Ikorana - bindi Kkuvuganyuguti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម​គឺ បាន​ពន្យល់​ សង្ខេប​យ៉ាងខ្លី​ & # 160; ៖ ​រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាប័ទ្ម​ពុម្ពអក្សរ​ និង​ពណ៌​ជា​មុន​ & # 160; ។ ​ \t , Nka A Bigufi Incamake: Imisusire Imyandikire na Ibara: Imisusire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាពសង្ខេប​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្តូរ​ទីតាំង​សមាសភាគ​​នៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាពរបស់​វា​ ។ ដូច្នេះបើ​អ្នក​ ចង់​បាន​​​កាលបរិច្ឆេទ​ពិសេស​របស់អ្នក​​នៅ​ខាងក្រោម​ផ្នែក​ខាងឆ្វេង​ និងការងារត្រូវ​ធ្វើ​​ដាក់នៅខាងលើ​ផ្នែក​ខាងស្តាំហើយ​អ្នកអាចរៀបចំ​​ទិដ្ឋភាពសង្ខេប​​ដើម្បី​ជះត្រឡប់ ។ ​ \t Kuri Guhindura... i in i Reba., NIBA Kuri in i Ntoya Ibumoso: na Kuri - in i Nkuru Iburyo:, i Incamake Reba Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ អ្នក​អាច​ចូល​ទៅ​ក្នុង KDE ដោយ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង ហើយ​រៀបចំ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​របស់​គាត់​តាម​របៀប​ដូចគ្នា & # 160; ៖ \t NONEAHA Ifashayinjira Kuri & kde; Na: A Izina ry' ukoresha na Gushyiraho Hejuru / kontact; Umukiriya in A:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​សារ​ថ្មី​នៅក្នុង​គណនី​របស់អ្នក លើកលែង​តែ​ពួកវា​ទាំងអស់​នោះបានបដិសេធបើក​​ពី ពិនិត្យ​សំបុត្រ​ \t ya: Gishya Ubutumwa in Byose Konti, Kuva: & quot;; Bikora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "DRI (ការបង្ហាញ Infrastucture ផ្ទាល់​) ផ្តល់នូវ​ការបង្កើន​ថាសរឹង​សម្រាប់​ OpenGL ។ អ្នកត្រូវ​តែ​មានបន្ទះ​បង្កើន​ល្បឿន​​កាតវីដេអូ​ជា​មួយ​បន្ទះ​បង្កើន​ល្បឿន​ ៣​វិមាត្រ​ 3D និង​កម្មវិធី​បញ្ជា​ដែលបាន​តម្លើង​ត្រឹមត្រូវ ។ ​ \t () & Icyuma ya:. A Na: na yakorewe iyinjizaporogaramu Musomyi: ya: iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​កម្មវិធី​ចាក់​តន្ត្រី​របស់ KDE ជា​ច្រើន​ដែល​មាន​សំណុំ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដូចគ្នា ទោះយ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ក៏​កម្មវិធី​នីមួយៗ​មាន​រចនាប័ទ្ម​ខុស​គ្នា​ផងដែរ​ & # 160; ។ \t & kde; Na: iyorosa Ikiranga,, ni in Imisusire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ PDF \t Idosiye ya PDF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្ថែម​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ \t Ingingo Nyongera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ជម្រើស​ពង្រីក​រូប​តំណា​ដែល​បាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង Kicker ទៅ​កន្លែង​ណា? \t i Ihitamo Byakoreshejwe Kuri in & kicker; Gyayo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ Babel Konqueror ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​លឿន​ទៅ​សេវា​ការ​បកប្រែ Babelfish & # 160; ។ \t & konqueror; Gucomeka: Kuri i Umwandiko wahinduwe ururimi Serivisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រូវ​តែ​គាំទ្រ​កម្មវិធី​ផ្នែក​ទន់​ដប់ និង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មួយ​ឡូ មាន​ន័យ​ថា​ការ​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​ត្រូវ​តែ​ដោះស្រាយ​ជាមួយ​កម្មវិធី​បញ្ជា ១២០ & # 160; ។ ដូច្នេះ​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​របស់​ចំណុច​ប្រទាក់​តែ​មួយ​រវាង​កម្មវិធី និង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ក្លាយ​ជា​ការ​ត្រូវការ​បន្ទាន់ & # 160; ។ \t Kuri Gushigikira Porogaramu Porogaramu na A Mucapyi, A Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri Na:. i Bya Imigaragarire hagati Porogaramu na Mucapyi Byihutirwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ \t Ibara rya mbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ប្រាថ្នា​ចង់​រៀបចំ​មែកធាង DOM ក្នុង​វិធី​ណាមួយ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​តែ​ប្រើ​ស្គ្រីប​ខាង​ក្រៅ​ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច​នោះ & # 160; ។ \t Kuri i & Igiti in Icyo ari cyo cyose Kuri Koresha external IYANDIKA Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កែ​សម្រួល​​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ប្រភេទ mime & # 160; ។ \t A Umwirondoro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សែល Anjuta ដែល​នឹង​ផ្ទុក​កម្មវិធី​ជំនួយ \t Igikonoshwa i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុម៉ឺនុយ​នេះ​ នឹង​អាច​បាន​តែ​មើលឃើញ​បើ​ Midnight Commander (mc) ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​លើ​ប្រព័ន្ធរបស់​អ្នកឡើយ ។ ​ \t Ibikubiyemo Icyinjijwe Kigaragara NIBA () ni yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​សារតែ​កម្មវិធី​បង្ហាញ​កន្សោម​ធម្មតា​មួយ​កំពុង​គាំទ្រ​ សេចក្តីយោង​ត្រឡប់ រក្សាទុក​ការផ្គូផ្គង​ធាតុ​ដែលជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​ខ្សែអក្សរ​ដូចលំនាំរង​ដែលបាន​រុំព័ទ្ធ បាន​ផ្តល់នូវ​អត្ថន័យ​នៃ​ការចូល​ដំណើរការ​ទៅ​កាន់​សេចក្តីយោង​ទាំងនោះ យើង​អាចទទួល​យក​បាន​​ការផ្គូផ្គង​ទាំងមូល​ (នៅពេល​កំពុង​ស្វែងរក​ឯកសារ​អត្ថបទ​ក្នុង​កម្មវិធី​និពន្ធ​​ដែល​មាន​កន្សោម​ធម្មតា​ ដែល​ជាញឹកញាប់​បានជ្រើស​សម្គាល់​) ឬ​ឈ្មោះ​ផ្សេងទៀត​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ ឬ​ផ្នែក​ចុងក្រោយ​របស់​កិរិយាសព្ទ ។ \t Ibisanzwe imvugo i Bya Inyuma Indango i Inzira% s Bya i Ikurikiranyanyuguti Nka Nka - Imitako in, Bya Kuri Indango, Twebwe Kubona ku i BIHUYE (Ryari: Gushakisha... A Umwandiko Inyandiko in Muhinduzi Na: A Ibisanzwe imvugo, ni cy/ byagarajwe Nka Byahiswemo) Cyangwa i Izina: Byabonetse, Cyangwa i Iheruka Inzira% s Bya i Ishinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម​ក្រាហ្វិក (ទំហំ​រូបតំណាង ទីតាំង​អត្ថបទ ។ ល ។) គឺ​ត្រូវបាន​លៃតម្រូវ​តាម ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ ចុច​កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ ដើម្បី​ដំណើរការ​ម៉ឺនុយ​នេះ & # 160; ។ \t Igishushanyo Imisusire (Agashushondanga Ingano:, Umwandiko Ibirindiro:,...) ni Gihinguranya i. Kanda i Umwanyabikoresho Kuri iyi Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ (ប្រឆាំង​ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ) \t Ibyatanzwe by' Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ចំហៀង​ខាង​ស្ដាំ​ប្រអប់​មាន​ប៊ូតុង ៥ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នកប្រើ​​ត្រួតពិនិត្យ​ដំណើរការ​​ការពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ & # 160; ។ ពួក​វា​គឺ & # 160; ៖ \t i Iburyo: Bya i Ikiganiro Agasanduku 5 Utubuto Emera i Umukoresha Kuri Igenzura i Genzuranyuguti Kugenzura.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើសបានតែទាក់ទង​នឹង​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ DIMAP (Kolab) \t Byagombwa Kuri (Seriveri:)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​រូបរាង​របស់រូបតំណាង​នៅពេល​ដែល​ដាក់​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​លើ​រូបតំណាង​នោះ & # 160; ។ \t ni i Agashushondanga Kureba Ryari: i Imbeba indanga ni KURI i Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្មី \t Inshya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើName \t Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​រូត​សម្រាប់​កម្មវិធី​កំណត់​ពេលវេលា & # 160; ។ តាម​លំនាំ​ដើម / etc/ cups & # 160; ។ \t Muburyomburabuzietccups."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​រក​តម្រូវការ​ដើម្បី​រត់​កម្មវិធី KDE ណាមួយ​ដោយ​សិទ្ធិ​ជា root អ្នក​អាច​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា KDE su ជាមួយ​ការ​ប្ដូរ - c ពី​បន្ទាត់ពាក្យ​បញ្ជា​ដូច​នេះ ៖ kdesu - c - n កម្មវិធី ដោយ​ប្រើ​ការ​ប្ដូរ - n នឹង​ការ​ពារ KDE ពី​ការ​ចងចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក ។ \t Gushaka i Kuri Gukoresha Icyo ari cyo cyose & kde; Porogaramu Na: < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Uburenganzira..., Koresha i & kdesu; command Na: i - C Hindura Kuva: i command Umurongo: nka iyi: - C - n, ikoresha i - n Hindura & kde; Kuva: Amagambo banga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ ។ \t < X- Ngenderwaho = \"- Imikoro\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បឋមកថា​ \t Imitwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឡើងលើ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ថត & # 160; ។ ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) ចន្លោះមិនឃើញ ដើម្បី​ទៅ​កាន់ថត​ជាក់លាក់ & # 160; ។ \t Njyejuru in i Urutonde Bya Ububiko. & Ctrl; Kuri Injiza i Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទភ្ជាប់ នឹង​បញ្ចូល​មាតិកា​នៃ​ក្ដារ​តម្បៀតខ្ទាស់​ទៅ​ក្នុង​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក & # 160; ។ ក្ដារ​តម្បៀតខ្ទាស់​ត្រូវ​តែ​មាន vCalendar ឬ iCalendar ត្រឹមត្រូវ ដែលបាន​ផ្ដល់​ដោយ​ប្រតិបត្តិការ​កាត់/ ​ចម្លង​ពីមុន ឬ​បាន​ពី​ជម្រើស​ដែល​បាន​ធ្វើ​នៅ​ខាងក្រៅ & korganizer; & # 160; ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ព្រមាន នៅពេល​ដែល​មាតិកា​របស់​ក្ដារ​តម្បៀតខ្ទាស់​​មិន​អាច​យល់​បាន​នោះ & # 160; ។ \t i Ibigize Bya i Ububikokoporora kalindari. Ububikokoporora A Byemewe Cyangwa, ku A Ibanjirije / Igikorwa Cyangwa Kuva: A Ihitamo Hanze Bya & korganizer;. NIBA i Ibigize Bya i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​ការត្រង​សារ​ពី​បញ្ជីសំបុត្រ​តាមរយៈលេខអត្ថសញ្ញាណ​បញ្ជី​បឋមកថា​ ។ រក​ឲ្យ​ឃើញ​សារ​ដែលទទួលបាន​ពី​បញ្ជី A មានន័យ​ថា​អ្នកមិនបាច់​ធីក​តម្រង​សារ​បន្ទាប់ពី​បញ្ជី B ឡើយ​ ។ ​ \t Urugero: ni Iyungurura Ubutumwa Kuva: Intonde Biturutse - Umutwe Ububiko. Byabonetse Inyuma A & Ubutumwa Kuva: Urutonde A Kugenzura... i Ibikurikira > Akayunguruzo: ya: Ubutumwa Kuva: Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​ត្រូវ​ការ​តភ្ជាប់​តាម​រយៈ​ប្រូកស៊ី SOCKS ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​អាច​រក​ឃើញ​ជម្រើស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី​មួយ​ចំនួន​ក្នុង Kopete & # 160; ។ តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​រៀបចំ Kopete ដើម្បី​ប្រើ SOCKS របៀប​ណា? \t I Kuri Kwihuza Biturutse A Porogisi, I Gushaka Icyo ari cyo cyose Porogisi Iboneza Amahitamo in & kopete;. I Gushyiraho Hejuru & kopete; Kuri Koresha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​របស់​កម្មវិធី​មើល​ kdeprint PrintJob & # 160; ។ \t A Bya i & kdeprint;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មូលដ្ឋាន​ \t Ishingiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& kmail; អាច​យក​អត្ថបទ​ហត្ថលេខា​ពី​ប្រភព​ផ្សេង​បាន & # 160; ។ វិធី​ពីមុន​នៅលើ​យូនីក​គឺ​អាន​អត្ថបទ​ពី​ឯកសារ. signature នៅ​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក & # 160; ។ ឯកសារ​នេះ​អាច​ត្រូវបាន​ចែករំលែក​រវាង​កម្មវិធី​ច្រើន ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​យក​ហត្ថលេខា​ដូចគ្នា​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​សំបុត្រ​នីមួយៗ​ដែល​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ \t & kmail; i Isinya Umwandiko Kuva:. ku ni Kuri Soma i Umwandiko Kuva: A Idosiye. Isinya in Home Ububiko.... Idosiye Bisangiwe hagati Porogaramu, Kubona i Isinya in Ibaruwa Porogaramu Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ \t Kyongewe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទូទៅ គឺ​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ព័ត៌មាន​មួយ​ចំនួន​អំពី​ធាតុ ហើយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​របស់​វា និង​សម្រាប់​ថត និង​រូបតំណាង​ដែលបានភ្ជាប់ & # 160; ។ \t , Ibisobanuro: Bigyanye i Ikintu na Guhindura... Izina: na, ya: A Ububiko..., i Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំពុម្ពអក្សរ​ដែលទាក់ទង​នៅលើ​ផ្ទៃតុ & # 160; ។ \t Guhindura... i Bifitanye isano Ingano: Bya i Umwandiko ku i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"- Imigaragarire - na - Insanganyamatsiko\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រត់​ឯកសារ \t i Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​​អាច​ត្រូវបាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​នៅក្រោម​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មេ​របស់​ KOrganizer ដោយ​ជ្រើស​ ការកំណត់​ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KOrganizer​ ឬ​ ការកំណត់​ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេល​វេលា​ នៅក្នុង​ Kontact ហើយ​ចុច​រូបតំណាង​ កម្មវិធីជំនួយ នៅលើ​របារ​ចំហៀង​បញ្ជី​រូប​តំណាង​ប្រអប់នោះ & # 160; ។ \t Amacomeka i & korganizer; Iboneza Ikiganiro & korganizer; Cyangwa, Mo Imbere & kontact;, na Kanda i Agashushondanga ku i Agashushondanga Urutonde Umurongo wo ku mpande Bya i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ជម្រះ​ស្លាក គឺ​ត្រូវ​សង្កត់​ប៊ូតុង ជម្រះ & # 160; ។ \t Gusiba i Akarango Kanda i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បើក ដកឃ្លា​ត្រូ​វ​បាន​យក​ចេញ​ដរាបណា​ដក​ទស្សន៍ទ្រនិច្ចចេញ​ពី​បន្ទាត់ ។ \t Bikora, Cyavanyweho i indanga Ibibabi A Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើឲ្យ​ការជូន​ដំណឹង​ស្រស់​ \t Impuruza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម debug និង kdebug (នីមួយៗ​នៅ​លើ​បន្ទាត់​ដាច់​ដោយ​ឡែក) ទៅ​ឯកសារ / etc/ ppp/ options របស់​អ្នក​ និង​ចាប់ផ្ដើម​សម័យ PPP របស់​អ្នក​ឡើង​វិញ ។ អ្នក​នឹង​ឃើញ​សារ​បំបាត់​កំហុស​ក្នុង / var/ log/ messages ដោយ​រួម​មាន​ការ​កំណត់ MRU និង MTU ។ \t Kosora amakosa na (ku A Umurongo:) Kuri /// Amahitamo Idosiye na Ongera utangire & PPP; Umukoro. Gushaka Ubutumwa in / VAR / LOG / Ubutumwa, & MRU; na & MTU; Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ បង្ហាញ/ លាក់​របារ​ឧបករណ៍ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានភាព​ព័ត៌មាន Samba \t Amakuru y' ingirakamaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់​ចុច ពហុព័ត៌មាន តែង​តែ​បង្កើត​សញ្ញា និង​អាច​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ជា​ការ​ចង​គ្រាប់ចុច​ក្នុង​កម្មវិធី​ដូច​ជា​ជ្រើស​គ្រាប់ចុច​ណាមួយ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ ទោះជា​យ៉ាងណា​ក៏ដោយ គ្រាប់​ចុច​មួយចំនួន​មិន​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ ហើយ​បើ​ចុច​ពួក​វា​ក្នុង កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវ​កាត់ គឺ​គ្មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ទេ & # 160; ។ \t Utubuto A, na Nka A muri Porogaramu nka Icyo ari cyo cyose Ikindi Urufunguzo. Utubuto, OYA na in A Oya INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ អ្នក​ដឹង​ថា​ តំបន់​បណ្ដាញ​មួយ​ចំនួន​បដិសេធ​មុខងារ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ ទាល់​តែ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​រុករក​ដែល​បាន​ស្គាល់​ថា សមរម្យ ដោយ​តំបន់​បណ្ដាញ​នេះ & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​ករណី​ទាំង​នេះ អ្នក​អាច​ដឹង​ថា​វា​ចាំបាច់​ដើម្បី​បញ្ជោត​តំបន់​បណ្ដាញ​ដោយមាន Konqueror រាយការណ៍​ដោយ​ខ្លួន​វា​ផ្ទាល់​ទៅ​កម្មវិធី​រុករក​​ផ្សេងៗ​ទៀតតាម​មធ្យោបាយ​បឋមកថា​ភ្នាក់ងារ​របស់​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ \t , Gicurasi Gushaka Urubuga Kuri Umumaro ikoresha A Mucukumbuzi Nka NYACYO ku & Ipaji., Gicurasi Gushaka Kuri i Urubuga & Ipaji ku & konqueror; Icyegeranyo Kuri Mucukumbuzi ku Bya i Umukoresha Umukozi Umutwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លេង​សំឡេង \t A Ijwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាព​យឺត​នៃ​កាលបរិច្ឆេទសម្រាប់តែ​សំឡេងរោទិ៍ ឧទាហរណ៍ ជម្រើស​ ពេលណាក៏ដោយ​ ត្រូវ​បានជ្រើស​វា​បាន​​គណនា​ពី​ពេលវេលា​ថ្ងៃ​ចាប់ផ្តើម​​ដែលមាន​នៅលើ កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​បាន​កំណត់ពេល​របស់​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ ​ \t Bya Itariki: - Impuruza, & ie; ya: i Igihe Ihitamo ni Byahiswemo, ni Kuva: i Tangira & vendorShortName; - Bya - & Umunsi Igihe ku i Itariki:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី Fsview សម្រាប់ Konqueror គឺ​ជា​របៀប​បង្ហាញ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​សម្រាប់​វត្ថុ​នៃ mimetype inode/ directory សម្រាប់​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន ។ វា​អាច​ត្រូវ​បាន​មើល​ជា​​ការ​ជំនួស​ចំពោះ​ទិដ្ឋភាព​រូប​តំណាង​ផ្សេងៗ និង​ទិដភាព​បញ្ជី​សម្រាប់​រុករក​មាតិកា​នៃ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក ។ \t & fsview; ya: & konqueror; ni Reba Ubwoko ya: Ibintu Bya UbwokoMime / Ububiko ya: Bya hafi Idosiye. Nka Kuri i na ya: Gushakisha i Ibirimo: Bya Bya hafi Idosiye Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធីក​ជម្រើស​នេះ KDE នឹង​ផ្ដល់​ជម្រើស​​សកម្មភាព​នៅ​កំឡុង​ពេល​ចេញ & # 160; ។ ទាំងនេះ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​ការ​បញ្ចប់​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន (សកម្មភាព​ដំណើរ​ការ​បើ​ជម្រើស​បិទ​មិន​ត្រូវ​បាន​បើក) បិទ​កុំព្យូទ័រ ឬ​ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើងវិញ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Ivivuwe, & kde; A Bya Ibikorwa Gufunga. Gushyiramo i KIGEZWEHO Umukoro (i Igikorwa NIBA & Kuzimya Amahitamo OYA Bikora) Bidakora i, Cyangwa i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ជម្រើស បើក​ហត្ថលេខា ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​ហត្ថលេខា​ទៅ​ខាងចុង នៅ​ពេលដែល​ប្រើ​អត្តសញ្ញាណ​នេះ & # 160; ។ ដើម្បី​បន្ថែម​ទៅ​ខាងចុង​រាល់​សារ​ថ្មី​ទាំងអស់​ ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស បន្ថែម​ហត្ថលេខា​ទៅ​ខាងចុង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ នៅ​ក្នុង​ទំព័រ​ការ​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធ កម្មវិធី​តែង & # 160; ។ \t i Isinya Ihitamo NIBA Kuri Kuri Kongeraho... i Isinya Ryari: ikoresha iyi Ikiranga. mu buryo bwikora: Kongeraho... Kuri buri Gishya & Ubutumwa Kuri Guhitamo Kongeraho... Isinya in i Iboneza Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​រង្វង់​វឌ្ឍនភាព​ដែល​បង្ហាញ​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន និង​ចំនួន​សរុប​របស់​ទំព័រ​នៅ​លើ​ជ្រុង​ខាង​ស្ដាំ​នៃ​អេក្រង់​ការ​បង្ហាញ​គ្រប់​ពេល​ដែល​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំព័រ & # 160; ។ \t Kuri Herekana% S A Aho bigeze: Uruziga i KIGEZWEHO Ipaji: na i Igiteranyo:% S Umubare Bya Amapaji ku i Nkuru Iburyo: Inguni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​សំខាន់ណាស់​អ្នកត្រូវ​តែ​ដឹង​ ឧទាហរណ៍ តម្រៀប​តម្រងដែល​​ប៉ះទង្គិច​ល្បឿន​នៃ​ដំណើរការ​តម្រង​ ។ នេះជា​គំនិតយោបល់ខ្លះៗ​ដែល​អាច​ជួយ​អ្នកធ្វើ​ឲ្យ​តម្រង​កាន់តែ​ប្រសើរ​ ៖ \t ni By' ingirakamaro Kuri, ya: Urugero:, i Itondekanya Bya i Muyunguruzi ku i Umuvuduko Bya i Akayunguruzo:. Ifashayobora Kuri i Iyungurura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KHangMan \t & kig; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​គូស​ក្បួន​ដោះស្រាយ​ជា​ផែនទី​មែកធាង ច្បាប់​ដែល​ផ្ទៃ​ត្រូវ​តែ​សមាមាត្រ​ទៅ​ម៉ែត្រ​នៃ​ធាតុ​គួរ​តែ​ពិត ។ ជាមួយ​ផែនទី​មែកធាង​ក្នុង Fsview គោល​ដៅ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ជួប​ជានិច្ច​ទេ ៖ យើង​គូស​ស៊ុម​ដើម្បី​បង្ហាញ​សំណាញ់​នៃ​ធាតុ និង​ស៊ុម​នេះ​យក​ទំហំ​សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​អាច​បាត់បង់​សម្រាប់​ផ្ទៃ​នៃ​ធាតុ​កូន ។ ចំណាំ​ថា​ទំហំ​តិចតួច​បាត់បង់​សម្រាប់​ស៊ុម បើ​ចតុកោណ​មាន​ជ្រុង​ទាំងបួន​ស្មើ ។ \t Igishushanyo in & Igiti Amakarita, i i Umwanya ni Irenganiye: Kuri i Bya Ikintu Gufata nibyo. i & Igiti in & fsview;, iyi si Buri gihe: Twebwe Gushushanya Impera Kuri Herekana% S i Bya Ibigize, na iyi Impera: Umwanya ya: A Ikintu ni ya: i Ubuso Bya Ibigize. icyitonderwa Birutwa Umwanya ni ya: i Impera: NIBA i Urukiramende ni Cya dogerekabiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូមអរគុណ​ចំពោះ​អ្នកនិពន្ធ​របស់​ KDE ១ កម្មវិធី KAlarm ​ Stefan Nikolaus stefan. nikolaus@ stuco. uni- oldenburg. de ដែលជា​អ្នកអនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើឈ្មោះ Kalarm ប្រើ​នៅក្នុង​ KDEE ឬកម្មវិធីបី & # 160; ។ ​ & # 160; ។ \t Gyayo Kuri i Umwanditsi: Bya i & kde; 1 Porogaramu,. @. -., Kuri Emera i Izina: & kalarm; Kuri Byakoreshejwe ku iyi & kde; 2 / kde; 3 Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំនួន​ថ្ងៃ​សរុប​នៃ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ x ថ្ងៃ​បន្ទាប់ ក្នុង​ម៉ឺនុយ ទិដ្ឋភាព & # 160; ។ \t Ihitamo Kuri Guhindura... i Igiteranyo Bya iminsi Bya i x Ibikubiyemo Ikintu in i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទ្រង់ទ្រាយ​នៃ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ដូចជា​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម ខឺណែល និង​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​ដំណើរ​ការ​ភារកិច្ច​ប្រព័ន្ធ​សំខាន់ ។ ផ្នែក​ទាំងនេះ​ភាគ​ច្រើន​នឹង​ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ជា root ឬ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​សម្រាប់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរឲ្យ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព ។ \t Modire Kuri Kugena Imiterere Bya Sisitemu Nka i, i Intima na Sisitemu Ibikorwa. Bya Ibyatoranyijwe i Imizi Cyangwa Ijambobanga Kuri INGARUKA Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់​ផ្ដើម​ល្បែង​ថ្មី \t Gutangira a Gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​វាល​កែ​សម្រួល​ដែល​ប្រើ​សម្រាប់ ការ​បំពេញ & # 160; ។ បញ្ចូល​តួ​អក្សរ​ដំបូង​នៃ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដើម្បី​ស្វែងរក និង​បើ​រក​ឃើញ ឯកសារ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t i Kwandika Umwanya Byakoreshejwe ya:. i Itangira Inyuguti Bya A Izina ry' idosiye: Kuri Shakisha ya:, na NIBA Byabonetse, i Idosiye Byahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​មាន​ម៉ូឌុល​តែ​មួយ គឺ ថ្ម​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ ។ ទីនេះ​អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​រូបរាង និង​ឥរិយាបថ​របស់​កម្មវិធី​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថ្ម Klaptopdaemon ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​រូប​តំណាង​ថ្ម​ដើម្បី​តំណាង​ឲ្យ​សភាព​ខុសគ្នា​នៃ​ថាមពល និង​រៀបចំ​ការ​ជូន​ដំណឹង​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍​ជាក់លាក់ ។ ក្នុង​ករណី​ដែល​ថ្ម​របស់​អ្នក​ជិត​អស់ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដេមិន​ដើម្បី​ផ្អាក ឬ​បិទ​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ​របស់​អ្នក ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ចៀសវាង​​ពី​ការ​បាត់បង់​ទិន្នន័យ ។ \t Icyiciro A UMWE Modire,. Kugena Imiterere i Imigaragarire na Bya i Ibuye. Guhitamo Ibuye Udushushondanga Kuri UMWIKUBE, na Gushyiraho Hejuru Ikimenyetso Bya Ibyabaye. i Ibuye Hasi Kuri A Ibyangombwa urwego, Kugena Imiterere i Dayimoni Kuri Gusubika Cyangwa & Kuzimya, Kuri Kubika Kuva: Ibyatanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ការ​ពិនិត្យ​ឡើងវិញ \t Isubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈាន​ចេញ \t Gusohokamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ Kopete ដើម្បី​ជជែក​កំសាន្ត​មួយ​ម្ដងៗ ឬ​ជា​ក្រុម ដែល​ប្រព័ន្ធ IM គាំទ្រ​នេះ & # 160; ។ \t Koresha & kopete; Kuri Rimwe Kuri Rimwe, Cyangwa in A Itsinda, i & im; Sisitemu iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror គឺ​ត្រូវបាន​ចាប់​ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ នៅពេល​ដែលអ្នក​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​លើ​រូបតំណាង​នៅលើ​ផ្ទៃ​តុ​ដែល​ជំនួស​ឲ្យ​ថត ដូចជា​ដ្រាយ​ថាសរឹង ឬ​រូបតំណាង​ ធុង​សម្រាម & # 160; ។ \t & konqueror; ni Yatangiye: mu buryo bwikora: Ryari: Ibumoso: Kanda ku A Ibiro Agashushondanga A Ububiko..., Nka A Ikomeye Disiki% 1 Porogaramu- shoboza Cyangwa i Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល សម​ទៅ​ទទឹង​ទំព័រ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទីសារ​ទាំងអស់​នៃ​ថត​ដែល​បានជ្រើស ក្នុង​ថត​ធុងសំរាម​ ។ ការនេះ​អាច​រក​បាន​ បើ​ថត​បច្ចុប្បន្ន​បាន​ជ្រើស​​មិននៅក្នុង​ថត​ធុង​សំរាម​ទេ ។ ​ \t Byose Bya i Ubutumwa in i Byahiswemo Ububiko... i Agatebo njyamwanda Ububiko.... ni Bihari NIBA i Byahiswemo Ububiko... ni OYA A Agatebo njyamwanda Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ​ទាំងអស់​ត្រូវបាន​តម្រៀប​​នៅក្នុង​ប្រភេទ​មួយ​ក្នុងចំណោម​ប្រភេទ​ទាំង​នេះ & # 160; ។ \t Bya i Idosiye bishunguwe Rimwe Bya Ibyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្តុរ​ ស្តាំ​ លើ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​ ហើយ​ជ្រើស​ បិទ​សេចក្តីជូនដំណឹង​ ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ & # 160; ។ \t Kanda ku i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga na Hitamo... Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ដំឡើង Kopete ជា​ផ្នែក​នៃ​ការ​ចែកចាយ​របស់​អ្នក អ្នក​ប្រហែល​ជា​បាន​ដំឡើង​ទាំងនេះ​រួច​ហើយ & # 160; ។ \t yakorewe iyinjizaporogaramu & kopete; Nka Inzira% s Bya Ikwirakwiza, yakorewe iyinjizaporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបន្ថែម​ច្បាប់តម្រង​​ធ្វើការ​ស្រដៀង​នឹង​ តម្រង​សារ​ ។ នៅផ្នែក​ខាងឆ្វេង​ដៃ​អ្នកអាច​គ្រប់គ្រង​តម្រង​ដែលមាន​រួចហើយ​ ។ ប្រើ​ប៊ូតុង​ ថ្មី​ ដើម្បី​បន្ថែម​តម្រង​ ។ ហើយ​នៅ​ផ្នែកខាងស្តាំ​អ្នកអាច​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​​ក្រោម លក្ខខណ្ឌ​ការផ្គូផ្គង​​តម្រង​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ប្រើ​ សកម្មភាព​តម្រង​ អ្នកអាច​បញ្ជាក់​ពី​អ្វី ​ដែល​នឹង​កើតឡើង​ចំពោះសារ​​ដែល​បានផ្គូផ្គង​​តាម​ច្បាប់​នេះ ។ ជម្រើស​ដែល​អាច​ប្រើបាន​គឺ ៖ \t Akayunguruzo: Nka ya: & Ubutumwa Muyunguruzi. i Ibumoso: kuyobora i Muyunguruzi. i Akabuto Kuri & Ongera A Akayunguruzo:. i Iburyo: Kugena Imiterere Ibisabwa i KIGEZWEHO Akayunguruzo: BIHUYE. Kugaragaza Kuri A & Ubutumwa ni ku iyi. Bihari Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្ដារ​ចុច \t Mwandikisho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចំណាំ​ថា ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នេះ​នឹង​គ្មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ទេ ប្រសិន​បើ​​អ្នក​មិន​ប្រើ Kwin ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​របស់​អ្នក & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ប្រើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ផ្សេង​ទេ សូម​យោង​ទៅ​តាម​ឯកសារ​របស់​វា​សម្រាប់​របៀប​ប្ដូរ​ឥរិយាបថ​បង្អួច​តាម​បំណង​ & # 160; ។ \t Nibaukoreshamucungadirishyaitandukanyeifashisheinyandikoziyiherekejekugirangourebeukobabonezaimyifatirey' idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​វិញ \t Isubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​មាន FAQ ដែល​ទាក់ទង​នឹង KDE ផ្សេង​ទៀត​ទេ? \t Icyo ari cyo cyose Ikindi & kde; - & FAQ; S?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​សាមញ្ញ​បំផុត​ដើម្បី​សម្រេច​ការ​នេះ គឺ​ត្រូវ​ទាញយក និង​ចងក្រង​ម៉ាស៊ីន​ស្បែក gtk- qt ពី http: // www. freedesktop. org/ Software/ gtk- qt ។ ម៉ាស៊ីន​ស្បែក​នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី GTK របស់​អ្នក​​ដូចជា​រចនាប័ទ្ម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក KDE របស់​អ្នក​ដែរ​ដោយ​ហៅ​មុខងារ​ពី Qt ជំនួស​ឲ្យ​ការ​គូរ​រចនាប័ទ្ម​ខ្លួន​វា ។ នៅពេល​ម៉ាស៊ីន​ស្បែក​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង នឹង​មាន​ម៉ូឌុលមជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE នៅ​​ក្រោម រូបរាង & ស្បែក រចនាប័ទ្ម និង​ពុម្ព​អក្សរ​របស់ GTK ។ \t Kuri iyi ni Kuri Iyimura na Gukusanya i - Insanganyamatsiko Kuva: HTTP: // www.. org // -. Insanganyamatsiko Porogaramu Kureba nka & kde; Imisusire ku Imimaro Kuva: & Qt; Bya Igishushanyo i Imisusire. i Insanganyamatsiko yakorewe iyinjizaporogaramu, A & kcontrolcenter; Modire & Insanganyamatsiko na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​មិន​អាច​កែប្រែ​ការកំណត់​មួយ​ចំនួន​លើ​ទំព័រ​នេះ ។ \t Umukoresha Guhindura Icyo ari cyo cyose Igenamiterere ku iyi Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​ការ​បោះពុម្ព​ចុល្លលិខិត \t Muyunguruzi ya Mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជួរឈរទីមួយ​ជា​ច្រក​ I/ O (ឬ​ជួរ​របស់​ច្រក I/ O) ជួរឈរ​ទីពីរ​​កំណត់​អត្តសញ្ញា​ឧបករណ៍​ដែល​ប្រើ​ច្រក​ I/ O ។ \t Itangira Inkingi ni i I / Umuyoboro: (Cyangwa i Urutonde Bya I /), i ISEGONDA Inkingi i APAREYE I /."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថសញ្ញាញ​ដែលផ្តល់​ឲ្យ​អ្នកប្រើ​តាម​​ អត្ថសញ្ញាណ​អ្នកប្រើ ការអាន​ ការប្រកាស (មើល​ខាងលើ​) និង​សិទ្ធ​ការសរសេរ​ថត​នេះ ។ \t i Abakoresha ku, (hejuru), na ya: iyi Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស \t koresha porogaramu mudasobwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់​ក្តារចុច​​របស់ Kde ដែលអ្នកធ្លាប់ស្គាល់ ឬ​ធ្លាប់ប្រើ ។ \t i i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kopete អាច​ផ្ញើ​សារ​ដោយ​ប្រើ​ចំណុច​ប្រទាក់ fire and forget ដែល​មិន​រង់ចាំ​សម្រាប់​ការ​ឆ្លើយ​តប ឬ​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត​ដែល​ការ​ជជែក​កំសាន្ត​ដែល​មើល​ឃើញ​ថា វា​លាត & # 160; ។ ទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មួយ​ណា​ដើម្បី​ប្រើ​ដោយ​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ \t & kopete; Kohereza Ubutumwa ikoresha A na Imigaragarire OYA Tegereza ya: A Subiza, Cyangwa A Idirishya i ni Kigaragara Nka. Hitamo... Imisusire Kuri Koresha ku Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំបុត្រ​ផ្ញើ​ចេញ & # 160; ៖ \t Ohereza Ibaruwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រឹត្តិការ​ថ្មី ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ និង​ត្រូវ​ធ្វើ​គួរ \t , - na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​បង្ហាញ​អ្នក​ជំនួយ​ការ​បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី​ទៅ​បញ្ជី​របស់​អ្នក \t i, Kuri & Ongera A Gishya Umuntu Kuri Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ កុងសូល​លីលុច​ថ្មី \t MukusanyaKDE..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីជូនដំណឹង​​​ដែល​ផុត​កំណត់​ \t Impuruza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជម្រះ​បញ្ជី​វិញ្ញាបនបត្រ និង​យក​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ពួកវា​តាម​វិធី​ដូចដែល​បាន​ពិពណ៌នា​សម្រាប់ & # 160; ។ \t Gusiba i Urutonde Bya Impamyabushobozi na Kubona Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye in i Nka ya: < X- Ngenderwaho = \"Kugena Imiterere - Ikiranga - - - Shyiraho Umukono\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនាក់ទំនង \t Aho kubariza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ទំនាក់ទំនង \t Ibikubiye mu Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ច្រក I/ O ។ \t Ipaji: Ibisobanuro: Bigyanye i I /."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្រួម​អប្បបរមា \t Kugabanya ingano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​នោះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឲ្យ​បង្ហាញ​​ពេល​វេលា​ប្រព័ន្ធ​បច្ចុប្បន្ន ឡូហ្គោ ឬ​គ្មាន​អ្វី​ពិសេស​នៅក្នុង​ប្រអប់​ចូល ។ ជ្រើស​ជម្រើស​របស់​អ្នក​នៅ​ក្នុង​ប៊ូតុង​មូល​ដែល​មាន​ស្លាក តំបន់​ឡូហ្គោ ។ ដោយ​ប្រើ​ការ​កំណត់ ទីតាំង អ្នក​អាច​ជ្រើស​​ដាក់​មាតិកា​នៅ​កណ្ដាល​តំបន់​ឡូហ្គោ ឬ​ដាក់​ទីតាំង​វា​ដោយ​ប្រើ​កូអរដោណេ​ថេរ & # 160; ។ \t Hanyuma Hitamo... Kuri Herekana% S i KIGEZWEHO Sisitemu Igihe, A ikirango Cyangwa Nta na kimwe Bidasanzwe in i Ifashayinjira Agasanduku. in i Utubuto Umwanya. i Igenamiterere, Hitamo... Kuri Hagati i Ibirimo: Bya i ikirango Umwanya Cyangwa Kuri Ibirindiro: ikoresha BIHAMYE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​របស់​ឃ្លាំង gir ៖ \t Imizi bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Wongera - Birenga - Utubuto\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្ងៃជា​ចំនួន​ដែលមិនចាប់ផ្តើម​ឡើង​ដោយលេខ​សូន្យ (១- ៣១) & # 160; ។ \t & Umunsi Nka Umubare A Nyobora Zeru (1 -)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror គឺ​ជា​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​យ៉ាង​ពេញលេញ​ដែល​នរណា​ម្នាក់​អាច កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ​ដើម្បី​បំពេញ​តម្រូវការ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់គេ ដោយ​បាន​ពីការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​រចនា​ប័ទ្ម​ទាំង​មូល និង​ទំហំ​អត្ថបទ និង​រូបតំណាងដើម្បី​ធ្វើការ​ជ្រើស​រើស​ធាតុណាមួយ​ដែល​បង្ហាញ​នៅក្នុង​របារ​ម៉ឺនុយ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំនួន និង​ទីតាំង​នៃ​របារ​ឧបករណ៍ និង​ការ​កំណត់​បន្សំ​គ្រាប់ចុច​ផ្លូវកាត់​ថ្មី & # 160; ។ ទម្រង់ ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្សេងទៀត អាច​ត្រូវបានរក្សាទុក​សម្រាប់​ការហៅឡើងវិញ​តាម​ដែលត្រូវការ & # 160; ។ \t & konqueror; ni A Porogaramu Kugena Imiterere Kuri, Kuva: i Imisusire na i Ingano Bya Umwandiko na Udushushondanga Kuri Ibigize Kugaragara in i, i Umubare na imyanya Bya i Imyanyabikoresho na ATARIIGIHARWE Gishya Iy' ibusamo Urufunguzo. Iboneza ya: Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មជ្ឈមណ្ឌល​ជំនួយ​របស់ KDE​ \t KDE Agace k' Ifashayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខណៈ​ដែល Kopete មាន​កម្មវិធី​ជំនួយ IRC និង​គ្រប់គ្រង​ទាំង ប៉ុស្តិ៍ និង​សម្មតិ​នាម​យ៉ាង​ល្អនោះ អ្នក​ប្រើ IRC រយៈ​ពេល​វែង​អាច​ចូល​ចិត្ត​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​រចនា​សម្រាប់​តួ​នាទី​នោះ ដែល​នោះ​គឺ​ជា Konversation ។ វា​គាំទ្រ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដូច​ជា​ផ្ដល់ និង​ទទួល​ស្ថានភាព ការី ឃាត់ ផ្លាស់ប្ដូរ​សម្មិតិ​នាម​យ៉ាង​ងាយស្រួល ការ​គាំទ្រ​ប៉ុស្តិ៍​យ៉ាង​ពិសេស​សម្រាប់​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​ការ​អញ្ជើញ និង​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​អ្នក​ប្រើ IRC មាន​អនុភាព​រំពឹង​ចង់​បាន​នោះ ។ វា​ប្រសើរ​ជាង​ក្នុង​ការ​ដែល​គ្រប់គ្រង​ប៉ុស្តិ៍​ធំ​ដូច​ជា # debian នោះ ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​បាន​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IRC ដែល​មាន​អនុភាព​ពី​មុន​មក អ្នក​មិន​គួរ​មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ប្រើ Konversation ទេ ។ \t & kopete; A Gucomeka:, na Byombi na, Birebire Igihe Abakoresha A Umukiriya ya: Inshingano, ni ni. Ibiranga Nka na Imimerere,,, Bidasanzwe Gushigikira ya: Amagambo banga na, na Ikindi i UMWIKUBE Abakoresha. ni Far Ku Kinini Nka # debian. Byakoreshejwe UMWIKUBE - Umukiriya Mbere, Oya ikoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ព័ត៌មាន \t Ibisobanuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ \t Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្អាក​ពី​ក្ដារចុច \t Kurogoya Kuva: Mwandikisho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបិយប័ណ្ណ \t Amafaranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ពេលវេលា​ក្រុម \t Kugena ingengabihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណូលចិត្ត​ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ - ផ្ទាំង VNC lលំនាំដើម​ \t & krdc; Ibyahiswemo - tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកតាកម្មវិធីរំលឹក​​ \t i Mburabuzi Mwibutsa Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​សមាសភាគ​របស់​កម្មវិធី​និពន្ធ \t Guhitamo Inyangingo Muhindura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​មាន​ប្រអប់​បញ្ជី​បី & # 160; ។ ប្រអប់​បញ្ជី​ធំ​នៅ​ខាងឆ្វេង​បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​ប្រហែល​ជា​អ្នក​ប្រើ​វៃ​ឆ្លាត & # 160; ។ \t Ipaji: ifite. Kinini ku i Ibumoso: Byose i Abakoresha ku i Sisitemu A Umukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ការ​ចូល​បន្ទាត់​ឆ្លាត \t Byikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ស្វ័យប្រវត្តិ \t Gusimbura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​ការ​បញ្ចេញ​អូឌីយ៉ូ \t Inyumvo Ibisohoka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​គ្រាប់​ចុច ថេប ចូល​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t i tab Urufunguzo Kuri Byakoreshejwe Kuri Akagerampera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ដកឃ្លា​នៅ​​ពី​ក្រោយ​ចេញ \t Gukuramo imyanya isigara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ដល់​បែបផែន​ទៅ​រូប​តំណាង (ឧទាហរណ៍ ធ្វើ​ឲ្យ​ពួក​វា​ថ្លា​ពាក់​កណ្ដាល ឬ​ដាក់​ពណ៌​ពួក​វា) \t Kugenera... Ingaruka Kuri Udushushondanga (ya: Urugero: Ubwoko - Bibonerana Cyangwa Kuga Ibara)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ថត​នេះ គឺ​ផ្ទុក​​ឯកសារ. desktop ដែល​ពណ៌នា​អំពី​ប្រភេទ MIME ។ KDE ប្រើ​ប្រភេទ MIME ដើម្បី​សម្គាល់​អត្ត​សញ្ញាណ​ប្រភេទ​របស់​ឯកសារ ។ \t iyi Ububiko,. Ibiro Idosiye & MIME;. & kde; & MIME; Kuri Kugaragaza i Ubwoko: Bya A Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អេក្រង់​ការណែនាំ​នៃ​អ្នកជំនួយ​ការ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ \t Intangiriro Mugaragaza Bya i Mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគនេះ​ពិពណ៌នា​អំពីការរកឃើញ​ក្បួន​វាក្យសម្ព័ន្ធ​​។ ​ \t Icyiciro i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាទូទៅ ផ្នែក​ធំ​បំផុត​របស់​អេក្រង់ គឺ​នៅ​ខាងស្ដាំ​បន្ទះ​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ។ វា​បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ ថ្ងៃ​ធ្វើការ សប្ដាហ៍ ឬ​ខែ ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី ឬ​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ \t i Kinini Inzira% s Bya i Mugaragaza, Kuri i Iburyo: Bya i. i Bya i & Umunsi,, Icyumweru Cyangwa ukwezi:, i Cyangwa i Kuri - Urutonde Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​សម័យ​ដែល​លមាន​នឹង​សម្រួល​កម្មវិធី​អ្វី​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ជា​មួយនឹង​សម័យ​ដែល​បាន​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ណា​មួយ ។ បញ្ជី​សម័យ​នឹង​ត្រូវ​បាន​តម្រៀប​តាម​អក្ខរក្រម​សម្រាប់​ការ​មើល​លឿន ។ \t Urutonde Bya Bihari Imikoro Porogaramu yakorewe iyinjizaporogaramu Na: Icyo ari cyo cyose Umukoresha Imikoro. Umukoro Urutonde ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បញ្ចូល​សារ​កំណត់ហេតុ ។ \t Injiza a Izina ry'idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដុរ​អុបទិក MX510 \t Imbeba MX700 Ikoresha Urumuri Ntamugozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"- Interineti - na - urusobe\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បកប្រែ​តែ​ទំព័រ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​លើ​វើលវ៉ៃវិប & # 160; ។ ដើម្បី​បកប្រែ​អត្ថបទ​ផ្សេង​ទៀត​ណាមួយ អ្នក​គួរ​ទៅ​កាន់​តំបន់​បណ្ដាញ Babelfish ដោយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​វា ដែល​អ្នក​អាច​បិទភ្ជាប់​ក្នុង​អត្ថបទ​សម្រាប់​ការ​បកប្រែ & # 160; ។ \t Gicurasi translate Urubuga Amapaji ku i Urubuga. translate Icyo ari cyo cyose Ikindi Umwandiko, Gyayo Kuri i & Ipaji, Kuri Komeka in Umwandiko ya: Umwandiko wahinduwe ururimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃតុ​និម្មិត \t Name=Ibiro Bitagaragara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​បៀ​ពី​ការ​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់ foundation pile ដំបូង \t a Bivuye kugirango Itangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សុពលកម្ម smime \t Kwemeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​​កាតិប​​ការ៉ូ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​បន្ទាត់​នៃ​ទស្សទ្រនិច​បញ្ចូល​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Umurongo: Umubare Bya i Iyinjizamo indanga ni in i KIGEZWEHO Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រូកស៊ី \t Porogisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) V កែ​សម្រួល បិទ​ភ្ជាប់ \t & Ctrl; V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាសា​លំនាំ​ដើម បើ​មិនបាន​បញ្ជាក់​តាម​កម្មវិធីរុករក​បណ្តាញ & # 160; ។ បើ​មិន​បញ្ជាក់ មូលដ្ឋាន​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ & # 160; ។ \t Nibarutasobanuweinturoigezwehoyakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​ផ្នែកណាមួយ​​នៃ​សារ​ក្រៅពីលេខសម្គាល់​សារ​ដែលចាំបាច់​ និង​អ្នកទទួល​ដើម​​ទេ​ដែល​បានដាក់បញ្ចូល ក្នុង​ការឆ្លើយតប​ mdn ។ ការការពារ​នេះ​​មាន​ព័ត៌មាន​គ្រប់គ្រាន់​សម្រាប់​អ្នក​ផ្ញើ​​ដើម្បី​រក​សារ​ក្នុង​សារ​ដែលបានផ្ញើ​របស់គាត់​ពេល mdn នេះត្រូវ​បាន​បង្កើត ។ \t Bya i & Ubutumwa Ikindi i & Ubutumwa - ID na i ~Umwimerere Uwandikiwe ni in i & mdn; Subiza. Ibisobanuro: ya: i Uwohereza Kuri Gushaka i & Ubutumwa in Yoherejwe: Ubutumwa ya: iyi & mdn;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភ្ជាប់​ទៅ​ទីតាំង​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Gufunga Ahantu Hagezweho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​និង​ខាងលើ នៅ​ខាង​រោងចក្រ មាន​ការ​ខំ​ប្រឹងប្រែង​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​ភាព​ទន់​ខ្សោយ​របស់ LPD & # 160; ។ វា​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​ផ្នែក​បន្ថែម​ជា​កម្មសិទ្ធ​ទៅ LPD ចាស់​ធម្មតា និង​ទាញ​ឲ្យ​វែង​ដូច​ជា Hewlett- Packard; 's attempt to establish & HP; JetDirect as a new standard for a network printing protocol. The result were even more incompatibilities. \t Na: i hejuru, ku i Bya, Kuri i - Bya. Yatangiye: Na: Umigereka Kuri Byuzuye ki/ bishaje, na Birambuye Nka Far Nka -; 'S Kuri & HP; Nka A Gishya Bisanzwe ya: A urusobe Icapa Porotokole. Igisubizo ATARIIGIHARWE Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស \t Guhitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមត្ថិនាម​ថ្មី​ដែល​បាន​ចូលរួម​ប៉ុស្ដិ៍Name \t Comment= A Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ​កម្មវិធី \t Uburenganzira bw' umuhimbyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​របស់​អ្នក \t Izina ryawe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​ថ្មីComment \t Name=Ubutumwa bushyaComment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​បញ្ចូល​មាតិកា​នៃ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ មាតិកា​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​នៅ​កន្លែង​ដែល​ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច ។ \t Ibikubiyemo Icyinjijwe i Ibigize Bya i Ububikokoporora in i KIGEZWEHO Inyandiko. Ububikokoporora Ibigize Byinjijwemo i indanga ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំណាងឲ្យ​ថ្នាក់​តួអក្សរ ។ \t Inyuguti: Inzego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ ទៅ​ថ្ងៃ​នេះ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចំណាំ​ថា វា​មិន​មែន​ជា​គំនិត​ល្អ​ទេ​ដែល​​សួរ​សំណួរ​ដែល​​បាន​ឆ្លើយ​រួច​ក្នុង FAQ នេះ ។ \t Impugukirwa ni OYA A Kuri ask in iyi & FAQ;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X - \t Seriveri- X"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​រុករក Konqueror របស់​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ជម្រើស​ផ្សេងៗ​សម្រាប់​រូបរាង និង​ឥរិយាបថ​របស់ Konqueror កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​ដែល​បញ្ចូល​គ្នា​របស់ KDE & # 160; ។ \t & konqueror; Modire Bya & kcontrol; Kuri Guhitamo Amahitamo ya: i Imigaragarire na & Imyifatire Bya & konqueror;, i Urubuga Mucukumbuzi Bya & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា B \t & Ctrl; < keycap > B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE \t & kcontrolcenter;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Marc Mutz (mutz at kde org) & # 160; ៖ អ្នក​​អភិវឌ្ឍន៍​ស្នូល \t (Ku kde org): Mukoraporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​បើក Konqueror ជា​​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​ជា​លើក​ដំបូង អ្នក​នឹង​ឃើញ​ស្លាបព្រឹល​ចំនួន​ពីរ ៖ នៅ​ខាង​ស្ដាំ​គឺ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ថត ឯ​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​គឺ​ជា​របារ​ចំហៀង ។ ទិដ្ឋភាព​ថត​មាន​រូប​តំណាង​សម្រាប់​ធាតុ​នីមួយៗ​ខាង​ក្នុង​ថត​បច្ចុប្បន្ន ដែល​ធាតុ​ទាំងនេះ​អាច​ជា​ថត ឬ​ឯកសារ ។ ប្រភេទ​ឯកសារ​ជាច្រើន​អាច​ត្រូវ​បាន​ មើល​ជា​មុន ​ដោយ​មិន​ចាំបាច់​បើក​កម្មវិធី​ថ្មី​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​ពួក​វា​ទេ ។ មើល​ជាមុន ដើម្បី​មើល​ឯកសារ​ជាមុន ដោយ​ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​លើ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ប្រហែល​មួយ​វិនាទី ៖ បង្អួច​លេចឡើង​នឹង​លេចឡើង ដោយ​បង្ហាញ​មាតិកា​ឯកសារ និង​ព័ត៌មាន​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​មួយចំនួន ដូច​ជា​ទំហំ​ឯកសារ និង​ម្ចាស់​របស់​ឯកសារ ។ \t Itangira Gufungura & konqueror; in Idosiye & Ukuyobora Ubwoko, Kabiri: ku i Iburyo: ni i Ububiko... Reba; ku i Ibumoso: ni i Umurongo wo ku mpande. Ububiko... Reba ifite Udushushondanga ya: Ikintu Mo Imbere i KIGEZWEHO Ububiko.... Ibigize Ububiko Cyangwa Idosiye. Idosiye Gufungura% S A Gishya Porogaramu Kuri Kwandika in. < > < > < / > < / > Ibibanjirije A Idosiye, Gufata i Imbeba indanga KURI i Izina: Bya i Idosiye ya: Bigyanye A ISEGONDA: A Byirambuye Idirishya Kugaragara, i Ibigize Bya i Idosiye na Ikindi Ibisobanuro:, nka Ingano: na Umukoresha Gifite i Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី KDE ភាគ​ច្រើន​ផ្ដល់​ផ្លូវកាត់​គ្រាប់​ចុច​សម្រាប់​សកម្មភាព​ចម្បង​ក្នុង​កម្មវិធី ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​​មិន​ចូល​ចិត្ត​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​លំនាំ​ដើម​ទេ ឬ​ពួក​វា​ប៉ះ​ទង្គិច​ជាមួយ​ផ្លូវកាត់​នៃ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត (ដែល​មិន​មែន​ជា​ផ្នែក​របស់ KDE) អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពួក​វា​ដោយ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់... ។ វា​បង្ហាញ​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់ សម្រាប់​កម្មវិធី ។ ឧទាហរណ៍​អំពី​របៀប​ប្រើ​ប្រអប់​នេះ សូម​បន្ថែម​ផ្លូវកាត់​សម្រាប់​សកម្មភាព ផ្ញើ​អាសយដ្ឋាន​តំណ... ទៅ Konqueror ដូច្នេះ​ពួក​យើង​អាច​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទីតាំង​នៃ​ទំព័រ​ដែល​ចាប់​អារម្មណ៍​ទៅ​មិត្ត​ភក្ដិ​ដោយ​វាយ​គ្រាប់​ចុច (ឬ​ពីរ) ៖ \t & kde; Porogaramu Mwandikisho Amahinanzira ya: i Ibikorwa in i Porogaramu. Gushaka nka i Mburabuzi Mwandikisho Amahinanzira, Cyangwa Na: i Amahinanzira Bya Porogaramu (Rimwe OYA Inzira% s Bya & kde;), Guhindura... Na: i... Ibikubiyemo Icyinjijwe. Hejuru i Ikiganiro ya: i Porogaramu. Urugero: Bya Kuri Koresha iyi Ikiganiro, & Ongera A Iy' ibusamo ya: i... Igikorwa Kuri & konqueror;, Twebwe Imeli i Ububiko: Bya Amapaji Kuri ku A Urufunguzo (Cyangwa Kabiri):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​បញ្ជា​ដើម្បី​គូរ​បន្ទាត់​កោង​នៅ​ក្បែរ​ពហុគុណ​នៃ ៣០ ដឺក្រេ ទាំង​នេះ​គឺ​ជា​បន្ទាត់​ក្នុង​ដ្យាក្រាម​ក្រហម & # 160; ។ \t & Ctrl; Kuri Gushushanya Imirongo Ku i Igikubo Bya Dogere - i Imirongo in i Umutuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ក្ដារ​លាយ \t Komeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រួត​ពិនិត្យ និង​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​លើ​ផ្នែក​ផ្សេងៗ & # 160; ។ \t na Ihuzagihe ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នកប្រើ \t Kuri Ukoresha: kugirango Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ចំណុច​ឈប់​ទាំងអស់​ចេញ \t Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​​កញ្ចាស់​​ជួង ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​បណ្ដា​ធាតុ​ដែលបានជ្រើស​ទៅកាន់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ & # 160; ។ \t Byahiswemo Ikintu (S) Kuri i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE រួម​មាន​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​ដែល​មាន​អនុភាព និង​ចេះ​គ្រប់​សព្វ​ដែល​ហៅ​វា Konqueror ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ធ្វើ​អ្វី​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ​ជា​មួយ​ឯកសារ​ដែល​រក្សា​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក បណ្ដាញ​របស់​អ្នក និង​សូម្បី​លើ​អ៊ីនធឺណិត ។ មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ច្រើន​ពេក​របស់ Konqueror សម្រាប់​ពណ៌នា​ទីនេះ ដូច្នេះ​ពួក​យើង​គ្រាន់​តែ​យក​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ ។ បើ​អ្នក​ត្រូវការ​លម្អិត​បន្ថែម​អំពី​អ្វី​ដែល Konqueror អាច​ធ្វើ សូម​មើល​នៅ​សៀវភៅ​ដៃ Konqueror Konqueror សៀវភៅ​ដៃ ដោយ​ជ្រើស ជំនួយ សៀវភៅ​ដៃ Konqueror នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ Konqueror ឬ ដូច​គ្នា​នេះ​ដែរ អ្នក​អាច​ប្រើ​ជំនួយ KIOslave ក្នុង Konqueror ដោយ​បញ្ចូល help: / konqueror ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង ។ \t & kde; A na Idosiye Muyobozi & konqueror; Kuri Na: i Idosiye ku, urusobe, na ATARIIGIHARWE i. Ibiranga Bya & konqueror; Kuri, Twebwe Incamake. Birenzeho Birambuye Bigyanye & konqueror;, A Kureba Ku i & konqueror; < > < > & konqueror; < / > < > < / > < / > ku in i & konqueror; Ibikubiyemo; Cyangwa,, Koresha i Ifashayobora in & konqueror; ku Ifashayobora: / Konqueror in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​អ៊ីនគ្រីប (SSL) ជា​និច្ច​ \t Koresha Bishunzwe: ()"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណសម្បត្តិ​របស់ Class ទូទៅ \t Indangakintu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Qt™ គឺ​ជា​ប្រអប់​ឧបករណ៍​ស្មុគ្រស្មាញ​បំផុត​ដែល​ផ្ដល់​អ្វី​គ្រប់​យ៉ាង​ដែល​ត្រូវការ​ដើម្បី​ស្ថាបនា​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​បែប​ទំនើប ។ Qt™ ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ក្នុង C++ ដូច្នេះ​វា​អនុញ្ញាត​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​ដែល​ចង្អុល​ទិស​ទៅ​វត្ថុ​ដែល​ធានា​ប្រសិទ្ធិភាព និង​ការ​ប្រើ​កូដ​ឡើង​វិញ​ក្នុង​គម្រោង​ទំហំ និង​​វិសាល​ភាព​របស់ KDE ។ នៅ​ក្នុង​គំនិត​របស់​ពួក​យើង គឺមិន​មាន​ប្រអប់​ឧបករណ៍​ណា​ដែល​ល្អ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ យូនីក​ទេ ហើយ​វា​នឹង​ជា​កំហុស​ដែល​មាន​គ្រោះថ្នាក់​ក្នុង​ការ​​ស្ថាបនា KDE នៅ​លើ​អ្វី​មួយ ប៉ុន្តែ​វា​ប្រសើរ​ណាស់ ។ \t & Qt; ni A ni Kuri A BIGEZWEHO Umukoresha Imigaragarire. & Qt; ni in + +, Igikoresho - na Inyandikoporogaramu in A Umushinga i Ingano: na Ingano: Bya & kde;. ni Oya Bihari ya: & UNIX; na A Bikomeye Kuri Kugerageza Kuri & kde; ku i Bihebuje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាទ/ ចាស៎ ចំពោះ​ការ​ជួយ​ឧបត្ថម្ភ​ក៏​ត្រូវ​បាន​ស្វាគមន៍​ផង​ដែរ ។: -) \t , Urakaza neza.: -)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណែ​ដំបូង​របស់​កម្មវិធី​នេះ (១. ០) ត្រូវ​បាន​សាកល្បង​លើ & Microsoft; Windows 2000 Serverreg; និង Professionalreg; ដែល​រត់ & Microsoft; Outlook 2000reg; & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​ចង់ប្រើ & Microsoft; Outlook 97reg; កម្មវិធី​គឺ​បាន​បរាជ័យ​យ៉ាង​លំបាក & # 160; ។ \t Itangira Verisiyo Bya iyi Porogaramu (1. 0% S) ku & Microsoft;; na; & Microsoft;;. Kuri Koresha & Microsoft;;, i Porogaramu Byanze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចេញ - បិទ​ច្បាប់​ចម្លង​សកម្ម​របស់​កម្មវិធី​និពន្ធ \t - Gufunga Gikora Gukoporora Bya Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(បាន​អនុញ្ញាត​ពេល​ទំនាក់ទំនង​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស) ពេល​ខ្លះ​មនុស្ស​នឹង​ផ្ញើ​សារ​ទៅ​អ្នក ដែល​មិន​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក ។ ក្នុង​ករណី​នេះ Kopete បង្កើត​ធាតុ​បណ្ដោះ​អាសន្ន​សម្រាប់​ពួក​គាត់ ប៉ុន្តែ​រក្សា​ពួក​គាត់​នៅ​លើ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក ប្រើ​មុខងារ​នេះ ។ \t (Ryari: A Umuntu ni Byahiswemo) Abantu & Ubutumwa ku Umuntu Urutonde. iyi, & kopete; A By' igihe gito Icyinjijwe ya:, Kuri Gumana: ku Umuntu Urutonde, Koresha iyi Umumaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ស្វែង​រក​ឯកសារ​​ដោយ​ប្រើ Konqueror ដំបូង​អ្នក​ត្រូវ​រុករក​តាម​មែកធាង​ថត​ដើម្បី​រក​ថត​ដែលមាន​ឯកសារ​នោះ & # 160; ។ \t Kubona Kuri A Idosiye Na: & konqueror; Itangira Kuri Kubuganya Gihinguranya i Ububiko... & Igiti Kuri Gushaka i Ububiko... Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនាំចូល​ថ្ងៃកំណើត​ពី Kaddressbook \t Kuva: & kaddressbook;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​ទីតាំង​ចំណុច​ឈប់ \t Aho bahagarara ku i KIGEZWEHO Ahantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ​សម្រាប់​បង្ហាញ​ឯកសារ & # 160; ។ ខ្សែអក្សរ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ជា # RRGGBB (ត្រឡប់​តាម​ QColor:: name ()) ទីតាំង​ RR, GG និង​ BB ជា​តម្លៃ​ប្រព័ន្ធគោល​ប្រាំបីដែលមាន​ពីរ​ឌីជី​តសម្រាប់ពណ៌ក្រហម​ បៃតង និង​ខៀវ & # 160; ។ ខ្សែអក្សរ​អាច​ប្រើបាន​ជាមួយ​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្សេងៗ​តាម​ QColor:: setNamedColor () ដូចជា​ឈ្មោះ​ X បាន​មកពី​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ពណ៌ (ឧទាហរណ៍ ក្រហម​ ឬ steelblue) & # 160; ។ កំណត់​ខ្សែអក្សរ​ទទេ​សម្រាប់បញ្ជាក់ពី​ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t i Mbuganyuma Ibara: ya: i Idosiye. Ikurikiranyanyuguti Gicurasi in i Imiterere # (Nka ku < >:: Izina: () < / >), na Kabiri - Umubarwa Uduciro ya: Umutuku, Icyatsi na Ubururu. i Ikurikiranyanyuguti Gicurasi in Icyo ari cyo cyose Bya i Ikindi Imiterere Byemewe ku < >:: () < / >, Nka A Izina: Kuva: i Ibara: Ububikoshingiro (& eg; Umutuku Cyangwa). i Ikurikiranyanyuguti Kuri NTAGIHARI Kuri Kugaragaza i KIGEZWEHO Mburabuzi Mbuganyuma Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​មុខងារ​របស់ Kdeprint ក្នុង​វិធី​ផ្សេង​គ្នា & # 160; ៖ តាម​រយៈ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បោះពុម្ព​ក្នុង Kcontrol តាម​រយៈ​ពាក្យ​បញ្ជា kprinter ឬ​តាម​រយៈ​ប្រអប់​ដែល​លេចឡើង​បើ​អ្នក​ត្រូវការ​បោះពុម្ព & # 160; ។ \t i Imimaro Bya & kdeprint; in: Gihinguranya i in i & kcontrol;, Gihinguranya i command Cyangwa Gihinguranya i Ikiganiro Hejuru NIBA Kuri & Shyira ku rupapuro...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចប់​សព្វគ្រប់​ហើយ! ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ទស្សនា​ជម្រើស​ណា​មួយ​របស់​អ្នក​ឡើងវិញ អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង ថយ​ក្រោយ និង បន្ទាប់ ដើម្បី​ត្រឡប់​ថយក្រោយ និង​ទៅមុខ​តាម​រយៈ​ប្រអប់ ។ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក​រួចរាល់​ហើយ គឺ​ត្រូវ​ចុច​ប៊ូតុង បញ្ចប់ ជាការ​ស្រេច ។ \t Byose! Kuri Icyo ari cyo cyose Bya, Koresha i na Utubuto Kuri Himura Inyuma na Gihinguranya i Ibiganiro., Kanda i Akabuto, na Byose Byakozwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ការ​បំពេញ​រ៉ាត់​ឆ្លាត \t Ingirwadusodeko Kugenzura..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ប្រទាក់​ \t Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ប៊ូតុង​ ពុម្ពអក្សរ និង​ពណ៌... ដើម្បី​​ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ​ ឬ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ ​ឬ​ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ​សម្រាប់​សារ​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ ជ្រើស​​ពុម្ពអក្សរ និង​ពណ៌​សំឡេងរោទិ៍ ធីក​ ប្រើ​ពុម្ពអក្សរ​លំនាំដើម​ ដើម្បី​បង្ហាញ​សារ​​តាម​ពុម្ពអក្សរ​​ដែល​បាន​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ជា​លំនាំដើម​​នៅ​ពេល​ដែល​សារ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ & # 160; ។ (លំនាំដើម​ពុម្ពអក្សរ​អាច​កំណត់​ក្នុង​ ប្រអប់​ចំណូល​ចិត្ត​ ។) ដើម្បី​ជ្រើស​​ពុម្ពអក្សរ​ជាក់លាក់​សម្រាប់​សារ ដោះធីក ប្រើ​ពុម្ពអក្សរ​លំនាំដើម​ & # 160; ។ ​ \t i &... Akabuto Kuri Guhitamo A Imyandikire, Cyangwa Mbugambanza: Cyangwa Mbuganyuma Ibara:, ya: i & Ubutumwa. i & Ikiganiro, Kugenzura Mburabuzi Imyandikire Kuri Kugaragaza: i & Ubutumwa in Imyandikire ni Nka i Mburabuzi Ku i Igihe i & Ubutumwa ni. (Mburabuzi Imyandikire Gushyiraho in i Ikiganiro.) Hitamo... A Imyandikire ya: i & Ubutumwa, Kuramo ivivura Mburabuzi Imyandikire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាក់ទង​​ក្រុម KDE \t i & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយ​ចូល​រួម​ជាមួយ​កម្មវិធី​ពីរ ៖ Krfb (KDE remote frame buffer ម៉ាស៊ីន​បម្រើ VNC) និង Krdc (ការ​តភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយ ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ VNC) ។ \t Ibiro Bisangiwe Kabiri Porogaramu: & krfb; (& kde; & Bya kure: Ikadiri, A Seriveri:) na & krdc; (& kde; & Bya kure: Ibiro Ukwihuza; A Umukiriya.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ថយក្រោយ (Backspace) \t Gusiba usubira inyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ឧទាហរណ៍​ខាងក្រោម តម្លៃ​របស់​ធាតុ Caption ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ចន្លោះ​ពីរ នៅ​ខណៈ​ដែល​ធាតុ Description មាន​អត្ថបទ​ដែល​មាន​បី​បន្ទាត់ ។ Linefeed ក្នុង​ការ​​កំណត់​សញ្ញា (\\\\) គឺ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បំបែក​បន្ទាត់​ផ្សេង​គ្នា ។ \t i Urugero: i Agaciro: Bya i < > < / > Icyinjijwe Na: Kabiri Imyanya i < > < / > Icyinjijwe ifite Imirongo Bya Umwandiko. in Byakoreshejwe Kuri i Imirongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់តាំង​ពី​មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ និង​ភាព​ទាន់​សម័យ​ចំពោះ​វិធី​ដែល​បាន​ចងក្រង KDE សូម​មើល ទាញយក និង​ដំឡើង​ពី​ប្រភព សម្រាប់​សេចក្ដី​ណែនាំ​ការ​ដំឡើង​ដែល​ទាន់​សម័យ​បំផុត​សម្រាប់​កញ្ចប់​ប្រភព ។ \t Buri gihe Amahinduka na Kuvugurura Kuri i & kde; ni, Kuri na Kuva: ya: i Hejuru Kuri Itariki: iyinjizaporogaramu Amabwiriza ya: i Inkomoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំប្រើ​កម្មវិធីអ៊ីមែលទីពីរ​ចូល​ដំណើរការ​ឯកសារ​ក្នុង​ ~/ Mail ពេល​ Kmail កំពុង​រត់​ ឬ​អ្នកអាច​នឹង​បាត់​បង់​សារ​ ។ ភាគ​នេះ​​ណែនាំ​តែ​របៀប​នាំចូល​ប្រអប់សំបុត្រ​ទៅ​​ Kmail ​វា​គ្មានអត្ថប្រយោជន៍​សម្រាប់​អ្នកទេ​ បើអ្នកមានគម្រោង​ប្រើ​កម្មវិធីអ៊ីមែល​លើសពីមួយ​ឡើងទៅ​សម្រាប់​ប្រអប់​សំបុត្រ​របស់អ្នកនាពេលអនាគត់ ។ ​ \t OYA Koresha A ISEGONDA Imeli Umukiriya i Idosiye in ~ / & kmail; ni Cyangwa Ubutumwa. Icyiciro Kuri Kuzana Kuri & kmail; Rimwe; ni OYA Kuri NIBA Kuri Koresha Imeli ya: in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "char ឧទាហរណ៍ \t INYUGUTI Ingero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ការ​រុករក​ទិដ្ឋភាព​របស់ & korganizer; សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye Gushakisha & korganizer;, Kuri < X- Ngenderwaho = \"Umwirondoro: - Reba\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភ្ជាប់​ជា​ស្តង់ដារ ៖ ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ OASIS OpenDocument ។ \t Kuri: Idosiye Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បង្អួច​កម្មវិធី​តែង​ ។ ​ \t iyi & Uhimba Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មែកធាង​ថត​ដែល​បាន​ប្រើ​ដោយ KDE នីមួយៗ​មាន​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ថត​ដែល​បាន​កែ ។ ថត​ដែល​មិន​ទាក់ទង​នឹង​មែកធាង​ជាក់លាក់ ឬ​​មិន​បាន​ប្រើ​ជា​ធម្មតា គឺ​អាច​ទុក​ចោល​បាន ។ ឧទាហរណ៍ ថត​ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​ឯកសារ​បណ្ដោះ​អាសន្ន​ជានិច្ចជាកាល​នៅ​ក្នុង $KDEHOME ប៉ុន្តែ​មិន​នៅ​ក្នុង​មែកធាង​ថត​ផ្សេង​ណា​មួយ​ទេ ។ \t Ububiko & Igiti Byakoreshejwe ku & kde; A BIHAMYE Ububiko Imiterere. OYA Byagombwa ya: A & Igiti, Cyangwa OYA Byakoreshejwe Ibumoso: Inyuma. Urugero:, ububiko bw' amaderese Byakoreshejwe ya: By' igihe gito Idosiye Byabonetse $OYA in Icyo ari cyo cyose Ikindi Ububiko & Igiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "២card symbol \t card symbol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហេតុអ្វី​បានជា​ខ្ញុំ មិនអាច​តភ្ជាប់ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន SAMBA & # 160; ៖ ជោគជ័យ ជាមួយ​ការចែក​រំលែក​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ពី វ៉ីនដូ​​ដែល​ចូល​ដំណើរការ​បាន​តាម​រយៈឬ? \t I Kubona < ERRORTYPE > Kuri Kwihuza Kuri Inturo:: < / ERRORTYPE > Na: Mucapyi Kuva: & Windows; Byagezweho: Biturutse?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​សំឡេងរោទិ៍​ថ្មី ធ្វើតាម​ជំហាន​ដូច​តទៅ​នេះ & # 160; ។ បង្ហាញ​ ប្រអប់​កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍​នេះ តាម​អ្វី​ដែល​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឲ្យ​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ ​ \t Kurema A Gishya, Rimwe Bya i. i Kwandika Ikiganiro Gihinguranya Kugena Imiterere i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "SMB បាន​ចែកចាយ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ (វីនដូ) \t Bisangiwe Mucapyi (& Windows;)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មានស្ថានភាពរបស់ Samba \t Amakuru y' ingirakamaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញ​តួអក្សរ​ជាក់លាក់​តែមួយ ។ ជទូទៅ​ប្រើ​សម្រាប់​ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​រក​ចុងបញ្ចប់​នៃ​ខ្សែអក្សរ​ដែល​បាន​ដកស្រង់ & # 160; ។ ​ \t A UMWE Inyuguti:. Byakoreshejwe ya: Urugero: Kuri Gushaka i Bya Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស CVS \t Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ប្រើ​​​របៀប​នេះ​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង live CUPS កំពុង​ធ្វើ​អ្វី​ពេល​អ្នក​ផ្ញើ​ការងារបោះពុម្ព & # 160; ។ ក្នុង​កុងសូល វាយ & # 160; ៖ \t Koresha iyi Kuri Isaha & CUPS; ni Ryari: Kohereza A & Shyira ku rupapuro.... A & konsole; Ubwoko::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​នៃ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ចន្លោះ​រវាង​ប៊ូតុង​ឈ្មោះ​ក្រុម​ពុម្ព​អក្សរ និង​ប៊ូតុង ជ្រើស... & # 160; ។ \t Urugero: Bya i Imyandikire in i Umwanya hagati i Imyandikire Itsinda Izina: na i... Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រត់​ជា root ជានិច្ច! ប្រើ $KDEDIR / share/ config/ kdmrc និង / etc/ X11/ xdm/ Xservers ។ បន្ទាប់​មក​វា​នឹង​មាន​ធាតុ​ដូចតទៅ ៖ \t Nka < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >! $/ Gusangiza // na ////. ifite Ibyinjijwe nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​រុករក \t Name=Umwanya w' Ibuganya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ចុង​បញ្ចប់ ការ​ចាប់ផ្ដើម​ដើម្បី​កំណត់​សហគ្រាស​ទូទៅ​ថ្មី និង IETF standard took shape. ក្រុម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​ធ្វើការ ឬ PWG a loose aggregation of vendors in hardware, software, and operating systems, drafted the new Internet Printing Protocol, & IPP;. & IPP; v1. 1 has now been approved by the IETF (Internet Engineering Task Force) as a proposed standard, and now enjoys the unanimous support throughout the industry in Europe, USA and Japan. Most current network printer models have now built in & IPP; support on top of traditional LPR / LPD or JetDirect Printing. \t i Impera, Kuri Kugaragaza... A Gishya na Bisanzwe Imisusire. Cyangwa, A Biregarega Bya in & Icyuma,, na, i Gishya, & IPP;. & IPP;. 1 NONEAHA cy/ by- emewe ku i () Nka A Bisanzwe, na NONEAHA i Gushigikira i in, na. KIGEZWEHO urusobe Mucapyi Ingerofatizo NONEAHA in & IPP; Gushigikira ku Hejuru: Bya / Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​រត់ KDE បាន យ៉ាងហោច​ណាស់​អ្នក​​ក៏ត្រូវ​មានប្រព័ន្ធ​ដំណើរ​ការ pentium II សតិ ៦៤ ម. ប. និង​ទំហំ​ថាស​ទំនេរ ៥០០ ម. ប. សម្រាប់​ការ​ដំឡើង​ជា​មូលដ្ឋាន ។ ខណៈ​ដែល KDE រត់​លើ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​យឺត​ជាង​នេះ ដំណើរ​ការ​អាច​អន់​ថយ​យ៉ាង​ខ្លាំង ។ ជា​ធម្មតា បើ​កុំព្យូទ័រ​​របស់​អ្នក​បាន​រត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X រួចហើយ​ជាមួយ​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ផ្សេង​ទៀត ឬ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច វា​ប្រហែល​ជា​លឿន​ល្មម​ដែល​អាច​រត់ KDE បាន ។ \t Gukoresha & kde; ni Ku A, Bya Ububiko na Bya Kigenga Disiki% 1 Umwanya ya: A Shingiro iyinjizaporogaramu. & kde; Gicurasi Gukoresha ku Amaboneza iyi,., NIBA -; Na: Ikindi Ibiro Cyangwa Idirishya Byihuta Kuri Gukoresha & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកដឹងថា​ចុងបញ្ចប់​នៃ​ដំណើរការ​តម្រង​ចាត់ថ្នាក់​សារ​ សូម​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​បាន​ធីកជ្រើស​ បើផ្គូផ្គង​តម្រង​នេះ​ បញ្ឈប់​ដំណើរការ តម្រងនៅទី​នេះ​ ។ ធ្វើ​បែប​នេះ​នឹង​ជៀស វាង​ការវាយ​តម្លៃច្បាប់​​តម្រង​​នៃ​តម្រង​ជា​បន្តបន្ទាប់ទាំងអស់ ។ (សូមមើល​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់​នៅក្នុង​ប្រអប់​ តម្រង​) ​ ។ \t A Akayunguruzo: A Urwego: Bya Ubutumwa, Ubwoko Kuri Kugenzura i Ihitamo iyi Akayunguruzo:, Guhagarara Inonosora ya: i Akayunguruzo:. i Bya i Akayunguruzo: Bya Byose Muyunguruzi. (i Urwego rwo hejuru Amahitamo in i)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kuickshow គឺ​ជា​កម្មវិធី​រុករក/ កម្មវិធី​មើល​រូបភាប​ងាយ​ស្រួល & # 160; ។ វា​បង្ហាញ​កម្មវិធី​រុករក​ឯកសារ ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​រូបភាព​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ពេល​ក្រោយ & # 160; ។ \t & kuickshow; ni A Ishusho Mucukumbuzi /. A Guhitamo Ishusho Hanyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស​ផ្ទាល់ខ្លួន \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើការ​​ជា​អ្នក​ប្រើ​ root គឺ​ជា​ស្ថានភាព​អាច​មាន​គ្រោះថ្នាក់ & # 160; ។ ខណៈ​ដែល​មិន​ដូច វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​ជា​អចិន្ត្រៃយ​ទៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ខណៈ​ធ្វើការ​ជា root & # 160; ។ \t Nka A < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Umukoresha ni A., ni Kuri Bihoraho Kuri Sisitemu Nka Imizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​ក្រោម​ \t Ipaji yo Hasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រៀប​ផ្លូវកាត់ \t Iy'ubusamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើហេតុអ្វី​បានជា​ Kmail បង្កើត​ថត​លិបិក្រមឡើងវិញ​​? \t & kmail; i Umubarendanga Bya A Ububiko...?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ \t , - Cyangwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ជ្រើស​ជម្រើស បង្ហាញ​កុងសូល Java Konqueror នឹង​បើក​បង្អួច​កុងសូល​ពី​អ្វី​ដែល​កម្មវិធី Java អាច​អាន និង​សរសេរ​អត្ថបទ​បាន & # 160; ។ ខណៈ​ដែល​កម្មវិធី Java ភាគ​ច្រើន​នឹង​មិន​ទាមទារ​កុងសូល​នោះ​ទេ វា​អាច​ជួយ​ក្នុង​បញ្ហា​ដែល​វិនិច្ឆ័យ​ជាមួយ​កម្មវិធី Java & # 160; ។ \t Guhitamo i Ihitamo, & konqueror; Gufungura A Idirishya Kuva: & Java; Porogaramu Soma na Kwandika Umwandiko. & Java; Porogaramu OYA A, in Na: & Java; Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmenu បង្កើត​ធាតុ​ថ្មី ។ ដូច​ជា​នៅ​ខាង​ក្រោម​នៃ​ម៉ឺនុយ អ្នក​នឹង​ឃើញ​ម៉ឺនុយ​រង ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ ។ វា​មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​ដើម្បី​ចាក់សោ និង​ចាប់ផ្ដើម​សម័យ​ថ្មី​ដែល​មាន​ន័យ​ថា ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ និង​បន្ទាប់​ពីរ​បី​វិនាទី​អាច​ចូល​ជាមួយ KDM ជា​និច្ច ។ ធាតុ ចាប់ផ្ដើម​សម័យ​ថ្មី នឹង​រំលង​ភាព​សកម្ម​របស់​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​របស់​អ្នក ។ \t & kmenu; NONEAHA A Gishya Icyinjijwe. Ku i Hasi: Bya i Ibikubiyemo Gushaka A. ifite i command Kuri Gufunga i KIGEZWEHO na Tangira & vendorShortName; A Gishya Umukoro Ibiro Tangira & vendorShortName; i na Nyuma A amasogonda LOG in Na: Nka Buri gihe. Gutangira Icyinjijwe i Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ឡើងវិញ​ \t Isubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បំពេញ​ស្វ័យប្រវត្តិ \t Gukusanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kwrite( ១) \t KKwandika (1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ជ្រើស​នេះ Kuickshow នឹង​ផ្ទុក​រូបភាព​បន្ទាប់​ក្នុង​ថត ខណៈ​ពេល​អ្នក​កំពុង​រក​មើល​ថ្មី​មួយ & # 160; ។ នេះ​កាត់​បន្ថយ​ការ​ផ្អាក ពេល​អ្នក​ជ្រើស​រូបភាព​បន្ទាប់ ហើយ​មាន​ប្រយោជន៍​ជា​ពិសេស​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ & # 160; ។ \t iyi ni Byahiswemo, & kuickshow; Ibirimo i Ibikurikira > Ishusho in i Ububiko..., Ku i KIGEZWEHO Rimwe. i Gutinda Ryari: Guhitamo i Ibikurikira > Ishusho, na ni ya: Igice."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្មភាព \t Igikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ CSS មាន​សុពលភាព \t Kwemeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង ទូទៅ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន​មួយចំនួន​សម្រាប់​អត្តសញ្ញាណ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t tab Kuri Kugaragaza Shingiro Igenamiterere ya: i Byahiswemo Ikiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​មានដូចជា​ ៖ លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យតម្រងពេល​ច្បាប់​ប្រើ​ជា​លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដើម្បីបញ្ជាក់​ ទោះជា​តម្រង​នេះ​គួរ​អនុវត្ត​ទៅ​សារ​ដែល​បានផ្តល់​ឲ្យ​ ហើយ​រាយ​បញ្ជីសកម្មភាព​តម្រង ពិពណ៌នាពី​អ្វី​ដែល​បានធ្វើ​រួច​ ជាមួយសារ​​ បើ​ស្វែងរក​ផ្គូផ្គង​លំនាំ​ ។ អាន​បន្ថែម​អំពី​លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ​តម្រង​ និង​សកម្មភាព​តម្រង​​​នៅក្នុង​ភាគរ​ង​ដូចតទៅនេះ ។ ​ \t Bya: Akayunguruzo: Ibigenderwaho, Byakoreshejwe Nka Ibigenderwaho Kuri iyi Akayunguruzo: Byashyizweho Kuri A & Ubutumwa; na A Urutonde Bya Akayunguruzo: Ibikorwa, ni Kuri Byakozwe Na:, Cyangwa Kuri, i & Ubutumwa NIBA i Shakisha Ishusho. Birenzeho Bigyanye Akayunguruzo: Ibigenderwaho na Akayunguruzo: Ibikorwa in i Ibyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សទ្ទានុក្រម ផ្ដល់​នូវ​ចំណុច​យោង​រហ័ស ដែលអ្នក​អាច​​រកមើល​និយមន័យ​របស់ពាក្យ​ដែល​អ្នក​មិន​ច្បាស់ & # 160; ។ ពាក្យ​ទាំងនេះ​គឺ​រៀបតាម​កម្មវិធីជាក់លាក់ និង​បច្ចេកទេស​​របស់ KDE ដោយ​ឆ្លងតាម​ពាក្យ​គណនា​ទូទៅ​របស់​យូនីក & # 160; ។ \t Inkoranyamagambo A Indango Akadomo, Kureba Hejuru i Bya Amagambo Gicurasi Kuri. Urutonde Kuva: & kde; Porogaramu na, Gihinguranya Kuri Rusange & UNIX;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល \t & Enter;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិស​របស់​វា ដូច្នេះ​របារ​ឧបករណ៍​គឺ​ត្រូវ​បាន​បំផ្លាញ​ទៅ​ក្នុង​កញ្ចប់​រាបស្មើ​តូច​មួយ ដែល​អ្នក​អាច​បើក​ឡើង​វិញ​បាន​ដោយ​ចុច​ទ្វេរ​ដង​លើ​វា (វា​គឺ​ខុស​គ្នា​ពី​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​របារ​ឧបករណ៍​បាត់​ទាំងស្រុង ព្រោះ​វា​ស្រួល​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​បង្ហាញ​ឡើងវិញ) & # 160; ។ \t Icyerekezo:, i Umwanyabikoresho ni A Kirambuye - Gufungura ku MAHARAKUBIRI - ku (iyi ni Kuva: i Umwanyabikoresho, guhera Kuri Kuri - Kugaragara)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការតែង \t ibirindiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​រក​ឃើញ​កម្មវិធី​ឯកសារ​ pixmap ៖ %s \t OYA Gushaka Porogaramu IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាសិទ្ធិ​ឯកសារ​ឆ្នាំ ២០០៥ ដោយ Carlos Leonhard Woelz carloswoelz@ imap- mail. com \t Uburenganzira bw' umuhimbyi @ IMAP - Ibaruwa. com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​គម្រោង Kopete ក្រុម​ថែទាំ​តំបន់​បណ្ដាញ​នៅ Kopetewww & # 160; ។ ព័ត៌មាន​ចុង​ក្រោយ​បំផុត និង​ភាព​ទាន់​សម័យ​មាន​ជានិច្ច​នៅ​ទីនោះ & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro Bigyanye i & kopete; Umushinga; i A Webu Ku & kopetewww;. Ibya vuba Amakuru na Kuvugurura Buri gihe Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជួឈរ​ទីមួយជា​ចំនួន​​ IRQ ។ ជួឈរ​ទីពីរ​ជា​ចំនួន​ផ្អាក​ដែល​ត្រូវ​បាន ​ទទួល​​យក​ចាប់តាំង​ពី​ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ​ចុងក្រោយ​គេ​មក​ម្លេះ ។ ជួរឈរ​ទី​បី​បង្ហាញ​ប្រភេទ​ផ្អាក​ ។ ប្រភេទ​ទី​បួន​​បានកំណត់​អត្តសញ្ញាណ​ឧបករណ៍​ដែល​ផ្អាក ។ \t Itangira Inkingi, ni i Umubare. ISEGONDA Inkingi, ni i Umubare Bya Muhagarika BYAKIRIWE guhera i Iheruka Kongera gutangiza:. Inkingi i Ubwoko: Bya Kurogoya., i APAREYE Kuri Kurogoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​​ផ្ញើ​សារ​ ដែ​ល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​ ឬ បានចុះហត្ថលេខា​ជីឌីថល​ ជ្រើស​រូបតំណាង​ ចុះហត្ថលេខា​សារ ឬ អ៊ិនគ្រីបសារ​ នៅក្នុង​របារឧបករណ៍ & # 160; ។ លើស​ពី​នេះ​ទៀត ​អ្នកអា​ច​ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែលគួរ​​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ចុះហត្ថលេខា និង/ ឬអ៊ិនគ្រីបសារ & # 160; ។ ​ អាស្រ័យលើ​កម្មវិធី​អ៊ិនគ្រីប​ដែល​បាន​ដំឡើង​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ & # 160; ៖ \t Kuri Kohereza Bishunzwe: Cyangwa & Ubutumwa, Guhitamo i Cyangwa Udushushondanga in i Umwanyabikoresho. Guhitamo i Imiterere Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umukono na / Cyangwa Shyiraho Umutekano i & Ubutumwa. ku i yakorewe iyinjizaporogaramu Bishunzwe: Porogaramu Hitamo... hagati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​ប្រើ​ក្នុង​ការ​ជជែក ។ \t Ibikubiyemo Kuri Guhindura... i Imyandikire Ingano: Byakoreshejwe in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វចនានុក្រម​សម្រាប់​​អ្នក​ប្ដូរ \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ \t Ingano y' imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "០៥- ១១- ២០០៣ ៣. ២ \t < Itariki: > - 11 - 05 < / Itariki: > < > 3. 2 < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ គឺ​ជា​ផ្ទៃ​ដែលស្ថិត​នៅក្រោម របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង នៅក្នុង​រូបថត​អេក្រង់​មុន & # 160; ។ អ្នក​អាច​បន្ថែម​ចំណាំ​ដែលបាន​ប្រើ​ជាញឹកញាប់​នៅទីនេះ & # 160; ។ សូម​មើល​ផ្នែក ការរៀបចំ​ចំណាំ​របស់​អ្នក នៃ​ឯកសារ​នេះ & # 160; ។ \t ni i Umwanya i in i Ibanjirije. & Ongera Byakoreshejwe Ibimenyetso; i Icyiciro Bya iyi Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Jan- Oliver Wagner (jan at intevation de) & # 160; ៖ គ្រប់គ្រង​គម្រោង Ägypten និង Kroupware \t - (Mutarama Ku): & Auml; na Umushinga & Ukuyobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "percnt; ម៉ូឌុល​ kontact -- ឈ្មោះ​ម៉ូឌុល \t & percnt; - - Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព Perl \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​លេចឡើង​ដែលអ្នកបាន​ឃើញ​នៅពេល​ដែលអ្នក​​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ លើ​ធាតុ​នៅក្នុង​ទំព័រ​ប្រវត្តិ ក៏​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវ​ជម្រើស​ថាតើ​ត្រូវ​តម្រៀប​ប្រវត្តិ​ទាំង​មូល​តាម​ឈ្មោះ​ ឬ​តាម​កាល​បរិច្ឆេទ​ដែរ & # 160; ។ \t Hejuru Ibikubiyemo Kubona Ryari: Iburyo: Kanda ku Icyo ari cyo cyose Icyinjijwe in i Ipaji: i Ihitamo Bya i Urutonde ni bishunguwe ku Izina: Cyangwa ku Itariki:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ដែលបាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ទំព័រ បណ្ដាញ គឺ​ត្រូវបាន​ដាក់​នៅក្នុងថត ~ /. kde/ share/ apps/ konqsidebartng/ virtual_ folders/ remote / ហើយ​អ្នក​អាច​បង្កើត​ថត​ថ្មី​មួយ​នៅពេល​ដែលអ្នក​បង្កើត​ថតរង​ផ្សេងទៀត​ណាមួយ & # 160; ។ ធាតុ​ដែលនៅក្នុង​ថត​ទាំង​នេះ​គឺ​ត្រូវបាន​ដាក់​ជា​ឯកសារ. desktop និង​អាច​ត្រូវបាន​បង្កើត​ដោយ​ជម្រើស បង្កើត​ថ្មី តំណ​ទៅ​​ទីតាំង (URL)... របស់ Konqueror & # 160; ។ \t Ububiko in i Ipaji: Byafashwe in i Ububiko... ~ /. kde / Gusangiza //// Bya kure: /, na Ubwoko Gishya Nka Ubwoko Icyo ari cyo cyose Ikindi. Ibigize muri Ububiko Byafashwe Nka. Ibiro Idosiye na Byaremwe Na: & konqueror; 'S Kuri ()... Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និង​ច្រើន​ទៀត ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ជា​មូលដ្ឋាន​អាច គ្រប់គ្រង និង ប្រើ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​ពួក​គេ​ឃើញ ដែល​គ្រាន់​តែ​វា​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ជា​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ ពិត​មែន​ហើយ អ្នក​អាច​កំណត់​កម្រិត​លើ​វា​ដោយ​បញ្ជី​ត្រួត​ពិនិត្យ​ចូល​ដំណើរ​ការ & # 160; ។ ល ។ ហេតុ​ដូច្នេះ​មិន​មាន​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ច្រើន អាច​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ច្រើន ដូច​ដែល​វា​ចូល​ចិត្ត​ទេ & # 160; ។ \t Birenzeho, i na Koresha Icyo ari cyo cyose Mucapyi, Nka NIBA A yakorewe iyinjizaporogaramu Rimwe., Gushyiraho Amabwiriza ku Na: Igenzura Intonde & etc;, OYA Icyo ari cyo cyose Gicurasi Koresha Icyo ari cyo cyose Mucapyi Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្លេច ធ្វើការ​ដូច​ជា​តម្រង​អ៊ីមែល នៅ​ក្នុង​នោះ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្វី​កើត​ឡើង​ដោយ​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​សារ​ពិសេស & # 160; ។ រួម​ទាំង​បន្លេច​អត្ថបទ អ្នក​អាច​លេង​សំឡេង & # 160; ។ \t A nka e - Ibaruwa Muyunguruzi, in Kuri Ubwoko in Kuri Ubutumwa. Nka Igaragaza cyane i Umwandiko, Gukina Amajwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើកប្រអប់​​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នកជំនួសខ្សែអក្សរ​​នៅក្នុង​សារ​របស់អ្នក​ជាមួយ​ខ្សែអក្សរ​ផ្សេងទៀត​ ។ \t A Ikiganiro Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti in & Ubutumwa Na: Ikindi Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​ \t Itondekanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ​ចែក​រំលែក \t Kubika Umukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​ឯកសារ​របស់អ្នកជា​អ៊ីមែល​​ដែល​បានភ្ជាប់​ទៅ​ឯកសារ​ PDF ។ \t Inyandiko Nka Imeli Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្មើ​នឹង ឯកសារ ថ្មី & # 160; ៖ បង្កើត និង​បើក​ប្រតិទិន​ថ្មី & # 160; ។ \t Idosiye; Kurema na Gufungura Gishya kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​មើល​ផ្នែក ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយថត សម្រាប់​ព័ត៌មាន​អំពី​ ការ​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់​សំបុត្រ & # 160; ។ \t i Icyiciro ya: Ibisobanuro: Bigyanye i Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រត់​ទៅកាន់​ទស្សន៍ទ្រនិច \t Kuri indanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​បញ្ចូល​តម្លៃ​ថ្មី​សម្រាប់​អាសយដ្ឋាន​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ដើម្បី​ទទួល​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​រកមើល​ពី​ត្រូវ​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ \t Ikiganiro Kuri Injiza A Gishya Agaciro: ya: i Aderesi: Bya & CUPS; Seriveri: Kuri Kwemera Gushakisha Amapaki Kuva: ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បឿន \t Umuvuduko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​ច្រឡំ​​វត្ថុ​របស់ Konqueror ជាមួយ​និង​​បង្អួច ឬ​ផ្ទាំង​របស់ Konqueror & # 160; ។ ចំនួន​នៃ​វត្ថុ​របស់ konqueror គឺ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ KDE មិន​មែន​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ទេ & # 160; ។ អ្នក​អាច​គិត​ថា​វត្ថុ​ជា​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​លាក់​​នៃ​បង្អួច ឬ​ផ្ទាំង​របស់ Konqueror របស់​អ្នក & # 160; ។ ពេល​មួយ​វត្ថុ​របស់ Konqueror អាច​មាន​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​បង្អួច ឬ​ផ្ទាំង​ច្រើន & # 160; ។ ជម្រើស​របស់​អ្នក​នៅលើ​ប៊ូតុង​មូល​​ខាង​ក្រោម​មិន​កំណត់​ចំនួន​នៃ​បង្អួច​ដែល​អ្នក​អាច​បើក​នៅពេល​តែ​មួយ​ទេ ប៉ុន្តែ​គឺ​ចំនួន​វត្ថុ​របស់​ Konqueror ដែល​អ្នក​បាន​បើក & # 160; ។ \t OYA & konqueror; Ingero, Na: & konqueror; Windows Cyangwa Amasimbuka. Umubare Bya Konqueror Ingero ni ku & kde; OYA ku i Umukoresha. Bya Ingero Nka i Birahishe Ibyatanzwe Bya & konqueror; Windows na Amasimbuka. & konqueror; Urugero i Ibyatanzwe ya: Igikubo Windows Cyangwa Amasimbuka. ku i Utubuto OYA i Umubare Bya Windows Gufungura Ku Rimwe Igihe,, Ingero Bya & konqueror; Gufungura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បង្អួច Konqueror ទាំងអស់ (អ្នក​អាច​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម KDE ដើម្បី​ឲ្យ​ប្រាកដ) ហើយ​នៅ​ពេល​អ្នក​បើក​ពួក​វា​ម្ដងទៀត ការ​កំណត់​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត ។ \t Funga Byose & konqueror; Windows (Gicurasi Kuri Ongera utangire & kde; Kuri) na Ryari: - Gufungura, Igenamiterere Byashyizweho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស (ពង​ក្រពើ) (I) \t () (I)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​អត្ថបទ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ឬ​ផ្លាស់ប្តូរ​ ហើយ​បញ្ចូល​​កូនសោ​ smime សម្រាប់ប្រើ ។ ​ \t Cyangwa Guhindura... na Injiza i & smime; Urufunguzo Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច្នេះ​វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ជា​ការ​ផ្ទុក​ទិន្នន័យ & # 160; ។ ដើម្បី​ប្រើ​វា អ្នក​ត្រូវការ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP ដូចជា Cyrus Courier ឬ UW & # 160; ។ \t A Ibyatanzwe. Koresha Seriveri:, Nka, Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ញើ​សញ្ញា %s ទៅកាន់​ដំណើរការ ៖ %d \t Kuri i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការដោះស្រាយ CUPS ក្នុង Kdeprint \t & CUPS; in & kdeprint;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​របស់ Kmail ភាគច្រើន​បានផ្ទុក​នៅក្នុង​ $KDEHOME / share/ config/ kmailrc, where $KDEHOME is typically ~ /. kde អត្ថសញ្ញា​ណ​ផ្ទុក​ក្នុង​ $KDEHOME / share/ config/ emailidentities ហើយសំបុត្រ​របស់អ្នកបានរក្សាទុកនៅក្នុង​ $KDEHOME / share/ apps/ kmail (ឬ ~/ Mail បើអ្នកបានធ្វើ​ឲ្យទាន់សម័យ​ពី​កំណែKmail ពីមុន​ប្រើទីតាំង​នេះ ។) ចំណាំថា​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បានលាក់ ៖ ត្រូវតែ​ចម្លង​វាទាំងអស់នោះ​បើ​អ្នកចង់​បម្រុងទុក​ ឬទុក​ក្នុង​ប័ណ្ណសារសំបុត្រ​របស់អ្នក ។ \t & kmail; Igenamiterere in $/ Gusangiza //, $ni ~ /. kde; i in $/ Gusangiza // na Ibaruwa ni in $/ Gusangiza // (Cyangwa ~ / NIBA Kuva: A Ibanjirije & kmail; Verisiyo Byakoreshejwe iyi Indanganturo.) icyitonderwa Bya i Idosiye Birahishe: Kwibuka Kuri Gukoporora NIBA Kuri Inyibutsa Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​កាត់ \t Amahinanzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បញ្ចូល​ការ​ប្រតិបត្តិ ។ \t Injiza a Izina ry'idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​កញ្ចប់ Ghostscript សព្វ​វត្តមាន​កំពុង​ធ្វើ​សម្រាប់ Linux * BSD និង​ប្រអប់​យូនីក​ផ្សេង​ទៀត ដែល​ត្រូវការ​បោះពុម្ព​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មិន​មែន​ជា PostScript ៖ Ghostscript គឺ​ជា​កម្មវិធី​បក​ប្រែ PostScript កម្មវិធី RIP មាន​សមត្ថភាព​រត់​ឧបករណ៍​ផ្សេង​គ្នា​មួយ​ចំនួន ។ \t ni i & ghostscript; Porogaramu ni ya: & Linux;, * na Ikindi & UNIX; Kuri & Shyira ku rupapuro... Kuri - & PostScript; Mucapyi: & ghostscript; ni A & PostScript;, A Bya Amapareye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រត់​ម៉ូឌុល​​ដាច់​ពីគ្នា \t Ijambo ubwaryo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​បន្ថែម​ដូចជា ផ្ទាំង​រូបភាព ស្បែក រចនាប័ទ្ម សំឡេង... \t , Insanganyamatsiko, Imisusire, Amajwi..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្តារ ឬបង្រួម​អប្បបរមា​បង្អួច​មេ​របស់ Kalarm & # 160; ។ \t Cyangwa i & kalarm; Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់ចោល​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​លេខសម្គាល់​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ \t i Icyabaye Na: i Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សិក្សា​អំពី​របៀប​សរសេរ​កម្មវិធី​ដោយ​ប្រើ​គម្រោង​កម្មវិធី​របស់ KDE និង​ចូលរួម​ក្នុងសហគមន៍​របស់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ KDE & # 160; ។ \t Kuri Porogaramu ikoresha i & kde; Porogaramu na i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង​នេះដើម្បីបើក​ប្រអប់​ការជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ​គំរូ​របស់ KDE ។ \t iyi Akabuto Kuri Gufungura i Bisanzwe & kde; Imyandikire Ihitamo Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជំនួស​ត្រូវ​បាន​ដំណើរ​ការ​ដោយ​ដំណើរ​ការ Konqueror ដូច្នេះ​បើ​​មាន​ឯកសារ​រូបភាព​រួច​ហើយ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ជូន​ដំណឹង​ដោយ Konqueror បើ​អ្នក​ចង់​ជំនួស​វា & # 160; ។ បើ​អ្នក​អះអាង រូបភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជំនួស អ្នក​នឹង មិន ចាំបាច់​ចុច​ប៊ូតុង អនុវត្ត ទេ & # 160; ។ \t ni ku A & konqueror; NIBA i Ishusho Idosiye ku & konqueror; NIBA Kuri Gusimbuza. Emeza i Ishusho - OYA Kuri Kanda i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​ខាង​មុខ​​របស់ GUI ចំពោះ​ពិធីការ DICT ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ស្វែងរក​​ពាក្យ​ ឬ​ឃ្លា​តាមរយៈ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​វចនានុក្រម បន្ទាប់​មក ​វា​បង្ហាញ​និយមន័យ​ដែល​សមរម្យ ។ \t A & GUI; Imbere - Impera Kuri i Porotokole. Kuri Shakisha Gihinguranya Inkoranyamagambo Ububikoshingiro ya: A ijambo Cyangwa, Hanyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​អាសយដ្ឋាន​ពេញលេញ​សម្រាប់​ប្រូកស៊ី​រួម​បញ្ចូល​ទាំង អាសយដ្ឋាន​អ៊ីនធឺណិត និង​លេខ​ច្រក & # 160; ។ អ្នក​គួរ​តែ​បញ្ចូល​វា​​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ដែល​ទាក់ទង & # 160; ។ ប៊ូតុង ព្រួញ ចម្លង​ព័ត៌មាន​ពី​បន្ទាត់ HTTP ទៅ​បន្ទាត់ FTP ដើម្បី​ជួយ​រក្សា​ទុក​ការ​វាយ​ខ្លះ & # 160; ។ \t Byuzuye Kwohereza Ibisobanuro: ya: i Porogisi Byombi i Interineti Aderesi: na A Umuyoboro: Umubare. Injiza i Byagombwa Umwandiko. Akambi Akabuto Amakopi i Ibisobanuro: Kuva: i Umurongo: Kuri i Umurongo:, in Itondekanya Kuri Ifashayobora Kubika Kwandika: $1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ប្រធាន​បទ​នេះ សូម​មើល​នៅ / etc/ X11/ xdm/ Xsession ដើម្បី​រក​ឯកសារ​រៀបចំ xdm របស់​អ្នក & # 160; ។ សូម​ត្រួត​ពិនិត្យ​ផង​ដែរ​នូវ ទំព័រ​ xdm man ជា​ពិសេស​នៅ​ពី​ក្រោម​ផ្នែក SESSION PROGRAM & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: ku iyi Ikivugwaho:, Kureba Ku //// Kuri Gushaka Imikorere Idosiye. Isubiramo i Amapaji, i Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រុករក​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន \t Name=Gucukumbura Urusobemiyoboro rwa Hafi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ពិធីការ​នីមួយៗ អ្នក​អាច​បើក ឬ​បិទ​ការ​មើល​ជាមុន​បាន​តាមចិត្ត & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​បើក​ការ​មើល​ជាមុន​សម្រាប់​ដ្រាយ​ដែល​បាន​ម៉ោន NFS ប្រសិនបើ​អ្នក​មាន​បណ្ដាញ​លឿន ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​បិទ​ពួក​វា​សម្រាប់ FTP ពីព្រោះ​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក​គឺ​តាម​រយៈ​ម៉ូដឹម & # 160; ។ \t Porotokole, Gushoboza Cyangwa Kwangira. Urugero:, Gushoboza ya: NIBA A Byihuta urusobe, Kwangira ya: & FTP; Ukwihuza ni Biturutse A Modemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ tableau ឲ្យ​នៅ​​ទទេ \t ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បោះពុម្ព​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ជាក់លាក់ ឬ​បាន​សម្រេច​កូតា​របស់​គាត់ (ដែល​ផ្អែក​លើ​ទំហំ​ឯកសារ និង/ ឬ​ចំនួន​ទំព័រ) \t ni OYA Kuri & Shyira ku rupapuro... Kuri A Mucapyi Cyangwa Igice (ku Idosiye Ingano: na / Cyangwa Ipaji: Umubare)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចាប់ផ្តើម​ \t Itangira..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាច​ចាប់ផ្ដើម KHelpCenter ដោយ​ប្រើ URL ដើម្បី​បង្ហាញ​ឯកសារ & # 160; ។ ក៏បាន​បន្ថែម URL ​សម្រាប់ទំព័រ info និង man ផងដែរ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ពួកវា​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t & khelpcenter; Gicurasi Yatangiye: ikoresha A & URL; Kuri Kugaragaza: A Idosiye. & URL; S Kyongewe ya: Ibisobanuro na Amapaji. Koresha Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​បើក​ \"%s\" ។ %s \t Gufungura S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់ & kmail; អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & kmail; តាម​ច្រើន​វិធី & # 160; ។ អ្នក​អាច​កំណត់​វា​បាន​តាម​រយៈ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & kmail;... & # 160; ។ \t & kmail; 'S Iboneza Idirishya Kuri Kugena Imiterere & kmail; in. Biturutse < menuchoice >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា​អប្បរមា​រវាង​ការ​ផ្ទុក​ឡើង គិត​ជា​នាទី \t Igihe hagati in iminota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ទួន​អត្តសញ្ញាណ​ដែល​មាន​ស្រាប់ \t Ikiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាចុងក្រោយ​អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ តម្រង ជាក់លាក់​ដើម្បី​អនុវត្ត​លើ​រូប​តំណាង​ដែល​នៅ​ក្នុង​សភាព​មួយ​ក្នុង​សភាព​ទាំង​បី & # 160; ៖ \t Kugena Imiterere Muyunguruzi Kuri Byashyizweho ku Udushushondanga in Rimwe Bya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Krfb ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ពាក្យសម្ងាត់​ RFB ធម្មតា​ដែល​មិនផ្ទេរ​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​កាត់​តាម​បណ្តាញ​ឡើយ ។ វា​ប្រើប្រព័ន្ធចម្លើយតប​ជំនួស​ ។ នេះ​ជា​សុវត្ថិភាព​អាច​ទទួល​យក​បានដរាបណា​ពាក្យសម្ងាត់ដែល​ការពារ​​ផុត​ពីគ្រោះថ្នាក់ ។ \t & krfb; i Bisanzwe Ijambobanga Sisitemu, OYA Ijambobanga in i Gusiba Kwambukiranya i urusobe., A - Sisitemu. ni Gitekaanye:, Nka Birebire Nka i Ijambobanga ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​មិនអាច​រក​បាន​ បើ Kde កំពុង​រត់​ជា​របៀប​​ kiosk & # 160; ។ \t Ihitamo ni OYA Bihari NIBA & kde; ni in Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល​បិទភ្ជាប់​អត្ថបទ​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់ ។ សង្កត់​គ្រាប់ចុច​ បញ្ជា​( Ctrl) ខណៈ​ពេល​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល បិទភ្ជាប់​អត្ថបទ ហើយ​ផ្ញើវា​ទៅ​ក្នុង​កុងសូល ។ \t i & MMB; Umwandiko in i Ububikokoporora. Hasi i & Ctrl; Urufunguzo Nka Kanda i & MMB; i Umwandiko na Kuri & konsole;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ខូគី​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទទួល​ដោយ​មិន​សួរ​រក​ការ​អះអាង & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Byahiswemo, Byose Inyandikonyakwirema Byemewe ya: Iyemeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "១៣- ០៧- ២០០៤ ១. ៧ \t < Itariki: > - 07 - < / Itariki: > < > 1. 7 < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អូស ហើយ​ទម្លាក់ \t Gukurura no Kurekura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE បាន​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​នូវ​​ឯកសារ​ជាច្រើន​សម្រាប់​កម្មវិធី និង​សមាសភាគ & # 160; ។ ខណៈ​ពេល​ដែល​​វា​​អាចមាន​សម្រាប់​រកមើល​សៀវភៅ​ដៃ ទាល់តែ​អ្នក​រក​ឃើញ​បំណែក​ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​កំពុង​រក​មើល នេះ​ប្រហែល​ជា​ភារកិច្ច​ដែល​ស៊ី​ពេល​វេលា​ច្រើន & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​កាន់​តែ​ងាយ​ស្រួល​សម្រាប់​អ្នក KDE ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ការ​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ពេញ​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​មួយ​​ហៅ​ថា ht: // dig & # 160; ។ វា​ធ្វើការ​ស្រដៀង​និង​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក​នៅ​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែរ តាម​ពិត​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក​ដែល​អ្នក​ស្គាល់​មួយ​ចំនួន ប្រហែល​ជា​បាន​ប្រើ​វា​ & # 160; ។ សូម​ចុច​លើ​ផ្ទាំង ស្វែងរក ក្នុង KHelpCenter រួច​​បញ្ចូល​ពាក្យ​ដែល​អ្នក​ចង់​ស្វែងរក បន្ទាប់​មក​ចុច ស្វែងរក រួចហើយ​អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន​លទ្ធផល​ & # 160; ។ \t & kde; Na: A Bya Inyandiko ya: Porogaramu na. ni Kuri Gushakisha i & Kugeza Gushaka Bya Ibisobanuro: ya:, iyi Gicurasi A Igihe - Igikorwa. Ubwoko iyi ya:, & kde; Shakisha ikoresha A Porogaramu: //. Kuri Shakisha ku i Urubuga, in FACT Shakisha ATARIIGIHARWE Koresha. Kanda ku i tab in i & khelpcenter;, Injiza i ijambo ya:, Kanda na!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ/ លាក់​របារ​ម៉ឺនុយ & # 160; ។ \t / i Ibikubiyemo Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក ៧ ។ \t Ishakisha kugirango a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​រូប​តំណាង (ប្រសិន​បើ​ពួក​វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ជំនួស​ដោយ​អត្ថបទ) & # 160; ។ \t Ingano: Bya i Udushushondanga (NIBA OYA ku Umwandiko)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​នៃ​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​របស់​យូនីក LPD (លំនាំ​ដើម​) \t & UNIX; & Shyira ku rupapuro... Sisitemu (i Mburabuzi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ មើល \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​របារ​ឧបករណ៍​តាម​បំណង \t Kunoza Umwanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kate នាំមក​ជាមួយនូវ​​​ប្រព័ន្ធ​ដែលមាន​សមត្ថិភាព ​ ហើយ​​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​អាច​អាច​បត់បែន​បាន​​សម្រាប់ធ្វើ​ការជាមួយ​ការបន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ និង​និយមន័យ​ផ្តល់​នូវ​ការចែកចាយ​តាមស្តង់ដា​សម្រាប់រៀប​ការសរសេរ​កម្មវិធី​ ស្គ្រីប​ ហើយ​តួលេខ​ភាសា​ និង​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​អត្ថបទ​ផ្សេងទៀត​ & # 160; ។ លើសពីនេះទៀត អ្នកអាច​ផ្តល់នូវ​និយមន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក​ក្នុង​ឯកសារ​គំរូ​ XML & # 160; ។ ​ \t & kate; Na: A, na Sisitemu ya: Igaragaza cyane, na i Bisanzwe Ikwirakwiza ya: A Urutonde Bya, Iyandika na Indimi na Ikindi Umwandiko Idosiye Imiterere. Guteranya + in Byoroheje & XML; Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​សតិ​ \t Amakuru arenze..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) U កែ​សម្រួល ការ​ជ្រើស​រើស មិន​ជ្រើស​ទាំងអស់ \t & Ctrl; U"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ទាំង​តម្លៃ​រូបិយប័ណ្ណ​អវិជ្ជមាន និង​វិជ្ជមាន អ្នក​អាច​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថា​តើ និមិត្ត​សញ្ញា​រូបិយប័ណ្ណ​លេចឡើង​មុន ឬ​​បន្ទាប់​តម្លៃ​ជា​លេខ ហើយ​របៀប​ដែល​​សញ្ញា​តម្លៃ​​ត្រូវ​បាន​កត់​ចំណាំ​​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា និមិត្ត​សញ្ញា​ដែល​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​តម្លៃ​រូបិយប័ណ្ណ​គឺ​ដូចគ្នា​នឹង​និមិត្ត​សញ្ញា​ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​តម្លៃ​ជា​លេខ & # 160; ។ \t Byombi Birenze Zero na Munsi ya Zero Ifaranga Uduciro, Igenzura i Ifaranga IKIMENYETSO Mbere Cyangwa Nyuma i Bikurikije umubare Agaciro:, na i Shyiraho Umukono Bya i Agaciro: ni in i Kugaragaza:. icyitonderwa i Ibimenyetso Byakoreshejwe ya: i Shyiraho Umukono Bya Ifaranga Uduciro i Nka Byakoreshejwe ya: Ikindi Bikurikije umubare Uduciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "SSH, សម័យ, envars, វត្ថុ​ផ្សេង​ទៀត \t , Imikoro,, Ikindi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ឧបករណ៍​សម្គាល់​សេចក្តីអធិប្បាយ​ចេញពី​ការជ្រើស ឬ​បន្ទាត់​ដែលបានជ្រើស ឬ​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន​អាស្រ័យ​លើ​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ​ដែលបានកំណត់​ដោយ​បន្លិច​និយមន័យ​វាក្យសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​ឯកសារ​​។ ​ \t Icyo wongeraho Kuva: i Ihitamo Cyangwa Byahiswemo Imirongo Cyangwa KIGEZWEHO Umurongo: Kuri i Umwandiko Imiterere Nka ku i garagaza cyane Insobanuro ya: i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "២ ​ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KNemo... \t Kwerekana imiterere..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ធ្វើ​វិញ​ \t Isubiranyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ឯកសារ KOffice Kontour ថ្មី & # 160; ។ ដាក់ឈ្មោះ​វា​ដោយ​មាន​ពាក្យ​បន្ថែម. kil & # 160; ។ \t A Gishya & kontour; Inyandiko. Na: i Umugereka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​វិញ្ញាបនបត្រ​មូលដ្ឋាន​អាច​ត្រូវ​បាន​ជំនួស​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ សម្រាប់​មូលដ្ឋាន ឬ​សង្ខេប ពេល​តភ្ជាប់​ទៅ​ចំណុច​ប្រទាក់​ម៉ាស៊ីន​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ \t Impamyabushobozi: Kwemeza Byasimbujwe ku i Umukiriya ya: Cyangwa, Ryari: Kwihuza... Kuri i Imigaragarire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់ & korganizer; & # 160; ៖ \t Ibiranga Bya & korganizer;:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ឡើងវិញ និង​ជម្រះ​បង្អួច​សម័យ ។ \t na Gusiba i Umukoro Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រាល​បំពង់​ខ្វែង \t Ikizamuko umuhehauhese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ម៉ឺនុយ​មួយ​ចំនួន & # 160; ។ \t A Idirishya Kugena Imiterere i Mwandikisho Amahinanzira ya: Ibikubiyemo Amabwiriza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បង្កើន​ល្បឿន​ព្រួញ \t Iyongeramuvudukuko rya Mweretsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកត្រួតពិនិត្យស្ថានភាព NFS ជាកម្មវិធី​ផ្នែក​ខាងមុខ​ smbstatus និង showmount ។ ​ របារការណ៍​ Smbstatus នៅលើ​ការតភ្ជាប់​ Samba បច្ចុប្បន្ន ហើយ​ក៏​ជា​ផ្នែក​មួយរបស់​ឈុត​​ឧបករណ៍ Samba ដែល​បាន​អនុវត្ត​ពិធីការ SMB (ប្លុក​សារ​សម័យ​) ហើយ​ក៏​ត្រូវ​បាន​គេ​ហៅ​ថា​ពិធីការ NetBIOS ឬ LanManager ។ \t na ni A Imbere Impera Kuri i Porogaramu na. Raporo ku KIGEZWEHO Ukwihuza, na ni Inzira% s Bya i Bya Ibikoresho, i () Porotokole, i Cyangwa Porotokole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូរធ្វើការប្រុងប្រយ័ត្ន​ជាមួយ​សកម្មភាព​នេះ សារ​របស់អ្នកងាយ​ទទួល​រង​ការរអាក់រអួល បើ​កម្មវិធីតម្រង​ ​ត្រឡប់​សារ​សំរាម​ ឬ​នៅ​ខាងក្រៅបន្ទាត់ ។ ​ \t Na: iyi Igikorwa, Nka Hejuru Ubutumwa NIBA i Akayunguruzo: Porogaramu Cyangwa Birenga Imirongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ ការអញ្ជើញ​តាមរយៈអ៊ីមែល​របស់ Krfb \t Urugero & krfb; Imeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សញ្ញាអ្នកប្រើ ​​២ \t Umukoresha 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនអើពើ​សំណើ​ការរៀបចំ​សេចក្តីជូន​ដំណឹង ។ MDN នឹង​មិន​ផ្ញើ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ឡើយ ។ ​ \t Icyo ari cyo cyose Kubaza... ya: Ibimenyetso. & mdn; Yoherejwe: mu buryo bwikora:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ពេលវេលា​ព្រឹត្តិការណ៍ \t Kugena ingengabihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ឧបករណ៍ \t Umurongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ស្នើ​ចម្លើយ​​បន្ទាប់ពីសួរ​សិទ្ធ​អ្នកប្រើ ។ វិធីនេះ​អ្នកអាច​ផ្ញើ​ MDNs សារ​ដែលបាន​ជ្រើស​ពេល​​កំពុង​បដិសេធ​ ឬ​មិនអើពើ​ពួកវា​ ។ \t Nyuma i Umukoresha ya:., Kohereza & mdn; S ya: Byahiswemo Ubutumwa Cyangwa ya: Ibindi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ ការ​បម្លែង​ជាកូដ \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​បង្អួច​មេថ្មី \t A Gishya Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកសំកាំង​​ទស្សទ្រនិច​ន៍​លើ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​ សង្ខេប​សារជូនដំណឹង​គ្រា​ដំបូង​​​មួយ​ចំនួនដែល ​ដល់កំណត់​ ២៤ម៉ោង​បន្ទាប់​ពី​បានបង្ហាញ​ជា​ព័ត៌មានជំនួយ​ & # 160; ។ អ្នកអាច​ប្តូរ​លក្ខណៈពិសេស​ឬ​កំណត់ រចនាសម្ព័ន្ធ​ចំនួន​នៃ​ការជូន​ដំណឹង​​សម្រាប់​បង្ហាញ និង​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ពួកវា​ក្នុង​ ប្រអប់​ចំណូល​ចិត្ត​ & # 160; ។ \t i Imbeba indanga KURI i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga, A Incamake Bya i Itangira & Ubutumwa Impuruza in i Ibikurikira > 24 amasaha Nka A Umwanyanyobora:. Hindura iyi Ikiranga Bidakora, Cyangwa Kugena Imiterere i Umubare Bya Impuruza Kuri Kugaragaza: na Imiterere, in i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ប្រភេទ​ឯកសារ​ជា​អត្ថបទ​ឆ្លើយ​តប​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ ។ ឈ្មោះនេះ​ត្រូវ​បានបង្ហាញ​ក្នុង​ ឧបកករណ៍ ប្រភេទ​ឯកសារ \t ni A Izina: in i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​បង្អួច Konsole ដោយ​មាន​ ៩០ ជួរឈរ និង ២៥ ជួរដេក ដោយ​គ្មាន​ប្រវត្តិ \t A & konsole; Idirishya Na: Inkingi: na 25% Urubariro:, Na: Oya Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកមាន​បទពិសោធន៍​មិនច្បាស់​ពេល សួរ​ ហើយ​បើអ្នករកឃើញ​សំណួរ​ដែលរំខាន​របស់​ Kmail ប្តូរ​ទៅ​ មិនអើពើ & # 160; ។ \t , A Na: na NIBA Gushaka & kmail; S, Hindura Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស​ធ្ងន់​ធ្ងរ \t Ikosa Rikomeye Cyane!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបរាង​សង្ខេប​នៅ​ផ្នែក​មេ​នៃ​បង្អួច​របស់ Konqueror & # 160; ៖ \t A Kureba Ku i Bya & konqueror; 'S Idirishya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនជ្រើស​ឯកសារ ឬ​ថត​ដែលបាន​ជ្រើស​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Byose Byahiswemo Idosiye Cyangwa Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាលវិភាគ​ការជូនដំណឹង​ថ្មី ដែល​បង្ហាញ​មាតិកា​ឯកសារ​អត្ថបទ ឬ​រូបភាព & # 160; ។ \t Igenabihe A Gishya i Ibigize Bya A Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក \t Gushaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) A កែ​សម្រួល ជ្រើស​ទាំងអស់ \t & Ctrl; A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ទូទៅ ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​រួច​លើ​អេក្រង់​នេះ & # 160; ។ វា​រួម​បញ្ចូល​ទាំង & # 160; ៖ \t Seriveri: Rusange Iboneza ni Byakozwe ku iyi Mugaragaza.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​អ្នក​នឹង​ឃើញ​ជាញឹកញាប់​នូវ​ឯកសារ​តែមួយ​នីមួយ​ៗ​ត្រូវ​បាន​ចូល​ដំណើរការ​ ។ ​ បើ​អ្នក បើ​ បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​រង្វើល​ អ្នក​នឹង​ឃើញ​​មាន​តែ​អ្នកប្រើ​តែម្នាក់​ត្រូវ​បា​ន​បើក​ឯកសារ​នីមួយៗ ។ ​ \t buri UMWE Idosiye Byagezweho:. Gushoboza Cyagutse Inturo: Ibisobanuro, buri UMWE Umukoresha Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំណ​ទៅ​កម្មវិធី (ដោយ​ប្រើ​ឯកសារ. desktop) \t Kuri (ikoresha. Ibiro Idosiye)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ​រូប​តំណាង Kolourpaint ជាក់លាក់ & copy; 2004, 2005 Kristof Borrey borrey@ kde. org, Nuno Pinheiro nf. pinheiro@ gmail. com, Danny Allen dannya40uk@ yahoo. co. uk \t & kolourpaint; - Udushushondanga & copy; @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាព​ផុត​កំណត់​របស់​សារ​ចាស់ៗ​ \t Ikosa ryo kwohereza Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​វាល ឈ្មោះ គឺ​ត្រូវ​បញ្ចូល​អ៊ីមែល​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ ឈ្មោះ & # 060; អ៊ីមែល# 062; & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ បញ្ចូល Joan Holden & # 060; jholden@ thiscompany. com# 062; & # 160; ។ \t i Umwanya, Injiza i Imeli in i & #; #; Imiterere. Urugero:, Injiza & #; @. #;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចំណាំ​ថា ការ​កំណត់​ទាំងនេះមួយចំនួន​​អាច​ផ្អែកទៅ​លើ​ស្បែក​រូប​តំណាង​ដែល​បាន​ជ្រើស​របស់​អ្នក & # 160; ។ KDE បាន​ភ្ជាប់មក​ជាមួយ​នូវស្បែក​រូប​តំណាង​តាម​លំនាំ​ដើម គឺ KDE- Classic (HiColor) និង Crystal SVG & # 160; ។ ក៏មាន​ស្បែក​ពណ៌​ទាប​នៅក្នុង​កញ្ចប់ kdeartwork ដែលដាក់មកជាមួយ​និងកញ្ចប់​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ \t Impugukirwa Bya Igenamiterere Gicurasi ku Byahiswemo Agashushondanga Insanganyamatsiko. & kde; Na: Kabiri Agashushondanga Insanganyamatsiko ku Mburabuzi, & kde; - () na. ni A hasi Ibara: Insanganyamatsiko in i Porogaramu, Na: Ibindi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៨ ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ដែល​កំពុង​ថត​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់ឧបករណ៍វ៉ិនដូ ៖ \t Bya i Idirishya ni Byakoreshejwe ya: i Windows:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​បង្កើត និង​គ្រប់គ្រង​ស្បែក​ដែល​​បាន​បង្កើត​ឡើង​ពី​ការ​កំណត់​ផ្ទាល់​ខ្លួន ។ ពួក​វា​គឺ​ជា​បន្សំ​នៃ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ផ្ទៃតុ ពណ៌ រចនាប័ទ្ម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក KDE រូប​តំណាង ពុម្ព​អក្សរ និង​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​មួយ​ណា​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រក្សា​ទុក​ រូបរាង ​សំណព្វ​របស់​អ្នក និង​អនុវត្ត​ពួក​វា​ជាមួយ​ការ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ ។ \t ni Kurema na kuyobora Insanganyamatsiko Hejuru Bya Igenamiterere. A Ivanga Bya Ibiro Mbuganyuma, Amabara, & kde; Imisusire, Udushushondanga, Imyandikire: na nka Kuri Kugaragaza:. Kuri Kubika Icyatoranijwe na Gushyiraho Na: i Kanda Bya A Imbeba Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ផ្ទុក​ឡើងវិញ​នូវ​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​អ្នក​ចូលរួម​ទាំងអស់ ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដែល​ត្រូវ​គ្នា & # 160; ។ \t iyi Akabuto Kuri Kongera Gutangiza / Ibyatanzwe ya: Byose Abitabiriye Kuva: i Amaseriveri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​យោង​​ \t Indango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់ \t Umuyoboro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក​លំនាំដើម​របស់ KDE 3Comment \t Name=MburabuziComment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​តំបន់​ពេលវេលា​ថ្មី គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​តំបន់​ពេលវេលា​មួយ​ពី​ប្រអប់​ទម្លាក់ចុះ​នៅបាត​ជាធម្មតា & # 160; ។ \t Gushyiraho A Gishya Igihe, Guhitamo Rimwe Kuva: i Hasi Agasanduku Ku i Hasi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ សែល Root ថ្មី​មួយ \t Bya i..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ជាច្រើន មាន​ប៊ូតុង លំនាំដើម លុប យល់ព្រម អនុវត្ត និង បោះបង់ & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​ទាំងនេះ អ្នក​ត្រូវ​សម្រេចចិត្ត​ថាតើ​ទិន្នន័យ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​បង្អួច​នឹង​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក ឬ​ត្រូវ​បំភ្លេច​ចោល​ ។ \t Windows Utubuto,,,, na. Utubuto i Ibyatanzwe i Idirishya Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ស្ថានភាពលំនាំដើម​សម្រាប់​ប្រអប់ធីក បញ្ចូល​ស្គ្រីប​ និង​ ប្រតិបត្តិ​ក្នុង​បង្អួចស្ថានីយ & # 160; ។ \t i Mburabuzi ya: i A IYANDIKA na in Bihera Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ​ក្នុង KControlCenter ។ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងនេះ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង $HOME /. kde/ share/ config/ profilerc ។ ដើម្បី​ប្រើ​ការ​កំណត់​ដូចគ្នា​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើច្រើន គឺ​ត្រូវ​រក្សា​ទុក​ការ​កំណត់​ទាំងនេះ​ក្នុង​ថត​ទម្រង់​អ្នក​ប្រើ ឬ​ថត​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KDE សកល​ដើម្បី​ប្រើ​ជា​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ច្រើន ។ \t A Umukoresha Guhindura... Idosiye Ishyirahamwe in i & kcontrolcenter;. Amahinduka in $/. kde / Gusangiza //. Koresha i Igenamiterere ya: Igikubo Abakoresha, Igenamiterere in Umukoresha Ibijyana Ububiko Cyangwa i & Rusange & kde; Ububiko Kuri Koresha Nka Mburabuzi ya: Igikubo Abakoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យើង​អាច​ហុច​អាគុយម៉ង់​ទៅ​កម្មវិធី​ដែល​យើង​ហៅ​មកប្រើ​ជាមួយ KStart ជា​ធម្មតា ឧទាហរណ៍ ៖ \t Inkoresha: Kuri Porogaramu Twebwe Na: & kstart; Nka Bisanzwe, ya: Urugero::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំប៉ែត \t Kirambuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE បាន​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​នូវ​កម្មវិធី​មួយ​ដែល​ហៅ​ថា KStart ។ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម xterm នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​ទីពីរ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ធ្វើ​វា​ឲ្យ​សកម្ម​នោះ គឺ​ប្រើ ៖ kstart -- desktop 2 -- activate -- window \"xterm\" xterm ។ \t & kde; Na: A Porogaramu & kstart;. Tangira & vendorShortName; ku i ISEGONDA Ibiro na Hanyuma Kureka bigakora Koresha: - - Ibiro 2 - - Kureka bigakora - - Idirishya \"\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ របារ​ម៉ឺនុយ បង្ហាញ​របារ​ឧបករណ៍​ទ្រង់ទ្រាយ (Kopete) \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចំណាំថាតម្រង​ដែលបាន​ពិពណ៌នា​នៅក្នុង​ភាគ​នេះបាន​អនុវត្ត បន្ទាប់​ពី​បានទាញ​យក​សារ​ពី​គណនី​របស់អ្នក -- បើ​អ្នក​ចង់ត្រង​សារ​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សូមមើល​ ទាញយក​តម្រង​ ។ \t Impugukirwa i Muyunguruzi in iyi Icyiciro Byashyizweho Nyuma i Ubutumwa Yimuwe Kuva: Konti: - - NIBA Kuri Akayunguruzo: Ubutumwa ku i Seriveri:,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ប្រើ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ការ​គាំង ចង្អុល Konqueror ទៅ ឧបករណ៍ គាំង ។ ទីនេះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ដើម្បី​មើល​តំបន់​ដែល Konqueror បាន​គាំង​លើ ឬ​ជម្រះ​បញ្ជី​នៃ​ការ​គាំង បើ​មាន​ច្រើន ។ \t Koresha i Gucomeka: Akadomo & konqueror; Kuri. Guhitamo Kuri Reba i & Ipaji & konqueror; ku Cyangwa Gusiba i Urutonde Bya, NIBA Icyo ari cyo cyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រើ​នីមួយៗ​មាន​សំបុត្របញ្ជី​សំបុត្រ​អាន​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ដូច្នេះ​សំបុត្រ​ដែល​មិនទាន់ះអាន​​របស់​អ្នកនឹង​ត្រូវ​បាន សម្គាល់​ថាបាន​អាន​ ព្រោះមាន​​អ្នកផ្សេង​បាន​អាន​ពួក​វា​រួច​ទៅ​ហើយ​ ​ ។ \t Umukoresha Urutonde Bya Soma Ibaruwa, Ntana kimwe Bya Bidasomye:% S cy/ byagarajwe Nka Soma Ikindi Soma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​កាន់​ធាតុ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទទួល​ឥទ្ធិពល​ភ្លាមៗ & # 160; ។ \t Amahinduka Kuri i Iboneza Icyinjijwe INGARUKA Ako kanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ចន្លោះពេលវេលា​​ពាក្យ​ដដែលៗ​នៅក្នុង​វត្ថុបញ្ជា​ក្បែរ កើតឡើង​រៀងរាល់​ & # 160; ។ ជ្រើស​ពេលវេលា​ដែលអ្នក​ចង់បាន​ (ឧទាហរណ៍ ថ្ងៃ) ហើយ​បន្ទាប់មក​បញ្ចូល​ចំនួន​ឯកសារចូល​ & # 160; ។ \t i Igihe Intera hagati in i Amagenzura buri. i Igihe (& eg; iminsi) na Hanyuma Injiza i Umubare Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​ KWrite កំណែ​នេះ​គឺ​យោង​ទៅលើ​ច្បាប់​ដើម​ដោយ & Cristian. Tibirna; & Cristian. Tibirna. mail; \t Verisiyo Bya i & kwrite; ni ku i ~Umwimerere ku.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​របស់​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​រង​ខុសៗ​គ្នា \t ya: & Shyira ku rupapuro..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ​ kdeprint ថ្មី​រួមមាន​បន្លិច​ច្រើន​ជាង​មួយ​ & # 160; ។ នធ្វើការ​ក្នុង​បរិស្ថាន​កាលពី​អតីតកាល​ដែល​មិនមាន​ភាពជឿ ន​លឿន​ពិក្នុង​ការបោះពុម្ព​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​ផលប្រយោជន៍​មួយ​ចំនួន​ដែល​មក​ជា​មួយ Kdeprin \t Gishya & kdeprint; Sisitemu Birenzeho Rimwe garagaza cyane. in in i ni OYA, Nka Far Nka Icapa ni, A Kureba Ku Bya i Na: & kdeprint;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កេះ ឬ​បោះបង់ចោ​ល​ការជូនដំណឹង​ដែល​បាន​កំណត់ពេល​រួចហើយ​ & # 160; ។ \t Imbarutso Cyangwa Kureka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណសម្បត្តិ​ចំណុច​ឈប់ \t Indangakintu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែ \t igice cy' uruziga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រឹត្តិការណ៍ អាច​ត្រូវបាន​កំណត់​ពេលវេលា​ឡើងវិញ​ជាមួយ​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក & # 160; ។ ផ្លាស់ទី​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ទៅ​ដាក់លើ​ព្រឹត្តិការណ៍ ហើយ​អូស​វា​ទៅ​ទីតាំង​ពេលវេលា​ថ្មី & # 160; ។ ការងារ​នេះ​គឺ​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ សប្ដាហ៍ និង​សប្ដាហ៍​ការងារ & # 160; ។ \t Icyabaye Na: Imbeba. i Imbeba Mweretsi KURI i Icyabaye, na Kurura Kuri A Gishya Igihe Indanganturo. in i, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នកលុប​សំឡេងរោទិ៍​សកម្ម វា​បាន​ផ្ទុក​ជា​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​ផុត​កំណត់​ វា​ត្រូវ​បាន​កេះ​យ៉ាងហោច​ណាស់​ម្តង​មុន​នឹង​វា​ត្រូវ​បាន​លុ​ប ហើយ​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​ផុត​កំណត់​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ទាំង​អស់​ & # 160; ។ (ប្រើ​ ប្រអប់​ចំណូល​ចិត្ត​​ ដើម្បី​ត្រួតពិនិត្យ​ ថាតើ​ត្រូវ​ចំណាយ​ពេល​អស់​ប៉ុន្មាន​ សម្រាប់​ផ្ទុក​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​ផុត​កំណត់​ ។) ពេល​អ្នក​លុប​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​ផុត​កំណត់​ ឬ​សំឡេងរោទិ៍​សកម្ម​ដែល​មិន ​ទាន់​បាន​កំណត់​នូវ​ឡើយ វា​ត្រូវ​បានយក​ចេញជា​អចិន្ត្រៃ​ & # 160; ។ ​ \t Gusiba Gikora, ni Nka Byarengeje igihe, Ku Rimwe Mbere Kyasibwe:% S, na Byarengeje igihe Impuruza Ku Byose. (i Ikiganiro Kuri Igenzura na ya: Birebire Byarengeje igihe Impuruza.) Gusiba Byarengeje igihe, Cyangwa Gikora OYA, ni Cyavanyweho Mu buryo buhoraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​ក្រដាស \t urupapuro Ibara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាតិកា​ខាងក្រៅ​របស់​បង្អួច​ពឹងផ្អែក​លើ​ ស៊ីភីយូ ក្នុង​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក ប៉ុន្តែ​បង្អួច​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ក្នុង​ជួរឈរ​ពីរ ។ ជួរឈរ​ដំបូង​ជា​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ ហើយ​ជួរឈរ​ទីពីរ​ជា​តម្លៃ​នៃ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ ។ ​ \t NYACYO Ibigize Bya i Idirishya ku i (S) in Imashini:, i Idirishya ni Kabiri Inkingi:. Itangira Inkingi ni i Ikintu, na i ISEGONDA Inkingi ni i Agaciro: Bya Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ឯកសារ​ប្រតិទិន​​ដែលបានបញ្ជាក់​ URL & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​ប្រើសម្រាប់​តែការធីក​ពីមុន​​ ៖ បើ​ URL មិន​បាន​បញ្ជាក់ស្នើ​​​ឯកសា​ប្រតិទិន​លំនាំដើម​របស់ Kalarm នឹង​ត្រូវ​បាន​មិនអើពើ ។ ​ \t i kalindari Idosiye Na: i & URL;. Ihitamo ni Byakoreshejwe ya: Kugenzura...: NIBA i & URL; Kugaragaza & kalarm; 'S KIGEZWEHO Mburabuzi kalindari Idosiye, i Kubaza...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ផ្គូផ្គង​អ្នក​ប្រើ​ដែល​ទៅ​ជាមួយ​នេះ​គឺ / etc/ hotplug/ usb/ logitechmouse. usermap ដូច​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Idosiye Na: iyi ni /// USB /., Nka munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក '%s' \t Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​កំពុង​ស្ដាប់ \t Nta Vangamabara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​មនុស្ស​ដែល​អ្នក​ចង់​អញ្ជើញ​ឲ្យ​ចូល​រួម​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក​នៅក្នុង​ផ្ទាំង​នេះ & # 160; ។ \t in iyi tab i Abantu Kuri Gutumira Kuri Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត ~ /. kde/ share/ apps/ konqueror/ profiles ដាក់​នូវ​ឯកសារ​នីមួយ​ៗ​ដែលមាន​ការកំណត់​សម្រាប់​ ទម្រង់ នីមួយ​ៗ​របស់អ្នក & # 160; ។ \t ~ /. kde / Gusangiza // Konqueror / Ububiko... Idosiye Igenamiterere ya: Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "italic បើ ពិត​ អត្ថបទ​នឹង​ទ្រេត ។ \t Biberamye NIBA nibyo, i Umwandiko Biberamye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kups ជា​កម្មវិធី​រមូរ​ក្រាហ្វិក​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ការ​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS របស់​អ្នក និង​ដេមិន​ CUPS នៃ​ទីតាំង​ដែល​សំខាន់ & # 160; ។ អ្នក​អាច​បន្ថែម​ លុប កែប្រែ​ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ ចាប់ផ្តើម​ និង​បញ្ឈប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ អ្នកអាច​បោះបង់​ចោល លុប​ ផ្លាស់ទី បញ្ឈប់ និង​ចាប់ផ្តើម​ការងារ​បោះពុម្ព​ឡើង​វិញ ហើយ​អ្នក​ក៏​អាច​ផ្លាស់ប្តូរ​ការ​កំណត់​ដេមិន ចាប់ផ្តើម​ បញ្ឈប់ និង​ចាប់ផ្តើម​វា​ឡើង​វិញ & # 160; ។ \t A Kuri i ubuyobozi Ibikorwa ya: & CUPS; Seriveri:, na i & CUPS; Dayimoni Ku i Umutima Bya. & Ongera, Gusiba, Guhindura, Kugena Imiterere, Tangira & vendorShortName;, na Guhagarara Mucapyi. Kureka, Gusiba, Himura, Guhagarara na Ongera utangire & Shyira ku rupapuro... Ibikorwa, na Guhindura... i Igenamiterere Bya i Dayimoni, Tangira & vendorShortName;, Guhagarara, na Ongera utangire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែនាំ​អំពី aRts \t Kuri & arts;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សញ្ញា​បំបែក លេចឡើង​ជា​ចន្លោះ​ធំ​រវាង​រូប​តំណាង​សកម្មភាព​ពីរ \t Mutandukanya Nka A Kinini Umwanya hagati Kabiri Igikorwa Udushushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អំពី​ល្បែង​នេះ \t iyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រៀបចំ​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត \t Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រះ​ឯកសារ ។ \t i KIGEZWEHO Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចេញ \t Kuvamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KMail គឺ​ជា​កម្មវិធី​អ៊ីមែល​ដែល​មាន​អនុភាព និង​​ងាយ​​ស្រួល​ប្រើ​របស់​ KDE & # 160; ។ ​ \t & kmail; ni & kde; 'S na Umukoresha Imeli Umukiriya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រើ​សមកាលកម្ម​ចុង​ក្រោយ​​ \t Iheruka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ភាគច្រើន​បាន​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​នូវ​សៀវភៅ​ដៃ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​ងាយ​យល់ សៀវភៅ​ដៃ​អ្នក​ប្រើ សៀវភៅ​ដៃ ដែល​អ្នក​អាច​​ធ្វើ​បាន​តាម​វិធី​ផ្សេងគ្នា ៖ \t Porogaramu Na: A Umukoresha Bikorwa < > < > < / > < > < / > < / >,:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​មក​ទៅ​កាន់​ផ្ទៃ​គោលដៅ ដោយ​ផ្អែក​លើ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់​អ្នក អ្នក​​ត្រូវ​ចុច​វា​ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង​ដើម្បី​ផ្ដល់​ការ​ផ្ដោត​ទៅ​លើ​វា ។ \t Kuri i Ishyika: Umwanya; ku Iboneza, Kuri Kanda ikoresha i & LMB; Kuri igaragazarikeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស ៖ \t Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ជួរ​កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​ផ្សាយ & # 160; ។ បញ្ចូល​កាល​បរិច្ឆេទ​ដោយ​ដៃ ឬ​ប្រើ​ធាតុក្រាហ្វិក​ប្រតិទិន & # 160; ។ \t i Itariki: Urutonde. Amatariki N' intoki Cyangwa Koresha i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ហេប្រូ \t Igiheburayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​រក​អ្វីដែលអ្នកត្រូវការ​សម្រាប់​ប្រើ​លក្ខណៈពិសេស​ដែលមានអនុភាព​ខ្ពស់​​ចំពោះតម្រង​សារ​របស់អ្នក​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ ឧទាហរណ៍ អ្នកចង់​​ត្រងតែ​​បញ្ជីសារ​​ KDE ដែល​បានសរសេរជាន់​ដោយ​មិត្ត​របស់អ្នក Fred Johnson & lt; fj@ anywhere. comgt; ​ ។ នេះជា​ទីតាំង​ក្រៅពី​ការ តភ្ជាប់​ភាគ​លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ​ ៖ \t Gicurasi Gushaka Kuri Koresha Birenzeho Ibigenderwaho Kuri Akayunguruzo: Ubutumwa; ya: Urugero:, Gicurasi Kuri Akayunguruzo: i & kde; Ubutumwa ku & lt; @ Aho ariho hose.;. ni i Bya i Ibigenderwaho Icyiciro Gukina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួន​មិនត្រឹមត្រូវ ឬ​ទទេ​មិនអាចវាយ​តម្លៃ​បានឡើយ​​ ។ \t Cyangwa ubusa OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ទីពីរ​ស្នើ​អ្នក​ឲ្យ​ជ្រើស​ប្រទេស​ដែល​អ្នក​រស់​នៅ ។ មិនមែន​ប្រទេស​ទាំងអស់​សុទ្ធ​តែ​មាន​នៅ​ទីនេះទេ ហើយ​ប្រសិន​បើ​ប្រទេស​ដែល​អ្នក​រស់​នៅ​មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ទេនោះ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចុច បោះបង់ ក្នុង​ករណី​ណា​មួយ​ ការ​រៀបចំ​ដែល​ផ្អែក​លើ​ប្រអប់ នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​ធ្វើការ​បន្ត ។ \t ISEGONDA Mugaragaza Kuri Hitamo... i Igihugu: in. Byose, na NIBA i Igihugu: in ni OYA, Kuri Kanda, in i - Imikorere Tangira & vendorShortName; ya: Kuri Gukomeza Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បម្លែង​តួអក្សរ​ចុង​បន្ទាត់​ទៅ Mac OS EOL (CR) \t Impera Inyuguti Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើ​ម៉ាស៊ីន​ក្នុង​បញ្ជី និង​ចុច​ប៊ូតុង ផ្លាស់ប្ដូរ... ដើម្បី​ជ្រើស​គោលការណ៍​ផ្សេង​គ្នា​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​នោះ & # 160; ។ ចុច​ប៊ូតុង លុប យក​គោលការណ៍​ចេញ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​ជ្រើស បន្ទាប់​ការ​លុប ការ​កំណត់​សកល​នឹង​អនុវត្ត​ចំពោះ​ម៉ាស៊ីន​នោះ & # 160; ។ អ្នក​អាច​នាំចូល​គោការណ៍​ពី​ឯកសារ​ដោយ​ចុច នាំចូល... & # 160; ។ ដើម្បី​រក្សា​ទុក​បញ្ជី​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ឯកសារ​បណ្ណសារ​ដែល​បាន​បង្ហាប់ ចុច​ប៊ូតុង នាំចេញ... & # 160; ។ \t Guhitamo A Inturo: in i Urutonde, na Kanda i... Akabuto Kuri Hitamo... A Itegeko ya: Inturo:. i Akabuto i Itegeko ya: i Byahiswemo Inturo:; Nyuma Isibwa, i & Rusange Igenamiterere Hanyuma Gushyiraho Kuri Inturo:. Kuzana Amategeko: Kuva: A Idosiye ku i... Akabuto. Kubika i KIGEZWEHO Urutonde Kuri A Byegeranijwe Idosiye, Kanda i... Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​ពុម្ពអក្សរ​ & # 160; ៖ ​កន្លែង​ត្រូវ​រក​ពុម្ព​អក្សរ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ \t : Kuri Gushaka i Seriveri: Imyandikire:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង បន្ថែម... ដើម្បី​បន្ថែម​ធនធាន​ថ្មី​ទៅកាន់​បញ្ជី​ធនធាន​ដែល​មាន & # 160; ។ \t i... Akabuto Kuri & Ongera Gishya Ibikorana Kuri i Urutonde Bya Bihari Ibikorana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(បាន​អនុញ្ញាត​ពេល​ក្រុម​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស) យក​ក្រុម​ចេញ​ពី​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​ទាំងមូល ។ ទំនាក់ទំនង​មួយ​ចំនួន​ដែល​មាន​តែ​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​នេះ​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ទៅ​កម្រិត​កំពូល ។ \t (Ryari: A Itsinda ni Byahiswemo) A Itsinda Kuva: i Umuntu Urutonde. Aho kubariza in iyi Itsinda Kuri i Hejuru: urwego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អស់​ពេល​រក​មើល \t Igihe cyarenze cy' ibuganya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ជំនួយ​គឺ​ជា​បង្អួច​ព័ត៌មាន​តូច ឬ​បាល់​ដែល​បង្ហាញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ដាក់​កណ្ដុរ​ពី​លើ​ធាតុ​នៅ​លើ​អេក្រង់​របស់​អ្នក ។ \t Gitoya By' amakuru Windows Cyangwa Imipira Kugaragaza: Ryari: i Imbeba KURI Ikintu ku Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​​ថត​​រូបថត​ផ្ទៃតុ ឬ​បង្អួច​ដោយ​របៀប​ណា? \t I Idirishya Cyangwa Ibiro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​​សៀវភៅ​ដៃរបស់​យូនីក \t & UNIX; Bikorwa Amapaji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពន្យាពេលទាញយក​ធាតុ​បាន​បន្លិចដែលមិនច្បាស់លាស់ ។ ​ \t i Iyimura Bya i Ibigize Kidasobanutse.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ទាំង​អស់ \t Gutoranya ibintu byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kalarm \t Iboneza & kalarm;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​កាបូប \t Ibyahisemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ និង ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​លំដាប់ & # 160; ។ \t Koresha i na Utubuto Kuri Guhindura... i Itondekanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្លី​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ \t Ibyikora bigufi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​គាំទ្រ​នេះ Kopete ណែនាំ ទំនាក់ទំនង​មេតា ដែល​តំណាង​មនុស្ស​ដែល​អ្នក​ចង់​ជជែក​ជាមួយ & # 160; ។ ទំនាក់ទំនង​មេតា​មួយ​មាន ID IM ខុស​គ្នា​ទាំងអស់​ដែល​ពួក​គេ​មាន ធ្វើ​ឲ្យ​វា​កាន់​តែ​ងាយ​ស្រួល​មើល​ជាមួយ​រូប​តំណាង​ញញឹម ទំនាក់ទំនង​មេតា ថា​តើ​នរណា​ម្នាក់​ទំនេ ដោយ​មិន​គិត​ពី​ប្រព័ន្ធ IM មួយ​ណា​ដែល​ពួក​គេ​កំពុង​ប្រើ​ឥឡូវ​នេះ & # 160; ។ \t Gushigikira iyi, & kopete;, i Kuri Na:. ifite Byose i & im; Gicurasi, Kuri Na: A Ku i 'Guseka ni Bihari, Bya & im; Sisitemu ikoresha Iburyo: NONEAHA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រូវការ​គឺ Kmail, KAddressBook និង Kopete (Konversation ក៏​គួរ​ធ្វើ​ផង​ដែរ) ។ សូម​ប្រាកដ​ថា KMail ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ និង​មាន​មុខងារ​ពេញលេញ​សម្រាប់​អ៊ីមែល ហើយ Kopete ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់ IRC, Jabber និង/ ឬ MSN និង/ ឬ​​ពិធីការ​មួយ​ចំនួន​ផ្សេង​ទៀត ។ \t Ibisabwa & kmail;, & kaddressbook; na & kopete; (Nka). & kmail; ni na ya: Imeli, na ni ya:, na / Cyangwa na / Cyangwa Icyo ari cyo cyose Ikindi Porotokole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល​ \t Kwandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះ នឹង​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​បន្ទាត់​ចុង​ក្រោយ ១០០ (- n ១០០) នៃ​ឯកសារ​នៅលើ​អេក្រង់ និង​ ពេលវេលា​ពិត​ប្រាកដ​ ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ (- f) នូវ​អ្វី​ដែល​កំពុង​តែ​កើត​ឡើង & # 160; ។ បង្ហាញ​បញ្ជី​ការបោះពុម្ព​ទំព័រ​សាកល្បង​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ (ភាគ​មួយ​ចំនួន​នៃ​ទំព័រ​ត្រូវ​បាន​កាត់ចន្លោះ​ចេញ... ព្យាយាម​​វា​ដោយ​ខ្លួនអ្នកផ្ទាល់ បើ​វា​ត្រូវ​ការ​ព័ត៌មានបន្ថែម​) & # 160; ៖ \t i Iheruka 100 Imirongo (- n < Ikintu > 100 < / Ikintu >) Bya i Idosiye i Mugaragaza na A Ihuzagihe (- F) Bya ni. i Icapa Bya A Igerageza Ipaji: (Gukata Bidakora ya: Umwanya... NIBA Birenzeho Ibisobanuro):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើវិញ \t Isubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​បន្ទះ​មេ ចុច​ទ្វេដង​លើ​ពេលវេលា និង​កាលបរិច្ឆេទ នៅពេល​ដែល​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក​ចាប់​ផ្ដើម & # 160; ។ \t i Umwanya, MAHARAKUBIRI Kanda i Igihe na Itariki: Ryari: Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក ទៅ​កាន់​ទំព័រ​ណាមួយ នៃ​ឯកសារ & # 160; ។ \t i Ibikurikira > Ipaji: Bya i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ការ​បង្កើត​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ \t Mbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការេ​ពណ៌បង្ហាញ​​ពណ៌​អត្ថបទ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ដោយ​ចុច​​ការេ​ពណ៌នេះ ​អ្នក​បើក​ប្រអប់ការជ្រើស​ពណ៌គំរូ​របស់ KDE ។ ​ \t Ibara: kare i KIGEZWEHO Umwandiko Ibara:. iyi Ibara: kare Gufungura i Bisanzwe & kde; Ibara: Ihitamo Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាក់សោ​ផ្ទៃតុ​ដោយ​ដៃ ដោយ​ចុច​រូប​តំណាង​ចាក់សោ​ក្នុង​បន្ទះ KDE ដែល​បង្ក​​ឲ្យ​ការ​ការ​ពារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឲ្យ​ពាក់ពាន់​ភ្លាមៗ​ជាមួយ​កំឡុង​ពេល​លើកលែង & # 160; ។ ​ \t i Ibiro N' intoki, ku i Gufunga Agashushondanga in i & kde; Umwanya, i Ijambobanga Irinda Kuri Ako kanya Na: Oya Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មើល​មែកធាង DOM អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ដើម្បី​មើល​រចនាប័ទ្ម គុណ​លក្ខណៈ និង​ធាតុ​សម្រាប់​ឯកសារ​តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t A Mukoraporogaramu Kuri Reba i Imisusire, Ibiranga na Ibintu Bya A Urubuga Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិនពេញចិត្ត​នឹង​លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​​អ្នក​ត្រូវ​បាន​អញ្ជើញ​ឲ្យ​ចូល​រួម​នោះ ហើយ​ចង់​ផ្ញើ​សំណើ​រាប់​ទៅ​កាន់​អ្នក​រៀបចំ (ឧទាហរណ៍ ទីតាំង ឬ​ពេលវេលា​ជំនួស) គឺ​គ្រាន់តែ​កែសម្រួល​ធាតុ និង​ផ្ញើ​វា​ត្រឡប់​ជា​សំណើ​របស់​អ្នក ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ ហើយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ កាលវិភាគ ស្នើសុំ​ភាព​ផ្លាស់ប្ដូរ & # 160; ។ \t OYA Na: Bya i Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri, na Kuri Kohereza A Kuri i Igitunganya... (ya: Urugero Indanganturo Cyangwa Igihe), Kwandika i Ikintu na Kohereza Inyuma Nka, ku i Ikintu na i Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ផ្លូវ ឧទាហរណ៍​ / var/ log/ cups/ error_ log & # 160; ។ \t i Inzira:, ya: Urugero: / VAR / LOG //."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចុច​លើ​រូប​ភាព​តូច ផ្ទៃ​ដែល​មើល​នឹង​ត្រូវ​បាន​នាំ​ទៅ​ទំព័រ​នោះ & # 160; ។ \t Kanda ku A Ipaji: i Umwanya Kuri Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាគុយម៉ង់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា \t Inkoresha z' umurongo w' amabwiriza (si ngombwa cyane):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច​តួអក្សរ​ទៅ​ខាងឆ្វេង \t i indanga Rimwe Inyuguti: Kuri i Ibumoso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​​រាយ​នូវ​ជម្រើស​ដែល​មាន​សម្រាប់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​​របៀប​ដែល​ KWrite មាន​អន្តរកម្ម​ជា​មួយ KDE & # 160; ។ \t Intonde i Amahitamo Bihari ya: i & kwrite; Na: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រត់ Kontact ហើយ​ជ្រើស សំបុត្រ (សមាសភាគ KMail) & # 160; ។ ពី​ម៉ឺនុយ ជ្រើស ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KMail គណនី ផ្ទាំង ការ​ទទួល ចុច​ប៊ូតុង បន្ថែម... & # 160; ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជូនដំណឹង​​សម្រាប់​ប្រភេទ​នៃ​គណនី​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក ហើយ​ជ្រើស IMAP ផ្ដាច់ (មិនមែន​តែ IMAP ទេ) & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង ទូទៅ បញ្ចូល​ទិន្នន័យ​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t & kontact; na Guhitamo (i & kmail;). i Ibikubiyemo Hitamo... tab, Kanda i... Akabuto. Hanyuma ya: i Ubwoko: Bya Imeli Konti:, na Guhitamo Byatandukanye (OYA). in i tab Injiza i Ibyatanzwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូរទៅផ្ទាំង... \t Imura kuri isimbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​នៃ​ជម្រើស​ត្រូវ​បាន​ស្វែងរក​គឺ TR- Duplex \t Izina: Bya i Ihitamo ni -;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​ធម្មតា​ \t Bisanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​ប្រាប់​អ្នក​ថាតើ ការ​តភ្ជាប់​កម្មវិធី​រុករក​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវបាន​ធានា​សុវត្ថិភាព​ដោយ SSL ឬអត់ ហើយ​វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បើក​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​គ្រីប... & # 160; ។ ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​លើ​​រូបតំណាង​ត្រដោក​សោ​នៅលើ​របារ​ម៉ឺនុយ គឺ​វា​ធ្វើការ​ដូចគ្នា & # 160; ។ \t i KIGEZWEHO Mucukumbuzi Ukwihuza ni Na: na Hejuru i... Ikiganiro Agasanduku. ku i Agashushondanga i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "PostScript កូដ \t Mucapyi y' AgaporogaramuGakurikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហត្ថលេខា​ \t Isinya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចូល \t Ifashayinjira Muyobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Kalarm;... \t Kuboneza - & kalarm;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នៅ​ក្នុង​ប្រតិទិន អ្នក​មាន​ធនធាន IMAP ពីរ ដើម្បី​សរសេរ​ផ្ទុយ​ពីគ្នា ដូច្នេះ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​បង្កើត​ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​ថា​នឹង​ប្រើ​មួយ​ណា (ឬ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទុក​ឲ្យ​ធនធាន​មូលដ្ឋាន​នៅ​មាន​ដដែល នោះ​អ្នក​នឹង​មាន​ដល់​ទៅ ៣ & # 160;!) & # 160; ។ \t in Kabiri Bihari Ibikorana Kuri Kwandika, NIBA Kurema A Gishya Icyabaye, Rimwe Koresha (Cyangwa NIBA Ibumoso: i Bya hafi Ibikorana Bihari, 3!)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​មាន​សំណាង​បាន​ការ​តភ្ជាប់ខ្សែ​ដែលមាន​ល្បឿន​លឿន​នោះ ពេល​នោះ​ក្រុម​ហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា ប្រហែល​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវ​ម៉ូដឹម​ខ្សែ​ខាងក្រៅ ដែល​ត្រូវ​ការ​ការតភ្ជាប់​អ៊ីសឺរណិត​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក & # 160; ។ ជា​អកុសល សេចក្ដី​លម្អត់​អំពី​របៀប​បង្កើត​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា និង​ទំហំ​នៅលើ​ការចែកចាយ លីនុច/ យូនីក ណាមួយ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ & # 160; ។ ISP មួយ​ចំនួន​តភ្ជាប់​អតិថិជន​របស់​ពួកគេ​ទៅកាន់​អ៊ីន​ធឺណិត​តាម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី ក្នុង​ករណី​ណាមួយ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​រៀបចំ Konqueror ដើម្បី​ប្រើ​ប្រាស់​វា & # 160; ។ អ្នក​អាច​ស្វែង​រកវា​ដោយ​មាន​ប្រយោជន៍​ដើម្បី​ស្វែង​រក​បណ្ណសារ​នៃ​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​ក្រុម​អ្នក​ប្រើ​របស់​ការ​ចែកចាយ​របស់​អ្នក ដើម្បី​ទទួល​ជំនួយ & # 160; ។ \t Kuri A ejuru Umuvuduko Ukwihuza, Hanyuma i Serivisi external Modemu Ukwihuza Kuri Imashini:. i Birambuye Bya Kuri i Ukwihuza ku i Serivisi na Kuri Kwagura ku / UNIX; Ikwirakwiza ikoresha. S Kwihuza Abakiriya Kuri i Gihinguranya A Porogisi Seriveri:, in Kuri Gushyiraho Hejuru & konqueror; Kuri Koresha. Gicurasi Gushaka Kuri Shakisha i Ubushyinguro Bya Umukoresha Itsinda Urutonde ya: Ifashayobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​បង្រួម​សម្រាប់​សកម្មភាព​ដែល​អ្នក​ដំណើរ​ការ​ញឹកញាប់ ដូច្នេះ​តើអ្នក​ធ្វើអ្វី ប្រសិនបើ​មាន​រូបតំណាង​ដែល​គ្មាន​ប្រយោជន៍​នៅ​ទីនោះ ដូចជា កាត់ & # 160;? ឬ​ធ្វើ​អ្វី ប្រសិន​​បើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ដាក់​ប៊ូតុង កាត់ នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ ប៉ុន្តែ​កម្មវិធី​មិន​មែន​ឲ្យ​អ្នក​តែ​មួយ​ទេ & # 160;? នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​បង្ហាញ​ប្រអប់​ប្ដូរ​តាម​របារ​ឧបករណ៍​តាមបំណង — វា​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ការ​គ្រប់គ្រង​ពេញលេញ​លើ​សកម្មភាព​ដែល​មាន​នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍​នីមួយៗ & # 160; ។ \t Umwanyabikoresho ni ya: Ibikorwa, NIBA ni Agashushondanga, nka? NIBA A Gukata Akabuto ku i Umwanyabikoresho, i Porogaramu Rimwe? ni i Kunoza Imyanyabikoresho Ikiganiro in & mdash; Byuzuye Igenzura KURI i Ibikorwa Bihari ku Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្លិច​ប្រភេទ​ដោយ​ពណ៌ & # 160; ។ \t Ibyiciro Na: Amabara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​ម៉ូឌុល​នេះ​តាម​វិធី​ពីរ​យ៉ាង & # 160; ៖ ពី​របារ​ចំណង​ជើង​របស់​​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ចង់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ឬ​ពី Kcontrol & # 160; ។ បើ​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​វា​ពី​ខាងក្នុង Kcontrol អ្នក​អាច​ប្រើ ថ្មី... ដើម្បី​បង្កើត​ទម្រង់​បង្អួច​ និង​ប៊ូតុង រក​ឃើញ នៅ​លើ​ប្រអប់​លទ្ធផល​ដើម្បី​បំពេញ​ផ្នែក​ខ្លះ​ក្នុង​ព័ត៌មាន​ដែល​ត្រូវ​ការ​​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​អ្នកចង់​​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ \t iyi Modire in Kabiri: Kuva: i Bya i Porogaramu Kuri Kugena Imiterere, Cyangwa Kuva: & kcontrol;. Tangira & vendorShortName; Kuva: muri & kcontrol; Koresha i... Kuri Kurema A Idirishya Ibijyana, na i Akabuto ku i Ikiganiro Kuri Kuzuza in i Bya ngombwa Ibisobanuro: ya: i Porogaramu Kuri Kugena Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ & # 160; ។ \t Mukoraporogaramu intima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​តម្រង​... ហើយ​ជ្រើស​តម្រង​ដែល​អ្នកទើបតែ​បង្កើត ។ \t Gufungura Hejuru i... Idirishya na Guhitamo i Akayunguruzo: Byaremwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជ្រើស​ល្បឿន​ការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ \t & krdc; Ukwihuza Umuvuduko Ihitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ប្រអប់​ដែល​បង្ហាញ​ដោយ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប៊ូតុង​ណាមួយ​ដែល​លេចឡើង​លើ​របារ​ឧបករណ៍​របស់​កម្មវិធី ។ សូម​មើល ។ \t i Ikiganiro ku iyi Ibikubiyemo Icyinjijwe, Guhindura... Utubuto Kugaragara ku i Imyanyabikoresho. < X- Ngenderwaho = \"Iboneza% 1 - Imyanyabikoresho\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្ណាល័យ​ដែល​បាន​ចែក​រំលែក \t Amasomero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ទទួល CTCP -% 1 ដែល​មិន​ស្គាល់ ស្នើ​ពី% 2 \t Kitazwi -% 1 Kubaza... Kuva:% 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ទំហំ​រូបតំណាង​​តែ​នៅពេល​ដែល​អ្នក​នៅក្នុង ទិដ្ឋភាព​រូប​តំណាង & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស ទិដ្ឋភាព​មែក​ធាង នោះ​រូប​តំណាង តូច នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ គឺ​គ្មាន​បញ្ហា​ទាក់​ទង​នឹង​ទំហំ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ពី​ពេល​មុន​ក្នុង​ ទិដ្ឋភាព​រូប​តំណាង​ ទេ & # 160; ។ \t Ibikubiyemo Ikintu Amagenzura i Agashushondanga Ingano: NIBA in. Hitamo..., i Agashushondanga Ingano: Byakoreshejwe, Oya Ingano: Byahiswemo in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​ឯកសារ​អាច​រក​បាន​ក្នុង​កម្មវិធី និពន្ធ​ច្រើនជាង​មួយ ផ្លាស់ប្តូរ​វា​ទៅ​ជា​កម្មវិធី​និពន្ធ​ភ្លាម​ វា​​នឹងត្រូវ​បានជះត្រឡប់​ក្នុង​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​ផង​ដែរ ​ ។ ការនេះ​រួម​ទាំង​ការផ្លាស់ប្តូរ​អត្ថបទ​ក៏ដូច​ជា​ការជ្រើស​អត្ថបទ ។ ប្រត្តិបតិការណ៍​ស្វែងរក​ ឬ​ការផ្លាស់ប្តូរ​ទស្សន៍ទ្រនិចគឺ​បាន​តែ​ជះត្រឡប់​ក្នុង​កម្មវិធី និពន្ធ​បច្ចុប្បន្ន​តែប៉ុណ្ណោះ ។ \t A Inyandiko ni Bihari in Birenzeho Rimwe Muhinduzi, Amahinduka in Rimwe Muhinduzi Ako kanya in i Ibindi: Nka. i Umwandiko Nka Nka Umwandiko. Ibikorwa: Cyangwa indanga Igenda ni in i KIGEZWEHO Muhinduzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច បញ្ជា( Ctrl) +Q នៅលើ​ក្ដារ​ចុច & # 160; ។ \t & Ctrl; Q ku i Mwandikisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kig \t & kig; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​អ្នក​នេះ​​អ្នក​បាន​ត្រៀម​រួចរាល់​ក្នុង​ការ​ផ្ញើ និង​ទទួល​សំបុត្រ​ហើយ ។ សម្រាប់ IMAP គឺ​គ្រាន់​តែ​បើក​ថត​ជា​មែកធាង​ក្នុង​បង្អួច​មេ​របស់ KMail ប៉ុណ្ណោះ ។ បន្ទាប់​មក KMail តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់​អ្នក និង​បង្ហាញ​សារ​ដែល​វា​រក​ឃើញ ។ ចំពោះ POP3 វិញ គឺ​ប្រើ ឯកសារ ពិនិត្យសំបុត្រ ។ \t NONEAHA Cyiteguye Kuri Kohereza na Akira Ibaruwa., Gufungura Ububiko in i Ububiko... & Igiti in & kmail; 'S Idirishya. & kmail; Hanyuma Kuri Seriveri: na i Ubutumwa. Koresha Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "wordWrapDeliminator កំណត់​តួអក្សរ​បន្ទាប់​ពី​​រុំ​បន្ទាត់​កើតឡើង​ & # 160; ។ ​ \t Inyuguti Nyuma A Umurongo: Gufunika Gicurasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​ផ្លូវ​ដែលអ្នក​ URL ដើម ​របស់អ្នក​​ដោយ​វាយ​បញ្ចូល​ក្នុង​វាល​អត្ថប ឬ​ដោយ​ប្រើ​រូបតំណាង រកមើល & # 160; ។ លំនាំដើម​គឺ ~ ដែល​ជា​ផ្លូវកាត់​ស្តង់ដារ​សម្រាប់​ថត$ ផ្ទះ​ របស់អ្នក & # 160; ។ នៅពេលដែលអ្នកជ្រើស​រូបតំណាង ផ្ទះ នៅលើ​បន្ទះ​របស់អ្នក នៅក្នុង​ប្រអប់​បើក និង​រក្សាទុក​ឯកសារ ឬ​ពី​ក្នុង Konqueror ជា​របៀប​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ ដែល​វា​ជា​ថត​ដែលអ្នក​នឹង​ត្រូវបង្ហាញ & # 160; ។ \t Gushyiraho A Inzira: ni ku Kwandika: $1 i Umwandiko Umwanya, Cyangwa ikoresha i Gushakisha Agashushondanga. Mburabuzi ni ~ ni A Bisanzwe Iy' ibusamo ya: $Ububiko.... Hitamo... i Home Agashushondanga ku Umwanya, in A Idosiye Gufungura Cyangwa Kubika Ikiganiro, Cyangwa Kuva: muri & konqueror; in Idosiye Muyobozi Ubwoko, iyi ni i Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "end កំណត់​ខ្សែអក្សរ​ប្រើ​ដើម្បី​បិទ ​សេចក្តីអធិប្បាយ​ & # 160; ។ ​ ក្នុង​ C++ គឺ quot * / quot & # 160; ។ ​ \t Impera i Ikurikiranyanyuguti Byakoreshejwe Kuri Gufunga A Icyo wongeraho. + + iyi & quot; * / quot;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ជម្រើស អ្នក​អាច​ជ្រើស​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​ពិត​ប្រាកដ​ក្នុង​ចំណុច​ដោយ​ប្រើ វត្ថុ​បញ្ជា​បង្វិល​ចុះ/ ឡើង (ឬ​គ្រាន់​តែ​វាយ) នៅ​បន្ទាប់​ស្លាក​ជម្រើស & # 160; ។ \t Ihitamo, Guhitamo i NYACYO Imyandikire Ingano: in Utudomo ku ikoresha i Hejuru / Hasi Gukaraga Igenzura (Cyangwa Kwandika: $1) Ibikurikira > Kuri i Ihitamo Akarango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "០៣- ០២- ២០០២ ០. ០៨. ០០ \t < Itariki: > - - < / Itariki: > < > 0% S.. < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ \t Mukoraporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព C \t C Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដំឡើង​របស់​ឯកសារ​ប្រភព. tar. bz2 \t Bya i Inkomoko.. Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​តែ​ព្យាយាម​ប្រើ​ Kate ឡើង​វិញ​ជំនួស pid \t Gerageza gusa kongera gukoresha urugero rwa kate ifite iyi pid"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធនធាន \t Ibikorana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ធីក​ជម្រើស​នេះ នៅ​ពេល​ដែល​ចេញ​ KDE នឹង​បង្ហាញ​ប្រអប់​សួរ​រក​ការ​អះអាង & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​នេះ​អ្នក​ក៏​អាច​ជ្រើស​ថាតើ​អ្នក​ចង់​ស្ដារ​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​ឡើង​វិញ​ឬ​អត់ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចូល​​ពេល​ក្រោយ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Ivivuwe, Ryari: Kwinjira Inyuma, & kde; Kugaragaza: A Ikiganiro ya: Iyemeza. iyi Ikiganiro Hitamo... Kuri Kugarura KIGEZWEHO Umukoro Ryari: Ifashayinjira i Ibikurikira > Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បញ្ចូល​ព្រឹត្តិការណ៍ \t Gusiba imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ធនធាន​នេះ​ដើម្បី​អាច​រក្សាទុក និង​ផ្ទុក​ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ និង​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​របស់​អ្នក​ពី​ឯកសារ​ពី​ចម្ងាយ & # 160; ។ ការ​ទុក​ទិន្នន័យ​​ប្រតិទិន​ក្នុង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ពី​ចម្ងាយ មាន​គុណសម្បត្តិ​ចម្បង​ពីរ គឺ & # 160; ៖ អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក ទោះ​បី​ជា​អ្នក​នៅឆ្ងាយ​ពី​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ក៏ដោយ និង​​អ្នក​អាច​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​អ្នក​ដទៃ (ឧទាហរណ៍ លេខាធិការ) មើល​វា​បាន & # 160; ។ & korganizer; នឹង​ទុក​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ទិន្នន័យ​ជា​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ \t iyi Ibikorana: Kuri Kuri Kubika na Ibirimo Ibyabaye, Kuri - na Ikinyamakuru Ibyinjijwe Kuva: A & Bya kure: Idosiye. Kabiri Bya kalindari Ibyatanzwe in A & Bya kure: Seriveri:: Ibyatanzwe ATARIIGIHARWE NIBA Kuva:, na Ikindi Abantu (ya: Urugero, A) Reba. & korganizer; A Ubwihisho Bya i Ibyatanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​យក​សំឡេងរោទិ៍​មួយ​ ឬ​ច្រើន​ដោ​យ​ចុច​លើ​ធាតុ​​ក្នុង​បញ្ជី​សំឡេងរោទិ៍​របស់​វា​​ & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ អំពើ​ លុប​ & # 160; ។ ​ \t Rimwe Cyangwa Birenzeho Impuruza ku ku Ibyinjijwe in i Urutonde. Hitamo... < menuchoice >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់ប្រធាន​បទ​របស់អ៊ីមែល & # 160; ។ -- mail អាច​​បញ្ជាក់ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។ \t Ikivugwaho: Umurongo: Bya i Imeli. - - Ibaruwa Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​យក​ម៉ូឌុល​ខាងក្រោម​ចេញពី​គម្រោង​មែន​ឬ ? \t Kuri Gukuraho... i Bivuye i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សេះបង្កង់card symbol \t card symbol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថិតិ \t Sitatisitiki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ពណ៌​ប៊ូតុង​លំនាំដើម​ \t ishyiraho ibara mburabuzi rya buto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្រាយ​កញ្ចប់​ដោយប្រើ tar jxvf packagename. tar. bz2 \t Gutandukanya i Na:.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីលាក់​ចំណាំ ចុច​​ X នៅ​ជ្រុង​ខាងលើ​ផ្នែកខាងស្តាំ​នៃ​របារចំណងជើង​ចំណាំ​ ។ ចំណាំ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​លើ​អេក្រង់ទៀត​ទេ ។ ចំណាំ​នឹង​ត្រូវ​បានលុប​ដោយ​ខ្លួន​វា​ ។ ​ \t Gushisha A Impugukirwa, Kanda i in i Nkuru Iburyo: Inguni Bya i Umutwe: Umurongo Bya i Impugukirwa. Impugukirwa Oya ku i Mugaragaza. Impugukirwa OYA Kyasibwe:% S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ true បើ​ត្រូវការ​ស្ថានីយ កម្មវិធី​អត្ថបទ \t nibyo NIBA Bihera ni, Umwandiko Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ​ \t < para > Kugoboka < para >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅលើ​ផ្ទាំង​ Extras អ្នក​អាច​ជ្រើស​ ប្រើបំពង់​ទាញ​យក​សំបុត្រ​យ៉ាង​រហ័ស​ បើ​វា​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់អ្នក ។ អ្នកគួរតែ​មាន​ការប្រុងប្រយ័ត្ន​ក្នុង​ការសាកល្បង​ដើម្បីឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​វា​ធ្វើការ​យ៉ាងមាន​សុវត្ថិភាព ។ \t i tab Guhitamo ya: Ibaruwa Iyimura NIBA iyi ni ku Seriveri:. Igerageza iyi Kuri Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យល់​ព្រម \t Kwemera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) D ឧបករណ៍ សេចក្ដី​អធិប្បាយ \t & Ctrl; I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថន័យ​ \t igisobanuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​ស្កេន​វាល​បឋមកថា​ដែលផ្តល់​ឲ្យដើម្បី​កែប្រែ​មាតិកា និង​សរសេរវា​​ត្រឡប់​​ ។ ខ្សែអក្សរស្វែងរក​​បានបកប្រែ​ជា​កន្សោម​ធម្មតា​ដោយ​ប្រកាន់តួអក្សរតូចធំ​ជានិច្ច​ ។ ការជំនួស​ខ្សែអក្សរ​​បានបញ្ចូលតាមន័យ​របស់ពាក្យ​លើកលែង​តែការកើតឡើង​ដដែល​ៗនៃ​\\, $n និង​ ${nn} តើ​ n នៅទីតាំង​ណា​ជាចំនួន​វិជ្ជមា​ន (តួលេខតែមួយ​ លើកលែងតែ​សំណុំបែប បទ​ទីបី) ឬ ០ ​ ។ ការបង្កើត​នេះ​ត្រូវ​បានបកប្រែ​​ជា​សេចក្តីយោង​ត្រឡប់​ទៅ​ខ្សែ អក្សររង​ដែលបានចាប់យកវង់ក្រចក​នៅក្នុង​ខ្សែអក្សរ​ស្វែងរក​​ ។ \t Gusikana i Umutwe Umwanya, Guhindura Ibigize na Kwandika Inyuma. Shakisha Ikurikiranyanyuguti ni Buri gihe Nka A - Ibisanzwe imvugo. Ikurikiranyanyuguti ni Byinjijwemo ya: Bya n, $n na ${}, n ni A Birenze Zero (UMWE - Umubarwa, ya: i Ifishi% S:) Umubare Cyangwa 0% S. Nka Inyuma Indango Kuri Na: in i Shakisha Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ទីមួយ​បន្ទាប់​ពី #! / bin/ sh ប្រើ wget ហើយ​កន្សោម​ធម្មតា​មួយចំនួន​អាច​ស្រង់​ទីតាំង​រូបភាព​ពី​ប្រភព HTML របស់​ទំព័រ​មេបាន & # 160; ។ បន្ទាត់​ទីពីរ និង​ទីបី​ទាញយក​រូបភាព ហើយ​ចុងក្រោយ dcop កំណត់​រូបភាព​ដែល​បាន​ទាញយក​ជា​ផ្ទាំង​រូបភាព & # 160; ។ \t Itangira Umurongo: Nyuma i #! // na Ibisanzwe imvugo Kuri Gukuramo: i Ishusho Indanganturo Kuva: i & HTML; Inkomoko. ISEGONDA na Imirongo Iyimura i Ishusho, na, DCOP: i Yimuwe Ishusho Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ដែល​នៅ​សល់​គឺ​សម្រាប់​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​មាន​ទំនាក់ទំនង​ជាមួយ​ប្រភេទ​នៃ​ការ​បន្ថែម​ដែល​ប្រើ​ក្នុង​ទំព័រ HTML & # 160; ។ ចំណាំ​ថា​មាន​ទំព័រ​ជា​ច្រើន​អាច​បដិសេធ​ការ​កំណត់​ទាំងនេះ & # 160; ។ បើ​អ្នក​ចុច​កន្លែង​ណា​មួយ​លើ​វត្ថុ​បញ្ជា​ដែល​បង្ហាញ​ពុម្ព​ឈ្មោះ​ពុម្ព​អក្សរ បញ្ជី​ឈ្មោះ​ពុម្ព​អក្សរ​លេចឡើង ហើយ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​ផ្សេង​បើ​អ្នក​ចូលចិត្ត & # 160; ។ (បើ​មាន​ពុម្ព​អក្សរ​ច្រើន របារ​រមូរ​បញ្ឈរ​លេចឡើង​ក្នុង​បញ្ជី​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​រមូរ​កាត់​​ពុម្ព​អក្សរ​ទាំងអស់ & # 160; ។) \t Amahitamo ya: i Imyandikire: Kuri Na: Bya Byakoreshejwe in Amapaji. icyitonderwa Urubuga Amapaji Gicurasi Igenamiterere. Kanda Aho ariho hose ku A Igenzura A Imyandikire Izina:, A Urutonde Bya Imyandikire Amazina, na Guhitamo A Imyandikire NIBA nka. (A Bya Imyandikire:, A Uhagaritse: Agafashsagenda in i Urutonde Kuri Emera Kuri Gihinguranya Byose Bya i Imyandikire:.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ចំនួន​នាទី ចំនួន​ម៉ោង ឬ​ចំនួន​ថ្ងៃ​ដែល​ត្រូវ​ឲ្យ​រំលឹក មុន​ពេល​ព្រឹត្តិការណ៍​កើតឡើង ឬ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង កំរិត​ខ្ពស់ ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ កែសម្រួល​កម្មវិធី​រំលឹក & # 160; ។ ដោយប្រើ​ប្រអប់​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​ចន្លោះ​ពេល​ធ្វើឡើងវិញសម្រាប់​កម្មវីធី​រំលឹក​របស់​អ្នក និង​បង្កើត​កម្មវិធី​រំលឹក​ពិសេស​ដែល​ចាក់​សំឡេង រត់​ក​ម្មវិធី ឬ​ផ្ញើ​អ៊ីមែល & # 160; ។ \t iminota, amasaha Cyangwa iminsi Mbere i Icyabaye Kuri, Cyangwa Kanda i Akabuto Kuri Gufungura i Ikiganiro. iyi Ikiganiro, Gushyiraho Intera ya:, na Kurema Bidasanzwe Gukina Amajwi, Gukoresha Porogaramu, Cyangwa Kohereza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លាក់​នៅ​ពេល​ផ្តាច់ \t Agashushondanga Ryari: OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​កាតសំឡេង​មួយ​ចំនួន​ដែល​បាន​ដំឡើ​ងក្នុង​ប្រព័ន្ធ ។ ​ \t Ipaji: Ibisobanuro: Bigyanye Icyo ari cyo cyose yakorewe iyinjizaporogaramu in i Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ភាព​អាស្រ័យ​បន្ថែម ៖ \t Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀ​ការ​គាំទ្រ IPP ធ្វើ​ជម្រើស​ប្រសើរ​បំផុត​របស់ CUPS \t & IPP; & CUPS; i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនា​ប័ទ្ម \t Imisusire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ \t Kohereza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ឯកសារ ឬ​ក្រុម​មិន​អាច​កែប្រែ​បាន​នោះ ជម្រើស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទាំងអស់​សម្រាប់​ឯកសារ ឬ​ក្រុម​នោះ​គឺ​មិន​អាច​កែប្រែ​បានដែរ សូម្បី​ជម្រើស​ទាំងនោះ​សម្រាប់​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ណា​ដែល​មិន​បាន​ផ្ដល់​លំនាំ​ដើម​ក៏ដោយ ។ \t A Idosiye Cyangwa Itsinda ni, Byose Iboneza Amahitamo ya: Idosiye Cyangwa Itsinda, ATARIIGIHARWE Amahitamo ya: i Sisitemu umuyobozi/ uyobora Oya Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ជ្រើស​ថត​ដែល​ត្រូវ​អនុវត្ត​បំណះ \t Guhitamo i bushyinguro i Byashyizweho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណុំ​ចុងក្រោយ​នៃ​ជម្រើស​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ កំណត់​អ្វី​ដែល​កើតឡើង​ពេល​ទំព័រ​ប្រើ JavaScript សម្រាប់​សកម្មភាព​ជាក់លាក់ & # 160; ។ \t Bihera Gushyiraho Bya Amahitamo ku iyi Ipaji: Ryari: A Ipaji: ya: Ibikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួន​នីមួយ​ៗ​អាច​ភ្ជាប់​តួអក្សរ​ពី​សូន្យ​ ឬ​ច្រើន​ចាប់ផ្តើម​ខ្សែអក្សរ​​ ពួក​គេ​ប្រឆាំងនិង​ការសាកល្បង​ ។ បើ​ផ្គួផ្គង​ក្បួន​ ការផ្គួផ្គង​តួ អក្សរ​​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាប័ទ្ម​ ឬ​ គុណលក្ខណៈ បាន​កំណត់​តាម​ក្បួន ហើយ​ក្បួន​ប្រហែលជា​ស្នើ​ថា​បរិបទ​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​បាន​ប្តូរ & # 160; ។ \t BIHUYE Zeru Cyangwa Birenzeho Inyuguti Ku i Itangiriro Bya i Ikurikiranyanyuguti Igerageza. i, i Inyuguti i Imisusire Cyangwa Ikiranga: ku i, na A Gicurasi ask i KIGEZWEHO Imvugiro ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​សេចក្តីជូនដំណឹង​​ \t & Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​ចេញ​ចូល​លំនាំ​ដើម \t Itariki mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុំ​ពាក្យ​ \t Ukwirambura ku Ijambo Kugumahamwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$dcop ksnapshot- 23151 ចំណុច​ប្រទាក់ slotMoveMouse 0 0 \t $DCOP: - Imigaragarire 0% S 0% S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជូនដំណឹង​នៃអ៊ីមែល​ \t Imeli Impuruza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​រក្សា​សិទ្ធិ ២០០៤ Mike Diehl madpenguin8@ yahoo. com \t @ Yahoo. com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ \t Amagenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​បន្ទះ​នេះ​មាន​បីផ្នែក & # 160; ។ \t Ibyatoranyijwe Kuri iyi Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែល​បាន​ធ្វើឲ្យ​សកម្ម​បច្ចុប្បន្ន \t Garagaza Ukoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​កម្មវិធី​ជំនួយ \t Hitamo byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​​សំណាង​ល្អ និង​​រីករាយ​ក្នុង​​ការ​ប្រើប្រាស់! \t na!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន \t < Ijambo > < / Ijambo >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គាត់​អាច​ហៅ​ប្រព័ន្ធ ជំនួយ លើកលែង​តែ​ការកំណត់​បច្ចុប្បន្ន ហើយ​បិទ​ប្រអប់​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង យល់ព្រម ឬ បោះបង់ ​ ដំណើរការ & # 160; ។ ប្រភេទ ពណ៌ ពុម្ព​អក្សរ ចូល​បន្ទាត់ ជ្រើស កែ​សម្រួល អក្ខរា​វិរុទ្ធ និង ការ​បន្លិច គឺ​ត្រូវ​បាន​រៀបរាប់​លម្អិត​នៅ​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t Cyangwa Gicurasi i Sisitemu, Kwemera i KIGEZWEHO Igenamiterere na Gufunga i Ikiganiro ku Bya i Akabuto, Cyangwa i. Ibyiciro,,,, na munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ctrl; F កែ​សម្រួល រក... \t & Ctrl; Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ចម្បង \t Mukoraporogaramu intima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ម៉ឺនុយ គឺ​ជា​បន្ទះ​ដែលមាន​ឈ្មោះ​ម៉ឺនុយ​ទម្លាក់ចុះ & # 160; ។ ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​លើ​ឈ្មោះ​​ដើម្បី​លាក់ និង​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​នោះ​ ឬ​ប្រើ ជំនួស( Alt) អក្សរ​ដែលបាន​គូស​បន្ទាត់​ពីក្រោម នៅក្នុង​ឈ្មោះ​​ដែលជាគ្រាប់ចុច​សំខាន់ ឧទាហរណ៍ ជំនួស( Alt) E ដើម្បីបង្ហាញ​ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល & # 160; ។ ម៉ឺនុយ​ផ្សេងទៀត​គឺ​ត្រូវបាន​ពិពណ៌នា​នៅក្នុង​ផ្នែក របារ​ម៉ឺនុយ ​ នៃ​ឯកសារ​នេះ & # 160; ។ \t ni i Akarongo i Amazina Bya i - Hasi Ibikubiyemo. Kanda ku A Izina: Kuri Herekana% S na Gushisha Ibikubiyemo, Cyangwa Koresha & Alt; i Biciyeho akarongo Ibaruwa: in i Izina: Nka A Urufunguzo, ya: Urugero: & Alt; E Kuri Herekana% S i Ibikubiyemo. Ibikubiyemo in i Icyiciro Bya iyi Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បោះបង់ knotes ចុច​កណ្តុរស្តាំ​លើ​រូបតំណាង​បន្ទះ ហើយ​ជ្រើស​ បោះបង់ ។ ​ \t & Kuvamo & knotes; & RMB; Kanda ku i Umwanya Agashushondanga na Guhitamo < guimenuitem >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​គម្រោង… \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ បង្អួច​ថ្មី \t Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង លុប អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​បញ្ជី​ចង​ភ្នាក់ងារ​ដែល​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ លុប​ទាំងអស់ នឹង​យក​ខ្សែ​អក្សរ​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ចេញ & # 160; ។ ចុច អនុវត្ត ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព & # 160; ។ \t Akabuto Byakoreshejwe Kuri Gusiba i Byahiswemo Icyinjijwe in i Urutonde Bya Umukozi Ibyafataranyijwe. Gukuraho Byose i Umukoresha Umukozi Ikurikiranyanyuguti. i Kuri Amahinduka in INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​សម្ងាត់ \t Ijambobanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "LISa ពឹង​ផ្អែក​តែ​លើ​ជង់ TCP/ IP ប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ samba មិន​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ធ្វើការ​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​កញ្ចប់ samba គឺ​ជា​ភាព​អាស្រ័យ ។ ដើម្បី​រក​ម៉ាស៊ីន​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន អ្នក​កំណត់​ជួរ​អាសយដ្ឋាន IP ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល LISa នឹង​ត្រួតពិនិត្យ ។ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ដេមិន LISa វា​នឹង​ផ្ញើ ICMP ដែល​បញ្ជូន​សារ​សំណើ​​ទៅ​អាសយដ្ឋាន​ IP ទាំងអស់​ដែល​ផ្ដល់​ក្នុង​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ និង​រង់​ចាំ​ចម្លើយ ។ \t & lisa; ku i / Iboneza ni OYA Bya ngombwa Kuri Ubwoko Akazi i Porogaramu ni A. Gushaka ku Bya hafi urusobe Gushyiraho A Urutonde Bya - Aderesi in Iboneza Idosiye & lisa; Kugenzura. Tangira & vendorShortName; i & lisa; Dayimoni Kohereza A, Kubaza... & Ubutumwa Kuri Byose i Amaderesi in i Iboneza Idosiye na A.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​លើ​ផ្ទាំង​ណា​មួយ ម៉ឺនុយ​ផ្សេង​ទៀត​នឹង​លេចឡើង ៖ \t - ku Icyo ari cyo cyose tab Byirambuye Ibikubiyemo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស​នៃ​ការ​ប្រើដ៏ល្អ​មួយ​ទៀត គឺ​ប្រសិនបើអ្នករក អ្នក​តែងតែ​មាន​សំណុំ​របស់​សម័យ​ដែល​បាន​បើក​ដូច​គ្នា KDE អាច​បើក​ពួកវា​ទាំងអស់​សម្រាប់​អ្នក​ដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ នៅ​ពេល​ដែលអ្នក​ចាប់​ផ្ដើម​សម័យ​របស់​ KDE ថ្មី ។ តាម​ធម្មតា​អ្នក​បើក​វា​តាម​ដែល​អ្នក​ចង់ នៅ​ពេល​អ្នក​ចេញ​ពី KDE ហើយ​ពួក​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុកជា​មួយ​សម័យ​របស់ KDE ហើយ​ត្រូវ​បាន​ស្ដារឡើង​វិញ​ដូច​កម្មវិធី​ផ្សេង​ៗទៀត​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ KDE ។ \t Biboneye Koresha Bya iyi Ikiranga ni NIBA Gushaka Buri gihe i Gushyiraho Bya Gufungura Imikoro, & kde; Gufungura Byose ya: mu buryo bwikora: Ryari: Tangira & vendorShortName; A Gishya & kde; Umukoro. Gufungura Nka nka Ryari: & Kuvamo & kde;, na Na: & kde; Umukoro, na nka Icyo ari cyo cyose Ikindi Porogaramu Ryari: Ongera utangire & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​វិធី​នេះ អ្នក​នឹង​បង្កើត​មិត្តភក្តិ​ជាច្រើន​រាប់​មិនអស់ ហើយ​និង​ស្គាល់​គេ​​ច្រើន​នៅ ពាសពេញ​ពិភពលោក & # 160; ។ ធ្វើ​ឲ្យអ្នក​មានភាព​សប្បាយ​រីករា​យ​ដែលកើត​ចេញពី​ការ​ចាប់យក​ការងារ​ពិតប្រាកដ ដែលនឹងជួយដល់​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ជា​សកល​​យ៉ាងសន្ធឹក​សន្ធាប់ និង​ដោយ​បាន​មកពី​ការឃើញ​ការរីកលូតលាស់​របស់គម្រោង​ដោយ​​គ្មាន​អ្វី​ប្រៀប & # 160; ។ សូម​ធ្វើការ​ចូលរួម និង​គាំទ្រ KDE ហើយ​ឈានរំលងដំណើរ​គួរ​ឲ្យភ្ញាក់ផ្អើល​នេះ​ឆ្ពោះ​ទៅកាន់​វេទិកា​គណនា​សេរី និង​បើក​ចំហ​ជំនួស​វិញ & # 160; ។ \t i Ubwoko na Byose KURI i., i Kuva: - ku Akazi, Umubare Bya Abakoresha -, na Kuva: Umushinga, ni Ikomeye Kuri. na & kde; na iyi Binejeje A Kigenga na Gufungura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រៀប​ចំ​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់ Kontact ឡើង​វិញ \t & kontact; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) A \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្នាក់​សេចក្តី​អនុញ្ញាត​ \t Itangaruhushya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កែ​តម្រូវ​ពាក្យ​ដែល​ប្រកប​ខុស​ញឹកញាប់ ឬ​រក្សា​ទុក​ការ​វាយ​ពាក្យ​ជាក់លាក់​ដោយ​ប្រើ​អក្សរ​កាត់ & # 160; ។ \t Kuri Amagambo Cyangwa Kubika Kwandika: $1 Amagambo ikoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ​ហ្គាម៉ា​ផ្សេង​គ្នា​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​គ្រប់​រូប​តំណាង​ទាំងអស់ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិនមែន​ជា​អ្នក​ថតរូប និង​មិន​ស្គាល់​ហ្គាម៉ាថា​ជា​អ្វី​ទេ & # 160; ៖ វា​ស្រដៀង​ទៅ​និង​អ្វី​ដែល​មនុស្ស​ហៅ​ថា​កម្រិត​ពណ៌ & # 160; ។ គ្រាន់​តែ​លេង​ជាមួយ​និង​ការ​កំណត់​ហ្គាម៉ា​ដោយ​ចុច​លើ រៀបចំ... ដើម្បី​មានឥទ្ធិពល​ពី​បែបផែន​នេះ & # 160; ។ \t A Gama Agaciro: Byashyizweho Kuri Byose Udushushondanga. Oya na ni: Kuri Abantu Inyuranyamigaragarire. Gukina Na: i Gama Igenamiterere ku ku... Kuri Kubona A ya: iyi INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​អ៊ី​មែលត្រូវ​បញ្ជាក់ពី​អាសយដ្ឋាន​ & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​អាច​ធ្វើ​ឡើង​វិញ​បើ​ជាការចាំបាច់​ ។ -- exec និង​ -- file មិនអាច​បញ្ជាក់​ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ​បាន​ឡើយ & # 160; ។ -- ack- confirm, -- beep, -- color ហើយ​ -- colorfg ក៏​មិនអើពើ​ជាមួយ​ជម្រើស​នេះដែរ & # 160; ។ ​ \t Imeli Kuri i Aderesi:. Ihitamo Gicurasi byasubiyemo Nka. - - Gukora: / na - - Idosiye Na: iyi Ihitamo. - - - Emeza, - -, - - Ibara: na - - Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើនេះ​នឹង​យក​ចេញការងារត្រូវ​ធ្វើទាំងអស់ចេញ​ពី​ប្រតិទិន​សកម្ម​របស់អ្នក​ ។ \t Igikorwa Gukuraho Byose i Byarangiye Kuri - Kuva: Gikora kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ស៊ុម វិសាលភាព អ្នក​អាច​ជ្រើស​ធនធាន​ធម្មតា ដែល​អ្នក​ចង់​បង្កើត​លិបិក្រម មានន័យ​ថា ឯកសារ​ជំនួយ KDE និង​ព័ត៌មាន​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​ពាក្យ​បញ្ជា man និង info & # 160; ។ ចំណាំ​ថា ព័ត៌មាន​មួយ​ចំនួន​អាច​ត្រូវ​បាន​បិទ ដែល​មាន​ន័យ​ថា ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​ពួក​វា​មិនទាន់​​បាន​បន្ថែម​នៅ​ឡើយ​ទេ & # 160; ។ \t i Ikadiri Guhitamo Ibikorana Kuri, & ie; i & kde; Ifashayobora Idosiye, na i Ibisobanuro: ku i na Ibisobanuro Amabwiriza. icyitonderwa Bya Gicurasi Yahagaritswe, Gushigikira ya: OYA Kyongewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​អនុញ្ញាត \t Itangaruhushya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាបព្រិល​ចំហៀង​បម្រើ​ឲ្យ​គោល​បំណងច្រើន​ ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្តូរ​រ​សមាសភាគជាច្រើន​​ ហើយ​បង្ហាញ​សមាសភាគ​​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ និង​​បម្រើគោលដៅ​​សម្រាប់​អូស និង​ទម្លាក់​ការប្រត្តិបតិ​​កម្មវិធី​ខុសៗគ្នា ។ ​ \t Igikubo Impamvu. ya: hagati, ni Gikora na Nka i Intego: ya: Kurura & Ibikorwa: Kuri i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​ច្បាប់​ចម្លង​រឹង​នៃ​ការ​ជជែក​កំសាន្ត ។ \t Bidakora A Ikomeye Gukoporora Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើ​នេះ នឹង​នាំចេញ​នូវ​រាល់​ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ និង​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​សកម្ម​របស់​អ្នក​ទាំងអស់ (មិនអាស្រ័យ​លើ​ធនធាន​អ្វី​ដែល​ពួគគេ​មាន​នោះ​ទេ) ជា​ឯកសារ iCalendar ថ្មី & # 160; ។ \t Igikorwa Kwohereza hanze... Byose Gikora Ibyabaye, Kuri - na Ikinyamakuru Ibyinjijwe (Bya Kuri Ibikorana:) Nka A Gishya Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail ផ្តល់នូវ​ឧបករណ៍​នាំចូល​សារ និង​សៀវភៅអាសយដ្ឋាន​នៃ​ម៉ាស៊ីនអ៊ីមែល​មួយ​ចំនួន​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ អ្នកអាច​ចូលដំណើរការ​វា​ដោយប្រើ ឧបករណ៍ នាំចូល... & # 160; ។ សូម​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​​អ្នកបង្រួម​ថត​របស់អ្នក​នៅក្នុង​កម្មវិធី​អ៊ីមែល​ផ្សេងទៀត បើអ្នក​មានបំណង​ប្រើឧបករណ៍​ប្រើ​ប្រាស់​នាំចូល​ ឬ​បើ​អ្នក​ចង់ចម្លង​ឯកសារ​ដោយ​ដៃ & # 160; ។ អ្នកបានតែ​អាន​ជំពួក​នេះ​ បើ​ឧបករណ៍​មិន​ធ្វើការ​សម្រាប់អ្នក & # 160; ។ \t & kmail; Kuzana ya: i Ubutumwa na Aderesi: Bya Ikindi Imeli. ikoresha.... Ubwoko Ububiko in i Ikindi Imeli Umukiriya, Oya NIBA Kuri Koresha i Kuzana Cyangwa NIBA Kuri Gukoporora Idosiye N' intoki. Kuri Soma iyi Umutwe NIBA iyi OYA Akazi ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គឺ $HOME / Desktop ។ អ្នក​ត្រូវ​ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​ស្រស់​បន្ទាប់​ពី​អ្នក​បាន​រក្សាទុក​ឯកសារ​របស់​អ្នក​រួច ។ \t $/. Kuri Kugira gishya Ibiro Nyuma Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់​ចោល​ការងារ​មិន​ទាន់​សម្រេច ឬ​កំពុង​ដំណើរ​ការ & # 160; ។ \t Cyangwa Inonosora Ibikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​បោះពុម្ព & # 160; ៖ ​ មូលដ្ឋាន​វត្ថុបញ្ជា​អាស្រ័យលើ​ចំណេះដឹង​ពាក្យ​បញ្ជា​បោះពុម្ព​របស់​អ្នក​ \t Amahitamo: Shingiro Igenzura, ku Bya i & Shyira ku rupapuro... command"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប៉ះ​បាន​បញ្ចប់ \t Byuzuye Imirongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង​អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​តែ​នៅ​ក្នុង $KDEDIRS / share/ icons ឬ $HOME /. kde/ share/ icons ឬ $HOME /. kde2/ share/ icons & # 160; ។ ដើម្បី​ប្រើ​រូប​តំណាង​ដែល​បាន​ទុក​នៅ​ទីតាំង​ផ្សេង អ្នក​ត្រូវ​ចម្លង​ពួក​វា​ដាក់​ក្នុង​ទីតាំង​ KDE ថេរ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ខាង​លើ ឬ​ធ្វើ​តំណ​វា & # 160; ។ \t Udushushondanga Byabonetse in $/ Gusangiza / Udushushondanga Cyangwa $/. kde / Gusangiza / Udushushondanga Cyangwa $/. / Gusangiza / Udushushondanga. Koresha Udushushondanga in Ikindi Ububiko:, Gukoporora Rimwe Bya i hejuru - BIHAMYE & kde; Ububiko: Cyangwa Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រុករក​របស់ API \t Gushakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ​ឯកសារ ឬ​ឯកសារ​ជំនួយ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ទទួល​ព័ត៌មាន​តាម​ការ​ទស្សនា គេហទំព័រ​​ក្រុម​អ្នក​និពន្ធ KDE & # 160; ។ \t Inyandiko Cyangwa Ifashayobora Idosiye. Kubona Ibisobanuro: ku i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាស​ម្ព័ន្ធ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ជាក់លាក់​ចំពោះ​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ Sony Vaio ។ បើ​អ្នក​មាន Sony Vaio អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ដំឡើង​កម្មវិធី​បញ្ជា sonypi ដើម្បី​ប្រើ​ផ្នែក​នេះ ។ \t Iboneza Modire Kuri Kugena Imiterere Ibiranga Kuri. A, Kuri Kwinjiza porogaramu i Musomyi: Kuri Koresha iyi Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KTouch \t & ktouch; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ប្រអប់​ពីរ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ធ្វើការ​ជ្រើស​រើស​ពី​បញ្ជី ៖ \t Kabiri Ibiganiro i Umukoresha Ubwoko A Kuva: A Urutonde:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃតុ \t Ibiro bya KDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​អេក្រង់​ស្វាគមន៍​សម្រាប់​ប្រអប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់​អ្នក & # 160; ។ ដោយ​ចុច​លើ​ធាតុ​មួយ​នៃ​ការ​មើល​ជា​មែកធាង​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​របស់​អេក្រង់ បើក​ផ្នែក​នៃ​ការ​កំណត់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t ni i ya: Seriveri: Iboneza Ibiganiro. Rimwe Bya i Ibigize Bya i & Igiti Reba ku Ibumoso: Bya i Mugaragaza i Inzira% s Bya i Iboneza Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់ក្តារចុច​ \t Ihinanzira rya Mwandikisho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ជម្រើស Exec នៅ​ក្នុង​ឯកសារ. desktop \t < > < / > Ihitamo in. Ibiro Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្នាក់តួអក្សរ​គំរូ​មាន​តួអក្សរ​តាម​ព្យញ្ជនៈ​មួយ ឬ​ច្រើន​ឧទារហណ៍ [abc] (ការផ្គូផ្គង​តួអក្សរ​ផ្សេងទៀត a, b ឬ c) ឬ [0123456789] (ការផ្គូផ្គង​ជា​ឌីជីត) & # 160; ។ ​ \t Inyuguti: Inzego ifite Rimwe Cyangwa Birenzeho Inyuguti, ya: Urugero: [] (Bya i A, b Cyangwa C) Cyangwa [0123456789] (Icyo ari cyo cyose Umubarwa)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​ចុច យល់ព្រម អ្នក​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​ថា & # 160; ៖ KMail នឹង​បង្កើត​ថត​ដែល​ត្រូវការ​សម្រាប់​ធនធាន IMAP ជា​ថត​រង​នៃ​ប្រអប់​ទទួល \t Kanda Na:: & kmail; NONEAHA Kurema i Bya ngombwa Ububiko ya: i Ibikorana: Nka Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រៀបចំ​សម្រាប់​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​មិនទាន់​បាន​បង្កើត​នៅឡើយ​ទេ \t ya: Idosiye Imiterere OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​របារ​ស្ថានភាព​ដែរ​ឬ​ទេ \t Cyangwa OYA Kuri Garagaza Umwanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាសិទ្ធ​កម្មវិធីនៅឆ្នាំ ១៩៩៨ ដោយលោក​ Matej Moss \t Uburenganzira bw' umuhimbyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អនុគមន៍​ចុះឈ្មោះ \t Umumaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE នឹង​រង់ចាំ​ធ្វើ​ការ​វិភាគ​រហូត​​បាន​ចាប់​ផ្ដើម KDE ចប់​សព្វ​គ្រប់ & # 160; ។ ​ការ​វិភាគ​នេះ​នឹង​ត្រូវបាន​ធ្វើ​បន្ទាប់​ពី​បាន​ផ្ទុក​ផ្ទៃតុ & # 160; ។ \t & kde; Tegereza Kuri i Gusikana & Kugeza Nyuma & kde; Yatangiye:. Gusikana Nyuma i Ibiro ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់​ឯកសារ នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ឯកសារ vCalendar ឬ iCalendar ថ្មី​ដើម្បី​ផ្ទុក & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំពោះ​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន នោះ​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ជម្រើស​ក្នុង​ការ​រក្សាទុក​ពួកវា​មុនពល​ផ្ទុក​ប្រតិទិន​ថ្មី & # 160; ។ \t A Idosiye Ikiganiro Kuri Guhitamo A Gishya Cyangwa Idosiye Kuri Ibirimo. Amahinduka Kuri i KIGEZWEHO kalindari, i Ihitamo Bya Mu kubika Mbere Ifungura A Gishya Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះជា​គាំទ្រ​​ជម្រើស​ការតភ្ជាប់ Keep- Alive & # 160; ។ លំនាំដើម​គឺ បើក & # 160; ។ \t Cyangwa OYA Kuri Gushigikira i - Ukwihuza Ihitamo. Mburabuzi ni ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច និង​អូស​ដើម្បី​គូរ​បន្ទាត់​ដែល​ភ្ជាប់ & # 160; ។ ឧបករណ៍​ពហុកោណ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​តាម​វិធី​ដូចគ្នា ទោះ​យ៉ាង​ណា the start and end points are automatically connected to form a polygon. \t na Kurura Kuri Gushushanya Imirongo. Ikinyampande ni Byakoreshejwe in i,, i Tangira & vendorShortName; na Impera Utudomo mu buryo bwikora: Kuri Ifishi% S: A Ikinyampande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា S \t & Ctrl; < keycap > S]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម \t Intonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៤ កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Groupwise របស់​ណូវែល \t Seriveri y' amakuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ១០ ការ៉ូ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការ​ទៅយក​ពេលវេលា​ទំនេរ​/ ​រវល់​របស់​អ្នក​ប្រើ​ដទៃ​ទៀត​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ បំពេញ​ជម្រើស​ព័ត៌មាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ខាងក្រោម ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។ \t i ya: Ikindi Abakoresha Kigenga / Irahuze Igihe. in i Seriveri: Ibisobanuro: Icyiciro munsi Kuri Gushoboza iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ មូលដ្ឋាន បង្រួញ និង​វិញ្ញាបនបត្រ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ស្វែងរក​សិទ្ធិ​ដើម្បី​បោះពុម្ព​សេវា & # 160; ។ \t ,, na ya: Abakoresha Kuri & Shyira ku rupapuro...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​អកុសល Outlookreg; នឹង​នាំចេញ​តែ​ការ​ណាត់ជួប​ដែល​អ្នក​បានជ្រើស​ប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែ​ម្ដង​បាន​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ជាការ​ល្អ ប្រសិន​បើ​អ្នក​គ្រាន់តែ​ចង់​ផ្ទេរ​ការ​ណាត់ជួប​បន្តិច​បន្តួច​នោះ ប៉ុន្តែ​ការ​ផ្ទេរ​ការ​ណាត់ជួប​ដល់ទៅ ២០០- ៣០០ នោះ អ្នក​អាច​មាន​នៅក្នុង Outlookreg; ប៉ុន្តែ​មិនងាយ​ស្រួល​ប៉ុន្មាន​ទេ & # 160; ។ ដូច្នេះ​ហើយ ទើប Randy Pearson បាន​បង្កើត​នៅកូន​កម្មវិធី​មួយ​ដែល​មានឈ្មោះ​ថា Outlook2VCal ដែលអាច​វិភាគ និង​នាំចេញ​នូវ​ការ​ណាត់ជួប​ទាំងអស់​ទៅកាន់​ឯកសារ vCalendar នៅពេល​តែ​មួយ​បាន & # 160; ។ \t ,; Kwohereza hanze... i Byahiswemo, Rimwe Ku A Igihe. ni NIBA Kuri A, i 200 - 300 Gicurasi in; Ububiko... OYA., Byaremwe A Gitoya Porogaramu & Cyitwa: Gusikana na Kwohereza hanze... Byose i Kuri A Idosiye Ku Rimwe Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​នឹង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​ដែល​ទាក់ទង​និង​ឥរិយាបថ​របស់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​របស់ KDE KWin ។ KWin គឺ​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ និង​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​កម្រិត​ខ្ពស់ ដូចជា ការ​ទប់ស្កាត់​ដែល​លួច​ការ​ផ្ដោត និង​គោលការណ៍​ផ្ដោត​ផ្សេង​គ្នា​ដូច​ជា ផ្ដោត​តាម​កណ្ដុរ ។ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សកម្មភាព​អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​ចង់​គ្រាប់​ចុច​ជាក់លាក់ និង​ព្រឹត្តិការណ៍​កណ្ដុរ ។ \t ni Kugena Imiterere Amahitamo Kuri i & Imyifatire Bya & kde; 'S Idirishya Muyobozi, & kwin;. & kwin; ni na Urwego rwo hejuru Ibiranga Nka igaragazarikeye na igaragazarikeye Amategeko: Nka igaragazarikeye Imbeba. Kugena Imiterere Ibikorwa nka Kuri Kuri Utubuto na Imbeba Ibyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​ការ​ជជែក​កំសាន្ត​ពី​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង \t Gutangira A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "~ /. kde/ tmp - hostname ដែល​ជា​ធម្មតា​ជា symlink ចំពោះ​ឯកសារ​បន្ទាប់ ៖ ​ \t ~ /. kde / - Izina ry' inturo: ni A Kuri i Ibikurikira > Idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​ \t Nta na kimwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ត្រូវ​គូស​ស៊ុម​ជុំ​វិញ​រូបភាព​ឬ​អត់ & # 160; ។ \t Kuri Gushushanya A Impera: Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចូលរួម \t Abaterankunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ចំណុច​ឈប់… \t Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចរាចរ​ចូល​ ៖ \t Izina koresha y' ubutumwa bwinjira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី ~a ទៅកាន់​ចន្លោះ​នៃ​ជ្រុង​ដែល​ទទេ ។ \t ku Kuri a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព​អក្សរ​គឺ​ពិត​ជា​​ងាយស្រួល​ក្នុងការ​​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ក្នុង KDE ណាស់ ។ បើក​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា (ដែល​មាន ម៉ឺនុយ K មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា) ហើយ​ជ្រើស កម្មវិធី​ដំឡើង​ពុម្ព​អក្សរ ក្នុង ការ​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ ជា​​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង ។ \t Kuri Kugena Imiterere in & kde;. Gufungura Hejuru i (Na: -) na Hitamo... in in i & Igiti Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ដោយប្រើ​ឧបករណ៍ & PalmOS; & # 160; ។ \t Ibyatanzwe Na: & PalmOS; Amapareye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទម្រង់​អ្នក​ប្រើ \t Koresha ikiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​បង្អួច​សមាសភាគ​របស់ Kontact \t & kontact; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​រៀប​ចំ​បង្ហាញ​សំឡេងរោទិ៍​ពី​ថ្ងៃ​កំណើត​​បាន​ផ្ទុក​ក្នុង Kaddressbook ដោយ​ជ្រើស​ ឯកសារ​ នាំចូល​ថ្ងៃ​កំណើត... ​ & # 160; ។ ប្រអប់​បង្ហាញ​​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​​ថ្ងៃ​កំណត់​មួយ​ណា​សម្រាប់​បង្កើត​ & # 160; ។ \t Gushyiraho Hejuru Kugaragaza: Impuruza ya: in & kaddressbook;, ku Idosiye.... A Ikiganiro Kuri Guhitamo Kuri Kurema Impuruza ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ​ទៅកាន់​ឃ្លាំង Subversion ​របស់ KDE \t A Urubuga Imigaragarire Kuri i & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​កំណត់​ចំនួន​បន្ទាត់​នៃ​អត្ថបទ ដែល​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត​អាច​បង្ហាញ & # 160; ។ \t Imbibi i Umubare Bya Imirongo Bya Umwandiko i Idirishya Kugaragaza:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បេក្ខភាព​ល្អ​ដែល​ត្រូវផ្ដាច់​គឺ ៖ កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​កំពុង​ធ្វើ​ការ​ជាមួយ ដូចជា Kicker, Klipper និង ផ្ទៃតុ K ។ \t Kuri & Kwica: i Porogaramu Na:, & kicker;, & klipper; na & kdesktop;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង KDE ៣. ៣ វា​អាច​កែ​សម្រួល​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​ជាមួយ kcontroledit ។ kcontroledit ធ្វើការ​ដូចនឹង​ kmenuedit ដែលផ្លាស់ប្ដូរ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​បច្ចុប្បន្ន​​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។ ប្រើ kiosktool ដើម្បី​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​សម្រាប់​គ្រប់គ្នា ។ \t & kde; 3. 3 ni Kuri Kwandika i Na:. nka, Amahinduka ya: KIGEZWEHO Umukoresha. Kuri Ubwoko Amahinduka ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ \t Bikoreshwa buri gihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kopete & # 160; ៖ រក្សា​សិទ្ធិ ២០០១- ២០០៥ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Kopete \t & kopete;: Uburenganzira bw' umuhimbyi -, & kopete;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "NumLock នៅ​ពេល​ចាប់​ផ្ដើម KDE \t NumLock ku Itangiza rya KDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចែក​ខាង​ឆ្វេង​ឡើងវិញ ៖ ~a \t Ibumoso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ៊ីមែល​ \t Imeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំណើរ​ការ \t Name=Ugukora neza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Infocenter អាច​ចាប់​ផ្តើម​តាម​៣​វិធី ៖ \t & infocenter; Yatangiye: 3:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្គ្រីប​ \t Inyandiko- porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​បន្ទាប់ \t Akamenyetso gakurikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KHelpCenter អាច​ត្រូវបាន​ហៅ​យកមកប្រើតាម​វិធី​ច្រើនយ៉ាង & # 160; ៖ \t & khelpcenter; in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​តំបន់​បណ្ដាញ​ជា​ច្រើន​ប្រើ​រូបភាព gif ដែល​មាន​ចលនា និង​ទាំងនេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​ធុញថប់​យ៉ាង​ខ្លាំង ហើយ​ក្នុង​ករណី​ខ្លះ ចម្រោះ​ធនធាន​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​យ៉ាង​ពិត & # 160; ។ ជម្រើស ចលនា អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ពេល​បាន​បើក​ចលនា & # 160; ។ លំនាំ​ដើម​ត្រូវ​បាន​បើក ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​កំណត់​វា​ឲ្យ​បិទ ឬ​រត់​ចលនា​តែ​ម្ដង សូម្បី​តែ​ឯកសារ​ខ្លួន​វា​មាន​សេចក្ដី​ណែនាំ​ដែល​មាន​ចលនា​គួរ​រត់​ធាតុ​បន្ថែម ឬ​ជា​បន្តបន្ទាប់ & # 160; ។ \t Urubuga Amapaji Koresha gif Ishusho, na, na in, A ku Sisitemu Ibikorana. Ihitamo Hitamo... Ryari: Amayega Bikora. Mburabuzi ni Bikora, Gushyiraho iyi Kuri Yahagaritswe, Cyangwa Kuri Gukoresha i Iyega Rimwe, ATARIIGIHARWE NIBA i Idosiye ifite Amabwiriza i Iyega Gukoresha Birenzeho Times, Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុំ​ពាក្យ​ថាមវន្ត \t Ukwirambura ku Ijambo Kugumahamwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន​ \t Imimerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​ពណ៌ចម្រុះ​ដែលបាន​ផ្ដល់ដោយ KDE ជា​ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម​ដើម្បី​ចែក​ពណ៌ចម្រុះ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក & # 160; ។ ចុច​លើប៊ូតុង រក្សា​ទុក​ពណ៌​ចម្រុះ​... ដើម្បី​ទុក​ពណ៌ចម្រុះ​នៅក្រោម​ឈ្មោះ បន្ទាប់​​មក​កែប្រែ​វា & # 160; ។ \t Koresha i & kde; - Nka A Itangira... Akadomo Kuri. ku i Kubika... Akabuto Kuri i Ibara: Igishusho A Gishya Izina:, Hanyuma Guhindura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​បឋមកថា​ \t Umutwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់​ឈ្មោះចំណាំ ឬ​ថត ត្រូវ​ជ្រើស​​យក​វាបន្ទាប់​មក​សង្កត់ F2 ឬ​ជ្រើស​ធាតុ ប្ដូរ​ឈ្មោះ ពី​ម៉ឺនុយ កែសម្រួល ឬ​ពី​ម៉ឺនុយ​លេចឡើង ដែល​លេចឡើង​នៅពេល​ដែលអ្នក​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ នៅលើ​ធាតុ​នោះ & # 160; ។ ស្រដៀង​គ្នា​នេះ​ដែរ អ្នក​អាច​កែសម្រួល URL ដោយ​សង្កត់ F3 ឬ​ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ផ្លាស់ប្ដូរ URL & # 160; ។ \t Guhindura... i Izina: Bya A Akamenyetso Cyangwa Ububiko... Guhitamo Hanyuma Kanda Cyangwa Hitamo... i Ikintu Kuva: i Ibikubiyemo Cyangwa i Hejuru Ibikubiyemo Ryari: Iburyo: Kanda ku i Ikintu., Kwandika i & URL; ku Cyangwa i Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក ១០ ជួង​ចេញ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បើក​ការរុករក​ដោយ​ចែក​ជាផ្ទាំង គឺ​ត្រូវ​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​លើ​តំណ​ ហើយ​ជ្រើស បើក​ក្នុង​ផ្ទាំងថ្មី ពី​ម៉ឺនុយ​ទម្លាក់ចុះ & # 160; ។ ទំព័រ​នឹង​ត្រូវបាន​ទាញយក​ ហើយ​បង្ហាញ​តាម​ធម្មតា ប៉ុន្តែ​គឺ​បើក​ជាមួយ​នឹង​ផ្ទាំង​ដែលនៅ​​កំពូល​នៃ​ទិដ្ឋភាព ផ្ទាំង​មួយ​សម្រាប់​ទំព័រ​មួយ & # 160; ។ ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​ ​លើ​ផ្ទាំង​ដើម្បី​មើល​ទំព័រ​នោះ ឬ​អ្នក​អាច​ប្រើ​ផ្លូវកាត់ បញ្ជា( Ctrl) [និង បញ្ជា( Ctrl)] ដើម្បីប្ដូរ​ការបើក​ផ្ទាំង​តាម​វដ្ដ & # 160; ។ ផ្ទុយ​មកវិញ អ្នកអាច​រមូល​ផ្ទាំង ដោយប្រើ​ កង់ ​កណ្ដុរ​នៅខណៈដែលដាក់​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ពីលើរបារ​ផ្ទាំង (ត្រូវច្បាស់ថា កណ្ដុរ​របស់អ្នក​មាន​តែ​មួយ) & # 160; ។ នៅពេល​ដែលអ្នក​ចុច​ពីរដងលើ​របារ​ផ្ទាំងដែល​ទទេ វា​នឹង​បើក​ផ្ទាំង​ថ្មី & # 160; ។ \t Koresha Gushakisha, Iburyo: Kanda ku A Ihuza na Hitamo... Gufungura in Kuva: i Hasi Ibikubiyemo. Ipaji: Yimuwe na Nka Bisanzwe, Na: Amasimbuka Kwambukiranya i Hejuru: Bya i Reba, Rimwe tab ya: Ipaji:. Kanda ku A tab Kuri Reba Ipaji:, Cyangwa Koresha i Amahinanzira & Ctrl; [na & Ctrl;] Kuri Uruziga Gihinguranya i tab Amapaji., Gihinguranya i Amasimbuka ikoresha i Imbeba Ipine i Imbeba Mweretsi ni KURI i tab Umurongo (Imbeba Rimwe)., MAHARAKUBIRI - KURI i ubusa tab Umurongo Umwanya Gufungura A Gishya tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ KDE \t & kde; Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ជំនួស​រូប​តំណាង​ពិធីការ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​តែ​ជំនួស​រូប​តំណាង​ក្នុង $KDEDIR/ share/ apps/ kopete/ icons ឬ​ផ្ដល់​ការ​ជំនួស​ដើម្បី​សរសេរ​ជាន់​លើ​ពួក​វា​ក្នុង​ថត​ពី​ក្រោម $KDEHOME & # 160; ។ បច្ចុប្បន្ន មិន​មាន​សំណុំ​ការ​ជំនួស​ពេញ​លេញ​មួយ​ចំនួន​ណា​ដែល​អ្នក​អាច​ដក​ស្រង់​ជា​ធម្មតា​នៅ​ទីនោះ & # 160; ។ \t Gusimbuza i Porotokole Udushushondanga, Kuri Gusimbuza i Udushushondanga in $/ Gusangiza /// Udushushondanga, Cyangwa Kuri in i $. Icyo ari cyo cyose Byuzuye Gukuramo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ធ្វើ​ដូចនេះ​បាន ត្រូវបន្ថែម​ផ្លូវកាត់ ផ្ទាល់ខ្លួន ​សម្រាប់​អំពើ​នីមួយៗ​ដែលអ្នក​ចង់​ឲ្យ​លេចឡើង​នៅក្នុង​ម៉ឺនុយ និង​នៅក្នុង​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់ ដោយ​ធីក​លើ​ប្រអប់ របៀប​ពហុ​គ្រាប់​ចុច ដោយ​សង្កត់​បន្សំ​គ្រាប់ចុច​ដែលអ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​ថ្មី​របស់​អ្នក​ ដាក់វា​ឲ្យ​ដាច់ពីគេ គឺ​ត្រូវ​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​ដែល​នឹង​ជ្រើស​ធាតុ​នោះ​ពី​ម៉ឺនុយ & # 160; ។ \t iyi & Ongera A Kunozaidosiyeya Iy' ibusamo ya: Bya i Ibikorwa Kuri Kugaragara in i Ibikubiyemo na in i Ikiganiro Kugenzura i - Agasanduku, Kanda i Urufunguzo Ivanga Kuri Hejuru Gishya Ibikubiyemo Hanyuma,, Kanda i Urufunguzo Hitamo... Ikintu Kuva: i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​កំហុស \t Ikosa LOG Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី ~a ទៅកាន់​ចន្លោះ​នៃ​ជ្រុង​ដែល​ទទេ ។ \t a Kuri ubusa By'igihe gito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ធីក​ប្រអប់​គូស​ធីក​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បញ្ជាក់​ជួរ​ពុម្ព​អក្សរ​ណាមួយ​ដែលនឹង មិន ត្រូវបាន​ប្រឆាំង​រឆេត​រឆូត & # 160; ។ ជួរ​នេះ​ត្រូវបាន​បញ្ជាក់​ដោយ​ប្រអប់​បន្សំ​ពីរ​នៅក្នុង​បន្ទាត់​តែ​មួយ & # 160; ។ \t A Ikimenyetso in i Emera Kuri Kugaragaza Urutonde Bya Imyandikire: OYA -. Urutonde ni Na: i Kabiri ku i Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើជានិច្ច​បាន​ស្នើការរៀបចំ​សេចក្តីជូន​ដំណឹង​ ។ មាន​ន័យ​ថា​អ្នកនិពន្ធ​សារដឹង​ពេលសារ​បានសកម្ម​ លើសពីនេះទៀត តើ​មានអ្វីកើតឡើង​​ចំពោះវា​​ (បានបង្ហាញ លុប ។ ល ។) ។ ើន​ ប៉ុន្តែ​តាំង​ពី​វា​បង្កើត​ទីតាំង​​ឯ កជនដែលមិនជាប់ទាក់ទង​គមក្នា ជម្រើសនេះមានផល​ប៉ះពាល់យ៉ាងច្រើន​ ​ឧទាហរណ៍ ការគ្រប់គ្រង​ទំនាក់ទំនងអតិថិជន វា​អាច​បង្កើត​បាន​​ ។ \t i Ikimenyetso. i Umwanditsi: Bya i & Ubutumwa Kuri Ryari: i & Ubutumwa na, in Guteranya +, Kuri (, Kyasibwe:% S, & etc;). Ihitamo ni, guhera Agenga ni OYA A, & eg; in & Ukuyobora, Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​រកមើល និង បដិសេធ​រកមើល \t Emera na Anga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ $HOME /. kde/ share/ config/ foobar មាន ៖ [MyGroup] Color=red Shape=circle ហើយ / etc/ opt/ kde3/ share/ config/ foobar មាន [MyGroup] Color=blue Position=10, 10 នោះ​លទ្ធផល​នឹង​ជា ៖ \t $/. kde / Gusangiza // foobar ifite: [] = = na //// Gusangiza // foobar ifite [] = = 10, i Igisubizo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​ផ្ទេរ​ជាទីតាំង​ដែលអ្នកអាច​បិទភ្ជាប់​ URL ។ \t i Idirishya Komeka & URL; 'S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ កំណត់​ស្ថានភាព ចាក​ឆ្ងាយ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំអាច​ប្រើកំណែ Kmail ពីរខុសគ្នា​ក្នុង​ពេលតែមួយ​បានទេ​? តើខ្ញុះអាច​ត្រឡប់ទៅ​កំណែបច្ចុប្បន្ន​នៃ​ Kmail ដើម្បីបញ្ជា​វា​បានដែរឬទេ? \t I Koresha Kabiri Uburyo Bya & kmail; Ku i Igihe? I Gyayo Inyuma Kuva: A KIGEZWEHO Verisiyo Bya & kmail; Kuri Rimwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ការ​កំណត់​ក្រុម & # 160; ។ \t Itsinda Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​រក្សាទុក​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ពេញលេញ ដោយ​រួមមាន​រូបភាព​ផង​នោះ សូម​ជ្រើស ទុក​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ជា​ប័ណ្ណសារ... ពី​ម៉ឺនុយ ឧបករណ៍ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​គឺ​ត្រូវបាន​ផ្ដល់ដោយ កម្មវិធី​ជំនួយ ហើយ​មិនអាច​ត្រូវបាន​ដំឡើង​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ទេ & # 160; ។ ទំព័រ​បណ្ដាញ នឹង​ត្រូវបាន​រក្សាទុក​ជា​ឯកសារ​ទោល​ដោយ​មាន​ពាក្យ​បន្ថែម​. war ហើយ​អាចបើក​វា​ដោយ​ប្រើ ការ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​ឈ្មោះ​ឯកសារ វានឹង​បើកនៅក្នុង Konqueror ​ជា​របៀប​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ & # 160; ។ \t Kubika A Byuzuye Urubuga Ipaji:, Ishusho, Guhitamo... Kuva: i Ibikubiyemo. icyitonderwa iyi Ikiranga ni ku A Gucomeka: na Gicurasi OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu. Urubuga Ipaji: Nka A UMWE Idosiye Na: A. Umugereka: na ku Ibumoso: ku i Izina ry' idosiye: in & konqueror; in Idosiye Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​របារ​រមូរ \t Udufashagenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​រចនា​ទំព័រ​បណ្ដាញ​របស់​ពួក​គេ​នៅ​លើ​វេទិកា​ដែល​ទំហំ​អត្ថបទ​លំនាំ​ដើម​ធម្មតា​ធំ​ពេក​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​មធ្យម​អាន ដូច្នេះ​វា​ជា​ទូទៅ​បំផុត​ដើម្បី​មើល​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​បង្ខំ​ពុម្ព​អក្សរ​តូច​ក្នុង​វិធី​នេះ & # 160; ។ \t Abantu Ihangagishusho Urubuga Amapaji ku i Mburabuzi Umwandiko Ingano: ni Kinini ya: i Impuzandengo Umukoresha Kuri Soma, ni Kuri Kwambukiranya Urubuga Amapaji i Imyandikire Gitoya in iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាញឹកញាប់​ប្រហែល​ជា​មិន​ប្រើ​ទាល់តែ​ការចែកចាយ​រើសយក​វា​មក​ប្រើ​ ។ វា​ជា​ឧបករណ៍​សម្រាប់​អ្នកឯកទេស ។ ​ \t OYA Byakoreshejwe & Kugeza Hejuru. A ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពី​ក្រោម​ផ្ទាំង​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ជម្រើស​ផ្សេង​ដែល​ទាក់ទង​និង​ការ​ប្រើ​ពុម្ព​អក្សរ & # 160; ។ ទោះបី​រូបរាង និង​ទំហំ​របស់​​ពុម្ព​អក្សរ​ជានិច្ច​ជាកាល​ជា​ផ្នែក​នៃ​ការ​រចនា​របស់​ទំព័រ​បណ្ដាញ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​មួយ​ចំនួន​សម្រាប់ Konqueror ដើម្បី​ប្រើ & # 160; ។ \t iyi tab, Guhitamo Amahitamo Kuri i Koresha Bya Imyandikire:. i Imisusire- shusho na Ingano Bya Imyandikire: Inzira% s Bya i Ihangagishusho Bya A Urubuga Ipaji:, Guhitamo Mburabuzi Igenamiterere ya: & konqueror; Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចែក​បៀ​​​បន្ថែម \t Birenzeho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ឈ្មោះរបស់​អ្នកនិពន្ធ \t i Amazina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​វេលា​ណាត់​ជួប ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ផ្ទាំង ទូទៅ & # 160; ។ វា​ត្រូវ​បាន​​បង្ហាញ​នៅទីនេះ​ដើម្បី​ណែនាំ​អ្នក​នៅពេល​ដែល​អ្នក​កំណត់​ជម្រើស​កើតឡើង​ដដែលៗ & # 160; ។ \t Igihe ni Gushyiraho in i tab Idirishya. ni Kuri Gushyiraho i Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយ​ដ្ឋាន MAC \t Aderesi IP:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឆ្លើយតប​ទៅ \t Subiza Kanaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​របស់ Konqueror ក្នុង​របៀប​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ ។ ក្នុង​ចំណោម​ជម្រើស​ទាំង​នោះ​ គឺ​ពុម្ព​អក្សរ និង​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ ការមើល​ជាមុន​លើ​ពិធីការ​បណ្ដាញ​ផ្សេងៗ និង​ម៉ឺនុយ​បរិបទ ។ Konqueror គឺ​ជា​ឧបករណ៍​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​ដែល​មាន​អនុភាព ហើយ​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​ជាមួយ​ជម្រើស​ជា​ច្រើន ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ពិគ្រោះ​ជាមួយ​​សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Konqueror ។ \t Kugena Imiterere i & Imyifatire Bya & konqueror; in Idosiye Muyobozi Ubwoko. i Amahitamo Imyandikire: na Imyandikire Ingano, KURI urusobe na Imvugiro Ibikubiyemo. & konqueror; ni na Idosiye & Ukuyobora Na: A Bya Amahitamo. Birenzeho Ibisobanuro:, i & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប៊ូតុង​​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ \t Kugaragaza Buto y' Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ចលនា​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់ទី​បៀ​​ដែរ​ឬ​ទេ \t Cyangwa OYA Kuri Gukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​ចុង​ក្រោយ​បាន​មក​ពី​អ្នក​និពន្ធ \t ijambo Kuva: i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ស្ថានីយ​សម្រាប់​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស ។ \t Gutangira kugirango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក inode - > directory ជា​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង ។ \t Gufungura - > Ububiko in i & Igiti Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស ប្រសិន​បើអ្នក​ចង់​ឲ្យ KDE អនុវត្ត​ពណ៌​ចម្រុះ​ទៅកាន់កម្មវិធី​ដែលមិនមែន​ជារបស់ KDE ដោយ​បើក​ជម្រើស អនុវត្ត​ពណ៌​ទៅកាន់​កម្មវិធី​ដែលមិន​មែន​ជារបស់ KDE & # 160; ។ ប៉ុន្តែ​វា​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យអនុវត្ត​គ្រប់កម្មវិធី​ទាំងអស់​នោះទេ ប៉ុន្តែ​គឺ​អាច​បាន​ចំពោះ​កម្មវិធី​ភាគច្រើន & # 160; ។ \t Hitamo... NIBA & kde; Kuri Gushyiraho i Ibara: Igishusho ATARIIGIHARWE Kuri - & kde; Porogaramu ku i Amabara Kuri - MukusanyaKDE Porogaramu. Byose Porogaramu Emera iyi,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថិរវេលា​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​រវល់ ឬ​ទំនេរ​នៅ​ក្នុង​តារាង​ពេលវេលា​របស់​អ្នក & # 160; ។ ជ្រើស​វា​ពី​ម៉ឺនុយ បង្ហាញ​ពេលវេលា​ជា & # 160; ។ \t Igihe- ngombwa Bya i Icyabaye Gicurasi Nka Cyangwa in Igenabihe. Kuva: i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អង្កត់​ទ្រូង \t Biberamye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅលើទំព័រ​នេះ អ្នក​អាច​រក​តំណ​ទៅកាន់​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែលទាក់​ទង​នឹង KDE & # 160; ។ \t iyi Ipaji:, Gushaka amahuza Kuri & kde; Urubuga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ព័ត៌មាន​អ្នកនិពន្ធ​ផ្ទាល់ខ្លួន ៖ \t Umwirondoro w'ukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អញ្ចឹង ហេតុអ្វី​បាន​ជា​អ្នក​ចង់​ប៉ះពាល់​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160;? ពិតណាស់ ដំបូង​អ្នក​ត្រូវ​ការ​វា នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​របៀប KIOSK & # 160; ។ ប្រហែល​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​អ្នក​បន្ថែម​ធាតុ​ដើម្បី​ជួយ​គាត់​ក្នុងការ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ចំពោះ​កម្មវិធី & # 160; ។ ប្រហែល​ជា​អ្នក​ចង់​សង្គ្រោះ​ពី​បញ្ហា​ដោយ​មិន​ចាំបាច់​យក​ថត. kde ទាំងអស់​ចេញ & # 160; ។ ប្រហែល​ជា​អ្នកចង់​សិក្សា​បន្ថែម​ឲ្យ​ស៊ី​ជម្រៅ​អំពី KDE & # 160; ។ \t Kuri i Iboneza Idosiye Ku Byose?, Itangira Ryari: Kuri i Ubwoko. A Mukoraporogaramu Kuri & Ongera Icyinjijwe Kuri Ifashayobora Kuri A Na: i Porogaramu. Kuri Kuva: A Kuri Gukuraho Byose i. kde Ububiko. Kuri Birenzeho Bigyanye i Ubujyakuzimu (% 1) Bya & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​តម្រង​មើល (ស្គាល់​ផង​ដែរ​ជា dirfilter) អាច​ត្រូវ​បាន​ចូល​ដំណើរ​ការ​ក្នុង​របារ​ម៉ឺនុយ Konqueror ពី​ក្រោម ឧបករណ៍ តម្រង​មើល & # 160; ។ កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ត្រង​ថត​ដែល​ធ្វើការ​បច្ចុប្បន្ន​របស់ Konqueror ក្នុង​វិធី​ជា​ច្រើន & # 160; ។ \t Gucomeka: (Nka) Byagezweho: in i & konqueror;. Gucomeka: Kuri Akayunguruzo: & konqueror; 'S KIGEZWEHO Ububiko in A Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​បង្កើន​ពុម្ព​អក្សរ​គឺ​សម្រាប់​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​អ្នក​ជ្រើស & # 160; ។ \t Ingano: Gukaraga Agasanduku ni ya: i Ingano: Bya i Imyandikire Byahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​ភ្លេច​ថា អ្នក​អាច​មាន Konqueror ដែល​ប្រតិបត្តិ​ទំហំ​អប្បបរមា ដូច្នេះ​អត្ថបទ​គឺ​ មិន​ ​តូច​ពេក​សម្រាប់​អាន​នោះ​ទេ & # 160; ។ កំណត់​វា​នៅ​ពី​ក្រោម​ឥរិយាបថ ក្នុង​ផ្នែក​កម្មវិធី​រុករក​តំបន់​បណ្ដាញ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​ KDE & # 160; ។ \t OYA & konqueror; A Gito Ingano:, Umwandiko ni Nta na rimwe Gitoya Kuri Soma., in i Icyiciro in & kcontrol;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ក្រុម​ ​ របៀបរត់​ ៖ ជម្រើស​ទាំងនេះ​សម្រាប់​ត្រួតត្រា​​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​របស់ Kalarm ​ហើយ​ក៏​អាច​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ត្រួតត្រា​លើ​ការប្រើ​ធនធាន​ប្រព័ន្ធ​របស់​ Kalarm ផងដែរ​ដោយ​បញ្ជាក់​ថា​តើ​វា​រត់​បន្ត​ ឬ​បញ្ឈប់ & # 160; ។ បើ​ការបង្ហាញ​ប្រព័ន្ធ​ទាក់ទង​​ការរត់​លើ​ដេមិន​ដោយ​មិន​បង្ហាញ​រូបតំណាង​ថាស ប្រព័ន្ធដែល​មិន​ចង់​បាន​ បន្ត​រត់​វា​នៅ​ក្នុង​ថាសប្រព័ន្ធដោយ​​ប្រើ​ធនធាន​ប្រព័ន្ធច្រើន ប៉ុន្តែ​វា​ផ្តល់​នូវ​អត្ថប្រយោជន៍​នៃ​ការបង្ហាញ​បើក​សេចក្តីជូនដំណឹង​ និង​បង្កើត​កម្ម​វិធី​ច្រើន​ដែលអាចប្រើការបាន​ & # 160; ។ ​ Kalarm កំពុង​រត់​លើ​ដេមិន​​ដែលការប្រតិបត្តិ សេចក្តីជូនដំណឹង​​​គ្មាន​ប្រសិទ្ធភាព ចាប់តាំងពីវា​ជា​ ដេមិន​សេចក្តីជូនដំណឹង​ ហើយ​ Kalarm មិនគ្រប់គ្រង​បញ្ជីសេចក្តីជូន​ដំណឹង​ និង​កេះ​សេចក្តជូនដំណឹង​ឡើយ​ & # 160; ។ \t Itsinda Agasanduku: Amahitamo Igenzura & kalarm; 'S Sisitemu Agasanduku Agashushondanga, na Emera Igenzura KURI & kalarm;' S Koresha Bya Sisitemu Ibikorana ku Cyangwa OYA Kuri Gukoresha. Sisitemu ni Bya, ku i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Gicurasi; in i Sisitemu Agasanduku Birenzeho Sisitemu Ibikorana i Bya - Bikora na i Porogaramu Birenzeho. & kalarm; ku OYA i Itangiza Bya Impuruza, guhera ni i Dayimoni na OYA & kalarm; i Urutonde na Imbarutso Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​ការចាប់ផ្តើម​បន្ទាត់​របស់​ការជ្រើស ។ \t i Byahiswemo Imirongo Cyangwa i KIGEZWEHO Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ KDE ជាអ្វី & # 160;? \t ni & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស៊ុម \t Imbibi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"- Reba\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីផ្ញើ​ចំណាំ​ទៅផ្ទៃតុ​ជាក់លាក់​ ចុច​កណ្តុរស្តាំ​លើ​របារចំណង​ជើង​នៃ​ចំណាំ​ ហើយ​ជ្រើស​ ទៅទៅ​ផ្ទៃតុ​ ។ ជ្រើស​ផ្ទែតុ​ដែល​អ្នកពេញ​ចិត្ត​​ ឬ​ជំនួស ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់​ \t Kohereza A Impugukirwa Kuri A Ibiro, & RMB; Kanda ku i Umutwe: Umurongo Bya i Impugukirwa na Guhitamo. i Ibiro, Cyangwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន \t Ibisobanuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​បិទ បើក​រក្សាទុក​ជម្រអះ​ចុង​បន្ទាត់ & # 160; ។ \t Impera Bya Umurongo: ku Kubika ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​សារ​កំពុង​បង្ហាញ​នៅ​ពេល​អ្នក​ចេញ និង​បន្ទាប់​ត្រូវ​បាន​ស្ដារ ពេល​អ្នក​ចូល​វិញ & # 160; ។ \t icyitonderwa Bidasanzwe Ibikorwa OYA NIBA i Ku i Igihe Bidakora na ni Hanyuma Ryari: LOG in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ស្វាគមន៍​​ការ​មកកាន់​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K \t Urakaza neza kuri K Ibikikije by' Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការសួរ​សំណួរ \t Uburyo buriho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ម៉ូឌុល​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រភេទ​នៃ​កម្មវិធី​រុករក​ដែល Konqueror នឹង​រាយការណ៍​ខ្លួន​វា & # 160; ។ អ្នក​អាច​ត្រួត​ពិនិត្យ​ព័ត៌មាន​នេះ​តាម​​តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ។ ជា​ធម្មតា ប្រអប់​បញ្ជី​ដែល​មាន​ស្លាក ការ​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​ជាក់លាក់​តំបន់​បណ្ដាញ/ ដែន នឹង​ទទេ ហេតុ​ដូច្នេះ Konqueror ​តែងតែ​ប្រើ​ខ្សែ​អក្សរ​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ \t iyi Modire Kugena Imiterere i Ubwoko: Bya Mucukumbuzi & konqueror; Icyegeranyo Kuri. Igenzura iyi Ibisobanuro: ku Urubuga & Ipaji., i Urutonde Agasanduku ni / ubusa, & konqueror; Buri gihe Koresha Mburabuzi Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្មភាព​លេចឡើង​របស់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ \t Idosiye Muyobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានភាព DCC \t Imimerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Daniel Stone (dstone នៅ kde org) & # 160; ៖ អ្នក​និពន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ Jabber ដើម \t (Ku kde org): Gucomeka: Umwanditsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ទិដ្ឋភាព​មួយ​ទៀត​របស់​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន \t Birenzeho Kureba Bya KIGEZWEHO Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kalarm ជា​សារសំឡេងរោទិ៍​ កម្មវិធី​កំណត់​ពេល​​ពាក្យ​បញ្ជា​ និង​អ៊ីមែល​របស់ KDE ។ ​ \t & kalarm; ni A Bwite & Ubutumwa, command na Imeli ya: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​នឹង​យក​អ្នក​សម្គាល់​ទាំងអស់​ចេញ​ពី​ឯកសារ ព្រម​ទាំង​បញ្ជី​សញ្ញា​សម្គាល់​ដែល​ត្រូវបាន​បន្ថែម​នៅ​បាត​នៃ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ផងដែរ & # 160; ។ \t command Gukuraho Byose i Kuva: i Inyandiko Nka Nka i Urutonde Bya ni Ku i Hasi: Bya iyi Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​​ចុះ​ឈ្មោះ​ជា​ការ​បន្សំ ត្រឹមត្រូវ របស់​ពាក្យ​ដើម​ដែល​មាន​បច្ច័យបទ ឬ​បុព្វបទ សូម្បី​តែ​ការ​បន្សំ​ពិសេស​មិន​ត្រូវ​បាន​រាយ​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​វចនានុក្រម​​របស់​វា​ក៏​ដោយ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo i Genzuranyuguti Kuri Kwiyandikisha Nka Bya Imizi Amagambo Na: Imigereka Cyangwa ATARIIGIHARWE NIBA i Ivanga ni OYA in Inkoranyamagambo Ububikoshingiro Bya Amagambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​ឯកសារ​ដើម \t ~Umwimerere Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង & # 160; ​៖ ​ \t Indanganturo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​វាល​ អំពើមុន​ពេល​ជូនដំណឹង​ សម្រាប់​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បញ្ជា​សែល​ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ​​មុន​សំឡេងរោទិ៍ ត្រូវ​បាន​បង្ហា​ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា​ Kalarm ​​រង់ចាំបញ្ចាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ទាំងស្រុង​មុន​នឹង​បង្ហាញ​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ ​ \t i - Igikorwa Umwanya, Injiza A Igikonoshwa command Kuri Gukora Mbere i ni. icyitonderwa & kalarm; Tegereza ya: i command Kuri Byuzuye Mbere i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​គ្រោង​ឯកសារ KOffice KPresenter & # 160; ។ ដាក់​ឈ្មោះ​ឲ្យ​ឯកសារ​ដោយ​មាន​ពាក្យ​បន្ថែម. kpr & # 160; ។ \t A & koffice; & kpresenter; Inyandiko. Izina: A. Umugereka:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចង់​បាន អ្នក​អាចបន្ថយ​​កម្រិត​សំឡេង​ & # 160; ។ ការបន្ថយ​​​មាន​ន័យ​ថា​ចាប់ផ្តើម​ចាក់​​ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​​កម្រិត​សំឡេង​មួយ ហើយ​ផ្លាស់ប្តូរ​ជាលំដាប់​រហូត​ដល់​កម្រិតសំឡេង​ចុងក្រោយ​ លើស​ចន្លោះពេល​ដែលបញ្ជាក់​បាន​ & # 160; ។ កម្រិត​សំឡេង​ចុង​ក្រោយ​​បាន​បញ្ចូល​ក្នុង​ កម្រិត​សំឡេង​ ខាងលើ​​ & # 160; ។ ដើម្បី​បន្ថយ​វា​ ធីក​ បន្ថយ​ បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​​កំឡុង​ពេល​គិត​ជា​វិនាទី​ក្នុង​វាល​ បន្ថយ​ពេល​វេលា​ ហើយ​លៃតម្រូវ​គ្រាប់​រំកិល​ កម្រិត​ចាប់ផ្តើម​ & # 160; ។ ​ \t , Kwijima i Igice. Kuri Tangira & vendorShortName; i Inyumvo Idosiye Ku Rimwe Igice na Guhindura... Kuri i Bihera Igice, KURI A Igihe Intera. Bihera Igice ni in hejuru. Gushoboza Kwijima, Kugenzura, na Hanyuma Injiza i Kwijima Igihe in amasogonda in i Igihe Umwanya, na i Igice."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ចម្រុះ​ដែលបាន​ផ្ដល់​ដោយ​ KDE គឺ​មិនអាច​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ ឬ​លុប​បានទេ & # 160; ។ \t & kde; - Byahinduwe Cyangwa Kyasibwe:% S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(ចាប់​ពី KDE ៣. ២) - កំណត់​អថេរ​នេះ​ដើម្បី​ចង្អុល​បង្ហាញ​ថា អ្នក​បាន​តភ្ជាប់​បណ្ណាល័យ និង​ប្រព័ន្ធ​គោល​ពីរ KDE របស់​អ្នក​​ជាមុន ។ វា​នឹង​បិទ kdeinit ។ \t (& kde; 3. 2) - iyi Impinduragaciro Kuri & kde; na Amasomero. Bidakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ទទេ​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គឺ​មិន​ត្រូវ​បាន​អើពើ​ទេ ដែល​ជា​បន្ទាត់​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​សញ្ញា (#) ។ សញ្ញា # អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បន្ថែម​មតិ​យោបល់​ទៅ​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ។ វា​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់ថា ពេល​​កម្មវិធី KDE ធ្វើ​ឲ្យ​​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទាន់​សម័យ ពេល​នោះ​មតិ​យោបល់​គឺ មិន ត្រូវ​បាន​ការពារ​ទេ ។ \t Imirongo in Iboneza Idosiye, Nka Imirongo Tangira & vendorShortName; Na: A Ikimenyetso (#). Ikimenyetso Byakoreshejwe Kuri & Ongera Ibisobanuro Kuri Iboneza Idosiye. Ryari: A & kde; Porogaramu Kuvugurura A Iboneza Idosiye i Ibisobanuro OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អំពី​របៀប​ដែល​វត្ថុ​មើល​ឃើញ​ត្រូវបាន​គូរ​ដោយ​ប្រើ​ម៉ូឌុល​នេះ ប៉ុន្តែ​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​ធាតុ​ក្រាហ្វិក អ្នក​គួរ​តែ​យោង​ទៅ​ផ្នែក​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ថា ពណ៌ & # 160; ។ \t Kugena Imiterere i Na: iyi Modire, Kuri Guhindura... i Ibara: Bya i, Kuri i Icyiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ​មានឧទាហរណ៍​មួយ​ចំនួន​ប្រើប្រាស់​កម្រិត \t A Ingero Bya ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ \t Ikintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បន្ថែមទំព័រ​ផ្ទាំង​ថ្មី​ទៅកាន់​បន្ទះ​រុករក & # 160; ។ ទំព័រ​ថ្មី​អាច​មាន កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​​នៅរបារ​ចំហៀង (លក្ខណៈពិសេស កម្មវិធី​ជំនួយ Konqueror) ឬទិដ្ឋភាព​មែកធាង​ ថត ​ថ្មី & # 160; ។ \t Ihitamo & Ongera A Gishya tab Ipaji: Kuri i. Gishya Ipaji: i (A & konqueror; Ikiranga) Cyangwa A Gishya & Igiti Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ autogen កំណែ ៥ ទេ សូម​ដំឡើង​កញ្ចប់ autogen ។ អ្នក​អាច​យក​វា​ពី http://autogen.sourceforge.net ។ \t OYA Gushaka Verisiyo 5 Kwinjiza porogaramu i Kubona Bivuye HTTP Cyuzuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កេះ​ការជូនដំណឹង​តាម​កាលបរិច្ឆេទ​ ឬ​កាលបរិច្ឆេទ/ ​ពេល​វេលា​ដែលបានបញ្ជាក់ & # 160; ។ កាលបរិច្ឆេទមិន​បាន​បញ្ជាក់​ពេលវេលា​ជាទ្រង់ទ្រាយ​ yyyy- mm- dd ឡើយចូរ​បញ្ជាក់​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា​តាម​ [[[yyyy -] mm -] dd -] hh: mm (បានលុប​ទីតាំង​វាល​លំនាំដើម​ចំពោះ​តម្លៃ​ថ្ងៃ​នេះ) & # 160; ។ \t ku i Itariki: Cyangwa Ku i Itariki: / Igihe. A Itariki: A Igihe in i Imiterere YYYY - mm - DD; Kugaragaza A Itariki: na Igihe ku [[[YYYY -] mm -] DD -] HH: mm (, Itariki: Amashami: Mburabuzi Kuri i Uduciro ya: Uyumunsi)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kopete ជា​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IM របស់ KDE ។ \t & kopete;, i & kde; Umukiriya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​នៅ​តែអាច​​ឃើញ​ឯកសារ​ដែល​រុំ​ពាក្យ​ដោយ​ផ្អាក​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​លើ​រូប​តំណាង & # 160; ។ \t ijambo - ku i Imbeba Mweretsi KURI i Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ត្រូវ​ធ្វើ​ជា​មួយ​នឹង​ការ​ចេញផ្សាយ​ដែល​មាន​ការ​ប្រកាស​នីយបត្រ LZW របស់ Unisys ។ ការ​គាំទ្រ GIF គឺ​ត្រូវ​បាន​បិទ​ពី Qt™ ១. ៤៤ ទៅលើ​តាម​លំនាំ​ដើម ។ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ GIF ហើយ​មាន​អាជ្ញាបណ្ណ​ដែល​ទាក់ទង សូម​ធ្វើការ​ចងក្រង​ Qt™ ដោយ​ការ​គាំទ្រ GIF ម្ដង​ទៀត ។. / configure - gif ។ \t Kuri Na: Na: & LZW;. & GIF; Gushigikira ni Bidakora Kuva: & Qt; 1. ku Mburabuzi. Kuri Koresha & GIF; S na i Byagombwa Uburenganzira:, & Qt; Na: & GIF; Gushigikira.. / Kugena Imiterere - gif."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វគ្គសិក្សា​មាន​រយៈពេល​ប្រាំ​នាទី​របស់ & korganizer; \t - UMUNOTA - KURI Bya & korganizer;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​និពន្ធ KWrite \t Umwanditsi wa KKwandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​មាន​តំណ​កម្មវិធី​​ពិសេស​ជាច្រើន ហើយ​មិន​ចង់​ឲ្យ​វា​នៅ​រាយប៉ាយ​លើ​ផ្ទៃតុទេ ពេល​នោះ​ហេតុអ្វី​បានជា​អ្នក​មិន​បង្កើត​ថត​មួយ​សម្រាប់​ដាក់​កម្មវិធី​របស់អ្នក​ទៅ & # 160; ។ អ្នកអាច​ធ្វើបាន​ដូច​នោះ​នៅក្នុង Konqueror ដោយ​ជ្រើស ទៅ កម្មវិធី & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​បង្កើត​រូបតំណាងទោល​មួយ​នៅលើ​ផ្ទៃតុ​ដើម្បី​បើក​ថត​កម្មវិធី​របស់អ្នក ដែល​ជាទូទៅ​វា​ស្ថិត​នៅក្នុង ~ /. kde/ share/ applnk & # 160; ។ \t A Bya cy' umwihariko/ mwihariko Porogaramu amahuza na Kuri Hejuru i Ibiro, Hanyuma OYA Kurema in Ububiko.... Kubona in & konqueror; ku. Kurema A UMWE Agashushondanga ku Ibiro Kuri Gufungura Ububiko..., ni in ~ /. kde / Gusangiza /."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អនុញ្ញាត របារ​ស្វែងរក​រហ័ស​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ស្វែងរក​យ៉ាង​រហ័ស​សម្រាប់​សារ​ដែល​ផ្គូផ្គង​អត្ថបទ​ស្វែងរក​មើល​ឃើញ & # 160; ។ \t Bikora, i Umurongo Kuri Shakisha ya: Ubutumwa A Shakisha Umwandiko ni Kigaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​អ្នក​ជំនួយ​ការ​ពី​អេក្រង់​ចាប់ផ្ដើម​របស់ KPPP ។ ចាប់ផ្ដើម KPPP ពី​ម៉ឺនុយ K របស់​អ្នក ដែល​អ្នក​នឹង​ឃើញ​ធាតុ​របស់​វា​នៅ​ក្នុង អ៊ីនធឺណិត ជា KPPP (ឧបករណ៍​ហៅ​ទូរស័ព្ទ​លើតុ​តាម​អ៊ីនធឺណិត ។ \t Tangira & vendorShortName; i Kuva: & kppp; 'S Mugaragaza. Gutangira & kppp; Kuva: Ibikubiyemo, Gushaka Icyinjijwe in i Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​ផ្ដោត​ជា​ពិសេស​ទៅលើ​សំណួរ​ដែល​មិន​ផ្អែក​លើ OS និង​ការ​ពិភាក្សា​អំពី​​ការ​ប្រើប្រាស់ KDE ។ សំណួរ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ជាក់លាក់ និង​ការ​ពិភាក្សា គឺ​មិនត្រូវបាន​លើក​មក​ពិភាក្សា​នៅ​ទី​នេះទេ ។ ឧទាហរណ៍ សំណួរ តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​របៀប​ណា​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​រឹម​សម្រាប់​ឯកសារ KWord គឺ​ត្រឹមត្រូវ​ចំពោះ​បញ្ជី​នេះ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ​បើ​សួរ តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​របៀប​ណា​ដើម្បី​រៀបចំ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់​ខ្ញុំ​ដោយ​ប្រើ KDE នៅ​ពី​ក្រោម UnixOS X. Y គឺ​មិន​មែន​សម្រាប់​បញ្ជី​នេះ​ទេ ។ សំណួរ​ដែល​បាន​សួរ និង​ការ​ពិភាក្សា​ទីនេះ​គួរ​អនុវត្ត​ទៅ​អ្នក​ប្រើ KDE ទាំងអស់​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី KDE ដែល​អាច​ដំណើរ​ការ​បាន មិន​មែន​ត្រឹមតែ​ការ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ដូចគ្នា​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ។ \t Urutonde ku - na ikoresha & kde;. - Sisitemu - na Bidakora -. Urugero:, i Ikibazo I Guhindura... i Marije Ingano: ya: Inyandiko ni ya: iyi Urutonde; I Gushyiraho Hejuru Mucapyi ikoresha & kde;. ni OYA. na Gushyiraho Kuri Byose & kde; Abakoresha ikoresha i & kde;, OYA ikoresha i Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កែប្រែ​ជម្រើស​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ជាមួយ Kicker និង​បន្ទះ KDE ផ្សេង​ទៀត ។ ក្នុង​ចំណោម​ជម្រើស​ទាំង​នោះ​គឺ​ទំហំ ទីតាំង ប្រវែង និង​ការ​លាក់ ។ អ្នក​ក៏​អាច​កែប្រែ​រូបរាង​របស់​បន្ទះ​ឲ្យ​ថ្លា​ មាន​រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ និង​​ពង្រីក​រូប​តំណាង​បាន​ផងដែរ ។ វា​ក៏​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាចកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​ម៉ឺនុយ​ផ្សេងៗ​ដែល​រួម​មាន​នូវ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ K ។ \t Guhindura Amahitamo Kuri Na: & kicker; na Ikindi & kde;. i Amahitamo Ingano:, Ibirindiro:, Uburebure na. Guhindura i Imigaragarire Bya i Umwanya Na: Ibonerana, Mbuganyuma Ishusho na Agashushondanga. ni Kugena Imiterere Ibikubiyemo Amahitamo Porogaramu nka Kuri Herekana% S in & kmenu;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ ព្រឹក ឬ​ល្ងាយ & # 160; ។ AP នឹង​ត្រូវ​បានជំនួស​ដោយ​ \"ព្រឹក\" ឬ \"ល្ងាច\" & # 160; ។ ​ \t / Kugaragaza:. ku \"\" Cyangwa \"\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​មេ​ \t Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះបី​ជា​ឈ្មោះ JavaScript មិន​ជាប់​ទាក់ទង​ទៅ​និង Java ឡើយ & # 160; ។ \t i Izina:, ni OYA Ku Byose Kuri & Java;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់ការលបរិច្ឆេទ​ ឬ​កាលបរិច្ឆេទ​និង​ពេលវេលា​ ដែល​សារ​បាន​បង្ហាញ & # 160; ។ ​ ចំពោះ​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​មាន​តែ​កាលបរិច្ឆេទខ្សែអក្សរ​ត្រូវ​មានទ្រង់ទ្រាយ​ជា​t YYYY- MM- DD ត្រឡប់​តាម​ QDate:: toString( Qt:: ISODate) ។ ចំពោះ​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​មាន​កាលបរិច្ឆេទ និ​ងពេលវេលា​ ខ្សែអក្សរ​​ត្រូវ​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា​t YYYY- MM- DDTHH: MM [: SS] ត្រឡប់​តាម​y QDateTime:: toString( Qt:: ISODate)) ឬr HH: MM [: SS] ត្រឡប់​តាម​y QTime:: toString( Qt:: ISODate) & # 160; ។ បើ​កាល​បរិច្ឆេទ​មិន​ទាន់​កំណត់​ កាលបរិច្ឆេទ​ថ្ងៃ​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​យក​មកប្រើ​ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា​ ចំពោះ​តម្លៃគិត​ជា​វិនាទី​គឺ​មិនអើពើ​ឡើយ​ & # 160; ។ ​. \t i Itariki:, Cyangwa Itariki: na Igihe, Ku i & Ubutumwa. A Itariki: -, i Ikurikiranyanyuguti in i Imiterere - MM - (Nka ku < >:: (::) < / >). Na: A Itariki: na Igihe, i Ikurikiranyanyuguti in i Imiterere - MM -: MM [:] (Nka ku < >:: (::) < / >) Cyangwa: MM [:] (Nka ku < >:: (::) < / >). Oya Itariki: ni, Itariki: ni Byakoreshejwe. icyitonderwa Icyo ari cyo cyose amasogonda Agaciro: ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ទីតាំង \t Igikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ \t Idosiye y' iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រង់ចាំ​ការ​ទទួល​របស់ម៉ាស៊ីន​ពី​ចម្ងាយ \t ya: & Bya kure:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "resLISa នឹង​ផ្ដល់​ព័ត៌មាន​លើ​រន្ធ​ដែន​យូនីក មានន័យ​ថា​មិន​នៅ​លើ​បណ្ដាញ ។ ឈ្មោះ​រន្ធ​គឺ / tmp/ resLISa - ឈ្មោះ​ចូល​របស់​អ្នក ដូច្នេះ resLISa អាច​ត្រូវ​បាន​រត់​យ៉ាង​មាន​សុវត្ថិភាព​លើ​ម៉ាស៊ីន​ដូចគ្នា​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ច្រើន ។ \t & reslisa; i Ibisobanuro: KURI A & UNIX; Urubuga:,: OYA KURI i urusobe. Izina: Bya i ni // -, & reslisa; Gukoresha ku i Imashini: ku Birenzeho Rimwe Umukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បណ្ដុំ​កូដ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​កែសម្រួល \t Funga Byose ITEGEKONGENGA in i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror AdBlocK អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​ជំនួស ឬ​យក​រូបភាព ឬ​ស៊ុម​ពី​ទំព័រ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​ផ្គូផ្គង​និង​ស៊េរី​នៃ​តម្រង & # 160; ។ \t & konqueror; Kuri Gusimbuza Cyangwa Gukuraho Ishusho Cyangwa Amakadiri Kuva: Urubuga Amapaji BIHUYE A Ibyiciro Bya Muyunguruzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លើស​ពីនេះ អ្នក​មាន​ប្រអប់​ធីក​​ដែល​មាន​ស្លាក​បន្ទាប់​ពី​ថ្ងៃ​នៃ​សប្ដាហ៍ & # 160; ។ ធីក​ថ្ងៃ​នៃ​សប្ដាហ៍​ដែល​ជា​ថ្ងៃ​ធ្វើការ​សម្រាប់​អ្នក ដើម្បី​សម្គាល់​​ម៉ោង​ធ្វើការ​នៅក្នុង​ថ្ងៃ​ទាំងនេះ & # 160; ។ ធីក មិនរាប់​បញ្ចូល​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក ដើម្បី​ការពារ & korganizer; ពី​ការ​សម្គាល់​ម៉ោង​ធ្វើការ​នៅតំបន់​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​ដែល​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ទម្លាក់​ចុះ ប្រើ​តំបន់​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក ខាងលើ & # 160; ។ \t , Kugenzura Nyuma i iminsi Bya i Icyumweru. i Icyumweru iminsi iminsi ya:, in Itondekanya Kuri Ikimenyetso i amasaha in iminsi. Konji & korganizer; Kuva: i amasaha ya: i ikiruhuko Akarere in i ikiruhuko Akarere Hasi hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការសង្ខេប​សិទ្ធ​ IMAP ACL បាន​ភ្ជាប់ជាមួយ​​កម្រិត​សិទ្ធិ​នីមួយៗ ។ \t i & imap; & acl; Na: urwego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​​សម្រាប់សុពលភាព​ក្នុង​តួ​វិញ្ញាបនបត្រ​ ។ URL ចាប់ផ្តើមជាមួយ http: // ។ \t i Aderesi: Bya i Seriveri: ya: kiri kuri interineti Kwemeza Bya Impamyabushobozi. ni Itangira... Na: HTTP: //."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ USB \t Apareye USB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​រួច \t Byakozwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅខណៈ​ដែល​វា​ធ្វើ​ឲ្យ​កាន់​តែ​ងាយស្រួល បើ KDE រក្សា​ពាក្យ​សម្ងាត់ SMB របស់​អ្នក នេះ​អាច​ជា​បញ្ហា​សុវត្ថិភាព & # 160; ។ បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ SMB ក្នុង​បរិស្ថាន​ដែល​ដឹង​ពី​សុវត្ថិភាព អ្នក​មិន​គួរ​រក្សា​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ទីនេះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ជា​ជាង​បញ្ចូល​វា​ថ្មី​គ្រប់​ពេល​អ្នក​ត្រូវការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ម៉ាស៊ីន SMB & # 160; ។ \t Birenzeho NIBA & kde; Ijambobanga, iyi Gicurasi A Umutekano. ikoresha in A Umutekano, OYA Ijambobanga Injiza buri Igihe Kuri Inturo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​កម្មវិធី​តែង បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ស្រង់​នៃ​សារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន និង​កំណត់​ជាមុន​វាល ទៅ & # 160; ៖ ជាមួយ​សារ​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម & # 160; ។ បើ​អ្នក​មិន​បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​សម្រាប់​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន ហើយ Kmail មិន​អាច​កំណត់​អាសយដ្ឋាន​ប្រកាស​ពី​សារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន ដូច្នេះ​វាល ទៅ & # 160; ៖ នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទទេ & # 160; ។ អត្ត​សញ្ញាណ​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​យ៉ាង​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​មួយ​ដែល​សារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ & # 160; ។ \t Hejuru i & Uhimba Idirishya, i Umwandiko Bya i Byahiswemo & Ubutumwa na porogaramu i: Umwanya Na: i - Urutonde Aderesi:. OYA Kugaragaza A - Urutonde Aderesi: ya: i Byahiswemo Ububiko... na & kmail; i Aderesi: Kuva: i Byahiswemo & Ubutumwa Hanyuma i: Umwanya ubusa. Ikiranga mu buryo bwikora: Gushyiraho Kuri i Rimwe iyi & Ubutumwa Yoherejwe: Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ពិធីការ​ស៊ុម​សតិបណ្តោះអាសន្ន​ពីចម្ងាយ​ កម្មវិធីរត់​លើ​ម៉ាស៊ីន​ដែលអ្នកប្រើឋិត​នៅ (មានការបង្ហាញ ក្តារចុច​ និង​ព្រួញ​កណ្តុរ) ត្រូ​វ​បានគេហៅថាម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ ។ កម្មវិធី​​រត់​លើ​ទីតាំង​ម៉ាស៊ីន​​ស៊ុមសតិ​បណ្តោះអាសន្ន​ឋិតនៅ (មាន​ប្រព័ន្ធ​បង្អួច​កំពុង​រត់​ និង​កម្មវិធី​ដែលអ្នកប្រើ​កំពុងបញ្ជា​ពីចម្ងាយ​) ត្រូវ​បានគេហៅថា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ។ ​ Krfb ជាម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សម្រាប់​ពិធីការ​ស៊ុម​សតិ​បណ្តោះ អាសន្ន​ពីចម្ងាយ​ ។ Krdc ជា​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​សម្រាប់​ពិធីការ​ស៊ុមសតិបណ្តោះអាសន្ន​ពីចម្ងាយ​ ។ \t i Porotokole, i Porogaramu ku i Imashini: i Umukoresha (i Kugaragaza:, Mwandikisho na Mweretsi) ni i Umukiriya. Porogaramu ku i Imashini: i ni (ni i Sisitemu na Porogaramu i Umukoresha ni) ni i Seriveri:. & krfb; ni i & kde; Seriveri: ya: i Porotokole. & krdc; ni i & kde; Umukiriya ya: i Porotokole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ព័ត៌មាន​ឯកសារ ដូចជា ចំណងជើង, URL និង​បឋមកថា HTTP​ ដែលបាន​ប្រើ​ដើម្បី​ទៅ​យក​ឯកសារ & # 160; ។ \t Inyandiko Ibisobanuro:, Nka Umutwe:, & URL;, na & HTTP; Imitwe Byakoreshejwe in i Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kate \t & kopete; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ចាក់​ភាពយន្ត​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ KDE ភាគ​ច្រើន​ដូចជា Kaffeine និង Kmplayer ក៏ជា​​កម្មវិធី​ចាក់​តន្ត្រី​មាន​ប្រយោជន៍​ផង​ដែរ & # 160; ។ \t Bya i & kde; Nka na Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ចុចប៊ូតុង លុប អ្នក​អាច​លុប​ខូគី​ដែលបាន​ជ្រើសបាន & # 160; ។ ចុច លុប​ទាំងអស់ ដើម្បី​លុប​ខូគី​ដែលបាន​ទុក​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t i Akabuto NONEAHA Gusiba i Byahiswemo. Kuri Gusiba Byose Inyandikonyakwirema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏​នឹង​អាច​សិក្សា​អំពី​ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ជាមួយ​នឹង & PalmPilot; របស់​អ្នក ឬ​កុំព្យូទ័រ​យួរដៃ​ដែល​ឆបគ្នា & # 160; ។ \t Bigyanye Na: & PalmPilot; Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​នេះ​បោះបង់​ដំណើរការ​ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ ការ​កែប្រែ​ទាំងអស់​គឺ​ត្រូវ​បាន​ត្រឡប់​ទៅ​ដើម​វិញ ហើយ​អ្នក​នឹង​ត្រឡប់​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Akabuto i Genzuranyuguti Kugenzura, Byose, na Garuka Kuri Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំនត់​បណ្ដាញ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: urusobe Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ចំណោទ​នៃ​ខ្សែ​កោង​​បង្កើន​​ល្បឿន​សម្រាប់​ការ​បង្កើន​ល្បឿន​គ្រាប់​ចុច​កណ្ដុរ & # 160; ។ \t ni i IMANURA Bya i Agaheto ya: Imbeba Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព \t Kuboneza Umurongoruhande"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ធ្វើការ​ដោយមាន​កម្មវិធី​ជំនួយ \t Na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព PHP \t Inkomoko Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ផ្គូផ្គង​កន្សោម​ធម្មតា​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ពី​ចំនូន​ ឬ​ជួរ​របស់​តួអក្សរ​ ចំណាត់ថ្នាក់​តួអក្សរ ឬ​លំនាំរង ។ \t A Ibisanzwe imvugo Kuri BIHUYE A Umubare Cyangwa Urutonde Bya Imibare Bya A Inyuguti:, Inyuguti: Urwego: Cyangwa Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុះ​កំណត់​ហេតុ​សំណើ និង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​សភាព​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Byose na Leta Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ចូលរួម & # 160; ៖ \t Abafatanyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​ប្រអប់​ធីក​នៅ​កំពូល​​​អេក្រង់ ​ដើម្បី​កសាង​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​ជា​របស់​អ្នក​តែ​មួយ​គត់ ដោយ​ជ្រើស​បន្សំ​ផ្ទាល់​របស់​អ្នក​​នៃ​​​ឈ្មោះ ​កំណែ វិទិកា ប្រភេទ​ដំណើរការ និង​ភាសារបស់​ប្រព័ន្ធ​ប្រត្តិបត្តិការ & # 160; ។ \t Koresha i Ku i Hejuru: Bya i Mugaragaza Kuri A Umukoresha Umukozi ni, ku Ivanga Bya Sisitemu Izina: na Verisiyo,, Ubwoko:, na Ururimi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះ​នឹង​កំណត់​អត្ថសញ្ញាណ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ បើ​អ្នក​ឆ្លើយតប​ទៅ​សារ​នេះ ។ \t Gushyiraho i Ikiranga Byakoreshejwe NIBA Subiza Kuri iyi & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការត្រង​បញ្ជីសំបុត្រ​ \t A Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS លេចឡើង & # 160; ។ វា​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ទិដ្ឋភាព​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នៃ​ការ​កំណត់​ទាំងអស់​ដែល​អនុវត្ត​ទៅ​ដេមិន CUPS & # 160; ។ ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​ដេមិន​នោះ ជា​ធម្មតា​មាន​ទីតាំង​ក្នុង / etc/ cups/ cupsd. conf & # 160; ។ នេះ​គឺ​ជា​ឯកសារ ASCII ធម្មតា​ដែល​មាន​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ស្រដៀង​និង​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​តំបន់​បណ្ដាញ Apache & # 160; ។ វា​ជា​គំនិត​ដ៏​ល្អ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​បម្រុង​ទុក ក្នុង​ករណី​មាន​អ្វី​ខុស​ជាមួយ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​តាម​រយៈ​ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; Kdeprint/ CUPS & # 160; ៖ \t & CUPS; Idirishya Hejuru. A Reba Bya Byose i Igenamiterere Gushyiraho Kuri i & CUPS; Dayimoni. Iboneza Idosiye ya: Dayimoni ni in ///.. ni A Byuzuye Idosiye Na: A Kuri i Iboneza Idosiye Bya i Urubuga Seriveri:. ni A Kuri Kurema A Inyibutsa Gukoporora, in Na: i Iboneza Gihinguranya & kdeprint; / CUPS; Ibiganiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​របស់​ផ្ទៃ​អត្ថបទ \t Mbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​ពី​បាន​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​គណនី ផ្តាច់​ IMAP អ្នកត្រូវ​ធ្វើឲ្យ​មុខងារ​ របស់ប្រើជាក្រុម​ សកម្ម​ហើយ​រៀបចំ​ទំព័រ Misc សម្រាប់ KMail ។ \t Konti:, Kuri Kureka bigakora i na Gushyiraho - Hejuru i Ipaji: ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ នៅពេល​បញ្ចូល gg: konqueror ទៅក្នុង​របារ​ទីតាំង ហើយ​សង្កត់ បញ្ចូល( Enter) វា​នឹង​ស្នើ​ឲ្យ Google ស្វែងរក​ធាតុដែល​ទាក់ទង​នឹង Konqueror & # 160; ។ \t Urugero:,: Konqueror i na & Enter; ask < > < / > Kuri Shakisha ya: Ibigize Kuri & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​បង្ហាញ/ លាក់​ទំនាក់ទំនង​ដែល​នៅ​ក្រៅ​បណ្ដាញ​បច្ចុប្បន្ន ។ ពួក​គេ​នឹង​ក្លាយ​ជា​មើល​ឃើញ ពេល​ពួក​គេ​ឡើង​លើ​បណ្ដាញ ។ \t / Aho kubariza Ntibicometse kuri interineti. Kigaragara Ryari: Gyayo kiri kuri interineti Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កាលបរិច្ឆេទ \t Itariki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ​អ្នកអាច​វាយ​ផ្លូវ​ថត​ដើម្បី​រុករក ។ ធាតុ​ URL ថែទាំ​បញ្ជី​ផ្លូវ​ដែល​បាន​វាយ​ពី​មុន​មក​ & # 160; ។ ​ដើម្បីជ្រើស​យក​មួយ ប្រើ​ប៊ូតុង​ព្រួញ​ខាងស្តាំ​របស់​ធាតុ ។ \t Ubwoko: i Inzira: Bya A Ububiko... Kuri Gushakisha. & URL; Icyinjijwe A Urutonde Bya Inzira. Hitamo... Rimwe Koresha i Akambi Akabuto Kuri i Iburyo: Bya i Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការណែនាំ​​​_New\" is for the menu item 'Game->New', implies \"New Game \t _New\" is for the menu item 'Game->New', implies \"New Game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៦ ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃរបស់ KMail \t % 1 Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស​ក្នុង​ការ​បិទ​គម្រោង ៖ %s \t in Itangira..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់ ៩០ ដឺក្រេ ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា \t ; Mu cyerekezo cy' isaha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ផ្សេងៗ \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Binyuranye Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​របស់​អ្នក កំណត់​ចំនួយ​ពេល​វេលា​ត្រូវ​បញ្ជូន​មុន​ពេល​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម និង​បន្ថែម ឬ​យក​ការ​ការ​ពារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចេញ​ពី​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t iyi Modire, Hitamo... Mugaragaza, Igihe Mbere i Mugaragaza ni, na & Ongera Cyangwa Gukuraho Ijambobanga Irinda Kuri Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kfontinst និង kfontview គួរ​តែ​ចាប់​អារម្មណ៍​ផង​ដែរ ពីព្រោះ​ពួក​វា​ដូច​ជា​មិនមាន​ឯកសារ​ដែល​មាន​រួច​ណា​មួយ​ទេ ។ \t na Kubona A, guhera Kuri Icyo ari cyo cyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ អ្នក​អាច​មាន KDE ប្រើ​កម្មវិធី​ខាង​ក្រៅ​ដើម្បី​កំណត់​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ & # 160; ។ វា​​អាច​ជា​កម្មវិធី​ណា​មួយ​នៃ​ការ​ជ្រើស​របស់​អ្នក & # 160; ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​​ជម្រើស​នេះ សូម​មើល​ផ្នែក​ដែល​មាន​ចំណង​ជើង​ ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ & # 160; ៖ ការ​ប្រើ​កម្មវិធី​ខាងក្រៅ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo, & kde; Koresha external Porogaramu Kuri i Mbuganyuma. Icyo ari cyo cyose Porogaramu Bya. Birenzeho Ibisobanuro: ku iyi Ihitamo, i Icyiciro: external Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ខែ ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ទិដ្ឋភាព ខែ ឬ​សង្កត់​ប៊ូតុង ខែ នៅ​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i ukwezi: Reba ku i Ibikubiyemo Ikintu Cyangwa i Akabuto in i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ការទំនាក់ទំនង​រវាង​សមាសភាគ ​DCOP ត្រូវ​បានគេ​យកមក​ប្រើ ។ ព្រោះវា​មាន​​លក្ខណៈល្អ ប្រសើរ ដែល​វា​បានបញ្ចប់​ភាពថ្លា​សម្រាប់កម្មវិធីរត់​តែម្នាក់​ឯង​ជា​ KPart នៅ​ក្នុង​ Kontact; ។ ពេល ​កំពុង​រត់​​ក្នុង​Kontact ហើយ​សមត្ថិភាព​​ក្នុង​ការដំណើរការ​របស់​ DCOP ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។ \t Itumanaho hagati i & DCOP; ni Byakoreshejwe. i Biboneye ni Bibonerana Kuri i Porogaramu ni Gukoresha - Cyangwa Gitsindiye Nka & kontact;. Mo Imbere Bya & kontact; in - Ubwoko Bya & DCOP; ni Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តួអក្សរ​ស្រេចចិត្ត​ ។ អាច​ត្រូវ​បានបកប្រែ​ជា​កម្រិត ០ ឬ​១ & # 160; ។ \t Bitari ngombwa Inyuguti:. Nka A, 0% S Cyangwa 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ចម្លង ។ \t i Umwandiko Kuri Gukoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​លេចឡើង ជ្រើស​ទំព័រ សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម នៅ​ជ្រុង​ខាងឆ្វេង​ដៃ ។ \t i Iboneza Ikiganiro, Guhitamo i Ipaji: ku i Ibumoso:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ទ្វេរ​ប៊ូតុង ឆ្វេង \t MAHARAKUBIRI Kanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្នើការជូន​ដំណឹង​អំពី​ការរៀបចំ​សារ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ \t Kubaza... & Ubutumwa Ibimenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារទាំងអស់​ផ្ទុក​សេចក្តីយោង​ខាងក្រៅ​ពី​អ៊ីធឺណិត \t Ubutumwa Kuri Ibirimo external Indango Kuva: i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាន​ភាព​ចំណុច​ប្រទាក់ \t Amagenamiterere y' Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល បង្ហាញ​សញ្ញា​សម្គាល់​រុំ​ពាក្យ​ឋិតិវន្ត \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាការពិត ៖ ជួបលេខ ១ \t 1 ukugaragara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្រមើលស្រមៃ​ថា​អ្នក​ជា​អ្នក​គ្រប់គ្រង​នៃ LAN & # 160; ។ សម្រាប់​គោលបំណង​សាកល្បង អ្នក​ដំឡើង​ប្រអប់ KDE/ CUPS មួយ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក & # 160; ដែល​បំពេញ​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មួយ​ឡូ​ដែល​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ និង​មាន​មុខងារ & # 160; ៖ PostScript LaserJets InkJets និង BubbleJets ។ ល ។ អ្នក​ប្រើ KDE របស់​អ្នក​នៅ​លើ​ប្រអប់​នោះ គឺ​សប្បាយ​ចិត្ត ពួក​គេ​អាច​បោះពុម្ព​អ្វី​ដែល​មិន​ធ្លាប់​មាន​ពី​មុន​មក រោទិ៍​កណ្ដឹង និង​ហួច​លេង​សប្បាយ នៃ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំងអស់ & # 160; ។ អ្នក​ចំណាយ​ពេល ២ ម៉ោង​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្វីៗ​ទាំងអស់​ដំណើរ​ការ​យ៉ាង​ល្អ... ហើយ​ឥឡូវ​នេះ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត ១០០ នាក់ នៅ​លើ​បណ្ដាញ​ត្រូវការ​ដូចគ្នា & # 160; ។ ពីរ​ម៉ោង​ទៀត​សម្រាប់​ប្រអប់​ទាំងអស់ & # 160;? គ្មាន​វិធី​ណា​ដែល​អ្នក​អាច​ធ្វើ​បាន​មុន​ឆ្នាំ​ក្រោយ​នេះ​ទេ អ្នក​គិត​អញ្ចឹង​ទេ & # 160;? \t Nka i umuyobozi/ uyobora Bya A. Igerageza,... Impamvu yakorewe iyinjizaporogaramu Rimwe & kde; / CUPS; Agasanduku ku net, Byuzuye Na: A Mucapyi na: & PostScript;,, na, na ku. & kde; Abakoresha ku Agasanduku, & Shyira ku rupapuro... nka Nta na rimwe Mbere, Byose i na Bya buri Mucapyi. 2 amasaha Kuri Ubwoko Gukoresha... na NONEAHA Byose i Ikindi 100 Abakoresha ku i urusobe i. amasaha Nanone ya: buri Agasanduku? Mbere Ibikurikira > umwaka:,?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ធីក​ បោះបង់បើយឺត តំណត់​តើមានអ្វីកើតឡើង​​បើ​សំឡេងរោទិ៍​មិនអាច​កេះ​ពេលវេលា​កំណត់ពេល​របស់វា​ & # 160; ។ \t NIBA NIBA i Ku Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​រយៈ​ឧបករណ៍ ៖ // io- slave ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ \t Biturutse Amapareye: // io -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​នេះប្រើសម្រាប់​ការស្នើជំនួយ​ចំពោះ​បញ្ជីសំបុត្រ​នេះ ។ នេះជា​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែលធម្មតា​ ។ \t Aderesi: ni Byakoreshejwe ya: Ifashayobora ya: iyi Urutonde. ni Imeli Aderesi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ជួរឈរ​ក្នុង​​បញ្ជី​ថត​ដែលបង្ហាញ​ចំនួន​សារ​ក្នុង​ថត​មុន​ ​ ។ \t A Inkingi in i Urutonde Bya Ububiko i Umubare Bya Ubutumwa Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "priority សំខាន់ណាស់​បើ​ឯកសារ​បន្លិច​និយមន័យ​​ផ្សេងទៀត​ប្រើ​ផ្នែក​បន្ថែម​ដូចគ្នា​ & # 160; ។ អាទិភាព​ខ្ពស់ជាង​វា​នឹង​ឈ្នះ & # 160; ។ ​ \t Icyihutirwa ni NIBA garagaza cyane Insobanuro Idosiye i Umigereka. Icyihutirwa Win."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​កុងសូល (ដែល​ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ជា​កុងសូល​ស្ថានីយ) លំនាំ​ដើម​សម្រាប់ & # 160; ៖ \t Ubwoko (i Nka A Bihera) Mburabuzi Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​សម្រាប់​ម៉ឺនុយ KDE ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ \t ya: & kde;, OYA Byakoreshejwe ku Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ Netscape \t & Netscape; Amacomeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានទទួល​បៃ \t Cyakiriwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្បាប់​ចម្លង​​នៃ​ទំព័រ​ដែលអ្នក​កំពុង​តែ​មើល​អាច​ត្រូវបាន​បោះពុម្ព​យ៉ាងងាយស្រួល​ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ ទីតាំង បោះពុម្ព... ឬ បោះពុម្ព​ស៊ុម ឬ​ដោយ​​ប្រើ​ប៊ូតុង បោះពុម្ព នៅ​លើ​របារឧបករណ៍ & # 160; ។ \t A Gukoporora Bya i Ipaji: ni Byakozwe Na: i... Cyangwa Ihitamo Cyangwa Na: i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រូវ​តែ​ជឿខ្ញុំណា វា​មិនទំនង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់​អ្នក មានឈ្មោះ​តែ​មួយ​ lp & # 160; ។ ប្រហែលជា CUPS កំពុងតែ​បញ្ឆោទ​អ្នក​ & # 160; ។ ដូចដែរ​អ្នក​បាន​កំណត់ ImplicitClasses On បាន​សកម្ម CUPS ព្យាយាម​ទុក​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពទាំងអស់​នៅ​លើ​បណ្តាញ ក្នុង​​ ថ្នាក់ ឈ្មោះ lp & # 160; ។ ការងារទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​កំណត់​តាម​បណង​ទៅកាន់ lp ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​ថ្នាក់​នេះ ហើយ​ជាដំបូង​សមាជិកអាច​បោះពុម្ព​វា​បាន​ & # 160; ។ ដូច្នេះ​បើ​អ្នក (ដែល​ស្ដាប់​ជិត​បំផុត​ពេលអ្នក​សរសើរ​អំពី CUPS និង Kdeprint) ដំឡើង CUPS ត្រឹមត្រូវ​ហើយ​រុករក​ប្រព័ន្ធ... អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន​ជា​គំនិត​យោបល \t , ni Mucapyi ni i Rimwe Na: i Izina: < Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / >. & CUPS; ni A ku. i Igenamiterere, & CUPS; Kuri Byose Mucapyi ku i urusobe A Izina:. Ibikorwa Kuri Yoherejwe: Kuri iyi Urwego: na i Itangira Bihari. NIBA iyi Biboneye (Ryari: Bigyanye & CUPS; na & kdeprint;) Kwinjiza porogaramu & CUPS; na i Sisitemu... Kubona i?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ទំព័រ​ផ្ទាំង​ស្ទួន​ & # 160; ។ ​ \t Gufungura A Gusubiramo tab Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE ហើយ​ជ្រើស ផ្ទៃតុ ឥរិយាបទ & # 160; ។ ឥឡូវ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឥរិយាបទ​នៃ​ការ​ចុច​កណ្ដុរ​នៅលើ​ផ្ទៃតុ & # 160; ។ ដើម្បី​បើក​ម៉ឺនុយ K ដោយ​ការ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​ម្ដង គឺ​ត្រូវ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ធាតុ​ដែល​មាន​ស្លាក ប៊ូតុង​ខាង​ឆ្វេង ទៅ ម៉ឺនុយ​កម្មវិធី & # 160; ។ \t Gufungura i & kde; na Hitamo.... NONEAHA Hitamo... i & Imyifatire Bya Imbeba ku i Ibiro. i Ibikubiyemo Gufungura Kuva: A UMWE & LMB; Kanda, Guhindura... i Icyinjijwe Akabuto Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សត្វ \t Amayega"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​តំបន់​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក \t ikiruhuko Akarere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្សោម URL ដែល​ត្រូវ​ត្រង គឺ​ជា​បញ្ជី​នៃ URL ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រៀបធៀប​និង​រូបភាព និង​ឈ្មោះ​ស៊ុម​ដើម្បី​សម្រេច​ចិត្ត​ចំពោះ​សកម្មភាព​តម្រង & # 160; ។ តួ​អក្សរ​ជំនួស​អាច​ត្រូវ​ផ្ដល់​ឲ្យ​នូវ​កន្សោម​ធម្មតា​រចនាប័ទ្ម​ឈ្មោះ​ឯកសារ & # 160; ។ \t Kuri Akayunguruzo: ni A Urutonde Bya Ishusho na Ikadiri Amazina Kuri ku Ibikorwa. Nka Izina ry' idosiye: Imisusire Ibisanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ បន្ថែម​ចំនួន​ថ្ងៃ​ក្នុង​មួយ​ឆ្នាំ​ទៅកាន់​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ថ្ងៃ​ទី ១ កុម្ភៈ គឺ​ជា​ចំនួន​ថ្ងៃទី ៣២ & # 160; ។ \t Gucomeka: i & Umunsi Umubare Bya & Umunsi in i i umwaka: Kuri i Ibiteganyijwe... Reba. Urugero, 1 ni i & Umunsi Umubare 32."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តួ​អក្សរ​មួយ ឬ​ច្រើន​ដែល​តំណាង​ឲ្យ​និមិត្ត​សញ្ញា​រូបិយប័ណ្ណ​ត្រូវ​បាន​ផ្អែក​លើ​ប្រទេស​ដែល​​​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ សញ្ញា​ក្បៀស និង​អ្នក​​បំបែក​ខ្ទង់​ពាន់​ធ្វើការ​ដូច​ដែល​វា​ធ្វើ​ចំពោះ​លេខ​ដែរ & # 160; ។ ប្រអប់​អត្ថបទ​ដែល​មានស្លាក តួ​លេខ​ប្រភាគ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​ចំនួន​តួ​លេខ​ប្រភាគ​ដែល​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ​តម្លៃ​​រូបិយប័ណ្ណ & # 160; ។ \t Inyuguti: Cyangwa Inyuguti i Ifaranga IKIMENYETSO ku i Igihugu: ni Byahiswemo. NYACUMI IKIMENYETSO na Mutandukanya Akazi Nka ya: Imibare. Umwandiko Agasanduku Kuri Kugaragaza i Umubare Bya Byakoreshejwe in Ifaranga Uduciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​រកមើល​ការ​កំណត់​ទូទៅ CUPS \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Gushakisha Rusange Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បើក​ដំណើរ​ការ (វា​ មិន​មែន ​ជា​ប្រអប់ ប្ដូរ( Alt) +F2 ទេ!) \t (iyi ni OYA i & Alt; Ikiganiro!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៦ ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រើ​មិនអាច​កែសម្រួល​ការកំណត់​មួយ​ចំនួនលើ​ទំព័រ​នេះ​​នូវ​ឡើយ​ទេ​ ។ \t Umukoresha Guhindura Icyo ari cyo cyose Igenamiterere ku iyi Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​រូប​តំណាង​មាន​វត្ដមាន​នៅ​ក្នុង​ជួរ​ឈរ​នេះ កម្មវិធី​ផ្សេង​គ្នា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ​នៅពេល​​ដែលបាន​ធ្វើការ​ជូន​ដំណឹង & # 160; ។ វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ​កម្មវិធី​ដើម្បី​ជួយ​ស្ដារ​ទិន្នន័យ បិទ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​បាន​សម្រុះ​សម្រួល​មាន​សក្ដានុភាព ឬ​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​អ្នក​ប្រើ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ដើម្បី​ជូន​ដំណឹង​ពួក​គេ​អំពី​បញ្ហា & # 160; ។ \t Agashushondanga ni in iyi Inkingi, A Porogaramu Ryari: iyi Ikimenyetso ni. Byakoreshejwe Kuri Gukora A Porogaramu Kuri Ifashayobora Kugarura Ibyatanzwe, & Kuzimya A Sisitemu Cyangwa Imeli Umukoresha Kuri Ikimenyetso Kuri A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំឡេង​ \t Ijwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​បញ្ជាក់​ពី​អសយដ្ឋាន​ផ្សាយ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ & # 160; ។ តាម​លំនាំដើមការរុករក​ព័តឥមាន​ផ្សាយ​​ទៅ គ្រប់​ចំណុច​ប្រទាក់​សកម្ម​ទាំងអស់​ & # 160; ។ \t Ihitamo A Aderesi: Kuri Byakoreshejwe. Mburabuzi, Gushakisha Ibisobanuro: ni Kuri Byose Gikora Imigaragarire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​កម្រិត​សំឡេង​អូឌីយ៉ូ​សម្រាប់ចាក់​ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ & # 160; ។ ជម្រើសនេះ​ប្រើ​បាន​តែ​ពេលបានកំណត់​ -- play ឬ -- play- repeat & # 160; ។ ​ \t i Inyumvo Igice ya: i Inyumvo Idosiye. Ihitamo Byakoreshejwe Ryari: - - Gukina Cyangwa - - Gukina - Gusubiramo ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំបូង អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស​របារ​ឧបករណ៍​​ដែល​អ្នក​ចង់​កែប្រែ & # 160; ។ អំពើ​ទាំងអស់​នឹង​អនុវត្ត​ចំពោះ​របារ​ឧបករណ៍ ដែល​បាន​ជ្រើស​ពី​ម៉ឺនុយ​ធ្លាក់​ចុះ​នៅ​កំពូល​បង្អួច & # 160; ។ \t Kuri Hitamo... i Umwanyabikoresho Kuri Guhindura. Ibikorwa Gushyiraho Kuri i Umwanyabikoresho ni Byahiswemo Kuva: i Hasi Ibikubiyemo Ku i Hejuru: Bya i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​កម្រិត​ពង្រីក​នៅលើ​គំនូសតាង​តារាង​ពេលវេលា & # 160; ។ ម៉ោង បង្ហាញ​ជួរ​ម៉ោង​ច្រើន ថ្ងៃ បង្ហាញ​ជួរ​នៃ​ថ្ងៃ​មួយ​ចំនួន សប្ដាហ៍ បង្ហាញ​ជួរ​ខែ​មួយ​ចំនួន និង​ ខែ បង្ហាញ​ជួរ​ឆ្នាំ​មួយ​ចំនួន នៅ​ខណៈ​ដែល ស្វ័យប្រវត្តិ ជ្រើស​ជួរ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​បំផុត​សម្រាប់​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t i Ihindurangano urwego ku i Igenabihe Igishushanyo. A Urutonde Bya amasaha, A Urutonde Bya A iminsi, A Urutonde Bya A Amezi, na A Urutonde Bya A IMYAKA, i Urutonde ya: i KIGEZWEHO Icyabaye Cyangwa Kuri -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ដំឡើង RPM ប្រព័ន្ធ​គោល​ពីរ \t Kwinjiza porogaramu Nyabibiri S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាយ​ប្រភេទ​សម័យ​ដែល​មាន​ទាំងអស់ ។ \t Byose Bya i Bihari Umukoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ោង​ធ្វើការ \t Igihugu ky' akazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់បង្អួច​សារ​របស់ Kalarm \t Bya i & kalarm; & Ubutumwa Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ (pserver) \t Seriveri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រួមបញ្ចូល និង​នាំចូល​ប្រតិទិន & # 160; ។ \t na Kuzana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​យក PPD ដើម្បី​ប្រើ​ជាមួយ CUPS និង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មិន​មែន​ជា PostScript ពី​តំបន់​ផ្សេង​គ្នា​ក្នុង​តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ៖ \t Kubona & PPD; S Kuri Byakoreshejwe Na: & CUPS; na - & PostScript; Mucapyi Kuva: Ubuso in i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បឿង \t Cy' udukaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ​ អំពី​ KDE... \t MukusanyaKDE..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល រូបតំណាង​សម័យ... \t Udushushondanga..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ទទឹង​ថេប​ជា​លេខ width \t i tab Ubugari: Kuri i Umubare Ubugari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​បិទ​ជាប់​ជាមួយ​ការប្រើ​ឧបករណ៍​ដែល​ងាយៗ​ អ្នក អាច​ធ្វើ​ដូចគ្នា​ដោយ​ប្រើ​តម្រង​ពីរ​ផ្សេងគ្នា​ ហើយ​​តែ​ពីរ ឬ​បី​ជំហាន​ & # 160; ។ \t Na: ikoresha A Nyakumwe - APAREYE, i, ikoresha Kabiri Muyunguruzi na A Intambwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ Kalarmd ជាកម្មវិធីគ្រប់គ្រង​ឯកសារ​ប្រតិទិន​របស់​ Kalarm សម្រាប់​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​ជិត​ដល់ពេល​កំណត់ & # 160; ។ ពេល​កំណត់ការជូន​ដំណឹង​ដែល​ដល់​កំណត់​ វា​ប្រាប់​Kalarm ដើម្បី​បង្ហាញ ឬ​ប្រតិបត្តិ​វា ឬ​បោះបង់​វា​បើ​កេះយឺត ឬ​ការជូន​ដំណឹង​មិនទាន់​បានជ្រើស & # 160; ។ ​ \t Dayimoni, & kalarmd;, & kalarm; 'S kalindari Idosiye ya: Impuruza. ni, & kalarm; Kuri Kugaragaza: Cyangwa Gukora, Cyangwa Kuri Kureka NIBA ni na Imbarutso OYA Byahiswemo ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រួមបញ្ចូល​កម្មវិធី​​ត្រាប់តាម​ស្ថានីយ៍ \t i Bihera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​រកមើល​របាំង \t Harabura iboneza rya Java"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល​ដើម្បី​បិទ​ភ្ជាប់​វា ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​កណ្ដុរ​ដែល​មាន​ប៊ូតុង​ពីរ ហើយ​ត្រូវ​ត្រាប់​តាម​កណ្ដុរ​ដែល​មាន​ប៊ូតុង​បី គឺ​ត្រូវ​សង្កត់​ប៊ូតុង​ទាំងពីរ​ដំណាល​គ្នា ។ \t i & MMB; Kuri Komeka. A Kabiri Akabuto Imbeba na A Akabuto Imbeba, Byombi Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមត្ថភាព​ប្រព័ន្ធ \t Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​សំឡេង​ប៊ីប​ពេល​សារ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ & # 160; ។ -- speak, -- play and -- play- repeat មិន​អាច​បញ្ជាក់​ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ​ឡើយ & # 160; ។ \t Ryari: i & Ubutumwa ni. - -, - - Gukina na - - Gukina - Gusubiramo Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​បច្ចេកទេស​សាមាញ​ពីរ​​ប្រើសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ​​ SMTP ៖ SMTP បន្ទាប់ពី​ POP3 និង​ SMTP Auth ។ SMTP Auth អ្នកកំណត់​ក្នុង​ផ្ទាំង​ ទូទៅ​ នៃ​ប្រអប់​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ SMTP ។ ដើម្បីប្រើ​ SMTP បន្ទាប់​ POP3 អ្នកបាន​សម្រាំង​សារ​របស់អ្នកក្នុង​ ប្រអប់ចេញ​ ហើយផ្ញើ​ពួកវា​បន្ទាប់ពី​អ្នកបាន​ទៅប្រមូលយកសំបុត្រ​ថ្មីៗ ។ អ្នកអាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ Kmail ផ្ញើ​សារ​ជាជួរ​​ដោយ ស្វ័យប្រវត្តិជ្រើស​ ផ្ញើសារ​ក្នុងថត​ប្រអប់ចេញ នៅលើ​ ទំព័រ​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​គណនី ។ \t Kabiri Byakoreshejwe ya: Kwemeza: Nyuma na. Gushyiraho in i tab Bya i Iboneza Ikiganiro. Koresha Nyuma Kuri Byose Ubutumwa in i Ibyasohotse na Kohereza Nyuma Gishya Ibaruwa. Ubwoko & kmail; Kohereza i Yashizwe ku murongo Ubutumwa mu buryo bwikora: Na: i Ubutumwa in Ibyasohotse Ububiko... Ihitamo ku i Iboneza Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ បង្ហាញ​ក្នុង​ Korganizer; ដើម្បី​បន្ថែម​ការជូន​ដំណឹង​​ទៅ​​ប្រតិទិន​សកម្ម​របស់​ Korganizer ទីតាំង​ដែល​វា​លេចឡើងជា​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​គ្មាន​ការជូន​ដំណឹង​ & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​តាម​ដាន​​ការជូន​ដំណឹង​នៅក្នុង​ korganizer ខណៈពេល​វា​​កំពុង​ប្រើ​មុខងារ​របស់​ Kalarm & # 160; ។ \t in & korganizer; Kuri & Ongera i Kuri & korganizer; 'S Gikora kalindari, Kugaragara Nka Icyabaye. Ihitamo Kuri Impuruza in & korganizer; Koresha Bya & kalarm;' S Imimaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ \t MutemberezIbyatanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចងក្រង​ឯកសារ \t IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ដែលបាន​បន្លិច​ក្នុង​ Kget កំពុង​ចាប់ផ្តើម​ទាញ​យក​ ។ \t i Ibyinjijwe in & kget; Kuri Iyimura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KWordQuiz \t & kwordquiz; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុះហត្ថលេខា​សារ​របស់អ្នក \t Kwohereza Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អន្តរកម្ម​របស់ & konqueror; \t Umusogongero kuri Konqueror"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពួក​យើង​ចាប់ផ្តើម​ឥឡូវ​នេះ ។ ​ \t , RW Tangira & vendorShortName;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ឧទាហរណ៍​មុន​របស់​ពួក​យើង​ទាំងអស់ យើង​បាន​ផ្អែក​លើ KStart និង ksystraycmd ដើម្បី​រក​បង្អួច​ណាមួយ​ដែល​យើង​ចង់​ឲ្យ​មាន​ឥទ្ធិពល និង​ទាល់​តែ​យើង​និយាយ បើ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ ពួក​វា​សន្មត​ថា បង្អួច​ដំបូង​លេចឡើង​គឺ​ជា​បង្អួច​ដែល​យើង​ចង់​បាន ។ គោលការណ៍​នេះ​គឺ​ជានិច្ចជាកាល យល់ព្រម ដោយសារ​ពួក​យើង​កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​នៅ​ពេល​តែ​មួយ ប៉ុន្តែ​វា​អាច​បរាជ័យ​យ៉ាង​អាក្រក់ ពេល​បង្អួច​ច្រើន​កំពុង​លេចឡើង (ដូចជា​ពេល​អ្នក​ចូល) ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់​យើង​កាន់​តែ​រឹងមាំ យើង​អាច​ប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ -- window ។ នេះ​បញ្ជាក់​ចំណង​ជើង​បង្អួច​គោលដៅ ។ ឧទាហរណ៍​ខាងក្រោម​ប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ -- window ដើម្បី​ធានា​ថា​បង្អួច​កុងសូល​ពិសេស​ត្រូវ​បាន​ទទួល​ឥទ្ធិពល ៖ \t Byose Bya Ibanjirije Ingero ku & kstart; na Kuri Inyuma Idirishya Twebwe Kuri, na Twebwe, i Itangira Idirishya Kuri Kugaragara ni i Rimwe Twebwe. Itegeko ni Twebwe Itangira... i Porogaramu Ku i Igihe, Ryari: Bya Windows (Nka Ryari: LOG ku). Ubwoko Amabwiriza Birenzeho Twebwe Koresha i - - Idirishya Ikintu. i Umutwe: Bya i Intego: Idirishya. Urugero: i - - Idirishya Ikintu Kuri A Konsole Idirishya ni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​បន្ទាប់​នេះ​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវសេចក្ដី​ពណ៌នា​សង្ខេប​អំពី​តួនាទី​របស់​ធាតុម៉ឺនុយ​នីមួយៗ & # 160; ។ \t Ibikurikira > Icyiciro A Umwirondoro: Bya Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព C++ \t C Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុះ​កំណត់​ហេតុ​តែ​កំហុ​ស \t Amakosa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​អត្ថបទ​ \t Kugaragaza Ibikurikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​រាយ​​ក្នុង​ប្រអប់​ ប្រភេទ​ដែល​ស្គាល់ & # 160; ។ \t Ibyiciro in i Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចាស់​​​ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​រូបភាព​លម្អ... \t Inyandiko itumizwa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE គឺ​ជា​​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ក្រាហ្វិក​ដ៏មាន​អនុភាព​សម្រាប់​ស្ថានីយ​ការងារយូនីក & # 160; ។ ផ្ទៃតុ KDE បញ្ចូល​ភាព​កាន់​តែងាយ​ស្រួល​ក្នុងការ​ប្រើប្រាស់ មុខងារ​​ដូចគ្នា និង​ការរចនា​ក្រាហ្វិក​យ៉ាងល្អ​ប្រណិត​ដោយ​បច្ចេក​វិទ្យា​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​​យូនីក & # 160; ។ \t & kde; ni A Ibiro ya: & UNIX;. A & kde; Ibiro Bya Koresha, na Ihangagishusho Na: i Bya i & UNIX; Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "URL ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ \t Seriveri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឃ្លាំង​ ៖​ \t / Umuyobozi < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ជម្រើស​នេះ ប្រសិន​បើ​កម្មវិធី​ណាមួយ​គាំង នៅពេល​ដែល​ការ​វិភាគ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ចំពោះ​ការ​គាំង & # 160; ។ \t iyi Ihitamo Bidakora NIBA Icyo ari cyo cyose Porogaramu ni Nka A Gusikana Gicurasi Nshingwabikorwa ya: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម KDE ​ដោយរបៀប​ណា? \t I Tangira & vendorShortName; & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​រុករក​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេងទៀត​​ដែលបាន​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន​របស់អ្នក & # 160; ។ \t Kuri Gushakisha Ikindi Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) W \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... ពី​របារ​ម៉ឺនុយ​របស់ Konqueror ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស Java & Javascript ។ កំណត់ ផ្លូវ​ទៅកាន់ Java ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិ​បាន ឲ្យ​ត្រឹមត្រូវ ។ ប្រសិន​បើ​វា​មិន​ដំណើរការ​ទេ សូម​ពិនិត្យ​មើល Konqueror + Java HOWTO ។ \t & konqueror;... Kuva: & konqueror; 'S na Hanyuma Guhitamo &. i Kuri & Bitangizwa:. Akazi, Kugenzura i +."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកបរិច្ចាគ ៖ \t Abafatanyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ អ្នក​បាន​នាំចេញ​ការ​ណាត់​ជួប Outlook' sreg; រួចហើយ ជំហាន​ចុងក្រោយ​គឺ​ត្រូវ​ផ្ទុក​ការ​ណាត់​ជួប​ទៅកាន់ & korganizer; & # 160; ។ ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ​ទៅលើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ដែល​កំពុង​រត់ & korganizer; (តាម​រយៈ បណ្ដាញ ថាស​ទន់ ឬ​អ្វី​ក៏ដោយ) & # 160; ។ ឥឡូវ ចាប់ផ្ដើម​រត់ & korganizer; & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​អាច​បង្កើត​ប្រតិទិន​ថ្មី ឬ​បើក​ប្រតិទិន​ដែល​មាន​ស្រាប់ & # 160; ។ \t ;, i Bihera Intera ni Kuri Ibirimo i & korganizer;. i Idosiye KURI Kuri i & korganizer; (Biturutse urusobe, Disikete Disiki% 1,)., Gukoresha & korganizer;., Kurema A Gishya kalindari, Cyangwa Gufungura Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ទទឹង​ការចូល​បន្ទាត់​ជា​លេខ​ width & # 160; ។ បាន​តែ​ប្រើ​ បើ​អ្នក​កំពុង​ដកឃ្លា​ចូល​បន្ទាត់ ។ \t i Isunika Ubugari: Kuri i Umubare Ubugari:. NIBA Na: Imyanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទាំងនេះ​នីមួយៗ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ពណ៌នា​ក្នុង​ភាគ​របស់​សៀវភៅ​ដៃ​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t Bya Iboneza Ibigize in i Ibyatoranyijwe Bya i Bikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្តា​តួអក្សរ​គេច​ចេញ \t Inyuguti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាចចុចលើ​ ច្រើន​ ដើម្បី​ទទួល​យក​សកម្មភាព​ថ្មី​ ឬ​ទទេ​ (បើ​អ្នកចង់​កំណត់​សកម្មភាព​ច្រើន​ជាង​មួយ) ហើយចុច​លើ​ តិច​ ដើម្បី​យកចេញ​សកម្មភាព​ចុងក្រោយ​ ។ ប៊ូតុង​ ជម្រះ សម្រាប់ជម្រះ​បញ្ជី​ ឧទាហរណ៍ យក​ចេញ​សកម្មភាព​ទាំងអស់​ ប៉ុន្តែសកម្មភាព​មួយ​កំណត់​ឡើង​វិញ ។ \t Kanda ku Kuri Kubona A Gishya, ubusa Igikorwa (NIBA Kuri Kugaragaza... Birenzeho Rimwe Igikorwa) na ku Kuri Gukuraho i Iheruka Igikorwa. i Urutonde, & ie; Byose Rimwe Igikorwa na Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រូវ​​ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​របស់​អ្នក មុន​អ្នក​ដំឡើង ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ជា​មួយ​គ្រោងការណ៍ kdeprint & # 160; ។ មាន​តំបន់​ពី​ដែល​អ្នកអាច​កំណត់​ & # 160; ៖ ក្នុង kcontrol (ភាគ អ្នក​គ្រប់គ្រង​ការបោះពុម្ព), ឬ បោះ​ពុម្ពដោយ​ផ្ទាល់ យក​សន្លឹក​ដែល​បាន​បោះពុម្ព​ចេញ​ ពី​ប្រអប់​បោះពុម្ព ។ \t Kuri Kugaragaza... & Shyira ku rupapuro..., Mbere Kuri Kwinjiza porogaramu Icyo ari cyo cyose Mucapyi Na: i & kdeprint;. Kabiri Ubuso Kugaragaza... iyi: in & kcontrol; (Icyiciro), Cyangwa na ku i Kuva: i & Shyira ku rupapuro... Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​ផ្លូវកាត់​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក​ថ្មីៗ & # 160; ។ ការ​ចុច​លើ​ធាតុ​នេះ​ នឹង​បើក​បញ្ជី​នៅ​ខាង​​ចំហៀង​ម៉ឺនុយ​ដែលមាន​ឯកសារ​ដែលបាន​រក្សាទុក​ថ្មី​ៗ & # 160; ។ ការ​ចុច​លើ​ឯកសារ​ជាក់លាក់ នឹង​បើក​វា​នៅក្នុង KWrite - ប្រសិន​បើ​ឯកសារ​នៅតែ​ស្ថិត​នៅ​ទីតាំង​តែមួយ & # 160; ។ \t ni A Iy' ibusamo Kuri Gufungura Inyandiko. ku iyi Ikintu A Urutonde Kuri i Bya i Ibikubiyemo Na: Bya i Idosiye. ku A Idosiye Gufungura in & kwrite; - NIBA i Idosiye Ku i Indanganturo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈពិសេស​មួយ​ចំនួន​របស់​ Kate រួម​មាន​ទាំង​ការបន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ដែលអាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់​ភាសា​ C និង​ C++ ទៅជា​ HTML ដើម្បី រមូរ​ស្គ្រីប​ អាច​បង្កើត​និ​ងថែទាំ​គម្រោង​ ចំណុច​ប្រទាក់​ឯកសារ​ច្រើន (MDI) និង​មាន​វត្ថុ​ត្រាប់តាម​ស្ថានីយ​របស់​វា​ ។ \t Bya & kate; 'S Ibiranga Gushyiramo Igaragaza cyane ya: Indimi Kuva: na + + Kuri Kuri Inyandikoporogaramu, i Kuri Kurema na Imishinga, A Igikubo Inyandiko Imigaragarire (), na A - Bihera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "FSView - ទិដ្ឋភាព​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ \t - i Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ដាំ \t Iburyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកនិពន្ធ​ \t Abahanzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ករណី​ជា​ច្រើន ការងារ​នេះ​ទាក់ទង នឹង​បណ្តាញ ប៉ារ៉ាឡែល សៀរៀល ឬ USB ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​​ដូច​គ្នា​ & # 160; ។ ចំណោះ pstops ធ្វើការងារ វា​ត្រូវ​ការ ឯកសារ​ DSC កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឯកសារ PostScript (ឬ​មាន​តម្លៃ​ស្មើ​) ពេល​បញ្ចូល & # 160; ។ ដូច្នេះ​វា​គណនា​ទំព័រ​កំឡុងពេល​ត្រង​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បោះពុម្ព ហើយ​សរសេរ​ព័ត៌មានអំពី​ទំព័រ​តែ​មួយ (ម៉ោង​ប៉ុន្មាន អ្នក​ប្រើ​មួយ​ណា លេខសម្គាល់​ការងារ​មួយ​ណា​ឈ្មោះ​មួយណា ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មួយណា តើមាន​ច្បាបើ​ចម្លង​ទំព័រ​ចំនួន​ប៉ុន្មាន​នៃ​ឯកសារ តើ​វា​មាន​ប៉ុន្មាន​គីឡូបៃ?) នៅ​ក្នុង / var/ log/ cups/ page_ log. \t Icyo ari cyo cyose, iyi ya: urusobe, Biteganye, Urujyano Cyangwa Mucapyi i. Kuri Akazi,, & PostScript; (Cyangwa -) Nka Iyinjiza. i Amapaji Iyungurura ku i & Shyira ku rupapuro... Seriveri: na Ibisobanuro Bigyanye buri UMWE Ipaji: (Igihe, Umukoresha, - na - Izina:, Mucapyi, Amakopi Bya Amapaji Bya i Inyandiko, - Bayite?) / VAR / LOG //."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មគ្គុទ្ទេសក៍​អ្នក​ប្រើ​មិន​ត្រូវបាន​ប៉ង​ជា​កន្លែង​ជំនួស​សម្រាប់​សៀវភៅ​ដៃ​កម្មវិធី​ទេ ។ អ្នក​គួរ​តែ​ប្ដូរ​ទៅ​សៀវភៅ​ដៃ​សម្រាប់​ជំនួយ​ដែល​មាន​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ជាក់លាក់ និង​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ដែល​មិន​មាន​ក្នុង​សៀវភៅ​នេះ ។ ប្រសិន​បើ​ចម្លើយ​នៅ​ក្រៅ​វិសាលភាព​នៃ​សៀវភៅ​នេះ យើង​នឹង​ប្រាប់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ​យ៉ាង​ជាក់លាក់​អំពី​កន្លែង​សម្រាប់​រក​មើល​ជំនួយ​បន្ថែម ។ \t ni OYA Kuri A ya: i Porogaramu. Kuri i ya: Ifashayobora Na: Porogaramu Iboneza na Gufasha mu gihe ky' ibibazo OYA in iyi Igitabo. i ni Hanze i Ingano: Bya iyi Igitabo, Twebwe Kuri Kureba ya: Ifashayobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(ចាប់ពី KDE ៣. ២) កំណត់​ទៅ true ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅពេល​ចាប់​ផ្ដើម KDE ដែល​វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ ឧ. Konqueror ដើម្បី​ដឹង​ថាតើ​វា​គួរតែ​គិត​ថា​មាន​នៅ​ក្នុង​សតិ​សម្រាប់​ការប្រើ​ពេលក្រោយ​នៅពេល​បិទ​ឬអត់ ។ ប្រសិន​បើ​មិន​បាន​កំណត់​ទេ Konqueror នឹង​ចេញ​បន្ទាប់​ពី​បាន​បិទ (ឧ. kdesu ធ្វើ​ដូចនោះ ដែល​វា​ក៏មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ការ​បំបាត់​កំហុស​ផងដែរ) ។ \t (& kde; 3. 2) Gushyiraho Kuri nibyo ku & kde; Gutangira, ni Byakoreshejwe ku & eg; & konqueror; Kuri NIBA in Ububiko ya: - Koresha Ryari:. OYA Gushyiraho, & konqueror; & Kuvamo Nyuma (& eg; & kdesu;, ya:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) I មើល មើល​ព័ត៌មាន​របស់​ឯកសារ \t & Ctrl; I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​បិទ ឬ​បើក​ការចូល​បន្ទាត់​ដោយ​គ្រាប់​ចុច​ TAB ​ ។ \t i Urufunguzo Isunika ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Krfb អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ណាមួយ​ដើម្បី​បង្កើត និង​គ្រប់គ្រង​ការ​អញ្ជើញ ។ ការ​អញ្ជើញ​បង្កើត​ពាក្យ​សម្ងាត់​មួយ​ពេល​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ទទួល​តភ្ជាប់​ទៅ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក ។ តាម​លំនាំ​ដើម វា​ត្រឹមត្រូវ​ចំពោះ​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​ជោគជ័យ​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​វា​នឹង​ផុត​កំណត់​បន្ទាប់​ពី​មិន​បាន​ប្រើ​រយៈ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ។ \t & krfb; Byakoreshejwe ku Icyo ari cyo cyose Umukoresha Kuri Kurema na kuyobora. Kurema A Rimwe Igihe Ijambobanga i Uwandikiwe Kuri Kwihuza Kuri Ibiro. Mburabuzi ni Byemewe ya: Rimwe Byakunze Ukwihuza, na Yarenze igihe: Nyuma Rimwe ISAHA NIBA OYA Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ថ្នាក់​ទាំងស្រុង​ \t Mburabuzi Inzego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អូឌីយ៉ូ \t Inyumvo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​អាច​រក​បាន​បើ​ក​រត់​របៀប​ជា​ បន្ត​ ។ (សូមមើល​ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ថ​ Kalarm សម្រាប់ការពិពណ៌នា​ពី​របៀប​រត់ ។) \t Ihitamo ni Bihari NIBA i Gukoresha Ubwoko ni Gikomeza. (& kalarm; ya: A Umwirondoro: Bya Gukoresha.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យល់ព្រម​ \t < guibutton > Yego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ/ លាក់​របារ​ស្ថានភាព​របស់ Kopete ។ នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​រូបភាព​មិត្ត​ជិត​ស្និទ្ធ​លេចឡើង ។ \t / kopete; 'S Imimerere Umurongo. ni Amashusho Kugaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​ម៉ឺនុយ \t Umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពិនិត្យមើល​ឯកសារ \t Gufunga Amadosiye Yose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើការ​ជ្រើសរើស​របស់​អ្នក ចុច​ អនុវត្ត ដើម្បី​រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ ប៉ុន្តែ​ទុក​ឲ្យ​ប្រអប់​នៅ​បើក​ដដែល & # 160; ។ ចុច យល់​ព្រម ដើម្បី​រក្សា​ទុក​ការផ្លាស់​ប្ដូរ ហើយ​បិទ​ប្រអប់ & # 160; ។ ចុច បោះ​បង់ ដើម្បី​បិទ​ប្រអប់​ដោយ​មិន​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​អ្វី​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Ihitamo, Kanda Kuri Kubika Amahinduka Gumana: i Ikiganiro Agasanduku Gufungura. Kuri Kubika Amahinduka na Gufunga Ikiganiro Agasanduku. Kuri Gufunga i Ikiganiro Agasanduku Icyo ari cyo cyose Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម \t Amakarita y' Intashyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តួកគី \t Igituruki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ kspell; កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​របស់ KDE ។ ​ \t Kuri Kugena Imiterere & kspell;, & kde; 'S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ និង​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដោយ​ប្រើ configure -- prefix= / home/ me; make; make install ដើម្បី​ដំឡើង​ទៅ​ក្នុង / home/ me ។ ជំនួស / home/ me ដោយ​​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក ជា​ទូទៅ​គឺ​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង $HOME \t na Kwinjiza porogaramu i Porogaramu ikoresha Kugena Imiterere - - Imbanziriza = / Abakoresha // kde; Ubwoko; Ubwoko Kwinjiza porogaramu Kuri Kwinjiza porogaramu / Abakoresha // kde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីជូនដំណឹង​​ \t Umushahara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជួរ​, ឧបករណ៍​កំណត់ពេល​ និង​ ពន្យាពេល​ មិនរាប់បញ្ចូលទៅវិញ​ទៅ​មក​ មានមួយក្នុង​ចំណោម​ពួកវា​ត្រូវ​បានជ្រើស​នៅពេល​នេះ ។ \t , na; Rimwe Bya Gicurasi Byahiswemo Ku A Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​ផ្ទាំង​អ្នក​ចូលរួម​នៃ​ប្រអប់​កែសម្រួល​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់ & korganizer; \t A Bya & korganizer; 'S Ikiganiro - tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល ទំព័រ​ពីរ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក និង​ជំនួស \t Shakisha inkunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ការកើតឡើង​ប្រចាំខែ អ្នក​អាច​ជ្រើសកាលបរិច្ឆេទ​ ឬ​ទីតាំង​ថេរ (ឧទាហរណ៍​ ថ្ងៃ​អង្គារ៍​ទី​ពីរ) & # 160; ។ \t A Buri kwezi, Gicurasi Guhitamo A BIHAMYE Itariki:, Cyangwa A Ibirindiro: (& eg; i ISEGONDA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ indentation ក្នុង​ក្រុម​ general កំណត់កម្មវិធី​ដកឃ្លា​ដើម​បន្ទាត់ដែល​នឹង​ប្រើ ទោះជា​យើង​មាន​អនុសាសន៍​ដែលត្រឹមត្រូវ​ដើម្បី​លុប​ធាតុ​នេះក៏ដោយ​ ជាធម្មតា​កម្មវិធី​ដកឃ្លាដើម​បន្ទាត់​ នឹង​កំណត់​តាម​ការកំណត់​ប្រភេទឯកសារ ឬ​តាម​ការបន្ថែម​របៀបបន្ទាត់​ទៅ​ឯកសារ​អត្ថបទ​ & # 160; ។ បើ​អ្នក​បញ្ជាក់​កម្មវិធី​ដកឃ្លា​ដើម​បន្ទាត់​ ទោះជា​អ្នក​បង្ខំ​បញ្ជាក់​ការចូល​បន្ទាត់​របស់​អ្នក​ប្រើ​ដែល​គាត់ប្រហែល​ជា​ដូចគ្នា​ទាំងអស់​នោះទេ & # 160; ។ ​គុណលក្ខណៈ​ដែលអាចរក​បាន​គឺ ៖ \t Ikigize: Isunika in i Itsinda Rusange Byakoreshejwe, Twebwe Kuri iyi Ikigize:, Nka i Gushyiraho ku A Idosiye Cyangwa ku Wongera A Ubwoko Umurongo: Kuri i Umwandiko Idosiye. Kugaragaza, Gushyiraho Ingufu A Isunika ku i Umukoresha, OYA nka Ku Byose. Ibiranga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​បឋមកថា \t Imitwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ សម្អាត​ថត​ធុង​សំរាម​ទាំងអស់ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ Kcron & # 160; ៖ គំរូ​តូច​នៃ cronjob របស់​ប្រព័ន្ធ​ដូច​ដែល​បាន​បង្ហាញ​តាម​រយៈ Kde GUI GUI & # 160; ។ \t & kcron;: A Gitoya Urugero Bya A Nka Gihinguranya i & kde; & GUI;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ \t Ingingo za gahunda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ពណ៌​ដែលបាន​ប្រើ​សម្រាប់​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក សម្រាប់​ការ​បន្លិច និង​សម្រាប់​ប្រភេទ​ព្រឹត្តិការណ៍​ជាក់លាក់ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​ផ្សេង​សម្រាប់​ប្រភេទ​នីមួយៗ & # 160; ។ ប្រើ​ពណ៌​ច្រើន​ពេក គឺ​អាច​ងាយ​នឹង​ច្រឡំ ដូច្នេះ​ប្រើ​ពណ៌​ធម្មតាៗ​ទៅ​បាន​ហើយ & # 160; ។ ការ​ប្រើប្រាស់​ពណ៌​គឺ​អាស្រ័យ​លើ ចំណង់ចំណូល​ចិត្ត​ទិដ្ឋភាព & # 160; ។ \t i Ibara: Byakoreshejwe ya: Konji, ya: Igaragaza cyane, na ya: Icyabaye Ibyiciro. Hitamo... A Ibara: ya: Icyiciro. Amabara Gicurasi, Koresha. Koresha Bya Ibara: ku i Reba Ibyahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ \t Idosiye y' iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្តាញ​អ្នកជំនួយ​ការ​របស់ Kdeprint & # 160; ។ \t & kdeprint; urusobe Iboneza Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់​ចុច​ផ្សេង​ៗ​នៅលើ​បន្ទះ​លេខ​ផ្លាស់ទី​នៅ​ក្នុង​ទិស​ដែល​អ្នក​រំពឹង​ទុក & # 160; ។ ចំណាំ​ថា អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​​ចំហៀង រួម​ទាំង​ឡើងលើ ចុះក្រោម ឆ្វេង និង​ស្ដាំ & # 160; ។ គ្រាប់​ចុច 5 ត្រាប់​តាម​ការ​ចុច​ទៅ​ប៊ូតុង​ព្រួញ ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង & # 160; ។ អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​​ប៊ូតុង​ណាមួយ​ដែល​បាន​ត្រាប់​តាមដោយ​ការ​ប្រើ​គ្រាប់​ចុច / (ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង), គ្រាប់​ចុច * (ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​កណ្ដាល) និង - (ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ) & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ + ត្រាប់​តាម​ការ​ចុច​ទ្វេដង​ទៅ​ប៊ូតុង​ព្រួញ​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​គ្រាប់​ចុច 0 ដើម្បី​ត្រាប់​តាម​ការ​សង្កត់​ប៊ូតុង​ព្រួញ​ដែល​បាន​ជ្រើស (សម្រាប់​ការ​អូស​ដែល​ងាយ​ស្រួល) ហើយ​បន្ទាប់​មក​ប្រើ. ដើម្បី​ត្រាប់​តាម​ការ​ចេញផ្សាយ​ប៊ូតុង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t Utubuto ku i Umubare Himura in i Icyerekezo. icyitonderwa Himura Nka Nka Hejuru, Hasi, Ibumoso: na Iburyo:. 5 Urufunguzo A Kanda Kuri A Mweretsi Akabuto, & LMB;. Guhindura... Akabuto ni ku ikoresha i / Urufunguzo (& LMB;), * Urufunguzo (& MMB;) na - (& RMB;). i + A Kuri i Byahiswemo Mweretsi Akabuto. Koresha i 0% S Urufunguzo Kuri Hasi i Byahiswemo Mweretsi Akabuto (ya:), na Hanyuma Koresha i. Kuri i Byahiswemo Mweretsi Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំថា មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​មាតិកា​ថត​បន្ទាប់ពី​វា​បាន​យកវា​​ចេញឡើយ​ ។ \t icyitonderwa ni Oya Kuri i Ibigize Bya A Ububiko... Nyuma Cyavanyweho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​និយមន័យ​​វាក្យសម្ព័ន្ធ​​រើ​ស​យក​មួយ​ប្រើ​ជា​រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម​​ ។ និយមន័យ​វាក្យសម្ព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​​ច្រើន​ធ្វើ​ជា​លំនាំដើម​ ដូច្នេះ​បើ​អ្នក​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​​វា​ប្រហែល​ជាកំពុង​បើក​ដំណើរការ​​ប្រអប់​ការកំណត់ ​រចនាសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​មើល ល​គំនិត​មួយ​ចំនួន​កំពុង​ប្រើរចនាប័ទ្ម​ដូចគ្នា​ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍​. ខ្សែអក្សរ​អាច​ធ្វើលំនាំដើម​បាន​តែ​មួយ​​ប៉ុន្តែ​ភាសា​សរសេរកម្មវិធី​e Perlប្រត្តិបតិ​នៃ​ខ្សែអក្សរ​ដែល​មាន​ពីរ​ប្រភេទ​ អ្នកអាច​បន្ថែម​ពង្រីក​ការបន្លិច តាម​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធដែល​មានភាព​ខុសគ្នា​បន្តិចបន្តួច​ & # 160; ។ រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម​ទាំងអស់​l អាច​រក​បាន​ s នឹង​ត្រូវ​បាន​ពន្យល់​ពេលក្រោយ​ & # 160; ។ ​. \t Imisusire in A Insobanuro Koresha Rimwe Bya i Mburabuzi Imisusire. A Koresha Birenzeho Imisusire Mburabuzi, NIBA Koresha A Imiterere, Gicurasi Gutangiza% 1 i Iboneza Ikiganiro Kuri NIBA ikoresha i Imisusire. Urugero: ni Rimwe Mburabuzi Imisusire ya: Ikurikiranyanyuguti, Nka i Ururimi: Na: Kabiri Bya Ikurikiranyanyuguti, i Igaragaza cyane ku Iboneza% 1 Kuri. Bihari Mburabuzi Imisusire Nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រមាន​បើ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​ទទួល​មិន​នៅ​ក្នុង​វិញ្ញាបនបត្រ \t NIBA Imeli Aderesi: ni OYA in Impamyabushobozi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា​ណាត់​ជួប \t Igaragaza ry' ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ Kprinter ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ពី​បង្អួច រត់​ពាក្យ​បញ្ជា... \t & kprinter; Ikiganiro Kuri Yatangiye: Kuva:... Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្វី​ជា​ការ​ ដាក់​ស្រមោល ​បង្អួច? \t ni Ubwijime A Idirishya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KMail \t & kmix; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$dcop ksnapshot- 23151 ចំណុច​ប្រទាក់ setURL file: /// home/ bradh/ snapshot. jpg \t $DCOP: - Imigaragarire Idosiye: /// Home //. jpg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំនាំ​រង​ត្រូវ​បានប្រើ​សម្រាប់ការការពារ​អះអាង​ដែល​មិន​បាន​ចាប់យក​ ។ \t Imitako Byakoreshejwe ya: OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ក្រុម​នេះ​អ្នកអាច​កែសម្រួល​បញ្ជីសកម្មភាព​បាន​​អនុវត្ត​សារ​ទាំង​អស់ដែល​ផ្គូផ្គងលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ​តម្រង​ ។ សូម​មើល​ សកម្ម​ភាពតម្រង​ ចំពោះ​ការពិពណ៌នា​លម្អិត​នៃ​ប្រភេទ​សកម្មភាព​នីមួយៗ​ ។ \t iyi Itsinda Kwandika i Urutonde Bya Ibikorwa Byashyizweho Kuri Byose Ubutumwa BIHUYE i Akayunguruzo: Ibigenderwaho. munsi ya: A Umwirondoro: Bya Igikorwa Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​ចុច Prev_ Virtual_ Screen ឬ Next_ Virtual_ Screen ដែល​នឹង​ប្ដូរ​អ្នក​ទៅកាន់​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​មុន ឬ​បន្ទាប់​តាម​លំដាប់ & # 160; ។ \t i Cyangwa Hindura Kuri i Ibanjirije Cyangwa Ibikurikira > Kitaboneka Ibiro,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ខ្ញុំ​ព្យាយាម​កំណត់​ថត​ទៅ​បញ្ជីសំបុត្រ​ វាមិនធ្វើ​អ្វីទាំងអស់​ពេល​កំពុង​ទទួលអ៊ីមែល​ពី​បញ្ជី ។ \t I Kugerageza Kuri Gushyiraho A Ububiko... Kuri Urutonde -, OYA Ryari: Imeli Kuva: i Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ទ្វេដង​ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង ដើម្បី​ជ្រើស​ពាក្យ​មួយ ឬ​ចុច​បីដង​ដើម្បី​ជ្រើស​បន្ទាត់​ទាំងមូល ។ \t - Kanda Na: i & LMB; Kuri Guhitamo A ijambo; Nshuroeshatu - Kanda Kuri Guhitamo Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ព្រឹត្តការណ៍ ខណៈ​ចាក​ឆ្ងាយ \t Ibyabaye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​បន្ទាត់​ដែល​ជ្រើស \t i Byahiswemo Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ប្រទាក់ DCOP \t Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ​អ្នក​ដឹង​ពី​របៀប​ដែល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព PostScript អាច​ប្រើ PPD & # 160; ។ ប៉ុន្តែ​ចុះ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព PostScript & # 160;? CUPS បាន​លេង​ល្បិច​មួយ​យ៉ាង​ល្អ & # 160; ៖ ដោយ​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ខ្លះ និង​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទិន្នន័យ​ដូច​ពណ៌នា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព PostScript (PPD) ក្នុង​ពិភព PostScript វា​អាច​ពណ៌នា​ជម្រើស​ការងារ​បោះពុម្ព​ដែល​មាន​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មិនមែន PostScript គឺ​ដូចគ្នា & # 160; ។ សម្រាប់​គោលបំណង CUPS ពិសេស គ្រាន់​តែ​បន្ថែម​ជម្រើស​ពិសេស​មួយ​ចំនួន (ដាក់​ឈ្មោះ​បន្ទាត់​ដែល​កំណត់​តម្រង​ដើម្បី​ប្រើ​សម្រាប់​ដំណើរ​ការ​បន្ថែម​នៃ​ឯកសារ PostScript) & # 160; ។ \t & PostScript; - Koresha & PPD; S. Bigyanye - & PostScript; Mucapyi? & CUPS; Byakozwe A: ku ikoresha i Imiterere na Ibyatanzwe Imiterere Nka i & PostScript; (& PPD; S) in i & PostScript;, i Bihari & Shyira ku rupapuro... Amahitamo ya: - & PostScript; Mucapyi i. Bidasanzwe Impamvu & CUPS; Kyongewe A Bidasanzwe Amahitamo (i Umurongo: i Akayunguruzo: Kuri Byakoreshejwe ya: Inonosora Bya i & PostScript; Idosiye)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​រក្សាទុក​ការ​កំណត់ ហើយ​បិទ​ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ \t i Igenamiterere na i Iboneza Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ទុក​ឯកសារ​ប្រតិបត្តិ ៖ %s \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​សំឡេងរោទិ៍ជា​សំឡេងរោទិ៍​ដែលកំពុង​កើតឡើងដដែលៗ​ ហើ​យ​វា​បានផ្លាស់ប្តូរ​បន្ទាប់​ពី​វា​​បានបង្ហាញ​ក្រោយ​គេ​ ក្រុម​ប្រអប់​ សំឡេងរោទិ៍ពន្យាពេល​ បង្ហាញ​ពេលវេលា​សំឡេងរោទិ៍ពេល​ពន្យាពេល​ & # 160; ។ ផ្លាស់ប្តូរ​... បង្ហាញ​ប្រអប់​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្តូរ​ពេលវេលា​ពន្យាពេល​​ ឬ​បោះបង់ចោល​ការពន្យាពេល & # 160; ។ ​ \t i ni A na Nyuma Iheruka, i Itsinda Agasanduku i Igihe i Kuri.... A Ikiganiro Kuri Guhindura... i Igihe Cyangwa Kuri Kureka i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក ឬ​បិទ​ការ​ប្រើ​នៃ​ប្រូកស៊ី​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក Konqueror & # 160; ។ \t Kuri Gushoboza Cyangwa Kwangira i Koresha Bya A Porogisi in i & konqueror; Mucukumbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក​ប្រអប់ បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​កើតឡើង​ដដែល​ៗ​នៅក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ ថ្ងៃ​ដែល​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​កើតឡើង​ដដែលៗ​រាល់ថ្ងៃ​គឺ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ផ្ទៃ​ប្រភេទ​ដិត​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ។ \t i Ibyabaye in Itariki: & Navigator Agasanduku ni Ivivuwe, i iminsi Ibyabaye in Bitsindagiye Inyugutishusho in i Itariki: & Navigator."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​នេះ​នឹង​អនុវត្ត​តែ​ចំពោះ​កម្មវិធី KDE យ៉ាង​ប្រាកដ & # 160; ។ \t Igenamiterere Gushyiraho Kuri & kde; Porogaramu, Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុះហត្ថលេខា​សារ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយ​ប្រើ OpenPGP \t Shyiraho Umukono Ubutumwa ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​រូប​តំណាង​រក្សា​ទុក​នៅ​កន្លែង​ណា & # 160;? \t i Udushushondanga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​មាន​រូបតំណាង ថាស​ទន់ ស៊ីឌី​រ៉ូម និង​ថាសរឹងនៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក ដើម្បី​ម៉ោន​វា​ ត្រូវ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​​ខាងឆ្វេង​លើ​រូបតំណាង​នោះ & # 160; ។ ការ​ចុច​លើ​រូបតំណាង​នោះ នឹង​លេចចេញ​នូវ​បង្អួច​ Konqueror ដែល​បង្ហាញ​​មាតិកា​របស់​ថាសទន់ ស៊ីឌី​រ៉ូម ឬ​ភាគថាស & # 160; ។ ដើម្បី​អាន់ម៉ោន ត្រូវ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ លើ​រូប​តំណាង ហើយ​ជ្រើសយក អាន់​ម៉ោន & # 160; ។ ​ដើម្បី​មើល​អំពី​របៀប​បង្កើត​រូប​តំណាង​ទាំង​នោះ សូម​ចូល​ទៅមើល​ផ្នែក បង្កើត​ថ្មី... នៅក្នង​សៀវភៅ​ដៃ & # 160; ។ \t Gicurasi, -; na Ikomeye Disiki% 1 Udushushondanga ku Ibiro, in & LMB; Kanda ku i Agashushondanga Kuri Gushyiramo. iyi Hejuru A & konqueror; Idirishya i Ibigize Bya i Disikete, -; Cyangwa. Gukuramo, Iburyo: Kanda ku i Agashushondanga na Hitamo... i Ikintu. i Icyiciro... in iyi Kuri Kuri Kurema Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិការ​ស៊ុម​ជង់ \t Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តារាង​នៃ​ភាពខុសគ្នា​ផ្នែក​បច្ចេកទេស \t Bya Ibinyuranyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "២ ប៊ិក \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ជំពួក​នេះ​ផ្តល់នូវការពិពណ៌នា​សង្ខេប​​នៃ​ពិធីការ​ស៊ុម​សតិ​បណ្តោះអាសន្ន​ពីចម្ងាយដោយ​ប្រើការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ និង​ប្រព័ន្ធ​ឆប​ផ្សេងគ្នាទៀត​​​ ។ អ្នក​ធ្លាប់ស្គាល់​រួចហើយ​ជាមួយ​ស៊ុម​សតិ​បណ្តោះអាសន្ន​ពី ចម្ងាយ​ អ្នកអាច​រំលង​ជំពូក​នេះ​បាន​ ។ \t Umutwe A Umwirondoro: Bya i Porotokole Byakoreshejwe ku & krdc; na ku Ikindi. Na:, Gusimbuka iyi Umutwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កេះ ឬ​បោះបង់ការជូន​ដំណឹង​ដែលបាន​បញ្ជាក់​លេខសម្គាល់​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ Kalarm បញ្ជាក់​អំពើ​តាម​វិធីសាស្ត្រ​ដូចគ្នា​ handleEvent () ហៅ DCOP & # 160; ។ \t Cyangwa Kureka i Icyabaye Na: i Icyabaye. & kalarm; Igikorwa Kuri in i Nka ya: i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "David McMillen mcmillen@ math. bu. edu និង Mendel Mobach mendel@ mobach. nl (សំបុត្រ Netscape®) \t @ Imibare.. na @. (& Netscape; Ibaruwa)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បើក​ការ​បង្ហាញ​នៃ​កម្មវិធី​រុករក \t i Kugaragaza: Bya i Mucukumbuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ជួយ និង​របៀប​ចូលរួម & # 160; ។ \t Kuri Ifashayobora, na Kuri Kubona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើខ្ញុំ​អាច​ប្រើ​ការអ៊ិនគ្រីប​ជាមួយ​គណនី (គ្មាន​ - SSL) POP3 ធម្មតា​បាន​ទេ​? \t I Koresha Bishunzwe: Na: Bisanzwe (-) Konti:?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​ក្រមុំ​ការ៉ូ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ពិសេស បច្ចេកវិទ្យា KParts ​គឺ​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​សម្រាប់​សមាសភាគ KOffice ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បង្កប់​​ឯកសារ​ដែល​អាច​បត់​បែន​បាន​​ខាងក្នុង​ឯកសារ ។ \t i ni Byongerewe... ya: i & koffice; Kuri Emera Bya Inyandiko Mo Imbere Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មូលហេតុ​នៃ​ការគេចចេញ រួមមាន​តួអក្សរ​សញ្ញា (/) របស់​វា​ ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​តាម​ពាក្យព្យញ្ជនៈ​ដូច​ដែរ​អ្នក​បាន​សរសេរ​\\\\\\\\ & # 160; ។ ​ \t Bya i Inyuguti:, Kuri BIHUYE A, Kwandika\\\\\\\\."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​មាន​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​របស់ KDE ឬ​ទេ? \t A & kde; Urutonde?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ក្នុងការ​មើល ស្វែងរក និង​នាំចេញ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​បង្កើត និង​ប្រើ​តម្រង​សម្រាប់​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ចង់​មើល​ការងារ​ត្រូវធ្វើ​ដែល​បាន​ធ្វើ​រួច​នោះ អ្នក​អាច​ត្រង​ពួកវា​ចេញ ជំនួស​​ឲ្យ ការ​លុប​បំបាត់​ពួកវា & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំណត់​ប្រភេទ អ្នក​អាច​ប្រើ​ពួកវា​ដើម្បី​បង្កើត​តម្រង & # 160; ។ \t Ifashayobora Reba, Gushaka na Kwohereza hanze... Ibyatanzwe, Kurema na Koresha Muyunguruzi ya:. Urugero, NIBA Kuri Reba Byarangiye Kuri -, Akayunguruzo: Inyuma, Bya. Kugenera... Ibyiciro, Koresha Kuri Kurema Muyunguruzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំនាំដើម​ \t Mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល \t < title > Ukugerwaho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព​អក្សរ - ការ​ដំឡើង និង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ \t - na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បន្ថែម​អត្តសញ្ញាណ​ថ្មី​ទៅ​បញ្ជី​អត្តសញ្ញាណ ត្រូវ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង ថ្មី... & # 160; ។ ប្រអប់ អត្តសញ្ញាណ​ថ្មី នឹង​លេចឡើង & # 160; ។ \t & Ongera A Gishya Ikiranga Kuri i Ikiranga Urutonde, Kanda ku i... Akabuto. Ikiranga Ikiganiro Hanyuma Kugaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​នេះត្រូវ​បាន​បែងចែក​ជា​ភាគ​កំពូល​ និង​បាត \t Idirishya ni A Hejuru: na Hasi: Icyiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ... ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​រៀប​ចំ​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ថ្មី ។ \t i Akabuto Kuri Igenamiterere Hejuru A Gishya Ukwihuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ព័ត៌មាន​ខាងក្រៅ​ត្រូវ​បានបង្ហាញ​ជា system- dependent ។ ​ព័ត៌មាន​​នៅ​លើ​ព័ត៌មាន​មួយ​ចំនួន ​របស់ PCI - មិនទាន់បាន​បង្ហាញ​នូវ​ឡើយ​ទេ ។ ​ \t NYACYO Ibisobanuro: ni Sisitemu -., - Ibisobanuro: OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "២ ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​កញ្ចប់​របស់​ Kalarm ស្រេចចិត្ត​ពេល​រត់​បើ​ពួក​វា​បាន​ដំឡើង​ហើយ ៖ \t Bitari ngombwa & kalarm; Ku NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​សាមញ្ញ​បំផុត​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​បន្ទប់​ឧបករណ៍​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​កម្រិត​ខ្ពស់​ក្នុង KDE គឺ​ត្រូវ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​ដែល​ស្គាល់​ដែល​ហៅ​ថា KStart ដែល​បាន​បញ្ចូល​ក្នុង KDE ចាប់​ពី​កំណែ ២. ១ KStart អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ត្រួត​ពិនិត្យ​នូវ​របៀប​ដែល​កម្មវិធី​ទាក់ទង​ជាមួយ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច ។ ជា​ទូទៅ​ពាក្យ​បញ្ជា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​ឥរិយាបថ​ពិសេស​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​ជា​ទូទៅ ប៉ុន្តែ​វា​ក៏​អាច​មាន​ប្រយោជន៍​ផង​ដែរ​ដែល​បញ្ចូល​កម្មវិធី​មិនមែន​របស់ KDE ទៅ​ក្នុង​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក ។ \t Kuri i Urwego rwo hejuru Idirishya & Ukuyobora in & kde; ni Kuri Koresha A & kstart;, ni in & kde; guhera Verisiyo 2. 1 & kstart; Igenzura i Porogaramu Na: i Idirishya Muyobozi. command ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza... Bidasanzwe & Imyifatire ya: - Byakoreshejwe Porogaramu, ya: - & kde; Porogaramu Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មានន័យ​ថា​វា​នឹង​ផ្គូផ្គង​ទៅ​ឧទាហរណ៍​ នៅ​ក្នុង​ពាក្យ​នីមួយៗ ៖ កន្សោម​\\\\ Bin\\\\ B នឹង​ផ្គូផ្គង​ក្នុង​ បង្អួច ប៉ុន្តែ​មិន​មែន​ integer ឬ ខ្ញុំ​មាន​ស្នេហា ។ \t BIHUYE ya: Urugero: muri Amagambo: imvugo\\\\ B in\\\\ B BIHUYE Ku in Idirishya OYA in Umubare wuzuye Cyangwa in Urukundo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការអ៊ីនគ្រីបthe day after today \t the day after today"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​គូរ​ចតុកោណ​ដែល​មាន​ចំណុច​កណ្ដាល​នៃ​ជម្រើស​របស់​អ្នក សង្កត់​បញ្ជា ចុច​លើ​ចំណុច​កណ្ដាល និង​អូស​ទាល់តែ​ចតុកោណ​មាន​រូបរាង និង​ស្រមោល​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t Gushushanya A Urukiramende Na: A Hagati Akadomo Bya, Gufata & Ctrl;, Kanda ku i Hagati Akadomo, na Kurura & Kugeza i Urukiramende ni i Ingano: na Imisusire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការពារ​ប្រវត្តិ​ការងារ (បន្ទាប់​ពី​បញ្ចប់) \t Urutonde (Nyuma)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kpf ធ្វើ​អ្វី​ដែល​បាន​គិត​របស់​ថត​ដែល​បាន​ចែក​រំលែក ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ថត​មួយ ឬ​ច្រើន​ដើម្បី​ដាក់​ជា​សាធារណៈ ហើយ​ឯកសារ​ទាំងអស់​ក្នុង​ថត​នោះ​( និង​ថត​រង​មួយ​ចំនួន) នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែក​រំលែក ។ \t & kpf; i Bya Bisangiwe Ububiko. Gicurasi Hitamo... Rimwe Cyangwa Birenzeho Ububiko Kuri Ubwoko public, na Byose Idosiye in Ububiko... (na Icyo ari cyo cyose) Bisangiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការត្រួតពិនិត្រ​ដដៃទៀត \t Amagenzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ម៉ឺនុយ​រង​មួយ​ដែល​អ្នកអាច​ជ្រើស​ឲ្យ​បង្ហាញ ឬ​លាក់​របារ​ឧបករណ៍​ផ្សេងៗ & # 160; ។ \t A Ibikubiyemo Hitamo... Kuri Herekana% S Cyangwa Gushisha i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ការ​ដំឡើង ៖ \t ububiko bw'amaderese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចងក្រង kdebase ផ្ដល់​ឲ្យ​ខ្ញុំ​នូវ​កំហុស bin/ sh: msgfmt: command not found! \t A < > /:: command OYA Byabonetse < / > Ikosa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មុន​ពេល​រូបភាព​បន្ទាត់​បញ្ឈរ​ចុងក្រោយ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅ​លើ​ក្រដាស​កាត់​ជា​ចម្រៀងកៗ ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​គណនា​ចេញ​ពី​តំណាង PostScript ដែល​អរូបី​របស់​ពួក​វា & # 160; ។ នេះ​គឺ​ជា​ដំណើរ​ការ​គណនា​ល្អិតល្អន់​បំផុត & # 160; ។ វា​ត្រូវ​បាន​ហៅ​ថា Raster Imaging Process យ៉ាង​សាមញ្ញ​បំផុត RIP) & # 160; ។ \t i Bihera AGAPANDE Ishusho Gushyira ku urupapuro Gukata - IMPAPURO, Kuri Inyuma Bya Incamake & PostScript;. ni A -. ni i, Birenzeho)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (គម្រោង ផ្នែក) \t mukoraporogaramu (ikadiri, ibice)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​បង្ហាញ​ការ​ព្រមាន​នោះ​ម្ដងទៀត \t OYA Garagaza Gutangira Na: Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ ឧបករណ៍​ពង្រីក \t Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​ការអ៊ិនកូដ​តួអក្សរ​លំនាំដើម​សម្រាប់​ឯកសារ​របស់​អ្នក​ & # 160; ។ \t i Kigaragara Inyuguti: ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង​ moduleName ជាទីតាំង​របស់​ម៉ូឌុលដោយ​ប្រើពាក្យ​បញ្ជា​ពីមុន ។ \t ni Rimwe Bya i Modire ikoresha i Ibanjirije command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​របស់​អ្នក \t Indangarusobemiyoboro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​សម្រាប់ KDE ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិ ។ \t ya: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​បច្ចុប្បន្ន​ការ​ចែកចាយ​មូលដ្ឋាន​មាន​កញ្ចប់ ២០ ។ កញ្ចប់​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​ត្រូវការ ខណៈ​ដែល​កញ្ចប់​ផ្សេង​ទៀត​ស្រេចចិត្ត ។ កញ្ចប់​នីមួយៗ​មាន​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​កញ្ចប់​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។ \t SHINGIRO Ikwirakwiza Bya. Bya ngombwa, Ibindi: Bitari ngombwa. Porogaramu ni Bihari in Bya i Porogaramu Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បំពេញ​​វាល ឈ្មោះ ​អ្នក​ចូលរួម និង​វាល​អាសយដ្ឋាន​ អ៊ីមែល ឬ​ជ្រើស​អ្នក​ចូលរួម​មួយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ខាងលើ​ដើម្បី​កែសម្រួល​វា & # 160; ។ \t in i na Aderesi: Amashami:, Cyangwa Guhitamo Rimwe Bya i Abitabiriye in i Urutonde hejuru Kuri Kwandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​កណ្ដុរ​ដែល​មាន​ប៊ូតុង​តែពីរ ការ​ចុច​ទាំង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរឆ្វេង និង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ​រួមគ្នា​នឹង​ធ្វើត្រាប់តាម​ប៊ូតុងកណ្ដុរ​កណ្ដាល​នៃ​កណ្ដុរ​ដែល​មាន​ប៊ូតុង​បី ។ \t A Imbeba Na: Kabiri Utubuto, Byombi i & LMB; na & RMB; i & MMB; Bya A Akabuto Imbeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ចន្លោះពេល​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ \t Intera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ផ្នែកខាង​លើ​នៃ​ប្រអប់​នេះ អ្នក​អាច​មើល​បញ្ជី​ដែន​ដែលបាន​បង្ហាញ​ជា​លក្ខណៈ​មែកធាង & # 160; ។ ចុច​លើសញ្ញា + តូច​មួយ​នៅជាប់​នឹង​ដែន​ដើម្បី​មើល​ខូគី​ទាំងអស់​ដែលបាន​កំណត់​សម្រាប់​ដែន​គោលដៅ​ជាក់លាក់ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ខូគី​មួយ អ្នក​នឹង​សម្គាល់ឃើញ​ថា មាតិកា​របស់វា​នឹង​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ស៊ុម លម្អិត នៅខាងក្រោម & # 160; ។ \t i Nkuru Inzira% s Bya iyi Ikiganiro, A Urutonde Bya Nka A & Igiti. ku i + Ibikurikira > Kuri A Urubuga: Kuri Byose Inyandikonyakwirema Gushyiraho ya: iyi Intego: Urubuga:. Guhitamo Rimwe Bya Inyandikonyakwirema, Ibigize Herekana% S Hejuru in i Ikadiri munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ឯកសារ​ថ្មីៗ \t Umushinga Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ឯកសារ ឬ​ថត​ចុង​ក្រោយ \t i Iheruka Idosiye Cyangwa Ububiko..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​របស់​ឯកសារ​ដែល​មាន​ក្រាហ្វិក​សម្រាប់​បៀ ។ \t Izina: Bya IDOSIYE Na: Ibishushanyo kugirango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ uachanger Konqueror អាច​ត្រូវ​បាន​ចូល​ដំណើរ​ការ​ក្នុង​របារ​ម៉ឺនុយ​ក្រោម ឧបករណ៍ ផ្លាស់ប្ដូរ​អត្តសញ្ញាណ​កម្ម​កម្មវិធី​រុករក \t & konqueror; Gucomeka: Byagezweho: in i < menuchoice > < guimenuitem >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ពណ៌សម្រាប់​បន្លិច​តង្កៀប​ & # 160; ។ តម្លៃ​ត្រូវ​តែ​អាច​The value តម្លៃ​ត្រូវអាច​វាយ​តម្លៃ​ជា​ពណ៌​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ឧទាហរណ៍ \"# ff0000\" \t i Ibara: ya: i garagaza cyane. Agaciro: Kuri A Byemewe Ibara:, ya: Urugero: \"#\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ការអ៊ិនគ្រីប​កូនសោជានិច្ច​ \t Herekana% S i Bishunzwe: Utubuto ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​គឺ​ស្រដៀង​ទៅនឹង ឧបករណ៍​ថាសទន់... ដែរ ប៉ុន្តែ​វាគឺ​​សម្រាប់​ដ្រ យ ស៊ីឌី ឬ ឌីវីឌី & # 160; ។ \t Ihitamo ni Kuri... ya: A Cyangwa Porogaramu- shoboza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​បាន​បើក​កុងសូល ពាក្យ​បញ្ជា​ជាក់លាក់ bash និង​អថេរ​ជាក់លាក់​របស់ KDE គឺ​ត្រូវ​បាន​អាន និង​ប្រតិបត្តិ​ពី ~ /. bashrc ឬ ~ /. bash_ profile ។ ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធដែល​ចូលចិត្ត​សម្រាប់​បរិស្ថាន​អ្នក​ប្រើ​គឺ ~ /. bash_ profile ពាក្យ​បញ្ជា printenv ឬ env អាចត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បង្ហាញ​អថេ​រ​ដែល​បាន​កំណត់​បច្ចុប្បន្ន​ទាំងអស់ ។ ដើម្បី​កំណត់​អថេរ​នៅ​ក្នុង​សែល គឺ​ត្រូវ​ប្រើ VARNAME= តម្លៃ ។ ចំពោះ​បញ្ជី​អថេរ​ពេញលេញ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង KDE សូម​មើល wiki ។ \t & konsole; ni Amabwiriza na & kde; Ibihinduka Soma na Kuva: ~ /. bashrcyawe Cyangwa ~ /.. Bikunzwe Iboneza Idosiye ya: Umukoresha ni ~ /., i Amabwiriza Cyangwa Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza: Byose Gushyiraho Ibihinduka. Gushyiraho A Impinduragaciro in i Igikonoshwa Koresha = Agaciro:. A Cyuzuye Urutonde Bya Ibihinduka Gushyiraho in & kde; i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បាន​បើក ​សារ​មិនត្រឹមតែ​ដាក់ជាក្រុមអាស្រ័យ​លើ​ព័ត៌មាន​ពិសេសៗ​រួម​មាន​នៅ​ក្នុង​សារ​ វា​ថែមទាំង​​ពឹងផ្អែក​លើ​ប្រធានបទ​របស់វា​ផង​ដែរ​​ ឧទាហរណ៍​ សារ​ដែលមាន​ប្រធាន​បទ​ដូចគ្នា​ត្រូវ​បានត្រួតពិនិត្យ​ ។ បើ​សារ​ជាច្រើនជាខ្សែស្រឡាយ​​សារ​ដែល​មិនទាន់ទង​ អ្នកចង​បិទ​ជម្រើស​នេះ ។ \t Bikora Hanyuma i Ubutumwa OYA Kuri Bidasanzwe Ibisobanuro: in i Ubutumwa Kuri Ikivugwaho:, & ie; Ubutumwa Na: i Ikivugwaho: Nka. Ubutumwa Igikorwa munsi Ubutumwa Hanyuma Kuri Kwangira iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "context & # 160; ៖ បញ្ជាក់​បរិបទ​ដើម្បី​ប្តូរ​ការ​បន្លិច​ប្រព័ន្ធ​ បើ​ផ្គួផ្គង​ក្បួន​ ។ \t Imvugiro: i Imvugiro Kuri i Igaragaza cyane Sisitemu NIBA i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ស្វែងរក​ប្រភេទ MIME ពិសេស​ផង​ដែរ​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​ស្វែងរក & # 160; ។ ប្រអប់​ស្វែងរក​មាន​ស្លាក​ថា រក​លំនាំ​របស់​ឈ្មោះ​ឯកសារ ហើយ​វា​​​ស្ថិត​នៅ​ពី​លើ​បញ្ជី​ប្រភេទ & # 160; ។ \t Shakisha ya: A & MIME; Ubwoko: ku ikoresha i Shakisha Agasanduku. Shakisha Agasanduku ni Izina ry' idosiye: Ishusho na ni hejuru i Icyiciro Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ខណៈ​ដែល​រចនា​ប័ទ្ម​របស់ KDE ​ផ្អែក​លើ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​ចូល រចនា​ប័ទ្ម​ដែលបាន​ប្រើ​ដោយ KDM អាច​ត្រូវបាន​​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស រចនា​ប័ទ្ម GUI & # 160; ។ \t & kde; 'S Imisusire ku i Igenamiterere Bya i Umukoresha in, i Imisusire Byakoreshejwe ku & kdm; ikoresha i Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​មើល​មែកធាង DOM ក្នុង Konqueror ជ្រើស ឧបករណ៍ បង្ហាញ​មែកធាង DOM & # 160; ។ នេះ​នឹង​បើក​បង្អួច​ថ្មី​ដែល​បង្ហាញ DOM នៃ​ទំព័រ​តំបន់​បណ្ដាញ​បច្ចុប្បន្ន​ដែល​អ្នក​កំពុង​មើល & # 160; ។ ដោយ​លំនាំ​ដើម ការ​បង្ហាញ​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​ថ្នាំង root នៃ​ឯកសារ ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ documentElement ថ្នាំង​ផ្សេង​ទៀត​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​នឹង​ឃើញ​គឺ​ជា​កូន ឬ​ជំនាន់​ក្រោយ​របស់​​ថ្នាំង root & # 160; ។ \t ikoresha in & konqueror; Guhitamo iyi Gufungura A Gishya Idirishya i Bya i KIGEZWEHO Urubuga Ipaji:. Mburabuzi i Kugaragaza: Ku i Imizi Bya i Inyandiko, Urugero::, Byose Ikindi Cyangwa Bya i Imizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "PH (p អក្សរ​ធំ) - ម៉ោង​ដែល​យោង​​ទៅ​លើ​នាឡិកា ១២ ម៉ោង ដោយ​ប្រើ​លេខ​ពីរ​តួ (០១ ដល់ ១២) & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > (Inyuguti nkuru) - ISAHA Kuri A 12 - ISAHA Isaha, ikoresha Kabiri (01 Kuri 12)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ \t Kurema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីត្រួតពិនិត្យ​សារ​ពី​គណនី​ពិសេស​មួយ ប្រើ​ម៉ឺនុយ​រង​ ឯកសារ ត្រួតពិនិត្យ​សំបុត្រ​នៅក្នុង​ ដើម្បីជ្រើស​គណនី​សម្រាប់ត្រួតពិនិត្យ​សំបុត្រ​ ។ អ្នកក៏អាច​ចុចកណ្តុរ​លើ​រូបតំណាង​ ត្រួតពិនិត្យ​សំបុត្រ​ ហើយ​ពេលខ្លះអ្នកទទួលបាន​​បញ្ជីគណនីទៀត​ផង​​ ។ \t Kugenzura ya: Ubutumwa Kuva: A Konti:, Koresha i Idosiye Kuri Guhitamo i Konti: Kuri Kugenzura ya: Ibaruwa. Kanda i Imbeba Akabuto ku i Agashushondanga ya: Igihe Kuri Kubona A Urutonde Bya Konti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​កំណត់​វាល ព្រឹត្តិការណ៍ ទៅ​ជា​ចូល​ដំណើរការ​វាល​ ហើយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​សេវា​ដែល​បាន​រង្វើល​ ហើយ​ចុច​​ ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​​ ម្តង​ទៀត ។ ​ \t Gushyiraho i Umwanya Kuri Idosiye na Gushoboza Cyagutse Serivisi Ibisobanuro na Kanda Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ចូល​រួម​ចំណែក​ \t Abaterankunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច​បន្ថែម​ទៀត​ សូម​មើល​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ ​ការ​កំណត់​ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់... & # 160; ។ \t Birenzeho Mwandikisho Amahinanzira A Kureba Ku i... Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​លើ​របារ​ស្ថានភាព​នៅបាត​បង្អួច ឬ​ទិដ្ឋភាព ដើម្បី​បន្ថែម ឬ​យក​ទិដ្ឋភាព​ចេញ​ពីក្នុង​បង្អួច​របស់ Konqueror & # 160; ។ \t Kanda ku i Ku i Hasi: Bya A Idirishya Cyangwa Reba Kuri & Ongera Cyangwa Gukuraho A Reba muri & konqueror; 'S Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​យូរ​មក​ហើយ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ជា​ច្រើន​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​មិន​សប្បាយ​ចិត្ត​ជាមួយ​និង LPD ចាស់​ល្អ & # 160; ។ វត្ថុ​ថ្មី​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​បោះពុម្ព​ប្រើសើរ & # 160; ៖ LPRng គឺ​ជា​ឧទាហរណ៍​ដែល​ល្បី​បំផុត & # 160; ។ ផ្សេង​ទៀត​គឺ PDQ PPR PLP GNUlpr និង RLPR & # 160; ។ ប៉ុន្តែ​គ្មាន​កម្មវិធី​ថ្មី​ត្រូវ​បាន​ឃើញ​ជា big shot ពួក​វា​ភាគ​ច្រើន​កំពុង​ប្រតិបត្តិ​ដូច​លក្ខណៈ​ពិសេស LPD ចាស់​ជាមួយ (ឬ​ច្រើន) ផ្នែក​បន្ថែម​ថ្មី​មួយ​ចំនួន ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ពួក​វា​មិន​ឆប​គ្មាន​ជាមួយ​គ្នា & # 160; ។ \t A Birebire Igihe Na: ki/ bishaje. A Gishya Imishinga Yatangiye: Kuri Icapa: ni i Bihebuje Urugero:.,,, na. Ntana kimwe Bya i Gishya Porogaramu Nka A; Bya i ki/ bishaje Na: A (Cyangwa) Gishya Umigereka, Nanone Ubwoko% S Itakorana Na: Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អថេរ​បរិស្ថាន​ជាមុន \t Ibihinduka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណូលចិត្ត​​ \t Ibyahiswemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ថេប​ត្រូវ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ទូទៅ CUPS អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​តម្លៃ​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ ចុច​លើ​សញ្ញា​សួរ​តូច និង​បន្ទាប់​លើ​វាល​មួយ​ដើម្បី​យក ជំនួយ​រហ័ស អំពី​អត្ថន័យ​នៃ​ការ​កំណត់ & # 160; ។ \t tab Idirishya Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Rusange Igenamiterere i Guhindura... i Mburabuzi Uduciro. ku i Ikibazo Ikimenyetso na Hanyuma ku Rimwe Bya i Amashami: Kuri Kubona A Bigyanye i Igisobanuro Bya i Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ ពិនិត្រ​សំបុត្រ​នៅក្នុង​ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច \t Urufunguzo Ibyafataranyijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ ។ តើ​អ្នក​នៅតែ​ចង់​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស​ឬ ?No such file or directory \t ni Kuri GuhagararaNo such file or directory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KWrite នាំទៅ KParts \t Umuyoboro wa KKwandika ku KIbice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​ ​លើ​ផ្ទៃ​ទទេ​ណាមួយ​នៅលើ​របារ​ឧបករណ៍ វា​នឹង​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​វា​ដើម្បី​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថា​តើ ត្រូវដាក់​របារ​ឧបករណ៍ នៅ​កំពូល នៅ​បាត នៅ​ឆ្វេង ឬ​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​នៃ​បង្អួច​របស់ Konqueror & # 160; ។ អ្នក​ក៏អាច​ប្រើ​វា​ដើម្បី​កំណត់​ទំហំ​ប៊ូតុង​ដែលដាក់​លើ​របារ​ឧបករណ៍​បានដែរ ហើយ​កំណត់​ថាតើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​ជា​រូប​តំណាង​ ឬ​ជា​អត្ថបទ ឬ​បង្ហាញ​ទាំងពីរ & # 160; ។ \t Kanda ku Icyo ari cyo cyose Kigenga Umwanya Bya i Kuri Hejuru i. Koresha Kuri Igenzura i ni Ku i Hejuru:, Hasi:, Ibumoso: Cyangwa Iburyo: Bya & konqueror; 'S Idirishya. Koresha i Kuri Gushyiraho i Ingano: Bya i Utubuto ku i, na Nka Udushushondanga, Umwandiko Cyangwa Byombi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កែសម្រួល​រចនាប័ទ្ម​ការ​រំលេច​វាក្យសម្ព័ន្ធ \t Igaragaza cyane Imisusire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំពូក​នេះ​ផ្ដល់​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​លក្ខណៈ​ពិសេស​មូលដ្ឋាន​របស់ Kopete & # 160; ។ យើង​នឹង​មើល​ជា​ដំបូង​នៅ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ដែល​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ និង​បន្ទាប់​នៅ​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត ដែល​អ្នក​អនុវត្ត​ការ​សន្ទនា & # 160; ។ \t Umutwe Incamake Bya & kopete; 'S Shingiro Ibiranga. Kureba Itangira Ku i Umuntu Urutonde, Aho kubariza, na Hanyuma Ku i Idirishya, Inyuma A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាព​ទាន់សម័យ​សម្រាប់​ KMail ១. ២ ដល់ ១. ៥ ដោយ​លោក Daniel Naber daniel. naber@ t- online. de, ជំពូក OpenPGP ដោយលោក Andreas Gungl a. gungl@ gmx. de និង​ Ingo Klöcker kloecker@ kde. de ជំពូក​តម្រងសារ​ដោយ Marc Mutz mutz@ kde. org, ជំពួក​តម្រង​ទាញយក​​ដោយលោក Thorsten Zachmann T. Zachmann@ zagge. de & # 160; ។ ផ្នែក​ផ្សេង​ទៀត​​ក៏​ត្រូវបាន​ចែកចាយ​​ដោយ​អ្នកអភិវឌ្ឍន៍​ផ្សេង​ៗ & # 160; ។ \t ya: & kmail; 1. 2 Kuri 1. 5 ku. @ T - kiri kuri interineti., Umutwe ku A. @. na; @ kde., & Ubutumwa Akayunguruzo: Umutwe ku @ kde. org, Iyimura Akayunguruzo: Umutwe ku. @.. ku & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក​ប្រអប់ បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍​កើតឡើង​ដដែលៗ​រាល់​សប្តាហ៍​នៅក្នុង​កម្មវិធីរុករក​កាលបរិច្ឆេទ ថ្ងៃ​ដែល​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​​កើតឡើង​ដដែលៗ​រាល់​សប្ដាហ៍ ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​លក្ខណៈ​អក្សរ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ។ \t i Ibyabaye Buri kyumweru in Itariki: & Navigator Agasanduku ni Ivivuwe, i iminsi Buri kyumweru Ibyabaye in Bitsindagiye Inyugutishusho in i Itariki: & Navigator."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "qtcups ជា​ក្រាហ្វិក​ផ្នែកខាងមុខ​ចំពោះ​ពាក្យ​បញ្ជា​ lp ឬ lpr ដែល​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ដោយ​ CUPS & # 160; ។ ប្រើ​ប្រអប់​ qtcups ដែល​បានបើក & # 160; ។ ប្រអប់​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ងាយ​ស្រួលជ្រើស ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ និ​ងជ្រើស​ការងារ​បោះពុម្ព​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់​អ្នក & # 160; ។ qtcups បានធ្វើការ​ពី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ ឬ​ពី​ក្នុង​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួនពេល​សំនួរ​កម្មវិធី​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ពាក្យ​បញ្ជា​បោះពុម្ព & # 160; ។ \t A Imbere Impera ya: i Cyangwa & Shyira ku rupapuro... Amabwiriza Nka yakorewe iyinjizaporogaramu ku & CUPS;. A Ikiganiro. Ikiganiro Guhitamo Mucapyi na i & Shyira ku rupapuro... Amahitamo. Kuva: i command Umurongo:, Cyangwa Kuva: muri Porogaramu, Ryari: i Porogaramu in Ikibazo A & Shyira ku rupapuro... command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Michael Hauml; ckel (haeckel at kde org) & # 160; ៖ អតីត​អ្នក​ថែទាំ \t ; (Ku kde org): Umurinzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីកនេះ បិទបើក​វិនាទី​នៅលើ​បន្ទាត់​ពេលវេលា​បច្ចុប្បន្ន (បន្ទាត់ Marcus Bains) & # 160; ។ \t Kugenzura Agasanduku i amasogonda ku i KIGEZWEHO - Igihe Umurongo: (Umurongo:) ku na Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ហេតុ​អ្វី​បានជាអ្នក​ចង់​កំណត់​ ដេមិន​ការជូនដំណឹង​ ឡើង​វិញ? ហើយ​វា​ក៏​មិនមែន​ជា​ការកើតឡើង​ដដែលៗ ប៉ុន្តែ​មូលហេតុមួយចំនួន​របស់ Kalarm មិនអាច​រត់​ពេល​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ ប្រាប់វា​ដើម្បី​កេះ​ការជូន​ដំណឹង​ ហើយ​ការជូន​ដំណឹង​នឹង​មិន​បង្ហាញ​ ឬ​ប្រតិបត្តិ​រហូតដល់​ ដេមិនការជូន​ដំណឹង​ បាន​កំណត់​ឡើង ឬ​ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ & # 160; ។ \t Kuri Kugarura i Dayimoni? si A ukugaragara, NIBA ya: Icyo ari cyo cyose Impamvu & kalarm; OYA Kuri Gukoresha Ryari: i Dayimoni Kuri Imbarutso, Nta na rimwe Cyangwa & Kugeza i Dayimoni ni Kugarura Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ពន្យល់​ធាតុ​ខុសៗ​គ្នា​នៃ GUI \t Ibintu Bya i & GUI;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា ៖ %s បាន​ទេ (សូម​ប្រើ​សែល %s) \t Gukora Komandi: ikoresha Igikonoshwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស​គណនី​ដើម្បី​ប្រើ​សម្រាប់​ចូល​ស្វ័យប្រវត្តិ​ក្នុង​បញ្ជី​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t Hitamo... i Konti: Kuri Byakoreshejwe ya: Kikoresha Ifashayinjira in i Urutonde munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "នាំចូល​គម្រោង \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Babelfish គឺ​ជា​​សេវា​ការ​បក​ប្រែ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​ផ្ដល់​ដោយ AltaVista & # 160; ។ \t ni A Imashini: Umwandiko wahinduwe ururimi Serivisi ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​បាន​ទទួល​សារ​ឯកជន​មួយName \t Comment= A Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kuickshow. desktop & # 160; ៖ \t . Ibiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​បាត​ម៉ឺនុយ ទៅ អ្នក​នឹង​ឃើញ​បញ្ជី​ប្រវត្តិ​មួយ ដែលជា​ទំព័រ​មួយ​ចំនួន​ដែលអ្នក​បាន​មើលចុង​ក្រោយ​ & # 160; ។ បើ​ជ្រើស​វា​មួយ អ្នក​នឹង​ត្រឡប់​ទៅកាន់​ទំព័រ​នោះ​ដោយ​ផ្ទាល់​តែម្ដង & # 160; ។ \t i Hasi: Bya i Ibikubiyemo, Gushaka A Urutonde Urutonde, Bya i Iheruka Amapaji Ku. Rimwe Inyuma Kuri Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ពណ៌​​អត្ថបទ​ធម្មតា (ឬ​មិន​បន្លិច) & # 160; ។ \t Ihitamo Guhitamo i Ibara: Bya Bisanzwe (Cyangwa) Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចាប់យក​រូបថត​ថ្មី​នៃ​ផ្ទៃតុ​ទាំងមូល ជ្រើស​ធាតុ​ប្រអប់​បន្សំ អេក្រង់​ពេញ និង​បន្ទាប់​ចុច​លើ​ប៊ូតុង រូបថត​ថ្មី & # 160; ។ Ksnapshot នឹង​ចាប់យក​ផ្ទៃតុ​ទាំងមូល​ឥឡូវ​នេះ បើ​អ្នក​ចុច រូបថត​ថ្មី & # 160; ។ \t A Gishya Bya i Ibiro, Guhitamo i Agasanduku Icyinjijwe (Ibikurikira > Kuri i Ubwoko: Akarango), na Hanyuma Kanda ku i Akabuto. & ksnapshot; NONEAHA i Ibiro NIBA Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​បិទ​ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​មិន​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ​អ្វី​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t i Iboneza Ikiganiro Mu kubika i Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បញ្ឈប់​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ នឹង​ការពារ​ការគ្រប់គ្រង​បន្ថែម​របស់សារ​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​បាន​កំណត់ពេល រហូត​ដល់​ដេមិន​ចាប់ផ្តើមឡើង​​វិញ & # 160; ។ \t i Dayimoni Icyo ari cyo cyose Bya Ubutumwa & Kugeza i Dayimoni ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​រក​កម្មវិធី ht: // dig ដែល KDE ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ស្វែងរក​អត្ថបទ​ពេញ \t Kuri Gushaka i: // Porogaramu MukusanyaKDE ya: Shakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​គ្មាន​ស្ដង់ដារ​ណា​ដែល​និយាយ​ពី​គុណ​លក្ខណៈ ALT គួរ​លេចឡើង​ជា​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ទេ ។ សេចក្ដី​បញ្ជាក់​ហៅ ALT ដើម្បី​ឲ្យ​បង្ហាញ​ក្នុង​កន្លែង​របស់​រូបភាព ដែល​នៅ​ក្នុង​របៀប​អត្ថបទ មាន​តែ​កម្មវិធី​រុករក​ដូចនៅ lynx ឬ w3m ។ ការ​ប្រើប្រាស់​ខុស​ចំពោះ​គុណ​លក្ខណៈ ALT មិន​ល្អ​សម្រាប់​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល ។ ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ត្រូវ​បាន​សន្មត​ថា​មក​ពី​គុណ​លក្ខណៈ TITLE និង​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ​ក្នុង Konqueror ។ \t ni Oya Bisanzwe i < Urwego: = \"Ikiranga:\" > < / > Ikiranga: Kugaragara Nka A Umwanyanyobora:. Amahamagara: ya: < Urwego: = \"Ikiranga:\" > < / > Kuri in Bya i Ishusho, Nka in Umwandiko - Ubwoko Ku Cyangwa. i < Urwego: = \"Ikiranga:\" > < / > Ikiranga: ni ya: Ubushobozi bwo gukoreshwa. Kuri Kuva: i < Urwego: = \"Ikiranga:\" > < / > Ikiranga: na iyi ni in & konqueror;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​អញ្ជើញ​អ្នក​ផ្សេង​ទៀត​ទៅ​ក្នុង​ការ​ជជែក​កំសាន្ត អូស​ពួក​វា​ពី​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​ទៅ​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត ឬ​ប្រើ ជជែក​កំសាន្ត អញ្ជើញ lt; ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនងgt;. \t Gutumira Ibindi: A ikoresha & lt; Umuntu;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុះហត្ថលេខាលើ​សា​រដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ \t Shyiraho Umukono Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ ចុង​បន្ទាត់ \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្កើត​ គណនី (ចូល និង​ចេញ) មានន័យ​ថា​ការ​បន្សំ​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ ព័ត៌មាន​ចូល និង​ការ​កំណត់​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ ជា​ធម្មតា អ្នក​នឹង​បង្កើត​គណនី​ចេញ​មួយ (ប្រើ​សម្រាប់​ផ្ញើសារ​ចេញ) និង​គណនី​ចូល​មួយ (ប្រើ​សម្រាប់​ទៅ​ប្រមូល​យក​សារ) & # 160; ។ អ្នកអាច​បង្កើត​គណនី​ច្រើន​តាម​តែ​អ្នក​ចង់ ហើយ​កំណត់​ អត្តសញ្ញាណ​ផ្សេងៗ​គ្នា ឬ​សម្រេចចិត្ត​លើមូលដ្ឋាន​ក្នុង​មួយសារ & # 160; ។ \t Ipaji: Kuri Kurema Rimwe Cyangwa Birenzeho (na) Konti, & ie; Bya Ibaruwa Amaseriveri, Ifashayinjira Ibisobanuro: na Ikindi Igenamiterere., Kurema Rimwe (Byakoreshejwe ya: Ubutumwa) na Rimwe (Byakoreshejwe Kuri Ubutumwa) Konti:. Kurema Nka Konti Nka,, na Kugenera... Rimwe Kuri Cyangwa ku A - & Ubutumwa Ishingiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​អាស្រ័យ​លើ​ប្រភេទ និង​ទីតាំង​នៃ​ក្ដារចុច​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​យល់​ឃើញ​ថា​ផ្លូវកាត់ បញ្ជា( Ctrl) +, បញ្ជា( Ctrl) - និង បញ្ជា( Ctrl) * ​ធ្វើការ​តែ​ជាមួយ​នឹង​បន្ទះ​គ្រាប់ចុច​លេខ +, - និង * ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t ku Mwandikisho Ubwoko: na Umwanya, Gicurasi Gushaka i & Ctrl; +, & Ctrl; - na & Ctrl; * Amahinanzira Akazi Na: i +, - na * Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព \t Kuvugurura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មាន​ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​អាច​តភ្ជាប់​ដោយ​មិន​ឆ្លងកាត់​តាម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី អ្នក​អាច​ចុច បន្ថែម ដើម្បី​បន្ថែម​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ទាំងនេះ ដែល​បាន​បំបែក​ដោយ​ប្រអប់​អត្ថបទ​ដែល​មានស្លាក គ្មាន​ប្រូកស៊ីន​សម្រាប់ & # 160; ៖ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ម៉ាស៊ីន​ដែល​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក​អាច​ទំនាក់ទំនង​ដោយ​ផ្ទាល់ & # 160; ។ \t Kwihuza Kuri Gihinguranya i Porogisi Seriveri:, Kanda Kuri & Ongera i Amazina Bya, ku in i Umwandiko Agasanduku:. Urugero:, ku Bya hafi urusobe yabajijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្រៅការិយាល័យឆ្លើយតប​ ដែលមាន​មុខងារ​ឆ្លើយតប​តម្រង​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ។ ដើម្បីអាចប្រើវា​បាន​អ្នកត្រូវ​ការ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្ទាំង​ តម្រង​ (មើលជម្រើស​ដែលទាក់ទង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ kolab) នៃ​ការរៀបចំ​គណនី IMAP របស់អ្នក ។ \t Bya Subiza ku Seriveri: - Iyungurura. Kuri Koresha Kuri Kugena Imiterere i tab (Ihitamo Byagombwa Kuri Kolab Seriveri:) Bya Konti: Gushyiraho - Hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ \t iZINA RYA SERIVERI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចងចាំ​ថា សមាសភាគ​ទាំង​អស់នេះ​អាច​បញ្ចូល​ចូល​គ្នា​បាន​យ៉ាង​ល្អ ។ ដូច្នេះ ជា​មូលដ្ឋាន សៀវភៅ​បញ្ជី​អាច​មាន​អ្វី​មួយ​ពី​គំនូស​តាង​ដើម្បី​បង្ហាញ របាយការណ៍ និង​ឯកសារ​អត្ថបទ ។ ដូច​ជា​សមាសភាគ​មួយ​ចំនួន​ភាគ​ច្រើន​អាច​មាន​ទាំងអស់ ។ \t in Byose Ikindi. A Urupapuro rusesuye Kuva: Ibishushanyo Kuri Amagaragaza, Raporo na ATARIIGIHARWE Umwandiko Inyandiko. Icyo ari cyo cyose Icyo ari cyo cyose Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ពង្រីក​រូប​តំណាង​មិន​ត្រូវ​បាន​ថែទាំ​យ៉ាង​សកម្ម​ទេ ហើយ​វា​បាន​បង្ក​កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ និង​ការ​ចេញផ្សាយ​សមត្ថភាព​ប្រើ ។ វា​ត្រូវ​បាន​ជំនួស​ក្នុង KDE ៣. ៤ ដោយ​បែបផែន​ដាក់​កណ្ដុរ​លើ ដែល​គួបផ្សំ​សោភណ្ឌ​ភាព​ជាមួយ​នឹង​ព័ត៌មាន​មាន​ប្រយោជន៍ ។ \t OYA na na. in & kde; 3. 4 ku i Gishya Imbeba KURI Ingaruka, Kuvanga Na: Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា​ជូនដំណឹង​​បាន​ពន្យាពេល​​ត្រូវ​តែ​លឿនជាង​ការកើតឡើង​ដែល​បាន​កំណត់ពេល របស់វា ឬ​កម្មវិធីរំលឹក​បន្ទាប់ & # 160; ។ ចំពោះ​ហេតុផលនេះ​ចុច​ប៊ូតុង​ ពន្យាពេល​... ក្នុង​បង្អួច​សារជូន​ដំណឹង​ ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង​ យល់ព្រម​ ក្នុង​ប្រអប់​ពន្យាពេល​បិទ​មួយ​នាទី​មុន​ការកើតឡើង​បន្ទាប់ ឬ​កម្មវិធីរំលឹក & # 160; ។ \t Igihe i ni Kuri Ibikurikira > ukugaragara Cyangwa Ibikurikira > Mwibutsa. iyi Impamvu, i... Akabuto in i & Ubutumwa Idirishya na i Akabuto in i Ikiganiro Yahagaritswe Rimwe UMUNOTA Mbere i Ibikurikira > ukugaragara Cyangwa Mwibutsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ភាព​ស្ងាត់ \t Kugenzura iceceka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លោក Mike Sweet ចំពោះ​អភិវឌ្ឍន៍​ CUPS ក្នុង​ទីតាំង​ដំបូង​ \t ya: & CUPS; in i Itangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "GLX កំពុង​ចង​ប្រព័ន្ធ​បង្អួច OpenGL ។ ​ \t ni i Bifatanya ya: Kuri Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្រោមសំបុត្រ​កាច់​ \t Ibahasha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ផ្ទាំង​ផ្សេងទៀត​ \t Funga izindi sunika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ថាតើ​អ្នកចង់​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្លូវកាត់ ចម្បង ឬ ជំនួស បន្ទាប់​មក​សង្កត់​បន្សំ​គ្រាប់ចុច​ដែលអ្នក​ចង់​ធ្វើអំពើ​ជា​ផ្លូវកាត់ ឧទាហរណ៍ ​បញ្ជា( Ctrl) ​ប្ដូរ( Shift) S & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក​ប្រអប់ បិទ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ នោះ​ប្រអប់​នឹង​បាត់​​នៅពេល​ដែលអ្នក​បញ្ចូល​បន្សំ​គ្រាប់ចុច បើ​មិនដូច្នោះ​ទេ វានឹងបង្ហាញ​រហូត​ទាល់តែ​អ្នកសង្កត់​ប៊ូតុង យល់ព្រម ឬ បោះបង់ & # 160; ។ ការ​ដែលចុច​លើ​រូបតំណាង​ពណ៌ខ្មៅ​តូច​មួយ​ដោយមាន​សញ្ញា​ខ្វែង​ពណ៌ស​នៅ​ខាងក្នុង គឺ​សម្រាប់​ជម្រះ​ផ្លូវកាត់ & # 160; ។ \t Kuri Guhindura... i Cyangwa Iy' ibusamo Hanyuma Kanda i Urufunguzo Ivanga Kuri Nka i Iy' ibusamo, ya: Urugero: & Ctrl; & Shift; S. i - Funga Agasanduku ni Ivivuwe i Ikiganiro Nka Nka Injiza i Urufunguzo Ivanga, isigaye & Kugeza Kanda Cyangwa. ku i umukara Agashushondanga Na: A Umweru Kwambukiranya in i Iy' ibusamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ដាច់​អ្នក​ពី​ប្រព័ន្ធ IM ទាំងអស់ បិទ​បង្អួច​ទាំងអស់ និង​ចេញ​ពី​កម្មវិធី ។ \t Kuva: Byose & im;, Byose i Windows na i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បិទ​សេចក្តីជូនដំណឹង​ដោយ​បញ្ឈប់​ ដេមិនសេចក្តីជូនដំណឹង​ ៖ \t Kwangira Impuruza ku i Dayimoni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ការ​ជូន​ដំណឹង​សំឡេង​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Byose Ijwi Ibimenyetso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​បន្ទាត់​បញ្ចូល​ ​ សេវា ឬ​ឯកសារ និង​ ម៉ាស៊ីន ឬ​អ្នកប្រើ អ្នកអាច​ប្រើ​តួអក្សរ​ * និង? តាម​វិធី​តែមួយ​អ្នកប្រើ​តួអក្សរ​ទាំងនោះ តាម​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ។ ​កន្សោម​ធម្មតាមិន​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ ។ ​ \t i Iyinjiza Imirongo / Idosiye na / Koresha i * na? in i Koresha Ku i command Umurongo:. OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណ​ភាព​តំណ​ ៖ \t Ubwiza bw' Icapa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​បើក​ជម្រើស​នេះ​មាន​ន័យ​ថា ខូគី​សម័យ​ត្រូវ​បាន​ព្រម​ទទួល​ជានិច្ច សូម្បី​តែ​អ្នក​មិន​ព្រម​ទទួល​ប្រភេទ​ផ្សេង​ទៀត​ក៏​ដោយ និង​សូម្បី​តែ​អ្នក​ជ្រើសច្រានចោល​ខូគី​ពី​តំបន់​បណ្ដាញ​ជាក់លាក់ ខូគី​សម័យ​ពី​តំបន់​បណ្ដាញ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ព្រម​​ទទួល & # 160; ។ \t iyi Ihitamo Umukoro Inyandikonyakwirema Buri gihe Byemewe, ATARIIGIHARWE NIBA Kwemera Icyo ari cyo cyose Ikindi, na ATARIIGIHARWE NIBA Hitamo... Kuri Byanzwe Inyandikonyakwirema Kuva: A & Ipaji, Umukoro Inyandikonyakwirema Kuva: & Ipaji Byemewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ផ្ដល់លទ្ធភាព​ឲ្យអ្នក​មាន​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ច្រើន & # 160; ។ នៅក្នុង​ផ្ទាំង​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ចំនួន​ផ្ទៃតុ​ព្រម​ទាំង​ឈ្មោះ​របស់​វាផងដែរ & # 160; ។ ដោយគ្រាន់តែ​ប្រើ​គ្រាប់​រំកិល​ដើម្បី​លៃតម្រូវ​ចំនួន​ផ្ទៃតុ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ផ្ដល់​ឈ្មោះ​ទៅ​ឲ្យ​ផ្ទៃតុ​បាន ដោយ​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ទៅក្នុង​វាល​អត្ថបទ​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t & kde; i Kuri Kitaboneka. iyi tab Kugena Imiterere i Umubare Bya Nka Nka Amazina. Koresha i Kuri i Umubare Bya. Kugenera... Amazina Kuri i ku Umwandiko i Umwandiko Amashami: munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ​សម្រាប់​​រៀបចំ​សេចក្តីជូន​ដំណឹង​ ។ ​ជាធម្មតាវាសម្លាប់ស្ទើរតែ​ទាំងអស់​​ ។ វា​មិនបន្ថែម​ព័ត៌មានមានតម្លៃ​មួយ​ចំនួន​ ដែល​មិនអាចស្រាវជ្រាវ​យក​ពី​បឋមកថា​សារ​​​តែឯងឡើយ​ ប៉ុន្តែ​ពេលខ្លះ​មនុស្សទទូច​ធ្វើការ​លើ​វា តាំង​ពី​វា​ងាយស្រួល​ប្រើសម្រាប់​មនុស្ស​ជាច្រើន​​ដើម្បីទំនាក់ទំនង​មាតិកា​សារ​​ទៅវិញ​ទៅ​មកជាង​​ប្រើ​បឋមកថា​​ចំពោះ​អ្វី​ដែល​អ្នក​ទើប​តែ​បាន​ផ្ញើ ។ ​ \t i Byuzuye & Ubutumwa Kuri i Ikimenyetso., iyi ni. OYA & Ongera Icyo ari cyo cyose Ibisobanuro: Kuva: i & Ubutumwa Imitwe, Abantu ku iyi, guhera ni ya: Kuri i Ibirimo: Bya i & Ubutumwa i Imitwe Kuri Yoherejwe:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទទឹង​លំនាំដើម ៖ \t Ubugari::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មគ្គុទ្ទេសក៍​ចាប់​ផ្ដើម​រហ័សរបស់​ KDE & # 160; ។ មាន​​ការ​បង្ហាញ​ពី​ចំណុច​ប្រទាក់ KDE និង​ជំនួយ ព្រមទាំង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​​អំពី​របៀប​ធ្វើការ​ឲ្យកាន់​តែ​វៃឆ្លាត​ជាមួយនឹង KDE & # 160; ។ \t & kde;. A Bya i & kde; na Ifashayobora na Inyobora ku Kuri Akazi Na: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ធនធាន​​ឲ្យ​អាច​បាន​តែ​អាន ដោយ​ទុក​ឯកសារ​ពី​ចម្ងាយ​មិន​ឲ្យ​ប៉ះពាល់​បាន & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​នេះ អ្នក​នឹង​មិន​ចាំបាច់​ផ្គត់ផ្គង់​ទីតាំង ផ្ទុក​ឡើង​ទៅ ទេ គឺ​គ្រាន់​តែ​ផ្គត់ផ្គង់​ទីតាំង ទាញ​យក​ពី សម្រាប់​ឯកសារ​ពី​ចម្ងាយ​​តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​គម្រោង​ប្រើ​ធនធាន​ពី​ចម្ងាយ​ដែល​អាច​សរសេរ​បាន អ្នក​នឹង​ត្រូវផ្គត់ផ្គង់​ទីតាំង​ទាំងពីរ & # 160; ។ មូលហេតុ​ដែល​ត្រូវ​មាន​ទីតាំង​ដាច់​ពីគ្នា​ គឺ​ថាម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មួយ​ចំនួន​អាច​មាន​ជួរ​ផ្ទុកឡើង​មួយ កន្លែង​មួយ​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ដាក់​ឯកសារ​ផ្ទុក​ឡើង ដែល​ផ្សេង​ពីកន្លែង​ដែល​ដាក់​វា & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​ភាគច្រើន ប្រសិន​បើក​អ្នក​មាន​សិទ្ធិ​ក្នុង​ការសរសេរ​ទៅកាន់​ឯកសារ​ពីចម្ងាយ នោះ​ទីតាំង​ឯកសារ ផ្ទុកឡើង​ទៅ និង ទាញ​យក​ពី គឺ​គួរតែ​ដូចគ្នា & # 160; ។ \t Kugena Imiterere i Ibikorana: Kuri Soma, i & Bya kure: Idosiye. iyi, Kuri A Kuri Indanganturo, A Kuva: Indanganturo ya: i & Bya kure: Idosiye. Kuri Koresha A & Bya kure: Ibikorana:, Kuri Byombi Ububiko:. Impamvu Kuri Ububiko:, ni Amaseriveri Gicurasi Gushyiraho Umurongo, A Kuri Gushyira i Gushyiraho Idosiye, Kuva:., NIBA Kwandika Kuri i & Bya kure: Idosiye, i Kuri na Kuva: Idosiye Ububiko: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​រាយ​ជម្រើស​ដែល​អាច​រកបាន​សម្រាប់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របៀប​ដែល KWrite មាន​អន្តរកម្ម​ជាមួយ Qt & # 160; ។ \t Intonde i Amahitamo Bihari ya: i & kwrite; Na: & Qt;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពង​ក្រពើ \t Ishushogi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​មើល \t Amahitamo y' Igaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ផ្ទាំង កម្មវិធី នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ដែល​បង្ហាញ ហើយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​ត្រូវ​រត់​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ ពាក្យ​បញ្ជា ។ \t ku i tab in i Idirishya na Injiza i Izina: Bya i command Kuri Gukoresha in i Umwandiko Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​បង្អួច​ស្ថានីយ៍​របស់​ជួរឈរ CC និង​បន្ទាត់ LL​ & # 160; ។ \t Gutangira A Bihera Idirishya Bya na Imirongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ហេតុអ្វី​បានជា​ Kmail ធ្វើការ​យឺតទៅៗ​ / បញ្ឈប់​ពេល​ខ្ញុំ​ព្យាយ​ម​ផ្ញើ​ឯកសារ​ភ្ជាប់ធំៗ? \t & kmail; Kubona Buhoro / Guhagarara Ryari: I Kugerageza Kuri Kohereza Imigereka:?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ចំណូល​ចិត្ត​របស់​អ្នក \t Ibyashizweho bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុំពាក្យ​ \t Ifunika ry' Ijambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បម្លែង​តួអក្សរ​ចុង​បន្ទាត់​ទៅ EOL ទូទៅ​ភាគច្រើន​ដែល​បាន​រក​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ \t Impera Inyuguti Kuri Bya i Byabonetse in i IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsError ប្រើស​ម្រាប់​ការបន្លិច និង​ខុស​​វាក្យសម្ព័ន្ធ ។ \t , Byakoreshejwe ya: Ikosa Igaragaza cyane na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា​ដែល​តភ្ជាប់ \t Inshuro byasuwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​នាំចេញ​ប្រតិទិន \t Kohereza hanze byanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជា​អ្នកអភិវឌ្ឍន៍​ដែល​ធ្វើការ​លើ​គម្រោង​ដែល​ប្រើ bugzilla អ្នក​អាច​ប្រើ​ធនធាន​នេះ​ដើម្បី​មើល​ជា​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ ដែល​កំហុស​ទូទៅ​របស់​កម្មវិធី ឬ​បណ្ណាល័យដែល​អ្នក​ចាប់អារម្ម (ដែល​ហៅថា ផលិតផល និង / ឬ សមាសភាគ នៅក្នុង bugzilla) & # 160; ។ ធនធាន​​នេះ​មាន​ជា​ផ្នែក​របស់​ឧបករណ៍​អភិវឌ្ឍន៍​កម្មវិធី​របស់ & kde; & # 160; ។ \t A Mukoraporogaramu ku A Umushinga, Koresha iyi Ibikorana: Kuri Reba Nka Kuri - i Gufungura Bya i Porogaramu Cyangwa Amasomero in (Ibikoresho na / Cyangwa in). Ibikorana: ni Bihari Nka Inzira% s Bya i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ញើ \t Imisobekere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​នរណា​ម្នាក់​សរសេរ​សមត្ថិនាម​របស់​អ្នក​នៅ​ក្នុង​សារName \t Comment= in A & Ubutumwa Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី HTTP \t Sisitemu Porogisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​ញែក​ឯកសារ​គម្រោង​បាន​ទេ \t Kuri Gusiba IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ទំព័រ​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន​នៅក្នុង​វត្ថុ​ថ្មី​របស់ Konqueror & # 160; ។ \t i KIGEZWEHO tab Ipaji: in A Gishya Urugero Bya & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកែប្រែ​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​មាន​រួច​ហើយ \t na Impuruza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ឧបករណ៍​ទុក​នូវ​សកម្មភាព Kopete ដែល​ប្រើ​ញឹកញាប់ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​វា​ជាមួយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍... & # 160; ។ ចំណាំ​ប៊ូតុង បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ​ក្រៅ​បណ្ដាញ និង បង្ហាញ​ក្រុម​ទទេ & # 160; ។ ជាមួយ​នេះ អ្នក​អាច​លាក់​ទំនាក់ទំនង និង​ក្រុម​ដែល​នៅ​ក្រៅ​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t Umwanyabikoresho i Byakoreshejwe & kopete; Ibikorwa. Kunoza Na:.... i na Utubuto. Gushisha Aho kubariza na Amatsinda Ntibicometse kuri interineti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុងករណី​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព PostScript ត្រូវ​ការ​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពពុម្ពអក្សរ​ដែល​មាន & # 160; ។ បើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ពុំ​មាន​ពុម្ព​អក្សរ​នេះទេ វា​ព្យាយាម​ និង​ជំនួស ដោយ​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​មានលក្ខណៈ​ស្រដៀង​គ្នា & # 160; ។ \t i Bya A & PostScript; Mucapyi, iyi Kuri A Mucapyi - Imyandikire. i Mucapyi iyi Imyandikire, Kugerageza na Gusimbuza ku Imyandikire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជជែក DCC ដែល​បានបង្កើត​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់% 1 & # 160; ។ \t Ukwihuza Kuri% 1 (% 2:% 3)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​សម្រាប់ គោលការណ៍​លំនាំដើម​ កំណត់​ជម្រើស​បន្ថែម​មួយ​ចំនួន​ទៀត​ដែលគឺ​ជា​ការ​ប្រតិបត្តិ​ទៅវិញទៅមក — ដែលអ្នក​អាច​ជ្រើស​បានតែជម្រើស​មួយ​ជាលំនាំ​ដើម​ប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​កំណត់​ជម្រើស​ផ្សេង​ទៀត​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បណ្ដាញ​ជាក់លាក់​ណាមួយ​ដោយ​សេរី & # 160; ។ \t Icyiciro ya: Amahitamo & mdash; Hitamo... Rimwe Bya Amahitamo Nka i Mburabuzi, Kigenga Kuri Gushyiraho A Ihitamo ya: Icyo ari cyo cyose Urubuga Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ពុំសូវ​មាន​ពេល​ ឬ​​មិនសូវ​មាន​ជំនាញ​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​KDE នោះ សូម​ជួយ​ធ្វើការ​គាំទ្រ KDE ជា​ហិរញ្ញវត្ថុ​វិញ ដោយ​ផ្ញើ​​ជំនួយ​របស់​អ្នក​ទៅកាន់ & # 160; ៖ \t Irahuze Igenabihe Cyangwa OYA Kuri in & kde;, & kde; ku A Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ Kmail ត្រួតពិនិត្យ​សារ​ថ្មី​ពេលចាប់ផ្តើម​ជានិច្ច​ បើក​ ត្រួតពិនិត្យសំបុត្រ​ពេលចាប់ផ្តើម​ នៅក្នុង​ទំព័រ​ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​គណនី ។ មិនដូច្នេះទេ​ចាប់ផ្តើម​ Kmail ជាមួយ​ kmail -- check. \t & kmail; Buri gihe Kugenzura ya: Gishya Ubutumwa Ku Gutangira Hanyuma Gushoboza Ibaruwa ku Gutangira ku i Iboneza Ipaji:. Tangira & vendorShortName; & kmail; Na: - - Kugenzura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អតិបរមា \t Kinini"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្នាក់​ POSIX អន្តរជាតិ​ [: lt; class namegt;:] បច្ចុប្បន្ន​​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ & # 160; ។ ​ \t Bya Inzego, [: & lt; Urwego:;:] ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មិន​ត្រូវការ​រូបភាព ឬ​ការ​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ច្របូកច្របល់ ប្រើ​ប្រអប់ បន្ថយ​ពណ៌ & # 160; ។ \t OYA i Ishusho Cyangwa Ihitamo Kuri, Koresha i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​របស់​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក ។ នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​ជម្រើស​ដូចជា បង្ហាញ ឬ​លាក់​រូប​តំណាង​ផ្ទៃតុ បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ និង​ប្លង់​រូប​តំណាង ។ អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ផង​ដែរ បើ​អ្នក​ចង់​ឃើញ​ការ​មើល​ប្រភេទ​ឯកសារ​ពិសេស​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​ជាមុន និង​រូបតំណាង​របស់ឧបករណ៍​មួយ​ណា​ដែល​អ្នក​ចង់មើល ។ \t Kugena Imiterere i & Imyifatire Bya Ibiro. ni Gyayo Kuri Kugena Imiterere Amahitamo Nka Cyangwa Ibiro Udushushondanga, na Agashushondanga Imigaragarire. Kugaragaza NIBA nka Kuri Bya AmokoIdosiye ku i Ibiro, na Amapareye nka Kuri Udushushondanga ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(ចាប់​ពី KDE ៣. ២) កំណត់​ថត​មូលដ្ឋាន​ដែលទាក់ទង​នឹង​ឯកសារ​ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ជាក់លាក់​ដែល​គួរ​តែ​ត្រូវ​ទុក ។ លំនាំ​ដើម​គឺ $HOME /. local/ share \t (& kde; 3. 2) i SHINGIRO Ububiko Bifitanye isano Kuri Umukoresha - Ibyatanzwe Idosiye. ni $/. Bya hafi / Gusangiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់​ចុច​យឺត \t Buto zigenda Buhoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kate ជា​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់​ Kde​ ។ \t & kate; ni i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​ធីក​ប្រអប់ អះអាង​ការលុប នោះ & korganizer; នឹង​សួរ​អ្នក​ដើម្បី​បញ្ជាក់​អំពី​ការ​លុប​នីមួយៗ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិនបាន​ធីក​ទេ & korganizer; នឹង​មិន​សួរ​មុនពេល​លុប​ព្រឹត្តិការណ៍​ឡើយ & # 160; ។ \t Kugenzura Agasanduku, & korganizer; ask Kuri Emeza Isibwa. iyi ni OYA Ivivuwe, & korganizer; OYA ask Mbere Gusiba Ibyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ព្រំដែន​ \t Amayega"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​គួរ​តម្លើង​កញ្ចប់ kdebase ដែល​មាន Konqueror មុន​ពេល​ព្យាយាម​ចងក្រង​កញ្ចប់​នេះ & # 160; ។ \t Kwinjiza porogaramu i Porogaramu ifite & konqueror; Mbere Kuri Gukusanya iyi Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បន្ថែម​កម្មវិធី​ទៅ​បន្ទះ KDE (Kicker) ដោយ​របៀប​ណា? \t I & Ongera Porogaramu Kuri i & kde; Umwanya (& kicker;)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជជែក​កំសាន្ត​តាម​រយៈ​អ៊ីនធឺណិត (IRC) គឺ​មាន​យូរ​ជាង​ប្រព័ន្ធ IM ហើយ​វា​ក៏​នៅ​តែ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​យ៉ាង​ទូលំទូលាយ​ដដែល ។ វា​ត្រូវ​បាន​រចនា​យ៉ាង​ចម្បង​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​ក្រុម (ច្រើន​ទៅ​ច្រើន) ក្នុង​វេទិកា​ការ​ពិភាក្សា​ដែល​ហៅ​ថា ប៉ុស្តិ៍ ប៉ុន្តែ​ក៏​អនុញ្ញាត​ដល់​ទំនាក់ទំនង​មួយ​ទៅ​មួយ​ផង​ដែរ ។ \t () Far, na ni Byakoreshejwe. ni ya: Itsinda (- Kuri -) Itumanaho in, Rimwe - Kuri - Rimwe Itumanaho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាល​ដែល​ទាមទារ \t Bya ngombwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "LPD (រចនាប័ទ្ម BSD) \t (Imisusire)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kpf ត្រូវ​បាន​រចនា​ឡើង​ដើម្បី​​ប្រើ​សម្រាប់​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ជាមួយ​មិត្តភក្ដិ មិន​មែន​ធ្វើ​ដូច​ជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បណ្ដាញ​ចាំ​សំបុក្រ​ដូចជា Apache ទេ ។ kpf ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​យ៉ាង​ចម្បង​ជា​វិធី​ងាយស្រួល​ដើម្បី​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ជាមួយ​អ្នក​ផ្សេង នៅខណៈ​ដែល​ជជែក​កំសាន្ត​តាម IRC (Internet Relay Chat ឬ បន្ទប់​ជជែក​កំសាន្ត ។) \t & kpf; ni Kuri Byakoreshejwe ya: Bisangiwe Idosiye Na:, OYA Kuri nka A - Urubuga Seriveri: Nka. & kpf; Nka Kuri Gusangiza Idosiye Na: Ibindi: ku (, Cyangwa.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​គ្រោងឯកសារ KOffice KWord ដោយ​ប្រើ​ស្តង់ដារ​ពុម្ព​រចនាប័ទ្ម​របស់ KWord & # 160; ។ ដាក់ឈ្មោះ​ឲ្យ​ឯកសារ​ដោយមាន​ពាក្យ​បន្ថែម. kwd & # 160; ។ \t A & kword; Inyandiko ikoresha i Bisanzwe & kword; Imisusire Nyandiko- rugero. Izina: A. kwd Umugereka:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​ដែល​​បាន​ចាក់ពេល​បង្ហាញ​សារ​ & # 160; ។ កំណត់​តម្លៃ​ទទេ​បើឯកសារអូឌីយ៉ូ​បាន​ចាក់ & # 160; ។ \t i Inyumvo Idosiye ni Kuri Ryari: i & Ubutumwa ni. i Agaciro: Kuri NTAGIHARI NIBA Oya Inyumvo Idosiye ni Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស ចំណាំ កែ​សម្រួល​ចំណាំ នឹង​បើក កម្មវិធី​និពន្ធ​ចំណាំ & # 160; ។ \t Ihitamo i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "admin បាន​ដាក់កម្រិត​សិទ្ធិ​ក្នុងកា​រផ្ញើ​ឯកសារ \t Umuyobozi Nta gukoresha bisesuye i Iburyo: Kuri Kohereza Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ជម្រើស​ពីរ​បន្ថែម​ទៀត​សម្រាប់​កំណត់ គឺ ទំហំ និង បែបផែន & # 160; ។ \t Kabiri Amahitamo Kuri, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​នេះ​មាន​អជ្ញាបណ្ណ​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Porogaramu ni Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្ណាល័យ ៖ \t Amasomero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ពេលវេលា \t Umurongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​សតិ​ទីពីរ ត្រូវ​បាន​គេហៅថា​ សតិ​និម្មិត​ ឬ​សតិ​ស្វប​ ។ ប្លុក​​របស់​សតិ​នេះជា​ទំហំ​នៅ​លើ​ថាស់រឹង ។ ប្រព័ន្ធ​ប្រត្តិបតិ​រក្សាទុក​ទំហំ​លើ​ថាសរឹង​របស់​ ទំហំ​ស្វប​ ។ ប្រពន្ធប្រត្តិបតិ​អាច​ប្រើ​សតិ​និម្មិត​​ (ឬ​ទំហំ​ស្វប​) បើ​វា​រត់​អស់​សិ​ពិត​ ។ ហេតុ​ផល​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេហៅ​ថា​ សតិ​ស្វប ​ជា​ប្រព័ន្ធ​ប្រត្តិបតិ​​ដែល​វា​រក្សា​ទិន្នន័យ​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​មិន​គិត​ថា​នឹង​ត្រូវ​កា​រប្រើ​វា​ឥឡូវ​ ហើយ​រក្សាទុក​លើ​ឌីស​ក្នុង​ទំហំ​ដែល​បាន​កំណត់​ទុក ។ ប្រព័ន្ធ​ប្រត្តិបតិ​​បន្ទាប់​ពី​ផ្ទុក​​ទិន្នន័យ​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ឥឡូ​វ​នេះ ។ វា​បាន​ ស្វប តែ​មិន​ត្រូវ​ការ​ទិន្នន័យ​ សម្រាប់​ទិន្នន័យ​​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ឥឡូវ​នេះ ។ ​សតិ​ពិត ឬ​សតិ​ស្វបវា​មានក្ខណៈ​លឿន​ដូច​សតិ​ពិត​ឡើយ ដូច្នេះ​ប្រព័ន្ធប្រត្តិបតិ​​ព្យាយាម​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ (ជា​ញឹកញាប់​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ) ក្នុង​សតិ​ពិត ។ \t ISEGONDA Ubwoko: Bya Ububiko, ni Kitaboneka Cyangwa Ububiko. Funga Bya Ububiko, ni Umwanya ku i Ikomeye Porogaramu- shoboza. Sisitemu A Umwanya ku i Ikomeye Porogaramu- shoboza ya: Umwanya. Sisitemu Koresha iyi Kitaboneka Ububiko (Cyangwa Umwanya), NIBA Inyuma Bya Ifatika Ububiko. Impamvu iyi ni Ububiko, ni i Sisitemu Ibyatanzwe ya: A, na Kuri Disiki% 1 in iyi Umwanya. Sisitemu Hanyuma i Gishya Ibyatanzwe Iburyo: NONEAHA. i OYA Ibyatanzwe, ya: i Ibyatanzwe Iburyo: NONEAHA. Cyangwa Ububiko ni OYA Nka Byihuta Nka Ifatika Ububiko, Kugerageza Kuri Gumana: Ibyatanzwe (Byakoreshejwe Ibyatanzwe), in i Ifatika Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មួយ​ផ្នែក​ពី​ការ​ជ្រើស​ការ​តុបតែង​បង្អួច​ខ្លួន​វា អ្នក​អាច​ជញរើស​ជម្រើស​បន្ថែម​ពីរ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ៖ បើ​មាន​ព័ត៌មាន​ជំនួយ ខណៈ​ពេល​អ្នក​សំកាំង​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក​លើ​ប៊ូតុង​ការ​តុបតែង​បង្អួច ហើយ​បើ​ការ​តុបតែង​បង្អួច​គួរ​តែ​ព្យាយាម​ប្រើ​កំណត់​លំដាប់​ប៊ូតុង​ផ្ទាល់ខ្លួន & # 160; ។ \t Kuva: i Idirishya, Hitamo... Kabiri Amahitamo: A Umwanyanyobora: Imbeba KURI A Idirishya Akabuto, na NIBA i Idirishya Kuri Koresha A Guhanga Gushyiraho Akabuto Itondekanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​បង្អួច​ជាក់លាក់ \t Name=Amagenamiterere y' Idirishya- Ryihariye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកមិនអាច​អ៊ិនគ្រីប​អ៊ីមែល​សារ វា​ប្រសើរ​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ការអញ្ជើញ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ទូរស័ព្ទ​ទៅ​មនុស្ស​ដែលអ្នក កំពុង​ចូលដំណើរកាទៅ ត្រួតពិនិត្យ​អត្ថសញ្ញាណ​មនុស្ស​នោះ ហើយផ្តល់​ព័ត៌មាន​ការអញ្ជើញ​ដែលបាន ទាមទា​ ។ \t Shyiraho Umutekano i Imeli & Ubutumwa, Gicurasi Kuri Koresha A Bwite, terefoni i Kuri, Gusuzuma: i Ikiranga Bya, na i Bya ngombwa Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​កម្មវិធី​ធ្លាប់​ចាប់ផ្ដើម​ទេ នៅពេល​បើក​ដំណើរ​ការ​ក្នុង​របៀប​ដូចគ្នា? \t i Porogaramu Tangira & vendorShortName;, Ryari: in i?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ុន្តែ Qt™ គឺ​គិត​ថ្លៃ តើ​មែនទេ? \t & Qt; si Kigenga, ni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាបនា​ពាក្យ​បញ្ជា​លេចឡើង \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែល​មាន \t Impinduragaciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តួអក្សរ​គេចចេញ ។ ត្រូវ​តែ​បានគេចចេញ​ជានិច្ច ។ \t Gusohoka Inyuguti:. Buri gihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេវា​ផ្ញើ​សារ​ដែល Kopete គាំទ្រ ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ស្តង់ដារ​បើក​ចំហរ ដូច​ជា Jabber និង IRC & # 160; ។ \t & kopete; ku Gufungura na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្តារ ឬ​បង្រួម​អប្បបរមា \t Kugarura igaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ផ្អែក​លើ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់​អ្នក​របស់​វីនដូ X បញ្ជា​( Ctrl) +​ជំនួស​( Alt) +​Backspace​ ក៏អាច​បិទ​​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X បាន​ដែរ ប៉ុន្តែ​ការ​ប្រើប្រាស់​របស់​វា​ការពារ​ការ​គ្រប់គ្រង​សម័យ និង​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​បាន​ទេ ។ \t ku Iboneza Bya i -;, & Ctrl; & Alt; & Backspace; i ku i Seriveri:, Koresha Umukoro & Ukuyobora na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "underline បើ​ ពិត នឹង​ត្រូវ​គូសបន្ទាត់​ពីក្រោម & # 160; ។ \t Gucaho umurongo NIBA nibyo, i Umwandiko Biciyeho akarongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ដំណើរ​ការ \t Name=Igenzura ry' Umuriro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ. desktop សម្រាប់​ម៉ឺនុយ KDE (ចាស់) \t . Ibiro Idosiye ya: & kde; - Ibikubiyemo (ki/ bishaje)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ \t Kugena Imiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ព័ត៌មាន​សតិ​ \t Igice Kigenzura Ibisobanuro by' Ububikoshingiro bw' Igice cya KDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គូស​វ៉ិចទ័រ ។ \t A - Igishushanyo Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្គូផ្គង​បន្ទាត់​ ASCII តួអក្សរ​មត្តិ​ព័ត៌មាន​ (LF, 0x0A, Unix បន្ទាត់ថ្មី) & # 160; ។ ​ \t i Umurongo: Inyuguti: (,, UmurongoMushya)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាគុយម៉ង់​ទាំងអស់​គឺ​ប្រកាន់​តួ​អក្សរ​តូចធំ ។ setFullScreen និង setfullscreen គឺ​អនុគមន៍​ពីរ​ផ្សេង​គ្នា ។ \t i Inkoresha: -. na Kabiri Imimaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ជា​ច្រើន​ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នៅ​ទីនេះ ​គឺ​អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​លើ​មូលដ្ឋាន​សកល​ក្នុង​ម៉ូឌុល ឥរិយាបថ​បង្អួច ទោះ​ជា​យ៉ាងណា​ក៏​ដោយ ​Kcontrol ​​ពួក​វា​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​លម្អិត​បន្ថែម & # 160; ។ \t Bya i Igenamiterere Kugena Imiterere Kugena Imiterere ku A & Rusange Ishingiro in i & kcontrol; Modire, Bya ATARIIGIHARWE Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក ឬ​បិទ​ការ​ប្រើ​នៃ Java ក្នុង Konqueror & # 160; ។ \t Kuri i Koresha Bya & Java; in & konqueror; ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល \t Injiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ពី​វចនានុក្រម​ដែល​មាន ដែល​​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់ KSpell & # 160; ។ \t Kuva: i Bihari Inkoranyamagambo, Rimwe Kuri Koresha ya: & kspell;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ នៅ​កន្លែង​ណា​ដែល​អ្នក​នឹង​ប្រើ URI ជា​ធម្មតា & # 160; ។ ផ្លូវ​កាត់​បណ្ដាញ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក​ជា​ច្រើន​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​បន្ថែម​ពាក្យ​គន្លឹះ​ថ្មី ហើយ​ធ្វើការ​​ផ្លាស់ប្ដូរ ឬ​លុប​ពាក្យ​គន្លឹះ​មួយ​ដែល​មាន​ក្នុង​ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​ការ​រក​មើល​បន្ថែម & # 160; ។ \t Koresha Urubuga Amahinanzira Koresha S. ya: Shakisha ku Sisitemu, & Ongera Gishya Amagambo- shingiro, na Guhindura... Cyangwa Gusiba in i Biteye imbere Gushakisha Igenzura Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លោក Michael Goffioul ចំពោះ​ការ​ប្រឹងប្រែង​ធ្វើ​ការងារ​បច្ចុប្បន្ន​ទាំងអស់​ \t ya: Byose i Ikomeye Akazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកចង់​តភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីន​ដែល​មាន​ឈ្មោះ megan កំពុង​រត់​ម៉ាស៊ីន​ VNC លើអេក្រង់ទី១ អ្នកអាច​បញ្ចូល​ megan: 1 ឬ​ជំនួស​ជា​ vnc: / megan: 1 ក្នុង​ប្រអប់បន្សំ ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ​ ៖ ។ \t Kuri Kwihuza Kuri A Imashini: & Cyitwa:, ni A Seriveri: ku Mugaragaza 1, Injiza: 1 Cyangwa Nka: /: 1 i Ibiro: Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​ទៅសារ​ដែល​បានជ្រើស​ទៅថត​ជាក់លាក់មួយ \t i Byahiswemo Ubutumwa Kuri A Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​យក​ធាតុ​ចេញ​ពី​ប្រវត្តិ​បាន​ដោយ​​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ លើ​វា​ ហើយ​ជ្រើស យក​ធាតុ​ចេញ & # 160; ។ ការ​ជ្រើស សម្អាត​ប្រវត្តិ... នឹង​សម្អាត​ប្រវត្តិ​ទាំង​អស់ & # 160; ។ \t Gukuraho Ikintu Kuva: i Urutonde ku Iburyo: ku na.... Gusiba Inyuma i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​និពន្ធ​ចំណាំ​ \t Muhindura Kirango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បៀគោ ៖ ~a \t Base"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​តែ​នៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី និង​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ វា​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​មូលដ្ឋាន​មួយ & # 160; ។ ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាងឆ្វេង​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ណា​ក៏​បាន & # 160; ។ \t Iburyo: Imbeba Akabuto Byakoreshejwe in i Reba na Kuri - Urutonde Reba. A Bya hafi Ibikubiyemo. Ibumoso: Imbeba Akabuto Byakoreshejwe in Icyo ari cyo cyose Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូរប្រុងប្រយ័ត្ន​ជាមួយ​ ជម្រើស​ លុបសំបុត្រ​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ចាប់តាំង​ពី​សំបុត្រមួយ​បាន​លុបពី​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ម្ត​ង​ហើយ​​​ វា​គ្មានវិធី​ទាញយក​វា​ត្រឡប់មកវិញ​ឡើយ ។ \t Na: i Ibaruwa Kuva: Seriveri: Ihitamo guhera Rimwe A Ibaruwa ni Kyasibwe:% S ku i Seriveri: ni Oya Kuri Kubona Inyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់ printcap ត្រូវ​ការតែកម្មវិធី​ចាស់ៗចាំបាច់​ត្រូវ​បាន​ឯកសារ & # 160; ។ \t Igenamiterere ni Kuri Guhaza: Porogaramu in Bya A Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​សេចក្ដី​យោង​ទៅ​អ្នក​ប្រើ Kde & # 160; ៖ Qt គឺ​ជា​បណ្ណាល័យ​មូលដ្ឋាន និង​ប្រអប់​ឧបករណ៍​ក្រាហ្វិក ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី Kde ទាំងអស់ Qt ត្រូវ​បាន​អភិវឌ្ឍន៍​ដោយ TrollTech ក្រុមហ៊ុន​កម្មវិធី​ន័រវ៉េ & # 160; ។ \t A Indango Kuri Gishya & kde; Abakoresha: & Qt; ni i Shingiro Isomero na, ni Byakoreshejwe ku Byose & kde; Porogaramu; & Qt; ni ku, A Isosiyeti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ចំណាំ​មួយ​ចំនួន​អំពី​ការ​ប្រើប្រាស់ dcop ៖ \t A Ibisobanuro Bigyanye ikoresha DCOP::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រៀបចំ KNode \t Hejuru & knode;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "rule_ 1 ហាមឃាត់​ការ​បើក​នៃ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ណាមួយ \t i Gufungura% S Bya Icyo ari cyo cyose Bya hafi Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយមាន​តួនាទី​ផ្សំគ្នា​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ និង​ជា​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ Konqueror នឹង​ធ្វើការ​ប្ដូរ​រវាង​របៀបទាំងពីរ​តាមតម្រូវការ​ដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅពេល​កំពុង​ដំណើរការ ប៉ុន្តែវាមាន​លក្ខណៈ​ងាយស្រួល​ ប្រសិន​បើជ្រើស​របៀបណាមួយ​​ដើម្បី​ប្រើ​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម & # 160; ។ \t A Idosiye na, & konqueror; mu buryo bwikora: Hindura hagati i Kabiri Nka Ryari: ni, ni Kuri Kuri Hitamo... Ubwoko ni Kuri Byakoreshejwe Ryari: Tangira & vendorShortName; Hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ទៅ​ដើម​បន្ទាត់ \t i indanga Kuri i Itangiriro Bya i Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ប៊ូតុង K ហើយ​ជ្រើស ប្រព័ន្ធ Appfinder ។ \t ku i Akabuto na Guhitamo < menuchoice >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​នឹង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ដើម្បី​ធ្វើ​ជា​មួយ​អ៊ីនធឺណិត និង​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​នៅ​ក្នុង KDE & # 160; ។ \t Icyiciro ni Kugena Imiterere Igenamiterere Kuri Na: Interineti na Urusobe & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនា​សម្ព័ន្ធ​ថត​តំណាង​ឲ្យ​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ \t Imiterere Ibikubiyemo Imiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​កុងសូល ដោយ​ប្រើ​ 'ឈ្មោះ' គ្រោងការណ៍ ឬ​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង 'ឯកសារ' ដើម្បី​ប្ដូរ​រូបរាង​បំណង ។ \t Gutangira & konsole; ikoresha Igishushanyo 'Cyangwa in' Kuri Kunoza Imigaragarire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំនត់​ផ្ទាល់​ខ្លួន \t Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រួតពិនិត្យ \t Igenzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស​រើស \t Ihitamo ry' Ingingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​សកម្ម និង​អ្នក​ប្រើ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ចង់​ចូល គាត់​អាច​ចុច​ប៊ូតុង ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ... និង​ចូល​ទៅ​ក្នុង​សម័យ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ។ \t na Umukoresha Kuri LOG in Cyangwa Kanda i... Akabuto na LOG Umukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្ណសារ \t Ubushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ កម្រិត​សំឡេង​ ហើយ​ពិនិត្យលៃ​តម្រូវ​​គ្រាប់រំកិល​ បើ​អ្នក​ចង់​លៃតម្រូវ​កម្រិត​សំឡេង​ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​ដែល​បាន​ចាក់ & # 160; ។ \t na i Igenzura NIBA Kuri i Igice Ku i Inyumvo Idosiye ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ingo Klöcker (kloecker at kde org) & # 160; ៖ អ្នក​ថែទាំ​ \t ; (Ku kde org):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាំងអស់​គ្នា បង្ហាញ​ការផ្គូផ្គង​ទីតាំង​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​វា​ឋិត​នៅ ហើយ​បាន​តែ​នៅ​ទី​នោះទេ ។ \t , i imvugo BIHUYE Twebwe Kuri, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទបើក​កម្មវិធីរុករក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ ។ ធាតុម៉ឺនុយនេះ​ស្រដៀង​ និង​ ឯកសា​រ​បង្ហាញ ដែល​មានភាព​ខុសគ្នា​មួយ ។ បិទបើក​ដំណើរកា​បង្អួច​ដែល​មាន​កម្មវិធី​រុករក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​នៅ​ពី​កំពូល​ ។ \t i ku na Bidakora. Ibikubiyemo Ikintu ni i Nka Na: Rimwe Ikinyuranyo/ Itandukaniro. ku i Idirishya Na: i ku Hejuru:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាបព្រិល​មើល​សារ​ជាមុន (តាម​លំនាំដើម​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ក្រោម​ស្ដាំ) \t Ibibanjirije (in i Ntoya Iburyo: ku Mburabuzi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ​ \t Igaragaza 3D"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​ឯកសារ​កំណត់ហេតុ​អតិបរមា \t LOG Idosiye Ingano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ \t i Izina ry' ukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បម្លែង EOL ទៅ LF \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែ​សម្រួល ចម្លង​ជា HTML \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ រក្សាទុក​ជា... \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ប្រើ​លីនុច​ដើម្បី​ម៉ោន​ឧបករណ៍​ថាស​ទន់​សម្រាប់​ការ​ប្រើប្រាស់​ជាមួយ​ទាំង​ថាសទន់​ដែល​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ DOS និង ext2 ដោយ​របៀបណា? \t I Kubona & Linux; Kuri Gushyiramo i Disikete APAREYE ya: Koresha Na: Byombi na Byahanaguwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ឯកសារភ្ជាប់​ \t Imigereka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្វី​ដែល​អ្នក​ប្រើ និង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​អាច​ធ្វើ​ជាមួយ Kdeprint \t Abakoresha na Na: & kdeprint;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE បន្ថែម​ទីតាំង​ពី $KDEDIRS និង​ទម្រង់​ផង​ដែរ ដែល​ត្រូវបាន​ប្រើ​សម្រាប់. desktop និង​ឯកសារ​ម៉ឺនុយ. directory ។ ឯកសារ. desktop នៅ​ពី​ក្រោម $XDG_ DATA_ DIRS / applications ។ ឯកសារ. directory នៅ​ពី​ក្រោម $XDG_ DATA_ DIRS/ desktop- directories \t & kde; Ububiko: Kuva: $na Nka. ya:. Ibiro na. Ububiko Ibikubiyemo Idosiye.. Ibiro Idosiye $/ Porogaramu.. Ububiko Idosiye $/ Ibiro - ububiko bw' amaderese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត & # 160; ៖ \t Emera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះបី​ជា Konqueror ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ ​ ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ក្រាហ្វិក ​ដ៏មាន​អនុភាព និង​វ័យ​ឆ្លាត​ក៏ដោយ ក៏មាន​ឱកាស​មួយ​ចំនួន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​លីនុច/ ​យូនីក​ដែល​មាន​បទពិសោធផងដែរ​នៅពេល​ដែល​ពួកគេ​ចង់ចាប់ផ្ដើម​​មូលដ្ឋាន និង​ការងារ​នៅ​កម្រិត​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​អត្ថបទ & # 160; ។ \t & konqueror; ni A na Idosiye Muyobozi, Ryari: i & Linux; / UNIX; Umukoresha Kuri Kubona Hasi Kuri i na Akazi Ku i Umwandiko command Umurongo: urwego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​ចុច​ ជម្រះ ។ ​ \t Kanda Gusiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ ឯកសា បោះបង់ ពី​របារម៉ឺនុយ ។ \t Idosiye Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ផ្គុំ \t Yahagaritswe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​ពុម្ព​សំឡេងរោទិ៍ ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ ឯកសារ ពុម្ព... ជ្រើស​ពុម្ព​ដែល​មាន​រួច​ពី​បញ្ជី​ ហើយ​ចុច​ ចម្លង​ ។ បើក​ប្រអប់​កែសម្រួល​ពុម្ពដែល​បាន​បំពេញ​រួច​ហើយ​ ចម្លង​លម្អិត​របស់​ពុម្ព​ដែល​មាន​រួច & # 160; ។ ​ \t i Ikiganiro ku i Idosiye... Ibikubiyemo Ikintu, Guhitamo Nyandiko- rugero Kuva: i Urutonde na Kanda. i Nyandiko- rugero Kwandika Ikiganiro Byuzuye in Na: A Gukoporora Bya i Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ថត​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ \t Gushyingura Inoza ry' Umwanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីកនេះ បិទបើក​បន្ទាត់​ក្រហម​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍ ឬ​ថ្ងៃ ដែល​ចង្អុល​បង្ហាញ​អំពី​ពេលវេលា​បច្ចុប្បន្ន (បន្ទាត់ Marcus Bains) & # 160; ។ បន្ទាត់​នេះ​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវ​ការ​ចង្អុល​បង្ហាញ​ពី​ចំនួន​ពេលវេលា​ដែល​នៅសល់ & eg; រហូត​ដល់​ពេល​ប្រជុំ​កើតឡើង & # 160; ។ \t Kugenzura Agasanduku A Umutuku Umurongo: in i & Umunsi Cyangwa Icyumweru Reba i KIGEZWEHO Igihe (Umurongo:) ku na Bidakora. Umurongo: Igihe ni Ibumoso: & eg; & Kugeza A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ខាងក្រោម​នឹង​លេចឡើង ៖ \t Ikiganiro Kugaragara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ឧបករណ៍ និង​ម៉ឺនុយ​គឺត្រូវបាន​ពន្យល់​បន្ថែម​នៅក្នុង & # 160; ។ \t Umwanyabikoresho na Ibikubiyemo in < X- Ngenderwaho = \"Ibikubiyemo - na - Umwanyabikoresho - indango\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint មាន​រូបរាង​ផ្សេង​គ្នា​សម្រាប់​មនុស្ស​ខុស​គ្នា & # 160; ។ \t & kdeprint; ya: Abantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មេគុណ​រវាង 1x និង 3x នឹង​ធ្វើការ​ល្អ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ជា​ច្រើន & # 160; ។ បើ​មេគុណ​​​ធំ​ជាង 3x ព្រួញ​កណ្ដុរ​អាច​ពិបាក​ក្នុង​ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ & # 160; ។ \t A hagati na ya:. A KURI i Imbeba Mweretsi Gicurasi Kuri Igenzura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តារាង​ពេលវេលា​ \t Igenabihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ទុក ឯកសារ​ដែល​បើក​បច្ចុប្បន្ន​ក្រោម​ឈ្មោះ​ផ្សេង & # 160; ។ \t Kubika i Gufungura Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាបនា​យ៉ាង​ពេញលេញ​លើ​ KDE ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​បច្ចេកវិទ្យា​ទាំងនេះ​មាន​តម្លៃ​ទាប ។ \t ku & kde; Bihari Ku hasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ \t Gusiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​ពី​ចាប់ផ្តើម​ Kontact ជាមួយ​​ម៉ូឌុល​សកម្ម​ វាយ​ ៖ \t , Kuri Tangira & vendorShortName; & kontact; Na: A Modire Gikora, Ubwoko::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម/ យកចេញ​កម្រិត​ពណ៌ & # 160; ។ \t / Inyuranyamigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិការ​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស \t Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& kaddressbook; - > korganizer ការងារត្រូវ​ធ្វើ \t & kaddressbook; - > korganizer; Kalindari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​នៅក្នុង​ធាតុម៉ឺនុយ​មាន​អត្ថន័យ​ដូច​នឹង ធាតុ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ជំនួយ​របស់បង្អួច​មេ ។ \t Ibyinjijwe in iyi Ibikubiyemo i Igisobanuro Nka i Ibyinjijwe in i Ifashayobora Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​ស្វែងរក \t Hehe ho gushakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​កញ្ចប់ ៖ \t Izina ry'ukoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​កំហុស ឬ​ប្ដូរ​ចិត្ត​អំពី​អ្វី​ដែល​​ត្រូវ​ប្រើ​ជា​ផ្លូវកាត់​នោះ គឺ​គ្រាន់តែ​ចុច​លើ​រូបតំណាង​គ្រាប់ចុច​ដែល​បង្ហាញ​ពី​ផ្លូវកាត់​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ប្រអប់​ធាតុ​ផ្លូវកាត់​នឹង​លេចឡើង​ម្ដងទៀត ហើយ​អ្នក​អាច​សង្កត់​ការ​បន្សំ​គ្រាប់ចុច​សម្រាប់​ផ្លូវកាត់​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន & # 160; ។ \t A, Cyangwa Guhindura... Bigyanye Kuri Koresha Nka i Iy' ibusamo, Kanda ku i Urufunguzo Agashushondanga i KIGEZWEHO Iy' ibusamo. Iy' ibusamo Icyinjijwe Ikiganiro, na Kanda i Urufunguzo Ivanga ya: i Iy' ibusamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សិក្ខា​សិលា​អំពី KOrganizer & # 160; ៖ Outlook ទៅ vCalendar \t : Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អូស​ឯកសារ​ពី​ផ្ទៃតុ ឬ​ថត​ផ្សេង​ទៀត​ទៅ​ក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធី​តែង \t A Idosiye Kuva: i Ibiro Cyangwa Ububiko... i & Uhimba Idirishya;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ​ជា​វ៉ារ្យង់​របស់​ទ្រង់ទ្រាយ S/ MIME & # 160; ។ វា​គួរ​តែត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ករណី​ដែល​ចាំបាច់​តែប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Imiterere ni A Bya i S / Imiterere. Byakoreshejwe NIBA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រួត​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ \t Isubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​ទូទៅ​បំផុត គឺ​យក​ពី​កម្មវិធី​មួយ & # 160; ។ ជ្រើស ជំនួយ មាតិកា ដើម្បី​បើកឯកសារ​ជំនួយ​របស់​កម្មវិធី​នោះ​នៅ​តាម​ទំព័រ​មាតិកា & # 160; ។ \t Kuva: muri Porogaramu. Kuri Gufungura Ifashayobora Idosiye, Ku i Ibigize Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បដិសេធ \t Anga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​បណ្ដាញ​ដោយ​វិធី​ងាយស្រួល \t kiri kuri interineti i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា (Ctrl) Q ឯកសារ​ ចេញ \t & Ctrl; Q Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សំឡេងរោទិ៍​ អ្នក​អាច​​វាយ​ក្នុង​អត្ថបទសារ​​សំឡេងរោទិ៍​ អត្ថបទ​ជាក់លាក់ ​ក៏​បាន​ ឬ​ឯកសារ​រូបភាពសម្រាប់​បង្ហាញ​ពាក្យ​បញ្ជា​ជាក់លាក់​ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ​ ឬ​បញ្ចូល​អ៊ីមែល​ដើម្បី​ផ្ញើ​ & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​ដាក់​ពណ៌​សារ​សំឡេងរោទិ៍​ ដើម្បី​ចាក់​សំឡេង​ ឬ​និយាយ​សារ ទោះបី​ជា​វា​ត្រូវ​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​ក៏​ដោយ​ ហើយ​សំឡេងរោទិ៍​គួរតែ​​ត្រូវ​បាន​បោះបង់​ចោល​បើ​វា​មិន​អាច​កេះ​ពេល​វេលា​ដែល​បាន​កំណត់​ពេល​របស់​វា​ & # 160; ។ \t Iboneza% 1, Gicurasi Ubwoko: in i & Ubutumwa Umwandiko, Kugaragaza A Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye Kuri Kugaragaza:, Kugaragaza A command Kuri Gukora, Cyangwa Injiza Imeli Kuri Kohereza. Hitamo... i Ibara: Bya i & Ubutumwa, Kuri Gukina A Ijwi Cyangwa i & Ubutumwa, Gusubiramo, na i Kureka NIBA Ku Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​តែអនុវត្ត​បើអ្នក​កំពុង​មើល​ទំព័រ​បណ្តាញ​ដែលមានផ្ទៃខាងក្រោយ​ជា​រូបភាព & # 160; ។ បើក​ប្រអប់​ រក្សាទុកជា​ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រក្សា​ឯកសាររូបភាព​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ & # 160; ។ \t NIBA A Urubuga Ipaji: Na: A Mbuganyuma Ishusho. i Kubika Ikiganiro Agasanduku Kuri Kubika i Mbuganyuma Ishusho Idosiye Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្ដេច​ ប្រសិន​បើ​ខ្ញុំ​កំពុង​ប្រើ​កណ្ដុរ​ដែល​មាន​ប៊ូតុង ២? \t I NIBA I am ikoresha A 2 - Akabuto Imbeba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចែក​បៀ​ពី​ហ៊ូ \t a Bivuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកជំនួយ​ការ Kdeprint ស្កេន​បណ្តាញ \t & kdeprint; urusobe Gusikana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធីសាស្ត្រ​បី​ទាំងនេះ​គឺ​ដូចគ្នា ហើយបង្ហាញ​លទ្ធផល​ដូចគ្នា & # 160; ។ \t Bya, na i Igisubizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ​វែងជាង​ \t Ifashayobora bijyanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​តាម​វិធី ៦ យ៉ាង​ផ្សេង​គ្នា & # 160; ៖ \t Ishusho in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិតជាបាន​ គ្រាន់តែជ្រើស​ផ្នែកដែលទាក់ទង​នៃ​សំបុត្រ​ដើម​ដោយ​ប្រើកណ្តុរ​មុនអ្នកឆ្លើយតប​ ។ មានតែ​ផ្នែក​នេះ​ទេ​នឹង​ត្រូវបាន​ដកស្រង់​ការឆ្លើយតប​របស់អ្នក ។ \t . Guhitamo A Bigufi Byagombwa Inzira% s Bya i ~Umwimerere Ibaruwa Na: i Imbeba Mbere Subiza. iyi Inzira% s Hanyuma in Subiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្មី \t /Gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើមានអ្វីកើតឡើង​ពេលអ្នក​តភ្ជាប់ \t Ryari: Kwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ដែល​ចូល​ចត​ក្នុង​បន្ទះ \t A Ububikokoporora in i Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សញ្ញា​ផ្ដាយ (*) គឺ​ជា​តួ​អក្សរ​ជំនួស​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជាមួយ​និង​របាំង​ប្រភេទ mime ស្ទើរ​តែ​គ្រប់​ទាំងអស់ & # 160; ។ ការ​ពិភាក្សា​ពេញលេញ​នៃ​តួ​អក្សរ​ជំនួស​គឺ​ផ្អែក​លើ​វិសាលភាព​នៃ​សៀវភៅ​ដៃ​នេះ ប៉ុន្តែ​វា​សំខាន់​ដែល​យល់​ថា សញ្ញា​ផ្ដាយ (ក្នុង​បរិបទ​នេះ) ផ្គូផ្គង ​និង​ចំនួន​តួ​អក្សរ​ណាមួយ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ *. pdf នឹង​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ Datafile. pdf Graphics. pdf និង User. pdf ប៉ុន្តែ​មិនមែន PDF Datafile. PDF ឬ. pdf ទេ & # 160; ។ \t (*) ni A Inyuguti: Byakoreshejwe Na: buri Ubwoko:. A Byuzuye Bya ni i Ingano: Bya iyi Bikorwa, ni By' ingirakamaro Kuri i (in iyi Imvugiro), Icyo ari cyo cyose Umubare Bya Inyuguti. Urugero:: *. BIHUYE.,. na., OYA,., Cyangwa.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ពេលវេលា​បច្ចុប្បន្ន \t - Igihe Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក្រអប់​ សេវាផ្សព្វផ្សាយ​តាម​លើបណ្តាញ​ ត្រួតពិនិត្យ​ពេល​ Krfb ផ្សព្វផ្សាយ​ការអញ្ជើញ​លើ​បណ្តាញ​ប្រើប្រាស់ទីតាំង​ពិធីការ​សេវា​ ។ នេះជាយោបល​ដ៏ល្អ​ ប៉ុន្តែ​វា​ធ្វើការ​ល្អ​បានតែ​ជាមួយទីតាំង​ពិធីការ​​សេវា​​ដែល​ស្គាល់​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​ដូចជា​Krdc ។ \t Serivisi ku i urusobe Amagenzura & krfb; KURI i urusobe ikoresha. ni A, Na: A Umukiriya, Nka & krdc;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបតំណាង​របារ​ឧបករណ៍ \t Imyanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ Kmail ចាក់សោ​​ថត​ដែ​ល​វាប្រើ​ទេ​? \t & kmail; Gufunga i Ububiko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លាក់​រាល់​សកម្មភាព ឬ​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ដែល​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ចូលដំណើរការ​សែល ។ \t Byose Ibikorwa Cyangwa Porogaramu Igikonoshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ថា​ក្នុង​ករណី​អ្នក​ប្រើកែប្រែ​ចំណាំ​ដែ​ល​បានដាក់បញ្ចូល​ចូល​គ្នា​ក្នុង​ការរៀប​ចំ​របស់​គាត់​ហើយនោះ ឯកសារ​ចំណាំ​ដើម​ នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​កែប្រែឡើយ ។ \t Impugukirwa in A Umukoresha A Akamenyetso Imikorere, i ~Umwimerere Akamenyetso Idosiye Ibumoso:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំផ្ញើ​ចម្លើយតប MDNs ​ទៅសារ​ដែលបានអ៊ិនគ្រីប \t OYA Kohereza in Kuri Bishunzwe: Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ដាក់​គំនូសតាង​តារាង​ពេលវេលា​ទំនេរ/ ​រវល់​នៅ​កណ្ដាល​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម និង​ថ្ងៃ​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍​នេះ & # 160; ។ \t iyi Akabuto Kuri Hagati i Kigenga / Irahuze Igenabihe Igishushanyo ku i Tangira & vendorShortName; Igihe na & Umunsi Bya iyi Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រួតពិនិត្យ​ឡើងវិញ \t Isubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ជាភាសា​អង់គ្លេស​របស់ kde \t kde - doc - Icyongereza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បង្ហាញ​រូបថត​អេក្រង់​ប្រើ​បញ្ជា​ kprinter បាន​មក​ពី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ ។ \t Koresha Bya i command Kuva: i command Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​គឺ​ស្រដៀង​ទៅនឹង ឧបករណ៍​ថាស​ទន់... ដែរ ប៉ុន្តែវាគឺ​សម្រាប់​ដ្រាយ​ថាសរឹង ឬ​ភាគ​ថាស & # 160; ។ \t Ihitamo ni Kuri... ya: A Ikomeye Disiki% 1 Porogaramu- shoboza Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​ខាងលើ​គេ​ដែល​មាន​ស្លាក ប្រើ​កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ គឺ​សម្រាប់​កំណត់​ថា​តើ​កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ​ធម្មតា​រោទិ៍​ឬ​អត់ & # 160; ។ បើ​មិន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ​​នឹង​មិន​រោទិ៍​ទេ & # 160; ។ \t Hejuru: Kugenzura Agasanduku, i Bisanzwe & Inzogera Impeta. iyi Ihitamo ni Yahagaritswe, i & Inzogera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មានបន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូមយោង​ ។ ​ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"- Kuzana\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ជម្រើស​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ចំនួន​ផ្ទៃ​ផ្សេងគ្នា​របស់ & korganizer; & # 160; ។ \t Amahitamo Ikiganiro Kugena Imiterere A Umubare Bya Ubuso Bya & korganizer;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ទៅ​ខាង​ឆ្វេង​មួយ​តួអក្សរ \t i indanga Rimwe Inyuguti: Kuri i Ibumoso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចាប់​យក​អេក្រង់ \t Izina rya mugaragazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ទូទៅ អ្នក​កំណត់​តម្លៃ ការ​បង្កើន​ល្បឿន​ព្រួញ កាន់​តែ​ខ្ពស់ គឺ​តម្លៃ​ដែល​អ្នក​ចង់​កំណត់ កម្រិត​ចាប់ផ្តើម​របស់​ព្រួញ​កណ្តុរ ក៏កាន់​តែ​ខ្ពស់ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ កម្រិត​ចាប់​ផ្ដើម​របស់​ព្រួញ​កណ្ដុរ នៃ ៤ ភីកសែល​ប្រហែល​ជា​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់ ការ​បង្កើន​ល្បឿន​ព្រួញ នៃ 2x ប៉ុន្តែ​ ១០ ភីកសែល​អាច​ប្រសើរ​ជាង​សម្រាប់ 3x & # 160; ។ \t Rusange, i Gushyiraho i Agaciro:, i Kuri Gushyiraho i Agaciro:. Urugero:, A Bya 4 pigiseli Gicurasi ya: A Bya, 10 pigiseli ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ KDebugDialog គឺ​ជា​អ្វី? \t ni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​យក​ឧបករណ៍​សម្គាល់​សេចក្តីអធិប្បាយចេញ​ ប្រើ​​ ឧបករណ៍ ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ មិន​ដាក់​សេចក្តីអធិប្បាយ ឬ​ផ្លូវកាត់ក្តារចុច​ដែល​ទាក់ទង តាម​លំនាំដើម​គឺ បញ្ជា (Ctrl) ប្តូរ (Shift) ​ D & # 160; ។ \t Gukuraho Icyo wongeraho, Koresha i Ibikubiyemo Ikintu Cyangwa i Mwandikisho Iy' ibusamo, Mburabuzi ni & Ctrl; & Shift;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​បញ្ជី​ពេញលេញ​នៃ​ការ​ប្ដូរ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា និង​ឧទាហរណ៍​បន្ថែម សូម​មើល​សៀវភៅ​ដៃ LISa ទាំងមូល​ដោយ​បញ្ចូល help: / lisa នៅ​ក្នុង Konqueror ។ \t A Cyuzuye Urutonde Bya command Umurongo: na Ingero i & lisa; Bikorwa ku Ifashayobora: / in & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង​ទំព័រ​បន្ទាប់​សកម្ម​ & # 160; ។ ​ \t i Ibikurikira > tab Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ចូល ដែល​ទាក់ទង​នឹង​គណនី​របស់​អ្នក​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ \t i Ifashayinjira Ibisobanuro: Bifitanye isano Kuri Konti: ku i Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​រួចរាល់​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្តើម​បោះពុម្ព​សាកល្បង​ & # 160; ។ វាយ​ប៊ូតុង​ សាកល្ប​ង & # 160; ។ \t Cyiteguye Kuri Tangira & vendorShortName; A Igerageza & Shyira ku rupapuro.... i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី \t Umubarendanga w' urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណង​ជើង​ & # 160; ៖ \t Umutwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ Fsview \t & fsview; - i Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "CVS ៖ បន្ថែម​ឯកសារ/ថត \t IDOSIYE bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​បើក​ Kmail ថត​ថ្មី​ដែលមាន​សារ​នឹង​បង្ហាញ​នៅទីនេះ ។ \t Gufungura & kmail; i Gishya Ububiko... Na: Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ម៉ូដឹម​ស្តង់ដារ​សមរម្យ និង​ប្រើ​ម៉ូដឹម​មួយ​របស់ ISP ដែល​ធំ​ជាង​គេ​សម្រាប់​ប្រទេស​របស់​អ្នក អ្នក​ជំនួយ​ការ​នឹង​អាច​រៀបចំ​អ្នក​ជាមួយ​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ដែល​ធ្វើការ​ភ្លាមៗ ។ សាកល្បង​​វា​ជាមុន មុន​ពេលដែល​អ្នក​សាកល្បង​រៀបចំ​ការ​តភ្ជាប់​ដោយ​ដៃ ។ \t A Bisanzwe Modemu, na Koresha Rimwe Bya i Kinini ya: Igihugu:, i Kuri Gushyiraho Hejuru Ako kanya Na: A. iyi Itangira, Mbere Kugerageza Kuri Gushyiraho Hejuru i Ukwihuza N' intoki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ការ​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន ។ មាន​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​អ៊ីមែល KMail, កម្មវិធី​អាន​ព័ត៌មាន KNode និង​កម្មវិធី​ដែល​ទាក់ទង​ផ្សេង​ទៀត ។ \t Ibisobanuro: & Ukuyobora Ibikoresho. i Imeli Umukiriya & kmail;, i & knode; na Ikindi Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ចំនួនថ្ងៃ​ក្នុង​​ដែល​ប្រតិទិនដែល​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​ផ្សាយ \t i Umubare Bya kalindari iminsi Kuri na Bihari Kuri Ibindi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​ដែល​បាន​កំណត់​ក្នុង​ផ្ទាំង ប្ដូរ​តាម​បំណង \t Ubushobozi bwo gukoreshwa Ipaji y' imisusire in & quot;; - tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី '%s' មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទេ \t %sni OYA a IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បង្ហាប់ \t igabanyangano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ \t Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​បិទ ឬ​បើក​ការរុករក​ផ្ទះ​ឆ្លាត​ & # 160; ។ \t Cyiza Home Ibuganya ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែនាំ​ចំពោះ​ការ​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង ពី​ស្បែក​រូប​តំណាង ឬ​ផ្លូវ​ពេញលេញ \t Agashushondanga, Kuva: Agashushondanga Insanganyamatsiko Cyangwa Cyuzuye Inzira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​នេះ​មាន​សូម្បី​តែ​ពេល​ដេមិន CUPS មិន​បាន​ដំឡើង ទោះ​បី​ជា អ្នក​អាច​រក​រូបភាព​ឃើញ និង​រូប​តំណាង​ត្រូវ​បាត់​ពេល​អ្នក​មើល​ឯកសារ HTML & # 160; ។ \t Inyandiko ni Bihari ATARIIGIHARWE Ryari: i & CUPS; Dayimoni ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu, Gicurasi Gushaka Ishusho na Udushushondanga Ibuze Ryari: Reba i Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ដើម្បី​រក្សាទុក ៖ \t i IKIMENYETSO Kuri Gyayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុងសូល​មួយ​កំពុង​រត់​ជាមួយ PID នៃ ៨៩៥៤ ។ \t & konsole; ni Na: A Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រោះថា ការ​រមូរ​បន្ទាត់​បានបិទ​នៅ​លើ​កំពូល​របស់​អេក្រង់ ពួក​វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ​ដោយ​ផ្លាស់ទី​របាររមូរទៅ​លើ រមូរ​ដោយ​ប្រើ​កង់កណ្ដុរ ឬ​តាមរយៈ​ប្រើ​គ្រាប់ចុច ប្ដូរ​( Shift) +ទំព័រលើ (ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ទំព័រ​ថយក្រោយ) ​ប្ដូរ​( Shift) +ទំព័រក្រោម (ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ទំព័រ​ទៅ​មុខ) ប្ដូរ​( Shift) +ព្រួញ​ឡើង​លើ (ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​បន្ទាត់​ឡើង​លើ) ហើយ ប្ដូរ​( Shift) +ព្រួញ​ចុះក្រោម (ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​បន្ទាត់​ចុះក្រោម) (ជម្រើស​ ប្រវត្តិ ដែល​បាន​ផ្ដល់​​បាន​បើក) ។ \t Imirongo Bidakora i Hejuru: Bya i Mugaragaza, ku Kwimura i Umurongo Njyejuru, Na: A Imbeba Ipine Cyangwa Gihinguranya i Koresha Bya i & Shift; (Kuri Himura Inyuma A Ipaji:), & Shift; (Kuri Himura Imbere A Ipaji:), & Shift; (Kuri Himura Hejuru A Umurongo:) na & Shift; (Kuri Himura Hasi A Umurongo:) Utubuto (i Ihitamo ni ku)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង របារ​ឧបករណ៍ \t tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ខ្លះ តម្លៃ​របស់​អេក្រង់​មួយ​គឺ​មិន​មាន​ទំហំ​គ្រប់គ្រាន់​ទេ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ​កម្មវិធី​ច្រើន​នៅ​ពេល​តែ​មួយ និង​ឃើញ​ថា​ខ្លួន​អ្នក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ផ្សេង​គ្នា ផ្ទៃតុ​និម្មិត​មាន​ដំណោះ​ស្រាយ ។ តាម​លំនាំ​ដើម KDE មាន​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​បួន ដែល​ផ្ទៃតុ​នីមួយៗ​ដូចជា​អេក្រង់​ផ្សេង​ពី​គ្នា ៖ អ្នក​អាច​បើក​បង្អួច ផ្លាស់ទី​បង្អួច និង​កំណត់​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ និង​រូប​តំណាង​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​នីមួយៗ ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ស៊ាំ​ជាមួយ​គំនិត​ស្ថានីយ​និម្មិត អ្នក​នឹង​មិន​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​របស់ KDE ទេ ។ \t , Rimwe ni OYA Umwanya. Koresha Porogaramu Ku i Igihe, na Gushaka in Windows, Kitaboneka i. Mburabuzi, & kde; Kitaboneka, Rimwe Bya ni nka A Mugaragaza: Gufungura Windows, Himura Windows, na Gushyiraho Mbuganyuma na Udushushondanga ku Bya i. Na: i Bya Kitaboneka, Oya Na: & kde; 'S Kitaboneka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស លុប ដើម្បី​ ​យក​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ចេញ & # 160; ។ \t Kuri Gukuraho i Byahiswemo Ikinyamakuru Icyinjijwe, Icyabaye Cyangwa Kuri -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ការ​គាំង​ចំណាំ​បញ្ជី​នៃ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល Konqueror បាន​គាំង​លើ ។ \t Gucomeka: Ibimenyetso A Urutonde Bya & konqueror; ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណួរដែល​សួរ​ជា​ញឹកញាប់​អំពី​ KDE និង​ចម្លើយ​របស់​សំណួរ & # 160; ។ \t Bigyanye & kde;, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាយ​ជម្រើស​ទាំងអស់ \t Byose Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kdeinit គឺ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​របស់ KDE ផ្សេង​ទៀត​ទាំងអស់ ។ kdeinit អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឯកសារ​កម្មវិធី​ប្រព័ន្ធ​គោល​ពីរ​ធម្មតា​ រួម​ទាំង​ម៉ូឌុល​ដែល​អាច​ផ្ទុក​បាន kdeinit (KLM) ផងដែរ ។ KLM ធ្វើ​ការ​ដូច​គ្នានឹង​ឯកសារ​កម្មវិធី​ប្រព័ន្ធ​គោល​ពីរ ប៉ុន្តែ​អាច​​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​មាន​សមត្ថភាព​ជាង ។ KLM មាន​នៅ​ក្នុង $KDEDIR / lib/ kde3 \t ni Byakoreshejwe Kuri Tangira & vendorShortName; Byose Ikindi & kde; Porogaramu. Tangira & vendorShortName; Bisanzwe Nyabibiri Porogaramu F Nka Nka Modire (S). S Akazi nka Nyabibiri Porogaramu Idosiye Yatangiye: Birenzeho. S in $//"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​​ស្នើ​អតិបរមា \t Ingano ntarengwa isabwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​លេខ​បន្ទាត់​ជាក់លាក់​នៅក្នុង​ទំព័រ​អត្ថបទ​ដែលអ្នក​កំពុង​មើល​ជាមុន & # 160; ។ \t Kuri A Umurongo: Umubare in A Umwandiko Ipaji: Igaragazambere...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​សំបុត្រ​រួម​ \t A Impugukirwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​​ ប្រវត្តិ ​ពីរ & # 160; ៖ \t Kabiri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ដែល​បានបញ្ចប់​ទាំង​អស់ \t Kudatoranya ibyatoranyijwe byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ផ្ទៃតុ​ផ្សេងៗ ​ដូចជា​ម៉ាស៊ីន​គិត​លេខ កម្មវិធី​និពន្ធ និង​វត្ថុ​ដែល​ល្អៗ ។ \t Ibiro Ibikoresho nka A, Muhinduzi na Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​ថត​ទៅ​ថត​កញ្ចប់ & # 160; ៖ cd packagename \t Guhindura... Ububiko... Kuri i Porogaramu Ububiko...: < command >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បិទ Kopete អ្នក​គួរ​ប្រើ ឯកសារ ចេញ, បញ្ជា( Ctrl) Q ឬ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​រូប​តំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ Kopete & # 160; ។ បើ​អ្នក​គ្រាន់​តែ​បិទ​បង្អួច បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង Kopete នឹង​បន្ត​រត់​ក្នុង​ថាស​ប្រព័ន្ធ KDE & # 160; ។ \t & Kuvamo & kopete; Koresha Idosiye, & Ctrl; Q, Cyangwa i & kopete; Imvugiro Ibikubiyemo. Gufunga i Idirishya, & kopete; Gukomeza Kuri Gukoresha in i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​លើ​តំណ (អាច​ជា​រូបភាព) ហើយ​ជ្រើស រក្សាទុក​តំណ​ជា... ពី​ម៉ឺនុយ​ទម្លាក់​ចុះ ពេលនោះ​ HTML មូលដ្ឋាន ឬ​អត្ថបទ​ប្រភព​ដែលស្រដៀង​គ្នា​នឹងត្រូវបាន​ទាញយក និង​រក្សាទុក​នៅលើ​ថាស​មូលដ្ឋាន​របស់អ្នក & # 160; ។ \t Iburyo: Kanda ku A Ihuza (Gicurasi A (% PRODUCTNAME) y' Ishusho) na Guhitamo Kubika... Kuva: i Hejuru Ibikubiyemo i Shingiro & HTML; Cyangwa Inkomoko Umwandiko Yimuwe na ku Bya hafi Disiki% 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​មាន​ទំព័រ​ជាច្រើន​ដែលបាន​ដាក់​ជាផ្ទាំង & # 160; ។ ចុច ​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​រូប​តំណាង​ផ្ទាំង​ដើម្បី​មើល​ទំព័រ​នោះ & # 160; ។ ការ​ចុច ​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​ ​លើ​រូបតំណាង​ដើម្បី​មើល​ទំព័រ នឹង​បន្លាយ​បន្ទះ​រុករក ដូច្នេះ គឺ​វាបង្ហាញ​តែ​រូបតំណាង​ផ្ទាំង​តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t ifite A Umubare Bya Amapaji; Ibumoso: Kanda ku A Agashushondanga Kuri Reba Ipaji:. ku i Agashushondanga ya: i Kigaragara Ipaji: Gusenyuka i i tab Udushushondanga Kigaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកជំនួយការ​ស្កេន​ឧបករណ៍​ប្រឆាំង​នឹង​សារ​ឥតបានការ​ដែលស្គាល់​​នៅលើ​កុំព្យូទ័រ​របស់អ្នក ។ វា​ក៏​អាច​ផ្តល់​​លទ្ធផល​នៃ​ការត្រួតពិនិត្យ​សារឥតបានការ​​ បង្កើត​ឡើងដោយ​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់​ឲ្យ​​របស់អ្នក តាម​ការវាយ​តម្លៃ​ព័ត៌មាន​បឋមកថា​មួយ​ចំនួន​ ពេល​បាន​បន្ថែម​ទៅ​ក្នុង​សារ​ ។ អ្នកអាច​ឲ្យ​​អ្នកជំនួយការ​រៀបចំ​ Kmail ដើម្បី​ប្រើសារ​មួយ​ ឬ​ច្រើនជាលក្ខណៈប៉ារ៉ាឡែល​ ។ ចំណាំថា​ប្រតិបត្តិការ​ឧបករណ៍​ប្រឆាំង​សារ​ឥតបានការដល់​ពេល​ដែល​ត្រូវ​ប្រើហើយ​ ។ Kmail អាច​លេចឡើងកំឡុង​ពេល​ស្កេន​សារ​ឥតបានការ​អ្នក​ប្រហែល​ជា​ជួបប្រទះ​បញ្ហាជាមួយ​ភាព​មិនអើពើ​របស់ Kmail ។ សូម​ត្រួតពិនិត្យ​ការលុប​ច្បាប់តម្រង​​ដែល​បាន​បង្កើត​តាម​អ្នកជំនួយការ​បើ​ការត្រង​យឺត​ ។ ទីនេះ​ជា​ការផ្តល់អនុសាសន៍ឧបករណ៍​ដែល​បាន​គាំទ្រ​​ ៖ \t ya: - Ibikoresho ku. ni Nka Kuri Koresha ibisubizo Bya ku ku Umutwe Ibisobanuro: Kyongewe Kuri i Ubutumwa. i & kmail; Kuri Koresha Rimwe Cyangwa Bya in Biteganye., Impugukirwa - Ibikorwa: Igihe. & kmail; Kugaragara Kuri i Gusikana Bya i Ubutumwa ya:, Gicurasi Na: i Bya & kmail;. Gusiba i Akayunguruzo: Byaremwe ku i NIBA i Iyungurura Buhoro ya:. i Ibikoresho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "/ opt/ kde3 ។ (នេះ​គឺ​ស៊ូស៊ី​ជាក់លាក់ ការ​ចែកចាយ​ផ្សេង​ទៀត​អាច​ប្រើ / usr ឬ / usr/ kde3) \t //. (ni & SuSE; -; Ikindi Gicurasi Koresha / Cyangwa //)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៩ កឺ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាយ​ជម្រើស​ជាក់លាក់របស់ Qt™ \t - Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​មាន​ប្រយោជន៍ ប្រសិនបើ​អ្វីទាំងអស់​​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ​គឺ​ប្រូកស៊ី​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​តំបន់​ជាក់លាក់​មួយ​ចំនួន ឧទាហរណ៍ អ៊ីនត្រាណិត​ខាង​ក្នុង & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ការ​ទាមទារ​ស្មុគ្រស្មាញ​ខ្លាំង អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​ប្រើ​ស្គ្រីប​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ហើយ & # 160; ។ \t Nibaufiteibisabwarusobewagombagukoreshaagaporogaramuk' iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ជា… \t Gushyingura muri..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ ឥឡូវ​ស្ដាប់ ត្រូវ​ការ libxmms បើ​អ្នក​ចង់​ចូល​ដំណើរ​ការ​អ្វី​ដែល xmms កំពុង​លេង​បច្ចុប្បន្ន នេះ​អាច​មាន​នៅ​ក្នុង​ការ​ចែក​ចាយ​របស់​អ្នក ប៉ុន្តែ​មាន​ជា​ផ្នែក​នៃ​កញ្ចប់ xmms នៅ គេ​ហ​ទំព័រ xmms & # 160; ។ \t Gucomeka: NIBA Kuri ni; iyi Bihari in Ikwirakwiza ni Bihari Nka Inzira% s Bya i Porogaramu Ku i Ipaji yo kwinjira:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព Konqueror ពិនិត្យ​ឯកសារ CSS និង HTML របស់​អ្នក​សម្រាប់​អនុលោម​ទៅ​តាម​អនុសាសន៍ និង​ស្តង់ដារ​ផ្សេង​ទៀត W3C & # 160; ។ \t & konqueror; Gucomeka: & CSS; na & HTML; Inyandiko ya: Kuri na Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទេរ​ ចម្លង​ URL ទៅក្តារតម្រៀត​ខ្ទាស់​ \t & URL; Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូរ (Shift) R សារ​ ឆ្លើយតបដោយគ្មានសម្រង់... \t & Shift; R"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សិទ្ធ​ចូល​ដំណើរ​ការ & # 160; ៖ \t Impushya z' Ukugera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា​ត្រូវ​បានផ្គត់ផ្គង់​ Kalarm មិន​បានបង្ហាញ​បញ្ជី​ការជូនដំណឹង​ដែល​បាន​កំណត់ពេលដូចដែរ​បានពិពណ៌នា​ក្នុង​ ការប្រើប្រាស់​ Kalarm ខាងលើ​ & # 160; ។ ជម្រើស​បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា​បញ្ជាក់​ Kalarm ប្រហែលជា​វា​ត្រូវ បាន​បង្ហាញ​ការប្រតិបត្តិ​ដូចតទៅនេះ & # 160; ៖ \t command Umurongo: Ibigenga, & kalarm; OYA Kugaragaza: i Urutonde Bya Impuruza Nka in & kalarm; hejuru. Umurongo: Amahitamo Kuri & kalarm; Gicurasi Byakoreshejwe Kuri i Ibikorwa::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូល​បន្ទាត់​ដោយ​គ្រាប់​ចុច​ថេប \t Utugerampera twa buto isimbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គូស​ការ​ជ្រើស និង​ក្រាហ្វិក​ពិសេស​ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​ប្រើ​បែបផែន​ថ្លា & # 160; ។ បិទ​ជម្រើស​ដើម្បី​គូស​ពួក​វា​ដោយ​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ការ​បំពេញ​ខាងក្រៅ ឬ​ស្រអាប់ និង​បង្កើត​ល្បឿន​លើ​ការ​ជ្រើស & # 160; ។ \t na Ikindi Bidasanzwe Ibishushanyo ikoresha Ibonerana Ingaruka. i Ihitamo Kuri Gushushanya ikoresha Imbata Cyangwa Kijimye Kuzuza Imisusire na Kwongeraho Umuvuduko ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រុករក​ដោយចែកជាផ្ទាំង \t Ishakisha ririho isimbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លម្អិត​ \t Birambuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "amaroK គឺ​ជា​កម្មវិធី​ភាគី​ទីបី​មាន​ប្រជាប្រិយភាព & # 160; ។ អ្នក​រក​ឃើញ​កញ្ចប់​ពី​ប្រភព​ការ​ចែកចាយ​ធម្មតា​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t ni A Porogaramu. Kuri Gushaka Kuva: Bisanzwe Ikwirakwiza Inkomoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល ដោះសោ​ទិដ្ឋភាព​ទាំងអស់​ \t Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ឯកជន ឬ សម្ងាត់ ដើម្បី​រក្សា​ព្រឹត្តិការណ៍​ឯកជន ឬ​សម្ងាត់ & # 160; ។ បច្ចុប្បន្ន ជម្រើស​នេះ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​គុណ​លក្ខណៈ & # 160; CLASS នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ​ទៅ​ជា PUBLIC PRIVATE ឬ CONFIDENTIAL & # 160; ។ ទោះ​យ៉ាង​ណា បើ​ការ​កំណត់​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ពិត​ប្រាកដ​ដើម្បី​កម្រិត​​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​នៃ​ព័ត៌មាន​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ និង / ឬ​ការ​ប្រតិបត្តិ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ groupware & # 160; ។ \t Cyangwa Kuri Gumana: i Icyabaye By' umwihariko Cyangwa Ibanga., iyi Ikiranga: Bya i Ibyabaye Kuri, Cyangwa., NIBA Igenamiterere Byakoreshejwe Kuri i Bya i Ibisobanuro: ku i Umukiriya na / Cyangwa Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​ធ្លាប់​បាន​ឃើញ​ការ​បង្ហាញ​អំពី​សមត្ថភាព CUPS នៅ​ក្នុង​បណ្ដាញ & # 160;? អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចាប់​អារម្មណ៍ បើ​អ្នក​មិន​បាន​ដឹង​ជាមុន​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​រំពឹង & # 160; ។ \t A Iyerekana Bigyanye & CUPS; in i urusobe? NIBA in Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដំឡើង \t iyinjizaporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ផ្លាស់ប្តូរ​ពណ៌អត្ថបទ​ ។ ពណ៌​ដែល​ប្រើ​ម្ដងទៀត​នៅលើ​អត្ថបទ​ដកស្រង់​ដែល​វែង មានន័យថា​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​ដកស្រង់​ច្រើនជាង​បីដង​​នឹង​បង្ហាញ​​ឡើង​ជា​ពណ៌​នេះ & # 160; ។ ចំណាំថា​​ពណ៌ អត្ថបទ​ដកស្រង់ អាច​ធ្វើការ​បាន​តែ​ក្នុង​កម្មវិធី​អាន​សារ​ប៉ុណ្ណោះ គឺ​មិនមែន​ជា​កម្មវិធី​តែង & # 160; ។ \t Icyiciro Kuri Guhindura... i Ibara: Bya i Umwandiko. Amabara ku Njyakuzimu ATARIIGIHARWE Umwandiko ni Birenzeho Times Kugaragara in Ibara:. icyitonderwa i Umwandiko Amabara Akazi in i & Ubutumwa, OYA in i & Uhimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការពារ​ប្រវត្តិ​ការងារ & # 160; ៖ ទោះជា​ការពារ​ប្រវត្តិ​ការងារ​សម្រាប់​ទិដ្ឋភាពលើក​ក្រោយ​ឡើង​វិញ \t Urutonde: Kuri Kubika A Urutonde ya: Nyuma - Reba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& net- connection- setup; & email; konqueror; សេចក្ដី​ណែនាំ​ចំពោះ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ & internet- shortcuts; & browser- fine- tuning; & usenet; & messaging- intro; \t net - Ukwihuza - Imikorere; & email; < Umutwe ID = \"Mucukumbuzi\" > & konqueror; Kuri i Mucukumbuzi Interineti - Amahinanzira; Mucukumbuzi - -; < / Umutwe > & usenet; -;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ប្រយ័ត្ន​ធ្វើ​តាម​សំណុំ​ទិស​ដៅ​បន្ទាប់ \t i Ibikurikira > Gushyiraho Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ព្រមាន ៖ \t Iburira!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$dcop ksnapshot- 23151 ចំណុច​ប្រទាក់ slotPrint \t $DCOP: - Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​បញ្ចូល​ការអះអាង​ពេល​សារជូនដំណឹង​ទទួល​ស្គាល់ & # 160; ។ ​ \t ya: Iyemeza Ryari: i & Ubutumwa ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​កម្មវិធី \t Utubuto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ជាវប្រចាំ​ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​នាំចូល​ទិន្នន័យ Ical ចាស់​របស់​ខ្ញុំ​បានទេ & # 160;? \t I Kuzana ki/ bishaje Ibyatanzwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កំសាន្ត និង​អប់រំ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ក្មេងៗ​​របស់ KDE ។ \t na Porogaramu ya: & kde; 'S Abakoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សម្អាត​ម៉ូឌុល \t Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រៀបចំ \t Mugutegura..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​បណ្ណសារ​ថ្មី​ក្នុង Ark ជ្រើស ថ្មី ពី​ម៉ឺនុយ ឯកសារ & # 160; ។ \t Kurema A Gishya in & ark;, Hitamo... Kuva: i Idosiye Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "F9 លាក់​សញ្ញា​សម្គាល់​ផ្នត់ \t & Ctrl; V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​បង្ហាញ​ព័ត៌មានអំពី​ចំណុចប្រទាក់​ប្រព័ន្ធ​កុំព្យួទ័រ​តូច (SCSI) និង​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ SCSI ។ \t Ipaji: Ibisobanuro: Bigyanye () na i Amapareye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​បើក​ឯកសារ C++ ឯកសារ​ប្រភព Java និង​ឯកសារ​ HTML ក្នុង​ Kate អ្នក​អាច​មើល​វា​ឃើញ​ទោះជា​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ខុសៗគ្នា​ដ៏​ដោយ​ ហើយ​ពាក្យ​ដែល​ខុសៗគ្នា​ត្រូវ​បានជ្រើស​សម្រាប់​ការប្រព្រឹត្ត​ពិសេស​​ ពណ៌​ជា ច្រើន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដូចគ្នា​ & # 160; ។ ការធ្វើបែបនេះ​ព្រោះ​ Kate បាន​កំណត់​បញ្ជី​រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម​មុន​ដែល​បានបម្រើ​ដោយ​ប្រើ​ និយមន័យ​វាក្យសម្ព័ន្ធ​​ផ្ទាល់ខ្លួន​ ។. \t Gufungura A + + Inkomoko Idosiye, A & Java; Inkomoko Idosiye na Inyandiko in & kate;, ATARIIGIHARWE i Imiterere, na Amagambo ya: Bidasanzwe, i Amabara Byakoreshejwe i. ni & kate; A Urutonde Bya ku i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ​អ្នក​មាន​ឯកសារ​ដូចជា & # 160; ៖ \t A Idosiye nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទំព័រ​នេះ មាន​បញ្ជី​ពីរ ​​ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ប្រទេស និង​ភាសា​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ & # 160; ។ \t iyi Ipaji:, Kabiri Intonde, Kuva: Guhitamo i Igihugu: na Indimi Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​ផ្លូវកាត់ អ្នក​នឹង​ឃើញ​បញ្ជី គ្រោង​ការណ៍​គ្រាប់​ចុច ដែល​ជា​បញ្ជី​នៃ​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​​នៅក្នុង​គ្រោងការណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន និង​ស៊ុម​ដែល​អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុចដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​តាម​បំណង & # 160; ។ អ្នក​ក៏​នឹង​ឃើញ​ផ្ទាំង​សម្រាប់ ផ្លូវ​កាត់​សកល និង​សម្រាប់ ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី & # 160; ។ \t i Igenzura Modire A Urutonde Bya Urufunguzo, A Urutonde Bya Urufunguzo Ibyafataranyijwe in i Byahiswemo Igishusho na A Ikadiri Kunoza i Byahiswemo Urufunguzo Bifatanya., A tab ya: Amahinanzira na Rimwe ya: Amahinanzira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពង្រីក​ក្រៅ​រូបភាព \t Inyuma Bya i Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​អាចអាន​អត្ថបទ​ពី​ឯកសារ​អត្ថបទបាន​​ ជ្រើស​ ហត្ថលេខា​អត្ថបទ​ពី​ឯកសារ​ ។ បញ្ចូល​ឈ្មោះឯកសារ​នៅក្នុង​វាល​កែសម្រួល​ ឯកសារ​ជាក់លាក់​ ឬចុច​ប៊ូតុង​​នៅខាងស្តាំ​ដើម្បី​រុករក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​របស់អ្នក ។ បើអ្នកចង់​កែសម្រួល​ឯកសារ​ ចុច​ប៊ូតុង ​កែសម្រួលឯកសារ​ ។ \t Soma i Umwandiko Kuva: A Umwandiko Idosiye Guhitamo Isinya Umwandiko Kuva: Idosiye. i Izina ry' idosiye: in i Idosiye Kwandika Umwanya Cyangwa kanda i Akabuto Kuri i Iburyo: Bya Kuri Gushakisha. Kuri Kwandika i Idosiye, kanda i Idosiye Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រនិច​បង្ហាញ \t Umwanditsi: < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា គឺ​ត្រូវបាន​បង្កើត​ឡើង​ដោយ​ម៉ូឌុល​ជាច្រើន & # 160; ។ ម៉ូឌុល​នីមួយៗ​គឺ​ជាកម្មវិធី​ផ្សេងពីគ្នា ប៉ុន្តែ​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​បាន​រៀបចំ​កម្មវិធី​ទាំងអស់​នេះ​ដាក់នៅក្នុង​ទីតាំង​ដ៏ងាយ​ស្រួល​មួយ & # 160; ។ \t Igenzura Hagati ni Hejuru Bya Igikubo Modire. Modire ni A Porogaramu, i Igenzura Hagati Byose Bya Porogaramu A Indanganturo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​វិធី​ពីរ​ដើម្បី​ចូល KDE ៖ តាម​រយៈ​ក្រាហ្វិក និង​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ។ យើង​នឹង​មើល​ពួក​វា​ទាំងពីរ​ដោយ​សង្ខេប ៖ \t Kabiri Kuri LOG & kde;: na Biturutse i command Umurongo:. Kureba Ku Byombi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​វិធី​មួយ​ចំនួន​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​បង្អួច​ ដែល​បាត់ ៖ \t A Kuri Windows:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស កែសម្រួល... ដើម្បី កែសម្រួល​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ ព្រឹត្តឹការណ៍ ឬ​ការងារត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t ... Kuri Kwandika i Byahiswemo Ikinyamakuru Icyinjijwe, Icyabaye Cyangwa Kuri -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ \t Urugero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដែល​ពិនិត្យ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ជម្រើស​ចុង​ក្រោយ​ទាំងនេះ​មួយ​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​អនុញ្ញាត​អ្នក​ជំនួយ​ការ​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​តម្រង & # 160; ។ អ្នក​ជំនួយ​ការ​នឹង​មិន​ពិចារណា​ច្បាប់​តម្រង​ដែល​មាន ប៉ុន្តែ​នឹង​បន្ថែម​ច្បាប់​ថ្មី​ពី​មុខ​ក្នុង​ករណី​ណា​មួយ អ្នក​អាច​ត្រូវការ​​ពិនិត្យ​លទ្ធផល​នៃ​ដំណើរ​ការ​នេះ​ក្នុង ប្រអប់​តម្រង & # 160; ។ \t Ivivuwe Ku Rimwe Bya Iheruka Amahitamo Emera Kuri i Kurangiza i Akayunguruzo: Imikorere. OYA Icyo ari cyo cyose Akayunguruzo: Kongeraho... Gishya in Icyo ari cyo cyose; Gicurasi Kuri i Igisubizo Bya iyi in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញ​ខ្សែអក្សរ​ខាងក្រៅ ។ \t NYACYO Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ចំនួន​សំណួរ​ក្នុង​ការ​ប្រឡង​អនុវត្ត \t i Umubare Bya in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការងារ​​កាត់អត្ថបទ​ជា​មួ​យ​កម្មវិធីនិពន្ធ​ ៖ អត្ថបទ​ដែលបានជ្រើស​ត្រូវ​បានយកចេញ​ ហើយ​ដាក់វា​នៅក្នុង​ក្តារតម្រៀតខ្ទាស់ ។ ចំណាំថា​អ្នកក៏អាច​ជ្រើស​អត្ថបទ​ ហើយ​ទម្លាក់​ទៅក្នុង​ទីតាំង​ថ្មីផង​ដែរ ។ \t Umwandiko Nka Na:: i Byahiswemo Umwandiko ni Cyavanyweho na Gushyira i Ububikokoporora. icyitonderwa Guhitamo Umwandiko na Kurura Kuri A Gishya Ibirindiro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ក្រាហ្វិក​ប្រតិទិន​​ \t Kalindari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ជាវ​ជា​ប្រចាំ គឺ​ត្រូវ​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ​បញ្ជី​សំណើ​ដូច​តទៅ​នេះ ៖ \t Kwiyandikisha, Kohereza Imeli Kuri Urutonde - Kubaza..., ni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាលណា​អ្នកបើក​ឯកសារដំបូង​គេ​របស់ Kate កម្មវិធី​និពន្ធ​​លុប​និយមន័យ​វាក្យសម្ព័ន្ធប្រើ​សម្រាប់​ឯកសារ​នេះ & # 160; ។ ខណៈពេល​កំពុង​អាន​អត្ថបទ​ឯកសារ ហើយ​ខណៈពេល​ដែល​អ្នក​វាយ​វា ប្រព័ន្ធ​ការបន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ នឹងវិភាគ​អត្ថបទ​កំពុង​ប្រើ​ដែល​បាន​កំណត់​ដោយ​និយមន័យវាក្យសម្ព័ន្ធ​ និង​សញ្ញា ​សម្គាល់តាម​ទីតាំង​បរិបទ​​ខុសៗគ្នា​ ហើយ​​ចាប់ផ្តើម​​និង​បញ្ចប់​រចនាប័ទ្ម​ & # 160; ។ ​ \t Gufungura A Idosiye, Rimwe Bya i Itangira i & kate; Muhinduzi ni & Gutahura Insobanuro Kuri Koresha ya: i Idosiye. i Umwandiko Bya i Idosiye, na Ubwoko: in, i Igaragaza cyane Sisitemu i Umwandiko ikoresha i ku i Insobanuro na Ikimenyetso in na Imisusire na Impera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ះ %s ដោយ​ប្រើ %s \t ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ម៉ូឌុល​នេះអ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ ពិធីការ ​​ណាមួយ​ដែលអ្នក​ចង់​មើល​ជាមុន & # 160; ។ ការបង្កើត​ការមើល​ជាមុន​ទាមទារ​ឲ្យ Konqueror ទាញយក​យ៉ាងហោចណាស់​ក៏​មួយ​ផ្នែក​នៃ​ឯកសារ​ដែរ & # 160; ។ Konqueror គឺ​ដូច​គ្នា​​នឹង​កម្មវិធី​របស់ KDE ទាំងអស់​ដែរ គឺ​ភាពថ្លា​នៃ​បណ្ដាញ​ទាំងមូល ហើយ​វា​នឹងចាត់ទុក​ថត FTP ពី​ចម្ងាយ​ថាគ្រាន់ជា​អ្វី​ដែល​នៅលើ​ដ្រាយ​ថាសរឹង​មូលដ្ឋាន​របស់អ្នក & # 160; ។ វា​អាច​បង្ហាញ​នៅពេល​ពន្យាពេល ជា​ពិសេស​ប្រសិន​បើអ្នក​កំពុង​តែ​មើល​ ឧទាហរណ៍ ថត​ដែល​ពេញ​ទៅដោយ​រូបភាព​នៅលើ​ការតភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ដែលយឺត & # 160; ។ \t iyi Modire Kugaragaza i Kuri Bihari ya:. i & konqueror; Iyimura Ku Inzira% s Bya i Idosiye, in Itondekanya Kuri Kurema i Ibibanjirije. & konqueror;, nka i Bya & kde; ni urusobe Bibonerana, na A & Bya kure: & FTP; Ububiko... Nka NIBA ku Bya hafi Ikomeye Porogaramu- shoboza. Igisubizo in A Gutinda, NIBA, ya: Urugero:, A Ububiko... Cyuzuye Bya Ishusho KURI A Buhoro urusobe Ukwihuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​បក​ប្រែ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ភាសា​ចំណូល​ចិត្ត​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​មេតា​នីមួយៗ និង​បន្ទាប់​បកប្រែ​សារ​ទៅ ឬ​ពី​ពួក​វា​ដោយ​ប្រើ​សេវា​ការ​បកប្រែ​ដែល​ផ្នែក​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដូចជា Google និង Babelfish & # 160; ។ កំណត់​ភាសា​ចំណូល​ចិត្ត​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក​ក្នុង​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ & # 160; ។ ភាសា​ចំណូល​ចិត្ត​របស់​ទំនាក់ទំនង​នីមួយៗ​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​លើ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​វា & # 160; ។ \t Gucomeka: Kugaragaza... A Bikunzwe Ururimi: ya:, na Hanyuma Ubutumwa Kuri Cyangwa Kuva: ikoresha Urubuga Umwandiko wahinduwe ururimi Nka < > < / > na < > < / >. Bikunzwe Ururimi: in i Ikiganiro. Bikunzwe Ururimi: Gushyiraho ku Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ខែ \t Igaragaza ry' Agashushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​យោង​ជម្រើស​មើល \t Amahitamo y' Igaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំពូក​នេះ​បំណង​ផ្ដល់​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​បច្ចេកទេស​របស់ Kdeprint ដែល​​អ្នក​ដែល​មិន​ជា​អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី​អាច​យល់​បាន & # 160; ។ \t Umutwe Kuri A Incamake Bya & kdeprint; -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ក្រាហ្វិក \t Ubugari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម​បៀ \t Ibumoso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​លុប​ចោល​នូវ​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស​វា ហើយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​ដើម្បី​ជូនដំណឹង​​អំពី​ការ​លុប​ចោល​ដល់​អ្នក​ចូលរួម & # 160; ។ \t Kuri Kureka Icyabaye Cyangwa Kuri -, Guhitamo, na Hitamo... iyi Ibikubiyemo Ikintu Kuri Menyesha i Abitabiriye Bigyanye i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ ពី ប្រអប់​បន្សំ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកជ្រើស​អត្តសញ្ញាណ​ kmail សម្រាប់ប្រើ​​ជា​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ក្នុង​ការផ្ញើ​អ៊ីមែល​ & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​​លេច​ឡើងបាន​បើ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​ ពី​ នៅក្នុង​ ប្រអប់​ចំណូលចិត្ត បានកំណត់​iប្រើ​អត្តសញ្ញាណ​ kmail ។ ដូច្នេះ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់អ្នក​បានកំណត់ស្រេច​នៅក្នុង​ ប្រអប់​ចំណូលចិត្ត & # 160; ។ \t Agasanduku Kuri Guhitamo & kmail; Ikiranga Kuri Koresha Nka Imeli Aderesi: ya: i Imeli. Ihitamo NIBA Imeli Aderesi: in i Ikiganiro ni Gushyiraho Kuri & kmail;. Imeli Aderesi: ni in i Ikiganiro, Isubizwa iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​ផ្ទាំង​ទូទៅ​នៃ​ប្រអប់​កែសម្រួល​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​របស់ & korganizer; \t A Bya & korganizer; 'S - Ikiganiro - tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព​អក្សរ \t Imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "Anjuta មិន​អាច​ភ្ជាប់​ឯកសារ​ទៅកាន់​ខ្លួន​វា​បាន​ទេ ។ \t ni Kuri gereka Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយជាម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ ហើយវា​ត្រូវការ​ប្រើ​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើដែលឆបគ្នា ។ មានវិធី​បីយ៉ាង​សម្រាប់តភ្ជាប់ទៅ​ម៉ាស៊ីនបម្រើទាំងនោះ ៖ \t & krdc; ni A Umukiriya, na Kuri Byakoreshejwe Na: Amaseriveri. Kuri Kwihuza Kuri Amaseriveri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​មើល​ជំពូក​ ទាញយក​តម្រង​ ។ បើ​អ្នក​ចង់​ចាកចេញ​ពី​សារទាំងអស់​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​​ ៖ បើក​បង្អួច​ ការកំណត់​ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kmail... ។ ចុច​លើ​ទំព័រ​ បណ្តាញ​ ។ ជ្រើស​គណនី​របស់អ្នក​ពី​បញ្ជី​គណនី​ ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង​ កែប្រែ... ។ ប្រអប់​នេះ​បានចាកចេញ​ទៅ​ប្រមូល​យក​សារ​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​​ ការកំណត់​ដែលអ្នក​បានអនុញ្ញាត​ ។ \t i Muyunguruzi Umutwe. Kuri Byose Ubutumwa ku i Seriveri:: Gufungura Hejuru i & kmail;... Idirishya. ku i Ipaji:. Konti: Kuva: i Konti: Urutonde na Kanda i... Akabuto. Ikiganiro ifite i Ubutumwa ku i Seriveri: Igenamiterere Gushoboza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅ​កណ្ដាល​អេក្រង់ ។ វា​នឹង​ត្រូវបាន​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ឲ្យសម​ផ្ទៃតុ ប៉ុន្តែ​វា​​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​សមាមាត្រ​ទិដ្ឋភាព​របស់​រូបភាព​ដើម​នោះ​ទេ ។ វា​នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​រូបភាព​ដែល​មិនបាន​បង្ខូច​ទ្រង់ទ្រាយ ។ \t Ishusho in i Hagati Bya i Mugaragaza. Yapimwe (% S%%) Kuri i Ibiro, OYA Guhindura... i Bya i ~Umwimerere Ishusho. Na: Ishusho ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ជំពូក​នេះ យើង​នឹង​ពន្យល់​អ្នក​អំពី​របៀបគ្រប់គ្រង​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក​ដោយប្រើ​ធនធាន សកម្មភាព​នាំចូល និង​នាំចេញ និង​គ្រោងការណ៍​យក​វត្ថុ​ថ្មីៗ & # 160; ។ \t iyi Umutwe, Twebwe Kuri kuyobora kalindari, ikoresha i Ibikorana, Kuzana na Kwohereza hanze... Ibikorwa na i Kubona Gishya Igishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "rule_ 1 ហាម​ឃាត់​ការរាយ​​ថត​មូលដ្ឋាន​ណាមួយ \t i Bya Icyo ari cyo cyose Bya hafi Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ភារកិច្ច \t Umurongoibikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​​នេះ​បើក​ប្រអប់​ដែល​ជាហេតុ​ធ្វើ​ឲ្យ ការ​កំណត់​ ​ផ្សេង​គ្នា​ជាច្រើន​អាច​ត្រូវ​បាន​លៃ​តម្រូវ & # 160; ។ \t Ibikubiyemo Ikintu A Ikiganiro Igenamiterere Gicurasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ លើ​របារ​ឧបករណ៍ អ្នក​នឹង​បាន​ម៉ឺនុយ​មួយ​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​នេះ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ទិស ទីតាំង​អត្ថបទ និង ទំហំ​រូប​តំណាង \t Iburyo: Kanda ku A, Kubona A Ibikubiyemo Kuri Kugena Imiterere iyi Umurongo. Hitamo... i Icyerekezo:, Umwandiko Ibirindiro: na Agashushondanga Ingano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាត \t Indiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ជា​សមកាលកម្ម \t Gumana ubwihisho mu iringaniza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​បណ្តោះ​អាស្នន​ & # 160; ៖ កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​ដាក់​ឯកសារ​បោះពុម្ព​បណ្ដោះ​អាសន្ន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ \t Idosiye: Kuri Gushyira i Seriveri: By' igihe gito & Shyira ku rupapuro... Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​ផ្អែក​លើ លីនុច និង​យូនីក គ្រប់​ដំណើរ​ការ​ទាំងអស់​រត់​ដាច់​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា​នៅ​ក្នុង​ទំហំ​សតិ​របស់​វា ដូច្នេះ​វា​មិន​អាច​សរសេរ​ជាន់​លើ​សតិ​ដំណើរ​ការ​ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​ចៃដន្យ​បានទេ ទាល់​តែ​វា​មាន​សិទ្ធិជា root ។ ប្រសិន​បើ​ដំណើរ​ការ​ក្នុង KDE គាំង​ដោយ​សារ​កំហុស អ្នក​មិន​ត្រូវការ​បារម្មណ៍​ពី​វា​ទេ គឺត្រូវ​ចូល​ដំណើរ​ការ​សកម្ម​ផ្សេង​ទៀត ។ \t & Linux; na & UNIX; - buri in Ububiko Umwanya Guhindura Icyo ari cyo cyose Ikindi Ububiko, Bya < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Uburenganzira.... A in & kde; Kuri A Rimwe OYA Kuri Bigyanye Icyo ari cyo cyose Ikindi Gikora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ឆ្ងាយ \t Kongeraho Ikintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង \t Aho kubariza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឯកសារ. menu តែ​មួយ \t Imiterere in A UMWE. Ibikubiyemo Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "{} (ប្រើ​ដង្កៀប​អង្កាញ់​ឆ្វេង និ​ងស្តាំ) \t {} (Ibumoso: na Iburyo: Ingirwadusodeko)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​សញ្ញា - ផ្ញើ​សញ្ញា​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ទៅ​ដំណើរ​របស់​សែល ឬ​ដំណើរការ​ផ្សេងៗ​ទៀត ដែល​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ នៅ​ពេល​សម័យ​ថ្មី​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម ។ \t < action > - i Kuri i Igikonoshwa, Cyangwa Ikindi, Ryari: i Gishya Umukoro Yatangiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ផ្តាច់ IMAP ពេលជ្រើស​ប្រភេទ​គណនី​ របស់អ្នក​ ។ បំពេញ​ក្នុង​វាល​ ចូល​ និង​ ពាក្យសម្ងាត់​ ជាមួយ​​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែលតំណាង​ឲ្យ​អ្នកប្រ់​នៅលើ​ Kolab ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ នៅក្នុង​ភាគ សុវត្ថិភាព​ ចុចុលើ​ប៊ូតុង​ តើម៉ាស៊ីន​គាំទ្រ​អ្វី ដែលបានរៀបចំ​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ សុវត្ថិភាព​ របស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិ ។ លំនាំដើ​មគឺ TLS/ PLAIN ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ Kolab ក៏គាំទ្រ​ SSL/ PLAIN ផងដែរ​ ។ ការកំណត់ទាំងនោះ​ពិត​ជា​បានកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ដោយ​ដៃ ។ ​ \t Guhitamo Ryari:. in i na Amashami: Na: Umukoresha Imeli Aderesi: na Ijambobanga ku i Seriveri:. i Icyiciro Kanda ku i i Akabuto ya: Gushyiraho - Hejuru Bya Iboneza. Mburabuzi /. Seriveri: / Nka. Igenamiterere Gicurasi Bya N' intoki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាភាគ KDE \t Ibigize by' Ipaji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពីធីការ​ \t < keyword > Amaporotocole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ បន្ថែម​អាសយដ្ឋាន​រកមើល \t Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចាប់ផ្ដើម KControl \t i & kcontrol;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម \t Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ៖ http: // akregator. sourceforge. net \t : HTTP: //.. net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើប៊ូតុង បិទ នៅលើ​ស៊ុម​ព័ទ្ធ​ជុំវិញ​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា & # 160; ។ \t ku i Funga Akabuto ku i Ikadiri i Igenzura Hagati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​លើ​រូបតំណាង​ថត ឬ​ឈ្មោះ ហើយ​ Konqueror នឹង​តម្រៀប​តាម​លំដាប់​ចុះ​ (បង្ហាញ​មាតិកា) ទៅក្នុង​ថត​នោះ & # 160; ។ \t Kanda ku A Ububiko... Agashushondanga Cyangwa Izina: na & konqueror; Kumanuka (Herekana% S i Ibigize Bya) Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ \t Umukozi - koresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីជូន​ដំណឹង​​ក៏​អាច​កំណត់​ពេល​​តាម​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ឬ​តាមរយៈ DCOP ហៅ​ពី​កម្មវិធី & # 160; ។ ​ \t Gicurasi Kuva: i command Umurongo:, Cyangwa Biturutse & DCOP; Amahamagara: Kuva: Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​បាន​ធីក​ប្រអប់​នេះ ឯកសារ​ដែល​បាន​ផ្ទុក​ឡើង​មួយ​ចំនួន​នឹង​មាន​ពាក្យ​បន្ថែម. part ដែល​បាន​បន្ថែម​នៅ​ខាង​ចុង​ឯកសារ & # 160; ។ ពាក្យ​បន្ថែម​នេះ​គឺ​ត្រូវបាន​យកចេញ​នៅពេល​ដែល​ការ​ទាញយក​បញ្ចប់ & # 160; ។ \t A Ikimenyetso ni in iyi Agasanduku, Idosiye A. Inzira% s Umugereka: Kyongewe Kuri i Impera Bya i Idosiye. Umugereka: ni Cyavanyweho Rimwe i Idosiye Iyimura ni Byuzuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់​ស្តង់ដារ KDE ដែល​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​ដែល​ធ្វើការ​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត ។ \t i & kde; Bisanzwe Ikiganiro, Guhindura... Mwandikisho Amahinanzira Akazi in i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ​ជា​អ្នក​ជំនួស​ទ្រង់ទ្រាយ​ inline OpenPGP ។ ប្រសិន​បើ​អ្នកប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ​ នោះ​អត្ថបទ​សារ​ និង​​ឯកសារ​ភ្ជាប់ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បានចុះហត្ថលេខា​ និង/ ឬ​​​អ៊ិនគ្រីប​​ (តាមលំនាំដើម​) & # 160; ។ នេះជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​បាន​ផ្តល់អនុសាសន៍ ប្រសិន​​បើអ្នកប្រើ OpenPGP & # 160; ។ \t Imiterere ni i Bya i Mumurongo Imiterere. Koresha iyi Imiterere Hanyuma i & Ubutumwa Umwandiko na Byose Imigereka: na / Cyangwa Bishunzwe: (Ku ku Mburabuzi). ni i Imiterere NIBA Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ចន្លោះ​ខាងក្រៅ​ \t Kugumana imyanya y' ikirenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសន​បើ​បាន​ធីក​ប្រអប់ បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​ជាមុន​នៅក្នុង ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ឯកសារ បង្អួច​លេចឡើង​ក៏នឹង​បង្ហាញ​រូបភាព​តូច​របស់​មាតិកា​ឯកសារ​ដែរ & # 160; ។ \t i in Idosiye Inyobora ni Ivivuwe i Hejuru Idirishya Herekana% S A Gitoya Ishusho Bya i Idosiye Ibigize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយនីមួយៗបាន​លើក​យក​មក​ពិភ្សា​ដូចខាងក្រោយ​នេះ ។ ពេល​មុខងារ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​បង្ហាញ​ផ្លូវ​កាត់ ​ក្តារចុច​ ផ្លូវកាត់​លំនាំដើម​បានរាយ​បញ្ជី​​ធាតុ​ម៉ឺនុយដែល​មាន ។ \t Ibikubiyemo Ikintu ni munsi. ni A Mwandikisho Iy' ibusamo A Ibikubiyemo Ikintu Umumaro, i Mburabuzi Iy' ibusamo ni Na: i Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើកុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ភាគច្រើន​មាន​ទំហំ​ទំនេរ​ឬ (ផ្ទៃ​ពណ៌​បៃតង)? បើ​គ្មាន​ អ្នកអាច​បង្កើន​ទំហំ​ស្វប​ ឬ​បង្កើន​ទំហំ​សតិ​ពិត ។ ​ \t Bya Kigenga Umwanya (Icyatsi Ubuso)? OYA, Kwongeraho i Ingano: Cyangwa Kwongeraho i Ifatika Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) B ចំណាំ កំណត់​ចំណាំ \t & Ctrl; I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ព្រមាន​របស់ git \t Iburira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​ចម្លង​ជា​សម្ងាត់​ជូន \t Aderesi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានផ្ញើ​បៃ \t Bayite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង & # 160; ៖ ស្មើ​នឹង កែសម្រួល ចម្លង & # 160; ៖ ចម្លង​ជម្រើស​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ & # 160; ។ \t :; Gukoporora i Ihitamo Kuri Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អាត់​ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច្នេះ ក្បួន​ដំបូង​គឺ​ត្រូវ​ធ្វើការ​បម្រុង​ទុក​ឯកសារ​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​កែប្រែ​វា & # 160; ។ ឯកសារ​បម្រុង​ទុក​គឺ​ត្រូវ​បាន​ទុក​នៅ​ក្រៅ​ថត​រង. kde (ឬ​ថត $KDEHOME ដែល​ទាក់ទង) & # 160; ។ ការ​បម្រុង​ទុក​គឺ​ជា​គំនិត​ល្អ​​ក្នុងការណី​ដែល​មាន​បញ្ហា​ធ្ងន់ធ្ងរ​ចំពោះ KDE ដែល​នឹង​បំផ្លាញ​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​សំខាន់ៗ (ឧទាហរណ៍ ការ​កំណត់ KMail ដែល​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ kmailrc) & # 160; ។ (បញ្ហា​ដ៏​ធ្ងន់ធ្ងរ​ដូច​នោះ​គួរ​តែ​មិន​កើត​ឡើង​ទេ ប៉ុន្តែ​វា​នៅ​តែ​អាច​កើត​ឡើង​ដដែល & # 160; ។) \t i Itangira ni Kuri Ubwoko A Inyibutsa Bya Idosiye Mbere. Inyibutsa ni Hanze Icyo ari cyo cyose. kde (Cyangwa i $Ububiko). A in Bya A Bya & kde; By' ingirakamaro Iboneza Idosiye (ya: Urugero: & kmail; Igenamiterere, in in i Idosiye). (A OYA.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស​រចនាប័ទ្ម​ទ្រនិច​បង្ហាញ​សារ ៖ \t Ubutumwa IMISUSIRE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​ដែល​ងាយស្រួល​បំផុត​ក្នុងការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Kolab គឺ​ប្រើ​កម្មវិធី​អ្នក​ជំនួយ​ការ kolabwizard & # 160; ។ អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​វា​ពី​ប្រអប់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160; ៖ \t Kuri Kugena Imiterere i Kuri A Seriveri: ni Kuri Koresha i Porogaramu. Tangira & vendorShortName; Kuva: i command Umurongo: Urwinjiriro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "CVS ៖ ប្រតិបត្តិ​ឯកសារ/ថត \t IDOSIYE bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញសង្ខេប​​ជម្រើស​អត្ថបបទជំនួយ​ \t A Amahitamo Ifashayobora Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ Man គឺ​ជា​ទំព័រ​សៀវភៅ​ដៃ​ស្តង់ដារ​របស់​យូនីក ហើយ​វា​ត្រូវបាន​ប្រើ​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ជាច្រើន​អស់រយៈ​ពេល​ច្រើន​ឆ្នាំ​មកហើយ & # 160; ។ ពួកវា​ជា​ទំព័រ​ដែលលម្អិត​បំផុត ហើយក៏​ជា​ទីកន្លែង​ល្អបំផុត​​ក្នុងការ​ទទួល​ព័ត៌មាន​អំពី​ពាក្យបញ្ជា និង​កម្មវិធី​យូនីក​ភាគច្រើន & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​មាន​មនុស្សនិយាយថា RTFM គឺ​គេ​សំដៅ​ទៅលើ​សៀវភៅ​ដៃ​ទំព័រ man នេះឯង & # 160; ។ \t Amapaji i Bisanzwe & UNIX; Bikorwa Amapaji, na in Koresha ya: IMYAKA ku., na i Bihebuje Kuri Kubona Ibisobanuro: Bigyanye & UNIX; Amabwiriza na Porogaramu. Abantu, i Kuri ni i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​លម្អិត \t Birambuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ដល់​ការ​តភ្ជាប់​ជជែក DCC ទៅកាន់% 1 នៅ​លើ​ច្រក% 2...% 1 = nickname,% 2 = IP,% 3 = port \t Ukwihuza Kuri% 1 ku Umuyoboro:% 2...% 1 = nickname,% 2 = IP,% 3 = port"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​អត្ថបទ​ទាំងអស់ក្នុង​សារ​របស់អ្នក ។ \t Byose Bya i Umwandiko in & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ការផ្ទេរ​ថ្មី ប្រអប់​ផ្សេង​នឹង​លេចឡើង & # 160; ។ (អ្នក​ប្រើ Netscape នឹង​មានលក្ខណៈ​ងាយស្រួល​ក្នុងការប្រើ​ឥរិយាបទ​នេះ) \t Tangira & vendorShortName; A Gishya, Ikiganiro Agasanduku Kugaragara. (& Netscape; Abakoresha Na: iyi & Imyifatire)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "LPD ដែល​វា​កំពុង​ពិនិត្យ​សម្រាប់​ដេមិន LPD ដែល​កំពុង​រត់ បន្ថែម​ឯកសារ printcap & # 160; ។ \t , Nka ni Kugenzura... ya: A Dayimoni, Guteranya A Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្តារឧបករណ៍​ជាច្រើន​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​លេខ​តាម​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីនរបស់ពួកគេ និង​ចំនួន​ លេខសម្គាល់ ។ ​ \t Amapareye bishunguwe ku Inturo:,, na Imibare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ និង​របារឧបករណ៍ \t Ibikubiyemo na Umwanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចែកចាយ​ផ្ទៃតុ​ \t Guhindura Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ក្នុង KMail ថត​រង​នៃ​ប្រអប់​ទទួល office_ gwdata ឧទាហរណ៍ ប្រតិទិន ហើយ​​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ & # 160; ។ ជ្រើស លក្ខណៈ​សម្បត្តិ ពិនិត្យ​ដំណើរការ & # 160; ។ នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើ​ដែល​អ្នក​ចង​ឲ្យ​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​ថត​នេះ និង​អ្វី​ដែល​ពួក​គេ​អាច​ធ្វើ​បាន & # 160; ។ \t in & kmail; A Bya Agasanduku k' Ibyinjiye, ya: Urugero, na Iburyo: Kanda i Imbeba. tab. Injiza i Abakoresha Kuri iyi Ububiko... na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា និង​កាលបរិច្ឆេទ \t & Igihe & & Amatariki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ពី​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ \t Ihitamo Ifishi% S: i Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុតម្រង​រក្សាទុក​តម្រង​យ៉ាង​ហោច​ ១០ ដែល​បាន​បញ្ចូល​រវាង​សម័យ​ ដើម្បី​យក​ប្រើមួយ​ចុច​ប៊ូតុង​ព្រួញ​​កណ្តុរ​ស្តាំ​លើ​ធាតុ​ ហើយ​ជ្រើស​ខ្សែតម្រង​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ការ ។ \t Akayunguruzo: Icyinjijwe i Iheruka 10 Muyunguruzi hagati Imikoro, Kuri Koresha Rimwe, Kanda i Akambi Akabuto ku i Iburyo: Bya i Icyinjijwe na Guhitamo i Akayunguruzo: Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ស្វែងរក​​តាម​បញ្ជី​សេចក្តីជូនដំណឹង​ ដើម្បី​រក​​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​មាន​អត្ថបទ​ស្វែងរក​ & # 160; ។ ដើម្បី​ហៅ​វា ជ្រើស​ កែសម្រួល រក​ ។ ​ នៅ​ក្នុ​ង​ប្រអប់​ស្វែងរក​ ជ្រើស​ប្រភេទ​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​អ្នកពេញ​ចិត្ត​ដើម្បី​ស្វែងរក​ & # 160; ។ ដើម្បី​បន្ត​ការស្វែងរក​​សំឡេងរោទិ៍​ជាច្រើន​ដែល​បាន​​ផ្គូរផ្គង​ ប្រើ​ កែចម្រូល​ រក​បន្ទាប់​ ឬ កែសម្រួល​ រក​ពី​មុន​ & # 160; ។ ​ \t Shakisha Gihinguranya i Urutonde Kuri Gushaka Impuruza A Shakisha Umwandiko. iyi, Guhitamo. i Shakisha Ikiganiro, Guhitamo i Kuri Shakisha. Gukomeza Gushakisha... ya: Birenzeho Impuruza BIHUYE, Koresha Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​ជម្រើស​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​កម្រិត​ខ្ពស់ ដូច​ជា​តម្លៃ​អស់​ពេល​សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ ជា​ធម្មតា អ្នក​នឹង​ទុក​ជម្រើស​ទាំងនេះ​នៅ​ជា​លំនាំ​ដើម​ដដែល ទាល់តែ​អ្នក​ដឹង​ច្បាស់ថា​អ្នក​បាន​កំពុង​ធ្វើ​អ្វី & # 160; ។ \t Gushyiraho Urwego rwo hejuru Urusobe Amahitamo Nka Igihe cyarenze: Uduciro ya: Seriveri:. Amahitamo Ku i Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថេរ​វេលា (គិតជា មិល្លី​វិនាទី) \t Igihe- ngombwa (in)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចង \t Ibyafataranyijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) R កែ​សម្រួល ជំនួស... \t & Ctrl; R"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​បណ្ណាល័យ \t Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint អាច​ប្រើ CUPS ដើម្បី​គាំទ្រ & # 160; ៖ \t & kdeprint; Koresha & CUPS; Kuri Gushigikira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​ម៉ូឌុល​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចូល​ក្រាហ្វិក Kdm របស់ KDE & # 160; ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបរាង​​អេក្រង់​ចូល ដែល​មាន​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចូល និង​ដែល​អាច​បិទ​កុំព្យូទ័រ​បាន & # 160; ។ \t iyi Modire, Kugena Imiterere i & kde; Ifashayinjira Muyobozi, & kdm;. Guhindura... i Ifashayinjira Mugaragaza, ikoresha i Ifashayinjira Muyobozi na & Kuzimya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិធីការ​អ៊ីនធឺណិត​ទូទៅ​ដូចជា http និង ftp \t Interineti Nka HTTP na FTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អេក្រង់​ចុងក្រោយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកបញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន បោះពុម្ព​ថ្មី & # 160; ។ \t Iheruka Mugaragaza Ongeramo A Izina: ya: Gishya Mucapyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​មិនចង់​ទុក​ទំព័របណ្ដាញ​ដែលអ្នក​បាន​ទស្សនា​នៅលើ​កុំព្យូទ័រ​របស់អ្នកទេ អ្នកអាច​បិទ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ថាស​របស់ Konqueror ដោយ​ដោះធីក​ប្រអប់ធីក ប្រើ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ & # 160; ។ \t Icyo ari cyo cyose Bya i Urubuga Amapaji Kuri ku, Kwangira & konqueror; 'S Disiki% 1 Ubwihisho ku i Ubwihisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់ Exec \t < > < / > Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​តភ្ជាប់​ទៅ​កុំព្យូទ័រ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ការិយាល័យ GNU/ ​លីនុច​របស់​ខ្ញុំ (ប្រភេទ​នៃ \"black box\" ដែល​គ្មាន​ម៉ូនីទ័រ និង​ក្ដារ​ចុច) ពី​កុំព្យូទ័រ​ដែល​មាន វីនដូ ២០០០ ចំនួន​ពីរនិង​មាន Cygwin/ X ដោយ​ប្រើ​ពួក​វា​ជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ វីនដូ X (ក្នុង​អនាគត​ដ៏​ខ្លី​ខាងមុខ ខ្ញុំ​សង្ឃឹម​ថា​នឹង​ជំនួសវា​ទាំង​ពីរ​ជាមួយ​នឹង​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​តូច​ស្ដើង​ mini- itx ចំនួន​ពីរ​ដែល​ប្រើ LTSP) & # 160; ។ ជាមួយ​ការ​រៀបចំ​នេះ គ្រប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​រត់ Kontact នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​ដូចគ្នា​ដែល​បានដំឡើង Cyrus និង​កំពុង​រត់ (ម៉ាស៊ីន​មូលដ្ឋាន) & # 160; ។ \t I Kwihuza Kuri / Ofise Seriveri: (A Ishungura Bya \"umukara Agasanduku\" na Mwandikisho) Kuva: 2 & Windows; Na: /, ikoresha Nka A - Seriveri: (in i I Kuri Gusimbuza Byombi Na: 2 - kinanutse ikoresha i). iyi Imikorere buri Umukoresha & kontact; ku i Imashini: ni yakorewe iyinjizaporogaramu na ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​មុខ​គ្រប់ \t buri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឆ្លើយតប​ទៅកាន់​អាសយដ្ឋាន \t Aderesi yo gusubirizaho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​នេះ​បញ្ចប់​ដំណើរការ​ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ ហើយ​និង​ត្រឡប់​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​វិញ & # 160; ។ \t Akabuto i Genzuranyuguti Kugenzura, na Kuri i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ​របស់សារ​ដើម្បី​បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​ពណ៌ Qt​ ឬ​កូដប្រព័ន្ធ​គោលប្រាំបី 0xRRGGBB & # 160; ។ ​ \t i & Ubutumwa Mbuganyuma Ibara: Kuri i & Qt; Ibara: Izina: Cyangwa Inyandikoporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​លើ​តំណ​​នៅក្នុង​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ឲ្យ​ Konqueror បើក​តាម​តំណ​នោះ & # 160; ។ \t Kanda ku A Ihuza in A Urubuga Ipaji: Kuri Ubwoko & konqueror; Gukurikira Ihuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក​បុណ្យ​ណូអែលComment \t Name=Ikirwa cya NoheliComment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទស្សន៍​ទ្រនិច \t indanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ជំនួយ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ដូច​តទៅនេះ​គឺ​អាច​រក​បាន \t command Umurongo: Ifashayobora Amahitamo Bihari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅខណៈ​ដែល​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ជា​ផ្នែកមួយ​ក្នុង​ចំណោម​ធនធាន​ផ្សេងទៀត​ជាច្រើន​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ & korganizer; នោះ ពួកវា​គឺ​ជា​វិធី​ដ៏ត្រឹមត្រូវ​បំផុត​ក្នុង​ការចែករំលែក​ប្រតិទិន រក្សាទុក​ច្បាប់​ចម្លង ឬ​នាំចូល​វត្ថុ​ពី​កម្មវិធី​ប្រតិទិន​ចាស់​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Bya hafi Idosiye Rimwe Ikindi Ibikorana Byakoreshejwe ku & korganizer;, i Kuri Gusangiza, Kubika Amakopi, Cyangwa Kuzana Ibigize Kuva: ki/ bishaje kalindari Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​ blablabla និង​ bla ទាំងអស់​ក្នុង​ blackbird ឬ tabla \t Byose Bya na i in Cyangwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កូតា​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​មួយជម្រើស - o ​ពេល​កំពុង​ដំឡើង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ជាមួយ​ពាក្យ​បញ្ជា lpadmin ឬ​ពេល​ក្រោយ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មាន​រួច​ហើយ & # 160; ។ គោលការណ៍​ណែនាំ​មួយ​ចំនួន​( ដែល​មាន​កំហុស​នៃ​ការសរសេរ​ក្នុង​ឯកសារ CUPS) & # 160; ៖ \t Gushyiraho Na: i - o Ihitamo Ryari: gukora iyinjizaporogaramu:% s A Mucapyi Na: i command, Cyangwa ya: Mucapyi. (Ibuze Ku i Igihe Bya in i, & CUPS; Inyandiko):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​ចំនួន​ពេលវេលា​សរុប​អតិបរមា​រវាង​ការ​ចុច​សម្រាប់ KDE ដើម្បី​ចុះ​ឈ្មោះ​ការ​ចុច​ទ្វេដង & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​ពីរ​ដង ហើយរយៈពេល​រវាង​ការ​ចុច​ទាំងពីរ​ដង​នោះ​តិច​ជាង​ចំនួន​នេះ KDE នឹង​ស្គាល់​ថា​ជា​ការ​ចុច​ទ្វេដង & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​រយៈ​ពេល​រវាង​ការ​ចុច​ទាំងពីរ​ដង​នេះ​ធំជាង​ចំនួន​នេះ KDE នឹង​ស្គាល់​ថា​ជា​ការ​ចុច​ម្ដង​​ ដាច់​ដោយ​ឡែក ​ពី​គ្នា & # 160; ។ \t ni i Kinini Igiteranyo Bya Igihe hagati ya: & kde; Kuri Kwiyandikisha A MAHARAKUBIRI Kanda. Kanda, na i Igihe hagati Kabiri ni Birutwa iyi Umubare, & kde; Nka A MAHARAKUBIRI Kanda. i Igihe hagati Kabiri ni Biruta iyi Umubare, & kde; Nka Kabiri UMWE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ \t Ongera utangire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ត្រូវការ​វាទេ គឺ​ចុច ទេ ហើយ​ធនធាន IMAP នឹង​ត្រូវ​បាន​បិទ & # 160; ។ ចុច បាទ/ ចាស (វា​កើត​ឡើង​តែ​នៅ​ពេល​ដំបូង​ជាមួយ អ្នក​ប្រើ​ពិត ដំបូង) & # 160; ។ ភ្លាមនោះ​អ្នក​នឹង​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​មែក​ធាង​ថត KMail នៅ​ក្នុង office_ gwdata ប្រអប់​ទទួល ថត​រង​ទាំងនេះ​គឺ​ត្រូវ​បាន​បង្កើត & # 160; ៖ \t OYA iyi, Kanda, na i Ibikorana: Yahagaritswe. (iyi i Itangira Igihe Na: i Itangira Umukoresha). Ako kanya in i & kmail; Ububiko... & Igiti, Byaremwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួន​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ក្នុង​ក្រុម​បរិបទ​​ ។ ក្រុម​បរិបទ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​មេ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ ឧទាហរណ៍​ ខ្សែអក្សរ​អត្ថបទ​ ឬ​ប្លុក​ពាក្យ​បញ្ជា​ត្រូប​បាន​ដកស្រង់​ក្នុង​កូដ​ប្រភព​កម្មវិធី​​ ។ ប្រព័ន្ធ​ការបន្លិច​ដែល​បញ្ជាក់​យ៉ាង​ច្បាស់​លាស់​នេះមិន​ត្រូវ​ការ​ធ្វើរង្វិលជុំ​កាត់តាម​ក្បួន​ទាំងអស់​ទេ ពេល​វា​មិនចាំបាច់​​ហើយ​តួអក្សរ​មួយ​ចំនួន​ជាបន្តបន្ទាប់​ក្នុង​អត្ថបទអាចគោរពតាម​​ភាពខុសប្លែកគ្នា ពឹងផ្នែក​លើបរិបទ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ \t in Imvugiro Amatsinda. A Imvugiro Itsinda ni Byakoreshejwe ya: Umwandiko muri i Imiterere, ya: Urugero: Umwandiko Ikurikiranyanyuguti Cyangwa Icyo wongeraho in Porogaramu Inkomoko Inyandikoporogaramu. i Igaragaza cyane Sisitemu OYA Kuri Gihinguranya Byose Ryari: ni OYA, na Inyuguti: in i Umwandiko ku i KIGEZWEHO Imvugiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) f កែសម្រួល រក... \t & Ctrl; F"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ \t Mucukumbuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​បញ្ចូល​តម្លៃ​ថ្មី​សម្រាប់​អាសយដ្ឋាន​មួយ​គូ​ដើម្បី​កំណត់​ការ​បញ្ជូន​ត​រក​មើល​​រវាង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS និង​បណ្ដាញ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ \t Ikiganiro Kuri Injiza A Gishya Agaciro: ya: Aderesi: Kuri Kugaragaza... Gushakisha hagati A & CUPS; Seriveri: na A urusobe ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្រដៀង​គ្នា​នេះដែរ នៅពេលដែលអ្នក​បាន​ថយក្រោយ អ្នកអាច​ទៅមុខ​វិញ​បាន​ដោយ​ប្រើ ជំនួស( Alt) ព្រួញ​ទៅ​ស្ដាំ ឬ​ប្រើ​ប៊ូតុង ទៅមុខ​ ឬ​ប្រើ​តាម​ជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ ទៅ ទៅមុខ & # 160; ។ \t , Rimwe Inyuma Gyayo Imbere ku ikoresha & Alt;, i Akabuto, Cyangwa i Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា V \t & Ctrl; < keycap > v"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​ \t Inyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់បញ្ចូល​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ \t i & Cyitwa: Seriveri: (S) ya: Mucapyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបរាង​របស់ ភាសា​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ទំព័រ ដែល​ពណ៌នា​តំណាង​ក្រាហ្វិក​របស់​ទឹកថ្នាំ និង​ toner នៅ​លើ​សន្លឹក​ក្រដាស (ឬ ឧបករណ៍​បញ្ចេញ​ផ្សេង​ទៀត ដូច​ជា​ម៉ូនីទ័រ ឧបករណ៍​កំណត់​ប្រភេទ​រូបភាព ។ ល ។) ក្នុង​វិធី​ទូទៅ គឺ​ជា​បម្លាស់ទី​ដែល​បំពេញ​ចន្លោះ​ធំ & # 160; ។ \t Imigaragarire Bya, i Bya na ku IMPAPURO Bya urupapuro (Cyangwa Ikindi Ibisohoka Amapareye, nka, Ifoto, & etc;) in A, A Himura Byuzuye A Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មគ្គុទ្ទេសក៍​ចាប់​ផ្ដើម​ផ្ទៃតុ​រហ័ស​ \t Inyobora yo Gutangira Yihuta ku Biro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទស្រោមសំបុត្រ​ \t Funga Ibahasha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌នា​សង្ខេប​របស់ Kdeprint \t A Bya & kdeprint;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ ៖ \t Ikintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Mailsmith រត់​នៅលើមេកហើយ​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ទោះបីជា​វា​អាច​នាំចេញ​សំបុត្រ​តាម​ទ្រង់ទ្រាយ​ mbox ដោយ​ប្រើ​ ឯកសារ​ នាំសំបុត្រ​ចេញ ដែលបាន​ជ្រើស​ពី​​ប្រអប់សំបុត្រ​ ឬ​សារ & # 160; ។ សារ​ដែលបាន​នាំចេញ​ម្តង​ហើយ​មេក បកប្រែ​ចុះបន្ទាត់​ទៅជា​ចុះបន្ទាត់​របស់យូនីក​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ដែលអ្នកពេញចិត្ត​ឬប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជារបស់លីនុច​ដូចខាងក្រោម​នេះ & # 160; ៖ \t ku & Mac; na Ububikoshingiro Imiterere; ni Kuri Kwohereza hanze... Ibaruwa Imiterere ikoresha Idosiye ku A Byahiswemo Agasanduku k' ubutumwa Cyangwa ku Byahiswemo Ubutumwa. i Ubutumwa, translate i & Mac; Umurongo: Amataruka Kuri & UNIX; Umurongo: Amataruka ikoresha Icyatoranijwe Muhinduzi, Cyangwa ikoresha i command & Linux;:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​បណ្ណសារ​ត្រូវ​បាន​បើក អ្នក​អាច​ដំណើរ​ការ​ប្រតិបត្តិការ​ផ្សេង​ៗ​លើ​ឯកសារ​ខាងក្នុង​បណ្ណសារ & # 160; ។ ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង ស្ដាំ លើ​ឯកសារ​ខាង​ក្នុង​បណ្ណសារ ឬ​ជ្រើស​ឯកសារ និង​ប្រើ​ម៉ឺនុយ សកម្មភាព អ្នក​អាច​ជ្រើស​អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​ធ្វើ & # 160; ៖ \t , Ibikorwa: ku i Idosiye Mo Imbere i. Iburyo: ku A Idosiye muri i, Cyangwa A Idosiye na ikoresha i Ibikubiyemo, Hitamo... Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្មភាពកំណត់​ហេតុរបស់​​ Samba ពឹងផ្នែក​លើ​កម្រិត​កំណត់​ហេតុ​ (មើល​ smb. conf) ។ បើ​កម្រិត​កំណត់ហេតុ​ = 1 កំណត់​ហេតុ​ samba អាច​អ្វី​បាន​តែ​ការតភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក​ ហើយ​ពេល​ដែល​ការតភ្ជាប់​នេះ​ត្រូវ​បានបិទ​ម្តង​ទៀត ។ បើ​កម្រិត​កំណត់​ហេតុ​ = 2 វា​ចុះកំណត់​ហេតុ​ បើ​នណា​ម្នាក់បើក​ និង​​គាត់​បិទ​ឯកសារ​ ម្តង ។ បើ​កម្រិត​កំណត់ហេតុ​ធំជាង​២ ពុំ​មាន​អ្វី​ច្រើន​ដែលបាន​ចុះកំណត់​ហេតុ​នូវ​ឡើយ​ទេ ។ ged. \t Ibikorwa Kuri i LOG urwego (.). = 1, Ryari: Kuri Imashini: na Ryari: iyi Ukwihuza ni Nanone. LOG urwego = 2, NIBA A Idosiye na NIBA i Idosiye Nanone. i LOG urwego ni 2, Birenzeho ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE មិន​មាន​ការ​កំណត់​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ទេ អ្នក​ត្រូវ​កែ​សម្រួល​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ដៃ ។ សូម​មើល គឺ​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​របៀប​ធ្វើ ។ \t & kcontrolcenter; i Igenamiterere, Gicurasi Kuri Kwandika A Iboneza Idosiye N' intoki. < X- Ngenderwaho = \"- Guhindura - - Idosiye\" / > ya: Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye Kuri iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល \t Guhindura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្មភាព​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​គម្រោង \t Muyobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​វិធី​សាស្ត្រ​នេះ អ្នក​អាច​ចម្លង​អត្ថបទ ឬ កាត់ ​វា (គឺ​យក​វា​ចេញ​ពី​កន្លែង​មួយ និង​ផ្លាស់ទី​វា​ទៅ​កន្លែង​ផ្សេង) ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ទាំង​កណ្ដុរ និង​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ឬ​ក្ដារ​ចុច​បាន​​ជាមួយ​នឹង​វិធី​សាស្ត្រ​នេះ ។ ខ្ញុំ​នឹង​រាយ​វិធី​ទាំងពីរ​ ដែលមាន​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ដែល​បន្ត​ដោយ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច ដែល​នឹង​ធ្វើ​ការ​ដូច​គ្នា ដូច​តទៅ​នេះ ៖ \t iyi Uburyo, Gukoporora Umwandiko, Cyangwa Gukata (ni, Gukuraho Kuva: Rimwe na Himura Kuri). Koresha i Imbeba na i Ibikubiyemo Ibyinjijwe, Cyangwa i Mwandikisho Na: iyi Uburyo. Urutonde Byombi, Na: i Ibikubiyemo Icyinjijwe Kuri Koresha, ku i Mwandikisho Iy' ibusamo i, nka iyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គូស​ស៊ុម​ជុំវិញ​រូបភាព \t Impera: Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មាន​អ្នក​ចូលរួម​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក អ្នក​មិន​ចាំបាច់ចងចាំ ឬ​វាយ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​គាត់​ដើម្បី​បន្ថែម​ទៅកាន់​បញ្ជី​អ្នក​ទទួល​សំបុត្រ​ឡើយ គឺ​គ្រាន់​តែ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង ជ្រើស​អ្នក​ទទួល​សំបុត្រ... ហើយ​ជ្រើស​អ្នក​ទទួល​សំបុត្រ​ពី​បញ្ជី & # 160; ។ សូម​ចំណាំ​ថា នេះ​គឺ​ជា​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ស្តង់ដារ​របស់ & kde; ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ & kmail; ហើយ​អាច​ហៅ​ជា​កម្មវិធី​ផ្សេង​ដោយឡែក​ក៏​បាន​ដែរ (kaddressbook;) & # 160; ។ \t i (S) in, OYA Kuri Kwibuka Cyangwa Ubwoko: Imeli Aderesi: Kuri & Ongera Kuri i Urutonde. Kanda i... Akabuto na Hitamo... i (S) Kuva: i Urutonde. Impugukirwa iyi ni i Bisanzwe & kde; Aderesi: Igitabo, ni Byakoreshejwe ku & kmail; na Nka A Porogaramu (& kaddressbook;)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នកប្រើ ៖ %s \t Kuri Ukoresha: kugirango Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅលើ​អ៊ីធឺណិត​ ហត្ថលេខា​បានសម្មតបំបែក​ពី​តួ​របស់សារ ​តាម​បន្ទាត់​ដែល​មាន​តែ​តួអក្សរ​បី -- (ដាច់ៗ ដាច់ៗ ចន្លោះ) ។ Kmail នឹង​បន្ថែម​អត្ថបទហត្ថលេខា​នៅ​ខាងចុង​ដែល​មាន​បន្ទាត់​នេះ បើ​ពុំទាន់មាន​ ​បង្ហាញ​វា​ក្នុង​អត្ថបទ​ហត្ថលេខា​ ។ \t i, ku Kuva: i Umubiri Bya i & Ubutumwa ku A Umurongo: i Inyuguti: - - (AKANYEREZO, AKANYEREZO, Umwanya). & kmail; mu buryo bwikora: i Isinya Umwandiko Na: iyi Umurongo: NIBA ni OYA in i Isinya Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ( Shift) +បញ្ចូល កែសម្រួល បិទភ្ជាប់ \t Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន \t < userinput > ntacyo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក​ក្លាស៊ីកComment \t Name=ASClassicComment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីបញ្ឈប់​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ វាយ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ៖ \t Guhagarara i Dayimoni, Ubwoko: i command:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​សារ \t Ubutumwa Bukurikiraho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ឯកសារ​រួច​ហើយ & # 160; ។% 1 \t Idosiye ni.% 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ដែលអាច​ប្រើបាន​គឺ ៖ \t Bihari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ថា​ជម្រើស -- window គឺ​មាន​សារៈសំខាន់ ។ វា​យក​អាគុយម៉ង់​ដែល​ជា​កន្សោម​ធម្មតា​ផ្គូផ្គង​នឹង​ចំណង​ជើង​របស់​បង្អួច​ដើម្បី​អនុវត្ត​ការ​កំណត់ ។ \t icyitonderwa i - - Idirishya Ihitamo ni By' ingirakamaro. ni A Ibisanzwe imvugo i Umutwe: Bya i Idirishya Kuri Gushyiraho i Igenamiterere Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ផ្សេងៗ \t Uburyo bwa Misc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​ខាងឆ្វេង​ត្រូវ​បាន​បញ្ច្រាស ៣០ ដឺក្រេ​ស្រប​តាម​ទ្រនិច​នាឡិកា​ដើម្បី​បង្កើត​រូបភាព​ដែល​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ Kolourpaint បាន​ពង្រីក​ស្វ័យប្រវត្តិ​រូបភាព​ដើម្បី​ដាក់​មាតិកា​ធំ​ជាង & # 160; ។ \t Ibumoso: Ishusho Dogere Mu cyerekezo cy' isaha Kuri Ifishi% S: i Iburyo: Ishusho. & kolourpaint; mu buryo bwikora: i Ishusho Kuri i Kinini Ibigize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៦ ប៊ិក ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ១០ កឺ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នកជំនួយការ​សកម្ម​តាមរយៈ ឧបករណ៍ អ្នកជំនួយការប្រឆាំង​នឹង​សារ​ឥតបានការ.... \t Kureka bigakora i Biturutse < menuchoice > < guisubmenu > -..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា (ឬបើ​អ្នកចង់សិក្សាការងារ​ខាងក្នុង​នៃ CUPS) កំណត់​កម្រិត​កំណត់​ហេតុ ដើម្បី ​បំបាត់​កំហុស ឬ​បំបានត់​កំហុស២ & # 160; ។ បន្ទាប់​​ចុះកំណត់ហេតុ​កំហុស វា​នឹង​មាន​ធាតុ​ច្រើន (មិនត្រឹមតែ​ជា​កំហុស ថែមទាំង​ជា​ធាតុ​ព័ត៌មាន) & # 160; ។ \t Kuri (Cyangwa NIBA Kuri i imbere mo Bya & CUPS;), Gushyiraho i LOG urwego Kuri Kosora amakosa Cyangwa. i A Birenzeho Ibyinjijwe (OYA Amakosa, By' amakuru Ibyinjijwe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"- UMWIKUBE - Igenzura\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើកជម្រើស​នេះ​បើ​អ្នក​ចង់​ស្នើ​​ការអអះអាង​​ពេលអ្នក​ប្រើ​ ថត​ ផ្លាស់ទីសារទាំងអស់ទៅ​ធុង​សំរាម​ ។ \t iyi Ihitamo NIBA Kuri ya: Iyemeza Koresha Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ផ្ទៃ​អត្ថបទ​ក្រៅពី​ម៉ោង​ដែលត្រូវ​ការ​ក្នុង​បន្ទះ​មេ ដែល​បង្ហាញ​ពី​ពេលវេលា​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ ចុច​ទ្វេដងលើ​ផ្ទៃ​នេះ ឬ​គ្រាន់តែ​វាយ​បញ្ចូលចំណង​ជើង​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍​ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី & # 160; ។ \t i Umwandiko Umwanya i ISAHA in i Umwanya i Igihe Bya i Icyabaye. Kanda iyi Umwanya, Cyangwa Tangira & vendorShortName; Kwandika: $1 i Umutwe: Bya i Icyabaye Kuri Gufungura i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ឈ្មោះ IOSlave នឹង​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​អំពី​IOSlave ដូចជា​របៀប​ប្រើវា ហើយ​វាជាអ្វី ។ ​ \t ku Izina: Kugaragaza: Ifashayobora Ibisobanuro: Bigyanye, Nka Kuri Koresha, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាញយក​តម្រង​ \t Iyimura y' ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "\"ស្បែក​បុណ្យ​ណូអែល\" ដោយ Kenichiro TakahashiName \t Comment= \"\" ku Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថ​ប្រយោជន៍​ទាំងពី​នូវ​តែ​ប្រើ​បាន​យ៉ាង​ទូលំទូលាយ​ & # 160; ។ ចំពោះ​អ្នក​ដែល​មិនទាន់​បាន​ប្រើ​ពួកវា​ ទីនេះ​ជា​ការ​ពន្យល់​យ៉ាង​សង្ខេប​ & # 160; ។ \t Byakoreshejwe. OYA Na:,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បៀ​គោល ៖ ក្រមុំ \t Base"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស ៖ \t Amakosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ឃ្លាសម្ងាត់​នៅក្នុង​សតិ \t in Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សិទ្ធ​ក្នុង​កាសរសេរ​ថត​រួម​មានទាំង​ការលុប​សារ​​ ការបង្កើត​ថត​រង​ និង​ការតម្រៀប​​គុណលក្ខណៈ​ផ្សេងៗ​បន្ទាប់ពី​អាន​ ឬមិនទាន់អាន​​​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ (ឧទាហរណ៍ បានឆ្លើយ​) ។ \t Iburyo: Kuri Kwandika Kuri A Ububiko... Gusiba Bya Ubutumwa, Kurema, na Ikindi Ibiranga Soma / Bidasomye:% S ku i Seriveri: (& eg;)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ម៉ូឌុល ៖ \t Izina rya Modire:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Heiko Hund (heiko at ist eigentlich net) & # 160; ៖ តម្រង POP \t (Ku ist net): Muyunguruzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​នៅ​លើ​វេទិកា​មួយ​ណា ដែល​ខ្ញុំ​អាច​រំពឹង​ឲ្យ KDE ធ្វើការ​បាន & # 160;? \t I & kde; Kuri Akazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាំង អនុញ្ញាត​រក​មើល និង បដិសេធ​រកមើល ទទួល​ការ​ចំណាំ​ខាងក្រោម​សម្រាប់​ជា​អាសយដ្ឋាន & # 160; ។ \t Emera na Anga Kwemera i ya: Amaderesi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "IMAP ACL កំណត់​សិទ្ធ​​យ៉ាងសុក្រឹតដែលអ្នកអាច​​ផ្តល់​ ឬបដិសេធសិទ្ធ​​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេងៗ​ ។ ចំពោះ​អត្ថប្រយោជន៍​របស់ភាពជាក់លាក់​​នេះ Kmail នឹង​បង្ហាញ​ពួល​វា​ចំនួន​ប្រាំប្រភេទ​ដែល​អ្នកអាច​ជ្រើស​ពី (សូមមើល​ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​បើ​អ្នក​បាន​ស្គាល់​ IMAP និង ACL រួចហើយ​) ដូចខាងក្រោម​នេះ ។ \t & imap; & acl; S Kugaragaza... A Bya - Uruhushya Cyangwa Anga Ikindi Abakoresha. i Bya, & kmail; Nka i Ibyiciro Hitamo... Kuva: (< X- Ngenderwaho = \"Imbonerahamwe - - Incamake\" / > ya: i Birambuye NIBA & imap; & acl; S)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​ចម្បង​មួយ​ដែល​អ្នក​នឹង​បញ្ជា​កម្មវិធី​ក្នុង KDE គឺ​តាម​រយៈ​ម៉ឺនុយ​របស់​កម្មវិធី ។ ពួក​វា​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ទៅ​ស្ទើរ​តែ​អ្វី​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ​ធ្វើ​ជាមួយ​កម្មវិធី​នោះ ។ ដូច្នេះ​ដែល​អ្នក​អាច​ចងចាំ​យ៉ាង​ងាយស្រួល​ដែល​អ្វី​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ និង​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​រៀន​កម្មវិធី​ថ្មី​កាន់​តែ​ងាយស្រួល ម៉ឺនុយ​មាន​ប្លង់​ស្ដង់ដារ ។ នេះ​មាន​ន័យ​ថា ពេល​អ្នក​ដឹង​ពី​របៀប​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ​ក្នុង​កម្មវិធី​មួយ អ្នក​ដឹង​ពី​របៀប​បើក​ឯកសារ​ក្នុង​កម្មវិធី KDE ណា​មួយ ។ សូម​មើល​នៅ​ម៉ឺនុយ​ស្តង់ដារ ៖ \t Bya i Igenzura Porogaramu in & kde; ni Biturutse i Ibikubiyemo. Kuri Kuri Na: Porogaramu. Birenzeho Kwibuka in i Ibikubiyemo, na Kuri Ifashayobora Gishya Porogaramu Birenzeho, i Ibikubiyemo A Bisanzwe Imigaragarire. Rimwe Kuri Gufungura A Idosiye in Rimwe Porogaramu, Kuri Gufungura A Idosiye in Icyo ari cyo cyose & kde; Porogaramu. A Kureba Ku i Bisanzwe Ibikubiyemo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល \t Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ចំណាំតែមួយ​ដែល​អាច​ប្តូរ​តាម​បំណង​ \t A icyitonderwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ ឧបករណ៍​ជ្រើស \t Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ហេតុ​អ្វី​បានជា Konqueror មិន​បង្ហាញ​មាតិកា​​គុណលក្ខណៈ ALT របស់​រូបភាព​នៅ​ក្នុង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ? \t & konqueror; Herekana% S i Ibigize Bya < Urwego: = \"Ikiranga:\" > < / > Ikiranga: in A Umwanyanyobora:?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE បាន​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​និង​ការ​គាំទ្រ​ដែលមាន​ស្រាប់​​សម្រាប់​ពិធីការ SMB & # 160; ។ នៅពេល KDE ជា​បណ្ដាញ​តម្លាភាព ដែល​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​ជា​ចូល​ដំណើរ​ការ​ការ​ចែក​រំលែក SMB ពី​គ្រប់​ទីកន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក ឧទាហរណ៍​ក្នុង​ Konqueror ដែល​ជាកម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​​ឯកសារ និង​ក្នុង​ប្រអប់​ឯកសារ & # 160; ។ ដើម្បី​ប្រើ​វា អ្នក​គួរ​ផ្ដល់ KDE នូវ​ព័ត៌មាន​ខ្លះ​នៅ​អំពី​បណ្ដាញ SMB របស់​អ្នក & # 160; ។ ប៉ុន្តែ​កុំ​ព្រួយ គឺ​ធម្មតា​ទេ​ដែល​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​វីនដូ​ទាំងអស់​ក្នុង​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​ត្រូវការ និង​មាន​ព័ត៌មាន​ដូចគ្នា​នោះ & # 160; ។ \t & kde; Na: - in Gushigikira ya: i Porotokole. & kde; ni urusobe - Bibonerana Kuva: Bya hafi Idosiye, ya: Urugero: in i & konqueror; Idosiye Muyobozi na in i Idosiye Ikiganiro. Ubwoko Koresha Bya iyi & kde; Na: Ibisobanuro: ku urusobe., iyi ni Byoroheje Nka, ya: Urugero:, Byose i in urusobe na i Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថសញ្ញាណ​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើតាម​ អត្ថសញ្ញាណអ្នកប្រើ​ អានអាន​ ប្រកាស​ សរសេរ​ (សូម​មើល​ខាងលើ​) ឬក៏ការគ្រប់គ្រង​សិទ្ធ​ ឧទាហរណ៍​សិទ្ធ​ដើម្បី​កែប្រែ​ ACL ​នៃ​ថត​នេះ ។ ​ \t i Abakoresha ku,, (hejuru), Nka Nka ubuyobozi, & ie; i Iburyo: Kuri Guhindura i & acl; Bya iyi Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Christopher TenHarmsel (tenharmsel នៅ អ្នក​ប្រើ sourceforge net) អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Oscar hacker \t (Ku Abakoresha net),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​ផ្នែក​ខាង​ក្រោម​របស់​បន្ទះ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​រូបរាង​របស់​សម័យ​នេះ & # 160; ។ អ្នក​អាច​មានគ្រោងពណ៌ ពុម្ពអក្សរ​ផ្សេងៗ និង​ប្រភេទ $TERM សម្រាប់​សម័យ​នីមួយៗ & # 160; ។ \t i Ntoya Inzira% s Bya i Umwanya, Kugena Imiterere iyi Imigaragarire. A Imyandikire, Ibara Igishusho, na $Ubwoko: ya: Umukoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រឡោះ​ដែល​ទទេ​នៅ​លើ tableau \t ubusa ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& kdebugdialog; - ត្រួតពិនិត្យ​លទ្ធផល​កែកំហុស​របស់ KDE \t & kdebugdialog; - & kde; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ុន្តែ & korganizer; គឺ​មិនមែន​តែ​សម្រាប់​ប្រតិទិន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ វា​ថែមទាំងអាច​ជួយអ្នក​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​អន្តរអំពើ​ជាមួយ​នឹង​មិត្តភក្ដិ និង​អ្នក​រួម​ការងារ​ទៀតផង & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ & korganizer; អ្នក​អាច​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ប្រតិទិន​ជា​ទំព័រ​បណ្ដាញ អញ្ជើញ​នរណាម្នាក់​ឲ្យ​ចូលរួម​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ចម្លើយតប​ដំណើរការ​តាមរយៈ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ចែកចាយ​ប្រតិទិន (ដោយប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ groupware ឬ​ធ្វើ​ឲ្យ​ឯកសារ​នៅលើ​បណ្ដាញ​ទៅ​ជា​សាមញ្ញ) ហើយចែករំលែក​ព្រឹត្តិការណ៍ (eg; តារាង​ពេលវេលា​នៃ​ជើង​ឯក ឬ​សន្និសិទ) ដោយ​ប្រើ​គ្រោងការណ៍​យក​វត្ថុ​ថ្មីៗ & # 160; ។ & korganizer; ផ្អែកលើ​ស្តង់ដារ​បើក​ទូលាយ ហើយ​ធ្វើការ​ជាមួយ​នឹងម៉ាស៊ីន​បម្រើ​តារាងពេលវេលា​ក្រុម​ផ្សេងគ្នា ដោយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ត្រួតពិនិត្យ​លើ​ព័ត៌មាន​របស់​អ្នក និង​ជ្រើស​ដំណោះស្រាយ​ដ៏ល្អ​បំផុត​ដោយ​សេរី & # 160; ។ \t & korganizer; ni OYA Bigyanye Bwite kalindari, Ifashayobora Kuri Na: na. & korganizer;, Tangaza A kalindari Nka A Urubuga Ipaji:, Gutumira Na: Imeli Aderesi: Kuri Icyabaye na, Gusangiza A kalindari (ikoresha A Seriveri: Cyangwa A Idosiye KURI i urusobe), na Gusangiza Ibyabaye (& eg; i Igenabihe Bya A Cyangwa A), ikoresha i Kubona Gishya. & korganizer; ni ku Gufungura, na Na: Itsinda Kugena ingengabihe Amaseriveri, i Igenzura KURI Ibisobanuro: na i Kuri Hitamo... i Bihebuje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ជម្រើស​ចាក់សោ​៥ប្រភេទ​ដែលអ្នកអាច​ប្រើបាន​ ៖ \t Amahitamo Koresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មគ្គុទ្ទេសក៍​អ្នក​ប្រើ​​មិន​ជាក់លាក់​ចំពោះ​ការ​ចែកចាយ និង​គ្រប​ដណ្ដប់​ការ​ដំឡើង KDE លំនាំ​ដើម ។ ការ​ដំឡើង​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ​តាម​បំណង​ដោយ​អ្នក​ផ្ដល់​ការ​ចែកចាយ​របស់​អ្នក ឬ​ដោយ​ខ្លួន​អ្នក​ផ្ទាល់ ​ដូច្នេះ​ដំបូន្មាន​របស់​ពួក​យើង​នៅ​ទីនេះ​គឺ​ធម្មតា ។ អ្នក​អាច​ត្រូវ​លៃ​តម្រូវ​ផ្លូវ ដើម្បី​ដាក់​ឯកសារ​ដែល​បាន​ពិភាក្សា ។ \t ni OYA Kuri A Ikwirakwiza, na A Mburabuzi & kde; iyinjizaporogaramu. Bya hafi iyinjizaporogaramu Gicurasi Kunozwa ku Ikwirakwiza, Cyangwa ku, na ni Gifitanye isano. Gicurasi Kuri Inzira in Itondekanya Kuri i Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម​ទ្រនិច​បង្ហាញ​សារ​ធម្មតា ៖ \t Ubutumwa IMISUSIRE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​រៀបចំ​ជម្រើស​​ទាំងអស់​នេះ ម៉ូឌុល​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចែក​ចេញ​ជា ៦ ផ្នែក & # 160; ៖ រូបរាង, ពុម្ព​អក្សរ, ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ, សម័យ, អ្នក​ប្រើ និង ភាពងាយ​ស្រួល & # 160; ។ \t Itondekanya Kuri Gutunganya... Byose Bya Amahitamo, iyi Modire ni Ibyatoranyijwe:,,,, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​រត់ជំនួស​ Kmail បានតែ​ម្តង​ប៉ុណ្ណោះ ។ យើង​ផ្តល់អនុសាសន៍បិទ​កំណែរ ហើយ​មិនប្តូរ​ត្រឡប់​ទៅ​កំណែទីបួន​ខុសៗគ្នា​ឡើយ ។ ការទាញយក​កំណែចាស់ជាង​​ប្រហែលជា​អាចធ្វើ​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​កើតឡើង ព្រោះ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​លិបិក្រម​​ត្រូវ​បានផ្លាស់ប្តូរ​ ។ ការធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​​មិនដែល​ជួ​បនូវ​បញ្ហា​ទេ ។ \t Gukoresha Rimwe Urugero Bya & kmail; Ku Rimwe. Kuri Gufatisha Kuri A Verisiyo na OYA Hindura Inyuma na hagati Uburyo. Kuri Verisiyo, & eg; i Umubarendanga Idosiye Imiterere Byahinduwe. Nta na rimwe A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ Hypertext markup \t Umwandiko Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ភារកិច្ច​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ \t Ibikoresho byo Hanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ជំនួយ​ការ​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ដែល​រក្សា​ទុក​ក្នុង​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ពិសេស​ដែល​មាន​ឈ្មោះ kmail. antispamrc (រក្សា​ទុក​ក្នុង​ថត​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KDE មូលដ្ឋាន ឬ​សកល) & # 160; ។ វា​នឹង​ពិនិត្យ​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សកល ហើយ​បន្ទាប់​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មូលដ្ឋាន & # 160; ៖ បើ​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មូលដ្ឋាន​មាន​ធាតុ​ដែល​មាន​លេខ​កំណែ​ខ្ពស់ (ថ្មី) ក្នុង​ឧបករណ៍ ទិន្នន័យ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ពី​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​សម្រាប់​ឧបករណ៍​នោះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ វិធី​នោះ ទាំងអ្នក​គ្រប់គ្រង និង​អ្នក​ប្រើ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អ្នក​ជំនួយ​ការ & # 160; ។ \t Ibisobanuro: in A Bidasanzwe Iboneza Idosiye & Cyitwa:. (in i & Rusange Cyangwa Bya hafi MukusanyaKDE Ububiko). Itangira Kugenzura i & Rusange Idosiye na Hanyuma i Bya hafi Idosiye: NIBA i Bya hafi Idosiye ifite Ibyinjijwe Na: () Verisiyo Imibare - i Iboneza Ibyatanzwe Kuva: i Bya hafi Idosiye ya: ni Byakoreshejwe;, Byombi na Abakoresha Ihuzagihe i Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​គឺ​សម្រាប់​កាត់​មាតិកា​នៃ​ការ​ជ្រើសរើស​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល ។ \t Ibikubiyemo Icyinjijwe i Ibigize Bya i KIGEZWEHO Ihitamo Kuri i Ububikokoporora. < X- Ngenderwaho = \"ikoresha - i - Ububikokoporora\" / > ya: Birenzeho Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ផ្នែក​នេះ យើង​នឹង​ពណ៌នា​អំពី​របៀប​ទិដ្ឋភាព​ផ្សេងគ្នា និង​បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​អំពី​របៀប​រុករក​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក​ដោយប្រើ & korganizer; & # 160; ។ \t iyi Icyiciro, Twebwe i Reba, na Incamake Bya Kuri Gushakisha Bwite Ibyatanzwe ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​គ្រាប់ចុច​ផ្លូវកាត់​អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​នៅក្នុង​បញ្ជី ដែលនៅក្នុង​របៀប​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង និង​ទិដ្ឋភាព​អត្ថបទ & # 160; ៖ \t A Umubare Bya Iy' ibusamo Utubuto Byakoreshejwe in Urutonde, & Igiti na Umwandiko Reba:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អាត់​ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំងលំនាំដើម​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ Kate ស្ថិត​នៅ​ខាងឆ្វេង​ផ្ទៃ​កែសម្រួល ។ \t Mburabuzi Indanganturo in i & kate; Idirishya ni Kuri i Ibumoso: Bya i Guhindura Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គូស​ធីក មិន​អើពើ​សំបុត្រ​ថ្មី​នៅ​ក្នុង​ថត​នេះ ប្រសិន​បើអ្នក​មិន​ចង់​ឲ្យ​ប្រាប់​អំពី​សំបុត្រ​ថ្មី​ ដែល​មកដល់​នៅ​ក្នុង​ថត​នេះ & # 160; ។ ជា​ឧទាហរណ៍ វា​មានប្រយោជន៍​សម្រាប់​ថត​ដែល​អ្នក​ផ្លាស់ទី​សារ​ឥតបានការ​ដែល​រកឃើញ​ទាំងអស់​ & # 160; ។ \t Gishya Ibaruwa in iyi Ububiko... NIBA OYA Kuri Bigyanye Gishya Ibaruwa in iyi Ububiko.... ni ya: Urugero: ya: i Ububiko... Himura Byose Ubutumwa Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​កម្មវិធី \t Ibyatanzwe bya Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល រក្សាទុក​ប្រវត្តិ​ជា... \t Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ទាន់​ជា​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់​ទេ សូម​ប្ដូរ​ឥឡូវ \t Guhindura... Kuri NIBA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "F10 មើល ទ្រនិច​បង្ហាញ​រុំ​ពាក្យ​ថាមវន្ត \t & Ctrl; Q Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​នេះ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ពណ៌​ឲ្យ​ប្រភេទ​នីមួយៗ & # 160; ។ ជ្រើស​ប្រភេទ​នៅក្នុង​បញ្ជី​ទម្លាក់​ចុះ ហើយ​សង្កត់​ប៊ូតុង​ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ ជ្រើស​ពណ៌ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ពណ៌​សម្រាប់​ប្រភេទ​នោះ & # 160; ។ ដោយ​ផ្អែកលើ​ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​ទិដ្ឋភាព ពណ៌​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​សម្គាល់​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​ប្រភេទ​នេះ ក្នុងរបៀបវារៈ​របស់​អ្នក និង​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ខែ & # 160; ។ \t Itsinda Kuri Kugenera... A Ibara: Kuri Icyiciro. A Icyiciro in i Hasi, na Kanda i Akabuto Kuri Gufungura i Ikiganiro, Kuri Guhitamo i Ibara: ya: Icyiciro. ku i Reba Ibyahiswemo, iyi Ibara: Byakoreshejwe Kuri Ikimenyetso Ibyabaye na Kuri - Kuri iyi Icyiciro in Ibiteganyijwe... na in i ukwezi: Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបរាង​គ្រប់គ្រង​រចនា​ប័ទ្ម​នៃ​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត ពណ៌ និង​ពុម្ព​អក្សរ​របស់​វា ហើយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​សញ្ញា​អារម្មន៍​ចំណូល​ចិត្ត​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t i Imisusire Bya i Idirishya, Amabara na Imyandikire:, na Hitamo... Bikunzwe Amarangamutima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) V \t & Ctrl; < keycap > v"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ទូទៅ \t Igenamiterere rusange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនអាច​បង្កើត​ថត​បានទេ & # 160; ។ ថត & # 160; ៖% 1 \t Kurema i Ububiko....:% 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ពិត​ជា​ធ្វើ​នូវ​អ្វី​ដែល​អ្នក​គិត​ថា​វា​ធ្វើ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មាន​រូបតំណាង​នៅក្នុង​ជួរ​ឈរ​នេះ KDE នឹង​លេង​សំឡេង​ជាក់​លាក់​នៅតាម​ធុង​បាស់ & # 160; ។ វា​ជាទូ​ទៅ​ត្រូវបាន​ប្រើ​នៅក្នុង​ល្បែង​របស់ KDE គឺ​សម្រាប់​ចាប់ផ្ដើម​ល្បែង​ថ្មី ឬ​សកម្មភាព​ផ្សេង​នៅក្នុង​ល្បែង & # 160; ។ \t . Agashushondanga ni in iyi Inkingi, & kde; Gukina A Ijwi KURI i. ni Byakoreshejwe ku Imikino in & kde; ya: Itangira... A Gishya & Game, Cyangwa Ikindi Igikorwa muri i & Game."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ពុម្ព​អក្សរ​ផ្សេង​គ្នា​បី​ពី​ប្រអប់​ទម្លាក់​ចុះ (វន្ទនាការ បរាជ័យ ​ទូទៅ) & # 160; ។ ពេល​អ្នក​ចុច​លើ​ប៊ូតុង ផ្លាស់ប្ដូរ​ពុម្ព​អក្សរ ប្រអប់​មួយ​លេចឡើង​ចេញ​ពី​អ្វី​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​​លក្ខណៈ​ថ្មី​សម្រាប់​ពុម្ព​អក្សរ & # 160; ។ \t Guhitamo Imyandikire Imisusire Kuva: i Hasi Agasanduku (,, Standard). Kanda ku i Imyandikire Akabuto A Ikiganiro Kuva: Guhitamo i Gishya ya: i Imyandikire Imisusire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ការជ្រើសរើស​ពណ៌ ។ តម្លៃ​ត្រូវ​តែ​វាយ​តម្លៃ​ជា​ពណ៌​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ ឧទាហរណ៍ \"# ff0000\" & # 160; ។ ​ \t i Ihitamo Ibara:. Agaciro: Kuri A Byemewe Ibara:, ya: Urugero: \"#\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រះ​ចូល​បន្ទាត់ \t Ntasunika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KAddressbook \t & kooka; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្តុរ​ ស្តាំ​ លើ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​ ហើយជ្រើស​ ចេញ​ ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ & # 160; ។ \t Kanda ku i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga na Hitamo... Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើកជម្រើស​នេះ​កុំលុប​សារ​សំខាន់​ៗ​ដែល​ផុត​កំណត់​ ឧទាហរណ៍ ការលុបសារចាស់ៗ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ ។ ​ \t iyi Ihitamo NIBA By' ingirakamaro Ubutumwa Nta na rimwe Kyasibwe:% S & Ubutumwa, & ie; Kikoresha Isibwa Bya ki/ bishaje Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ឧទាហរណ៍​ខាងក្រោម តម្លៃ​នៃ​ធាតុ Caption គឺ​ផ្អែក​លើ​ភាសា ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ​បាន​ជ្រើស​ភាសា​បារាំង​ជា​ភាសា (កូដ​ភាសា fr) តម្លៃ​របស់​ធាតុ​នឹង​ជា Ma Légende ។ ក្នុង​ករណី​ផ្សេងទៀត នឹង​ប្រើ​តម្លៃ My Caption ។ \t i Urugero: i Agaciro: Bya i < > < / > Icyinjijwe ku i Ururimi:. i Umukoresha Byahiswemo Nka Ururimi: (Ururimi: Inyandikoporogaramu) i Agaciro: Bya i Icyinjijwe;. Byose Ikindi i Agaciro: Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​រូបភាព​ក្នុង​មួយ​ជួរ​ដេក​មាន​គ្រាប់​រំកិល និង​ប្រអប់​បង្កើន​សម្រាប់​លៃ​តម្រូវ​ចំនួន​រូបភាព​តូច ដែល​នៅ​ក្នុង​ជួរ​ដេក​តែ​មួយ​ក្នុង​វិចិត្រសាល & # 160; ។ \t Urubariro Ihitamo A na A Gukaraga Agasanduku ya: i Umubare Bya Igaragazaryihuse in A UMWE Urubariro in i Ikirongozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​​ក៏​អាច​កំណត់​អាទិភាព​ឲ្យ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​បាន​ផងដែរ ហើយ​ពួកវា​នឹង​លេចឡើង​ដោយ​តម្រៀប​តាម​​លំដាប់​អាទិភាព & # 160; ។ លេខ​កាន់តែ​ទាប អាតិភាព​កាន់តែ​ខ្ពស់ លើកលែងតែ​លេខ​សូន្យ (០) ដែល​បាន​កំណត់​ថា គ្មាន​អាទិភាព & # 160; ។ \t Kugenera... Kuri Kuri -, na Kugaragara bishunguwe in Itondekanya Bya Icyihutirwa. Ntoya i Umubare, i i Icyihutirwa, Zeru (0% S) ni Nka Oya Icyihutirwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsComment ប្រើ​សម្រាប់ ​សេចក្តីអធិប្បាយ​ & # 160; ។ ​ \t , Byakoreshejwe ya: Ibisobanuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើ​ដែលមាន​​ \t Ibikorwa biboneka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្ងៃ​នេះthe day before today \t the day before today"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​មេ​ កំពុង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ សមាសភាព​កម្មវិធី​និពន្ធ​ និងការប្រើប្រាស់​កម្មវិធីជំនួយ​របស់ Kate​។ ​ \t Iboneza, Kuri Kugena Imiterere i & kate; Porogaramu, i Muhinduzi na i Ikoresha: Bya Amacomeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​ហុច​សារ​កំណត់​ហេតុ​ទទេ​មែន​ឬ ? \t OYA a LOG Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មើល \t Kureba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៤ ​ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម្យ៉ាង​វិញ​ទៀត CUPS កំពុង​ធ្វើ​ដំណើរ​ជុំវិញ​ពិភព​លោក និង​វា​ប្រហែល​ជា​ជោគជ័យ & # 160; ៖ ខ្ញុំ​មាន​អំណួត​តិចតួច​ដែល​បាន​គាំទ្រ និង​ចូល​រួម​ចំណែក​នេះ​ពី​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ដំបូង & # 160; ។ \t , & CUPS; ni NONEAHA i na A Rimwe: I am A Kuri na Kuri iyi Kuva: i Itangiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបោះពុម្ព​ \t Icapa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ពុះទិដ្ឋភាព​សម្រាប់​ការ​អូស ​និង​ទម្លាក់ \t ya: &"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Imyandikire:\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​យក​ប្រភេទ mime ចេញ \t A Ubwoko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​មាន \"ទាំងអស់\" ។ សាកល្បង​រក​មើល​តាម​រយៈ​ធាតុ​ផ្សេងៗ ។ ប្រសិន​បើ​ដ្រាយ​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ ឬ​នៅក្នុង​ដ្រាយស៊ីឌី ឬ DVD របស់​អ្នក នោះ​អ្នក​នឹង​​អ្វី​ទាំងអស់​នៅ​លើ​វា និង​ច្រើន​ជាង​នេះ​ក្នុង​ធាតុ កម្មវិធី​រុករក​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ (អ្នក​ក៏​អាច​បង្ហាប់​ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ ហើយ​រក្សា​ពួក​វា​នៅ​លើ​ដ្រាយ​ថាស​រឹង​របស់​អ្នក​ជាមួយ​មុខងារ​នេះ​ក៏បាន​ដែរ) ។ \t ni i \"\". Gushakisha Gihinguranya i Ibigize. & CD; ni in & CD; Cyangwa Porogaramu- shoboza Kuri Gushaka ku na ATARIIGIHARWE Birenzeho in i Ikintu (ATARIIGIHARWE Kwegeranya Inyumvo Idosiye na Kubika ku Ikomeye Porogaramu- shoboza Na: iyi Umumaro)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាឡិកា \t Isaha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យោង​ឧបករណ៍ \t Ku kiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ផែនទី​បណ្ណាល័យ​ចែករំលែក \t Amasomero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចែក​រំលែក វីនដូ \t Imigabane y' Amadirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​កម្មវិធី​គូស​ក្រាហ្វិក​ចរាចរ \t Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​អត្ថបទសារ​ ឬ​បើ​ -- mail បាន​កំណត់​ជា​តួ​របស់សារអ៊ីមែល​ ។ \t Umwandiko Kuri Kugaragaza: Cyangwa, NIBA - - Ibaruwa ni, i Umubiri Bya i Imeli & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ ថ្មី \t Inyandiko nshya -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​បោះពុម្ព​ឧបករណ៍​មិន​ឯករាជ \t Amahitamo y' Iburira ryo Gucapa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ មើល​មុន​បោះពុម្ព... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ APOP \t Kwemeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើម​ស្វ័យប្រវត្តិពេល​ចូល​ ៖ នៅ​ក្នុង​របៀប​បន្ត​ ចាប់ផ្តើម Kalarm នេះពេល​ចូល​សម័យ​ KDE ធានា​ថា​ Kalarm រត់​គ្រប់ពេល​លុះត្រាតែ​អ្នក​ចេញ​ដោយ​ដៃ & # 160; ។ ​ \t Ku Ifashayinjira: & kalarm; Ku & kde; Umukoro Ifashayinjira, & kalarm; Ku Byose Times N' intoki & Kuvamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ \"% 1\" & # 160; ។ \t OYA Gufungura Idosiye \"% 1\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ OverridenPorts=23, 15 (មិនត្រូវមាន​ចន្លោះ​បង្កប់​ទេ) & # 160; ។ \t Urugero: =, (OYA Gushyiramo Icyo ari cyo cyose Gitsindiye Imyanya)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីណែនាំ \t Intangiriro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​វិញ្ញាបនបត្រ​ទៅ​សារ​សារ​អ៊ិនគ្រីប & smime; នៅពេលដែល​អត្តសញ្ញាណ​នេះ និង នៅ​ក្នុង​បែបផែន & # 160; ។ \t Guhitamo i Impamyabushobozi: Kuri & smime; - Shyiraho Umutekano Ubutumwa Kuri Ryari: iyi Ikiranga na < X- Ngenderwaho = \"Kugena Imiterere - Umutekano - - Shyiraho Umutekano - Kuri -\" / > in INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ពិនិត្យ​យ៉ាង​ហោច​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​មួយ​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​អនុញ្ញាត​អ្នក​ជំនួយ​ការ​បញ្ចប់​ការ​រៀបចំ​តម្រង & # 160; ។ អ្នក​ជំនួយ​ការ​នឹង​មិន​ពិចារណា​ចំពោះ​ការ​កែប្រែ​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​តម្រង​ដែល​មាន​ដែល​បង្កើត​ពី​មុន​ដោយ​អ្នក​ជំនួយ​ការ ប៉ុន្តែ​នឹង​បន្ថែម​ពី​មុខ​តម្រង ឬ​ជំនួយ​តម្រង​ដែល​មាន​ក្នុង​ករណី​ណា​មួយ អ្នក​អាច​អាច​ត្រួត​ពិនិត្យ​លទ្ធផល​នៃ​ដំណើរ​ការ​នេះ​ក្នុង ប្រអប់​តម្រង & # 160; ។ អ្នក​ជំនួយ​ការ​នឹង​បង្កើត​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍​ផង​ដែរ​សម្រាប់​សម្គាល់​សារ​ជា​ស្ពែម ឬ​ជា ham សូម​ចាំ​ថា​ការ​ចែក​ថ្នាក់​សារ​ជា​ស្ពែម​នឹង​ផ្លាស់ទី​សារ​ទាំងនោះ​ផង​ដែរ​ទៅ​ថត​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ជាក់​សម្រាប់​សារ​ស្ពែម បើ​អ្នក​មិន​បាន​ដោះ​ជ្រើស​ជម្រើស​សមរម្យ & # 160; ។ \t Ivivuwe Ku Rimwe Bya i Bihari Ibikoresho Emera Kuri i Kurangiza i Akayunguruzo: Imikorere. OYA Icyo ari cyo cyose in Muyunguruzi Byaremwe ku i Kongeraho... Gishya Muyunguruzi Cyangwa Gusimbuza Muyunguruzi in Icyo ari cyo cyose; Gicurasi Kuri i Igisubizo Bya iyi in i. Kurema Umwanyabikoresho Utubuto ya: Ubutumwa Nka Cyangwa Nka; Gumana: in Ubutumwa Nka Himura Ubutumwa Kuri i Ububiko... ya: Ubutumwa, NIBA i Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​រក្សាទុក​ការ​កំណត់ ដោយ​មិនបិទ​ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ \t i Igenamiterere i Iboneza Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បានធ្វើ​​របាយការណ៍​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ & # 160; ។ តើ​អ្នក​ធ្លាប់ជួបប្រទះ​បញ្ហា​ចំឡែក​ក្នុង​ការចូល​ដំណើរការ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើដែរ​ឬ​ទេ ដាក់​អាសយដ្ឋាន IP នៅទី​នេះសម្រាប់​ដោះស្រាយ​បញ្ហា & # 160; ។ វិធី​នេះ​អ្នក​កំចាត់​បញ្ហា​កំណត់​ឈ្មោះ​មាន​អនុភាព​ណាមួយ ហើយ​អ្នក​អាច​ងាយស្រួល​ក្នុង​ការ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ពិត​ប្រាកដ & # 160; ។ ​ \t ni i Izina ry' inturo: ni Kuri. in i Seriveri:, Gushyira Aderesi: ya: Gufasha mu gihe ky' ibibazo. Icyo ari cyo cyose Izina: Imikemurire; na Birenzeho i Hasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ប្រើ​ពេលវេលា​ទំនេរ​រវល់​ជាមួយ & korganizer; បាន​ឬទេ & # 160;? \t I Koresha - Igihe Na: & korganizer;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាបនា​គម្រោង​ទាំងមូល \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ \t Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាដំបូង​អ្នក​គួរតែ​ពិនិត្យ​បើ​ការចែកចាយ​របស់អ្នក​អាច​ធ្វើ​បែប​នេះ​បាន ។ វា​ប្រហែល​ជា​បាន​រៀបចំ​​រួចរាល់ ​ហើយ​កំឡុង​ពេល​ការដំឡើង​ ។ \t Kugenzura NIBA Ikwirakwiza iyi ya:. Gushyiraho Hejuru iyinjizaporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ដែលទាក់ទង​តែ​ POP3 \t Byagombwa Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះអ្នក​អាចផ្ញើ​ និង​ទទួលសំបុត្រ​រួចរាល់ហើយ​ ។ ចំពោះ IMAP គ្រាន់តែ​បើក​ថត​របស់អ្នកនៅក្នុងថត​មែកធាង​នៅក្នុង​បង្អួច​មេ​របស់ Kmail ។ ​ Kmail តភ្ជាប់​ទៅម៉ាស៊ីន​បម្រើ ហើយ​បង្ហាញសារ​ដែល​វា​រក​ឃើញ ។ ចំពោះ​ POP3 ប្រើ​ ឯកសារ​ ពិនិត្យសំបុត្រ​ ​​​​ ។ \t NONEAHA Cyiteguye Kuri Kohereza na Akira Ibaruwa., Gufungura Ububiko in i Ububiko... & Igiti in & kmail; 'S Idirishya. & kmail; Hanyuma Kuri Seriveri: na i Ubutumwa. Koresha Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ប៊ូតុង​រូបតំណាង​ឆ្វេង​នៅ​លើ​របារ​ចំណង​ជើង​បង្អួច​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​បង្អួច ។ ជ្រើស​ធាតុ ប្ដូរ​ទំហំ នៅពេលនោះ​ព្រួញ​កណ្ដុរ​នឹង​ក្លាយ​ជា​សញ្ញា​ព្រួញ​ក្បាល​ពីរ ។ ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ដើម្បី​ប្ដូរ​ទំហំ ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ពេល​ដែលសម្រេច​យក​ទំហំ​នោះ ។ \t i Akabuto ku i Idirishya Kuri Kugaragaza: i Idirishya Ibikubiyemo. i Icyinjijwe, na i Imbeba Mweretsi A MAHARAKUBIRI - Akambi. i Imbeba indanga Kuri Ihindurangero% O, na Kanda i & LMB; Ryari: Byakozwe Kuri Irekura: i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsNormal ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ធម្មតា​ & # 160; ។ ​ \t , Byakoreshejwe ya: Bisanzwe Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​ថយ​ក្រោយ & # 160; ។ \t Gushakisha inyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- word- wrap- column ទទឹង INTEGER \t Gushyiraho - ijambo - Gufunika - Inkingi Ubugari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក ឬ​បិទ​ការ​ប្រើ​នៃ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ខាង​ក្រោម​រូបភាព​តូច​វិចិត្រសាល & # 160; ។ \t Ishusho Idosiye Izina: Kugenzura Agasanduku Kuri ku Cyangwa Bidakora i Koresha Bya i munsi i Ikirongozi Igaragazaryihuse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នកមាន​ការតភ្ជាប់​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម និង​សិទ្ធអ្នកអាច​ដែល​អាច​ទទួល​យក​តម្លាភាព​បណ្តាញ​របស់Kde ដើម្បី​បើក​ឯកសារ​លើ​អ៊ីធឺណិត ។ \t Gikora Ukwihuza, na, Bya & kde; 'S urusobe Ibonerana Kuri Gufungura Idosiye ku i Interineti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច​នឹង -- yesno ប៉ុន្តែ​រូប​តំណាង​ផ្សេង​គ្នា \t nka - - Na: A Agashushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដែល​សំខាន់​បំផុត ការ​គាំទ្រ​ពេញលេញ​សម្រាប់ CUPS នៅ​ទីនោះ​រួច​ហើយ & # 160; ។ ម៉ូឌុល​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​ផ្សេង​ទៀត ដូចជា PLP, PPR និង PDQ អាច​មាន​នៅ​ពេល​ក្រោយ & # 160; ។ \t , Cyuzuye Gushigikira ya: & CUPS; ni. ya: Ikindi & Shyira ku rupapuro..., Nka, na Gicurasi Bihari Nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥរិយាបថ \t < guilabel > Imyitwarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម​នីមួយៗ​​មាន​រូបរាង​ខុស​គ្នា ប៉ុន្តែ​ថែម​ទាំង​​មាន តួនាទី ​ខុស​គ្នា​ផង​ដែរ & # 160; ។ ខ្លះ​មាន (ពេល​ខ្លះ​បាត់) ស៊ុម​ ប្ដូរ​ទំហំ ​ជុំវិញ​គែម ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ប្ដូរ​ទំហំ​កាន់​តែ​ងាយស្រួល ប៉ុន្តែ​ផ្លាស់ទី​ពិបាក & # 160; ។ ខ្លះ​គ្មាន​ស៊ុម​នៅ​លើ​គែម​ជាក់លាក់​ទេ & # 160; ។ មួយ (BII) មាន​ទំហំ​ជា​ថាមវន្ដ និង​មាន​ទីតាំង​ធាតុ​ចំណង​ជើង & # 160; ។ \t Imisusire A Kureba, A. (Kitagaragara) Ihindurangero% O Impera Byose i, Ubwoko Kwimura Birenzeho. Oya Impera ku. () ATARIIGIHARWE A na Umutwe: Ikigize:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឋិតថេរ​យូអង្វែង​ \t Komeka itoranya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង​ត្រួតពិនិត្យ​ការចូល​ដំណើរការ​ (បានតែ​ imap) \t tab (& imap;)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS & # 160; ៖ អេក្រង់​ស្វាគមន៍ \t < phrase > Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri:: Urakaza neza Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាត់ទុក​ខូគី​ទាំងអស់​ជាខូគី​សម័យ \t Koresha inyandikonyakwirema zose nk' inyandikonyakwirema z' umukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ២ ការ៉ូ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានភាព Anjuta \t Makoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង ៖ \t Ibirindiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្មើ​នឹង កែសម្រួល ចម្លង & # 160; ៖ ចម្លង​ជម្រើស​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ & # 160; ។ \t ; Gukoporora i Ihitamo Kuri Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ពណ៌នា​របស់​កញ្ចប់​មូលដ្ឋាន \t Bya i SHINGIRO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ។ ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជា​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ឈ្មោះ​តាម​កម្មវិធី ដែល​ពួក​វា​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​ឯកសារ​ដែល​មាន​បន្ថែម​តួអក្សរ rc ពី​ក្រោយ ។ ករណី​ពិសេស​គឺ kdeglobals ។ ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​អាន​ដោយ​កម្មវិធី KDE ទាំងអស់ ។ \t Idosiye. Idosiye & Cyitwa: Nyuma i Porogaramu Kuri Guteranya i. A Bidasanzwe ni. Idosiye ni Soma ku Byose & kde; Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ( Shift) លុប \t & Shift; < keycap > Gusiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ត្រូវបាន​ប្រើ​ដើម្បី​បំបាត់ ឬ​ត្រឡប់​អំពើ ឬ​ប្រតិបត្តិការ​ថ្មីៗ​បំផុត​របស់​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ \t ni Byakoreshejwe Kuri Cyangwa Ihindurakerekezo i Umukoresha Igikorwa Cyangwa Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សារឯកសារទុក​ ។ \t Kubika Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​ red joker ។ \t ku Kuri a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ KDE ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កែប្រែ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ប្រភេទ​នៃ​កំហុស​ដើម្បី​ពិនិត្យ​រក និង​វចនានុក្រម​លំនាំ​ដើម​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។ KDE គាំទ្រ​ការ​ប្រើ​ទាំង ASpell និង ISpell & # 160; ។ \t Modire Kuri Kugena Imiterere i & kde;. Kuri Guhindura Genzuranyuguti Kuri Koresha, Bya Ikosa Kuri Kugenzura ya: na Mburabuzi Inkoranyamagambo Kuri Koresha. & kde; i Koresha Bya Byombi na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "០១- ០៤- ២០០៥ ៣. ៤ \t < Itariki: > - - 01 < / Itariki: > < > 3. 4 < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ ឬ​ថតរក​ពីថត​មួយ​ទៅ​ថត​មួយ គឺ​អាច​ធ្វើបាន​តាម​វិធី​ដូច​ចម្លង​ដែរ តែ​ខុស​ត្រង់ថា អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស​យក​ជម្រើស កាត់ ឬ​ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) X ជំនួស​ឲ្យ ចម្លង & # 160; ។ ធាតុ​ដែលអ្នក​បាន​​ កាត់ នឹង​ត្រូវបាន​ផ្លាស់ទី​ពី​ថត​ដើម​នៅពេល​ដែលអ្នក បិទភ្ជាប់ ​វា​ទៅក្នុង​ថត​ថ្មី & # 160; ។ \t A Idosiye Cyangwa hagati Ububiko Byakozwe in i Nka Gukoporora, Hitamo... i Ihitamo Cyangwa & Ctrl; Bya. Ikintu Cyavanyweho Kuva: i ~Umwimerere Ububiko... Ryari: i i Gishya Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​និពន្ធ​រូបមន្ត ដែល​ផ្ដល់​នូវ​​​ភាពងាយស្រួល​ក្នុងការ​​បញ្ចូល​មូលដ្ឋាន និង​គាំទ្រ​មុខងារ​ដែល​លេចឡើង​ក្នុង​កម្មវិធី KOffice ផ្សេងទៀត ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់​វា​មួយ​ចំនួន រួម​មាន​ការ​គ្រប់គ្រង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​វៃឆ្លាត ការ​គាំទ្រ​មិន​ធ្វើវិញ​ច្រើន​កម្រិត និង​ការ​បន្លិច​វាក្យ​សម្ព័ន្ធ​កម្រិត​ខ្ពស់ ។ \t A Inzira Muhinduzi i Shingiro Iyinjiza na Gushigikira in Ikindi & koffice; Porogaramu. Bya Ibiranga Gushyiramo indanga & Ukuyobora, - urwego Isubiranyuma Gushigikira na Urwego rwo hejuru Igaragaza cyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ webarchiver សូម​ចង្អុក​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក​ទៅ ឧបករណ៍ បណ្ណសារ​ទំព័រ​តំបន់​បណ្ដាញ... & # 160; ។ ប្រអប់​នឹង​លេចឡើង​ដោយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រក្សា​ទុក​តំបន់​បណ្ដាញ​បច្ចុប្បន្ន​ដែល​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ & # 160; ។ \t i Akadomo Imbeba Kuri.... A Ikiganiro Kugaragara Kuri Kubika i KIGEZWEHO Webu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kontact ទំព័រ​ផ្ទះ​គឺ http: // kontact. kde. org \t & kontact; kde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​ធីក​ប្រអប់ ផ្ញើ​ច្បាប់​ចម្លង​ទៅ​ម្ចាស់ ​នៅពេល​ផ្ញើ​ព្រឹត្តិការណ៍ អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន​ច្បាប់​ចម្លង​នៃ​សារ​អ៊ីមែល​ទាំងអស់​ដែល & korganizer; ផ្ញើ​សំណើ​របស់​អ្នក​ទៅអ្នក​ចូល​រួម​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ \t Kugenzura i Gukoporora Kuri Nyirabyo Ryari: Ibyabaye Agasanduku, Kubona A Gukoporora Bya Byose Imeli Ubutumwa & korganizer; Ku Kubaza... Kuri i Icyabaye Abitabiriye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ជៀសវាងគ្រោះថ្នាក់​នៃ​ការបាត់បង់​សំបុត្រ​ បើប្រើ​គណនី​មូល​ដ្ឋាន​ វាចាំបាច់​ក្នុង​ការធានា​ថា​ Kmail ប្រើ​ប្រភេទ​ចាក់សោ​ដូចគ្នា​​ជា​ភ្នាក់ងារ​បញ្ចូន​សំបុត្រ​​របស់អ្នក​ ។ \t i Bya Ibaruwa NIBA ikoresha A Bya hafi Konti: ni Kuri & kmail; i Ubwoko: Bya Nka Ibaruwa Umukozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្វី​ដែល​ស្រួលប្ដូរ​តាម​បំណង​បំផុត​ដែលមាន​របារ​ឧបករណ៍​ដែលមាន​កម្មវិធី​ដែល​ផ្ដល់​ណា​មួយ​គឺ​ថាតើ​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ឬ​អត់ & # 160; ។ កម្មវិធី​ភាគ​ច្រើន​មាន​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ របារ​ឧបករណ៍ ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​របារ​ឧបករណ៍​ណា​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ និង​មួយ​ណា​មិន & # 160; ។ Konqueror មាន​របារ​ឧបករណ៍​ចំនួន​បួន មេ បន្ថែម ទីតាំង និង ចំណាំ & # 160; ។ វា​ងាយស្រួល​ក្នុងការ​បិទ​របារ​ឧបករណ៍ ចំណាំ ដើម្បី​សន្សំ​ទំហំ​អេក្រង់ & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ដូចនោះ គឺចុច​លើ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ ជ្រើស របារ​ឧបករណ៍ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ដោះ​ធីក​ធាតុ របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ (ដោយ​គ្រាន់​តែ​ចុច​លើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ) & # 160; ។ \t Kuri Kunoza Na: i Imyanyabikoresho Bya Icyo ari cyo cyose Porogaramu ni Ku Byose. Porogaramu A Ibikubiyemo Guhitamo Imyanyabikoresho na OYA. & konqueror; Imyanyabikoresho,,, na. Kuri Bidakora i Umwanyabikoresho Kuri Kubika Mugaragaza Umwanya., Kanda ku i Ibikubiyemo, Hitamo..., na Hanyuma Kuramo ivivura i Icyinjijwe (iyi ku ku i Ibikubiyemo Ikintu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុងសូល​ដែល​មាន​សម័យ​ស្ថានីយ ៤ បើក​ជាមួយ​របារ​ផ្ទាំង​នៅ​ផ្នែក​ខាងក្រោម ។ \t Na: 4 Bihera Imikoro Gufungura Na: i ku i Hasi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​អត្ថបទ​ធម្មតា & # 160; ៖ \t Ibara ry' umwandiko risanzwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "២ កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គណនី​ព័ត៌មាន \t i Amakuru Konti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អេក្រង់​ស្វាគមន៍ \t Gukwiza Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​​ខាងក្រៅ​ត្រូវ​បានបង្ហាញ​ជា system- dependent ។ ​ព័ត៌មាន​នេះ​មិន​ទាន់​បាន​បង្ហាញ​នូវឡើយ​ទេ ។ ​ \t NYACYO Ibisobanuro: ni Sisitemu -., iyi Ibisobanuro: OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​របៀប​បិទ ឬបើក​សរសេរជាន់​ពី​លើ​ & # 160; ។ ​ \t Guhindura Ubwoko ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ច្រាស​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចុង​ក្រោយ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ចំពោះ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ។ \t i Iheruka Guhindura... Kuri i Umuntu Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បែង​គ្មាន​ដំណោះស្រាយ​ឡើយ ។ មិន​ធ្វើវិញ ឬ​ចាប់ផ្ដើម​ម្តងទៀត ។ \t Oya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភ្ជាប់ជា​មួយ​វត្ថុត្រាប់តាម​ស្ថានីយចម្លង​កម្មវិធីស្ថានីយ​កុងសូល​របស់ Kdeដើម្បី​ភាព​ងាយស្រួ​លរបស់​អ្នក ។ វា​អាច​រក​បាន​ពីធាតុ​ម៉ឺនុយ ការកំណត់ បង្ហាញ​វត្ថុត្រាប់តាម​ស្ថានីយ ឬ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ F7 ហើយ​អ្នកនឹង​ទទួល​បាន​អ្វី​ដែល​បាន​បង្ហាញ ។ ជាងនេះ​ទៅ​ទៀត បើ​ សមកាល​កម្ម​ កុងសូល​ដែល​មាន​ឯកសារ​សកម្ម​ ជម្រើស​ត្រូ​វ​បាន​បិទ វា​នឹង​ផ្លាស់ប្តូរ​ ក្នុង​ថត​change របស់​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ បើ​អាច​ធ្វើ​បាន​ពេល​វា​បាន​បង្ហាញ ឬ​ពេល​ការផ្លាស់ប្តូរ​ឯកសារ​ ។ \t in ni A Gukoporora Bya i & kde; & konsole; Bihera Porogaramu, ya: Ukubonera. ni Bihari Kuva: i Ibikubiyemo Ikintu Cyangwa ku i Urufunguzo, na Kubona i igaragazarikeye., NIBA i & konsole; Na: Gikora Inyandiko Ihitamo ni Bikora, Guhindura... i Ububiko Bya i KIGEZWEHO Inyandiko NIBA Ryari: ni, Cyangwa Ryari: i KIGEZWEHO Inyandiko Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ itemData ស្ថិត​ក្នុង​ក្រុម​ itemDatas & # 160; ។ វា​កំណត់​រចនាប័ទ្ម​​ពុម្ពអក្សរ​និង ពណ៌ & # 160; ។ ដូច្នេះ​វា​អាច​កំណត់​រចនាប័ទ្ម​ និង​ពណ៌​​ផ្ទាល់​ខ្លូន​បាន​ ទោះជា​យើង​ផ្តល់​អនុសាសន៍រចនាប័ទ្ម​្ម​លំនាំដើ​e បើអាច​ធ្វើ​បានដូចនេះអ្នកប្រើ​មើល​ឃើញពណ៌​ដូចគ្ក្នុង​ភាសា​ខុសៗគ្នា​ & # 160; ។ សូម្បី​តែ​ពេលខ្លះ​គ្មាន​វិធី​ផ្សេង​ ហើយ​វា​ចាំបាច់​ផ្លាស់ប្តូរ គុណលក្ខណៈ​ពណ៌ និង​ពុម្ពអក្សរ​ & # 160; ។ sឈ្មោះ​គុណលក្ខណៈ និង​nd defStyleNuត្រូវ​តែមាន​rបើ​ផ្សេងទៀត​ស្រេចចិត្ត & # 160; ។ គុណលក្ខណៈ​ដែល​អាច​រក​បានគឺ ៖ e: \t Ikigize: ni in i Itsinda. i Imyandikire Imisusire na Amabara. ni Kuri Kugaragaza... Imisusire na Amabara, Twebwe Kuri Gufatisha Kuri i Mburabuzi Imisusire NIBA i Umukoresha Buri gihe i Amabara Byakoreshejwe in Indimi., ni Oya Ikindi na ni Kuri Guhindura... Ibara: na Imyandikire Ibiranga. Ibiranga Izina: na Bya ngombwa, i Ikindi Bitari ngombwa. Ibiranga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) D \t & Ctrl; < keycap > v"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើតម្រង​ទូទៅ​សម្រាប់​តម្រៀប​សារ​ដែលមក​ដល់​​ទៅកាន់​​ថត​ត្រឹមត្រូវ​ការនេះអាច​ធ្វើរួចដោយ​ជ្រើស​ ផ្លាស់ទីទៅថត​ ។ ទីនេះ​ជា​បញ្ជី​សកម្មភាព​ទាំង​អស់​ដែល​អាច​ធ្វើបាន​ ៖ \t Koresha Bya Muyunguruzi ni Kuri Ishungura Ubutumwa Kuri Ububiko; iyi Byakozwe ku. ni A Urutonde Bya Byose Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ឧបករណ៍ មាន​រូបតំណាង​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិការ​ដែលបាន​ប្រើ​ជាទូទៅ & # 160; ។ ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​លើ​រូបតំណាង​មួយ នោះ​ធ្វើ​ឲ្យវា​សកម្ម & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​បាន​បើក​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​នៅក្នុង​​ប្រអប់​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​ រូបរាង និង​ស្បែក រចនា​ប័ទ្ម នោះ​សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​សង្ខេបនៃ​អ្វី​ដែល​រូបតំណាង​នឹង​លេចឡើង​នៅពេល​ដែលអ្នក​ដាក់​​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​លើ​វា & # 160; ។ \t ifite Udushushondanga ya: Byakoreshejwe Ibikorwa:. ku Agashushondanga Kureka bigakora. Bikora in i & Insanganyamatsiko Ikiganiro A Umwirondoro: Bya Agashushondanga Kugaragara Ryari: i Mweretsi KURI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"Kubaza...\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គេច \t Gusohoka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​អាច​ឃើញ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​បង្វិល​​ជូន​ដំណឹងការ​បើក​ដំណើរ​ការ និង​ធាតុ​របារ​ឧបករណ៍ ។ \t I i Ikimenyetso indanga na Umurongoibikorwa Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ច្របាច់ \t kare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ការអ៊ិនកូដ​តួអក្សរ ។ ​ \t Inyuguti: Imisobekere:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ IPP ដែល​ជា​ផ្នែក​បន្ថែម​ឆ្លាត​ពិត​ប្រាកដ​សម្រាប់ HTTP v1. 1 CUPS អាច​ហៅ​វត្ថុ​ទាំងអស់​ដែល​ជាប់​ទាក់ទង​និង​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​តាម​រយៈ Universal Resource Locators ឬ URL & # 160; ។ ការងារ​បោះពុម្ព​ដែល​ត្រូវ​លុប ឬ​ចាប់ផ្ដើម ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​ត្រូវ​ទាមទារ ឬ​កែប្រែ គ្រប់គ្រង​ភារកិច្ច​ដែល​ត្រូវ​ដំណើរ​ការ​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ជាមួយ IPP និង CUPS អ្វី​ដែល​អាច​ហៅ​ដោយ URL ជាក់លាក់ & # 160; ។ របស់​សំខាន់​ជាច្រើអាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​រួច​តាម​រយៈ​ចំណុច​ប្រទាក់​តំបន់​បណ្ដាញ​ទៅ CUPS អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​បាន​ជា​ឧទាហរណ៍​ជាមួយ Konqueror & # 160; ។ \t & IPP;, ni A Umugereka: Kuri. 1, & CUPS; ni Kuri Aderesi: Byose Ibintu Kuri i Icapa Sisitemu Biturutse Cyangwa S. Ibikorwa Kuri Kyasibwe:% S Cyangwa, Mucapyi Kuri Cyangwa Byahinduwe:, Umuyobozi Ibikorwa Kuri ku i Seriveri:, Na: & IPP; na & CUPS;, ni ku A. By' ingirakamaro Byakozwe Gihinguranya i Urubuga Imigaragarire Kuri & CUPS;, ya: Urugero: Na: & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្មភាព​តម្រង​ \t Itoranya rya Muyunguruzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​មិន​បាន​ធីក ចាក់សោ​គ្រាប់​ចុច​ស្អិត & # 160; ៖ \t Yahagaritswe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ខ្ញុំ​មាន​សេវា​ច្រើន​ជាង​មួយ​នៅ​ពី​ក្រោម​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក​ប្រើ​ក្នុង​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​របស់​ខ្ញុះ ហើយ​ខ្ញុំ​ចុច​លើ​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក​ប្រើ​នោះ វា​នឹង​ផ្ញើ​សារ​ពួក​គេ​នៅ​លើ​សេវា​ផ្ញើ​សារ​ដែល​ខុស & # 160; ។ \t I Birenzeho Rimwe Serivisi A Izina: in Umuntu Urutonde na I Kanda ku Izina:, & Ubutumwa ku i Serivisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ភ្ជាប់​ឯកសារ​ជា​មួយ​សារ​របស់​អ្នក ដោយ​ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​វិធីសាស្ត្រ​ដូច​ខាង​ក្រោម & # 160; ៖ \t Kugerekaho Idosiye Kuri & Ubutumwa ku ikoresha Rimwe Bya i munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ឧបករណ៍​ចាក់​ខាង​ក្រៅ \t external"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ វិញ្ញាបនបត្រ Smime ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព​ដោយ​ប្រើ​ពិធីការ​ស្ថានភាព​វិញ្ញាបនបត្រ​លើ​បណ្ដាញ (OCSP) & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Byahiswemo, & smime; Impamyabushobozi ikoresha i ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ចេញ​ & # 160; ៖ \t Ibyasohotse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​អ្វី​​មួយ​ទៅកាន់​​ប្រឡោះ​របស់​ tableau នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ទទេ \t ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​ភ្លេច​ធីក ពិនិត្យ​មើល​សំបុត្រ​ក្នុង​ចន្លោះ​ពេល​ជាក់លាក់​ណាមួយ និង​កំណត់​តម្លៃ​ជា​នាទី & # 160; ។ នៅពេល​អ្នក​អះអាង អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​សម្រាប់​ការ​បង្កើត​ថត​រង​ទេ (ពី​ព្រោះ​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ក្នុង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP) ហើយ​អ្នក​នឹង​ឃើញ​ពួក​វា​ក្នុង​មែក​ធាង​ថត & # 160; ។ \t Kuri Kugenzura i Intera Ibaruwa Kugenzura... na Gushyiraho A Agaciro: in iminota. Emeza, OYA ya: i (guhera Byabonetse in i Seriveri:), na in i Ububiko... & Igiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អេក្រង់​បញ្ចប់ & # 160; ។ ធ្វើ​រួច​ទាំងអស់ & # 160; ។ លើកលែង​តែ​ប្រព័ន្ធ IM ទាមទារ authorisation (ដូចជា ICQ) ដើម្បី​បន្ថែម​ទៅ​បញ្ជី​របស់​អ្នក - ក្នុង​ករណី​ណា​មួយ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​បន្ទាប់​ពី​អ្នក​ជំនួយ​ការ​មាន & # 160; ។ \t . Byakozwe. NIBA i & im; Sisitemu (Nka < > < / >) Kuri & Ongera A Umuntu Kuri Urutonde - in, Nyuma i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​មិន​ប៉ះពាល់​ដល់​បង្អួច​ប្រតិទិន​ផ្សេងទៀត​ដែល​បើក​នោះ​ទេ & # 160; ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចេញ​ពី​បង្អួច​​ប្រតិទិន​ដាច់ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា & # 160; ។ \t Oya INGARUKA ku Ikindi kalindari Windows Gicurasi. Kuri & Kuvamo kalindari Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​យក​បញ្ជី​ជម្រើស​ដែល​មាន​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​ផ្ដល់​ឲ្យ ឬ​ឯកសារ PPD & # 160;? \t I Kubona A Urutonde Bya Bihari Amahitamo ya: A Mucapyi Cyangwa A & PPD; Idosiye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គឺ​វា​ស្រដៀង​គ្នា​នឹង រក្សាទុក​ជា... ដែរ ប៉ុន្តែ​គឺ​សម្រាប់​ប្រើ​ជាមួយ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​ប្រើ​ស៊ុម & # 160; ។ \t Kuri Kubika... ya: Koresha Na: A Urubuga & Ipaji Amakadiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជំហាន​ទោល​ចេញពី​អនុគមន៍ \t Intera Inyuma Bya i Umumaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញពី​កម្មវិធី​កែសម្រួល \t i Byahiswemo Umwandiko Bivuye i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់ស្នើ​របាយការណ៍​កំហុស ឬ​សំណើ​លក្ខណៈ​ពិសេស សម្រាប់​កុងសូល ។ \t A Icyegeranyo Cyangwa A Ikiranga Kubaza... ya: & konsole;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​របស់ Kget \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចងផ្សេងៗ​សម្រាប់​ភាសា​ផ្សេង​ទៀត រួម​ទាំង Java™, Perl, Python,... \t Ibyafataranyijwe ya: Ikindi Indimi, & Java;,,,..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "LPR (ស្តង់ដា​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព BSD) \t < acronym > LPR (Sisitemu yo gucapa BSD isanzwe)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ក្នុងការ​រៀបចំ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក ពណ៌​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍​អាច​បញ្ជាក់​ពី​ប្រភេទ​របស់​ពួកវា និង​ ធនធាន ​របស់​ពួកវា ដែល​អាស្រ័យ​លើ ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព​របស់ & korganizer; & # 160; ។ ដូច្នេះ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ផ្ដល់ ប្រភេទ​ទៅ​ឲ្យ​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ ពណ៌​ផ្សេង​ទៅ​ឲ្យ​ប្រភេទ ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​ប្រភេទ​ព្រឹត្តិការណ៍ (ឬ​ធនធាន) បាន​តាម​រយៈ​ពណ៌​របស់​វា & # 160; ។ \t Ifashayobora Gutunganya... Ibyatanzwe, i Ibara: Bya i Ibyabaye Gicurasi Icyiciro, na Ibikorana:, ku i & korganizer; Reba Iboneza., NIBA Kugenera... Ibyiciro Kuri Ibyabaye na Amabara Kuri Ibyiciro, Kugaragaza i Ubwoko: Bya Icyabaye (Cyangwa Ibikorana:) ku Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ បញ្ជា​( Ctrl) និង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ សម័យ ។ \t i & Ctrl; Urufunguzo na & RMB; Hejuru i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស( Alt) ស្ដាំ( Right) ទៅ មុខ \t & Ctrl; Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង​របស់ kdm អាចខុស​ពី​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។ \t Indanganturo Bya & kdm; Gicurasi ku Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ខ្ពស់ & # 160; ៖ មើល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ទាំង​ពីរ ពិត និង​និម្មិត​ \t : ku, Byombi na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ជាមួយ dir ជា​ថត​ធ្វើការ & # 160; ។ \t Gufungura Na: < Ikintu > < / Ikintu > Nka i Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលក្រោយ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​កែសម្រួល ឬ​លុប​ធនធាន គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​វា​នៅលើ​បញ្ជី ហើយ​ចុច លុប ដើម្បី​យក​វា​ចេញ ឬ កែសម្រួល... ដើម្បី​កែប្រែ​វា & # 160; ។ \t , NIBA Kuri Kwandika Cyangwa Gusiba A Ibikorana:, Guhitamo ku i Urutonde na Kanda Kuri Gukuraho Cyangwa... Kuri Guhindura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថា​តើ​ថត​ដែល​រាយ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឬអត់ ។ \t Igenzura A Ububiko ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ប្រើ​ឯកសារ​បណ្ដោះ​អាសន្ន​មួយចំនួន​ក្នុង​កំឡុង​ពេល​ប្រតិបត្តិការ​របស់​វា ។ នេះ​ជា​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ក្នុង​ទីតាំង​ខាងក្រោម ៖ \t & kde; By' igihe gito Idosiye Igikorwa. Kuri Byabonetse in i Ububiko::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស​ក្នុងកា​រផ្ទេរ \t Ikosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៧ កឺ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រុំ​ពាក្យ​ឋិតិវន្ត \t Ukwirambura ku Ijambo Kugumahamwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "CUPS ធ្វើ​ឲ្យ​វា​កាន់​តែ​ងាយស្រួល​សម្រាប់​អ្នក​ផលិត​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​គាំទ្រ​ការ​បោះពុម្ព​លីនុច និង​យូនីក​សម្រាប់​គំរូ​របស់​ពួក​នៅ​តម្លៃ​ទាប​សមរម្យ & # 160; ។ គ្រោងការណ៍​ម៉ូឌុលនៃ​ឃ្លាំង CUPS ដើម្បី​ដោត​ក្នុង​តម្រង​ណា​មួយ (=driver) ជា​មួយ​ការ​ខំ​ប្រឹងប្រែង​តិចតួច និង​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ និង​ប្រើប្រាស់​គ្រោងការណ៍​បោះពុម្ព​ទាំងមូល​ដែល CUPS កំពុង​បង្កើត & # 160; ។ \t & CUPS; ya: Kuri Tangira & vendorShortName; & Linux; na & UNIX; Icapa ya: Ingerofatizo Ku hasi Ikiguzi. Bya & CUPS; Kuri in Icyo ari cyo cyose Akayunguruzo: (= Musomyi:) Na: na Kuri na i Icapa & CUPS; ni Kurema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​នៅ​រវាង​ថត​ដែលអ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ និង​ចុះក្រោម​​មែកធាង & # 160; ៖ \t Himura hagati Ububiko Intera Hejuru na Hasi i & Igiti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​រូបភាព \t i Ibikurikira > Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ដោយ​លោក​ Jonathan Singer jsinger@ leeta. net \t Inyandiko ku.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​បង្ហាញ​ប្រអប់​ ។ ប្រភេទ kinfocenter ហើយ​ចុច​ រត់ ឬចុច បញ្ចូល ។ \t Hejuru A Ikiganiro Agasanduku., na Kanda Cyangwa Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមត្ថភាព​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​ក្នុង​ការ​ចាក់ WAV, Ogg Vorbis រួម​ទាំង DivX ដែល​បាន​អ៊ីនកូដ AVI និង​ទ្រង់ទ្រាយ​មេឌៀ​ផ្សេង​ទៀត ។ Noatun បន្ថែម​លក្ខណៈ​ពិសេស​បែបផែន​អូឌីយ៉ូ អេហ្គុយ​ក្រាហ្វិក​ ៦ ក្រុម ស្ថាបត្យកម្ម​កម្មវិធី​ជំនួយ​ពេញលេញ តម្លាភាព​បណ្ដាញ ព្រមទាំង​មុខងារ និង​រូបរាង​ផ្សេង​ទៀត ។ \t A Ibitangazamakuru Bya,, Nka Nka S na Ikindi Ibitangazamakuru Imiterere. & noatun; Ibiranga Inyumvo Ingaruka, A - Igishushanyo, A Cyuzuye Gucomeka:, urusobe Ibonerana, na Kureba na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​កែ​សម្រួល​ដោយ​ដៃ \t Amadosiye y' ibonezasomwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សន្មត​ថា​អ្វី​ៗ​គឺ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជាមុន ប្រសិន​បើ​មាន​បញ្ហា​ក្នុង​​របៀប​រៀបចំ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព គឺ​ត្រូវ​យោង​ទៅលើ​សៀវភៅ​ដៃ \t ni Byahawe imiterere mbere -, Kuri Gushyiraho Hejuru A Mucapyi, Kuri Bikorwa NIBA ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាក់ទង​នឹង​​គម្រោងរបស់ KDE \t i & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ប៊ូតុង​រូបតំណាង​ខាង​ស្ដាំ​នៅ​លើ​របារ​ចំណង​ជើង​បង្អួច ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​កែ​សម្រួល​ឯកសារ​ជាមួយ​កម្មវិធី​នោះ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​សួរ​ថា​តើ​អ្នក​ចង់ រក្សា​ទុក ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ មិនរក្សាទុក ​ពួក​វា ឬ បោះបង់ ដែល​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បិទ​កម្មវិធី ។ \t ku i Akabuto ku i Idirishya. Guhindura A Inyandiko Na: Porogaramu, Kuri Kubika Amahinduka,, Cyangwa command Kuri Gufunga i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​មើល​ឯកសារ KHotKeys ដោយ​រក​មើល​វា​ក្នុង KHhelpCenter ឬ​ដោយ​វាយ help: / khotkeys ក្នុង​បង្អួច Konqueror ។ \t i Inyandiko ku Hejuru in & khelpcenter;, Cyangwa Kwandika: $1 Ifashayobora: / KHotKeys in A & konqueror; Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចរចារ​ដែល​មិនបានគាំទ្រ (ទំហំ​ឯកសារ=០) \t (= 0% S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានភាព​នេះ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ Kmail & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​វា​ដោយ​សេរី​ដើម្បិ​សម្គាល់​សារ​ដែល​មាន​ក្នុង​វិធី​សំខាន់​សម្រាប់​អ្នក & # 160; ។ \t Imimerere OYA mu buryo bwikora: Gushyiraho ku & kmail;. Koresha Kuri Ikimenyetso Ubutumwa in By' ingirakamaro Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "PPD មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើប្រើ​ជា​រៀងរាល់​ថ្ងៃ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ យូនីក និង​លីនុច​ទេ & # 160; ។ អ្នក​លក់​ដែល​ផ្ដល់ PPD ទាំងនោះ​មិន​ដែល​បម្រុង​ពួក​វា​សម្រាប់​អ្វី​ជាង​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ដើម & # 160; ៖ ម៉ៃក្រូសូហ្វ វីនដូ និង​ម៉ាកអូអេស & # 160; ។ តាម​រយៈ​ការ​ផ្លាស់ទី​ដ៏​វៃឆ្លាត​របស់​វា​ដើម្បី​គាំទ្រ និង​ប្រើប្រាស់​លក្ខណៈ​ពិសេស PPD ដែល​មាន CUPS ឥឡូវ​នេះ​ផ្ដល់​ថាមពល​ឲ្យ​ប្រើ​លក្ខណៈ​ពិសេស​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំងអស់​ទៅ​អ្នក​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ដូច លីនុច និង​លីនុច & # 160; ។ Kdeprint ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ប្រើប្រាស់​របស់​វា​កាន់​តែ​ងាយស្រួល​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ CUPS ធ្លាប់​ស្រមៃ & # 160; ។ \t & PPD; S OYA Byakoreshejwe in & UNIX; na & Linux;. & PPD; S Nta na rimwe ya: Ikindi i & OS; S: & Microsoft; & Windows; na & MacOS;. Himura Kuri Gushigikira na i & PPD;, & CUPS; NONEAHA i UMWIKUBE Kuri Koresha Byose Ibiranga Bya BIGEZWEHO Mucapyi Kuri Abakoresha Bya & Linux; na & Linux; - nka. & kdeprint; Ikoresha: ATARIIGIHARWE Birenzeho i & CUPS; Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​នៃ​សៀវភៅ​ដៃ​អនុវត្ត​បាន​​តែ​នៅពេល​ដែល​បាន​ជ្រើស បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ប្រសិន​​បើ​មិន​បាន​ជ្រើស ប្រអប់​រូបភាព​នេះ​នឹង​​គ្មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ទេ & # 160; ។ \t Icyiciro Bya i Bikorwa NIBA Abakoresha ni Byahiswemo. ni OYA, iyi Ishusho Agasanduku Oya INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​/ ​រក្សាទុក​ជា​ពុម្ព \t / Kubika Nka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ( Shift) ព្រួញ​ឡើង​លើ, ប្ដូរ( Shift) ព្រួញ​ចុះក្រោម, ប្ដូរ( Shift) ដើម, ប្ដូរ( Shift) ចុង, ប្ដូរ( Shift) ទំព័រ​លើ, ប្ដូរ( Shift) ទំព័រ​ក្រោម \t & Shift;, & Shift;, & Shift;, & Shift; Impera, & Shift;, & Shift;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិនបើ​អ្នក​ចូលចិត្ត​ប្រើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា អ្នក​អាច​ចូល​ទៅកាន់ KDE ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា startx ។ បន្ថែម​បន្ទាត់ exec startkde ទៅ​ឯកសារ. xinitrc នៅ​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក (បង្កើត​វា បើ​វា​មិន​មាន) រក្សា​ទុក​ឯកសារ ហើយ​បន្ទាប់មក​រត់ startx ។ KDE គឺ​ចាប់ផ្ដើម​តាម​វិធី​ដូច​គ្នា​នឹង​ការ​ចូល​តាម​ក្រាហ្វិក​ដែរ ។ \t ikoresha i command Umurongo:, LOG in Kuri & kde; Na: i command. i Umurongo: Gukora: / Kuri i. Idosiye in Home Ububiko (Kurema NIBA OYA), Kubika i Idosiye, na Hanyuma Gukoresha. & kde; Tangira & vendorShortName; in i Nka NIBA in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា \t igihe cy' itariki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ ISP របស់​អ្នក ។ \t Izina ry' ukoresha na Ijambobanga ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រៀបសារជាជួរ​នៅក្នុង​ប្រអប់ចេញ​សម្រាប់​ផ្ញើវា​ចេញ​ពេលក្រោយ​ដោយ​ប្រើ ឯកសារ​ ផ្ញើសារជាជួរ​. \t i & Ubutumwa in i Ibyasohotse ya: Nyuma ikoresha < menuchoice > Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រអប់​សំបុត្រ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាបនា​គម្រោង​ការ​ចែកចាយ tarball \t Umushinga Ikwirakwiza..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ​ជាផ្លូវការ​របស់ KDE \t & kde; 'S Webu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ដែល​ទំហំ​នៃ​ធាតុ​ត្រូវ​បាន​បំបែក​ទៅ​ជា​ផ្ទៃ​រង​សម្រាប់​កូន​ត្រូវ​បាន​ទុក​ចោល​ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ ។ វា​ប្រសើរ​ជានិច្ច​ដើម្បី​សាកល្បង​បំបែក​ផ្ទៃ​ក្នុង​វិធី​នោះ ដែល​ចតុកោណ​មាន​ជ្រុង​ស្មើ​គ្នា ទាំង​ស្លាក និង​ទំហំ​តិច​បាត់បង់​ដោយ​សារ​ស៊ុម វិធី​សាស្ត្រ​​ប្រសើរ​បំផុត​គឺ ជួរ​ដេក, ជួរ​ឈរ ឬ Recursive Bisection ។ \t i Umwanya Bya Ikintu ni Gutandukanya ya: ni Ibumoso: Kuri i. ni Buri gihe Kuri Kugerageza Kuri Gutandukanya Ubuso in A Urukiramende Nka Cya dogerekabiri Nka, Byombi ya: na Birutwa Umwanya ku Impera. Bihebuje in iyi,, Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ណែនាំ​ឲ្យ​ស្គាល់​ KDE \t Kuri & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គួរ​ស្វែង​យល់​បន្ថែម​ផង​ដែរ ប្រសិន​បើ ISP របស់​អ្នក​ប្រើ​ពិធីការ POP3 ឬ IMAP ។ \t Gushaka Inyuma NIBA i Porotokole Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​ \t Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ពង្រីក \t Gutubura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាល​នេះ​គឺ​មាន​ប្រយោជន៍​តែ​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ការ​ឆ្លើយតប​ទៅ​សំបុត្រ​របស់​អ្នក​ទៅ​កន្លែង​ផ្សេងទៀត​ក្រៅពី​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ធម្មតា​របស់​អ្នក ឧទាហរណ៍ នៅពេល​អ្នក​កំពុងប្រើ​អត្តសញ្ញាណ​នេះ​ដើម្បី​ផ្ញើសារ​ពី​អាស័យដ្ឋាន​អ៊ីមែល ដែល​មិនអាច​ទទួល​សារ​បាន & # 160; ។ ចំណាំ​ថា បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​មួយចំនួន​សរសេរ​ជាន់លើ​វាល​បឋមកថា​ដែលមាន​អាសយដ្ឋាន​ប្រកាស​របស់​ពួកគេ ដើម្បី​ប្រាកដ​ថា​​ការ​ឆ្លើយតប​ទៅកាន់​បញ្ជី​ជំនួស​ឲ្យ​ឯកត្តជន & # 160; ។ ដូច្នេះ​ប្រយោជន៍​របស់​វាល​នេះ គឺ​ត្រូវ​បាន​កំណត់ ហើយ​វា​គួតែ​ត្រូវ​បានប្រើ​តែ​ក្នុង​ករណី​កម្រ​នឹង​ជួប​តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Umwanya ni NIBA Kuri Ibaruwa Kuri Gyayo Ikindi Ibisanzwe Imeli Aderesi:, & eg; NIBA ikoresha iyi Ikiranga Kuri Kohereza Ubutumwa Kuva: Imeli Aderesi: Akira Ubutumwa. icyitonderwa Intonde Guhindura iyi Umutwe Umwanya Na: Iposita Aderesi: Kuri Ubwoko Gyayo Kuri i Urutonde Bya. i Bya iyi Umwanya ni na Byakoreshejwe in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ការ​ចូល​បន្ទាត់ \t Ibiyobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ដាច់​ផ្ទាំង \t Gutandukanya Agafishi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព​អក្សរ វន្ទនាការ គឺ​ជា​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ចំណង​ជើង (ខ្សែ​អក្សរ​ស្វាគមន៍) & # 160; ។ \t Imyandikire ni i Imyandikire Byakoreshejwe ya: i Umutwe: ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ភារកិច្ច & # 160; ៖ ពុម្ព​អក្សរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​អាប់ភ្លេត​បន្ទះ​របារ​ភារកិច្ច \t : Byakoreshejwe in i Umurongoibikorwa Umwanya Applet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាបម្លែងទៅជា kcmodule ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ផ្ទាំងទំព័រ ២, ៣, ៤, កំហុស​ត្រូ​វ​បាន​ជួសជុល​ ៖ \t Kuri, Kyongewe tab Amapaji 2, 3, 4, BIHAMYE:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​ដែល​បន្លេច​មាន​សម្មតិ​នាម​របស់​អ្នក \t Ubutumwa Akazina gato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​អ្នក​ប្រើ KDE \t Ilisiti y' amabaruwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រយៈពេល​ដែល​ត្រូវ​រង់​ចាំ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ពី​ចម្ងាយ & # 160; ។ \t Birebire Kuri Tegereza ya: A Ukwihuza Kuri A & Bya kure: Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​បាន​រក​ឃើញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ម្តង បានជ្រើស ឬបានផ្លាស់ប្តូរ នឹង​ចាប់​អនុវត​គ្រប់​កម្មវិធី KDE ទាំងអស់​ & # 160; ។ អ្នកប្រើ​ខុសគ្នា​ប្រហែលជា​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​រ​ង​បោះពុម្ពខុសៗគ្នា​បើ​វាទាំងអស់​នោះ​មាននៅលើកុំព្យួទ័រ ហើយ​ត្រូវ​បាន​ត្អូញត្អែទៅ​វិញទៅ​មក​​ ។ ការកំណត់របស់ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ក្នុង kdeprintrc & # 160; ។ នេះ​ជា​ឯកសារ​តែ​មួយ​គត់​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​នីមួយៗ ហើយ​ជា​ធម្មតា​ត្រូវ​បានដំឡើង​ក្នុង​ $HOME /. kde/ share/ config/ kdeprintrc & # 160; ។ ​ \t ,, Cyangwa Byahinduwe, i Gikora & Shyira ku rupapuro... INGARUKA ya: Byose & kde; Porogaramu. Abakoresha Gicurasi & Shyira ku rupapuro... in Koresha, NIBA ku i na Na: Ikindi. Igenamiterere in i. Idosiye ni Cyo nyine Kuri buri Umukoresha, na ni yakorewe iyinjizaporogaramu in $/. kde / Gusangiza //."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី​ដើម្បី​ឲ្យ​វា​បាន​ល្អប្រសើរ & # 160;? ដោយគ្មាន​ជម្រាល​បន្ថែម KDE Vanilla នឹង​អាចច្រៀក​ស៊ីឌី​របស់​អ្នក & # 160; ។ ប៉ុន្តែ​ដើម្បី​អ៊ិនកូដ​ពួកវា អ្នក​ត្រូវ​ដំឡើង​កូឌិក​ដែល​ទាក់ទង​ជាមុន​សិន & # 160; ។ ឥឡូវ​នេះ​គឺ​បាន​គាំទ្រ​ទ្រង់ទ្រាយ Ogg Vorbis, MP3 និង FLAC & # 160; ។ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​អ៊ិនកូដ​ចំពោះ​ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ គឺ​អ្នក​ត្រូវ​ដំឡើង libogg, lame និង flac & # 160; ។ ការ​ដំឡើង​របស់​អ្នក​យ៉ាង​ណានោះ​គឺ​អាស្រ័យ​លើ​ការ​ចែកចាយ​របស់​អ្នក & # 160; ៖ សូមមើល​ឯកសារ​របស់​ពួកវា​ដើម្បី​សិក្សា​បន្ថែម & # 160; ។ \t Twebwe Kuri Kumera neza? & kde;, Icyo ari cyo cyose Birenga Ibirungo, Kuri. Kuri, Kuri Kwinjiza porogaramu i Byagombwa. i,, na Imiterere. Gushoboza Imisobekere: Kuri Imiterere, Kuri Kwinjiza porogaramu, na. Kwinjiza porogaramu ku Ikwirakwiza: A Kureba Ku Inyandiko Kuri Gushaka Inyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញ​ចំនួនទសភាគ ។ \t A Bihindagurika Akadomo Umubare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ត្រូវ​បាន​បែងចែក​ជា ៦ ទំព័រ ដែល​ទំព័រ​នីមួយៗ​ត្រូវបាន​តំណាង​ដោយ​រូបតំណាង​មួយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​នៅ​ជ្រុង​ខាងឆ្វេង​ដៃ​នៃ​ប្រអប់ & # 160; ។ នៅ​ខាងក្រោម​ទំព័រ នឹង​ត្រូវបាន​ពិពណ៌នា​នៅ​ក្នុង​សេចក្ដី​លម្អិត​ & # 160; ។ \t ni Amapaji, Bya ku Rimwe Bya i Udushushondanga in i Urutonde ku i Ibumoso: Bya i Ikiganiro. i Amapaji in Ibisobanuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ \t Porogaramu Mbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធីក Kmail នឹង​បំបែក​បន្ទាត់​វែង ប៉ុន្តែ​នឹង​ព្យាយាម​រក្សា​សម្រង់​ត្រឹមត្រូវ (ឧ. gt; នឹង​តែងតែ​នៅ​ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម​នៃ​បន្ទាត់) & # 160; ។ \t Ivivuwe, & kmail; itandukanya Birebire Imirongo Kugerageza Kuri Gumana: i (& eg; i & gt; Buri gihe Ku i Tangira & vendorShortName; Bya i Umurongo:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មិន​អាច​កែប្រែ \t Igikoresho cy' Iboneza- Shingiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ម៉ឺនុយ​កម្មវិធី Kde តាម​ការចុច​លើ​ រូបតំណាង​ K អក្សរ​ធំ​ លើ​របារ​ឧបករណ៍​ខាងក្រោម​ផ្នែ​ក​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក​ ។ វា​នឹង​អាច​លើ​ ម៉ឺនុយ​កម្មវិធី ឡើង ។ ​ ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច​របស់​អ្នក​ឡើង​លើ​​ម៉ឺនុយ​ធាតុ​ ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ កម្មវិធី​និពន្ធ ។ បញ្ជី​កម្មវិធី​និពន្ធ​ដែល​អាច​រក​បាន​​ នឹង​លេចឡើង ។ ជ្រើស​ Kate ។ \t Gufungura i & kde; Porogaramu Ibikubiyemo ku ku i Agashushondanga ku i Umwanyabikoresho Ku i Hasi: Ibumoso: Bya Mugaragaza. Kuzamura i Porogaramu Ibikubiyemo. indanga Hejuru i Ibikubiyemo Kuri i Ibikubiyemo Ikintu. A Urutonde Bya Bihari Kugaragara. & kate;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព​អាច​ត្រូវ​បាន​ចូល​ដំណើរ​ការ​ក្នុង​របារ​ម៉ឺនុយ Konqueror ក្រោម ឧបករណ៍ ធ្វើ​ឲ្យ​ទំព័រ​តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ។ សេចក្ដី​ពណ៌នា​នៃ​ធាតុ​រង​នីមួយៗ​អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t Gucomeka: Byagezweho: in i & konqueror;. A Umwirondoro: Bya Byabonetse munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ចំហៀង \t Umurongo wo ku mpande"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថយ​ការ​ពង្រីក នៃ​ការ​មើល​ឯកសារ & # 160; ។ \t i Bya i Inyandiko Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រាប់​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​នូវ​ប្រភេទ​ឯកសារ​មួយ​ណា​ត្រូវ​បង្ហាញ & # 160; ។ \t i Mucukumbuzi Idosiye Kuri Herekana% S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាល​ទាំងអស់ ៖ \t Imyanya Yose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ផ្គូផ្គង បើ​តម្លៃ​នៃ​ធាតុ​ស្វែងរក​តិចជា​ង​តម្លៃ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។ \t NIBA i Agaciro: Bya i Shakisha Ikintu ni Birutwa i Agaciro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណសម្បត្តិ​ម៉ូឌុល \t Indangakintu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​រក្សាឯកសារ​របស់ Outlook2VCal \t Kubika Idosiye Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្លាស់ប្តូរ​ជម្រើស​នេះនឹង​មិនអាច​បណ្តាល​ការ​កំណត់ពេល​​បន្ទាប់​នៃ​​ការជូន​ដំណឹង​កើតឡើងដដែលៗ​ដើម្បីធ្វើ​ការវាយ​តម្លៃ​ឡើយ​វិញ & # 160; ។ វា​នឹង​មាន​ប្រសិទ្ធ​ភាព​តែ​ការជូន​ដំណឹង​ថ្មី ឬ​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​មាន​រួច​ហើយ​​បន្ទាប់​ពីពួក​វា​បាន​កេះ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo OYA i Ibikurikira > Bya Icyo ari cyo cyose Impuruza Kuri -. Gishya Impuruza, Cyangwa Impuruza Nyuma Ibikurikira >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​ ពុម្ពអក្សរ និ​ងពុម្ព អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​​រូបតាង​របស់​សារ​ជូនដំណឹង​ និង ពណ៌​ជាលំនាំដើម​សម្រាប់​ប្រើក្នុង​បញ្ជី​ការជូនដំណឹង​ ៖ \t & Icyiciro Gushyiraho i Mburabuzi Imigaragarire Bya Ubutumwa, na i Amabara Kuri Byakoreshejwe in i Urutonde:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ \t Amapareye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ កែ​សម្រួល​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ ត្រូវ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ​លើវា ហើយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល... & # 160; ។ \t Kwandika A Kuri -, Iburyo: Kanda na Hitamo... i... Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​តាម​បន្ទាត់​ទាំងអស់​ក្នុង​ផ្នែក​សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​មាន​ចំណង​ជើង LockGrace & # 160; ។ \t Gihinguranya Byose Imirongo in i Icyiciro ya: Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​បង្រួបបង្រួម​ជំនួស​ឲ្យ​ទ្រង់ទ្រាយ​បរិបទ \t Imiterere Bya Imvugiro Imiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយ​ដ្ឋាន​ផ្សាយ \t Kubuganya aderesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​សម្គាល់​របស់​ខ្ញុំ​ចំពោះ​លីនុច និង​សហគមន៍​កម្មវិធី​សេរី​មិន​ចាស់​ពេក​ទេ & # 160; ។ ពេល​ខ្ញុំ​ចាប់ផ្ដើម​លេង​ជាមួយ​លីនុច​នៅ​ដើម​ឆ្នាំ ១៩៩៩ ការ​ខក​ចិត្ត​របស់​ខ្ញុំ​គឺ​កង្វះ​ខាត​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​បោះពុម្ព & # 160; ។ ពិត​ណាស់​ខ្ញុំ​ធ្វើ​ឲ្យ​ម៉ាស៊ីន​ទាំងអស់​របស់​ពួក​យើង​បញ្ចេញ​ការ​បោះពុម្ព​តែ​មួយ​ផ្លូវ -- ប៉ុន្តែ​ចុះ​ទាំង​ពីរ​ផ្លូវ​វិញ & # 160;? ចុះ​ការ​ទំលុះ​ទិន្នផល​វិញ & # 160;? តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​តម្រៀប​ធ្វើការ​ដូចម្ដេច & # 160;? ឬ​ចោះ គម្រប និង​ជម្រើស​បញ្ចប់​ស្រស់​ស្អាត​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ម៉ាស៊ីន​ផ្ដល់​ទៅ​ឲ្យ​អតិថិជន? គ្មាន​វិធី​ទេ -- យ៉ាងហោច​ណាស់​សម្រាប់​ខ្ញុំ​គឺ​មិនមែន​ជា​អ្នក​ជំនាញ​ទេ! \t Na: & Linux; na i ni OYA ki/ bishaje. I Yatangiye: Kuri Gukina Na: & Linux; Ku i Itangiriro Bya, i Gushigikira ya: Icapa., I Byose Inyuma Nyakumwe - - Bigyanye Inyabubiri? Bigyanye i Ibisohoka? Kuri Ubwoko Ishungura Akazi? Ifatanyampapuro, IMPAPURO na Byose i Ikindi Kurangiza... Amahitamo Kuri Abakiriya? - - Ku ya: Nka A -!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dD - ថ្ងៃ ដោយ​ប្រើ​លេខ ១ ឬ ២ តួ (១ ដល់ ៣១) & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > - & Umunsi, ikoresha 1 Cyangwa 2 (1 Kuri)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជាការកំណត់​សិទ្ធ​លំនាំដើម​សម្រាប់​ម្ចាស់កម្មសិទ្ធ​ថត​ \t ni i Mburabuzi Gushyiraho Bya ya: i Nyirabyo Bya A Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ & # 160; ៖ \t Guhitamo iyi Ihitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ជា​បរិស្ថានផ្ទៃតុ \t Comment=Ibikikije Ibiro UNIX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទបើក​រវាង​​របៀប​បញ្ចូល និង​សរសេរ​ជាន់ពីលើ​ ។ នៅ​ពេល​ស្ថិត​ក្នុង​របៀប​បញ្ចូល​កម្មវិធី​និពន្ធ​ នឹង​បន្ថែម​តួអក្សរ​ដែល​បាន​វាយ​ជា​អត្ថបទ​ ហើយរុញទិន្នន័យ​ដែល​បានវាយ​ពី​មុន​​ទៅ​ខាងស្តាំ​នៃ​ទស្សន៍ទ្រនិច​អត្ថបទ ។ របៀប​សរសេរ​ជាន់​ពីលើ​ ធាតុ​របស់តួអក្សរ​នីមួយ​ៗទៅ​កាន់តួអក្សរ​បច្ចុប្បន្ន​​Oដែល​បានបោះបង់​ចោល ។ \t hagati na Gusimbuza Ubwoko. in Ongeramo Ubwoko i Muhinduzi & Ongera Icyo ari cyo cyose Inyuguti Kuri i Umwandiko na Icyo ari cyo cyose Ibyatanzwe Kuri i Iburyo: Bya i Umwandiko indanga. Gusimbuza Ubwoko i Icyinjijwe Bya Inyuguti: Kuri i Inyuguti: Ako kanya Kuri i Iburyo: Bya i Umwandiko indanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច ជាវ​​/ មិន​ជាវ​​បញ្ជី​ទាំងនេះ​ជា​ប្រចាំ​ដោយ​របៀប​ណា? \t I Kwiyandikisha / Kuva aho wiyandikishije Kuri Intonde?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បកប្រែ​ម៉ាស៊ីន​មិន​មែន​ជា​វិទ្យាសាស្ត្រ​ដ៏​អស្ចារ្យ! Babelfish នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ការ​បកប្រែ​ព្រាង​យ៉ាង​ប្រសើរ និង​ដែល​អាក្រក់​បំផុត​នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ការ​អាន​ដែល​គួរ​ឲ្យ​អស់​សំណើច & # 160; ។ កុំ​ផ្អែក​លើ​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​ដ៏​សំខាន់​លើ​អ្វី​ដែល​អ្នក​អាន​ពី​ទំព័រ​ដែល​បាន​បក​ប្រែ Babelfishដោយ​មិន​បាន​បញ្ជាក់​ថា​ការ​បកប្រែ​គឺ​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t Umwandiko wahinduwe ururimi ni OYA A! Ku Bihebuje A Bipfuye Kuboneka Umwandiko wahinduwe ururimi, na Ku A Soma. SHINGIRO By' ingirakamaro ku Soma Kuva: A Ipaji:, i Umwandiko wahinduwe ururimi ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្ដារ​ចុច​ទំនើប​ជាច្រើន​មាន​គ្រាប់​ចុច​បន្ថែម ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ទៅ​សកម្មភាព​ណាមួយ​ជា​​លំនាំ​ដើម​ទេ & # 160; ។ \t BIGEZWEHO Birenga Utubuto OYA ku Mburabuzi Kuri Icyo ari cyo cyose Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​អត្ថបទ​ដែល​បាន​សម្គាល់​ ហើយ​ចម្ល​ង​វា​ទៅ​កាន់​ក្តារ​តម្រៀត​ខ្ទាស់ & # 160; ។ \t i cy/ byagarajwe Umwandiko na Gukoporora Kuri i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​រក​មើល​ប្រភេទ​ទាំងនេះ​នីមួយៗ ហើយ​មើល​ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ​ដែល​មាន​ក្នុង​ប្រភេទ​​នីមួយៗ ដោយ​ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​ឈ្មោះ​ប្រភេទ​នោះ & # 160; ។ អ្នក​នឹង​អាច​មើល​ឃើញ​នូវ​បញ្ជី​នៃ​ប្រភេទ​ត្រាប់តាម​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​នៅ​ក្រោម​ប្រភេទ​នោះ & # 160; ។ \t Bya Ibyiciro, na i Idosiye muri Rimwe, ku MAHARAKUBIRI - ku i Icyiciro Izina:. Na: A Urutonde Bya i - Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ប្រអប់​ឧបករណ៍​មួយ​ចំនួន ។ ដើម្បី​ផ្ដល់​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ដែល​ស្ថិតស្ថេរ និង​ដើម្បី​នៅ​​ប្រើ​ធនធាន ដូចជា​សតិ​អប្បបរមា​ដដែល នោះ KDE គឺអាច​ប្រើ​ពួក​វាបាន​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ ។ Qt™ ត្រូវ​បាន​ជ្រើសរើស​ដោយ​ហេតុផល​ដែល​បាន​រៀបរាប់​ខាង​លើ ។ \t A Umubare Bya Bihari. A Umukoresha Imigaragarire na Kuri Gumana: Byakoreshejwe Ibikorana Nka Ububiko Kuri A Gito, & kde; Koresha Rimwe Bya. & Qt; Byahiswemo ya: i hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្លាយ​ជា root & # 160; ។ \t < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ កាត់ ចម្លង និង​ បិទភ្ជាប់ គឺ​ធ្វើការ​តាម​របៀប​ដូចគ្នា​​នឹង​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​របស់ & kde; ផ្សេងទៀត​ដែរ & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ស្វែងរក អ្នក​អាច​ស្វែងរក​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​តាម​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t ,, na Ibikubiyemo Ibigize in i Nka in Ikindi & kde; Porogaramu. i Ibikubiyemo Ikintu Gushaka Icyabaye na Kuri - Kwambukiranya i KIGEZWEHO kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ​ដោយមាន​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ \t Na: i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដាល ក្បឿង \t Hagati h' Utudirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លាក់​ផ្លូវ \t Inzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ជម្រើស​ដើម្បី​ប្រើ​អាប់ភ្លែត​ដោយ​ផ្ទាល់ ពេល​អ្នក​ចង់​ចែក​រំលែក​ថត ។ kpf ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង Konqueror ។ \t ni Kuri ikoresha i Applet Ryari: Kuri Gusangiza A Ububiko.... & kpf; ni Na: & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​ជជែក​កំសាន្ត​ជា​មួយ​ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t Gutangira A Na: i Byahiswemo Umuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ​ក្នុង​ករណី​មួយ​ចំនួន​បណ្តុំ​​អក្សរ​កាត់​ជា​ ខ្សែអក្សរ មួយ​ចំនួន​ទៀត​គឺ int ដូច្នេះ​ការប្រើ​ថ្នាក់​តួអក្សរ​\\\\ w និង​ + ផ្តល់​នូវ​តម្លៃ​ដែល​អាច​ប្រើប្រាស់បាន​ ។ \t in i, in INT, ikoresha i Inyuguti: Urwego:\\\\ w na i + A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsDataType ប្រើ​សម្រាប់​ប្រភេទ​ទិន្នន័យ​ជាច្រើន ។ \t , Byakoreshejwe ya: Ibyatanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ពអក្សរ \t Imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃតុ ផ្ទៃតុ គឺ​គ្រាន់​តែ​ជា​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ប្លង់​របស់​អេក្រង់​នៅពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម KDE ។ គឺ​វា​មាន​រូបរាង​ដូច​ខាងក្រោម (នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ផ្ទាល់​របស់​អ្នក វា​មើល​ទៅ​ដូចជា​ខុស​គ្នា​បន្តិច ប៉ុន្តែ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ចម្បង​គឺ​ដូចគ្នា) ៖ \t Ibiro < > < > < / > < / > ni i Izina: ya: i Imigaragarire Bya i Mugaragaza Ryari: Tangira & vendorShortName; & kde;. nka iyi (ku Sisitemu, Kureba, i Ibiranga i):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ជា​ធម្មតា​មិន​មែន​​សុទ្ធ​តែ​អាច​ធ្វើទៅបាន​​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X ក្នុងការ​បង្កើត​សំឡេង​ប៊ីប​ដែល​មាន​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជាក់លាក់​ដោយ​សារ​តែ​ការ​កំណត់​ផ្នែករឹង​នោះ​ទេ & # 160; ។ ​ឧទារណ៍ នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​ភាគ​ច្រើន ឧបករណ៍​បញ្ជា​កម្រិត​សំឡេង​មិន​សូវ​ល្អ ដូច្នេះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X ហាក់​ដូចជា​ក្លែង​កម្រិត​សំឡេង​ទាប​ជាមួយ​និង​ថេរ​វេលា​ដែល​កាត់​បន្ថយ​នៃ​សំឡេង & # 160; ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ បើ​ការ​កំណត់​មិន​ធ្វើ​អ្វី​ទេ នោះ​គឺ​មក​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X និង/ ឬ​មិន​គាំទ្រ​អ្វី​ដែល​ប្រសើរជាង​នេះ & # 160; ។ \t si Buri gihe ya: i Seriveri: Kuri Ubwoko A Ijwi Na: i Ibigenga Byahiswemo Kuri & Icyuma. Urugero:, ku, Igice Igenzura ni OYA i Seriveri: Kuri hasi Igice Na: A Igihe- ngombwa Bya i Ijwi., NIBA i Igenamiterere Kuri, iyi ni i Seriveri: na / Cyangwa i & Icyuma Gushigikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ត្រូវការ នោះ​ការកំណត់ MRU និង MTU គឺ​អាច​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​ឯកសារ options ដែល​ការ​កំណត់​មួយ​បំពេញ​ការ​កំណត់​​ក្នុង​មួយ​បន្ទាត់ ដោយ​គ្មាន សញ្ញា​សម្រង់ ឬ​សញ្ញា​គូស​ដាច់ៗ ។ \t , i & MRU; na & MTU; Igenamiterere Kyongewe Kuri i Amahitamo Idosiye, Rimwe Byuzuye Igenamiterere Umurongo:, Oya Cyangwa Utunyerezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kpf ផ្ដល់​ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ធម្មតា​ដោយ​ប្រើ HTTP (ពិធីការ​ផ្ទេរ​អត្ថបទ​ខ្ពស់) ដែល​ជា​ពិធីការ​ដូច​គ្នា​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ផ្ដល់​ទិន្នន័យ​ទៅ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ។ kpf គឺ​ជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឯកសារ​សាធារណៈ ដែល​មាន​ន័យ​ថា​គ្មាន​ការដាក់​កម្រិត​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ចែក​រំលែក​ទេ ៖ អ្វី​ក៏​ដោយ​ដែល​អ្នក​ជ្រើស​សម្រាប់​ចែក​រំលែក​គឺ​មាន​សម្រាប់​អ្នក​រាល់គ្នា ។ \t & kpf; Byoroheje Idosiye Bisangiwe ikoresha & HTTP; (i,) ni i Porotokole Byakoreshejwe ku Urubuga Kuri Ibyatanzwe Kuri Urubuga Mucukumbuzi. & kpf; ni A public, Oya Amabwiriza Kuri Bisangiwe Idosiye: Guhitamo ya: Bisangiwe ni Bihari Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាំង​នេះ​ត្រួតពិនិត្យ របៀប ឆានែល & # 160; ។ មាន​តែ​ការី​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ & # 160; ។ ប្រធាន​បទ មាន​ន័យ​មានតែ​ការីឆានែល​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប្រធាន​បទ​សម្រាប់​ឆានែល & # 160; ។ \t Igenzura i Ubwoko Bya i. Mukoresha Guhindura.... Ubwoko i Mukoresha Guhindura... i ya: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​រត់​ម៉ូឌុល​ដាច់ពីគ្នា​ដោយ​មិនចាំបាច់​រត់ kcontrol ទេ គឺ​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា kcmshell ពី Konsole & # 160; ។ វាយ kcmshell -- list ដើម្បី​មើល​បញ្ជី​ម៉ូឌុលមជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE & # 160; ។ អ្នក​ក៏អាច​ចូលដំណើរការម៉ូឌុល​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE ដោយ​ដាច់ពីគ្នា ដោយ​ធ្វើការ​បន្ថែម​ប៊ូតុង ចំណង់ចំណូល​ចិត្ត ទៅកាន់ Kicker ឬម៉ឺនុយ K តាមរយៈ​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់​ពួកវា​រៀងៗខ្លួន & # 160; ។ \t Gukoresha Modire ikoresha i command Kuva: & konsole;. - - Urutonde Kuri A Urutonde Bya i Bihari & kcontrolcenter; Modire. & kcontrol; Modire Gihinguranya Wongera i Akabuto Kuri & kicker; Cyangwa i & kmenu; Gihinguranya Iboneza Ibiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​រក្សាសិទ្ធ​ ២០០០ & Alexander. Neundorf; & Alexander. Neundorf. mail; \t Uburenganzira bw' umuhimbyi.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាទ/ ចាសមាន នេះ​ជា​បញ្ជី​ពួក​វា ៖ \t . ni A Urutonde Bya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "man: ពាក្យ​បញ្ជា សម្រាប់​ទំព័រ man & # 160; ។ វា​នឹង​ស្រាយ​កញ្ចប់​ភ្លាមៗ​ប្រសិន​បើ​បាន​ gzippe ទំព័រ man & # 160; ។ \t : command ya: Amapaji. ATARIIGIHARWE ku i NIBA i Amapaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដេមិន​សេវា​ទូទៅ \t Serivisi Dayimoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​តួសារ​ (ឧទាហរណ៍​សារ​ទាំងមូល​លើកលែងតែ​បឋមកថា​) \t i Umubiri Bya i & Ubutumwa (& ie; i & Ubutumwa i Imitwe);"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "០៧ មិថុនា ២០០៥ បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K \t < Itariki: > 07, < / Itariki: > < Izina ry' igikoresho > < / Izina ry' igikoresho >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ហា​ទី​មួយ​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​តែ​សម្រេច​ចិត្ត​ គឺ​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ ឬ​អត់ & # 160; ។ \t Itangira, ni NIBA Kuri Herekana% S Abakoresha Cyangwa OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់​ KNode \t & konsole; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​សារ​មិនទាន់អាន​មុន​ក្នុង​បញ្ជី​សារ​ ។ បើគ្មាន​សារ​មិនទាន់អាន​ខាងលើ​ជ្រើស​សារ​បច្ចុប្បន្ន​ ហើយ​ឥរិយាបទ​ពឹងផ្អែក​លើ​តម្លៃ​ជម្រើស​ ។ \t i Ibanjirije Bidasomye:% S & Ubutumwa in i & Ubutumwa Urutonde. ni Oya Bidasomye:% S & Ubutumwa hejuru i Byahiswemo & Ubutumwa Hanyuma i & Imyifatire ku i Agaciro: Bya i < X- Ngenderwaho = \"Kugena Imiterere - Misc - Ububiko - Gyayo - Bidasomye:% S\" / > Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដំឡើង​ម៉ូឌុល \t Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចែក​រំលែក ៖ មិន​មែន​ជា​ស្ថាបត្យកម្ម​ជាក់លាក់ អាច​ត្រូវ​បាន​ចែក​រំលែក​រវាង​អ័ក្ស​ផ្សេងគ្នា ។ \t :, Bisangiwe hagati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​អំពី​ពិធីការ​​គឺ​ត្រូវបាន​​រក្សា​ទុក​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ *. protocol ដែល​រក្សា​ទុក​ក្នុង $KDEDIR / share/ services ។ \t Bigyanye ni in *. Porotokole Idosiye in $/ Gusangiza /."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​តម្រៀប​ដោយ​ការ​ប្រើ​ថ្មី​បំផុត \t ku Gukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​បង្កើន​ការ​ចូល​បន្ទាត់​របស់​កថាខណ្ឌ​មួយ​ជំហាន​ម្ដង & # 160; ។ ទំហំ​របស់​ជំហាន​គឺ​អាស្រ័យ​ទៅ​លើ ការ​កំណត់​ការ​ចូល​បន្ទាត់ & # 160; ។ \t i Isunika ku Rimwe Intera. Ingano: Bya i Intera ku i Isunika Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ផ្ដល់​វិធី​រួមមួយ​ក្នុងការ​បើក ឬ​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​តាម​រយៈ​ប្រអប់​ឯកសារ ។ ក្នុង​កម្មវិធី KDE ទាំងអស់ អ្នក​នឹង​ឃើញ​ធាតុ ឯកសារ បើក និង ឯកសារ រក្សា​ទុក (និង/ ឬ រក្សា​ទុក​ជា...) ។ \t & kde; A Kuri Gufungura Cyangwa Kubika Idosiye Biturutse i Idosiye Ikiganiro. buri & kde; Porogaramu Gushaka A Idosiye Gufungura na Idosiye Kubika (na / Cyangwa Kubika...) Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ Kontact \t & kontact;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​កាត PCMCIA​ ជាច្រើន​ ។ ​ \t Modire Ibisobanuro: Bigyanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​របៀប​រត់​របស់​ Kalarm គឺ​ បន្ត​ ហើយអ្នកបានជ្រើស​ បិទការជូន​ដំណឹង​​ពេលកំពុង​រត់​ ក្នុង​ប្រអប់​ចំណូលចិត្ត គ្រាដំបូង​អ្នកត្រូវ​ធានា​ថា​ ​Kalarm គឺ​កំពុង​រត់ក្នុង​ការគ្រប់គ្រង​ការជូន​ដំណឹង​ ។ \t & kalarm; 'S Gukoresha Ubwoko ni Gikomeza na Byahiswemo Impuruza OYA in i Ikiganiro, Itangira & kalarm; ni in Itondekanya ya: Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទារហណ៍​ កំណត់ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ ឡើង​វិញ ៖ \t Urugero:, Kuri Kugarura i Dayimoni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជា​គណនី​អ្នកប្រើ យូនីក សម្រាប់​តម្រង និង​កម្មវិធី CGI ដើម្បី​រត់​ពី​ក្រោម & # 160; ។ កម្មវិធី CGI ត្រូវ​បាន​ទទួល​ខុសត្រូវ​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ​ចំណុច​ប្រទាក់​ការ​គ្រប់គ្រង​តំបន់​បណ្ដាញ​ស្រស់​ស្អាត​ដែល​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​បាន​តាម​រយៈ http: // localhost: 631 /) & # 160; ។ \t ni i & UNIX; Umukoresha Konti: ya: Muyunguruzi na Porogaramu Kuri Gukoresha. Porogaramu Nshingwabikorwa ya: i Biboneye Urubuga ubuyobozi Imigaragarire Biturutse HTTP: //: /)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចាប់ផ្តើម​ Infocenter \t i & infocenter;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ \t Kugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "() (រងក្រចក​ឆ្វេង និង​ស្តាំ) \t () (Ibumoso: na Iburyo:)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ការបង្ហាញ​ព័ត៌មាន​របស់​អ្នក​ក្នុង​របៀប​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍ & korganizer; ផ្ដល់​នូវ​ទិដ្ឋភាព​ផ្សេងគ្នា តម្រង និង​សមត្ថភាព​ស្វែងរក & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​ផ្ដល់​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​ឲ្យ​ប្រភេទ ដែល​នឹង​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​ការ​មើល​ពួក​វា​នៅពេល​ក្រោយ ដោយ​ប្រើ​តម្រង ឬ​ពណ៌ & # 160; ។ \t i Bya Ibisobanuro: in na, & korganizer;, Muyunguruzi na Shakisha. Kugenera... Ibyabaye na Kuri - Kuri Ibyiciro, Ifashayobora Kuri Reba Nyuma, ikoresha Muyunguruzi Cyangwa Amabara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KSnapshot \t & ksnapshot; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ \t Umukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះធាតុ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ \t Izina: Icyinjijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ សែល​ថ្មី \t MukusanyaKDE..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ ការកំណត់ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​មើល \t & Uburyo bw' Igaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន និង​ដែន​ទាមទារ​ឲ្យ​អ្នក​អនុញ្ញាត​ការ​រកមើល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​ពិពណ៌នា​ពី​មុន & # 160; ។ \t Inturo: na Urubuga: Aderesi: Gushoboza Izina ry' inturo:, Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "% 1 ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ% 2 \t Ukwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការរក្សាទុក​ឯកសារ​រូបភាព​របស់​ kget ដើម្បី​​នាំចេញ​ឯកសារ \t Bya Mu kubika Kuri Kwohereza hanze... Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​​ប្រើ​កុងសូល អ្នក​ប្រើ​អាច​បើក & # 160; ៖ \t & konsole;, A Umukoresha Gufungura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាំចូល​ \t Kuzana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ពហុ​ព័ត៌មាន​ដូចជា​កម្មវិធី​ចាក់ CD និង​ឧបករណ៍​លាយ & # 160; ។ \t Porogaramu nka A & CD; na A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ការត្រួតពិនិត្យ​ការជូន​ដំណឹង​​បច្ចុប្បន្ន​បានបិទ​បច្ចុប្ប​ន្ន​ អនុវត្ត​តាម​ជំហាន​​បើ​ក​ការជូន​ដំណឹង​ដូ​ច​ខាងក្រោម​នេះ ៖ \t NIBA ni Yahagaritswe, Rimwe Bya i Kuri Gushoboza Impuruza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទភ្ជាប់ \t Komeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (គាំទ្រ​អាប់ភ្លេត Java™) \t Mukoraporogaramu (& Java; Applet Gushigikira)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​ផ្តល់​នូវ​ការស្វែងរក​ as- you- type ។ អ្នក​អាច​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបទ​ស្វែងរក​ ដោយ​បន្ថែម​សញ្ញា (:) តាម​ជម្រើស​មួយ ឬ​ច្រើន​ ដូច​នេះ & # 160; ៖ ​ ifind: options pattern ជម្រើស​ត្រូវ​បានអនុញ្ញាតគឺ ៖ \t command Nka - - Ubwoko: Gushakisha.... Kugena Imiterere i & Imyifatire Cyangwa i Shakisha ku A Utudomo tubiri ku Rimwe Cyangwa Birenzeho Amahitamo, nka iyi:: Amahitamo Ishusho. Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​មែន​ឧបករណ៍​ទាំងអស់​ទេ​ដែល​គាំទ្រ​និង​សមត្ថភាព (ឧបករណ៍​ឥតខ្សែ​ធម្មតា​មិកន​ផ្ដល់​នូវ​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​គុណភាព​បង្ហាញ ហើយ​មាន​តែ​ឧបករណ៍​ឥត​ខ្សែ​ទេ​ដែល​គាំទ្រ​របាយការណ៍​​ស្ថានភាព​ឥតខ្សែ) ដូច្នេះ ផ្នែក​មួយ​ចំនួន​នៃ​ផ្ទាំង​នឹង​មិន​ត្រូវបាន​អនុញ្ញាត​សម្រាប់​ប្រភេទ​កណ្ដុរ​មួយ​ចំនួន & # 160; ។ \t Byose Amapareye Gushigikira Byose (Amapareye OYA Imikemurire, na Bya Amapareye Gushigikira Imimerere), Bya i tab OYA Bikora ya: Imbeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជូន​ដំណឹង​ថ្មី... \t Ikarita nshya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មិន​ប្រាកដ​ថាតើ​អ្នក​ត្រូវ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅ​​អ៊ីនធឺណិត ឬ​អត់ សូម​ពិគ្រោះ​ជាមួយ​ការ​រៀបចំ​របស់ក្រុមហ៊ុន​​ផ្ដល់​សេវា​អ៊ីនធឺណិត ឬ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Cyangwa OYA Kuri Koresha A Porogisi Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri i Interineti, Na: Interineti Serivisi Imikorere Cyangwa Sisitemu umuyobozi/ uyobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើម​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​ស្វ័យប្រវត្ត​ពេលចូល ៖ ក្នុង​របៀប​លើ​ដេមិន​ ការ​នេះ​បង្ហាញ​រូបតំណា​ថាសប្រព័ន្ធ​របស់ Kalarm ពេលចូល & # 160; ។ Kalarm នឹង​រត់​រហូត​ដល់​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធបិត & # 160; ។ \t Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Ku Ifashayinjira: & kalarm; 'S Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Ku Ifashayinjira. & kalarm; Gukoresha & Kugeza i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គណិតវិទ្យា KDE សម្រាប់​កូន​ក្មេង​អាយុ ៦ ឆ្នាំ​និង​លើស​នេះ \t A MukusanyaKDE Imibare Porogaramu ya: 6 na Birenzeho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ហើយ​ចុច​លើ ដំឡើង... ដើម្បី​រៀបចំ​​ទីតាំង​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ដើម្បី​ប្រើ​ដោយ​ដៃ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo, na Kanda ku i... Kuri N' intoki Imikorere i Indanganturo Bya i Porogisi Amaseriveri Kuri Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ករណី​លើក​លែង​​ \t Amarengayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​សារ \t Ibuze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បច្ចុប្បន្នអ្នកមិនអាច​ប្រើថត​ IMAP ជា​គោលដៅ​បាន​ឡើយ ។ \t Koresha & imap; Ububiko Nka A Intego:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្សោម​ធម្មតា​​ត្រូវ​បានរៀប​ជា​ឯកសារ​គាំទ្រ​ការអះអាង​ដូចតទៅ​នេះ ។ \t Nka i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច និង​អូស​ផ្ទៃ​ដើម្បី​សរសេរ​អត្ថបទ & # 160; ។ ចុច និង​អូស​លើ​ស៊ុម​ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​វា & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ទំហំ​ប្រអប់​អត្ថបទ​ដោយ​អូស​លើ​ចំណុច​ទាញ ឬ​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់ ប្ដូរ​ទំហំ & # 160; ។ \t na Kurura Umwanya in Kuri Kwandika Umwandiko. na Kurura ku i Impera: Kuri Himura. Ihindurangero% O i Umwandiko Agasanduku ku ku i Cyangwa ku ikoresha i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ Klipper មាន​ព័ត៌មាន​អំពី​លក្ខណៈ​ពិសេស​ការ​គ្រប់គ្រង​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​កម្រិត​ខ្ពស់​ក្នុង KDE ។ អ្នក​អាច​អាន​វា​ក្នុង KHelpCenter ឬ​ដោយ​បញ្ចូល help: / klipper ក្នុង​របារ ទីតាំង របស់ Konqueror ។ \t & klipper; Ibisobanuro: Bigyanye i Urwego rwo hejuru Ububikokoporora & Ukuyobora Ibiranga in & kde;. Soma in & khelpcenter; Cyangwa ku Ifashayobora: / in & konqueror; 'S Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បង្កើត​គម្រោង​ឡើងវិញ \t Umushinga Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​បៀ ​​​ទៅកាន់​ប្រឡោះ​ដែល​ទទេ \t a Cyangwa Bya ku Kuri ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE កំណត់​បច្ចេក​វិទ្យា​ថ្មីៗ​នៅក្នុង DCOP និង KParts ដែលបាន​បង្កើត​ឡើង​ដើម្បី​ផ្ដល់​នូវ​ម៉ូដែល​ឯកសារ​សមាសភាគ និង​បច្ចេកវិទ្យា & # 160; ។ ដោយ​ដាក់​ភ្ជាប់​ជាមួយ​នឹង​ចំណុច​ប្រទាក់​​ការ​សរសេរ​កម្មវិធី​ពេញ​លេញ​របស់​បណ្ណាល័យ​ KDE នោះ DCOP/ KParts នឹងត្រូវ​បាន​រៀបចំឲ្យមាន​ការ​ប្រកួត​ប្រជែង​ផ្ទាល់​ជាមួយនឹង​បច្ចេកវិទ្យា​ដែលស្រដៀង​គ្នា​ផ្សេងទៀត​ដូចជា បច្ចេកវិទ្យា Microsoft® MFC / COM / ActiveX ជាដើម & # 160; ។ គុណភាព​ដ៏ប្រសើរ និង​​ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​កម្រិត​ខ្ពស់​នៃ​ចំណុច​ប្រទាក់​សរសេរ​កម្មវិធី​របស់ KDE (API) អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ផ្ដោត​ទៅលើ​ការ​ចេញ​ផ្សាយ​ដើម និង​ដែលគួរ​ឲ្យចាប់​អារម្មណ៍ ហើយ​ជៀសវាង​ពី​ការ​បង្កើតកង់​ឡើងវិញ & # 160; ។ \t & kde; Gishya in & DCOP; na, Byaremwe Kuri A Inyandiko Urugero na. Na: i Byuzuye & kde; Amasomero Imigaragarire, & DCOP; / Gushyiraho in Na: Ikindi nka & Microsoft; / /. Ubwiza na i ejuru urwego Bya Bya & kde; 'S Porogaramu Imigaragarire () Kuri igaragazarikeye ku ~Umwimerere na na i Ipine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រឹត្តិការណ៍​ \t Icyabaye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​បើក Konqueror និង​បង្ហាញ​ថត គឺ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ ស្ដាំ លើ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ បន្ទាប់​មកមាន​​ប្រអប់ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ បង្ហាញ​ឡើង ។ ពេល​ដំឡើង kpf បាន​បន្ថែមផ្ទាំង ការ​ចែក​រំលែក ទៅ​ប្រអប់​នេះ ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ​នូវ​ជម្រើស​នៃ​ការ​ចាប់ផ្ដើម kpf ប្រសិន​បើ​វា​មិន​កំពុង​រត់​ទេ​នោះ ។ ការ​ជ្រើស យល់ព្រម នឹង​ផ្ញើ​សញ្ញា​ទៅ​អាប់ភ្លែត kpf ដោយ​សួរ​វា​ដើម្បី​បន្ថែម​ការ​ចែក​រំលែក​ថ្មី ។ \t & konqueror; Gufungura na A Ububiko..., Iburyo: Kanda ku i Mbuganyuma na Hejuru i Ikiganiro. Kwinjiza porogaramu, & kpf; Kyongewe A tab Kuri iyi Ikiganiro. i Ihitamo Bya Itangira... & kpf; NIBA ni OYA. Kohereza A Kuri i & kpf; Applet, Kuri & Ongera A Gishya Gusangiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​រយៈ​បន្ទះ \t i Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ \t Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​នឹង​បន្ថែម​ពាក្យ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ ពាក្យ​ប្រកប​ខុស & # 160; ៖ ទៅ​វចនានុក្រម​របស់​កម្មវិធី​ពិនិត្យ & # 160; ។ មានន័យ​ថា​នៅពេល​ខាងមុខ កម្មវិធី​ពិនិត្យ​នឹង​ចាត់​ទុក​ពាក្យ​នេះ​ជា​ពាក្យ​ដែល​បាន​ប្រកប​ត្រឹម​ត្រូវ & # 160; ។ \t iyi Akabuto i ijambo in i: Agasanduku Kuri i Inkoranyamagambo. in i i Buri gihe iyi ijambo Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (JavaScript) \t mukoraporogaramu (JavaScript)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ តើមាន​អ្វីកើតឡើង​ពេល​មាន​សារថ្មីមកដល់ ដូចជាការ ចាក់សំឡេងជាដើម ។ \t A Idirishya Kugena Imiterere Ryari: Gishya Ibaruwa, nka A Ijwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្វិល​រូបភាប​ផ្ដេក \t i Ishusho Mu buryo buhagaze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​លុប​ចោល​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​​ \t Cyangwa -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "% 1/ វិ. \t % 1 / Sec."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជូន​ដំណឹង​​ចំពោះ​ការ​បើក​ដំណើរ​ការ KDE ចាស់ៗ​បាន​យក​សំណុំ​បែបបទ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ដែល​អ្នក​អាច​បើក ឬ​បិទ​នៅ​ទីនេះ​ផង​ដែរ & # 160; ។ ជា​ធម្មតា ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី វា​យក​ធាតុ​​នៅ​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ភ្លាមៗ ដោយមាន​រូប​តំណាង​ដែល​ជំនួស​ដោយ​កែវ​វាស់​ម៉ោង​វិល​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ដឹង​ថា​អ្វី​ដែល​កំពុង​កើត​ឡើង & # 160; ។ អ្នក​អាច​បើក​ឥរិយាបទ​នេះ និង​បិទ​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​ធីក អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​របារ​ភារកិច្ច និង​នៅពេល​ដែលបាន​បើក​វា អ្នក​អាច​កំណត់​ពេល​វេលា​ក្នុង​ប្រអប់​បង្កើន​បន្ថយ ពេល​សម្រាប់​ការ​បញ្ជាក់​នៅពេល​ចាប់​ផ្ដើម & # 160; ៖ & # 160; ។ \t & kde; Ikimenyetso Ifishi% S:, Gushoboza na Kwangira. Ryari: Tangira & vendorShortName; Porogaramu, Icyinjijwe in i Umurongoibikorwa, Na: i Agashushondanga ku A Kuri ni. Mukomatanya iyi & Imyifatire ku na Bidakora Na: i, na Ryari: Bikora, Gushyiraho A Igihe in i Igihe cyarenze: (amasogonda):."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែង​រក​តាម​ប្រអប់​បន្សំ ដើម្បី​រក​អំពី​ដែលអ្នក​ចង់​បន្ថែម ឬ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ឲ្យ​គ្រាប់ចុច​ផ្លូវកាត់ ហើយ​ជ្រើស​វា​ដោយ​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​ឈ្មោះ & # 160; ។ ពេល​នោះ​អ្នក​នឹង​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្លូវកាត់​ដោយ​ជ្រើស​យក​ប៊ូតុង​មូល គ្មាន លំនាំដើម ឬ ផ្ទាល់​ខ្លួន ឬ​ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ធំ​មួយ​នៅក្នុង​ផ្ទៃ ផ្លូវកាត់​សម្រាប់​អំពើ​ដែលបាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t Gihinguranya i Agasanduku Kuri Gushaka i Igikorwa Kuri & Ongera Cyangwa Guhindura... i Iy' ibusamo Utubuto ya: na Guhitamo ku Ibumoso: ku i Izina:. Hanyuma Kuri Guhindura... i Iy' ibusamo ku i, Cyangwa Kunozaidosiyeya Akabuto Cyangwa ku ku i Kinini Akabuto in i ya: Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ​លំនាំដើម​​ \t i Mburabuzi Mbuganyuma Ibara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្តុរ​ស្តាំ លើ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ ហើយ​ជ្រើស​ សំឡេងរោទិ៍​ថ្មីពី​ពុម្ព ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ & # 160; ។ ​ បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​​ពុម្ព​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​​ & # 160; ។ ​ \t Kanda ku i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga na Hitamo... Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo. Guhitamo i Nyandiko- rugero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណើរ​បណ្តោះអាសន្ន & # 160; ៖ កន្លែង​ត្រូវ​រក​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ \t : Kuri Gushaka i Seriveri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ដែល​ផ្អែក​លើ​អត្ថបទ​ធម្មតា​សម្រាប់​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់វា​ទាំងអស់ ។ វា​មាន​គូ​តម្លៃ​គ្រាប់ចុច​ជា​ក្រុម ។ ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់ KDE ទាំងអស់​ប្រើ​សំណុំ​តួ​អក្សរ UTF - 8 សម្រាប់​អត្ថបទ​ខាងក្រៅ​ជួរ ASCII ។ \t & kde; A Byoroheje Umwandiko - Idosiye Imiterere ya: Byose Iboneza Idosiye. Bya Urufunguzo - Agaciro: in Amatsinda. & kde; Iboneza Idosiye Koresha - 8 Imisobekere: ya: Umwandiko Hanze i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីបោះពុម្ព​ចំណាំ​ចុច​កណ្តុរ​ស្តាំ​លើ​របារចំណង​ជើង​ចំណាំ​ ហើយ​ជ្រើ​ស បោះពុម្ព ។ ​ \t & Shyira ku rupapuro... A Impugukirwa & RMB; Kanda ku i Impugukirwa Umutwe: Umurongo na Guhitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​អ្នក​ប្រើ​បាន​លម្អិត​ អាច​យក​ប្រើ​បានពី from help: / kate (បញ្ចូល URL នេះ​ក្នុង​ konqueror ឬ រត់​ khelpcenter help: / kate) & # 160; ។ ​ \t Umukoresha Inyandiko ni Bihari Kuva: Ifashayobora: / Kate (Injiza iyi & konqueror;, Cyangwa Gukoresha < Ikintu > Ifashayobora: / Kate < / Ikintu >)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែ​សម្រួល \t Kwandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "klauncher គឺ​ជា​ដេមិន​ដែល​ទទួល​ខុសត្រូវ​លើ​សកម្មភាព​​សេវា​នៅ​ក្នុង KDE ។ វា​ប្រិតបត្តិ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​ជិត​គ្នា​ជាមួយ​ដំណើរ​ការ​មេ kdeinit ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ការ​ថ្មី ។ កម្មវិធី​របស់ KDE ទាក់ទង​ជាមួយ klauncher លើ DCOP ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី ឬ​សេវា​ថ្មី ។ \t ni A Dayimoni ni Nshingwabikorwa ya: Serivisi muri & kde;. in Gufunga Ukwihuza Na: i Mugenga Kuri Tangira & vendorShortName; Gishya. & kde; Porogaramu Na: KURI & DCOP; in Itondekanya Kuri Tangira & vendorShortName; Gishya Porogaramu Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចរាចរ​ចូល និងចេញ \t Izina koresha y' ubutumwa bwinjira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមត្ថភាព​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែលបាន​ប្រឆាំង​រឆេតរឆូត ហើយរូប​តំណាង ទាមទារ​ឲ្យ​អ្នក​មានការ​គាំទ្រ​ទាំង​ប្រអប់​ឧបករណ៍ X និង Qt ដែល​អ្នក​បាន​ដំឡើង​ពុម្ព​អក្ស​រ​សមរម្យ និង​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ពុម្ព​អក្សរ​ដោយ​ប្រើ​សមត្ថភាព​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X & # 160; ។ បើ​អ្នក​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា សូម​ទាក់ទង​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម KDE ឬ​ពិនិត្យ FAQ & # 160; ។ \t Kuri Koresha - Imyandikire: na Udushushondanga Gushigikira in Byombi na i & Qt;, Imyandikire: yakorewe iyinjizaporogaramu, na ikoresha i - in Imyandikire Bya i Seriveri:., Umuntu i & kde; Urutonde, Cyangwa Kugenzura i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នឹង​អនុញ្ញាង​ការ​ប្រើប្រាស់​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​នេះ (ជឿ​ខ្ញុំ​ចុះ & # 160; ៖ ពិត​ជា​ស្រស់​ស្អាត និង ថែម​ទាំង​មាន​លក្ខណៈ​ជំនាញ​ទៀត​ផង) ចំពោះ​តែ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​សម្គាល់​បី​នាក់ និង​នៅ​ពេល​ជាមួយ​គ្នា​បដិសេធ​វា​ទៅ​អ្នក​ផ្សេង​ទាំងអស់ & # 160; ។ បើ​អ្នក​ប្រើ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ត្រូវ​ការ​បោះពុម្ព​លើ DigiMaster តាម​រយៈ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS នេះ គាត់​នឹង​ទទួល​សារ​កំហុស​តាម​បន្ទាត់ client- error- not- possible. \t Emera i Ikoresha: Bya iyi (: Biboneye na) Mucapyi Kuri i Abakoresha na Ku i Igihe Anga Kuri Byose Ibindi:. Umukoresha Kuri & Shyira ku rupapuro... ku i Biturutse iyi & CUPS; Seriveri:, Akira Ikosa & Ubutumwa i Imirongo < ERRORTYPE > Umukiriya - Ikosa - OYA - < / ERRORTYPE >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៨ ប៊ិក \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ចង់​ បន្ថែម​តម្រង​នេះ​ដើម្បី​អនុវត្ត​ម៉ឺនុយ​តម្រង​ ធីក​ប្រអប់ក្នុង​ជួរដេក​ទីបី តម្រង​នេះ​នឹង​បញ្ចូល​ទៅក្នុង​ម៉ឺនុយរង​ សារ អនុវត្ត​តម្រង​ អ្នកអាច​អនុវត្ត​តម្រង​នេះ​ទៅសារ ។ វិធី​ផ្សេងទៀត​នៃ​ការអនុវត្ត​តម្រង​គឺ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​ សារ​ អនុវត្ត​តម្រង​ ពេល​​អនុវត្ត​តម្រង​ ទាំងអស់​ - ពីតម្រង​មួយ​រហូត​ដល់​តម្រ​ង​មួយ​ផ្សេងទៀត​​ត្រូវ​បានប្រើ ឬតម្រង​ផ្គូផ្គ​ង​សារ​ បើ​ការផ្គូផ្គងតម្រង​​បញ្ឈប់​ដំណើរការ​នៅទីនេះ ។ \t i iyi Akayunguruzo: Kuri i Ibikubiyemo Kugenzura Agasanduku in i Urubariro ni Byahiswemo, iyi Akayunguruzo: Byinjijwemo in i. Hanyuma Gushyiraho iyi Akayunguruzo: Kuri A & Ubutumwa. Bya Muyunguruzi ni Kuri Koresha Ibikubiyemo Ihitamo, Byose i Muyunguruzi - Rimwe Nyuma & Kugeza Byose Byakoreshejwe Cyangwa Rimwe Bya i Muyunguruzi i i Muyunguruzi, Guhagarara Inonosora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើ​នេះ នឹង​ផ្ញើ​សារ​លុប​ចោល​ទៅ​កាន់​អ្នក​ចូល​រួម​ទាំងអស់ ដូច្នេះ​ពួក​គេ​ក៏​អាច​យក​ធាតុ​ចេញ​ពី​ប្រតិទិន​របស់​គេ​បាន​ផង​ដែរ & # 160; ។ \t Igikorwa Kohereza A Kureka - & Ubutumwa Kuri Byose Abitabiriye, Gukuraho i Ikintu Kuva:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ជម្រើស​នេះ​ដើម្បី​បង្កើត​រូបតំណាង​ដើម្បី​ម៉ោនថាសទន់ និង​ដើម្បី​បើក​វត្ថុ​របស់ Konqueror ដែល​បង្ហាញ​មាតិកា​របស់​ថាស & # 160; ។ ដើម្បី​អាន់​ម៉ោន​ថាស​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ឈប់​ប្រើ​វា ត្រូវ​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​លើ​រូប​តំណាង ហើយ​ជ្រើសយក អាន់​ម៉ោន & # 160; ។ នៅពេល​អនុវត្ត វា​មិន​មែន​ជា​ថាសទន់​ទេ ប៉ុន្តែ​វា​អាចជា​ថាសរឹង​ណាមួយ ឬ​ភាគ​ថាស​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ដែល​​មិន​បាន​ម៉ោន​ជាធម្មតា & # 160; ។ ទោះ​ជាយ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ក៏អ្នក​នឹង​ចង់​បង្កើត​រូបតំណាង​នៅលើ​ផ្ទៃ​តុ​របស់​អ្នក​ដែរ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo Kuri Kurema Agashushondanga Gushyiramo A Disikete Disiki% 1 na Gufungura Urugero Bya & konqueror; i Ibigize. Gukuramo i Disiki% 1 Ryari: Byarangiye Na: Iburyo: Kanda ku i Agashushondanga na Guhitamo. Kuri A Disikete Disiki% 1 Icyo ari cyo cyose Ikomeye Disiki% 1 Cyangwa ku Sisitemu ni OYA., in Kuri Kurema i Agashushondanga ku Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ប្រភេទ​ការ​បញ្ជូន​សំបុត្រ​ណាមួយ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ & kmail; ឬ & Sendmail; (ដែល​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ធ្វើការ) & # 160; ។ \t Hitamo... Ubwoko: Bya Ibaruwa nka Kuri Koresha. Koresha & kmail; Cyangwa i & Sendmail; command (yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu in Itondekanya Kuri Akazi)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ទទួល \t Kugaruraho Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថតសារ​ត្រូវ​បានប្រើ​ដើម្បី​រៀបចំ​សារ​អ៊ីមែលរបស់អ្នក & # 160; ។ តាម​លំនាំដើម ប្រសិន​បើអ្នក​​គ្មាន​ថត​សារ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ទេ សារ​ត្រូវ​បានទុក​នៅ​ក្នុង​ថត​ $KDEHOME / share/ apps/ kmail / & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មានថត​សារ​ដែល​មាន​ស្រាប់​នៅ​ក្នុង ~/ Mail ថតសារ​ទាំង​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជំនួស & # 160; ។ នៅ​ពេលអ្នក​ចាប់ផ្ដើម Kmail ដំបូងថត ប្រអប់​ទទួល ប្រអប់​ចេញ សំបុត្រ​ផ្ញើ​ចេញ ធុង​សំរាម និង សេចក្ដី​ព្រាង ត្រូវ​បាន​បង្កើត & # 160; ។ ថត​ទាំង​នេះ​មាន​មុខងារ​ពិសេស​របស់​វា & # 160; ៖ \t Byakoreshejwe Kuri Gutunganya... Imeli Ubutumwa. Mburabuzi, NIBA Oya & Ubutumwa Ububiko, Ubutumwa in i Ububiko... $/ Gusangiza ///. & Ubutumwa Ububiko in ~ /, Byakoreshejwe. Itangira Tangira & vendorShortName; & kmail; i Agasanduku k' Ibyinjiye, Ibyasohotse, Yoherejwe: - Ibaruwa, Agatebo njyamwanda na Inyandiko z' agateganyo Ububiko Byaremwe. Ububiko Bidasanzwe Imimaro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​វា​អាច​ដំឡើង KDE នៅ​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​របស់​ខ្ញុំ​បាន​ទេ? \t Kuri Kwinjiza porogaramu & kde; in A Umukoresha Ububiko...?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចប់ kdeaddons មាន​កម្មវិធី​ជំនួយ​មាន​ប្រយោជន៍​ជាច្រើន​ដែល​មាន​អន្តរកម្ម​ជាមួយ​នឹង Konqueror តាម​វិធី​ផ្សេងៗ & # 160; ។ ខាងក្រោម​នេះ​គឺ​ជា​សេចក្ដី​ពន្យល់​សង្ខេប​ ហើយព័ត៌មាន​លម្អិតបន្ថែម​គឺមាន​នៅ​ផ្នែក កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់ Konqueror​ នៅ​ក្នុង​មជ្ឈ​មណ្ឌល​ជំនួយ​របស់ KDE & # 160; ។ \t Porogaramu ifite Amacomeka Na: & konqueror; in. munsi, Birenzeho Ibisobanuro: Gicurasi ku Gihinguranya i Icyiciro in i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បានធីក នោះ​បង្អួច​ស្ថានភាព​ការផ្ទេរ​ទាំងអស់​នឹងត្រូវបាន​ដាក់​ជាក្រុម​ជាមួយ​គ្នា​នៅក្នុង​ប្រអប់​មួយ & # 160; ។ \t Ivivuwe, Byose Imimerere Windows A UMWE Ikiganiro Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់មកអ្នក​បានបង្ហាញ​ជាមួយបង្អួច​ បន្ថែមគណនី ។ ជាដំបូង​បំពេញ​ក្នុង​វាល​ ឈ្មោះ សម្រាប់ឈ្មោះគណនី​របស់អ្នក ។ អ្នកអាច​ជ្រើស​ឈ្មោះ​អ្នក​ដូចជា​ ចូល​, ពាក្យ​សម្ងាត់​ និង​ ម៉ាស៊ីន​ គួរតែ​បានបំពេញ​ជាមួយ​ព័ត៌មាន​ត្រឹមត្រូ​វ​ពី​ ISP ឬ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក ។ អ្នកមិន​ត្រូវ​ការផ្លាស់ប្តូរ​ការកំណត់ ច្រក​ (ច្រក​លំនាំដើម​របស់​ POP3 គឺ​ ១១០ លំនាំដើម​របស់​ IMAP គឺ​ ១៤៣) ។ ​ \t Hanyuma Na: i Konti: Idirishya., Kuzuza in i Umwanya Kuri Izina: Konti:. Hitamo... Icyo ari cyo cyose Izina: nka.,, na Byuzuye in Na: i Ibisobanuro: Kuva: Cyangwa Sisitemu umuyobozi/ uyobora. OYA Kuri Guhindura... i Igenamiterere (i Mburabuzi ya: ni, i Mburabuzi ya: ni)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ជ្រើស​តួអក្សរ​អ៊ិនកូដឌីង​ប្រើ​ក្នុង​បន្ទះសារ​ ។ លំនាំដើម​ ស្វ័យប្រវត្តិ​ ធ្វើការ​ស្ទើរតែគ្រប់ករណីទាំងអស់ ។ ​ \t Hitamo... i Inyuguti: Imisobekere: Kuri Byakoreshejwe in i. Mburabuzi,, Akazi in Byose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ប្រើ​ម៉ូឌុល​នេះ \t Kuri Koresha iyi Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​កាន់​ទំព័រ​ដំបូង នៃ​ឯកសារ & # 160; ។ \t Kuri i Itangira Ipaji: Bya i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​សំណួរ \t Ikibazo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូល​ស្វ័យប្រវត្តិ​​មាន​​បែបបទ​ពីរ & # 160; ៖ ចូល​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពិត ធ្វើ​សកម្មភាព​ដូច​អ្វី​ដែល​អ្នក​រំពឹង​ចូល​ស្វ័យប្រវត្តិ​ធ្វើ មានន័យ​ថា KDMនឹង​ចូល​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយ​មិន​រំពឹង​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ណា​មួយ​ពី​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ អាច​អនុញ្ញាត​វា​ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស ចូល​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពិត & # 160; ។ បើ​មិន​អនុញ្ញាត​​ជម្រើស​នេះទេ KDM នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ជា​ធម្មតា ដោយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ចូល​ជា​អ្នក​ប្រើ​ណា​មួយ ហើយ​នឹង​ដំណើរ​ការ​ចូល​ស្វ័យប្រវត្តិ បើ​អ្នក​បិទ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X ឧទាហរណ៍ ដោយ​ចុច បញ្ជា( Ctrl) ជំនួស( Alt) លុប​ថយ​ក្រោយ & # 160; ។ \t Ifashayinjira in Kabiri: Kikoresha Ifashayinjira nka Kikoresha Ifashayinjira Kuri, & ie; & kdm; mu buryo bwikora: Ifashayinjira Icyo ari cyo cyose Iyinjiza Kuva: i Umukoresha. iyi ikoresha i Kikoresha Ifashayinjira Ihitamo. iyi Ihitamo ni OYA Bikora, & kdm; Tangira & vendorShortName;, Kuri Ifashayinjira Nka Icyo ari cyo cyose Umukoresha, na Kikoresha Ifashayinjira NIBA & Kwica i Seriveri:, & eg; ku & Ctrl; & Alt;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Richard Smith (lilachaze នៅ hotmail com) & # 160; ៖ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ អ្នក​ថែទាំ UI \t (Ku com):, Umurinzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិការ​ចំណុច​ឈប់ \t Indangakintu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​សំណួរ \t Bya i Igerageza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាយ​ទម្រង់ដែល​មាន​ទាំងអស់​ដែល​ ។ \t Byose Bya i Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ ពណ៌​ស្រាល និង​ស្រាល​ទៅ​ចំណូល​ចិត្ត​របស់​អ្នក ដែល​មាន​ន័យ​ថា​ពណ៌​ខ្មៅ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ពណ៌​ខ្មៅ​ទេ ប៉ុន្តែ​​ជា​ពណ៌​​ងងឹត​ដែល​បាន​ជ្រើស និង​ពណ៌​ស​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ពណ៌​ស​ទេ ប៉ុន្តែ​ជា​ពណ៌​ស្រាល​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t i Umukara na kimurika Ibara:, umukara OYA Nka umukara Nka i Umukara Ibara: na i ya: Umweru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​ ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រួត​ពិនិត្យ​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ដែល​ផ្អែក​លើ​អាសយដ្ឋាន IP អាសយដ្ឋាន​បណ្ដាញ របាំង​បណ្ដាញ ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន និង​ឈ្មោះ​ដែន & # 160; ។ \t ku Amaderesi, net Amaderesi,, Inturo: - na Urubuga: Amazina,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​អតិ ៖ ​ \t Abakiriya bo hejuru:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ទម្រង់... \t Gutangiza Ikijyanye n' Igaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ \t % 1 Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើ​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ដែល​មិន​មែន​ជា​របស់ KDE \t A - & kde; Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) O ឯកសារ បើក \t & Ctrl; Idosiye Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃតុ & # 160; ៖ ពុម្ព​អក្សរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​ចំពោះ​រូប​តំណាង​ស្លាក \t : Byakoreshejwe ku i Ibiro Kuri Akarango Udushushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា ។ \"%s\" \t Gukora Komandi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​បានចាប់យក​បន្ទាត់​ប៉ារ៉ាឡែល​ពី​បានដោយជោគជ័យ​​ ព្រួញ​កណ្តុរ​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រឡប់​ឆ្លងកាត់ព្រួញ​ដែល​បានអ្នកបានអូស ។ \t i Kabiri Biteganye Imirongo Imbeba Mweretsi Kabiri Cyambukiranyije Utwambi Nka Kurura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​រហ័ស​ដើម្បី​ជ្រើស​ឧបករណ៍​ក្នុង Kolourpaint គឺ​ចុច​ផ្លូវកាត់​គ្រាប់​ចុច​តែ​មួយ​ដែល​មាន​ទំនាក់ទំនង​ជាមួយ​វា ដែល​ធ្វើ​ឯកសារ​ខាងក្រោម និង​ក្នុង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ ប្រអប់​ឧបករណ៍ & # 160; ។ អ្នក​អាច​សង្កត់ ជំនួស( Alt) ប្ដូរ( Shift) ខណៈ​កំពុង​ចុច​គ្រាប់​ចុច​ដែល​ចាំបាច់​ពេល​អ្នក​កំពុង​សរសេរ​អត្ថបទ (ពេល​ដែល​ផ្លូវកាត់​គ្រាប់​ចុច​តែ​មួយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បិទ) & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​ជ្រើស​ជក់ ចុច ប្ដូរ( Alt) ជំនួស( Shift) B ឬ​គ្រាន់​តែ B (ពេល​មិន​កំពុង​សរសេរ​អត្ថបទ) & # 160; ។ \t A Kuri Guhitamo A in & kolourpaint; ni Kuri Kanda i UMWE Urufunguzo Iy' ibusamo Na:, munsi na in i. Gufata & Alt; & Shift; i Urufunguzo, ni Ryari: Umwandiko (Nka i UMWE Urufunguzo Amahinanzira Yahagaritswe). Urugero:, Kuri Guhitamo i Uburoso, Kanda & Alt; & Shift; Cyangwa (Ryari: OYA Umwandiko)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "char អត្ថសញ្ញាណ \t INYUGUTI Ikiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​នេះ បិទ​បើក​របាររមូរ​ក្រឡា​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ខែ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​ប្រអប់​នេះ របារ​រមូរ​នឹង​លេចឡើង​តែ​នៅពេល​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Kugenzura Agasanduku i Akazu Udufashagenda in i ukwezi: Reba ku na Bidakora. NIBA Kugenzura iyi Agasanduku, i Udufashagenda Kugaragara Ryari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ស្លាក​ដែល​បាន​ជ្រើស \t Ihitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៣ ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ មើល​របារ​ឧបករណ៍ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនាក់​ទំនង \t Ishyirahamwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រយៈពេល​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ឲ្យរូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធទាន់សម័យ ៖ កំណត់ប្រេកង់​ពេល​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​របស់ Kalarm បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​ដើម្បីជះត្រឡប់​ពេល​ការជូនដំណឹង​ចាប់ផ្តើ​ម​ត្រួតពិនិត្យ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ធីកលើ​ ដេមិន​ការជូនដំណឹង​ ពេលវា​កំណត់រត់​ & # 160; ។ \t Agasanduku Agashushondanga Ihuzagihe Intera: i Ubwisubire Ku i & kalarm; Sisitemu Agasanduku Agashushondanga ni Kuri Impuruza. Kugenzura... i Dayimoni ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិការ​ឃ្លាំមើល \t Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅលើ​អេក្រង់​បន្ទាប់​អ្នក និង​ឃើញ​ការពិពណ៌នា​​កម្មវិធី​បញ្ជា​ដែល​បានជ្រើស​ពីមុន​ & # 160; ។ ការពិពណ៌​នា​នេះ​​ត្រូវ​បាន​ដកស្រង់​ពី​ PPD ពិត​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ & # 160; ។ \t i Ibikurikira > Mugaragaza A Umwirondoro: Bya i Musomyi: Byahiswemo. Umwirondoro: ni Kuva: i & PPD; Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុះ client- error- not- found វិញ & # 160;? \t Bigyanye < ERRORTYPE > Umukiriya - Ikosa - OYA - Byabonetse < / ERRORTYPE >?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ពមាតិកា​របស់​ទំព័រ​ដែល​មើល​ឃើញ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t i Ibigize Bya i Kigaragara Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ \t Ibyatanzwe biva Inyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លោក​នាយក​របស់​ខ្ញុំ​គឺ​ លោក​ Danka Deutschland GmbH, ជា​អ្នកដឹកនាំ​ក្រុមហ៊ុន​ផលិត​ឯកជន​ជាលក្ខណៈអាជីព​ និង​មាន​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​ឌីជីថល​​សខ្មៅ ក៏​ដូច​ពណ៌ធម្មជាតុ​​ដែល​មានល្បឿន​ខ្ពស់​ & # 160; ។ Danka ផ្តល់​នូវ​ថាស​រឹង កម្មវិធី​ សេវា​ ការថែទាំ​ អ្នក​ប្រើប្រាស់​ និងដំណោះស្រាយ​ប្តូរ​តាម​ចិត្ត​សម្រាប់​ផលិតផល​ & # 160; ។ ខ្ញុំ​ធ្វើ​ការ​នៅទី​នេះ​ជាវិស្វករ​ប្រព័ន្ធ & # 160; ។ ក្នុង​ចំណោម​សាខា​ Danka ​ផ្តល់​នូវ​ Heidelberg (ពីមុន​កូដាក) កាណុង​ Hewlett- Packard, Hitachi, Infotec និង EfI & # 160; ។ \t ni, A Nyobora na Ukora mu nganda - Bya na Bite, - Umuvuduko & Y' imibare Icapa, umukara - na - Umweru Nka Nka Ibara:. & Icyuma,, Serivisi,, na Kunozwa ya: i Ibikoresho in. I Akazi Nka A. i (),, -;,, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធនធាន​អ៊ីនធឺណិត \t Ishakisha rya interineti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Korn នឹង​ធ្វើ​ការងារ​នេះ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​បាន​តភ្ជាប់ទេ វា​នឹង​នៅ​ទីនោះ (ទំនេរ) ។ \t & korn; i. OYA, ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីណែនាំ​ \t Intangiriro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា P \t & Ctrl; < keycap > P]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​យើង​ចង់​ផ្ដល់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​អ៊ីនធឺណិត​នូវ​លទ្ធភាព www. mycompany. com ដើម្បី​យោង​ទៅ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ដែល​យើង​អាច​បន្ថែម​ច្បាប់​ដូច​ខាងក្រោម ៖ \t Urugero:, NIBA Twebwe Kuri i - Seriveri: < Urwego: = \"\" > www.. com < / > i Kuri Kuri Bya hafi Idosiye Twebwe & Ongera i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​ពួក​យើង​បាន​បើក​មុខងារ groupware Kmail (និង​ជា​លទ្ធផល Kontact ទាំងមូល) ៖ \t Twebwe Kuri Gushoboza i & kmail; (na Nka A, i & kontact;):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្ហាញ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្សេងទៀត​​របស់ ksystraycmd យើង​នឹង​ប្រើ​ឧទាហរណ៍​ដែល​កាន់តែស្មុគស្មាញ ៖ បង្អួច កុងសូល​ តាម​ដាន​ឯកសារ. xsession- errors (នេះ​គឺ​ជា​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​ដែល​កត់ត្រា​អំពី​អ្វី​ដែល​កំពុង​កើត​ឡើង​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក) ។ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម យើង​នឹង​មើល​អំពី​របៀប​ដែល​ពួក​យើង​អាច​មើល ៖ \t i Ikindi Ibiranga Bya, Koresha A Birenzeho Urugero:: A & konsole; Idirishya i. - Amakosa Idosiye (iyi ni i LOG Idosiye Ibyabitswe ku Ibiro). Na:, Kureba Ku Twebwe Reba iyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការគ្រប់គ្រង​ការជូន​ដំណឹង អនុវត្ត​ចំពោះ​​ការជូន​ដំណឹង​ទាំងមូល​ & # 160; ។ ពេល​ការជូន​ដំណឹង​ត្រូវបិទ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ គឺ​ឈប់ធីក​ការជូន​ដំណឹង ហើយ​ហេតុដូច្នេះហើយ​​គ្មាន​ការជូន​ដំណឹង​នឹង​ត្រូវ​កេះ​រាល់ពេលទាំងអស់ឡើយ & # 160; ។ ពេលការគ្រប់គ្រង​ការជូន​ដំណឹង​បានបើក​ (ទីតាំងធម្មតា) ការជូន​ដំណឹងទាំងអស់​មិនដែលមិនបានបិទ​ឯកជន​នឹង​ត្រូវ​កេះ​ពេល​វេលា​សមរម្យ​ណាមួយ & # 160; ។ ​ \t Kuri Impuruza Nka A. ni Yahagaritswe, i Dayimoni Kuri Kugenzura Impuruza na Oya Impuruza Imbarutso Ku Byose. ni Bikora (i Bisanzwe), Byose Impuruza OYA Yahagaritswe Imbarutso Ku i Times."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​នឹង​ទាក់ទង Outlookreg; ដោយប្រើ​ស្វ័យប្រតិកម្ម OLE ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មាន​កំហុស គឺ​មក​ពី​អ្នក​មិន​បាន​ដំឡើង Outlookreg; & # 160; ។ \t Porogaramu mu buryo bwikora: Kuri Na:; ikoresha. Ikosa ni, iyi OYA; yakorewe iyinjizaporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្ថែម​ធនធាន & korganizer; ថ្មី \t A & korganizer;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​កាន់​ថ្ងៃ សប្ដាហ៍ ឬ​ខែ​មុន ដោយ​អាស្រ័យ​លើ​ទិដ្ឋភាព & # 160; ។ \t Kuri i Ibanjirije & Umunsi, Icyumweru Cyangwa ukwezi:, ku i Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី \t Gutangiza porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(សម្រាប់​បទ​ពិសោធន៍ និង​ការ​អត់​ធ្មត់) \t (ya: i na ya: i)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​បង្កើត​ចំណាំ​ថ្មី​ដែល​មាន​មាតិកា​នៃ​ក្តារតម្រៀត​ខ្ទាស់​ ដោយជ្រើស​ ចំណាំ​ថ្មី​ពី​ក្តារតម្រៀត​ខ្ទាស់​ ឬ​ប្រើប្រាស់​ផ្លូវកាត់​ ជំនួស​ + ប្តូរ​( Alt +Shift) C ។ ​ \t Kurema A Gishya Impugukirwa i Ibigize Bya i Ububikokoporora ku icyitonderwa Cyangwa ikoresha i Iy' ibusamo & Alt; & Shift;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Mutt dotlock និង Mutt dotlock ដែល​មាន​សិទ្ធិ នឹង​ប្រើ​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​តូច​ដែល​មក​ជាមួយ mutt ដែល​ហៅ​ថា mutt_ dotlock. Mutt dotlock អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​វិធី​តែ​មួយ​ដូច​ជម្រើស Procmail lockfile ដែល​មាន​ការ​កំណត់​ដូច​គ្នា​ដោយ​គោរព​តាម​ថត / var/ spool/ mail / & # 160; ។ ទោះ​បី​យ៉ាង​ណា​ជម្រើស Mutt dotlock ដែល​មាន​សិទ្ធិ អាច​បង្កើត​ឯកសារ​ចាក់សោ​ក្នុង​ថត / var/ spool/ mail & # 160; ។ mutt_ dotlock គឺ​ជា​កម្មវិធី setgid និង​ជម្រើស​នេះ​នឹង​រត់​វា​ក្នុង​របៀប setgid & # 160; ។ សូម​ចំណាំ​ថា ជម្រើស​ទាំងនេះ​នឹង​ធ្វើ​ការ​តែ​បើ mutt ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t na Byombi Koresha A Gitoya Na:. Byakoreshejwe in i Nka i Ihitamo, Na: i Na: Mubyakire neza Kuri i / VAR // Ibaruwa / Ububiko., i Ihitamo Kurema Gufunga Idosiye in i / VAR // Ibaruwa Ububiko.... ni A Porogaramu na iyi Ihitamo Gukoresha in Ubwoko. Impugukirwa Amahitamo Akazi NIBA ni yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទូទៅ \t Rusange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​នៃ​ការ​ចូល​បន្ទាត់​រ៉ាត់​នៅ​ក្នុង​ដកឃ្លា ៖ \t Ingano in Imyanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​រក​មើល​​ទំព័រ Info របស់​យូនីក​ទាំងស្រុង សូម​វាយ​បញ្ចូល info: / dir ដែល​នឹងនាំអ្នក​ទៅកាន់​ថត​កម្រិត​កំពូល​របស់​ទំព័រ Info បន្ទាប់មក​​គឺគ្រាន់តែ​ចុច​នៅលើ​តំណ​ខាង​ស្ដាំ​ដើម្បី​ស្វែងរក​ទំព័រ​ដែលអ្នក​ចង់បាន & # 160; ។ ផ្ទុយ​មកវិញ សូម​ប្រើ info: / ឈ្មោះ​ពាក្យ​បញ្ជា ដើម្បី​ទៅកាន់​ទំព័រ​ Info ដែលអ្នក​ចង់បាន & # 160; ។ \t Gushakisha Gihinguranya & UNIX; Amapaji, Ibisobanuro: / Kuri Hejuru: urwego Ububiko, Hanyuma A Bya ku i Iburyo: amahuza Kuri Gushaka i Ipaji:., Koresha Ibisobanuro: / command Izina: Kuri Gyayo Kuri i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សិទ្ធិ គឺបង្ហាញ​អំពី​ភាព​ជាម្ចាស់របស់​ធាតុ និង​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ ហើយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​សិទ្ធិ​បានថែមទៀត & # 160; ។ \t , i Ugutunga na Uruhushya na Guhindura... i Uruhushya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​គុណលក្ខណៈ includeAttrib ពិត ផ្លាស់ប្តូរ​គុណលក្ខណៈទិសដៅ​ទៅ​កាន់​ប្រភព​មួយ & # 160; ។ នេះ​បាន​ទាមទា​បង្កើត​ឧទាហរណ៍​ការ តភ្ជាប់​​ការងារ បើ​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​តាម​បរិបទ​ដែល​បាន បន្ថែម​មាន​បន្លិច​ខុសគ្នាជាង​បរិបទ​ម៉ាស៊ីន​​។ ​ \t Ikiranga: ni nibyo, Guhindura... i Ishyika: Ikiranga: Kuri i Rimwe Bya i Inkomoko. ni Bya ngombwa Kuri Ubwoko ya: Urugero: Akazi, NIBA Umwandiko ku i Imvugiro ni A garagaza cyane i Inturo: Imvugiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​ផ្សាយ & # 160; ៖ (UDP) ផ្សាយ​អាសយដ្ឋាន​ដើម្បី​បញ្ចូន​​ព័ត៌មាន​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទៅ​កាន់ \t Amaderesi: () Aderesi: Kuri Mucapyi Ibisobanuro: Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ផ្លាស់ប្ដូរ​ Konqueror ទៅជា​របៀប​ពេញ​អេក្រង់ ដែល​ធ្វើឲ្យ​បង្អួច Konqueror ពេញ​អេក្រង់ ហើយ​មិនមាន​ការ​លម្អ​បង្អួច​ដូចធម្មតា​ទេ & # 160; ។ ដើម្បី​ចេញ​ពី​របៀប​ពេញ​អេក្រង់វិញ ត្រូវចុច​លើ​រូបតំណាង ចេញ​ពី​របៀប​ពេញ​អេក្រង់ នៅលើ​របារ​ឧបករណ៍ ឬ​ចុច បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) F & # 160; ។ \t & konqueror; Kuri Cyuzuye Mugaragaza Ubwoko, in i & konqueror; Idirishya Hejuru i Mugaragaza, na OYA i Idirishya. & Kuvamo Cyuzuye Mugaragaza Ubwoko, Kanda ku i Agashushondanga ku i Umwanyabikoresho, Cyangwa Kanda & Ctrl; & Shift;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​សំឡេង \t imigaragarire y' imbonerahamwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីន​បម្រើ & CUPS; ៖ ការកំណត់ រចនាសម្ព័ន្ធ & HTTP; \t & CUPS; Seriveri: Iboneza Ikiganiro: & HTTP; Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឬ​បានបង្កប់​ពុម្ពអក្សរ​ក្នុង​ឯកសារ PostScript & # 160; ។ \t Gutsindira i Imyandikire i & PostScript; Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ webarchiver សម្រាប់ Konqueror អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ស្វែងរក​បណ្ណាសារ​នៃ​ទំព័រ​បណ្ដាញ ឯកសារ និង​រូបភាព​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ. war & # 160; ។ \t Gucomeka: ya: & konqueror; ya: Bya Urubuga Amapaji, Inyandiko na Ishusho in. Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា R \t & Ctrl; R"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "URL ដែលមាន​លេខច្រក \t & URL; S Na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​កាតិប​ប៊ិក ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ផ្លូវ​ឯកសារ​សំឡេង ឬ​ប្រើ​ប៊ូតុង​បន្ទាប់​ប្រអប់​កែ​សម្រួល​ដើម្បី​បង្ហាញ​ប្រអប់​ការ​ជ្រើស​ឯកសារ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ស្ដាប់​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង​ចាក់​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​វាល​កែ​សម្រួល & # 160; ។ \t i Ijwi Idosiye Inzira: Cyangwa, Cyangwa Koresha i Akabuto i Kwandika Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Idosiye Ihitamo Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "WEEKDAY - ឈ្មោះ​ថ្ងៃ​នៃ​​សប្ដាហ៍ & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > - Izina: Bya i UMUNSIICYUMWERU."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្វិល​ផ្ដេក \t i Ishusho Mu buryo buhagaze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ប្រអប់​សម្រាប់​គ្រាប់​សារ​វិនិច្ឆ័យ​នៅ​ពេល​វេលា​រត់ & # 160; ។ \t ni A Ikiganiro Agasanduku ya: Ubutumwa Ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅលើ​ផ្ទាំង​នេះអ្នកអាច​បិទ ឬ​បើក​ការព្រមាន​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​សុវត្ថិភាព ។ \t iyi tab Hindura Umutekano - Iburira ku na Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ នាំចូល​ឯកសារ​អត្ថបទ... \t Idosiye Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លើសពីនេះទៀត​ តួអក្សរ​តាម​ពាក្យ​ព្យញ្ជនៈ​ មាន​អក្សរកាត់​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​យផង​កាត់​តែ​ងាយ​ស្រួល​ប្រើជាង​មុន ៖ \t Guteranya + Kuri Inyuguti,, Ubuzima A:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ធ្វើការ​​ផ្លាស់ប្ដូរ​អចិន្ត្រៃយ៍ \t Amahinduka Bihoraho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "rule_ 2 អនុញ្ញាត​ការ​រាយ​ថត​​នៅ​ក្រោម​ថត $HOME ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក​ប្រើ ។ \t ububiko bw' amaderese i Abakoresha $Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ច្រើន​ចូល​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​មួយ​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ (ពេល​ខ្លះ​សំដៅ​លើ ពេល​ ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ​រហ័ស) អ្នក​ត្រូវ​ប្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​បញ្ចូល​អ្នក​​ថា​វា​អាច​ប្រើ​សម័យ​ច្រើន​ជាង​មួយ (ឬ នៅ​ក្នុង​ការព្រមព្រាង វីនដូ X ដែល បង្ហាញ) ក្នុងពេលតែមួយ ។ \t Gushoboza Birenzeho Rimwe Umukoresha Kuri LOG in Ku Rimwe Igihe ku i (Kuri Nka Byihuta Umukoresha) Kuri i Porogaramu in Koresha Birenzeho Rimwe Umukoro (Cyangwa, in -;, Kugaragaza:) Ku A Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ប៊ូតុង បន្ត និង បោះបង់ ។ \t Gukomeza na Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល ជម្រះស្ថានីយ \t Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការមើល​សំឡេងរោទិ៍ \t A Gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ ៤ ​សម្រាប់​ប្រភេទ MIME នីមួយៗ​ក្នុង​ផ្ទាំង​នេះ & # 160; ៖ \t 4 Indangabintu ya: & MIME; Ubwoko: in iyi tab:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនមែន​ជា​សេចក្តីអធិប្បាយ \t Ntabisobanuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ណាត់ជួប​ \t Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បច្ចុប្បន្ន & korganizer; នឹង ​បង្ហាញ​ធាតុ​ដែល​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​មនុស្ស​ផ្សេងទៀត ហើយ​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ថា​ជា​សម្ងាត់ & # 160; ។ ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្សេងទៀត​អាច​ចាត់ទុក​ពួកវា​ថា​ផ្សេងគ្នា ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​ប្រយ័ត្ន​នៅពេល​បោះពុម្ព​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​​ជា​ឯកជន ឬ​សម្ងាត់ & # 160; ៖ vCalendar និង iCalendar គឺ​ជា​ឯកសារ​អត្ថបទ ហើយ​អាច​អាន​ជាមួយ​នឹង​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ (ប្រសិន​បើ​នរណាម្នាក់​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​អាន) & # 160; ។ ដូច្នេះ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ទុក​ធាតុ​ឲ្យ​សម្ងាត់ គឺ​ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​ប្រើ​ធនធាន​ដែល​អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន & # 160; ។ \t , & korganizer; Kugaragaza: Ibigize ku Ikindi Abantu na cy/ byagarajwe Nka Ibanga. Gicurasi, Ryari: Gutangaza:% title% By' umwihariko Cyangwa Ibanga Kuri -: na Umwandiko Idosiye, na Soma Na: Icyo ari cyo cyose Umwandiko Muhinduzi (NIBA Soma Kuri). NIBA Kuri Gumana: Ibigize Ibanga, Ubwoko Koresha A Ibikorana:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ពេល​ការ​បញ្ជូន​ត​រក​មើល \t < screeninfo > Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Nka A Gushakisha Guhererekanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​ម៉ោង & # 160; ៖ \t Ingano::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាយ​ជម្រើស KDE ជាក់លាក់ \t - Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត ០​ ឬច្រើន​ ។ \t , 0% S Cyangwa Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មួយ​នៅ​កម្រិត​ប្រព័ន្ធ (ឧទាហរណ៍ / opt/ kde3) & # 160; ។ \t Ku i Sisitemu urwego (ya: Urugero: //)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយសារ​ខ្ញុំ​មិន​ចង់​កំណត់ អ្នក​ប្រើ/ ពាក្យ​សម្ងាត់​ខុស​ពី​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​ចូល​ដំណើរការ​ប្រអប់ លីនុច​ដែល​ខ្ញុំ​បានជ្រើស នៅពេល​នោះ​មេកានិច​ ស្រមោល Cyrus នឹង​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់ លីនុច សម្រាប់​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t I Kuri Kugaragaza... Abakoresha / Amagambo banga i & Linux; Agasanduku I Hitamo... Hanyuma Igicucu Koresha & Linux; Amagambo banga ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទី​នេះ​អ្នកអាច​ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​គ្រោងការណ៍​ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​​ពី​ពុម្ព​អក្សរ​ណាមួយ​ដែលមាន​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ហើយ​កំណត់​ទំហំ​លំនាំដើម & # 160; ។ អត្ថបទ​គំរូ​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​នៅ​បាត​ប្រអប់ ដូចនេះ​អ្នក​អាច​ឃើញ​ប្រសិទ្ធភាព​​នៃ​ជម្រើស​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Hitamo... i Mburabuzi Imyandikire ya: & kwrite;. Hitamo... Kuva: Icyo ari cyo cyose Imyandikire Bihari ku Sisitemu, na Gushyiraho A Mburabuzi Ingano: na Imisobekere:. A Urugero Umwandiko Ku i Hasi: Bya i Ikiganiro, i INGARUKA Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​មិន​ធ្វើ​ការផ្លាស់ប្តូរ​វិញ​ក្រៅ​ពី​​ ការផ្លាស់ប្តូរ​ចុងក្រោយ​ ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ មិនធ្វើ​វិញ​ នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍​ ហើយ​ចុច​កណ្តុរ​ចុះ & # 160; ។ បញ្ជី​នៃ​អំពើ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​​ពី​អ្វី​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​យក​មួយ​សម្រាប់​មិនធ្វើ​វិញ​ & # 160; ។ បើ​អ្នក​មិន​ឃើញ​អំពើ​​ដែល​អ្នក​កំពុង​រក​ទេ​ ចង​ចាំ​ថា​ជាដំបូង​អ្នក​ប្រហែល​ជា​មិនធ្វើ​វិញ​នូវ​ការផ្លាស់ប្តូរ​ថ្មីៗ​ ដែល​ចង់ផ្លាស់​ប្តូរ​ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍​ បើ​អ្នក​បាន​កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍​ បន្ទាប់​មក​លុប​វា​ អ្នក​មិនអាច​មិនធ្វើ​កែសម្រួល​វិញ​បានឡើយ​រហូត​ដល់​ការលុប​ដំបូ​ងរបស់​អ្នក​មិន​ទាន់​បាន​សម្រេច​ & # 160; ។ \t Isubiranyuma A Guhindura... Ikindi i Iheruka Rimwe, Kanda ku i Akabuto in i Umwanyabikoresho na Gufata i Imbeba Akabuto Hasi. A Urutonde Bya Ibikorwa Kuva: Hitamo... i Rimwe Kuri Isubiranyuma. i Igikorwa ya:, Kwibuka Gicurasi Kuri Isubiranyuma Birenzeho Amahinduka Itangira, i Guhindura... ku. Urugero:, NIBA na Hanyuma Kyasibwe:% S, Isubiranyuma i Kwandika & Kugeza Itangira i Isibwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំណូល​ចិត្ត​របស់​គណនី​របស់​អ្នក​ទាំងអស់​គ្នា ចុច​លើ ស្ថានភាព ឬ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ ឯកសារ ស្ថានភាព \t Guhindura... Byose, Kanda i, Cyangwa Koresha i Idosiye Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$city នឹង a, b, c ឬ d ។ \t < > $Umujyi < / > < > A < / >, < > b < / >, < > C < / > Cyangwa < > d < / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ឡើង​នូវ​ព័ត៌មាន​ទំនេរ រវល់​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ groupware & # 160; ។ អ្នក​ប្រើ​ផ្សេងទៀត​នឹង​អាច​ប្រមូល​យក​ព័ត៌មាន​នោះ​បាន & # 160; ។ \t Ibisobanuro: Kuri i Seriveri:. Abakoresha Hanyuma Kuri i Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​ទាំង​នោះ​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​ដោយ​សមាសភាគ​កម្មវិធី​និពន្ធ ហើយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធឯកសារ​សកម្ម​ ហើយ​វា​បាន​តែ​មើល​ទេ​ & # 160; ។ នេះ​ជា​ភាព​ងាយស្រួល​ប្រើ​ បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ការកំណត់​ខុសៗគ្នា​ពី​ការកំណត់​លំនាំដើម​ ឧទាហរណ៍ ការចូល​បន្ទាត់​ ។ \t command ku i Muhinduzi, na Kuri Kugena Imiterere i Gikora Inyandiko na Reba. ni NIBA Kuri Koresha A Igenamiterere Kuva: i Mburabuzi Igenamiterere, ya: Urugero: ya: Isunika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណភាព​មធ្យម​ (DSL, ខ្សែ, អ៊ីធឺណិតលឿន​) ។ \t Hagati (,, Byihuta)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចុង​ប្លុក \t Impera Bya Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថិតិ%Id%d \t Sitatisitiki%Id%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint មាន​ម៉ូឌុល​សម្រាប់​ CUPS & # 160; ។ CUPS ប្រព័ន្ធ​ការបោះពុម្ព​យូនីក​ដ៏សាមញ្ញ (http: // www. cups. org /) ជា​កម្រិត​ខ្ពស់​បំផុត​ មាន​អនុភាព​ខ្ពស់ ហើយអាច​បត់​បែន​បាន​នៃ​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​រង​ទាំងអស់​លើ​ យូនីក​ និង​យូនីក​ដទៃទៀត​ & # 160; ។ វា​នូវ​តែជា​ផ្ទាំង​ថ្មី ប៉ុន្តែ​ពឹងផ្នែក​លើ​ពិធីការការបោះពុម្ព​អ៊ីធឺណិត​​​n IPP ស្តង់ដា​ការសង្គ្រោះ​ថ្មី​ៗ​សម្រាប់​ការបោះពុម្ព​តាម​បណ្តាញ​នាពេល​អនាគត់​ & # 160; ។ CUP បាន​ជម្រះ​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ពដែល​ជ្រើស​rលោក​ Michael Goffiou អ្នកអភិវឌ្ឍន​ដ៏សំខាន់​របស់ Kdeprin & # 160; ។ \t & kdeprint; ifite A Modire ya: & CUPS;. & CUPS;, i & UNIX; (HTTP: // www.. org /), ni i Urwego rwo hejuru, na Bya Byose & Shyira ku rupapuro... ku & UNIX; na Ikindi & UNIX; - nka. ni Gishya ku i, ni ku, i, i Bisanzwe ya: i Bya urusobe Icapa. & CUPS; ni i & Shyira ku rupapuro... Sisitemu Bya ya:, i Umutahe & kdeprint; Mukoraporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានីយ​សម្រាប់ការជូនដំណឹងរបស់ពាក្យ​បញ្ជា ៖ ​ ទីនេះអ្នកអាចជ្រើស​ប្រភេទ ​បង្អួច​ស្ថានីយ​​ដែលគូរតែប្រើ​សម្រាប់ការជូនដំណឹង​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែលបាន​ប្រតិបត្តិ​ក្នុង​បង្អួច​ស្ថានីយ​ ។ បង្អួច​ស្ថានីយ​កម្មវិធី​ធម្មតា​មួយ​ចំនួន​​ត្រូវ​បាន​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​មុន​ ឧទាហរណ៍ xterm កុងសូល​ ទោះបីជា​ពួកវា​បានតែ​ដំឡើង​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នកក៏ ​ដោយ វា​នឹង​ត្រូវ​បង្ហាញ​នៅទីនេះ & # 160; ។ អ្នក​អាច​មើល​​ជម្រើស​ពាក្យ​បញ្ជា​ត្រឹមត្រូវ​មួយ​ប្រើសម្រាប់​កម្មវិធី នីមួយៗ​ ដោយ​បង្ហាញ​​បរិបទ​ជំនួយ​សម្រាប់ប៊ូតុងមូល & # 160; ។ \t ya::, Guhitamo Ubwoko: Bya Bihera Idirishya Byakoreshejwe ya: command Impuruza in A Bihera Idirishya. Bya i Bihera Idirishya Porogaramu, & eg;, & konsole;, yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu. Reba i command Amahitamo Byakoreshejwe ya: Porogaramu ku i Imvugiro Ifashayobora ya: Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ជា​មួយ​ ៖ \t Gusimbuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដេមិន LISa ទាមទារ​សិទ្ធិ​ជា root ដើម្បី​បើក​រន្ធ ប៉ុន្តែ​នៅ​ពេល​ដែល​រន្ធ​ត្រូវ​បាន​បង្កើត សិទ្ធិ​ជា root ​ត្រូវ​បាន​បិទ​ភ្លាមៗ ។ \t & lisa; Dayimoni Imizi Kuri Gufungura i, Rimwe i Imizi Ako kanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ខាង​ចុង \t kugereka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​មួយ​ចំនួន ត្រូវការ​ឯកសារ​ភ្ជាប់ & # 160; ។ អ្នក​អាច បន្ថែម... កែសម្រួល... យកចេញ និង​ បង្ហាញ ឯកសារ​ភ្ជាប់ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ភ្ជាប់​ឯកសារ​បាន ដោយ​បញ្ចូល​ផ្លូវ​ទៅកាន់​ឯកសារ​ភ្ជាប់ ឬ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីនធឺណិត & # 160; ។ \t Kuri - Imigereka:....,...,, na Imigereka:. Kuri i Umugereka ku i Inzira: Kuri i Umugereka Cyangwa Aderesi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- mixed- indent BOOLEAN បើក \t Gushyiraho - Bivanze - Akagerampera Gushoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ទទួល​ព័ត៌មាន​បន្ថែម \t Birenzeho Ibisobanuro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​លំនាំដើម​ Kalarm ផ្ទុកសេចក្តីជូនដំណឹង​កំឡុង​ពេល​​កំណត់​ដែល​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​ផុត​កំណត់​ ឬ​ត្រូវ​បាន​លុប​ម្តង​ & # 160; ។ (ប៉ុន្តែ​ចំណាំ​ថា​សេចក្តីជូនដំណឹង​​ដែល​អ្នក​លុប​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ បើ​ពួក​វា​បាន​កេះ​ម្តង​រួច​ហើយ​ & # 160; ។) អ្នក​អាច​ត្រួត​ពិនិត្យ​ Kalarm ផ្ទុកសេចក្តីជូនដំណឹង​​​ដែល​ផុត​កំណត់​ តើ​ត្រូវ​ចំណាយ​ពេល​អស់​ប៉ុន្មាន​ក្នុង​ ប្រអប់​​ចំណូល​ចិត្ត​ & # 160; ។ \t Mburabuzi, & kalarm; Impuruza ya: A Igihe Rimwe Byarengeje igihe Cyangwa Kyasibwe:% S. (Impugukirwa Impuruza Gusiba NIBA Ku Rimwe.) Igenzura & kalarm; Byarengeje igihe Impuruza, na ya: Birebire, in i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​សំណើ​ប្រុកស៊ី​នេះ​សម្រាប់ HTTP \t iyi Porogisi ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំងថ្មី \t Isimbuka nshya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្យាយាម រក​ខ្សែ​អក្សរ​ដែល​បាន​ស្វែងរក​ពី​មុន​ម្ដង​ទៀត ក្នុង​ឯកសារ & # 160; ។ \t i Ibanjirije Ikurikiranyanyuguti Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណលក្ខណៈ String កំណត់​អត្ថន័យ​ខ្សែអក្សរ​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​​ ។ លំនាំដើម​គុណលក្ខណៈ insensitive មិនពិត ហើយ​ត្រូវ​បាន​ឆ្លង​ទៅ​កាន់​​ការប្រៀបធៀប​អនុគមន៍ & # 160; ។ បើ​តម្លៃ​ ពិត ការប្រៀបធៀប ​​insensitive ត្រូវ​បានប្រើ​ ។ \t Ikiranga: i Ikurikiranyanyuguti Kuri BIHUYE. Ikiranga: Mburabuzi Kuri Sibyo na ni Kuri i Ikurikiranyanyuguti Umumaro. i Agaciro: ni nibyo ni Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ពាក្យ​គន្លឹះ \t Intonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​​ ៖ char: ២៣៤ \t : INYUGUTI:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្ដារ​ចុច​ផ្សេង​គ្នា​ផ្ដល់​នូវ​សំណុំ​គ្រាប់​ចុច​កែ​ប្រែ​ផ្សេង​គ្នា & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ក្ដារ​ចចុ Mac ​មិន​មាន​គ្រាប់​ចុច​ បញ្ជា( Ctrl) ទេ គឺ​វា​មាន​គ្រាប់​ចុច ជម្រើស​ ជំនួស​វិញ & # 160; ។ នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ឃើញ​អ្វី​ដែល​គ្រាប់​ចុច​កែ​ប្រែ​មាន​សម្រាប់​ក្ដារ​ចុច​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Bya Muhindura Utubuto. A & Mac; Mwandikisho, ya: Urugero:, OYA A & Ctrl; Urufunguzo, na Urufunguzo. i Bihari Muhindura Utubuto ya: i KIGEZWEHO Mwandikisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាពទូទៅ​ \t Incamake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​មិនមែន​ករណីនេះ អ្ន​ក​អាច​មើល​ Mail Queue HOWTO ។ \t ni OYA i, Gicurasi Kuri A Kureba Ku i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស តុល្យភាព, ក្រឡោត Flatten, បញ្ច្រាស បន្ថយ​ពណ៌ និង ព្រិល & ច្បាស់ & # 160; ។ \t Ikiganiro ifite i,,,, na & Ibiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail ព្យាយាម​រក្សាទុក​សំបុត្រ​របស់អ្នកទៅ​ ~/ dead. letter ក្នុងករណី​​គាំង​ ។ ពេល​អ្នកចាប់ផ្តើម Kmail លើក​ក្រោយ​​កម្មវិធីតែង​សំបុត្រ​នឹង​លេចឡើង​​ជាមួយសំបុត្រ​របស់អ្នកម្តង​ទៀត បើវា​មិនលេចឡើង ព្យាយាម​បើក ~/ dead. letter ក្នុងកម្មវិធីនិពន្ធ​ ។ បើវា​គ្មានម្មវិធីនិពន្ធទេ ការគាំង​នឹង​ធ្ងន់ធ្ងរ​ដែល​ Kmail មិនអាច​រក្សាទុក​សំបុត្រ​របស់អ្នកបានឡើយ ។ ​ \t & kmail; Kuri Kubika Ibaruwa Kuri ~ /. Ibaruwa: in Bya A. Ibikurikira > Igihe Tangira & vendorShortName; & kmail; i Ibaruwa & Uhimba Kugaragara Na: Ibaruwa Nanone; OYA, Kugerageza Kuri Gufungura ~ /. Ibaruwa: Na: Muhinduzi. OYA Hanyuma i & kmail; OYA Kubika Ibaruwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ​ហួស​សម័យ​ហើយ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ បន្ទាប់​មក​មាន​​តែ​អត្ថបទ​សារ​ប៉ុណ្ណោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចុះហត្ថលេខា និង/ ឬ​អ៊ិនគ្រីប & # 160; ។ ឯកសារ​ភ្ជាប់នឹង​ត្រូវ​បាន​ចុះហត្ថលេខា ឬ​អ៊ិនគ្រីប​ដែរ & # 160; ។ សារ​ HTML មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ចុះហត្ថលេខា​ជា​មួយ​ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ​ទេ & # 160; ។ អ្នក​គួរ​តែ​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ​ប៉ុណ្ណោះ​ប្រសិន​ចាំបាច់ & # 160; ឧ. ប្រសិន​បើអ្នក​ផ្ញើ​សារ​ទៅ​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​តាម​រយៈ​កម្មវិធី​អ៊ីមែល ដែល​មិន​អាច​គ្រប់គ្រង​ទ្រង់ទ្រាយ​កម្រិត​ខ្ពស់​បន្ថែម​ទៀត​ទេ & # 160; ។ \t Imiterere ni. Koresha iyi Imiterere Hanyuma i & Ubutumwa Umwandiko na / Cyangwa Bishunzwe:. Bishunzwe:. Ubutumwa Na: iyi Imiterere. Koresha iyi Imiterere NIBA, & ie; NIBA Kohereza Ubutumwa Kuri Abakoresha Bya Imeli i Birenzeho Urwego rwo hejuru Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្ម​វិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ​របស់ KDE & # 160; ។ \t iyi Igenzura Modire Kugena Imiterere & kde; 'S Umukoro Muyobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។ \t i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- word- wrap BOOLEAN បើក \t Gushyiraho - ijambo - Gufunika Gushoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ឯកសារ​ថ្មី \t IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ បង្អួច​កម្មវិធី​តែង​ ដូច្នេះអ្នកអាច​សរសេរ​សារ​ថ្មី ។ \t i & Uhimba Idirishya Kwandika A Gishya & Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​ជួរ​ឈរ​រូប​តំណាង (ស្ថិត​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​ការ​ជូន​ដំណឹង) ដើម្បី​ជ្រើស ឬ​ដោះ​ជ្រើស​ជម្រើស​ឲ្យ​បាន​ឆាប់​រហ័ស & # 160; ។ ការ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​នៅក្នុង​ជួរឈរ នឹង​ធ្វើការ​បិទ​ និង​បើក​ការ​ជូន​ដំណឹង & # 160; ។ \t Koresha i Agashushondanga Inkingi: (Kuri i Ibumoso: Bya i Ibimenyetso) Kuri Guhitamo Cyangwa Kudatoranya i Amahitamo. in i Inkingi Na: i & LMB; Mukomatanya i Ikimenyetso ku na Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ​ដែលអ្នកជ្រើស​ត្រូវ​តែ​បានដំឡើង​លើ​ប្រព័ន្ធ​មុន​របស់អ្នក​សម្រាប់​ការ​ជ្រើស​របស់​អ្នក & # 160; ។ ការផ្តល់​អនុសាសន៍​ផ្ទាល់​ខ្លូន​របស់​អ្នក​និពន្ធ​គឺ CUPS & # 160; ។ \t Sisitemu Hitamo... yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu Mbere Kuri Ihitamo. Bwite ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​បង្ហាញ​ចំនួន​បន្ទាត់​បិត ឬបើក​​។ ​ \t i Kugaragaza: Bya Umurongo: Imibare ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដុរ​អុបទិក​មាន​កង់ \t ImbebaMuntu Ntamugozi Ikoresha Urumuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស​ឯកសារ​ច្រើន \t Dosiye Zatoranyijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ៖ http: // kget. sourceforge. net \t : HTTP: //.. net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណុំ​បែបបទ \t bisanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ប្រផេះ​ភ្លឺ \t Ikigina Mbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ​ក៏​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ផង​ដែរ ដោយ​ដាក់​ឲ្យ​មាន​ចន្លោះ ៖ \t Porogaramu Utubuto Kyongewe, Umwanya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភ្ជាប់ជាមួយ រក្សាឯកសារ​ភ្ជាប់ទុកជា​​... \t Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "rule_ 3 អនុញ្ញាត​ដល់​ការ​បើក​ឯកសារ​ក្នុង​ថត​បណ្ដោះ​អាសន្ន KDE របស់​អ្នក​ប្រើ ។ វា​ត្រូវ​ការ​ដោយ​កម្មវិធី KDE ជាក់លាក់​ដែល​ដំបូង​គឺ​ទាញ​យក​ឯកសារ​ទៅ​ថត​បណ្ដោះ​អាសន្ន​ជាមុន ហើយ​បន្ទាប់មក​បើក​វា​ក្នុង​កម្មវិធី ។ \t Gufungura% S Idosiye in i & kde; By' igihe gito Ububiko Bya i Umukoresha. ni ku & kde; Porogaramu Itangira Iyimura A Idosiye Cyangwa Inyandiko Kuri i By' igihe gito Ububiko na Hanyuma Gufungura in Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បឿន​អតិបរមា \t Umuvuduko ntarengwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញតែ​​អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ៖ ប្រសិន​បើ​បាន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ គឺ​តែ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ដែល​មាន​ស្លាក អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​ជ្រើស ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​ចូល ។ បើ​មិន​ធីក បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ នេះ​គ្មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ទេ ។ \t Byahiswemo Abakoresha: iyi Ihitamo ni Byahiswemo, i Abakoresha in i Urutonde, in i Ifashayinjira Idirishya. Abakoresha ni OYA Ivivuwe, iyi Oya INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ធីក កង់កណ្ដុរ​លើផ្ទៃខាងក្រោយផ្ទៃតុ​ ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ នៅពេល​នោះ ការ​រមូរកង់កណ្ដុរ​លើ​ផ្ទៃទទេ​នៅលើ​ផ្ទៃតុ នឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​បន្ទាប់​​តាម​លេខរៀង គឺ​តាម​ទិស​ដែលអ្នក​បាន​រមូរ (ឡើង​លើ ឬ​ចុះក្រោម) & # 160; ។ \t Gushoboza Ipine KURI Ibiro Ibiro Hanyuma i Ipine KURI ubusa Umwanya ku i Ibiro Guhindura... i i Ibikurikira > Kitaboneka Ibiro, in i Icyerekezo (Hejuru Cyangwa Hasi)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ \t indanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៦ កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KNotes \t & kopete; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​តភ្ជាប់​ដែល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មិនត្រឹមត្រូវ​អាច​ជា​​បញ្ហា​​ដែល​បង្ក​ឲ្យ​ការ​បើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី KDE យឺត ឬ​ស៊យ​បំផុត​នោះ​គឺ​មិន​ដំណើរ​ការ​តែ​ម្ដង ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X មាន​ចំណុច​ប្រទាក់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ/ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដ៏​មាន​អនុភាព និង​ស្គាល់​បណ្ដាញ​ជាស្រេច ។ \t Urusobe i Bya & kde; Porogaramu Gutangiza% 1, Cyangwa in i OYA Gutangiza% 1 Ku Byose. -; A Umukiriya / Seriveri: Imigaragarire na ni urusobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ត្រូវ​ប្រើ​អ្នក​ជំនួយ​ការ​ឬ​អត់ មុន​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម អ្នក​គួរ​តែ​ដឹង​ពី​ព័ត៌មាន​ខាងក្រោម ៖ \t ikoresha i Cyangwa OYA, i Ibisobanuro: Mbere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ភាព​ខុសគ្នា​រវាង​ច្បាប់​ចម្លង​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក និង​មែកធាង \t hagati Gukoporora Na i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kopete \t & kopete; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ពេញលេញ សម្រាប់​ការ​ទៅ​យក \t Cyuzuye Imeli Aderesi: ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ការជ្រើស​បិទ ឬ​បើក​​។ ​ \t Kigumaho Ihitamo ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​សេចក្ដី​ពណ៌នា​​លម្អិត​អំពី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ នៅ​ក្នុង​ចតុកោណ​កែង​ធំ & # 160; ។ \t A Birebire Umwirondoro: Bya i Kuri - in i Kinini Urukiramende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "mimetype តភ្ជាប់​ឯកសារ​ MIME ប្រភេទមូលដ្ឋាន​ ។ \t UbwokoMime Idosiye & MIME;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​បែបផែន​នេះ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ព្រិល ឬ ច្បាស់ & # 160; ។ \t iyi INGARUKA Kuri Cyangwa Kugaragaza cyane i Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហៅ​ថា ការ​អ៊ីនគ្រីប opportunistic ផង​ដែរ & # 160; ។ បើ​ធីក Kmail នឹង​ព្យាយាម​ផ្គូផ្គង​អ្នក​ទទួល​ទៅ​កូន​សោ (Openpgp ឬ Smime) សូម្បី​ពេល​អ្នក មិន ស្នើ​ជា​ពិសេស​ការ​អ៊ីនគ្រីប & # 160; ។ បើ​គ្រាប់​ចុច​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​ទាំងអស់ Kmail នឹង​សួរ​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​អ៊ីនគ្រីប​សារ​ឬ​អត់ & # 160; ។ \t Bishunzwe:. Ivivuwe, & kmail; Kugerageza Kuri BIHUYE Abandikiwe... Kuri (& openpgp; Cyangwa & smime;) Utubuto ATARIIGIHARWE Ryari: OYA Kubaza... Bishunzwe:. Utubuto Byabonetse ya: Byose Abandikiwe..., & kmail; ask Cyangwa OYA Kuri Shyiraho Umutekano i & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើវា​ដើម្បីប្រត្តិបតិ​ពាក្យបញ្ជាមូលដ្ឋាន​ផងដែរ​ & # 160; ។ ព្យាយាម​បង្កើត​សម័យ​​ដែលពាក្យ​​បញ្ជា​ tail - f / var/ log/ messages & # 160; ។ ។ នៅ​​ ក្នុង​ករណី​នេ កម្មវិធី​ដែល​កំពុង​រត់​មាន​ស្រាប់​នឹង​បិទ​សម័យ​សែល​ផង​ដែរ & # 160; ។ ​ \t Koresha iyi Kuri Gukora Bya hafi Amabwiriza Nka. Kurema A Umukoro i command ni - F / VAR / LOG / Ubutumwa. iyi, i Porogaramu Gufunga i Igikonoshwa Umukoro Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស បន្ទាប់​ពី​រូបិយប័ណ្ណ បង្ហាញ​សញ្ញា​បន្ទាប់​ពី​តម្លៃ​ជា​លេខ​រួម​ទាំង​និមិត្ត​សញ្ញា​រូបិយប័ណ្ណ​ដែល​អាច​មាន & # 160; ។ \t & Amafaranga Ihitamo i Shyiraho Umukono Nyuma i Bikurikije umubare Agaciro: Nka Nka Icyo ari cyo cyose Ifaranga IKIMENYETSO Gicurasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​នេះ​រាយ​បញ្ជី​មនុស្ស​ទាំងអស់​ក្នុង​ការ​ជជែក ។ អ្នក​មាន​សិទ្ធិ​ដំណើរ​ការ​ម៉ឺនុយ​ទំនាក់ទំនង​ដូច​គ្នា​ដែល​អ្នក​ទទួល​បាន​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង ស្ដាំ លើ​ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ដំណើរ​ការ​ទំនាក់ទំនាក់​សកម្មភាព​ជាក់លាក់ ដូច​ជា​ផ្ញើ​ឯកសារ​ទៅ​ពួក​គាត់ មើល​ព័ត៌មាន​អ្នក​ប្រើ​របស់​ពួកគេ ឬ​ទប់ស្កាត់​ពួក​គេ ។ \t Ibikubiyemo Intonde Byose i Abantu in i. Kuri i Umuntu Ibikubiyemo Kubona ku Iburyo: - A Izina: in i, Kuri Umuntu Ibikorwa Nka A Idosiye, Umukoresha Ibisobanuro Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- highlight បន្លិច \t Gushyiraho - garagaza cyane garagaza cyane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ពណ៌នា \t Isobanuramiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​យក Ark \t Kuri & ark;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនា​ប័ទ្ម \t Umususire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ​ថត​ដោយ​មិនចាំបាច់​បើក​ប្រអប់ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ... & # 160; ។ \t Guhindura izina A Idosiye Cyangwa Ububiko... Kuri Gufungura i... Ikiganiro Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ផ្ដោត​ទៅលើ​តម្រូវការ​របស់អ្នក​ប្រើ ប៉ុន្តែវា​ជាក់ស្ដែង​ត្រង់ថា បាន​សម្រេច​ការផ្ដោត​នេះ​យ៉ាងងាយ​ស្រួល​ ​ដោយ​ផ្ដល់​នូវ​ឧបករណ៍​ល្អៗ​ទៅ​ឲ្យ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ & # 160; ។ កូដរបស់ KDE មាន និង​ដាក់ជាប់​ជាមួយ​នូវ​បច្ចេកវិទ្យា​អភិវឌ្ឍន៍​ល្អៗ​តាម​សម័យ​កាល​គណនា​ទំនើប & # 160; ។ \t & kde; ku i, iyi igaragazarikeye ni Birenzeho ku i Bihebuje Ibikoresho. & kde; Inyandikoporogaramu ifite, na Na:, Bya i Bihebuje Bya i BIGEZWEHO."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណុំ​តួ​អក្សរ​លំនាំ​ដើម \t KubonezaInyuguti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​កណ្ដុរ​គាំទ្រ​របាយការណ៍​ឥតខ្សែ កម្រិត​ថ្ម និង​វត្ថុ​មើល​ឃើញ ផ្លូវ​របស់ RF នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក & # 160; ។ អ្នក​អាច​បាន​តែ​ផ្លាស់ប្ដូរ ផ្លូវ​របស់ RF ប៉ុណ្ណោះ ប្រសិន​បើ​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក​មាន​ការ​គាំទ្រ​ផ្លូវ​ពីរ & # 160; ។ \t i Imbeba, i na Bikora. Guhindura... i NIBA Imbeba Kabiri Gushigikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស បង្ហាញ​ឡូហ្គោ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឡូហ្គោ​បាន & # 160; ៖ \t ikirango NONEAHA Hitamo... A ikirango:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail មិនរាប់​បញ្ចូល​ប្រព័ន្ធគោលពី​ PGP របស់អ្នក​ត្រូវ​បាន​គេហៅថា​ pgp ក្នុង​ករណីដែល​ GnuPG វា​មិន​រាប់បញ្ចូល​ប្រព័ន្ធគោល​ពី​ត្រូវ​បាន​ហៅ gpg ។ បើនេះ​មិន​មែន​ជា​បញ្ហា​របស់អ្នកទេ អ្នកគ្រាប់​តែ​បង្កើត symlink ។ \t & kmail; Nyabibiri ni PGP; in i Bya, i Nyabibiri Kuri GPG. iyi ni OYA i ya:, Ubwoko A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះបី​ជា​វា​មាន​ន័យ​ថា វា​​ងាយស្រួល​​​ដំណើរ​ការ​ភារកិច្ច​គ្រប់គ្រង​ដោយ​គ្មាន​ជម្លោះ​នោះ គឺវា​មាន​ន័យ​ថា គ្មាន​កម្រិត​សុវត្ថិភាព​ដែល​ដាក់​លើ​វាទេ ។ ប៉ុន្តែ កំហុស​រៀបចំ​ពុម្ព​អក្សរ ឬ​កំហុស​ផ្សេង​ទៀត​អាច​ជា​លទ្ធផល​នៃ​ការ​បំផ្លាញ​ដែល​​មិន​អាច​បញ្ឈប់​បាន ។ \t iyi ni Kuri Ibikorwa, Oya Umutekano Amabwiriza., A Gitoya Ikosa Cyangwa Ikindi Igisubizo in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់​ចោល​ការជូនដំណឹង​ដែល​បាន​កំណត់រួច​ហើយ \t Kureka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នរណា​ម្នាក់​កំពុង​វា​សារ​ដែល​មាន​សម្មតិ​នាម​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t A & Ubutumwa Akazina gato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក ឬ​បិទ​ការរុំពាក្យ​ថាមវន្ត & # 160; ។ ​ \t ijambo Gufunika ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វីដេអូ \t inyerekanamashusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ/ លាក់​របារ​ស្ថានភាព ។ \t / i Imimerere Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ទីនេះ​ជំនួស​ឲ្យ​អនាមិក ។ ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​រក្សា​ទុក​លទ្ធផល ។ \t i Umukoresha Izina: Bya Bitazwi nyirabyo. Umukoresha Izina: Byakoreshejwe Kuri i ibisubizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ ~a ទៅកាន់​ចន្លោះ​នៅ​ខាងលើ​ដែល​ទទេ ។ \t a Kuri ubusa By'igihe gito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ថត​ថ្មី​ក្នុង​ថត​ចំណាំ​របស់​អ្នក​ & # 160; ។ \t A Gishya Ububiko... in Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​វា​ជា​ខ្សែអក្សរ​ធម្មតា​ វា​បន្ថែម​​ក្បួន​ដែល​បាន​កំណត់​អត្ថន័យ​ទាំងអស់​ទៅក្នុង​បរិបទ​ចប្ចុប្បន្ន​ ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ ​ \t A Byoroheje Ikurikiranyanyuguti Byose i KIGEZWEHO Imvugiro, Urugero::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ខ្លះ​អ្នក​ចង់​ពង្រីក​កូតា​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ជាក់លាក់ & # 160; ។ ជាមួយ​និង​កូតា​អ្នក​អាច​កំណត់​លីមីត​ខ្ពស់​សម្រាប់​ទំព័រ​មួយ​ចំនួន ឬ​ចំនួន​ទិន្នន័យ​ដើម្បី​បោះពុម្ព​នៅ​ថេរ​វេលា​ជាក់​ចំពោះ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ \t Kuri Imigabane ya: Mucapyi. Imigabane Gushyiraho Nkuru Imbibi ya: i Umubare Bya Amapaji Cyangwa i Igiteranyo Bya Ibyatanzwe Kuri Byacapwe KURI A Igihe Kuri A Mucapyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE សម្រាប់​អ្នក​គ្រប់គ្រង \t & kde; ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបម្លែង​ទៅ​កាន់​អាប់ភ្លែត kcontrol ៖ \t Kuri Applet:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលអ្នកជ្រើស​ ទិដ្ឋភាព​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​សង្ខេប... ពី​ម៉ឺនុយ ការកំណត់​ Kontact (បាន​តែ​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេបទេ) ​ប្រអប់លេចឡើង​​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកជ្រើស​​កម្មវិធី​សង្ខេប​កម្មវិធីជំនួយkontact គួរតែ​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាពសង្ខេប​ ។ នេះជា​បញ្ជី​សង្ខេប​​កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែលអាច​រក​បាន​បច្ចុប្បន្ន​ និង​អ្វី​ដែលពួកគេ​ត្រូវ​ធ្វើ ៖ \t Guhitamo... Kuva: i & kontact; Ibikubiyemo (Bihari in), A Ikiganiro Hejuru Kuri Guhitamo Incamake Amacomeka & kontact; Herekana% S in Incamake Reba. ni A Urutonde Bya i Bihari Amacomeka na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចិន​បុរាណ \t Igishinwa Karande"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គំរូរ​នេះ​មាន​ប៊ូតុង​ឧបករណ៍​ការរុករក​ ៖ \t ifite Bisanzwe Utubuto:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បញ្ចូល URL ។ \t Injiza a Izina ry'idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណែក​ប្រវត្តិ​មួយ​ទៀត​គឺ​ជា​កំណត់​ហេតុ​នៃ​ទីតាំង​ដែលបាន​ចូល​ទៅ​ទស្សនា & # 160; ។ ជ្រើស​ទំព័រ​ប្រវត្តិ​នៅក្នុង​បន្ទះ​រុករក ហើយ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​លើ​ធាតុ ហើយ​ជ្រើស យក​ធាតុ​ចេញ ដើម្បី​យក​ធាតុ​នោះ​ចេញ ឬ​ សម្អាត​ប្រវត្តិ ដើម្បី​លុប​ធាតុ​ទាំងអស់​ចេញ & # 160; ។ \t Ikindi ni i LOG Bya Ububiko:. i Ipaji: in i, Iburyo: Kanda ku Icyinjijwe na Hitamo... Kuri Gukuraho Icyinjijwe Cyangwa Kuri Gusiba Byose Ibyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ តំណ​ទៅ​ទីតាំង (URL)... \t Idosiye ()..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើម​កុងសូល ដោយ​​របារផ្ទាំង​ដែល​បាន​លាក់ ។ ​ \t Gutangira & konsole; Na: i Birahishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខណៈពេល​មាន​សមាភាគ​មួយ​ចំនួន​ទាំង​នោះ​នៅ​តែ​ជា​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​អាល់ហ្វា សមាសភាគ​ផ្សេង​ទៀត​មាន​អនុភាព​ខ្លាំងក្លា​រួច​ហើយ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍កម្មវិធី​បង្ហាញ​របស់​ KPresenter របស់ KDE ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​យ៉ាង​ជោគជ័យ​នៅ​សមាជរបស់លីនុច​ជា​លក្ខណៈ​អន្តរជាតិ​លើក​ទី ៥​ នៅ​ទីក្រុង​ខឹឡូនប្រទេស អាល្លឺម៉ង់ ដើម្បីផ្ដល់​នូវ​ការ​បង្ហាញ​របស់ KDE & # 160; ។ \t Bya in Alufa, Ibindi:. Urugero:, & kpresenter;, & kde; 'S Iyerekana Porogaramu, Byakoreshejwe Ku i & Linux; in, Kuri A & kde; Iyerekana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ការឆ្លើយតប \"ក្រៅពី​ការិយាល័យ\" ដែល​ជា​មុខងារ​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ Kolab រៀបចំ​ភាគ​ តម្រង​ នៃ​គណនី​ DIMAP របស់អ្នកដោយ​ចុច​​ គាំទ្រ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Sieve ផងដែរ ប្រើ​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​ ហើយ​ចូល​ Managesieve port គួរតែ​កំណត់​ ២០០០ជាលំនាំដើម ។ \t Kuri Koresha i \"Bya\" Bya i Seriveri:, Gushyiraho - Hejuru i Icyiciro Bya Konti: ku Kugenzura... i Ihitamo Nka Nka Inturo: na Ifashayinjira Iboneza, Umuyoboro: Gushyiraho Kuri Nka Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ពី​ចម្ងាយ​ \t Umukoresha Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​ធាតុ​ការងារត្រូវ​ធ្វើ​ថ្មី ត្រូវ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ​លើ​សមាសភាគ​របារ​ចំហៀង​ទិដ្ឋភាព​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ ឬ​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី ហើយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ថ្មី & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ​លើ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​មាន​ស្រាប់ អ្នក​នឹង​មាន​ជម្រើស​បន្ថែម & # 160; ៖ អ្នក​អាច​ បង្ហាញ ​សេចក្ដី​សង្ខេប កែសម្រួល... ​សេចក្ដី​លម្អិត​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ លុប ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ទាំងអស់​គ្នា ឬ​អ្នក​អាច​បង្កើត ការងារ​រង​ត្រូវ​ធ្វើ​ថ្មី... ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​បង្កើត​កាងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​​ធំៗ​ដូចជា​សាងសង់​ផ្ទះ និង​បង្កើត​ការងារ​រង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចជា​ជ្រើស​តំបន់​សាងសង់​ឲ្យ​ត្រឹមត្រូវ ជួល​ស្ថាបត្យករ ជួល​កម្មការ ហើយ​ចុងក្រោយ រៀបចំ​​ពិធីជប់លៀង​ឲ្យ​មិត្តភក្ដិ & # 160; ។ \t Ubwoko A Gishya Kuri - Icyinjijwe, Iburyo: Kanda i Kuri - Reba Umurongo wo ku mpande, Cyangwa i Kuri - Urutonde Reba, na Hitamo... i - Ibikubiyemo Ikintu. Iburyo: Kanda Kuri -, Kubona Birenzeho: i Incamake,... i Kuri - Birambuye, i Kuri -, Cyangwa Kurema A - -... ya: Urugero: Ubwoko A Kinini Kuri - nka A, na Ubwoko - Kuri - nka i Iburyo: & Ipaji,, na A ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក ៨ ។ \t Ishakisha kugirango a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លិបិក្រម​ដែលហួសសម័យ​អាច​បណ្តាល​មកពី​ច្រើនករណី ពីរករណី​ជា​មូលហេតុ​ដែល​សំខាន់ ៖ \t Umubarendanga; i Kabiri By' ingirakamaro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំដាប់​រកមើល \t Itondekanya ry' ibuganya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៩ ​ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីអធិប្បាយ \t < > Icyo wongeraho < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត​លំបាក​ត្រូវ​បាន​​ទុក​នៅឪពុក​ម្ដាយ/ គ្រូ​បង្រៀន \t urwego ni Ibumoso: Kuri i / i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "SpamAssassin ជា​ឧបករណ៍​ដ៏ស្មុគស្មាញ​មួយ​សម្រាប់​ប្រឆាំង​នឹង​សារឥតបានការ​ ។ ឥរិយាបទ​របស់​វា​ពឹង​ផ្អែកលើ​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់វា​ទាំងស្រុង​ ឧបករណ៍​នោះ​អាច​រក​ឃើញ​សារ​ឥតបាន​ការ​បាន​យ៉ាង​ប្រសើ​រដោយ​ពុំមានការបណ្តុះបណ្តាល ។ ទោះជា​ការស្កេន​សារ​ចំណាយ​ពេល​យូរបន្តិច​ក៏​ដោយ​បើ​ប្រើ​ជាមួយ​តម្រង​ bayesian ។ អាច​និយាយ​ថា​វា​មិនមែន​ជា​ឧបករណ៍​ជ្រើស​សម្រាប់​មនុស្ស​ដែលគ្មាន​ព័ត៌មាន​ខាងក្រោយ​អំពីសមត្ថភាព​របស់​​ SpamAssassin ឡើយ ។ \t ni A ITSINDA RY' IMIBARE C Kuri. & Imyifatire ku Iboneza, & Gutahura Icyo ari cyo cyose., A & Ubutumwa A Kuri Muyunguruzi., OYA i Bya ya: Abantu Mbuganyuma Ibisobanuro: Bigyanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​ចេញ​ចូល​លំនាំ​ដើម IPv6 \t Itariki mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បន្ថែម​ការ​ជូន​ដំណឹង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង ចុច​ប៊ូតុង​ស្ដាំ​លើ​ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង និង​ជ្រើស​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ & # 160; ។ នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ការ​ជជែក​កំសាន្ត លេង​បែបផែន​សំឡេង​ផ្ទាល់​ខ្លួន ឬ​បង្ហាញ​សារ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង ឬ​ក្រុម​នោះ & # 160; ។ មិន​ដូច្នោះ​ទេ អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​ជូន​ដំណឹង ប្រតិបត្តិ​កម្មវិធី ដើម្បី​ដំណើរ​ការ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ផ្ទាល់​ខ្លួន & # 160; ។ ជា​ឧទាហរណ៍ បើ​អ្នក​បាន​ដំឡើង XOSD (X On- Screen Display) អ្នក​អាច​យក​ការ​ជូន​ដំណឹង​លើ​បណ្ដាញ OSD ដោយ​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​ខាងក្រោម ពេល​ព្រឹត្តិការណ៍ អ្នក​ប្រើ​ឡើង​លើ​បណ្ដាញ កើត​ឡើង & # 160; ៖ \t & Ongera Guhanga Ibimenyetso ya: A Umuntu, Iburyo: Kanda Umuntu in i na Guhitamo. Tangira & vendorShortName;, Gukina A Guhanga Ijwi INGARUKA, Cyangwa Kugaragaza: A & Ubutumwa ya: Umuntu Cyangwa Itsinda. Koresha i A Porogaramu Ikimenyetso Kuri Guhanga Ibimenyetso. Urugero:, NIBA (-) yakorewe iyinjizaporogaramu, Kubona kiri kuri interineti Ibimenyetso ku Gukora:% s i command Ryari: i kiri kuri interineti Icyabaye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ពិសេស \t Kongeraho Mucapyi Yihariye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទេរ​ ផ្លាស់ទីទៅចុង​ \t Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​កណ្ដុរ​គួរ​តែ​លាក់​ជានិច្ច បង្ហាញ ឬ​លាក់​ជានិច្ច​​បន្ទាប់​ពី​ពេល​អសកម្ម​ខ្លី​មួយ & # 160; ។ \t i Imbeba Buri gihe Birahishe, Buri gihe Cyangwa Birahishe Nyuma A Gitoya Igihe Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE នឹង​ប្រើ​សន្លឹក​រចនា​ប័ទ្ម​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ ពណ៌​ខ្លះ​នឹង​កំណត់​​លំនាំ​ដើមទៅ​រចនាប័ទ្ម​ទាំងនោះ​ដែល​បាន​កំណត់​ក្នុង​ពណ៌ចម្រុះ​ដែល​បាន​ជ្រើស​របស់​អ្នក & # 160; ។ ការ​កំណត់​ភាគ​ច្រើន​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ​យ៉ាង​ស្រួល​ដោយ​ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​មើល & # 160; ។ \t & kde; Koresha i Mburabuzi Ipaji y' imisusire. Bya i Amabara Mburabuzi Kuri in Ibara: Igishusho. Igenamiterere ku i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទម្រង់ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ keywords ក្នុង​ក្រុម​ general កំណត់​លក្ខណៈសម្បត្តិ​​ពាក្យគន្លឹះ​​ ។ គុណលក្ខណៈ​ដែល​អាច​រក​បាន​គឺ ៖ \t Ikigize: Amagambo- shingiro in i Itsinda Rusange Ijambo- banze Indangabintu. Ibiranga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង ជ្រើស ឯកសារ បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង... ឬ​ចុចប៊ូតុង បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ នេះ​នាំ​មក​នូវ បន្ថែម​អ្នក​ជំនួយ​ការ​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ \t & Ongera A Umuntu, Guhitamo Idosiye... Cyangwa Kanda i Akabuto ku i Umwanyabikoresho. Hejuru i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ​ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ សូម​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ កាលវិភាគ បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ព័ត៌មាន​អំពី​ធាតុ... នៅពេល​ដែល​ធាតុ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ បន្ទាប់​មក ប្រអប់​នឹង​លេចឡើង ដោយ​សួរ អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ដែល​នឹង​ត្រូវ​ទទួល​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ ធាតុ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​អ៊ីមែល ជា​ទ្រង់ទ្រាយ iCalendar & # 160; ។ \t Kuri Kohereza Icyabaye, Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe, Hitamo... i... Ibikubiyemo Ikintu, Ryari: i Ikintu ni Byahiswemo. A Ikiganiro, i Imeli Amaderesi Akira i Icyabaye Cyangwa Kuri -. Ikintu Yoherejwe: ku Imeli, in i Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ចំនួន​ជួរ \t Umurongo Imibare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ Man \t A Ipaji:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្ដឹង Konqueror ឲ្យ អនុញ្ញាត​តែ HTTP និង HTTPS URLs សម្រាប់​កម្មវិធី​ជំនួយ ដោយ​ធីក​ប្រអប់ & # 160; ។ \t & konqueror; Kuri Emera na ya: Amacomeka ku Kugenzura... i Agasanduku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះបីជា គណនី​ទំព័រ​នេះ​មិនទាន់​ធ្វើ​ការ​ងារ​សម្រាប់ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ មិនទាន់​ច្នៃ ជា​បន្តបន្ទាប់ (តាម​និយមន័យ កុំប្រើ​តម្រង​លើ​ម៉ាស៊ីន CUPS ហើយ​ត្រូវ​បាន​ឆ្លង​កាត់ដោយ​ pstops & # 160; ។) ការងារ​ទាំងអស់​បន្ត​ឆ្លងកាត់​ មិនទាន់​កែច្នៃ បន្តបន្ទាប់​ត្រូវ​បាន​រាប់​ជា​ទំព័រ​ការងារ​មួយ (ជាមួយ​​​ច្បាប់​ចម្លង​ច្រើនអាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន & # 160; ។ នេះ​ជា​ការពិត​​សម្រាប់​ការងារ​ទាំងអស់​ផ្ញើ​ពីម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ មៃក្រូសូហ្វ វីនដូ​​តាមរយៈ Samba ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPSដែល​ការងារ​ទាំងនោះ​នាំមក​ជាមួយ​ទម្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ព្រោះម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ប្រើ​កម្មវិធីបញ្ជា​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដើម & # 160; ។ \t , iyi Ipaji: OYA Akazi ya: Icyo ari cyo cyose Mucapyi (Nka, ku Insobanuro, Koresha Icyo ari cyo cyose Iyungurura ku i & CUPS; Inturo: na ku -.) Gihinguranya A Umurongo ni Nka A 1 - Ipaji: - (Na: Igikubo Amakopi). ni nibyo ya: Byose Kohereza Kuva: & Microsoft; & Windows; Biturutse Kuri i & CUPS; Seriveri:, Nka Ibikorwa in i Imiterere ya: i Mucapyi, i Koresha i ~Umwimerere Mucapyi Musomyi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ជំនួយ​លើ​បណ្ដាញ (ឯកសារ​នេះ) \t i kiri kuri interineti Ifashayobora (iyi Idosiye)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខួរក្បាល​ \t Munonosora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​ជម្រើស​ទីមួយ​បង្កើត​ការកំណត់​ដែល​អនុវត្ត​ទៅកាន់​ខូគី​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Itangira Itsinda Bya Amahitamo Kurema Igenamiterere Gushyiraho Kuri Byose Inyandikonyakwirema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KBookmarkMerger គឺ​ជាកម្មវិធី​សម្រាប់​ធ្វើការ​រួម​បញ្ចូល​សំណុំ​ចំណាំ​ដែលបាន​ផ្ដល់​ចូលគ្នា​ទៅក្នុង​សំណុំ​ចំណាំ​របស់អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​ប្រើ​មិនទាន់​បាន​បង្កើត​ចំណាំ​នៅឡើយទេ នោះ​បញ្ជី​ចំណាំ​ថ្មី​នឹងត្រូវបាន​បង្កើត ហើយ​ចំណាំដែលបាន​ផ្ដល់ឲ្យ​គឺត្រូវបាន​បញ្ចូល​ទៅក្នុង​ចំណាំ​ថ្មី​នោះ & # 160; ។ នៅខណៈដែល​កំពុង​ធ្វើដូចនេះ KBookmarkMerger ទុកដាច​របស់​ឯកសារ​ណាដែល​ត្រូវបាន​បញ្ចូល​ទៅក្នុងចំណាំ​មុន​ដែល​បាន​ដំណើរការ​រួចរាល់​ ដូច្នេះ គ្មាន​ចំណាំ​ដែលនឹង​ត្រូវបាន​ដំឡើង​ទៅកាន់ចំណាំ​របស់អ្នក​ប្រើច្រើនជាង​ម្ដង​ទេ & # 160; ។ ក្នុងករណី​ដែល KDE កំពុង​ដំណើរការ​នៅខណៈដែល​បាន​ប្រតិបត្តិ KBookmarkMerger នោះ ប្រព័ន្ធ​រង​ចំណាំ​របស់ KDE នឹង​ត្រូវបាន​ផ្ដល់ដំណឹង​អំពី​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរមួយ​ចំនួន​ទៅ​ចំណាំ​របស់​អ្នកប្រើ ហេតុ​ដូច​នេះ​ហើយ ការចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី​ទាំងអស់ ​ព័ត៌មាននោះ (មាន​ន័យថា Konqueror) នឹង​បង្ហាញ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ភ្លាមៗ & # 160; ។ \t & kbookmarkmerger; ni A Porogaramu ya: A Gushyiraho Bya Ibimenyetso i Gushyiraho Bya Ibimenyetso; NIBA i Umukoresha Icyo ari cyo cyose Ibimenyetso Byaremwe, A Gishya Akamenyetso Urutonde ni Byaremwe na i Ibimenyetso Byinjijwemo. iyi, & kbookmarkmerger; Bya Idosiye in A Ibanjirije Gukoresha, Oya Akamenyetso Kubona yakorewe iyinjizaporogaramu Kuri i Ibimenyetso Birenzeho Rimwe. & kde; ni & kbookmarkmerger; ni, i & kde; Akamenyetso Bya Icyo ari cyo cyose Amahinduka Kuri i Ibimenyetso, Byose Porogaramu Ibisobanuro: (& ie; & konqueror;) i Amahinduka Hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​​បង្កប់ \t Kwijizamo Imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Java អនុញ្ញាត​កម្មវិធី​ត្រូវ​បាន​ទាញយក និង​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ថាញ ដែល​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាំបាច់​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក & # 160; ។ តំបន់​បណ្ដាញ​ភាគ​ច្រើន​ប្រើ Java (ឧទាហរណ៍ សេវា​ធនាគារ​លើ​បណ្ដាញ ឬ​តំបន់​បណ្ដាញ​អន្តរ​ល្បែង​) & # 160; ។ អ្នក​គួរ​តែ​ដឹង​ថា ការ​រត់​កម្មវិធី​ពី​ប្រភព​ដែល​មិន​ស្គាល់​អាច​ដាក់​នូវ​ការ​គម្រាម​កំហែង​ចំពោះ​សុវត្ថិភាព​នៃ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក សូម្បី​តែ​វិសាលភាព​ដែល​មាន​អនុភាព​នៃ​ការ​បំផ្លាញ​មិន​ធំ​ក៏​ដោយ & # 160; ។ \t & Java; Porogaramu Kuri Yimuwe na Gukoresha ku A Urubuga Mucukumbuzi, i yakorewe iyinjizaporogaramu ku Imashini:. Urubuga Ubwoko Koresha Bya & Java; (ya: Urugero:, kiri kuri interineti Cyangwa Biganira). Porogaramu Kuva: Kitazwi A Kuri i Umutekano Bya, ATARIIGIHARWE NIBA i Kwagura Bya i ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​ធ្វើតាម​ស្លាក \t OYA Garagaza Amasimbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ថត ឬ​បើក​បង្អួច​រូបភាព ដោយ​ផ្អែក​លើ​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t A Ububiko..., Cyangwa Ishusho Idirishya, ku i Ikintu Byahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក ៤ ។ \t Ishakisha kugirango a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ ទិដ្ឋភាព​ការងាត្រូវ​ធ្វើ​ ៖ \t - Reba Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​កម្រិត​សំឡេង​នៃ​កាត​សំឡេង​របស់​អ្នក ហើយ​វា​គាំទ្រ​កម្មវិធី​បញ្ជា​សំឡេង​ជា​ច្រើន ។ ឧបករណ៍​លាយ​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​តំណាង​ដោយ​គ្រាប់​រំកិល​កម្រិត​សំឡេង ហើយ​អ្នក​មាន​ជម្រើស​មូលដ្ឋាន ដូច​ជា ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​លាយ​ពិសេស​នោះ​ស្ងាត់​បាន ។ \t Porogaramu Kuri Guhindura... i Igice Bya Ijwi, na Ijwi. APAREYE ni ku A Igice, na Shingiro Amahitamo Nka Kuri Mute APAREYE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបរាង​របស់​ថត​ក្នុង Konqueror ដោយ​របៀប​ណា? \t I Guhindura... i Imigaragarire Bya A Ububiko... in & konqueror;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាមលំនាំដើ​ម​ GnuPG ប្រើឯកសារ​ ~ /. gnupg/ policies. txt ដើម្បី ត្រួតពិនិត្យ​​បើ​គោលការណ៍​វិញ្ញាបនបត្រ​​ត្រូវ​បានអនុញ្ញាត​ ។ ជម្រើសនេះ​​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ គោលការណ៍​មិនបានត្រួតពិនិត្យ​ ។ \t Mburabuzi, i Idosiye ~ /. / Amategeko:. txt Kuri Kugenzura NIBA A Impamyabushobozi: Itegeko ni. iyi Ihitamo ni Byahiswemo, Amategeko: OYA Ivivuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុងសូល \t & konsole;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀរៀទូរសារ​ ឬ​ម៉ូដែល​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ \t Mucapyi y' urusobe Fagisi / Modemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) W ឯកសារ បិទ \t & Ctrl; Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "cancelEvent () ហៅ​ DCOP សម្រាប់​បោះបង់​ការជូន​ដំណឹង​ដែលបាន​កំណត់​ ។ Kalarm លុប​ការជូន​ដំណឹង​ពី​ឯកសារ​ប្រតិទិន​ដោ​យ​មិន​បង្ហាញ​ ឬប្រតិបត្តិ​វា​ឡើយ & # 160; ។ \t < Umumaro > () < / Umumaro > ni A & DCOP; Kuri Kureka i. & kalarm; i Kuva: i kalindari Idosiye Cyangwa Gukora:% s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង​ទៅ​ទំនាក់ទំនង​មេតា​ដែល​មាន​ដោយ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​វា & # 160; ។ \t & Ongera Aho kubariza Kuri ikoresha Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ជម្រើសនេះ​បិទ Kmail នឹង​ស្នើ​ឃ្លាសម្ងាត់​រាល់ពេល​​ចុះហត្ថលេខា​សាររបស់អ្នក​ (មុន​ការផ្ញើ​) ឡើយ​ ឬ​ជ្រើស​សារ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​រួចហើយ​ បើ​អ្នក​បើក​ជម្រើ​សនេះKmail នឹង​ចងចាំ​ឃ្លាសម្ងាត់​បន្ទាប់​ពី​អ្នកបញ្ចូល​លើក​ដំបូ​ងដោយ​ជោគជ៏យ​រហូត​ដល់​អ្នកបញ្ចប់​ភាគ Kmail របស់អ្នក ។ ឃ្លាសម្ងាត់​បានផ្ទុក​នៅក្នុង​សតិ​ ហើយ​មិន​បាន​សរសេរ​​ទៅ​កាន់​ថាសរឹង​ឡើយ ។ បើ​អ្នក​ប្រើ​កម្មវិធី​ជំនួយមួយ​​ នៃ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ Crypto - ឬបើអ្នក​ប្រើ​ GnuPG ជាមួយ​ភ្នាក់ងា​ gpg ​កម្មវិធី​ខាងក្រៅ​នឹង​ស្នើ​ឃ្លាសម្ងាត់​របស់​អ្នក​ ហើយពេល​ខ្លះ​ត្រូវ​ចងចាំ​វាផ​ងដែរ​ ។ \t iyi Ihitamo ni Bidakora, & kmail; ask ya: Igihe Shyiraho Umukono A & Ubutumwa (Mbere) Cyangwa Guhitamo Bishunzwe: & Ubutumwa; NIBA iyi Ihitamo ku, & kmail; Kwibuka Kuva: Nyuma Itangira Byakunze Iyinjiza & Kugeza Kurangiza & kmail; Umukoro. ni in Ububiko na OYA Kuri i Ikomeye Disiki% 1. Koresha Rimwe Bya i - Cyangwa NIBA Koresha Na: i GPG - Umukozi Hanyuma external Porogaramu ask ya: na Kwibuka ya: Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្មាន​គ្រប់​ការបន្សំ​ដែល​អាច​ធ្វើបាន​របស់​កម្មវិធី និង​ឯកសារ​ទិន្នន័យ \t buri Ivanga Bya na Ibyatanzwe Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នឹង​យក​ចន្លោះ (GL) ចេញ​ពី​បញ្ជី \t Gukuraho () Kuva: i Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​អាស្រ័យលើ​ការកំណត់សុវត្ថិភាព​នៅក្នុង Outlookreg; អ្នកនឹង​​ឃើញ​​អេក្រង់​នេះ​នៅ​បន្ទាប់ & # 160; ។ បើ​ដូច្នេះ​មែន ត្រូវប្រាកដ​ថា​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកចូល​ដំណើរការ​​តែ​មួយ ឬ​ពីរនាទី​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t ku i Umutekano Igenamiterere in;, Gicurasi iyi Mugaragaza Ibikurikira >., Kuri Emera ya: A UMUNOTA Cyangwa Kabiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete មើល​ក្នុង​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ & # 160; ។ \t Kugena Imiterere & kopete;, Kureba in i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ដាច់​ផ្ទាំង​ជជែក​កំសាន្ត​ទៅ​បង្អួច​ផ្សេង ។ \t A A Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្ដុរ ស្ដាំ \t Kanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដាល​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (បន្ទាត់) & # 160; ៖ \t i indanga Hejuru Rimwe Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ​មួយចំនួន (ជា​ពិសេស RedHat® លីនុច) ប្រើ. Xclients ជំនួស ។ \t (& RedHat; & Linux;) Koresha.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ អ្នក​ស្នើ​អ៊ីមែល​អះអាង ពេល​សារ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ទាញយក និង​ត្រូវ​បាន​អាន​ដោយ​អ្នក​ទទួល​របស់​វា & # 160; ។ នេះ​ត្រូវ​តែ​បាន​គាំទ្រ និង​អនុញ្ញាត​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​ទទួល​ដើម្បី​ធ្វើការ & # 160; ។ \t Hitamo... iyi Ihitamo, Kubaza... A Iyemeza Imeli Rimwe & Ubutumwa ni Yimuwe na Soma ku Uwandikiwe. Kuri na Bikora ku i Imeli Umukiriya in Itondekanya Kuri Akazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៧ ​ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​របស់​ខ្ញុំ​គឺ Cyrus ដែល​ជា​ផ្នែក​នៃ​សំណុំ Kolab របស់​កម្មវិធី ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​នឹង​គាំទ្រ Kolab នៅ​ក្នុង​ពេល​អនាគត យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ខ្ញុំ​បាន​ស្គាល់​​វាដែរ & # 160; ។ \t ni, ni Inzira% s Bya i Gushyiraho Bya, NIBA L Gyayo ya: in i, Ku Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណង​ជើង​ទំព័រ \t Umutwe w' Ipaji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នីមួយ​ៗ​អាច​មាន​ប៊ូតុង​ខាង​ក្រោម​មួយ​ចំនួន ឬ​អាច​មាន​ទាំង​អស់ & # 160; ៖ \t Modire Cyangwa Byose Bya i Utubuto:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​នេះ​ពណ៌នា​អំពី​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE & # 160; ។ \t Inyandiko & kde; 'S Igenzura Hagati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​សេចក្ដី​ពណ៌នា​​អំពី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ខ្លីៗ​ទៅក្នុង​វាល ចំណង​ជើង & # 160; ។ សេចក្ដី​ពណ៌នា​នេះ គឺ​ជា​អត្ថបទ​ដែល​បង្ហាញ​នៅលើ​ ​បញ្ជី​ការងារ​ត្រូវធ្វើ របស់​ & korganizer; & # 160; ។ \t Bigufi Umwirondoro: Bya i Kuri - i Umwanya. Umwirondoro: ni i Umwandiko ku i & korganizer; - Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏​នឹង​ឃើញ​ព័ត៌មាន​អំពី​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​អ្នក​ប្រើ និង​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ រួម​ទាំង​ធនធាន​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​បន្ថែម​ផងដែរ ។ \t Gushaka Ibisobanuro: Bigyanye i Umukoresha na Mukoraporogaramu Intonde Nka Nka Mukoraporogaramu Ibikorana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៧ ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​ ទំព័រ​ច្រើន​ក្នុង​សន្លឹក​មុន \t Igikubo Amapaji URUPAPURO Akayunguruzo:,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ពិនិត្យ​ឡើងវិញ \t Isubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្ងៃ​ម្សិល​មិញ@ option today \t @ option today"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយសារ​វា​ប៉ះពាល់​ដល់​ម៉ឺនុយ KDE និង​កម្មវិធី​ដែល​មាន យើង​ត្រូវ​តែ​បង្ខំ​ភាព​ទាន់​សម័យ​នៃ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ sycoca ៖ \t iyi i & kde; Ibikubiyemo na i Bihari Porogaramu, Twebwe Gushyiraho Ingufu Ihuzagihe Bya i Ububikoshingiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាយការណ៍​កំហុស & # 160; ។ \t Kugaragaza ikosaporogaramu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្វី​ដែល Kdeprint ផ្ដល់​ទៅ​អ្នក​គ្រប់គ្នា... \t & kdeprint; Kuri Buri wese..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​អតិបរមា (MB) & # 160; ៖ \t Ubwihisho Ingano: ():"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ ចេញ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsFloat ប្រើ​សម្រាប់​តម្លៃ​ទសភាគ ។ \t , Byakoreshejwe ya: Kureremba Uduciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​ច្រក​ទំនេរ \t Umuyoboro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យកឯកសារ/ថត​ថ្មី​ចេញពី​មែកធាង CVS \t a IDOSIYE bushyinguro Bivuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែលអ្នក​បិទ​ការកំណត់​ម៉ឺនុយ មើល បច្ចុប្បន្ន​​របស់ Konqueror (ដូចជា​ធាតុ របៀប​មើល ប្រើ index. html និង បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែលលាក់) គឺ​វា​មិនត្រូវបាន​រក្សាទុក​ជា​ជម្រើស​លំនាំដើម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិទេ ទោះ​ជាយ៉ាង​ក៏ដោយ អ្នក​អាច​មានការចងចាំ​ការកំណត់​ទាំង​នេះ​នៅក្នុង Konqueror បាន​ដោយ​ជ្រើស ការ​កំណត់ រក្សាទុក​ទម្រង់​ទិដ្ឋភាព \"ការ​រុករក​បណ្ដាញ\"... ហើយ​ការកំណត់​បច្ចុប្បន្ននឹង​ក្លាយ​ជា​ជម្រើស​លំនាំដើម ដែល​ត្រូវបាន​ប្រើ​នៅពេល​ដែលចាប់​ផ្ដើម Konqueror នៅពេល​ក្រោយ & # 160; ។ \t Gufunga Hasi & konqueror; KIGEZWEHO Ibikubiyemo Igenamiterere (Nka i, Umubarendanga. HTML na Ibigize) OYA mu buryo bwikora: Nka i Mburabuzi Amahitamo;, & konqueror; Kwibuka Igenamiterere ku Kubika \"\"... na i KIGEZWEHO Igenamiterere i Mburabuzi Ihitamo Kuri Byakoreshejwe i Ibikurikira > Igihe & konqueror; ni Yatangiye:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​លើ​ថត ហើយ​ជ្រើស លក្ខណៈ​សម្បត្តិ សូម​ចុច​លើ​រូប​តំណាង​ធំ​ក្នុង​ប្រអប់​ដែល​លេចឡើង បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​រូប​តំណាង​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ។ \t - Kanda i Ububiko..., Guhitamo, Kanda ku i Kinini Agashushondanga in i Ikiganiro, na Hitamo... Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល​ការជូន​ដំណឹង​ ​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង​ កែសម្រួល​... ។ ការនេះ​បង្ហាញ ប្រអប់​ កែសម្រួលការជូន​ដំណឹង​ & # 160; ។ \t i ku i... Akabuto. i Kwandika Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​សកម្មភាព \t Buto yo guhitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​ទាំងអស់​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​ពី ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ \t i Kuva: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kalarm ប្រើសតិ​អស់​ប្រហែល​ ១២​មេកាបៃ ហើយ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ ប្រើអស់ប្រហែល​ ២. ៥ មេកាបៃ​ ប៉ុន្តែ​ភាពខុសគ្នា​នេះ​អាស្រ័យលើ​វេទិការ និង​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់ អ្នក & # 160; ។ ​ \t & kalarm; Bigyanye 12 na i Dayimoni Bigyanye 2. 5 Bya Ububiko Kuri Gukoresha, iyi Gicurasi ku na Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ធ្វើ​តាម​វិធី​ចាស់ៗ​បាន​ដោយ​វាយ​បញ្ចូល​ទៅក្នុង​បង្អួច​កុងសូល​អត្ថបទ & # 160; ៖ \t i ku Kwandika: $1 A Umwandiko Idirishya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ​ដែល​បាន​បង្កើត​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ \t Byaremwe Imikoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​តំបន់ លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ​តម្រង​ ជ្រើស lt; recipientsgt; ពីប្រអប់ធ្លាក់ចុះ​ទីមួយ​ មាន ពី​ប្រអប់ធ្លាក់ចុះទីពីរហើយ​វាយ​ kde@ kde. org នៅក្នុង​វាល​អត្ថបទ ។ \t i Umwanya, Guhitamo & lt;; Kuva: i Itangira - Hasi Agasanduku, ifite Kuva: i ISEGONDA - Hasi Agasanduku, na Ubwoko: kde @ kde. org in i Umwandiko Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រួញ​ចុះ​ក្រោម \t Akambi Ko Hasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ជាប់នឹង​ប៊ូតុង​រុករក​បី (ថត​មួយ ឡើង​លើ ថយក្រោយ និង ទៅ​មុខ) និង​ប៊ូតុង ថត​ថ្មី មាន​ម៉ឺនុយ ចំណាំ ។ នៅ​ទីនេះ​អ្នក​អាច​សម្គាល់​ថត​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ចូល​ទស្សនា​ញឹកញាប់​ដើម្បីស្វែងរក​វា​ឲ្យ​បាន​រហ័ស ។ រូប​តំណាង ម៉ាឡេត មាន​មុខងារ​ផ្សេង​គ្នា​ក្នុងការ​តម្រៀប​ឯកសារ​របស់​អ្នក​តាម​ឈ្មោះ កាល​បរិច្ឆេទ ឬ​ទំហំ និង​ដើម្បី​បើក​បន្ទះ​បន្ថែម​ពីរ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ពី​ខាង​លើ ។ នៅ​ជាប់​នឹង​វា អ្នក​អាច​វាយ​បញ្ចូល​ថត ហើយ​ជ្រើស​សំណុំ​តួ​អក្សរ (នៅ​ជ្រុង​ខាង​ស្ដាំ​បំផុត) & # 160; ។ \t Kuri i Ibuganya Utubuto (Rimwe Ububiko Hejuru, Inyuma na Imbere) na i Gishya Ububiko... Akabuto ni i Ibimenyetso Ibikubiyemo. Ikimenyetso Icyo ari cyo cyose Ububiko... Kuri Gushaka. Agashushondanga i Imimaro Kuri Ishungura Idosiye ku Izina:, Itariki: Cyangwa Ingano: na Kuri Gushoboza i Kabiri Birenga hejuru. Kuri Ubwoko: i Ububiko na Hitamo... (ku i Iburyo:) i Imisobekere:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​ចំណាំ​ថ្មីចុច​កណ្តុរស្តាំ​លើ​រូបតំណាង​បន្ទះ Knotes ហើយ​ជ្រើស ចំណាំ​ថ្មី ឬ​ប្រើប្រាស់​ផ្លូវកាត់​ (Alt​+Shift) N ។ \t Kurema A Gishya Impugukirwa & RMB; Kanda ku i & knotes; Umwanya Agashushondanga na Guhitamo icyitonderwa Cyangwa ikoresha i Iy' ibusamo & Alt; & Shift;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​មាន​ឯកសារ​ពីរ​ខាងក្រោម គឺ​មាន​មាតិកា​ទាំងនេះ ៖ \t Urugero:, NIBA i Kabiri Idosiye, Na: Ibigize:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​ បង្ហាញ​គោល​ដៅទម្លាក់ \t Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ការប្តូរ​សមាសភាគ​ធម្មតា​ ចុច​លើ​រូបតំណាងឆ្លើយតប​​ ។ បង្អួច​មេរបស់​​សមាសភាគ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ ហើយម៉ឺនុយ ឧបករណ៍​ និង​របារស្ថានភាពតម្រូវ​តាម​ការ​​ជះត្រឡប់មុខងារ​​នៃ​សមាសភាគដែល​​សកម្ម​ ។ បើ​អ្នកធ្វើ​ឲ្យ​សមាសភាគ​សកម្ម​ជា​លើកដំបូង​វា​នឹង​ពន្យាពេល​បន្តិច​រហូត​ដល់​​ទិដ្ឋភាពមេ​ត្រូវ​បាន បង្ហាញ ព្រោះមាន​សមាសភាគ​ជាច្រើន​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុកសម្រាប់ការស្នើ​ ។ ការនេះ​មានន័យ​ថា​អ្នក​មិនចាំបាច់​​ខ្ជះខ្ជាយ​ពេល​វេលាសតិ​សម្រាប់​សមាសភាគ​ដែល​អ្នក​មិន​ចង់​ប្រើ​នោះ​ឡើយ ។ ​ \t hagati Kanda ku i Agashushondanga. Idirishya Bya i ni na i Ibikubiyemo, na Imimerere Imirongo- ntambike Kuri i Bya i Gikora. Kureka bigakora A ya: i Itangira Igihe A Gitoya Gutinda & Kugeza i Reba ni Byahinduwe, ku. Ububiko ya: Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទការ​ជូនដំណឹង​ខណៈពេល​មិនរត់​​ ៖ ជ្រើស​ជម្រើសសេចក្តីជូន​ដំណឹង​ដែលមាន​ប្រសិទ្ធភាព ​​វា​នឹង​បិទ​ពេល​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​របស់​kalarm ដែល​មិនអាចមើល​ឃើញ & # 160; ។ \t Impuruza OYA: iyi Ihitamo i INGARUKA Impuruza Yahagaritswe & kalarm; 'S Sisitemu Agasanduku Agashushondanga ni OYA Kigaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ​ថត \t IDOSIYE bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ការអ៊ិនកូដ​សំណុំតួអក្សរ​របស់សារ​នេះ ។ ការអ៊ិនកូដ​ដែលបាន​ជ្រើស​នឹង​លេចឡើង​ក្នុង​បឋមកថា​​នៃ​ប្រអប់​សំបុត្រ​ចេញ ។ អ្នកអាច​ប្រើ​ ស្វ័យប្រវត្តិ​ ស្ទើរតែគ្រប់ករណី​ទាំងអស់​ Kmail នឹង​ប្រាប់​អ្នក​បើអ្នកត្រូវ​ការ​ជ្រើស​ការអ៊ិនកូដ​ខុសៗគ្នា​ដោយ​ដៃ ។ \t i KubonezaInyuguti: Imisobekere: Bya iyi & Ubutumwa. Imisobekere: Kugaragara in i Umutwe Bya i Ibaruwa. Koresha ya: Byose, & kmail; NIBA Kuri Guhitamo A Imisobekere: N' intoki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស( Alt) ទំព័រ​ក្រោម \t & Ctrl; < keycap > P]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​ បញ្ជី​ឯកសា \t Ilisiti y' Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ ការ​ចូល​បន្ទាត់ \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ដែល​មាន​ប្រភេទ​លំហាត់​ជា​ច្រើន​ ដើម្បី​បន្ថែម​ចំណេះ​ដឹង​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​គណនា​ដែល​មាន​ប្រភាគ ។ ភារកិច្ច​ផ្សេង​ៗ​ទៀត​រួម​មាន លំហាត់​ដែល​ត្រូវ​រក​ផលបូក​នៃ​ពីរ​ប្រភាគ បម្លែង​ពី​ចំនួន​ប្រភាគ​ទៅ​ជា​ចំនួន​ទសភាគ ការ​ប្រៀបធៀប​ប្រភាគ (តិច​ជាង ច្រើន​ជាង) និង​មាន​ច្រើន​ទៀត ។ \t Porogaramu Na: in Itondekanya Kuri Ibara Na: Imigabane. Ibikorwa Gushyiramo Kuri Gushaka i Igiteranyo Bya Kabiri Imigabane, i Ihindurangero Bya Imigabane i NYACUMI, i (Na: Birutwa, Birenzeho) Bya Imigabane, na Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​បានបង្ហាញ​ឥរិយាបទការ​បញ្ជា​ពី​ចម្ងាយ​សាកមើល​​ជាមួយ Kmail ។ តើ​មាន​ឯកសារ​ណាខ្លះ​​ដែលអាច​ប្រើ​ចំណុច​ប្រទាក់នេះ​បាន​? \t Bya & Bya kure: Igenzura & Imyifatire Na: & kmail;. Icyo ari cyo cyose Inyandiko ku i Bihari Imigaragarire?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ ឬ​ការ​បន្លឺសំឡេង​គឺ​ជា​លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X ដែល​ធ្វើ​ឲ្យមាន​ការប្រើប្រាស់​​ផ្នែករឹង​ដែលមាន​យ៉ាង​ល្អ & # 160; ។ \t Sisitemu & Inzogera Cyangwa ni A Ikiranga Bya i Seriveri:, Kuri Ubwoko Koresha Bya i Bihari & Icyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "selColor កំណត់​ការជ្រើស​ពណ៌ & # 160; ។ ​ \t i Ihitamo Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​បញ្ជូន \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការបង្ហាញ​ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍​ធ្វើការ ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ទិដ្ឋភាព សប្ដាហ៍​ធ្វើការ ឬ​សង្កត់​ប៊ូតុង សប្ដាហ៍​ធ្វើការ នៅ​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i Akazi Icyumweru Reba ku i Ibikubiyemo Ikintu Cyangwa i Akabuto in i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ដារ​សម័យ​មុន \t Ibanjirije Umukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែនាំ​អំពី​កម្មវិធី​ជំនួយ xine ចំពោះ aRts \t Kuri Gucomeka: Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​មើល​ជាមុន Ksnapshot \t Idirishya ry' igaragazambere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គម្រោង Wine ៖ http: // www. winehq. org \t Umushinga: HTTP: // www.. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ឧទាហរណ៍ យើង​បញ្ចូល mail. server. com \t Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ទទេ​ទាំង​បី​នេះ​​ដើម្បី​កំណត់​ពាក្យ​បញ្ជា​បិទ​ពិត​ប្រាកដ & # 160; ។ \t 3 Kuri Kugaragaza... i NYACYO & Kuzimya command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "CUPS អាច​ប្រើ​វីនដូ PPD ដើម​ដែល​ត្រូវ​បាន​ចែកចាយ​ដោយ​អ្នក​លក់​ក្នុង​ករណី​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព PostScript & # 160; ។ ទាំងនោះ​ជា​ធម្មតា​មិន​ចំណាយ​លុយ​ទេ ហើយ​ពួក​វា​ជា​ធម្មតា​អាច​ត្រូវ​បាន​ចាប់​ពី​កុំព្យូទ័រ​វីនដូ​ណា​មួយ​ដែល​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​បញ្ជា PostScript សម្រាប់​ម៉ូដែល​ដែល​ខ្វល់ខ្វាយ ឬ​ពី​ថាស​ដែល​ផ្ដល់​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ មាន​កន្លែង​ជាច្រើន​នៅ​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ទាញយក​ពួក​វា & # 160; ។ \t & CUPS; Koresha ~Umwimerere & Windows; & PPD; S, ku i in i Bya & PostScript; Mucapyi. Ikiguzi Icyo ari cyo cyose & Amafaranga, na Kuva: Icyo ari cyo cyose & Windows; Na: yakorewe iyinjizaporogaramu & PostScript; Musomyi: ya: i Urugero, Cyangwa Kuva: i Na: i Mucapyi. Imyanya ku i Urubuga Kuri Iyimura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជូនដំណឹង​ប្រហែល​ជា​ត្រូវបើក ឬបិទ​ដោយ​ឯកជន​ និង​ស្ថានភាព​ការគ្រប់គ្រង​ការជូន​ដំណឹង​ដោយ​ឯករាជ្យ ។ ដូច្នេះស្ថានភាព​បិទ ឬបើក​ការជូន​ដំណឹង​ឯកជន​នឹង​មិន​ត្រូវ​បានផ្លាស់ប្តូរ​ដោយ​ការបិទ ហើយ​បើកការគ្រប់គ្រង​ជូន​ដំណឹង​ឡើយវិញ​ឡើយ​ & # 160; ។ ការគ្រប់គ្រង​ការជូន​ដំណឹង​មិន​ដូចគ្នា​ឡើយ សក្តានុពល​បិទពេល Kalarm ដល់​កំណត់ហើយ​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ មិនរត់​ និង​គ្មាន​មុខងារជា​ការជូន ​ដំណឹង​ឯកជន​អាច​បាន​តែបិទ​បើ​អ្នកប្រើ​ម៉ឺនុយ​ពាក្យបញ្ជា​ដើម្បី​ធ្វើ​វា & # 160; ។ \t Gicurasi Bikora na Yahagaritswe, Bya i Imimerere. i Bikora / Yahagaritswe Imimerere Bya Impuruza ku na Hanyuma -. Yahagaritswe Kuri & kalarm; OYA Cyangwa i Dayimoni OYA, Impuruza Yahagaritswe NIBA Koresha Ibikubiyemo Amabwiriza Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​បន្ទាប់​នេះ​រៀបរាប់​លម្អិត​អំពីការប្រើប្រាស់​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​ខ្លួនវា & # 160; ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ម៉ូឌុល​ដោយឡែកពីគ្នា​ សូម​មើល​ ម៉ូឌុល​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា \t Ibikurikira > Icyiciro Birambuye i Koresha Bya i Igenzura Hagati. Ibisobanuro: ku Modire,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រវត្តិ​របស់​កុងសូល​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​តាមយៈ ការ​កំណត់ ប្រវត្តិ... \t & konsole; 'S Urutonde Biturutse < menuchoice > < guimenuitem >..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ថា​តើ​ផ្ទាំង​មួយ​ណា​ត្រូវ​លេចឡើង​នៅ​កំពូល ឬ​បាត​នៃ​ទិដ្ឋភាព​បង្អួច ។ \t Ibikubiyemo Kuri Guhindura... Amasimbuka Kugaragara Ku i Hejuru: Cyangwa i Hasi: Bya i Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​រង​ថ្មី... \t - Kuri -..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​គិត​ថា​អ្នក​មាន​សំណុំ​ជម្រើស​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​ហើយ គឺ​ចុច​ប៊ូតុង សាក​ល្បង ដើម្បី​ឲ្យ​វា​ចាប់​ផ្ដើម​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ ដែល​ពិត ​ដូច​វា​ដែល​នឹង​លេចឡើង & # 160; ។ \t Byose i Amahitamo Gushyiraho i, Kanda ku Kuri Ako kanya Tangira & vendorShortName; i Mugaragaza Nka Kugaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​កំហុស​ដូចជា មិន​ស្គាល់​ម៉ាស៊ីន ជាទូទៅ​មាន​ន័យ​ថា Konqueror មិន​អាច​ស្វែង​រក​ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​អ៊ីន​ធឺណិត ឬ​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ URL មិន​ត្រឹម​ត្រូវ & # 160; ។ \t Ikosa & Ubutumwa Nka < > < / > & konqueror; Gushaka A Ukwihuza Kuri i Cyangwa & URL;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ ផ្លាស់ទី​សារ​ទាំងអស់​ទៅ​ធុងសំរាម​ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិន្នផល​ការជូនដំណឹង​កម្មវិធីរំលឹក​បានបញ្ជាក់​រយៈពេលមុន​ការជូន​ដំណឹង​មេ​កើតឡើង​ដដែលៗ & # 160; ។ ម៉ោង​ ឬ​នាទី​បានបញ្ជាក់ជាទ្រង់ទ្រាយ​ nHnM ទីតាំង​ n ជា​ចំនួន​លេខ​ ឧទាហរណ៍ ៣H៣០M & # 160; ។ រយៈពេល​ផ្សេងៗ​បានបញ្ជាក់​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ nX ទីតាំង n ជា​ចំនួនលេខ​ហើយ​ X វា​បង្ហាញ​តាម​តួអក្សរ​ ៖ W (សប្តាហ៍), D (ថ្ងៃ​) & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​មិនអាច​បញ្ជាក់ជាមួយ​ -- exec, -- mail ឬ -- reminder- once បានឡើយ & # 160; ។ \t A Mwibutsa i Uburebure Bya Igihe Mbere i na Bya (NIBA Icyo ari cyo cyose). / iminota in i Imiterere, n ni A Umubare, & eg;. Igihe in i Imiterere, n ni A Umubare na ni Rimwe Bya i: (IBYUMWERU), (iminsi). Ihitamo Na: - - Gukora: /, - - Ibaruwa Cyangwa - - Mwibutsa - Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ​ S ទីតាំង​ រក្សា ទុកជា​... \t & Ctrl; S Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រះ​ការចូល​បន្ទាត់​នៃ​បន្ទាត់​​ដែល​បានជ្រើស​ ​ឬ​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន​អាស្រ័យលើ​ការកំណត់​ការចូល​បន្ទាត់​ក្នុង​​ឯកសារ & # 160; ។ ​ \t Hejuru i Isunika Bya i Byahiswemo Imirongo Cyangwa KIGEZWEHO Umurongo: Kuri i Isunika Igenamiterere in i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ក្រុម​ ការជូនដំណឹង​ដែលផុត​កំណត់​ ៖ ជម្រើស​នេះ​សម្រាប់​ត្រួតពិនិត្យ​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ការជូនដំណឹង​ដែលផុត​កំណត់ & # 160; ។ \t Itsinda Agasanduku: Amahitamo Igenzura i Bya Byarengeje igihe Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ទៅ​វចនានុក្រម​ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់ \t Umurongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បញ្ចូល​​ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី​គឺ​ងាយស្រួល​បំផុត & # 160; ។ គ្រាន់​តែ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ អំពើ ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី... & # 160; ។ បង្អួច​ដែល​មាន​ផ្ទាំង ទូទៅ, ការ​កើតឡើង​ដដែលៗ អ្នក​ចូលរួម ទំនេរ/ រវល់ និង​ ឯកសារ​ភ្ជាប់ & # 160; ។ \t A Gishya Icyabaye ni. Hitamo... i... Ibikubiyemo Ikintu. A Idirishya Na:,,, /, na Amasimbuka Kugaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដ៏មាន​ប្រយោជន៍​បំផុត & # 160; ។ ការ​ដែល​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​ ​លើ​ឈ្មោះ ឬ​រូបតំណាង​នៃ​ឯកសារ ឬ​ថត​ណាមួយ គឺ​វា​មិនត្រឹម​តែ ជ្រើស ​ធាតុ​នោះ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ គឺ​វា​ថែម​ទាំង​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ កាត់ ផ្លាស់ទី ចម្លង ឬ​យកធាតុ​ធាតិចេញ​តាមវិធី​ផ្សេង បន្ថែម​វា​ទៅ ចំណាំ ​របស់អ្នក បើក​វា​ជាមួយ​នឹង​​ជម្រើស​កម្មវិធី​របស់អ្នក ឬ​មើល​វាជាមុន ឬ​កែសម្រួល​ប្រភេទ ឬ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​ឯកសារ & # 160; ។ \t ni A Ikiranga. ku i Izina: Cyangwa Agashushondanga Bya Icyo ari cyo cyose Idosiye Cyangwa Ububiko... OYA Ikintu Hejuru A Ibikubiyemo Kuri,, Cyangwa i Ikintu in, & Ongera Kuri, Gufungura Na: i Porogaramu Bya Cyangwa Ibibanjirije, Guhindura izina, Cyangwa Kwandika i Idosiye Ubwoko: Cyangwa Indangabintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- replace- tabs- save BOOLEAN បើក \t Gushyiraho - Gusimbuza - Amasimbuka - Kubika Gushoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​អាច​កំណត់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ដូច​ខាងក្រោម​សម្រាប់​កណ្ដឹង & # 160; ៖ \t Kuri Gushyiraho i Ibigenga ya: i & Inzogera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិនបើ​គែម​ខាង​លើ ឬ​ខាង​ក្រោម​របស់ផ្ទៃ​អត្ថបទ​ត្រូវ​បានប៉ះ​ខណៈពេល​សម្គាល់ កុងសូល​រមូរ​ឡើងលើ ឬ​ចុះក្រោម ជា​យថាហេតុ​វា​បង្ហាញ​អត្ថបទ​នៅ​ក្នុង​សតិបណ្ដោះអាសន្ន​របស់​ប្រវត្តិ ។ ការ​រមូរ​​បញ្ឈប់​​​នៅពេល​កណ្ដុរ​ឈប់​ផ្លាស់ទី ។ \t i Nkuru Cyangwa Ntoya Bya i Umwandiko Umwanya ni, & konsole; Hejuru Cyangwa Hasi, Umwandiko muri i Urutonde. Ryari: i Imbeba Kwimura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់ អនុញ្ញាត​អ្នក​ប្រើ​ត្រួតពិនិត្យ​ក្តារចុច និង​កណ្តុរ​ពីចម្ងាយ​ បញ្ជាក់ថា​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​​អាច​បានតែប្រតិបត្តិ​ ឬ​ត្រួតពនិត្យ​ម៉ាស៊ីន​របស់អ្នកតែ​ប៉ុណ្ណោះ ។ \t & Bya kure: Umukoresha Kuri Igenzura Mwandikisho na Imbeba iyi Umukiriya, Cyangwa Igenzura Bya Imashini:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ដែល​បាន​បក​ប្រែ​ទៅ​ជា​ docbook ដោយ​លោក & Mike. McBride; & Mike. McBride. mail; \t Kuri InyandikoGitabo ku.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះ​នឹង​បើក​ប្រអប់​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកជ្រើស​ប្រើ​​កូនសោ​អ្នក​ទទួលនីមួយៗ​ជានិច្ច​ ពេល​​អ្នកកំពុង​ផ្ញើ​សារ​បានអ៊ិនគ្រីប​ បើជម្រើស​នេះ​បិទ Kmail នឹង​បង្ហាញ​ប្រអប់​នេះ​ពេល​ដែលវា​មិនអាច​រក​កូនសោ​អ្នក ទទួល​ ឬ​​មាន​ការប៉ះទង្គិច​ ឬមិនបាន​កំណត់​ចំណូលចិត្ត​ការអ៊ិនគ្រីប ។ ​ \t Buri gihe Gufungura A Ikiganiro Hitamo... i Utubuto Byakoreshejwe ya: Uwandikiwe Ryari: Bishunzwe: & Ubutumwa; NIBA iyi Ihitamo ni Bidakora, & kmail; Herekana% S iyi Ikiganiro Ryari: Gushaka A Urufunguzo ya: A Uwandikiwe Cyangwa Ryari: Cyangwa Gukuraho Bishunzwe: Ibyahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិត​ណាស់ Perl មិន​មែន​ជា​ភាសា​តែមួយ​​ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​សរសេរ​ស្គ្រីប​ជាមួយ DCOP — បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ស្គ្រីប​សែល វា​ក៏​មាន​ផង​ដែរ & # 160; ៖ \t , si i Ururimi: Koresha Kuri Kwandika Inyandikoporogaramu Na: & DCOP; & mdash; NIBA Igikonoshwa Iyandika, Bihari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទីនេះ​ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​បង្អួច​តាម​បំណង​យ៉ាង​ជាក់លាក់​សម្រាប់​បង្អួច​មួយ​ចំនួន​តែប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Idirishya Igenamiterere ya: Windows."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មិន​បាន​កំណត់ នោះ KDE នឹង​ប្រើ ~ /. kde ជា​ថត​ដែល​ទុក​​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន ។ \t OYA Gushyiraho, & kde; ~ /. kde Nka i Ububiko Bwite Ibyatanzwe ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ពុម្ពអក្សរ​កម្មវិធី \t isobanura imiterere ya porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ \t Amacomeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ប្រើ​ Krfb ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ VNC របស់ KDE ដែលជាការតភ្ជាប់​ផ្ទៃ​តុ​ពីចម្ងាយ​តាំង​ពី​វា​ផ្គូផ្គង​លក្ខណៈពិសេស​​របស់​ krfb ។ ​ \t Koresha & krfb; Na: i & kde; Umukiriya, ni & krdc;, guhera i Bidasanzwe Ibiranga Bya & krfb;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង​នេះ ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​តាម​វិធី​ដូចគ្នា គឺ​តាមផ្ទាំង កើតឡើង​ដដែលៗ របស់​ប្រអប់ កែសម្រួល​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ការ​កំណត់​ជម្រើស​កើតឡើង​ដដែលៗ សូម​ពិនិត្យ​មើល & # 160; ។ \t tab ni Kugena Imiterere in i Nka i tab. Kugenzura < X- Ngenderwaho = \"- Ibyatanzwe - Ibyabaye -\" / > ya: Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye Igenamiterere i Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ជង់​សារ \t & Ubutumwa Umurongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត \t idirishya rikurikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ណ្ធ Knotes ចុចកណ្តុរ​ស្តាំ​លើ​រូបតំណាង​បន្ទះ​ ។ ជ្រើស​ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ប្រអប់​ KNotes... Knotes នឹង​បើក​ KNotes លំនាំដើម​ \t Kugena Imiterere & knotes; & RMB; Kanda ku i Umwanya Agashushondanga.... & knotes; Ikiganiro Gufungura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដេមិនការជូន​ដំណឹង​ បានចាប់ផ្តើម​ចូលសម័យ​ KDE ធម្មតា​( លុះត្រាតែ​អ្នក​បិទ​ចាប់ផ្តើម​ស្វ័យប្រវត្តិ​ក្នុង​ប្រអប់​ ចំណូលចិត្ត​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ឈប់​ដើម្បីប្រើ​ Kalarm) ហើយ​រត់​ជាប់ៗគ្មាន​រហូត​ដល់​ចេញ​ & # 160; ។ បើមាន​មូលហេតុ​មួយ​ចំនួន​ដែល​វា​មិន​រត់​ការគ្រប់គ្រង​ការជូន​ដំណឹង​នឹង​មិន​កើតឡើ​ងឡើយ​ ហើយ​ Kalarm នឹង​មិន​ប្រតិបត្តិ​ការជូន ​ដំណឹង​ផ្សេងទៀត​ឡើយ & # 160; ។ \t Dayimoni ni Yatangiye: Ku & kde; Umukoro Ifashayinjira (Kwangira Ikiyega Tangira & vendorShortName; in i Ikiganiro na Hanyuma Kuri Koresha & kalarm;), na & Kugeza Gufunga. ya: Icyo ari cyo cyose Impamvu ni OYA, OYA na & kalarm; OYA Kugaragaza: Cyangwa Gukora Icyo ari cyo cyose Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​លុប​សំឡេងរោទិ៍​ឡើង​វិញ​ពី​បញ្ជី​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​ផុត​កំណត់​​ កំណត់​ថា​វា​មិន​ទាន់ផុត​កំណត់​នូវ​ឡើយ​ទេ & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ដូចនេះ​បាន​ ជា​ដំបូង​ត្រូវ​បបង្ហាញ​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​ផុត​កំណត់​ក្នុង​ សំឡេងរោទិ៍​ ដែល​ផុត​កំណត់​ សិន​ & # 160; ។ \t A Kyasibwe:% S Kuva: i Byarengeje igihe Impuruza Urutonde, OYA Byarengeje igihe. iyi, Itangira Kugaragaza: Byarengeje igihe Impuruza, Nka in Impuruza.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​លំនាំដើម​គឺ​ Standard (Ical/ Vcard) សម្រាប់​ថត​ប្រតិទិន (Ical) និង​ថត​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​( Vcard) ។ ការនេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​លក្ខណៈពិសេស​​របស់​Kontact អាច​ប្រើ​បាន​ ។ ​ \t Imiterere ni Standard (/) ya: kalindari Ububiko () na Ububiko (). Byose Ibiranga Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​នៃ​ផ្ទាំង​ទូទៅ​នៃ​ប្រអប់​កែសម្រួល​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់ & korganizer; \t A Bya & korganizer; 'S Ikiganiro - tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​មាន​ធាតុ​ច្រើន ដើម្បីស្តាប់​ច្រក​ច្រើន​ជាង​មួយ ឬ​អាសយដ្ឋាន ឬ​ដើម្បី​កម្រិត​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ & # 160; ។ \t Igikubo Ibyinjijwe, Kuri Kuri Birenzeho Rimwe Umuyoboro: Cyangwa Aderesi:, Cyangwa Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មើល​ការងារ​បោះពុម្ព​បានចាប់​ផ្តើម​ឡើង​ដោយ​ kprinter ស្វ័យប្រវត្តិ ។ វា​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​ចត​ក្នុង​បន្ទះ KDE (ក្នុង​ថាសប្រព័ន្ធ​) & # 160; ។ កម្មវិធី​មើល​ការងារ​បោះពុម្ព​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ការងារ​ពេញ​ បើ​បាន​គាំទ្រ​ដោយប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​រង & # 160; ។ \t ni mu buryo bwikora: Yatangiye: ku & kprinter;. Gicurasi i & kde; Umwanya (in i Sisitemu Agasanduku). Cyuzuye & Ukuyobora, NIBA ku i & Shyira ku rupapuro...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​អ៊ីមែល \t Na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ខាងក្រោម​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​ម៉ឺនុយ​របស់​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ៖ \t Ikintu ni Kyongewe Kuri i Ibikubiyemo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​កន្សោម​ធម្មតា ។ បើ​កំណត់​អ្នកប្រហែល​ជា​ប្រើ\\\\ N ទីតាំង N ជា​ចំនួន​តំណាង​ដែលចាប់យក​ក្នុង​ការជំនូស​ខ្សែអក្សរ ។ \t Ibisanzwe imvugo Shakisha. Gushyiraho, Gicurasi Koresha\\\\ N ni A Umubare Kuri in i Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនអាច​បើក​រន្ធ​ដើម្បី​ស្ដាប់ & # 160; ៖% 1 \t OYA Gufungura A% 1=partnerNick,% 2=port"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​នេះ​មាន​បញ្ជី​ព្រឹត្តិការណ៍​ជាក់លាក់​ធំ​មួយ ដែល​ត្រូវ​ឲ្យ​ភ្ជាប់​ទំនាក់​ទំនង​ទៅកាន់​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ បញ្ជី​នេះ​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ជា​ក្រុមទៅ​តាម​កម្មវិធី & # 160; ។ \t Umwanya Bya A Kinini Urutonde Bya Ibyabaye Kuri Kuri i Umukoresha. Urutonde ni Amatsinda ku Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អា​ចបង្កើតសំឡេងរោទិ៍​សម្រាប់​​ថ្ងៃ​កំណើតក្នុង​ Kaddressbook ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​​បាន​ណែនាំ​ក្នុង​ ការបញ្ចូល​ថ្ងៃកំណើត​​ពី​កម្មវិធី​ Kaddressbook & # 160; ។ ​ \t mu buryo bwikora: Kurema Umunsi wo kuvuka: Impuruza ya: Abantu in & kaddressbook; Nka in Kuva: & kaddressbook;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ថ​នៃ​ការផ្តាច់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ \t Bya -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ចំណុច​ឈប់​ចេញ \t Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$dcop ksnapshot- 23151 ចំណុច​ប្រទាក់ slotSave \t $DCOP: - Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ុន្តែ​នោះ​អាច​បង្ក​បញ្ហា​ពេល​រៀបចំ​ដំបូង & # 160; ។ សម្រាប់​អ្នក​ថ្មី​ដូច​ជា​ខ្ញុំ វា​មាន​ន័យ​ថា ៖ សុបិន្ត​អាក្រក់​​រយៈ​ពេល​យូរ និង​ស្មុគ្រស្មាញ​បំផុត​ក្នុងការ​​គ្រប់គ្រង​ពេល​ធ្វើការ & # 160; ។ ដូច្នេះ​មិន​បាច់​ទេ អរគុណ ខ្ញុំ​នឹង​ទៅ​កាន់ IMAP ធម្មតា​វិញ & # 160; ។ \t Imikorere. A nka: A Birebire Birebire, na Kuri kuyobora Rimwe. Oya,, Gyayo Kuri Byoroheje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព​អក្សរ​នីមួយៗ​គឺ​ទាក់ទង​នឹង​ប៊ូតុង ជ្រើស... & # 160; ។ ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​នេះ ប្រអប់​មួយ​នឹង​លេចឡើង & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ​ថ្មី រចនា​ប័ទ្ម​ពុម្ព​អក្សរ ទំហំ និង​សំណុំ​តួអក្សរ & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​សង្កត់​ប៊ូតុង យល់​ព្រម & # 160; ។ \t Imyandikire A... Akabuto. ku iyi Akabuto, A Ikiganiro Agasanduku. Koresha iyi Ikiganiro Agasanduku Kuri Hitamo... A Gishya Imyandikire, Imyandikire Imisusire, Ingano: na Inyuguti: Gushyiraho. Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកមើល​ទំព័រ​ & # 160; info \t Ibisobanuro Amapaji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចេញពី​​ Kmail បង្កើត​ព័ត៌មានបម្រុង​ទុក​របស់​ ~ /. kde/ share/ config/ kmailrc បន្ទាប់​មក​បើក​វា​ជាមួយ​កម្មវិធីនិពន្ធ​ ហើយ​បន្ថែម​ ឧទាហរណ័​folders=/ home/ username /. mail ទៅក្នុងភាគ​ [ទូទៅ​] ។ ផ្លាស់ទី​ថត​ដែលមាន​ស្រាប់ទាំងអស់ ​( រួម​ទាំង​ឯកសារ​លិបិក្រម​ដែល​លាក់​) ទៅទីតាំង​ថ្មី ។ ពេល​ចាប់ផ្តើម​​ពេលក្រោយ​ Kmail នឹង​ប្រើ​ / home/ username /. mail ជំនួស​ / home/ username /. kde/ share/ apps/ kmail ។ ចំណាំថា​ Kmail នឹង​បាត់បង់​តម្រង​របស់​វា​ បើ​អ្នកផ្លាស់ប្តូរទីតាំង​សំបុត្រ​​ ប៉ុន្តែ​កុំភ្លេច​ផ្លាស់ទី​​ថត​របស់អ្នកដែល​មានស្រាប់​ ។ \t & kmail;, Ubwoko A Inyibutsa Bya ~ /. kde / Gusangiza //, Hanyuma Gufungura Na: Muhinduzi na & Ongera & eg; Ububiko = / Home / Izina ry' ukoresha /. Ibaruwa Kuri i [] Icyiciro. Himura Byose Ububiko (i Birahishe Umubarendanga Idosiye) Kuri i Gishya Indanganturo. Ibikurikira > Igihe Tangira & vendorShortName; & kmail; Koresha / Home / Izina ry' ukoresha /. Ibaruwa Bya / Home / Izina ry' ukoresha /. kde / Gusangiza //. icyitonderwa & kmail; Muyunguruzi NIBA Guhindura... i Ibaruwa Indanganturo Kuri Himura Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជម្រៅ​ពណ៌​ដោយ​របៀប​ណា? \t I Guhindura... i Ibara: Ubujyakuzimu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនដូច្នេះ​ទំព័រ​គណនី​របស់ CUPS បានតែ​ ធ្វើ​ការ​ប៉ាន់ប្រមាន (ក្នុង​ករណី​មួយ​ចំនួន ឬ​ប្រសើរជាង​នេះ ឬ យ៉ាង​ហោច​ណាស​ត្រូវ​មាន​មួយ​ដែរ​ល្អ​) & # 160; ។ ចំនួន​បោះពុម្ព​អាច​ទុកចិត្ត​បាន​​បាន​ធ្វើ​រួ​ចហើយ ដោយ​ប្រើ​ច្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ខាងក្នុង​ & # 160; ។ (ព្រោះ​នេះជា​​របស់​មួយ​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ចំណាយ បើ​អ្នក ចុច​លើតម្លៃ ឬ​សដៀ​ង​គ្នា​) ពេល​ខ្លះ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​អាច​សួរពី​ចម្ងាយ​ចំពោះ​ព័ត៌មាន​តាម​យៈ SNMP (​ពិធីការគ្រប់គ្រង​បណ្តាញ​ធម្មតា​) & # 160; ។ មានន័យ​ថា​ក្នុង​បណ្តាញ​ធំជាង ដែល​មាន​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ខុសៗគ្នា នេះ​ មិន​បាន​បញ្ចប់​ទាំងស្រុង​ហើយ​អាចទុកចិត្ត​បាននោះទេ និងទំព័រ​គណនី​ត្រឹមត្រូវ​នោះ​ទេ! \t i Ipaji: Bya & CUPS; ni (in Cyangwa Ku Rimwe, in Ibindi: A Rimwe). & Shyira ku rupapuro... IBARA ni i Rimwe Byakozwe ku i By' imbere Mucapyi. (iyi ni i Rimwe ya:, NIBA ku A Kanda Igiciro Cyangwa.), ku Far OYA, Mucapyi ya: Ibisobanuro: Biturutse ()., in A Kinini urusobe Na: Mucapyi ni Oya na Ipaji:!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ៖ \t Izina ry'ukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​មិនឃើញ​​​ព័ត៌មាន​លម្អិត​សម្រាប់​ឯកសារ​នេះ & # 160; ។ \t Ibisobanuro: ya: iyi Idosiye Byabonetse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់ពី​ប្រើ Kmail បាន​មួយ​រយៈ​មក​អ្នក​អាច​យក​បញ្ហា​ចេញ​ពី​សារថ្មី​នៅក្នុង​ប្រអប់​ទទួល​​ ពេលពួកវា​មក ដល់​ ។ តម្រង​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បង្ហាញ​សកម្មភាព​​ពេលសារមកដល់ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ និង​បង្ហាញ​សកម្មភាព​សារ​ដែលបានជ្រើស​ក្នុង​ថត​ដោយ​ដៃផង​ដែរ ។ \t ikoresha & kmail; ya: A, Gicurasi Gushaka Ishungura Inyuma i Gishya Ubutumwa in Agasanduku k' Ibyinjiye Ryari:. Emera Kuri mu buryo bwikora: Ibikorwa ku Ubutumwa na Kuri N' intoki Ibikorwa ku Byahiswemo Ubutumwa in A Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើន​សុវត្ថិភាព​ ការអញ្ជើញ​ដែលត្រឹមត្រូវ​បានតែ​មួយ​ម៉ោង​បន្ទាប់វា​បង្កើត​ ហើយការពិតការតភ្ជាប់ របស់មនុស្ស​ត្រូវ​មាន​ពាក្យសម្ងាត់ត្រឹមត្រូវ​ ។ \t Kwongeraho Umutekano, i ni Byemewe ya: ISAHA Nyuma ni Byaremwe, na Bya i Kwihuza... Kuri i Ijambobanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ថត​ថ្មី​ទៅកាន់​គម្រោង \t a Inkomoko IDOSIYE Kuri Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ត ឬ​ផ្អាក​ប្រតិបត្តិការ​កម្មវិធី \t Dukomeza i Bya i Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​ពេលវេលា​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ឡើងវិញ ត្រូវ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ​លើ​វា & # 160; ។ វា​នឹង​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ & # 160; ។ ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ចម្លង​ទៅ ឬ ផ្លាស់ទី​ទៅ ហើយ​ជ្រើស​កាលបរិច្ឆេទ​ថ្មី​ពី​ប្រតិទិន​ដែល​លេចឡើង & # 160; ។ ឥឡូវ​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ ត្រូវ​បាន​ចម្លង ឬ​ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ ម្យ៉ាង​វិញ​ទៀត ប្រសិន​បើ​បន្ទះ​មេ មាន ទិដ្ឋភាព​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ គឺ​គ្រាន់តែ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ​លើ​ជួរឈរ កាលបរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់ & # 160; ។ ប្រតិទិន​នឹង​លេចឡើង​យ៉ាង​លឿន ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​នូវ​កាល​បរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់​ថ្មី & # 160; ។ \t A Kuri -, Iburyo: Kanda. Hejuru A Imvugiro Ibikubiyemo. i Kuri Cyangwa Kuri Ibikubiyemo Ibigize na Guhitamo i Gishya Itariki: Kuva: i kalindari NONEAHA. Kuri - ni NONEAHA Cyangwa Kuri i Byahiswemo Itariki:., NIBA i Umwanya A -, Iburyo: Kanda i Inkingi. A Kugaragara, Kuri Gushyiraho i Gishya Itariki:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​លិខិត​អញ្ជើញ​នៅក្នុង​ប្រអប់​ទទួល​រប់ស & kmail; របស់​អ្នក នោះ​អ្នកអាចសង្កត់ បដិសេធ ដើម្បី​មិនអើពើ​សំណើ ឬ​សង្កត់ ព្រមទទួល ឬ យល់ព្រម​នឹង​លក្ខខណ្ឌ & # 160; ។ អំពើ​ពីរ​ចុងក្រោយ នឹង​បញ្ចូល​ធាតុ​ទៅកាន់​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​ណាមួយ & kmail; នឹង​ផ្ញើ​ចម្លើយតប​របស់​អ្នក​ទៅកាន់​អ្នក​រៀប​ចំ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t in & kmail; Agasanduku k' Ibyinjiye Kanda Gusubiramo Kuri Kureka i Kubaza..., Cyangwa Kanda Cyangwa.. Iheruka Kabiri Ibikorwa Ongeramo i Ikintu Kuri kalindari. Icyo ari cyo cyose, & kmail; Kohereza Kuri i Igitunganya... mu buryo bwikora:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ដែល​បាន​ចែក​រំលែក \t ububiko bw' amaderese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ធ្វើឲ្យ​អ្នកជំនួយការ​សកម្ម​តាមរយៈ ឧបករណ៍ អ្នកជំនួយ​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​មេរោគ... ។ \t Kureka bigakora i Biturutse < menuchoice > < guisubmenu > -..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ថត​ដែល​ផ្ទុក​កម្មវិធី​របស់អ្នក & # 160; ។ \t Gufungura i Ububiko... Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំដាប់ & # 160; ៖ \t Itondekanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ការ​បញ្ចូល​គ្នា​ជាមួយ​នឹង​ការ​ប្រតិបត្តិ​ដោយ​សេរី​របស់យូនីក KDE នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យ​ពិភព​លោក​នូវ​វេទិកា​គណនា​ផ្ទៃតុ​សេរី ដោយ​បើក​ចំហ និង​ពេញលេញ​​នៅតាម​ផ្ទះ ឬ​កន្លែង​ការងារ & # 160; ។ \t Ivanga Na: A Kigenga Bya & UNIX;, & kde; Kuri i Gufungura na Kigenga Ibiro Ku Home Cyangwa Ku Akazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខាង​ឆ្វេង​ \t Ibumoso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​សារ​សំឡេងរោទិ៍​ដល់​កំណត់ វា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​ KDE នីមួមួយដើម្បី​ធានាថា​អ្នកពុំ​បាន ភ្លេច​វា​ទេ & # 160; ។ ​ បង្អួច​សារ​បង្ហាញ​ពេល​វេលា​សម្រាប់​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​បាន ​កំណត់​ពេល & # 160; ។ ជា​ធម្មតា​វា​បាន​ពន្យាពេល​ជ្រើស​ស្នើ​សំឡេងរោទិ៍​ដើម្បី​បង្ហាញ​ពេល​្រោយ​ម្តង​ទៀ ត​​ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ សារ​សំឡេងរោទិ៍ ៖ \t & Ubutumwa ni, ni ku & kde; Ibiro Kuri Madamazera. & Ubutumwa Idirishya i Igihe ya: i. A Ihitamo Kuri ask ya: i Kuri Nanone Nyuma. Urugero: Bya & Ubutumwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ប្រុងប្រយ័ត្ន​អំពី​ថត​ណា​ដែល​អ្នក​ចែក​រំលែក ។ ចងចាំ​ថា​ឯកសារ​ទាំងអស់​ក្នុង​ថត និង​ថត​រង​របស់​វា​ រួម​មាន​ទាំង​ឯកសារ​ ដែល​លាក់ (ឯកសារ​ដែល​មាន​ចំណុច​នាំមុខ ចំពោះ techies) នឹង​ដាក់ឲ្យ​មាន​ចំពោះ​ពិភព​លោក ដូច្នេះ​សូម​ប្រយ័ត្ន​កុំ​ចែក​រំលែក​ព័ត៌មាន​ដែល​មិនត្រូវ​ដឹង ដូចជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ កូនសោ​គ្រីបតូក្រាហ្វិក សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក ឯកសារ​ឯកជន​ចំពោះ​ការ​រៀបចំ​របស់​អ្នក ។ ល ។ \t Bigyanye Ububiko Gusangiza. Byose Idosiye in i Ububiko... na, Birahishe Idosiye (Kuri i) Bihari Kuri i, OYA Kuri Gusangiza Ibisobanuro:, Nka Amagambo banga, Utubuto,, Inyandiko By' umwihariko Kuri Ikigo:, & etc;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​កម្មវិធី​ជា​ច្រើន​ដែល​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​​គណិត​វិទ្យា និង​ធរណីមាត្រ ។ \t Porogaramu Kuri Ifashayobora Na: na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) W ជជែក បិទ \t & Ctrl; Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KDict \t & kdict; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិទ្យាសាស្ត្រ \t Sinisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​មាន​សេចក្ដី​ណែនាំ​ដោយ​ផ្ទាល់​នៅ​លើ​វា គ្រាន់​តែ​អូស​វា​ជុំវិញ​ប៊ូតុង ទាល់តែ​អ្នក​មាន​លំដាប់​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​ស្រួល & # 160; ។ \t Ipaji: Amabwiriza ku - Kurura i Utubuto & Kugeza i Itondekanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ ប្រតិបត្តិ​ក្នុង​បង្អួច​ស្ថានីយ ធ្វើ​ឲ្យ​ពាក្យ​បញ្ជា​ប្រតិបត្តិ​ក្នុង​បង្អួច​ស្ថានីយ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​​ប្រភេទ​បង្អួច​ស្ថានីយ​មួយ​ណា​​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ក្នុង ប្រអប់​ចំណូល​ចិត្ត ​ & # 160; ។ \t in Bihera Idirishya Kuri i command Kuri in A Bihera Idirishya. Hitamo... Ubwoko: Bya Bihera Idirishya Byakoreshejwe in i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស​កម្មវិធី​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ណាមួយ​ដែល​​ត្រូវ​ប្រើ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​ជ្រើស ispell & # 160; ។ \t Hitamo... Bya i yakorewe iyinjizaporogaramu Umukiriya Porogaramu ku Sisitemu Kuri Koresha. Urugero:, Hitamo...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​វា​ដើម្បី​លុប​ថត​ធុង​សំរាម​ទាំងអស់ ឧទាហរណ៍ មូលដ្ឋាន​ថត​ធុងសំរាម​ និង​ថត​ធុង​សំរាម​ទាំងអស់​ដែលអ្នក​មាន​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​​ IMAP ។ ​ \t iyi Kuri ubusa Byose Agatebo njyamwanda Ububiko, & ie; i Bya hafi Agatebo njyamwanda Ububiko... na Byose Agatebo njyamwanda Ububiko ku & imap; Amaseriveri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំនត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​រកមើល​ការ​កំណត់​ទូទៅ CUPS \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Gushakisha Rusange Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​កាន់​កំឡុង​ពេល​ដែល​រួម​បញ្ចូល​ថ្ងៃ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Kuri i Igihe Bya Igihe i KIGEZWEHO & Umunsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាវជា​ប្រចាំ​ទៅកាន់ បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​របស់ KDE ដែល​អ្នក​ចាប់​អារម្មណ៍ & # 160; ។ \t Kuri i & kde; Intonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទទឹង​ការចូល​បន្ទាត់​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ចំពោះ​ឯកសារ​នេះ ។ វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ បើ​ចន្លោះ​ចូល​បន្ទាត់​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។ \t i Isunika Ubugari: Kuri i Umubare Ubugari:. NIBA Na: Imyanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់ចុច​ចង​ \t KHotKeys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អះអាង​ការលុប​នៃ​ការជូនដំណឹង​ ៖ បញ្ជាក់​ពេលអ្នក​បានបញ្ចូល​​សម្រាប់​ការអះអាង​​រាល់ពេល​អ្នក​លុប​ការជូនដំណឹង & # 160; ។ \t Amasiba: ya: Iyemeza Igihe Gusiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត ជម្រើស​ដែល​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌ & # 160; ។ \t i Ibara: Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ជាមួយ \t fungurana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ផ្ទាំង OpenPGP នៅលើ​​ទំព័រ​ការកំណត់​ សុវត្ថិភាព​ អ្នក​នឹង​រក​ជម្រើស​ដូចតទៅ​នេះ ៖ \t i tab ku i Igenamiterere Ipaji:; Gushaka i Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ​ទាំងនេះ​អាច​ត្រូវ​បានប្ដូរ​ឈ្មោះ​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​​អាច​តាមដាន​សែល​របស់​អ្នក​ទាំងអស់ ឬឲ្យ​​សញ្ញា (STOP, CONT, HUP, INT, TERM, KILL) & # 160; ។ \t Imikoro Kuri Ifashayobora Gumana: Bya Byose, Cyangwa (< > < / >, < > < / >, < > < / >, < >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​​កំណត់​ពេល​វេលា \t Igihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​មាន​តែ​ជម្រើស​ដែល​អាច​រក​បាន​សម្រាប់​ការប្រតិបត្តិ​ Kalarm ។ ​បើ​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ការប្រតិបត្តិ​ច្រើន​ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ហៅ​ Kalarm ច្រើន​ដង​ដោយ​កំណត់​តែ​ជម្រើស​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ​ \t command Umurongo: Amahitamo Kuri Rimwe & kalarm; Igikorwa. Kuri Igikubo Ibikorwa:, & kalarm; Igikubo Times Na: A UMWE Gushyiraho Bya Amahitamo Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​បាន​ជ្រើស ត្រូវ​សង្កត់​ប៊ូតុង ផ្លាស់ប្ដូរ... & # 160; ។ ប្រអប់​ដែល​រាយ​វិញ្ញាបនបត្រ​ការ​គ្រីប & smime; ដែល​បាន​រកឃើញ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​កូនសោ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក នឹង​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ដើម្បី​ប្រើ & # 160; ។ \t Guhindura... i Byahiswemo Impamyabushobozi:, Kanda i... Akabuto. A Ikiganiro Byose & smime; Bishunzwe: Impamyabushobozi Byabonetse in Bya hafi Kuri Guhitamo i Rimwe Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លេខ \t Imibare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សាកល្បង​កំណត់​វិធីសាស្ត្រ​បន្លឺ​សំឡេង aRts ទៅជា OSS & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE សូម​ជ្រើស សំឡេង & ពហុ​ព័ត៌មាន ប្រព័ន្ធ​សំឡេង & # 160; ។ នៅ​លើ​ផ្ទាំង ផ្នែករឹង នៅ​ក្រោម​គឺមាន ជ្រើស​ឧបករណ៍​អូឌីយ៉ូ សូម​ជ្រើស ប្រព័ន្ធ​សំឡេង​បើក​ចំហ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​រត់ alsa វានឹង​ប្រើ​ការ​ត្រាប់តាម OSS ដែល​អាច​ផ្ដល់​នូវ​លទ្ធផល​ល្អ ឬ​អាក្រក់ & # 160; ។ \t Igenamiterere i & arts; Ibisohoka Uburyo Kuri. i & kcontrolcenter; Gyayo Kuri &. i tab, i Inyumvo APAREYE Hitamo... Gufungura. iyi Koresha i, Gicurasi Cyangwa ibisubizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ KDE \t Ibigize by' Ipaji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​ដែល​មិន​អាច​សង្គ្រោះ​បាន​កើត​ឡើង & # 160; ។ \t A Ikosa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្តាញ \t Name=Imigaragarire y' Urusobemiyoboro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​មើល​ដោយ​ប្រើ Konqueror \t Mugushakisha Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចរាចរ​ចេញ​ ៖ \t ubutumwa bwagiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& korganizer; នឹង​សួរ​អ្នក ថាតើ​អ្នក​ចង់ បន្ថែម​ជា​ប្រតិទិន​ថ្មី ដែល​វា​នឹង​បន្ថែម​ឯកសារ​ប្រតិទិន​ជា​ធនធាន​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ថ្មី ឬ​ បញ្ចូល​ទៅក្នុង​ប្រតិទិន​ដែល​មាន​ស្រាប់ ដែល​វា​នឹង​បញ្ចូល​ធាតុ​ប្រតិទិន​ទៅ​ក្នុង​ធនធាន​ដែល​មាន​ស្រាប់ ឬ បើក​នៅក្នុង​បង្អួច​ដោយឡែក ដែល​វា​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើល និង​​កែសម្រួល​ប្រតិទិន ប៉ុន្តែ​មិន​បន្ថែម​ទៅកាន់​ទិដ្ឋភាព​លំនាំដើម​ឡើយ & # 160; ។ ដើម្បី​បន្ថែម​ធាតុ​ប្រតិទិន យើង​ត្រូវ​ជ្រើស​ជម្រើស​មួយ​សិន ហើយ​សង្កត់ យល់ព្រម & # 160; ។ \t & korganizer; ask NIBA Kuri Nka Gishya kalindari, i kalindari Idosiye Nka A Gishya Bya hafi Idosiye Ibikorana:, kalindari, i kalindari Ibigize Ibikorana: Cyangwa Gufungura in Idirishya, Emera Kuri Reba na Kwandika i kalindari, OYA & Ongera Kuri Mburabuzi Reba. & Ongera i kalindari Ibigize, Guhitamo Rimwe Bya i Kabiri Itangira Amahitamo, na Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ​កំណត់​ហេតុ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​មួយ \t Kuri A Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នក​និពន្ធ​ប្រតិបត្តិ \t Injiza a Izina ry'idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម LISa ដំបូង​ញែក​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​អ្នក​ប្រើ​នៅ $HOME /. lisarc ។ ប្រសិន​បើ​ឯកសារ​នេះ​មិន​មាន LISa នៅ​ពេល​នោះ​នឹង​រក​មើល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​ទូលំ​ទូលាយ​ដែល​មាន​ទីតាំង​នៅ / etc/ lisarc ។ នេះ​​សម្រាប់​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឧទាហរណ៍​គំរូ ៖ \t Gutangira & lisa; Itangira i Iboneza Idosiye in i Abakoresha Home Ububiko $/.. iyi Idosiye OYA & lisa; Hanyuma Kureba ya: A Sisitemu Ku //. ya: A Urugero Urugero: Iboneza Idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត ~ /. kde/ share/ cache/ http / មាន​ឃ្លាំង​កម្មវិធី​រុករក & # 160; ។ \t Ububiko... ~ /. kde / Gusangiza / Ubwihisho / HTTP / ifite i Mucukumbuzi Ubwihisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ពេញលេញ​រួម​បញ្ចូល & # 160; ៖ \t Byuzuye Seriveri: Iboneza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ប្រតិបត្តិការ​ស្មុគស្មាញ​ជាច្រើន​ទៀត គឺ​ Konqueror មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​យ៉ាង​ល្អ​ផ្សេងទៀត & # 160; ៖ ជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ បង្អួច បង្ហាញ​កម្មវិធី​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ៍ ដែល​វា​នឹង​បើក​បង្អួច​ស្ថានីយ៍​​ជា​ទិដ្ឋភាព​ថ្មី​នៅក្នុង Konqueror & # 160; ។ ដរាបណា​ដែល​អាច​មើលឃើញ​​រូបតំណាង​តំណ​នៅជ្រុង​បាត​ខាង​ស្ដាំនៃ​ទិដ្ឋភាព​នីមួយៗ គឺ​ស្ថានីយ៍​នឹង​ត្រាប់តាម​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ថត​ដែលអ្នក​បង្កើត​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​ធម្មតា & # 160; ។ \t Birenzeho ITSINDA RY' IMIBARE C Ibikorwa:, & konqueror; Biboneye Ikiranga: i Ihitamo, Hejuru A Bihera Idirishya Nka A Gishya Reba muri & konqueror;. Birebire Nka i Ihuza Agashushondanga ni Kigaragara Ku i Hasi: Iburyo: Inguni Bya Reba, i Bihera Gukurikira Icyo ari cyo cyose Ububiko... Amahinduka Ubwoko in i Bisanzwe Idosiye Muyobozi Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​អ្នក​ចូលរួម និង​អាជ្ញាប័ណ្ណ \t na Uburenganzira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព \t Nyandiko- rugero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​កម្មវិធី​ Kalarm និង​កម្មវិធី ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​មាន​ឈ្មោះអ្វី? \t i Porogaramu Amazina Bya & kalarm; na i Dayimoni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(ផ្សេង​ពីនេះ saslauthd នឹង​មិន​​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​ទេ សូម្បី​តែ​យោង​ក្នុង / etc/ rcx. d ខ្លះ​ក៏ដោយ & # 160;!) \t (i OYA Tangira & vendorShortName; Ku Igihe, ATARIIGIHARWE NIBA in //. d!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ធ្វើ​បណ្ណសារ​តំបន់​បណ្ដាញ \t Comment=Web Idosiye yo mu bushinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ឯកសារ​លើ​អ៊ីនធឺណិត \t A Idosiye ku i Interineti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាល​បន្ទាប់​មាន​ស្លាក ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ មិន​ដូច​វាល ឈ្មោះ ទេ អ្វី​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ទីនេះ​គឺ​សំខាន់​ណាស់ ។ ឈ្មោះ​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ព័ត៌មាន​គឺ​ថេរ ហើយ​អ្នក​នឹង​អាច​ទទួល​វា​ពី​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ដឹង​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ព័ត៌មាន​ទេ អ្នក​គួរ​តែ​ទទួល​យក​វា ៖ ដោយ​គ្មាន​ព័ត៌មាន​នេះ​អ្នក​មិន​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​បាន​ទេ ។ ប្រសិន​បើ​ក្រុមហ៊ុន​​ផ្ដល់​សេវា​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក​មិន​មែន​ជា​ម្ចាស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ព័ត៌មាន​ទេនោះ អ្នក​អាច​ប្រើ​សាធារណៈ​មួយ (សាកល​វិទ្យាល័យ​តែង​តែ​ផ្ដល់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ព័ត៌មាន​សាធារណៈ ។) \t Ibikurikira > Umwanya ni. i Umwanya, Injiza ni By' ingirakamaro. Izina: Bya i Amakuru Seriveri: ni BIHAMYE na Kuri Kubona Kuva: Serivisi; NIBA OYA i Izina: Bya i Amakuru Seriveri:, Kubona NONEAHA: iyi Ibisobanuro: Soma Icyo ari cyo cyose Amakuru. Serivisi A Amakuru Seriveri: Koresha A public Rimwe (public Amakuru Amaseriveri.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រូវ​ចងចាំថា Remember that less icons may be better, because the screen is less busy and therefore it is easier to find the toolbar buttons you actually use. For instance if you always cut and paste with the keyboard hotkeys, you do not need the Cut, Copy and Paste icons. \t Birutwa Udushushondanga Gicurasi, i Mugaragaza ni Birutwa Irahuze na ni Kuri Gushaka i Umwanyabikoresho Utubuto Koresha. Urugero NIBA Buri gihe Gukata na Komeka Na: i Mwandikisho, OYA i, na Udushushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នកមិនចូលចិត្ត​របារចំហៀង​ អ្នកអាច​លាក់​វា​បានធម្មតា​​ដោយ​​អូសកម្មវិធី​ពុះ​ ។ ជំនួស​កម្មវិធីរុករក​​ផ្នែក​មួយ​ដែលបានផ្តល់​ឲ្យ​ តាម​​របារឧបករណ៍ កម្មវិធីរុករក​ ជាទីតាំង​ទំនេរ ។ ​ \t i Umurongo wo ku mpande, Gushisha ku i. Ibuganya hagati Inzira% s ni ku i & Navigator Umwanyabikoresho,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់​តាំង​ពី​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វីរៈ​មិនអាច​មាន​ថ្ងៃ​ទាំងមូល​​នៅលើ​អេក្រង់​ភាគច្រើន អ្នក​នឹង​ត្រូវ​រមូរ​ឡើងលើ និង​ចុះក្រោម​ដើម្បី​មើល​ថ្ងៃ​ទាំង​មូល & # 160; ។ មាន​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​មាន​ប្រយោជន៍​ដែល​ប្រាប់​អ្នក​នៅពេល​ដែល​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​មើល​មិនឃើញ​បច្ចុប្បន្ន​នៅលើ ឬ​ក្រោម​ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក & # 160; ។ វា​ជា​​ព្រួញ​ចុះក្រោម​មួយ​នៅបាត​ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ​នីមួយៗ ឬ​ព្រួញ​ឡើងលើ​នៅ​កំពូល & # 160; ។ \t i Ibiteganyijwe... Reba i & Umunsi ku, Kuri Hejuru na Hasi Kuri i & Umunsi. ni A NIBA Icyo ari cyo cyose Kitagaragara Ibyabaye hejuru Cyangwa munsi KIGEZWEHO Reba; ni A Gitoya Hasi - Ku i Hasi: Bya & Umunsi Reba Cyangwa Hejuru - Akambi Ku i Hejuru:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​តម្រៀង​តម្រង​របស់អ្នក ៖ \t i Itondekanya Bya Muyunguruzi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់ទង់​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន ដូច្នេះ​ពាក្យ​បញ្ជា​ណា​មួយ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​សម័យ​ទាំងអស់ ។ សម័យ​ទាំងអស់​នេះ​នឹង​មាន​រូបតំណាង​តូច​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​របស់វា​ដើម្បី​រំលឹក​អ្នក​ឲ្យ​ប្រយ័ត្ន​នូវ​អ្វី​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល! rm - rf * សម្រាប់​ធាតុ ប្រហែល​ជា​គំនិត​ដ៏​ល្អ ។ \t i KIGEZWEHO Umukoro Icyo ari cyo cyose Amabwiriza Yoherejwe: Kuri Byose Imikoro. Umukoro A Gitoya Agashushondanga in tab Kuri Kuri Bya Injiza! < Ikintu > - * < / Ikintu >, ya: Urugero, ni OYA A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ឲ្យ Kontact ធ្វើការ​ជាមួយ IMAP គឺមាន​ជំហាន​ទាំងនេះ​ដើម្បី​បំពេញ & # 160; ៖ \t & kontact; Akazi Na:, Intambwe Kuri Byuzuye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ទំហំ​ចំណុច​នៃ​ពុម្ពអក្សរ​ឯកសារ ។ \t i Akadomo Ingano: Bya i Inyandiko Imyandikire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាមរយៈ​ម៉ឺនុយ ជំនួយ \t i Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ឃើញ \t kigaragara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​កញ្ចប់​ដែល​មាន \t Porogaramu Imiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើដើម្បី​បង្ហាញ ព្រឹក ឬ​ល្ងាច ។ ap នឹង​ត្រូវ​បានជំនួស​ដោយ \"ព្រឹក\" ឬ \"ល្ងាច\" & # 160; ។ ​ \t am / pm Kugaragaza:. ku \"am\" Cyangwa \"pm\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់ រក្សា​ទុក​ជា \t i Kubika Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ Diff \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​សំឡេង aRts ដែល​ស្មុគ្រស្មាញ និង​មាន​អនុភាព ដែលធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​មួយ​ចំនួន​ពិបាក​ក្នុង​ការ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា នៅពេល​មាន​អ្វី​ខុស & # 160; ។ នេះ​គឺ​ជា​គន្លឹះ​ខ្លះ​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ក្នុងការ​វិភាគ​អ្វី​ដែល​វា​កំពុង​ធ្វើ ពេល​សំឡេង​របស់​អ្នក​ឮខុស​មុន & # 160; ៖ \t & kde; i & arts; Ijwi Sisitemu ni ITSINDA RY' IMIBARE C na, ya: Abakoresha Kuri Ryari: Gyayo. Inyobora Kuri Ifashayobora Ryari: Ijwi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិនិត្យ​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា និង​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror ប្រសិនបើ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី​នៅ​ទីនោះ ។ \t i na i Ikiganiro NIBA i Porogisi Iboneza ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ពេល​វេលាដែល​​គិត​ជា​មិល្លី​វិនាទី​រវាង​ព្រឹត្តិការណ៍​ចលនា​ដែល​ធ្វើ​ម្ដង​ទៀត​សម្រាប់​ការ​បង្កើន​ល្បឿន​គ្រាប់​ចុច​កណ្ដុរ & # 160; ។ \t ni i Igihe in hagati byasubiyemo Ibyabaye ya: Imbeba Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅខាង​លើ​​នៃ​ផ្ទាំង​​គោលការណ៍​មាន​ប្រអប់​ធីក​មួយ​ដែល​មាន​ស្លាក អនុញ្ញាត​ខូគី & # 160; ។ បើ​អ្នក​មិន​ធីក​ប្រអប់​នេះ​ទេ ខូគី​នឹង​ត្រូវ​បាន​បិទ & # 160; ។ ទោះ​យ៉ាងណា វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​រកមើល​មិន​ស្រួល ជា​ពិសេស នៅពេល​ដែលតំបន់​បណ្ដាញ​មួយ​ចំនួន​ទាមទារ​ការ​ប្រើ​នៃ​កម្មវិធី​រុករក​ដែល​មាន​ការ​អនុញ្ញាត​ខូគី & # 160; ។ \t Hejuru: Bya i Itegeko tab A Inyandikonyakwirema. iyi Ikuweho ivivura, Inyandikonyakwirema Yahagaritswe., iyi Gicurasi Ubwoko Gushakisha, Nka Urubuga i Koresha Bya Na: Inyandikonyakwirema Bikora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​បញ្ចូល​សិទ្ធ​ដើម្បី​ជំនួស​ការជួបប្រទះ​ពេល​បន្ទាប់ ។ \t ya: Kuri Gusimbuza i Ibikurikira >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្តុរស្តាំ​ លើ​បញ្ជី​សំឡេងរោទិ៍​ ហើយ​ជ្រើស​ ថ្មី​ ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបត​ & # 160; ។ ​ \t Kanda in i Urutonde na Hitamo... Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំណ​មាន​ប្រយោជន៍ \t Amahuza ngirakamaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ជម្រើស​នេះអាច​រក​បាន​សម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរ​វិធីសាស្ត្រ​របស់ Kate ជាមួយ​Kde ។ \t Intonde i Amahitamo Bihari ya: i & kate; Na: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្តសញ្ញាណ​កម្ម​លំនាំ​ដើម \t Umwirondoro Mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Krfb នឹង​ព្រមាន​អ្នកអំពីការជាប់ទាក់ទង​សុវត្ថិភាព​​នៃ​ការផ្ញើ​​ព័ត៌មាននេះ​​កាត់តាម តំណ​គ្មានសុវត្ថិភាព ​ ។ អ្នកត្រូវ​តែ​យកចិត្ត​ទុកចាក់ការព្រមានទាំងនោះ ។ \t & krfb; Bigyanye i Umutekano Bya iyi Ibisobanuro: Kwambukiranya Ihuza. Iburira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​បិទ ឬ​បើក​តួអក្សរ​ TAB និមិត្ត & # 160; ។ ​ \t i Kigaragara Inyuguti: ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) B \t & Ctrl; Shift; < keycap > B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ៊ិនគ្រីបសារ​ដោយ​ប្រើ​ OpenPGP ។ អ្នកអាច​សិក្សាបន្ថែម​អំពី​វា​នៅក្នុងជំពួក OpenPGP ។ \t i & Ubutumwa ikoresha. Birenzeho Bigyanye iyi in i Umutwe ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រវត្តិ​របស់ URL ដែល​ត្រូវ​បាន​ចូល​ទស្សនា​ថ្មីៗ​នេះ និងបាន​ប្រើ​ដោយ Konqueror ជា​មុខងារ​បំពេញ​អត្ថបទ អាច​ត្រូវបាន​មើល និង​កែសម្រួល​នៅក្នុងទំព័រ ប្រវត្តិ​ នៃ​ បន្ទះ​រុក​រក & # 160; ។ \t Urutonde Bya & URL; S & konqueror; ya: i Umumaro na in i Ipaji: Bya i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដំឡើង​របស់​កញ្ចប់ ដេបៀន \t Bya i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញពី​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ។ \t %sSource:%sInkomoko IDOSIYE OYA Cyasibwe Bivuye IDOSIYE Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បដិសេធ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ពី​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន ដែន អាសយដ្ឋាន IP ឬ​បណ្តាញ & # 160; ។ តម្លៃ​ដែល​អាច​គឺ & # 160; ៖ \t Kuva: i Izina ry' inturo:, Urubuga:, Aderesi: Cyangwa urusobe. Uduciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ និង​ចេញ​ពី KHelpCenter \t Funga na & Kuvamo & khelpcenter;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ដំឡើង​សញ្ញា​អារម្មណ៍​ថ្មី ដំបូង​មើល​នៅ KDE- Look. org ដែល​មាន​សំណុំ​សញ្ញា​អារម្មណ៍​បន្ថែម​ជា​ច្រើន​ដើម្បី​ទាញ​យក & # 160; ។ \t Kwinjiza porogaramu Gishya Amarangamutima, Itangira Kureba Ku MukusanyaKDE -. org, A Bya Kuri Iyimura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ អ្នក​សម្តែង​ក្នុង​​ក្រុម​ភ្លេង​ ហើយ​​យូរៗទៅ​អ្នករស់​នៅ​ក្នុងការប្រជុំដន្ត្រី & # 160; ។ ដើម្បីជូន​ដំណឹង​ដល់អ្នកគាំទ្រ​ អ្នកត្រូវ​តែ​រក្សាទុកបញ្ជី​សំបុត្រ & # 160; ។ បើ​អ្នក​ប្រើ​ Korganizer ដើម្បី​របៀប​ចំ​កាលបរិច្ឆេទ​ការប្រជុំដន្ត្រី​របស់​អ្នក​ អ្នកគ្រាន់​តែ​​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ កាលវិភាគ​ បោះពុម្ពផ្សាយ​ព័ត៌មាន​អំពី​ធាតុ​... ដាក់​ក្នុ​ងអាសយដ្ឋាន​នៃ​បញ្ចី​សំបុត្រ​ និង​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បានផ្ញើ & # 160; ។ បញ្ជី​សំបុត្រ​​អ្នកជាវ​ដែល​ប្រើ​ Korganizer ដើម្បីទទួល​បាន​កាលបរិច្ឆេទ​​ការប្រគុំដន្ត្រី​​ដែលបាន​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រតិទិន​របស់ពួកគេ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។ \t Urugero:: in A na, Kuva: Igihe Kuri Igihe,. Menyesha Bigyanye i, A Urutonde. Koresha & korganizer; Kuri Gutunganya... Amatariki, Hitamo... i... Ibikubiyemo Ikintu, Gushyira in i Aderesi: Bya i Urutonde na i Icyabaye Yoherejwe:. Urutonde Koresha & korganizer; Kubona i Itariki: mu buryo bwikora: Byinjijwemo in kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចំណាំ​ថា នៅពេល​ប្រើ & korganizer; ជា​សមាសភាគ​ប្រតិទិន​របស់ & kontact; នោះ​ម៉ឺនុយ​គឺ​ខុស​ពី​កម្មវិធី​ដែល​ដំណើរការ​តែ​ឯង & # 160; ។ \t Impugukirwa Ryari: ikoresha & korganizer; Nka i kalindari Bya & kontact;, i Ibikubiyemo Kuva: i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម Ksnapshot ដោយ​បញ្ចូល​ខាងក្រោម​នៅ​ប្រអប់​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160; ៖ \t Gicurasi Tangira & vendorShortName; & ksnapshot; ku i Ku i command Urwinjiriro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្យាយាម ៖% 1 \t Gukanda% 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Nick Betcher (nbetcher នៅ kde org) & # 160; ៖ អ្នក​និពន្ធ​ដើម​នៃ​កម្មវិធី​ជំនួយ ICQ AIM និង IRC \t (Ku kde org): Umwanditsi: Bya, na Amacomeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​និពន្ធ​នឹង​បំបាត់​ដកឃ្លា​ដែល​បន្ថែម​នៅ​ចុង​បន្ទាត់​នៃ​អត្ថបទ​ចេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៅ​ខណៈ​ដែល​កំពុង​ផ្ទុក/ ​រក្សាទុក​ឯកសារ & # 160; ។ \t & kwrite; mu buryo bwikora: Birenga Imyanya Ku i Bya Imirongo Bya Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង​ សាកល្បង ដើម្បី​ស្ដាប់​សំលេង​ដែលបាន​កំណត់​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Koresha i Igerageza Akabuto Kuri i KIGEZWEHO Igenamiterere Ijwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់តាំង​ពីអ្នកត្រង​សារ​ទាំងអស់​ដែល​មាន​ kde@ kde. org នៅក្នុង​វាល​ ទៅ ៖ ឬ CC ៖ និង​ ដែល​បាន​មកពី​ Fred ធីក​ប្រអប់មូល​ ផ្គូផ្គងខាងក្រោម​ទាំងអស់ ។ \t Kuri Akayunguruzo: Byose Ubutumwa kde @ kde. org in i: Cyangwa: Umwanya na Kuva:, Kugenzura i Byose Bya i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ផ្សេងៗ \t Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Qt™ គឺ​ជា​ផលិត​ផល​របស់ Norwegian company Trolltech ។ អ្នក​អាច​យក​កំណែ​ចុងក្រោយ​បំផុត​របស់ Qt™ ពី ម៉ាស៊ីន​បម្រើ FTP របស់​ពួកគេ ។ \t & Qt; ni A IGIKUBO Bya i Isosiyeti. Buri gihe Kubona i Ibya vuba & Qt; Verisiyo Kuva: & FTP; Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "PostScript គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​កម្មវិធី​ផ្នែក​ទន់​ភាគច្រើន​ផលិត​សម្រាប់​បោះពុម្ព​ក្នុង យូនីក និង​លីនុច & # 160; ។ តម្រង​គឺ​ជា​សេះ​សម្រាប់​ធ្វើការ​ពិត​របស់​ប្រព័ន្ធ​បោះពុន្ព​ណា​មួយ​នៅ​ទីនោះ & # 160; ។ ពួក​គេ​ផលិត​រូបភាព​ត្រឹមត្រូវ​ជា​សំខាន់​ពី​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល PostScript ណា​មួយ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​គោលដៅ​ដែល​មិនមែន​ជា PostScript & # 160; ។ \t & PostScript; ni Porogaramu Porogaramu ya: Icapa in & UNIX; na & Linux;. i nibyo Bya Icyo ari cyo cyose Icapa Sisitemu. i Iburyo: Bitimapu Kuva: Icyo ari cyo cyose & PostScript; Iyinjiza ya: - & PostScript; Intego:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រួញ​ខាងស្តាំ​ \t Akambi K' Iburyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​គ្រួសារ​ដូចគ្នា សម្រាប់​អត្ថបទទាំងអស់ \t Gukoresha umuryango umwe ku mwandiko wose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​ព្រមាន​របស់ Outlook2VCal \t & Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​បញ្ជាក់លេខ​ច្រក​នៅក្នុង URL របស់អ្នក ឧទាហរណ៍ http: // intranet. corp. com: 1080 អ្នក​អាច​ទទួល​បាននូវសារ​កំហុស ការ​ចូលដំណើរការ​ទៅ​កាន់​ច្រក​ដែល​បាន​ដាក់កម្រិត​ក្នុង POST ត្រូវ​បាន បដិសេធ & # 160; ។ វា​ត្រូវបាន​ធ្វើ​សម្រាប់​ហេតុផល​សុវត្ថិភាព & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​ត្រូវការ​ចូលដំណើរការ​ម៉ាស៊ី​បម្រើលើ​ច្រក​នេះ​យ៉ាងណា​ក៏ដោយ គឺ​គ្រាន់តែ​បន្ថែមបន្ទាត់​គន្លឹះ OverridenPorts=CommaSeparatedListOfAllowedPorts ទៅក្នុង $KDEDIR/ share/ config/ kio_ httprc ឬ ~ /. kde/ share/ config/ kio_ httprc & # 160; ។ \t Kugaragaza A Umuyoboro: Umubare in & URL;, Nka in ya: Urugero: HTTP: //.. com:, Kubona i Ikosa & Ubutumwa Kuri Nta gukoresha bisesuye Umuyoboro: in. ni Byakozwe ya: Umutekano. Kuri A Seriveri: ku iyi Umuyoboro:, & Ongera A Urufunguzo Umurongo: = Kuri $/ Gusangiza // Cyangwa ~ /. kde / Gusangiza //."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ពិសេស​ដែល​ទាមទា​ឲ្យ​ដំឡើង​ Kalarm ដើម្បីរត់លើ​ផ្ទៃតុ KDE & # 160; ។ ​អ្នកបាន​រត់​​ Kalarm ​ជា​លើក​ដំបូង​ ​ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ នឹង​ចាប់ផ្តើម​​រាល់ពេល​អ្នកចូល​ ក្នុង​គោល​បំណង​គ្រប់គ្រង​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​បាន​កំណត់ពេល​ & # 160; ។ \t Bidasanzwe Iboneza ni Bya ngombwa Kuri Gushyiraho Hejuru & kalarm; Kuri Gukoresha ku i & kde; Ibiro. Gukoresha & kalarm; ya: i Itangira Igihe, i Dayimoni Tangira & vendorShortName; buri Igihe LOG in, in Itondekanya Kuri Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្គូផ្គងតួអក្សរ​​ ASCII នេះ (BEL, 0x07) ​។ ​ \t i & Inzogera Inyuguti: (,)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្វី​ៗ​រួចរាល់​ហើយ ចុច​លើ​ផ្ទាំង អ្នក​ចូល​រួម & # 160; ។ \t ni Byose Iburyo:, Kanda i tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បកប្រែ \t Hagarikira aho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពី​របារ​ម៉ឺនុយ ៖ ជំនួយ ឈ្មោះ​កម្មវិធី \t i Ibikubiyemo Umurongo: < menuchoice > < guimenuitem > < replaceable > Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មាន​រូប​តំណាង​នៅក្នុង​ជួរ​ឈរ​នេះ KDE នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​របារ​ភារកិច្ច​បញ្ចាំង​រហូត​ទាល់តែ​អ្នក​ប្រើ​បាន​ចុច​លើ​ធាតុ​របស់​របារ​ភារកិច្ច & # 160; ។ វា​មាន​ប្រយោជន៍​បំផុត គឺ​នៅពេល​ដែលអ្នក​ចង់​ឲ្យអ្នក​ប្រើ​មើល​កម្មវិធី (ដូចជា ​បាន​ទទួល​សារ​អ៊ីមែល​ថ្មី ឬ​បាន​ប្រើ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​នៅក្នុង​ឆានែល IRC) & # 160; ។ \t Agashushondanga ni in iyi Inkingi, & kde; i Umurongoibikorwa Kuri Umurabyo & Kugeza i Umukoresha i Umurongoibikorwa Icyinjijwe. ni Ryari: i Umukoresha Kuri Kureba Ku i Porogaramu (Nka A Gishya Imeli & Ubutumwa BYAKIRIWE, Cyangwa i Abakoresha Izina: ku)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) ប្ដូរ​( Shift) + បន្លាយ​កម្រិត​កំពូល​ \t & Ctrl; S Idosiye Kubika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​រក​ប័ណ្ណ​សារ​នៅ http: // lists. kde. org /? l=kde- linux ។ \t kde. org."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "0 មាន​ន័យ​ថា​លទ្ធផល​នឹង​គ្មាន​ដែន​កំណត់ \t 0% S i Igisubizo OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រឡោះ​របស់ foundation ដែល​ទទេ \t ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្គាល់ Donohoe \t bararimwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន Poll & # 160; ៖ អាសយដ្ឋាន poll សម្រាប់ព័ត៌មានអំពី​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើតែ​មិនបានផ្សាយទេ (ឬ​ការ​ផ្សាយ​មិន​អាច​ទៅ​ដល់ បណ្តាញ​មូលដ្ឋាន របស់​អ្នក​ដោយ​សា​តែ​រ៉ោតទ័រ) & # 160; ។ \t Amaderesi: Aderesi: () Kuri Gutora ya: Ibisobanuro: Bigyanye Mucapyi ku Amaseriveri OYA (Cyangwa OYA Kuri in hagati)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ ជ្រើស​​ថ្ងៃ​កំណើត ជ្រើស​ថ្ងៃ​កំណើត​​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្កើត​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា​បញ្ជី​បង្ហាញ​តែ​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​ Kaddressbook ដែល​មាន​​ថ្ងៃ​កំណើត ហើយ​ថ្ងៃ​កំណើត​មួយ​ទៀត​ដែល​មិនទាន់​មាន​សំឡេងរោទិ៍​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​បច្ចុប្បន្ន​ដែល​បាន​កំណត់​ក្នុង​ប្រអប់ក្រុម​ អត្ថបទ​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ \t i Urutonde, Guhitamo i Kuri Kurema Impuruza ya:. icyitonderwa i Urutonde Ibyinjijwe in & kaddressbook; A Umunsi wo kuvuka: na OYA A Umunsi wo kuvuka: in i Imiterere in i Itsinda Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​របាររមូរ​នៅក្នុង​ក្រឡា​ទិដ្ឋភាព​ខែ​ \t Udufashagenda in ukwezi: Reba Utudirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជូន​ដំណឹង​ថ្មីបាន​មកពីពុម្ព​ \t Inyandiko Nshya iturutse mu Nyandiko- rugero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​រើសយក​ឲ្យ​ Konqueror រកឃើញ​ការ​ដំឡើង​ Java នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ឬ​បញ្ជាក់​​ផ្លូវ​ទៅ​កាន់​ការ​ដំឡើង​ដោយ​ខ្លួន​អ្នក​ផ្ទាល់ ដោយ​ជ្រើស ប្រើ Java ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ចង់​ជ្រើស​វិធី​សាស្ត្រ​ក្រោយ ឧបមារ​ថា ប្រសិន​បើ់​អ្នក​មាន​ការដំឡើង Java ច្រើន​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ហើយ​ចង់​បញ្ជាក់​ការ​ដំឡើង​ណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត Java ​ដែល​អ្នក​កំពុង​តែ​ប្រើ​ទាមទារ​ជម្រើស​ចាប់ផ្ដើម​ពិសេស​មួយ​ចំនួន អ្នក​អាច​វាយ​ពួក​វា​ចូល​ទៅក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ដែល​មាន​ស្លាក​ អាគុយម៉ង់ Java បន្ថែមទៀត. \t Kuri & konqueror; mu buryo bwikora: & Gutahura i & Java; iyinjizaporogaramu ku Sisitemu, Cyangwa Kugaragaza i Inzira: Kuri i iyinjizaporogaramu ku Umukoresha -. Gicurasi Kuri Hitamo... i Uburyo, ya: Urugero, NIBA Igikubo & Java; ku Sisitemu, na Kuri Kugaragaza Rimwe Kuri Koresha. i & Java; ikoresha Icyo ari cyo cyose Bidasanzwe Gutangira Amahitamo, Ubwoko: in i Umwandiko Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រាល​ពីរ៉ាមីត \t Ikizamuko Piramide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DNS របស់ ISP របស់​អ្នក (តែ​មួយ​គឺ​​គ្រប់គ្រាន់ហើយ តែ​បើ​បាន​ពីរ​គឺ​កាន់​តែ​ប្រសើរ) ។ \t 'S Amaseriveri (Rimwe ni, Kabiri ni)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​ឯកសារ​ទាំងនោះ​បាន​ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចូល​ជា​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ ដែល​ជាទូទៅ​គេ​ស្គាល់ថា​ជា អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ ឬ root & # 160; ។ \t Idosiye Kuri in Nka i Sisitemu umuyobozi/ uyobora, Nka i Cyangwa < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៤ ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "\"Simplistic\" ដោយ Shintaro MatsuokaName \t Comment= \"\" ku Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) I \t & Ctrl; & Shift; I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​នេះ​អ្នក​អាច​ត្រួត​ពិនិត្យ​វា គឺ​ពេលដាក់​កណ្ដុរ​លើ​ឯកសារ អ្នក​ចង់​ឃើញ​បង្អួច​លេចឡើង​តូច​ជាមួយ​និង​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ឯកសារ​​នោះ & # 160; ។ \t Aha ushobora kugenzura niba, igihe unyuza imbeba hejuru y' idosiye, ushaka kureba akadirishya kirambura gafite ibisobanuro by' inyongera byerekeye idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រងដែលអាច​ប្រើបាន​ \t Mucapyi ziboneka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង បើ​តម្លៃ​ធាតុ​ស្វែងរក​ធំជាង​តម្លៃ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។ ​ \t NIBA i Agaciro: Bya i Shakisha Ikintu ni Biruta i Agaciro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើបានជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ខូគី​ទាំងអស់​នឹងត្រូវបាន​ច្រានចោល​ដោយ​មិនសួររកការ​អះអាងឡើយ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Byahiswemo, Byose Inyandikonyakwirema Byanzwe ya: Iyemeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាសា \t Ururimi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការព្រមាន​ \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូលដំណើរការ & # 160; ៖ \t Byagezweho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៤ ការ៉ូ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KSpread \t & kspread; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​អ្នក​ចូល​រួម​ចំពោះ Kalle Dalheimer សម្រាប់​កំណែ​ដើម​របស់ Kdebugdialog \t Kuri ya: i ~Umwimerere Verisiyo Bya & kdebugdialog;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្លែង \t Guhindura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "SCSI ព័ត៌មាន​ចំណុច​ប្រទាក់​ \t Amakuru y' ibarizwa abanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេវា​ភាគ​ច្រើន​គ្រាន់​តែ​ទាមទារ​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ឬ​លេខ​ដែល​បញ្ជាក់​អត្ត​សញ្ញាណ​តែ​មួយ (UIN) និង​ពាក្យ​សម្ងាត់ & # 160; ។ សេវា​គោល​បំណង​ពិសេស Winpopup និង SMS ធ្វើ​ការ​ខុស​គ្នា​បន្តិច ដូច្នេះ​សូម​មើល​ផ្នែក​ជាក់​លាក់​របស់​ពួក​វា & # 160; ។ មាន​ជម្រើស​ផ្សេង​ទៀត​មួយ​គូរ​ដែល​អនុវត្តន​ទៅ​សេវា​ដែល​អ្នក​គួរ​មើល​នៅ & # 160; ៖ \t Kuri Injiza A Izina ry' ukoresha Cyangwa Cyo nyine Umubare () na Ijambobanga. Bidasanzwe Intego na Akazi, Ibyatoranyijwe. A Bya Ikindi Amahitamo Gushyiraho Kuri Kureba Ku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kaddressbook - > Korganizer ប្រតិទិន​ \t & kaddressbook; - > korganizer; Kalindari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ័រ​លុប​មាន​តែ រាង​បួន​ជ្រុង & # 160; ។ ដើម្បី​គូរ​ជាមួយ​រាង​ផ្សេង​ទៀត​ដូចជា​រង្វង់​ប្រើ ជក់ និត​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ & # 160; ។ \t kare Imisusire- shusho. Gushushanya Na: Ikindi Imisusire- shusho Nka Inziga Koresha i na i & RMB;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ឯកសារ​ទាំងអស់ \t Gufunga Amadosiye Yose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ទទួល & # 160; ៖ \t Agasanduku k' Ibyinjiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​នេះ​មាន​បំណង​ធ្វើ​ជា \t iyi Igitabo Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ភាគ​ត្រូវ​បានប្រើ​​សម្រាប់​រៀបចំ​ប្រភេទ​ឯកសារ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ & # 160; ។ វា​ក៏​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ ឧបករណ៍ ប្រភេទ​ឯកសារ​ ។ \t ni A Izina: in i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួនជួរឈរ​នៃការបញ្ចូលទស្សទ្រនិច្ច​​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Inkingi Umubare Bya i Iyinjizamo indanga in i KIGEZWEHO Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចែក​បៀ​ថ្មី​ពី​ហ៊ូ \t a Gishya Bivuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អត្ថសញ្ញាណ​ទៅ​ \t Ikiranga mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Krfb ជាកម្មវិធី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នកចែកចាយ​​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​របស់អ្នក​ជាមួយអ្នកប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេងទៀត​ ដែល​អាច​ប្រើជា​ម៉ាស៊ីន​កូន​ VNC ដើម្បីមើល ឬ​ត្រួតពិនិត្យ​​ផ្ទៃតុ​ ។ \t & krfb; ni A Seriveri: Porogaramu Kuri Gusangiza KIGEZWEHO Umukoro Na: A Umukoresha ku Imashini:, Koresha A Umukiriya Kuri Reba Cyangwa ATARIIGIHARWE Igenzura i Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kpdf អាច​សម្រេច​ដំណើរ​ការ​ប្រសើរ​បំផុត​ដោយ​បើក​ការ​ប្រើប្រាស់​សតិ ដោយ​ផ្អែក​លើ​ប្រព័ន្ធ និង​ការ​សាកល្បង​របស់​អ្នក & # 160; ។ សតិ​កាន់​តែ​ច្រើន​ដែល​អ្នក​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​វា​ប្រើ កម្មវិធី​ដំណើរ​ការ​កាន់​តែ​​លឿន & # 160; ។ ទម្រង់​លំនាំ​ដើម​គឺ​ល្អ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ទាំងអស់ ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​ទប់ស្កាត់ Kpdf ពី​ការ​ប្រើប្រាស់​សតិ​ច្រើន​ជាង​ចាំបាច់​ដោយ​ជ្រើស​ទម្រង់​ដែល​ទាប ឬ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​វា​យក​ភាគ​ច្រើន​ចេញ​ពី​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ បង្ខំ & # 160; ។ \t & kpdf; Bihebuje ku i Ububiko Ikoresha:, ku Sisitemu na. Birenzeho Ububiko Kuri Koresha, i i Porogaramu. Ibijyana ni ya: buri Sisitemu, & kpdf; Kuva: ikoresha Birenzeho Ububiko ku i Ibijyana, Cyangwa Kubona i Inyuma Bya Sisitemu ikoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រមូរចុះ​បើ​អ្នក​មិន​ទាន់​ទៅដល់​បាតសារ​ មិនដូច្នេះទេ​វា​លោត​ទៅ​សារ​មិនទាន់អាន​បន្ទាប់ ។ \t Hasi NIBA OYA Ku i Hasi: Bya A & Ubutumwa, Kuri i Ibikurikira > Bidasomye:% S & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "១៧- ១០- ២០០២ ៣. ១ \t < Itariki: > - 10 - < / Itariki: > < > 3. 1 < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ark គឺ​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បណ្ណសារ​សម្រាប់ KDE & # 160; ។ \t & ark; ni Muyobozi ya: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​ឯកសារ​ & # 160; ៖ ​ \t UbwokoMime"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​គូរ​ពង​ក្រពើ​ដែល​មាន​ចំណុច​កណ្ដាល​នៃ​ជម្រើស​របស់​អ្នក សង្កត់ បញ្ជា ចុច​លើ​ចំណុច​កណ្ដាល និង​អូស​ទាល់តែ​ពង​ក្រពើ​មាន​ទំហំ និង​រូបរាង​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t Gushushanya Ishushogi Na: A Hagati Akadomo Bya, Gufata & Ctrl;, Kanda ku i Hagati Akadomo, na Kurura & Kugeza i Ishushogi ni i Ingano: na Imisusire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​រត់ Konqueror ដោយ​មិន​បាច់​រត់ KDE បាន​ទេ & # 160;? \t I Gukoresha & konqueror; & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រក្សាទុក​ស្វ័យប្រវត្តិ​សម្រាប់ %s បាន​បរាជ័យ \t OYA Kubika IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​​ដោយ & # 160; ៖ \t Hinduranya na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នកចង់​បដិសេធ​កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​បាន​មក​ពី​ការរៀបចំ​ការកើត​​ដដែលៗ ចូរ​កំណត់​ពួក​វា​នៅក្នុង​ប្រអប់ក្រុម​ ករណីលើកលែង​ ។ បញ្ជី​ករណីលើក​លែង​នេះ​ (ឧទាហរណ៍​មិន​រាប់បញ្ចូល​ទាំង​កាលបរិច្ឆេទ​ ឬ​ពេលវេលា​) បាន​បង្ហាញ​នៅខាងឆ្វេង & # 160; ។ ដើម្បី​បន្ថែម​ករណីលើកលែង​​ បញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទ​នៅខាងស្តាំ​ ហើយ​ចុច​ បន្ថែម​ ។ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្តូរ​ករណីលើកលែង​ បន្លិច​វា​ក្នុង​បញ្ជី បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​ថ្មី​​នៅ​ខាងស្តាំ ហើយ​ចុច​ ផ្លាស់ប្តូរ​ ។ ដើម្បីលុប​ករណី​លើកលែង​ បន្លិច​វា​ក្នុង​បញ្ជី​ហើយ​ចុច​ លុប​ ជាការស្រេច​ & # 160; ។ \t Kuri Itariki: / Times Kuva: i Gushyiraho Hejuru, Kugaragaza in i Itsinda Agasanduku. Urutonde Bya Amarengayobora (& ie; Itariki: / Times) ni ku i Ibumoso:. & Ongera A Gishya Irengayobora:, Injiza A Itariki: ku i Iburyo: na Kanda. Guhindura... Irengayobora:, garagaza cyane in i Urutonde, Injiza i Gishya Itariki: ku i Iburyo: na Kanda. Gusiba Irengayobora:, garagaza cyane in i Urutonde na Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំនាំរង​ \t Imitako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីត្រួតពិនិត្យ​សំបុត្រ​របស់អ្នក ជ្រើស ឯកសារ​ ត្រួតពិនិត្យ​សំបុត្រ​ ​ ។ នៅ​ផ្នែកជ្រុង​ខាងស្តាំ​នៃ​បង្អួចមេ​របារវឌ្ឍនភាព​នឹង​បង្ហាញ​ចំនួនសារ​ដែលចាប់ផ្តើម​ទាញយក​ ។ បើអ្នកទទួល​បាន​សារ​អ្នកគ្រាន់តែ​ផ្ញើ បន្ទាប់​មកទទួលបានសេចក្តីអបអរសាទរ! បើអ្នកទទួល​បាន​សារកំហុស​ពេលសាល្បង​ការរៀបចំ​របស់អ្នក ឲ្យ​ប្រាកដថា​ការតភ្ជាប់​បណ្តាញ​របស់អ្នកកំពុង​ធ្វើការ​ ហើយ​ត្រួតពិនិត្យ​ការកំណត់​របស់អ្នកឡើង​វិញ ការកំណត់​ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kmail... ។ ​ \t Kugenzura Imeli, Guhitamo Idosiye. i Ntoya Iburyo: Inguni Bya i Idirishya, A Aho bigeze: Umurongo Ubutumwa Yimuwe. Akira i & Ubutumwa Yoherejwe:, Hanyuma Nibyiza!!,, Akira Icyo ari cyo cyose Ikosa Ubutumwa Igerageza,... Imikorere, Ubwoko urusobe Ukwihuza ni na Igenamiterere Ku & kmail;...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក \t Imeli Aderesi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អះអាង​មុនពេល​ផ្ញើ នឹង​លេចឡើង​ប្រអប់​​អះអាង​មួយ​នៅរាល់ពេល​ដែល​អ្នក​ផ្ញើសារ & # 160; ។ \t Mbere Kohereza Hejuru A Iyemeza Agasanduku buri Igihe Kohereza A & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​អំពី​របៀប​ទាក់ទង​នឹង​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍របស់ KDE និង​របៀប​ចូលរួម​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​របស់ KDE & # 160; ។ \t ku Kuri Umuntu & kde;, na Kuri i & kde; Intonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ស្គ្រីប​សែល \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រើប្រាស់ Kget​ \t ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Pegasus សម្រាប់ win32 ប្រើ​ឯកសារ​តែ​មួយ​សម្រាប់​ថត​ស្រដៀង​ទៅ Kmail & # 160; ។ ឯកសារ​ថត សំបុត្រ Pegasus មាន​ផ្នែក​បន្ថែម. pmm ប៉ុន្តែ​ពួក​វា​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ដូច mbox លើក​លែង​សារ​ដែល​មិន​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​បថមកថា ពី ប៉ុន្តែ​ជា​មួយ​តួ​អក្សរ​ត្រួត​ពិនិត្យ & # 160; ។ ដើម្បី​ជំនួស​នេះ ជំនួស​បែបបទ​នៃ​តួ​អក្សរ​ត្រួត​ពិនិត្យ​នីមួយៗ​ជាមួយ ពី aaa@ aaa ច័ន្ទ មករា ០១ ០០: ០០: ០០ ១៩៩៧ & # 160; ។ បន្ទាត់ ពី នេះ​គួរ​តែ​ជា​បន្ទាត់​ដំបូង​នៃ​សារ​ទាំងអស់ មុន​ពេល បាន​ទទួល & # 160; ៖ និង​បថមកថា​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ សូម​ប្រាកដ​ថា​ដើម្បី​ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រក្សា​ឯកសារ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​យូនីក ឬ​បង្កើត​ថត​ថ្មី​ក្នុង Pegasus ដែល​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ យូនីក និង​ចម្លង​សារ​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនោះ & # 160; ។ \t ya: UMWE Idosiye ya: Ububiko Kuri & kmail;. Ibaruwa Ububiko... Idosiye i Umugereka:. i Imiterere Nka i Ubutumwa OYA Tangira & vendorShortName; Na: i Umutwe, Na: A Igenzura Inyuguti:. Akazi iyi, Gusimbuza Urugero Bya i Igenzura Inyuguti: Na: @ 01::. Umurongo: i Itangira Umurongo: Bya buri & Ubutumwa, Mbere i: na Ikindi Imitwe. Kuri Koresha A Umwandiko Muhinduzi Kubika i Idosiye in & UNIX; Imiterere Cyangwa Kurema Gishya Ububiko in in & UNIX; Imiterere na Gukoporora Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដុរ​អុបទិក MX300 \t Imbeba MX700 Ikoresha Urumuri Ntamugozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជូន​ដំណឹង \t Umushahara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​ពណ៌នា​របៀប​ដែល​អ្នក​អាច​រុករក​តាម​រយៈ​ឯកសារ​ជា Kpdf & # 160; ។ \t Icyiciro Kubuganya A Inyandiko in & kpdf;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​លំនាំដើម បន្ទះ​ Kicker មាន​រូបតំណាង​មួយ​សម្រាប់​ហៅ KHelpCenter មក​ប្រើ & # 160; ។ ទំព័រ​ស្វាគមន៍​លំនាំដើម​នឹង​ត្រូវបាន​បង្ហាញ & # 160; ។ \t Mburabuzi, i & kicker; Umwanya ifite Agashushondanga Kuri & khelpcenter;., i Mburabuzi Urakaza neza Ipaji: ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "city =$ (kdialog -- menu \"ជ្រើស​ទីក្រុង\" a London b Madrid c Paris d Berlin) \t < > Umujyi < / > = $(- - Ibikubiyemo \"A Umujyi\" A b C d)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​បាត​បង្ហាញ អ្នក​នូវ​ក្រាហ្វិក​បី ៖ \t Hasi: Icyiciro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្វី​ដែល​មិន​គួរ​បើក \t Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​នេះ​ប្រើសម្រាប់ផ្ញើ​ការកុំជាវប្រចាំពី​បញ្ជីសំបុត្រ​ ។ ការនេះអាច​ជា​អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល​ ឬ​អាសយដ្ឋាន​ទំព័រ​បណ្តាញ ។ \t Aderesi: ni Byakoreshejwe ya: Kuva: i Urutonde. Imeli Aderesi: Cyangwa i Aderesi: Bya A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការស្វែងរក​បញ្ជី​សេចក្តីជូនដំណឹង​​ \t i Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការយក KDE \t Kuba Witabiriye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត លុប និង​កែសម្រួល​ប្រភេទ គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ គ្រប់គ្រង​ប្រភេទ... ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ កែសម្រួល​ប្រភេទ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំណត់​ ពណ៌​ផ្សេង​ទៅ​ឲ្យ​ប្រភេទ នោះ​អ្នក​នឹង​អាច​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​​ប្រភេទ​តាម​រយៈ​ពណ៌​របស់​វា​បាន​យ៉ាងលឿន ទាំង​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ ឬ​ទិដ្ឋភាព​ខែ (អាស្រ័យ​លើ​ ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព​របស់ & korganizer;) & # 160; ។ \t Kurema, Gusiba na Kwandika Ibyiciro, Hitamo... i... Ibikubiyemo Ikintu Kuri Gufungura i Ikiganiro. Kugenera... Amabara Kuri Ibyiciro, Kuri Kugaragaza i Ubwoko: Bya Icyabaye ku Ibara:, in i Ibiteganyijwe... Reba Cyangwa in i ukwezi: Reba (ku i & korganizer; Reba Iboneza)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​តួ​សារអ៊ីមែល & # 160; ។ \t i Imeli & Ubutumwa Umubiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ថត​សំបុត្រ​របស់អ្នក​ (ជាធម្មតា​ $KDEHOME / share/ apps/ kmail / ឬ ~/ Mail) ស្ថិតនៅលើ​ភាគ​ដែលបានម៉ោន​វា​តាម​រយៈ NFS ហើយ​បើពេលវេលា​នៃ​ម៉ាស៊ីន បម្រើ​ NFS យក​ពេលវេលា​នៃ​កុំព្យួទ័រ​របស់អ្នក​ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ NFS រាយការណ៍​កាលបរិច្ឆេទ​ឯកសារ ​ខុសៗសម្រាប់​ឯកសារ​លិបិក្រម​ ។ នៅក្នុង​ករណី​នេះ Kmail សម្មត​ថា​លិបិក្រម​​​ហួសសម័យ​ទៅហើយ​ ។ ដើម្បីជួសជុល​បញ្ហា​នេះ អ្នក​ (ឬ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក) ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​ពពេលវេលា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​NFS និង​ពេលវេលា​នៃ​កុំព្យួទ័រ​របស់អ្នក​ធ្វើសម្មកាលកម្ម​ជានិច្ច​ ។ វិធីមួយ​ទៀត​គឺប្រើ​ដេមិន​ ntp ។ \t Ibaruwa Ububiko... ($/ Gusangiza /// Cyangwa ~ /) ni ku A Igice ni Biturutse na NIBA i Isaha Bya i Seriveri: ni Bya i Isaha Bya Hanyuma i Seriveri: Raporo A Idosiye Itariki: ya: i Umubarendanga Idosiye. iyi & kmail; i Umubarendanga ni in ni OYA. iyi (Cyangwa Sisitemu umuyobozi/ uyobora) Kuri Ubwoko i Isaha Bya i Seriveri: na i Isaha Bya Buri gihe in. Kuri iyi ni i Koresha Bya i Dayimoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល & korganizer; ចាប់ផ្ដើម បង្អួច & korganizer; នឹង​លេចឡើង & # 160; ។ បង្អួច​មាន​សមាសភាគ​ច្រើន​ដូចជា & # 160; ៖ របារ​ម៉ឺនុយ របារ​ឧបករណ៍ ប្រតិទិន​ខែ បន្ទះ​មេ ដែល​មាន ទិដ្ឋភាព ​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​បញ្ជី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t & korganizer;, i & korganizer; Idirishya. Idirishya: A, A Umwanyabikoresho, A ukwezi: kalindari, A Umwanya Na: i KIGEZWEHO Reba Bya Ibyabaye, na A Kuri - Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដែន​កំណត់​តម្រង​ \t Umupaka w' ishungura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំនាក់ទំនង​រវាង​ចម្ងាយ​ដែល​ព្រួញ​កណ្ដុរដែល​​ផ្លាស់ទី​លើ​អេក្រង់ និង​ចលនា​​ដែល​ទាក់ទង​នៃ​ឧបករណ៍​ពិត​ខ្លួន​វា (ដែល​អាច​ជា​កណ្ដុរ គ្រាប់​បាល់ ឬ​ឧបករណ៍​ចង្អុល​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។) \t Ihitamo Kuri Guhindura... i hagati i Intera i Imbeba Mweretsi ku i Mugaragaza na i Bifitanye isano Igenda Bya i Ifatika APAREYE (Gicurasi A Imbeba, -, Cyangwa Ikindi APAREYE.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​អាច​ចាប់ផ្តើម​រៀបចំតែ​​​តម្រង​របស់​អ្នក ហើយវា​នឹង​ផ្តល់នូវ​ការរៀបចំជាខ្នាតគំរូ​មួយ​ ។ ​ការកែប្រែ​ដោយ​ដៃ​នៅក្នុង​តម្រង​ដែល​មាន​ស្រាប់​មិនត្រូវ​បានត្រួតពិនិត្យ​ឡើយ ។ តម្រង​ទាំងនេះ​ត្រូវ​សរសេរជាន់​ពីលើ​ដោយ​អ្នកជំនួយការ ។ ​ \t Gushyiraho Hejuru i Muyunguruzi ya:; na A Bisanzwe Imikorere. in Muyunguruzi OYA., Muyunguruzi ku i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​សម្ថភាព​ប្រព័ន្ធ​របស់ KDE \t & kde; Sisitemu Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត \t urwego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមកាលកម្ម​នេះ និង​សាងសង់​ក្នុង​ Konsole ចំពោះ​ cd ក្នុ​ងថត​ឯកសារ​សកម្ម​ពេល​ដែល​បានបើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី ពេល​ឯកសារ​ថ្មី​ទទួល​បាន​ការ​​ចាប់អារម្មណ៍​ ។ បើ​វា​មិនអនុញ្ញាត​ អ្នក​​ត្រូវ​​តែ​​រក​កម្មវិធី​រុករក​ទាំងអស់​ក្នុង​ Konsole ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក \t i - in & konsole; Kuri i Ububiko Bya i Gikora Inyandiko Ryari: na Ryari: A Gishya Inyandiko i igaragazarikeye. OYA Bikora, Kuri Byose Ibuganya in i & konsole; ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ដើម្បី​ធ្វើការ​ជា ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ Kolab របស់kde; នោះ​វា​មិនត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ឡើយ & # 160; ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Kolab2 អាច​យកចិត្ត​ទុកដាក់​លើ​ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់​របស់​អ្នក ហើយ​គ្រប់គ្រង​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅកាន់​វា​ពី​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ \t Porogaramu ni Imikorere Kuri Akazi Nka A & kde; Umukiriya, iyi ni OYA Bya ngombwa. Seriveri: Bya Gutangaza:% title% / Ibisobanuro: na kuyobora i Kuri Kuva: Ikindi Abakoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្តុរស្តាំ លើ​ធាតុ​ដែល​អ្នក​ពេញ​ចង់​បាន​​ក្នុង​បញ្ជី​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​ផុត​ កំណត់​ ហើយ​ជ្រើស ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ឡើង​វិញ​ ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ & # 160; ។ ​ \t Kanda ku i Ibyinjijwe in i Byarengeje igihe Urutonde na Hitamo... Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ចង់​បើក​ប្រអប់​ធីក បង្កើន​ទំហំ​​ការ​មើល​ជាមុន​ទាក់ទង​នឹង​រូប​តំណាង ដើម្បី​មើល​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ក្នុង​រូបភាព​តូច & # 160; ។ \t Gicurasi nka Kuri Gushoboza i Ingano: Bya Bifitanye isano Kuri Udushushondanga, in Itondekanya Kuri Birenzeho Ibisobanuro: in i Igaragazaryihuse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មូលដ្ឋាន​របស់ KDE \t Base & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បំពេញ​វាល អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល គឺ​ចាំបាច់​ណាស់ ។ \t Inyuma i Umwanya ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​និពន្ធ​កម្មវិធី​នៅ​​ក្រោម​ យូនីក/ X11 បាន​ប្រើដោយ​មាន​ភាព​ធុញទ្រាន់ និង​ដំណើរការល្អិតល្អន់​របស់ការងារ & # 160; ។ ការ​ពិត KDE រៀបចំ​វេទិកា​គណនា​គឺ​ល្អ​ដូច​កម្មវិធី​ដែល​ជាប់​ចំណាត់​ថ្នាក់​លេខ​ ១ ជា​ច្រើន ដែល​អ្នក​ប្រើ​អាច​ប្រើ​វេទិកាជាក់លាក់ & # 160; ។ \t Porogaramu & UNIX; / Byakoreshejwe Kuri na. & kde; i FACT A ni Nka Nka i Umubare Bya Itangira Urwego: Porogaramu Bihari Kuri i Abakoresha Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថេប​គ្រាប់ចុច​ចូល​បន្ទាត់​ \t Utugerampera twa buto isimbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ​បង្ហា​ញ​សំឡេងរោទិ៍ អូស​ឯកសារ ឬ​ URL ដាក់​លើ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ ឬ​បង្អួច​មេ​របស់​Kalarm & # 160; ។ បើក​ ប្រអប់​កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍នេះ​ ហើយ​កំណត់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ & # 160; ។ ​ \t Kurema A Idosiye Kugaragaza:, Kurura A Idosiye & kalarm; 'S Idirishya Cyangwa Sisitemu Agasanduku Agashushondanga. i Kwandika Ikiganiro na i Idosiye Izina:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុះ​កំណត់​ហេតុ​ទៅកាន់​ឯកសារ \t Kuri A Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកត្រូវ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ​ចេញ​ជាមុន គឺ​មុនពេល​ដែល​អ្នក​អាចជ្រើស​ពួកវា​ពី​បញ្ជី & # 160; ។ អ្នក​អាច​ធ្វើ​ដូចនេះ​នៅលើ​ផ្ទាំង ផ្ទាំង ការ​ផ្ញើ នៃ ទំព័រ គណនី & # 160; ។ \t Kuri Kugena Imiterere Ibaruwa Amaseriveri Itangira, Mbere Hitamo... Kuva: i Urutonde. iyi ku i tab Bya i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុគមន៍​ Perl បាន​បង្ហាញ​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ដែលមាន​ការ បន្លិច ។ \t A Umumaro, Na: Igaragaza cyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង \t Gusoma Amagenzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Kde ត្រូវការ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​សម្រាប់​កម្មវិធី​របស់​គាត់ គាត់​មិនសរសេរ​កូដ​មុខងារ​បោះពុម្ព​​ពី​ទទេ​ទេ & # 160; ។ មុន Kde ២. ២ សេវា​នេះ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​ថ្នាក់ QPrinter មុខងារ​បណ្ណាល័យ​នៃ​ប្រអប់​​ឧបករណ៍ Qt & # 160; ។ ថ្នាក់ QPrinter ផ្អែក​លើ Line Printer Daemon (LPD) ដែល​លែង​ប្រើ & # 160; ។ បណ្ណាល័យ Kdeprint ផ្អែក​ខ្លួន​វា​យ៉ាង​ខ្លាំង​លើ​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព UNIX ទូទៅ​ដែល​ទំនើប​ (CUPS) ខណៈ​ពេល​ជាមួយ​គ្នា​ដោយ​រក្សា​សមត្ថភាព​ត្រឡប់​ក្រោយ​ជាមួយ LPD និង​កេរ្តិ៍​ដំណែល​ផ្សេង​ទៀត ឬ​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​ដែល​បរិយាយ​តិចតួច & # 160; ។ វា ទុក​ទ្វារ​ចំហរ សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​ថ្មី​ណា​មួយ​ដែល​ប្រហែល​ជា​កើត​ឡើង & # 160; ។ \t A & kde; Mukoraporogaramu Icapa ya: Porogaramu, OYA Inyandikoporogaramu i Icapa Imimaro Kuva:. & kde; 2. 2 iyi Serivisi ku i < > < / > Urwego:, A Isomero Umumaro Bya i & Qt;. < > < / > Urwego: ku i Inyuma - (). & kdeprint; Isomero ku i Birenzeho BIGEZWEHO & UNIX; (& CUPS;), Ku i Igihe subira inyuma Bihuye neza Na: na Ikindi, Cyangwa Birutwa, & Shyira ku rupapuro.... Ibibabi i Gufungura ya: Icyo ari cyo cyose Gishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (គាំទ្រ SSL) \t Mukoraporogaramu (Gushigikira)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ អ្នក​ជំនួយការ​បន្លិច \t Inyobora Mukoraporogaramu & Gushimangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រុករក​អ៊ីនធឺណិត \t Internet Explorer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង Konqueror ជ្រើស ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... ហើយ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ជ្រើស អត្តសញ្ញាណ​របស់​កម្មវិធី​រុករក ។ លំនាំដើម និង​អត្តសញ្ញាណ​របស់​កម្មវិធី​រុករក​ជាក់លាក់​គឺ​អាច​កំណត់​នៅ​ទីនេះ ។ \t & konqueror;, Guhitamo... na in i Iboneza Ikiganiro, Guhitamo. na & Ipaji - Mucukumbuzi Gushyiraho Kuva:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើម​កុងសូល​ ដោយ​​របារ​ម៉ឺនុយ​ដែល​បានលាក់ ។ ​ \t Gutangira & konsole; Na: i Birahishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​សាកល្បង... \t Igerageza,..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​បាន​ធីក​ជម្រើស​នេះ រូបរាង​របស់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​នឹង​ផ្លាស់​ប្ដូរ​នៅ​ពេល​ដែល​ដាក់​វា​នៅលើ​រូប​តំណាង & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Ivivuwe, i Imisusire Bya i Imbeba Mweretsi Amahinduka ni KURI Agashushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​នរណា​ម្នាក់​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ការ​សន្ទនា (សំណួរ) ជាមួយ​អ្នកName \t Comment= Yatangiye: A (Ikibazo #) Na: Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណួរ​អជ្ញាបណ្ណ និង Qt™ \t & Qt; na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ ៖ \t Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​អត្ថបទ & # 160; ៖ \t Ibara ry' imbuganyuma y' umwandiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​រៀបចំ​ Sendmail ឲ្យ​ធ្វើការ​ជាមួយ Kmail យ៉ាងដូច​ម្តេច​បើ​​ខ្ញុំ​បានតភ្ជាប់​តាម​ខ្សែទូរស័ព្ទ​? \t I Gushyiraho Hejuru & Sendmail; Kuri Akazi Na: & kmail; NIBA I A - Hejuru Ukwihuza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជា​អ្វី & # 160;? \t Iki ni Iki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ជ្រើស​ពី​ចម្ងាយ ៖ \t Ububiko... in i Urutonde. Akabuto ni Yahagaritswe, NIBA ni Oya Ibikurikira > Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ម៉ឺនុយ​បរិបទ ជាមួយ​ជម្រើស​ជា​ច្រើន \t i Imvugiro Ibikubiyemo, Na: Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Samba ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់ root ឬ​អ្នក​គ្រប់គ្រង & # 160; ។ វា​ជា​ឧបករណ៍​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន​កម្រិត​ខ្ពស់​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ត្រួត​ពិនិត្យ​សុវត្ថិភាព ការ​ចែក​រំលែក អ្នក​ប្រើ និង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់ Samba នៅ​ក្នុង​ចំណុច​ប្រទាក់​ក្រាហ្វិក​ដែល​ជា​អត្តសញ្ញាណ & # 160; ។ នេះ​គឺ​ជា​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​អនុភាព​យ៉ាង​ខ្លាំងក្លា​ដែល​មាន​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​ការកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អ្វី​ទាំងអស់​ ពី​ឯកសារ​ធម្មតា និង​ការ​ចែក​រំលែក​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ទៅការ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Samba របស់​អ្នក​ជា​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ដែន វីនដូ NT & # 160; ។ \t Modire i < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Cyangwa umuyobozi/ uyobora Ijambobanga. ni Urwego rwo hejuru Iboneza Kuri Igenzura Umutekano,, Abakoresha na Mucapyi in Imigaragarire. ni A Na: Gushigikira ya: Iboneza% 1 Kuva: Byoroheje Idosiye na Mucapyi Bisangiwe, Kuri ikoresha Seriveri: Nka A & Windows;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsOthers ប្រើ​សម្រាប់​ផ្សេងៗ ។ \t , Byakoreshejwe ya: '."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ជំនួយការពីចម្ងាយ​ \t Name=Umufasha Qt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បញ្ចប់​ដោយ​ជោគជ័យ \t Byakunze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម​លំនាំដើម​សម្រាប់​ព្រឹត្តិការណ៍ ពី​បញ្ជី​ទម្លាក់ចុះ & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ជ្រើស ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី ពី ម៉ឺនុយ​អំពើ ឬ​បង្កើត​ព្រឹត្តិការណ៍​នៅក្នុង​បដា​ផ្សេងទៀត​ណាមួយ នោះ & korganizer; មិនអាច​ទាយ​ពី​ពេល​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម ដែល & korganizer; នឹង​ដាក់​ម៉ោង​នេះ​នៅក្នុង​កម្មវិធី​និពន្ធ​ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម​ជា​តម្លៃ​លំនាំដើម & # 160; ។ \t i Mburabuzi Tangira & vendorShortName; Igihe ya: Ibyabaye Kuva: i Urutonde ku i Hasi. Hitamo... Kuva: i, Cyangwa Kurema Icyabaye in Ikindi & korganizer; OYA Gukeka Ryari: nka Icyabaye Kuri Tangira & vendorShortName;, & korganizer; Gushyira iyi ISAHA in i Tangira & vendorShortName; Igihe Muhinduzi Nka i Mburabuzi Agaciro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "១០ កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​កត់ត្រា​ជា​ប្រភេទ mime & # 160; ។ MIME ដែលតាង​ឲ្យ ផ្នែក​បន្ថែម​សំបុត្រ​នៅលើ​អ៊ីនធឺណិត​មានគោល​បំណង​ច្រើន & # 160; ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​​កំណត់​ប្រភេទ​​ឯកសារ ដោយ​មិន​ចាំ​បើក និង​វិភាគ​ទ្រង់ទ្រាយ​នៃ​ឯកសារ​នីមួយៗ និង​គ្រប់​ឯកសារ​ទេ & # 160; ។ \t Idosiye Ishyirahamwe ni Nka A Ubwoko:. & MIME; ya: Imigereka. A Kuri i Ubwoko: Bya Idosiye, Gufungura% S na i Imiterere Bya na buri Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៧card symbol \t card symbol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​បង្ហាញ speech bubble ដែល​មក​ពី​រូប​តំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ ពេល​អ្នក​ទទួល​សារ​ថ្មី & # 160; ។ អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ការ​ជជែក​កំសាន្ត ឬ​មិន​អើពើ​សារ & # 160; ។ URL ត្រូវ​បាន​ដក​ស្រង់​ពី​សារ បើ​អ្នក​ចុច​លើ​តំណ កម្មវិធី​រុករក​ចំណូល​ចិត្ត​របស់ អ្នក​នឹង​បើក​តំណ ហើយ សារ​នឹង​ត្រូវ​​បាន​បោះបង់ & # 160; ។ \t Ihitamo A; Kuva: i Agashushondanga Ryari: Akira A Gishya & Ubutumwa. Tangira & vendorShortName; A Cyangwa Kureka i & Ubutumwa. S Kuva: i & Ubutumwa; NIBA Kanda A Ihuza, Bikunzwe Mucukumbuzi Gufungura i Ihuza na i & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsDecVal ប្រើសម្រាប់​តម្លៃ​គោលដប់ ​។ ​ \t , Byakoreshejwe ya: NYACUMI Uduciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ ។ កន្ទុយ​ឯកសារ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​អាស្រ័យ​ទៅតាម​ប្រភេទ ។ \t i Idosiye Izina: Umugereka Kyongewe Kuri i Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លាក់/ បង្ហាញ (ចំណត) បង្អួច បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ ការ​ព្រមាន & # 160; ៖ បើ​អ្នក​បាន​បិទ​រូប​តំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ​របស់ Kopete ឬ​មិន​មាន​ថាស​ប្រព័ន្ធ នេះ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង បាត់ - វិធី​តែ​មួយ​ដើម្បី​ស្ដារ​វា​គឺ​ធ្វើ​ដដែលៗ​ផ្លូវ​កាត់​នេះ & # 160; ។ \t / Gushisha () i Idirishya.: Yahagaritswe & kopete; 'S Agashushondanga Cyangwa A Sisitemu Agasanduku, iyi Ubwoko i - i Kuri Kugarura ni Kuri Gusubiramo iyi Iy' ibusamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ IM ខ្លះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើល​ថា​តើ​ទំនាក់ទំនង​ទំនេរ​នៅ​កុំព្យូទ័រ​របស់​ពួក​គេ & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​ទំនេរ & # 160; ។ \t & im; Aho kubariza Bigenda buhoro Ku Mudasobwa. Ihitamo Kuri Guhindura... i Ibara: Byakoreshejwe ya: Bigenda buhoro Aho kubariza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ប្ដូរ​ពីការ​ប្រើ ម៉ៃក្រូសូហ្វ Outlookreg; ទៅ​ប្រើ​ KOrganizer របស់​ KDE ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​​កាលវិភាគ​ និង​ការណាត់ជួប​នោះ អ្នក​ប្រហែលជា​​ចង់នាំ​ចេញ​ទិន្នន័យ​ការ​កំណត់​ពេល​របស់អ្នក​ពី Outlookreg; ហើយ​នាំចូល​ទៅក្នុង​ KOrganizer & # 160; ។ កម្មវិធី​ Outlookreg របស់​ម៉ៃក្រូសូហ្វ​​ផ្តល់នូវ​ជម្រើស​នាំចេញ​​ដែល​អាច​ត្រូវបាន​រក្សាទុក​ការ​ណាត់ជួប​ទៅជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ vCalendar ស្តង់ដារ​ឧស្សាហកម្ម & # 160; ។ \t Kwimura Kuva: & Microsoft;; Kuri ikoresha & kde; 'S & korganizer; Kuri kuyobora na, Kuri Kwohereza hanze... Kugena ingengabihe Ibyatanzwe Kuva:; na Kuzana & korganizer;. & Microsoft;' S; Porogaramu Kwohereza hanze... Ihitamo Kubika Kuri i Bisanzwe Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ផ្លាស់ប្តូរ​ស្ថានភាព​សារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​​នៃ​ស្ថានភាពដូចខាងក្រោម​​ ៖ \t Kuri Guhindura... i Imimerere Bya i Byahiswemo & Ubutumwa Kuri Rimwe Bya i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​អភិវឌ្ឍ​ដើម​ដោយ Matthias Elter elter@ kde. org \t ku.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ទុក​គម្រោង ៖ %s \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដំឡើង​បាន​បរាជ័យ ។ %s \t IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​សមត្ថិនាមComment \t Name= Byahinduwe Comment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kmail - > ប្រតិទិន​​ Korganizer \t & kmail; - > korganizer; Kalindari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាបង្អួច​ធម្មតា​ & # 160; ។ ក្នុង​របៀប​នេះ ក្តារចុច​ផ្តោត​ត្រូវ​បាន​ចុច​​​បង្អួច​សារជូន​ដំណឹង​ពេលវា​លេចឡើង​ ដូច្នេះ​អ្នក កំពុង​វាយសង្កត់គ្រាប់ចុចពេលវេលា​វាង​បង្ហាញា​ប្រសើរជាង​កម្មវិធីដើម​របស់អ្នក & # 160; ។ \t A Bisanzwe Idirishya. iyi Ubwoko, i Mwandikisho igaragazarikeye ni ku i & Ubutumwa Idirishya Ryari:, NIBA Kwandika: $1 Ku i Igihe Kuri ~Umwimerere Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព \t Gucapa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​នេះ​មិន​បាន​បម្រុង​​ទុក​ដែល​អាច​កែ​សម្រួល​ដោ​យ​ផ្ទាល់​បាន​ឡើយ ហើយ​ជម្រើស​ទាំងអស់​អាច​កំណត់​ពី Kdeprint GUI & # 160; ។ \t Idosiye ni OYA Kuri, na Byose Bihari Amahitamo Gushyiraho Kuva: i & kdeprint; & GUI;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "beginRegion & # 160; ៖ ប្លុក​ការបញ្ចូល​កូដចាប់​ផ្តើម ។ លំនាំដើម ៖ មិនទាន់​កំណត់ & # 160; ៖ \t : Gutangira A Inyandikoporogaramu Funga.: Gukuraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបន្លិច​រចនាប័ទ្ម​អត្ថបទ​ \t Igaragaza cyane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint គឺ​ជា​ឧបករណ៍​ថ្មី និង​បដិវត្តិ​ផ្ដល់​ឲ្យ​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ស្រួល​ដើម្បី​បោះពុម្ព​សេវា​សម្រាប់​ទាំង​អ្នក​ប្រើ Kde និង​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Kde & # 160; ។ \t & kdeprint; ni A Gishya na Kuri Kuri Icapa ya: Byombi & kde; Abakoresha na & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- remove- trailing- space BOOLEAN បើក \t Gushyiraho - Gukuraho - - Umwanya Gushoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល​ការជ្រើស​បញ្ជីពណ៌ដែល​បានបង្ហាញ ពេល​អ្នកចុច​លើ​ប្រអប់​បន្សំ​ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ ៖ \t i Ibara: Ihitamo Urutonde ni Ryari: Kanda ku i Mbuganyuma Ibara: Agasanduku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​រក្សាទុកការជូនដំណឹង​ បន្ទាប់ពី ៖ កំណត់​ចំនូន​ថ្ងៃ​​សម្រាប់ផ្ទុក​ការជូន​ដំណឹង​ដែលបាន​លុប​ នឹង​ផុត​កំណត់​ បន្ទាប់​ពី​ពួកវា​បានលុប​ដោយ​អ​ចិន្ត្រៃ & # 160; ។ \t Byarengeje igihe Impuruza Nyuma: i Umubare Bya iminsi Kuri Byarengeje igihe Impuruza Nyuma Iheruka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មិន​មាន​ព័ត៌មាន​នេះ​ដើម្បី​ផ្ដល់​ជូន​ទេ អ្នក​អាច​សាកល្បង imap. your- isp- name. com សម្រាប់ IMAP ឬ pop. your- isp- name. com បើ​អ្នក​ប្រើ POP3 ។ \t OYA iyi Ibisobanuro: Kuri, Kugerageza < Urwego: = \"\" > IMAP. - - Izina:. com < / > ya: Cyangwa < Urwego: = \"\" >. - - Izina:. com < / > NIBA Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​ដើម្បី​ឲ្យ​ជឿជាក់​ថា​ Konqueror ដូច Netscape® ឬ​កម្មវិធី​រុករក​ផ្សេងទៀត? \t I A & Ipaji & konqueror; ni & Netscape; Cyangwa Ikindi Mucukumbuzi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​ដែល​បាន​បង្កប់ \t Media Player"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចង់​គ្រាប់​ចុច​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក \t Imisobekere MS Windows:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រុង​ប្រយ័ត្ន & # 160; ។ ជា​អ្នកគ្រប់គ្រង​ជាន់​ខ្ពស់ (root) អ្នក​ត្រូវមាន​ការគ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក​ពេញលេញ ហើយ​ពាក្យ​បញ្ជា​ខុស​អាច​គឺ​អាច​ធ្វើការ​បំផ្លាញ​ដែល​មិន​អាច​បញ្ឈប់​បាន​យ៉ាង​ងាយ​ស្រួល & # 160; ។ \t . (< Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >), Byuzuye Igenzura Bya Sisitemu, na A command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​អត្ថបទ​របស់​អ្នក \t Inzira ijyana ku madosiye mwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុមហ៊ុន​លក់ \t Umucuruzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ន័យថា រូបតំណាង​របស់​ឯកសារ​នឹង​ត្រូវបាន​ជំនួស​ដោយ​រូបភាព​តូច​ដែល​ជំនួស​មាតិកា​ឯកសារ & # 160; ។ \t iyi i Agashushondanga ku A Gitoya Ishusho i Idosiye Ibigize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​បន្ទាប់​ផ្នែក​ដែល​ធ្ងន់​នៃ​ភារកិច្ច​តម្រង​ដើម្បី​បង្កើត​រូបភាព​ដែល​បោះពុម្ព​រួច កម្មវិធី​បោះពុម្ព​ណា​មួយ​ត្រូវការ​ប្រើ​មេកានិច SPOOLing & # 160; ៖ នេះ​គឺ​ជា​បន្ទាត់​ការងារ​ផ្សេង​ពី​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​គ្នា​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ផ្សេង​គ្នា និង​តម្រង​ផ្សេង​គ្នា ហើយ​ផ្ញើ​ពួក​វា​យ៉ាង​ទៀតទាត់​ទៅ​គោលដៅ & # 160; ។ ដេមិន​បោះពុម្ព​ទទួល​ខុសត្រូវ​ទាំងអស់​នេះ & # 160; ។ \t i Biremeye Inzira% s Bya i Iyungurura Igikorwa Kuri A & Shyira ku rupapuro... - Cyiteguye Bitimapu, Icyo ari cyo cyose Icapa Kuri Koresha A: iyi ni Kuri Umurongo: Hejuru Ibikorwa Kuva: Abakoresha ya: Mucapyi na Muyunguruzi na Kohereza Kuri i. Icapa Dayimoni Bya Byose iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Groupware ជាទូទៅ​មាន​ទីតាំង​ស្តង់ដារ​សម្រាប់​ផ្ទុកឡើង​នូវ​ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់​របស់​អ្នក ដូច្នេះ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេងទៀត​អាច​ចូល​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក ហើយ​អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរការ​កាលវិភាគ​ទំនេរ​/ ​រវល់​របស់​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត​បាន​ដែរ & # 160; ។ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & korganizer; ដើម្បី​ផ្ទុក​ឡើង និង​ទាញយក​ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ដោយ​ប្រើ ចំណង់​ចំណូលចិត្ត​ទំនេរ​/ ​រវល់ នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ របស់ & korganizer; & # 160; ។ \t Amaseriveri A Bisanzwe Indanganturo ya: Koherezayo% 1 Kigenga Irahuze Ibisobanuro:, Ikindi Abakoresha Ibyatanzwe, na Ikindi Kigenga Irahuze Igenabihe. Kugena Imiterere & korganizer; Kuri Gushyiraho na Iyimura Kigenga Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora:, ikoresha i Ibyahiswemo, in i & korganizer; Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​\" កំណត់​រូបតំណាង\" ​បង្អួច វា​ស្រាប់​តែ​បាត់ ។ តើ​វា​ទៅ​ណា? \t I \"\" A Idirishya,. Gyayo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​នឹង ការ​ជូន​ដំណឹង​សំបុត្រ​ថ្មី អ្នក​អាច​កំណត់​របៀប​ដែល & kmail; នឹង​ជូនដំណឹង​អ្នក នៅពេល​ដែល​មាន​សារ​ថ្មី​មកដល់ & # 160; ៖ បន្លឺ​សំឡេង នឹង​បង្ហាញ​នូវ​សំឡេង​ប៊ីប​ខ្លី​មួយ & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​បាន​ធីក ការ​ជូន​ដំណឹង​សំបុត្រ​ថ្មី​លម្អិត នៅពេល​នោះ & kmail; នឹង​បង្ហាញ​ចំនួន​សារ​ថ្មី​សម្រាប់​ថត​នីមួយៗ ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ដើម្បី​ឲ្យ​ជូនដំណឹង​ជាមួយ​នឹង​ប្រអប់ & # 160; ។ ជម្រើស​ការ​ជូនដំណឹង​កម្រិត​ខ្ពស់​បន្ថែមទៀត ដូចជា​បង្ហញ​ប្រអប់ ឬ​រត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ជាក់លាក់ ដែល​មាន​តាមរយៈ​ប៊ូតុង សកម្មភាព​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ \t Gushyiraho & kmail; Menyesha NIBA Gishya Ubutumwa: Gukina A Bigufi Ijwi; NIBA Gishya Ibaruwa Ikimenyetso ni Bikora Hanyuma & kmail; Herekana% S i Umubare Bya Gishya Ubutumwa ya: Ububiko... Kuri Na: A Ikiganiro. Urwego rwo hejuru Ikimenyetso Amahitamo, nka A Ikiganiro Cyangwa A command, Bihari Biturutse i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ KDE គឺ​ជា​ក្លូន CDE, វីនដូ ឬ Mac® OS មែនទេ & # 160;? \t & kde; A, & Windows; Cyangwa & Mac;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​តម្លៃ​អតិបរមា​សម្រាប់​ធាតុ​ដំបូង \t Kinini Agaciro: ya: i Itangira Ijambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រើ ឬ​របៀប​ប៉ុស្ដិ៍​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរName \t Comment= A Umukoresha Cyangwa Ubwoko Byahinduwe Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ធាតុ​នៅកំពូល​ ចុច​​គ្រាប់ចុច​ប្តូរ (Shift) ហើយ​ចុច​លើ​ធាតុ​នៅ​បាត​​ ។ Kget ធ្វើ​បែប​នេះ ៖ \t ku i Hejuru: Ikintu, Gufata Hasi i & Shift; Urufunguzo na Kanda ku i Hasi: Ikintu. & kget; Kureba nka iyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី waste ទៅកាន់​ស្តុក \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​មេ​ Kalarm បង្ហាញ​​បញ្ជី​សំឡេងរោទិ៍​មិនទាន់ស្រេច​បច្ចុប្បន្ន​ បង្ហាញ​ពេលវេលា​ ចន្លោះពេល​ពាក្យ​ផ្ទួន​ ពណ៌​ និង​អត្ថបទសារ​នៃ​ឯកសារ​របស់​វា​ដើម្បី​បង្ហាញ​ពាក្យបញ្ជា​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិ​​ប្រធាន​បទ​អ៊ីមែល​ & # 160; ។ (ចំពោះ​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​កើត​ឡើង​ផ្ទួន​ ឬ​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​មាន​កម្មវិធី​រំលឹក​ ពេល​វេលា​ដែល​បាន​បង្ហាញគឺ​ពេលវេលា​កេះ​ដែល​បាន​កំណត់​ពេល​បន្ទាប់​របស់​វា​​ & # 160; ។) រូបតំណាង​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​​អត្ថបទ​សំឡេងរោទិ៍​និមួយៗ ឯកសារ​ ឬ​ពាក្យ​បញ្ជា​ ឬ​ប្រធាន​បទ​ដែល​បង្ហាញ​ពី​ប្រភេទ​នៃ​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ ​ \t & kalarm; Idirishya i KIGEZWEHO Urutonde Bya Impuruza, Times, Intera, Amabara, na & Ubutumwa, Amazina Bya Idosiye Kuri Kugaragaza:, Amabwiriza Kuri Gukora Cyangwa Imeli. (A Cyangwa Na: A Mwibutsa, i Igihe ni Ibikurikira > Imbarutso Igihe.) Agashushondanga Ku i Ibumoso: Bya Umwandiko / Idosiye / command / Imeli Ikivugwaho: i Ubwoko: Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្ទុក​ឡើង​នូវ​ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ គឺ​ត្រូវ​កំណត់​នៅ​ក្នុង​ចំណង់ចំណូលចិត្ត & korganizer; ហើយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ កាលវិភាគ ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់​ឡើង & # 160; ។ \t Gushyiraho Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: Kuri i Seriveri: Gushyiraho in & korganizer; Ibyahiswemo, Hitamo... i Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម \t Umususire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​មាន​កម្មវិធី​រុករក​ផ្សេងៗ ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Icyiciro ifite Binyuranye Koresha Kuri Guhindura...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អថេរ​បរិស្ថាន \t Ibihinduka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅដៃ​ការតភ្ជាប់​​ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ​ \t % 1 Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ធ្វើ​ដូចម្ដេច​ដើម្បី​ជួយ​ដល់ FAQ នេះ & # 160;? \t I Kuri Ifashayobora Inyuma Na: iyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ជាមួយ​វីនដូ \t Amagenamiterere y' urusobemiyoboro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លើយ​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t Nta gisubizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ​ខាងក្រៅ​របស់​ប្រភេទ​សតិ​នីមួយៗមិន​សូវ​សំខាន់​ ហើយ​ពួកវា​ផ្លាស់ប្តូរ​យ៉ាង​ទៀតទាត់​ ។ ពេល​អ្នក​វាយ​តម្លៃ​ទំព័រ​នេះ​ ក្រឡេក​មើលនិន្នាកា ៖ \t NYACYO Uduciro Bya Ubwoko: Bya Ububiko OYA Ibyangombwa, na Guhindura.... Suzuma iyi Ipaji:, Kureba Ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​អត្តសញ្ញាណ \t Ipaji Itafite Izina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជីថត​​ (នៅ​​ខាងឆ្វេង) \t Urutonde (ku i Ibumoso:)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៨​ ការ៉ូ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកនិពន្ធ​ដើម​ \t < Ijambo > Umwanditsi: < / Ijambo >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ពេល​ការជូនដំណឹង​ថ្មី \t A Gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កែប្រែ​សំឡេងរោទិ៍មិនទាន់ស្រេច​ដែល​មាន​ ​( សំឡេងរោទិ៍​ដែល​ផុត​កំណត់​មិន​អាចកែប្រែ) ត្រូវ​ធ្វើ​តាម​ជំហាន​ដូច​ ខាងក្រោម​​ ៖ \t Guhindura (Byarengeje igihe Impuruza), Rimwe Bya i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថយ​ទៅ​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អតិបរមា​សម្រាប់​ពាក្យ​ទីពីរ​ទៅ N នឹង​ធានា​ថា​ពាក្យ​ទីពី​នឹង​មិន​ធំ​ជាង N ។ ឧទាហរណ៍ បើ​វា​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ 10 ពាក្យ​ទីពីរ​នឹង​ជា​លេខ​នៅ​ចន្លោះ ០ និង ១០ ។ លំនាំ​ដើម​គឺ ១០ ។ \t i ya: i ISEGONDA Ijambo Kuri i ISEGONDA Ijambo OYA Kinini. Urugero:, NIBA ni Gushyiraho Kuri 10, i ISEGONDA Ijambo A Umubare hagati 0% S na 10. ni 10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់ MTU ក្នុង KPPP ដោយ​របៀប​ណា? \t I Guhindura... i & MTU; Igenamiterere in & kppp;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​សមរម្យ​សម្រាប់​ការ​បង្កើត​​របាយការណ៍​ពាណិជ្ជកម្ម ដែល​ត្រូវបាន​ប្រតិបត្តិ​ជាមួយ​កម្មវិធី​រចនា​កម្រិត​ខ្ពស់​ដែល​វា​មាន ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​រួមមាន ការ​បោះពុម្ព​របាយការណ៍​ជា postscript, មាន​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ពុម្ពអក្សរ​ពេញលេញ ពណ៌ ការ​តម្រឹម និង​រុំ​អត្ថបទ ព្រមទាំង​បើកឯកសារ​ការ​កំណត់​​របាយការណ៍ (ដែល​ប្លង់​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ជា​ XML) ផង​ដែរ ។ \t ya: Kurema Imirimo Raporo, ni Na: Urwego rwo hejuru. Gushyiramo Icyegeranyo Icapa in, Cyuzuye Igenzura Bya Imyandikire:, Amabara, Umwandiko Itunganya na, Nka Nka Gufungura Icyegeranyo Insobanuro Idosiye (Na: i Imigaragarire Nka & XML;)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​បន្ថែម​ទៅលើ​គោលការណ៍​លំនាំដើម​សម្រាប់ដំណោះស្រាយ​សម្រាប់​ខូគី ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​ដោយ​ជ្រើស​ជម្រើស​មួយ​ក្នុង​ចំនោម​ជម្រើស​បី​ដែលបាន​ពិពណ៌នា​នៅខាងលើ ហើយ​អ្នក​ក៏អាច​កំណត់​គោលការណ៍​សម្រាប់​ដែន​របស់​ម៉ាស៊ីន​ជាក់លាក់​ដោយ​ប្រើ​វត្ថុបញ្ជា​នៅក្នុងក្រុម ដែន​ជាក់លាក់ & # 160; ។ \t Guteranya + Kuri i Mburabuzi Itegeko ya: Bya Inyandikonyakwirema, Gushyiraho ku Rimwe Bya i Amahitamo hejuru, Gushyiraho Amategeko: ya: Inturo: ikoresha i Amagenzura in i Itsinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​នៃ​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ជម្រើស​ប្ដូរ​តាម​បំណង ដែល​ផ្អែក​លើ​តំបន់​ក្នុង​ពិភព​លោក​ដែល​អ្នក​បាន​រស់​នៅ & # 160; ។ មាន​ទំព័រ​ប្រាំ​ផ្សេង​ទៀត​ក្នុង​ម៉ូឌុល​នេះ ទំព័រ​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​ពិពណ៌នា​យ៉ាង​លម្អិត​ក្នុង​ផ្នែក​ខាង​ក្រោម & # 160; ។ \t Modire Bya i & kde; Igenzura Hagati Guhitamo Amahitamo ku i Akarere Bya i Kuri in. Amapaji in iyi Modire, Bya ni in Ibisobanuro in i Ibyatoranyijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូដែល​របស់​ប្រអប់​បន្សំ \t kugirango i Agasanduku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចាស់​​កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្លី មាន​មូលដ្ឋានលើ​ភារកិច្ច ឬ​ការ​បង្ហាត់​បង្រៀន​អំពី​ព័ត៌មាន​ \t , Igikorwa Cyangwa By' amakuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​រក្សាទុក​គម្រោង Glade '%s' \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រូវ​តែ​បិទ KControlCenter ទាំងមូល និង​ចាប់ផ្ដើម​វា​មុន​ពេល​បង្ហាញ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ & # 160; ។ \t Gufunga i & kcontrolcenter; na Ongera utangire Mbere i Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​ប្រព័ន្ធ​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ ទីនេះ​អាច​មើល​ឃើញ​​មនុស្ស​មួយ​ចំនួន​ដែល​បាន​ធ្លាក់​ក្នុង​ & # 160; ។ ​ \t Sisitemu ni. Abantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror គឺ​ពិត​ជា​ចំណាយ​ពេល​យូរ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​ទំព័រ​បណ្ដាញ តើ​វា​បណ្ដាល​មក​ពី​អ្វី? \t & konqueror; ni A Birebire Igihe Kuri Ibirimo, iyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ ចូរ​ជ្រើស ប្រើ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​ ដែល​បាន​កំណត់​ក្នុង​ផ្ទាំង \"ប្ដូរ​តាម​បំណង\" បន្ទាប់មក​ទៅ​កាន់​ផ្ទាំង ប្ដូរ​តាម​បំណង ហើយ​ជ្រើស​ការ​កំណត់​ដែល​អ្នក​ចូលចិត្ត ។ \t iyi Ipaji:, Hitamo... Ubushobozi bwo gukoreshwa Ipaji y' imisusire in \"\" tab, Hanyuma Gyayo Kuri i tab, na Hitamo... i Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ការជ្រើស​រើស​ អ្នក​អាច​បង្កើត​សំឡេងរោទិ៍​ថ្មី​មួយ​ដែល​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ជា​មុន​ពី​ប្រភព​ខុសៗគ្នា​ ៖ \t , Kurema Gishya Impuruza Kuva::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការងារ​នោះ & # 160; ។ \t Kanda ku A Ibikubiyemo Ikintu Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ព្រមាន​ថា​​ Kmail មិនអាច​អ៊ិនគ្រីប​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់អ្នក​បានឡើយ ដូច្នេះ​មនុស្ស​ដែលអាច​ចូល​ដំណើរការ​ឯកសារ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់អ្នក (ឧទាហរណ៍ អ្នកគ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​) ងាយស្រួល​ទទួល​យក​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់អ្នក បើ​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ។ \t & kmail; Shyiraho Umutekano Ijambobanga, Abantu Iboneza Idosiye (& eg; Sisitemu) Kubona Ijambobanga NIBA Guhitamo iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា Konqueror បង្ហាញ​ការ៉េ​ប្រផេះ​ធម្មតា ពេល​ខ្ញុំ​ព្យាយាម​មើល​រូបភាព​ចលនា flash ទោះបី​ជា​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ជំនួយ flash ក៏ដោយ? \t & konqueror; Kugaragaza: A Byuzuye kare Ryari: I Kugerageza Kuri Reba Umurabyo Amayega, ATARIIGIHARWE i Umurabyo Gucomeka: ni yakorewe iyinjizaporogaramu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាច​ប្រើ​បាន​តែ​នៅពេល​ដែលអ្នក​មើល​ទំព័រ HTML ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Bihari NIBA & HTML; Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាព​ខុសគ្នា​បន្ថែម​គឺ & # 160; ៖ \t Imihindagurikire:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុង​បញ្ចប់ ការព្យាយាម​របស់ខ្ញុំ​ដើម្បីបង្កើត​ការបោះពុម្ព​ផ្សាយ​ លីនុច​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បានចាប់អារម្មណ៍​ក្នុង​CUPS backfired ចំពោះ​ខ្ញុំ​កម្មវិធី​និពន្ធ​មួយ បានលាយ​បញ្ចូល​​ក្នុង​ការសរសេរស៊េរី​លើ​ប្រធាន​បទ​របស់ខ្ញុំ​ & # 160; ។ ​ នេះជា​របៀប​ដែល​មនុស្ស​មួយ​ចំនួន​បាន​ចាប់ផ្តើម​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្តល់​ឲ្យ​ខ្ញុំនូវសម្មតិនាម​ CUPS Evangelist & # 160; ។ ខ្ញុំ​ នឹង​កំចាត់​សម្មតិនាម​នេះ​នៅ​ពេល​ណា​មួយ​យ៉ាង​រហ័ស​បច្ចុប្បន្នព្រឹត្តិការណ៍​នោះ​ អ្នកប្រើ​ KDE បានដាក់​ស៊ក​បញ្ចូលខ្ញុំ ក្នុង​ស៊ុមពេលវេលា​នៃ​ការផ្សាយ​របស់ពូកគេ​ & # 160; ។ ហ្អូ!... \t , Kuri Ubwoko & Linux; & Shyira ku rupapuro... in & CUPS; ku - Rimwe Muhinduzi A Ibyiciro ku i Ikivugwaho:. iyi ni Abantu Yatangiye: Kuri i Akazina gato. I OYA Kubona Bya iyi, NONEAHA ATARIIGIHARWE i & kde; Abantu Bya.,..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក ១០ កឺ​ចេញ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង \t Udushushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Krfb មិនទាមទា​ឲ្យអ្នក​ចាប់ផ្តើម​សម័យ X ថ្មី​ឡើយ វាអាច​ចែកចាយ​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​​ ។ បង្កើត​វា​ពេល​អ្នកចង់​ឲ្យ​នណាម្នាក់​ជួយ​ចាត់ចែង​ភារកិច្ច​មួយ​ចំនួន​ ។ ​ \t & krfb; Kuri Tangira & vendorShortName; A Gishya Umukoro - Gusangiza i KIGEZWEHO Umukoro. Ryari: Kuri Ifashayobora A Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​មាន​កូន​សោ និង​តម្លៃ​ដែល​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ស្មើ ។ កូន​សោ​អាច​មាន​ចន្លោះ និង​អាច​នៅ​ពីមុខ​ជម្រើស​ដែល​ដាក់​ក្នុង​សញ្ញា [] ។ ផ្នែក​នៅ​បន្ទាប់​ពី​សញ្ញា​ស្មើ គឺ​ជា​តម្លៃ​របស់​ធាតុ ។ ចន្លោះ​នៅ​ជាប់​សញ្ញា​ស្មើ​គឺ​មិន​អើពើ​ទេ ។ ដាក់​ឲ្យ​សង្ខេបទៅ ទ្រង់ទ្រាយ​គឺ ៖ \t in A Itsinda Bya A Urufunguzo na Agaciro: ku Shyiraho Umukono. Urufunguzo Imyanya na Gicurasi ku Amahitamo in kare Udusodeko. Inzira% s Nyuma i Shyiraho Umukono ni i Agaciro: Bya i Icyinjijwe. Umweru Umwanya i Shyiraho Umukono ni, Nka ni Icyo ari cyo cyose Umweru Umwanya. Birenzeho, i Imiterere ni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ដំបូង​នៅ​ទីនេះ​គឺ អនុញ្ញាត​​កម្មវិធី​ជំនួយ​ជា​សកល & # 160; ។ បើ​អ្នក​បិទ​ប្រអប់​ធីក បន្ទាប់ Konqueror នឹង​មិន​ប្រើ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ណា​មួយ​ទេ & # 160; ។ បើ​អ្នក​បើក​វា ដូច្នេះ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ណា​មួយ​ដែល​បាន​ដំឡើង និង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​វា​អាច​រក​ឃើញ នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ Konqueror & # 160; ។ \t Itangira Igenamiterere ni. Kwangira iyi, Hanyuma & konqueror; OYA Koresha Icyo ari cyo cyose Amacomeka. Gushoboza, Hanyuma Icyo ari cyo cyose yakorewe iyinjizaporogaramu na Amacomeka Gushaka Byakoreshejwe ku & konqueror;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ KHTMLSettings \t Amagenamiterere ya HTML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) D \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រប់​គ្នា & # 160; ៖ នរណា​ម្នាក់​ក៏​អាច​បិទ​កុំព្យូទ័រ​ដោយ​ប្រើ KDM បាន​ដែរ & # 160; ។ \t : & Kuzimya i ikoresha & kdm;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror មាន​ការគាំទ្រ​យ៉ាងពេញលេញចំពោះ​គុណលក្ខណៈ​ HTML accesskey នៅក្នុង​សំណុំបែបបទ និង​តំណ & # 160; ។ គ្រាប់​ចុច​ចូល​ដំណើរការ អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ប្រើគ្រាប់ចុច​របស់​ក្ដារ​ចុច​សម្រាប់​មុខងារ​ដែល​នឹង​ត្រូវបាន​ធ្វើ​ជា​ធម្មតាជាមួយ​នឹង​កណ្ដុរ ដូច​ជា​តំណ​​ខាងក្រោម & # 160; ។ ផល​ប្រយោជន៍​របស់វា​គឺ ចាកចាញ​យ៉ាង​សាមញ្ញ ដែល​អ្នក​ប្រើ​អាចមានសកម្មភាព​ទៅមក​ជាមួយ​នឹង​ទំព័រដែលមាន​ឧបករណ៍ ក្រៅពីឧបករណ៍​ចង្អុរ​បង្ហាញ & # 160; ។ \t & konqueror; Cyuzuye Gushigikira ya: i < Urwego: = \"Ikiranga:\" > < / > & HTML; Ikiranga: in Amafishi na amahuza. Utubuto Emera Kuri Koresha i Mwandikisho Utubuto ya: Imimaro Byakozwe Na: i Imbeba, Nka amahuza. Bya iyi ni,, Abakoresha Na: A Ipaji: Na: Amapareye Ikindi A APAREYE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ស្វាគមន៍​ចំពោះ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS \t Kuri i & CUPS;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ថ្មី​របស់​ Konqueror ទាំងអស់​ដែលបានចាប់ផ្តើម​​ជា​មួយ​រូបតំណាង​ កម្មវិធី​រុករក​បណ្តាញ​ លើ​បន្ទះ​ ឬ​ពី​ម៉ឺនុយ​ ទីតាំង ហើយ​ ផ្ទាំង​ទទេ​ថ្មីមួយ​ និងចាប់ផ្តើម​ក្នុង​ទំព័រ​នេះ​ភ្លាម​ & # 160; ។ ​ \t Gishya & konqueror; Windows Yatangiye: Na: i Agashushondanga ku i Umwanya, Cyangwa Kuva: i Indanganturo Ibikubiyemo, na Gishya ubusa Amasimbuka, NONEAHA Tangira & vendorShortName; Ku iyi Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ \t Ingero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​នរណា​ម្នាក់​ចង់​បញ្ជូន​ឯកសារ​ឲ្យ​អ្នក​តាម DCCName \t Comment= Kuri A Idosiye Kuri KURI Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ផ្សេង​គ្នា​ត្រូវការ​រូបភាព​បន្ទាត់​បញ្ឈរ​ដែល​រៀបចំ​ក្នុង​វិធី​ផ្សេង & # 160; ។ គិត​អំពី​ឧបករណ៍ inkjet & # 160; ៖ ដោយ​ផ្អែក​លើ​គុណ​លក្ខណៈ​របស់​វា ចំនួន​ទឹកថ្នាំ​ដែល​ប្រើ (ល្អ​បំផុត​មួយ​ត្រូវការ​ទឹកថ្នាំ ៧ ផ្សេង​គ្នា ខណៈ​ដែល​ថោក​ជាង​មួយ​ប្រហែល​ជា​ប្រើ ៣) ចំនួន jet ដែល​មាន (ក្បាល​បោះពុម្ព​ខ្លះ​មាន​ច្រើន​ជាង ១០០!) ទឹកថ្នាំ​ដែល​ចែកចាយ​ដំណាល​គ្នា dithering algorithm ដែល​ប្រើ និង​របស់​ផ្សេង​ជា​ច្រើន​ទៀត ទ្រង់ទ្រាយ​បន្ទាត់​បញ្ឈរ​ចុងក្រោយ និង​បញ្ជូន​លំដាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​សម្គាល់​អាស្រ័យ​ទាំងស្រុង​ទៅ​លើ​ម៉ូដែល​ពិត​ប្រាកដ​ដែល​បាន​ប្រើ & # 160; ។ \t Mucapyi i AGAPANDE Ishusho in. Bigyanye APAREYE: ku Imikemurire, i Umubare Bya Byakoreshejwe (i 7, Koresha 3), i Umubare Bya Bihari (& Shyira ku rupapuro... Birenzeho 100!), i Ivangamabara Byakoreshejwe, na Ikindi, i Bihera AGAPANDE Imiterere na Itondekanya Kuri i ni ku i NYACYO Urugero Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុះ​កំណត់​ហេតុ​កំហុស និង​ការ​ព្រមាន & # 160; ។ \t Amakosa na Iburira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះជា​មិន​ប្រើ​ថាក់​ទាំងស្រុង​ក៏​ដោយ & # 160; ។ \t Cyangwa OYA Kuri Koresha Mburabuzi Inzego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ពេញ \t Izina ryuzuye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ របារ​ឧបករណ៍ បង្ហាញ​ស្ថានភាព (Kopete) \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​នរណា​ម្នាក់​បាន​ប្ដូរ​សមត្ថិនាម​របស់​អ្នកName \t Comment= Byahinduwe Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់​ផ្តើមធាតុនីមួយៗ​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​ខ្សែ និង​ចំនួនអនុគមន៍ ។ ​ \t Icyinjijwe Na: A, APAREYE na Umumaro Umubare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​នៅ​ខណៈ​ពេល​ដែល​បាន​ជ្រើស​គ្រោងការណ៍​ដែល​បាន​តែ​អាន​នោះ ដំបូង​អ្នក​ត្រូវ​តែ​បន្ថែម​គ្រោង​ការណ៍​ថ្មី​មួយ​សិន & # 160;! ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​គ្រោងការណ៍​ផ្ទាល់​ខ្លួន​មួយ គឺដោយ​សារ​តែ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ដែល​បានធ្វើ​ទៅកាន់​វា ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​នឹង​ប្ដូរ​ទៅ​កាន់​ការចង​គ្រាប់​ចុច​នៃ​គ្រោងការណ៍​នោះ និង​ដោយ​បោះ​បង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Kuri Kubika Amahinduka A Soma - Igishusho ni Byahiswemo, Buri gihe Kuri & Ongera A Gishya Igishusho Itangira! Guhitamo Rimwe Bya Kuri Kubika i Amahinduka Kuri Rimwe, i Igenzura Modire Hindura Kuri i Urufunguzo Ibyafataranyijwe Bya Igishusho, Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់ក្តារចុច​សម្រាប់ពាក្យ​បញ្ជា​ម៉ឺនុយ​ ។ \t A Idirishya Kugena Imiterere i Mwandikisho Amahinanzira ya: Ibikubiyemo Amabwiriza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ភ្ជាប់ & # 160; ៖ ស្មើ​នឹង កែសម្រួល បិទភ្ជាប់ & # 160; ៖ បិទភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ពី​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ & # 160; ។ \t :; Komeka Ibyatanzwe Kuva: Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "F10 មើល រុំ​ពាក្យ​ថាមវន្ត \t & Ctrl; Q Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាទី​ដែលនាំមុខ​ដោយ​សូន្យ (០០.. ៥៩) & # 160; ។ ​ \t UMUNOTA Na: A Nyobora Zeru (..)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​បើ​អ្វី​ខុស​ដែល​ខ្ញុំ​មិន​អាច​យក​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ លលាដ៍ក្បាល និង ឆ្អឹង​ខ្វែង? តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​ដើម្បី​ចេញ​ពី​ការ​ជាប់​នេះ? \t NIBA ni I ATARIIGIHARWE Kubona i & indanga? I Kubona Inyuma Bya A Igiteranyo:% S?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ប្រភេទ​នៃ​ប្រមាណ​វិធី \t i Ubwoko: Bya Igikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ៊ីមែល​អ្នកគ្រប់គ្រង​ \t Imeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​​បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ ពេល​នោះ​បង្អួច​ចូល​នឹង​បង្ហាញ​រូបភាព (រូបភាព​ដែល​អ្នក​ជ្រើស) នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ នៅ​ពេល​ដែល​នរណា​ម្នាក់​ចង់​ចូល គឺ​ពួក​គេ​ត្រូវ​ជ្រើស​ឈ្មោះ/ ​រូបភាព​របស់​គេ បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ ហើយ​ពួក​គេ​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន & # 160; ។ \t Hitamo... Kuri Herekana% S Abakoresha, Hanyuma i Ifashayinjira Idirishya Herekana% S Ishusho (Guhitamo), Bya A Urutonde Bya Abakoresha. ni Cyiteguye Kuri Ifashayinjira, Guhitamo Umukoresha Izina: / Ishusho, Injiza Ijambobanga, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទេមិន​អីទេ! ក្នុង​ករណី​ជា​ច្រើន KDE នឹង​អាច​ជញ្ជូន​ការ​កំណត់ដដែល​របស់​អ្នក ។ អ្នក​អាច​ត្រូវ​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឡើង​វិញ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន (ដូចជា KMail ឬ KNode) ប៉ុន្តែ​ការ​កំណត់​ផ្សេង​ទៀត​ជា​ច្រើន​នឹង​មាន​សុវត្ថិភាព ។ \t . & kde; Kuri Igenamiterere. Gicurasi Kuri Amagambo banga in Porogaramu (Nka & kmail; Cyangwa & knode;) Ikindi Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ពី​លើ​ឈ្មោះ ឬ​រូប​តំណាង​របស់វា ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ វា​នឹង​បង្ហាញម៉ឺនុយ​មួយ​ បន្ទាប់​មក​​ជ្រើស​យក ចម្លង & # 160; ។ \t i Imbeba Mweretsi KURI Izina: Cyangwa Agashushondanga na Gufata Hasi i & RMB;, Hejuru A Ibikubiyemo i Ihitamo.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​នៃ​ប្រអប់​បង្ហាញ​អំពី​របៀប​អនុវត្ត​ពណ៌​ចម្រុះ​ទៅកាន់​ជម្រើស​សាមញ្ញ​របស់​​ធាតុក្រាហ្វិក & # 160; ។ វា​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវការ​​ មើល​ជាមុន ​នៃ​ជម្រើស​ពណ៌​បច្ចុប្បន្ន​របស់អ្នក & # 160; ។ \t Icyiciro Bya i Ikiganiro A Ibara: Igishusho Kuri A Urugero Ihitamo Bya. Na: A Ibibanjirije Bya KIGEZWEHO Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "weakDeliminator ជា​បញ្ជី​តួអក្សរ​ដែលគ្មាន​​សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែនពាក្យ​​ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ចំណុច​ '.' ជា​សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែនពាក្យ​ & # 160; ។ សម្មត​ថា​ពាក្យគន្លឹះ​ នក្នុង​ បញ្ជី មាន​ចំណុច​ វា​បានតែ​ផ្គូផ្គង​បើ​អ្នក​បញ្ជាក់​ចំណុច​​សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន & # 160; ។. \t ni A Urutonde Bya Inyuguti OYA Nka ijambo. Urugero: i Akadomo '.' ni A ijambo. A Ijambo- banze in A Urutonde ifite A Akadomo, BIHUYE NIBA Kugaragaza i Akadomo Nka A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ត្រូវ​ធ្វើ​ផ្ដល់​កន្លែង​ឲ្យ​អ្នក​ដើម្បី​ចំណាំ​រហ័ស (ឬ​រយៈ​ពេល​វែង) ចំណាំ​អំពី​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ & # 160; ។ សមាសភាគ​របារ​ចំហៀង​ទិដ្ឋភាព​ត្រូវ​ធ្វើ​លេចឡើង​ខាង​ស្ដាំ​ខាង​ក្រោម​ការ​រុករក​កាល​បរិច្ឆេទ & # 160; ។ អ្នក​អាច​បង្ហាញ​វា​ក្នុង​បន្ទះ​មេ​ផង​ដែរ បើ​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍ ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ត្រូវ​ធ្វើ ឬ​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ មើល បញ្ជី​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ \t Kuri - Urutonde A ya: Kuri Hasi (Cyangwa Birebire - Ijambo) Ibisobanuro Bigyanye Kuri Byakozwe. Kuri - Reba Umurongo wo ku mpande Iburyo: munsi i. Kugaragaza: in i Umwanya NIBA Kanda i - Umwanyabikoresho Akabuto Cyangwa NIBA Hitamo... i - Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ដែល​អាច​ប្រើបាន​សម្រាប់​ឯកសារ% 1 & # 160; ៖ \t Ibisobanuro: ya: Idosiye% 1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស​របស់ GNU \t Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ម្តង​នោះ​អ្នកបានយល់​ពី​របៀប​ដែល​បរិបទ​ប្តូរ​ការងារ​ វាងាយស្រួល​សរសេរ​បន្លិច​និយមន័យ​​ & # 160; ។ ថ្វីបើ​ដូច្នេះ អ្នកគួរតែ​ប្រុងប្រយត្ន​ត្រួតពិនិត្យ​​តើអ្នកជ្រើស​ក្បួន​អ្វី​​​នៅក្នុង​ទីតាំង​មួយណា & # 160; ។ កន្សោមធម្មតា​មាន​អនុភាព​ខ្លាំង​ ប៉ុន្តែពួកវា​ប្រៀបធៀប​ទៅនិង​ក្បួន​ផ្សេងទៀត​ & # 160; ។ ដូច្នេះ​អ្នក​ប្រហែលជា​អាច​ពិចារណា​បាន​តាម​ព័ត៌មាន​ដូចតទៅនេះ ។ \t i Imvugiro Kuri Kwandika garagaza cyane. Kugenzura Hitamo... in., Buhoro Kuri i Ikindi. Gicurasi i Inyobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​សម្រាប់​ជួយ​កែប្រែ​ភាសា​ឡាតាំង ។ មាន​វាក្យសព្ទ វេយ្យករណ៍ និង​ផ្នែក​​​សាកល្បង​កិរិយាសព្ទ ។ លើស​ពី​នេះ​ទៀត មាន​សំណុំ​​ការ​ចំណាំ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ។ \t A Porogaramu Kuri Ifashayobora.,, na Ishinga Igerageza,... Ibyatoranyijwe. Guteranya + ni A Gushyiraho Bya Isubiramo Ibisobanuro Byakoreshejwe ya: - Isubiramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ខាង​ក្រោម​បញ្ជី​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​គឺ​ជា​ប្រអប់​ធីក​ដែល​មាន​ប្រអប់​ធីក ចាប់ផ្ដើម​​ស្វ័យប្រវត្តិ និង​ប្រអប់​បង្កើន​បន្ថយ​ដែល​កំណត់​កំឡុង​ពេល​អសកម្ម​មុន​ពេល​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ចាប់ផ្ដើម & # 160; ។ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ចំនួន​វិជ្ជមាន​ក្នុង​ប្រអប់​នេះ​បាន & # 160; ។ \t i Urutonde ni A Kugenzura Agasanduku Kuri i Mugaragaza Gutangira mu buryo bwikora: Kugenzura Agasanduku, na A Gukaraga Agasanduku i Igihe Bya Mbere i Mugaragaza Yatangiye:. Injiza Icyo ari cyo cyose Umubare Bya iminota in iyi Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​សង្កត់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាងឆ្វេង​លើប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍​ ឡើងលើ ថយ​ក្រោយ ឬ ទៅមុខ ឲ្យ​ជាប់ ពេល​នោះ​វា​នឹង​បង្ហាញ​ទីតាំង​ដែលបាន​ចូល​ទស្សនា​ថ្មី​ៗ & # 160; ។ \t i & LMB; i Imbeba Mweretsi ni KURI i, Cyangwa Utubuto Hejuru A Ibikubiyemo Bya Ububiko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ​ជំនួយ KDE ត្រូវ​បានប្រើ​ដើម្បី​ផ្ដល់​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​ទំព័រ​ជំនួយ​យូនីក​មូលដ្ឋាន (man ឬ info) រួម​ទាំង​ឯកសារ KDE ដើម​ដែល​ផ្ដល់​ដោយ​ក្រុម​បង្កើត​ឯកសារ KDE ឬ​អ្នក​និពន្ធ​កម្មវិធី ។ អ្នក​គួរ​តែ​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​សៀវភៅ​ដៃ​កម្មវិធី​របស់ KDE ទាំងអស់​ពី​ទីនេះ ។ \t & kde; Ifashayobora Sisitemu Byakoreshejwe Kuri Kuri i SHINGIRO & UNIX; Ifashayobora Amapaji (Cyangwa Ibisobanuro) Nka Nka i & kde; Inyandiko ku i & kde; Inyandiko Cyangwa i Porogaramu Abahanzi. Kuri Byose Bya i & kde; Porogaramu Kuva:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ថ្មី \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ៊ិនគ្រីប​ទៅកាន់ខ្លួនឯង​ជានិច្ច​ \t Shyiraho Umutekano Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ការតភ្ជាប់​អ៊ីធឺណិត​សកម្ម​ អ្នកអាច​​ឃើញ​ភាព​ថ្លា​បណ្តាញ​របស់​ Kdeដើម្បី​បើក​ឯការ​ពីតំបន់ ftp ។ បើ​អ្នក​មិន​បាន​សរសេរ​សិទ្ធ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ពី​ចម្ងាយ​ ឯកសារ​ នឹង​បើក​បាន​តែ​អាន​ ហើ​យ​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​តំឡើង​ឈ្មោះ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​​ដើម្បី​រក្សាទុក រាល់​អ្វី​ដែល​អ្នកបាន​ផ្លាស់ប្តូរ ។ បើ​អ្នកបាន​សរសេរ​សិទ្ធ​ការផ្លាស់ប្តូរ នឹង​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​លើ​បណ្តាញ​យ៉ាង​មាន​តម្លាភាព ។ \t Gikora Interineti Ukwihuza, Bya & kde; 'S urusobe Ibonerana Kuri Gufungura A Idosiye Kuva: FTP & Ipaji. OYA Kwandika ku i & Bya kure: Seriveri:, i Idosiye Soma na ya: A Bya hafi Izina ry' idosiye: Kuri Kubika Kuri NIBA Ubwoko Amahinduka. Kwandika, Amahinduka KURI i urusobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ក្ដារ​លាយ​ពណ៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន \t Ibara: Urwunge rw' ibara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញពី​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ។ \t %sGroup:%sItsinda OYA Cyasibwe Bivuye IDOSIYE Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បកប្រែ \t translate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកគួរតែ​ព្យាយាម​រក្សាច្បាប់​​​តម្រង​ធម្មតា​ដែរ​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន​​ ។ \t Kugerageza Kuri Gumana: i Akayunguruzo: Nka Byoroheje Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការគ្រប់គ្រង​​ការអញ្ជើញរបស់ Krfb \t Amahitamo y' Iburira ryo Gucapa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ ៖ \t Ukwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ \t Name=Ibyinyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ & # 160; ៖ ស្មើ​នឹង ជំនួយ មាតិកា & # 160; ៖ ជំនួយ​សម្រាប់ & korganizer; & # 160; ។ \t :; Ifashayobora ya: & korganizer;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាំកាត់​ \t Umurongo Uceyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​អ៊ីនគ្រីប & # 160; ៖ \t Bishunzwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "tableau ទទេ \t ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីទទួលស្គាល់​ការជូន​ដំណឹង​ ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ បិទ ។ ធ្វើបែបនេះ​វា​នឹង​បិទ​បង្អួច​( បន្ទាប់​ពី​បញ្ចូល​ការអះអាង​ បើអ្នកបាន​ជ្រើស​ អះអាង​ការទទួលស្គាល់) & # 160; ។ \t i ku i Funga Akabuto. i Idirishya (Nyuma A Urwinjiriro ya: Iyemeza, NIBA Byahiswemo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក​គឺ Joe & lt; joe@ example. comgt; អ្នក​គួរតែ​បញ្ចូល Joe ទៅ​ក្នុង​វាល ឈ្មោះ​របស់​អ្នក និង joe@ example. com ទៅ​ក្នុង​វាល អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល & # 160; ។ \t NIBA Aderesi: ni & lt; @ Urugero:.;, Injiza i Izina: Umwanya na @ Urugero:. com i Aderesi: Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ឧបករណ៍​គឺ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ក្នុង​ទីតាំង​ពីរ & # 160; ៖ \t Imyanyabikoresho in Kabiri Imyanya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ Konqueror វិចិត្រសាល​រូបភាប​បង្កើត​ទំព័រ HTML វិចិត្រសាល​រូបភាព​ពី​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t & konqueror; Gucomeka: Ishusho Ikirongozi HTML Amapaji Kuva: A Byahiswemo Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង​នឹង​ត្រូវ​បានផាត់​ពណ៌​ដោយ​ប្រើ​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​រូប​តំណាង​សកម្ម (មានន័យ​ថា រូប​តំណាង​ដែលបាន​ដាក់​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ពីលើ) មាន​ពន្លឺ​ពណ៌​មាស & # 160; ។ ប្រើ​ពណ៌ និង​ប៊ូតុង ចំនួន ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ពណ៌​ដែល​ប្រើ និង​អាំងតង់ស៊ីតេ​នៃ​ការផាត់​ពណ៌ & # 160; ។ \t ikoresha A Guhanga Ibara:. Urugero:, Gicurasi Kugena Imiterere Gikora Udushushondanga (& ie; i Agashushondanga i Imbeba indanga ni KURI) Kuri. i Ibara: na Utubuto Kuri Kugena Imiterere i Byakoreshejwe Ibara: na i Imbaraga Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នកទម្លាក់​សារ​ទៅថត​ខុសគ្នា ប្រអប់តូច​នឹង​លេចឡើងហើយ​សួរ​អ្នក​ថា​តើ​អ្នក​ចង់ផ្លាស់ទី ឬ​ចម្លង ​សារដែរឬទេ​​ ។ បើអ្នកបិទ​ជម្រើស​នេះ​សារ​នឹង​ផ្លាស់ទី​ភ្លាមៗ​ដោយ​មិនបង្ហាញ​​ប្រអប់លេច​ឡើង​ទេ ។ ​ \t Kurura A & Ubutumwa Kuri A Ububiko..., A Gitoya Byirambuye ask NIBA Kuri Himura Cyangwa Gukoporora i & Ubutumwa. Kwangira iyi Ihitamo, i & Ubutumwa Ako kanya, A Byirambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែនាំ​អំពី កុងសូល \t Umusogongero kuri Konqueror"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ការ​ជូន​ដំណឹង​ប្រព័ន្ធ \t Amagenamiterere y' Imenyekanisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពង្រីក & # 160; ៖ \t Ihindurangano..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង​គូរ​ជា​ពណ៌​ខាងមុខ & # 160; ។ ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ​គូរ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ & # 160; ។ \t & LMB; in i Mbugambanza: Ibara:. & RMB; in i Mbuganyuma Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ធ្វើ​ដូចនោះ យើង​ត្រូវ​តែ​ប្រាប់ sasl ឲ្យ​ប្រើ saslauthd ជា​វិធីសាស្ត្រ​ផ្ទៀតផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ​ពាក្យ​សម្ងាត់ ហើយ​បន្ទាប់​មក​រៀបចំ saslauthd ឲ្យ​ប្រើ ស្រមោល (ឬ getpwent) ជា​មេកានិច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t Twebwe Kuri SASL Kuri Koresha Nka Ijambobanga Kwemeza Uburyo, na Hanyuma Imikorere Kuri Koresha Igicucu (Cyangwa) Nka i Kwemeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ម៉ឺនុយ​​​អាច​ត្រូវបាន​បិទបើក​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​ដោយ​ប្រើ​ការ​ផ្សំគ្រាប់​ចុច​ផ្លូវកាត់ បញ្ជ( Ctrl) M & # 160; ។ \t ku na Bidakora Na: i Iy' ibusamo Urufunguzo Ivanga & Ctrl; < keycap >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីអធិប្បាយ \t Icyo wongeraho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ថែទាំ FAQ បច្ចុប្បន្ន​គឺ & # 160; ៖ \t KIGEZWEHO & FAQ;:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ហេតុ​ខ្លី \t Gukata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ឧទាហរណ៍​មុន / opt/ kde_ staff មាន​ការ​កំណត់ និង​កម្មវិធី​សម្រាប់​បុគ្គលិក​បន្ថែម ។ ទម្រង់​អ្នក​ប្រើ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បន្ថែម​ថត​នេះ​តែ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មាន និង​មិន​សម្រាប់​អ្នក​ផ្សេង​ទេ ។ បន្ថែម​ដូច​ខាងក្រោម​ទៅ / etc/ kderc ៖ \t i Ibanjirije Urugero: // Igenamiterere na Porogaramu ya: Abanyamuryango:. Emera Kuri & Ongera iyi Ububiko ya: Abakoresha na OYA ya: Ibindi:. i Kuri // kderc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​​នៃ​ម៉ឺនុយ​រង​នេះ ដើម្បី​បង្ហាញ ឬ​លាក់​របារ​ឧបករណ៍​របស់ & korganizer; & # 160; ។ \t i Ibikubiyemo Ibigize Bya iyi Kuri Herekana% S Cyangwa Gushisha & korganizer; Imyanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិត​ណាស់ PostScript អាច​ស្មុគ្រស្មាញ​ច្រើន​ជា​ឧទាហរណ៍​ធម្មតា​នេះ & # 160; ។ វា​ជា​ភាសា​កម្មវិធី​ដែល​ចាំ​សំបុក្រ​ដែល​មាន​មុខងារ​នឹង​ប្រមាណ​វិធី​ផ្សេង​គ្នា & # 160; ។ អ្នក​អាច​សរសេរ​កម្មវិធី PostScript ដើម្បី​គណនា​តម្លៃ​របស់ Pi ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ថាស ឬ​សរសេរ​ទៅ​ឯកសារ & # 160; ។ តម្លៃ​មេ និង​ប្រវែង​របស់ PostScript ទោះ​យ៉ាងណា​នៅ​ក្នុង​វាល​ដើម្បី​ពិពណ៌នា​ប្លង់​នៃ​វត្ថុ​ក្រាហ្វិក​នៅ​លើ​ទំព័រ & # 160; ៖ វា​អាច​ធ្វើ​មាត្រាដ្ឋាន កញ្ចក់ បកប្រែ បម្លែង បង្វិល និង​បង្ខូច​អ្វី​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​ស្រមើល​ស្រមៃ​នៅ​លើ​ក្រដាស ដូចជា​តួ​អក្សរ​ក្នុង​តំណាង​ពុម្ព​អក្សរ​ផ្សេង​គ្នា រូប​ភាព​ពន្យល់ រូបរាង ស្រមោល ពណ៌ បន្ទាត់ ចំណុច បន្ទាត់​បញ្ឈរ... \t , & PostScript; Birenzeho iyi Urugero:. ni A Ururimi: Na: Mukoresha na Imimaro. Gicurasi ATARIIGIHARWE Kwandika & PostScript; Porogaramu Kuri i Agaciro: Bya, Imiterere A Ikomeye Disiki% 1 Cyangwa Kwandika Kuri A Idosiye. Agaciro: na Bya & PostScript; in i Umwanya Kuri i Imigaragarire Bya Ibintu ku A Ipaji:: Gupima,, translate, Guhinduramo% O, Kuzerutsa% O na Kwambura iforumo ku A Bya urupapuro - - Nka in Imyandikire,, Imisusire- shusho,, Amabara, Imirongo, Utudomo, AGAPANDE..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែនាំ​អំពី​ការ​ផ្ញើ​សារ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "គូសបន្ទាត់​ពីក្រោម​ខ្វៀក \t Biciyeho akarongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូមមើល​ផ្លាស់ប្តូរ​វេន​មើល​វា​ទាំងនោះ ។ \t Kureba Ku Bya in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kpdf \t Iboneza & kpdf;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទូទៅ \t Amahitamo Rusange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ឧទាហរណ៍​ខាង​ក្រោម ដំណើរ​ការ​គឺ​ជា ksnapshot- 23151 ជានិច្ច & # 160; ។ \t i Ingero, i ni Buri gihe -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជា​អាសយដ្ឋាន​នៃ​ប័ណ្ណសារ​របស់​បញ្ជីសំបុត្រ​ ។ នេះជា​អាសយដ្ឋាន​របស់​ទំព័រ​បណ្តាញ​ធម្មតា​មួយ ។ \t ni i Aderesi: Bya i Bya i Urutonde. ni i Aderesi: Bya A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណភាពទាប (ម៉ូឌឹម​, ISDN, អ៊ីធឺណិតយឺត​) ។ \t (,, Buhoro)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មាន​ស្បែក​ទស្សន៍​ទ្រនិច​បន្ថែម អ្នក​អាច​ដំឡើង និង​យក​ពួក​វា​ចេញ​ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​ខាងក្រោម​ប្រអប់​បញ្ជី & # 160; ។ ចំណាំ​ថា ​អ្នក​មិន​អាច​យក​ស្បែក​លំនាំ​ដើម​ចេញ​បាន​ទេ & # 160; ។ \t indanga Insanganyamatsiko Bihari Kuri, Kwinjiza porogaramu na Gukuraho ikoresha i Utubuto munsi i. icyitonderwa Gukuraho i Mburabuzi Insanganyamatsiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​/ ​លាក់​របារ​ម៉ឺនុយ & # 160; ។ \t / i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ៖ ពុម្ព​អក្សរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​កម្មវិធី KDE \t : Byakoreshejwe in & kde; Porogaramu Imyanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ព្យាយាម​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់ទី​បៀ​ ដើម្បី​បម្រុង​ទុក \t Hasi Bivuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ដែល Konqueror ប្រើ​ដើម្បី​បើក​ប្រភេទ​ឯកសារ​ខុស​គ្នា​​ដោយ​របៀប​ណា? \t I Kugena Imiterere i Porogaramu & konqueror; Kuri Gufungura Bya Idosiye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​​ \t Mukoraporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​​នឹង​បង្ហាញ​សារ​វឌ្ឍនភាព​នៅក្នុង​បង្អួច​មេ​របស់​វា នៅពេល​ដែល​វា​ផ្ទុក បម្លែង និង​រក្សា​ទុក​ការ​ណាត់​ជួប​របស់​អ្នក & # 160; ។ នេះ​គឺ​ជា​រូប​ថត​អេក្រង់​ចុងក្រោយ​នូវ​អ្វី​ដែល​បាន​រត់​ដោយ​ជោគជ័យ & # 160; ៖ \t Porogaramu Kugaragaza: Aho bigeze: Ubutumwa in Idirishya Nka, na. ni A Bihera Bya A Byakunze Gukoresha nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​ជំនួយ \t Idosiye fashayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​មាន​តែ​ពេល​អ្នក​មាន​ការ​ជ្រើស​ដែល​សកម្ម & # 160; ។ \t ni Bihari Ryari: Gikora Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់ទៅ បន្ទាត់ INT \t Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល ទំហំ​រូប​តំណាង \t Ingano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ត្រួតពិនិត្យ​សកម្មភាព \t Kugenzura igikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDebugDialog ក្នុង​របៀប​ពេញលេញ \t in Cyuzuye Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​នេះ​មាន​ឯកសារ​សំឡេង ។ \t Ububiko ifite Ijwi Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបតំណាង​គឺ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​នៅ​ក្នុង​ថត​នេះ ។ រូប​តំណាង​ត្រូវ​បាន​ចែក​ប្រភេទ​ជា​ប្រភេទ តាម​ស្បែក វិមាត្រ និង​ប្រភេទ​នៃ​ការ​ប្រើប្រាស់ ។ \t iyi Ububiko Udushushondanga. ku Insanganyamatsiko, na Ikoresha: Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្តល់​កន្ទុយ​ឯកសារ​​. txt ហើយរក្សាទុក ។ \t Idosiye A. txt Umugereka: na Kubika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KMouseTool គឺ​ជា​កម្មវិធី​របស់ KDE មួយ​ដែល​សម្រាប់​ចុច​កណ្ដុរ​ឲ្យ​អ្នក ដូច្នេះ​អ្នក​មិន​ចាំ​បាច់​ធ្វើ​វា​នោះ​ទេ ។ KMouseTool ធ្វើការ​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​ចង្អុរ ឬ​កណ្ដុរ​ណា​មួយ ។ \t ni A & kde; Porogaramu, i Imbeba ya:, OYA Kuri. Na: Icyo ari cyo cyose Imbeba Cyangwa APAREYE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី ~a ទៅកាន់​ចន្លោះ​របស់ foundation ដែល​ទទេ ។ \t a Kuri ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ \t Izina ry' ukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​ជា​ឯកសារ PS \t Kuri Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KStars \t & kstars; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) ប្ដូរ​( Shift) B កែ​សម្រួល របៀប​ជ្រើស​រើស​បណ្ដុំ \t & Ctrl; A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​លើ​បង្អួច​ដែល​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម ។ បង្អួច​នឹង​សកម្ម ហើយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​យក​មក​បង្ហាញ​នៅ​មុខ​បង្អួច​ផ្សេង​ទៀត ។ \t & LMB; - Kanda ku i Idirishya Kuri Ubwoko Gikora. Idirishya Gikora na hejuru Ikindi Windows NIBA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យល់ព្រម​សំណើរ \"​រក្សា​ដំណើរការ​\" \t Kwemera ibibazo byose by' idirishya ryifungura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទភ្ជាប់​អត្ថបទ​ពី​ក្តារតម្រៀតខ្ទាស់​នៅ​ទីតាំងទស្សទ្រនិចស្ថិត​នៅ ។ \t Umwandiko Kuva: i Ububikokoporora Ku i indanga Indanganturo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ធ្វើឲ្យ​គ្រាប់ចុច​ចូល​ដំណើរការ​សកម្ម​នៅក្នុង Konqueror គឺ​ត្រូវ​សង្កត់ ហើយ​លែង គ្រាប់ចុច​ បញ្ជា( Ctrl) & # 160; ។ នៅពេល​ដែលបាន​ចុច​វា ប្រសិនបើ​តំណពិសេស​នៅលើ​តំបន់​បណ្ដាញ​មាន​គុណលក្ខណៈ accesskey នៅក្នុង​តំណ​ដែលបាន​ផ្ដល់ ពេលនោះ​តួអក្សរ​នឹង​លេចឡើង​នៅលើ​តំណ ដែល​វា​បញ្ជាក់​អត្តសញ្ញាណ​អំពី​អ្វី​ដែលត្រូវសង្កត់ & # 160; ។ បន្ទាប់​មក អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តួអក្សរ ដែល​ទាក់ទង​នឹង​តំណ​​នៅពេលដែល​​ជំនួស​ឲ្យ​តំណ​ដូច​ខាងក្រោម​ដោយ​កណ្ដុរ & # 160; ។ ដើម្បី​បិទ​គ្រាប់ចុច​ចូលដំណើរការ​នៅពេលដែលបាន​ធ្វើ​ឲ្យសកម្ម អ្នក​អាច​សង្កត់ បញ្ជា( Ctrl) ម្ដងទៀត & # 160; ។ \t Kureka bigakora i Utubuto in & konqueror;, Kanda na Irekura: & Ctrl;. iyi ni, NIBA A Ihuza ku i Webu i < Urwego: = \"Ikiranga:\" > < / > Ikiranga: in i Ihuza, Hanyuma i Inyuguti: (S) Kugaragara KURI i Ihuza, Kuri., Injiza i Inyuguti: (S) Na: i Ihuza Nka Kuri i Ihuza Na: i Imbeba. Kwangira i Utubuto Rimwe Kanda & Ctrl; Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុងបើក​បញ្ជា​ \t Gufungura Ibwiririza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល Konqueror ដំណើរ​ការ​ជារបៀប​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ ចូរ​ជ្រើស​យក បង្កើត​ថ្មី ពី​ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល ឬ​ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ដែលអ្នក​បាន​មក​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​លើ​ផ្ទៃ​ទទេ​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ថត ដែល​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវ​ម៉ឺនុយ​រង​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បង្កើតណាមួយ​ខាងក្រោម​នៅក្នុង​ថត​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ៖ \t & konqueror; ni in Idosiye Ubwoko, Kuva: i Ibikubiyemo Cyangwa Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo Kubona ku & RMB; ku A Kigenga Umwanya in A Ububiko... Reba A Kurema Icyo ari cyo cyose Bya i in i KIGEZWEHO Ububiko...:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ជ្រើស​បង្អួច​ដែល​អាច​មិន​នៅ​ក្រោម​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ អ្នក​អាច​ប្រើ slotMovePointer ដោយ​ញែក​ទីតាំង x (ជា​ភីកសែល​អេក្រង់) និង​ទីតាំង y (ដែល​ជា​ភីកសែល​អេក្រង់) ជា​អាគុយម៉ង់ & # 160; ។ So to move the mouse to the top left hand corner of the screen (0, 0), you can do the following: \t Kuri Guhitamo A Idirishya Gicurasi OYA i Imbeba indanga, Koresha, i x Ibirindiro: (in Mugaragaza pigiseli) na i Y Ibirindiro: (in Mugaragaza pigiseli) Nka Inkoresha:. Kuri Himura i Imbeba Kuri i Hejuru: Ibumoso: Inguni Bya i Mugaragaza (0% S, 0% S), i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្មើ​នឹង ឯកសារ រក្សាទុក & # 160; ៖ រក្សាទុក​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Idosiye Kubika; Kubika KIGEZWEHO kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kaboodle គឺ​ជា​កម្មវិធី​ចាក់​បាន​តែ​ម្ដង & # 160; ។ មាន​ន័យ​ថា វា​នឹង​រត់ ចាក់​​ឯកសារ ហើយ​វា​​ឈប់ & # 160; ។ Kaboodle មាន​ប្រយោជន៍ ឧទាហរណ៍​ថា​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ស្ដាប់​​ឯកសារ​មួយ​ឲ្យ​រហ័ស​​ដោយ​មិន​រំខាន​បញ្ជី​ចាក់​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​ពី​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​ផ្សេង​ទៀត​នោះ & # 160; ។ \t & kaboodle; ni A Rimwe., Gukoresha, Gukina A Idosiye, na Guhagarara. & kaboodle; ni ya: Urugero NIBA Kuri Kuri A UMWE Idosiye KIGEZWEHO Kuva: Ibitangazamakuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រាហ្វិក / រូបតំណាង \t ibishushanyo / udushushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុករក​ទិដ្ឋភាព​ខែ​ដោយប្រើ​ព្រួញ​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ ឬ​ធាតុ និង​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍​ពី​ម៉ឺនុយ ទៅ & # 160; ។ ចាប់​ពី​ផ្ទៃ​មើលឃើញ​នៃ​ក្រឡា​ថ្ងៃ ប្រហែល​ជា​គ្មាន​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ទាំងអស់​នោះ​ទេ អ្នក​អាច​ប្រើ​ក្ដារចុច​ដើម្បី​រុករក​ធាតុ ឬ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​ប្រអប់ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​របារ​រមូរ​នៅ​ក្នុង​ក្រឡា​ទិដ្ឋភាព​ខែ ក្នុង ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព​របស់ & korganizer; អ្នក​អាច​ប្រើ​ពួកវា​ដើម្បី​​មើល​ទិដ្ឋភាព និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ទាំងអស់​ពី​ថ្ងៃ​នោះ & # 160; ។ \t i ukwezi: Reba ikoresha i Itariki: & Navigator Utwambi, Cyangwa i Ibigize na Umwanyabikoresho Utubuto Kuva: i Ibikubiyemo. i Kigaragara Umwanya Bya A & Umunsi Akazu Gicurasi OYA Byose Ibyabaye na Kuri -, Koresha i Mwandikisho Kuri Gushakisha i Ibigize, Cyangwa, NIBA Kugenzura i Udufashagenda in ukwezi: Reba Utudirishya Agasanduku in i & korganizer; Reba Iboneza, Koresha Kuri Byose i Ibyabaye na Kuri - Kuva: & Umunsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីសរសេរ​សារ​របស់អ្នក​ បំពេញ​ក្នុង​វាលត្រឹមត្រូវនៅក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធីតែង​ & # 160; ។ ប្រើម៉ឺនុយ​ មើល​ ដើម្បី​ជ្រើស​វាល​បឋមកថា​ណា​មួយ​ត្រូវ​​បង្ហាញ & # 160; ។ វាល​ អត្តសញ្ញាណ ​ផ្តល់នូវជម្រើស​​ បិទជាប់ ប្រសិន​បើវា​ត្រូវ​បាន​ធីក អត្តសញ្ញាណ​​បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ក្លាយ​ជា​អត្តសញ្ញា​លំនាំដើម នៅ​ពេល​អ្នក​បើក​កម្មវិធី​តែង​ថ្មី​ពេលក្រោយ & # 160; ។ \t Kwandika & Ubutumwa, Kuzuza in i Amashami: in i & Uhimba Idirishya. i Ibikubiyemo Kuri Guhitamo Umutwe Amashami:. Umwanya A Ihitamo; NIBA ni Ivivuwe, i KIGEZWEHO Ikiranga i Mburabuzi Ikiranga Ryari: Gufungura A Gishya & Uhimba Ibikurikira > Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តែ​មួយ​នៃ​ជម្រើស​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​ពេល​មួយ បច្ចុប្បន្ន​គ្មាន​ការ​គាំទ្រ​ដែល​មាន​ជម្រើស​ស្រដៀង​គ្នា​ក្នុង​វិធី​ដែល​ផ្អែក​លើ​ក្រុម​នីមួយៗ​ទេ & # 160; ។ នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ​ពេល​អនាគត & # 160; ។ \t Rimwe Bya i Kabiri Amahitamo Gicurasi Byakoreshejwe Ku Rimwe Igihe; Ku ni Oya Gushigikira Kuri A Ihitamo in A - Itsinda. in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រប់​គ្នា​ត្រូវ​បាន​លើក​ទឹកចិត្ត​ឲ្យ​អភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី​សម្រាប់ KDE ។ អ្វី​ដែល​អ្នក​គួរ​ធ្វើ​​ដំបូង​គឺ​ផ្អែក​​ទៅ​លើ​បទ​ពិសោធន៍​របស់​អ្នក​ជា​ចម្បង ឧ. ថា​តើ​អ្នក​ធ្លាប់​បាន​រៀន C++ ឬ​មាន​បទ​ពិសោធន៍​ជាមួយ​ប្រអប់​ឧបករណ៍ Qt និង​អ្វី​​ផ្សេង​ទៀត​ឬ​អត់ ។ \t ni Kuri ya: & kde;. Itangira ku, & eg; + + Cyangwa Na: i & Qt; na ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​វឌ្ឍនភាព​របស់ Outlook2VCal \t & Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ksmserver គឺ​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ​របស់ KDE ។ នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ស្វ័យប្រវត្តិ និង​ស្ដារ​កម្មវិធី​ពី​សម័យ​មុន ។ កម្មវិធី​ដែល​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ស្វ័យប្រវត្តិ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ដោយ​ឯកសារ. desktop នៅ​ក្នុង​ថត $KDEDIR / share/ autostart ។ ថា​តើ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​លក្ខខណ្ឌ​ចំពោះ​ធាតុ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ខ្លះ​ដែល​កំណត់​ដោយ​ធាតុ X- KDE- autostart- condition នៅ​ក្នុង​ឯកសារ. desktop ឬ​អត់ ។ \t ni & kde; 'S Umukoro Muyobozi. Gutangira i Umukoro Muyobozi Ikiyega - Tangira & vendorShortName; Porogaramu na Porogaramu Kuva: i Ibanjirije Umukoro. Porogaramu Kuri Ikiyega - Tangira & vendorShortName; ku. Ibiro Idosiye in i $/ Gusangiza / Nyamwitangiza Ububiko. Cyangwa OYA Kuri Ikiyega - Tangira & vendorShortName; Porogaramu Iboneza Icyinjijwe ku i < > - MukusanyaKDE - Nyamwitangiza - Ibisabwa < / > Icyinjijwe in i. Ibiro Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ KDE ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មែនទេ & # 160;? \t & kde; A Idirishya Muyobozi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ឧទាហរណ៍​ខាងលើ​​ដែល​ជាគំនិត​បួនរបស់​កន្សោម​ធម្មតា​ & # 160; ដាក់​ឈ្មោះ ៖ \t hejuru Urugero: Byose Bya BIGEZWEHO,:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​យក KTTS និង​រត់ អ្នក​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​រត់ kttsmgr កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​អត្ថបទ​ដែល​ត្រូវ​និយាយ​របស់ KDE ។ \t Kubona Hejuru - na - Kuri Tangira & vendorShortName; ku, i & kde; - Kuri - Muyobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ខ្លះ​មាន​តំណ & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​នេះ អ្នក​អាច​ចុច​លើ​ពួក​វា ហើយ​ទិដ្ឋភាព​នឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ទំព័រ​ដែល​វា​តភ្ជាប់​ទៅ & # 160; ។ បើ​តំណភ្ជាប់​ទៅ​ទំព័រ​តំបន់​បណ្ដាញ កម្មវិធី​រុករក​លំនាំ​ដើម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ហៅ & # 160; ។ \t i Inyandiko amahuza in, Kanda ku na i Reba Guhindura... Kuri i Ipaji: amahuza Kuri. i Ihuza ni Kuri A Urubuga Ipaji: i Mburabuzi Mucukumbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុះ​ក្រោម \t Hasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដំឡើង (%s) \t Kwinjiza porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិនបើ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​សួរ​រក​ការ​អះអាង​គ្រប់​ពេល​ដែល​រក្សា ឬ​ទៅ​យក​ខូគី & # 160; ។ អ្នក​អាច​ទទួល ឬ​ច្រានចោល​ខូគី​នីមួយៗ​ដោយ​ធ្វើការ​ជ្រើស & # 160; ។ ប្រអប់ការ​អះអាង​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​​ដើម្បី​កំណត់​គោលការណ៍​ជាក់លាក់​របស់​ដែន ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ត្រូវការ​អះអាង​ខូគី​នីមួយៗ​សម្រាប់​ដែន​នោះទេ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Byahiswemo, ya: Iyemeza buri Igihe A ni Cyangwa. Kwemera Cyangwa Byanzwe. Iyemeza Ikiganiro Emera Kuri Gushyiraho A Urubuga: Itegeko, NIBA OYA Kuri Emeza ya: Urubuga:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណុំតួអក្សរ​ \t KubonezaInyuguti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន IP / បុព្វបទ ៖ \t Aderesi IP:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​សម័យ​របស់​ប្រភេទ​ដែល​បានផ្ដល់ ប្រសើរជាង​លំនាំដើម ។ \t Gutangira A Umukoro Bya i Ubwoko: i Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ច្រើន​ចូល​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ​បាន​ដោយ​របៀប​ណា? តើ KDE អាច​ធ្វើការ ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ​បាន​រហ័ស ​ដែរ​ឬ​ទេ? \t I Emera Birenzeho Rimwe Umukoresha Kuri in A Ku A Igihe? & kde; < quote > Byihuta Umukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទៅ​យក​ព័ត៌មាន URI របស់ %s ៖ %s \t Kuri Ibirimo Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បញ្ចូល ៖ %s \t Gukora:%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្តូរ​ឈ្មោះ​ចំណាំ​ ៖ \t A Impugukirwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពី​ដើម Fsview មាន​ន័យ​ថា​ជា​កម្មវិធី​សាកល្បង​តូច និង​ការ​បង្រៀន​ការ​ប្រើប្រាស់​សម្រាប់​ធាតុ​ក្រាហ្វិក TreeMap ដែល​អភិវឌ្ឍន៍​នៅ​ក្នុង KCachegrind & # 160; ។ \t , & fsview; Nka A Gitoya Igerageza Porogaramu na Ikoresha: ya: i muri < application >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបង្កើត​តម្រងរហ័ស​ \t Itoranya rya Muyunguruzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លេចឡើង​ \t - Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​របារ​ស្ថានភាព HTML ធ្វើ​ឲ្យ​របារ​នៅ​ជ្រុងខាង​ឆ្វេង​នៃ​ស្លាបព្រឹល​កម្មវិធី​អាន​សកម្ម ដែល​ប្រាប់​អ្នក​ថា​សារ​គឺ​ជា​ & html; ឬ​មិនមែន & # 160; ។ វា​សំខាន់ ព្រោះ​សារ & html; ក្លែងធ្វើ​ឲ្យ​មើលទៅ​ដូច​សារ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប និង​ចុះហត្ថលេខា ដូច្នេះ​អ្នក​គួរតែដឹង​អំពី​ការ​ពិត​ដែល​អ្នក​កំពុង​អាន​សារ & html; & # 160; ។ របារ​ស្ថានភាព & html; ​ខ្លួនវា​មិនអាច​​ប៉ះពាល់​បាន​ដោយ​កូដ & html; របស់​សារ​បានទេ & # 160; ។ \t Imimerere Umurongo A Umurongo Ku i Ibumoso: Bya i NIBA A & Ubutumwa ni & html; Cyangwa OYA. ni By' ingirakamaro & html; Ubutumwa i Kureba Bya A na Bishunzwe: & Ubutumwa, Bya i FACT A & html; & Ubutumwa. & html; Imimerere Umurongo ku i & html; Inyandikoporogaramu Bya i & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​នេះ​គឺ​ដូចគ្នា​​នឹង​ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍ដែរ ខុស​ត្រង់​ថា​វា​បង្ហាញ​តែ​ថ្ងៃ​ធ្វើការ​ក្នុង​សប្ដាហ៍​តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t ni i Nka i Icyumweru Reba, i iminsi Bya i Icyumweru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​នោះ​អ្នក​អាច​​ជ្រើស​លំនាំ​ដើយ​ចុច រៀបចំ & # 160; ។ ការ​នេះ​បើក​បង្អួច​ប្រអប់​ថ្មី ដែល​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ឱកាស​ក្នុង​ការ​ជ្រើស​លំនាំ & # 160; ។ ​ចុច​ធម្មតា​ម្ដង​​លើ​លំនាំ​នៃ​ជម្រើស​របស់​អ្នក បន្ទាប់​មក​ចុច​លើ យល់ព្រម ហើយ KDE នឹង​បង្ហាញ​លំនាំ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ដោយ​ប្រើ​ពណ៌​ពីរ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ ចំពោះ​សេចក្ដី​បន្ថែម​អំពី​លំនាំ សូម​មើល​ផ្នែក ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ & # 160; ៖ ការ​បន្ថែម ការ​យក​ចេញ និង​ការ​កែប្រែ​លំនាំ & # 160; ។ \t Hanyuma Guhitamo A Ishusho ku. A Gishya Ikiganiro Idirishya, i Kuri Guhitamo A Ishusho. Kanda Rimwe ku i Ishusho Bya, Hanyuma Kanda ku, na & kde; i Ishusho Byahiswemo ikoresha i Kabiri Amabara Byahiswemo. Birenzeho ku Imitako, i Icyiciro:, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "name មាន​ទាំង បន្ទាត់​តែមួយ​ និង​ ​ បន្ទាត់​ច្រើន & # 160; ។ បើ​អ្នកជ្រើសគុណលក្ខណៈ​ បន្ទាត់​ច្រើន​ ចុង​ក្រោយ​ និង​ តំបន់​ ទាមទា​ឲ្យ​មាន​ ។ \t Izina: ni Cyangwa. Hitamo... i Ibiranga Impera na Akarere Bya ngombwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដ្រាយ​ថាសទន់ និង​ស៊ីឌីរ៉ូម \t na -;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​​មាន​កម្មវិធី ៣ ៖ \t Icyinjijwe Na: 3 Porogaramu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ជម្រើស​សម្រាប់​សម័យ​ដំបូង session- 1 & # 160; ។ \t i Amahitamo ya: i Itangira Umukoro, Umukoro - 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចប់​នេះ​មាន​បណ្ណាល័យ​ដែល​ចែក​រំលែក ដែល​ត្រូវការ​ដោយ​កម្មវិធី KDE ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Porogaramu ifite Bisangiwe Amasomero ku Byose & kde; Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើសារ​មិនលេចឡើង​ក្នុង​បន្ទះ​បឋមកថា​ទេ ឯកសារ​ប្រអប់សំបុត្រ​របស់អ្នក​នៅតែ​មានតួអក្សរ​បន្ទាត់ មតិព័ត៌មាន​​នៅក្នុង​វ៉ិនដូ ឬ​ Mac ។ ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​ដែលអ្នក​ពេញចិត្ត​ ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា recode ឬ​ភាសា​ស្គ្រីប​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្តូរ​បន្ទាត់​មតិព័ត៌មាន​វ៉ិនដូ ឬ​ Mac ទៅ​បន្ទាត់​មតិព័ត៌មានរបស់​​យូនីក​ ។ \t Ubutumwa OYA Kugaragara in i, Agasanduku k' ubutumwa Idosiye Gicurasi & Windows; Cyangwa & Mac; Umurongo: - Inyuguti. Icyatoranijwe Umwandiko Muhinduzi, i command Cyangwa A Iyandika Ururimi: Kuri Guhindura... i & Windows; Cyangwa & Mac; Umurongo: Kuri & UNIX; Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្តុក​នៅសល់ ៖ ~a \t Ibumoso: 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្លង់​របារ​ឧបករណ៍​ស្តង់ដារ \t Standard Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស \t Ihitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចង់​ដឹង​ថា​មាន​នណា​ខ្លះ​ដែល​ចូល​ដំណើរការ​​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក​ ហើយ​ឯកសារ​មួយ​ណា​ត្រូវ​បាន​ចូល​ដំណើរការ​ អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ក្រិត​កំណត់​ហេតុ​ ២​ ហើយ​បង្កើត​ឯកសារ​កំណត់ហេតុ​ samba ដ៏​ថ្មី​ត្រឹមត្រូវ​មួយ​ (ឧទាហរណ៍ រៀបចំភារកិច្ច​ cron ដែល​រាល ​មួយ​​សប្តាហ៍​ម្តង​ៗ​ត្រូវ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​ samba បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​ទៅ​ក្នុង​ថត​ផ្សេងទៀត ឬ​) ។ ​មិន​ដូចនេះ​ទេ​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​ samba របស់​អ្នក​ប្រហែល​ជា​មាន​ទំហំ​ធំ ។ \t in Imashini:, na Idosiye Byagezweho:, Gushyiraho i LOG urwego Kuri 2 na Kurema A Gishya LOG Idosiye (& eg; Gushyiraho Hejuru A Igikorwa Rimwe A Icyumweru KIGEZWEHO LOG Idosiye Ububiko... Cyangwa nka). LOG Idosiye Gicurasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បណ្ណសារ \t Mu Gufungura dosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ចំកណ្ដាល​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម \t ku Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) +S រក្សា​ទុក \t & Ctrl; S Kubika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​តម្រង​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រួចហើយ & # 160; ។ ទាំងនេះ​គឺ & # 160; ៖ \t A Muyunguruzi.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កូតា​ធំសម្បើម​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព \t ya: Mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិ \t Gukora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធីក រាល់​ពេល​អ្នក​អ៊ីនគ្រីប​សារ ប្រអប់​នឹង​លេចឡើង​ដែល​បង្ហាញ​អ្នក​ជាមួយ​កូន​សោ​អ៊ីនគ្រីប ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​នីមួយៗ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ​ជម្រើស​នៃ​កូន​សោ ផ្លាស់ប្ដូរ​ពួក​វា និង​យល់ព្រម ឬ​បដិសេធ​ប្រតិបត្តិការ​ការ​អ៊ីនគ្រីប & # 160; ។ យើង​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​រក្សា​ជម្រើស​នេះ​នៅ​ធីក ពីព្រោះ​វា​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរ​អ៊ីនគ្រីប​កាន់​តែ​មាន​តម្លា​ភាព & # 160; ។ \t Ivivuwe, Shyiraho Umutekano A & Ubutumwa, A Ikiganiro Kugaragara Na: i Bishunzwe: Utubuto Byakoreshejwe ya: Uwandikiwe. Hanyuma Isubiramo i Bya Utubuto, Guhindura..., na Cyangwa Kureka i Bishunzwe: Igikorwa. Kuri Gumana: iyi Ihitamo Ivivuwe, guhera i Bishunzwe: Birenzeho Bibonerana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ពិនិត្យ​មើល​សំបុត្រ​ទាំងអស់ \t Ku Biro Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​រៀបចំ​គ្រាប់ចុច​ផ្លូវ​ដែល​បាន​ប្រើ​ដោយ Konqueror សូម​ជ្រើស ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់... & # 160; ។ វា​នឹង​បង្ហាញ​ប្រអប់​ដូច​ដែលបាន​បង្ហាញ​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t Guhindura... i Iy' ibusamo Urufunguzo Byakoreshejwe ku & konqueror; Guhitamo.... A Ikiganiro Agasanduku Nka munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​ \t Gushaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ថា ធាតុ​ម៉ឺនុយ​មួយ​ចំនួន លេចឡើង​តែ​នៅពេល​ពួកវា​អាច​អនុវត្ត​ទៅកាន់​ឯកសារ​ដែលអ្នក​បាន​បើក​នៅក្នុង Konqueror បច្ចុប្បន្ន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ធាតុ កែសម្រួល រក... នឹង​មិនលេចឡើង​នៅពេល​ដែលអ្នក​កំពុង​តែ​មើលមាតិកា​ថត & # 160; ។ \t icyitonderwa Ibikubiyemo Ibyinjijwe Kugaragara Ryari: Kuri i Idosiye Gufungura in & konqueror;. Urugero:, i... Ikintu OYA Kugaragara Ryari: i Ibigize Bya A Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដុរ​នឹង​មាន​ឥរិយាបថ​ធម្មតា​របស់​វា ប៊ូតុង​កណ្តុរ​ឆ្វេង​សម្រាប់​អូស​ឯកសារ និង​តំណ​ខាងក្រោម និង ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ​សម្រាប់​បន្ថែម​ចំណាំ និង​សម​ទៅ​និង​ទទឹង & # 160; ។ \t Imbeba Bisanzwe, & LMB; ya: i Inyandiko na amahuza na & RMB; ya: Wongera Ibimenyetso na Kuri Ubugari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ គឺ​ជា​ថត​និម្មិត & # 160; ។ ពួក​វា​បង្ហាញ​មាតិកា​របស់​ស៊ីឌី​តាម​តម្រង​ផ្សេងគ្នា & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​អ្នក​បើក​ថត Ogg Vorbis អ្នក​គឺ​នឹងឃើញ​មាតិកា​របស់​ស៊ីឌី គឺ ​វា​ត្រូវបាន​ទុក​​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ Ogg & # 160; ។ អ្នកអាច​ទៅ​ថត​ផ្សេងទៀត ហើយ​អ្នក​នឹង​ឃើញ MP3, flac និង wav ដែល​តំណាង​ឲ្យ​មាតិកា​របស់​ស៊ីឌី & # 160; ។ អ្នក​នឹង​ឃើញ​ទំហំ​ឯកសារ​ដែល​ប៉ាន់​ប្រមាណ​នៅពេល​ដែល​បាន​អ៊ិនកូដ​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្សេងគ្នា & # 160; ។ \t i Ububiko Kitaboneka Ububiko. Herekana% S Ibigize Bya i Gihinguranya Muyunguruzi, Kuri. Gufungura i Ububiko..., i Ibigize Bya i Nka NIBA in i Imiterere. Gyayo Gihinguranya i Ikindi Ububiko na Gushaka, na Bya i Ibigize. ATARIIGIHARWE i Idosiye Ingano Ryari: in i Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អស់​ពេល​រក្សា​ដំណើរ​ការ & # 160; ៖ ​ \t Bumbatira igihe cyarenze:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វៃឆ្លាត ស្អាត និង​ងាយស្រួល​ក្នុងការ​រៀន​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ ។ \t , na Kuri Umukoresha Imigaragarire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទទឹង​ថេរ & # 160; ៖ កន្លែង​​ដែល​ពុម្ព​អក្សរ​មិន​សមមាត្រ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់ \t Ubugari:: A - Irenganiye: Imyandikire ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិទិន​ក្នុង​ឯកសារ​ពី​ចម្ងាយ \t in Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ \t Ibisobanuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​សៀវភៅអាសយដ្ឋាន​ / មិននៅក្នុង​សៀវភៅអាសយដ្ឋាន​ \t ni in Aderesi: Igitabo / ni OYA in Aderesi: Igitabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ចាប់ផ្ដើម​ប្រអប់ Kprinter ពី​បង្អួច រត់​ពាក្យ​បញ្ជា... & # 160; ។ \t i & kprinter; Ikiganiro Kuva: A... Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​រក​ប័ណ្ណសារ​នៅ http: // lists. kde. org /? l=kde ។ \t kde. org."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​នៅ​ក្នុង​តំបន់​ធ្វើការ \t Byose Umwandiko in i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ កាលបរិច្ឆេទ​ពិសេស​ សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​​សង្ខេប​របស់ Kontact បន្ថែម​តំបន់​​ដែលបានដាក់​ស្លាក​ កាលបរិច្ឆេទ​ពិសេស​ ។ តំបន់នេះ​មាន​ព័ត៌មាន​​គឺ​ត្រូវ​ពឹងផ្នែកលើលក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យដែល​បានជ្រើស​​ក្នុង​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​តំបន់​កម្មវិធី​ជំនួយ​ក្នុងការកំណត់រចនាម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់​ Kontact ។ កម្មវិធី​ជំនួយ​ កាលបរិច្ឆេទ​ពិសេស​ វា​មានអត្ថប្រយោជន៍​ណាស់​ព្រោះ​វា​អាច​​បង្ហាញថ្ងៃ​កំណើត​ ខួបកំណើត ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក និង​ឱកាសពិសេ​សពី​បញ្ជី​ប្រតិទិន​ និង​ទំនាក់ទំនង​ ។ \t Gucomeka: ya: & kontact; 'S Umwanya in i Reba. Umwanya ifite Ibisobanuro: ku i Ibigenderwaho Byahiswemo in i Iboneza Umwanya Bya i Gucomeka: in & kontact;' S Iboneza. Gucomeka: ni Kugaragaza:,, Konji, na Bidasanzwe Kuva: Byombi i kalindari na i Umuntu Urutonde in Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​អាន​ របៀប​ជាវ​/ មិន​ជាវ​​បញ្ជី​ទាំងនេះ​ជាប្រចាំ ​ដោយ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន ។ អ្វី​ដែល​និយាយ​នៅ​ទីនោះ​ក៏​អនុវត្ត​ទៅ​បញ្ជី​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​ផង​ដែរ ។ \t Soma Kuri Kwiyandikisha / Kuva aho wiyandikishije Kuri Intonde. Kuri i Urutonde Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីយោង​ពាក្យ​បញ្ជា \t Ku kiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច្នោះ តើ​វេទមន្ដ​នេះ​ធ្វើការ​ដូចម្ដេច & # 160;? \t , iyi Akazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មួយ​វិញ​ទៀត ជម្រើស​នេះ​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​តែ​​នៅ​បរិស្ថាន​សុវត្ថិភាព​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ បើ​អ្នក​អនុញ្ញាត​វា​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​សាធារណៈ អ្នក​គួរ​តែ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​ថា តែ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មាន​កម្រិត​ចូល​ដំណើរ​ការ​ធ្ងន់​ដែល​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ការ​ចូល​ដោយ​គ្មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់ ឧទាហរណ៍ ភ្ញៀវ & # 160; ។ \t , iyi Ihitamo Byakoreshejwe in A. Gushoboza ku A public Sisitemu Abakoresha Na: Biremeye Amabwiriza Ijambobanga - Birutwa Ifashayinjira, & eg; < > < / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្លាស់​ប្រើចលនា​ ដើម្បី​បង្ហាញ​ស្ថានភាព​របស់ Kget ។ \t Koresha Bya Amayega Kuri Kugaragaza: & kget; 'S Leta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​របារ​ស្វែងរក​ជា​បញ្ជី​រូបភាព​តូច \t Shakisha Umurongo in Igaragazaryihuse Reba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​អ្នក​ប្រើ​នឹង​អាច​ចាក់​សោ​អេក្រង់​ឬអត់ \t i Umukoresha Kuri Gufunga i Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនមែន​ទាំងអស់​គ្នា​ទេ​ដែល​យល់ព្រម​លើ​សកម្មភាព​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជាទូទៅ (ខ្ញុំ​មិនដែល​ប្រើ​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍ សារ​ថ្មី ឬ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ទេ គឺ​ខ្ញុំ​ប្រើ​តែ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច បញ្ជា​( Ctrl) N) & # 160; ។ ដើម្បី​ធានា​ថា​អេក្រង់​របស់​អ្នក​គឺ​​មិន​រាត់រាយ មាន​អ្វី​ដែល​អ្នក​មិនត្រូវ​ការ គឺ​របារ​ឧបករណ៍​នីមួយៗ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ​តាម​បំណង​បាន & # 160; ។ បន្ថែម​ពី​នេះ អ្នក​ក៏​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​នូវ​របារ​ឧបករណ៍​ណាមួយ​ដែលបាន​បង្ហាញ​ផង​ដែរ & # 160; ។ \t Buri wese ku Ibikorwa Byakoreshejwe,, (I Nta na rimwe Koresha i Umwanyabikoresho Akabuto Cyangwa i Ibikubiyemo Ikintu, I Koresha i Mwandikisho Iy' ibusamo & Ctrl;). Mugaragaza si Na:, Umwanyabikoresho Kunozwa., Kunoza Imyanyabikoresho na, Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​ពី​ត្រូវ​បាន​សួរ​រក​ពាក្យសម្ងាត់ root # prompt បង្ហាញ ដោយ​បង្ហាញ​ថា​អ្នក​ប្រើ​កំពុង​ធ្វើការ​ដែលមាន​សិទ្ធិ​ជា root ។ វា​ជារឿយៗ​ចាំបាច់​សម្រាប់​ដំឡើង​កម្មវិធី​ថ្មី និង​ការ​ថែទាំ​ប្រព័ន្ធ​ផ្សេងៗ ប៉ុន្តែ​គួ​រត្រូវ​ជៀសវាងការ​បង្ខូច​ដោយ​ចៃដន្យ ។ \t ya: i < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Ijambobanga, i # Urwinjiriro, i Umukoresha ni Na: < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Uburenganzira.... ni ya: gukora iyinjizaporogaramu:% s Gishya na Ikindi Sisitemu, Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​​ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី អ្នក​អាច​ប្រើ​វិធី​ផ្សេង​មួយ​ទៀត​គឺ & # 160; ៖ \t Koresha A Kuri Kurema A Gishya Icyabaye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដែល​ដាក់ KDE និង Qt™នៅលើ​ស៊ីឌីរ៉ូម​ចែកចាយ​ដោយ​សេរី​គឺ​​​ជា​ការ​ស្របច្បាប់ & # 160; ។ គ្មាន​គិត​ប្រាក់​កំរៃ​ផ្នែក​ណាមួយ​ឡើយ & # 160; ។ \t ni By' amategeko Kuri Ubwoko & kde; na & Qt; Bihari ku -; Kigenga Bya. Bya Icyo ari cyo cyose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ស្លាក \t Kurema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កាតិប​​ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មានម្តង​អ្នកបាន​ជ្រើស​ការចូលចិត្ត​របស់ និង​ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​ដែលបាន​ដំឡើង អ្នកបានស្វែងរកអ្នកគ្រប់គ្រង​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ហើយ​ធ្វើការជាមួយប្រព័ន្ធ​នេះ​តាម​គ្រោង​ការ​របស់ Kdeprint & # 160; ។ \t Bikunzwe na yakorewe iyinjizaporogaramu & Shyira ku rupapuro..., Cyiteguye Kuri, Kugena Imiterere na Akazi Na: iyi Sisitemu Gihinguranya i & kdeprint;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ប្រវត្តិ​បច្ចុប្បន្ន ជា​ឯកសារ​អត្ថបទ ។ \t Kubika i KIGEZWEHO Urutonde Nka A Umwandiko Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ចេញ​ទំនាក់ទំនង​ពី​ទំនាក់ទំនង​មេតា \t Kuva:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិធីការ: local អាច​យោង​ទៅ​ពិធីការ​ផ្សេង​ទៀត​ណាមួយ \t : Bya hafi Gicurasi Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi Porotokole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិធីការស៊ុម​សតិ​បណ្ដោះ​អាសន្នពីចម្ងាយ​ \t Porotokole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មេ​របស់ & korganizer; \t Gutangiza Iboneza ry' Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ពេញអេក្រង់​ជាធម្មតា​ល្អប្រើជាង​ពេល​អ្នក​កំពុង​ជួយ​អ្នក​ប្រើពីចម្ងាយ​ ព្រោះ​អ្នកអាច​មើល​ឃើញ​អ្វី​ដែេលពួក​វា​អាច​មើល​ឃើញទាំងអស់ ។ របៀប​បង្អួច​មាន​អត្ថប្រយោជន៍​ច្រើន​ពេលអ្នក​កំពុង​ធ្វើការបាន​​ទាំង​ពី ចម្ងាយ​​ និង​មូលដ្ឋាន​ - ប្រហែលជា​និយាយ​អំពី​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ខ្លះៗ​ និង​ប្រើ​ប្រាស់​ការណែនាំទាំងនោះ​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​ពី​ចម្ងាយ​​ ។ ​. \t Mugaragaza Ubwoko ni Ryari: A & Bya kure: Umukoresha, Byose Bya. Ubwoko ni Ryari: Byombi na - Kuri Bya hafi Inyandiko na Hanyuma ikoresha Amabwiriza ku i & Bya kure: Imashini:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Mangle ពី ៖ / ទៅ ៖ បឋមកថាឆ្លើយ​តប​ទៅ​លិខិត​អញ្ជើញ \t : /: Imitwe in Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ព័ត៌មាន​អាជ្ញាប័ណ្ណ ៖ \t Ibisobanuro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បញ្ជាក់​ផ្លូវ​ផ្សេង​ក្រៅ​ពី / var/ tmp ដែល KDE ត្រូវ​ទុក​ឯកសារ​អថេរ​របស់​វា ។ \t Kuri Kugaragaza Inzira: / VAR / & kde; Impinduragaciro Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មានឯកសារ​ភ្ជាប់ / គ្មានឯកសា​រភ្ជាប់ \t Umugereka / Oya Umugereka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចង់​គ្រាប់​ចុច \t Ibyafataranyijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នរណា​ម្នាក់​វាយ​សារ & # 160; ។ \t A & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រះ \t Gusiba Amateka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អាត់​ប៊ិក \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រមាន​មុននឹង​​ចេញ​ ៖ ពេលការ​ជូនដំណឹង​​បានបិទ​ខណៈពេល​ Kalarm មិន​កំពុ​ង​រត់​ ជ្រើស​ប្រអប់​បញ្ចូល​នេះ​សម្រាប់​ការអះអាង​ បើ​អ្នកព្យាយាមបញ្ចប់​ដំណើរការ​របស់ ​​​Kalarm ប្រើប្រាស់​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​ ជ្រើស​ ចេញ ។ ដើម្បីការពារ​ការបិទការ​ជូន​ដំណឹង​ដោយ​ចៃដន្យ​ ។ ដើម្បី​សុវត្ថិភាព​ជម្រើស​នេះ​បាន​បើក​ឡើង​វិញ​តាម​លំនាំ​ដើម​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ ពេល​អ្នក​ផ្លាស់ប្តូរ​របៀប​រត់ & # 160; ។ \t Mbere: Impuruza Yahagaritswe & kalarm; ni OYA, iyi Ihitamo ya: Iyemeza NIBA Kuri & kalarm; ikoresha i Sisitemu Agasanduku Ihitamo. Bya Impuruza., iyi Ihitamo ni mu buryo bwikora: - Bikora ku Mburabuzi Guhindura... Gukoresha Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព x ថ្ងៃ​បន្ទាប់ ដែល x ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង​​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ចម្បង​របស់ & korganizer; & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i Ibikurikira > x & Umunsi Reba, x ni in & korganizer; Amaboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកផ្លាស់ប្តូរ​ស្ថានភាព​ខ្សែស្រឡាយ​សារ​ទាំងអស់ ។ បើ​អាច​ធ្វើបាន​ស្ថានភាព​ដូច​ សារ​ សម្គាល់សារ​. \t Kuri Guhindura... i Imimerere Bya Byose Ubutumwa in A Igikorwa. i Nka ya: < menuchoice >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​លីនុច អ្នក​គួរ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ hotplug ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ម្ចាស់​កម្មសិទ្ធិ និង​សិទ្ធិ​នៅលើ​ធាតុ​កណ្ដុរ​ក្នុង / proc/ bus/ usb & # 160; ។ វិធី​មួយ​ដើម្បី​ធ្វើ​ការ​នេះ គឺ​បង្កើត​ស្គ្រីប​ខ្លី (/ etc/ hotplug/ usb/ consoleUserPerms) ដែល​ផ្លាស់ប្ដូរ​ម្ចាស់​កម្មសិទ្ធិ និង​សិទ្ធិ ដូច​ដែល​បង្ហាញ​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t A Sisitemu, Koresha i Sisitemu Kuri Guhindura... i Ugutunga na Uruhushya ku i Imbeba Icyinjijwe in /// USB. Kuri iyi ni Kuri Kurema A Bigufi IYANDIKA (/// USB /) Amahinduka i Ugutunga na Uruhushya, Nka munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល Java \t Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី \t Ikosa ry' Imiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បៀ​គោល ៖ \t Base"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កូនសោ​ហត្ថលេខា OpenPGP \t Ishirwaho umukono Urufunguzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស​ដែល​មិនបាន​បញ្ជាក់​បានកើតឡើង​នៅពេល​បិទ & # 160; ។ \t Ikosa ku Gufunga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​យក​កញ្ចប់​ខាងក្រោម​ចេញពី​គម្រោង​មែន​ឬ ? \t Kuri Gukuraho... i Bivuye i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kate រក្សារ​សិទ្ធ​កម្មវិធី ២០០០, ២០០១, ២០០២ - ២០០៥ ដោយ​ក្រុម​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​របស់​ Kate ។ \t & kate;. Uburenganzira bw' umuhimbyi,, ku i & kate; Mukoraporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​របៀប​ដែល​រូប​តំណាង​មើល​ជា​ធម្មតា & # 160; ។ \t ni i Agashushondanga Kureba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សាកល្បង​ប្រតិបត្តិ setserial spd_ hi ។ \t Gukora:% s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្នើ​ការ​ឆ្លើយតប \t Imyandikire Yasabwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ខាងក្រៅ​អ្នកប្រើ​បាន​កំណត់រួចហើយ អ្នកអាច​បន្ថែម​ កែសម្រួល ឬ​យក​ឧបករណ៍​ចេញដោយ​ប្រើ​ បន្ទះ​ការកំណត់​រចនសម្ព័ន្ធ​ខាងក្រៅ ។ \t Ibikoresho Umukoresha, & Ongera, Kwandika Cyangwa Gukuraho Ibikoresho ikoresha i Iboneza Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចាប់ផ្តើម​នៃថ្ងៃសម្រាប់​តែការជូន​ដំណឹង​ដែល​ដល់ពេល​កំណត់ ៖ កំណត់​ការចាប់ផ្តើមនៃ​ពេលវេលា​ថ្ងៃនៃ​គោលបំណង​សម្រាប់​តែ​ការកេះ​ការជូន​ដំណឹង​កាល បរិច្ឆេទឧទាហរណ៍ ជ្រើស​យក​ ពេលណាក៏​បាន​ ។ នៅលើ​កាលបរិច្ឆេទ​ពេល​ដល់​ការ កំណត់ ដូចជា​ការជូន​ដំណឹង​នឹង​បង្ហាញ​ទិន្នផល​កំឡុង​ពេល​២៤ ​ម៉ោង​​កំពុង​ចាប់ផ្តើម​ពី​ការចាប់ផ្តើម​នៃ​ពេលវេលា​ថ្ងៃ & # 160; ។ \t Gutangira Bya & Umunsi ya: Itariki: - Impuruza: i Tangira & vendorShortName; - Bya - & Umunsi Igihe ya: i Impamvu Bya Itariki: - Impuruza, & ie; ya: i Igihe Ihitamo Byahiswemo. i Itariki: Ryari:, Impuruza Ibisohoka Ku i i 24 amasaha Itangira... Kuva: i Tangira & vendorShortName; - Bya - & Umunsi Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​រក​មើល​ម៉ាស៊ីន% 1... \t ya: Inturo:% 1..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​កំណត់ហេតុ​ទំព័រ​ \t LOG Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះផ្សេងទៀត​មួយ​ចំនួន​ \t Ikindi Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិនានុប្បវត្តិ \t Ikinyamakuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបោះពុម្ព​ចំណាំ ៖ \t A Impugukirwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS & # 160; ៖ អេក្រង់​ស្វាគមន៍ \t Seriveri: Iboneza Ikiganiro: Urakaza neza Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ជ្រើស​សំណុំ​តួអក្សរ​ដែលត្រូវបាន​ប្រើ​សម្រាប់​បង្ហាញ​ទំព័រ HTML & # 160; ។ ការ​រក​ឃើញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ គឺ​ជា​ជម្រើស​ដ៏​ល្អ​បំផុត & # 160; ។ \t Kuri Hitamo... i Inyuguti: Imisobekere: Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza: & HTML; Amapaji. ni i Bihebuje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធីជំនួយ ប្រតិទិន​ សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់ Kontact បន្ថែម​​តំបន់​​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ដែល​មាន​ស្លាក​ ការណាត់ជួប ។ ការនេះនឹង​បង្ហាញ​​ការណាត់ជួប​​ដែលបាន អនុវត្ត​បច្ចុប្បន្ន ។ ​ \t Gucomeka: ya: & kontact; 'S Umwanya in i Reba. Kugaragaza: Icyo ari cyo cyose Gushyiraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "char កំណត់អត្ថន័យ​តួអក្សរ​កំពុង​ចាប់​ផ្តើមជួរ​​ ហើយ​ char1 កំពុង​បញ្ចប់​ជួរ​ ។ \t INYUGUTI i Inyuguti: Itangira... i Urutonde, i Inyuguti: i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​របារ​ពណ៌​ដើម្បី​ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ & # 160; ។ នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បំពេញ​អេក្រង់​ក្នុង​របៀប​ពេញ​អេក្រង់ ឬ​បង្អួច បើ​អ្នក​បាន​ប្ដូរ​ទំហំ​វា​ធំ​ជាង​រូបភាព & # 160; ។ \t ku i Umurongo Kuri Guhitamo A Mbuganyuma Ibara:. ni Byakoreshejwe Kuri Kuzuza i Mugaragaza in & Mugaragazayuzuye Ubwoko, Cyangwa i Idirishya, NIBA Kinini i Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​រុករក​ប្រើ​ឯកសារ និង​ថតរក​នៅក្នុង ~ /. kde/ share/ apps/ konqsidebartng \t i Idosiye na in ~ /. kde / Gusangiza //"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​នេះ​មាន​សញ្ញា​អារម្មណ៍​ដែល​គ្រោងការណ៍​សញ្ញា​អារម្មណ៍​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​រួម​បញ្ចូល ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​គ្រោងការណ៍ ក្នុង​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete ។ \t Ibikubiyemo ifite Byose i / Amarangamutima i KIGEZWEHO Igishusho. Guhindura... i Igishusho in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ជ្រើស​ធាតុ​នៅក្នុង​បញ្ជី អ្នក​អាច​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​វា ឬ​អ្នកអាច​រុករក​តាម​បញ្ជី​ដោយ​ប្រើ​គ្រាប់ចុច ​ព្រួញ​ឡើងលើ និង ​ព្រួញ​ចុះក្រោម ដើម្បី​​ផ្លាស់ទី​នៅ​ជុំវិញវា ចុច ព្រួញ​ទៅ​ស្ដាំ ដើម្បី​បន្លាយ​ថតរង និង ​ព្រួញ​ទៅ​ឆ្វេង ដើម្បី​វេញ​វា​វិញ & # 160; ។ \t Guhitamo Ikintu in i Urutonde Ibumoso: Kanda ku, Cyangwa Kubuganya Gihinguranya i Urutonde ku ikoresha i Akambi na Akambi Utubuto Kuri Himura, Akambi Kuri Kwagura A na Akambi Kuri Gusenyuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការពិពណ៌នា​ \t < title > Ibisobanuro < title >: < title > < title >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៩ គឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​បន្ថែម Kdeprint ទៅក្នុង​ប្រព័ន្ធ​រង​​បោះពុម្ព​ទាំងអស់ \t & kdeprint; Imigereka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៥card symbol \t card symbol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "១១- ០៧- ២០០៤ ១. ៧ \t < Itariki: > - 07 - 11 < / Itariki: > < > 1. 7 < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​សម្រាប់​ការ​រួម​បញ្ចូល​​សំណុំ​ចំណាំ​ដែលបាន​ផ្ដល់​​ទៅក្នុង​បញ្ជី​ចំណាំ​របស់​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ \t A Porogaramu ya: A Gushyiraho Bya Ibimenyetso i Urutonde Bya Ibimenyetso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាប់ភ្លេត \t Apuleti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្រមោល \t Igicucu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ \t Umubare Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ $HOME /. kde/ share/ config/ foobar មាន ៖ [MyGroup] Color=red Shape=circle និង / opt/ kde_ staff/ share/ config/ foobar មាន [MyGroup] Color=purple Shape=rectangle និង / etc/ opt/ kde3/ share/ config/ foobar មាន [MyGroup] [$i] Color=blue Position=10, 10 នោះ​លទ្ធផល​នឹង​ជា \t $/. kde / Gusangiza // foobar ifite: [] = = na /// Gusangiza // foobar ifite [] = = na //// Gusangiza // foobar ifite [] [$i] = = 10, i Igisubizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក ឬ​បិទ​ការ​ផ្ទុក​រូបភាព​ក្នុង​ទំព័រ​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t Kuri ku Cyangwa Bidakora i Ifungura Bya Ishusho in Urubuga Amapaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​កាន់​ថត​បន្ទាប់​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ថត​ (ប្រសិន​បើ​បញ្ជី​ថត​មាន​ការ​ផ្ដោត​អារម្មណ៍ & # 160; ។) \t Kuri i Ibikurikira > Ububiko... in i Ububiko... Urutonde (NIBA i Ububiko... Urutonde igaragazarikeye.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ទូទៅ \t Amakuru rusange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ដែល​អាច​បើក​បង្អួច​ច្រើន​នៅ​ពេល​តែ​មួយ ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​រាយ​ជា & lt; កម្មវិធីgt; - PID \t Gufungura Birenzeho Rimwe Idirishya Ku A Igihe Nka & lt;; -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​សារ​ចាស់ៗ​ពី​ថត​ទាំងអស់​ អាស្រ័យលើ​ក្បួន​ក្នុង​ប្រអប់​ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ របស់​ថត​នីមួយៗ​( បើ​តាម​លំនាំដើម​វាមិនលុប​ថត​ចាស់ៗ​ចោល​ទេ) & # 160; ។ \t ki/ bishaje Ubutumwa Kuva: Byose Ububiko, Kuri i in Ikiganiro (i Mburabuzi ni OYA Kuri Gusiba ki/ bishaje Ubutumwa Ku Byose)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS & # 160; ។ ការ​កំណត់​គាំទ្រ​ការ​អ៊ីនគ្រីប​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​គឺ​ទាំងអស់​នេះ & # 160; ៖ \t ni i Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Umutekano Igenamiterere. Seriveri: Bishunzwe: Gushigikira Igenamiterere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បម្រុងទុក​ទទេ \t ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​របៀប​ពេញ ដំបូង​អ្នក​គួរ​ជ្រើស​តំបន់​បំបាត់​កំហុស​ដែល​អ្នក​ចាប់​អារម្មណ៍​ពី​បញ្ជី​ធ្លាក់​ចុះ​នៅ​កំពូល & # 160; ។ \t Cyuzuye Ubwoko, Itangira Guhitamo i Kosora amakosa Umwanya in Kuva: i Hasi Urutonde Ku i Hejuru:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលណាក៏​បាន សម្រាប់​បញ្ជាក់​ថា​សំឡេងរោទិ៍​ត្រូវ​តែមាន​​កាលបរិច្ឆេទ​តែ​មួយ​គត់​ មិនមែន​ពេលវេលា​ឡើយ & # 160; ។ ​ \t Igihe Kuri Kugaragaza i A Itariki:, OYA A Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បែង​ដែល​បាន​លេង​ថ្មីៗ \t KIGEZWEHO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំនត់​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ដល់​អ្នក​ប្រើ​មួយចំនួន (ជា​ធម្មតា ផ្ដល់​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​បាន​តែ​អាន) យើង​អាច​ប្រើ ACL (បញ្ជី​ត្រួត​ពិនិត្យ​​ការចូល​ដំណើរ​ការ) & # 160; ។ \t Kuri Abakoresha (, Soma -), Twebwe Koresha i ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​បង្អួច​បន្ទាប់ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​នូវ​ជម្រើស​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​អ៊ីនធឺណិត​ដែល KPPP ស្គាល់ ហើយមាន​មូលដ្ឋានលើ​ជម្រើស​នៃ​ទីតាំង​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​មុន ។ ម្ដង​ទៀត ប្រសិន​បើ ISP របស់​អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​រាយ​នៅ​ទីនេះទេ អ្នក​ត្រូវ​ចុច បោះបង់ ហើយ​ធ្វើ​ការ​រៀបចំ​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​រៀបចំ​ដែល​ផ្អែក​លើ​ប្រអប់ \t i Ibikurikira > Mugaragaza, A Bya & kppp; Bigyanye, ku Bya Indanganturo in i Ibanjirije Mugaragaza., NIBA ni OYA, Kuri Kanda na Imikorere in i - Imikorere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅលើ​ផ្ទាំង​នេះអ្នកអាច​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​សុវត្ថិភាព​ដែលជាប់ទាក់ទង​នឹង​ការអាន​សារ​ ។ \t iyi tab Kugena Imiterere Umutekano - Byagombwa Amahitamo ya: Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គូស​ធីក​ ទុក​ការ​ឆ្លើយតប​នៅ​ក្នុង​ថត​នេះ ប្រសិន​បើអ្នក​ចង់​ឆ្លើយតប​ទៅ​សារ​នៅ​ក្នុង​ថត​នេះ​ដើម្បី​ឲ្យ​រៀបចំ​ផងដែរ​នៅ​ក្នុង​ថត​នេះ ជា​ជាង​នៅ​ក្នុង​ថត​សំបុត្រ​ផ្ញើចេញ​ពិសេស & # 160; ។ \t in iyi Ububiko... NIBA Kuri Ubutumwa in iyi Ububiko... Kuri iyi Ububiko... A Bidasanzwe Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ដល់​ឈ្មោះ​ថ្មី​ឲ្យ​ឯកសារ​ដែលបាន​ចម្លង & # 160; ។ អ្នក​អាច​ធ្វើ​ដូច​នេះ​បាន​ដោយ​វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី​ទៅក្នុង​ប្រអប់​ធាតុ​អត្ថបទ ឬ​ឲ្យ Konqueror ស្នើឈ្មោះ​ថ្មី ឲ្យ​ក៏បាន & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ​រួច សូម​ចុច​ប៊ូតុង​ បន្ត & # 160; ។ \t i Idosiye ni A Izina:. iyi ku Kwandika: $1 A Gishya Izina: i Umwandiko Icyinjijwe Agasanduku Cyangwa Kubona & konqueror; Kuri Rimwe. Byakozwe iyi Kanda i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ​ចំណាំ​ដែល​ក្លាយ​ជា & # 160; ។ \t i Ibisobanuro < X- Ngenderwaho = \"kde - ya: -\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ​ MTU លំនាំ​ដើម​គឺ ១៥០០ ដែល​ជា​តម្លៃ​ធំ​ពេក​សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​តាមរយៈ​ទូរស័ព្ទ​លើ​តុ ។ សូមព្យាយាម​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា​ទៅ​តម្លៃ​តូច​ ​ដូច​ជា ២៩៦ ឬ ៥៧៦ ។ \t Mburabuzi & MTU; Agaciro: ni, Kinini ya: A Ukwihuza. Kuri A Gitoya Agaciro: nka Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​នីមួយៗ​អាច​ត្រូវបាន​ប្រតិបត្តិ​ដោយឡែកពីគ្នា \t Igenzura Hagati Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kalarm កេះ​កំហុស​ការជូន​ដំណឹង​ឡើងវិញ​តាម​ការកំណត់ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ឡើងវិញ ដែលបាន​ពិភាក្សា​ក្នុង​ភាគ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង & # 160; ។ \t & kalarm; Impuruza ku i Dayimoni, ni in i Dayimoni Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ​ \t Ifashayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស (kaffeine, kmplayer) \t Iyerekana ryasimbura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់​​ \t Kureka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្លែង​ដំបូង​សម្រាប់​មើល និង​ជា​កន្លែង​ផ្ដុំ​សំណួរ​ទាំងអស់​ដែល​ទាក់ទង​និង​បទ​ពិសោធន៍ KDE របស់​អ្នក ។ \t Itangira Kuri Kureba na A Rimwe Guhagarara ya: Byose & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​​គឺ​ត្រូវបាន​រចនាឡើង​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យជ្រើស​រើសពុម្ពអក្សរ​ផ្សេងគ្នា​យ៉ាង​ងាយស្រួល​សម្រាប់​ផ្នែក​ផ្សេងគ្នា​នៃ​ផ្ទៃតុ KDE & # 160; ។ \t Modire ni Kuri Emera Kuri Guhitamo Imyandikire: ya: Bya i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ បង្អួច​ថ្មី \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្តូរ​ការកំណត់​ និង​​ប្រអប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធបើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​ជាញឹកញាប់​ & # 160; ។ ​ \t Kuri Guhindura... Byakoreshejwe Igenamiterere, na Kuri i Iboneza Ibiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា (Ctrl) J សារ​ អនុវត្ត​តម្រង​ \t & Ctrl; J"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នកជ្រើសសេចក្ដី​លម្អិត​របស់​ឯកសារ ឬ​ថត​ណាមួយ​ឲ្យបង្ហាញ​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​លម្អិត និង​អត្ថបទ & # 160; ។ \t Hitamo... Idosiye na Ububiko... Birambuye in, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ប្រើ​ឆានែល DMA ដែល​មិន​បា​ន​រាយ​ក្នុង​បញ្ជី ។ \t OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​អាត់​កឺ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាំចេញ​ទៅ​ជា & HTML; នៅ​រាល់ពេល​ដែល​រក្សាទុក \t Kuri & HTML; Na: buri Kubika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​គូសធីក​ចុងក្រោយ​មានស្លាក ព្យាយាម​ផ្ទុក​វត្ថុ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​មួយ​ជានិច្ច ផ្ដល់​សញ្ញា​ដល់ KDE ថា​អ្នក​តែងតែ​ចង់​ឲ្យ KDE ផ្ទុក​វត្ថុ​ជាមុន​មួយ ប៉ុន្តែ​មិន​ត្រូវបាន​ប្រើ​ទេ វត្ថុ​របស់ Konqueror ដែល​មាន​ទេ & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​នឹង​បង្កើន​សមត្ថភាព​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​មួយ​ចំនួន​យ៉ាង​ពិត​ប្រាកដ (ជាពិសេស ជាមួយ​នឹង​សតិ​ពិត​ដែល​បាន​កំណត់) & # 160; ។ \t Bihera Kugerageza Kuri Ku Rimwe Urugero Kuri & kde; Buri gihe & kde; Kuri Rimwe, OYA Byakoreshejwe, Urugero Bya & konqueror; Bihari. Ihitamo Kugabanya ku (Na: Ifatika Ububiko)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការពិពណ៌នា​ជម្រើស​ផ្សេងៗ​អាច​រក​ឃើញ​នៅក្នុង​ជំពូក​ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ ។ \t A Umwirondoro: Bya i Ikindi Amahitamo Byabonetse in i Umutwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​នេះ​ទាំងអស់​ប្រហែល​ជា​មាន​នៅ​លើ​ក្រដាស​ការងារ​​ដែល​អ្នក​បាន​ទទួល​ពី ISP របស់​អ្នក​នៅ​ពេល​អ្នក​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ជាមួយ​ពួក​វា ឬ​អ្នក​អាច​ស្វែងយល់​អំពី​វា​​ពី​ខ្សែ​ទូរស័ព្ទ​គាំទ្រ​របស់ ISP របស់​អ្នក ។ \t iyi Ibisobanuro: ni Bihari ku Icyo ari cyo cyose BYAKIRIWE Kuva: Ryari: Hejuru Na:, Cyangwa Gushaka Inyuma Kuva: 'S Gushigikira terefoni Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ការគ្រប់គ្រ​ង​ការអញ្ជើញ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បង្កើត​ការអញ្ជើញ​បានជាច្រើន​( ប្រើប្រាស់ប៊ូតុង​ ការអញ្ជើញផ្ទាល់ខ្លួនថ្មី... និង ការអញ្ជើញ​តាមរយៈអ៊ីមែល​ថ្មី... ដែលមាន​បែបផែន​ដូច​ប៊ូតុង​ បង្កើត​ការអញ្ជើញ​ផ្ទាល់ខ្លួន​... និង អញ្ជើញ​តាមរយៈអ៊ីមែល​... នៅលើ​បង្អួច​មេរបស់ Krfb ។ ​ \t & Ukuyobora Idirishya Kuri Kurema Birenzeho (ikoresha i... na... Utubuto, i INGARUKA Nka i... na Biturutse... Utubuto ku i & krfb; Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​បំណះ \t IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ការអនុវត្ត​ OpenGL ដែលបាន​ដំឡើង ។ OpenGL (\"បើក​​បណ្តាល័យ​ក្រាហ្វិក​\") ត្រូវ​ឆ្លងកាត់ប្រព័ន្ធ​ដំឡើងការ​​ថាសរឹងចំណុច​ប្រទាក់​ឯករាជ្យ​របស់​ក្រាហ្វិក ៣​វិមាត្រ​ ។ \t Ipaji: Ibisobanuro: Bigyanye yakorewe iyinjizaporogaramu. (ya: \"Gufungura\") ni A Kwambukiranya -, & Icyuma Imigaragarire ya: Ibishushanyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ថត ឬ​ជ្រើស​បង្អួច​រូបភាព & # 160; ។ \t A Ububiko..., Cyangwa Guhitamo Ishusho Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រតិបត្តិ \t Igikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ចង្អុរបង្ហាញ​រុំពាក្យ​ថាមវន្ត \t ijambo Gufunika ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចរាចរLargest axis title \t IcyarabuLargest axis title"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kpdf គឺ​ជា​កម្មវិធី​មើល PDF របស់ KDE ដែល​ផ្អែក​លើ​កូដ xpdf & # 160; ។ \t & kpdf; ni A & kde; ku Inyandikoporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សញ្ញា​បំបែក ដែល​មាន​ពីរ​លក្ខណៈ & # 160; ៖ \t , in Kabiri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ អនុញ្ញាត​តម្រង បើក ឬ​បិទ​ការ​ប្រើប្រាស់​នៃ​បញ្ជី​នៃ​តម្រង URL & # 160; ។ \t Igenamiterere Muyunguruzi Cyangwa i Koresha Bya Urutonde Bya Muyunguruzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គម្រោង KDE ប្រើ SVN ដើម្បី​អភិវឌ្ឍ​ផ្នែក​ស្នូល​របស់​កម្មវិធី ។ ជា​ធម្មតា នៅ​ពេលដែល​អ្នក​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្នែក​មួយ (ឧ. ដោះស្រាយ​កំហុស) ហើយ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នេះ វិធី​ប្រសើរ​បំផុត​គឺ​បង្កើត​បំណះ​ផ្ទុយ​និង​រូបថត​បច្ចុប្បន្ន ហើយ​ផ្ញើ​បំណះ​នេះ​ទៅ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍/ អ្នក​ថែទាំ​របស់​កម្មវិធី​រៀងៗ​ខ្លួន ។ \t & kde; Umushinga Kuri i Bya i., Ryari: Byahinduwe Rimwe Bya i (& eg; BIHAMYE A), na Kuri iyi Guhindura..., i Bihebuje ni Kuri Kurema A A KIGEZWEHO na Kohereza iyi Kuri i Mukoraporogaramu / Umurinzi Bya i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង សញ្ញា​បំបែក​ពាក្យ​គន្លឹះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​បាន ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បំបែក​ផ្លូវកាត់​ដែល​មាន​សញ្ញា (gg: kde) ឬ​ដក​ឃ្លា (gg kde) & # 160; ។ \t Hitamo... NIBA Kuri A Iy' ibusamo Na: A Utudomo tubiri (: kde) Cyangwa A Umwanya (kde)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​ដែល​បោះពុម្ព​របស់ Kcron ៖ ថេប​បន្ថែម​ដែល​មាន​ចំណង​ជើង ជម្រើស Cron គឺ​មក​ពី​ខាង​ក្នុង Kcron មិន​មែន Kdeprint វា​ជា​ផ្នែក​បន្ថែម​ពិសេស​ដែល​បន្ថែម​ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Kcron សម្រាប់​គោល​បំណង​បោះពុម្ព មិន​មែន​មក​ពី ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ​ដោយ Kdeprint ។ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​នៃ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត​មាន​សេរី​ភាព​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​អំពើ​ល្អ​របស់​គេ បើ​ពួក​គេ​ត្រូវ​ការ​វា ។ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere & kcron; 'S Icapa Amahitamo: i tab ni Kuva: Mo Imbere & kcron;, OYA & kdeprint;; ni A Bidasanzwe Umugereka: Kyongewe ku i & kcron; ya: Icapa Impamvu, OYA Kuva:, ku & kdeprint;. Bya Ikindi Porogaramu Kigenga Kuri, NIBA ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័នេះ​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ឆានែល​ DMA (ទិសដៅ​ចូល​ដំណើរការ​សតិ) ។ ឆានែល DMA ​ជា​ការតភ្ជាប់​ផ្ទាល់​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ​ពី​សតិ​ដោយ​មិន​ឆ្លងកាត់តាម​​ខួរក្បាល​ & # 160; ។ ​ ស្ថាបត្យកម្ម​ប្រព័ន្ធ​ i386 ពិសេស​ (PC) មាន​៨​ឆានែល​ DMA (០- ៧) ។ \t Ipaji: Ibisobanuro: Bigyanye i (). A ni A Ukwihuza Amapareye Kuri Ibyatanzwe Kuri na Kuva: Ububiko Gihinguranya i., - ('S) (0% S - 7)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​នៅ​តែ​រក​មើល​នណា​ម្នាក់​ដែល​សរសេរ​​​ឧបករណ៍​វិភាគ​កំណត់ហេតុ​ទំព័រ & CUPS; ។ វា​ត្រូវ​តែ​បង្កើត​​របាយកាណ៍​មួយ​ដែល​មាន​ទិន្នផល​ក្រាហ្វិក​ស្រដៀង នឹង​​របាយការណ៍​កំណត់​ហេតុ​ចូល ដំណើរការ​របស់​ Webalizer & # 160; ។ វិធី​នេះ​អ្នក​អាច​មាន​ស្ថិតិ​ត្រឹមត្រូវ​​បាន​ប្រើសម្រាប់​គណនី​អំពី​ការប្រើ​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ផ្ទុក​ពឹងផ្នែ​ក​លើ ​​ថ្ងៃពេលវេលា​ ឬ ថ្ងៃ​សប្តាហ៍អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ ល ។ នណា​ផ្សេងទៀត​? \t I am ya: Kwandika A Biboneye & CUPS; Ipaji: LOG. A Icyegeranyo Na: A Ibisohoka Kuri i 'S LOG Raporo. Biboneye Sitatisitiki Kuri Byakoreshejwe ya: Bigyanye Ikoresha: Bya Mucapyi, Ibirimo ku Cyangwa UMUNSIICYUMWERU, Abakoresha & etc;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង​ទំនាក់ទំនង​នៅ​ខាងស្ដាំ​នៃ​ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង​មេតា​អាច​ត្រូវ​បាន​អូស​ពី​ទំនាក់ទំនង​មេតា​មួយ​ទៅ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t Umuntu Agashushondanga Kuri i Iburyo: Bya i Izina: Gicurasi Kuva: Rimwe Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​ ៥ ជួង ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង បើ​សារ​បាន​ (ឬគ្មា​ន​) បញ្ជាក់​ពីស្ថានភាព ។ \t NIBA i & Ubutumwa (Cyangwa OYA) i Imimerere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​សារ​មុនក្នុង​បញ្ជីសារ ។ \t i Ibanjirije & Ubutumwa in i & Ubutumwa Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង​ ថ្មី ដើម្បី​បង្កើត​តម្រង​ទទេ ។ វា​នឹ​ងលេចឡើង​ជា​ lt; unknowngt; ។ \t i Akabuto Kuri Kurema ubusa Akayunguruzo:. Kugaragara Nka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​អ្វី​មួយ​ទៅ​ក្នុង​​​ប្រឡោះ​របស់ Tableau ទទេ \t ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រើ Kmail \t ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថត root ប្រសិនបើ​គ្មាន​គម្រោង​ណាមួយ​ត្រូវ​បាន​បើក ៖ \t "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​សេចក្ដី​លម្អិត​ផ្ទេរ​របស់ DCC \t Ibisobanuro Ibisobanuro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​គណនី \t Kurema izubusamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ \t Akamenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ksnapshot នឹង​បង្ហាញ​រូបថត​ថ្មី​ក្នុង​ផ្ទៃ​មើល​ជាមុន នៅ​ពេល​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ជា​ជ្រើស​ដើម្បី​រក្សា​រូបភាព​ថ្មី (ដោយ​ចុច រក្សា​ទុក​ជា...) ឬ​ចាប់​យក​ថ្មី​មួយ ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង រូបថត​ថ្មី & # 160; ។ \t & ksnapshot; Kugaragaza: i Gishya in i Ibibanjirije Umwanya, Ku Igihe Hitamo... Kuri Kubika i Gishya Ishusho (ku Kubika...) Cyangwa Kuri A Gishya Rimwe, ku i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិធីការ​ដែល​ចូល​ដំណើរ​ការ​ព័ត៌មាន​ដែល​រក្សា​ទុក​ជាមូលដ្ឋាន ឧទាហរណ៍​គឺ file ៖ /, man: /, fonts: /, floppy: / \t Ibisobanuro:, Ingero Idosiye: /,: /, Imyandikire:: /, Disikete: /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Till Adam (till at adam- lilienthal de) & # 160; ៖ អ្នក​​អភិវឌ្ឍន៍​ស្នូល \t (Ku -): Mukoraporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស បើក​នៅក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី នៅក្នុង​ម៉ឺនុយ​ដែលបាន​មកពី​ការចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ នឹង​ទាញយក​ទំព័រ ហើយ​បង្ហាញ​វា​នៅក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី ប៉ុន្តែ​ទំព័រ​ថ្មី​នោះ​នឹង​មិនត្រូវបាន​បង្ហាញ​ទេ លុះត្រា​តែ​អ្នក​​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាងឆ្វេង ​លើ​ផ្ទាំង​នោះ & # 160; ។ \t Gufungura in Ihitamo in i & RMB; Ibikubiyemo Iyimura i Ipaji: na A Gishya tab ya:, i Gishya Ipaji: OYA & Kugeza Ibumoso: Kanda ku i tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិញ្ញាបនបត្រ​ការ​ចុះហត្ថលេខា & smime; \t & smime; Ishirwaho umukono Impamyabushobozi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ប្រើ​តំបន់ BabelFish របស់ AltaVista ដើម្បី​បកប្រែ​ទំព័រ HTML បច្ចុប្បន្ន​ទៅជា​ភាសា​ណាមួយ​ដែលអ្នក​ចង់បាន (ដោយ​សម​ហេតុផល) & # 160; ។ វា​អាច​ត្រូវបាន​បើក​ដោយ​ប្រើ ឧបករណ៍ បក​ប្រែ​ទំព័រ​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t & Ipaji Kuri translate i KIGEZWEHO Ipaji: Kuri Ururimi: (muri Impamvu). Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទីតាំង​លំនាំ​ដើម​ដែល​ឯកសារ​សំខាន់​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក ។ ថត ផ្ទៃតុ មាន​ឯកសារ​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក ។ ថត ចាប់ផ្ដើម​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ មាន​ឯកសារ ឬ​តំណ​ទៅ​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​ចង់​រត់​ពេល KDE ចាប់ផ្ដើម ហើយ​ថត ឯកសារ គឺ​ជា​ទីតាំង​លំនាំ​ដើម​​ដែលកម្មវិធី KDE នឹង​បើក ឬ​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ទៅ ។ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i Mburabuzi Ububiko: By' ingirakamaro Idosiye. Ububiko ifite Byose i Idosiye ku Ibiro. Ububiko ifite Idosiye Cyangwa amahuza Kuri Idosiye Gukoresha Ryari: & kde;, na i Ububiko ni i Mburabuzi Indanganturo & kde; Porogaramu Gufungura Cyangwa Kubika Inyandiko Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ឡើង​វិញ​ ប្រើ​ពាក្យ​​ម៉ឺនុយបញ្ជា​​ អំពើ​ ធ្វើឲ្យ​ការជូន​ដំណឹង​ស្រស់​ ឬ វាយ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ៖ \t Kugarura i Dayimoni, Koresha i Ibikubiyemo command Cyangwa Ubwoko: i command:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​គ្មាន​អនុវត្ត​បែបផែន​ណា​មួយ​ទេ & # 160; ។ \t Byakoreshejwe Icyo ari cyo cyose INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណសម្បត្តិ​គម្រោង \t Indangakintu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៨ គឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ Printcap \t Idosiye y' icapa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ផ្លាស់ប្តូរ​​តម្លៃ​អស់ពេល​ដែលប្រើ​ដោយ​ Konqueror យ៉ាង​ដូចម្តេចនៅ​​ពេល​មាន​ការរុករក​បណ្តាញ & # 160;? \t I Guhindura... i Igihe cyarenze: Uduciro Byakoreshejwe ku & konqueror; Ryari: Urubuga Gushakisha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច​ដែល​បាន​ធ្វើការ​ជា​មួយ​ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​ទាំងអស់ ការ​ផ្លាស់​ប្ដូ​របស់​អ្នក​​នឹង​មិន​មាន​ប្រសិទ្ធិ​ភាព​ទេ គឺ​រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ចុច​លើ​ យល់​ព្រម ឬ អនុវត្ត & # 160; ។ ចុច បោះ​បង់ ដើម្បី​បោះ​បង់​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ទាំងអស់​ ។ \t Na: Byose Igenzura Modire, Amahinduka in INGARUKA & Kugeza Kanda Cyangwa. Kuri Kwanga Byose Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាន​មាតិការបស់​ stdin \t Soma ibikubiye mu stdin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​រកមើល​ការ​តភ្ជាប់ \t imigaragarire/ imisusire nyamwikosora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​រក​កន្លែង​ដែល​បាន​ដំឡើង htdig អ្នក​អាច​វាយ whereis htdig នៅ​ក្នុង​កុងសូល & # 160; ។ whereis នឹង​រក​មើល​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​ថត​ផ្លូវ​ប្រតិបត្តិការ​ស្តង់​ដារ & # 160; ។ ទោះ​ជាយ៉ាង​ណា​ក៏ដោយថត​ដូច​ជា cgi- bin គឺ​មិន​នៅ​ក្នុង​ថត​ប្រតិបត្តិការ​ស្តង់ដារ​ទេ & # 160; ។ \t Gushaka Inyuma ya: Urugero: htdig ni yakorewe iyinjizaporogaramu Buri gihe Ubwoko: htdig ku i. Kureba ya: i command in i Bisanzwe Itangiza Inzira: Ububiko., Ububiko nka cgi - OYA in i Bisanzwe Itangiza Inzira:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចែក​ខាងឆ្វេង ៖ ~a \t Ibumoso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ដូច​ឧបករណ៍​ផ្សេង ជ័រ​លុប​គូស​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ & # 160; ។ ដើម្បី​ជំនួស​ភីកសែល​នៃ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ជាមួយ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ & # 160; ។ \t Ikindi Ibikoresho, i Gushushanya in i Mbuganyuma Ibara:. Gusimbuza pigiseli Bya i Mbuganyuma Ibara: Na: i Mbugambanza: Ibara:, Koresha i & RMB;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​យូនីក​ត្រូវ​បាន​រចនា​ដើម​​ជា​ប្រព័ន្ធ​សម្រាប់​តែ​អត្ថបទ​ប៉ុណ្ណោះ ដែល​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ​ពាក្យ​បញ្ជា​ក្ដារចុច -- ដែល​ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ជា​ចំណុច​ប្រទាក់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា (CLI) & # 160; ។ X- Window, KDE និង​​គម្រោង​ផ្សេងៗ​ទៀត​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ចំណុច​ប្រទាក់​ក្រាហ្វិក​ដូច​ដែល​អ្នក​កំពុង​តែ​ប្រើ​បច្ចុប្បន្ន​នេះ & # 160; ។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ប្រព័ន្ធ CLI ដូច​ខាងក្រោម​នៅ​តែ​មាន​នៅ​ទីនោះ ហើយ​ជា​រឿយៗ​ងាយស្រួល​បំផុត លឿនបំផុត និង​មាន​អានុភាព​បំផុត​ដើម្បី​អនុវត្ត​ភារកិច្ច​ជា​ច្រើន & # 160; ។ \t & UNIX; Nka Umwandiko -, ku Mwandikisho Amabwiriza - - ni Nka A command - Umurongo: Imigaragarire (). -; na & kde; na Ikindi Imishinga guhera Kyongewe i Imigaragarire NONEAHA ikoresha., i Sisitemu ni, na ni i, na Kuri Ibikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រើប្រាស់​រចនាប័ទ្ម​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក​សម្រាប់​ទំព័រ​បណ្ដាញ \t Imisusire ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ទុក \t Kubika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានតែការងារ​បច្ចុប្បន្ននេះ ​បើ​សារ​មាន​ ឯកសារ​ភ្ជាប់​យ៉ាងហោច​ណាស់មួយ ។ គ្មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ percnt; 0 នឹង​ធ្វើការ​នៅក្នុង​ករណី​ទូទៅ​ឡើយ! \t NIBA i & Ubutumwa Ku Rimwe Umugereka., OYA ATARIIGIHARWE < IKIMENYETSO > & percnt; 0% S < / IKIMENYETSO > Akazi in i Rusange!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​នេះ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ ដែល​នឹងត្រូវ​ទៅ​ប្រមូលយក​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​ជម្រើស​នេះ វា​នឹង​ទាញយក​​ឯកសារ​ទំនេរ​/ ​រវល់ គឺ user@ domain. ifb មិន​ដូច្នោះ​វា​នឹង​ទៅ​យក user. ifb & # 160; ។ សួរ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ បើ​អ្នក​មិន​ប្រាកដ​អំពី​របៀប​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។ \t Igenamiterere Guhindura... i Izina: Bya i Idosiye Kuva: i Seriveri:. Kugenzura iyi Ihitamo, Iyimura A Kigenga / Irahuze Idosiye Umukoresha @ Urubuga:., Ikindi Umukoresha.. i Seriveri: NIBA OYA Bigyanye Kuri Kugena Imiterere iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន ធ្វើការ តែ មួយ, ថេរ​វេលា ឬ ដែន​កំណត់​ការងារ​ត្រូវ​បាន​កំណត់) \t , Nka Rimwe, Igihe - Igihe Cyangwa - ni)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ អ្នក​​ចង់​ជម្រះ​សារ​ទាំងអស់​ចេញពី​ថត ជ្រើស​ ថត ផ្លាស់ទៅ​សារ​ទាំងអស់​ទៅ​កាន់​ធុង​សំរាម & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ ថត លុបថត ដើម្បី​យក​ថត​ និង​សារ​ទាំង​អស់របស់​វា និង​ថត​រង​ចេញ​ & # 160; ។ \t Kuri Gusiba Byose Bya i Ubutumwa Inyuma Bya A Ububiko... Hitamo... Kuri. Koresha Kuri Gukuraho A Ububiko... na Byose Ubutumwa na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម/ យកចេញ​កម្រិត​ពណ៌ \t / Inyuranyamigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហ្កាម៉ា តិច/ ច្រើន \t / Birutwa < > Gama < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ចុច​លើ​ប៊ូតុង K ហើយ​ជ្រើស ចេញ ។ ម្យ៉ាង​វិញទៀត​អ្នក​អាច​ចុចកណ្ដុរ​ខាង​ ស្ដាំ លើ​ផ្ទៃ​ទទេ​របស់​ផ្ទៃតុ ពេល​នោះ​វា​នឹង​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​ដែល​មាន​ជម្រើស​ ចេញ នៅ​ក្នុង​នោះ​ដែរ ។ \t Kanda ku i Akabuto na Guhitamo. Guteranya +, NIBA Iburyo: Kanda ku ubusa Umwanya Bya i Ibiro, Na: A Ibikubiyemo Gufunga Nka Rimwe Bya i Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​រៀបចំ ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ចំពោះ​ការ​ផ្ញើ​លិខិត​អញ្ជើញ ប្រមូល​ចម្លើយ​តប​អ្នក​ចូល​រួម និង​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​សម្រាប់​មនុស្ស​ទាំងអស់​ដែល​ទាក់ទង & # 160; ។ \t Igitunganya... ni Nshingwabikorwa ya: i, i Abitabiriye, na ya: i Ibyatanzwe Bya i Icyabaye Cyangwa Kuri - Hejuru Kuri Itariki: ya: Byose Abantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្មភាព​លេចឡើង​របស់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​គម្រោង \t Muyobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​​ឧបករណ៍​សម្រាប់ថត​ប្រើជាក្រុម​ \t i Imiterere ya: i Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​ដែល​បានជ្រើស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ឬ​ខ្សែអក្សរ​ទទេ​បើគ្មាន​អត្ថបទ​ដែល​ត្រូវ​ជ្រើស​ \t Byahiswemo Umwandiko in i KIGEZWEHO Inyandiko, Cyangwa ubusa Ikurikiranyanyuguti NIBA Oya Umwandiko ni Byahiswemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការអះអាង​ lookahead ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​ខ្សែអក្សរ​ធ្វើ​តាម​ការផ្គូផ្គង​ដែល​អាច​ធ្វើ​បាន​ ។ lookahead វិជ្ជមាន​នឹង​ការពារ​ខ្សែអក្សរ​ពី​ការផ្គូផ្គង​ បើ​អត្ថបទ​អាច​ធ្វើ​បាន​តាម​ការផ្គូផ្គង​ ឬ​មិន​ផ្គូផ្គង​ PATTERN នៃ​ការអះអាង​ប៉ុន្តែ​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​ផ្គូផ្គង​រួម​មាន​ទាំង​លទ្ធផល​ ។ \t A Ku i Inzira% s Bya i Ikurikiranyanyuguti A BIHUYE. Birenze Zero i Ikurikiranyanyuguti Kuva: NIBA i Umwandiko i BIHUYE OYA BIHUYE i Bya i, i Umwandiko ku OYA in i Igisubizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​ KWrite \t % 1 Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សម្អាត (%s) \t GUSUKURA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចរាចរ​ចូល \t Izina koresha y' ubutumwa bwinjira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណ​ភាព​តំណ \t Ubwiza bw' Icapa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និយម​ន័យ​នេះ​គឺ​បាន​មក​ពី ​វចនានុក្រម​បច្ចេកទេស​ជាន់ខ្ពស់ ComputerUser. com & # 160; ៖ ពិធីការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​សារ​អ៊ីនធឺណិត (Internet Message Access Protocol) & # 160; ។ ពិធីការ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ធ្វើ​ជា​សំបុត្រ​អេឡិចត្រូនិច​ជាក់លាក់​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ពី​ចម្ងាយ​ជាជាង​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ តាម​រយៈ IMAP អ្នក​ប្រើ​អាច​បង្កើត លុប ឬ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ប្រអប់​សំបុត្រ យក​សារ​ថ្មី លុប​សារ និង​ធ្វើការ​ស្វែងរក​នៅ​លើ​សំបុត្រ & # 160; ។ ពិធីការ​ដោយ​ឡែក​ពីគ្នា​គឺ​ត្រូវ​បាន​ត្រូវការ​សម្រាប់​ផ្ញើ​សំបុត្រ & # 160; ។ ក៏​ត្រូវ​បាន​ហៅ​ថា ពិធីការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​សំបុត្រ​អ៊ីនធឺណិត (Internet Mail Access Protocol) ផង​ដែរ ។ \t Insobanuro ni Kuva: i. com Byohejuru -: < itsinda ry' Akuguruzo n' Akugariro >. A Porotokole A Umukoresha Kuri Cya elegitoronike Ibaruwa Imimaro ku A & Bya kure: Seriveri: ku A Bya hafi. i Umukoresha Kurema, Gusiba, Cyangwa Guhindura izina; Kubona Gishya Ubutumwa; Gusiba Ubutumwa; na Shakisha Imimaro ku Ibaruwa. A Porotokole ni Bya ngombwa ya: Ibaruwa.. < / itsinda ry' Akuguruzo n' Akugariro >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រហែលជា​ត្រូវ​ចម្លង​ឯកសារ​ kmailrc ចាស់ៗ​របស់អ្នក​ដោយ​ដៃ​ ។ វា​មិនចាំបាច់​​មាន​​ស្គ្រីប​មួយ​ដំណើរការ​ពេល​អ្នក​រត់​ KDE ៣. x គ្រាដំបូង​ឡើយ ។ ដើម្បី​ជួសជុល​បញ្ហា​ ​នេះ​យកចេញ​ក្រុម​​ [សៀវភៅអាសយដ្ឋាន​] ហើយ​ជ្រើស​​សៀវភៅអាសយដ្ឋាន​នៅក្នុង​ក្រុម​ [ទូទៅ] ក្នុង​ឯកសារ​ kmailrc របស់អ្នកតើអ្នកនឹង​ជួបប្រទះ​​បញ្ហាផ្សេងទៀត​ជាច្រើន​ត្រូវ​បានដោះស្រាយ​ដោយ​​ធ្វើឲ្យ​ស្គ្រីប​ទាន់សម័យ​ ។ \t ki/ bishaje Idosiye N' intoki. ni OYA, ni A IYANDIKA Ryari: Gukoresha MukusanyaKDE 3. x ya: i Itangira Igihe. i, Gukuraho i Byuzuye [] Itsinda na i Ihitamo in Itsinda [] in Idosiye;, Ikindi i Ihuzagihe IYANDIKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស \t Ibiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នកកំពុង​ប្រើកូនសោ​​គ្រាដំបូង​ មាន​ការប៉ះទង្គិច​​ចំណូលចិត្ត​ការអ៊ិនគ្រីប​ ឬ បើបានជ្រើស​​ បង្ហាញ​សោ​អ៊ិនគ្រីប​ដើម្បី​អនុម័ត​ជានិច្ច​ នៅក្នុងភាគ​ សុវត្ថិភាព​ នៃ​ប្រអប់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់ Kmail ប្រអប់​ការអ៊ិនគ្រីប​សោ​ដើម្បី​អនុម័ត​ នឹង​លេចឡើង​នៅទីនេះ អ្នកអាច​ជ្រើស​សោ​ខុសៗគ្នា​សម្រាប់អ្នកទទួល ហើយ​អាចកំណត់​ ចំណូលចិត្ត​ការអ៊ិនគ្រីប​ សម្រាប់អ្នកទទួលនីមួយៗ​ ។ ជម្រើស​លំនាំដើម​ អ៊ិនគ្រីបសារពេលណាក៏​បានដែរ​ឲ្យ​តែ​ការអ៊ិនគ្រីប​អាច​ធ្វើបាន​​ វានឹង​អ៊ិនគ្រីបសារ​របស់អ្នក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ បើមានសោ​គួរឲ្យ​ទុកចិត្ត​ ។ \t ikoresha A Urufunguzo ya: i Itangira Igihe,, Cyangwa NIBA Herekana% S i Bishunzwe: Utubuto ya: ni Byahiswemo in i Icyiciro Bya & kmail; 'S Iboneza Ikiganiro i Ikiganiro Kugaragara;, Guhitamo Utubuto ya: i Abandikiwe... na Gushyiraho i ya: Uwandikiwe. Mburabuzi Ihitamo, Bishunzwe: ni, mu buryo bwikora: Shyiraho Umutekano & Ubutumwa NIBA ni A Urufunguzo ya: Uwandikiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថាស​ប្រព័ន្ធ \t Name=Igitwara cya Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ POP3 របស់អ្នករត់​ដេមិន​ ssh អ្នកអាច​ប្រើ​ ssh សម្រាប់ការតភ្ជាប់​​ធ្យូនែល POP3 របស់អ្នក​ប្រើ​ពាក្យបញ្ជាដូច​តទៅនេះ ៖ \t Seriveri: ssh Dayimoni, Koresha ssh Kuri Ukwihuza ikoresha i command:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេលដែល​អ្នក​វាយ​បញ្ចូល​ទៅក្នុង​បង្អួច​របារឧបករណ៍​ទីតាំង​របស់ Konqueror នោះវា​នឹង​បន្ថែម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នូវអ្វី​ដែលអ្នក​វាយ​ដើម្បី​បំពេញ​ផ្លូវ ឬ URL មួយ ដែលវា​ធ្វើការ​បន្លិច​តួអក្សរ​ដែលវា​បាន​បន្ថែម & # 160; ។ បន្ត​ធ្វើការ​វាយ​ ប្រសិន​បើ​វា​មិនមែន​ជា​អ្វី​ដែលអ្នក​ចង់បាន ឬ​សង្កត់​ បញ្ចូល( Enter) ដើម្បី​ទទួល​យកវា & # 160; ។ \t Ubwoko: i Idirishya & konqueror; mu buryo bwikora: Ubwoko: Kuri Byuzuye Rimwe Inzira: Cyangwa & URL;, Igaragaza cyane i Inyuguti Kyongewe. Gukomeza Kwandika: $1 NIBA OYA Cyangwa Kanda & Enter; Kuri Kwemera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​កាត់ ។ \t i Umwandiko Kuri Gukata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ទាំង​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​ពួក​វា ធំ​ដូច​រូបភាព ឬ​ពេញ​អេក្រង់ & # 160; ។ \t in Idirishya, Nka Kinini Nka i Ishusho, Cyangwa & Mugaragazayuzuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រកាស​អាសយដ្ឋាន​ ៖ \t Aderesi shingiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អាច​បញ្ចូល បង្ហាញ និង​ធ្វើការ​ជាមួយ​និមិត្ត​សញ្ញា​អឺរ៉ុប​នៅ​ក្នុង KDE បាន​ឬ​​ទេ? \t Kuri Injiza, Herekana% S na Akazi Na: i in & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួន​មានលក្ខណៈ​ដូចខាងក្រោម​នេះ ៖ \t A nka iyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើខ្ញុំត្រូវ​ប្រើកម្មវិធីរុករកក្រៅពី​ konqueror ដើម្បីបើក​តំណក្នុង​សារ​យ៉ាងដូចម្តេច​ដែរ​? \t I Koresha A Mucukumbuzi Ikindi & konqueror; Kuri Gufungura amahuza in Ubutumwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស​ក្នុង​ការ​សរសេរ %s \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ \t Umurongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​វិធី​ផ្សេង​គ្នា​ដើម្បី​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ថ្មី & # 160; ។ មួយ​ដែល​ងាយស្រួល​ដើម្បី​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា lpadmin & # 160; ។ គ្រាន់​តែ​កុំ​កំណត់​ឯកសារ PPD ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​នោះ និង​វា​នឹង​ជា​ថ្មី​មួយ & # 160; ៖ \t Kuri Kugaragaza... A Mucapyi. Rimwe ni Kuri Koresha i command. Kugaragaza... A & PPD; Idosiye Kuri Byakoreshejwe ya: Mucapyi na A Rimwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិការ​ជំនួយ \t Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាយ \t Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធីក Kmail នាំ​ចេញ​ឯកសារ​ភ្ជាប់​មួយ​ចំនួន​ដែល​មាន​កូនសោរ Openpgp ទៅ​ក្នុង​កម្រង​កូន​សោ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក និង​ឯកសារ​ភ្ជាប់​មួយ​ចំនួន​ដែល​មាន​កូន​សោ smime ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​កូន​សោ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Ivivuwe, & kmail; mu buryo bwikora: Icyo ari cyo cyose Imigereka: & openpgp; Utubuto Bya hafi, na Icyo ari cyo cyose Imigereka: & smime; Utubuto Bya hafi Urufunguzo Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ បើ​អ្នក​បាន​ប្រើ​សេវា IM នេះ​ពី​មុន ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទៅ​យក​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ និង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​ទំនាក់ទំនង គ្រាន់​តែ​ចុច​ឈ្មោះ​របស់​ពួក​គេ ហើយ​បង្អួច​ជជែក​នឹង​លេចឡើង & # 160; ។ ផ្នែក​ខាង​លើ​នៃ​បង្អួច​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​ការ​សន្ទនា​លេចឡើង - ដើម្បី​និយាយ​អ្វី វាយ​ទៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ខាងក្រោម​នៃ​បង្អួច និង​ចុច ផ្ញើ & # 160; ។ \t kiri kuri interineti, NIBA Byakoreshejwe iyi & im; Serivisi Mbere, Aho kubariza Kuva: i Seriveri: na in i. Tangira & vendorShortName; A Na: A Umuntu, Kanda Izina: na A Idirishya Kugaragara. Nkuru Inzira% s Bya i Idirishya ni i - Kuri, Ubwoko: i Hasi: Inzira% s Bya i Idirishya na Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធុង​សំរាម \t Agatebo- nyamwanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូលីននេះ​ត្រូវ​បានប្រើ​ជា​មួយ​ពាក្យ​បញ្ជាដែល​បិទ ឬបើក ។ តម្លៃ​ត្រឹមត្រូវ​គឺ បើក, បិទ, ពិត​, មិនពិត, ១ ឬ ០ \t ni Byakoreshejwe Na: Amabwiriza ku Cyangwa Bidakora. Uduciro ku, Bidakora, nibyo, Sibyo, 1 Cyangwa 0% S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្គាល់ប្រអប់ UNIX FORMAT និង​ SAVE RAW \t i na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពីធីការ ​ \t < title > Amaporotocole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធីសាស្ត្រ​ទីពីរ​ប្រើ​ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន​ស្តង់ដារ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ភាសា ត្រូវ​កំណត់​អថេរ​បរិស្ថាន LANG ឲ្យបាន​ត្រឹមត្រូវ ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​សែល​របស់​អ្នក​គឺ​ជា bash គឺ​ត្រូវ​ប្រតិបត្តិ export LANG =de ដើម្បី​កំណត់ ភាសា​អាល្លឺម៉ង់​ជា​ភាសា​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។ \t ISEGONDA Uburyo i Bisanzwe Umwanya Igenamiterere ku Sisitemu. Guhindura... i Ururimi:, Gushyiraho i Impinduragaciro. Urugero:, NIBA Igikonoshwa ni, Gukora Kwohereza hanze... = Kuri Gushyiraho Nka i Ururimi: Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​លើ​តំណ (អាច​ជារូបភាព) ហើយ​ជ្រើសយក ចម្លង​ទីតាំង​តំណ នឹង​ចម្លង URL របស់តំណ​ទៅកាន់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​បិទភ្ជាប់វា​ទៅក្នុង ពាក្យ​សំដី អ៊ីមែល​ទៅកាន់មិត្តភក្តិ​ដើម្បី​ប្រាប់​ពួកគេ​អំពី​តំបន់​ថ្មី​ដ៏អស្ចារ្យ​នេះ & # 160; ។ \t ku A Ihuza (Gicurasi A (% PRODUCTNAME) y' Ishusho) na Gukoporora i & URL; Bya i Ihuza Kuri i Ububikokoporora Hanyuma Komeka,, e - Ibaruwa Kuri A Bigyanye iyi Gishya & Ipaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង បែបផែន \t tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលជ្រើស​អំពើ​ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kontact ពី​ម៉ឺនុយ​ ការកំណត់​​ ប្រអប់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់​ Kontact បានបង្ហាញ​​ ។ វា​បង្ហាញ​បញ្ជី​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​​សម្រាប់សមាសភាគទាំងអស់​​របស់ Kontact ។ អ្នកអាច​ចុច​ - និមិត្ត​សញ្ញាបន្ទាប់លើ​ឈ្មោះ​សមាសភាគដើម្បី​វេញ​​ជម្រើស​របស់ពួកវា​ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​មើល​​ជម្រើស​សមាសភាគ​ដែលអ្នកកំពុង​ស្វែងរក​ ។ ជ្រើស​យក​សមាសភាគ​មួយ​របស់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​ក្រោម​ក្បាលនឹង​បង្ហាញ​ភាគការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នៅខាងស្តាំ ។ \t i & kontact; Igikorwa Kuva: i Ibikubiyemo, i & kontact; Iboneza Ikiganiro ni. A Urutonde Bya i Amaboneza ya: Byose i Gikora Bya & kontact;. Kanda i - IKIMENYETSO Ibikurikira > Kuri i Amazina Kuri Gusenyuka Amahitamo Reba i Amahitamo ya: i ya:. Rimwe Bya i Iboneza Amahitamo A Umutwempangano Hejuru Iboneza Icyiciro ku i Iburyo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាព​ងាយស្រួល \t Ukubonera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​កន្លែង​ជាច្រើន​ដើម្បី​ស្វែងរក​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ចូលរួម​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​នោះ ។ ជំហាន​ដំបូង​គឺ​ត្រូវ​ជាវ​​ បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម ​មួយ​ចំនួន​ជា​ប្រចាំ​ ។ អ្នក​នឹង​ឃើញ​អ្វី​ដែល​​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ ឬ​បន្ថែម​ភ្លាមៗ ។ \t Imyanya Kuri Kureba ya: Birenzeho Ibisobanuro: NIBA Kuri Kubona in i. Itangira Intera ni Kuri Kwiyandikisha Kuri Bya i Intonde. Cyangwa Kyongewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​នេះ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឯកសារ​ទទេ​ថ្មី ដែល​ត្រូវ​នឹង​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ ។ ឧទាហរណ៍ ក្នុង Kate (កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់ KDE) ធាតុ​នេះ​នឹង​បង្កើត​ឯកសារ​អត្ថបទ​ថ្មី ។ \t Icyinjijwe Tangira & vendorShortName; A Gishya, Ahatanditseho Inyandiko Kuri i Porogaramu ikoresha. Urugero:, in & kate; (i & kde;) iyi Icyinjijwe A Gishya Umwandiko Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ប្រអប់នេះអ្នកអាច​កំណត់​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់​បាន​ច្រើន​ ហើយ​​តម្រង​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកធ្វើ​ឲ្យ​ការ ត្រង​របស់អ្នក​ប្រសើរ​ឡើង ។ ​ \t iyi Itsinda Kugaragaza... A Urwego rwo hejuru Amahitamo ya: Muyunguruzi Emera Kuri Iyungurura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធីក Kmail នឹង​បញ្ចេញ​ការ​ព្រមាន បើ​កូន​សោ Smime វិញ្ញាបនបត្រ ឬ Openpgp នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​ដែល​អសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​មិន​ត្រូវ​បាន​រាយ​ក្នុង​អាសយដ្ឋាន​ដែល​រក្សា​ទុក​ក្នុង​វិញ្ញបនបត្រ & # 160; ។ \t Ivivuwe, & kmail; A Iburira NIBA & smime; Cyangwa & openpgp; Urufunguzo Byakoreshejwe ya: A Uwandikiwe Imeli Aderesi: ni OYA in i Imeli Amaderesi in i Impamyabushobozi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​បង្អួច​ជុំវិញ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ដោយប្រើ​ធាតុ ទៅ​ផ្ទៃតុ ក្នុង​ម៉ឺនុយ​បង្អួច ៖ គ្រាន់​តែ​ជ្រើស​ផ្ទៃតុ​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ទី​បង្អួច ។ អ្នក​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​លេចឡើង​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់​ដោយប្រើ​ធាតុ ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់ បង្អួច​ស្អិត ។ \t Himura Windows Kitaboneka Na: i Ikintu in i Idirishya Ibikubiyemo: Guhitamo i Ibiro Kuri Kuri Himura i Idirishya. Ubwoko i Idirishya Kugaragara ku Byose Na: i < > < > < / > < / > Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​ជ្រើស​ឯកសារ​ទាំង​មូល & # 160; ។ វា​អាច​មាន​ប្រយោជន៍​បំផុត​សម្រាប់​ការ​ចម្លង​ឯកសារ​ទាំង​មូល​ទៅ​កាន់​កម្មវិធី​ផ្សេង & # 160; ។ \t Guhitamo i Inyandiko. ya: Gukoporora i Idosiye Kuri Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​កំណត់​អថេរ​បរិស្ថាន KDEWM នៅពេល​នោះ​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​របស់ KDE នៅ​ក្នុង​ស្គ្រីប startkde ជំនួស​ឲ្យ KWin ។ \t i Impinduragaciro Gushyiraho, Hanyuma Byakoreshejwe Nka & kde; 'S Idirishya Muyobozi muri i IYANDIKA Bya & kwin;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ត្រូវ​បានប្រើ​ដោយ​ការ​ផ្ទេរ​ផ្សេង & # 160; ។% 1 \t Idosiye ni.% 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "JuK គឺ​ជា​ផ្នែក​នៃ​កញ្ចប់ kdemultimedia & # 160; ។ \t & juk; ni Inzira% s Bya i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ពាក្យ​បញ្ជា​បណ្តោះអាសន្ន​​​បាន​បង្កើត​ខ្សែអក្សរ​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​បាន​បន្ថែម​ ដេក​ នៅ​ខាងចុង​ ហើយ​ពាក្យ​បញ្ជា​ប្រតិបត្តិ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ជំនួស & # 160; ។ \t A By' igihe gito command Idosiye i command Ikurikiranyanyuguti Byaremwe Na: A, na i command Kuri Gukora i Idosiye Byasimbujwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​ពីរ​ត្រូវ​បាន​ត្រូវការ​សម្រាប់​ការ​ចែក​ថ្នាក់​នៃ ham និង spam & # 160; ។ ពួក​វា​មាន​សកម្មភាព​ដើម្បី​សម្គាល់​សារ​ដែល​សមរម្យ & # 160; ។ ដូច​ដែល​បាន​សម្គាល់​ខាង​លើ តម្រង​សម្រាប់​ការ​ចែក​ថ្នាក់ ដែល​ស្ពែម​អាច​មាន​សកម្មភាព​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​សារ​ទៅ​ក្នុង​ថត​ដែល​បាន​កំណត់​ជាមួយ & # 160; ។ បើ​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​គាំទ្រ​តម្រង Bayesian អ្នក​ជំនួយ​ការ​នឹង​បង្កើត​សកម្មភាព​តម្រង​បន្ថែម​ដើម្បី​បញ្ជូន​សារ​ទៅ​ឧបករណ៍ (តាម​រយៈ​សកម្មភាព ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា) ក្នុង​របៀប​រៀន​សមរម្យ & # 160; ។ \t Muyunguruzi ya: i Itondekanya: Bya na. Ibikorwa Kuri Ikimenyetso i Ubutumwa. hejuru, i Akayunguruzo: ya: Itondekanya: Nka Igikorwa Kuri Himura i & Ubutumwa A Ububiko.... i Byahiswemo Ibikoresho Gushigikira Iyungurura, i Kurema Akayunguruzo: Ibikorwa Kuri i Ubutumwa Kuri i Ibikoresho (Biturutse Gukora command Ibikorwa) in i Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្បាប់​ខាងក្រោម​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​មិន​អាច​រក​មើល​ថត​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ដែល​នៅ​ក្រៅ​ថត $HOME របស់​គាត់ ៖ \t i Umukoresha Oya Gushakisha ububiko bw' amaderese ku i Bya hafi Idosiye Sisitemu Hanze $Ububiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "name កំណត់​ឈ្មោះ​របស់​ itemData & # 160; ​ ។ បរិបទ​ និង​ក្បួន​ប្រើ​ឈ្មោះ​នេះ​ក្នុង​គុណលក្ខណៈ​របស់​ពួកគេ​ attribute ដើម្បី​យោង​ itemData & # 160; ។ \t Izina: i Izina: Bya i. na Koresha iyi Izina: in Ikiranga: Ikiranga: Kuri Indango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ទ្វេរ​ដង​លើ​ធាតុ​របស់​វា​ក្នុង​បញ្ជី​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ ​ \t Kanda ku Icyinjijwe in i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ​គឺ​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ជម្រើស​ចំពោះ PGP/ MIME & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​ប្រើ​​ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ នោះ​សារ​អត្ថបទ​ និង​ឯកសារ​ភ្ជាប់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចុះហត្ថលេខា និង/ ឬ​អ៊ិនគ្រីប (តាមលំនាំដើម) & # 160; ។ ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ​ភាគច្រើន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​សាជីវកម្ម & # 160; ។ \t Imiterere ni Imiterere Kuri /. Koresha iyi Imiterere Hanyuma i & Ubutumwa Umwandiko na Byose Imigereka: na / Cyangwa Bishunzwe: (Ku ku Mburabuzi). Imiterere ni Byakoreshejwe ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​របស់​អ្នក​ទីនេះ ប៉ះពាល់​ដល់​​កម្មវិធី KDE ទាំងអស់​ដែល​បង្ហាញ HTML ជាមួយ​កម្មវិធី​បង្ហាញ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់ KDE ដែល​ហៅ​ថា khtml & # 160; ។ ទាំងនេះ​រួម​បញ្ចូល KMail, KHelpCenter និង Konqueror & # 160; ។ ជម្រើស​ទីនេះ​មិន​ប៉ះពាល់​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​ផ្សេង​ទៀត ដូចជា Netscape ទេ & # 160; ។ \t buri & kde; Porogaramu Na: & kde; 'S Utanga, ni KHTML. Gushyiramo & kmail;, & khelpcenter; na Bya & konqueror;. OYA Ikindi Nka & Netscape;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កន្សោម​ធម្មតា \t Imvugo ndahinduka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​បៀ​ផ្សេង​ទៀត ហើយ​ព្យាយាម​ផ្គូផ្គង​ជា​គូ \t ku na Kugerageza A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បន្ថែម​កម្មវិធី​ទៅ​បញ្ជី​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង​ដែល​មាន​ស្លាក បន្ថែម & # 160; ។ ប្រអប់​នឹង​លេចឡើង & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់ អ្នក​អាច​ជ្រើស​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ប្រើ​សម្រាប់​ប្រភេទ mime នេះ & # 160; ។ ចុច យល់ព្រម ពេល​អ្នក​បាន​ធ្វើ​រួច ហើយ​កម្មវិធី​នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​បញ្ជី​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t & Ongera Gishya Porogaramu Kuri i Urutonde ku i Akabuto. A Ikiganiro Agasanduku Kugaragara. i Ikiganiro Agasanduku, Guhitamo i Porogaramu Kuri Koresha ya: iyi Ubwoko:. Ryari: Byakozwe, na i Porogaramu Kyongewe Kuri i KIGEZWEHO Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​​សំឡេងរោទិ៍​កើតឡើង​ដដែលៗ​ ធីក​ កម្មវិធីរំលឹកសម្រាប់​តែ​ការកើតឡើងគ្រាដំបូង​ បើ​អ្នកចង់​ឲ្យ​​កម្មវិធី​រំលឹក​មុន​ការកើតឡើង​ដដែលៗ​ដំបូង​របស់​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ បើដោះធីក​កម្មវិធីរំលឹក​​​កំណត់រយៈពេល​ចាប់ផ្តើម​តិច​ជាង​ចន្លោះពេល​កើតឡើងដដែលៗ​ ។ \t i, Kugenzura ya: Itangira NIBA A Mwibutsa Mbere i Itangira. iyi ni OYA Ivivuwe, i Mwibutsa Igihe ni Kuri Birutwa i Intera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ដាក់​សញ្ញា​សម្គាល់​សេចក្ដី​អធិប្បាយ ប្រើ ឧបករណ៍​ ធាតុ​ម៉ឺនុយ សេចក្ដី​អធិប្បាយ ឬ​លំដាប់​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​ដែល​ទាក់ទង តាម​លំនាំដើម​គឺ បញ្ជា (Ctrl) D & # 160; ។ \t Icyo wongeraho, Koresha i Ibikubiyemo Ikintu Cyangwa i Mwandikisho Iy' ibusamo, Mburabuzi ni & Ctrl;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​ខ្សែអក្សរ​ដែលបានស្វែងរក​ចុងក្រោយ​ ។ \t i Impera Bya i Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជាអ្វី & # 160;? គឺ​ត្រូវបាន​ហៅ​មកប្រើ​ដោយធាតុ​របារ​ម៉ឺនុយ ជំនួយ នេះ​ជាអ្វី & # 160;? ឬ​ដោយប្រើ​ ប្ដូរ( Shift) F1 ឬ​ដោយ​គ្រាន់​តែ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​លើសញ្ញា​សួរ​នៅជិត​ជ្រុង​កំពូល​ខាងស្ដាំដៃ​នៃ​បង្អួច​របស់ Konqueror & # 160; ។ វា​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​​ទៅជាសញ្ញា​សួរ​នៅ​ចំហៀង​សញ្ញា​ព្រួញ & # 160; ។ \t ? ni ku i? Ikintu, ku & Shift;, Cyangwa ku & LMB; ku i Ikibazo Ikimenyetso i Hejuru: Iburyo: Inguni Bya & konqueror; 'S Idirishya. Amahinduka i indanga Kuri Herekana% S A Ikibazo Ikimenyetso i Akambi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​កាន់​ថត​មុន​ ដែល​មាន​សារ​មិន​ទាន់​អាន & # 160; ។ \t Kuri i Ibanjirije Ububiko... Na: Bidasomye:% S Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មិន​ចូលចិត្ត​កម្មវិធី​តែង អ្នក​អាច​ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ ចំណាំ​ថា​បង្អួច​កម្មវិធី​តែ​នឹង​បើក និង​កម្មវិធី​និពន្ធ​ខាង​ក្រៅ​នឹង​បើក​កាន់​តែ​ឆាប់ ពេល​អ្នក​វាយ​តែ​មួយ​តួ​អក្សរ​ក្នុង​តួ​នៃ​សារ & # 160; ។ បើ​អ្នក​ធ្វើ​រួច រក្សា​ទុក​អត្ថបទ និង​បិទ​កម្មវិធី​និពន្ធ & # 160; ។ អត្ថបទ​នឹង​លេចឡើង​ក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធី​តែង ដែល​អ្នក​អាច​ផ្ញើ​វា & # 160; ។ ចំណាំ​ថា​កម្មវិធី​និពន្ធ​របស់​អ្នក​អាច​មិន​ត្រឡប់​ភ្លាមៗ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ប្រើ & eg; gvim - f% f សម្រាប់ gvim & # 160; ។ \t OYA nka i Koresha A Muhinduzi. icyitonderwa i & Uhimba Idirishya Gufungura na i external Muhinduzi Gufungura Nka Nka Ubwoko: Rimwe Inyuguti: in i Umubiri Bya i & Ubutumwa. Byakozwe, Kubika i Umwandiko na & Kuvamo i Muhinduzi. Umwandiko NONEAHA Kugaragara in i & Uhimba Idirishya, Kohereza. icyitonderwa Muhinduzi Gicurasi OYA Garuka Ako kanya, Kuri Koresha & eg; - F < >% f < / > ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ឯកសារ \t Funga Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​គ្រាប់​ចុច​ទស្សន៍​ទ្រនិច ខណៈ​ពេល​គូរ​ស៊ុម​នៃ​ការ​ជ្រើស ឬ​ខណៈ​ពេល​ផ្លាស់ទី​វា & # 160; ។ \t Koresha i indanga Utubuto Igishushanyo Inyuma i Bya i Ihitamo Cyangwa Kwimura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនធ្វើ​វិញ ឬ​ធ្វើ​វិញ \t / Gusubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ឯកសារ ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​អាច​បើក​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ជាច្រើន​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ ។ \t A Urutonde Bya Idosiye; Koresha ya: Porogaramu Gufungura Bya hafi Idosiye Ku Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនា​សម្ព័ន្ធ​ថត​នៅ share/ applnk \t Imiterere Gusangiza /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទប់ស្កាត់​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស \t Icyo wongeraho i Byahiswemo Umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ \t Amacomeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​ពាក្យ​មួយ ឬ​ច្រើន​នៅក្នុង​ទំព័រ​មើល​ឃើញ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t A ijambo Cyangwa Amagambo in i Kigaragara Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​បង្ហាញ​​ព័ត៌មាន​អំពី​ចំណុចប្រទាក់​បណ្តាញ​ដែល​​បាន​ដំឡើង​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ។ \t Ipaji: Ibisobanuro: Bigyanye i urusobe Imigaragarire yakorewe iyinjizaporogaramu in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​ចង់​មានន័យ​ដូច​ម្ដេច មាន​កម្មវិធី​ច្រើន​ជាង​មួយ​ក្នុង​ប្រភេទ MIME & # 160;? ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​វា​ចាំបាច់ & # 160;? \t Impuzandengo - ni Birenzeho Rimwe Porogaramu & MIME; Ubwoko:? ni iyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាត់​បន្ថយ​ទៅ​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​របស់​ស៊ុម​ខាង​ឆ្វេង \t Mbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) +A ជ្រើស​ទាំងអស់ \t & Ctrl; A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជំហាន​ទោល​ទៅ​លើ​អនុគមន៍ \t Intera KURI Umumaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​យក​ក្រុម​ខាងក្រោម​ចេញពី​គម្រោង​មែន​ឬ ? \t Kuri Gukuraho... i Bivuye i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​សារ​ទៅកាន់​ stderr \t Gucapa ubutumwa ku gisohoka cy' ikosa risanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានភាពនេះនឹង​មិនផ្ញើ​តាម​ Kmail ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ឡើយ ។ អ្នកអាច​ប្រើ​ដើម្បីចំណាំ​សារ​ឥតបានការ ។ \t Imimerere OYA Gushyiraho mu buryo bwikora: ku & kmail;. Koresha Kuri Ikimenyetso Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទេ គ្មាន​តំបន់​បណ្ដាញ​កញ្ចក់ SVN អនាមិក​បច្ចុប្បន្ន​សម្រាប់ KDE ទេ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចាប់​អារម្មណ៍​ក្នុង​ការ​រៀបចំ សូម​ទាក់ទង sysadmin@ kde. org \t , Oya Bitazwi nyirabyo ya: & kde;. in Igenamiterere Rimwe Hejuru, Umuntu @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​តម្លៃ​សម្រាប់​ធាតុ​អតិបរមា​នៃ​លំដាប់ \t i Urutonde ya: i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​កំពូល​បង្ហាញ​អ្នក​នូវ​ចំនួនសរុប​សតិ​ពិត ចំនួន​សរុប​សតិ​ពិត​ដែលទំនេរ សតិ​ដែល​បាន​ចែករំលែង​ និង​សតិ​បណ្តោះអាសន្ន ។ ​ \t Hejuru: Icyiciro i Igiteranyo:% S Ifatika Ububiko, Igiteranyo:% S Kigenga Ifatika Ububiko, Bisangiwe Ububiko, na Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​របៀប​ពេញលេញ ដែល​ជា​អ្វី​ដែល​អ្នក​ទទួលបាន​ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម kdebugdialog ជា kdebugdialog -- fullmode បញ្ជី​ដូចគ្នា​នៃ​ផ្ទៃ​បំបាត់​កំហុស​ដូច​នៅ​ក្នុង​របៀប​ធម្មតា​ដែល​មាន​ដែរ ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​បាន​តែ​មួយ​នៅ​ពេល​មួយ​ពី​ប្រអប់​ធ្លាក់​ចុះ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ នៅពេល​នោះអ្នក​អាច​កំណត់​ដោយ​មិន​អាស្រ័យ​នូវ​លទ្ធផល​សម្រាប់​ប្រភេទ​ផ្សេងៗ​នៃ​សារ & # 160; ៖ ព័ត៌មាន ព្រមាន កំហុស និង កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ & # 160; ។ ចំពោះ​ប្រភេទ​នីមួយៗ អ្នក​អាច​ជ្រើស​កន្លែង​ដែល​សារ​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ & # 160; ។ ជម្រើស​គឺ & # 160; ៖ \t Cyuzuye Ubwoko, ni Kubona Ryari: Tangira & vendorShortName; Nka - -, i Urutonde Bya Ubuso Nka in Byuzuye Ubwoko ni Bihari, Guhitamo Rimwe Ku A Igihe Kuva: A - Hasi Agasanduku. Gicurasi Hanyuma Gushyiraho i Ibisohoka ya: Bya Ubutumwa:,, Ikosa na Ikosa. Bya, Hitamo... i Ubutumwa Yoherejwe:.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ឯកសារ​ជាមុន​ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​​អូស​របារ​ឧបករណ៍​តាម​ធម្មតា​បាន ដោយ​ចុច​ទាញ​នៅ​ជ្រុង​ខាងឆ្វេង​នៃ​របារ​ឧបរណ៍​នីមួយៗ ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​អូស​វា​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចង់​អូស & # 160; ។ ត្រូវ​មើល​ ប្រតិបត្តិការ​អូស ហើយ​ទម្លាក់ ​ងាយៗ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t Kurura i Umwanyabikoresho ku i ku i Ibumoso: Impera: Bya Umwanyabikoresho, na. Kureba Ku Ikindi Kurura - na - Ibikorwa:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅលើ​ទំព័រ​ទីពី​ អ្នកនឹង​អាច​ជ្រើស​បន្ថែម​សកម្មភាព​ជាច្រើនដែល​បាន​ធ្វើរួច​នៅក្នុង​Kmail ជាមួយ​សារ​ឥតបាន​ការ​ ៖ បើអ្នកចង់​បាន​សារ​ដែល​បាន​រក​ឃើញ​សារឥតបានការ​​ដើម្បី ផ្លាស់ទី​ទៅ​ក្នុង​ថត​ជាក់លាក់​មួយ​ សូម​ជ្រើស​ថត​ ហើយសម្គាល់​ជ្រើស​ ផ្លាស់ទីសារ​ឥតបានការ​ដែលស្គាល់ទៅ ៖ បើ​សារ​បាន​រកឃើញ​ថា​ជា​សារ​​ឥតបានការ​គួរតែ​បន្ថែម​សម្គាល់​វា​បាន​អាន​ បន្ទាប់​ពី​សម្គាល់​ជ្រើស​ សម្គាល់សារ​ឥតបានការ​ថាអាន​រួច​ ។ \t i ISEGONDA Ipaji:, Kuri Guhitamo Ibikorwa Kuri Byakozwe in & kmail; Na: Kuri Ubutumwa: NIBA Ubutumwa Nka Kuri A Ububiko..., Guhitamo i Ububiko... na Ikimenyetso i Kuri: Ihitamo; NIBA Ubutumwa Nka cy/ byagarajwe Nka Soma, Hanyuma Ikimenyetso i Ubutumwa Nka Soma Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ជំនួយ \t Umwanyanyobora:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ដែល​មិន​លាក់​អេក្រង់​ទាំងមូល \t OYA Gushisha i Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ​ប្រើ​ពណ៌​ធនធាន \t Reba Ibikorana: Amabara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​កំណត់ហេតុ​របស់​ឯកសារ/ថត \t i LOG Bya a IDOSIYE bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាល​បរិច្ឆេទ \t Itariki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& korganizer; គឺ​ជា​កម្មវិធី​ដែល​វ័យឆ្លាត និង​ងាយស្រួល​ប្រើ​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន (PIM) & # 160; ។ អ្នក​អាច​កំណត់​ពេល​ណាត់ជួប ព្រឹត្តិការណ៍ បង្កើត​ភារកិច្ច​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ នឹង​សរសេរ​ធាតុ​ទិនានុវប្បវត្តិ & # 160; ។ & korganizer; នឹង​រំលឹក​អ្នក​អំពី​ភារកិច្ច​ដែល​មិនទាន់​ធ្វើ​ចប់ កត់ត្រា​ការ​កើតឡើង​របស់​អ្នក បទពិសោធ និង​ការ​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង ហើយ​វា​ជួយ​អ្នក​ក្នុងការ​រក្សា​ទុក​តារាង​ពេលវេលា​របស់​អ្នក​ទៀត​ផង & # 160; ។ \t & korganizer; ni na Kuri Koresha Bwite Ibisobanuro: Muyobozi (). Igenabihe, Ibyabaye, Kurema Kuri - na Kwandika Ikinyamakuru Ibyinjijwe. & korganizer; Bigyanye Ibikorwa, Icyabitswe,, na na Ifashayobora Gumana: Igenabihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយប្រើប្រាស់​​​% f ក្នុង​បន្ទាត់ពាក្យ​បញ្ជា​អ្នកអាច​​ហុច​​ឈ្មោះឯកសារ​​នៃ​តួ​ចំណាំ​ទៅ​ពាក្យបញ្ជាសំបុត្រ​ ។ ​ \t ikoresha < >% f < / > in i command Umurongo: i Izina ry' idosiye: Bya i Impugukirwa Umubiri Kuri i Ibaruwa command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​​កាតិប​ជួង ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​និពន្ធ... ​ ពី​ម៉ឺនុយ​ដែល​បង្ហាញ​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​កម្មវិធី​និពន្ធ & # 160; ។ ប្រអប់​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ប្ដូរ​ចំនួន​​ការ​កំណត់​ផ្សេងគ្នា & # 160; ។ ការ​កំណត់​នេះ​អាច​រកបាន​សម្រាប់​ការ​ប្រែប្រួល​ដោយ​យោង​ទៅ​លើ​ប្រភេទ​ណាមួយ​ដែល​អ្នកប្រើ​ជ្រើស​ពី​បញ្ឈី​បញ្ឈរ​នៅ​ចំហៀង​ខាង​ឆ្វេង​ប្រអប់ & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​បី​នៅ​បាត​ប្រអប់ អ្នក​ប្រើ​អាច​បញ្ជា​ដំណើរ​ការ​បាន & # 160; ។ \t Kuva: i Ibikubiyemo Hejuru i Ikiganiro Agasanduku. Ikiganiro Byakoreshejwe Kuri A Umubare Bya Igenamiterere. Igenamiterere Bihari ya: Guhindura... Kuri Icyiciro i Umukoresha Kuva: A Uhagaritse: Urutonde ku i Ibumoso: Bya i Ikiganiro. Bya Utubuto i Hasi: Bya i Agasanduku i Umukoresha Igenzura i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការទទួល​សារ​ \t Mu kwohereza ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រួញ​ឡើង​លើ​ \t Akambi ko Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌អត្ថបទ​ ៖ \t Ibara ry' Umwandiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ដំឡើង​ពុម្ព​អក្សរ គឺ​ត្រូវ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង បន្ថែម​ពុម្ព​អក្សរ... ។ ប្រអប់​បើក​ឯកសារ​នឹង​លេចឡើង​នៅ​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​របស់​អ្នក​បាន ។ \t Kwinjiza porogaramu A Imyandikire, Kanda ku i... Akabuto. A Idosiye Gufungura Ikiganiro Kugaragara Hitamo... Imyandikire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថិរវេលា​របស់ពាក្យ​ដដែលៗ​សាមាញ​មួយ​ បាន​កំណត់បើ​វា​ប្រើក្នុង​ការតភ្ជាប់​ជាមួយ​ការរៀបចំ​ការកើតឡើង​​ដោយ​ប្រើ​ផ្ទាំង​ កើតឡើង​ដដែល​ៗ & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​នេះ​រាល់ពេល​ដែល​ការជូន​ដំណឹងកើតឡើង​​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​ផ្ទាំង កើតឡើង​ដដែល​ៗ ពាក្យ​ដដែល​នៅ​តែ​សកម្ម​​ពេល​បាន​ចាប់ផ្តើម​ការកើតឡើង​ពីមុន ហើយ​វា​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ចោល​ដោ​យ​ស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។ ការពារ​ពាក្យ​ដដែលៗ​ដូចទៅនិង​ការជូន​ដំណឹង​ & # 160; ។ ថេរវេលា​របស់​ពាក្យ​ដដែលៗត្រូវ​បាន​កម្រិត​តិចជាង​ចន្លោះពេល​ការកើតឡើង​ដដែល​ៗ​ដែល​មាន​ថេរវេលា​វែង​បំផុត & # 160; ។ \t A Byoroheje Igihe- ngombwa ni Nta gukoresha bisesuye NIBA ni Byakoreshejwe in Na: A Gushyiraho Hejuru ikoresha i tab. iyi, Igihe i Nka in i tab, Icyo ari cyo cyose Gikora Byoroheje Yatangiye: Ku i Ibanjirije ni mu buryo bwikora: Kureka. iyorosa Byoroheje ya: i. Byoroheje Igihe- ngombwa ni Nta gukoresha bisesuye Kuri Birutwa i Intera hagati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អថេរ​បរិស្ថាន $KDEHOME ចង្អុល​ទៅ​ថត​ដែល KDE គួរ​រក​ការ​កំណត់​ជាក់លាក់​អ្នក​ប្រើ​របស់ KDE ។ ប្រសិនបើ​វា​មិន​បាន​កំណត់​ទេ តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​របស់ ~ /. kde នឹងត្រូវ​បាន​ប្រើ ។ \t Impinduragaciro $Utudomo Kuri i Ububiko & kde; Gushaka Umukoresha - Igenamiterere. ni OYA Gushyiraho, i Mburabuzi Agaciro: Bya ~ /. kde ni Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​សារ​ដែល​បានជ្រើស​ ។ គ្មាន​វិធីណា​ដែលអាចយក​សារ​ដែល​ពួក​គេ​បាន​លុប​ដោយ​ពាក្យ​បញ្ជា​នេះវិញ​បាន​​ឡើយ ។ \t i Byahiswemo Ubutumwa. ni Oya Kuri i Ubutumwa Rimwe Kyasibwe:% S Na: iyi command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ \t Idosiye y' iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចូល \t Name=Mugenga w' Ifashayinjira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​លើ​ប៊ូតុង (ឬ​កន្លែង​ទំនេរ​ណា​មួយ​នៅ​លើ​របារផ្ទាំង) វា​នឹង​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​មួយ​ដើម្បី​កំណត់​ជម្រើស​ជាក់លាក់ ៖ \t - ku i Akabuto (Cyangwa Icyo ari cyo cyose ubusa Umwanya ku i) Byirambuye Hejuru A Ibikubiyemo Kuri Gushyiraho Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្យាយាម​សរសេរ​សំណួរ​របស់​អ្នក​តាម​របៀប​ដែល​ផ្ដល់​ព័ត៌មាន​ដែល​អាច​ច្រើន​បំផុត ហើយ​ត្រូវ​គួរសម​និង​សុភាព​រាបសារ​ផង ។ កុំ​សួរ​ឲ្យ​តែ​បាន​សួរ​នោះ! \t Kuri ijambo in A i Ibisobanuro: na ni na. ask Kuri ask, ask!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រូវ​បាន​ចែក​រំលែក​រវាង GNOME និង KDE \t ni Bisangiwe hagati na & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​ expr. ត្រឹមត្រូវ​ / ឬមិនត្រឹមត្រូវ reg. expr. \t Ibisanzwe. / OYA BIHUYE.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​យក​ទិដ្ឋភាព​សកម្ម​ចេញ​ពីបង្អួច Konqueror គឺត្រូវ​ប្រើ​ផ្លូវកាត់ បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) R ឬ​ប្រើ​ជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ បង្អួច បិទ​ទិដ្ឋភាព​សកម្ម ឬ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​លើ​របារ​ស្ថាន​ភាព ហើយ​ជ្រើស​ជម្រើស បិទ​ទិដ្ឋភាព​សកម្ម ​ & # 160; ។ \t Gukuraho Gikora Reba Kuva: & konqueror; 'S Idirishya Koresha i & Ctrl; & Shift; R Iy' ibusamo, Cyangwa i Ihitamo, Cyangwa & RMB; Kanda ku i na Hitamo... i Ihitamo Kuva: i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​​ទំព័រ​ឡើង ឬ​ចុះ​របៀប​ណា? \t I Ipaji: - Hejuru Cyangwa Ipaji: - Hasi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​តុបតែង​បង្អួច \t Name=Imitako y' Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​លើ​ប៊ូតុង បោះបង់ នោះ​ការ​កែសម្រួល​របស់​អ្នក​នឹងត្រូវ​បាន​បំភ្លេច​ចោល ហើយ & korganizer; នឹង​បិទ​បង្អួច & # 160; ។ \t Kanda i Akabuto, Guhindura, na & korganizer; Gufunga i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​សេចក្ដី​ណែនាំ​អំពី​ការ​ប្រើជា​មូលដ្ឋាន​របស់ KDE ដូចជា និង​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​នឹង​ប្រើ​ក្នុង​កម្មវិធី KDE ដូចជា ។ បើ​អ្នក​ប្រើ​ KDE លើក​ដំបូង ឬ​កុំព្យូទ័រ​ អ្នក​នឹង​យល់​ថា​ផ្នែក​នេះ​ជួយ​អ្នក​បាន ។ \t ifite Intangiriro Kuri i Shingiro Koresha Bya & kde;, Nka < X- Ngenderwaho = \"Windows - - Kuri - Akazi\" / >, na i Ibikoresho ikoresha in Byose & kde; Porogaramu, nka < X- Ngenderwaho = \"Porogaramu - Kubika - Gufungura\" / >. Gishya Kuri & kde; Cyangwa ATARIIGIHARWE Mudasobwa in Rusange, Gushaka iyi Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មឺលី​វិនាទី​ដែលមិននាំមុខ​ដោយ​លេខ​សូន្យ​ (០.. ៩៩៩) & # 160; ។ ​ \t Nyobora (0% S..)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​ បញ្ជា Q លើ​ក្តារ​ចុច​​ ។ \t & Ctrl; Q ku i Mwandikisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធីក សារ​ត្រូវ​បាន​តម្រៀប​ក្នុង​ថត សំបុត្រ​បាន​ផ្ញើ ពេល​អ្នក​បាន​ផ្ញើ​ពួក​វា (ឧ. បើ​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​អ៊ីនគ្រីប ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​តម្រៀប​តាម​វិធី​នោះ​ផង​ដែរ) & # 160; ។ \t Ivivuwe, Ubutumwa in Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... Nka Yoherejwe: (& ie; NIBA Bishunzwe:,)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័តមានខាងក្រៅ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា system- dependent ។ ខួរក្បាល​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​មិន​អាច​បង្ហាញ​ឡើយ ។ ​ \t NYACYO Ibisobanuro: ni Sisitemu -., Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប \t Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីមួយ មាន​ឃ្លាំង​នៅ www. linuxprinting. org ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្កើត CUPS- O- Matic - PPD លើ​បណ្ដាញ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ណាមួយ​ដែល​បាន​ត្រូវ​គាំទ្រ​ដោយ​ការ​បោះពុម្ព ghostscript បុរាណ​រួច​ហើយ & # 160; ។ នេះ​ជួយ​អ្នក​ប្ដូរ​ទៅ CUPS ជាមួយ​ការ​ប្រឹងប្រែង​បន្តិច​បន្តួច បើ​អ្នក​ប្រាថ្នា​ដូច្នេះ & # 160; ។ បើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់​អ្នក​ដំណើរ​ការ​ល្អ​ជាមួយ​និង​វិធី​ចាស់​នៃ​ការ​បោះពុម្ព ghostscript យក CUPS- O- Matic ទៅ​ដោយ​ជាមួយ​កម្មវិធី​បញ្ជា​ទៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ CUPS និង​អ្នក​នឹង​មាន​ប្រភព​ប្រសើរ​ទាំង​ពីរ​ប្រសើរ & # 160; ។ \t Itangira, ni i Ku www.. org, A - - - & PPD; kiri kuri interineti ya: Icyo ari cyo cyose Mucapyi ku & ghostscript; Icapa. Kuri Hindura KURI Kuri & CUPS; Na:, NIBA. Mucapyi Na: i Bya & ghostscript; Icapa, - - Kuri Musomyi: e & CUPS; Sisitemu na i Bihebuje Bya Byombi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​កម្មវិធី​តែង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​សរសេរ​សារ​ថ្មី វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ហៅ​តាមរយៈ​ម៉ឺនុយ សារ សារ​ថ្មី... ឬ​ពី​រូបតំណាង សារ​ថ្មី នៅ​ក្នុង​បង្អួច​មេ & # 160; ។ \t & Uhimba Idirishya ni Byakoreshejwe Kuri Kwandika Gishya Ubutumwa; Biturutse... Ibikubiyemo Cyangwa Kuva: i Agashushondanga ku i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ព្រឹត្តការណ៍​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត \t Ibyabaye in Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ត​សញ្ញាណ​ជា​អ្នក​រៀប​ចំ ៖ \t Nka Igitunganya...:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប imap ធម្មតា​មិន​គាំទ្រ​ការ​ត្រង​ទេ ប៉ុន្តែ​ប្រភេទ​គណនី imap ដែល​ផ្ដាច់​ថ្មី​គាំទ្រ & # 160; ។ អ្នក​អាច​សាកល្បង​ប្រើ​តម្រង​ផ្នែក​ខាង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ (សួរ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​ពី​របៀប​ដំឡើង​តម្រង​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ និង​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​មួយ​ណា) ពីព្រោះ imap គឺ​អំពី​ការ​គ្រប់គ្រង​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ ជា​អកុសល ទោះ​បី​មាន​ភាសា​តម្រង​សំបុត្រ (Sieve បាន​បដិសេធ​ក្នុង RFC3028) គ្មាន​ពិធីការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ស្តង់ដារ​សម្រាប់​ដំឡើង ឬ​កែ​សម្រួល​ស្គ្រីប Sieve ខាង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ទេ & # 160; ។ បើ​ពិធីការ​ដូច​នោះ​មាន​ក្នុង​ពេល​អនាគត Kmail នឹង​រួម​បញ្ចូល​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​វា​ច្រើន & # 160; ។ \t & imap; Ubwoko OYA Gushigikira Iyungurura, i Gishya Byatandukanye & imap; Konti: Ubwoko:. Kugerageza Kuri Koresha Seriveri: - Iyungurura (ask Umuyobozi ya: Kuri Kwinjiza porogaramu Muyunguruzi ku i Seriveri: na in Imiterere), guhera & imap; ni Byose Bigyanye Imeli ku i Seriveri:., A Ibaruwa Akayunguruzo: Ururimi: (, in), ni Oya Porotokole ya: gukora iyinjizaporogaramu:% s Cyangwa Guhindura Seriveri: - Inyandikoporogaramu. A Porotokole Bihari in i, & kmail; Gushyiramo Gushigikira ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ប្រភព… \t Inkomoko IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"Urutonde - Reba\" / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មើល​ \t Igaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ខ្លះ​អ្នក​មាន​បង្អួច​ច្រើន​ដែល​បើក ហើយ​នៅ​គ្រប់​ទី​កន្លែង ។ ដោយ​ជ្រើស​ដាក់​បង្អួច​ជា​ល្បាក់ នោះ KDE នឹង​តម្រៀប​ពួក​វា​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ជា​លំដាប់​ពី​កំពូល​ឆ្វេង​នៃ​អេក្រង់​របស់​អ្នក ។ ដើម្បី​ប្រើ​ជម្រើស​នេះ​ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរកណ្ដាល​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស ដាក់​បង្អួច​ជា​ល្បាក់ ។ \t A Bya Windows Gufungura na Byose KURI i. Kuri Urukurikirane Windows & kde; mu buryo bwikora: Umurongo: Hejuru Nka A Kuva: i Hejuru: - Ibumoso: Bya Mugaragaza. Koresha iyi Ihitamo Koresha & MMB; ku i Ibiro, na Hanyuma Guhitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kate - c 15 - l ២៥ - u source. cpp \t Kate - C 15 - - u Inkomoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃរបស់ KPresenter \t & kpresenter; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បញ្ចូលបាតកថាអត្ថបទ​ក្នុង​សារ​របស់ខ្ញុំ​បាន​យ៉ាង​ដូច​ម្តេច​ដែរ​? \t I mu buryo bwikora: Ongeramo A Umwandiko Imperampangano muri Ubutumwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​ជូន​ដំណឹង​តែ​មួយ \t A UMWE Ikimenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នករៀបចំ​ការកើតឡើង​ដដែលៗ​ប្រចាំឆ្នាំ នៅ​​ថ្ងៃទី​ ២៩ ខែ​កុម្ភៈបញ្ជាក់ថាតើ​វា​នឹង​ត្រូវ​ដោះស្រាយ​ដោយ​របៀប​ណា​បើ​វា​មិន​មែន​ជា​ឆ្នាំបង្គ្រប់​ ដោយ​ជ្រើស​យមួយ​តាម​ជម្រើស​ដូចខាងក្រោម​នេះ ៖ \t Gushyiraho Hejuru ya:, Kugaragaza Kuri in - IMYAKA ku Rimwe Bya i Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ធម្មតា ចុច អនុវត្ត ដើម្បី​រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍ & # 160; ។ \t , Kanda Kuri Kubika Amahinduka Mu buryo buhoraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ជជែក​កំសាន្ត \t Amagenamiterere X"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព​អក្សរ បរាជ័យ ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ពេល​ការ​ចូល​បាន​បរាជ័យ & # 160; ។ \t Imyandikire ni Byakoreshejwe Ryari: A Ifashayinjira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អថេរបរិស្ថាន TERM ទៅតម្លៃ​ដែល​បានបញ្ជាក់ ។ អាន man xterm សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី TERM ។ \t i Impinduragaciro Kuri i Agaciro:. ya: Birenzeho Ibisobanuro: ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្លិច​សម្រាប់ Ferite \t Ishimangira rya Ferite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​និពន្ធ​ kfm \t umwanditsi ktm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រឡោះ​​ទទេ​នៅ​លើ foundation \t ubusa ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​សំឡេង \t Ijwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "និមិត្តសញ្ញា​ដែល​បាន​អាន \t Ibimenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធនធាន​បន្ថែម \t Ibikorana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ចម្លង​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​កាន់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ដូច្នេះ​វា​អាច​ត្រូវបាន​បិទ​ភ្ជាប់​វា​នៅ កន្លែង​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​គឺ​​លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់ KDE ដែល​ធ្វើការ​ដោយ​មើល​មិន​ឃើញ​ដើម្បី​ផ្ដល់​នូវ​វិធី​ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ​រវាង​កម្មវិធី និង​កម្មវិធី & # 160; ។ \t Amakopi i Byahiswemo Umwandiko Kuri i Ububikokoporora Gicurasi. Ububikokoporora ni A Ikiranga Bya MukusanyaKDE Kuri A Kuri Ibyatanzwe hagati Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បំណះផ្សេងៗ \t Ibiranga bitandukanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) + \t & Ctrl; +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​វា​បង្ហាញ​អេក្រង់​ពណ៌​ប្រផេះ ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម KDE ឬ​វា​បង្ហាញ​សារ​កំហុស​ប្រាប់​អ្នក​ឲ្យ ពិនិត្យ​ការ​ដំឡើង​របស់​អ្នក ដូច្នេះ គឺ​ត្រូវ​​បិទ X ហើយ​លុប​ឯកសារ​ដែល​បាន​រាយ​ខាងលើ​ទាំងអស់ បន្ទាប់​សាកល្បង​ចាប់ផ្ដើម X ឡើង​វិញ ។ \t A Ikigina Mugaragaza Ryari: Tangira & vendorShortName; & kde;, Cyangwa NIBA Kubona Ikosa & Ubutumwa Kuri < > iyinjizaporogaramu < / >, Hanyuma Hasi na Gusiba Byose i Idosiye hejuru, Hanyuma Kugerageza Kuri Ongera utangire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្រួម​ថត​ទាំងអស់​ ឧទាហរណ៍ វា​នឹង​ផ្លាស់ទី​ ហើយ​លុប​សារ​នៅលើ​ឌីសអស្រ័យលើ​​ថាតើ​អ្នក​បានផ្លាស់ទី​ ឬ​លុប​ពួកវា​ក្នុង​ Kmail យ៉ាងដូចម្តេច ។ \t Byose Ububiko, & ie; Himura na Gusiba i Ubutumwa ku Disiki% 1 Kuri na Kyasibwe:% S in & kmail;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​តែ​បន្ទាត់​១០​ដំបូង​ និង​ចុង​ក្រោយ​ត្រូវ​បា​ន​ស្វែងរក​​​អថេរ​បន្ទាត់​ & # 160; ។ ​ \t i Itangira na Iheruka 10 Imirongo ya: Impinduragaciro Imirongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ ត្រឡប់​ទៅដើម \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការត្រួត​ពិនិត្យ​ដែល​មាន​ដូច​ សំឡេងរោទិ៍​អត្ថបទ​ នៅក្នុង​ ប្រអប់​កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ \t Amagenzura i Nka ya: Impuruza in i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បែប​ផែន \t Ingaruka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ជា​រូបភាព (ច្រឹប) \t Nka ()"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​លៃតម្រូវ​ដំណើរការ ចែក​រំលែក​ឧបករណ៍ \t , Bisangiwe Amapareye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារជាជួរ​នឹង​ផ្ញើ​បន្ទាប់ពី​ធីក​សំបុត្រ​ថ្មី​ទាំងអស់​ ឧទាហរណ៍​បន្ទាប់​ពី​ធីក​សំបុត្រ​ស្វ័យប្រវត្តិ បន្ទាប់​ពី​ធីក​ដោយដៃ​ ។ ជាការពិត​អ្នកក៏​អាច​ផ្ញើ​សារជាជួរ​ជាមួយ​ ឯកសារ ផ្ញើសារជាជួរ​ ។ \t Ubutumwa Yoherejwe: Nyuma Byose ya: Gishya Ibaruwa, & ie; Nyuma Kikoresha Ibaruwa Nka Nka Nyuma Bikorwa Ibaruwa., N' intoki Kohereza i Yashizwe ku murongo Ubutumwa Na: Idosiye Yashizwe ku murongo Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​ខាងក្រោម​នេះ​បង្ហាញ​ថា អ្នក​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ជាមួយ​សេវា IM រួច​ហើយ & # 160; ។ បើ​មិន​ទេ អ្នក​អាច​ចុះ​ឈ្មោះ​ជាមួយ Gadu- Gadu Jabber និង MSN ពី​ខាង​ក្នុង Kopete សម្រាប់​សេវា​ផ្សេង​ទៀត អ្នក​នឹង​ត្រូវ​តែ​ចុះ​ឈ្មោះ​ដោយ​ប្រើ​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​វា​ផ្សេងៗ​គ្នា មុន​បង្កើត​គណនី​ក្នុង Kopete & # 160; ។ \t Icyiciro Na: & im; Serivisi. OYA, Kwiyandikisha Na: -,, na < > < / > Kuva: Mo Imbere & kopete;; ya: Ikindi, Kuri Kwiyandikisha ikoresha Urubuga & Ipaji Mbere Kurema Konti: in & kopete;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ស្ដារ​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ដែល​បាន​បិទ គឺ​ត្រូវ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ទៅ​ឈ្មោះ​ដើម​របស់​វា​វិញ & # 160; ៖ \t Kugarura i Yahagaritswe Mugaragaza, Guhindura izina i Idosiye Inyuma Kuri ~Umwimerere Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE គឺ​ជា​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K & # 160; ។ វា​ជា​គម្រោង​ដែល​បាន​បង្កើត​​ដោយ Matthias Ettrich ក្នុង​ឆ្នាំ ១៩៩៦ & # 160; ។ គោល​បំណង​របស់​គម្រោង KDE គឺ​ដើម្បី​ភ្ជាប់​​ថាមពល​របស់​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ យូនីក​ជាមួយ​ការ​សម្រួល​របស់​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ទំនើប & # 160; ។ \t & kde; ni i. ni A Umushinga ku in. Bya i & kde; Umushinga ni Kuri Kwihuza i UMWIKUBE Bya i & UNIX; Na: i Bya A BIGEZWEHO Umukoresha Imigaragarire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លើយ​មក​ជាមួយ​និង​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​ធ្លាប់​ហៅ​ថា PostScript (ឯកសារ PPD ។ PPD ពិពណ៌នា​លក្ខណៈ​ពិសេស​អាស្រ័យ​ឧបករណ៍​ទាំងអស់​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើប្រាស់​ដោយ​ម៉ូដែល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ជាក់លាក់ & # 160; ។ វា​ថែម​ទាំងមាន​ពាក្យ​បញ្ជា​កូដ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ហៅ​លក្ខណៈ​ពិសេស​នៃ​ឧបករណ៍​ជាក់លាក់ & # 160; ។ ប៉ុន្តែ PPD មិន​មែន​ជា​សៀវភៅ​បិទ​ទេ ពួក​វា​ជា​ឯកសារ​អត្ថបទ ASCII ធម្មតា & # 160; ។ \t Na: & PostScript; (& PPD; Idosiye. A & PPD; Byose i APAREYE Ibiranga ku A Mucapyi Urugero. ifite i Amabwiriza Byakoreshejwe Kuri Ibiranga Bya i APAREYE. & PPD; S OYA A Igitabo, Byoroheje Umwandiko Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​រូប​តំណាង​ជ័រ​លុប​ដើម្បី​ជម្រះ​រូបភាព​ទាំងមូល & # 160; ។ នេះ​ដូច​គ្នា​នឹង​ការ​ប្រើ​ជម្រើស ជម្រះ នៅ​លើ​ម៉ឺនុយ​រូបភាព & # 160; ។ \t - Kanda ku i Agashushondanga Kuri Gusiba i Ishusho. ni Kuri ikoresha i Ihitamo ku i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& # 160; ។ នេះ​គឺ​ជា​ផ្នែក​ទីពីរ ឬ​ប្រអប់​ត្រូវ​បន្ថែម​ធនធាន​ថ្មី & # 160; ។ វា​មើល​ទៅ​ស្រដៀង​គ្នា បើ​អ្នក​ចង់​កែប្រែ​ធនធាន​ដែល​មាន​រួច​ហើយ & # 160; ។ ទីនេះ​អ្នក​កំណត់​របាំង​ចូល​ដំណើរ​ការ​ពិត​ប្រាកដ​សម្រាប់​ធនធាន​ជា​សំណួរ & # 160; ។ \t . ni i ISEGONDA Inzira% s Cyangwa i Ikiganiro ni Kuri & Ongera A Gishya. NIBA Kuri Guhindura Ibikorana:. Kugaragaza... i ya: i Ibikorana: in Ikibazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​តភ្ជាប់​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដាក់កម្រិត URL \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​ទាំងនេះ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឆ្លងកាត់​តាម​ឯកសារ XML & # 160; ។ ការ​ធ្វើ​ទាំងអស់​នេះ​បង្កើត​បាន​ជា​ផ្នែក​បន្ថែម​នៃ​គំនិត​ដែល​ងាយស្រួល​សម្រាប់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ដែល​ធ្លាប់​មានបទពិសោធន៍ប៉ុន្តែ​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​អ្នកប្រើ​បានធ្វើរួច​ហើយ​ឆ្លងកាត់ការប្រព្រឹត្ត​ចំណុចប្រទាក់​អ្នកប្រើ​ក្រាហ្វិក​ & # 160; ។ ដូច្នេះ​កុំបារម្ភ​ អ្នកពុំចាំបាច់​រៀន XML ដោយសារតែ​ Kdeprint ឡើយ! \t Muyunguruzi Gihinguranya Idosiye. Umugereka: Bya i ya:, Impera - Umukoresha Iboneza ni Byakozwe Gihinguranya Umukoresha Imigaragarire., OYA, Kuri Bya & kdeprint;!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Shingiro - Porogaramu\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រៀប​ចំ ឬ​ចូលរួម​ព្រឹត្តិការណ៍​ដោយ​ប្រើ​លក្ខណៈពិសេស​​តារាង​ពេលវេលា​ក្រុម & # 160; ។ \t Cyangwa Ibyabaye ikoresha i Itsinda Kugena ingengabihe Ibiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ ​ថ្មី \t Inyandiko nshya -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កាតិប​ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជ្រើសរើសកម្មវិធី​ខាង​ក្រោយ \t Ihitamo ry' Impera y' inyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ប្រាប់ ហ្គូហ្គល​ដឹង ឬ ហ្គូហ្គល​គឺ​ជា​មិត្ត​​របស់​អ្នក ដូច្នេះ​ជម្រើស​គឺ អ្នក​មិន​បាន​ធ្វើតាម​ដំបូន្មាន​ខាងលើ ។ អ្នក​មិន​បាន​ធ្វើ​ការ​ស្រាវជ្រាវ​របស់​អ្នក​ទេ ហើយ​ដំណោះ​ស្រាយ​ប្រហែល​ជា​អ្វី​មួយ​ដែល​អ្នក​ជួយ​ដឹង​យ៉ាង​ច្បាស់​ថា​ងាយស្រួល​រក ។ ពេល​អ្នក​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ FAQ ឬ សៀវភៅ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មិន​ធ្លាប់​និយាយ ទេ ខ្ញុំ​មិន​ចង់​អាន​នេះ​ទេ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​ឲ្យ​អ្នក​ប្រាប់​ខ្ញុំ ។ នេះ​គឺ​ជា​កិរិយា​មិន​ល្អទេ ។ បើ​អ្នក​មិន​ព្យាយាម​អាន​ឯកសារ តើ​អ្វី​ដែល​លើក​ទឹកចិត្ត​ដល់​អ្នក​ជួយ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ចំណាយ​ពេល និង​ការ​ព្យាយាម​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក? បើ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ប្រាប់​ឲ្យ​ទៅ​ប្រើ ហ្គូហ្គល គឺ​គួរតែ​ធ្វើ​តាម​អ្វី​ដែល​គេ​ប្រាប់​ទៅ ។ \t google Cyangwa google ni Hanyuma, OYA i hejuru. OYA Byakozwe, na i ni Rimwe i Kuri Kuri Gushaka. Kuri A Cyangwa A,, I Kuri Kuri Soma iyi I Kuri. ni. Gushyira in i Kuri Soma i Inyandiko, ni i ya: Kuri Gushyira in i Igihe na Kuri Ifashayobora? Kuri Gyayo Koresha google, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ដល់​ឲ្យ​លក្ខណៈ​ពិសេស និង​មុខងារ CUPS ​ដែល​បាន​ប្រើ​ញឹកញាប់​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ក្នុង Kdeprint & # 160; ។ \t Bya i Byakoreshejwe Ibiranga na Imimaro & CUPS; in & kdeprint;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ប៊ូតុង បាទ/ ចាស ទេ និង បោះបង់ ។ ឧទាហរណ៍ ៖ \t , na Akabuto. Urugero::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើ​នេះ​នឹង​បើក​ប្រអប់ យក​របស់​ថ្មីៗ​បំផុត ដែល​ផ្ដល់​នូវ​បញ្ជី​ប្រតិទិន​ដើម្បី​ទាញយក & # 160; ។ ព្រឹត្តិការណ៍​ទាំងនេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅកាន់​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Igikorwa Gufungura i Ikiganiro, A Urutonde Bya Kuri Iyimura. Ibyabaye Kyongewe Kuri kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កែ​សម្រួល សមាមាត្រ​ល្បឿន/ គុណភាព \t i Umuvuduko / Ubwiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ $KDEHOME/ share/ config/ kalarmdrc សម្រាប់ចំណូលចិត្ត​​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ ដែល​បាន​លម្អិត​ពី​កម្មវិធីភ្ញៀវ​របស់Kalarm & # 160; ។ \t Idosiye $/ Gusangiza // Dayimoni Ibyahiswemo, Na: Birambuye Bya i & kalarm; Umukiriya Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "២២- ០៩- ២០០២ ៣. ១ \t < Itariki: > - - 22 < / Itariki: > < > 3. 1 < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​រង ទិដ្ឋភាព តម្រង និង​​របារ​ឧបករណ៍​តម្រង​ទម្លាក់​ចុះ​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅឲ្យ​តម្រង​ដែល​មាន​ទាំងអស់​ដែល​បាន​បង្កើត​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់ កែ​សម្រួល​តម្រង & # 160; ។ ដើម្បីបិទបើក​ការបង្ហាញ​នៃ​របារ​ឧបករណ៍​តម្រង គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស ការ​កំណត់ របារ​ឧបករណ៍ របារ​ឧបករណ៍​តម្រង & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ប្រើ​តម្រង​ណាមួយ​ទេ គឺ​ជ្រើស គ្មាន​តម្រង & # 160; ។ \t na i Akayunguruzo: Umwanyabikoresho Hasi Kuri Byose Bihari Muyunguruzi Byaremwe ikoresha i Ikiganiro. Mukomatanya i Kugaragaza: Bya i Muyunguruzi Umwanyabikoresho ku na Bidakora, Hitamo... i Umwanyabikoresho. Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Akayunguruzo:, Hitamo... Akayunguruzo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​គម្រោង \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​បាន​ផ្តល់​អនុសាសន៍​ដើម្បី​បើ​​ក​ វា​បង្កើត​ការអ៊ិនគ្រីប​សារ​ងាយ​ស្រួល​ក្នុង​ការប្រើ ។ \t ni Kuri iyi ku, Nka Ubutumwa Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាបនា​ម៉ូឌុល \t Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដុរ​នឹង​ធ្វើការ​ជា​ឧបករណ៍​ពង្រីក & # 160; ។ ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ និង​ដោយ​អូស​នឹង​ពង្រីក​ទិដ្ឋភាព​ទៅ​ផ្ទៃ​ដែល​បាន​ជ្រើស ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​នឹង​នាំ​ឯកសារ​ថយ​ក្រោយ​ទៅ​ការ​ពង្រីក​មុន & # 160; ។ \t Imbeba Akazi Nka A Ihindurangano. & LMB; na Ihindurangano i Reba Kuri i Byahiswemo Umwanya, & RMB; i Inyandiko Inyuma Kuri i Ibanjirije Ihindurangano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​ពេញលេញ​របស់ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ទាំងនេះ សូម​មើល​ផ្នែក ការ​ប្រើប្រាស់​ចំណាំ នៅក្នុង​សៀវភៅ​ដៃ & # 160; ។ \t i Icyiciro in iyi Bikorwa ya: A Umwirondoro: Bya Ibikubiyemo Ibigize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​កំឡុង​ពេល​លើកលែង ៥ វិនាទី បន្ទាប់​ពី​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ចាប់ផ្ដើម​មុន​ពេល​ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​សូម្បី​តែ​ធីក ត្រូវការ​ពាក្យ​សម្ងាត់ ក៏ដោយ & # 160; ។ \t ni A ISEGONDA Igihe Nyuma i Mugaragaza Mbere A Ijambobanga ni Bya ngombwa ATARIIGIHARWE NIBA Ijambobanga ni Ivivuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ទំព័រ​ប្រើ​រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ អ្នកអាច​​យក​វា និង​រក្សាទុក​វា​បាន​ដោយ​ប្រើជម្រើស ទីតាំង រក្សាទុក​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ជា... & # 160; ។ \t i Ipaji: A Mbuganyuma Ishusho, Kubona na Kubika Na: i Kubika... Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំបុត្រ​ \t Ibaruwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សាខា ។ \t Injiza a Izina ry'idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​ដែល KDE ប្រើ​ដើម្បី​បង្កើត​ប្រឆាំង​មើល​ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ​សម្រាប់​ពុម្ព​អក្សរ​របស់​អ្នក ហើយ​តើ​វា​គួរ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ខ្លាំង​យ៉ាង​ណា & # 160; ។ បើ​អ្នក​មិន​ស៊ាំ​និង​វិធីសាស្ត្រ​នីមួយៗ អ្នក​អាច​ទុក​ឲ្យ​ជម្រើស​នេះ​នៅ​តែ​ឯង & # 160; ។ \t Hitamo... i Uburyo & kde; Kuri Kurema - Irihimbano Kureba Kuri Imyandikire:, na Byashyizweho. OYA Na: i, iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ចង់​បញ្ឈប់​ការ​ទាញយក​ដោយ​ហេតុផល​ណាមួយ​នោះ សូម​ប្រើ​គ្រាប់ចុច គេច( Esc) ឬ​ប្រើប៊ូតុង បញ្ឈប់ នៅលើ​របារ​ឧបករណ៍ ឬ​ប្រើ​តាមធាតុ​របារ​ម៉ឺនុយ មើល បញ្ឈប់ & # 160; ។ \t Kuri Guhagarara i Iyimura ya: Icyo ari cyo cyose Impamvu Hanyuma Koresha i Urufunguzo, i Akabuto Cyangwa i Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស- ​លើ- ​​ខ្មៅ \t Umweru ku Mukara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា Q ឯកសារ ចេញ \t & Ctrl; Q Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​ចាប់​យក​ការផ្គូផ្គង​អត្ថបទ (ត្រឡប់​ទៅ​សេចក្តីយោង​) \t Umwandiko (Inyuma Indango)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច​ដែល​បាន​សម្គាល់​នៅ​ខាង​លើ ប្រសិន​បើអ្នក​បាន​ជ្រើស ចុច​តែ​មួយ​ដង​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ និង ថត អ្នក​អាច​ជ្រើស​រូប​តំណាង​ដោយ​អូស​ជុំវិញ​វា ឬ​ដោយ​ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) កណ្ដុរ​ស្ដាំ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ជ្រើស​រូប​តំណាង​ជា​ធម្មតា អ្នក​អាច​ចង់​ធីក​ប្រអប់​នេះ ដែល​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រូប​តំណាង​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដោយ​ការផ្អាក​នៅលើ​រូបតំណាង & # 160; ។ គ្រាប់​រំកិល ពន្យា​ពេល & # 160; ៖ កំណត់​រយៈពេល​ដែល​ត្រូវ​ទាមទារ​​មុន​ពេល​ដែល​ជម្រើស​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព & # 160; ។ \t hejuru, NIBA - Kanda Kuri Gufungura Idosiye na Ububiko Byahiswemo, Guhitamo Udushushondanga ku, Cyangwa ku ikoresha & Ctrl; Kanda. Kuri Guhitamo Udushushondanga, Gicurasi Kuri Gushoboza iyi, Emera Udushushondanga Kuri Byahiswemo mu buryo bwikora: ku KURI i Agashushondanga.: Birebire ni Bya ngombwa Mbere i Kikoresha Ihitamo INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​ដែល​សារ​ឆ្លើយ​តប​របស់​អ្នក​ត្រូវ​ផ្ញើ​ទៅ & # 160; ។ គឺ​គ្រាន់តែ​បំពេញ​វាល​នោះ នៅពេល​ដែល​វា​ខុស​ពី​អាសយដ្ឋាន​ធម្មតា​របស់​អ្នក (បាន​បញ្ជាក់​ដោយ​ប្រើ ឈ្មោះ និង អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល នៅលើ ​ផ្ទាំង ទូទៅ) គឺ​នៅពេល​ដែល​ការ​ឆ្លើយតប​កំណត់​លំនាំដើម​ទៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក​ផ្ញើ & # 160; ។ \t i Aderesi: Kuri Kuri Ubutumwa Yoherejwe:. Kuzuza Inyuma iyi Umwanya NIBA ni Kuva: Bisanzwe Aderesi: (ikoresha i na ku i tab), guhera Mburabuzi Kuri i Aderesi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​បៀ​ដែល​មិន​ស្គាល់ ។ \t a Bidakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ Kdeprint កាន់​តែ​មាំមួន និង​ដំណោះ​ស្រាយ​អាច​ទុក​ចិត្ត​បាន​ជាង​ប្រើ LPD ។ \t & kdeprint; A Birenzeho na ikoresha i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​សល់ \t isigaye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នក​ចង់ត្រួតពិនិត្យការងារតម្រង​របស់អ្នក​ អ្នកអាច​បើក​កម្មវិធីមើល​កំណត់ហេតុ​តម្រង​តាម​រយៈ ឧបករណ៍ កម្មវិធី​មើល​កំណត់ហេតុ​តម្រង​​... ។ \t Kuri Gusuzuma: Muyunguruzi Akazi Nka, Gufungura A ya: i Akayunguruzo: LOG Biturutse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​ ប្ដូរ( Shift) ពីរ​ដង បន្ទាប់​មក​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​ F នោះ​កុំព្យូទ័រ​នឹង​បកប្រែ​វា​ជា ប្ដូរ( Shift) F & # 160; ។ ឥឡូវ ប្រសិន​បើ​អ្នក​វាយ​ p នោះ​កុំព្យូទ័រ​នឹង​បកប្រែ​វា​ទៅជា​អក្សរ P (ប្ដូរ( Shift) P) & # 160; ។ ដើម្បី​ដោះ​ជ្រើស​គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ( Shift) គឺ​ត្រូវ​សង្កត់​វាម្ដង​ទៀត & # 160; ។ \t Umukoresha i & Shift; Urufunguzo, Hanyuma i Urufunguzo. iyi & Shift;. NIBA i Umukoresha A p, i iyi Nka i Ibaruwa: (& Shift;)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បញ្ច្រាស​ទិស​នៃ​ការ​បង្វិល​ដោយ​បញ្ជាក់​មុំ​ផ្ទាល់ខ្លួន​អវិជ្ជមាន & # 160; ។ \t Ihindurakerekezo i Icyerekezo Bya Ukuzenguruka ku A Munsi ya Zero Guhanga Imfuruka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​ជាច្រើន​គឺ​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​តាម​ការប្រើ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ & # 160; ។ តាម​លំនាំ​ដើម KWrite ផ្ដល់​នូវ​ផ្លូវកាត់​ដូច​ខាង​ក្រោម & # 160; ៖ \t Bya i Urufunguzo Ibyafataranyijwe (Amahinanzira) ku Bya i Ibikubiyemo. Mburabuzi & kwrite; i Urufunguzo Ibyafataranyijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ ​ ៖ \t Ingero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kontact ក៏គាំទ្រ​​អាគុយម៉ង់​បន្ទាត់ពាក្យ​បញ្ជា​​ជាក់លាក់​ផង​ដែរ ។ \t & kontact; command Umurongo: Inkoresha: Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ព័ត៌មាន​ \t Name=Igaragaza Urutonde Amakuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អំពើការជូនដំណឹង​​ពិសេស​ជាលំនាំដើម​ & # 160; ។ \t i Mburabuzi Bidasanzwe Kugaragaza: Ibikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី... ដើម្បី​ បង្កើត​ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី & # 160; ។ \t ... Kuri Kurema A Gishya Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារទាំងមូល​ \t & Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ការរុករក \t Umwanyabikoresho ya Mutebemberezi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ កើតឡើង​រៀងរាល់​ ដើម្បីរៀបចំ​ពាក្យ​ដដែលៗ​ ឬ​ដោះធីក​វា​ដើម្បីយក​ពាក្យ​ដដែល​ៗចេញ ។ បើ​បានធីក កើតឡើង​រៀងរាល់​ រៀបចំ​ពាក្យ​ដដែលៗ​ដូច​តទៅនេះ ៖ \t buri Kuri Gushyiraho Hejuru A, Cyangwa Kuramo ivivura Kuri Gukuraho i. buri ni Ivivuwe, Gushyiraho Hejuru i Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ម៉ោន​/ ​អាន់ម៉ោន​ឧបករណ៍​ពី​ផ្ទៃតុ​បាន​ដោយ​របៀប​ណា & # 160;? \t I Gushyiramo / Gukuramo A APAREYE Kuva: i Ibiro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាតកថាអត្ថបទ​ក៏​អាច​ហៅ​ថា​ហត្ថលេខា​បាន​ដែរ (សូម​កុំច្រឡំ​ជា​មួយ​ការចុះហត្ថលេខាក្រាហ្វិក​អក្សរសម្ងាត់​​) ។ ជ្រើស​ ការកំណត់​ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kmail... មើល​ក្នុង​ទំព័រ​ អត្ថសញ្ញាណ​ ចំពោះផ្ទាំង​ ចុះហត្ថលេខា​ ហើយ​បន្ថែម​ការចុះហត្ថលេខា​នៅទីនេះ ។ បន្ទាប់មកត្រឡប់ទៅ​ផ្ទាំង ទូទៅ​ នៅលើ​ទំព័រ​ កម្មវិធីតែង​ \t Umwandiko Imperampangano ni A Isinya (OYA Kuri Na: A Isinya). & kmail;... in i Ipaji: ya: i tab na & Ongera Isinya. Gyayo Kuri i tab ku i Ipaji: na Gushoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្ញើ​សារ​ដែល​បានអ៊ិនគ្រីប​ទៅ​នណា​ម្នាក់ដែល​មាន​កូនសោ​សាធារណៈ អ្នកត្រូវ​បង្កើត​សារ​ធម្មតា​មួយ​នៅក្នុង​​បង្អួច​កម្មវិធីតែង ។ មុនអ្នកផ្ញើសារ​ ធីក​ប៊ូតុង​ អ៊ិនគ្រីបសារ​ នៅក្នុង​របារឧបករណ៍នៃ​បង្អួច​កម្មវិធី​តែង​ ចំណាំថា​អ្នកមិនអាច​ធីក​ប៊ូតុង​បើ​ អ៊ិនគ្រីបសារ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៅពេល​ណាក៏​ដោយ​ឲ្យ​តែ​អាច​ធ្វើបាន​ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់ Kmail (សូមមើល​ ខាងលើ​) ។ បន្ទាប់មកផ្ញើសារ​ ។ \t Kohereza Bishunzwe: & Ubutumwa Kuri Bya A public Urufunguzo, Kurema i & Ubutumwa in i & Uhimba Idirishya. Kohereza i & Ubutumwa, Kugenzura i Akabuto in i Umwanyabikoresho Bya i & Uhimba Idirishya; Impugukirwa OYA Kuri Kugenzura i Akabuto NIBA Shyiraho Umutekano Ubutumwa ni Byahiswemo in & kmail; 'S Iboneza (hejuru). Kohereza i & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង \t Utubuto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក​តែ​នៅ​ពេល​អ្នក​បាន​ជ្រើស ឯកសារ ជា​ទិន្នផល និង​ផ្ដល់​ឈ្មោះ​របស់​ឯកសារ​នោះ (ដែល​បាន​បកប្រែ​ជាប់ទាក់ទង​ទៅ​និង​ថត​បច្ចុប្បន្ន) & # 160; ។ លំនាំ​ដើម​គឺ kdebug. dbg & # 160; ។ \t ni Bikora Ryari: Idosiye Nka i Ibisohoka na i Izina: Bya Idosiye (ni Nka Bifitanye isano Kuri i KIGEZWEHO Ububiko...). Mburabuzi ni.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "hidden កំណត់​​ទោះជា​ឈ្មោះ​លេច ឡើងក្នុង​ម៉ឺនុយ​របស់​Kate & # 160; ក៏ដោយ​ ។ \t Birahishe, i Izina: Kugaragara in & kate; 'S Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​ទីមួយ​ដើម្បី​រៀបចំ​បង្អួច​លើ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក គឺ​ត្រូវ​ផ្លាស់ទី​ពួក​វា ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​បង្អួច ដូច្នេះ​ពួក​វា​ជាន់​លើ​បង្អួច​ផ្សេង​ទៀត ឬ​អ្នក​អាច​ឃើញ​បង្អួច​ទាំងមូល ។ មាន​វិធី​បី​យ៉ាង​ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​បង្អួច ៖ \t Itangira Kuri Gutunganya... i Windows ku Ibiro ni Kuri Himura. Himura Windows Korosa Ikindi Windows, Cyangwa i Idirishya. Kuri Himura A Idirishya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌ \t Amabara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​សម្រាប់​ថត​រូបថត​អេក្រង់ ។ វា​មាន​សមត្ថភាព​ក្នុងការ​​ចាប់​យក​រូបភាព​ផ្ទៃតុ​ទាំងមូល បង្អួច​តែ​មួយ ឬ​តំបន់​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ រូបភាព​អាច​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​ពេល​បន្ទាប់​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្សេងៗ រួម​មាន JPG និង PNG ។ \t Porogaramu ya:. ni Bya Ishusho Bya i Ibiro, A UMWE Idirishya, Cyangwa A Byahiswemo Akarere. Ishusho Hanyuma in A Bya Imiterere, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ctrl; O ឯកសារ បើក... \t & Ctrl; Idosiye Gufungura..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​នៃ​ខ្សែ​អក្សរ​ដែល​​ជា​ទម្រង់​​ quintuple: ឈ្មោះ ការ​ឈ្នះ ល្បែង​ដែល​បាន​លេង​សរុប ឱកាស​​ល្អ (គិត​ជា​វិនាទី) និង​ឱកាស​មិន​ល្អ (គិត​ជា​វិនាទី) ។ ល្បែង​ដែល​មិន​បាន​លេង​មិន​ចាំបាច់​ត្រូវ​បង្ហាញ​ឡើយ ។​ \t A Urutonde Bya Ikurikiranyanyuguti in Ifishi Bya a Izina: Igiteranyo Igihe in amasogonda Na Igihe in amasogonda OYA Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សារ & # 160; ។ សារ​បំបាត់​កំហុស​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ប្រអប់​ព័ត៌មាន ដែល​អ្នក​ត្រូវ​តែ យល់ព្រម ដើម្បី​បន្ត​ជាមួយ​កម្មវិធី & # 160; ។ \t . & Ubutumwa ni in Ibisobanuro: Ikiganiro, Kuri Gukomeza Na: i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច ព័ត៌មាន​ជំនួយ អាច​បង្ហាញ​ផងដែរ​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម ដោយផ្ដល់​នូវ​ជំនួយ​អំពី​ការ​ប្រើ​កុង​សូល & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ទទួល​ព័ត៌មាន​ជំនួយ សូម​ដោះធីក​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម & # 160; ។ \t A Bya i Idirishya Gicurasi Kugaragara ku Gutangira, ku i Koresha Bya & konsole;. OYA Kuri Akira Inyobora, Kuramo ivivura i Inyobora ku Gutangira Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl;) V \t & Ctrl; < keycap > v"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ធាតុ​ដែលបាន​ជ្រើស​ទៅក្នុង​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ & # 160; ។ ពេល​នោះ ប្រសិន​បើអ្នក​ធ្វើការ បិទ​ភ្ជាប់ ធាតុ វានឹង​ត្រូវបាន​ផ្លាស់ទី​ពី​ទីតាំងដើម​ទៅកាន់​ទីតាំង​ថ្មី​មួយ & # 160; ។ \t Byahiswemo Ikintu (S) i Ububikokoporora. Hanyuma A A i Ikintu (S) Kuva: i ~Umwimerere Indanganturo Kuri i Gishya Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) W \t & Ctrl; < keycap > S]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស K ដ៏ធំ​នៅក្នុង​បន្ទះ​របស់អ្នក ហើយ​ជ្រើស ជំនួយ ដើម្បី​បើក KHelpCenter ដែល​វា​ចាប់ផ្ដើម​នៅលើ​ទំព័រ​ស្វាគមន៍​លំនាំដើម & # 160; ។ \t i in Umwanya, na Guhitamo Kuri Gufungura & khelpcenter;, Itangira... Ku i Mburabuzi Urakaza neza Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ & # 160; ៖ កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​រក​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ \t : Kuri Gushaka i Seriveri: Iboneza Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​កំណត់​ដែន​កំណត់​នៃ 100 ទំព័រ (ជា​សរុប) សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នីមួយៗ​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មាន danka_ infotec_ 4105 កំឡុង​ពេល​មួយ​សប្ដាហ៍ & # 160; ។ \t A Bya 100 Amapaji (in Igiteranyo:% S) ya: Umukoresha Bya Mucapyi < Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / > Rimwe Icyumweru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាសិទ្ធិ​កម្មវិធី​ឆ្នាំ ២០០០- ២០០៤ ដោយ​ក្រុម​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ & kde; \t Uburenganzira bw' umuhimbyi -, & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​មាន​ឧបករណ៍​រុករក​របស់​ពួកវា​រៀងខ្លួន ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ផ្លាស់ទី​បន្ត​គ្នា​តាម​ឯកសារ​ដោយ​ប្រើ​តំណ បន្ទាប់ មុន និង ផ្ទះ ឬ ផ្លាស់ទី​នៅ​ជុំវិញ​លក្ខណៈ​ដែលមាន​រចនាសម្ព័ន្ធ​តិច​ដោយ​ប្រើ​តំណ​ខ្ពស់ & # 160; ។ \t Ibuganya Ibikoresho, Kuri Himura Gihinguranya A Inyandiko, ikoresha,, na amahuza, Cyangwa Kuri Himura in A Birutwa, ikoresha Amahuzanyobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ជ្រើស​របៀប​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​ពីរ (ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​ពណ៌​ទាំងពីរ) & # 160; ។ \t iyi Ubwoko, Guhitamo Kabiri Amabara (ikoresha Byombi Ibara: Utubuto)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូរ​( Shift) ​ F1 \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៥ ការ៉ូ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លើស​ពីនេះ​ទៀត កុងសូល​ធ្វើ​ត្រាប់តាម​កុងសូល​របស់ FreeBSD នៅ​ពេល​ដែល​បាន​ចុច ការ​ចាក់សោ​រមូរ & # 160; ។ នៅ​ពេល​ការ​ចាក់សោ​រមូរ​បាន​បើក តាមធម្មតា​ការ​ចេញ​ និង​ចូល​ពី​សែល​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក ហើយ​អ្នក​អាច​រមូរ​តាមរយៈ​ប្រវត្តិ​ដោយ​ប្រើ​គ្រាប់ចុច ទំព័រ​លើ ទំព័រក្រោម និង ព្រួញ​ឡើង​លើ និង ព្រួញ​ចុះក្រោម & # 160; ។ \t Guteranya +, & konsole; i Ryari: Gufunga ni. Gufunga ni ku, in - na Ibisohoka Kuva: i Igikonoshwa ni, na Gihinguranya i Urutonde Na:, Hasi, na na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "% kdekillall kdesktop ឬ​តាម​វិធី​ចាស់% kill 26195 \t % BiroK Cyangwa% & Kwica"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​មាន​ម៉ឺនុយ​ការ​កំណត់​ដែល​បាន​លាក់ ដែល​មាតិកា​របស់​វា​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ kde- settings. menu ហើយ​រូប​តំណាង និង​ឈ្មោះ​របស់​វា​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ kde- settings. directory \t A Birahishe Ibikubiyemo Ibigize ku kde - Igenamiterere. Ibikubiyemo na Agashushondanga na Izina: ku kde - Igenamiterere. Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ ជ្រើស​កម្មវិធី​និពន្ធ​... \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម KWatchGnuPG ឧបករណ៍​ដើម្បី​បង្ហាញ​ទិន្នផល​បំបាត់​កំហុស​នៃ​កម្មវិធី GnuPG & # 160; ។ បើ​ចុះ​ហត្ថលេខា ការ​អ៊ីនគ្រីប ឬ​ការ​អះអាង​ឈប់​ធ្វើការ​យ៉ាង​ស្ងៀមស្ងាត់ អ្នក​អាច​រក​ឃើញ​ហេតុ​អ្វី​ដោយ​មើល​កំណត់ហេតុ & # 160; ។ \t , A Kuri i Kosora amakosa Ibisohoka Bya Porogaramu. Ishirwaho umukono, Bishunzwe:, Cyangwa Guhagarara, Gushaka Inyuma ku Ku i LOG."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក​ការេComment \t Name=Insanganyamatsiko KWMComment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror ដែល​មាន​ការ​កំណត់​ធម្មតា \t & konqueror; Na: Byoroheje Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាត់ចេញComment \t Name=ickleComment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​អាគុយម៉ង់ \t ingingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឲ្យ​សំឡេង \t Ingano yatanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នោះ​ជា​ទ្រឹស្ដី​បទ​ដែល​គ្រប់គ្រាន់ & # 160; ៖ ពេល​វេលា​សម្រាប់​ផ្ដល់​ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ \t : Igihe ya: Urugero::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យបញ្ជា​ sed - នេះ​ជាការប្រត្តិបតិ​ស្វែងរក ឬ​ជំនួសនៅលើ​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន ឬ​លើ​ឯកសារ​ទាំងមូល​ (% s ///) & # 160; ។ ​ \t command A - nka Shakisha / Gusimbuza Igikorwa ku i KIGEZWEHO Umurongo:, Cyangwa ku i Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ជម្រើស​នេះ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ & korganizer; ចងចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក ហើយ​រំលង​ការសួរ​នៅរាល់​ពេល​ដែល​វា​ប្រមូល​យក​ឯកសារ ទំនេរ​/ ​រវល់​ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo NIBA & korganizer; Kuri Kwibuka Ijambobanga na Gusimbuka Igihe i Kigenga / Irahuze Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ការអះអាង \t Kohereza iyemeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន \t Funga KIGEZWEHO IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប៊ូតុង K របស់​បន្ទះ​ទៅ​រូបភាព​ផ្សេង​ទៀត​បាន​ទេ? \t Kuri Guhindura... i Akabuto Bya i Umwanya Kuri (% PRODUCTNAME) y' Ishusho?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ជំនួយ​កម្មវិធី \t Porogaramu Ifashayobora Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) - \t & Ctrl; -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ដែល​មាន​មហិច្ឆតា​ខ្លាំង ឬ​អ្នក​ដែល​មាន​ការ​ទាមទារ​ពិសេស អាច​ធ្វើ​ច្រើន & # 160; ៖ ថ្វី​បើ​គ្រោងការណ៍​សម្បូរ​បែប​លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់ Kdeprint ពួក​វា​នៅ​តែ​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​ប្រអប់​នៃ​កម្មវិធី​របស់​ពួក​គេ​ដោយ​បង្កើត ថេប បន្ថែម ដែល​កម្មវិធី​បន្ថែម​របស់​ពួក​គេ​ទៅ Kdeprint ខ្នាត​គំរូ​នឹង​មាន​អារម្ម​ល្អ​នៅ​ផ្ទះ & # 160; ។ \t , Cyangwa Na: Bidasanzwe Ibisabwa, Birenzeho: & kdeprint; 'S Ikiranga -, Kuri Kunoza i & Shyira ku rupapuro... Ikiganiro Bya Porogaramu ku Kurema, Umigereka Kuri i Bisanzwe & kdeprint; Iburyo: Ku Home."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អស់​ពេល \t Igihe cyarenze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ការ​កំណត់​រចនា​​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ សូម​យោង​លើ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye Iboneza% 1 Amacomeka, Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ទំហំ​ដូចគ្នា ​សម្រាប់​ធាតុ​ទាំងអស់ \t Gukoresha ingano imwe ku bigize byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណសម្បត្តិ \t Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ៖ \t Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​មាន​ព័ត៌មាន​នោះ អ្នក​រួចរាល់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​រៀបចំ KMail ។ បើក KMail ពី​ម៉ឺនុយ K (អ្នក​អាច​រក​ឃើញ​វា​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​រង អ៊ីនធឺណិត ឬ​ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ​មួយ​នៃ​វិធីសាស្ត្រ​ដែល​បាន​ពណ៌នា​ក្នុង ។) ពេល KMail បាន​បើក ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KMail... ។ ផ្នែក​បន្ទាប់​ពណ៌នា​អំពី​របៀប​ប្រើ​ប្រអប់​ដែល​លេចឡើង​ដើម្បី​រៀបចំ KMail ។ \t Ibisobanuro:, Cyiteguye Kuri Tangira & vendorShortName; Igenamiterere Hejuru & kmail;. Gufungura & kmail; Kuva: i Ibikubiyemo (Gushaka in i, Cyangwa Koresha Rimwe Bya i in < X- Ngenderwaho = \"Porogaramu - Gutangiza% 1\" / >.) & kmail;, Guhitamo i Ibikubiyemo Icyinjijwe.... Ibikurikira > Ibyatoranyijwe Kuri Koresha i Ikiganiro Kuri Gushyiraho Hejuru & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ ដើម្បី​បិទបើក​ការ​បង្ហាញ​​ប៊ូតុង របារ​ចំហៀង​ទិដ្ឋភាព​ធនធាន & # 160; ។ \t iyi Ibikubiyemo Ikintu Mukomatanya i Kugaragaza: Bya i Ibikorana: Reba Umurongo wo ku mpande Utubuto ku na Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបរាង & ស្បែក \t & Insanganyamatsiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អះអាង​ការ​លុប​ \t kwemeza gukuraho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ុស្តិ៍ # kde គឺ​ស្ថិត​នៅ​ក្រោម Freenode, ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IRC ដែល​ផ្ដល់​នូវ​បរិស្ថាន​អន្តរ​អំពើ​សម្រាប់​ការ​សម្រប​សម្រួល និង​ការ​គាំទ្រ​​គម្រោង​ដែល​ចង្អុល​​ទិស​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​ដូច​គ្នា រួម​មាន -- និង​សង្កត់​ធ្ងន់​លើ -- ទាំងនោះ​​ទាក់ទង​ទៅនឹង​កម្មវិធី​មិន​គិត​ថ្លៃ និង​គម្រោង​កូដ​បើក​ចំហរ ដូច​ជា KDE ។ \t # kde ni, i Seriveri:, Biganira ya: na Gushigikira Bya - Imishinga, - - na - - Kuri Kigenga na Gufungura Inkomoko Imishinga, Nka & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កិច្ចការ​របស់ git \t Ibikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ចំណាំ​ ៖ \t A Impugukirwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្ណាល័យ​ចែករំលែក \t Amasomero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង បង្ហាញ​អំពី​ផ្លូវទៅកាន់​ថត ទៅកាន់URL ឬ​ទៅកាន់​​ឯកសារ​ដែល​កំពុង​មើល & # 160; ។ អ្នក​អាច​វាយ​ផ្លូវ ឬ URL នៅទីនេះ ហើយ​សង្កត់ បញ្ចូល( Enter) ឬ ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​លើ​រូបតំណាង ទៅ ​នៅ​ចុង​ខាងស្ដាំ​ដៃ របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង ដើម្បី​ទៅ​កាន់​វា & # 160; ។ រូបតំណាង​ពណ៌​ខ្មៅ​នៅ​ចុង​ខាង​ឆ្វេងដៃ របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង គឺ​សម្រាប់​ជម្រះ​ប្រអប់​ធាតុ​អត្ថបទ & # 160; ។ \t i Inzira: Kuri i Ububiko, & URL; Cyangwa Idosiye. Ubwoko: A Inzira: Cyangwa & URL; na Kanda & Enter; Cyangwa Ibumoso: Kanda ku i Agashushondanga Ku i Iburyo: Impera Bya i Kuri Gyayo Kuri. umukara Agashushondanga Ku i Ibumoso: Impera Bya i i Umwandiko Icyinjijwe Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័​រក្រោម​ \t Ipaji yo Hasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ Kpdf & # 160; ។ \t Funga & kpdf;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​គូរ​ការ៉េ​ដែល​មាន​ចំណុច​កណ្ដាល​នៃ​ជម្រើស​របស់​អ្នក សង្កត់​បញ្ជា និង​ជំនួស ចុច​លើ​ចំណុច​កណ្ដាល និង​អូស​ទាល់​តែ​ការ៉េ​មាន​ទំហំ​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t Gushushanya A kare Na: A Hagati Akadomo Bya, Gufata & Ctrl; na & Shift;, Kanda ku i Hagati Akadomo, na Kurura & Kugeza i kare ni i Ingano:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​សារ \t Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិញ្ញាណ​បនបត្រ​លើបណ្តាញ (OCSP) \t Impamyabushobozi kiri kuri interineti ()"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "info: ពាក្យ​បញ្ជា សម្រាប់​ទំព័រ info & # 160; ។ \t Ibisobanuro: command ya: Ibisobanuro Amapaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "២ ​ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) F កែ​សម្រួល រក... \t & Ctrl; Q Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អតិបរមា​សម្រាប់​ពាក្យ​ទីមួយ​ទៅ N នឹង​ធានា​ថា​ពាក្យ​ទីមួយ​នឹង​មិន​ធំ​ជាង N ។ ឧទាហរណ៍ បើ​វា​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ ១០ ពាក្យ​ទីមួយ​នឹង​ជា​លេខ​នៅ​ចន្លោះ ០ និង ១០ ។ លំនាំ​ដើម​គឺ ១០ ។ \t i ya: i Itangira Ijambo Kuri i Itangira Ijambo OYA Kinini. Urugero:, NIBA ni Gushyiraho Kuri 10, i Itangira Ijambo A Umubare hagati 0% S na 10. ni 10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ចំណង​ជើង​បង្អួច & # 160; ។ \t i Idirishya Umutwe:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Albert Astals Cid tsdgeos@ yahoo. es អ្នក​ថែ​ទាំ​បច្ចុប្បន្ន \t @ Yahoo. Umurinzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បៀ​នៅ​ផ្នែក​ខាងក្រោយ \t Kitazwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ផ្លូវ ឬ​ URL របស់ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​ដែល​បាន​ចាក់​ឡើង​វិញ​ម្តង​ទៀតដរាបណាបានបង្ហាញ​សារជូន​ដំណឹង & # 160; ។ -- play, -- beep និង​ -- speak មិនអាច​បញ្ជាក់​ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ​បានឡើយ & # 160; ។ \t i Inzira: Cyangwa & URL; Bya Inyumvo Idosiye Kuri ya: Nka Birebire Nka i & Ubutumwa ni. - - Gukina, - - na - - Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​នៅក្នុង​សំណុំ​ពណ៌​និង​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​អាច​មាន​នីមួយៗ និង​ពេល​ខ្លះ​វា​មិន​ផ្ដល់​​លទ្ធផល​ល្អ​ទេ ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ពិបាក​មើល គឺវា​​មិន​អាច​អាន​ការ​បន្សំ​ជាក់លាក់​នៃ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ និង​ពណ៌​អត្ថបទ​ទេ ។ Konqueror ផ្ដល់​វិធី​ដើម្បី​ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក និង​​អនុវត្ត​ពួក​វា​ទៅ​ទំព័រ​តំបន់​បណ្ដាញ​ទាំងអស់ ។ នេះ​គឺ​ជា​វិធី​ ៖ \t in buri Gushyiraho Bya Amabara na Imyandikire:, na iyi i Bihebuje Igisubizo. Urugero:, NIBA Kigaragara, Gicurasi Kuri Soma Bya Mbuganyuma na Umwandiko Amabara. & konqueror; A Kuri Hitamo... Amabara na Gushyiraho Kuri Byose.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​យក​បញ្ជី​ពេញលេញ ត្រូវ​ចុច​លើ ការ​កំណត់ នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ Konqueror និង​ជ្រើស ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ & # 160; ។ នៅ​ទីនេះ​អ្នក​នឹង​ឃើញ​បញ្ជី​​ផ្លូវកាត់​ពេញ​លេញ​ទាំងអស់ & # 160; ។ អ្នក​អាច​បង្កើត​ថ្មី​មួយ ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្លូវកាត់​ដែល​មាន​មួយ ឬ​លុប​ផ្លូវកាត់​ដែល​មិន​ប្រើចេញ & # 160; ។ អ្នក​អាច​បិទ​ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ចូល​ចិត្ត​វា & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំណត់ ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក​លំនាំ​ដើម អ្នក​មិន​ត្រូវ​វាយ​ផ្លូវកាត់​ទៀតទេ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំណត់​វា​ទៅ ហ្គូហ្គល អ្នក​គ្រាន់​តែ​វាយ kde នៅ​ក្នុង​របារ ទីតាំង ហើយ​វា​នឹង​ស្វែរក​ហ្គូហ្គល​សម្រាប់ KDE & # 160; ។ \t Kubona A Cyuzuye Urutonde, Kanda ku in i & konqueror; Ibikubiyemo, na Guhitamo. Gushaka A Cyuzuye Urutonde Bya Byose i Amahinanzira. Kurema Gishya, Guhindura..., Cyangwa Gusiba Kidakoreshwa Amahinanzira. Kwangira Urubuga Amahinanzira NIBA nka. Gushyiraho i Shakisha, Kuri Ubwoko: i Iy' ibusamo. Urugero NIBA Gushyiraho Kuri, Ubwoko: kde in i Umurongo, na Shakisha ya: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ជ្រើស​ពណ៌ \t Igaragazambere ry' Ibara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា \t Ctrl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កង់​កណ្ដុរ​រមូរ​ដោយ \t Akabiye k' imbeba kanyerezwa na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធរបស់​​ kate បង្ហាញ​មែកធាង​ប្រធាន​បទនៅ​ផ្នែក​ខាង​ឆ្វេង​ និងទំព័រ​​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​​​ប្រធាន​បទ​នៅ​ខាងស្តាំ​ដែល​បាន​ជ្រើសឲ្យ​​ត្រូវ​គ្នា & # 160; ។ ​ \t & kate; Iboneza Ikiganiro A & Igiti Bya ku i Ibumoso:, na A Iboneza Ipaji: Kuri i Byahiswemo ku i Iburyo:. & Igiti Amatsinda i Amapaji Bya i Ikiganiro Bijyanye n' inyurabwenge Amatsinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បើក​នេះ ពេល​នោះ​គ្រួសារ​ពុម្ព​អក្សរ​ដូចគ្នា នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ទាំងអស់ ដោយ​មិន​គិត​ពី​ការ​កំណត់​នៅ​លើ​ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​មើល​ទេ & # 160; ។ វា​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ទំព័រ​ដែល​បាន​ប្រើ​​​ការតុបតែង ឬ​ពុម្ព​អក្សរ​ពិបាក​អាន​សម្រាប់​ចំណង​ជើង & # 160; ។ \t Gushoboza iyi, Hanyuma i Imyandikire Byakoreshejwe ya: Byose Umwandiko, Bya i Igenamiterere ku i Ipaji:. ni ya: Amapaji Byakoreshejwe A BYUMUTAKO Cyangwa Ikomeye Kuri Soma Imyandikire ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ចម្លង​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​កាន់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ជា​ HTML & # 160; ។ \t i cy/ byagarajwe Umwandiko Kuri i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint ធ្វើ​ឲ្យ KDE បត់បែន​កាន់​តែ​ប្រសើរ & # 160; ។ វា​ផ្តល់​នូវ​សេរីភាព​នៃ​ការជ្រើសរើស​ចំពោះ​​អ្នកប្រើ​ KDE ២. ២ & # 160; ។ ដើម្បី​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​ដែល​មាន​ផ្សេង​គ្នា ទាំងនេះ​ត្រូវ​តែ​បាន​ដំឡើង​ដោយ​ឡែក​​ពី​គ្នា​ពី KDE យ៉ាង​ពិត​ប្រាកដ & # 160; ។ ក្នុង​កំណែ​មុន អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​បាន​ជាប់គាំង​ជាមួយ​ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​រចនាប័ទ្ម LPD ចាស់ & # 160; ។ ឥឡូវ​នេះ​ពួក​គេ​អាច​ប្រើ CUPS & # 160; ។ នៅ​ពេល​អនាគត នឹង​មាន​ការ​បញ្ចូល​គ្នា​នូវ​ប្រព័ន្ធ​រង​ងាយស្រួល​ថ្មី​ពេល​ពួក​វា​លេចឡើង​នៅ​លើ​ឆាក & # 160; ។ \t & kdeprint; & kde; Birenzeho. Bya Kuri & kde; 2. 2 Abakoresha. Koresha Bihari & Shyira ku rupapuro...,, Bya, yakorewe iyinjizaporogaramu Kuva: & kde;. Uburyo, Abakoresha Na: i ki/ bishaje Imisusire & Shyira ku rupapuro.... ATARIIGIHARWE Koresha & CUPS;. i, Bya Gishya, Nka Kugaragara ku i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​នឹង​បង្ហាញ​ប្រអប់ បោះពុម្ព KDE ។ ប្រអប់​នេះ​គឺ​ប្រើ​សម្រាប់​បោះពុម្ព​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ អ្នក​អាច​រក​ឃើញ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ជម្រើស​ដែល​មាន​ក្នុង​ប្រអប់​នេះ​ក្នុង ។ \t Ibikubiyemo Icyinjijwe i & kde; Ikiganiro, Soma Kuri & Shyira ku rupapuro... i KIGEZWEHO Inyandiko. Gushaka Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye i Amahitamo Bihari in iyi Ikiganiro in < X- Ngenderwaho = \"Icapa - Kuva: -\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃតុ​ច្រើន \t Name=Ibiro Bitandukanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Noatun \t & noatun; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​មុខងារ groupware និង​បង្កើត​ថត​រង​ដែល​ទាក់ទង​នៃ IMAP INBOX នោះ (ប្រសិន​បើ​មិន​ទាន់​រួចរាល់) \t na Ubwoko Bya (NIBA OYA)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំថា​ Kmail នឹង​បង្កើត​សារ​ដែល​មិន​ស្តង់ដារ​ឆបគ្នាមួយ​ ហេតុ​ដូច្នេះវា​អាច​ធ្វើ​បាន​ ហើយ​សារ​របស់អ្នក​នឹង​មិន​យល់​ដោយ​ស្តង់ដារ​កម្មវិធី​អ៊ីមែលឡើយ​​ ។ លុះត្រាតែ​អ្នក​គ្មាន​ជម្រើស​​ អ្នក​គួរតែ​កុំបើកជម្រើស​នេះ ។ \t icyitonderwa & kmail; Kurema - Bisanzwe Ubutumwa, na ni Ubutumwa OYA ku Bisanzwe - Ibaruwa., Oya Ikindi, OYA Gushoboza iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ធ្វើ​ឲ្យ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​រង​ឯករាជ្យ ដើម្បី​ផ្ដាច់​ធាតុ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើរង​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ចេញពី​មេ​របស់​វា ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ជា​ធាតុ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ឯករាជ្យ & # 160; ។ \t - Kuri - Kuri Gukuraho... i Byahiswemo - Kuri - Ikintu Kuva: na Ubwoko Kuri - Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីធ្វើ​ការសម្រេច​ចិត្ត​ដូចនេះ កន្សោម​ធម្មតា​កំណត់ក្បួន​សម្រាប់​បង្ហាញ​លម្អិត​ការបង្កើត​ខ្សែអក្សរសម្រាប់​ផ្គូផ្គង​ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍​របស់​យើង ហើយ​យើង​ប្រហែល​ជា​បង្ហាញ​តាម​ព្យញ្ជនៈ​ដូចតទៅ​នេះ ៖ បន្ទាត់​កំពុង​ចាប់​ផ្តើម​ Henrik ឬ Pernille (អាច​ធ្វើ​បាន​​តាម​ប្រហែល​ជា​ចាប់​ពី​តួអក្សរ​ 4 ទទេរ ឬថេប​) ដែល​បានធ្វើ​តាម​ចន្លោះ​ដោយ​ sa និង​បន្ទាប់មក​ទៀត​​ ys ឬ id ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​​ជា​មួយ​កន្សោម​ធម្មតា​មួយ ៖ \t iyi, ya: in Birambuye A Bya A Ikurikiranyanyuguti Kuri BIHUYE. Urugero:, Twebwe nka iyi: A Umurongo: Itangira... Na: Cyangwa (Hejuru Kuri 4 Cyangwa tab Inyuguti) ku A ku na Hanyuma Cyangwa ID Na: i Ibisanzwe imvugo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំឡេង​ចុច​គ្រាប់​ចុច & # 160; ៖ \t Ijwi ryo gukanda buto:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច \t Ibyafataranyijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើ​ឯកសារ. desktop យ៉ាង​ជាក់លាក់ \t ikoresha. Ibiro Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kolourpaint គឺ​ជា​កម្មវិធី​គូ​មិន​គិត​ថ្លៃ ងាយ​ស្រួល​ប្រើ​សម្រាប់ KDE & # 160; ។ \t & kolourpaint; ni A Kigenga, - Kuri - Koresha Porogaramu ya: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពួក​ដាក់​ជុំវិញ​រាង​ជា​ធរណីមាត្រ កន្លែង​ដាក់ ថាតើ​បង្អួច​គួរ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ខាង​លើ ឬ​ខាង​ក្រោម​បង្អួច​ផ្សេង​ទៀត ការពារ​ការ​ផ្ដោតអារម្មណ៍ និង​ការ​កំណត់ភាព​ថ្លា & # 160; ។ \t Iyigamashusho, Ishyira mu mwanya, A Idirishya hejuru Cyangwa munsi Ibindi:, igaragazarikeye, na & Ububengerane Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វេញ​ខ្សែស្រឡាយ​ទាំងអស់​ក្នុង​ថត​បច្ចុប្បន្ន ។ \t Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ខាងក្រោម​នេះ (រាយ​បញ្ជី​ជា ផ្ញើគោលការណ៍) អាច​រក​បាន​ដើម្បីត្រួតពិនិត្យ​ ពេល Kmail ផ្ញើ​ MDNs ៖ \t Amahitamo (Nka Itegeko) Bihari Kuri Igenzura Ryari: & kmail; & mdn; S:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​លំនាំ​ដើម បន្ទះ​មាន​អាប់ភ្លេត​ដូច​ខាងក្រោម ៖ ភេកយ័រ - បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត របារ​ភារកិច្ច ថាស​ប្រព័ន្ធ នាឡិកា និង​ប៊ូតុង​ពិសេស​​ដូច​ខាងក្រោម ៖ \t Mburabuzi, i Umwanya ifite i Apuleti: < > < > - i Kitaboneka < / > < > < / > < > < / > < > < / > < / > na i Bidasanzwe Utubuto:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចរាចរ​ចេញ \t ubutumwa bwagiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណែ \t Verisiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ អ៊ីមែល​l អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកជ្រើស​ជម្រើស​​សម្រាប់ផ្ញើ​ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលជូន​ដំណឹង​ ៖ \t Icyiciro Hitamo... Amahitamo ya: na Kwohereza Imeli Impuruza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​ដំបូង​របស់​ប្រអប់​ការ​កំណត់​គឺ​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ផ្ទាល់ខ្លួន ៖ \t Itangira Ipaji: Bya i Igenamiterere Ikiganiro ni ya: Bwite Igenamiterere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​គួរតែ​ជ្រើស ទិដ្ឋភាព ដែល​សមរម្យ​ណាមួយ មុនពេល​ចាប់ផ្ដើម​ប្រតិបត្តិការ​នេះ & # 160; ។ មាន​តែ ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ (ថ្ងៃ សប្តាហ៍​ធ្វើការ និង​ទិដ្ឋភាព​ធ្វើការ) ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​បង្ហាញ​ពី​ម៉ោង​ផ្សេងគ្នា និង​សមរម្យ​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ពេលវេលា​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​មាន​ពេលវេលា​ជាក់លាក់​ឡើងវិញ (ការណាត់​ជួប) នៅខណៈ​ដែល​ទិដ្ឋភាព​ខែ​បង្ហាញ​តែ​ថ្ងៃ & # 160; ។ ដូច្នេះ ទិដ្ឋភាព​ខែ​គឺ​សម​បំផុត​ចំពោះ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​មាន​រយៈ​ពេល​យូរ ដូចជា​វិស្សមកាល & # 160; ។ \t Hitamo... Reba Mbere Itangiriro iyi Igikorwa. i Ibiteganyijwe... Reba (& Umunsi, Akazi Icyumweru na Icyumweru) amasaha na ya: - Ibyabaye (), i Reba iminsi. i Reba ni ya: Birebire - Igihe Ibyabaye nka Konji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះ​នឹង​កំណត់​វិធីសាស្ត្រ​​ដឹកជញ្ជូន​​ (ឧទាហរណ៍ SMTP) ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​បើ​អ្នកឆ្លើយតបសារ​ ។ \t Gushyiraho i Uburyo Bya (& eg;) Byakoreshejwe NIBA Subiza Kuri i & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គួរ​តែ​ទាំងអស់​នោះ​ដែល​ត្រូវ​ការ​ដោយ​លីនុច - គ្រាន់​តែ​ចម្លង​ឯកសារ​ទៅ​ក្នុង / etc/ hotplug/ usb / និង​ពេល​កណ្ដុរ​ត្រូវ​បាន​ដោត ម្ចាស់​កម្មសិទ្ធ និង​សិទ្ធិ​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ ដូច្នេះ​អ្នក​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​កុងសូល​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​កណ្ដុរ & # 160; ។ \t Byose ni ku - Gukoporora i Idosiye /// USB /, na Ryari: i Imbeba ni in, i Ugutunga na Uruhushya Byahinduwe i Umukoresha Ku i i Imbeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា%Id%d \t Igihe%Id%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់​ពី​កំណែ ៣. ៣ មក KDE ផ្ដល់​ប្រព័ន្ធ​ការ​គ្រប់គ្រង​សម័យ​ដែល​អនុញ្ញាត​អ្នក​ប្ដូរ​រវាង​គណនី​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​មួយ ។ អ្នក​អាច​នៅ​លើ​បណ្ដាញ និង ឧ. អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បង ប្អូន ប្រពន្ធ ឬ​អ្នក​ណា​ម្នាក់​អាន​អ៊ីមែល​របស់​គាត់​មួយ​ខណៈ ។ មុន​ពេល​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចេញ (មិន​ដូច្នោះ ឧ. បិទ​កម្មវិធី ឬ​រក្សា​ទុក​ឯកសារ) និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​គាត់​ចូល ។ \t Verisiyo 3. 3, & kde; A Umukoro & Ukuyobora Sisitemu Kuri Hindura hagati Umukoresha Konti: ku Rimwe. in na & eg;,,, Cyangwa Soma Cyangwa ya: A. Kuri LOG Bidakora (& eg; Gufunga Porogaramu Cyangwa Kubika Inyandiko) na Cyangwa LOG in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ការ​កំណត់​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា \t Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពហុ​ព័ត៌មាន \t Mutwaramakuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ស្ថានីយ៍ សូម​រត់ / sbin/ ifconfig ppp0 និង​មើល MTU ដែល​រាយការណ៍​នៅ​ក្នុង​លទ្ធផល ។ វា​គួរ​តែ​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​សំណើ​របស់​អ្នក ។ \t A Bihera Idirishya, Gukoresha // na Kureba Ku i & MTU; in i Ibisohoka. BIHUYE Kubaza...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​គ្រាប់​ចុច ថេប បញ្ចូល​តួអក្សរ​ចូល​បន្ទាត់ & # 160; ។ \t i tab Urufunguzo Kuri Byakoreshejwe Kuri Akagerampera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចម្លង​ឯកសារ ឬ​ថតរង​ពីថត​មួយ​ទៅ​ថត​មួយ អ្នក​អាច & # 160; ៖ \t Gukoporora A Idosiye Cyangwa hagati Ububiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Noatun គឺ​ជា​ផ្នែក​នៃ​កញ្ចប់ kdemultimedia & # 160; ។ \t & noatun; ni Inzira% s Bya i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ខ្សែស្រឡាយ​របស់​បឋមកថា​សារ នឹង​ដាក់​សារ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ស្លាបព្រឹល​បឋមកថា​​ក្នុងប្រភេទ​នៃ​បញ្ជី​មែកធាង ដូច្នេះ​ការ​ឆ្លើយតប​ទៅ​សារ​គឺ​ដាក់​នៅ​ខាងក្រោម​សារ​នោះ​ដោយ​ផ្ទាល់ & # 160; ។ \t Urutonde Bya & Ubutumwa Imitwe Gushyira Byose i Ubutumwa in i Umutwe in A Bya & Igiti Urutonde, i Kuri A & Ubutumwa munsi & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​កូនសោ​ដែល​បាន​ជ្រើស គឺ​ត្រូវ​សង្កត់​ប៊ូតុង ផ្លាស់ប្ដូរ... & # 160; ។ ​ដែល​រាយ​កូនសោោ & openpgp; សម្ងាត់​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវបាន​បង្ហាញ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ដើម្បី​ប្រើ & # 160; ។ \t Guhindura... i Byahiswemo Urufunguzo, Kanda i... Akabuto. A Ikiganiro Byose Ibanga & openpgp; Utubuto Kuri Guhitamo i Rimwe Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដែល​បាន​ចំណាំ​ខាង​លើ ឋានានុក្រម​ខាងក្រោម​គួរ​តែ​នៅ​ដដែល ប៉ុន្តែ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​អ្នក​អាច​ដំឡើង CUPS ទៅ​កន្លែង​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t hejuru, i Ikurikiranyanzego munsi, & OS; Gicurasi yakorewe iyinjizaporogaramu & CUPS; Kuri A Indanganturo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "scheduleMessage () ជា​ DCOP ហៅសម្រាប់​កំណត់ពេល​សារជូន​ដំណឹង​ជាក់លាក់​មួយ​សម្រាប់​បង្ហាញ​​ពេល​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេល​វេលា​ដែល​បានកំណត់ & # 160; ។ វា​មាន​បីទម្រង់ & # 160; ។ ទម្រង់ទូទៅ​ភាគច្រើន​អនុញ្ញាតឲ្យ​កើតឡើង​តាម​ចិត្ត​ដើម្បី​បញ្ជាក់​ពីការប្រើ​ទម្រង់​នេះ​សម្រាប់​​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​មិន​ធ្វើ​ឡើ​ង​វិញ & # 160; ។ ទម្រង់​ផ្សេងទៀត​ផ្តល់នូវ​ភាពងាយស្រួល​ចូល​ដំណើការ​ដើម្បីកម្រិត​ប្រភេទ​ការជូន​ដំណឹង​កើតឡើង​ដដែលៗ ទម្រង់​មួយ​សម្រាប់​រាប់​ការបញ្ជាក់​ដដែលៗ​ និងមួយ​ទៀត​សម្រាប់​ពេលវេលា​បញ្ចប់ & # 160; ។ \t < Umumaro > () < / Umumaro > ni A & DCOP; Kuri Igenabihe i & Ubutumwa ya: Kugaragaza: Ku i Itariki: na Igihe. Amafishi. Rusange Ifishi% S: Kuri - Koresha iyi ya: - Impuruza. Ikindi Amafishi Kuri A Nta gukoresha bisesuye Gushyiraho Bya, Rimwe A IBARA na i Ikindi Impera Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស( Alt) ត្រឡប់ \t & Ctrl; < keycap > S]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "MONTH - ឈ្មោះ​ខែ & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > - Izina: Bya i ukwezi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅខាងក្រោម​បញ្ជី​សភាព​រូប​តំណាង ​គឺមាន​ជម្រើស​ពីរ & # 160; ៖ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បែបផែន និង​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ជម្រើស ថ្លា​ពាក់​កណ្ដាល ដែល​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ ចាំង​តាម​រយៈ ​រូប​តំណាង & # 160; ។ នៅ​ខាង​ស្ដាំ​​ប្រអប់​បញ្ជី​បែបផែន មាន​ប៊ូតុង​គ្រាប់​រំកិល​មួយ​សម្រាប់​បញ្ជូន​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បន្ថែម​ទៅ​តម្រង​សម្រាប់​ពណ៌ និង ចំនួន & # 160; ។ \t i Urutonde Bya Agashushondanga Kabiri Amahitamo: Kugena Imiterere INGARUKA na Guhitamo i - Bibonerana Ihitamo, Ubwoko i Mbuganyuma Gihinguranya i Agashushondanga. i Iburyo: Bya i Ingaruka Urutonde Agasanduku ni A Akabuto Kuri Ibigenga Kuri A Akayunguruzo: ya: na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ ទំហំ​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​អតិ​បរមា \t LOG Idosiye Ingano: Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ការប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​បាន​កំណត់ពេល​ & # 160; ។ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ ទង់​ ចង្អុរ​ប្រាប់​ពេល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​នេះដែល​មាន​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​សែស​ ឬ​ស្គ្រីប​ពាក្យ​បញ្ជា​ & # 160; ។ ​ \t i command Itangiza ni Kuri. < Ikintu > Amabendera < / Ikintu > Ikintu iyi Ikintu ifite A Igikonoshwa command Umurongo: Cyangwa A command IYANDIKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​គ្រាប់រំកិល​នេះ អ្នក​អាច​គ្រប់គ្រង​កម្ពស់​ជួរដេក​​​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​របៀបវារៈ & # 160; ។ \t ikoresha iyi Igenzura i Ubuhagarike: Bya i Urubariro: in i Ibiteganyijwe... Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែ​សម្រួល​ \t Kwandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញ​ចន្លោះ​ \t Imyanya irinzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​ Konsole ដោយ​ប្រើ​សំណុំ​សម័យ​ដែល​បាន​រក្សាទុក & # 160; ។ \t Gutangira & konsole; ikoresha A Gushyiraho Bya Imikoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ឧទារហណ៍​ខាងលើ ឯកសារ​ទិន្នន័យ KWord គឺ​ត្រូវបាន​​ ភ្ជាប់ ​ជាមួយ​នឹង KWord (កម្មវិធី) & # 160; ។ ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ​ទាំងនេះ​គឺ​មាន​សារៈសំខាន់​ចំពោះ​មុខងារ​របស់ KDE & # 160; ។ \t i Urugero: hejuru, i & kword; Idosiye ni Na: & kword; (i Porogaramu). Idosiye Kuri i Bya & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (ម៉ាស៊ីន​បង្ហាញ HTML, I/ O lib) \t mukoraporogaramu (moteri itanga HTML, I / O lib)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ពេញ ត្រូវ​បាន​កំណត់​ពី​ដំបូង​ជា អានាមិក មាន​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល nobody@ nowhere & # 160; ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក​ដោយ​បញ្ចូល​វា​ដោយ​ផ្ទាល់​នៅ​ទីនេះ ឬ​អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​កំណត់​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​ពី & kcontrolcenter; (សូម​មើល​ខាងលើ) & # 160; ។ ឈ្មោះ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​​តាម​លំនាំដើម​ជា អ្នក​រៀបចំ ក្នុង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ និង​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ \t Izina: ni Gushyiraho Kuri Na: Imeli Aderesi: Bya Nta numwe @ Ubuhano. Guhindura... Izina: ku Cyangwa Koresha Kuva: & kcontrolcenter; (hejuru). Izina: ku Mburabuzi Nka in Kuri - na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្ម​ភាព​ដែល​ពិសេស \t Imimaro Yihariye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិតជា​បាន & # 160;! សូម​ធ្វើតាម​ការ​ណែនាំ​នៅ​ក្នុង នាំចូល​ពី​ផ្នែក Ical យូនីក & # 160; ។ \t ! i Amabwiriza in & UNIX; Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kopete អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្កើត​ក្រុម​ដើម្បី​តម្រៀប​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក & # 160; ។ ទំនាក់ទំនង​អាច​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​ច្រើន & # 160; ។ ដែល​អាច​ទៅ​រួច ការ​ដាក់​ក្រុម​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​លើ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​ខាង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ដូច្នេះ បើ​អ្នក​ប្រើ​កម្មវិធី IM ផ្សេង​ទៀត សមាជិក​ភាព​ក្រុម​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ក្នុង sync & # 160; ។ ទោះ​យ៉ាង​ណា បើ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម​ក្នុង​កម្មវិធី IM មួយ​ផ្សេង​ទៀត Kopete មិន​ដឹង​ផ្លាស់ទី​ទំនាក់ទំនង​មេតា​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទេ វា​ស្រេច​ទៅ​លើ​អ្នក​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​នេះ​ដោយ​ដៃ & # 160; ។ \t & kopete; Kurema Amatsinda Kuri Ishungura Aho kubariza. A Umuntu Gicurasi in Birenzeho Rimwe Itsinda., Amatsinda ku Seriveri: Umuntu Intonde, NIBA Koresha Ikindi & im; Porogaramu, Itsinda in., NIBA Guhindura... Amatsinda in & im; Porogaramu, & kopete; Kuri Himura A mu buryo bwikora:; ni Hejuru Kuri Kuri iyi ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​មាន​ឧបករណ៍​ជ្រើស​សម្រាប់​ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​នៃ​វិចិត្រសាល & # 160; ។ \t Ibara: Ihitamo A itoranya ya: i Mbuganyuma Ibara: Bya i Ikirongozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ស្វែង​រក​អំពី​របៀប​បង្កើត​ស្បែក និង រូបតំណាង​ដោយ​របៀប​ណា? \t I Gyayo Bigyanye Kurema Insanganyamatsiko na Udushushondanga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង KDE កម្មវិធី​នេះ​គឺ​គេ​ហៅថា kdm ដែល​តំណាង​ឲ្យ​ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​បង្ហាញ KDE ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ kdm ជា​អេក្រង់​ចូល​របស់​អ្នក​ទេ ពេល​នោះ​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ពិគ្រោះ​ឯកសារ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​អំពី​របៀប​បំពេញ​សម័យ​ច្រើន ។ \t & kde;, iyi Porogaramu ni & kdm; ya: & kde;. OYA ikoresha & kdm; Nka Ifashayinjira Mugaragaza Hanyuma Kuri i Inyandiko ya: ku Kuri Igikubo Imikoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី KDE ស្ទើរតែ​ទាំងអស់​មាន​របារ​ឧបករណ៍​មួយ ឬ​ច្រើន​នៅ​កំពូល​នៃ​បង្អួច​កម្មវិធី គឺ​នៅពី​ក្រោម​ម៉ឺនុយ & # 160; ។ របារ​ឧបករណ៍​មាន​រូប​តំណាង (ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍) ដែល​តំណាង​ឲ្យ​សកម្មភាព​ដែល​បានប្រើ​ជា​ទូទៅ និង​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ បង្អួច KMail មាន​របារ​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​ប៊ូតុង​សម្រាប់ សារ​ថ្មី ពិនិត្យ​សំបុត្រ និង​ផ្សេង​ទៀត​ជា​ច្រើន & # 160; ។ សកម្មភាព​នីមួយៗ​គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ញឹកញាប់ ដែល​ជា​មូលហេតុ​​ពួកវា​មាន​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍​រួម​ទាំង​ធាតុ​ម៉ឺនុយ (សារ​ថ្មី នៅ​ពី​ក្រោម សារ សារ​ថ្មី ពិនិត្យ​សំបុត្រ គឺ ឯកសារ ពិនិត្យ​សំបុត្រ) & # 160; ។ \t buri & kde; Porogaramu Rimwe Cyangwa Birenzeho Imyanyabikoresho Ku i Hejuru: Bya i Porogaramu Idirishya, i Ibikubiyemo. Umwanyabikoresho ifite Udushushondanga (Umwanyabikoresho Utubuto) Byakoreshejwe Ibikorwa na Iboneza Igenamiterere. & kmail; Idirishya, ya: Urugero, A Umwanyabikoresho ifite Utubuto ya:, na Ibindi:. Bya Ibikorwa ni, Umwanyabikoresho Utubuto Nka Nka Ibikubiyemo Ibyinjijwe (ni, ni Idosiye)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​សំបុត្រ​ពេល​សំបុត្រ​ថ្មីមក​ដល់​ក្នុង​ថត​បច្ចុប្បន្ន​ដែល​បានជ្រើស​ ។ វា​អាច​រក​បាន​តែថត​ IMAP ។ ​ \t Gishya Ibaruwa in i Byahiswemo Ububiko.... ni Bihari ya: & imap; Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ \t Urugero::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់ឈ្មោះ​របស់​ពុម្ព​ការជូន​ដំណឹង មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ការជូន​ដំណឹង​ថ្មី ឬ​ទទេ​បើ​ពុម្ព​មិនត្រូវ​បាន​ប្រើ & # 160; ។ ​ \t i Umwandiko Bya i & Ubutumwa Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៧ ប៊ិក ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ការ​កំណត់ HTTP \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: & HTTP; Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រូម៉ានី \t Nyarumeniya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិត​មែន​ហើយ អ្វី​ដែល Konqueror បំពេញ​ក្នុង​សំណុំ​បែបបទ អ្នក​នៅ​តែ​​អាច​កែ​សម្រួល​មុន​ពេល​ដាក់ស្នើ​សំណុំ​បែបបទ & # 160;! \t , & konqueror; in A Ifishi% S: Na:, Kwandika Mbere i Ifishi% S:!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មូលដ្ឋាន \t Amaporogaramu Shingiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្សំ​មុខងារ​បន្ត​ និ​ងផ្អាក​នៅក្នុង​ប៊ូតុង​តែ​មួយ ។ \t i Imimaro Bya na in Rimwe Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KmPlot \t & kmplot; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នក​ស្គាល់ឈ្មោះម៉ាស៊ីន​( ឬ​អាសយដ្ឋាន​ IP) របស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ​អ្នកចង់​តភ្ជាប់​ទៅ​ អ្នកអាច​បញ្ចូល​វា​ដោយផ្ទាល់ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់បន្សំ​ ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ​ ៖ \t i Inturo: Izina: (Cyangwa Aderesi:) Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri, Injiza i Ibiro: Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ឧទាហរណ៍ អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​កំណត់​សំឡេងរោទិ៍​​ដើម្បី​រំលឹក​អ្នក​អំពី​កម្មវិធី​ទូរទស្សន៍​ ពេលវេលា​ដែលប្រែប្រួល​​ពី​មួយ​សប្តាហ៍​ទៅ​មួយ​សប្តាហ៍​ & # 160; ។ ពុម្ព​មាន​​សំឡេងរោទិ៍​លម្អិត​ទាំងអស់​ (អត្ថបទ​សារ ដើម្បី​ចាក់​សំឡេង​ & # 160; ។ ល ។) លើកលែងតែ​ពេលវេលា និង​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ។ ឥឡូវ​នេះ​ដើម្បី​បង្កើត​សំឡេងរោទិ៍ អ្នកទាំងអស់​គ្នា​ត្រូវ​បើក​​ប្រអប់​កែ សម្រួល​សំឡេងរោទិ៍ជាមួយ​ពុម្ព​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ជូល​ពេលវេលា​ និង​កាលបរិច្ឆេទ ។ ​ \t Urugero:, Gicurasi Kuri Gushyiraho Kuri Bigyanye A Porogaramu Igihe Kuva: Icyumweru Kuri Icyumweru. Nyandiko- rugero Byose i Birambuye (& Ubutumwa Umwandiko, Kuri Gukina A Ijwi,.) ya: i Igihe na Itariki:., Kuri Kurema i, Byose Kuri ni Gufungura i Kwandika Ikiganiro Na: Nyandiko- rugero na Hanyuma Injiza i Igihe na Itariki:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផែនការណ៍​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​នា​ពេល​អនាគត \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែលអ្នក​បាន​ជ្រើស​​ឯកសារ​នៅ​ខាង​ស្ដាំ ពេល​នោះ​ពាក្យ​បញ្ជា លុប ចម្លង ឬ ផ្លាស់ទី​នឹង​ធ្វើ​សកម្មភាព​លើឯកសារ​ដែលបាន​ជ្រើស​ទាំង​អស់​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ & # 160; ។ \t Byahiswemo i Iburyo: Idosiye Hanyuma i Bisanzwe Gusiba, Gukoporora Cyangwa Himura Amabwiriza ku Byose Bya i Byahiswemo Idosiye Ku Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក KDialog អាច​ត្រូវ​បាន​ជំនួស​តាម​រយៈ​ជម្រើស -- caption \t Inzira% s Biturutse - - Akarango: Ihitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែលអ្នក​ចាប់ផ្តើម Kate ជាលើក​ដំបូង​អ្នក​នឹង​ឃើញ​បង្អួច​ជា​ច្រើន​ ដែល​មានផ្ទៃខាងក្រោយ​ពណ៌​ស ។ បង្អួច​ទាំងពីរ​ខាងលើ​ ជា​របារឧបករណ៍​ដែល​មាន​រូបតំណាង​ដែល​បានដាក់​ស្លាក ។ ​ របារ​ម៉ឺនុយ​ខាងលើ​ ។ \t Tangira & vendorShortName; & kate; ya: i Itangira Igihe Kabiri Windows Na: Umweru Mbuganyuma. i Kabiri Windows ni A Umwanyabikoresho Na: i Udushushondanga. hejuru, A Ibikubiyemo Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​លើ អ្នកប្រើ ប្រតិទិន ហើយ​ពិនិត្យ​មើល​ថាតើ​ថា​ជា​របស់​ប្រភេទ​ប្រតិទិន​ឬអត់ (បើ​មិន​មែន​ទេ កំណត់​វា​ឲ្យ​ទៅ​ជា​ប្រភេទ​នោះ) ហើយ​ថា​តើ អ្នក​ប្រើ ភារកិច្ច ជា​របស់​ប្រភេទ​ភារកិច្ច​ឬអត់ & # 160; ។ \t & RMB; Kanda ku i Umukoresha na Kugenzura NIBA Bya Ubwoko: (NIBA OYA, Gushyiraho Kuri), na NIBA Umukoresha ni Bya Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង Konqueror សូម​ចូល​ទៅ​កាន់ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... បន្ទាប់​ជ្រើស ឥរិយាបថ​បណ្ដាញ ពី​បញ្ជី​រូប​តំណាង ។ នៅ​ពី​ក្រោម​ចំណង​ជើង ចំណាំ ធីក​ក្នុង​ប្រអប់​​ បង្ហាញ​តែ​ចំណាំ​ដែល​បាន​សម្គាល់​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ ។ ឥឡូវ​នៅ​ក្នុង កម្មវិធី​និពន្ធ​ចំណាំ ជម្រើស​ទៅ បង្ហាញ​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ លេចឡើង​ពេល​ចុច​​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ លើ​ធាតុ​ចំណាំ​ណា​មួយ ឬ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល នៅពេល​ដែល​ធាតុ​ត្រូវ​បាន​បន្លិច ។ ថត​ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ​ក្នុង​វិធី​ដូចគ្នា​ជា​ច្រើន​​ផង​ដែរ ។ \t & konqueror; Gyayo Kuri & konqueror;.... Guhitamo Kuva: i Agashushondanga Urutonde. i Umutwempangano, A Kugenzura in i Agasanduku Ibikurikira > Kuri cy/ byagarajwe Ibimenyetso in Akamenyetso Umwanyabikoresho. in i Ihitamo Kuri in ku Na: i & RMB; ku Icyo ari cyo cyose Akamenyetso Icyinjijwe Cyangwa in i Ibikubiyemo Ryari: i Icyinjijwe ni. in i Ibimenyetso Umwanyabikoresho in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ថត​ធនធាន​មេ​នៃ​ IMAP ។ អ្នកគួរ​តែ​ជ្រើស​​ឈ្មោះ​របស់គណនី​ IMAP/ DIMAP របស់អ្នក ។ តាម​លំនាំដើម​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ Kolab កំណត់​ប្រអប់ទទួល​ IMAP ជា​ប្រអប់មេ ។ ​ \t i Bya i Ibikorana: Ububiko. Guhitamo i Izina: Bya / Konti:. Mburabuzi i Seriveri: i Agasanduku k' Ibyinjiye Kuri i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទទឹង​របស់​ថេប​ \t Ubugari bw' isimbuka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ថែទាំ​បច្ចុប្បន្ន​គឺ Cornelius Schumacher schumacher@ kde. org \t KIGEZWEHO Umurinzi ni.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈសម្បត្តិ​ឧបករណ៍​ខាងក្រៅ​ \t ibiranga/ ibigize ibikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​គោលដៅ ៖ \t Ubwoko bw'intego:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កេះការជូន​ដំណឹង​ដែល​បាន​កំណត់​រួចហើយ \t Imbarutso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រួតពិនិត្យ ឬ​វាយតម្លៃ​កន្សោម ឬ​អថេរ \t Cyangwa Suzuma imvugo Cyangwa IMPINDURAGACIRO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ Kdeprint ឬ​ផ្នែក​របស់​វា ក្នុង​វិធី ៤ យ៉ាង & # 160; ៖ \t Kubona Kuri & kdeprint;, Cyangwa Bya, in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​រូបភាព​សម្រាប់​លៃ​តម្រូវ​រូបរាង​នៃ​ទំព័រ​វិចិត្រសាល & # 160; ។ \t Ikiganiro ni ya: i Imigaragarire Bya i Ikirongozi Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​នាំចេញ​ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ និង​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ សកម្ម ទាំងអស់​ជា​ឯកសារ​ iCalendar ថ្មី គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ឯកសារ នាំចេញ iCalendar... & # 160; ។ ដើម្បី​នាំចេញ​ទិន្នន័យ​ដូចគ្នា​ជា​ឯកសារ vCalendar ថ្មី គឺត្រូវ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ឯកសារ នាំចេញ vCalendar... & # 160; ។ ប្រអប់ រក្សាទុក​ជា នឹង​បង្ហាញ​ឡើង & # 160; ។ បញ្ចូល​ឈ្មោះ និង​ទីតាំង​របស់​ឯកសារ​សម្រាប់​ឯកសារ​ថ្មី​ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​នាំចេញ & # 160; ។ \t Kwohereza hanze... Byose Gikora Ibyabaye, Kuri - na Ikinyamakuru Ibyinjijwe (Bya Kuri Ibikorana:) Nka A Gishya Idosiye, Hitamo... i Idosiye... Ibikubiyemo Ikintu. Kwohereza hanze... i Ibyatanzwe Nka A Gishya Idosiye Hitamo... i Idosiye... Ibikubiyemo Ikintu. Kubika Ikiganiro Hejuru. i Idosiye Izina: na Indanganturo ya: i Gishya Idosiye Kuri Byuzuye i Kwohereza hanze... Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​បណ្តាតួអក្សរ​ទ្រេត​ តាម​ចំនួន​អត្ថសញ្ញាណ​សម្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​ចំនួន​ទសភាគ ប្រព័ន្ធ​គោល​ប្រាំបី ឬ​ប្រព័ន្ធគោល​ដប់ប្រាំមួយ ។ ដើម្បីប្រើ​វា​ដំណើរការ​​ការកែសម្រួល​ប្រអប់​ពាក្យបញ្ជា​ និង​ប្រភេទ char: [number] ក្នុង​ប្រអប់ធាតុ​ បន្ទាប់​មក​ចុច​ យល់ព្រម & # 160; ។ ​ \t command Kuri Ongeramo Inyuguti ku Mbarika Ikiranga, in NYACUMI, Cyangwa Ifishi% S:. Koresha i Ikiganiro na Ubwoko: INYUGUTI: [Umubare] in i Icyinjijwe Agasanduku, Hanyuma kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​បាន​ដំឡើង​វចនានុក្រម​ច្រើន នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​​វចនានុក្រម​/ ​​ភាសា​ណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ & # 160; ។ \t yakorewe iyinjizaporogaramu Igikubo Inkoranyamagambo, Guhitamo Inkoranyamagambo / Ururimi: Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​សម្រាប់​ទទួល​សារ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​អ្នក​ប្រើ \t A Kuri Akira Sisitemu Ubutumwa Yoherejwe: Kuri i Umukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រៀបចំ​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ភារកិច្ច​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​របស់​អ្នក ដោយ​ដាក់​ក្រុម​ធាតុ​ដែល​ទាក់ទង​គ្នា​តាម​ប្រភេទ & # 160; ។ \t Ibyabaye na Kuri - ku Mu itsinda i Ibigize in Ibyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​លំនាំ​ដើម គឺ​ត្រូវ​ចុច​​ប៊ូតុង​ពណ៌ហើយ​​ជ្រើស​ពណ៌​ថ្មី & # 160; ។ \t Guhindura... i Mburabuzi Mbuganyuma Ibara: (S) Kanda Bya i Ibara: Utubuto na Guhitamo A Gishya Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​រៀបចំ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​អ្នក​ប្រើ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ ជម្រើស​ដែល​មាន​គឺ​ជា​សំណុំ​រង​នៃ​សេចក្ដី​ណែនាំ​ដែល​អ្នក​អាច​បន្ថែម​ក្នុង​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម ហើយ​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​បង្កើន​ល្បឿន​ចំពោះ​មនុស្ស​ពិការ​ភ្នែក ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​បង្កើត​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ទំព័រ​បណ្ដាញ និង​ឯកសារ​ជំនួយ KDE កាន់​តែ​អាច​អាន​បាន & # 160; ។ \t Gushyiraho Hejuru A Umukoresha Ipaji y' imisusire. Amahitamo Bihari A Itsinda rito Bya i Amabwiriza & Ongera in A Ipaji y' imisusire, na Abantu Na:, Kuri Emera Abakoresha Kuri Kurema A Ipaji y' imisusire Urubuga Amapaji na i & kde; Ifashayobora Idosiye Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ឯកសារ​អត្ថបទ ឬ​រូបភាព​ដែល​បាន​បង្ហាញមាតិកានៅក្នុង​សារ​ដែលបានកំណត់ពេល & # 160; ។ \t i Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye Ibigize Kuri in i & Ubutumwa Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្រក I/ O \t I / O - Umuyoboro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រើប្រាស់​របៀប​បង្អួច \t Idirishya Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ជ្រើស​ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ​នៃ​អត្ថបទ​ធម្មតា & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ធីក​ទេ គឺ​អត្ថបទ​នឹង​បង្ហាញ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ថ្លា & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​បាន​ជ្រើស អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង & # 160; ។ \t Ihitamo Guhitamo i Mbuganyuma Ibara: Bya Bisanzwe Umwandiko. Ibumoso: Ikuweho ivivura, i Umwandiko A Bibonerana Mbuganyuma. Byahiswemo, Hitamo... i Ibara: ku i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលបើក ចន្លោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​យកចេញ​ពី​បន្ទាត់​នីមួយ ដរាបណា​​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ ។ \t Bikora, Umwanya Cyavanyweho Kuva: Umurongo: i Inyandiko ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា \t Icyo wifuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​បកប្រែ \t Umusemuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រហែលជា​ចង់​អញ្ជើញ​នណាម្នាក់​ចូលដំណើរការ​ផ្ទៃតុ​របស់អ្នកតាម​អ៊ីមែល​ Krfb អាច​បង្កើត​ការ អញ្ជើញ​​ជា​សារ​អ៊ីមែល​ ។ អ្នកអាច​បង្កើត​​ការអញ្ជើញ​ដោយ​ប្រើប៊ូតុង​ អញ្ជើញ​តាមរយៈ អ៊ីមែល... នៅលើ​បង្អួច​មេ​របស់ Krfb ។ ការនេះនឹង​បង្ហាញ​សារ​អ៊ីមែល​​ដូចតទៅនេះ សន្មតថា​អ្នកវាយ​អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល​របស់មនុស្សម្នាក់​ដែលអ្នក​កំពុង​ផ្ញើ​ការអញ្ជើញ​ទៅ​រួចរាល់ហើយ ។ \t Gicurasi Kuri Gutumira Kuri Ibiro ku Imeli, & krfb; Kurema Nka Imeli Ubutumwa. Kurema ikoresha i Biturutse... Akabuto ku i & krfb; Idirishya. Hejuru Imeli & Ubutumwa nka i, Cyiteguye ya: Kuri Ubwoko: in i Imeli Aderesi: Bya i i Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អនុញ្ញាត & # 160; ៖ \t < guilabel > Byangiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក \t Ibara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច​ទៅ​លើ​ម្តង​មួយ​ទំព័រ​ \t i indanga Hejuru Rimwe Ipaji:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​របៀប​ប្រើ​ការអ៊ិនគ្រីប​សំបុត្រ​ ដែល​ពេលខ្លះ​( នាំឲ្យ​យល់​ខុស​) ត្រូវ​បានហៅថាការអ៊ិនគ្រីប​​ បានតែ​ដឹកជញ្ជូន​ ។ នៅក្នុង​របៀប​នៃ​ប្រតិបត្តិ​នេះ ការអ៊ិនគ្រីប​សារ​ត្រូវ​បានយកចេញ​ពីសារ​ដែល​បានទៅ​ដល់គោលដៅ​របស់វា​យ៉ាងឆាប់រហ័ស​ ។ ការអ៊ិនគ្រីបចុងក្រោយ​ខណៈពេល​សារ​នៅលើ​ផ្លូវ​របស់វា ។ ​ \t Amahitamo A Ubwoko Bya ikoresha Ibaruwa Bishunzwe: ni () - Bishunzwe:. iyi Ubwoko Bya Igikorwa, i & Ubutumwa Bishunzwe: ni Bidakora Nka Nka i & Ubutumwa Ishyika:. Bishunzwe: i & Ubutumwa ni ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញ​តួអក្សរ​ C ។ \t Inyuguti:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ការ​កំណត់​នៃ​ទម្រង់​អ៊ីមែល​លំនាំដើម​របស់ មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា (អ្នក​អាច​កែសម្រួល​វា​បាន​នៅ អ៊ីនធឺណិត និង​បណ្ដាញ អ៊ីមែល នៅ​ក្នុង មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា) & # 160; ។ \t i Igenamiterere Bya i 'S Mburabuzi Imeli Ibijyana (Kwandika Rimwe & in i)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "/ វិ. \t / s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្តុរស្តាំ​ លើ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​ ហើយ​ជ្រើស​ ថ្មី​ ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​​ & # 160; ។ ​ \t Kanda ku i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga na Hitamo... Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ម៉ោង​ធ្វើការ \t amasaha Ibara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ឯកសារ​ចេញ ៖ \t Gukuraho Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង ទូទៅ អ្នក​ត្រូវ​បំពេញ​វាល ចំណង​ជើង និង​សេចក្ដី​ពណ៌នា (ចតុកោណ​កែង​ធំ) ទោះ​បី​ជា​មិន​ចាំបាច់​ក៏ដោយ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​ប្រអប់​ធីក អ្នក​រំលឹក អ្នក​ក៏​គួរតែ​បញ្ជាក់​ពេលវេលា និង​សំឡេង​ដែល​ត្រូវ​ចាក់ ឬ​​កម្មវិធី​ដែល​ត្រូវ​រត់​ផង & # 160; ។ \t i, Ku Kuzuza i Umwanya na i Umwirondoro: (i Kinini Urukiramende), ATARIIGIHARWE ni. Kugenzura i Kugenzura Agasanduku, Kugaragaza i Igihe, na i Ijwi Kuri Cyangwa i Porogaramu Kuri Gukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំឡេង \t Amajwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​បាន​ ៖ \t Bihari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​មិន​អាច​យក​ឯកសារ ឬ​ថត​ចេញ​បានទេ ប្រសិន​បើអ្នក​មិនមាន​សិទ្ធិ​នោះ & # 160; ។ ចំពោះ​សេចក្ដី​លម្អិត​បន្ថែម សូម​មើល​ផ្នែក របៀប​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ & # 160; ។ \t Kuri Gukuraho A Idosiye Cyangwa Ububiko... NIBA i Uruhushya; i Icyiciro ku ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ បើ​អាច \t NIBA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​កំណត់​ ផ្លូវកាត់ ឲ្យ​សម័យ​មួយ​ចំនួន ។ ​ \t Kugenera... Amahinanzira Kuri Icyo ari cyo cyose Umukoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិការ​បណ្ណាល័យ​ចែករំលែក \t Amasomero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Matt Rogers (mattr នៅ kde org) & # 160; ៖ ដឹក​នាំ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ អ្នក​ថែទាំ​កម្មវិធី​ជំនួយ AIM និង ICQ \t (Ku kde org):,,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទីទៅ​ក្នុង​ថត​ \t Himurira ku bubiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​ជ្រើស​ជម្រើស រុំ​ពាក្យ ធាតុ​នេះ​នឹង​កំណត់​ប្រវែង (ជា​តួអក្សរ) នៅ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ណាមួយ​ដែល​នឹង​ចាប់​ផ្ដើម​បន្ទាត់​ថ្មី​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។ \t Niba ihitamo ry' Ifunika Ijambo ryatoranyijwe icyi cyinjira gitanga uburebure (mu nyuguti) kuri bwo muhinduzi izatangiza umurongo mushya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកពិនិត្យ​ឡើង​វិញ \t Isubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់ DCC ទៅកាន់% 1 (% 2:% 3)... \t Ukwihuza Kuri% 1 (% 2:% 3)...% 1 = partnerNick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់ល្បឿន​មានបី ៖ \t Umuvuduko Igenamiterere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូចគ្នា​​ / មិនដូចគ្នា​​ \t ni bingana Kuri / ni OYA bingana Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ័រ​លុប \t Lazeri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​បញ្ចូល​តម្លៃ​ថ្មី​សម្រាប់​អាសយដ្ឋាន​មួយ​គូ​ដើម្បី​កំណត់​ការ​បញ្ជូន​ត​ការ​រកមើល​រវាង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS និង​បណ្ដាញ \t Ikiganiro Kuri Injiza A Gishya Agaciro: ya: Aderesi: Kuri Kugaragaza... Gushakisha hagati A & CUPS; Seriveri: na A urusobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​កម្មវិធី​ដើម​របស់ KDE & # 160; ។ រាល់កម្មវិធី​របស់ KDE ទាំងអស់​តែងតែមានឯកសារ​ជាទ្រង់ទ្រាយ XML ហើយ​វា​នឹង​ត្រូវបាន​បម្លែង​ទៅជា HTML នៅពេល​ដែលអ្នក​មើល​ពួកវា & # 160; ។ ផ្នែក​នេះ រាយ​នូវ​កម្មវិធី​របស់ KDE ទាំងអស់​ហើយមាន​ការ​ពិពណ៌នា​សង្ខេប និង​តំណ​ទៅកាន់​ឯកសារ​ពេញលេញ​របស់​កម្មវិធី & # 160; ។ \t & kde; Porogaramu Inyandiko. & kde; Porogaramu Inyandiko in & XML; Imiterere, Kuri Ryari: Reba. Icyiciro Intonde Byose i & kde; Porogaramu Na: A Umwirondoro: na A Ihuza Kuri i Cyuzuye Porogaramu Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​អត្ថបទ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​កែសម្រួល \t Byose Umwandiko in i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kdialog -- warningyesnocancel 'តើ​អ្នក​ចង់ រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឬទេ?' \t - - 'Kubika i Amahinduka?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ុន្តែ​អ្នក​ក៏អាច​បញ្ជាក់​ការកំណត់​ម៉ឺនុយ​ មើល ផ្សេងទៀត​សម្រាប់​ថតនីមួយ​ៗ​បានដែរ & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើការ​បញ្ជាក់នេះ គឺ​ត្រូវ​ធីក​ប្រអប់ រក្សាទុក​ការផ្លាស់ប្តូរ​ទិដ្ឋភាព ក្នុង​មួយ​ថត នៅក្នុង​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ ដោយ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការកំណត់ មើល ទៅកាន់​អ្វី​មួយ​​ដែលអ្នក​ចង់​ផ្លាស់ប្ដូរ បន្ទាប់​មក​​ដោះធីក​​ប្រអប់ រក្សាទុក​ការផ្លាស់ប្តូរ​ទិដ្ឋភាព ក្នុង​មួយ​ថត & # 160; ។ ការ​ធ្វើដូចនេះ នឹង​បង្កើតឯកសារ. directory នៅក្នុង​ថត​នោះ​ដើម្បី​ផ្ទុក​​ការ​កំណត់ មើល & # 160; ។ ប្រើ​ជម្រើស ការ​កំណត់ យក​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ថត​ចេញ ដើម្បី​យក​ថត​ការកំណត់​ជាក់លាក់​ចេញ (ឬ​គ្រាន់តែ​លុប​ឯកសារ. directory) & # 160; ។ \t Kugaragaza Ibikubiyemo Igenamiterere ya: Ububiko.... iyi Kugenzura i in Agasanduku in i Ibikubiyemo, Guhindura... i Igenamiterere Kuri Hanyuma Kuramo ivivura i in Agasanduku. iyi A. Ububiko Idosiye in Ububiko... Kuri Gufata i Ububiko... Igenamiterere. i Ihitamo Kuri Gukuraho i Ububiko... Igenamiterere (Cyangwa Gusiba i. Ububiko Idosiye)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បរិស្ថាន​ RLPR (ម៉ាស៊ីន​បម្រើ LPD ​បោះពុម្ព​ពី​ចម្ងាយ​ពី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​) \t (& Shyira ku rupapuro... Kuri & Bya kure: Amaseriveri Kuva: i command Umurongo:)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​អ្វី​ដែល​នៅ​ក្នុង​មគ្គុទ្ទេសក៍​អ្នក​ប្រើ & # 160; ៖ \t Incamake Bya in i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​អ្នកណាម្នាក់​បានកេះ​ការ​បន្លិចName \t Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះ​យ៉ាងណា​ក៏ដោយ មាន​អ្វី​មួយ​ដែល​អ្នក​ទាំងអស់​គ្នា​ចាប់​អារម្មណ៍​ក្នុងការ​​កម្មវិធី​សម្រាប់ KDE ដែល​គួរ​ធ្វើ​គឺ ៖ ជាវ​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ជា​ប្រចាំ ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច​នេះ​បាន អ្នក​ត្រូវ​តែ​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ kde- devel- request@ kde. org ដែល​មាន​ប្រធានបទ ជាវ​ជា​ប្រចាំ អាសយដ្ឋាន​អ៊ីម៉ែល​របស់​អ្នក ។ \t ni,, Rimwe Buri wese in ya: & kde;: Kwiyandikisha Kuri i Urutonde. Kwiyandikisha, Kuri Kohereza Imeli Kuri kde - - Kubaza... @ kde. org Na: i Ikivugwaho: Kwiyandikisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ឲ្យ​ការ​ស្ដារ KDE ទៅ​សភាព​ដែល​វា​មាន​នៅពេល​អ្នក​ចេញ​ពេល​ចុង​ក្រោយ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្ដារ​ទៅ​សភាព​ជាក់លាក់​មួយ​​ដែល​អ្នក​បាន​រក្សា​ទុក​ដោយ​ដៃ & # 160; ។ \t Bya & kde; Kuri i Leta Ryari: Inyuma Iheruka, Kuri A Leta N' intoki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ជម្រើស​សំឡេងលំនាំដើម​ & # 160; ។ ចំណាំថា​ឯកសារ​សំឡេងលំនាំដើម​​ប្រហែលជា​បាន​បញ្ជាក់​ពេល​ប្រភេទ​ឯកសារ​មិន​បាន​កំណត់ជា​ ឯកសារ​សំឡេង​ & # 160; ។ \t i Mburabuzi Ijwi Amahitamo. icyitonderwa A Mburabuzi Ijwi Idosiye Gicurasi ATARIIGIHARWE NIBA ni Ikuweho ivivura, Cyangwa NIBA Cyangwa ni Ivivuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​អំពី​ទំនាក់ទំនង​មេតា \t A Bigyanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​បន្ទាប់​ខាងក្រោម​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ចាក់​​សំឡេង​នៅពេល​​ដែល​បាន​ប៉ះ​កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យវា​សកម្ម គឺ​ត្រូវ​ធីក​ប្រអប់​ធីក​ដែល​មាន​ស្លាក ប្រើ​កណ្ដឹង​​ផ្ទាល់​ខ្លួន ហើយ​​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្លូវ​ពេញលេញ​ទៅកាន់​ឯកសារ​សំឡេង​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ដែល​មាន​ស្លាក សំឡេង​ត្រូវ​ចាក់ & # 160; ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ត្រូវការ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ប៊ូតុង រកមើល ដើម្បី​រុករក​តាម​រយៈ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​រក​ឯកសារ​ពិត​ប្រាកដ & # 160; ។ \t Ibikurikira > Kugenzura Agasanduku Hasi Byakoreshejwe Kuri Gukina A Ijwi i Sisitemu & Inzogera ni. Kureka bigakora, A Ikimenyetso in i Kugenzura Agasanduku Kunozwa & Inzogera, na Injiza i Byuzuye Kuri i Ijwi Idosiye in i Umwandiko Agasanduku Kuri., Guhitamo i Akabuto Kuri Kubuganya Gihinguranya Kuri Gushaka i NYACYO Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​បន្ថែម​លើ​ការ​ប្រើប្រាស់​នៃ Konqueror និង​វា​ជា​មុខងារ​ជាប់ អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ក្នុង​សៀវភៅ​ដៃ Konqueror & # 160; ។ \t Ibisobanuro: ku i Koresha Bya & konqueror; na in, Byabonetse in i & kicker;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ផ្លាស់ទី​របស់​បៀ​មាន​ចលនា​ដែរ​ឬ​ទេ ។ \t Cyangwa OYA Kuri Gukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើឲ្យ​ទាន់សម័យ \t Kuvugurura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ថា ពាក្យ directory( ថត) ជាញឹកញាប់​គឺត្រូវបាន​ប្រើ​ជំនួស​ឲ្យ folder( ថត) & # 160; ។ \t icyitonderwa i Ijambo Ububiko ni Byakoreshejwe Bya Ububiko..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) F កែ​សម្រួល រក \t & Ctrl; R"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​បង្កើត​ កែប្រែ​ ឬ​លុប​ពុម្ព​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​ពុម្ព​សំឡេងរោទិ៍ ឬ​អ្នកអាច​បង្កើត​ពុម្ព​សំឡេងរោទិ៍​ថ្មី​​អាស្រ័យ​លើ​​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​មានរួច​ហើយ​ & # 160; ។ ​ \t Kurema, Guhindura Cyangwa Gusiba Inyandikorugero ikoresha i Ikiganiro, Cyangwa Kurema A Gishya Nyandiko- rugero ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការពារ​ចុង​បញ្ចប់​ខ្សែអក្សរ ។ \t i Impera Bya Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "១៤- ១០- ២០០៣ ៣. ២ \t < Itariki: > - 10 - 14 < / Itariki: > < > 3. 2 < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ ឯកសារ មាន​ធាតុ​តែ​មួយ​តែ​មួយទេ & # 160; ។ \t Idosiye Ibikubiyemo A UMWE Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​មេ​របស់​ Kontact \t Ku Idirishya ry' Ibanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅ​មុខ​ទៅ​កាន់ត​ទិដ្ឋភាព​បន្ទាប់ នៃ​ឯកសារ & # 160; ។ នេះ​ធ្វើ​ការ​តែ​បើ​អ្នក​បាន​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ក្រោយ​ពី​មុន & # 160; ។ \t Kuri i Iheruka Ipaji: Bya i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនេរ​/ ​រវល់ \t / Irahuze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ឯកសារ/ថត​ថ្មី​ទៅកាន់​មែកធាង CVS \t a Gishya IDOSIYE bushyinguro Kuri i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង យល់ព្រម​ ពេល​សេចក្តីលម្អិត​ទាំងអស់​ត្រឹមត្រូវ​ ដើម្បី​បន្ថែម​ការជូន​ដំណឹង​​ទៅ​បញ្ជី​ដែលបានកំណត់ពេល & # 160; ។ ​ \t i Akabuto Ryari: Byose Birambuye, Kuri & Ongera i Kuri i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE គឺ​ជា​​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ក្រាហ្វិក​ដ៏មាន​អនុភាព​សម្រាប់​ស្ថានីយ​ការងារ​យូនីក & # 160; ។ ផ្ទៃតុ KDE បញ្ចូល​ភាព​កាន់​តែងាយ​ស្រួល​ក្នុងការ​ប្រើប្រាស់ មុខងារ​​ដូចគ្នា និង ការរចនា​ក្រាហ្វិក​យ៉ាងល្អ​ប្រណិត​ដោយ​បច្ចេក​វិទ្យា​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​​យូនីក & # 160; ។ \t & kde; ni A Ibiro ya: & UNIX;. A & kde; Ibiro Bya Koresha, na Ihangagishusho Na: i Bya i & UNIX; Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណួរ & # 160; ៖ \t Ikibazo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង រក្សាទុក​រូបភាព​ផ្ទៃខាង​ក្រោយ​ជា... \t Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(បាន​អនុញ្ញាត​ពេល​ទំនាក់ទំនង​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស) យក​ចេញ​ទំនាក់ទំនង​ពី​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​ទាំងមូល ។ \t (Ryari: A Umuntu ni Byahiswemo) A Umuntu Kuva: i Umuntu Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង​ប្រព័ន្ធ \t Amahitamo ya sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​អត្ថបទ​ប្រភព​របស់​ស៊ុម \t Ikadiri Inkomoko Umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុំ​ទស្សន៍​ទ្រនិច \t Gufunika Inyoborayandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រតិបត្តិ​បន្ទាប់ពាក្យបញ្ជា \t Umurongo: Igikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "FontConfig ត្រូវ​រក​ពុម្ព​អក្សរ​បី​ដែល​បាន​ដំឡើង​ក្នុង ៖ $KDEDIR / share/ fonts ។ ប្រសិន​បើ​ការ​ដំឡើង KDE មិន​ដំឡើង​ពុម្ព​អក្សរ​ទាំងនេះ​ក្នុង​ថត​ដែល​មាន​រួច​ (ឧ. / usr/ share/ fonts) ពេលនោះ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​បន្ថែម​ថត​នេះ​ទៅ​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ / etc/ fonts/ local. conf ។ វា​គួរ​តែ​ជា​បន្ទាត់​ដំបូង​បន្ទាប់​ពី lt; fontconfiggt; ។ ឧទាហរណ៍ ៖ & lt; fontconfiggt; & lt; dirgt; / usr/ kde3/ share/ fontslt; / dirgt; & lt; / fontconfiggt; បន្ទាប់​ពី​បន្ថែម​ថត​រួចមក សូមរត់ (ជា​ root) ៖ fc- cache - v ហើយ​ពិនិត្យមើល​ថា វា​រក​ឃើញ​ថត​ឬអត់ ។ \t Gushaka i Imyandikire: yakorewe iyinjizaporogaramu in: $/ Gusangiza / Imyandikire:. i & kde; Kwinjiza porogaramu OYA Kwinjiza porogaramu Imyandikire: in A Ububiko (& eg; // Gusangiza / Imyandikire:) Hanyuma & Ongera iyi Ububiko Kuri i Iboneza Idosiye // Imyandikire: / Bya hafi.. i Itangira Umurongo: Nyuma & lt;;. Urugero:: & lt;; & lt;; /// Gusangiza /; /; & lt; /; Wongera i Ububiko, Gukoresha (Nka Imizi): - Ubwihisho - V na Kugenzura Byabonetse i Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​ បើ​តម្លៃ​របស់ធាតុស្វែងរក​ដូចគ្នា​ (ឬ​មិនដូច​) នៃ​តម្លៃ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។ \t NIBA i Agaciro: Bya i Shakisha Ikintu ni bingana Kuri (Cyangwa OYA bingana Kuri) i Agaciro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វានឹង​យកចេញ​​វាលបឋមកថាទាំងអស់​​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​បានមក​ពីសារ​​ ។ នេះជា​អត្ថប្រយោជន៍​ដំបង​នៃ​ការយកបឋមកថា​ក្លែងក្លាយ​ចេញ ឆ្លើយតបទៅ ៖ ។ \t Gukuraho Byose Umutwe Amashami: Na: i Izina: Kuva: i & Ubutumwa. ni ya: -: Imitwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​ & # 160; ៖ ផ្គូផ្គង​ចំនួនគត់​តាម​តួអក្សរ​ 'L' ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ។ \t Urugero: Umubare wuzuye Imibare ku i Inyuguti: '."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ទីតាំង​បច្ចុប្បន្ន ទៅ​បញ្ជី​ចំណាំ ។ \t i KIGEZWEHO Indanganturo Kuri i Akamenyetso Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកែសម្រួល​បណ្តា​ពាក្យ​បញ្ជា​ \t ya: Guhindura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បច្ចុប្បន្ន \t Kubika KIGEZWEHO IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​លំនាំ​ដើម វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នៅ​ពេល​ដំឡើង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ប្រសិន​បើ kdm គាំទ្រ​ស្ថានីយ​និម្មិត​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក (តែ​ចំពោះ​លីនុច​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ) ។ ប្រសិន​បើ​វា​មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិទេ សូម​ពិគ្រោះ​សៀវភៅ​ដៃ kdm នៅ​ផ្នែក ការបញ្ជាក់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X អចិន្ត្រៃយ ។ បន្ទាប់​ពី​កែប្រែ Kdmrc រួច​មក អ្នក​នឹង​ត្រូវ​តែ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ Kdm ស្គាល់​អំពី​វា ដោយគ្រាន់​តែ​ហៅ killall - HUP kdm ប៉ុណ្ណោះ ។ \t Mburabuzi, iyi Ku iyinjizaporogaramu Igihe mu buryo bwikora: NIBA & kdm; Kitaboneka ku Sisitemu (). OYA mu buryo bwikora:, i & kdm; Bikorwa, Icyiciro Bihoraho -; S., Kuri & kdm; Bigyanye; -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សទ្ទានុក្រម \t Inkoranyamagambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល ឧទាហរណ៍ sys & # 160; ។ \t ya: Urugero: sys."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រក​ឃើញ​សេវា \t Uyobora apareyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​ថេប គោលការណ៍ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធីរបស់ KDE ដែល​នឹង​ដោះស្រាយ​ខូគី & # 160; ។ អ្នក​អាច​ធ្វើ​ដូចនេះ​ដោយ​បញ្ជាក់​គោលការណ៍​ខូគី​ទូទៅ​រួមទាំង​គោលការណ៍​ខូគី​ពិសេស​សម្រាប់​ដែន ឬ​ម៉ាស៊ីន​ជាក់លាក់ & # 160; ។ \t i tab, Kugena Imiterere i & kde; Porogaramu Inyandikonyakwirema. iyi ku A Rusange Itegeko Nka Nka Bidasanzwe Amategeko: ya: Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួន​ការរកឃើញ​ការបន្លិច​ \t Amategeko y' Ishimangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ឯកសារ​. kget ដែលបានបង្កើត​ជាមួយ​ ឯកសារ​ នាំចេញ​បញ្ជីផ្ទេរ​... \t . Idosiye Byaremwe Na: < menuchoice > < guimenu > Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឆ្លើយតប​សារ​ដែលបានផ្ញើ​ ។ \t A Subiza Kuri iyi & Ubutumwa Yoherejwe:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកជំនួយ​ការ​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ដែលបានផ្ទុក​ក្នុងឯកសា​រការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ពិសេស​មាន​ឈ្មោះថា​​ kmail. antivirusrc (ផ្ទុក​ក្នុង​ថត​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​សលក​ ឬ​មូលដ្ឋាន​របស់​ KDE) ។ ជាដំបូង​វា​នឹង​ត្រួតពិនិត្យ​ឯកសារ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​សកល​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ឯកសារ​កំណត់ រចនាសម្ព័ន្ធ​មូលដ្ឋាន​ ៖ បើ​ឯកសារ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​មូលដ្ឋាន​​ទុកធាតុ​ដែល​មាន​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ លេខកំណែរ​​ឧបករណ៍មុន​ (ថ្មី) ពីឯកសារ​កំណត់រចនាស្ព័ន្ធ​មូលដ្ឋាន​សម្រាប់ឧបករណ៍​ដែលត្រូវ​ប្រើ​​ វិធីនេះ​ទាំង​អ្នកគ្រប់គ្រង​ និង​អ្នកប្រើធម្មតា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​អ្នកជំនួយការ​ទាន់សម័យ ។ \t Ibisobanuro: in A Bidasanzwe Iboneza Idosiye & Cyitwa:. (in i & Rusange Cyangwa Bya hafi MukusanyaKDE Ububiko). Itangira Kugenzura i & Rusange Idosiye na Hanyuma i Bya hafi Idosiye: NIBA i Bya hafi Idosiye ifite Ibyinjijwe Na: () Verisiyo Imibare - i Iboneza Ibyatanzwe Kuva: i Bya hafi Idosiye ya: ni Byakoreshejwe;, Byombi na Abakoresha Ihuzagihe i Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចលនា \t Iyega"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោះ​ជ្រើស \t Gusiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KVerbos \t & kverbos; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ \t Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ រត់ជា​ផ្ទៃខាងក្រោយ​​ដែល​គ្មាន​ចំណុច​ប្រទាក់អ្នកប្រើ​ ។ វា​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ​​ដូច​ដែល​បាន​ពិពណ៌នា​ខាងក្រោម​នេះ & # 160; ។ \t Dayimoni in i Mbuganyuma, Na: Oya Umukoresha Imigaragarire. Gicurasi Nka munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​បង្ហាញ​ទំហំ​ឯកសារ​រូបភាព​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បិទ ឬ​បើក​ការ​ប្រើ​នៃ​ទំហំ​ឯកសារ​ខាង​ក្រោម​រូបភាព​តូច​វិចិត្រសាល & # 160; ។ \t Ishusho Idosiye Ingano: Kugenzura Agasanduku Kuri ku Cyangwa Bidakora i Koresha Bya i Idosiye Ingano munsi i Ikirongozi Igaragazaryihuse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ អ្នក​ចូល​រួម អ្នក​គួរតែ​ធ្វើ​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t i tab i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ ពួក​យើង​ត្រូវ​ប្រាប់ Kontact ឲ្យ​ប្រើ IMAP ជា​ប្រភព​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​សមាសភាគ​ផ្សេង​គ្នា​របស់វា & # 160; ។ ពី​ម៉ឺនុយ K សូម​ជ្រើស រត់​ពាក្យ​បញ្ជា ហើយ​រត់ kcmshell kresources & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​បន្សំ ជ្រើស ទំនាក់ទំនង បន្ទាប់​មក​ចុច​ប៊ូតុង បន្ថែម... ហើយ​ជ្រើស សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP តាម​រយៈ KMail & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​បន្ទាត់​ថ្មី​នោះ ហើយ​ចុច ប្រើ​ជា​ខ្នាត​គំរូ & # 160; ។ ធ្វើ​ដូចគ្នា​ចំពោះ ប្រតិទិន និង ចំណាំ & # 160; ។ \t Twebwe Kuri & kontact; Kuri Koresha Nka i Ibyatanzwe Inkomoko ya:. i & kmenu;, Hitamo... command, Gukoresha. i Agasanduku Guhitamo, Hanyuma Kanda i... Akabuto, na Hitamo... ku Biturutse. Guhitamo Gishya Umurongo: na Kanda Nka Standard Akabuto. i ya: na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​ជំនួយ \t Muyobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Knotes ជា​កម្មវិធី​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកសរសេរសេចក្តី​បិត​ចំណាំ​​នៅលើ​កុំព្យូទ័រ​ ។ ​ ចំណាំ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុកដោយ​ស្វ័យ ប្រវត្តិ​ ពេល​អ្នកចេញ​ពី​កម្មវិធី​ ហើយ​ពួកវា​បង្ហាញពេលបើក​កម្មវិធី ។ ​ \t & knotes; ni A Porogaramu Kwandika i Bya Ibisobanuro. Ibisobanuro mu buryo bwikora: Ryari: & Kuvamo i Porogaramu, na Kugaragaza: Ryari: Gufungura i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​បង្ហាញ​ឯកសារ​គោល​ពីរ (.o, .la ។ល។) \t OYA Garagaza gihishwe Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពោះ​អំពើ​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"- Reba\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចែក​រំលែក​ថត គឺ​ត្រូវចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ ស្ដាំ លើ​រូប​តំណាង​បាល់ ហើយ​​ម៉ឺនុយ​នឹង​លេចឡើង ដែល​មាន​ធាតុ​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ​គឺ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ថ្មី... ។ ការ​ជ្រើស​ធាតុ​នេះ នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ អ្នក​ជំនួយ​ការ ​​លេចឡើង ដែល​នឹង​សួរ​អ្នក​នូវ​សំនួរ​ធម្មតា​មួយ​ចំនួន ។ ការ​បំពេញ​សំនួរ​នឹង​រៀបចំ​ថត​ដើម្បី​ចែក​រំលែក ។ \t Gusangiza A Ububiko..., Iburyo: Kanda ku i Agashushondanga na A - Hejuru Ibikubiyemo Kugaragara, Rimwe Ikintu,.... iyi Icyinjijwe A Kuri Kugaragara, ask A Byoroheje. i Gushyiraho Hejuru A Ububiko... ya: Bisangiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​សាស្ត្រ​នេះ​ប្រើ​កណ្ដុរ​ដើម្បី​ចម្លង​អត្ថបទ​ពី​កន្លែង​មួយ​ទៅ​កន្លែង​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ។ វិធីសាស្ត្រ​គឺ ៖ ជ្រើស​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ចម្លង ។ ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល​នៅ​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ចម្លង​អត្ថបទ​ទៅ ។ វា​អាច​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ដូចគ្នា​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ចម្លង​អត្ថបទ ឬ​ក្នុង​កម្មវិធី​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ទាំងមូល ។ អ្នក​នឹង​ងាយស្រួល ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ប៊ូតុង​បី​នៅ​លើ​កណ្ដុរ ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​មិន​មាន​ទេ គឺ​គ្មាន​បញ្ហា​ទេ! ប្រសិន​បើ​មាន​តែ​ប៊ូតុង​ពីរ ​សូម​សាកល្បង​ចុច​ពួក​វា​ទាំងពី​នៅ​ពេល​តែ​មួយ​ជំនួស​ឲ្យ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល ។ \t Uburyo i Imbeba Kuri Gukoporora Umwandiko Kuva: Rimwe Kuri. Uburyo ni: < > < > i Umwandiko Kuri Gukoporora. < / > < > i & MMB; Ku i i Umwandiko Kuri Kuri. in i Porogaramu Nka i Umwandiko Kuva:, Cyangwa in Porogaramu. < / > < / > Utubuto ku Imbeba, iyi ni, NIBA OYA, Byose ni OYA! Kabiri Utubuto, Kugerageza Byombi Ku i Igihe Bya i & MMB;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាអកុសល តំបន់​ដែលបាន​រចនា​មិន​ល្អ​មួយ​ចំនួន មិន​ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ​ទេ លុះត្រា​តែ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​រុករក​ដែល​តំបន់​ទទួល​ស្គាល់​ថា​ ត្រឹមត្រូវ ទោះបី​ជា​បាន​ផ្ដល់ឱកាស ក៏ Konqueror នឹង​ធ្វើការយ៉ាង​ពេញ​ចិត្ត​ជាមួយ​នឹង​ផ្នែក​យ៉ាង​ទូលំទូលាយ​​របស់​ទំព័របណ្ដាញ & # 160; ។ \t , Kuri Akazi ikoresha A Mucukumbuzi i & Ipaji Nka A Byemewe Rimwe, ATARIIGIHARWE NIBA A, & konqueror; Akazi Na: i Bya Urubuga Amapaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​អត្តសញ្ញាញ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក និង​ធាតុ​ផ្សេងៗ​ទៀត ដែល​មិន​នៅ​ពី​ក្រោម​ប្រភេទ​ទូទៅ​ផ្សេង​ទៀត​ណាមួយ & # 160; ។ \t Bwite Amahitamo Kuri Bwite Ikiranga, na Ikindi Binyuranye Icyo ari cyo cyose Bya i Ikindi Rusange Ibyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ​ឯកសារ & # 160; ៖ \t Kuva hejuru iburyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ពេលវេលា​រហូត​ជូនដំណឹង​ ៖ ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ដើម្បី​បង្ហាញ​រយៈពេល​វេលា​ដែល​នៅសល់​មុន​ពេល​ការកំណត់ពេល​បន្ទាប់​របស់​ការជូនដំណឹង​នីមួយៗកើតឡើង​ & # 160; ។ រយៈពេល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ថ្ងៃ (បើអាចធ្វើបាន​) ម៉ោង​ និង​នាទី​ & # 160; ។ \t Igihe & Kugeza: iyi Ihitamo Kuri Herekana% S i Uburebure Bya Igihe Mbere Ibikurikira > ukugaragara. Uburebure Bya Igihe ni in iminsi (NIBA), amasaha na iminota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​ចេញ​ចូល​លំនាំ​ដើម​ ៖ \t Itariki mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចាប់ផ្ដើម (LILO) \t Uyobora ibimenyetso..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ទំនាក់​ទំនង \t Name=Aho ubarizwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចង​ចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់ \t Nyibutsa Urufunguzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ការ​រុករក​គ្រាប់​ចុច​ក្នុង​ផែនទី​មែកធាង & # 160; ៖ ប្រើ ព្រួញ​ឆ្វេង និង ព្រួញ​ស្ដាំ គ្រាប់​ចុច​ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន​រវាង​បង​ប្អូន និង​គ្រាប់​ចុច ព្រួញ​លើ និង ព្រួញ​ក្រោម ដើម្បី​ឡើង និង​ចុះឋានានុក្រម​សំណាញ់ & # 160; ។ ដក​ឃ្លា ជ្រើស​ធាតុ ក្នុង​ទំនាក់ទំនង​ជាមួយ ប្ដូរ( Shift) ធ្វើ​ការ​ជ្រើស​ជួរ និង​ជាមួយ​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា( Ctrl) សង្កត់​ដោយ​កើត​ឡើង​ជាប់​គ្នា & # 160; ។ បិទ/ បើក​ការ​ជ្រើស​នៃ​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ចុច ត្រឡប់ ដើម្បី​រត់​សកម្មភាព​បើក​លើ​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t ni Mwandikisho Ibuganya Bihari in & Igiti Amakarita: Koresha na Utubuto Kuri Himura i KIGEZWEHO Ikintu hagati, na i na Utubuto Kuri Gyayo Hejuru na Hasi i Ikurikiranyanzego. i Ikintu, in Na: & Shift; Urutonde Ihitamo, na Na: i & Ctrl; Urufunguzo Gufata Hasi, Ihitamo Bya i KIGEZWEHO Ikintu. Kuri Gukoresha i Gufungura Igikorwa i KIGEZWEHO Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​បឋមកថា​ចេញ \t Kugeza ku mutwempangano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លាក់​របៀប​កម្រិត​ខ្ពស់ & lt; lt; \t Uburyo Buhanitse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ឧបករណ៍ ការ​កំណត់ HTML​ ដើម្បី​​អនុញ្ញាត ឬ​មិន​អនុញ្ញាត​ចំនួន​ការ​កំណត់ HTML ដោយ​មិន​ចាំបាច់​ចូល​ទៅកាន់​ប្រអប់ ការ​កំណត់ & # 160; ។ \t Kuri Gushoboza Cyangwa Kwangira A Umubare Bya Igenamiterere Gihinguranya i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ អក្ខរាវិរុទ្ធ (ពី​ទស្សន៍​ទ្រនិច)... \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​ដេមិន CUPS \t Iboneza Idosiye ya: i & CUPS; Dayimoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "CUPS (ប្រព័ន្ធ​ការ​បោះពុម្ព​ទូទៅ​យូនីក​ទូទៅ) \t Comment=CUPS (Sisitemu Rusange yo Gucapa ya UNIX)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ប្តូរ​( Shift) B \t & Ctrl; < keycap > B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្តុកslot type \t slot type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​លំនាំដើម​សេចក្តីយោង​មាតិកាខាងក្រៅ​​ជា​រូបភាពមិនត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ទេ​ ពួក​វា​ប្រើ​សម្រាប់តាមដាន​ពេលអ្នកអាន​សារ​ ។ ​ផ្ទុក​សេចក្តីយោង​ខាងក្រៅ​​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្មក្នុង​ផ្ទាំង​ សុវត្ថិភាព​ ក្នុង​ប្រអប់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់ Kmail ​កម្មវិធី​ជំនួយ (ដូចជា​ Macromedia Flash), & Java; និង​ JavaScript សុវត្ថិភាព​មិនបង្ហាញ​នៅក្នុង​ Kmail ហើយ​ក៏គ្មាន​វិធី​ធ្វើឲ្យ​ពួកវា​ទាន់សម័យ​ផងដែរ ។ \t Kuri external Ibirimo: nka Ishusho, Yahagaritswe ku Mburabuzi, Nka Byakoreshejwe Kuri na Ryari: Soma A & Ubutumwa. external Indango in i tab in & kmail; 'S Iboneza Ikiganiro; (nka < Urwego: = \"\" > < / >), & Java; na OYA in & kmail; ya: Umutekano na ni Oya Kuri Kureka bigakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ប្រអប់​រាង​ចតុកោណ​ពីរ​នៅ​ពីក្រោម​ចំណង​ជើង​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ៖ អំពើ​ដែល​មាន និង អំពើ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ​ព្រួញ​ឆ្វេង និង​ស្ដាំ (នៅ​ពីក្រោម​ប្រអប់​ចតុកោណ) អ្នក​អាច​បន្ថែម​រូបតំណាង​ពី​ក្រុម​អំពើ​ដែល​មាន​ទៅ​ក្រុម អំពើ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ របារ​ឧបករណ៍​នឹង​មាន​រូបតំណាង​ទាំងអស់​ដែល​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ អំពើ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ព្រួញ​ឡើងលើ​ចុះក្រោម អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកដាក់​រូបតំណាង​បាន & # 160; ។ \t Kabiri Urukiramende munsi i Umwanyabikoresho Umutwe:: Ibikorwa na Ibikorwa. i Ibumoso: na Iburyo: Utwambi (hagati i Urukiramende) & Ongera Udushushondanga Kuva: i Ibikorwa Itsinda Kuri i Ibikorwa Itsinda. Umwanyabikoresho buri Agashushondanga ni in i Igikorwa Agasanduku. Hejuru na Hasi Utwambi Emera Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់ Kate កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​របស់​អ្នកសរសេរ​កម្មវិធី​ Kde កំណែ ២. ២ និង​ខាង​លើ​ លក្ខណៈពិសេស​មួយ​ចំនួន​របស់​ Kate រួមទាំង​ការបន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ដែល​អាច ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធភាសា​ពី C និង​ C++ ទៅជា​ HTML ដើម្បី​រមូរ​ស្គ្រីប​ អាច​បង្កើត​​និង​ថែទាំ​គម្រោង​ចំណុច​ប្រទាក់​ឯកសារ​ច្រើន​ (MDI) ហើយ​មាន​មាន​វត្ថុត្រាប់តាម​ស្ថានីយ​របស់វា​ទៀត​ ។ \t Kuri & kate;, A Umwandiko Muhinduzi ya: & kde; Verisiyo 2. 2 na hejuru. Bya & kate; 'S Ibiranga Gushyiramo Igaragaza cyane ya: Indimi Kuva: na + + Kuri Kuri Inyandikoporogaramu, i Kuri Kurema na Imishinga, A Igikubo Inyandiko Imigaragarire (), na A - Bihera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​នាំ​ទៅ​រក​ទិន្នផល \t Kuri i Ibisohoka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់ k3b \t Incamake Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យើង​អាច​ធ្វើ​ដូច​នោះ​បាន​យ៉ាង​ងាយស្រួល​ដោយ​ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t ikoresha i Uburyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ភាព​ស្ងាត់ \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច និង​អូស​ដើម្បី​គូរ​ចតុកោណ & # 160; ។ ចតុកោណ​មូល​គឺ​ជា​ចតុកោណ​ជាមួយ​និង​ជ្រុង​មូល & # 160; ។ \t na Kurura Kuri Gushushanya A Urukiramende. ni A Na: Biburungushuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនទាន់អាន​ \t Bidasomye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ញើ​ \t Imisobekere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ឯកសារ​កម្រិត​ថ្មី​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​វា \t Gufungura A Gishya urwego Idosiye Kuri Kwandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​បថម​កថា​​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក​ទៅ MSIE សម្រាប់​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​បដិសេធ Mozilla ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ធាតុ​កម្មវិធី​រុករក & # 160; ។ អ្នក​នឹង​ចូលចិត្ត​ប្រើ​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ MSIE មួយ បើ​អ្នក​ប្រាថ្នា​ចង់​ប្រើ Konqueror ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ Hotmail & # 160; ។ \t Kuri Guhindura... Umutwe Kuri ya: Mozilla - Icyinjijwe. Kuri Koresha Rimwe Bya i NIBA Kuri Koresha & konqueror; Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើកការជូន​ដំណឹង​ \t Kubashisha impuruza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ព្រួញ​ឡើងលើ, បញ្ជា( Ctrl) ព្រួញ​ចុះក្រោម, បញ្ជា( Ctrl) ដើម, បញ្ជា( Ctrl) ចុង, បញ្ជា( Ctrl) ទំព័រ​លើ, បញ្ជា( Ctrl) ទំព័រ​ក្រោម \t & Ctrl;, & Ctrl;, & Ctrl;, & Ctrl; Impera, & Ctrl;, & Ctrl;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អស់​ពេល​រក​មើល​ \t Igihe cyarenze cy' ibuganya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង រក្សាទុក​ជា​ពុម្ព អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រក្សាទុក​ព្រឹត្តិការណ៍​បច្ចុប្បន្ន​ជា​ពុម្ព ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​សម្រាប់​ព្រឹត្តិការណ៍​អនាគត​ឡើងវិញ​បាន & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​រក្សាទុក​ពុម្ព​សម្រាប់​ការប្រជុំ​ដែល​កើតឡើង​នៅ​ទីតាំង​តែមួយ និង​មនុស្ស​ដូចគ្នា & # 160; ។ \t Kubika Nka Akabuto Kuri Kubika i KIGEZWEHO Icyabaye Nka A Nyandiko- rugero, i Ibyatanzwe ya: Ibyabaye. Urugero: Kubika A Nyandiko- rugero ya: A Ku i Indanganturo na Na: i Abantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ PostScript ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ មិនធ្លាប់​ ព្យាយាម​ដំឡើង​ Foomatic ឬ បោះពុម្ព Gimp PPD សូម្បី​តែ​វា​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​ក៏​ដោយ​ & # 160; ។ អ្នក​មិន​សូវ​រីករាយ​ជា​មួយ​វា​ឡើយ & # 160; ។ ​ ជំនួស​រក​ PPD ដើម​ពី​ក្រុមហ៊ុនផលិត​ដែល​ពេញ​និយម​​បាន​សរសេរ​សម្រាប់​ វ៉ិនដូ​អ៊ិនធី ហើយ​ប្រើ​វា​ & # 160; ។ ​ \t A & PostScript; Mucapyi Nta na rimwe Kugerageza Kuri Kwinjiza porogaramu A Cyangwa - & PPD;, ATARIIGIHARWE NIBA ni. Na:. Gushaka i ~Umwimerere & PPD; Kuva: i Ukora mu nganda, i Rimwe ya: & Windows; na Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ចំនួន​ធាតុ​សំណុំ​បែបបទ Konqueror ចងចាំ​ជាមួយ​គ្រាប់​រំកិល​ខាងក្រោម​ដែល​មាន​ស្លាក ការ​បំពេញ​អតិបរមា \t Kugena Imiterere i Umubare Bya Ifishi% S: Ibigize & konqueror; Na: i munsi < guilabel >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ \t Gusimbura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "suse- edutainment- art. directory កំណត់​ឈ្មោះ និង​រូប​តំណាង​សម្រាប់​ម៉ឺនុយ​នេះ ៖ \t - -. Ububiko i Izina: na Agashushondanga ya: iyi Ibikubiyemo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​វិចិត្រ​សាល​រូបភាព​អាច​ត្រូវ​បាន​ចូល​ដំណើរ​ការ​ក្នុង​របារ​ម៉ឺនុយ Konqueror ក្រោម ឧបករណ៍ បង្កើត​វិចិត្រ​សាល​រូបភាព ឬ​ជាមួយ បញ្ជា( Ctrl) I & # 160; ។ \t Gucomeka: Byagezweho: in i & konqueror; Ibikubiyemo Umurongo, Cyangwa Na: & Ctrl; I."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល ស្វែងរក សង្កត់​ប៊ូតុង ស្វែងរក នៅ​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ ឬ​សង្កត់​ផ្លូវកាត់ បញ្ជា( Ctrl;) f ដើម្បី​ស្វែងរក​ពួកវា (ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ) ដោយ​អាស្រ័យ​លើ​ចំណង​ជើង សេចក្ដី​ពណ៌នា និង​/ ឬ​ប្រភេទ & # 160; ។ សកម្មភាព​​ស្វែងរក នឹង​ស្វែងរក​តែ​​វាល​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t i Ibikubiyemo Ikintu, Kanda i Akabuto in i Umwanyabikoresho, Cyangwa Kanda i & Ctrl; F Iy' ibusamo Kuri Gushaka Ibigize (Ibyabaye, Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Ibyinjijwe) Kuri Umutwe:, Umwirondoro:, na / Cyangwa Ibyiciro. Gushaka Igikorwa Shakisha i Amashami:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្លិច​របស់ Kdeprint \t & kdeprint; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កាត់​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញពី​កម្មវិធី​កែសម្រួល​ទៅកាន់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ \t i Byahiswemo Umwandiko Bivuye i Muhinduzi Kuri i Ububikokoporora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រហែល​ជា​ជ្រើ​ស​ប្រព័ន្ធ​រង​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ខុសៗគ្នា​យកសន្លឹក​ដែល​បាន​បោះពុម្ព​ចេញ​ពី​ប្រអប់ Kprinter \t Gicurasi ATARIIGIHARWE Guhitamo A Mucapyi, ku i, Kuva: i & kprinter; Ikiganiro Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​ឃ្លាំមើល \t Kuvugurura byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ឲ្យ​សម​ផ្ទៃតុ & # 160; ។ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទាញ​ឲ្យ​វែង​ដើម្បី​ដាក់​ឲ្យ​ពេញ​ជ្រុង​ទាំង​បួន & # 160; ។ \t Ishusho Yapimwe (% S%%) Kuri i Ibiro. Birambuye Kuri Byose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ប្រភេទ \t Kwandika ibyiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាក​ក្រុមហ៊ុន​លក់ ៖ \t Itagi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់​ផ្តើម \t Imimerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើបាន​បង្កើត​សារសំឡេងដោយ​អូស​អ៊ីមែល​ពីកម្មវិធី kmail អ្នកអាច​​ចូល​ទៅ​ដំណើរការ​អ៊ីមែល​​ផ្ទាល់​នៅក្នុង​ Kmail ដោយ​ចុចប៊ូតុង​បង្ហាញ​រូបតំណាង​ Kkmai & # 160; ។ ការនេះ​នឹង​ជ្រើស​​ ហើយ​បន្លិច​អ៊ីមែល​​ក្នុង​បញ្ជី​ថត​របស់ Kkmai & # 160; ។ \t i & Ubutumwa Byaremwe ku Imeli Kuva: & kmail;, i Imeli in & kmail; ku i Akabuto i & kmail; Agashushondanga. Guhitamo na garagaza cyane i Imeli in & kmail; 'S Ububiko... Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kopete គឺ​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​សម្រាប់​គ្រប់​កម្រិត​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់ ។ ខាង​ក្រៅ​ប្រអប់ វា​គាំទ្រ​សំណុំ​នៃ​មុខងារ​តូច​ដើម្បី​ធ្វើ​ការ​ជជែក​កាន់​តែ​ងាយ​ស្រួល ។ អ្នក​ប្រើ​កម្រិត​ខ្ពស់​បំផុត​អាច​បន្ថែម​មុខងារ​បន្ថែម​ដូចជា Cryptography ជាមួយ Kopete ប្រព័ន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ ។ \t & kopete; ni ya: Byose Intera Bya Abakoresha. Bya i Agasanduku, A Gushyiraho Bya Imimaro Kuri Ubwoko Nka Nka. Urwego rwo hejuru Abakoresha & Ongera Birenga Imimaro Nka Na: & kopete; 'S Gucomeka: Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​គ្រាប់​ចុច ថេប ដើម្បី​ចូល​បន្ទាត់ & # 160; ។ \t i tab Urufunguzo Kuri Byakoreshejwe Kuri Akagerampera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ដើម ទៅ ទំព័រ​ដំបូង \t & Ctrl; Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​គម្រោង​ \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង​នៃ​របារ​ភារកិច្ច​ \t Udushushondanga Bya i Igikorwa Umurongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏អាច​ចូល​ដំណើរការ​ចំណាំ​របស់​អ្នក​ពី បន្ទះ​រុករក បាន​ផងដែរ & # 160; ។ \t Ibimenyetso Kuva: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​កម្រិតលំបាក​ដោយ​កំណត់​ចំនួនកាត ៤ (ងាយស្រួល​បំផុត) ទៅ ២៤ (ពិបាក​ជាង) \t i urwego Bya ku Igenamiterere i Umubare Bya Kuva: 4 () Kuri 24 (Birenzeho)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្មើ​នឹង កែសម្រួល កាត់ & # 160; ៖ កាត់​ជម្រើស​ទៅ​កាន់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ & # 160; ។ \t ; Gukata i Ihitamo Kuri i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ សម្គាល់​សារទាំងអស់ថា​អាន​រួច \t Nka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះ​ជាយ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ បើនិយាយ​ឲ្យ​ច្បាស់ទៅ គឺ​ FTP URL គួរ​តែ​ត្រូវបាន​បញ្ចូល​​ដោយ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ ftp: // ចំណែក​ឯ WWW URL គឺ​ត្រូវ​ចាប់​ផ្ដើម​ដោយ http: // & # 160; ។ ជាទូទៅ Konqueror វា​មាន​លក្ខណៈ​វៃ​ឆ្លាត យល់​ពី​ន័យ​របស់វា ហើយ​វា​នឹង​បញ្ចូល​តួអក្សរ​ទាំង​នេះ​ឲ្យអ្នក ប្រសិន​បើអ្នក​មិនបាន​បញ្ចូល​វានោះ & # 160; ។ \t ,, & FTP; & URL; S Itangira... Na: FTP: // na & URL; S Itangira... Na: HTTP: // & konqueror; ni Cyiza Kuri Inyuma ni, na Ongeramo Inyuguti ya: NIBA Inyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​កម្មវិធី​ KFind \t Gufungura i & kfind; Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តូជាង​ \t irutwa Na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) ប្ដូរ​( Shift) + \t & Ctrl; < keycap > v"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​សម័យ​ថ្មី ​ដោយ​ធ្វើ​ត្រាប់តាម​ប្រព័ន្ធ​លីនុច​សម្រាប់​តែ​អត្ថបទ ។ \t Gufungura A Gishya Umukoro A Umwandiko - & Linux; Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ឯកសារ​ដែល​បើក​បច្ចុប្បន្ន​លើកលែងតែ​ឯកសារ​ថ្មី \t Kubika Byose Gufungura Idosiye Gishya Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វឌ្ឍនភាព \t Aho bigeze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាលបរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់​គឺ​ធ្វើ​ឲ្យ​កាលបរិច្ឆេទ​សាមញ្ញ នៅពេល​ដែល​ត្រូវ​បញ្ចប់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​របស់​អ្នក & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​តែ​​ប្រគល់​សៀវភៅ​ទៅ​ឲ្យ​បណ្ណាល័យ​វិញ​នៅ​ថ្ងៃ​ទី ១៦ ខែ វិច្ឆិកា ដូច្នេះ​កាលបរិច្ឆេទ​នោះ​​គឺ​ហៅ​ថា កាលបរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់​របស់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ \t A Itariki: ni i Itariki: Ryari: Kuri - Byarangiye. Urugero, NIBA Kuri - ni Garuka Kuri i Isomero ku, Itariki: ni i Kuri - Itariki:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ពាក្យ​ស្វែងរក & # 160; ៖ Text on a search button, like at a search engine \t Injiza ijambo ryo gushaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ព្រឹត្តិការណ៍​កើតឡើង​ដដែលៗ​គឺ​មិនត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជានិច្ច​ទេ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ហាមឃាត់​ការបង្ហាញ​នៃ​ការណាត់ជួប​ដែល​កើតឡើង​ដដែលៗ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ។ អាច​យក​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​នៅ​ក្នុង ជំពូក​ទិដ្ឋភាព & # 160; ។ \t Ibyabaye OYA Buri gihe. i Kugaragaza: Bya in i. Birenzeho Ibisobanuro: in i Umutwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រិក \t Ikigereki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​តាម​កម្មវិធី​ខាងក្រៅ (ប្រភេទ) \t Gihinguranya external Porogaramu (Gifitanye isano)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ & # 160; ៖ \t Ubwoko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ធាតុ​ដែល​បានជ្រើស​​ទៅបាត​នៃ​បញ្ជី​ទាញ​យក​ ។ \t A Icyinjijwe Kuri i Hasi: Bya i Iyimura Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្តាច់​សម័យ \t Gutandukanya umukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ទិនានុប្បវត្តិ​ផ្ដល់​កន្លែង​មួយ​ឲ្យ​អ្នក​សម្រាប់​កត់ត្រា​ការ​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង ការ​កើតឡើង ឬ​បទ​ពិសោធន៍​របស់​អ្នក & # 160; ។ អ្នក​អាច​បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​ទិនានុប្បវត្តិ​ក្នុង​បន្ទះ​មេ ប្រសិន​បើ​អ្នក​សង្កត់​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍ ទិដ្ឋភាព​ទិនានុប្បវត្តិ ឬ​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ទិដ្ឋភាព ទិនានុប្បវត្តិ & # 160; ។ \t Ikinyamakuru Reba A ya: Kuri Icyabitswe, Cyangwa. Kugaragaza: i Ikinyamakuru Reba in i Umwanya NIBA Kanda i Umwanyabikoresho Akabuto Cyangwa NIBA Hitamo... i Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​មួយ បង្ហាញ​អ្នក​ផ្ញើ/ អ្នក​ទទួល អ្នក​អាច​កំណត់​ជួរឈរ​ដែល​មើលឃើញ​នៅ​ក្នុង​ស្លាបព្រិល​បឋមកថា & # 160; ។ ​ វា​មាន​ប្រយោជន៍​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ​ថត​ដើម្បី​រក្សាទុក​សារ​ដែល​បានផ្ញើ​ផ្ទាល់​របស់អ្នក & # 160; ។ \t / Gushyiraho i Kigaragara Inkingi: in i Umutwe. ni NIBA Koresha A Ububiko... Kuri Kubika Yoherejwe: Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​កំពុង​វិភាគ​អត្ថបទ​ ក្បួន​លុប​ត្រូវ​បានវាយ​តម្លៃ​ក្នុង​បញ្ជា​ដែលពួក​គេ​បាន​កំណត់ ហើ​បើ​កំពុង​ចាប់​ផ្តើម​​ផ្គួផ្គង​ខ្សែអក្សរ​បច្ចុប្បន្ន​ ទាក់ទង​និង​បរិបទ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។ ចំណុច​ចាប់​ផ្តើម​ក្នុ​ងអត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ទៅ​កាន់ចំណុច​ចុង​ក្រោយ​​ដែល​បាន​ផ្គូផ្គង​ និងក្បួនចាប់ផ្តើម​រង្វិល​ជុំ​ថ្មី​ កំពុង​ចាប់​ផ្តើម​កំណត់​ក្បួន​ដែល​បាន​ផ្គូផ្គង​ & # 160; ​ ។ \t i Umwandiko, i in i Itondekanya in, na NIBA i Itangiriro Bya i KIGEZWEHO Ikurikiranyanyuguti A, i Imvugiro ni Byakoreshejwe. Tangira & vendorShortName; Akadomo in i Umwandiko ni Kuri i Bihera Akadomo Ku na A Gishya Bya i, Itangira... in i Imvugiro Gushyiraho ku i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ការតភ្ជាប់​ទៅកាន់​អ៊ិនធឺណិតជា root គឺ​ពិត​ជា​គំនិត​ដ៏សែន​អាក្រក់ នៅពេល​ដែល​វា​បង្កើន​ការទទួល​រង​នូវគ្រោះថ្នាក់​ដ៏ធ្ងន់ធ្ងរ​ពីការវាយ​ប្រហារ & # 160; ។ \t , Kwihuza... Kuri i Interineti Nka < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > ni, Nka Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"- kde -\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥរិយាបថ​គ្រប់​ដណ្ដប់​វិធី​ដែល Kopete រួម​បញ្ចូល​ជាមួយ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក ការ​កំណត់ ចាក​ឆ្ងាយ និង​ជម្រើស​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ។ \t i & kopete; Na: Ibiro, Igenamiterere, na Umukoresha Imigaragarire Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Ksnapshot និង​យក​អាគុយម៉ង់​ត្រឹមត្រូវ ប្រើ dcopstart ksnapshot ដែល​ត្រឡប់​អាគុយម៉ង់ (ដូចជា ksnapshot- 20594) នៅ​លើ​ទិន្នផល​ស្តង់ដារ & # 160; ។ \t Tangira & vendorShortName; & ksnapshot; na i Iburyo:, Koresha, i (Nka -) ku Bisanzwe Ibisohoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រាល​បញ្ឈរ \t Ikizamuko Gihagaze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណុំ​តួអក្សរ & # 160; ៖ \t Imisobekere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចង់​គ្រាប់​ចុច \t Iyegeranya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​សម្រាប់បើក ទិដ្ឋភាព​ទំព័រ​​​ផ្ទាំង​ថ្មី ហើយ​ទទេ & # 160; ។ នៅពេល​នោះ​អ្នកអាច​ទាញយក​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ទៅក្នុង​ផ្ទាំងនោះ​បាន​ដោយ​វាយ URL ចូល​ទៅក្នុង​របារ​ទីតាំង ឬ​ដោយ​ធ្វើការ​ជ្រើស​ពី​របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ ឬ​ដោយ​ប្រើ​ទំព័រ​ប្រវត្តិ​របស់​​ បន្ទះ​រុករក & # 160; ។ \t A Gishya, Ahatanditseho, Ipaji: Reba. Hanyuma Iyimura A Urubuga Ipaji: ku Kwandika: $1 i & URL; i Cyangwa ku A Ihitamo Kuva: i Cyangwa i Urutonde Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជ្រើស​ជម្រើស​នេះ នឹង​ធ្វើការ​ពុះ​បន្ទះ​រុករក ដូច​នេះ​ទំព័រ​ផ្ទាំង​ពីរ​អាច​ត្រូវបាន​ឃើញ​នៅពេល​តែ​មួយ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo i Kabiri tab Amapaji Ku Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$dcop ksnapshot- 23151 បិទ​ចំណុច​ប្រទាក់ \t $DCOP: - Imigaragarire & Kuvamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្វិល​រូបភាព​បញ្ឈរ & # 160; ។ \t i Ishusho Mu buryo Butambitse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​សារការជូន​ដំណឹង​ផ្តល់​នូវ​ជម្រើស​​ដែលអាច​ប្រើ​សម្រាប់​បង្ហាញ​ការជូន​ដំណឹង​​ដូចខាងក្រោម​នេះ ៖ \t & Ubutumwa Idirishya Bya i Amahitamo Kuri i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខឺណែល លីនុច \t Intima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ​ច្បាប់​ចម្លង ២០០១ & Carsten. Pfeiffer; & Carsten. Pfeiffer. mail; \t & copy; @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច្នេះ​ទីនេះ​មាន​តែ​រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម​ដែល​អាច​រក​បាន​ & # 160; ៖ ​ \t i Urutonde Bya Bihari Mburabuzi Imisusire:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ នាំចេញ នាំចេញ​ជា​ទំព័រ​បណ្ដាញ... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការដំឡើង​ \t iyinjizaporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​នៃ​ផ្ទាំង​កើតឡើង​ដដែលៗ​​នៃ​ប្រអប់​កែសម្រួល​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់ & korganizer; \t A Bya & korganizer; 'S Ikiganiro - tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះ​នឹង​​ផ្ញើការរៀបចំ​​ការជូន​ដំណឹង​សារ​ដែល​ក្លែងក្លាយ​ (ឧទាហរណ៍ បង្កាន់ដៃអាន​) ទៅ​អ្នកផ្ញើ​សារ​ ។ ​ \t Kohereza A & Ubutumwa Ikimenyetso (& ie; A Soma) Kuri i Uwohereza Bya i & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KFormula \t & kformula; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រូវបាន​ផ្ដល់​ឲ្យ​នូវ​ជម្រើស​ដើម្បី​រំលង​ការវិភាគ​ចាប់​ផ្ដើម​នេះ​នៅ​កំឡុង​ពេល​ចាប់​ផ្ដើម & # 160; ។ ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ KDE ស្នើ​អ្នក​មិន​មិន​ឲ្យ​បិទ​ការវិភាគ​នេះ ដោយ​សារ​សក្ដារ​នុពល​ដើម្បី​ណែនាំ​ទៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ដោយ​មិន​ឋិតថេរ & # 160; ។ \t i Ihitamo Kuri Gusimbuka iyi Gusikana Gutangira. & kde; Gutanga ibyifuzo OYA Kwangira iyi Gusikana Bya i Kuri Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកក៏​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង​ ពាក្យ​ដដែល​ៗ​សាមញ្ញា ភ្ជាប់ជា​មួយផ្ទាំង​ ការកើតឡើង​ដដែលៗ​ ដើម្បីរៀបចំ​ពាក្យ​ដដែលៗ​នៅក្នុង​ពាក្យ​ដដែលៗ & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​នេះ​រាល់ពេល​ជូន​ដំណឹង​ដល់​ពេលកំណត់​បានបញ្ជាក់ក្នុង​ផ្ទាំង​ កើតឡើង​ដដែលៗ​ ជំនួស​ការចាប់ផ្តើម​កេះ វា​គ្រាន់តែ​បាន​កេះ​ដោយអនុញ្ញាត​ឲ្យ​​ធ្វើ​ឡើង​វិញ​​ជាមួយ​ការបញ្ជាក់​ពាក្យ​ដដែលៗ​សាមញ្ញ​របស់អ្នក & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​រៀបចំ​ការជូន​ដំណឹង​ធ្វើ​ឡើង​ម្តង​ទៀត​រាល់​ពេល​មួយ​ម្តង​ៗ​ពី​ពេល​ថ្ងៃត្រង់​រហូត​ដល់​ម៉ោង ៦​ពេលល្ងាចរាល់​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍កំណត់​វា​នៅក្នុង​ផ្ទាំង ការកើតឡើង​ដដែលៗ រៀបចំ​ការកើតឡើង​ដដែលៗ​ប្រចាំសប្តាហ៍​នៅថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍​ម៉ោង ១២​: ០០ នឹង​​ប្រអប់​ពាក្យ​ដដែលៗ ​សម្រាប់បញ្ជាក់​ចន្លោះពេល​ ១ ម៉ោង និង​ចំនួន​ថេរវេលា​ ៧ ឬ​៦ម៉ោង​ក៏​បាន​ & # 160; ។ \t Koresha i Akabuto in Na: i tab Kuri Gushyiraho Hejuru A muri A. iyi, Igihe i ni Nka in i tab, Bya Rimwe ni in Na: Byoroheje. Urugero:, Kuri Gushyiraho Hejuru buri ISAHA Kuva: saa sita zo ku manwa Kuri 6 pm, Koresha i tab Kuri Gushyiraho Hejuru A Buri kyumweru ku Ku 12:, na i Ikiganiro Kuri Kugaragaza Intera Bya 1 ISAHA na A IBARA Bya 7 Cyangwa A Igihe- ngombwa Bya 6 amasaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វត្តមាន​តំបន់​បណ្ដាញ \t Igice kya webu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​អ្នកប្រើ​ណា​ដែល​អាច​ធ្វើឲ្យ​កម្មវិធី​ជំនួយ​សកម្ម​តែប៉ុណ្ណោះ \t Garagaza Ukoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាងាយស្រួលប្រើ​​ Krfb សម្រាប់ការចែកចាយ​ផ្ទៃតុ​ - វា​មានចំណុច​ប្រទាក់សាមាញ​បានបង្ហាញ​ក្នុងរូបថត​អេក្រង់​ខាងក្រោម​ ។ \t ni Kuri Koresha & krfb; - A Byoroheje Imigaragarire, Nka in i munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ធម្មតា \t A Bisanzwe Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លើស​ពីនេះ​ទៀត​មុខងារ​នៃ​កម្មវិធី Kontact ឯកជន​ផ្តល់​នូវ​​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​ និង​លក្ខណៈពិសេស​​អូស​ ទម្លាក់​កម្រិតខ្ពស់​សមាសភាគ ។ \t Guteranya + Kuri i Bya i Porogaramu & kontact;, A Incamake Reba na Urwego rwo hejuru Kurura & Ibiranga hagati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ឯកសារ ទុក​ធាតុ​ចាស់ៗ​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ... & # 160; ។ \t i Idosiye...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ដែលអ្នក​កំពុង​មើល​នៅក្នុង​ Konqueror ឲ្យបើក​នៅក្នុង Netscape / Mozilla ផងដែរ & # 160; ។ \t Gufungura i Urubuga Ipaji: in & konqueror; Na: & Netscape; / Mozilla Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៦ កឺ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្រួម ៖ បន្ថយ​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ \t Inyuma Intego- nyuguti Ingano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បោះបង់​ការ​ជ្រើស​រើស ត្រូវ​ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) U ឬ​ជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល ការ​ជ្រើស​រើស មិន​ជ្រើស​ទាំងអស់ ឬ​គ្រាន់​តែ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេងលើ​ផ្ទៃ​ទទេ​នៃ​ទិដ្ឋភាព & # 160; ។ \t & Ctrl; U Cyangwa i Ihitamo Cyangwa & LMB; Kanda ku A Gusiba Umwanya Bya i Reba Kuri Kureka i Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះ​យ៉ាង​ណា វា មិន មិន​ឲ្យ​លទ្ធផល​ត្រឹមត្រូវ​ក្នុង​ករណី​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t , ni OYA ibisubizo in i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ទាំងនេះ​គឺ​ដាច់​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា​នីមួយ & # 160; ។ ទំព័រ​ដែល​មិន​កំណត់​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ ឬ​សួរ​រក​លំនាំ​ដើម នឹង​បង្ហាញ​ជាមួយ​ទំហំ​ដែល​អ្នក​កំណត់​ពី ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​មធ្យម ខណៈ​ពេល​ទំព័រ​ណា​មួយ​ដែល​សួរ​រក​ទំហំ​តូច​ជាង ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ ការ​កំណត់​នឹង​បង្ហាញ​ជំនួយ​ទំហំ​នោះ & # 160; ។ មួយ​ដែល​មិន​ប៉ះពាល់​ការ​កំណត់​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t Amahitamo Bya Ikindi. OYA Gushyiraho A Imyandikire Ingano:, Cyangwa ask ya: i Mburabuzi, Kugaragaza: Na: i Ingano: Gushyiraho Kuva: Hagati, Icyo ari cyo cyose Amapaji ask ya: A Ingano: Gitoya Igenamiterere Herekana% S Ingano:. Rimwe OYA i Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្ដូរ KDE តាម​បំណង \t Kunoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទភ្ជាប់​បន្ទាត់​ដែល​បាន​បន្លិច​ទៅក្នុងក្តារតម្រៀត​ខ្ទាស់ Kde (Klipper) ។ \t A Umurongo: i & kde; Ububikokoporora ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរបឋមកថា​ឡើងវិញ \t Kwinjizamo umutwempangano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ក្រុម​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Funga i KIGEZWEHO Itsinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ដែល​មាន​ស្លាក លំនាំ​របស់​​ឈ្មោះ​ឯកសារ កំណត់​ឯកសារ​ណាដែល​​នឹង​ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​ប្រភេទ mime នេះ & # 160; ។ \t Agasanduku, Idosiye muri iyi - Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​បន្ទាត់​ចុងក្រោយ​បានមក​ពី​តំបន់​បណ្តាញ CUPS & # 160; ។ \t Ibya vuba ku Umurongo: Inyandiko Kuva: i & CUPS; Urubuga & Ipaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លោត​ទៅ​សារ​មិនទាន់អានដំបូង​គេ​​ពេល​បញ្ចូលថត​ \t Kuri Itangira Bidasomye:% S & Ubutumwa Ryari: A Ububiko..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​ឃើញ​ឯកសារកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ \t IYANDIKA Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង​តូច​ចាស់ ។ \t - Agashushondanga;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទហរណ៍បន្ថែម​កម្រិត​ខ្ពស់ \t A Urugero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​បញ្ចូល \t Kwinjiza Umurongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដំឡើង​របស់​កញ្ចប់ RPM \t Bya i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​អក្សរ​តូច \t i Byahiswemo Umwandiko Inyuguti nto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ Konqueror គឺ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចតទៅ​នេះ ៖ ដំបូង ត្រូវ​បើក​បង្អួច Konqueror ហើយ​ជ្រើស ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror បន្ទាប់​មក​ជ្រើស ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ ។ រក​ប្រភេទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ប្ដូរ (ឧ. text/ english ឬ image/ gif) ហើយ​កំណត់​លំដាប់​ចំណូល​ចិត្ត​កម្មវិធី​ទៅ​អ្វី​ក៏​ដោយ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​ទៅ ។ \t ikoresha & konqueror;, iyi: Itangira, Gufungura A & konqueror; Idirishya na Hitamo..., Hanyuma Idosiye. i Ubwoko: Kuri Guhindura... (& eg; Umwandiko / Icyongereza Cyangwa Ishusho / gif), na Gushyiraho i Porogaramu Itondekanya Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "mM - ខែ ដោយ​ប្រើលេខ ១ ឬ ២ តួ (១ ដល់ ១២) & # 160; ។ \t < Ikintu > mM < / Ikintu > - ukwezi:, ikoresha 1 Cyangwa 2 (1 Kuri 12)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& korganizer; អាច​ទុក (និង​ទៅយក) ព្រឹត្តិការណ៍ ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ និង​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ ដោយប្រើ​វិធីសាស្ត្រ​ផ្សេងគ្នា និង​ទៅ​ទីតាំង​ផ្សេងគ្នា & # 160; ។ ទីតាំង​នីមួយៗ​​ត្រូវបាន​ហៅ​ថា ធនធាន​ប្រតិទិន & # 160; ។ \t & korganizer; (na) Ibyabaye, Ibyinjijwe na Kuri - ikoresha, na Kuri Ububiko:. Bya Ububiko: ni A < > kalindari Ibikorana: < / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​បង្ហាញ​តំណាង​ឲ្យ​វិធី​មួយ​ទៀត​ដើម្បី​មើល​ឯកសារ PDF ក្នុង Kpdf & # 160; ។ វា​អាច​ត្រូវ​បាន​បើក​ក្នុង View ការ​បង្ហាញ & # 160; ។ វា​បង្ហាញ​ឯកសារ​នៅ​លើ​ទំព័រ​ក្នុង​ទំព័រ​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ ទំព័រ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជាមួយ​ការ​ពង្រី​ទៅ​ទំព័រ ដែល​មាន​ន័យ​ថា​ទំព័រ​ទាំងអស់​អាច​មើល​ឃើញ & # 160; ។ \t Ubwoko Bikora in. i Inyandiko in A Ipaji: Ipaji: Ishingiro. Amapaji Na: Ihindurangano Kuri Ipaji:, Byose i Ipaji: ni Kigaragara. Kubuganya hagati Amapaji Kuri Koresha & LMB; (Ibikurikira > Ipaji:) na & RMB; (Ibanjirije Ipaji:). & Kuvamo Iyerekana Ubwoko ikoresha Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច កំណត់​ទទឹង​បន្ទាត់ & # 160; ។ \t Gushyiraho i Umurongo: Ubugari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មនុស្ស​ម្នាក់​អាច​យល់​ថា ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​យើង​ហៅ​​គ្រោងការណ៍ pseudo URL ទាំងនេះ & # 160; ។ ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដូចជា​គ្រោងការណ៍ URL ដែរ ប៉ុន្តែ​ទិន្នន័យ​បញ្ចូល​មិន​ត្រូវ​បាន​អ៊ីនកូដ URL ត្រឹមត្រូវ ដូច្នេះ​មនុស្ស​ម្នាក់​នោះ​នឹង​វាយ google: kde apps ហើយ​​មិនមែន google: kde+apps ទេ & # 160; ។ \t Twebwe. Byakoreshejwe nka A Igishusho, i Iyinjiza ni OYA, Rimwe Ubwoko: google: kde na OYA google: kde +."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ/បើក​បណ្ដុំ​កូដ​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​កែសម្រួល \t KIGEZWEHO ITEGEKONGENGA Guhina in i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​លំដាប់​នៃ​គណនី Kopete ព្យាយាម​ដើម្បី​ផ្ញើ​សារ​ដោយ​ប្រើ​ព្រួញ​លើ និង​ក្រោម​ក្នុង​ជ្រុង​ស្ដាំ​ខាង​ក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គណនី & # 160; ។ Kopete នឹង​ព្យាយាម​ទាក់ទង​ជាមួយ​គណនី​ដោយ​ចាប់ផ្ដើម​ពី​កំពូល & # 160; ។ ទោះ​យ៉ាងណា បើ​សេវា​មួយ​មាន​តម្លៃ​ស្ថានភាព​ខ្ពស់​ជាង​ផ្សេង​ទៀត​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នោះ Kopete នឹង​ប្រើ​មួយ​នោះ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ បើ​មនុស្ស​ម្នាក់​មាន​សេវា​បី និង​ពីរ​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ជា​ចាក​ឆ្ងាយ និងទី​បី​សម្គាល់​ជា​លើ​បណ្ដាញ Kopete នឹង​ព្យាយាម​ផ្ញើសារ​ទៅ​អ្នក​ប្រើ​ដោយ​ប្រើ​សេវា​លើ​បណ្ដាញ​ជានិច្ច & # 160; ។ \t Guhindura... i Itondekanya Bya Konti Kuri & Ubutumwa Abantu Na: ku ikoresha i na Utwambi in i Hasi: Iburyo: Inguni Bya i Konti: Iboneza Mugaragaza. Kugerageza Kuri Kwihuza Na: Konti Itangira... Kuva: i Hejuru:., NIBA Rimwe Serivisi A Imimerere Agaciro: i Ibindi: ya: Umukoresha, Koresha Rimwe. Urugero:, NIBA A na Kabiri cy/ byagarajwe Nka na i ni cy/ byagarajwe Nka kiri kuri interineti, Buri gihe Kugerageza Kuri & Ubutumwa i Umukoresha ikoresha i kiri kuri interineti Serivisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​ធាតុ​ដែលបានជ្រើស​ទៅកាន់​ថត​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t i Byahiswemo Ikintu (S) Kuri Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​សារ​មិនទាន់​អាន​បន្ទាប់​ក្នុង​បញ្ជីសារ ។ បើគ្មាន​សារ​មិនទាន់អាន​ខាងលើ​ជ្រើស​សារ​បច្ចុប្បន្ន​ ហើយ​ឥរិយាបទ​ពឹងផ្អែក​លើ​តម្លៃ​ជម្រើស​ ។ \t i Ibikurikira > Bidasomye:% S & Ubutumwa in i & Ubutumwa Urutonde. ni Oya Bidasomye:% S & Ubutumwa munsi i Byahiswemo & Ubutumwa Hanyuma i & Imyifatire ku i Agaciro: Bya i < X- Ngenderwaho = \"Kugena Imiterere - Misc - Ububiko - Gyayo - Bidasomye:% S\" / > Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ ៖ \t Ibara ry' imbuganyuma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ៊ិនគ្រីប​សារ​របស់អ្នក \t Shyiraho umutekano kuri iyi imeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និយាយ​អញ្ចឹង តើអ្វី​ទៅ​ជា Qt™? \t ni & Qt;, ku i?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ខ្ញុំ​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ការងារ​របស់​ខ្ញុំ​ឡើង​វិញ? \t I - Tangira & vendorShortName; Ibikorwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រកមើល \t Gushakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​មេ​ \t Ku Idirishya ry' Ibanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទះ \t Imbeba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​របស់ kopete មក​ពី​ពាក្យ​របស់​ឈីលី Copete ដែល​មាន​ន័យ​ថា ផឹក​ស៊ី​ជាមួយ​មិត្ត​ភក្តិ & # 160; ។ Duncan អ្នក​និពន្ធ​ដើម បាន​ថត គំរូ​អូឌីយ៉ូ & # 160; ។ \t & kopete; 'S Izina: Kuva: i ijambo, Igisobanuro A Na:., i ~Umwimerere Umwanditsi:, Inyumvo Urugero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ( Shift) បន្ទាប់​មក​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច F នោះ​កុំព្យូទ័រ​នឹង​បកប្រែ​វា​ជា ប្ដូរ( Shift) F & # 160; ។ ឥឡូវ​ ប្រសិន​បើអ្នក​វាយ P នោះ​កុំព្យូទ័រ​បកប្រែ​វា​ជា​អក្សរ​ p (គ្មាន ប្ដូរ( shift)) & # 160; ។ \t Umukoresha i & Shift; Urufunguzo, Hanyuma i Urufunguzo. iyi & Shift;. NIBA i Umukoresha A p, i iyi Nka i Ibaruwa: p (Oya Gusunika)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "F7 មើល ប្ដូរ​ទៅ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា \t & Ctrl; Kuri Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើបានធីកជម្រើស នៅក្នុង​កម្មវិធីតែង​តាម​លំនាំដើម​នឹង​ បើក​ ។ \t Ivivuwe, i < X- Ngenderwaho = \"& Uhimba - Amahitamo - Shyiraho Umukono - & Ubutumwa\" / > Ihitamo in i & Uhimba Mburabuzi Kuri ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្សាយ​ច្រក & # 160; ៖ លេខ​ច្រក​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការផ្សាយ & # 160; ។ ​ \t : Umuyoboro: Umubare Kuri Koresha ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "LPD រៀបជាជួរ​ពីចម្ងាយ​ \t Ahategererezwa ha LPD ha kure"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទីតាំង​របស់របាររមូរ ឬ​លាក់​របាររមូរ \t Guhindura... Indanganturo Bya i Agafashsagenda Cyangwa Gushisha i Agafashsagenda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "uachanger បន្ថែម​ម៉ឺនុយ​ទៅ Konqueror ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​កម្មវិធី​រុករក និង​អត្តសញ្ញាណ​កម្ម​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​លើ​មូលដ្ឋាន​ដែន​ដោយ​ដែន & # 160; ។ នេះ​មាន​ប្រយោជន៍​ពេល​កំពុង​រុករក​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​កំណត់​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​ទាំងនោះ​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​រុករក​តំបន់​បណ្ដាញ​ពិសេស & # 160; ។ \t A Ibikubiyemo Kuri & konqueror; Kuri Guhindura... i na irangamimerere ku A Urubuga: - ku - Urubuga: Ishingiro. ni Ryari: Gushakisha Kuri ikoresha A Urubuga Mucukumbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ផ្នែ​ក​នេះ​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ បើក​ឬបិទរូបភាព​មើល​ឃើញ ​ស្រមោល​ផ្ទៃខាងក្រោយ​នៃ​សកម្មភាព​ថ្មីៗ​របស់អ្នក​ ហើយ​ជ្រើស​ពណ៌សម្រាប់​ប្រើ​បើ​វា​បានបើក ។ មើលល​ក្ខណៈពិសេស​បន្ថែម​អំពី​ បញ្ជី​ឯកសារ​ នេះ & # 160; ។ ​ \t Ipaji: Kuri Gushoboza Cyangwa Kwangira i Mbuganyuma Ubwijime Bya Umurimo, na Amabara Kuri Koresha NIBA Bikora. i Icyiciro Bigyanye ya: Birenzeho Bigyanye iyi Ikiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ​កម្មវិធី ១៩៩៨- ២០០២ & Carsten. Pfeiffer; & Carsten. Pfeiffer. mail; \t Uburenganzira bw' umuhimbyi - @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មេរៀន​ភាសា​របស់​អ្នក​នៅ​កន្លែង​ធ្វើការ អាច​ជា​ប្រភេទ​ពាណិជ្ជកម្ម និង​អប់​រំ ហើយ​ខួប​អាពាហ៍ពិពាហ៍​របស់​អ្នក​​អាច​ជា​ប្រភេទ​ផ្ទាល់ខ្លួន ឬ​ឱកាស​ពិសេស - វា​ជា​ជម្រើស​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Ururimi: Ku Akazi Gicurasi Kuri Byombi na Ibyiciro, i Izabukuru: Bya Kuri Cyangwa - ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kolourpaint គួរ​តែ​រត់​ដោយ​មិន​មាន​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បន្ថែម​ណា​មួយ​ទេ & # 160; ។ \t & kolourpaint; Gukoresha Icyo ari cyo cyose Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក​ឯកសារ​ជាក់លាក់ គ្រាន់​តែ​បញ្ចូល​តួ​អក្សរ​ពីរ​បី​ដំបូង​នៃ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​របស់​វា​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក & # 160; ។ បង្អួច​កែ​សម្រួល​តូច​នឹង​លេចឡើង​នៅ​ជ្រុង​ខាង​ស្ដាំ​ក្រោម & # 160; ។ ពេល​ឯកសារ​ផ្គូផ្គង​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ វា​ត្រូវ​បាន​បន្លេច & # 160; ។ អ្នក​អាច​ទុក​ចោល​បង្អួច​កែ​សម្រួល​ដោយ​ចុច ត្រឡប់ ឬ គេច & # 160; ។ \t ya: A Idosiye, Injiza i Itangira Inyuguti Bya Izina ry' idosiye: in i Mucukumbuzi. A Gitoya Kwandika Idirishya Hejuru in i Hasi: Iburyo: Inguni. A Idosiye ni Byabonetse, ni. i Kwandika Idirishya ku Cyangwa & Esc;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់​ចុច ព្រួញ \t Utubuto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ជា​អ្វី & # 160;? \t ni & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើប្រាស់​នៃ FCNTL ដែល​ចាក់សោ​អាច​បង្ករ​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​រក​មើល ពេល​ឯកសារ​ស្ពូល​សំបុត្រ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ម៉ោន NFS & # 160; ។ \t Bya Sisitemu Ryari: i Ibaruwa Idosiye ni ku APAREYE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស \t < guibutton > Gusimbura)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព​សម្រាប់​រូបភាព​តូច \t Imiterere ya: i Igaragazaryihuse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​របស់​ខ្ញុំ​នៅ​ទីណា បើ​ខ្ញុំ​ចង់​ឲ្យ​ពួក​វា​លេចឡើង​​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​ដោយ​ផ្ទាល់? \t I Kubika Idosiye NIBA I Kuri Kugaragara ku i Ibiro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"- - na - Ubushobozi bwo gukoreshwa\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ព្រួញ​កណ្ដុរ​ដោយ​ក្ដារ​ចុច (​ប្រើ​បន្ទះ​លេខ) \t Kwimura akayobozimbeba gafite mwandikisho (ukoresheje agacemibare)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ ទៅ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ស៊ីឌី/ ឌីវីឌី​រ៉ូម... \t Name=Apareye DVD- ROM Nshya..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ទិស \t Hindura inzira ry' Ikosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​ប្រកាន់តួអក្សរតូចធំ ។ \t Shakisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​លម្អិត IM របស់​អ្នក អ្នក​អាច​បន្ត​ទៅ​ទំព័រ បញ្ចប់! និង​បន្ទាប់​​បោះបង់​ចោល​អ្នក​ជំនួយ​ការ និង​បង្អួច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ \t & im; Birambuye, Kuri i! Ipaji: na Hanyuma i na i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​អ្វី​ចុះកំណត់​ហេតុ​ \t Nta na kimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ការ​ឃ្លាំមើល \t a Makoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង ការ​ផ្ញើ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ​ផ្ញើចេញ​ថ្មី និង​ជម្រើស​ទូទៅ​មួយ​ចំនួន​ទៀត & # 160; ។ \t tab Kuri Kugaragaza... Gishya Ibaruwa Amaseriveri na Gushyiraho Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បញ្ជូន​ពិសេស \t Urupapuro Rwihariye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KWrite គឺ​ជា​កម្មវិធី​និពន្ធ​ដែល​ប្រសើរ​សម្រាប់​ផ្ទៃតុ KDE & # 160; ។ វា​ត្រូវបាន​ប្រើ​ជា​កម្មវិធី​និពន្ធ​របស់​អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី ហើយ​អាច​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ថា​ជា​ផ្នែក​ៗឆ្លាស់គ្នាទៅ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ដែល​មាន​អនុភាព​ជាង & # 160; ។ វា​ប្រសើរ​បំផុត​ដែល​បាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់​ជាមួយ Konqueror សម្រាប់​​ឯកសារ​ប្រភព​ដែល​រកមើល​សម្រាប់​ភាសា​ផ្សេងគ្នា & # 160; ។ KWrite ក៏​ធ្វើការយ៉ាង​ល្អ​ជា​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​សាមញ្ញ & # 160; ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​ចម្បង​មួយ​របស់ KWrite គឺ​ជា​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ដែល​បាន​ដាក់​ពណ៌ ដែល​បាន​ប្ដូរ​សម្រាប់​ភាសា​សរសេរ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ជាច្រើន ដូចជា & # 160; ៖ C/ C++, Java, Python, Perl, Bash, Modula 2, HTML និង Ada & # 160; ។ \t & kwrite; ni Birenzeho A Umwandiko Muhinduzi ya: i & kde;. ni Kuri A Muhinduzi, na Nka Ku A Bituzuye Kuri Birenzeho. Gicurasi Bihebuje Byakoreshejwe in Na: & konqueror; ya: Inkomoko Idosiye Gushakisha ya: Indimi. & kwrite; Nka A Byoroheje Umwandiko Muhinduzi. Bya & kwrite; 'S Ibiranga ni i, Kunozwa ya: Indimi Nka: / + +, & Java;,,,, 2,, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​នេះ​ផ្ដល់​នូវ​គ្រោង​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់ KOffice ទូទៅ ។ ឈុត​ការិយាល័យ KOffice គឺ​ធំ​ពេក​ក្នុង​ការ​រាយ​សេចក្ដី​លម្អិត​នីមួយៗ ។ \t Urutonde A Rusange Imbata Bya i & koffice; Ibiranga. & koffice; Ofise ni Kinini Kuri Urutonde buri Ibisobanuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ភ្ជាប់នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ចុះហត្ថលេខ ឬ​អ៊ិនគ្រីប​បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ក្នុង​តួ OpenPGP ៖ ដើម្បី​ចុះហត្ថលេខា​ ឬ​អ៊ិនគ្រីប​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ អ្នកបាន​ដំឡើង​ GnuPG និងបណ្តាល័យ​មួយ​ចំនួន​បន្ទាប់​មក​អ្នក​អាច​ធ្វើការ​សម្រេច​ចិត្ត​ថា​ឯកសារ​ភ្ជាប់​នីមួយៗ​គួរតែ​ចុះហត្ថលេខ​ ឬ​អ៊ិនគ្រីប​ ឬ​មិនចុះហត្ថលេខា/ អ៊ិនគ្រីប ។ \t OYA / Bishunzwe: NIBA ikoresha Mumurongo: Kuri Shyiraho Umukono / Shyiraho Umutekano Imigereka:, Kuri Kwinjiza porogaramu na Amasomero; Hanyuma, ya: Umugereka / Bishunzwe: Cyangwa OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះ​នឹង​បញ្ជូនសារ​​ក្នុង​តួបន្ត​ (ឧទាហរណ៍​ បើអ្នក​បាន​ជ្រើស​ សារ​ បញ្ចូន​បន្ត​ ក្នុង​តួ​...) ទៅ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ផ្សេងទៀត ។ \t Imbere i & Ubutumwa Mumurongo (& ie; Nka NIBA Byahiswemo...) Kuri Imeli Aderesi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មួយ​ទៀត​​នៅ​កម្រិត​អ្នក​ប្រើ​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ប្រើ (ជា​ធម្មតា​គឺ ~ /. kde) \t Ku i Umukoresha urwego in i Home Ububiko (~ /. kde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "R សារ​ ឆ្លើយតប​... \t R < guimenuitem >..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្តុរស្តាំ ​លើ​ធាតុ​របស់​វា​ក្នុង​បញ្ជី​សំឡេង​រោទិ៍​ ហើយ​ជ្រើស​ កែសម្រួល​ ពីម៉ឺនុយ​បរិបទ​ & # 160; ។ ​ \t Kanda ku Icyinjijwe in i Urutonde na Hitamo... Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ឧទាហរណ៍​នេះ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បញ្ចូល​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ អ្នក​ត្រូវ​រៀបចំ​ការប្រជុំ​មួយ​នៅ​ ថ្ងៃ​ច័ន្ទ​ក្រោយ ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ផលិតផល​ថ្មី​របស់​អ្នក & # 160; ។ ចៅហ្វាយ​របស់​អ្នក​ឈ្មោះ ធារី ​ជា​​ប្រធាន​រៀបចំ​ព្រឹត្តិការណ៍ ហើយ​អ្នក​​ជា​ អ្នក​រៀបចំ ​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ មាន​ អ្នក​ចូល​រួម ​ពីរ​នាក់​បន្ថែម​ទៀត & # 160; ៖ តារា និង រដ្ឋា & # 160; ។ ធារី បាន​ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រជុំ​ទៅ​អ្នក & # 160; ។ ការ​ណាត់​ជួប​នឹង​ចាប់​ផ្ដើម​នៅ​ ម៉ោង ១២ ថ្ងៃត្រង់ និង​បញ្ចប់​នៅ​ ម៉ោង ១ រសៀល & # 160; ។ ការណាត់​ជួប​ដដែល​នោះ នឹង​ត្រូវ​កំណត់​ (កើតឡើង​ដដែលៗ) នៅ​រៀងរាល់​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ & # 160; ។ \t iyi Urugero:, Injiza Icyabaye. Kuri Gutunganya A ku i Ibikurikira > Bya Gishya. i Icyabaye Nyirabyo, na,, i Icyabaye Igitunganya.... Kabiri Birenzeho Abitabiriye (Abitabiriye): na. i Porogaramu Bya i. Tangira & vendorShortName; Ku 12 saa sita zo ku manwa na Impera Ku 1 pm. ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា & # 160; ។ \t i Igenzura Hagati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ & # 160; ៖ \t Ibara rya mbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចតុកោណ (R) \t (R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​តួនាទី​របស់​អ្នក​ចូលរួម (អ្នក​ចូលរួម អ្នក​ចូលរួម​ស្រេចចិត្ត អ្នក​សង្កេតការណ៍ អធិបតី) ពី​ម៉ឺនុយ​ធ្លាក់ចុះ & # 160; ។ តួនាទី គឺ​ជា​​អ្នក​រំលឹក​សាមញ្ញ​មួយ​សម្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​ចូលរួម​ដើរតួ​នៅ​ក្នុង​ព្រឹត្តិការណ៍​នេះ & # 160; ។ វា​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​តម្រៀប (សូម​មើល​ខាងលើ) & # 160; ។ \t i Inshingano Bya i (,,,) Kuva: i Hasi Ibikubiyemo. Inshingano ni A Byoroheje Mwibutsa Bya Inzira% s i in iyi Icyabaye. Byakoreshejwe ya: Ishungura (hejuru)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ ឬ​បើក​ការបញ្ចូល​សេចក្តីអធិប្បាយ​ដែល​នាំមុន​ដោយ​សញ្ញា​ផ្កាយ​នៅ​ក្នុង doxygen ។ ការនេះ​គ្មាន​ឥទ្ធិពល​លុះត្រាតែ​អ្នកប្រើ​កម្មវិធី​លិបិក្រម​ cstyle ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ ។ \t Iyinjizamo Bya i Nyobora in Ibisobanuro ku Cyangwa Bidakora. Oya INGARUKA Koresha i Ikiyega"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​ជាក់លាក់​ជា​ធម្មតា​មាន​ឯកសារ. desktop នៅ​ $KDEDIR / share/ applnk /. hidden ដែល​ដូច​គ្នា​ទៅ​នឹង​ម៉ឺនុយ. hidden ដែល​បានលាក់ ដែល​រួម​បញ្ចូល​ជា​លទ្ធផល​នៃ lt; KDELegacyDirs/ gt; \t Modire A. Ibiro Idosiye $/ Gusangiza //. Birahishe Kuri i Birahishe. Birahishe Ibikubiyemo, Nka A Igisubizo Bya < > & lt; / gt; < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វចនានុក្រម \t Inkoranyamagambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ប្រសិន​បើ​ការ​គាំទ្រ​ប្រូកស៊ី​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ​តាម​រយៈ​ឯកសារ​ស្គ្រីប​ដែល​មាន​ទីតាំង​នៅ​អាសយដ្ឋាន​ជាក់លាក់​មួយ & # 160; ។ នៅពេល​នោះ​អ្នក​អាច​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​ទៅក្នុង​​​ប្រអប់​អត្ថបទ​ទីតាំង ឬ​ប្រើ​រូប​តំណាង ថត ដើម្បី​រក​មើល​​វា & # 160; ។ \t iyi Ihitamo NIBA Porogisi Gushigikira ni Gihinguranya A IYANDIKA Idosiye Ku A Aderesi:. Hanyuma Injiza i Aderesi: in i Indanganturo Umwandiko Agasanduku, Cyangwa Koresha i Ububiko... Agashushondanga Kuri Gushakisha Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ url \"% 1\" \t URL: \"% 1\" OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "\\\\ b (ព្រំដែន​ពាក្យ) \t \\\\ b (ijambo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុង​បញ្ចប់ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​សញ្ញា​ដំពីរ (:) ដែល​បំបែក​បញ្ជី​កម្មវិធី​ដែល​មិន​គួរ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង​សម័យ ហើយ​​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​ពេល​ស្ដារ​សម័យ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ xterm: konsole & # 160; ។ \t , Injiza A Utudomo tubiri (:) Urutonde Bya Porogaramu OYA in Imikoro, na Yatangiye: Ryari: A Umukoro. Urugero:: Konsole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ \t i Byahiswemo Umwandiko Kuri i Ububikokoporora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បើក​សារ​ html នៅក្នុង​ថត​នេះ​វា​នឹង​បង្ហាញ​​ការប្រើ​ html ។ ចំពោះ​​សុវត្ថិភាព យើង​ផ្តល់អនុសាសន៍​បានតែ​ថត​ដែល​សកម្ម​ហើយ​មាន​សារ​ពិតប្រាកដ​ ។ \t Bikora Hanyuma & html; Ubutumwa in iyi Ububiko ikoresha & html; Isubizwa. Umutekano, Twebwe Kuri Kureka bigakora iyi ya: Ububiko Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ទទេ​ថ្មី \t IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​គោលដៅ​ថ្មី​ទៅកាន់​គម្រោង \t a Intego Kuri Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូល \t Ifashayinjira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "extensions កំណត់​កន្ទយ​ឯកសារ​ដូចជា​ quot *. cpp *. h quot \t Umigereka Idosiye Umigereka, nka & quot; *.; *.;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រើ​នៅ​លើ​បញ្ជី​សមត្ថិនាម​ដែល​បាន​ឃ្លាំមើល​របស់​អ្នក​ បាន​នៅលើ​បណ្ដាញName \t Comment= A Umukoresha ku Urutonde kiri kuri interineti Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​មាន​ដូចជា វត្ថុ​ជា​បដា សំណុំ​តួអក្សរ ទិន្នន័យ កម្មវិធី​បញ្ជា ពុម្ពអក្សរ និង​ពុម្ព pstoraster & # 160; ។ \t ifite Nka Utubendera,, Ibyatanzwe,, Imyandikire:, na Inyandikorugero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កូដសាស្ត្រ \t Uburyo bw' icapa nyaziya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុករក​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង​នៅខាងឆ្វេង ហើយ​ធាតុ​ដែល​អ្នក​ជ្រើស​នឹង​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​នៅខាង​ស្ដាំ & # 160; ។ \t Hasi i & Igiti Kuri i Ibumoso:, na Ibigize Guhitamo ku i Iburyo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រួតពិនិត្យ​ទំហំ​អតិបរមា​នៃ​សំណើរ HTTP និង​ឯកសារ ​បោះពុម្ព & # 160; ។ ការកំណត់​លំនាំដើម​គឺ ០ ដែល​បិទលក្ខណៈពិសេស​នេះ & # 160; ។ \t i Kinini Ingano: Bya & HTTP; na & Shyira ku rupapuro... Idosiye. Mburabuzi Igenamiterere ni 0% S, iyi Ikiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE (ចាប់​ពី​ពេល​នេះ​ទៅ គឺ​សំដៅ​ទៅ​លើ មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា) ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​វិធី​កណ្ដល និង​ងាយ​ស្រួល​ក្នុងការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់ KDE របស់​អ្នក & # 160; ។ \t & kcontrolcenter; (Kuva: NONEAHA ku Kuri Nka i Igenzura Hagati) Na: A na Kuri Kugena Imiterere Byose Bya & kde; Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ធីក​ប្រអប់​គូស​ធីក​នេះ KDE នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​របារ​ភារកិច្ច​របស់​កម្មវិធី​ផ្ញើ​ការជូន​ដំណឹង​​ទៅកាន់​ការ​បង្ហាញ​​រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ប្រើ​បាន​ចុច​លើ​ធាតុ​របស់​របារ​ភារកិច្ច & # 160; ។ \t A Ikimenyetso ni in iyi, & kde; i Umurongoibikorwa Bya i Porogaramu i Ikimenyetso Kuri Umurabyo & Kugeza i Umukoresha i Umurongoibikorwa Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​មិនធ្វើ​​ការផ្លាស់ប្តូរ​ចុង​ក្រោយ​វិញ ជ្រើស​ កែសម្រួល​ មិនធ្វើ​វិញ​ ។ ដើម្បី​ធ្វើ​​ការផ្លាស់ប្តូរ​ចុងក្រោយវិញ​ ជ្រើស​ កែសម្រួល ធ្វើ​វិញ​. \t Impuruza Gicurasi in i Urutonde ku. Gushisha Nanone, Gusubiramo i Igikorwa. Koresha i Ikiganiro Kuri Herekana% S Byarengeje igihe Impuruza ku Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​ចំណុច​ឈប់ \t Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បែបផែន​អត្ថបទ \t Imyitwarire y' umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​អត្ថបទ​ដែល​បាន​សម្គាល់​ទៅ​កាន់​ក្តារ​តម្រៀត​​ខ្ទាស់ & # 160; ។ \t i cy/ byagarajwe Umwandiko Kuri i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចែក​ជុំវិញ​ \t IBURUNGUSHURA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជួរឈរ​ចុង​ក្រោយ​បង្ហាញ​ថា​តើ​មាន​ឯកសារ​ចំនួន​ប៉ុន្មាន​ដែល​អ្នកប្រើ​នេះ​បាន​បើក​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ទីនេះ​អ្នក​បាន​តែ​ឃើញ ថា​តើ​មាន​ឯកសារ​ចំនួន​ប៉ុន្មានទើបតែ​ បើក​ ឥឡូវ​ អ្នក​មិន​អាច​មើល​ឃើញ​ចំនួន​ឯកសារ​ដែល​គាត់​បាន​ចម្លង​ ឬ​បាន​បើក​ពីមុន​ឡើយ ។ ល ។ \t Iheruka Inkingi Idosiye iyi Umukoresha Gufungura., Idosiye Gufungura NONEAHA, Cyangwa & etc;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ ឬ​លាក់​របារ​ឧបករណ៍ \t Cyangwa Gushisha Umwanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kate មាន​សមត្ថភាព​អាច​បើក​ឯកសារ​បានច្រើនជាង​មួយ​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ ហើយ​ក៏​អាច​ពុះ​ផ្ទៃការកែសម្រួល​ជា​ចំនួន​ស៊ុមផង​ដែរសដៀង​ និង​របៀប​ធ្វើ​ឧទាហរណ៍ Konqueror ឬ emacs ដំណើរការ​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​ ។ វិធី​នេះ​អ្នកអាច​មើល​ឃើញ​ឯកសារ​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ ឬ​ជំនួ​សឲ្យ​ឯកសារ​ដែល​ដូច​គ្នា​ច្រើនទៀត ឧទាហរណ៍​បើ​ឯកសារ​របស់​អ្នក​មាន​និយមន័យ​នៅ​កំពូល អ្នកចង់មើល​សេចក្តីយោង​ជាញឹកញាប់ ។ ឬ​អ្នក​អាច​មើលបឋមកថា​ប្រភព​កម្មវិធី​ក្នុង​ស៊ុម​មួយ​ ខណៈ​ពេល​កំពុង​អនុវត្ត​ឯកសារ​ផ្សេងទៀត​ ។ \t & kate; ni Bya Birenzeho Rimwe Inyandiko Gufungura Ku i Igihe, na Bya i Guhindura Umwanya Icyo ari cyo cyose Umubare Bya Amakadiri, Kuri ya: Urugero: & konqueror; Cyangwa i Umwandiko Muhinduzi. Reba Inyandiko Ku i Igihe, Cyangwa Birenzeho Ingero Bya i Inyandiko, ya: Urugero: NIBA Inyandiko ifite in i Hejuru: Kuri ya: Indango. Reba A Porogaramu Inkomoko Umutwe in Rimwe Ikadiri, Guhindura i Idosiye in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ftp: // ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ @ ftp. cia. org \t < userinput > cia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ LPRng សម្រាប់ kdeprint ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍន៍ និង​សង្ឃឹម​ថា​មាន​សម្រាប់​ការផ្សាយ​ KDE ២. ៣ & # 160; ។ ​ \t Modire ya: & kdeprint; ni in, na Bihari ya: i & kde; 2. 3 Irekura:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​សម្រេច​ចិត្ត​ថា អ្នក​មិន​ចង់​រក្សា​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ទេ គឺ​គ្រាន់​តែ​ចុច បោះបង់ ដើម្បី​បិទ​ប្រអប់​ដោយ​គ្មាន​រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​អ្វី​ទាំងអស់ ។ \t Kuri Gumana: i Amahinduka, Kanda Kuri Gufunga i Ikiganiro Mu kubika Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​បិទ​នេះ ក្រុម​របស់ Kopete ត្រូវ​បាន​លាក់ និង​ទំនាក់ទំនង​ត្រូវ​បាន​ចែក​តែ​ទៅ​ក្នុង ទំនាក់​ទំនង​លើ​បណ្ដាញ និង ទំនាក់ទំនង​ក្រៅ​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t iyi, & kopete; 'S Amatsinda Birahishe, na Aho kubariza na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មូលហេតុ​ដែលធ្វើ​ឲ្យ​ការជូន​ដំណឹង​​ត្រូវ​បោះបង់​ បើ​វា​មិនអាច​កេះ​ចំនួន​នាទី​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​​បន្ទាប់​ពី​ពេល​វេលា​កំណត់ពេល​របស់​ការជូន​ដំណឹង​​​ & # 160; ។ បើ​តម្លៃ​ស្នើ ​០ ការជូន​ដំណឹង​នឹង​មិនអាច​បោះបង់​​ដោយ​មិន​បាន​កេះ​ចុង​ក្រោយ​ & # 160; ។ \t i Kuri Kureka NIBA muri i Umubare Bya iminota Nyuma i Igihe. i Agaciro: ni 0% S, i OYA Kureka Oya ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​ថតសារ​ស្ទួន​ ហើយ​លុប​សារ​ស្ទួន​ចេញ ។ \t i Ububiko... ya: Gusubiramo Ubutumwa na i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំឡេង ធាតុ​របារ​ឧបករណ៍​ភ្លឹបភ្លែត ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្រ និង​អសកម្ម​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ក្នុង Kopete ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ជូន​ដំណឹង KDE ។ វាយ help: / kcontrol/ kcmnotify ក្នុង Konqueror ឬ​ជ្រើស​ផ្ទាំង​ជំនួយ​ក្នុង​ផ្នែក ការ​ជូន​ដំណឹង​ប្រព័ន្ធ នៃ Kcontrol សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ។ \t , Umurongoibikorwa Ibyinjijwe, na Birenzeho Ibimenyetso in & kopete; ikoresha i & kde; Ikimenyetso Sisitemu. Ifashayobora: // in & konqueror; Cyangwa Guhitamo i tab in i Icyiciro Bya i & kcontrol; ya: Birenzeho Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រឡោះ​របស់ tableau ដែល​ទទេ \t ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​ពី​ចុច​ប៊ូតុង បន្ថែម អ្នក​នឹង​ឃើញ​ប្រអប់​ដូច​ខាងក្រោម​ដើម្បី​បញ្ចូល​តម្លៃ​ថ្មី​សម្រាប់​ផ្សាយ​ចេញ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ការ​រកមើល & # 160; ។ វា​គឺ​ជា​ប្រភេទ​ប្រអប់​ដូច​គ្នា​សម្រាប់​ដែល​សម្រាប់​បន្ថែម​អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ផ្សេង​ទៀត​ឲ្យ​ស្ទង់​មតិ​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ \t i Akabuto, i Ikiganiro Kuri Injiza A Gishya Agaciro: ya: Gushakisha Amapaki. ni i Bya Ikiganiro Nka ya: Wongera Ikindi & CUPS; Seriveri: Amaderesi Kuri ya: Mucapyi Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្មើ​នឹង កែសម្រួល រក & # 160; ៖ រក​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t ; Ibyatanzwe in KIGEZWEHO kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ KDE ៣. ៤ កុងសូល​ត្រូវ​បាន​ថែទាំង​ដោយ​ Kurt Hindenburg kurt. hindenburg@ kdemail. org \t Bya & kde; 3. 4, & konsole; ni ku.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ពុម្ព​អក្សរ \t Izina ry' Umukono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​មើល ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Igenzura - Hagati\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើង្នកចង់ប្រើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត ឬ​ចង់ប្រើ​​បញ្ជី​ដែល​បានរាយ​ ប៉ុន្តែ​មាន​ជម្រើស​ពាក្យ​បញ្ជា​ខុសៗគ្នា​ជ្រើស​​ ផ្សេងៗ សម្រាប់​បញ្ចូល​ពាក្យបញ្ជា​ហៅ​បង្អួច​ស្ថានីយ​ & # 160; ។ តាម​លំនាំដើម​ខ្សែអក្សរ​ពាក្យ ​បញ្ជា​​របស់​ការជូនដំណឹង​​ត្រូវបានបន្ថែមខាងចុង​ទៅ​អ្វី​ដែលអ្នក​បាន​បញ្ជាក់ & # 160; ។ អ្នក​ប្រហែលជា​បាន​បញ្ជាក់​ទីតាំង​ខ្សែអក្សរ​ពាក្យបញ្ជា​​ដែលគួរតែ​ជំនួស​ ដោយ​ប្រើ​កូដ​មួយ​ចំនួនដូចខាងក្រោម​នេះ ៖ \t Kuri Koresha Porogaramu, Cyangwa Kuri Koresha Rimwe Bya Na: command Amahitamo, Guhitamo na Injiza i command Kuri i Bihera Idirishya. Mburabuzi, i command Ikurikiranyanyuguti Kuri Kugaragaza., Gicurasi Kugaragaza i command Ikurikiranyanyuguti Byinjijwemo, ku Koresha Bya i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង / gt; ក្នុង​ lt; closeditem/ gt; ដូច​ gt; ក្នុង​ lt; openitemgt; ​។ ​ \t / gt; in & lt; / gt; Nka Nka & gt; in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ Kget ឲ្យ​នៅលើ​បណ្តាញ​ដោយ​ដោះធីក​ ជម្រើស​ របៀប​ក្រៅ​បណ្តាញ​ ​ហើយ​ Kget នឹង​ទាញ​យក​ធាតុ​កណ្តាល​ ។ ​ \t & kget; Inyuma kiri kuri interineti ku na & kget; Iyimura i Hagati Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "INTEGER - ជា​ចំនួន​គត់​ \t - Icyo ari cyo cyose Umubare wuzuye Umubare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះបីជា​ការពារ ឬ​មិន​ការពារ​​ប្រវត្តិការងារ​បន្ទាប់​ពី​ការងារ​ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់ បោះបង់ ឬ​បញ្ឈប់ & # 160; ។ លំនាំ​ដើម​គឺ​បាទ/ ចាស \t Cyangwa OYA Kuri Kubika i Urutonde Nyuma A ni Byarangiye, Kureka, Cyangwa Kyahagariswe. Mburabuzi ni Yego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រធាន​បទ \t Ikivugwaho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ ជាកម្មវិធី​មួយ​សម្រាប់​ប្រើនៅក្នុង​ផ្ទៃខាងក្រោយ​និង​ការគ្រប់គ្រង​ការជូន​ដំណឹង​ ហើយ​ប្រាប់​ Kalarm ឲ្យ​កេះ​ពួក​វា​ពេល​ពួកវា​ដល់​កំណត់ & # 160; ។ ​ \t Dayimoni ni Porogaramu in i Mbuganyuma, Impuruza na & kalarm; Kuri Imbarutso Ryari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ថាតើ តម្រៀប​​លំដាប់​តាម​ការប្រកាន់​តួអក្សរ​តូចធំ​​ជា​របៀប​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង ជា​បញ្ជី​លម្អិត ឬ ជា​អត្ថបទ & # 160; ។ \t i Ishungura Itondekanya in, Cyangwa ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើប្រាស់​មូលដ្ឋាន \t Amashushongero y' ibanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អើពើ​ឯកសារ .cvsrc (ផ្ដល់​អនុសាសន៍) \t IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "SSH, សម័យ, envars, ផ្សេង​ទៀត ។ \t , Imikoro,, Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បញ្ជា និង តម្រង ជា​ទូទៅ \t na in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាទ/ ចាស អ្នក​អាច​កំណត់ Konqueror ឲ្យ​ប្រើ​ប្រភេទ​សន្លឹក css ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ណា​មួយ​ដើម្បី​ត្រង​មាតិកា​បណ្ដាញ ឬ​ធ្វើ​ឲ្យ​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​កាន់​តែ​ប្រសើរ​ឡើង ។ ពី​បង្អួច​មេ​របស់ Konqueror ត្រូវ​ចុច ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... ហើយ​ជ្រើស សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម ។ កំណត់​ប៊ូតុង​មូល​ទៅ ប្រើ​សន្លឹក​រ​ចនាប័ទ្ម​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ហើយ​រកមើល​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ដាក់​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម ។ ដូចគ្នា​នេះ​ដែរ អ្នក​អាច​ជ្រើស ប្រើ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​ដែល​កំណត់​ក្នុង​ផ្ទាំង \"ប្ដូរ​តាម​បំណង\" ហើយ​បន្ទាប់​មក​កំណត់​ជម្រើស​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក ។ \t , Gushyiraho & konqueror; Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Bya Byemewe Ipaji y' imisusire Kuri Akayunguruzo: Cyangwa Ubushobozi bwo gukoreshwa. i & konqueror; Idirishya Kanda & konqueror;... na Guhitamo. i Akabuto Kuri Umukoresha - Ipaji y' imisusire na Gushakisha Kuri i Ipaji y' imisusire Kuri Koresha ni., Guhitamo Ubushobozi bwo gukoreshwa Ipaji y' imisusire in \"\" tab na Hanyuma Gushyiraho Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​នេះ​​ សម្រាប់​បើក ជ្រើស​ពណ៌ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ពណ៌​ឲ្យ​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក & # 160; ។ ពណ៌​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ឈ្មោះ​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ខែ និង​លេខ​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​នៅក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ។ \t Akabuto i Ikiganiro, Kuri Guhitamo i ikiruhuko Ibara:. ikiruhuko Ibara: Byakoreshejwe ya: i ikiruhuko Izina: in i ukwezi: Reba na i ikiruhuko Umubare in i Itariki: & Navigator."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណូល​ចិត្ត​ចំណុច​ប្រទាក់ \t Indango zisubira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ពុម្ពអក្សរ​នៃ​ឯកសារ & # 160; ។ តម្លៃ​ត្រូវ​តែ​ជា​ឈ្មោះ​ពុម្ពអក្សរ​ត្រឹមត្រូវ ឧទាហរណ៍​ អ្នកនាំសំបុត្រ​ & # 160; ។ ​ \t i Imyandikire Bya i Inyandiko. Agaciro: A Byemewe Imyandikire Izina:, ya: Urugero: Courier."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​រក​រូបថត KDE បាននៅ​កន្លែង​ណា? \t I Gushaka & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​កម្មវិធីមើល អ្នកអាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការចុះកំណត់ហេតុ​នៃ​ដំណើរការ​តម្រង​ ។ អ្នកអាច​ត្រួតពិនិត្យ​កម្រិត​កំណត់ហេតុ​លម្អិត​ ជម្រះ​កំណត់ហេតុ ឬ​រក្សាទុក​កំណត់ហេតុ​ក្នុងឯកសារ​មួយ ។ កំណត់​ហេតុផ្តល់​នូវ​ព័ត៌មាន​ដែល​មាន​តម្លៃ បើអ្នកត្រូវ​ការបំបាត់​កំហុសដំណើរការ​ត្រង​របស់អ្នក ។ \t i, Kugena Imiterere i Kwinjira Bya i Akayunguruzo: Inonosora. Igenzura i Ibisobanuro urwego Bya i LOG, Gusiba i LOG Cyangwa Kubika i LOG A Idosiye. LOG Ibisobanuro: NIBA Kuri Kosora amakosa Iyungurura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ក្នុង​ឯកសារ XML ផ្សេងទៀត​ ដើម្បី​មើល​ពីរបៀបថាតើ​អ្នកប្រើអនុវត្ត​ការតាមដាន​ក្បួន​យ៉ាងដូចម្តេច ។ \t Ikindi - Idosiye Kuri Ikindi Abantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​យោង \t Indango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណួរ​ដែល​បាន​ឆ្លើយ \t Icyiciro ntikirinzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ទិដ្ឋភាព​រូបភាព​តូច​គួរ​តែ​បង្ហាញ​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន ឬ​អត់ & # 160; ។ \t i Igaragazaryihuse Reba Buri gihe Herekana% S i KIGEZWEHO Ipaji: Cyangwa OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែល​បាន​ធ្វើឲ្យ​សកម្ម \t Garagaza Ukoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ksnapshot គឺ​ជា​អាប់ភ្លែត​សម្រាប់​ចាប់យក​រូបថត​អេក្រង់ & # 160; ។ វា​អាច​ចាប់យក​រូបថត​នៃ​ផ្ទៃតុ​ទាំងមូល បង្អួច​តែ​មួយ ផ្នែក​នៃ​បង្អួច ឬ​តំបន់​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ រូបភាព​អាច​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​បន្ទាប់​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្សេង​គ្នា & # 160; ។ \t & ksnapshot; ni A Byoroheje Applet ya:. ni Bya Ishusho Bya i Ibiro, A UMWE Idirishya Cyangwa A Byahiswemo Akarere. Ishusho Hanyuma in A Bya Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ ឧបករណ៍ ធ្វើ​ឲ្យ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​មាន​សុពល​ភាព ធ្វើ​ឲ្យ​ CSS មាន​សុពលភាព វា​ប្រើ W3C ដែល​ជា​ឧបករណ៍​ធ្វើ​ឲ្យ CSS មាន​សុពល​ភាព ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យសន្លឹក​រចនា​ប័ទ្ម​ជា​ល្បាក់​របស់​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​មាន​សុពលភាព & # 160; ។ \t Na:, i Kuri validate i KIGEZWEHO."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ស្វែងរក​បើក​ឡើង​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នកស្វែងរក​សារ​ដែលមានចរិកលក្ខណៈពិត ឧទាហរណ៍ ប្រធាន​បទ​​ ចាប់ផ្តើម​ស្វែងរក​តាម​ការបញ្ចូល​តម្លៃ ហើយ​ចុច​ ស្វែងរក​ ។ ចុច​លើ​ធាតុមួយ​នៃ​លទ្ធផល​ ហើយ​វា​នឹង​លេចឡើង​ក្នុង​ បន្ទះសារ​ ​ ។ \t Hejuru A Shakisha Idirishya Shakisha ya: Ubutumwa Na:, & eg; A Ikivugwaho:. Gutangira i Shakisha ku Uduciro na Kanda. ku Rimwe Bya i Ubutumwa na Kugaragara in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នាំចូល \t Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាំចេញ​ការ​ប្រើប្រាស់ \t Kohereza hanze byanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​កាលបរិច្ឆេទ ឬកាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា​ដែលបាន​កំណត់ពេល​ ដែល​អ៊ីមែល​គួរតែ​ផ្ញើ & # 160; ។ សម្រាប់​ការជូនដំណឹង​ដែលមាន​តែ​កាលបរិច្ឆេទ ខ្សែអក្សរ​ត្រូវ​មានទ្រង់ទ្រាយ​ជា​ YYYY- MM- DD (ត្រឡប់តាម​ QDate:: toString( Qt:: ISODate)) & # 160; ។ សម្រាប់​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​មាន​កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា​ខ្សែអក្សរ​ត្រូវ​មានទ្រង់ទ្រាយ​ជា​ YYYY- MM- DDTHH: MM [: SS] (ត្រឡប់តាម​ QDateTime:: toString( Qt:: ISODate)) ឬ HH: MM [: SS] (ត្រឡប់តាម​ QTime:: toString( Qt:: ISODate)) & # 160; ។ បើ​កាលបរិច្ឆេទមិន​ទាន់បាន​កំណត់​ទេ កាលបរិច្ឆេទ​ថ្ងៃ​នេះ​ត្រូ​វ​បាន​គេយកទៅ​ប្រើ & # 160; ។ ចំណាំថា​តំម្លៃ​គិតជា​វិនាទី​គឺមិនអើពើ​ឡើយ & # 160; ។ \t i Itariki:, Cyangwa Itariki: na Igihe, Ku i Imeli Yoherejwe:. A Itariki: -, i Ikurikiranyanyuguti in i Imiterere - MM - (Nka ku < >:: (::) < / >). Na: A Itariki: na Igihe, i Ikurikiranyanyuguti in i Imiterere - MM -: MM [:] (Nka ku < >:: (::) < / >) Cyangwa: MM [:] (Nka ku < >:: (::) < / >). Oya Itariki: ni, Itariki: ni Byakoreshejwe. icyitonderwa Icyo ari cyo cyose amasogonda Agaciro: ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបរាង​របស់​​ភាសា​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ទំព័រ​ទាំងនេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​ជីវិត​កាន់​តែ​ស្រួល និង​ជួយ​សម្រួល​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​បន្ថែម​សម្រាប់​អ្នក​គ្រប់គ្នា & # 160; ។ ប៉ុន្តែ​ការ​ពិត​គឺ​ថា នៅ​តែ​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា មិន​ឆប​គ្នា និងភាសា​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ទំព័រ​ប្រជែង​ធ្វើ​ឲ្យ​ជីវិត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ អ្នក​គ្រប់គ្រង អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ និង​អ្នក​ផលិត​ពិបាក​ល្មម & # 160; ។ \t Imigaragarire Bya Ipaji: Umwirondoro: Indimi Ubuzima, na ya: Buri wese. i FACT,% S Itakorana, na Ipaji: Umwirondoro: Indimi Ubuzima ya: Abakoresha,, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ \t mukoraporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏អាច​ត្រឡប់​ជម្រើស​ & # 160; ៖ នោះ​គឺ វាដោះ​ជ្រើសឯកសារ​ដែលបាន​ជ្រើស ហើយទៅ​ជ្រើស​ឯកសារ​ដែលមិន​បាន​ជ្រើស​ពីមុន​វិញ & # 160; ។ ប្រើជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល ត្រឡប់​ជម្រើស ឬ​ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) * ដើម្បី​ធ្វើ​ការ​ត្រឡប់​នេះ & # 160; ។ \t ATARIIGIHARWE Gucurika i Ihitamo: ni, Kudatoranya Byose Byahiswemo Idosiye na Guhitamo. i Ihitamo Cyangwa & Ctrl; * Kuri iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុកសារ​នៅក្នុង​ថត​ សេចក្តីព្រាង​ ដូច្នេះអ្នកអាច​កែសម្រួល​ ហើយ​ផ្ញើវា​ពេល​ក្រោយ​ ។ ​ \t Kubika i & Ubutumwa in i Inyandiko z' agateganyo Ububiko... Nyuma Kwandika na Kohereza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​អភិវឌ្ឍន៍​កម្មវិធី​របស់ KDE ។ មាន​សម្រាំង​កម្មវិធី និង​ឧបករណ៍​ដែល​ប្រើ​ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ KDE ។ \t MukusanyaKDE. A Bya Porogaramu na Ibikoresho Byakoreshejwe ku MukusanyaKDE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏​អាច​ជ្រើស​យក​ លុប​បំបាត់​អ្វី​ដែល​បាន​ធ្វើ​រួច ពី​ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ ស្ដាំ ដើម្បី​លុប​ធាតុ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​បាន​សម្គាល់​ថា​បាន​ធ្វើ​រួច & # 160; ។ \t Gicurasi Kuva: i Iburyo: Imbeba Akabuto Ibikubiyemo Kuri Gusiba Byose Kuri - Ibyinjijwe cy/ byagarajwe Byarangiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ​ច្បាប់​ចម្លង ២០០១ ២០០៣ Lukas Tinkl lukas@ kde. org \t & copy;, @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ឯកសារ. Xmodmap ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក ហើយ​បន្ថែម​បន្ទាត់​ដូច​ខាងក្រោម​ទៅ​ឲ្យ​វា & # 160; ៖ \t A Idosiye in Home Ububiko., na & Ongera Kuri i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ ជម្រើស​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​... \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ \t Imikoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​រក្សា​សិទ្ធិ​ច្បាប់​ចម្លង ២០០០ Matt Johnston mattj@ flashmail. com \t & copy; @. com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​របារ​ឧបករណ៍​ រាប​ស្មើ ដោយ​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​លើ​បន្ទាត់​បញ្ឈរ​នៅ​ចុងខាង​ឆ្វេង​ដៃរបារ ឬ​ផ្លាស់ទី​វា​ដោយ​សង្កត់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរខាង​ឆ្វេង​ឲ្យជាប់​នឹង​ចាប់​ផ្ដើម​អូស​របារ​ទាំងនេះ & # 160; ។ \t i Imyanyabikoresho ku Ibumoso: ku i Uhagaritse: Imirongo Ku i Ibumoso: Impera Bya i Imirongo- ntambike, Cyangwa Himura ku i & LMB; Hasi Kurura Imirongo- ntambike."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រួម​បញ្ចូល​យ៉ាង​ពេញលេញ​នៅ​ក្នុង KDE ដែល​សំខាន់​សម្រាប់​បរិស្ថាន​ពាណិជ្ជកម្ម ។ \t & kde; ni ya: Imirimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ អ្នក​អាច​សង្កត់ និង​លែង​គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ( Shift), ជំនួស( Alt) ឬ បញ្ជា( Ctrl) ហើយ​បន្ទាប់​មក​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​ផ្សេងទៀត​ដើម្បី​ធ្វើការ​បន្សំ​គ្រាប់​ចុច (ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ បញ្ជា( Ctrl) ជំនួស( Alt) លុប( Del) គឺ​អាច​ធ្វើបាន​ដោយចុច បញ្ជា( Ctrl) បន្ទាប់​មក​ជំនួស( Alt) បន្ទាប់​មក លុប( Del)) & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Bikora, i Umukoresha Kanda na Irekura: i & Shift;, & Alt; Cyangwa & Ctrl; Utubuto, na Hanyuma Kanda Urufunguzo Kuri Kubona A Urufunguzo (Urugero:: & Ctrl; & Alt; Byakozwe Na: & Ctrl; Hanyuma & Alt; Hanyuma)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​ស្វាគមន៍ & # 160; ។ ទីនេះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ថា​តើ អ្នក​ចង់​ប្រើ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន KDE សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​នេះ & # 160; ។ ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន IM ក្នុង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន KDE នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី IM KDE ផ្សេង​ទៀត​ដើម្បី​ចែក​រំលែក​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង​ជា​មួយ Kopete និង​ក្នុង​កម្មវិធី KDE អនាគត អាច​ប្រើ Kopete ដើម្បី​ផ្ញើ​ព័ត៌មាន​តាម​រយៈ IM & # 160; ។ បើ​អ្នក​ចូល​ចិត្ត​រក្សា​ទំនាក់ទំនង IM ដាច់​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា ជម្រះ​ប្រអប់​ធីក​ទីនេះ & # 160; ។ \t . Hitamo... Kuri Koresha i & kde; ya: iyi Umuntu. & im; Ibisobanuro: in i & kde; Gushoboza Ikindi & kde; & im; Porogaramu Kuri Gusangiza Umuntu Ibisobanuro: Na: & kopete; na in & kde; Porogaramu Gicurasi Koresha & kopete; Kuri Kohereza Ibisobanuro: Biturutse & im;. Kuri Gumana: & im; Aho kubariza, Gusiba i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថយ​ក្រោយ​ទៅកាន់​ទំព័រ​មុន​ដែល​អ្នក​បាន​មើល​រួច & # 160; ។ \t Inyuma Kuri i Ibanjirije Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​នណាម្នាក់​តភ្ជាប់ទៅ Krfb លើ​ម៉ាស៊ីន​របស់អ្នក អ្នកកនឹង​ទទួល​បាន​ការជូន​ដំណឹង​លេចឡើង​ជា​រូបថត​អេក្រង់​ដូច​ខាងក្រោម​ លុះត្រា​តែ​អ្នក​​ទទួក​យក​ការ​តភ្ជាប់​មិន​បាន​អញ្ជើញដោយ​គ្មាន​ការ​ព្រមាន​ ។ \t Kuri & krfb; ku Imashini:, Kubona A - Hejuru Ikimenyetso nka i, Ukwihuza Iburira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះមានន័យ​ថា ៖ អ្នកអាច​កំណត់​អ្នកប្រើ​នីមួយៗ​អាច​បោះពុម្ព​បាន​២០​ទំព័រ​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ថ្លៃ ប៉ុន្តែ​មិន​អាច​កំណត់​គ្រប់​អ្នកប្រើ​ទាំងអស់​លើក​លែង​តែ Kurt ឬ រូត & # 160; ។ ​ \t : buri Umukoresha Kuri 20 Amapaji & Umunsi ku Mucapyi, buri Umukoresha < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > Cyangwa < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​លុបព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ចោល​ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជា​​អ្នក​រៀបចំ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ធីក​ប្រអប់ ប្រើ​ទំនាក់​ទំនង Groupware នៅក្នុង ការកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កំណត់​ពេលវេលា​ក្រុម & korganizer; គឺ​គ្រាន់តែ​លុប​ធាតុ ហើយ & korganizer; នឹង​ស្នើ​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ញើ​ការ​លុបចោល & # 160; ។ បើ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ គឺគ្រាន់​តែ​ជ្រើស​ធាតុ ហើយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ កាលវិភាគ ផ្ញើ​ការ​លុប​ចោល​ទៅ​អ្នក​ចូល​រួម & # 160; ។ \t Kureka Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuri i Igitunganya.... Ivivuwe i Agasanduku in i & korganizer; Itsinda Kugena ingengabihe Iboneza, Gusiba i Ikintu, na & korganizer; ask Kuri Kohereza i. OYA, Guhitamo i Ikintu, na Hitamo... i Kuri Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ \t Ahagenewe Ukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអភិវឌ្ឍន៍ \t Mukoraporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជូនដំណឹងComment \t Name=KNotifyComment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំដាប់​ចាប់ផ្ដើម KDE \t Ibyiciro by' Amahinanzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​តភ្ជាប់ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ពីចម្ងាយ​ អ្នកអាចប្រើ​ក្តារចុច​ និង​កណ្តុរ​សម្រាប់​បញ្ជា​ប្រព័ន្ធ​បង្អួច​ និង​កម្មវិធី​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​ពីចម្ងាយ​​ ។ \t Kuri i & Bya kure: Seriveri:, Koresha i Mwandikisho na Imbeba Kuri Igenzura i Sisitemu na Porogaramu ku & Bya kure: Imashini:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់សារ​មិនទាន់​អាន​បន្ទាប់ ​នៅក្នុង​ថត​បច្ចុប្បន្ន​ & # 160; ។ \t Kuri i Ibikurikira > Bidasomye:% S & Ubutumwa in i KIGEZWEHO Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​មាន​ចម្លើយ​ត្រឹមត្រូវ% 1 នៃ% 2 \t % 1 Iburyo: Inyuma Bya% 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ឧបករណ៍ \t Imyanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដេមិន​នេះ​កំពុង​រក្សា​ផ្ទះ​ឲ្យ​មាន​លំដាប់ & # 160; ៖ វា​ទទួល​ខុសត្រូវ​ផងដែរ​ចំពោះ​ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ការងារ & # 160; ៖ អ្នក​ប្រើ​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បដិសេធ បញ្ឈប់ ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ។ ល ។ ការងារ​របស់​ពួក​គេ (ប៉ុន្តែ​មិនមែន​ការងារ​របស់​អ្នក​ផ្សេង​ទេ) និង​ច្រើន​ទៀត & # 160; ។ \t Dayimoni ni i in Itondekanya: ni Nshingwabikorwa ya: i Igenzura: Abakoresha Kuri Kureka, Guhagarara, Ongera utangire, & etc; Ibikorwa (OYA Ikindi Ibikorwa) na ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "~/ Desktop ៖ បាន​ចម្លង​ពី / etc/ skel/ Desktop \t ~ /: Kuva: ///"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ស្លាក ៖ \t *Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ស្គាល់​ធាតុrecent menu label \t recent menu label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​ញែក​ការ​បង្កើត​ឯកសារ​បាន​ទេ \t Kuri Kurema IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់​មួយ ដោយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​របស់​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន ។ ឈ្មោះ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​លើ​ផ្ទាំង​សម័យ ។ អាច​ប្រើ ជំនួស (Alt) +បញ្ជា (Ctrl) + S ។ \t Gufungura A Ikiganiro Agasanduku Kuri Guhindura... i Izina: Bya i KIGEZWEHO Umukoro. Izina: ni ku i Umukoro tab. & Alt; & Ctrl; S Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូមទំនាក់ទំនង​លោក Michael Goffioul តាម​ kdeprint@ swing. be ដែល​មាន​ការ​ផ្ដល់​យោបល់​របស់​អ្នកប្រើ ឬ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​បន្ថែម & # 160; ។ \t Umuntu Ku @. Na: Icyo ari cyo cyose Umukoresha Cyangwa Mukoraporogaramu Ibyifuzo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ពេល​វេលា អាទិភាព និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ & # 160; ។ \t i Igihe, Icyihutirwa na Amagambo banga ya: Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ដែល​អ្នក​មើល​នៅ​លើ​បង្អួច​នេះ អ្នក​នឹង​ឃើញ​បញ្ជី​បី (អ្នក​ប្រើ​ទាំង​អស់ អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​ជ្រើស និង​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មិន​បង្ហាញ) & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​ឃើញ​ផង​ដែរ​នូវ​ប្រអប់​រូបភាព និង​សំណុំ​នៃ​ជម្រើស​នៅ​ជ្រុង​ខាង​ស្ដាំ​នៃ​បង្អួច & # 160; ។ \t Kureba ku iyi Idirishya, Intonde (Abakoresha, Byahiswemo Abakoresha, na Oya - Herekana% S Abakoresha). Ishusho Agasanduku, na A Gushyiraho Bya Amahitamo i Iburyo: Bya i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ជំនួយ​ការ​សួរ​អ្នក​អំពី​អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​ធ្វើ... \t Kuri..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព​អក្សរ​ខុស​គ្នា​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ខុស​គ្នា \t Imyandikire: ya: Mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំព្យួទ័រ​យួរដៃ​ \t Name=Mudasobwa Igendanwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ទំព័រ​បន្ទាប់ \t i Ibikurikira > Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ក្បួន​នេះ​ បើអ្នក​ដឹងថា​មាន​ចន្លោះ​ពីរ ឬ​បី​នៅខាលើ​ ឧទាហរណ៍ ចាប់ផ្តើម​បន្ទាត់​ដែល​បាន​ចូល​បន្ទាត់​ & # 160; ។ ក្បួន​នេះ​នឹង​រំលង​ដកឃ្លា​រាល់ពេល​ចូល​បន្ទាត់​ម្តង​ជំនួស​ការសាកល្បង​ក្បួន​ជាច្រើន​ ហើយ​រំលង​រាល់ពេល​ដែល​មិន​បានផ្គូផ្គង​ & # 160; ។ ​ \t iyi NIBA Imyanyantakintu, ya: Urugero: in i Itangiriro Bya hariho marije Imirongo. Gusimbuka Byose Ku Rimwe, Bya Igerageza,... Igikubo na Gusimbuka:% s Rimwe Ku i Igihe Kuri Oya BIHUYE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​បង្កើត​ទម្រង់​ដែល​ដាក់​ឈ្មោះ​ថា staff ដែល​បន្ថែម​មែកធាង​ថត / opt/ kde_ staff ។ (ចំណាំ​ថា ស៊ូស៊ី​លីនុច ប្រើ / etc/ kde3rc ជំនួស​ឲ្យ / etc/ kderc ។ ឥឡូវ ពួក​យើង​មាន​ទម្រង់​ដែល​ដាក់​ឈ្មោះ​រួច ហើយ​វា​អាច​ផ្ដល់​ទៅ​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​បានហើយ ។ \t A Ibijyana & Cyitwa: i // Ububiko & Igiti. (icyitonderwa & SuSE; & Linux; // Bya // kderc. Twebwe A & Cyitwa: Ibijyana Kuri Abakoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​នឹង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទាំង​ពុម្ព​អក្សរ​ប្រព័ន្ធ​ទូលាយ និង​ផ្ទាល់ខ្លួន ។ ប្រអប់​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ដំឡើង​ពុម្ព​អក្សរ​ថ្មី លុប​ពុម្ព​អក្សរ​ចាស់ និង​មើល​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​អ្នក​បាន​ដំឡើង ។ តាម​លំនាំ​ដើម វា​បង្ហាញ​ពុម្ព​អក្សរ​ផ្ទាល់ខ្លួន ។ ដើម្បី​កែប្រែ​ពុម្ព​អក្សរ​ប្រព័ន្ធ​ទូលាយ ចុច​ប៊ូតុង របៀប​អ្នក​គ្រប់គ្រង ។ \t ni Kugena Imiterere Byombi Bwite na Sisitemu - Imyandikire:. Ikiganiro Kuri Kwinjiza porogaramu Gishya Imyandikire:, Gusiba ki/ bishaje na Ibibanjirije i Imyandikire: yakorewe iyinjizaporogaramu. Mburabuzi, Bwite Imyandikire:. Guhindura Sisitemu - Imyandikire: Kanda i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់​ទី​ទាំងអស់ \t Gukuraho Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម \t Kongera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញពី​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ។ \t %sSource:%sInkomoko IDOSIYE OYA Cyasibwe Bivuye IDOSIYE Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្ពស់​អត្ថបទ​រូបតំណាង & # 160; ៖ \t Ubuhagarike bugenewe umwandiko w' agashushondanga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​រីក​រាយ​​ក្នុង​ការ​រកមើល! \t Gushyiraho ibara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ស្ថានភាព \t Sitatisitiki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KopeteTeX អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​វិទ្យាសាស្ត្រ និង​អ្នក​គណិត​វិទ្យា​ធ្វើ​ការ​សន្ទនា​ដោយ​ប្រើ​ភាសាLaTeX markup & # 160; ។ កន្សោម​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ជាមួយ $$ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ក្រាហ្វិក ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត ហើយ​អាច​ត្រូវ​បាន​កាត់ និង​បិទ​ភ្ជាប់​ជា Latex ដើម & # 160; ។ ដើម្បី​ប្រើ​កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ដំឡើង LaTeX \t na Kuri Gufata ikoresha i Ururimi:. muri $$Nka A Igishushanyo in i, na Gukata na Nka i ~Umwimerere. Koresha iyi Gucomeka: yakorewe iyinjizaporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់% 1... \t Kwihuza ku% 1 \"..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាទ/ ចាស ហើយ​និង​មាន​​ច្រើន​ជាង​នេះ​ទៀត​នៅ​ខាងក្រៅ រួម​មាន StarOffice Netscape Composer និង XEmacs ។ មាន​កម្មវិធី KDE ជា​ច្រើន​ផង​ដែរ ។ ដើម្បី​រក​បញ្ជី​បច្ចុប្បន្ន​បំផុត សូម​ទៅ​កាន់ kde- apps. org ៖ កំណែ​ចុងក្រោយ​បំផុត​ក្នុង​កម្មវិធី KDE និង​ស្វែងរក ការ​អភិវឌ្ឍន៍​បណ្ដាញ ។ សាកល្បង​កាន់​តែ​ច្រើន​កាន់​តែ​ល្អ ហើយជ្រើស​វាមួយ​ដែល​សម​ទៅ​និង​តម្រូវ​ការ​របស់​អ្នក ។ \t , na A Bya Inyuma,, & Netscape;, na. & kde; Porogaramu. Gushaka i KIGEZWEHO Urutonde, Gyayo Kuri kde -. org: in & kde; na Shakisha ya: Urubuga. Nka Nka na Hitamo... i Rimwe Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ថត​ដែល​សារ​គួរតែ​ត្រូវ​បាន​របៀបចំ​ទៅ​បន្ទាប់​ពី​ផ្ញើ នៅពេលដែល​កំពុង​ប្រើ​អត្តសញ្ញាណ​នេះ & # 160; ។ អ្នកប្រើ IMAP គួរ​តែ​​គិត​អំពី​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា​ទៅ​ថត IMAP ដូច្នេះ សំបុត្រ​ផ្ញើចេញ​របស់​ពួកគេ​ត្រូវ​បាន​ទុក​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ជំនួស​ឲ្យ​ការ​ទុក​នៅលើ​ថត​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ វិធីនេះ ពួកគេ​អាច​ចូលដំណើរការ​សារ​ទាំងនេះ​បាន​នៅ​ទីតាំង​ផ្សេង & # 160; ។ \t i Ububiko... Ubutumwa Nyuma Ryari: ikoresha iyi Ikiranga. Abakoresha iyi Kuri Ububiko..., Yoherejwe: - Ibaruwa ni ku A Seriveri: Bya in A Bya hafi Ububiko.... Ubutumwa Ku A Indanganturo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KolourPaint \t & kolourpaint; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​កម្មវិធី​និពន្ធ \t Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ទទួល មាន​ប្រតិទិន ទំនាក់ទំនង ចំណាំ ភារកិច្ច និង​ទិនានុប្បវត្តិ ដែល​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​លើ​ថត piseth IMAP នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP \t Agasanduku k' Ibyinjiye Na:,,, na, ku < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > Ububiko ku i Seriveri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​ផ្ទាំង​រូបភាព \t Impapuro Zisanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីយោង​ពាក្យ​បញ្ជា​ \t Ku kiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​សមកាលកម្ម \t IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ទាំងអស់ \t Kuvugurura byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លាក់​នៅ​ពេល​មិន​អាច​ប្រើ​បាន \t Agashushondanga Ryari: OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​យក​ចេញ​ទំនាក់ទំនង​ពី​ទំនាក់ទំនង​មេតា ជ្រើស ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ទំនាក់ទំនង លុប​ទំនាក់ទំនង.... \t Gukuraho A Umuntu Kuva: A, Hitamo... < menuchoice > Imvugiro Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់​អេក្រង់ \t Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​បន្ថែម​ចន្លោះ​មួយ​ទៅ​ដើម​បន្ទាត់​ដែល​បាន​ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​អត្ថបទ ឬ​ទៅ​ដើម​បន្ទាត់​មួយ​ចំនួន​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t Rimwe Umwanya Kuri i Itangiriro Bya i Umurongo: i Umwandiko indanga ni Cyangwa Kuri i Itangiriro Bya Icyo ari cyo cyose Byahiswemo Imirongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​នាំចេញ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា​បញ្ជី​ព្រឹត្តិការណ៍ សូម​ធីក​ប្រអប់ នាំចេញ​ព្រឹត្តិការណ៍​ជា​បញ្ជី & # 160; ។ \t Kuri Kwohereza hanze... Ibyabaye Byahanaguwe Nka A Urutonde Bya Ibyabaye, Kugenzura i Ibyabaye Nka Urutonde Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ទីតាំង​របស់​អ្នក​ពី​បញ្ជី​ទម្លាក់​ចុះ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មិន​មាន​ទីក្រុង​របស់​អ្នក​នៅក្នុង​បញ្ជី​ទេ សូម​ជ្រើស​ទីក្រុង​ណាមួយ​ដែល​ចែករំលែក​តំបន់​ពេលវេលា​ដូចគ្នា & # 160; ។ & korganizer; នឹង​លៃតម្រូវ​សម្រាប់​ការ​រក្សាទុក​ពន្លឺថ្ងៃ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t Indanganturo Kuva: i Urutonde ku i Hasi. Umujyi ni OYA, Guhitamo Rimwe i Igihe. & korganizer; mu buryo bwikora: ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេលដែល​អ្នក​កំពុងមើលទំព័រ​បណ្ដាញ អ្នក​នឹង​ឃើញ​រូបតំណាង​ថ្មី​ចំនួន​ពីរនៅក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ ដែលមើល​ទៅ​ដូចជា​កែវ​ពង្រីក​មាន​សញ្ញា + និង - នៅខាង​ក្នុង & # 160; ។ ប្រើ​រូបតំណាង​ទាំងនេះ​ដើម្បី​លៃតម្រូវ​ទំហំ​អត្ថបទ​នៅក្នុង​ទំព័រ ប្រសិន​បើអ្នក​យល់ថា​អត្ថបទ​ពិបាកអាន​ & # 160; ។ វា​អាច​លៃ​តម្រូវ​បានយ៉ាង​ច្បាស់​ដោយ​អាស្រ័យ​លើរបៀប​បង្កើត​ទំព័រ​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t A Urubuga Ipaji: Kabiri Gishya Udushushondanga in i, nka Na: Gitoya + na - Ibimenyetso. Kuri i Ingano: Bya i Umwandiko in i Ipaji: NIBA Gushaka Kuri Soma. iyi ku i Urubuga Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ នាំចូល នាំចូល​ពី​ឧបករណ៍ & UNIX; Ical \t Idosiye & UNIX;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម​ដែលអាច​រក​បាន​ \t Gukoresha Imisusire Mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រូកស៊ី \t Porogosi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​បន្ថែម​ម៉ូឌុល \t Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី \t Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាជ្ញាបណ្ណ \t Uburenganzira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​ខាង​មុខ GUI ចំពោះ DCOP ដែល​មាន​អនុភាព (ពិធីការ​ទំនាក់​ទំនង​ផ្ទៃតុ) ។ DCOP ផ្ដល់​នូវ​ពិធីការ​ដែល​យល់​សម្រាប់​ទំនាក់​ទំនង​អន្តរដំណើរ​ការ​រវាង​កម្មវិធី​របស់ KDE ។ ខណៈ​ពេល​​ដែល​វា​មាន​ប្រយោជន៍​ចំពោះ​អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី KDE វា​ក៏​មាន​ប្រយោជន៍​ចំពោះ​អ្នក​ប្រើ​ធម្មតា​ដែល​ចង់​បង្កើត​ស្គ្រីប ឬ ការ​និយាយ ឬ ស្បែក SuperKaramba ។ \t A Imbere - Impera Kuri i & DCOP; (). & DCOP; A Porotokole ya: Itumanaho hagati & kde; Porogaramu. iyi ni Kuri & kde;, ni Kuri i Umukoresha Kuri Kurema A IYANDIKA, Cyangwa,, A Insanganyamatsiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ​អាច​ចងចាំ​ចំណូលចិត្ត​របស់អ្នក​ដោយ​ធ្វើការ​ទុក​ខូគី​នៅលើ​កុំព្យូទ័រ​របស់អ្នក & # 160; ។ បន្ទាប់​មក នៅពេលដែលចូល​ទស្សនា​នៅពេល​ក្រោយ តំបន់​បណ្ដាញ​នឹងទៅយក​ព័ត៌មាន​ដែលបាន​ទុក​នៅក្នុង​ខូគី​ដើម្បី​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​មាតិកា​​តំបន់​តាមរយៈ​ចំណូលចិត្ត​ដែលបាន​បញ្ជាក់​ពី​មុន​របស់អ្នក & # 160; ។ \t Urubuga & Ipaji ni Kuri Kwibuka Ibyahiswemo ku A ku., ku, i Urubuga & Ipaji i Ibisobanuro: in i Kuri Imiterere i Ibirimo: Bya i & Ipaji Kuri Ibyahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិការ​លេចឡើង CVS \t Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​កំណត់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ចាប់ពី​អ្នក​បាន​រក្សាទុក​ការ​កំណត់​ចុងក្រោយ​ឡើងវិញ & # 160; ។ \t Byose Amahinduka guhera Iheruka i Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រតិបត្តិ​ទាំងមូល​នៃ​គ្រោងការណ៍​នេះ គឺ​ជា ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Kolab & # 160; ។ ការ​ប្រតិបត្តិ groupware នេះ​ផ្ដល់​នូវ​លក្ខណៈ​ពិសេស​បន្ថែម​សម្រាប់​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ ដូចជា ការ​គាំទ្រ​នៃ​បរិស្ថាន​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​គ្នា (Microsoft; Outlookreg;, & kde; PIM និង​សំបុត្រ​បណ្ដាញ) ចំណុច​ប្រទាក់​ការគ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ដែល​បាន​ចែករំលែក ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​អ៊ីមែល ។ ល ។ នៅ​ខែ មិថុនា ឆ្នាំ ២០០៥ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ groupware ដែល​ប្រតិបត្តិ​ពិធីការ Kolab ១ និង Kolab ២ គឺ​ជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Kolab, កំណែ ១ និង ២ និង ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Citadel (តែ Kolab ១ ប៉ុណ្ណោះ) & # 160; ។ បញ្ជី​ដែល​ទាន់សម័យ គឺ​អាច​រក​បាន​នៅ តំបន់​បណ្ដាញ​របស់ Kolab & # 160; ។ \t A Birenzeho Byuzuye Bya iyi Igishushanyo ni i. Ibiranga ya: Sisitemu, Nka Gushigikira Bya Bivanze Umukiriya (& Microsoft;;, & kde; na Urubuga Ibaruwa), A Urubuga ubuyobozi Imigaragarire, Bisangiwe Aderesi: Igitabo, Imeli Seriveri:,... Bya, i Amaseriveri i 1 na 2 i Seriveri:, Verisiyo 1 na 2, na i Seriveri: (1). Hejuru Kuri Itariki: Urutonde Ku i Webu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Man គឺ​ស្រដៀង​ទៅនឹង info ដែលមាន​​លិបិក្រម​ផ្នែក​ជា​ថ្នាំង​កំពូល និង​ទំព័រ man នៅលើ​កម្រិត​ដូចខាងក្រោម & # 160; ។ ធាតុ Man គឺ​មាន​ប្រវែង​មួយ​ទំព័រ & # 160; ។ \t ni Kuri Ibisobanuro, Na: i Icyiciro Umubarendanga i na Ipaji: ku i urwego munsi. Ibyinjijwe Rimwe Ipaji: Birebire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ & # 160; ។ វា​បង្ហាញភាគថាស​រឹង ថាសទន់ និង ស៊ីឌីរ៉ូម​របស់អ្នក & # 160; ។ ចុច ​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​ឧបករណ៍ ឬ​ឈ្មោះ​ភាគថាស ដើម្បី​ម៉ោន​វា និង​បង្ហាញ​មាតិកា​របស់វា​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​មេ & # 160; ។ ឧបករណ៍ ឬ​ភាគថាស​​ដែលបាន​ម៉ោន​អាច​ត្រូវបាន​អាន់ម៉ោន ដោយ​ចុច ​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ លើ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ ហើយ​ជ្រើស​យក​ អាន់​ម៉ោន ពី​ម៉ឺនុយ​លេចឡើង & # 160; ។ \t . Ikomeye DISIKI Ibicedisiki, Disikete na -;. Kanda ku A APAREYE Cyangwa Izina: Kuri Gushyiramo na Kugaragaza: Ibigize in i Reba. A APAREYE Cyangwa ku Iburyo: ku i APAREYE Izina: na Kuva: i Hejuru Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ និង​សេចក្ដី​លម្អិត​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ (SMTP) អ៊ីមែល​ចេញ​របស់​អ្នក \t Imeli () Seriveri: Izina: na Birambuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់ និង​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល \t Name=By' agace & Ukugerwaho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដីយោង​របស់ API \t Indango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធីងាយស្រួល​បំផុត​ក្នុងការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សិទ្ធិចូលដំណើរការ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ eGroupware គឺ​ប្រើ​អ្នក​ជំនួយការ egroupwarewizard & # 160; ។ អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​វា​បាន​ពី​ប្រអប់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160; ៖ $egroupwarewizard អ្នក​ជំនួយការ​នឹង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មិនមែនតែ & korganizer; ដើម្បី​ប្រើ​ធនធាន eGroupware តែ​មួយ​ទេ ប៉ុន្តែ​នឹង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & kmail;, & kaddressbook; ផងដែរ ។ \t Kuri Kugena Imiterere i Kuri A Seriveri: ni Kuri Koresha i. Tangira & vendorShortName; Kuva: i command Umurongo: Urwinjiriro: $Kugena Imiterere OYA & korganizer; Kuri Koresha i Ibikorana, & kmail;, & kaddressbook;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្គ្រីប​ខាងក្រោម​ទទួល​រូបភាព​មេ​ពី​ស្គ្រីប​ប្លែកៗ User Friendly ហើយ​កំណត់​វា​ជា​ផ្ទាំង​រូបភាព​ផ្ទៃតុ ដោយ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​ជា​ទូទៅ និង DCOP បន្តិចបន្តួច & # 160; ៖ \t IYANDIKA i Ishusho Kuva: i Akarongo na Nka i Ibiro, ikoresha Bihari Ibikoresho na A Bya & DCOP;:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស -- dontagain មិន​ធ្វើការ​ជាមួយ -- inputbox ឬ -- password ទេ \t - - Ihitamo OYA Akazi Na: - - Cyangwa - - Ijambobanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ រក្សា​ទុក​ជា... \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​​រូបតំណាង​ខាងឆ្វេង លើ​របារឧបករណ៍​ ក្នុង​ផ្នែក​ខ្ពស់​នៃ​បង្អួច​ចាប់​ផ្តើម​ បន្ថែម​អ្នកជំនួយ​ការ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ ​ \t ku i Agashushondanga ku i Umwanyabikoresho in i Nkuru Inzira% s Bya i Idirishya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ \t Ibikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​មុខ \t Imbere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់ \t Garuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បំពេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ \t ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​ជ្រើស បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ គឺ​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ឲ្យ​បង្ហាញ​រូបភាព​របស់​អ្នក​ប្រើ គឺ​វា​ជំនួស​ការ​ដែល​ពួកគេ​វាយ​ឈ្មោះ​ចូល​របស់​គេ & # 160; ។ \t Abakoresha ni Byahiswemo, Kuri Herekana% S Ishusho Bya Abakoresha, Bya Ubwoko: Ifashayinjira Izina:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ឯកសារ​ឡើងវិញ \t Kongerakuyitangiza Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail បង្កើត​ថត​លិបិក្រម​​ឡើងវិញពេល​​លិបិក្រមដែល​​លេចឡើងហួសសម័យ​ឧទាហរណ៍ ពេល​មាតិកា​ថត​ថ្មីជាង​លិបិក្រម​​ ។ ​ Kmail បង្កើត​លិបិក្រម​ឡើង​វិញ​ក្នុង​ករណី​នេះ​គឺ​ដើម្បីការពារ​ការបាត់បង់ ឬខូចសារ​​ ។ ជាអកុសល​សារ​ដែលលុប​បច្ចុប្បន្ន​​អាចនឹង​លេចឡើង​ម្តងទៀត ហើយទង់សារ​ (សំខាន់ ។ ល ។) អាចនឹង​បាត់បង់​ពេល​លិបិក្រម​បង្កើត​ឡើងវិញ ។ \t & kmail; i Umubarendanga Bya A Ububiko... i Umubarendanga Kuri Inyuma Bya Itariki:, & ie; i Ibigize Bya A Ububiko... i Umubarendanga. & kmail; i Umubarendanga in iyi in Itondekanya Kuri i Cyangwa Bya Ubutumwa., - Kyasibwe:% S Ubutumwa na & Ubutumwa Amabendera (nka By' ingirakamaro,.) Ryari: i Umubarendanga ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kiten \t & kiten; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចូល​រួម​ចំណែក​ជាមួយ KDE \t Kuri & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​សម្រាប់​មើល​តម្រង \t Kubika Idosiye y' Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KMenuEdit ត្រូវ​បាន​ដាក់​គោល​បំណង​ចំពោះ​ការ​រៀបចំ​អ្នក​ប្រើ​តែ​ម្នាក់ ។ ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ​ដែល​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ទៅ ~ /. config/ menus/ applications- kmenuedit. menu ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​កម្មវិធី​ដែល​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង ~ /. local/ share/ applications / និង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ម៉ឺនុយ​រង (រូប​តំណាង ឈ្មោះ) ដែលត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង ~ /. local/ share/ desktop- directories / ។ ឧបករណ៍​គ្រប់គ្រង KIOSK ប្រើ KMenuEdit និង​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ខាងលើ​ទៅ​ទីតាំង​ទម្រង់ ឬ​ប្រព័ន្ធ​ទូលំ​ទូលាយ ។ \t & kmenuedit; ni Ku A UMWE Umukoresha Imikorere. Kuri Ibikubiyemo Imiterere Kuri ~ /. / Ibikubiyemo / Porogaramu -. Ibikubiyemo, Amahinduka Kuri Porogaramu in ~ /. Bya hafi / Gusangiza / Porogaramu / na Amahinduka Kuri - Ibikubiyemo (Agashushondanga, Izina:) in ~ /. Bya hafi / Gusangiza / Ibiro - ububiko bw' amaderese /. & kmenuedit; na Amakopi i hejuru Amahinduka Kuri Ibijyana - Cyangwa Sisitemu - Ububiko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ៊ីមែល សម្រាប់​បញ្ចូល​សារ​អ៊ីមែល​ដើម្បី​ផ្ញើ​ & # 160; ។ បំពេញក្នុង​អាសយដ្ឋាន​អ្នកទទួ​ល បន្ទាត់​ប្រធានបទ​​អ៊ីមែល​ និង​តួសារ​នៅក្នុង​វាល​កែសម្រួល​ចំនួន​បី & # 160; ។ ប្រើប៊ូតុង​ក្បែរ​ប្រអប់​កែសម្រួល​អាសយដ្ឋាន​​ដើម្បី​បង្ហាញ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​ kde ពីអ្នកទទួល​អ៊ីមែល​ដែល​អ្នកបាន​ជ្រើស​ ។ ឯកសារ​ភ្ជាប់​បាន​បន្ថែម​ដោ​យ​ចុច​ប៊ូតុង​ បន្ថែម​... ។ ចំណាំថា​ឯកសារ​ដែល​ភ្ជាប់​​នៅ​តែ​មាន​ពេល​សំឡេង​រោទិ៍​បាន​កេះ​ចម្លង​មិនត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ពេលកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សំឡេងរោទិ៍ ។ ដើម្បី​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់ចេញ​ បន្លិច​លើ​វា​នៅក្នុងបញ្ជី​ធ្លាក់ចុះ​ ហើយ​​ចុច​ប៊ូតុង​ យក​ចេញ & # 160; ។ \t Kuri Injiza Imeli & Ubutumwa Kuri Kohereza. in i Amaderesi, i Imeli Ikivugwaho: Umurongo: na i & Ubutumwa Umubiri in i Kwandika Amashami:. i Akabuto i Uwandikiwe Kwandika Agasanduku Kuri Kugaragaza: & kde; Aderesi: Igitabo Kuva: Guhitamo Imeli Abandikiwe.... Gicurasi Kyongewe ikoresha i... Akabuto. icyitonderwa Idosiye Ryari: i ni; Oya Gukoporora ni Ku i Igihe i ni. Gukuraho Umugereka, garagaza cyane in i - Hasi Urutonde na Kanda i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ទំហំ​រូបភាព​តូច​ផ្ដល់​គ្រាប់​រំកិល និង​ប្រអប់​បង្កើន​សម្រាប់​លៃ​តម្រូវ​ទំហំ​នៃ​រូបភាព​តូច​ដែល​ប្រើ​ក្នុង​វិចិត្រសាល & # 160; ។ \t Ingano: Ihitamo A na Gukaraga Agasanduku ya: i Ingano: Bya i Igaragazaryihuse Byakoreshejwe in i Ikirongozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង​នេះ​មាន​ជម្រើស​សកល​ Konqueror ចំនួន​ពីរ & # 160; ។ \t tab ifite A Bya & konqueror; & Rusange Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​បន្ទាប់​មាន​ប៊ូតុង និង​ប្រអប់​ទម្លាក់​ចុះ & # 160; ។ វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បើក​ការ​ជូន​ដំណឹង​នៃ​ប្រភេទ​មួយ & # 160; ។ ​ជ្រើស​ប្រភេទ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ពី​ប្រអប់​ទម្លាក់​ចុះ (នៅ​ខាង​ស្ដាំ) ហើយ​​ចុច​ប៊ូតុង​ដែល​មាន​ស្លាក បើក​ទាំងអស់ & # 160; ។ វា​នឹង​បើក​ការ​ជូន​ដំណឹង​នៃ​ប្រភេទ​នោះ & # 160; ។ \t Ibikurikira > Umurongo: Bya A Akabuto na A Hasi Agasanduku. ni Byakoreshejwe Kuri Gushoboza buri Ikimenyetso Bya A UMWE Ubwoko:. Guhitamo i Ikimenyetso Ubwoko: Kuva: i Hasi Agasanduku (ku i Iburyo:) na Kanda i Akabuto. Gushoboza Byose Ibimenyetso Bya Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ xev ដើម្បី​រក​កូដ​គ្រាប់​ចុច & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​នេះ ពួក​វា​គឺ ២៣៣ និង ២៣៤ \t Kuri Gushaka i Inyandikoporogaramu Bya i Utubuto. iyi, na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៣card symbol \t card symbol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែ​សម្រួល​រូប​តំណាង - គូរ​បន្ទប់​រូបភាព និង​រូប​សញ្ញា​ដោយ​ភាព​ថ្លា \t - Igishushanyo na Na: Ibonerana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រុករក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ជា​កម្មវិធី​មើល​ថត​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក​ឯកសារ​ពី​ថត​ដែល​បាន​បង្ហាញ​​ស៊ុម​បច្ចុប្បន្ន​ ។ \t Idosiye ni A Ububiko..., Kuri Gufungura Idosiye Kuva: A Ububiko... in i KIGEZWEHO Ikadiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kooka \t & kooka; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព & # 160; ៖ ស្មើ​នឹង ឯកសារ បោះពុម្ព & # 160; ៖ បោះពុម្ព​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t : Idosiye; & Shyira ku rupapuro... KIGEZWEHO kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ទេរ DCC បានបញ្ចប់ដោយ​ជោគជ័យName \t Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ប្រអប់​​សេចក្ដី​អធិប្បាយ \t Icyo wongeraho i Byahiswemo Umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "Odessa គឺ​ជា​ល្បែង​ដែល​ល្អ​ប្រសើរ ។ ពិតប្រាកដ ។ \t ni a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេលអ្នកចង់​ឲ្យ​នណាម្នាក់​ចូលដំណើរការ​ផ្ទៃតុ​របស់អ្នក អ្នកអាច​បង្កើតការអញ្ជើញ​​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដោយប្រើ​ប៊ូតុង​ បង្កើត​ការអញ្ជើញ​ផ្ទាល់ខ្លួន​... ដែលនឹង​បង្ហាញ​បង្អួច​មួយ​ដែលមាន​ព័ត៌មាន​ចាំបាច់​សម្រាប់​ចូលដំណើរការ​ផ្ទៃតុ​របស់អ្នក ឧទាហរណ៍​បាន​បង្ហាញ​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ។ \t Kuri Emera Kuri Ibiro, Kurema Bwite ikoresha i... Akabuto, Hejuru A Idirishya i Ibisobanuro: Kuri Ibiro. Urugero: ni munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពីខួរក្បាល (ស៊ីភីយូ) ។ ​ \t Ipaji: Ibisobanuro: Bigyanye i Sisitemu ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មធ្យោបាយ​ងាយ​ស្រួល \t Ubushobozi bwo gukoreshwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រក​មិន​ឃើញ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក ៖ %s \t OYA Byabonetse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ សម័យ​អេក្រង់​ថ្មី \t Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​ចំណុច​ប្រទាក់​ដែល​ត្រូវត្រួត​ពិនិត្យ ។ វា​គួរ​តែ​ជា​អ្វីម្យ៉ាង​ដូច​ជា 'eth1', 'wlan2' ឬ 'ppp0' ។ \t Injiza i Izina: Bya i Imigaragarire Kuri. nka ',' Cyangwa '."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​នឹង​វាល​ទទេ \t ubusa Amashami:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យ៉យស្ទីក \t Name=Agakoreshamukino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សម្អាត​ចំណាំ \t Ibirango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយ​ដ្ឋាន​ IP \t Aderesi IP:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រេច​ចិត្ត​ជ្រើសយក​វេទិកា​មួយ ហើយ​ដំឡើង​វា​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។ FAQ នេះ​មិន​អាច​ជួយ​អ្នក​ក្នុងការ​ធ្វើ​ដូចនេះ​ទេ ព្រោះ KDE ​រត់​លើ​វេទិកា​យូនីក​ច្រើន ។ \t ku A na Gushyiraho Hejuru ya: Sisitemu. OYA Ifashayobora Na: iyi, guhera & kde; ku & UNIX;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​អ្នកបើក​ម៉ូឌុល​នេះ​ អ្នក​ត្រូវ​បានបង្ហាញ​​ជាមួយ​ព័ត៌មាន​មួយ​ចំនួន & # 160; ។ នៅ​ផ្នែក​ខាងឆ្វេង​នៃបង្អួច​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​​ជា​មែកធាង & # 160; ។ ធាតុ​មួយ​ចំនួន​បាន​បន្ថែម​ហត្ថលេខា​​នៅ​ពី​មុខ​ស្លាក​ ។ ដោយ​ចុច​សញ្ញា​នេះ បើក ម៉ឺនុយ​រង ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​ស្លាក & # 160; ។ ​ ចុច​លើសញ្ញាដក​នៅពី​មុខ​ស្លាក​ម៉ឺនុយ​រង​លាក់ & # 160; ។ \t Gufungura iyi Modire, Na: Ibisobanuro:. Ibumoso: Bya i Idirishya ni A & Igiti. Bya i Ibintu A Guteranya Shyiraho Umukono in Imbere Bya i Akarango. iyi Shyiraho Umukono A Kuri i Akarango. ku A Shyiraho Umukono in Imbere Bya A Akarango i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានផ្ដល់​បង្អួច​របស់​អ្នក​ដែល​មិន​ទាន់​ពង្រីក​អតិបរមា ការ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ពង្រីក​អតិបរមា​ដោយ ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង កណ្ដាល ស្ដាំ នឹង​ពង្រីក​អតិបរមា ពេញ/ បញ្ឈរ/ ផ្ដេក​រៀងៗ​ខ្លួន ។ \t Idirishya ni OYA, ku i Kugira kinini Akabuto Na: i & LMB; / MMB; / RMB; Kugira kinini / Mu buryo buhagaze / Mu buryo Butambitse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ចតុកោណ​មួយ​ដើម្បី​ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​បំពេញ & # 160; ។ អ្នក​ជ្រើស​ពី មិន​បំពេញ បំពេញ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ និង​បំពេញ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ & # 160; ។ \t ku Rimwe Bya i Urukiramende Kuri Guhitamo i Kuzuza Imisusire. Guhitamo Kuva:, Na: na Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បោះបង់​ពាក្យ​បញ្ជា \t Icyo wifuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​នៅ​ក្នុង Kdm និង​ត្រូវការ​ប្ដូរ​ទៅ​សម័យ​ដែល​សកម្ម​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ដែល​អ្នក​អាច​ចុច​ប៊ូតុង ម៉ឺនុយ និង​ជ្រើស ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ ដែល​ដូច​ជា​ចម្បង​ដែល​បាន​ពណ៌នា​ខាង​លើ ។ \t in & kdm; na Kuri Hindura Kuri Gikora Umukoro Kanda i Akabuto na Hitamo... ni i Nka hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ដែល​មិន​ចង់​ដាក់​កម្មវិធី​ដែល​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ គឺ​អាច​ដាក់​​ពួក​វា​ក្នុង​ម៉ឺនុយ. hidden ឬ​ម៉ឺនុយ​ដែល​បាន​បង្ហាញ ដោយ​ប្រើ NoDisplay=true នៅ​ក្នុង​ឯកសារ. directory \t Porogaramu in i Ibikubiyemo, in. Birahishe Ibikubiyemo Cyangwa A Ibikubiyemo Na: = in i. Ububiko Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ & # 160; ៖ ពុម្ព​អក្សរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​កម្មវិធីរបស់ KDE \t : Byakoreshejwe in & kde; Porogaramu Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​បញ្ជី​ពុម្ពការជូន​ដំណឹង​ក្នុង​ុង​ម៉ឺនុយ & # 160; ។ ពេលអ្នកជ្រើស​រក​ពុម្ពមួយ​ ប្រអការជូន​ដំណឹង​និងត្រូវ​បាន​បើក​កំណត់​​សេចក្តីលម្អិត​របស់ពុម្ពជាស្រេច​ & # 160; ។ \t i Urutonde Bya Inyandikorugero in A Ibikubiyemo. Guhitamo Rimwe, i Kwandika Ikiganiro ni, Na: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​សុវត្ថិភាព​ \t Izina ry' ingwate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំនាំដើម​ក៏ដូច​ថ្នាក់​ក្នុង​តួអក្សរ​ដែរ តួអក្សរ​មួយ​ចំនួយ​​មាន​អត្ថន័យ​ពិសេស​ ។ ​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​តាមព្យញ្ជនៈ​របស់​បណ្តា​តួអក្សរ​ទាំងអស់​នោះ ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ឬ​ escaped សម្រាប់​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​កន្សោម​ធម្មតា​ស្គាល់​ថា​វា​ត្រូវ​តែបកប្រែភាសា​ ដូចជា​តួអក្សរ​តាមន័យ​ព្យញ្ជនៈ ។ \t Imitako Nka Nka in Inyuguti: Inzego, Inyuguti A Bidasanzwe Igisobanuro. BIHUYE Icyo ari cyo cyose Bya Inyuguti, cy/ byagarajwe Cyangwa Kuri i Ibisanzwe imvugo Inyuguti in Igisobanuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការដឹកនាំ​ដែលអាច​ប្រើបាន​ \t Amabwiriza Aboneka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្បាប់​ \t Itegeko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាសា​របស់​ថត​ប្រើ​ជាក្រុម​ \t Bya i Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​វិធីនេះ​ដើម្បី​បង្កើត​ថត​ដែលបាន​ចែកចាយ​​ ដែល​អ្នកផ្សេងទៀត​​អាច​អាន​ និង​ប្រកាសសារបាន​ ប៉ុន្តែ​មិន​អាច​កែប្រែ​បាន​ឡើយ ។ ​ \t iyi Kuri Kurema A Bisangiwe Ububiko... Ibindi: Soma na Iposita Ubutumwa Kuri, OYA Guhindura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ភាព​ដាច់​ស្រយាល \t Byose Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​រូប​តំណាង បណ្ដាញ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ទំព័រ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ ។ វា​មាន​ការ​កំណត់​ដែល​ប្រាប់ KMail អំពី​របៀប​ផ្ញើ និង​ទទួល​សារ​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក ។ អ្នក​នឹង​ឃើញ​ផ្ទាំង​ពីរ​នៅ​ជ្រុង​ខាងស្ដាំ ៖ ការផ្ញើ និង ការ​ទទួល ។ អ្នក​ត្រូវ​រៀបចំ​វា​ទាំងពីរ ដូច្នេះ​​ពួក​យើង​ត្រូវ​មើល​ពួក​វា​ម្ដង​មួយៗ ៖ \t ku i Agashushondanga Kuri Himura Kuri i urusobe Iboneza Ipaji:. ifite i Igenamiterere & kmail; Kuri Kohereza na Akira Imeli Ubutumwa. Kabiri Amasimbuka ku i Iburyo: -: na. Kuri Gushyiraho Hejuru Byombi, RW Kureba Ku in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​ មើល​ អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​​ត្រួតពិនិត្យ​រូបរាង​ទ្រង់ទ្រាយ​របស់​Kalarm ៖ \t Icyiciro Igenzura Bya & kalarm; 'S Imigaragarire:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ស្ថិតិ \t Imimerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វានឹង​បើក​សៀវភៅ​ដៃ​នេះ​នៅ​ទំព័រ​ដែល​សមរម្យ & # 160; ។ \t Gufungura iyi Bikorwa Ku i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធីសាស្ត្រ​ទីពីរ​គឺ​សាងសង់​តម្រង​ដោយ​ដៃ​ពីស្នាម​ឆ្នូត​ដោយ​ហៅប្រអប់​តម្រង​តាម​ ការកំណត់​ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​តម្រង... ។ ប្រអប់តម្រង​​បាន​ពិពណ៌នា​​លម្អិត​នៅក្នុង​ភាគរង​ដូច​តទៅ​នេះ ។ ​ \t ISEGONDA Uburyo ni Kuri N' intoki A Akayunguruzo: Kuva: ku i Akayunguruzo: Ikiganiro Gihinguranya.... Akayunguruzo: Ikiganiro ni in Ibisobanuro in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​កណ្ដុរ \t Buto y' imbeba:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsChar ប្រើ​សម្រាប់​តួអក្សរ ។ \t , Byakoreshejwe ya: A Inyuguti:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​វា​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​រូប​តំណាង​ដែល​ខ្ញុំ​ឃើញ​ក្នុង Kopete ឬ​ទេ? \t Kuri Kunoza i Udushushondanga I in & kopete;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីលុប​ចំណាំ​ ចុច​កណ្តុរស្តាំ​លើ​របារចំណង​ជើង​ចំណាំ​ ហើយជ្រើស​ លុប​ ។ ​ \t Gusiba A Impugukirwa & RMB; Kanda ku i Impugukirwa Umutwe: Umurongo na Guhitamo < guimenuitem >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​សំឡេងរោទិ៍​ថ្មី​ដែល​បង្ហាញសារអ៊ីមែល​ដែល​មាន​រួច​ហើយ អូស​អ៊ីមែល​ពី​ Kmail នៅ​លើ​បង្អួច​មេ​ ឬ​រូប តំណាង​ប្រព័ន្ធ​​បង្អួច​មេ​របស់ Kalarm & # 160; ។ ​ បើក​ ប្រអប់​កែសម្រួល​នេះ​ ដែល​ បាន​បញ្ចូល​សារ​អ៊ីមែល (រួមទាំង​អ្នក​ផ្ញើ​ អ្នកទទួល​ & # 160; ។ ល ។) ជា​អត្ថបទ​សំឡេងរោទិ៍ ។ ​ \t Kurema A Gishya Imeli & Ubutumwa, Kurura i Imeli Kuva: & kmail; & kalarm; 'S Idirishya Cyangwa Sisitemu Agasanduku Agashushondanga. i Kwandika Ikiganiro Na: i Imeli & Ubutumwa (Uwohereza, Uwandikiwe,.) Nka i Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​វា​ពិត​ជា​សំខាន់​ក្នុងការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ទៅ​កំណែ​ចុងក្រោយ​បំផុត​ឬ? \t Kuri Kuri i Ibya vuba Verisiyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ អ្នក​នឹង​យល់​ថា ទោះបី​ជា​ផ្លូវកាត់​ទាំងនេះ​ត្រូវ​បាន​ហៅ​វា​ជា​ផ្លូវកាត់​តំបន់​បណ្ដាញ​ក៏ដោយ ពួក​វា​គឺ​ជា​ផ្លូវកាត់​ទៅ​កាន់ URI ដែល​បាន​កំណត់ ដែល​មិន​ត្រឹមតែ​ចង្អុល​ទៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដូចជា​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ថែម​ទាំង​ចង្អុល​ទៅ​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ចង្អុល​ដោយ URI & # 160; ។ ផ្លូវកាត់​តំបន់​បណ្ដាញ​គឺ​ជា​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​មាន​អនុភាព​បំផុត​ក្នុង​ការ​រុករក​នៅ​ក្នុង KDE & # 160; ។ \t NONEAHA, ATARIIGIHARWE Amahinanzira Urubuga Amahinanzira, Amahinanzira Kuri S, Akadomo OYA Kuri Urubuga nka Shakisha Kuri Ikindi Kuri ku A. Amahinanzira A Ikiranga Bya Ibuganya in & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint រក្សាសិទ្ធ​ ២០០១ ដោយលោក​ Goffioul kdeprint@ swing. be \t & kdeprint; Uburenganzira bw' umuhimbyi, @."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​តម្រៀប​បញ្ជី​តាម​របៀបខុសៗគ្នា​មួយ​ចំនួន​ ដោយ​ចុចក​ណ្តុរ​ស្តាំ​លើ​បញ្ជី​ ហើយជ្រើស​ពី​ម៉ឺនុយ តម្រៀប​តាម​ ជម្រើ​ទាំងនោះគឺ \t Ishungura i Urutonde in A ku i Urutonde na Kuva: i Ibikubiyemo. Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាមធម្មតា តួអក្សរ​បន្ទាត់​ថ្មី​ត្រូវ​បានបញ្ចូល​នៅ​ខាង​ចុង​បន្ទាត់​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ នេះ​ជា​មធ្យោបាយ​ដ៏ល្អ​សម្រាប់​កាត់ និង​បិទភ្ជាប់​​នៃ​កូដ​របស់​ប្រភព ឬ​លទ្ធផល​របស់​ពាក្យ​បញ្ជាក់​ជាក់លាក់ ។ សម្រាប់​អត្ថបទ​ធម្មតា ការ​បំបែក​បន្ទាត់​ជា​រឿយៗ​មិន​សំខាន់​ទេ ។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ មួយ​ទៀត​អាច​ពេញចិត្ត សម្រាប់​អត្ថបទ​ដែល​ជា​ខ្សែអក្សរ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ឡើងវិញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ នៅ​ពេល​បាន​បិទ​ភ្ជាប់​ទៅ​ក្នុងកម្មវិធី​ផ្សេងៗ​ទៀត ។ ដើម្បី​ជ្រើស​ក្នុង​របៀបលំហូរ​​អត្ថបទ សង្កត់​​គ្រាប់​ ចុច​បញ្ជា​( Ctrl) ខណៈ​ពេល​ជ្រើស​ធម្មតា ។ \t , Gishya - Umurongo: Inyuguti Byinjijwemo Ku i Impera Bya Umurongo: Byahiswemo. ni Bihebuje ya: Gukata na Komeka Bya Inkomoko Inyandikoporogaramu, Cyangwa i Ibisohoka Bya A command. Umwandiko, i Umurongo: Amataruka OYA By' ingirakamaro.,, ya: i Umwandiko Kuri A Bya Inyuguti mu buryo bwikora: - Byahanaguwe Ryari: Porogaramu. Guhitamo in Umwandiko - Ubwoko, Gufata Hasi i & Ctrl; Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) U ឧបករណ៍ អក្សរ​ធំ \t & Ctrl; I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់​កុងសូល មាន​ព័ត៌មាន​ជាច្រើន​អំពី​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​មាន​នៅក្នុង​កុងសូល ។ អ្នក​អាច​អាន​វា​នៅក្នុង KHelpCenter ឬ​ដោយ​បញ្ចូល help: / konsole ទៅ​ក្នុង​របារ​ ទីតាំង របស់ Konqueror ។ \t & konsole; Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye i Ibiranga Bihari in & konsole;. Soma in & khelpcenter; Cyangwa ku Ifashayobora: / Konsole in & konqueror; 'S Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​នៃ​ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​បើក ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​ប្រសិន​បើ​កម្មវិធី​ត្រូវការ​មាន​ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​ថត​ធ្វើការ​បច្ចុប្បន្ន ។ \t Ububiko... Bya i Idosiye Kuri Gufungura; NIBA Kuri Idosiye in KIGEZWEHO Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្វី​ជា Akregator? \t Biruta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច KDE សកល ។ មាន​គ្រោងការណ៍​ផ្លូវកាត់​ដែល​បាន​កំណត់​ជាមុន ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​វា​បាន​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ចំពោះ​បរិស្ថាន​បង្អួច​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ដូចជា វីនដូ ឬ MacOS ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចូលចិត្ត អ្នក​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​នូវ​គ្រោងការណ៍​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក និង​គ្រាប់ចុច​កែប្រែ ។ \t Kugena Imiterere & Rusange & kde; Mwandikisho Amahinanzira. Iy' ibusamo Koresha NIBA Birenzeho Byakoreshejwe Kuri, nka & Windows; Cyangwa & MacOS;., Igishusho na Muhindura Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​អត្ថបទ​ដែលបានសម្គាល់​ទៅ​កាន់ក្តារតម្រៀត​ខ្ទាស់ ។ \t i cy/ byagarajwe Umwandiko Kuri i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ ៖ \t Ingero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មានតម្រង​បីខុសៗគ្នា​ បង្កើត​ចល្លលិខិត សម្រាប់ឯកសារ​ PostScript \t ya: & PostScript;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្មៅ- ​លើ- ​ស \t Umukara ku Mweru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រឿងរ៉ាវ​បន្ត​ទៀត​ខ្ញុំ​បានព្យាយាម​ ៖ បង្កើត​ការចែកចាយ​លីនុច​ដែល​គួរ​ឲ្យ​ចាប់​អារម្ម​ក្នុងវត្ថុ​ថ្មី​នេះ​ & # 160; ។ ត្រូវ​តែ​ជឿ​ខ្ញុំ​ -- វា​ស្អិត​ជាប់​ច្រើន​ជាង​! ពួក​វា​មើល​ទៅ​ហាក់​​​ដូច​ជា​បានគិត​រួច​ហើយ​​ថា​មាន​វត្ថុ​ដែល​ល្អ​បំផុត​ពួក​វា​មិនទទួល​យក​ក្នុង​ការបោះពុម្ព ។ ហេតុ​ផល​មួយ​ប្រហែល​ជា​ពួក​វា​ (និង​អ្នក​អភិវឌ្ឍន​ លីនុច ជាច្រើន​) ពុំ​ដែរ​គិត​​អំពី​ថាតើ​ត្រូវ​​ធ្វើការគាំទ្រ​ដ៏​ល្អ​បំផុត​យ៉ាង​ដូច​ម្តេច​នៃ​ម៉ាស៊ីន​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​គាំទ្រ​ duplexer -- ព្រោះ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មួយ​មិន បានភ្ជាប់​ទៅ​នឹង​កុំព្យួទ័រ​ផ្ទាល់​របស់​ពួក​គេ​ឡើយ​... \t I: Kuri Ubwoko & Linux; in iyi Gishya. - - Birenzeho! Kuri i Bihebuje Kubona in Icapa. Impamvu (na & Linux;) Nta na rimwe Kuri Bigyanye Kuri Bihebuje Gushigikira A Mucapyi Muhundakubiri - - Rimwe Nta na rimwe..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​ដោយ​ប្រើ​កុងសូល គឺ​ចុច​លើ​ម៉ឺនុយ K បន្ទាប់​មក​ជ្រើស ប្រព័ន្ធ ស្ថានីយ កម្មវិធី​ស្ថានីយ (Konsole) ។ នៅ​ពេល​ដែល​កុងសូល​លេចឡើង​នៅ​លើ​អេក្រង់ គឺ​​វាយ​បញ្ចូល​​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​​បើក​ដំណើរ​ការ​តាមធម្មតា (ចង​ចាំ​ថា bash គឺ​អ្នក​បកប្រែ​ភាសា​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​កុងសូល​ប្រើ​ជា​លំនាំ​ដើម​ ហើយ​ប្រកាន់​តួ​អក្សរ​តូច​ធំ) ហើយ​ចុច បញ្ចូល​( Enter) ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ស្គាល់​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ច្បាស់ទេ គឺ​អាចវាយបញ្ចូល​តួ​អក្សរ​​ពីរ​បី​តួ​ដំបូង បន្ទាប់​ចុច​គ្រាប់​ចុច ថេប​( Tab) នៅ​លើ​ក្ដារ​ចុច​របស់​អ្នក ។ ដោយ​ចុច ថេប​( Tab) bash (តាម​រយៈ​កុងសូល) នឹង​ទាយ​រក​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ចង់​បើក​ដំណើរ​ការ​នោះ ។ ប្រសិន​បើ​វា​រក​ឃើញ​ច្រើន នោះ​បញ្ជី​កម្មវិធី​ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​លើ​អេក្រង់ ។ វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​តាម​បញ្ជី ហើយ​ចុច បញ្ចូល​( Enter) ដើម្បី​បើក​ដំណើរ​ការ ។ \t A Porogaramu ikoresha & konsole;, Kanda i & kmenu; na Hitamo.... & konsole; ku i Mugaragaza, Ubwoko: i Izina: Bya i Porogaramu Kuri (& konsole; ni) na Kanda. Bigyanye i Izina: Bya A Porogaramu, Ubwoko: i Itangira Hanyuma Kanda i & Tab; Urufunguzo ku Mwandikisho. & Tab;, & konsole; Kugerageza Kuri Gukeka i Izina: Bya i Porogaramu Kuri. & konsole; Birenzeho Hanyuma Rimwe Porogaramu, A Urutonde Bya Porogaramu Byacapwe ku i Mugaragaza. i Izina: Bya i Porogaramu Kuva: i Urutonde na Kanda Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ​នេះជា​អ្វី​ \t Ibi ni ibiki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនអាច​ទទួល​យក​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​បានទេ & # 160; ។ \t OYA Kwemera i Ukwihuza. (Ikosa)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដុរ iFeel \t Uburyo Pigiseli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាសា​លំនាំ​ដើម \t Ururimi mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Kontact \t & kontact; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​ពី​ទីតាំងទស្សន៍ទ្រនិច ។ \t Kuva: indanga Ibirindiro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ខាង​ក្រៅ​ \t Ibikoresho byo Hanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​លំនាំដើម កន្លែង​ដែល Kmail ដាក់​សារ​​ថ្មី​របស់​អ្នក​ នៅ​ពេល​អ្នក​ស្នើវា​ឲ្យ​ពិនិត្យ​សំបុត្រ​របស់អ្នក & # 160; ។ \t & kmail; ku Mburabuzi Gishya Ubutumwa Ryari: ask Kuri Kugenzura Ibaruwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) O ឯកសារ បើក... \t & Ctrl; Idosiye Gufungura..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជជែក​កំសាន្ត DCCComment \t Name=X- IkiganiroComment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល ការ​ត្រួតពិនិត្យ​សកម្មភាព \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ប្រើ\\\\ {1}...\\\\ {n} ដើម្បី​បញ្ជាក់​ពាក្យ​ជាក់លាក់​ពី​សំណួរ និង\\\\ {ឈ្មោះ} ដើម្បី​បញ្ជាក់​តម្លែដែល​បាន​ផ្ដល់​ដោយ ឈ្មោះ = តម្លៃ នៅក្នុង​សំណួរ​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ លើស​ពីនេះ​ទៀត វា​គឺ​អាច​ធ្វើការ​បញ្ជាក់សេចក្ដី​យោង ជាច្រើន (ឈ្មោះ លេខ និង​ខ្សែ​អក្សរ) នៅពេល​តែ​មួយ ដូ​ចជា (\\\\ {ឈ្មោះ១, ឈ្មោះ​២,..., \"ខ្សែអក្សរ\"}) & # 160; ។ តម្លៃ​ផ្គូផ្គង​ទីមួយ (ពី​ខាង​ឆ្វេង) នឹង​ត្រូវបាន​ប្រើ​ជា​តម្លៃ​ជំនួស​សម្រាប់​ URI លទ្ធផល & # 160; ។ ខ្សែអក្សរ​ដែលបាន​ដកស្រង់ គឺ​អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​ជា​តម្លៃ​ដើម ប្រសិនបើ​គ្មាន​អ្វី​ដែលផ្គូផ្គង​ពី​ខាងឆ្វេង​ទៅ​បញ្ជី​សេចក្ដី​យោង​នោះ & # 160; ។ \t Koresha\\\\ {1}...\\\\ {n} Kuri Kugaragaza Amagambo Kuva: i Ikibazo # na\\\\ {< > Izina: < / >} Kuri Kugaragaza A Agaciro: ku < > Izina: < / > = Agaciro: in i Umukoresha Ikibazo #. Guteranya + ni Kuri Kugaragaza Igikubo Indango (Amazina, Imibare na Ikurikiranyanyuguti) Ku Rimwe, nka (\\\\ {< > < / >, < > < / >,..., \"Ikurikiranyanyuguti\"}). Itangira Agaciro: (Kuva: i Ibumoso:) Byakoreshejwe Nka Agaciro: ya: i & URI;. A Ikurikiranyanyuguti Byakoreshejwe Nka i Mburabuzi Agaciro: NIBA Nta na kimwe Kuva: i Ibumoso: Bya i Indango Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ KDE នឹង​មិន​​ស្ដារ​សម័យ​ដែល​វា​បាន​រក្សា​ទុក​ទេ​ ។ \t Hitamo... iyi Ihitamo, & kde; Nta na rimwe Kugarura Imikoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស Javascript \t Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​ទីពីរ​របស់ KMouth \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រធាន​បទ \t Hakurikijwe Insanganyamatsiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ធីក​ប្រអប់​គូស​ធីក​នេះ KDE នឹង​សរសេរ​ព័ត៌មាន​ជាក់លាក់​ទៅកាន់​ឯកសារ​នៅលើ​ថាស​សម្រាប់​ការ​ទៅ​យក​នៅពេល​ក្រោយ & # 160; ។ ដើម្បី​បញ្ជាក់​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ គឺ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្លូវ​នៅក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ដែល​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ប្រអប់​គូស​ធីក & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង​បើក​ប្រអប់ឯកសារ (ស្ថិត​នៅ​ខាងស្ដាំ​ប្រអប់) ដើម្បី​រកមើល​មែកធាង​ថត​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t A Ikimenyetso ni in iyi, & kde; Kwandika Ibisobanuro: Kuri A Idosiye ku Disiki% 1 ya: Nyuma. Kugaragaza i LOG Idosiye Kuri Koresha, Injiza i in i Umwandiko Agasanduku Kuri i Iburyo: Bya i. Koresha i Ububiko... Akabuto (Kuri i Far Iburyo: Bya i Ikiganiro Agasanduku) Kuri Gushakisha Ububiko & Igiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ហា​ពិត​ក្នុង​ការ​រៀបចំ Cyrus គឺ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ ពីព្រោះ​វា​មិន​សំខាន់ ហើយ​ណាមួយ​ខ្ញុំ​ជា​មនុស្ស​ថ្មី ដែល​ចំណេះ​ដឹង​អំពី​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​កំពុង​ធ្វើ​គឺ​នៅ​មាន​កម្រិត & # 160; ។ \t in Igenamiterere Hejuru ni i Kwemeza, OYA na A, Na: Bigyanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​របារ​ឧបករណ៍​នៅ​ក្នុង​អេក្រង់ គឺ​ត្រូវ​ដាក់​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក​នៅលើ​ចំណុច​ទាញ​របស់​របារឧបករណ៍ ហើយ​អូស​របារ​ឧបករណ៍​ទៅកាន់​ទីតាំង​ថ្មី​នៅលើ​បង្អួច & korganizer; របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Himura Imyanyabikoresho i Mugaragaza, Akadomo Imbeba KURI i Umwanyabikoresho na Kurura i Umwanyabikoresho Kuri A Gishya Ibirindiro: ku i & korganizer; Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូរទិសទៅ \t Hindura inzira ry' Ikosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូល​បបន្ទាត់​គ្រាប់ចុច​លុប​ថយ​ក្រោយ​ \t Utugerampera twa buto umwanyanyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​យើង​ត្រូវ​ប្រាប់ KNode អំពី​កន្លែង​ដែល​យើង​ត្រូវ​ទទួល​ព័ត៌មាន ឬ​កន្លែង​ត្រូវ​ផ្ញើ​អត្ថបទ​ទៅ​នៅ​ពេល​ក្រោយ ។ នៅ​ក្នុង​បញ្ជី ខាងស្ដាំ​មាន​ធាតុ គណនី ចុច​លើ​វា ហើយ​ជ្រើស​ផ្ទាំង ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​វេទិកា​ព័ត៌មាន ដោយសារ​យើង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គណនី​ព័ត៌មាន​ដំបូង ៖ បញ្ជី​គណនី​គឺ​នៅ​តែ​ទទេ​ទាំងអស់ ។ \t Twebwe & knode; Bigyanye Twebwe Kubona i Amakuru Kuva: Cyangwa Kuri Kohereza i Kuri Nyuma ku. i & Igiti Reba ku i Iburyo:, ni Icyinjijwe; Kanda ku Na: i Imbeba; Hanyuma, Kabiri Ibyinjijwe Inyuma. i Icyinjijwe, Twebwe Itangira Kuri Kugena Imiterere i Amakuru Konti:: i Urutonde Bya Konti ni ubusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​ដែល​មាន​ស្លាក ផ្ទុក​រូបភាព​ស្វ័យប្រវត្តិ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថា​តើ​រូបភាព​នៅ​លើ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ដោយ​លំនាំ​ដើម​ឬ​អត់ & # 160; ។ ទាល់តែ​អ្នក​មាន​ការ​តភ្ជាប់​យឺត អ្នក​នឹង​ប្រហែល​ជា​ចង់​ទុក​ឲ្យ​ជម្រើស​នេះ​នៅ​តែ​ជ្រើស ដូច​ដែល​មាន​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ច្រើន​ដែល​ពិបាក​ប្រើ​ដោយ​គ្មាន​រូបភាព & # 160; ។ បើ​អ្នក​មិន​ជ្រើស​ជម្រើស​ឲ្យ​ផ្ទុក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ អ្នក​នៅ​តែ​អាច​មើល​អត្ថបទ​នៅ​លើ​ទំព័រ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ផ្ទុក​រូបភាព​បើ​អ្នក​ត្រូវការ​ពួក​វា & # 160; ។ \t Ibirimo Ishusho, Kuri Igenzura Ishusho ku Urubuga Amapaji ku Mburabuzi. A Buhoro Ukwihuza, Kuri iyi Ihitamo Byahiswemo, Nka Urubuga Amapaji Kuri Koresha Ishusho. Guhitamo i Ihitamo Kuri mu buryo bwikora: Ibirimo Ishusho, Reba i Umwandiko ku i Ipaji:, na Hanyuma Ibirimo i Ishusho NIBA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​រីករាយ​ជាមួយ Kontact និង​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ចែក​រំលែក​តាម​រយៈ Cyrus IMAP \t & kontact; na Bisangiwe Ibyatanzwe Gihinguranya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​កំណត់​ជួរ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដូចគ្នា​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ច្រើន ឬ​ពីរ​ផ្សេង​គ្នា ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​នឹង​ផ្ញើ​ការងារ​របស់​ពួក​វា​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដែល​មាន ឬ​ដែល​ឆ្លើយតប & # 160; ។ នេះ​បញ្ជាក់​ការ​ផ្ទុក​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដែល​មាន​តុល្យភាព​ក្នុង​ចំណោម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ បើ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​យក​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មួយ​ចេញ​ពី​បណ្ដាញ​សម្រាប់​ថែទាំ អ្នក​ផ្សេង​នឹង​គ្រប់គ្រង​ការងា​ដោយ​គ្មាន​អ្នក​ប្រើ ថែម​ទាំង​មិន​ចំណាំ​ភាព​ផ្សេង​គ្នា & # 160; ។ ​​ \t Kugaragaza... i Mucapyi ku Kabiri Cyangwa Birenzeho Amaseriveri, i Kohereza Ibikorwa Kuri i Itangira Cyangwa Bihari Seriveri:. Kikoresha Ibirimo Amaseriveri. Kuri Rimwe Seriveri: Bidakora i urusobe ya:, i Ibindi: KURI Ibikorwa i Abakoresha ATARIIGIHARWE i Ikinyuranyo/ Itandukaniro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាដំបូង​អ្នកគួរតែ​មើល​ ភាគឧបករណ៍​នៃ​គេហទំព័រ​របស់ Kmail បើ​មាន​ឧបករណ៍​ច្រើន​សម្រាប់​បម្លែង​សារ​របស់អ្នក​ ។ \t A Kureba Ku Icyiciro Bya & kmail; 'S Ipaji yo kwinjira: NIBA Ibikoresho Kuri GUHINDURA Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​( Ctrl) +ប្ដូរ​( Shift) + F ការ​កំណត់ របៀប​ពេញអេក្រង់ \t Kubika Nka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ការជូន​ដំណឹង​ដែល​កើតឡើង​ & # 160; ។ បញ្ជាក់​ការកើតឡើងដដែលៗ​ប្រើប្រាស់​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ iCalendar (បានកំណត់​ក្នុង​ RFC2445) ឧទាហរណ៍ FREQ=MONTHLY; COUNT=4; INTERVAL=3; BYDAY=- 1MO. -- until មិនអាច​បញ្ជាក់ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ​បានឡើយ & # 160; ។ \t i Kuri. i ikoresha (in), & eg; =; = 4; = 3; = -. - - & Kugeza Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​​កាតិប​កឺ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​( Alt) ទំព័រ​ក្រោម​( Page Down) ចំណាំ បន្ទាប់ \t & Ctrl; I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ Kprinter ដែល​ចាប់ផ្ដើម (គំនូរ​ព្រាង Kivio) \t < para > & kprinter; Ikiganiro Yatangiye: (& kivio; Inyandiko y' agateganyo Igishushanyo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល ៖ \t Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែល​មាន​រួច​ហើយ​ ជ្រើស​វា​ពីប្រអប់​ធ្លាក់ចុះ​ ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង​លុប​ជាការស្រេចចិត្ត​ & # 160; ។ \t Gukuraho Ubwokoidosiye:, Guhitamo Kuva: i Kugushahasi Urutonde na Kanda i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រើ​ប្រាស់​ Kprinter អ្នកអាច​ ដាក់ស្នូរកណ្តឹង​ជួង​ លើម៉ាស៊ី​ន​បោះពុម្ព​របស់​អ្នក ។ អ្នកត្រូវ​ការ​ឧបករណ៍​ជាក់លាក់​ដែល​ត្រូវ​បានគេហៅថា​ PPD (ការពិពណ៌នា​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព PostScript) ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ CUPS បង្កើតក្រុម​ជា​បន្តបន្តាប់​សម្រាប់​អ្នក & # 160; ។ អាន​បន្ថែម​អំពី​វា​ក្នុង​ & # 160; ។ \t Kuri Kuvuza Inzogera Byose i na Byose i Bya Mucapyi. A APAREYE - - & PPD; (& PostScript;) Kuri Gushoboza & CUPS; Kuri Ubwoko iyi Biboneye iyi ya:. Birenzeho Bigyanye iyi in < X- Ngenderwaho = \"- Idosiye\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈប់ \t Guhagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បើក​កម្មវិធី​បន្ទាប់​ពី​បាន​ចាប់​ផ្ដើម​ KDE គឺ​អ្នក​ត្រូវ​ប្រើថត Autostart ។ ដើម្បី​បន្ថែម​ធាតុ​ទៅកាន់​ថត Autostart គឺ​ត្រូវ ៖ \t Kuri Tangira & vendorShortName; A Porogaramu Nyuma & kde; Yatangiye:, Gicurasi Kuri Koresha i Ububiko.... & Ongera Ibyinjijwe Kuri i Ububiko...:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា Comment និង Uncomment អាច​រក​បាន​ពីម៉ឺនុយ ឧបករណ៍ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បន្ថែម ឬ​យក​សញ្ញា​សម្គាល់​អធិប្បាយទៅ/ ពី ឬបន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន ប្រសិន​បើ​គ្មាន​អត្ថបទ​ត្រូវ​បានជ្រើស ប្រសិន​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​ត្រូវ​បានគាំទ្រ​ដោយ​ទ្រង់ទ្រាយ​របស់​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​កំពុង​តែ​កែសម្រួល & # 160; ។ \t na Amabwiriza, Bihari Kuva: i Ibikubiyemo Emera Kuri & Ongera Cyangwa Gukuraho Icyo wongeraho Kuri i Ihitamo, Cyangwa i KIGEZWEHO Umurongo: NIBA Oya Umwandiko ni Byahiswemo, NIBA Ibisobanuro ku i Imiterere Bya i Umwandiko Guhindura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ គឺ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ​សម្រាប់​រុករក និង​ជ្រើស​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ។ កាលបរិច្ឆេទ​ថ្ងៃ​នេះ​តែម្ដង នឹងត្រូវ​បាន​ដាក់​គ្រោង​​ដោយ​ប្រអប់​តូចមួយ ចំណែក​កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​មាន​កំណត់​ពេលវេលា​ព្រឹត្តិការណ៍​លើ​វា នឹងត្រូវ​បាន​ដាក់​ឲ្យ ដិត (ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​កើតឡើង​ដដែល​ៗ​ប្រចាំ​ថ្ងៃ ឬ​ប្រចាំ​សប្តាហ៍​ គឺ​មិន​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ឲ្យ​ដិត​ទេ គឺ​អាស្រ័យ​ទៅលើ​ការកំណត់​ទិដ្ឋភាព) ហើយ​​ចំពោះ​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ពណ៌​ក្រហម & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ទៅកាន់​កាលបរិច្ឆេទ គឺ​គ្រាន់តែ​ចុច​លើ​វា​តាម​ធម្មតា & # 160; ។ សង្កត់​កណ្ដុរ​ដើម្បី​ជ្រើស​កាលបរិច្ឆេទ​ជាប់​គ្នា​ច្រើន​នៅពេល​តែ​មួយ & # 160; ។ ទិដ្ឋភាព បន្តបន្ទាប់ បញ្ជី របៀប​វារៈ និង ទិនានុប្បវត្តិ នឹង​បង្ហាញ​តែ​ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​ពី​កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​បាន​​ជ្រើស​នៅក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ។ ទិដ្ឋភាព ខែ នឹង​បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ពីខែ​ទីមួយ​ដែល​បង្ហាញ​នៅក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ (ថ្ងៃ​ដែល​បាន​ជ្រើស​នៅក្នុង​ខែ នឹង​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទិដ្ឋភាព​ខែ​ឡើយ គឺ​ផ្លាស់ប្ដូរ​តែ​ខែ​ប៉ុណ្ណោះ) & # 160; ។ \t Itariki: & Navigator ni Kuri Gushakisha na Guhitamo Amatariki. Itariki: Na: A Gitoya Agasanduku, Amatariki Ibyabaye ku Bitsindagiye (Cyangwa Buri kyumweru Ibyabaye Gicurasi OYA cy/ byagarajwe Nka Bitsindagiye, ku i Reba Iboneza), na Konji Umutuku. Kuri Simbuka Kuri A Itariki:, Kanda ku. Hasi i Imbeba Kuri Guhitamo Igikubo Amatariki Ku Rimwe.,, na Herekana% S Ibyabaye, Kuri - Cyangwa Ibigize Kuva: i Amatariki Byahiswemo in i Itariki: & Navigator. Reba Herekana% S Ibyabaye Cyangwa Kuri - Kuva: i Itangira ukwezi: in i Itariki: & Navigator (i Byahiswemo iminsi in i ukwezi: Guhindura... i ukwezi: Reba, ukwezi: Amahinduka)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំឡើង និង​ជ្រើស​ស្បែក​រូប​តំណាង \t Kwinjiza porogaramu na Hitamo... Agashushondanga Insanganyamatsiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គាំទ្រ Logitech \t Gufasha mu buryo bwa tekiniki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យឺត \t Buhoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ កម្មវិធី​ជំនួយ ឥឡូវ​ស្ដាប់ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មនុស្ស​ដែល​អ្នក​កំពុង​ជជែក​ជាមួយ​ដឹង​អ្វី​ដែល​អ្នក​កំពុង​ស្ដាប់ ដោយ​វាយ / media ក្នុង​ការ​ជជែក​កំសាន្ត ឬ​ជាមួយ ឧបករណ៍ ផ្ញើ​ព័ត៌មាន​មេឌៀ នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ។ \t i Gucomeka:, Abantu Na: Kuri, ku Kwandika: $1 / Ibitangazamakuru in A, Cyangwa Na: in i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ឧទាហរណ៍ \t Urugero (S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ហ្សកហ្ស៊ី \t Ikinyageworugiya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ទៅ​គម្រោង \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌែល​​ \t Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំឡេងរោទិ៍​អាច​បាន​តែ​កេះខណៈពេល​អ្នក​បាន​ចូល​ និង​ពេល​ដែល X និង​ ដេមិន​សំឡេងរោទិ៍ កំពុង​រត់ & # 160; ។ \t in, na Byombi na i Dayimoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (ឧបករណ៍​ផ្សេងៗ) \t Mukoraporogaramu (Misc)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "DD - ថ្ងៃ ដោយ​ប្រើ​លេខ ២ តួ (០១ ដល់ ៣១) & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > - & Umunsi, ikoresha 2 (01 Kuri)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​យក​កម្មវិធី​ចេញ (តាម​ផ្លូវ​នោះ​ធានា​ថា កម្មវិធី​នឹង​មិន​រត់​ជាមួយ​ប្រភេទ MIME នេះ​ដោយ​ចុច​ម្ដង​លើ​ឈ្មោះ​កម្មវិធី ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង យក​ចេញ & # 160; ។ \t Gukuraho Porogaramu (i Porogaramu Nta na rimwe Gukoresha Na: iyi & MIME; Ubwoko: ku Rimwe ku i Izina: Bya i Porogaramu, na i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដូរ​បឋមកថា C និង​ឯកសារ​ប្រភព \t C Umutwempangano Na Inkomoko IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ទំនាក់ទំនង​ចេញ \t Gukuramo izubusamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វត្តមាន​តំបន់​បណ្ដាញ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ធ្វើ​ឲ្យ​វត្តមាន IM របស់​អ្នក​ជា​សាធារណៈ​នៅ​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ។ ផ្ដល់​ផ្លូវ​ឲ្យ​វា​ទៅ​ឯកសារ​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ FTP (ឧទាហរណ៍) ហើយ​វា​នឹង​ផ្ទុក​ឡើង​កំណាត់​ខ្លី​នៃ HTML ទៅ​ឯកសារ​នោះ ដែល​អ្នក​អាច​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​គេហ​ទំព័រ​របស់​អ្នក & # 160; ។ តម្លាភាប​បណ្ដាញ​របស់ KDE ធ្វើ​ឲ្យ​នេះ​កាន់​តែ​ធម្មតា & # 160; ។ មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់ blogger ដើម្បី​បង្កើត​មិត្តភក្តិ ឬ​អ្នក​អាច​ប្រើ​វា​ដើម្បី​ប្រើ IM នៅ​ក្នុង​ពាណិជ្ជកម្ម​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Kuri & im; ku i. i Inzira: Kuri A Idosiye ku Seriveri: (ya: Urugero:), na Gushyiraho A Bigufi Bya Kuri Idosiye, Gushyiramo in Ipaji yo kwinjira:. & kde; 'S urusobe Ibonerana iyi Byoroheje. ya: Kuri Ubwoko Na:, Cyangwa Koresha Kuri Koresha & im; in Imirimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ ឬ​លាក់​របារ​ស្ថានភាព \t Cyangwa Gushisha Umwanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្តុរស្តាំ​ លើ​ធាតុ​ក្នុង​បញ្ជី​សំឡេងរោទិ៍​របស់​វា​ ហើយ​ជ្រើស មើល​ ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ & # 160; ។ ​ \t Kanda ku Icyinjijwe in i Urutonde na Hitamo... Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​អាច​ត្រូវ​បាន​បិទ ឬ​បើក​ក្នុង​បញ្ជី​លើ​ជ្រុង​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​ទំព័រ & # 160; ។ កម្មវិធី​ជំនួយ​នីមួយៗ​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នៅ​ជ្រុង​ខាង​ស្ដាំ & # 160; ។ សូម​មើល ជំពូក​អំពី​កម្មវិធី​ជំនួយ សម្រាប់​លម្អីត​លើ​កម្មវិធី​ជំនួយ​នីមួយៗ & # 160; ។ \t ku Cyangwa Bidakora in i Urutonde ku i Ibumoso: Bya i Ipaji:. Gucomeka: Gicurasi ku i Iburyo:. i Ibikurikira > Umutwe ya: Birambuye ku Gucomeka:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ប្រសិន​បើអ្នក​ចង់​ឲ្យ​វា​ធ្វើ​ព្រឹត្តិការណ៍​នេះ​ឡើងវិញ​រាល់​ថ្ងៃ រាល់​សប្ដាហ៍ រាល់​ខែ ឬ​រាល់​ឆ្នាំ & # 160; ។ ជម្រើស​លម្អិត​បន្ថែម​ ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t NIBA Kuri Gusubiramo iyi Icyabaye, Buri kyumweru, Buri kwezi Cyangwa. Amahitamo Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​នាំ​ចូល​ចំណាំ​ពី​កម្មវិធី​រុករក​តំបន់​បណ្ដាញ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​មកក្នុង Konqueror គឺ​ត្រូវ​​ជ្រើស ចំណាំ កែ​សម្រួល​ចំណាំ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ក្នុង ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ចំណាំ គឺ​ជ្រើស ឯកសារ នាំ​ចូល ។ បន្ទាប់​មក ​ជ្រើស​កម្មវិធី​រុករក​ដែល​អ្នក​ចង់​នាំចូល​​ចំណាំ​ពី​វា ។ នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​បើក រុករក​ទៅ​ទីតាំង​របស់​ថត ឬ​ឯកសារ ដែល​មាន​ចំណាំ​របស់​អ្នក ហើយ​​ចុច បើក \t Kuzana Ibimenyetso Kuva: Mucukumbuzi & konqueror; Guhitamo na Hanyuma in i Guhitamo Idosiye. Guhitamo i Mucukumbuzi nka Kuri Kuzana Ibimenyetso Kuva:. i Gufungura Ikiganiro, Kubuganya Kuri i Indanganturo Bya i Ububiko... Cyangwa Idosiye Ibimenyetso in na Kanda Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើផ្ទាំង បង្កប់ ។ សូម​ប្រាកដ​ថា​បាន​កំណត់ អំពើចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង ​ទៅ បង្ហាញ​ឯកសារ​ក្នុង​កម្មវិធី​មើល​ដែល​បង្កប់ ហើយតាម​លំនាំ​ដើម ទិដ្ឋភាព​រូប​តំណាង (konq_ iconview) នៅ​កំពូល​នៃ លំដាប់​ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​សេវា ។ \t ku i tab. ni Gushyiraho Kuri Idosiye in Gitsindiye, na ku Mburabuzi () ni Ku i Hejuru: Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​ចូល​ដំណើរ​ការ​រហ័ស (ធ្វើ​ឲ្យ​វា​សកម្ម​ដោយ​វាយ​គ្រាប់​ចុច F9 ឬ​តាម​រយៈ​រូប​តំណាង​ម៉ាឡេត នៅ​លើ​កំពូល​នៃ​ប្រអប់) ផ្ដល់​នូវ​ផ្លូវកាត់​ដែល​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដល់​​ទីតាំង​ដែល​បានប្រើ​យ៉ាង​ញឹកញាប់​នៅ​លើ​ដ្រាយ​រឹង​របស់អ្នក ឬ​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត ។ មាន​ទីតាំង​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជាមុន​ជាច្រើន​ដូច​ជា​ថត​ផ្ទះ​របស់អ្នក ។ ព្យាយម​ចុច​កណ្ដុរខាង​ស្ដាំ​លើ​ធាតុ​ណា​មួយ​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ឬ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ទំហំ​ទទេ​ដើម្បី​បន្ថែម​ធាតុ​ថ្មី ។ អ្នក​នឹង​ឃើញ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ ។ ទីនេះ​អ្នក​អាច​​ជ្រើស​ទំហំ​រូប​តំណាង និង​​បន្ថែម កែប្រែ ឬ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ធាតុ ។ ជ្រើស បន្ថែម​ធាតុ ហើយ​អ្នក​នឹង​ឃើញ​បង្អួច​មួយ​ដែល​មាន​អ្វី​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ ៖ វាយ​បញ្ចូល​សេចក្ដី​ពណ៌នា​របស់​អ្នក បញ្ចូល​ទីតាំង (ឬ​ជ្រើស​វា​តាមរយៈ​ប្រអប់​ដែល​បើក​ដោយ​ចុច​លើ​និមិត្តសញ្ញា​ថត) ជ្រើស​និមិត្ត​សញ្ញា​ពី​ប្រអប់​និមិត្ត​សញ្ញា​ដែល​បាន​បើក​នៅពេល​ដែល​ចុច​លើ​រូបតំណាង​ដែល​បាន​កំណត់​ជាមុន (ជា​ទូទៅ​គឺ​និមិត្ត​សញ្ញា​ថត​ធម្មតា) ។ \t (Kureka bigakora ku Kwandika: $1 i Urufunguzo ku Mwandikisho Cyangwa Gihinguranya i Agashushondanga ku Hejuru: Bya i Ikiganiro) Amahinanzira Kuri Byakoreshejwe Ububiko: ku Ikomeye Porogaramu- shoboza Cyangwa ATARIIGIHARWE ku i. Ububiko: Nka Home Ububiko. Iburyo: ku Icyo ari cyo cyose Ikintu Kuri Kugena Imiterere Cyangwa Kuri ubusa Umwanya Kuri & Ongera A Gishya Icyinjijwe. A Imvugiro Ibikubiyemo. Hitamo... i Agashushondanga Ingano: na Kuri & Ongera, Guhindura Cyangwa Guhindura izina Icyo ari cyo cyose Icyinjijwe. na A Idirishya: Umwirondoro:, Injiza i Indanganturo (Cyangwa Hitamo... Biturutse i Ikiganiro Gufungura% S ku ku i Ububiko... IKIMENYETSO), Hitamo... A IKIMENYETSO Kuva: A in i IKIMENYETSO Ikiganiro Gufungura% S Ryari: Kanda ku i Agashushondanga (A Byoroheje Ububiko... IKIMENYETSO)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្វី​ជា% i និង% m នៅ​ក្នុង​បន្ទាត់​ប្រតិបត្តិ & # 160;? \t % i na% m in i Umurongo:?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ទាំងអស់ \t Hindura byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រៀបចំ​រូបភាព - កែ​សម្រួល​រូប​ថត និង​រូបថត​អេក្រង់ អនុវត្ត​បែបផែន \t - Guhindura na; Ingaruka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​អ្នក​ប្រើ \t Bikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្គផ្គង​​មិនដក​ឃ្លា​ & # 160; ។ ដែល​អនុវត្ត​ស្នើនឹង​ [^\\\\ t\\\\ r\\], ហើយ​ស្នើ​នឹង​ [^\\\\ s] \t A -. bingana Kuri [^\\\\ t\\\\ r n], na bingana Kuri [^\\\\ s]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើការងារ​ជាមួយ​ការបន្លិចវាក្យ​សម្ពន្ធ​ \t Na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សាកល្បង​ជាមួយ​កម្រិត​កំណត់​ជាមុន​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស \t Igerageza Na: A urwego Hitamo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​តុបតែង​បង្អួច​របស់​អ្នក & # 160; ។ អ្នក​អាច​កែប្រែ​រចនាប័ទ្ម រួម​ទាំង​ដាក់​ប៊ូតុង​​នៅ​ក្នុង​ទីតាំង​ផ្ទាល់ខ្លួន & # 160; ។ ការ​តុបតែង​បង្អួច​ខ្លះ​នឹង​មាន​ជម្រើស​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ច្រើន​ជាង​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t Kugena Imiterere Idirishya. Guhindura i Imisusire Nka Nka i Utubuto in Guhanga imyanya. Idirishya Birenzeho Iboneza Amahitamo Ibindi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ទំនាក់ទំនង​ជាមួយ webcam និង​កញ្ចប់ Video4Linux នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រក​ឃើញ ពេល​អ្នក​មិន​នៅ​ពី​មុខ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ហើយ Kopete ក្លាយ​ជា ចាក​ឆ្ងាយ ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t Na: A na i Porogaramu, iyi & Gutahura Ryari: Oya Ku na & kopete; mu buryo bwikora:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KVoctrain \t & kvoctrain; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាញយក​សំបុត្រ​ពេលក្រោយ​ \t Ibaruwa Nyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចរាចរ \t Icyarabu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ម៉ឺនុយ​បរិបទ ជា​មួយ​ជម្រើស​ច្រើន & # 160; ។ \t A Imvugiro Ibikubiyemo, Na: Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុង \t Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ Knotes ការកំណត់​លំនាំដើម​ \t Gusubizaho Igenamiterere Mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រាល​ផ្តេក \t Ikizamuko Gitambitse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គោលការណ៍​ណែនាំរបស់អ្នកអភិវឌ្ឍនទៅការចែកចាយ​ផ្ទៃតុ​ \t Kuri & krfb;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្សែ​កោង (V) \t (V)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល ឧទាហរណ៍ lp & # 160; ។ \t ya: Urugero:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការរៀបចំមួយ​ចំនួន​មិន​អាច​កំណត់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មួយចំនួន ឬ​ទាំងអស់​ឡើយ & # 160; ។ \t Gicurasi OYA Kuri Cyangwa Byose Bya i Ibigenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ឈ្មោះ​របស់​ឯកសារ ឬ​ថត​ចាប់​ផ្ដើម​ដោយ​​ចំណុច (.) គឺ​វា​ជា​ឯកសារ ឬ​ថត​ ដែលបាន​លាក់ ហើយ​ជាធម្មតា វា​មិន​បង្ហាញ​ឲ្យ​ឃើញ​នៅក្នុង Konqueror ទេ & # 160; ។ ដើម្បី​មើល​ឯកសារ ឬ​ថត​ដែលបាន​លាក់​នោះ សូម​ប្រើជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ មើល បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែលលាក់ & # 160; ។ \t i Izina: Bya A Idosiye Cyangwa Ububiko... Na: A Igihe (Akadomo), Hanyuma ni A Birahishe Idosiye Cyangwa Ububiko..., na OYA ku & konqueror;. Birahishe Idosiye Cyangwa Ububiko Koresha i Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ការ​ទៅមុខ​នៃ​ទំព័រ​ដែល​ផ្ដល់​ឲ្យ​ពេល​វេលា​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។ \t Ikiyega Bya Amapaji A Igihe Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានកេះ​អ្វី​ដែលបាន​បន្លិចComment \t Comment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្គូផ្គង​តួលេខ​ ។ ស្មើ​នឹង [០- ៩] \t A Umubarwa. Kuri [0% S - 9]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​អត្ថបទ​... \t Inyandiko y' umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ប៊ូតុង បិទ លើ​ស៊ុមជុំវិញ​មជ្ឈមណ្ឌល​​ព័ត៌មាន​ ។ \t ku i Funga Akabuto ku i Ikadiri i Ibisobanuro Hagati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ \t Reba Mbuganyuma Ibara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ព្រឹត្តិការណ៍​ទៅកាន់​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចូលរួម​ទំនេរ & # 160; ។ \t iyi Akabuto Kuri mu buryo bwikora: Himura i Icyabaye Kuri A Itariki: na Igihe Ryari: Byose i Abitabiriye Kigenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៨ កឺ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kopete ផ្ដល់​កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែល​ផ្ដល់​មុខងារ​ដែល​មិន​ចាំបាច់​សម្រាប់​ផ្ញើ​សារ ប៉ុន្តែ​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​មនុស្ស​ខ្លះ & # 160; ។ \t & kopete; Amacomeka Imimaro ya:, ya: Abantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ នាំ​ចេញ​ជា HTML... \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក Cyrus IMAP ក្នុង​ប៉ុស្តិ៍ # cyrus & # 160; ៖ \t i Inzira% s in #:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ​ ចេញ \t MukusanyaKDE..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បិទ​បង្អួច​នៅ​ក្នុង KDE \t Windows in & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE (kdm) មិន​អាន. bash_ profile របស់​ខ្ញុំ​ទេ! \t & kde; (& kdm;) OYA Soma.!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៤ កឺ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​មក​របារ​ចំហៀង​ផ្ដល់​នូវ​បញ្ជី​ឧបករណ៍​ដែល​ស្គាល់​ទាំងអស់​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ។ ឧបករណ៍​ទាំងនេះ​អាច​ជា​ដ្រាយ​ពិត — ដូចជា​ថាស​រឹង ដ្រាយ​ស៊ីឌី​រ៉ូម ឬ​ដ្រាយ​ថាស​ទន់ — ឬ​ ដ្រាយ ​និម្មិត — ដូចជា​ការ​ចែក​រំលែក​ពី​ចម្ងាយ ឬ​ភាគ​ថាស​រឹង​របស់​អ្នក ។ \t i Umurongo wo ku mpande A Urutonde Bya Byose Amapareye ku. Amapareye Ifatika & mdash; Nka Ikomeye Disiki% 1, -; Porogaramu- shoboza, Cyangwa Disikete Disiki% 1 Porogaramu- shoboza & mdash; Cyangwa Kitaboneka & mdash; Nka & Bya kure: Cyangwa Ikomeye Disiki% 1 Ibicedisiki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ប្រកាស​កំណែ​ថ្មី​របស់ KDE រួម​ទាំង​ឧបករណ៍ និង​កម្មវិធី​ថ្មីៗ​ផងដែរ ។ \t Urutonde ni Byakoreshejwe Kuri Gishya Uburyo Bya & kde; Nka Nka Gishya Ibikoresho na Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE បំពេញ​តម្រូវការ​ដើម្បី​ឲ្យកាន់តែ​ងាយ​ស្រួល​ក្នុងការ​ប្រើ​​​ស្ថានីយ​ការងារ​ផ្ទៃតុ​របស់​យូនីក​ដែលវាមានភាព​ស្រដៀងគ្នា​ទៅនឹង​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​នៅក្នុង Mac® OS ឬ Windows® 95/ NT & # 160; ។ KDE បានបំពេញ​តម្រូវ​ការ​ដល់អ្នក​ប្រើ​ឲ្យកាន់តែ​ងាយ​ស្រួលប្រើ​បរិស្ថាន​ការងារ​ & # 160; ។ ឧបករណ៍​ដែលបាន​ប្រើ​ដើម្បី​ឲ្យ​ឈាន​ទៅ​ដល់​ចុង​បញ្ចប់​បាន​គឺ & # 160; ៖ ទំនាក់ទំនង​អន្តរ​កម្មវិធី​កាន់តែ​ប្រសើរឡើង ការ​ប្រើ​សមាសភាគ​ឡើងវិញ ការ​អូស និង​ទម្លាក់​ជាទូទៅ រូបរាង​ឯកសណ្ឋាន និងមាន​គុណភាព ហើយនិង​មាន​ច្រើន​ទៀត & # 160; ។ ដូច្នេះ​ហើយ KDE ផ្ដល់​​នូវ​អ្វី​ៗ​ជាច្រើន​លើស​ពី​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ចាស់ៗ​របស់​យូនីក​ទៅទៀត & # 160; ។ \t & kde; Kuri Kuzuza i ya: Kuri Koresha Ibiro ya: & UNIX;, Kuri i Ibiro Byabonetse & MacOS; Cyangwa & Windows; /. & kde; i Bya Abakoresha ya: Kuri Koresha Akazi. Byakoreshejwe Kuri iyi Impera: Biteye imbere - Porogaramu Itumanaho,, Kurura na, Bisa Kureba na na Birenzeho., & kde; Birenzeho i & UNIX; Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស អំពើ ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី... ឬ​ជ្រើស​ផ្ទៃ​នៅ​រវាង ម៉ោង ១២ ថ្ងៃ​ត្រង់ និង​បញ្ចប់​នៅ ​ម៉ោង ១ រសៀល ហើយ​ចាប់​ផ្ដើម​វាយ​បញ្ចូល​ចំណង​ជើង​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ \t i..., Cyangwa Guhitamo i Umwanya hagati 12 saa sita zo ku manwa na Impera Ku 1 pm, na Tangira & vendorShortName; Kwandika: $1 i Icyabaye Umutwe:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ម៉ឺនុយ​រង​នេះ ដើម្បី​លៃតម្រូវ​ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន ដើម្បី​បង្ហាញ​​ទិន្នន័យ​ច្រើន ឬ​តិច & # 160; ។ \t iyi Kuri i KIGEZWEHO Reba Kuri Herekana% S Birenzeho Cyangwa Birutwa Ibyatanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) + \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- line- numbers BOOLEAN បើក \t Gushyiraho - Umurongo: - Imibare Gushoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដំឡើង​ \t iyinjizaporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ធាតុ​នេះ​ដើម្បី​រក​​អត្ថបទ​បន្ទាប់​ថ្មី​បំផុត​ដែល​អ្នក​ស្វែងរក​សម្រាប់​ប្រើ រក... ។ \t iyi Ikintu Kuri Gushaka i Ibikurikira > ukugaragara Bya i Umwandiko ya: ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ/បើក​ជម្រើស​ស្វែងរក​ \t Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពង្រីក​ខ្សែស្រឡាយ​ទាំងអស់ក្នុង​ថត​បច្ចុប្បន្ន ។ ​ \t Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​បង្អួច​មួយ គឺ​វា​ត្រូវ​តែ​សកម្ម ។ បង្អួច​​គឺ​សកម្ម​ស្វ័យប្រវត្តិ នៅ​ពេល​អ្នក​បើក​វា ដូច្នេះ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​បាន​បើក​នោះ គឺ​យើង​អាច​ប្រើ​បាន ។ គឺ​មាន​តែ​បង្អួច​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​អាច​សកម្ម ។ បង្អួច​សកម្ម​គឺ​បង្អួច​ដែល​​អ្នក​អាច​វាយ និង​អាច​ដឹង​ថា​វា​ជាបង្អួច​សកម្ម​បាន ព្រោះ​វា​មាន​របារ​ចំណង​ជើង​ដែល​មានពណ៌​ផ្សេង ។ (ចំពោះ​ស្បែក​លំនាំ​ដើម KDE បង្អួច​សកម្ម​មាន​របារ​ចំណង​ជើង​ពណ៌ ខៀវ​ភ្លឺ និង​បង្អួច​អសកម្ម​មាន​របារ​ចំណង​ជើង​ពណ៌ ប្រផេះ ។) \t Kuri Koresha A Idirishya, Gikora. A Idirishya mu buryo bwikora: Gikora Ryari: Gufungura, i Porogaramu ni Ako kanya Cyiteguye Kuri Koresha. Rimwe Idirishya Gikora Ku A Igihe. Gikora Idirishya ni i Rimwe Ubwoko:, na Kuva: i Ibindi: A. (i & kde; Mburabuzi Insanganyamatsiko, i Gikora Idirishya A kimurika Ubururu, na i kidakora Windows Ikigina.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចងក្រង និង​ការដំឡើង​ \t na iyinjizaporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង Konqueror ​សូម​ចូលទៅ​កាន់ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror ហើយ​បន្ទាប់​មក​​ទៅ​ទំព័រ ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ ។ \t & konqueror;, Gyayo Kuri na Hanyuma Kuri i Idosiye Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​លាក់​ទុក \t Erekana Umwanyanyobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់​ផ្ដើម​ល្បែង​ឡើងវិញ \t KIGEZWEHO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​វាល​បឋមកថា​ ទៅ និង​ CC របស់សារ​ \t i na Umutwe Amashami: Bya i & Ubutumwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ទីមួយ​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ការ​មេ kdeinit ។ ដំណើរ​ការ​មេ kdeinit ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ការ KDE ផ្សេង​ទៀត​ទាំងអស់ ។ វា​បង្ហាញ​ក្នុង​​ជាលទ្ធផល​នៃ ps aux ជា kdeinit ៖ កំពុង​រត់... ។ អាគុយម៉ង់​នៅ​បន្ទាប់​ពី kdeinit គឺ​ជា​ឈ្មោះ​នៃ​ដំណើរ​ការ​បន្ថែម​ដែល​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម ។ + បង្ហាញ​ថា kdeinit ត្រូវការ​រង់ចាំ​ទាល់​តែ​ដំណើរ​ការ​បាន​បញ្ចប់ ។ kdeinit ចាប់ផ្ដើម dcopserver klauncher និង kded ផង​ដែរ ។ \t Itangira Umurongo: i Mugenga. Mugenga ni Byakoreshejwe Kuri Tangira & vendorShortName; Byose Ikindi & kde;. Herekana% S Hejuru in i Ibisohoka Bya Nka:.... Inkoresha: Nyuma i Amazina Bya Kuri Yatangiye:. < > + < / > Kuri Tegereza i Byarangiye., na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ឯកសារ​តែ​មួយ ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ពេល​ទម្លាក់​ឯកសារ​លើ​រូប​តំណាង ឬ​ដោយ​ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ ។ \t A UMWE Idosiye Izina:; Byakoreshejwe Ryari: Idosiye ku Agashushondanga, Cyangwa Na: Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បាន​ជ្រើស​វា​ ឯកសារ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ នៅ​ក្នុង បង្អួច Konqueror & # 160; ។ \t iyi ni Byahiswemo, i Idosiye muri i & konqueror; Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ឈ្មោះ \t Guhindura izina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ទៅ​កាន់​ទំព័រ​បន្ទាប់​នៃ​ឯកសារ​ដោយ​ប្រើ ដក​ឃ្លា ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍ ទំព័រ​បន្ទាប់ ឬ​ដោយ​ប្រើ ទៅ ទំព័រ​បន្ទាប់ & # 160; ។ \t Gyayo Kuri i Ibikurikira > Ipaji: Bya i Inyandiko ikoresha, i Akabuto Cyangwa ikoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​រូបភាព​បន្ទាប់​ជាមុន \t Ibikurikira > Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​ថ្មី​មកដល់​ក្នុង​ប៉ុស្ដិ៍Name \t Comment= & Ubutumwa in A Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្លិច​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ចម្លង​ដោយ​សង្កត់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង​ឲ្យជាប់ ហើយ​អូស​ពីលើ​អត្ថបទ ។ ការ​នេះ​នឹង​បន្ថែម​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។ \t i Umwandiko Kuri Gukoporora ku Hasi i & LMB; na Kwambukiranya i Umwandiko. i Byahiswemo Umwandiko Kuri i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជីច្បាប់​ដែលអាច​ធ្វើបាន​ពឹងផ្អែកលើ​អ្វី​ដែលអ្នកបានជ្រើស​ក្នុង​ប្រអប់ធ្លាក់ចុះ​ ។ ច្បាប់​អាចប្រើបាន​គឺ ៖ \t Urutonde Bya ku Byahiswemo in i Itangira Hasi Agasanduku. Bihari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​បង្កើន​បន្ថយ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ Kalarm ជួយ​បង្កើន​ល្បឿន​យ៉ាង​ងាយ​ស្រួល​ & # 160; ។ ដើម្បី​បង្កើត​តម្លៃ​ផ្លាស់ប្តូរ​​តាម​ជំហាន​ធំជា​ង​ ចុច​គ្រាប់​ចុច​ ប្តូរ​ ខណៈពេល​អ្នក​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ព្រួញ​បង្កើន​បន្ថយ​​​ & # 160; ។ ​ \t Gukaraga in & kalarm;. Ubwoko i Agaciro: Guhindura... ku Kinini Intambwe, Gufata Hasi i Urufunguzo Kanda ku i Gukaraga Akambi Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល សម​ទៅ​ទំព័រ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ជា​កម្មវិធី​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើល​ត្រួតពិនិត្យ​សម័យផ្ទៃតុ​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន ផ្សេងៗ​កំពុង​រត់​ភាពឆប​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ (VNC) ។ \t & krdc; ni A Umukiriya Porogaramu Kuri Reba Cyangwa ATARIIGIHARWE Igenzura i Ibiro Umukoro ku Imashini: ni A () Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូ​ឈ្មោះកន្ទុយ​​ឯកសារ​. txt \t Idosiye. txt Umugereka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាន​ភាព \t Imimerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្ដូរ​តាម​បំណង \t : Igenamiterere ryifuzwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន KDE & # 160; ។ ដោយ​ជ្រើសរើស​ធាតុ​ពី​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន KDE របស់​អ្នក អ្នក​អាច​ប្រើ​ឈ្មោះ​របស់​វា​ជា​ឈ្មោះ​បង្ហាញ​ក្នុង Kopete & # 160; ។ អ្នក​អាច​បង្កើត​ធាតុ​ថ្មី​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ ទំព័រ​នេះ​មិន​បង្ហាញ បើ​អ្នក​ជ្រើស​មិន​ប្រើ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន KDE & # 160; ។ \t & kde; Icyinjijwe. Icyinjijwe Kuva: & kde;, Koresha Izina: Nka A in & kopete;. Kurema A Gishya Icyinjijwe. Ipaji: Herekana% S NIBA OYA Kuri Koresha i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​ត្រូវការ​រក្សា​កម្មវិធី​ឲ្យ​នៅ​បើក ប៉ុន្តែ​អ្នក​មិន​ចង់​ឲ្យ​វា​បង្ហាញ​លើ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​ទេ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​បង្រួម​វា​អប្បបរមា ឬ​ដាក់​ស្រមោល​វា ។ ដើម្បី​បង្រួម​អប្បបរមា​បង្អួច ចុច​ប៊ូតុង បង្រួម​អប្បបរមា ដែល​ជា​ប៊ូតុង​​ទីបី​ដោយរាប់ពី​ខាង​ស្ដាំ​នៅ​លើ​របារ​ចំណង​ជើង​បង្អួច ។ បង្អួច​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ទេ ប៉ុន្តែ​កម្មវិធី​នៅ​តែ​រត់​ដដែល ហើយ​ធាតុ​សម្រាប់​វា​លេចឡើង​ក្នុង​របារ​ភារកិច្ច​នៅ​លើ​បន្ទះ ។ ដើម្បី​បង្ហាញ​បង្អួច​ម្ដង​ទៀត ត្រូវ​ចុច​លើ​ធាតុ​របស់​វា​ក្នុង​របារ​ភារកិច្ច ។ អ្នក​ក៏​អាច​ប្រើ ជំនួស​( Alt) +ថេប​( Tab) ជំនួស​( Alt) +ថេប​( Tab) ៖ សូម​មើល ។ \t Kuri Gumana: A Porogaramu Gufungura, OYA Kuri Hejuru Umwanya ku Ibiro, Kugabanya ingano Cyangwa Igicucu. Kugabanya ingano A Idirishya, Kanda i Akabuto, ni Kuva: i Iburyo: ku i Idirishya. Idirishya OYA, i Porogaramu ni, na Icyinjijwe ya: in i Umurongoibikorwa ku i Umwanya. Kugaragaza: i Idirishya Nanone, Kanda ku Icyinjijwe in i Umurongoibikorwa. Koresha & Alt; & Tab; < > < > & Alt; & Tab; < / > < / >: < X- Ngenderwaho = \"- hagati - Windows\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទិសដៅ ៖ \t Aho bijya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​លទ្ធផល​នេះ​គឺ សកម្ម & # 160; ។ អ្នក​អាច​ចុច​ទ្វេដង​​លើ​បន្ទាត់​ដើម្បី​បង្ហាញ ឬ​កែ​សម្រួល​សេចក្ដី​លម្អិត​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​សេចក្ដី​លម្អិត​ទាំងនេះ គឺ​អាច​រក​បាន​នៅ​ក្នុង និង & # 160; ។ \t Urutonde ni Gikora. MAHARAKUBIRI - Kanda A Umurongo: Kuri Kugaragaza: Cyangwa Kwandika i Icyabaye Cyangwa Kuri - Birambuye. Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye Birambuye in < X- Ngenderwaho = \"- Ibyatanzwe - Ibyabaye\" / > na < X- Ngenderwaho = \"- Ibyatanzwe - Kuri -\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ភ្ជាប់ Uuencoded ត្រូវ​បានគាំទ្រ​ ប៉ុន្តែ​គ្មានឯកសារ​​ uuencoded ក្នុងតួឡើយ ។ \t Imigereka:, Mumurongo Idosiye OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​អ៊ីនគ្រីប TLS & # 160; ។ \t Bishunzwe:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete \t Iboneza & kopete;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ​របស់ KDE ស្ដារ​សម័យ​មុន​ណាមួយ​ផង​ដែរ ។ សម័យ​មាន​សម្រាំង​នៃ​កម្មវិធី រួម​ទាំង​ព័ត៌មាន​កម្មវិធី​ជាក់លាក់​ដែល​ឆ្លុះ​ពី​សភាព​របស់​កម្មវិធី​នៅ​ពេល​រក្សា​ទុក​សម័យ ។ សម័យ​ត្រូវ​បាន​​ទុក​ក្នុង​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ksmserverrc ដែល​មាន​សេចក្ដី​យោង​ទៅ​ព័ត៌មាន​សភាព​របស់​កម្មវិធី​ជាក់លាក់ ។ ព័ត៌មាន​សភាព​កម្មវិធី​ជាក់លាក់​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង $KDEHOME / share/ config/ session ។ ព័ត៌មាន​សភាព​របស់ KWin មាន​ទីតាំង​នៃ​បង្អួច​កម្មវិធី​របស់​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត​ជា​ច្រើន​នៅក្នុង​សម័យ ។ \t & kde; Umukoro Muyobozi Rimwe Bya i Ibanjirije Imikoro. A Umukoro ifite A Bya Porogaramu Nka Nka Porogaramu - Ibisobanuro: i Leta Bya i Porogaramu Ku i Igihe i Umukoro. in i Iboneza Idosiye ifite Indango Kuri Porogaramu - Leta Ibisobanuro:. Porogaramu - Leta Ibisobanuro: ni in $/ Gusangiza // Umukoro. Leta Ibisobanuro: Bya & kwin; ifite i Indanganturo Bya i Porogaramu Windows Bya Byose i Ikindi Porogaramu in i Umukoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា docbook/ proofreading ដោយ & Lauri. Watts; & Lauri. Watts. mail; \t Kuri InyandikoGitabo / ku.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រើប្រាស់​ Kalarm \t ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់ខ្ញុំ lp ពេលខ្លះអាថ៌កំបាំង​មិន​លេចឡើង ហើយ​ពីរថ្ងៃ​ក្រោយ​ខ្ញុំ​បាន​ប្រាប់​ពួកគេ​ដែល​បាន​បោះពុម្ព​លើ​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពបាត​បី​​ក្នុង​ការិយាល័​យរបស់​ខ្ញុំ​ & # 160; ។ តើ​អ្វី​កំពុង​តែ​បន្ត & # 160;? \t Idosiye ya: Mucapyi < Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / > Kubura na Kabiri iminsi Nyuma I am Byacapwe ku A Mucapyi munsi Ofise. ni ku?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើសារ​ដែល​មាននៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ចេញ​របស់អ្នក ។ \t i Ubutumwa in Ibyasohotse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បិទភ្ជាប់​ដូចគ្នា​ជាមួយ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ភាគ​ច្រើន ៖ អត្ថបទ​ពី​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ត្រូវ​បាន​បិទភ្ជាប់​នៅ​ទីតាំង​បច្ចុប្បន្ន ។ \t i Nka Na:: i Umwandiko Kuva: i Ububikokoporora ni Ku i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស ប្រើ​តែ​ប្រូកស៊ី​សម្រាប់​ធាតុ​ក្នុង​បញ្ជី​នេះ & # 160; ។ \t Hitamo... Koresha Porogisi ya: Ibyinjijwe in iyi Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kalarm ទាមទា​ដំឡើ​ង​បណ្តាល័យ​គំរូ​របស់ KDE (កញ្ចប់​ kdelibs) & # 160; ។ ដើម្បីចងក្រង​ពីប្រភព អ្នកក៏​ត្រូវ​ការ​ Qt និង​កញ្ចប់អភិវឌ្ឍន​ kdelibs ផងដែរ & # 160; ។ កញ្ចប់​អភិវឌ្ឍន​ X11 ត្រូវ​បាន​ប្រើបើ​បង្ហាញ​ដើម្បី​កែច្នៃ សមត្ថភាព​របស់ Kalarm ចំពោះ​មុខងារ​ដែល​នៅ​ក្រោម​ KDE ដែលគ្មាន​ថាសប្រព័ន្ធ & # 160; ។ \t & kalarm; i Bisanzwe & kde; Amasomero Kuri yakorewe iyinjizaporogaramu (i Porogaramu). Gukusanya Kuva: Inkomoko, i & Qt; na. Porogaramu, NIBA, ni Byakoreshejwe Kuri & kalarm; 'S Kuri Umumaro & kde; A Sisitemu Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សាកល្បង​អូស​ឯកសារ​តន្ត្រី (ដូចជា​ឯកសារ MP3 Ogg ឬ. wav) ដាក់​លើ​របារ​ចំហៀង ។ ឯកសារ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាក់​ភ្លាមៗ ។ \t A Idosiye (nka,, Cyangwa. Idosiye) ku i Umurongo wo ku mpande. Idosiye Ako kanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kontact មាន​អាគុយម៉ង់​បន្ទាត់ពាក្យ​បញ្ជា​មួយចំនួន​​ដេលអាច​ប្រើសម្រាប់អំពើ​នេះ ។ \t & kontact; command Umurongo: Inkoresha: Byakoreshejwe ya: Ibikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បើក ​ថេប​នឹង​ជំនួយ​ដោយ​​ដកឃ្លា​ ដរាបណា​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក ។ \t Bikora, Amasimbuka Na: i Inyandiko ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "២០០០ & Matthias. Ettrich; & Matthias. Ettrich. mail; \t @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុវត្ត​ \t Gukurikiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចម្លង​អត្ថបទ \t Gukoporora Umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លទ្ធផល​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ទៅ stdout ដើម្បី​ដាក់​វា​ក្នុង​អថេរ​ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ name=$( kdialog -- inputbox \"បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក ៖\" \"ឈ្មោះ​របស់​អ្នក\") ។ អាគុយម៉ង់​ចុងក្រោយ​គឺ​ស្រេចចិត្ត វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បំពេញ​ប្រអប់​ជាមុន ។ \t Igisubizo ni Byacapwe Kuri, Kuri Gushyira in A Impinduragaciro Koresha Izina: = $(- - \"Izina::\" \"\"). Iheruka ni Bitari ngombwa, ni Byakoreshejwe Kuri Byahawe imiterere mbere - Kuzuza i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "វត្ថុ​ចែករំលែក \t Amasomero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ដែល​ខិតខំប្រឹងប្រែង វិចិត្រករ​ក្រាហ្វិក វិស្វករ​សំឡេង អ្នក​បកប្រែ និង​អ្នក​និពន្ធ​ឯកសារ តែង​តែ​មាន​តម្រូវការ​មួយ​សម្រាប់​ពួក​គេ​ជានិច្ច & # 160; ។ ចាត់ទុក​ថា​បាន​រំលង​គម្រោង​ព័ត៌មាន​​ដែលគួរ​ឲ្យរំភើប​នេះ​ ហើយ​បង្កើត​ឈ្មោះ​ខ្លួនអ្នក​ផ្ទាល់​នៅក្នុង​ពិភព​កម្មវិធី & # 160; ។ \t ni Buri gihe A ya:, Igishushanyo, Ijwi, Abavunuzi na Inyandiko. iyi Binejeje Mpuzamahanga Umushinga na Ubwoko A Izina: in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ មើល ទិនានុប្បវត្តិ ដើម្បី​បើកទិដ្ឋភាព​មេ ទិនានុប្បវត្តិ & # 160; ។ \t i Ibikubiyemo Ikintu Kuri Gufungura i Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ជម្រើសទាំងអស់ & # 160; ។ \t Byose Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាទិភាព ៖ \t Icyihutirwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែនាំ​សង្ខេប​បំផុត​សម្រាប់​ការ​គ្រប់គ្រង​ក្នុង​សែល \t Kuri in A Igikonoshwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP ភាគច្រើន​អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​សម្រាប់​ដាក់​ធនធាន​ប្រតិទិន និង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ដើម្បី​ចូលដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ពី​កន្លែង​ណាមួយ & # 160;! ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជាអ្នកប្រើ​ដែល​កំពុង​រកមើល​វិធី​ងាយៗ​ក្នុងការ​ចូល​ដំណើរការ និង​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន groupware របស់​អ្នកនោះ នេះ​ជា​ដំណោះស្រាយ​ដែល​សាមញ្ញ ហើយ​មាន​ប្រសិទ្ធិ​ភាព​បំផុត & # 160; ។ \t Amaseriveri Byakoreshejwe Kuri Gufata kalindari na Aderesi: Igitabo Ibikorana, Kuri Koresha Ibyatanzwe Kuva: Aho ariho hose! Umukoresha ya: A Byoroheje Kuri na kuyobora Ibisobanuro:, iyi ni A Byoroheje na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធីខាងក្រោយ​ ជ្រើស​វា​នៅក្នុង​​បញ្ជី​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្រើបាន​ ហើយ​ចុ​ច​ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ... ​ ។ ប្រអប់ការកំណត់រចនាសម្ពន្ធ​កម្មវិធីខាងក្រោយ​ពីមុន​ជា​ថាមវន្តដែល​បាន​បង្កើត​ពី​ព័ត៌មាន​​ត្រឡប់ដោយ​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​ ។ ដូច្នេះ​វា​អាច​ផ្លាស់ប្តូរ​បើ​អ្នកធ្វើឲ្យ​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​ទាន់សម័យ ទោះជា​ Kmail ផ្លាស់ប្តូរ​ខ្លួន​វា​ក៏ដោយ​ ។ បើ​ប៊ូតុង​ កំណត់រចនាមស្ព័ន្ធ​... បិទ​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​​មិនគាំទ្រ​ប្រអប់​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធីខាងក្រោយ ។ \t Kugena Imiterere A Impera y' inyuma, Guhitamo in i Urutonde Bya Bihari na Kanda.... - Impera y' inyuma Iboneza Ikiganiro ni Byaremwe Kuva: i Ibisobanuro: ku i Impera y' inyuma. Gicurasi Guhindura... NIBA Ihuzagihe i Impera y' inyuma Porogaramu, & kmail; ni. i... Akabuto ni Yahagaritswe, i Impera y' inyuma OYA Gushigikira A Impera y' inyuma Iboneza Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អបអរសាទរ អ្នក​បាន​កំណត់​ពេលវេលា​ព្រឹត្តិការណ៍​ដំបូង​របស់​អ្នក​ហើយ & # 160;! \t Nibyiza, Itangira Icyabaye!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បញ្ចូល​ការ​ពិនិត្យ​ឡើងវិញ ។ \t Injiza a Izina ry'idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​បន្ថយ​រូបភាព​ទាំងមូល ឬ​ការ​ជ្រើស​ទៅ​ជា​ស និង​ខ្មៅ & # 160; ។ \t i Ishusho Cyangwa Ihitamo Kuri umukara na Umweru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ដោះ​ធីក ហើយ​អ្នក​ទាញយក​​ឯកសារ នោះ​ប្រអប់​នឹង​លេចឡើង​ដែលបង្ហាញ​នូវស្ថានភាព​នៃការ​ទាញយក & # 160; ។ \t Ikuweho ivivura, na Iyimura A Idosiye, A Ikiganiro Agasanduku Kugaragara i Imimerere Bya i Iyimura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សតិ​សរុប ជា​ចំនួន​សរុបនៃ​សតិពិត និ​ងសតិ​និម្មិត​ ។ \t Igiteranyo:% S Ububiko, ni i Igiteranyo:% S Bya Ifatika Ububiko na Kitaboneka Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើវាបានធីក​ Kmail បង្ហាញ​សារ​​ html ដែលមាន​ប្លង់ និង​ការធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​របស់ពួកវា​ ។ ​យើង​សូម​ផ្តល់អនុសាសន៍​ថា​ដើម្បីចាកចេញ​ពី​ជម្រើស​នេះ បញ្ហាសុវត្ថិភាព​ជា​មួយ​html ប្រហែលជា​បង្ហាញ​ឡើង ។ ពេលជម្រើស​នេះ​បិទ អ្នកនៅតែអាចអាន​សារ ​html ប៉ុន្តែ​បានតែ​ជា​អត្ថបទ ធម្មតា​ទេ​ ។ ​ \t Ivivuwe, & kmail; Herekana% S & html; Ubutumwa Na: & html; Ihinduramiterere na Imigaragarire. Kuri iyi Ihitamo Bidakora, Nka Umutekano Na: & html; Herekana% S Hejuru. iyi Ihitamo ni Bidakora, Soma & html; Ubutumwa, Nka Byuzuye Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស៊ុមសតិបណ្តោះអាសន្នពីចម្ងាយ​ (ឬ​អាចនិយាយ​ឲ្យ​ខ្លី RFB) ជាពិធីការ​សាមាញ​មួយ​​សម្រាប់ចូលដំណើរការ​ចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ​ពីចម្ងាយ​ ។ វា​ធ្វើការ​នៅក្នុង​កម្រិត​ស៊ុ​ម​សតិ​បណ្តោះអាសន្ន​ ដែលឆ្លើយឆ្លង​ទៅ​រូបភាព​អេក្រង់បង្ហាញ​ មានន័យ​ថា​​វា​អាច​អនុវត្ត​ទៅ​ប្រព័ន្ធ​វីនដូ​ទាំងអស់​ (រួមទាំង​ X១១, & MacOS; និង​ ម៉ៃក្រូស៊ូស​វីនដូ​) ។ កម្មវិធី​ស៊ុម​សតិ​បណ្តោះអាសន្ន​ពីចម្ងាយ​មាន​វេទិការ ច្រើន​ ហើយ​ត្រូវ​បានចែកចាយ​​ដោយ​ឥតគិតថ្លៃ ។ \t (Cyangwa ya: Bigufi) ni A Byoroheje Porotokole ya: & Bya kure: Kuri Umukoresha Imigaragarire. Ku i Ikadiri - urwego, Kuri i Mugaragaza Ishusho, Byashyizweho Kuri Byose (, & MacOS; na & Microsoft; & Windows;). Porogaramu ya:, na Kigenga -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "CUPS ធ្វើ គណនី​បោះពុម្ព ដោយ​បញ្ជូន​ស្ទើរ​តែ​រាល់​ការងារ​ទាំងអស់​តាម​រយៈ​តម្រង pstops & # 160; ។ មួយ​នេះ​ធ្វើ ក្នុង​ចំណោម​របស់​ផ្សេង​ទៀត រាប់​ទំព័រ & # 160; ។ ទិន្នផល​នៃ​តម្រង​នេះ អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​តម្រង​ផ្សេង​ទៀត (ដូចជា pstoraster -- > rastertopcl) ឬ​ផ្ញើ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដោយ​ផ្ទាល់ (បើ​វា​គឺ​ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព PostScript) & # 160; ។ \t & CUPS; i & Shyira ku rupapuro... ku buri Gihinguranya i Akayunguruzo:. Rimwe, Ikindi, i Ipaji: Kubara. Bya iyi Akayunguruzo: Gicurasi Ikindi Muyunguruzi (nka - - >) Cyangwa Yoherejwe: Kuri i Mucapyi (NIBA ni A & PostScript; Mucapyi)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍​ធ្វើការ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i Akazi Icyumweru Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ \t Ikibazo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅទ្វីប​អឺរ៉ុប អ្នកអាច​​បញ្ជូន​វិភាគទាន​ទៅ (ប្រសិន​បើ​បញ្ជូន​បន្ត​ក្រៅពី​ប្រទេស​អាល្លឺម៉ង់ ត្រូវ​ប្រាប់​ពី​តម្លៃ​ឲ្យដឹង​មុន) & # 160; ៖ \t , Gicurasi Kuri (Bya A NIBA Kuva: Hanze Bya):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ខ្លះ​អ្នក​ត្រូវ​ឆ្លើយ​ទៅ​អ្នក​និពន្ធ​អត្ថបទ​ដោយ​ផ្ទាល់ ដោយ​មិនចាំបាច់​ប្រកាស​ទៅ​វេទិកា​ព័ត៌មាន​ទេ ឧទាហរណ៍ ពេល​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​មតិ​យោបល់​ផ្ទាល់ខ្លួន​នីមួយៗ ឬ​ចង់​កែ​កំហុស ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ដូច​នេះ គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​ផ្ទាំង ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ (SMTP) ។ ប្រអប់​ខាងក្រោម​នឹង​លេចឡើង ៖ \t Kuri Kuri i Umwanditsi: Bya Ingingo, Kuri i Itsinda ry' Ikinyamakuru:; ya: Urugero:, Ryari: Kuri Ubwoko A Bwite Icyo wongeraho Cyangwa Kuri Ikosa. Kuri iyi, Guhitamo in i & Igiti Reba. Ikiganiro Agasanduku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror អាច​រក្សា​ទុក​សំណុំជម្រើស​ទាំង​មូល​​ជា ទម្រង់ទិដ្ឋភាព & # 160; ។ ទម្រង់ទិដ្ឋភាព​មួយ​ចំនួន​គឺ​ជាផ្នែក​នៃ​ការ​ដំឡើង Konqueror ជា​លក្ខណៈ​ស្តង់ដារ ដូចជា ការ​រុករក​បណ្ដាញ និង ការគ្រប់គ្រង​ឯកសារ ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​បន្ថែម​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់អ្នក​ផងដែរ & # 160; ។ \t & konqueror; Kubika A Gushyiraho Bya Amahitamo Nka A. Reba Inzira% s Bya i Bisanzwe & konqueror; iyinjizaporogaramu, Nka < Indangakintu: > < / Indangakintu: > na < Indangakintu: > Idosiye < / Indangakintu: >, & Ongera,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ចំនួន​នាទី ចំនួន​ម៉ោង ឬ​ចំនួន​ថ្ងៃ​ដែល​ត្រូវ​ឲ្យ​រំលឹក មុន​ពេល​ព្រឹត្តិការណ៍​កើតឡើង ឬ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង កំរិត​ខ្ពស់ ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ កែសម្រួល​កម្មវិធី​រំលឹក & # 160; ។ ដោយប្រើ​ប្រអប់​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​ចន្លោះ​ពេល​ធ្វើឡើងវិញសម្រាប់​កម្មវីធី​រំលឹក​របស់​អ្នក និង​បង្កើត​កម្មវិធី​រំលឹក​ពិសេស​ដែល​ចាក់​សំឡេង រត់​ក​ម្មវិធី ឬ​ផ្ញើ​អ៊ីមែល & # 160; ។ \t iminota, amasaha Cyangwa iminsi Mbere i Kuri - Kuri, Cyangwa Kanda i Akabuto Kuri Gufungura i Ikiganiro. iyi Ikiganiro, Gushyiraho Intera ya:, na Kurema Bidasanzwe Gukina Amajwi, Gukoresha Porogaramu, Cyangwa Kohereza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "F5 មើល ផ្ទុក​ឡើង​វិញ \t Kongerakuyitangiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី waste នៅ​ពេល​ទៅកាន់​ប្រឡោះ​​ដែល​​បម្រុង​ទុក \t ku Kuri a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើខ្ញុំ​អាចត្រួតពិនិត្យ​​ Kmail សម្រាប់សារថ្មី​ពេលចាប់ផ្តើម​យ៉ាងដូចម្តេច​ដែរ? \t I Ubwoko & kmail; Kugenzura ya: Gishya Ubutumwa Ku Gutangira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពស់​សំឡេង (គិត​ជា Hz) \t & Iyatura: (in)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "DCOP ចូល​ដំណើរ​ការ​ការ​កំណត់ \t & DCOP; Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៩ ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក ៦ ។ \t Ishakisha kugirango a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​សារ ។ \t A & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុងទាញ​យក​ថត​ដែលបានជ្រើស​ទុកជាមុន​ \t Iyimura ya% S ya% S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថែទាំ​បច្ចុប្បន្ន​ដោយ​លោក ៖ & Alexander. Neundorf; & Alexander. Neundorf. mail; \t ku:.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធាតុ​ផ្លូវកាត់​តូច​លេចឡើង & # 160; ។ គ្រាន់​តែ​វាយ បញ្ជា​( Ctrl) +E (ឬ​អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្លូវកាត់​ទៅ) ហើយ​ប្រអប់​នឹង​រលាយ​បាត់ & # 160; ។ រូប​តំណាង គ្រាប់ចុច ​ក្នុង​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់ នឹង​បង្ហាញ​ផ្លូវកាត់​ថ្មី & # 160; ។ \t A Gitoya Iy' ibusamo Icyinjijwe Ikiganiro Hejuru. kanda & Ctrl; E (Cyangwa Kuri Guhindura... i Iy' ibusamo Kuri), na i Ikiganiro. Urufunguzo Agashushondanga in i Ikiganiro NONEAHA i Gishya Iy' ibusamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​រក​ព័ត៌មាន​អំពី​អាប់ភ្លែត​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​មាន​សម្រាប់ Kicker ក្នុង​សៀវភៅ​ដៃ Kicker ។ ដោយ​គ្រាន់​តែ​បញ្ចូល help: / kicker ក្នុង​របារ ទីតាំង ក្នុង Konqueror ប៉ុណ្ណោះ ។ \t Gushaka Ibisobanuro: Bigyanye i Ikindi Apuleti Bihari ya: & kicker; in i & kicker; Bikorwa. Injiza Ifashayobora: / in i Umurongo in & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ផ្ទាំង​ឡើងវិញ \t Kongera Gutangiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) M \t & Ctrl; < keycap > M]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) +W បិទ \t & Ctrl; Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស git \t Amakosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "acl បច្ចុប្បន្ន​ដែលសកម្ម​បានបង្ហាញក្នុង​បញ្ជី ។ វាកើតឡើង​ជាគូនៃ​​ អត្ថសញ្ញាណ​អ្នកប្រើ និង​ សិទ្ធ​ ត្រូវ​បានផ្តល់​ឲ្យ​អ្នកប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​អត្ថសញ្ញាណ​ដោយ​ អត្ថសញ្ញាណ​អ្នកប្រើ. ចំណាំថា អត្ថសញ្ញា​អ្នកប្រើ​ តែមួយអាច​នឹង​យោង​អ្នកប្រើច្រើនជាង មួយ ។ ពឹងផ្អែក​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ imap និង​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់វា​មានអត្ថសញ្ញាណ​អ្នកប្រើ​ជាច្រើន​​ដែលឆ្លើយឆ្លង​ទៅ​ក្រុមអ្នកប្រើ​អ្នកប្រើ​អនាមិក​ ឬ​អ្នកប្រើ​មួយចំនួន​ទៀត​ ។ សៀវភៅដៃ​សុំយោបល់​ការប្រតិបត្តិ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​នៃ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ imap ជាក់លាក់​របស់អ្នក ។ acls អាចកំណត់​បានក្នុងមួយ​ថត​ ។ ​ \t Gikora & acl; ni in i Urutonde. Bya Bya S na i Kuri Abakoresha ku. < Ubusobanuro mpezarupapuro > icyitonderwa A UMWE Kuri Birenzeho Rimwe Umukoresha. ku i & imap; Seriveri: na Iboneza, Gicurasi Kuri Amatsinda Bya Abakoresha, Bitazwi nyirabyo Abakoresha, Cyangwa Icyo ari cyo cyose Umukoresha. i Bikorwa Bya & imap; Seriveri: ya: Birenzeho Ibisobanuro:. < / Ubusobanuro mpezarupapuro > & acl; S - Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជូន​សារ​បន្ត​ទៅ​អ្នក​ទទួល​ថ្មី & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់ សារ និង​ឯកសារ​ភ្ជាប់​របស់​វា​នឹង​ក្លាយ​ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់​នៃ​សារ​ថ្មី & # 160; ។ បថមកថា​សារ​ដើម​នឹង​ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​សារ​ដែល​បាន​បញ្ជូន​បន្ត​ផង​ដែរ & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ Inline អត្ថបទ​របស់​សារ និង​វាល​បថមកថា​សំខាន់​ខ្លះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ​តួ​នៃ​សារ​ថ្មី​ជាមួយ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​សម្គាល់​ផ្នែក​ដែល​បាន​បញ្ជូន​បន្ត & # 160; ។ ឯកសារ​ភ្ជាប់​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​បន្ត​ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់​នៃ​សារ​ថ្មី & # 160; ។ Digest ដាក់​បន្ត​គ្នា​សារ​ទាំងអស់​ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់ MIME digest & # 160; ។ ប្តូរ​ទិស ធ្វើ​ការ​ដូច​បញ្ជូន​បន្ត លើកលែង​ថា​សារ​នៅ​ដដែល (សូម្បី​វាល ពី & # 160; ៖) & # 160; ។ អ្នក​ប្រើ​ដែល​ប្ដូរ​ទិស​សា​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ក្នុង​វាល​បថមកថា​ពិសេស (ប្ដូរ​ទិស​ពី កាល​បរិច្ឆេទ​ប្ដូរ​ទិស ប្ដូរ​ទិស​ទៅ & # 160; ។ ល ។) \t i & Ubutumwa Kuri A Gishya Uwandikiwe., i Umwandiko na By' ingirakamaro Umutwe Amashami: Kuri i Umubiri Bya i Gishya & Ubutumwa Na: A Umwandiko i Yongeye kwoherezwa Inzira% s. Yongeye kwoherezwa Nka Imigereka: Bya i Gishya & Ubutumwa. i & Ubutumwa na Imigereka: Umugereka Bya i Gishya & Ubutumwa. ~Umwimerere & Ubutumwa Imitwe in i Yongeye kwoherezwa & Ubutumwa,. nka Imbere, i & Ubutumwa i (ATARIIGIHARWE i: Umwanya). Umukoresha i & Ubutumwa ni Kyongewe in Bidasanzwe Umutwe Amashami: (-, -, -, & etc;)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ក្រុម​ ព័ត៌មាន​ជំនួយ​របស់ថាសប្រព័ន្ធ ៖ ជម្រើស​នេះ​ត្រួតពិនិត្យថាតើ​ព័ត៌មានអ្វី​ដែលត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ព័ត៌មានជំនួយ​ដែលលេចឡើង​ពេល​យក​កណ្តុរទស្សទ្រនិច​សំកាំងលើ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​របស់​ Kalarm & # 160; ។ \t Itsinda Agasanduku: Amahitamo Igenzura Ibisobanuro: ni in i Umwanyanyobora: Ryari: i Imbeba indanga KURI & kalarm; 'S Sisitemu Agasanduku Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​ថត​អេក្រង់​ដំបូង​បង្ហាញ​ទីតាំង​ទូទៅ​សម្រាប់​ការ​កំណត់​នេះ & # 160; ។ ជ្រើស បន្ថែម ឬ កែប្រែ ធនធាន​សម្រាប់​អ្វី​ដែល​អ្នក​សម្រេច​ចិត្ត​អំពី​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​របស់​វា & # 160; ។ \t Itangira i Rusange Indanganturo ya: iyi Igenamiterere. Cyangwa A Ibikorana: ya: Kuri Bigyanye Umutekano Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធីរបស់ KDE \t & kde; Amaporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​រហ័ស \t Gushaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ចំនួន​រយៈពេល​គិត​ជា​ (នាទី​/ ថ្ងៃ​/ សប្តាហ៍​/ ខែ​/ ឆ្នាំ បាន​បញ្ជាក់​ដោ​យ recurType) រវាង​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​កើតឡើង​ដដែលៗ & # 160; ។ \t i Umubare Bya (iminota / iminsi / IBYUMWERU / Amezi / IMYAKA Nka ku < Ikintu > < / Ikintu >) hagati Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​របៀប​រត់​របស់​ Kalarm គឺ​ បន្ត​ ហើយ​អ្នកបានជ្រើស​ បិទ​សេចក្តីជូនដំណឹង​ពេល​មិន​កំពុង​រត់ នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ចំណូលចិត្ត​ ដើម្បី​ចេញ​ពី Kalarm & # 160; ។ \t & kalarm; 'S Gukoresha Ubwoko ni Gikomeza na Byahiswemo Impuruza OYA in i Ikiganiro, & Kuvamo & kalarm;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​​របៀប​អកម្ម (PASV) \t Kubashisha uburyo budakora (PASV)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក​ញញឹមComment \t Name=IkinyasinaliComment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បម្លែងទៅ KDE ២. ០ ដោយ Mike McBride mpmcbride7@ yahoo. com \t Kuri MukusanyaKDE 2. 0% S ku @ Yahoo. com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​ចំនួន​បន្ទាត់​ក្នុង​ឯកសារ ។ \t i Byahiswemo Imirongo Cyangwa i KIGEZWEHO Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបតំណាង​ចាស់ៗ អាច​យក​ចេញ​បាន \t , Cyavanyweho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រួញ​ពណ៌ខៀវ \t Akambi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​បរិបទ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង (ចុច​ ស្ដាំ លើ​រូប​តំណាង​ទំនាក់ទំនង) អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ទំនាក់ទំនង​មេតា​ថ្មី​ពី​ប្រអប់ & # 160; ។ \t Imvugiro Ibikubiyemo ya: Aho kubariza (- Kanda i Umuntu Agashushondanga) Kuri Hitamo... i Gishya Kuva: A Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​វាយ​តួ​អក្សរ​ទីមួយ​នៃ​ប្រភេទ MIME ដែល​អ្នក​ចាប់​អារម្មណ៍ & # 160; ។ ប្រភេទ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ពន្លា​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ហើយ​បង្ហាញ​តែ​ប្រភេទ mime ដែល​រួម​បញ្ចូល​តួ​អក្សរ​នោះ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Ubwoko: i Itangira Ibaruwa: Bya i & MIME; Ubwoko: in. Ibyiciro mu buryo bwikora: Cyagutse, na i - Gushyiramo Ibaruwa:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​តួអក្សរ​ជំនួស ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិនចាំ​សេចក្ដី​សង្ខេប​ពិត​ប្រាកដ & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​​មិន​ស្គាល់​តួអក្សរ​ណាមួយ​​នៃ​សេចក្ដី​សង្ខេប គឺ​អាច​ដាក់​សញ្ញា? ជំនួស​ឲ្យ​តួអក្សរ​ដែល​បាត់ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ស្គាល់​តួអក្សរ​ច្រើន គឺ​អាច​ប្រើ​សញ្ញា * & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដឹង​ថា​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​​មាន​ពាក្យ ប្រជុំ នៅ​ខាងដើម ហើយ ផលិតផល នៅ​បន្ទាប់ អ្នក​អាច​សរសេរ ប្រជុំ* ផលិតផល នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ស្វែងរក & # 160; ។ & korganizer; នឹង​រក​ទីតាំង​ធាតុ ដូចជា ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ៖ រៀបចំ​ការ​ប្រជុំ​អំពី​ផលិតផល​ថ្មី ការ​ប្រជុំ​ពិភាក្សា​គ្នា​អំពី​បន្ទាត់​ផលិត​ផល​ចាស់ និង​ស្រដៀង​គ្នា​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ ចំពោះ​ការ​ស្វែងរក​នេះ ​មិន​ប្រកាន់​តួអក្សរ​ធំតូច​ឡើយ & # 160; ។ \t Koresha NIBA OYA Kwibuka i NYACYO Incamake. UMWE Inyuguti: Bya i Incamake, Gushyira? Bya i Ibuze Inyuguti:. Birenzeho Inyuguti, Koresha *. Urugero NIBA i Icyabaye Cyangwa Kuri - in i Itangiriro na IGIKUBO Nyuma, Kwandika * IGIKUBO in i Ikiganiro. & korganizer; Ibyinjijwe nka -: Gutunganya Bigyanye i Gishya IGIKUBO, Kuri i ki/ bishaje IGIKUBO Umurongo: na. ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ពាក្យ​បញ្ជា​ចុងក្រោយ​ម្ដងទៀត \t i Iheruka Komandi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន \t Bwite Ibisobanuro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តែ Root & # 160; ៖ KDM ទាមទារ​ឲ្យ​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ root មុន​ពេល​បិទ​កុំព្យ័ទ័រ & # 160; ។ \t : & kdm; i < > Imizi < / > Ijambobanga Mbere Hasi i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​លេខសម្គាល់​តែមួយ​គត់​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែលបានបោះបង់ចោល​ក្នុង​ calendarFile ​។ ​ \t i Cyo nyine Bya i Icyabaye Kuri Kureka, Nka in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ ការ​បន្លិច \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kalzium \t & kalzium; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​ \t Bya Ibiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​អ្នក​អាច​ប្រើ​សញ្ញា​អារម្មណ៍​ដែល​បាន​ដំឡើង​ថ្មីៗ​ក្នុង Kopete \t Koresha i yakorewe iyinjizaporogaramu Amarangamutima in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​នេះ​គឺ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ ឧបករណ៍ ធ្វើ​ឲ្យ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​មាន​សុពល​ភាព ធ្វើ​ឲ្យ HTML មាន​សុពល​ភាព & # 160; ។ វា​ប្រើ W3C ដែលជា​ឧបករណ៍​ធ្វើឲ្យ HTML មាន​សុពលភាព ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​មាន​សុពលភាព វា​មាន​ប្រយោជន៍​បំផុតនៅពេល​កំពុង​បង្កើត​ទំព័រ​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t ni Yatangiye: Na:. i Kuri validate i KIGEZWEHO Ipaji:, Ryari: Kurema Urubuga Amapaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ដែល​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​​ជា​មួយ​សារ​របស់​អ្នក វា​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ស្លាបព្រិល​ឯកសារ​ភ្ជាប់​នៅ​បាត​នៃ​បង្អួច​កម្មវិធី​តែង & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ​នៅ​លើ​ឯកសារ​ភ្ជាប់​នីមួយៗ​ដើម្បី មើល រក្សាទុក ឬ យក ឯកសារ​ភ្ជាប់ចេញ & # 160; ។ \t A Idosiye ni Kuri & Ubutumwa, in i Imigereka: Ku i Hasi: Bya i & Uhimba Idirishya. Koresha i & RMB; ku Umugereka Kuri, Kubika Cyangwa i Umugereka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​ Konqueror ផ្សេងទៀត ដោយ​ស្ទួន​នឹង​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Gufungura & konqueror; Idirishya, i KIGEZWEHO Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ការកំណត់ HTTP \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: & HTTP; Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្វី​ជា​បង្អួច \"ស្អិត\" & # 160;? \t ni A \"\" Idirishya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគរយ ៖ \t Ijanisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​បណ្តាធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ យក​ពួក​វា​ចេញពី​ប្រតិទិន​របស់អ្នក ។ \t i Byahiswemo Ikintu (S), Kuva: kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ ~a ទៅកាន់​ចន្លោះ​ខាងស្ដាំ​ដែល​ទទេ ។ \t a Kuri ubusa Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ឯកជន ឬ សម្ងាត់ ដើម្បី​រក្សា​ឯកសារ​ត្រូវ​ធ្វើ ឬ​សម្ងាត់​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ បច្ចុប្បន្ន ជម្រើស​នេះ​កំណត់​គុណ​លក្ខណៈ CLASS នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ត្រូវធ្វើ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ​ទៅ​ជា PUBLIC PRIVATE ឬ CONFIDENTIAL & # 160; ។ ទោះ​យ៉ាង​ណា បើ​ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​ពិត​ជា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​កម្រិត​សិទ្ធិ​នៃ​ព័ត៌មាន​ដែល​ផ្អែក​លើ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀង ឬ / និង​ការ​ប្រតិបត្តិ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ groupware & # 160; ។ \t Cyangwa Kuri Gumana: i Kuri - By' umwihariko Cyangwa Ibanga., iyi i Ikiranga: Bya i Ibyabaye Cyangwa Kuri - Kuri, Cyangwa., NIBA Igenamiterere Byakoreshejwe Kuri i Bya i Ibisobanuro: ku i Umukiriya na / Cyangwa Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជា​តម្រង​ដែល​បាន​កំណត់​មុន​ដែល​បានដំឡើង​ជាមួយ​ kdeprint & # 160; ។ វាអនិញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកបង្កើត​ទិន្នផល PostScript ពី​អត្ថបទបញ្ចូល​ធម្មតា​ដែល​រួម​មាន​​ ការន្លិច​វាក្យស័ព្ទ​​សម្រាប់​បញ្ជី​កម្មវិធី​ការបោះពុម្ព​ដ៏ប្រសើរ​ និង​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធស៊ុមទំព័រ​ និង​បឋមកថា​យ៉ាង​​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t ni A Akayunguruzo: Na: & kdeprint;. Kuri Kurema & PostScript; Ibisohoka Kuva: Icyo ari cyo cyose Umwandiko Idosiye Iyinjiza, Igaragaza cyane ya: Porogaramu, - Icapa, na Biboneye Ipaji: Amakadiri na Imitwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ជ្រើស​របៀប​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​ពីរ (ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​ពណ៌​ទាំងពីរ) & # 160; ។ នៅពេល​នោះ KDE នឹង​​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​ពណ៌​ដែល​ជ្រើស​ដោយ ពណ៌ ១ នៅ​លើ​គែម​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​អេក្រង់ និង​បម្លែង​យឺតៗ​ទៅ​ជា​ពណ៌​ដែល​ជ្រើស​ដោយ ពណ៌ ២ ​ដែល​វា​នៅ​ជ្រុង​ខាងស្ដាំ​នៃ​អេក្រង់ & # 160; ។ \t iyi Ubwoko, Guhitamo Kabiri Amabara (ikoresha Byombi Ibara: Utubuto). & kde; Hanyuma Tangira & vendorShortName; Na: i Ibara: Byahiswemo ku 1 ku i Ibumoso: Bya i Mugaragaza, na Guhinduramo% O i Ibara: Byahiswemo ku 2 ku i Igihe Kuri i Iburyo: Bya i Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្វីៗ​ដែល​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​យូនីក​គឺ​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ក្នុង​មែធាង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ។ មែកធាង​នេះ​គឺ​ត្រូវ​តែ​មាន root ។ មុខងារ​របស់ ថត Root គឺ​ដូចនឹង​មុខងារ ថត​ផ្ទះ ដែរ ។ អ្វី​ដែល​ខុស​គ្នា​នោះ​​គឺ ​វា​បង្ហាញ​រាល់​ថត​ទាំងអស់ មិន​មែន​តែ​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ទេ ។ \t ku A & UNIX; - Sisitemu ni in A Idosiye Sisitemu & Igiti. & Igiti A Imizi na ni. Umumaro ni nka i Umumaro. Ikinyuranyo/ Itandukaniro ni buri Ububiko... ni, OYA Home Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កែសម្រួល​ \t Kwandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​លក្ខណៈពិសេស​នៃ​ចំណាំ​ ដូចជា​ពណ៌​ និង​ពុម្ពអក្សរ​​សម្រាប់​ចំណាំ​និមួយៗ​ត្រូវ​បានប្តូរ​តាម​បំណង​ ។ ​ \t Ibiranga Bya Ibisobanuro Nka Ibara: na Imyandikire Gicurasi Kunozwa ya: Impugukirwa. Gicurasi Kunoza i Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​សារ​ទាំងមូល​ (ឧទាហរណ៍ បឋមកថា​ តួ និង​ឯកសារ​ភ្ជាប់​) ។ \t i & Ubutumwa (& ie; Imitwe, Umubiri na Imigereka:, NIBA Icyo ari cyo cyose);"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើ KStart គឺ​ងាយស្រួល ៖ អ្នក​ដាក់ kstart តាមធម្មតា និង​ជម្រើស​មួយចំនួន​ពី​មុខ​ពាក្យ​បញ្ជា ។ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម សូម​មើល​អំពី​របៀប​ប្រើ KStart ដើម្បី​ប្ដូរ​ឥរិយាបថ​នៃ​បង្អួច KCalc តាម​បំណង ។ ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​យើង​នឹង​ប្រើ​គឺ​នៅ​ខាងក្រោម ៖ \t & kstart; ni: Gushyira na Amahitamo Mbere A command., Kureba Ku Twebwe Koresha & kstart; Kuri Kunoza i Bya A & kcalc; Idirishya. command Koresha ni Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ចំណុច​ប្រទាក់​ដែល​បាន​ជ្រើស \t i Byahiswemo Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ស្នាម​ចន្លោះ​ចេញ​ \t Gukuramo imyanya isigara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថយ​ទំហំ​អត្ថបទ​នៅក្នុង​ស្លាបព្រិល​ឧបករណ៍​មើល & # 160; ។ រូប​តំណាង​នេះ​ត្រូវបាន​អនុញ្ញាត​​ប្រសិន​បើអ្នក​បាន​ពង្រីក​អត្ថបទ​ពីពេល​មុន & # 160; ។ \t i Ingano: Bya i Umwandiko in i. Agashushondanga ni Bikora NIBA i Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "{០, ១} \t {0% S, 1}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ \t Mukoresha yagenywe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​អក្ខរាវិរុទ្ធ \t Ivuganyuguti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព C# \t C Inkomoko Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនមែន​ការ​តុបតែង​បង្អួច​ទាំងអស់​សុទ្ធ​តែ​អាច​ធ្វើ​តាម​កំណត់​លំដាប់​ប៊ូតុង​ផ្ទាល់ខ្លួន​ទេ & # 160; ។ ការ​តុបតែង​មួយ​ដែល​មិន​អាច​គឺ​កំពុង​ត្រូវ​បាន​បម្លេង ប៉ុន្តែ​នៅ​ពេល​ចេញ​ផ្សាយ ពួក​វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទេ & # 160; ។ \t Byose i Idirishya Kuri Na: Guhanga Gushyiraho Akabuto Itondekanya., Ku i Igihe Bya iyi Irekura: OYA Byose Byahinduwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ខាងក្រៅ​ត្រូ​វ​បាន​បង្ហាញ​ជា system- dependent ។ ព័ត៌មាន​កាតសំឡេង​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​មិនទាន់​បាន​បង្ហាញ​នូវ​ឡើយ​ទេ ។ ​ \t NYACYO Ibisobanuro: ni Sisitemu -., Ikaritajwi Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស (ចតុកោណ) (S) \t () (S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យកចេញ \t Gukuraho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) Q ជជែក បិទ \t & Ctrl; Q"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ( Shift) ឆ្វេង អូស \t & Shift; Kurura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាថ៌កំបាំង​របស់ kdeinit \t Igipimo cyagabanyutse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "\"ការេ\" ដោយ Kenichiro TakahashiGenericName \t Comment= \"\" ku GenericName"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រួចរាល់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​សម័យ​ការ​បំបាត់​កំហុស… \t Cyiteguye Kuri Gutangira Umukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "% 1 ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់ \t Nti bihujwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ចំនួន​នាទី​នៅក្នុង​ការជូនដំណឹង​មេ​កម្រិត​ខ្ពស់ និង​ការកើតឡើង​ដដែលៗ​របស់​វានីមួយៗ ពេល​កម្មវិធី​រំលឹក​ការជូន​ដំណឹង​បានបង្ហាញ & # 160; ។ កំណត់​ ០ បើ​គ្មាន​កម្មវិធីរំលឹក​ & # 160; ។ \t i Umubare Bya iminota in Bya i na Bya Bya (NIBA Icyo ari cyo cyose) Ku A Mwibutsa. 0% S NIBA Oya Mwibutsa ni Bya ngombwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរកវាលបឋមកថា​ដែល​បានផ្តល់​ឲ្យ​ដោយ​ឈ្មោះ ។ \t i Umutwe Umwanya ni ku Izina:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើសេចក្តីជូន​ដំណឹង​ បដិសេធ ជានិច្ច​ ។ នេះ​ជា​លក្ខណៈ ប្រសើរជាង​ ការផ្ញើតាម​ mdns បន្តិបន្តួច ។ អ្នកនិពន្ធ​នៅតែ​​ដឹង​ថា​សារ​បានផ្ញើ​ទៅ គាត់គ្រាន់​តែ​មិនអាច​ប្រាប់​​ពេលវា​លុប ឬ​អាន​ ។ ល ។ \t A Ikimenyetso. ni Buri gihe & mdn; S. Umwanditsi: i Ubutumwa, Kyasibwe:% S Cyangwa Soma & etc;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់​ទី​ធាតុដែល​ជ្រើស​ចុះ​ក្រោម \t i Byahiswemo Icyinjijwe Hasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​ជា​កំណត់ហេតុ​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ \t Nka ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​មាន​សារសំខាន់​ដែលត្រូវ​យល់​ថា ធនធាន​ឯកសារ​ពី​ចម្ងាយ​មិន​បន្ថែម ឬ​យក​ធាតុ​ផ្សេងពី​គ្នា​ចេញ​ពី​ឯកសារ​ពីចម្ងាយ វា​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ពីចម្ងាយ​នៅលើ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​មូលដ្ឋាន នៅពេល​ដែល​កំពុង​ទាញយក និង​រក្សាទុក​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​មូលដ្ឋាន​នៅលើ​ឯកសារ​ពី​ចម្ងាយ​នៅពេល​ផ្ទុកឡើង & # 160; ។ ដូច្នេះ ប្រសិន​បើ​ធនធា​​គឺ​បានតែ​អាន វា​នឹង​គិត​ថា​ត្រូវ​កំណត់​ជម្រើស ផ្ទុក​ឡើងវិញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ទៅ ចន្លោះ​ពេល​ទៀងទាត់ ប្រសិន​បើ​មិនមែន (ប្រសិន​បើ​ធនធាន​គឺ​បានតែ​អាន) វា​នឹងត្រូវ​ណែនាំ​ឲ្យ​ផ្ទុក​ឯកសារ​ឡើងវិញ​មុនពេល​ចាប់ផ្ដើម​កែសម្រួល​វា គឺ​ដោយ​កំណត់​ជម្រើស ផ្ទុក​ឡើងវិញ​ដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ ទៅ នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម និង​រក្សាទុក​វា​មុនពេល​ចេញ ដោយ​កំណត់​ជម្រើស រក្សាទុក​ដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ ទៅ នៅពេល​ចេញ ឬ​មិនទាន់​ល្អ​នៅឡើយ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ការតភ្ជាប់​​ដែល​ទៀងទាត់ និង​លឿន​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​ពី​ចម្ងាយ កំណត់​វា​ទៅ នៅ​រៀងរាល់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ ដើម្បី​ជៀសវាង​ការ​បាត់​បង់ & # 160; ។ \t ni By' ingirakamaro Kuri i & Bya kure: Idosiye Ibikorana: OYA & Ongera Cyangwa Gukuraho Ibigize Kuva: i & Bya kure: Idosiye, i & Bya kure: Idosiye KURI Bya hafi Ubwihisho Ryari: Iyimura na Kubika i Bya hafi Ubwihisho KURI i & Bya kure: Idosiye Ryari: Koherezayo% 1., NIBA i Ibikorana: ni Soma, Kuri Gushyiraho i Kongerakuyitangiza Ihitamo Kuri Intera, NIBA OYA (NIBA i Ibikorana: ni), ni Kuri Kongera Gutangiza i Idosiye Mbere Itangira... Kuri Kwandika, ku Igenamiterere i Kongerakuyitangiza Ihitamo Kuri Gutangira, na Kuri Kubika Mbere, ku Igenamiterere i Kubika Ihitamo Ku Kuri & Kuvamo, Cyangwa, NIBA A Byihuta na Ukwihuza Kuri i & Bya kure: Idosiye, Gushyiraho Kuri buri Guhindura... Kuri Ibyatanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់​ការ​ស្ថាបនា​ពាក្យ​បញ្ជា \t Komandi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កេះ​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​បាន​កំណត់ពេលរួចហើយ​ & # 160; ។ \t Imbarutso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​បង្អួច \t Ibikubiyemo by' Urutonde rw' Amadirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ចាប់ផ្ដើដំបូង​ \t Amakarita y' Intashyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​របៀប​ពេញ​អេក្រង់ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា​របៀប​ពេញ​អេក្រង់​គឺ​ខុស​គ្នា​ពី របៀប​បង្ហាញ insofar as the only peculiarity of full screen mode is that it hides the window decorations, the menubar and the toolbar. \t i Cyuzuye Mugaragaza Ubwoko. icyitonderwa Cyuzuye Mugaragaza Ubwoko ni Kuva: Iyerekana Ubwoko Nka i Bya Cyuzuye Mugaragaza Ubwoko ni i Idirishya, i na i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ឈប់​ឯកសារ​សំឡេងរបស់​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​កំពុង​ចាក់ ដោយ​ចុច​​ប៊ូតុង​បង្ហាញ​ និមិត្មសញ្ញា​បញ្ឈប់​ការចាក់​ & # 160; ។ \t i Ijwi Idosiye ku i Akabuto i Guhagarara IKIMENYETSO."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ​តំណ​មាន​សុពលភាព \t Kuvugurura amahuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ ការ​កំណត់ គឺ​មាន​ប្រអប់​គូស​ធីក​មួយ​មាន​ស្លាក ចាប់​ផ្ដើម​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ ប្រអប់​នេះ​ត្រូវ​តែ​ធីក បើ​មិន​ដូច​នោះទេ KDE នឹង​មិន​ចាប់​ផ្ដើម​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ណាមួយ​ទេ ហើយ​វា​នឹង​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​លៃ​តម្រូវ​ការ​កំណត់​​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ឡើយ & # 160; ។ \t i Agasanduku ni A Kugenzura Agasanduku Gutangira Mugaragaza mu buryo bwikora:. Agasanduku A Ikimenyetso in, Cyangwa & kde; OYA Icyo ari cyo cyose Mugaragaza na OYA Emera Kuri i Igenamiterere Bya Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​សេចក្ដី​ព្រាង \t Ububiko..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​រត់​ Konqueror ពី​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ផ្សេងទៀត​បានទេ & # 160;? \t I Gukoresha & konqueror; Kuva: Idirishya Muyobozi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "\"LED\" ដោយ Dario AbatianniName \t Comment= \"\" ku Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ជម្រើស​នេះ​បិទ ហើយ​អ្នកចង់​ផ្ញើ​សារ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​ទៅ​នណា​ម្នាក់​ តែ​​​អ្នក​មិន​អាច​អាន​សារ​នេះ​ទៀត​បាន​ទេ​ បន្ទាប់​ពី​អ្នកបាន​តែង​និង​​អ៊ិនគ្រីប​វាមក​​ ។ ជម្រើស​នេះបើក​ អាច​រក្សា​សារ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​ហើយ​អ្នកក៏​អាច​អាន​បាន​ដែរ ។ ​ \t iyi Ihitamo ni Bidakora na Kuri Kohereza Bishunzwe: & Ubutumwa Kuri, Hanyuma Soma iyi & Ubutumwa Icyo ari cyo cyose Nyuma na Bishunzwe:. iyi Ihitamo ku Kuri Gumana: Yoherejwe: Bishunzwe: Ubutumwa ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​គណនី ប្រើ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete... ដើម្បី​បង្ហាញ​បង្អួច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ \t Kurema Konti:, Koresha & kopete;... Kuri Kugaragaza: i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ចំនួន​ជំហានមិនធ្វើវិញ​ដើម្បីចងចាំ​ & # 160; ។ \t i Umubare Bya Isubiranyuma Intambwe Kuri Kwibuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ទៅកាន់​គោលដៅ​គម្រោង ៖ \t Kuri Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ដែល​ទៅ​យកតាម​ការស្កេន​បណ្តាញ k \t ku i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​សង្កត់​បញ្ជា​មុន​ពេល​ផ្លាស់ទី​ការ​ជ្រើស បន្ទាប់​អ្នក​នឹង​ផ្លាស់ទី​ច្បាប់​ចម្លង​របស់​វា & # 160; ។ ការ​ជ្រើស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រឡាក់ ពេល​ផ្លាស់ទី​វា ខណៈ​ពេល​សង្កត់​ប្ដូរ & # 160; ។ \t Gufata & Ctrl; Mbere Kwimura i Ihitamo, Hanyuma Himura A Gukoporora Bya. Gufata & Shift; Mbere Kwimura i Ihitamo,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​ទៅ​ស្វែងរក​ក្បួន​ទីពីរ​ ហើយ​ជ្រើស​ម៉ឺនុយ​ទាញ​ចុះ​ដូចខាងក្រោម​ ៖ ពី​, មាន ។ ហើយ​វាយ​ fj@ anywhere. com នៅក្នុង​វាល អត្ថបទ ។ \t , Gyayo Kuri i ISEGONDA Shakisha na Guhitamo i Kuva: i - Hasi Ibikubiyemo:, ifite., Ubwoko: @ Aho ariho hose. com in i Umwandiko Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​​ផ្លាស់ទី​ធាតុ​ទៅកាន់​កន្លែង​ផ្សេងទៀត​​នៅក្នុង​បញ្ជី​ដោយ​ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ អូស ហើយ​ទម្លាក់​តាម​ធម្មតា ឬ​តាមវិធីសាស្ត្រ កាត់ និង បិទភ្ជាប់ & # 160; ។ លំដាប់​នៃ​ធាតុ​ដែល​លេចឡើង​​នៅក្នុង កម្មវិធី​និពន្ធ​ចំណាំ គឺ​ជាលំដាប់​ដែល​ធាតុ​នឹង​លេចឡើង​នៅក្នុង​បញ្ជី​ទម្លាក់​ចុះ​របស់ ចំណាំ & # 160; ។ ជម្រើស ថត បញ្ចូល​បន្ទាត់​ខណ្ឌចែក អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​ដើម្បី​បញ្ចូល​បន្ទាត់​ខណ្ឌចែក​ទៅក្នុង​បញ្ជី​នៅពេល​ដែលអ្នក​ចង់​ដាក់ & # 160; ។ \t Himura Ikintu Kuri A in i Urutonde ku ikoresha i Bisanzwe na Cyangwa na. Itondekanya in i Ibigize Kugaragara in i ni i Itondekanya Kugaragara in i Hasi Urutonde. Ihitamo Byakoreshejwe Kuri Ongeramo Imirongo i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ធ្វើការ​ស្វែងរក​តួ អ្នក​ត្រូវ​បញ្ចូល​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​មួយ ។ ដោយ​គ្រាន់តែ​ចុច​លើ​ថត​ដែល​អ្នក​ចង់​ស្វែងរក (ឧ. kde ឬ kde- devel) ហើយ​បន្ទាប់​មក​ម៉ឺនុយ​ទាញ​ចុះ​ដែល​នៅ​ក្បែរ​នឹង​ប្រអប់​ស្វែងរក​នឹង​កំណត់​លំនាំ​ដើម​ទៅ​ស្វែងរក តួរ ។ ដើម្បី​ឲ្យ​កាន់​តែ​ច្បាស់ អ្នក​គួរ​តែ​ស្វែងរក​ថត kde, kde- linux និង kde- devel ។ \t A Umubiri Shakisha, Kuri Injiza Rimwe Bya i Intonde. Kanda ku i Ububiko... Kuri Shakisha (& eg; kde Cyangwa kde -) na Hanyuma i - Hasi Ibikubiyemo ku i Shakisha Agasanduku Mburabuzi Kuri., Shakisha i kde, kde - Linux, na kde - Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ដាក់​មតិយោបល់​បន្ទាត់ & # 160; ៖ \t i Umurongo::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយប្រើ Korganizer អ្នក​អាច កំណត់​ពណ៌​ផ្សេងគ្នា​ទៅឲ្យ​ធនធាន​នីមួយ & # 160; ។ ប្រអប់​ធីក​នេះ បិទ​បើក​ការ​ប្រើប្រាស់​ពណ៌​ធនធាន នៅពេល​ដែល​បង្ហាញ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ ឬ​ព្រឹត្តិការណ៍​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​កំណត់​ពណ៌​ផ្សេងគ្នា​ទេ មាន​ហេតុ​ផល​តិចតួច​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ជម្រើស​នេះ ដែល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​លំនាំ​ដើម Korganizer គឺ​ត្រូវ​ប្រើ​ពណ៌​ដូច​គ្នា​សម្រាប់​ធនធាន​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t & korganizer;, Kugenera... A Ibara: Kuri Ibikorana:. Kugenzura Agasanduku i Koresha i Ibikorana: Ibara: Ryari: i Kuri - Cyangwa Icyabaye in i Ibiteganyijwe... Reba ku na Bidakora. icyitonderwa NIBA Kugenera... Amabara, ni in ikoresha iyi Ikiranga, Nka & korganizer; Mburabuzi Iboneza ni Kuri Koresha i Ibara: ya: Byose Ibikorana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) T ឧបករណ៍ បើក​ស្ថានីយ៍ \t & Ctrl; Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក ៣ ។ \t Ishakisha kugirango a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "HH - ម៉ោង​ដែល​យោង​ទៅ​លើ​នាឡិកា ២៤ ម៉ោង ដោយ​ប្រើ​លេខ​ពីរ​តួ (០០ ដល់ ២៣) & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > - ISAHA Kuri A 24 - ISAHA Isaha, ikoresha Kabiri (Kuri)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ម៉ូឌុល​ទៅកាន់​គោលដៅ \t a Inkomoko IDOSIYE Kuri Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ពាក្យ​បញ្ជា​បណ្តោះអាសន្ន​​​បាន​បង្កើត​ខ្សែអក្សរ​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់​ការជូន​ដំណឹង​ និង​ពាក្យ​បញ្ជា​សម្រាប់ ប្រតិបត្តិ​ឯកសារ​ដែល​បានជំនួស & # 160; ។ ​ \t A By' igihe gito command Idosiye i command Ikurikiranyanyuguti Byaremwe, na i command Kuri Gukora i Idosiye Byasimbujwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្មី_New Game \t Gishya_New Game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "១៨- ០១- ២០០២ ៣. ០០. ០០ \t < Itariki: > - 01 - MB18 < / Itariki: > < > 3.. < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ជ្រើស​សមាសភាគ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​កម្មវិធី​លំនាំ​ដើម​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​សេវា​ផ្សេងៗ ។ ទីនេះ​អ្នក​អាច​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​អ៊ីមែល កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​បង្កប់ កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់ កម្មវិធី​ត្រាប់តាម​ស្ថានីយ និង​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​មួយ​ណា​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចូលចិត្ត​ប្រើ Xterm, Vim ឬ Mozilla នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​សម្រាប់​បញ្ជាក់​ចំណូល​ចិត្ត​ទាំងនោះ ។ \t Kuri Guhitamo i Mburabuzi Porogaramu nka Kuri Koresha ya:. Kugaragaza...,,, na Kuri Koresha. Kuri Koresha, Cyangwa Mozilla, iyi ni i Kuri Kugaragaza Ibyahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បើក​តំណ​នៅក្នុង​បង្អួច​ថ្មី​​របស់ Konqueror គឺ​ត្រូវ​ទុក​ឲ្យ​ទំព័រ​ចាស់​នៅ​ដដែល រួច​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល​លើ​តំណ ឬ​ចុច កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ លើ​វា ហើយ​ជ្រើសជម្រើស បើក​នៅក្នុង​បង្អួច​ថ្មី & # 160; ។ ផ្ទុយ​មកវិញ បើ​អ្នក​ចង់ បើក​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី & # 160; ។ ការ​រុករក​ដែលចែកជាផ្ទាំង នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ដាក់​ចំនួន​ទំព័រ​ជាច្រើន​នៅក្នុងបង្អួច​ Konqueror តែ​មួយ និង​ការ​ប្ដូរ​រវាង​ពួកវា​ជាមួយ​នឹង​ការចុច​កណ្ដុរ​ទោលយ៉ាង​រហ័ស & # 160; ។ \t Gufungura A Ihuza in A Gishya Urugero Bya & konqueror;, i ki/ bishaje Ipaji: Kigaragara, & MMB; Kanda ku i Ihuza Cyangwa Iburyo: Kanda ku na Guhitamo i Gufungura in Ihitamo., Kuri Gufungura in. Gufata A Umubare Bya Amapaji in Rimwe & konqueror; Idirishya na Hindura hagati Na: A UMWE Imbeba Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពង្រីក ៖ បង្កើន​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ \t in Intego- nyuguti Ingano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​លក់​ជាក់លាក់ (ឧ. កុំព្យូទ័រ​ខ្ញុំ​របស់ ស៊ូស៊ី) \t - (& eg; & SuSE; 'S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ដែល​មាន​ចំណូល​ចិត្ត​ខ្ពស់​បំផុត! kview. desktop មាន InitialPreference=3 ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ kuickshow. desktop មាន InitialPreference=6 ហេតុ​ដូច្នេះ KuickShow នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ. gif ។ \t Porogaramu Na: kirekire kurusha ibindi!.. Ibiro ifite =. Ibiro ifite =, & kuickshow; Byakoreshejwe Kuri Gufungura. gif Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ Kopete \t Igihe yahinduriwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការងារ​ត្រូវធ្វើ​មួយ​ចំនួន​កើត​ឡើង​យ៉ាង​ទៀតទាត់ & # 160; ។ អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ការកំណត់​ពេលវេលា​ជាក់លាក់​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ \t Kuri -. Kugaragaza NYACYO Kugena ingengabihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លងអ៊ីមែល​ជាសម្ងាត់​ដោយ​ខ្លូនឯង​ & # 160; ។ -- mail ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។ \t Gukoporora i Imeli Kuri. - - Ibaruwa Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "១០ ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាលបរិច្ឆេទ​បច្ចុប្បន្ន​ និង​ពេលវេលា​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​តាម​ទីតាំង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ក្នុង​អត្ថបទ​នៃ​ចំណាំ ។ ​ \t KIGEZWEHO Itariki: na Igihe Byinjijwemo Ku i indanga Ibirindiro: in i Umwandiko Bya i Impugukirwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខុស & # 160; ។ គ្រាន់​តែ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​មួយ​ក្នុង​ប្រអប់ CUPS ដើម្បី​ធ្វើ​វា​ជា ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ ដំឡើង CUPS នៅ​លើ​ប្រអប់​ផ្សេង​ទៀត​ប្រាំ​ជា ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ & # 160; ។ នៅ​ពេល​អ្នក​ត្រឡប់​ក្រោយ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដំបូង​របស់​អ្នក អ្នកឃើញ​ថា​អ្នក​ប្រើ​រីករាយ​និង​លេង​ជាមួយ​ការ​កំណត់​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មួយឡូ ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​ពី​មុន​នៅ​លើ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ ទោះយ៉ាងណា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បាន​លេខឡើង​នៅ​លើ​ប្រអប់ បោះពុម្ព នៃ​ប្រអប់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ CUPS ទាំង​ប្រាំ & # 160; ។ \t . Guhindura... Rimwe Igenamiterere in i ~Umwimerere & CUPS; Agasanduku Kuri Ubwoko A Seriveri:. & CUPS; ku Ikindi, Nka. i Igihe Inyuma Kuri Itangira Umukiriya, Gushaka i Abakoresha Na: i Igenamiterere ya: i Mucapyi ku i Seriveri:. i Mucapyi ku Byose i Ibiganiro Bya i Gishya & CUPS; Umukiriya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក​នៅលើ​ធាតុ​ប្រតិទិន​ណាមួយ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​​ដែលមាន​សេចក្ដី​លម្អិត​របស់​ធាតុ & # 160; ។ ចុច​ទ្វេដង​លើ​ផ្ទៃ​ទទេ ដើម្បី​បង្កើត​ព្រឹត្តិការណ៍ ហើយ​ចុច​ទ្វេដង​លើ​ធាតុ​ប្រតិទិន​ណាមួយ​ដើម្បី​កែសម្រួល​វា & # 160; ។ \t Imbeba KURI Icyo ari cyo cyose kalindari Ikintu Kuri Kugaragaza: A Umwanyanyobora: Na: i Ikintu Birambuye. Kanda ubusa Umwanya Kuri Kurema Icyabaye, MAHARAKUBIRI Kanda Icyo ari cyo cyose kalindari Ikintu Kuri Kwandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លោតទៅ​ថត​មុន​ដែលមាន​សារ​មិនទាន់អាន​ ។ \t Kuri i i Ibanjirije Ububiko... Na: Bidasomye:% S Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបតំណាង​នៅ​ក្នុង​ស្លាបព្រិល​ចំហៀង​ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​​ជា​គោលដៅ​សម្រាប់​ការប្រត្តិបតិ​​អូស និង ទម្លាក់ ។ ឧទាហរណ៍​ អ្នកអាច​អូស​សំបុត្រ​ពី​ផ្នែក​នៃ​សំបុត្រ​ ហើយ​ទម្លាក់​វា​លើរូបតំណាង​នៃ​បញ្ជី​ការងារ​​ត្រូវ​ធ្វើ​ ឬ​ប្រតិទិន​ដើម្បី​​បង្កើតការងារ​​ត្រូវ​ធ្វើ​ ឬ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែលបានតភ្ជាប់​ជាមួយ​សំបុត្រ​នេះ ។ ​ \t Udushushondanga in i Byakoreshejwe Nka ya: Kurura & Ibikorwa:. Urugero:, Kurura A Ibaruwa Kuva: i Ibaruwa Inzira% s na ku i Agashushondanga Bya i Urutonde Cyangwa i kalindari Kuri Kurema A Cyangwa Icyabaye Na: iyi Ibaruwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំនត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ទូទៅ CUPS & # 160; ៖ ServerName, AdminMail, ServerUser, ServerGroup, RemoteUserName \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Rusange Igenamiterere:,,,,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​សៀវភៅ​ដៃ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ជំនួយ​បន្ថែម​សម្រាប់ Konqueror កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ KDE និង​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t ni i ya: i Amacomeka ya: & konqueror; i & kde; Idosiye Muyobozi na Urubuga Mucukumbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ស្នើសុំ​កំណែ​ចុងក្រោយ​បំផុត​​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ ​ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​ធាតុ ហើយ​ជ្រើស​យក​ធាតុ​ម៉ឺនុយ កាលវិភាគ ស្នើសុំ​ភាព​ទាន់សម័យ & # 160; ។ បន្ទាប់មក​អ្នក​រៀបចំ​​នឹង​ផ្ញើ​កំណែ​ចុងក្រោយ​បំផុត​របស់​ធាតុ​ត្រឡប់​ទៅ​ឲ្យ​អ្នក​វិញ & # 160; ។ \t Kubaza... i Ibya vuba Verisiyo Bya Icyabaye Cyangwa Kuri -, Guhitamo i Ikintu, na Hitamo... i Ibikubiyemo Ikintu. Igitunganya... Hanyuma Kohereza Inyuma i Ibya vuba Verisiyo Bya i Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​បៀ​ទៅកាន់​ស្តុក \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KHelpCenter មាន​ចំណុច​ប្រទាក់​តូច​បំផុត ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ផ្ដោតអារម្មណ៍​ទៅលើការ​ទទួល​ជំនួយ​ជា​ជាង​រៀន​ពី​របៀប​ប្រើ​កម្មវិធី​មើល​ជំនួយ & # 160; ។ \t & khelpcenter; A Imigaragarire, Kuri ku Ifashayobora Kuri Koresha i Ifashayobora Mucukumbuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចេញផ្សាយ​ស្លាក ៖ \t Itagi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ពេលវេលា​ជា & # 160; ៖ \t Erekana Izina nka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE \t Igice cy' Igenzura KDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិកា​រអះពេល & # 160; ។ \t Igikorwa Inyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារដែលបានរៀបជាជួរ​នៅក្នុង​ប្រអប់ចេញ​បាន​ផ្ញើ​ពេ​លក្រោយ ។ \t & Ubutumwa Yashizwe ku murongo in i Ibyasohotse Kuri Yoherejwe: Nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ផ្នែក​ខាង​ឆ្វេង​របារផ្ទាំង គឺ​ជា​ប៊ូតុង​មួយ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​សកម្មភាព​ជា​ច្រើន ។ \t i Ibumoso: Bya i ni A Akabuto ya: A Bya Ibikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រៀបចំ​គណនី​របស់​អ្នក \t Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ទើប​តែ​បង្កើត​គណនី​ថ្មី អ្នក​នឹង​មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង​មួយ​ចំនួន & # 160; ។ សូម​មើល បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង សម្រាប់​លម្អិត​ពី​របៀប​បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ \t Byaremwe A Gishya Konti: Icyo ari cyo cyose Aho kubariza. ya: Birambuye ku Kuri & Ongera Aho kubariza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ផ្ដល់​នូវ​កម្មវិធី​ជាច្រើន ដែលអាច​បើក​ប្រភេទ​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​ជាច្រើន & # 160; ។ ភាគច្រើន វា​គឺ​ធ្វើការ​ដោយ​គ្មាន​បញ្ហា​អ្វី​ទេ ប៉ុន្តែ Konqueror បាន​ផ្ដល់​នូវ​ប្រព័ន្ធ​ដ៏មាន​គុណភាព​ខ្ពស់​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​កម្មវិធី​ដែលបាន​បើក​ដើម្បី​បើក​ប្រភេទ​ឯកសារ​នីមួយៗ & # 160; ។ ចំពោះ​សេចក្ដី​លម្អិត​បន្ថែម សូម​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... ហើយជ្រើស​យក ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ នៅក្នុង​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ហើយ​ចុច​លើ​ ជំនួយ & # 160; ។ \t & kde; Porogaramu Gufungura Bya Idosiye. Bya i Igihe, i Mburabuzi Akazi Na: Oya, & konqueror; A Sisitemu Kuri Emera Kuri Guhindura... i Porogaramu Byakoreshejwe Kuri Gufungura Idosiye Ubwoko:. Birenzeho Birambuye, Hitamo... i... Ibikubiyemo Ikintu, Guhitamo Idosiye in i Iboneza Ikiganiro, na Kanda ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​នេះ​បើ​អ្នក​ត្រូវការ​ការ​ប្រឡង​កំណត់​ពេល \t iyi NIBA A Igerageza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​អាច​ផ្ទុក​ធាតុ​ពី​កម្មវិធី Kontact បាន​យ៉ាង​ងា​យ​( KOrganizer, KAddressBook និង​ KNotes) ។ ជម្រើស​នេះ​បានកំណត់​ពេលណាក៏​បាន​ឲ្យ​តែ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kontact ជា​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ KDE Kolab ។ ជម្រើស​នេះចាប់ផ្តើម​បើ​ក​ អ្នក​ក៏​ត្រូវ​ការ​បើក​ដើម្បីបន្ថែម​ធនធាន​ពី មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​ KDE (kcontrol) ក្នុង​ភាគ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ធនធាន​ KDE ​​ ។ ធនធាន​​ Kolab បានបន្ថែម​​នៅក្នុងធនធាន​​ឲ្យ ​ដំណើរការ​​ដើម្បី​រៀបចំ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ KDE Kolab ។ \t Kuri i Ibyinjijwe Kuva: i Porogaramu (, na). Ihitamo Kuri Gushyiraho Iboneza% 1 Nka A MukusanyaKDE Umukiriya. Ihitamo Bikora Kuri & Ongera i Ibikorana Kuva: i MukusanyaKDE () in i MukusanyaKDE Icyiciro. Ibikorana Kuri Kyongewe in i Ibikorana: Kuri A MukusanyaKDE Umukiriya Gushyiraho - Hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "admin បាន​ដាក់​កម្រិត​សិទ្ធិ​ក្នុងការ​ទទួល​ឯកសារ \t Umuyobozi Nta gukoresha bisesuye i Iburyo: Kuri Akira Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ \t Abakoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខខណ្ឌមុន​ \t Ibisabwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឡើង​លើ​បណ្ដាញ​ជាមួយ​គណនី​ទាំងអស់ \t kiri kuri interineti Na: Byose Konti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មាន​ធាតុ​រួចហើយ អ្នក​អាច​កែសម្រួល​តម្លៃ​របស់​ធាតុ​បាន & # 160; ។ \t i Icyinjijwe, Kwandika i Agaciro: Bya i Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​មាន​កម្មវិធី/ វត្ថុ​ច្រើន​ជាង​មួយ តើ​គួរ​ប្រើ​មួយ​ណា​? យក​សេចក្ដី​យោង​ឬអត់? \t ni Birenzeho Rimwe Porogaramu / Igikoresho, Rimwe Koresha? A Indango?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ កម្មវិធី​ជំនួយ បង្ហាញ​អំពី​កម្មវិធី​ជំនួយ Netscape ដែល KDE បាន​រកឃើញ ហើយ​​ចំពោះ​កម្មវិធី​ជំនួយ​នីមួយៗ វា​រាយ​​ប្រភេទ MIME ហើយ​បច្ច័យ​ឈ្មោះ​ឯកសារ គឺ​វា​ប្រើ​ដើម្បី​រៀបចំ​ពួកវា & # 160; ។ \t Ipaji: i & Netscape; Amacomeka & kde; Byabonetse, na ya: Gucomeka: Intonde i na i Izina ry' idosiye: Imigereka Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) S \t & Ctrl; < keycap > S]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ដែល​មាន​ឯកសារ PPD របស់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​ដំឡើង​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Ububiko... Na: & PPD; Idosiye Bya yakorewe iyinjizaporogaramu Mucapyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កែសម្រួល​ការ​ប្លែង​ភាព​អត្ថបទ \t Umwandiko Ihindurwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ធ្វើ​ការ​ផ្ទេរ FTP ដែល​មិន​មែន​ជា​អនាមិក​ជាមួយ Konqueror ដោយ​របៀប​ណា? \t I - Bitazwi nyirabyo & FTP; Na: & konqueror;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចាប់ផ្តើម​ ដេមិនការជូនដំណឹង​ \t i Dayimoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kalarm មាន​សម្រាប់ KDE ២ និង​ជា​កញ្ចប់​ឈរ​តែ​ឯង​សម្រាប់ KDE ៣ ពី http: // www. astrojar. org. uk/ kalarm \t & kalarm; org."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ ទៅ​មុខ \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ការ​កំណត់​ឡើងវិញ ៖ \t Isubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជូន​ដំណឹង \t Ibimenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​ធីក​ប្រអប់​ដើម្បី​ចុច​ការ​ជូន​ដំណឹង​នៅ​ឳកាស​ដំបូង​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​ពេល​វេលា​ដែល​បាន​កំណត់ ដោយ​មិន​គិត​ថា​វា​យឺត​ប៉ុន្មាន​ទេ & # 160; ។ \t i Agasanduku Ikuweho ivivura Kuri Imbarutso i Ku i Itangira Itangira... Ku i Igihe, Bya ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​រចនាម្ព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​ Kalarm សម្រាប់​ឈុត​ប្រព័ន្ធ និង​ចំណូលចិត្ត​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក ជ្រើស​ ការកំណត់​ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Kalarm​​​​... & # 160; ។ បង្ហាញ​ប្រអប់​ការកំណត់ រចនាសម្ព័ន្ធ​ & # 160; ។ \t Kugena Imiterere & kalarm; 'S Igikorwa Kuri Sisitemu na Bwite Ibyahiswemo, Guhitamo & kalarm;.... i Iboneza Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​រក​​គេហទំព័រ​របស់ Kmail http: // kmail. kde. org ។ អ្នកនឹង​ទទួល​បានតំណ​ដែលមានអត្ថប្រយោជន៍ជាច្រើន ឧទាហរណ៍​បញ្ជី​សំបុត្រ​អ្នកប្រើ និង​អ្នកអភិវឌ្ឈន​ ។ របាយការណ៍​កំហុស​ក្នុង Kmail ដោយ​ប្រើ​ ជំនួយ​ រាយការណ៍​កំហុស​... ។ ​ \t & kmail; 'kde. org."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់ \t Iy'ubusamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​វិធី​ជា​ច្រើន​ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច​នោះ ។ ប្រសិន​បើ​​អ្នក​ចង់​រត់​ស្គ្រីប​មួយ​ចំនួន ដែល​នឹង​កំណត់​អថេរ​បរិស្ថាន​ខ្លះៗ​នោះ (ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម gpg- agent, ssh- agent និង​ផ្សេង​ទៀត) អ្នក​អាច​ដាក់​ស្គ្រីប​ទាំងនេះ​ទៅ​ក្នុង $KDEHOME / env / ហើយ​​ឈ្មោះ​របស់​ពួក​វា​គឺ​ត្រូវ​​បញ្ចប់​ដោយ. sh ។ $KDEHOME ជា​ធម្មតា​គឺ​ជា​ថត​ដែល​មាន​ឈ្មោះ. kde (ចំណាំ​ថេរវេលា​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម) នៅ​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​​ប្រតិបត្តិ​ស្គ្រីប​ដល់​អ្នក​ប្រើ KDE ទាំងអស់ អ្នក​អាច​ដាក់​ពួក​វា​នៅ​ $KDEDIR / env / ដែល ​$ KDEDIR គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​បាន​ដំឡើង​​​បុព្វបទ KDE (អ្នក​អាច​កំណត់​វា​ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា kde- config -- prefix) ។ \t Kuri. Kuri ni Kuri Gukoresha Inyandikoporogaramu Gushyiraho Ibihinduka (ya: Urugero:, Kuri Tangira & vendorShortName; GPG - Umukozi, ssh - Umukozi na Ibindi:), Gushyira Inyandikoporogaramu $// na Ubwoko Amazina Impera in.. $ni A Ububiko... & Cyitwa:. kde (Impugukirwa i Igihe Ku i Itangiriro) in Home Ububiko.... Inyandikoporogaramu Kuri ya: Byose & kde; Abakoresha, Gushyira $//, $ni i Imbanziriza & kde; yakorewe iyinjizaporogaramu Kuri (Gushaka iyi Inyuma ikoresha i command kde - - - Imbanziriza)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រួត​ពិនិត្យ​ថាមពល \t Name=Igenzura ry' Umuriro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Enrico Ros eros. kde@ email. it ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​សម្រាប់ ៣. ៤ \t . kde @ Imeli. ya: 3. 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​គាំង​នេះ KDE នឹង​មិន​ធ្វើ​តាម​ដាន​ដដែល​វិញ​ទេ ព្រោះ​បញ្ហា​របស់​អ្នក​​អាច​ត្រូវ​បាន​ទាក់ទង​នឹង​ការ​វិភាគ​ដែល​បាន​បង្ហាញ & # 160; ។ \t i Icyabaye Bya A, & kde; OYA A Gicurasi Kuri i Gusikana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក ១០ ប៊ិក​ចេញ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE នៅលើ​​បណ្ដាញ \t & kde; ku i Urubuga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​បញ្ជី​នៃ​ម៉ូឌុល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ស្តង់ដារ ដែល​ផ្ដល់​ដោយ​កញ្ចប់ កម្មវិធី​បន្ថែម KDE & # 160; ។ សូម​ចំណាំ​ថា អាច​មាន​ម៉ូឌុល​បន្ថែម​ច្រើន​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក បើ​អ្នក​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​បន្ថែម & # 160; ។ \t ni A Urutonde Bya i Bisanzwe Iboneza Modire ku i < Porogaramu Inshingano = \"Porogaramu\" > & kde; < application > Porogaramu. Impugukirwa Gicurasi Birenzeho Modire ku Sisitemu NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​តម្រង​នេះ​ផ្គូផ្គង បញ្ឈប់​ដំណើរការ​នៅ​ទីនេះ ​គូស​ធីកប្រអប់​​នៅ​ក្នុង​វត្ថុ​បញ្ជា​ជួរដេក​ទីពីរថាតើ​ត្រូវ​ត្រង ឬ​ក៏អត់​បន្ទាប់ពី​តម្រង​បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ត្រូវ​បានអនុវត្ត ប្រសិន​បើ​តម្រង​បច្ចុប្បន្ន​ផ្គូផ្គង & # 160; ។ \t iyi Akayunguruzo:, Guhagarara Inonosora Kugenzura Agasanduku in i ISEGONDA Urubariro Amagenzura Cyangwa OYA i Muyunguruzi Nyuma i KIGEZWEHO Akayunguruzo: Byashyizweho, NIBA i KIGEZWEHO Akayunguruzo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ករណីឧបករណ៍​ទិន្នផល​នៃ PostScript, CUPS គ្រាន់​តែ​ជាស្នូល​ឯកសារ (ជាការពិត វា​កំពុង​ឆ្លងកាត់​តាម​​តម្រង pstops ​សម្រាប់​គណនី ឬ​គោលបំណង) មិន ធ្វើការ​ងារ លើ​វា & # 160; ។ ដូច្នេះ បើអ្នកបោះពុម្ព PostScript ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​វា​ជា​ការ​ទទួលខុសត្រូវ​របស់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​តែម្នាក់​ឯង ដើម្បី​ប្រើ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែលបានស្នើរ & # 160; ។ វា​មិនអាច​ទៅ​រួច​ទេ បើ​ពុម្ពអក្សរ ផ្សេងទៀត​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ក្នុង​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ឬ​បានបង្កប់​ក្នុង PostScript ឡើយ & # 160; ។ \t i Bya A & PostScript; Ibisohoka APAREYE, & CUPS; ni i Idosiye (, ni Gihinguranya i Akayunguruzo: ya: Cyangwa n - Hejuru Impamvu), OYA ku., NIBA & Shyira ku rupapuro... Kuri A & PostScript; Mucapyi ni i Kuri Koresha i Imyandikire ya:., NIBA i Imyandikire ni i Mucapyi Gitsindiye in i & PostScript;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ \t Agaciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​លើឈ្មោះ​ ឬ​រូប​តំណាង​ឯកសារ ហើយ​ Konqueror នឹង​ធ្វើ​អ្វី​ដែល​វា​គិត​ថា​សមរម្យ ហើយ​​អាស្រ័យ​លើ​ប្រភេទ​ឯកសារ & # 160; ។ ជាទូទៅ វា​មានន័យ​ថា​ជាការបើក​ទំព័រ HTML ឬ​មើល​អត្ថបទ រូបភាព ឬ​ឯកសារ KOffice ជាមុន ដែល​បង្ហាញ​ពួកវា​នៅក្នុងបង្អួច​របស់ Konqueror (មើល​ជាមុន មាន​ន័យថា អ្នក​អាច​មើល​ឯកសារ ប៉ុន្តែមិន​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា​ទេ) & # 160; ។ \t Kanda ku A Idosiye Izina: Cyangwa Agashushondanga na & konqueror;, ku i Idosiye Ubwoko:. Rusange iyi Gufungura% S Amapaji, Cyangwa Igaragazambere... Umwandiko, Ishusho Cyangwa Idosiye, muri & konqueror; 'S Idirishya (i Idosiye OYA Guhindura...)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រមាន​ពេលកំពុងព្យាយាម​​​ផ្ញើសារ​ដែលមិនទាន់​​ចុះហត្ថលេខា​ \t Ryari: Kuri Kohereza Bitashizweho umukono Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​អបអរសាទរ អ្នក​ឈ្នះ​ហើយ ! \t Nibyiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete \t Name=Kuboneza Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​សារ​សម្រាប់នាំចេញ \t i Ubutumwa Kuri Kwohereza hanze..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បង្ហាញ​ថត​ផ្សេងគ្នា​នៅក្នុងទិដ្ឋភាព​នីមួយៗ គឺ​មិន​ចាំបាច់​តភ្ជាប់​ពួកវា​ទេ ប្រអប់​តូចៗ​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​បាត​នៃ​ទិដ្ឋភាព​នីមួយៗ​ គឺ​ត្រូវ​តែ​ទទេ & # 160; ។ \t Kuri Herekana% S Ububiko in Reba OYA; i Ku i Hasi: Iburyo: Bya Reba ubusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​ត្រូវ​បាន​រចនា​ឡើង​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មាន​ការ​លំបាក​ក្នុង​ការ​ស្ដាប់​អក្សរ​ដែល​អាច​ស្ដាប់​ឮ ឬ​មាន​ការ​លំបាក​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ក្ដារ​ចុច & # 160; ។ \t Modire ni Kuri Ifashayobora Abakoresha, Cyangwa ikoresha A Mwandikisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​មាន​កំណែ \t OYA Garagaza gihishwe Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ \t Sisitemu Ibisobanuro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​ក្លាយ​ជា​អ្នក​ថែទាំ FAQ & # 160; ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​លម្អិត​សូម​មើល & # 160; ។ \t Kuri A Umurinzi. Kuri < X- Ngenderwaho = \"- Umurinzi -\" / > ya: Birenzeho Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើជម្រើស​នេះ​បើក​ Kmail នឹង​ត្រឡប់ទៅ​សារ​ដំបូង​គេ​ដែលមិនទាន់អាន​ពេលអ្នកបញ្ចូលថត​បើ​វា​បិទ Kmail នឹង​ត្រឡប់ទៅ​សារ​ថ្មី​ ឬ​បើ​គ្មាន​សារថ្មីទេ​វា​ត្រឡប់ទៅ​សារ​ដែលបាន​ជ្រើស​​ចុង​ក្រោយ​​ ។ \t iyi Ihitamo ni Bikora & kmail; Gyayo Kuri i Itangira Bidasomye:% S & Ubutumwa Ryari: Injiza A Ububiko...; NIBA ni OYA Bikora, & kmail; Gyayo Kuri Itangira Gishya & Ubutumwa Cyangwa, NIBA ni Oya Gishya & Ubutumwa, Kuri i & Ubutumwa Byahiswemo Ryari: Iheruka Ibumoso: i Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "SS - វិនាទី​បច្ចុប្បន្ន​ដោយ​ប្រើ​លេខ​ពីរ​តួ (០០ ដល់ ៥៩) & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > - KIGEZWEHO ISEGONDA ikoresha Kabiri (Kuri)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែលអ្នក​បាន​វាយ​ផ្នែក​នៃ​ផ្លូវ ឬ URL ការ​ចុច បញ្ជា( Ctrl) E នឹង​បំពេញ​ធាតុ ប្រសិន​បើអាច​ធ្វើឲ្យ​មាន​ន័យច្បាស់លាស់បាន & # 160; ។ \t Inzira% s Bya A Inzira: Cyangwa & URL;, & Ctrl; E Byuzuye i Icyinjijwe NIBA ni Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក text - > html ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង ។ \t Gufungura Umwandiko - > HTML in i & Igiti Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ដាក់​របារ​ឧបករណ៍ នៅ​ផ្នែក​កំពូល បាត ឆ្វេង ឬ​ស្ដាំ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ទីតាំង​អណ្ដែត នោះ​របារ​ឧបករណ៍​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ខាងក្រៅ​បន្ទះ & korganizer; មេ ហើយ​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​វា​បាន & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស រាបស្មើ នោះ​របារ​ឧបករណ៍​​នឹង​វេញ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ចតុកោណកែង​តូច​មួយ & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​អ្នក​​ចុច​លើ​ប្រអប់​ចតុកោណកែង​នេះ ​របារ​ឧបករណ៍​នឹង​លេចឡើង​ម្ដង​ទៀត & # 160; ។ \t i Umwanyabikoresho Ku i Hejuru:, Hasi:, Ibumoso: Cyangwa Iburyo:. Hitamo... Ibirindiro:, i Umwanyabikoresho Hanze i & korganizer; Umwanya na Himura. Hitamo..., i Umwanyabikoresho Gusenyuka A Bito Urukiramende. Nyuma Kanda Urukiramende na i Umwanyabikoresho Kugaragara Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល. \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"- Kwohereza hanze..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុងភាគ​ សារ​ដែលបានត្រង​ អ្នកអាច​​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រអប់​សំបុត្រ​ បើអ្នកទទួល​សារ​ដែលបានដាក់ស្លាក​សកម្មភាព​ដោ​យ​ស្វ័យប្រវត្តិ​( ទាញយក​ ទាញយកពេលក្រោយ​ លុប​) តាម​ច្បាប់តម្រង​ ។ ប្រអប់ធីក​អាច​បើកបាន​ លុះត្រា​តែ​អ្នកទទួលបានសារ​មួយ​ចំនួន​ដែល​បានផ្គូផ្គង​តាម​ច្បាប់​តម្រង​ អ្នកត្រួតពិនិត្យ​វា​​ម្តង​ទៀតបញ្ជីប្រហាក់ ប្រហែល​នឹង​បញ្ជី​មួយ​ដែលមានសារដាក់ស្លាក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ នឹង​បង្ហាញហើយអ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្តូរ​សកម្មភាព​សារ​តែមួយ ។ \t i Icyiciro Kugenzura i Agasanduku NIBA Akira Ubutumwa mu buryo bwikora: ya: A Igikorwa (Iyimura, Iyimura Nyuma, Gusiba) ku A Akayunguruzo:. ni Bikora NIBA Akira Ubutumwa ku A Akayunguruzo:; Rimwe Kugenzura, A Urutonde Kuri i Rimwe ya: i OYA - mu buryo bwikora: - Ubutumwa na Guhindura... i Igikorwa ya: buri UMWE & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​អាច​យក​ ប្រព័ន្ធ​វីនដូ X ឲ្យ​រត់​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​យួរដៃ​របស់​អ្នក អ្នក​មិន​គួរ​មាន​បញ្ហា​ក្នុង​រត់ KDE ​លើ​វា​នោះ​ទេ ។ បន្ថែម​ពីនេះ អ្នក​អាច​រកឃើញ​នូវ​អ្វី​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​តាម​តំណ​ដូចខាងក្រោម ៖ \t Kubona -; Kuri Gukoresha ku, OYA Icyo ari cyo cyose & kde; Kuri Gukoresha ku. Guteranya +, Gushaka i amahuza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​មាតិកា​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន​​ឡើងវិញ & # 160; ។ \t i Ibirimo: Bya i KIGEZWEHO tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$dcop ksnapshot- 23151 ចំណុច​ប្រទាក់ setTime 4 \t $DCOP: - Imigaragarire 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត​ចាប់​ផ្ដើម​គឺ​ជា​ចម្ងាយ​តូច​បំផុត​ដែល​ព្រួញ​កណ្ដុរ​ត្រូវ​តែ​ផ្លាស់ទី​នៅ​លើ​អេក្រង់​មុន​ពេល​បង្កើន​ល្បឿន​មាន​ឥទ្ធិពល & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​ចលនា​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​កម្រិត​ចាប់​ផ្ដើម ព្រួញ​កណ្ដុរ​ផ្លាស់ទី​នៅពេល​ដែល​កំណត់​កម្រិត​ចាប់​ផ្ដើម​ទៅ 1x & # 160; ។ \t Urubibiniinterantoyaakayobozimbebakagombakugendakurimugaragazamberey' ukokongeraumuvudukobigiraicyobitanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ទទួល​បាន​គ្រាប់​ចុច​សាធារណ​ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់ ឬ​តាម​រយៈ http ftp ឬ​ថាស​ទន់ & # 160; ។ Before you can use this key to encrypt a message to the owner of the key, you should verify the key (check its fingerprint or look for trusted signatures); then, you can add this key to your public keyring by typing pgp - ka filename at the command line (if you are using PGP) or by typing gpg -- import filename at the command line (if you are using GnuPG). If the key is not certified with a trusted signature you cannot use it to encrypt messages unless you have signed the key with your key. \t Akira A public Urufunguzo Nka Umugereka Cyangwa Biturutse HTTP, FTP Cyangwa A Disikete. Koresha iyi Urufunguzo Kuri Shyiraho Umutekano A & Ubutumwa Kuri i Nyirabyo Bya i Urufunguzo, Gusuzuma: i Urufunguzo (Kugenzura Cyangwa Kureba ya:); Hanyuma, & Ongera iyi Urufunguzo Kuri public ku Kwandika: $1 PGP - Izina ry' idosiye: Ku i command Umurongo: (NIBA ikoresha) Cyangwa ku Kwandika: $1 GPG - - Kuzana Izina ry' idosiye: Ku i command Umurongo: (NIBA ikoresha). i Urufunguzo ni OYA Na: A Isinya Koresha Kuri Shyiraho Umutekano Ubutumwa i Urufunguzo Na: Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "rule_ 2 អនុញ្ញាត​ការ​បើក​នៃ http និង http URL មួយ​ចំនួន​ក្នុង​ដែន. ourcompany. com ។ ចំណាំ​តួ​អក្សរ​ជំនួស * គឺ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​តែ​នៅ​ពេល​ចាប់​ផ្ដើម​នៃ​ដែន​ប៉ុណ្ណោះ ។ \t i Gufungura% S Bya Icyo ari cyo cyose HTTP na HTTPS & URL; in i < Urwego: = \"\" >.. com < / > Urubuga:. icyitonderwa i < > * < / > ni Ku i Tangira & vendorShortName; Bya A Urubuga:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រង់ចាំ​កា​រទទួល​របស់​អ្នក​ប្រើ​ពី​ចម្ងាយ% 1=partnerNick,% 2=Servername \t & Bya kure:% 1=partnerNick,% 2=Servername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល ផ្ដាច់​​សម័យ \t Udushushondanga..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​ដែល​បានអានរួច ។ \t & Ubutumwa Soma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​នេះ​ពិពណ៌នា Kdebugdialog & # 160; ។ \t Inyandiko & kdebugdialog;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចំណាំ ៖ ការ​ចុច​យល់ព្រម វា​នឹង​លុប​ឯកសារ​ចេញពី​ថាស និង​ចេញពី CVS ៖ ជា​ការពិត ឯកសារ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញពី CVS មុន​ពេល​អ្នកប្រើ​ប្រតិបត្តិ CVS ទេ ។ អ្នក​ត្រូវ​បាន​ព្រមាន ! \t Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អ្វី​ដែល​គួរ​កើតឡើង​តាម​លំនាំ​ដើម​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចេញ​ពី KDE & # 160; ។ ជម្រើស​ទាំងនេះ​មិន​អាច​ធ្វើ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​បាន​ទេ ហើយ​​ពួក​វា​មួយ​ចំនួន​អាច​មិន​លេចឡើង​រហូត​ទាល់តែ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ kdm ជា​អ្នក​គ្រប់គ្រង់​ការ​ចូល​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Kugena Imiterere ku Mburabuzi Ryari: LOG Inyuma Bya & kde;. Amahitamo OYA ku Byose, na Bya Gicurasi OYA Kugaragara ikoresha & kdm; Nka Ifashayinjira Muyobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បញ្ចូន​បន្ត​ការ​រក​មើល \t Harabura iboneza rya Java"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​គឺ​ត្រូវ​បាន​ខ្ញី និង​កែប្រែ​ពី​ឯកសារ README នៅលើ LISa របស់ Alexander Neundorf ។ \t Icyiciro ni na Byahinduwe: Kuva: Idosiye ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណ​សម្បត្តិ​ដែល​ទាក់ទាញ​នឹង​ជា​ការ​បញ្ចូល​របស់​វា​ទៅ​ក្នុង​សំណុំ​ដែល​មាន​នៃ​ពិធីការ IP រឹងប៉ឹងផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ ជា​ផ្នែក​បន្ថែម​នៃ​ពិធីការ robust HTTP 1. 1 ដែល​បញ្ជាក់ និង​រឹងប៉ឹង​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ពិសេស​របស់​ឯកសារ​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​ទាញ និង​ទិន្នន័យ​ដែល​ទាក់ទង វា​ងាយស្រួល​ដោត​ទៅខ្នាត​គំរូ​ផ្សេង​ទៀត ដែល​ពួក​វា​កំពុង​តែ​បាន​អភិវឌ្ឍន៍ និង​ផ្សាយ​ចេញ & # 160; ៖ they are being developed and deployed: \t i Gushyiraho Bya Ikindi. Umugereka: Bya i na 1. 1 Porotokole, ya: i Bidasanzwe Igikorwa Bya & Shyira ku rupapuro... Idosiye na Ibyatanzwe, ni Kuri in Ikindi Nka na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្គាល់​ចតុកោណ​ដែល​អ្នក​អាច​ពង្រីក​ទៅ​ក្នុង & # 160; ។ \t A Urukiramende Ihindurangano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​ខ្សែ​អក្សរ​អត្ថបទ​បន្ទាប់​ទៀត​នៅក្នុង​អត្ថបទ ឬ​ទំព័រ HTML & # 160; ។ \t i Ibikurikira > ukugaragara Bya i Umwandiko Ikurikiranyanyuguti in i Umwandiko Cyangwa & HTML; Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ៊ិនគ្រីបខ្លូន​ឯង​ជានិច្ច \t Shyiraho Umutekano Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ \t Gusimbura Umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ធ្វើ​ឲ្យ CSS មាន​សុពលភាព \t Kwemeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សញ្ញា​បញ្ចប់ \t Mpuzamahanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ផ្ញើ​បៃ \t Bayite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ទំនាក់ទំនង \t Aho kubariza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​របារភារកិច្ច​ចំណាំ \t Impugukirwa in Umurongoibikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តង្កៀប​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ \t Udusodeko twikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បង្ហាញ​វិមាត្រ​ថ្មី​ជា​ភីកសែល ឬ​ជា​ភាគរយ​នៃ​ទំហំ​ដើម & # 160; ។ បើ​អ្នក​ជ្រើស រក្សា​សមាមាត្រ ទទឹង និង​កំពស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ដោយ​ភាគរយ​ដូចគ្នា & # 160; ។ \t i Gishya Ingero in pigiseli, Cyangwa Nka A Ijanisha Bya i ~Umwimerere Ingano:. Guhitamo, i Ubugari: na Ubuhagarike: Yapimwe (% S%%) ku i Ijanisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ថ្មី \t Kongeraho Igishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ highlighting មក​បន្ទាប់​​ដែល​មានធាតុ list ស្រេចចិត្ត​​ហើយ​ទាមទា​ឲ្យ​មាន​ធាតុ​ contexts និង​ itemDatas & # 160; ។ ​ \t i Igaragaza cyane Ikigize:, ifite i Bitari ngombwa Ikigize: Urutonde na i Bya ngombwa Ibintu na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បែង​កំសាន្ត​បង្កើន​ចំណេះ​ដឹង​របស់ KDE \t & kde; Edutainment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​ម្ចាស់​ប្រតិទិន & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​បុគ្គលផ្សេងទៀត​បើក​ប្រតិទិន ឬ​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក គាត់​នឹង​មិន​អាច​កែប្រែ​វា​បាន​ទេ ព្រោះ​ប្រតិទិន​គឺ​បានតែ​អាន​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Aderesi: Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza i Nyirabyo Bya i kalindari. kalindari Cyangwa Ibyabaye, / OYA Kuri Guhindura Soma -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចុះហត្ថលេខា និង​ការអ៊ិនគ្រីប​សារ​​ជាមួយ PGP ឬ GnuPG \t na Na: Cyangwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kalarm អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ពេល​បង្ហាញ​សារ​សំឡេងរោទិ៍​ ដែល​កំពុង​ចាក់​សំឡេង​ឯកសារ​ នៃ​ការប្រតិបត្តិ​ និង​ការផ្ញើ​អ៊ីមែល​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ។ ​ \t & kalarm; Igenabihe i Kugaragaza: Bya Bwite Ubutumwa, i Bya Ijwi Idosiye, i Itangiza Bya Amabwiriza na i Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​នេះសម្រាប់បន្ថែម​ធនធាន​ថ្មី & # 160; ។ វា​មើល​ទៅស្រដៀងគ្នា បើ​អ្នក​ចង់​កែប្រែ​ធនធាន​ដែល​មានស្រាប់ & # 160; ។ ទីនេះ​មាន​ជម្រើស​ទូទៅ ៖ \t Ikiganiro ni Kuri & Ongera A Gishya Ibikorana:. NIBA Kuri Guhindura Ibikorana:. i Rusange Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា C \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ឈ្មោះ ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន/ ដែន នឹង​ធ្វើការ​បើ​អ្នក​បាន​បើក​ការ​រកមើល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន! \t Izina ry' inturo: / Urubuga: Izina: Amabwiriza Akazi NIBA Izina ry' inturo: ku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចេញ \t Imifungire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រំលឹក​ \t Mwibutsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រក​មើល \t Gushakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- icon- border BOOLEAN បើក​ \t Gushyiraho - Agashushondanga - Impera: Gushoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ទីតាំង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​អត្ថបទ​នៅ​ចំណុច​ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល​អត្ថបទ ។ វា​អាច​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ដូចគ្នា ដែល​អ្នក​បាន​យក​អត្ថបទ​ ឬ​កម្មវិធី​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ទាំងមូល ។ ជ្រើស បញ្ជា( Ctrl) +V កែ​សម្រួល បិទភ្ជាប់ \t i Umwandiko indanga Ku i Akadomo Kuri Ongeramo i Umwandiko. in i Porogaramu i Umwandiko Kuva:, Cyangwa Porogaramu. & Ctrl; V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kalarm រត់ជា​រូបតំណាង​ក្នុង​ថាសប្រព័ន្ធ​ & # 160; ។ ចុច​លើ​រូបតំណាង​នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​ Kalarm សកម្ម​​ ហើយ​វា​ផ្តល់​នូវ​ទាំងការត្រួត ពិនិត្យ​​ និង​​ការគ្រប់គ្រង​ស្ថានភាពការជូន​ដំណឹង​ & # 160; ។ រូបតំណាង​ kalarm ធម្មតា​​តំណាង​ឲ្យការជូន​ដំណឹង​​ដែល​ចាប់ផ្តើមត្រួតពិនិត្យខណៈពេលរូបតំណាង​ប្រផេះរបស់​ការជូន​ដំណឹង​​មិន​បានត្រួតពិនិត្យ​ & # 160; ។ \t & kalarm; Gicurasi Gukoresha Nka Agashushondanga in i & kde; Sisitemu Agasanduku. Agashushondanga Rimwe - Kanda Bya & kalarm;, na Byombi Igenzura na Imimerere Bya. A Bisanzwe & kalarm; Agashushondanga Impuruza, A Ikigina Agashushondanga Impuruza OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​បន្ទាប់ \t Ubutumwa Bukurikiraho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K ត្រូវបាន​ផ្ដល់​ដោយ​ក្រុម​មនុស្ស​ជុំវិញ​ពិភពលោកមួយ​ក្រុម​ធំ & # 160; ។ ប៉ុស្តិ៍​ទំនាក់ទំនង​ចម្បង​របស់ពួក​យើង​គឺ​អ៊ីន​ធឺណិត & # 160; ។ ចំពោះ​សំណួរ​ទូទៅ អ្នក​នឹង​ត្រូវបាន​បម្រើ​យ៉ាង​ពេញ​ចេញ ដោយ​ធ្វើការ​សួរ​នៅលើ​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​ដែលបាន​​បញ្ជាក់​នៅក្នុង ផ្នែក​មុន ហើយ​អាសយដ្ឋាន​ទំនាក់ទំនង​​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​នីមួយ​ៗ​ គឺ​អាច​រកបាន​នៅ​ក្នុងឯកសារ​កម្មវិធី​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​ពួក​គេ​ដែរ & # 160; ។ \t ni ku A Kinini Itsinda Bya Abantu i. Itumanaho ni i. Rusange, Bihebuje ku ku i Intonde in i Ibanjirije Icyiciro, na Umuntu Amaderesi ya: Byabonetse in i Inyandiko Bya Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​នឹង​បាត់​ការ​កំណត់​បច្ចុប្បន្ន​របស់​ខ្ញុំ​ទេ បើ​ខ្ញុំ​ធ្វើ​ឲ្យ KDE ប្រសើរ​​នោះ? \t I KIGEZWEHO Igenamiterere Ryari: I & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​មើល សកម្មភាព​ពិសេស សម្រាប់​លម្អិត​ពី​របៀប​ដំឡើង​សំណុំ​សញ្ញា​អារម្មណ៍​បន្ថែម & # 160; ។ \t ya: Birambuye Bya Kuri Kwinjiza porogaramu Birenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​សម្រាប់បម្លែង​ទ្រង់ទ្រាយ​ទាំងនេះ​អាច​ប្រើបាន​ ឧបករណ៍​ភាគ​នៃគេហទំព័រ​របស់ Kmail ។ \t Kuri GUHINDURA Imiterere Bihari Ku i Icyiciro Bya & kmail; 'S Ipaji yo kwinjira:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ នាំចូល នាំចូល​ប្រតិទិន \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) J ឧបករណ៍ ត​បន្ទាត់ \t & Ctrl; I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​ចំណូលចិត្ត​ Kalarm & # 160; ។ ​ \t i & kalarm; Ibyahiswemo Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ \t Itsinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើសយក មើល មើល​ជាមុន ពី​របារ​ម៉ឺនុយ នឹង​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​រង​មួយ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បើក​ការមើល​ឯកសារ​ជាមុនដើម្បី​មើល​ប្រភេទ​ពិត​ប្រាកដ​របស់​ឯកសារ & # 160; ។ \t Kuva: i Hejuru A Ibikubiyemo Gushoboza Idosiye ya: Bya Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​របៀប \t Byahiswemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KDM \t Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ថាតើ​ព្រឹត្តិការណ៍​កើតឡើង​រាល់ថ្ងៃ (1) រាល់​ថ្ងៃ​ផ្សេង (2) ។ ល ។ \t i Icyabaye buri & Umunsi (1), buri Ikindi & Umunsi (2) na ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​ប្រតិបត្តិ \t OYA Garagaza Amasimbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បិទបើក​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក​ប្រព័ន្ធឯកសារ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ បង្អួច មើល​ឧបករណ៍ ។ ម៉ឺនុយ​នេះ​ផ្តល់ឲ្យ​អ្នកនូវ​ការមើល​មួយភ្លែត​​​ដំបូង​របស់​អ្នក​ ក្នុង​ ​Kate ដែលអាច​បត់បែន​បាន​ ។ ក្នុង​ភាគ​នេះ​យើង​មានធាតុ​បី ៖ \t Mukomatanya i na Idirishya ku na Bidakora in Ibikubiyemo. Ibikubiyemo Itangira & kate; 'S UMWIKUBE na. iyi Icyiciro Kureba Ku Ibigize:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ដោយ​មិន​សួរ​សម្រាប់​ការ​បញ្ជាក់ & # 160; ។ \t i KIGEZWEHO Idosiye ya: Iyemeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ុន្តែ​អ្វី​កើត​ឡើង បើ​អ្នក​គ្មាន​សំណាង​គ្រប់គ្រាន់​ដើម្បី​មាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព PostScript? \t , NIBA OYA Kuri A & PostScript; Mucapyi Bihari?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ចេញ​ពី​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​​បាន​ដោយ​វិធី​បីយ៉ាង & # 160; ៖ ​ \t & Kuvamo i Igenzura Hagati Rimwe Bya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​ជម្រើស​នេះ ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​នឹង​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​បង្អួច & korganizer; ទាំង​មូល ដែល​ជំនួស​ឲ្យ​ការ​ចែករំលែក​បង្អួច​ជាមួយ​របារ​ចំហៀង (កម្មវីធី​រុករក​​កាលបរិច្ឆេទ ធនធាន​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ និង​កាលបរិច្ឆេទ) & # 160; ។ \t Gushoboza iyi Ihitamo, i Kuri - Urutonde Reba in i & korganizer; Idirishya Bya Bisangiwe i Idirishya Na: i Umurongo wo ku mpande (i Itariki: & Navigator, i Kuri - na i kalindari Ibikorana)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង ៖ \t Intaho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​អស់​ពេល​ដោយ​ប្រើ setTime ដែល​ទាមទារ​អាគុយម៉ង់​ដើម្បី​បញ្ជាក់​ថេរ​វេលា​ពេល​អស់ & # 160; ។ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​កំណត់​ការ​ផ្អាក ៤ វិនាទី​ម្ដង & # 160; ៖ \t Gushyiraho i Igihe cyarenze: ikoresha, Kuri Kugaragaza i Igihe cyarenze: Igihe- ngombwa. Gushyiraho A Gutinda Bya 4 amasogonda ikoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្សោម​ធម្មតា ផ្តល់​ឲ្យ​ពួក​យើង​​ជាមួយ​វិធី​ពិពណ៌នា​​មាតិកា​មួយ​ចំនួន​របស់​ខ្សែអក្សរ​បន្ទាប់ដែលអាច​ធ្វើ​បានអ្វី​ដែល​អ្នកយល់​ តាម​កម្មវិធី​ដ៏តូច​មួយ ​ដូច្នេះ​វា​អាចស្វែងរក ​បើ​អត្ថបទ​ផ្គូផ្គង​ ហើយ​ក្នុង​ករណី​កម្មវិធី​កម្រិត​ខ្ពស់​​ដែល​កំពុង​រក្សាទុក ឬ​ផ្គូផ្គង​អត្ថបទ & # 160; ។ \t RW Na: A Kuri Ibigize Bya A Umwandiko Ikurikiranyanyuguti in A ku A Gitoya Bya, NIBA A Umwandiko, na in i Bya Urwego rwo hejuru Porogaramu Na: i Bya Mu kubika Cyangwa i Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កិរិយាសព្ទ \t Ishinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "គោលដៅ​ថ្មី \t Intego:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​បង្អួច​តូច​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​ក្រោម​ក្នុង​ប្រតិទិន ដែល​បង្ហាញ​ធនធាន​ដែល​មាន ហើយ​ដោះធីកធនធាន​ណាមួយ​ដែល​​មិន​ចង្អុល​ទៅ​ផ្លូវ. groupware. directory (សូម​មើល​ផ្នែក​បន្ថែម​នៃ​ផ្លូវ​ធនធាន​នីមួយៗ) & # 160; ។ \t Gyayo Kuri i Ntoya Ibumoso: Gitoya Idirishya in, i Rimwe Bihari Ibikorana, na Kuramo ivivura i Akadomo Kuri.. Ububiko Inzira: (i Inzira% s Bya Ibikorana: Inzira:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អាត់កឺ​​ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាយ​ពេល​សរុប​អស់ ៖ %lu secs \t Igihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ Info \t Ipaji:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គូស​ស៊ុម​ជុំវិញ​តំណ \t Impera: amahuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​នេះ​បង្ហាញ​អំពី​ ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ ​សម្រាប់​ថ្ងៃ​ទោល & # 160; ។ \t Reba i Ibiteganyijwe... Reba ya: A UMWE & Umunsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​និពន្ធ​ចំណាំ អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​នាំចូល​ចំណាំ​ពី​ជួរ​របស់​កម្មវិធី​រុក​រក​ដទៃទៀត​ទៅក្នុង​បញ្ជី​ចំណាំ​របស់ Konqueror ដោយ​ដាក់​ពួកវា​នៅក្នុង​ថត​ថ្មី ឬ​ដោយ​ជំនួស​ចំណាំ​បច្ចុប្បន្ន​ទាំងអស់ & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើការ​នាំចូល​នេះ ត្រូវ​ជ្រើស នាំចូល ពី​ម៉ឺនុយ ឯកសារ & # 160; ។ ជម្រើស ឯកសារ នាំចេញ អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​ដើម្បី​នាំចេញ​ចំណាំ​របស់ Konqueror ទៅ​កាន់កម្មវិធី​រុករក Netscape ឬ​​ Mozilla & # 160; ។ \t Kuzana Ibimenyetso Kuva: A Urutonde Bya Ikindi & konqueror; 'S Akamenyetso Urutonde, A Gishya Ububiko... Cyangwa Guhindura:% s Byose KIGEZWEHO Ibimenyetso. iyi Guhitamo Kuva: i Idosiye Ibikubiyemo. Idosiye Ihitamo Byakoreshejwe Kuri Kwohereza hanze... & konqueror;' S Ibimenyetso Kuri A & Netscape; Cyangwa Mozilla Mucukumbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​នេះ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ពណ៌​ឲ្យ​ធនធាន​នីមួយៗ & # 160; ។ ជ្រើស​ធនធាន​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ទម្លាក់​ចុះ ហើយ​សង្កត់​ប៊ូតុង​ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ ជ្រើស​ពណ៌ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ពណ៌​សម្រាប់​ធនធាន​នោះ & # 160; ។ អាស្រ័យ​លើ​ចំណង់​ចំណូលចិត្ត​ទិដ្ឋភាព ពណ៌នេះ​នឹងត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​សម្គាល់​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ ដែលត្រូវ​បាន​ទុក ដោយ​ប្រើ​ធនធាន​នៅក្នុង​របៀបវារៈ​របស់​អ្នក និង​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ខែ & # 160; ។ \t Itsinda Kuri Kugenera... A Ibara: Kuri Ibikorana:. A Ibikorana: in i Hasi, na Kanda i Akabuto Kuri Gufungura i Ikiganiro, Kuri Guhitamo i Ibara: ya: Ibikorana:. ku i Reba Ibyahiswemo, iyi Ibara: Byakoreshejwe Kuri Ikimenyetso Ibyabaye na Kuri - ikoresha iyi Ibikorana: in Ibiteganyijwe... na in i ukwezi: Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​សារ​ដែល​បាន​បង្កើត​ដោយ​កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ វា​ជា​ទូទៅ​ជា​គំនិត​មិន​ល្អ​ទេ​ដែល​ត្រូវ​​ជ្រើស None ឬ Syslog នោះ ព្រោះ​ក្នុង​ករណី​ទាំងពីរ​នេះ អ្នក​នឹង​មិន​ឃើញ​សារ និង​កម្មវិធី​ដែល​ជួប​ប្រទះ​កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​នោះទេ ហើយ​វា​​បាត់​ដោយ​គ្មាន​ទុក​មូល​ហេតុ​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​រលាយ​បាត់​នោះ​ដែរ & # 160; ។ តើ​កម្មវិធី​នឹង​រលាយ​បាត់​ពេល​កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​អាច​ត្រូវ​បាន​ត្រួត​ពិនិត្យ​ដោយ​ប្រអប់​ធីក បោះបង់​ពេល​កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ ដែល​ត្រូវ​បាន​ធីក​ដោយ — លំនាំ​ដើម ប៉ុន្តែ​អ្នក​ប្រហែល​ជា​រំពឹង​ឲ្យ​កម្មវិធី​គាំង (ក្នុង​របៀប​ស្មុគស្មាញ) បើ​កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​ត្រូវ​បាន​ជួប​ប្រទះ & # 160; ។ \t Ubutumwa ku Amakosa, ni A Kuri Hitamo... Cyangwa, guhera in Byombi OYA i & Ubutumwa na i Porogaramu i Ikosa A Nka Kuri. Cyangwa OYA i Porogaramu ku Amakosa ku i Kureka ku Amakosa, ni Ivivuwe ku Mburabuzi & mdash; Porogaramu Kuri (in A) NIBA A Ikosa ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វត្ថុបញ្ជា​ការងារបោះពុម្ព​ពេញលេញ \t Igenzura hose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធីក​ប៊ូតុង​មូល​នេះ KDE នឹង​មិន​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​សំឡេង​របស់ KDE ដើម្បី​ចាក់​សំឡេង & # 160; ។ វា​ជា​ជម្រើស​យ៉ាង​ល្អ​ប្រសើរ ប្រសិន​បើ​​ទ្រង់ទ្រាយ​សំឡេង​ដែលអ្នក​ចង់​ប្រើ​គឺ​មិន​ត្រូវបាន​គាំទ្រ​ដោយ​ប្រព័ន្ធ​ការ​ជូន​ដំណឹង​របស់ KDE ឬ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ប្រើ​ដេមិន​សំឡេង aRts & # 160; ។ បន្ទាប់​ពី​ធីក​ប្រអប់​មូល​មក បញ្ចូល​ផ្លូវ និង​ឈ្មោះ​ពេញ​លេញនៃ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​នៅក្នុង​​វាល​អត្ថបទ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង​​បើក​ប្រអប់​ឯកសារ (ស្ថិត​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ស្ដាំ) ដើម្បី​រកមើល​មែកធាង​ថត & # 160; ។ \t A Ikimenyetso ni in iyi Akabuto, & kde; OYA Koresha i & kde; Ijwi Sisitemu Kuri Gukina i Ijwi. ni A NIBA i Ijwi Imiterere Kuri Koresha ni OYA ku i & kde; Ikimenyetso Sisitemu Cyangwa NIBA Koresha i & arts; Ijwi Dayimoni. Kugenzura... i Agasanduku, Injiza i Cyuzuye Inzira: na Izina: Bya i Porogaramu Kuri Koresha i Umwandiko Umwanya. Koresha i Ububiko... Akabuto (i Iburyo:) Kuri Gushakisha i Ububiko & Igiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​​បង្ហាត់​វាក្យសព្ទ​កម្រិត​ខ្ពស់​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ដោយ​ប្រើ​កាត​បង្ហាញ ។ ឯកសារ​វាក្យសព្ទ និង​ឯកសារ​ដែល​បាន​ទាញយក និង​ផ្ទុក​ទៅ​ក្នុង​កម្មវិធី ។ \t Urwego rwo hejuru Porogaramu, ikoresha i Umurabyo. Idosiye na Yimuwe na i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំណើរការ​របស់ KDE \t MukusanyaKDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទង់​ \t Ibendera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ដើម្បីមើល​អ្វី​នៅផ្នែក​ខាង​ក្រោយ​កាត \t Kuri ni ku i Inyuma Bya i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail ពុំ​បានភ្ជាប់​ជាមួយ​ដំណោះស្រាយ​រកឲ្យ​ឃើញ​​សារ​ឥតបាន​ការ​ឡើយ ៖ អ្នកអភិវឌ្ឍន​ជឿជាក់​ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍​ខាងក្រៅ​ ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​បញ្ជាក់​ពី​ឧបករណ៍​​ដែល​ជា​បៀប​ដោះស្រាយ​ដ៏​​ប្រសើ​រផង​ដែរ​ ។ Kmailប្រើ​ឧបករណ៍​ទាំង​នេះ​តាមរតម្រង​ស្ថាបត្យក​របស់​វា ។ អ្នកជំនួយ​ការ​ប្រឆាំង​នឹង​សារឥតបានជួយ​អ្នក​ផ្តើម​រៀបចំ​តម្រង​​ ។ \t & kmail; OYA A - in: i ikoresha external, cy' umwihariko/ mwihariko, Ibikoresho ni i. & kmail; Ibikoresho Gihinguranya Akayunguruzo:. - Na: i Akayunguruzo: Imikorere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ការងារ​ជាមួយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ការ​បោះពុម្ព​ \t Na: i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង ភាព​ងាយ​ស្រួល អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​មួយ​ចំនួន​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ជីវិត​កាន់​តែ​ងាយស្រួល​សម្រាប់​មនុស្ស​ខ្ជិល​ខ្លះ ដូច​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចូល ឬ​បិទ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។ \t i Ukubonera tab Kugena Imiterere Amahitamo Ubwoko Ubuzima ya: Abantu, nka Ikiyega Ifashayinjira Cyangwa Amagambo banga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ផ្នែក Kontact នៅ​ក្នុង​ប៉ុស្តិ៍ # kontact & # 160; ៖ \t i & kontact; Inzira% s in #:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែនាំ​អំពី KOffice \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ទៅ ចាប់ផ្ដើម​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ពី​របារ​ម៉ឺនុយ ។ \t Kuva: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KMail ៖ ពេល​​អ៊ីមែលជូន​ដំណឹង​​បាន​កេះ អ៊ីមែល​បានផ្ញើ​ដោយ​ប្រើ Kmail (ដែលបាន​ចាប់ផ្តើម​ជាលើក​ដំបូង​បើ​ចាំបាច់) ដូចខាងក្រោម​នេះ ៖ \t : Imeli ni, i Imeli ni Yoherejwe: ikoresha & kmail; (ni Yatangiye: Itangira NIBA) Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​លំនាំ​ដើម​ដែល​ផ្ដល់​ដោយ KDE គឺជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច K (KWin) ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​ប្រើប្រាស់ សូម​អាន​ សៀវភៅ​ដៃ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច K (ដែល​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​បាន​ពី មជ្ឈមណ្ឌល​ជំនួយ KDE) ។ \t Mburabuzi Idirishya Muyobozi ku & kde; ni i (& kwin;). Soma (Kuva: i & kde;) ya: Ikoresha: Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ស្រមោល​មួយ​ដើម្បី​ជ្រើស​ស្រមោល​ជក់ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ស្រមោល​ជក់ \"/\" ឬ \"\"\"ការ៉េ ឬ​រង្វង់ & # 160; ។ \t ku Rimwe Bya i Imisusire- shusho Kuri Guhitamo i Uburoso Imisusire. Koresha A Cy' uruziga, kare, AKARONGOKABERAMYE Cyangwa Uburoso Imisusire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​របស់ KDE ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ថា​ជា Kicker ។ វា​គឺ​ជា​ម៉ូឌុល និង​មាន​សមាសភាគ​ខាងក្រោម ៖ \t & kde; Umwanya ni Nka & kicker;. ni na Bya i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អូស ហើយ​ទម្លាក់​ព្រឹត្តិការណ៍​ទៅកាន់​ទីតាំង​ពេលវេលា និង​កាលបរិច្ឆេទ​ថ្មី & # 160; ។ \t na i Icyabaye Kuri i Gishya Itariki: na Igihe Indanganturo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើបានបើក​ ព័ត៌មាន​ជំនួយ នៅក្នុង KDE (ម៉ឺនុយ K មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា រូបរាង និង​ស្បែក រចនាប័ទ្ម ប្រអប់​​ រចនាប័ទ្ម​) នោះ​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ដាក់​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​លើ​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍ ឬ​ បន្ទះ​រុករក វា​នឹង​បង្ហាញ​សេចក្ដី​ពណ៌នា​សង្ខេប​អំពី​​តួនាទី​របស់​ប៊ូតុង & # 160; ។ \t Bikora in & kde; (Ibikubiyemo & Insanganyamatsiko, Ikiganiro) Hanyuma Ryari: i Imbeba Mweretsi KURI A Cyangwa Akabuto Hejuru A Umwirondoro: Bya Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& kmail; ក៏​អាច​អាច​អត្ថបទ​ហត្ថលេខា​ពី​លទ្ធផល​នៃ​ពាក្យ​បញ្ជា​បាន​ដែរ & # 160; ។ ដូច្នេះ អ្នក​អាច​ប្រើ​កម្មវិធី​ដូចជា fortune ដើម្បី​បង្កើត​អត្ថបទ​ហត្ថលេខា​ថ្មី​សម្រាប់​រាល់សារ​ទាំងអស់ & # 160; ។ អ្វី​ទាំងអស់​ដែល​កម្មវិធី​បោះពុម្ព​ទៅលើ stdout គឺ​ត្រូវបាន​ចាប់យក និង​ប្រើ​ជា​អត្ថបទ​ហត្ថលេខា & # 160; ។ \t & kmail; Soma i Isinya Umwandiko Kuva: i Ibisohoka Bya A command., Koresha Porogaramu Nka Kuri Kurema A Gishya Isinya Umwandiko ya: buri & Ubutumwa. i Porogaramu ni na Byakoreshejwe Nka i Isinya Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ថត​ cd ដើម្បី​បង្ហាញ​ថត​ក្នុង​ប្រវត្តិ​ពី​មុន​ ។ ប៊ូតុង​នេះ​ត្រូវ​បានបិទ បើ​គ្មាន​ធាតុ​ពី​មុន ។ \t i Ububiko... Reba Kuri Kuri i Ububiko... in i Urutonde. Akabuto ni Yahagaritswe, NIBA ni Oya Ibanjirije Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់​ធីក អ្នក​រំលឹក & # 160; ។ កំណត់​ពេលវេលា​រំលឹក​ទៅ ១៥ នាទី ដើម្បី​មានពេល​គ្រប់គ្រាន់​ក្នុង​ការ​ញ៉ាំ​តែ​មួយ​ពែង មុនពេល​ចាប់ផ្ដើម​ប្រជុំ & # 160; ។ \t i Kugenzura Agasanduku. i Mwibutsa Igihe Kuri 15 iminota, Birebire Kuri A Bya Mbere Kuri i Tangira & vendorShortName;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ដៃ​នៃ​បង្អួច​មាន​តម្លៃ​ដាច់​ដោយ​ឡែក​សម្រាប់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​នៅ​ខាង​ឆ្វេង & # 160; ។ \t Iburyo: Bya i Idirishya ifite i Uduciro ya: Bya i Ibigenga ku i Ibumoso:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បណ្ដាញ​ក្រុម​ហ៊ុន​របស់​អ្នក​មាន​គោលការណ៍​ណែនាំ​តឹង​រឹង​ដែល​គ្រប់គ្រង​ច្រក​ណា​ដែល​អាច និង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បើក អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ប្រើ resLISa ដើម្បី​ទាក់ទង​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ។ ដោយសារ​ resLISa មិន​អាច ping ​បណ្ដាញ​ទាំងមូល ឬ​ជួរ​អាសយដ្ឋាន​ទេ ​ដែល​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​តែ​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​នីមួយៗ​តាម​ឈ្មោះ​ទៅ​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។ បច្ចុប្បន្ន​អ្នក​អាច​បន្ថែម​រហូត​ដល់​ទៅ ៦៤ ម៉ាស៊ីន ហើយ​អាសយដ្ឋាន​ទាំងនេះ​អាច ping ​បាន ។ \t Isosiyeti urusobe na Kuri Koresha & reslisa; Kuri Na: Ikindi ku urusobe. & reslisa; Cyangwa Aderesi: Ibice Kuri & Ongera Inturo: ku Izina: Kuri Idosiye. Kuri & Ongera Hejuru Kuri 64, na Amaderesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ពណ៌​កម្មវិធី​សម្គាល់​ការរុំពាក្យ​ & # 160; ។ Tតម្លៃ​ត្រូវ​តែ​វាយ​តម្លៃ​ជា​ពណ៌​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ ឧទាហរណ៍ \"# ff0000\" & # 160; ។ ​ \t i ijambo Gufunika Ibara:. Agaciro: Kuri A Byemewe Ibara:, ya: Urugero: \"#\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចង្អុល​បង្ហាញ​ថា បើ​ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​គួរ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​រូបភាព​ដំបូង​ក្នុង​ថត ឬ​ជាមួយ​រូបភាព​ដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t NIBA i Tangira & vendorShortName; Na: i Itangira Ishusho in i Ububiko... Cyangwa Na: i Ishusho ni Byahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង \t < keycap > Tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ស្គាល់​ពាក្យ & # 160; ៖ \t Ijambo ritazwi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បកប្រែ​ទំព័រ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​រវាង​ភាសា​ជាច្រើន & # 160; ។ \t Gucomeka: Kuri mu buryo bwikora: translate Urubuga Amapaji hagati Indimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ខាងក្រៅ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ប្រព័ន្ធ​ឯករាជ្យ​ ។ ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​​ ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍​ប្រព័ន្ធ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នូវ​ឡើយ​ទេ ។ \t NYACYO Ibisobanuro: ni Sisitemu -., APAREYE Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព បន្ត​បន្ទាប់ ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ទិដ្ឋភាព បន្តបន្ទាប់ ឬ​សង្កត់​ប៊ូតុង បន្ត​បន្ទាប់ ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ \t Kuri i Reba ku i Ibikubiyemo Ikintu Cyangwa i Akabuto in i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រត់​ចេញពី​ទស្សន៍ទ្រនិច \t Kuri i indanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គូស​ក្រាហ្វិក​សញ្ញា \t Mushushanya Ikimenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​វិធីបង្កើត​​វា​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ឡើយ ។ អ្នក​ត្រូវ​បង្កើត​ថត​ថ្មី​ជាទ្រង់ទ្រាយmaildir ហើយ​ចម្លង​សារ​ពី​ថត​​ mbox ទៅ​ថត​ថ្មីនេះ ។ ចំណាំថា​​ត្រូវ​សម្រួល​ច្បាប់តម្រង​ដែលបាន​តភ្ជាប់​ជាមួយ​ថត​ចាស់ៗ​មុនអ្នកលុបវាចោល​​ ។ \t ni Oya Kikoresha Kuri. Kuri Kurema A Gishya Ububiko... in Imiterere na Gukoporora i Ubutumwa Kuva: i Ububiko... iyi Gishya Ububiko.... Kuri Guhuza Icyo ari cyo cyose Akayunguruzo: Na: i ki/ bishaje Ububiko... Mbere Gusiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្លាស់ប្តូរ​ពាក្យ​បញ្ជា​ ឬ​ទិន្នន័យ​រវាង​​ខួរក្បាល និង​ឧបករណ៍​មួយ​ចំនួនកើតឡើង​តាម​ច្រក​អាសយដ្ឋាន​ I/ O port របស់​ឧបករណ៍ ដែល​ជា​ចំនួន​ប្រព័ន្ធគោល​ដប់ប្រាំមួយ ។ ឧបករណ៍​ពីរ​មិនអាច​ចែកចាយ​ច្រក​ I/ O ។ ឧបករណ៍​ជាច្រើនប្រើ​អាសយដ្ឋាន​ច្រកI/ O ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ជួរ​នៃ​ចំនួន​ប្រព័ន្ធគោលដប់ប្រាំមួយ ។ \t Bya Amabwiriza Cyangwa Ibyatanzwe hagati i na i APAREYE Gihinguranya i I / Umuyoboro: Aderesi: Bya i APAREYE, ni A Umubare. Kabiri Amapareye Gusangiza i I / Umuyoboro:. Amapareye Koresha Igikubo I / Umuyoboro: Amaderesi, Nka A Urutonde Bya Imibare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៧ គឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​ទៅកាន់​ដំណើរការ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា (Ctrl) O ឯកសារ​ បើក​... \t & Ctrl; Idosiye Gufungura..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចូល​ដោយ​គ្មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់ \t - Birutwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាទី​ \t iminota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​កម្មវិធី​រុករក \t Amahitamo yo Gushakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល​ចំណុច​ឈប់ \t Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជា​ច្រើន​ក៏​ផ្ដល់​ផង​ដែរ​នូវ​ជំនួយ​បរិបទ​ក្នុង​សំណុំ​បែបបទ​ពីរ ៖ ព័ត៌មាន​ជំនួយ និង​ជំនួយ នេះ​ជា​អ្វី ។ \t Porogaramu Imvugiro Ifashayobora in Kabiri Amafishi:, na Ifashayobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ដែល​បាន​រចនា​ឡើង​យ៉ាង​ពិសេស​ដើម្បី​ជួយ​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​រៀន​អក្ខរក្រម​ភាសា​ថ្មី ហើយ​បន្ទាប់​មក​រៀន​អាន​ព្យាង្គ​ធម្មតា ។ វា​មាន​សារៈសំខាន់​ចំពោះ​កុមារ ឬ​នរណា​ដែល​ចង់​រៀន និង​ចេះ​ប្រើ​​អក្ខរក្រម​ភាសា​បរទេស ។ បច្ចុប្បន្ន​អក្ខរក្រម​មួយ​ចំនួន​គឺ​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ ។ \t Porogaramu Kuri Ifashayobora i Umukoresha i Bya A Gishya Ururimi: na Hanyuma Kuri Kuri Soma Byoroheje. ya:, Cyangwa Icyo ari cyo cyose Kuri na Na: A Mvamahanga. A Umubare Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និយម​ន័យ​ត្រឹមត្រូវ​ aka DTD ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ក្នុង​ឯកសារ​ language. dtd ដែលត្រូវ​បាន​ដំឡើង​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក​ក្នុង​ថត​ $KDEDIR / share/ apps/ katepart/ syntax & # 160; ។ ​ \t Insobanuro, i ni in i Idosiye Ururimi:. DTD yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu in i Ububiko... $/ Gusangiza ///."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ករណី​គ្មាន​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព PostScript វា​ធ្វើ​រួច​ដោយ CUPS និង​​ប្រព័ន្ធ​តម្រង RIP របស់​វា & # 160; ។ CUPS នឹង​ប្រើ​ផ្លូវ​ពុម្ព​អក្សរ​បន្គាប់​ដើម្បី​ចាប់​ពុម្ព​អក្សរ​ត្រឹមត្រូវ​ពេល RIP PostScript ក្នុង​តម្រង pstoraster & # 160; ។ \t i Bya A & PostScript; Mucapyi, iyi ni Byakozwe ku & CUPS; na - Iyungurura Sisitemu. & CUPS; Koresha i Imyandikire Inzira: Kuri i Imyandikire Ryari: - i & PostScript; in i Akayunguruzo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​នេះ បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ធម្មតា ដែល​អ្នក​អាច​អាន​យ៉ាង​លឿន & # 160; ។ កម្មវិធី​ត្រូវ​ធ្វើ​ទូទៅ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ប៉ុន្តែ​​គឺ​មានតែ​ព្រឹត្តិការណ៍​ពី​របារ​ចំហៀង កម្មវិធី​រុករក​ប្រតិទិន ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ & # 160; ។ ព្រឹត្តការណ៍ និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​មួយ​បន្ទាត់​មួយ & # 160; ។ \t Reba Ibyabaye na Kuri - in A Byoroheje Imiterere Soma. Gufungura Kuri -, i Ibyabaye Kuva: i iminsi Byahiswemo in i Umurongo wo ku mpande. na Kuri - Rimwe Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សាកល្បង​ចាក់​សំឡេង​ដោយ​ប្រើ artsplay / path/ to/ some/ soundfile & # 160; ។ សាកល្បង​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្សេង​​ដូចជា ogg, mp3 និង wav & # 160; ។ សារ​កំហុស​មួយ​ចំនួន​ប្រហែល​ជា​​មាន​ប្រយោជន៍​ក្នុង​ការ​ជួយ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ដល់អ្នក & # 160; ។ \t Ijwi Na: / Inzira: / Kuri //. Imiterere,, na. Ikosa Ubutumwa in in i Iburyo: Icyerekezo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ឈ្មោះ​បង្ហាញ និង​ក្រុម & # 160; ។ ទីនេះ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​បង្ហាញ (ឈ្មោះ​ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​មនុស្ស​នេះ​នៅ​ខាង​ក្នុង Kopete) និង​ជ្រើស ក្រុម ដែល​ពួក​គេ​ជា​សមាជិក & # 160; ។ \t na. Injiza A (i Izina: Byakoreshejwe ya: iyi Mo Imbere & kopete;), na Hitamo... i Amatsinda A Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​សម័យ​ទទេ \t Gutangira Na: ubusa Umukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច​ទៅនឹង​កម្មវិធី​ទាំងអស់​របស់ KDE ដែរ Konqueror គឺ​ជា​កម្មវិធី​ដែលអាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​​កម្រិត​ខ្ពស់ & # 160; ។ ឯកសារ​នេះ​ពិពណ៌នា​អំពី​របៀបដែល Konqueror ធ្វើការ​ជាធម្មតា​ ដោយតាម​ការកំណត់​លំនាំដើម & # 160; ។ \t Byose & kde; Porogaramu, & konqueror; ni. Inyandiko & konqueror; Na: i Bisanzwe, Mburabuzi Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល ៖ char: 0x១២៣៤ \t : INYUGUTI:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE DIY - ការ​ស្ថាបនា​ឧបករណ៍​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក \t < Umutwe wungirije > & kde; - < / Umutwe wungirije >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បោះពុម្ព​ពី​កម្មវិធី \t Gutangira porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូរ​ទំហំ​ផ្ទាំង​ស្វ័យប្រវត្តិ វា​នឹងផ្លាស់​ប្តូរ​ទំហំ​​​ផ្ទាំង​ទៅ​ទទឹង​របស់​​របារផ្ទាំង​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ ។ ​ \t mu buryo bwikora: Ihindurangero% O i Amasimbuka Kuri i Ubugari: Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកជំនួយការ Python \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​នឹង​ពិពណ៌នា​គុណលក្ខណៈ​ទាំងអស់​របស់​បរិបទ itemDatas ពាក្យគន្លឹះ សេចក្តីអធិប្បាយ​ កូដ​ និង​ការចូល​បន្ទាត់​ & # 160; ។ ​ \t Inzira% s Byose Bihari Ibiranga ya:,, Amagambo- shingiro, Ibisobanuro, Inyandikoporogaramu na Isunika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​បម្រុង​ទុក​ទំព័រ​ក្នុង​បញ្ជី​នៃ​ឯកសារ \t Inyuma Hejuru A Ipaji: in i Urutonde Bya Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្នាក់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ពឯកជន​មួយ​ចំនួន​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ៖ & ឧទាហរណ៍; / classes/ all_ infotecs_ P320_ or_ P450 \t Mucapyi Urwego: ku i Seriveri:: & eg; < Urwego: = \"Ibikorana:\" > / Inzego / < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំងអស់​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ / printers \t Mucapyi ku i Seriveri:: < Urwego: = \"Ibikorana:\" > / Mucapyi < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​បន្ទាត់​មែកធាង​បី \t & Igiti Imirongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍ ពី​ម៉ឺនុយ​របស់​កម្មវិធី ឬ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍ ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​របារ​ឧបករណ៍​ខ្លួន​វា & # 160; ។ វា​បង្ហាញ​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍ ដែល​មាន​ប្រអប់​បន្សំ​ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​របារ​ឧបករណ៍​ ណាមួយ ដើម្បី​ប្ដូរ​តាម​បំណង និង​បញ្ជី​ធាតុ​ពីរ — សកម្មភាព​មួយ​ដែល​មាន និង​សកម្មភាព​មួយ​ដែល​កំពុង​ប្រើ​នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ \t Kuva: i Ibikubiyemo, Cyangwa Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo Bya i Umwanyabikoresho. i Kugena Imiterere Imyanyabikoresho Ikiganiro, Bya A Na: Guhitamo Umwanyabikoresho Kuri Kunoza, na Kabiri Intonde Bya Ibigize & mdash; Rimwe Bya i Bihari Ibikorwa, na Rimwe Bya i Ibikorwa in Koresha ku i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ជូន​ដំណឹង គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​កម្មវិធី​ពី​ប្រអប់​ទម្លាក់​ចុះ​នៅ​ខាង​លើ​​ប្រអប់​ដែល​មាន​ស្លាក ប្រពភ​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ៖ & # 160; ។ វា​នឹង​នាំ​ទៅ​បញ្ជី​​ការ​ជូន​ដំណឹង​ដែល​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទាំងអស់​សម្រាប់​កម្មវិធី & # 160; ។ បញ្ជី​​ការ​ជូន​ដំណឹង​រួម​បញ្ចូល​ជួរ​ឈរ ៦ ទៅ​ខាង​ឆ្វេង​​ឈ្មោះ​ការ​ជូន​ដំណឹង & # 160; ។ ជួរ​ឈរ​ទាំងនេះ (ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ) គឺ & # 160; ៖ \t Kugena Imiterere A Ikimenyetso, Guhitamo i Porogaramu Kuva: i Hasi Agasanduku Ku i Hejuru: Bya i Ikiganiro Inkomoko:. Kuri A Urutonde Bya Byose Ibimenyetso ya: i Porogaramu. Urutonde Bya Ibimenyetso 6 Inkingi: Kuri i Ibumoso: Bya i Ikimenyetso Izina:. Inkingi: (Kuva: Ibumoso: Kuri Iburyo:):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​លំនាំដើម Knotes ចំណាំ​មិនបង្ហាញ​ធាតុ​ក្នុង​របារភារកិច្ច​សម្រាប់​ចំណាំ​និមួយៗ​ ។ ​ បើ​អ្នកចូលចិត្ត​ពួក​វា​​ធ្វើដូច្នេះ​ បើក​ជម្រើសនេះ ។ ​ \t Mburabuzi, & knotes; Ibisobanuro OYA Herekana% S Icyinjijwe in i Umurongoibikorwa ya: Impugukirwa., Gushoboza iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ការជូនដំណឹង​ & # 160; ។ វា​នឹង​មិន​កេះ​រហូត​ដល់​វា​បាន​បើក​ដោយ​ដៃ & # 160; ។ ​ \t i. OYA Imbarutso & Kugeza N' intoki Bikora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​មូលដ្ឋាន សូម​មើល ការ​រៀបចំ​គណនី​របស់​អ្នក & # 160; ៖ ការ​ផ្ញើ & # 160; ។ \t Shingiro Ibisobanuro:, Hejuru:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៨ កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់ អ្នក​រំលឹក ប្រសិន​បើ​ចង់​ឲ្យ & korganizer; រំលឹក​អ្នក​អំពី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ \t i Agasanduku NIBA & korganizer; Bigyanye i Kuri -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ឯកសារ​ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ដើម​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ដោយ​លោក ៖ Michael Glauche \t ku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិនបើ​អ្នក​បន្ថែម​ជម្រើស -- separate- output វា​នឹង​ដាក់ b និង c នៅ​លើ​បន្ទាត់​របស់​វា ដែលធ្វើ​ឲ្យ​លទ្ធផល​កាន់​តែ​ងាយស្រួល​ដំណើរ​ការ ។ \t & Ongera i - - - Ibisohoka Ihitamo, Gushyira < > b < / > na < > C < / > ku A Umurongo: Bya, i Igisubizo Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- replace- tabs BOOLEAN បើក \t Gushyiraho - Gusimbuza - Amasimbuka Gushoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស​ក្នុង​ផ្ទេរ DCCComment \t Comment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​​ផ្សាយ​ \t Amaderesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណួរ​ដែល​សួរ​ញឹកញាប់​អំពី KDE \t Ibibazo bizwa kenshi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តួអក្សរ​ដូចខាងក្រោម​មាន​​អត្ថន័យ​ពិសេស​ក្នុង​The following characters has a special [] ថ្នាក់តួអក្សរសាងសង់​ ហើយ​ត្រូវ​បាន​គេចចេញ​តាម​ពាក្យ​ពញ្ជនៈ​រួមទាំង​ថ្នាក់​ ៖ \t Inyuguti A Bidasanzwe Igisobanuro Mo Imbere i [] Inyuguti: Urwego:, na Kuri in A Urwego::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "១៩៩៧- ២០០០ & Richard. J. Moore; & Richard. J. Moore. mail; \t - J. @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ធីក​នេះ Kopete នឹង​រក្សា​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​អ្នក ដូច្នេះ​អ្នក​មិន​ត្រូវ​បញ្ចូល​វា​គ្រប់​ពេល​ដែល​អ្នក​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា IM ទេ & # 160; ។ បើ​អ្នក​ដឹង​ពី​សុវត្ថិភាព ឬ​ចង់​កម្រិត​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​គណនី IM អ្នក​អាច​ទុក​នេះ​មិន​ធីក & # 160; ។ \t iyi ni Ivivuwe, & kopete; i Ijambobanga ya:, Kuri Injiza buri Igihe Kwihuza Kuri i & im; Serivisi. Umutekano - Cyangwa Kuri Kuri i & im; Konti: iyi Ikuweho ivivura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រូវការ​ប្រាកដ​ថា ការ​កំណត់​បង្កប់​សម្រាប់ inode/ ថត គឺ​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ៖ \t Kuri Ubwoko i Igenamiterere ya: / Ububiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror ធ្វើ​ដោយ​ដៃ \t & konqueror; Wikoreye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន MAC \t Aderesi IP:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​សម័យ​លម្អិត​បន្ទាប់​នេះ​ប្រើ​មជ្ឈមណ្ឌល​​ព័ត៌មាន​កណ្តាល​របស់​វា​ ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​​លើ​ម៉ូឌុល​ឯកជន​ សូម​មើល​ម៉ូឌុល​មណ្ឌល​ព័ត៌មាន​ \t Ibikurikira > Icyiciro Birambuye i Koresha Bya i Ibisobanuro: Hagati. Ibisobanuro: ku Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​លម្អិត​បន្ថែម ដូច​ជា​របៀប​ចែក​រំលែក​ថត​ផ្សេង​គ្នា​ទៅ​មនុស្ស​ផ្សេង​ទៀត សូម​មើល​សៀវភៅ​ដៃ​របស់ kpf ។ \t Birenzeho Ibisobanuro:, Nka Kuri Gusangiza ububiko bw' amaderese Kuri Abantu, i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាទ/ ចាស​មាន ។ សូម​មើល \"សៀវភៅ​ដៃ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច K\" សម្រាប់​បញ្ជី​​ផ្លូវកាត់​ដែល​មាន ។ \t . Kuri \"\" ya: i Urutonde Bya Amahinanzira Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​ការ​រកមើល​ការ​ចែក​រំលែក​បណ្ដាញ​ក្នុង Konqueror & # 160; ។ Konqueror អាច​រក​មើល​ភាព​ខុស​គ្នា​នៃ​ការ​ចែក​រំលែក​បណ្ដាញ និង​រៀបចំ​ឯកសារ​ពី​ចម្ងាយ​ដូច​ពួក​វា​ដែល​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក & # 160; ។ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​វា​ដើម្បី​ចងចាំ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក ដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅ​ការ​ចែក​រំលែក វីនដូ (Samba) & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​កំណត់​ប្រភេទ​ចែក​រំលែក​បណ្ដាញ​​ណា​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​រក​មើល ដោយរួម​បញ្ចូល​ទាំង FTP, NFS និង SMB & # 160; ។ \t Kugena Imiterere Amahitamo Kuri Gushakisha urusobe in & konqueror;. & konqueror; ni Kuri Gushakisha A Bya urusobe na & Bya kure: Idosiye Nka ku Bya hafi Imashini:. Kugena Imiterere Kuri Kwibuka Bikunzwe Izina ry' ukoresha na Ijambobanga ya: Kwihuza... Kuri & Windows; (). Gushyiraho Bya urusobe nka Kuri Kuri Gushakisha, & FTP;, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ឯកសារ​ថ្មីៗ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​វា​ទៅ ០ ដើម្បី​បិទ​ការ​ផ្សាយ​ចេញ ដូច្នេះ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម​ទេ ប៉ុន្តែ​អ្នក​នៅ​តែ​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t iyi Kuri 0% S Kuri Kwangira Bya hafi Mucapyi OYA, Mucapyi ku Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ រចនាប័ទ្ម និង​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​ខែ & # 160; ។ \t iyi Akabuto Kuri i Imyandikire, Imyandikire Imisusire na Ingano: ya: i ukwezi: Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដេមិន​លំនាំដើម អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​ដែន​ណាមួយ​ដែលត្រូវប្រើ​ដើម្បី​បំពេញ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​របស់​អ្នក​ទទួល & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ នៅពេល​ដែល​អ្នក​កំណត់​ដែន​លំនាំដើម​ទៅ kde. org ពេលនោះ​សារ​ដែល​អ្នក​ផ្ញើ​ទៅ johndoe នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅកាន់ johndoe@ kde. org & # 160; ។ \t < guilabel > org."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូល​ស្វ័យប្រវត្តិ \t Inyereza ryikora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាន់​ \t Ongeramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បោះពុម្ព & # 160; ៖ CUPS \t Iboneza rya Mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kdialog -- yesno 'តើ​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់ ទៅ​អ៊ីនធឺណិត​ឬទេ?' echo $? \t - - 'Kuri i?' < > $? < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពីមុន កុងសូល​ត្រូវ​បានថែទាំង​ដោយ Waldo Bastian bastian@ kde. org \t , & konsole; ku.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ប្រើ groupware & # 160; ។ \t Ijambobanga Bya i < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > Umukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនាស​ម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS សម្រាប់​ទីតាំង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដែល​បាន​កំណត់​មួយ​ចំនួន \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Umutekano Igenamiterere ya: Icyo ari cyo cyose Bya i Seriveri: Ububiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួន​មួយ​ចំនួន​អាច​មាន​ ក្បួន​កូន​ ​ហើយ​ត្រូវ​បាន​វាយ​តម្លៃ​បាន​តែ​ក្បួន​មេ​ដែល​បាន​ផ្គូផ្គង​ & # 160; ។ ធាតុ​ខ្សែអក្សរ​ដែល​បាន​ផ្គូផ្គង​ នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​នូវ​គុណលក្ខណៈ​​ដែល​បាន​កំណត់​​ដោយ​ក្បួន​មេ ។ ក្បួន​ដែល​ជា​ក្បូន​កូន​​មាន​ដូច​ខាងក្រោយ​នេះ & # 160; ៖ ​ \t Hanyuma NIBA i. Ikurikiranyanyuguti i Ikiranga: ku i. A Na: nka iyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធនធាន​យ៉ាង​ច្រើន​លើសលប់​​សម្រាប់ KDE Icandy ដោយ​រួមមាន​ស្បែក ការ​តុបតែង​បង្អួច ផ្ទាំង​រូបភាព ស្បែក​កណ្ដុរ និង​រូប​តំណាង​សម្រាប់​ផ្ទៃតុ KDE របស់​អ្នក ។ ចំណាំ​ផង​ដែរ​ថា តំបន់​មាន​ផ្នែក howto អំពី​របៀប​ដំឡើង​​ពួក​វា ។ \t Ibikorana: ya: & kde;, Insanganyamatsiko, Idirishya,, Imbeba Insanganyamatsiko na Udushushondanga ya: & kde; Ibiro. icyitonderwa i & Ipaji ifite A Icyiciro ku Kuri Kwinjiza porogaramu i Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លាក់​ដោយ​ថាមវន្ត នឹង​លាក់​របារផ្ទាំង តែ​នៅ​ពេល​មាន​សម័យ​មួយ​ត្រូវ​បានបើក​ប៉ុណ្ណោះ ។ \t Gushisha i Ryari: ni Rimwe Umukoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទបើក​ជម្រើស​បច្ចុប្បន្ន និង​ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម​ទៅ​ធាតុ​បន្ទាប់ & # 160; ។ \t i KIGEZWEHO Ihitamo na Himura Hasi Kuri i Ibikurikira > Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) C \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​កន្លែង​ស្ទង់​មតិ \t Amaderesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដុរ​នឹង​ធ្វើការ​ជា​ឧបករណ៍​ជ្រើស & # 160; ។ ក្នុង​របៀប​នេះ​ដោយ​ចុច ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង និង​ដោយ​អូស នឹង​ផ្ដល់​នូវ​ជម្រើស​នៃ​ការ​ចម្លង​អត្ថបទ/ រូបភាព​នៃ​ផ្ទៃ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ និយាយ​អត្ថបទ ឬ​ចម្លង​រូបភាព​ទៅ​ឯកសារ & # 160; ។ \t Imbeba Akazi Nka A Guhitamo. Ubwoko & LMB; na i Ihitamo Bya Gukoporora i Umwandiko / Ishusho Bya KIGEZWEHO i Byahiswemo Umwanya Kuri i Ububikokoporora, Ishusho Kuri A Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាន​ប័ណ្ណសារ បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម ដើម្បី​ឲ្យដឹង​ពីការ​អភិវឌ្ឍន៍ KDE & # 160; ។ \t i Urutonde Ubushyinguro in Itondekanya Kuri Kubona A ya: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ត្រូវ​បាន​ចុះ​កំណត់​ហេតុ & # 160; ។ បើ​នេះ​មិន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ / ដូច្នេះ​វា​ត្រូវ​បាន​សន្មត​ថាជាប់ទាក់​និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​រូត & # 160; ។ \t ni Kuri i Seriveri:. iyi OYA Tangira & vendorShortName; Na: A Nyobora /, Hanyuma ni Kuri Bifitanye isano Kuri i Seriveri: Imizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​កុំ​ភ្លេច​អាន​ឯកសារ README និង INSTALL ប្រសិន​បើ​ពួក​វា​មាន ។ \t OYA Kuri Soma i na Idosiye NIBA Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​សកល និង ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី គឺ​ធ្វើការ​ដូចគ្នា & # 160; ។ តាម​ពិត ក្នុង​វិធី​ជាក់​លាក់ ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី​គឺ​ សកល ​​​ដែរ & # 160; ។ ចំណុច​ដែល​ផ្សេង​គ្នា​គឺ & # 160; ៖ \t Amahinanzira na Porogaramu Amahinanzira Akazi i., in A Porogaramu Amahinanzira & Rusange Nka. Ikinyuranyo/ Itandukaniro ni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធនធាន​ព័ត៌មាន KDE \t Ibikorana Byemewe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៥ ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ឈ្មោះ និង​រូបតំណាង​ដែល​សមរម្យ​សម្រាប់​ឯកសារ ឬ​ថត​នីមួយៗ & # 160; ។ \t i Izina: na A Agashushondanga ya: Idosiye Cyangwa Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបរាង​របស់​ព្រួញ​លើ​រូប​តំណាង \t Guhindura ishusho y' akayobozimbeba kari hejuru y' udushushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃអ្នក​ប្រើរបស់ KDE \t & kde; Bikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​បាន​ផ្លាស់ទី​ថយក្រោយ​ពីពេល​មុនដោយ​ប្រើ​រូបតំណាង ​ថយក្រោយ ឬ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ អ្នក​អាច​ធ្វើការ​ទៅមុខ​បាន​ម្ដងទៀត​ដោយ​ប្រើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ & # 160; ។ \t Inyuma Na: i Inyuma Agashushondanga Cyangwa Ibikubiyemo Icyinjijwe, Akazi Imbere Nanone Na: iyi Ibikubiyemo Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូន​បន្ត​ \t Imbere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាបព្រិល មាតិកា គឺ​ត្រូវបាន​បែងចែក​ចេញ​ជាពីរផ្ទាំង ផ្ទាំង​មួយ​មាន ម៉ឺនុយ ដែល​បង្ហាញ​ពី​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ទាំងអស់​របស់ KHelpCenter ហើយ​ផ្ទាំង​មួយ​ទៀតមាន សទ្ទានុក្រម ​ពាក្យ​របស់ KDE & # 160; ។ \t ni Kabiri Amasimbuka, Rimwe A Ibikubiyemo Byose i Ifashayobora Ibisobanuro: & khelpcenter; ni Bya, na i Ikindi ifite i & kde; Inkoranyamagambo Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​កុំព្យូទ័រ \t Kuzimya mudasobwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហើយ​អាចមើល​ឃើញ​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត ឧទាហរណ៍​​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​ដោយ​កម្មវិធីជំនួយ ។ \t Ikindi Windows, ya: Urugero: ku Amacomeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​សេចក្តីជូនដំណឹង​​ \t Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ស្នើ​កំណែ​ចុងក្រោយ​បំផុត​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ \t i Bya Cyangwa -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា lphelp ដែល​បានដំឡើង​លើ​ម៉ាស៊ីន​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក & # 160; ។ ​មិនទាន់​មានទំព័រ​មេ​សម្រាប់ lphelp នូវ​ឡើយ​ទេ & # 160; ។ ​ \t i command Gicurasi yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu. ni OYA A Ipaji: ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ដំបូង អ្នក​អាច​កំណត់ ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​អប្បបរមា & # 160; ។ នេះ​មាន​ន័យ​ថា សូម្បី​តែ​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​ពិសេស​ក្នុង​ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​មើល Konqueror នឹង​មិន​អើពើ​សេចក្ដី​ណែនាំ​នោះ និង​មិន​បង្ហាញ​ពុម្ព​អក្សរ​តូច​ជាង​អ្នក​បាន​កំណត់​នៅ​ទីនេះ​ទេ & # 160; ។ \t , Gushyiraho A., ATARIIGIHARWE NIBA i Imyandikire Ingano: ni Gushyiraho in i Ipaji:, & konqueror; Kureka na Nta na rimwe Herekana% S Gitoya Imyandikire: Gushyiraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ ប្រើអត្តសញ្ញាណ Kmail ដើម្បីជ្រើស​ពេលអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​អ៊ីមែល​ការជូនដំណឹងនៃ​​អត្តសញ្ញាណ​អ៊ីមែល​របស់ Kmail ដើម្បី​ប្រើ & # 160; ។ អត្តសញ្ញាណ​លំនាំដើម​របស់ ​Kmail នឹងត្រូ​វ​បាន​ប្រើសម្រាប់​ការជូនដំណឹង​ដែលបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​រួចហើយ​មុន​អ្នកបានជ្រើស​ជម្រើសនេះ & # 160; ។ \t & kmail; Kuri Kuri Hitamo... Ku i Igihe Kugena Imiterere Imeli Bya & kmail; 'S Imeli Kuri Koresha. & kmail;' S Mburabuzi Ikiranga Byakoreshejwe ya: Impuruza Mbere Byahiswemo iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់​ធីក ប្រើ​បុព្វបទ​លេខ​សារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន បើ​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ឲ្យ Kmail បង្កើ​ត​លេខ​សារ​ជាមួយ​បុព្វបទ​ផ្ទាល់​ខ្លួន & # 160; ។ បញ្ចូល​បុព្វបទ​ដែល​ចង់​បាន​ក្នុង​វាល បុព្វបទ​លេខ​សារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន & # 160; ។ សូម​ប្រាកដ​ថា​បុព្វបទ​ដែល​អ្នក​បញ្ជាក់​មាន​តែ​មួយ​ជា​សកល & # 160; ។ វត្ថុ​ដែល​ប្រសើរ​បំផុត​គឺ​ប្រើ​ឈ្មោះ​នៃ​ដែន​ដែល​អ្នក​ជា​កម្មសិទ្ធិ & # 160; ។ បើ​អ្នក​មិន​ធីក ប្រើ​បុព្វបទ​លេខ​សារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន បន្ទាប់ Kmail នឹង​បង្កើត​លេខ​សារ​ពេញលេញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ បើ​អ្នក​មិន​ដឹង​នេះ​ជា​អ្វី កុំ​ធីក​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។ \t i Guhanga & Ubutumwa - ID Ingereka NIBA & kmail; Kuri - Na: A Guhanga Ingereka. i Ingereka in i Kunozaidosiyeya & Ubutumwa - ID Ingereka Umwanya. Ubwoko i Ingereka Kugaragaza ni - Cyo nyine. Bihebuje ni Kuri Koresha i Izina: Bya A Urubuga: i Nyirabyo Bya. OYA Kugenzura Guhanga - Ingereka Hanyuma & kmail; mu buryo bwikora: i Byuzuye -. OYA iyi ni Byose Bigyanye OYA Kugenzura iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​មាន​តំបន់​កញ្ចក់ SVN ​សម្រាប់ KDE ឬ​ទេ? \t Icyo ari cyo cyose ya: & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុង​បញ្ចប់​ មាន​ កូនចៅ​ចេញចូល ដែល​នឹង​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នកចូល​ដំណើរការ​ទៅកាន់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​រង​របស់​អ្នក​តាម​រយៈ​ Konqueror ឧទាហរណ៍ វា​នឹង​អាច​​រកមើល​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​រង​របស់​អ្នក​ពី Konqueror ឆ្លងកាត់​តាម​ URL ដូចជា​ផ្លូវកាត់​ print: // printers/ printername & # 160; ។ KPart នឹង​បន្ថែម​ថត​និមិត្ម​ទៅ​កាន់​ភាគ​សេវេ​នៃបន្ទះរុករក​​ Konqueror ដែល​បានបង្កើត​វិធី​ដ៏​ប្រសើរ​ដើម្បី​រកមើល​ និង​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​របស់​អ្នកតាមរយៈ URL print: / manager & # 160; ។ \t , Kuri & Shyira ku rupapuro..., Biturutse & konqueror; ya: Urugero:. iyi Kuri Gushakisha & Shyira ku rupapuro... Kuva: & konqueror; Gihinguranya A & URL; nka Iy' ibusamo Nka & Shyira ku rupapuro...: // Mucapyi /. A & Ongera A Kitaboneka Ububiko... Kuri i Icyiciro Bya i & konqueror; Ibuganya Umwanya, A Biboneye Kuri Gushakisha na kuyobora & Shyira ku rupapuro... Sisitemu Biturutse i & URL; & Shyira ku rupapuro...: / Muyobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​ដែលប្រើ​សម្រាប់ថត​ប្រើជាក្រុម​ \t Byakoreshejwe ya: i Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើន​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ \t Kongera imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បែង​នេះ​មិន​អាច​ផ្ដល់​ការ​ណែនាំ​បាន​ទេ ។ \t ni Kuri a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ឧទាហរណ៍​មួយ​ចំនួន​នៃ​ជម្រើស​ដែល​មាន​ជា​បច្ចុប្បន្ន បើ​អ្នក​ប្រើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160; ។ \t A Ingero Bya Amahitamo Bihari NIBA Koresha i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាយ URL ទៅក្នុង​បង្អួច​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង រួច​សង្កត់ បញ្ចូល( Enter) ឬ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​ លើ​ប៊ូតុង ទៅ ដែលនៅ​ចុង​ខាង​ស្ដាំ​របារឧបករណ៍​ទីតាំង ហើយ Konqueror នឹង​ទាញយក និង​បង្ហាញ​ទំព័រ​នោះ & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​បាន​ចូល​ទៅកាន់​ទំព័រ​​ពីមុន​ នោះ​លក្ខណៈ​ពិសេស ការ​បំពេញ​អត្ថបទ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ របស់ Konqueror ​អាច​ជួយ​អ្នក​ក្នុងការ​វាយ URL នៅ​លើក​ទីពីរ ឬ អ្នក​អាច​មើល​នៅតាមទំព័រ ប្រវត្តិ នៅក្នុង បន្ទះ​រុករក & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​ចង់​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ស្វែង​រក​របស់​បណ្ដាញ​ណាមួយ នោះ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ របស់ Konquerorអាច​ធ្វើ​វា​បាន​យ៉ាង​ងាយ​ស្រួល & # 160; ។ \t A & URL; i Idirishya, Kanda & Enter; Cyangwa Ibumoso: Kanda ku i Akabuto Ku i Iburyo: Impera Bya i, na & konqueror; Iyimura na Kugaragaza: Ipaji:. i Ipaji: Mbere, & konqueror; 'S Ikiranga Ifashayobora Ubwoko: i & URL; A ISEGONDA Igihe, Cyangwa Kureba Gihinguranya i Ipaji: in i. Kuri Koresha Rimwe Bya i Shakisha, & konqueror;' S Ikiranga Ubwoko iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធីជំនួយ​ KPilot សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់​ Kontact បន្ថែម​តំបន់​ទិដ្ឋភាព​ដែល​បានដាក់​ស្លាក​ ព័ត៌មាន​ KPilot នេះជា​តំបន់​ដែលមាន​ព័ត៌មាន​ជាច្រើន​បា​ន​មក​ពីការរួម​បញ្ចូល​របស់ KPilot ។ \t Gucomeka: ya: & kontact; 'S Umwanya in i Reba. Umwanya ifite A Bya Ibisobanuro: Kuva:,:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល ។ \t < X- Ngenderwaho = \"\" / > ya: Birenzeho Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើជម្រើស​នេះ​ពុំ​បានធីក​​ អ្នកអាច​បញ្ចូល​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជាដើម្បី​ឲ្យ​សែល​ប្រតិបត្តិ​ & # 160; ។ ពាក្យ​បញ្ជាបាន​ឆ្លងកាត់​ភ្លាមៗ​ទៅ​សែល​លំនាំដើម​ (កំណត់ដោយ​អថេរ​បរិស្ថាន​របស់​ SHELL) រួមបញ្ចូល​ទាំង ជម្រើស ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ បំពុង​ពាក្យ​បញ្ជា​ ។ ល ។ ត្រូវ​បានអនុញ្ញាតដោយ​សែល​​នៅក្នុង​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​តែ​មួយ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Ikuweho ivivura, Injiza A Igikonoshwa command Umurongo: Kuri Gukora. command ni Kuri i Mburabuzi Igikonoshwa (ku i Impinduragaciro), na Gicurasi Gushyiramo Amahitamo, Ibigenga, Amabwiriza,. ku i Igikonoshwa in A UMWE Umurongo: command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់​ពី​ដំបូង​មក នៅ​ក្នុង​ប្រវត្តិសាស្ត្រ គ្រប់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​របស់​កម្មវិធី​ដែល​មាន​សមត្ថភាព​បង្កើត​ទិន្នផល​ដែល​អាច​បោះពុម្ព​បាន ត្រូវ​តែ​សរសេរ​កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​គាត់​ផង​ដែរ & # 160; ។ វា​សាំញ៉ាំ​បន្តិច ពីព្រោះ​កម្មវិធី​ផ្សេង​គ្នា មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ផ្សេង​គ្នា & # 160; ។ សូម្បី​តែ​កម្មវិធី​ដែល​មាន​គោល​បំណង​ដូច​គ្នា ឧទាហរណ៍ កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ តែង​តែ​មិន​យល់​ទ្រង់ទ្រាយ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក​ ។ ហេតុ​ដូច្នេះ គ្មាន​ចំណុច​ប្រទាក់​ទូទៅ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំងអស់​ទេ ហេតុ​នេះ អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី​តែងតែ​គាំទ្រ​តែ​ម៉ូដែល​មួយ​ចំនួន​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t ku in Urutonde, buri Mukoraporogaramu Bya A Porogaramu Bya Gicapika Ibisohoka Kuri Kwandika Mucapyi., Porogaramu Idosiye Imiterere. Porogaramu Na: i Intego, ya: Urugero:: ijambo, OYA Imiterere. Oya Imigaragarire Kuri Byose Mucapyi, i A Byahiswemo Ingerofatizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ Kprinter ដែល​ចាប់ផ្ដើម (គំនូរ​ព្រាង Kivio) \t < screeninfo > & kprinter; Ikiganiro Yatangiye: (& kivio; Inyandiko y' agateganyo Igishushanyo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​បន្ថែម​ធនធាន​ថ្មី & # 160; ។ \t Kuri & Ongera A Gishya Ibikorana:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុករក​ជួឈរ​នេះ \t Buganya werekeza kuri iyi nkingi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត​ចាប់​ផ្ដើម​របស់​ព្រួញ​កណ្ដុរ \t Urubibi rwa Mweretsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ Kalarm ជារូបតំណាង​នៅក្នុង​ថាសប្រព័ន្ធ & # 160; ។ \t & kalarm; Nka Agashushondanga in i & kde; Sisitemu Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីត្រឡប់​ចំណាំ​​ទៅជា​ឥរិយាបទ​បង្អួច​ធម្មតា​​ជាច្រើន​ ងាយស្រួលណាស់​ដំណើរការ​វា​ម្តង​ទៀត​ជាការស្រេច ។ ​ \t Garuka i Impugukirwa Kuri Birenzeho Bisanzwe Idirishya & Imyifatire, Gusubiramo iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​វិធី​ដើម្បី​រក​មើល CUPS មួយ​ណា​ដែល​ជាប់​ទាក់ទង​និង​ទំព័រ man ដែល​មាន​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក & # 160; ៖ \t ni A Kuri Gushaka Inyuma & CUPS; Amapaji ku Sisitemu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ពអក្សរ​ខ្នាត​ស្តង់ដារ & # 160; ៖ \t Imyandikire isanzwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង ឆ្វេង \t Kanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ផ្ទាំង​កើតឡើង​ដដែលៗ​ត្រូវ​បាន​ចែកចេញ​ជា​បួន​ក្រុម​គឺ & # 160; ៖ ពេលវេលា​ណាត់​ជួប ច្បាប់​កើតឡើង​ដដែលៗ ជួរ​កើតឡើង​ដដែលៗ និង​ ករណី​លើកលែង & # 160; ។ \t tab Idirishya ni Amatsinda:,,, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​ជំនួស​ដើម្បី​គូរ​បន្ទាត់​កោង​នៅ​ក្បែរ​ពហុគុណ​នៃ ៤៥ ដឺក្រេ ទាំងនេះ​គឺ​ជា​បន្ទាត់​នៅ​ក្នុង​ដ្យាក្រាម​ខៀវ & # 160; ។ \t & Shift; Kuri Gushushanya Imirongo Ku i Igikubo Bya Dogere - i Imirongo in i Ubururu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail គាំទ្រ​របៀប​នេះ​ពាក់​កណ្ដាល ពីព្រោះ​មុខងារ​គួរ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅ​កម្រិត ម៉ាស៊ីន​បម្រើ សំបុត្រ (MTA) ប្រសើរ​ជាង​នៅ ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ សំបុត្រ (MUA) & # 160; ។ ប៉ុន្តែ កំណែ​ពេល​អនាគត​នៃ Kmail អាច​គាំទ្រ​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។ \t & kmail; iyi Ubwoko -, guhera Ku i Ibaruwa Seriveri: () Ku i Ibaruwa Umukiriya () urwego., Uburyo Bya & kmail; Gicurasi Gushigikira ya: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ពេលវេលា​ព្រឹត្តិការណ៍ គឺ​ជា​ប្រតិបត្តិការ​អូស ហើយ​ទម្លាក់​​សាមញ្ញ & # 160; ៖ \t Ibyabaye ni A Byoroheje Kurura - na - Igikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត \t Kwimukira ku Biro 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទូទៅ មាន​ជម្រើស​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ និង​លៃ​តម្រូវ Kuickshow & # 160; ។ \t ifite i Amahitamo Kuri Kugena Imiterere na & kuickshow;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គូសក្រាហ្វិក​អនុគមន៍​គណិតវិទ្យា ។ វា​បាន​ស្ថាបនា​​នៅក្នុង​កម្មវិធី​ញែក​ដ៏មាន​អនុភាព ។ អ្នក​អាច​គូស​ក្រាហ្វិក​អនុគមន៍​ផ្សេង​គ្នា​នៅពេល​ជាមួយ​គ្នា ហើយ​បន្សំ​ពាក្យ​អនុគមន៍​​របស់​វា​ចូល​គ្នា​ដើម្បី​ស្ថាបនា​អនុគមន៍​ថ្មី ។ KmPlot គាំទ្រ​អនុគមន៍​ដែល​មាន​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ និង​អនុគមន៍​នៅ​ក្នុង​កូអរដោណេ​ប៉ូល ។ របៀប​ជា​ក្រឡាចត្រង្គ​ជាច្រើន​គឺ​អាច​ធ្វើបាន ហើយ​ក្រាហ្វិក​អាច​ត្រូវបាន​បោះពុម្ព​ដោយ​កំណត់​ចំនួន​ទសភាគ​ខ្ពស់​ក្នុង​មាត្រដ្ឋាន​ត្រឹមត្រូវ ។ \t A Bijyanye n' imibare Umumaro. in A. Imimaro na Kuvanga Umumaro Kuri Gishya Imimaro. & kmplot; Imimaro Na: Ibigenga na Imimaro in. Urusobetudirishya na Gicurasi Byacapwe Na: ejuru in Gupima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សិល្បៈរបស់ kde \t kde -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ​ឯកសារ​ ឆ្នាំ ២០០០- ២០០៣ \t Uburenganzira bw' umuhimbyi -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​រក្សាទុក​ឯកសារ​របស់ Outlook2VCal \t Kubika Idosiye Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាន​ភាព​ ៖ \t Imimerere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​លំនាំដើម ថត​សារ​នៅលើ​ថាសគឺ... \t Mburabuzi, & Ubutumwa Ububiko ku Disiki% 1..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាំង​អត្ថបទ​សារ​ -- file ឬ​ -- exec ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ លើកលែងករណី​ដែល​បាន​ចំណាំ​ខាងលើ​ជម្រើស​ទាំង​អស់គឺ​អាច​កំណត់ស្រេចចិត្ត & # 160; ។ \t A & Ubutumwa Umwandiko, - - Idosiye Cyangwa - - Gukora: /; Nka hejuru, Byose i Amahitamo Bitari ngombwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ អាច​មើល​ឃើញ​តែ​ក្នុង​ករណី​ដែល​អេក្រង់ (អេក្រង់) ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅក្នុង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។ \t Ibikubiyemo Icyinjijwe Kigaragara NIBA (Mugaragaza) ni yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាហារNAME OF TRANSLATORS \t FutuNAME OF TRANSLATORS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ស្បែក​សម្រាប់​កាត \t i Insanganyamatsiko ya: i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ឯកសារ​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ពីមុន​ទៅ​​ថត​ ~/ Mail យ៉ាងត្រឹមត្រូវ​ ។ \t i - Idosiye Kuri i ~ / Ububiko..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​វាយ​តង្កៀប​ខាង​ឆ្វេង​ចូល ([, (, ឬ {) នោះ KWrite នឹង​បញ្ចូល​តង្កៀប​ខាងស្ដាំ (},), ឬ]) ទៅ​ខាង​ស្ដាំ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t i Umukoresha A Ibumoso: ([, (, Cyangwa {) & kwrite; mu buryo bwikora: i Iburyo: (},), Cyangwa]) Kuri i Iburyo: Bya i indanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​មែន​តម្រង ghostscript ទាំងអស់​ធ្វើការ​ស្មើគ្នា​ល្អ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់​ពួក​វា​ទេ & # 160; ។ ប៉ុន្តែ តម្រង​ថ្មី​ខ្លះ ដូចជា stp តម្រង​របស់​គម្រោង​បោះពុម្ព Gimp បង្កើត​លទ្ធផល​អស្ចារ្យ​ដែល​នាំ​ឆ្ពោះ​ទៅ​គុណភាព​ក្រាហ្វិក​ធម្មតា ឬ​ខ្ពស់​ជាង​ទៅ​ដៃ​គូ​កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ៃក្រូសូហ្វ វីនដូ & # 160; ។ \t Byose & ghostscript; Muyunguruzi Akazi ya: Mucapyi., Bya i, nka i Bya i Umushinga, ibisubizo Nyobora Kuri Ubwiza ku A Ishingiro Cyangwa ATARIIGIHARWE Kuri & Microsoft; & Windows; Musomyi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​កម្មវិធី​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ការចែកចាយ​ផ្ទៃតុ​ វា​អាច​ផ្ញើ​ការអញ្ជើញ​​តាម​អ៊ីមែល​( វិធីមួយទៀត ទោះជា​អ៊ីមែល​មានអត្ថប្រយោជន៍ច្រើន​ក៏ដោយ​) ។ បើអ្នកទទួ​ល​ប្រភេទ​ការអញ្ជើញ​តាមរយៈអ៊ីមែល​នេះ អ្នកគ្រាន់តែចុច​​លើ​តំណ​ដែល​បានផ្តល់​ឲ្យ​នៅក្នុង​សំបុត្រ​ជាស្រេច​ ។ ការនេះ​នឹង​ចាប់ផ្តើម​តភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ បើ​វា​មិនទាន់​រត់​ទេ ហើយតភ្ជាប់ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុងការអញ្ជើញ ។ ​ \t i & krfb; Seriveri: Porogaramu, ni Kuri Kohereza KURI Imeli (na in Ikindi, Imeli ni i). Akira iyi Ubwoko: Bya Imeli, Kanda ku i Ihuza in i Ibaruwa. Tangira & vendorShortName; & krdc; NIBA ni OYA, na Kwihuza Kuri i Seriveri: in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចែក \t Ikigabanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail មិន​មាន​ដំណោះ​ស្រាយ​ការ​រក​ឃើញ​វីរុស​ដែល​បង្កប់​ទេ & # 160; ៖ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ជឿ​ការ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ខាង​ក្រៅ ប៉ុន្តែ​ពិសេស គឺ​ជា​វិធី​ដ៏​ប្រសើរ & # 160; ។ Kmail ប្រើ​ឧបករណ៍​ទាំងនេះ​តាម​រយៈ​រចនា​សម្ព័ន្ធ​តម្រង​ដែល​អាច​បត់បែន​របស់​វា & # 160; ។ អ្នក​ជំនួយ​ការ​ប្រឆាំង​វីរុស​ជួយ​អ្នក​ជាមួយ​ការ​រៀបចំ​តម្រង​ចាប់ផ្ដើម & # 160; ។ \t & kmail; OYA A - in: i ikoresha external, cy' umwihariko/ mwihariko, Ibikoresho ni i. & kmail; Ibikoresho Gihinguranya Akayunguruzo:. - Na: i Akayunguruzo: Imikorere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គិត​ថា​ អ្នក​បាន​ដំឡើង​ aRts ត្រឹមត្រូវ ហើយ​អ្នក​នៅ​តែ​បាន​ដំឡើង​កូឌិក​ដែល​ត្រូវការ​សម្រាប់​​ការ​ដំឡើង KDE មុន​របស់​អ្នក គឺ​ជា​បញ្ហា​តូច​មួយ​ដែល​ទាក់ទង​និង knotifyrc របស់​អ្នក & # 160; ។ ដើម្បី​បញ្ជាក់​ពី​វា គឺ​ត្រូវ​សាកល្បង​បង្កើត​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី​ទាំងស្រុង ហើយ​មើល​ថាតើ​ការ​ជូនដំណឹង​ប្រព័ន្ធ​ធ្វើការ​នៅ​ក្នុង​គណនី​ថ្មី​ឬអត់ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​វា​ធ្វើការ សូម​សាកល្បង​ផ្លាស់ទី $KDEHOME / share/ config/ knotifyrc របស់​អ្នក​ចេញ​ពី​អ្នក​ប្រើ​ដើម​របស់​អ្នក​ដើម្បី​មើល​ថាតើ​វា​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ឬអត់ & # 160; ។ \t yakorewe iyinjizaporogaramu & arts; na i yakorewe iyinjizaporogaramu Ibanjirije & kde; iyinjizaporogaramu, iyi ni A Gitoya Na:. Emeza iyi, Kugerageza Kurema Gishya Umukoresha na NIBA Sisitemu Ibimenyetso Akazi i Gishya Konti:., Kugerageza Kwimura $/ Gusangiza // Inyuma Bya i ya: ~Umwimerere Umukoresha Kuri NIBA iyi i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​នាំចូល នាំចេញ និង​គ្រប់គ្រង​ប្រតិទិន \t ,, na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Carsten Burghardt (burghardt at kde org) & # 160; ៖ អ្នក​​អភិវឌ្ឍន៍​ស្នូល \t (Ku kde org): Mukoraporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចុះឈ្មោះ \t Kwiyandikisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ (ឧទាហរណ៍ ​ប្រើ Kate, កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ KDE) ផ្ទុក kdesktoprc & # 160; ។ \t , ikoresha A Umwandiko Muhinduzi (i Urugero: & kate;, i & kde; Umwandiko Muhinduzi), Ibirimo i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ដែល​បាន​ចែក​រំលែក \t Gutandukanya Amadosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាបនា​ថត ៖ \t Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​ជូនដំណឹង​តាម​បំណង​សម្រាប់​កុងសូល ។ \t Ibimenyetso ya: & konsole;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានទទួល​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន \t uburyo byaje bikurikiranye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រួញចុះក្រោម​ \t Akambi Ko Hasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អស់​ពេល​ \t Igihe cyarenze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ URL ជាក់លាក់ \t Kuri & URL; S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដំឡើង \t Kwinjiza porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ខ្លះ នៅពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី វា​មិន​បើក​បង្អួច​ដែល​រំពឹង​ទុក​នោះ​ទេ ។ នេះ​គឺ​ជា​សំណួរ​ដែល​ត្រូវ​ឆ្លើយ និង​ជំហាន​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ក្នុងការ​រក​បញ្ហា ។ \t Ryari: Tangira & vendorShortName; Porogaramu, OYA Gufungura i Ikitezwe: $(ARG1) Idirishya. Kuri na Intambwe Kuri Ifashayobora Inyuma ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​បង្ហាញ​សំណុំ​សារ​ថ្មី​បំផុត​បន្ទាប់​ពី​ប្រវត្តិ​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ។ \t i Ibikurikira > Gushyiraho Bya Ubutumwa Kuva: i in i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​មិនអាច​កែប្រែ​ការកំណត់​មួយ​ចំនួន​លើ​ទំព័រ​នេះ​បាន​ឡើយ ។ \t Umukoresha Guhindura Icyo ari cyo cyose Igenamiterere ku iyi Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KOffice ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល​ជាមួយ​ឈុត​ការិយាល័យ​ដែល​ស្ថាបនា​ដោយ​ផ្ទាល់​នៅលើ​បច្ចេកវិទ្យា KDE ។ វា​មាន​គុណ​សម្បត្តិ​ជាច្រើន​ដូច​ជា ការ​រួម​បញ្ចូល លក្ខណៈ​ពិសេស ដំណើរ​ការ រូបរាង និង​មុខងារ និង​មាន​​ច្រើន​ទៀត ។ បច្ចេកវិទ្យា​ទាំងអស់​ដូចជា DCOP, KIO, KParts មាន​​ស្រាប់​នៅ​ក្នុង​នោះ ។ \t & koffice; ni A Ofise ku i MukusanyaKDE. in Bya, Ibiranga,, Kureba na na ku. nka & DCOP;,, Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បិទ Ksnapshot ដោយ​ប្រើ ចេញ ដូច​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ខាងក្រោម \t & ksnapshot; Kuri & Kuvamo ku ikoresha & Kuvamo, Nka munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថាស​ប្រព័ន្ធ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​កម្មវិធី​រត់ ប៉ុន្តែ​មិន​ត្រូវ​បានរក្សា​ទុក​នូវ​អ្វី​ដែល​បាន​ត្រូវ​ការ​ទេ ។ កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន (ដូច​ជា​កម្មវិធី​ចាក់​ចម្រៀង) ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ទីនោះ ពីព្រោះ​អ្នក​ចង់​ទុក​ពួក​វា​ឲ្យ​នៅ​បើក ប៉ុន្តែ​​ដោយសារ​វា​មិន​ប្រើ​ទំហំ​ច្រើន​នៅ​លើ​អេក្រង់​ទេ វា​នឹង​ដាក់​រូបតំណាង​នៅ​ក្នុង​ថាស​ប្រព័ន្ធ ។ \t Sisitemu Agasanduku ni Porogaramu Gukoresha, OYA. Porogaramu (nka), Kuri Gumana: Gufungura, Umwanya ku Mugaragaza, Gushyira Agashushondanga in i Sisitemu Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "endRegion & # 160; ៖ ​បិទប្លុក​ការបញ្ចូល​កូដ ។ លំនាំដើម​ ៖ មិន​ទាន់បានកំណត់ & # 160; ។ \t : Funga A Inyandikoporogaramu Funga.: Gukuraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​អ្នក​ប្រើ \t Ibigenewe Ukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​ថ្នាក់​ទាំងស្រុង​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​លើ បណ្តាញ​មូលដ្ឋាន ដែលមានឈ្មោះ​ដូចគ្នា (ឧទាហរណ៍ Acme- LaserPrint- 1000) នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ក្នុង​ថ្នាក់​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ដូចគ្នា & # 160; ។ ការ​ធ្វើ​របៀប​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រៀបចំ​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ដដែល​ៗ​ជា​បន្តបន្ទាប់​លើ បណ្តាញ​មូលដ្ឋាន ដោយ​បំបាត់នូវ​ផលវិបាក​នៃ​ការគ្រប់គ្រង & # 160; ។ បើ​អ្នក​ប្រើផ្ញើ​ការងារ​ទៅ Acme- LaserPrint- 1000 ការងារត្រឡប់​​​រៀប​ជា​ជួរ​ដែល​អាច​រក​បាន & # 160; ។ \t Inzego Bikora, Mucapyi ku i Na: i Izina: (& eg; < Urwego: = \"Ibikorana:\" > - - 1000 < / >) Gushyira A Urwego: Na: i Izina:. Kuri Imikorere Igikubo ku A A Bya. A Umukoresha A Kuri < Urwego: = \"Ibikorana:\" > - - 1000 < / >, i Gyayo Kuri i Itangira Bihari Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​វា​នឹង​មើល​ថត​​ cd ទៅ​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក ។ \t i Ububiko... Reba Kuri Kuri Home Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី \t Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​បង្ហាញ​វិមាត្រ​រូបភាព​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បិទ ឬ​បើក​ការ​ប្រើ​នៃ​វិមាត្រ​រូបភាព​ជា​ភីកសែល​ខាង​ក្រោម​រូបភាព​តូច​វិចិត្រសាល & # 160; ។ \t Ishusho Idosiye Ingano: Kugenzura Agasanduku Kuri ku Cyangwa Bidakora i Koresha Bya i Idosiye Ingano munsi i Ikirongozi Igaragazaryihuse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ការ​ផ្លាស់ទី​នឹង​ទុក​ឲ្យ​ទំនាក់ទំនង​មេតា​ទទេ (គ្មាន​ទំនាក់ទំនង) អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​សួរ បើ​អ្នក​ចង់​លុប​ទំនាក់ទំនង​នេះ & # 160; ។ \t i Himura A ubusa (Na: Oya Aho kubariza), NIBA Kuri Gusiba iyi Umuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "CSS សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​ប៉ះពាល់​ដល់​របៀប​ដែល​ទំព័រ​បណ្ដាញ​លេចឡើង & # 160; ។ CSS តាង​ឲ្យ C ascading S tyle S heets ដែល​មាន​ន័យ​ថា​​ជា​ការដាក់​សន្លឹក​រចនា​ប័ទ្ម​ជា​ល្បាក់ & # 160; ។ \t Imisusire IMPAPURO i Urubuga Amapaji Kugaragara. ya: S S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kolab មាន​សមត្ថភាព​ចែក​រំលែក​ទិន្នន័យ​រវាង​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្សេង​គ្នា & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ វា​ធ្វើ​ឲ្យ​លេខា​របស់​អ្នក​ប្រើ Outlook ហើយ​អ្នក​ប្រើ Kontact ។ \t i Kuri Gusangiza Ibyatanzwe hagati. ya: Kuri Koresha na Koresha & kontact;, ya: Urugero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ណា​ដែល​អ្នក​ចុច​លើ​សកម្មភាព​ក្នុង​បញ្ជី​សកម្មភាព​បច្ចុប្បន្ន សេចក្ដី​ពណ៌នា​របស់​វា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ប្រអប់ & # 160; ។ សេចក្ដី​ពណ៌នា​នេះ​នឹង​ព្រមាន​អ្នក ប្រសិន​បើ​វា​ជា​គំនិត​អាក្រក់​ដែល​យក​ចេញ​សកម្មភាព & # 160; ។ \t Kanda ku Igikorwa in i Urutonde Bya KIGEZWEHO Ibikorwa, A Umwirondoro: Bya ni in i Ikiganiro. Umwirondoro: NIBA ni A Kuri Gukuraho i Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​ដែល​ព្រមាន​អំពី​ព្រឹត្តិការណ៍​ និង​ការ​ណាត់​ជួប​ដែល​មក​ដល់ \t A Bigyanye Ibyabaye na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kdialog -- msgbox 'អ្នក​មាន​សំបុត្រ​ថ្មី!' \t - - 'Gishya Ibaruwa!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​នេះ​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ពុម្ព​អក្សរ​លំនាំ​ដើម​ទៅ​ទំហំ​ដែល​ស្រួល ដូច្នេះ​ទំហំ​​ដែល​ទាក់​ទង​គឺ​ត្រូវ​បាន​ពង្រីក​ល្មម​ឲ្យ​ស្រួល​អាន​ផង​ដែរ & # 160; ។ ​ \t Igenamiterere Emera Kuri Gushyiraho i Mburabuzi Imyandikire Kuri A Ingano:, i Bifitanye isano Ingano Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏​អាច​ភ្ជាប់​កូនសោ​សាធារណៈ​ជា​មួយ​សារ ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស​ដែល​សមរម្យ​នៅ​ក្នុងម៉ឺនុយ​ ភ្ជាប់ & # 160; ។ ឯកសារ​ភ្ជាប់​កូនសោ PGP ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដូច​ឯកសារ​ភ្ជាប់ & # 160; ។ \t Kugerekaho public Utubuto Kuri i & Ubutumwa ku ikoresha i Amahitamo in i Ibikubiyemo. Urufunguzo Imigereka: nka Idosiye Imigereka:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រមទទួល​តែ​ខូគី​ដែលបាន​បង្កើត​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ \t Kwemera gusa inyandikonyakwirema zivuye kuri seriveri ntagankomoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​សមត្ថភាព \t Amagenamiterere y' Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​សញ្ញាក្បៀស​នៃ​ផ្លូវ ឬ​ URL របស់​ឯកសារប្រើសម្រាប់​ផ្ញើឯកសារ​ភ្ជាប់តាមអ៊ីមែល & # 160; ។ ​ \t A akitso - Urutonde Bya Inzira Cyangwa & URL; S Bya Idosiye Kuri Kohereza Nka Imeli Imigereka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ទាញ​យក​វាក្យសម្ព័ន្ធ​​បន្លិច​និយមន័យ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​ និង​ការបន្ថែម​ពី​តំបន់​បណ្តាញ Kate ដោយ​ ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ ទាញ​យក​ ក្នុង​ ទំព័រ​បន្លិច នៃ​ ប្រអប់​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ & # 160; ។ ​ \t Iyimura Cyangwa garagaza cyane Kuva: i & kate; Webu ku i Akabuto in i Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព ៖ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ X សម្រាប់ KDE ។ កុងសូល គឺ​ដូច​កម្មវិធី KDE ជា​ច្រើន​ទៀត​ដែរ គឺ​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណងបាន ខណៈ​ពេល​ដែល​អ្នក​អាច​បង្កើត​សម័យ​អ្នក​ប្រើ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក អ្នកក៏​​អាច​បើក​សម័យ​កុងសូល​លីនុច សម័យ​សែល រួម​ទាំង​សម័យ root និង sudo ស្តង់ដារ​បាន​ផងដែរ ។ \t Bihera ya: & kde;. & konsole;, nka & kde; Porogaramu, ni; Kurema Umukoresha Imikoro, Bya Gufungura & Linux; Imikoro, Igikonoshwa Imikoro, Nka Nka Bisanzwe < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > na Imikoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ការអ៊ិនគ្រីប \t Gushyira umutekano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាហៅ​​​ Kmail បង្កើត​ថត​ជាលើកដំបូង​ សំបុត្រ​ បាន​ហៅ​នៅ​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ ។ ថត​នេះ​មានថត​ដំបូង​ជាច្រើន​​ក្នុង​ (ប្រអប់ទទួល​, ប្រអប់ចេញ​, ផ្ញើសំបុត្រ​, ធុងសម្រាម​ និង​ សេចក្តីព្រាង​) ។ ប្រើ​ ការកំណត់​ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Kmail... ដើម្បី​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ចាប់ផ្តើម​ដូច្នេះ Kmail នឹង​អាចទៅយក​ ហើយ​ផ្ញើ​សារ​បាន​យ៉ាងត្រឹមត្រូវ​ ។ \t & kmail; ya: i Itangira Igihe A Ububiko... in Home Ububiko.... Ububiko... ifite i Ububiko (Agasanduku k' Ibyinjiye, Ibyasohotse, Yoherejwe: - Ibaruwa, Agatebo njyamwanda na Inyandiko z' agateganyo). & kmail;... Kuri Injiza Ibisobanuro: & kmail; Kuri na Kohereza Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"Kureka\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ការហៅ​អ្នកដោះស្រាយ​ បញ្ជីប្រកាស់ អ្នកអាច​ផ្ញើ​សារ​ថ្មីទៅ​បញ្ជីសំបុត្រ​តាម​រយៈ សារ​ សារថ្មីទៅ​បញ្ជីសំបុត្រ​... ដោយចុច​លើ​ប៊ូតុង​ កណ្តុរ​កណ្តាល​ នៅលើថត​ក្នុង​បញ្ជីថត​ ។ \t Kuri i ya: Kuri Kohereza A Gishya & Ubutumwa Kuri i Urutonde Biturutse Kuri -... Cyangwa ku Na: i Hagati ku i Ububiko... in i Ububiko... Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការតភ្ជាប់​នៃ​ការចែករំលែក​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ​ដំណើរការ​ (smbd) តែមួយ​ ជួរឈរ​បន្ទាប់​បង្ហាញ​ដំណើរការ លេខសម្គាល់ (pid) នៃ smbd នេះ ។ បើ​អ្ក​ពិឃាដ​ដំណើរការនេះ​អ្នកប្រើ​ដែល​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្តាច់ ។ បើ​អ្នក​ប្រើ​ពីចម្ងាយ​ធ្វើការពី​វ៉ិនដូ​ ដំណើរការ​នេះ នឹង​ត្រូវ​បាន​ពិឃាដ​ដោយ​អាថ្មី​មួយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ ដូច្នេះ​គាត់ស្ទើរតែ​មិន​បានសម្គាល់​ ។ \t Ukwihuza Kuri Rimwe Bya ni ku A UMWE (), i Ibikurikira > Inkingi i (PID) Bya iyi. & Kwica iyi i Umukoresha Byatandukanye. i & Bya kure: Umukoresha Kuva: & Windows;, Nka Nka iyi ni A Gishya Rimwe Byaremwe, OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​ប្រតិបត្តិ \t Ibwiriza ryo gukora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម្ដង​ទៀត អ្នក​ប្រហែល​ជា​មិន​ត្រូវការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់ ច្រក ទេ ។ \t , OYA Kuri Guhindura... i Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិពណ៌នា​លក្ខណៈ​កម្រិត \t i urwego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំណ​ទៅកាន់ KDE នៅលើ​​បណ្ដាញ គឺ​​ទាំង​តំបន់​បណ្ដាញ​ជា​ផ្លូវ​ការ​របស់ KDE និង​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែលមាន​ប្រយោជន៍​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ \t Kuri & kde; ku i Urubuga, Byombi i & kde; Webu, na Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ច្រាស​ពណ៌ \t Amabara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ថត ធុង​សម្រាម​ របស់អ្នក​នៅក្នុង​បង្អួច​ដាច់ពីគ្នា & # 160; ។ \t Gufungura Ububiko... in A Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​ដែល​ចាប់​យក​ដោយ Ksnapshot ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​មើល​ជាមុន ដែល​មាន​ទីតាំង​នៅ​ជ្រុង​ឆ្វេង​លើ​នៃ​បង្អួច​កម្មវិធី Ksnapshot & # 160; ។ ខាង​ក្រោម​គឺ​ជា​ឧទាហរណ៍​នៃ​បង្អួច​មើល​ជាមុន​ពី Kksnapshot & # 160; ។ ការ​មើល​ជាមុន​របស់​អ្នក​នឹង​ខុស​គ្នា​ដោយ​ផ្អែក​លើ​អ្វី​ដែល​អ្នក​បាន​​បង្ហាញ​លើ​ផ្ទៃតុ & # 160; ។ \t ku & ksnapshot; ni in i Ibibanjirije Idirishya, ni in i Nkuru Ibumoso: Bya i & ksnapshot; Porogaramu Idirishya. ni Urugero: Bya i Ibibanjirije Idirishya Kuva: & ksnapshot;. Ibibanjirije ku ku i Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​សាកល្បង​បិទភ្ជាប់​ឯកសារ​នៅក្នុង​ថត​​មួយ​ដែលមាន​ឯកសារ​មាន​ឈ្មោះ​ដូចគ្នា ពេល​នោះ Konqueror នឹង​លេចឡើង​នូវ​ប្រអប់​ព្រមាន​​​មួយ​ថា​ មាន​ឯកសារ​រួចហើយ & # 160; ។ ពេល​នោះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស & # 160; ៖ \t Kugerageza Kuri Komeka A Idosiye A Ububiko... ifite A Idosiye Na: i Izina:, & konqueror; Hejuru A Ikiganiro Agasanduku Iburira i Idosiye. Hanyuma Hitamo... Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើអាច​ទទួលបាន​ Krfb តាម​របៀប​ណា​ \t Kuri & krfb;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​មើល​ថត​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ធាតុ​មួយ​ណា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ថត & # 160; ។ \t Ububiko Reba Akayunguruzo: Kuri Hitamo... Ibigize in A Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ៖ http: // www. ipso- facto. demon. co. uk/ ksnapshot / \t : HTTP: // www. -... //"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ពណ៌​របារ​រូបតំណាង​ ។ តម្លៃ​តម្លៃ​ត្រូវអាច​វាយ​តម្លៃ​ជា​ពណ៌​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ឧទាហរណ៍ # ff0000 & # 160; ។ ​ \t i Agashushondanga Umurongo Ibara:. Agaciro: Kuri A Byemewe Ibara:, ya: Urugero: < literal >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វ័យប្រវត្តិ \t Kikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ប៊ូតុង​​ពន្យាពេល​ដើម្បីការពារ​ធាតុទាំង​នេះ​ពី​ការ​ទាញ​យក​ ។ \t ku i Gutinda Akabuto Kuri Ibigize Kuva: Yimuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ពិនិត្យ​មើល​សំបុត្រ​ដោយ​ដៃ \t Amataruka y' ipaji akorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្ហាញ​ Kalarm ក្នុង​ថាសប្រព័ន្ធ​ជ្រើស​ មើល​ បង្ហាញក្នុង​ថាសប្រព័ន្ធ​. \t Kugaragaza: & kalarm; in i & kde; Sisitemu Agasanduku, Guhitamo in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​អនុវត្ត​តម្រង​ឯកជន​​សម្រាប់សារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។ បាន​តែ​តម្រង​ដែលអ្នកបើក​ បន្ថែម​តម្រង​នេះ ជម្រើស​ម៉ឺនុយ​អនុវត្តតម្រង​ ។ \t Kuri Gushyiraho Akayunguruzo: Kuri i Byahiswemo Ubutumwa. Muyunguruzi ya: Bikora i iyi Akayunguruzo: Kuri i Ibikubiyemo Ihitamo Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ម៉ាស៊ីន​របស់អ្នក​បានតភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​តំបន់​មូលដ្ឋាន (LAN) ដែល​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវ​ការ​តភ្ជាប់​ប្រូកស៊ី​ទៅកាន់​អ៊ីន​ធឺណិត ពេល​នោះ​អ្នក​នឹង​ត្រូវរៀបចំ Konqueror សម្រាប់​ការតភ្ជាប់​ប្រូកស៊ី & # 160; ។ អាច​ធ្វើ​ការ​រៀបចំ​បាន​ដោយ​ប្រើ​ទំព័រ ប្រូកស៊ី ​ របស់​ប្រអប់ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... & # 160; ។ \t Imashini: ni Kuri A Bya hafi Umwanya urusobe () A Porogisi Ukwihuza Kuri i Hanyuma Kuri Gushyiraho & konqueror; Hejuru ya: i Porogisi Ukwihuza. Byakozwe Na: i Ipaji: Bya i... Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ​កម្មវិធី & # 160; ៖ \t Kuva hejuru iburyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បក​ប្រែ​ទំព័រ​បណ្ដាញ \t Ihindurarurimi ry' igishinwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ដែល​ មិន ​នៅក្នុង​ម៉ឺនុយ​ មិន មាន​ការ​ទាក់ទង​ជាមួយ​នឹង​កម្មវីធិ​ផ្សេងទៀត ឬ​ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ​ទេ ៖ ប្រសិន​បើ​អ្នក​យក​កម្មវិធី​ចេញ​ពី​ម៉ឺនុយ នោះ KDE នឹង​សន្មត​ថា​អ្នក​មិន​ចង់​ប្រើ​វា​ទេ ។ \t OYA in i Ibikubiyemo OYA Na: Kuri Ikindi Porogaramu Cyangwa Idosiye: Gukuraho Porogaramu Kuva: i Ibikubiyemo, & kde; Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ការ​ជជែក​បច្ចុប្បន្ន ។ បើ​មាន​ការ​ជជែក​កំសាន្ត​ក្នុង​ផ្ទាំង​ផ្សេង​ទៀត​ក្នុង​បង្អួច​នេះ បង្អួច​នឹង​នៅ​តែ​បើក ។ \t i KIGEZWEHO. in Ikindi Amasimbuka in iyi Idirishya, i Idirishya Gufungura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ម៉ោន ឧទាហរណ៍ ដ្រាយ​ថាសទន់ និង \t Kuri Gushyiramo, ya: Urugero:, i Disikete Porogaramu- shoboza, na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល Infocenter \t Name=Ibice K- UmwanyaAmakuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​មើល​នៅ​ទំព័រ​ទីពីរ​​នៃ​ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​រូប​តំណាងនេះ អ្នក​នឹង​ឃើញ​ផ្ទៃ​ពីរ​គឺ & # 160; ៖ \t Ku iyi ISEGONDA Ipaji: Bya i Udushushondanga Igenzura Modire, Kabiri Ubuso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាព​ទាន់សម័យ​សម្រាប់​ KMail ១. ៧ ដោយ​ Ingo Klöcker kloecker@ kde. de និង​ Marc Mutz mutz@ kde. org ជំពូក​អ្នក​ជំនួយ​​ប្រឆាំង​សារ​ឥត​បានការ​ដោយ Andreas Gungl a. gungl@ gmx. de, ផ្នែក​អំពី​កំណត់​ហេតុ​តម្រង​ដោយ​ Andreas Gungl a. gungl@ gmx. de និង​ Brad Hards bradh@ frogmouth. net, ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បន្ថេម​ដោយ Daniel Naber daniel. naber@ t- online. de & # 160; ។ \t ya: & kmail; 1. 7 ku; @ kde. na @ kde. org, - Umutwe ku A. @., Icyiciro Bigyanye Akayunguruzo: LOG ku A. @. na @. net, Amahinduka ku. @ T - kiri kuri interineti.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រឡោះ​​ដែល​ទទេ \t ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​តាមចិត្ត​របស់​អ្នក (ហើយ​ត្រូវ​ចងចាំ​ផង) អ្នក​នឹង​ប្រើ​វា​សម្រាប់​ឧទាហរណ៍ cyrus ដែល​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់​អ្នក​គ្រប់គ្រង cyrus & # 160; ។ \t i Ijambobanga nka (na Kwibuka) Twebwe Koresha ya: iyi Urugero: Nka i umuyobozi/ uyobora Ijambobanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​ជំនួយ %s \t Kuri Gushaka IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (គម្រោង) \t mukoraporogaramu (ikadiri)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​សម្រាប់​បើក​កម្មវិធីផ្សេងៗ​ (ដូចជា​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​) សម្រាប់​ចាប់ផ្តើម​ Kalarm បើ​វា​មិនទាន់​រត់ទេ​ដើម្បី​កេះ ​ឬ​បោះបង់​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​បាន​កំណត់ពេល ឬ​កាលវិភាព​ការជូន​ដំណឹង​ថ្មី ។ មូលហេតុ​នៃការប្រើ​ជម្រើស​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​សម្រាប់​គោលបំណង​នេះ បើ Kalarm បាន​ចាប់ផ្តើម​ដោយ​គ្មាន​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ បន្ទាប់មក​ផ្ញើ​សំណើDCOP ថា​វា​ចាប់ផ្តើមតាម​លំនាំដើម​ជារបៀប​​ក្រាហ្វិក​ ដែល​វា​ជម្រះ​សំណើ​កម្មវិធី​ខាងក្នុង​ដែលអ្នក​មិន​ត្រូវ​ការ & # 160; ។ \t Umurongo: Amahitamo Kuri Gushoboza Ikindi Porogaramu (Nka i Dayimoni) Kuri Tangira & vendorShortName; Hejuru & kalarm; NIBA ni OYA, in Itondekanya Kuri Imbarutso Cyangwa Kureka Impuruza, Cyangwa Igenabihe Gishya Impuruza. Impamvu ya: ikoresha command Umurongo: Amahitamo ya: iyi Intego ni NIBA & kalarm; Yatangiye: Icyo ari cyo cyose command Umurongo: Ibigenga na Hanyuma Yoherejwe: & DCOP;, Tangira & vendorShortName; in Mburabuzi Ubwoko, ni ya: - Porogaramu Kubaza...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្ដល់​ទម្រង់​បុគ្គលិក​ទៅ​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​ដែល​ជា​សមាជិក​របស់​ក្រុម staff_ members យូនីក សូម​បន្ថែម​ដូច​ខាងក្រោម​ទៅ / etc/ kde- user- profile ៖ \t Kugenera... i Ibijyana Kuri Byose Abakoresha A Bya i & UNIX; Itsinda & Ongera i Kuri // kde - Umukoresha - Ibijyana:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភារកិច្ច​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ \t Gukora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ឈ្មោះ​ខ្លី​ពេល​ដែល​អាច \t Bigufi Amazina Ryari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ធនធាន​ជា​ថត​នៅក្នុងគណនី​ \t Ububiko in Konti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​ខុស​ពី​ជម្រើស​បន្ទាប់​ត្រង់​ថា​វា​ មិន ​​ទាមទារ​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ដល់​នូវ​ទីតាំង​របស់​ឯកសារ​ស្គ្រីប​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទេ & # 160; ។ ជំនួស​មក​វិញ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទាញយក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយ​ប្រើ របក​គំហើញ​ពិធីការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​បណ្ដាញ (WAPD) & # 160; ។ \t Ihitamo Kuva: i Ibikurikira > in OYA Kuri i Indanganturo Bya i Iboneza IYANDIKA Idosiye., mu buryo bwikora: Yimuwe ikoresha ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ \t Ikintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កំណត់​ហេតុ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ \t Iboneza rya Seriveri CUPS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​មាតិកា​ផ្ទាំង​ទាំងអស់​ឡើងវិញ & # 160; ។ \t i Ibirimo: Bya buri tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​កំហុស​ \t Ikosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ​នេះ​មាន​ធនធាន​ព័ត៌មាន KDE ដែល​អាច​ស្វែងរក​បាន ដែល​អ្នក​អាច​ស្វែង​យល់​អំពី​ការ​កែប្រែ​ជាច្រើន​នៅ​ក្នុង​ពិភព KDE ។ \t Webu A & kde; Amakuru Ibikorana: Gushaka Inyuma Bigyanye A Bya in i Bya & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​អនុញ្ញាត​របៀប​កណ្ដុរ​ក្ដារ​ចុច អ្នក​ត្រូវ​ធីក​ប្រអប់​ធីក​ដែល​មាន​ឈ្មោះ ផ្លាស់ទី​ព្រួញ​កណ្តុរ​ដោយ​ក្តារចុច (ប្រើ​បន្ទះលេខ) & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ដូច​នេះ ការ​កំណត់​ផ្សេងទៀត​នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក ហើយ​អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ឥរិយាបទ​ព្រួញ​ក្ដារចុច​បន្ថែម​តាម​បំណង ប្រសិន​បើ​ត្រូវ​ការ & # 160; ។ \t Gushoboza Mwandikisho Imbeba Ubwoko, Kuri Guhitamo i Mweretsi Na: Mwandikisho (ikoresha i). iyi, i Ikindi Igenamiterere Bikora, na Kunoza i Mwandikisho Mweretsi & Imyifatire, NIBA Bya ngombwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្បាប់​ខាងក្រោម​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ដែល​នៅ​ខាងក្រៅ​ថត $HOME របស់​គាត់ & # 160; ៖ \t i Umukoresha Oya Gufungura Bya hafi Idosiye Hanze $Ububiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​ដែល​បញ្ជាក់​ចំពោះ​ទីតាំង​ដូច​ជា​ភាសា រូបិយប័ណ្ណ និង​ទ្រង់ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ភាសា​បន្ថែម​ទៀត ដំឡើង​កញ្ចប់ kde- i18n សម្រាប់​ការ​ចែកចាយ​របស់​អ្នក ។ \t Modire Kuri Kugena Imiterere Amahitamo Kuri Indanganturo Nka Ururimi:, Ifaranga na Itariki: Imiterere. Ubwoko Bihari Birenzeho Indimi, Kwinjiza porogaramu i kde - ya: Ikwirakwiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត Root \t Ububiko Muzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​នេះ​បង្ហាញ​គំរូ​ពី​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ Kcron & # 160; ។ \t A Urugero Kuva: i & kcron;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់សមាសភាគ​​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​​សង្ខេបឲ្យ​ចំទីតាំង​ឡើង​វិញ​​ គ្រាន់​តែ​អូសពួក​វា​ទៅក្នុង​ទីតាំង​ថ្មី​ដែល​អ្នក ចង់​បានជាការស្រេច​​ ។ ចុចលើ​ចំណងជើង​ដែល​មាន​ផ្ទៃ​ពណ៌​ប្រផេះ​នៃ​សមាសភាគ​ ហើយ​ទម្លាក់​​សមាសភាគ​ទៅ​ទីតាំង​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ចង់បាន​ ។ ចំណាំ​ថា​ការដាក់​ឲ្យ​ចំ​ទីតាំង​នេះ​ត្រូ​វ​បាន​ធ្វើរួច​​ប្រៀបធៀប​ទៅនិង​សមាសភាគ​ផ្សេងទៀតជាច្រើន ។ ដូច្នេះអ្នកអាច​ផ្លាស់ទី​​សមាសភាគ​សំបុត្រ​​ទៅ​សមាសភាគ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាពដូចខាងក្រោម​នេះ​ ប៉ុន្តែ​អ្នក​មិនអាច​យក​វាទៅ​ក្នុង​ទីតាំង​ជាក់លាក់បានឡើយ​ ។ បើ​អ្នកមាន​​សមាសភាគ​​​តែមួយ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​ មានន័យថា​អាច​ផ្លាស់ប្តូរ​ជម្រើស​តែមួយ​​រវាង​ជួរឈរ​ពីររបស់ទិដ្ឋភាព សមាសភាគ​ពីរ​អាចមាន​​ជួរឈរតែ​មួយ​​ ឬ​​​អាច​យក​សមាសភាគ​មួយដាក់​ក្នុង​ជួឈរ ​នីមួយៗ ។ ល ។ ពេលអ្នក​កំពុង​អូស​សមាសភាគ​ អ្នកនឹង​ឃើញ​​ប្រអប់​មើល​ជា​មុនតូច​មួយដោយ​បង្ហាញ​សមាសភាគ​តាម​កណ្តុរ​របស់អ្នក ។ \t in i ni Nka Byoroheje Nka Kuri i Gishya Indanganturo Kuri in. na Gufata ku i Umutwe: Umwanya Bya i na Kurura i Kuri Kuri. icyitonderwa iyi Ibirindiro ni Byakozwe Kuri Ikindi. Himura i Kuri munsi i Kuri - in i Reba, in A Ibirindiro:. Rimwe in Incamake Reba, i Ihitamo ni Kuri Himura hagati i Kabiri Inkingi: Bya i Reba; Kabiri Kabiri in Rimwe Inkingi Cyangwa Rimwe in Inkingi; na ku na. A, A Gitoya Ibibanjirije Agasanduku Imbeba i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​ការបញ្ចប់​បន្ទាត់​របស់​ការជ្រើស​ ។ \t i Byahiswemo Imirongo Cyangwa i KIGEZWEHO Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រតិបត្តិ '%s' មិន​បាន​ធ្វើឲ្យ​ទាន់​សម័យ ។ \t ni OYA Hejuru Kuri Itariki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ \t Byahiswemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង​អត្ថបទ​​ \t Umwanya w' umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "flag *. png នឹង​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែលចាប់​ផ្ដើម​ដោយ​តួអក្សរ flag និង​បញ្ចប់​ដោយ. png & # 160; ។ \t < userinput > < filename > Ibendera. png."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​យ៉ាងណា​ដើម្បី​ឲ្យ Konqueror បង្ហាញ​តែ​ចំណាំ​ជាក់លាក់​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ & # 160;? \t I Ubwoko & konqueror; Herekana% S Ibimenyetso in i Ibimenyetso Umwanyabikoresho?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​ធម្មតា​ តម្រង​បាន​ប្រើ​ពេល​សារ​មក​ដល់​ ប៉ុន្តែ​ពួក​វា​ក៏​អាចអនុវត្តដើម្បី​​ផ្ញើ​សារ​ ឬផ្ញើសារ​ដែល​ខុស ច្បាប់​ ឬ​ក្រុម​សារ​ផងដែរ​ ។ ដើម្បី​ជ្រើស​តម្រង​សារ​ ជ្រើស​សារ​​ដែលអ្នកចង់​ត្រង​នៅក្នុង​បញ្ជីសារ​ វាយ​ បញ្ជា (Ctrl) J ឬជ្រើស​ សារ​ អនុត្ត​តម្រង​ ៖ ការនេះ​នឹង​អនុវត្ត​តម្រង​ទាំងអស់​ដែល​បាន​សម្គាល់​​ការត្រង​ដោយ​ដៃ​នៅក្នុង​ ប្រអប់​តម្រង​ ដើម្បី​ជ្រើស​សារ​ ។ ​​ \t , Muyunguruzi Byakoreshejwe ku Ubutumwa, Byashyizweho Kuri Yoherejwe: Ubutumwa Cyangwa Kuri & Ubutumwa Cyangwa Itsinda Bya Ubutumwa. Akayunguruzo: Ubutumwa, Guhitamo i Ubutumwa Kuri Akayunguruzo: in i & Ubutumwa Urutonde na Ubwoko: & Ctrl; J Cyangwa Guhitamo: iyi Gushyiraho Byose Muyunguruzi cy/ byagarajwe ya: Bikorwa Iyungurura in i Akayunguruzo: Ikiganiro Kuri Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ \t Abandi bakoresha b' ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ឈប់​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស \t Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ទ្វេរ​ដង \t Gukanda Kabiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​គ្រប់គ្រង​ស្បែក​រូប​តំណាង​របស់​អ្នក និង​ការ​កំណត់​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​រូប​តំណាង ។ ស្បែក​រូប​តំណាង​ថ្មី​អាច​ត្រូវ​បាន​ទាញ​យក​ពី kde- look. org និង​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​ទីនេះ ។ ផ្ទុយ​មក​វិញ អ្នក​អាច​យក​ស្បែក​រូប​តំណាង​ចេញ​បាន​​ដោយ​បន្លិច​ពួក​វា​ក្នុង​បញ្ជី ហើយ​​ចុច​យក​ចេញ ។ អ្នក​ក៏​អាច​កំណត់​ទំហំ​រូប​តំណាង​សម្រាប់​ការ​ប្រើ​ផ្សេងៗ​ក្នុង KDE និង​បែបផែន​ដែល​ត្រូវ​អនុវត្ត​ចំពោះ​រូប​តំណាង ។ \t Icyiciro ni kuyobora Agashushondanga Insanganyamatsiko na Ikindi Igenamiterere Kuri Udushushondanga. Agashushondanga Insanganyamatsiko Yimuwe Kuva: kde - Kureba. org, na yakorewe iyinjizaporogaramu., Gukuraho Agashushondanga Insanganyamatsiko ku Igaragaza cyane in i Urutonde na Gukuraho. Gushyiraho Agashushondanga Ingano ya: in & kde; na Ingaruka Kuri Gushyiraho Kuri Udushushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ស្ថានភាព គឺ​រត់​ផ្ដេក​នៅបាត​នៃ​បង្អួច​របស់ Konqueror ហើយ​វា​ជាញឹកញាប់​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ទូទៅ​អំពី​អ្វី​ដែល​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​កំពុង​ដាក់​ពីលើ & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​បាន​ពុះ​បង្អួច​មេ​​ទៅជា​ចំនួន​មួយ​នៃ​ទិដ្ឋភាព អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន​នូវ​របារ​ស្ថានភាព​មួយ​សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​នីមួយៗ ហើយ​វា​មាន​ពន្លឺ​ពណ៌​បៃតង​តូច​មួយ​នៅ​ចុង​ខាង​ឆ្វេងដៃ ដើម្បី​បង្ហាញ​ពី​ទិដ្ឋភាព​ណាមួយ​ដែល សកម្ម & # 160; ។ ការចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​លើ​របារ​ស្ថានភាព នឹង​បង្ហាញ​នូវ​ ម៉ឺនុយប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ ខាងស្ដាំ របស់​របារ​ស្ថានភាព & # 160; ។ \t Kwambukiranya i Hasi: Bya i & konqueror; 'S Idirishya na Rusange Ibisobanuro: Bigyanye i Imbeba Mweretsi ni KURI. Gutandukanya i Idirishya A Umubare Bya Kubona ya: Reba, na Gushyiramo A Gitoya Icyatsi kimurika Ku i Ibumoso: Impera Kuri Herekana% S ni i Gikora Reba. ku i Hejuru i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​កែសម្រួល​កម្រិត​ខ្ពស់ \t Amagenamiterere Ahanitse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ Kmail មានកំណែចាស់ជា​ង​អ៊ីមែល​​ត្រូវ​បានបន្ថែម​ទៅ​កាន់ថត​ប្រអប់ចេញ​របស់ Kmail សម្រាប់​ការផ្ទេរ​ឡើងក្រោយ & # 160; ។ \t & kmail; ni Verisiyo, i Imeli ni Kyongewe Kuri & kmail; 'S Ibyasohotse Ububiko... ya: Nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ទៅ​ចុង​បន្ទាត់​ \t i indanga Kuri i Impera Bya i Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សាកល្បង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព និង​រក​ការកំណត់​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ \t na i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsBaseN ប្រើ​សម្រាប់​តម្លៃ​ដែល​មាន​គោល​ធំជាងដប់​ ។ \t , Byakoreshejwe ya: Uduciro Na: A SHINGIRO Ikindi 10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​កំណត់​ភាសា​ដែល​ប្រើ​ដោយ KDE ដោយ​របៀប​ណា & # 160;? \t I Gushyiraho i Ururimi: Byakoreshejwe ku & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទម្រង់ទិដ្ឋភាព​ដែលមាន​រួច ឬ​បង្កើត​ថ្មី & # 160; ។ \t Guhindura... Reba Ibijyana Cyangwa Kurema A Gishya Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាក​អាសយដ្ឋាន​ ៖ \t Aderesi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកនិពន្ធ/កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា \t ItarikiIgihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​មក Konqueror នឹង​បង្ហាញ​អ្នក​នូវ​ប្រអប់​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ & # 160; ។ \t & konqueror; Hanyuma Urwinjiriro ya: i Ijambobanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KMix \t & kmix; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មូលដ្ឋានslot type \t islot type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះម៉ាស៊ីន​នៃម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់​អ្នក ត្រូវ​បាន​ផ្សព្វផ្សាយ​លើ​ពិភព​លោក & # 160; ។ តាម​លំនាំដើម CUPS នឹង​ប្រើ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​នៃ​ប្រព័ន្ធ & # 160; ។ ដើម្បី​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ usd លំនាំ​ដើម​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ សូម​មើល​ឯកសារ client. conf & # 160; ។ \t Izina ry' inturo: Bya Seriveri:, Nka Kuri i. Mburabuzi, & CUPS; Koresha i Izina ry' inturo: Bya i Sisitemu. Gushyiraho i Mburabuzi Seriveri: ku, i Umukiriya. Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិការ​ជោគជ័យ & # 160; ។ មិនគួរ​កើត​ឡើង​ក្នុង​ប្រអប់កំហុស​នេះ​ទេ & # 160; ។ \t Igikorwa Byakunze. Nta na rimwe in Ikosa Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូចនេះ ខូគី​ដើរ​តួនាទី​យ៉ាងសំខាន់​ក្នុង​ការ​រុករក​បណ្ដាញ & # 160; ។ ជា​អកុសល តំបន់​បណ្ដាញ​តែងតែ​ទុក និង​ទៅយក​ព័ត៌មាន​ក្នុង​ខូគី​ដោយគ្មាន​ជំនាញ​ជាក់លាក់ ឬ​ដោយគ្មាន​ការ​អនុញ្ញាត​​របស់​អ្នក & # 160; ។ ព័ត៌មាន​ខ្លះ​អាច​មាន​ប្រយោជន៍​យ៉ាង​ច្រើន​សម្រាប់​ម្ចាស់​តំបន់​បណ្ដាញ ឧទាហរណ៍ ដោយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពួក​វា​ប្រមូល​ស្ថិតិ​សង្ខេប​ចំពោះ​ចំនួន​ទស្សនា​កន្លែង​ផ្សេងៗ​នៃ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​យក ឬ​ដើម្បី​ប្ដូរ​ការ​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម​​នៅលើ​បដា​​តាម​បំណង & # 160; ។ \t , Inyandikonyakwirema Gukina A Inshingano in Urubuga Gushakisha., Urubuga na Ibisobanuro: in Inyandikonyakwirema Cyangwa. Bya iyi Ibisobanuro: Gicurasi Kuri i Urubuga & Ipaji, ya: Urugero:, ku Kuri Incamake Sitatisitiki ku i Umubare Bya Ubuso Bya i Urubuga Kubona, Cyangwa Kuri Kunoza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ក្រុម​សារ​ទាំងអស់​ពី​គណនី​ដូច​គ្នា​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត​ដូច​គ្នា \t Byose Ubutumwa Kuva: i Konti: in i Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ​របស់ MouseTool ៖ http: // mousetool. com \t : HTTP: //. com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញ​ចំនួន​គត់ ។ \t Umubare wuzuye Umubare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការតភ្ជាប់​ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង​ការ​បង្កប់​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ថាតើ​ឯកសារ​នឹង​ត្រូវ​បាន​មើល​ក្នុង​បង្អួច Konqueror ឬ​ដោយ​ការ​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី & # 160; ។ \t tab Kuri NIBA Idosiye muri A & konqueror; Idirishya, Cyangwa ku Itangira... i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ជម្រើស បិទបើក​​ជម្រើស​នៃ​អ្វី​ដែលកំពុង​ដែលបាន​ធ្វើ & # 160; ។ \t i Ihitamo, i Ihitamo Bya ku i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះជា​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ អ្នក​មិនអាច​អូស​ពី​ទិដ្ឋភាព​របៀបវារៈ​នៅក្នុង​ប្រតិទិន​មួយ​ទៅ​ទិដ្ឋភាព​របៀបវារៈ​ក្នុង​ប្រតិទិន​មួយទៀត​បាន​ទេ & # 160; ។ \t , Kurura Kuva: Ibiteganyijwe... Reba in Rimwe kalindari Kuri Ibiteganyijwe... Reba in Ikindi kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ KDE ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​ដែល​រត់​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក ភេកយ័រ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្ដូរ​ពី​ផ្ទៃតុ​មួយ​ទៅ​មួយ ប៊ូតុង​បើក​ដំណើរ​ការ​រហ័ស​ធ្វើ​ជា​អ្នក​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី និង​ច្រើន​ពី​នេះ​ទៀត ។ \t & kde;, Byakoreshejwe ya: Porogaramu, A Peja Kuri Hindura hagati, Utubuto Kuri Nka Porogaramu na Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) +N ថ្មី \t < shortcut > Ctrl; < keycap > n) Gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្សែអក្សរ​ \t A Ikurikiranyanyuguti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រវត្តិ​មុន \t Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ryan Cumming (ryan នៅ kde org) & # 160; ៖ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ស្នូល \t (Ku kde org): Mukoraporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​សារ \t ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ប្រើ Konqueror ជា​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ប្រូកស៊ី​ដោយ​របៀប​ណា? \t I Koresha & konqueror; Nka A Urubuga Mucukumbuzi Na: A Porogisi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​កម្មវិធី \t koresha porogaramu mudasobwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បញ្ចូល​គ្នា​នៃ Fsview ជា​ផ្នែក​នៃ Konqueror អនុញ្ញាត​ឲ្យ​វា​ប្រើ​លក្ខណៈ​ស្តង់ដារ​ដូច​ជា​ម៉ឺនុយ​ឯកសារ​បរិបទ និង mime type ដែល​ដឹង​សកម្មភាព ។ ប៉ុន្តែ​វា​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​មិន​ឲ្យ​ប្រតិបត្តិ​ភាព​ទាន់​សម័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៃ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​មើល ៖ បើ​អ្នក​លុប​ឯកសារ​ដែល​បង្ហាញ​ក្នុង Fsview ខាង​ក្រៅ​នៃ Konqueror អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ដៃ​ដោយ​ចុច F5 ។ ហេតុ​ផល​សម្រាប់​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​នេះ​គឺ​ចំនួន​សរុប​ធំ​សក្ដានុភាព​នៃ​ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​តែ​ឃ្លាំ​មើល​សម្រាប់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ ហើយ​មិន​ដូច្នោះ អាច​ដាក់​សម្ពាធ​ដែល​គ្មាន​ហេតុ​ផល​លើ​ធនធាន​ប្រព័ន្ធ​សម្រាប់​លក្ខណៈ​ពិសេស​តូច ។ \t Bya & fsview; Nka Inzira% s Bya Kuri Koresha i Bisanzwe Ibiranga nka Imvugiro Idosiye Ibikubiyemo, na Ubwoko: Ibikorwa. OYA Kuri Ihuzagihe Bya Idosiye Sisitemu Amahinduka ku: NIBA Gusiba A Idosiye in & fsview; Hanze Bya & konqueror;, Kuri Ihuzagihe N' intoki ku & eg;. Impamvu ya: iyi ni i Binini (% 1x% 2) Igiteranyo Bya Idosiye Kuri ya: Amahinduka, na, Gushyira ku Sisitemu Ibikorana ya: A Gitoya Ikiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្ណាល័យ​ដែល​បាន​ទាមទារ គឺ​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​បណ្ណាល័យ & kde; ស្តង់ដារ (kdelibs) & # 160; ។ កញ្ចប់​មូលដ្ឋាន​របស់ & kde; (kdebase) ក៏​ត្រូវ​តែ​បាន​ដំឡើង ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរចំណង់ចំណូលចិត្ត​ការ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម ដូចជា​ទ្រង់ទ្រាយ​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា & # 160; ។ & korganizer; ខ្លួនវា​គឺ​នៅ​ក្នុង​កញ្ចប់ kdepim & # 160; ។ កញ្ចប់​ទាំងអស់​អាច​រក​បាន​នៅលើ គេហទំព័រ & kde; & # 160; ។ \t Bya ngombwa Amasomero Inzira% s Bya Bisanzwe & kde; Amasomero (). & kde; SHINGIRO Porogaramu () yakorewe iyinjizaporogaramu Kuri Guhindura... Ibyahiswemo nka Itariki: na Igihe Imiterere. & korganizer; ni in i Porogaramu. Byabonetse ku & kde; Home Ipaji:.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dcop [ជម្រើស] [កម្មវិធី [វត្ថុ [អនុគមន៍ [arg1] [arg2]...]]] \t DCOP: [Amahitamo] [Porogaramu [Igikoresho [Umumaro [] []...]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បម្រុង​ទុក \t Ibyashyinguwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ប្រទាក់ \t Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក ឬ​បិទលុបថយក្រោយ​ដកឃ្លា​ដើម​បន្ទាត់​ & # 160; ។ \t Gusiba usubira inyuma ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ធនធាន​ដើម្បី​ផ្ទុក​កំហុស​ទូទៅ​របស់ bugzilla ជា​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ ធនធាន​នេះ​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​កម្មវិធី & kbugbuster; ហើយ​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​កំហុស​របស់​វា & # 160; ។ Bugzilla គឺ​ជា​ប្រព័ន្ធ​តាមដាន​កំហុស និង​ជា​កម្មវិធី​បើក​ចំហ & # 160; ។ \t iyi Ibikorana: Kuri Ibirimo Gufungura Nka Kuri -. Ibikorana: ni ku i & kbugbuster; Porogaramu, na Ubwihisho Ibisobanuro:. ni Gufungura Inkomoko Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​ធំ​ជាងមុន ឬ​តូច​ជាងមុន ទូលាយ​ជាងមុន ឬ​ខ្ពស់​ជាង​មុន​តាម​វិធី​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ពីរ ។ គឺ​គ្រាន់​តែ​ប្រើ​វិធីណា​មួយ​ដែល​អ្នក​គិត​ថា​ស្រួល​ប្រើ ៖ \t Ubwoko Windows Kinini Cyangwa Gitoya,, Cyangwa in Rimwe Bya Kabiri. Koresha Na::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "# apt- get install cyrus21- imapd cyrus21- common cyrus21- admin cyrus21- client sasl- bin sasl2- bin Installing cyrus21- imapd... កម្មវិធី​ដំឡើង​សួរ​អំពី​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​មិន​យល់​អំពី​អាសយដ្ឋាន​ស្វែងរក... ខ្ញុំគ្រាន់​តែ​ចុច បញ្ចូល​( Enter) & # 160; ។ \t # - Kubona Kwinjiza porogaramu - - - Umuyobozi - Umukiriya SASL - - -... OYA Bigyanye Shakisha Aderesi:... I."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ពី​មុខ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជាមួយ​សញ្ញា​សម្រង់ & # 160; ។ \t i Byahiswemo Umwandiko Na: Gusubiramo ibyavuzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទបើក​ឯកសារ ។ បើបង្អួច​កម្មវិធី​រុករក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ឬ​ឯកសារមិន​ត្រូវ​បានបើកKate បើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​របារចំហៀង​ជា​បំណែក​បង្អួច​ដែល​មិន​បានចត ។ ដើម្បីចតចាប់យក​បង្អួច​ពី​ក្នុង​បន្ទាត់​ប៉ារ៉ាឡែលខាងលើ​ថេប ដោយ​ចុច​លើ​ពួក​វា​ដែល​មាន​ LMB និង​ប៊ូតុងសង្កត់ចុះក្រោម​របស់​អ្នក ។ អូស​បង្អួច​ទៅ​ក្នុង​បង្អួច​កែសម្រួល​របស់ Kate ហើយ​ផ្សាយ​ LMB ចេញ​ពេល​អ្នកដាក់​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ឬ​ឯកសារ​ឲ្យ​ចំ កន្លែងដែល​អ្នក​ចូល​ចិត្ត​ប្រើជាង​ ។ \t i ku na Bidakora. i / Idirishya ni OYA Gufungura, & kate; i Umurongo Nka A,, Idirishya. Gukuraho i Idirishya i Kabiri kinanutse Biteganye Imirongo hejuru i Amasimbuka ku ku Na: & LMB; na i Akabuto Hasi. i i Idirishya & kate; 'S Guhindura Idirishya na Irekura: i & LMB; Ryari: i / Idirishya Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ចំណង​ជើង និង​អត្ថបទ​ឲ្យ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ & # 160; ។ \t Ikinyamakuru Icyinjijwe Umutwe: na Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ពអក្សរ​អត្ថបទ ៖ ចុច​ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរ \t : Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail នឹង​មិន​អ៊ិនគ្រីប​សារ​ដែលមាន​កូនសោសាធារណៈមិនទុកចិត្ត​ឡើយ​ (មិនទាន់ចុះហត្ថលេខា​) ៖ បើ​អ្នកចង់​អ៊ិនគ្រីប​កូនសោ​អ្នកគួរតែ​ត្រួតពិនិត្យ​អត្ថសញ្ញាណ​នៃ​ម្ចាស់សោ​ ​បាន​តែ​ចុះហត្ថលេខា​កូនសោ​ដែលមាន​សោ​សម្ងាត់​របស់អ្នក បើអ្នកមិនចង់​​ត្រួតពិនិត្យ​អត្ថសញ្ញាណ​ម្ចាស់កូនសោ ​ប៉ុន្តែយ៉ាងណាក៏ដោយ​ដើម្បី​អ៊ិនគ្រីបសារ​ សូម​ចុះហត្ថលេខា​កូនសោ​​មូលដ្ឋាន​ជា​មួយ gpg -- lsign អត្ថសញ្ញាណ​កូនសោ ។ \t & kmail; OYA Shyiraho Umutekano Ubutumwa Na: Bitizewe (Bitashizweho umukono) public Urufunguzo: NIBA Kuri Shyiraho Umutekano Kuri A Urufunguzo Kugenzura i Ikiranga Bya i Urufunguzo Nyirabyo na Hanyuma Shyiraho Umukono i Urufunguzo Na: Ibanga Urufunguzo; NIBA OYA Kuri Cyangwa Kugenzura i Ikiranga Bya i Urufunguzo Nyirabyo Kuri Shyiraho Umutekano i & Ubutumwa Hanyuma Shyiraho Umukono i Urufunguzo Na: GPG - -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្អាក \t Muhagarika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ការចុះហត្ថលេខា​របស់អ្នកនៅខាងចុង​ (បាតកថា​) ទៅ​ចុងបញ្ចប់នៃសារ ។ ​ \t Isinya (Imperampangano) Kuri i Impera Bya i & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចន្លោះ​ពេល​រក​មើល \t Intera y' ibuganya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ការ​កំណត់​ដែល​បាន​កំណត់​ក្នុង​ផ្ទាំង ប្ដូរ​តាម​បំណង & # 160; ។ ការ​​បើក​ជម្រើស​នេះ​នឹង​បើក​ជម្រើស​នៅ​លើ​ទំព័រ ប្ដូរ​តាម​បំណង & # 160; ។ \t i Igenamiterere in i tab. iyi Ihitamo Gushoboza i Amahitamo ku i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ទំព័រ​គណនី​ធ្វើការ​យ៉ាងម៉េច & # 160;? \t Ipaji: Akazi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចរាចរ​សរុប \t Icyarabu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "PostScript ត្រូវ​បាន​ប្រើ​យ៉ាងខ្លាំង​ក្នុង​បរិស្ថាន​បោះពុម្ព​ជំនាញ ដូចជា PrePress និង​ឧស្សាហកម្ម​សេវា​បោះពុម្ព & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​ដែន យូនីក និង​លីនុច PostScript គឺ​ជា​ខ្នាត​គំរូ​លើសលប់​ដូច PDL & # 160; ។ ទីនេះ ស្ទើរ​តែ​គ្រប់​កម្មវិធី​ទាំងអស់​បង្កើត​តំណាង PostScript នៃ​ទំព័រ​របស់​វា​ពេល​អ្នក​រុញ​ប៊ូតុង បោះពុម្ព & # 160; ។ សូម​ពួក​យើង​មើល​ឧទាហរណ៍​ធម្មតា​នៃ​កូដ PostScript (ធ្វើ​ដោយ​ដៃ) & # 160; ។ ការ​រាយ​ខាង​ក្រោយ​ពណ៌នា​ការ​គូស​ពីរ & # 160; ៖ \t & PostScript; ni Byakoreshejwe in Icapa Nka na Icapa Serivisi. i & UNIX; na & Linux;, & PostScript; ni i Bisanzwe Nka A., buri Porogaramu A & PostScript; Bya Amapaji Rimwe i Akabuto. RW Kureba Ku A Byoroheje Urugero: Bya (-) & PostScript; Inyandikoporogaramu. Kabiri Byoroheje Ibishushanyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror ក៏គាំទ្រ​ការ​ចម្លង និង​ការ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ និង​ថត​ដោយ​ប្រើ​ ការអូស និង​​ទម្លាក់​ផង​ដែរ & # 160; ។ \t & konqueror; na Gukoporora na Kwimura Bya Idosiye na Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង​ការងារ​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ & # 160; ៖ បោះបង់ រង់ចាំ ចេញផ្សាយ ផ្លាស់ទី​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ផ្សេង​ទៀត \t & Ukuyobora ni: Kureka, Gufata, Irekura:, Himura Kuri Mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការគ្រប់គ្រង​ការងារ​ & # 160; ៖ មិនត្រូវ​បានគាំទ្រ​ \t & Ukuyobora: OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ទំព័រ​ចុង​ក្រោយ \t i Itangira Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំហាន​នៃ​អ្នកជំនួយ​ការ​នេះ​ អ្នក​ធ្វើ​តាម​អេក្រង់​ខុសៗគ្នា​ដើម្បី ដំឡើង​​បោះស៊ីន​បោះពុម្ព​ថ្មី ​ ។ ពេល​ប្ចុប្បន្ន​អ្នកជំនួយ​ការ​ដំណើរការ​ជា​មួ​យ​ CUPS និង​ RLPR ម៉ូឌុល​បរិស្ថាន​ & # 160; ។ ចំនួន​នៃ​ជំហា​ន​អាស្រ័យ​លើប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​រង​ពិត​មួយ​​ដែល​សកម្ម​ ហើយ​អ្នក​អាច​រក​បាន​លើ​ប្រអប់​របស់​អ្នក​ & # 160; ។ \t Intambwe Gihinguranya Kuri Kwinjiza porogaramu A Gishya Mucapyi. iyi ya: & CUPS; na i Modire. Umubare Bya Intambwe ku i & Shyira ku rupapuro... - ni Gikora na Bihari Kuri ku Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាបនា​ពាក្យ​បញ្ជា \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​​​​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ភាព​ជឿជាក់​កាន់តែ​ប្រសើរ​ឡើង \t Imishobokere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មែកធាង​របស់​ថត Root មាន​ផ្លូវ / និង​ជា​ថត​មូលដ្ឋាន​នៃ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​របស់ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​បន្លាយ​ថត Root អ្នក​នឹង​រកឃើញ​ថត​ផ្សេងទៀត​ ដែលហៅថា root & # 160; ។ វា​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ ឬ របស់​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ និង​ជា​ថត​ផ្ទះ​របស់​គាត់ & # 160; ។ អ្នក​ក៏នឹង​រកឃើញ​នូវថត​ដែល​ហៅថា ផ្ទះ​ ដែរ ដែលអ្នក​អាច​ស្វែង​រកថត ផ្ទះ​ ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់អ្នក​ម្ដងទៀត & # 160; ។ \t & Igiti i Inzira: /, na ni i SHINGIRO Ububiko... Bya Bya hafi Idosiye. Kwagura i Ububiko... Gushaka Ububiko... Imizi. Kuri i Sisitemu umuyobozi/ uyobora Cyangwa na ni Home Ububiko.... Gushaka A Ububiko... Home, in Kuri Gushaka Ububiko... Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចេញ​ពន្លឺ​ថាស​ប្រព័ន្ធ​លើ​សារ​ថ្មី \t i Sisitemu Agasanduku ku Gishya Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្ទួន​រហូត​ទាល់​តែ​វា​ពេញ​ផ្ទៃ​តុ​ទាំង​មូល & # 160; ។ រូបភាព​ទី​មួយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅ​កណ្ដាល​អេក្រង់ ហើយ​រូបភាព​ដែល​បាន​ស្ទួន​ត្រូវបាន​ដាក់​ទៅ​ខាង​លើ ទៅ​ក្រោម​ខាងស្ដាំ និង​ខាង​ឆ្វេង & # 160; ។ \t Ishusho & Kugeza i Ibiro. Itangira Ishusho in i Hagati Bya i Mugaragaza, na, Kuri i Iburyo:, na Kuri i Ibumoso:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​ទៅជា​ទិដ្ឋភាព​ទិនានុប្បវត្តិ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i Ikinyamakuru Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ខាងក្រៅ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​​ជា system- dependent ។ ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួនរបស់​ ​ SCSI មិនអាច​បង្ហាញ​នូ​វឡើយ​ទេ ។ ​ \t NYACYO Ibisobanuro: ni Sisitemu -. Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក ១០ ។ \t Ishakisha kugirango a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​អនុវត្ត​បែបផែន​រូបភាព​សម្រាប់​ការ​ជ្រើស - សូម​មើល​ផ្នែក បែប​ផែន​រូបភាព សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម & # 160; ។ \t Gushyiraho Kuri A Ihitamo - i Icyiciro ya: Birenzeho Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លោក Jean- Eric Cuendet សម្រាប់​ចាប់ផ្ដើម kups និង​ qtcups, បុព្វធិការី​របស់​ kdeprint \t - ya: Itangira... na, i Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះជា​មិន​ប្រើ​ការអ៊ីនគ្រីប & # 160; ។ វា​ពឹង​ផ្នែក​លើ​ការ​ដែល​មាន OpenSSL តភ្ជាប់​នៅ​ក្នុង​បណ្ណាល័យ CUPS និង​កម្មវិធី​កំណត់​ពេលវេលា & # 160; ។ \t Cyangwa OYA Kuri Koresha Bishunzwe:. ku i i & CUPS; Isomero na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល \t Ubushobozi bwo gukoreshwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​រូបថត​អេក្រង់​របស់​កម្មវិធី​មើល Kdeprint PrintJob & # 160; ។ \t A Bya i & kdeprint;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អនុញ្ញាត ដូច្នេះ​សារ​ក្នុង​បញ្ជី​សារ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​បញ្ជី​ដូច​មែកធាង ជាមួយ​ការ​ឆ្លើយ​តប​ដែល​បង្ហាញ​ដោយ​ផ្ទាល់​ក្រោម​សារ​ដែល​ពួក​គេ​ឆ្លើយ​តប​ទៅ & # 160; ។ \t Bikora Hanyuma i Ubutumwa in i & Ubutumwa Urutonde in A & Igiti - nka Urutonde, Na: Hejuru i & Ubutumwa Subiza Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស​ខាង​ឆ្វេង បាន​ត្រូវ​បញ្ច្រាស ៣០ ដឺក្រេ​ស្រប​តាម​ទ្រនិច​នាឡិកា​ដើម្បី​បង្កើត​ការ​ជ្រើស​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ ទំហំ​រូបភាព​នៅ​ដដែល តែ​ទោះ​យ៉ាងណា ផ្នែក​នៃ​ការ​ជ្រើស​នឹង​មិន​មើល​ឃើញ​ដោយ​មិន ប្ដូរ​ទំហំ រូបភាព & # 160; ។ \t Ibumoso: Ihitamo Dogere Mu cyerekezo cy' isaha Kuri Ifishi% S: i Iburyo: Ihitamo. Ishusho Ingano: i, Bya i Ihitamo OYA Kigaragara i Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​ KDE \t Insanganyamatsiko; Insanganyamatsiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​នេះ​មាន​ផ្ទៃ​​ពីបី ទៅ​ប្រាំ ។ ផ្ទៃ​កំពូល​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ឃើញ​មុខងារ​ការ​​រុករក និង​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ។ ផ្ទៃ​មេ (នៅ​កណ្ដាល) គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​បង្ហាញ​ឯកសារ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់​ជា​រូបតំណាង ហើយ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ហៅ​ថា ទិដ្ឋភាព​រូប​តំណាង ។ ផ្ទៃ​ខាងក្រោម​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​កែ​សម្រួល​ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ​កន្សោម​តម្រង និង រក្សា​ទុក ឬ បើក ។ \t Ikiganiro Bya hagati na Ubuso. Hejuru: Umwanya ni Gushaka i Ibuganya na Iboneza Imimaro. Umwanya (in i Hagati) ni Byose Idosiye Nka Udushushondanga. ni Agashushondanga Reba. Hasi: Umwanya ni Kwandika Izina ry' idosiye: Cyangwa Akayunguruzo: na Kubika Cyangwa Gufungura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ធនធាន​បន្ថែម​ផ្សេង​ទៀត​ជា​ច្រើន​​ដែល​​មាន​ប្រយោជន៍ ខាងក្រោម​នេះ​គឺ​ជា​ធនធាន​មួយ​ចំនួន ៖ \t Ikindi Ibikorana Gicurasi Byabonetse; Bya munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​ត្រូវការ​នៅក្នុង កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ។ \t ku i Itariki: in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​គូស​ធីក​ដែល​មាន​ស្លាក ផ្ទុក​វត្ថុ​មួយ​​ជាមុន បន្ទាប់​ពី​ចាប់​ផ្ដើម KDE ធ្វើ​តែ​អ្វី​ដែល​វា​និយាយ & # 160; ។ វា​ប្រាប់​ KDE ឲ្យ​ផ្ទុក​វត្ថុ​របស់ Konqueror មួយ​ជាមុន​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម KDE & # 160; ។ \t Urugero Nyuma & kde; Gutangira. & kde; Kuri Rimwe Urugero Bya & konqueror; Ku i Gutangira Bya & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជាល់ Kontact \t & kontact; i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KMail & # 160; ៖ រក្សា​សិទ្ធិ​ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ KMail ឆ្នាំ ១៩៩៧- ២០០៤ \t & kmail;: i & kmail;, -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​មាន​វត្ថុ​បញ្ជា​ជា​ច្រើន​លើ​លម្អិត​តិច ឬ​ច្រើន​លេចឡើង​ក្នុង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ដែល​បង្ហាញ​នៅ​លើ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​នេះ & # 160; ។ \t A Bya Igenzura KURI Cyangwa Ibisobanuro ku i Umuntu Urutonde ikoresha iyi Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព… \t Gucapa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ១០ ជួង ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកក៏​​អាច​ កែប្រែ... ឬ លុប នៅ​ពេល​ណា​មួ​យផង​ដែរ នូវ​ទម្រង់​ការ​កំណត់​​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក​ណា​​មួយ និងតម្រៀប​បញ្ជា​ជា​លំដាប់​​ឡើង​វិញ & # 160; ។ ការតម្រៀប​​បញ្ជី​​ជា​លំដាប់​ឡើង​វិញ​គឺ​ងាយស្រួល​ក្នុង​ការ​ជួយ​អ្នក​តម្រៀប​ទម្រង់ និង​គ្មាន​ប្រសិទ្ធិ​ភាព​​លើ​របៀប​ដែល​ពួក​វា​អនុវត្ត​ទេ & # 160; ។ \t Ku Icyo ari cyo cyose Igihe... Cyangwa Icyo ari cyo cyose Igenamiterere Ibijyana, na Kwongera gupanga i Urutonde. i Urutonde ni A Ukubonera Kuri Ifashayobora Ishungura i, na Oya INGARUKA ku Byashyizweho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ធីក​​ បញ្ចូល​ស្គ្រីប​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​​បញ្ជូល​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​សែល​ ឬ​ស្គ្រីប & # 160; ។ ​ \t A IYANDIKA Hitamo... Kuri Injiza A Igikonoshwa command Umurongo: Cyangwa A IYANDIKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​សម័យ​របស់​កុងសូល គឺ​ត្រូវ​ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) +ប្ដូរ( Alt) +S ហើយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី ។ \t Guhindura izina & konsole; 'S Umukoro Koresha & Ctrl; & Alt; S na Injiza i Gishya Izina:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក ធ្វើ​ម្តង​ទៀត ដើម្បី​បន្តឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​ម្តង​ទៀត​​ដ៏រាប​ណា​សំឡេងរោទិ៍​ត្រូវ ​បានបង្ហាញ & # 160; ។ (បង្អួច​សារ​សំឡេងរោទិ៍មាន​ប៊ូតុង​សម្រាប់​បញ្ឈប់​ការចាក់​សំឡេង​ អ្នក​ចង់​បាន​ស្ងាត់​ ប៉ុន្តែ​អ្នក​នៅ​តែ​ចង់​​បង្ហាញ​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។) \t Kuri Gusubiramo i Inyumvo Idosiye ya: Nka Birebire Nka i ni. (& Ubutumwa Idirishya ifite A Akabuto Kuri Guhagarara i Ijwi Kuri Kugaragaza: i.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS & # 160; ៖ អេក្រង់​ស្វាគមន៍ & # 160; ។ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri:: Urakaza neza Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយសារតែ​តួអក្សរ​ និង​ឌីជីត​បានតម្រៀប​តាម​កត្ត​ អ្នក​អាច​បង្កើត​អក្សរ​កាត់​តាម​ការបញ្ជាក់​ជួរ​ពួកវា​ & # 160; ៖ ​ [a- c] ស្នើ [abc] ហើយ​ [0- 9] ស្នើ​ [0123456789] ។ ការផ្សំ​សំណង់​ទាំងអស់​នេះ ឧទាហរណ៍ [a- fynot1- 38] ត្រឹមត្រូវ​តាម​ច្បាប់ (ផ្គូផ្គង​ទៅ​ចុង​ក្រោយ​ ទាំង​ a, b, c, d, e, f, y, n, ០, t, ១, ២, 3 ឬ ៨) & # 160; ។ ​ \t na A Bijyanye n' inyurabwenge Itondekanya, ku Ibice Bya: [A - C] ni bingana Kuri [] na [0% S - 9] ni bingana Kuri [0123456789]., ya: Urugero: [A - -] ni By' amategeko (i Iheruka Rimwe BIHUYE, Bya, Bya A, b, C, d, e, F, Y, n, o, T, 1, 2, 3 Cyangwa 8)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ឧបករណ៍​សម្គាល់​សេចក្តីអធិប្បាយ ដើម្បី​បង្កើត​ការជ្រើស ឬ​បន្ទាត់​ដែលបានជ្រើស​ ឬ​សេចក្តីអធិប្បាយ​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន អាស្រ័យ​លើ​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ​​ដែល​បានកំណត់​​តាម​បន្លិច​និយមន័យ​​វាក្យសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​ឯកសារ & # 160; ។ ​ \t Icyo wongeraho Kuri Ubwoko i Ihitamo Cyangwa Byahiswemo Imirongo Cyangwa KIGEZWEHO Umurongo: A Icyo wongeraho Kuri i Umwandiko Imiterere Nka ku i garagaza cyane Insobanuro ya: i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KOrganizer ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​លទ្ធភាព​នៃ​ការ​ពង្រីក​កម្មវិធី​ជាមួយ​នឹង​កម្មវិធី​ជំនួយ & # 160; ។ ​ \t & korganizer; i Bya i Porogaramu Na: Amacomeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ស្ថានភាពលំនាំដើម​សម្រាប់ប្រអប់ធីក​ ចម្លង​អ៊ីមែលខ្លួនឯង & # 160; ។ \t i Mburabuzi Leta ya: i Imeli Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​យក '%s' ចេញ ៖ %s \t Kuri Ibirimo Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "PostScript ដែល​បង្ហាញ \t IyandikaNyuma rikusanyijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KPercentage \t & kpercentage; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាមរយៈប៊ូតុង​ ផ្សេង​ទៀត​... អ្នកអាច​ទៅយក PPD ដែល​មានទីតាំង​នៅ​កន្លែង​ណា​មួយ​លើប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​អាច​រក​បាន​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t i... Akabuto Kuri Icyo ari cyo cyose & PPD; ku Bihari Idosiye Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "tableau pile ដែល​ទទេ \t ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​យូនីក​ភាគ​ច្រើន​ស៊ាំ​ជាមួយ​ការ​បោះពុម្ព LPD ។ LPD ផ្ដល់​តែ​មុខងារ​បោះពុម្ព​មូលដ្ឋាន អាច​បតបែន និង​មិន​ប្រើប្រាស់​ជម្រើស​មួយ​ចំនួន​នៃ​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​ទាន់​សម័យ​ដូច​ជា CUPS ។ ខណៈ​ធ្វើការ​ពី​ចម្ងាយ​នៅ​លើ​ចម្ងាយ​ឆ្ងាយ (ដូច​ពិធីការ​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន TCP/ IP គ្រប់​ទាំងអស់) LPD កង្វះ​ខាង​ទំនាក់ទំនង​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ សិទ្ធិ​ត្រួត​ពិនិត្យ និង​គាំទ្រ​ការ​អ៊ីនគ្រីប ។ \t & UNIX; Abakoresha Byakoreshejwe Kuri Icapa. Shingiro Icapa Imimaro, ni na OYA i Amahitamo Bya Birenzeho BIGEZWEHO & Shyira ku rupapuro... nka & CUPS;. KURI Icyo ari cyo cyose Intera (nka buri / Porotokole), - Itumanaho, Kwemeza, Igenzura na Bishunzwe: Gushigikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​កែ​សម្រួល​ការ​ជូន​ដំណឹង កំណត់​ជាមុន​ជាមួយ​ពុម្ព​ការ​ជូន​ដំណឹង​នៃ​ឈ្មោះ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ដើម្បី​កែ​សម្រួល​ពុម្ព​អក្សរ​ថ្មី & # 160; ។ \t i Icyabaye Na: i Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ Lua \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូរ​ឈ្មោះថត​ដោយ​ផ្លាស់ប្តូរ​ធាតុ​នៅ​​ក្នុង​វាល ឈ្មោះ & # 160; ៖ & # 160; ។ ​ \t A Ububiko... ku i Icyinjijwe in i: Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (គ្រោងការណ៍​បន្ទះ​រុករក) \t mukoraporogaramu (ikadiri y' igice cy' ibuganya)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថិតិ \t Imimerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ប្រអប់​ការជ្រើស​ឯកសារ​ ពី​បង្អួច Kprinter ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្សំ​ឯកសារ​បន្ថែម​ទៅ​ការងារ​បោះពុម្ព​បច្ចុប្បន្ន \t & Ongera A Idosiye Ihitamo Ikiganiro Kuva: i & kprinter; Idirishya Kuri Emera Bya Idosiye Kuri i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធីក Kmail នឹង​ព្រមាន ពេល​វិញ្ញាបនបត្រ Smime ឬ​កូន​សោ Openpgp ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដែល​នឹង​ផុត​កំណត់​ឆាប់​រហ័ស & # 160; ។ \t Ivivuwe, & kmail; Ryari: & smime; Impamyabushobozi: Cyangwa & openpgp; Urufunguzo ni Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​សេចក្ដី​លម្អិត​របស់​ភារកិច្ច​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ ប្រើ​ផ្ទាំង ទូទៅ អ្នក​ចូលរួម ការ​កើតឡើង​ដដែលៗ និង ឯកសារ​ភ្ជាប់ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​នៅក្នុង​ប្រអប់ & # 160; ។ \t i Kuri - Birambuye. Amasimbuka,, na Kuri Himura i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិនិត្យ​សៀវភៅ​ដៃ Kicker ដើម្បី​ទទួល​នូវ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ការ​បិទ ឬ​បើក​ម៉ឺនុយ K ដែល​បន្ថែម​កម្មវិធី​ដើម្បី​បើក​ដំណើរ​ការ​រហ័ស ឬ​អំពី​ការ​រៀបចំ​ប្រភេទ​កម្មវិធី​ក្នុង​ម៉ឺនុយ K ។ អ្នក​អាច​មើល​សៀវភៅ​ដៃ​ររបស់ Kicker តាម​រយៈ KHelpCenter ឬ​ដោយ​ប្រើ KIOslave របស់ Konqueror ដោយ​វាយ help: / kicker ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង ។ \t i & kicker; ya: Birenzeho Ibisobanuro: ku Cyangwa i & kmenu;, Wongera Porogaramu Kuri i, Cyangwa ku i Bya i Porogaramu in i & kmenu;. Reba i & kicker; Biturutse i & khelpcenter; Cyangwa ku ikoresha & konqueror; 'S ku Kwandika: $1 Ifashayobora: / in i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ប្រើ Kopete អ្នក​ត្រូវ​ការ​រៀបចំ​គណនី​មួយ ឬ​ច្រើន​សម្រាប់​សេវា​ផ្ញើ​សារ​ពី​ចម្ងាយ ដែល​អ្នក​ប្រាថ្នា​ចង់​ប្រើ & # 160; ។ \t Koresha & kopete; Kuri Gushyiraho Hejuru Rimwe Cyangwa Birenzeho Konti ya: i By' ako kanya Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច​ទៅ​ចុង​បន្ទាត់​ \t i indanga Kuri i Impera Bya i Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាល់ឆ្នាំ​ \t Umwaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ហា​ចម្បង​មួយ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ពិការ​ភ្នែក គឺ​ថា​​រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​មិន​ផ្ដល់​នូវ​កម្រិត​ពណ៌​គ្រប់គ្រាន់​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពួក​វា​អាន​អត្ថបទ & # 160; ។ អ្នក​អាច​បិទ​រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​នៅ​ទីនេះ ដោយដាច់​ដោយ​ឡែក​ពី​ជម្រើស​របស់​អ្នក​ខាងលើ​ដើម្បី​មើល​រូបភាព​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t ya: Abakoresha ni Mbuganyuma Ishusho OYA Inyuranyamigaragarire Kuri Emera Kuri Soma i Umwandiko. Kwangira Mbuganyuma Ishusho, Bya hejuru Kuri Reba Byose Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក \t Gushaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ប្រតិទិន​ដែល​បាន​កែប្រែ​របស់​អ្នក ហើយ​សូម​រីករាយ​ក្នុងការ​ប្រើប្រាស់ & korganizer;! \t Kubika Byahinduwe: kalindari na ikoresha & korganizer;!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​តំណ​ខាងក្រោម​ដើម្បី​រុករក​សមត្ថភាព​របស់ Kolourpaint & # 160; ៖ \t ku i amahuza Kuri & kolourpaint; 'S:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ​ចម្បង​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត​គឺ http: // www. koffice. org \t & Ipaji ku i Interineti ni HTTP: // www.. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​បន្ទាប់​ក្នុង​បញ្ជី​ទំំនាក់​ទំនង & # 160; ។ \t i Ibikurikira > Ikintu in i Umuntu Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមត្ថិនាម​ដែល​បាន​ចេញ​ពី​ប៉ុស្ដិ៍Name \t Comment= A Ibumoso: A Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ដក​ពិសោធន៍ គឺ​សាកល្បង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ព្រឹត្តិការណ៍ យើង​ផ្ដាល់​សិទ្ធិ ទាំងអស់ ទៅ​អ្នក​ប្រើ piseth \t Kuri Kuri Ibyabaye, Twebwe Kuri i Umukoresha < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបតំណាង​មួយ​ចំនួន ឧទាហរណ៍ រូបតំណាង​ឡើងលើ និង​ថយក្រោយ នៅក្នុង​រូបថត​អេក្រង់​មុន មានរូប​ត្រីកោណ​ពណ៌​ខ្មៅតូចមួយ​នៅ​ជ្រុង​ខាងស្ដាំ​បាត & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​សង្កត់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​ឲ្យជាប់លើ​​ប្រភេទ​រូប​តំណាង​នេះ វា​នឹង​លេចចេញ​នូវ​ម៉ឺនុយ​ទម្លាក់​ចុះ​តូច​មួយ & # 160; ។ \t Udushushondanga, ya: Urugero: i na Udushushondanga in i Ibanjirije, A Gitoya umukara Ku Hasi: Iburyo: Inguni. Gufata i & LMB; i indanga ni KURI iyi Ubwoko: Bya Agashushondanga A Gitoya Kugushahasi Ibikubiyemo Kugaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kpdf... \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្លិច​សំឡេងរោទិ៍​ក្នុង​បញ្ជី​សំឡេងរោទិ៍ ហើយ​ជ្រើស​ អំពើរ​ បង្កើត​ពុម្ព ។ បើក​ប្រអប់​កែប្រែ​ពុម្ព​នេះ​ដែល​បាន​បំពេញ​​រួច​ហើយ ចម្លង​លម្អិត​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​បានជ្រើស​ & # 160; ។ ​ \t in i Urutonde na Guhitamo Nyandiko- rugero. i Nyandiko- rugero Kwandika Ikiganiro Byuzuye in Na: A Gukoporora Bya i Byahiswemo Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅលើ​ឯកសារ ឬ​ថត \t A Idosiye Cyangwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាសិទ្ធិ​ឯកសារ​ឆ្នាំ ២០០០ ដោយ & Milos. Prudek; \t Uburenganzira bw' umuhimbyi.;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជ្រើស​យក ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... នឹង​បង្ហាញ​ប្រអប់​ដែលអ្នក​អាច​ប្រើ​វា​ដើម្បី​ត្រួត​ពិនិត្យ​ទិដ្ឋភាព​ភាគច្រើន​នៃ​ឥរិយាបទ​របស់ Konqueror & # 160; ។ វា​មាន​ផ្នែក​ជា​ច្រើន​ដែលត្រូវបាន​ជ្រើស​ដោយ​ការចុច កណ្ដុរ​ខាងឆ្វេង នៅលើ​រូបតំណាង​មួយ​នៅខាងឆ្វេង​ប្រអប់ & # 160; ។ \t ... Hejuru A Ikiganiro Agasanduku Koresha Kuri Igenzura Bya & konqueror; 'S & Imyifatire. ifite Ibyatoranyijwe Byahiswemo ku Ibumoso: ku Rimwe Bya i Udushushondanga Ku i Ibumoso: Bya i Ikiganiro Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចែករំលែក​ NFS - ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​អ្នក​ត្រូវ​តែ​មើល​លើ​លីនុច​ (ការធ្វើរបៀប​នេះ​ត្រូវ​បាន​សាកល្បង​) ហើយ​វា​ត្រូវ​តែ​ធ្វើការ​លើ​ Solaris (ការធ្វើ​របៀប​នេះ​មិន​ត្រូវ​បានសាកល្បង​) ។ \t - ku & Linux; (iyi), na Akazi ku & Solaris; (iyi OYA)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាចជ្រើស​សមាជិក​ពណ៌​ចម្រុះ​ណាមួយ​ពី​ប្រអប់​បន្សំ​ពណ៌ & # 160; ។ \t Gicurasi Guhitamo Icyo ari cyo cyose Bya i Ibara: Igishusho Kuva: i Ibara: Ivanga Agasanduku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ PostScript តូច​ជាង​មាន​ឧបករណ៍ RIP បង្កប់​ជាមួយ វា​ត្រូវ​បាន​ធ្លាក់​ចុះ​ជា​ស៊ីលីកុន នៅ​លើ​បន្ទះ​សៀគ្វី​តូច​ពិសេស & # 160; ។ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ជំនាញ​ធំ​ប្រតិបត្តិ RIP របស់​ពួក​វា​ជា​កម្មវិធី RIP នៅ​ខាង​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​រត់​លើ​យូនីក​លឿន​ដែល​បាន​ឧទ្ទិស ជានិច្ច​ជាកាល Sun SPARC Solaris ឬ ម៉ាស៊ីន SGI IRIX & # 160; ។ \t & PostScript; Amapareye A & Icyuma - in; ni in, ku A Bidasanzwe. Mucapyi Nka A - Mo Imbere A Byihuta & UNIX; Gukoresha, A Cyangwa A & SGI; & IRIX; Imashini:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ឡើងវិញ \t Kongerakuyitangiza KIGEZWEHO IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្នាក់​អ្នកនិពន្ធ & # 160; ៖ ​ \t Urwego:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​ដែល​ពិបាក​បំផុត​ប្រហែល​ជា ការ​ជ្រើស​ម៉ូដែល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ ក្នុង​ឆ្នាំ​មុនៗ ស្ថានភាព​ពិបាក ពីព្រោះ​មាន​មាន​ការ​ពិបាក​ក្នុង​ការ​រក​កម្មវិធី​បញ្ជា & # 160; ។ ការ​ពិបាក​ឥឡូវ​នេះ​មាន​ច្រើ ប៉ុន្តែ​ពួក​វា​ខ្លះ​ល្អ ខ្លះ​ខូច & # 160; ។ \t Inzira% s ni i. IMYAKA i, Icyo ari cyo cyose Kuri Gushaka. NONEAHA ni; Bya,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ CUPS & # 160; ៖ ​ការកំណត់​សុវត្ថិភាព \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri:: Umutekano Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ​ជាន់​លើ ​ឯកសារ​ចាស់​ដោយ​ឯកសារ​ដែលបាន​ចម្លង​ថ្មី & # 160; ។ ​ប៊ូតុង ​ សរសេរ​ជាន់​លើ​ទាំងអស់ អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​នៅពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ចម្លង​ធាតុ​ច្រើន & # 160; ។ \t Gusimbuza i ki/ bishaje Idosiye Na: i Rimwe. Gusimbuza Akabuto Byakoreshejwe NIBA Igikubo Ibigize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាច​តំបន់​ផ្លូវការរបស់​​ OpenGL http: // www. opengl. org \t GufunguraGL."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប កែ​សម្រួល ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុង​សម្រាម \t < guimenuitem > Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​បិទ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​ទៅ & # 160; ៖ \t & Kuzimya command Mburabuzi Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​សម្រាប់​ពាក្យបញ្ជា​បោះពុម្ពខាងក្រៅ​ (ដូចជា Netscape) \t (& Netscape; - nka)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​ដែល​ធ្វើការ & # 160; ៖ \t Ingero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​រាយ​ជម្រើស​មូលដ្ឋាន​ភាគច្រើន​ដែលមាន​នៅ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160; ។ \t Intonde i Shingiro Amahitamo Bihari Ku i command Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ​ខ្លះ​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ដោយ $HTTP_ PROXY ដើម្បី​អនុញ្ញាត​កម្មវិធី​ក្រាហ្វិក រួម​ទាំង​កម្មវិធី​មិន​មែន​ក្រាហ្វិក​ដើម្បី​ចែក​រំលែក​ព័ត៌មាន​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី​ដូច​គ្នា & # 160; ។ \t Imikorere Na: $Kuri Emera Nka Nka - Porogaramu Kuri Gusangiza i Porogisi Iboneza Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បច្ចុប្បន្ន & korganizer; កំណត់​ពេលវេលា​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ត្រូវធ្វើ ដោយប្រើ​អ៊ីមែល​ដើម្បី​បញ្ជូន​ទិន្នន័យ ក្នុង​គ្រោងការណ៍​មូលដ្ឋាន​ស្តង់ដារ ពិធីការ IMIP សម្រាប់​ការ​កំណត់​ពេវេលា​ក្រុម & # 160; ។ ជា​ស្តង់ដារ IMIP គឺ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​ជាច្រើន​ផងដែរ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ម៉ៃក្រូសូហ្វ Outlook, Lotus Notes និង Evolution របស់​ណូវែល & # 160; ។ មានន័យ​ថា អ្នក​អាច​ចែករំលែក​ព្រឹត្តិការណ៍​ជាមួយ​អ្នក​ប្រើ​ដទៃ​ទៀត ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​ទាំង​នេះ & # 160; ។ & korganizer; ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល​ជាមួយ & kmail; សម្រាប់​ការ​ទទួល ដំណើរការ និង​ផ្ញើ​ព្រឹត្តិការណ៍ ចម្លើយ​តប​ព្រឹត្តិការណ៍ ភាពទាន់សម័យ ការបោះបង់​ចោល ។ ល ។ ឧទាហរណ៍ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ទទួល​បាន​ការអញ្ជើញ​នៅ​ក្នុង & kmail; ហើយ​សម្រេច​ព្រមទទួល​វា ដោយ​ចុច​លើ​តំណ ព្រមទទួល នៅ​ក្នុង​តួសារ នោះ​ព្រឹត្តិការណ៍​នឹងត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​កាន់​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក ហើយ​ចម្លើយតប​ទៅកាន់​អ្នក​រៀបចំ​ព្រឹត្តិការណ៍ គឺ​ត្រូវបាន​ផ្ញើ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t , & korganizer; Ibyabaye na Kuri - ikoresha Imeli Kuri i Ibyatanzwe, in A Igishusho, i - Porotokole ya: Itsinda Kugena ingengabihe. A Bisanzwe, ni A Byakoreshejwe ku Ikindi. Urugero: & Microsoft;, na. Gusangiza Ibyabaye Na: Ikindi Abakoresha ikoresha Rimwe Bya. & korganizer; ni Na: & kmail; ya:, Inonosora, na Ibyabaye, Icyabaye, Kuvugurura,, & etc; Urugero, Ryari: Kubona in & kmail;, na Kuri Kwemera, ku i i Kwemera Ihuza in i Ibaruwa Umubiri, i Icyabaye ni Kyongewe Kuri kalindari, na A Kuri i Igitunganya... ni Yoherejwe: mu buryo bwikora:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​មួយ​ចំនួន​សាកល្បង​កំណត់​ខូគី​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ក្រៅពី​ខូគី​ដែលអ្នក​កំពុង​មើល​​ពី​ទំព័រ HTML & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ពួកវា​បង្ហាញ​ការផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម​ ហើយ​ការផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម​គឺ​បាន​មកពី​កុំព្យូទ័រ​ផ្សេង ដែលវា​ជាកម្មសិទ្ធិ​របស់​ក្រុម​ផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម​ដ៏ធំមួយ & # 160; ។ ការ​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម​ទាំង​នេះ អាច​សាកល្បង​កំណត់ខូគី​ដែល​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពួកវា​តាមដាន​ទំព័រ​ដែលអ្នក​ចូល​មើលតំបន់​បណ្ដាញ​ជាច្រើន & # 160; ។ \t Amapaji Kugerageza Kuri Gushyiraho Inyandikonyakwirema Kuva: Amaseriveri Ikindi i Rimwe i Ipaji: Kuva:. Urugero:, Herekana% S, na i Kuva:, Rimwe Kuri A Kinini Itsinda. Gicurasi Kugerageza Kuri Gushyiraho A Emera Kuri i Amapaji Reba Kwambukiranya Igikubo Urubuga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅ​កណ្ដាល​អេក្រង់ & # 160; ។ ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​នឹង​ត្រូវបាន​ដាក់​នៅ​កន្លែង​ណា​ដែល​រូបភាព​មិន​គ្រប​ដណ្ដប់ & # 160; ។ \t Ishusho Bishyizwe hagati ku i Mugaragaza. Mbuganyuma Amabara Aho ariho hose i Ishusho OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KWord \t & kspread; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ ទស្សន៍​ទ្រនិច​របស់​អ្នក​នឹង​បាន​ភ្ជាប់​រូប​តំណាង​ទៅ​កាន់វា​សម្រាប់​រយៈ​ពេល​ខ្លី គឺនៅ​ពេល​ដែល​កម្មវិធី​ថ្មី​កំពុង​តែ​ត្រូវ​បាន​បើក​ដំណើរ​ការ & # 160; ។ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​រយៈ​ពេល​ដែល​រូប​តំណាង​នេះ​ត្រូវ​បង្ហាញ ក្រៅ​ពី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​បង្កើន​បន្ថយ ពេល​សម្រាប់​ការ​បញ្ជាក់​នៅពេល​ចាប់​ផ្ដើម & # 160; ៖ & # 160; ។ លំនាំ​ដើម​គឺ ៣០ វិនាទី & # 160; ។ \t iyi Ihitamo Bikora, indanga Agashushondanga Kuri ya: A Bigufi Igihe, Ryari: A Gishya Porogaramu ni. Kugena Imiterere Birebire iyi Agashushondanga ni indanga Na: i Igihe cyarenze: (amasogonda):. Mburabuzi ni amasogonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទស្រោមសំបុត្រ​ដែល​មាន​ផ្កាយ \t Ibahasha Na: A star"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា (កុងសូល ឬ mini - CLI) វាយ kcmshell ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ នេះ​បើក​តែ​ផ្នែក Kdeprint របស់ Kcontrol ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក \t Kuva: A command Umurongo: (& konsole; Cyangwa -) Ubwoko:. i & kdeprint; Inzira% s Bya & kcontrol; Kuri Guhindura... Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​វា​មិន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ / បន្ទាប់មក​​សន្មត​វា​ជា​រ៉ូត​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ លំនាំដើម​គឺ / var/ log/ cups/ page_ log \t iyi OYA Tangira & vendorShortName; Na: A Nyobora / Hanyuma ni Kuri Bifitanye isano Kuri i Seriveri: Imizi. Mburabuzi ni / VAR / LOG //"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិ \t Gukora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​សាកល្បង​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​មិន​រក្សាទុក​ជម្រើស​របស់អ្នក នៅពេលនោះ​អ្នក​នឹង​ត្រូវបាន​សួរ​ថាតើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ការផ្លាស់ប្ដូរ​របស់អ្នក ឬ​បោះបង់​ពួកវាចោល & # 160; ។ \t Kugerageza Kuri Guhindura... Mu kubika Amahitamo, NIBA Kuri Kubika Amahinduka, Cyangwa Kwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& korganizer; ប្រើ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន ជាទូទៅ​គឺ $KDEHOME/ share/ apps/ korganizer/ std. ics ដែល​ជា​ធនធាន​លំនាំដើម​របស់​វា & # 160; ។ ប៉ុន្តែ​នេះ​មិនមែន​ជា​ជម្រើស​របស់​អ្នក​តែ​មួយ​នោះ​ទេ & # 160; ៖ មាន​ធនធាន​ផ្សេងទៀត​ជាច្រើន​ដែល​អ្នក​អាច​បន្ថែម & # 160; ៖ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ groupware ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​ជា​កំណត់​ហេតុ ឯកសារ​បណ្ដាញ ។ ល ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ​ធនធាន​ច្រើន​ជាង​មួយ នោះ & korganizer; អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ដើម្បី​ប្រើ​ធនធាន​លំនាំដើម ឬ​សួរ​ថាតើ​ធនធាន​ណាមួយ​ដែលត្រូវ​ប្រើ នៅពេល​រក្សាទុក​ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ថ្មី ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​ថ្មី & # 160; ។ & korganizer; នឹង​បញ្ចូល​ធាតុ​ពី​ធនធាន​មួយ ឬ​ច្រើន​ក្នុង ទិដ្ឋភាព & # 160; ។ \t & korganizer; A Bya hafi Idosiye, $/ Gusangiza /// STD., Nka Mburabuzi Ibikorana:. iyi ni OYA Ihitamo: Ikindi Ibikorana & Ongera: Amaseriveri, Ikinyamakuru Ibyinjijwe Nka, urusobe Idosiye, & etc;. Koresha Birenzeho Rimwe Ibikorana:, & korganizer; Kuri Koresha i Mburabuzi Ibikorana: Cyangwa ask Ibikorana: Kuri Koresha Ryari: Mu kubika Gishya Ibyabaye, Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Ibyinjijwe. & korganizer; Gukomatanya i Ibigize Kuva: Kabiri Cyangwa Birenzeho Ibikorana in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​រូបភាព (ជា​ជាង​កម្មវិធី​មើល) បើ​វា​ធំជាង​អេក្រង់ \t i Ishusho (Cyangwa,, i,) NIBA ni Kinini i Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អេក្រង់​របស់​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE \t KDE Agace k' Igenzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រោងការណ៍​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​គឺ​ជា​សំណុំ​នៃ​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​តាម​ឈ្មោះ & # 160; ។ KDE ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​នូវ​គ្រោងការណ៍​ការចង​គ្រាប់​ចុច​ដែល​បាន​កំណត់​ជា​មុន​ជាច្រើន & # 160; ។ បន្ថែម​ពី​លើ​គ្រោងការណ៍​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​មក​ទាំងនេះ អ្នក​នឹង​ឃើញ​គ្រោងការណ៍​ដែល​មាន​ឈ្មោះ គ្រោងការណ៍​បច្ចុប្បន្ន ដែល​តំណាង​ឲ្យ​សំណុំ​នៃ​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ក្នុងពេល​ឥឡូវ (មាន​ន័យ​ថា មិន​មែន​ជា​ការកំណត់​ដែលអ្នក​កំពុង​លេង​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ជា​អ្វី​ដែល​អ្នក​បាន​ប្រើ​ពីមុន​រហូត​មក​ទល់​ឥឡូវ) ​ & # 160; ។ \t A Urufunguzo Bifatanya Igishusho ni A Gushyiraho Bya Urufunguzo Ibyafataranyijwe Guhitamo ku Izina:. & kde; Na: Byahawe imiterere mbere - Urufunguzo Bifatanya. Guteranya + Kuri, Buri gihe A Igishusho & Cyitwa: Igishusho i Gushyiraho Bya Urufunguzo Ibyafataranyijwe ikoresha Iburyo: NONEAHA (& ie; OYA i KIGEZWEHO Igenamiterere Na:, ikoresha Hejuru Kuri NONEAHA)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ផ្សេងៗ CUPS គឺ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ខាងក្រោម​នេះ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​រួច​តាម​រយៈ​អេក្រង់​នេះ & # 160; ៖ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Binyuranye Igenamiterere ni. Seriveri: Igenamiterere Byakozwe Gihinguranya iyi Mugaragaza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ថត​ដើម្បី​ដក​ស្រង់​ឯកសារ​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ ដក​ស្រង់​ទៅ & # 160; ៖ & # 160; ។ ទីតាំង​លំនាំ​ដើម​គឺ​ជា​ថត​ដែល​បណ្ណសារ​នៅ​ក្នុង & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ផង​ដែរ​ដើម្បី​មានថត​ដែល​អ្នក​ដក​ស្រង់​ទៅ​ក្នុង បើក​ក្នុង Konqueror ពេល​ការ​ដក​ស្រង់​បញ្ចប់ & # 160; ។ \t Kugaragaza i Ububiko... Kuri Gukuramo: Idosiye Kuri in i Kuri: Umwandiko Agasanduku. Mburabuzi Indanganturo ni i Ububiko... i ni in. Gicurasi Hitamo... Kuri i Ububiko... Gukuramo: Gufungura in & konqueror; Rimwe i ni Byuzuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចុច​ប៊ូតុង​នេះ នឹង​រក្សាទុក​ការផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងអស់​ទៅកាន់ KDE & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​អ្វី​មួយ គឺ​ត្រូវ​ចុច អនុវត្ត ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព & # 160; ។ \t iyi Akabuto Kubika Byose Amahinduka Kuri & kde;. Byahinduwe, i Amahinduka Kuri INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ឈប់​ដំណើរការ​តម្រង​​យ៉ាងឆាប់​តាម​ដែរអាច​ធ្វើបាន​​ ៖ \t Akayunguruzo: Inonosora Nka Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​របស់​កម្មវិធី​មើល kdeprint PrintJob \t A Bya i & kdeprint;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ទំហំ​គិត​ជា​បៃ ឧទាហរណ៍ ១០៤៨៥៦៧ \t Ingano: in Bayite, ya: Urugero:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការងារ​​បិទភ្ជាប់ជាមួយ​កម្មវិធីនិពន្ធ​ ៖ អត្ថបទ​បានមកពី​ក្តារតម្រៀត​ខ្ទាស់​ដែលបានបិទភ្ជាប់​​​នៅទីតាំង​ទស្សទ្រនិច្ច​បច្ចុប្បន្ន ។ \t i Nka Na:: i Umwandiko Kuva: i Ububikokoporora ni Ku i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ដំឡើង​ពុម្ព​អក្សរ \t Mwinjizaporogaramu Imyandikire KDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចែក​បៀ​ពីស្ដុក \t a Bivuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក​ជម្រើស​នេះ អ្នក​ត្រូវ​តែ​រង់ចាំ​ពេល​វេលា​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ (អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​ដោយ​ប្រើ​គ្រាប់​រំកិល) មុន​ពេល​ដែលអាច​ព្រម​ទទួល​គ្រាប់​ចុច​បន្ទាប់ & # 160; ។ វា​ការពារ​ការ​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​ច្រើន​​ដោយ​ចៃដន្យ​ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Bikora, i Umukoresha Tegereza A Gutinda (Na: i) Mbere i Ibikurikira > Urufunguzo Kanda Byemewe. Igikubo Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ចំនួន​​ព្រឹត្តិការណ៍​គ្រាប់​ចុច​មុនពេល​ដែល​ព្រួញ​ទៅ​ដល់​ល្បឿន​អតិបរមា​សម្រាប់​ការ​បង្កើន​ល្បឿន​គ្រាប់​ចុច​កណ្ដុរ & # 160; ។ \t ni i Umubare Bya Urufunguzo Ibyabaye Mbere i Mweretsi A Kinini Umuvuduko ya: Imbeba Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គឺ​ជា​មគ្គុទ្ទេសក៍​យោង​ចំពោះ​លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់ KDE មួយចំនួន​ដែល​នឹង​មាន​ប្រយោជន៍​ចំពោះ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ក្នុងការ​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​អ្នក​ប្រើ​ច្រើន ។ ផ្នែក​នេះ​មាន​ព័ត៌មាន​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​​ចំពោះ​អ្នក​ប្រើ KDE ដែល​មាន​ប្រព័ន្ធ​អ្នក​ប្រើ​តែ​មួយ ៖ កន្លែង​ផ្ទុក​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ អថេរ​បរិស្ថាន​អ្វី​ដែល​ប៉ះពាល់ KDE ។ ល ។ គ្រោងការណ៍ KIOSK គឺ​ជា​ប្រព័ន្ធ KDE ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​កំណត់​​អ្នក​ប្រើ​អ្វី​ដែលអាច​ធ្វើ​ក្នុង KDE ។ វា​មាន​ប្រយោជន៍​យ៉ាង​ខ្លាំង​ក្នុង​ស្ថានភាព​មួយ​ជាច្រើន ប៉ុន្តែ​ជា​ពិសេស​សម្រាប់​រត់ kiosks មុខងារ​តែ​មួយ​ដែល​មាន​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ ក្រៅ​ពី​ឈ្មោះ ។ \t ni A Indango Kuri & kde; Ibiranga Kuri Igenamiterere Hejuru - Umukoresha. Inzira% s Ibisobanuro: Gicurasi Kuri & kde; Abakoresha Na: UMWE - Umukoresha: Iboneza Idosiye, Ibihinduka & kde;, na ku. ni i & kde; Sisitemu Kuri Abakoresha in & kde;. ni in, ya: UMWE - Umumaro Na:, ya: Urugero:, A Urubuga Mucukumbuzi, i Izina:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រះ​ \t Gusiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រួសារ​ពុម្ពអក្សរ \t Umuryango w' imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លទ្ធផល​នៃ​ការ​​​ស្វែងរក គឺ​ជា​បញ្ជី​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍ ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ និង​/ ​ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ ដោយ​មាន​ពាក្យ​គន្លឹះ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ផង & # 160; ។ លក្ខណៈ​នៃ​បញ្ជី​ស្វែងរក​គឺ​ដូចគ្នា​ទៅ​នឹង​ ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី ​ដែរ & # 160; ។ \t Igisubizo Bya i Igikorwa ni A Urutonde Bya Ibyabaye, Ikinyamakuru Ibyinjijwe na / Cyangwa Kuri - Na: i Ijambo- banze. Shakisha Urutonde i Nka i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទបើក​រវាង​​របៀប​បញ្ចូល​ និង​សរសេរ​ជាន់​លើ​ & # 160; ។ ពេល​ស្ថិត​ក្នុង​របៀប​បញ្ចូល​​ កម្មវិធី​និពន្ធ​និង​បន្ថែម​តួអក្សរ​ដែល​បាន​វាយ​ទៅ​កាន់​អត្ថបទ​ខណៈពេល​កំពុងរុញ​ទិន្នន័យ​ណាមួយ​ទៅ​ខាងស្តាំ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​អត្ថបទ & # 160; ។ របៀប​សរសេរ​ជាន់លើ​ធ្វើ​ឲ្យ​ធាតុ​នៃ​តួអក្សរ​នីមួយៗ​បំបាត់​តួអក្សរ​​នៅ​ខាងស្តាំ​​ទស្សន៍​ទ្រនិច​អត្ថបទ​ភ្លាមៗ & # 160; ។ \t hagati na Gusimbuza Ubwoko. in Ongeramo Ubwoko i Muhinduzi & Ongera Icyo ari cyo cyose Inyuguti Kuri i Umwandiko Icyo ari cyo cyose Ibyatanzwe Kuri i Iburyo: Bya i Umwandiko indanga. Gusimbuza Ubwoko i Icyinjijwe Bya Inyuguti: Kuri i Inyuguti: Ako kanya Kuri i Iburyo: Bya i Umwandiko indanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គងពាក្យ​ដែល​មិន​មែនជា​តួអក្សរ​ - ប៉ុន្តែ​តួអក្សរ​ជាច្រើន​ ឬ​លេខ​ ស្នើនឹង [^a- zA- Z0- 9] ឬ [^\\\\ w] \t Icyo ari cyo cyose - ijambo Inyuguti: - Cyangwa Imibare. Kuri [^ A - - - 9] Cyangwa [^\\\\ w]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រូកស៊ី​គឺ​ជា​កម្មវិធី​ដែល​ដំណើរការ​នៅលើ​កុំព្យូទ័រ​ដែល​ដើរតួ​ជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​នៅលើ​បណ្ដាញ​ដែល​អ្នក​បាន​តភ្ជាប់ (ដោយ​ម៉ូដឹម ឬ​ដោយ​អត្ថន័យ​ផ្សេង) & # 160; ។ កម្មវិធី​នេះ​ទទួល​យក​នូវ​សំណើ HTTP និង FTP, ទៅ​ប្រមូល​យក​ឯកសារ​ដែល​ទាក់ទង​ពី​អ៊ីនធឺណិត និង​ដាក់​ពួកវា​នៅលើ​កុំព្យូទ័រ​ភ្ញៀវ​ដែល​បាន​បង្កើត​សំណើ & # 160; ។ \t Porogaramu ku A A Seriveri: ku i urusobe Kuri (ku Modemu Cyangwa Ikindi). Porogaramu Akira & HTTP; na & FTP;, i Byagombwa Idosiye Kuva: i Interineti, na ku Kuri i Umukiriya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយសារ / tmp និង / var/ tmp ជា​ប្រភព​ដែល​អាច​សរសេរ​បាន គឺ​មាន​លទ្ធភាព​ដែល​ថត​ខាង​លើ​មួយ​មាន​រួច​ហើយ ប៉ុន្តែ​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត ។ ក្នុង​ករណី​នោះ ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ lnusertemp នឹង​បង្កើត​ថត​ថ្មី​ដោយដាក់​​ឈ្មោះ​ដូចគ្នា និង​តភ្ជាប់​ទៅ​វា​ជំនួស​វិញ ។ \t Byombi / na / VAR /, ni A Rimwe Bya i hejuru ububiko bw' amaderese ni ku Umukoresha. i Kurema A Gishya Ububiko Na: Izina: na Ihuza Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្ដូរ​រូបតំណាង​នៅលើ​បន្ទះ​តាម​បំណង \t i Udushushondanga ku i Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីព្រាង & # 160; ៖ \t Inyandiko z' agateganyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ដុក​ខាងឆ្វេង ៖ ០ \t Ibumoso: 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ឧបករណ៍​កំណត់​ពេល \t Igiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច កណ្ដុរ​ខាងឆ្វេង លើ​តំណ​នៅក្នុង​ទំព័រ​ដែល​ត្រូវទៅ & # 160; ។ \t Kanda ku A Ihuza in i Ipaji: Kuri Gyayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចប់​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន (នេះ​គឺ​ជា​លំនាំ​ដើម) \t Impera KIGEZWEHO Umukoro (iyi ni i Mburabuzi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ទ្វេរ​ដង​លើ​រូប​តំណាង​ជ័រ​លុប​ពណ៌​ដើម្បី​អនុវត្ត​វា​ទៅ​រូបភាព​ទាំងមូល & # 160; ។ \t - Kanda ku i Agashushondanga Kuri Gushyiraho Kuri i Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ខាង​លើ​ប្រអប់​បញ្ជី ស្លាក រចនា​ប័ទ្ម​វត្ថុ​មើល​ឃើញ មាន​បញ្ជី​រចនា​ប័ទ្ម​ដែល​បាន​កំណត់​ជាមុន & # 160; ។ រចនា​ប័ទ្ម​នីមួយៗ​មាន​ឈ្មោះ និង​សេចក្ដី​ពណ៌នា​សង្ខេប & # 160; ។ \t Hejuru: Urutonde Agasanduku, ifite A Urutonde Bya i Byahawe imiterere mbere - Imisusire. Imisusire A Izina:, na A Umwirondoro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kopete ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់ KDE \t , i & kde; By' ako kanya Umukiriya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kicker \t Iboneza & kicker;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការអះអាង អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កន្សោមធម្មតា​​ផ្គួផ្គង​​បាន​តែ​ក្រោម​លក្ខ័ខណ្ឌ​ពិត​ប្រាកដមួ​យ​ ។ \t A Ibisanzwe imvugo Kuri BIHUYE Ibisabwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើជួរដេក​​ដំបូង​នៃប្រអប់ធីក​ អ្នកអាច​បិទបើក​ពេល​តម្រង​បាន​អនុវត្ត ៖ ជម្រើស​ សារ​មកដល់​ មានន័យ​ថា​តម្រង​នឹង​​អនុវត្ត​សារ​ពេល​អ្នកបាន​ទទួល​ពួកវា​ (ឧទាហរណ៍ ការត្រួតពិនិត្យ​សំបុត្រ​) ជ្រើស​ ដើម្បី​ផ្ញើសារ​ មានន័យ​ថា​តម្រង​បាន​អនុវត្ត​សារ​ពេល​អ្នកផ្ញើ​ពួក​វា​ ហើយជ្រើស​​ ការត្រង​ដោយ​ដៃ​ ត្រួតពិនិត្យទោះជា​អនុវត្ត​តម្រង​នេះ​ពេល​តម្រង​បានជ្រើស​ក៏ដោយ​ជ្រើស​ (ឧទារហណ៍តាម​រយៈ សារ​ អនុវត្ត​តម្រង​) ។ \t i Itangira Urubariro Bya Kugenzura, Mukomatanya Ryari: i Akayunguruzo: ni Byashyizweho: i Kuri Ubutumwa Ihitamo i Akayunguruzo: ni Byashyizweho Kuri Ubutumwa Ryari: Akira (& ie; ku); i Kuri Yoherejwe: Ubutumwa Amahitamo i Akayunguruzo: ni Byashyizweho Kuri Ubutumwa Ryari: Kohereza na i ku Bikorwa Iyungurura Ihitamo Amagenzura Kuri Gushyiraho iyi Akayunguruzo: Ryari: Iyungurura ni Byahiswemo (& ie; Biturutse.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ប្រើ​កង់​រមូរ​កណ្ដុរ​ក្នុង KDE ដោយ​របៀប​ណា & # 160;? \t I Koresha i Imbeba Ipine in & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail នឹង​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​សារ​របស់​អ្នក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (ក្នុង​របៀប HTML ដែល​បច្ចុប្បន្ន​នេះ​មិន​ដំណើរការ) ហើយង​បង្ហាញ​ពាក្យ​ដែល​មិន​ស្គាល់​ដោយ​ប្រើ​ពណ៌​ក្រហម & # 160; ​​ ។ ប្រសិន​បើ​មាន​ពាក្យ​មិន​ស្គាល់​ច្រើន​ពេក Kmail នឹង​បិទ​ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​របស់វា & # 160; ។ ដើម្បី​ជ្រើស​ភាសា​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ពិនិត្យ​អក្ខាវិរុទ្ធ ជ្រើស មើល វចនានុក្រម & # 160; ។ អ្នក​អាច​បិទការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិនៅ​ក្នុងម៉ឺនុយ ជម្រើស & # 160; ។ \t & kmail; mu buryo bwikora: Kugenzura i Ivuganyuguti Bya & Ubutumwa (in Ubwoko iyi OYA Akazi) na Kugaragaza: Kitazwi Amagambo ikoresha Umutuku Ibara:. Kitazwi Amagambo & kmail; Kwangira Kugenzura.... Guhitamo i Ururimi: Byakoreshejwe ya: Kugenzura..., Guhitamo. Kwangira Kikoresha in i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​សប្តាហ៍ \t Ikoreshwa- rya- Web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "PPD ត្រូវ​បាន រចនា ដោយ Adobe ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ងាយស្រួល​ចំពោះ​អ្នក​ផលិត​ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្ទាល់​របស់​ពួកគេ​ទៅ​ក្នុង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព PostScript និង​នៅ​ពេល​ដូចគ្នា​ឃាត់​វិធី​ខ្នាត​គំរូ​នៃ​ការ​ធ្វើ​ដូច្នោះ & # 160; ។ PPD ត្រូវ​បាន​ចង់ក្រង​ជា​ឯកសារ​យ៉ាងល្អ និង​ពណ៌នា​ដោយ Adobe & # 160; ។ សេចក្ដី​បញ្ជាក់​របស់​ពួក​វា​គឺ​ជា​ខ្នាត​គំរូ​បើក​ចំហ​ពិត & # 160; ។ \t & PPD; S ku Kuri Ubwoko ya: Kuri Ibiranga & PostScript; Mucapyi, na Ku i Igihe A Bisanzwe Bya. & PPD; S na ku. ni A - Gufungura Bisanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "F5 ថត​ មើល​សំបុត្រ​នៅក្នុង​ថត​នេះ \t < guimenuitem > in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ActionList: ទាំងនេះ​លេចឡើង​ក្នុង​លក្ខណៈ​ផ្សេង​គ្នា (មាន viewmode_ toolbar មួយ​នៅ​ក្នុង Konqueror) និង​ទាំងនេះ​តំណាង​ឲ្យ​បញ្ជី​នៃ​សកម្មភាព​ដែល​អាច​បញ្ចូល​ដោយ​កម្មវិធី​ជំនួយ & # 160; ។ \t :, Kugaragara in (ni A Rimwe in & konqueror;) na Nanone Intonde Bya Ibikorwa Byinjijwemo ku Amacomeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ ឬ​បិទ​សំឡេងរោទិ៍ \t na Impuruza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​តាម​ការណែនាំ​របស់​ខ្ញុំ​ & # 160; ៖ ជ្រើស​យកឈ្មោះ​តែ​មួយ​គត់​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​​បណ្តាញ​! (ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មួយ​​ជាច្រក​ប៉ារ៉ាឡែល​​របស់​អ្នក​បង្កើត​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បណ្តាញ​ក្រៅ​ពី​ពិភព​លោក បើ​អ្នកមិនចង់​បារម្មណ៍​នៃ​ការកំណត់​របស់​អ្នក​) & # 160; ។ ​ \t : Hitamo... A Cyo nyine Izina: ya: Icyo ari cyo cyose urusobe Mucapyi! (, i Rimwe ku Biteganye Umuyoboro: Inyuma Kuri A urusobe Mucapyi ya: i Bya i NIBA Bya Igenamiterere)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើមិនច្បាស់ ចេញ​ពីជម្រើសនេះតាម​​លំនាំដើម ។ \t , i Ihitamo Ku i Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​​ Kmix ប្រើសម្រាប់​កំណត់​សំឡេង​​ & # 160; ។ ការនេះ​ធានា​ថា​​កម្រិតសំឡេង​​នៃ​សំឡេងរោទិ៍​ត្រូ​វ​បានចាក់ គ្មាន​ឥទ្ធិពល​តាម​ការផ្លាស់ប្តូរ​​កម្រិតសំឡេង​របស់​កុំព្យូ័រ​ & # 160; ។ បើ​ kmix មិនទាន់​បាន​ដំឡើង (ឬ​កំណែ​ចាស់​ជាង​ Kde ៣. ១) កម្រិត​សំឡេងកំណត់​ទំនាក់ទំនង​ទៅ​កម្រិត​សំឡេង​បច្ចុប្បន្ន​​នៅ​ពេល​កេះ​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ ដូច្នេះ​ក្នុង​ករណី​នេះកម្រិតសម្លេ​នៃ​សំឡេងរោទិ៍ ដែល​បាន​បង្ហាញ​នឹង​ប្រែប្រួល​​អាស្រ័យ​លើ​ការផ្លាស់ប្តូរ​កម្រិត​សំឡេង​របស់​កុំព្យួទ័រ​​ & # 160; ។ \t , & kmix; ni Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho. i Igice Ku i ni ni ku Icyo ari cyo cyose Amahinduka in i Ijwi urwego. & kmix; ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu (Cyangwa ni & kde; 3. 1), i Igice ni Gushyiraho Bifitanye isano Kuri i Ijwi urwego KIGEZWEHO Ku i Igihe i Imbarutso. in iyi, i Igice Ku i ni ku Icyo ari cyo cyose Amahinduka in i Ijwi urwego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកត្រូវ​តែ​រត់​ផ្ទៃតុ KDE ឬកម្មវិធី​គញរប់គ្រង​បង្អួច​ផ្សេងទៀត​ដែល​សមនឹង​វា ដើម្បី បង្ហាញ​ Kalarm ក្នុង​ថាសប្រព័ន្ធ​ & # 160; ។ បើ​ Kalarm កំពុង់រត់​ជារបៀប​ បន្ត​ រូបតំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជានិច្ច​ & # 160; ។ សេចក្តីណែនាំ​នេះ​អនុវត្តបាន​តែ​ជា​របៀប​ លើដេមិន​ ។ (សូម​មើលព័តមាន​បន្ថែម​ពី​របៀបរត់​នៅក្នុង​​ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ថ Kalarm & # 160; ។ ​) \t i & kde; Ibiro in Itondekanya Kuri Kugaragaza: & kalarm; in i Sisitemu Agasanduku. & kalarm; ni in Gikomeza Ubwoko, i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga ni Buri gihe. Amabwiriza Gushyiraho Kuri ku - Ubwoko. (& kalarm; ya: A Umwirondoro: Bya Gukoresha.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាញឹកញាប់ វា​មាន​ប្រយោជន៍​ដែល​ផ្លាស់ទី​អត្ថបទណាមួយ ឬ​វត្ថុ​ក្នុង​កម្មវិធី ពី​កន្លែង​មួយ​ទៅ​កន្លែង​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ។ ជាទូទៅ វា​ក៏​ត្រូវការ​ចម្លង​​អត្ថបទ​ណាមួយ ឧទាហរណ៍​ផងដែរ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​វាយ​ដូចគ្នា​ច្រើន​ដង ។ ប្រព័ន្ធ​ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​ធ្វើ​ដូចនេះ ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ថាជា ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។ មាន​វិធី​ពីរ​ដែល​ខុស​គ្នា​បន្តិច​បន្តួច​​ដើម្បី​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​នេះ ដែល​ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​​តាម​លក្ខណៈ​បច្ចេក​ទេស​​ថា​ជា ការ​ជ្រើស​រើស និង ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។ យើង​នឹង​មើល​ពួក​វា​ដោយ​ឡែកៗ​ពីគ្នា ៖ \t , Kuri Himura Umwandiko, Cyangwa Igikoresho in A Porogaramu, Kuva: Rimwe Kuri. Kuri Kuri Gusubiramo Umwandiko, ya: Urugero:, NIBA Kwandika: $1 i Times. Sisitemu Byakoreshejwe ya: iyi ni Nka i < > Ububikokoporora < / >. Kabiri Kuri Koresha iyi Sisitemu, Nka i Ihitamo na i < > Ububikokoporora < / >. Kureba Ku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​ \t umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្ថែម​ប្រភេទ mime ថ្មី \t A Gishya Ubwoko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពី FAQ នេះ​ \t iyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិស​របស់​វា ដូច្នេះ​ជំនួស​ឲ្យ​ការ​លេចឡើង​នៅ​កំពូល​បង្អួច​ ក្រោម​​របារ​ម៉ឺនុយ អ្នក​អាច​ដាក់​វា​នៅ​ខាង​ឆ្វេង ខាង​ស្ដាំ ឬ​នៅបាត​បង្អួច & # 160; ។ \t Icyerekezo:, Bya Ku i Hejuru: Bya i Idirishya i Ibikubiyemo Umurongo ku i Ibumoso:, Iburyo: Cyangwa Hasi: Bya i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គឺ​ជា​បញ្ជី​ផ្នែក ។ ការ​ចុច​លើ​ផ្នែក​មួយ​បង្ហាញ​ទំព័រ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​ផ្នែក​នោះ​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ស្ដាំ​ដៃ​នៃ​ប្រអប់ ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជម្រើស​ទាំងនេះ​ដើម្បី​ឲ្យ​សម​ចំណូល​ចិត្ត​របស់​អ្នក ។ \t i Ibumoso: Bya i Iboneza Ikiganiro ni A Urutonde Bya Ibyatoranyijwe. ku Rimwe Bya Ibyatoranyijwe i Iboneza Ipaji: ya: Icyiciro ku i Iburyo: - Bya i Ikiganiro. Guhindura... Amahitamo Kuri Ibyahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រប់សកម្មភាព​តម្រង​ទាំងអស់​មានភាពស្មុគស្មាញ​ខុសៗគ្នា​ ។ សកម្មភាពតម្រង​ដែលគេនិយមប្រើបំផុត​​គឺ នាំកាត់​ និង​ ប្រតិបត្តិពាក្យបញ្ជា ព្រោះ​វា​ទាំងពីរ​នេះ​ត្រូវការ​កម្មវិធីខាងក្រៅ​សម្រាប់រត់ ។ ទុក​បណ្តា​តម្រង​ដែល​មាន​សកម្មភាពទាំងនេះនៅពីក្រោយ​​តម្រង​ផ្សេងទៀត​ដែលអាច​កាត់បន្ថយ​ចំនួន​ពេលវេលា​នៃសកម្មភាពស្មុគ្រស្មាញ​ទាំងនេះ​ដែល​បានទាមទា បើ​​អនុញ្ញាតតម្រង​តក្កនេះ​​ ។ ​ \t i Akayunguruzo: Ibikorwa A. Akayunguruzo: Ibikorwa Uruhombo: Gihinguranya na Gukora command, Byombi external Porogaramu Kuri Gukoresha. Muyunguruzi Akayunguruzo: Ibikorwa Ikindi Muyunguruzi i Umubare Bya Times ITSINDA RY' IMIBARE C Ibikorwa Bya ngombwa ni, NIBA i Akayunguruzo: Emera iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃអ្នក​ប្រើ​របស់​ KDE​ ​គឺ​មាន​ការ​ពន្យល់​យ៉ាង​ក្បោះក្បាយ​អំពី KDE ដោយ​រួមមាន​ការ​ដំឡើង ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន ការ​កំណត់​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ការ​ប្រើ​ប្រាស់ & # 160; ។ \t & kde; Bikorwa ni in - Ubujyakuzimu Bya & kde;, iyinjizaporogaramu, Iboneza na, na Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​បង្ហាញ​​ចំណាំ​របស់​អ្នក​ជា​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង & # 160; ។ ចុច​ ​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​លើ​ធាតុ​​ដើម្បី​បើក​វានៅក្នុង​​ទិដ្ឋភាព​មេ & # 160; ។ \t Ipaji: A & Igiti Reba Bya. Kanda ku Ikintu Kuri Gufungura in i Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការរក្សាទុក​ការ​កំណត់ និង​ទម្រង់ \t Kubika Imiterere y' Imikoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "CVS ៖ យក​ថត/ឯកសារ​ចេញ \t IDOSIYE bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពង្រីក​ទៅ​ក្នុង​រូបភាព \t i Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ទៅ​កាន់​ទំព័រ​ចុង​ក្រោយ​នៃ​ឯកសារ​ដោយ​ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) ចុង ឬ​ដោយ​ប្រើ ទៅ ទំព័រ​ចុង. \t Gyayo Kuri i Iheruka Ipaji: Bya i Inyandiko ikoresha & Ctrl; Impera Cyangwa ikoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​បង្ហាញ​ស៊ុម​រូបតំណាង​បិទ ឬ​បើក​ ។ \t i Kugaragaza: Bya i Agashushondanga Impera: ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្មភាព​មិនត្រឹមត្រូវ ឬ​ទទេ​មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​បានឡើយ ។ \t Cyangwa ubusa Ibikorwa OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្លាស់ប្តូរ​ការកំណត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព \t Mucapyi Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ធ្វើ​ការ​យ៉ាង​ដូចម្តេច​ដែរ \t Umujyi (Akazi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ធីក​ប្រអប់​គូស​ធីក​នេះ កម្មវិធី​ដាច់​ដោយ​ឡែក​ពីគ្នា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ​នៅពេល​ដែល​បាន​ធ្វើការ​ជូន​ដំណឹង & # 160; ។ ដើម្បី​បញ្ជាក់​កម្មវិធី​ដែល​ត្រូវ​ប្រតិបត្តិ គឺ​ត្រូវ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្លូវ​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ប្រអប់​គូស​ធីក & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង​បើក​ប្រអប់​ឯកសារ (ស្ថិត​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ប្រអប់​) ដើម្បី​រក​មើល​មែកធាង​ថត​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t A Ikimenyetso ni in iyi, A Porogaramu Ryari: iyi Ikimenyetso ni. Kugaragaza i Porogaramu Kuri Gukora, Injiza i in i Umwandiko Agasanduku Kuri i Iburyo: Bya i. Koresha i Ububiko... Akabuto (Kuri i Far Iburyo: Bya i Ikiganiro Agasanduku) Kuri Gushakisha Ububiko & Igiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាព​ស្រអាប់​នៃ​ចរាចរ​ ៖ \t Icyarabu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើអ្នក​បានជ្រើស​ប្រភេទ​ពុម្ពអក្សរ​ផ្សេងគ្នា​ជាច្រើន​ខាងលើ ហើយ​យល់​ឃើញថា​ពួកវា​ទាំងអស់​គឺ​មាន​ទំហំ​ធំខ្លាំង (វា​ជាញឹកញាប់​កើតឡើង​នៅពេល​ដែលអ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​គុណភាព​បង្ហាញ​អេក្រង់) ហើយអ្នក​អាច​អនុវត្ត​ទំហំពុម្ព​អក្សរ​ថ្មី​ទាំងអស់ ដែលវា​មិន​ប៉ះពាល់​ដល់​ប្រភេទ​ និង​រចនា​ប័ទ្ម​ពុម្ព​អក្សរ​របស់​អ្នក​ឡើយ & # 160; ។ \t Urugero:, NIBA Byahiswemo Imyandikire hejuru, na Byose A Ingano: (iyi Ryari: Guhindura... Mugaragaza Imikemurire, ya: Urugero), Gushyiraho A Gishya Imyandikire Ingano: Kuri Byose i Imyandikire:, Kunozwa Imyandikire na Imisusire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​កុងសូល ដោយ​ប្រើឯកសារ. keytab ដើម្បី​ប្ដូរ​ការ​ចង​គ្រាប់ចុច​តាមបំណង \t Gutangira & konsole; ikoresha A. & Agafishifatizo: Idosiye Kuri Kunoza Urufunguzo Ibyafataranyijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​អ្នកឈប់​ប្រើ KDE អ្នក​នឹង​ចង់​ចេញ ។ វិធី​ងាយស្រួល​បំផុត​ដើម្បី​ចេញ គឺ​ត្រូវ​ចុច​លើ​ម៉ឺនុយ K នៅ​ខាង​ឆ្វេង​ក្រោម​នៃ​អេក្រង់​របស់​អ្នក ហើយ​បន្ទាប់មក​ជ្រើស​ធាតុ ចេញ... ។ ប្រអប់​ដែល​មាន​អត្ថបទ បញ្ចប់​សម័យ​របស់ ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ នឹង​លេចឡើង ។ ដើម្បី​បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​ចង់​ចេញពិត​មែន ចុច​លើ​ប៊ូតុង បញ្ចប់​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​គំនិត​ ហើយ​ចង់​បន្ត​ប្រើ KDE ទៀត សូម​ចុច បោះបង់ ។ \t Byarangiye ikoresha & kde; ya: i, Kuri LOG Inyuma & Kugeza Ibikurikira > Igihe. Kuri iyi ni Kuri Kanda ku i & kmenu; Ku i Hasi: Ibumoso: Bya Mugaragaza, na Hanyuma Guhitamo i Ikintu. A Ikiganiro Na: i Umwandiko Impera Umukoro ya: Izina ry' ukoresha Kugaragara. Emeza Kuri LOG Inyuma, Kanda ku i Akabuto. Guhindura..., na Kuri ku ikoresha & kde; ya: NONEAHA, kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើសារ​ភ្លាមៗ​ ។ បើ​អ្នកប្រើ SMTP សម្រាប់ផ្ញើ​ ហើយ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ SMTP មិនអាច​ទៅ​ដល់ទេ សារ​នឹង​ដាក់​ក្នុង​ប្រអប់ចេញ​ ហើយ​អ្នក​នឹង​ទទួលបាន​សារ​កំហុស​មួយ​ ។ អ្នកអាច​ផ្ញើសារ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ចេញ​ពេលក្រោយ​​ដោយ​ប្រើ​ ឯកសារ​ ផ្ញើសារជាជូរ ។ ​ \t i & Ubutumwa Ako kanya. Koresha Kuri Kohereza Ubutumwa na i Seriveri: ni OYA, i & Ubutumwa Gushyira i Ibyasohotse na Kubona Ikosa & Ubutumwa. Hanyuma Nyuma Kohereza i Ubutumwa in i Ibyasohotse ikoresha Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៩ កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ការបញ្ចូល​បន្ទះ​ឧបករណ៍​សម្គាល់​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ ។ \t i Ukugaragara Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហេតុ​អ្វី IPP កំពុង​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ច្រើ \t & IPP; ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្ហាញ​ឯកសារ​ក្នុង​ស៊ុម​ធ្វើឲ្យ​សកម្ម​បច្ចុប្បន្ន​ ចុច​លើ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ក្នុង​បញ្ជី ។ \t Kugaragaza: A Inyandiko in i Gikora Ikadiri, Kanda i Inyandiko Izina: in i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ខែ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចន្លោះ​ត្រូវ​បានបំបែក​បញ្ជី​នៃ URLs ​របស់​ឯកសារ​បើកទាំងអស់ (លើកលែង​តែ​មួយ​ដែលមិន​បានរក្សាទុក) & # 160; ។ ​ \t A Umwanya Urutonde Bya i Bya Byose Gufungura Inyandiko ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ចុងក្រោយ សមាសភាគ​របារ​ចំហៀង​កម្មវិធី​មើល​ធនធាន អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បិទ ឬ​បើក​ធនធាន​នៅលើ​បញ្ជី ដោយ​ធីក ឬ​ដោះធីក​ប្រអប់​ធនធាន និង​គ្រប់គ្រង​ធនធាន​របស់​អ្នក & # 160; ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល & # 160; ។ \t , i Ibikorana: Umurongo wo ku mpande Emera Kuri Gushoboza Cyangwa Kwangira i Ibikorana ku i Urutonde, ku Kugenzura... Cyangwa i Ibikorana: Agasanduku, na Kuri kuyobora Ibikorana. Birenzeho Ibisobanuro:, Kugenzura < X- Ngenderwaho = \"- Ibikorana\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​ចេញ​ចូល​លំនាំ​ដើម IPv4 \t Itariki mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ជ្រើស​ថតរង​ចំណាំ​ណាមួយ​ដែលត្រូវបាន​ប្រើ​ដើម្បី​ដាក់​ធាតុ​របារឧបករណ៍​ចំណាំ ត្រូវជ្រើស​ថតរង បន្ទាប់​មក​ជ្រើស បង្ហាញ​ជា​ថត​របារ​ឧបករណ៍ ពី​ម៉ឺនុយ ថត & # 160; ។ \t Guhitamo Akamenyetso ni Byakoreshejwe Kuri Gufata i Ibigize Guhitamo i Hanyuma Hitamo... Nka Kuva: i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើម​ kaddressbook; សៀវភៅអាសយដ្ឋាន​របស់ KDE ។ \t Hejuru & kaddressbook;, i & kde; Aderesi: Igitabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រៀក​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ​ក្នុង KDE \t in & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​មិនធ្វើ​​ការផ្លាស់ប្តូរ​ចុង​ក្រោយ​វិញ ជ្រើស​ កែសម្រួល​ មិនធ្វើ​វិញ​ ។ ដើម្បី​ធ្វើ​​ការផ្លាស់ប្តូរ​ចុងក្រោយវិញ​ ជ្រើស​ កែសម្រួល ធ្វើ​វិញ​. \t Isubiranyuma i Iheruka Guhindura..., Guhitamo. Gusubiramo i Iheruka Guhindura..., Guhitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ពណ៌​ដូចគ្នា​សម្រាប់​អត្ថបទ​ទាំងអស់ \t Gukoresha ibara rimwe ku mwandiko wose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​គិត​ឲ្យ​បាន​ច្រើន​​ដង មុន​ពេល​ប្រើ​ជម្រើស​ទាំងនេះ & # 160; ។ ជម្រើស​នីមួយ​ក្នុង​ផ្ទាំង ភាព​ងាយ​ស្រួល សម​ទៅ​និង​ការ​សម្រុះ​សម្រួល​សុវត្ថិភាព​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក & # 160; ។ ជា​ធម្មតា ជម្រើស​ទាំងនេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​តែ​ក្នុង​បរិស្ថាន​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ភ្លាមៗ​ទេ ឧ. កុំព្យូទ័រ​ឯកជន​នៅ​ផ្ទះ & # 160; ។ \t Birenzeho Mbere ikoresha Amahitamo. Ihitamo in i Ukubonera tab ni - Kuri Sisitemu Umutekano., Amahitamo Kuri Byakoreshejwe in A - Ibyangombwa, & eg; A By' umwihariko Ku Home."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​កាត់​នៅកំពូល​គឺ​ជា​របារ​ម៉ឺនុយ & # 160; ។ របារមឺនុយ​នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវការ​ចូល​ដំណើរការ​រហ័ស​ទៅកាន់​លក្ខណៈពិសេស​ជាច្រើន​របស់​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE & # 160; ។ ម៉ឺនុយ​ទាំងអស់​គឺ​ត្រូវបាន​រៀបរាប់​យ៉ាងលម្អិត​នៅក្នុង ម៉ឺនុយ​របស់​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE & # 160; ។ \t i Hejuru: ni A. Na: Kuri Bya & kcontrolcenter; 'S Ibiranga. Ibikubiyemo in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kuickshow dialog មាន​ថេប ៥ & # 160; ។ ពួក​វា​បី ទូទៅ, ការ​កែប្រែ និង បង្ហាញ​ស្លាយ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​នៃ Kuickshow និង​ពីរ​ផ្សេង​ទៀត ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី​មើល និង ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី​រុករក អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្ដូរ​តាម​បំណង​ផ្លូវកាត់​ទៅ​កម្មវិធី​រៀងៗ​ខ្លួន & # 160; ។ \t & kuickshow; Ikiganiro ifite 5 Amasimbuka. Bya,, na Kugena Imiterere i Igikorwa Bya & kuickshow;, na i Ikindi Kabiri, na Emera Kuri i ya: i Windows."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​វាល ឈ្មោះ ត្រូវ​បញ្ចូល Peter Krzinski & # 060; pkrzinski@ thiscompany. com# 062; & # 160; ។ \t i Umwanya, Injiza & #; @. #;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានភាព​នៃ​ការព្រមាន​នេះ​នឹង​បិទបើក​ពេល​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​អត្ថសញ្ញាណ​កូនសោ​openpgp; មុន​ ឬ​វិញ្ញាបនបត្រ​ smime ពេល​កំពុង​អ៊ិនគ្រីប​ និង​ពេល​កំពុង​ត្រួតពិនិត្យ​ការចុះហត្ថលេខា​បើ​ការចុះហត្ថលេខា​បាន​បង្កើត​ជាមួយ​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​គ្មាន​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែលអ្នក​ផ្ញើ​ ។ \t in iyi Iburira Imbarutso Gushyiramo Ryari: Iboneza% 1 - Ikiranga & openpgp; Utubuto Cyangwa & smime; Impamyabushobozi, Ryari:, na Ryari:, NIBA i Isinya Na: A Impamyabushobozi: OYA Gushyiramo i Imeli Aderesi: Bya i Uwohereza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល ជម្រះ​ប្រវត្តិ \t Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​ចំនួន​អតិបរមា ដែល​ត្រូវការ​សម្រាប់​លទ្ធផល ។ ឧទាហរណ៍ ក្មេង​ដែល​មាន​អាយុ ៦ ឆ្នាំ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​រៀន​បន្ថែម​ទៅ​លទ្ធផល​ដែល​ស្មើ ៥ បន្ទាប់ ៦ បន្ទាប់ ៧ និង​បន្ថែម​ទៀត ។ ការ​កំណត់​តម្លៃ​ទៅ N នឹង​ធានា​ប្រមាន​វិធី​ចៃដន្យ នឹង​មិន​មាន​លទ្ធផល​ធំជាង N ទេ ។ ការ​កំណត់​តម្លៃ​នេះ​ទៅ 0 នឹង​គ្មាន​ដែន​កំណត់ ។ \t Gushyiraho i Kinini ya: i Igisubizo. Urugero:, A 6 Tangira & vendorShortName; Hejuru Kuri A Igisubizo bingana Kuri 5 Hanyuma 6 Hanyuma 7 na ku. iyi Agaciro: Kuri i Bitunguranye Igikorwa OYA A Igisubizo Kinini. iyi Agaciro: Kuri 0% S Gushyiraho Oya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ផ្ទាំង \t Funga Isimbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​ប្រព័ន្ធ​ \t Itsinda rya sisitemu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាពទូទៅ \t Incamake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ព្រំ​ដែល បិទវា​បើ​វា​មិន​ធ្វើការ ។ \t indanga, Kwangira NIBA Akazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​សម្គាល់​ពណ៌​បៃតង​ \t Kugenzura Ikimenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "F5 ឯកសារ ផ្ទុក​ឡើង​វិញ \t & Ctrl; Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខឹម សុខែម, ​ អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋEMAIL OF TRANSLATORS \t AmabaraEMAIL OF TRANSLATORS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍ \t Ibisobanuro Bijyanye na Apareye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "០៦- ១១- ២០០៣ ៣. ២ \t < Itariki: > - 11 - < / Itariki: > < > 3. 2 < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណសម្បត្តិ​ប្រភព \t Indangakintu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​មូលដ្ឋាន​ខ្លះ​សម្រាប់​ជម្រុញ​ទឹកចិត្ត​មនុស្ស​ឲ្យ​ចូលរួម​ចំណែក​ជាមួយ​ព័ត៌មាន KDE អំពី​អ្វី​ដែល​មាន និង​របៀប​ចាប់ផ្ដើម & # 160; ។ \t Shingiro Ibisobanuro: Kuri Kubona Abantu Kuri Kuri & kde;, Ibisobanuro: Bigyanye Bihari, na Kuri Kubona Yatangiye:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​រូបភាព​ជា​ច្រើន​មាន​រូប​ភាព​តូចៗ​រួចហើយ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ជម្រើស ប្រើ​រូបភាព​តូចដែល​បង្កប់​ក្នុង​ឯកសារ ដើម្បី​ប្រើ​ប្រាស់​រូបភាព​ទាំង​នេះ & # 160; ។ វា​នឹងសន្សំ​ពេល​​រង់ចាំ​ក្នុងការ​បង្កើត​​រូបភាព​តូចៗ​នៅពេល​កំពុង​មើល​ថត​ដែលពេញទៅដោយ​រូបភាព​ដែលអ្នក​មិន​បានមើល​នៅក្នុង Konqueror ពី​មុន & # 160; ។ \t Ishusho Idosiye A. Gushoboza i Igaragazaryihuse Gitsindiye in Idosiye Kuri Ubwoko Koresha Bya. Kubika Igihe Tegereza... ya: Igaragazaryihuse Kuri Byaremwe Ryari: A Ububiko... Cyuzuye Bya Ishusho OYA in & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​បៀ​ទៅកាន់​​ប្រឡោះ​បណ្ដោះ​អាសន្ន​ដែល​ទទេ \t a Kuri ubusa By'igihe gito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្ដូរ​ទំហំ​រូបភាព​ផ្លាស់ប្ដូរ​វិមាត្រ​នៃ​រូបភាព​ដោយ​មិន​អនុវត្ត​ការ​បម្លែង​ចំពោះ​មាតិកា​ដែល​មាន & # 160; ។ ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​រូបភាព​នឹង​ពន្លា​មាតិកា​ដែល​មាន​ចំពោះ​វិមាត្រ​ថ្មី & # 160; ។ ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​រាប​ស្មើ ជា​ទូទៅ​ផ្ដល់​លទ្ធផល​គុណភាព​ប្រសើរ​ជាង​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន ដោយ​ធ្វើ​ឲ្យ​ព្រិល​ពណ៌​ជិត​ខាង & # 160; ។ \t i Ishusho Amahinduka i Ingero Bya i Ishusho A Ihindurwa Kuri i Ibigize. i Ishusho Kurambura i Ibigize Kuri i Gishya Ingero. Ubwiza ibisubizo, ku & Kuvanga: Amabara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី ឬ​ប្ដូរ​ទំហំ​បង្អួច​ឲ្យ​លឿន \t Cyangwa Ihindurangero% O Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ X បន្ទាប់ \t Kugaragaza Ibikurikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រូវការ GNU msgfmt ដែល​ជា​ផ្នែក​របស់​កញ្ចប់ GNU i18n gettext ។ អ្នក​គួរ​តែ​អាច​ទាញយក​វា​ពី​តំបន់​កញ្ចក់ GNU ណាមួយ ។ \t i & GNU; ni Inzira% s Bya i & GNU; Porogaramu. Kuri Iyimura Kuva: Icyo ari cyo cyose & GNU;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បែប​ផែន​ពិត​ប្រាកដ​នៃ​ការ​កំណត់​ជម្រើស​ទាំង​នេះ​គឺ​ពឹង​ផ្អែក​លើ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​ក្ដារ​ចុច​របស់​អ្នក និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X ​នៅលើ​ KDE ណា​ដែល​កំពុង​រត់ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​ស្វែង​​យល់​ឃើញ​ថា ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​​កម្រិត​ចុច​គ្រាប់​ចុច​គ្មាន​ឥទ្ធិ​ពល​ទេ ព្រោះ​លក្ខណៈ​ពិសេស​នោះ​មិនមាន​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ទេ & # 160; ។ \t INGARUKA Bya Igenamiterere Amahitamo i Ibiranga ku Mwandikisho & Icyuma na i Seriveri: ku & kde; ni. Urugero:, Gicurasi Gushaka i Urufunguzo Kanda Igice Oya INGARUKA Ikiranga ni OYA Bihari ku Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​អាសដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់អ្នកប្រើសម្រាប់​ផ្ញើ​ច្បាប់ចម្លង​​អ៊ីមែល​ជូនដំណឹងជាសម្ងាត់​​​ដោយ​ខ្លួនឯង ពេលជម្រើស​ ចម្លង​អ៊ីមែល​ដោយ​ខ្លួនឯង ដែល​បានជ្រើស & # 160; ។ \t Imeli Aderesi: Kuri Byakoreshejwe ya: Amakopi Bya Imeli Impuruza Kuri Ryari: i Imeli Kuri Ihitamo ni Byahiswemo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​រក​ព័ត៌មាន​អំពី​ស្បែក KDE ​នៅ​កន្លែង​ណា? \t I Gushaka Ibisobanuro: & kde; Insanganyamatsiko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kate នេះ​ កំណែ ២. ៥. ០ \t Inyandiko & kate; 2. 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគមេ​នៃ​ឯកសារ​ការបន្លិច​និយមន័យ​របស់​ Kate \t Ibyatoranyijwe Bya & kate; Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រុករក​ \t Mucukumbuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​គ្រាប់​ចុច​ស្អិត \t Gukoresha buto zifashe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​ជា​មួយ​នឹង​ការ​ចូល​បរិស្ថានសែល ។ ដែល​បរិស្ថាន​ផ្សេងៗ​ទៀត​អាស្រ័យលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ប៉ុន្តែ​ជា​ទូទៅ​វា​មាន​ន័យ​ថា ឯកសារ​ដូចជា ~ /. profile ឬ ~ /. bash_ profile នឹង​ត្រូវ​បាន​អាន ។ (ប្រសិន​បើវា​គ្មាន​ន័យ​ផ្សេង​ចំពោះ​អ្នក កុំបារម្ភ​អំពី ប៉ុន្តែ​ទុកវា​ក្នុង​ចិត្ត​របស់​អ្នក នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ដឹង​ថា អ្នក​ត្រូវ​ការ​វា ។) \t Gutangira Na: A Ifashayinjira Igikonoshwa. ku Sisitemu, Idosiye Nka ~ /. Ibijyana Cyangwa ~ /. Soma. (Impuzandengo - Kuri, Bigyanye, Gumana: in i Inyuma Bya ya: Ryari:.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​នៅ​ពី​ក្រោម ការ​កំណត់​សកល អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក​ការ​គាំទ្រ Java សម្រាប់​តំបន់​បណ្ដាញ​ទាំងអស់​ដោយ​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ អ្នក​អាច​បើក Java ឬ​បិទ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ជាក់លាក់ & # 160; ។ ដើម្បី​បន្ថែម​គោលការណ៍​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ជាក់លាក់ ចុច​ប៊ូតុង បន្ថែម... ដើម្បី​នាំ​យក​ប្រអប់​ដែល​អ្នក​អាច​វាយ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន និង​បន្ទាប់​ជ្រើស​ដើម្បី​ទទួល ឬ​បដិសេធ​កូដ Java ពី​ម៉ាស៊ីន​ជាក់លាក់ ដែល​នឹង​បន្ថែម​ដែន​ទៅ​បញ្ជី​នៅ​ខាងឆ្វេង​នៃ​ទំព័រ & # 160; ។. \t Kuri & Java; Gushigikira ku ya: Byose Urubuga ku Mburabuzi. Guhitamo Kuri & Java; ku Cyangwa Bidakora ya:. & Ongera A Itegeko ya: A Inturo:, Kanda i... Akabuto Kuri Hejuru A Ikiganiro in Ubwoko: i Inturo: Izina: na Hanyuma Hitamo... Kuri Kwemera Cyangwa Byanzwe & Java; Inyandikoporogaramu Kuva: Inturo:, & Ongera i Urubuga: Kuri i Urutonde ku i Ibumoso: Bya i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្សេងទៀត​ \t Ibikorwa bya Webu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្តសញ្ញាណ​របស់​កម្មវិធី​រុករក \t Ibiranga ishakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើការ​ជាមួយ​ឯកសារ \t Na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ​អ្នក​ដឹង​របៀប​ឯកសារ​ភាសា PostScript (ដែល​ពណ៌នា​ប្លង់​ទំព័រ​ក្នុង​វិធី​មិន​អាស្រ័យ​ឧបករណ៍​ដែល​ធំ) ត្រូវ​បាន​ប្លែង​ទៅ​ជា​រូបភាព Raster អ្នក​ប្រហែល​ជា​សួរ & # 160; ៖ ហ្អា មាន​ប្រភេទ​ឧបករណ៍​ទិន្នផល raster ផ្សេង​គ្នា​ច្រើន & # 160; ៖ ដំបូង​វា​ខុសគ្នា​ត្រង់​គុណលក្ខណៈ បន្ទាប់​មាន​ទំហំ​ក្រដាស​ផ្សេង​គ្នា វា​ទៅ​ជាមួយ​ជម្រើស​បញ្ចប់​ជាច្រើន (duplex prints, pamphlets, punched and stapled output with different sheets of colored paper being drawn from different trays, & etc;) & # 160; ។ តើ​នេះ​សម​ទៅ​និង​ម៉ូដែល​នៃ PostScript អាស្រ័យ​ឧបករណ៍​របស់​យើង​យ៉ាងណា & # 160;? \t A & PostScript; Ururimi: Idosiye (i Ipaji: Imigaragarire in A APAREYE) ni A, ask:, Bya AGAPANDE Ibisohoka Amapareye: Itangira in Imikemurire; Hanyuma i urupapuro Ingano; ku Na: Kurangiza... Amahitamo (Inyabubiri,, na Ibisohoka Na: IMPAPURO Bya urupapuro Kuva:, & etc;). iyi Urugero Bya APAREYE - & PostScript;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ធាតុ​ដែល​ជ្រើស​ចេញ \t i Byahiswemo Icyinjijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធម្មតា​ \t Bisanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ទទួល Kolourpaint \t Kuri & kolourpaint;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​សារ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​របៀប​អ៊ិនកូដ​សារ​នៅពេល​ដែល​ផ្ញើវា & # 160; ។ អនុញ្ញាត ៨ ប៊ីត មាន​ន័យថា & kmail; នឹង​ផ្ញើ​សារ​របស់​អ្នក​ជា ASCII ៨ ប៊ីត ដែល​មាន​ន័យថា​តួអក្សរ​ពិសេស​ទាំងអស់​ដូចជា​តួអក្សរ​ដែល​មាន​វណ្ណយុត្ត នឹង​ត្រូវបាន​ផ្ញើ​ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ អនុលោមតាម MIME (អាច​បោះពុម្ព​អត្ថបទ​ដកស្រង់បាន) ដែល​បាន​ជ្រើស តួអក្សរ​ពិសេស​នឹង​ត្រូវបាន​អ៊ិនកូដ​ដោយ​ប្រើ​សំណុំតួអក្សរ & MIME; ដែល​អាច​ចល័ត​បាន​ទៅ​ប្រព័ន្ធ​ផ្ញើសំបុត្រ​ជាជាង​ប្រើ ASCII ៨ ប៊ីត & # 160; ។ យើង​សូម​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​ប្រើ អនុលោម​តាម MIME & # 160; ។ \t Indangakintu: Guhitamo & Ubutumwa Ryari: ni Yoherejwe:. 8 - & kmail; Kohereza & Ubutumwa in 8 -, Byose Bidasanzwe Inyuguti Nka Yoherejwe: Nka - ni. () ni Byahiswemo, Bidasanzwe Inyuguti ikoresha Bisanzwe & MIME;, Gicurasi Birenzeho Kuri Ikindi 8 -. Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើប្រអប់ក្រុម​ លទ្ធផល​ពាក្យ​បញ្ជា​ ដើម្បី​បញ្ជាក់​អ្វី​ដែលអ្នកបាន​ធ្វើ​រួច​ជាមួយ​ស្ថានីយ​លទ្ធផល​​ដែល​ប្រតិបត្តិ​ផលិតផល​ពេល​វា​ប្រតិបត្តិ​ & # 160; ។ \t i Itsinda Agasanduku Kuri Kugaragaza Kuri Byakozwe Na: Icyo ari cyo cyose Bihera Ibisohoka i command Ryari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ទាំងអស់ \t amadosiye yose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ម៉ឺនុយ ដែល​អ្នក​អាច​បើក សៀវភៅ​ដៃ Ksnapshot រាយការណ៍​កំហុស ឬ​យក​ព័ត៌មាន​ខ្លះ អំពី Ksnapshot និង អំពី KDE & # 160; ។ \t A Ibikubiyemo Gufungura i & ksnapshot;, Icyegeranyo A Cyangwa Kubona Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye & kde; na & ksnapshot;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត/ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គណនី IMAP នៅ​ក្នុង KMail ដើម្បី​ចូល​ជា​អ្នក​ប្រើ \t / Kugena Imiterere Konti: in & kmail; ya: Ifashayinjira Nka Umukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទទឹង​បង្អួច \t Ubugari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​ក់​ផ្លូវ ឬ​ URL របស់​អត្ថបទ​ ឬ​ឯកសារ​រូបភាព​ដែល​មាន​មាតិការសម្រាប់បង្កើត​សារ​ជូន​ដំណឹង & # 160; ។ -- exec and -- mail មិន​អាច​បញ្ជាក់ ហើយ​ សារ បច្ចុប្បន្ន​មិន​អាច​ប្រើ​ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ​បាន​ឡើង​ & # 160; ។ ​ \t i Inzira: Cyangwa & URL; Bya A Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye Ibigize Kuri Ifishi% S: i & Ubutumwa. - - Gukora: / na - - Ibaruwa, na & Ubutumwa OYA Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការងារ​របស់​អ្នក​ភាគច្រើន គឺ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​រួចជាស្រេច​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ & korganizer; កំណត់​លំនាំដើម​ឲ្យ​កើតឡើង​ដដែល​ៗ​ជា​រៀងរាល់​សប្ដាហ៍ & # 160; ។ ត្រូវ​ចំណាំ​ផងដែរ​ថា មិន​បាន​ជ្រើស កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់ ​ឡើយ & # 160; ។ មានន័យ​ថា ព្រឹត្តិការណ៍​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បានធ្វើ​ឡើងវិញ​នៅ​រាល់​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ (ដោយ​ចាប់​ផ្ដើម នៅ​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ ទី ១២ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ ២០០៧) រហូត​ដល់​ពេល​បញ្ចប់ (គឺ​រហូត​ទាល់តែ​អ្នក​លុប​វា) & # 160; ។ \t Akazi Byakozwe ya: mu buryo bwikora:. & korganizer; Mburabuzi Kuri Buri kyumweru. Impugukirwa Itariki: ni. iyi Icyabaye byasubiyemo (Itangira..., Bya, ku 12,) & Kugeza i Impera Bya Igihe (ni, & Kugeza Gusiba)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KGet \t & kget; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ព័ត៌មានអាជ្ញាបណ្ណ \t Kwerekana amakuru y' uburenganzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ បោះបង់​ ដើម្បី​បោះបង់​ទន្នផល​របស់​ពាក្យ​បញ្ជា​ចោល & # 160; ។ \t Kuri i Ibisohoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជូន​ដំណឹង​ការ​ជជែក​បើក​ទូលាយ​ទាំងអស់ ពេល​ខ្ញុំ​ចាក​ឆ្ងាយ \t Byose Gufungura Ryari: I Gyayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​វិធី​ដែល​អ្នក​អាច​ធ្វើ​​ឲ្យ​លឿន​បាន​ទេ ។ អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​វីនដូ X ដោយ​ប្រើ startx - bpp number ដែល number អាច​ជា 8, 16, 24 ឬ 32, គឺ​អាស្រ័យ​ទៅលើ​​ជម្រៅ​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន ។ ដូច​គ្នា​នេះ​ដែរ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ xdm / kdm អ្នក​ត្រូវ​កែ​សម្រួល / etc/ X11/ xdm/ Xservers (អាច​ផ្សេងពីនេះ) ហើយ​បញ្ចូល: 0 local / usr/ X11R6/ bin/ X - bpp 16 សម្រាប់​ជម្រៅ 16 ប៊ីត ។ \t ni Oya iyi ku i. Tangira & vendorShortName; -; ikoresha - bpp Umubare Umubare 8, 16, 24 Cyangwa 32, ku i Ubujyakuzimu., NIBA ikoresha / kdm;, Kuri Kwandika //// (Gicurasi) na Injiza: 0% S Bya hafi //// - bpp 16 ya: 16 Ibara: Ubujyakuzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុវត្ត​តម្រង​ទាំងអស់​របស់អ្នកសម្រាប់​សារ​ដែល​បានជ្រើស​ ។ \t Muyunguruzi Kuri i Byahiswemo Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ជ្រើស​ធាតុ​មួយ ឬ​ច្រើន​ពី​បញ្ជី & # 160; ។ \t i Umukoresha Guhitamo Rimwe Cyangwa Birenzeho Ibigize Kuva: A Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ \t < guimenuitem > Gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​តម្លៃ​អតិបរមា​សម្រាប់​ពាក្យ​ទីពីរ \t Kinini Agaciro: ya: i ISEGONDA Ijambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ ប្រអប់​កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍​នេះ ជា​របៀប​បានតែ​អាន​​ & # 160; ។ ​ \t i Kwandika Ikiganiro in Soma - Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ពេញ​និយមគឺ​ LILO ផ្នែក​នេះ​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​វា ។ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទីតាំង​ដើម្បី​ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម កំណត់​ពេល​ត្រូវ​អស់​លើ​អេក្រង់​ចាប់ផ្ដើម LILO រួម​ទាំង​បន្ថែម ឬ​កែប្រែ​រូបភាព​ខឺណែល​សម្រាប់​បញ្ជី​ចាប់ផ្ដើម ។ \t Koresha i iyi Icyiciro Emera Kuri Kugena Imiterere. Kugena Imiterere i Indanganturo Kuri Kwinjiza porogaramu i Kuri, Gushyiraho i Igihe cyarenze: ku i Mugaragaza Nka Nka & Ongera Cyangwa Guhindura Intima Ishusho ya: i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទភ្ជាប់​ធាតុ​ពី​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ទៅកាន់​ថត​ដែលបាន​មើល​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Ikintu (S) Kuva: Ububikokoporora Kuri i Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ​កុងសូល​របស់ Root \t < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > Imikoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្របើ​​អត្តសញ្ញាណ​ Kmail ជាក់លាក់​​ជា​អ្នកផ្ញើ​អ៊ីមែល​ & # 160; ។ -- mail ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។ ​ \t i & kmail; Ikiranga Nka i Uwohereza Bya i Imeli. - - Ibaruwa Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សម្អាត​គម្រោង​ទាំងមូល \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ខែ​ប្រើពណ៌​ប្រភេទ​​ \t Reba Icyiciro Amabara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Gufasha mu gihe ky' ibibazo - urusobe - x\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្តូរ​ទីតាំងរបារផ្ទាំង​​ ឬ​លាក់​របារផ្ទាំង \t Guhindura... Indanganturo Bya i Cyangwa Gushisha i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​( Alt) ទំព័រ​លើ( Page Up) ចំណាំ មុន \t & Ctrl; I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្សែអក្សរ​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់ការជូន​ដំណឹង​នឹងត្រូ​វ​បានជំនួស ដោយបន្ថែម​ ដេក​ នៅ​ខាងចុង & # 160; ។ \t command Ikurikiranyanyuguti Byasimbujwe, Na: A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បានអនុញ្ញាត​ របារឧបករណ៍​មេ​អាច​មើលឃើញ ឧទាហរណ៍ របារឧបករណ៍​ដែល​មានរូបតំណាង​សម្រាប់ផ្ញើសារ ។ ល ។ \t Bikora, i ni Kigaragara, & ie; i Rimwe Na: i Agashushondanga Kuri Kohereza i & Ubutumwa & etc;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ដែល​អនុញ្ញាត និង/ ឬ​បដិសេធ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​រកមើល​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ផ្សេង​ទៀត \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: na / Cyangwa Gushakisha Amapaki Kuva: Ikindi Amaseriveri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Kontact \t Igenamiterere ry' Imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តភ្ជាប់​ទៅកាន់​គោលដៅ​ការ​បំបាត់​កំហុស​ពី​ចម្ងាយ \t Intego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ប្រើ ប្រអប់​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ច្រើន​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Qt™ C++ ក៏​ត្រូវបាន​ចេញផ្សាយ (ចាប់​ពី​កំណែ ២. ២) ដែល​នៅ​ក្រោម GPL ផងដែរ & # 160; ។ \t & kde; i & Qt; + +, ni (guhera Verisiyo 2. 2) i < acronym >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្សោម​ធម្មតា​ \t Imvugo zidahinduka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "mode ជា​ឈ្មោះ​របស់​កម្មវិធី​ដកឃ្លា ដើម​បន្ទាត់​​ ។ កម្មវិធី​ដកឃ្លាដើម​បន្ទាត់​អាចរក​បានគឺ & # 160; ៖ ធម្មតា cstyle csands xml python និង​ varindent & # 160; ។ ​ \t Ubwoko ni i Izina: Bya i. Iburyo: NONEAHA: Bisanzwe,,, xml, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មិន​ចូល​ចិត្ត​តំណ​ដែល​គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម អ្នក​អាច​ជ្រើស កុំ ដូច្នេះ​គ្មាន​តំណ​ណា​ត្រូវ​បាន​គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម​ទេ & # 160; ។ ឬ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពាក់​កណ្ដាល សំកាំង ដូច្នេះ​តំណ​ត្រូវ​បាន​គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម​ពេល​ទស្ស​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ដាក់​នៅ​លើ​ពួក​វា និង​មិនគូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម​ពេលដែល​ដក​កណ្ដុរ​ចេញ​វិញ & # 160; ។ \t nka Biciyeho akarongo amahuza, Hitamo..., Oya amahuza Biciyeho akarongo. Hitamo... A Hagati,, amahuza Biciyeho akarongo Ryari: i Imbeba indanga ni KURI, na OYA Biciyeho akarongo i Bya i Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​ចង់​សរសេរ​កម្មវិធី​សម្រាប់ KDE & # 160; ។ តើ​ជា​ដំបូង​ខ្ញុំ​គួរ​ធ្វើ​អ្វី & # 160;? \t I Kuri Porogaramu ya: & kde;. I Itangira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សតិ​សរុប (នេះជា​ការបន្សំ​សតិ​ពិត ឬ​សតិ​និម្មិត​) ។ \t (iyi ni i Ivanga Bya Ifatika na Kitaboneka Ububiko)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឲ្យ​ប្រាកដថា​អ្នក​ផ្តល់​ឯកសារ​យ៉ាងហោចណាស់​មួយ​បាន​​បោះពុម្ព​ពី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ផង​ដែរ & # 160; ៖ Kprinter / usr/ share/ doc/ packages/ cups/ sam. pdf & # 160; ។ ការ​នេះ​នឹង គ្រប់គ្រង​សៀវភៅ​ដៃ​​អ្នក​គ្រប់គ្រង​​កម្មវិធី CUPS ជាមួយ​ប្រអប់​ kprinter ដែល​បន្ទាប់​ពី​លេច​ឡើងពេល​បានជ្រើស​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​លំនាំដើម & # 160; ។ \t Ubwoko Ku i Idosiye Kuri Byacapwe Kuva: i command Umurongo: Nka: // Gusangiza / doc ///.. KURI i & CUPS; Kuri i Ikiganiro, Hanyuma Hejuru Na: i Mburabuzi Mucapyi Byahawe imiterere mbere - Byahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជីឯកសារ​ \t Irisiti Y' Amadosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជានិច្ច​ជាកាល​មាន​សកម្មភាព​ច្រើន (ឧទាហរណ៍ ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទាំង # 12 សកម្ម) ដែល​អ្នក​នឹង​ចង់​ដាក់​នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ ឬ​ដែល​អ្នក​ដឹង​ថា​មាន​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី & # 160; ។ ប្រអប់​ប្ដូរ​របារ​ឧបករណ៍​តាម​បំណង​អាចជា​បទ​ពិសោធន៍​រៀន & # 160; ។ អ្នក​អាច​អូស​សកម្មភាព​ពី​ប្រអប់​បញ្ជី​មួយ​ទៅ​ផ្សេង​ទៀត រៀបចំ​ធាតុ​ឡើងវិញ​នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ ឬ​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូប​តំណាង​សម្រាប់​សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​អូស​សកម្មភាព​ដែល​អ្នក​មិន​ចង់ដកចេញ​ពី​របារ​ឧបករណ៍ និង​ទៅ​ក្នុង​បញ្ជី​សកម្មភាព​ដែល​មាន ដូចគ្នានឹង​សកម្មភាព​ដែល​អ្នក​ចង់​ដាក់ អាច​ត្រូវ​បាន​អូស​ទៅ​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ ចុច​លើ យល់ព្រម ក្នុង​ប្រអប់ វា​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​របារ​ឧបករណ៍​ទាន់សម័យ​ភ្លាមៗ​ជាមួយ​សកម្មភាព​ដែល​ចូល​ចិត្ត​ថ្មី & # 160; ។ \t Birenzeho Ibikorwa Bihari (Kureka bigakora tab # 12, ya: Urugero) ku i Umwanyabikoresho, Cyangwa ATARIIGIHARWE in i Porogaramu. Kunoza Umwanyabikoresho Ikiganiro A. Kurura Ibikorwa Kuva: Rimwe Urutonde Agasanduku Kuri i Ikindi, i Ibigize ku i Umwanyabikoresho, Cyangwa Guhindura... i Agashushondanga ya: A Byahiswemo Igikorwa. Kuri Kurura i Ibikorwa Bidakora Bya i Umwanyabikoresho na i Urutonde Bya Bihari Ibikorwa;, i Ibikorwa i Umwanyabikoresho. in i Ikiganiro Ako kanya Kuvugurura i Umwanyabikoresho Na: Gishya Bikunzwe Ibikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "URL មូលដ្ឋាន \t A Bya hafi & URL;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជូន​ចំពោះ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​អក្សរ​ធំ \t i Byahiswemo Umwandiko Inyuguti nkuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះអ្នកអាច​កំណត់​​ទ្រង់ទ្រាយ​ថត​លំនាំដើម​ ដែល​ប្រើពេលអ្នកបង្កើត​ថត​ថ្មី ។ ​​ \t Gushyiraho i Mburabuzi Ububiko... Imiterere ni Byakoreshejwe Ryari: Kurema A Gishya Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទេ​ អ្នកមិន​អាច​កម្ចាត់​ពួក​វា​បានឡើយ ។ មុខងារថត​មូលដ្ឋាន​​ជា​ fallback ពេល​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​imap មិនអាច​ទៅដល់​ ។ អ្នក​បាន​តែ​ប្រើ​ imap kmail ប្រើ​ប្រអប់ចេញសម្រាប់​ការផ្ញើសារ​ ។ បើ​យើង​លាក់​ថត​មូលដ្ឋាន​អ្នកនឹង​មិនអាច​ជួសជុល​សារ​នៅក្នុង​ប្រអប់ចេញ​ ដែល​មិនអាច​ផ្ញើចេញ​បានឡើយ​ ។ ប៉ុន្តែ​វា​អាច​រក្សា​ថត​មូលដ្ឋាន​​ដែលបាន​វេញ​ទុក​ ។ តើអ្នកបានធ្វើអ្វី​ទៅកាន់​ ការកំណត់​ កំណត់​រចនាមស្ព័ន្ធ​ kmail... ហើយត្រឡប់ទៅ​ភាគ​ Misc វិញ​អ្នកអាច​រៀបចំ​ថត​ពេលចាប់ផ្តើម​ ។ បើ​អ្នកផ្លាស់ប្តូរ​វា​ទៅ​ថត​នៅលើ​គណនី imap​ ថត​មូល​ដ្ឋាន​​នឹង​នៅ​តែ​បាន​វិញ​ពេល​ Kmail ចាប់ផ្តើម​ ។ ​ \t OYA Kubona Bya. Bya hafi Ububiko Umumaro Nka A Ryari: i & imap; Seriveri: ni. Koresha & imap;, & kmail; i Ibyasohotse ya: i Ubutumwa. Twebwe Gushisha Byose Bya hafi Ububiko Kuri Ubutumwa in i Ibyasohotse OYA Kohereza ya: Impamvu. ni Kuri Gumana: i Bya hafi Ububiko. Kuri ni Gyayo Kuri & kmail;... na Gyayo Kuri i Icyiciro, Imikorere i Ububiko... ku Gutangira. Guhindura... Kuri A Ububiko... ku i & imap; Konti:, i Ryari: & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ​ ឡើងវិញ & # 160; ។ \t - < X- Ngenderwaho = \"kde -\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​រូបថត​អេក្រង់​របស់ Konqueror \t A Bya & konqueror;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​ បង្ហាញ​កាលបរិច្ឆេទ អ្នកអាច​ជ្រើស​រវាង​​ទ្រង់ទ្រាយ​កាលបរិច្ឆេទ​ជាច្រើន​ ។ ទ្រង់ទ្រាយ​មូលដ្ឋាន​នីយកម្ម​ ជាផ្នែកមួយ​ដែលអ្នកអាច​បញ្ជាក់​ក្រោម​ ប្រភេទ និង​ភាសា នៅក្នុង​ Kcontrol ។ ចំពោះ​ទ្រង់ទ្រាយ​ ផ្ទាល់​ខ្លូន​ អ្នកអាច​ទទួល​យក​ការពិពណ៌នា​​នៃ​តម្លៃ​ដែលអាច​ធ្វើបាន​ដោយ​ចុច​ បញ្ជា (Shift) F1 បន្ទាប់មកចុច​លើ​ជម្រើស​ ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ។ \t Hitamo... hagati Itariki: Imiterere. ni i Rimwe Kugaragaza & in & kcontrol;. i Kunozaidosiyeya Imiterere Kubona A Umwirondoro: Bya i Uduciro ku & Shift; na Hanyuma ku Kunozaidosiyeya Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ការជូន​ដំណឹង​ \t Kubashisha impuruza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kate ប្រើប្រាស់​អថេរ​ដោយ​របៀប​ណា​ \t Kate Ibihinduka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចាំង​ធាតុ​បញ្ចូល​របស់​របារ​ភារកិច្ច \t Kurabya icyinjira cy' umurongobikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណសម្បត្តិ​កញ្ចប់ \t Indangakintu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សាខា ៖ %s \t "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្គ្រីប​មេ​អាចប្រត្តិបតិ​បាន ។ នេះជាបទបញ្ញាត​ហើយ​ត្រូវ​បានប្រើ​ដើម្បីសាកល្បង​ បើ​ពាក្យ​បញ្ចា​ត្រូវ​បានរត់​ទាំងអស់​ & # 160; ។ ផ្លូវ​ដែល​មាន​គុណភាព​ពេញ​ត្រូវ​បានអនុញ្ញាត​ក្នុង​ករណី​ដែល​អាចប្រត្តិបតិ​បានមិននៅ​ក្នុង​អថេរ​ PATH របស់​អ្នក & # 160; ។ \t & Bitangizwa: ni i IYANDIKA. ni, na ni Byakoreshejwe Kuri Igerageza NIBA i command Gukoresha Ku Byose. A Inzira: ni in i & Bitangizwa: ni OYA in Impinduragaciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​នេះ​នឹង​បិទ​បង្អួច​កម្មវិធី​និពន្ធ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ដំណើរ​ការ​វត្ថុ​របស់ KWrite ច្រើន​ជាង​មួយ តាម​​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ទិដ្ឋភាព​ថ្មី ឬ បង្អួច​ថ្មី នោះ​ធាតុ​ទាំង​នោះនឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​បិទ​ទេ & # 160; ។ \t Gufunga i Muhinduzi Idirishya, NIBA Birenzeho Rimwe Urugero Bya & kwrite;, Gihinguranya i Cyangwa Ibikubiyemo Ibigize, Ingero OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​គឺ​ត្រូវ​បាន​ចែក​ជា​ប្រភេទ​ចម្បង​ច្រើន ដែល​នីមួយៗ​មាន​ទំព័រ​ការ​កំណត់​ជា​ច្រើន ។ ដើម្បី​បង្ហាញ​ទំព័រ​ការ​កំណត់ ពង្រីក​ប្រភេទ​ចម្បង​ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង + នៅ​ជាប់​នឹង​វា ហើយ​បន្ទាប់មក​ចុច​លើ​ឈ្មោះ​នៃ​ទំព័រ​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ ។ នៅពេល​នោះ ទំព័រ​ការ​កំណត់​​លេចឡើង​នៅ​ខាងស្ដាំ ហើយ​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ទៅ​មាតិកា​ដែល​អ្នក​ពេញចិត្ត ។ គ្មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មាន​ប្រសិទ្ធិភាពទេ ​ទាល់តែ​អ្នក​ចុច​លើ​ប៊ូតុង អនុវត្ត ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​សម្រេចចិត្ត បន្ទាប់​ពី​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មួយ​ចំនួន ពេលដែល​អ្នក​ចង់​ទុក​ការ​កំណត់​ឲ្យ​នៅ​ដដែល គ្រាន់​តែ​ចុច​លើ កំណត់​ឡើង​វិញ ។ \t Igenamiterere Ibyiciro, Amapaji Bya Igenamiterere. Kugaragaza: A Igenamiterere Ipaji:, Kwagura i Icyiciro ku ku i + Akabuto Ibikurikira > Kuri, na Hanyuma Kanda ku i Izina: Bya i Ipaji:. Igenamiterere Ipaji: Hanyuma ku i Iburyo:, na Guhindura... Igenamiterere Kuri Ibirimo:. Amahinduka INGARUKA & Kugeza Kanda ku i Akabuto., Nyuma Amahinduka, Kuri i Igenamiterere Nka, Kanda ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យើង​បញ្ជាក់​កម្មវិធី ចំណុច​ប្រទាក់ និង​វិធីសាស្ត្រ​ក្នុង​លំដាប់​នោះ ដែល​បន្ត​ដោយ​អាគុយម៉ង់​ក្នុង​លំដាប់​ដូចគ្នា ដែល​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង kdcop & # 160; ។ dcop មាន​ជម្រើស​ផ្សេង​ទៀត​ជាច្រើន & # 160; ៖ សូម​មើល​លទ្ធផល​នៃ dcop -- help & # 160; ។ \t Kugaragaza i Porogaramu, Imigaragarire na Uburyo in Itondekanya, ku i Inkoresha: in i Itondekanya in. DCOP: Bya Ikindi Amahitamo: A Kureba Ku i Ibisohoka Bya DCOP: - - Ifashayobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​ផ្តល់ដំណឹង​ដើម្បី​ឲ្យ​ order ស្ថិត​ក្នុង​បរិបទ​បច្ចុប្បន្ន (# stay) ឬ​ដើម្បី​បង្ហាញ​បរិបទ​ពីមុន​ដែល​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ខ្សែអក្សរ​ (# pop) & # 160; ។ ​ \t Itondekanya i Kuri in i KIGEZWEHO Imvugiro (#), Cyangwa Kuri Inyuma Kuri A Ibanjirije Imvugiro Byakoreshejwe in i Ikurikiranyanyuguti (#)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​បោះពុម្ព​ជាមុន \t Igaragazambere ryo Gucapa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ខែ​ប្រើ​ពណ៌​ធនធាន \t Reba Ibikorana: Amabara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កែ​សម្រួល​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ដៃ​អាច​មាន​អន្តរាយ​ដល់​ស្ថិរភាព​នៃ​ការ​ដំឡើង KDE របស់​អ្នក & # 160; ។ ជា​ធម្មតា កម្មវិធី​មិន​ពិនិត្យ​អ្វី​ដែល​ពួក​វា​អាន​ពី​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទេ & # 160; ។ មាន​ន័យ​ថ ​ពួក​វា​អាច​ត្រូវ​បាន​រំខាន​ដោយ​អ្វី​ដែល​ពួក​វា​​ទទួល​ពី​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ និងអាច​បណ្ដាល​ឲ្យ​គាំង​ថែមទៀត​ផង & # 160; ។ \t Iboneza Idosiye ku i Bya & kde; iyinjizaporogaramu. OYA Kugenzura Soma Kuva: i Iboneza Idosiye. ku Kubona Nka Iboneza na ATARIIGIHARWE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ឯកសារ​ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វចនានុក្រម & # 160; ៖ \t Inkoranya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បើក​បន្ទះ​ការ​រុករក & # 160; ។ \t i Kugaragaza: ku na Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​​ការកំណត់​​បច្ចុប្បន្ន​​ទៅ​ទម្រង់ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Kubika i KIGEZWEHO Igenamiterere Kuri i KIGEZWEHO Reba Ibijyana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម ពួក​យើង​នឹង​យក​កម្មវិធី​ស្តង់ដារ​គឺ KCalc និង​ប្ដូរ​វា​ទៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ថាស​ប្រព័ន្ធ ។ វា​ត្រូវ​បាន​សម្រេច​ដោយប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​ធម្មតា​មួយ ៖ \t Na:, i Bisanzwe Porogaramu & kcalc; na A Sisitemu Agasanduku Porogaramu. ni Na: Rimwe Byoroheje command:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​បើ​ធាតុ​ដែល​ស្វែងរក​ដូចគ្នា​ (ឬមិនដូចគ្នា​) ដែ​ល​អត្ថបទ​ផ្តល់​ឲ្យ ។ \t NIBA i Ikintu ni bingana Kuri (Cyangwa OYA bingana Kuri) i Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធីក Kmail នឹង​មិន​ព្យាយាម​ចុះ​ហត្ថលេខា និង/ ឬ​អ៊ីនគ្រីប​សារ​ដែល​គ្រាន់​តែ​រក្សា​ទុក​ទៅ​ថត ព្រាង & # 160; ។ នេះ​ងាយ​ស្រួល​ជាង និង​មិន​មាន​លទ្ធផល​ក្នុង​ការ​បាត់បង់​សុវត្ថិភាប ដែល​ផ្ដល់​ថត​ព្រាង​គឺ​មាន​សុវត្ថិភាព & # 160; ។ អ្នក​ប្រើ Imap ប្រហែល​ជា​ត្រូវការ​បិទ​ជម្រើស​នេះ បើ​ថត ព្រាង របស់​ពួក​គេ​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ \t Ivivuwe, & kmail; OYA Kuri Shyiraho Umukono na / Cyangwa Shyiraho Umutekano Ubutumwa Kuri i Inyandiko z' agateganyo Ububiko.... ni Birenzeho, na OYA Igisubizo in A Bya Umutekano, i Inyandiko z' agateganyo Ububiko... ni. & imap; Abakoresha iyi Amahitamo Bidakora, NIBA Inyandiko z' agateganyo Ububiko... ni ku i Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បង្ហាញ \t Iyerekana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រូវ​បាន​ជម្រុញ​ទឹក​ចិត្ត​ឲ្យ​ពិសោធ​ជាមួយ​រចនាប័ទ្ម​ផ្សេង​គ្នា ទាល់តែ​អ្នក​រក​ឃើញ​រចនាប័ទ្ម​មួយ​ដែល​សម​បំផុត​ទៅ​និង​លំនាំ​នៃ​ការងារ​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Kuri Na: i Imisusire & Kugeza Gushaka Rimwe Bihebuje Ishusho Bya Akazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គោលការណ៍​ដាក់​ក្រុម​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត \t Guhindura Politiki y' Icomeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បើក និង​បិទ​ការ​មើល​ជាមុន យ៉ាង​លឿន ​ពី​ខាងក្នុង Konqueror ដោយ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ មើល & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិនបើ​អ្នក​ជា​ធម្មតា​ត្រូវការ​មើល​ការ​មើល​រូបភាព​ជាមុន​នៅ​លើ​គ្រប់​ពិធីការ ប៉ុន្តែ​រក​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ពិសេស​គឺ​យឺត​ណាស​ក្នុង​ការ​ផ្ញើ​ទិន្នន័យ​ទៅ​អ្នក អ្នក​ប្រហែល​ជា​បិទ​វា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន ហើយ​បើក​វា​វិញ​ម្ដង​ទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ & # 160; ។ \t ku na Bidakora ku i Kuva: muri & konqueror;, ikoresha i Ibikubiyemo. Urugero:, NIBA Kuri Ishusho ku buri Porotokole, Gushaka A Seriveri: ni Buhoro Kuri Kohereza i Ibyatanzwe, Bidakora ya: i, na ku Nanone Nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោះ​ជ្រើស​អ្វី​ទាំងអស់ បន្ទាប់​មក​ផ្លាស់ទី​ជម្រើស ដោយ​ការជ្រើស​នូវ​អ្វី​ដែល​កំពុង​ធ្វើ & # 160; ។ \t , Hanyuma Himura i Ihitamo, ku i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​សម័យ \t Ubwoko bw' Umukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ទំព័រ​ផ្ទាំង​ចេញពី​បន្ទះ​រុករក & # 160; ។ \t Gukuraho i tab Ipaji: Kuva: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ពណ៌​សម្រាប់​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន​ ។ តម្លៃ​ត្រូវអាច​វាយ​តម្លៃ​ជា​ពណ៌​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ឧទាហរណ៍ \"# ff0000\" & # 160; ។ ​ \t i Ibara: ya: i KIGEZWEHO Umurongo:. Agaciro: Kuri A Byemewe Ibara:, ya: Urugero: \"#\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ពី​អ៊ីនធឺណិត \t A Mbuganyuma Kuva: i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ខាងក្រោម​លម្អិត​ពី​ប្រភេទ​ការ​ជូន​ដំណឹង​នីមួយៗ និង​របៀប​ប្រើ​ពួក​វា & # 160; ។ \t Urutonde Birambuye Bya i Ikimenyetso na Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ​ទំព័រ​ផ្ទាំង​មុន​សកម្ម​ & # 160; ។ \t i Ibanjirije tab Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​យក​ឯកសារ​ប្រភព​ខាងក្រោម​ចេញពី​គម្រោង​មែន​ឬ ? \t Kuri Gukuraho... i Bivuye i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "vosotros & # 160; ៖ \t Imperampangano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្វិល​បញ្ឈរ \t i Ishusho Mu buryo Butambitse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួន​កូដ កែ​កំហុស \t Ifashayobora, Gutunganya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ឯកសារ​ពីរ​ ឬ​ច្រើន​ដែល​មានឈ្មោះ​ដូចគ្នា (មានមូលដ្ឋាន​ក្នុង​ថត​ខុសៗគ្នា) បាន​បើកឈ្មោះ​ទីពីរ​នឹង​ត្រូវ​បានដាក់​វង់ក្រចក​ lt; 2gt; ហើយ​បន្តទៀត ។ ឯកសារ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​​នឹង​បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ពេញ​ រួមទាំងផ្លូវ​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​រើស​យក​មួយ​ដែល​ពេញ​ចិត្ត ។ \t Kabiri Cyangwa Birenzeho Idosiye Na: i Izina: (in Ububiko) Gufungura, i Amazina Bya i ISEGONDA & lt;; na ku. - Inyobora: ya: i Idosiye Kugaragaza: Cyuzuye Izina: i Inzira:, Kuri Hitamo... i Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​កញ្ចប់​ដើម្បី​បន្ថែម ៖ \t Mbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គូរ​ងាយ​ស្រួល​ប្រើ ដែល​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដូច​ជា​ការ​គូរ​ជា​មូលដ្ឋាន (គូរ​ដ្យ៉ាក្រាម និង​គំនូរ​ដោយ​ដៃ) ការ​រៀបចំ​រូបភាព និង​កែ​សម្រួល​រូប​តំណាង ។ \t A Byoroheje na - Kuri - Koresha Porogaramu, Na: Ibiranga Nka Shingiro (Igishushanyo na Icapa), Ishusho na Agashushondanga Guhindura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង​គូរ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ & # 160; ។ ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​គូរ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ហើយ​នឹង​បញ្ច្រាស​ពណ៌​ដែល​បំពេញ​សម្រាប់​ពហុកោណ & # 160; ។ \t & LMB; in i Mbugambanza: Ibara:. & RMB; in i Mbuganyuma Ibara:, na Ihindurakerekezo i Kuzuza Ibara: ya: Ibinyampande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​កម្រិត​សិទ្ធិ​អ្នក​ប្រើ​ចំពោះ​សែល \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint អនុញ្ញាង​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ និង/ ឬ​អ្នក​គ្រប់គ្រង ផ្អែក​លើ​សិទ្ធិ​របស់​ពួក​គេ ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព (CUPS LPD RLPR LPRng PDQ ។ ល ។) តាម​រយៈចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ក្រាហ្វិក Kde (GUI) & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ Kdeprint ពួក​គេ​អាច​បោះពុម្ព គ្រប់គ្រង​ការងារ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព និង​ដេមិន​បោះពុម្ព ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​របៀប​ស្រួល​បំផុត & # 160; ។ \t & kdeprint; Abakoresha na / Cyangwa, ku, Kuri Icapa (& CUPS;,,,, & etc;) Gihinguranya A & kde; Umukoresha Imigaragarire (& GUI;). & kdeprint;, & Shyira ku rupapuro..., Ibikorwa, Mucapyi na i Icapa Dayimoni, Byose in A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ជម្រើ​សនេះ​ដើម្បីរំលង​សុពលភាព​ក្នុង​តួ​ប្រើប្រាស់​ OCSP ។ ជម្រើស​នេះ​ទាមទា​ dirmngr & gt; = ០. ៩. ០ ។ \t 9. 0% S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គាំទ្រ Libtool ៖ \t Gushigikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើខ្ញុំ​កំណត់​ គេហទំព័រ ដែលជាទំព័រ​ដែល​បាន​ផ្ទុក​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម​យ៉ាង​ដូចម្ដេច & # 160;? \t I Gushyiraho Home Ipaji: - i Ipaji: ku Gutangira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្ងៃ​ស្អែក@ option next week \t @ option next week"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​របស់ Man \t Ahantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ កំណត់​ស្ថានភាព លើ​បណ្ដាញ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ ត្រូវ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ឯកសារ នាំចូល នាំចូល​ប្រតិទិន & # 160; ។ រុករក ហើយ​/ ឬ បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​ឯកសារ vCalendar ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ទេរ​ទៅកាន់​កុំព្យូទ័រ​នេះ & # 160; ។ \t , Hitamo... i Idosiye Ibikubiyemo Ikintu. na / Cyangwa Injiza i Izina: Bya i Idosiye Yoherejwe Kuri iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​មើល សម្រាប់​ព័ត៌មាន​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ និង​វិធី​ដើម្បី​ប្ដូរ​តាម​បំណង​ការ​ទទួល​ការ​អាន​ដែល Kmail ខ្លួន​វា​ផ្ញើ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Kugena Imiterere - Umutekano - -\" / > ya: Mbuganyuma Ibisobanuro: na Kuri Kunoza i Soma & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ប្រភេទ​ពុម្ព​អក្សរ​ពីរ​គឺ ៖ ពុម្ព​អក្សរ​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​សកល ។ ពុម្ព​អក្សរ​ផ្ទាល់ខ្លួន​គឺ​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​បាន​តែ​ចំពោះ​អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក​ប៉ុណ្ណោះ ដែល​ពុម្ព​អក្សរ​សកល​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​បាន​ចំពោះ​អ្នក​ទាំងអស់ ។ ពេល​អ្នក​បើក កម្មវិធី​ដំឡើង​ពុម្ព​អក្សរ នោះ​អ្នក​នៅ​ជា​របៀប​ផ្ទាល់ខ្លួន (អ្នក​អាច​មើល​នេះ​នៅ​ក្នុង​របារ ទីតាំង) ។ ពេល​អ្នក​ចុច​លើ​ប៊ូតុង របៀប​អ្នក​គ្រប់គ្រង ហើយ​ដាក់​ពាក្យ​សម្ងាត់ root អ្នក​នឹង​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការជា​​របៀប​សកល ដែល​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​នេះ ។ \t Kabiri Bya Imyandikire:: na Imyandikire:. Imyandikire: Kuri Umukoresha, & Rusange Imyandikire: Kuri. Gufungura i, in Ubwoko (iyi in i Umurongo). Kanda ku i Akabuto, na Gushyira i < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Ijambobanga, & Rusange Ubwoko, Guhindura... i Imyandikire: ya: buri Umukoresha ku iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ក្លែង​ក្លាយ \t Irihimbano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ចំណាំ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​បាត​ម៉ឺនុយ ។ ជ្រើស​ចំណាំ​មួយ​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ទីតាំង​នោះ ។ \t Akamenyetso Urutonde ni Ku i Hasi: Bya i Ibikubiyemo. A Akamenyetso Kuri Guhindura... Kuri Indanganturo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​រចនាប័ទ្ម sed \t Gusimbuza, Imisusire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ Kopete \t % 1 Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពង្រីក \t Ihindurangano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សម្អាត​រំលេច \t garagaza cyane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​សរសេរ​កម្មវិធី \t Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ទីមួយ​ក្នុង​ផ្នែក​នេះ​ គឺ​ជា​ប្រអប់​ធីក​ដែល​មាន​ស្លាក អនុវត្ត​ទៅ​គ្រប់​កម្មវិធី & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មាន​ធីក​​ក្នុង​ប្រអប់​ធីក​នេះ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​ធ្វើ​ក្នុង​ផ្ទៃ ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​រហ័ស នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​គ្រប់​កម្មវិធី​ទាំងអស់ (មិន​មែន​ត្រឹម​តែ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទេ) & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មិន​មាន​ធីក​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ធីក​នេះ​ទេ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ចំពោះ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ជ្រើស​នៅ​ខាងលើ​ប្រអប់ & # 160; ។ \t Itangira Ikintu in iyi Icyiciro ni A Kuri Byose Porogaramu. ni A Ikimenyetso in iyi, Icyo ari cyo cyose Amahinduka in i Umwanya Byashyizweho Kuri Byose Porogaramu (OYA i Byahiswemo Porogaramu). ni Oya Ikimenyetso in iyi, Icyo ari cyo cyose Amahinduka Kuri i Porogaramu Byahiswemo Ku i Hejuru: Bya i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបរាង​អត្ថបទ​តាម​បណ្ដោយ ខាងក្រោម ឬ​ជំនួស​រូប​តំណាង​នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ \t Imigaragarire Bya Umwandiko,, Cyangwa Bya i Udushushondanga ku i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​អេក្រង់​ដ៏សំខាន់​សម្រាប់​អ្នក & # 160; ។ អ្នក​គួរ​តែ​ធ្លាប់​ជួប​ប្រទះ​បញ្ហា​នេះ & # 160; ៖ ទីនេះ​ជា​កន្លែង​កំណត់​កម្រិត​កំណត់​ហេតុ​​ដើម្បី បំបាត់កំហុស ចាប់ផ្តើម​ដេមិន CUPS ឡើងវិញ ហើយ​បន្ទាប់មើល​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​កំហុស​ដែល​បាន​កំណត់ទីនេះ​សម្រាប់ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​បញ្ហា​យ៉ាង​ច្បាស់ & # 160; ។ \t ni By' ingirakamaro Mugaragaza ya:.: ni i Kuri Gushyiraho i urwego Kuri Kosora amakosa, Ongera utangire i & CUPS; Dayimoni na Hanyuma Kureba Ku i Ikosa LOG Idosiye ya: Ibyinjijwe Kuri i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​បណ្តោះ​អាសន្ន​ \t Amadosiye y' agateganyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ព្រំដែន​ខាងលើ​ ឬ​ខាងក្រោម​នៃ​ទំហំសារ​ \t Nkuru Cyangwa Ntoya ku i & Ubutumwa Ingano:;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​មាន​ជម្រើស​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Ipaji: ifite i Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខាងក្រោម​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់ ការ​លៃ​តម្រូវ​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​ការ​អ៊ីនកូដ​នេះ & # 160; ។ ពេល​ខ្លះ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​​ការ​អ៊ីនកូដ​ពិសេស ឬ​ភាសា​កាន់​តែ​ធំ​ជាង ឬ​តូច​ជាង​មធ្យម ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​កំណត់​នេះ​ដើម្បី​នាំ​ពួក​វា​ទៅ​ជា​ជួរ & # 160; ។ \t iyi, Gushyiraho A Ingano: ya: iyi Imisobekere:. i Imyandikire: Kuri Koresha ya: A Imisobekere: Cyangwa Ururimi: Kinini Cyangwa Gitoya Impuzandengo, Koresha iyi Igenamiterere Kuri Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ជា​ធម្មតា kdebugdialog អ្នក​នឹង​ឃើញ​បញ្ជី​នៃ តំបន់ ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​បិទ ឬ​បើក & # 160; ។ kdDebug( area) ហៅ​ក្នុង​កូដ​នឹង​បង្ហាញ​អ្វី​នៅ​ក្នុង​ទិន្នន័យ​បំបាត់​កំហុស​បើ​តំបន់​ត្រូវ​បាន​បើក & # 160; ។ \t Tangira & vendorShortName;, A Urutonde Bya Ubuso, Yahagaritswe Cyangwa Bikora. A < Umumaro > (Umwanya) < / Umumaro > in i Inyandikoporogaramu Herekana% S in i Kosora amakosa Ibisohoka NIBA i Umwanya ni Bikora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ស្តង់ដារ \t Standard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ផ្អែកលើ​ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក​ទាន់សម័យ​យ៉ាងណា​នោះ អ្នក​អាច ឬ​មិនអាច​ត្រូវ​បាន​សួរឲ្យ​បញ្ចូល​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​នៅពេល​ដំឡើង & # 160; ។ \t ku Hejuru Kuri Itariki: Sisitemu ni, Gicurasi Cyangwa Gicurasi OYA Kuri Kongera gutangiza: i iyinjizaporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ ឬ​សិទ្ធិ​របស់​ឯកសារ ឬ​ថត គឺ​ត្រូវ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ លើ​ឈ្មោះ ឬ​រូបតំណាង​របស់​វា ហើយ​ជ្រើសធាតុ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ... ឬ​ប្រសិន​បើអ្នក​បាន ជ្រើស ​​ឯកសារ​ ឬ​ថត​រួចហើយ អ្នក​អាច​ប្រើ​ជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល លក្ខណៈ​សម្បត្តិ & # 160; ។ \t Guhindura... i Izina: Cyangwa Uruhushya Bya A Idosiye Cyangwa Ububiko... Iburyo: Kanda ku Izina: Cyangwa Agashushondanga na Guhitamo i... Ikintu, Cyangwa NIBA Byahiswemo i Idosiye Cyangwa Ububiko..., Hanyuma Koresha i Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ឡើងវិញ/ត្រឡប់​ទៅ​ដើម \t Kugaruza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្ពស់​នៃចំណាំ​គិត​ជា​ភីចសែល​ ។ កែសម្រួល​លេខនេះ​តាម​ចិត្ត ។ \t Ubuhagarike: Bya i Impugukirwa in pigiseli. iyi Umubare Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​នេះ​គឺ​ដូចគ្នា​ទៅ​នឹង​ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍​ដែរ ខុស​ត្រង់​ថា​វា​បង្ហាញ​តែ​ថ្ងៃ​ធ្វើការ​ក្នុង​សប្ដាហ៍​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t ni i Nka i Icyumweru Reba, i iminsi Bya i Icyumweru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ជំនួយ​អំពី​ល្បែង​នេះ \t Ifashayobora kugirango iyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អថេរ \t Impinduragaciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាច​​ប្រើ​វា​បាន​តែ​នៅពេល​ដែលអ្នក​មើល​ឯកសារ ឬ​ទំព័រ​ HTML ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Bihari NIBA A Inyandiko Cyangwa & HTML; Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បើក​សេចក្តីជូនដំណឹង​ឯកជន​ដែលបច្ចុប្បន្ន​បាន​បិទ​ សូម​អនុវត្ត​តាម​ជំហាន​ដូចខាងក្រោមនេះ ៖ ​ \t Gushoboza Impuruza Yahagaritswe, Rimwe Bya i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE ហើយ​ក្នុង​ផ្នែក តំបន់ & មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល ជ្រើស សកម្មភាព​បញ្ចូល \t Gufungura & kcontrol;, na in i & Icyiciro, Guhitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​គែម​ខាង​ស្ដាំ​​បង្អួច​មាន​ប្រអប់​ធីក​ពីរ & # 160; ៖ \t i Iburyo: Bya i Idirishya Kabiri Kugenzura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ឯកសារ​ \t Izina ry' Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​តែ​មួយ​នៃ Fsview គឺ​ជា​សមត្ថភាព​របស់​វា​ដើម្បី​បង្ហាញឋានុក្រម​ថត​សំណាញ់​ទាំងមូល​ដោយ​ប្រើ​ផែនទី​មែកធាង​ធម្មតា​សម្រាប់​ការ​មើល​ឃើញ​នៃ​ក្រាហ្វិក ។ ផែនទី​មែកធាង​អនុញ្ញាត​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ម៉ែត្រ​នៃ​វត្ថុ​ក្នុង​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សំណាញ់ ៖ វត្ថុ​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​តំណាង​ដោយ​ចតុកោណ​ដែល​ផ្ទៃ​របស់​វា​ជា​សមាមាត្រ​ទៅ​ម៉ែត្រ​របស់​វា ។ ការ​សរុប​ម៉ែត្រ​របស់​កូន​ត្រូវ​តែ​ស្មើ ឬ​តូច​ជាង​​ម៉ែត្រ​របស់​មេ ។ \t Cyo nyine Indangakintu: Bya & fsview; ni Kuri Herekana% S Ububiko... ikoresha A - & Igiti ya:. Amakarita Emera ya: Bijyanye n' ipima Bya Ibintu in: Igikoresho ni ku A Urukiramende Umwanya ni Irenganiye: Kuri. Igiteranyo Bya i Bijyanye n' ipima bingana Kuri Cyangwa Gitoya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្រោម​ជម្រើស​នេះ​អ្នក​នឹង​ឃើញ​បញ្ជី​អ្នក​ប្រើ​ដែល​ត្រូវ​ការ​ពាក្យ​សម្ងាត់ ព្រមទាំង​ (លំនាំ​ដើម គឺ​ទទេ) បញ្ជី​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មិន​ត្រូវ​ការ​ឲ្យ​ផ្ដល់​ពាក្យ​សម្ងាត់ & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដោយ​គ្មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់ ​អ្នក​អាច​ផ្លាស់​ទី​អ្នក​ប្រើ​ពី​បញ្ជី​មួយ​ទៅ​បញ្ជី​មួយ​ទៀត ដោយ​ជ្រើស​ពួក​វា ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង ​ > > ​ និង ​ > > ​​ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo A Urutonde Bya Abakoresha ya: A Ijambobanga ni Bya ngombwa, Nka Nka A (ku Mburabuzi, ubusa) Urutonde Bya Abakoresha OYA Kuri A Ijambobanga. Ijambobanga - Birutwa ni Bikora, Himura Abakoresha Kuva: Rimwe Urutonde i Ikindi, ku na Hanyuma i & gt; & gt; na & lt; & lt; Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អេក្រង់​ភាគច្រើន​ត្រូវ​បាន​គ្រប់​ដណ្ដប់​ដោយ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ។ ថ្មីៗ​នេះ មាន​រូប​ភាព​​ធ្វើ​ជា​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ។ រូបភាព​នេះ​ជា​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​យោង​ទៅ​ ផ្ទាំង​រូបភាព ផ្ទាំង​រូបភាព ហើយ​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា​ដើម្បី​ឲ្យ KDE មើល​ទៅ​ស្អាត ។ \t Bya i Mugaragaza ni Hejuru ku i Mbuganyuma < > < > < / > < / >. i, ni A (% PRODUCTNAME) y' Ishusho Hejuru i Mbuganyuma. (% PRODUCTNAME) y' Ishusho ni Kuri Nka i, < > < > < / > < / > na Guhindura... Kuri Ubwoko & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ អាកាសធាតុ​ សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់​ Kontact បន្ថែម​តំបន់​នេះនៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ដែលបានដាក់​ស្លាក​ ព័ត៌មានអំពី​អាកាសធាតុ​ ។ តំបន់នេះ​មាន​ព័ត៌មាន​​សម្រាប់​ទីតាំង​អាកាសធាតុ​ដែល​បាន​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​បច្ចុប្បន្ន ។ ចំពោះ​ព័ត៌មានបន្ថែមអំពី​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ KWeather កម្មវិធី​របាយការណ៍អាកាសធាតុ​ប្រើ​ជា​កម្មវិធី​ជំនួយក្នុង​ Kontact សូមមើលឯកសារ​ KWeather. \t Gucomeka: ya: & kontact; 'S Umwanya in i Reba. Umwanya ifite i Ibisobanuro: ya: Ububiko:. Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye Iboneza% 1, i Byakoreshejwe Nka A Gucomeka: muri & kontact;, i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បណ្ដុំ​កូដ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​កែសម្រួល \t Byose ITEGEKONGENGA in i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "strikeout បើ​ ពិត​ អត្ថបទ​នឹងបង្ហាញ​ខ្វាច់ ។ \t Gucishamo akarongo NIBA nibyo, i Umwandiko Inyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ហា​ផ្នែករឹង​ជាច្រើន​ជា​លទ្ធផលរបស់​ការប៉ះពាល់​ IRQ ​ពេល​ឧបករណ៍​ពីរ​ព្យាយាម​ប្រើ​ IRQ ឬ​កម្មវិធី​ misconfigured ដូចគ្នា​ប្រើ​​ IRQ ខុសៗគ្នា​ពី​ឧបករណ៍​មួយ​ដែលត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់ ។ \t & Icyuma i Igisubizo Bya, Ryari: Kabiri Amapareye Kugerageza Kuri Koresha i, Cyangwa ni Kuri Koresha A Kuva: i Rimwe A APAREYE ni ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​គួរតែ​ត្រូវ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី ប្រសិន​បើ​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​ការ​វា (ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជា​អ្នក​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ​តាម​អ៊ីនធឺណិត ដែល​នឹង​ជា​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា​អ៊ីនធឺណិត ឬ ISP) & # 160; ។ ម្យ៉ាងវិញ​ទៀត ជាពិសេស​ប្រសិន​បើ​អ្នក​​មាន​អារម្មណ៍​ថា​ខុស​បន្តិច​អំពី​ពាណិជ្ជកម្ម​ប្រូកស៊ី ប៉ុន្តែ​អ្វី​ៗ​ទាំងអស់​ហាក់​ដូចជា​ល្អ​ជាមួយ​នឹង​ការតភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក ដែល​អ្នក​មិន​ចាំបាច់​ផ្លាស់ប្ដូរ​អ្វី​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Kuri Kugena Imiterere A Porogisi Seriveri: NIBA urusobe umuyobozi/ uyobora (NIBA A - Hejuru Umukoresha, Interineti Serivisi Cyangwa)., NIBA A Bigyanye iyi Porogisi Imirimo, Kuri Na: Interineti Ukwihuza, Kuri Guhindura...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាគុម៉ង់​ដែលទាក់ទង​នឹង​ម៉ូឌុល \t kuba (…………)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រួញ​ស្ដាំ \t Akambi K' Iburyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ការកេះ​ការជូន​ដំណឹង វា​ត្រូវ​តែ​បើ​ក​ការគ្រប់គ្រង​ការជូន​ដំណឹង​ដោយ​ដៃ​ ។ \t Kuri Imbarutso, Bikora Nka Nka Bikora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់​កា​រផ្ទេរ \t i (S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​ដឹង​អំពី​របៀប​ធ្វើការ​ជាមួយ​នឹង KDEហើយ​អ្នក​ចូលចិត្ត​រុករក​ដោយខ្លួន​ឯង & # 160; ។ នៅ​ទីនេះ គឺ​មានតែ​មុខងារ​មូលដ្ឋាន​របស់ Korganizer តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Kuri Akazi Na: i & kde;, na Kuri ku. i Shingiro Imimaro Bya & korganizer;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​មាន​បែបផែន​ដូច​តទៅ ៖ \t i INGARUKA Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល kdeinit ចាប់ផ្ដើម​លើក​ដំបូង វា​នឹង​បើក​ដំណើរ​ការ dcopserver, klauncher និង kded រួម​ទាំង​កម្មវិធី​បន្ថែម​មួយ​ចំនួន​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​នៅ​លើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់​វា​ក្នុង​ស្គ្រីប startkde ផងដែរ ជា​ធម្មតា​គឺ kcminit និង knotify ។ \t ya: i Itangira Igihe,, na, Nka Nka Icyo ari cyo cyose Porogaramu ku command Umurongo: in i IYANDIKA, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ផ្លូវ​ពុម្ព​អក្សរ​បង្គាប់​ធ្វើ​ការ​ដូច​ដែល​បាន​បម្រុង កម្មវិធី​ដែល​ចង់​បោះពុម្ព​ត្រូវការ & # 160; ៖ \t i Inzira: Kuri Akazi Nka, i Porogaramu Kuri & Shyira ku rupapuro... Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌ ស្រអាប់ និង​ថ្លា \t Umukara na kimurika Amabara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "វត្ថុ​បន្ថែម ៖ \t Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចាក់ខ្សែ​ភាពយន្ត \t Guhindura amadosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រាហ្វិក \t Ibishushanyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ការជូន​ដំណឹ​ដល់​កំណត់​ វា​សកម្ម​ដូចតទៅនេះ & # 160; ។ បើ​តម្លៃបោះបង់​កំណត់យឺត​ ហើយ​ការជូន​ដំណឹង​ក៏យឺតដែរឧទាហរណ៍ កំណត់​ពេលវេលា​កេះ​វែង​ជាង​បោះបង់យឺត​បើ​គិត​ជានាទី​ Kalarm មិន​បង្ហាញ​ ឬ​ប្រតិបត្តិ​​ការជូន​ដំណឹង​​ឡើយ មិនដូច្នោះទេ​ Kalarm បង្ហាញ​ ឬ​ប្រតិបត្តិ​ការជូន​ដំណឹង​ & # 160; ។ បើគ្មាន​ពាក្យដដែលៗ​របស់ការជូន​ដំណឹង​នៅតែ​កំណត់ពេល​ Kalarm លុប​ការជូន​ដំណឹង​ពី​ឯកសារ​ប្រតិទិន & # 160; ។ ​​ \t i ni, Nka. A - Kureka Agaciro: ni Gushyiraho na i ni, & ie; i Imbarutso Igihe - Kureka iminota, & kalarm; OYA Kugaragaza: Cyangwa Gukora i;, & kalarm; Cyangwa i. Oya Bya i, & kalarm; Hanyuma i Kuva: i kalindari Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ត/ផ្អាក \t Dukomeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ man xev & # 160; ។ អ្នក​អាច​ឃើញ​វា​បាន​ដោយ​វាយ man: / xev ទៅ​ក្នុង​បង្អួច Konqueror ឬ​ដោយ​វាយ man xev ទៅ​ក្នុង​ស្ថានីយ & # 160; ។ \t . iyi ku Kwandika: $1: / A & konqueror; Idirishya Cyangwa ku Kwandika: $1 A Bihera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ រក្សាទុក​ទិដ្ឋភាព​ទម្រង់ \"ឈ្មោះ​ទម្រង់\"... \t Kubika \"\"..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បណ្ដាញ​របស់ KDE បន្ថែម​ជា​ច្រើន​អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ក្នុង KDE Extragear ។ សូម​មើល នៅ​ក្នុង ។ \t Birenzeho & kde; urusobe Porogaramu Byabonetse in i & kde;; < X- Ngenderwaho = \"- urusobe\" / >, < X- Ngenderwaho = \"-\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ប៊ូតុង បន្ថែម និង យក​ចេញ ដើម្បី​បន្ថែម និង​យក​ចេញ​ធាតុ​ពី​បញ្ជី & # 160; ។ \t i na Utubuto Kuri & Ongera na Gukuraho Ibyinjijwe Kuva: i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្រេចចិត្ត \t Bitari ngombwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​កំពុង​អាន​ជំនួយ​នេះ​ក្នុង Khelpcenter បន្ទាប់ Kolourpaint បាន​ត្រូវ​ដំឡើង​រួច​ហើយ​លើ​ប្រព័ន្ធ​នេះ ហើយ​អ្នក​មិន​ត្រូវការ​ធ្វើ​តាម​សេចក្ដី​ណែនាំ​ប្រភេទ​នេះ​ទេ & # 160; ។ \t iyi Ifashayobora in i & khelpcenter;, Hanyuma & kolourpaint; yakorewe iyinjizaporogaramu ku iyi Sisitemu na OYA Kuri Gukurikira Gifitanye isano Amabwiriza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​ការ​គូរ​​គំនូស​តាង ។ វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បង្កប់​គំនូស​តាង​ទៅ​ក្នុង​សមាសភាគ KOffice ណា​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ។ វា​ងាយស្រួល​ប្រើ អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​កម្រិត​ខ្ពស់​ដែល​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ទាំងអស់ និង​មាន​ប្លង់​ដែល​អាច​បត់​បែន​បាន ។ \t Igishushanyo Igishushanyo; ni Byakoreshejwe Kuri Gutsindira Ibishushanyo Rimwe Bya i Ikindi & koffice;. - Kuri - Koresha, Byose Bya i Ibigenga Kuri Byahinduwe, na A Imigaragarire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ យូនីក គឺមាន​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេងៗ​ជា​រឿយៗ ដែល​ប្រហែល​ជា​មាន​សិទ្ធិ​ខុស​គ្នា ។ វិធីសាស្ត្រ​យ៉ាង​សាមញ្ញ​គឺ​ត្រូវ​មាន​គណនី​អ្នក​ប្រើ​ធម្មតា ឯកសារ​របស់​គេ​​ត្រូវបាន​រក្សា​ទុក​ជា​ទូទៅ​នៅ​ក្នុង / home/ username ហើយ​បន្ទាប់មក​មាន​គណនី root ផង​ដែរ ។ root ឬ អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ គឺ​ជា​គណនី​ដែល​​មាន​សិទ្ធិ​ប្រព័ន្ធ​ទូលំទូលាយ ដែល​អាច​កែប្រែ​ឯកសារ​ណា​មួយ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​បាន ។ \t & UNIX; Abakoresha, in Uburenganzira.... Uburyo ni Kuri Umukoresha Konti:, Idosiye in / Home / Izina ry' ukoresha, na Hanyuma Kuri A < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Konti:. < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >, Cyangwa, Konti: Sisitemu - Uburenganzira..., Kuri Guhindura Icyo ari cyo cyose Idosiye ku i Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​ បើ​តម្លៃ​ធាតុ​ស្វែងរក​តូចជាង​ ឬ​ស្មើ​​តម្លៃ​ដែលបាន​បញ្ជាក់ ។ \t NIBA i Agaciro: Bya i Shakisha Ikintu ni Birutwa Cyangwa bingana Kuri i Agaciro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ កែសម្រួល​តម្រង & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​នេះ អ្នក​អាច​បង្កើត លុប និង​កែសម្រួល​តម្រង​ដែល​​នឹង​ប៉ះពាល់ ដែលធាតុ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ដោយ & korganizer; & # 160; ។ \t iyi Ibikubiyemo Ikintu Kuri Gufungura i Ikiganiro. iyi Ikiganiro, Kurema, Gusiba na Kwandika Muyunguruzi Ibigize ku & korganizer;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​កណ្តាល​ត្រូវ​បានបង្កើត​ឡើងពី​ម៉ូឌុល​ជា​ច្រើន​ & # 160; ។ ម៉ូឌុល​នីមួយៗ​ជា​កម្មវិធី​បំបែក​ ប៉ុន្តែ​កម្មវិធី​រៀបចំព័ត៌មាន​កណ្តាល​ទាំងអស់​នោះ​ដាក់​ក្នុង​ទីតាំង​មួយ​ដ៏ងាយស្រួល​ ។ \t Ibisobanuro: Hagati ni Hejuru Bya Igikubo Modire. Modire ni A Porogaramu, i Ibisobanuro: Hagati Byose Bya Porogaramu A Indanganturo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kate ផ្តល់​នូវ​​កម្មវិធី​និពន្ធ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ខុសៗគ្នា​ ក្រោម​ឈ្មោះ Kwrite ។ \t & kate; i Muhinduzi Inzira% s ya: Porogaramu, i Izina: & kwrite;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុករក​ថត​ដែលអ្នក​ចង់​ដាក់​ធាតុ​ដែលបាន​ចម្លង បន្ទាប់​មក​​បិទភ្ជាប់​ធាតុ​ទៅក្នុង​ថត​ថ្មី​នោះ​ដោយ​ប្រើប៊ូតុង​ បិទភ្ជាប់​ នៅក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ ឬ ជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល បិទភ្ជាប់ ឬ​ប្រើ​ផ្លូវកាត់ បញ្ជា( Ctrl) V ឬ​ដោយ​ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ដាក់លើ​តំបន់​ទំនេរនៅក្នុង​បង្អួច បន្ទាប់​មក​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ហើយ​ជ្រើស​យក​ជម្រើស បិទភ្ជាប់ & # 160; ។ \t Kuri i Ububiko... Kuri Gukoporora i Ikintu Hanyuma i Ikintu i Gishya Ububiko... ku ikoresha i Akabuto Cyangwa i Ihitamo Cyangwa i & Ctrl; V Iy' ibusamo, Cyangwa ku Kwimura i Imbeba Mweretsi Kuri A Gusiba Umwanya Bya i Idirishya na i & RMB; Hasi Kuri Hejuru A Ibikubiyemo i Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាញយក​តម្រង​​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់ត្រង​សំបុត្រ​​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ POP មុន​ពួក​វា​ បានបញ្ចប់ការទាញ​យក​ទាំងាស្រុង​ អ្នកអាច​ប្រើ​ពួក​វា​ដើម្បីការពារ​Kmail ពីការទាញយក​សារ​ធំៗ​ ហើយ​សន្សំពេល​ទៀត​ផង​ ។ \t Byakoreshejwe Kuri Akayunguruzo: Ibaruwa Kuva: A Seriveri:, Mbere Yimuwe; Koresha Kuri & kmail; Kuva: Iyimura Binini (% 1x% 2) Ubutumwa na Kubika Igihe iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ចុង​បញ្ចប់ ប្រសិន​ជា​អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក​រត់ KOrganizer នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​តែ​មួយ យើង​រត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP នោះ​វា​ហាក់​ដូចជា​មាន​ហេតុផល​ដែល​ប្រើ IMAP (ដែល​ត្រូវ​បាន​ហៅ​ថា IMAP លើ​បណ្ដាញ) គឺ​ដើម្បី​សន្សំ​ទំហំ ពីព្រោះ​ល្បឿន​ផ្ទេរ​របស់វា​មិន​មែន​ជា​បញ្ហា​ទេ & # 160; ។ ប៉ុន្តែ​ជា​អកុសល វា​មិន​ធ្វើការ​ទេ ព្រោះ Kontact មិន​គាំធ្វើ​ឲ្យ​ថត ប្រតិទិន នៅ​ក្នុង IMAP លើ​បណ្ដាញ ទាន់សម័យ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទេ ដូច្នេះ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ នៅ​ពេល​នរណា​ម្នាក់​បន្ថែម​ព្រឹត្តិការណ៍ (អ្នក​ត្រូវ​តែ​ប្ដូរទៅ​កម្មវិធី KMail ដោយដៃ ហើយ​ចុច​លើ​ថត ប្រតិទិន) & # 160; ។ បន្ថែម​ពីនេះ នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម គឺពេល​វា​អាន​ថត ប្រតិទិន អ្នក​នឹង​ឃើញ​ដំណើរ​ភ្លឹបភ្លែត​ញាប់ និង​បង្ហាញ​ភាព​ទាន់​សម័យ​ទិន្នន័យ & # 160; ។ \t i Ikindi Impera, NIBA Abakoresha Gukoresha & korganizer; ku i i Seriveri:, Kuri Koresha (ni kiri kuri interineti) Kuri Kubika Umwanya, guhera Umuvuduko OYA Itangwa. iyi OYA Akazi & kontact; OYA Ihuzagihe mu buryo bwikora: i Ububiko... in kiri kuri interineti, OYA Ryari: Ibyabaye (N' intoki Hindura Kuri & kmail; Porogaramu na Kanda ku i Ububiko...). Guteranya +, Ku Tangira & vendorShortName; Hejuru Ryari: Soma Ububiko, Gicurasi A Gutitira na Buhoro Ibyatanzwe Kuvugurura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនអើពើ​សេចា​ URL នៃ​វិញ្ញាបនបត្រ \t Serivisi Bya Impamyabushobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើកធនធាន​ IMAP ឲ្យ​ដំណើរការ​បាន​ \t Ibikorana:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​​បាន​សម្រេច​ចិត្ត​ប្រើ​ប្រូកស៊ី អ្នក​នឹង​មាន​វិធី​សាស្ត្រ​ជាច្រើន​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​សម្រាប់​វា & # 160; ។ \t Kuri Koresha A Porogisi, Kuri Kugena Imiterere i Igenamiterere ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​វិញ​បាន​ដោយ​ប្រើ បញ្ជា​( Ctrl) +​ជំនួស​( Alt) +F7 (ឬ F8 ទៅ F9 គឺ​អាស្រ័យ​ទៅលើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​អ្នក) ដើម្បី​មើល​ថា​តើ​អ្វីៗ​ធ្វើការ​ម្ដង​ទៀត​ឬ​អត់ & # 160; ។ នៅ​ពេល​អ្នក​ចុច ជំនួស​( Alt) +ថេប អ្នក​នឹង​បាន​ចម្លើយ​ពី​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច & # 160; ។ បើ​មិន​ឃើញ​ទេ អ្នក​ត្រូវ​ត្រឡប់​ទៅ​កុងសូល​អត្ថបទ​វិញ ហើយ​ព្យាយាម​បិទ​ដំណើរ​ការ​​ផ្សេង ។ \t Hindura Inyuma Kuri i Ibiro Na: & Ctrl; & Alt; (Cyangwa Gihinguranya ku Sisitemu) Kuri NIBA Akazi Nanone. Kanda & Alt; Kubona A Kuva: i Idirishya Muyobozi. OYA, Kuri Kubona Inyuma Kuri i Umwandiko na Kugerageza Kuri & Kwica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ស្គាល់​ម៉ាស៊ីនបម្រើ \t Ikosa ritazwi% 1=partnerNick,% 2=IRC Servername,% 3=partnerIP,% 4=partnerPort"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្រក​ផ្សាយ \t Umuyoboro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបង្កើត​សំឡេងរោទិ៍​ថ្មី \t A Gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ រក្សាទុក​ក្នុង​ថត​សេចក្តីព្រាង​ \t Kubika in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KOffice \t & koffice; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​ \t Muyoboradosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ដ៏​ល្អ​ជាមួយ​ផ្លូវកាត់​អ៊ីនធឺណិត​គឺ​ថា អ្នក​អាច​ប្រើ​ពួក​វា​តាម​ប្រអប់ រត់​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160; ។ ដោយគ្រាន់​​តែ​បើក (តាម​រយៈ KMenu ឬដោយ​ប្រើ ជំនួស( Alt) +F2) ហើយ​​វាយ​ផ្លូវកាត់​របស់​អ្នក ឧ. gg: kde និង​ចុច បញ្ចូល ។ វា​នឹង​បើក Konqueror ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដែលមាន​​ការ​ស្វែងរក​សម្រាប់ KDE តាម​រយៈ ហ្គូហ្គល & # 160; ។ \t A Biboneye Inyobora: Na: Amahinanzira ni Koresha Kuva: i command Ikiganiro. Gufungura (Gihinguranya i & kmenu; Cyangwa Na: & Alt;) na Ubwoko: Iy' ibusamo, & eg;: kde, na Kanda & Enter;. mu buryo bwikora: Gufungura & konqueror; Na: A Shakisha ya: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ កម្មវីធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ ដើម្បី​ទៅកាន់​កាលបរិច្ឆេទ​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​កំណត់​ពេលវេលា​ឡើងវិញ & # 160; ។ \t i Gyayo Kuri i Itariki: Bya i Icyabaye Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចែក​ឡើងវិញ \t Umutuku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច និង​អូស​ដើម្បី​ជំនួស​ភីកសែល​នៃ​ពណ៌​ខាង​មុខ​ដែល​មាន​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ & # 160; ។ ដើម្បី​ជំនួស​ភីកសែល​ស្រដៀង​គ្នា (ប៉ុន្តែ​មិន​ចាំបាច់​ដូច​គ្នា​បេះបិទ​ទេ) ចំពោះ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ ដូច​ជា​ក្នុង​រូបភាព និង​ច្របូកច្របល់ ប្រើ​ការ​កំណត់ ភាព​ស្រដៀង​ពណ៌​គ្នា ជា​ជាង​ពិត​ប្រាកដ & # 160; ។ \t na Kurura Kuri Gusimbuza pigiseli Bya i Mbugambanza: Ibara: Na: i Mbuganyuma Ibara:. Gusimbuza Byose pigiseli (OYA bingana) Kuri i Mbugambanza: Ibara:, Nka in Ishusho na, Koresha A Igenamiterere Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រយ័ត្ន​បើ​អ្នក​បើក​ធាតុ​នេះ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ វា​នឹង​បង្ករ​ឲ្យ​សារ​ផ្ញើ​ទៅ​ការ​ជជែក​បើក​ទូលាយ ពេល​អ្នក​ក្លាយ​ជា​ចាក​ឆ្ងាយ ដែល​មនុស្ស​ខ្លះ​អាច​មិន​ទុក​ចិត្ត & # 160; ។ \t NIBA Gushoboza iyi Ikintu; A & Ubutumwa Kuri Yoherejwe: Kuri Gufungura Ryari:, Abantu Gicurasi Gushaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាចប្រត្តិបតិ​បាន & # 160; ៖ កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​រក​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិការ \t : Kuri Gushaka i Seriveri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "SHORTWEEKDAY - គឺ​ជា​ឈ្មោះ​កាត់​របស់​ថ្ងៃ​នៃ​សប្ដាហ៍ & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > - Izina: Bya i UMUNSIICYUMWERU."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​ការងាររបស់ KDE គឺ​កំពុង​ធ្វើការ​យ៉ាង​ស្វិតស្វាញ​ជាទីបំផុត​លើការ​ផ្ដល់​ផ្ទៃតុ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​​យូនីក​ឲ្យអ្នក & # 160; ។ KDE គឺ​មាន​ចែកចាយ​ដោយ​សេរី ហើយ​នឹង​ត្រូវបាន​ចែក​ចាយ​ដោយ​សេរី​ជានិច្ច ដោយមាន​​នូវ​បន្ទាត់​កូដ​ប្រភព​ទាំងអស់​សម្រាប់​ឲ្យអ្នក​រាល់គ្នា​ធ្វើការ​កែប្រែ និង​ចែកចាយ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ពេញចិត្ត និង​ប្រើ KDE នោះ សូម​ជួយ​គាំទ្រ​គម្រោង KDE ជា​ហិរញ្ញវត្ថុ & # 160; ។ KDE គឺ​តែង​តែត្រូវការ​មូលនិធិ​ដើម្បី​ទ្រទ្រង់​ប្រតិបត្តិការ​របស់វា & # 160; ។ \t & kde; ni Ikomeye ku Na: i Bihebuje Ibiro Bihari ya: i & UNIX; Sisitemu. & kde; ni Bihari ya: Kigenga na Buri gihe Bihari ya: Kigenga, na buri Umurongo: Bya Inkomoko Inyandikoporogaramu, ya: Kuri Guhindura na Gukwirakwiza. na Koresha & kde; i & kde;. & kde; ni in Bya in Itondekanya Kuri Ibikorwa:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់​ កម្មវីធី​រំលឹក ​ប្រសិន​បើ​ចង់​ឲ្យ & korganizer; រំលឹក​អ្នក​អំពី​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ \t i Agasanduku NIBA & korganizer; Bigyanye Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ត្រួត​ពិនិត្យ​បណ្តាញ​ KDE \t - i MukusanyaKDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុករក​បន្ទាត់​នេះ \t Buganya werekeza kuri uyu murongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​សិទ្ធិ​ចូលដំណើរការ​ទៅកាន់ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ OpenExchange របស់​ស៊ូស៊ី​លីនុច កំណែ ៤. ១ សូមបន្ថែម​ធនធាន ដើម្បី​អាច​រក្សាទុក (និង​ផ្ទុក) ព្រឹត្តិការណ៍ ព័ត៌មាន​ទំនេរ/ ​រវល់ និងការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ ដើម្បី​បន្ថែម​ធនធាន អ្នក​ត្រូវ​ស្គាល់​ & URL; របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ​និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក & # 160; ។ មាន​ការគាំទ្រ​សម្រាប់​ការផ្ទុក​ទំនាក់ទំនង ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធ​ធនធាន​របស់ & kaddressbook; បាន & # 160; ។ \t Kuri A & Linux;, Verisiyo 4. 1, & Ongera iyi Ibikorana: in Itondekanya Kuri Kuri Kuri Kubika (na Ibirimo) Ibyabaye, Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: na Kuri - Kuri i Seriveri:. & Ongera i Ibikorana:, Kuri i Seriveri: & URL;, Umukoresha Izina: na Ijambobanga. ni Gushigikira ya: Bya Aho kubariza, Gicurasi Kuri Kugena Imiterere & kaddressbook; Ibikorana:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ឧទាហរណ៍​ដើម្បី​ផ្គួផ្គង​​ពាក្យ​ ចំនួន​គត់, ចំនួនទសភាគ ឬ ទ្វេរ អ្នក​អាច​ប្រើ​លំនាំដើម​ int_BAR_float_BAR_double ​ ។ បើ​អ្នក​ត្រូ​វ​ការ​វា​មួយ បើ​វា​ធ្វើ​តាម​​​ចន្លោះ​មួយ​ចំនួន ហើយ​បន្ទាប់ មក​​តួអក្សរ​មួយ​ចំនួន​ ជំនួស​នៅ​ខាងក្នុង​លំនាំរង​ & # 160; ៖ (int_BAR_float_BAR_double)\\\\ s+\\\\ w+. \t Urugero: Kuri BIHUYE Bya i Amagambo INT, Kureremba Cyangwa MAHARAKUBIRI, Koresha i Ishusho INT _BAR_ Kureremba _BAR_ MAHARAKUBIRI. Kuri Gushaka Rimwe NIBA ni ku na Hanyuma, Gushyira i Mo Imbere A: (INT _BAR_ Kureremba _BAR_ MAHARAKUBIRI)\\\\ s +\\\\ w +."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចែកចាយ​លីនុច​មួយ​ចំនួន​​បាន​ព្យាយាម​សង្កត់​ធ្ងន់​ទៅលើ​ចំនុច​នេះ​យ៉ាង​ខ្លាំង ​ដែល​ពួក​គេ​បាន​បិទ​គណនី root ទាំងអស់ និង​ប្រើ​ម៉ូដែល sudo ជំនួស​វិញ ។ មិន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ម៉ូដែល​សុវត្ថិភាព​គំរូ​ក្នុង sudo គឺ​ដូច​គ្នា​នឹង su ហើយ​ពួក​វា​ចែក​រំលែក​ភាព​ខ្លាំង និង​ភាពខ្សោយ​របស់​សុវត្ថិភាព​ដូចគ្នា ។ \t & Linux; Kuri iyi Akadomo Yahagaritswe i < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Konti:, na Koresha i Urugero., i Shingiro Umutekano Urugero in ni i Nka, na Gusangiza i Umutekano na,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ឯកសារ \t Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្លិច​សម្រាប់ SQL \t Ishimangira rya SQL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​សំឡេងរោទិ៍ ពឹងផ្នែក​លើ​​ពុម្ព បើក ​ ប្រអប់​កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍ ការកំណត់ស្រេច​ជា​មួយ​ពុម្ព​លម្អិត ៖ \t Kurema ku A Nyandiko- rugero, Gufungura i Kwandika Ikiganiro Na: i Nyandiko- rugero Birambuye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ស្វែងរក​សេចក្ដី​ណែនាំ​រហ័ស​ទៅ​ទំព័រ គណនី នៅ​ក្នុង​ផ្នែក ការ​រៀបចំ​គណនី​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Gushaka A Intangiriro Kuri i Ipaji: in i Hejuru Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ​ចូល (ជានិច្ចជាកាល​គឺ pop. yourisp. com ឬ mail. yourisp. com) ។ \t Ibaruwa Seriveri: Aderesi: (< Urwego: = \"\" >.. com < / > Cyangwa < Urwego: = \"\" > Ibaruwa.. com < / >)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ចំនួន​កាត​ដែលបានបង្ហាញ \t i Umubare Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ \t Base"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណួរ​ផ្សេងៗ \t Amahitamo anyuranye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្ខំ​ឲ្យ​បង្កើត​ឡើង​វិញ គឺ​ត្រូវរត់ touch $KDEDIR / share/ services/ update_ ksycoca ។ \t Gushyiraho Ingufu, Gukoresha < userinput > < command > $/ Gusangiza //"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​ដាក់​ឯកសារ KDE របស់​អ្នក​ទាំងអស់​ក្នុង / usr/ local/ kde ប៉ុន្តែ​អ្វី​ទាំងអស់​នៅ​តែ​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​បាន​ពី / opt/ kde ។ \t Gushyira Byose & kde; Idosiye in // Bya hafi / kde ni Kuva: // kde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ទាំងពីរ​គឺ​អាច​បើក image/ gif តើ​មួយ​ណា​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ. gif? \t Gufungura Ishusho / gif Rimwe ni Byakoreshejwe Kuri Gufungura A. gif Idosiye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំថា សារ HTML ជា​រឿយៗ​ត្រូវ​បាន​ចាត់ទុក​ថា​ជា​កា​ររំខាន ដូច្នេះ​អ្នក​គួរ​តែ​ជៀសវាង​ផ្ញើ​សារ HTML ប្រសិន​បើ​អាច & # 160; ។ ជា​ធម្មតា អ្នក​មិន​គួរ​ផ្ញើ​សារ HTML ទៅ​កាន់​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​ទេ លុះត្រា​តែ​សារ HTML ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​យ៉ាង​ជាក់លាក់ & # 160; ។ \t icyitonderwa Ubutumwa Nka;, Ubutumwa NIBA., Nta na rimwe Kohereza Ubutumwa Kuri A Urutonde Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ចេញ \t Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ស្បែក \t Name=Mugenga Insanganyamatsiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ១០ ប៊ិក ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេលដែលអ្នក​ចាប់ផ្ដើម​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា អ្នក​នឹង​ឃើញ​មាន​បង្អួច​មួយ​បង្ហាញ ដែល​វាអាច​ចែកចេញ​ជា​ ៣ ផ្នែក​តាម​មុខងារ​របស់វា & # 160; ។ \t Tangira & vendorShortName; i Igenzura Hagati, Na: A Idirishya, 3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលនេះ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ស្នើ​ឲ្យ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត ។ សូម​ចំណាំ​ថា ​សម្រាប់ ISP មួយ​ចំនួន វា​ខុស​ពី​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​គណនី​សំបុត្រ​របស់​អ្នក ដូច្នេះ​ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា អ្នក​បាន​ប្រើ​ដោយ​ត្រឹមត្រូវ ។ ជ្រើស បន្ទាប់ ដើម្បី​បន្ត ។ \t NONEAHA Kuri Injiza Izina ry' ukoresha na Ijambobanga ya: Interineti Ukwihuza. Impugukirwa, ya: S iyi Kuva: Ibaruwa Konti: Umukoresha Izina: na Ijambobanga, Ubwoko Koresha i Iburyo: Rimwe. Kuri Gukomeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​បញ្ជាក់​ឡូហ្គោទេ លំនាំ​ដើម $KDEDIR / share/ apps/ kdm/ pics/ kdelogo. png នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ & # 160; ។ \t OYA Kugaragaza A ikirango i Mburabuzi < filename > $/ Gusangiza ////. png"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​នេះ​ផ្ទុក​នូវ​បញ្ជី​តម្រង​​ និង​ប៊ូតុង​អំពើមួយ​ចំនួន​ដើម្បីកែប្រែ​តម្រង​គឺ​​ ៖ សម្រាប់​បង្កើត​តម្រង​ថ្មីដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ពួកវា​ឡើងលើ​ ឬ​ចុះក្រោម​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី លុប ឬ​ប្តូរ​ឈ្មោះ​ពួកវា​ ។ បើអ្នកជ្រើស​តម្រង​ពី​បញ្ជី​លក្ខណៈសម្បត្តិ​របស់វា​បាន​បង្ហាញ​នៅផ្នែក​ខាង​ស្តាំ​ពាក់កណ្តាល​ប្រអប់ ។ ​ \t Itsinda ifite i Urutonde Bya Muyunguruzi na Igikorwa Utubuto Kuri Guhindura i Muyunguruzi,: Kuri Kurema Gishya Muyunguruzi; Kuri Himura Hejuru Cyangwa Hasi i Urutonde; Kuri Gusiba; Cyangwa Kuri Guhindura izina. Guhitamo A Akayunguruzo: Kuva: i Urutonde, Indangabintu in i Iburyo: - Bya i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​បាន​ផ្ទុក \t Ibirimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន ដើម្បី​លាក់​ច្បាប់​ចម្លង​សារ​របស់​អ្នក​នៅពេល​ផ្ញើទៅ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា ចម្លង​ជា​សម្ងាត់​ជូន គឺ​ផ្ញើ​ទៅ​កាន់​អាសយដ្ឋាន​នេះ បាន​តែ​នៅពេល​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ មើល ចម្លង​ជា​សម្ងាត់​ជូន សកម្ម​នៅ​ខណៈ​ដែល​តែង​សារ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ​ចម្លង​ជា​សម្ងាត់​ជូន ដោយ​មិន​គិត​ពី​ការ​កំណត់​នេះ អ្នក​គួរតែ​មើល​នៅ​ផ្ទាំង បឋមកថា របស់​ទំព័រ កម្មវិធី​តែង & # 160; ។ \t Injiza Aderesi: Kuri Amakopi Bya Ubutumwa Yoherejwe: Kuri. icyitonderwa A ni Kohereza Kuri iyi Aderesi:, Ryari: ni A & Ubutumwa. Kuri Kohereza A Bya iyi Igenamiterere, Kureba Ku i tab Bya i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​បន្ថែម \t < Ijambo > < / Ijambo >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មែកធាង កម្មវិធី​រុករក​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវ​ការចូល​ដំណើរការ​ទៅកាន់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​បោះពុម្ព Kprinter របស់ KDE យ៉ាង​រហ័ស​ & # 160; ។ \t & Igiti Kuri & kde; 'S & Shyira ku rupapuro... Muyobozi < application >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បើក ឬ​បិទ​សមត្ថភាព​របស់ JavaScript ដាច់​ដោយ​ឡែក​ដើម្បី​រៀបចំ​បង្អួច​របស់​អ្នក​ដោយ​ផ្លាស់ទី ប្ដូរ​ទំហំ ឬ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​ផ្ដោត & # 160; ។ អ្នក​អាច​បិទ JavaScript ផង​ដែរ​ពី​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​រ​អត្ថបទ​របារ​ស្ថានភាព ហេតុ​ដូច្នេះ ជា​ឧទហរណ៍ អ្នក​អាច​ឃើញ​កន្លែង​ដែល​តំណ​នាំ​អ្នក​ទៅ​ពេល​ត្រូវ​បាន​ចុច & # 160; ។ ជម្រើស​សម្រាប់​ជម្រើស​ទាំងនេះ​គឺ អនុញ្ញាត និង មិន​អើពើ & # 160; ។ \t Gushoboza Cyangwa Kwangira i Bya Kuri Windows ku Kwimura, Cyangwa igaragazarikeye. Kwangira Kuva: i Imimerere Umurongo Umwandiko, ya: Urugero, Buri gihe amahuza Ryari:. ya: Amahitamo na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច និង​អូស​ដើម្បី​គូរ​បន្ទាត់ & # 160; ។ \t na Kurura Kuri Gushushanya A Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ព្យាយាម​ចូលដំណើរការតំបន់ FTP ដែលមិនត្រូវការ​​ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែលត្រឹមត្រូវ​ទេ ប៉ុន្តែ​វាមានភាពរវល់មិនបាន​ទទួលយក​ការតភ្ជាប់​បន្ថែមទេ​ ពេល​នោះ Konqueror នឹង​បកប្រែសារ​ រវល់​ នោះ​ទៅជា​សំណើរសួរ​រក​ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ និង​ពាក្យសម្ងាត់វិញ ហើយ​វា​នឹង​បង្ហាញ​ប្រអប់​ម៉ឺនុយ​ឲ្យអ្នក​បំពេញ​វា & # 160; ។ \t Kugerageza Kuri & FTP; & Ipaji OYA A NYACYO Izina ry' ukoresha Cyangwa Ijambobanga ni Irahuze Kuri Kwemera Icyo ari cyo cyose Birenzeho Ukwihuza, & konqueror; i Irahuze & Ubutumwa Nka A Kubaza... ya: A Izina: na Ijambobanga na Hejuru A Ikiganiro Agasanduku Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនស្គាល់​កំហុស & # 160; ។ កូដ% 1 \t Ikosa.% 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ​សូម​ទៅ​កាន់​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក ប្រសិនបើ​អ្នក​ជ្រើស​ទំនាក់ទំនង អ្នក​នឹង​ឃើញ​ថា វា​បង្ហាញ​វាល វត្តមាន ​បន្ថែម​ដោយ​មាន​ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​បន្ត ។ ស្ថានភាព​នេះ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​យ៉ាង​ឆាប់​រហ័ស​នៅ​ពេល​ទំនាក់ទំនង ចាក​ឆ្ងាយ ក្រៅ​បណ្ដាញ លើ​បណ្ដាញ ។ ​ល​ ។ ឥឡូវ​នេះ សូម​ទៅ​កាន់ KMail ជ្រើស​អ៊ីមែល​មួយ​ផ្សេង​ទៀត និង​ត្រឡប់​ទៅ​អ៊ីមែល​ដើម​វិញ (និយាយ​ម្យ៉ាង​ទៀត​គឺ ៖ ផ្ទុក​អ៊ីមែល​បច្ចុប្បន្ន​ឡើង​វិញ) ។ ឥឡូវ​អ្នក​អាច​ឃើញ​ស្ថានភាព​ទំនាក់ទំនង​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​នៅ​ពី​ក្រោយ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ។ \t Gyayo Kuri, NIBA Guhitamo i Umuntu Birenga Umwanya, ku i KIGEZWEHO Imimerere. Imimerere mu buryo bwikora: Ihuzagihe Nka Nka i Umuntu, Ntibicometse kuri interineti, kiri kuri interineti, na ku. Gyayo Kuri & kmail;, Guhitamo Imeli na Garuka Kuri i ~Umwimerere Imeli (in Ikindi Amagambo: Kongera Gutangiza i KIGEZWEHO Imeli). NONEAHA i Imeli Aderesi: i KIGEZWEHO Leta Bya Umuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​សេចក្ដី​ពណ៌នា​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ​អំពី​វាល​បង្អួច និង​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍​នីមួយៗ & # 160; ។ មិន​ចាំបាច់​ត្រូវ​បំពេញ​វាល​ទាំងអស់​នោះ​ទេ វាល​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ទទេ​បាន​ដែរ & # 160; ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​លម្អិត សូម​អាន​ ផ្នែក​វាល​ដែល​ទាមទារ & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​ចង់​រៀន​តាម​រយៈ​ឧទាហរណ៍ គឺ​អាច​រក​បាន​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក ការ​បញ្ចូល​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ \t ni A Umwirondoro: Bya i Icyabaye Idirishya Amashami: na. Byose Amashami: Kuri Byuzuye in; Ibumoso: ubusa. i Amashami: Icyiciro ya: Ibisobanuro:. NIBA Kuri ku Urugero:, Rimwe in i Icyabaye Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ អ្នក​គួរ​ទៅ​កាន់​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE ហើយ​ជ្រើស​ធាតុ ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ ដែលនៅ​ក្នុង​ប្រភេទ សមាសភាគ KDE ។ \t Itondekanya Kuri Kugena Imiterere Idosiye, Gyayo Kuri i & kcontrolcenter; na Hitamo... i Ikintu Idosiye i Icyiciro MukusanyaKDE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "%s នៅ​លើ tableauwasteslot hint \t Gufungurawasteslot hint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបោះបង់​ \t Imibare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ប្រទាក់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា \t Umurongo: Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​កម្មវិធី​ដើម្បី​ដំណើរការ ៖ \t Mbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៤ ​ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដក​ឃ្លា \t Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ព្យាយាម​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់ទី​បៀ​ពី foundation \t Hasi Bivuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ជា បង្ហាញ​ប្រអប់​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ឲ្យ​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក​ផ្សេង​ពី​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន​ដែល​អ្នក​ផ្ដល់​ឈ្មោះ​ឲ្យ​រួច & # 160; ។ វា​មាន​ប្រយោជន៍​នៅពេល​ដែល​អ្នក​​បាន​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំពោះ​ប្រតិទិន​ដែល​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក មិន​តែ​ចង់​ទុក​វា​ឲ្យ​ដាច់ដោយឡែក​ពី​ប្រតិទិន ធម្មតា របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Kubika A Idosiye Ikiganiro in Gicurasi Hitamo... A Izina: ya: kalindari i Rimwe Kuri. ni NIBA Amahinduka Kuri A kalindari Kuri Kubika, Kuri Gumana: Kuva: Ibisanzwe kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណើ​ម៉ាស៊ីន​ចម្បង​របស់ LDAP \t Inturo: ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចូល​ទៅ​ជិត​ជា​ទូទៅ​គួរ​ធ្វើការ​ក្នុង​ករណី​ជា​ច្រើន ។ \t Rusange Akazi in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា \t Igihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) C \t & Ctrl; Shift; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ ចំណាំ \t < guimenu > Ibikubiyemo by' Utumenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ករណី​ SMB Kdeprint នឹង​ប្រើអត្ថប្រយោជន៍វ​ nmblookup និង​ smbclient (ដែល​ត្រូវ​ការដំឡើង​​សម្រាប់​ការងារ​នេះ​) ដើម្បីទៅ​យក​ព័ត៌មាន​បង្ហាញ​ជា​រចនាសម្ព័ន្ធ​មែកធាង​ & # 160; ។ ​ \t i Bya, & kdeprint; Koresha i na (Kuri yakorewe iyinjizaporogaramu ya: iyi Kuri Akazi) Kuri i Ibisobanuro: in A & Igiti Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការរុំពាក្យ​ឋិតិវន្ត \t Ifunika ry' Ijambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ URL មាន​ថតបំពេញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ។ វិធីសាស្ត្រ​ពេញ​លេញ​អាច​កំណត់​ដោយ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​ RMB របស់​ធាតុ​អត្ថបទ ។ \t & URL; Icyinjijwe Ububiko... Ikiyega -. Uburyo Gushyiraho ikoresha i & RMB; Ibikubiyemo Bya i Umwandiko Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​ម្តងទៀត​ \t Shaka nanone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខូគី​ត្រូវបាន​ដាក់​នៅក្នុង ~ /. kde/ share/ apps/ kcookiejar/ cookies \t Byafashwe in ~ /. kde / Gusangiza /// Inyandikonyakwirema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​មេ​បង្ហាញ​អ្នក​អំពី​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ​ណាមួយ & # 160; ។ \t Umwanya Sisitemu Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​ជាប់​រហូត​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​របស់​អ្នក & # 160; ។ រក្សា​ការតភ្ជាប់​ទៅកាន់​ប្រូក​ស៊ី​ឲ្យ​នៅ​បើក គឺ​ជួយ​ដល់​ការ​តភ្ជាប់​​ដែល​មាន​កម្រិត​បញ្ជូន/ ល្បឿន​បញ្ជូន​ទាប & # 160; ។ ការ​ធីក​ជម្រើស​នេះ​នឹង​ទាមទារ​ការសហការ​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី ប្រសិន​បើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​មិន​គាំទ្រ​វា​ទេ វា​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​អ៊ីន​ធឺណិត​ឈប់ & # 160; ។ \t Kigumaho Ukwihuza Kuri Porogisi Seriveri:. Ukwihuza Kuri Porogisi Gufungura, Ntoya / Umuvuduko Hejuru Ukwihuza. iyi Ihitamo i Porogisi, NIBA i Porogisi Seriveri: OYA Gushigikira iyi, Interineti Kuri A Guhagarara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​ការ​ជជែក​កំសាន្ត​រវាង​បង្អួច​ដោយ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​នេះ ។ ជ្រើស​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត ផ្ទាំង​គួរ​តែ​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ពី​ម៉ឺនុយ ។ \t Himura hagati Windows ikoresha iyi Ibikubiyemo. i Idirishya i tab Himura Kuri Kuva: i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និង​ការ​អ៊ីនគ្រីប 128- Bit TLS ឬ SSL3 នៃ​ទិន្នន័យ​បោះពុម្ព ដើម្បី​ការពារ​ការ​លួច​ស្ដាប់​ការ​សម្ងាត់ ឬ​យ៉ាង​ហោច​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​កាន់​តែ​ពិបាក ។ \t na - Cyangwa Bishunzwe: Bya & Shyira ku rupapuro... Ibyatanzwe, Kuri, Cyangwa Ku Ubwoko Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្តសញ្ញាណ​កម្មវិធី​រុករក​ \t Ibiranga ishakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ឯកសារ នាំចេញ នាំចេញ​ទំព័រ​បណ្ដាញ... & # 160; ។ អ្នក​នឹង​ឃើញ​បង្អួច​មួយ​ដែល​មាន​ ៣ ផ្ទាំង & # 160; ៖ ទូទៅ ព្រឹត្តិការណ៍ និង ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ \t i Idosiye... Ibikubiyemo Ikintu. Kubona A Idirishya Na: Amasimbuka:,, na -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បោះពុម្ព​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​ (ប្រចាំថ្ងៃ) & # 160; ។ \t Gucomeka: Kuri & Shyira ku rupapuro... Ikinyamakuru () Ibyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​រយៈ​ម៉ឺនុយ K \t i Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំណត់​វត្តមាន​សម្រាប់​គណនី IM នីមួយៗ​ដោយ​ចុច​កណ្ដុរ ស្ដាំ លើ​រូប​តំណាង​របស់​គណនី​ក្នុង​របារ ស្ថានភាព នៅ​ខាងក្រោម​នៃ បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ ម៉ឺនុយ​បរិបទ​សម្រាប់​គណនី​នីមួយៗ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ការ​កំណត់​វត្តមាន​ដែល​អាច​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ IM & # 160; ។ \t Gushyiraho ya: & im; Konti ku Iburyo: i Agashushondanga in i Imimerere Umurongo Ku i Hasi: Bya i. Imvugiro Ibikubiyemo ya: Konti: Hitamo... i Igenamiterere ya: & im; Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញតំណាង​ប្រព័ន្ធគោលប្រាំបី​ & # 160; ។ ​ \t Akadomo Umubare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល​សារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ បើ​វា​អាច​កែសម្រួល​បាន​ ។ មាន​តែ​សារ​នៅក្នុង​ ថត​ប្រអប់ចេញ​ និង​ សេចក្តីព្រាង​ ទេ​ដែល​អាច​កែសម្រួល​បាន​ ។ \t i Byahiswemo & Ubutumwa NIBA ni. Ubutumwa in i Ibyasohotse na Inyandiko z' agateganyo Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ. desktop នីមួយៗ​តំណាង​ឲ្យ​កម្មវិធី​មួយ \t . Ibiro Idosiye A UMWE Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចំណាំ​ថា​ទំនាក់ទំនង​ ការ​កំណត់​ពេលវេលា​ក្រុម ​របស់ & korganizer; គឺ​ផ្អែកលើ​ស្តង់ដារ​អ៊ីមែល​ពី​ម៉ាស៊ីន​ទៅ​ម៉ាស៊ីន & # 160; ។ មានន័យថា អ្នក​មិនត្រូវការ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ groupware ក្នុងការ​ប្រើវា​ឡើយ & # 160;! \t Impugukirwa & korganizer; Itsinda Kugena ingengabihe Itumanaho ni ku A Kuri Imeli Bisanzwe. OYA A Seriveri: Kuri Koresha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាបនា Autotools \t Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ​អាច​ផ្ដល់​ទម្រង់​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​នៅ​លើ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ឬ​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ក្រុម យូនីក ដែល​ដាក់​​អ្នក​ប្រើ​ជា​ផ្នែក​របស់​វា​ជា​ក្រុម ។ \t ni NONEAHA Kuri Kugenera... A Ibijyana ku i Umukoresha Izina: Cyangwa ku i & UNIX; Itsinda i Umukoresha ni Inzira% s Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​ចាប់​ផ្ដើ KDE វា​ពិនិត្យ​ថត​ជាច្រើន​សម្រាប់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ ការផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំង​នេះ​ភាគច្រើន​ទាក់​ទង​និង​ការ​ដំឡើង និង​ការ​លុប​កម្មវិធី​នៅ​​កុំព្យូទ័រ & # 160; ។ ការ​វិភាគ​នេះ​វា​ពន្យា​ពេល​ចាប់​ផ្ដើម​សម្រាប់​ KDE ហើយ​ពេលវេលា​ជាច្រើន​​ដែល​វា​វិភាគ​​គឺ​មិន​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ទេ​ នៅពេល​ដែល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គឺ​បច្ចុប្បន្ន​ពី​ពេល​ចាប់​ផ្ដើម KDE ចង់​ក្រោយ & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​ផ្លាស់​ប្ដូរ KDE ប្រើ​ការ​វិភាគ​នេះ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ឯកសារ​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​ទាន់​សម័យ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​​​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មាន​បទ​ពិសោធ​យ៉ាង​រលូន & # 160; ។ \t & kde;, ububiko bw' amaderese ya: Amahinduka Kuri Iboneza. Bya Amahinduka Kuri iyinjizaporogaramu na gukuraho iyinjizaporogaramu Porogaramu Kuri i. Gusikana i Gutangira Igihe ya: & kde; na Times iyi Gusikana ni OYA Nka i Iboneza ni KIGEZWEHO Kuva: i Iheruka Igihe & kde; Yatangiye:. i Iboneza Byahinduwe & kde; iyi Gusikana Kuri Ihuzagihe Kuri A Cyorohereye Umukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ក្រុម​សម្រាប់​សេក្ដី​អនុញ្ញាត ក្រុម \t Itsinda Izina: ya: Itangaruhushya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៩card symbol \t card symbol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត \t Kwijimisha Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បញ្ជាក់​ហត្ថលេខា Smime តែង​តែ​ជាប់​ទាក់ទង​ការ​នាំ​ចូល​វិញ្ញា​បនបត្រ​ដែល​មាន & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​មិន​មាន​ផល​ប៉ះពាល់​លើ​វា​ទេ & # 160; ។ វា​មិន​ជាប់​ទាក់ទង​ជាមួយ​លក្ខណៈ​ពិសេស auto- key- retrieve របស់ Gpg ដែល Gpg នឹង​ព្យាយាម​នាំ​ចូល​កូន​សោ​ដែល​មិន​ស្គាល់​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​កូន​សោ & # 160; ។ \t & smime; Buri gihe Kuvana hanze... i Impamyabushobozi. Ihitamo OYA iyi. ni Kuri & gpg; 'S Ikiyega - Urufunguzo - Ikiranga, & gpg; Kugerageza Kuri Kuzana Kitazwi Utubuto Kuva: A Urufunguzo Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ពណ៌នា​នៃ​ឈ្មោះ​ផ្លូវកាត់​​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​កំណត់​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី & # 160; ។ នៅពេល​​ដែល​ប្រើ​​បញ្ជី​ផ្សេង​ទៀត​ក្នុង KDE អ្នក​អាច​ចុច​លើ​ជួរ​ឈរ​ដែល​នាំ​ទៅ​ដល់​ការ​បិទ​បើក​ការ​តម្រៀប​លំដាប់​រវាង​លំដាប់​ឡើង និង​លំដាប់​ចុះ ហើយ​អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ទំហំ​ជួរ​ឈរ​បាន & # 160; ។ \t Amazina Bya Urubuga Amahinanzira in A. Na: Ikindi Intonde in & kde;, Kanda ku A Inkingi Umutwempangano Kuri Mukomatanya i Ishungura Itondekanya hagati ikijyejuru na ikijyepfo, na Ihindurangero% O i Inkingi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​បញ្ចូល​តម្លៃ​ថ្មី​សម្រាប់​កញ្ចប់​រុករក​ការផ្សាយ \t Kuri Injiza A Gishya Agaciro: ya: Gushakisha Amapaki Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់ពាក្យ​ដដែលៗក៏បាន​ ឬ​ថេរវេលា​របស់វា​ក៏​បាន​ ៖ \t i IBARA Cyangwa Igihe- ngombwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ប្រើ​ប្រភេទ​រូប​តំណាង​ជា​ច្រើន ៖ \t & kde; Bya Udushushondanga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សញ្ញា​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​បច្ចុប្បន្ន​មាន ៖ \t Bihari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បង្កើត​ក្រាហ្វិក \t amashusho y' itumiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កូរ៉េ \t Ikinyakoreya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​រូបភាព \t Kwiza ishusho mw' idirisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ចំនួន ៤ ដែល​បាន​គាំទ្រ​ដោយ & kmail; ឬ​ទុក​ឲ្យ​ជម្រើស​នៅ​ជា​ការ​កំណត់​លំនាំដើម​ដែល​បាន​ផ្ដល់​អានុសាសន៍​គឺ ណាមួយ ដែល​នឹង​ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​សមរម្យ​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​អ្នក​ទទួលសារ ឬ​អាច​​បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​សារ​ចំនួន​ពីរ គឺ & smime; មួយ​ត្រូវ​បាន​ចុះហត្ថលេខា និង​/ ​ឬ​អ៊ិនគ្រីប ចំណែក​ឯ​មួយ​ទៀតគឺ & openpgp; ត្រូវបាន​ចុះហត្ថលេខា និង​/ ​ឬ​អ៊ិនគ្រីប & # 160; ។ \t Guhitamo Icyo ari cyo cyose Bya i Imiterere ku & kmail; Cyangwa i Ihitamo Ku i Mburabuzi Igenamiterere Bya, Hitamo... A Imiterere ku i Abandikiwe... Bya i & Ubutumwa, Cyangwa ATARIIGIHARWE Gyayo Far Nka Kuri Kurema Kabiri Amakopi Bya i & Ubutumwa, Rimwe & smime; na / Cyangwa Bishunzwe:, i Ikindi & openpgp; na / Cyangwa Bishunzwe:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្ណាល័យ​បន្ថែម​សម្រាប់​គោលដៅ​នេះ ។ \t Amasomero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៥ គឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា \t Umurongo: Ibigenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបង្ហាត់​បង្រៀន \t Amagerageza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ក្រុម​សេក្ដី​អនុញ្ញាត \t Itangaruhushya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​អ្នក​ប្រើ​អាច​ចាប់ផ្ដើម​សម័យ X ទីពីរ (មើល kdm ផង​ដែរ) ឬអត់ \t i Umukoresha Gicurasi Tangira & vendorShortName; A ISEGONDA Umukoro (& kdm;)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ឯកសារ​ក្នុង​បញ្ជា​បើក​ \t i Inyandiko in i Itondekanya Bya Gufungura% S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ប្រអប់​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​នឹង​លេចឡើង & # 160; ។ \t Hitamo... iyi Ihitamo, Ikiganiro Hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​បង្ហាញ​ប្រអប់ រក​អត្ថបទ ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​ស្វែងរក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ពិសេស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ \t Ibikubiyemo Icyinjijwe i Ikiganiro, Koresha Kuri Shakisha ya: A ijambo Cyangwa in i KIGEZWEHO Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនធ្វើ​ជំហាន​កែសម្រួល​សារ​បច្ចុប្បន្ន​វិញ ។ \t Intambwe in Guhindura i KIGEZWEHO & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បើក​ម៉ឺនុយ ចំណាំ អ្នក​អាច​ចុច កណ្ដុរ​ខាងឆ្វេង លើ​ម៉ឺនុយ ចំណាំ ឬ​ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ជំនួស( Alt) B & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​មើលឃើញ​បញ្ជី​ អ្នកអាច​រុករក​តាម​វាបាន​ដោយ​ប្រើ​គ្រាប់ចុច​ព្រួញ ឬ ដោយ​ប្រើ​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក បន្ទាប់​មក​សង្កត់ បញ្ចូល( Enter) ឬ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាងឆ្វេង ដើម្បី​ចូល​ទៅកាន់​ទីតាំង​ដែលបាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t Gufungura i Ibikubiyemo Gicurasi Ibumoso: Kanda ku i Ibikubiyemo Cyangwa Koresha i & Alt; Iy' ibusamo. i Urutonde ni Kigaragara, Kubuganya Gihinguranya Na: i Akambi Utubuto Cyangwa Na: Imbeba, Hanyuma Kanda & Enter; Cyangwa Ibumoso: Kanda Kuri i Byahiswemo Indanganturo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំណើរ​កំសាន្ត & # 160; ៖ របៀប​ដែល CUPS ប្រើ​ថាមពល​របស់ PPD \t : i UMWIKUBE Bya & PPD; S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​កាត់​បណ្ដាញ \t Urubuga Amahinanzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បែបផែន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​រវាង​ទំព័រ និង​ទំព័រ បើ​ឯកសារ​មិន​បញ្ជាក់​មួយ​ទេ ។ កំណត់​នេះ​ទៅ ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចៃដន្យ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ Kpdf ជ្រើស​បែបផែន​ដែល​មាន​មួយ​ដោយ​ចៃដន្យ ។ \t Inyuranamo hagati Ipaji: na Ipaji: NIBA i Inyandiko OYA Kugaragaza Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "\"អុកស៊ីសែន​\" ដោយ Nuno PinheiroName \t Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ ជម្រើស​ខ្សែស្រលាយ​បថម​កថា​សារ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ថា​តើ​ខ្សែ​ស្រលាយ​គួរ​លេចឡើង​បន្ថែម (បើក) ដោយ​លំនាំ​ដើម ឬ​ថា​តើ​ពួក​វា​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​ធ្លាក់​ចុះ (ដែល​បិទ) & # 160; ។ អ្នក​នៅ​តែ​អាច​បើក/ បិទ​ខ្សែ​ស្រលាយ​ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង + / - & # 160; ។ \t Umutwe Amahitamo Guhitamo Igikorwa Kugaragara Cyagutse (Gufungura) ku Mburabuzi Cyangwa (). Bya Gufungura / Gufunga Igikorwa ikoresha i + / - Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​បន្ទាប់ \t Shaka ibikurikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ទុក​ការ​ប្រឡង​បច្ចុប្បន្ន ។ \t Kubika i KIGEZWEHO Igerageza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ TeXinfo គឺ​ត្រូវបាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី GNU ជាច្រើន ដោយ​រួមមាន gcc (កម្មវិធី​ចងក្រង C/ C++) emacs និង​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត​ជាច្រើន & # 160; ។ \t Inyandiko ni Byakoreshejwe ku & GNU; Porogaramu, (i / + + Rukusanya:),, na Ibindi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ Ksnapshot \t ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Duncan Mac- Vicar Prett (duncan នៅ kde org) & # 160; ៖ អ្នក​និពន្ធ​ដើម អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ និង​អ្នក​ដឹក​នាំ​គម្រោង \t - (Ku kde org): Umwanditsi:, Mukoraporogaramu, na Umushinga Muyobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពី​ម៉ឺនុយ ជ្រើស បញ្ជា( Ctrl) +X កែ​សម្រួល កាត់ ហើយ​​អត្ថបទ​នឹង​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ​ពី​ទីតាំង​បច្ចុប្បន្ន​របស់​វា ។ \t i Ibikubiyemo, Guhitamo & Ctrl;, na i Umwandiko Cyavanyweho Kuva: KIGEZWEHO Indanganturo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធនធាន​ត្រឹមត្រូវ (ឬ​ទីតាំង) នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS គឺ & # 160; ៖ \t Ibikorana (Cyangwa Ububiko:) Bya i & CUPS; Seriveri::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​កំពុង​រត់​ជា​អ្នក​ប្រើ​ធម្មតា ហើយ​ព្យាយាម​ចូល​ដំណើរការ​ឯកសារ​នៅក្រៅ​​ថត​ផ្ទះ​របស់អ្នក នោះ​អ្នក​នឹង​មិនអាច​ចូល​ដំណើរការ​បានទេ ហើយ​អ្នក​នឹង​ទទួល​នូវ​សារ​កំហុស​​ ដូចជា ការ​ចូល​ដំណើរការ​ត្រូវបាន​បដិសេធ & # 160; ។ \t Nka A Bisanzwe Umukoresha na Kugerageza Kuri Idosiye Hanze Bya Home Ububiko... Kuva: na Kubona Ikosa & Ubutumwa Nka < > < / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការគ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ មូលដ្ឋានគាំទ្រ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បន្ថែម​ យកចេញត្រូវគ្នា​ជាមួយ​ប្រព័ន្ធ​ RedHat- 6. x (printtool + rhs- printfilers packages) & # 160; ។ \t & Ukuyobora: Shingiro Gushigikira Kuri & Ongera / Gukuraho / Kugena Imiterere A Mucapyi, Na: & RedHat; - 6. x (+ -)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរុប & # 160; ៖% 1 \t Igiteranyo:% S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ & # 160; ៖ បន្ថែម យកចេញ កែប្រែ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ សាកល្បង បិទ បើក... \t & Ukuyobora ni: & Ongera, Gukuraho, Guhindura, Kugena Imiterere, Igerageza, Kwangira, Gushoboza..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ទំព័រ Misc នៃ​ប្រអប់ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ ជ្រើស​ផ្ទាំង របស់ប្រើជាក្រុម​ ។ ធីក​ បើកធនធាន​ IMAP ឲ្យ​ដំណើរការបាន​ ហើយ​ជ្រើស​ ទ្រង់ទ្រាយ​ Kolab (XML) ប្រើសម្រាប់​ថត​របស់ប្រើជា​ក្រុម​ ។ ប្រអប់បន្សំ​ ថត​ធនធាន​​នៅក្នុងគណនី គួរតែ​បានកំណត់​គណនី ការទទួល​ (អ្នកប្រើ kolab) នៃ​ជម្រើស​របស់អ្នក​ (បើអ្នកមាន​គណនី​ច្រើន​) ។ ​អ្នក​ប្រហែលជា​ចង់​លាក់​ថត​ប្រើជាក្រុម​ ដោ​យ​ធី​កប្រអប់នេះ ។ វា​បានផ្តល់អនុសាសន៍​ឲ្យធីកទាំង​ជម្រើស​ ជម្រើសចាស់ៗ​ និង​ភាពឆបគ្នា​នៃ​របស់ប្រើជាក្រុម​ ដែល​ឆបគ្នា​ជា​មួយ Kolab ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​ Microsoft Outlook សម្រាប់ផ្ញើ​លិខិតអញ្ជើញ ហើយ​ឆ្លើយ ​តបពី​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ Kolab របស់ KDE ។ \t i Ipaji:, Bya i Ikiganiro, Hitamo... i tab. i Ibikorana: Ihitamo na Guhitamo () Nka Byakoreshejwe ya: i Ububiko. Ububiko in Konti: - Agasanduku Gushyiraho ku i (Kolab Umukoresha) Konti: Bya (NIBA Kuri Konti). Gicurasi NIBA Gushisha i Ububiko... ku Kugenzura... iyi Ihitamo. ni Kuri Kugenzura Byombi na ya: Bihuye neza Na: Umukiriya ya: na Kuva: A MukusanyaKDE Umukiriya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​តម្រង​ទូទៅ​សម្រាប់​ត្រង​​អ្នក​ផ្ញើ​សារ​ ការ​នេះ​អាច​ធ្វើ​រួច​ដោយ​ជ្រើស​ ពី​ ។ បញ្ជី​សំបុត្រ​​អាច​ជា​ lt; recipientsgt; ប៉ុន្តែ​អាចស្វែងរក​​លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ​ផ្សេងទៀត​ (ចំណាំថា​លំនាំ​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ដោយ​មិនប្រកាន់តួអក្សរតូចធំ) ៖ \t Koresha Bya Muyunguruzi ni Kuri Akayunguruzo: ku i Uwohereza Bya Ubutumwa; iyi Byakozwe ku. A ya: A Urutonde & lt;;, Ikindi Ibigenderwaho A Akayunguruzo: Shakisha ya: (Impugukirwa Byose Imitako -):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​អ្នក​ទទួល \t Uwohereza n' Uwohererejwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​រូបតំណាង \t Igaragaza ry' Agashushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បម្លែង EOL ទៅ CR \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខូគី​ គឺ​ជា​មេកានិច​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ទុក និង​​ទៅ​យក​ព័ត៌មាន​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​រុករក​របស់​អ្នក & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ តំបន់​បណ្ដាញ​អាច​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្ដូរ​​មាតិកា និង​ប្លង់​ទំព័រ​ដែល​អ្នក​ឃើញ​តាម​បំណង​ ហេតុ​ដូច្នេះ ជម្រើស​របស់​អ្នក​ព្យាយាមឆ្លង​កាត់​ការ​ទស្សនា​ផ្សេង​ទៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​នោះ & # 160; ។ \t A Byakoreshejwe ku Urubuga Kuri na Ibisobanuro: ikoresha Mucukumbuzi. Urugero:, A Urubuga & Ipaji Gicurasi Emera Kuri Kunoza i Ibirimo: na Imigaragarire Bya i Amapaji, Kigumaho Kwambukiranya Kuri Urubuga & Ipaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​សាកល្បង អនុគមន៍​ធ្វើ​អ្វី​ដែល​យើង​រំពឹង គឺ​ចុច​ទ្វេរ​ដង​លើ​ធាតុ កំណត់​ពណ៌ & # 160; ។ ដើម្បី​កំណត់​ពណ៌ c ចុច​លើ​ប៊ូតុង​កម្មវិធី​ជ្រើស​ពណ៌ ហើយ​រើស​ពណ៌ & # 160; ។ កំណត់​ថា​តើ​ពណ៌​គួរ​ជា​ពណ៌ A ជាមួយ​ប្រអប់ធីក ឬ​យ៉ាង​ណា & # 160; ។ ចុច យល់ព្រម ហើយ​ពេលនោះ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់ & # 160; ។ \t Igerageza i Umumaro Twebwe, MAHARAKUBIRI - Kanda ku i Icyinjijwe. Gushyiraho i Ibara: < > C < / >, Kanda ku i Ibara: itoranya Akabuto, na Hitamo... A Ibara:. i Ibara: Ibara: A Na: i. na i Mbuganyuma Ibara: ni Gushyiraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចប់​ដេបៀន​ដំឡើង​តាម​ការ​អនុញ្ញាត​ជាមួយ​ការ​មក​ដល់ FHS (ស្តង់ដារ​ថានានុក្រម​ឯកសារ) & # 160; ។ \t Kwinjiza porogaramu in Na: i (Idosiye Standard)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"Ikinyamakuru - Reba\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​ n- up សម្រាប់​ឯកសារ​​ផ្សេងទៀត​ \t n - Hejuru ya: Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) - វេញ​កម្រិត​មូលដ្ឋាន​មួយ \t & Ctrl; S Idosiye Kubika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ដែល​ឯកសារ​សំណើ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក & # 160; ។ ដោយ​លំនាំ​ដើម នេះ​គឺ​ជា / var/ spool/ cups \t Ububiko... Kubaza... Idosiye. Mburabuzi iyi ni / VAR //"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាលវិភាគ​ការជូន​ដំណឹង​ថ្មី​ដែល​ប្រតិបត្តិ​​​ពាក្យ​បញ្ជា​សែល & # 160; ។ \t Igenabihe A Gishya A Igikonoshwa command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុវត្ត​ទៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​ទាំងមូល \t Gukurikiza Imisusire y' Igenamukono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​សារ​ដែល​អ្នក​បាន​ចាប់ផ្ដើម​កែសម្រួល​ ប៉ុន្តែ​បន្ទាប់​មក​បាន​រក្សាទុក​នៅ​ក្នុង​ថត​នេះ​ជំនួស​ឲ្យ​ការ​ផ្ញើ​ពួកវា & # 160; ។ \t Ubutumwa Yatangiye: Kuri Kwandika Hanyuma Kuri iyi Ububiko... Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "start កំណត់​ខ្សែអក្សរ​ត្រូវ​ប្រើ​ដើម្បី​ចាប់​ផ្តើមសេចក្តីអធិប្បាយ​ ។ នៅ​ក្នុង​ C+​+ គឺ quot / * quot & # 160; ។ ​ \t Tangira & vendorShortName; i Ikurikiranyanyuguti Byakoreshejwe Kuri Tangira & vendorShortName; A Icyo wongeraho. + + iyi & quot; / * & quot;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) J \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថិរវេលា​លំនាំដើម​របស់​ការណាត់​ជួប​ថ្មី (HH: MM) & # 160; ៖ \t Igihe- ngombwa Bya Gishya (: MM):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "១៣- 0៧- ២០០៤ ១. ៧ \t < Itariki: > - 07 - < / Itariki: > < > 1. 7 < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្លិច​សម្រាប់ VHDL \t Ishimangira rya VHDL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់ធីក​ បើក​ការរក​នៃ​ឯកសារ​​ភ្ជាប់​ដែលបាន​បាត់​ បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ Kmail ព្រមាន​អ្នក​ពេលអ្នក​ផ្ញើសារ​ដែលគ្មាន​ឯកសារភ្ជាប់ ទោះជា​អត្ថបទសា​មាន​ពាក្យ​ដែល​ចង្អុរប្រាប់​​ឯកសារភ្ជាប់ក៏ ដោយ ។ \t i Bya Ibuze Imigereka: NIBA & kmail; Kuri Bigyanye Kuri Kohereza A & Ubutumwa Imigereka: i & Ubutumwa Umwandiko ifite Amagambo Kuri Gushyiramo Umugereka. Urutonde Bya Urufunguzo Amagambo Byahinduwe:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បកប្រែ​សារ \t Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចង់ធ្វើ​ឲ្យ​ HTML ទៅជា​អត្ថបទ​ធម្មតា​ \t Kuri Byuzuye Umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​ពង្រីក នៃ​ការ​មើល​ឯកសារ​ទៅ​តម្លៃ​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​យ៉ាងហោច​ទំព័រ​ទាំងមូល​មួយ​មើល​ឃើញ & # 160; ។ \t i Bya i Inyandiko Reba i Amapaji ku i Reba Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កត់ត្រា​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ធ្វើ​រួច ក្នុង​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ \t Byarangiye Kuri - in Ikinyamakuru Ibyinjijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​តែ​មួយដង​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ​ និង​ថត \t Gukanda rimwe kugira ngo ufungure dosiye n' ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​លំនាំ​ដើម KDE ប្រើ​មែកធាង​ថត​ពីរ ៖ \t Mburabuzi & kde; Kabiri Ububiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត​សំឡេង (ជាភាគ​រយ​នៃ​កម្រិត​សំឡេង អតិបរមា) \t Igice (Ijanisha Bya Kinini Igice)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ថត ចាប់​ផ្ដើម​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ របស់អ្នក​នៅក្នុង​បង្អួច​ដាច់​ដោយឡែក & # 160; ។ \t Gufungura Ububiko... in A Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្រា​ប៊ីត​ ៖ \t Itariki y' amavuko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ជំនួយ​ជា​អ្វី ផ្តល់​នូវ​ជំនួយ​ភ្លាមៗ​ដែល​មាន​ធាតុ​​បង្អួច​ក្រាហ្វិក​តែមួយ​ ដូចជា​ប៊ូតុង​ ឬ​ផ្ទៃ​បង្អួច​ផ្សេងទៀត ។ \t Ifashayobora Ifashayobora Na: UMWE Ibintu Bya Windows, Nka Utubuto Cyangwa Ikindi Idirishya Ubuso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ប្តូរ​( Shift) A \t & Ctrl; < keycap > v"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព Python \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្រក \t Umuyoboro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វេញ​តំបន់​ដែល​នៅ​ជិត​ទស្សន៍​ទ្រនិច​បំផុត & # 160; ។ \t i cy/ byagarajwe Umwandiko Kuri i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី ជ្រើស ឯកសារ ឬ​ថត​នៅក្នុង​ថត​ដែលបាន​បង្ហាញ​ដោយ​មិន​ចាំបាច់​បើក​វា​តាមវិធី​ណាមួយ​នោះ សូម​ប្រើគ្រាប់ចុច​ព្រួញ ឡើងលើ និង ចុះក្រោម ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​តាម​ធាតុ & # 160; ។ ធាតុ​ដែលបាន​ជ្រើស​នឹង​ត្រូវបាន​បន្លិច ហើយ​ព័ត៌មាន​អំពី​វា​នឹង​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​របារ​ស្ថានភាព & # 160; ។ \t Guhitamo A Idosiye Cyangwa Ububiko... in i Ububiko... Gufungura% S in Icyo ari cyo cyose Koresha i Hejuru na Hasi Akambi Utubuto Kuri Himura Gihinguranya i Ibigize. Byahiswemo Ikintu na Ibisobanuro: Bigyanye in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បោះពុម្ព​ពី​កម្មវិធី​មិន​មែន​ជា​របស់ KDE \t Kuva: - kde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពង្រីក \t Gutubya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចូល​បន្ទាត់ \t Akagerampera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នៃ​សារ​របស់​អ្នក \t i Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចង់​រក្សា​ទុក​រូបភាព​ជា​ឈ្មោះ​ផ្សេង (ឬ ផ្លូវ) ដោយ​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្លូវ ជាមួយ setURL អ្នក​អាច​ប្រើ រក្សា​ទុក ដោយ​ផ្ដល់ URL ដើម្បី​រក្សា​ទុក​ជា​អាគុយម៉ង់ & # 160; ។ ដូច្នេះ​បើ​អ្នក​ចង់​រក្សា​ទុក​រូបថត​ទៅ file: /// tmp/ tempshot. png អ្នក​អាច​ធ្វើ​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ $dcop ksnapshot- 23151 ចំណុច​ប្រទាក់​រក្សា​ទុក file: /// tmp/ tempshot. png ចំណាំ​ថា​នេះ​នឹង​ត្រឡប់​ពិត បើ​រូបថត​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​យ៉ាង​ជោគជ័យ និង​មិន​ពិត​បើ​មិន​ជោគជ័យ & # 160; ។ អ្នក​គួរ​តែ​ជ្រាប​ថា បើ​ឯកសារ​មាន​រួច​ហើយ អ្នក​ប្រើ​នឹង​ទទួល​បាន​នូវ​ប្រអប់ KDE ស្តង់ដារ ដែល​ទាមទារ​អ្នក​ប្រើ​ឲ្យ​សម្រេច​ចិត្ត​សរសេរ​ជាន់លើ ឬ​អត់ & # 160; ។ \t Kuri Kubika i Ishusho Kuri A Izina: (Cyangwa Inzira:) i Inzira: Na:, Koresha Kubika, i Kuri Kubika Kuri Nka. NIBA Kuri Kubika i Kuri Idosiye: ////. png, i: < Mugaragaza Ubugari: = \"\" > $DCOP: - Imigaragarire Kubika Idosiye: ////. png < screen > icyitonderwa iyi Garuka nibyo NIBA i, na Sibyo., NIBA i Idosiye, i Umukoresha Kubona A Bisanzwe & kde; Ikiganiro i Umukoresha Kuri Kuri Guhindura Cyangwa OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រៀប​គ្រាប់ចុច​ចង​តាម​លំដាប់​អក្សរ​ក្រម \t Gushungura Hakurikijwe Urutondenyuguti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបង្កើត​ និង​ការអនុវត្ត​សំឡេងរោទិ៍ \t na Impuruza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​ផ្ទាំង​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​សំណុំ សញ្ញា​អារម្មណ៍​ដែល​អ្នក​ចូល​ចិត្ត ឬ​បិទ សញ្ញា​អារម្មណ៍​ក្រាហ្វិក​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t iyi tab, Guhitamo Gushyiraho, Cyangwa Bidakora Amarangamutima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រះ​ប្រវត្តិ​សម្រាប់​​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ​ \t i Urutonde ya: i KIGEZWEHO Umukoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​មុន \t ukugaragara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ទំហំ​រូប​តំណាង​ដែល​ផ្ដល់​ដោយ​ស្បែក​រូប​តំណាង​ដែល​បាន​ជ្រើស​របស់​អ្នក​មិន​គ្រប់គ្រាន់​សម្រាប់​អ្នក គឺ​នៅ​តែ​មាន​ជម្រើស ភីកសែល​ទំហំ​ទ្វេរ & # 160; ។ បើ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ រូប​តំណាង​ទាំងអស់​នឹង​មាន​ភីកសែល​ទំហំ​ទ្វេរ មានន័យថា ប្លុក 2x2 ជំនួស​ឲ្យ​ភីកសែល​ធម្មតា & # 160; ។ ខណៈ​ពេល​ដែល​នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​អាច​សម្រេច​ទំហំ​រូប​តំណាង​ធំ​បំផុត គុណភាព​ទាប & # 160; ៖ រូប​តំណាង​នឹង​ដូច​ជា គំនរ បែបផែន​ដែល​អ្នក​អាច​ចងចាំ បើ​អ្នក​បាន​ធំ​ឡើង​ដោយ​ប្រើ​វិសាលគមន៍ Sinclair ZX ឬ​ស្រដៀង & # 160; ។ បើ​នេះ​ជា​ជម្រើស​សម្រាប់​អ្នក ដោយ​ប្រើ​ទំហំ​ធំ​ដែល​ផ្ដល់​ដោយ KDE ស្បែក​រូប​តំណាង HiColor នឹង​មាន​លទ្ធផល​គុណភាព​ប្រសើរ​ជាង​ប្រើ​ស្បែក​រូប​តំណាង​ពណ៌​ទាប​ជាមួយ​ភីកសែល​ទំហំ​ទ្វេ & # 160; ។ \t i Agashushondanga Ingano ku Agashushondanga Insanganyamatsiko OYA ya:, ni i Ihitamo - pigiseli. iyi Ihitamo ni Byahiswemo, Byose Udushushondanga MAHARAKUBIRI pigiseli, & ie; A Funga Bya Bisanzwe pigiseli. iyi Kuri Kinini Agashushondanga Ingano, i Ubwiza ni: Udushushondanga Kureba, INGARUKA Gicurasi Kwibuka NIBA Hejuru ikoresha A Cyangwa. iyi ni Ihitamo ya:, ikoresha i Kinini Ingano ku & kde; 'S Agashushondanga Insanganyamatsiko Buri gihe Igisubizo in A Ubwiza ikoresha i hasi Ibara: Agashushondanga Insanganyamatsiko Na: MAHARAKUBIRI pigiseli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) បញ្ចប់( End) ទៅ ទំព័រ​ចុង​ក្រោយ \t & Ctrl; Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់​រំកិល​មាន​ប្រសិទ្ធិ​ភាព​តែ​លើ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ប្រព័ន្ធ​របស់ KDE តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ កា​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​គ្រាប់​រំកិល​នេះ នឹង​មិន​ប៉ះពាល់​ដល់​សំឡេង​ផ្សេង​ទៀត​នៅលើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ឡើយ & # 160; ។ \t & kde; Sisitemu Ibimenyetso. Kuri iyi OYA Ikindi Amajwi ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូរ​ទៅ​​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា \t Ibindi bikurikiranya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាយបញ្ជី​ឯកសារ​តាម​លំដាប់​តួអក្សរ​តាម​​ឈ្មោះ​របស់​ពួក​វា​ ។ \t i Inyandiko Mu buryo rutondenyuguti ku Izina:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​កញ្ចាស់​ទៅកាន់​ប្រឡោះ​​របស់ tableau ដែល​ទទេ \t a ku Kuri ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​បណ្ដាញ​តំបន់​មូលដ្ឋាន​តូចៗ​ជាច្រើន ពិធីការ SMB ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្ដល់​សេវា​បណ្ដាញ & # 160; ។ ឈ្មោះ​ដូច​ជា បណ្ដាញ​វីនដូ ឬ វីនដូ សម្រាប់​បណ្ដាញ​ក្រុម​ការងារ ឬ LanManager ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ញឹកញាប់​ផង​ដែរ & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ SMB អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​ដែល​ធ្លាប់​ហៅ​ថា ការ​ចែក​រំលែក (មាន​ន័យ​ថា ថត​មាន​ដោយ​សារ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ) រួម​ទាំង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ \t Gitoya Bya hafi Umwanya, i Porotokole ni Byakoreshejwe Kuri urusobe. nka & Windows; Cyangwa & Windows; ya: Cyangwa Byakoreshejwe Nka. - (& ie; Ububiko Bihari ku i Seriveri:) Nka Nka Mucapyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សម្អាត \t Gusiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ប៊ូតុង ជ្រើស​ប្រភេទ & # 160; ។ \t i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "URL តែ​មួយ ៖ ប្រសិន​បើ​កម្មវិធី​អាច​គ្រប់គ្រង ឧ. FTP ឬ HTTP URL ដោយ​ខ្លួន​វា បើ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ KDE ។ \t A UMWE & URL;: NIBA i & eg; & FTP; Cyangwa & HTTP; & URL; S, & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ដោយឡែក ។ ឈ្មោះ​របស់​សម័យ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​លើ​របារ​ចំណង​ជើង​របស់​បង្អួច​ថ្មី ។ \t Gufungura i KIGEZWEHO Umukoro in A Idirishya. Izina: Bya i Umukoro ni ku i Bya i Gishya Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ជ្រាប​ថា ខ្ញុំ​បាន​ជូនដំណឹង​ថា ចំណាំ​ការ​ប្រតិបត្តិ IMAP នៅ​ក្នុង Kontact ដំបូង​ចំពោះ​កំណែ ១. ០១ គឺ​ត្រូវ​បាន​ខូច ដូច្នេះ​ការ​រៀបចំ​នេះ​នឹង​មិន​ធ្វើការ​សម្រាប់​ពួក​វា​ទេ ដូច្នេះ​បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​វា អ្នក​ត្រូវ​​ប្រើ​ការ​រៀបចំ​មុន & # 160; ។ \t in & kontact; Mbere Kuri Verisiyo 1. 01 ni, iyi Imikorere OYA Akazi ya:, Kuri Koresha, Kuri Koresha i Ibanjirije Imikorere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ឯកសារ ឬ​ថត​ដែល​ត្រូវ​ប្រតិបត្តិ ៖ \t IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ kaddressbook; ។ \t Hejuru & kaddressbook;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​និម្មិត​សញ្ញា​គ្រាប់​ចុច & # 160; ។ មាន​ជួរ​ទាំងនេះ​ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​លំនាំ​ដើម ដូច្នេះ​មាន​ច្រើន​ដែល​ទំនេរ & # 160; ។ អ្នក​អាច​រក​បញ្ជី​នៅ​ក្នុង / usr/ X11R6/ include/ X11/ keysymdef. h (ឬ សមមូល​របស់​វា​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក) & # 160; ។ \t Urufunguzo Ibimenyetso. A Urutonde Bya OYA Byakoreshejwe ku Mburabuzi, Kigenga. Gushaka i Urutonde in /// Gushyiramo //. h (Cyangwa ku Sisitemu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចលនា​បញ្ជី​រូប​តំណាង​ទំនាក់ទំនង \t Kugena Ibyinisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​ប្រាស់​ការអញ្ជើញ​ដែល​អ្នកបាន​ទទួល​យក​ ។ ការចែកចាយ​ផ្ទៃតុ​អាចប្រើ​ការអញ្ជើញ​ និង​ផ្ញើ​ពួកវា​តាម​យៈអ៊ីមែល ។ \t ikoresha BYAKIRIWE. & krfb;, na Kohereza ku Imeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និង client- error- not- possible? \t < ERRORTYPE > Umukiriya - Ikosa - OYA - < / ERRORTYPE >?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណួរ​ដែល​សួរ​ញឹកញាប់ \t Ibibazo bizwa kenshi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ត្រូវការ​កំណត់​ការ​បង្គាប់ អ្នក​ប្រើ ទៅ root ដូច្នេះ​កុំ​ធ្វើ​នេះ ដែល​វា​មាន​គ្រោះថ្នាក់ & # 160; ។ នរណា​ម្នាក់​គួរ​តែ​រកឃើញ​ការ​ងាយស្រួល​ប៉ះពាល់​សុវត្ថិភាព​នៅ​ក្នុង​តម្រង​ឯកសារ​ដែល​ប្រើ កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ឬ​កម្មវិធី CGI គាត់​អាច​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​បំពាន​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ដែល​មាន​សិទ្ធិ​អ្នក​ប្រើ​រូត & # 160; ។ ប្រើ​ជានិច្ច​គណនី​ដែល​គ្មាន​សិទ្ធិ​សម្រាប់​​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បង្គាប់ អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ \t ni Oya Kuri Gushyiraho i Kuri < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >, Nta na rimwe iyi, Nka. Umutekano in Rimwe Bya i Byakoreshejwe Idosiye Muyunguruzi, Mucapyi Cyangwa Porogaramu, Gukora Amabwiriza ku Sisitemu Na: Imizi Umukoresha Uburenganzira.... Koresha Konti: ya: i Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​រាយ​នូវ​ជម្រើស​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Intonde Byose Bya i command Umurongo: Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​​កាលបរិច្ឆេទ​ ឬ​កាលបរិច្ឆេទ​ និង​ពេលវេលា​ដែល​បានកំណត់ពេល​ ថាតើ​ឯកសារ​មួយណា​ដែលគួរតែ​បង្ហាញ & # 160; ។ ចំពោះ​ការជូន​ដំណឹង​បាន​តែ​កាលបរិច្ឆេទ ខ្សែអក្សរ​ត្រូវ​តែ​ស្ថិត​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ YYYY- MM- DD (ត្រឡប់តាម​ QDate:: toString( Qt:: ISODate)) & # 160; ។ ចំពោះ​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​មាន​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា​​ខ្សែអក្សរ​ត្រូវ​តែនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយ​ YYYY- MM- DDTHH: MM [: SS] (ត្រឡប់​តាម QDateTime:: toString( Qt:: ISODate)) ឬ HH: MM [: SS] (ត្រឡប់តាម​ QTime:: toString( Qt:: ISODate)) ​ & # 160; ។ បើ​កាលបរិច្ឆេទ​មិន​បាន​កំណត់ កាលបរិច្ឆេទ​ថ្ងៃនេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​យក​មក​ប្រើ​ & # 160; ។ ចំណាំថាតម្លៃគិត​ជា​វិនាទី​គឺមិនអើពើ & # 160; ។ \t i Itariki:, Cyangwa Itariki: na Igihe, Ku i Idosiye. A Itariki: -, i Ikurikiranyanyuguti in i Imiterere - MM - (Nka ku < >:: (::) < / >). Na: A Itariki: na Igihe, i Ikurikiranyanyuguti in i Imiterere - MM -: MM [:] (Nka ku < >:: (::) < / >) Cyangwa: MM [:] (Nka ku < >:: (::) < / >). Oya Itariki: ni, Itariki: ni Byakoreshejwe. icyitonderwa Icyo ari cyo cyose amasogonda Agaciro: ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនធ្វើ​វិញ​ \t Isubiranyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ \t OYA Byabonetse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​អាត់​ការ៉ូ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មុល​ពេល​ដែល​អ្នក​អាច​កែ​សម្រួល​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ប្រភេទ MIME អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ជាក់​ប្រភេទ MIME មួយ​ណា​ជាមុន​សិន & # 160; ។ រក​មើល​តាម​រយៈ​ប្រភេទ​ទាល់តែ​អ្នក​រកឃើញ​ប្រភេទ MIME ដែល​អ្នក​ចង់​កែ​សម្រួល បន្ទាប់​​មក​​ចុច​កណ្ដុរ​លើ​វា​ម្ដង​ & # 160; ។ \t Kwandika A & MIME; Indangakintu:, Itangira Kugaragaza & MIME; Ubwoko:. Gushakisha Gihinguranya i Ibyiciro & Kugeza Gushaka i & MIME; Ubwoko: Kuri Kwandika, Hanyuma Kanda Rimwe ku Na: i Imbeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណ \t Gukuba (*)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រ៉ូត​នៃ​ឯកសារ​និយមន័យ​គែ​ជា​ធាតុ​ ភាសា​ ​ ។ គុណលក្ខណៈ​ដែលអាច​រក​បាន​គឺ​ & # 160; ៖ ​ \t Imizi Bya i Insobanuro Idosiye ni i Ikigize: Ururimi:. Ibiranga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក ៩ ។ \t Ishakisha kugirango a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកមិនគួរ​រត់​ Kmail ពេល​កម្មវិធីអ៊ីមែល​ផ្សេងកំពុង​ចូល​ដំណើរការ​ក្នុង​ ~/ Mail ឡើយ បើអ្នកព្យាយាមធ្វើដូចនេះ​ អ្នកអាច​នឹង​បាត់បង់សារ​ ។ ចំណាំថា​អ្នកគួរតែ​បង្កើត​​ព័ត៌មាន​បម្រុងទុកសា​ររបស់អ្នក ។ \t , OYA Gukoresha & kmail; Imeli Umukiriya ni i Idosiye in ~ /; NIBA Kugerageza Kuri, Ubutumwa. icyitonderwa Ubwoko Ibyashyinguwe Bya Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ទៅមុខ​បាន លុះត្រាតែ​អ្នក​បាន​ត្រឡប់​ថយ​ក្រោយ​វិញ​ & # 160; ។ \t Gyayo Imbere NIBA Inyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មូលដ្ឋាន​ (សៀរៀល, ប៉ារ៉ាឡែល, USB) \t Bya hafi Mucapyi (Urujyano, Biteganye,)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ ផ្ញើសារ​ជាជួរ​តាម​រយៈ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខាងក្រោម​នោះ​គឺ​ជា​ប្រអប់​ធីក​ដែល​មាន​ស្លាក ត្រូវ​ការ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​បញ្ឈប់ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​ធីក គឺ​នៅ​ពេល​អ្នក​ចុច​គ្រាប់​ចុច ឬ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​​ណាមួយ​នឹង​បញ្ឈប់​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ និង​ត្រឡប់​ទៅ​កាន់​ការងារ​របស់​អ្នក​វិញ អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ & # 160; ។ ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​ប្រើ​គឺ​ដូច​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ដើម្បី​ចូល​​ក្នុង​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក​ដែរ & # 160; ។ បើ​មិន​ធីក​ទេ គឺ​វា​មិន​ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅ​កាន់​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​ទេ & # 160; ។ \t ni A Kugenzura Agasanduku Ijambobanga Kuri Guhagarara Mugaragaza. ni Ivivuwe, Ryari: Kanda A Urufunguzo Cyangwa Kanda A Imbeba Akabuto Kuri Impera i Mugaragaza na Garuka Kuri Akazi, Injiza A Ijambobanga. Ijambobanga Byakoreshejwe ni i Ijambobanga Byakoreshejwe Kuri Ifashayinjira Kuri Imashini:. ni Oya Ikimenyetso in i Kugenzura Agasanduku, Oya Ijambobanga ni Bya ngombwa Kuri Garuka Kuri Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ ១០ ការ៉ូ​ចេញ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ព័ត៌មាន​ទំនេរ រវល់​របស់​អ្នក​ទៅ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​មួយ ឬ​ច្រើន & # 160; ។ \t Ibisobanuro: Kuri Rimwe Cyangwa Birenzeho Imeli Amaderesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុករក ម៉ឺនុយ K ចំណូលចិត្ត ប្រព័ន្ធ អ្នកគ្រប់គ្រង​ការបោះពុម្ព ​​ ។ នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ខាងស្តាំ​នៃ​បង្អួច​អ្នក នឹង​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​យ៉ាងហោចណាស់​បួន​ដែលបាន កំណត់មុន​ ។ វា​ទាំងអស់នោះ​ជា​​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពនិមិត្ម ឬ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ពពិសេស​មួយ​​ដែលបានពន្យល់​ក្នុង​ភាគ​នេះ & # 160; ។ អ្នកប្រហែល​ជា​ឃើញ​របារឧបករណ៍​ដែល​មាន​រូបតំណាង ១៣នៅ​កំពូល​នៃបង្អួច ហើយ​មានថេប​យ៉ាងហោចណាស់​បួន​​​នៅ​​ពាក់កណ្តាលបង្អួច​​ដែលបានដាក់ឈ្មោះ ព័ត៌មាន​ ការងារ លក្ខណៈសម្បត្តិ និង វត្ថុ​ & # 160; ។ \t Kuri. i Iburyo: Inzira% s Bya i Idirishya Ku 4 Mucapyi. i Kitaboneka Cyangwa Bidasanzwe Intego Mucapyi, in Icyiciro. A Umwanyabikoresho Na: Udushushondanga Ku i Hejuru: Bya i Idirishya, na Ku 4 Amasimbuka in i Ntoya Bya i Idirishya,,, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ឯកសារ​មតិយោបល់ \t Icyo wongeraho Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ ធ្វើ​ឲ្យ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ IMAP ស្រស់​ \t Idosiye & imap;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថេប \t Utundi Dufishi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ទុក​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ​នឹង​ទុក​ធាតុ​ចាស់ៗ​ទាំងអស់​នៅក្នុង​ឯកសារ​ដោយរួមទាំង​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​បញ្ចប់​ផងដែរ & # 160; ។ ប៉ុន្តែ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិនចង់​ទុក​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ធ្វើរួច​ទេ​នោះ សូម​ជ្រើស​យក​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ឯកសារ លុប​បំបាត់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ធ្វើ​រួច ដើម្បី​យក​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ធ្វើ​រួច​ចេញ​ពី​ធនធាន​សកម្ម​របស់​អ្នក & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ទុក​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ធ្វើ​រួច ប៉ុន្តែ​មិន​ចង់​ឲ្យ​មើល​ឃើញ​នៅក្នុង​បញ្ជី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ គឺ​ត្រូវ​កំណត់​ ត្រង​ពួកវា​ចេញ ជំនួស​ការ​លុប​បំបាត់​ពួកវា & # 160; ។ \t Gumana: Byose ki/ bishaje Ibigize in A Idosiye, Byarangiye Kuri -. NIBA OYA Kuri Gumana: Byarangiye Kuri - Ku Byose, Hitamo... i Idosiye - Ibikubiyemo Ikintu Kuri Gukuraho Byose i Byarangiye Kuri - Kuva: Gikora Ibikorana. Kuri Gumana: Byarangiye Kuri -, OYA Kuri Reba in i Kuri - Intonde, Iyungurura Inyuma Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិនបើ​អ្នក​ឃើញ​អេក្រង់​មួយ​ដែល​ដូចគ្នា​នឹងអេក្រង់​ខាងក្រោម ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ពេល​នោះ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ឲ្យ​ចូល​ជា​លក្ខណៈ​ក្រាហ្វិក ។ គ្រាន់​តែ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ ចូល និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ ពាក្យ​សម្ងាត់ ។ ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ពេល​អ្នក​វាយ​វាទេ វា​​បង្ហាញ​ជា​សញ្ញា ផ្កាយ ។ ពេល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​នោះ​រួចហើយ ត្រូវចុច​លើ​ប៊ូតុង ចូល ពេល​នោះ KDE នឹង​ចាប់ផ្ដើម ។ អេក្រង់​ស្វាគមន៍​របស់ KDE នឹង​បង្ហាញ និង​ជូន​ដំណឹង​អ្នក​អំពី​វឌ្ឍនភាព​របស់​ការ​ចាប់​ផ្ដើម KDE ដល់​ពេលរួចរាល់​ហើយ គឺ​អាច​ប្រើ KDE បាន​ហើយ ។ \t A Mugaragaza A nka i Rimwe munsi Ryari: Tangira & vendorShortName; Hejuru, Hanyuma Byose Gushyiraho ya: Kwinjira in. Injiza Izina ry' ukoresha in i Umwandiko Agasanduku na Ijambobanga in i Umwandiko Agasanduku. Ijambobanga OYA Nka Ubwoko:; Nka. Ibisobanuro:, Kanda ku i! Akabuto, na & kde; Tangira & vendorShortName; Hejuru. & kde; Mugaragaza Kugaragara, na Gumana: Bigyanye i Aho bigeze: Bya & kde; Gutangira, na Ryari: ni Byakozwe, & kde; Cyiteguye Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​លក្ខណៈពិសេស​​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ \t Bya Ibiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ថយ​ក្រោយ \t Gusiba usubira inyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រួតពិនិត្យ​ទំហំ​អតិបរមា​នៃ​ឯកសារ​កំណត់ហេតុនីមួយៗ​មុន​ពួកវា​ត្រូវ​បានបង្វិល & # 160; ។ លំនាំដើមគឺ ១០៤៨៥៦៧ (១ មេកាបៃ) & # 160; ។ កំណត់​​ទៅ ០ ដើម្បី​បិទ​ការបង្វិល​កំណត់​ហេតុ & # 160; ។ \t i Kinini Ingano: Bya LOG Idosiye Mbere. Kuri (1). iyi Kuri 0% S Kuri Kwangira LOG Ukuzenguruka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​ប្រភេទ​ជា​ច្រើន​ទៅ​ឲ្យ​ធាតុ​ប្រតិទិន & # 160; ។ ចុច​​ប៊ូតុង ជ្រើស​ប្រភេទ ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ ជ្រើស​ប្រភេទ & # 160; ។ ធីក​ប្រអប់​ប្រភេទ ដើម្បី​កំណត់​ប្រភេទ​សមរម្យ​ទៅ​ឲ្យ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​បន្ថែម​ប្រភេទ​ថ្មី​ កែប្រែ​ប្រភេទ ឬ​លុប​ប្រភេទ​បាន​ផងដែរ ដោយ​សង្កត់​ប៊ូតុង កែសម្រួល​ប្រភេទ & # 160; ។ \t Kugenera... Ibyiciro Kuri A kalindari Ikintu. i Akabuto Kuri Gufungura i Ikiganiro. i Icyiciro Kuri Kugenera... Ibyiciro Kuri i Kuri -. & Ongera A Gishya Icyiciro, Guhindura A Icyiciro Cyangwa Gusiba A Icyiciro ku i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​ផ្លូវ និង​ឈ្មោះ​របស់​ឯកសារ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ KDE ដែល​បាន​បង្កើត ។ \t Kuri Kugaragaza i Inzira: na i Izina: Bya i & kde; Sisitemu Iboneza Ubwihisho Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ថ្មីៗ​នេះ ផ្ដល់​នូវ​បញ្ជី​នៃ​ឯកសារ​ប្រតិទិន​ដែល​បាន​បើក​ថ្មីៗ​នេះ ដើម្បី​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរការ​បាន​រហ័ស ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មិន​បាច់​ចូល​ប្រអប់​ទាំស្រុង​នោះ​ទេ & # 160; ។ \t Gufungura A Urutonde Bya kalindari Idosiye ya:, Kuri i Idosiye Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនជ្រើស​ឯកសារ ឬ​ថត​ តាមរយៈ​ប្រអប់​ដែល​ស្រដៀង​ទៅនឹង​​ប្រអប់​ ជ្រើស... & # 160; ។ \t Idosiye Cyangwa Ububiko Biturutse A Ikiganiro Kuri i Rimwe Byakoreshejwe ku < guimenuitem >..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​ស្ទើរ​តែ​ទាំងអស់​ចង់​ឲ្យ​បើក​ជម្រើស​នេះ ព្រោះ​វា​ធ្វើ​ការ​រុករក​តាម​ឯកសារ​ដោយ​ប្រើ​គ្រាប់ចុច​ព្រួញ​សំខាន់​ដែល​ងាយស្រួល​ជាង & # 160; ។ \t Byose Abakoresha Kuri iyi Ihitamo Bikora, Gihinguranya Inyandiko Na: i Akambi Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បែបផែន​ដូច​ខាងក្រោម​នេះអាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅកាន់​រូប​តំណាង & # 160; ៖ \t Ingaruka Byashyizweho Kuri Udushushondanga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បើក​ធាតុ​ណាមួយ​បាន​ដោយ​ចុច​នៅលើ​រូបតំណាង​របស់​ឯកសារ (ប្រើ​បាន​តែ​នៅពេល​ដែល​លំនាំ​ដើម​របស់ KDE បាន​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​ការ​ចុច​តែ​មួយ​ដង​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ​ប៉ុណ្ណោះ) ។ ថត​នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ដដែល ចំណែក​ឯ​ឯកសារ​នឹងត្រូវ​បាន​បើក​នៅក្នុង​កម្មវិធី​ដែល​សមរម្យ ឬ​​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​នឹង​សួរ​អ្នក​រក​កម្មវិធី​​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។ ឧបមា​ថា ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិនមាន​កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ​ដែល​រៀបចំ​​សម្រាប់​បើក​ឯកសារ Microsoft Word ទេ​នោះ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​នឹង​​សួរ​អ្នក​ថា​នឹង​ធ្វើ​អ្វី​បន្ត​ទៀត ។ \t Gufungura Icyo ari cyo cyose Ikintu ku (Rimwe & ndash; & kde; OYA Koresha MAHARAKUBIRI - in Mburabuzi Igenamiterere) ku i Agashushondanga ya: i Idosiye. in i Idirishya; Idosiye in i Porogaramu, Cyangwa i Idosiye Muyobozi ask Porogaramu Kuri Koresha. Urugero, NIBA OYA A ijambo - Gushyiraho Hejuru Kuri Gufungura & Microsoft; Inyandiko, i Idosiye Muyobozi ask Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​រូប​តំណាង​មួយ​ណា​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​នៅ​ក្នុងរ​បារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ \t A Idirishya Hitamo... Udushushondanga Kigaragara in i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រអប់​របារ​ឧបករណ៍ \t Kuboneza imyanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ​កម្មវិធី KDE ថ្មីៗ ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​យោងលើ ។ \t Gishya & kde; Porogaramu. Kuri < X- Ngenderwaho = \"\" / > ya: Birenzeho Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចូលបន្ទាត់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ \t Akagerampera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​ទំព័រ​ច្រើន​ក្នុង​​សន្លឹក​មុន​ \t Comment=Ipaji Nyinshi kuri Muyunguruzi Urupapuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មានធាតុ​គំរូ​របស់ KDE សម្រាប់​ម៉ឺនុយ​ ជំនួយ​ ៖ \t i & kde; Bisanzwe Ibigize ya: i Ibikubiyemo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ត្រួតពិនិត្យ​កម្មវិធី \t Comment=Porogaramu Perl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​យក​សេចក្តីជូនដំណឹង​មួយ ឬ​ច្រើន​ចុច​លើ​ធាតុ​របស់​វា​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​សេចក្តីជូន​ដំណឹង​ & # 160; ។ បន្ទាប់​មកជ្រើស​ អំពើ​ បើក​ & # 160; ។ \t Rimwe Cyangwa Birenzeho Impuruza ku ku Ibyinjijwe in i Urutonde. Hitamo... < menuchoice >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS & # 160; ៖ ការ​ចុះកំណត់ហេតុ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ \t & CUPS; Seriveri: Iboneza Ikiganiro: Kwinjira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​យ៉យស្ទីក​របស់​អ្នក និង​សាកល្បង​ថា​វា​កំពុង​ធ្វើការ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ​ឬអត់ ។ អ្នក​អាច​ក្រិត​យ៉យស្ទីក​របស់​អ្នក​តាម​ខ្នាត​នៅ​ទីនេះ និង​បញ្ជាក់​ឧបករណ៍​យ៉យស្ទីក​ដោយ​ដៃ ប្រសិនបើ​វា​មិន​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ​ទេនោះ ។ \t Icyiciro Kuri Kugena Imiterere na Igerageza ni., na N' intoki Kugaragaza i APAREYE NIBA ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ទាំងបី​​អាចមាន​ប្រយោជន៍​នៅពេល​ដែល​អ្នក​រត់​កម្មវិធី Konqueror ឬ​កម្មវិធី​របស់ KDE ណាមួយ​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ ប្រសិន​បើកណ្ដុរ​របស់អ្នក​មាន​តែ​ពីរ​ប៊ូតុង ពេល​នោះ​អ្នក​គួរ​តែ​កំណត់​រៀបចំប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក ធ្វើដូច​នេះ​អ្នកអាច​ក្លែង​ធ្វើ​ជា​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល​ដោយ​សង្កត់​ប៊ូតុង​ទាំងពីរ​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ & # 160; ។ \t A Akabuto Imbeba Ryari: & konqueror; Cyangwa Icyo ari cyo cyose Ikindi & kde; Porogaramu. Imbeba Kabiri Utubuto Hanyuma Kuri Gushyiraho Sisitemu Hejuru A & MMB; ku Byombi Utubuto Ku i Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រឹត្តិការណ៍ គឺ​ជា​ការ​ណាត់​ជួប​ក្នុង​ពេល​អនាគត ឬ​អតីត ដូចជា​ការ​ប្រជុំ​ខាង​ពាណិជ្ជកម្ម បុណ្យ​ខួប​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ទៅ​មើល​កុន & # 160; ។ ព្រឹត្តិការណ៍​មួយ​ក៏​អាចត្រូវ​ចំណាយ​ច្រើន​ថ្ងៃ​ដែរ ដូច​ជា​ថ្ងៃ​ឈប់សម្រាក & # 160; ។ \t Cyangwa, nka Imirimo, Bwite na. Icyabaye iminsi, nka Konji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ​ឯកសារ​ឆ្នាំ ២០០០ ដោយ Mike McBride©​ ​ mpmcbride7@ yahoo. com \t < Urwego: = \"Uburenganzira bw' umuhimbyi\" > Uburenganzira bw' umuhimbyi < / > @ Yahoo. com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ​ជម្រើស​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មិនប្រែប្រួល \t Iboneza Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បច្ចុប្បន្ន​​មិនបាន​ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ​ណាមួយ​ទេ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​សួរ​ថាតើ​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាព​លំនាំដើម​ឬ​អត់ & # 160; ។ \t Oya Umukoresha ni Byahiswemo NIBA Kuri Guhindura... i Mburabuzi Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ \t Kongera gutangiza mudasobwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​បើក​នេះ បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​នឹង​រលាយ​បាត់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពីរ​បី​វិនាទី​បន្ទាប់​ពី​ទ្រនិច​ចេញ​ពី​បង្អួច & # 160; ។ \t iyi, i Umuntu Urutonde mu buryo bwikora: Kubura A amasogonda Nyuma i Mweretsi Ibibabi i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សុវត្ថិភាព​ \t Amakuru ku Mutekano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "klauncher អាច​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ដោយ​ចាប់ផ្ដើម kdeinit ពី​បង្អួច​កុងសូល ។ សូម​ប្រាកដ​ថា $HOME, $DISPLAY និង $KDEDIR( S) ត្រូវ​បាន​កំណត់​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ នៅ​ពេល​ធ្វើ​ដូច​នោះ! \t ku Kuva: A Idirishya. $, $na i $(S) Gushyiraho Ryari:!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​បង្ហាញ​ទទឹង​ថេប​ ។ \t i tab Kugaragaza: Ubugari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនអើពើ​ចំណុច​ចែកចាយ​ LDAP CRL នៃ​វិញ្ញាបនបត្រ​ \t Bya Impamyabushobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​បាន​កែ \t Verisiyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចុច កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ ​លើ​រូបភាព ហើយ​ជ្រើសយក ចម្លង​ទីតាំង​រូបភាព នឹង​ចម្លង URL របស់​រូបភាព​ទៅកាន់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ & # 160; ។ \t ku A (% PRODUCTNAME) y' Ishusho na Amakopi i & URL; Bya i (% PRODUCTNAME) y' Ishusho Kuri i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជា​ទំហំចូល​បន្ទាត់បង្កើត​ឡើង​ដោយចន្លោះ​ផ្ទាំងគ្រាប់ចុច​​ ។ កែសម្រួល​លេខនេះ​តាម​ចិត្ត ។ \t ni i Ingano: Bya i Akagerampera ku i & Tab; Urufunguzo in Imyanya. iyi Umubare Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​​ \t Igaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​រាយ​នូវ​អ្នក​និពន្ធ​ KWrite នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ស្ថានីយ \t & kwrite; 'S Abahanzi in i Bihera Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​នាំចូល​ប្រតិទិន \t Kuzana ibyatanzwe..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​​មាន​អ្នក​ចូល​រួម​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន & kde; របស់​អ្នក​រួចហើយ អ្នក​អាច​សង្កត់​ប៊ូតុង ជ្រើស​អ្នក​ចូលរួម... ដើម្បី​បន្ថែម​ពួកគេ & # 160; ។ \t i Abitabiriye in & kde; Aderesi: Igitabo, Bya Kwandika: $1 i Amazina na, Kanda i... Akabuto Kuri & Ongera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​ស្ថាបនា​កុងសូល​នៅ​លើ​វេទិកា​ផ្សេង​ក្រៅ​ពី​លីនុច អាច​រក​បាន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ README. ports នៅ ក្នុង​កញ្ចប់​ប្រភព​របស់​កុងសូល ។ វា​ផ្ដល់​នូវ​បញ្ជី​អ្នក​ជំនាញ​សម្រាប់​វេទិកា​ជាក់លាក់ (Tru64, Solaris, OpenBSD) ហើយ​ស្នើ​អ្នក​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត​ពី​វេទិកា​យូនីក​ផ្សេងៗ​ទៀត ។ \t ku & konsole; ku Ikindi & Linux; ni Bihari in i. Idosiye in i & konsole; Inkomoko Porogaramu. A Urutonde Bya Inzobere ya: (, & Solaris;,) na Kuva: Ikindi & UNIX;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំអាង​លើ​ទំព័រ​សៀវភៅ​ដៃ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត​បន្ថែម ដោយ​ផ្ដល់​នូវ​ពាក្យ​បញ្ជា man 7 signal ។ \t Kuri Sisitemu Bikorwa Amapaji ya: Birambuye ku i command 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​លុប​សារ​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ហើយ​មិន​បានទាញ​យក​សារ​ទៀត​ទេ ។ សារ​ដែលបានលុប​ម្តង​ហើយ​​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ អ្នកគ្មាន វិធី​អាច​ធ្វើ​វិញ​បាន​ឡើយ​ ។ ចូរ​ប្រយ័ត្ន​​ច្បាប់អាច​ផ្គូផ្គង​សារដែល​អ្នក​ចង់​បានផង​ដែរ ។ \t Gusiba i & Ubutumwa Kuva: i Seriveri: na OYA Iyimura. Kyasibwe:% S A & Ubutumwa Kuva: i Seriveri:, ni Oya Isubiranyuma iyi., Nka BIHUYE Ubutumwa,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្វី​ជា​ការ​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់ (IM)? IM គឺ​ជា​វិធី​សម្រាប់​អ្នក​ដើម្បី​ទំនាក់ទំនង​ពី​ចម្ងាយ​ជាមួយ​មិត្ត​ភក្ដិ​លើ​អ៊ីនធឺណិ ។ ដែល​មិន​សូវ​ខុស​គ្នា​ពី​អ៊ីមែល​ប៉ុន្មាន​ទេ ។ តើ​អ្នក​ធ្លាប់​កត់​ចំណាំ​ថា​វា​ទទើស​ទទែង​យ៉ាង​ណា​ដែល​ធ្វើ​ការ​សន្ទនា​ខ្លីៗ​តាម​រយៈ​អ៊ីមែល? អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចុច​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​សារ​នីមួយៗ បន្ទាប់​រក​ចំណុច​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ដើម្បី​វាយ​អ្វី​ថ្មី ហើយ​ផ្ញើ​វា ។ ហើយ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​រង់ចាំ​សម្រាប់​សារ​ទៅ​ដល់! IM អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ធ្វើ​ការ​សន្ទនា​ស្ទើរ​តែ​ដូច​ការ​និយាយ​ទូរស័ព្ទ ឬ​ទល់​មុខ​គ្នា ដោយ​វាយ​សារ​ទៅ​ក្នុង​បង្អួច​ដែល​បាន​ចែក​រំលែក​រវាង​អ្នក និង​អេក្រង់​របស់​មិត្តភក្ដិ​របស់​អ្នក ។ \t ni (& im;)? & im; ni A ya: Kuri Na: KURI i. OYA Ijwi Kuri Imeli. ni Kuri A Biturutse Imeli? Kuri Kanda Kuri & Ubutumwa, Hanyuma Gushaka i Iburyo: in i & Ubutumwa Kuri Ubwoko: Gishya, Hanyuma Kohereza. Kuri Tegereza ya: i Ibikurikira > & Ubutumwa Kuri! & im; Kuri A Nka Nka ku i Telefone Cyangwa isura Kuri isura, ku Kwandika: $1 Ubutumwa A Idirishya Bisangiwe hagati na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ស្គាល់ ឬ​មិន​អាច​ចងចាំ​​​ទីតាំង​របស់​ឯកសារ​ ឬ​ថត​នៅក្នុង​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ទេ សូម​ប្រើប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍ រក​ឯកសារ ឬ​ប្រើ​ជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ ឧបករណ៍ រក​ឯកសារ... & # 160; ។ វា​នឹង​បង្កប់កម្មវិធី KFind ដែល​ជា​កម្មវិធី​រក ទៅក្នុង​បង្អួច​របស់ Konqueror & # 160; ។ ចំពោះ​ជំនួយ​ក្នុងការ​ប្រើ KFind សូម​មើល​សៀវភៅ​ដៃ KFind & # 160; ។ \t Cyangwa Kwibuka A Idosiye Cyangwa Ububiko... ni muri Sisitemu, Hanyuma Koresha i Idosiye Akabuto Cyangwa i Idosiye... Ihitamo. Gutsindira i Idosiye Porogaramu & kfind; & konqueror; 'S Idirishya. i & kfind; ya: Ifashayobora in ikoresha & kfind;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មុនអ្នកអាចប្រើ​ការត្រួតពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​គ្រាដំបូង​ អ្នក​ត្រូវ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​វា​ជាមុន​ ។ អ្នកអាច​ធ្វើដូច្នេះ​បាននៅក្នុង​ម៉ឺនុយ​បង្អួច​កម្មវិធីតែង​ក្រោម​ ការកំណត់​ ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​... ។ អ្នកកំណត់​វចនានុក្រម​ហើយ​​អ៊ិនកូដ​នៅទៅនេះ ។ \t Koresha i Itangira Igihe, Kuri Kugena Imiterere. in i & Uhimba Ibikubiyemo.... Gushyiraho i Inkoranyamagambo na i Imisobekere:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ការ​កំណត់​អ៊ីមែល​ពី​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា \t Imeli Igenamiterere Kuva: Igenzura Hagati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ត្រូវការ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង Troll Tech ដោយ​ផ្ទាល់ & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro:, Umuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​មើល​ជាមុន \t Igaragazambere..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឧបករណ៍​ចង្អុល​របស់​អ្នក & # 160; ។ ឧបករណ៍​ចង្អុល​របស់​អ្នក​អាច​ជា​កណ្ដុរ គ្រាប់​បាល់ បន្ទះ​ចុច ឬ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ដំណើរ​ការ​មុខងារ​ស្រដៀង​នេះ & # 160; ។ \t Modire Kuri Kugena Imiterere APAREYE. APAREYE Gicurasi A Imbeba, A, A -, Cyangwa Bya & Icyuma A Umumaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តី​អនុញ្ញាត​សម្រាប់​ប្រើ & # 160; ៖ \t Itangaruhushya Kuri Koresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​រន្ធ​បណ្ដោះអាសន្ន \t By'igihe gito Gukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពីព្រោះ​ភាព​ខុស​គ្នា​តូច​ក្នុង​វិធី​ដែល​មុខងារ​កម្មវិធី​រុករក​តំបន់​បណ្ដាញ​ខុស​គ្នា​ដែល​ពួក​វា​ពឹងផ្អែក​យ៉ាង​ខ្លាំង​ទៅ​លើ​កម្មវិធី​រុករក​តែ​មួយ​អាច​ពេល​ខ្លះ​មិន​បង្ហាញ​ដូច​ដែល​បាន​បម្រុង ពេល​មើល​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​រុករក​មួយ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ តំបន់​បណ្ដាញ​ខ្លះ​ឆ្លាត​ល្មម​ក្នុង​ការ​ពិនិត្យ​មាតិកា​​របស់​បថមកថា​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ និង​មិន​ប្រតិបត្តិការ​ព័ត៌មាន​នេះ​ក្នុង​កូដ HTML ហេតុ​ដូច្នេះ​មាតិកា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ត្រឹមត្រូវ​ដោយ​មិន​គិត​ពី​កម្មវិធី​រុករក​ដែល​ប្រើ & # 160; ។ \t Bya Ibinyuranyo in i Urubuga Umumaro, Urubuga ku A UMWE Mucukumbuzi Gicurasi OYA Kugaragaza: Nka Ryari: ikoresha Mucukumbuzi. Urubuga Cyiza Kuri i Ibigize Bya i Umukoresha Umukozi Umutwe na iyi Ibisobanuro: in i Inyandikoporogaramu i Ibirimo: ni Bya i Mucukumbuzi Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង បើក​ជាមួយ Netscape/ Mozilla \t Gufungura Netscape / Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស ទិដ្ឋភាព​ខែ & # 160; ៖ \t Reba Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​ បើ​តម្លៃ​ធាតុ​ស្វែងរក​ធំជាង ឬ​ស្មើ​តម្លៃ​ដែលបាន​បញ្ជាក់ ។ \t NIBA i Agaciro: Bya i Shakisha Ikintu ni Biruta Cyangwa bingana Kuri i Agaciro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​​បានតែការជ្រើស \t in i Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "\\\\\\\\ ដើម្បី​បញ្ចូល​សញ្ញា\\\\ ដោយ​ខ្លួន​វា \t < >\\\\\\\\ < / > Kuri Gushyiramo i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជា​សេចក្តីណែនាំ​ខ្លី​របស់​ Kmail និង​ការប្រើប្រាស់​របស់វា​​ដូច្នេះអ្នកអាច​ចាប់ផ្តើម​​ធ្វើការ​ជាមួយ​វា​បានយ៉ាងត្រឹមត្រូវ​ ។ ចំពោះ​ព័ត៌មានបន្ថែម​សូមមើល ប្រើភាគ Kmail; ។ ចំណាំថា​ ការដំឡើង​របស់ Kmail បាន​ពិពណ៌នា​រួច​ហើយ​នៅក្នុង​ appendix ។ \t ni A Bigufi Intangiriro Kuri & kmail; na Ikoresha: Tangira & vendorShortName; Na: Iburyo:. Birenzeho in - Ubujyakuzimu Ibisobanuro: i & kmail; Icyiciro. icyitonderwa & kmail; 'S iyinjizaporogaramu ni in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ចំនួន​នៃ​ការជូន​ដំណឹង​ពាក្យ​ដដែលៗ រួម​បញ្ចូល​ទាំង​ការចាប់ផ្តើម​កើតឡើង​ ។ \t i Umubare Bya Byoroheje Bya i, i ukugaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dynamic ៖ អាច​ជា​ (ពិត​ មិនពិត) & # 160; ។ ​ \t : Gicurasi (nibyo _BAR_ Sibyo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រមាន ​ពេល​កំពុង​ព្យាយាម​ផ្ញើសារ​ដែល​មិនទាន់​​ចុះហត្ថលេខា​ \t Ryari: Kuri Kohereza Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៤ ប៊ិក ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធំជាង​ \t binini ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​នេះ​អនុញ្ញា​ឲ្យ​អ្នក​ប្ដូរ​ជម្រើស​នៃ​ឧបករណ៍​នៅលើ​របារ​ឧបករណ៍​តាម​បំណង & # 160; ។ អ្នក​អាច​បើក​វា​ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍... & # 160; ។ \t Ikiganiro Kuri Kunoza i Ihitamo Bya Ibikoresho ku i Umwanyabikoresho. Gufungura i... Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ លើ​ឯកសារ ហើយ​ជ្រើស ប្ដូរ​ឈ្មោះ ឬ​ចុច​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច F2 ពេល​ដែល​បាន​ជ្រើស​ឯកសារ​រួច ។ \t Iburyo: Kanda ku i Idosiye na Guhitamo Cyangwa Kanda Rimwe ku Byahiswemo Idosiye. Mburabuzi Mwandikisho Iy' ibusamo Kuri Guhindura izina A Idosiye ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$dcop ksnapshot- 23151 ចំណុច​ប្រទាក់ slotGrab \t $DCOP: - Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សារសិទ្ធ​ឯកសារ​ឆ្នាំ ២០០០​ ដោ​យលោក​ Greg M. Holmes holmegm@ earthlink. net \t Uburenganzira bw' umuhimbyi. @. net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ដែល​មាន​ទំហំ​តូច ហើយ​លឿន​ ដែល​សម្រាប់​​បង្ហាញ​ធាតុ​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​មតិព័ត៌មាន ដែល​​គាំទ្រ​កំណែ​របស់​មតិព័ត៌មាន​របស់ RSS និង Atom ដែល​បាន​ប្រើ​ជាទូទៅ​ទាំងអស់ ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​មាន​ប្រយោជន៍​រួមមាន ការ​ស្វែងរក​នៅក្នុង​ចំណងជើង​អត្ថបទ ការ​គ្រប់គ្រង​នៃ​មតិព័ត៌មាន​នៅក្នុង​ថត និង ការកំណត់​ចំណុល​ចិត្ត​ប័ណ្ណ​សារ ។ \t A na Byihuta Porogaramu Kuri Kugaragaza: Amakuru Ibigize ku, Byose Byakoreshejwe Uburyo Bya na. Ibiranga Gushyiramo Gushakisha... in Ingingo Imitwe, & Ukuyobora Bya in Ububiko na Igenamiterere Ibyahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ និង​បែបផែន​ត្រូវ​បាន​គ្រប់​គ្រង​ដោយ​ជម្រើស​នៅ​លើ​ផ្ទាំង​ដែល​មាន​ស្លាក ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ហើយ​​អ្នក​ជ្រើស​រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ និង​កន្លែង​ដាក់​របស់​វា​ពី​ជម្រើស​នៅ​លើ​ផ្ទាំង​ដែល​មាន​ស្លាក ផ្ទាំង​រូបភាព & # 160; ។ \t Mbuganyuma Amabara na Ingaruka ku i Amahitamo ku i tab na Guhitamo A Mbuganyuma Ishusho na Ishyira mu mwanya Kuva: i Amahitamo ku i tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជារូបរាង​របស់​រូបតំណាង​ដែល​សកម្មភាព​ពិតរបស់វា​គឺ​ត្រូវបាន​បិទ មាន​ន័យថា នៅពេលដែល​ចុច​លើវា វា​នឹង​មិន​បង្ហាញ​លទ្ធផល​អ្វី​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t ni i Agashushondanga Kureba NIBA Igikorwa ni Yahagaritswe, & ie; ku OYA Kuri Icyo ari cyo cyose Igisubizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ជម្រើសនេះអាច​រក​បាន​សម្រាប់​ការផ្លាស់ប្តូរវិធី​សាស្ត្រអន្តរកម្ម​របស់ Kate ជាមួយ​Qt ។ \t Intonde i Amahitamo Bihari ya: i & kate; Na: & Qt;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ និងអាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់អ្នកនិពន្ធ​ Kalarm & # 160; ។ ​ \t i Amazina na Imeli Amaderesi Bya & kalarm; Abahanzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន \t Nta na kimwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ចុង​ក្រោយ ក្រុម​វត្ថុ​បញ្ជា​ដែល​មាន​ស្លាក ការ​កំណត់​ពេល​វេលា​រត់Java អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ជម្រើស​ខ្លះ​សម្រាប់​វិធី​ដែល Java គួរ​រត់ & # 160; ។ ជម្រើស​ទាំងនេះ​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​បញ្ហា​ដែល​វិនិច្ឆ័យ ឬ​បើ​អ្នក​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Java និង​គួរ​ជា​ធម្មតា​មិន​ត្រូវការ​លៃ​តម្រូវ & # 160; ។ \t , i Itsinda Bya Amagenzura Kuri Gushyiraho Amahitamo ya: i in & Java; Gukoresha. Amahitamo ya:, Cyangwa NIBA A & Java; Mukoraporogaramu, na OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​តភ្ជាប់​ការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើឆបគ្នា \t & krdc; Kuri Amaseriveri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​បន្ត​បន្ទាប់ \t Nibiki bishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ជម្រើស​អំពី​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​របស់​អ្នក ។ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អស់​ពេល​មុន​វា​ចាប់ផ្ដើម និង​ថា​តើ​វា​ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ដោះសោ​អេក្រង់​ឬអត់ ។ \t Kugena Imiterere Amahitamo Bigyanye. Kugena Imiterere i Igihe cyarenze: Mbere, na A Ijambobanga Kuri & Gufungura i Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsString ប្រើសម្រាប់​ខ្សែអក្សរ ។ \t , Byakoreshejwe ya: Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំពូល \t Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ចំនួន​ពេលវេលា​ដែល​ការជូនដំណឹង​គូរតែ​កេះ ឬ​បើ​ចង់​ឲ្យ​វា​កើតឡើងដដែល​ៗ​ត្រូវ​បញ្ជាក់​ជាមួយ​ -- recurrence ចំនួន​ពេលវេលា​ការជូនដំណឹង​គួរតែ​បាន​កេះ​រាល់ពេល​ដែល​ -- recurrence សកម្ម​ (ឧទាហរណ៍ ពាក្យដដែលៗ​កើត​ឡើង​ដដែលៗ) & # 160; ។ បើ​ -- recurrence មិន​បាន​បង្ហាញ បញ្ជាក់​ - ១ ដើម្បី​បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ដែល​មិន​ច្បាស់​ឡើង​វិញ ។ -- interval ហើយ​ -- until មិនអាច​បញ្ជាក់​ជាមួយជម្រើសនេះ​បាន​ឡើយ & # 160; ។ ​ \t i Umubare Bya Times i, Cyangwa NIBA A ni Na: - -, i Umubare Bya Times i Igihe - - (& ie; A muri A). - - ni OYA, Kugaragaza - 1 Kuri Gusubiramo i Kidasobanutse.. - - Intera, na - - & Kugeza, Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​លើ​ប៊ូតុង លំនាំដើម នោះ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ​នឹង​ត្រូវ​បំភ្លេច​ចោល ហើយ​ជម្រើស​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ត្រឡប់​ទៅ​កាន់​តម្លៃ​ដើម​របស់​ពួកវា​វិញ & # 160; ។ \t Kanda i Akabuto, Amahinduka, na Byose Kuri Mburabuzi Uduciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​រូបតំណាង crypto នឹង​បន្ថែម​​ព័ត៌មាន​ស្ថានភាព​បន្ថែម​ទៅ​ជួរឈរ ប្រធានបទ នៅ​ក្នុង​ស្លាបព្រឹល​បឋមកថា & # 160; ៖ រាល់សារ​ដែលបាន​ចុះហត្ថលេខា នឹង​មាន​រូបតំណាង បាន​ចុះហត្ថលេខា តូច​មួយ​នៅ​ខាងមុខ​ប្រធាន​បទ រាល់​សារ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​នឹង​មាន​រូបតំណាង ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប តូចមួយ​នៅ​ខាងមុខ​ប្រធានបទ & # 160; ។ ចំណាំថា​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​សារ​ម្ដង​មុនពេល​រូបតំណាង​ទាំងនេះ​លេចឡើង រហូត​ដល់​សញ្ញា​សួរ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ & # 160; ។ \t Udushushondanga & Ongera Birenzeho Imimerere Ibisobanuro: Kuri i Inkingi: in i Umutwe: buri & Ubutumwa A Gitoya Agashushondanga in Imbere Bya i Ikivugwaho:, buri & Ubutumwa Bishunzwe: A Gitoya Agashushondanga in Imbere Bya i Ikivugwaho:. icyitonderwa Kuri Guhitamo A & Ubutumwa Rimwe Mbere Udushushondanga Kugaragara, & Kugeza Hanyuma Ikibazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អង្គ​ចងចាំ \t Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ទំព័រ​សង្ខេប \t Incamake Ipaji:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចប់​ទាំងស្រុង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ \t Ibisobanuro < entry >: < entry > < entry >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍​កើតឡើង​ដដែលៗ​រាល់​សប្តាហ៍​នៅក្នុង​កម្មវិធីរុករក​កាលបរិច្ឆេទ \t Ibyabaye Buri kyumweru in i Itariki: & Navigator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsRegionMarker ប្រើ​សម្រាប់​កម្មវិធី​សម្គាល់​តំបន់ ។ \t , Byakoreshejwe ya: Akarere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ឯកសារ​ប្រភព... \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ខែ \t Reba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) I \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័តមាន​ខាងក្រៅ​ត្រូវ​បានបង្ហាញ​​ជា​ system- dependent ។ ព័ត៌មានភាគថាស​មិន​ នៅ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នូវ​ឡើយ​ទេ​ ។ ​ \t NYACYO Ibisobanuro: ni Sisitemu -., Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ផ្ទះ​ \t Ububiko Urugo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម KControlCenter ឡើង​វិញ ហើយ​​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ត្រឡប់​ទៅ​ក្នុង​បញ្ជី​វិញ & # 160; ។ \t i & kcontrolcenter;, na i Mugaragaza ni Inyuma in i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$KDEDIR / apps/ kdesktop/ Desktop (បញ្ចូល​គ្នា) \t $// BiroK / ()"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្យាង្គ \t Imbonerahamwe zose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អថេរ​នេះ​ទៅ true ដើម្បី​ចង្អុល​បង្ហាញ​ថា KDE កំពុង​រត់​នៅ​​លើ​ច្រើន​ប្រព័ន្ធ ។ \t iyi Impinduragaciro Kuri nibyo Kuri & kde; ni ku A - Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Art គឺ​ជា​ឈ្មោះ​ខាង​ក្នុង​សម្រាប់​ម៉ឺនុយ​នេះ ។ suse- edutainment- art. directory កំណត់​ញឈ្មោះ និង​រូប​តំណាង​សម្រាប់​ម៉ឺនុយ​នេះ ហើយ​ម៉ឺនុយ​រួម​បញ្ចូល​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ដែលបាន​រាយ X- SuSE- Art ជា​ប្រភេទ ឧទាហរណ៍ ៖ \t ni i By' imbere Izina: ya: iyi Ibikubiyemo. - -. Ububiko i Izina: na Agashushondanga ya: iyi Ibikubiyemo, na i Ibikubiyemo Byose Porogaramu - - Nka A Icyiciro, & eg;:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក & # 160; ៖ \t Inkoranya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​មើល សៀវភៅ​ដៃ KIO សម្រាប់​ព័ត៌មាន​ពិធីការ​បណ្ដាញ​ជាក់លាក់ & # 160; ។ \t i ya: Inyobora ku urusobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kdesktop ក្នុង​វេន​របស់​វា​ គឺ​​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង $KDEHOME / Autostart ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។ kdesktop នឹង​បើក​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​ដែល​រក្សា​ទុក​ក្នុង​ថត​នេះ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ រួម​មាន​ឯកសារ ឯកសារ​ប្រព័ន្ធ​គោល​ពីរ ឬ​កម្មវិធី​​ដែល​ជា​សំណុំបែបបទ​ឯកសារ. desktop ។ \t BiroK in mu buryo bwikora: Porogaramu in $/. BiroK mu buryo bwikora: Gufungura Icyo ari cyo cyose Idosiye in iyi Ububiko Inyandiko, Nyabibiri Idosiye Cyangwa Porogaramu in i Ifishi% S: Bya. Ibiro Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ឯកសារ​ស្គ្រីប​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​រៀបចំ​ប្រូកស៊ី​ឲ្យ​ត្រូវ​បាន​រកឃើញ និង​ទាញ​យក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo NIBA i Porogisi Imikorere Iboneza IYANDIKA Idosiye Kuri mu buryo bwikora: na Yimuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​បង្ហាញ \t Uburyo bw' iyerekana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Bogofilter គឺ​ជា​តម្រង bayesian ដែល​មាន​ន័យ​ថា​វា​ជា​ការ​រក​ឃើញ​ស្ពែម​ដែល​ផ្អែក​លើ​ដំណាក់​កាល​បណ្ដុះ​បណ្ដាល​ចាប់ផ្ដើម & # 160; ។ ម្យ៉ាង​វិញ​ទៀត វា​ជា​ឧបករណ៍​ដែល​លឿន & # 160; ។ នោះ​ជា​ហេតុ​ដែល​វា​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ដើម្បី​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​មនុស្ស​ដែល​ត្រូវ​ការ​ជា​ចម្បង​ដើម្បី​មាន​ការ​រក​ឃើញ​ស្ពែម​រហ័ស និង​ដែល​មិន​បារម្ភ​អំពី​ការ​បណ្ដុះ​បណ្ដាល​តិចតួច​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម មុន​ពេល​អាត្រា​រក​ឃើញ​បង្កើន​យ៉ាង​ជាក់លាក់ & # 160; ។ \t ni A Akayunguruzo:, ku. i Ikindi, A Byihuta. ni Kuri Byakoreshejwe ku Abantu Kuri A Byihuta, na Bigyanye i in i Itangiriro Mbere i Igipimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​តម្លៃ \t Ikintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តួអក្សរ​គេចចេញ ។ \t Gusohoka Inyuguti:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ជម្រើស​មួយ​ចំនួន​សម្រាប់​ផ្លាស់ប្ដូរ​ធាតុ​ដែលបានជ្រើសនៅក្នុង​បង្អួច Konqueror & # 160; ៖ \t A Umubare Bya Amahitamo ya: i Ibigize Byahiswemo in i & konqueror; Idirishya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​មេ​ \t Amadosiye y' ibonezasomwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បើ​តែ​នៅពេល​ដែល​ត្រូវ​ការ​ស្ថានីយ​ប៉ុណ្ណោះ \t Byakoreshejwe NIBA Bihera ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ីប​ សំឡេង​ប៊ីប​ & # 160; ។ \t Kuri Ijwi A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លើយ​មិន​ស្មុគ្រស្មាញ​ទេ & # 160; ។ \t ni OYA Ku Byose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "[^abc] នឹង​ផ្គូផ្គង​តួអក្សរ​មួយ​ចំនួន​ but a, b ឬ c & # 160; ។ ​ \t [^] BIHUYE Icyo ari cyo cyose Inyuguti: A, b Cyangwa C."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ធីក​នេះ Kopete នឹង​ព្យាយាម​តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា IM ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម & # 160; ។ បើ​អ្នក​ប្រើ LAN DSL ឬ​ការ​តភ្ជាប់​ផ្សេង​ទៀត ភ្ជាប់​ជានិច្ច នេះ​គឺ​ត្រឹមត្រូវ ម៉ូឌឹម​ហៅ​តាម​ទូរស័ព្ទ អ្នក​ប្រើ​គួរ​បិទ​នេះ នឹង​តភ្ជាប់​ដោយ​ដៃ ពេល​អ្នក​បាន​ហៅ​តាម​ទូរស័ព្ទ & # 160; ។ \t iyi ni Ivivuwe, & kopete; Kugerageza Kuri Kwihuza Kuri i & im; Serivisi Nka Ryari:. Koresha A, Cyangwa Ikindi Buri gihe - ku Ukwihuza, iyi ni; - Hejuru Modemu Abakoresha iyi Bidakora na Kwihuza N' intoki Ryari: Hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint ប្រើ​ម៉ូឌុល​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​សម្រេច​នូវ​ចំណុច​ប្រទាក់​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​ដែល​អាច​ធ្វើបាន​ & # 160; ។ មិនមែន​ម៉ូឌុល​ទាំង​អស់​នោះ​ទេ​ត្រូវ​បានអភិវឌ្ឍន​ពេញលេញ​នូវ​ឡើយ​ ប៉ុន្តែ​អ្នក​ និង​មូលដ្ឋាន​មុខងារ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ៖ \t & kdeprint; Modire Kuri i Imigaragarire Kuri i & Shyira ku rupapuro.... Byose i Modire, Shingiro Icapa Na::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ស្ថានភាព​មាន​សារ​បណ្ដោះ​អាសន្ន ដូចជា​ការ​ជូន​ដំណឹង​ដែល​នរណា​ម្នាក់​កំពុង​វាយ រួម​ទាំង​ប៊ូតុង ផ្ញើ & # 160; ។ \t ifite By' igihe gito Ubutumwa, Nka Ikimenyetso Ikindi ni Kwandika: $1, Nka Nka i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​គ្រាន់​តែ​លុប​វា​ធម្មតា ដែល​យក​ធាតុ​ចេញ​ពី​ថត និង​បន្ថែម​ផ្ទៃ​ថាស​ដែលបាន​ប្រើ​លើ​​​ឯកសារ​នៃ​បញ្ជី​ផ្ទៃ​ថាស​ទំនេរ​របស់​ប្រព័ន្ធ គឺ​ដូច​គ្នា​នឹង​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា rm & # 160; ។ \t Byuzuye, i Icyinjijwe Kuva: i Ububiko... na i Disiki% 1 Umwanya ku i Idosiye (S) Kuri i Urutonde Bya Kigenga Disiki% 1 Ubuso, in i Nka i command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ខាងក្រោម​កំណត់​របៀប​បង្ហាញ​អត្ថបទ និង​ពណ៌​នៅក្នុង​បង្អួច​ Konqueror ជា​របៀប​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ & # 160; ។ \t Igenamiterere Umwandiko na Amabara in & konqueror; Idosiye Ubwoko Windows."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​មិនដូច​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​If in the unlikely event that any alarm was not triggered when it should have been, you can refresh the alarm list and trigger any missed alarms by selecting Actions Refresh Alarms. \t in i Icyabaye Icyo ari cyo cyose OYA Ryari:, Kugira gishya i Urutonde na Imbarutso Icyo ari cyo cyose Impuruza ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ​ \t Sisitemu Ibisobanuro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មាន​រូប​តំណាង​​​នៅ​ក្នុង​ជួរ​ឈរ​នេះ នោះ KDE នឹង​ផ្ញើ​សារ​ទៅ​កាន់​លទ្ធផល​ស្តង់ដារ​របស់​កុំព្យូទ័រ & # 160; ។ \t Agashushondanga ni in iyi Inkingi, & kde; Kohereza A & Ubutumwa Kuri i Mudasobwa Bisanzwe Ibisohoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាព​អាស្រ័យ​អ្នក​លក់ ។ ប្រើ​ដោយ KDE ២ ។ បើ​មិន​កំណត់ ធ្លាក់​ទៅ​​ចងក្រង​ក្នុង​លំនាំ​ដើម​វិញ ។ \t . ku & kde; 2. OYA Gushyiraho, Inyuma Kuri - in Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Inline OpenPGP (មិនពេញចិត្ត​) \t (Bitemewe.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​ \t Incamake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឃ្លាំង​សម្ងាត់ RIP \t Ubwihisho bwa RIP:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​ដែល​បានជ្រើស​ \t Byahiswemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រមុំ​ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsFunction ប្រើ​សម្រាប់​ហៅ​អនុគមន៍ & # 160; ។ ​ \t , Byakoreshejwe ya: Umumaro Amahamagara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង​​ សាកល្បង ដើម្បី​សាកល្បង​​កម្រិត​សំឡេង​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t Koresha i Akabuto Kuri Igerageza Inyuma i Byahiswemo Ijwi Intera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "% kalarm - c red - t ២៧- ២២: ០០ \"Remember to\\ STOP\"% kalarm - c 0xFF0000 - t ២៧- ២២: ០០ \"Remember to\\ STOP\" \t % - C Umutuku - T - 22: \"Kuri\"% - C - T - 22: \"Kuri\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ទូទៅ \t Ikoreshanyandiko Rusange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធីសាស្ត្រ​ទាំង៣​នេះ​បង្ហាញ​លទ្ធផល​ដូចជា​ ។ \t Bya, na i Igisubizo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប( del) នឹង​ផ្លាស់ទី​ធាតុ​ដែលបាន​ជ្រើស​ ឬ​ធាតុ​ទៅ​ធុង​សម្រាម & # 160; ។ \t Himura i Byahiswemo Ikintu Cyangwa Ibigize Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មានអថេរ​ជាច្រើន​ដែល​គាំទ្រ​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ស្ទើរតែ ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ katepart ហើយ​អាច​បង្កើត​កម្មវិធី​ជំនួយ​​ដែល​អាច​ប្រើអថេរ​ ក្នុង​ករណី​ណា​មួយ​វា​ត្រូវ​តែ​ជាឯការ​របស់​កម្មវិធី​ជំនួយ & # 160; ។ \t Ibihinduka Kuri Gushigikira Byose Amaboneza in, na Amacomeka Koresha Ibihinduka, in in i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "វៀតណាម \t Ikinyaviyetinamu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បញ្ជា​អាទិភាព​នៃ​គណនី​ដោយ​ប្រើ​រូប​តំណាង លើ និង ក្រោម នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ & # 160; ។ បើ​អ្នក​មាន​វិធី​ច្រើន​ដើម្បី​ផ្ញើ​សារ​ទៅ​ទំនាក់ទំនង នេះ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ IM Kopete នឹង​ប្រើ​ដើម្បី​ទំនាក់ទំនង​ពួក​វា & # 160; ។ \t Igenzura i Icyihutirwa Bya Konti ikoresha i na Udushushondanga ku iyi Ipaji:. Birenzeho Rimwe Kuri & Ubutumwa A Umuntu, iyi i & im; Sisitemu & kopete; Koresha Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ \t Yahagaritswe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​បិទ​បង្អួច​ក្នុង Konqueror ដែល​មាន​ផ្ទាំង​ច្រើន​ដែលបាន​បើក នោះ Konqueror នឹង​សួរ​អ្នក ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បិទ​វា & # 160; ។ អ្នក​អាច​បិទបើក​ឥរិយាបថ​នេះដោយ​ប្រអប់​ធីក អះអាង​ពេល​បិទ​បង្អួច​ដែល​មាន​ផ្ទាំង​ច្រើន & # 160; ។ \t Gufunga A Idirishya in & konqueror; Igikubo Amasimbuka Gufungura, & konqueror; ask NIBA Kuri Gufunga. Mukomatanya ku na Bidakora iyi & Imyifatire Na: i Ryari: Windows Na: Igikubo Amasimbuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​ចុង​របស់​ប្លុក​បច្ចុប្បន្ន \t Kuri i Impera Bya i KIGEZWEHO Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ការ​កំណត់ HTML ផ្ដល់​វិធី​ងាយស្រួល​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​ការ​កំណត់ HTML សម្រាប់ Konqueror & # 160; ។ \t & HTML; Gucomeka: Kuri i & HTML; Igenamiterere ya: & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើកឯកសារ \t Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail ទៅប្រមូលយក​សារ​ដូចគ្នា​ម្តង​ហើយ​ម្តងទៀត ។ \t & kmail; i Ubutumwa KURI na KURI Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កុងសូល​រក្សាសិទ្ធិ (c) ឆ្នាំ ១៩៩៧- ២០០៥ ដោយ Lars Doelle lars. doelle@ on- line. de \t Porogaramu & konsole; & copy; -.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​មើលភាគ​​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ ចំពោះ​ការពិភាក្សា​អំពីការកំណត់​ឡើងវិញ និង​បញ្ឈប់ ដេមិន​ការជូនដំណឹង & # 160; ។ ​ \t i Dayimoni Icyiciro ya: A Bigyanye na i Dayimoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម KDE លើក​ដំបូង នោះ Kicker នឹង​បង្ហាញ​រូប​តំណាង​មួយចំនួន​នៅ​ជាប់​នឹង​ម៉ឺនុយ K ។ ម៉ឺនុយ​ទាំងនេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ដែល​ពួក​វា​តំណាង​ឲ្យ ។ ដើម្បី​មើល​កម្មវិធី​ណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បើក​ដំណើរ​ការ​ដោយ​រូប​តំណាង​នីមួយ គឺ​ត្រូវ​ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​នៅ​លើ​រូប​តំណាង​រហូត​ទាល់តែ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ (ស្លាក​លេចឡើង​តូច) លេចឡើង​ប្រាប់​អ្នក​ពី​ឈ្មោះ​របស់​កម្មវិធី ។ \t Itangira Tangira & vendorShortName; & kde;, Udushushondanga Ibikurikira > Kuri i Ibikubiyemo. Byakoreshejwe Kuri Tangira & vendorShortName; i Porogaramu. Porogaramu ni ku Agashushondanga, Gufata i Imbeba indanga KURI i Agashushondanga & Kugeza A Umwanyanyobora: (A Gitoya Byirambuye Akarango) i Izina: Bya i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាយដ្ឋាន​អ្នកផ្ញើ \t Aderesi y' uwohereza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ត្រួត​ពិនិត្យ​ទំហំ​​អត្ថបទ នៅ​ខណៈ​ការ​កំណត់ ពុម្ព​អក្សរ​ស្តង់ដារ កំណត់​លក្ខណៈ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែលត្រូវ​​ប្រើ & # 160; ។ \t Igenzura i Ingano: Bya Umwandiko, i Standard Igenamiterere i Imyandikire isura Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​នៅ​ក្នុង Konqueror អ្នក​អាច​ចុច​កណ្ដុរ ស្ដាំ ហើយ​ម៉ឺនុយ​នឹង​មាន​ធាតុ​ដែល​មាន​ស្លាក មើល​ជាមុន​ជាមួយ... នឹង​លេចឡើង & # 160; ។ ប្រអប់​នេះ​រាយ​បញ្ជី​កម្មវិធី​ដែល​នឹង​លេចឡើង ក្នុង​លំដាប់​ដែល​ពួក​វា​នឹង​លេចឡើង ខាង​ក្រោម​ម៉ឺនុយ​នេះ & # 160; ។ \t in & konqueror;, Iburyo: Imbeba Kanda, na A Ibikubiyemo Na: Icyinjijwe Na:... Kugaragara. Agasanduku Intonde i Porogaramu Kugaragara, in i Itondekanya Kugaragara, iyi Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នកបានចាប់ផ្តើម​ Kate ដែលមានឯកសាររួច​ហើយ​នោះ ​បង្អួច​ខាងស្តាំ​ នឹង​បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​បាន​កំពុង​កែសម្រូល​ឯកសារ​នៅ​លើ​របារ​ចំហៀង នឹង​បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ឯកសា ។ រ ប្រើ ​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក​​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ ។. \t Yatangiye: & kate; Na: A Idosiye, i Iburyo: - Idirishya Herekana% S i Idosiye Guhindura na i ku i Umurongo Herekana% S i Izina: Bya i Idosiye. i Idirishya Kuri Gufungura Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុងក្រោយ ប៉ុន្តែ​អេក្រង់​មួយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ថា​តើ​អ្នក​ត្រូវការ​បដា និង​មួយ​ណា​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ដើម្បី​សម្គាល់​ការ​ចាប់ផ្ដើម និង/ ឬ​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​ការងារ​បោះពុម្ព​នីមួយៗ​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​នោះ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស និង​ដោះជ្រើស​ផង​ដែរ​នូវ​បដា​មុន​ពេល​បោះពុម្ព​ក្នុង​ប្រអប់​ជម្រើស​ការងារ & # 160; ។ \t Iheruka Rimwe Mugaragaza Guhitamo Utubendera, na Kuri Koresha, Kuri Ikimenyetso i Itangiriro na / Cyangwa Impera Bya buri ku Mucapyi. Guhitamo na Kudatoranya Utubendera Mbere Icapa in i Amahitamo Ibiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពួក​យើង​មើល​នៅ​ផ្នែក​សំខាន់​បំផុត & # 160; ៖ \t RW Kureba Ku i By' ingirakamaro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "htdig និង htmerge ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ជាញឹកញាប់​នៅ​ក្នុង / usr/ bin / ឬ នៅ​ក្នុង​អ្វី​ដូចជា / usr/ local/ www/ htdig/ bin / & # 160; ។ \t htdig na htmerge Byabonetse in /// Cyangwa in nka // Bya hafi / www / htdig //."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថយ​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ \t Kongera imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ការ​ដូច​ជា ឆ្លើយ​តប... លើកលែង​តែ​អត្ថបទ​នៃ​សារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​មិន​ត្រូវ​បាន​ស្រង់ & # 160; ។ \t nka... i Umwandiko Bya i Byahiswemo & Ubutumwa ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​រូបថត​អេក្រង់​ជាមួយ DCOP \t Na: & DCOP;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធីរំលឹក​ \t < Ikintu > Mwibutsa < / Ikintu >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Kolab2 ជាក់លាក់ & # 160; ៖ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & korganizer; ជា​សមាសភាគ ទៅជា​ ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ Kolab របស់ & kde; (kontact; / Kolab) អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធីក​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។ \t Seriveri:: Iboneza% 1 & korganizer; Nka A Kuri A & kde; Umukiriya (& kontact; /) Kuri Kugenzura iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់ កែ​សម្រួល​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ \t Gufungura i Ikiganiro Agasanduku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) G កែ​សម្រួល ទៅ​កាន់​បន្ទាត់ \t & Ctrl; Kuri Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​ផ្ដល់​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅកាន់​សេវា​ដូច​ខាងក្រោម​យ៉ាង​រហ័ស & # 160; ៖ \t Ipaji: Kuri i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​ពេលវេលា \t & Ibihefatizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​លំនាំ​ដើម ព្រឹត្តិការ​ដែល​ធ្វើ​ដដែល នឹង​ធ្វើ​ដូច​នោះ​រហូត គ្មាន ចុង​បញ្ចប់ នៃ​ការ​ធ្វើ​ដដែលៗ & # 160; ។ នេះ​អាច ឬ​មិន​អាចសម្រេច​ចិត្ត​បាន ដូច្នេះ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​នូវ​វិធី​ពី​នៃ​ការ​បញ្ចប់​ការ​ធ្វើ​ដដែលៗ & # 160; ៖ ដោយ​ផ្ដល់​ការ​បរិច្ឆេទ​បញ្ចប់ ឬ​ដោយ​បញ្ជាក់​ចំនួន​សរុប​នៃ​ការ​ធ្វើ​បន្ត​គ្នា & # 160; ។ ក្នុង​ផ្ទៃ​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​វិធី​សាស្ត្រ​ដែល​សមរម្យ​សម្រាប់​ព្រឹត្តិការណ៍​នេះ & # 160; ។ \t Mburabuzi, Ibyabaye Gusubiramo Burigihe; ni Oya Impera Kuri i. Gicurasi Cyangwa Gicurasi OYA, Na: Kabiri Bya i: ku Itariki:, Cyangwa ku A Igiteranyo:% S Umubare Bya. iyi Umwanya, Hitamo... i Uburyo ni ya: iyi Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ចែកចាយ & # 160; ៖ \t Abafatanyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចូល​រួម​កម្មវិធី​ជំនួយ \t A Gucomeka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ជម្រើស​នេះ​ដើម្បីធ្វើ​ឲ្យ​ Microsoft Outlook( tm) យល់​ពី​ចម្លើយ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ឆ្លើយតមលិខិត​អញ្ជើញ ។ \t iyi Ihitamo Kuri Ubwoko () Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អតិបរមា​សម្រាប់​លទ្ធផល (បើ​អ្នក​ត្រូវការ) \t i Kinini ya: i Igisubizo (NIBA)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ថត​ដែលបានជ្រើស​ មាន​ឯកសារ index. html វា​នឹង​ត្រូវបាន​បើក​ជា​ទំព័រ​បណ្ដាញ ជាង​ការដែលបង្ហាញ​ថត​ជា​បញ្ជី​ឯកសារ & # 160; ។ \t A Byahiswemo Ububiko... ifite A Idosiye Umubarendanga. HTML, Nka A Urubuga Ipaji: i Ububiko... Nka A Urutonde Bya Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​គ្រួសារ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​តួ​អត្ថបទ & # 160; ។ \t A Imyandikire Kuri Koresha ya: Umubiri Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​បាន​បិទ ទស្សន៍​ទ្រនិច​បញ្ចូល​មិន​អាច​ត្រូវបាន​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង​នៃ​ដើម​បន្ទាត់​ទេ ប៉ុន្តែ​វា​អាច​ត្រូវបាន​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ចុង​បន្ទាត់​​ដែល​អាច​ងាយ​ស្រួល​សម្រាប់​អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី & # 160; ។ នៅ​ពេល​ដែល​បាន​បិទ​ជម្រើស​នេះ ការ​ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ដោយ​ប្រើគ្រាប់​ចុច​ព្រួញ​​ហួស​ចុង​បន្ទាត់ (ទៅ​ខាង​ស្ដាំ) នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ធ្លាក់​ចុះ​ទៅ​ដើម​បន្ទាត់​បន្ទាប់ & # 160; ។ ដូចគ្នា​ដែរ នៅពេល​ដែល​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ត្រូវបាន​ផ្លាស់ទីហួស​ខាង​ដើម​បន្ទាប់ (ទៅ​ខាង​ឆ្វេង) នោះ​វា​នឹង​ផ្លោះ​ទៅ​ចុង​បន្ទាត់​នៅ​ពីលើ & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​មិន​បាន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ការ​ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​​ទៅ​ស្ដាំ​ហួស​ចុង​បន្ទាត់ គឺ​គ្រាន់តែ​ធ្វើ​ឲ្យវា​បន្ត​​នៅ​​ក្នុង​បន្ទាត់​ដដែល​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​ពេល​សាកល្បង​ផ្លាស់ទី​វា​ទៅ​ស្ដាំ​ហួស​ដើម​បន្ទាត់ គឺ​វា​មិន​ធ្វើ​អ្វី​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni, Kwimura i indanga Na: i Akambi Utubuto Bidakora i Impera Bya A Umurongo: (Kuri i Iburyo:) Kuri Simbuka Hasi Kuri i Itangiriro Bya i Ibikurikira > Umurongo:. Ryari: i indanga ni i Itangiriro Bya A Umurongo: (Kuri i Ibumoso:) Hejuru Kuri i Impera Bya i Umurongo:. iyi Ihitamo ni OYA Byahiswemo, Kwimura i indanga Iburyo: i Impera Bya A Umurongo: Kuri Gukomeza Mu buryo Butambitse in i Umurongo: na Kuri Himura Ibumoso: i Itangiriro Nta na kimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើ​ជម្រើស​នេះ​នឹង​បិទ​កម្មវិធី​ភ្លាមៗ ។ ទិន្នន័យ​អាច​បាត់​បង់ ហើយ​ដំណើរការ​មួយ​ចំនួន​ដែល​ទាក់​ទង​​នឹង​កម្មវិធី​គឺ​នៅ​ដំណើរការ​ដដែល ។ ​ប្រើ​វា​តែ​នៅពេល​កែប្រែ​ចុង​ក្រោយ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។ \t iyi Ihitamo i Porogaramu. Gicurasi, na Kuri i Porogaramu Gicurasi isigaye Gikora. Nka A Iheruka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ទម្រង់​ទៅ​អ្នក​ប្រើ ឯកសារ​ដែល​ផ្គូផ្គង​ត្រូវការ​ឲ្យ​បញ្ជាក់​ក្នុង / etc/ kderc ៖ \t Kuri Abakoresha A Igereranya Idosiye Kuri in // kderc:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទាំង​បន្ទាប់ & # 160; ។ \t Kuri i Ibikurikira > tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ជាមុន \t Kongera Gutangiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Krfb អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ត្រួតពិនិត្យ​រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​ដែល​បាន​ឆ្លង​កាត់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ ឬ​មិន​ឆ្លង​កាត់​​ ។ ការនេះ​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់ធីកនៅក្នុង​ផ្ទាំង​សម័យ​ បាន​បង្ហាញ​ដូចខាងក្រោម​នេះ ។ \t & krfb; Kuri Igenzura i Mbuganyuma Ishusho ni Kuri i Umukiriya, Cyangwa OYA. ni ikoresha A in i tab, Nka munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ​ស្វែងរក​សម្រាប់​ពាក្យ​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​កែសម្រួល \t Ifashayobora kugirango i KIGEZWEHO ijambo in i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ម៉ឺនុយ KDE ។ ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​វា ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ​លើ​ប៊ូតុង K និង​ជ្រើស កម្មវិធី​និពន្ធ​ម៉ឺនុយ ។ \t & kmenuedit;. Koresha i & RMB; ku i Akabuto na Guhitamo < guimenu >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ប្រភេទ MIME pdf គឺ​មាន​កម្មវិធី​ពីរ​ដែល​ភ្ជាប់​ជាមួយ​និង​ប្រភេទ​​ឯកសារ​នេះ & # 160; ។ កម្មវិធី​ទី​មួយ​គឺ ​កម្មវិធី​មើលPS​ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​មិន​បាន​ដំឡើង​ ​កម្មវិធី​ PS ទេ​នោះ ពេល​នោះ​ KDE នឹង​ចាប់​ផ្ដើម​កម្មវិធី​ទី​ពីរ​គឺ Adobe Acrobat Reader ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ ដូច​ដែល​អ្នក​អាច​ឃើញ វា​នឹង​ជួយ​ទុក​ឲ្យ​ KDE ​នៅរត់​ខ្លាំង​ដូច​ដែល​អ្នក​បន្ថែម និង​យកកម្មវិធី​ចេញ & # 160; ។ \t i & MIME; Ubwoko:, Kabiri Porogaramu Na: iyi Idosiye Ubwoko:. Itangira Porogaramu ni. Sisitemu OYA yakorewe iyinjizaporogaramu, Hanyuma & kde; mu buryo bwikora: i ISEGONDA Porogaramu., iyi Ifashayobora Gumana: & kde; Nka & Ongera na Gukuramo Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​របាយការណ៍​​លទ្ធផល​រវាង​កំណែ​មុន​របស់ KDE មួយ​ចំនួន​លាយ​គ្នា ។ ដើម្បី​ឲ្យ​មាន​សុវត្ថិភាព អ្នក​អាច​បម្រុង​ទុក​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KDE ទាំងមូល​របស់​អ្នក ។ \t Bivanze Raporo Bya ibisubizo hagati Ibanjirije Uburyo Bya & kde;., Gicurasi nka Kuri Inyuma Hejuru & kde; Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព​អក្សរដិត ​ទទឹង​ថេរ \t , BIHAMYE Ubugari: Imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏​អាច​រុករក​ទិដ្ឋភាព​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក​បាន ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ទៅ ទៅក្រោយ (ឬ​សង្កត់​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍) ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅកាន់​ថ្ងៃ​មុន សប្ដាហ៍​មុន ខែ​មុន ឬ​ឆ្នាំមុន & # 160; ។ ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ទៅ ទៅមុខ (ឬ​សង្កត់​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍) ដើម្បី​ទៅកាន់​ថ្ងៃ​បន្ទាប់ សប្ដាហ៍​បន្ទាប់ ខែ​បន្ទាប់ ឬ​ឆ្នាំ​បន្ទាប់ (អាស្រ័យ​លើ​ទិដ្ឋភាព) និង​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ទៅ ទៅ​ថ្ងៃ​នេះ (ឬ​សង្កត់​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍) ដើម្បី​រួម​បញ្ចូល​ថ្ងៃ​បច្ចុប្បន្ន​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Gushakisha kalindari Reba i Ibikubiyemo Ikintu (Cyangwa i Umwanyabikoresho Akabuto), Kuri i Ibanjirije & Umunsi, Icyumweru, ukwezi: Cyangwa umwaka:, i Ibikubiyemo Ikintu (Cyangwa i Umwanyabikoresho Akabuto), Kuri i Ibikurikira > & Umunsi, Icyumweru, ukwezi: Cyangwa umwaka: (ku i Reba), na i Kuri Ibikubiyemo Ikintu (Cyangwa i Umwanyabikoresho Akabuto), Gushyiramo i KIGEZWEHO & Umunsi in i KIGEZWEHO Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​ចុងក្រោយ​នៃ​ការបន្លិច​និយមន័យ​ជា​ភាគ​ ទូទៅ ស្រេចចិត្ត & # 160; ។ ​ វា​ប្រហែល​ជា​មាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ពាក្យ​គន្លឹះ​ កូដ​ សេចក្តីអធិប្បាយនិង ការចុះបន្ទាត់​ & # 160; ។ ​ \t Iheruka Inzira% s Bya A garagaza cyane Insobanuro ni i Bitari ngombwa Rusange Icyiciro. Gicurasi Ibisobanuro: Bigyanye Amagambo- shingiro, Inyandikoporogaramu, Ibisobanuro na Isunika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូរ​ជាប់​ \t InyugutiNkuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នកកែប្រែ​ ឬ​លុប​ការជូន​ដំណឹង​​យឺត​នៅក្នុ​ង Kalarm និង Korganizer ព្រឹត្តិការណ៍​នឹង​ត្រូវបាន​​កែប្រែ​ ឬ​លុប​​ការឆ្លើយ​ឆ្លង​ & # 160; ។ ប៉ុន្តែបើ​អ្នកផ្លាស់ប្តូរ​ព្រឹត្តិការណ៍​ក្នុង​ Korganizer នោះការជូន​ដំណឹង​​នៅក្នុង​ Kalarm នឹង​គ្មាន​ប្រសិទ្ធភាព​ឡើយ & # 160; ។ \t Nyuma Guhindura Cyangwa Gusiba i in & kalarm;, i & korganizer; Icyabaye Byahinduwe: Cyangwa Kyasibwe:% S. NIBA Guhindura... i Icyabaye in & korganizer;, i in & kalarm; OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​ទំនាក់ទំនង​បន្ថែម​គណនី​ជាក់លាក់ & # 160; ។ សម្រាប់​គណនី​នីមួយៗ អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន​ទំព័រ​មួយ​ដែល​អ្នក​អាច​បញ្ចូល UIN ឈ្មោះ​មិត្ត​ភក្តិ ឬ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ដែល​ផ្អែក​លើ​ប្រព័ន្ធ IM កំពុង​ប្រើ & # 160; ។ \t -. Konti:, Kubona Rimwe Ipaji: Injiza i, Izina: Cyangwa E - Ibaruwa Aderesi:, ku i & im; Sisitemu in Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​បោះពុម្ព & # 160; ៖ ចំពោះ​វត្ថុ​បញ្ជា​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​ដោយ CUPS & # 160; ។ ​ \t Amahitamo: ya: Cyuzuye Igenzura Nka ku & CUPS;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើល​ឧបករណ៍ដែល​បាន​ភ្ជាប់​ទៅកាន់ខ្សែ USB របស់​អ្នក​ ។ ​ \t Modire Kuri i Amapareye Kuri ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​យក​សម័យ​ចេញ ជ្រើស​សម័យ​ពី​បញ្ជី និង​ចុច យកចេញ & # 160; ។ \t Gukuraho A Umukoro, Guhitamo i Umukoro Kuva: i Urutonde na Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួនបញ្ជាក់​ពី​គុណលក្ខណៈ​ដែល​ប្រែប្រួល​ ហើយ​បាន​ពិពណ៌នា​​នៅ​ក្នុង​ភាគ​ដូចតទៅនេះ ។ \t Ibiranga na in i Ibyatoranyijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​/ វិនាទី \t Amapaki / S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រើ​ប្រាស់​ PGP ឬ GnuPG វា​យឺត​ណាស់ ឬ​វា​ប្លុក​ Kmail ។ \t Cyangwa ni Buhoro Cyangwa & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​គូរ​រង្វង់​ដែល​មាន​ចំណុច​កណ្ដាល​នៃ​ជម្រើស​របស់​អ្នក សង្កត់ បញ្ជា និង​ប្ដូរ ចុច​លើ​ចំណុច​កណ្ដាល និង​អូស​ទាល់តែ​រង្វង់​មាន​ទំហំ​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t Gushushanya A Uruziga Na: A Hagati Akadomo Bya, Gufata & Ctrl; na & Shift;, Kanda ku i Hagati Akadomo, na Kurura & Kugeza i Uruziga ni i Ingano:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ចាប់ផ្តើម ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង បច្ចុប្បន្ន​បើ​វា​មិន​កំពុងរត់ & # 160; ។ \t i Dayimoni NIBA ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ \t Umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្អាក​ចន្លោះ​ស្លាយ & # 160; ៖ \t hagati Ibice:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror គឺ​ជាផ្នែក​នៃ​កញ្ចប់ kdebase ដែល​ជា​ផ្នែក​សំខាន់​មួយ​របស់ KDE & # 160; ។ \t & konqueror; ni Inzira% s Bya i Porogaramu Inzira% s Bya & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការតភ្ជាប់​ថត​ជាមួយ​បញ្ជី​សំបុត្រ​​គ្មាន​ការត្រង​​បញ្ជីសំបុត្រ​សារ​​ mdash អ្នកអាច​បន្ថែម​ច្បាប់តម្រង​ថ្មី​​ដោយដៃ ទោះជាអ្នក​​បាន​ភ្ជាប់​ថត​ជាមួយ​បញ្ជីសំបុត្រ​​រួម​ក៏ដោយ​ ក៏អ្នកអាច​ប្រើ​ សារ ឆ្លើយតប​ទៅ​បញ្ជីសំបុត្រ​រួម​... ឬ សារ​ សារថ្មីទៅ​បញ្ជីសំបុត្ររួម​​... ហើយ​បញ្ជីសំបុត្រ​រួម​នឹង​កំណត់ក្នុង​វាល ទៅ ៖ ។ \t A Ububiko... Na: A Urutonde Nta na kimwe Kuri Na: Iyungurura i Urutonde Ubutumwa & mdash; Kuri & Ongera A Gishya Akayunguruzo: N' intoki;, Rimwe A Ububiko... Na: A Urutonde Koresha Kuri -... Cyangwa Kuri -... na i Urutonde Aderesi: Gushyiraho in i: Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ពីចម្ងាយ ។ \t Injiza a Izina ry'idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ Kate \t Na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Iboneza% 1 - Imyanyabikoresho\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បញ្ជាក់​ចំនួន​នៃ​សារ​ដែល​មិនទាន់​អានបង្ហាញ​ក្នុង​វង់ក្រចក​បន្ទាប់​ឈ្មោះ​ថត​ (មើលឈ្មោះថត​បន្ទាប់​) ឬ​ ក្នុងជួរឈរ​ដាក់ដោយ​ឡែក​ (មើល​ក្នុង​ជួរឈរ​ដាក់ដោយ​ឡែក​) \t Kuri Kugaragaza i Umubare Bya Bidasomye:% S Ubutumwa in Ibikurikira > Kuri i Ububiko... Izina: () Cyangwa in A Inkingi (in)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស CUPS បច្ចុប្បន្ន​មិន​មាន​តាម​រយៈ Kcontrol ទេ \t & CUPS; Amahitamo OYA Bihari Gihinguranya & kcontrol;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង ​លៃ​តម្រូវ​ពុម្ព​អក្សរ​ទាំងអស់... អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​​សម្រាប់​ពុម្ព​អក្សរ​ទាំងអស់​ដែល​បាន​ជ្រើស​ខាងលើ​យ៉ាង​រហ័ស & # 160; ។ ប្រអប់​ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​ស្រដៀង​នឹង​ស្តង់ដារ​មួយ​ដែល​នឹង​លេចឡើង ប៉ុន្តែ​អ្នក​នឹង​សម្គាល់​ឃើញថា ​ប្រអប់​ធីក​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ ពុម្ព​អក្សរ រចនាប័ទ្ម​ពុម្ព​អក្សរ ឬ​ ទំហំ គឺដាច់​ដោយ​ឡែក​ពីគ្នា & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ជម្រើស​មួយ ឬពីរ ឬ​​បី​នៃ​ជម្រើស​ទាំងនេះ ពេលនោះ​​ពួក​វានឹង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​ក្រុម​ពុម្ព​អក្សរ​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t ... Akabuto Kuri Gushyiraho Indangabintu ya: Byose i Imyandikire: Byahiswemo hejuru. A Imyandikire Ihitamo Ikiganiro Kuri i Bisanzwe Rimwe Kugaragara, Emera Kuri Guhindura... i, Imisusire Cyangwa Bya Ikindi. Hitamo... Icyo ari cyo cyose Rimwe, Kabiri, Cyangwa Bya Amahitamo, na Byashyizweho Kuri Byose i Imyandikire Amatsinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​លីនុចព័ត៌មាន​នេះ​អាច​អាន​ពី / proc/ pci ដែល​អាច​រក​បាន​បើ​ / proc pseudo- filesystem ត្រូវ​បាន​ចងក្រង​ក្នុង​ខឺណែល​ ។ ​រាយ​បញ្ជី​នៃ​ឧបករណ៍ PCI ទាំងអស់​បាន​រក​ឃើញ​ក្នុងការចាប់ផ្តើម​ខឺណែល​ និង​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់​វា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។ ​ \t & Linux;, iyi Ibisobanuro: ni Soma Kuva: // PCI ni Bihari NIBA i / - ni i Intima. A Bya Byose Amapareye Byabonetse Intima Itangiza..., na Iboneza, ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ចូល​បន្ទាត់​ បន្ទាត់​ដែលបានជ្រើស ឬ​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន ។ \t i Byahiswemo Imirongo Cyangwa KIGEZWEHO Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ព័ត៌មាន​ជាច្រើន​ដែល​អាច​រក​បាន​ ជា​តំបន់​បណ្តាញ​របស់ Kate ​ ។ \t ni Ibisobanuro: Bihari Ku i & kate; Webu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជាសម្រាប់ការកំណត់ពេល​ការជូន​ដំណឹង​ថ្មីដូច​ដែរ​បាន​ពិពណ៌នា​ក្នុង​ជំពូក​នេះ ការប្រតិបត្តិ​ បន្ទាត់ពាក្យ​បញ្ជា​ ។ ជម្រើស​នេះ​សម្រាប់ការកេះ​ និង​ការបោះបង់​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​បាន​កំណត់ពេល​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ៖ \t command Umurongo: Amahitamo ya: Kugena ingengabihe A Gishya Nka in i Umutwe Umurongo: Igikorwa. Amahitamo ya: na Impuruza Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​នេះ​ នឹង​ពិពណ៌នា​ធាតុ​មួយ​ចំនួន​លើ​ម៉ឺនុយ ការកំណត់ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kate បានរហ័ស​ដើម្បីធ្វើ​ការ​តាម​​វិធី​ដែល​អ្នក​ចង់បានវា ។ \t Icyiciro Bya i Ibigize ku i Ibikubiyemo Kugena Imiterere & kate; Kuri Akazi i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបង្កើត​ GUI នៃ​សមាសភាគ​ដែលបានធ្វើ​រួច​តាម​កម្មវិធីជំនួយ​ផ្តល់នូវ​​កំណែ​នៃ​កម្មវិធី KParts ។ ការនេះត្រូវ​ការបន្ថែម​​ស្រទាប់​បន្តិច​បន្តួច​នៅលើកំពូល​នៃ កូដ​ដែលមានរួច​ហើយ​​របស់​កម្មវិធីឈរ ​តែឯង ។ \t & GUI; Bya i ni Byakozwe ku Amacomeka Uburyo Bya i Porogaramu. A kinanutse Akugara ku Hejuru: Bya i Inyandikoporogaramu Bya i - Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុំពាក្យ​គឺ​ជា​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​បង្ក​ឲ្យ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ចាប់​ផ្ដើម​បន្ទាត់​ថ្មី​នៃ​អត្ថបទ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ និង​ផ្លាស់ទី​( ដូរ) ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ទៅ​ដើម​បន្ទាត់​ថ្មី​នោះ & # 160; ។ KWrite នឹង​ចាប់​ផ្ដើម​បន្ទាត់​ថ្មី​នៃ​អត្ថបទ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៅពេល​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន​ទៅដល់​ប្រវែង​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ដោយ​ជម្រើស រុំ​ពាក្យ​ត្រង់ & # 160; ៖ & # 160; ។ \t Gufunika ni A Ikiranga i Muhinduzi Kuri mu buryo bwikora: Tangira & vendorShortName; A Gishya Umurongo: Bya Umwandiko na Himura (Gufunika) i indanga Kuri i Itangiriro Bya Gishya Umurongo:. & kwrite; mu buryo bwikora: Tangira & vendorShortName; A Gishya Umurongo: Bya Umwandiko Ryari: i KIGEZWEHO Umurongo: i Uburebure ku i: Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចំណាំ​ថាការ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​គឺ​ស្រេចចិត្ត ប៉ុន្តែ​មាន​ប្រយោជន៍ ឬ​គុណ​សម្បត្តិ​នៃ​ការ​ឲ្យ​អ្នក​ចូល​ដំណើរ​ការកាន់​តែ​លឿន​ទៅ​កាន់​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត & # 160; ។ \t Impugukirwa ikoresha Porogisi Amaseriveri ni Bitari ngombwa, i Cyangwa Bya Kuri Ibyatanzwe ku i Interineti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​បង្អួច​បន្ទាប់ អ្នក​មាន​ឱកាស​បញ្ចូល​បុព្វបទ​ការ​ហៅ​ពិសេស​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​អាច​មាន ឧទាហរណ៍ ​ប្រសិនបើ​អ្នក​ត្រូវ​ហៅ 0 សម្រាប់​ខ្សែ​ខាងក្រៅ ឬ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បុព្វបទ ដែល​អ្នក​អាច​ហៅ​ដើម្បី​បិទ​ការ​រង់ចាំ​ការ​ហៅ ។ ជ្រើស បន្ទាប់ ដើម្បី​បន្ត ។ \t i Ibikurikira > Mugaragaza, A Kuri Injiza Icyo ari cyo cyose Bidasanzwe - ya: Urugero:, NIBA 0% S ya: Hanze Umurongo:, Cyangwa NIBA A Imbanziriza Kuri Bidakora Tegereza.... Kuri Gukomeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់អត្ថសញ្ញាណ​របស់អ្នក \t Indangarusobemiyoboro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មូលហេតុ​មួយទៀត​ដែល Konqueror មិន​បង្ហាញ​ឯកសារ​ ឬ​ថត​ដែលអ្នក​កំពុង​តែ​រក​នោះ គឺ​ប្រហែល​ជាអ្នក​មានកម្មវិធី​ជំនួយ មើល​តម្រង ដែល​កំណត់​ឲ្យ​បង្ហាញតែ​ឯកសារ​ប្រភេទ​ពិត​តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Impamvu & konqueror; Gicurasi OYA Herekana% S i Idosiye Cyangwa Ububiko... ya: ni Gicurasi i Gucomeka: Gushyiraho Kuri Kugaragaza: Bya Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាទូទៅ​ក្នុង​ថត ~ /. kde (ប្រហែល​ជា ~ /. kde3 នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក ពឹង​ផ្អែក​លើ​របៀប​ដែល KDE 3 ត្រូវបាន​ដំឡើង) & # 160; ។ កុំកែប្រែ​ឯកសារ​ទាំងនេះ​ លុះត្រា​តែ​អ្នក​ដឹង​ថា​អ្នក​ធ្វើអ្វី​ពិត​ប្រាកដ​ & # 160; ។ \t in i ~ /. kde Ububiko... (iyi Gicurasi ~ /. ku Sisitemu, ku & kde; 3 yakorewe iyinjizaporogaramu). Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE របស់​អ្នក ។ វា​បង្ហាញ​​អេក្រង់​ព័ត៌មាន​ដែល​មាន​រួម​បញ្ចូល​​កំណែ​របស់ KDE ក្នុង​នោះ ។ កំណែ KDE ក៏​មាន​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ អំពី របស់​កម្មវិធី​នីមួយៗ​ផងដែរ ។ \t Hejuru & kde;. Hejuru Na: i Verisiyo Bya & kde; & kde; Verisiyo ni in i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) P \t & Ctrl; < keycap > P]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សញ្ញា​អ្នក​ប្រើ ១​ \t Umukoresha 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥត​ខ្សែ \t Inziga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណង​ជើង ជម្រើស -- caption កម្មវិធី KDE នឹង​ប្រើ​ឈ្មោះ​ពី​បន្ទាត់ Name = នៅ​ក្នុង​របារ​ភារកិច្ច ។ \t Akarango:; - - Akarango: Ihitamo; & kde; Koresha Izina: Kuva: < > < / > = Umurongo: in Umurongoibikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួចមេរ​បស់ការតភ្ជាប់ពីចម្ងាយ​ \t & krdc; Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror មាន​គោលការណ៍ 'ឆ្លាត' សម្រាប់​បង្អួច​លេចឡើង JavaScript ។ ពី​បង្អួច​មេ​របស់ Konqueror សូមជ្រើស ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... ហើយ​បន្ទាប់មក Java & JavaScript ។ នៅ​លើ​ផ្ទាំង JavaScript ពី​ក្រោម គោលការណ៍ JavaScript សកល កំណត់​ប៊ូតុង​មូល​បន្ទាប់​ពី បើក​បង្អួច​ថ្មី ៖ ទៅ ឆ្លាត ។ \t & konqueror; A Gishya 'Itegeko ya:. i & konqueror; Idirishya, Guhitamo & konqueror;... na Hanyuma &. i tab, Gushyiraho i Akabuto Gufungura Gishya Windows: Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបរាង និង​លក្ខណៈ​របស់ & korganizer; គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & korganizer;... ឬ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​រត់ & korganizer; ជា​សមាសភាគ​ប្រតិទិន​របស់ & kontact; គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រតិទិន... & # 160; ។ អ្នក​អាច​ទទួល​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ជម្រើស​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ និង​លទ្ធភាព​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង & # 160; ។ \t Guhindura... & korganizer; 'S Kureba na & Imyifatire, Hitamo... i & korganizer;... Ibikubiyemo Ikintu, Cyangwa NIBA & korganizer; Nka i kalindari Bya & kontact;, Hitamo... i... Ibikubiyemo Ikintu. Kubona Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye Byose i Kugena Imiterere Amahitamo na in < X- Ngenderwaho = \"-\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​គន្លឹះ​ \t Ijambo- banze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KMouth គឺ​ជា​កម្មវិធី​មួយ​របស់ KDE ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មនុស្ស​ដែល​មិន​អាច​និយាយ​ប្រើ​​កុំព្យូទ័រ​របស់​ពួក​គេ​ឲ្យ​​និយាយ​ជំនួស ឧ. មនុស្ស​គរ ឬ​មនុស្ស​ដែល​បាត់បង់​សំឡេង​របស់​ពួក​គេ ។ វា​មាន​វាល​បញ្ចូល​អត្ថបទ និង​និយាយ​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល ។ វា​មាន​ការ​គាំទ្រ​ផង​ដែរ​សម្រាប់​សៀវភៅ​ឃ្លា​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ។ \t ni A MukusanyaKDE Porogaramu Abantu Kuri, & eg; Abantu Cyangwa Abantu Ijwi. A Umwandiko - Iyinjiza Umwanya na i Injiza. Gushigikira ya: Umukoresha -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​របារ​ចំហៀង \t Media Player"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បំបែក​ការ​ជជែក​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ក្នុង​បង្អួច​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​វា ។ \t i KIGEZWEHO Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជួរឈរ​ទីបួន​មាន​ លេខសម្គាល់ អ្នកប្រើ​ដែល​ចូល​ដំណើរការ​ចែកចាយ​នេះ ។ ចំណាំថា​លេខ​សម្គាល់​នេះ​មិនទាន់ស្មើ​នឹង​ លេខសម្គាល់ អ្នកប្រើ​យូនីក​របស់​អ្នកប្រើនេះ ។ អនុវត្ត​ដូចគ្នា​ចំពោះ​ជួរឈរ​បន្ទាប់ ដែលបង្ហាញ​ក្រុម​ លេខសម្គាល់ អ្នកប្រើ ។ ​ \t Inkingi ifite i Bya i Umukoresha, iyi Gusangiza. icyitonderwa iyi OYA Kuri bingana Kuri i & UNIX; Umukoresha Bya iyi Umukoresha. ya: i Ibikurikira > Inkingi, i Itsinda Bya i Umukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​មុន \t Ubutumwa Bubanza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បិទសេចក្តីជូនដំណឹង​ឯកជន​ដែលបច្ចុប្បន្ន​បានបើក​ សូម​អនុវត្ត​តាម​ជំហានដូចខាងក្រោម​នេះ ៖ \t Kwangira Impuruza Bikora, Rimwe Bya i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​ការ ចម្លង ​ធម្មតា​ពី​កុងសូល​ទៅជា​អ្វី​ផ្សេង​ដោយ​របៀបណា? \t I A Byoroheje Gukoporora Kuva: & konsole; Kuri Ikindi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ Bcc ដើម្បី​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ & # 160; ។ បើ​ច្បាប់ចម្លង​សម្ងាត់​​ត្រូវ​បានផ្ញើ​គណនីរបស់អ្នក​លើ​កុំព្យួទ័រ​ Kalarm រត់​លើ​ អ្នកអាច​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ចូល​របស់អ្នកប្រើ​នៅទីនេះ & # 160; ។ \t Kuri Injiza Imeli Aderesi:. Amakopi Kuri Yoherejwe: Kuri Konti: ku i & kalarm; ku, Injiza Umukoresha Ifashayinjira Izina:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ក្រាហ្វិក​ផ្សេងៗ​ដូចជា កម្មវិធី​មើល PostScript™, កម្មវិធី​មើល​ DVI ជាមុន និង​កម្មវិធី​គូរ ។ \t Ibishushanyo - Porogaramu nka & PostScript;, & DVI;, na A Igishushanyo Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រូវការ​ជាមុន \t indangakintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) Z កែ​សម្រួល ធ្វើ​វិញ \t & Ctrl; A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ទំហំ​ជ័រ​លុប​ប៉ះពាល់ ជ័រ​លុប & # 160; ។ \t Ingano: Igenamiterere i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រទេស \t Igihugu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្រា​ប៊ីត \t Itariki y' amavuko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជា​ការពិត​ចំពោះ kdeprint & # 160; ។ ជាទូទៅ ពេល CUPS អភិវឌ្ឍន៍ លក្ខណៈ​ពិសេស​ថ្មី​ជា​ច្រើន​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ​មុន​គេ​តាម​រយៈ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160; ។ សូម​ប្រាកដ​ដើម្បី​ពិនិត្យ​កំណែ​ចុង​ក្រោយ​បំផុត​នស​ទំព័រ man សម្រាប់ CUPS ដើម្បី​រក្សា​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ជាមួយ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ថ្មី​បន្ទាប់​ពី​អ្នក​ដំឡើង​កំណែ​ថ្មី & # 160; ។ \t ni nibyo ya: & kdeprint;., Nka & CUPS;, Gishya Ibiranga Itangira Gihinguranya i. Kuri Kugenzura i Ibya vuba Uburyo Bya i Amapaji ya: & CUPS; Kuri Hejuru - Kuri - Itariki: Na: Gishya Ibiranga Nyuma Kwinjiza porogaramu A Gishya Verisiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ប៊ូតុង​បួន (ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម បន្ថែម និង យកចេញ) និង​ប្រអប់​ផ្សំ (ដែល​រាយ​កម្មវីធី) ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី & # 160; ។ \t Utubuto (,, na) na A Agasanduku (Intonde i Porogaramu) Byakoreshejwe Kuri Kugena Imiterere i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ​អាច​ប្រើ​ព័ត៌មាន​នេះ​សម្រាប់​បញ្ហា​ផ្សេងៗ ដែល​ជាទូទៅ​បំផុត​គឺ​វា​ងាយស្រួល ហេតុ​ដូច្នេះ​អ្នក​មិនចាំបាច់​ទុក​ការចូល​ទៅកាន់​ទំព័រ​មើល​ទេ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ នៅលើ​តំបន់​បណ្ដាញ​សំបុត្រ ដោយគ្មាន​ប្រភេទ លេខសម្គាល់ ​សម័យ​ណាមួយ​ អ្នក​នឹង​ត្រូវផ្ដល់​នូវពាក្យ​សម្ងាត់​ម្ដងទៀត​ដល់​អ៊ីមែល​នីមួយៗ​ដែលអ្នក​ចង់អាន & # 160; ។ មាន​វិធី​ផ្សេង​ដើម្បី​ធ្វើវា ប៉ុន្តែ​ខូគី​គឺ​សាមញ្ញ ហើយ​ទូទៅជាង & # 160; ។ \t Koresha iyi Ibisobanuro: ya:, ni A Ukubonera OYA Kuri Gumana: Kwinjira in Kuri Reba Amapaji. Urugero:, ku A & Ipaji, Bya Umukoro, Kuri Ijambobanga Nanone ya: Imeli Kuri Soma. Ikindi Kuri iyi, Inyandikonyakwirema Byoroheje na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​មាន​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិការ KWin ឬ​ទេ? \t Mwandikisho Amahinanzira ya: & kwin; Ibikorwa:?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ស្រួល​ប្រើជាមួយការតភ្ជាប់​ពីចម្ងាយ វា​មាន​ចំណុច​ប្រទាក់​ស្រដៀង​គ្នា​ ដូចដែរ​បានបង្ហាញ​ក្នុង​រូបតថត​អេក្រង​ខាងក្រោម​នេះ ។ \t ni Kuri Koresha & krdc; - A Byoroheje Imigaragarire, Nka in i munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដំណោះស្រាយ​បញ្ហា​ \t Ikibazo mu gufunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចង់​ផ្គូផ្គង​តែ​តួអក្សរ​ពី​ប្រើ Detect2Chars ជំនូស StringDetect & # 160; ។ អនុវត្តដូចគ្នាជាមួយ​ DetectChar ដែរ & # 160; ។ ​ \t BIHUYE Kabiri Inyuguti Koresha Bya. Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ចាប់​យក​ផ្នែក​នៃ​បង្អួច & # 160; ។ ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​រាយ​នៅ​ទីនេះ ក្នុង​ក្រុម​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​ពួក​វា & # 160; ។ អ្នក​អាច​បើក ឬ​បិទ​ក្រុម​ដោយ​ចុច​សញ្ញា​បូក ដែល​នៅ​ជិត​ក្រុម & # 160; ។ អ្នក​អាច​បញ្ចរាស​លំដាប់​ក្រុម​ដែល​ត្រូវ​បាន​តម្រៀប​ដោយ​ចុច​ស្លាក ទំនាក់ទំនង ពី​លើ​បញ្ជី & # 160; ។ \t Hejuru i Inzira% s Bya i Idirishya. Aho kubariza, in i Amatsinda ya:. Gufungura Cyangwa Gufunga Amatsinda ku i Guteranya IKIMENYETSO Kuri i Itsinda. Ihindurakerekezo i Itondekanya i Amatsinda bishunguwe in ku i Akarango hejuru i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាត់ទុក​ពាក្យ​ដែល​រត់រួម​គ្នា​ថា​ជា​កំហុស​ប្រកប \t Gufata amagambo akorera hamwe nk' amakosa y' iyandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វាគមន៍​ការ​មកកាន់ KDE \t Ikaze kuri% h"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​ខាងក្រោម​បង្ហាញ​អំពី​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​មាន​ពីរ​ក្រុម ។ ក្រុម​ទីមួយ ​មាន​កូន​សោ LargeCursor និង SingleClick ក្រុម​ទីពីរ​មាន​កូន​សោ Show hidden files និង Sort by ៖ \t Urugero: A Iboneza Idosiye Bya Kabiri Amatsinda. Itangira Itsinda ifite i Utubuto < > < / > na < > < / >, i ISEGONDA Itsinda ifite i Utubuto < > Birahishe Idosiye < / > na < > ku < / >:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kontact ផ្តល់​នូវ​មុខងារ​អូស និង​ទម្លាក់​កម្រិត​ខ្ពស់​រវាង​​កម្មវិធី​ដែលវា​មាន ។ ខាងក្រោម​នេះជា​សេចក្តីណែនាំនៃការប្រតិប្រត្តិ​អូស​ និង​ទម្លាក់នីមួយៗ​ដែល​អាច​បង្ហាញជា​លទ្ធផល​នៃ​មុខងារ​នីមួយៗ ។ \t & kontact; Urwego rwo hejuru Kurura na hagati i Porogaramu ifite. ni A Umwirondoro: Bya Bya i Kurura na Ibikorwa: na i Igisubizo Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក ប្លង់​បង្អួច អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ប្លង់​របស់​បង្អួចមេ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់ដាក់ ស្លាបព្រឹល​មើល​សារ​ជាមុន ឬ​ជ្រើស​មិនឲ្យ​មាន​វា & # 160; ។ \t Icyiciro Hitamo... i Imigaragarire Bya i Idirishya. Hitamo... i Cyangwa Hitamo... OYA Kuri Ku Byose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​កំពុង​អាន​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ katepart រកទីតាំង​ដូចតទៅ​នេះ (តាមលំដាប់​) & # 160; ៖ ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សកល & # 160; ។ សម័យ​ទិន្នន័យ​ស្រេចចិត្ត ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ \"ប្រភេទ​ឯកសារ​\" & # 160; ។ អថេរ​ឯកសារ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​វា ។ ការកំណត់​បាន​បង្កើត​កំឡុង​ពេល​ការកែសម្រួល​ពី​ម៉ឺនុយ​ ឬ​បន្ទាត់ពាក្យ​បញ្ជា​ ។ ដូច​ដែរ​អ្នក​បាន​ដឹង​ហើយ​ថា​អថេរ​ឯកសារ​​បន្ទាប់​មាន​អាទិភាព​ខ្ពស់បំផុត​​ ។ ពេល​ឯកសារ​​បាន​រក្សាទុក​អថេរ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​អាន​ហើយ​ នឹង​សរសេរ​ជាន់ពីលើ​ផ្លាស់ប្តូរ​ការប្រើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ ឬ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ & # 160; ។ ​ \t Iboneza, in i Imyanya (in Itondekanya): < > < > & Rusange Iboneza. < / > < > Umukoro Ibyatanzwe. < / > < > \"\" Iboneza. < / > < > Ibihinduka in i Inyandiko. < / > < > Guhindura Kuva: Ibikubiyemo Cyangwa command Umurongo:. < / > < / > Inyandiko Ibihinduka i Ibikurikira > kirekire kurusha ibindi. A Inyandiko ni, i Inyandiko Ibihinduka, na Guhindura Amahinduka ikoresha Ibikubiyemo Ibigize Cyangwa i command Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទំព័រ​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​​ជម្រើស​​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ​លេខ & # 160; ។ លំនាំ​ដើម​គឺ​បាន​ជ្រើស​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយ​ផ្អែកលើ​ប្រទេស​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t iyi Ipaji:, Guhitamo Amahitamo ya: Imibare. Mburabuzi Byahiswemo mu buryo bwikora: ku i Igihugu: ni Byahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ឈ្មោះ​ដែល​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​របារចំណងជើង ។ ​ \t i Izina: in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចប់​នេះ​មាន​កម្មវិធី​មូលដ្ឋាន​ដែល​បង្កើត​ជា​ស្នូល​នៃ​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K ដូចជា កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច កម្មវិធី​ត្រាប់តាម​ស្ថានីយ៍ មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ និង​បន្ទះ ។ \t Porogaramu ifite i SHINGIRO Porogaramu Ifishi% S: i Bya i nka i Idirishya Muyobozi, i Bihera, i Igenzura Hagati, i Idosiye Muyobozi, na i Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ថយ​ក្រោយ​ទៅ​កាន់​ថត​ដែល​បាន​បើក​ចុងក្រោយ​បំផុតបាន ដោយ​ចុចលើ​ប៊ូតុង ថយក្រោយ ឬ​អាច​ឡើង​ទៅលើ​មួយ​ថត ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង ឡើងលើ ។ \t Gyayo Inyuma Kuri i Iheruka - Ububiko... ku ku i Akabuto Cyangwa Gyayo Hejuru Rimwe Ububiko... ku i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ការពិភាក្សា​ទូទៅ ​អ្នក​ប្រើ​ជួយ​គ្នា​ទៅវិញ​ទៅមក & # 160; ។ \t Rusange, Abakoresha Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅដៃរបស់ Krfb \t % 1 Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថាសប្រព័ន្ធ​ \t Name=Igitwara cya Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​ងាយស្រួល​បំផុត​ក្នុងការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​សិទ្ធិ​ចូលដំណើរការ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ GroupWise គឺ​ប្រើ​អ្នក​ជំនួយការ groupwisewizard & # 160; ។ អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​វា​ពី​ប្រអប់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160; ៖ $groupwisewizard អ្នក​ជំនួយការ​នឹង​មិន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​តែ & korganizer; ដើម្បី​ប្រើ​ធនធាន GroupWise តែ​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ & kmail;, & kaddressbook; ផង​ដែរ & # 160; ។ \t Kuri Kugena Imiterere i Kuri A Seriveri: ni Kuri Koresha i. Tangira & vendorShortName; Kuva: i command Umurongo: Urwinjiriro: $Kugena Imiterere OYA & korganizer; Kuri Koresha i Ibikorana, & kmail;, & kaddressbook;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៧ ប៊ិក \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី KDE ត្រូវ​បាន​បង្រួម​ដើម្បី​ឲ្យ​មាន​ប្រយោជន៍ និង​អាច​ប្រើ​បាន ក្រៅ​ប្រអប់ ប៉ុន្តែ​ពួក​វា​ផ្ដល់​ផង​ដែរ​នូវ​ជម្រើស​ជា​ច្រើន ដែល​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ KDE ធ្វើ​ការ​សម្រាប់​អ្នក & # 160; ។ រួម​ទាំង​ការ​កំណត់​ដែល​ប៉ះពាល់ KDE ទាំងមូល (សូម​មើល) កម្មវិធី​នីមួយៗ​មាន​សំណុំ​នៃ​ជម្រើស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ដែល​អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ កម្មវិធី & # 160; ។ នេះ​គឺ​ដូចគ្នា​សម្រាប់​កម្មវិធី KDE ទាំងអស់ ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ងាយស្រួល​ដើម្បី​រក​ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​កម្មវិធី & # 160; ។ \t & kde; Porogaramu Kuri Nka na Nka Inyuma Bya i Agasanduku, A Urutonde Bya Amahitamo Guhindura... Kuri Ubwoko & kde; Akazi ya:. Nka i Igenamiterere i Bya & kde; (< X- Ngenderwaho = \"Igenzura - Hagati\" / >), Porogaramu A Gushyiraho Bya Iboneza Amahitamo, ikoresha i Ibikubiyemo Ihitamo. ni i ya: Byose & kde; Porogaramu, Kuri Gushaka i Iboneza Ikiganiro ya: Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​វាយ​អាសយដ្ឋាន​នៅ​ក្នុងវាល ជូន​ចំពោះ & # 160; ៖ / ចម្លង​ជូន & # 160; ៖ / ចម្លង​ជា​សម្ងាត់​ជូន & # 160; ៖ ការ​លេចឡើង​មួ​យ​នឹង​បង្ហាញ ដែល​ផ្ដល់​នូវ​ការ​ផ្គូផ្គង​អាសយដ្ឋាន​ដែល​ត្រូវ​បានប្រើថ្មីៗ និង​ផ្គូផ្គងអាសយដ្ឋាន​ពី​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ចូលចិត្ត​ការ​លេច​ឡើង​ដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ អ្នក​អាច​បិទវា​ ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ​នៅ​លើ​វា ហើយជ្រើសរបៀប​បំពេញ​ផ្សេង​មួយ & # 160; ។ \t Tangira & vendorShortName; Kwandika: $1 Aderesi: in i: /: /: Amashami:, A Byirambuye Kugaragara Amaderesi Byakoreshejwe na Amaderesi Kuva: Aderesi: Igitabo; NIBA OYA nka i Kikoresha Byirambuye Kwangira ku Na: i & RMB; ku i Umwanya na A Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ sftp: // username@ somehost. org/ path/ to/ homes/ user/ im. html ប្រើ​ពិធីការ SFTP ដើម្បី​ផ្ទុក​វត្ដមាន​របស់​អ្នក​ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t Urugero:: // Izina ry' ukoresha @. org / Inzira: / Kuri // Umukoresha / IM. HTML i Porotokole Kuri Gushyiraho i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់​ចុច​ចង \t KHotKeys"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស ចូលម្ដង​ទៀត​​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បន្ទាប់​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X គាំង អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រំលង​បែបបទ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ ពេល​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X របស់​អ្នក​គាំង​ដោយ​ប្រការ​ណាមួយ & # 160; ។ បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ​មុន នឹង​បង្ហាញ​ឈ្មោះ​នៃ​ការ​ចូល​ចុងក្រោយ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​រួច​ហើយ​ទៅ​ក្នុង​វាល​ចូល និង KDM & # 160; ។ អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធមួយ​ចំនួន​គួរ​ពិចារណា​សូម្បី​តែ​ភាព​ទន់ខ្សោយ​សុវត្ថិភាព​ដែល​អាច​នេះ ពីព្រោះ​អ្នក​វាយ​ប្រហារ​ដែល​មាន​អនុភាព យ៉ាងហោច​ណាស់​ស្គាល់​ការ​ចូល​ត្រឹមត្រូវ​មួយ​ដែរ & # 160; ។ \t Ifashayinjira Nyuma Seriveri: Ihitamo Kuri Gusimbuka i Kwemeza Ryari: Seriveri:. Ibanjirije Umukoresha Herekana% S i Izina: Bya i Iheruka Ifashayinjira i Ifashayinjira Umwanya in & kdm;. & Ipaji ATARIIGIHARWE iyi A Umutekano, Hanyuma Ku Rimwe Byemewe Ifashayinjira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បឿន​ ៖ \t Umuvuduko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដាល Maxpect \t Maxpect Hagati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់​កែសម្រួលការជូន​ដំណឹង ​ដើម្បីការជូនដំណឹ​សំឡេង​ថ្មីមួយ & # 160; ។ ​ \t i Kwandika Ikiganiro Kuri Kurema A Gishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ក្រុម​សារ​ទាំងអស់​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត​ដូច​គ្នា \t Byose Ubutumwa in i Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​បង្ករ​ឲ្យ​រូប​តំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ​មាន​ចលនា ពេល​អ្នក​ទទួល​សារ​ថ្មី & # 160; ។ ការ​ចុច​លើ​រូប​តំណាង​នឹង​បង្ហាញ​សារ​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ។ \t Ihitamo i Agashushondanga Kuri Kubyinisha Ryari: Akira A Gishya & Ubutumwa. i Agashushondanga Herekana% S i & Ubutumwa in A Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្ន​ក​ត្រូ​វ​ការប្រើ​បដា​ផ្ទាល់ខ្លួន​ ចម្លង​ពួកវា​ទៅ​ក្នុង​ / usr/ share/ cups/ banners / ដើម្បី​បង្កើត​ការជ្រើស​ពួក​វា​ដែល​អាច​រក​បាន​​។ ​ ពួក​វា​ត្រូវ​តែ​ជា​ឯកសារ​ PostScript & # 160; ។ \t Kuri Koresha Guhanga Utubendera, Gukoporora // Gusangiza // Utubendera / Kuri Ubwoko Bihari ya: Ihitamo. & PostScript; Idosiye,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សិទ្ធ ACL \t & acl; Iburyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ឯកសារ​នេះ & # 160; ។ \t iyi Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​ផ្ទៃតុ​របស់​ខ្ញុំ​បាន​បាត់ ។ តើ​ខ្ញុំ​អាច​យក​វា​មក​វិញ​ដោយ​របៀប​ណា? \t Ibiro Umwanya. I Kubona Inyuma?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​ទៅកាន់​ពាក្យ​បញ្ជា \"cvs\" \t Kuri Komandi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ឡើងវិញ \t Kongera Gutangiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លាក់​សកម្មភាព ឬ​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ដែល​ទាមទារ​សិទ្ធិ​ជា root ។ \t Byose Ibikorwa Cyangwa Porogaramu < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចប់​សព្វគ្រប់​ហើយ​ចំពោះ​ប្រអប់​នេះ លុះត្រា​តែ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​កម្រិត​ខ្ពស់​បន្ថែម (cryptography ហត្ថលេខា ។ ល ។) ។ អ្នក​អាច​រកឃើញ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​លក្ខណៈ​ពិសេស​ទាំងនេះ​ក្នុង​សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KMail ពេញ​លេញ ។ ចុច​លើ​ប៊ូតុង យល់ព្រម ដើម្បី​បិទ​ប្រអប់​នេះ និង​បន្ត​ទៅ​ទំព័រ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បន្ទាប់​ទៀត... \t ni Byose ya: iyi Ikiganiro Kuri Koresha i Birenzeho Urwego rwo hejuru Ibiranga (, A Isinya, & etc;). Gushaka Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye Ibiranga in i Cyuzuye & kmail; Bikorwa. ku i Akabuto Kuri Gufunga iyi Ikiganiro, na Himura ku Kuri i Ibikurikira > Iboneza Ipaji:..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​រូបតំណាង​របស់​ទិដ្ឋភាព​ដែល​ត្រូវការ​នៅលើ​ របារ​ឧបករណ៍​ទិដ្ឋភាព ឬ​ជ្រើស​ទិដ្ឋភាព​ដែល​​ត្រូវការ​ពី​ម៉ឺនុយ ទិដ្ឋភាព & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​ពេលវេលា​ជាក់លាក់​ណាមួយ អ្នក​គួរតែ​ជ្រើស​ ទិដ្ឋភាព ដែល​​បង្ហាញ​ចំនួន​ម៉ោង​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើសទិដ្ឋភាព ថ្ងៃ សប្ដាហ៍​ធ្វើការ ឬ​ទិដ្ឋភាព សប្ដាហ៍ & # 160; ។ ទិដ្ឋភាព ខែ គឺ​សមរម្យ​បំផុត​សម្រាប់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ពណ៌នា​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t i Agashushondanga ku i Cyangwa Guhitamo i Reba Kuva: i Ibikubiyemo. Icyabaye Ku A Igihe, Hitamo... A Reba amasaha Bya i & Umunsi. Gicurasi Hitamo..., Reba Cyangwa Reba. Reba ni Birenzeho ya: Kuri -, munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ចាប់ផ្តើម​​ Kate ពី​ ម៉ឺនុយ K ឬ​ពី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ។ \t Tangira & vendorShortName; & kate; Kuva: i Ibikubiyemo Cyangwa Kuva: i command Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែ​ល​កំពុង​ប្រើ​គុណភាព​ដែល​គ្មាន​អតិប្បរមា​ លំនាំដើម​កន្សោម​ធម្មតា​ផ្គូផ្គង​ខ្សែអក្សរ​ដែលបាន​ស្វែងរក​អាច​ធ្វើបាន​ ដែល​ជា​ពាក្យ​សាមាញ​ជា ឥរិយាបទដែល​លើសលប់​ ។ \t ikoresha Na: Oya Kinini, Ibisanzwe Mburabuzi Kuri BIHUYE Nka Bya i Ikurikiranyanyuguti Nka, Nka & Imyifatire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើ​កុងសូល​ \t Bya & konsole;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញប្រភេទ​ជម្រើស​ KDE- ជាក់លាក់​ជាច្រើន \t Gifitanye isano & kde; - Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kdeprint បាន​​ បន្ថែម​អ្នកជំនួយ​ការ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ បន្ថែម​អ្នកជំនួយការ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​ការបន្ថែម​ និង​កំណត់​រចនាសម្ព័យ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ថ្មី & # 160; ។ ជាការពិត​ អ្នកអាច​ធ្វើ​របៀប​នេះ​ដោយ​​ដៃ​ & # 160; ។ \t & kdeprint;. Na: Wongera na Iboneza% 1 A Gishya Mucapyi., Gicurasi iyi N' intoki Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​​ងាយស្រួល​បំផុត​ក្នុងការ​ដាក់ស្នើ​កំហុស​​គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស ជំនួយ រាយការណ៍​កំហុស... ​ ពី​របារ​ម៉ឺនុយ​របស់​កម្មវិធី​ដែលមាន​កំហុស ។ វា​នឹង​បើក​ប្រអប់​តូច​ដែល​មាន​តំណ​ទៅ​ប្រព័ន្ធ​តាមដាន​កំហុស ។ ត្រូវ​​ធ្វើតាម​សេចក្ដី​ណែនាំ​របស់​អ្នក​ជំនួយការ​រាយការណ៍​កំហុស ។ \t Kuri Tanga A ni Kuri Guhitamo... Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo Bya i Porogaramu Na: i. Gufungura A Gitoya Ikiganiro Agasanduku Na: A Ihuza Kuri i Sisitemu. Ubwoko Kuri Gukurikira i Amabwiriza Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានីយ​ \t Bihera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុគមន៍​ខាង​លើ​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ​ទាំង​ដោយ​ទាំង​ការ​ហៅ DCOP និង​ដោយ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160; ។ ការ​ហៅ DCOP គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ចំណូល​ចិត្ត បើ Kalarm កំពុង​រត់​រួច​ហើយ & # 160; ។ \t Bya i hejuru Imimaro ni Byombi ku A & DCOP; na ku i command Umurongo:. & DCOP; Amahamagara: Byakoreshejwe in NIBA & kalarm; ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​ បើ​ធាតុ​ដែល​ស្វែងរក​មាន​អាសយដ្ឋាន​​បញ្ជាក់​ពី​ប្រភេទ​នៅក្នុង​សៀវភៅអាសយដ្ឋាន​( ឬ​បើ​ធាតុ​ស្វែងរក​គ្មានអាសយដ្ឋាន​​នៅក្នុង​ប្រភេទ​ដែលបញ្ជាក់ទេ) ។ ច្បាប់នេះអាច​យល់​ន័យបានតែ​វាល ​អាសយដ្ឋាន​ ។ \t NIBA i Ikintu ifite Aderesi: ni in i Icyiciro in Aderesi: Igitabo (Cyangwa NIBA i Ikintu ifite Oya Aderesi: ni in i Icyiciro)., iyi ya: Aderesi: Amashami:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រូវ​តែ​កំណត់ ប្រសិនបើ KDEDIRS មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់ទេនោះ និង​ត្រូវ​តែ​ចង្អុល​ទៅ root នៃ​មែក​ធាង​ការ​ដំឡើង KDE ។ អនុញ្ញាត​ឲ្យ KDE រក​ទិន្នន័យ​របស់​វា​ដូចជា រូប​តំណាង ម៉ឺនុយ និង​បណ្ណាល័យ ។ \t Kuri Gushyiraho NIBA ni OYA Gushyiraho na Kuri Akadomo Kuri i Imizi Bya i & kde; iyinjizaporogaramu & Igiti. & kde; Kuri Gushaka Ibyatanzwe nka Udushushondanga, Ibikubiyemo na Amasomero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​មើល \t Akayunguruzo gashya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​នាំចេញ​នូវ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ជា​ទំព័រ​បណ្ដាញ ជា​ឯកសារ iCalendar ឬ vCalendar & # 160; ។ ឯកសារ​ទាំងនេះ​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​កម្មវិធី​កំណត់​ពេលវេលា​ជាច្រើន & # 160; ។ ទំព័រ​បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បោះពុម្ព​ប្រតិទិន និង​បញ្ជី​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​របស់​អ្នក​នៅក្នុង​បណ្ដាញ ឬ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ \t Kwohereza hanze... Ibyatanzwe Nka A Urubuga Ipaji:, Nka Cyangwa Idosiye. Idosiye ku Kugena ingengabihe Porogaramu. Urubuga Ipaji: Byakoreshejwe Kuri Tangaza kalindari na Kuri - Urutonde in i Urubuga Cyangwa in i Bya hafi urusobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​សារការជូន​ដំណឹង​ \t & Ubutumwa Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ ពេលវេលា ជ្រើស​យក​មួយ ៖ \t i Itsinda Agasanduku, Guhitamo Rimwe Bya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុះត្រាតែ​អ្នក​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Kate វា​នឹង​ផ្ទុក​ឯកសារ​ចុងក្រោយ​ដែលអ្នកបាន​កែសម្រួល ។ មើល ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Kate ដើម្បី​សិក្សា​ពី​របៀប​បិទ​ ឬ​បើក​លក្ខណៈពិសេស​នេះ ។ \t Kugena Imiterere & kate; OYA Kuri, Ibirimo i Iheruka Idosiye. & kate; Kuri Kuri Mukomatanya iyi Ikiranga ku na Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បំពេញ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពាក្យ​បច្ចុប្បន្ន \t i KIGEZWEHO ijambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អង្គការ \t Ishyirahamwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ បដិសេធ​ពី ការពិនិត្យ​សំបុត្រ​ បើ​អ្នក​មិនចង់​ធីក​គណនី​នេះ​ពេលអ្នកប្រើ ឯកសារ​ ពិនិត្យ​សំបុត្រ ។ អ្នកនៅ​តែ​អាច​ពិនិត្យ​សារ​ថ្មីៗ​នៅ​ក្នុង​គណនី​នេះជាមួយ ឯកសារ​ ពិនិត្យ​សំបុត្រ​នៅក្នុង​ ។ ​ \t Kuva: & quot;; NIBA OYA Kuri Kugenzura iyi Konti: Koresha Idosiye. Kugenzura ya: Gishya Ubutumwa ku iyi Konti: Na: Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​សា​រ​មិនទាន់​អ៊ិនគ្រីប​បានផ្ញើតាម​រយៈអ៊ីធឺណិត​ អត្ថប្រយោជន៍​នៃការប្រើ​ ssh គឺជា​ាពាក្យសម្ងាត់​ របស់អ្នក​ នឹង​ផ្ញើសារ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​ទៅ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ POP ។. \t - Bishunzwe: Ubutumwa Yoherejwe: Biturutse, i Bya ikoresha ssh ni Ijambobanga Yoherejwe: Bishunzwe: Kuri i Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប \t Ibikenerwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ឡើងវិញ \t Kugarura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ពី​បន្ទាត់ប្រធាន​បទនៃ​អ៊ីមែល & # 160; ។ \t i Ikivugwaho: Umurongo: Bya i Imeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror មាន​លក្ខណៈ​ពិសេសក្នុងការ​មើល​​ប្រភេទ​ឯកសារជាច្រើន​ជាមុន រួម​បញ្ចូល​ឯកសារ HTML, រូបភាព, PostScript និង PDF, សំឡេង, បណ្ណសារ​តំបន់​បណ្ដាញ (បើ​អ្នក​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ជំនួយ Konqueror សមរម្យ) និង​ឯកសារ​អត្ថបទ & # 160; ។ \t & konqueror; A Ibibanjirije Ikiranga ya: Idosiye, Idosiye, Ishusho, & PostScript; na, Ijwi, Urubuga Ubushyinguro (NIBA i & konqueror; Gucomeka: yakorewe iyinjizaporogaramu) na Umwandiko Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាន់ \t By' ako kanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូល​ទៅ​មើល​ទំព័រ​សេចក្ដី​ណែនាំ​ម្ដងទៀត​ដែលអ្នក​បានឃើញ​នៅពេល​ចាប់​ផ្ដើម Konqueror ដំបូង & # 160; ។ \t i Amapaji Ryari: & konqueror; Itangira Yatangiye:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ផ្ទុក​បញ្ជី​ឡើង​វិញ ដើម្បី​ផ្ទុក​បញ្ជី​ពី​ថាស​រឹង​របស់​អ្នក​ឡើង​វិញ & # 160; ។ អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវការ​ធ្វើដូចនេះ ប្រសិនបើ​អ្នក​បាន​បើក​ម៉ូឌុល ហើយ​កំពុង​សាកល្បង​តំបន់​បណ្ដាញ ឬ​បាន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជាច្រើន​ក្នុង​ម៉ូឌុល​ខ្លួន​វា & # 160; ។ \t Kongerakuyitangiza Kuri Kongera Gutangiza i Urutonde Kuva: Ikomeye Disiki% 1. Kuri iyi NIBA i Modire Gufungura na Igerageza,... Urubuga, Cyangwa Amahinduka in i Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បរិស្ថាន​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​ដែល​បាន​រួម​បញ្ចូល​សម្រាប់ KDE និង Qt™ \t A Byuzuye ya: & kde; na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល kpf កំពុង​រត់ អ្នក​នឹង​ឃើញ​អាប់ភ្លែត​រាង​ការេ​ដែល​មាន​ជ្រុង​ទេរ និង​រូប​តំណាង​ដែល​ពណ៌នា​នៅ​ក្នុង រូប​បាល់​ខ្យល់ ។ បាល់​គឺ​​មើល​ឃើញ​ពេល​ដែល​គ្មាន​ថត​​ដែល​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ចែក​រំលែក​ទេ​នោះ ។ \t & kpf; ni, A kare Applet Na: A kinanutse na Agashushondanga. ni Kigaragara Ryari: Oya Ububiko Bisangiwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​គោលដៅ ៖ \t Intego:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ថត ឬ​ឯកសារ​ដោយ​បញ្ចូល​ផ្លូវ​របស់វា (ឧទាហរណ៍ / home/ pam ឬ / home/ pam/ fred. txt) នៅក្នុង​ប្រអប់​ធម្មតា & # 160; ។ \t Gufungura A Ububiko... Cyangwa Idosiye ku Inzira: (ya: Urugero: / Home / Cyangwa / Home //. txt) in A Byoroheje Ikiganiro Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ KDE ជា​កម្មវិធី​ឥត​គិត​ថ្លៃ​ឬ & # 160;? \t & kde; Kigenga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះអ្នកអាច​កំណត់​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស​តាម​លំនាំដើម​​ ពេលចាប់ផ្តើម​Kmail ។ បើអ្នកប្រើ​តែ​ថត​ imap អ្នកចង់​កំណត់​វា​ទៅជា​ថត​ប្រអប់​សំបុត្រ​imap របស់អ្នក ។ ​ បើអ្នកធ្វើដូចនេះអ្នកអាច​វេញ​ថត​មូលដ្ឋានទៅក្នុង​បញ្ជី​ថត​បាន​ ហើយ​ពួកវា​ក៏​នៅតែ​វិញ​ពេល​ចាប់ផ្តើម​ Kmail ។ \t Gushyiraho i Ububiko... Byahiswemo ku Mburabuzi NIBA Tangira & vendorShortName; & kmail;. Koresha & imap; Ububiko Hanyuma Kuri Gushyiraho iyi Kuri & imap; Agasanduku k' Ibyinjiye Ububiko...., Gusenyuka i Bya hafi Ububiko in i Ububiko... Urutonde, na Hanyuma Ryari: & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "memo?. txt នឹង​ជ្រើស memo1. txt និង memo9. txt ប៉ុន្តែ​មិន​មែន memo99. txt ទេ & # 160; ។ \t < userinput > < filename > Umwandikorusobe.... txt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​រង​ដែល​មាន​ស្លាក ការ​ផ្ទុក​ជាមុន ក៏​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ការ​ដោះដូរ​រវាង​សតិ និង​សមត្ថភាព​ផង​ដែរ & # 160; ។ \t A hagati Ububiko na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះបី​ជា KDE នឹង​រត់​ពី​ថត​អ្នក​ប្រើ មាន​បញ្ហា​ខ្លះ​ជាមួយ​កម្មវិធី​ដែល​ទាមទារ​ root suid ឧ. កម្មវិធី​នៅ​ក្នុង​កញ្ចប់ kdeadmin ។ ប៉ុន្តែ​ដោយសារ​ពួក​វា​មិន​ត្រូវ​បង្កើត​ឲ្យ​រត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ក្នុង​កន្លែង​ដំបូង វា​គ្មាន​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​បារម្មណ៍​ទេ ។ \t & kde; Gukoresha Kuva: A Umukoresha Ububiko..., Na: Porogaramu Imizi, & eg; i Porogaramu in i Porogaramu. guhera OYA Kuri Gukoresha ku Abakoresha in i Itangira, iyi ni Nta na kimwe Kuri Bigyanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុះ​ក្រោម​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ថត & # 160; ។ ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) ចន្លោះ​មិន​ឃើញ ទៅ​ដើម្បី​ទៅ​កាន់​ថត​ជាក់​លាក់ & # 160; ។ \t Njyesi in i Urutonde Bya Ububiko. & Ctrl; Kuri Injiza i Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង \t Umuyobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ខ្ញុំ​ចង់​ប្រើ​ PGP / GnuPG ជាមួយ​ Kmail តើខ្ញុំ​ត្រូវ​ស្គាល់អ្វីខ្លះ? \t I NIBA I Kuri Koresha / Na: & kmail;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះ​ជា​យ៉ាងណា​ក៏​ដោយ អ្នក​អាច​ប្រើ​គ្រាប់ចុច បញ្ជា​( Ctrl) C និង បញ្ជា​( Ctrl) V ដើម្បី​ចម្លង​ទិន្នន័យ​អត្ថបទ​ពី​កម្មវិធី​ខាងក្រៅ​ទៅ​បង្អួច​កែសម្រួល​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់ & korganizer; បាន​ដោយ​សុវត្ថិភាព & # 160; ។ \t , Koresha & Ctrl; na & Ctrl; V Kuri Gukoporora Umwandiko Ibyatanzwe Kuva: Icyo ari cyo cyose Hanze Porogaramu Kuri A & korganizer; Idirishya na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើឯកសារ​នេះ​មិន​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ / បន្ទាប់​មក​វា​បានសន្មត​ជា​រូត​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ ការកំណត់​លំនាំដើម​​គឺ​ / var/ log/ cups/ error_ log & # 160; ។ \t iyi OYA Tangira & vendorShortName; Na: A Nyobora /, Hanyuma ni Kuri Bifitanye isano Kuri i Seriveri: Imizi. Mburabuzi Igenamiterere ni / VAR / LOG //."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ផ្ទុក \t Ibirimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "PGP - ទាក់ទអ​ការកំណត់​ក្នុង​ Kmail \t - in & kmail;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូរឈ្មោះ​សម័យ... \t Kongera kwita umukoro..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​គ្រាន់​តែចង់​បើកកម្មវិធី ឬ​មើល URL គឺ​ប្រើ​ជម្រើស ឧបករណ៍ រត់​ពាក្យ​បញ្ជា (ជំនួស( Alt) F2) គឺ​ប្រហែល​ជា​ងាយ​ស្រួល​ជាង & # 160; ។ \t Kuri A Porogaramu Cyangwa Reba A & URL;, i (& Alt;) Ihitamo Gicurasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​បាន​បញ្ជាក់​ \t Urugero Rutagaragajwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​នៅ​ចំ​កណ្ដាល​ផ្ទាំង បង្ហាញ​អ្នក​ចូលរួម​ដែល​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​ព្រឹត្តិការណ៍​នេះ និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​អ្នក​ចូល​រួម​ដើម្បី​យកមក​កែសម្រួល ឬ​យក​ចេញ & # 160; ។ សូម​ចំណាំ​ថា អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​លំដាប់​អ្នក​ចូលរួម​បាន & # 160; ។ ចុច​លើ​ក្បាល​ជួរឈរ​ណាមួយ (ឈ្មោះ អ៊ីមែល តួនាទី ស្ថានភាព RSVP) ដើម្បី​តម្រៀប​បញ្ជី​ដោយ​អាស្រ័យ​លើ​ជួរឈរ & # 160; ។ ជួរ​ឈរ RSVP ចង្អុល​បង្ហាញ​ថាតើ​ត្រូវ​ស្នើ​ឲ្យ​អ្នក​ចូល​រួម​ឆ្លើយតប​ឬ​អត់ & # 160; ។ \t Urutonde in i Hagati Bya i tab i Abitabiriye Byahiswemo ya: iyi Icyabaye, na Guhitamo Abitabiriye Kuri Kwandika Cyangwa Gukuraho. Impugukirwa Guhindura... i Itondekanya Bya Abitabiriye. Icyo ari cyo cyose Bya i Inkingi Imitwe (,,,,) Kuri Ishungura i Urutonde Kuri Inkingi. Inkingi Cyangwa OYA A ni Kuva: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រហែល​ជា​​បាន​សម្គាល់​រួច​ហើយ​ថា KDE គឺ​​ងាយ​ស្រួល​ប្រើ​អ៊ីនធឺណិត​ណាស់ & # 160; ។ ឧទារណ៍ អ្នក​អាច​ចុច​លើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ រត់ ឬ​វាយ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ទៅ​កាន់​ពាក្យ​បញ្ជា​នោះ (ជំនួស​( Alt) F2 ទាល់​តែ​អ្នក​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា) ហើយ​វាយ​ក្នុង URI & # 160; ។ \t Gicurasi & kde; ni. Urugero:, Kanda ku i Ibikubiyemo Ikintu Cyangwa Ubwoko: i Mwandikisho Iy' ibusamo Kuri command (, Byahinduwe) na Ubwoko: in A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធីជំនួយ ចំណាំ​ សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់ Kontact បន្ថែម​តំបន់​នេះនៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ដែលបានដាក់ស្លាក​ ចំណាំ​ ។ តំបន់​នេះ បង្ហាញ​ចំណាំ​បច្ចុប្បន្ន​ទាំងអស់​ (ចំណងជើង​លំនាំដើម​សម្រាប់​ចំណាំ​ពេលវេលា និ​ងកាលបរិច្ឆេទ​ត្រូវ​បានបង្កើត​) ។ ចុច​លើ​ចំណង​ជើង​​របស់ចំណាំ​​តំបន់​ចំណាំ​នឹង​បង្ហាញ​ឡើង ។ \t Gucomeka: ya: & kontact; 'S Umwanya in i Reba. Umwanya Byose KIGEZWEHO Imitwe (Imitwe Mburabuzi Kuri i Itariki: / Igihe i Impugukirwa Byaremwe). ku i Umutwe: Bya A Impugukirwa Hejuru i Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ថយ​ក្រោយ ទៅ ទំព័រ​មុន \t & Ctrl; Q Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ លើ​រូបតំណាង​ផ្ទាំង​ ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​ដែលមាន​ជម្រើស​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t ku A tab Agashushondanga Hejuru A Ibikubiyemo Na: i Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាជួរ​ \t Yashizwe ku murongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ $KDEHOME/ share/ config/ kalarmrc សម្រាប់គ្រប់គ្រង​ចំណូលចិត្ត​ Kalarm របស់អ្នក & # 160; ។ ​ \t Idosiye $/ Gusangiza // & kalarm; Ibyahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ចំណង​ជើង គឺ​ជាបន្ទះ​ដេក​នៅ​កំពូល​បង្អួច​របស់ Konqueror ហើយ​វា​មានប្រតិបត្តិការ​​ដូចគ្នានឹង​កម្មវិធីផ្សេងទៀត​របស់ KDE ដែរ & # 160; ។ ចុច ​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​លើ​ផ្នែកកណ្ដាល​របស់វា​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​របារ​ចំណង​ជើង​យ៉ាង​មាន​របៀប & # 160; ។ \t ni i Akarongo Kwambukiranya i Hejuru: Bya & konqueror; 'S Idirishya, na in i Nka ya: Ikindi & kde; Porogaramu. Kanda ku i Kuri Hejuru i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kivio \t & kivio; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នក​អនុវត្ត​ការផ្លាស់ប្តូរ​តម្រង​ តាមរយៈ​ប៊ូតុង​ យល់ព្រម ឬ អនុវត្ត ជាការពិត​ណាស់​មានតែ​តម្រង​ត្រឹមត្រូវ​ទេ​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ​កាន់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​តម្រង​ខាងក្នុង​ ។ \t Gushyiraho Akayunguruzo: Amahinduka, Biturutse Cyangwa, Byemewe Muyunguruzi Kuri i By' imbere Akayunguruzo: Muyobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​នាំចូល​ទិន្នន័យ​ពី & Microsoft; Outlook បានទេ & # 160;? \t I Kuzana Ibyatanzwe Kuva: & Microsoft;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ស្វាគមន៍​ការ​មកកាន់​មគ្គុទ្ទេសក៍​អ្នក​ប្រើ KDE \t Kuri i & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្អាក​ប្រតិបត្តិការ​កម្មវិធី \t i Bya i Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន ។ \t i KIGEZWEHO Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក និង​ជំនួស… \t Gushaka no Gusimbura..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ប៊ូតុង​ ប្រវត្តិ ទៅ​ក្នុង​បង្អួច​ KJobViewer និង​ជួរឈរ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ចំនួន​ទំព័រ CUPS គណនា​សម្រាប់​ការងារ & # 160; ។ \t & Ongera A Urutonde Akabuto Kuri i Idirishya na A Inkingi Kuri Herekana% S i Umubare Bya Amapaji & CUPS; ya: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្មភាព​ភាគ​ច្រើន​ទាំង​ក្នុង​ផ្ទៃតុ ឬ​ទាំង​ក្នុង​កម្មវិធី​គឺ​មាន​ដើម្បី​ផ្ដល់​តម្លៃ​ការ​ចង់​គ្រាប់​ចុច​ទៅ​រួចរាល់​ហើយ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​សកម្មភាព​ដែល​អ្នក​ចង់​កំណត់​ផ្លូវកាត់ គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​អ្នក​សរសេរ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ឬ​មិនមាន អ្នក​តែ​អាច​ផ្ដល់​តម្លៃ​ផ្លូវកាត់​ឲ្យ​វា​បាន & # 160; ។ \t Ibikorwa in i Ibiro Cyangwa in Porogaramu Bihari Kuri Kugenera... A Kuri. i Igikorwa A Iy' ibusamo ya: ni, Cyangwa ni OYA Bihari, Kugenera... A Iy' ibusamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE មាន​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​ជា​ច្រើន ។ បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​នីមួយៗ​ផ្ដោត​លើ​ទិដ្ឋភាព​ផ្សេង​គ្នា​របស់ KDE ។ ខ្លះ​សម្រាប់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ ដូច្នេះ​ពួក​វា​មិន​ត្រូវ​ពិភាក្សា​ឲ្យ​លម្អិត​ទេ ។ បញ្ជី​សំខាន់​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​ប្រើ​​ចាប់​អារម្មណ៍​គឺ ៖ \t & kde; Intonde. ku A Bya & kde;. ya:, OYA in Ibisobanuro. Bya i Birenzeho By' ingirakamaro Intonde Abakoresha in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ​នៅលើ​ផ្ទៃតុ ។ \t & RMB; Imbeba Akabuto Ibikubiyemo ku i Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"- -\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម្យ៉ាង​វិញ​ទៀត អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ធនធាន & korganizer; (គួបផ្សំ​នឹង​ធនធាន & kde; ផ្សេងទៀត) ក្នុង & kcontrolcenter; ដោយប្រើ​ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ធនធាន​របស់ & kde; & # 160; ។ \t , Kugena Imiterere i & korganizer; Ibikorana (Guteranya Byose Ikindi & kde; Ibikorana), in i & kcontrolcenter;, ikoresha i & kde; Iboneza Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​ប្រអប់ធីក ។ បើបានជ្រើស​​ការចូល​បន្ទាត់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ។ ​ \t ni A Kugenzura Agasanduku. Byahiswemo, Ikiyega - ni ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​វិធី​ងាយ​ស្រួល​ពីរ​យ៉ាង​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ​ថត គឺ​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​លើ​វា ហើយ​ជ្រើស ប្ដូរ​ឈ្មោះ ឬ​ជ្រើស​ឯកសារ ឬ​ថត ហើយ​បន្ទាប់​មក​សង្កត់​គ្រាប់ចុច F2 & # 160; ។ \t Kabiri Kuri Guhindura... i Izina: Bya A Idosiye Cyangwa Ububiko... ni Kuri Iburyo: Kanda ku na Guhitamo, Cyangwa Guhitamo i Idosiye Cyangwa Ububiko... na Hanyuma Kanda i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​សម្រាប់​ពុម្ព​អក្សរ​នីមួយៗ​អាច​រកបាន​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ ឧទាហរណ៍ & # 160; ។ \t Urugero: Bya Imyandikire in i Urugero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​ផ្ទុក '%s' ឡើងវិញ​មែន​ឬ ? អ្វី​ដែល​មិន​ទាន់​រក្សាទុក​នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់ ។ \t Kuri Kongera Gutangiza Amahinduka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាន់​ខ្ពស់​ \t hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kuickshow គឺ​ជា​កម្មវិធី​មើល​រូបភាព/ កម្មវិធី​រុករក​រូបភាព​ដែល​ល្អ & # 160; ។ \t & kuickshow; ni A Ishusho Mucukumbuzi /."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា ៖ \t Igihe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​រូបភាព​ដំបូង \t i Itangira Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​នៅ​ខាង​លើ​រួចហើយ អ្នក​អាច​តភ្ជាប់​ឯកសារ ឬ​ថត​ទៅ​កន្លែង​ផ្សេងបាន ។ មាន​ន័យ​ថា ថត​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​នឹង​លេចឡើង ហើយ​វា​ដំណើរការ​ដូច​នៅ​ទីតាំង​ដើម​​អញ្ចឹង​ មួយ​ទៀត​គឺ​មិន​ប្រើ​ទំហំ​បន្ថែម​នៅ​លើ​ថាស​រឹង​របស់​អ្នក​ផង ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន ហើយ​អាច​ប្រើ​បាន​ជាទៀង​ទាត់​តែ​ពីរ​បី​នោះ អ្នក​អាច​ដាក់​ពួក​វា​​ជាក្រុម​យ៉ាង​ងាយស្រួល​ក្នុង​ថត ហើយ​​បង្កើត​តំណ​ក្នុង​វា ។ \t hejuru Ihuza Idosiye Cyangwa Ububiko Aho ariho hose. i Ububiko... Kugaragara na nka i ~Umwimerere in Indanganturo Umwanya ku. NIBA, ya: Urugero:, A Umubare Bya Inyandiko, na A Byakoreshejwe, Itsinda in A Ububiko... na Kurema amahuza in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​បើក %s ។ កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន​ទេ ។ \t OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​ដើម្បី​ដំណើរ​ការ​សកម្មភាព​ចុងក្រោយ​ដែល​អ្នក​បាន​យក​ចេញ​ដោយ​​ធាតុ​ម៉ឺនុយ មិន​ធ្វើ​វិញ ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​ដូច​នៅ​ក្នុង​ឧទាហរណ៍​ខាង​លើ អ្នក​បាន​ជំនួស​បន្ទាត់​អត្ថបទ​ដោយ​ធាតុ មិន​ធ្វើ​វិញ ធាតុ ធ្វើ​វិញ នឹង​ធ្វើ​វិញ​សកម្មភាព​របស់​ការ​លុប​បន្ទាត់ ។ \t iyi Ibikubiyemo Icyinjijwe Kuri i Iheruka Igikorwa Cyavanyweho Na: i Ibikubiyemo Icyinjijwe. Urugero:, NIBA, Nka in i Urugero: hejuru, A Kyasibwe:% S Umurongo: Bya Umwandiko Na:, i Icyinjijwe Gusubiramo i Igikorwa Bya Gusiba i Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ជ្រើស​​ដើម្បី​បង្ហាញ​រូបភាព​តូចៗ ឯកសារ​អត្ថបទ ឬ​ទំព័រ HTML ជំនួស​ឲ្យ​រូបតំណាង​ធម្មតា​នៅក្នុង​របៀប​ទិដ្ឋភាព​រូបតំណាង ឬ​ច្រើន​ជួរ​ឈរ & # 160; ។ \t Hitamo... Kuri Herekana% S Igaragazaryihuse Bya Ishusho, Umwandiko Idosiye Cyangwa & HTML; Amapaji Bya i Bisanzwe Udushushondanga in Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិន្នន័យ & # 160; ៖ កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​រក​ឯកសារ​ទិន្នន័យ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ \t : Kuri Gushaka i Seriveri: Ibyatanzwe Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លង់​នៃ​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត \t Bya i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចុច​ដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ \t mu buryo bwikora:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ​ជាន់​លើ KDEDIR និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​ថត​ច្រើន​ដែល KDE ស្វែងរក​ទិន្នន័យ​របស់​វា ។ វា​មាន​ប្រយោជន៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់ ឬ​ត្រូវ​ដំឡើង​កម្មវិធី​មួយចំនួន​​ទៅ​កាន់​បុព្វបទ​ផ្សេង​គ្នា​ប្រសើរ​ជា​ជាង​ដំឡើង​កម្មវិធី KDE ទាំងអស់ ។ \t na Kuri Kugaragaza Igikubo ububiko bw' amaderese & kde; ya: Ibyatanzwe. NIBA Cyangwa Kuri Kwinjiza porogaramu Porogaramu Kuri A Imbanziriza i Bya & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​អាច​ចាប់ផ្តើម​ការងារ​របស់​អ្នក ដែលបានបញ្ចប់ឡើង​វិញ ពី​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្តាញ អ្នកត្រូវ​ការកំណត់​​ក្នុង​ឯកសារ / etc/ cups/ cupsd. conf ៖ កំណត់ PreserveJobFiles ពិត​ ​ & # 160; ។ ​ \t Kuri - Tangira & vendorShortName; Byarangiye Ibikorwa Kuva: i Urubuga Imigaragarire, A Igenamiterere in i ///. Idosiye: Gushyiraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើ​ \t Ibikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ផ្អែក​លើ​ប្រភេទ \t ku Ibyiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "\\\\ t អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បញ្ចូល ថេប \t < >\\\\ t < / > Byakoreshejwe Kuri Gushyiramo A tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី ~a ទៅកាន់​ចន្លោះ​ខាងឆ្វេង​ដែល​ទទេ ។ \t a Kuri ubusa Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​សេចក្តី​អនុញ្ញាត​ \t Itangaruhushya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់​ការ​បិទភ្ជាប់​ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង រំលង ឬ រំលង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t i Komeka Igikorwa ku i Cyangwa Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គូស​បន្ទាប់​នេះ (ធ្វើ​បាន​ជាមួយ​ជំនួយ​នៃ Kivio) ផ្ដល់​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​តម្រង និង​​មុខក្រោយខាង​ក្នុង CUPS និង​របៀប​ដែល​ពួក​វា​សម​ជាមួយ​គ្នា ។ លំហូរ ពី​កំពូល​ទៅ​បាត ។ មុខក្រោយ​គឺ​ជា​តម្រង​ពិសេស ៖ ពួក​វា​មិន​បម្លែង​កាល​បរិច្ឆេទ​ទៅ​ទ្រង់ទ្រាយ​ខុស​គ្នា ប៉ុន្តែ​ពួក​វា​ផ្ញើ​ឯកសារ​រួចរាល់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ។ មាន​មុខក្រោយ​ផ្សេង​គ្នា​សម្រាប់​ពិធីការ​បញ្ជូន​ផ្សេង​គ្នា ។ \t Ibikurikira > Igishushanyo (Byakozwe Na: i Ifashayobora Bya & kivio;) Incamake Bya i Muyunguruzi na Mo Imbere & CUPS; na. ni Kuva: Hejuru: Kuri Hasi:. Bidasanzwe Muyunguruzi: GUHINDURA Itariki: Kuri A Imiterere, Kohereza i Cyiteguye Idosiye Kuri i Mucapyi. ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំនាំដើម​សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន និង​សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន​ការរុំពាក្យ​ ជា​តួអក្សរ. ():! +, - lt; =gt;% amp; * /;? [] ^{ _BAR_} ~\\\\, ចន្លោះ ('') និង​ tabulator ('\\\\ t') & # 160; ។ ​ \t na ijambo Gufunika i Inyuguti. ():! +, - & lt; = & gt;% & * /;? [] ^ {_BAR_} ~\\\\, Umwanya ('') na Musimbutsi ('\\\\ t')."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kview. desktop & # 160; ៖ \t . Ibiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) +Q \t & Ctrl; Q"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការពង្រីក​តម្រង​ \t i Akayunguruzo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជម្រះ​បញ្ជី​កូនសោ ហើយ​យក​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ពួកវា​​តាម​​វិធី​ដូចគ្នា​ដែល​បាន​ពិពណ៌នា​សម្រាប់ & # 160; ។ \t Gusiba i Urutonde Bya Utubuto na Kubona Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye in i Nka ya: < X- Ngenderwaho = \"Kugena Imiterere - Ikiranga - - - Shyiraho Umukono\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើសោសាធារណៈរបស់អ្នក \t Ifunguzo ngenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ចង់​អាន​ទំព័រ Man របស់​យូនីក​គឺ Konqueror ធ្វើវា​ដោយ​ងាយ​ស្រួល & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ វាយ man: / touch ឬ # touch ទៅក្នុង​របារឧបករណ៍​ទីតាំង ដើម្បី​មើល​ទំព័រ​ដែលពន្យល់​អំពី​ពាក្យ​បញ្ជា touch & # 160; ។ \t Kuri Soma & UNIX; Amapaji & konqueror;. Urugero: Ubwoko:: / Cyangwa # i Kuri i Ipaji: ya: i command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បិទ​ការ​តភ្ជាប់ \t Ukwihuza kwanze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ អនុញ្ញាត​មុខងារ groupware របស់ KMail ហើយ​នៅ​ក្នុង ថតធនធាន​គឺ​ជា​ថត​រង​នៃ ដាក់ ប្រអប់​ទទួល ដែល​ជា​ថត​រងនៃ office_ gwdata & # 160; ។ \t Gushoboza & kmail;, na in Ububiko Bya Gushyira i Agasanduku k' Ibyinjiye ni Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ប្រាកដ​ដើម្បី​រក្សា​ទុក​លទ្ធផល​ក្នុង​អថេរ ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ប្រើ​វា​ដោយ​ផ្ទាល់ ពាក្យ​បញ្ជា​បន្ទាប់​នឹង​បំពេញ $? ជាមួយ​និង​តម្លៃ​ថ្មី ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ -- dontagain នៅ​ទីនេះ​ផង​ដែរ វា​នឹង​ចងចាំ​ជម្រើស​អ្នក​ប្រើ ហើយ​ត្រឡប់​វានៅ​ពេល​ក្រោយ​ដោយ​មិន​បង្ហាញ​ប្រអប់​ទៀតទេ ។ \t Kuri i Igisubizo in A Impinduragaciro NIBA OYA Koresha, i Ibikurikira > command Kuzuza $? Na: A Gishya Agaciro: Koresha - - Nka, Kwibuka i Abakoresha na i Ibikurikira > Times i Ikiganiro Icyo ari cyo cyose Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​សម្រាប់​ធ្វើ​ជាមួយ​ឧបករណ៍​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក ។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​លំដាប់​ប៊ូតុង បញ្ច្រាស​ទិស​រមូរ ឬ​កែប្រែ​ឥរិយាបថ​របស់​រូប​តំណាង​ដែល​អាច​ចុច​បាន ។ អ្នក​អាច​មើល​ជាមុន ដំឡើង និង​ជ្រើស​ស្បែក​ទស្សន៍​ទ្រនិច ។ ផ្ទាំង កម្រិត​ខ្ពស់ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​លៃ​តម្រូវការ​កំណត់​កណ្ដុរ​បន្ថែម​របស់​អ្នក​ឲ្យ​សម ។ \t ni Kugena Imiterere Igenamiterere Kuri Na: Imbeba APAREYE. Hindura i Akabuto Itondekanya, Ihindurakerekezo i Icyerekezo Cyangwa Guhindura i Bya Udushushondanga. Gicurasi Ibibanjirije, Kwinjiza porogaramu na Guhitamo indanga Insanganyamatsiko. tab Kuri Imbeba Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​កែប្រែ \t Guhindura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​បន្សំ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​កន្លែង​​នៅ​លើ​ប៊ូតុង​ដែល​ឈ្មោះ​អត្ថបទ​របស់​ប៊ូតុង​នឹង​ត្រូវ​លេចឡើង​ជា​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ បើ​បាន​ជ្រើស តែ​រូប​តំណាង ពេល​នោះ​គឺ​​មិនមាន​អត្ថបទ​នៅ​លើ​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍​ទេ & # 160; ។ បើ​ជ្រើស តែ​អត្ថបទ ពេល​នោះ​​រូប​តំណាង​របស់​ប៊ូតុង​ត្រូវ​បាន​ជំនួស​ដោយ​ឈ្មោះ​អត្ថបទ​របស់​ប៊ូតុង​វិញ & # 160; ។ ហើយ​ប្រសិន​បើ​បាន​ជ្រើស អត្ថបទ​ជា​មួយ​រូប​តំណាង នោះ​​ឈ្មោះ​របស់​ប៊ូតុង​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ទៅ​ ខាងស្ដាំ ​រូប​តំណាង & # 160; ។ បើ​ជ្រើស អត្ថបទ​ក្រោម​រូប​តំណាង លំនាំ​ដើម​នឹង​ត្រូវ​មាន​អត្ថបទ​របស់​ប៊ូតុង​ នៅ​ពី​ក្រោម ​រូប​តំណាង & # 160; ។ \t Agasanduku ku i Akabuto i Umwandiko Izina: Bya i Akabuto Kugaragara Nka i Mburabuzi. ni Byahiswemo, Hanyuma ni Oya Umwandiko ku i Umurongo Utubuto. ni Byahiswemo, Hanyuma i Utubuto Agashushondanga ni Na: A Umwandiko Izina: Bya i Akabuto. ni Byahiswemo, Hanyuma i Izina: Bya i Akabuto Kuri i Iburyo: Bya i Agashushondanga. ni Byahiswemo, i Mburabuzi Kuri i Umwandiko Bya i Akabuto munsi i Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្សែអក្សរ​ {០, ៤} ជា​កម្រិត​និយាយ​ ចាប់ពី ០ ទៅ ៤​នៃ​ការនិយាយ​ពីមុន​ ​។ ​ \t Ikurikiranyanyuguti {0% S, 4} ni A Aho ariho hose Kuva: 0% S Hejuru Kuri 4 Bya i Ibanjirije."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) W បង្អួច បិទ​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន \t & Ctrl; Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ថា នេះ​នឹង​មក​នូវ​ប្រអប់​បោះពុម្ព​ធម្មតា KDE ដែល​អាច​ទាមទារ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ \t icyitonderwa iyi Hejuru i Bisanzwe & kde; & Shyira ku rupapuro... Ikiganiro, Gicurasi Umukoresha Imikoranire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើសរើស​ម៉ូដែល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ \t Ihitamo ry' Ubwoko bwa Mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​របារ​រមូរ​សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​ឯកសារ & # 160; ។ \t Kuri Herekana% S Udufashagenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kanagram \t & kig; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានផ្ញើ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន \t Amapaki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​មើល​ជំនួយ ទំព័រ Man និង Info \t , na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​នីមួយ​អាច​ត្រូវ​បាន​សំដែង​ជា​ខ្សែ​អក្សរ​ជំនួស​រចនាប័ទ្ម​ឯកសារ (ឧ. http: // www. site. com/ ads / *) ឬ ជា​កន្សោម​ធម្មតា​ពេញលេញ​ដោយ​ភ្ជាប់​តម្រង​ជាមួយ (ឧ. // (ads_BAR_dclk)\\\\. /) & # 160; ។ \t G. httpwww. Ipaji. G."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លោក​ខាង​លិច \t By'iburengerazuba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ ប្រភេទ​​ឯកសារ \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រមុំ​ប៊ិក \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Pitfall ទូទៅ \t Amagambo asanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​កម្មវិធី​ជា​ច្រើន​ដែល​ជាប់​ទាក់ទង​នឹង​បណ្ដាញ​ក្នុង KDE ។ ខាង​ក្រោម​គឺ​ជា​សេចក្ដី​ពណ៌នា​មួយ​ចំនួន ។ \t urusobe - Porogaramu in & kde;. ni A Umwirondoro: Bya A Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើម៉ាស៊ីន​ជា​ម៉ាស៊ីន​ធម្មតា​ ហើយ​អ្នក​ជ្រើស​ងនុញ្ញាត​ការតភ្ជាប់​ដោយ​មិន​បាន​អញ្ជើញ​អ្នកប្រហែលជា​ជ្រើស​ អះអាង​ការតភ្ជាប់​ដោយ​មិន​បាន​អញ្ជើញមុន​ពេល​ទទួល​យក​ ។ ផ្ទុយ​មក​វិញ បើ​ម៉ាស៊ីន​ជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ហើយអ្នកប្រើ​​krfb សម្រាប់ការគ្រប់គ្រង​ពីចម្ងាយ​ អ្នកប្រហែលជា​ចង់​ដោះជ្រើស​ អះអាង​ការតភ្ជាប់​ដោយ​មិន​បាន​អញ្ជើញមុន​ពេល​ទទួល​យក​ ។ \t i Imashini: ni A, na Hitamo... Kuri Emera Ukwihuza, Kuri Guhitamo i Ukwihuza Mbere., NIBA i Imashini: ni A Seriveri: na ikoresha & krfb; ya: & Bya kure: ubuyobozi, Kuri Kudatoranya Ukwihuza Mbere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​នេះ​ប្រើសម្រាប់ផ្ញើសារ​ទៅ​បញ្ជី​សំបុត្រ​ ។ នេះជា​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែលធម្មតា​ ។ \t Aderesi: ni Byakoreshejwe ya: Ubutumwa Kuri i Urutonde. ni Imeli Aderesi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Inyumvo -\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខណៈ​ពេល​ដែល​​អ្នក​អាច​ប្រើ KStart ដើម្បី​ផ្ដល់​ការ​កំណត់​បង្អួច​ពិសេស KDE ក៏​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងនេះ​ផង​ដែរ -- រួម​ទាំង​ការ​កំណត់​ស្រដៀង​ផ្សេង​ទៀត -- ពី​បង្អួច​កម្មវិធី​ខ្លួន​វា ។ ជ្រើស​ប៊ូតុង​រូបតំណាង​ខាង​ឆ្វេង​ក្នុង​របារ​ចំណង​ជើង​បង្អួច​តាមធម្មតា (ឬ គ្រាន​តែ​ចុច ជំនួស​( Alt) +F3 ពេល​បង្អួច​ត្រូវ​បាន​ផ្ដោត) ហើយ​បន្ទាប់មក​ទៅ​កាន់ត កម្រិត​ខ្ពស់ ការ​កំណត់​បង្អួច​ពិសេស... ។ ដូច​ដែល​អ្នក​អាច​ឃើញ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​វត្ថុ​ផ្សេងៗ​ពី​ធរណីមាត្រ​របស់​វា​ពេល​ចាប់ផ្ដើម ថា​តើ​វា​គួរ​មាន​ស៊ុម ឬ​អត់ ។ \t Koresha & kstart; Kuri Kugenera... Idirishya Igenamiterere, & kde; Kuri - - Nka Nka Ikindi Igenamiterere - - Kuva: i Porogaramu Idirishya. Guhitamo i Akabuto in i Idirishya (Cyangwa kanda & Alt; Rimwe i Idirishya ni), na Hanyuma Gyayo Kuri...., Kuva: Guhindura... Kuva: Iyigamashusho Gutangira, Kuri A Impera: Cyangwa OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ នេះ​ជា​អ្វី? គឺ​​លម្អិត​ជាង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ ។ អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​ជំនួយ នេះ​ជា​អ្វី? តាម​វិធី​ពីរ​យ៉ាង ៖ \t ? Ifashayobora ni Birenzeho.? Ifashayobora in Kabiri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនាក់ទំនង​មេតា \t - Aho kubariza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​យោង​ទៅលើ​កម្មវិធី KWrite ដើម​ដែល​រក្សាសិទ្ធិ​នៅ​ឆ្នាំ ២០០០ ដោយ​ Jochen Wilhelmy digisnap@ cs. tu- berlin. de \t ku i ~Umwimerere & kwrite;, ku @. -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​កំហុស client- error- bad- request មាន​ន័យ​ថា​ម៉េច & # 160;? \t i Ikosa < ERRORTYPE > Umukiriya - Ikosa - - Kubaza... < / ERRORTYPE > Impuzandengo -?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចេញ​ពី​កម្មវិធី​ \t i Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail ផ្តល់នូវ​ធាតុ​បន្ថែម​ទាំងនេះ ៖ \t & kmail; Ibigize:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ទប់ស្កាត់​បង្អួច​លេចឡើង​ដែល​បាន​ស្នើ​ក្នុង Konqueror ដោយ​របៀប​ណា? \t I Funga Byirambuye Windows in & konqueror;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាក់ទង​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ KDE \t i & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ទំហំ​ជ័រ​លុប & # 160; ។ \t Kugena Imiterere i Ingano:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្ដូរ​សម័យ \t Guhindura Uburyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ឧទាហរណ៍​​ខាងក្រោម តម្លៃ​សម្រាប់​ធាតុ Host ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ​លទ្ធផល​របស់​កម្មវិធី hostname ។ ការ​កំណត់​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ​ដើម្បី​ធានា​ថា​តម្លៃ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​ថាមវន្ត​ជានិច្ច ។ \t i Urugero: i Agaciro: ya: i < > < / > Icyinjijwe ni ku i Ibisohoka Bya i Izina ry' inturo: Porogaramu. Igenamiterere ni ifunzwe Hasi Kuri i Agaciro: ni Buri gihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មគ្គុទ្ទេសក៍​អ្នក​ប្រើ KDE ទូទៅ \t A Rusange Umukoresha Kuri & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmix (បាន​មក​ពីកញ្ចប់​ kdemultimedia) ៖ បើ​វា​បាន​ដំឡើង​ហើយ​ វា​អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​ Kalarm កំណត់​កម្រិត​សំឡេង​ពេល​កំពុង​ចាក់​ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ & # 160; ។ ​ \t & kmix; (Kuva: Porogaramu): NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu, & kalarm; Kuri Gushyiraho i Ijwi Igice Ryari: Inyumvo Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "license មានអាជ្ញាបណ្ណ​ជាធម្មតា​ LGPL, សិល្បៈ GPL និង​ផ្សេងទៀត​ ។ \t Uburenganzira: ifite i Uburenganzira:,,, na Ibindi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ទំនាក់ទំនង អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ចំណាំ​ប៊ីត​មាន​ប្រយោជន៍​មួយ​ចំនួន​នៃ​ព័ត៌មាន​នៅ​លើ​ទំនាក់ទំនង​មេតា & # 160; ។ \t Kuri Impugukirwa Hasi Icyo ari cyo cyose Bya Ibisobanuro: ku A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ មិន​ផ្អាក រូបថត​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​យក​ភ្លាមៗ ពេល​អ្នក​ចុច​ទៅ​ក្នុង​បង្អួច & # 160; ។ \t Gutinda, i ni Ako kanya Ryari: Kanda in A Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខណៈពេល​ដែល​មាន​បន្ទប់​មួយ​ សម្រាប់​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរឡើង យើង​ជឿជាក់ថា​ ឥឡូវ​យើង​បានផ្ដល់​ជម្រើសដែល​អាច​ប្រើ​បាន​បន្សំ​ផ្ទៃតុ/ ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ជា​លក្ខណៈ​ពាណិជ្ជកម្ម​ដែល​​បាន​រក​ឃើញ​ដោយ​សាមញ្ញា​បំផុតដែល​អាច​ប្រើ​បាន​បច្ចុប្បន្ន​នេះ & # 160; ។ វា​ជា​ក្ដីសង្ឃឹម​របស់​យើងដែល​បន្សំ​របស់យូនីក និង KDE នឹង​ទីបញ្ចប់​នាំមក​នូវ​ការ​គណនាដោយសេរីដែល​ផ្ដាច់មុខ អាច​ទុកចិត្តបាន ស្ថិតស្ថេរទៅ​ក្នុង​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​ជា​មធ្យមដែល​អ្នក​វិទ្យាសាស្ត្រ និង​អ្នក​ឯកទេស​កុំព្យូទ័រ​ទូទាំង​ពិភពលោកបាន​រីករាយ​អស់​រយៈ​ពេល​ជា​ច្រើន​ឆ្នាំមក​ហើយ & # 160; ។ \t Buri gihe ya: Twebwe Twebwe NONEAHA A Kuri Bya i Birenzeho Byabonetse na / Bihari Uyumunsi. ni i Ivanga Bya & UNIX; na & kde; i Gufungura,,, na Kigenga Kuri i Impuzandengo Umukoresha na - ya: IMYAKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច & korganizer; អាច​ចែកចេញ​ជា​ ២ ​ផ្ទៃ​ធំៗ​គឺ & # 160; ៖ បង្អួច​ចំបង និង​របារ​ចំហៀង & # 160; ។ បង្អួច​មេ បង្ហាញ​អំពី​ទិដ្ឋភាព​មេ ហើយ​របារ​ចំហៀង បង្ហាញ​អំពី​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ ទិដ្ឋភាព​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ កម្មវិធី​មើល​ធាតុ និង​ទិដ្ឋភាព​ធនធាន & # 160; ។ ដើម្បី​បង្ហាញ ឬ​លាក់​សមាសភាគ​របារ​ចំហៀង សូម​ធីក ឬ​ដោះធីក​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ដែល​មាន​នៅក្នុង​ម៉ឺនុយ​រង ការ​កំណត់ របារ​ចំហៀង & # 160; ។ \t & korganizer; Idirishya in Kabiri Ubuso: i Idirishya na i Umurongo wo ku mpande. Idirishya i na i Umurongo wo ku mpande i Itariki: & Navigator, i Kuri - Reba, i Ikintu na i Ibikorana: Reba. Herekana% S Cyangwa Gushisha i Umurongo wo ku mpande, Kugenzura Cyangwa Kuramo ivivura i Ibikubiyemo Ibigize i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​បង្កើត​ក្រាហ្វិក​ជាមួយ​កម្មវិធី​របស់ KDE... (បាទ, ប្រហែល​ជា​មិន​មែន​ទេ) \t Kuri Kurema Ibishushanyo Na: & kde;.. (YEGO, OYA)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​អត្ថបទ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ \t i KIGEZWEHO Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវការ​ផ្នែក​រឹង​ប្រភេទ​ណា​ដើម្បី​រត់ KDE បាន? \t Bya & Icyuma I Kuri Gukoresha & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធទីតាំង​នៃ​ថត​សំបុត្រ​របស់អ្នកបាន​ដែរ​ឬទេ​​? \t I Kugena Imiterere i Indanganturo Bya Ibaruwa Ububiko...?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​ រក្សាទុក​ទម្រង់​សម័យ​... \t Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​បន្លិច​ពី​បង្អួច​មេ​របស់ Kget ។ \t A Ikintu Kuva: i & kget; Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យកែសម្រួល html ។ \t & html; Guhindura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​កាន់​ថ្ងៃ សប្ដាហ៍ ឬ​ខែ​បន្ទាប់ ដោយ​អាស្រ័យ​លើ​ទិដ្ឋភាព & # 160; ។ \t Kuri i Ibikurikira > & Umunsi, Icyumweru, Cyangwa ukwezi:, ku i Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Wiki សហគមន៍ KDE ៖ http: // wiki. kde. org \t & kde; kde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ជម្រើស \t Amahitamo y' Igaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​កុងសូល​ដោយ​គ្មាន​ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ Xft ។ ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ​មាន​​ពុម្ពអក្សរ​តូច​ពិបាក​អាន & # 160; ។ \t Gutangira & konsole;. Bya A Gitoya Imyandikire Gicurasi Kuri Soma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​លើ​/ ​ទំព័រ​ក្រោម​ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច \t IpajiHejuru/ IpajiHasi byimura inyoborayandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​សង្ខេប​បញ្ជី​ការងារត្រូវ​ធ្វើ​របស់​ kontact \t & kontact; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​មែន​​កម្មវិធី​ទាំងអស់​នោះ​ទេ​ដែល​​ប្រើ​ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នោះ ជានិច្ចជាកាល​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គឺ​ជា​ផ្នែក​អាំងតេក្រាល​នៃ​កម្មវិធី​ខ្លួន​វា ។ \t Byose Porogaramu Koresha Iboneza Modire, i Iboneza Ikiganiro ni Umubare Wuzuye Inzira% s Bya i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kicker អាច​បន្ថែម​ប្រភេទ​ធាតុ​ជា​ច្រើន ព្រមទាំង​រូប​តំណាង​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​ផងដែរ ។ អ្នក​អាច​រក​ធាតុ​ទាំងនេះ​បាន​ដោយ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​ដូច​គ្នា​ដូច​ពី​មុន ប៉ុន្តែ​ពេល​នេះ គឺត្រូវ​ជ្រើស បន្ថែម​អាប់ភ្លេត​ទៅ​បន្ទះ... ឬ បន្ថែម​បន្ទះ​ថ្មី ។ ធាតុ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច បន្ថែម​អាប់ភ្លេត គឺ​ជា​កម្មវិធី​តូចៗ​ដែល​អាច​ស្ថិត​នៅ​លើ​បន្ទះ ។ ឧទាហរណ៍​របស់​អាប់ភ្លេត​គឺ មើល​ផ្ទៃតុ​ជាមុន & រៀបចំ​ផ្ទៃតុ​ជា​ទំព័រ ភែកយ័រ ដែល​បង្ហាញ​រូបភាព​តូច​នៃ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​នីមួយៗ ។ (ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ផ្ទៃតុ​និម្មិត សូម​មើល) ។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​ចុច​លើ​រូបភាព​របស់​វា​ក្នុង​ភែកយ័រ​ផ្ទៃតុ ។ \t & kicker; & Ongera Bya Ibigize Nka Nka Porogaramu Udushushondanga. Gushaka Ibigize ikoresha i Ibikubiyemo Nka Mbere, iyi Igihe Cyangwa. Ibigize in i Gitoya Porogaramu ku i Umwanya. Urugero: Bya Applet ni i Ibiro Peja < > < > < / > < / >, A Gitoya Ishusho Bya Bya Kitaboneka. (Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye Kitaboneka, < X- Ngenderwaho = \"ikoresha - Igikubo -\" / >). Hindura Kuri A Kitaboneka Ibiro ku ku Ishusho in i Ibiro Peja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint -- ការ​ប្រើប្រាស់​ផ្សេង​គ្នា​សម្រាប់​មនុស្ស​ផ្សេង​គ្នា \t & kdeprint; - - ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ញើ​សារ \t Mu kwohereza ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្ហាញ​ការជូន​ដំណឹង​ ធីក​ប្រអប់​ អះអាងការទទួល​ស្គាល់​ អនុញ្ញា​ត​ឲ្យ​អ្នក​​បញ្ជាក់​ការអះអាង​ប្រអប់បញ្ចូល​ពេល​អ្នក​បិទ​បង្អួច​សារជូន​ដំណឹង​ ។ ការនេះ​ប្រហែលជា​ត្រូវ​ប្រើ​ជា​​អ្នក​​ប្រឆាំង​និងមហន្តរាយ​ការទទួលស្គាល់​ការជូន​ដំណឹង​ & # 160; ។ ​ \t Kugaragaza ya: Iyemeza Ryari: Gufunga i & Ubutumwa Idirishya. Gicurasi Byakoreshejwe Nka A Bya Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្មើ​នឹង ឯកសារ ចេញ & # 160; ៖ ចេញ​ពី​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Idosiye; & Kuvamo KIGEZWEHO kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​ក្នុង​មួយ​ជួរ​ដេក \t Urubariro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រេកង់ [ឆានែល] ៖ \t Ubwisubire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ Babelfish រក្សា​សិទ្ធិ (C) 2001 & Kurt. Granroth; & Kurt. Granroth. mail; \t Gucomeka: ni Uburenganzira bw' umuhimbyi () @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្រាស​មក​វិញ អ្នក​ក៏អាច​ជ្រើស​ដើម្បី​ចូល​ទៅកាន់​​ថត​មេ​បានផងដែរ ​ដោយ​ចុច​លើ​របារ​ឧបករណ៍ ឡើងលើ ឬ​ធាតុ ទៅ ឡើង​លើ ឬ​ដោយ​ប្រើ ជំនួស( Alt) ព្រួញ​ឡើងលើ & # 160; ។ \t , Hitamo... Kuri Injiza i Ububiko... ku ku i, i Ikintu, Cyangwa Na: & Alt;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ HTML... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ប្រទាក់​ងាយស្រួល​ប្រើ​របស់ Kdeprint ​​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​ដែល​គាំទ្រ​ទាំងអស់​មិន​បំបាត់​ភាព​ទន់​ខ្សោយ​មូលដ្ឋាន​នៃ​ប្រព័ន្ធ​ទាំងនោះ​ខ្លះ​ទេ ។ ប៉ុន្តែ​វា​ធ្វើ​ឲ្យ​គែម​រដឹបរដុប​ខ្លះ​រលូន ។ អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​គ្នា​អាច​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​ផ្សេង​គ្នា​លើ​ប្រអប់​ដូច​គ្នា ។ អ្នក​ប្រើ​មាន​សេរី​ភាព​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ on the fly, from the print dialog, the print subsystem to be used for the next job. (This is possible if different systems are installed in a way that they don' t get in each other' s way.) \t & kdeprint; 'S - Kuri - Koresha Imigaragarire ya: Byose & Shyira ku rupapuro... Bya OYA Shingiro Bya Bya. Bipfuye Kuboneka. Abakoresha Gicurasi Koresha Icapa ku i Agasanduku. A Umukoresha ni Kigenga Kuri ATARIIGIHARWE Hindura ku i, Kuva: i & Shyira ku rupapuro... Ikiganiro, i & Shyira ku rupapuro... Kuri Byakoreshejwe ya: i Ibikurikira >. (ni NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu in A Kubona in.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​ផ្ញើ​ឯកសារ​ទៅ CUPS ដែល​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មិន​អាច​ដំណើរ​ការ & # 160; ។ អ្នក​ទទួល​នេះ​ផង​ដែរ​នៅ​ពេល​កំពុង​ផ្ញើ​ឯកសារ ទទេ & # 160; ។ \t Umukoresha Yoherejwe: A Idosiye Kuri i & CUPS; i Seriveri: OYA. Kubona iyi ubusa Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រួតពិនិត្យ​ ដេមិនការជូនដំណឹង \t Igenzura i Dayimoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ និមិត្ត​សញ្ញា​ទសភាគ អ្នក​អាច​វាយ​តួ​អក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ដើម្បី​បំបែក​ចំណែក​ចំនួន​ទសភាគ​ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ដាក់​អ្វី​មួយ​ដែល​អ្នក​ចង់​ដាក់​នៅ​ទីនេះ ប៉ុន្តែ​ឲ្យ​ពិតជា. និង, ដែល​​ជា​តួ​អក្សរ​ពីរ​ដែល​មាន​ន័យ​បំផុត & # 160; ។ \t i Umwandiko Agasanduku IKIMENYETSO, Ubwoko: i Inyuguti: Kuri Koresha Kuri i NYACUMI Bya Imibare. Gushyira Kuri,,. na, i Kabiri Inyuguti Ubwoko i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធាតុ​បន្ទាប់​របស់​អត្ថបទ​ដែល​អ្នកកំពុង​ស្វែងរក ។ \t Kuri i Ibikurikira > Urugero Bya i Umwandiko ya: Gushakisha...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណលក្ខណៈ String កំណត់​អត្ថន័យ​​កន្សោម​ត្រឹមត្រូវ​មួយ ។ \t Ikiranga: i Ibisanzwe imvugo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ ៖ \t Amapaki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ត្រូវ​គូស​ស៊ុម​ជុំវិញ​តំណ & # 160; ។ \t Kuri Gushushanya A Impera: amahuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​មួយ​ចំនួន​តូច​ត្រូវ​បាន​រៀប​ចំ​ជា​គម្រោង​រួចហើយ & # 160; ៖ \t Gitoya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ឧបករណ៍​ជ្រើស​ពណ៌​ដែល​កែប្រែ​ពណ៌​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ។ \t A Ibara: itoranya i Mbuganyuma Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​សម្រាប់​តែ​ព័ត៌មាន​ អ្នកមិនអាច​កែសម្រួល​ព័ត៌មាន​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​អាច​ឃើញ​នៅ​ទី​នេះ ។ ​ \t Modire ni ya: Ibisobanuro:, Kwandika Icyo ari cyo cyose Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ជម្រើស​ប្រាំ​សម្រាប់​ដោះស្រាយ​​សញ្ញា​​តម្លៃ​រូបិយប័ណ្ណ & # 160; ៖ \t ya: i in i Shyiraho Umukono Bya i Ifaranga Agaciro: ni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ធ្លាប់ ឧទាហរណ៍ អ្នក​បាន​ចុច​លើ​រូប​តំណាង​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​ធ្វើការ​មុន ពេល​នោះ​វា​មិន​មែន​ជា​បញ្ហា​ដែល​មាន​ជាមួយ​កម្មវិធី​បើក​ដំណើរ​ការ​ខ្លួន​វា​ទេ ។ \t , ya: Urugero Agashushondanga ku Ibiro, Hanyuma ni Kuri A Na: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ ឧបករណ៍​ថាសទន់... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​វិញ្ញាបនបត្រ​ដើម្បី​ប្រើ​នៅពេល​ដែល​បាន​សរសេរ​សារ​ការ​ចុះហត្ថលេខា & smime; ជាមួយ​អត្តសញ្ញាណ​នៅ​ក្នុង​បែបផែន & # 160; ។ \t Guhitamo i Impamyabushobozi: Kuri Byakoreshejwe Ryari: & smime; - Ishirwaho umukono Ubutumwa Na: iyi Ikiranga in INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច​តាមបំណង​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់​កុងសូល ។ \t Mwandikisho Amahinanzira ya: & konsole; Amabwiriza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​គណនី​ SMTP ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ Kolab អ្នកត្រូវការ​ធីក​ជម្រើ​ស ម៉ាស៊ីន​បម្រើទាមទា​ ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ ហើយ​បំពេញ​ក្នុង​ Kolab អាសយដ្ឋាន​សំបុត្រ​ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​អ្នកប្រើ​របស់អ្នកក្នុង​វាល​ ចូល​ និង​ ពាក្យសម្ងាត់​ ។ បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ផ្ទាំង​ សុវត្ថិភាព ហើយ​ចុច​លើ​t ធីក​តើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​គាំទ្រ​អ្វី សម្រាប់​រៀបចំ​នៃ​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ សុវត្ថិភាព​ ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ ។ តាមលំនាំដើម​គួរតែ​ TLS/ PLAIN ។ ម៉ាស៊ីនបម្រ់​ Kolab ក៏គាំទ្រ​ SSL/ PLAIN ផង​ដែរ ។ ការកំណត់ទាំងនោះ​ពិតជា​បានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយដៃ​ ។ \t Iboneza% 1 A Konti: Na: A Seriveri:, Kuri Kugenzura i Ihitamo na Kuri Kuzuza in Imeli Aderesi: na Ijambobanga in i na Amashami:. Hanyuma i tab na Kanda ku i i ya: Imikorere Bya Iboneza. Mburabuzi /. Seriveri: / Nka. Igenamiterere Gicurasi Bya N' intoki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់ Konqueror វា​នឹងមាន​ធាតុ​បន្ថែម​នៅក្នុង​ម៉ឺនុយ ឧបករណ៍ & # 160; ។ ចំពោះ​សេចក្ដី​លម្អិត​បន្ថែម សូម​មើល​ជំពូក កម្មវិធី​ជំនួយ Konqueror & # 160; ។ \t & konqueror; Amacomeka yakorewe iyinjizaporogaramu Ibyinjijwe in i Ibikubiyemo. i & konqueror; Umutwe ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូល​បន្ទាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​​ \t Nyamwiyinjiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​កំហុស \t Ikosa LOG Idosiye Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បម្រុង​ទុក​ខាងឆ្វេង ៖ \t Ibumoso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​អូស​ចំនួនធាតុ​ពី បង្អួច​មេ​របស់​ Kaddressbook ទៅ​រូបតំណាង​ប្រតិទិន​របស់ Korganizer () នឹង​បង្កើត​​ព្រឹត្តិការណ៍ថ្មី​មួយ​ដែល​មាន​ & quot; Meetingquot; ជា​ចំណង​ជើង​ និង​ទំនាក់ទំនង​អ្នកចូល​រួម​ដែលអ្នកបានជ្រើស ។ \t Icyo ari cyo cyose Umubare Bya Ibyinjijwe Kuva: & kaddressbook; 'S Idirishya Kuri i Agashushondanga ya: & korganizer;' S () Kurema A Gishya Na: & quot;; Nka i Umutwe: na i Byahiswemo Aho kubariza Nka Abitabiriye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​មាតិកា​នៃ​ប្រអប់​អត្ថបទ URI ស្វែងរក ឬ ផ្លូវកាត់ URI & # 160; ។ ចុច យល់ព្រម ដើម្បី​រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ ឬ បោះបង់ ដើម្បី​បិទ​ប្រអប់​ដោយ​គ្មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ & # 160; ។ \t Guhindura... i Ibigize Bya i Cyangwa i Umwandiko Agasanduku. Kuri Kubika Amahinduka Cyangwa Kuri & Kuvamo i Ikiganiro Na: Oya Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​នេះ​បង្កើត​ឡើង​ដោយ​សេចក្តីយោង​ខុសៗគ្នា​ ដេមិន​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ នេះ​ជា​កម្មវិធី​ដែល​រត់​ក្នុង​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ ពិនិត្យ​សំឡេងរោទិ៍​មិន​ទាន់​ស្រេច​ ហើយ​ប្រាប់​ Kalarm ឲ្យ​បង្ហាញ​ពួក​វា​ពេល​ពួក​វា​ផុត​កំណត់​ & # 160; ។ \t Inyandiko Indango Kuri i Dayimoni. ni Porogaramu in i Mbuganyuma, Kugenzura... Impuruza na & kalarm; Kuri Kugaragaza: Ryari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​ថត​អេក្រង់​នេះ បង្ហាញ​អំពី​ការ​ប្រើ​ជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ បង្អួច ពុះទិដ្ឋភាព ឆ្វេង​/ ​ស្ដាំ​ ឬ​ក៏អាច​ប្រើផ្លូវកាត់​ បញ្ជា( Ctrl) ​ប្ដូរ( Shift) L ដើម្បី​ពុះ​បង្អួច Konqueror មេ​ជា​ពីរ​ទិដ្ឋភាព ហើយ​ទិដ្ឋភាព​នីមួយៗ បង្ហាញមាតិកា​ថត​ផ្សេង​គ្នា & # 160; ។ \t i Koresha Bya i / Ihitamo, Bihari Na: i Iy' ibusamo & Ctrl; & Shift;, Kuri Gutandukanya i & konqueror; Idirishya Kabiri, i Ibigize Bya A Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង KDE ៣. ២ ទ្រង់ទ្រាយ​ម៉ឺនុយ​ទូទៅ​គឺ​ត្រូវ​បាន​ណែនាំ​​នៅ http: // freedesktop. org/ Standards/ menu- spec / \t & kde; 3. 2 A Ibikubiyemo Imiterere ni Ku HTTP: //. org // Ibikubiyemo - /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេលអ្នក​បញ្ចប់​សារ​របស់អ្នក​ ចុច​លើរូបតំណាង​ ផ្ញើឥឡូវ​ (ស្រោមសំបុត្រ​) ដើម្បីផ្ញើសារ​ឥឡូវ​ ឬ​ចុច​រូបតំណាង​ ផ្ញើ​ពេលក្រោយ ដើម្បីដាក់​សារ​ក្នុង​ប្រអប់ចេញ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​​សារ​របស់អ្នក​​មិន​ទាន់​​បាន​បញ្ចប់​​នៅឡើយទេ​ ជ្រើស​ សារ រក្សាទុក​នៅក្នុង​ថត​សេចក្តីព្រា​ង & # 160; ។ \t Byarangiye Na: & Ubutumwa, Kanda i Agashushondanga (i Ibahasha) Kuri Kohereza i & Ubutumwa NONEAHA, Cyangwa Kanda i Agashushondanga Kuri Gushyira i & Ubutumwa in i Ibyasohotse. & Ubutumwa ni OYA Byarangiye, Guhitamo Kubika in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kurt@ transmeta: ~ > apropos cups cups- calibrate (8) - ESP ឧបករណ៍​ការក្រិត​តាម​ខ្នាត​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព lpstat (1) - បោះពុម្ព​ព័ត៌មានស្ថានភាព cups cups- lpd (8) - ទទួក​ការងារ​បោះពុម្ព + ធ្វើ​របារកាណ៍​ស្ថានភាព​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ lpd classes. conf (5) - ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ចំណាត់​ថ្នាក់​របស់ cups កម្មវិធី​ខាងក្រោយ (១) - ការបញ្ចូន​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ cups តម្រង់ (១) - ចំណុច​ប្រទាក់​​តម្រង​កាប្លែង​​ឯកសារ cups cups- polld (8) - ការស្ទង់មតិ​ដេមិន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព cups mime. types (5) - ឯកសារ​ការពិពណ៌នា​ប្រភេទ​ត្រាប់តាម​របស់ cups cupsd (8) - ដេមិន​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​យូនីក​ដ៏ងាយ​ស្រួល lpadmin (8) - កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព cups និង​ចំណាត់​ថ្នាក់​ cupsd. conf (5) - & # 160; ឯកសារ​កំណត់​រចនាស្ព័ន្ធ​​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់​ mime. convs (5) - ការបម្លែង​​ប្រភេទ​ឯកសារ​ត្រាប់តាម​របស់ cups printers. conf (5) - ឯកសារ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព cups mime. convs (5) - ការបម្លែង​ឯកសារ​ប្រភេទ​ត្រាប់តាម​របស់ cups cups- polld (8) - ដេមិន​ស្ទង់មតិ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព cups lpstat (1) - បោះពុម្ព​ព័ត៌មាន​ស្ថានភាព​របស់ cups កម្មវិធី​ខាងក្រោយ (១) - ការបម្លែង​ចំណុច​ប្រទាក់​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ cups mime. types (៥) - ឯកសារ​ការពិពណ៌នា​​ប្រភេទ​ឯកសារ​ត្រាប់​តាម​របស់ cups cupsd (៨) - ដេមិន​ប្រព័ន្ធ​ការបោះពុម្ព​យូនីក​ lpadmin (៨) - កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ និង​ចំណាត់​ថ្នាក់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព cups printers. conf (៥) - ឯកសារ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់ cups cupsd. conf (៥) - ឯកសារ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់ cups filter (១) - ការបម្លែង​ចំណុច​ប្រទាក់​តម្រង cups \t KURT @: ~ > < Ikintu > < / Ikintu > - (8) - (1) - & Shyira ku rupapuro... Imimerere - (8) - Akira & Shyira ku rupapuro... Ibikorwa + Icyegeranyo Mucapyi Imimerere Kuri. (5) - Urwego: Iboneza Idosiye ya: (1) - Impera y' inyuma (1) - Idosiye Ihindurangero Akayunguruzo: - (8) - Mucapyi. (5) - Ubwoko: Umwirondoro: Idosiye ya: (8) - UNIX Icapa Sisitemu (8) - Kugena Imiterere Mucapyi na. (5) - Seriveri: Iboneza Idosiye ya:. (5) - Ubwoko: Ihindurangero Idosiye ya:. (5) - Mucapyi Iboneza Idosiye ya:. (5) - Ubwoko: Ihindurangero Idosiye ya: - (8) - Mucapyi (1) - & Shyira ku rupapuro... Imimerere (1) - Impera y' inyuma. (5) - Ubwoko: Umwirondoro: Idosiye ya: (8) - UNIX Icapa Sisitemu (8) - Kugena Imiterere Mucapyi na. (5) - Mucapyi Iboneza Idosiye ya:. (5) - Seriveri: Iboneza Idosiye ya: (1) - Idosiye Ihindurangero Akayunguruzo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស​រើស​របារ​ឧបករណ៍ \t i Umwanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​វាល ឈ្មោះ ត្រូវ​បញ្ចូល Kirsten Friese & # 060; kfriese@ thiscompany. com# 062; & # 160; ។ \t i Umwanya, Injiza & #; @. #;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា URL (ឧទាហរណ៍ ថត ឬ​ទំព័រ​តំបន់​បណ្ដាញ) ដែល Konqueror នឹង​ចូលទៅ​​នៅពេល​ចុច​ប៊ូតុង ផ្ទះ & # 160; ។ \t ni i & URL; (& eg; A Ububiko... Cyangwa A Urubuga Ipaji:) & konqueror; Simbuka Kuri Ryari: i Akabuto ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់​ចោល បិទ​សកម្មភាព​ចម្លង​កម្មវិធី​និពន្ធ \t - Gufunga Gikora Gukoporora Bya Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្លិច​សម្រាប់ Python \t Ishimangira rya Python"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកនិពន្ធ​ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង ៖ \t Dayimoni Abahanzi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នីមួយៗ​អាច​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ kcmshell ម៉ូឌុល \t Iboneza Modire Yatangiye: Na: Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បែបផែន​អត្ថបទ​អនុវត្ត​បែបផែន​កំប្លែង​ទៅ​សារ​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​ផ្ញើ​ពួក​វា ដូច​ជា​ដាក់​ពណ៌=​ពួក​វា ឬ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​តួ​អក្សរ​តូច​ធំ​នៃ​ពាក្យ & # 160; ។ តែ​កុំ​ភ្លេច​ថា អ្នក​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​សកម្ម - យើង​មាន​របាយ​ការណ៍​បំបាត់​កំហុស​ពី​អ្នក​ប្រើ​ដែល​ភ្លេច បែបផែន​អត្ថបទ! \t Ingaruka Kuri Ubutumwa Mbere, nka Cyangwa i Bya i Amagambo. - Raporo Kuva: Abakoresha!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​យោង​តាម​សៀវភៅដៃ​របស់​កម្មវិធីដែលនៅ​ខាងក្រោម​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​នីមួយៗ​សម្រាប់​ពិពណ៌នា​​ជម្រើស​​ដែល​បាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ប្រអប់ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធីខាងក្រោយ ។ ​ \t Kuri i Bya i Porogaramu Impera y' inyuma ya: A Umwirondoro: Bya i Amahitamo in i Impera y' inyuma Iboneza Ibiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​បាន​បញ្ជាក់​ឯកសារ​ប្រតិបត្តិ ។ \t kugirango iyi IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុំពាក្យ​ថាមវន្ត \t ijambo Gufunika ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ធ្វើ​ឲ្យ HTML មាន​សុពលភាព \t Kwemeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ ឬ កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​មើល​ក្នុង​មគ្គុទ្ទេសក៏​អ្នក​ប្រើ \t , Cyangwa Kuri Kureba in i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បច្ចេកវិទ្យា KDE រួមបញ្ចូល​​ការ​សង្ខេប​ទីតាំង​ឯកសារ ការ​ស្គ្រីប DCOP ផ្នែក និង​កម្មវិធី​ជំនួយ... \t & kde; Gushyiramo Inyandiko Indanganturo, Iyandika, na Amacomeka,..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​អាន​ឯកសារ​ក្នុង KDE \t Inyandiko in & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អថេរ​ & # 160; ៖ ​ \t Ibihinduka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាក់​សោ KDE \t < Umutwe wungirije > & kde; < / Umutwe wungirije >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទីនេះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​រវាង​ប្រភេទ​ពីរ​នៃ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ ប្រសិន​បើ​ប្រូកស៊ី​របស់​អ្នក​ត្រូវការ​វា & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស សួរ​ពេល​ត្រូវការ ដែល​ជា​លំនាំ​ដើម​ក្នុង​ករណី​ណាមួយ​ដែល Konqueror នឹង​សួរ​រក​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់ គឺ​ប្រសិន​​បើ​វា​ត្រូវ​ការ & # 160; ។ \t Hitamo... hagati Kabiri Bya Kwemeza, NIBA Porogisi. Nka, i Mburabuzi, in & konqueror; ask ya: A Izina ry' ukoresha Cyangwa Ijambobanga NIBA Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ \t Ifashayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួន​សម្រាប់​វិធី​ដាក់​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​ត្រូវ​បានធ្វើ​ ហើយ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់​វាក្យសម្ព័ន្ធ ដូច្នេះ​ការ​បន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ commenting/ uncommenting មិន​អាច​ប្រើ​បានទេ & # 160; ។ \t ya: ni Byakozwe in i, NIBA Igaragaza cyane ni OYA Byakoreshejwe, / ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Konsole -\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ស្លាក ។ \t Injiza a Izina ry'idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ក្រឡេក​មើល​ ភាគឧបករណ៍​នៃ​គេហ៍ទំព័រ​របស់ Kmail ដំបូង​បើ​មាន​ឧបករណ៍​ដែល​សំខាន់​សម្រាប់ប្រអប់​សំបុត្រ​និង​សៀវភៅអាសយដ្ឋាន​របស់អ្នក & # 160; ។ ​ \t A Kureba Ku i Icyiciro Bya & kmail; 'S Ipaji yo kwinjira: Itangira, Kuri NIBA ni A Agasanduku k' ubutumwa na ATARIIGIHARWE Aderesi: Igitabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE មាន​ម៉ូឌុល​កំនត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព​ផ្សេងៗ​នៃ​បរិស្ថាន KDE ។ ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​លេចឡើង​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា ក្នុង​ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់​កម្មវិធី ឬ​ទាំងពីរ ។ \t & kde; Iboneza Modire Kuri Kugena Imiterere Bya i & kde;. Modire Kugaragara in i, in i Ikiganiro Bya Porogaramu Cyangwa in Byombi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បណ្ណសារ​តំបន់ \t Ubushyinguro Bwange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ការ​កំណត់​នីមួយៗ ដែល​អ្នក​អាច​ត្រួត​ពិនិត្យ​ជាមួយ GUI អ្នក​អាច​យក​ទាំង​ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន​នៃ​ការ​កំណត់​នេះ និង​កែប្រែ​ការ​កំណត់ ដោយ​ប្រើ DCOP & # 160; ។ \t Bya i Igenamiterere Igenzura Na: i, Byombi i KIGEZWEHO Imimerere Bya Igenamiterere, na Guhindura i Igenamiterere, ikoresha & DCOP;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "~ /. kde/ socket - hostname ដែល​ជា​ធម្មតា​ជា​ symlink ផង​ដែរ ៖ \t ~ /. kde / - Izina ry' inturo: ni A Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​ផ្នែកបច្ចេក​ទេស \t Gahunda- Nyamwaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តភ្ជាប់​ទៅ​អ៊ីនធឺណិត​ដោយ​ផ្ទាល់ \t Kwihuza kuri Interineti bitaziguye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​រូបថត​អេក្រង់​របស់ Kuickshow \t A Bya & kuickshow;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គេច \t & Esc;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ខាង​ក្រោម អ្នក​មាន​ប្រអប់​ទម្លាក់​ចុះ​ពី​សម្រាប់​ជ្រើស​ភាសា និង​ប្រទេស​សម្រាប់​ប្រអប់​ចូល​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t , Kabiri Kugushahasi Kuri Hitamo... i Ururimi: na i Igihugu: ya: Ifashayinjira Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ \t Incamake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សញ្ញា​បំបែក​បន្ទាត់ លេចឡើង​ជា​បន្ទាត់​រវាង​រូប​តំណាង​សកម្មភាព​ពីរ \t Umurongo: Mutandukanya Nka A Umurongo: hagati Kabiri Igikorwa Udushushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​ ប្រភេទ ​ច្រើន​ទៅ​ឲ្យ​ធាតុ​ប្រតិទិន & # 160; ។ ចុច​ប៊ូតុង ជ្រើស​ប្រភេទ ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ ជ្រើស​ប្រភេទ & # 160; ។ ធីក​ប្រអប់​ប្រភេទ​ដើម្បី​កំណត់​ប្រភេទ​សមរម្យ​ឲ្យ​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​បន្ថែម​ប្រភេទ​ថ្មី កែប្រែ​ប្រភេទ ឬ​លុប​ប្រភេទ ដោយ​សង្កត់​ប៊ូតុង កែ​សម្រួល​ប្រភេទ & # 160; ។ \t Kugenera... Ibyiciro Kuri A kalindari Ikintu. i Akabuto Kuri Gufungura i Ikiganiro. i Icyiciro Kuri Kugenera... Ibyiciro Kuri i Icyabaye. & Ongera A Gishya Icyiciro, Guhindura A Icyiciro Cyangwa Gusiba A Icyiciro ku i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិន្នន័យ \t Ibyatanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល ចម្លង \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស… \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចម្លង​អត្ថបទ​ធ្វើការ​ជាមួយ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ភាគ​ច្រើន ៖ អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។ ចំណាំ​ថា​អ្នក​អាច​ជ្រើស​អត្ថបទ​ខណៈ​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច បញ្ជា( Ctrl) និង​អូស​វា​ទៅ​ទីតាំង​ថ្មី​ដើម្បី​ចម្លង​វា ។ \t Umwandiko Nka Na:: i Byahiswemo Umwandiko ni Kuri i Ububikokoporora. icyitonderwa Guhitamo Umwandiko i & Ctrl; Urufunguzo, na Kurura Kuri A Gishya Ibirindiro: Kuri Gukoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ KDE ជាច្រើន​បាន​រាយការណ៍​បញ្ហា​អំពី​ការ​ប្រើប្រាស់ KPPP ។ ប៉ុន្តែ​មុនពេល​ដែល​អ្នក​ត្អូញត្អែ​អំពី KPPP អ្នក​ត្រូវ​ច្បាស់​ថា​តើ​អ្នក​ពិតជា​បាន​ពិនិត្យ​ដូចខាង​ក្រោម​ឬ​អត់ ៖ \t & kde; Abakoresha Icyegeranyo ikoresha & kppp;. Mbere Bigyanye & kppp;, Ubwoko Ivivuwe i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​សាមញ្ញ​ក្នុង​ការ​រៀន និង​សិក្សា​ទម្រង់​កិរិយាស័ព្ទ​ភាសា​អេស្ប៉ាញ ។ កម្មវិធី​ស្នើ​ឲ្យ​កិរិយាស័ព្ទ និង​កាល និង​អ្នក​ប្រើ​បញ្ចូល​ទម្រង់​ផ្សេង​គ្នា ។ កម្មវិធី​កែ​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើ និង​ផ្ដល់​មតិ​អ្នកប្រើ ។ អ្នក​ប្រើ​អាច​កែ​សម្រួល​បញ្ជី​កិរិយាស័ព្ទ​ដែល​អាច​ត្រូវ​សិក្សា ហើយ​កម្មវិធី​អាច​ស្ថាបនា​ទម្រង់​កិរិយាស័ព្ទ​ទៀងទាត់ និង​ទម្រង់​នៃ​ក្រុម​កិរិយាស័ព្ទ​សំខាន់​បំផុត ដោយ​ខ្លួន​វា ។ ទម្រង់​កិរិយាស័ព្ទ​មិន​ទៀង​ទាត់ អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ។ \t A Byoroheje Kuri na Ishinga Amafishi. Porogaramu A Ishinga na A na i Umukoresha i Amafishi. Porogaramu i Umukoresha Iyinjiza na. Umukoresha Kwandika i Urutonde Bya i na i Porogaramu Ibisanzwe Ishinga Amafishi, na i Amafishi Bya i By' ingirakamaro Ishinga Amatsinda, ku. Ishinga Amafishi ku i Umukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាត់​អត្ថបទ​ធ្វើការ​ជា​មួយ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ភាគ​ច្រើន ៖ អត្ថបទ​ដែល​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ និង​ដាក់​ទៅ​ក្នុង​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាល់ ។ ចំណាំ​ថា​អ្នក​អាច​ជ្រើស​អត្ថបទ និង​អូស​វា​ទៅ​ទីតាំង​ថ្មី ។ \t Umwandiko Nka Na:: i Byahiswemo Umwandiko ni Cyavanyweho na Gushyira i Ububikokoporora. icyitonderwa Guhitamo Umwandiko na Kurura Kuri A Gishya Ibirindiro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ឈ្មោះ \"%s\" មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​សរសេរ ៖ %s ។ ពិនិត្យមើល​ថា​តើ​អ្នក​មាន​សិទ្ធិ​សរសេរ​ទៅកាន់​ថត​គម្រោង​ដែរ ឬទេ ។ \t Bya Umushinga IDOSIYE Byanze Kugenzura... NIBA Kwandika Kuri i Umushinga bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គឺជា​ / មិនមែន​ \t ni / ni OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បំបាត់​កំហុស​ \t Kosora amakosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំត្រូវ​ជម្រះ​ឯកសារ​ប្រវត្តិ​យ៉ាង​ដូចម្តេច​? \t I Gusiba Inyuma i Urutonde Idosiye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​បាន​បាន​បើក បង្ហាញ​ជម្រើស​ចាប់​ផ្ដើម KDM នឹង​ធ្វើ​ការ​នៅ​លើ​ការ​ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ ដែល​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ជម្រើស​សម្រាប់​កម្មវិធី​​គ្រប់គ្រង​ចាប់​ផ្ដើម lilo & # 160; ។ សម្រាប់​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើការ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ផ្ដល់​ផ្លូវ​ត្រឹមត្រូវ​ទៅ​ពាក្យ​បញ្ជា lilo និង​ឯកសារ​ផែនទី​របស់ lilo របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Amahitamo ni Bikora, & kdm; ku Kongera gutangiza: Amahitamo ya: i Muyobozi. iyi Ikiranga Kuri Akazi, Kuri i Inzira Kuri command na Kuri Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ឧបករណ៍​ទូទៅ \t Amahitamo y' Inzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​កំពុង​រៀបចំចំណាំ​របស់អ្នក ហើយ​អ្នកបានភ្លេច​ថា​អ្វី​ជា​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ពិសេសនោះ អ្នកអាច​បើក​វា​ដោយ​ងាយ​ស្រួល​ពីក្នុង កម្មវិធី​និពន្ធ​ចំណាំ រួច​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ លើ​ធាតុ ហើយ​ជ្រើស បើក​ក្នុង Konqueror ពី​ម៉ឺនុយ​លេចឡើង & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​គ្រាន់​តែ​ចង់​ពិនិត្យ​មើល​ថា URL នៅ​ត្រឹមត្រូវ​ឬអត់ សូម​ជ្រើស ពិនិត្យ​ស្ថានភាព ជំនួស​វិញ & # 160; ។ \t Hejuru Ibimenyetso na A Urubuga Ipaji: ni, Gufungura Kuva: muri i ku Iburyo: ku i Ikintu na Gufungura in Kuva: i Hejuru Ibikubiyemo. Kuri Kugenzura i & URL; ni Byemewe Guhitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម​អត្ថសញ្ញាណ​ attribute ដើម្បី​ប្រើ​សម្រាប់​តួអក្សរ​ដែល​បាន​ផ្គួផ្គង​តាម​ ឈ្មោះ​និង​អត្ថសញ្ញាណ​ ិontext សម្រាប់​​ប្រើ​ពី​ទីនេះ ។ \t Ikiranga: i Imisusire Kuri Koresha ya: Inyuguti ku Izina:, na i Imvugiro i Imvugiro Kuri Koresha Kuva:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណង​ជើង​បង្អួច & # 160; ៖ ពុម្ព​អក្សរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅក្នុង​ចំណង​ជើង​បង្អួច \t Umutwe:: Byakoreshejwe in i Idirishya Umutwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "_BAR_ (របារ​បញ្ឈរ) \t _BAR_ (Uhagaritse: Umurongo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និយាយ​ឲ្យ​ខ្លី អត្ថបតត្រូវ​បានស្វែងរក​​សម្រាប់អត្ថបទ​ដែលកំពុង​ផ្គូផ្គង​ ស្វែងរកលំនាំ កន្សោម​ធម្មតា​រវាងសញ្ញា (/) ​ដំបូង​ និង​ទីពីរនៅពេល​ផ្គូផ្គង​ អត្ថបទ​មួយ​ផ្នែក​ដែលកំពុង​ផ្គូផ្គង​ត្រូវ​បានជំនួស​​ជា​មួយ​កន្សោម​រវាង​ពាក់កណ្តាល​ និង​ចុង​បញ្ចប់នៃ​ខ្សែអក្សរ ។ វង់​ក្រចកក្នុង​លំនាំ​ស្វែងរក​បង្កើត សេចក្តីយោង​ត្រឡប់ក្រោយ ដែលជា​ឧបករណ៍​ចង់ចាំ​ពាក្យបញ្ជា​​ដែលជា​ផ្នែក​ផ្គូផ្គង​ត្រូវ​បានផ្គូផ្គង​ក្នុង​វង់ក្រចក​ ខ្សែអក្សរ​អាច​ត្រូ​វ​បាន​ប្រើ​ឡើងវិញ​​ដើម្បី​ជំនួស​លំនាំ យោង\\\\ 1 ចំពោះការកំណត់​វង់ក្រចក​ដំបូង\\\\ 2 សម្រាប់​ទីពីរ ហើយ​នឹង​មានជាបន្តបន្ទាប់​ទៀត ។ \t Bigufi, i Umwandiko ni ya: Umwandiko i Shakisha Ishusho, i Ibisanzwe imvugo hagati i Itangira na i ISEGONDA AKARONGOKABERAMYE, na Ryari: A BIHUYE ni Byabonetse, i Inzira% s Bya i Umwandiko ni Na: i imvugo hagati i Hagati na Iheruka Inzira% s Bya i Ikurikiranyanyuguti. in i Shakisha Ishusho Kurema Inyuma Indango, ni i command Inzira% s Bya i BIHUYE in i; Ikurikiranyanyuguti in i Gusimbuza Ishusho, Kuri Nka\\\\ 1 ya: i Itangira Gushyiraho Bya,\\\\ 2 ya: i ISEGONDA na ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិការ CVS \t Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បើកឧបករណ៍​របស់ Konsole ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ ឧបករណ៍ បើក​ស្ថានីយ របស់ Konqueror ឬ​ដោយ​ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) T & # 160; ។ \t , Bya, Gufungura Urugero Bya & konsole;, Na: & konqueror; 'S Gufungura Ihitamo Cyangwa Na: & Ctrl;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ម៉ូឌុល​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព​ផ្សេងៗ​នៃ​មុខងារជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​​របស់ Konqueror & # 160; ។ \t iyi Modire, Kugena Imiterere Bya & konqueror; 'S Idosiye Muyobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Eudora ប្រើទ្រង់ទ្រាយ​ mbox នៅក្នុង​ឯកសារ​សំបុត្រ​របស់វា​ ។ ដើម្បី​ប្រើ​ពួក​វា​ជាមួយ​ ​Kmail បាន​ សូម​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​​ប្រអប់​សំបុត្រ​ Eudora របស់អ្នក​បាន​បញ្ចប់ទាំងស្រុង​បន្ទាប់មក​ចម្លង​ឯកសារ​. mbx (Windows; Eudora) ឬ ឯកសារ​ប្រអប់សំបុត្រ​ Eudora (Mac; Eudora) ទៅកាន់​ថត​ ~/ Mail របស់អ្នក​ ។ អ្នក​មិន​ចាំបាច់​ចម្លង​ឯកសារ​ លិបិក្រម​ឡើយ​ ។ ពេល​អ្នកចាប់ផ្តើម​ Kmail ម្តងប្រអប់​សំបុត្រ​លេចឡើង​ក្នុង​បន្ទះថត​ ហើយ​សារ​អាច​ប្រើបាន​ក្នុង​បន្ទះ​បឋមកថា​ថែមទៀត​ផង​​ ។ \t i Imiterere in Ibaruwa Idosiye. Koresha Na: & kmail;, Ubwoko, Hanyuma Gukoporora i. Idosiye (& Windows;) Cyangwa Agasanduku k' ubutumwa Idosiye (& Mac;) Kuri ~ / Ububiko.... OYA Kuri Gukoporora i Umubarendanga Idosiye. Tangira & vendorShortName; & kmail;, i Kugaragara in i na i Ubutumwa in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ទៅកាន់​គោលដៅ​គម្រោង ៖ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ពុម្ព​សម្រាប់​ឯកសារ​បឋមកថា \t kugirango i IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​គ្រាប់​រំកិល​អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​ដើម្បី​លៃ​តម្រូវ​ថិរវេលា​នៃ​កណ្ដឹង​មើល​ឃើញ & # 160; ។ តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​គឺ 500 ម. វិ. ឬ​កន្លះ​​វិនាទី & # 160; ។ \t Umurongo Byakoreshejwe Kuri i Igihe- ngombwa Bya i Kigaragara & Inzogera. Mburabuzi Agaciro: ni, Cyangwa A ISEGONDA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE បាន​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​នូវ​សំណុំ​រូបតំណាង​ជាច្រើន​ទំហំ & # 160; ។ រូបតំណាង​​ទាំងនេះ​គឺ​ត្រូវបាន​ប្រើ​នៅគ្រប់ទីកន្លែង​នៅក្នុង​កម្មវិធី​របស់ KDE & # 160; ៖ ផ្ទៃតុ, បន្ទះ, Konqueror ដែលជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ, ក្នុង​របារឧបករណ៍​នៃកម្មវិធី​របស់ KDE ទាំងអស់ ។ ល ។ ម៉ូឌុល​ត្រួតពិនិត្យ​រូបតំណាង​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវ​វិធី​វ័យឆ្លាត​នៃការ​ប្ដូរ​វិធី​ដែល KDE ដោះស្រាយ​រូបតំណាង & # 160; ។ អ្នក​អាច & # 160; ៖ \t & kde; Na: A Cyuzuye Gushyiraho Bya Udushushondanga in Ingano. Udushushondanga Byakoreshejwe Byose KURI & kde;: i Ibiro, i Umwanya, i & konqueror; Idosiye Muyobozi, in buri Umwanyabikoresho Bya buri & kde; Porogaramu,. Udushushondanga Igenzura Modire Bya i & kde; Udushushondanga.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​បង្ហាញ​ម្ដងទៀត \t OYA Garagaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​បើក %s \t OYA Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ថា ឯកសារ​ធំ​ៗ​អាច​ចំណាយ​ពេល​ក្នុង​ការ​មើល​ជាមុន​យូរ​បន្តិច (ឧ. ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​បង្រួម​ប្រសិន​បើ​ពួក​វា​ជា​រូបភាព​ធំ) ។ អ្នក​អាច​បិទ​ការ​មើល​ជាមុន​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បាន ដោយ​ដោះ​ជ្រើស មើល​ជាមុន​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ នៅក្រោម​មើល​ជាមុន ។ អ្នក​នៅ​តែ​អាច​មើល​ឯកសារ​នីមួយៗ​ជាមុន​បាន​ដដែល ៖ គ្រាន់​តែ​ចុច​លើ មើល​ជាមុន ។ អ្នក​ក៏​អាច​បិទ​មើល​ជាមុន​សម្រាប់​ឯកសារ​ខាង​លើ​ដែល​មាន​​នូវ​ទំហំ​ជាក់លាក់ ។ ទៅ​កាន់ KControlCenter ជ្រើស សមាសភាគ KDE កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ ហើយ​ទៅ​កាន់​ផ្ទាំង ការ​មើល​ជាមុន និង​ទិន្នន័យ- មេតា ហើយ​ផ្លាស់ប្ដូរ​តម្លៃ ទំហំ​ឯកសារ​អតិបរមា ។ \t icyitonderwa Kinini Idosiye A Birebire Igihe Kuri (& eg; Yapimwe (% S%%) Hasi NIBA Kinini Ishusho). Kwangira Kikoresha ku munsi i Ibibanjirije. Ibibanjirije Idosiye: Kanda. Kwangira ya: Idosiye hejuru A Ingano:. Kuri & kcontrolcenter;, Hitamo... MukusanyaKDE Idosiye Muyobozi, Gyayo Kuri i na tab na Guhindura... i Agaciro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គម្រោង LTSP ៖ http: // www. ltsp. org \t Umushinga: HTTP: // www.. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​ជា​របាយការណ៍​កំហុស & # 160; ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​​​អំពី​នេះ សូម​មើល តើ​ខ្ញុំ​ដាក់ស្នើ​របាយការណ៍​កំហុស​ដោយ​របៀប​ណា & # 160;? & # 160; ។ \t in Raporo. Birenzeho Ibisobanuro: ku iyi, I Tanga A Icyegeranyo?."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​អស់​ពេល​រកមើល​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ ការ​កំណត់​អស់​ពេល​រកមើល​រួម​មាន & # 160; ៖ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Gushakisha Igihe cyarenze: Igenamiterere ni. Igihe cyarenze: Igenamiterere Gushyiramo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​កាន់​ថត​បន្ទាប់ ​ដែល​មាន​សារ​មិន​ទាន់អាន​ & # 160; ។ \t Kuri i Ibikurikira > Ububiko... Na: Bidasomye:% S Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ទំហំ​​បង្អួច ពុម្ពអក្សរ​ ពណ៌​ គ្រោងការណ៍​ និង​គ្រាប់ចុច​ផ្គូផ្គង​របស់​កុង​សូល \t Guhitamo i Ingano: Bya A & konsole; Idirishya, Imyandikire:, Ibara:, na Urufunguzo Igereranya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​ប្រព័ន្ធ & # 160; ៖ \t Itsinda rya sisitemu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ឯកសារ​ជា \t Kubika IDOSIYE Nka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​គណនី​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​ទាំងអស់​ចាក​ឆ្ងាយ \t Byose Konti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​​បង្កើត​បង្អួច​ដាច់​ដោយ​ឡែក ពេល​បង្ហាញ​ប្រភេទ mime នេះ & # 160; ។ \t A Idirishya Kuri Byaremwe Ryari: iyi - Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបន្លិច​ \t Igaragaza cyane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អប្បបរមា \t Gito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ ឬ​បិទ​ការរុំពាក្យឋិតិវន្ត​ & # 160; ។ ​ \t ijambo Gufunika ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យូនីក / លីនុច ទាមទារ​ឲ្យអ្នក​ ម៉ោន ថាសទន់ ឬ​ស៊ីឌីរ៉ូម នៅពេល​ដែលអ្នក​បាន​បញ្ចូល​វា​ទៅក្នុង​ដ្រាយ និង​ ម៉ោន ភាគថាស​រឹង​មួយទៀត​នៅពេលដែល​អ្នក​ចង់​ចូល​ដំណើរការ​ពួក​វា & # 160; ។ អ្នក​ត្រូវ​អាន់ម៉ោន​ថាសទន់ ឬ​ស៊ីឌី​រ៉ូម មុនពេល​ដែលអ្នក​យកវាចេញ ដើម្បី​​ឲ្យដឹង​ថា​នឹង​មិនមាន​វា​ទៀត​ទេ & # 160; ។ \t & UNIX; / Linux; Gushyiramo A Disikete Disiki% 1 Cyangwa -; Ryari: Byinjijwemo i Porogaramu- shoboza, na Gushyiramo Ikindi Ikomeye Disiki% 1 Ibicedisiki Ryari: Kuri. Kuri Gukuramo A Disikete Disiki% 1 Cyangwa -; Mbere Kuri Kwiyandikisha ni Oya Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចន្លោះ​ពេល​ចុច​ទ្វេ​ដង \t Intera yo gukanda kabiri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ជជែក​កំសាន្ត \t Igaragaza ry' Ibyatanzwe by' Imbonerahamwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​កាត់​កម្មវិធី សំដៅ​ទៅលើ​សកម្ម​ដែល​ជាញឹក​ញាប់​មាន​នៅក្នុង​កម្មវិធី ដូចជា រក្សាទុក បោះ​ពុម្ព ចម្លង ។ ល & # 160; ។ \t Amahinanzira Kuri Ibikorwa Bihari in Porogaramu, Nka Kubika,,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ Cyrus ដែល​យើង​បាន​ជ្រើស​ជា ម្ចាស់ ​របស់​ទិន្នន័យ​ការិយាល័យ​ទាំងអស់ \t Umukoresha Twebwe Nka Nyirabyo Bya Byose Bya i Ofise Ibyatanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​ការ​ហៅ DCOP ទាំងអស់ អ្នក​ត្រូវការ​បញ្ជាក់​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រទាក់​ជាមួយ និង​ចំណុច​ប្រទាក់​ជាក់លាក់ & # 160; ។ ជាមួយ Ksnapshot អ្នក​ត្រូវការ​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​កម្មវិធី​ជាក់លាក់​មួយ​ណា ដែល​ជា ksnapshot - ដែល​បន្ត​ដោយ​ចំនួន​ដំណើរ​ការ & # 160; ។ \t Na: Byose Amahamagara:, Kuri Kugaragaza i Porogaramu Kuri Imigaragarire Na:, na i Imigaragarire. & ksnapshot; Kuri Kugaragaza Porogaramu, ni - ku i Umubare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និយាយ​ដោយ​តឹង​រឹង ជម្រើស​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ត្រូវការ​ទេ ពីព្រោះ Kmail ផ្ញើ MDNs ដោយ​មិន​និយាយ​ថា​តើ​សារ​អាច​ត្រូវ​បាន​ឌីគ្រីប​យ៉ាង​ជោគជ័យ​ឬ​អត់ (សំណើរ​ការ​ជូន​ដំណឹង​អារម្មណ៍​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ដែល​បាន​អ៊ីនគ្រីប​នៃ​សារ) ប៉ុន្តែ​វា​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​ដឹង​ពី​សុវត្ថិភាព​នូវ​ជម្រើស​ដើម្បី​ផ្ញើ​វា​ទៅ​ពួក​គេ​ជានិច្ច បើ​បាន​ស្នើ (ដោះ​ធីក​ជម្រើស) ឬ​មិន​ដែល (ធីក​ជម្រើស) & # 160; ។ \t , iyi Ihitamo ni OYA, guhera & kmail; & mdn; S Bya i & Ubutumwa Cyangwa OYA (i Ikimenyetso Kubaza... in i Inzira% s Bya i & Ubutumwa), i Umutekano - Umukoresha i Kuri Kohereza Buri gihe NIBA (Ihitamo Ikuweho ivivura), Cyangwa Nta na rimwe (Ihitamo Ivivuwe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជួរ​កើតឡើង​ដដែលៗ \t Ibice by' ifaranga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះជា​ឧទាហរណ៍​អថេរ​បន្ទាត់​ ការកំណត់​ការចូល​បន្ទាត់​ចំពោះឯកសារ C++, java ឬ​ javascript ៖ \t ni Urugero: Impinduragaciro Umurongo:, Isunika Igenamiterere ya: A + +, java Cyangwa JavaScript Idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ឯកសារ ឬ​ថត​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព ៖ \t IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri Kuvugurura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​ផ្នែក​ខាង​ឆ្វេងជា​ជួរឈរ ។ នេះជា​ទីតាំង​ដែល​អ្នក​ជ្រើស​​ម៉ូឌុល​ដើម្បី​ស្វែងរក​ ។ ​អ្នក​អាច​សិក្សា​ពី​របៀប​រុករក​តាម​ម៉ូឌុល​​ក្នុង​ភាគ ដែល​គេហៅ​ថា​ ម៉ូឌុល​រុករក ។ \t i Ibumoso:, ni A Inkingi. ni A Hitamo... Modire Kuri. Kuri Kubuganya Gihinguranya i Modire in i Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បង្អួច​រូបភាព & # 160; ។ នេះ​នឹង​បិទ Kuickshow ទាំង​មូល បើ​អ្នក​មិន​បាន​បើក​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក & # 160; ។ \t i Ishusho Idirishya. Gufunga & kuickshow;, NIBA A Mucukumbuzi Idirishya Gufungura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​កំណែ​ចុង​ក្រោយ​បំផុត​របស់ X. org មាន​ផ្នែក​បន្ថែម​សមាសធាតុ​ដែល​បាន​ផ្ទុក អាច​បង្ករ​បញ្ហា​ជាមួយ​កម្មវិធី​ជំនួយ flash ។ សាកល្បង​បិទ​ផ្នែក​បន្ថែម​សមាសធាតុ ហើយ​មើល​ថា​តើ​ប្រតិបត្តិការ flash ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​ស្ដារ​ឬអត់ ។ \t i Ibya vuba Uburyo Bya. org, i Umugereka: Na: i Umurabyo Gucomeka:. i Umugereka: na NIBA Bisanzwe Umurabyo Igikorwa ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​​មិនចង់អាន​ឯកសារដែល​​គ្រប់ទីកន្លែង ទីនេះ​ជា​ការសម្រាំង​នៃ​ព័ត៌មានជំនួយ​ដែលមានប្រយោជន៍​ ៖ \t Abantu OYA Soma Inyandiko, ni A Bya i Inyobora:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្វី​ដែល​មិន មែន \t ni OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​របៀប​ក្រាហ្វិក​លំនាំដើម​របស់​វា​ Kalarm បង្ហាញ​​បញ្ជី​​សំឡេងរោទិ៍​មិន​ទាន់​ស្រេច ពេលវេលា​ និង​សេចក្តី​​​លម្អិតរបស់​ពួក​វា​ & # 160; ។ អ្នកអាច​​បង្កើត​សំឡេងរោទិ៍​ថ្មី ឬ​អ្នកអាច​ជ្រើស​​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​មាន​រួច​ហើយ​​សម្រាប់កែប្រែ​ ឬ​លុប​ & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​មើល​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​ផុត​កំណត់​បាន​ផង​ដែរ​ & # 160; ។ ​ \t Mburabuzi Ubwoko, & kalarm; i Urutonde Bya Impuruza, Times na Birambuye. Kurema Gishya Impuruza, Cyangwa Guhitamo Impuruza ya: Cyangwa Isibwa. Reba Byarengeje igihe Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ autogen ៖ %s \t Garagaza Ukoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​មូលដ្ឋាន សូម​មើល ការ​រៀបចំ​គណនី​របស់​អ្នក & # 160; ៖ ការ​ទទួល & # 160; ។ \t Shingiro Ibisobanuro:, Hejuru:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "author មាន​ឈ្មោះ​អ្នកនិពន្ធ​ និង​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​គាត់ ។ \t Umwanditsi: ifite i Izina: Bya i Umwanditsi: na Imeli - Aderesi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បោះពុម្ព​រូបថត​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន (ដែល​អាច ឬ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក) ដោយ​ប្រើ printSlot ដូច​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t & Shyira ku rupapuro... i KIGEZWEHO (Gicurasi Cyangwa Gicurasi OYA) ikoresha, Nka munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រកាស​អាសយដ្ឋាន \t Kubuganya aderesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្លិច​សម្រាប់​ឯកសារ​បញ្ជាក់ RPM Diff និង​ផ្សេងៗ​ទៀត \t ya: -, na Birenzeho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទភ្ជាប់អត្ថបទ​ពី​ក្តារតម្រៀត​ខ្ទាស់​ដែលបានសម្គាល់ជា​ការដកស្រង់​ ។ ​ \t i Umwandiko Kuva: i Ububikokoporora cy/ byagarajwe Nka Gusubiramo ibyavuzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគច្រើន គេ​ចូលចិត្ត​ប្រើ មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE ដើម្បី​ជ្រើស​រើស​ភាសា​នៅ​ក្នុង KDE ។ \t i & kde; ni i Bikunzwe Bya Indimi in & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិនបើ​អ្នក​ចាញ់ ហើយ​​នៅ​ក្នុង​ព្រៃ​ឈើ​តែ​ម្នាក់​ឯង អោប​ដើមឈើ \t Na in a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​កម្រិត cyrus (នៅ​ក្នុង កុំព្យូទ័រ ដែល​រត់ cyrus ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP ជាមួយ​ឧបករណ៍ cyrus) ដំបូង​យើង​ត្រូវ​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ piseth ដូច្នេះ​វា​ជា​អ្នក​ប្រើ​ដែល​ស្គាល់​ដោយ IMAP ហើយ​បង្កើត​ថត IMAP ឲ្យ​គាត់ & # 160; ។ \t urwego (in i Seriveri:, Na: Ibikoresho), Twebwe Itangira Kuri & Ongera i Umukoresha < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / >, Umukoresha, na Kurema Ububiko... ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ការងារ \t Icyumweru cy' akazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ផ្ញើ​សារ​ដែលបាន​អ៊ិនគ្រីប​ \t Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ឯកសារ​ \t Ilisiti y' Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kate ប្រើ​ពិធី​ការ​អូស ហើយ​ទម្លាក់​របស់​ Kde ។ ឯកសារ​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​អូស ហើយ​ទម្លាក់​ក្នុង​ Kate ពី​ផ្ទៃតុ Konqueror ឬ​តំបន់​ពី​ចម្ងាយ​ ftp មួយចំនួន​ដែល​បានបើក​ក្នុង​បង្អួច​ជាច្រើន ​របស់​ Konqueror ។ \t & kate; i & kde; na Porotokole. Gicurasi na & kate; Kuva: i, & konqueror; Cyangwa & Bya kure: FTP & Ipaji in Rimwe Bya & konqueror; 'S Windows."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូន្យ ឬ​ជួបលេខ​ ១ \t Cyangwa 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍ \t Kuboneza imyanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ​ អេក្រង់ \t Imikoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​​ក្នុង​ Kdeprint អ្នកជំនួយការ​អាច​បញ្ចូល​បណ្តាញ លម្អិត ​ដោយផ្ទាល់ ឬ​អ្នកអាច​ស្កេន​បណ្តាញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​​ ។ \t i & kdeprint;, Injiza urusobe Birambuye, Cyangwa Gusikana i urusobe mu buryo bwikora:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​លាក់​រូប​តំណាង ៖ \t Itsinda ry' udushushondanga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​គម្រោង​នេះ សូម​ទស្សនា គេហ​ទំព័រ​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​របស់ KDE ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: ku i Umushinga, i & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថសញ្ញាណ​ដែល​បានផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ដោយ​ អត្ថសញ្ញាណ​អ្នកប្រើ​ មានសិទ្ធអាន​ថត​នេះ ។ រួម​ទាំងសមត្ថភាព​ម៉ាស៊ីន​អ៊ីមែល​របស់​ពួក​វាដើម្បី​សម្គាល់​ថា​បាន​អាន​រួច​ ហើយ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​នេះ​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ \t i Abakoresha ku ya: iyi Ububiko.... i ya: Ibaruwa Kuri Ikimenyetso Nka Soma na iyi Ibisobanuro: ku i Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សាកល្បង​ការ​រៀបចំ​របស់​អ្នក \t Igenamiterere ry' ibiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ប្រអប់​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ដោយ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​ជូន​ដំណឹង (សំឡេង សារ​កំហុស ។ ល ។) ដែល​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី ។ សូម​មើល ។ \t i Ikiganiro ku iyi Ibikubiyemo Icyinjijwe, Guhindura... i Ibimenyetso (Amajwi, Ikosa Ubutumwa, & etc;) Byakoreshejwe ku i Porogaramu. < X- Ngenderwaho = \"Kugena Imiterere - Ibimenyetso\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "section បញ្ជាក់​ពី​ប្រភេទ ។ \t Icyiciro i Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ចំនួន​សំណួរ​សម្រាប់​ការ​ប្រឡង​អនុវត្ត ។ \t i Umubare Bya ya: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់​រំកិល កម្រិត​ពណ៌ អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​កម្រិតពណ៌​នៅរវាង​ការដាក់ស្រមោល​ផ្សេង​ពី​ពណ៌​ដែលបាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t Kuri Guhindura... i Inyuranyamigaragarire hagati Bya i Byahiswemo Amabara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​កញ្ចាស់​​ប៊ិក ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​របៀប​ការចូល​បន្ទាត់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ & # 160; ។ ជ្រើស​ គ្មាន, ធម្មតា, cstyle, csands, python, xml ដែល​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ & # 160; ។ មើ​ល​ភាគ​ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត​​។ ​ \t i Ikiyega - Isunika Ubwoko. Amahitamo Ntana kimwe, Bisanzwe,,,, xml. i Icyiciro < X- Ngenderwaho = \"Kate - Inzira% s -\" / > ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស៊ីរីលីក \t Nyasilike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​មាន​ឧបករណ៍​ដើម្បី​ធ្វើ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ឬ​ទេ? \t A Kuri Ubwoko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ដូច​ការ​បង្ហាញ​នៃ​ចំនួន​ធម្មតា​ទេ ការ​សន្មត់​សម្រាប់​តម្លៃ​រូបិយប័ណ្ណ​​គឺ​ខុស​គ្នា​ពី​តំបន់​មួយ​ទៅ​តំបន់​មួយ​ទៀត & # 160; ។ ទោះ​យ៉ាងណា អ្នក​នឹង​ឃើញ​ថា​លំនាំ​ដើម​គឺ​ប្រហែល​ជា​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Bya Imibare, ya: Ifaranga Uduciro Kuva: Akarere Kuri Akarere., Gushaka i Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដោយ​ផ្ទាល់​ពី ប្រអប់​បោះពុម្ព​ទៅ​កាន់ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ គ្រាន់​តែ​ឲ្យ​ទាន់​ពេលវេលា ដោយ​មិន​បន្ត​ទៅ​កាន់ Kcontrol & # 160; ។ \t , Gicurasi Kuri & Ongera Mucapyi Kuva: i & Shyira ku rupapuro... Ikiganiro Kuri Sisitemu in Igihe, Kuri & kcontrol; Itangira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិស​របស់​វា ដូច្នេះ​ លំហូរ របារ​ឧបករណ៍​គឺ​ជា​បង្អួច​បំបែក​ដែល​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​ដោយ​ឯករាជ្យ & # 160; ។ \t Icyerekezo:, i Umwanyabikoresho Nka A Idirishya Himura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក បិទ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​អាប់ភ្លែត​ពេល​អសកម្ម អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រក្សា​ទុក​ធនធាន​ដោយ​បិទ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​អាប់ភ្លែត Java ពេល​វា​មិន​ប្រើ ជា​ជាង​ទុក​ឲ្យ​វា​រត់​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ & # 160; ។ ទុក​ឲ្យ​វា​បិទ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​អាប់ភ្លែត Java ចាប់ផ្ដើម​លឿន ប៉ុន្តែ​វា​នឹង​ប្រើ​ធនធាន​ប្រភព ពេល​អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ​អាប់ភ្លែត Java & # 160; ។ បើ​អ្នក​បើក​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​ពេល​វេលា​អស់ & # 160; ។ \t Ryari: kidakora Kuri Kubika Ibikorana ku i & Java; Ryari: ni OYA in Koresha, in i Mbuganyuma. iyi Yahagaritswe Gicurasi Ubwoko & Java; Apuleti Tangira & vendorShortName; Hejuru, Koresha Sisitemu Ibikorana Ryari: OYA ikoresha A & Java; Applet. Gushoboza iyi, Gushyiraho A Igihe cyarenze:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​នេះ​គួរ​តែ​តិច​ជាង​ថេរ​វេលា​ចន្លោះ​ពេល​រកមើល​ដោយ​កំណត់ សម្រាប់​ហេតុ​ផល​ច្បាស់លះ & # 160; ។ លំនាំ​ដើម​គឺ ៣០០ វិនាទី & # 160; ។ \t Umubare OYA Birutwa i Gushakisha Intera Igihe, ya:. Kuri 300 amasogonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាល​បរិច្ឆេទ & ពេល​វេលា \t igihe cy' itariki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​តែ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ទេ​ដែល​បានទាមទារ​ដោយ​ KBookmarkMerger ជា​ឈ្មោះ​នៃ​ថត​ដែល​ នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្កេន​ឯកសារ​ចំណាំ & # 160; ។ ឯកសារ​ទាំងអស់​ក្នុង​ថត​ដែល​បានផ្តល់​ឲ្យ​ និង​ត្រូវ​បានយកចិត្តទុកដាក់​ពេល​ចាប់​ផ្តើម​ដាក់បញ្ចូល​គ្នា​ក្នុង​ការរៀបចំ​របស់​​អ្នកប្រើ​ & # 160; ។ ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​ថត​ដែល​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​ត្រូ​វ​តែ​ជា​ឯកសារ​ XBEL ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ & # 160; ។ \t Ikintu Bya ngombwa ku & kbookmarkmerger; ni i Izina: Bya A Ububiko ya: Akamenyetso Idosiye. Idosiye in i Ububiko ya: i Imikorere. Idosiye in i Ububiko Byemewe Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​បិទ​ប្រអប់​ដោយ​ចុច យល់ព្រម ធាតុ​របស់​អ្នក​អនុវត្ត​ភ្លាមៗ និង​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង kdebugrc & # 160; ។ ពេល​អ្នក​ចុច បោះបង់ ធាតុ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ និង​ធាតុ​ចាស់​ត្រូវ​បាន​ស្ដារ & # 160; ។ \t Gufunga i Ikiganiro ku, Ibyinjijwe Gushyiraho Ako kanya na in. Kanda, Ibyinjijwe na i ki/ bishaje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ និង​សេចក្ដី​លម្អិត​របស់​​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ (IMAP ឬ POP) អ៊ីមែល​ចេញ \t Imeli (Cyangwa) Seriveri: Izina: na Birambuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល ចម្លង \t Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS & # 160; ៖ ការកំណត់​សុវត្ថិភាព \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri:: Umutekano Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណូលចិត្ត​ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ - ផ្ទាំង​ ទម្រង់ម៉ាស៊ីន​ \t & krdc; Ibyahiswemo - tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ជ្រើស​រូប​តំណាង​តែ​មួយ គឺ​ត្រូវ​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច បញ្ជា​( Ctrl) ហើយ​​ចុច​លើ​រូប​តំណាង​ដែល​អ្នក​ចង់​ជ្រើស ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ជ្រើស​រូប​តំណាង​ច្រើន សូម​សង្កត់ បញ្ជា( Ctrl) ឲ្យ​ជាប់ ហើយ​ចុច​​លើ​ធាតុ​នីមួយៗ​ដែល​អ្នក​ចង់​ជ្រើស ។ នៅ​ពេល​បានជ្រើស​រូប​តំណាង​មួយ ឬ​ច្រើន​ អ្នក​អាច​ធ្វើ​អ្វី​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ជាមួយ​វា ។ ប្រសិន​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ទី ឬ​ចម្លង​ពួក​វា គឺ​ជ្រើស​ពួក​វា ហើយ​បន្ទាប់​អូស​ពួក​វា (ដោយសង្កត់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​) ទៅ​ទីតាំង​ដែល​ចង់​ដាក់ ។ ពេល​អ្នក​លែង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ មាន​ម៉ឺនុយ​មួយ​លេចឡើង​ដែល​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​ដើម្បី ផ្លាស់ទី ផ្លាស់ទី​ឯកសារ ចម្លង ចម្លង​ឯកសារ ឬ តំណ ទៅ​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ អ្នក​ក៏​អាច បោះបង់ សកម្មភាព​របស់​អ្នក​ផង​ដែរ ។ \t Guhitamo Rimwe Agashushondanga Gufata Hasi i & Ctrl; Urufunguzo na Kanda ku i Agashushondanga Kuri Guhitamo. Kuri Guhitamo Birenzeho Rimwe Agashushondanga, Gufata Hasi & Ctrl; Kanda ku Bya i Ibigize Kuri Guhitamo. Rimwe Cyangwa Birenzeho Udushushondanga Byahiswemo Na:. Kuri Himura Cyangwa Gukoporora Ibigize, Guhitamo na Hanyuma Kurura (Na: i Ibumoso: Imbeba Akabuto Hasi) Kuri i Indanganturo. Irekura: i Imbeba Akabuto A Ibikubiyemo Hejuru Kuri < > < > < / > < / >, < > < > < / > < / >, Cyangwa i Byahiswemo Ibigize. Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​​ផ្ញើសារ​បានកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នៅទីនេះនឹង​ត្រូវ​បានប្រើ​សម្រាប់​អត្ថសញ្ញាណ​លំនាំដើម​ និង​អត្ថសញ្ញាណ​លំនាំដើម​ដែល​គ្មាន​របៀប​ការ​ផ្ញើ​សារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​វិធី​ផ្សេងទៀត​នៃ​ការផ្ញើសារ​សម្រាប់​អត្ថសញ្ញាណ​ខុសៗគ្នា​ដោយ​ជ្រើស​ប្រអប់ធីក​ ការបញ្ចូន​ពិសេស​​ នៅក្នុង​ផ្ទាំង​ កម្រិតខ្ពស់​ នៃ​ភាគ​ អត្ថសញ្ញាណ ។ \t Bya Ubutumwa Byakoreshejwe ya: Mburabuzi Ikiranga na ya: Byose Ikindi Oya Bya Ubutumwa. Koresha Bya Ubutumwa ya: ku i in i tab Bya i Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​សារ \t . desktop ដែល​ជា​ប្រភេទ​សេវា​ដែល​ពួក​គេ​ផ្ដល់​ឲ្យ ។ \t Ububiko ifite. Ibiro Idosiye. A A Imigaragarire. na Gushyiramo in >. Ibiro Idosiye i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ អំពើ ការងារ​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ថ្មី... ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ថ្មី & # 160; ។ \t i -... Ibikubiyemo Ikintu Kuri Gufungura i - Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ទទួល \t Kugaruraho Ibirojoin channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធីតែង​​ \t Ipaji y' umuhimbyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​ឯកជនComment \t Name=Ubutumwa bushyaComment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រើប្រាស់​ការអញ្ជើញ \t Ubutumire Nyamerika A2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl;) C \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់មក​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជាមួយ​បង្អួច បន្ថែម​គណនី ។ ដំបូង ត្រូវ​បំពេញ​វាល ឈ្មោះ ដើម្បី​ដាក់​ឈ្មោះ​គណនី​របស់​អ្នក ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ណាមួយ​ដែល​អ្នក​ចូល​ចិត្ត ។ ឈ្មោះ​ចូល ពាក្យ​សម្ងាត់ និង ម៉ាស៊ីន គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បំពេញ​ដោយ​ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​ប្រមូល​បាន​ពីមុន ។ អ្នក​មិន​គួរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់ ច្រក ទេ ។ \t Hanyuma Na: i Konti: Idirishya., Kuzuza in i Umwanya Kuri Izina: Konti:. Hitamo... Icyo ari cyo cyose Izina: nka.,, na Byuzuye in Na: i Ibisobanuro:. OYA Kuri Guhindura... i Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ប្រតិទិន​ថ្មី (ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ឯកសារ រក្សាទុក ដើម្បី​ផ្ដល់​ឈ្មោះ​ឲ្យ​ប្រតិទិន​ថ្មី​របស់​អ្នក ហើយ​រក្សាទុក​វា) & # 160; ។ \t Kurema A Gishya kalindari (Guhitamo i Idosiye Kubika Ibikubiyemo Ikintu Kuri Gishya kalindari A Izina ry' idosiye: na Kuri Kubika)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​បញ្ចូល​តម្លៃ​ថ្មី​សម្រាប់​ផ្សាយ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ការ​រុករក​ទៅ \t Kuri Injiza A Gishya Agaciro: ya: Gushakisha Amapaki Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ ។ តើ​អ្នក​នៅតែ​ចង់​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស​ឬ ? \t ni Kuri Guhagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​រង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកពិនិត្យ​សារថ្មី ពី​គណនី​ដែល​ត្រឹមត្រូវ ។ \t Kugenzura ya: Gishya Ubutumwa Kuva: A Konti:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច​តួអក្សរ​ទៅ​ខាងស្តាំ​ \t i indanga Rimwe Inyuguti: Kuri i Iburyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទីនេះ​អ្នក​អាច​កែប្រែ​ការ​កំណត់​ដើម្បី​ធ្វើ​ជាមួយ​ទំហំ ការ​ចង្អុល​ទិស និង​អត្រា​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​នៃ​ការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក និង​ថា​តើ​អ្នក​ចូលចិត្ត​ការ​កំណត់​ទាំងនេះ​ឲ្យ​អនុវត្ត​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម KDE ឬអត់ ។ នៅ​លើ​ផ្ទាំង ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថាមពល អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាស​ម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​ការ​គ្រប់គ្រង​ថាមពល​របស់​អ្នក​សម្រាប់​អេក្រង់​នេះ ដូចជា​ភ្លឹបភ្លែតៗ ។ \t Guhindura Igenamiterere Kuri Na: i Ingano:, Icyerekezo: na Kugira gishya Igipimo Bya Kugaragaza:, na nka Igenamiterere Kuri Byashyizweho ku & kde; Gutangira. i tab, Kugena Imiterere UMWIKUBE & Ukuyobora Amahitamo ya: iyi Mugaragaza Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្បាប់​ខាងក្រោម​មិន​អនុញ្ញាត​ការ​បើក http និង https URL ខាងក្រៅ. ourcompany. com ៖ \t Kwangira Gufungura% S HTTP na HTTPS & URL; S Hanze < Urwego: = \"\" >.. com < / >:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​ដំបូង​បង្ហាញ អត្ថបទ រូប​តំណាង​ឧបករណ៍ ខណៈ​ពេល​ក្រោយ​បង្ហាញ​វា​នៅ​ទំហំ​ពង្រីក 600% ជាមួយ​ក្រឡា​ចត្រង្គ & # 160; ។ \t Itangira (% PRODUCTNAME) y' Ishusho i Agashushondanga, i Ku 600% Ihindurangano Na: i Urusobetudirishya ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ទៅ បើក ឬ បិទ NumLock ជានិច្ច នៅពេល​ដែល KDE ចាប់​ផ្ដើម ឬ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​​ឲ្យ​ KDE ទុក​ NumLock នៅ​កន្លែង​ណា​ដែល​បាន​កំណត់​វា​មុនពេល​ចាប់​ផ្ដើម KDE & # 160; ។ \t Hitamo... Kuri Buri gihe ku Cyangwa Bidakora i Ryari: & kde;, Cyangwa Hitamo... Kuri & kde; Ku Gushyiraho Kuri Mbere MukusanyaKDE Yatangiye: Hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​យក​ចន្លោះ​មួយ( បើ​មាន​រួច) ​ចេញ​ពី​ដើម​បន្ទាត់​ដែល​ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​អត្ថបទ ឬ​ចេញ​ពី​ដើម​បន្ទាត់​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t Rimwe Umwanya (NIBA Icyo ari cyo cyose) Kuva: i Itangiriro Bya i Umurongo: i Umwandiko indanga ni Cyangwa Kuva: i Itangiriro Bya Icyo ari cyo cyose Byahiswemo Imirongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ធាតុ​នេះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ទាំងអស់ ។ \t iyi Ikintu Kuri Guhitamo i Bya i KIGEZWEHO Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ហត្ថលេខាខាងចុ​ង​ស្វ័យប្រវត្តិ​ \t Kongeraho... Isinya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ថត មិន​ស្រួល​ប្រើ​ប៉ុន្មាន​ទេ ។ \t A Urutonde Bya Ububiko, OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ (អាសយដ្ឋាន) របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ​របស់​អ្នក​គឺត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា​អ៊ីនធឺណិត ឬ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ ។ អ្វី​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ធ្វើ​នៅ​ទីនេះ គឺ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ​ក្នុង​វាល ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ \t Izina: (Aderesi:) Bya Ibaruwa Seriveri: Nka ku Serivisi Cyangwa Sisitemu umuyobozi/ uyobora; Byose Kuri ni Injiza i Ibaruwa Izina: in i Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​ដូចតទៅ​នេះ​ នឹង​ពិពណ៌នា​លម្អិត​ពីរបៀប​សាងសង់​ និ​ងប្រើ​លំនាំ​ ថ្នាក់​តួអក្សរ​ការអះអាង ​ការការពារ​ កម្រិត និងត្រឡប់​សេចក្តីយោង​ ហើយបញ្ចប់​ភាគ​ចុងក្រោយ​នឹង​បាន​ផ្តល់​នូវ​ឧទាហរណ៍​ដ៏មាន​អត្ថប្រយោជន៍​មួយ​ចំនួន ។ \t Ibyatoranyijwe in Birambuye Kuri na Koresha Imitako, Inyuguti: Inzego,, na Inyuma Indango, na i Bihera Icyiciro A Ingero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទង់​ \t Amabendera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​អ្នក​ចុច​កណ្ដុរ​ ស្ដាំ លើ​រូប​តំណាង​នោះ ម៉ឺនុយ​លេចឡើង​នឹង​បង្ហាញ​ដែល​​អ្នក​អាច​ឃើញ​ជម្រើស​មួយ​ចំនួន​សម្រាប់​កម្មវិធី (ដូច​ជា លេង ផ្អាក ឈប់... នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ចាក់​តន្ត្រី) ។ \t Iburyo: Kanda ku Agashushondanga, A Byirambuye Ibikubiyemo Kugaragara Amahitamo Bya i Porogaramu (nka Gukina, Kuhagarara, Guhagarara,... in A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មធ្យម \t hagati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ IMAP អ្នកអាច​បញ្ជាក់​ផ្លូវ​ស្រេចចិត្ត​​ក្នុង​វាល​ បុព្វបទ​ថត​ ។ ការនេះ​ប្រាប់​ kmail ពីទីតាំង​ដែល​វាអាច​រក​ថត​របសអ្នក​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ។ បើ​អ្នក​មាន​គណនី​សែល​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ហើយ​សារ​ដែល​ផ្ទុក​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​វា​អាច​នឹង​មាន អត្ថប្រយោជន៍​ផ្ទុក​សារ​ក្នុង​ថត​រង​ សំបុត្រ​ ។ ប្រើ​វា​ជា​តម្លៃ​ក្នុង​វាល​ បុព្វបទ​ថត ដូច្នេះ Kmail មិន​បានលាយ​ឯកសារ​ប្រអប់​សំបុត្រ​ និង​ថត​ផ្សេងទៀតចូល​គ្នា​ឡើយ​​​ ។ បើ​អ្នកមិន​ចាប់អារម្មណ៍​លក្ខណៈពិសេស​ ចាកចេញ​ពី​វាល​ទទេ ។ ​ \t ikoresha, Kugaragaza A Inzira: in i Kuri Ububiko Umwanya. & kmail; Gushaka Ububiko ku i Seriveri:. A Igikonoshwa Konti: ku i Seriveri: na i Ubutumwa in Home Ububiko... Kuri i Ubutumwa in A. iyi Nka A Agaciro: in i Kuri Ububiko Umwanya & kmail; OYA Hejuru Agasanduku k' ubutumwa Idosiye na Ikindi Idosiye. OYA in iyi Ikiranga, Byoroheje i Umwanya Ahatanditseho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ calendarFile ប្រើសម្រាប់តែ​ធីក​បូរណភាព & # 160; ៖ បើ​ URL មិនទាន់បាន​បញ្ជាក់​​ ឯកសារប្រតិទិន​លំនាំដើម​បច្ចុប្បន្ន​របស់​ Kalarm សំណើ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បានអើពើ​ទេ & # 160; ។ ​ \t Ikintu ni Byakoreshejwe ya: Kugenzura...: NIBA i & URL; OYA Kugaragaza & kalarm; 'S KIGEZWEHO Mburabuzi kalindari Idosiye, i Kubaza...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកជំនួយការ​ប្រឆាំង​នឹង​សារឥតបានការ​​ \t Nyobora ya gahunda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​សំណួរ \t Gusiba icyiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មិន​ប្រាកដ​ថា​មួយ​ណា​ត្រូវ​ប្រើ សូម​ទៅ​កាន់ & # 160; ៖ \t OYA Kuri Koresha Gyayo Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​អ្នក​ចូលរួម \t Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ម៉ូឌុល \t Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស gdb \t Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ​ប្រើ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដើម្បី​ប្រមូល​ព័ត៌មាន​អំពី​លំនាំ​សកម្មភាប​របស់​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​ប្រើ​នេះ​ដើម្បី​មើល ពេល​ទំនាក់ទំនង​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​ជា​ធម្មតា & # 160; ។ \t Gucomeka: A Ububikoshingiro Kuri Ibisobanuro: Bigyanye Umurimo Imitako. Koresha iyi Kuri Ryari: A Umuntu ni kiri kuri interineti, ya: Urugero:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុះ​កំណត់​ហេតុ​អ្វី​ទាំងអស់ \t Gufungura Amagenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ និង​ផ្ទៃតុ \t na i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ដែលត្រូវ​ធ្វើ ត្រូវ​ចុច​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍ ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ ឬ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ទិដ្ឋភាព បញ្ជី​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ \t Kugaragaza: i Kuri - Urutonde Reba, Kanda i - Umwanyabikoresho Akabuto, Cyangwa Hitamo... i - Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ពេល​វេលា (ជា​មិល្លី​វិនាទី) រវាង​ការ​ចុច​គ្រាប់​ចុច​ចាប់ផ្ដើម និង​ព្រឹត្តិការណ៍​ចលនា​ដែល​ធ្វើ​ម្ដង​ទៀត​សម្រាប់​ការ​បង្កើន​ល្បឿន​គ្រាប់​ចុច​កណ្ដុរ & # 160; ។ \t ni i Igihe (in) hagati i Urufunguzo Kanda na i Itangira byasubiyemo Icyabaye ya: Imbeba Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព \t Mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ផ្នែក​ខាងឆ្វេង​ជា​របារ​ចំហៀង ។ វា​បន្សំ​បង្អួច​កម្មវិធីរុករក​ប្រព័ន្ធឯកសារ​ និ​ង​ឯកសារ ។ ប្តូរ​រវាង​បន្សំទាំងពី តាម​ការចុចលើ​ថេប​បង្អួច​ខាងឆ្វេង ។ \t Ibumoso: - Idirishya ni A Umurongo. i na Windows. hagati i Kabiri ku ku i Amasimbuka Ku i Hejuru: Bya i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ POP3 \t Seriveri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្នើ​សុំ​កំណែ​ចុងក្រោយ​បំផុត​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ពី​អ្នក​រៀបចំ & # 160; ។ \t i Ibya vuba Verisiyo Bya i Byahiswemo Icyabaye Cyangwa Kuri - Kuva: i Igitunganya...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រួច​ចុះ​កម្មវិធី​របស់ KDE ដែល​គ្មាន​រូប​តំណាង​វិញ? តើ​ខ្ញុំ​ដាក់​​ពួក​វា​ទៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​​ដោយ​របៀប​ណា? \t Bigyanye & kde; Porogaramu OYA Udushushondanga? I Kubona i Ibikubiyemo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខឹម សុខែម khoemsokhem@ khmeros. info ប៉ុច សុគន្ធ​ sokun_ poch@ khmeros. info អេង វណ្ណៈ evannak@ khmeros. info អោក ពិសិដ្ឋ piseth_ dv@ khmeros. info \t ADERESI ZA MELI Z' ABASEMUZI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ពាក្យសម្ងាត់របស់ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ \t & krdc; Ijambobanga Icyinjijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី KDE ត្រូវ​បាន​ស្ថាបនា​ឡើង​​ជុំវិញ​គំនិត​សកម្មភាព ។ សកម្មភាព​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​តាម​វិធី​ផ្សេងៗ ជា​ទូទៅ​គឺ​​តាម​រយៈ​របារ​ម៉ឺនុយ របារ​ឧបករណ៍​មួយ ឬ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​មួយ ។ រក្សា​ទុក​ឯកសារ គឺ​ជា​ឧទាហរណ៍​អំពី​សកម្មភាព​មួយ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ស្គាល់​ឈ្មោះ​សកម្មភាព​ខាងក្នុង វា​អាច​ដាក់​កម្រិត​សកម្មភាព​នោះ​បាន ។ នៅពេល​សកម្មភាព​ត្រូវ​បាន​ដាក់​កម្រិត វា​នឹង​មិន​លេចឡើង​ក្នុង​របារ​ម៉ឺនុយ ឬ​របារ​ឧបករណ៍​យូរ​ទេ​ ។ ឈ្មោះ​ខាងក្នុង​សម្រាប់​សកម្មភាព រក្សា​ទុក​ឯកសារ គឺ action/ file_ save ។ គ្រោងការណ៍​ចាក់សោ​ក៏​ផ្ដល់​ផង​ដែរ​នូវ​សំណុំ​នៃ​ការដាក់​កម្រិត​អរូបី​បន្ថែម ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បិទ​មុខងារ​ដែល​មិន​បាន​គ្រប​ដណ្ដប់​ដោយ​សកម្មភាព​តែ​មួយ ។ ឧទាហរណ៍​ គឺ​ការ​កម្រិត shell_ access ដែល​បិទ​មុខងារ​ទាំងអស់​ដែល​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​​សែល យូនីក​ចំពោះ​អ្នក​ប្រើ ។ \t & kde; Porogaramu i Igikorwa -. in, Biturutse i Ibikubiyemo - Umurongo, Rimwe Bya i Imyanyabikoresho Cyangwa A Mwandikisho Iy' ibusamo. Kubika ni Urugero: Bya Igikorwa. i By' imbere Igikorwa Izina: ni Kuri Igikorwa. Igikorwa ni Nta gukoresha bisesuye Oya Kugaragara in i Ibikubiyemo - Umurongo Cyangwa Umwanyabikoresho. By' imbere Izina: ya: i Kubika Igikorwa ni Igikorwa / filesave. Gufunga Hasi A Gushyiraho Bya Birenzeho Incamake Amabwiriza Byakoreshejwe Kuri Kwangira OYA ku A UMWE Igikorwa. Urugero: ni i Byose i Umukoresha Kuri A & UNIX; Igikonoshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "CVS ៖ ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ឯកសារ/ថត \t IDOSIYE bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ \t Isubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ៊ីមែល \t imeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ទម្លាក់ចុះ​ \t Urutonde rw' ibitazanwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Syslog & # 160; ។ វា​ផ្ញើ​សារ​បំបាត់​កំហុស​នីមួយៗ​ទៅ​បន្ទប់​ឧបករណ៍ syslog របស់​ប្រព័ន្ធ ដែល​អាច​ដំណើរ​ការ​ដោយ​​ផ្ទាល់​នៃ​សារ​របស់​វា & # 160; ។ \t . & Ubutumwa Kuri i, Inonosora Bya i & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌ \t Amabara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែ​សម្រួល កែ​សម្រួល​ប្រភេទ​ឯកសារ... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ទំហំ​ឯកសារ​រូបភាព \t Ishusho Idosiye Ingano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រៀបចំ​ប្រអប់ \t Itunganya ry' ipaji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& korganizer; អាច​ត្រូវបាន​គ្រប់គ្រង​​ដោយ​ប្រើ​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក​យ៉ាង​ស្រួល & # 160; ។ ប្រតិបត្តិការ​អូស និង​ទម្លាក់​ដែល​បាន​គាំទ្រ​គឺ​ត្រូវ​បាន​រៀបរាប់​លម្អិត​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t & korganizer; Na: Imbeba. Kurura - na - Ibikorwa: munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លើយ​ជា​ច្រើន​នៅ​ក្នុង FAQ នេះ​គឺ​ត្រូវ​បាន​យកចេញ​ពីបញ្ជី​សំបុត្រ​រួម និង​ក្រុម​ព័ត៌មាន​របស់ KDE & # 160; ។ សូម​ថ្លែង​អំណរគុណ​យ៉ាង​ ជ្រាលជ្រៅ ​ចំពោះ​អ្នក​ទាំងអស់​គ្នា​ដែល​បាន​ចែករំលែក​ចម្លើយ​ដែល​កើតឡើង​ជា​យថាហេតុ​នៅ​ក្នុង FAQ & # 160; ។ \t Bya i in iyi & FAQ; Kuva: i & kde; Intonde na Imbuga z' amakuru:. ni A Kuri Byose Bya Kugaragara in iyi & FAQ;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​ផ្ទះ \t Buto Shusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IM (ផ្ញើសារ​បន្ទាន់) មាន​កម្រិត​ខ្ពស់ និង​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ពេញលេញ ដែល​មាន​ពិធីការ​មួយ​ចំនួន រួម​មាន MSN Yahoo និង AIM ។ Kopete អាច​ទៅ​យក​រូបភាព​បង្ហាញ កំណត់​ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ​សម្រាប់​មនុស្ស​ពិសេស រួម​ទាំង​រត់​សម័យ IM ច្រើន​នៅ​ពេល​វេលា​ពិសេស​ណាមួយ​បាន​ទៀត​ផង ។ Kopete គឺ​អាច​ពង្រីក​បាន និង​មាន​ប្រព័ន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែល​ងាយ​​យល់​ក្នុងការ​ប្រើប្រាស់​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​​មក​ជាមួយ​នូវ​ប្រវត្តិ​ដែល​អាច​ស្វែងរក​នៃ​ការ​ជជែក​មុន ស្ថិតិ​អំពី​ស្ថានភាព​អ្នក​ប្រើ រួម​ទាំង​ប្រព័ន្ធ​ចំណាំ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្កើត​ចំណាំ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​នីមួយៗ ។ \t A - na Urwego rwo hejuru () Umukiriya, A Umubare Bya < Urwego: = \"\" > < / >, < Urwego: = \"\" > < / >, na < Urwego: = \"\" > < / >. & kopete; Kugaragaza: Amashusho, Gushyiraho Irihimbano ya:, Nka Nka Gukoresha Igikubo Imikoro Ku Icyo ari cyo cyose Igihe. & kopete; ni, na A Gucomeka: Sisitemu Na: A Bya Ibanjirije, Sitatisitiki ku A Imimerere, Nka Nka A Impugukirwa Sisitemu Kuri Kurema Ibisobanuro ya: Umuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ man របស់​យូនីក គឺ​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ចាស់ៗ​នៅលើ​បណ្ដាញ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​យូនីក & # 160; ។ កម្មវិធី​ភាគច្រើន​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នកនឹង​មាន​ទំព័រ man & # 160; ។ លើស​ពីនេះ​ទៀត ទំព័រ man មាន​មុខងា​​សរសេរ​កម្មវិធី និង​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ថែមទៀត & # 160; ។ \t & UNIX; Amapaji i ku - Umurongo: Inyandiko Imiterere ya: & UNIX;. Porogaramu ku Sisitemu A Ipaji:. Guteranya +, Amapaji ya: Imimaro na Idosiye Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បង្អួច​រួម​ \t Iboneza ry' ibikorana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​បន្ថែម \t Ibisobanuro birenze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ស្វែងយល់​បន្ថែម​អំពី​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ព័ត៌មាន​មេតា​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​អំពី Konqueror កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ ។ \t Gushaka Inyuma Birenzeho Bigyanye Meta - Ibisobanuro: in i Icyiciro Bigyanye i & konqueror; Idosiye Muyobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទប់​ស្កាត់​រូបភាព \t Gusiba Amashusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាយ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ដោយផ្ទាល់( ឬអាសយដ្ឋាន​ IP) ទៅក្នុង​ប្រអប់បន្សំ​ ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ ៖ ។ \t Kwandika: $1 i Seriveri: Izina: (Cyangwa Aderesi:) i Ibiro: Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ & # 160; ៖ ឯកសារ​សម្រាប់​អាន​មាន​វិញ្ញាបនបត្រ​របស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ \t Impamyabushobozi:: i Idosiye Kuri Soma i Impamyabushobozi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "konsole ដែល​បាន​បង្កប់​កំពុង​ប្រើ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដែល​បាន​កំណត់ក្នុង​ kcontrolcenter ហើយ​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្តុរ ខាងស្តាំ និង​ជ្រើស​​ពី​ម៉ឺនុយ​រង​ ការកំណត់​ ។ \t Gitsindiye & konsole; ni ikoresha i Iboneza in i & kcontrolcenter;, na Gicurasi ku i Iburyo: Imbeba Akabuto na Kuva: i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ខ្សែ​ស្រឡាយ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ដើម្បី​បង្កើត​ទំព័រ & # 160; ។ By disabling this option the user interface will become less reactive (will be blocked if necessary), but pages will be displayed a bit faster. \t A Mbuganyuma Igikorwa Kuri i Amapaji. iyi Ihitamo i Birutwa (NIBA), Amapaji A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) G ទៅ ទៅ​កាន់​ទំព័រ \t & Ctrl; Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​​ដូចជា​មាន​បញ្ហា​ច្រើន​ក្នុង​ការ​សួរ​សំណួរ​មែនទេ? បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​​មាន​អារម្មណ៍​ថា មាន​អ្នក​ជំពាក់​ចម្លើយ ឬ​ការ​គាំទ្រ​អ្នក ដូច្នេះ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ស្វាគមន៍​ក្នុង​ការ​ចំណាយ​ដើម្បី​ការ​គាំទ្រ​ធ្វើ​អាជីវកម្ម​ពី​ក្រុមហ៊ុន​ដែល​គាំទ្រ KDE នៅ​លើ​វេទិកា យូនីក ។ បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ចំណាយ​លុយ ដូច្នេះ​គោរព​ចំពោះ​មនុស្ស​ដែល​ធ្វើ​ការ​នេះ​ដោយ​មិន​គិត​ថ្លៃ​ដោយ​ការ​គួរសម និង​ការ​សសើរ​មក​ប្រើ​វិញ:) \t iyi nka A Bya Kuri ask A Ikibazo? Kuri Kuri Abantu Cyangwa Gushigikira, Hanyuma Urakaza neza Kuri ya: Gushigikira Kuva: Gushigikira & kde; ku & UNIX;. Kuri & Amafaranga, Hanyuma i Abantu iyi ya: Kigenga Na: na:)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​វិធី​ផ្សេង​ទៀត​ជា​ច្រើន​ដើម្បី​ត្រួត​បញ្ជា​ក្រុម & # 160; ។ ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​នេះ ទៅ​កាន់ ថេប​ជជែក​កំសាន្ត​នៃ​ទំព័រ​ឥរិយា​បថ​នៃ​ប្រអប់ Kopete & # 160; ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​ការ​ជជែក​កំសាន្ត​រវាង​បង្អួច​ដោយ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ ថេប និង​បញ្ជា​កន្លែង​ដាក់​នៃ​ថេប​ក្នុង​បង្អួច & # 160; ។ \t Kuri Igenzura Mu itsinda. Kugena Imiterere iyi & Imyifatire, Gyayo Kuri i tab Bya i Ipaji: Bya i & kopete; Ikiganiro. Himura hagati Windows ikoresha i Ibikubiyemo, na Igenzura i Ishyira mu mwanya Bya i Amasimbuka in i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ជម្រើស​នេះ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ & korganizer; ចងចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់អ្នក ហើយ​រំលង​ពី​ការ​សួរ​រាល់ពេល​ដែល​វា​ផ្ទុក​ឡើង​ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo NIBA & korganizer; Kuri Kwibuka Ijambobanga na Gusimbuka Igihe Gushyiraho / Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​គ្រោង​ឯកសារ​ប្រភព HTML & # 160; ។ នៅពេល​ដែលអ្នក​វាយ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ថ្មី​ទៅក្នុង​ប្រអប់ គឺ​ត្រូវ​វាយ​បញ្ចូល​ពាក្យ​បន្ថែម. html ដើម្បី​ជៀសវាង​ការ​ច្រឡំ & # 160; ។ \t A Inkomoko Idosiye. Ubwoko: i Gishya Izina: i Ikiganiro Agasanduku ni Bihebuje Kuri A. HTML Umugereka: Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ឧទាហរណ៍ ។ មើល​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព DDP70 របស់ Hitachi ​ហើយ​ថាតើវា​អនុញ្ញាត​ការបោះពុម្ព​ដែល​មាន​ពីរដែល​កំពុង​បង្ហាញ​ដោយ​របៀប​ណា​ & # 160; ។ ​តើ​អ្នក​​បោះពុម្ព​ផ្នែក​ស្ទួន​ដោយ​របៀប​ណា​? duplex ឬ Duplex? ឬ ឈ្មោះ​ផ្សេងទៀត & # 160;? & # 160; \t Urugero:. Ku Mucapyi na Inyabubiri Icapa ni. Kuri & Shyira ku rupapuro... MAHARAKUBIRI? Inyabubiri Cyangwa? Izina:?."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ប្រាស់​ Infocenter \t Hagati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែនាំ​ខាង​លើ​​ពណ៌នា​អំពី​ឥរិយាបថ ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ លំនាំ​ដើម ។ កម្មវិធី Klipper គឺ​អ្នក​អាច​បន្ថែម​ជា​អាប់ភ្លែត​ក្នុង​បន្ទះ (មើល សម្រាប់​សេចក្ដី​ណែនាំ​អំពី​របៀប​ធ្វើដូច​នេះ) ផ្ដល់​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​ជាប់​ទាក់ទង​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​មួយ​ចំនួន ដូច​ជា​ប្រវត្តិ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ និង​សមត្ថភាព​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឥរិយាបថ​របស់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ និង​ការ​ជ្រើសរើស ។ ចំពោះព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល​សៀវភៅ​ដៃ Klipper ។ \t Amabwiriza hejuru i Mburabuzi < > Ububikokoporora < / > & Imyifatire. & klipper; Porogaramu, & Ongera Nka Applet in i Umwanya (< X- Ngenderwaho = \"- Iboneza% 1\" / > ya: Amabwiriza ku Kuri iyi), Ububikokoporora - Ibiranga, nka A Ububikokoporora Urutonde, na i Kuri Guhindura... i & Imyifatire Bya i Ububikokoporora na Ihitamo. A Kureba Ku i & klipper; ya: Birenzeho Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​កំណត់​ដែន​កំណត់​បន្សំ​នៃ ១ មេកាបៃ (គិត​ជា​សរុប) និង ១០០ ទំព័រ (ជា​សរុប) សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មាន danka_ infotec_ P450 កំឡុង​ពេល​មួយ​សប្ដាហ៍ & # 160; ។ ដែន​កំណត់​ណាមួយ​ត្រូវ​បាន​ទៅ​ដល់​ដំបូង​នឹង​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព & # 160; ។ \t A Bya 1 (in Igiteranyo:% S) na 100 Amapaji (in Igiteranyo:% S) ya: Umukoresha Bya Mucapyi < Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / > Rimwe Icyumweru. ni Itangira INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល Konqueror (កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ) ដើរតួរ​ជា​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​មាន​អនុភាព​បំផុត​ផងដែរ​នោះ វា​ថែមទាំង​មាន​មុខងារ​ចំណាំ​ទៀត​ផង ។ នៅទីនេះ អ្នក​នឹង​ឃើញ​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដូចគ្នា​នឹង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ ចំណាំ របស់​អ្នក ។ \t & konqueror; (i Idosiye Muyobozi) Nka A Urubuga Mucukumbuzi, A Akamenyetso. Gushaka i Imiterere Nka in Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អថេរ​មួយ​ចំនួន​មិន​បាន​បង្ហាញ​ត្រូវ​បានផ្ទុក​​ក្នុង​ឯកសារ​ខាងក្រោម​ ហើយ​អាច​ត្រូវ​បាន​សួរ​ដោយ​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត​ ដូចជា​កម្មវិធី​ជំនួយ​ ដែល​អាច​ប្រើ​ពួកវាតាម​គោល​បំណង​របស់​ពួក​គេ​ & # 160; ​ ។ ឧទាហរណ៍​របៀប​លិបិក្រម​អថេរ​ប្រើ​អថេរ​ឯកសារ​សម្រាប់​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់​វា​ ។ \t Impinduragaciro OYA munsi ni in i Inyandiko na ku Ikindi Ibintu Nka Amacomeka, Koresha ya: Intego. Urugero: i Impinduragaciro Akagerampera Ubwoko Inyandiko Ibihinduka ya: Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​បិទ​កម្មវិធី​ Krfb ប្រើប្រាស់​ពាក្យ​បញ្ជាចេញ ដូច​ដែរ​បានបង្ហាញ​ក្នុង​ឧទាហរណ៍នេះ ៖ \t Hasi i & krfb; Porogaramu ikoresha i & Kuvamo command, Nka in iyi Urugero::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​កម្មវិធី​ចំណាំ​បន្ទាត់ \t Marije"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​មើល​សេចក្ដី​ពណ៌នា​លម្អិត​នៃ​បង្អួច​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ក្នុង​ផ្នែក ការ​បញ្ចូល​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ \t Kubona A Umwirondoro: Bya i Kuri - Idirishya in i - Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ធាតុ​នេះ​ដើម្បី​បិទ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិនបាន​រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្នុង​ឯកសារ​ទេ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​សួរ​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​រក្សា​ទុក​ពួក​វា​ឬ​អត់ ។ \t iyi Icyinjijwe Kuri Gufunga i Porogaramu ikoresha. Amahinduka in Icyo ari cyo cyose Idosiye, Kuri Kubika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​បំណះ \t IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទីនេះ​អ្នក​អាច​ឃើញ​ថា មាន​សម័យ​បួន​កំពុង​រត់ ។ \t Imikoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អ្វី​ទាំងអស់​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ជាមួយ​ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ ។ ទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ប្រភេទ​ឯកសារ និង​ជ្រើស​កម្មវិធី​ណា​ដែល​អ្នក​ចង់​បើក​វា​ជាមួយ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​រូប​តំណាង​ណាមួយ ដែល​អ្នក​ចូលចិត្ត​អាច​បើក​វា​ជាមួយ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​រូប​តំណាង​ណាមួយ​ដែល​អ្នក​ចង់​តំណាង​ប្រភេទ​ឯកសារ​នីមួយៗ និង​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​វា​ក្នុង​កម្មវិធី​មើល​ដោយ​ឡែក ឬ​បង្កប់​ឬអត់ ។ \t ni Kugena Imiterere Kuri Na: Idosiye. Guhitamo A Ubwokoidosiye:, na Hitamo... Porogaramu nka Kuri Kuri Gufungura Na:. Guhitamo Agashushondanga nka Kuri Ubwokoidosiye:, na Kuri Herekana% S in Gitsindiye Cyangwa A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បញ្ជាក់​ថត​ចាប់ផ្ដើម​សម្រាប់ Konqueror ដោយរបៀប​ណា? \t I Kugaragaza i Gutangira Ububiko... ya: & konqueror;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​លក្ខណៈសម្បត្តិ​ នៃ​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ ដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​បង្អួច​ឯកសារ​ភ្ជាប់ ។ \t i Indangabintu Bya i Umugereka ni Byahiswemo in i Umugereka Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​បន្ទាត់​ពេលវេលា​បច្ចុប្បន្ន (Marcus Bains) \t KIGEZWEHO - Igihe () Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​កំហុស​ដែល​ជាប់​ទាក់ទង \t Ikosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានភាពបិទ ឬបើក​ឯកជន​របស់​ការជូន​ដំណឹង​ចង្អុរបង្ហាញ​ដោយ​ពណ៌​នៅក្នុង​បញ្ជី​ការជូន​ដំណឹង( ពណ៌​ដែលអាច​ចាប់ផ្តើម​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធក្នុង​ផ្ទាំង ពុម្ពអក្សរ និង ​ពណ៌ នៃ​ប្រអប់​ចំណូលចិត្ត​) & # 160; ។ ​ \t Bikora / Yahagaritswe Imimerere ni ku Ibara: in i Urutonde (i Ibara: in i & tab Bya i Ikiganiro)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ បញ្ចូល​ផ្លូវ ឬ​URL នៃ​អត្ថបទ​ ឬ​ឯកសារ​រូបភាព​​មាតិកា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​សារ​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ ប្រើ​ប៊ូតុងក្បែរ​ប្រអប់កែសម្រួល​​សម្រាប់បង្ហាញ​​ប្រអប់​ការជ្រើស​​ឯកសារ​ & # 160; ។ កំណត់​ជម្រើស​​សម្រាប់​សំឡេងរោទិ៍​អត្ថបទ​ខាងលើ​​ ប៉ុន្តែ​ចំណាំ​ថា​ជម្រើស​ និយាយ មិនអាច​រក​បាន​ទេ & # 160; ។ ​ \t Idosiye Kuri Injiza i Inzira: Cyangwa & URL; Bya A Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye Ibigize Kuri in i & Ubutumwa. i Akabuto i Kwandika Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Idosiye Ihitamo Ikiganiro. Amahitamo Nka ya: Umwandiko Impuruza hejuru, Impugukirwa i Ihitamo ni OYA Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ចន្លោះ​ពេល​សម័យ​គិតជា​នាទី \t Kubika Umukoro Intera in Iminota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​​ជម្រើស​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ទាំងអស់នេះ ។ \t Intonde Byose Bya i command Umurongo: Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ទិដ្ឋភាព​ងាយស្រួល​ជាច្រើន​របស់ KDE គឺ​ជា​សមត្ថភាព​របស់​វា​ក្នុងការ​ផ្គូផ្គង​ឯកសារ​ទិន្នន័យ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​របស់វា & # 160; ។ ឧទារហណ៍ នៅពេល​ដែលអ្នក​ចុច​លើ​ឯកសារ KWord សំណព្វ​របស់​អ្នក​នៅក្នុង Konqueror នោះ​ KDE នឹង​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី KWord ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ហើយ​ផ្ទុក​ឯកសារ​នោះ​ទៅក្នុង KWord ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ធ្វើការ​លើវា​បាន & # 160; ។ \t Bya i Bya & kde;, ni Kuri mu buryo bwikora: BIHUYE A Ibyatanzwe Idosiye, Na: Porogaramu. Urugero:, Ryari: Kanda ku Icyatoranijwe & kword; Inyandiko in & konqueror;, & kde; mu buryo bwikora: & kword;, na mu buryo bwikora: Idosiye & kword; ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះមេ \t Igice cy' Ibanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​រៀបចំ​គណនី​ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​អាច​ទទួល​សំបុត្រ​បាន គឺ​ត្រូវ​ចុច​ប៊ូតុង បន្ថែម... នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង ការ​ទទួល ។ នៅពេល​នោះ​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​ពី​ប្រភេទ​នៃ​គណនី​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក អ្នក​ប្រើ​ភាគ​ច្រើន​គួរ​ជ្រើស POP3 ឬ IMAP ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ផ្សេង សូម​មើល​សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KMail ។ \t Gushyiraho Hejuru Konti: Akira Ibaruwa, Kanda i... Akabuto in i tab. Hanyuma ya: i Ubwoko: Bya Imeli Konti:; Abakoresha Guhitamo Cyangwa. Kuri Koresha A Sisitemu, i & kmail; Bikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ឯកសារ​អ្វី​ប្រើ​សម្រាប់​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kalarm? \t Iboneza Idosiye & kalarm; Koresha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញប្រភេទ​ជម្រើស Qt ជាក់លាក់​ជាច្រើន \t Gifitanye isano & Qt; - Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ឯកសារ ចេញ ពី​របារ​ម៉ឺនុយ & # 160; ។ \t Idosiye Kuva: i Ibikubiyemo Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ឯកសារ \t Gufungura Dosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ភារកិច្ច​ដែលត្រូវ​ធ្វើ ព្រឹត្តិការណ៍​តារាង​ពេលវេលា និង​សរសេរ​ធាតុ​​ទិនានុប្បវត្តិ & # 160; ។ \t -, Igenabihe Ibyabaye, na Kwandika Ikinyamakuru Ibyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព​អក្សរ​​ទ្រេត​ពណ៌​បៃតង \t Icyatsi Imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា​មួយ​ដូច​ដែលអ្នក​បញ្ចូល​តាម​ធម្មតា ប្រសិន​បើ​អ្នក​បើក​សែលថ្មី​មួយ ហើយ​ចូល​ដល់​បញ្ហា​របស់​ពាក្យ​បញ្ជា​នោះ & # 160; ។ សម្រាប់​ឧទាហរណ៍​ដំបូង​ខាង​លើ​របស់​យើង អ្នក​អាច​វាយ ssh administration & # 160; ។ \t A command Nka NIBA A Gishya Igikonoshwa na Kuri Itangwa command. Itangira Urugero: hejuru, Ubwoko: ssh ubuyobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ជាប់សោ Procmail នឹងប្រើឧបករណ៍ប្រើប្រាស់​ដែលភ្ជាប់មក​ជាមួយ procmail ហៅថា​ ឯកសារ​ជាប់សោ​ ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​វា​ បើ​ថត​សំបុត្រ​របស់អ្នក​ឋិតនៅក្នុងទីតាំង​ដែលអ្នកបានសរសេរ​សិទ្ធឲ្យ​ ។ វិធីនេះនឹង​មិនធ្វើការ​នៅលើ​ឯកសារ​ / var/ spool/ mail/ user របស់អ្នកទេ​ ។ វា​នឹង​បង្កើត​​ឯកសារ​. lock នៅក្នុង​គណនី​របស់អ្នកពេល​ kmail កំពុង​ត្រួតពិនិត្យ​​សំបុត្រ​ថ្មី ។ សូម​ចំណាំថា​វា​អាច​ធ្វើ​ការបាន​លុះត្រា​ដំឡើង​ procmail នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក ។ ​ \t Koresha A Gitoya Na:. Koresha iyi NIBA Ibaruwa Ububiko... ni in A Ububiko... Kwandika. OYA Akazi ku / VAR // Ibaruwa / Umukoresha Idosiye in. Kurema. Gufunga Idosiye ku Konti: Ryari: & kmail; ni Kugenzura... ya: Gishya Ibaruwa. Impugukirwa iyi Akazi NIBA ni yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ទាំងអស់ \t Gushyingura Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "\\\\ B (មិនមែនជា​ព្រំដែនពាក្យ​ទេ​) \t \\\\ B (ijambo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ \t Musuzumayandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក… \t Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បង្កើត​រូបតំណាង និង​សិល្បៈ​កម្ម​ផ្សេង​ទៀត \t Udushushondanga na Ikindi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​​សារ​បន្ទាប់ នៅ​​ក្នុង​ថត​បច្ចុប្បន្ន​ & # 160; ។ \t Kuri i Ibikurikira > & Ubutumwa in i KIGEZWEHO Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កែ​សម្រួល \t Guhindura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក​រូប​តំណាង​ ៖ \t Itsinda ry' udushushondanga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ/ លាក់​របារ​ឧបករណ៍​មេ ។ \t / i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជូនដំណឹ​ង​អំពី​ការរៀបចំសារ​ \t Name=Amamenyesha Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​អ្នកជំនួយ​ការ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ សម្រាប់ CUPS \t ya: & CUPS;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​បឋមកថា​ កាលបរិច្ឆេទ ៖ នៃ​សារ​ទាំងនេះ​អាចនឹង​ខូច​ ហើយ​Kmail មិនអាច​បកប្រែ​វាបានឡើយ ។ នេះមិនមែនជា​កំហុស​ក្នុង​ Kmail ទេ ប៉ុន្តែ​កំហុសក្នុង​កម្មវិធី​ផ្ញើ សំបុត្រ​ ។ \t i: Umutwe Bya Ubutumwa ni na & kmail;. ni OYA A in & kmail; in i Yoherejwe: i Ibaruwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង \t Ukuyobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ ចម្លង និង​បិទ​ភ្ជាប់​នៅ​ក្នុង KDE ដោយ​របៀប​ណា? \t I Gukoporora na Komeka in & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានបញ្ចូន​បន្ត​ \t Yongeye kwoherezwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចតុកោណ​មូល (U) \t (U)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​មុន​ក្នុង​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ \t i Ibanjirije Ikintu in i Umuntu Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាទូទៅ កម្មវិធី KDE នីមួយៗ​ផ្ដល់​នូវ ចំណុច​ប្រទាក់ DCOP មួយ ឬ​ច្រើន ដែល​ផ្ដល់​វិធីសាស្ត្រ (ឬ បើ​អ្នក​ចូលចិត្ត មុខងារ) ដែល​កម្មវិធី​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​អាច​ហៅ​បាន & # 160; ។ ដូច្នេះ ជំហាន​ដំបូង​ក្នុង​ការ​ប្រើ DCOP គឺ​ត្រូវ​រក​វិធីសាស្ត្រ​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ភារកិច្ច & # 160; ។ វិធី​ដែល​ស្រួល​បំផុត​ដើម្បី​ធ្វើ គឺ​ប្រើ​ផ្នែកខាងមុខ kdcop ចំពោះ​វិធីសាស្ត្រ DCOP ដែល​មាន & # 160; ។ \t , & kde; Porogaramu Rimwe Cyangwa Birenzeho & DCOP; < > Imigaragarire < / >, in (Cyangwa, NIBA, Imimaro) Porogaramu., i Itangira Intera in ikoresha & DCOP; ni Kuri Gushaka i Uburyo ya: i Igikorwa. Kuri iyi ni ikoresha i Kuri i Bihari & DCOP;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​មាន​ធ្លាប់​ជួប​ប្រទះ​ទេ? អ្នក​បាន​ទទួល​អ៊ីមែល ហើយ​​អ្វីហើយ​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ធ្វើ​ដំបូង​គឺ​ផ្ដល់​ប្រតិកម្ម​ដល់​វា ប៉ុន្តែ​មិន​មែន​តាម​អ៊ីមែល​ទេ ។ ដូច្នេះ​អ្នក​ត្រូវ​ប្ដូរ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់​របស់​អ្នក និង/ ឬ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IRC ហើយ​មើលថាតើ​មនុស្ស​នោះ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​តាម​ MSN ឬ Jabber ឬ IRC ។ KDE ៣. ៣ បាន​ធ្វើ​ឲ្យវា​កាន់​តែ​ប្រសើរ​ឡើង ។ ធ្វើ​ដោយ​ដៃមួយ​ជំហាន​ម្ដង ៖ \t Kuri? BYAKIRIWE Imeli na i Itangira nka Kuri ni Kuri A ku, OYA ku Imeli. Hindura Kuri By' ako kanya Umukiriya na / Cyangwa Umukiriya na Kureba NIBA ni kiri kuri interineti Biturutse, Cyangwa. & kde; 3. 3 A. A Intera - ku - Intera Bikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i Kuri - Urutonde Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ -- keytab \t - - & Agafishifatizo: < Ikintu > Idosiye < / Ikintu >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​បាន​ដំឡើង​កញ្ចប់ \"%s\" ។ សូម​ដំឡើង​វា ។ \t ni OYA Kwinjiza porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i Icyumweru Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ស្គាល់​លក្ខណសម្បត្តិ​ \t Indangakintu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បំបែក​ស៊ុម​បច្ចុប្បន្ន​ ទាំង​ការ​បង្ហាញ​រូបតំណាង​ និង​ចំនួន​បន្ទាត់​ស្លាបព្រិល​សម្រាប់​ឯកសារ​ដែលបាន​កែសម្រួល​បច្ចុប្បន្ន​ & # 160; ។ ​ \t Kuri Gutandukanya i KIGEZWEHO Ikadiri, Nka Nka Kuri Kugaragaza: i Udushushondanga na Umurongo: Imibare ya: i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​នឹង​ត្រូវបាន​ស្ទួន​រហូត​ទាល់​តែ​វាពេញ​ផ្ទៃតុ​ទាំង​មូល & # 160; ។ រូបភាព​ទី​មួយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅលើ​ជ្រុង​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​អេក្រង់ ហើយ​រូបភាព​ដែល​បាន​ស្ទួន​​ដាក់​នៅ​ទៅ​ក្រោម​ និង​ទៅ​ខាង​ស្ដាំ & # 160; ។ \t Ishusho & Kugeza i Ibiro. Itangira Ishusho in i Nkuru Ibumoso: Inguni Bya i Mugaragaza, na na Kuri i Iburyo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ​ដែល​មិន​ស្គាល់ \t Agaciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន \t i KIGEZWEHO IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ថត​ក្នុង​បង្អួច​ផ្សេង \t Gufungura Ububiko mu madirishya atandukanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង ឃ្លា​ អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​កំណត់​បន្ទាត់​ដែល​បានបង្កើត​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ បន្ថែម​ទៅ​ក្នុង​សារឆ្លើយតប​​ បញ្ចូនសារ​បន្ត និង​តួអក្សរ​​ដែលបានបន្ថែម​​នៅពីមុខ​​អត្ថបទ​ដែល​បានស្រង់​ ។ មានតួអក្សរ​ពិសេស​តំណាង​ឲ្យ​ & percnt; - នឹង​បញ្ចូល​តម្លៃពិត​ បានបង្ហាញ​នៅកំពូល​នៃ​ភាគ ឃ្លា​ ។ អ្នកអាច​បន្ថែម​ឃ្លា​ឆ្លើយតបតាមភាសាផ្សេងៗ​ប្រសើរជាង​​ភាសាលំនាំដើម​របស់​ KDE ប្រើប្រាស់​ប៊ូតុង​ បន្ថែម​... ។ អ្នក​អា​ច​ជ្រើសភាសាខុសៗគ្នា​ជាមួយ​ប្រអប់ធ្លាក់ចុះ​ ភាសា​ ។ ការនេះ​អាច​ធ្វើការ​បានតែ​កញ្ចប់ភាសា​i18n ដែលអ្នកបានដំឡើង​តែប៉ុណ្ណោះ​ ។ ​ \t tab Kugaragaza... i mu buryo bwikora: Imirongo Kyongewe Kuri & Ubutumwa, Yongeye kwoherezwa Ubutumwa, na i Inyuguti: ni Kyongewe in Imbere Bya Umwandiko. Bidasanzwe & percnt; - Inyuguti Ongeramo Uduciro, Ku i Hejuru: Bya i Icyiciro. & Ongera Subiza in Indimi Ikindi Mburabuzi & kde; Ururimi: ikoresha i... Akabuto. Hanyuma Hitamo... hagati Indimi Na: i Hasi Agasanduku. Akazi ya: Indimi Porogaramu yakorewe iyinjizaporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ពិនិត្យ​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស ឯកសារ ពនិត្យ​សំបុត្រ ។ នៅ​ជ្រុង​ក្រោម​ខាង​ស្ដាំ​នៃ​បង្អួច​មេ មាន​របារ​វឌ្ឍនភាព​មួយ​នឹង​ចង្អុល​អំពី​ចំនួន​សារ​ដែល​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ទាញយក ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទទួល​សារ​ដែល​អ្នក​ទើប​បាន​ផ្ញើ ដូច្នេះ ​សូម​អបអរ​សាទរ​ផង! ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ អ្នក​ទទួល​បាន​​សារ​កំហុស​នៅ​ខណៈ​ពេល​សាកល្បង​ការ​រៀបចំ​របស់​អ្នក គឺ​សូម​ប្រាកដ​ថា​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​កំពុង​ធ្វើការ និង​ពិនិត្យ​មើល​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក​នៅ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KMail... ។ \t Kugenzura Imeli, Guhitamo Idosiye. i Ntoya - Iburyo: Inguni Bya i Idirishya, A Aho bigeze: Umurongo Ubutumwa Yimuwe. Akira i & Ubutumwa Yoherejwe:, Hanyuma Nibyiza!!,, Akira Icyo ari cyo cyose Ikosa Ubutumwa Igerageza,... Imikorere, Ubwoko urusobe Ukwihuza ni na Igenamiterere Ku & kmail;...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​រូបភាព​តូច \t Ingano y' ivugurura ryihuse:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា​ \t Igihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ផ្លូវ​ ឬ​ URL របស់​ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​ដែលបាន​ចាក់​ម្តង​រួច​ហើយ​ពេល​បានបង្ហាញ​សារ​ជូនដំណឹង​ & # 160; ។ -- play- repeat, -- beep និង​ -- speak មិនអាច​បញ្ជាក់ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ​បានឡើយ & # 160; ។ ​ \t i Inzira: Cyangwa & URL; Bya Inyumvo Idosiye Kuri Rimwe Ryari: i & Ubutumwa ni. - - Gukina - Gusubiramo, - - na - - Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ \t Umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សប្តាហ៍ \t Inziga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ផ្ទាំង​អនុញ្ញាត​ឲ្យមាន​សម័យ​ស្ថានីយ​ជា​ច្រើន​ភ្ជាប់​ទៅ​នឹង​បង្អួច​របស់​កុងសូល​តែមួយ ។ \t Igikubo Bihera Imikoro Kuri Kuri A UMWE & konsole; Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ប្រតិទិន​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP តាមរយៈ & kmail; \t ku Biturutse & kmail;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​គួរតែ​ជ្រើស​សំណុំ​តួ​អក្សរ​​មួយ​ដែល​ផ្គូផ្គង​សំណុំ​តួ​អក្សរ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​ខ្លះ វចនានុក្រម​នឹង​គាំទ្រ​ច្រើន​ជាង​សំណុំ​តួ​អក្សរ​មួយ & # 160; ។ វចនានុក្រម​ប្រហែល​ជា ឧទាហរណ៍ យល់ព្រម​ទទួល​តួ​អក្សរ​ដែល​សង្កត់​សំឡេង​ពេល​ជ្រើស Latin1 ប៉ុន្តែ​ទទួល​បន្សំ​តួ​អក្សរ​រចនាប័ទ្ម​អ៊ីមែល (ដូចជា 'a សម្រាប់​សង្កត់​សំឡេង a) ពេល​ជ្រើស 7- Bit- ASCII & # 160; ។ សូម​មើល​ការ​ចែកចាយ​របស់​វចនានុក្រម​របស់​អ្នក​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម & # 160; ។ \t Guhitamo i Rimwe i Inyuguti: Gushyiraho ikoresha., Inkoranyamagambo Gushigikira Birenzeho Rimwe Imisobekere:. A Inkoranyamagambo, ya: Urugero:, Kwemera Inyuguti Ryari: ni Byahiswemo, Kwemera Imeli - Imisusire Inyuguti: (nka 'A ya: A) Ryari: 7 - - ni Byahiswemo. Ikwirakwiza ya: Birenzeho Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកទាំងអស់​បានជ្រើស​សារ​នៅក្នុង​ Kmail ។ អ្នកត្រូវ​បញ្ចូល​ឃ្លាសម្ងាត់​របស់អ្នក បន្ទាប់​មក Kmail នឹង​ព្យាយាមឌិគ្រីប​សារ​ ហើយ​បង្ហាញ​អ្នកជា​អត្ថបទ​ធម្មតា​ បើ​សារ​បានអ៊ិនគ្រីប​ជាមួយ​កូនសោ​សារធារណៈ​ ៖ បើ​មិន​បាន​អ៊ិនគ្រីប​​អ្នកនឹង​មិនអាច​អាន​វា​បានទេ ។ Kmail ផ្ទុក​សារ​ដែល​បាន អ៊ិនគ្រីប​ ដូច្នេះ​គ្មាននណា​ម្នាក់​អាច​អាន​សារទាំងនេះ​ដោយ​មិនស្គាល់ឃ្លាសម្ងាត់​ទេ ។ ​ \t Kuri ni Kuri Guhitamo i & Ubutumwa in & kmail;. ya:; Hanyuma, & kmail; Kugerageza Kuri i & Ubutumwa na Herekana% S i Byuzuye Umwandiko NIBA i & Ubutumwa Bishunzwe: Na: public Urufunguzo: NIBA OYA, Hanyuma OYA Kuri Soma. & kmail; i Ubutumwa Bishunzwe:, Nta numwe Soma Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ការត្រួតពិនិត្យ​សេចក្តីជូន​ដំណឹង \t Gusuzuma ibyangombwa byo gutangiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​នេះ​នឹង​អនុវត្ត​រូបរាង​ប្រផេះ​ទៅ​​រូប​តំណាង & # 160; ។ ចុច រៀបចំ... ដើម្បី​កំណត់​អាំងតង់ស៊ីតេ​នៃ​តម្រង​នេះ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា វា​ទម្លាប់​សម្រាប់​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ដើម្បី​ប្រើ​បែបផែន​នេះ​សម្រាប់​តែ​រូប​តំណាង​ដែល​បាន​បិទ & # 160; ។ \t Akayunguruzo: Gushyiraho A Kureba Kuri i Agashushondanga.... Kuri Kugena Imiterere i Imbaraga Bya iyi Akayunguruzo:. icyitonderwa ni ya: Umukoresha Imigaragarire Kuri Koresha iyi INGARUKA ya: Yahagaritswe Udushushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​ថត​អេក្រង់​នេះ មិន​បង្ហាញ​ បន្ទះ​រុក​រក​ ស្រេចចិត្ត​ទេ & # 160; ។ \t OYA Herekana% S i Bitari ngombwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​ជំនួស និង​អូស​ដើម្បី​គូរ​ការ៉េ & # 160; ។ \t & Shift; na Kurura Kuri Gushushanya A kare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ctrl; P ឯកសារ បោះពុម្ព... \t & Ctrl; Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​​រូបថត​អេក្រង់​សម្រាប់,, និង & # 160; ។ \t i ya: < X- Ngenderwaho = \"-\" / >, < X- Ngenderwaho = \"Inyumvo -\" / >, < X- Ngenderwaho = \"Idosiye - Muyobozi\" / > na < X- Ngenderwaho = \"Ubushobozi bwo gukoreshwa\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង​ឯកសារ​ ឬ​ថត​ណាមួយ​នៅក្នុង​មែកធាង អាច​ត្រូវបាន​ពិពណ៌នា​ដោយ ផ្លូវ ​របស់​វា ដែល​ជា​បញ្ជី​ថត​សាមញ្ញ​ដែលអ្នក​ត្រូវ​រៀប​តាម​លំដាប់​ចុះ​ ដើម្បី​ទៅដល់​ឯកសារ ឬ​ថត​គោលដៅ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ / home/ pam គឺជា​ថត​រង pam របស់​ថតរង ផ្ទះ របស់​ថត​កម្រិត​កំពូល និង / home/ pam/ words. txt គឺ​ជា​ឯកសារ words. txt នៅ​ក្នុង​ថត​រង​នោះ & # 160; ។ សញ្ញា / ដែលនៅពីមុខ​នៅក្នុង​ផ្លូវ​ទាំងនេះ​គឺ​តំណាង​ឲ្យ​ថត​កម្រិត​កំពូល & # 160; ។ \t Ibirindiro: Bya Icyo ari cyo cyose Idosiye Cyangwa Ububiko... in i & Igiti ku Inzira:, ni A Byoroheje Urutonde Bya i Ububiko Kuri Kumanuka Gihinguranya Kuri Kubona Kuri i Intego: Ububiko... Cyangwa Idosiye. Urugero: / Home / ni i Bya i Home Bya i Hejuru: urwego Ububiko..., na / Home // Amagambo. txt ni i Idosiye Amagambo. txt in. Nyobora / in Inzira i Hejuru: urwego Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​ធាតុ​តាម​អត្ថបទ​ទាំងអស់ \t Byose Shakisha Ibigize"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ​ជំនួយ​របស់ KDE ត្រូវបាន​រចនា​ឡើង​ដើម្បី​ដំណើរការប្រព័ន្ធ​ជំនួយ​យូនីក​ទូទៅ (man និង info) ដែលមាន​លក្ខណៈ​ប្រសើរ​ដូច​​ឯកសារ (XML) របស់ KDE ដើម​ដែរ & # 160; ។ \t & kde; Ifashayobora Sisitemu ni Kuri Ubwoko i & UNIX; Ifashayobora (na Ibisobanuro) Byoroheje, Nka Nka i & kde; Inyandiko (& XML;)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ចង់ករង​ដ៏ស្រួល​ប្រើរបស់​អ្នក​ទើប​តែ​បញ្ឈប់ និយាយ​ប្រាប់អ្នកថា​ថ្នាក់​ myClass ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​បន្ទាត់ ៣៩០២​ក្នុង​ឯកសារ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ដែល​មិន​បាន កំណត់ ។ \t Rukusanya: Kyahagariswe, i Urwego: < > < / > in Umurongo: in Inkomoko Idosiye ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​ធាតុ​អាច​ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ​ដោយ​ដាក់ [$i] នៅ​ខាងក្រោយ​ឈ្មោះ​ក្រុម ឧទាហរណ៍ ៖ \t A Itsinda Bya Ibyinjijwe ifunzwe Hasi ku [$i] i Itsinda Izina:,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"- Kuzana - Kwohereza hanze...\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចូល KDE kdm ។ kdm គឺ​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចូល​ជាមួយ​ជម្រើស​ដ៏​ធំ ។ វា​គាំទ្រ​ការ​ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ ការ​ចូល​ក្រាហ្វិក​ពី​ចម្ងាយ និង​មាន​រូបរាង​ដែល​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​ពេញលេញ ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល​សៀវភៅ​ដៃ kdm ។ \t Modire Kuri Kugena Imiterere i & kde; Ifashayinjira Muyobozi, & kdm;. & kdm; ni A Ifashayinjira Muyobozi Na: A Kinini Urutonde Bya Amahitamo. Umukoresha, & Bya kure: na A Imigaragarire. Birenzeho Ibisobanuro:, i & kdm;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​យក​​ Kalarm ចេញ​ពី​ថាសប្រព័ន្ធ​អនុវត្ត​តាមជំហានដូចតទៅនេះ ៖ \t Gukuraho & kalarm; Kuva: i & kde; Sisitemu Agasanduku, Rimwe Bya i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ FreeBSD អ្នក​គួរ​តែ​កែ​សម្រួល​ឯកសារ / etc/ ttys និង​ផ្លាស់ប្ដូរ​បន្ទាត់​មួយ​គឺ ttyv8 \"/ usr/ X11R6/ bin/ xdm - nodaemon\" xterm off secure ជំនួស​ដោយ ttyv8 \"/ usr/ local/ bin/ kdm - nodaemon\" xterm off secure វិញ ។ \t , Kwandika i Idosiye // na Guhindura... Rimwe Bya i Imirongo Kureba nka \"//// -\" Bidakora Gitekaanye: Kuri \"// Bya hafi // -\" Bidakora Gitekaanye:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នកប្រើ​ការតភ្ជាប់​បណ្តាញមួយ​ (បោះពុម្ព​បណ្តាញ​ LPD SMB CUPS ពីចម្ងាយ​ជា​មួយ​ IPP) ដែល​អ្នកបានជ្រើស​​ចំពោះ​ការស្កេន​បណ្តាញ ​ ។ ចូរ​ប្រុងប្រយ័ត្ន​​​ក្នុង​ពេល​អនុវត្ត​វា​នេះក្នុង​ការស្កេន​បណ្តាញ​បរិស្ថាន​មួយ​ចំនួន ត្រូវ​បាន​ពិនិត្យលើ​ការធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​ខាត​! \t Koresha Rimwe Bya i urusobe Ukwihuza (& Bya kure:,, & Bya kure: & CUPS;, urusobe Mucapyi Na: & IPP;), Ihitamo ya: i urusobe. Ryari: iyi; in urusobe ni Kuri na!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែនាំ​ \t Intangiriro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើតាម​ដំណោះ​ស្រាយ​របស់​អ្នក! ប្រាប់​ពួក​យើង​បើ​វា​ធ្វើការ ឬ​បើ​អ្នក​បាន​ដោះស្រាយ​វា​ដោយ​ខ្លួន​អ្នក​ក្នុង​ពេល​ជាមួយ​គ្នានោះ ។ វា​ជួយ​ពួក​យើង​ឲ្យ​ដឹង​ថា ដំណោះ​ស្រាយ​របស់​យើង​ធ្វើការ និង​ជួយ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​​ស្វែងរក​ប័ណ្ណសារ​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​សម្រាប់​ដោះ​ស្រាយ​ចំពោះ​បញ្ហា​របស់​ពួក​គេ ។ \t Hejuru ku! RW NIBA, Cyangwa NIBA in i. RW ya: NIBA, na Ikindi Abakoresha Gicurasi Gushakisha... Urutonde Ubushyinguro ya: A Kuri i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះបី​ជា​អ្នក​ជ្រើស​​វិធី​ណាមួយ​ក៏ដោយ ការ​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​គឺ​ជា​រឿង​ធម្មតា​​ជាមួយ KDE ។ ទាំង​ម៉ឺនុយ K ទាំង​កុងសូល គ្រប់​កម្មវិធី​ទាំងអស់​របស់​អ្នក​គឺ​គ្រាន់​តែ​ជា​ការ​ចុច​ពីរ​បីដង ឬ​ការ​ចុច​គ្រាប់​ចុច​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។ \t Hitamo..., Gutangiza% 1 A Porogaramu ni A Byoroheje Na: & kde;. i & kmenu;, Kuri & konsole;, Byose Porogaramu A Cyangwa Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្ដូរ​រូប​តំណាង​នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍​តាម​បំណង \t i ku i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ច្បាប់​ចម្លង​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក​ជាមួយ​មែកធាង CVS \t Gukoporora Na: i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "lineEndContext កំណត់​ប្រព័ន្ធ​បន្លិច​បរិបទប្តូរ​ទៅ​ បើ​វា​បា​ន​ទៅ​ដល់​ចុង​បន្ទាត់​ & # 160; ។ នេះ​ប្រហែល​ជា​មានឈ្មោះ​បរិបទ​ផ្សេងទៀត​ # stay មិនបាន​​ប្តូរ​បរិបទ (ឧទាហរណ៍ គ្មាន​អ្វី​ធ្វើ​) ឬ0 # pop ដែល​បណ្តាល​ឲ្យ​ចាកចេញ​ពី​បរិបទ​នេះ ។ It is possible to use for example # pop# pop# pop to pop three times. \t i Imvugiro i garagaza cyane Sisitemu Kuri NIBA i Impera Bya A Umurongo:. Gicurasi A Izina: Bya Imvugiro, # Kuri OYA Hindura i Imvugiro (. Nta na kimwe) Cyangwa # Kuri iyi Imvugiro. ni Kuri Koresha ya: Urugero: # # # Kuri Times."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទុក​ឲ្យ លាក់ថត​ប្រើ​ជាក្រុម មិន​ធីក​ដដែល ដូច្នេះ​យើង​អាច​ឃើញ​អ្វី​កើត​ឡើង & # 160; ។ អ្នក​អាច​ត្រឡប់​មក​ទីនេះ ហើយ​ធីក​វា ពេល​ដែល​អ្នក​ដឹង​ច្បាស់​ហើយ & # 160; ។ \t Ububiko Ikuweho ivivura ya: NONEAHA, Twebwe. Garuka na Kugenzura Rimwe ni Gusiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​នាំ​ផ្នែក​ទាំងពីរ​មុន​ជាមួយ​គ្នា​ អ្នក​ប្រហែល​ជាចង់​ផ្ដល់​តម្លៃ​គ្រាប់​ចុច​ដែល​មិន​ប្រើ​នៅ​លើ​ក្ដារ​ចុច​របស់​អ្នក​ទៅ​ស្គ្រីប ឬ​ពាក្យ​បញ្ជា dcop & # 160; ។ ឧទាហរណ៍​របស់​យើង​ទីនេះ នឹង​ត្រូវ​ផ្ដល់​តម្លៃ​ទៅ​គ្រាប់​ចុច​ពីរ​ដែលយើង​បាន​បន្ថែម​ក្នុង ដើម្បី​ទៅ​កាន់​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​បន្ទាប់ ឬ​មុន មុខងារ​ពីរ​សម្រាប់​ណាមួយ​ដែល​អ្នក​នឹង​ត្រូវការ DCOP (ដូច​ដែល​បាន​ពិភាក្សា​ក្នុង) & # 160; ។ \t i Kabiri Ibanjirije Ibyatoranyijwe, Kuri Kugenera... Kidakoreshwa Urufunguzo ku Mwandikisho Kuri A IYANDIKA Cyangwa DCOP: command. Urugero: Kuri Kugenera... i Kabiri Utubuto Twebwe Kyongewe in < X- Ngenderwaho = \"Wongera - Birenga - Utubuto\" / > Kuri Gyayo Kuri i Ibanjirije Cyangwa Ibikurikira > Kitaboneka Ibiro, Kabiri Imimaro ya: (Nka in < X- Ngenderwaho = \"Iyandika - i - Ibiro\" / >)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​កម្រិត​លំបាក \t i urwego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ផ្អែក​លើ​ការ​កំណត់ ការ​ផ្អាក​រូបថត & # 160; ៖ របស់​អ្នក អ្នក​អាច​យក​សញ្ញា​ខ្វែង​ជា​ព្រួញ​កណ្ដុរ (សម្រាប់ មិន​ផ្អាក) ឬ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ស្តង់ដារ​ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើការ​ជាមួយ​កម្មវិធី​ទាល់តែ​ការ​ផ្អាក​បញ្ចប់ និង​រូបថត​ត្រូវ​បាន​ចាប់យក & # 160; ។ \t ku Gutinda: Igenamiterere Kubona A Kwambukiranya Nka i Imbeba Mweretsi (ya: Gutinda), Cyangwa A Bisanzwe Imbeba indanga Koresha Kuri Akazi Na: A Porogaramu & Kugeza i Gutinda ni KURI na A ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​តម្លៃ​កម្រិត​ចាប់​ផ្ដើម​ដោយ​អូស​ប៊ូតុង​គ្រាប់​រំកិល ឬ​ដោយ​ចុច​​គ្រាប់​ចុច​ព្រួញ​ឡើងលើ/ ​ចុះក្រោម​នៅលើ​ប៊ូតុង​បង្កើន​បន្ថយ​ដែល​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​គ្រាប់​រំកិល & # 160; ។ \t Gushyiraho i Agaciro: ku i Akabuto Cyangwa ku i Hejuru / Hasi Utwambi ku i Gukaraga - Akabuto Kuri i Ibumoso: Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​អត្ថបទ​... \t Idosiye y' umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi, Kuri < X- Ngenderwaho = \"- Kuzana - Kwohereza hanze..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ធាតុ​ស្តង់ដារ KDE សម្រាប់​ម៉ឺនុយ ជំនួយ ៖ \t i & kde; Bisanzwe Ibigize ya: i Ibikubiyemo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះកម្មវិធី​របស់​ Kalarm គឺ​ kalarm ហើយ​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​របស់​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ គឺ​ kalarmd & # 160; ។ \t & kalarm; 'S Porogaramu Izina: ni, na i Dayimoni' S Porogaramu Izina: ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ​ល្បែង GNOME \t Seriveri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ភាសា \t Ingenga-Nyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកជំនួយការ​ការ​នាំចូល​គម្រោង \t Indangakintu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់​ លក្ខណៈសម្បត្តិ​ថ​ត អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្កើត​ថត​ថ្មី ។ ​ \t i Ikiganiro Kurema A Gishya Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ ស៊ូស៊ី​លីនុច​ប្រើ ៖ \t & SuSE; & Linux; ya: Urugero::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​បន្ទាប់ \t Shaka nanone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នកនូវ​គ្រោងការណ៍​ដើម្បី​កំណត់​ និង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ តម្រង​មុន ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក ។ តម្រង​មុន​ទាំងអស់នេះ​ប្រហែល​ត្រូវ​បានអនុវត្ត មុន ពេល​ពួកវា​ឆ្លង​ទៅ​កាន់ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​រង ​សម្រាប់​បន្ថែម​ដំណើរ​ការ​ ប៉ុន្តែ​ បន្ទាប់ ពី (PostScript អត្ថបទធម្មតា​ ឬ​ផ្សេងទៀត) បោះពុម្ព​ឯកសារ​ដែល​បាន​បង្កើត​ហើយ​ដោយ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t & kdeprint; Na: A Kuri Kugaragaza... na Kugena Imiterere Byahawe imiterere mbere - Muyunguruzi. Byahawe imiterere mbere - Muyunguruzi Gicurasi INGARUKA Mbere Kuri & Shyira ku rupapuro... ya: Inonosora, Nyuma i (& PostScript;, Byuzuye Umwandiko Cyangwa Ikindi) & Shyira ku rupapuro... Idosiye ku Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ឧទាហរណ៍​នេះ តម្លៃ​របស់​ធាតុ Caption គឺ​ពឹងផ្អែក​លើ​ភាសា ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ​បាន​ជ្រើស​ ភាសា​បារាំង ជា​ភាសា (កូដ​ភាសា fr) តម្លៃ​របស់​ធាតុ​នឹង​ជា Ma Légende ។ នៅ​ក្នុង​ករណី​ផ្សេងទៀត តម្លៃ My Caption នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។ \t iyi Urugero: i Agaciro: Bya i < > < / > Icyinjijwe ku i Ururimi:. i Umukoresha Byahiswemo Nka Ururimi: (Ururimi: Inyandikoporogaramu) i Agaciro: Bya i Icyinjijwe;. Byose Ikindi i Agaciro: Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទុកទំព័រ​បណ្ដាញ​ជា​ប័ណ្ណសារ \t Gerekaho ipaji ya webu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បម្រុងទុកslot type \t Ibumoso:slot type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សួរការអះអាង​មុន​ផ្លាស់ទី​សារទាំងអស់ទៅ​ធុង​សំរាម​ \t ya: Iyemeza Mbere Kwimura Byose Ubutumwa Kuri Agatebo njyamwanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​គោល​បំណង​នៃ​ជំពូក​នេះ យើង​នឹង​សន្មត​ថា​អ្នក​កំពុង​ជ្រើស អ្នក​ជំនួយ​ការ ហើយ​ការ​រៀបចំ​ដែល​មានមូលដ្ឋាន​លើ​ប្រអប់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ពណ៌នា​ក្នុង​ជំពូក​បន្ទាប់ ។ \t i Impamvu Bya iyi Umutwe,, na i Ikiganiro Imikorere in A Nyuma Umutwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​ពិភាក្សា​ខាងក្រោម ។ ពេល​មាន​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​ដែល​ដំណើរ​ការ​មុខងារ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ផ្លូវកាត់​លំនាំ​ដើម​ត្រូវ​បាន​រាយ​បញ្ជី​ជាមួយ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ។ \t Ibikubiyemo Ikintu ni munsi. ni A Mwandikisho Iy' ibusamo A Ibikubiyemo Ikintu Umumaro, i Mburabuzi Iy' ibusamo ni Na: i Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បញ្ឈប់​ដំណើរការ​ \t Kuri Guhagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​នឹង​កំណត់​ការ​ជ្រើស​ជា​រូបភាព & # 160; ។ \t Gushyiraho i Ihitamo Nka i Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ផ្នែក​បន្ថែម​ឯកសារ​ ៖ \t Imigereka y' Idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហៅ​ពាក្យ​បញ្ជា រក្សាទុក & # 160; ។ ​ \t i Kubika command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ផ្ទុក​គម្រោង \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ចំណុច​ឈប់​ចេញ \t a Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "២ ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំនាំរង​ ជាលំនាំ​ដែល​បានរុំព័ទ្ធ​ក្នុង​វង់ក្រចក​ ហើយ​ពួក​វា​មួយ​ចំនួន​ប្រើ​ក្នុង​កន្សោម​ពាក្យ​ធម្មតា​ ។ \t Imitako Imitako in, na in i Bya Ibisanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ដូច​ឧបករណ៍​ផ្សេង ជ័រ​លុប​គូរ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ & # 160; ។ ដើម្បី​គូរ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងមុខ​ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ & # 160; ។ \t Ikindi Ibikoresho, i Gushushanya in i Mbuganyuma Ibara:. Gushushanya in i Mbugambanza: Ibara:, Koresha i & RMB;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម \t Imisusire Mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អស់ពេល​រក្សា​ដំណើរ​ការ​ \t Bumbatira igihe cyarenze:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​មែក​ធាង​ឡើងវិញ \t Kugarura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(បាន​អនុញ្ញាត​ពេល​ក្រុម​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស) ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ក្រុម ។ \t (Ryari: A Itsinda ni Byahiswemo) i Itsinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​កម្រិត​ថ្មី ។ កុំ​រក្សា​ទុក​កម្រិត​បច្ចុប្បន្ន និង​ធ្វើ​ឲ្យ​វាល​ទាំងអស់​ទទេ ។ \t A Gishya urwego. OYA Kubika i KIGEZWEHO urwego na ubusa Byose i Amashami:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ចូលរួម​ជាមួយ KDE ដោយ​របៀប​ណា & # 160;? \t I Kuri & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព \t Gushyira ku rupapuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ បង្ហាញ​របារ​ស្ថានភាព \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មាន​ពីរ ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​អ្នកប្រើ​ជម្រើស​ដែល​មាន​ពីរ​ ត្រឡប់ ទិន្នផល​តាម​គែមទំព័រ​ខ្លី & # 160; ។ ការ​បត់​ទំព័រ​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ត្រឡប់​ទៅ​កណ្តាល​​ឯកសារ​របស់​អ្នក​ក្នុង​ចល្លុលិខិត​ត្រឹមត្រូវ​មួយ & # 160; ។ \t Gukomatanya Mucapyi, Ubwoko Koresha i Inyabubiri Ihitamo i Ibisohoka i Bigufi urupapuro. i Byacapwe urupapuro i Hagati Inyandiko A Biboneye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ! \t Gyayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ Ark \t ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រើ \t Ukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​ជម្រើស​នេះ ពេល​នោះ​អត្ថបទ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​តាម​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​​របស់​អ្នក ដោយ​មិន​គិត​ពី​សេចក្ដី​ណែនាំ​ដែល​មាន​ក្នុង​ទំព័រ & # 160; ។ ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​ទាក់ទង​​ដែល​បាន​ពិភាក្សា​មុន​នេះ និង​សូម្បី​តែ​សេចក្ដី​ណែនាំ​ជាក់លាក់​ដែល​អត្ថបទ​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ទំហំ​ជាក់លាក់ នឹង​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ \t Gushoboza iyi Ihitamo, Hanyuma Byose Umwandiko Ku Imyandikire Ingano:, Bya i Amabwiriza i Ipaji: ifite. Imyandikire Ingano Nka, na ATARIIGIHARWE Amabwiriza Umwandiko Ku A Ingano:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​រក​មើល​ទីតាំង​នៃ CRL វិញ្ញា​បនបត្រ \"ដែល​ត្រូវ​សាកល្បង\" ជា​ធម្មតា​មាន​អ្វី​ដែល​ស្គាល់​ជា​ចំណុច​ចែកចាយ CRL ធាតុ (DP) ដែល​ជា URLs ពណ៌នា​វិធី​ចូល​ដំណើរ​ការ URL & # 160; ។ ធាតុ​ដែល​បាន​រក​ឃើញ​ដំបូង DP ត្រូវ​បាន​ប្រើ & # 160; ។ ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ ធាតុ​ទាំងអស់​ដែល​ប្រើ​គ្រោងការណ៍ HTTP មិន​ត្រូវ​បាន​អើពើ ពេល​រក​មើល DP ដែល​សមរម្យ & # 160; ។ \t ya: i Indanganturo Bya A, i \"Kuri - -\" Impamyabushobozi: ifite Nka () Ibyinjijwe, i Kuri i. Itangira Byabonetse Icyinjijwe ni Byakoreshejwe. iyi Ihitamo Byose Ibyinjijwe ikoresha i Igishusho Ryari: ya: A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ដើម្បី​បំពេញ​តំបន់ & # 160; ។ ដើម្បី​បំពេញ​តំបន់​ច្របូក​ច្របល់ ប្រើ​ការ​កំណត់ ភាព​ស្រដៀង​គ្នា​នៃ​ពណ៌ ជា​ជាង​ពិត & # 160; ។ \t Kuri Kuzuza A Akarere. Kuzuza A Akarere, Koresha A Igenamiterere Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ setColor របស់​យើង​លើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា យើង​ត្រូវ​ប្រើ​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Koresha < > < / > Uburyo ku i command Umurongo:, Twebwe Koresha i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រួញ​ឆ្វេង \t Akambi K' Ibumoso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ផ្ទាំង​​មួយ​ក្នុង​ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​នេះ & # 160; ។ ចំណង​ជើង​នៃ​ផ្ទាំង​​គឺ ពាក្យ​គន្លឹះ & # 160; ។ ផ្ទាំង​នេះ​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ប្រអប់​សំខាន់​ពីរ មួយ​សម្រាប់​ពាក្យ​គន្លឹះ​អ៊ីនធឺណិត និង​មួយ​ទៀត​សម្រាប់​ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t ni A UMWE tab in iyi Igenzura Modire. Umutwe: Bya i tab ni. tab Ibiranga Kabiri, Rimwe ya: na Rimwe ya: Urubuga Amahinanzira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បង្អួច​ការជូនដំណឹង​ស្វ័យប្រវត្តិ​បន្ទាប់​ពី​ផុតកំណត់ -- late- cancel & # 160; ។ -- late- cancel ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។ \t Gufunga i Idirishya Nyuma i Bya i - - - Kureka Igihe. - - - Kureka Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​សំឡេង​របស់ KDE \t i & kde; Ijwi Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ ចូល KDE ម្ដងទៀត ហើយ​​ពិនិត្យ​ចំណុច​ដូច​ខាងក្រោម ៖ \t - Ifashayinjira Kuri & kde; na Kugenzura i Utudomo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kate យល់ព្រម​តាម​ជម្រើស​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ៖ \t & kate; command Umurongo: Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែលអ្នក​បាន​ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​ថត​ថ្មី អ្នក​អាច​ថយក្រោយ​ទៅជម្រើស​មុន​របស់អ្នក​វិញ​ ដោយ​ប្រើប៊ូតុង ថយក្រោយ នៅលើ​របារ​ឧបករណ៍ ឬ​ប្រើធាតុ​​របារម៉ឺនុយ ទៅ ថយ​ក្រោយ ឬចុច ជំនួស( Alt) ព្រួញ​ទៅ​ឆ្វេង & # 160; ។ នៅពេល​ដែលអ្នក​បាន​ថយ​ទៅក្រោយហើយ អ្នក​ក៏អាច​ទៅមុខវិញ​បានដែរ ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍ ទៅ​មុខ ឬធាតុ​របារ​ម៉ឺនុយ ទៅ ទៅមុខ ឬចុច​ ជំនួស( Alt) ព្រួញ​ទៅ​ស្ដាំ & # 160; ។ \t Kuri A Gishya Ububiko... Gyayo Inyuma Kuri Ibanjirije ku ikoresha i Akabuto, i Ikintu, Cyangwa & Alt;. Inyuma Gyayo Imbere. i Akabuto, i Ikintu Cyangwa & Alt;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​នេះ​មាន​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ជំនួស​ពាក្យ​ដែល​កំពុង​ពិចារណា​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ដែល​មាន​ពាក្យ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ ជំនួស & # 160; ៖ & # 160; ។ \t Akabuto i Gusimbuza i ijambo in i Inyandiko Na: i ijambo in i: Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& konqueror; ស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ vCalendar ដែល​បាន​ប្រើ​ដោយ & korganizer; & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ & konqueror; ដើម្បី​រុករក​ទៅកាន់​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ នៅ​ខាងក្នុង & konqueror; ជា​ឧបករណ៍​បន្ត​ផ្ទាល់ & # 160; ។ អ្នក​នឹង​អាច​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​ជាច្រើន​ជាមួយ​នឹង​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក​នៅ​ក្នុង & konqueror; & # 160; ។ អ្នក​នឹង​មិនចាំបាច់​ចាប់ផ្ដើម & korganizer; & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​ភាសា​បច្ចេកទេស វា​ត្រូវ​បាន​ពិពណ៌នា​នៅពេល​ដែល បង្កប់ vCalendar ជា KPart នៅ​ខាងក្នុង & konqueror; & # 160; ។ \t & konqueror; i Imiterere Byakoreshejwe ku & korganizer;. Koresha & konqueror; Kuri Kubuganya Kuri kalindari, Mo Imbere & konqueror; Nka A Igikoresho. Kuri Ibikorwa: Na: kalindari Mo Imbere & konqueror;; OYA Kuri Tangira & vendorShortName; & korganizer;., iyi ni Nka Nka Mo Imbere & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​អភិវឌ្ឍន៍​​បណ្ដាញ ។ មាន​កម្មវិធី​ដូចជា Quanta ជា​បរិស្ថាន​អភិវឌ្ឍបណ្ដាញ​ដែល​បាន​រួម​បញ្ចូល និង​កម្មវិធី​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​ផ្សេង​ទៀត​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​បណ្ដាញ \t Porogaramu. Porogaramu Nka & quanta;, Urubuga na Ikindi Porogaramu in Urubuga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៣ ការ៉ូ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ការជូន​ដំណឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​អ្វី? \t Imiterere Impuruza in?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ប្រើ​កណ្ដឹង​​មើល​ឃើញ ដំបូង​គឺ​ត្រូវ​ធីក​ប្រអប់​ធីក​ដែលមាន​ស្លាក ប្រើ​កណ្ដឹង​មើល​ឃើញ & # 160; ។ \t Koresha i Kigaragara & Inzogera, Itangira A Ikimenyetso in i Kugenzura Agasanduku Kigaragara & Inzogera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៤ ប៊ិក \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​​ក៏​អាច​បង្កើត​ប្រអប់​សារ​ដែល​យល់ព្រម​ទទួល​ចម្លើយ បាទ/ ចាស ឬ​ទេ​ផង​ដែរ ។ \t ni Kuri Kurema & Ubutumwa Kwemera A Yego Cyangwa Oya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​បណ្ដាញ CUPS \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; urusobe Umukiriya Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង \t Ibirindiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង ​ជម្រើស -- icon កម្មវិធី KDE នឹង​ប្រើ​រូប​តំណាង​ពី​បន្ទាត់ Icon = នៅ​ក្នុង​របារ​ភារកិច្ច ។ \t Agashushondanga; - - Agashushondanga Ihitamo; & kde; Koresha Agashushondanga Kuva: < > < / > = Umurongo: in Umurongoibikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​យោង​បែបផែន​រូបភាព \t ingaruka z' ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រួម​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែល​អាច​ទាក់ទង ទោះបី​ជា​​អ្នក​មិន​ប្រាកដ​ក៏ដោយ ។ តើ​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី ឬ​ផ្នែក​រឹង​ផ្សេង​ទៀត​ប្រសើរ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នកឬនៅ ជា​ពិសេស​បណ្ណាល័យ​ប្រព័ន្ធ ឬ ខឺណែល​ថ្មី? អ្វី​ទាំងនេះ​អាច​ប៉ះពាល់​ដល់​របៀប​ដំណើរការ​របស់ KDE ។ ទោះបី​ជា​អ្នក​​មើល​មិនឃើញ​តំណ អ្នក​ផ្សេង​ទៀត​ប្រហែល​ជា​អាចមើល​ឃើញ ។ \t Byose Ibisobanuro: Byagombwa, ATARIIGIHARWE NIBA OYA. Ikindi Cyangwa & Icyuma ku Sisitemu, Sisitemu Amasomero Cyangwa A Gishya Intima? & kde;. NIBA A Ihuza, Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទេ KDE មិនមែនជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ទេ & # 160; ។ ខណៈ​ដែល KDE រួមបញ្ចូល​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​​ដែល​មាន​អនុភាព​នោះ (KWin) មាន​ន័យ​ថា KDE គឺ​មាន​អនុភាព​ខ្លាំង​ជាង​នោះ​ទៅទៀត & # 160; ។ វា​គឺ​ជា​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​រួមបញ្ចូល​មួយ​ដែល​បាន​បង្កើត​យ៉ាង​ពេញលេញ & # 160; ។ \t , & kde; ni OYA A Idirishya Muyobozi. & kde; A Idirishya Muyobozi (& kwin;), & kde; ni Birenzeho. ni A Cyuzuye -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៤card symbol \t card symbol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ខែ​ប្រើ​បង្អួច​ពេញ \t Reba Cyuzuye Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រទេស/ តំបន់ និង​ភាសា \t Name=Ururimi & Igihugu/ Agace"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់​ បិទបង្អួច​ស្វ័យប្រវត្តិ​បន្ទាប់ពីពេល​នេះ បើអ្នកចង់​បាន​បង្អួច​សំឡេងរោទិ៍​វា​នឹង​បិទ​ស្វ័យប្រវត្តិ​​បើវា​នៅបង្ហាញ​ពេល​ផុតកំណត់​នៃ​ពេលវេលា​ការបោះបង់​យឺត & # 160; ។ \t - Gufunga Idirishya Nyuma iyi Igihe NIBA i Idirishya Kuri mu buryo bwikora: NIBA ni Ku i Bya i - Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​លេខសម្គាល់​តែមួ​យ​របស់ព្រឹត្តិការណ៍​ដើម្បី​បង្ហាញ ឬ​ប្រតិបត្តិ​ ឬ​បោះបង់ចោល​បានផ្ទុក​ក្នុង​ calendarFile & # 160; ។ \t i Cyo nyine Bya i Icyabaye Kuri / Cyangwa Kureka, Nka in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ groupware ហើយ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឲ្យ​វា ដោយ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ប្រព័ន្ធ​ធម្មតា​របស់​អ្នក & # 160; ។ វា​គួរ​តែ​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​ដែល​មិន​មាន​សិទ្ធិ ដូចជា គ្មាន​នរណា និង​មិន​ទាមទារ​សែល​ចូល ឬ​ថត​ផ្ទះ​ឡើយ & # 160; ។ \t & Ongera A Umukoresha & Cyitwa: < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > na Gushyiraho A Ijambobanga ya:, ikoresha Sisitemu Ibikoresho. in Itsinda Nka < Urwego: = \"\" > Nta numwe < / > na OYA A Ifashayinjira Igikonoshwa Cyangwa A Home Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​កម្មវិធីតែង \t Idirisha nshya yo kwandikirikamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បញ្ចប់ \t Byarangiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក រូបតំណាង​ថត អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​រូបតំណាង​ដែល​ខុស​ពី​រូបតំណាង​លំនាំដើម​​នៅក្នុង​បញ្ជី​ថត & # 160; ។ \t Icyiciro Hitamo... Udushushondanga Kuva: i Mburabuzi in i Ububiko... Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បូក \t Guteranya+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​នឹង​សម្គាល់​ឃើញ​ថា​តម្លៃ​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​បាន​បំបែក​ជា​ពីរ​ផ្ទាំង & # 160; ៖ ទូទៅ និង ការបង្កប់ \t i KIGEZWEHO Uduciro Gutandukanya Kabiri Amasimbuka: na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ជម្រើស​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​លទ្ធភាព​ច្រើន & # 160; ៖ \t Amahitamo Ikiganiro Bihari Birenzeho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មុខងារ​រវាង​ប្រភេទ​នីមួយៗ​គឺ​មិន​ខុស​គ្នា​ទេ & # 160; ។ ប្រភេទ​ទាំង​នេះ​គឺ​ត្រូវបាន​រចនា​ដើម្បី​ជួយ​ក្នុងការ​រៀបចំ​ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ​របស់​អ្នក ប៉ុន្តែ​ពួកវា​មិន​ប្ដូរ​ទំនាក់​ទំនង​តាម​វិធី​ផ្សេងទេ & # 160; ។ \t ni Oya Ikinyuranyo/ Itandukaniro hagati Icyo ari cyo cyose Bya i Ibyiciro. Ibyiciro Kuri Ifashayobora Gutunganya... Idosiye, OYA i in Icyo ari cyo cyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS (ដែល​កំពុងផ្សាយ​​សេវា​របស់វា​ទៅកាន់​ មូលដ្ឋាន​មូលដ្ឋាន​) អ្នកត្រូ​វ​ការផ្លាស់ប្តូរ​ការកំណត់​ពី​លំនាំដើម & # 160; ។ \t Kugena Imiterere A & CUPS; Seriveri: (ni Serivisi Kuri i) Kuri Guhindura... Igenamiterere Kuva: i Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​កូនសោ​ទៅ​សារ​អ៊ិនគ្រីប & openpgp; នៅពេលដែល​អត្តសញ្ញាណ​នេះ និង នៅ​ក្នុង​បែបផែន & # 160; ។ កូនសោ​នេះ​ក៏ត្រូវបាន​ប្រើ​សម្រាប់ មុខងារ​របស់​ កម្មវិធី​តែង & # 160; ។ \t Guhitamo i Urufunguzo Kuri & openpgp; - Shyiraho Umutekano Ubutumwa Kuri Ryari: iyi Ikiranga na < X- Ngenderwaho = \"Kugena Imiterere - Umutekano - - Shyiraho Umutekano - Kuri -\" / > in INGARUKA. Urufunguzo ni Byakoreshejwe ya: i < X- Ngenderwaho = \"& Uhimba - Kugerekaho - Kugerekaho - - public - Urufunguzo\" / > Umumaro Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ចែក​រំលែក​ឯកសារ​ដោយ​ប្រើ kpf \t Kuri Gusangiza Idosiye Na: & kpf;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធាតុ​មុន​របស់​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ស្វែង​រក ។ \t Kuri i Ibanjirije Urugero Bya i Umwandiko ya: Gushakisha...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​របារ​ចំហៀង​​កម្មវិធី​មើល​ធាតុ បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត​អំពី​ព្រឹត្តិការណ៍​ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Ikintu Umurongo wo ku mpande Birambuye Bya i Byahiswemo Ibyabaye, Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Ibyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ទាំងអស់ \t Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ត្រូវ​បានបែងចែកជា​បួន​ភាគ​ធំៗ ៖ \t Ikiganiro ni Ibyatoranyijwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្ងៃ​ជា​ចំនួន​ដែលមានសូន្យ​នៅពីមុខ (០១- ៣១) & # 160; ។ ​ \t & Umunsi Nka Umubare Na: A Nyobora Zeru (01 -)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ទៅ​លើ​​មួយ​ទំព័រ \t i indanga Hejuru Rimwe Ipaji:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ឡើង និង​រក្សា​សិទ្ធិ​ដោយ​ក្រុម KDE & # 160; ។ \t & kde; ni ku na Uburenganzira bw' umuhimbyi & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំណ​ខាង​ក្រោម​ធ្វើការ បើ​ដេមិន CUPS ធ្វើការ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​ឯកសារ CUPS ដើម ទៅ​កាន់ & # 160; ៖ \t amahuza Akazi NIBA & CUPS; Dayimoni ni Hejuru na. Byose i ~Umwimerere & CUPS; Inyandiko, Gyayo Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កន្សោម​ធម្មតា​​ នឹង​មិនអើពើ​ការគេចចេញ​តួអក្សរ​ដែល​មិន​មាន​អត្ថន័យ​ច្បាស់លាស់​ក្នុង​បរិបទ​ ដូច្នេះ​ឧទាហរណ៍ការគេចចេញ​ j (\\\\ j) មានសុវត្ថិភាព ។ បើ​អ្នកសង្ស័យ​ថា​ទោះជា​​តួអក្សរ​ដែល​មាន​អត្ថន័យ​ច្បាស់លាក់​ អ្នកអាច​គេចចេញ​ពីវា​យ៉ាង​មានសុវត្ថិភាព ។ \t Ibisanzwe imvugo Kureka A Inyuguti: OYA Icyo ari cyo cyose Bidasanzwe Igisobanuro in i Imvugiro, ya: Urugero: A j (\\\\ j) ni. in A Inyuguti: A Bidasanzwe Igisobanuro, Gusohoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ប្រអប់​បញ្ជូន​ត​រក​មើល \t Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បើក​ការបង្ហាញ​បន្ទះ​រុករក​របស់ Konqueror & # 160; ។ សូម​មើល & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Bya i & konqueror; Ibuganya Umwanya. < X- Ngenderwaho = \"Umurongo wo ku mpande"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ដំណើរការ​ប្រអប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​មេ​ ។ \t i Iboneza Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តូចជាង​ ឬ​ស្មើ​ \t Kirutwa Cyangwa Kingana Na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាលបរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់ \t Itariki yo kwishyura umusanzu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មូលដ្ឋាន \t Intaho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញពី​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទេ ។ \t %sGroup:%sItsinda OYA Cyasibwe Bivuye IDOSIYE Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់​តាំង​ពី​មាន​តែ​ឯកសារ​មួយក្នុង​មួយ​ព្រឹត្តិការណ៍​ ក្នុង​មួយ​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើមួយ ឬ​ក្នុង​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​មួយ នោះ & korganizer; មិន​ចាំបាច់​ញែក​ឯកសារ​ប្រតិទិន​ធំ​ទេ ពេលខ្លះ​មាន​ធាតុ​រាប់ពាន់​នៅពេល​ដែល​កំពុង​រក្សាទុក ឬ​ផ្ទុក គឺ​មាន​តែ​ធាតុ​ប្រតិទិន​ទោល​មួយ & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​ដែល​ឯកសារ​ខូច អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ធាតុ​ប្រតិទិន​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ មិន​មែន​បាត់​ទាំងអស់​នោះ​ទេ & # 160; ។ \t ni Rimwe Idosiye Icyabaye, Kuri -, Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe, & korganizer; OYA Kuri Rimwe kalindari Idosiye, Na: Bya Ibigize Ryari: Mu kubika Cyangwa Ifungura, Rimwe UMWE kalindari Ikintu., in Bya Idosiye, Rimwe kalindari Ikintu, OYA i kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស បន្ទាប់​ពី​រូបិយប័ណ្ណ​បរិមាណ បង្ហាញ​សញ្ញា​បន្ទាប់​ពី​តម្លៃ​ជា​លេខ ប៉ុន្តែនៅមុខ​និមិត្ត​សញ្ញា​រូបិ័យបណ្ណ​ដែល​អាច​មាន & # 160; ។ \t Ingano & Amafaranga Ihitamo i Shyiraho Umukono Nyuma i Bikurikije umubare Agaciro:, Mbere Icyo ari cyo cyose Ifaranga IKIMENYETSO Gicurasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​បង្វិល​រូបភាព & # 160; ។ អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​មុំ និង​ទិស​នៃ​ការ​បង្វិល & # 160; ។ \t i Ishusho. Kugaragaza i Imfuruka na Icyerekezo Bya Ukuzenguruka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ័រ​លុប​ពណ៌ \t Umurongo w' Amabara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​បោះពុម្ព​​​ជា​ឯកសារ pdf \t Kuri & Shyira ku rupapuro... Kuri A Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ពជាក់លាក់​មុន​ពី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​បើ​ជម្រើស​ - d & # 160; ៖ kprinter - d DANKAcolorC2000 / home/ kurt/ linuxtag2001- paper. ps & # 160; ។ អ្នក​នៅ​តែ​អាច​ដោះជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព DANKAcolorC2000 និង​ជ្រើស​យក​មួយ​ដែល​ខុស​គ្នា & # 160; ។ \t Byahawe imiterere mbere - Guhitamo A Mucapyi Kuva: i command Umurongo:, Koresha i - d Ihitamo, & eg;: - d / Home / KURT / - urupapuro.. - Guhitamo i Mucapyi na Hitamo... A Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​អំពី​ក្រុម​បង្កើត​ឯកសារ KDE អំពី​របៀប​ចូល​រួម និង​អំពី​ជំនួយ​ KDE សូម​មើល ៖ http: // kde. org/ documentation \t Ibisobanuro: ku i & kde;, Kuri na Ifashayobora & kde;,: HTTP: // kde. org / Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ស្គាល់​សម្មតិ​នាម​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ប្រើ​លើ ឧទាហរណ៍ IRC ទៅ​កាន់ Kopete ។ ទៅ​កាន់ ឯកសារ បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង ។ នៅ​ក្នុង​អ្នក​ជំនួយ​ការ ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នៅ​ខាងក្រោម​គឺ ប្រើ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន KDE សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​នេះ ហើយ​ជ្រើស បន្ទាប់ ។ ជ្រើស​ធាតុ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​នោះ ហើយ​ចុច បន្ទាប់ ។ ឥឡូវ​នេះ​អ្នក​អាច​កំណត់​ឈ្មោះ​បង្ហាញ និង​ក្រុម​ដែល​វា​ជា​កម្មសិទ្ធិ​សម្រាប់ Kopete ។ នៅ​ក្នុង​អេក្រង់​បន្ទាប់ ជ្រើស​ពិធីការ​ណាមួយ​ដែល​គួរ​ត្រូវ​ប្រើ ប្រសិនបើ​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ពិធីការ​ច្រើន​នោះ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពិធីការ​ច្រើន​ជាង​មួយ​បាន ។ បន្ទាប់​មក ដោយ​ផ្អែក​លើ​ពិធីការនោះ នឹង​មាន​សំណួរ​មួយ​ចំនួន ដែល​អ្នក​អាច​ឆ្លើយ​តាម​​ចិត្ត ។ \t i Akazina gato i Umukoresha ku, ya: Urugero:,, Gyayo Kuri & kopete;. Kuri Idosiye Umuntu. i, Guhitamo i Ku i Hasi: i MukusanyaKDE Aderesi: Igitabo ya: iyi Umuntu na Hitamo.... i Iburyo: Icyinjijwe ya: Umuntu na Kanda. Gushyiraho i Kugaragaza: Izina: na i Itsinda Kuri ya: & kopete;. i Ibikurikira > Mugaragaza Guhitamo Porotokole Byakoreshejwe NIBA Gushyiraho Hejuru Birenzeho Hanyuma Rimwe Porotokole. Guhitamo Birenzeho Rimwe Porotokole., ku i Porotokole, Ikindi, Nka nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ HTML មាន​សុពល​ភាព \t validate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង? នៅ​ក្នុង​របារ​ចំណង​ជើង​របស់​បង្អួច ។ \t i? Akabuto in i Bya i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដែន​កំណត់​តម្រង & # 160; ៖ កំណត់​ដែន​កំណត់​តម្រង​ \t : A Akayunguruzo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kopete ត្រូវ​បាន​រចនា​ដើម្បី​រួម​បញ្ចូល​យ៉ាង​ល្អ​ជាមួយ​ផ្ទៃតុ KDE របស់​អ្នក​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ស៊ាំ​ភ្លាមៗ ។ ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​គឺ​ស្អាត និង​ធម្មតា ដោយ​គ្មាន​ជរ​ដើម្បី​បន្លំ​អ្នក​ប្រើ ។ នៅ​ពេល​ជាមួយ​គ្នា Kopete មាន​គោល​បំណង​ដើម្បី​ធ្វើ​ទំនាក់ទំនង​ការ​ផ្ដោត​នៃ IM ដោយ​យក​ចេញ​ភាព​ខុស​គ្នា​រវាង​ប្រព័ន្ធ IM ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​មួយ​ដែល ​Kopete ណែនាំ​ដើម្បី​គាំទ្រ នេះ​គឺ ទំនាក់ទំនង​មេតា ដែល​បន្សំ​វិធី​ផ្សេង​គ្នា មាន​ដើម្បី​ទំនាក់ទំនង​នរណា​ម្នាក់​ជា មនុស្ស ម្នាក់​ក្នុង​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ។ កម្ម​វិធី​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់​ពិធីការ​ច្រើន​រាយ​គណនី IM ផ្សេងៗ​របស់​មនុស្ស​ដូច​គ្នា IM ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ច្រឡំ​សម្រាប់​មនុស្ស​ដែល​មិន​មាន​បទ​ពិសោធន៍ ។ Kopete ធ្វើ​ឲ្យ​ជីវិត​ងាយ​ស្រួល ៖ ទំនាក់ទំនង​មេតា​គឺ​ជា​មនុស្ស ហើយ​ទំនាក់ទមនង​គឺ​ជា​វិធី​ដើម្បី​ទំនាក់ទំនង​ជាមួយ​មនុស្ស​នោះ ។ អ្នក​នឹង​ស្គាល់​ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​ទំនាក់ទំនង​មេតា​យ៉ាង​ងាយស្រួល​ជា​រូប​តំណាង​តូច​តំណាង​ឲ្យ​សេវា IM ដែល​អ្នក​អ្នក​ប្រើ​ដើម្បី​ទាក់ទង​មនុស្ស​នោះ ។ \t & kopete; ni Kuri Na: & kde; Ibiro; Kuri Ubwoko Ako kanya. Umukoresha Imigaragarire ni GUSUKURA na Byoroheje, Icyo ari cyo cyose Kuri i Umukoresha. i Igihe, & kopete; Kuri Ubwoko Itumanaho i igaragazarikeye Bya & im;, ku i Ibinyuranyo hagati & im;. Ikiranga & kopete; Kuri Gushigikira iyi ni i, i Kuri Umuntu A UMWE in Umuntu Urutonde. By' ako kanya Urutonde i & im; Konti, ya: Abantu. & kopete; Ubuzima: A ni A, na Aho kubariza Kuri Na:. Aho kubariza in A Nka Gitoya Udushushondanga i & im; Koresha Kuri Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បញ្ចូល​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ថ្មី ត្រូវ​ជ្រើស អំពើ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ថ្មី... & # 160; ។ បង្អួច​​មួយ​នឹង​លេចឡើង ដោយ​មាន​ផ្ទាំង ទូទៅ ការ​កើតឡើង​ដដែលៗ អ្នក​ចូល​រួម និង​ ​ឯកសារ​ភ្ជាប់ & # 160; ។ \t Injiza A Gishya Kuri -, Hitamo... -.... A Idirishya Na:,,, na Amasimbuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចាប់ផ្តើម ការកំណត់ឡើងវិញ និង​ការបញ្ឈប់ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ \t , na i Dayimoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​បង្កើត​ការអញ្ជើញ​ (មានទាំង​ការអញ្ជើញ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ ឬ​ការអញ្ជើញ​​មួយ​ដែល​បានផ្ញើ​តាម​អ៊ីមែល) Krfb អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នកគ្រប់គ្រង​ការអញ្ជើញ​ទាំងនោះ ។ ប្រអប់​សម្រាប់ត្រួតពិនិត្យ​​អាច​រកបាន​ដោយ​ប្រើ​ គ្រប់គ្រង​ការអញ្ជើញ​... នៅលើ​បង្អួច​មេ​របស់ Krfb ។ បើអ្នកជ្រើស​ប៊ូតុង​នោះ Krfb នឹង​បង្ហាញ​បង្អួច​​ដូចដែរ​បានបង្ហាញខាងក្រោម​នេះ ។ \t Byaremwe (A Bwite Cyangwa Rimwe Yoherejwe: ku Imeli), & krfb; Kuri kuyobora. Ikiganiro Kuri Igenzura ni Bihari ikoresha... ku i & krfb; Idirishya. Guhitamo Akabuto, & krfb; Hejuru A Idirishya Nka munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​កណ្ដុរ​គាំទ្រ​ការ​ប្ដូរ​គុណភាព​បង្ហាញ ប៊ូតុង​មូល គុណភាព​បង្ហាញ​ឧបករណ៍​ចាប់​សញ្ញា នឹង​ត្រូវបាន​បើក ហើយ​អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ពី ចំនួន ៤០០ ក្នុង​មួយ​អ៊ិន្ឈ៍ ទៅ ចំនួន ៨០០ ក្នុង​មួយ​អ៊ិន្ឈ៍ និង​ថយ​ក្រោយ​វិញ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ ចំនួន ៨០០ ក្នុង​មួយ​អ៊ិន្ឈ៍ ចលនា​ពិត​ដូចគ្នា​របស់​កណ្ដុរ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ចំនួន​ន ​ចលនា​របស់​ព្រួញ​កាន់​តែ​ធំ & # 160; ។ Tវា​មើល​ត្រួត​ពិនិត្យជាអ្នក​មាន​ប្រជាប្រិយ​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​លេង​ល្បែង & # 160; ។ \t i Imbeba Imikemurire, i Akabuto Itsinda Bikora, na Hindura Kuva: 400 Inci Kuri Inci na Inyuma. Koresha Inci, i Ifatika Igenda Bya i Imbeba A Biruta (MAHARAKUBIRI) Igiteranyo Bya Bya i indanga. Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំណែ ៖ \t Verisiyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដាល \t Biri hagati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្បាប់​កើតឡើង​ដដែល​ៗ​ \t Agaciro ndango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ របៀប​មើល ឲ្យ​ទៅជា ទិដ្ឋភាព​មែកធាង អាច​ជួយ​ឲ្យ​អ្នក​រក​ទីតាំង​ថត​នៅក្នុង​មែកធាង​នៅខាងក្រោម​ថត​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ នៅក្នុង​របៀប​នេះ ថត​នីមួយៗ​គឺ​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​ដោយ​ប្រអប់តូច​នៅខាងឆ្វេង & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​ប្រអប់​មាន​សញ្ញា + ត្រូវ​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​ប្រអប់ (មិនមែន​លើ​ឈ្មោះ ឬ​រូបតំណាង​ថត​ទេ) វា​នឹងបង្ហាញមែកធាងរង​ដែលបង្ហាញ​ឯកសារ និង​ថតរក​ដែលមាន​នៅក្នុង​ថត​នោះ & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​ប្រអប់​តូច​នោះ​នឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅជា​សញ្ញា - វិញ & # 160; ។ ចុច​ កណ្ដុរ​ខាងឆ្វេង លើ​វា​វិញ​ដើម្បី​វេញ​មែក​ធាងរក & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​អ្នក​បាន​រកឃើញ​ថត​ដែលអ្នក​កំពុង​តែ​រក​នោះ ត្រូវ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​ឈ្មោះ​ ឬ​រូបតំណាង​ថត​ដើម្បី​បើកវា & # 160; ។ \t i Kuri Ifashayobora Ububiko in i & Igiti munsi i KIGEZWEHO Ububiko...; in iyi Ubwoko Ububiko... ni Na: A Gitoya Agasanduku Ku i Ibumoso:. i Agasanduku ifite A + Shyiraho Umukono, Ibumoso: ku i Agasanduku (OYA ku i Ububiko... Izina: Cyangwa Agashushondanga) Kugaragaza: A & Igiti Idosiye na in Ububiko.... Gitoya Agasanduku Hanyuma Guhindura... Kuri Herekana% S A - Shyiraho Umukono. Kanda ku Kuri Gusenyuka i & Igiti. Byabonetse i Ububiko... ya:, Ibumoso: Kanda ku i Ububiko... Izina: Cyangwa Agashushondanga Kuri Gufungura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) L ការ​កំណត់ បង្ហាញ/ លាក់ បន្ទះ​ការ​រុករក \t & Ctrl; Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំណ​ទៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដោយ​ប្រើ​ឯកសារ. desktop ៖ បង្កើត​ថ្មី ឯកសារ តំណ​ទៅ​ទីតាំង (URL) ។ ផ្លាស់ប្ដូរ​រូប​តំណាង​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ ។ ឯកសារ​លទ្ធផល. desktop ៖ \t Kuri ikoresha. Ibiro Idosiye: Idosiye Kuri. ikoresha Ibiganiro.. Ibiro Idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយ​ដ្ឋាន PtP \t Aderesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់​ទី​ធាតុ​ដែល​ជ្រើស​ឡើង​លើ \t i Byahiswemo Icyinjijwe Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង​ឲ្យ​ជាប់ ហើយ​អូស​កណ្ដុរ​លើ​អេក្រង់​​ដែល​មាន​កម្មវិធី​មិនដឹងពី​កណ្ដុរ​ដែល​កំពុង​រត់​នឹង​សម្គាល់​តំបន់​របស់​អត្ថបទ ។ ខណៈពេល​អូស អត្ថបទ​ដែល​បាន​សម្គាល់​ត្រូវ​បានបង្ហាញបញ្ច្រាស​សម្រាប់មតិយោបល់​ដែល​មើល​ឃើញ ។ ជម្រើស ចម្លង ពីម៉ឺនុយ កែសម្រួល ដើម្បី​ចម្លង​អត្ថបទ​ដែល​បាន​សម្គាល់​ទៅ​កាន់​ក្ដារតម្បៀត​ខ្ទាស់​សម្រាប់​ប្រើ​បន្ត​នៅ​ក្នុង​កុងសូល ឬ​ក្នុង​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ​ទៀត ។ អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​អូស និង​ទម្លាក់​ទៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ដែល​ឆបគ្នា ។ ចុច​លើ​អត្ថបទ​ដែល​បានជ្រើស ហើយអូសវា​ទៅ​ទីតាំង​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន ។ អាស្រ័យ​លើ​ការ​កំណត់​ KDE របស់​អ្នក អ្នក​អាច​ត្រូវ​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច ​បញ្ជា​( Ctrl) ខណៈពេល​អូស ។ \t i & LMB; Hasi na i Imbeba KURI i Mugaragaza Na: A Imbeba - Porogaramu Ikimenyetso A Akarere Bya i Umwandiko., i cy/ byagarajwe Umwandiko ni Bicuritswe ya: Kigaragara. Kuva: i Ibikubiyemo Kuri Gukoporora i cy/ byagarajwe Umwandiko Kuri i Ububikokoporora ya: Koresha muri & konsole; Cyangwa Porogaramu. Byahiswemo Umwandiko na Porogaramu. ku i Byahiswemo Umwandiko na Kurura Kuri i Indanganturo. ku & kde; Igenamiterere, Gicurasi Kuri Gufata i & Ctrl; Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​បន្ទាត់​មួយ​ដើម្បី​ជ្រើស​ទទឹង​បន្ទាត់ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពី​ទទឹង​បន្ទាត់​ដែល​មាន​ជ្រុង ១ ២ ៣ ៥ និង ៨ ភីកសែល & # 160; ។ \t ku Rimwe Bya i Imirongo Kuri Guhitamo i Umurongo: Ubugari:. Guhitamo Kuva: Umurongo: Bya 1, 2, 3, 5 na 8 (S)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្នាក់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​​យ៉ាង​ជាក់លាក់​ក្នុង​ឯកសារ classes. conf ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​ទាំងស្រុង​នៃ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​អាច​រក​បាន​នៅ​លើ បណ្តាញ​មូលដ្ឋាន ឬ​ទាំងពីរ​តែ​ម្តង​ & # 160; ។ \t Inzego, in i Inzego. Idosiye, i Mucapyi Bihari ku i, Cyangwa Byombi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្មភាព​តម្រង​ \t Amahitamo ya muyunguruzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​នរណាម្នាក់​បាន​ទាត់អ្នក​ចេញ​ពី​ប៉ុស្ដិ៍Name \t Comment= Inyuma Bya A Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​គួរតែ​សាកល្បង​របៀប​ផ្សេងគ្នា​ទាំងនេះ ហើយ​ជ្រើស​យក​របៀប​មួយ​ដែល​​សាកសម​នឹង​អ្នក​បំផុត & # 160; ។ \t Kugerageza Inyuma na i Rimwe Bihebuje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​​ជា​បង្អួច​ \t & krdc; Idirishya Ubwoko Ihitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​មើល​អ្វី​ដែល​បាន​កើត​ឡើង & # 160; ៖ \t Kugenzura Na::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​ពណ៌​ចម្បង​បី​នៃ​ពណ៌​ចម្រុះ​នីមួយៗ​គឺ​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​ដោយ​ក្រៅ​ពី​ឈ្មោះ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី & # 160; ។ ដើម្បី​មើល​ពណ៌​ចម្រុះ​ជាមុន​នៅក្នុង​ផ្ទៃ​មើល​ជាមុន​ឲ្យ​កាន់តែធំ គឺ​ត្រូវ​ចុច​លើ​ឈ្មោះ​របស់វា​នៅក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី & # 160; ។ \t Ibara: Bya Igishusho i Izina: in i Urutonde. Ibibanjirije A Igishusho in i Kinini Ibibanjirije Umwanya, Kanda ku Izina: in i Urutonde Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិ​ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅ​ដើម ៖ \t Cyasibwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្គាល់​ផ្នែក​របស់ ។ \t Hejuru Bya < X- Ngenderwaho = \"kde - ya: -\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​របៀប​បង្អួច​ អ្នកអាច​​បញ្ចប់​ដំណើរការតភ្ជាប់​ដោយ​បិទ​បង្អួច​តែម្តង​ ។ \t Idirishya Ubwoko, i Ukwihuza ku i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក​ ៥ ។ \t Ishakisha kugirango a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE បន្ថែម​លក្ខណៈ​ពិសេស​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដែល​មាន​អនុភាព​ពីរ​ដែល​ហៅ​ថា ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ព័ត៌មាន Lan (LISa) និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ព័ត៌មាន Lan ដែល​បាន​កំណត់ (resLISa) ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ CIFS និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក​ដោយ​ផ្ដល់​នូវ​មុខងារ​ស្រដៀង​ទៅ​នឹង Network Neighbourhood ក្នុង​ម៉ៃក្រូសូហ្វ វីនដូ ។ \t & kde; Ibiranga A Seriveri: i () na () Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza na Ikindi Amaseriveri ku Bya hafi urusobe A Umumaro Kuri in & Microsoft; & Windows;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ​សម្រាប់​ធាតុ Email ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ​បំពេញ​ក្នុង​តម្លៃ​របស់ $USER និង​អថេរ​បរិស្ថាន $HOST ។ ពេល joe បាន​ចូល​នៅ​លើ joes_ host នោះ​វា​នឹង​ផ្ដល់​នូវ​លទ្ធផល​ជា​តម្លៃ​ដែល​ស្មើ​និង joe@ joes_ host ។ ការ​កំណត់​មិន​ត្រូវ​បាន​ចាក់​សោ​ទេ ។ \t Agaciro: ya: i < > < / > Icyinjijwe ni ku in i Uduciro Bya i $na $Ibihinduka. < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > ni in ku < Urwego: = \"\" > < / > iyi Igisubizo in A Agaciro: bingana Kuri @. Igenamiterere ni OYA ifunzwe Hasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គោលការណ៍​មួយ​នៅ​ពី​ក្រោយ Kopete គឺ​ថា វា​ផ្ដល់​វិធី​ដែល​ជា​ស្តង់ដារ​ដើម្បី​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ IM & # 160; ។ ភាព​ខុស​គ្នា​រវាង​ប្រព័ន្ធ IM គឺ​រលូន​បំផុត ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ងាយ​ស្រួល​ដើម្បី​ទាក់ទង & # 160; ។ យើង​ធ្វើ​តាម​គោលការណ៍​នេះ​ក្នុង​វិធី​ដែល​ទំនាក់ទំនង​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ & # 160; ។ ពេល​អ្នក​ប្រើ Kopete អ្នក​គ្រាន់​តែ​រក​ទំនាក់ទំនង​តាម​ឈ្មោះ ប្រព័ន្ធ IM ពិត​ប្រាកដ​ដែល​ប្រើ​មិន​សំខាន់ & # 160; ។ មនុស្ស​ខ្លះ​មាន​គណនី IM ច្រើន​ជាង​មួយ Kopete ដាក់​មនុស្ស​ដែល​ប្រើ​គណនី​ដំបូង & # 160; ។ \t Bya i & kopete; ni A Kuri Koresha & im;. hagati & im; KURI, Kuri. Gukurikira iyi in i Aho kubariza. Koresha & kopete; Gushaka Aho kubariza ku Izina:; i & im; Sisitemu Byakoreshejwe ni Birutwa By' ingirakamaro. Abantu Birenzeho Rimwe & im; Konti: - & kopete; i ikoresha i Konti: Itangira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បិទ \t Kuri & Kuzimya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បម្លែង​ទៅ​ខ្មៅ និង​ស \t Kuri umukara na Umweru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ folding ក្នុង​ក្រុម​ general កំណត់​លក្ខណៈសម្បត្តិ​កូដ​បញ្ចូល​គ្នា​ & # 160; ។ គុណលក្ខណៈ​អាច​រក​បានគឺ ៖ \t Ikigize: in i Itsinda Rusange Inyandikoporogaramu Indangabintu. Ibiranga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​អស់​ពេល​រកមើល​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Gushakisha Igihe cyarenze: Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​មាន​ប៊ូតុង​ជាច្រើន & # 160; ៖ \t Ikiganiro Utubuto:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​សម្រាប់អាន​មាន​កូនសោ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ លំនាំដើម​ទៅ / etc/ cups/ ssl/ server. key \t Mburabuzikurietccupssslserver."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គម្រោង​ \t Imishinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្លែង​ជា​ច្រើន​ដែល​ត្រូវ​កំណត់​រូប​តំណាង​ផ្ទៃតុ ៖ \t Imyanya Kuri Kugaragaza...:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ នាំចេញ​បញ្ជីផ្ទេរ​... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​បាន​សម្គាល់​យ៉ាង​ហោច​ឧបករណ៍​មួយ KMail អាច​ផ្ដល់​តម្រង​ដែល​អនុញ្ញាត​ការ​ចែក​ថ្នាក់​នៃ​សារ​ជា​ស្ពែម ឬ​មិន​មែន​ស្ពែម & # 160; ។ វា​នឹង​ផ្ដល់​សកម្មភាព​ផង​ដែរ​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ចែក​ថ្នាក់​សារ​ដោយ​ដៃ & # 160; ។ សកម្មភាព​នេះ​នឹង​មាន​តាម​រយៈ​ម៉ឺនុយ និង​តាម​រយៈ​រូប​តំណាង​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ បើ​ឧបករណ៍​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​ជ្រើស​គាំទ្រ​តម្រង Bayesian (ឧ. វិធីសាស្ត្រ​ដើម្បី​រក​ឃើញ​ស្ពែម​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ការ​វិភាគ​ស្ថិតិ​នៃ​សារ) បន្ទាប់​សារ​ទាំងនេះ​មិន​គ្រាន់​តែ​មិន​សម្គាល់ ប៉ុន្តែ​បាន​ផ្ទេរ​បន្ថែម​ទៅ​ឧបករណ៍​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ពួក​វា​រៀន ដូច្នេះ​ពួក​វា​អាច​​ធ្វើ​ឲ្យ​អត្រា​ការ​ស្វែងរក​ប្រសើរ & # 160; ។ \t cy/ byagarajwe Ku Rimwe, ni Kuri Muyunguruzi Emera i Itondekanya: Bya i Ubutumwa Nka Cyangwa OYA. Ibikorwa Kuri N' intoki Ubutumwa. Ibikorwa Bihari Biturutse i Ibikubiyemo na Biturutse Umwanyabikoresho Udushushondanga. Icyo ari cyo cyose Bya i Ibikoresho Byahiswemo Gushigikira Iyungurura (& ie; A Uburyo Kuri & Gutahura ku Bijyanye na sitatisitike Bya i Ubutumwa) Hanyuma Ubutumwa OYA cy/ byagarajwe Kuri i Ibikoresho Kuri Igipimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ & # 160; ៖ \t Reba Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែ​នាំ \t Intangiriro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ការ​ចងក្រង​គ្រាប់ចុច​ស្ដង់ដារ​មួយ (បញ្ជា​( Ctrl) +​ជំនួស​( Alt) +​គេច( Esc)) ដែល​នឹង​បង្ហាញ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​លលាដ៍​ក្បាល និង ឆ្អឹង​ខ្វែង ។ ​ចុច​ទស្សន៍​ទ្រនិច​នោះ​ដើម្បី​បិទ​បង្អួច ។ ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​គឺ អាច​មើល​បាន/ អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​បាន ពី មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE ។ \t ni A Bisanzwe (& Ctrl; & Alt; & Esc;) A & indanga. indanga ku A Idirishya Kuri & Kwica. / Kuva: i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បើក​ឯកសារ​ដែលមាន​សារអ៊ីមែល ។ ​ \t Kuri Gufungura Idosiye Imeli Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​​ Kmail រក្សាទុកការកំណត់​ និង​សំបុត្រ​របស់ខ្ញុំ​នៅទីតាំង​ណា? \t & kmail; Kubika Igenamiterere na Ibaruwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សាកល្បង IMAP & # 160; ៖ \t Igerageza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "HP- UX 10. 20 និង​ពី​ដំបូង​មិន​ទាន់​បាន​ដោះស្រាយ​ការ​ផ្សាយ​ត្រឹមត្រូវ ទាល់តែ​អ្នក​មាន​ថ្នាក់​របាំង​បណ្ដាញ A, B, C ឬ D netmask (ឧ. មិន​គាំទ្រ CIDR) & # 160; ។ \t -; 10. 20 na OYA A A,, Cyangwa (& ie;, ni Oya Gushigikira)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ទាញយក​នីមួយៗ \t Ijambo ubwaryo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ តម្រឹម \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​សិទ្ធិ​នៅ​លើ​ប្រអប់​វីនដូ​ពី​ចម្ងាយ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​អ្នក​ឬ​ទេ & # 160;? តើ​អ្នក​ពិត​ជា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បោះពុម្ព​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​ចែក​រំលែក​វីនដូ & # 160;? \t i ku i & Bya kure: & Windows; Agasanduku Gushyiraho ya:? Kuri & Shyira ku rupapuro... ku i & Windows; Bisangiwe Mucapyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លោក Sven Guckes ចំពោះ​ការបង្រៀន​ខ្ញុំ​ពី​របស់​មួយ​ចំនួន​អំពី​សិល្បៈ​ យ៉ាង​រស់រវើក​​លើ​ស្ថានីយ​ (ក្នុង​ករណី​ដែល​ KDE គ្មាន​វត្តមាន​នៅទីនេះ; -)) \t ya: A Bigyanye i Bya ku i Bihera (in & kde; ni OYA; -))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​តភ្ជាប់​ដោយ​មិន​បាន​អញ្ជើញ សម្រាប់​ត្រួតពិនិត្យ​ Krfb អនុញ្ញាត​ការតភ្ជាប់​ដោយដោយពុំ​មាន​ការអញ្ជើញ ។ បើ​ការតភ្ជាប់​ដោយ​មិនបានអញ្ជើញ​ត្រូវ​បានអនុញ្ញាត​ បន្ទាប់​មកអ្នកគួរ​តែ​បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់ ។ អ្នកក៏អាច​ប្រើប្រអប់ធីក​នៅទីនេះ​ដើម្បីជ្រើស​​អ្វី​ដែល​អ្នកបានអះអាង​​ការតភ្ជាប់មុន​វា​ដំណើរការ​ និង​ការតភ្ជាប់ទៅ​មនុស្ស​អាចត្រួតពិនិត្យ​ផ្ទៃតុ​ ឬ​បានតែមើល ។ \t Ukwihuza Amagenzura & krfb; Ukwihuza. Ukwihuza, Hanyuma Kugaragaza A Ijambobanga. Koresha i Kuri Hitamo... Kuri Emeza i Ukwihuza Mbere, na i Kwihuza... Igenzura i Ibiro, Cyangwa Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការហៅ khelpcenter មកប្រើ​ដោយ​គ្មាន​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បើក​ទំព័រ​ស្វាគមន៍​លំនាំដើម & # 160; ។ \t Na: Oya Ibigenga i Mburabuzi Urakaza neza Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហើយ​ចុង​បញ្ចប់ នឹង​មាន​តំបន់​បណ្តាញ​សម្រាប់ Kdeprint និង​ឯកសារ​ដែល​ទាក់ទង​នៅឯ http: // kdeprint. sourceforge. net / \t , A ya: & kdeprint; na Inyandiko, Ku HTTP: //.. net /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "គូសបន្ទាត់​ពីក្រោម​ធម្មតា \t Biciyeho akarongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​សម័យ​ថ្មី ជាមួយ​កម្មវិធី​រុករក​ឯកសារ​ Midnight Commander ជា​អ្នក​ប្រើ Root ។ \t Gufungura A Gishya Umukoro Na: i Idosiye Mucukumbuzi, Nka i < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Umukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "SOCKS របស់​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE \t & SOKISI -;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ​ ៖ \t Irihimbano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាយ​ពាក្យបញ្ជា​សំបុត្រ​ ហើយ​ទាមទា​ប្តូរ​បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា​​ក្នុង​ប្រអប់នេះ ។ ​ \t A Ibaruwa command na Icyo ari cyo cyose Bya ngombwa command Umurongo: in iyi Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ការ​រក្សាទុក​ឯកសារ​ស្វ័យប្រវត្តិ \t Idosiye NyaMwishyingura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏​អាច​កែ​សម្រួល​ឯកសារ XF86Config ផងដែរ ហើយ​បន្ថែម​បន្ទាត់​ DefaultColorDepth number ទៅ​ផ្នែក \"អេក្រង់\" ។ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចាប់​ផ្ដើម X ពេលក្រោយ ​វា​នឹង​រត់​ដោយប្រើ​ជម្រៅ​ពណ៌​ដែល​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ថ្មីៗ​នេះ ។ \t Kwandika i Idosiye na & Ongera A Umurongo: nka Umubare Kuri \"\". Ibikurikira > Igihe Tangira & vendorShortName;, Gukoresha Na: i - Ibara: Ubujyakuzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់ចុច​ចូល​ដំណើរការ​ \t Agafunguzo ko kwinjira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅយក​ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់​របស់​មនុស្ស​ដទៃ​ទៀត​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ \t Ikindi Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: mu buryo bwikora:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ដែល​នឹង​បំពេញ​ផ្នែក​នៃ​អេក្រង់​នឹង​មិន​គ្រប់​ដណ្ដប់​ដោយ​ទំព័រ ពេល​នៅ​របៀប​បង្ហាញ​ទេ & # 160; ។ \t Ibara: Kuzuza i Inzira% s Bya i Mugaragaza OYA ku i Ipaji: Ryari: ku Iyerekana Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យើង​បង្ហាញ​អ្នក​យ៉ាង​សង្ខេប​ពី​របៀប​បន្ថែម​គណនី​ក្នុង ចាប់ផ្ដើម & # 160; ។ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​របស់​គណនី​នៅ​ពេល​ក្រោយ បើក​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete ដែល​មាន ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete & # 160; ។ ភាគ​ច្រើន​ដូច​ជា ការ​ប្ដូរ​តាម​បំណង KDE ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ត្រូវ​បាន​បំបែក​ជា​ផ្នែក & # 160; ។ រូប​តំណាង​នៅ​ជ្រុង​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​ប្រអប់​ប្ដូរ​រវាង​ផ្នែក & # 160; ។ \t Kuri & Ongera Konti: in. Guhindura... Igenamiterere Nyuma, Gufungura Hejuru i & kopete; Ikiganiro, Na: & kopete;. nka i & kde;, i Iboneza ni Ibyatoranyijwe. Udushushondanga ku i Ibumoso: Bya i Ikiganiro Hindura hagati Ibyatoranyijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញពេលវេ​នៃការជូនដំណឹង​ ៖ ជ្រើស​ជម្រើសនេះ​ដើម្បីបង្ហាញ​ពេលវេលា ពេល​ការជូ​ន​ដំណឹង​ដែល​បានកំណត់ពេល & # 160; ។ \t Igihe: iyi Ihitamo Kuri Herekana% S i Igihe Ku ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រុករក \t Ibuganya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ជា​ច្រើ​អំពី​ដំណើរ​ការ​ខាងក្នុង​នៃ CUPS គឺ​មាន​តាម​រយៈ​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ ដែល CUPS នឹង​គាំទ្រ​ជានិច្ច & # 160; ។ វា​ធ្វើការ​ជាមួយ​កម្មវិធី​រុករក​ណា​មួយ (បាទ សូម្បី​តែ​មួយ​ដែល​ផ្អែក​លើ​អត្ថបទ) & # 160; ។ គ្រាន់​តែ​ទៅ​កាន់ http: // localhost: 631 / សម្រាប់​ការ​ចាប់ផ្ដើម & # 160; ។ នៅ​ទីនោះ​អ្នក​ឃើញ​តំណ​ឯកសារ CUPS មាន​ជា​មូលដ្ឋាន​ក្នុង HTML និង PDF បើ​អ្នក​ថ្មី​ចំពោះ CUPS & # 160; ។ \t A Bya Ibisobanuro: Bigyanye i imbere mo Bya & CUPS; ni Bihari Gihinguranya i Urubuga Imigaragarire, & CUPS; Buri gihe Gushigikira. Na: Icyo ari cyo cyose Mucukumbuzi (Yego, ATARIIGIHARWE Umwandiko -). Gyayo Kuri HTTP: //: / ya: A Tangira & vendorShortName;. Gushaka A Ihuza Kuri Bihari & CUPS; Inyandiko in na NIBA Gishya Kuri & CUPS;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ ដើម្បី​បិទបើក​ការ​បង្ហាញ​​របារ​ស្ថានភាព & # 160; ។ \t iyi Ibikubiyemo Ikintu Kuri Mukomatanya i Kugaragaza: Bya i Imimerere Umurongo ku na Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួន​សម្រាប់​លុបអត្ថបទ​ ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ក្នុងប្លុក​បរិបទ​ \t ya: i Inshingano Bya Umwandiko, Imvugiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"Kigenga - Irahuze\" /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទី​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ ជម្រើស FTP & # 160; ។ បច្ចុប្បន្ន​មាន​តែ​ជម្រើស​ពីរ & # 160; ៖ \t Kugena Imiterere. ni Kabiri Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ \t Kuboneza mugaragaza Irinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ខ្ញុំ​ធ្វើ ls ដំបូង​ខ្ញុំត្រូវ​​ជ្រើស​អត្ថបទ​​ដោយ​ប្រើ​កណ្ដុរ ចុច បញ្ជា( Ctrl) +C បន្ទាប់​មក​ខ្ញុំ​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​គោលដៅ​សកម្ម ដាក់​កណ្ដុរលើ​ផ្នែក​ដែល​ទាក់ទង ហើយ​ចុច បញ្ជា​( Ctrl) +V ។ ដូច​គ្នា​នេះ​ដែរ បន្លិច​អត្ថបទ​ដោយ​អូស​ដោយ​សង្កត់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេងឲ្យ​ជាប់ ហើយ​បិទភ្ជាប់​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល (ឬ​ប៊ូតុង​ទាំងពីរ បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កណ្ដុរ​ដែលមាន​ប៊ូតុង ២ ដោយ​ធ្វើ​ការ​ត្រាប់​ប៊ូតុង ៣) ។ \t I A LS, Itangira I Guhitamo Na: i Imbeba i Umwandiko, Kanda & Ctrl;, Hanyuma I Ubwoko i Intego: Porogaramu Gikora, Akadomo i Imbeba Kuri i Byagombwa Inzira% s na Kanda & Ctrl; V., garagaza cyane i Umwandiko ku Na: i & LMB; Hasi na Komeka ku Na: i & MMB; (Cyangwa Byombi Utubuto NIBA ikoresha A 2 Akabuto Imbeba Na: 3 Akabuto)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ធាតុ​​ដែល​ជ្រើស​ទៅ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​របស់​រូប​តំណាង​ថាស \t i Byahiswemo Icyinjijwe Kuri i Urutonde Bya Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រើ​ Kolab គួរតែជ្រើស​ Kolab XML ។ ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ​ប្រើ​ម៉ូដែល​ផ្ទាល់​ខ្លួន​សម្រាប់ផ្គូផ្គង​​ទ្រង់ទ្រាយ​ជិត​ៗគ្នានៅក្នុង​Microsoft Outlook( tm) ហើយផ្តល់​នូវភាពឆបគ្នា​កាន់តែ​ប្រសើ​ឡើង​ ។ ​ \t Abakoresha Hitamo.... Imiterere A Guhanga Urugero Birenzeho Kuri i Rimwe Byakoreshejwe in () na Bihuye neza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​វា​ដើម្បី​បង្កើត​​ឯកសារ​អត្ថបទ ឯកសារ​សាមញ្ញ ឯកសារ​ទទេ & # 160; ។ ប្រអប់​មួយ​នឹង​ត្រូវបាន​បើក​ដើម្បី​ឲ្យអ្នក​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ថ្មី​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t iyi Kuri Kurema, ubusa, Umwandiko Idosiye. A Ikiganiro Agasanduku ya: Kuri Injiza i Izina: Bya Gishya Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុវត្ត \t Igiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើម​ \t Amakarita y' Intashyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​បន្ទះ ផ្លូវកាត់​សម្រាប់​សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស ជ្រើស ផ្ទាល់ខ្លួន គឺ​ចាប់​ពី​យើង​បាន​ផ្ដល់​នូវ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច​ដែល​យើង​បាន​ជ្រើស​ដល់​សកម្មភាព​នេះ & # 160; ។ \t i ya: Umwanya, Guhitamo Kunozaidosiyeya, guhera Twebwe Kuri iyi Igikorwa A Mwandikisho Iy' ibusamo Twebwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចងចាំ​សម្រាប់​ឧទាហរណ៍​របស់​ពួក​យើង ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ Kontact រត់​លើ​កុំព្យូទ័រ​ដូចគ្នា​ជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP \t ya: Urugero:, i & kontact; Umukiriya ku i Nka i Seriveri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​លុប​ចំណុច​ឈប់​ទាំងអស់​មែន​ឬ ? \t Kuri Gusiba Byose i Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អូស ហើយ​ទម្លាក់​ \t Gukurura no Kurekura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ផ្នែក​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"-\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​ Konqueror តភ្ជាប់ទៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​ វា​ផ្ញើ​ព័ត៌មាន​សង្ខេប​អំពី​​អត្តសញ្ញាណ​របស់​កម្មវិធី​រុករក ដែល​គេ​ស្គាល់​ថា​ជាខ្សែអក្សរ ភ្នាក់​ងារ​របស់អ្នកប្រើ & # 160; ។ តំបន់​បណ្ដាញ​ជាច្រើន​ប្រើព័ត៌មាន​នេះ​ដើម្បី​កំណត់ទំព័រ​ដែលពួកគេ​ត្រូវផ្ញើ​ទៅវិញ ដែលវា​អាស្រ័យ​ទៅលើ​ភាព​ខ្លាំង និង​ភាព​ខ្សោយ​របស់​កម្មវិធី​រុករក​ផ្សេងគ្នា & # 160; ។ \t & konqueror; Kuri A Urubuga & Ipaji Mucukumbuzi irangamimerere Ibisobanuro:, Nka i Ikurikiranyanyuguti. Urubuga Koresha iyi Ibisobanuro: Kuri Kunoza i Amapaji Kohereza Inyuma, ku i na Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​ពិសេស \t Buto Zihariye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​នេះ​មិនទាន់​បាន​បញ្ចប់​នូវ​ឡើ​យ​ទេ​ \t Icyiciro ni OYA Byuzuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ \t < link > Impugukirwa)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ដំបូង​ដែល​​អ្នក​ឃើញ​មាន​តែ​អត្ថបទ​ណែនាំ​ប៉ុណ្ណោះ ដែល​ពន្យល់​អ្វី​ដែល​អ្នក​អាន​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ដំបូង​នៃ​ជំពូក​នេះ ។ ចុច បន្ទាប់ ដើម្បី​បន្ត ។ \t Itangira Mugaragaza ifite Umwandiko, i Soma Bigyanye in i Itangira Icyiciro Bya iyi Umutwe. Kuri Himura ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Fsview គាំទ្រ​ការ​ជ្រើស​ធាតុ​ច្រើន ស្រដៀង​ទៅ​ទិដ្ឋភាព​រូប​តំណាង និង​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី ។ នេះ​អនុញ្ញាត​សម្រាប់​សកម្មភាប​ដើម្បី​ធ្វើ​ដំណាល​គ្នា​ទៅ​សំណុំ​នៃ​ឯកសារ ។ ការ​ចុច​កណ្ដុរ​ធម្មតា​តែងតែ​ជ្រើស​ធាតុ​តែ​មួយ​ខាងក្រោម​ព្រួញ​កណ្ដុរ ។ ប្រើ​កណ្ដុរ​ចុច​​បន្សំ​ជាមួយ​ការ​ចុច​គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ( Shift) សម្រាប់​ការ​ជ្រើស​ជួរ ឬ​គ្រាប់​ចុច បញ្ជា( Ctrl) សម្រាប់​បិទ​បើក​ការ​ជ្រើស ។ ចំណាំ​ថា​ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ ធាតុ​រង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ទៀត​ទេ ។ ការ​ជ្រើស​ធាតុ​នឹង​ជម្រះ​ការ​ជ្រើស​នៃ​ធាតុ​មេ​របស់​វា​ទាំងអស់​ពី​មុន ។ \t & fsview; Igikubo Ihitamo Bya Ibigize, Kuri i na. ya: Ibikorwa Kuri Byakozwe Kuri A Gushyiraho Bya Idosiye. A Byoroheje Imbeba Kanda Buri gihe A UMWE Ikintu munsi i Imbeba Mweretsi. A Imbeba Kanda in Ivanga Na: i & Shift; Urufunguzo ya: Urutonde Ihitamo Cyangwa i & Ctrl; ya: Ihitamo Mukomatanya. icyitonderwa ku Ikintu, Oya Byahiswemo. Ikintu Gusiba i Ihitamo Bya Byose Ibigize Mbere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិនបើអ្នក​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​លើ​ធាតុ​មួយ​នៅក្នុង​បង្អួចរបស់ Konqueror វា​នឹង​ត្រូវបាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ សកម្ម & # 160; ។ ដូច្នេះ \t Kanda i & LMB; ku Ikintu in & konqueror; 'S Idirishya,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​តម្រង​​ \t Izina ry' akayunguruzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកកំពុងប្រើ​ជាទ្រង់ទ្រាយថត​ mbox ​អ្នកមិនអាច​​ប្រើ​កម្មវិធីអ៊ីមែលផ្សេងគ្នា​​ពេល​Kmail កំពុង​រត់ឡើង ។ ជាមួយ​ mutt វា​ប្រហែលជា​មាន​បញ្ហាច្រើន​​សូម្បីតែ​កម្មវិធីទាំងពីរ​មិនអាច​រត់​ក្នុង​ពេលតែមួយ​បានឡើយ ។ ក្នុងករណីនេះ​យើង​សូម​ផ្តល់អនុសាសន៍​ប្រើ ​ទ្រង់ទ្រាយ​ maildir ហើយ​បញ្ហាញ​ទាំងអស់​គួរតែ​បាន​ដោះស្រាយ​ ។ \t ikoresha i Imiterere ya: Ububiko ni OYA Kuri Koresha A Imeli Umukiriya & kmail; ni. Gicurasi ATARIIGIHARWE NIBA Byombi Porogaramu OYA Ku i Igihe. Kuri Koresha i Imiterere in iyi, iyi Byose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​សម្រាប់​របៀប​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ & # 160; ។ \t Mbuganyuma Ibara: ya: i Idosiye Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ man គឺ​មិន​ល្អ​ឥតខ្ចោះ​នោះទេ & # 160; ។ ពួកវា​មើលទៅ​ដូច​ជាជ្រៅ ប៉ុន្តែ​ពោរពេញ​ទៅដោយ​បច្ចេកទេស ដែល​វាត្រូវ​​បាន​និពន្ធ​ដោយ​អ្នកអភិវឌ្ឍន៍ ហើយ​ក៏​សម្រាប់​អ្នកអភិវឌ្ឍន៍​ដែរ & # 160; ។ ក្នុងករណី​មួយ​ចំនួន វា​ធ្វើឲ្យពួកគេ​មិន​យល់​អំពី​អ្វី​មួយ​ដែរ ប្រសិន​បើ​សរសេរ​អ្វី​មិនច្បាស់លាស់​​ដែលមិនអាច​ឲ្យអ្នក​ប្រើ​ជាច្រើន​យល់បាន​នោះ & # 160; ។ ទោះ​ជាយ៉ាងណា​ក៏ដោយ ពួកវា​ជា​​ប្រភព​ព័ត៌មាន​ខ្លឹម​ដ៏ល្អសម្រាប់​កម្មវិធី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ភាគ​ច្រើន ហើយ​វា​គឺ​ជា​ប្រភព​តែ​មួយ​គត់ & # 160; ។ \t Amapaji OYA. Kuri in Ubujyakuzimu,, ku, na ya:. iyi, NIBA OYA ya: Abakoresha Kuri.,, i Bihebuje Inkomoko Bya Gikomeye Ibisobanuro: ku command Umurongo: Porogaramu, na i Inkomoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​សំខាន់​ដែល​ជួយ​ក្នុងការ​បង្កើន​ជំនាញ​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​គណនា​ចំនួន​ភាគរយ ។ លំហាត់​ផ្សេងគ្នា​គឺ​ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល ហើយ​មាន​កម្រិត​ពិបាកៗ​ជាច្រើន​ដើម្បី កំណត់​សមត្ថភាព​របស់​មនុស្ស ។ \t Porogaramu Kuri Ifashayobora in Ibara., na Intera Kuri Intego: Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​អន្តរជា​តូបនីយកម្ម​របស់ kde \t kde - - doc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ធីក​ប្រអប់​នេះ & korganizer; នឹង​បន្ថែម​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​សម្រាប់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ធ្វើរួច​ទាំង​អស់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t Kugenzura iyi Agasanduku, & korganizer; mu buryo bwikora: & Ongera A Ikinyamakuru Icyinjijwe ya: buri Byarangiye Kuri -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចប់​​ \t Byarangiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ដោត (បង្អួច) \t (Windows)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ជំនួយ និង​នេះ​ជា​អ្វី & # 160;? \t na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​កណ្តុរ \t Buto y' imbeba:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ចូល​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​គណនី​របស់​អ្នក​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ \t i Ifashayinjira Ibisobanuro: Bifitanye isano Kuri Konti: ku i Seriveri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "F6 មើល បង្ហាញ​ស៊ុម​រូប​តំណាង \t & Ctrl; S Idosiye Kubika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ទទួល​ \t Akira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ដែល​មាន​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ \t Ububiko... Na: i Iboneza Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​ ៖ អ្នកចង់​ស្វែងរក​អត្ថបទ​​ក្រាហ្វិក​ដែល​ចាប់ផ្តើម​ជាមួយ​ឈ្មោះ Henrik​ ឬ Pernille បានធ្វើតាម​ទម្រង់​មួយចំនួននៃ​កិរយាស័ព្ទ និយាយ & # 160; ។ ​ \t Urugero:: Kuri Shakisha A Umwandiko ya: Ibika Na: Bya i Amazina Cyangwa ku Ifishi% S: Bya i Ishinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Zack Rusin (zack at kde org) & # 160; ៖ អ្នក​​អភិវឌ្ឍន៍​ស្នូល \t (Ku kde org): Mukoraporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មូលដ្ឋាន​របស់ KDE ទាំងអស់​គឺ​មានភ្ជាប់​មកនូវ​ឯកសារ​យ៉ាងពេញលេញ សូម​អរគុណ​ចំពោះ​ការ​ខិតខំប្រឹងប្រែង​របស់​ក្រុម​សរសេរ​ឯកសារ & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​ចង់​ជួយ​ក្នុង​ការ​សរសេរ​នេះ សូម​សរសេរ​មកកាន់​អ្នក​សម្របសម្រួល​​ឯកសារ គឺ Lauri Watts តាម​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល lauri@ kde. org & # 160; ។ មិន​តម្រូវ​ឲ្យមាន​បទពិសោធ​ទេ គឺ​គ្រាន់តែ​មាន​ការពេញ​ចិត្ត និងសេចក្ដី​អត់ធ្មត់​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t SHINGIRO & kde; Porogaramu, Kuri i Bya i. nka Kuri Ifashayobora, Kwandika Kuri i,, Ku @ kde. org ya: Ibisobanuro:. ni Bya ngombwa, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព Java \t Inkomoko Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​នៃ​ម៉ូឌុល​ដែល​បាន​តែ​អនុញ្ញាត​ការផ្ញើ​ការងារ​បោះពុម្ព​​ & # 160; ។ ​ គ្មានម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ ឬ​ការគ្រប់គ្រង​ការងារ​ដែល​ត្រូវ​បានគាំទ្រ​ & # 160; ។ វា​បង្កើត​ការងារ​ទូលំទូលាយ​នៃ​យូនីក​ផ្សេងៗគ្នា & # 160; ៖ លីនុច / LPR HP- UX IRIX & # 160; ។ វាគាំទ្រ​ផ្នែកបន្ថែម​​ LPRng មួយ​ចំនួន (ដូចជា វត្តមាន​តួ​អក្សរ​បន្ត\\\\ ក្នុង​ឯកសារ​ printcap) & # 160; ។ ​ \t Modire Bya & Shyira ku rupapuro... Ibikorwa. Mucapyi Cyangwa & Ukuyobora. ni Kuri Akazi ku A Bya & UNIX;: & Linux; /, -;,, & IRIX;. Umigereka (nka i Bya Inyuguti: < literal >\\\\ < / > in Idosiye)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទេរ​ លុប​ \t Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ស្វ័យប្រវត្តិ \t Kikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើសពណ៌​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ក្នុង​បញ្ជីការជូនដំណឹង​ដើម្បីបង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ដែលផុត​កំណត់ & # 160; ។ \t i Ibara: Kuri Byakoreshejwe in i Urutonde Kuri Herekana% S Byarengeje igihe Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែនាំ​អំពី​ការ​ដំឡើង​សម្រាប់​ទ្រង់ទ្រាយ​កញ្ចប់​ផ្សេង​គ្នា \t Amabwiriza ya: i Porogaramu Imiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចំណាំ​ថា សេចក្ដិ​ពណ៌នា និង​រូបថត​អេក្រង់ គឺ​សំដៅលើ​ KOrganizer កំណែ ៣. ១ & # 160; ។ \t Impugukirwa i na Kuri Verisiyo 3. 1 Bya & korganizer;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ត្រូវ​ដឹង​អំពី​ទីតាំង​ប្រព័ន្ធ​ខាងក្រោម ៖ \t Gicurasi Kuri i Sisitemu Ububiko::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ កែសម្រួល​ប្រភេទ & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​នេះ អ្នក​អាច​បង្កើត លុប និង​កែសម្រួល​ប្រភេទ​នៃ​ធាតុ​ប្រតិទិន​បាន & # 160; ។ ប្រភេទ​ទាំងនោះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​រៀបចំ​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​របស់​អ្នក​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​ដែល​ទាក់ទង & # 160; ។ \t iyi Ibikubiyemo Ikintu Kuri Gufungura i Ikiganiro. iyi Ikiganiro, Kurema, Gusiba na Kwandika kalindari Ikintu Ibyiciro. Byakoreshejwe Kuri Gutunganya... Ibyabaye na Kuri - in Amatsinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មានម្តង​នោះ ៖ សូម​ប្រយ័ត្នកុំ​ឲ្យ​មានកំហុស​លើ​បណ្តាញ​របស់​អ្នក បើ​អ្នកប្រើ​បច្ចេកទេស​ស្កេន​ & # 160; ។ ​ \t Nanone: OYA Kuri ya: ku urusobe, NIBA Koresha i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ដំណោះស្រាយ​ធម្មតា​ពីរ ៖ \t Kabiri Byoroheje Kuri iyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល បង្ហាញ​សញ្ញា​សម្គាល់​របារ​រមូរ \t Idosiye Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​គណនី IM & # 160; ។ ទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​គណនី​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ដើម្បី​ជជែក​កំសាន្ត​ទំនាក់ទំនង​ថ្មី & # 160; ។ បើ​អ្នក​មាន​គណនី IM តែ​មួយ អ្នក​មិន​ឃើញ​អេក្រង់​នេះ​ទេ & # 160; ។ \t & im;. Hitamo... Konti Kuri Koresha Kuri Kuri i Gishya Umuntu. Rimwe & im; Konti:, iyi Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​នេះ​បង្ហាញ​​ចំណាំ និង​ថតរង​ចំណាំ​របស់អ្នក​ជា​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង & # 160; ។ ជាធម្មតា​របស់​ទិដ្ឋភាព​ជា​មែកធាង​នៅក្នុង KDE គឺ​ថតរង​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​ជារាង​ការេ​តូច​នៅខាងឆ្វេង​ឈ្មោះ​ថត ហើយ​ប្រសិន​បើ​ការេ​នោះ​​មានសញ្ញា + នៅ​ខាង​មុខ​ សូម​ចុច កណ្ដុរ​ខាងឆ្វេង លើ​វា ពេល​នោះ​វា​នឹង​បន្លាយ​បង្ហាញ​មាតិកា​របស់​ថត​រង​នោះ ហើយ​សញ្ញា + នឹង​ប្ដូរ​ទៅ​ជា​សញ្ញា - ចុច កណ្ដុរ​ខាងឆ្វេង លើ​សញ្ញា - វា​នឹង​វេញ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ថត​រង​វិញ & # 160; ។ \t A & Igiti Reba Bya Ibimenyetso na Akamenyetso. ni ya: & Igiti in & kde;, Na: A Gitoya kare Ku i Ibumoso: Bya i Ububiko... Izina:; NIBA i kare ifite A + Shyiraho Umukono Ibumoso: ku Kwagura i Reba Kuri Herekana% S i Ibigize Bya na i + Shyiraho Umukono Guhindura... Kuri -, Ibumoso: ku i - Shyiraho Umukono Gusenyuka i Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ ឧបករណ៍​រុករក \t Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ឯកសារ ឬ​ថត​នីមួយៗ​នៅលើ​បន្ទាត់​ដាច់​ដោយ​ឡែក​ពីគ្នា ជា​រូបតំណាង​តូច​ដែល​ត្រូវបាន​ដាក់​ពីក្រោយ​ដោយ​ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ​ថត ហើយនិង​មាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ធាតុ​ដាក់​ពីក្រោយ​បន្ត​ទៀត & # 160; ។ ចំនួន​ព័ត៌មាន​សរុប​ដែលបាន​បង្ហាញ គឺ​ត្រូវបាន​ត្រួត​ពិនិត្យ​ដោយការ​កំណត់​ម៉ឺនុយ​រង មើល បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត​ & # 160; ។ \t Idosiye Cyangwa Ububiko... ku A Umurongo:, Nka A Gitoya Agashushondanga ku i Idosiye Cyangwa Ububiko... Izina: ku Ibisobanuro: Bigyanye i Ikintu. Igiteranyo Bya Ibisobanuro: ni ku i Ibikubiyemo Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មគ្គុទ្ទេសក៍​អ្នក​ប្រើ KDE \t Agatabo k' imikorere k' Ukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& korganizer; គាំទ្រ​ឯកសារ​ប្រតិទិន​ដែល​ផ្អែកលើ​ស្តង់ដារ ដូចជា iCalendar និង vCalendar ដើម (បន្ថែម​ពួកវា​ជា​ធនធាន​ថ្មី) ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​នាំចូល​ទិន្នន័យ (បញ្ចូល​ចូល​គ្នា) ទៅក្នុង​ធនធាន​ដែល​មាន​រួច ហើយ​បើក​ឯកសារ​នៅក្នុង​បង្អួច​ថ្មី & # 160; ។ ការ​នាំចូល​ឯកសារ​នៅក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី ical ចាស់ ក៏​ត្រូវបាន​គាំទ្រ​ដែរ & # 160; ។ \t & korganizer; kalindari Idosiye ku Nka na (Wongera Nka Gishya Ibikorana), Kuzana i Ibyatanzwe (Gukomatanya) Ibikorana: na Gufungura i Idosiye in A Gishya Idirishya. Idosiye in i Imiterere Byakoreshejwe ku i ki/ bishaje Porogaramu ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏​អាច​បើក​សម័យ​ថ្មី​មួយ ដោយ​ប្រើ​ផ្លូវកាត់​គ្រាប់ចុច ។ តាម​លំនាំដើមប្រើ ជំនួស​( Alt) +បញ្ជា​( Ctrl) + N ។ អ្នក​ក៏​អាច​កំណត់​ផ្លូវកាត់​គ្រាប់ចុច​ផ្ទាល់ខ្លួន​តាមរយៈពាក្យ​បញ្ជាម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធផ្លូវកាត់... ។ \t Gufungura A Gishya Umukoro Na: A Urufunguzo Iy' ibusamo. Mburabuzi, & Alt; & Ctrl; ni Byakoreshejwe. Kugaragaza... Urufunguzo Amahinanzira Gihinguranya i... Ibikubiyemo command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស \t Kosora amakosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ពិធីការ IMAP ការជ្រើស​ប្រអប់​សំបុត្រ INBOX គឺ​ជាពាក្យ​វេទមន្ត ដែល​ជាប្រភេទ alias សម្រាប់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ថត​ខាងលើ & # 160; ។ ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​មើល INBOX ហើយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP ផ្គូផ្គង​វា​ក្នុង​ថត / var/ spool/ cyrus/ mail /... និង​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឯកសារ & # 160; ។ \t i Porotokole, i Agasanduku k' ubutumwa ni A ijambo, A Ishungura Bya Irihimbano ya: i hejuru Ububiko Imiterere. Umukiriya, na i Seriveri: Amakarita in i / VAR /// Ibaruwa /... Ububiko... na Idosiye Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ ចំណាំ​ផ្ទាំង​ជាថត... \t Nka..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​រក CUPS ដែល​ជាប់​ទាក់ទង​ទំព័រ man \t Kuri Gushaka & CUPS; Amapaji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តែ​កុងសូល & # 160; ៖ អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​តែ​នៅ​ក្នុង​កុងសូល​នេះ ដើម្បី​បិទ​កុំព្យូទ័រ & # 160; ។ \t : Umukoresha Ku iyi, Kuri Hasi i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ពណ៌នា​ទូទៅ​ដែល​បាន​បកប្រែ ដែលមិន​ប្រើ​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​ទេ \t Gifitanye isano Umwirondoro:, OYA Byakoreshejwe ku Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Till Gerken (till នៅ tantalo net) & # 160; ៖ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ អ្នក​ថែទាំ Jabber \t (Ku net):, Umurinzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើ KDE ជា Root \t & kde; Nka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅលើ​ផ្ទាំង​នេះ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​នៅពេលដែល Konqueror បង្ហាញ​ការមើល​ជាមុន & # 160; ។ \t iyi tab, Kunoza Ryari: & konqueror; Herekana% S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ស៊ុម​បច្ចុប្បន្ន \t Kubika KIGEZWEHO IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រួញ​ឡើង​លើ \t Akambi ko Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ការ​ឃ្លាំមើល​ចេញ \t Gukuraho Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាន​បន្ថែម \t Amagenamiterere arenze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វចនានុក្រម​ \t Inkoranyamagambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​វិញ​ មិន​ធ្វើ​វិញ​ការ​ផ្លាស់ទី \t Iheruka Kwimura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិនិត្យ​ការ​រៀបចំ​ព្រឹត្តិការណ៍​ឡើងវិញ ដោយ​ចុច​​លើ​ផ្ទាំង ទូទៅ អ្នក​ចូលរួម និង កើតឡើង​ដដែលៗ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ពេញចិត្ត គឺ​ចុច យល់ព្រម & # 160; ។ \t i Icyabaye Imikorere ku ku i,, na Amasimbuka., Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "FTP អកម្ម ​​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ជាញឹកញាប់​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​នៅ​ពី​ក្រោយ​ជញ្ជាំង​ភ្លើង & # 160; ។ ជញ្ជាំង​ភ្លើង​ជា​ច្រើន​អនុញ្ញាត​តែ​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ពី ខាងក្នុង & # 160; ។ FTP អកម្ម ត្រូវ​បាន​ត្រួត​ពិនិត្យ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​អាច​ប្រើ​បាន​តាម​រយៈ​ជញ្ជាំង​ភ្លើង & # 160; ។ \t & FTP; ni Bya ngombwa Ryari: A. Ukwihuza Kuva: i Mo Imbere. & FTP; ni ku i Umukiriya, Gihinguranya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ទីតាំង​ឯកសារ \t Gufungura Dosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​ឧបករណ៍ និង​របារស្ថានភាព \t , na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នៃ​ម៉ឺនុយ​រង​នេះ ដើម្បី​បង្ហាញ ឬ​លាក់​សមាសភាគ​របារ​ចំហៀង​របស់ & korganizer; & # 160; ។ ចំណាំថា របារ​ចំហៀង​អាច​មើល​ឃើញ​តែ​នៅពេល​ ដែល​ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន​មិនប្រើ​បង្អួច​ពេញ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t i Ibikubiyemo Ibigize Bya iyi Kuri Herekana% S Cyangwa Gushisha & korganizer; Umurongo wo ku mpande. icyitonderwa i Umurongo wo ku mpande ni Kigaragara Ryari: i KIGEZWEHO Reba OYA Koresha i Cyuzuye Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​រៀបចំ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP Cyrus \t Kuri Gushyiraho Hejuru Seriveri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​នៃ​ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ក្នុង ទ្រង់ទ្រាយ​កំណត់ហេតុ​ធម្មតា​ ដែល​បាន​ធ្លាប់​ហៅ & # 160; ។ វិធីនេះ​អ្នកអាច​ប្រើ​កម្មវិធី​ដូចជា Webalyzer ឬ​ឧបករណ៍​រាយការណ៍​ចូល​ដំណើរ​ការ​តំបន់​បណ្ដាញ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​លើ​សកម្មភាព​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS & # 160; ។ \t Imiterere Bya iyi Idosiye ni in i -. Koresha Porogaramu Nka Cyangwa Icyo ari cyo cyose Ikindi Kuri Raporo ku i & CUPS; Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Char មួយ​ចំនួន​ទៀត​ \t Inyuguti yose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​យក​ចេញ និង​ការ​ស្ដារ​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ពី​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក \t na A Mugaragaza Kuva: Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "-- cancelEvent, -- triggerEvent និង -- handleEvent សម្រាប់តែ​ធ្វើ​ដោយ​ដៃ​ -- calendarURL ប៉ុន្តែអ្នក​ប្រើ​រើសយក​ជម្រើស​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ជម្រើស​ខាងលើ​យក​មក​ប្រើ & # 160; ។ ​ \t - -, - - na - -. - - ni Bitari ngombwa, Byakoreshejwe Na: Rimwe Bya i Ikindi Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ ៖ \t Agaciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់ប្រអប់ដែល​មាន​ពាក្យណែនាំ​ពីការប្រើ​ Kmail ។ ​ \t A Ikiganiro Na: ya: ikoresha & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីជូនដំណឹង​​ពាក្យ​បញ្ជា ៖ បន្ទាប់​ពាក្យ​បញ្ជា ឬ​ស្គ្រីប​ពាក្យ​បញ្ជា​ត្រូវ​បាន​ស្វែងរក​ & # 160; ។ ​ \t Impuruza: i command Umurongo: Cyangwa command IYANDIKA ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ ពី សម្រាប់​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល & # 160; ។ \t Kuri Injiza Imeli Aderesi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទូទៅ & # 160; ៖ ត្រូវ​បាន​ប្រើ​គ្រប់​ទីកន្លែង​ដែល​ក្រុម​ពុម្ព​អក្សរ​ផ្សេង​ទៀត​មិន​អនុវត្ត \t : i Ikindi Imyandikire Amatsinda Gushyiraho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ប្រើ​​ Kmail និង​ procmail ​បានដែរ​ឬទេ​? \t I Koresha & kmail; na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​​ខ្សែអក្សរកាលបរិច្ឆេទ ឬ​ពេលវេលា​​ដែល​បាន​កំណត់​ដោយបានបញ្ជាក់ ពីទ្រង់ទ្រាយ​ច្បាស់លាស់​ ឬទ្រង់ទ្រាយ yyyy- MM- dd hh: mm: ss បើ​មិន​បានបញ្ជាក់ ។ ការបកប្រែខាងក្រោម​នេះ​បានធ្វើរួច​នៅពេល​បកប្រែ​ ទ្រង់ទ្រាយ & # 160; ៖ ​ \t A Itariki: / Igihe Ikurikiranyanyuguti Nka ku i Imiterere, Cyangwa i Imiterere YYYY - MM - DD HH: mm: SS NIBA Ntana kimwe ni. Byakozwe Ryari: Imiterere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ទំហំ​រូប​តំណាង​ផ្សេង \t Hitamo... Agashushondanga Ingano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លើយ​ខុស & # 160; ។ \t Mbusanya- rufunguzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស ពី​មុខ​រូបិយប័ណ្ណ បង្ហាញ​សញ្ញា​នៅ​មុខ​តម្លៃ​ជាលេខ​រួម​ទាំង​និមិត្ត​សញ្ញា​ណា​មួយ​ដែល​អាច​មាន & # 160; ។ \t & Amafaranga Ihitamo i Shyiraho Umukono Mbere i Bikurikije umubare Agaciro: Nka Nka Icyo ari cyo cyose Ifaranga IKIMENYETSO Gicurasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ស៊ុម​រូបតំណាង​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ ។ \t i Ukugaragara Bya i Agashushondanga Impera:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិទិន​ក្នុង​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន \t in Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​​កញ្ចាស់​​កឺ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​កម្មវិធី​អាន​ព័ត៌មាន ។ វា​គឺ​ជា​ការ​ប្រតិបត្តិតាម GNSKA (The Good Net- Keeping Seal of Approval) ដែល​មាន​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់ MIME និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ច្រើន ។ \t . ni (- Bya), Gushigikira ya: na Igikubo Amaseriveri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​រូបភាព​ជាមួយ​ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម និង​ទំហំ & # 160; ។ \t i Ishusho Na: i Mburabuzi Igenamiterere na Ingano:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់​ \t Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​វាយ​ kinfocenter & នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ចូលពាក្យ​បញ្ជា ។ \t Ubwoko: & Ku Icyo ari cyo cyose command Urwinjiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​បង្ហាញ​ការប្រើ​សតិ​បច្ចុប្បន្ន ។ វា​ត្រូវ​បាន​​ធ្វើឲ្យ​ទាន់សម័យ​ ហើយ​អាច​​បង្ហាញ​ជារាង កដប​ ពេល​មាន​កម្មវិធី​ជា​ច្រើន​ត្រូវ​បានប្រត្តិបតិ ។ \t Modire i KIGEZWEHO Ububiko Ikoresha:. ni, na ya: Ryari: Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បែបបទ​នៃ​ការ​ដំឡើង Post \t - iyinjizaporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ក្លាយ​ជា​អ្នក​ថែទាំ FAQ តាម​របៀប​ណា & # 160;? \t I A Umurinzi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច​ឡើងលើ​មួយ​បន្ទាត់​ \t i indanga Hejuru Rimwe Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KMouseTool \t - - Kuri -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា (Ctrl) L ឯកសារ​ ពិនិត្យ​សំបុត្រ​ \t & Ctrl; Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ការ​ដកឃ្លា​បន្ថែម \t Kugumana imyanya y' ikirenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "MDNs ជា​ភាព​ទូទៅ​នៃ​អ្វី​ដែល​ជា​ធម្មតា​ហៅ​ថា ការ​ទទួល​អាន & # 160; ។ អ្នក​និពន្ធ​សារ​ស្នើ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ខាង​អារម្មណ៍​ដែល​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ និង​កម្មវិធី​សំបុត្រ​របស់​អ្នក​ទទួល​បង្កើត​ការ​ឆ្លើយ​តប​ពី​អ្វី​ដែល​អ្នក​និពន្ធ​អាច​រៀន​ពី​អ្វី​ដែល​កើត​ឡើង​ចំពោះ​សារ​របស់​គាត់ & # 160; ។ ប្រភេទ​អារម្មណ៍​ទូទៅ​រួម​បញ្ចូល បង្ហាញ (ឧ. អាន) លុប និង បញ្ជូន (ឧ. បញ្ជូន​បន្ត) & # 160; ។ \t & mdn; S A Bya ni A Soma. & Ubutumwa Umwanditsi: A Ikimenyetso Kuri Yoherejwe: na i Ibaruwa Porogaramu A Subiza Kuva: i Umwanditsi: Kuri & Ubutumwa. Gushyiramo (& ie; Soma), Kyasibwe:% S na (& eg; Yongeye kwoherezwa)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ស្ថានភាព​របស់​ឯកសារ/ថត \t i Imimerere Bya a IDOSIYE bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kontact រូមបញ្ចូល​កម្មវិធី​ដូច​តទៅ​នេះ ។ មើល​សៀវភៅ​ដៃ​​កម្មវិធីឯកជន​ព័ត៌មាន​​លម្អិត​ពីរបៀប​ប្រើ​ពួក​វា​ ។ អនុវត្ត​ដើម្បី​រត់​ពួក​វា​ជា​សមាសភាគ​នៅ​ក្នុង​ Kontact ឬ​រត់​ពួកវា​ឈរ​តែ​ឯង ។ ​ \t & kontact; i Porogaramu. i Porogaramu ya: Birambuye ku Kuri Koresha. Gushyiraho Kuri Nka Mo Imbere & kontact; Nka Nka -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ការតភ្ជាប់អត្ថបទ​ លំនាំ ជាមួយ ការជំនួស & # 160; ។ បើ​អ្នកចង់​ដាក់​ដកឃ្លា​រួមបញ្ចូល​ក្នុង​ លំនាំ អ្នកត្រូវតែដកស្រង់ទាំង លំនាំ និង ការជំនួស ដែល​មាន​ការស្រង់​តែ​មួយ ឬ​ទ្វេរ ។ បើ​អាគុយម៉ង​ត្រូវ​បាន​ដកស្រង់ ពាក្យដំបូង​ត្រូវ​បានប្រើ​ជា​ លំនាំ​ ហើយ​ក្រៅពីនោះ ការជំនួស ​ ។ បើ​ ការជំនួស ទទេ ការជួបប្រទះ លំនាំ​នីមួយៗ​ ត្រូវ​បានយក​ចេញ ។ \t Umwandiko Ishusho Na:. Kuri Gushyiramo in i Ishusho, Gushyiraho akugarizo Byombi i Ishusho na Na: UMWE Cyangwa MAHARAKUBIRI. i Inkoresha:, i Itangira ijambo ni Byakoreshejwe Nka Ishusho na i ya:. ni ubusa, ukugaragara Bya Ishusho ni Cyavanyweho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kontact \t & kontact; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "insensitive លំនាំដើម​ មិនពិត ហើយ​ត្រូវ​បាន​ឆ្លង​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីនដែល​មាន​កន្សោម​ត្រឹមត្រូវ​មួយ ។ \t Mburabuzi Kuri Sibyo na ni Kuri i Ibisanzwe imvugo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​រត់ KDE ២ បន្ទាប់​ពី KDE ៣ ឬ? ចង្អុល $KDEDIR ទៅ KDE ២ និង $KDEDIRS ទៅ KDE ៣ ។ \t & kde; 2 Ibikurikira > Kuri & kde; 3? $Kuri & kde; 2 na $Kuri & kde; 3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាប​ព្រិល​នេះ​បង្ហាញ​សារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ឯកសារ​ភ្ជាប់​បង្ហាញ​នៅ​បាត​របស់សារ ជា​រូបតំណាង ឬ​បាន​បង្កប់​នៅ​ក្នុងសារ អាស្រ័យ​លើ ទិដ្ឋភាព ឯកសារ​ភ្ជាប់ & # 160; ។ សម្រាប់​សារ​ស្មុគស្មាញ រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់​សារ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​​មើល​រចនាសម្ព័ន្ធ​សារ​​​នៅ​ខាង​ក្រោម​ស្លាបព្រិល​មើល​ជាមុន & # 160; ។ កន្លែង​ដាក់​ស្លាបព្រិល​មើល​ជាមុន ព្រម​ទាំង​កន្លែង​ដាក់​កម្មវិធី​មើល​រចនាសម្ព័ន្ធ​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ នៅ​ក្រោម រូបរាង / ប្លង់ នៅ​ក្នុងប្រអប់​ ​ការ​កំណត់​ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Kmail... ​​​ & # 160; ។ ជាង​នេះ​ទៀត អ្នក​អាចបិទ​ស្លាបព្រិល​មើល​ជាមុន ហើយ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​នៅ​ពេល​កម្មវិធី​មើល​រចនាសម្ព័ន្ធ​សារ​គួរ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ & # 160; ។ អ្នក​អាច​រមូរ​តាមរយៈ​សារ​ម្ដង​មួយ​ទំព័រៗ ដោយ​ប្រើគ្រាប់ចុច ទំព័រលើ និង​ ទំព័រ​ក្រោម ឬ​ម្ដង​មួយបន្ទាត់ៗ ដោយ​គ្រាប់​ចុច​ ព្រួញ​ឡើងលើ និង ព្រួញ​ចុះក្រោម អ្នក​ក៏អាច​ប្រើ ផ្លូវកាត់​គ្រាប់ចុច​ ដើម្បី​រំលង​តាមរយៈ​សារ​របស់​អ្នក​ដោយ​មិន​ប្រើ​កណ្ដុរ & # 160; ។ \t i Byahiswemo & Ubutumwa. Kugaragara Ku i Hasi: Bya i & Ubutumwa, Nka Udushushondanga Cyangwa Gitsindiye in i & Ubutumwa, ku. ITSINDA RY' IMIBARE C Ubutumwa i Imiterere Bya i & Ubutumwa ni in i & Ubutumwa Imiterere munsi i Ibibanjirije. Ishyira mu mwanya Bya i Ibibanjirije Nka Nka i Ishyira mu mwanya Bya i Imiterere Byahinduwe / in i & kmail;... Ikiganiro., Kwangira i Ibibanjirije na Hitamo... Ryari: i & Ubutumwa Imiterere. Gihinguranya i & Ubutumwa Ipaji: - ku - Ipaji: ikoresha i na Hasi Utubuto, Cyangwa Umurongo: - ku - Umurongo: ikoresha i Hejuru Akambi na Hasi Akambi Utubuto; Koresha Urufunguzo Amahinanzira Kuri Gusimbuka Gihinguranya Ubutumwa Kuri Koresha i Imbeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ធាតុ​ក្រាហ្វិក \t Ibara rya Wijeti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្ដល់​រូបភាព​ថ្មី​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ គឺ​គ្រាន់​តែ​ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ​នៅក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី​មួយ ហើយ​ទម្លាក់​ឯកសារ​រូបភាព​នៅលើ​ប៊ូតុង​រូបភាព​នៅ​ខាង​ស្ដាំ ឬ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​រូបភាព​ ហើយ​ជ្រើស​រូបភាព​ថ្មី​មួយ​ពី​ប្រអប់​ជ្រើស​រូបភាព & # 160; ។ \t Kugenera... A Gishya Ishusho Kuri A Umukoresha Guhitamo i Umukoresha in Rimwe Bya i na ku i Ishusho Akabuto Kuri i Iburyo: Cyangwa Kanda ku i Ishusho Akabuto na Guhitamo A Gishya Ishusho Kuva: i Ishusho itoranya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស ពី​មុខ​រូបិយប័ណ្ណ​បរិមាណ បង្ហាញ​សញ្ញា​នៅ​ពី​មុខ​តម្លៃ​ជា​លេខ ប៉ុន្តែ​បន្ទាប់​​ពី​និមិត្ត​សញ្ញា​រូបិយប័ណ្ណ​ដែល​អាច​មាន & # 160; ។ \t Ingano & Amafaranga Ihitamo i Shyiraho Umukono Mbere i Bikurikije umubare Agaciro:, Nyuma Icyo ari cyo cyose Ifaranga IKIMENYETSO Gicurasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើលីនុវព័ត៌មាននេះ​បាន​អាន​ពី / proc/ devices និង​ / proc/ misc ដែល​អាច​បាន​តែ​អាន​ បើ / proc pseudo- filesystem ត្រូវ​បាន​ចងក្រង​ក្នុង​ខឺណែល​ ។ ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​រាយ​បញ្ជី​តាម​ក្រុម​ (តួអក្សរ​ ប្លុក ឬ​ ច្រើន​) ។ ចំនួន​ឧបករណ៍​ជាច្រើន​ត្រូវ​បាន​រាយ​ឈ្មោះ តាមអត្តសញ្ញាណ​ស្លាក​ ។ \t & Linux;, iyi Ibisobanuro: ni Soma Kuva: // Amapareye na // Misc, Bihari NIBA i / - ni i Intima. ku Itsinda (,, Cyangwa). APAREYE Umubare ni, ku Akarango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ខាងក្រោម​គឺ​ប្រិតបត្តិ​ដូច​គ្នា ប៉ុន្តែ​ពេលអ្នក​ជ្រើស​ប៊ូតុង​ដែល​មាន​ស្លាក បិទ​ទាំងអស់ ការ​ជូន​ដំណឹង​ទាំងអស់​នៃ​ប្រភេទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​នឹង​ត្រូវ​បាន​បិទ & # 160; ។ \t Hasi: Umurongo: i, Ryari: Guhitamo i Akabuto, Byose i Ibimenyetso Bya i Byahiswemo Ubwoko: Yahagaritswe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​បន្ថែម \t Andi magenzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ដែល PPD ពិសេស​ឥឡូវ​មាន​ប្រយោជន៍​សូម្បី​តែ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មិនមែន​ជា PostScript & # 160; ។ \t & PPD; S - & PostScript;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​បាន​ត្រួតពិនិត្យ​ម្តង​មួយៗ​ ចាប់ផ្តើមពី​តម្រង​ដំបូង​នៅក្នុង​បញ្ជី ។ ​ ផ្គូរផ្គង​លំនាំដំបូង​​ដែលបាន​ផ្តល់​សារ​ឲ្យ​ប្រតិបត្តិ​ អ្នកអាច​ស្នើតម្រង​ដែលនៅសល់​​បន្ទាប់​ពី​បានអនុវត្ត​ ប៉ុន្តែ​លំនាំដើម​គឺ​ដើម្បី​បញ្ឈប់​ប្រតិបត្តិ​​ពេល​ផ្គូរផ្គង​តម្រង​ដំបូង​ ។ ​ \t Rimwe Nyuma i Ikindi, Itangira... Na: i Itangira Akayunguruzo: in i Urutonde. Itangira Rimwe Ishusho i & Ubutumwa; Kubaza... i Muyunguruzi Byashyizweho, i Mburabuzi ni Kuri Guhagarara Inonosora Ku i Itangira Akayunguruzo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដែលអាចប្រត្តិបតិ​បាន​ \t Bitangizwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​លេខ​កាលបរិច្ឆេទ​សម្រាប់​ប្រតិទិន \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​មើល​ជំនួយ​របស់ KDE និង​​ទំព័រ Man និង Info របស់យូនីកដោយ​ផ្ទាល់​នៅក្នុង Konqueror ដោយ​មិនចាំបាច់​ចាប់​ផ្ដើម KHelpCenter ឡើយ & # 160; ។ \t Reba & kde; na & UNIX; na Amapaji in & konqueror;, Kuri Tangira & vendorShortName; Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាមលំនាំដើម​ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ និង​ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ដើម្បី​ប្រើ​សម្រាប់បង្ហាញ​សារជូន​ដំណឹង & # 160; ។ \t i Mburabuzi Imyandikire na Mbuganyuma Ibara: Kuri Koresha ya: & Ubutumwa Kugaragaza:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​សមាសភាគទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​ឲ្យ​ចំ​កន្លែង​ឡើង​វិញ \t Kugarura ibice bigize ikintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ អ្នក​អាច​មាន​វត្ថុ​របស់ Konqueror តែ​មួយ​ដែលរត់​នៅពេល​ណាមួយ & # 160; ។ វា​សន្សំ​សតិ​ប្រព័ន្ធ ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​បង្អួច​ Konqueror របស់​អ្នក​គាំង នោះ​បង្អួច​ដែល​កំពុង​រុករក​របស់​អ្នក​ទាំងអស់​នឹង​បិទ​​មួយ​រំពេច​ដោយ​គ្មាន​ការ​ព្រមាន​ឡើយ & # 160; ។ វា​គួរតែ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​​ប្រព័ន្ធ​ដែល​បាន​កំណត់​សតិ​យ៉ាង​ហ្មត់​ចត់​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Byahiswemo, Rimwe Urugero Bya & konqueror; Ku Icyo ari cyo cyose Rimwe Igihe. Sisitemu Ububiko, NIBA & konqueror; Idirishya, Byose Gushakisha Windows Gufunga Iburira. Byakoreshejwe ya: Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) A កែ​សម្រួល ជ្រើស​ទាំងអស់ \t & Ctrl; A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ដូចជា​បន្ថែម ឬ​កែប្រែ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ត្រូវ​បាន ស្គាល់ ភ្លាមៗ​ចំពោះ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​គ្មាន​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បន្ថែម & # 160; ។ \t Guhindura... ku i Seriveri:, Nka Wongera Cyangwa A Mucapyi, ni Kuri i Na: Oya Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច ត្រួត​ពិនិត្យ រូបរាង​នៃ ទិដ្ឋភាព​ជជែក​កំសាន្ត ធ្វើ​ឲ្យ​វា​មើល​ទៅ​ដូច​ជា​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IM ផ្សេង​ទៀត ឬ​បង្កើត​ការ​មើល​ឯកជន​ដោយ​ពេញ​លេញ & # 160; ។ \t Igenzura i Imigaragarire Bya i, Kureba nka Ikindi & im; Cyangwa Kurema A Kureba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្ងៃ​ទី ១​ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០០៥ បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K​ \t < Itariki: >, < / Itariki: > < Izina ry' igikoresho > < / Izina ry' igikoresho >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "FTP ឬ ពិធីការ​បញ្ជូន​​ឯកសារ គឺជា​ពិធីការ​មុន​គេ​មួយ ហើយនៅតែ​មានលក្ខណៈ​ល្អបំផុត​ក្នុងការ​បញ្ចូន​ឯកសារ​​ពី​កុំព្យូទ័រ​មួយ​ទៅ​មួយ​​តាម​អ៊ីនធឺណិត & # 160; ។ \t & FTP;, Cyangwa Idosiye, ni Rimwe Bya i i, na i Bihebuje, Bya Idosiye hagati Mudasobwa KURI i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "FCNTL នឹងប្រើប្រព័ន្ធហៅ​ fcntl () ​ ។ \t Koresha i < Umumaro > () < / Umumaro > Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "CUPS ប្រអប់​អ្នកគ្រប់គ្រង​ការបោះពុម្ព ៖ ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​តាម​រយៈ Kcontrol \t & CUPS; Ikiganiro: Incamake Biturutse & kcontrol;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឆ្វេង \t Ibumoso y' imbonerahamwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់​ចុច​កែ​ប្រែ \t Buto za Muhindura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​នឹង​ចំណាំ​ថា រូប​តំណាង​ដែល​តាង​ឲ្យ​គណនី បាន​លេចឡើង​ក្នុង​របារ​ស្ថានភាព​នៅ​ខាងក្រោម​នៃ​បង្អួច Kopete បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ នេះ​តំណាង​ចំណូល​ចិត្ត​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​សម្រាប់​គណនី​នេះ & # 160; ។ ចុច ប៊ូតុង​ស្ដាំ លើ​វា និង​អ្នក​អាច​ឡើង​លើ​បណ្ដាញ​ពី​ម៉ឺនុយ​ដែល​លេចឡើង & # 160; ។ រូប​តំណាង​របារ​ស្ថានភាព​នឹង​មាន​ចលនា ខណៈ Kopete តភ្ជាប់​ទៅ​សេវា IM & # 160; ។ \t Agashushondanga i Konti: in i Imimerere Umurongo Ku i Hasi: Bya i & kopete; Idirishya. KIGEZWEHO ya: iyi Konti:. Kanda ku na Gyayo kiri kuri interineti Kuva: i Ibikubiyemo. Imimerere Umurongo Agashushondanga Kubyinisha & kopete; Kuri i & im; Serivisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ក៏ធ្វើការ​ជាមួយ​ឯកសារ PPD គ្រាន់តែ​បញ្ចាក់​ផ្លូវ​របស់ PPD តែ ប៉ុណ្ណោះ​ & # 160; ៖ \t ya: & PPD; Idosiye. Kugaragaza i Inzira: Kuri i & PPD;:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​សភាព​មួយ ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង កំណត់​បែបផែន... ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បែបផែន​រូប​តំណាង​ដែល​ដូច​គ្នា & # 160; ។ សូម​ចំណាំ​ថា​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នេះ​នឹង​ប៉ះពាល់​តែ​រូប​តំណាង​នៃ​ប្រភេទ ការ​ប្រើ​រូប​តំណាង ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន (មើល​ខាង​លើ) & # 160; ៖ ដោយ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បែបផែន​សម្រាប់​រូប​តំណាង​សកម្ម ខណៈ​ពេល​ដែលការ​ប្រើប្រាស់​រូប​តំណាង របារ​ឧបករណ៍ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស វានឹង មិន ​ប៉ះពាល់​លើរូប​តំណាង​សកម្ម​ដែល​ប្រើ​ក្នុង​កន្លែង​ផ្សេង​ទៀត​នោះទេ & # 160; ។ \t Rimwe Bya, na Kanda i... Akabuto Kuri Kugena Imiterere A Agashushondanga INGARUKA. Impugukirwa iyi Iboneza Udushushondanga Bya i Byahiswemo Bya Icyiciro (hejuru): Iboneza% 1 INGARUKA ya: Gikora Udushushondanga, Agashushondanga Ikoresha: ni Byahiswemo, OYA Gikora Udushushondanga Byakoreshejwe in Ikindi Imyanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទាំងអស់​គឺ​ជា​ផ្នែក​និយាយ​យ៉ាង​តឹងរឹង​របស់​ម៉ឺនុយ KDE ។ \t Iboneza Modire Inzira% s Bya i & kde; Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ឧទាហរណ៍​បរិបទ​ \t Imvugiro Ingero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នកចង់​បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​របស់​ឯកសារ​ដែលមាន​រួច​ដោយ​ឈ្មោះ​ផ្សេងគ្នា -- ដូចជា​ការ​បម្រុង​ទុក -- នៅក្នុង​ថត​តែ​​មួយ​ជា​ឯកសារ​ដើម​នោះ គឺ​ធ្វើការ​ ចម្លង ធម្មតា បន្ទាប់​មក​នៅពេល​ដែលអ្នក បិទភ្ជាប់​ ​វា គឺមាន​ប្រអប់​មួយ​លេចឡើង​​ដោយ​ប្រាប់​ថា មាន​ឯកសារ​រួចហើយ & # 160; ។ អ្នក​គ្រាន់​តែ​វាយ​ឈ្មោះ​ថ្មី​នៅក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​​ ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង​ បន្ត (ឬ ប្រសិន​បើអ្នកខ្ជិល គឺគ្រាន់តែ​ចុច​ប៊ូតុង ស្នើ​ឈ្មោះ​ថ្មី នោះ​វា​នឹង​បង្កើត​ឈ្មោះ​ថ្មី​ឲ្យអ្នក) & # 160; ។ \t Kuri Ubwoko A Gukoporora Bya Idosiye Na: A Izina: - - Nka A Inyibutsa - - in i Ububiko... Nka i ~Umwimerere Idosiye, A Bisanzwe Hanyuma Ryari: A Ikiganiro Agasanduku Hejuru i Idosiye. Ubwoko: i Gishya Izina: i Umwandiko Agasanduku na Kanda i Akabuto (Cyangwa NIBA i Akabuto A Gishya Izina: ya:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អាទិភាព​ឲ្យ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​របស់​អ្នក & # 160; ។ ម៉ឺនុយ​ទម្លាក់ចុះ​នេះ ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​អាទិភាព ពី​មួយ​ទៅ​ប្រាំ មួយ​គឺ​ខ្ពស់​បំផុត & # 160; ។ ពី​ដំបូង ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​គឺ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​អាទិភាព​​ប្រាំ (មធ្យម) & # 160; ។ \t A Icyihutirwa Kuri Kuri -. Hasi Ibikubiyemo Kuva: Rimwe Kuri, Rimwe i kirekire kurusha ibindi. Kuri - Gushyiraho Kuri Icyihutirwa (hagati)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​បង្ហាញ/ លាក់​ក្រុម​ដែល​មិន​មាន​សមាជិក ឬ​ដែល​សមាជិក​ទាំងអស់​នៅ​ក្រៅ​បណ្ដាញ និង​ត្រូវ​បាន​លាក់ (សូម​មើល​ខាង​លើ) ។ \t / Amatsinda OYA Icyo ari cyo cyose Abanyamuryango:, Cyangwa Byose i Abanyamuryango: Ntibicometse kuri interineti na Birahishe (hejuru)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដៃគូ \t Ikintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​បាន​ជ្រើស វា​បង្ហាញ​ផ្លូវ​នៅ​ក្នុង​របារ​ចំណងជើង​( ទីតាំង​របស់​វា​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ) ​របស់​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ នៅ​ពេល​ដោះធីក ផ្លូវ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លាក់ & # 160; ។ \t Byahiswemo, iyi in i Umutwe: Umurongo i Inzira: (Indanganturo in i Idosiye Sisitemu) Bya i KIGEZWEHO Inyandiko. Ikuweho ivivura i Inzira: ni Birahishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គ្រាប់​ចុច​ពិសេស​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ IBM thinkpad & # 160; ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវការ​ម៉ូឌុល nvram ដើម្បី​ប្រើ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ទាំងនេះ & # 160; ។ \t Iboneza Modire Kuri Kugena Imiterere i Bidasanzwe Utubuto ku. i Modire Kuri Koresha Ibiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា htsearch ត្រូវ​បាន​រកឃើញ​ញឹកញាប់​ក្នុង​ថត​រង​ដែល​ហៅ​ថា cgi- bin ឧទាហរណ៍ / usr/ local/ httpd/ cgi- bin / & # 160; ។ \t i htsearch command ni Byabonetse in A Ububiko... cgi -, ya: Urugero: // Bya hafi // cgi - /."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រហែល​ជា​បាន​ជ្រើស​សេវា​ផ្ញើ​សារ ពីព្រើ​អ្នក​បាន​ប្រើ IM ឬ​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ប្រើ​សេវា​ដូចគ្នា​និង​មិត្ត​ភក្តិ​របស់​អ្នក ។ បើ​អ្នក​មិន​សម​ទៅ​ក្នុង​ប្រភេទ​ទាំងនេះ សូម​ពិចារណា​ប្រើ​សេវា​ផ្ញើ​សារ​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ស្តង់ដារ​បើក​ចំហរ ពី​ព្រោះ​ទាំងនេះ​ត្រូវ​បាន​រចនា​ឡើង​ដើម្បី​ប្រើដោយ​កម្មវិធី​មិន​គិត​ថ្លៃ ។ សេវា​ផ្ញើ​សារ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ឆាប់​ផ្លាស់ប្ដូរ​បញ្ចេក​វិទ្យា​ដែល​នៅ​ពី​ក្រោម​ដោយ​មិន​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​លម្អិត​មាន​យ៉ាង​សេរី ធ្វើ​ឲ្យ​ពួក​វា​កាន់​តែ​ពិបាក​សម្រាប់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​កម្មវិធី​ឥត​គិត​ថ្លៃ​គាំទ្រ​វា ។ \t A Serivisi, Koresha & im;, Cyangwa Kuri Koresha i Serivisi Nka. Bya Ibyiciro, ikoresha A Serivisi ku Gufungura, ya: Koresha ku. Kuri i i Birambuye Bihari, ya: Kuri Gushigikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចែក​ជា​ពីរ​ផ្ទាំង​ & # 160; ។ \t Modire ni Kabiri Amasimbuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា (Ctrl) A កែសម្រួល​ ជ្រើស​សារទាំងអស់​ \t & Ctrl; A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​កម្មវិធី​ជំនួយ \t Gukora iyinjizaporogaramu y' ibicomekwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​​ម៉ឺនុយ គឺ​ជ្រើស បញ្ជា( Ctrl) +C កែ​សម្រួល ចម្លង ហើយ​អត្ថបទ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ក្នុង​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។ \t i Ibikubiyemo, Guhitamo & Ctrl;, na i Umwandiko Cyavanyweho Kuva: KIGEZWEHO Indanganturo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​រួម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ក្នុង​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ប្រើ% s នៅ​ក្នុង​ឈ្មោះ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ / var/ log/ cups/ access_ log -% s & # 160; ។ \t Gushyiramo i Seriveri: Izina: in i Idosiye Izina: Koresha A < >% s < / > in i Izina:. Urugero: / VAR / LOG // -% s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​សមត្ថភាព​របស់ Konqueror \t & konqueror; Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ឡើង​ទៅ​ខាងលើ​មែកធាង​ថត អ្នក​អាច​ចុចលើ​ប៊ូតុង​ ឡើងលើ នៅក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ ឬ​ប្រើ ជំនួស( Alt) ព្រួញ​ឡើងលើ ឬ​ប្រើ​ជម្រើសរបារ​ម៉ឺនុយ ទៅ ឡើង​លើ & # 160; ។ \t Gyayo Hejuru i Ububiko... & Igiti Kanda ku i Akabuto in i, Koresha & Alt;, Cyangwa Koresha i Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​ប៊ូតុង ថ្មី ដើម្បី​បន្ថែម​សៀវភៅដៃ​ថ្មី​ដែល​បាន​បន្ថែម​អ្នក​ចូលរួម​ទៅ​បញ្ជី & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង​ពី​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក សង្កត់ ជ្រើស​អ្នក​ទទួល​សំបុត្រ ជំនួស​វិញ & # 160; ។ \t i Akabuto Kuri & Ongera A Gishya N' intoki Kyongewe Kuri i Urutonde. Kuri & Ongera Aho kubariza Kuva: Aderesi: Igitabo, Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​បន្ទះ​ចំនួន​បន្ទាត់​ដែលអាច​មើល​ឃើញ ។ \t i Ukugaragara Bya i Umurongo: Imibare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) P ឯកសារ បោះពុម្ព \t & Ctrl; Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​​បង្ហាញ​ប្រវត្តិ​នៃការ​រុករក​របស់អ្នក​ជាទិដ្ឋភាព​មែកធាង & # 160; ។ ការ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​ធាតុ នឹង​បើក​វា​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​មេ ឬ​អ្នក​អាច​បើក​វា​នៅក្នុង​បង្អួច​ Konqueror ថ្មី​បាន​ដោយ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ​ ហើយ​ជ្រើសយក បើកក្នុង​បង្អួច​ថ្មី ពី​ម៉ឺនុយ​លេចឡើង & # 160; ។ \t Ipaji: A & Igiti Reba Bya Gushakisha. ku Ikintu Gufungura in i Reba, Cyangwa Gufungura in A Gishya & konqueror; Idirishya ku Iburyo: na Kuva: i Hejuru Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រៀបចំ​ដែល​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​ពេញលេញ​ដែល​បង្កើត​ជា​សមាសភាគ​ប្រតិទិន ។ KOrganizer ផ្ដល់​ការ​គ្រប់គ្រង​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ភារកិច្ច ការ​ជូន​ដំណឹង​សំឡេង​រោទិ៍ នាំចេញ​បណ្ដាញ ការ​ដោះស្រាយ​តម្លាភាព​​បណ្ដាញ​នៃ​ទិន្នន័យ កាល​វិភាគ​ក្រុម នាំចូល និង​នាំ​ចេញ​នៃ​ឯកសារ​ប្រតិទិន និង​មាន​ច្រើន​ជាង​នេះ ។ \t A Igitunganya... Nka i. & korganizer; & Ukuyobora Bya Ibyabaye na Ibikorwa, Ikimenyetso, Urubuga Kwohereza hanze..., urusobe Bibonerana Bya Ibyatanzwe, Itsinda Kugena ingengabihe, Kuzana na Kwohereza hanze... Bya kalindari Idosiye, na Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​តែ​រូប​តំណាង​របស់​ម៉ឺនុយ K អ្នក​អាច​សរសេរ​ជាន់​លើ​រូបភាព kmenu. png នៅ​គ្រប់​ទំហំ​ទាំងអស់​ក្នុង​សំណុំ​ស្បែក​រូប​តំណាង ។ ដូច្នេះ សម្រាប់​រូប​តំណាង​លំនាំ​ដើម KDE គឺ​វា​នៅ​ក្នុង $KDEDIR / share/ icons/ default. kde / size / apps/ kmenu. png ដែល size គឺ​ជា​ទំហំ​មួយ​ដែល​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​ស្បែក​រូប​តំណាង KDE ។ \t Itondekanya Kuri Guhindura... i & kmenu; Agashushondanga Guhindura i. png Ishusho ya: buri Ingano: in Agashushondanga Insanganyamatsiko Gushyiraho., ya: & kde; Mburabuzi Udushushondanga iyi $/ Gusangiza / Udushushondanga / Mburabuzi. kde / Ingano: //. png, Ingano: ni Rimwe Bya i Ingano in i & kde; Agashushondanga Insanganyamatsiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល Konqueror តភ្ជាប់​ទៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ទៅ​យក​ព័ត៌មាន ព័ត៌មាន​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​មូលដ្ឋាន​ខ្លះ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​ក្នុង​សំណុំ​បែបបទ​នៃ​បថមកថា ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ \t & konqueror; Kuri A Urubuga & Ipaji Kuri Ibisobanuro:, Shingiro Ibisobanuro: ni Yoherejwe: Kuri i Urubuga & Ipaji in i Ifishi% S: Bya A Umutwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ នាំចេញ ផ្ទុក​ឡើង​របស់​ថ្មី​បំផុត... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រួចរាល់ \t Cyiteguye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង \t Intaho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រះ​ការជូនដំណឹង​ដែល​ផុត​កំណត់​ ​​​ ៖ ​ ប៊ូតុងបោះបង់ចោល​ការជូនដំណឹង​បច្ចុប្បន្នទាំងអស់​ដែល​បាន​ផ្ទុក​ផុត​កំណត់​ ។ ការនេះ​គ្មាន​ប្រសិទ្ធភាព​លើ​ការជូន​ដំណឹងជាបន្តបន្ទាប់​ ពួកវានឹង​បន្ត​​ផ្ទុក​អាស្រ័យលើ​ជម្រើស​ដែល​បានផ្ទុក & # 160; ។ \t Byarengeje igihe Impuruza: Akabuto Byose Byarengeje igihe Impuruza. Oya INGARUKA ku Impuruza; Gukomeza Kuri Kuri i Byahiswemo Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ FTP អ្នកអាច​មើលឃើញ​ឯកសារ និង​ថត​នៅលើ​កុំព្យូទ័រ​ឆ្ងាយ​ពីគ្នា ដោយគ្រាន់តែ​មើល​ថាតើ​ពួកវា​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក​ឬអត់ ហើយ​អាច​ធ្វើការ​ទាញយក​ពួកវា​ទៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក​ដោយ​ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ ចម្លង ហើយ​ បិទភ្ជាប់ ឬ អូស ហើយ​ទម្លាក់ តាមធម្មតា​របស់ Konqueror & # 160; ។ ប្រសិន​បើវា​អនុញ្ញាត​នោះ អ្នក​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារឡើង​ពី​ម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក​ទៅ​ប្រព័ន្ធ​របស់​កុំព្យូទ័រ​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ ដើម្បី​សាកល្បង​ធ្វើវា គឺ​ត្រូវវាយ URL \t & FTP; Idosiye na Ububiko ku i Nka NIBA ku Sisitemu, Iyimura ikoresha & konqueror; 'S Bisanzwe na Cyangwa na, NIBA, Gushyiraho Idosiye Kuva: Imashini: Kuri i Ikindi. Kugerageza, Ubwoko: i & URL;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក \t Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ក្រុម​នេះ​អ្នកអាច​កែសម្រួលសារ​​លំនាំដើមដែល​ត្រូវ​តែ​ផ្គូផ្គងទៅ​​តម្រង​ដើម្បី​អនុវត្ត​ពួកវា ។ អ្នកអាច​ជ្រើសនៅទីនេះ ទោះជា​ច្បាប់​​បានកំណត់ថា​សារ​ទាំងអស់ត្រូវ​តែ​ផ្គូផ្គង​ ឬ​មាន​ការផ្គូផ្គង​សារ​មួយ គឺ​គ្រប់គ្រាន់ហើយ​​ ។ សូម​មើល​ ស្វែងរក​លំនាំ ចំពោះការពិពណ៌នា​លម្អិត​នៃការស្វែងរក​​ប្រភេទ​ច្បាប់​​នីមួយៗ ។ \t iyi Itsinda Kwandika i Ishusho Ubutumwa BIHUYE ya: i Akayunguruzo: Kuri Byashyizweho Kuri. Guhitamo Byose Bya i BIHUYE Cyangwa Icyo ari cyo cyose Rimwe Bya. munsi ya: A Umwirondoro: Bya Shakisha Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​សារ​ក្នុង​ស្លាប​ព្រិល​បឋមកថា ដោយ​ចាប់ផ្តើម​ជា​មួយ​សារ​បច្ចុប្បន្ន​ & # 160; ។ \t Ubutumwa in i Umutwe, Itangira... Na: i KIGEZWEHO & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & CUPS; ៖ អេក្រង់​ស្វាគមន៍ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri:: Urakaza neza Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស កម្មវិធី​មើល​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សារ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​​ពេលវេលា​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​កម្មវិធី​មើល​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ៖ កម្មវិធី​មើល​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គឺ​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​បង្អួច​មេ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ចូលដំណើរការ​គ្រប់ផ្នែក​ទាំងអស់​របស់​សារ & # 160; ។ កុំបង្ហាញ នឹង​បិទ​កម្មវិធី​មើល​រចនា​សម្ព័ន្ធ (ចំណាំថា​អ្នក​នៅតែអាច​ចូល​ដំណើរការ​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ជា​រូបតំណាង) បង្ហាញ​ជានិច្ច នឹង​បង្ហាញ​កម្មវិធី​មើល​រចនា​សម្ព័ន្ធ ទោះបី​ជាមាន​ផ្នែក​អត្ថបទ​ធម្មតា​តែ​មួយ & # 160; ។ បង្ហាញ​សម្រាប់​តែ​សារ​ដែល​មិន​មែន​ជា​អត្ថបទ​ធម្មតា នឹង​បង្ហាញ​កម្មវិធី​មើល​រចនា​សម្ព័ន្ធ ​តែ​នៅពេល​ស្គាល់​ប៉ុណ្ណោះ មានន័យថា នៅពេល​ដែល​សារ​បច្ចុប្បន្ន​មាន​ឯកសារ​ភ្ជាប់ ឬ​មាន​ផ្នែក & html; & # 160; ។ \t Ihitamo Hitamo... Ryari: i Imiterere: i Imiterere ni A Inzira% s Bya i Idirishya Byose Bya A & Ubutumwa. Nta na rimwe Kwangira i Imiterere (Impugukirwa Imigereka: Nka Udushushondanga), Buri gihe Herekana% S i Imiterere ATARIIGIHARWE NIBA ni Rimwe plaintext Inzira% s. ya: - plaintext Ubutumwa Kugaragaza: i Imiterere NIBA, & ie; NIBA i KIGEZWEHO & Ubutumwa Imigereka: Cyangwa & html;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​ការ​ផ្លាស់ទី ។ \t Kwimura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាំចូល​ការប្រើ​ \t Ikoreshwa ry' Umwanyabubiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រេកង់ \t Ubwisubire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​ផ្ទៃតុ \t akabuto ko gutangira bushya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ទទួល​ការ​កំណត់​អស់​ពេល​បច្ចុប្បន្ន (ផ្អាក​រូបថត & # 160; ៖ ធាតុ GUI) ដោយ​ប្រើ អស់​ពេល ដូច​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ខាងក្រោម & # 160; ៖ $dcop ksnapshot- 23151 ចំណុច​ប្រទាក់​អស់ពេល នេះ​នឹង​ត្រឡប់​ការ​កំណត់​អស់​ពេល​ជា​វិនាទី ឬ សូន្យ​បើ​គ្មាន​ការ​ផ្អាក (ចាប់​យក​ពេល​ចុច) & # 160; ។ \t i KIGEZWEHO Igihe cyarenze: Igenamiterere (i Gutinda: Ikintu) ikoresha Igihe cyarenze:, Nka munsi: < Mugaragaza Ubugari: = \"\" > $DCOP: - Imigaragarire Igihe cyarenze: < screen > Garuka i Igihe cyarenze: Igenamiterere in amasogonda, Cyangwa Zeru NIBA ni Oya Gutinda (ku Kanda)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ច្រាស​មួយ ឬ​ឆានែល RGB ច្រើន​ក្នុង​រូបភាព ឬ​ការ​ជ្រើស & # 160; ។ ជ្រើស ទាំងអស់ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាព​ទៅ​ជា​សខ្មៅ ឬ​បញ្ច្រាស​មក​វិញ & # 160; ។ នេះ​មើល​ទៅ​គួរ​ឲ្យ​អស់​សំណើច​ណាស់ & # 160; ។ \t Kuri Gucurika Rimwe Cyangwa Birenzeho in i Ishusho Cyangwa Ihitamo. Kuri Guhindura... A Ifoto A Munsi ya Zero na.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបរាង \t < guilabel > Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​លុប (A) \t (A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាក​ \t Akarango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បញ្ជាក់​ថត​ច្រើន​ជាង​មួយ រាយ​ពួក​វា​ដោយ (::) ជា​សញ្ញា​បំបែក & # 160; ។ ធ្វើ​វា​ដូច​នេះ & # 160; ៖ \t Kugaragaza Birenzeho Rimwe Ububiko..., Urutonde Na: MAHARAKUBIRI Nka Mutandukanya. nka iyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ផ្គូផ្គង​តួអក្សរ​តំណាង​តាម​​ន័យ​របស់ពាក្យ​ជាទូទៅ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុងកូដ​កម្មវិធី ឧទាហរណ៍\\ (បន្ទាត់ថ្មី) ឬ\\\\ t (TAB) ​ ។ \t Bya Inyuguti Byakoreshejwe in Porogaramu Inyandikoporogaramu, ya: Urugero: n (UmurongoMushya) Cyangwa\\\\ t ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ Konqueror ដើម្បី​ជួយអ្នក​ក្នុងការ​បញ្ចូលផ្លូវ ឬ URL ទៅក្នុង​របារឧបករណ៍​ទីតាំង ដោយ​ការ​អនុញ្ញាត​​លក្ខណៈពិសេសនៃ ការ​បំពេញ​អត្ថបទ មួយ & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើដូច​នេះបាន សូម​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ លើ​ផ្នែក​ទំនេរ​នៃ​ប្រអប់បញ្ចូល​​ធាតុអត្ថបទ​នៃរបារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង ហើយ​ជ្រើស ការ​បំពេញ​អត្ថបទ ពី​ម៉ឺនុយ​លេចឡើង & # 160; ។ វា​នឹង​​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នកជ្រើស​រវាង​ជម្រើស​ដូចខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Kubona & konqueror; Kuri Ifashayobora Injiza A Inzira: Cyangwa & URL; i ku Rimwe Bya i Ibiranga. iyi Iburyo: Kanda ku A Gusiba Inzira% s Bya i Umwandiko Icyinjijwe Agasanduku na Guhitamo Kuva: i Hejuru Ibikubiyemo. Hitamo... hagati i Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាត់ & # 160; ៖ ស្មើ​នឹង កែសម្រួល កាត់ & # 160; ៖ កាត់​ជម្រើស​ទៅ​កាន់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ & # 160; ។ \t :; Gukata i Ihitamo Kuri i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាយដ្ឋាន​អ្នកផ្ញើ \t Igitabo kya ma aderesi..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច & # 160; ៖ \t Izina ryawe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំបង្ហាញ​សំណើ​ LDAP ខ្លះៗ \t OYA Icyo ari cyo cyose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​ចំណាំ​មុន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ \t Kuri i Ibanjirije Akamenyetso in i IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចន្លោះ \t Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​កំណត់​ទង់ជាតិ​ដើម្បីកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ស្វែងរក​តាម​ការបន្ថែមសញ្ញា: ដែ​ល​ធ្វើតាម តួអក្សរ​មួយ​ ឬ​ច្រើន​​តំណាង​ឲ្យ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ណ្ធ​នីមួយៗ​កំពុង​ផ្តល់នូវ​ទម្រង់​ ជំនួស ៖ ជម្រើស​ការជំនួស​លំនាំ ជម្រើស​អាច​រក​បាន​គឺ ៖ \t Gushyiraho Amabendera Kuri Kugena Imiterere i Shakisha ku Wongera A Utudomo tubiri, ku Rimwe Cyangwa Birenzeho A Iboneza, i Ifishi% S: Gusimbuza: Amahitamo Ishusho. Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​បង្ហាញ​ឯកសារ​បម្រុងទុក \t OYA Garagaza gihishwe Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បើក​ការ​រុំ​ពាក្យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ វា​អាច​មាន​ប្រយោជន៍​ដើម្បី​បិទ បើ​អ្នក​ចង់​បិទភ្ជាប់​បន្ទាត់​វែង ដែល​មិន​គួរ​រុំ & # 160; ។ \t i Kikoresha. Gicurasi Kuri Bidakora NIBA Kuri Komeka Birebire Imirongo OYA Gufunika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម \t Igihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ Netscape មិន​គួរ​​ច្រឡំ​ជាមួយ​កម្មវិធី​ជំនួយ Konqueror ទេ & # 160; ។ កម្មវិធី​ជំនួយ​ក្រោយ​​ពង្រីក​មុខងារ​របស់ Konqueror ​ជា​ពិសេស​​ & # 160; ។ ពួក​វា​ជា​ធម្មតា​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បង្ហាញ​មាតិកា​តំបន់​បណ្ដាញ​សម្បូរ​បែប​ទេ & # 160; ។ \t & Netscape; Amacomeka OYA Na: & konqueror; Amacomeka. & konqueror; 'S; OYA Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza: Urubuga Ibirimo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្រានចោល​ខូគី​ទាំងអស់ \t Kwanga inyandikonyakwirema zose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច រត់​ពាក្យ​បញ្ជា (ជំនួស​( Alt) +F2 តាម​លំនាំដើម) ហើយ​វាយ & # 160; ៖ \t Hejuru i Idirishya (& Alt; ku Mburabuzi) na Ubwoko::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ URL (មិន​មែន​ផ្លូវ​) របស់​ឯកសារ​ប្រតិទិន​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែលបាន​បង្ហាញ ប្រតិបត្តិ​ ឬ​បោះបង់ & # 160; ។ \t i & URL; (OYA Inzira:) Bya i kalindari Idosiye i Icyabaye Kuri / Cyangwa Kureka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​​អាច​យក Qt™ នៅ​កន្លែង​ណា? \t I Kubona & Qt;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សប្តាហ៍​ក្រោយ@ option next month \t @ option next month"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ឯកសារ​ក្នុង​ចន្លោះ​ពេល​គិតជា​នាទី \t Kubika Idosiye Intera in Iminota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធនធាន​ប្រតិទិន​​ \t Ibikorana Byemewe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុងសូល​ផ្ដល់​នូវ​​ប្រវត្តិ​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​សកម្មភា​ជា​ច្រើន ដែល​មាន​ទីតាំង​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ កែសម្រួល & # 160; ។ \t & konsole; A Umubare Bya Urutonde Ibikorwa in i Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​មើល ចំណាំ សម្រាប់​លម្អិត​អំពី​ការ​អនុវត្ត​បែបផែន​នេះ​សម្រាប់​ការ​ជ្រើស & # 160; ។ \t ya: Birambuye Bigyanye iyi INGARUKA Kuri A Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ទទឹង​ការចូលបន្ទាត់ ។ \t i Isunika Ubugari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ បញ្ចប់ដោយ​ ដើម្បី​បញ្ជាក់​កាលបរិច្ឆេទ ឬ​ពេលវេលា​រហូត​ដល់​សំឡេងរោទិ៍​ធ្វើឡើង​ម្តង​ទៀត​ & # 160; ។ \t Impera ku Kuri Kugaragaza i Itariki: / Igihe & Kugeza i byasubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Umutekano Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មែន​ហើយ! នៅ​ថ្ងៃ​ទី ៤ ខែ​កញ្ញា ឆ្នាំ​២០០០ កំណែ ២. ២​ របស់​បណ្ណាល័យ Qt™ ត្រូវ​បាន​ប្រគល់​អជ្ញាបណ្ណ​នៅ​ក្រោម GPL ដោយ​បំពេញ​គ្រប់បែបបទ​នៃ កម្មវិធី​ឥត​គិត​ថ្លៃ ទាំងអស់ ។ \t ni! Bya 4,, Verisiyo 2. 2 Bya i & Qt; Amasomero i, Byose Bya Kigenga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ជម្រៅ​ពណ៌​ផ្សេង​គ្នា \t Ibara: Ubujyakuzimu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកក៏​អាច​ប្រើ​ឈ្មោះ​ពិសេស syslog ដើម្បី​ផ្ញើ​ទិន្នផល​ទៅ​ឯកសារ syslog ឬដេមិន & # 160; ។ \t Koresha i Bidasanzwe Izina: Kuri Kohereza i Ibisohoka Kuri i Idosiye Cyangwa Dayimoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ក​សម័យ​ថ្មីមួយ ជាមួយ​កម្មវិធី​រុករក​ឯកសារ Midnight Commander ។ \t Gufungura A Gishya Umukoro Na: i Idosiye Mucukumbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ប្រាកដ​ថា 'gdb' ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ ។ \t ni ku i Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ មើល ឯកសារ​ ស៊ុម​ កម្មវិធី​និពន្ធ... តើ​ពួក​វាទាំងអស់​ជាអ្វី​នៅ​ក្នុង​បច្ចេទេសរបស់​Kate និង and how do you get the most out of it? ជំពូក​នេះ​នឹង​ពន្យល់​ទាំងអស់​ និង​ច្រើន ទៀត ។ \t ,,,,... Byose in i Bya & kate;, na Kubona i Inyuma Bya? Umutwe Byose Bya, na ATARIIGIHARWE Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ដែល​មាន​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ច្រើន បង្អួច​\" ស្អិត\" ​គឺ​នៅតែ​មាន​លើ​អេក្រង់​ពេល​អ្នក​ប្ដូរ​ពី​ផ្ទៃតុ​មួយ​ទៅ​មួយ​ទៀត ហាក់ដូចជា​កំពុង​ស្អិតជាប់នឹង​កញ្ចក់​អេក្រង់​អញ្ចឹង ។ Xclock គឺ​ជា​បេក្ខជន​ធម្មតា​សម្រាប់​ការ​បិទ​ស្អិត ដែល​អ្នក​ត្រូវការ​រត់​វត្ថុ​មួយ​របស់​វា ហើយ​វា​នឹង​នៅ​ជាមួយ​អ្នក​ជានិច្ច ។ \t A Kitaboneka Ibiro Na: Igikubo Kitaboneka, A \"\" Idirishya Gushyira ku i Mugaragaza Ryari: Hindura hagati, Nka NIBA Kuri i Bya i Mugaragaza. ni A ya:, Nka Kuri Gukoresha Rimwe Urugero Bya, na Buri gihe Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KMag \t - - Kuri -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​ Kalarm \t % 1 Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រមុំ​ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បុព្វបទ KDE \t & kde; Imbanziriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ark គឺ​ជា​ច្បាប់​ចម្លង​រក្សា​សិទ្ធិ ១៩៩៧- ២០០៤ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Ark ផ្សេងៗ \t & ark; ni & copy; -, & ark;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រោះ​ក្បួន​ត្រូវ​បាន​ផ្គូផ្គង​ប្រឆាំង​ការចាប់ផ្តើម​នៃ​ខ្សែអក្សរ​ដំបូង​ជានិច្ច​ កន្សោម​ត្រឹមត្រូវ​កំពុង​ចាប់​ផ្តើម​ជា​មួយសញ្ញា​សម្រាប់​បន្ថែមពាក្យ​រំលង​ (^) ក្បួន​បាន​តែ​ផ្គូផ្គង​​ប្រឆាំង​បន្ទាត់​ចាប់​ផ្តើម​ ។ \t i Buri gihe i Itangiriro Bya i KIGEZWEHO Ikurikiranyanyuguti, A Ibisanzwe imvugo Itangira... Na: A (^) i i Tangira & vendorShortName; Bya A Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះនឹង​ចម្លង​សារ​ទៅកាន់​ថត​ផ្សេងទៀត ។ \t Gukoporora i & Ubutumwa Kuri Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​ទទួល​អ៊ីមែល​ដែល​មាន​ការអញ្ជើញ ហើយ​អ្នក​ព្រមទទួល​វា នោះ​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅកាន់​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​វា​ជា​ព្រឹត្តិ​ជា​ព្រឹត្តិការណ៍ រូបតំណាង​តូច រូបតំណាង​អ្នក​ចូល​រួម គឺ​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ព្រឹត្តិការណ៍​ក្នុង ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ & # 160; ។ \t Kubona Imeli Na: na Kwemera, i Icyabaye Cyangwa Kuri - ni Kyongewe Kuri kalindari. ni Icyabaye, A Agashushondanga < > < / > ni in i Icyabaye in i Ibiteganyijwe... Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ពាក្យគន្លឹះ​អត្ថសញ្ញាណ​គុណលក្ខណៈ String តាម​ឈ្មោះ ។ បញ្ជី​ដែល​មានឈ្មោះ​ត្រូវ​តែមាន​ ។ \t Ikiranga: i Ijambo- banze Urutonde ku Izina:. A Urutonde Na: Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​និពន្ធ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ជ្រើស​ជួរ​ពេលវេលា​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​រាល់ថ្ងៃ និង​រាល់​សប្ដាហ៍ & # 160; ។ ដើម្បី​ជ្រើស​ជួរពេវលា អូស​កណ្ដុរ​ពី​ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម​ទៅពេលវេលា​បញ្ចប់​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​អ្នក​មាន​គម្រោង & # 160; ។ \t iyi Agasanduku Kuri Tangira & vendorShortName; i Icyabaye Muhinduzi mu buryo bwikora: Ryari: Guhitamo A Igihe Urutonde in i na Buri kyumweru Reba. Guhitamo A Igihe Urutonde, Kurura i Imbeba Kuva: i Tangira & vendorShortName; Igihe Kuri i Impera Igihe Bya i Icyabaye Bigyanye Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ប្រព័ន្ធ​តាមដាន​កំហុស​នៅ http: // bugs. kde. org ។ ប្រព័ន្ធ​បន្ថែម​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដល់​អ្នក​ជំនួយ​ការ​ដើម្បី​ដាក់ស្នើ​របាយការណ៍​កំហុស​ថ្មី និង​បញ្ជី​កំហុស​ដែល​បាន​រកឃើញ​ទាំងអស់ ។ \t kde. org."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​សេចក្ដី​យោង​ចំពោះ​គ្រាប់ចុច​ចង និង​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ដែលទាក់​ទង​របស់​វា​ទាំងអស់​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​ដៃ & # 160; ។ \t ni A Indango Kuri Byose na Umwirondoro: in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ពី​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KMail ផ្សេងៗ របស់​ប្រើ​ជាក្រុម \t Kuva: i Ibikubiyemo < menuchoice > < guilabel >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ប៊ូតុង ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​សម័យ​ស្តង់ដា​ថ្មី​មួយ ។ \t ku i Akabuto Kuri Tangira & vendorShortName; A Gishya Bisanzwe Umukoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ​ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​បញ្ជា និង​ជំនួស​ដើម្បី​គូរ​បន្ទាត់​កោង​នៅ​ក្បែរ​ពហុគុណ​នៃ ៣០ ឬ ៤៥ ដឺក្រេ ទាំងនេះ​គឺ​ជា​បន្ទាត់​ក្នុង​ដ្យាក្រាម​បៃតង & # 160; ។ \t & Ctrl; na & Shift; Kuri Gushushanya Imirongo Ku i Igikubo Bya Cyangwa Dogere - i Imirongo in i Icyatsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង លេចឡើង​ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម Kopete & # 160; ។ វា​គឺ​ជា​បង្អួច​មេ ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​ចំណូល​ចិត្ត​របស់​អ្នក ចាប់ផ្ដើម​ជជែក​កំសាន្ត រៀបចំ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete និង​ចេញ & # 160; ។ \t Ryari: Tangira & vendorShortName; & kopete;. i Idirishya Gushyiraho, Tangira & vendorShortName; A, Gutunganya... Aho kubariza, Kugena Imiterere & kopete; na & Kuvamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើម​ Kleopatra ​ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​វិញ្ញាបនបត្រ​របស់​ KDE ។ ​ \t , i & kde; Impamyabushobozi: Muyobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់ \t Umurongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ុន្តែ​ Kate មានកម្មវិធី​និពន្ធ​ច្រើន​ជាងអ្នកសរសេ​កម្មវិធី​ ។ សមត្ថភាព​របស់​វា​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ​មួយ​ចំនួនសម្រាប់​បង្កើត​ការកែសម្រូល​​ឯកសារ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់ យូនីក & # 160; ។ ​ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បា​សរសេរ​ក្នុង​ Kate & # 160; ។ ​ \t & kate; ni Birenzeho A Muhinduzi. Kuri Gufungura Idosiye Ku Rimwe ya: Guhindura & UNIX; 'S Iboneza Idosiye. Inyandiko in & kate;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ទំព័រ​នេះ​បង្ហាញ​ព័ត៌​មាន​អំពី​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​រក​បាន \t Ipaji: Ibisobanuro: Bigyanye i Bihari Amapareye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​រក្សាសិទ្ធ ២០០៤- ២០០៥ \t Uburenganzira bw' umuhimbyi -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​ ៥ ប៊ិក ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) [ \t & Ctrl; ["} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អាទិភាព​ចំពោះ​ប្រភេទ​ឯកសារ​ ។ បើ​ប្រភេទ​ឯកសារ​មាន​​ឯកសារ​ដូចគ្នា​ច្រើនជាង​មួយ​ រើស​យក​មួយ​​ដែល​មានអាទិភាព​ខ្ពស់​ជាង​គេត្រូវ​ប្រើ​​។ ​ \t A Inyandiko AmokoIdosiye, i Rimwe Na: i kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទភ្ជាប់​ \t Komeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃរបស់ Krita \t & krita; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើឲ្យ​ចំណុច​ឈប់​ទាំងអស់​អសកម្ម \t Byose Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​រោងចក្រ​ផលិត​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព PPD អាច​បញ្ចូល​លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្នែក​រឹង​ឧបករណ៍​ជាក់លាក់​ទៅ​ក្នុង​ផលិត​ផល​របស់​ពួក​គេ សម្រាប់​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដូចជា duplexing, stapling, punching, finishing, & # 160; ។ ល ។ កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ផ្ទុក PPD គ្រាន់​តែ​ដូច​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បន្ថែម & # 160; ។ ប៉ុន្តែ​កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​រៀន​អំពី​ជម្រើស​ឧបករណ៍​បន្ថែម​ដែល​មាន និង​រៀប​ហៅ​ពួក​វា កម្មវិធី​ថែម​ទាំង​បង្ហាញ​ពួក​វា​ក្នុង GUI ទៅ​អ្នកប្រើ & # 160; ។ តាម​រយៈ​មេកានិច​នេះ អ្នក​នៅ​តែ​អាច​បោះពុម្ព​ឯកសារ​ភាសា​ពណ៌នា​ទំព័រ ឧបករណ៍​ឯករាជ PostScript និង​ជម្រើស​បញ្ចប់​អាស្រ័យ​ឧបករណ៍​ជាក់លាក់​នៅ​កំពូល ដែល​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ PostScript ដែល​បង្កើត​ដោយ​កម្មវិធី & # 160; ។ \t & PPD; S, Mucapyi Kuri Ongeramo APAREYE - & Icyuma Ibiranga Ibikoresho, ya: Ibiranga Nka Gukomatanya, Ifatanyampapuro,, Kurangiza..., & etc;. Mucapyi Ibirimo iyi & PPD; nka Iboneza Idosiye. i Mucapyi Musomyi: Bigyanye i Bihari APAREYE Amahitamo na Kuri; i Musomyi: in A & GUI; Kuri i Umukoresha. iyi Kuri & Shyira ku rupapuro... APAREYE - & PostScript; Ipaji: Umwirondoro: Ururimi: Idosiye na Kugaragaza APAREYE - Kurangiza... Amahitamo ku Hejuru:, Kyongewe Kuri i Porogaramu - & PostScript;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​យក Kuickshow \t Kuri & kuickshow;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឆ្លើយតប​ \t Yasubijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បណ្ដាញ ។ បច្ចុប្បន្ន​មាន​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្ញើសារ​បន្ទាន់​ Kopete, កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ទាញយក Kget និង​កម្មវិធី​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​បណ្ដាញ​ច្រើន​ទៀត ។ \t Porogaramu. ifite i By' ako kanya Umukiriya & kopete;, i Iyimura Muyobozi & kget;, na Ikindi urusobe - Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ការ​លាក់​ទុក​ដែល​បាន​ជ្រើស \t i Byahiswemo Umwandiko Bivuye i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​នាំ​ចូល និង​នាំ​ចេញ​នឹង​រក្សា​ទុក ឬ​អាន​បញ្ជី​តម្រង់​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ជា​ឯកសារ​អត្ថបទ​ធម្មតា & # 160; ។ ​បន្ទាត់​ដែល​ជា​បុព្វបទ​មាន​សញ្ញា (!) ត្រូវ​បាន​ចាត់ទុក​ជា​សេចក្ដី​អត្ថាធិប្បាយ និង​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បញ្ជាក់ ឬ​ដាក់​ស្លាក​សំណុំ​នៃ​តម្រង & # 160; ។ \t na Kwohereza hanze... Kubika Cyangwa Soma i KIGEZWEHO Akayunguruzo: Urutonde Kuri A Byuzuye Umwandiko Idosiye. Na: Ikimenyetso (!) Nka Ibisobanuro na Byakoreshejwe Kuri Cyangwa Akarango A Gushyiraho Bya Muyunguruzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​សេចក្ដីលម្អិត​បន្ថែម​អំពី​របៀប​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបរាង​របស់ Konqueror សូម​មើល​ផ្នែក ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror \t Birenzeho Birambuye Bya Kuri Guhindura... & konqueror; 'S Imigaragarire, i & konqueror; Icyiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​គាំទ្រ​ដោយ​ប្រព័ន្ធ IM នេះ​បើក​ឧបករណ៍​ជ្រើស​ឯកសារ​ដើម្បី​ជ្រើស​ឯកសារ​ផ្ញើ​ទៅ​ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ \t ku i & im; Sisitemu, iyi A Idosiye itoranya Kuri Hitamo... A Idosiye Kuri Kohereza Kuri i Byahiswemo Umuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មតិយោបល់ \t Icyo wongeraho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ច្រាស ពណ៌​នៅ​លើ​ទិដ្ឋភាព ឧ. វត្ថុ​ពណ៌​ខ្មៅ​​នឹង​បង្ហាញ​ជា​ពណ៌​ស & # 160; ។ \t < action > e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នកបំពេញ​នៅទីនេះ ឧបករណ៍​នឹង​អាច​រក​បានក្នុង​ កម្មវិធីនិពន្ធ​បន្ទាត់​ពាក្យបញ្ជា​ ជាឈ្មោះ​បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា​ exttool - (ខ្សែអក្សរ​ដែល​អ្នកបញ្ចូល​ទីនេះបន្ថែម​ខាងដើម exttool -) & # 160; ។ \t Kuzuza iyi, i Bihari in i command Umurongo: Nka - (i Ikurikiranyanyuguti Injiza -)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម KDE ចម្បង​សម្រាប់​ការ​ពិភាក្សា​ទូទៅ ។ \t ni i & kde; Urutonde ya: Rusange."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ Konqueror ទុក​ទិន្នន័យ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់វា​ទាំង​អស់​នៅទីណា & # 160;? \t & konqueror; Gumana: Byose Iboneza Ibyatanzwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អំពី AisleRiot \t iyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​កូនសោ​ដែល​ត្រូវ​បានប្រើ​នៅ​ពេល​ដែល​​​បាន​សរសេរ​សារ​ចុះហត្ថលេខា & openpgp; ជាមួយ​​អត្តសញ្ញាណ​នេះ​នៅ​ក្នុង​បែបផែន & # 160; ។ \t Guhitamo i Urufunguzo Kuri Byakoreshejwe Ryari: & openpgp; - Ishirwaho umukono Ubutumwa Na: iyi Ikiranga in INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិ​កម្មវិធី​មួយ \t A Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​អ្នក​អាច​សាកល្បង​កម្មវិធី ហើយ​ប្រសិន​បើ​កម្មវិធី​មិន​រត់​ត្រឹមត្រូវ​ទេ គឺ​ត្រូវ​បិទ​កម្មវិធី ហើយ​ស្ដារ​ការ​បម្រុង​ទុក​នៃ​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឡើងវិញ & # 160; ។ \t Igerageza i Porogaramu na NIBA i Porogaramu OYA Gukoresha, Gufunga i Porogaramu na Kugarura i Inyibutsa Bya i Iboneza Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បើក​ការ​បង្ហាញ​របារ​ម៉ឺនុយ & # 160; ។ ពេល​ត្រូវ​បាន​លាក់ វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​មើល​ឃើញ​ដោយ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: ku na Bidakora. Birahishe Kigaragara ikoresha i & RMB; Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ឧទាហរណ៍ អ្នកអាច​កំណត់​សិទ្ធ​សរសេរ​ទៅក្រុម​នៃ​មនុស្សជា​អន្តរការី ដែល​អាច​យក​ប្រធាន​បទ​ប្រកាសចេញ និង​បង្កើត​​ថត​ប្រធាន​បទ​រងសម្រាប់​​សិទ្ធខ្ពស់​ក្នុង​ការចរាចរ​ថត​​ ។ \t i < X- Ngenderwaho = \"Ububiko - Indangabintu - - Kongeraho...\" / > Urugero:, Kugenera... Kwandika Kuri A Itsinda Bya Abantu Nka, Hanyuma Kuri Gukuraho Bidakora -, na Kurema - - Ububiko ya: ejuru - Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​នេះ​បង្ហាញ ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ សម្រាប់​ថ្ងៃ​បន្ទាប់ ដោយ​ចាប់ផ្ដើម​ពី​ថ្ងៃ​នេះ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំនួន​ថ្ងៃ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​នៅក្នុង ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព & korganizer; & # 160; ។ តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​គឺ ៣ & # 160; ។ \t Reba i Ibiteganyijwe... Reba ya: i Ibikurikira > iminsi, Itangira... Kuva: Uyumunsi. Guhindura... i Umubare Bya iminsi Kuri in i & korganizer; Reba Iboneza. Mburabuzi Agaciro: ni 3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​ចាក់​បទដែលបានកំណត់​ ។ \t Gukina i Ijwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំបូង អ្នក​គួរ​ផ្ញើ​សារ​ទៅ​ខ្លួន​ឯង ដើម្បី​សាកល្បង​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក ។ ដើម្បី​ផ្ញើ​សារ គឺ​វាយ បញ្ជា​( Ctrl) +N ជ្រើស​រូប​តំណាង សារ​ថ្មី ឬ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ សារ សារ​ថ្មី... ។ បង្អួច​តែង​នឹង​លេចឡើង ។ បំពេញ​វាល ជូន​ចំពោះ ៖ ដោយ​​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក ហើយ​វាយ​ប្រធានបទ​អ្វី​មួយ​​នៅ​ក្នុង​វាល ប្រធាន​បទ ៖ ។ ផ្ញើ​សារ​ដោយ​ជ្រើស សារ ផ្ញើ ។ \t , Kohereza A & Ubutumwa Kuri Igerageza Iboneza. Kohereza A & Ubutumwa, kanda & Ctrl;, Guhitamo i Agashushondanga Cyangwa Guhitamo i... Ibikubiyemo Ikintu. & Uhimba Idirishya Kugaragara. in i: Umwanya Na: Imeli Aderesi: na Ubwoko: in i Umwanya. i & Ubutumwa ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធាតុ​មិន​ទាន់​មាន​ទេ គឺ​បន្ថែម​ធាតុ​ទៅ​កាន់​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​ផ្នែក & # 160; ។ \t i Icyinjijwe OYA, & Ongera i Icyinjijwe Kuri i Impera Bya i Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ចំនួន​ពេលវេលា​ដែល​ការជូន​ដំណឹង​ត្រូវ​ធ្វើ​ឡើង​វិញ & # 160; ។ កំណត់​​ - ១ មិន​ឲ្យ​ការជូនដំណឹង​ធ្វើឡើង​ម្តង​ទៀត & # 160; ។ \t i Umubare Bya Times i byasubiyemo. - 1 Kuri Gusubiramo i Kidasobanutse.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទម្រង់ XML \t Kuri Kwandika Ibyatanzwe Kuri IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ថ្នាក់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំងអស់​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ៖ / classes & # 160; ៖ ​ \t Mucapyi Inzego ku i Seriveri:: < Urwego: = \"Ibikorana:\" > / Inzego < / >:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​និយាយ​ពេល​វា​បានបង្ហាញ & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​ទាមទា KTTSD ដែលបានដំឡើង​ និង​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ជាមួយ​ឧបករណ៍​សង្គ្រោះការនិយាយ​ឆបគ្នា​ ។ -- beep, -- play និង​ -- play- repeat មិនអាច​បញ្ជាក់​ជាមួយ​ជម្រើស​នេះបាន​ឡើយ & # 160; ។ \t i & Ubutumwa Ryari: ni. Ihitamo Kuri yakorewe iyinjizaporogaramu na, Na: A. - -, - - Gukina na - - Gukina - Gusubiramo Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការរុករក​ពាក្យ​បញ្ជា \t ya: Ibuganya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ \t Ihitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​មាន​អ្វី​កើត​ឡើង​ជាមួយ​នឹង​ការ​គាំទ្រ GIF? \t ni Hejuru Na: & GIF; Gushigikira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកបានដោះ​ជ្រើស​ពី បើក​សេចក្តីជូនដំណឹង​ពេល​មិនកំពុងរត់ ក្នុង​ប្រអប់​ចំណូល​ចិត្ត​ ចេញ​ពី Kalarm វា​គ្មាន​ប្រសិទ្ធភាពលើ​ ដេមិន​សេចក្តីជូនដំណឹងឡើយ​​ បើវា​សកម្មរួចហើយ​​វា​នឹង​បន្ត​​ត្រួតពិនិត្យ​កាលវិភាព​សេក្តីជូនដំណឹង​ ហើយ​ស្នើ​ឲ្យ​បង្ហាញ​ពួក​វា​ពេល​ដល់​កំណត់ & # 160; ។ \t Impuruza OYA in i Ikiganiro, & kalarm; Oya INGARUKA ku i Dayimoni NIBA Gikora Gukomeza Kuri Impuruza na Kubaza... Kugaragaza: Ryari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គាំទ្រ KDE \t Uburyo bw' Ishungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ទំហំ​ឯកសារ​ជា​បៃ & # 160; ៖ \t Kugaragaza ingano z' amadosiye muri bayiti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​អ្នក​ជំនួយ​ការ​ទំនាក់ទំនង​បង្កើត​ទំនាក់ទំនង​មេតា​ថ្មី​ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ IM មួយ ឬ​ច្រើន ដោយ​នាំ​អ្នក​កាត់​តាម​ទំព័រ​ខាង​ក្រោម & # 160; ។ \t A Gishya ikoresha Rimwe Cyangwa Birenzeho & im;, ku Nyobora Gihinguranya i Amapaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្តាញ​ \t urusobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បង្អួច​មេ​បច្ចុប្បន្ន​របស់ Kmail ដែល​មានរួចហើយ​បើ​មាន​តែ​បង្អួច​មួយ ។ ​ \t i KIGEZWEHO Idirishya Cyangwa & kmail; NIBA ni iyi Rimwe Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព \t Amatariki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ = តម្លៃ \t Icyinjijwe = Agaciro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​សំណុំបែប​បទ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​វា KDE ផ្ដល់ ឬ​ដាក់​ដាច់​ពី​កម្មវិធី​សមាសភាគ​ផ្ទៃតុ​ដែល​ចាំបាច់​មួយ​ចំនួន ដែល​ជា​ឈុត​កម្មវិធី​ការិយាល័យ​ដ៏មាន​អនុភាព ហើយ​ឈ្មោះ​របស់​វា​ដែល​គេ​ស្គាល់​ពាសពេញ​ពិភព​លោក​គឺ KOffice & # 160; ។ \t KIGEZWEHO Ifishi% S:, & kde;, Kuva: i Ibiro Porogaramu, A Bya Ofise Porogaramu Kuri i ku i Izina: & koffice;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បង្កើត​ អត្តសញ្ញាណ ​មួយ ឬ​ច្រើន មានន័យ​ថា ការ​បន្សំ​ឈ្មោះ អាសយដ្ឋាន​​អ៊ីមែល និង​ការ​កំណត់​ផ្សេងទៀត​ចូល​គ្នា & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​បង្កើត​អត្តសញ្ញាណ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​ពាណិជ្ជកម្ម និង​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​ផ្ទាល់ខ្លួន & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ច្រើន អ្នក​អាច​បង្កើត​អត្តសញ្ញាណ​មួយ​សម្រាប់​អាសយដ្ឋាន​មួយ & # 160; ។ បន្ទាប់​មក អ្នក​នឹងអាច​ជ្រើស​អត្តសញ្ញាណ​នៅលើ​មូលដ្ឋាន​ក្នុង​សារ​មួយ & # 160; ។ \t Ipaji: Kuri Kurema Rimwe Cyangwa Birenzeho, & ie; Bya Izina:, Imeli Aderesi: na Ikindi Igenamiterere. Urugero:, Kurema Rimwe Ikiranga ya: Imirimo Itumanaho na Rimwe ya: Bwite Itumanaho. Birenzeho Rimwe Imeli Aderesi:, Kurema Rimwe Ikiranga Aderesi:. Hanyuma Kuri Guhitamo Ikiranga ku A - & Ubutumwa Ishingiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ដែល​ត្រូវ​ផ្ញើ​បញ្ហា ឬ​ការ​តវ៉ា​ទៅ & # 160; ។ ដោយ​លំនាំ​ដើម CUPS នឹង​ប្រើ root@ hostname & # 160; ។ \t ni i Imeli Aderesi: Kuri Kohereza Byose Cyangwa Kuri. Mburabuzi & CUPS; Koresha Imizi @ Izina ry' inturo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​កណ្ដុរ​​កណ្ដាល​លើ​បង្អួច root (មានន័យ​ថា ផ្ទៃ​ខាងក្រោយរបស់​ផ្ទៃតុ) KWin នឹង​ផ្ដល់​នូវ​បញ្ជី​ភារកិច្ច​ដែល​មាន​ទាំងអស់ ។ \t Kanda i & MMB; ku i Imizi Idirishya (& ie;, i Mbuganyuma Bya i Ibiro), & kwin; A Urutonde Bya Byose Bihari Ibikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ឧបករណ៍​ KIOSK Admin v0. 7 ឬ ក្រោយ​ពេល​ដំឡើង​រួច អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​មែកធាង​ថត​ណាមួយ​​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជាមួយ​ពាក្យ​បញ្ជា​ខាងក្រោម ៖ kiosktool- kdedirs -- check \t i. 7 Cyangwa Nyuma yakorewe iyinjizaporogaramu Kugenzura Ububiko Byakoreshejwe Na: i command: - - - Kugenzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ខ្លះ​គឺ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ត្រឡប់​សកម្មភាព​ដែលបាន​ធ្វើខុស​ & # 160; ។ \t Ihindurakerekezo A Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុវត្ត​បានតែ​នៅពេលដែលអ្នកមើល​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែលប្រើ​ស៊ុម​តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ស្រដៀង​ទៅនឹង មើល​កូដ​របស់​ឯកសារ​ ដែរ & # 160; ។ \t NIBA A Urubuga & Ipaji Amakadiri. Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាពេលអនាគត់ Kdeprint នឹង​មានលក្ខណៈប្រសើរ​ឡើង​ & # 160; ។ វា​ធ្វើ​ការងារ​ឲ្យ​កាន់តែ​ល្អ​ រកមើល ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​រងដែល​បានដំឡើង​ដោយ​ខ្លួន​វា​ & # 160; ។ Kdeprint កំពុង​ធ្វើការ​យ៉ាង​ល្អ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ បើ​អ្នកមាន​ CUPS លើប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។ ប៉ុន្តែ​ក្នុង​ច្រើន​ករណី​អ្នក​បានប្រាប់ Kdeprint អ្វី​ដែល​អ្នកកំពុង​ប្រើ បើ​អ្នក​ចង់​រក្សា​ពុម្ពអក្សរ​ចាស់ៗ​នៃ​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព & # 160; ។ \t i, & kdeprint; ATARIIGIHARWE. A Bya yakorewe iyinjizaporogaramu & Shyira ku rupapuro.... & kdeprint; ni in mu buryo bwikora: NIBA & CUPS; ku Sisitemu. in Kuri & kdeprint; ikoresha, NIBA Kuri Gumana: A & Shyira ku rupapuro... Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ពណ៌​​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ឯកសារ ។ តម្លៃ​ត្រូវអាច​វាយ​តម្លៃ​ជា​ពណ៌​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ឧទាហរណ៍ \"# ff0000\" & # 160; ។ ​ \t i Inyandiko Mbuganyuma Ibara:. Agaciro: Kuri A Byemewe Ibara:, ya: Urugero: \"#\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចាប់ផ្ដើម \t Yatangiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្ភារៈ​ឧបទ្ទេស \t Gusoma Amagenzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈសម្បត្តិ​ \t ibiranga/ ibigize dosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មិន​ស៊ាំ​ជាមួយ​ការ​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់ សូម​អាន​ផ្នែក ចាប់ផ្ដើម ដើម្បី​អាន​អំពី​ពិភព​ដ៏​អស្ចារ្យ​នេះ​មុន​ពេល​បន្ត & # 160; ។ \t OYA Na:, Soma i Icyiciro Kuri Bigyanye iyi Mbere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ \t Igitabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​គួរ​បញ្ចូល \t Injiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ មូលដ្ឋាន សង្ខេប និង​វិញ្ញាបនបត្រ \t ,, na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​សកល \t Amahinanzira Rusange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើកា​រងារ​ជាមួយ Kate MDI \t i & kate;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​ឧទាហរណ៍​ដើម្បី​រក​ John ឬ Harry អ្នក​អាច​ប្រើ​ក​ន្សោម John_BAR_Harry & # 160; ។ ​ \t Urugero: Kuri Gushaka Cyangwa Koresha imvugo < userinput > _BAR_"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​​សម្ព័ន្ធ​បន្ទះ​រុករក​អាច​ត្រូវបាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ការចុច ​កណ្ដុរ​ខាង​​ស្ដាំ លើ​ផ្ទៃ​ទំនេរ​នៅក្រោមរូបតំណាង​ផ្ទាំង​នៅបាត ឬដោយ​ចុច ​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​រូបតំណាង ប៊ូតុង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ (រូបតំណាង​នៅ​កំពូល​ក្នុងរូបថត​អេក្រង់​មុន វា​អាចនឹង​មិនមាន​នៅក្នុង​ការ​រៀបចំ​របស់អ្នកទេ) & # 160; ។ ការធ្វើ​ដូច​នេះ នឹង​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​ដែលមាន​ជម្រើស​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Iboneza Byahinduwe ku Iburyo: ku i ubusa Umwanya munsi i Hasi: tab Agashushondanga Cyangwa ku Ibumoso: ku i Agashushondanga (i Hejuru: Agashushondanga in i Ibanjirije, Gicurasi OYA in Imikorere). iyi Hejuru A Ibikubiyemo Na: i Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KLatin \t & klatin; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "RIP & # 160; ៖ ពី PostScript ទៅ​បន្ទាត់​បញ្ឈរ \t : & PostScript; Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណួរ​នេះ​គឺ​សមរម្យ មាន​ព័ត៌មាន​សម្រាប់​ជួយ​មនុស្ស​ដោះស្រាយ​បញ្ហា និង​បង្ហាញ​អ្នក​ជួយ​របស់​អ្នក​នូវ​អ្វី ​វិធី​ណា​ខ្លះ​ដែល​អ្នក​បាន​សាកល្បង ។ \t Ikibazo ni, ifite Ibisobanuro: Kuri Ifashayobora Abantu i na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្ងៃ​នេះ@ option tomorrow \t @ option tomorrow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ធ្វើឲ្យវា​កាន់តែ​ងាយស្រួល មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE បាន​រៀបចំ​ជម្រើស​ដែល​ស្រដៀង​គ្នា​ជាក្រុម & # 160; ។ ក្រុម​នីមួយៗ​ហៅថា​ជា​ម៉ូឌុល & # 160; ។ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចុច​លើ​ឈ្មោះ​ម៉ូឌុល​នៅ​បង្អួច​ខាង​ឆ្វេង វា​នឹង​បង្ហាញ​ជម្រើស​ម៉ូឌុល​នៅ​ខាង​ស្ដាំ & # 160; ។ \t Itondekanya Kuri Ubwoko Nka Nka, i & kcontrol; Amahitamo Amatsinda. Itsinda ni A Modire. Kanda ku i Izina: Bya A Modire in i Ibumoso: Idirishya, Na: i Amahitamo Bya i Modire ku i Iburyo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាបព្រិល​ចំហៀង​ \t Akadirishya k' Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ក្រាហ្វិក គឺជា​ពាក្យ​របស់អ្នក​សរសេរកម្មវិធី​ដែលបាន​ប្រើ​ជាទូទៅ​ដើម្បី​សំដៅទៅលើ​ធាតុ​ចំណុច​ប្រទាក់អ្នក​ប្រើ ដូចជា ប៊ូតុង ម៉ឺនុយ និង​របារ​រមូរ & # 160; ។ អ្នក​អាច​គិត​អំពី​ពួក​វា​ថា​ជា ផ្នែក​មូលដ្ឋាន​គ្រឹះ​​ដែលត្រូវបាន​ផ្ដុំឡើង​ដើម្បីបង្កើត​កម្មវិធី​របស់អ្នក & # 160; ។ \t A ni A - Byakoreshejwe Ijambo ya: Kuri Ibintu Nka Utubuto, Ibikubiyemo, na Imirongo- ntambike. Bya Nka i Kuri Ubwoko Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ពន្យល់​អំពី​ការ​ប្រើប្រាស់ CLI របស់យូនីក​គឺ​ជា​វិសាលភាព​របស់​ឯកសារ​នេះ ព្រោះ​ថា​វា​ត្រូវ​ការសៀវភៅ​ដែល​វែង & # 160; ។ ជា​សំណាង​ល្អ សៀវភៅ​បែបនេះ​ជា​ច្រើន​អាច​រក​បាន​​គ្រប់ភាសា​នៅ​ក្នុង​បណ្ណាល័យ ឬ​ហាង​លក់​សៀវភៅ​ដ៏​ល្អ​ណា​មួយ & # 160; ។ ក៏មាន​ការ​បង្រៀន​ផងដែរ​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត & # 160; ។ សូម​រីករាយ​ជា​មួយ KDE ប៉ុន្តែ​កុំ​ខ្មាស់អៀន​អំពី​ការ​សិក្សា​អំពី​ការ​ប្រើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160;! នឹង​នឹង​រក​ការសិក្សា​បែប​នេះ​បាន​គ្រាន់​តែ​ជា​មូលដ្ឋាន ដែល​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព និង​រីករាយ​ជាង & # 160; ។ \t i Koresha Bya i & UNIX; ni i Ingano: Bya iyi Inyandiko, Nka A Igitabo., Bihari in buri Ururimi: in Icyo ari cyo cyose Cyangwa Isomero. Bihari ku i. & kde;, Bigyanye Kuri Koresha i command - Umurongo:! Gushaka ATARIIGIHARWE i Ubwoko Koresha Birenzeho na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បញ្ជា​ពី​ចម្ងាយ \t Kurema Igenzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្នាក់​តួអក្សរ ជាកន្សោម​ដែល​ផ្គូផ្គង​តួអក្សរ​មួយ​ដែល​បាន​កំណត់​ & # 160; ។ នៅ​ក្នុងកន្សោម​ធម្មតា​ បណ្តា​តួអក្សរត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ​ដាក់​ក្នុងបណ្តាតួអក្សរ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​​ក្នុងដង្កៀប​ [] ឬ​ប្រើ​ថ្នាក់​អក្សរកាត់​ដែល​បាន​ពិពណ៌នា​ដូចខាងក្រោម​ ។ \t A Inyuguti: Urwego: ni imvugo Rimwe Bya A Gushyiraho Bya Inyuguti., Inyuguti: Inzego ku i By' amategeko Inyuguti ya: i Urwego: in kare Udusodeko, [], Cyangwa ku ikoresha Rimwe Bya i Inzego munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនអាច​អាន​ពី​ឯកសារ \"% 1\" បានទេ & # 160; ។ \t OYA Soma Kuva: Idosiye \"% 1\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ជ្រើស​របៀប​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​ពីរ (ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​ពណ៌​ទាំងពីរ) & # 160; ។ នៅពេល​នោះ KDE នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​ពណ៌​ដែល​ជ្រើស​ដោយ ពណ៌ ១ នៅ​ជ្រុង​នីមួយៗ​នៃ​អេក្រង់ និង​បម្លែង​យឺតៗ​ទៅ​ជា​ពណ៌​ដែល​ជ្រើស​ដោយ ពណ៌ ២ ពេល​វា​ផ្លាស់ទី​ទៅ​កណ្ដាល​នៃ​អេក្រង់ & # 160; ។ \t iyi Ubwoko, Guhitamo Kabiri Amabara (ikoresha Byombi Ibara: Utubuto). & kde; Hanyuma Tangira & vendorShortName; Na: i Ibara: Byahiswemo ku 1 in Inguni Bya i Mugaragaza, na Guhinduramo% O i Ibara: Byahiswemo ku 2 Nka Kuri i Hagati Bya i Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ទៅជា​កំណែ​ចុងក្រោយ​បំផុត​របស់ KDE ដោយ​ទុក​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ចាស់​របស់​ខ្ញុំ​ដដែល ហើយ​សំឡេង​ប្រព័ន្ធ​របស់​ខ្ញុំ​ដូច​ជា​មិន​ធ្វើការ​ទៀត​ទេ! \t Kuri i Ibya vuba Verisiyo Bya & kde; ki/ bishaje Iboneza, na Sisitemu Amajwi Akazi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KOffice មាន​សមាសភាគ​ដែល​ត្រូវ​ផ្ដល់​ច្រើន​ជាង​អ្វី​ដែល​បាន​គ្របដណ្ដប់​ដោយ​​សេចក្ដី​បញ្ជាក់ OASIS ។ ដដែល​នោះ សមាសភាគ​ទាំងអស់​ដែល​បាន​គ្រប់​ដណ្ដប់​ដោយ​សេចក្ដី​បញ្ជាក់ គឺ​​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ OASIS OpenDocument យ៉ាង​ពិត​ប្រាកដ ។ \t & koffice; Birenzeho Kuri ni ku i., Byose ku i Ibisobanuro Koresha i Idosiye Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ក្បួន​នេះ​ដើម្បី​រំលង​ខ្សែអក្សរ​តួអក្សរ​ពាក្យ​ម្តងមួយៗតង​ ជាជាង​ការសាកល្បង​​ជាមួយច្រើនក្បួន​ ហើយ​រំលង​ម្តងមួយៗ​រាល់ពេល​ដែល​មិន​ផ្គូផ្គង & # 160; ។ ​ \t iyi Kuri Gusimbuka A Ikurikiranyanyuguti Bya ijambo Inyuguti Ku Rimwe, Igerageza,... Na: Igikubo na Gusimbuka:% s Rimwe Ku i Igihe Kuri Oya BIHUYE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើប្រាស់​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE \t i & kcontrolcenter;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពី​ព្រោះ​ប្រព័ន្ធ IM មួយ​ចំនួន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជជែក​កំសាន្ត​ជា​ក្រុម វា​មាន​ប្រយោជន៍​ក្នុង​ការ​ដែល​ឃើញ​នរណា​ម្នាក់​កំពុង​តែ​ជជែក​នៅ​ពេល​មុន​បន្តិច​នោះ & # 160; ។ បញ្ជី​សមាជិក​ជជែក​កំសាន្ត​លេចឡើង​នៅ​ខាងឆ្វេង ឬ​ស្ដាំ​នៃ​ទិដ្ឋភាព​បង្អួច & # 160; ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​នេះ​ដោយ​ប្រើ ការ​កំណត់ បញ្ជី​សមាជិក​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ។ ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ទំនាក់ទំនង​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​សមាជិក​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ។ \t & im; Emera Kuri Nka A Itsinda, Kuri Ku i. Kuri i Ibumoso: Cyangwa i Iburyo: Bya i. Guhindura... iyi ikoresha. Umuntu Imvugiro Ibikubiyemo ni Bihari in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មិន​ចង់​មើល​រូបភាព អ្នក​អាច​បិទ​វា​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ \t OYA Kuri Reba Ishusho, iyi Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​រង​គោលការណ៍​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​វិធី​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របៀប Konqueror ប្រើ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ & # 160; ។ ការ​ប្រើប្រាស់​ដែល​អាច​រួម​បញ្ចូល & # 160; ៖ \t Na: A Kuri Kugena Imiterere i & konqueror; Ubwihisho. Gushyiramo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​នេះ​នឹង​ស្ដារ​ម៉ូឌុល​នេះ​ទៅ​កាន់​តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​របស់​វា​ឡើងវិញ & # 160; ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចុច យល់ព្រម ដើម្បី​រក្សា​ទុក​ជម្រើស & # 160; ។ \t Akabuto Kugarura iyi Modire Kuri Mburabuzi Uduciro. Kanda Kuri Kubika i Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ដែល​បានទាញ​យក​ពី​​ Konqueror \t Kuri Yimuwe Kuva:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធីក នឹង​លំនាំ​ដើម​ជា on & # 160; ។ ពិនិត្យ​ជម្រើស​នេះ​បើ​អ្នក​ដឹង​ពី​អ្វី​ដែល​អ្នក​កំពុង​ធ្វើ & # 160; ។ MDNs ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ជា ​ភាព​រំខាន (ឬ​ជា​ធម្មតា​មិន​ត្រូវ​បាន​អើពើ) ដោយ​មនុស្ស​ជា​ច្រើន & # 160; ។ វា​ប្រសើរ​ក្នុង​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​ស្នើ​ពួក​វា​លើ​មូលដ្ឋាន​ពី​សារ​មួយ​ទៅ​សារ​មួយ & # 160; ។ \t Ivivuwe, < X- Ngenderwaho = \"& Uhimba - Amahitamo - Kubaza... -\" / > Mburabuzi Kuri ku. iyi Ihitamo NIBA. & mdn; S A (Cyangwa) ku A Bya Abantu. ni Kuri Kuri Kubaza... ku A & Ubutumwa - ku - & Ubutumwa Ishingiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​កម្មវិធី​តែង ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​សរសេរ​សំបុត្រ​ថ្មី & # 160; ។ បើ​ថត​បច្ចុប្បន្ន​ទុក​បញ្ជី​សំបុត្រ​បច្ចុប្បន្ន និង​បដិសេធ​អាសយដ្ឋាន​ដែល​ប្រកាស អាសយដ្ឋាន​នេះ​នឹង​ជា​លំនាំ​ដើម ទៅ & # 160; ៖ អាសយដ្ឋាន & # 160; ។ \t i & Uhimba Idirishya Kwandika A Gishya Ibaruwa. i KIGEZWEHO Ububiko... A Urutonde na A Aderesi:, iyi Aderesi: i Mburabuzi: Aderesi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​ដែល​បង្ហាញ​ជា​រូបភាព \t Urugero: Nka Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​ជួរ​ជាក់លាក់​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​កែសម្រួល \t Kuri a Umurongo in i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រុករក Netscape \t Netscape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "០៤- ០៣- ២០០២ ២. ០២. ០០ \t < Itariki: > - - < / Itariki: > < > 2.. < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ចាប់ផ្ដើម \t Kuri Kubona Yatangiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​តូច \t Igaragazaryihuse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kontact \t Iboneza & kontact;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់ HTML \t Amagenamiterere ya HTML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រុករក​កណ្ដុរ \t Ibuganya ry' Imbeba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​រក​មើល​ការ​តភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Gushakisha Ukwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​បណ្ដាញ ៖ ជា​ធម្មតា​ស្វែងរក​សារ​កំហុស​ជាក់លាក់ ឬ​ការ​ស្វែងរក​ប័ណ្ណសារ​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​អាច​មាន​ដំណោះ​ស្រាយ​សម្រាប់​អ្នក ។ \t i Urubuga: ya: A Ikosa & Ubutumwa Cyangwa Gushakisha... Urutonde Ubushyinguro Hejuru Na: A ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើប្រាស់​គណនី​ច្រើន​ \t Imfashanyo ya ma konti menshi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ផ្ដល់​នូវ​បទ​ពិសោធន៍​អ៊ីនធឺណិត​យ៉ាង​ពេញលេញ ជាមួយ​នឹង​កម្មវិធី​ទាំងអស់ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បង្កើត​តំបន់​បណ្ដាញ អ៊ីមែល Usenet ជាច្រើន និង​បច្ចេកវិទ្យា​អ៊ីនធឺណិត​ផ្សេង​ទៀត ។ ប៉ុន្តែ​មុន​ពេលដែល​អ្នក​រីករាយ​នឹង​ការប្រើប្រាស់​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់ KDE ​គឺអ្នក​ត្រូវ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​ជាមុន​សិន នេះ​គឺ​ជា​របៀប ៖ \t & kde; A Byuzuye, Na: Byose i Porogaramu Kuri Ubwoko i Bya i, Imeli, na Ikindi. Mbere & kde; 'S Urwego rwo hejuru Ibiranga, Kuri Kubona kiri kuri interineti.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ​ជា​រូបថត​អេក្រង់​របស់ការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ \t A Bya & krdc;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព ឲ្យ​ភ្លឺ/ ងងឹត \t / i Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាំងអស់ \t < userinput > Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាន​សារ & # 160; ។ នេះ​មាន​ប្រយោជន៍ បើ​អ្នក​បាន​លាក់​បង្អួច បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង និង​រូប​តំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ​ដើម្បី​ប្រាប់​អ្នក អ្នក​មាន​សារ​ថ្មី & # 160; ។ \t . ni NIBA Birahishe i Idirishya na i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga ni Kuri A Gishya & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្រួមថត​ឯកសារ​​ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ការប្រើទំហំឌីស​របស់វា ។ ជាធម្មតា Kmail បង្រួម​ថត​ទាំង​អស់ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ ប៉ុន្តែក្រោម​កាលៈទេសៈមួយ​ពិតប្រាកដ​​ដែលអ្នកចង់បង្រួម​ថត​ដោយ​ដៃ ។ \t i Ububiko... Idosiye Kuri Disiki% 1 Umwanya Ikoresha:. & kmail; Byose Ububiko mu buryo bwikora:, Kuri A Ububiko... N' intoki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា ៖ \t Umwirondoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុចលើ​ផ្ទាំង កើតឡើង​ដដែលៗ ហើយ​ធីក​ប្រអប់ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កើតឡើង​ដដែលៗ & # 160; ។ \t i tab na Kugenzura i Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ទាំងអស់ \t Hitamo byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស​រន្ធ & # 160; ៖% 1 \t Ikosa:% 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ថត​ចំណាំ​ដែលមាន​តំណ​ទៅកាន់​ URL ទាំងអស់​ដែល​បើក​នៅក្នុង​ផ្ទាំង Konqueror & # 160; ។ \t A Akamenyetso Ububiko... amahuza Kuri Byose Bya i & URL; S Gufungura in & konqueror; Amasimbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "version បញ្ជាក់​កំណែ​បច្ចុប្ប​ន្ន​របស់ ឯកសារនិយមន័យ ។ \t Verisiyo i KIGEZWEHO Verisiyo Bya i Insobanuro Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ធ្វើ​ឲ្យ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម CSS របស់​អ្នក​មាន​សុពលភាព​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្កប់​ក្នុង HTML ឬ​ឯកសារ XHTML & # 160; ។ ការ​មាន CSS ត្រឹមត្រូវ​ត្រូវ​គឺ​សំខាន់​ដើម្បី​ធានា​ថា​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​ថែទាំ​រូបរាង​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​មិន​គិត​ពី​កម្មវិធី​រុករក​ដែល​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ & # 160; ។ \t Kuri validate & CSS; Imisusire URUPAPURO ni Gitsindiye in & HTML; Cyangwa & XHTML; Inyandiko. Byemewe & CSS; ni Ibyangombwa Kuri Urubuga & Ipaji A Kureba Bya i Mucukumbuzi ni Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ព័ត៌មាន​ដែលបាន​ធ្វើ​ជាតូបនីយកម្ម ដែលរួម​មាន​បញ្ជី​អ៊ីមែល និង​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​ប្រើ ហើយ​​ពិនិត្យ​មើល​ទំព័រ​ក្រុម​បកប្រែ​នៅ​ URL ខាងលើ & # 160; ។ \t Ibisobanuro:, Gicurasi Gushyiramo Umukoresha Imeli Intonde na, Kugenzura i Umwandiko wahinduwe ururimi Ipaji: Ku i hejuru & URL;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​ថត​រង​ហៅ​ខ្លួន​ឯង​អនុញ្ញាត​ការ​ហៅ​ខ្លួន​ឯង​នៃ​ថត​រង ។ បើ​ប្រអប់​ធីក​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត គ្រាប់​រំកិល​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដើម្បី​ជ្រើស​ជម្រៅ​ហៅ​ខ្លួន​ឯង ។ \t Ububiko Kugenzura Agasanduku Bya Ububiko bwungirije. i Kugenzura Agasanduku ni Bikora, A na Gukaraga Agasanduku Bikora Kuri Guhitamo i Ubujyakuzimu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចែក​រំលែក​ឯកសារ \t Idosiye Bisangiwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រកាស​ \t Iposita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួចសា​រ​មាន​របារចំណងជើង​មួយ និងទទួល​ក្តារចុចផ្តោតអារម្មណ៍​ពីក្តារចុច​ ៖ ជម្រើស​នេះ​ត្រួតពិនិត្យ​​ពេលបង្អួច​សារ​ការជូនដំណឹង​ជារបៀប​ ឬ​មិន​មែន ជារបៀបឡើយ​ ឧទាហរណ៍ល​ពួកវាចាប់យក​​ក្តារចុច​ផ្តោត​ពេល​ពួកវា​លេចឡើង​ & # 160; ។ ចំពោះ​ព័ត៌មានលម្អិត​​សូម​មើលភាគ​​ បង្អួចសារ​ការជូនដំណឹង & # 160; ។ ​ \t Windows A Umutwe: Umurongo na Mwandikisho igaragazarikeye: Ihitamo Amagenzura & Ubutumwa Windows Cyangwa OYA, & ie; i Mwandikisho igaragazarikeye Ryari: Kugaragara. i & Ubutumwa Idirishya Icyiciro ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ធាតុ​របារ​ម៉ឺនុយ កែសម្រួល ការ​ជ្រើស​រើស ជ្រើស... ឬ​ប្រើ​ផ្លូវកាត់ បញ្ជា( Ctrl) + & # 160; ។ វា​នឹង​បង្ហាញ​ប្រអប់​តូច​មួយ​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែលមាន​តួអក្សរ​ជំនួស * ដែល​ផ្គូផ្គង​ទៅនឹង​តួអក្សរ​ណា​មួយ ហើយ​តួអក្សរ? ផ្គូផ្គង​នឹង​តួអក្សរ​ទោល & # 160; ។ សង្កត់ យល់ព្រម ហើយ​ Konqueror នឹង​បន្លិច​ឯកសារ​ទាំងអស់​​ដោយ​ឈ្មោះ​ដែលផ្គូរផ្គង & # 160; ។ ឧទហរណ៍ & # 160; ៖ \t i... Ikintu Cyangwa i Iy' ibusamo & Ctrl; +. Hejuru A Ikiganiro Agasanduku in Injiza A Izina ry' idosiye: i Inyuguti *, Icyo ari cyo cyose Umubare Bya Inyuguti, na? A UMWE Inyuguti:. na & konqueror; garagaza cyane Byose Idosiye Na: Amazina. Urugero:;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្សំ​គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវកាត់​ដែលបាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ជំពូក​នេះ​គឺ​ជា​លំនាំដើម​មួយ & # 160; ។ ពួក​វា​អាច​ត្រូវបាន ​ផ្លាស់ប្ដូរ & # 160; ។ \t Iy' ibusamo Urufunguzo in iyi Umutwe i Mburabuzi. Bya Byahinduwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ឯកសារ​ប្រភព \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្លង់​ក្ដារ​ចុច \t Name=Imigaragarire ya Mwandisho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រតិបត្តិ​កម្រិតខ្ពស់នៃ​ប្រព័ន្ធ​ប្រើ​ពិធីការ​ស៊ុម​សតិបណ្តោះអាសន្ន​ពីចម្ងាយ​ត្រូវ​បាន​គេទទួលស្គាល់ជា​​បណ្តាញ​កុំព្យួទ័រ​និម្មិត​ ឬ ជា VNC ។ \t ejuru urwego Bya A Sisitemu ikoresha i Porotokole ni Nka, Cyangwa Birenzeho Nka < acronym >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្សោម​ ^Peter នឹង​ផ្គូផ្គង​ទៅ Peter ក្នុង​ខ្សែអក្សរ Peter, អេ! ប៉ុន្តែ​មិន​នៅ​ក្នុង​ អេ, Peter! ឡើយ ។ \t imvugo ^ BIHUYE Ku in i Ikurikiranyanyuguti,! OYA in,!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ជា​មុន \t Igaragazambere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ទំព័រ​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា អ៊ីនធឺណិត ​និង​បណ្ដាញ ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត & # 160; ។ \t i & Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​កម្មវិធី​នឹង​មិនបើក \t Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលដែល​អ្នក​ចង់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​រូប​តំណាង ដំបូងត្រូវ​​ជ្រើស​ការ​ប្រើប្រាស់​នៃ​រូប​តំណាង​ដែល​អ្នក​ចង់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធសិន & # 160; ។ ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ទាល់តែ​អ្នក​ពេញចិត្ត​ក្នុង​​ការ​មើល​ជាមុន & # 160; ។ បន្ទាប់មក​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ការ​ប្រើប្រាស់​រូប​តំណាង​ផ្សេង និង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​វា & # 160; ។ នៅ​ចុង​បញ្ចប់ ប្រសិនបើ​​អ្នក​ពេញចិត្តនិងយ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នកត្រូវ​ ចុច យល់ព្រម ឬ អនុវត្ត ដើម្បី​ឲ្យ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព & # 160; ។ \t Kuri Kugena Imiterere Udushushondanga, Itangira Guhitamo i Ikoresha: Bya Udushushondanga Kuri Kugena Imiterere. i Igenamiterere & Kugeza nka i Ibibanjirije. Hanyuma Hitamo... A Agashushondanga Ikoresha: na Kugena Imiterere. i Impera, NIBA Na: Igenamiterere, Kanda Cyangwa Kuri i Amahinduka in INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់​ប្ដូរ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ទាំង​អស់​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​របស់ KDE \t Byose Ibimenyetso in Byose & kde; Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទស្សន៍​ទ្រនិច​នឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ជា​ព្រួញ​កណ្ដុរ​ដែល​មាន​សញ្ញា​សួរ​នៅ​ជាប់​វា ។ ចុច​លើ​ធាតុ​ដែល​អ្នក​ចង់​ដឹង នៅពេល​នោះ​​បង្អួច​តូច​មួយ​នឹង​លេចឡើង​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន ។ \t indanga Guhindura... Kuri A Mweretsi Na: A Ikibazo Ikimenyetso Ibikurikira > Kuri. ku i Ikintu Kuri Bigyanye, na A Gitoya Idirishya Hejuru Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើសយក ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... កម្មវិធី​ជំនួយ នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវ​ប្រអប់​ដែលមាន​ទំព័រ​​ជាផ្ទាំង​គឺ វិភាគ និង កម្មវិធី​ជំនួយ & # 160; ។ \t ... A Ikiganiro Agasanduku Na: Kabiri Amapaji; na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លទ្ធផល​របស់​អ្នក \t ibisubizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពឹងផ្អែក​លើ​ម៉ូដែល​របស់​អ្នក first ដំបូង​ប្រើ​តម្រង​​ការបោះពុម្ព​ទំព័រ​សេស​​ បន្ទាប់​ពី​បញ្ចូល​ទំព័រ​ត្រឹមត្រូវ​ហើយ ត្រឡប់​ទៅ​កាន់​ថាស​ទំព័រ​ដើម្បី​ទទួល​បាននូវ​ទំព័រ​គូរ​ & # 160; ។ ការ​ធ្វើ​ទាំងអស់​នេះ​បត់​ចល្លុលិខិត & # 160; ។ \t ku Urugero, Itangira Koresha i Akayunguruzo: ya: Icapa i IGIHARWE Amapaji, Hanyuma Ongeramo i urupapuro in i Itondekanya Inyuma i urupapuro Agasanduku Kuri Kubona i ATARIIGIHARWE Amapaji Byacapwe ku i Ihindurakerekezo. Hanyuma Kuri Ubwoko A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ការ៉េ​មួយ​ដើម្បី​ជ្រើស​ទំហំ​ជ័រ​លុប & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពី​ការ៉េ​ដែល​មាន​ជ្រុង​ប្រវែង ២ ៣ ៥ ៩ ១៧ និង ២៩ ភីកសែល & # 160; ។ \t ku Rimwe Bya i kare Kuri Guhitamo i Ingano:. Guhitamo Kuva: kare Bya Uburebure 2, 3, 5, 9, na pigiseli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ុន្តែ​ Kate មាន​កម្មវិធី​និពន្ធ​របស់អ្នកសរសេរ​កម្មវិធី​ជាច្រើន​ ។ សមត្ថភាព​របស់​វា​បើ​ឯកសារ​មួយ​ចំនួនដើម្បី​បង្កើត​ការកែសម្រួល​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ឯកសារ​របស់​យូនីក​ជា​ច្រើន​ ។ ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ក្នុង Kate ។ \t & kate; ni Birenzeho A Muhinduzi. Kuri Gufungura Idosiye Ku Rimwe ya: Guhindura & UNIX; 'S Iboneza Idosiye. Inyandiko in & kate;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​ផ្គួផ្គង​ខ្សែអក្សរត្រឹមត្រូវ​តាម​ព្យញ្ជនៈ Bill មិនត្រឹមតែ​មិនធ្វើតាម​ Gates ទេ​អ្នក​អាច​ប្រើ​កន្សោម​នេះ ៖ Bill (?! Gates) ។ (ការនេះ​នឹង​រក​ Bill Clinton ក៏​ដូច​ Billy the kid ប៉ុន្តែ​មិន​អើពើ​ការផ្គូផ្គង​ដទៃទៀត​) ។ \t Urugero: Kuri BIHUYE i Ikurikiranyanyuguti NIBA OYA ku, Koresha iyi imvugo: (?!). (Gushaka Nka Nka i, Kureka i Ikindi.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ពណ៌... ៖ បង្ហាញ​ប្រអប់ការជ្រើស​ពណ៌ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកជ្រើស​​ពណ៌​ដើម្បី​បន្ថែម​ទៅ​កាន់បញ្ជី & # 160; ។ \t Ibara:...: A Ibara: Ihitamo Ikiganiro Hitamo... A Ibara: Kuri & Ongera Kuri i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វត្ថុ​ត្រាប់តាម​ស្ថានីយ \t Name= Mukuruzi Ihera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​រក​ជំនួយ​ពេល​កំពុង​ប្រើ CUPS \t Kuri Gushaka Ifashayobora Ryari: ikoresha & CUPS;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបតំណាង​នឹងមិនត្រូវបាន​គូរ​យ៉ាង​ជោគជាំ​ទេ & # 160; ។ វា​ស្រដៀង​នឹង​ការ​កំណត់​ ពណ៌ នៅលើ​ទូរទស្សន៍​របស់អ្នក & # 160; ។ ចុច រៀបចំ... ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ចំនួន​នៃ​ភាព​មិនជោគជាំ & # 160; ។ \t . ni Kuri i Igenamiterere ku.... Kuri Kugena Imiterere i Igiteranyo Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈពិសេស​​ការ​ចាក់សោ​​របស់ KDE ត្រូវ​បាន​ដាក់​កណ្ដាល​ក្បែរ​​ជម្រើស​ខាងក្រោម ៖ \t & kde; 'S Gufunga Hasi Ibiranga Bishyizwe hagati i Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​នេះ បិទបើក​ការ​បង្ហាញ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ សប្ដាហ៍ និង​ខែ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ (ថ្ងៃ និង​សប្ដាហ៍) និង​ខែ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ច្រើនពេក​ដែល​មាន​ទាក់ទង​នឹង​កាលបរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់ អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បិទ​ពួកវា​ដើម្បី​ជៀសវាង​ពី​ភាព​រញ៉េរញ៉ៃ & # 160; ។ \t Kugenzura Agasanduku i Kugaragaza: Bya Kuri - in i & Umunsi, Icyumweru na ukwezi: in i Ibiteganyijwe... (& Umunsi na Icyumweru) na ukwezi:. Kuri - Itariki:, Gicurasi Kuri Bidakora Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្វី​ដែល​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Kde អាច​ធ្វើ​ជាមួយ​វា... \t & kde; Na:..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ចេញ​ពី​ក្ដារ \t a Bidakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​រូបភាព​បច្ចុប្បន្ន \t Gutangira Na: KIGEZWEHO Ishusho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​លំនាំដើម​ការនេះអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកបិទបើក​ហត្ថលេខា​សារ​របស់អ្នកដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ការពិត​វា​នៅ​តែ​អាច​ផ្ញើ​សារ​ដែល​មិនទាន់​ចុះហត្ថលេខា ​ដោយ​ដោះជ្រើស​រូបតំណាង​នៅក្នុង​បង្អួច​តែង​ ។ \t Mukomatanya Kuri mu buryo bwikora: Shyiraho Umukono Ubutumwa ku Mburabuzi; Bya, ni Kuri Kohereza Bitashizweho umukono Ubutumwa ku i Agashushondanga in i & Uhimba Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បង្កប់​សមាសភាគ​ពេញលេញ ។ \t Kwijizamo Imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​ជូន​ដំណឹង គឺ​ត្រូវ​ចុច​លើ​ឈ្មោះ​នៃ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ម្ដង​ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង & # 160; ។ ការ​ជូន​ដំណឹង​នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្លិច & # 160; ។ ឥឡូវ​នេះ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ដែល​មានស្លាក ជម្រើស​បន្ថែម ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​មើល​ប្រអប់​ធីក​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Ubwoko A Guhindura... Kuri A Ikimenyetso, Kanda ku i Izina: Bya i Ikimenyetso Rimwe Na: i & LMB;. Ikimenyetso. Kanda ku i Akabuto Amahitamo Byose i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) A កែ​សម្រួល ​ដោះ​ជ្រើស \t & Ctrl; A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធSpellchecking does not recognize non- English characters. \t OYA - Inyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាល់ទិក \t Igibalitiki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រម​ទទួល​ខូគី​សម័យ​ខូគី​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ \t Kwemera byikoresha inyandikonyakwirema z' umukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"Subiza\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kaboodle គឺ​ជា​ផ្នែក​នៃ​កញ្ចប់ kdemultimedia & # 160; ។ \t & kaboodle; ni Inzira% s Bya i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើរ​ពិសេស​ធម្មតា​មួយសម្រាប់​សមាសសភាគ​ទាំងអស់​ជា​ អំពើរ​ ថ្មី​ មួយ​ ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បង្កើតវត្ថុ​ថ្មីដូចជា អ៊ីមែល ទំនាក់ទំនង​ ការណាត់ជួប​ និ​ងការងារ​​ត្រូ​វ​ធ្វើ​សមាសភាគ​ដែល​មាន​អំពើ​ ។ សមាសភា​គ​វា​ទទួល​ខុសត្រូវ​សម្រាប់​ការដំណើរការ​​វត្ថុ​ដែលបាន​ចាប់ផ្តើម​ជ្រើស​ បើ​វា​ទាមទា ហើយ​កាន់កាប់​វត្ថុ​ដែលបាន​បង្កើត ។ ​ \t A Bidasanzwe Igikorwa Kuri Byose ni i Igikorwa. Bya Gishya Ibintu nka, Aho kubariza, na Bya ni Gikora. Nshingwabikorwa ya: Inonosora i Byahiswemo Igikoresho ni Yatangiye:, NIBA Bya ngombwa, na KURI i Byaremwe Igikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើការ​ជា​មួយ Kate \t Na: & kate;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា+ប្តូរ​( Ctrl+Shift) A កែសម្រួល​ ជ្រើស​អត្ថបទ​ទាំងអស់ \t < shortcut > & Ctrl; & Shift; A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លទ្ធផល​ប្រឡង \t ibisubizo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ Palm \t Nyamwiringanyiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ៖ http: // kolourpaint. sourceforge. net \t : HTTP: //.. net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​ចំណុច​ឈប់ %s បាន​ទង្គិច \t Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើម​ Kate ជាមួយ​សម័យ​ដែល​បានផ្តល់​ឲ្យ​ ។ \t Gutangira & kate; Na: A Umukoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឲ្យ HalfOp \t Gusa n' ibyikaraga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រត់​ទៅកាន់​ទស្សន៍ទ្រនិច \t Kuri i indanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព Autogen ដែល​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ឯកសារ​ប្រតិបត្តិ \t kugirango i IDOSIYE Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ដែល​មាន​ស្លាក D នៅ​ដំបូង​គឺ​ជា​ធាតុ​កម្រិត​បំបាត់​កំហុស មួយ​ដែល​មាន​ស្លាក I មាន​នៅ​ក្នុង​កម្រិត ព័ត៌មាន & # 160; ។ \t Imirongo Ku i Itangiriro Kosora amakosa urwego Ibyinjijwe, i I in Ibisobanuro urwego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ទប់ស្កាត់​ពីការ​​សរសេរជាន់លើ​​ការ​កំណត់​លំនាំដើម​ពី​អ្នកប្រើ ការ​កំណត់​អាច​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​មិន​ចេះ​ប្រែប្រួល ។ ការ​កំណត់​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​មិន​ឲ្យ​ប្រែប្រួល​ដាច់​ដោយ​ឡែក ក្នុង​ក្រុម ឬ​ក្នុង​ឯកសារ ។ ធាតុ​នីមួយៗ​អាច​ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ​ដោយ​បន្ថែម [$i] នៅ​ខាងក្រោយ​កូន​សោ ឧទាហរណ៍ ៖ \t Abakoresha Kuri Mburabuzi Igenamiterere, Igenamiterere cy/ byagarajwe., Itsinda Cyangwa Idosiye. Icyinjijwe ifunzwe Hasi ku Wongera [$i] i Urufunguzo, & eg;:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ( Shift) +បញ្ចូល កែសម្រួល បិទភ្ជាប់ \t Kubika Nka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បច្ចុប្បន្ន & korganizer; នឹង ​បង្ហាញ​ធាតុ​ដែល​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​មនុស្ស និង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ជា​សម្ងាត់ & # 160; ។ ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្សេងទៀត​អាច​​ចាត់ទុក​ពួកវា​ផ្សេងៗ​ពី​គ្នា ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន​នៅពេល​ដែល​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ផ្ទាល់ខ្លួន ឬ​ព្រឹត្តិការណ៍​សម្ងាត់ & # 160; ៖ vCalendar និង iCalendar គឺ​ជា​ឯកសារ​អត្ថបទ ហើយ​អាច​ត្រូវ​បាន​អាន​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ (ប្រសិន​បើ​នរណា​ម្នាក់​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​​អាន​ទៅកាន់​ពួកវា) & # 160; ។ ដូច្នេះ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ទុក​ធាតុ​ជា​សម្ងាត់ ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា អ្នក​ប្រើ​ធនធាន​ដែល​អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន & # 160; ។ \t , & korganizer; Kugaragaza: Ibigize ku Ikindi Abantu na cy/ byagarajwe Nka Ibanga. Gicurasi, Ryari: Gutangaza:% title% By' umwihariko Cyangwa Ibanga Ibyabaye: na Umwandiko Idosiye, na Soma Na: Icyo ari cyo cyose Umwandiko Muhinduzi (NIBA Soma Kuri). NIBA Kuri Gumana: Ibigize Ibanga, Ubwoko Koresha A Ibikorana:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​កែសម្រួល​សៀវភៅ​ដៃ​នេះ... \t iyi Bikorwa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ IM ខ្លះ​អាច​ផ្ដល់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ដូច​ជា មនុស្ស​ចូលរួម ឬ​ចាកចេញ​ពី​ការ​ជជែក & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ទទួល​សារ​ទាំងនេះ​ក្នុង​ប្រអប់​ជជែក​កំសាន្ត​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t & im; Birenga Ibisobanuro:, nka Abantu Cyangwa. Ihitamo Akira Ubutumwa in Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​លម្អិត​បន្ថែម​សម្រាប់អ្នកជំនាញ \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារតាម​​របៀប​ណា? \t I Guhindura izina Idosiye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​បន្សំ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​មួយ​ណា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​រូបភាព​រូបភាព​តូច & # 160; ។ \t Ishusho Imiterere Agasanduku Kuri Hitamo... Imiterere ni Byakoreshejwe ya: i Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ៖ http: // knode. sourceforge. net / \t : HTTP: //.. net /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ជូន​​ដំណឹង​... \t Ibimenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្មើគ្នា​ / មិនស្មើគ្នា \t / OYA bingana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Q: KDE ចោលម្សៀត យឺត​មហាយឺត \t Q: & kde;, Buhoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ \t Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធ្វើ​ឲ្យ​ ថត សារខ្សែស្រឡាយ​ សកម្ម ការនេះ​នឹង​លាក់​ខ្សែស្រឡាយ​សារ​បច្ចុប្បន្ន​ ឧទាហរណ៍​ វា​នឹង​លាក់សារ​ទាំងអស់​ដែលឆ្លើយតប​ទៅ​សារ​បច្ចុប្បន្ន ។ \t ni, iyi Gushisha i Igikorwa Bya i KIGEZWEHO & Ubutumwa, & ie; Gushisha Byose Ubutumwa Kuri i KIGEZWEHO & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំថា​បច្ចុប្បន្ន​ Kmail គ្មាន​លក្ខណៈពិសេស​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បម្លែង​រវាង​ទ្រង់ទ្រាយ​ទាំង​ពីរ​ដោយ ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ឡើយ ប៉ុន្តែ​អ្នកអាច​ផ្លាស់ទី​សារ​ទាំងអស់​ពី​ថត​ mbox ចាស់ៗ ទៅថត​ maildir ថ្មី​ ឬ​ផ្ទុយ​មក​វិញ ។ \t icyitonderwa ni Oya Ikiranga in & kmail; Kuri GUHINDURA hagati Byombi Imiterere mu buryo bwikora:, Himura Byose Ubutumwa Kuva: ki/ bishaje Ububiko... Kuri A Gishya Ububiko... Cyangwa -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ៊ិនគ្រីប​សារ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ពេល​ណា​ក៏​ដោយ​ឲ្យ​តែ​អាច​ធ្វើ​បាន \t Shyiraho Umutekano Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ឡើងវិញ_Restart\" is the menu item 'Game->Restart', implies \"Restart Game \t Kugarura_Restart\" is the menu item 'Game->Restart', implies \"Restart Game"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៥ ប៊ិក \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ \t Urutonde rw' ibitazanwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សុខែម ខឹម khoemsokhem@ khmeros. info សុគន្ធ​ ប៉ុច sokun_ poch@ khmeros. info វណ្ណៈ អេង evannak@ khmeros. info ពិសិដ្ឋ អោក piseth_ dv@ khmeros. info \t ADERESI ZA MELI Z' ABASEMUZI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បម្លែង​ទៅជា DocBook \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់យក​អេក្រង់ \t Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុងប្រអប់​ក្រុម​​ Recurrence Rule ក្នុង​ផ្ទាំង​ Recurrence គ្មាន​ថ្ងៃ​ ឬ​ខែ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើសប្រចាំអាទិត្យ​ ឬ​ប្រចាំ​ខែ​កើត​ឡើង​ផ្ទួន​ៗ​​រៀងៗខ្លួន​ឡើយ & # 160; ។ ​ \t i Itsinda Agasanduku in i tab, Oya & Umunsi Cyangwa ukwezi: Byahiswemo ya: Buri kyumweru Cyangwa,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប្រភេទ MIME ដោយ​របៀបណា? \t I Guhindura... & MIME;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS នៅ​លើ LAN វា​ផ្សាយ​ឈ្មោះ​របស់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មាន​ទាំងអស់​ទៅ LAN ដោយ​ប្រើ​ពិធីការ UDP និង​ច្រក 631 & # 160; ។ ច្រក 631 គឺ​រក្សា​ទុក​ជា ច្រក​ល្បីល្បាញ ដោយ IANA (អញ្ញាធរ​ផ្ដល់​លេខ​អ៊ីនធឺណិត) សម្រាប់​គោលបំណង IPP & # 160; ។ ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ CUPS ស្ដាប់​ព័ត៌មាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ដែល​ផ្ញៀ​ទៅ​ច្រក 631 របស់​ពួក​វា & # 160; ។ នោះ​គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​ពួក​គេ​ដឹង​អំពី​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មាន និង​ដែល​ពួក​គេ​រៀន​អំពី ផ្លូវ ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ផង​ដែរ & # 160; ។ \t A & CUPS; Seriveri: ni ku i, i Amazina Bya Byose Bihari Mucapyi Kuri i, ikoresha i Porotokole na Umuyoboro:. ni Nka A - Umuyoboro: ku (i) ya: & IPP; Impamvu. & CUPS; Kuri & CUPS; Seriveri: Ibisobanuro Yoherejwe: Kuri Umuyoboro:. Bigyanye Bihari Mucapyi, na Bigyanye i Inzira: Kuri i Mucapyi Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​ប្រភេទ MIME ថ្មី​ទៅ​ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង បន្ថែម... & # 160; ។ ប្រអប់​តូច​នឹង​លេចឡើង ហើយ​អ្នក​ជ្រើស​ប្រភេទ​ពី​ប្រអប់​ធ្លាក់​ចុះ ហើយ​វាយ​ឈ្មោះ MIME ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ទទេ​ដែល​មាន​ស្លាក ក្រុម & # 160; ។ ចុច យល់ព្រម ដើម្បី​បន្ថែម​ប្រភេទ mime ឬ​ចុច បោះបង់ ដើម្បី​មិន​បន្ថែម​ប្រភេទ mime ថ្មី​នេះ & # 160; ។ \t Kuri & Ongera A Gishya & MIME; Ubwoko: Kuri Idosiye, Kanda ku i... Akabuto. A Gitoya Ikiganiro Agasanduku Kugaragara. Guhitamo i Icyiciro Kuva: i Hasi Agasanduku, na Ubwoko: i & MIME; Izina: in i Ahatanditseho Izina:. Kuri & Ongera i Gishya Ubwoko:, Cyangwa Kanda Kuri OYA & Ongera Icyo ari cyo cyose Gishya -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បិទ បើក ឬ​ជម្រះ​ឃ្លាំងសម្ងាត់​កម្មវិធី​រុករក​​ដោយ​របៀប​ណា & # 160;? \t I Gushoboza, Kwangira Cyangwa Gusiba i Mucukumbuzi Ubwihisho?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "គឺជា Sub-Class \t Base"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ និងគ្រប់គ្រង​ការអញ្ជើញ... នាំអ្នកទៅបង្អួច​ការគ្រប់គ្រង​ការអញ្ជើញ​របស់ Krfb ដែល​បានពិពណ៌នា​ពីលើកមុន​ ។ ​ \t na... Kuri i & krfb; & Ukuyobora Idirishya,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ Konqueror អាច​ប្រើ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​ដែល​បញ្ជាក់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ដូច​ដែល​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​បន្ថែម Firefox adblock បាន​ឬទេ? \t & konqueror; Koresha Umukoresha - Impapuromisusire, nka in i?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ ៖ \t Isubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចន្លោះ​ពេល​មួយ​ បើ​​​ការបោះពុម្ព​ប្រព័ន្ធ​រង​ មិនទាន់​បាន​គ្រប់ដណ្តាប់​នូវ​ឡើយ​ទេ អ្នកត្រូវ​បាន​លើកទឹកចិត្ត​ដើម្បី​រុករក​ម៉ូឌុល​ អ្នកគ្រប់គ្រង​ការបោះពុម្ព​ ក្នុង Kcontrol ហើយ​អ្នក​ និង​រក​ប្រត្តិបតិ​របស់​វា​ដោយ​សង្ឃឹម​វាពិត​ជា​ត្រឹមត្រូវ​ដោយ​ខ្លួន​វា​ គ្មាន​​ការបោះពុម្ព​ប្រព័ន្ធ​រង​ដែល​អ្នកប្រើ​ឡើយ​ & # 160; ។ \t i, ATARIIGIHARWE NIBA Icapa ni OYA, Kuri i Modire in & kcontrol;, na Gushaka Igikorwa Kuri, Oya Icapa Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់​កុងសូល​រួម​មាន​ការ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ដ៏​សាមញ្ញ និង​លទ្ធភាព​អាច​ប្រើ​សែល​ស្ថានីយ​ជា​ច្រើន​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​តែ​មួយ​គត់ ដែល​ធ្វើឲ្យ​ផ្ទៃតុ​មិន​រាយប៉ាយ​ច្រើន & # 160; ។ \t & konsole; 'S Urwego rwo hejuru Ibiranga Gushyiramo Byoroheje Iboneza na i Kuri Koresha Igikubo Bihera in A UMWE Idirishya, ya: A Birutwa Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​សារ​ទាំងអស់ជានិច្ច​ ។ ការនេះ​អាច​រក​បាន​បើ​បាន​ជ្រើស​ថត​បច្ចុប្បន្ន​ជា​ថត​ធុង​សំរាម​ ។ \t Byose Ubutumwa. ni Bihari NIBA i Byahiswemo Ububiko... ni A Agatebo njyamwanda Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​របស់​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត \t Ibikubiyemo by' Urutonde rw' Amadirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាយ​ឈ្មោះ​ថ្មី​នៃ​ចំណាំ​ក្នុង​ប្រអប់​​ដែលលេចឡើង​ ។ ដើម្បីយល់ព្រម​ចុច​ប៊ូតុង​ យល់ព្រម​ ។ ដើម្បីចេញ​ពី​ប្រអប់ដោយ​មិនចាំបាច់​ប្តូរ​ឈ្មោះ​ចំណាំ​ ចុច​ប៊ូតុង​ បោះបង់ ។ ដើម្បីជម្រះ​ អ្វី​ដែល​អ្នកបាន​វាយ ហើយ​ចាប់ផ្តើមចុ​ច​ប៊ូតុង​ ជម្រះ ។ \t i Gishya Izina: Bya i Impugukirwa in i Ikiganiro. Kwemera i Gishya Izina:, Kanda i Akabuto. & Kuvamo i Ikiganiro Guhindura izina i Impugukirwa, Kanda i Akabuto. Gusiba na Tangira & vendorShortName; KURI, Kanda i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ​ \t Kwandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​គណនី IMAP មួយ​នៅ​លើ Cyrus សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ groupware ក្លែងក្លាយ (ដែល​បាន​ធ្វើ​រួច​ពី​មុន & # 160;!) \t Konti: ku i ya: < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > Umukoresha (Byakozwe!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុយគ្នា \t Bibangikanye n' Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​ដែល​មានការព្រួយ​បារម្ភ​សុវត្ថិភាព​ នឹង​ត្រូវការ​ឈ្មោះ និង​ពាក្យសម្ងាត់​ត្រឹមត្រូវ ក្នុងករណីណាមួយ Konqueror នឹង​សួអ្នក​រក​ពួកវា ឬ​អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ឈ្មោះអ្នក​ប្រើទៅក្នុង​ URL ដែលអ្នក​វាយ​ទៅក្នុង​របារឧបករណ៍​ទីតាំង ឧទាហរណ៍ \t Birenzeho Na: Umutekano A NYACYO Izina ry' ukoresha na Ijambobanga, in & konqueror; ask ya: Cyangwa Gushyiramo i Izina ry' ukoresha in i & URL; Ubwoko: i, Nka ya: Urugero:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព​សំឡេងរោទិ៍ \t Inyandikorugero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ លាក់​របារ​ម៉ឺនុយ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​របារម៉ឺនុយ​ត្រូវ​បាន​លាក់ ។ នៅ​ពេល​របារម៉ឺនុយ​ត្រូវ​បាន​លាក់ បង្ហាញ​របារម៉ឺនុយ អាច​ចូល​តាមការ​ចុច កណ្ដុរ​ស្ដាំ នៅ​ក្នុង​បង្អួច ឬ​ដោយ ជំនួស​( Alt) +បញ្ជា​( Ctrl) +M ដែល​ជា​ផ្លូវកាត់​លំនាំដើម​សម្រាប់​ធ្វើ​ឲ្យ​របារម៉ឺនុយ​សកម្ម ។ របារ​ម៉ឺនុយ​អាច​ត្រូវ​បាន​បិទបើក​ដោយ​ផ្ដល់វា​នូវ​ផ្លូវកាត់​មួយ ។ \t i Kuri Birahishe. i ni Birahishe, ku Iburyo: in i Idirishya Cyangwa ku & Alt; & Ctrl;, ni i Mburabuzi Iy' ibusamo ya: i. ku A Iy' ibusamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​មូល​ដ្ឋាន​​សំឡេងរោទិ៍​ថ្មី​ដែល​មាន​រួច​ហើយ​ ហើយ​បន្លិចវា​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ អំពើ ចម្លង​ & # 160; ។ វា​បើក​ប្រអប់​ កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍ ដែល​បាន​បំពេញ​រួច​ហើយ​ជាមួយ​សេចក្តី​លម្អិត​របស់​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​ & # 160; ។ ​ \t SHINGIRO Gishya ku Rimwe, garagaza cyane i in i Urutonde na Guhitamo. i Kwandika Ikiganiro Byuzuye in Na: A Gukoporora Bya i Byahiswemo Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ក្រុម​សារ​ទាំងអស់​ពី​ទំនាក់ទំនង​មេតា​ដូច​គ្នា​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត​ដូច​គ្នា \t Byose Ubutumwa Kuva: i in i Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​របស់​អ្នក​គឺ & # 160; ៖ \t Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ ៖ \t Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចប់ Package មាន​កម្មវិធី​ជំនួយ​ជា​ច្រើន​សម្រាប់ Konqueror & # 160; ។ ថ្វី​បើ​ទំហំ​របស់​ពួក​វា​តូច​ក៏​ដោយ ពួក​វា​ផ្ដល់​មុខងារ​បន្ថែម និង​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ប្រើ​នៃ​មុខងារ​ខ្លះ​ងាយ​ស្រួល​ប្រើ ដែល Konqueror មាន​រួច​ហើយ ដោយ​ធ្វើ​ឲ្យ​ពួក​វា​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​បាន & # 160; ។ \t & package; Porogaramu ifite Amacomeka ya: & konqueror;. Gitoya Ingano:, Imimaro na i Koresha Bya Bya i Imimaro & konqueror; ifite, ku Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បង្អួច​ដោយ​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ \t Funga i Idirishya Amahinduka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "% killall kdesktop kdesktop ៖ គ្មាន​ដំណើរការ​ដែល​បាន​ផ្ដាច់​ទេ \t % BiroK BiroK: Oya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប \t Gusiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ទិដ្ឋភាព​សកម្ម​ចេញ & # 160; ។ \t & Gufunga Igaragazza Rikora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទទឹង​​នៃ​ចំណាំ​គិត​ជា​ភីចសែល​ ។ កែសម្រួល​លេខ​នេះតាម​ចិត្ត​ ។ ​ \t Ubugari: Bya i Impugukirwa in pigiseli. iyi Umubare Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុងសូល​ដែល​មាន​បើក​សម័យ​ស្ថានីយ​ ៤ \t Na: 4 Bihera Imikoro Gufungura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្រោម​សំបុត្រ​ \t Ibahasha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ \t Emera Ubwihisho bwa Mem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សទ្ទានុក្រម​ពាក្យ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​ផ្ទាំង​ទំនេរ​/ រវល់​​នៃ​ប្រអប់​កែសម្រួល​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់ & korganizer; \t A Bya & korganizer; 'S Ikiganiro - / tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្បាប់​ត្រូវ​បាន​ពិនិត្យ​នៅ​ក្នុង​លំដាប់​ដែល​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​កំណត់ ។ ច្បាប់​ចុងក្រោយ​ដែល​អាច​អនុវត្ត​ទៅ URL កំណត់​ថា​តើ​អាចចូល​ដំណើរការ URL បាន​ឬអត់ ។ \t Ivivuwe in i Itondekanya in. Iheruka ni Kuri A & URL; i & URL; Gicurasi Byagezweho:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​មិន​ពន្យា​ពេល​ចាប់​ផ្ដើម​សម្រាប់ KDE ទេ & # 160; ។ \t i Gutangira Igihe ya: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE បន្ត​គាំទ្រ​ម៉ឺនុយ​រចនា​ប័ទ្ម​ចាស់​ដែល​បាន​កំណត់​ដោយ​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ថត​​នៅក្នុង $KDEDIR / share/ applnk (ប្រព័ន្ធ​ទូលាយ) និង $HOME /. kde/ share/ applnk (អ្នកប្រើ​ជាក់លាក់) ។ នេះ​ត្រូវ​បាន​អង្កេត ទាល់​តែ​ឯកសារ. desktop មាន​បន្ទាត់ Categories = ។ ក្នុង​ករណី​នោះ ​ប្រភេទ​កំណត់​ទីតាំង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ ។ \t & kde; Kuri Gushigikira ki/ bishaje - Imisusire Ibikubiyemo ku i Ububiko in $/ Gusangiza / (Sisitemu) na $/. kde / Gusangiza / (Umukoresha). ni i. Ibiro Idosiye A < > < / > = Umurongo:. i Ibyiciro i Indanganturo in i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មនុស្ស​ទាំងនេះ​បាន​ផ្លាស់ទី​ពី Kopete ដូច្នេះ​កុំ​ទាក់ទង​ពួក​គាត់​សម្រាប់​ការ​គាំទ្រ Kopete ទៀត & # 160; ។ ពួក​យើង​សូម​ថ្លែង​អំណរ​គុណ​យ៉ាង​ជ្រាលជ្រៅ​ចំពោះ​ការ​ចូល​រួម​របស់​ពួក​គេ & # 160; ។ \t Abantu ku Kuva: & kopete;, Umuntu ya: & kopete; Gushigikira. ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ទីមួយ​ដែល​អ្នក​អាច​បើក​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ​គឺ អនុញ្ញាត​ការ​បំពេញ​សំណុំ​បែបបទ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ធីក​ប្រអប់​នេះ Konqueror នឹង​ព្យាយាម​ចងចាំ​នូវ​អ្វី​ដែល​អ្នក​ឆ្លើយ​ដើម្បី​បង្កើត​សំណួរ ហើយ​វា​នឹង​ព្យាយាម​បំពេញ​ក្នុង​សំណុំ​បែបបទ​សម្រាប់​អ្នក​ដែល​មាន​ចម្លើយ​ដែល​អ្នក​បាន​ប្រើ​ពី​មុន & # 160; ។ \t Itangira Ihitamo Gushoboza ku iyi Ipaji: ni Bya Amafishi. Kugenzura iyi Agasanduku, & konqueror; Kugerageza Kuri Kwibuka Kuri Ifishi% S:, na Kugerageza Kuri Kuzuza in Amafishi ya: Na: i Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បើក​ជម្រើស​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t i KIGEZWEHO Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការស្វែងរក​​អ្វី​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ដូច​តទៅនេះ ៖ \t ni Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុង​ក្រោយ មាន​ប្រអប់​បន្សំ ថ្ងៃ​ចាប់​ផ្ដើម​នៃ​សប្តាហ៍ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​​ជ្រើស​ថ្ងៃ​ណាមួយ​​ធ្វើ​ជា​ថ្ងៃ​ចាប់​ផ្ដើម​នៃ​សប្តាហ៍​ក្នុង​ប្រទេស​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t , A & Umunsi Bya i Icyumweru Guhitamo & Umunsi ni i Itangira Rimwe Bya i Icyumweru in Igihugu:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កេះ​ភាព​ទាន់​សម័យ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ Sycoca ពេល​ដែល​ត្រូវការ \t Ububikoshingiro Kuvugurura Ryari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ថត​ម៉ាស៊ីន​ជាក់លាក់​បី​ដែល​ជានិច្ចជាកាល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​តំណ​បង្កប់​ចំពោះ​ទីតាំង​ផ្សេង ។ បើ​​មិន​ទាន់​មាន​ថត​ទេ តំណ​បង្កប់ និង​ថត​ដូច​ខាងក្រោម​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ lnusertemp ៖ \t Inturo: - ububiko bw' amaderese Kuri Ikindi Ububiko:. i ububiko bw' amaderese OYA, i na ububiko bw' amaderese Byaremwe ikoresha i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍​ \t Kwandika Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ អំពី​កុងសូល... \t MukusanyaKDE..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ផ្អែក​លើ​វិធីសាស្ត្រ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​របស់​អ្នក​សម្រាប់ CUPS ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សកម្ម​របស់​អ្នក​ប្រហែល​ជា​មិន​ត្រូវ​បាន​ជំនួស​ដោយ​ថ្មី​មួយ​ទេ ប៉ុន្តែ ដេមិន CUPS ថ្មី មាន​សមត្ថភាព​ខ្ពស់​របស់​អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រាប់​ដោយ​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ចាស់​អំពី​លក្ខណៈ​ពិសេស​ត្រូវ​ប្រើ & # 160; ។ \t ku Ihuzagihe Uburyo ya: & CUPS;, Gikora Iboneza Idosiye OYA - ku A Gishya Rimwe; Gishya, Birenzeho & CUPS; - Dayimoni OYA ku i ki/ bishaje Iboneza Idosiye Bigyanye i Gishya Ibiranga Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គំរូពាក្យ​បញ្ជា​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ \t Standard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "job- quota- period កំណត់​ចន្លោះ​ពេល​សម្រាប់​ការគណនា​កូតា( ចន្លោះពេល​ត្រូវ​បានកំណត់​ជា​វិនាទី ដូច្នេះ​ថ្ងៃ​គឺ ៦០x៦០x២៤=៦៨. ៤០០ សប្តាហ៍គឺ ៦០x៦០x២៤x៧=៦០៤, ៨០០, ហើយ​ខែគឺ ៦០x៦០x២៤x៣០=២. ៥៩២. ០០០​វិនាទី & # 160; ។) \t - Igice - Igihe A Igihe Intera ya: Igice (Intera in amasogonda; A & Umunsi ni =. 400, A Icyumweru ni =,, na A ukwezi: ni = 2.. 000 amasogonda.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណលក្ខណៈស្រេចចិត្ត & # 160; ៖ ​ \t Ibiranga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "fallthrough កំណត់​បើ​ប្រព័ន្ធ​បន្លិច​ប្តូរ​ទៅ​បរិបទ​ដែល​ជាក់លាក់​ក្នុង​ fallthroughContext បើ​គ្មាន​ក្បួន​ផ្គូផ្គង​ទេ & # 160; ។ លំនាំដើម​​ false & # 160; ។ \t NIBA i garagaza cyane Sisitemu Kuri i Imvugiro in NIBA Oya.: Sibyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​រូប​តំណាង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ \t Guhita utoranya udushushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ដល់ AisleRiot ដែល​ផ្អែក​លើ​ច្បាប់​បៀ​ solitaire ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ល្បែង​ខុសៗ​គ្នា​ជា​ច្រើន​ត្រូវ​បាន​លេង ។ \t a Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច្នេះ​បន្ទាត់​អត្ថបទ​មើល​ទៅ​ដូច​ខាងក្រោយ​នេះ & # 160; ៖ \t i Ibikurikira > Umurongo: Gicurasi Kureba nka iyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បញ្ចូល​ថត​សេវា LDAP សម្រាប់​រក្សា​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​រឹងម៉ាំ​របស់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មាន សមត្ថភាព​របស់​ពួក​វា និង​តម្លៃ​ទំព័រ ។ ល ។ រួម​ទាំង​ពាក្យ​សម្ងាត់​អ្នក​ប្រើ ACL & # 160; ។ ល ។ \t Ububiko Serivisi Kuri Gumana: A Ububikoshingiro Bya Bihari Mucapyi, na Ipaji: -, & etc;, Nka Nka Umukoresha Amagambo banga, S & etc;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និយាយា​អញ្ចឹង មិន​ថា​ហេតុផល​អ្នក​យ៉ាង​ណា​ទេ អ្នក​ត្រូវ​ការ​កែប្រែ​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ដោយ​ដៃ & # 160; ។ \t , Impamvu, Kuri Guhindura ku A Iboneza Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្នាក់​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព \t Icyiciro cya mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​ការ​ជ្រើសរើស​ មិនជ្រើស..., មិន​ជ្រើស​ទាំងអស់ និង ត្រឡប់​ជម្រើស គឺ​ផ្ដល់​នូវ​វិធី​ងាយស្រួល ហើយអនុភាព​ក្នុងការ​ជ្រើស​រើស​ឯកសារ​ច្រើន & # 160; ។ \t Na: i..., na Amabwiriza, iyi na Bya Igikubo Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចូល​បន្ទាត់​ឆ្លាត \t Ibiyobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើខ្ញុំ​អាច​បម្លែង​ប្រអប់សំបុត្រ​របស់ខ្ញុំ​ពី​ mbox ទៅ​ maildir បានយ៉ាងដូចម្តេច​ដែរ​? \t I GUHINDURA Kuva: Kuri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅទិញ​កណ្ដុរ​ដែល​មាន​ប៊ូតុង ៣ មួយទៅ ឬ​ក៏​ប្រើ​ការ​ត្រាប់​តាម​ប៊ូតុង​ទី​បី​ក៏បាន ។ ប៊ូតុង​ទី​បី​គឺ​អាច​ធ្វើ​ត្រាប់​តាម​ដោយ​សង្កត់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង និង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​រួមគ្នា​ទាំងពីរ ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​​បើក Emulate3Buttons នៅ​ក្នុង​ឯកសារ XF86Config របស់​អ្នក ។ \t A 3 - Akabuto Rimwe, Cyangwa Koresha Akabuto. Akabuto ni ku Byombi i & LMB; na i & RMB;. Kuri Gushoboza in Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ជំនួយ​ការ​នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ជម្រើស​បី​គឺ អ្នក​ជំនួយ​ការ រៀបចំ​ប្រអប់ និង បោះបង់ \t ,, na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំនាំជាច្រើន​មាន​ខ្សែអក្សរ​ត្រឹមត្រូវ​តាម​ព្យញ្ជនៈ និង​ថ្នាក់​តួអក្សរ​ ។ បណ្តា​លំនាំ​ប្រហែល​ជា​មាន​លំនាំ​រង​ជាច្រើន ដែល​ជា​លំនាំ​ដែល​បាន​ហ៊ុមព័ទ្ធ​ ។ \t Bya Ikurikiranyanyuguti na Inyuguti: Inzego. Gicurasi - Imitako, Imitako in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ទទួល Kalarm \t Kuri & kalarm;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​គ្រប់គ្រង​បំបាត់​កំហុស ។ \t Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​រប​ស់ Konqueror \t & konqueror; Amacomeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ រូប​តំណាង​/ ​ឯកសារ នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ ខាងឆ្វេង ​មួយដង & # 160; ។ ឥរិយាបទ​លំនាំ​ដើម​នេះ​គឺ​ជាប់​នឹង​អ្វី​ដែល​អ្នក​រំពឹង​ចង់​បាន​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចុច​តំណ​នៅក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​ជា​ច្រើន & # 160; ។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក រូប​តំណាង​/ ​ឯកសារ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បើក​ដោយ​ចុច​ពីរ​ដង នៅ​ខណៈ​ដែល​ចុច​មួយដង​បាន​តែ​ជ្រើស​រូបតំណាង ឬ​ឯកសារ​នោះ & # 160; ។ នេះ​គឺ​ជា​ឥរិយាបទ​ដែល​អ្នក​អាច​ដឹង​ពី​ផ្ទៃតុ ឬ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តការ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni OYA Ivivuwe, Udushushondanga / Idosiye Na: A UMWE Kanda Bya i Ibumoso: Imbeba - Akabuto. Mburabuzi & Imyifatire ni Na: Ryari: Kanda amahuza in Urubuga. Ivivuwe, Udushushondanga / Idosiye Na: A MAHARAKUBIRI Kanda, A UMWE Kanda Guhitamo i Agashushondanga Cyangwa Idosiye. ni i & Imyifatire Gicurasi Kuva: Ikindi Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ និង​ការកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​របស់​វា \t i Mugaragaza, na Iboneza% 1 Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក រូប​តំណាង និង​ធាតុ​ផ្សេងទៀត​របស់ KDE ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបរាង​ផ្ទៃតុ​របស់អ្នក & # 160; ។ \t & kde; Insanganyamatsiko, Udushushondanga, na Ikindi Ibigize Kuri Guhindura... i Kureba Bya Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង KDE ៣. ៤ ធាតុ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​​លុប​ដែល​មិន​នៅ​ក្នុង​​ធុង​សំរាម​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​តាម​លំនាំ​ដើម​ទៀត​ទេ ។ ដើម្បី​បើក​ពួក​វា សូម​ទៅ​កាន់ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror ហើយ​​ជ្រើស ឥរិយាបថ នៅ​ក្នុង​របារ​រូប​តំណាង​នៅ​ខាងឆ្វេង ។ ធីក​ប្រអប់​ធីក បង្ហាញ​ធាតុបញ្ចូល​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​​' លុប' ​​ដែល​នឹង​ជាសវៀង​ពី​ធុង​សំរាម ។ \t & kde; 3. 4 i Gusiba Imvugiro Ibikubiyemo Ibyinjijwe i Oya ku Mburabuzi. Gushoboza, Gyayo Kuri & konqueror; na Guhitamo in i Kuri i Ibumoso:. i 'Imvugiro Ibikubiyemo Ibyinjijwe i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ចាប់​ផ្ដើម​ឯកសារ​ថ្មី​នៅក្នុង​កម្មវិធី​និពន្ធ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មាន​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ដែល​មិនទាន់​បាន​រក្សាទុក​ការផ្លាស់ប្ដូរ អ្នក​ប្រើ​គឺ​មាន​ឱកាស​ក្នុង​ការ​រក្សាទុក​វា​បាន & # 160; ។ \t A Gishya in i Muhinduzi. ni A KIGEZWEHO Inyandiko Na: Amahinduka i Umukoresha ni A Kuri Kubika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ \t Kikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្ថែម​ផ្នែក​បន្ថែម និង​អាប់ភ្លេត \t By' ikirenga na Apuleti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ​ \t Imikoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា (Ctrl) R កែសម្រួល​ ជំនួស​... \t & Ctrl; R"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​អត្ថបទ​ទាំងអស់​នៅក្នុង​ទំព័រ HTML ឬ​នៅក្នុង​ទំព័រ​អត្ថបទដែលបាន​មើល​ជាមុន ដែល​ពេល​នោះ​អ្នក​អាច ចម្លង​ វា ហើយ​ បិទ​ភ្ជាប់ វា​ទៅក្នុង​កម្មវិធី​កែសម្រួល​អត្ថបទ & # 160; ។ \t Byose Umwandiko in & HTML; Ipaji: Cyangwa in A Umwandiko Ipaji:, Hanyuma na A Umwandiko Muhinduzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ប្លុក​កូដ​បច្ចុប្បន្ន \t i KIGEZWEHO ITEGEKONGENGA Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើសទ្រង់ទ្រាយ​​សារ​កូដសារស្ត្រ​សម្រាប់ប្រើ​តួលេខ​ចុះហត្ថលេខា​ និង​អ៊ិនគ្រីប​សារ​នៅខាងក្នុង​ ។ សូម​មើលព័ត៌មាន​បន្ថែម​​ ការពិពណ៌នា​​នៃ​ជម្រើស​នីមួយៗ​ ។ \t i & Ubutumwa Imiterere Kuri Koresha Kuri Shyiraho Umukono na / Cyangwa Shyiraho Umutekano i & Ubutumwa in. i Ibanjirije Umwirondoro: Bya Ihitamo ya: Birenzeho Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​ឃ្លាំមើល \t Ikintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​មើល​ទំព័រ​ជំនួយ​របស់ KDE សូមវាយ​បញ្ចូល help: / ឈ្មោះ​កម្មវិធី (ឧទាហរណ៍ help: / kmail ដើម្បី​មើល​ឯកសារ​របស់ KMail & # 160; ។) ទៅក្នុង​បង្អួច​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង​របស់ Konqueror & # 160; ។ \t Reba A & kde; Ipaji:, Injiza Ifashayobora: / Porogaramu Izina: (ya: Urugero: Ifashayobora: / Kuri Reba i & kmail; Inyandiko.) & konqueror; 'S Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បោះពុម្ព​គឺ​ជា​ជំពូក​ដែល​ស្មុគ្រស្មាញ​នៅ​ក្នុង​បច្ចេកវិទ្យា IT & # 160; ។ \t ni Rimwe Bya i Birenzeho Imitwe in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ប្រត្តិបតិ​ ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​នឹង​បន្ថែម​ចន្លោះ​ការចូល​បន្ទាត់​ដែល​បានអនុញ្ញាត​ ហើយ​បើ​ទទឹង​ចូល​បន្ទាត់​មិនទាន់បាន​កំណត់​ វា​នឹង​កំណត់​ពាក់កណ្តាល​នៃ tab- width សម្រាប់​ឯកសារ​ពេល​ពេលប្រត្តិបតិ & # 160; ។ ​ \t , iyi command Gushyiraho Umwanya Isunika Bikora, na NIBA i Akagerampera Ubugari: ni Gushyiraho Kuri Bya i tab - Ubugari: ya: i Inyandiko Ku i Igihe Bya Itangiza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "... មានការនិយាយ​ដ៏ច្រើន​​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ខ្ញុំចាប់យក​​ប៊ីត​ និង​បៃ​នៃ​ចំណោះដឹង​ពួក​គេ​ \t ... Ibindi: Kuri na Bayite Bya Bidakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​នេះ​ដើម្បី​សម្គាល់​ខ្សែ​ស្រឡាយ ដែល​អ្នក​មិន​ចាប់​អារម្មណ៍ & # 160; ។ ការ​ចូលរួម​ថ្មី​ចំពោះ​ខ្សែ​ស្រឡាយ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ជា​អាន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t iyi Kuri Ikimenyetso Igikorwa OYA in. Kuri iyi Igikorwa mu buryo bwikora: cy/ byagarajwe Nka Soma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ប៊ូតុង​រូបភាព ហើយ​​ជ្រើស​រូបភាព​ថ្មី​ពី​ប្រអប់​​ជ្រើស​រូបភាព & # 160; ។ \t ku i Ishusho Akabuto na Guhitamo A Gishya Ishusho Kuva: i Ishusho Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តភ្ជាប់ \t Ukwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​នឹង​មាន​ចំណុច​ប្រទាក់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ដែល​ធ្វើ​ការ​គ្រប់គ្រង​អ្នក​ប្រើ រៀបចំ​គណនី​សំបុត្រ ទិន្នន័យ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ LDAP កណ្ដាល និង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន តម្រង​ស្ពែម និង​មេរោគ ស្គ្រីប​វិស្សមកាល ការ​គ្រប់គ្រង​បញ្ជី​ទំនេរ រវល់ ការ​គ្រប់គ្រង​ធនធាន (បន្ទប់ ឡាន) ក្រុម បញ្ជី​ចែកចាយ ការ​គ្រប់គ្រង​បញ្ជី​អញ្ជើញ​ស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។ ល ។ \t A Iboneza Imigaragarire Umukoresha & Ukuyobora, Ibaruwa Konti: Imikorere, A Ibyatanzwe na Seriveri:, na Iyungurura, Inyandikoporogaramu, Kigenga Irahuze Urutonde, Ibikorana: (,), Amatsinda, Ikwirakwiza Intonde, Kikoresha, & etc;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ពុម្ព \t Inyandikorugero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រហែល​ជាអ្នក​មិន​ត្រូវការ​របារឧបករណ៍​ទាំង​នេះ​ទេ​ & # 160; ។ ដើម្បី​លាក់​របារឧបករណ៍​ណាមួយ សូម​ទៅកាន់​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ របារ​ឧបករណ៍ ហើយ​ដោះ​ធីក​ប្រអប់​របស់​វា & # 160; ។ ដើម្បី​បង្ហាញ​របារ​ឧបករណ៍​ដែ​លាក់ គឺ​គ្រាន់​តែ​ធីក​ប្រអប់​នោះ​វិញ​ជាការ​ស្រេច & # 160; ។ \t Byose Imyanyabikoresho. Gushisha Rimwe Bya, Gyayo i Ibikubiyemo na Kuramo ivivura Agasanduku. Herekana% S A Birahishe Umwanyabikoresho, Kugenzura i Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​រចនាប័ទ្ម sed \t Shakisha, Imisusire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "rule_ 1 ហាម​ឃាត់​ការ​បើក​ http ឬ https URL ណា​មួយ \t i Gufungura% S Bya Icyo ari cyo cyose HTTP Cyangwa HTTPS & URL;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណលក្ខណៈ String​ កំណត់ អត្ថន័យរបស់តួអក្សរ​ ។ \t Ikiranga: i Gushyiraho Bya Inyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) A កែ​សម្រួល ការ​ជ្រើស​រើស ជ្រើស​ទាំងអស់ \t & Ctrl; A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប នឹង​យក​ចេញ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ថ្មីៗ​ពី​បណ្ណសារ & # 160; ។ \t Gukuraho i Byahiswemo Idosiye (S) Kuva: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ រចនាប័ទ្ម និង​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ (ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ សប្ដាហ៍ និង​សប្ដាហ៍​ធ្វើការ) & # 160; ។ \t iyi Akabuto Kuri i Imyandikire, Imyandikire Imisusire na Ingano: ya: i Ibiteganyijwe... Reba (& Umunsi, Icyumweru na Akazi Icyumweru)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "គម្រោង \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គោលការណ៍​ណែនាំរបស់​អ្នកអភិវឌ្ឍ Kalarm \t Kuri & kalarm;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ​អ្នក​អាច​ត្រង​មាតិកា​នៃ​ទំព័រ​ទី​បី​សម្រាប់​មាតិកាពិត​ជាច្រើន​ ។ ​ \t iyi Ipaji: Akayunguruzo: i Ibigize Bya i Ipaji: ya: Ibigize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កា​រកំណត់​ឆានែល​សម្រាប់% 1 \t ya:% 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​បណ្ដាញ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: urusobe Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​មានបាន​មើល​ឯកសារ​របស់ KPPP យ៉ាង​ហោច​ក៏​បី​ដង​ដែរ ហើយ​និង​ធ្វើតាម​សេចក្ដី​ណែនាំ និង​ការ​ផ្ដល់​យោបល់​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​របស់​វា​ដែរ​ឬទេ? \t Gihinguranya i & kppp; Inyandiko Ku Times na Amabwiriza na - Ibyifuzo:?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខខណ្ឌ ៖ \t Ibisabwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "FCNTL (លំនាំដើម​) \t (Mburabuzi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ស្ថានភាព \t Akarongo k' imimerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KTTS - អត្ថបទ​ដែល​ត្រូវ​និយាយ \t - - Kuri -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "sasl_ pwcheck_ method: saslauthd ជំនួស​ឲ្យ auxprop លំនាំ​ដើម \t : < lineannotation > Bya i Mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើធីក​ប្រអប់នេះ​សម្រាប់​បោះបង់​សំឡេងរោទិ៍ បើ​វា​មិន​អាច​កេះ​ដោយ​បញ្ជាក់​ក្នុង​រយៈពេល​បន្ទាប់​ពី ​ពេលវេលា​ត្រឹមត្រូវ​ & # 160; ។ រយៈពេល​ត្រូវ​បានជ្រើស​ដោយ​ប្រើ​​តាមការគ្រប់គ្រង​​​ដែលលេចឡើង & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ បើអ្នកបញ្ចូល​រយៈពេល​​១ម៉ោង សំឡេងរោទិ៍​​នឹង​ត្រូវ​បាន​កេះ​គ្រាដំបូង​រហូតដល់​មួយ​ម៉ោង​ទើប​វា​ដល់កំណត់ ប៉ុន្តែ​បើ​វា​មិនអាច​កេះ​ក្នុង​រយៈពេល​មួយម៉ោង​ទេសកម្មភាព​របស់វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ & # 160; ។ \t iyi Agasanduku Kuri Kureka i NIBA muri A Igihe Igihe Nyuma i Iburyo: Igihe. Igihe Igihe ni Byahiswemo ikoresha Amagenzura Kugaragara Ryari: Kugenzura i Agasanduku. Urugero:, NIBA Injiza A Igihe Igihe Bya 1 ISAHA, i Ku i Itangira Hejuru Kuri ISAHA Nyuma ni, NIBA muri ISAHA Kureka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដំណើរការ/បន្ត \t Dukomeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រើប្រាស់​ដែលត្រឹមត្រូវ​នៃ​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ ទាមទារ​អ្នក​រចនា​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ឲ្យមាន​ការផ្ដល់​តម្លៃ​ជាក់លាក់ ដោយ​ប្រើ​គុណលក្ខណៈ accesskey ដែលជា​គ្រាប់ចុច​ចូល​ដំណើរការ​សម្រាប់​តំណ & # 160; ។ អ្នក​រចនា​បណ្ដាញ​ជាច្រើនអាច​មិនរួម​បញ្ចូល accesskey ទៅក្នុង​តំណ ឬ​សំណុំបែបបទ​របស់​ពួកគេ​ទេ ហេតុ​ដូចនេះ​ហើយ លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះនឹង​មិន​អាច​ប្រើបាន​នៅលើ​ទំព័របណ្ដាញ​ដែលបាន​ផ្ដល់​ឲ្យទេ & # 160; ។ \t NYACYO Koresha Bya iyi Ikiranga i Urubuga Bya i Ipaji:, ikoresha i < Urwego: = \"Ikiranga:\" > < / > Ikiranga:, Urufunguzo ya: i Ihuza. Urubuga OYA Gushyiramo i < Urwego: = \"Ikiranga:\" > < / > in amahuza na Amafishi, na iyi Ikiranga ku i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះបី​ជា​យើង​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​ការ​ជ្រើស​ពី​សៀវភៅ​អសយដ្ឋាន Kopete គឺមិន​បាន​តភ្ជាប់​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ទៅ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នោះ​ទេ ។ ដូច្នេះ​ជ្រើស​ទំនាក់ទំនង ហើយ​ជ្រើស កែ​សម្រួល លក្ខណៈ​សម្បត្តិ ។ នៅ​លើ​ផ្ទាំង ទូទៅ សូម​ធីក​ប្រអប់​ដែល​មាន​ស្លាក មាន​ធាតុ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន ។ ចុច... ហើយ​​ជ្រើស​ទំនាក់ទំនង ។ បិទ​បង្អួច​ទាំង​ពីរនេះ ។ \t Twebwe Kugaragaza Kuri Hitamo... Kuva: i Aderesi: Igitabo, & kopete; OYA mu buryo bwikora: Umuntu Kuri i Aderesi: Igitabo. Guhitamo i Umuntu na Hitamo.... i tab Kugenzura i Agasanduku Aderesi: Igitabo Icyinjijwe.... na Guhitamo i Umuntu. Funga Kabiri Windows."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិវឌ្ឍន៍​ \t Impinduka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​បញ្ជាក់​តែ​ទីតាំង​ លំនាំ​ដើម ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ កម្មវិធី​នីមួយៗ​អាច​បដិសេធ​ការ​កំណត់​ដែល​បាន​ប្រើ​ក្នុង​បន្ទះ​នេះ & # 160; ។ \t Ihitamo i Mburabuzi Indanganturo. Porogaramu i Igenamiterere Byakoreshejwe in iyi Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើវិញជំហាន​ក្នុង​ការកែសម្រួល​សារ​បច្ចុប្បន្ន​របស់អ្នក​ ។ ​ \t Intambwe in Guhindura i KIGEZWEHO & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​គាំទ្រ ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​លឺ​នូវ​សំឡេង​នៃ​ការ​ចុច​ពី​ធុង​បាស​របស់​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​នៅពេល​ដែល​អ្នក​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​នៅលើ​ក្ដារ​ចុច & # 160; ។ ជា​សារៈសំខាន់​ក្នុង​មូលដ្ឋាន វា​ចម្លង​ការ​ ចុច ​នៃ​យន្តការ​កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរភាព​លឺ​នៃ​ប្រតិកម្ម​ការ​ចុច​គ្រាប់​ចុច​ដោយ​ការ​អូស​ប៊ូតុង​គ្រាប់​រំកិល ឬ​ដោយ​ចុច​ព្រួញ​ឡើង​លើ​/ ​ចុះក្រោម​នៅលើ​ប៊ូតុង​បង្កើន​បន្ថយ & # 160; ។ ការ​កំណត់​កម្រិត​សំឡេងទៅ 0% នឹង​បិទសំឡេង​ការ​ចុច​គ្រាប់​ចុច & # 160; ។ \t Nibabwemeweububuryobutumaushoborakumvaurusakurwabutozikanzwerutangwan' indangururamajwizamudasobwayaweigiheukanzebutozokurimwandikishoyawe. Gushyiraijwikuri0bifungaijwiryabutoikanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ រក្សា​សិទ្ធិ ២០០៣, ២០០៤, ២០០៥ Will Stephenson (រាយ​បញ្ជី​នៅ stevello free- online co uk) រក្សា​សិទ្ធិ ២០០៥ Matt Rogers (mattr at kde org) រក្សា​សិទ្ធិ ២០០៥, ២០០៦ Michaël Larouche (michael. larouche at kdemail net). \t Uburenganzira bw' umuhimbyi,, (Intonde Ku Kigenga - kiri kuri interineti), Uburenganzira bw' umuhimbyi (Ku kde org)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ​លំនាំដើម​សូន្យ​សម្រាប់ job- k- limit បញ្ជាក់​ថាគ្មាន​ដែន​កំណត់ & # 160; ។ \t Mburabuzi Agaciro: Bya 0% S ya: - k - ni Oya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គាំទ្រ​ម៉ឺនុយ​រចនាប័ទ្ម applnk ផង​ដែរ \t Imisusire Ibikubiyemo Nka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់ csh ឬ tcsh & # 160; ៖ \t Cyangwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្លង់​ថត \t Inzira y' ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ជ្រើស​ប្រើ​ប្រអប់​ទាញយក​ដែលបាន​សម្រាំង គឺ​អ្នក​អាច​លុប​ការ​ផ្ទេរ​បាន​ដោយ​ចុច​ម្ដង​លើ​ការផ្ទេរ​ដែលអ្នក​ចង់​បោះបង់ បន្ទាប់​មក​ចុចប៊ូតុង លុប នៅ​ខាងឆ្វេង & # 160; ។ \t Hitamo... Kuri Koresha i Iyimura Ikiganiro Agasanduku, Gusiba ku Rimwe ku i Kuri Kureka, Hanyuma i ku i Ibumoso:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE PIM (កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន) គឺ​ជា​គម្រោង​រង​របស់ KDE ហើយ​វា​មាន​បំណង​ផ្ដល់​ឈុត​កម្មវិធី​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន ។ វា​មាន​សមាសភាគ​ច្រើន ប៉ុន្តែ​ទាំងនេះ​អាច​មាន​មក​ជាមួយ​​កម្មវិធី​មួយ​គឺ Kontact ដែល​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន ។ ខាងក្រោម​ជា​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​សមាសភាគ​ពេញ​និយម​មួយ​ចំនួន​របស់វា ដែល​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​វា​ផងដែរ ។ \t & kde; () ni A - Umushinga Bya & kde;, na Kuri Porogaramu Kuri kuyobora Bwite Ibisobanuro:., Byose Rimwe Porogaramu - - & kontact;, ni i Bwite Ibisobanuro: Muyobozi. ni Incamake Bya A Bya; ni, A Bya i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចូល​បន្ទាត់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ \t Nyamwiyinjiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ជា​របៀប កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ អ្នក​អាច​ជ្រើស ឧបករណ៍ បង្កើត​វិចិត្រសាល​រូបភាព ដើម្បី​បង្កើត​ទំព័រ HTML ដែលមាន​រូបភាព​ទាំងអស់​​នៅក្នុង​ថត​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ តាម​លំនាំដើម ទំព័រ HTML គឺ​ត្រូវបាន​ហៅថា images. html ហើយ​រូបភាព​តូចៗ​គឺ​ត្រូវបាន​ដាក់​នៅក្នុងថត thumbs ថ្មី & # 160; ។ \t Idosiye Ubwoko, Guhitamo Kuri Kurema Ipaji: Na: Igaragazaryihuse Bya Byose i Ishusho in i KIGEZWEHO Ububiko.... Mburabuzi i Ipaji: ni Ishusho. HTML na i Igaragazaryihuse Gushyira A Gishya Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​មាន​ឧបករណ៍ ម៉ោន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ក្នុង​ករណី​ដែល​អ្នក​មិនត្រូវ​ខ្វល់​អំពី​​ការ​ម៉ោន និង​អាន់​ម៉ោន​ជាក់លាក់ ទោះ​ជាយ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ អ្នក​អាច​រកឃើញ​ថា ស៊ីឌីរ៉ូមចាប់​ផ្ដើម​ដោយ​ខ្លួន​វា​ម្ដងម្កាល​ដោយ​គ្មាន​មូលហេតុ​ជាក់លាក់​ឡើយ & # 160; ។ \t Gicurasi, in Kuri Bigyanye Gushyiramo% 1 na Gukuramo, Gicurasi Gushaka i -; Hejuru ku ya: Oya Impamvu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​បន្ថែម​កម្មវិធី​ទៅ​ផ្ទៃតុ​ដោយ​របៀប​ណា & # 160;? \t I & Ongera Porogaramu Kuri i Ibiro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ \t Nta narimwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​ធ្វើ​រៀបរាប់​អំពី​សារ​កំហុស ។ បិទភ្ជាប់​កំហុស​ពិត​ប្រាកដ ហើយ​ប្រសិន​បើ​វា​មាន​ច្រើន​ជាង​មួយ​បន្ទាត់ កុំ​បិទ​ភ្ជាប់​វា​ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ​ក្នុង​ប៉ុស្តិ៍ IRC ។ ប្រើ​សេវា​បិទ​ភ្ជាប់​ដូចជា http: // www. rafb. net/ paste ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ត្រូវ​វាយ​បញ្ចូល​ពួក​វា​ដោយ​ដៃ សូម​ប្រាកដ​ថា អ្នក​វាយ​ត្រឹមត្រូវ 100% ឬអត់ ។ ពេល​អ្នក​ផ្ដល់​ព័ត៌មាន​ខុស អ្នក​ជួយ​របស់​អ្នក​មិន​ងាយ​ស្រួល​ក្នុង​ការ​ជួយអ្នក​ទេ ។ \t Ikosa Ubutumwa. in i NYACYO Ikosa, na NIBA Birenzeho A Umurongo: Cyangwa Kabiri Komeka. A Komeka Serivisi nka HTTP: // www.. net / Komeka. Ubwoko: in ku, 100%. Ibisobanuro:, Ifashayobora Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និយមន័យ​ធាតុ​រចនាប័ទ្ម​ \t Insobanuro isubiwemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​មើល​ថា​ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ​អ្វី​ដែលអាច​រកបាន ហើយ​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ សូម​ប្រើ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ ការ​កំណត់​ ហើយ​ចុច​លើ​រូបតំណាង ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t Bihari, na & Ongera, Koresha... Kuri Gufungura i Ikiganiro Agasanduku na Kanda ku i Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់ KOffice ៖ \t & koffice; Ibiranga% S% S:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ណា​ក៏​ដោយ ដែល​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​អ្នក​ទទួល​ច្រើន​ជាង​មួយ​នៅ​ក្នុង​វាល​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​វាល​ទាំងនោះ ប្រើ​សញ្ញា (,) ដើម្បី​បំបែក​អាសយដ្ឋាន​នីមួយៗពី​មួយទៅ​មួយ & # 160; ។ អ្នកអាច​ត្រូវ​ការ​បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​ដែល​មាន​គុណភាព (ឧ. user@ example. com) ដូចគ្នា​ដែរ​​សម្រាប់អ្នក​ប្រើមូលដ្ឋាន អាស្រ័យ​លើ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Kuri & Ongera Birenzeho Rimwe Uwandikiwe in Rimwe Bya i Amashami:, Koresha A akitso Kuri Aderesi: Kuva: i Ibikurikira > Rimwe. Gicurasi Kuri Kugaragaza Amaderesi (& ie; Umukoresha @ Urugero:. com) ATARIIGIHARWE ya: Bya hafi Abakoresha, ku Sisitemu Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ទំនាក់​ទំនង Groupware \t Itumanaho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​អាត់​ប៊ិក ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់​កម្មវិធី​ដែល​ជាប់​ទាក់ទង​នឹង​ពហុព័ត៌មាន​មួយ​ចំនួន​ខាងក្រោម ។ \t A Incamake Bya A Bya i Mutwaramakuru - Porogaramu munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​វិញ​ការ​ផ្លាស់ទីReset \t Reset"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​បញ្ជី​ដែល​ដោះស្រាយ​ចម្ងល់​​អំពី រូបរាង និង​មុខងារ និង​ការ​កំណត់​​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ទូទៅ ។ \t ni i Urutonde Na: Bigyanye Kureba na, na Rusange Umukoresha Imigaragarire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​គ្រាន់​តែ​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​ធំ​តាម​ដែល​អាច​ទៅ​រួច ដូច្នេះ​វា​ត្រូវ​ពេញ​អេក្រង់​ទាំងមូល គឺ​ត្រូវប្រើ​ប៊ូតុង ពង្រីក​អតិបរមា ការ​ពង្រីក​បង្អួច​អតិបរមា ដែល​ជា​ប៊ូតុង​ទីពីរ​រាប់ពី​ខាង​ស្ដាំ​របារ​ចំណង​ជើង​បង្អួច ។ ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​លើ​ប៊ូតុង​នេះ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​ធំតាម​ដែល​អាច​ធ្វើ​ទៅរួច​តាម​ទិស​ទាំងពីរ ។ ខណៈ​ដែល​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល ពង្រីក​បង្អួច​អតិបរមា បញ្ឈរ ឬ ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ ពង្រីក​បង្អួច​អតិបរមា ផ្ដេក នឹង​បង្កើន​ទំហំ​របស់​បង្អួច​តែ​ក្នុង​ទិស​ផ្ដេក ឬ​បញ្ឈរ​រៀងៗ​ខ្លួន​តែប៉ុណ្ណោះ ។ \t Kuri Ubwoko A Idirishya Nka Nka, Hejuru i Mugaragaza, Koresha i < > < > < / > < / > Akabuto, ni i ISEGONDA Akabuto Kuva: i Iburyo: ku i Idirishya. Na: i & LMB; ku iyi Akabuto Ubwoko i Idirishya Nka Nka in Byombi; Na: i & MMB; < > < > < / > < > < / > < / > Cyangwa i & RMB; < > < > < / > < > < / > < / > Kwongeraho i Ingano: in i Uhagaritse: Cyangwa Utambitse: Icyerekezo,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំណើរ​ការ​​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ដោយ​ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ​មូលដ្ឋាន HTTP & # 160; ។ \t Kwemeza ikoresha i & HTTP; Uburyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​កែសម្រួល​ការជូន​ដំណឹង \t Kwandika Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ពិនិត្យ​មាតិកា​នៃ​ប្រអប់​អត្ថបទ URI ស្វែងរក អ្នក​នឹង​រក​ឃើញ​វា​ភាគ​ច្រើន បើ​មិន​មែន​ធាតុ​ទាំងអស់​មាន\\\\ {@} នៅ​ក្នុង​ពួក​វា​ទេនោះ & # 160; ។ លំដាប់​នៃ​តួ​អក្សរ​ពីរ​នេះ​ធ្វើ​ដូចជា​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ដែល​ត្រូវ​និយាយ​ថា ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​ជំនួស​ដោយ​អ្វី​ដែល​អ្នក​វាយ​បន្ទាប់​ពី​តួ​អក្សរ ដំ​ពីរ \":\" ដែល​នៅ​ចន្លោះ​ផ្លូវកាត់​និង​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​របស់​វា & # 160; ។ សូម​ពិចារណា​ឧទាហរណ៍​ខ្លះ​ដើម្បី​បញ្ជាក់​អំពី​គំនិត​នេះ & # 160; ។ \t i Ibigize Bya i Umwandiko Agasanduku, Gushaka, NIBA OYA Byose Bya i Ibyinjijwe A\\\\ {@} in. Bya Kabiri Inyuguti Nka A Ikintu, ni Kuri ku Kuri Ubwoko: Nyuma i Utudomo tubiri Inyuguti: ni hagati A Iy' ibusamo na Ikintu. Ingero Kuri iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ថត​ដែល​មានការ​ផ្ដោតអារម្មណ៍ ឧ. ថត​ដែល​អ្នក​បាន​រុករក​ត្រូវ​ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) ព្រួញ​ទៅឆ្វេង ឬ បញ្ជា( Ctrl) ព្រួញ​ទៅ​ស្ដាំ & # 160; ។ \t i Ububiko... igaragazarikeye, & ie; i Ububiko... Kuri ikoresha & Ctrl; Cyangwa & Ctrl;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​សមាជិក​ជជែក​កំសាន្ត \t Abagize Icyiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចូល​បន្ទាត់​ដែល​ច្រើន​ជាង​ចំនួន​ដកឃ្លា​ដែលបាន​ជ្រើស​នឹង​មិនត្រូវ​បាន​កាត់ចេញ​ទេ & # 160; ។ \t Amasunika arenze umubare w' imyanya yatoranijwe ntabwo azagirwa magufi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថសញ្ញាណ \t Ikiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE អាច​ប្រើ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​វា ដោយ​ផ្អែក​លើ​លំនាំ​ដើម​សាមញ្ញ និងពណ៌​ចម្រុះ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​សម្រាប់​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក & # 160; ។ KDE អាច​ក៏​ប្រើ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​​ដែល​អ្នក​បាន​សរសេរ​ដោយ​ខ្លួន​អ្នក​បាន​ដែរ & # 160; ។ ជា​ចុងក្រោយ អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​ក្នុង​ម៉ូឌុល​នេះ & # 160; ។ ជម្រើស​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ម៉ូឌុល​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក​សម្រាប់​គោល​បំណង​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល ជា​ពិសេស​សម្រាប់​មនុស្ស​ពិការ​ភ្នែក & # 160; ។ \t & kde; Koresha Ipaji y' imisusire, ku Byoroheje Mburabuzi na i Ibara: Igishusho ikoresha ya: Ibiro. & kde; Koresha A Ipaji y' imisusire., Kugaragaza A Ipaji y' imisusire in iyi Modire. Amahitamo in iyi Modire ya: Ubushobozi bwo gukoreshwa Impamvu, ya: Abantu Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​បង្រៀន \t Amagerageza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បដិសេធ​រកមើល & # 160; ៖ \t Anga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាតិកា​អេក្រង់​បន្ទាប់​អាស្រ័យ​លើ​ជ្រើស​ក្នុង​អេក្រង់​មុន​របស់​អ្នក​​ ។ បើ​អ្នក​ដឹង​លម្អិត​ គ្រាន់តែ​វាយ​ពួក​​វា​ក្នុង​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្តាញ​ដោយ​ផ្ទាល់​​។ ​ \t Ibigize Bya Ibikurikira > Mugaragaza ni ku in i Ibanjirije Mugaragaza. i Birambuye, Ubwoko: in Kuri Kugena Imiterere urusobe Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "URL ពេញ​នៃ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ឬ​ខ្សែអក្សរ​ទទេ​បើ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន ​រក្សាទុក​ & # 160; ។ ​ \t Cyuzuye Bya i KIGEZWEHO Inyandiko, Cyangwa ubusa Ikurikiranyanyuguti NIBA i Inyandiko ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកប្រតិបត្តិ​​លើ​ប្រភេទ​តំណ​ដូចគ្នា​ជានិច្ច អ្នកអាច​ដោះជ្រើស​ធីកប្រអប់​ដែលបានដាក់ស្លាក​ បង្ហាញ​ប្រអប់​នេះ​ម្តងទៀត​សម្រាប់ម៉ាស៊ីននេះ មានន័យថា​អ្នក​មិនបានសួរ​​ពីប្រភេទ​ការតភ្ជាប់​ម្តងទៀត​សម្រាប់ម៉ាស៊ីន​នេះ​ឡើយ​ហើយ​ផ្តល់ឲ្យអ្នកនូវ​អត្ថសញ្ញាណ​តាម​វិធី​ដូចគ្នា ។ ឧទាហរណ៍​បើម៉ាស៊ីន​មាន​ឈ្មោះពីរ​ ហើយ​ដោះប្រអប់ធីក​ពេលការតភ្ជាប់​ប្រើ​ឈ្មោះ​មួយ អ្នក​នឹង​មិន​បាន​សួរ​បើអ្នកតភ្ជាប់​ប្រើប្រាស់​ឈ្មោះ​នោះទោះជាអ្នក​បានសួរ​បើអ្នកប្រើឈ្មោះ​ផ្សេង​ ឬអាសយដ្ឋាន​ IP ក៏ដោយ ។ ​ \t Buri gihe KURI i Ihuza Ubwoko:, Kudatoranya i iyi Ikiganiro Nanone ya: iyi Inturo:, Bigyanye i Ukwihuza Ubwoko: Nanone ya: iyi Inturo:, Kugaragaza in i. Urugero:, NIBA A Inturo: Kabiri Amazina, na Kudatoranya i Ryari: Kwihuza... ikoresha Rimwe Izina:, Kubona NIBA Kwihuza ikoresha Izina:, NIBA Koresha i Ikindi Izina:, Cyangwa i Aderesi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើការដកស្រង់​​ឆ្លាត​ \t Cyiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE នឹង​ប្រើ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​ដែល​អ្នក​បាន​សរសេរ​ដោយ​ខ្លួន​អ្នក & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង​រកមើល​ដើម្បី​ដាក់​ទីតាំង​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក & # 160; ។ ឯកសារ CSS ជា​ទម្លាប់​មាន​ពាក្យ​បន្ថែម. css ប៉ុន្តែ​វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ទេ & # 160; ។ \t & kde; Koresha A Ipaji y' imisusire. Koresha i Gushakisha Akabuto Kuri i Ipaji y' imisusire ku Sisitemu. Idosiye A. Umugereka:, iyi ni OYA Bya ngombwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចងចាំ​ជម្រើស​នេះ \t Ihitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​នេះ​អ្នក​អាច​គ្រប់គ្រង​ការ​ចូល cyrus ជា​អ្នក​ប្រើ cyrus (​មាន​គំនិត​រវើរវាយ​ម្លេះ & # 160;!) \t iyi Kwinjira in Nka < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > Umukoresha (A I!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ដើម​ ដោយ & Thad. McGinnis; & Thad. McGinnis. mail; \t Inyandiko ku.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិតណាស់ អ្នក​អាច​ផ្ដល់​តម្លៃ​គ្រាប់​ចុច​ទំនេ​ទៅ​សកម្មភាព​ណា​មួយ​បាន & # 160; ។ \t Kugenera... Icyo ari cyo cyose Kigenga Urufunguzo Kuri Icyo ari cyo cyose Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កែ​សម្រួល​លំនាំ​ប្រភេទ mime \t i - Ubwoko: Imitako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ណូវ៉ែល \t Novell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច សារតម្រង​ ។ \t i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ទុក​ជាមុន \t Igihe cy' itangiza rishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​កូដ HTML របស់​ទំព័រ​ដែលអ្នក​កំពុង​តែ​មើល & # 160; ។ \t i Inkomoko Bya i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ជម្រើស​នេះ​បើក​ Kmail នឹង​អ៊ិនគ្រីប​សារ​​ដែលជាប់ជាមួយ​ OpenPGP ឬ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ PGP/ MIME - ដែល​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នកប្រើ​នីមួយៗមានទំនុកចិត្ត​លើ​កូនសោ​ PGP ហើយ​វា​បាន​រកឃើញ​នៅក្នុងកន្លែង​ដាក់កូនសោ​ ​អ្នកមិនប្រាប់​ Kmail មិនឲ្យ​អ៊ិនគ្រីបសារ​ផ្ញើ​ទៅ​អ្នកទទួលឡើយ​ ។ បើ​មិន​ច្បាស់​Kmail នឹង​ស្នើ​ពេលសារ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​ ឬ​មិន​បាន​អ៊ិនគ្រីប ។ \t iyi Ihitamo ni ku, & kmail; mu buryo bwikora: Shyiraho Umutekano Ubutumwa Na: i - in Gushigikira Cyangwa i / -, ya: buri Uwandikiwe, A Urufunguzo ni Byabonetse in na OYA & kmail; OYA Kuri Shyiraho Umutekano Ubutumwa Yoherejwe: Kuri Abandikiwe.... in, & kmail; ask i & Ubutumwa Bishunzwe: Cyangwa OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ​ផ្នែក kstart និង ksystraycmd & # 160; ។ \t i na Ibyatoranyijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror ដើម្បី​ឲ្យ​រត់​អាប់ភ្លែត Java ដោយ​របៀប​ណា? \t I Kugena Imiterere & konqueror; Kuri Gukoresha & Java; Apuleti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​គ្មាន stapler staple និង ruler នឹង​ដំណើរការ \t a a Na a Itegeko Akazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកមិនចង់ប្រើ​ក្បៀស​ដែល​បាន​បន្ថែមនៅ​ខាងដើម​​ដោយ Kmail ស្វ័យប្រវត្តិ​ទេ​​បន្ថែម​វា​ធម្មតា​ទៅកាន់​អត្ថបទ​ហត្ថលេខា​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ។ \t OYA i Mutandukanya Kuri mu buryo bwikora: ku & kmail;, & Ongera Kuri i Isinya Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចុច​លើ​រូប​តំណាង​ពិធីការ​តូច​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​នៃ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ជំនួស​ឲ្យ​ឈ្មោះ​របស់​មនុស្ស អ្នក​នឹង​ព្យាយាម​ជានិច្ច​ដើម្បី​ទាក់ទង​មនុស្ស​ដោយ​ប្រើ​សេវា​នោះ! \t Kanda ku i Gitoya Porotokole Agashushondanga ku i Iburyo: Bya i Ibikubiyemo Ikintu, Bya ku i Izina:, Buri gihe Kugerageza Kuri Umuntu i ikoresha Serivisi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សុវត្ថិភាព ជា​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​បើក​ដោយ​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ ការ​កំណត់​នេះ​នឹង​បង្ករ JVM ឲ្យ​រត់​ជាមួយ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សុវត្ថិភាព​ក្នុង​កន្លែង & # 160; ។ នេះ​នឹង​រក្សា​អាប់ភ្លេត​ពី​ការ​ដែល​កំពុង​អាន និង​សរសេរ​ទៅ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​របស់​អ្នក បង្កើត​រន្ធ​ដែល​ធ្វើការ​តាម​ចិត្ត និង​សកម្មភាព​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​សម្របសម្រួល​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក & # 160; ។ បិទ​ជម្រើស​នេះ​ដោយ​ការ​ប្រថុយ​របស់​អ្នក & # 160; ។ អ្នក​អាច​កែប្រែ​ឯកសារ $HOME /. java. policy របស់​អ្នក​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​ Java policytool ដើម្បី​ផ្ដល់​កូដ​ទាញដែល​ទាញយក​ពី​តំបន់​បណ្ដាញ​ជាក់លាក់​ដែល​មាន​សិទ្ធិ​ច្រើន & # 160; ។ \t < guilabel > Ibibizabuzaapuletigusomanokwandikamurisisitemudosiyeyawebityobiremesoketizipfuyekubonekan' ibindibikorwabishoboragukoreshwakugirangosisitemuyaweibangamirwe. Guhagarikaububuryonubwobishoborakukubangamira. UshoboraguhinduraidosiyeHOME. java."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើរ​សំបុត្រ​ \t Igikorwa Mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច \t Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន​របស់​ឯកសារ​ចេញ \t KIGEZWEHO Kureba Bya i Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ប្រអប់​ក្រុម​ បញ្ចប់ការកើតឡើង​ដដែលៗ កំណត់​វិសាលភាព​ពេលវេលា​នៃការកើតឡើង​ដដែលៗទាំងអស់​ដូចខាងក្រោម​នេះ ៖ \t i Impera Itsinda Agasanduku, Gushyiraho i Igihe Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​ផ្ទាំង​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​ដែល​ទាក់ទង​សុវត្ថិភាព​សម្រាប់​តែង​សារ & # 160; ។ \t iyi tab Kugena Imiterere Umutekano - Byagombwa Amahitamo ya: Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ផ្នែក​ខាងឆ្វេង​ដៃ​គឺ​ជា​មែកធាង​រូបតំណាង & # 160; ។ នៅផ្នែក​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ម៉ូឌុលណាមួយ​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ \t i Ibumoso:, ni A Agashushondanga & Igiti. Hitamo... Modire Kuri Kugena Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិន្នផល​ការជូន​ដំណឹង​កម្មវិធីរំលឹក​បាន​បញ្ជាក់​ពី​រយៈពេល​​មុន​ការកើតឡើងដដែលៗ​គ្រា​មុន​នៃ​ការជូន​ដំណឹង​ & # 160; ។ គ្មាន​កម្មវិធី​រំណឹង​ដែលត្រូវ​បង្ហាញ​ការកើតឡើងដដែលៗ​ជាបន្តបន្ទាប់​ & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​មិនអាច​បញ្ជាក់​ជាមួយ -- exec, -- mail ឬ​ -- reminder បានឡើយ & # 160; ។ \t A Mwibutsa Rimwe, i Uburebure Bya Igihe Mbere i Itangira Bya i. Mwibutsa Mbere (NIBA Icyo ari cyo cyose). Ihitamo Na: - - Gukora: /, - - Ibaruwa Cyangwa - - Mwibutsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម របៀប​បង្ហាញ & # 160; ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល​ផ្នែក​អំពី របៀប​បង្ហាញ & # 160; ។ \t i Iyerekana Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) U \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត​នៃ​ការ​បង្ហាប់ (០=បិទ ១០=អតិ.) ៖ \t 0 Bidakora 10 KININI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើធ្វើ​ដូចម្តេច​ទើបបាន​ Kget \t Kuri & kget;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះ​ជា​មិនរក​មើល​លើ​អាសយដ្ឋាន IP ដើម្បីទទួល​បាន​នូវ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​​ដែលមាន​គុណភាព​ខ្ពស់​ពេញ​លេញ & # 160; ។ លំនាំដើម​គឺ បិទ សម្រាប់​ហេតុ​ផល​ដំណើរ​ការ & # 160; ។ \t Cyangwa OYA Kuri ku Amaderesi Kuri Kubona A - Izina ry' inturo:. Mburabuzi Kuri Bidakora, ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​​ភាសា​សរសេរ​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ ចំនួន​គត់ត្រូវ​បានគោរពតាម​ភាព​ខុសគ្នា​ ជាង​ចំណុច​ទសភាគ​តាម​កម្មវិធីចងក្រង​ (កម្មវិធី​បម្លែង​កូដប្រភពទៅ​ជា​ប្រព័ន្ធគោល​ដប់​អាច​ប្រត្តិបតិ​បាន) ហើយ​មាន​តួអក្សរ​ជាច្រើន​មាន​អត្ថន័យ​ពិសេស​ក្នុង​ខ្សែ អក្សរ​ដែល​បាន​ដកស្រង់​ & # 160; ។ ក្នុង​រណី​វា​បង្កើត​ការដឹង​ដើម្បី​បង្ហាញ​ភាព​ខុសគ្នា​របស់​ពួកវា​ពី ជុំវិញ​ដូច្នេះ​ពួកវា​ងាយ​ស្រួល​ក្នុង​ការបញ្ជាក់​ខណៈពេល​កំពុង​អាន​អត្ថបទ​ & # 160; ។ ដូច្នេះ​លុះត្រាតែ​ពួក​វា​មិន​តំណាង​ឲ្យ​បរិបទពិសេស​ពួក​វា​អាច​មើល​បាន​តាម​ប្រព័ន្ធការបន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ហើយ​ពួក​វា​អាច​ត្រូវ​បានធ្វើសញ្ញាសម្គាល់​ចំពោះការបង្ហាញ​ខុសៗគ្នា ។ \t Indimi, Umubare wuzuye Imibare Bihindagurika Akadomo ku i Rukusanya: (i Porogaramu i Inkomoko Inyandikoporogaramu Kuri A Nyabibiri & Bitangizwa:), na Gicurasi Inyuguti A Bidasanzwe Igisobanuro muri A Ikurikiranyanyuguti., Kuri Kuva: i Kuri Kugaragaza i Umwandiko. ATARIIGIHARWE NIBA OYA Bidasanzwe, Gicurasi Nka ku i Igaragaza cyane Sisitemu, cy/ byagarajwe ya: Isubizwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ឯកសារ ធ្វើឲ្យថត​ទាំងអស់ផុត​កំណត់ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ស្វាគមន៍​ការ​មកកាន់ KDE - ការណែនាំ​ឲ្យ​ស្គាល់​ពី​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K & # 160; ។ \t Kuri & kde; - Intangiriro Kuri i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ជួរ​សារ \t & Ubutumwa Umurongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​លើ​របារ​ចំណង​ជើង​បង្អួច និង​សង្កត់​ឲ្យជាប់ ។ ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ នៅពេល​នោះ​​បង្អួច​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ជាមួយ​វា ។ លែង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​នៅ​ទីតាំងណា​មួយ នៅពេល​នោះ​បង្អួច​នឹង​នៅ​ទីតាំង​នោះ ។ \t i & LMB; ku i Idirishya na Gufata Hasi. i Imbeba indanga na i Idirishya Na:. i Imbeba Akabuto, na i Idirishya Ibumoso:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​ផលូវកាត់​បណ្ដាញ គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស ថ្មី... ហើយ​អ្នក​នឹង​បាន​ប្រអប់​ថ្មីមួយ​ដែល​ស្នើ​ជម្រើស និង​ការ​បញ្ជាក់​របស់​ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ​ថ្មី​របស់អ្នក & # 160; ។ វាល​ទីមួយ គឺ​ជា​ឈ្មោះឧបករណ៍​ផ្ដល់​ដែលអាច​ឲ្យ​មនុស្ស​អានបាន ដែលវា​គឺ​ជា​ឈ្មោះ​សាមញ្ញ​​របស់​ឧបករណ៍​ផ្ដល់ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ Google & # 160; ។ \t , Kuri Ubwoko A Gishya Guhitamo... na NONEAHA A Gishya Ikiganiro i Amahitamo na Ibisobanuro Bya Gishya. Itangira Umwanya ni ya: i Izina: Bya i Shakisha; ni, i Izina: Bya i. Urugero:, < > < / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​លុប​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ដោយ​វាយ make uninstall នៅ​ក្នុង​ថត​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ make install ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​លុប​ថត​នោះ​រួច​ហើយ ដូច្នេះ​មាន​វិធី​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​វា​ក៏​មិន​ល្អដែរ ៖ ទៅ​កាន់ $KDEDIR / bin ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​លុប​ឯកសារ​​ម្ដងមួយ ។ \t Gukuraho porogaramu Porogaramu ku Kwandika: $1 Ubwoko Gukuraho porogaramu in i Ububiko... Ubwoko Kwinjiza porogaramu. Kyasibwe:% S Ububiko..., Hanyuma ni Rimwe, na ni OYA: Gyayo Kuri $/ na Tangira & vendorShortName; Gusiba Idosiye Rimwe ku Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​អ្នកនិពន្ធរបស់ Kate ក្នុង​បង្អួច​ស្ថានីយ ។ \t & kate; 'S Abahanzi in i Bihera Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈសម្បត្តិ​តម្រង​ \t Muyunguruzi w' ibigenderwandaho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​នេះ​ប្រើ​ back references ជា character class (បើ​អ្នក​មិនស្គាល់​វា​ជា​អ្វី​នោះ សូម​យោង​ឯកសារ​ដែល​និយាយ​ទាក់ទង​ដូច​ខាងក្រោម​) & # 160; ។ \t Urugero: Koresha Bya Inyuma Indango Nka Nka A Inyuguti: Urwego: (NIBA OYA ni, Kuri i Inyandiko munsi)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​នឹង​លុប​បន្ទាត់​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ \t iyi Akabuto Gusiba i Byahiswemo Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា​ណាត់​ជួប​លំនាំដើម \t Igihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គម្រោង Kroupware & # 160; ៖ http: // www. kroupware. org \t Umushinga: HTTP: // www.. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ករណី​នេះ​អ្នក​ចង់​មើ​ល​ឯកសារ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដើម​នៃ​ប្រព័ន្ធ CUPS របស់​អ្នក -- ពួក​វា​នៅ​ទី​នេះ & # 160; ៖ \t in Kuri Kureba Ku i ~Umwimerere Iboneza Idosiye Bya & CUPS; Sisitemu - -:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល បង្អួច​ថ្មី \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អាជ្ញាបណ្ណ ។ \t Uburenganzira: Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​​បើ​មាន​សញ្ញា​សម្គាល់​បន្ទាត់​តែ​មួយ ការ​ដាក់​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​បន្ទាត់​តែ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដែល​អាច​អនុវត្ត​បាន ព្រោះ​ថា​ជំនួយ​នវ​ដើម្បី​ជៀសវាង​បញ្ហា​ជាមួយ​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​នៅ​ខាង​ក្នុង & # 160; ។ \t A UMWE Umurongo: ni Bihari, UMWE Imirongo ni Bikunzwe, Nka iyi Kuri Na: Ibisobanuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ឡើង​លើ​មួយ​បន្ទាត់​ \t i indanga Hejuru Rimwe Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គាំទ្រ​ដើម vCalendar និង iCalendar (ស្តង់ដារ​បើក​ចំហ) & # 160; ។ \t na (Gufungura) Gushigikira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៣ ប៊ិក \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ ផ្ដល់​នូវ​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅកាន់​ប្រតិបត្តិការ​ទូទៅ​ទាំងអស់ ដែល​អាច​ដំណើរការ​បាន​ជាមួយ​នឹង​ប្រតិទិន ដោយ​រួម​មាន ការ​រក្សាទុក ការ​ផ្ទុក ការ​បន្ថែម និង​ការ​លុប​ព្រឹត្តិការ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ និង​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្ត ការ​បោះពុម្ព និង​មាន​ច្រើន​ទៀត & # 160; ។ \t Ibikubiyemo Kuri Byose i Ibikorwa: Na: i kalindari, Mu kubika, Ifungura, Wongera na Gusiba Ibyabaye, Kuri - na Ikinyamakuru Ibyinjijwe, Icapa na Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​អ៊ីនធឺណិត \t Inzira ngufi za interineti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព \t Igaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម KDE លីនុច \t kde - Linux"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​អនុញ្ញាត​ខូគី ហើយបន្ទាប់​មក​កំណត់​គោលការណ៍​ជាក់លាក់​អំពី​របៀប​ដែលអ្នក​ចង់​ដោះស្រាយ​ពួកវា & # 160; ។ \t Kuri Gushoboza Inyandikonyakwirema na Hanyuma Gushyiraho Amategeko: ku Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ \t Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​វិញ អំពើ​ចុងក្រោយ​បំផុត​ ឬ​ពាក្យ​ផ្សេងទៀត​ត្រឡប់​ប្រតិទិន​​ទៅសភាព​ភ្លាមៗ​មុន​​មិនធ្វើ​វិញ​ចុង​ក្រោយ​បំផុត & # 160; ។ \t i Ibya vuba Igikorwa, Cyangwa in Ikindi Amagambo, Garuka i kalindari Kuri i Leta Ako kanya Mbere i Ibya vuba Isubiranyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជារូបតំណាង​សម្រាប់បិទ​ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ​ \t & krdc; Gufunga Agashushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញ​តួអក្សរ​ពី​រដែលជាក់លាក់​ដែល​បានកំណត់​ជា​លំដាប់​​ ។ \t Kabiri Inyuguti in A Itondekanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​នេះ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថា​តើ​បញ្ជី​សមាជិក​ជជែក​កំសាន្ត​លេចឡើង​លើ​ខាង​ឆ្វេង ឬ​ស្ដាំ​នៃ​ទិដ្ឋភាព​បង្អួច និង​ថា​តើ​វា​អាច​មើល​ឃើញ​ទាំងអស់​ឬ​អត់ ។ \t Ibikubiyemo Amagenzura i ku i Ibumoso: Cyangwa Iburyo: Bya i, na ni Kigaragara Ku Byose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "OhReally នៅ​វេទិកា KDE ផ្ដល់​យោបល់​ឲ្យ​អាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​លើ​បណ្ដាញ​ដោយ a speech synthesiser ដោយ​ប្រើ MBROLA ដូច្នេះ & # 160; ៖ \t Ku i MukusanyaKDE kiri kuri interineti Ibimenyetso Soma Inyuma ku A, ikoresha nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "DCC ជជែក​ជា​មួយ% 1 នៅ​លើ% 2:% 3 & # 160; ។ Universal Plug and Play \t Na:% 1 ku% 2:% 3 Universal Plug and Play"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឆ្ងាយ \t Gukuraho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​ជ្រើស តម្រៀប​អ្នក​ប្រើ ពេល​នោះ​បញ្ជី​​អ្នក​ប្រើ​នឹង​ត្រូវ​បាន​តម្រៀប​តាម​អក្សរ​ក្នុង​បង្អួច​ចូល & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​ដោះ​ធីក អ្នក​ប្រើ​នឹង​ត្រូវ​បាន​រាយ​ក្នុង​លំដាប់​ដូចគ្នា​ដូច​នឹង​ពួក​គេ​ដែល​បាន​រាយ​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ & # 160; ។ ​បើ​មិនបាន​​ធីក បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ វា​នឹង​គ្មាន​ប្រសិទ្ធិ​ភាព​ទេ & # 160; ។ \t Abakoresha ni Byahiswemo, Hanyuma i Urutonde Bya Abakoresha bishunguwe Mu buryo rutondenyuguti in i Ifashayinjira Idirishya. Ikuweho ivivura, Abakoresha in i Itondekanya Nka ku iyi Ipaji:. Abakoresha ni OYA Ivivuwe, iyi Oya INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​បង្កើត​គម្រោង glade ថ្មី​បាន​ទេ ។ \t OYA Kurema a Gishya Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ប្រាប់ & korganizer; នូវ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​បន្ថែម​​ដែល​អ្នក​មាន & # 160; ។ អ្នក​អាច​បន្ថែម កែសម្រួល ឬ​យក​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​បន្ថែម​ចេញ & # 160; ។ អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ទាំងនេះ គឺ​ជា​អាសយដ្ឋាន​ដែល​អ្នក​មាន​បន្ថែម​ពីលើ​អាសយដ្ឋាន​ដែល​បាន​កំណត់​នៅក្នុង ចំណង់​ចំណូលចិត្ត​ផ្ទាល់ខ្លួន & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទទួល​ការ​អញ្ជើញ​ឲ្យ​ចូលរួម​ព្រឹត្តិការណ៍ ប៉ុន្តែ​ប្រើ​អាសយដ្ឋាន​ផ្សេង​នៅទីនោះ អ្នក​ត្រូវ​រាយ​អាសយដ្ឋាន​នេះ​នៅទីនេះ ដូច្នេះ & korganizer; អាច​ទទួលស្គាល់វា​ថា​ជា​របស់​អ្នក ហើយ​បន្ថែម​ធាតុ​ទៅ​កាន់​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t & korganizer; Imeli Amaderesi. & Ongera, Kwandika Cyangwa Gukuraho Amaderesi. Imeli Amaderesi i in Guteranya + Kuri i Rimwe Gushyiraho in Bwite Ibyahiswemo. Kubona Kuri Icyabaye, Koresha Imeli Aderesi:, Kuri Urutonde iyi Aderesi: & korganizer; Nka, na & Ongera i Ikintu Kuri kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ បរិបទ​ មាន​ក្នុង​ក្រុម​ បរិបទ​ & # 160; ។ បរិបទ​កំណត់​ដោយ​ខ្លួន​វា​នូវ​ក្បួន​បរិបទ​ជាក់លាក់​មួយ​ដូចជា​ អ្វី​គួរតែកើតឡើង បើប្រព័ន្ធ​បន្លិច​ទៅ​ដល់ចុង​បញ្ចប់​របស់​បន្ទាត់​ ។ គុណលក្ខណៈ​ដែល​អាច​រក​បាន​គឺ​ ៖ \t Ikigize: Imvugiro i Itsinda. A Imvugiro Imvugiro nka NIBA i garagaza cyane Sisitemu i Impera Bya A Umurongo:. Ibiranga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាការពិត​ការអះអាង​មួយ​ចំនូន​បាន​ផ្គូផ្គង​ទៅ​លំនាំ​ ប៉ុន្តែ​ផ្នែ​ក​មួយ​នៃ​ខ្សែអក្សរ​ដែល​កំពុង​ផ្គូផ្គង​​នឹង​មិន​មែន​ជា​ផ្នែក​លទ្ធផល​នៃ​ការផ្គូផ្គង​កន្សោមពេញ​ឡើយ ។ \t A Ishusho Kuri BIHUYE, i Inzira% s Bya i Ikurikiranyanyuguti OYA A Inzira% s Bya i Igisubizo Bya i BIHUYE Bya i Cyuzuye imvugo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជូន​ដំណឹង​អ្នក​ប្រើ ។ \t Ibimenyetso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្សេងៗ \t Binyuranye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ផ្ញើ​មូលប្បទានប័ត្រ​​សហរដ្ឋអាមេរិក​​ទៅកាន់​អាសយដ្ឋាន​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Kohereza Ibisanzwe Kuri i Aderesi::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មនុស្ស​​ពិការ​ភ្នែក​ជា​ច្រើន​​​យល់​ឃើញ​ថា អត្ថបទ​ពណ៌​ខ្មៅ​​នៅ​លើ​អេក្រង់​ពណ៌​សផ្ដល់​ឲ្យ​នូវ​កម្រិត​ពណ៌​ច្រើន ហើយ​ងាយស្រួល​ក្នុង​ការ​អាន​បំផុត & # 160; ។ បើ​វា​អនុវត្ត​ចំពោះ​អ្នក អ្នក​អាច​កំណត់​វា​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ \t Abantu Na: Gushaka umukara Umwandiko ku A Umweru Mugaragaza i Inyuranyamigaragarire, na ni Kuri Soma. iyi Kuri, Gushyiraho iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ចង់​ចុច​ពីរដង​ដើម្បី​ដំណើរការ​អ្វី​មួយ សូម​ប្រយ័ត្ន​ជាមួយ​នឹង​កម្មវិធី​ទាំងអស់​របស់ KDE ដូចជា Konqueror កំណត់​លំនាំ​ដើម​ឲ្យចុច​តែ​ម្ដង​ទេ & # 160; ។ \t Byakoreshejwe Kuri Kuri MAHARAKUBIRI - Kanda Kuri Igikorwa, Hanyuma, in Na: i Bya & kde;, & konqueror; Mburabuzi Kuri UMWE -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ស្ថានីយ​ជាអ្វី​ & # 160;? \t ni A Bihera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឬ​អ្នក​អាច​ប្រើ មជ្ឈមណ្ឌល​ជំនួយ KDE ប្រសិនបើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ KDE ២ ។ ត្រូវ​​ចាប់ផ្ដើម មជ្ឈមណ្ឌល​ជំនួយ KDE ដោយ​ចុច​លើ​រូប​តំណាង (សៀវភៅ​ពណ៌​ខៀវ​មាន​កូនសោ​ពណ៌​លឿង) នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ ។ នៅពេល​ដែល​បាន​ផ្ទុក មជ្ឈមណ្ឌល​ជំនួយ KDE បង្អួច​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​នឹង​មាន​ធាតុ​មួយ​​ហៅ​ថា ទំព័រ​សៀវភៅ​ដៃ​យូនីក ។ ចុច​​លើ​ធាតុ​នេះ​ម្ដង ហើយ​អ្នក​អាច​រក​មើល​តាម​រយៈ​ទំព័រ​សៀវភៅ​ដៃ​ដែល​បាន​ដំឡើង​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។ \t Koresha i & kde; NIBA ikoresha & kde; 2. Tangira & vendorShortName; i & kde; ku ku i Agashushondanga (i Ubururu Igitabo Na: i Umuhondo Urufunguzo) ku i Umwanyabikoresho. i & kde;, i Idirishya ku i Ibumoso: Icyinjijwe Bikorwa Amapaji. Rimwe ku iyi Icyinjijwe, na Gushakisha Gihinguranya Byose i yakorewe iyinjizaporogaramu Bikorwa Amapaji ku Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- folding- markers BOOLEAN បើក \t Gushyiraho - - Gushoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​ទៅ​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​មួយ​ចំនួន​ដែល​មាន​ឥទ្ធិពល​ដល់​​បរិស្ថាន KDE របស់​អ្នក​ទាំងមូល ។ អ្នក​អាច​បើក​វា​ដោយ​ប្រើ​ធាតុ មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ K ឬ​ដោយ​ប្រើ​​ឈ្មោះ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា kcontrol ។ \t & kcontrolcenter; ni i Kuri Gyayo Kuri Guhindura... Icyo ari cyo cyose Igenamiterere i Bya & kde;. Gufungura ikoresha i Ikintu in i & kmenu;, Cyangwa Na: command - Umurongo: Izina:,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​កុំ​ផ្ញើ​សំណើ​ជាវ​​/ មិន​ជាវ​ជា​ប្រចាំ​​ទៅ​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​ដោយ​ផ្ទាល់! សូម​ប្រើ​បញ្ជី​សំណើ​ជំនួស​វិញ ។ \t Kohereza Kwiyandikisha / Kuva aho wiyandikishije Kubaza... Kuri i Intonde! i Urutonde - Kubaza...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់ លក្ខណៈសម្បត្តិ​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកផ្លាស់ប្តូរ​ថត​ដែល​បានជ្រើស ។ \t Hejuru i Ikiganiro Guhindura... i Igenamiterere ya: i Byahiswemo Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី ~a ទៅកាន់​ចន្លោះ​ដែល​ទទេ ។ \t a Kuri ubusa Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​ក្រមុំ​ប៊ិក ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ការកើតឡើង​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​ អ្នកអាច​ជ្រើស​កាលបរិច្ឆេទ​ថ្ងៃ​ថេរ​ក្នុង​ខែ​ ឬ​ទីតាំង​នៅក្នុងខែ( ឧទាហរណ៍ ថ្ងៃ​សៅរ៍​ក្នុង​ខែ​ឧសភា) ​ & # 160; ។ ធីក​ខែ​នៃ​ឆ្នាំ​នីមួយៗ​ដែល​អ្នក​ចង់​កេះ​ការជូន​ដំណឹង & # 160; ។ \t A, Gicurasi Guhitamo A BIHAMYE & Umunsi in i ukwezi:, Cyangwa A Ibirindiro: in A ukwezi: (& eg; i Iheruka in). ukwezi: Bya i umwaka: in Kuri Imbarutso i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​នេះ​នឹង កំណត់​ម៉ូឌុល ទៅការកំណត់​ពី​មុនឡើងវិញ & # 160; ។ \t Akabuto i Modire Kuri i Ibanjirije Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ការចូល​បន្ទាត់​ ala Emacs ដែល​បានលាយ​បិទ ឬ​បើក​​។ ​ \t Bivanze Isunika ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​នឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​ឧបករណ៍​គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ ដូច​ជា ក្ដារ​ចុច និង​យ៉យស្ទីក ។ \t Icyiciro ni Guhindura... Igenamiterere Kuri Amapareye Nka na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​អ្នក​សម្រេច​ថា​នេះ​មិន​មែនជា​កូដ​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ​ ហើយ​សម្រេច​ចិត្ត​ថា​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ពាក្យគន្លឹះ const ទៅគ្រប់​ អាសដ្ឋាន​ អាគុយម៉ង់ទាំងអស់តួអក្សរ​ទាំងនោះ​ប្រត្តិបតិជាមួយ​ឈ្មោះអាគុយម៉ង់ & # 160; ។ ​ អ្នក​ចូលចិត្ត​ដកឃ្លា ដូច្នេះ​អាច​ដកឃ្លា​បាន​តែ​តួ អក្សរ​ និងពាក្យ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។ \t iyi ni OYA Biboneye Inyandikoporogaramu, na Kuri Koresha i < > < / > Ijambo- banze ya: Byose Aderesi: Bya Inkoresha:, ku i & Mukoresha in Imbere Bya i Izina:. nka Kuri i Umweru Umwanya, ni 1 Inyuguti: hagati ijambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាន់តែ​រត់​ស្គ្រីប​ដោយ​គ្មាន​អាគុយម៉ង់ ហើយ​វា​នឹង​វិល​ជុំ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​តាម​​វិសាលគម​ដែល​បាន​សាកល្បង​​រហូត​ទាល់តែ​វា​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់ & # 160; ។ Voilagrave;! \t Gukoresha i IYANDIKA Na: Oya Inkoresha:, na Uruziga i Mbuganyuma Ibara Gihinguranya A & Kugeza ni. < >; < / >!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​ធ្វើ​រួច ត្រូវ​ចុច យល់ព្រម ហើយ​សមាសភាគ​ចាំបាច់​ទាំងអស់របស់ KDE នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម ដូច្នេះ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​អាច​មាន​ផល​ប៉ះពាល់​ភ្លាមៗ & # 160; ។ \t Byakozwe, Kanda, na Byose Bya & kde; Amahinduka Ako kanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ថ្ងៃ​ដល់​កំណត់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​​ \t - Uyumunsi Ibara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចូល​តាម​រយៈ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា \t in Biturutse i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ការរុករក​ \t Gushakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ksnapshot គឺ​ជា​អាប់ភ្លែត​ធម្មតាសម្រាប់​ចាប់​យក​រូបថត​អេក្រង់ & # 160; ។ វា​មាន​សមត្ថភាព​ចាប់​យក​រូបភាប​នៃ​ផ្ទៃតុ​ទាំងមូល បង្អួច​តែ​មួយ ផ្នែក​នៃ​បង្អួច ឬ​តំបន់​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ រូបភាព​អាច​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្សេងៗ & # 160; ។ \t & ksnapshot; ni A Byoroheje Applet ya:. ni Bya Ishusho Bya i Ibiro, A UMWE Idirishya Cyangwa A Byahiswemo Akarere. Ishusho Hanyuma in A Bya Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "pid នៅ​ទីនេះ​​គឺ​ជា​​លេខ​សម្គាល់​ដំណើរការ ដែល​ជា​លេខរៀង​ទីមួយ​នៅ​បន្ទាត់​នីមួយៗ​ដែល​បាន​រាយការណ៍​ដោយ ps - aux ។ \t PID ni i ID Bya i, ni i Itangira Umubare ku Umurongo: ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ឯកសារ \t Kugaragaza amayobora y' idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ផ្លូវ​ប្រភព​បន្ថែម \t Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ លើ​ផ្ទៃ​ទទេ​ណាមួយ​នៅលើ​របារ​ចំណងជើង វា​នឹង​បង្ហាញ​​ម៉ឺនុយ​របារ​ចំណង​ជើង ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ត្រួត​ពិនិត្យ​ទីតាំង​នៃ​បង្អួច​របស់ Konqueror ដូច​ទៅនឹង​ការ​តុបតែង​លម្អ​ដែលបាន​អនុវត្ត​ទៅកាន់​បង្អួច​កម្មវិធី​របស់ KDE ទាំងអស់ & # 160; ។ \t ku Icyo ari cyo cyose Kigenga Umwanya Bya i Hejuru i, Kuri Igenzura i Ibirindiro: Bya & konqueror; 'S Idirishya Nka Nka i Byashyizweho Kuri Byose & kde; Porogaramu Windows."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​យក​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ចេញ​ពី​បញ្ជី​នៅក្នុង​ម៉ូឌុល​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​នេះ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Kuri Gukuraho A Mugaragaza Kuva: i Urutonde in iyi, Kuri Guhindura izina A Idosiye ku Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​បញ្ចូល​ម៉ាស៊ីនបម្រើ LDAP នៅទីនេះដំបូង​នឹង​ស្នើ​ LDAP ទាំងអស់​​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ ការកំណត់​ជាក់លាក់នេះ​បដិសេធ​​ម៉ាស៊ីន​ និង​ច្រក​ដែលបានកំណត់​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​ LDAP URL ​ហើយ​ក៏​ត្រូវ​បានប្រើ​បើ​ម៉ាស៊ីន និ​ងច្រក​​បានលុបចេញពី URL ​ ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ LDAP ផ្សេងទៀត​នឹង​ត្រូវ​ប្រើ​បើ​ការតភ្ជាប់​តាម​ ប្រូកស៊ី បាន​បរាជ័យ ។ វាក្យសម្ព័ន្ធ HOST ឬ HOST: PORT ។ បើ PORT បានលុប​ច្រក​ 389 (ច្រកគំរូ​ LDAP) ត្រូវ​បានប្រើ​ ។ \t A Seriveri: Ubwoko Byose Gyayo Kuri Seriveri: Itangira., iyi Igenamiterere Icyo ari cyo cyose Inturo: na Umuyoboro: Inzira% s in A na Byakoreshejwe NIBA Inturo: na Umuyoboro: Kuva: i. Amaseriveri Byakoreshejwe NIBA i Ukwihuza Kuri i Porogisi Byanze. ni Cyangwa:. ni, Umuyoboro: (Bisanzwe Umuyoboro:) ni Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អាចទទួលបាន​ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ​តាម​របៀប​ណា? \t Kuri & krdc;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មគ្គុទ្ទេសក៍​អ្នក​ប្រើ \t Agatabo k' imikorere k' Ukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​ដាក់ស្លាកសារ​ទាញយក​ពេលក្រោយ​​ ។ នេះ​មានន័យថាសារ​ដែល​បានផ្គូផ្គង​នឹង​ឋិត​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ POP រហូត​ដល់អ្នកជ្រើស​ទាញយក​ពួក​វា​តាម​ការផ្លាស់ប្តូរ​សកម្មភាព​ដោយ​ដៃ ។ \t Itagi: i Ubutumwa ya: Nyuma Iyimura. i Ubutumwa ku i Seriveri: & Kugeza Hitamo... Kuri Iyimura ku i Igikorwa N' intoki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ជ្រើស​របៀប​នេះ អ្នក​អាច​​ជ្រើស​ពណ៌​ពីរ (ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​ពណ៌​ទាំងពីរ) & # 160; ។ KDE នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ជា​មួយ​ពណ៌​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដោយ ពណ៌ ១ នៅ​ជ្រុង​នីមួយៗ​នៃ​អេក្រង់ និង​បម្លែង​យឺតៗ​ទៅ​ជា​ពណ៌​ដែល​ជ្រើស​ដោយ ពណ៌ ២ ពេល​វា​ផ្លាស់ទី​ទៅ​កណ្ដាល​នៃ​អេក្រង់ & # 160; ។ រូបរាង ​នៃ​ជម្រាល​នេះ​គឺ​ខុស​ប្លែក​ពី​ជម្រាល​ពីរ៉ាមីត & # 160; ។ \t iyi Ubwoko, Guhitamo Kabiri Amabara (ikoresha Byombi Ibara: Utubuto). & kde; Hanyuma Tangira & vendorShortName; Na: i Ibara: Byahiswemo ku 1 in Inguni Bya i Mugaragaza, na Guhinduramo% O i Ibara: Byahiswemo ku 2 Nka Kuri i Hagati Bya i Mugaragaza. Imisusire Bya iyi Ikizamuko ni Hanyuma i Piramide Ikizamuko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ បញ្ចូល myhost. domain. com \t Urubuga:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្វី​ដែល​អ្នក​ឃើញ​នៅ​លើ​ក្រដាស​គឺ​ជា រូបភាព​បន្ទាត់​បញ្ឈរ & # 160; ។ សូម្បី​តែ​ខួក្បាល​របស់​អ្នក​ផ្ដល់​យោបល់​ទៅ​អ្នក​ថា ភ្នែក​របស់​អ្នក​ឃើញ​បន្ទាត់ & # 160; ៖ យក​កែវ​ពង្រីក​ល្អ ហើយ​អ្នក​នឹង​រក​ឃើញ​ចំណុច​តូចៗ​ជាច្រើន... (ឧទាហរណ៍​មួយ​គឺ​ជា​បន្ទាត់​ដែល​បាន​ត្រូវ​គូស​ដោយ ឧបករណ៍​គូស​ក្រាហ្វិក) & # 160; ។ ហើយ​ដែល​ជា​របស់​តែ​មួយ​ដែល ម៉ាស៊ីន​សម្គាល់ នៃ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​សព្វថ្ងៃ​អាច​ដាក់​នៅ​លើ​ក្រដាស & # 160; ៖ ចំណុច​ធម្មតា​នៃ​ពណ៌​ផ្សេង​គ្នា ទំហំ និង​គុណ​លក្ខណៈ ដើម្បី​ផាត​ពណ៌ រូបភាព​ទំព័រ ដែល​តែង​ពី​លំនាំ​រូបភាព​ផ្សេង​គ្នា & # 160; ។ \t ku A Bya urupapuro ni Buri gihe A AGAPANDE Ishusho. NIBA Kuri A Umurongo:: A na Bya Gitoya Utudomo... (Urugero: Kuri i Imirongo ku ikaramu). ni i i Bya Mucapyi Gushyira ku urupapuro: Byoroheje Utudomo Bya Amabara, Ingano: na Imikemurire, Kuri Ubwoko Hejuru A Byuzuye Ipaji: Ishusho Bya Bitimapu Imitako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ចំណុច​ឈប់​ទាំងអស់​ចេញ \t Byose Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ធនធាន​នេះ​ដើម្បី​មើល​ថ្ងៃ​កំណើត​ពី​ទំនាក់ទំនង​ក្នុង & kaddressbook; ក្នុង​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក & # 160; ។ ថ្ងៃ​កំណើត​លេចឡើង​នៅ​ក្នុង​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក​ជា​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បាន​តែ​អាន និង​​គ្មាន​ពេលវេលា​ដែល​ជាប់​ទាក់ទង & # 160; ។ \t iyi Ibikorana: Kuri Reba Kuva: Aho kubariza in & kaddressbook; in kalindari. Umunsi wo kuvuka: in kalindari Nka A Soma Icyabaye na Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ផ្លាស់ប្ដូរ​គុណភាព​បង្ហាញ​អេក្រង់​របៀប​ណា & # 160;? \t I Guhindura... i Mugaragaza Imikemurire?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ & # 160;? \t & kde; ku A?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​បាត​ម៉ឺនុយ​នេះ បញ្ជី​សញ្ញា​សម្គាល់​នឹង​លេចឡើង​ប្រសិន​បើ​មាន​​សញ្ញា​សម្គាល់​សម្រាប់​បង្អួច​នេះ & # 160; ។ \t i Hasi: Bya iyi Ibikubiyemo, A Urutonde Bya NIBA Icyo ari cyo cyose Bihari ya: iyi Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្មRegister Function \t GikoraRegister Function"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្នាតគំរូ​ \t Bisanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​ការ​ណែនាំ​ឡើយ ។ \t Bihari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត​... \t Birambuye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​តាម​បំណង \t Kunoza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​បើក​ប្រអប់​​​ស្វែង​រក​បច្ចុប្បន្ន​​​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បញ្ជាក់ អត្ថបទ​ដែល​ត្រូវ​​ស្វែង​រក នៅ​ក្នុង​ឯកសារ & # 160; ។ មាន​ប្រអប់​អត្ថបទ​តូច​សម្រាប់​​បញ្ចូល​លំនាំ​ស្វែងរក​ដែល​ទ្វេរ​​នៅជា​ប្រអប់​ធ្លាក់​ចុះ & # 160; ។ ការ​ចុច​លើ​ព្រួញ​ប្រអប់​ធ្លាក់​ចុះ​នៅ​ចំហៀង​ប្រអប់​ធ្វើ​ឲ្យមាន​លំនាំ​ស្វែង​រក​ថ្មីៗ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ផ្សេងទៀត​គឺ​ត្រូវ​បាន​រួមបញ្ចូល​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ស្វែងរក​កាន់តែ​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ ការ​ជ្រើស ប្រកាន់​តួអក្សរ​តូច​ធំ នឹង​កំណត់​ការ​ស្វែងរកទៅ​ធាតុ​ដែលផ្គូផ្គងនិង​តួអក្សរ (ធំ ឬ​តូច) នៃ​តួអក្សរ​នីមួយៗ​នៅក្នុង​លំនាំ​ស្វែងរក & # 160; ។ រក​ថយ​ក្រោយ នាំ​ការ​ស្វែងរក​ដើម្បីធ្វើ​បន្ត​ក្នុង​ទិសដៅ​ទៅលើ & # 160; ។ ជម្រើស អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស ទុក​ការ​ស្វែងរក​នៅក្នុង​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ ការ​ធីក តែ​ពាក្យ​ទាំង​មូល ការ​ពារ​ការ​ស្វែងរក​ពី​ការ​បញ្ឈប់​នៅ​ពាក្យ​ដែល​មានពាក្យ​ដែល​បាន​រក​សម្រាប់​លំនាំ & # 160; ។ ជម្រើស ស្វែង​រក​ពី​ទស្សន៍​ទ្រនិច ចាប់ផ្ដើម​ការ​ស្វែង​រក​ពី​ទីតាំង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​បច្ចុប្បន្ន​នៅក្នុង​ឯកសារ​ ដែល​វា​ប្រសើរ​ជាង​រក​តាំង​ពី​ដើម & # 160; ។ \t i Gushaka Ikiganiro ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza i Kuri in i Inyandiko. ni Gitoya Umwandiko Agasanduku ya: i Shakisha Ishusho Nka A Kugushahasi Agasanduku. ku i Kugushahasi Akambi Ku i Bya i Agasanduku Bihari Ikindi Shakisha Imitako. Ibigenga Kuri Ubwoko i Shakisha Birenzeho. Kuri Ibyinjijwe BIHUYE i (Nkuru Cyangwa Ntoya) Bya Bya i Inyuguti in i Shakisha Ishusho. i Shakisha Kuri in Icyerekezo. Ihitamo i Shakisha muri Byahiswemo Umwandiko. i Shakisha Kuva: ku Amagambo i ya: Ishusho. Kuva: Ihitamo i Shakisha Kuva: i KIGEZWEHO Ibirindiro: Bya i indanga muri i Inyandiko Kuva: i Itangiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ \t < link > Gusimbura)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​ខាងក្រោម​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ៖ \t Mwandikisho Amahinanzira in i Idirishya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយប្រើ & korganizer; អ្នក​អាច​ កំណត់​ពណ៌​ផ្សេងគ្នា​ឲ្យ​ធនធាន​នីមួយៗ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​ប្រអប់​នេះ ពណ៌​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ខែ​នឹង​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​ពី​ពណ៌​របស់​ធនធាន ជំនួស​ឲ្យ​ការ​មិន​ប្រើ​ពណ៌ ឬ​តែ​ពណ៌​ប្រភេទ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ចំណាំថា ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ផ្ដល់​ពណ៌​​ឲ្យ​ធនធាន​ផ្សេង​គ្នា​ទេ គឺ​ត្រូវ​គិត​បន្តិច​ក្នុងការ​ប្រើប្រាស់​លក្ខណៈ​ពិសេសនេះ នៅពេល​ដែល & korganizer; កំណត់​លំនាំដើម​ការកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឲ្យ​ប្រើ​ពណ៌​ដូចគ្នា​សម្រាប់​ធនធាន​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t & korganizer;, Kugenera... A Ibara: Kuri Ibikorana:. Kugenzura iyi Agasanduku, i Icyabaye Cyangwa Kuri - Ibara: in i ukwezi: Reba i Ibikorana: Ibara:, Bya ikoresha Oya Ibara:, Cyangwa i Icyiciro Ibara:. icyitonderwa NIBA Kugenera... Ibikorana: Amabara, ni in ikoresha iyi Ikiranga, Nka & korganizer; Mburabuzi Iboneza ni Kuri Koresha i Ibara: ya: Byose Ibikorana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ទៅ​លើ​នោះ អ្នក​អាច​បន្ថែម​ផ្ទៃ​ដែល​មាន​លក្ខណៈ​វៃឆ្លាត​ពីរ​បន្ថែម​ទៀត ៖ បន្ទះ​ការ​រុករក​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​រហ័ស និង បន្ទះ​មើល​ជា​មុន & # 160; ។ \t Guteranya + Kuri & Ongera Kabiri ATARIIGIHARWE Birenzeho Ubuso: i na i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​កំពុង​រត់​សម័យ​ច្រើន​ជាង​មួយ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ចុច បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Alt) F7 ឬ F8 និង​ច្រើន​ជាង​នេះ (អ្វី​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជានិច្ច​ជាកាល​ដោយ​លំនាំ​ដើម) ឬ & mdash; កាន់​តែ​ងាយស្រួល & mdash; ជ្រើស​ពី​បញ្ជី​នៃ​សម័យ​ដែល​សកម្ម​នៅ​ខាង​ក្រោម​នៃ​ម៉ឺនុយ​រង ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ ។ \t Birenzeho Rimwe Umukoro Hitamo... Kuri Kanda & Ctrl; & Alt; Cyangwa na ku (ni ku Mburabuzi) Cyangwa & mdash; ATARIIGIHARWE Birenzeho & mdash; Hitamo... Kuva: i Urutonde Bya Gikora Imikoro Ku i Hasi: Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទទួល \t Akira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ថ្មី \t Kurema Bishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ជូន​ដំណឹង \t Kuboneza amamenyesha..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ksnapshot អាច​ត្រូវ​បាន​ស្គ្រីប​ដោយ​ប្រើ​ចំណុច​ប្រទាក់ DCOP របស់​វា & # 160; ។ ជំពូក​នេះ​ពន្យល់​ការ​ហៅ DCOP ផ្សេង​គ្នា​ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ និង​ផ្ដល់​ឧទាហរណ៍​ខ្លះ​នៃ​របៀប​ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​ពួក​វា & # 160; ។ \t & ksnapshot; ikoresha & DCOP; Imigaragarire. Umutwe i & DCOP; Amahamagara: Koresha, na Ingero Bya Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេវេលា​ បញ្ចូល​ពេលវេលា​ពេល​សំឡេងរោទិ៍​ត្រូវ​បាន​កេះ & # 160; ។ ​ \t Kuri Injiza A Igihe Ryari: i ni Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុម៉ឺនុយ​នេះអនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បង្ហាញ​វាលបឋមកថា​ និង​ជម្រើស​ផ្សេងទៀត​ក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធីតែង ។ ​ \t Ibikubiyemo Mukomatanya i Kugaragaza: Bya i Umutwe Amashami: na Ikindi Amahitamo in iyi & Uhimba Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្ពស់​បង្អួច \t Ubuhagarike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ kappname \t Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ជជែក​កំសាន្ត​ជា​ធម្មតា​យក​ស្ទើរ​តែ​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត​ទាំងអស់ ហើយ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​ការ​សន្ទនា​រវាង​អ្នក និង​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​កើត​ឡើង & # 160; ។ សារ​លេចឡើង​ជា​លំដាប់​ដែល​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​ទទួល ជាមួយ​សារ​ដំបូង​បំផុត​នៅ​កំពូល​នៃ​ទិដ្ឋភាព & # 160; ។ \t Hejuru Bya i Idirishya na ni i hagati na Aho kubariza. Kugaragara in i Itondekanya BYAKIRIWE, Na: i Ubutumwa Ku i Hejuru: Bya i Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថេរ​វេលា​រវាង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាប​កំឡុង​ពេល​ការ​បង្ហាញ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​គ្រាប់​រំកិល វាយ​តម្លៃ​ថ្មី​ទៅ​ក្នុង​វាល ឬ​ប្រើ​ព្រួញ​តូច​ដើម្បី​បង្កើន ឬ​បន្ថយ​តម្លៃ & # 160; ។ លំនាំ​ដើម​គឺ ៣ វិនាទី & # 160; ។ \t Igiteranyo Bya Amasubiramo. Gushyiraho Kuri 0% S Kureka i. Koresha i, Ubwoko: A Gishya Agaciro: i Umwanya, Cyangwa Koresha i Gitoya Utwambi Kuri Kwongeraho Cyangwa Kugabanya i Agaciro:. Mburabuzi ni 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាទ​មាន អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​វា​ដោយ​ប្រើ​ទំព័រ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE ហើយ​ជ្រើស តំបន់ & មធ្យោបាយ​ងាយ​ស្រួល ប្លង់​ក្ដារចុច ។ \t , Kugena Imiterere ikoresha i & kde; & Iboneza Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ច្រើន​ជួរឈរ​ \t Name=Igaragaza InkingiZitandukanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "CUPS ពឹង​ផ្អែក​លើ (សម្រាប់​ការគណនា​ចំនួន​ទំព័រ​) ញែក & PostScript; កាត់តាម​តម្រង pstops & # 160; ។ មើលគំនូសតាង​លំហូរ kivio នៅ​លើស្ថាបត្យកម្ម​តម្រង CUPS ចំពោះ​គំនិត​​អំពី​តម្រង​នេះ​​សម​នឹង ដំណើរការ​បោះពុម្ព​ទាំងមូល​) & # 160; ។ pstops ជាច្រើន​អាស្រ័យ​លើ​ការរាប់ចំនួន​នៃ DSC (DSC ជាការសន្មត​គំរូ​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឯកសារ ដោយ Adobe) ដើម្បីផ្ញើ​តាម​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​ជា​ច្រើន​វា​កំពុង​ធ្វើការ & # 160; ។ \t & CUPS; ni (ya: Imibare Bya i Umubare Bya Amapaji in A) ku i & PostScript; Gihinguranya i Akayunguruzo:. i & kivio; ku i & CUPS; Akayunguruzo: ya: Bigyanye iyi Akayunguruzo: i Icapa)., ya: i Kubara ku A (ni, A Bisanzwe ku) Kuri Yoherejwe: ku i Umukiriya. iyi ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​វាយ​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ខ្លីៗ​នៃ​ប្រភេទ MIME ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ដែល​មាន​ស្លាក សេចក្ដី​ពណ៌នា & # 160; ។ ស្លាក​នេះ​គឺ​សម្រាប់​ជួយ​អ្នក វា​មិន​ប៉ះពាល់​​ដល់​មុខងារ​នៃ​ប្រភេទ MIME ទេ & # 160; ។ \t Ubwoko: A Bigufi Umwirondoro: Bya i & MIME; Ubwoko: in i Umwandiko Agasanduku. Akarango ni Kuri Ifashayobora, OYA i Umumaro Bya i & MIME; Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) I \t & Ctrl; < keycap > v"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​កំពុង​តែ​លេង​ជា​មួយ​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​សម្រាប់​ពេល​ដំបូង​ដែល​អ្នក​មិន​ភ័យខ្លាច​ពី​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ការ​ចង​លំនាំ​ដើម & # 160; ៖ KDE នឹង​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​សរសេរ​ជាន់​លើ​លំនាំ​ដើម​ទេ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ទៅកាន់​​ការ​កំណត់​ពីមុន​ពី​រោងចក្រ​វិញ & # 160; ។ ដោយ​ជ្រើស គ្រោង​ការណ៍​បច្ចុប្បន្ន អ្នក​អាច​ត្រឡប់​ទៅកាន់​សំណុំ​នៃ​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​ដែល​អ្នក​បាន​ប្រើ​រហូត​មក​ដល់​ពេល​ឥឡូវ & # 160; ។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ​ត្រូវ​ប្រយ័ត្ន​​ មិន​ត្រូវ​ជ្រើស​គ្រោងការណ៍​នៅពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅកាន់​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​ដែល​អ្នក​មិន​ចង់​បាត់​បង់​នោះ & # 160; ។ \t Na: i Urufunguzo Ibyafataranyijwe ya: i Itangira Igihe Kuri Bya i Mburabuzi Ibyafataranyijwe: & kde; Guhindura i Mburabuzi, Buri gihe Hindura Inyuma Kuri i porogaramu. Igishusho Garuka Kuri i Gushyiraho Bya Urufunguzo Ibyafataranyijwe ikoresha Hejuru Kuri NONEAHA., OYA Kuri Guhitamo A Igishusho Ryari: Amahinduka Kuri i Urufunguzo Ibyafataranyijwe Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ច្រក​បញ្ចូល ឬ​ទិន្នផល​ \t Amakuru y' ingirakamaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួនមួយ​ចំនួន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​គុណលក្ខណៈ​ dynamic ប្រភេទ​ប៊ូលីន​ជាលំនាំដើម​ស្រេចចិត្ត​ទៅជា​ មិនពិត & # 160; ។ បើ​ឋាមវន្ត​ ពិត ក្បួន​អាច​ប្រើ​កន្លែងដាក់​ជំនួស​អត្ថបទ​ដែលបានផ្គួផ្គង​តាម​ក្បួន​ កន្សោម​ត្រឹមត្រូវ​ ដែល​បាន​ប្តូរ​ទៅបរិបទ​បច្ចុប្បន្ន​ក្នុង​គុណលក្ខណៈ​ ខ្សែអក្សរ ឬ​ char របស់​វា​​ ។ ក្នុង​កន្លែងដាក់ string% N (N ជាចំនួនលេខទីតាំង​) នឹង​ត្រូវ​បានជំនួស​​ជា​មួយ​ការចាប់យក​ការឆ្លើយឆ្លង​ ចំនួន​​ N ហៅ​ពី​កន្សោម​ត្រឹមត្រូវ​មួយ​ ។ ក្នុង​កន្លែងទុក char ត្រូវ​តែ​ជាលេខ​ចំនួន N ហើយ​វា​នឹង​ជំនួស​​តួអក្សរដំបូង​ដែលចាប់​​យក​ការឆ្លើយឆ្លង​ជា​ចំនួន N ហៅពីកន្សោម​ត្រឹមត្រូវ​មួយ & # 160; ។ ​ ដរាបណា​ក្បួន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​គុណលក្ខណៈ​នេះមាន (dynamic) & # 160; ។ ​ \t Emera i Bitari ngombwa Ikiranga: Bya Ubwoko: nyabule Mburabuzi Kuri Sibyo. ni nibyo, A Koresha Uturindamwanya i Umwandiko ku A Ibisanzwe imvugo Kuri i KIGEZWEHO Imvugiro in Ikurikiranyanyuguti Cyangwa INYUGUTI Ibiranga. A Ikurikiranyanyuguti, i Akarindamwanya% N (ni A Umubare) Na: i Kuva: i Ibisanzwe imvugo. A INYUGUTI i A Umubare na Na: i Itangira Inyuguti: Bya i Kuva: i Ibisanzwe imvugo. A iyi Ikiranga: A ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដែល​អាច​ប្រត្តិបតិ​បាន \t & Bitangizwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​ប្រើ​បាន \t Bihari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ ក្នុង​ករណី​​ដែល​អ្នក​​អាច​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ & # 160; ។ ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅ​ក្នុង​ថត $HOME & # 160; ។ \t Idosiye, in Injiza A Izina ry' idosiye:. Idosiye ni $Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់ KPPP ហើយ​ជ្រើស ដំឡើង ។ ជ្រើស​គណនី​ដែល​មាន ហើយ​ចុច កែ​សម្រួល ឬ​ចុច ថ្មី ដើម្បី​បង្កើត​គណនី​តភ្ជាប់​តាម​ទូរស័ព្ទ​ថ្មី ។ ជ្រើស​ផ្ទាំង ហៅ និង​ចុច អាគុយម៉ង់ ។ វាយ​អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​អាគុយម៉ង់ (ឧ. mtu 296) ហើយ​ចុច បន្ថែម ។ នៅ​ពេល​អ្នក​ពេញចិត្តហើយ សូមចុច បិទ ។ \t Gufungura Hejuru i & kppp; Ikiganiro Agasanduku na Guhitamo. Konti: na Kanda, Cyangwa Kuri Kurema A Gishya Konti:. i tab na Kanda. Kuri Guhindura... in i (& eg;) na Kanda., Kanda Funga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទទួល​បាន​ប្រយោជន៍​ជាច្រើន​ពី KDE \t i Inyuma Bya & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ធ្វើឲ្យ​កម្មវិធី​ជំនួយ​សកម្ម ៖ %s \t Garagaza Ukoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំងលំនាំដើម​ក្នុង​បង្អួច​ Kate នៅ​ខាងក្រោម​ជា​ផ្ទៃ​ដែល​កំពុង​កែសម្រួល​ ។ \t Mburabuzi Indanganturo in i & kate; Idirishya ni Ku i Hasi:, munsi i Guhindura Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ប្រើប៊ូតុង នាំចូល​ពណ៌​ចម្រុះ... ដើម្បី​បន្ថែម​ធាតុ​ថ្មី​ទៅកាន់​បញ្ជី & # 160; ។ ដែល​ធាតុថ្មី​នោះ​ជា​ពណ៌​ចម្រុះ​ដែលអ្នក​បាន​បង្កើត​នៅលើ​កុំព្យូទ័រ​ផ្សេង​ ហើយ​រក្សា​ទុក​វា ឬ​ពណ៌​ចម្រុះ​ដែលអ្នក​បាន​ទាញយក​ពី​តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t Koresha i... Akabuto Kuri & Ongera Gishya Ibyinjijwe Kuri i Urutonde. Ibara: Byaremwe ku na, Cyangwa Ibara: Yimuwe Kuva: A Webu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ ប្រអប់​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បន្ថែម យក​ចេញ និង​ផ្លាស់ប្ដូរ​​លំដាប់​នៃ​អំពើ​នៅ​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ & korganizer; & # 160; ។ \t iyi Ibikubiyemo Ikintu Kuri Gufungura i Ikiganiro. Ikiganiro Kuri & Ongera, Gukuraho na Guhindura... i Itondekanya Bya i Ibikorwa in & korganizer; Imyanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ \t < replaceable > Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អាទិភាព​នៃ​សារ​ទៅ​ជា​បន្ទាន់ & # 160; ។ ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​ទទួល​ត្រូវ​តែ​គាំទ្រ​នេះ ឬ​វា​នឹង​គ្មាន​ប្រសិទ្ធិភាព & # 160; ។ Kmail ខ្លួន​វា​មិន​គាំទ្រ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​សម្រាប់​សារ​ចូល​ទេ & # 160; ។ \t i Icyihutirwa Bya i & Ubutumwa Kuri. Imeli Umukiriya Kuri Gushigikira iyi Cyangwa Oya INGARUKA. & kmail; OYA Gushigikira ya: Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​អ្នក​ធ្វើការ​រៀបចំ​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​របស់​អ្នក​រួច សូម​ចុច យល់ព្រម & # 160; ។ \t Byakozwe Igenamiterere Hejuru Mugaragaza, Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) G \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ឯកសារ​ក្នុង​កម្មវិធី​មើល​ដែល​បាន​បង្កប់ \t Idosiye in Gitsindiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្លិច​សម្រាប់ Makefiles, Python \t Ishimangira rya Mukoradosiye, Python"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា Q \t & Ctrl; Q"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រើ​មិន​អាច​កែប្រែ​ការកំណត់​មួយ​ចំនួន​លើ​ទំព័រ​នេះ​បាន​ឡើយ ។ \t Umukoresha Guhindura Icyo ari cyo cyose Igenamiterere ku iyi Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង Kopete ជាមួយ​មុខងារ​ពិសេស​ដែល​អាច​មាន​ប្រយោជន៍ ឬ​គ្រាន់​តែ​លេង​សើច & # 160; ។ នាំ​យក​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ ជាមួយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ... & # 160; ។ \t Kunoza & kopete; Na: Bidasanzwe Imimaro Gicurasi Cyangwa A Bya. Hejuru i Ikiganiro Na:...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច និង​អូស​ដើម្បី​គូរ​រាង​ពង​ក្រពើ & # 160; ។ \t na Kurura Kuri Gushushanya Ishushogi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រូបតំណាង \t Kugena Agashushondanga..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​ដោយ​ប្រើ​កន្សោម​ធម្មតា \t kugirango a Ikurikiranyanyuguti Cyangwa Ibisanzwe imvugo in i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​តភ្ជាប់​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ៖ \t Kwihuza Seriveri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែប្រែ​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kmail របស់អ្នក​ដើម្បីទៅប្រមូលយក​សំបុត្រ​តាម​រយៈ POP3 ពី​ localhost និង​​ ssh នឹង​តភ្ជាប់​​ធ្យូនែលសម្រាប់អ្នក ។ ​ \t & kmail; Iboneza Kuri i Ibaruwa Biturutse Kuva: na ssh i Ukwihuza ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ប្រើ​ការ​ចាក់សោ​ណាមួយ គ្មាន ជម្រើស​គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ & # 160; ។ ទោះ​យ៉ាង​ណា មាន​គ្រោះថ្នាក់​នៃ​ការ​បាត់បង់​សំបុត្រ ពេល​មិន​បាន​ចាក់សោ & # 160; ។ \t OYA Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose, i Ntana kimwe Ihitamo ni., Bya Ibaruwa Ryari: Oya ni Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ទាំងអស់ \t Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ \t Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាបនា​កញ្ចប់ ៖ make \t i Porogaramu: Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្សេងៗ \t Ikindi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ជម្រើស​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ៖ \t i Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ចំហៀង​របស់ Konqureor \t & konqueror; Umurongo wo ku mpande"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​បូក \t Guteranya+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះអ្នកប្រើ​​ស៊ូស៊ី ពាក្យបញ្ជា cinternet - i ppp0 - 0 ត្រូវ​បាន​ជំនួស​ឲ្យ​ kppp - k នៅក្នុងម៉ឺនុយ​​ ការកំណត់​ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Kget... ស្វ័យប្រតិកម្ម​ \t & SuSE; Abakoresha i command - i < Ikintu > < / Ikintu > - 0% S Byasimbujwe ya: - k in i & kget;... Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អថេរ​បរិស្ថាន​សំខាន់​មួយចំនួន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ KDE ៖ \t By' ingirakamaro Ibihinduka Byakoreshejwe ku & kde;:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ជូន​ដំណឹង... & # 160; ។ \t Bigyanye...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ធម្មតា​គឺ / var/ tmp/ kdecache- $USER / ហើយ​វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ឯកសារ​ដែល​ដាក់​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ ។ \t / VAR // - $/, iyi ni Byakoreshejwe ya: Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "DIGEST- MD5, CRAM- MD5 និង​ APOP ជា​សុវត្ថិភាពផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់អ្នក ហើយ​ជម្រើស​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​គឺ​មានសុវត្ថិភាព​ពេល​ប្រើជាមួយ SSL ឬ TLS ។ អ្នកគួរតែ​ប្រើតែ​ ជម្រះអត្ថបទ​ បើ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​របស់អ្នកមិនគាំទ្រ​​វិធីសាស្ត្រ​ការផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ​ផ្សេងទៀត​​ ។ លើសពីនេះទៀតចំពោះ IMAP ដែលអនាមិក ត្រូវ​បានគាំទ្រ​ ប៉ុន្តែ​ APOP មិនគាំទ្រ​ឡើយ ។ ប្រើប៊ូតុង​ ពិនិត្យ​ថាតើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើគាំទ្រ​អ្វី​ខ្លះ នៅលើ​ផ្ទាំង Extras ឬ សុវត្ថិភាព ដើម្បីជ្រើស​ការកំណត់សុវត្ថិភាព​ដែលគាំទ្រ​ដោយម៉ាស៊ីន​បម្រើស្វ័យប្រវត្តិ ។ \t -, - na Gitekaanye: ku, i Ikindi Amahitamo Gitekaanye: Ryari: Byakoreshejwe Na: Cyangwa. Koresha Umwandiko NIBA Seriveri: OYA Gushigikira Icyo ari cyo cyose Bya i Ikindi Kwemeza., ya: ni, ni OYA. i i Seriveri: Akabuto ku i Cyangwa tab Kuri mu buryo bwikora: Guhitamo i Gitekaanye: Igenamiterere ku Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "context អាចមានអត្ថសញ្ញាណ​តាម​ & # 160; ៖ ​ \t Imvugiro ku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "- c, -- color, -- colour ពណ៌ \t - C, - - Ibara:, - - Ibara Ibara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំខាន់​ \t By' ingirakamaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​កម្មវិធី​លម្អិត​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍​ទៅក្នុង​ផ្ទៃ​ចតុកោណកែង​ធំដែល​ធំជាង​គេ & # 160; ។ គោលបំណង​របស់​ឧទាហរណ៍​សាមញ្ញ​នេះ​គឺ បញ្ចូល​ សេចក្ដី​ផ្ដើម គម្រោង សេចក្ដី​បញ្ចប់ នៅ​លើ​បន្ទាត់​បី​ផ្សេងគ្នា & # 160; ។ \t i Icyabaye Porogaramu i Kinini Urukiramende Umwanya. i Bya iyi Byoroheje Urugero:, Injiza,, ku Imirongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​លើ​បង្អួច​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ទី ហើយ​សង្កត់ ជំនួស​( Alt) និង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង​ឲ្យ​ជាប់ ។ ទស្សន៍​ទ្រនិច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ជា​ត្រី​វិស័យ និង​ដោយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​បង្អួច​បាន ។ ដើម្បី​លែង​បង្អួច គឺ​គ្រាន់តែ​លែង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ជា​ការស្រេច ។ វិធី​សាស្ត្រ​នេះ​​ពិសេស​ត្រង់ថា ប្រសិន​បើ​របារ​ចំណង​ជើង​បង្អួច​ផុត​ពី​អេក្រង់ ដូច្នេះ​អ្នក​មិន​អាច​វិធី​សាស្ត្រ​ផ្សេងទៀត​បាន​ទេ ។ \t Hasi & Alt; na i & LMB; Ryari: i Imbeba indanga ni hejuru i Idirishya Kuri Himura. Imbeba indanga Amahinduka Kuri A, na ku Kwimura i Imbeba, Himura i Idirishya. Irekura: i Imbeba Akabuto Kuri Irekura: i Idirishya. Uburyo ni NIBA i Idirishya Bidakora i Mugaragaza, Koresha i Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅមាន​អ្នក​ខ្លះ​យល់​ឃើញ​ថា​ពណ៌​ខ្មៅ និង​ស​សុទ្ធ នៅ​ក្នុង​លំដាប់​ណា​ក៏​ដោយ វា​ពិបាក​​អាន & # 160; ។ អ្នក​អាច​កំណត់​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន​ទីនេះ​សម្រាប់​ ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ និង ផ្ទៃ​ខាងមុខ & # 160; ។ \t Ikindi Abantu Gushaka umukara na Umweru, in Itondekanya, ni Kuri Soma. Gushyiraho Guhanga Amabara ya: Byombi i na i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួន​ថាមវន្ត \t Raporo Yinyakura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​ចុច​លើ​បញ្ជី ​ប្រទេស ឬ តំបន់ ម៉ឺនុយ​មួយ​លេចឡើង​ដែល​បង្ហាញ​ក្រុម​ប្រទេស​ចម្បង & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​តំបន់​មួយ​ ហើយ​មើល​បញ្ជី​ប្រទេស​ដែល​មាន​សម្រាប់​តំបន់​នោះ & # 160; ។ \t Kanda ku i Urutonde, A Ibikubiyemo Hejuru Amatsinda Bya. Guhitamo Rimwe Bya na A Urutonde Bya i Bihari ya: Akarere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្តូរ​ការ​ធ្វើ​វិញ​​ក្រៅពីការផ្លាស់ប្តូរ​ចុងក្រោយ​ដែល​បានធ្វើ​រួចប្រហាក់ប្រហែល​គ្នា​ ប្រើប្រាស់​ ប៊ូតុង​របារឧបករណ៍ ធ្វើ​វិញ​ & # 160; ។ \t A Guhindura... Ikindi i Iheruka Rimwe Byakozwe in A, ikoresha i Umwanyabikoresho Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​រាយ​នូវ​ព័ត៌មាន​កំណែ​សម្រាប់ Qt, KDE និង KWrite & # 160; ។ ហើយ​វា​ក៏អាច​មាន​នៅ kwrite - v ផងដែរ \t Verisiyo Ibisobanuro: ya: & Qt;, & kde;, na & kwrite;. Bihari Gihinguranya KKwandika - V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពាក្យ​ដដែលៗ​ជាមូល​ដ្ឋាន​របស់​ការជូន​ដំណឹង​​ត្រូវ​បានបង្ហាញ​នៅក្នុង​ផ្ទាំង​ ការជូន​ដំណឹង ក្បែរប៊ូតុង​ ពាក្យ​ដដែលៗ​សាមញ្ញ & # 160; ។ ចន្លោះពេលការកើតឡើង​ដដែលៗ​រៀបចំ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ កើតឡើង​ដដែលៗ​ បានបង្ហាញ​​ជាលើក​ដំបូង​ តាមចន្លោះពាក្យ​ដដែលៗ​​ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​ ពាក្យ​ដដែលៗ​សាមញ្ញ & # 160; ។ \t Shingiro ya: Ukubonera in i tab, i Akabuto. Intera Nka Gushyiraho Hejuru in i tab ni Itangira, ku i Intera Gushyiraho Hejuru ikoresha i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រកមើល… \t Gushakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kontact KPilot សង្ខេប​កម្មវិធី​ទំនាក់ទំនង \t & kontact; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ចំនួន​នាទី​នៃ​​ការជូនដំណឹង​ពាក្យ​ដដែល​ៗ & # 160; ។ កំណត់​ ០ គ្មាន​ពាក្យ​ដដែលៗ & # 160; ។ \t i Umubare Bya iminota hagati Byoroheje Bya i. 0% S ya: Oya Byoroheje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​បណ្ដាញ CUPS ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ វា​រួម​មាន & # 160; ៖ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; urusobe Umukiriya Igenamiterere ni.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​នៃ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ធនធាន​ឯកសារ​ពី​ចម្ងាយ​របស់ & korganizer; \t A Bya & korganizer; 'S Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) S ជជែក​កំសាន្ត រក្សា​ទុក \t & Ctrl; S Kubika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី ~a ទៅកាន់ tableau ។ \t a ku Kuri ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សតិ​ពិត​ ឬ​ ទំហំ​ស្វប ។ ​ \t Ububiko, Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​ការ​គ្រប់គ្រង​សម័យ ហើយ​ជា​ធម្មតា​វា​មាន​នៅ $KDEHOME ។ នៅ​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​សម័យ កម្មវិធី KDE រក្សា​សភាព​របស់​ពួក​វា​នៅ​ទីនេះ ។ ឈ្មោះ​ឯកសារ​មាន​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ដែល​បន្ត​ដោយ​លេខ ។ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ ksmserver រក្សា​សេចក្ដី​យោង​ទៅ​លេខ​ទាំងនេះ ពេល​រក្សា​សម័យ​ក្នុង ksmserverrc ។ \t Ububiko ni Byakoreshejwe ku Umukoro & Ukuyobora na ni Bihari $. i Impera Bya A Umukoro & kde; Porogaramu Leta. Idosiye Amazina Bya i Izina: Bya i Porogaramu ku A Umubare. Umukoro Muyobozi Indango Kuri Imibare Ryari: Mu kubika A Umukoro in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយប្រើ & korganizer; អ្នក​អាច​ កំណត់​ពណ៌​ផ្សេង​គ្នា​ទៅ​ឲ្យ​ប្រភេទ​នីមួយៗ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​ប្រអប់​នេះ ពណ៌​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ខែ នឹង​ឆ្លុះបញ្ចាំង​ពី​ពណ៌​របស់​ប្រភេទ ដែល​ជំនួស​ឲ្យ​ការ​មិនប្រើ​ពណ៌ ឬ​តែ​ពណ៌​ធនធាន & # 160; ។ ចំណាំថា ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​កំណត់​ពណ៌​ឲ្យ​ប្រភេទ​ផ្សេងគ្នា គឺ​ត្រូវ​គិត​បន្តិច​ចំពោះ​ការ​ប្រើប្រាស់​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ នៅពេល​ដែល & korganizer; កំណត់​លំនាំដើម​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ឲ្យប្រើ​ពណ៌ដូចគ្នា​សម្រាប់​ប្រភេទ​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t & korganizer;, Kugenera... A Ibara: Kuri Icyiciro. Kugenzura iyi Agasanduku, i Icyabaye Cyangwa Kuri - Ibara: in i ukwezi: Reba i Icyiciro Ibara:, Bya ikoresha Oya Ibara:, Cyangwa i Ibikorana: Ibara:. icyitonderwa NIBA Kugenera... Icyiciro Amabara, ni in ikoresha iyi Ikiranga, Nka & korganizer; Mburabuzi Iboneza ni Kuri Koresha i Ibara: ya: Byose Ibyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គម្រោង​ល្បែង​កំសាន្ត​បង្កើន​ចំណេះដឹង​របស់ KDE ផ្ដល់​នូវ​កម្មវិធី​ល្បែង​កំសាន្ត​បង្កើន​ចំណេះ​ដឹង​មួយ​ចំនួន​ដល់​កុមារ គ្រួសារ និង​គ្រូ​បង្រៀន ។ អ្នក​អាច​រក​កម្មវិធី​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​ការ​បង្កើន​ជំនាញ​ភាសា និង​បណ្ដុះបណ្ដាល​វាក្យស័ព្ទ​របស់​អ្នក​បន្ថែម ដូចជា KVocTrain និង KWordQuiz ឬ​កម្មវិធី​វិទ្យាសាស្ត្រ ដូច​ជា KStars កម្រិត​ខ្ពស់ (អវកាស) និង Kig (ធរណីមាត្រ​អន្តរកម្ម) ដែល​នឹង​នាំ​អ្នក​ទៅ​ជ្រុង​មួយ​នៃ​ចំណេះ​ដឹង ។ សូម​រីករាយ​ក្នុង​ការ​រៀន​វាយ​អត្ថបទ​ជាមួយ KTouch ។ គ្រូ​បង្រៀន​​នឹង​ងាយស្រួល​ក្នុង​ការ​រៀបចំ​មេរៀន​ដោយ​ប្រើ Keduca ។ អ្នក​អាច​ស្វែងរក​​បញ្ជី​កម្មវិធី​បង្រៀន​របស់ KDE ទាំងអស់​នៅ​ តំបន់​បណ្ដាញ KDE- Edu ។ ខាង​ក្រោម​នេះ​គឺ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​របស់​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន ។ \t & kde;,, na Porogaramu. Gushaka Porogaramu Kuri Ifashayobora Ururimi: na, nka & kvoctrain; na & kwordquiz;; Cyangwa Porogaramu, nka i Urwego rwo hejuru & kstars; (A) na & kig; (Biganira Iyigamashusho), Kuri i Bya. - Kwandika: $1 Na: & ktouch;. Gushaka Kuri Ubwoko Na: & keduca;. Gushaka A Byuzuye Urutonde Bya & kde; ku i MukusanyaKDE - Webu. ni Incamake Bya A Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក​ប្រអប់​ធីក ដាក់​បុព្វបទ​និមិត្ត​សញ្ញា​រូបិយប័ណ្ណ និមិត្ត​សញ្ញា​រូបិយប័ណ្ណ​នឹង​លេច​ឡើង​​នៅមុខ​តម្លៃ​ជា​លេខ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មិន​បាន​ធីក​ទេ ពេល​នោះ​និមិត្ត​សញ្ញា​រូបិយប័ណ្ណ​នឹង​លេច​ឡើង​នៅ​បន្ទាប់​ពី​តម្លៃ​ជា​លេខ & # 160; ។ \t i Ifaranga IKIMENYETSO ni Byahiswemo, i Ifaranga IKIMENYETSO Mbere i Bikurikije umubare Agaciro:. iyi ni, Hanyuma i Ifaranga IKIMENYETSO Nyuma i Bikurikije umubare Agaciro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​រូបភាព​តូច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​លៃ​តម្រូវ​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​នៃ​រូបភាព​តូច​ក្នុង​វិចិត្រសាល & # 160; ។ \t Igaragazaryihuse Ikiganiro ni Byakoreshejwe ya: i Indangabintu Bya i Igaragazaryihuse in i Ikirongozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើវិញ \t Isubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​ប្រតិបត្តិ​ទៅ​ដើម​វិញ \t Byanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ \t Izina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ស្ដាំ​មួយ​ទីតាំង​ក្នុង​បញ្ជី​ផ្ទាំង & # 160; ។ \t i KIGEZWEHO tab Rimwe Ibumoso: in i Urutonde Bya Amasimbuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& control- center; & base- kde- applications; & extragear- applications; ពហុព័ត៌មាន​ជាមួយ KDE & removable- disks; & playing- music; & playing- audiocds; & playing- movies; ផ្ទៃតុ​អ្នក​ប្រើ​ច្រើន KDE & your- kde- account; & kde- as- root; & switching- sessions; តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ជាមួយ KDE & file- sharing; & networking- with- windows; & shared- sessions; ក្រាហ្វិក បោះពុម្ព និង​ពុម្ព​អក្សរ & printer- setup; & printing- from- apps; & pdf- files; & font- installation; & creating- graphics; & konsole- intro; & kde- edutainment; & accessibility; & under- the- hood; \t Igenzura - Hagati; SHINGIRO - kde - Porogaramu; - Porogaramu; < Umutwe ID = \"Mutwaramakuru\" > & kde; -; -; -; -; < / Umutwe > < Umutwe ID = \"- kde\" > & kde; i - kde - Konti:; kde - Nka - Imizi; - Imikoro; < / Umutwe > < Umutwe ID = \"Urusobe\" > Na: & kde; Idosiye - Bisangiwe; Urusobe - Na: - Windows; Bisangiwe - Imikoro; < / Umutwe > < Umutwe ID = \"Ibishushanyo - Icapa - na - Imyandikire:\" >,, na Mucapyi - Imikorere; Icapa - Kuva: -; - Idosiye; Imyandikire - iyinjizaporogaramu; Kurema - Ibishushanyo; < / Umutwe > Konsole -; kde -; & accessibility; - i -;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គាំទ្រ​ការ​អ៊ីនគ្រីប​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ \t Bishunzwe: Gushigikira Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​កម្មវិធី Ksnapshot & # 160; ។ \t i & ksnapshot; Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​រូបតំណាង ​ភ្ជាប់​ឯកសារ (ដង្កៀប​ក្រដាស) ហើយ​ជ្រើសឯកសារ​ដែល​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់ \t i Idosiye (urupapuro) Agashushondanga na Guhitamo i Idosiye Kuri Kugerekaho;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បច្ចុប្បន្ន​នេះ​វា​មិនបានគាំទ្រ​ឡើង ។ ជុំវិញការ​ងា​ផ្លាស់ទី​សារ​ទៅថត​សេចក្តីព្រាង​ ចុច​ទ្វេរ​ដង​លើ​វា​ដើម្បីបើក​​វា​ក្នុងកម្មវិធីតែង​ យក​ឯកសារភ្ជាប់ចេញរក្សាទុក​សារ​ម្តងទៀត​ទៅ​ថត​សេចក្តីព្រាង​ ផ្លាស់ទីវា​ត្រឡប់ទៅ​ថត​របស់វា​វិញ ។ គុណវិបត្តិ​ជុំវិញការងា​នេះ​ជាកាលបរិច្ឆេទ​ដែល​នឹង​ផ្លាស់ប្តូរ​កាលបរិច្ឆេទ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ បឋមកថា​មួយ​ចំនួនផ្សេងទៀត​ក៏​អាច​នឹង​ផ្លាស់ប្តូរ​ផង​ដែរ ។ ​ \t ni OYA. A, Himura i & Ubutumwa Kuri i Inyandiko z' agateganyo Ububiko..., MAHARAKUBIRI Kanda ku in Itondekanya Kuri Gufungura in i & Uhimba, Gukuraho i Imigereka:, Kubika i & Ubutumwa Nanone Kuri i Inyandiko z' agateganyo Ububiko..., Himura Inyuma Kuri Ububiko.... Bya iyi ni i Itariki: Byahinduwe Kuri i KIGEZWEHO Itariki:. Ikindi Imitwe Byahinduwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល FAQ; សម្រាប់​បញ្ហា​ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​របស់ & PalmPilot; ទូទៅ​បំផុត & # 160; ។ \t i & FAQ; ya: Rimwe Bya i & PalmPilot;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ចុច F1 នៅ​ខាង​ក្នុង​កម្មវិធី & # 160; ។ \t Mo Imbere i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​ នេះជា​ការត្រង​សារ​ពី​បញ្ជីសំបុត្រ​ និង​ការ​រកឃើញ​សារ​ឥតបានការ​ ។ ចំពោះការរកឃើញ​សារ​ឥតបានការ​​ជាធម្មតា​អ្នកនឹង​​ប្រើ​ឧបករណ៍​ខាងក្រៅតាម​រយៈសកម្មភាព​ នាំកាត់​ ។ ការត្រង​សារ​ពី​បញ្ជីសំបុត្រ​​បានធ្វើរួច​តាម​រយៈ​អត្ថសញ្ញាណ​បញ្ជី​បឋមកថា​ ។ បើអ្នកមិនចង់ត្រួតពិនិត្យ​សារ​​ពី​បញ្ជីសំបុត្រ​​សារ​ឥតបានការ​ វា​ស្រួល​ប្រើតម្រង​ ​បញ្ជីសំបុត្រ​សារ​​ មុន​ការរកឃើញ​តម្រង​សារ​ឥតបានការ​ ។ វិធីនេះជៀសវាងត្រួតពិនិត្យ​សារ​ឥតបានការ​នៃ​សារ​ទាំងអស់​ដែលបានស្គាល់ជា​បញ្ជីសំបុត្រ​សារ​ ។ ​​ \t Urugero: ni Iyungurura Ubutumwa Kuva: A Urutonde na Ubutumwa. i Koresha external Biturutse A Uruhombo: Gihinguranya Igikorwa. i Ubutumwa ya: i Urutonde ni Byakozwe Biturutse i - Umutwe. OYA Kuri Kugenzura i Ubutumwa Kuva: i Urutonde ya:, ni Kuri Koresha i Akayunguruzo: ya: i Urutonde Ubutumwa Mbere i Akayunguruzo: ya: i. i na Buhoro Kugenzura ya: Byose Ubutumwa Nka Urutonde Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​វិធីសាស្ត្រ​ពី​រសម្រាប់​បង្កើត​តម្រង​​ វិធីសាស្ត្រ​រហ័ស​​គឺចូល​ សារ​ បង្កើត​តម្រង​ ៖ វិធីសាស្ត្រ​នេះ​នឹង​ហៅប្រអប់តម្រង​ ហើយ​បង្ហាញ​​​តម្រង​ថ្មីដែល​មាន​​​ច្បាប់​ស្វែងរក​លំនាំ​ និង​ការកំណត់ស្រេច​នៃ​សកម្មភាព​​ដំបូង​គេ​ (ផ្លាស់ទី​ទៅ​ថត​) ​ ។ នៅក្នុង​ករណី​ខ្លះអ្នកទាំងអស់គ្នា​បានជ្រើស​ទីតាំង​ថត​នៃ​សារ​​ដែលគួរតែ​ផ្លាស់ទី​ទៅ ប៉ុន្តែ​អ្នកពិតជា​អាច​កែសម្រួល​តម្រង​តាម​ដែរ​អ្នកចូលចិត្ត ។ \t Kabiri ya: Kurema A Akayunguruzo:; i Uburyo ni Kuri Koresha: iyi i Akayunguruzo: Ikiganiro na Na: A Gishya Akayunguruzo: i Itangira Bya i Shakisha Ishusho na i Itangira Igikorwa (Nka)., Byose Kuri ni Guhitamo i Ububiko... i & Ubutumwa Kuri;, Bya, Kwandika i Akayunguruzo: Nka nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានរត់តែលើ​ដេមិន​ ៖ Kalarm បាន​តែ​រត់​ពេល​សេចក្តីជូនដំណឹង​បានកេះ បើ​អ្នករត់វា​ដោយ​ដៃ ឬ​ពេល​បាន​បង្ហាញ​រូបថាស​ប្រព័ន្ធ​របស់វា​ & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​របៀប​នេះ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​​នៅ​តែ​អាច​បង្ហាញ​ ប៉ុន្តែ​វា​​បិទ​រូបតំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ​​បង្អួច​ kalarm មួយ​ចំនួន​ដែល​គ្មានប្រសិទ្ធភាព ។ \t ku: & kalarm; ni Gukoresha Ryari: ni, NIBA Gukoresha N' intoki, Cyangwa Sisitemu Agasanduku Agashushondanga ni. iyi Ubwoko i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga, i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Oya INGARUKA ku Icyo ari cyo cyose & kalarm; Windows."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ទៅ​លើ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​ស្មុគស្មាញ​បំផុត​ដែល​ពួក​យើង​បាន​ប្រើ​នោះ ឧទាហរណ៍​នេះ​​នឹង​បង្ហាញ​ជម្រើស -- hidden ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ពាក្យ​បញ្ជា​ជាមួយ​រូប​តំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ​ដែល​មើល​ឃើញ ។ ឧទាហរណ៍​នេះ​សម្រេច​គោល​បំណង​របស់​ពួក​យើង​នៃ​ការ​ផ្ដល់​ដំណើរ​ការ​រហ័ស​ទៅ​ឯកសារ​​កំណត់​ហេតុ ប៉ុន្តែ​យើង​អាច​ធ្វើ​អ្វី​ដែល​មាន​ប្រសិទ្ធិ​ភាព​តិច ប្រសិន​បើ​យើង​រត់​តែ​ដំណើរ​ការ​កុងសូល ពេល​វា​មើល​ឃើញ​នោះ ។ ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​យើង​ប្រើ​គឺ \t Guteranya + Kuri i ITSINDA RY' IMIBARE C command Byakoreshejwe, iyi Urugero: i - - Birahishe Ihitamo i command Na: i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Kigaragara. Urugero: Bya Kuri i LOG Idosiye, Twebwe A Birenzeho NIBA Twebwe Gukoresha i Konsole Ryari: ni Kigaragara. command Twebwe Koresha ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​បង្ករ​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត​ឲ្យ​លេចឡើង ពេល​វា​ទទួល​សារ​ថ្មី & # 160; ។ \t A Idirishya Kuri Hejuru Ryari: A Gishya & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អូស និង​ទម្លាក់​រវាង​ប្រតិទិន​បើក & # 160; ។ \t - na - hagati Gufungura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​គ្រោង​នឹង​កែ​សម្រួល​ឯកសារ​ដូច​នោះ គឺ​ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា កម្មវិធី​ដែល​ប្រើវា​មិនកំពុង​រត់​ទេ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​វា​ជា​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មូលដ្ឋាន គឺ​គិត​ថា​ការ​កែ​សម្រូល​ឯកសារ ខណៈ​ដែល KDE មិន​កំពុង​រត់ & # 160; ។ \t Kuri Kwandika A Idosiye, Ubwoko i Porogaramu ikoresha ni OYA. ni Rimwe Bya i Shingiro Iboneza Idosiye, Guhindura i Idosiye & kde; ni OYA Ku Byose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "^\\\\ d{ ៤, ៥}\\\\ s \t ^\\\\ d {4, 5}\\\\ s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"- Kubona - - Gishya -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​ក្នុង​ទម្រង់​គោល​ដប់​ប្រាំមួយ ឬ​ជ្រើស​មួយ​នៅ​ក្នុង​ទិន្នន័យ \t a Cyangwa Guhitamo in i Ibyatanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដំណើរការ​កំពុង​ដើរ ។ តើ​អ្នក​ចង់​បញ្ចប់​វា ហើយ​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ដំណើរការ​ថ្មីឬ ? \t A ni nka Kuri Na gereka i Gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បម្លែង​ឯកសារ​របស់​អ្នកទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ PDF ដែលជា​ជំនួយ​​កម្មវិធី​ខាងក្រៅ & # 160; ។ \t Inyandiko A Idosiye Na: i Ifashayobora Bya external Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​មើល​ជាមុន អំពី​របៀប​ឯកសារ​ដែល​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ត្រូវ​បោះពុម្ព​ជាមុន​ជម្រើស​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ \t A Ibibanjirije Bya i Inyandiko & Shyira ku rupapuro... Na: i Mburabuzi Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពី​មុខ​ធាតុ​ពិធីការ​របស់​កម្ម​វិធី​ខាងក្រោយ អ្នក​អាច​ឃើញ​ប្រអប់​ធីក ជាមួយ​អ្វី​ដែល​អ្នក​ជ្រើស​ជាមួយ​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​គឺ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ពិធីការ​ដែល​ផ្ដល់​ឲ្យ & # 160; ។ ប្រអប់​ធីក​ទាំងនេះ exclusive per protocol, meaning that if you select a backend to perform & openpgp; operations, any previously selected & openpgp; implementation will be unselected, but the & smime; backend selection will be unchanged. If no backend is selected for a given protocol, that protocol is effectively disabled for use in & kmail;.. \t Imbere Bya Porotokole Ibyinjijwe, A, Na: Guhitamo Impera y' inyuma ni Kuri Byakoreshejwe ya: A Porotokole. Porotokole, Igisobanuro NIBA Guhitamo A Impera y' inyuma Kuri & openpgp; Ibikorwa:, Icyo ari cyo cyose Byahiswemo & openpgp;, i & smime; Impera y' inyuma Ihitamo. Oya Impera y' inyuma ni Byahiswemo ya: A Porotokole, Porotokole ni Yahagaritswe ya: Koresha in & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំថា​ជម្រើស​នេះ​គ្មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​​ពេល​ការបកប្រែ​ចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ​បាន​ដំឡើង & # 160; ។ \t icyitonderwa iyi Ihitamo Oya INGARUKA ku Umukoresha Imigaragarire yakorewe iyinjizaporogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់​រំកិល​កម្រិត​ពណ៌ & # 160; ។ \t Inyuranyamigaragarire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​បៀ​ពី​ការ​បម្រុង​ទុក​ទៅកាន់​ប្រឡោះ​របស់ tableau ដែល​ទទេ \t a Bivuye ku Kuri ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ផ្លូវ ឧទាហរណ៍ / var/ log/ cups/ acces_ log & # 160; ។ \t A Inzira:, ya: Urugero: / VAR / LOG //."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លាក់ថត​ប្រើជាក្រុម​ \t Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បើក​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ ​រូបតំណាង​តូច​របស់ Kmail មានទាំង​ចំនួន​សារ​ដែលមិនទាន់អាន​​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ថាសប្រព័ន្ធ​ ។ អ្នកអាច​បើក​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​របស់ Kmail ដែលបាន បើករូបតំណាង​​ថាសប្រព័ន្ធ​ និង​របៀប​ ថាសប្រព័ន្ធ​ អ្នកអាច​បញ្ជាក់​​រូបតំណាង​ថាសគួរតែ​បង្ហាញ​ជានិច្ច ឬ​បាន​តែ​សារ​ដែលអ្នកមិនទាន់អាន ។ \t Gushoboza i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Hanyuma A Gitoya & kmail; Agashushondanga Na: i Umubare Bya Bidasomye:% S Ubutumwa in i Sisitemu Agasanduku. Gushoboza & kmail; 'S Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Na: Sisitemu Agasanduku Agashushondanga, na Na: Kugaragaza i Agasanduku Agashushondanga Buri gihe Cyangwa NIBA Bidasomye:% S Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជប៉ុន \t Ikiyapani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ \t Ibigenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​ម៉ូដឹម​ទូរស័ព្ទ​លើ​តុ ពេល​នោះ​អ្នក​នឹង​ប្រើ KPPP ឬ​កម្មវិធី​ហៅ​ទូរស័ព្ទ​ដែល​ស្រដៀងគ្នា​ដើម្បី​ធ្វើការ​តភ្ជាប់ & # 160; ។ \t Koresha A - Hejuru Modemu Ukwihuza, Hanyuma ikoresha & kppp; Cyangwa A Muhamagazatelefoni Porogaramu Kuri Ubwoko i Ukwihuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានបរាជ័យ \t Byanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែតម្រូវ​សេចក្តីយោង​ពុម្ពអក្សរ​ដែ​ល​អ្នកពេញ​ចិត្ត​​ក្នុងបឋមកថា​នៃ PostScript ដែល​បានបង្កើត & # 160; ។ \t Indango Imyandikire: in i Umutwe Bya i & PostScript;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស ដក​ស្រង់​ឯកសារ​ទាំងអស់​ដែល​បាន​ត្រូវ​ជ្រើស & # 160; ។ \t Byose i Idosiye Byahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​អត្ថប្រយោជន៍​ដើម្បី​ស្វែងរក​ចុង​ពាក្យ​ ឧទាហរណ៍​ស្វែងរក​ពាក្យ​ទាំងមូល​នៃ​ចុង​ពាក្យ​ទាំងពីរ ឃ្លា​\\\\ bin\\\\ b នឹង​ផ្គូផ្គង​​បំបែក​ in ជា​ខ្សែអក្សរ គាត់​បាន​មក​តាម​បង្អួច ប៉ុន្តែ​មិន​មែន​ in ក្នុង​ បង្អួច​ឡើយ & # 160; ។ ​ \t ni Kuri Gushaka ijambo, ya: Urugero: Byombi Kuri Gushaka A ijambo. imvugo\\\\ b in\\\\ b BIHUYE Ku i in in i Ikurikiranyanyuguti in Gihinguranya i Idirishya, OYA Ku i in in Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គេអាច​ចាប់ផ្ដើម​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE តាម​វិធី​ ៣ យ៉ាង & # 160; ៖ \t & kcontrolcenter; Yatangiye: in 3:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ​ស្វែងរក ៖ \t Shakisha inkunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​ទិដ្ឋភាព​ជាក់​លាក់​របស់​ថត​មួយ​ចំនួន​ត្រូវបាន​ដាក់​នៅក្នុង​ឯកសារ. directory ក្នុង​ថត​នីមួយៗ & # 160; ។ \t Ububiko... Reba Igenamiterere Gushyira. Ububiko Idosiye in i Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំបូង យើង​រក​មើល​វិធីសាស្ត្រ​ត្រឹមត្រូវ​ដោយប្រើ kdcop & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ យើង​នឹង​បង្រួញ​ជុំ​នៃ​ការ​ស្វែងរក ហើយ​ឆ្ពោះ​ទៅ​កាន់​វា​ដោយ​ផ្ទាល់ & # 160; ៖ វិធីសាស្ត្រ​ដែល​យើង​ត្រូវការ​គឺ kdesktop KBackgroundIface setColor ។ អាគុយម៉ង់ និង​ប្រភេទ​ត្រឡប់​នៃ​អនុគមន៍​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​នៃ​ភាសា C++ & # 160; ។ ចំពោះ setColor អាគុយម៉ង់​គឺ​ជា​ពណ៌ c ដែល​បញ្ជាក់​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ថ្មី និង​តម្លៃ​ប៊ូលីន (ពិត ឬ​មិន​ពិត) isColorA ដែល​បញ្ជាក់​ថា​តើ​ពណ៌​ទីមួយ ឬ​ទីពីរ (វា​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​កំណត់​ជម្រាល​ការ​កំណត់ និង​ច្រើន​ជាង​នេះ) & # 160; ។ \t , Twebwe Kureba ya: i Uburyo Na:. iyi Urugero:, Bigufi i Gushakisha..., na Gyayo Kuri: i Uburyo Twebwe ni BiroK. Inkoresha: na Garuka Ubwoko: Bya i Umumaro in i Imisusire Bya i + + Ururimi:. < > < / >, i Inkoresha: A Ibara:, < > C < / >, i Gishya Mbuganyuma Ibara:, na A nyabule (nibyo Cyangwa Sibyo) Agaciro:, < > < / >, i Ibara: ni i Itangira Cyangwa ISEGONDA (iyi ni ya: Igenamiterere Ibizamuko na ku)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ ទិដ្ឋភាព ​ជាច្រើន​ផ្សេងៗ​គ្នា​សម្រាប់​បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ និង​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​របស់​អ្នក & # 160; ។ & korganizer; ចងចាំ​នៅ​ក្នុង​សម័យ ថា​អ្វី​ជា​ទិដ្ឋភាព​សកម្ម​នោះ ហើយ​ពេល​បន្ទាប់​មក វា​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម ហើយ​វា​នឹង​បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​នោះ & # 160; ។ \t Bihari ya: Ibyabaye, Kuri - na Ikinyamakuru Ibyinjijwe. & korganizer; ni Cyiza Kuri Kwibuka in hagati Imikoro i Iheruka Gikora Reba, na i Ibikurikira > Igihe ni Yatangiye:, Kugaragaza: Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព Perl \t Inkomoko Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ដែលមានសារៈសំខាន់​មួយ​ចំនួន​នាពេល អនាគត នឹង​ត្រូវ​បានបំពេញ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ LPRng ។ បច្ចុប្បន្ន​វា​នៅតែ​ជា​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ វា​ត្រូវ​បានកំណត់តាមបែប​បុរាណ​ LPD ជាផ្នែក​នៃ​ LPRng & # 160; ។ \t By' ingirakamaro in i A Bya i Gucomeka:. Ku ni Shingiro. ni Nta gukoresha bisesuye Kuri i Inzira% s Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) ប្ដូរ​( Shift) D ឧបករណ៍ គ្មាន​សេចក្ដី​អធិប្បាយ \t < shortcut > & Ctrl; & Shift; I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ស្គាល់​ច្បាស់​រវាង​គណនី​ច្រើ​ដែល​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ IM ដូច​គ្នា ដោយ​ផ្ដល់​ពណ៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ទៅ​ធាតុ​របារ​ស្ថានភាព​របស់​គណនី​នីមួយៗ និង​រូប​តំណាង​គណនី & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច​នេះ ជ្រើស​គណនី និង​ចុច​ឧបករណ៍​ជ្រើស​ពណ៌​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​នៃ​ទំព័រ & # 160; ។ \t hagati Igikubo Konti ikoresha i & im; Sisitemu ku A Guhanga Ibara: Kuri Imimerere Umurongo Icyinjijwe na Umuntu Udushushondanga., Guhitamo i Konti: na Kanda i Ibara: itoranya ku i Iburyo: Bya i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​សំបុត្រ​ផ្ញើ​ចេញ \t - Ibaruwa Ububiko..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "startkde បរាជ័យ​ដោយ​មាន មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X ។ តើ​វា​ខុស​អ្វី​ទៅ​ហ្ន៎? \t Na: < > OYA Kwihuza Kuri Seriveri: < / >. ni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ធនធាន​នេះ​ដើម្បី​ផ្ទុក​គម្រោង​លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់ & XML; ជា​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ គម្រោង​លក្ខណៈ​ពិសេស & XML; គឺ​ជា​គ្រោងការណ៍​ដែល​បាន​រចនា​ឡើង​ដើម្បី​រៀបចំ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ថ្មី​របស់​ការ​ចេញ​ផ្សាយ​របស់​កម្មវិធី​នៅពេល​ខាងមុខ & # 160; ។ វា​ត្រូវ​បាន​រចនា​ឡើង​ដើម្បី​តម្រូវ​ទៅនឹងកាលវិភាគ​ចេញ​ផ្សាយ​របស់ & kde; ប៉ុន្តែ​​វា​អាច​មាន​ប្រយោជន៍​ចំពោះ​គម្រោង​កម្មវិធី​ណាមួយ & # 160; ។ ព័ត៌មាន​ពី​ឯកសារ & XML; អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ត្រួតពិនិត្យ​ការ​បង្កក​លក្ខណៈ​ពិសេស ដើម្បី​រាយការ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ថ្មី​របស់​ការចេញផ្សាយ​ថ្មី ឬ​ស្ថានភាព​របស់​លក្ខណៈ​ពិសេស​ថ្មី​របស់​ការចេញ​ផ្សាយ​ថ្មី & # 160; ។ \t iyi Ibikorana: Kuri Ibirimo A & XML; Nka Kuri -. & XML; ni A Igishusho Kuri Inyandiko i Gishya Ibiranga Bya. Kuri i & kde; Irekura: Igenabihe, ya: Icyo ari cyo cyose Umushinga. Ibisobanuro: Kuva: i & XML; Idosiye Byakoreshejwe Kuri Igenzura Ikiranga, Kuri Icyegeranyo i Gishya Ibiranga Bya Gishya Irekura: Cyangwa i Imimerere Bya i Gishya Ibiranga Bya A Irekura:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​ប្រមូល​យកកំហុស​កើត​ពី​វិញ្ញាបនបត្រ​​ \t Ibuze Wasohoye Impamyabushobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​រង​ដែល​បង្ហាញ​ផ្ទាំង​ផ្សេងទៀត​ទាំងអស់ & # 160; ។ ជ្រើស​ផ្ទាំងមួយ​ពី​បញ្ជី​នេះ​នឹង​ធ្វើឲ្យ​​ផ្ទាំង​នោះ​សកម្ម & # 160; ។ \t A Byose Ikindi Amasimbuka. A tab Kuva: iyi Urutonde i Gikora tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កូតា​ត្រូវ​បាន​គណនា​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​ឯកជននីមួយៗ (ដូច្នេះ​កំណត់​ព្រំដែន​តែមួយ​​អនុវត្ត​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​ទាំងអស់​​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព) & # 160; ។ \t ya: Umukoresha (A UMWE Gushyiraho Bya Imbibi Kuri Byose Abakoresha ya: i Mucapyi)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកសម្រេចចិត្ត​រើសយក​រូបតំណាង​ដែលលេចឡើង​ក្នុង​របារឧបករណ៍ ។ \t A Idirishya Kuri Udushushondanga Kugaragara in i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​វេលា​តភ្ជាប់​ ៖ \t Ukwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បែង​ផ្សេងៗ​ដូចជា KMahjongg, KSnake, KAsteroids, និង KPatience & # 160; ។ \t Imikino nka & kmahjongg;, & ksnake;, & kasteroids;, na & kpatience;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​គោល​បំណង​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល ការ​តុបតែង​បង្អួច​ខ្លះ​គាំទ្រ​ស៊ុម​ទូលាយ​បន្ថែម & # 160; ។ បើ​មាន អ្នក​អាច​ជ្រើស​ទំហំ​ស៊ុម​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ ស៊ុម​ធំ​ទាំងនេះ​ងាយស្រួល​មើល​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មើល​ឃើញ​ខ្សោយ និង​ងាយស្រួល​ចាប់​យក​សម្រាប់​មនុស្ស​ដែល​ចលនា​មាន​កម្រិត ឬ​លំបាក​ក្នុង​ការ​ប្រើ​កណ្ដុរ & # 160; ។ \t Ubushobozi bwo gukoreshwa Impamvu, Idirishya Gushigikira Birenga Impera. iyi ni Bihari, Hitamo... A Impera: Ingano:. Kinini Impera Kuri ya: hasi Abakoresha, na Kuri ya: Abantu Na: Cyangwa ikoresha A Imbeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចាប់​ផ្តើម​មជ្ឈមណ្ឌល​ព័ត៌មាន​ អ្នក​ត្រូវ​បានបង្ហាញ បង្អួច​ដែល​ត្រូវ​បាន​​បំបែក​​ជា​អនុគមន៍ ៣​ផ្នែក​ ។ \t Tangira & vendorShortName; i Ibisobanuro: Hagati, Na: A Idirishya, 3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​របស់​វត្ថុ​បញ្ជា \t IMISUSIRE Bya Igenzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​ក្នុង​ទំព័រ​ អត្ថសញ្ញាណ​ ជា​ទំព័រ​ដែលមិន​ស្មុគស្មាញ​ ។ ជ្រើស​អត្ថសញ្ញាណ​លំនាំដើម​ ហើយ​ចុច​ កែប្រែ​ ។ បំពេញ​ក្នុង​វាល​ ឈ្មោះ​របស់អ្នក​ ដែលជា​ឈ្មោះពេញ​របស់អ្នក (ឧទាហរណ៍វាល​ John Doe) និង​ ស្ថាប័ន​ (ស្រេចចិត្ត​) ជាមួយ​ព័ត៌មាន​ដែល​សមរម្យ​ ។ \t Igenamiterere in i Ipaji:. Mburabuzi Ikiranga na Kanda. in i Izina: Umwanya Na: Cyuzuye Izina: (& eg;) na i Umwanya (Bitari ngombwa) Na: i Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល Python \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​តម្លៃ​អតិបរមា​សម្រាប់ធាតុ​ទីពីរ \t Kinini Agaciro: ya: i ISEGONDA Ijambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្តុក​ខាង​ឆ្វេង ៖ \t Ibumoso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល​ បិទភ្ជាប់​ការដកស្រង់​ \t Nka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​សៀវភៅ​បញ្ជី... \t Inyadiko y' Ikadiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការពារ​ឯកសារ​ការងារ & # 160; ៖ ទោះ​ជា​ការពារ RIP ឯកសារ​ការងារ​សម្រាប់​បោះពុម្ព​លើកក្រោយ​ឡើង​វិញ​ក៏​ដោយ \t Idosiye: Kuri Kubika - Idosiye ya: Nyuma - & Shyira ku rupapuro..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាសា & # 160; ៖ \t Ururimi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ បិទ ដើម្បីបិទ​ប្រអប់នេះ ។ \t Funga iyi Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បញ្ជាក់​ថត \t Seriveri y' ububiko nyayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើល​សំណុំ​នៃ​សារ​ចាស់​បំផុត​បន្ទាប់​ពី​ប្រវត្តិ​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ។ \t Kuri Reba i Ibikurikira > Gushyiraho Bya Ubutumwa Kuva: i in i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​លុប \t Gusiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ តំណ​ទៅ​កម្មវិធី... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណូលចិត្ត​ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ - ផ្ទាំងទម្រង់​ VNC លំនាំដើម​ \t & krdc; Ibyahiswemo - tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​បាន​ធីក​ជម្រើស​នេះ KDE នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវ​ប្រតិកម្ម​ដែល​មើល​ឃើញ​ផ្ទាល់​ភ្នែក​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចុច​លើ​អ្វី​មួយ ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​សកម្ម & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Ivivuwe, & kde; Kigaragara Kanda ku na Kureka bigakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "scheduleCommand () ជា​ DCOP ហៅ​ដើម្បីបញ្ជាក់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​សែល​ឬ​ស្គ្រីប​ពាក្យ​បញ្ជា សម្រាប់ការប្រតិបត្តិ​កាលបរិច្ឆេទ និ​ងពេលវេលា​ដែលបានកំណត់ពេល & # 160; ។ វាជា​ផ្នែក​មួយ​បាន​មក​ពី​ការបញ្ជាក់​ពាក្យបញ្ជា​ និង​ការលុប​ពណ៌សារ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ពុម្ពអក្សរ និងឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​ ការប្រើប្រាស់របស់វា​គឺ ដូចទៅនឹង scheduleMessage - ព័ត៌មាន​លម្អិត​បន្ថែម​សូម​មើល​ការពិពណ៌នា​មុខងារ & # 160; ។ \t < Umumaro > () < / Umumaro > ni A & DCOP; Kuri Igenabihe i Igikonoshwa command Umurongo:, Cyangwa command IYANDIKA, ya: Itangiza Ku i Itariki: na Igihe. Kuva: A command na i & Ubutumwa Ibara:, Imyandikire na Inyumvo Idosiye Ibigenga, Ikoresha: ni birasa Kuri < Umumaro > < / Umumaro > - i Umwirondoro: Bya Umumaro ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឬ​​ស្មាន​កម្មវិធី​សំណព្វ​ចិត្ត​របស់​អ្នក​ទាំងអស់​គ្នា​សម្រាប់​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ជាក់លាក់ \t Cyangwa Icyatoranijwe Porogaramu ya: Idosiye Imiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "* (សញ្ញាផ្កាយ) \t * (Asterisk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចងចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់ \t Nyibutsa Urufunguzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​វិធី​ច្រើន​ដើម្បី​រមូរ​ផ្ទៃ​ដែល​មើល & # 160; ។ វិធី​មួយ​គឺ​ប្រើ​គ្រាប់​ចុច ព្រួញ​ឡើង និង ព្រួញ​ចុះ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​របារ​រមូរ កង់​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក ឬ​គ្រាប់​ចុច ទំព័រ​លើ និង ទំព័រ​ចុះ & # 160; ។ \t Hejuru na Hasi i Umwanya Na: i na Utubuto, ikoresha i Imbeba Ipine, & LMB; na in Bisanzwe Ubwoko Cyangwa ikoresha na Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​កន្សោម​ធម្មតា​ ដែល​ភារកិច្ចត្រូវ​បាន​បំពេញ​​ជា​មួយ​ការស្វែងរក​តែមួយនិង​កម្រិត​ធំជាង​ជាក់លាក់​ ។ \t , Igikorwa Na: A UMWE Shakisha, na Na: A Kinini Dogere Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានភាព​នេះនឹង​មិន​កំណត់​ដោយ​ Kkma ឡើយ ។ អ្នកអាច​ប្រើវា​ដើម្បី​សម្គាល់​សារ​ដេល​មិនមែន​ជា​សារ ​ឥតបានការ​ ។ m. \t Imimerere OYA Gushyiraho mu buryo bwikora: ku & kmail;. Koresha Kuri Ikimenyetso Ubutumwa OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​គូសធីក​ចុងក្រោយ​គេ​នៅលើ​ទំព័រ​នេះ កំណត់​របៀប​ដែល​ Konqueror បង្ហាញ​ទំហំ​ឯកសារ គឺ​នៅពេលដែល​អ្នក​ស្ថិត​នៅក្នុង​របៀប​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​ណាមួយ​ដែល​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​នេះ & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​ធីក​​ប្រអប់ បង្ហាញ​ទំហំ​ឯកសារ​ជាបៃ នៅពេល​នោះ​ទំហំ​ឯកសារ​គឺ​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​ជា​បៃ & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​មិន​ធីក​វាទេ នៅពេល​នោះទំហំឯកសារ​នឹង​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​ជា បៃ គីឡូ​បៃ ឬ​មេកាបៃ គឺ​យោង​ទៅតាម​ទំហំ​របស់វា & # 160; ។ \t Bihera Kugenzura Agasanduku ku iyi Ipaji: & konqueror; Idosiye Ingano, Ryari: in Rimwe Bya i Idosiye Muyobozi iyi Ibisobanuro:. Kugenzura i Idosiye Ingano in Bayite Agasanduku Hanyuma Idosiye Ingano Buri gihe in Bayite. Ikuweho ivivura Hanyuma Idosiye Ingano in Bayite, Cyangwa, ku Ingano:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម Palm អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​រួច​តាមរយៈ & kpilot; & # 160; ។ ជ្រើស ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & kpilot; ហើយ​ធីក​ប្រអប់ ប្រតិទិន (korganizer;) និង ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ (korganizer;) & # 160; ។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្ម ប្រតិទិន និង​ការងារ​ត្រូវធ្វើ​គួរតែ​ត្រូវ​បាន​មើលឃើញ​នៅ​ក្នុង & korganizer; & # 160; ។ \t Byakozwe Biturutse & kpilot;. & kpilot; na Kugenzura i (& korganizer;) na - (& korganizer;). i na - Kigaragara in & korganizer;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ច្រើន​ជាង​មួយ​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ ​ដោយ​ប្រើ​ផ្នែក​នៃ​ប្រអប់​ដែល​មាន​ស្លាក ការ​ត្រួត​​ពិនិត្យ​រហ័ស & # 160; ។ \t Birenzeho Rimwe Ikimenyetso Ku A Igihe ku ikoresha i Icyiciro Bya i Ikiganiro < guilabel >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភ្ជាប់ជាមួយកូនសោសាធារណៈ PGP / GnuPG ទៅសារ​របស់អ្នក ។ ​ \t / public Urufunguzo Kuri & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ​ជា​រូបថត​អេក្រង់​ បង្ហាញ​ពី​របៀប​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​ kprinter ថ្មី​ជំនួស​ការ​បង្ហាញ​ចាស់ៗ lp ឬ lpr ក្នុង Netscape & # 160; ។ \t A Kuri Koresha i Gishya & Shyira ku rupapuro... command Bya i ki/ bishaje - Cyangwa in & Netscape;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រឡង​កំណត់​ពេល​វេលា ដែល​មាន សំណួរ​ចៃដន្យ​នៃ​ប្រភេទ​ដែល​បញ្ជាក់ \t Igerageza Na: Bitunguranye Bya A Ubwoko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យល់​ព្រម​ \t < guibutton > Yego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​មេ​របស់ Outlook2VCal \t Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​បញ្ជី​នៅ​ខាងស្ដាំ​កំពូល​បំផុត​បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​ជ្រើស និង​ប្រអប់​បញ្ជី​ខាង​ស្ដាំ​ក្រោម​បំផុត​បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​យើង​មិន​ចង់​បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​ចូល & # 160; ។ \t Hejuru: i Byahiswemo Abakoresha na i Hasi: i Abakoresha Twebwe in i Ifashayinjira Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចេញ​លទ្ធផល​ទៅ & # 160; ៖ \t Ibisohoka Bijya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស​របៀប​ចាប់ផ្ដើម​អត្តសញ្ញាណ​ថ្មី​ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​មូល​ណាមួយ​​នៅ​កណ្ដាល​ប្រអប់ & # 160; ៖ \t Hitamo... i Gishya Ikiranga ku Kugenzura... Rimwe Bya i Utubuto in i Hagati Bya i Ikiganiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ថា kdWarning kdError និង kdFatal លេខឡើង​ជានិច្ច ពួក​វា​មិន​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ​ការ​កំណត់​នេះ​ទេ & # 160; ។ \t icyitonderwa, na Buri gihe Kugaragara, ku iyi Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​សៀវភៅ​ដៃ​របស់​កម្មវិធី​នីមួយៗ​ដោយ​វាយ help: / lt; ឈ្មោះ​កម្មវិធីgt; ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង​របស់ Konqueror ឬ​ដោយ​ជ្រើស​វា​ក្នុង KHelpCenter ។ \t i ku Kwandika: $1 Ifashayobora: / in & konqueror; 'S, Cyangwa ku in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ពណ៌​ដែលត្រូវ​ប្រើ​នៅក្នុង​បញ្ជី​ការជូនដំណឹង​ដើម្បីបង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ដែល​បាន​បិទ & # 160; ។ \t i Ibara: Kuri Byakoreshejwe in i Urutonde Kuri Herekana% S Yahagaritswe Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint មិន មែន ជា​ការ​ជំនួស​ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​ខ្លួន​វា​ទេ & # 160; ។ Kdeprint មិន ផ្ដល់​ការ​ឧបត្ថម្ភ​ដល់​ស្ពូល ហើយ​វា មិន ធ្វើ​ដំណើរ​ការ​មូលដ្ឋាន​របស់ PostScript ឬ​ទិន្នន័យ​បោះពុម្ព​ផ្សេង​ទៀត​ទេ & # 160; ។ \t & kdeprint; ni OYA A ya: i Icapa. & kdeprint; OYA ya:, na OYA i Shingiro Inonosora Bya & PostScript; Cyangwa Ikindi & Shyira ku rupapuro... Ibyatanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​ ឯកសារ​ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​ថត​ \t Imiterere y' Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើលទំព័រ​មេ​ចំពោះ​ពាក្យ​បញ្ជា lpoptions & # 160; ។ អ្នកប្រហែល​ជា​ស្វែងរក​ប្រអប់ CUPS ដែល​បានអនុញ្ញាត​ជម្រើស​នៃ​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ដែល​អាច​រក​បាន​ & # 160; ។ វា​មិនត្រូវ​ការ​​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ដែល​បាន ដំឡើង & # 160; ។ ​ដរាបណា​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​មូលដ្ឋាន​អាច​រក​បាន (កាត់​តាមលក្ខណៈពិសេស​​ការរុករក​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព CUPS) វា​ធ្វើ​ការ​ពី​ចម្ងាយ​ & # 160; ។ ​ \t i Ipaji: ya: i command. Gicurasi A & CUPS; - Bikora Agasanduku Bigyanye Icyo ari cyo cyose Ihitamo Bya Bihari Mucapyi. ni Oya Kuri i Mucapyi yakorewe iyinjizaporogaramu. Birebire Nka i Mucapyi ni Bihari (Gihinguranya i & CUPS; Mucapyi Gushakisha Ikiranga), Akazi & Bya kure:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "នាំចូល​មែកធាង​ប្រភព​ថ្មី​ទៅកាន់ CVS \t a Gishya Inkomoko Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​បង្ហាញ​សញ្ញា​សួរ (?) ដែលមាន​ភ្ជាប់​នឹង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ ដែល​​នៅពេល​ចុច​នៅលើ​ធាតុ​បង្អួច ដូចជា​ប៊ូតុង បញ្ឈប់ ពេល​នោះ​វា​នឹង​បង្ហាញ​នូវ​ការ​ពន្យល់​សង្ខេប & # 160; ។ សូម​មើល ព័ត៌មាន​ជំនួយ និង​នេះ​ជាអ្វី & # 160;? & # 160; ។ \t A Ikibazo Ikimenyetso (?) i Imbeba Mweretsi, ku A Idirishya Ikintu Nka i Akabuto Hanyuma Kugaragaza: A. na?."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(បាន​អនុញ្ញាត​ពេល​ទំនាក់ទំនង​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស) ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង​លើ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ។ បើ​អ្នក​ធ្វើ​នេះ ធាតុ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​នឹង​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ បើ​ទំនាក់ទំនង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​បង្ហាញ​របស់​ពួក​វា​ពី​ចម្ងាយ ។ អ្នក​អាច​បើក​នេះ​ឡើង​វិញ​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​ទំនាក់ទំនង ។ \t (Ryari: A Umuntu ni Byahiswemo) i Umuntu ku i Umuntu Urutonde. iyi, i Umuntu Urutonde Icyinjijwe Oya Guhindura... NIBA i Umuntu Amahinduka Kugaragaza: Izina:. - Gushoboza iyi ikoresha i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ជំនួយ​មាន​ប្រយោជន៍ \t Inyobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិនធ្វើវិញ \t Isubiranyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​បញ្ចូល​ឈ្មោះម៉ាស៊ីន​នៅក្នុង​ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ \t A Izina ry' inturo: & krdc;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​នៃ​ពាក្យ​បញ្ជា kprinter \t Bya i command"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ខ្លះ អ្នក​ចង់​លុប ចម្លង ឬ​ផ្លាស់ទី​ចំនួន​ឯកសារ​ដែលស្រដៀង​គ្នា​ក្នុង​វិធីណាមួយ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ​ក្រាហ្វិក. png ទាំងអស់​ពីថត​មួយ​ទៅ​ថត​មួយ​ទៀត & # 160; ។ Konqueror ធ្វើ​ការ​នេះ​បាន​យ៉ាង​ងាយស្រួល ដោយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ជ្រើស​ឯកសារ​ច្រើន ដែល​ពឹង​ផ្អែកលើ​ភាព​ស្រដៀងគ្នា​នៅក្នុងឈ្មោះ​ឯកសារ​របស់​វា & # 160; ។ \t Kuri Gusiba, Gukoporora Cyangwa Himura A Umubare Bya Idosiye in. Urugero: Gicurasi Kuri Himura Byose Bya i. png Ibishushanyo Idosiye Kuva: Rimwe Ububiko... Kuri. & konqueror; iyi ku Guhitamo Igikubo Idosiye ku in Idosiye Amazina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើបើក​ជម្រើសនេះ ខូគី​ទាំងអស់​គឺ​ត្រូវបាន​ចាត់ទុក​ជា​ខូគី​សម័យ & # 160; ។ ដូចនេះ ពួកវា​មិនត្រូវបាន​រក្សាទុក​ទេ​នៅពេលដែលអ្នក​ចេញ​ពី​តំបន់​បណ្ដាញ​នោះ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Bikora, Byose Inyandikonyakwirema Nka Umukoro Inyandikonyakwirema. ni, OYA Ryari: i Urubuga & Ipaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​រលក​អាកាស​ធំ ឬ​តភ្ជាប់​តាម​រយៈ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន គឺ​អ្វីៗ​កាន់​តែ​ងាយស្រួល (ពី​ចំណុច​នៃ​ទិដ្ឋភាព​របស់ KDE) ។ នៅ​ពេល​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ការ​តភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​ការ​ចែកចាយ​លីនុច ឬ​យូនីក​របស់​អ្នក នោះ KDE នឹង​ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។ \t ikoresha A Ukwihuza, Cyangwa Kwihuza... Biturutse A Bya hafi urusobe, (Kuva: i Akadomo Bya Reba Bya & kde;). Gushyiraho Hejuru i Ukwihuza Na: i Ibikoresho ku & Linux; Cyangwa & UNIX; Ikwirakwiza, & kde; Koresha i Ukwihuza mu buryo bwikora:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាលវិភាគ​សារ​ការជូន​ដំណឹង​ថ្មី \t Igenabihe A Gishya & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ប្រើ ចុច ក្នុង​បន្ទះ​រុករក​ក្នុង Konqueror ហើយ​អូស និង​ទម្លាក់​ឯកសារ​តន្ត្រី​មួយ​ចំនួន ដែល​អ្នក​ប្រាថ្នា​ចង់​ស្ដាប់​ក្នុង​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ & # 160; ។ \t Koresha, Kanda i ku i Ibuganya Umwanya in & konqueror;, na Kurura - na - Icyo ari cyo cyose Idosiye Kuri Kuri i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច​គ្នា​នេះ​ដែរ អ្នក​អាច​ជ្រើស​តួ​អក្សរ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ដាក់​ក្រុម​ឯកតា​នៃ​ចំនួន​រាប់​ពាន់ & # 160; ។ បើ​គ្មាន​តួ​អក្សរ សូម្បី​តែ​ដក​ឃ្លា ដូច្នេះ នឹង​គ្មាន​សញ្ញា​បំបែក​ខ្ទង់​ពាន់​ទេ & # 160; ។ \t , Hitamo... i Inyuguti: ni Byakoreshejwe Kuri Itsinda Bya in Imibare. Oya Inyuguti:, OYA ATARIIGIHARWE A Umwanya, ni, Hanyuma Oya Mutandukanya ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំដាប់​នៃ​ការ​អនុញ្ញាត និង​បដិសេធ​ដំណើរ​ការ & # 160; ។ \t Itondekanya Bya i Emera na Anga Inonosora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "SHORTMONTH - គឺ​ជា​ឈ្មោះ​កាត់​​របស់​ខែ & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > - Izina: Bya i ukwezi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ពេល​នោះ​ពាក្យ​ដែល​លេចឡើង​ក្នុង​វចនានុក្រម​ដាច់​ដោយ​ឡែក​ពី​គ្នា ប៉ុន្តែ​បាន​រត់​រួម​គ្នា ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ជា​កំហុស​ការ​ប្រកប & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ទោះបី​ជា alarm និង clock ប្រហែល​ជា​នៅ​ក្នុង​វចនានុក្រម​របស់​អ្នក បើ alarmclock មិន​មាន វា​នឹង​សម្គាល់​ថា​កំហុស​ការ​ប្រកប & # 160; ។ \t iyi ni Byahiswemo, Hanyuma Amagambo Kugaragara in i Inkoranyamagambo, Gukoresha, Kuri Ivuganyuguti Amakosa. Urugero:, ATARIIGIHARWE na Isaha in Inkoranyamagambo, NIBA ni OYA, iriho ibendera Nka A Ivuganyuguti Ikosa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​កុងសូល​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម កម្មវិធីមួយ (តាមធម្មតា​ជា​សែល​របស់​យូនីក) រត់​ក្នុង​បង្អួច & # 160; ។ វាយ​បញ្ចូល​ធម្មតា​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ចូល & # 160; ។ \t & konsole; ni Yatangiye:, Porogaramu (A & UNIX; Igikonoshwa) in i Idirishya. Ubwoko: Ku i Urwinjiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​នេះ​មាន​ទំព័រ​សម្រាប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ Kate \t Itsinda ifite Amapaji Kuri Kugena Imiterere i & kate; Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មជ្ឈមណ្ឌល​ជំនួយ \t Agace k' Ifashayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​បើក \"%s\" ។ គ្មាន​កម្មវិធី​ជំនួយ សកម្មភាព​លំនាំដើម ឬ​កម្មវិធី​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​ប្រភេទ​ឯកសារ​នេះ​ទេ ។ ប្រភេទ MIME ៖ %s អ្នក​អាច​ជ្រើស​ដើម្បី​បើក​វា​ជាមួយ​កម្មវិធី ឬ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ដូច​ខាងក្រោម ។ \t "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​តភ្ជាប់ \t Kwihuza..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​របៀប​ធ្វើការ​របស់​ក្ដារ​ចុច​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Modire Kuri Hitamo... Mwandikisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ប្រមាណ​វិធី​មួយ​ណា​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត? \t Igikorwa Kuri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​អបអរ​សាទរ! អ្នកបាន​បញ្ចប់​ល្បែង% 1 ដង ។ ល្អ​បំផុត​ដែល​អ្នក​អាច​ធ្វើ​គឺ% 2 ដង ។ តើអ្នក​ចង់​លេង​ម្ដង​ទៀត​ទេ? \t Nibyiza! Byarangiye i & Game in% 1. Bihebuje Byakozwe ni% 2. Kuri Gukina Nanone?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សន្លឹក​ក្រដាស់​មុន​ដាក់​ក្នុងស្រោម​​សំបុត្រ​ \t Bya urupapuro Mbere Ibahasha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​ពុម្ពអក្សរ​ \t Inzira y' imyandikire:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នៃ​ការបោះពុម្ព​ប្រព័ន្ធ​រង​ពី Kcontrol \t Bya Icapa Kuva: & kcontrol;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស​បានកើត​ឡើង​នៅ​ក្នុងការ​ផ្ទេរ DCCName \t Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវនេះ អនុញ្ញាត​មុខងារ groupware របស់ KMail ហើយ​ក្នុង ថតធនធាន​គឺ​ជា​ថត​រង​នៃ ដាក់ ប្រអប់​ទទួល ដែល​ជា​ថត​រង​នៃ office_ gwdata & # 160; ។ \t Gushoboza & kmail;, na in Ububiko Bya Gushyira i Agasanduku k' Ibyinjiye ni Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចាប់ផ្ដើម​របស់​ក្រុម​ត្រូវ​បាន​ចង្អុល​បង្ហាញ​ដោយ​ឈ្មោះ​ក្រុម​ដែល​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ក្នុង​ដង្កៀប [] ។ ធាតុ​តម្លៃ​គ្រាប់ចុច​ទាំងអស់​ដែលនៅ​ពីក្រោយ​​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​ក្រុម ។ ក្រុម​មួយ​នឹង​ត្រូវ​បញ្ចប់​ពេល​ក្រុម​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ចាប់ផ្ដើម ឬ​ពេល​បាន​ទៅ​ដល់​ចុង​បញ្ចប់​ឯកសារ ។ ធាតុ​នៅ​កំពូល​​ឯកសារ​ដែល​មិន​បន្ត​ដោយ​ឈ្មោះ​ក្រុម​គឺ​ជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់​ក្រុម​លំនាំ​ដើម ។ \t Tangira & vendorShortName; Bya A Itsinda ni ku A Itsinda Izina: ni in kare Udusodeko. i Urufunguzo - Agaciro: Ibyinjijwe Gukurikira Kuri i Itsinda. Itsinda Ryari: Itsinda Cyangwa Ryari: i Impera Bya i Idosiye ni. Ku i Hejuru: Bya i Idosiye OYA ku A Itsinda Izina: Kuri i Mburabuzi Itsinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណួរ​ដែលបាន​សួរ​ញឹក​ញាប់ \t Ibibazo bizwa kenshi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​ \t Amaderesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​វិធីសាស្ត្រ DCOP ពី​ភាសា​ស្គ្រីប​សំណព្វ​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​ចង DCOP បើ​មាន​ក្នុង​ម៉ូឌុល kdebindings ឬ​ហៅ​កម្មវិធី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា dcop & # 160; ។ ចំពោះ​ការ​ប្រើប្រាស់​ធម្មតា ការ​ហៅ​កម្មវិធី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា dcop គឺ​គ្រប់គ្រាន់ & # 160; ។ ដើម្បី​ហៅ​វិធីសាស្ត្រ DCOP នៅ​លើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា យើង​ត្រូវ​បញ្ជាក់​កម្មវិធី និង​ចំណុច​ប្រទាក់​ដែល​ជា​ម្ចាស់​វិធីសាស្ត្រ វិធីសាស្ត្រ​ខ្លួន​វា និង​អាគុយម៉ង់ ក្នុង​សំណុំ​បែបបទ​សមរម្យ​សម្រាប់​សែល & # 160; ។ \t i & DCOP; Uburyo Kuva: Icyatoranijwe Iyandika Ururimi:, Koresha & DCOP; Ibyafataranyijwe, NIBA Bihari in i Modire, Cyangwa i DCOP: command - Umurongo: Porogaramu. Byoroheje Ikoresha:, i DCOP: command - Umurongo: Porogaramu ni. A & DCOP; Uburyo ku i command Umurongo:, Twebwe Kuri Kugaragaza i Porogaramu na Imigaragarire i Uburyo, i Uburyo, na i Inkoresha:, in A Ifishi% S: ya: i Igikonoshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​អ្នក​អាច​តភ្ជាប់​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IMAP ជា​អ្នក​ប្រើ groupware ហើយ​មើល INBOX & # 160; ។ \t Kuri Kwihuza Na: Umukiriya Nka i < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > Umukoresha na i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ទិដ្ឋភាព​បង្អួច ហើយ​ជ្រើស បង្កើត​ថ្មី ឯកសារ តំណ​ទៅ​កម្មវិធី \t - Kanda in i Idirishya Reba Umwanya na Guhitamo Idosiye Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​មាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​ដំឡើង​ជា​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Iboneza Idosiye ifite i Ibisobanuro: Bigyanye yakorewe iyinjizaporogaramu Mucapyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាបព្រិល​ចំហៀង​របស់​ Kontact \t & kontact; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស​ជាក់លាក់​មួយ​ចំនួន​របស់ Kdeprint ពឹងផ្នែក​លើ​ការជ្រើស​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​រង & # 160; ។ ភាព​ដែល​លើស​ចំណុះ​នេះ​មាន​រួចហើយ​ ព្រោះ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ទាំងនោះ​ត្រូវ​បាន​តែ​អនុវត្ត​នៅទី​នេះ​ ចងចាំថា​ Kdeprint ជា​ស្រទាប់មធ្យម​រវាង​កម្មវិធី KDE និង​ប្រព័ន្ធបោះពុម្ព​រង​ ប៉ុន្តែ​វាមិន​បាន​ជំនួស​ប្រព័ន្ធបោះពុម្ព​រង​ដោយ​ខ្លួន​វា​ទេ​ & # 160; ។ ភាពលើសចំណុះ​ប្រហែលជា​មានរួចហើយ​សម្រាប់​ហេតុផលដទៃទៀត​ដែល​ Kdeprint មិនទាន់​បាន​អនុវត្ត​ជា​ចំណុច​ប្រទាក់​​សម្រាប់​លក្ខណៈពិសេស​នៃប្រព័ន្ធ​រង​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Ibiranga Bya & kdeprint; ku i & Shyira ku rupapuro.... Ibiranga; Kwibuka, & kdeprint; ni Akugara hagati & kde; Porogaramu, na i & Shyira ku rupapuro..., Oya ya: Icyo ari cyo cyose & Shyira ku rupapuro... ku. Gicurasi ya: Impamvu: & kdeprint; OYA Imigaragarire Kuri Byose i Ibiranga Bya Byose i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​យក​សញ្ញា​សម្គាល់​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​ចេញ អត្ថបទ​ដែល​គ្មាន​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​គួរ​ត្រូវ​បាន​​ជ្រើស & # 160; ។ នៅ​ពេល​យក​សញ្ញា​សម្គាល់​សេចក្ដី​​អធិប្បាយ​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​ច្រើន​បន្ទាត់​ចេញ​ពី​ជម្រើស ចន្លោះ​មិន​ឃើញ​មួយ​ចំនួន​នៅ​ខាង​ក្រៅ​សញ្ញា​សម្គាល់​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​​ត្រូវ​បាន​មិន​អើពើ & # 160; ។ \t Icyo wongeraho, Oya Umwandiko Byahiswemo. Icyo wongeraho Kuva: A Ihitamo, Icyo ari cyo cyose Hanze i Icyo wongeraho ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsAlert ប្រើសម្រាប់សារ​ការព្រមាន​ & # 160; ។ ​ \t , Byakoreshejwe ya: Iburira Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ទាក់ទង​នឹង​គម្រោង​ជួសជុល​រថយន្ត​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​រាយ​ធាតុ​ទាំងអស់​ដែល​ត្រូវការ​សម្រាប់​ការ​ជួសជុល & # 160; ។ បន្ទាប់​មក បោះពុម្ព​បញ្ជីនេះ ហើយ​ប្រគល់​វា​ទៅ​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ដល់សេវា & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​ការងារត្រូវ​ធ្វើ ទាក់ទង​នឹង​ការដើរ​ទិញ​ឥវ៉ាន់ អ្នក​គួរតែ​រាយ​មុខទំនិញ​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ទិញ & # 160; ។ បោះពុម្ព​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ ហើយ​យកវា​ទៅ​ផ្សា​ជាមួយ & # 160; ។ \t Urugero:, i Kuri - ni,, Rusange Gusana Bya Imodoka, Urutonde Byose Ibigize. ku & Shyira ku rupapuro... iyi Urutonde na KURI Kuri i. i Kuri - ni, Urutonde i Kuri. i Kuri - na Kuri i Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ iCalendar & # 160; ។ \t i Byahiswemo Icyabaye, Kuri - Cyangwa Ikinyamakuru Icyinjijwe in i Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​​សង្ខេប \t Igice cy' Incamake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចុះ​បន្ទាត់​​ដកឃ្លា​មួយ​ \t Na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ F1 ឬ​ប្រើប្រធាន​ ម៉ឺនុយ​​ ជំនួយ​ មាតិកា ដើម្បី​មើល​សៀវភៅ​ដៃ​នេះ ។ \t Cyangwa Koresha i Ibikubiyemo Kuri Reba iyi Bikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ទម្លាក់ចុះ​នឹង​លេចឡើង​នៅពេល​ដែលអ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល ដោយ​​បង្ហាញ​នូវដំណូច​​ទៅនឹង​អ្វី​ដែលអ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល & # 160; ។ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យផ្លូវ ឬ URL លេចឡើង​នៅ​ក្នុង​បង្អួច សូម​ចុច​ពីរដង​លើ​វា​ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង & # 160; ។ អ្នក​ក៏អាច​ប្រើ​គ្រាប់ចុច ព្រួញ​ចុះក្រោម និង ព្រួញ​ឡើងលើ ដើម្បី​ជ្រើស​វា បន្ទាប់​មកសង្កត់ បញ្ចូល( Enter) & # 160; ។ \t A - Hasi Idirishya Kugaragara Nka Ubwoko:, i Kuri Far. i Inzira: Cyangwa & URL; in i Idirishya MAHARAKUBIRI Kanda ku Na: i & LMB;. Koresha i na Utubuto Kuri Guhitamo Hanyuma Kanda & Enter;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​មើល​ផ្លូវកាត់​ណា​​នោះ គឺ​ត្រូវបើក Konqueror ហើយ​​វាយ gg: kde នៅ​ក្នុង​របារ​ ទីតាំង & # 160; ។ \t Interineti Amahinanzira, Gufungura Hejuru & konqueror; na Ubwoko:: kde in i Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​យើង​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ KView ជាលំនាំ​ដើម​តាម​របៀប​ណា? \t Twebwe Ubwoko & kview; Mburabuzi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​អ្វី​មួយ​នៅ​ប្រឡោះ​ដែល​ទទេ \t ku ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពន្យល់​សមាសភាគ​សំខាន់ៗ​មួយ​ចំនួន​​របស់​ការ​ដំឡើង KDE និង​របៀប​ពួក​វា​ដើរ​ត្រូវ​គ្នា ៖ សមត្ថភាព​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ និង​ពហុព័ត៌មាន​របស់ KDE គឺធំធេង​ណាស់ ហើយ​​មិន​ត្រូវ​បាន​គ្រប់​ដណ្ដប់​យ៉ាង​ហ្មត់ចត់​ទីនេះ​ទេ ប៉ុន្តែ​មាន​កម្មវិធី​សាកល្បង​ពួក​វា​ទាំងពីរ​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​របស់​មគ្គុទ្ទេស​អ្នក​ប្រើ ។ នៅ​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​ផ្នែក​នេះ អ្នក​នឹង​ឃើញ​មគ្គុទ្ទេសក៍​លៃ​តម្រូវ KDE លើស​ពីនោះ​បន្តិច ក្នុង ។ \t By' ingirakamaro Bya A & kde; iyinjizaporogaramu na: & kde; 'S Mutwaramakuru na Urusobe, na OYA, A Bya Byombi Bya in iyi Inzira% s Bya i. i Impera Bya iyi Inzira% s, Gushaka A Kuri & kde; Birenzeho, in < X- Ngenderwaho = \"- - i -\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​បញ្ជី​ឯកសារ & # 160; ។ អ្នក​នឹង​ចំណាំ​ភាព​ស្រដៀង​គ្នា​រវាង​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ខ្លះ និង​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​នោះ​ដែល​អ្នក​ចង់​យក​ចេញ & # 160; ។ ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​នៃ​ឯកសារ​ផ្ទៃតុ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ស្រដៀង​គ្នា ដែល​មិន​បញ្ចប់​ដោយ desktop & # 160; ។ \t A Urutonde Bya Idosiye. hagati Bya i Idosiye Amazina na Bya i Mugaragaza Kuri Gukuraho. Guhindura izina i Idosiye Bya & Cyitwa: Ibiro Idosiye Kuri A Izina: OYA Impera in Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មាន​ចម្ងល់ សូម​ទាក់ទង Mirko Boehm kde- ev- treasurer@ kde. org & # 160; ។ \t Umuntu kde - - @ kde. org NIBA Icyo ari cyo cyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ដំឡើង​កូឌិក​សំណព្វ​របស់​អ្នក​ហើយ បើក KControlCenter ហើយ​ទៅកាន់ សំឡេង & ពហុ​ព័ត៌មាន ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ ហើយ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​នៅលើ​ផ្ទាំងផ្សេងគ្នា & # 160; ។ អ្នក​អាច​ទុក​វា​ឲ្យ​នៅ​សភាព​ដើម​ក៏បាន​ដែរ ប៉ុន្តែ​វាមាន​ប្រយោជន៍ ដែល​យើង​បាន​មើល​វា យ៉ាងហោចណាស់​ក៏​ដឹង​ថា​វា​ផ្ដល់​អ្វីដែរ & # 160; ។ សូម​មើល សំឡេង & ពហុ​ព័ត៌មាន CDDB Retrieval ហើយ​ប្ដូរ​នូវ​អ្វី​ដែល​អ្នក​មិន​ពេញ​ចិត្ត & # 160; ។ CDDB ក្នុង​ករណី​ដែល​អ្នក​មិនដឹង គឺ​តំណាង​ឲ្យ មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ស៊ីឌី (ឬ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ថាស ដែល​វា​គឺ​សំណុំបែបបទ​លំហូរ​សេរី) & # 160; ។ មុខងារ​នេះ អនុញ្ញាត KDE ឲ្យ​ទៅយក សិល្បៈករ​/ អាល់ប៊ុម/ បទ ព័ត៌មាន​អំពី​ស៊ីឌី​របស់​អ្នក​ពី​អ៊ីនធឺណិត & # 160; ។ ទិន្នន័យ​មេតា​នេះ ក៏​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​សរសេរស្លាក​ទ​ឲ្យ​ឯកសារ MP3 ឬ Ogg ផងដែរ ដែល​អ្នក​នឹង​ធ្វើការ​អ៊ិនកូដ​ស៊ីឌី​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t (S) yakorewe iyinjizaporogaramu, Gufungura & kcontrolcenter; na Kubuganya Kuri & na Kugena Imiterere i Igenamiterere ku i Amasimbuka Kuri. in i Mburabuzi Leta NIBA, Kuri A Kureba Ku ku., A Kureba Ku & na Guhindura... OYA Kuri., in, ya: (Cyangwa in Birenzeho Kigenga Ifishi% S:). & kde; Kuri i // Ibisobanuro: Bigyanye Kuva: i. ni Byakoreshejwe Kuri Kwandika Kuri i Cyangwa Idosiye Imisobekere: Kuri NONEAHA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​និពន្ធ​កម្រិត​ \t Umuhinduzi w' inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​ជា​ទិដ្ឋភាពទូទៅ​របស់​ការបន្លិច​និយមន័យ​ទ្រង់ទ្រាយ​XML ។ ពឹងផ្នែក​លើ​ឧទាហរណ៍​ដ៏តូច​មួយ​វា​ នឹង​ពិពណ៌នា​សមាសភាគ និង​អត្ថន័យ​របស់​ពួកវា​ និង​ការប្រើប្រាស់​ផងដែរ​ ។ ផ្នែក​បន្ទាប់​នឹង​លម្អិត​​ពី​ការរក​ឃើញ​ក្បួន​បន្លិច​ & # 160; ។ ​ \t Icyiciro ni Incamake Bya i & XML; Imiterere. ku A Gitoya Urugero: i na Igisobanuro na Ikoresha:. Ibikurikira > Icyiciro Gyayo Ibisobanuro Na: i garagaza cyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) N ឯកសារ ថ្មី \t & Ctrl; Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​កាត់​បណ្ដាញ \t Name=Amahinanzira y' Urubugamakuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រឹត្តិការណ៍​មួយ​ចំនួន​កើតឡើង​យ៉ាង​ទៀងទាត់ & # 160; ។ អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ការ​កំណត់​ព្រឹត្តិការណ៍​ជាក់លាក់​របស់​ពួកវា​នៅទី​នេះ & # 160; ។ \t Ibyabaye. Kugaragaza NYACYO Kugena ingengabihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ទៅ​សម័យទាំងអស់ \t Kohereza ibyinjijwe mu mikoro yose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Will Stephenson (lists នៅ stevello free- online co uk) & # 160; ៖ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ អ្នក​និពន្ធ សៀវភៅ​ដៃ កម្មវិធី​ជំនួយ រូប​តំណាង \t (Intonde Ku Kigenga - kiri kuri interineti):, Udushushondanga, Amacomeka, Bikorwa Umwanditsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "CRAM- MD5 (បានផ្តល់អនុសាសន៍​បើ​ DIGEST- MD5 ដែល​មិនអាច​រក​បាន​) ។ \t - (NIBA - ni OYA Bihari),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​​សូន្យ​សម្រាប់ job- page- limit បញ្ជាក់​ថា​គ្មាន​ដែន​កំណត់​ & # 160; ។ \t Mburabuzi Agaciro: Bya 0% S ya: - Ipaji: - ni Oya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kicker គឺ​ជា​បន្ទះ​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​របស់​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K ។ តាម​លំនាំ​ដើម វា​លេចឡើង​​នៅ​​ខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ ហើយ​ទទឹង​របស់​វា​គឺ​ពេញអេក្រង់ ប៉ុន្តែ​វា​គឺ​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន ។ Kicker គឺ​ជា​កន្លែង​មួយ​ដែល​ផ្ទុក​នូវ​រាល់អ្វី​ៗ (ស្ទើរ​តែ​ទាំងអស់!) ដែល​​អ្នក​ចង់​ចូល​ដំណើរការ​ឲ្យ​បាន​រហ័ស ។ ក្រៅ​ពី​ម៉ឺនុយ & kicon; ដែល​អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បាន Kicker ក៏​មាន​សមត្ថភាព​ក្នុងការ​រត់​អាប់ភ្លែត​ដែល​បាន​ចូលចត​ដូចជា ភែកយ័រ របារ​ភារកិច្ច ឬ​នាឡិកា និង​ផ្នែក​បន្ថែម ដូចជា​បន្ទះ​កូនចៅ ។ ជាមួយ​ជម្រើស​ទាំងអស់​នេះ អ្នក​នឹង​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ Kicker បាន ដូច្នេះ​វា​ធ្វើការ​យ៉ាង​ប្រសើរ​បំផុត​សម្រាប់​អ្នក ។ ផ្នែក​បន្ទាប់ ពណ៌នា​អំពី​វិធី​ទូទៅ​ដើម្បី​ប្ដូរ​​បន្ទះ​តាម​បំណង ។ \t & kicker; ni i Porogaramu Umwanya Bya i. Mburabuzi, i Hasi: Bya i Mugaragaza, na Hejuru i Bya i Ubugari: Bya i Mugaragaza, iyi ni. & kicker; ni Bya A Rimwe - Guhagarara ya: (!) Kuri. i & kicon;, Tangira & vendorShortName; Porogaramu, & kicker; ni Bya Apuleti nka i Peja, i Umurongoibikorwa Cyangwa i Isaha, na Umigereka, Nka. Byose Amahitamo, Kuri Kugena Imiterere & kicker; Bihebuje ya:. Ibikurikira > Icyiciro Kuri Kunoza i Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បៀ​ដែល​មិន​ស្គាល់ \t Kitazwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "DCC ជជែក​ជា​មួយ% 1 នៅ​លើ​ច្រក% 2 & # 160; ។ \t Na:% 1 ku Umuyoboro:% 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ \t Kwisubiza inyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​កើតឡើង \t Ubwoko bw' ingwate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទីនេះ យើង​បាន​ប្រើ​បច្ចេកទេស​ដែល​បាន​សាកល្បង​នៃ​ការ​បញ្ជាក់​ចំណង​ជើង​សម្រាប់​ទាំង KStart និង​កម្មវិធី​គោលដៅ ។ ជាទូទៅ​នេះ​គឺ​ជា​វិធី​ប្រសើរ​បំផុត​ក្នុងការ​ប្រើ KStart និង ​ksystraycmd ។ អាគុយម៉ង់ -- window ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ KStart និង ksystraycmd ហើយ​អាច​ជា​កន្សោម​ធម្មតា (ឧ. window[ 0- 9]) រួម​ទាំង​ចំណង​ជើង​ពិសេស​ផងដែរ ។ (កន្សោម​ធម្មតា​គឺ​ជា​ឧបករណ៍​ផ្គូផ្គង​លំនាំ​មាន​អនុភាព អ្នក​នឹង​ឃើញ​​វា​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រើ​នៅ KDE ។) \t Byakoreshejwe i na Bya A Umutwe: ya: Byombi & kstart; na i Intego: Porogaramu. ni i Bihebuje Kuri Koresha & kstart; na. - - Idirishya ni ku Byombi & kstart; na na Ibisanzwe imvugo (& eg; Idirishya [0% S - 9]) Nka Nka A Umutwe:. (A Ishusho Gushaka Byakoreshejwe & kde;.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KDE \t Iboneza & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​សារ​ក្នុង ផ្ទៃ​បញ្ចូល & # 160; ។ \t i & Ubutumwa in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៧ ​ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ចំណុច​ឈប់ \t a Aho bahagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ធនធាន​ដែល​អ្នក​មិនចង់​នាំចេញ​ទាំងអស់ និង​ត្រងចេញ​នូវ​ធាតុ​ដែល​អ្នក​មិនចង់​នាំចេញ & # 160; ។ \t Byose i Ibikorana Kuri Kwohereza hanze..., na Akayunguruzo: Inyuma i Ibigize Kuri Kwohereza hanze...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ក្នុង​តួ​ការ​ប្រកាស និង​ការ​ប្រតិបត្តិ \t i Na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​រៀបចំ​គឺ​បាន​ត្រូវការ​តែ​​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ជ្រើស កម្មវិធី​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ឬ លំនាំ តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​ទាំងនេះ បង្អួច​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​នឹង​លេច​ឡើង​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជាក់លាក់ & # 160; ។ \t Imikorere Akabuto ni ya: NIBA Guhitamo Porogaramu Cyangwa. Ingero, Idirishya Kugaragara Kuri Kugena Imiterere i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចាស់​​ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាទូទៅ​​ដោយវា​ជា​កម្មវិធី​របស់ KDE Konqueror គឺ​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​កម្រិត​ខ្ពស់ ដូចនេះ​អ្នក​ពិតជា​អាច​ទទួលបាន​នូវ​រូបរាង និង​មុខងារ​ដែល​សម​ទៅនឹង​តម្រូវការ​ នឹង​បំណង​ប្រាថ្នា​របស់អ្នក​បំផុត & # 160; ។ \t Na: i Bya & kde;, & konqueror; ni, Kubona i Kureba na Bihebuje na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រាបលា​ចំពោះ​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស \t Kuri i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​ជ្រើស ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ថ្មី... នោះ​ប្រអប់​មួយ​នឹង​លេចឡើង ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​​ ព័ត៌មាន ​ចាំបាច់​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Hitamo... -..., A Ikiganiro Hejuru, Kuri Injiza Byose Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាបនា Automake \t Kikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ចុះក្រោម​​មួយ​ទំព័រ \t i indanga Hasi Rimwe Ipaji:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​របារ​ចំហៀង​​ទិដ្ឋភាព​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ រាយ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​របស់​អ្នក គឺ​ដូច​គ្នា​នឹង ទិដ្ឋភាព​ការងារ​ត្រូវធ្វើ & # 160; ។ វា​មាន​ប្រយោជន៍ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចង់​មើល​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​របស់​នៅខណៈ​ដែល​កំពុង​ប្រើ​ទិដ្ឋភាព​ផ្សេង & # 160; ។ \t Kuri - Reba Umurongo wo ku mpande Intonde Kuri -, nka i - Reba. ni NIBA Kuri Kuri - ikoresha i Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បំបាត់​កំហុស \t Kosora amakosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​នេះ​ត្រូវបាន​ចែក​ជា ផ្នែក កណ្ដឹង​ឮ និង​ផ្នែក មើល​ឃើញ​កណ្ដឹង & # 160; ។ \t Umwanya ni Icyiciro na A Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​មាន​ផ្លូវកាត់​ដោយ​គ្មាន​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ & # 160; ។ សន្មត់​ថា URI គឺ file: / home/ me/ mydocs/ kofficefiles/ kword ហើយ​ផ្លូវកាត់​គឺ​ជា mykword & # 160; ។ បន្ទាប់​មក វាយ mykword: ដូច​ដែល​វាយ URI ពេញលេញ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា គ្មាន​អ្វី​នៅ​ពី​ក្រោយ​សញ្ញា​ដំពីរ \":\" ពេល​វាយ​ផ្លូវកាត់​ទេ ប៉ុន្តែ​សញ្ញា​ដំពីរ​នៅ​តែ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដើម្បី​សំគាល់​ថា​ជា​ផ្លូវកាត់ & # 160; ។ \t Amahinanzira Ibigenga. i Idosiye: / Home //// na i Iy' ibusamo., Kwandika: $1: ni i Nka Kwandika: $1 i Byuzuye. icyitonderwa ni Nta na kimwe Nyuma i Utudomo tubiri Ryari: Kwandika: $1 i Iy' ibusamo, i Utudomo tubiri ni Bya ngombwa in Itondekanya ya: i Iy' ibusamo Kuri Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក ឬ​ដោះធីក​ប្រអប់​ធនធាន​ដើម្បី​បិទ ឬ​បើក​វា & # 160; ។ \t Cyangwa Kuramo ivivura i Ibikorana: Agasanduku Kuri Gushoboza Cyangwa Kwangira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ​ឯកសារ ២០០១ & Carsten. Pfeiffer; & Carsten. Pfeiffer. mail; \t Uburenganzira bw' umuhimbyi @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បំពេញ​ក្នុង​កាលបរិច្ឆេទ ក្នុង​វាល ទុក​ក្នុង​ប័ណ្ណសារឥឡូវ​រាល់​ធាតុ​ដែល​ចាស់​ជាង ឬ​ប្រើ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​ប្រតិទិន ដើម្បី​ជ្រើស​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ។ ជំនួស​មកវិញ អ្នក​អាច​ទុក​ធាតុ​ទាំងអស់​ដែល​ចាស់​ជាង​កំឡុង​ពេល​ជាក់លាក់​នៅក្នុង​ប័ណ្ណសារ & # 160; ។ \t in i Itariki: in NONEAHA Ibigize Umwanya Cyangwa Koresha i Kuri Hitamo... i Itariki:., mu buryo bwikora: Byose Ibigize A Igihe Bya Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់សំបុត្រ MH \t Agasanduku k' ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាទីដែល​មិននាំមុខ​ដោយ​សូន្យ​ (០.. ៥៩) & # 160; ។ \t UMUNOTA A Nyobora Zeru (0% S..)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ ៖ \t Inzira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) V កែ​សម្រួល បិទភ្ជាប់ \t & Ctrl; V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​បញ្ចូល​តម្លៃ​ថ្មី​សម្រាប់​អាសយដ្ឋាន​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ដើម្បី​ទទួល​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​រកមើល​ពី \t Kuri Injiza A Gishya Agaciro: ya: i Aderesi: Bya & CUPS; Seriveri: Kuri Kwemera Gushakisha Amapaki Kuva:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា​ពី​ឥឡូវ​ សម្រាប់បញ្ចូល​​រយៈពេល​ (គិត​ជា​ម៉ោង និងនាទី) បន្ទាប់​ពី​សំឡេង រោទិ៍​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ វា​គួរ​តែត្រូវ​បាន​កេះ & # 160; ។ \t Kuva: NONEAHA Kuri Injiza Birebire (in amasaha na iminota) Nyuma i ni Byaremwe,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក ឬ​បិទ​ការ​ប្រើ​នៃ JavaScript ក្នុង Konqueror & # 160; ។ \t Kuri i Koresha Bya in & konqueror; ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍​ផ្ដល់​នូវ​ទិដ្ឋភាព​មួយ​ដែល​ស្រដៀង​គ្នា​ទៅនឹង​​ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ​ដែរ & # 160; ។ ព្រឹត្តិការណ៍​សម្រាប់​ ៧ ថ្ងៃ គឺ ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ជាប់​គ្នា & # 160; ។ \t Icyumweru Reba A Reba Kuri i & Umunsi Reba. ya: iminsi Ibikurikira > Kuri Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈប់​ផ្ទុក (មាន​សារប្រយោជន៍​យ៉ាង​ពិសេស​នៅពេល​កំពុង​រុករក​បណ្ដាញ) & # 160; ។ \t Ibirimo (Ryari: Urubuga Gushakisha)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "lt; Mergegt; ដែល​ជា​ធាតុ​ពិសេស​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ជំនួយ និង​សមាសភាគ​នៃ​កម្មវិធី​ដែល​អាច​ផ្ទុក​បាន​ផ្សេង​ទៀត​ដើម្បី​បញ្ចូល​សកម្មភាព​របស់​ពួក​វា​ទៅ​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ផង​ដែរ & # 160; ។ ជាទូទៅ វា​មិន​មែន​ជា​គំនិត​ល្អ​ទេ​ដែល​យក​វា​ចេញ ពីព្រោះ​អ្នក​មិន​អាច​ថយ​ក្រោយ​វិញ​បាន​ទេ & # 160; ។ \t & lt;;, ni A Bidasanzwe Ikintu Amacomeka na Ikindi Bya i Porogaramu Kuri Ongeramo Ibikorwa i Umwanyabikoresho Nka. ni OYA A Kuri Gukuraho iyi, guhera Kubona Inyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការរកឃើញ​ក្បួន​ជាចំណុច​ពិសេស​របស់​ប្រព័ន្ធ​រក​ឲ្យ​ឃើញ​ការបន្លិច ។ ក្បូន​ជា​ខ្សែអក្សរ​ តួអក្សរ​ ឬ​ កន្សោម​ត្រឹមត្រូវ​ ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​អត្ថបទ​ដែលបានចាប់​ផ្តើម​វិភាគ & # 160; ។ វា​មាន​ព័ត៌មាន​អំពី​រចនាប័ទ្ម​ដើម្បី​ប្រើ​សម្រាប់​ការផ្គូផ្គង​ ផ្នែក​មួយ​របស់​អត្ថបទ​ ។ វា​ប្រហែល​ជា​ប្តូរ​ការងារ​បរិបទ​នៃ​ប្រព័ន្ធ បរិបទ​ច្បាស់លាស់​ ឬ​បរិបទមុន​ត្រូវ​បើ​ដោយ​អត្ថបទ​ & # 160; ។ ​ \t i Umutima Bya i Igaragaza cyane Sisitemu. A ni A Ikurikiranyanyuguti, Inyuguti: Cyangwa Ibisanzwe imvugo Kuri BIHUYE i Umwandiko. ifite Ibisobanuro: Bigyanye Imisusire Kuri Koresha ya: i Inzira% s Bya i Umwandiko. Gicurasi Hindura i Imvugiro Bya i Sisitemu Kuri Imvugiro Cyangwa Kuri i Ibanjirije Imvugiro Byakoreshejwe ku i Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើជម្រើស​នេះ​លេចចេញ​ពណ៌ប្រផេះ​ ពួក​វា​មិន​អាច​រក​បាន​ឡើយ​ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ អ្នកប្រហែលជា​គ្មាន​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​របស់​ទូរសារ​ ឬ​​​ម៉ូដឹម​មិនទាន់​បាន​ដំឡើង​ដើម្បីប្រើ​វា​ & # 160; ។ ​ \t Inyuma, OYA Bihari. Urugero:, Gicurasi Oya Impera y' inyuma Cyangwa Oya Modemu yakorewe iyinjizaporogaramu Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធីជំនួយ​ បញ្ជី​ការងារត្រូវធ្វើ​ សម្រាប់ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់ Kontact បន្ថែម​តំបន់​នេះ​នៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ដែលបានដាក់​ស្លាក​ ការងារត្រូវ​ធ្វើ ។ តំបន់នេះ​មាន​ការងារត្រូវ​ធ្វើ​​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​ការងារត្រូវធ្វើ​មួយ​ដែល​បាន​បញ្ចប់​ទាំងស្រុង​ ។ វា​បង្ហាញ​ចំណងជើង​ការងារត្រូវ​ធ្វើ​ ភាពរយ​ដែលបានបញ្ចបើ​​ និង​ស្ថានភាព​បច្ចុប្បន្ន​​របស់ការងារត្រូវ​ធ្វើ ។ ចំណាំថា​អ្នក​អាចលុប​ការងារត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បានបញ្ចប់ទាំងអស់​ចេញតាម​រយៈបញ្ជី​ការងារត្រូវ​ធ្វើ​នៅក្នុង​​Kontact ។ ធីកលើ​ចំណងជើង​របស់ការងារត្រូវ​ធ្វើ​​បច្ចុប្បន្ន​វា​នឹង​មិន​ធ្វើ​ការអ្វើទាំងអស់ ។ \t Gucomeka: ya: & kontact; 'S Umwanya in i Reba. Umwanya ifite Byose KIGEZWEHO, Byarangiye. i Umutwe: Bya i, i Ijanisha Bya, na i KIGEZWEHO Imimerere Bya i. icyitonderwa Byose Byarangiye Biturutse i & kontact;. ku A Umutwe: Nta na kimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម្យ៉ាង​វិញទៀត ដែល​អ្នក​មិនអាច​ផ្អែក​លើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដើម្បី​យល់ និង​បកប្រែ PostScript ខ្លួន​វា បញ្ហាញ​ក្លាយ​ជា​ស្មុគ្រស្មាញ​បន្តិច & # 160; ។ អ្នក​ត្រូវការ​កម្មវិធី​ដែល​ព្យាយាម​ដោះស្រាយ​សម្រាប់​អ្នក​នូវ​បញ្ហា​ដែល​ទាក់ទង & # 160; ។ \t Ikindi Amagambo, Nka ku i Mucapyi Kuri na i & PostScript;, i Itangwa A Birenzeho. Kuri ya: i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍... \t Kuboneza Imyanyabikortesho..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចង់​ដាក់​ក្រុម​ជជែក​កំសាន្ត​ក្នុង​ផ្ទាំង​ក្នុង​បង្អួច​តែ​មួយ Kopete អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​វិធី​ផ្សេងៗ​ដើម្បី​កំណត់​ក្រុម & # 160; ។ \t Kuri Itsinda muri Amasimbuka in A UMWE Idirishya, & kopete; Hitamo... Kuri i Mu itsinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាយ​ keytab ដែល​មាន​ទាំងអស់ ។ \t Byose Bya i Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ត្រូវការ​សេចក្ដី​លម្អិត​បន្ថែម អ្នក​អាច​អាន​សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KPPP នៅ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​ជំនួយ KDE ឬ​ដោយ​វាយ help: / kppp នៅ​ក្នុង​របារ ទីតាំង ក្នុង Konqueror ។ \t iyi OYA Akazi, Soma i Cyuzuye & kppp; Bikorwa in i & kde;, Cyangwa ku Kwandika: $1 Ifashayobora: / in i Umurongo in & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្គូផ្គង​ ASCII ផ្តេក​ថេប​តួអក្សរ​នេះ (HT, 0x09) & # 160; ។ ​ \t i Utambitse: tab Inyuguti: (,)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ជ្រុង​ខាង​ស្ដាំ អ្នក​ឃើញ​បញ្ជី​នៃ​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​ដែល​មាន & # 160; ។ ខាងក្រោម​ធាតុ​កម្មវិធី​ខាង​ក្រោយ​នីមួយៗ អ្នក​អាច​ឃើញ​ពិធីការ (Openpgp និង/ ឬ Smime) កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​គាំទ្រ & # 160; ។ បើ​ពិធីការ​មិន​ត្រូវ​បាន​រាយ កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​មិន​គាំទ្រ​វា & # 160; ។ បើ​វា​ត្រូវ​បាន​រាយ ប៉ុន្តែ greyed out កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​គាំទ្រ​ពិធីការ ប៉ុន្តែ​កម្មវិធី​ដែល​ទាមទារ​ខ្លះ​មិន​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ ឬ​កំហុស​ផ្សេង​ទៀត​កើត​ឡើង​កំឡុង​ពេល​ចាប់ផ្ដើម & # 160; ។ បើ​អ្នក​ចុច ស្កេន​ឡើង​វិញ ប្រអប់​នឹង​លេចឡើង ដែល​រាយ​ហេតុ​ផល​សម្រាប់​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ដែល​បរាជ័យ & # 160; ។ \t i Iburyo: -, A Urutonde Bya Bihari. Impera y' inyuma Icyinjijwe, (& openpgp; na / Cyangwa & smime;) i Impera y' inyuma. A Porotokole ni OYA, i Impera y' inyuma OYA Gushigikira. ni, Inyuma, i Impera y' inyuma i Porotokole, Bya ngombwa Porogaramu OYA Byabonetse, Cyangwa Ikindi Amakosa Itangiza.... Kanda, A Ikiganiro Agasanduku Kugaragara Intonde ya: i Itangiza...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បែង Bakers \t Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​អាច​រៀបចំ​ដោយ​ចាប់ផ្ដើម​តម្រង​សម្រាប់​អ្នក ហើយ​វា​នឹង​ផ្ដល់​ការ​រៀបចំ​ស្តង់ដារ & # 160; ។ ការ​កែប្រែ​តម្រង​ដែល​មាន​មិន​អាច​នៅ​ឡើយ​ទេ & # 160; ។ \t Gushyiraho Hejuru i Muyunguruzi ya:; na A Bisanzwe Imikorere. Muyunguruzi ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្សោមធម្មតា​ត្រូវ​ងាយស្រួលប្រើ ប៉ុន្តែ​ជាញឹកញាប់​មាន​កន្សោម​ផ្សេងទៀត​ក៏ងាយ​ស្រួល​ប្រើ​ជាង​នេះ​ដែរ ដើម្បី​ទទួល​បាន​លទ្ធផល​ដូចគ្នា & # 160; ។ អ្នក​ចង់​តែ​ផ្គូផ្គង​ទៅ​តួអក្សរ '#' បើ​វាជា​តួអក្សរ​ដំបូង​នៅក្នុង​បន្ទាត់ & # 160; ។ ការដោះស្រាយ​មូលដ្ឋាន​កន្សោម​ត្រឹមត្រូវ​មាន​លក្ខណៈដូចខាងក្រោម​នេះ ៖ lt RegExpr attribute= quot Macro quot context= quot macro quotString=quot; ^\\\\ s * # quot; / gt; You can achieve the same much faster in using: lt; DetectChar attribute=quot; Macroquot; context= quot macro quot char= quot # quot firstNonSpace= quot true quot / gt បើ​អ្នក​ចង់​ផ្គូផ្គង​កន្សោម​ត្រឹមត្រូវ​ '^ #' អ្នកនូវ​តែអាច​ប្រើ​ DetectChar ជាមួយ​គុណលក្ខណៈ column= quot 0 quot & # 160; ។ គុណលក្ខណៈ​ column រាប់​តួអក្សរ ដូច្នេះកន្លែង​ផ្ទុក​នូវ​តែ​មានតួអក្សរ​មួយ​ & # 160; ។ ​ \t Kuri Koresha ni Kuri i Igisubizo. Kuri BIHUYE i Inyuguti: '#' NIBA ni i Itangira Inyuguti: in i Umurongo:. A Ibisanzwe imvugo Kureba nka iyi: & lt; Ikiranga: = & quot;; Imvugiro = & quot;; = & quot; ^\\\\ s * # & quot; / gt; i in ikoresha: & lt; Ikiranga: = & quot;; Imvugiro = & quot;; INYUGUTI = & quot; # & quot; = & quot;; / gt; Kuri BIHUYE i Ibisanzwe imvugo '^ #' Koresha Na: i Ikiranga: Inkingi = & quot;;. Ikiranga: Inkingi Inyuguti:, A Musimbutsi ni Rimwe Inyuguti:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​រូបភាព \t Ishusho Idosiye Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រះ \t < link > Siba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​បញ្ជី​ឯកសារ​​ រាយបញ្ជី​ឯកសារ​ទាំងអស់​បច្ចុប្បន្ន​ដែល​បើកក្នុង​ Kate ។ ឯកសារ​​បាន​កែសម្រួល​មាន​រូបតំណាង ថាសទន់ នៅ​លើ​វា​ផ្នែក​ខាងឆ្វេង​​តំណាង​ឲ្យ​ស្ថានភាព ។ \t Idosiye Urutonde A Urutonde Bya Byose Inyandiko Gufungura in & kate;. Idosiye A Gitoya Disikete Disiki% 1 Agashushondanga ku Ibumoso: Kuri Leta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាតមុខងារ DCOP Qt™ ដែល​បាន​ពង្រីក ។ \t Byongerewe... & DCOP; & Qt; Imimaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អនុគមន៍​បាន​បញ្ចប់ \t Imimaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​នេះ​គឺ​ជា​សៀភៅ​ដៃ​របស់​អ្នក​ប្រើ សម្រាប់​កម្មវិធី​កុង​សូល & # 160; ។ \t Inyandiko ni i Umukoresha ya: i & konsole; Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "nosotros & # 160; ៖ \t Imperampangano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ពី​ចម្ងាយ \t Gufungura Dosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​កើតឡើង​ដដែល​ៗ​នៅក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ \t Ibyabaye in Itariki: & Navigator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ទាញ​យក​ឯកសារ​ JPEG ទៅ​ក្នុង​ថត​ដែលបានជ្រើស​ទុកជាមុន​​អនុវត្ត​ដូចតទៅនេះ ៖ \t Iyimura Idosiye A Ububiko...:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ប្រទាក់​ ៖ \t Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ អ្នក​បាន​ដាក់​ឈ្មោះឲ្យ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព infotec_ P450 តែ​មិន​ទាន់​បាន​កំណត់​ជម្រើស​សុវត្ថិភាព​នូវ​ឡើយ​ទេ & # 160; ។ បន្ទាប់​មកសុវត្ថិភាព​ទីតាំង / printers ទទួល​ខុសត្រូវចំពោះ​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពនេះ​ជា​ទីតាំងរង​ / printers & # 160; ។ បើ​មិនទាន់​បាន​កំណត់​សុវត្ថិភាពសម្រាប់​េ / printers ទេ ​ហើយ​សុវត្ថិភាព​សម្រាប់​រ៉ូត​r / សុវត្ថិភាពទូទៅy) របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដែល​ទទួល​ខុសត្រូវ & # 160; ។ អ្នកអាច​កំណត់​តាម​របៀប​នេះ​សម្រាប់​គោលបំណង ឬបានចង​ក្រង​តម្លៃ​លំនាំដើម & # 160; ។. \t Urugero:, A Mucapyi & Cyitwa: < Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / > Na: Oya Gushyiraho Umutekano Amahitamo. i Umutekano Bya i Indanganturo < Urwego: = \"Ibikorana:\" > / Mucapyi < / > i ya: iyi Mucapyi Nka ni A - Indanganturo Bya < Urwego: = \"Ibikorana:\" > / Mucapyi < / >., in ni Oya Umutekano Gushyiraho ya: < Urwego: = \"Ibikorana:\" > / Mucapyi < / >, Hanyuma i Umutekano ya: < Urwego: = \"Ibikorana:\" > / < / > (i Rusange Umutekano) Bya i Seriveri:. Gushyiraho iyi ya: Intego Cyangwa i - in Mburabuzi Agaciro: KURI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​វត្ថុ​លឿន & # 160; ។ \t Byihuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅជា​មួយ​ពណ៌ & # 160; ៖ \t Guha Ibara Rimwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ស្ថានភាព​នៃ​សារថ្មី និង​សារ​មិនទាន់អានទាំងអស់​ក្នុង​ថត​បច្ចុប្បន្ន​សម្រាប់អាន​​ ។ \t i Imimerere Bya Byose Gishya na Bidasomye:% S Ubutumwa in i KIGEZWEHO Ububiko... Kuri Soma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៩ ប៊ិក \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចប់​ប្រភព. tar. bz2 ដំឡើង​ទៅ​ក្នុង / usr/ local/ kde តាម​លំនាំ​ដើម ។ អ្នក​អាច​បដិសេធ​ការ​កំណត់​នេះ​ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស -- prefix របស់​ស្គ្រីប configure ។ \t Inkomoko.. Porogaramu // Bya hafi / kde ku Mburabuzi. iyi Igenamiterere ku ikoresha i - - Imbanziriza Ihitamo Bya i Kugena Imiterere IYANDIKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​បន្ទាប់​គឺ គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម​តំណ & # 160; ៖ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម ជានិច្ច & # 160; ។ បើ​បាន​​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ អត្ថបទ​ណា​មួយ​នៅ​លើ​ទំព័រ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​ធ្វើ​ដូចជា​តំណ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​បាន​គូស​ពី​ក្រោម & # 160; ។ ខណៈ​ពេល​តំបន់​បណ្ដាញ​ប្រើ​ពណ៌​ដើម្បី​សម្គាល់​អត្ថបទ​ដែល​ធ្វើ​ដូច​ជា​តំណ គូស​ពី​ក្រោម​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​កាន់​តែ​ងាយស្រួល​តំណ​ទីតាំង & # 160; ។ \t Ibikurikira > Igenamiterere ni amahuza:. Hitamo... Kuri Gucaho umurongo amahuza. iyi Ihitamo ni Byahiswemo, Icyo ari cyo cyose Umwandiko ku Urubuga Amapaji Nka A Ihuza in Biciyeho akarongo Imyandikire. Urubuga Amapaji Koresha Ibara: Kuri Umwandiko Nka A Ihuza, Gucaho umurongo Kuri amahuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហេតុ​អ្វី​បានជា​ទំព័រ​គណនី​ធ្វើការ​ជាមួយ វ៉ិនដូដែលជា​ម៉ាស៊ីន ភ្ញៀវ​ទៅវិញ? \t Ipaji: - Akazi Na: & Windows;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "STRING - មាន​អ្វីទៀត​ទេ​ \t - Ikindi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះនឹង​ប្តូរ​ទិស​សារ​​ទៅ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ផ្សេងទៀត ។ ​ \t i & Ubutumwa Nka - ni Kuri Imeli Aderesi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នកជំនួយ​ការ​អាច​ជួយ​អ្វី​ដល់​អ្នក​ខ្លះ? \t i Kuri Ifashayobora?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "\\\\ s អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ចន្លោះ \t < >\\\\ s < / > Byakoreshejwe Nka Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ \t Umukozi - koresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& kdebugdialog; មិន​នៅ​ក្នុង​មឺនុយ K តាម​លំនាំ​ដើម​ទេ & # 160; ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​រត់​វា​ពី​សែល ឬ​ពី CLI តូច ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា kdebugdialog ។ & kdebugdialog; បង្ហាញ​បង្អួច​ដោយ​មាន​បញ្ជី​ផ្ទៃ​បំបាត់​កំហុស​មួយ​វែង & # 160; ។ ផ្ទៃ​នីមួយៗ​មាន​ប្រអប់​ធីក​ដែល​អ្នក​អាច​ធីក ឬ​ដោះ​ធីក​ដើម្បី​បើក ឬ​បិទ​នូវ​លទ្ធផល​បំបាត់​កំហុស​សម្រាប់​ផ្នែក​របស់ KDE & # 160; ។ \t & kdebugdialog; ni OYA in i & kmenu; ku Mburabuzi. Kuri Gukoresha Kuva: i Igikonoshwa Cyangwa Kuva: i - Na: i command. & kdebugdialog; Hejuru A Idirishya Na: A Birebire Urutonde Bya Ubuso. Umwanya A Kugenzura Cyangwa Kuramo ivivura in Itondekanya Kuri Gushoboza Cyangwa Kwangira Ibisohoka ya: Inzira% s Bya & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង ៖ \t Kugaragaza: Impuruza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ក្ដារចុច​ធ្វើ​ឡើង​វិញ \t Kubashisha isubiramo rya mwandikisho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទារហណ៍ បើ​ KDE បាន​ដំឡើង​ក្នុង​ / opt/ kde, KDEDIRS វា​ប្រហែល​ជា​កំណត់​នៅក្នុង​ / etc/ opt/ kde: / opt/ kde & # 160; ។ បើ​អ្នកដំឡើង​ Kalarm ក្នុង​ / usr/ local អ្នក​ត្រូវ​ការ​កំណត់​ KDEDIRS ទៅ​ / usr/ local: / etc/ opt/ kde: / opt/ kde មុន​ការចាប់ផ្តើម​ KDE & # 160; ។ ​ \t Urugero:, NIBA & kde; ni yakorewe iyinjizaporogaramu in // kde, Gushyiraho Kuri /// kde: // kde. Kwinjiza porogaramu & kalarm; // Bya hafi, Kuri Gushyiraho Kuri // Bya hafi: /// kde: // kde Mbere Itangira... & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ៖ http: // konqueror. org \t : HTTP: // Konqueror. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ $HOME /. kde/ share/ config/ foobar មាន ៖ [MyGroup] Color=red Shape=circle និង / etc/ opt/ kde3/ share/ config/ foobar មាន ៖ [MyGroup] [$i] Color=blue Position=10, 10 នោះ​លទ្ធផល​នឹង​ជា ៖ \t $/. kde / Gusangiza // foobar ifite: [] = = na //// Gusangiza // foobar ifite: [] [$i] = = 10, i Igisubizo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ទទួល​សារ \t Mu kwohereza ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ជំនួយ​ការ​ប្រឆាំង​វីរុស​ជា​មូលដ្ឋាន​ធ្វើការ​យ៉ាង​ពិត​ប្រាកដ​ជា អ្នក​ជំនួយ​ការ​ប្រឆាំង​ស្ពែម & # 160; ។ នេះ​គឺ​ជា​លម្អិត​នៃ​របៀប​អ្នក​ជំនួយ​ការ​ធ្វើការ & # 160; ៖ Kmail អ្នក​ប្រើ​ឧបករណ៍​ខាងក្រៅ​ជា​ច្រើន​ដើម្បី​រក​ឃើញ​សារ​ដែល​មាន​វីរុស វា​នឹង​ព្យាយាម​រក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ឧបករណ៍​មួយ​ណា​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​លើ​ប្រអប់​របស់​អ្នក ហើយ​នឹង​បង្ហាញ​អ្នក​នូវ​លទ្ធផល​នៃ​ការ​ស្វែងរក​សម្រាប់​ឧបករណ៍​នីមួយ & # 160; ។ អ្នក​អាច​សម្គាល់​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជាមួយ Kmail ដើម្បី​រក​ឃើញ​វីរុស ការ​សម្គាល់​ឧបករណ៍​ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​គឺ​មិន​អាច ពីព្រោះ​ប្រអប់​ធីក​សមរម្យ​ត្រូវ​បាន​បិទ & # 160; ។ ពិត​ណាស់ អ្នក​អាច​បិទ​អ្នក​ជំនួយ​ការ ដំឡើង​ឧបករណ៍ និង​ចាប់ផ្ដើម​​អ្នក​ជំនួយ​ការ​ម្ដង​ទៀត & # 160; ។ \t - Nka i -. i Birambuye Bya i: & kmail; Koresha external Ibikoresho Kuri & Gutahura Ubutumwa; Kugerageza Kuri mu buryo bwikora: Gushaka Inyuma Bya Ibikoresho yakorewe iyinjizaporogaramu ku Agasanduku na Herekana% S i Igisubizo Bya i Shakisha ya:. Ikimenyetso i Ibikoresho Kuri Byakoreshejwe ku & kmail; Kuri & Gutahura; Ibikoresho OYA Byabonetse ni OYA i Yahagaritswe., Gufunga i, Kwinjiza porogaramu A, na Ongera utangire i Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​អនុញ្ញាត​ជម្រើស​នេះដែលនឹង​នាំចូល​​តែ​ខូគី​ដែលបាន​មកពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​តែ​មួយ​នឹង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដែលអ្នកតភ្ជាប់​យ៉ាង​ជាក់លាក់ នឹង​ត្រូវបាន​ព្រមទទួល & # 160; ។ \t iyi Ihitamo Impuzandengo - Inyandikonyakwirema Kuva: i Urubuga Seriveri: Nka Kwihuza... Kuri Byemewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​លំដាប់​ដែល​ត្រូវ​តម្រៀប​ធាតុ​នៅក្នុង​បង្អួច នៅពេល​ជា​របៀប​ទិដ្ឋភាព​រូប​តំណាង ឬ​ច្រើន​ជួរ​ឈរ & # 160; ។ \t Itondekanya in Ibigize in i Idirishya Ryari: in Cyangwa Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កែសម្រួល \t Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ អ្នក​អាច​បង្កើត និង​គ្រប់គ្រង​ការ​អញ្ជើញ រួម​ទាំង​កំណត់​គោលការណ៍​សុវត្ថិភាព​សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​មិន​បាន​អញ្ជើញ & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផង​ដែរ​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ និង​ច្រក​ណាមួយ​សម្រាប់​សេវា​ត្រូវ​ស្ដាប់​ឬអត់ & # 160; ។ \t Kurema na kuyobora Nka Nka Gushyiraho Umutekano Itegeko ya: Ukwihuza. Kugena Imiterere Kuri Herekana% S A Mbuganyuma Ishusho na Umuyoboro: ya: i Serivisi Kuri 'ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ត​ប្រសិន​បើ​បាន​បញ្ឈប់ \t Gukomeza NIBA Kyahagariswe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ជ្រើស​សមាសភាគ \t Muhitamo w' Inyangingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​មាន​បញ្ជី​អត្តសញ្ញាណ និង​ប៊ូតុង​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ពួកវា & # 160; ។ បញ្ជី​អត្តសញ្ញាណ​នឹង​បង្ហាញ​យ៉ាង​ហោចណាស់​អត្តសញ្ញាណ​មួយ​ជានិច្ច ដែល​បន្ទាប់​មក​ជា​អត្តសញ្ញាណ​ លំនាំដើម & # 160; ។ \t Ipaji: Bya A Urutonde Bya na Utubuto Kuri kuyobora. Urutonde Buri gihe Herekana% S Ku Rimwe Ikiranga, ni Hanyuma i Ikiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក​បោះពុម្ព ប៉ុន្តែ​មិន​មែន​កម្មវិធី​បញ្ជា​តែ​មួយ​ទេ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ថែម​ទាំង​ជួរ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​កំណត់ & # 160; ។ \t Abakoresha & Shyira ku rupapuro..., OYA A UMWE Musomyi: yakorewe iyinjizaporogaramu ku i, A Mucapyi Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​មិនអាច​​ចម្លង ឬ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ​បានទេ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិនមាន​សិទ្ធិ​នោះ & # 160; ។ ចំពោះ​សេចក្ដី​លម្អិត​បន្ថែម សូម​មើល​ផ្នែក របៀប​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ & # 160; ។ \t Gicurasi OYA Kuri Gukoporora Cyangwa Himura A Idosiye Cyangwa Ububiko... NIBA i Uruhushya. i Icyiciro ku ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​រុករក​លេចឡើង​ជា​ទិដ្ឋភាព​ដាច់​ពីគ្នា​នៅខាងឆ្វេង​បង្អួច​របស់ Konqueror & # 160; ។ វា​អាច​ត្រូវបាន​ហៅមក​ប្រើ​ដោយ​ប្រើ បង្អួច បង្ហាញ​បន្ទះ​រុករក ឬ​បិទ/ បើក​វា​ដោយ​ប្រើ​គ្រាប់ចុច F9 & # 160; ។ \t Nka A Reba Ku i Ibumoso: Bya & konqueror; 'S Idirishya. Na: Cyangwa ku na Bidakora Na: i Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង​បំពេញ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ & # 160; ។ ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​បំពេញ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ & # 160; ។ \t & LMB; in i Mbugambanza: Ibara:. & RMB; in i Mbuganyuma Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាត្រដ្ឋាន \t Scaled"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "% 1 (ច្រក% 2) \t % 1 (Umuyoboro% 2)% 1=Transferstartposition"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មិន​បាន​កំណត់ នោះ KDE នឹង​ប្រើ ~root /. kde ជា​ថត​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់ root ។ ត្រូវ​បាន​ណែនាំ​ឲ្យ​ការពារ KDE ពី​ការសរសេរ​ជាន់លើ​ទិន្នន័យ​ដោយ​ប្រើ​សិទ្ធិ​ជា root ជាយថា​ហេតុ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ប្រើ​រត់​កម្មវិធី KDE បន្ទាប់​ពី​ប្ដូរ​ជាមួយ su ទៅ root ។ \t OYA Gushyiraho, & kde; Imizi /. kde Nka i Ububiko ya: < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > 'S Bwite Ibyatanzwe. Kuri & kde; Kuva: Umukoresha Ibyatanzwe Na: Imizi Uruhushya Ryari: i Umukoresha A & kde; Porogaramu Nyuma Na: Kuri < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារម៉ឺនុយ \t Umurongo w' ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំណាង​ឲ្យ​លំនាំ​រង​ ។ \t Imitako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខែ​ជាលេខ​ដែលនាំមុខ​ដោយ​លេខសូន្យ (០១- ១២) ។ \t ukwezi: Nka Umubare Na: A Nyobora Zeru (01 - 12)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​មិនត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អានុសាសន៍​ឲ្យ​ទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ដើម្បី​សុវត្ថិភាព​ឡើយ & # 160; ។ \t ni OYA Kuri Ijambobanga in i Iboneza Idosiye ya: Umutekano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការងារ​ចម្លង​អត្ថបទ​​ជាមួយ​កម្មវិធី​និពន្ធ​​ ៖ អត្ថបទ​ដែលបានជ្រើស​ត្រូវ​បាន​ចម្ល​ងទៅកាន់​ក្តារតម្រៀតខ្ទាស់​ ។ ចំណាំថា​អ្នក​ក៏អាច​ជ្រើសអត្ថបទ​ពេល​ចុច​គ្រាប់ចុច​ បញ្ជា (Ctrl) ហើយ​ទម្លាក់វា​ក្នុង​ទីតាំង​ថ្មី​ដើម្បី​ចម្លង​វា​ ។ \t Umwandiko Nka Na:: i Byahiswemo Umwandiko ni Kuri i Ububikokoporora. icyitonderwa Guhitamo Umwandiko i & Ctrl; Urufunguzo, na Kurura Kuri A Gishya Ibirindiro: Kuri Gukoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រៀបចំ​គណនី​សំបុត្រ \t Hejuru i Ibaruwa Konti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​វិនាទី​នៅលើ​បន្ទាត់​ពេលវេលា​បច្ចុប្បន្ន \t amasogonda ku KIGEZWEHO - Igihe Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ផ្លូវ​ ឬ​ URL របស់​ឯកសារ​ដែល​ត្រូ​វ​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​អ៊ីមែល​ & # 160; ។ ជម្រើសនេះ​ត្រូវ​បានធ្វើឡើង​វិញ​បើ ចាំបាច់​ & # 160; ។ -- mail បាន​បាន​ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។ ion. \t i Inzira: Cyangwa & URL; Bya A Idosiye ni Kuri Kuri i Imeli. Ihitamo Gicurasi byasubiyemo Nka. - - Ibaruwa Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការដោះស្រាយ​បញ្ហា \t Gufasha mu gihe ky' ibibazo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់ពី​ភាពផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ​ អ្នកត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើពីចម្ងាយ​ និង​អាច​ចាប់ផ្តើម​ប្រើ​​ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ដើម្បីប្រតិបត្តិ​ ឬ​ត្រួតពិនិត្យផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ ។ \t Kwemeza, Kuri i & Bya kure: Seriveri:, na ikoresha & krdc; Kuri Cyangwa Igenzura i & Bya kure: Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អេក្រង់​នេះ​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ទទួល​ព័ត៌មាន​ជាក់លាក់​អំពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X របស់​អ្នក និង​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​របស់ X & # 160; ។ \t Mugaragaza ni ya: Ibisobanuro: Bigyanye Seriveri: na i KIGEZWEHO Umukoro Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភព \t Inkomoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចរាចរ​ចំណុច​ប្រទាក់ \t Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​រង​មួយ​ដែល​បង្ហាញ​នូវ URL ដែលអ្នក​បាន​ចូល​មើល​ញឹកញាប់​បំផុត & # 160; ។ ការជ្រើស URL មួយ នឹង​បណ្ដាល​ឲ្យ​ Konqueror បើក URL នោះ & # 160; ។ \t A i & URL; S. Rimwe Bya Ubwoko & konqueror; Gufungura & URL;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​កាន់​សារ​មិន​ទាន់អាន​មុន នៅ​ក្នុងថត​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Kuri i Ibanjirije Bidasomye:% S & Ubutumwa in i KIGEZWEHO Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "A សារ ឆ្លើយតបទាំងអស់... \t A < guimenuitem > Kuri..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមត្ថិនាម​បាន​ចេញ​ពី​ប៉ុស្ដិ៍Comment \t Name= Ibumoso: Comment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏អាច​រៀបចំ​ឲ្យ Konqueror បង្ហាញ​ថត​ច្រើន​នៅក្នុង​បង្អួច​របស់​វា​បានដែរ ហើយ​អ្នក​អាច​អូស និង​ទម្លាក់​ពី​ថតមួយ​ទៅថត​មួយ​បាន & # 160; ។ \t Gushyiraho Hejuru & konqueror; Kuri Herekana% S Birenzeho Rimwe Ububiko... muri Idirishya na Kurura & hagati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​នៃ​ការ​ចាក់សោ​នេះ​កើតឡើង​ពេល​កម្មវិធី​ជាប់សោ ខណៈ​ដែល​គេ​ហៅវា​ថា ការ​ចាប់​យក​កណ្ដុរ​/ ​ក្ដារ​ចុច ។ ពេល​វា​កើត​ឡើង អ្នក​អាច​សាកល្បង​ជ្រើសកុងសូល​អត្ថបទ​និម្មិត​ដោយ​ប្រើ បញ្ជា​( Ctrl) +​ជំនួស​( Alt) +F1 ហើយ​ចូល ។ ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​ខាងក្រោម អ្នក​នឹង​ទទួល​បាន​នូវ​បញ្ជី​របស់​ដំណើរ​ការ​ដែល​កំពុង​រត់​ទាំងអស់ ៖ \t Bya Kuri Ryari: Porogaramu Hejuru A Imbeba / Mwandikisho. Kugerageza Kuri Guhitamo A Kitaboneka Umwandiko Na: & Ctrl; & Alt; na Ifashayinjira. i command Kubona A Urutonde Bya Byose:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើវិធីនេះ​ដើម្បី​បង្កើត​ថត​បាន​ចែកចាយ​ទៅ​គ្រប់ៗគ្នា​ (សូមមើល​) ដែលមានសិទ្ធ​ដូចគ្នា​ ។ \t iyi Kuri Kurema A Bisangiwe Ububiko... (, < X- Ngenderwaho = \"Ububiko - Indangabintu - - Byose\" / >) i ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "handleEvent () ជា​ DCOP ហៅ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ប្រតិបត្តិ​ ឬ​បោះបង់​​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​បាន ​បញ្ជាក់​ ។ Kalarm ទៅ​យក​ការជូន​ដំណឹង​ពី​ឯកសារ​ប្រតិទិន​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​កំណត់​អំពើ​ពេល​ការជូន​ដំណឹង​ដល់ ​ពេល​កំណត់ & # 160; ។ ​ \t < Umumaro > () < / Umumaro > ni A & DCOP; Kuri Kugaragaza: / Gukora Cyangwa Kureka i. & kalarm; i Kuva: i kalindari Idosiye na Hanyuma Igikorwa Kuri ku Ryari: i ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ឯកសារ​ដែលអ្នកចង់ទាញ​យក​ប្រើប្រាស់​កន្ទុយ​ឯកសារ​. jpg និង​. jpeg បង្ហាញ​ដូចខាងក្រោម​នេះ ៖ \t i Idosiye Kuri Iyimura ikoresha i Umigereka. jpg na. jpeg Nka munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្សោម​ const\\\\ w+\\\\ b (?!\\\\ s* amp;) នឹង​ភ្ជាប់​ const char ក្នុង​ខ្សែអក្សរ const char * foo ខណៈពេល​ដែល​វា​មិន​អាច​ផ្គួផ្គង​ const QString ក្នុងរបារ ​ const QStringamp; ព្រោះ amp; ផ្គូផ្គង​លំនាំ​ការអះអាង​បដិសេធ lookahead ។ \t imvugo\\\\ w +\\\\ b (?!\\\\ s * &) BIHUYE Ku INYUGUTI in i Ikurikiranyanyuguti INYUGUTI * OYA BIHUYE in; Umurongo i & i Munsi ya Zero Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​តែ​ការ​រកមើល​ឯកសារ (ផ្ដល់​អនុសាសន៍) \t Idosiye Gushakisha ()"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ \t Ibicedisiki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ២ ប៊ិក ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ស្បែក​នៅ​ទីនេះ សម្រាប់​កាត​ពណ៌​ខ្មៅ \t Hitamo... i Insanganyamatsiko ya: i Bya i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រំលង​បំណះ​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ស៊េរី \t Ifashayobora kugirango i KIGEZWEHO ijambo in i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​កុំ​ប្រើ​ការអ៊ីនគ្រីប \t Koresha Bishunzwe:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (ផ្នែក, I/ O lib) និង​អ្នក​ថែទាំ \t Mukoraporogaramu (, I /) na Umurinzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (គាំទ្រ​កម្មវិធី​ជំនួយ Netscape) \t Mukoraporogaramu (& Netscape; Gucomeka: Gushigikira)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​ការ​រៀបចំ​រូបភាព និង​គំនូរ ។ Krita មាន​ភាព​ងាយស្រួល​ក្នុង​ការ​ប្រើប្រាស់ លក្ខណៈ​ពិសេស​ដូចជា គំនូរ​គំរូ រួម​ទាំង​លក្ខណៈ​ពិសេស​ចុងក្រោយ​ដែល​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់ ដូចជា​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​រូបភាព ១៦- ប៊ីត CMYK និង​​រូបភាព OpenEXR HDR ផង​ដែរ ។ \t na Ishusho. & krita; ifite Byombi - Bya - Koresha, Ibiranga nka, Nka Nka ejuru - Impera Ibiranga nka Gushigikira ya: 16 - Ishusho, na ATARIIGIHARWE Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា \t Icyo wifuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព ៖ \t C Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តី​​ប្រកាស​របស់ kde \t kde -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ដោយមាន​តំណ​ទៅកាន់​ទីតាំង​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Imeli A Ihuza Kuri i KIGEZWEHO Indanganturo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​ពី​ត្រូវ​បាន​សួរ​រកពាក្យ​សម្ងាត់ root # prompt បង្ហាញ​នៅ​ខាង​ក្រោម​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក ដោយ​បង្ហាញ​ថា​អ្នក​ប្រើ​កំពុង​ធ្វើ​ការ​​មាន​សិទ្ធិ​ជា root ។ ម្ដង​ទៀត ការ​ធ្វើ​ការជា root ជា​រឿយៗ​ចាំបាច់​​ ប៉ុន្តែគួរ​ត្រូវ​ជៀសវាង​ការ​បង្ខូច​ដោយ​ចៃដន្យ ។ \t ya: i < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Ijambobanga, i # Urwinjiriro i Mucukumbuzi Idirishya, i Umukoresha ni Na: < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Uburenganzira...., Nka < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > ni Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​ពេល​វេលា និង​កាល​បរិច្ឆេទ​ត្រឹមត្រូវ ជា​ធម្មតា​ចុច អនុវត្ត ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​អចិន្ត្រៃយ៍ & # 160; ។ \t Gushyiraho i Itariki: na Igihe, Kanda Kuri Ubwoko i Amahinduka Bihoraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាឌ្រីដ និង​ប៉ារីស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ជាមុន ។ លទ្ធផល​ដែល​មាន ម៉ាឌ្រីដ និង​ប៉ារីស​ដែល​បាន​ជ្រើស​នឹង​ជា \"b\" \"c\" ។ \t na Byahawe imiterere mbere - Byahiswemo. Igisubizo Na: na Byahiswemo < > \"b\" < / > < > \"C"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ \t Ingenga-Nyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​កម្រិត​ខ្ពស់ \t Icungamuriro Rihanitse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តួនាទី​ \t Inshingano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ឯកសារ​ផ្សេង​ទៀត \t OYA Garagaza gihishwe Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ឯកសារ​ជំនួយរបស់ KEdit ដែល​មាន​នៅ​លើ​ទំព័រ​មាតិកា & # 160; ។ \t i & kedit; Ifashayobora Idosiye, Ku i Ibigize Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​វិមាត្រ​រូបភាព \t Ishusho Idosiye Ingano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ឧបករណ៍​ជ្រើស​ពណ៌​ដែល​កែប្រែ​ពណ៌​អត្ថបទ ។ \t A Ibara: itoranya i Umwandiko Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ច្រើន​ \t Amagaragaza Anyuranye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន ៖ \t imvugo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើប្រាស់ មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE \t i & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​បិទ ឬ​បើក​ការចូល​បន្ទាត់​ដែល​មាន​ចន្លោះ​ & # 160; ។ \t Isunika Na: Imyanya ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​ថា​តើ​រូបភាព​គួរ​តែ​បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​ផ្ទាល់​របស់​ពួក​វា ឬ​ប្រើ​បង្អួច​ដដែល​ជានិច្ច & # 160; ។ \t Kugena Imiterere Ishusho Herekana% S Hejuru in Idirishya, Cyangwa Buri gihe Koresha i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ទាមទារ \t Bya ngombwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ \t Amagenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន IPv6 \t Aderesi IP:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនមែន​ពិធីការ​ទាំងអស់​សុទ្ធតែ​ជា​ផ្នែក​របស់​ក្រុម​នោះ​ទេ ឧទាហរណ៍ fish: / ។ \t Byose Inzira% s Bya A Itsinda,: / ya: Urugero:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជាការធ្វើ​រួច​តាមតួអក្សរ​មុន​ដែល​មិនទាន់​ស្រេច​ជាមួយ​សញ្ញា (\\\\). \t ni Byakozwe ku i Inyuguti: Na: A (< literal >\\\\ < / >)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិតដែល​ស្រដៀង​គ្នា​​​ក្នុង​សកម្មភាព​ បន្ថែម​បឋមកថា​ មាន​នៅទីនេះ​ដែរ ។ \t Amabwiriza Nka in i & Ongera Umutwe Igikorwa Gushyiraho,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញ​តួអក្សរ​មួយ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ពី​តួអក្សរ & # 160; ​ ។ \t Rimwe Inyuguti: Bya A Gushyiraho Bya Inyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសា​រ​ប្រតិទិ​នក្នុង​ Kalarm ផ្ទុក​ការជូន​ដំណឹង​របស់វាជា​ឯកសារ​អត្ថបទ​ដែលមានទ្រង់ទ្រាយ​​កំណត់​តាម​ឯកសារ​ RFC2445 - Internet Calendaring and Scheduling Core Object Specification (iCalendar) ។ នេះជា​ទ្រង់ទ្រាយ​គំរូ​ប្រើសម្រាប់​កម្មវិធី​របស់​ kdepim ទាំងអស់ & # 160; ។ Kalarm មិន​ប្រើលក្ខណៈសម្បត្តិ​គំរូ​​នៅក្នុង​សមាសភាគ​ការជូន​ដំណឹង​ដូចគ្នា RFC2445: X- KDE- KALARM- TYPE, X- KDE- KALARM- FONTCOLOR, X- KDE- KALARM- VOLUME, X- KDE- KALARM- SPEAK, X- KDE- KALARM- KMAILID ។ \t kalindari Idosiye in & kalarm; Impuruza Umwandiko Idosiye Imiterere ni ku i Inyandiko - na (). ni i Bisanzwe Imiterere Byakoreshejwe ku Byose Porogaramu. & kalarm; - Bisanzwe Indangabintu in i, in Na:: - MukusanyaKDE - -, - MukusanyaKDE - -, - MukusanyaKDE - -, - MukusanyaKDE - -, - MukusanyaKDE - -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​​ក្រមុំ​កឺ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​លីនុព័ត៌មាន​នេះ​អាចអាន​ពី / proc/ cpuinfo ដែល​អាច​រក​បាន​បើ / proc pseudo- filesystem ត្រូវ​បាន​ចងក្រង​ក្នុង​ខឺណែល ។ ​ \t & Linux;, iyi Ibisobanuro: ni Soma Kuva: //, ni Bihari NIBA i / - ni i Intima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មូលដ្ឋាន​គ្រឹះ \t Amatariki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ឡើង​វិញ & # 160; ។ \t Kongera Gutangiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & kmail; \t Kugena imiterere..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់ ជំនួស​( Alt) ឲ្យ​ជាប់ ហើយ​ចុច ថេប( Tab) (កុំ​លែង​គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ( Alt)) ។ ប្រអប់​លេចឡើង​មួយ​លេចឡើង​ដោយមាន​បញ្ជី​បង្អួច​ដែល​មាន ហើយ​បង្អួច​មួយ​ត្រូវ​បាន​បន្លិច ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​បង្អួច​ផ្សេង​បាន​ដោយ​ចុច ថេប( Tab) ម្ដង​ទៀត​នៅពេល​ដែល​សង្កត់ ជំនួស​( Alt) ​ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​តាម​បញ្ជី ។ នៅ​ពេល​អ្នក​លែង​គ្រាប់​ចុច ជំនួស​( Alt) បង្អួច​ដែល​ត្រូវ​បាន​បន្លិច​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម ។ \t Hasi & Alt; na Kanda & Tab; (OYA Irekura: i & Alt; Urufunguzo). A Byirambuye Ikiganiro Na: A Urutonde Bya Bihari Windows, Rimwe Bya ni. Guhitamo A Idirishya ku & Tab; Nanone Kuri Himura Gihinguranya i Urutonde, Byose i Igihe Hasi & Alt;. Irekura: i & Alt; Urufunguzo, i Idirishya ni Gikora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុងសូល​ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ជា​កម្មវិធី​ត្រាប់​ស្ថានីយ X ដែល​ជា​រឿយៗ​សំអាង​លើ​ស្ថានីយ ឬ​សែល & # 160; ។ វា​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ភាព​ស្មើ​គ្នា​នៃ​អេក្រង់​អត្ថបទ​ម៉ូដែល​ចាស់​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក ប៉ុន្តែ​ជា​កម្មវិធី​ដែល​អាច​ចែករំលែក​អេក្រង់​ជា​មួយ​នឹង​កម្មវិធីក្រាហ្វិក​របស់​អ្នក & # 160; ។ អ្នក​ប្រើ​វីនដូ​អាច​ស៊ាំនឹង​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ MS- DOS ដែល​មាន​មុខងារស្រដៀង​នឹង​មុខងារ​នៃ​ការ​ផ្ដល់បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា DOS នៅ​ក្រោម​វីនដូ & # 160; ។ (ទោះ​បីជា​ CLI របស់​យូនីក​ផ្ដល់​នូវភាព​ងាយស្រួល និង​អានុភាព​ជា​ការ​ប្រើ DOS!) \t & konsole; ni ni Nka Bihera, Kuri Nka A Bihera Cyangwa A Igikonoshwa. i Bya ki/ bishaje - Umwandiko Mugaragaza ku Ibiro, Rimwe Gusangiza i Mugaragaza Na: Porogaramu. Abakoresha Gicurasi Na: i -, i Umumaro Bya A < > < / > command - Umurongo: & Windows;. (i & UNIX; S Far Birenzeho UMWIKUBE na Bya Koresha!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​មើល​ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ​ទាំង​ពេញអេក្រង់ ឬ​ជា​បង្អួច​លើ​ផ្ទៃតុ​មូលដ្ឋាន​ ។ អ្នកអាច​ផ្លាស់ប្តូរ​រវាង​របៀប​នេះ​ដោយប្រើប្រាស់​រូបតំណាង​បាន​បង្ហាញ​ដូចខាងក្រោម​នេះ ។ \t Reba i & Bya kure: Ibiro Nka A Cyuzuye Mugaragaza, Cyangwa Nka A Idirishya ku i Bya hafi Ibiro. Guhindura... hagati ikoresha Udushushondanga munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ឈ្មោះ \t Izina-nkoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខៀវ \t Ubururu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មិន​មាន​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ ទេ អ្នក​អាច​ចុច​កណ្ដុរ​ ស្ដាំ លើ​របារ​ឧបករណ៍​ខ្លួន​វា ហើយ​ជ្រើស​ម៉ឺនុយ​រង របារ​ឧបករណ៍ ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ដែល​បង្ហាញ & # 160; ។ \t ni Oya Ibikubiyemo, Iburyo: Kanda ku i Umwanyabikoresho, na Hitamo... i - Ibikubiyemo Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក ចុច​ដោយ​ប្រើ​កណ្ដុរ អូស​នៅក្នុង​ពេល​វេលា​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​នៅក្នុង ពេល​វេលា​ចាប់​ផ្ដើម​អូស និង ផ្លាស់ទី​ចម្ងាយ​ស្មើ​ ឬ​ធំជាង​ចំនួន (ជា​ភីកសែល) ដែល​បាន​បញ្ជាក់​នៅក្នុង​ ចម្ងាយ​ចាប់​ផ្ដើម​អូស ដែល​ KDE នឹង​អូស​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t < > < > Kanda Na: i Imbeba < / > < > Kurura muri i Igihe in Tangira & vendorShortName; Igihe, na < / > < > Himura A Intera bingana Kuri Cyangwa Biruta i Umubare (Bya pigiseli) in Tangira & vendorShortName; Intera < / > < / > & kde; Kurura i Byahiswemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) +O បើក... \t & Ctrl; Gufungura..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ជាមួយ ៖ \t fungurana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​កំណត់​កម្មវិធី​ក្រៅពី Konqueror ជា​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​លំនាំដើម​បាន​ដោយ​របៀបណា? \t I Gushyiraho Mburabuzi Urubuga Mucukumbuzi Kuri Ikindi & konqueror;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ឯកសារ​ក្នុង​កម្មវិធី​មើល​ដាច់​ដោយ​ឡែក \t Idosiye in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កែសម្រួល​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ \t Umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) - \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសើរ​ជាង​ការ​ដែល​ចេញ ហើយ​ចូល​វិញ​ទៀត​នោះ អ្នក​អាច​បើក Konqueror ពី​ម៉ឺនុយ K ជា​របៀប​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ ដោយ​ជ្រើស ប្រព័ន្ធ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ - របៀប​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ & # 160; ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ឲ្យបញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ចូល​របស់​ root ប៉ុន្តែ​ដរាប​ណា​ដែលអ្នក​អាចផ្ដល់​វា នោះ Konqueror នឹង​ត្រូវបាន​ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​ដោយ​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​​ឯកសារ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក​ទាំងអស់​​យ៉ាង​ពេញលេញ & # 160; ។ \t Kwinjira Inyuma Hanyuma in Nanone, & konqueror; Kuva: i in Ubwoko ku Idosiye -. ya: i < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Ifashayinjira Ijambobanga Nka Birebire Nka & konqueror; Yatangiye: Hejuru Na: Cyuzuye Uburenganzira... Kuri Byose Idosiye ku Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិត​ណាស់ អស់​ជា​ច្រើន​ម៉ោង មាន​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​នៃ​វិធីសាស្ត្រ​ពណ៌នា​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ ដៃ​គូ​ប្រជែង​សំខាន់​បំផុត​សម្រាប់ PostScript គឺ PCL (Print Control Language ពី Hewlett Packard) ESC/ P (ពី Epson) និង GDI (Graphical Device Interface ពី​ម៉ៃក្រូសូហ្វ) & # 160; ។ \t , KURI Igihe, i Bya Ikindi Umwirondoro:. By' ingirakamaro Kuri & PostScript; (, Kuva: -;), / (Kuva:) na (Kuva: & Microsoft;)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំពូក​នេះ​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​គន្លឹះ​ខ្លះ​អំពី​លទ្ធភាព​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បន្ថែម​ដែល​អ្នក​មិន​មាន​តាម​រយៈ​ចំណុច​ប្រទាក់ Kdeprint GUI ចំពោះ CUPS & # 160; ។ \t Umutwe Bigyanye Iboneza Gicurasi OYA Bihari Gihinguranya i & kdeprint; & GUI; Imigaragarire Kuri & CUPS;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈប់ ៖ \t Guhagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចេញ ៖ %s \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​នេះ​លម្អិត​អំពី​ការ​ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​សម្រាប់​លំដាប់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ​ធម្មតា ។ សម្រាប់​លំដាប់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ប្ដូរ​ខាងឆ្វេង និង​ស្ដាំ​នៅ​ក្នុង​អត្ថបទ​ខាង​ក្រោម ។ \t Icyiciro Birambuye i Koresha Bya i Imbeba Utubuto ya: i Iburyo: Imbeba Akabuto Itondekanya. i Ibumoso: Imbeba Akabuto Itondekanya, Ibumoso: na Iburyo: in i Umwandiko munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​សៀវភៅ​ដៃ ៖ \t Ahantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំបុត្រ Pegasus \t Soma Ibaruwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្លែង​ដែលសារ​ត្រូងបានទុក ខណៈពេល​ពួកវា​កំពុង​រង់ចាំ​បញ្ជូន & # 160; ។ ចំណាំថា អ្នក​មិន​គួរ​អូស ហើយទម្លាក់​សារ​នៅ​ទីនេះដើម្បី​ផ្ញើ​ពួក​វា​ឡើយ ប្រើ​រូបតំណាង ផ្ញើ នៅ​ក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធី​តែង​ជំនួស​វិញ & # 160; ។ \t Ubutumwa Gushyira Tegereza... Kuri. icyitonderwa OYA Kurura na Ubutumwa Kuri Kohereza, Koresha i Agashushondanga in i & Uhimba Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ឧបករណ៍​ជ្រើស​ដើម្បី​គូរ​ស៊ុម​នៃ​ការ​ជ្រើស & # 160; ។ \t i Ihitamo Ibikoresho Kuri Gushushanya Inyuma i Bya A Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​នេះ​មានមូលដ្ឋានជម្រើសជាច្រើន​ដែល​អាច​រ​ក​បានតាម​បន្ទាត់ពាក្យ​បញ្ជា ។ \t Intonde i Shingiro Amahitamo Bihari Ku i command Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "dsKeyword ប្រើ​សម្រាប់​ពាក្យគន្លឹះ & # 160; ។ ​ \t , Byakoreshejwe ya: Amagambo- shingiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្រើន​ជាង​... \t Birenzeho..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឋិតថេរ \t Gushyira ku rupapuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្សែអក្សរ​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់​ការជូនដំណឹង​នឹង​ត្រូវ​បាន​​ជំនួស & # 160; ។ \t command Ikurikiranyanyuguti Byasimbujwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពង​ក្រពើ (E) \t (E)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រួតពិនិត្យ​របៀប​បង្ហាញរបស់ Kalarm \t Igenzura & kalarm; 'S Kugaragaza: Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង​គូរ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ & # 160; ។ ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ​គូរ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ ហើយ​នឹង​បញ្ច្រាស​ពណ៌​បំពេញ & # 160; ។ \t & LMB; in i Mbugambanza: Ibara:. & RMB; in i Mbuganyuma Ibara:, na Ihindurakerekezo i Kuzuza Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី ~a ទៅកាន់​ចន្លោះ​​នៃ​គែម​ដែល​ទទេ ។ \t a Kuri ubusa Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ដំបូង អ្នក​ស្ថិត​នៅក្នុង​របៀប​បង្ហាញ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ដើម្បី​កែប្រែ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក គឺ​ត្រូវ​ចុច​លើ របៀប​អ្នក​គ្រប់គ្រង & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចូល​ជា root អ្នក​នឹង​ចូល​ទៅ​ដល់​ប្រអប់​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ផ្ទាល់​តែ​ម្ដង & # 160; ។ បើ​មិន​ដូចនោះ​ទេ KDE នឹង​ទាមទារ​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​​ពាក្យ​សម្ងាត់​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់​មិន​ខាន & # 160; ។ \t Itangira Tangira & vendorShortName;, in Kugaragaza: Ubwoko. Guhindura Igenamiterere, Kanda ku. in Nka < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >, Gyayo Kuri i Guhindura... Ikiganiro. OYA, & kde; ask ya: A Ijambobanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​ឯកសារ​អត្ថបទ & # 160; ៖ \t Urugero: Bya A Umwandiko Idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បដិសេធ​ការ​កំណត់​ការបង្ហាញ​លំនាំដើម (duplex) និង​ការងារ​បោះពុម្ព​​ធម្មតា​អ្នកត្រូវ​ការ​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដូច​ខាងក្រោយ​នេះ & # 160; ៖ \t i Mburabuzi Igenamiterere (Inyabubiri) na & Shyira ku rupapuro... A in Nyakumwe, Kuri Koresha i command:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក \t Kubika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ធាតុ​ពិសេស​មួយ​ចំនួន​ដែល​អាច​ធ្លាក់​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី​សម្រាប់​របារ​ឧបករណ៍​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ៖ \t A Bidasanzwe Ibigize Impera Hejuru in i ya: i KIGEZWEHO Umwanyabikoresho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាទ/ ចាស KDE គឺ​ជា​កម្មវិធី​ឥត​គិត​ថ្លៃ​​ដោយ​យោង​តាម​​អជ្ញាបណ្ណ​សាធារណៈ​ទូទៅ GNU & # 160; ។ បណ្ណាល័យ KDE ទាំងអស់​មាន​នៅ​ពី​ក្រោម LGPL ដែល​ធ្វើ​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​កម្មវិធី​ពាណិជ្ជកម្ម​សម្រាប់​ផ្ទៃតុ KDE ប៉ុន្តែ​កម្មវិធី KDE ទាំងអស់​ត្រូវបាន​ផ្ដល់​អជ្ញាបណ្ណ​នៅ​ក្រោម GPL & # 160; ។ \t , & kde; ni Kigenga Kuri i & GNU;. & kde; Amasomero Bihari i ya: i & kde; Ibiro, Byose & kde; Porogaramu i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ជំនួយ​នីមួយៗ​ដែល​រាយ​បញ្ជី​ក្នុង​ជំពូក​ដែល​អាច​ដំណើរ​ការ​បាន & # 160; ។ \t ya: Gucomeka: in i Umutwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​អាច​បង្កើត​សារ HTML ជា​ដំបូង​អ្នក​ត្រូវ​បើក​ឧបករណ៍ markup & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើ​វា បើក ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ (HTML) នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ ជម្រើស & # 160; ។ របារ​ឧបករណ៍​មាន​ឧបករណ៍​ជា​ច្រើន​ដើម្បី​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​សារ​នឹង​បង្ហាញឡើង & # 160; ។ តាមរយៈ​ប្រអប់​ទម្លាក់ចុះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​រវាងអត្ថបទ​ស្ដង់ដារ និង​ប្រភេទ​ផ្សេង​ចំនួន​ ៦ ទៀតរបស់​បញ្ជី (បញ្ជី​ចំណុច​បី​ដែល​មាន​និមិត្ត​សញ្ញា​ផ្សេងៗ និង​បញ្ជី​លេខរៀង​បី​ដែល​មាន​លេខរៀង​ផ្សេងៗ) & # 160; ។ ជាង​នេះ​ទៀត អ្នក​អាច​ជ្រើស​គ្រួសារ​ពុម្ពអក្សរ ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ រចនាប័ទ្ម​ពុម្ពអក្សរ (ដិត ទ្រេត គូសបន្ទាត់ក្រោម) និង​ពណ៌​អត្ថបទ & # 160; ។ ជា​ចុងក្រោយ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ការ​តម្រឹម​អត្ថបទ (តម្រឹម​ឆ្វេង កណ្ដាល តម្រឹម​ស្ដាំ) & # 160; ។ \t Itondekanya Kuri Kuri Kurema Ubutumwa Itangira Kuri Gushoboza i Ibikoresho. iyi Gushoboza () in i Ibikubiyemo. A Umwanyabikoresho Na: Ibikoresho Kuri Imiterere i & Ubutumwa Kugaragara. i Hasi Agasanduku Guhitamo hagati Bisanzwe Umwandiko na Bya Intonde (Iriho utudomo Intonde Na: Ibimenyetso na Iriho Imibare Intonde Na: Itanganomero)., Guhitamo i Imyandikire, i Imyandikire Ingano:, i Imyandikire Imisusire (Bitsindagiye, Biberamye, Biciyeho akarongo) na i Umwandiko Ibara:. OYA, Guhitamo i Itunganya Bya i Umwandiko (Ibumoso:, Bishyizwe hagati, Iburyo:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៥ ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​អភិវឌ្ឍន៍ kde \t kde -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ការ​ប្រើប្រាស់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ក្នុង KDE សូម​មើល​សៀវភៅ​ដៃ Klipper ដែល​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការវា​បាន​​ដោយ​វាយ help: / klipper ទៅ​ក្នុង​របារ​អាសយដ្ឋាន​របស់ Konqueror ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye ikoresha i Ububikokoporora in & kde; i & klipper; Igitabo, Byagezweho: ku Kwandika: $1 Ifashayobora: / i & konqueror; Aderesi: Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិ​ពាក្យបញ្ជា​ \t Gukora Ibwirizwa Sheli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំពួក​នេះ​សង្ខេប​សេចក្តីពិពណ៌នា​​ពី​ពិធីការ​ស៊ុម​សតិបណ្តោះអាសន្ន​ពីចម្ងាយ​ ប្រើ​ដោយ​Krfb និងប្រព័ន្ធ​ឆបគ្នា​ផ្សេងៗ ។ បើអ្នកធ្លាប់ប្រើ​ស៊ុមសតិ​បណ្តោះអាសន្ន​ពីចម្ងាយ​ អ្នកអាច​​រំលង​ជំពូកនេះ​បាន​ ។ \t Umutwe A Umwirondoro: Bya i Porotokole Byakoreshejwe ku & krfb; na ku Ikindi. Na:, Gusimbuka iyi Umutwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​​កាត​បង្ហាញ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្កើត​អន្តរ​ការ​ប្រឡង​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​សំណុំបែបបទ ។ បច្ចុប្បន្ន​វា​ក៏​បាន​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​នឹង​ការគាំទ្រ​ដែល​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ពី​​ណាមួយ​ដែល​អ្នក​អាច​ទៅ​យក​ការ​ប្រឡង ។ វា​គាំទ្រ​ភាសា​ជាច្រើន ។ \t A Umurabyo Porogaramu, Kuri Ubwoko Biganira Ifishi% S: -. Na: Gushigikira Kuri & Ongera Amaseriveri Kuva: Kuva:. Indimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាយបញ្ជី​គ្រោងការណ៍ដែល​មាន​​ទាំងអស់​ ។ \t Byose Bya i Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​លំដាប់​នៃ​ការ​ប្រៀបធៀប​អនុញ្ញាត/ បដិសេធ & # 160; ។ \t i Itondekanya Bya i Emera / Anga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​អកុសល កម្មវិធី​រុករក​បណ្តាញ​​មិន​គាំទ្រ​ភាព​ទាន់​សម័យ TLS ឬ HTTP សម្រាប់​​ការអ៊ីនគ្រីប​ឡើយ & # 160; ។ បើ​អ្នកចង់​គាំទ្រ​ការអ៊ីនគ្រីប អ្នកប្រហែល​ជា​ត្រូវ​ការ​ស្តាប់​ពី​ច្រក ៤៤៣ ច្រក HTTPS & # 160; ។ \t , Urubuga Gushigikira Cyangwa & HTTP; ya: Bishunzwe:. Kuri Gushigikira Urubuga - Bishunzwe:, Kuri ku Umuyoboro:, i Umuyoboro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "IPP សន្យា​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ជា​ច្រើន​ដែល​អ្នក​គ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ​ជួប​ប្រទះ & # 160; ។ ជំនួញ​នេះ​ជា​ធម្មតា​ដោះស្រាយ​ជាមួយ​បរិស្ថាន​បណ្ដាញ​វិសភាគ និង​ចំណាយ​ច្រើន​ជាង​ពាក់​កណ្ដាល​នៃ​ម៉ោង​ការងារ​របស់​វា​ដោយស្រាយ​ជាមួយ​បញ្ហា​បោះពុម្ព & # 160; ។ \t & IPP; Kuri A Bya urusobe isura. Na: urusobe na Birenzeho Bya amasaha Na: Icapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចតុកោណ \t Urukiramende"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត​ដែល​មាន​ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ជ្រើស ដើម្បី​សន្ទនា​ជាមួយ ។ \t A Idirishya Na: i Byahiswemo Umuntu, Kuri A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចុច និង​សង្កត់​ប៊ូតុង​នឹង​បង្ហាញ​នូវ​បញ្ជី​សម័យ​ត្រូវ​ជ្រើស ។ \t na ku i Akabuto Byirambuye A Urutonde Bya Imikoro Kuri Guhitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ចង​ភ្នាក់ងារ​ថ្មី ចុច​ប៊ូតុង ថ្មី... & # 160; ។ វាយ​ឈ្មោះ​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ឬ​ដែន​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​នៅ​កំពូល​របស់​ប្រអប់​ដែល​នឹង​លេច​ឡើង ដែល​មាន​ស្លាក ពេល​រក​មើល​តំបន់​បណ្ដាញ​ដូច​ខាង​ក្រោម & # 160; ។ \t Kugena Imiterere A Gishya Umukozi Bifatanya, Kanda i... Akabuto. i Izina: Bya i Seriveri: Cyangwa A Urubuga: in i Umwandiko Agasanduku Ku i Hejuru: Bya i Ikiganiro Hejuru, ni Gushakisha i & Ipaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ​បរិបទ \t Ifashayobora bijyanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សារ \t Muyobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះអ្នកអាច​គ្រប់គ្រង​បញ្ជី​ត្រួតពិនិត្យ​ការចូលដំណើរការ​ (acl; s) នៃថត​ imap ។ \t kuyobora i Igenzura Intonde (& acl; S) Bya & imap; Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​ប្រអប់ KDE ពី​ស្គ្រីប​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក ដើម្បី​បន្សំ​ថាមពល​របស់​សែល​យូនីក​ដែល​ស្គ្រីប​ជាមួយ​ភាព​ងាយស្រួល​នៃ​ការ​ប្រើប្រាស់ KDE ។ \t Koresha & kde; Ibiganiro Kuva: Inyandikoporogaramu, Kuri Kuvanga i UMWIKUBE Bya & UNIX; Igikonoshwa Iyandika Na: i Bya Koresha Bya & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ចម្រុះ​ផ្សេងៗ​ត្រូវ​បានដាក់ជាប់​មក​​ជាមួយ KDE ហើយ​អ្នក​អាច​កំណត់​ពណ៌​ដោយខ្លួន​របស់​អ្នកបាន​ដោយ​សេរី & # 160; ។ \t Ibara: Na: & kde;, na Kigenga Kuri Kugaragaza...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​និពន្ធ & # 160; ៖ \t Abahanzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដំឡើង​សំណុំ​សញ្ញា​អារម្មណ៍ \t Kwinjiza insangamatsiko z' agashushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​គឺ​ជា​គំនិត​ល្អ​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ប៊ូតុង ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ និង ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម ដើម្បី​លៃ​តម្រូវ​កម្មវិធី​ដែល​មិន​ចង់​បាន​ទៅ​ទីតាំង​ទាប​ក្នុង​បញ្ជី ជាជាង​លុប​កម្មវិធី​ពី​បញ្ជី​ទាំងមូល & # 160; ។ ​នៅពេល​ដែល​​អ្នក​បាន​លុប​កម្មវិធី បើ​កម្មវិធី​ចំណូល​ចិត្ត​របស់​​អ្នក​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​សម្រុះសម្រួល នឹង​មិនមាន​កម្មវិធី​ដើម្បី​មើល​ឯកសារ​ទិន្នន័យ​ទេ & # 160; ។ \t ni A Kuri Koresha i na Utubuto Kuri i Porogaramu Kuri A Ntoya Ibirindiro: in i Urutonde, Gusiba i Porogaramu Kuva: i Urutonde. Kyasibwe:% S Porogaramu, NIBA Bikunzwe Porogaramu, OYA Porogaramu Kuri Reba i Ibyatanzwe Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​មើលល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទូទៅ \t Iboneza rya Mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស ៖ \t Ikosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម KDE \t MukusanyaKDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម KDE ដោយ​បើក Num Lock ដោយ​របៀប​ណា? \t I Tangira & vendorShortName; & kde; Na: i ku?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្ដូរ​រវាង​សញ្ញា​អារម្មណ៍​ដោយ​ប្រើ​ថេប​សញ្ញា​អារម្មណ៍​នៃ​ទំព័រ​រូបរាង​នៃ​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete & # 160; ។ \t Hindura hagati Amarangamutima ikoresha i tab Bya i Ipaji: Bya i & kopete; Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព C# \t C Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ពេលវេលា​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក​ឡើង​វិញ​ដោយ​អូស ​ហើយ​ទម្លាក់ & # 160; ។ \t Ibyabaye ku Kurura - na -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អូស​សារ​មួយ​ពី​បញ្ជី​សារ​របស់ Kmail ទៅក្នុង​បង្អួច​តែង -- ដែល​សារ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់ \t A & Ubutumwa Kuva: & kmail; 'S & Ubutumwa Urutonde i & Uhimba Idirishya - - & Ubutumwa Hanyuma;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាទ/ ចាស ពិតជាបាន សូម​ធ្វើតាម​ការ​ណែនាំ​នៅក្នុង ទំនេរ​/ ​រវល់ & # 160; ។ \t Yego, Gukurikira i Amabwiriza in /."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​សារ​ \t Utuyunguruzo tw' ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជា​ទិដ្ឋភាព​ថត​គំរូ​របស់ Kde ។ \t ni A Bisanzwe & kde; Ububiko... Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពី​គណនី KDE របស់​អ្នក \t Agasunduku k' ikonti itandukanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើបាន​បើក នោះ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ​របស់ Konqueror អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ដាក់ស្នើ​សំណួរ​ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក ឬ​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​ស្រដៀង​គ្នា​ដោយ​មិនចាំបាច់​ត្រូវ​ចូល​ទៅ​ទស្សនា​តំបន់​ជាមុន​ទេ & # 160; ។ \t Bikora, & konqueror; 'S Ikiranga Tanga A Ikibazo # Kuri A Shakisha Cyangwa Urubuga & Ipaji Kuri i & Ipaji Itangira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពី​ចម្ងាយ \t Gukuraho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​កំណត់ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូរ​ F1 \t < keycap > End"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ឯកសារ ៖ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ធ្វើ​សកម្មភាព​ហៅ​ខ្លួនឯង \t OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ដំណើរការ​ប្រអប់​​ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ \"នៅក្រៅការិយាល័យ\" ឆ្លើយតប​ ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​​រៀបចំ​សេចក្តីជូនដំណឹងថ្ងៃឈប់សម្រាក ។ \t i \"Bya\" Ikiganiro, Emera Kuri Gushyiraho - Hejuru Ibimenyetso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & ព្រឹត្តការណ៍ \t Kuboneza Igisunika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ ដេមិនការជូនដំណឹង​ឡើង​វិញ & # 160; ។ \t i Dayimoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទី​នេះ កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ចង្អុល​បង្ហាញ​ពាក្យ​ដែល​កំពុង​គិត​ពិចារណា​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ វា​កើតឡើង​នៅពេល​ដែល​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ជួប​ប្រទះ​នឹង​ពាក្យ​ដែល​មិនមាន​នៅ​ក្នុង​វចនានុក្រម​របស់​វា - គឺ​ជា​ឯកសារ​ដែល​មាន​បញ្ជីនៃ​ពាក្យ​ដែល​បាន​ប្រកប​ត្រឹមត្រូវ ដែល​វា​ប្រៀបធៀប​ពាក្យ​នីមួយ​ៗ​នៅ​ក្នុងកម្មវិធី​និពន្ធ & # 160; ។ \t , i Genzuranyuguti i ijambo. Ryari: i A ijambo OYA in Inkoranyamagambo - A Idosiye A Urutonde Bya Amagambo ijambo in i Muhinduzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ​បញ្ជាក់​ពី​ការកំណត់​កម្មវិធី​បញ្ជា​ដំបូង​របស់​អ្នក & # 160; ។ ទំហំ​ក្រដាស់លំនាំដើម​ជា​ ផ្នែក​មួយ​សំខាន់ជាង​គេ​​ ។ ក្នុង​ករណី​ជា​ច្រើន​​នេះ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​ជា តួអក្សរ​​ & # 160; ​ ។ បើ​អ្នកស្ថិត​ក្នុង​ A4 ហើយ​មិន​ចង់​ឲ្យ​ទំព័រ​សាកល្បង​ដំបូងជាប់ស្ទះ​ & # 160; ៖ ឥឡូវ​នេះ​ដល់​ពេលការពារ​វា ហើយ​ & # 160; ។ ​ \t Itangira Musomyi: Igenamiterere NONEAHA. By' ingirakamaro Rimwe ni i Mburabuzi urupapuro Ingano:. iyi ni Gushyiraho Kuri. in Igihugu: na Itangira Igerageza Ipaji: Kuri: NONEAHA ni i Igihe Kuri iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​ចំណាំ​ដែល​នៅកំពូល​នៃ​បង្អួច​ផ្សេងទៀត​ជាច្រើន​ ចុច​កណ្តុរស្តាំ​លើ​របារចំណងជើង​នៃ​ចំណាំ​ ហើយជ្រើស​ ដាក់លើគេ ។ \t Ubwoko i Impugukirwa isigaye ku Hejuru: Bya Ikindi Windows & RMB; Kanda ku i Umutwe: Umurongo Bya i Impugukirwa na Guhitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ឲ្យ​ qtcups ឥឡូវ​នេះ​អ្នក​អាច​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា ​ kprinter & # 160; ។ បន្ថែម​ក្នុង​ kups អ្នក​ប្រហែល​ជា​ នឹង​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព kcmshell ពី​ឥឡូវ​នេះ & # 160; ។ \t Bya NONEAHA Koresha i command. in Bya Koresha Kuva: NONEAHA ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យកចេញ​ទាំងអស់ \t Gukuraho Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​បន្ទាត់​ពាក្យបញ្ជា​និង​លេខ​ពាក្យ​បញ្ជា% s/ Miss Jensen/ Ms Jones / ហើយចុច​ត្រឡប់​ អ្នក​បានធ្វើ​រួច​ហើយ​ ។ \t i command Umurongo: na Itangwa i command% s /// na kanda Garuka, Byakozwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ប្ដូរ​ស្ថានភាព​របស់​អ្នក​ជា​អ្នកចូល​រួម ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​ដើម្បី​ផ្ញើ​ស្ថានភាព​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យទាន់សម័យ​ទៅកាន់​អ្នក​រៀបចំ​ធាតុ & # 160; ។ \t Byahinduwe Imimerere Nka, Hitamo... iyi Ibikubiyemo Ikintu Kuri Kohereza Imimerere (Byemewe,, & etc;) Kuri i Igitunganya...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​លទ្ធផល​ដែល​មិនគួរ​នៅ​ខាង​លើ \t 0% S i Igisubizo OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការងារ​ដែល​បាន​បោះពុម្ព​ជា ថ្មី ត្រូវ​បាន​រាប់​ជា​ទំហំ​មួយ​ទំព័រ (និង​ប្រហែល​ជា​ច្បាប់​ចម្លង​ច្រើន) & # 160; ។ \t Byacapwe Nka Buri gihe Nka Ingano: Bya 1 Ipaji: (na Igikubo Amakopi)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X \t Seriveri - X"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ដោយមាន​ឯកសារ​ដែលបានជ្រើស​ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់ & # 160; ។ \t Imeli i Byahiswemo Idosiye Nka Umugereka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញជម្រើស​​ដើម្បី​ពន្យាពេល​ជូន​ដំណាង​​​ពេលក្រោយ​ ដោយ​ចុច​ ពន្យាពេល​... & # 160; ។ បន្ទាប់​មកជ្រើស​ ពន្យាពេលសម្រាប់​កាលបរិច្ឆេទ ឬពេលវេលា​ ដើម្បី​បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​ និង​ពេលវេលា​ពេល​សារ​ត្រូវ​បានបង្ហាញ​ឡើងវិញ ឬជ្រើស​ ពន្យាពេលចន្លោះពេលវេលា​ ដើម្បី ​បញ្ចូល​ពេលវេលា​បន្ទាប់​ពីសារ​​ (គិត​ជាម៉ោង និងនាទី) ឥឡូវ​​បាន​បង្ហាញ​ឡើង​វិញ & # 160; ។ បន្ទាប់មកចុច​ ពន្យាពេល ដើម្បី​ពន្យាពេល​សារជូន​ដំណឹង​​ ហើយ​បិទ​បង្អួច​របស់វា​ & # 160; ។ \t Amahitamo Kuri i & Kugeza Nyuma ku i... Akabuto. Guhitamo Kuri Itariki: / Igihe Kuri Injiza i Itariki: na Igihe Ryari: i & Ubutumwa ni Kuri, Cyangwa Guhitamo ya: Igihe Intera Kuri Injiza Birebire Nyuma NONEAHA (in amasaha na iminota) i & Ubutumwa. Kanda Kuri i & Ubutumwa na Gufunga Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិ rpm - ivh packagename. rpm \t Gukora -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ថាតើ​ព្រឹត្តិការណ៍​កើតឡើង​រាល់​សប្ដាហ៍ (1) រាល់​សប្ដាហ៍​ផ្សេង (2) ។ ល ។ បញ្ជាក់​ថ្ងៃ (អាទិត្យ... ច័ន្ទ) ដែល​ព្រឹត្តិការណ៍​កើត​ឡើង & # 160; ។ \t i Icyabaye buri Icyumweru (1), buri Ikindi Icyumweru (2) na ku. Kugaragaza i iminsi (...) ku i Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​សិទ្ធិ​ចូលដំណើរការ​ទៅកាន់ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ eGroupware កំណែ ១. ០ សូម​បន្ថែម​ធនធាន​នេះ​ដើម្បី​អាច​រក្សាទុក (និង​ផ្ទុក) ព្រឹត្តិការណ៍ ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់ និង​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ ដើម្បី​បន្ថែម​ធនធាន អ្នក​ត្រូវ​ស្គាល់​ពី & URL; របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​របស់​អ្នក និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក & # 160; ។ មាន​ការគាំទ្រ​សម្រាប់​ការផ្ទុក​ទំនាក់ទំនង ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ធនធាន​របស់ & kaddressbook; បាន & # 160; ។ \t Kuri A, Verisiyo 1. 0% S, & Ongera iyi Ibikorana: in Itondekanya Kuri Kuri Kuri Kubika (na Ibirimo) Ibyabaye, Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: na Kuri - Kuri i Seriveri:. & Ongera i Ibikorana:, Kuri i Seriveri: & URL;, Umukoresha Izina: na Ijambobanga. ni Gushigikira ya: Bya Aho kubariza, Gicurasi Kuri Kugena Imiterere & kaddressbook; Ibikorana:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ដែល កម្មវិធី​រុករក របស់ Netscape ជា​ស្តង់​ដារ​នៃ​ការ​រុករក​បណ្ដាញ​ជា​ច្រើន​ឆ្នាំ​មក​ហើយ ដូច្នេះកម្មវិធី​ជំនួយ Netscape បាន​លេចឡើង​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាតិកា​បណ្ដាញ​សម្បូរ​បែប & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ទាំងនោះ តំបន់​បណ្ដាញ​អាច​មាន​ឯកសារ PDF ចលនា​ភ្លឹប​ភ្លេត វីដេអូ & # 160; ។ ល ។ ដោយ​ប្រើ Konqueror អ្នក​​នៅ​តែ​អាច​ប្រើ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ទាំងនេះ​ដើម្បី​ទាញ​យក​គុណ​សម្បត្តិ​នៃ​មាតិកា​តំបន់​បណ្ដាញ​សម្បូរ​បែប & # 160; ។ \t & Netscape; 'S A Urubuga Gushakisha Bisanzwe ya: IMYAKA, - & Netscape; Amacomeka Emera Urubuga Ibirimo:. Amacomeka, Urubuga Idosiye, Umurabyo Amayega, inyerekanamashusho, & etc; & konqueror;, Koresha Amacomeka Kuri Bya Urubuga Ibirimo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៨card symbol \t card symbol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​វិធី​ពីរយ៉ាង​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទីតាំង​របស់​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ៖ \t Kabiri Kuri Guhindura... i Ibirindiro: Bya i Imyanyabikoresho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្រោម​ប្រអប់​រូបភាព​អ្នក​ប្រើ និង​នៅ​លើ​ប្រអប់​ធីក បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ គឺ​ជា​សំណុំ​ប៊ូតុង​មូល​ពីរ & # 160; ៖ \t i Umukoresha Ishusho Agasanduku, na hejuru i Abakoresha Kugenzura Agasanduku, ni A Gushyiraho Bya Kabiri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់​ខ្ញុំ 3- lp- duplex បង្ហាញ​ឥរិយាបទ​ខុស​ប្រក្រតី & # 160; ។ តើ​មាន​អ្វី​ខុស & # 160;? \t Mucapyi & Cyitwa: 3 - - Inyabubiri & Imyifatire.?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​អ្នកណា​ម្នាក់ & # 160; ៖ គ្មាន​នរណា​អាច​បិទ​កុំព្យូទ័រ​ដោយ​ប្រើ KDM & # 160; ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចូល និង​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160; ។ \t : Rimwe & Kuzimya i ikoresha & kdm;. in, na Gukora A command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ថ​ការបោះពុម្ព​ប្រព័ន្ធ​រង​របស់​អ្នក​ពី Kcontrol ត្រឡប់ទៅ​ ប្រព័ន្ធ​ អ្នកគ្រប់គ្រង​ការ បោះពុម្ព​ ហើយ​ជ្រើស​ប្រព័ន្ថ​រង​របស់​អ្នក​​ ។ អ្នកអាច​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ Kdeprint ព្យាយាម​កំណត់​វា​... \t Kugena Imiterere Icapa Kuva: & kcontrol;, Gyayo Kuri na Guhitamo. & kdeprint; Kugerageza Kuri..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​កាត​អ៊ីនធឺណិត \t Inzira ngufi za interineti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​របស់​រូបតំណាង​បាន & # 160; ។ អ្នក​ត្រូវ​ធ្វើការ​ជ្រើសរើស​ យក​រូបតំណាង​តូច មធ្យម ហើយ​និង​ធំ & # 160; ។ \t Guhindura... i Ingano: Bya i Udushushondanga. hagati Gitoya, hagati na Kinini Udushushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​គិត​ថា បញ្ហា​គឺ​ជា​កំហុស​របស់ KDE ទាំង​ស្រុង​នោះ ។ វា​កំហុស​របស់​អ្នក មិន​ដូច្នេះ​ទេ​អ្នក​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ពួក​គេ​ខឹង បើ​វា​ត្រឡប់​ជា​បញ្ហា​របស់​អ្នក ហើយ​មិនមែន​ជា​របស់ KDE នោះ ។ \t mu buryo bwikora: i ni i Bya & kde;. Nka iyi ni Ikosa, Abantu NIBA Inyuma Kuri na OYA & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ព្រឹត្តិការណ៍​លំនាំដើម \t Icyabaye Ibara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការអះអាង​មិន​ត្រូវ​ការ​តួអក្សរ​ផ្គួផ្គង​ឡើយ វា​ស្វែងរកជុំវិញ​ការផ្គូផ្គងដែល​អាច​ធ្វើបាន​មុនពេល ​ទទួល​​ស្គាល់វា ។ ឧទាហរណ៍ ព្រំដែន​ពាក្យ ការអះអាង​មិនព្យាយាម​រក​តួអក្សរ​ដែលមិនមែន​ជា​ពាក្យ​ផ្ទុយ​ និងពាក្យ​ផ្ទុយ​របស់វា​ ជំនួស​វា​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​គ្មាន​តួអក្សរ​ជា​ពាក្យ​ & # 160; ។ នេះមានន័យ​ថា​ការអះអាង​អាច​ផ្គូផ្គង​កន្លែងណា​ដែលគ្មាន​តួអក្សរ​ឧទាហរណ៍ ស្វែងរក​ខ្សែអក្សរ​ចុងក្រោយ​ ។ \t OYA A Inyuguti: Kuri BIHUYE, i Bya A BIHUYE Mbere. Urugero: i ijambo OYA Kugerageza Kuri Gushaka A ijambo Inyuguti: A ijambo Rimwe Ku Ibirindiro:, ni OYA A ijambo Inyuguti:. i BIHUYE ni Oya Inyuguti:, & ie; Ku i Bya A Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្នើ​សកម្មភាព​បន្ទាប់​ពី​ទម្លាក់​សារ​ទៅ​ថត​ផ្សេងទៀត​ \t ya: Igikorwa Nyuma Ubutumwa Kuri Ububiko..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ភាគ​បន្ទាប់ ខ្ញុំ​​នឹង​ផ្តល់​ជំហាន​ដល់​អ្នក​កាត់​តាម​ជម្រើស​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​នៃ Kdeprint ជាមួយ CUPS & # 160; ។ \t i Ibikurikira > Icyiciro I Intera Gihinguranya Bya i Iboneza Amahitamo Bya & kdeprint; Na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់ HTTP ម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS ត្រូវ​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ៖ \t & CUPS; Seriveri: & HTTP; Igenamiterere i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ឯកសារ​មាន​តារាង​មាតិកា ចុច​លើ​តារាង​ធាតុ​មាតិកា​នឹង​នាំ​ឯកសារ​ទៅ​ទំព័រ​ដែល​តភ្ជាប់​ទៅ​ធាតុ​នោះ & # 160; ។ \t i Inyandiko A Imbonerahamwe Bya Ibigize, ku A Imbonerahamwe Bya Ibigize Ikintu i Inyandiko Kuri Kuri i Ipaji: Kuri Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​កែសម្រួល​ពុម្ពប្រហាក់ប្រហែល​នឹង ប្រអប់កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ ​ ត្រួត​ត្រា​ខុសៗគ្នា​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ៖ \t Nyandiko- rugero Kwandika Ikiganiro ni Kuri i Kwandika Ikiganiro. Amagenzura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​ថត​ដែល​បាន​ដក​ស្រង់​ទៅ $KDEDIR/ share/ apps/ kopete/ pics/ emoticons ឬ $HOME /. kde/ share/ apps/ kopete/ pics/ emoticons (ឬ កន្លែង​ណា​ក៏​បាន​ដែល $KDEHOME នៅ) \t i Ububiko Kuri $/ Gusangiza //// Amarangamutima Cyangwa $/. kde / Gusangiza //// Amarangamutima (Cyangwa $ni)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ គឺ​ជារឿង​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ។ ប្រសិន​បើ​មាន​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ច្រើន​ក្នុង​មែកធាង​ថត​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា នោះ​វា​នឹង​បញ្ចូល​មាតិកា​​របស់​ពួក​វា​ចូល​គ្នា ។ លំដាប់​អាទិភាព​នៃ​មែកធាង​ថត​ធ្វើការ​នៅ​ទីនេះ ។ ពេល​ឯកសារ​ពីរ​កំណត់​កូន​សោ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដូចគ្នា ឯកសារ​ដែល​មាន​អាទិភាព​ខ្ពស់​នឹង​កំណត់​តម្លៃណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​កូន​សោ ។ \t Iboneza Idosiye i ni. Igikubo Iboneza Idosiye Byabonetse in i Ububiko Na: i Izina:, Ibirimo: ni. Itondekanya Bya i Ububiko A Inshingano. Kabiri Idosiye Kugaragaza... i Iboneza Urufunguzo, i Idosiye Na: i kirekire kurusha ibindi Agaciro: ni Byakoreshejwe ya: i Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE គឺ​ជា​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​មួយ & # 160; ។ តាម​ពាក្យ​ផ្សេងទៀត KDE គឺ​ជា​បណ្ដុំ​កម្មវិធី បច្ចេកវិទ្យា និង ឯកសារ ដែលមាន​បំណង​ធ្វើឲ្យ​ជីវិត​របស់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​កុំព្យូទ័រ​កាន់​តែងាយ​ស្រួល & # 160; ។ KDE គឺ​ត្រូវបាន​កំណត់​ទៅកាន់​ស្ថានីយ​ការងារ KDE & # 160; ។ មាន​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ជាភាពថ្លា​បណ្ដាញ និងជា​ទស្សនៈការងារ​សហកាល & # 160; ។ \t & kde; ni A Ibiro. Ikindi Amagambo, & kde; ni A Bya Porogaramu, na Inyandiko Kuri Ubwoko Ubuzima ya: Abakoresha. & kde; ni Ku & UNIX;. Ibiranga urusobe Ibonerana na A Akazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​កែសម្រួល​ ដើម្បីកែ​ការជូន​ដំណឹង​ថ្មី & # 160; ។ ​ \t i Kwandika Ikiganiro Kuri Kurema A Gishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ អ្នក​អាច​បង្កើត​មែកធាង​បន្ថែម​បាន ។ មែកធាង​បន្ថែម​នោះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់ ទម្រង់ \t A Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kurema. Byakoreshejwe ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​​កញ្ចាស់​​ការ៉ូ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ ៖ របៀប​កំណត់​សុវត្ថិភាព​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំងអស់ \t Urugero:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​បណ្ណាល័យ​ដែល​បាន​ទាមទារ​របស់​គម្រោង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ \t Ibirimo Iheruka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​... \t Ububiko..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​រូប​តំណាង​កម្មវិធី​លេចឡើង​នៅលើ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក គឺ​ត្រូវ​បង្កើតតំណ​ទៅ​ថត ~/ Desktop របស់​អ្នក (គឺ​អាច​ហៅ​បាន​ថា​អ្វី​មួយ​ដែល​ខុសគ្នា​បន្តិច​បន្តួច​ ដែល​អាស្រ័យ​លើ​ការ​ដំឡើង KDE នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក) ឬ​ទៅកាន់​ម៉ឺនុយ​រង បង្កើត​ថ្មី... ដោយ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ លើ​ផ្ទៃ​ទទេ​នៃ​ផ្ទៃ​តុ ជំនួស​ក្នុង​បង្អួច​របស់ Konqueror & # 160; ។ \t Ubwoko i Porogaramu Agashushondanga Kugaragara ku Ibiro, Kurema i Ihuza in ~ / Ububiko... (iyi Gicurasi ku & kde; yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu) Cyangwa Kubona Kuri i... Ibikubiyemo ku Iburyo: ku A Kigenga Umwanya Bya i Ibiro Bya muri & konqueror; 'S Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​ទំនាក់ទំនង ។ KAddressbook អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​យ៉ាង​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព និង​ងាយស្រួល ។ ទំនាក់ទំនង​អាច​នាំចេញ និង​នាំ​ចូល​យ៉ាង​ងាយ​ស្រួល​ពី plethora នៃ​ស្តង់ដារ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ផ្សេង​គ្នា ហើយ​វា​អាច​បញ្ចូល​យ៉ាង​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ជាមួយ Kopete ដែលកម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់​​ច្រើន​ពិធីការ​របស់ KDE ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្សេង​ទៀត​រួម​បញ្ចូល​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​សំណុំ​តួ​អក្សរ​អន្តរជាតិ​ទាំងអស់ និង​មុខងារ​ស្វែងរក​កម្រិត​ខ្ពស់ ។ \t Aho kubariza. & kaddressbook; Kuri kuyobora Aho kubariza na; Aho kubariza na cyavuye ahandi/ cyatumijwe Kuva: A Bya Aderesi: Igitabo, na Na: & kopete;, & kde; 'S - Porotokole By' ako kanya Intumwa. Ibiranga Gushyiramo Gushigikira ya: Byose Mpuzamahanga Inyuguti: na Urwego rwo hejuru Shakisha Imimaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "icandy សម្រាប់ KDE \t ya: & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​នេះ គឺ​សម្រាប់​បើក​ប្រអប់ ជ្រើស​ពណ៌ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកជ្រើស​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ & # 160; ។ \t Akabuto i Ikiganiro, Kuri Guhitamo i Ibiteganyijwe... Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មូលដ្ឋាន \t Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​រកឃើញ​អត្ថប្រយោជន៍​ឧទាហរណ៍​តូច​មួយ​បាន​ដកស្រង់​ ខ្សែអក្សរ​ ប៉ុន្តែចំណាំថា​ចាប់តាំងពី​ការបន្លិច​ម៉ាស៊ីន​ធ្វើការងារ​លើ​បណ្តាញ​រាល់ពេល​ ការនេះ​នឹង​មិន​រកវិសាលភាព​ខ្សែអក្សរ​​លើបន្ទាត់ដែល​ខូច​នោះទេ ។ \t Kuri & Gutahura ya: Urugero: Gitoya Ikurikiranyanyuguti na i nka, Impugukirwa guhera i Igaragaza cyane ku Rimwe Umurongo: Ku A Igihe, iyi OYA Gushaka Ikurikiranyanyuguti KURI A Umurongo: itandukanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គូស​បន្ទាត់​ពីក្រោម​ឈ្មោះ​ឯកសារ & # 160; ៖ \t Guca umurongo ku mazina y' amadosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ផ្ដល់​​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ពេញលេញ​​មួយ​ដែល​រួម​បញ្ចូល​​នូវ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច ប្រព័ន្ធ​ជំនួយ ប្រព័ន្ធ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ឧបករណ៍​ប្រើ​ប្រាស់​ដែល​មិន​អាច​រាប់បាន និង​ព្រមទាំង​ការ​បង្កើន​ចំនួន​កម្មវិធី ប៉ុន្តែ​មិន​បាន​កំណត់​ចំពោះ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​សំបុត្រ និង​ព័ត៌មាន​ កម្មវិធីគូរ, PostScript® និង​កម្មវិធី​មើល DVI ជា​ដើម & # 160; ។ \t & kde; A Byuzuye Ibiro, A Urubuga Mucukumbuzi, A Idosiye Muyobozi, A Idirishya Muyobozi, A Ifashayobora Sisitemu, A Iboneza Sisitemu, Ibikoresho na, na Umubare Bya Porogaramu, OYA Kuri Ibaruwa na Amakuru, Igishushanyo Porogaramu, A & PostScript; na A & DVI; na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី ចំណាំ អាច​មាន​ថតរង​ដែលមាន​ចំណាំ​ដទៃទៀត អ្នកអាច​បង្កើត​ថតរង​ទាំង​នេះ​បាន​ដោយ​ប្រើ ចំណាំ ថត​ចំណាំ​ថ្មី... & # 160; ។ ដើម្បី​បន្ថែម​ចំណាំ​ទៅក្នុង​ថតរង​ដោយ​មិន​ដាក់​ចំណាំ​ទៅក្នុង​បញ្ជី​ចំណាំ​មេ​ ត្រូវ​ជ្រើស​ថត​​ដែល​នៅក្នុង​​បញ្ជី ចំណាំ ហើយ​ប្រើ​ធាតុ បន្ថែម​ចំណាំ ​នៅក្នុង​ថត​នោះ & # 160; ។ \t Urutonde Ikindi Ibimenyetso, Kurema Na:.... & Ongera A Akamenyetso A i Urutonde, Guhitamo i Ububiko... Kuva: muri i Urutonde na Koresha i Ikintu in Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីប្រើ​ជំនួយ​នេះ ចុច​ ប្តូរ F1 ឬ​ប្រើ​ ជំនួយ ធាតុ​ម៉ឺនុយ​តើ​នេះ​ជា​អ្វី ដើម្បី​បើករបៀប​ តើនេះជា​អ្វី? ទស្សន៍ទ្រនិច​​នឹង​បើ​ក្នុង​ព្រួញ​ដែល​មាន​សញ្ញា​សម្គាល់​សំណួរ​ ហើយ​អ្នកអាច​ចុច​លើ​ធាតុ​ក្នុង​បង្អួច​ដើម្បី​អាន​ តើ​នេះជា​អ្វី? វាជួយ​ធាតុ​នោះ​ បើ​វា​អាច​ប្រើបាន​ ។ \t Ifashayobora, Kanda & Shift; Cyangwa Koresha i Ibikubiyemo Ikintu Kuri Gushoboza Ubwoko. indanga Akambi Na: A Ikibazo Ikimenyetso, na NONEAHA Kanda Icyo ari cyo cyose Ikigize: in i Idirishya Kuri Soma i Ifashayobora ya: Ikigize:, NIBA ni Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លាក់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ដំណើរការ \t Ibigenga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាជា​មូលហេតុ​ដែល​អាច​ធ្វើបាន​ដើម្បី​បង្កើត​ បដិសេធ ការផ្គូផ្គង​ថ្នាក់​​ វត្ថុ​អ្វី​មួយ​ប៉ុន្តែ ដើម្បីធ្វើ​ដូចនេះ​បានដាក់សញ្ញា​បន្ថែម​ពាក្យ​រំលង​ (^) ពេល​កំពុង​ចាប់​ផ្តើម​ថ្នាក់​ ៖ \t ni Bya Kuri Kurema A Munsi ya Zero Urwego: Nka Gushyira A (^) Ku i Itangiriro Bya i Urwego::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​មើល​ \t Gushakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាត់​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ទៅកាន់​ក្ដារ​តម្បៀតខ្ទាស់ យកពួកវា​ចេញ​ពី​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t i Byahiswemo Icyabaye (S) Kuri i Ububikokoporora, Kuva: kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំបូង ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា អ្នក​បាន​បន្ថែម​ថត​ការ​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោលពីរ​របស់ KDE (ឧទាហរណ៍ / usr/ local/ kde/ bin) ទៅ​ PATH របស់​អ្នក និង​ថត​ការ​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោលពីរ​របស់ KDE ទៅ LD_ LIBRARY_ PATH របស់​អ្នក (ចាំបាច់​តែ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​មិន​គាំទ្រ rpath នៅ​លើ លីនុច ELF ​ដែល​វា​គួរ​ធ្វើការ​ដោយ​មិនមាន) ។ អថេរ​បរិស្ថាន​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ហៅ​ខុសគ្នា​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន ឧ. វា​ត្រូវ​បាន​ហៅ SHLIB_ PATH នៅ​លើ IRIX ។ បន្ទាប់មក​កំណត់​អថេរ​បរិស្ថាន KDEDIR ទៅ​មូលដ្ឋាន​របស់​មែកធាង KDE ឧ. / usr/ local/ kde ។ \t Bya Byose, Ubwoko Kyongewe & kde; 'S Nyabibiri iyinjizaporogaramu Ububiko... (& eg; // Bya hafi / kde /) Kuri na & kde;' S Isomero iyinjizaporogaramu Ububiko... Kuri (ku OYA Gushigikira; ku & Linux; & ELF;, Akazi). Impinduragaciro Gicurasi ku, & eg; ni ku & IRIX;. Gushyiraho i Impinduragaciro Kuri i SHINGIRO Bya & kde; & Igiti, & eg; // Bya hafi / kde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ \t Name=Amahinanzira y' Urubugamakuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើបានធីកវា Kmail នឹង​បង្ហាញការព្រមាន​​ពេល​សា​រ​បានផ្ញើ​ដោយ​ពុំបានអ៊ិនគ្រីប​ ។ \t Ivivuwe, & kmail; Herekana% S A Iburira NIBA ya: Impamvu A & Ubutumwa Yoherejwe: Bishunzwe:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "bold បើ​ ពិត​ អត្ថបទ​នឹង​ដិត​ ។ \t Bitsindagiye NIBA nibyo, i Umwandiko Bitsindagiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល Ksnapshot ចាប់ផ្ដើម អ្នក​នឹង​ឃើញ​បង្អួច​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t & ksnapshot;, A Idirishya nka i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការធីក​ប្រអប់ បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ឯកសារ នៅក្នុងទំព័រ ឥរិយាបទ​ របស់​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror នឹងបង្ក​ឲ្យ​បង្អួច​ព័ត៌មាន​តូច​មួយ​លេចឡើង​​នៅពេល​​ដែល​ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ពីលើឈ្មោះ​ ឬ​រូបតំណាង​របស់​ឯកសារ ឬ​ថត​នៅក្នុង​របៀប​ ទិដ្ឋភាព​រូប​តំណាង ឬ ទិដ្ឋភាព​ច្រើន​ជួរឈរ & # 160; ។ \t i Idosiye Inyobora Agasanduku in i Ipaji: Bya i & konqueror; Ikiganiro A Gitoya Hejuru Ibisobanuro: Idirishya Kuri Kugaragara Ryari: i Imbeba Mweretsi ni KURI A Idosiye Cyangwa Ububiko... Izina: Cyangwa Agashushondanga in Cyangwa Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​រុករក​ក្រៅ​បណ្ដាញ \t Uburyo gucukumbura umurongoufunze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ថាតើ​ឈ្មោះឯកសារ​ត្រូវបាន​គូសបន្ទាត់​​ពីក្រោម​នៅលើ​ផ្ទៃតុ​ឬ​អត់ & # 160; ។ \t NIBA Idosiye Amazina Biciyeho akarongo ku i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តួអក្សរ​ធំ​មានភាព​ខុសគ្នា​ពី​និង​អក្សរតូច​ ដើម្បីបង្កើត​តួអក្សរ​ដែល​កំពុង​ផ្គូផ្គង​ថ្នាក់​ a ឬ b តាម​ច្រើនករណី អ្នក​ត្រូវ​តែ​សរសេរ​វា​ជា [aAbB] ។ \t Inyuguti Kuva: -, Kuri Kurema A Inyuguti: Urwego: A Cyangwa b, in Icyo ari cyo cyose, Kuri Kwandika []."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KTTS គឺ​ជា​កម្មវិធី​មួយ​របស់ KDE ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​ធ្វើ​ការ​បម្លែង​ពី​អត្ថបទ​ទៅ​សំដី​ដែល​អាច​ស្ដាប់​បាន ។ បច្ចុប្បន្ន តាំង​ពី KDE ៣. ៤ អ្នក​អាច​ប្រើ KTTS ដើម្បី​និយាយ​អត្ថបទ​ណា​មួយ​ពី​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ KDE Klipper អត្ថបទ​ណា​មួយ​ពី​ឯកសារ​អត្ថបទ​ធម្មតា (ដោយ​ប្រើ Kate ឬ​ម្យ៉ាង​វិញ​ទៀត) និយាយ​ពី​ការ​នាំ​ចូល​អត្ថបទ​ណា​មួយ​ពី​ទំព័រ HTML ក្នុង Konqueror និង​ច្រើន​ជាង​នេះ ។ \t ni A & kde; Porogaramu ya: i Ihindurangero Bya Umwandiko., guhera & kde; 3. 4, Koresha Kuri Icyo ari cyo cyose Umwandiko Kuva: i & klipper;, i & kde; Ububikokoporora, Icyo ari cyo cyose Umwandiko Kuva: A Byuzuye Umwandiko Idosiye (ikoresha & kate; Cyangwa), Icyo ari cyo cyose Bya Umwandiko Kuva: A & HTML; Ipaji: in & konqueror;, na Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ Kpdf \t % 1 Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ចាប់ផ្ដើម \t Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស​រើស \t Ihitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "help: ឈ្មោះ​កម្មវិធី​របស់ KDE សម្រាប់​ទំព័រ​ជំនួយ​​អំពី​​កម្មវិធី​របស់ KDE ។ \t Ifashayobora: ya: & kde; Porogaramu Ifashayobora Amapaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ធាតុ​មួយ​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក ។ រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មុន​ពេល​បិទ​ដែរ ឬទេ ? \t IDOSIYE ni OYA Kuri Kubika Mbere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្សែ​អក្សរ​ស្វាគមន៍​គឺ​ជា​ចំណង​ជើង​នៃ​អេក្រង់​ចូល & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​ខ្សែ​អក្សរ​មាន​ពាក្យ HOSTNAME វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ទៅ​ជា​ឈ្មោះ​គ្មាន​ដែន​របស់​ម៉ាស៊ីន KDM ត្រូវ​បាន​ដំឡើង & # 160; ។ \t & Indamukanyo: Ikurikiranyanyuguti ni i Umutwe: Bya i Ifashayinjira Mugaragaza. i Ikurikiranyanyuguti ifite i ijambo Kuri i Izina: Bya i Imashini: & kdm; ni yakorewe iyinjizaporogaramu ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្អាក \t Kuhagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាទិភាព​ \t Icyihutirwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ចុងក្រោយ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ត្រៀម​ចាប់ផ្ដើម​​ដំឡើង KDE សូម​ចាប់ផ្ដើម​អាន​ពី​ផ្នែក​បន្ទាប់​ទៅ ។ ដើម្បី​យក KDE សូម​មើល​នៅ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជួប​ប្រទះ​បញ្ហា​​ក្នុង​ពេល​ដំឡើង KDE សូម​​កុំ​បង្អង់​យូរ ធ្វើការ​ប្រើប្រាស់​ បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម និង ​ក្រុម​ព័ត៌មាន របស់ KDE ទៅ ។ ប៉ុន្តែ​សូម​ចងចាំ​ថា ៖ គ្មាន​សំណួរ​ណា​ដែល​មិន​ល្អ​ក្នុង​ការ​សួរ​ទេ ប៉ុន្តែ​មានសំណួរ​​ខ្លះ​មិន​ល្អ​ក្នុង​ការ​ឆ្លើយ ជា​ពិសេស ពេល​ពួក​វា​បាន​ឆ្លើយ​រួចហើយ​នៅ​ក្នុង FAQ នេះ ។ \t , Cyiteguye Kuri i & kde; iyinjizaporogaramu. Tangira & vendorShortName; Kuva: i Ibikurikira > Icyiciro. Kubona & kde;, Kuri < X- Ngenderwaho = \"- Kuri - Kubona - kde\" / >. OYA, NIBA Icyo ari cyo cyose gukora iyinjizaporogaramu:% s & kde;, OYA Kuri Ubwoko Koresha Bya i & kde; Intonde na Imbuga z' amakuru:. iyi in: Oya Ikibazo ni Kuri ask, Kuri, Ryari: in iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​បច្ចុប្បន្ន​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​ចុះឈ្មោះ (ISA bus) ឆានែល​ DMA ដែលប្រើ​បាន​បង្ហាញ ។ បង្ហាញ​ជួរឈរ​​ឆានែល​ DMA ដំបូង​គេ ហើយ​ជួឈរ​ទីពីរ​បង្ហាញ​ឧបករណ៍​ដែលប្រើ​ឆានែល​ទាំងនោះ ។ \t A Urutonde Bya Byose - () in Koresha ni. Itangira Inkingi i, na i ISEGONDA Inkingi i APAREYE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​រក​មើល & # 160; ៖ \t Emera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​មូលដ្ឋានីយកម្ម ដូចជា​ទ្រង់ទ្រាយ​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា អាច​ត្រូវ​បាន​កំនត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ពី & kcontrolcenter; គឺ​ក្នុង​ម៉ូឌុល តំបន់ និង​មធ្យោបាយ​ងាយ​ស្រួល ប្រទេស/ តំបន់ និង​ភាសា & # 160; ។ ម៉ូឌុល​ត្រួតពិនិត្យ​នេះ គឺ​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​ពី​ក្នុង & korganizer; & # 160; ៖ គឺ​គ្រាន់តែ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា... & # 160; ។ & korganizer; ត្រូវ​តែ​ចាប់​ផ្ដើម​ឡើងវិញ​នៅ​ក្នុង & kcontrolcenter; ដើម្បី​ឲ្យ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព & # 160; ។ \t Ibisobanuro: nka Itariki: na Igihe Imiterere Kuva: & kcontrolcenter; muri i & / amp; Modire. Igenzura Modire Byagezweho: Kuva: muri & korganizer;: Hitamo... i &... Ibikubiyemo Ikintu. & korganizer; Kuri ya: Amahinduka Byakozwe in & kcontrolcenter; Kuri INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស( Alt) ​បញ្ជា​( Ctrl) U \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្មើ​នឹង ជំនួយ មាតិកា & # 160; ៖ ជំនួយ​សម្រាប់ & korganizer; & # 160; ។ \t ; Ifashayobora ya: & korganizer;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស \t Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល បញ្ជី​ចំណាំ ។ \t i Akamenyetso Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្ងៃ​កំណើត​ពី & kaddressbook; \t Kuva: & kaddressbook;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ​បន្ទាប់ ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ទិដ្ឋភាព ថ្ងៃ X បន្ទាប់ (X តំណាង​ឲ្យ​ចំនួន​ថ្ងៃ ជា​ទូទៅ​គឺ ៣) & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i Ibikurikira > iminsi Reba ku i Ibikubiyemo Ikintu, (i Umubare Bya iminsi, 3)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​បង្អួច \t Idirishya Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ខាងក្រោម​នេះ​ប្រើ​សម្រាប់​ការកំណត់​ពេល​ការជូនដំណឹង ៖ \t Amahitamo Byakoreshejwe Kuri Igenabihe A Gishya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជីសញ្ញាក្បៀស​នៃ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់អ្នកទទួល & # 160; ។ \t A akitso Urutonde Bya Imeli Amaderesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​មេ​របស់ Krfb \t & krfb; Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បកប្រែ​កម្មវិធី ឯកសារ និង​ឯកសារ​ជំនួយ ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម អ្នក​គួរ​តែ​​ទស្សនា តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​បង្កើត​ឯកសារ និង​អ្នក​បកប្រែ KDE ។ \t Porogaramu, Inyandiko, na Ifashayobora Idosiye. Birenzeho Ibisobanuro: ku iyi, & kde; na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "PostScript ក្នុង​សតិ រូបភាព​នៅ​លើ​ក្រដាស \t & PostScript; in Ububiko - ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មិនមាន​ទិដ្ឋភាព​ធនធាន​នៅលើ​របារចំហៀង​របស់ & korganizer; ទេ ចូរ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ របារ​ចំហៀង បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​ធនធាន ដើម្បី​បង្ហាញ​វា & # 160; ។ \t i Ibikorana: Reba ni OYA Bihari ku & korganizer; Umurongo wo ku mpande, Hitamo... i Ibikubiyemo Ikintu Kuri Kugaragaza:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ឬ​បញ្ចូល​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SMTP ឆ្លាស់គ្នា​ដើម្បី​ប្រើ​នៅពេល​ផ្ញើ​សារ​ដោយប្រើ​អត្តសញ្ញាណ​នេះ & # 160; ។ \t Cyangwa Injiza Seriveri: Kuri Byakoreshejwe Ryari: Ubutumwa ikoresha iyi Ikiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បែង​សតិ​បុរាណ​សម្រាប់​ក្មេង ដែល​មាន​​កាត​ចំនួន ៦ ផ្សេងៗ​គ្នា ហើយ​មាន​ស្បែក​ជា​ច្រើន ។ \t & Game ya:, Na: 6 Imibare Bya Insanganyamatsiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ឧបករណ៍ \t Umwanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស បោះពុម្ព ឬ​ចុច​រូបតំណាង បោះពុម្ព ដើម្បី​ បោះពុម្ព​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ជួរ​កាលបរិច្ឆេទ​ដើម្បី​បោះពុម្ព (ដោយ​ដៃ ឬ​ដោយ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​ប្រតិទិន) និង​បោះពុម្ព​រចនាប័ទ្ម (ថ្ងៃ សប្ដាហ៍ ខែ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ និង​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ) & # 160; ។ \t Cyangwa Kanda i Agashushondanga Kuri & Shyira ku rupapuro... i KIGEZWEHO kalindari. Kugaragaza i Urutonde Bya Amatariki Kuri Byacapwe (N' intoki Cyangwa Na:) na i (,, Cyangwa - na)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ អ្នក​បាន​ជួបប្រទះ​​ពាក្យ​ដូច​គ្នា​ពីរដង​ត្រូ​វ​បានបំបែក​តាម​សញ្ញា (;) និង​ដក​ឃ្លា​មួយ​ចំនួន​ អ្នកអាច​សរសេរ​ (\\\\ w+),\\\\ s *\\\\ 1 & # 160; ។ លំនាំដើម​រង​\\\\ w+ រកបណ្តុំ​តួអក្សរ​ពាក្យ​ និង​កន្សោម​ធាតុ​ផ្គូផ្គង​ បើ​វាទាំងអស់​នោះ​ធ្វើតាម​សញ្ញា​ (,) ០ ឬ​ដកឃ្លា​ច្រើន​ បន្ទាប់មក​វា​ស្មើ​បណ្តុំ​តួអក្សរ​ពាក្យ & # 160; ។ (ខ្សែអក្សរ\\\\ 1 សេចក្តីយោង លំនាំដើម​រង​ដំបូង​នៅព័ទ្ធជុំវិញ​រងក្រចក​) \t Urugero:, Kuri Gushaka Kabiri Bya i ijambo ku A akitso na, Kwandika (\\\\ w +),\\\\ s *\\\\ 1. Ishusho\\\\ w + Gushaka A Bya ijambo Inyuguti, na i imvugo BIHUYE NIBA ku A akitso, 0% S Cyangwa Birenzeho na Hanyuma bingana Bya ijambo Inyuguti. (Ikurikiranyanyuguti\\\\ 1 Indango i Itangira Ishusho in)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង ឆ្វេង អូស \t Kurura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ ! \t Injiza a Izina ry'idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ នាំចេញ iCalendar \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មា​ន​ សម្រាប់​បង្ហាញសំឡេងរោទិ៍​ដែល​ស្ថាត់ & # 160; ។ ​ \t Kuri Ijwi A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ Kolourpaint \t ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​អ្វី​ដែល​គួរ​កើត​ឡើង​ជា​មួយ​នឹង​សារ​ចាស់ៗ​នៅ​ក្នុង​ថត​នេះ & # 160; ។ ប្រសិនបើអ្នក​អនុញ្ញាត សារ​ចាស់ៗ​ផុត​កំណត់​នៅ​ក្នុងថត​នេះ នោះ Kmail នឹង​ដំណើរ​ការ​យ៉ាង​​ទៀតទាត់ ដោយ​អាស្រ័យ​លើ​ជម្រើស​របស់​អ្នក លុប​សារចាស់ៗ ​ឬ​ផ្លាស់ទៅ​ទៅ​ថត​ផ្សេង & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​ចាប់ផ្ដើម​សារចាស់ៗ​ដែល​ផុត​កំណត់ដោយ​ដៃ​តាមរយៈ ថត​ ផុត​កំណត់​ ហើយ​តាមរយៈ ​ឯកសារ​ ថត​ទាំង​អស់​ផុត​កំណត់ \t Guhitamo Na: ki/ bishaje Ubutumwa in iyi Ububiko.... Gushoboza ki/ bishaje Ubutumwa in iyi Ububiko... Hanyuma & kmail;, ku, Gusiba ki/ bishaje Ubutumwa Cyangwa Himura ki/ bishaje Ubutumwa Kuri Ububiko.... Tangira & vendorShortName; Bya ki/ bishaje Ubutumwa N' intoki Biturutse na Biturutse Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច លុប ដើម្បី​យក​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​អ្នក​កំពុង​កែសម្រួល​ចេញ​ពី​ប្រតិទិន​ទាំង​ស្រុង & # 160; ។ \t Kuri Gukuraho i Icyabaye Cyangwa Icyabaye Guhindura Kuva: i kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ការដឹកជញ្ចូន​ទៅ​ \t Bitabonerana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ប៊ូតុង​ អំពើ​ពិសេស​... ដើម្បី​បញ្ជាក់​ពាក្យ​បញ្ជា​សែល​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិ​​មុន ឬ​បន្ទាប់​ពីការបង្ហាញ​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ អំពើសំឡេងរោទិ៍​ពិសេស​ ៖ \t i... Akabuto Kuri Kugaragaza Igikonoshwa Amabwiriza Kuri Gukora Mbere Cyangwa Nyuma i. i Ikiganiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​សារ​របស់អ្នក​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​មួយ ជ្រើស ឧបករណ៍ ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ... & # 160; ។ Kmail ប្រើ kspell; ដើម្បី​ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ ដែល​ជា​កម្មវិធី​ខាង​មុខ​របស់ KDE ទៅ​នឹង​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ ispell ឬ aspell & # 160; ។ ចំណាំថា អ្នក​ជា​ដំបូង​អាច​ត្រូវ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ ដោយ​ប្រើ​ ការ​កំណត់ ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ... & # 160; ។ \t Kugenzura i Ivuganyuguti Bya & Ubutumwa ikoresha A Ikiganiro, Guhitamo.... & kmail; & kspell; Kuri Kugenzura Ivuganyuguti, ni i & kde; Kuri i Cyangwa Aspell Ivuganyuguti. icyitonderwa Gicurasi Itangira Kuri Kugena Imiterere i ikoresha...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ អ្នក​អាច​ត្រួត​ពិនិត្យ​ការ​កំណត់​ពុម្ព​អក្សរ​ផ្សេងៗ​សម្រាប់​កម្មវិធី KDE ។ អ្នក​ក៏​អាច​កែប្រែ​ការ​កំណត់​ប្រឆាំង​ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ដោយ​រួម​មាន​ពុម្ព​អក្សរ​អ្វី​ដើម្បី​ដក​ចេញ​ពី​ការ​កំណត់​ប្រឆាំង​ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ។ \t Igenzura i Imyandikire Igenamiterere ya: & kde; Porogaramu. Guhindura - Igenamiterere, Urutonde Bya Imyandikire: Kuri Kuva: - Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បឋមកថា​បាន​តែ​ភ្ជាប់​ទៅ​ការរៀបចំ​ការជូន​ដំណឹង​ ។ ការនេះ​វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើទាំងមនុស្ស​ (តាមប្រធាន​បទ​) និងកុំព្យូទ័រ​ (តាមលេខសម្គាល់​សារ​) ដើម្បីផ្តល់ភាពងាយស្រួលទាក់ទងគ្មានទៅវិញ​ទៅ មក​នៃ mdn និង​សារ​ដើម​ ។ \t i Imitwe Kuri i Ikimenyetso. ni Kuri Gushoboza Byombi (ku Ikivugwaho:) na Mudasobwa (ku & Ubutumwa - ID) Kuri & mdn; na ~Umwimerere & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រុក​រក​បណ្ដាញ​ដោយ​ប្រើ Konqueror \t Na: & konqueror;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ខែ មិថុនា ឆ្នាំ ២០០៥ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ groupware ដែល​ប្រតិបត្តិ​ពិធីការ​នេះគឺ​ជា ម៉ាស៊ីន​បម្រើ OpenGroupware និង ម៉ាស៊ីនបម្រើ Citadel & # 160; ។ បញ្ជី​ភាព​ទាន់សម័យ​អាច​រកបាន​​នៅ តំបន់​បណ្ដាញ​របស់ GroupDav & # 160; ។ \t Bya, i Amaseriveri iyi Porotokole i Seriveri: na i Seriveri:. Hejuru Kuri Itariki: Urutonde Ku i Webu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "region​ គួរតែ​ជា​ឈ្មោះ ​សេចក្តីអធិប្បាយ​​បន្ទាត់​ច្រើន​ដែលអាច​បញ្ចូល​គ្នា ។ សន្មត​ថា​អ្នក​មាន​ beginRegion=\" Comment \"... endRegion=\" Comment\" នៅ​ក្នុង​ក្បួន​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​ប្រើ​ region=\" Comment \"& # 160; ។ វិធីនេះ​មិនធ្វើ​សេចក្តីអធិប្បាយ​ធ្វើការ​ងារ ​លុះត្រាតែ​អ្នក​កុំជ្រើស​អត្ថបទ​របស់​សេចក្តីអធិប្បាយ​បន្ទាត់​ច្រើន​​ទាំងអស់ ។ បាន​តែទស្សន៍ទ្រនិច​មាន​ក្នុង​សេចក្តីអធិប្បាយ​បន្ទាត់​ច្រើន​​ ។ \t Akarere i Izina: Bya i i Icyo wongeraho. = \"\"... = \"\" in, Koresha Akarere = \"\". Ntabisobanuro ATARIIGIHARWE NIBA OYA Guhitamo Byose i Umwandiko Bya i Icyo wongeraho. indanga in i Icyo wongeraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈពិសេស​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើសម្រាប់​រក្សាទុក​ធាតុ​ដែល​បាន​ទាញ​យក​មាន​មូលដ្ឋាន​ត្រឹមត្រូវ​ ដូចជា​​រូបថត​របស់ Kde ខាងលើ​ ។ \t Ikiranga ni Byakoreshejwe Kuri Kubika Ibigize Yimuwe ku A Ibisanzwe Ishingiro, Nka i & kde; hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ បង្កើត​ក្រុម​ថ្មី... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​រូបភាព បើ​វា​មិន​សម​ទៅ​និង​បង្អួច & # 160; ។ \t i Ishusho, NIBA in i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​កញ្ចប់ ៖ \t Impinduragaciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន​ ។ \t i KIGEZWEHO Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ មើល \t < guimenu > Ibikubiyemo by' Utumenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រក្សា​ទុក​ទៅ​ឧបករណ៍​ជ្រើស​ឯកសារ​សម្រេច​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​រក្សា​ទុក​ទំព័រ HTML វិចិត្រសាល​រូបភាព​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Kubika Kuri Idosiye itoranya Kuri Kubika Ishusho Ikirongozi HTML Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​បង្អួច គឺ​ត្រូវ​ប្រើ ជំនួស( Alt) + ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង ។ ការ​ប្រើ ជំនួស( Alt) + ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ នឹង​ប្ដូរ​ទំហំ​បង្អួច ។ ជា​ចុង​ក្រោយ ជំនួស( Alt) + ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល នឹង​ដាក់​បង្អួច​នៅលើ​/ ​នៅ​ក្រោម ។ មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​ចង​គ្រាប់ចុច​ទាំងនេះ ។ \t Himura A Idirishya, Koresha & Alt; Ibumoso: Imbeba Akabuto. & Alt; Iburyo: Imbeba Akabuto Ihindurangero% O i Idirishya. OYA, & Alt; Hagati Imbeba Akabuto / i Idirishya. & kde; Kuri Guhindura... Imbeba Ibyafataranyijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិឃាត​សញ្ញា \t & Kwica"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ ជំនួយ​ \t < guimenu > Ibikubiyemo by' Utumenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អេក្រង់​ស្វាគមន៍​​ប្រាប់​អ្នក​ថា អ្នក​អាច​ត្រឡប់​ក្រោយ​គ្រប់ពេល​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្តូរ​ការកំណត់​ & # 160; ។ ​ \t Urakaza neza Mugaragaza Gyayo Inyuma Icyo ari cyo cyose Igihe Kuri Guhindura... A Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) R បង្អួច បិទទិដ្ឋភាព​សកម្ម \t < shortcut > & Ctrl; & Shift; R"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើវិញ​នូវ​សកម្មភាព​ដែល​បាន​មិនធ្វើវិញ​ចុងក្រោយ \t i Iheruka Igikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្តូរ​ទ្រង់ទ្រាយ​នៃ​បឋមកថា​សារ​នៅក្នុង​ បន្ទះ​សារ​ ។ \t i Imiterere Bya i & Ubutumwa Umutwe in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចាប់យក​ផ្ទាំង​អេក្រង់ \t Mugaragaza Inyuguti nkuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការធ្វើសមកាលកម្មលើក​ចុងក្រោយ​ (with sync log) \t (Na: LOG)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្នាក់​សេចក្តីអនុញ្ញាត & # 160; ។ បច្ចុប្បន្ន​បាន​តែ អនាមិក អ្នកប្រើ ប្រព័ន្ធ (អ្នកប្រើ​​ត្រឹមត្រូវ​ជា​កម្មសិទ្ធ​ក្រុមដែលបាន​កំណត់​ជា​ក្រុម​ប្រព័ន្ធ​) និង ក្រុម (អ្នកប្រើត្រឹមត្រូវ​ជា​ម្ចាស់​ក្រុម​ដែលបាន​បញ្ជាក់​) ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ & # 160; ។ \t Itangaruhushya Urwego:.,, (Byemewe Umukoresha Kuri i Itsinda Gushyiraho Nka Sisitemu Itsinda), na Itsinda (Byemewe Umukoresha Kuri i Itsinda)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​ \t Gushyira ku rupapuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​មើល តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​បង្កើត​ឯកសារ និង​អ្នក​បកប្រែ ដើម្បី​មើល​ថាតើ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក (ភាគច្រើន​) បាន​បកប្រែ​ហើយ​ឬនៅ ។ ម្យ៉ាងវិញ​ទៀត អ្នក​អាច​រកបាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​ធ្វើ​វា​ដោយ​ខ្លួនឯង​បាន​នៅ​ទីនោះ ។ \t Ku i & kde; na Kuri Porogaramu ni (). Gushaka Ibisobanuro: ku Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី​មុន​ពេល​សួរ & # 160;? \t I Mbere I ask?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក & # 160; ៖ ស្មើ​នឹង កែសម្រួល រក & # 160; ៖ រក​ទិន្នន័យ​នៅ​​ក្នុង​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t :; Ibyatanzwe in KIGEZWEHO kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបរាង​ទំព័រ \t Urupapuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ការ​កំណត់​ឡើងវិញ/ស្លាក ៖ \t Isubiramo Itagi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ទៅ​យក% 1 បៃ​ពី% 2... \t % 1 Bayite Kuva:% 2..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ ប្រអប់​កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍​នេះ ។ ​ \t i Kwandika Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "tu & # 160; ៖ \t tawu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) ចន្លោះ​មើល​មិនឃើញ​ \t & Ctrl; < keycap > Space"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ឯកសារ ឬ​ថត​ដែល​ត្រូវ​យកចេញ ៖ \t IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri Gukuraho..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មនុស្ស​ភាគ​តិច​នឹង​ជ្រើស​អនុញ្ញាត​ជម្រើស​នេះ គឺ​ចាប់​តាំង​ពី​វា​ជាទូទៅ​រំខានអ្នក​រាល់គ្នា​នៅក្នុង​បន្ទាប់ & # 160; ។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណាក៏ដោយ ប្រសិន​បើ​ចិត្ត​របស់​អ្នក​ចង់ឲ្យមាន​សំឡេងគ្រាប់​ចុច​ស្រទន់ វា​អាច​ជួយ​អ្នក​​ដើម្បី​បង្កើត​បទពិសោធ​ឡើងវិញ​អំពី​សញ្ចេតនា​យ៉ាង​កក់​ក្ដៅ​ & # 160; ។ \t Abantu Hitamo... Kuri Gushoboza iyi Ihitamo, guhera Ikindi in i., NIBA Umutima ya: i Byahawe imiterere mbere - Yoroshe - Urufunguzo, iyi Gicurasi Ifashayobora Kuri - i Bya iminsi - - ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​បន្ថយ​ការ​ចូល​បន្ទាត់​របស់​កថាខណ្ឌ​មួយ​ជំហាន & # 160; ។ ទំហំ​របស់​ជំហាន​​គឺ​អាស្រ័យ​លើ​ ការ​កំណត់​ការ​ចូល​បន្ទាត់ & # 160; ។ \t i Isunika ku Rimwe Intera. Ingano: Bya i Intera ku i Isunika Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & korganizer; ឲ្យ​ប្រើ​ទំនាក់ទំនង groupware នោះ​វា​នឹង​សួរអ្នក​ថាតើ​អ្នក​ចង់​ផ្ញើសារ​ទៅកាន់​អ្នក​ចូល​រួម ដោយ​មាន​សេចក្ដីលម្អិត​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​អត់ ហើយ​ស្នើ​សុំ​ចម្លើយតប​ឬអត់ ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក​ប្រអប់ ស្នើការ​ឆ្លើយ​តប ពី​ផ្ទាំង អ្នក​ចូល​រួម & # 160; ។ មួយ​វិញ​ទៀត អ្នក​អាច​ផ្ញើ​លិខិត​អញ្ជើញ ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ កាលវិភាគ ផ្ញើ​លិខិត​អញ្ជើញ​ទៅ​អ្នក​ចូលរួម & # 160; ។ \t & korganizer; Koresha Itumanaho, NIBA Kuri Kohereza Imeli Kuri i Abitabiriye, Na: Birambuye Bya i Icyabaye na ya: A NIBA i Agasanduku Kuva: i Abitabiriye tab ni Ivivuwe., Kohereza i i Kuri Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​នៅ​ក្នុង​បន្ទះ​រុករក \t Name=Umwanya w' Ibuganya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិទិន \t Kalindari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហើយ​ Qt™ ក៏​បាន​ដាក់​បញ្ចូល​ជា​មួយ​នឹង​ការ​ចែកចាយ​ លីនុច ដែល​ទាន់​សម័យ​បំផុត​ផងដែរ ។ សូម​មើល ចំពោះ​កំណែ​របស់ Qt™ ដែល​អ្នក​ត្រូវការ ។ \t Na: Hejuru - Kuri - Itariki: & Linux;, & Qt; ni. < X- Ngenderwaho = \"\" / > ya: i Verisiyo Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Class = entry កំណត់​ក្រុម​ដែល​ពិធីការ​ជា​​ផ្នែក​​របស់វា ៖ grep Class= $KDEDIR / share/ services / *. protocol \t = Icyinjijwe i Itsinda A Porotokole ni Inzira% s Bya: = $/ Gusangiza // *. Porotokole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ Midnight Commander របស់ Root \t < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > Imikoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ទាំងអស់ \t Hindura byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ដោយ ISP ឬ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។ \t ku Cyangwa Sisitemu umuyobozi/ uyobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​ពុម្ព​សំឡេងរោទិ៍ ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ ឯកសារ​ ពុម្ព... ហើយ​ជ្រើស​ ថ្មិ & # 160; ។ បង្ហាញ​ប្រអប់​កែសម្រួល​ពុម្ព​ទទេ & # 160; ។ ​​ \t i Ikiganiro ku i Idosiye... Ibikubiyemo Ikintu, na Kanda. A Ahatanditseho Nyandiko- rugero Kwandika Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​មើល​ផ្នែក ការ​រក្សាទុក​ការកំណត់ និង​ទម្រង់ & # 160; ។ \t i Icyiciro na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណែ​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​អាច​ត្រូវ​បាន​ទាញ​យក​នៅ Kopetewww & # 160; ។ \t Uburyo Gicurasi Yimuwe Ku & kopetewww;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្គាល់​ធាតុ​របស់​របារ​ភារកិច្ច \t Kugaragaza icyinjijwe cy' umurongobikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ភាសា​ច្បាស់លាស់​ ហើយ​​ប្រកប​ត្រឹមត្រូវ ។ ប្រយ័ត្ន​ចំពោះ​ភាព​មិន​ច្បាស់​មួយ​ចំនួន ហើយ​ប្រកដ​ថា អ្នក​បាន​គិត​មុន​សរសេរ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​សួរ​រក​ការ​អះអាង សូមឲ្យ​អ្វី​ដែល​ប្រសើរ​បំផុត​ដែល​អ្នក​អាច ។ KDE គឺ​ជា​គម្រោង​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ និង​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ជាច្រើន​មិន​មែន​ជា​អ្នក​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​ដើម​ទេ ការ​យល់ខុស​មិន​មែនជា​លទ្ធផល​ល្អ​នោះ​ទេ ។ ប្រើ​ភាសា​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម និង​ប៉ុស្តិ៍​ដែល​អ្នក​បាន​ចូលរួម — បើ​មិន​ដូចនោះ​ទេ មនុស្ស​ដែល​​អាច​ជួយ​អ្នក អាចនឹង​មិន​អើពើ​នឹង​សារ​របស់​អ្នកទេ ពីព្រោះ​វា​មិន​មែន​ជា​ភាសា​ដែល​ពួក​គេ​ចេះ ។ \t Gusiba Ururimi: Na: Ivuganyuguti. Inyuma ya: Icyo ari cyo cyose na Ubwoko Bigyanye Mbere Kwandika. ya:, Nka Bihebuje. & kde; ni A Umushinga Bya i Abakoresha na OYA Icyongereza na NIBA Koresha Icyongereza, Gicurasi. i Ururimi: Kuri i Cyangwa Urutonde in & mdash; NIBA, Abantu Kuri Ifashayobora Gicurasi Kureka & Ubutumwa ni OYA in A Ururimi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ផ្ទាំង​ដែល​មាន​ស្លាក ប្រព័ន្ធ & # 160; ។ \t ku i tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុកការជូនដំណឹង​បន្ទាប់ពី​ផុតកំណត់ ៖ ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ដើម្បី​ផ្ទុក​​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​បានលុប និ​ងផុត​កំណត់ & # 160; ។ ដោះជ្រើស​វា​ដើម្បី​កុំរក្សា​កំណត់ត្រា​នៃ​ការជូនដំណឹង​ ពួក​វា​ផ្អាក​សកម្ម​ ។ ចំណាំថា​ការជូនដំណឹងដែលបានលុប​​គឺ​បានតែ​ផ្ទុក​បើពួក​វា​បាន​កេះ​ពី​មុន​ & # 160; ។ បើអ្នក​លុប​ការជូនដំណឹង​​មុន​វា​កេះ វា​ត្រូវ​បាន​បោះបង់​ចោល & # 160; ។ \t Impuruza Nyuma: iyi Ihitamo Kuri Byarengeje igihe Impuruza. Kuri Gumana: Oya Icyabitswe Bya Impuruza Rimwe Byarengeje igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឆ្នាំ​ជាលេខ​ដែល​មាន​ពីតួរ​ (០០- ៩៩) & # 160; ។ ​ \t i umwaka: Nka Kabiri Umubarwa Umubare (-)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​ងាយៗ​ក្នុងការ​បង្កើត​ថត( រង) ​ថ្មី & # 160; ។ \t Bya Kurema A Gishya () Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍​ផ្ដល់​នូវ​ទិដ្ឋភាព​ដែល​ស្រដៀង​គ្នា​នឹង​ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ & # 160; ។ ព្រឹត្តិការណ៍​សម្រាប់​ថ្ងៃ​ទាំង​ប្រាំពីរ​​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ជាប់​គ្នា & # 160; ។ មុខងារ​ទាំងអស់​ដែល​មាន​សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ ក៏​មាន​នៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍​ដែរ & # 160; ។ \t Icyumweru Reba A Reba Kuri i & Umunsi Reba. ya: iminsi Ibikurikira > Kuri Ikindi. Bya i Imimaro Bihari ya: i & Umunsi Reba Bihari in i Icyumweru Reba,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ទ្រីម​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស \t Icyo wongeraho i Byahiswemo Umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ \t Mbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះ​បី​ជា​បាន​ជ្រើស អនុញ្ញាត ៨ ប៊ីត ក៏ដោយ ក៏ & kmail; នឹង​ប្រើ​សំណុំតួអក្សរ អនុលោម​តាម MIME នៅ​ក្នុង​ស្ថានភាព​មួយ​ចំនួន ឧទាហរណ៍ សម្រាប់​ការ​ផ្ញើ​សារ​ដែល​បាន​ចុះហត្ថលេខា​ជា​រហស្សលេខ & # 160; ។ \t Na: 8 - Byahiswemo & kmail; Koresha Imisobekere: in, ya: Urugero: ya: Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ជួរ​ពេលវេលា​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​របៀបវារៈ ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​និពន្ធ​ព្រឹត្តិការណ៍ \t Urutonde Ihitamo in Ibiteganyijwe... Reba Icyabaye Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដុរ Logitech USB មួយ​ចំនួន​គាំទ្រ​លក្ខណៈ​ពិសេស ដូចជា​ការ​ប្ដូរ​ទៅ​គុណភាព​បង្ហាញ​ដែល​​កាន់​តែ​ខ្ពស់ ឬ​ផ្ដល់​នូវ​ស្ថានភាព​ឥតខ្សែ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ KDE ត្រូវបាន​ស្ថាបនា​ដោយ​ការ​គាំទ្រ libusb នៅពេល​នោះ​អ្នក​នឹងមាន​ផ្ទាំង​បន្ថែម​សម្រាប់​កណ្ដុរ​ដែល​បាន​គាំទ្រ​នីមួៗ​ដែល​ត្រូវបាន​ដាក់​កម្មវិធី​ជំនួយ & # 160; ។ \t Gushigikira Bidasanzwe Ibiranga, Nka Kuri A Imikemurire, Cyangwa Imimerere. MukusanyaKDE Na: Gushigikira, Hanyuma Kubona tab ya: Imbeba ni in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​ធម្មតា​បញ្ជាក់​សារ​ក្នុង​ការ​ជជែក​កំសាន្ត​ដែល​មាន​សម្មិតិ​នាម​របស់​អ្នក & # 160; ។ សម្រាប់​ការ​បញ្ជា​ដែល​មាន​អនុភាព​លើ​ការ​បន្លេច និង​ព្រឹត្តិការ​ផ្សេង​ទៀត សូម​មើល កម្មវិធី​ជំនួយ​បន្លេច & # 160; ។ \t Ubutumwa in A Akazina gato. Birenzeho Igenzura KURI Igaragaza cyane na Ikindi Ibyabaye, i Gucomeka:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​ទាញ​រក​ឯកសារ​ដែលបានជ្រើស​ទុក​ពីមុន \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "២៩- ១០- ២០០២ ៣. ៥. ៥ ​ \t < Itariki: > - 01 - MB18 < / Itariki: > < > 3.. < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ/បើក​ចំណុច​ឈប់​នៅ​ទីតាំង​បច្ចុប្បន្ន \t Aho bahagarara ku i KIGEZWEHO Ahantu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ការ​ពិត ប្រព័ន្ធ​​ដែល​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​តែ​បាន​ដំឡើង ហើយ​កំពុង​រត់​លើ​ប្រអប់​ដំបូង​គេ តាម​ការ​ជ្រើស​របស់​អ្នក ឬ​មុន​អនុវត្ត​វា​ & # 160; ។ ​ \t , i Sisitemu yakorewe iyinjizaporogaramu, na Hejuru na ku Agasanduku Mbere Kuri Ihitamo, Cyangwa Mbere INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញគោលដៅទម្លាក់​​ជារូបតំណាង​ផ្ទៃតុដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យលាក់ និង​ស្តារ​kget ឡើង​វិញ ។ ​ វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅលើផ្ទៃតុ​ ដោយ​គ្មាន​សណ្តាប់ធ្នាប់​ពេលអ្នកចង់កំណត់​ពេល​ត្រួតពិនិត្យ​​ស្ថានភាពនៃ​ការទាញ​យក ។ ​ \t Intego: ni A Ibiro Agashushondanga ya: na Bya & kget;. ni Byakoreshejwe ku A Ibiro Ryari: Kuri Kugenzura i Imimerere Bya A Iyimura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ធីក​​ជម្រើស​នេះ អ្នក​ត្រូវតែ​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​សម្រាប់​រយៈពេល​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ (ដែល​អាច​លៃតម្រូវ​បាន​ដោយ​ប្រើ​គ្រាប់​រំកិល) មុន​ពេល​យល់​ព្រម​ទទួល​ការចុច​គ្រាប់​ចុច & # 160; ។ វា​ជួយ​ការពារ​​ពី​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​​ដោយ​ចៃដន្យ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Bikora, i Umukoresha Gufata i Urufunguzo Hasi ya: A Igihe Bya Igihe (Na: i) Mbere i Byemewe. Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​របស់​កម្មវិធី​មើល Kdeprint PrintJob បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​ទទួល & # 160; ៖ ID ការងារ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​គោលដៅ ឈ្មោះ​ការងារ ម្ចាស់​ការងារ ស្ថានភាព​ការងារ និង​ទំហំ​ការងារ & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​ការ​ចេញផ្សាយ Kdeprint បន្ទាប់ អ្នក​នឹង​ឃើញ​ព័ត៌មាន​ផង​ដែរ​អំពីរ​ចំនួន​ទំព័រ (ដែល CUPS គណនា​វា មើល​ជំពូក​គណនី​ទំព័រ​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​សគុណ និង​ដែន​កំណត់​របស់​វា) & # 160; ។ \t A Bya i & kdeprint; i Ibisobanuro: Kubona: -, Intego: Mucapyi, Izina:, Nyirabyo, Imimerere na Ingano:. i Ibikurikira > & kdeprint; Irekura: Ibisobanuro: Bigyanye i Umubare Bya Amapaji (Nka & CUPS;; Umutwe ku Ipaji: ya: Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye na)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រវត្តិ​មួយ​គឺ​ត្រូវបាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​បំពេញ​អត្ថបទ​នៅក្នុង​ប្រអប់​ធាតុអត្ថបទ​​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង & # 160; ។ ដើម្បី​សម្អាត​ប្រវត្តិ​នេះ​ ត្រូវ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​ ​លើ​ប្រអប់​ធាតុ​អត្ថបទ ហើយ​ជ្រើស​ សម្អាត​​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t ni Byakoreshejwe ya: Umwandiko in i Umwandiko Icyinjijwe Agasanduku. Gusiba iyi Iburyo: Kanda ku i Umwandiko Icyinjijwe Agasanduku na Guhitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "AMPM - ទាំង am ឬ pm ផ្អែក​លើ​ម៉ោង & # 160; ។ មាន​ប្រយោជន៍​ជាមួយ PH ឬ pH & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > - am Cyangwa pm ku i ISAHA. Na: < Ikintu > < / Ikintu > Cyangwa < Ikintu > < / Ikintu >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បញ្ជា និង​តម្រង និង​មុខក្រោយ​ក្នុង CUPS \t na na in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kateversion បញ្ជាក់​កំណែ​ដែលគាំទ្រ​Kate ចុងក្រោយ​គេ & # 160; ។ ​ \t i Ibya vuba & kate; Verisiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ \t Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​តភ្ជាប់​ការរុករក​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Gushakisha Ukwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូចគ្នា ដើម្បី​ចាប់យក​រូបថត​នៃ​តំបន់ ជ្រើស​ធាតុ​ប្រអប់​បន្សំ តំបន់ និង​កំណត់ ការ​ផ្អាក​រូបថត ទៅ មិន​ផ្អាក និង​បន្ទាប់​ចុច​លើ​ប៊ូតុង រូបថត​ថ្មី & # 160; ។ ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​នឹង​បន្ទាប់​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ទៅ​ជា​សញ្ញា​ខ្វែង ហើយ​បន្ទាប់​អ្នក​អាច​ប្រើ​កណ្ដុរ​ដើម្បី​ជ្រើស​តំបន់​ដែល​អ្នក​ចង់​ចាប់យក & # 160; ។ \t , Kuri A Bya A Akarere, Guhitamo i Agasanduku Icyinjijwe (Ibikurikira > Kuri i Ubwoko: Akarango) na Gushyiraho i Gutinda Kuri Gutinda, na Hanyuma Kanda ku i Akabuto. Imbeba indanga Hanyuma Guhindura... A Kwambukiranya, na Hanyuma Koresha i Imbeba Kuri Guhitamo i Akarere Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​រវាង​ការ​បន្ថែម​ធាតុ​ថ្មី​ទៅ​ធនធាន​ស្តង់ដារ ឬ​ធ្វើ​ឲ្យ Korganizer សួរ​អ្នក​ធនធាន​មួយ​ណា​គួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​រក្សា​ទុក​ធាតុ​ថ្មី​នីមួយៗ & # 160; ។ \t Ihitamo Hitamo... hagati Wongera Gishya Ibigize Kuri i Bisanzwe Ibikorana: Cyangwa & korganizer; ask Ibikorana: Byakoreshejwe Kuri Kubika Gishya Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រះ \t < title > Siba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ទុក​ជា... \t Bika nka..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​កាត់​បណ្ដាញ \t Amahinanzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ & # 160; ៖ ​ \t Icyiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដឹង​ថា​វា​អនុវត្ត​ចំពោះ​អ្នក សូម​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ហើយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង ដំឡើង... ដើម្បី​ផ្ដល់​នូវ​ឈ្មោះ​អថេរ​បរិស្ថាន​ដែល​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​អាសយដ្ឋាន​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី & # 160; ។ \t iyi Kuri, Guhitamo iyi Ihitamo na Kanda ku i... Akabuto Kuri i Impinduragaciro Amazina Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho i Aderesi: Bya i Porogisi Seriveri: (S)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិនិត្យ​នៅ​ក្នុង $HOME /. kde/ share/ config របស់​អ្នក​សម្រាប់ kppprc ។ ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា​ល្បឿន​ម៉ូដឹម​ត្រឹមត្រូវ​គឺ​តាម​ពិត​ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​ទីនោះ ។ \t in $/. kde / Gusangiza / ya: i. i Modemu Umuvuduko ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល​នៅពេលដែលដាក់​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​​លើ​ផ្នែក​ទទេ​នៃ​ទិដ្ឋភាព​ចម្បង (មិនមែន​លើ​តំណ ឬ​ឈ្មោះ​ ឬ​តំណាង​ឯកសារទេ) នោះ Konqueror នឹង​ចម្លង​មាតិកា​នៃ​ក្ដារតម្បៀត​ខ្ទាស់​ទៅក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង ហើយ​នឹង​សាកល្បង​ប្រើ​វា​ជា URL & # 160; ។ \t Kanda i & MMB; Ryari: i Imbeba indanga ni KURI A Ahatanditseho Inzira% s Bya i Reba (OYA KURI A Ihuza Cyangwa Idosiye Izina: Cyangwa Agashushondanga) & konqueror; Gukoporora i Ibigize Bya i Ububikokoporora i na Kugerageza Kuri Koresha Nka A & URL;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & korganizer; \t & korganizer; Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព​អក្សរ​ \t Imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​រូបភាព​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ អ្នក​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​សួរ​ដើម្បី​បញ្ជាក់​សំណើរ​ទេ & # 160; ។ \t i KIGEZWEHO Ishusho. Kuri Emeza i Kubaza...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការរំខាន​តម្រង​ \t Muyunguruzi y' urwego rurenze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ជាក់​លាក់​ឥត​ខ្សែ​នឹង​បង្ហាញ​តែ​ក្នុង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​នៃ​ឧបករណ៍ឥត​ខ្សែ​ប៉ុណ្ណោះ \t icyitonderwa: Ibisobanuro: Herekana% S Hejuru in i Bya Amapareye OYA in i Bya Bisanzwe Imigaragarire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​ជំនួយ Babelfish \t i Gucomeka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​ទៅ​ដើម \t Kugaruza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​គ្មាន​យូនីក​អ៊ីនធឺណិត​ក៏នឹង​មិនមាន​ដែរ ឬ​យ៉ាងហោចណាស់​នឹងមាន​សំណុំបែបបទ​ដែល​ផ្សេងពីគ្នា​យ៉ាង​ធំធេងដែរ & # 160; ។ រហូត​មកដល់​ពេល​នេះ​យូនីក​បាន​ចុះ​អាសយដ្ឋាន​តម្រូវ​ការ​របស់​អ្នក​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​ជា​មធ្យម & # 160; ។ ការពិត​នេះ​គឺ​ជាបញ្ហា​យ៉ាង​ចម្លែក​ ចាប់​ពី​ចំនួន​ការ​ប្រតិបត្តិ​នៃ​យូនីក (លីនុច FreeBSD NetBSD ។ ល ។) ត្រូវបាន​ដាក់​លើ​អ៊ីន​ធឺណិត​ដោយ​សេរី ហើយ​អ្វី​ទាំងអស់​នោះ​គឺ​មាន​គុណភាព និង​ស្ថិរភាព​ខុស​ប្រក្រតី & # 160; ។ \t & UNIX; i OYA, Cyangwa Ku A Ifishi% S:. & UNIX; OYA, & Kugeza NONEAHA, i Bya i Impuzandengo Umukoresha. FACT ni, guhera A Umubare Bya Bya & UNIX; (& Linux;,,, & etc;) Bihari ku i, Byose Bya Bya Ubwiza na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "F3 កែ​សម្រួល រក​បន្ទាប់ \t & Ctrl; Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ករណី​នេះអាច​កើតឡើង​ពេលសារ​មាន​បន្ទាប់ដាច់ៗ​ពី និង​ចន្លោះ​មើល​មិន​ឃើញ​ចំនួន​មួយ ។ នេះ​ជាការ​ចាប់ផ្តើម​ចុះហត្ថលេខា​ ។ ផ្នែក​ដែល​នៅ​សល់​របសសារ​នឹង​មិនដកស្រង់​ទេ ព្រោះ​ពេលអ្នក ឆ្លើយ​តប​សារ​ KMail ច្រូត​ការចុះហត្ថលេខា​ចេញ ។ \t Ryari: i & Ubutumwa ifite Kabiri Utunyerezo na A Umwanya ku A UMWE Umurongo:. ni Nka i Tangira & vendorShortName; Bya i Isinya. Inzira% s Bya i & Ubutumwa OYA, Ryari: Subiza Kuri A & Ubutumwa i Isinya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន IPv4 \t Aderesi IP:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សារ \t ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្គូផ្គង​តួអក្សរ​ដកឃ្លា​នេះ ។ ដែល​អនុវត្តស្នើ​នឹង​ [\\\\ t\\\\\\ r] \t A Inyuguti:. bingana Kuri [\\\\ t n\\\\ r]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Imizi\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថិតិ​នៃ​ល្បែង​ដែល​បាន​លេង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញត​ឲ្យ​អ្នក​បិទ ឬ​បើក​ការរុំពាក្យ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធីតែង​ ហើយ​អ្នកក៏​អាច​កំណត់​ជួរឈរ​ពេល​ពាក្យ​ទាំង​ឡាយ​បាន​រុំ (អ្នក​ប្រហែល​ជា​មិន​ត្រូវ​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​តម្លៃលំនាំដើម​ ដែល​ជា ៧៨) ឡើយ & # 160; ។ \t ijambo ku na Bidakora in i & Uhimba Idirishya na Gushyiraho i Inkingi Ku Amagambo (OYA Kuri Guhindura... i Mburabuzi Agaciro:, ni)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​ ទូទៅ​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ត្រួតពិនិត្យ​ឥរិយាបទ​ទាំងអស់​របស់ Kalarm ៖ ​ \t Icyiciro Igenzura & kalarm; 'S & Imyifatire:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​កម្មវិធី​មើល​សម្រាប់​កំណត់​ហេតុ​តម្រង នៅ​ទីនោះ អ្នក​រក​ឃើញ​ជម្រើស​ខ្លះ​ដើម្បី​ត្រួត​ពិនិត្យ​ការ​ចុះ​កំណត់​ហេតុ​នៃ​ដំណើរ​ការ​ត្រង & # 160; ។ ក្នុង​កំណត់​ហេតុ អ្នក​នឹង​ឃើញ​ព័ត៌មាន​ដែល​មាន​តម្លៃ​អំពី​ច្បាប់​តម្រង​ណា​​ត្រូវ​បាន​ប្រើ អ្វី​ជា​លទ្ធផល​នៃ​ការ​វាយ​តម្លៃ​នៃ​ច្បាប់​ទាំងនោះ និង​សកម្មភាព​តម្រង​មួយ​ណា​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​សារ & # 160; ។ \t Hejuru i Idirishya ya: i Akayunguruzo: LOG; Gushaka Amahitamo Kuri Igenzura i Kwinjira Bya i Iyungurura. i LOG Gushaka Ibisobanuro: Bigyanye Akayunguruzo: Byakoreshejwe, i Igisubizo Bya i Bya, na Akayunguruzo: Ibikorwa Byashyizweho Kuri A & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ត្រូវ​បានប្រើក្នុង CUPS នឹង​ចាប់ផ្តើម​ជា​មួយ​តួអក្សរ ហើយ​មាន​ចាប់​ពី ១២៨​តួអក្សរលេខ ឬ​សញ្ញា​ (_) & # 160; ។ ប្រើ​បន្ទាត់ដាច់ៗ​នៅ​ពី​មុខ​បញ្ហា​ & # 160; ។ ​ការនិយាយ​ពី​ឈ្មោះ​ & # 160; ៖ ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ក្នុង CUPS មិន​ប្រកាន់​តួអក្សរតូចធំ​ & # 160; ។ ដូច្នេះ​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ឈ្មោះ Best_ of_ Danka will be the same as best_ of_ danka or BEST_ OF_ DANKA & # 160; ។ (នេះជា​តម្រូវ​ការ​នៃ IPP ដែល CUPS យល់ព្រម​យ៉ាង​ពេញ​ទំហឹង​ជា​មួយ​) & # 160; ។ ​ \t Mucapyi Amazina Byakoreshejwe in & CUPS; Tangira & vendorShortName; Na: A Ibaruwa: na Gicurasi Hejuru Kuri, Imibare Cyangwa. Utunyerezo Gicurasi Kuri. Bigyanye: Mucapyi Amazina in & CUPS; OYA. A Mucapyi & Cyitwa: < Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / > i Nka < Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / > Cyangwa < Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / >. (ni A Bya & IPP;, & CUPS; ni Na:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់កំណត់​តារាង​ពេលវេលា​ឲ្យ​កាន់​តែ​ត្រឹមត្រូវ ចុច​ទ្វេដង​លើ​ព្រឹត្តិការណ៍ ហើយ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម និង​បញ្ចប់ ដោយប្រើ​ម៉ឺនុយ​ធ្លាក់ចុះ ដែល​ចែក​ថ្ងៃជា​ ៦ ម៉ោង & # 160; ។ ប្រសិនបើ​មិនទាន់​ត្រឹមត្រូវ​នៅឡើយ​ទេ សូម​បញ្ចូល​ពេលវេលា​​ដែល​ត្រូវការ​ដោយ​ផ្ទាល់ & # 160; ។ \t Kuri Birenzeho, MAHARAKUBIRI - Kanda i Icyabaye na Guhindura... i Tangira & vendorShortName; na Impera Igihe ikoresha i Hasi Ibikubiyemo Kugabanya i & Umunsi amasaha. ni OYA, Injiza i Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror ផ្ដល់​ឲ្យអ្នក​នូវ​វិធី​ពីរ​​ដើម្បី​បោះចោល​ឯកសារ ឬ​ថត​ដែល​មិន​ត្រូវការ & # 160; ៖ \t & konqueror; Kabiri Kuri Bya Idosiye Cyangwa Ububiko...:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៣ កឺ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ឯកសារ ឬ​ថត​ដើម្បី​យក​ស្ថាន​ភាព​ពី ៖ \t IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri Kubona i Imimerere Bivuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការិយាល័យ \t Ofise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ធម្មតា / tmp/ kde- $USER / ហើយ​វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ឯកសារ​បណ្ដោះ​អាសន្ន ។ \t // kde - $/, iyi ni Byakoreshejwe ya: By' igihe gito Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និយាយ​អញ្ចឹង & # 160; ៖ នៅ​លើ wishlist ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​ខ្ញុំ​គឺ​ជា​ចម្រៀក​នៃ webalizer ដើម្បី​អាន និង​វិភាគ page_ log និង​ផ្ដល់​ឲ្យ​នូវ​ទិន្នផល​ស្រដៀង​គ្នា & # 160; ។ នរណា & # 160;? \t i: ku Bwite Urutondebyifuzo ni A Bya Kuri Soma na i na A Ibisohoka.?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ថេប​​ \t Erekana uturango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណសម្បត្តិ \t indangakintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្នាក់​ដែល​បាន​ធ្វើ​អក្សរ​កាត់​ អាច​ដាក់​ចូល​ក្នុង​ថ្នាក់ផ្ទាល់​ខ្លូន​ ឧទាហរណ៍​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ពាក្យ​តួអក្សរ​ទទេ ឬ​ចំណុច អ្នក​អាច​សរសេរ​ [\\\\ w\\\\.] \t Inzego Gushyira Mo Imbere A Guhanga Urwego:, ya: Urugero: Kuri BIHUYE A ijambo Inyuguti:, A Ahatanditseho Cyangwa A Akadomo, Kwandika [\\\\ w\\\\.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​តំណ​ បន្ថែម​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ & # 160; ។ \t i Ihuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ​គឺ​ជា​ការ​កំណត់​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ការ​ប្រើប្រាស់​សតិ​របស់ Konqueror ។ ​ការ​ប្រើសតិ​អប្បបរមា អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថា​តើ​វត្ថុ​របស់ Konqueror នឹង​បើក ឬ​ថា​តើ​បង្អួច Konqueror ថ្មី​ទាំងអស់​តភ្ជាប់​ទៅ​វត្ថុ​ដូចគ្នា​ឬអត់ ។ វា​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ក្នុង​ការ​កាត់​បន្ថយ​ការ​ប្រើប្រាស់​សតិ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ថា​តើ​ត្រូវ​ផ្ទុក​ Konqueror ជាមុន​បន្ទាប់​ពី​ចាប់ផ្ដើម KDE ដើម្បី​កាត់​បន្ថយ​ពេល​វេលា​ចាប់ផ្ដើម​ឬអត់ ។ \t Igenamiterere Kuri i Ububiko Ikoresha: Bya & konqueror;. Kuri Igenzura Ingero Bya & konqueror; Gufungura Cyangwa Byose Gishya & konqueror; Windows Kwihuza Kuri i Urugero. i INGARUKA Bya Ububiko Ikoresha:. Guhitamo Kuri Byahawe imiterere mbere - Ibirimo & konqueror; Nyuma & kde; Gutangira, Kuri Tangira & vendorShortName; Times."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីយោង ពុម្ពអក្សរ​តាម​ឈ្មោះ ទុកវាដល់ RIP និង​ឧបករណ៍​បោះពុម្ព​ដើម្បី​យោង និង​ពិត​ជា​ប្រើ​វា & # 160; ។ RIP ឬ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព អាច​ បាន​តែ​ប្រើ​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​ពេញ​ចិត្តិ បើ​វា​អាច​រក​បានលើ​ប្រព័ន្ធ & # 160; ។ \t i Imyandikire ku Izina: Ibibabi Hejuru Kuri i na & Shyira ku rupapuro... APAREYE Kuri na Koresha. Cyangwa Mucapyi Koresha i Imyandikire, NIBA ni Bihari ku i Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុចលើ​ អនុវត្ត ហើយ​ យល់ព្រម​ ។ ពេលអ្នកទាញ​យក​ឯកសារ​. jpeg ពួកវា​នឹង​ផ្ទុកក្នុង​ / home/ kdecvs/ pics/ JPEG ។ \t ku na. Iyimura Icyo ari cyo cyose. jpeg Idosiye in / Home ///."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​មើល​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​មាន​រួច​ ហើយ​មិន​អាច​កែប្រែ​វា​បាន​ ត្រូវ​ធ្វើ​តាម​ជំហាន​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ៖ \t Reba i Kuri Guhindura, Rimwe Bya i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​បាន​ចូល​រួម​ប៉ុស្ដិ៍Name \t Name=Umwanya w' Ibuganya Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ឯកសារ \t Ibisobanuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​ដែល​ត្រូវ​បានលុប​កំឡុង​ពេល​សារចាស់ៗ​ផុត​កំណត់​ មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ស្ដារ​ឡើងវិញ​ទេ ដូច្នេះ​ប្រយ័ត្ន​ចំពោះ​ការ​កំណត់​នេះ & # 160; ។ \t Kyasibwe:% S Bya ki/ bishaje Ubutumwa, Na: iyi Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ភាព​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​គឺ​សោ \t ni Urufunguzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សមាសភាគ Vim \t Igenamiterere ry' Imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) Q ឯកសារ ចេញ \t & Ctrl; Q Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​រក​ឃើញ ៖ %s ។ មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស​បាន​ទេ ។ សូម​ប្រាកដ​ថា​ Anjuta ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ត្រឹមត្រូវ ។ \t Kuri Gushaka Kuri gutangiza ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​កាន់​ទំព័រ​ចុង​ក្រោយ នៃ​ឯកសារ & # 160; ។ \t Kuri i Iheruka Ipaji: Bya i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទទំព័រ​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Funga i KIGEZWEHO tab Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គោលការណ៍សួរ, ព្រមទទួល ឬ​ច្រានចោល​អាចត្រូវបាន​អនុវត្ត​ទៅកាន់​ដែនជាក់លាក់ ដោយ​ធ្វើការ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង ថ្មី... ដែលវា​បង្ហាញ​នូវ​ប្រអប់​មួយ & # 160; ។ នៅក្នុង​ប្រអប់​នេះ អ្នកអាច​វាយ​ឈ្មោះ​របស់ដែន (ដោយ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ចំណុច) បន្ទាប់មក​ជ្រើស​គោលការណ៍​ដែលអ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ទៅកាន់​ដែន​នេះ & # 160; ។ ចំណាំថា ធាតុ​ក៏អាច​ត្រូវបាន​បន្ថែម​ផងដែរ​នៅខណៈដែលអ្នក​កំពុង​រកមើល & # 160; ។ ប្រសិនបើ​គោលការណ៍​លំនាំដើម​​គឺ​សម្រាប់សួររកការ​អះអាង ហើយ​អ្នក​ជ្រើស​គោលការណ៍​ទូទៅ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ជាក់លាក់ (ឧទាហរណ៍ ដោយ​ជ្រើស ច្រានចោល​ខូគី​ទាំងអស់​ពី​ដែន​នេះ នៅពេល​ដែលបាន​សួរ​ដើម្បី​អះអាងខូគី) & # 160; ។ \t ,, Cyangwa Gusubiramo Itegeko Byashyizweho Kuri A Urubuga: ku ku i... Akabuto, Hejuru A Ikiganiro. iyi Ikiganiro, Ubwoko: i Izina: Bya i Urubuga: (Na: A Nyobora Akadomo), Hanyuma Guhitamo i Itegeko Kuri Gushyiraho Kuri iyi Urubuga:. icyitonderwa Ibyinjijwe Gicurasi Kubona Kyongewe Gushakisha, NIBA i Mburabuzi Itegeko ni Kuri ask ya: Iyemeza, na Hitamo... A Rusange Itegeko ya: A Inturo: (ya: Urugero:, ku Gusubiramo Byose Inyandikonyakwirema Kuva: iyi Urubuga: Ryari: Kuri Emeza A)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ភ្ជាប់​ឯកសារ​ទៅកាន់​ដំណើរការ ៖ %d… \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្មភាពនេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស ពេល​ទទួល​បាន​បង្កាន់ដៃ​ពី​អ្នក​ ។ ​ថ្វីបើ​អ្នកអាច​អនុញ្ញាត​ការផ្ញើជា​​សកល​នៃ​ការអះអាន​បញ្ចូន​នៅក្នុង​ប្រអប់ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kmail... (ទំព័រ​ សុវត្ថិភាព) យើង​បានផ្តល់​អនុសាសន៍​កុំផ្ញើ​ពួកវា​ទៅ​នណាម្នាក់ ចាប់តាំង​ពីការតាមដាន​សារ​ឥតបានការ ឧទាហរណ៍ ងាយស្រួល​សម្រាប់អ្នកផ្ញើ ។ ​ \t Igikorwa Kuri Guhitamo Kubona Kuva:. Gushoboza i Bya in i & kmail;... Ikiganiro (Ipaji:) Twebwe OYA Kuri Kohereza Kuri, guhera iyi Bya Ubutumwa, ya: Urugero:, ya: i Uwohereza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​បន្ទាត់ identation \t i Isunika Ubugari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លិបិក្រម \t Umubarendanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រក្សាទុក​​ឯកសារ​ប្រតិទិន​ដែល​បាន​បើក​ដោយ​ដៃ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ \t Kikoresha Mu kubika Bya N' intoki kalindari Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ជម្រើស​​នេះ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​ទំនេរ/ រវល់​របស់​អ្នក​ឡើង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ ចំណាំថា អ្នក​អាច​រំលង​ជម្រើស​នេះ ហើយ​ជ្រើស​ដើម្បី​ផ្ញើ​សំបុត្រ ឬ​ផ្ទុក​ឡើង​ព័ត៌មាន​ទំនេរ/ ​រវល់​តាមរយៈ​ម៉ឺនុយ កាលវិភាគ របស់ & korganizer; & # 160; ។ \t iyi Ihitamo NIBA / Ibisobanuro: Kuri mu buryo bwikora:. icyitonderwa Gicurasi Gusimbuka iyi Ihitamo na Hitamo... Kuri Ibaruwa Cyangwa Gushyiraho / Ibisobanuro: Biturutse i Ibikubiyemo Bya & korganizer;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក ឬ​បន្ថែម​ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ​ថ្មី​ដោយ​ប្រើ​ម៉ូឌុល​នេះ & # 160; ។ \t Guhindura... KIGEZWEHO Idosiye Cyangwa & Ongera Gishya Idosiye ikoresha iyi Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​បញ្ចូល i នៅ​ចុង​បញ្ចប់​កន្សោម កាផ្គូផ្គង​នឹង​ប្រកាន់​តួអក្សរ​តូច​ធំ g នៅ​ចុង​បញ្ចប់ ការជួនប្រទះ​ទាំងអស់​របស់លំនាំ​ នឹង​ត្រូវ​បានជំនួស​ មិនដូច្នេះ​បាន​ការជួបប្រទះ​ដំបូង​ដែលត្រូវ​បានជំនួស ។ \t Gushyira i Ku i Impera Bya i imvugo, i. Gushyira A G Ku i Impera, Byose Bya i Ishusho, i Itangira ukugaragara ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "^ (សញ្ញា​សម្រាប់បន្ថែមពាក្យ​រំលង ៖ ខ្សែអក្សរ​កំពុង​ចាប់ផ្តើម​) \t ^ (: Itangiriro Bya Ikurikiranyanyuguti)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​បញ្ចប់​ការ​ប្រើ​កម្មវិធី អ្នក​នឹង​ចង់​បញ្ឈប់​កម្មវិធី និង​បិទ​បង្អួច​របស់​វា ។ មួយ​វិញទៀត អ្នក​មាន​ជម្រើស​មួយ​ចំនួន ៖ \t Kurangiza ikoresha Porogaramu, Kuri Guhagarara i Porogaramu na Gufunga Idirishya. Nanone, i Bya A Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​បង្ហាញ​ទំនាក់ទំនង \t Gutangira Uburyu Bwuzuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីប្តូរ​ការបង្ហាញ​ចំណាំ​តែមួយ​តាម​បំណង​ ចុច​កណ្តុរស្តាំ​លើ​របារចំណង​ជើង​ចំណាំ ហើយ​ជ្រើស​ ចំណូលចិត្ត... ។ ​ \t Kunoza A UMWE Impugukirwa Kugaragaza: & RMB; Kanda ku i Impugukirwa Umutwe: Umurongo na Guhitamo...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​ការ​ជ្រើស​រើស​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t KIGEZWEHO Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនចូល​បន្ទាត់ \t Ntasunika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​សំខាន់​សម្រាប់​ឈុត​ការិយាល័យ​ដើម្បី​ប្រើ​ស្តង់ដារ​ដែល​អាច​ធ្វើបាន ជា​ពិសេស​សម្រាប់​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ ។ សេចក្ដី​បញ្ជាក់​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ OASIS OpenDocument គឺ​ជា​ស្តង់ដារ​បើក​ចំហ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ការិយាល័យ ។ ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ​ត្រូវ​បាន​រាល​ដាល​ច្រើន​ឡើងៗ វា​ក៏​ជា​ការ​ប្រើប្រាស់​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ OpenOffice. org ដូច​គ្នា​ផងដែរ មាន​ន័យ​ថា​ឯកសារ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជាមួយ​អ្នក​ប្រើ​ណា​មួយ​នៃ​ឈុត​ការិយាល័យ​នេះ​អាច​ធ្វើទៅ​បាន​យ៉ាង​ងាយស្រួល ។ \t ni By' ingirakamaro ya: Ofise Kuri Koresha, ya: i Idosiye Imiterere. Idosiye Imiterere ni Gufungura Bisanzwe ya: Ofise Porogaramu. Imiterere ni Birenzeho na Birenzeho, ni i Idosiye Imiterere OpenOffice. org, Idosiye Na: Icyo ari cyo cyose Umukoresha Bya iyi Ofise ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ដែល​ត្រូវ​បង្កើត​បំណះ​នៅ​ក្នុង ៖ \t Kuri Kurema Gufungura IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​ងាយស្រួល​បំផុត​ដើម្បី​យក​បន្ទះ​មក​វិញ​ គឺ​ត្រូវ​បើក​ដំណើរ​ការ​បង្អួច រត់​ពាក្យ​បញ្ជា ដោយ​ចុច ជំនួស( Alt) +F2 និង​វាយ​បញ្ចូល kicker ហើយ​បន្ទាប់មក​ចុច​ប៊ូតុង យល់ព្រម ។ \t Kuri Kubona i Umwanya Inyuma ni Kuri i Idirishya ku & Alt; na na Hanyuma i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ចំណុច​នេះ អ្នក​អាច​រត់ xev ម្ដង​ទៀត ហើយ​ឃើញ​ថា​គ្រាប់​ចុច​​បាន​បង្កើត keysym ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ដល់​តម្លៃ​ឲ្យ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ផ្ដល់​តម្លៃ​ឲ្យ​ពួក​វា​តាម​ធម្មតា​ទៅ​សកម្មភាព​ណា​មួយ​តាម​ធម្មតា & # 160; ។ \t iyi Akadomo, Kuri Gukoresha Nanone na i Utubuto NONEAHA i. NONEAHA Kugenera... Kuri Icyo ari cyo cyose Igikorwa Nka Bisanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kexi \t & kexi; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​មួយ​ដែលមាន​ឈ្មោះថា ការប្រើ​រូបតំណាង & # 160; ។ នៅ​ត្រង់នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ការប្រើប្រាស់​រូបតំណាង​ជាក់លាក់​ណា​ដែលអ្នក​ចង់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ឧទារហរណ៍ របារ​ឧបករណ៍ ឬ បន្ទះ & # 160; ។ \t Umwanya Bya. Hitamo... Ikoresha: Bya Udushushondanga Kuri Kugena Imiterere, ya: Urugero: Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ចំណង​ជើង​ទំព័រ​មាន​ប្រអប់​បញ្ចូល​អត្ថបទ​សម្រាប់​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំណង​ជើង​ទំព័រ​វិចិត្រ​សាល​រូបភាព & # 160; ។ \t Umutwe: Ihitamo A Umwandiko Iyinjiza Agasanduku ya: i Umutwe: Bya i Ishusho Ikirongozi Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​របៀបComment \t Name= Guhindura... Comment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ទុក ៖ \t Itangira..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទប់​ស្កាត់​រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ \t Gusiba amashusho ya mbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "% 1 (ច្រក% 2) \t % 1 (Umuyoboro% 2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "L សារ​ ឆ្លើយតប​ទៅ​បញ្ជីសំបុត្រ​... \t < guimenuitem > Kuri -..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​មួយ វាយ​ពាក្យ​បញ្ជា បន្ទាប់​មក​ចុច​គ្រាប់​ចុច​​ត្រឡប់ (return) & # 160; ។ បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​នឹង​បង្ហាញ​ថាតើ​វាជោគជ័យ និង​អាច​បង្ហាញ​សារ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ដោយ​ចុច F7 វា​នឹង​លាក់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ បន្ទាប់​ពី​រយៈពេល​ពីរបី​វិនាទី & # 160; ។ ដើម្បី​ជម្រះ​សារ និង​បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា​ថ្មី ចុច F7 ម្ដង​ទៀត & # 160; ។ \t Gukora A command, Kanda i Garuka Urufunguzo. command Umurongo: na Kugaragaza: A & Ubutumwa. i command Umurongo: ku mu buryo bwikora: Gushisha Nyuma A amasogonda. Gusiba i & Ubutumwa na Injiza A Gishya command, Kanda Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "CVS ៖ Diff ឯកសារ/ថត \t IDOSIYE bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើបានធីក​វា ហត្ថលេខា​របស់អ្នក​បាន​កំណត់ក្នុង​ ទំព័រ​អត្តសញ្ញា​ បាន​ដាក់​នៅ​ខាងចុង​​នៃ​សារដែល​អ្នក​បាន​បង្កើត​ទាំងអស់ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ (ឧទាហរណ៍ សារថ្មី​ ឆ្លើយតប​ ។ ល ។) \t Ivivuwe, Isinya Nka in i Ikiranga Ipaji: ni mu buryo bwikora: Ku i Impera Bya Byose Ubutumwa Kurema (& ie; Gishya Ubutumwa,, & etc;)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IRCName \t GenericName=Ikiganiro IRCName"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​ពាក្យ ឬ​ខ្សែអក្សរ​របស់​អត្ថបទ នៅ​ក្នុង​ប្រវត្តិ​បច្ចុប្បន្ន ។ ជម្រើស​អនុញ្ញាត​ប្រកាន់​អក្សរ​តូចធំ ឬ​រក​ថយក្រោយ និង​ប្រើ​កន្សោម​ធម្មតា​នៅ​ក្នុង​ការ​ស្វែងរក ។ ចុច​ប៊ូតុង កែសម្រួល ដើម្បី​កម្មវិធី​ក្រាហ្វិក​របស់ KDE ដើម្បី​បង្កើត​កន្សោម​ធម្មតា ។ \t A ijambo Cyangwa Ikurikiranyanyuguti Bya Umwandiko in i KIGEZWEHO Urutonde. Emera Cyangwa Inyuma, na i Koresha Bya Ibisanzwe in. i Akabuto Kuri Koresha i & kde; Muhinduzi Kuri Kurema A Ibisanzwe imvugo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​ព័ត៌មាន​ទំនេរ/ ​រវល់ \t Kigenga / Irahuze Ibisobanuro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អតិបរមា​សម្រាប់​ពាក្យ​ទីមួយ \t i Kinini ya: i Itangira Ijambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ដំឡើង​ក៏​បាន​បង្កើត​អ្នក​ប្រើ cyrus ផង​ដែរ ដែល​នៅ​ក្នុង​ក្រុម (បង្កើត​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ) sasl ដែល​ជា ម្ចាស់ នៃ​ឯកសារ cyrus ទាំងអស់ & # 160; ។ នៅ​ចុង​បញ្ចប់ ps - A អ្នក​នឹង​ឃើញ​ដំណើរ​ការ​ថ្មី & # 160; ៖ cyrmaster និង notifyd & # 160; ។ \t Byaremwe i Umukoresha < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > ni in i (mu buryo bwikora: Byaremwe) Itsinda < Urwego: = \"\" > SASL < / >, ni i Nyirabyo Bya Byose Idosiye. i Impera Na: - A Gushaka i Gishya: na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង \t Gukoporora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​របស់ Class ៖ \t *Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លើក​លែង​ចំពោះ​កូដ​ពិសេស​ដែល​បាន​ពណ៌នា​ខាងក្រោម តួ​អក្សរ​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​ក្នុង​ខ្សែ​អក្សរ​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ធម្មតា & # 160; ។ កូដ​ពិសេស​មាន​សញ្ញា% នៅ​ពី​មុខ​តួអក្សរ ដូច​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​បញ្ជី​កូដ​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t ya: i Bidasanzwe munsi, Icyo ari cyo cyose Ikindi Inyuguti in i Imiterere Ikurikiranyanyuguti. Bidasanzwe Bya A < Ikintu >% < / Ikintu > Shyiraho Umukono ku A Inyuguti:, Nka in i Urutonde Bya munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារជាជួ​រ​នឹង​បានផ្ញើ​បន្ទាប់​ពី​អ្នក​ធីក​សំបុត្រ​ថ្មីដោយ​ដៃ​ ឧទារហណ៍ ឯកសារ ពិនិត្យ​សំបុត្រ​ ។ ជាការពិត​អ្នកក៏​អាច​ផ្ញើ​សារ​ជាជួរ​ដោយដៃ​ដោយ​ចូល​ ឯកសារ​ ផ្ញើសារជាជួរ​ ។ \t Ubutumwa Yoherejwe: Nyuma N' intoki Ivivuwe ya: Gishya Ibaruwa, & eg; Na: Idosiye., N' intoki Kohereza i Yashizwe ku murongo Ubutumwa Na: Idosiye Yashizwe ku murongo Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បញ្ឈប់ \t Guhagarara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​អត្ថបទ​ដែលបាន​ចុះហត្ថលេខា ឬ​អ៊ិនគ្រីប​​បន្ទាប់ពី​តែង ។ \t / Bishunzwe: Umwandiko Nyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បែង Bakers \t Oranje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​បាន​ធីក​ប្រអប់​នេះ ឯកសារ​ប្រតិទិន​ដែល​បាន​បើក​ដោយ​ដៃ គឺ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយ​មិន​ចាំបាច់​សួរ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចេញ​ពី & korganizer; & # 160; ។ ម្យ៉ាង​ទៀត ឯកសារ​ប្រតិទិន​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​តាម​កំឡុង​ពេល នៅពេល​ដែល​អ្នក​ធ្វើការ​ដើម្បី​ការពារ​ការ​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន​តម្លៃ & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​បញ្ជាក់​ចន្លោះពេល​រក្សាទុក​ផងដែរ ដោយ​គិត​ជា​នាទី & # 160; ។ \t iyi Agasanduku ni Ivivuwe, N' intoki kalindari Idosiye mu buryo bwikora: Ryari: & Kuvamo & korganizer;,., i kalindari Idosiye ni Nka Akazi Kuri i Bya Ibyatanzwe. Kugaragaza i Kubika Intera in iminota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ _BAR_ -- schema name \t - - Igishushanyo < Ikintu > Izina: < / Ikintu > _BAR_ < Ikintu > Idosiye < / Ikintu >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឃ្លាំង​សម្ងាត់ \t < title > Ubwihisho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើសគោលដៅ​សម្រាប់បណ្ណាល័យ ៖ \t i Umwandiko in i Ingirwadusodeko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kcminit ប្រតិបត្តិ​សេវា​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​កំឡុង​ពេល​ចាប់ផ្ដើម ។ សេវា​ចាប់ផ្ដើម​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​ឯកសារ. desktop របស់​កម្មវិធី ឬ​សេវា​តាម​រយៈ​បន្ទាត់ X- KDE- Init ៖ \t Itangiza... Gutangira. in i. Ibiro Idosiye Bya Porogaramu Cyangwa Biturutse i < > - MukusanyaKDE - < / > Umurongo::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ពណ៌នា​អំពី​ជម្រើស​ផ្សេងៗ​អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KMail ពេញ​លេញ ។ ចុច​លើ យល់ព្រម ដើម្បីបិទ​ប្រអប់​នេះ ហើយ​បន្ទាប់មក​ចុច​លើ​ផ្ទាំង ការ​ទទួល ។ \t A Umwirondoro: Bya i Ikindi Amahitamo Byabonetse in i Cyuzuye & kmail; Bikorwa. ku Kuri Gufunga iyi Ikiganiro, na Hanyuma Kanda ku i tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ធាតុ ផ្ញើ​អាសយដ្ឋាន​តំណ... ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី​មេ (វា​នៅ​ក្បែរ​នឹងបាត ក្នុង​ផ្នែក Konqueror) & # 160; ។ \t ku i... Ikintu in i (i Hasi:, in i Icyiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនអាច​សរសេរ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ \"% 1\" បានទេ & # 160; ។ \t Ntibyashobotse kwandika kuri dosiye% 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជា​រូបថតអេក្រង់​របស់​ បន្ថែម​អ្នកជំនួយ​ការ​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព (រូបថតអេក្រង់​មួយ​នេះ​មិន​ទាន់​មាន​ការ ទាក់ទាញ​នូវឡើយ​ទេ ប៉ុន្តែ​...) \t A Bya i (iyi Rimwe ni OYA Binejeje;...)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ទទួល CTCP -% 1 ដែល​មិន​ស្គាល់ ស្នើ​ពី% 2% 1 = file name,% 2 = nickname of sender \t Bitemewe Guca make Kubaza... ya: Idosiye \"% 1\" (Ibirindiro:% 2) Kuva:% 3.% 1 = file name,% 2 = nickname of sender"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ជា​មែកធាង មើល​ជា​រូបតំណាង និង​មើល​ជា​បញ្ជី \t Reba, Agashushondanga Reba na Urutonde Reba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ​ជា​ដំបូង​តើ​អ្នកមាន​អ្វី​ កំណែ​លក្ខណៈពិសេស​នៃ Kdeprint & # 160; ។ កំណែនេះ​ជា​ការបោះពុម្ព​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន & # 160; ។ អ្នកប្រហែល​ជា​គិតថា​ វា​ប្រហែល​ជា​មិនងាយ​ស្រួល​បែបនេះ​ទេ​ (មិន​ត្រឡប់​មក​វិញ ពេល​អ្នក​បាន​ប្រើ​ម៉ៃក្រូសូសវ៉ិនដូ) \t NONEAHA ni i Itangira, Ikiranga - Verisiyo Bya & kdeprint;. Verisiyo ni, Bya, ya: Icapa. ATARIIGIHARWE Nta na rimwe (OYA ATARIIGIHARWE Inyuma in i iminsi Ryari: Kuri Koresha & Microsoft; & Windows;)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​​របស់ កុងសូល \t & konsole; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​រក្សា​ដាន​ដំណើរ​ការ​ប្រព័ន្ធ​ទាំងអស់ ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា top ឬ ps នៅ​ក្នុង​កុងសូល ។ ការ​ប្រើ​នេះ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​កាន់​តែ​ងាយស្រួល​រក និង​ផ្ដាច់​កម្មវិធី​បញ្ឆោត​ទាំងឡាយ ។ \t Gumana: Bya Byose Sisitemu Koresha i Hejuru: command Cyangwa in & konsole;. Ubwoko Kuri Gushaka na & Kwica Bidakora Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម \t < title > Impapuromisusire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើ​នេះ នឹង​នាំចេញ​នូវ​រាល់​ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ និង​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​​សកម្ម​របស់​អ្នក​ទាំងអស់ (មិន​អាស្រ័យ​លើ​ធនធាន​អ្វី​ដែល​គេ​មាន​នោះ​ទេ) ជា​ឯកសារ vCalendar ថ្មី & # 160; ។ \t Igikorwa Kwohereza hanze... Byose Gikora Ibyabaye, Kuri - na Ikinyamakuru Ibyinjijwe (Bya Kuri Ibikorana:) Nka A Gishya Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​បង្ហាញ​ពេល​វេលា​ដែលនៅ​សល់រហូត​ដល់​សំឡេងរោទិ៍​និមួយៗ​​ផុតកំណត់​ ឬ​ជំនួស​ពេលវេលា​កំណត់​ពេល​របស់សេចក្តីជូនដំណឹង​​ & # 160; ។ ដើម្បី​បង្ហាញ​ ឬ​លាក់​ជួរឈរ​ពេលវេលា សេចក្តីជូនដំណឹង​ ជ្រើស​ មើល​ បង្ហាញ​​ពេលវេលាសេចក្តីជូនដំណឹង​ ។ ដើម្បី​បង្ហាញ ឬ​លាក់​​ជួរឈរ​ពេលវេលា​ទៅ​ជាសេចក្តីជូនដំណឹង​ ជ្រើស​ មើល​ បង្ហាញ​ពេលវេលា​ទៅ​ជា​សេចក្តីជូនដំណឹង​ & # 160; ។ យ៉ាងហោច​ណាស់​ក៏​ត្រូវ​មាន​​ជួរឈរ​មួយ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ ។ ​ អ្នក​អាច​ប្រើ​ ប្រអប់​ចំណូល​ចិត្ត​ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្តូរ​​ជួរឈរ​លំនាំដើម​សម្រាប់​បង្ហាញ & # 160; ។ ​ \t Herekana% S i Igihe & Kugeza ni, Na:, Cyangwa Bya, i Igihe. Herekana% S Cyangwa Gushisha i Igihe Inkingi, Guhitamo. Herekana% S Cyangwa Gushisha i Igihe - Kuri - Inkingi, Guhitamo. Rimwe Bya Inkingi: ni Buri gihe. Koresha i Ikiganiro Kuri Guhindura... i Mburabuzi Inkingi: Kuri Kugaragaza:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ចាក់​តន្ត្រី​សម្រាប់ KDE ។ juK គឺ​ជា​បញ្ជី​ចាក់ និង​ទិន្នន័យ​មេតា​ដែល​បាន​ផ្ដោត ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ស្វែងរក​បាន​យ៉ាង​រហ័ស​តាម​រយៈ​បញ្ជី​ចាក់​ថាមវន្ត​ដែល​បាន​ផ្ដល់ ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​រួម​មាន​គម្រប​ស៊ីឌី ដែល​ទៅ​យក​ពី​រូបភាព Google, MusicBrainz ការ​រួម​បញ្ចូល​សម្រាប់​ការ​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​ឯកសារ​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត និង​ផ្នែក​ខាង​ក្រោយ​អូឌីយ៉ូ​ទ្វេគុណ រួម​បញ្ចូល aRts GStreamer និង aKode ។ \t - Kuri - Koresha ya: & kde;. & juk; ni na Meta - Ibyatanzwe, Kuri Shakisha Gihinguranya i. Bya i Ibiranga Gushyiramo & CD; - Kuva: < Urwego: = \"\" > < / > Ishusho, ya: Idosiye irangamimerere KURI i, na Igikubo Inyumvo, & arts;, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ពន្លឺ កម្រិត​ពណ៌ និង​ហ្កាម៉ា​នៃ​រូបភាព ឬ​ការ​ជ្រើស & # 160; ។ \t Kuri Gushyiraho i Urumuri, Inyuranyamigaragarire na Gama Bya i Ishusho Cyangwa Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ប្រទេស​របស់​អ្នក​ពី​បញ្ជី​ទម្លាក់​ចុះ ប្រសិន​បើ​គ្មាន​ទេ សូម​ជ្រើស (គ្មាន) & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​ប្រទេស​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស នោះ & korganizer; នឹង​ទទួល​ស្គាល់ ហើយ​បង្ហាញ​កាលបរិច្ឆេទ និង​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​សំខាន់ៗ​របស់​វា​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ប្រតិទិន & # 160; ។ \t Igihugu: Kuva: i Urutonde ku i Hasi, Cyangwa NIBA ni OYA, Guhitamo (). Igihugu: ni Byahiswemo, & korganizer; na Kugaragaza: By' ingirakamaro Amatariki na Konji in i kalindari Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការរាយការណ៍​កំហុស \t Kugaragaza ikosaporogaramu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិ​ការ​រក​ចុង​ក្រោយ​ឡើងវិញ ប្រសិន​បើ​មាន ដោយ​មិន​ចាំបាច់​បង្ហាញ​ប្រអប់​ស្វែងរក​ទេ & # 160; ។ \t i Iheruka Gushaka Igikorwa, NIBA Icyo ari cyo cyose, i Gushaka Ikiganiro Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "/ etc/ opt/ kde3 ។ (​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ដោយ ស៊ូស៊ី) ។ \t ///. (Kyongewe ku & SuSE;)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​ក្រុម/គោលដៅ/ប្រភព \t Bya Itsinda Intego Inkomoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់ Kde \t Umwandiko Muhinduzi ya: & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​តម្រៀប​តាម​លំដាប់​បើក \t in Gufungura%S Itondekanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ចាប់ផ្ដើម Ksnapshot \t Itangira..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​បន្ទះ​ខាងឆ្វេង​អ្នក​នឹង​ឃើញ​បញ្ជី​របស់​ IOSlaves ដែល​បាន​ដំឡើង​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ ។ ​IOSlaves ជា​កម្មវិធី​ Kde និយាយ​ ទៅ​កាន់​កុំព្យូទ័រ​ដទៃ កម្មវិធី​ដទៃ ឬ​សកម្ម​លើ​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន ។ ​ \t i Ibumoso: Bya i Umwanya A Urutonde Bya i yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu. & kde; Porogaramu Kuri Ikindi Mudasobwa, Ikindi Porogaramu, Cyangwa ku Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​អស់​ពេល​រកមើល​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Gushakisha Igihe cyarenze: Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បំពេញ​ក្នុង​ URL នៃ​កម្មវិធី​ឆ្លើយតប​ OCSP ក្នុង​វាល​ដែល​បានទុក​បែបផែន​នេះ ។ \t in i Bya i in i Umwanya Ku iyi INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- tab- width ទទឹង INTEGER \t Gushyiraho - tab - Ubugari: Ubugari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ SMTP ទាមទា​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ​ តើ​ Kmail គាំទ្រ​ការផ្ទៀងផ្ទាត់នេះទេ? \t Seriveri: Kwemeza; & kmail; Gushigikira iyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ក្រុម​អ្នក​និពន្ធ ៖ \t Izina ry' Itsinda:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​ចុង​បន្ទាត់​​។ ​ \t Ku Impera Bya Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ជំនួយការ​ទាំងអស់ \t Bya i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ចុង​ក្រោយ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​តួ​អក្សរ​អ្វី​ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​ចំនួន​វិជ្ជមាន ឬ​​អវិជ្ជមាន​រៀងៗ​ខ្លួន & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​អង់គ្លេស​គឺ គ្មាន​អ្វី​នៅ​ពី​មុខ​ចំនួន​វិជ្ជមាន​ទេ ហើយ - សម្រាប់​ចំនួន​អវិជ្ជមាន & # 160; ។ \t , Hitamo... Inyuguti: Kuri Birenze Zero na Munsi ya Zero Imibare. Urugero:, i Mburabuzi ya: ni OYA Kuri Icyo ari cyo cyose Imbanziriza ya: Birenze Zero Imibare, na A - ya: Munsi ya Zero Imibare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចូល​ស្វ័យប្រវត្តិ​នឹង​ឲ្យ​នរណា​ម្នាក់​ចូល​ដំណើរ​ការ​គណនី​ជាក់លាក់​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ដោយ​មិន​ធ្វើ​ការ​ផ្ទៀតផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ណាមួយ​ឡើយ & # 160; ។ អ្នក​អាច​អនុញ្ញាត​វា​ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t Ifashayinjira Kuri A Konti: ku Sisitemu Icyo ari cyo cyose Kwemeza. Gushoboza ikoresha i Ihitamo Ikiyega - Ifashayinjira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ពារ​ Konsole មិន​ឲ្យ​បិទ នៅ​ពេល​ប្រើពាក្យ​បញ្ជា exit នៅ​ក្នុង​បង្អួច​សម័យ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t & konsole; Kuva: Ryari: & Kuvamo command ni Byasohowe in i Umukoro Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​មាន​ក្រុម​ពុម្ព​អក្សរ​ផ្សេង​គ្នាដើម្បី​​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ភាព​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជា​ច្រើន​ក្នុង​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ពុម្ព​អក្សរ​របស់​អ្នក & # 160; ៖ \t Umwanya Bya Imyandikire Amatsinda Kuri A Bya in Iboneza% 1 Imyandikire::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជួរឈរ​ដំបូង​ពីរ​ជា​ចំនួនតូចៗ​រៀង​គ្នា​ ។ ជួរ​ឈរ​ទីបី​ជា​ចំនួន​ប្លុក​ (ជាធម្មតា ១ ប្លុក​ = ១០២៤​បៃ) & # 160; ។ ​ ជួរឈរ​ទីបួន​អាច​ជា​ឧបករណ៍ ។ ​ \t Itangira Kabiri Inkingi: i na Imibare. Inkingi ni i Umubare Bya (1 Funga = Bayite). Inkingi ni A Akarango ya: i APAREYE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) V កែសម្រួល បិទភ្ជាប់ \t & Ctrl; V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មួយចំនួន​ដែល​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយ ksmserver គឺ ៖ \t Bya i Porogaramu Ikiyega - Yatangiye: ku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​ដែល​បាន​ផ្តល់​យោបល់ & # 160; ៖ \t Amagambo yifujwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​សំនួរ​ដែល​បាន​ស្នើ \t Bya i Igerageza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "LinuxPrinting. org គេហ​ទំព័រ​របស់ Linuxprinting HOWTO និង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ម៉ាស៊ីន​បោះបុម្ព លីនុច \t . org, i Home Bya i na i & Linux;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​នឹង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សកម្មភាព​បញ្ចូល ដូច​ជា កាយវិការ​កណ្ដុរ និង​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​សម្រាប់​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី និង​រត់​ពាក្យ​បញ្ជា ។ \t ni Kugena Imiterere Iyinjiza Ibikorwa, Nka Imbeba Ibimenyetso: na Mwandikisho ya: Gutangiza% 1 Porogaramu na Amabwiriza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​យក​អាប់ភ្លេត និង​ធាតុ​ពិសេស​ផ្សេង​ទៀត​ចេញ​ពី​បន្ទះ​ដោយ​ប្រើ​ព្រួញ​លើ​ចំណុច​ទាញ​របស់​វា​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​របស់​អាប់ភ្លេត ។ ចុច​កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ​លើ​ព្រួញ និង​ជ្រើស យក ឈ្មោះ​អាប់ភ្លែត ចេញ ។ \t Gukuraho Apuleti na Ikindi Bidasanzwe Ibigize Kuva: i Umwanya ikoresha i Akambi ku ku i Ibumoso:. ku i Akambi, na Hitamo... Applet Izina:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង​អត្ថបទ \t umwanya w' amagambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើមាន​កម្មវិធី​ប្ដូរ​ក្ដារចុច​សម្រាប់​​ក្ដារចុច​អន្តរជាតិ​នៅ​ក្នុង KDE ដែរ​ឬទេ? \t Icyo ari cyo cyose Mwandikisho ya: Mpuzamahanga ya: & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន \t Ibisobanuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​មាតិកា​ព័ត៌មាន​ជំនួយ... \t Hindura indanganturo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃរបស់ KMail មាន​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ពេញលេញ​អំពី​ការ​កំណត់​អ៊ីមែល​កម្រិត​ខ្ពស់ និង​ច្រើន​ទៀត ។ អ្នក​អាច​អាន​វា​នៅ​ក្នុង KHelpCenter ឬ​ដោយ​បញ្ចូល help: / kmail ក្នុង​របារ ទីតាំង របស់ Konqueror ។ \t & kmail; Cyuzuye Bya Urwego rwo hejuru Imeli Igenamiterere na ku. Soma in i & khelpcenter; Cyangwa ku Ifashayobora: / in & konqueror; 'S Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កាតិប​​ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ ប្រអប់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ របស់​ Kmail ។ \t & kmail; 'S Iboneza Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើខ្ញុំ​អាច​ប្រើ​ថត​សំបុត្រ​ដែល​មិន​នៅក្នុង​​ទីតាំង​ថត​សារ​ Kmail យ៉ាងដូចម្តេច​ដែរ​? \t I Koresha Ibaruwa Ububiko OYA in i Bisanzwe & kmail; & Ubutumwa Ububiko... Indanganturo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក​កញ្ចាស់ ។ \t Ishakisha kugirango a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ស្រាល/ ងងឹត & # 160; ។ \t / i Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កិរិយាសព្ទ & # 160; ៖ \t Ishinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ខាងក្រៅ​បាន​បង្ហាញ​ជា system- dependent ។ ប្រព័ន្ធ​មួយព័ត៌មាន​ IRQ មួយ​ចំនួន​មិនទាន់​បាន​បង្ហាញ​នូវ​ឡើយ​ទេ ។ \t NYACYO Ibisobanuro: ni Sisitemu -., Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ/ថត​ដែល​ត្រូវ​ប៉ះ \t Idosiye Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​រក​មើល​ទីតាំង​នៃ CRL វិញ្ញា​បនបត្រ \"ដែល​ត្រូវ​សាកល្បង\" ជានិច្ច​ជាកាល​មាន​អ្វី​ដែល​ស្គាល់​ជា​ចំណុច​ចែកចាយ CRL ធាតុ (DP) ដែល​ជា URLs ពណ៌នា​វិធី​ចូល​ដំណើរ​ការ URL & # 160; ។ ធាតុ​ដែល​រក​ឃើញ​ដំបូង DP ត្រូវ​បាន​ប្រើ & # 160; ។ ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ ធាតុ​ដែល​ប្រើ​គ្រោងការណ៍ LDAP មិន​ត្រូវ​បាន​អើពើ ពេល​រក​មើល DP សមរម្យ & # 160; ។ \t ya: i Indanganturo Bya A, i \"Kuri - -\" Impamyabushobozi: ifite Nka () Ibyinjijwe, i Kuri i. Itangira Byabonetse Icyinjijwe ni Byakoreshejwe. iyi Ihitamo Byose Ibyinjijwe ikoresha i Igishusho Ryari: ya: A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​លុប​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ គឺ​ត្រូវ​វាយ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Gusiba A Mugaragaza, Ubwoko: i Amabwiriza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ​មុខងារ​របស់​ប្រើ​ជាក្រុម សកម្ម​ដើម្បី​អាច​រក្សា​ទុក​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP & # 160; ។ \t i Kuri Kuri Kubika Ibyatanzwe in i Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិនិត្យ​មើល​សំបុត្រ​នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​ថាតើ KMail គួរតែ​ពិនិត្យ​រកមើល​សំបុត្រ​ថ្មី​ភ្លាមៗ​បន្ទាប់​ពី​វា​ចាប់ផ្ដើម​ឬអត់ & # 160; ។ \t Ibaruwa ku Gutangira Kugaragaza Kugenzura ya: Gishya Ibaruwa Ako kanya Nyuma Yatangiye:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ជំនួយ​ការ​បង្កើត​ការ​ដំឡើង និង​ការ​ដោះស្រាយ​កម្មវិធី​បញ្ជា ខ្ទាស់ & # 160; ។ ការ​ជ្រើសរើស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ និង​ការសាកល្បង​ត្រូវ​តែ​មាន​ភាពងាយស្រួល​ដែល​ពីមុន​មក​មិន ដែល​មាននៅលើ​ប្រព័ន្ធ​លីនុចទេ & # 160; ។ \t i iyinjizaporogaramu na Bya i A Gukata., Iboneza% 1 na Igerageza,... Nka Nta na rimwe Mbere ku Icyo ari cyo cyose & Linux; - nka Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ខាងក្រៅ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ ប្រព័ន្ធដែល​រួម​ជា​មួយ ។ នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ព័ត៌មាន​​ឆានែល​ DMA ដែលមិន​ទាន់​បាន​បង្ហាញ​នូវ​ឡើយ​ទេ ។ \t NYACYO Ibisobanuro: ni Sisitemu -., Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ Gadu- gadu ទាមទារ​កញ្ចប់ libgadu សូម​មើល កញ្ចប់​នេះ សម្រាប់​លម្អិត & # 160; ។ \t - Gucomeka: i Porogaramu, iyi Ipaji: ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​មិន​ទាន់​បាន​ចូល​ជា​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់​ទេ អ្នក​ត្រូវ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង របៀប​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ & # 160; ។ នៅពេល​នោះ​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទារ​រក​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ & # 160; ។ ការ​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រឹមត្រូវ​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កែប្រែ​ការ​កំណត់​​ម៉ូឌុល​នេះ & # 160; ។ \t OYA in Nka A, Kuri Kanda i. Hanyuma ya: A Ijambobanga. A Ijambobanga Emera Kuri Guhindura i Igenamiterere Bya iyi Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក មិនអាច​ ហៅ​ Kprinter ដោយ​គ្មាន​ឯកសារ​បោះពុម្ព ហើយ​សង្ឃឹម​​ថា​បើក​ប្រអប់​ការជ្រើស​ឯកសារ​ពី​បង្អួច​ Kprinter & # 160; ។ នេះ​ជា​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែលអ្នកនឹង ត្រូវ​បាន​តែ​អនុវត្ត​ក្នុង​កំណែ​បន្ទាប់ & # 160; ។ \t A & Shyira ku rupapuro... Idosiye na Kuri Gufungura A Idosiye Ihitamo Ikiganiro Agasanduku Kuva: i & kprinter; Idirishya. ni A Ikiranga in i Ibikurikira > Verisiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ជារបៀបពេញ​អេក្រង់ \t & krdc; Cyuzuye Mugaragaza Ubwoko Ihitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស​មើល​ឃើញ \t Uturanga Ugukora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​វិធី​ផ្សេងទៀត សូម​មើល​សៀវភៅ​ដៃ Kicker ។ \t Birenzeho Bya Wongera Utubuto Kuri i Umwanya, Kuri i & kicker;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ \t irangamimerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​នេះ​នឹង​អាច​មើលឃើញ cd ទៅ​​ថត​មេ​ដែលបាន​បង្ហាញ​ភ្លាម​ បើ​អាច​ធ្វើ​បាន​ ។ \t i Ububiko... Reba Kuri Kuri i Bya i Ububiko... NIBA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​សរសេរ សម្រាប់​ការ​ដំឡើង​ភាគ​ច្រើន​នៃ​ KDE មុខងារ​ម៉ាស៊ីន​ស្វែង​រក​ទាំងមូល​នៅក្នុង​​ KHelpCenter គឺ​ត្រូវបាន​បិទ ហើយ​ការ​កំណត់ដែល​បាន​ធ្វើ​នៅក្នុង​ម៉ូឌុល​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE ​នេះ​នឹង​មិនមាន​ឥទ្ធិពល​ទេ & # 160; ។ យើង​សង្ឃឹម​ថា​នឹង​មាន​វា​វិញ​នៅ​ពេល​ចេញ​ផ្សាយ​នៅ​ពេល​ក្រោយ & # 160; ។ \t i Igihe Bya, ya: Bya & kde; i Shakisha Umumaro in & khelpcenter; ni Yahagaritswe, na Igenamiterere in iyi & kcontrol; Modire Oya INGARUKA. Kuri Inyuma in A Irekura:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​ដែល​មាន​តំណ​ទាំងអស់​ទៅ​ឯកសារ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t A Ipaji: Na: Byose i amahuza Kuri i Ikindi Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្ញើ \t Ubujyejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា root ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់ លីនុច​របស់​អ្នក​ប្រើ cyrus & # 160; ៖ \t < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >, Guhindura... i Ijambobanga Bya < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > Umukoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​អត្ថបទ​ដែលបាន​សម្គាល់​ ហើយ​ចម្ល​ង​វា​ទៅកាន់​ក្តារតម្រៀត​ខ្ទាស់ ។ \t i cy/ byagarajwe Umwandiko na Gukoporora Kuri i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​គត់​ \t Umubare wuzuye Umubare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​កម្មវិធី​និពន្ធ​ការ​មើល​អត្ថបទ​ច្រើន​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់ KDE ។ Kate គឺ​ប្រសើរ​បំផុត​សម្រាប់​អ្វី​ដែល​ដូច​ជា​មើល​ប្រភព HTML នៃ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​កូដ​កម្រិត​ខ្ពស់​ក្នុង C++, PHP និង XML ជាមួយ​នឹង​ការ​បន្លិច​វាក្យ​សម្ព័ន្ធ​ដែល​មាន​អនុភាព​ និង​​សមត្ថភាព​​ស្រោប​កូដ ។ Kate គឺ​ជា​កម្មវិធី​ដែល​មាន​ល្បឿន​លឿន មាន​សមត្ថភាព​ក្នុង​បើក​ឯកសារ​អត្ថបទ​ធំៗ​មិន​ដល់​ប៉ុន្មាន​វិនាទី​ផង ថែម​ទាំង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើល​ចំនួន​ចូល​មើល​ច្រើនដង ដើម្បី​មើល​ទិដ្ឋភាព​របស់​ឯកសារ​ដូចគ្នា និង/ ឬ​ឯកសារ​បន្ថែម​នៅ​ពេល​ពិសេស​ណា​មួយ ។ \t & kde; 'S Urwego rwo hejuru - Reba Umwandiko Muhinduzi. & kate; ni ya: Nka i & HTML; Inkomoko Bya A Kuri Urwego rwo hejuru in + +, na Na: Igaragaza cyane na Inyandikoporogaramu. & kate; ni A Porogaramu, Bya Gufungura% S Binini (% 1x% 2) Umwandiko Idosiye in A Bya amasogonda, Nka Nka Kuri Reba A Igiteranyo Bya Igikubo in Itondekanya Kuri Birenzeho Ingero Bya i Inyandiko na / Cyangwa Birenzeho Inyandiko Ku Icyo ari cyo cyose Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​ប្រើ​ក្នុង​ការ​ជជែក​កំសាន្ត ។ \t Ibikubiyemo Kuri Guhindura... i Imyandikire Byakoreshejwe in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​កម្មវិធីតែង​ឡើង បញ្ចូល​អត្ថបទ​បាន​ដកស្រង់​ពី​សារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន ហើយ​ចុច​ វាល​ ទៅ​ ៖ ដែល​មាន​ទាំងអាសយដ្ឋាន​បញ្ជី​សំបុត្រ​ (បើ​អ្នក​ឆ្លើយតប​ទៅ​បញ្ជីសំបុត្រ​សារ​) នឹង​​អាសយដ្ឋានឆ្លើយតប​នៃ​អ្នកផ្ញើ​ដែល​ចូល​ចិត្ត​ជាង ។ បើ​អ្នក​ចង់​ត្រួតពិនិត្យ​​អាសយដ្ឋាន​វាល​ ទៅ ៖ ជាការកំណត់ស្រេច​បន្ទាប់ពី​អ្នក​ប្រើ​ សារ​ ឆ្លើយតប​ទៅ​អ្នកនិពន្ធ... ឬ សារ ឆ្លើយតប​បញ្ជី​សំបុត្រ​... ។ អត្ថសញ្ញាណ​របស់អ្នក​នឹង​កំណត់​សារនេះ​ម្តង​មួយៗ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិពេ​ល​​ផ្ញើ ។ ​ \t Hejuru i & Uhimba Idirishya, i Umwandiko Bya i Byahiswemo & Ubutumwa na porogaramu i: Umwanya Na: i - Urutonde Aderesi: (NIBA Subiza Kuri A - Urutonde & Ubutumwa) Cyangwa Na: i Bikunzwe Subiza Aderesi: Bya i Uwohereza. Kuri Igenzura Aderesi: i: Umwanya ni Na: Hanyuma Koresha Kuri... Cyangwa Kuri -.... Ikiranga mu buryo bwikora: Gushyiraho Kuri i Rimwe iyi & Ubutumwa Yoherejwe: Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ជាមុន អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើល​ប្រសិទ្ធិភាព​នៃ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក & # 160; ។ បង្អួច​មួយ​នឹង​លេចឡើង ដោយ​បង្ហាញ​​របៀប​ដែល​ប្រភេទ​ច្រើន​នៃ​​បឋមកថា​នឹង​បង្ហាញ​ជាមួយ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​របស់​អ្នក និង​ប្រយោគ​​ក្នុង​តួ​អត្ថបទ​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ \t Kuri i INGARUKA Bya Amahinduka. A Idirishya Hejuru, Bya Imitwe Kugaragara Na: Ipaji y' imisusire, na A in i Mburabuzi Umubiri Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ទៅ​យក​ Kmail \t Kuri & kmail;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ដែល​មាន​ផ្ទាំង ទូទៅ ការ​កើតឡើង​ដដែលៗ អ្នក​ចូលរួម ទំនេរ/ ​រវល់ និង​ ឯកសារ​ភ្ជាប់ នឹង​លេចឡើង & # 160; ។ បញ្ចូល​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក ដូច​ដែល​បាន​ពណ៌នា​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t A Ikiganiro Na:,,, /, na Amasimbuka. Ibyatanzwe Nka munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​តភ្ជាប់ខូច​ហើយ កំហុស (% 1)% 2 & # 160; ។ \t Kuri% 1 Byanze:% 2."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីជូនដំណឹង​​អត្ថបទ ៖ អត្ថបទ​សារ​ត្រូវ​បាន​ស្វែងរក​ & # 160; ។ ​ \t Impuruza: i & Ubutumwa Umwandiko ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ជាមួយ​​កម្មវិធី​មិន​មែន​ជា​របស់ KDE \t & kde; Na: - & kde; Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រតិទិន​​ដែលផ្ទុកការជូន​ដំណឹង​មិនទាន់ស្រេច​របស់​អ្នកនៅក្នុង​​ $KDEHOME/ share/ apps/ kalarm/ calendar. ics លុះត្រាតែ​ឯកសារ​ប្រតិទិន​ខុសៗគ្នា​បាន​បញ្ជាក់ក្នុង​ចំណូល​ចិត្តតាម​ធាតុ​ ប្រតិទិន​ ក្នុង​ភាគ​ ទូទៅ ។ \t kalindari Idosiye Impuruza ni $/ Gusangiza /// kalindari., A kalindari Idosiye ni in i Ibyahiswemo Idosiye ku A < Ikintu > < / Ikintu > Icyinjijwe in i < Ikintu > < / Ikintu > Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) ប្ដូរ​( Shift) - វេញ​កម្រិត​កំពូល \t & Ctrl; S Idosiye Kubika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ល្បែង… \t Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បានធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​សម្រាប់​ KDE ៣. ៤ ដោយ​ Kurt Hindenburg kurt. hindenburg@ kdemail. org \t Inyandiko ya: & kde; 3. 4 ku.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មាន​អ៊ីមែល​ចូល​ពី​ទំនាក់​ទំនង​ដែល​អ្នក​ស្គាល់ អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ដំបូង​បំផុត​នោះ​គឺ​ត្រូវ​បន្ថែម​វា​ទៅ​កាន់​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក ។ វា​អាចត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ជា​​ប័ណ្ណសារ​ដោយ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំលើ​អាសយដ្ឋាន ហើយ​ជ្រើស​ធាតុ បន្ថែម​ទៅ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន ។ \t Imeli in Kuva: A Umuntu, i Itangira Kuri ni Kuri & Ongera Kuri Aderesi: Igitabo. ku Iburyo: i Aderesi: na i Icyinjijwe Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ទទួល​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន \t Cyakiriwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​សួរ​នៅ​កន្លែង​ណា & # 160;? \t I ask?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​តែ​ឯកសារ​ដែល​មាន​កន្ទុយ​ឯកសារ & # 160; ៖ \t Idosiye Na: Umugereka::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Don Sanders (sanders at kde org) ៖ អ្នក​ទទួលយក និង​អ្នក​ចូលរួម​ថែទាំ \t (Ku kde org): na - Umurinzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ ជា​កម្មវិធីនិ​ពន្ធ​បង្ហាញអត្ថបទ​​ដែលមាន​រចនាប័ទ្ម​ ឬ​ពណ៌​ខុសគ្នា​ ពឹងផ្នែក​លើ​មុខងារ​ខ្សែអក្សរ​​ដែល ទាក់ទងទៅនិងគោល​បំណង​ឯកសារ ។ នៅ​ក្នុង​កូដប្រភព​កម្មវិធី ឧទាហរណ៍ វត្ថុបញ្ជា​សេចក្ដីថ្លែង​ការណ៍ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បានបង្ហាញ​ដិត​ ខណៈពេល​ដែល​ប្រភេទទិន្នន័យ និង​ពាក្យ​បញ្ជា​មាន​ពណ៌ខុសៗគ្នាៗ​ក្រៅពី​អត្ថបទ​ ។ នេះជា​ការបន្ថែម​ដែល​ធំអាច​មាន​សម្ថតិភាព​អាន​អត្ថបទ​ ហើយ​ជួយ​អ្នកនិពន្ធ​ឲ្យ​កាន់​តែ​មាន​ឥទ្ធិពល​ និងផលិតផល​ ។ \t ni i Muhinduzi mu buryo bwikora: Kugaragaza: Umwandiko in Imisusire / Amabara, ku i Umumaro Bya i Ikurikiranyanyuguti in Isano: Kuri i Intego Bya i Idosiye. Porogaramu Inkomoko Inyandikoporogaramu ya: Urugero:, Igenzura Gicurasi Bitsindagiye, Ibyatanzwe na Ibisobanuro Kubona Amabara Kuva: i Bya i Umwandiko. i Bya i Umwandiko, na i Umwanditsi: Kuri Birenzeho na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​តំបន់​នេះ​អ្នក​អាច​បន្ថែម​ធាតុ​ផ្ទាល់​ខ្លួ​ន​សម្រាប់​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​អ្នក​បាន ។ រុញ​ប៊ូតុង​ បន្ថែម ដើម្បី​បន្ថែម​ធាតុ​ថ្មី​ក្នុង​បញ្ជី​ កែ​សម្រួល​ធាតុ​ដោយ​ចុច​ទ្វេដង​ក្នុង​ជួរ​ឈរ​ អត្ថបទ​ម៉ឺនុយ និង ពាក្យបញ្ជា ។ បើ​អ្នក​ចង់​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​ជា​អ្នក​ប្រើ​ root ធីក​ប្រអប់​ធីក​ Root ដែល​ត្រូវ​គ្នា ។ \t iyi Umwanya & Ongera i Guhanga Ibyinjijwe ya: Imvugiro Ibikubiyemo: Kugenzura Guhanga Ibyinjijwe in Imvugiro Ibikubiyemo; ku i Akabuto Kuri & Ongera A Gishya Icyinjijwe in i Urutonde; Kwandika i Icyinjijwe ku MAHARAKUBIRI in Inkingi Umwandiko na; Tangira & vendorShortName; Kuva: Intera 2 ya: buri Gishya Icyinjijwe. Kuri Gukora i command Nka Imizi Umukoresha Kugenzura i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KControl \t & kcontrol; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl;) P \t & Ctrl; < keycap > P]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kolourpaint គឺ​ជា​កម្មវីធី​គូរ​ដែល​មិន​គិត​ថ្លៃ ងាយស្រួល​ប្រើ​សម្រាប់ KDE & # 160; ។ វា​ត្រូវ​បាន​ចូលចិត្ត​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ប្រចាំ​ថ្ងៃ​ដូចជា & # 160; ៖ \t & kolourpaint; ni A Kigenga, - Kuri - Koresha Porogaramu ya: & kde;. ya: Ibikorwa Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​កូតា​ត្រូវ​បាន​ប្រត្តិបតិ​កំឡុង​ពេល​វេលា បន្ថែម យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ការកំណត់​ការងារ​មួយ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​មិន​សូន្យ & # 160; ។ \t Imigabane Kuri, i Igihe - Igihe Guteranya Ku Rimwe - Gushyiraho Kuri - Zeru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​មេ​គឺ​ជា​បង្អួច​ដែល​បង្ហាញ​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម Kmail & # 160; ។ តាម​លំនាំដើម​វា​ត្រូវ​បានបែងចែក​ជា​ ៣ ស្លាបព្រិល & # 160; ៖ \t Idirishya ni i Idirishya Ryari: & kmail; ni Yatangiye:. ni ku Mburabuzi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទភ្ជាប់​មាតិកា​របស់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​នៅ​ទីតាំង​បច្ចុប្បន្ន \t i Ibikubiyemo Bya Ububikokoporora ku i KIGEZWEHO Ibirindiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ៖ បញ្ជាក់ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​រាយ​កាលបរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់ ប្រភេទ និង​អ្នក​ចូលរួម & # 160; ។ \t - tab: Kugaragaza NIBA Kuri Urutonde,, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៉ុន្តែ​​ប្រសិន​បើអ្វីដែលអ្នក​ពិត​ជាចង់បាន​គឺ​ជារូបភាព​ដ៏ល្បីល្បាញ​របស់ Ferrari នោះ ពេល​នោះ​ត្រូវ​ចុច កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ ​លើ​រូបភាព ដែលវា​នឹង​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​ទម្លាក់​ចុះ​ដោយមាន​ជម្រើស រក្សាទុក​រូបភាព​ជា... & # 160; ។ ត្រូវគោរព​ចំពោះការ​រក្សាសិទ្ធិរបស់​ម្ចាស់​រូបភាព​ផង ហើយ​សុំ​សិទ្ធិមុន​នឹង​ប្រើប្រាស់​រូបភាព​ដែលបាន​រក្សាទុក​តាមវិធី​សម្រាប់​អ្វី​មួយ​ក្រៅពី​ការ​មើល​កំសាន្ត & # 160; ។ \t NIBA ni (% PRODUCTNAME) y' Ishusho Bya i Ibya vuba, Hanyuma Iburyo: ku i Ishusho A - Hasi Ibikubiyemo Na: A Kubika... Ihitamo. Kuri i Uburenganzira bw' umuhimbyi, na ask ya: Mbere ikoresha Icyo ari cyo cyose Amashusho iyi ya: Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការគ្រប់គ្រង​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ \t & krdc; Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ ផ្ទុក​ឡើង​របស់​ថ្មីៗ​បំផុត ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​នាំចេញ​ប្រតិទិន​ដែល​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​មានប្រយោជន៍​ចំពោះ​អ្នក​ផ្សេង ដូចជា​កម្មវិធី​សន្និសីទ បញ្ជី​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក ព្រឹត្តិការណ៍​ពិសេស ។ ល ។ គឺ​ជ្រើស ឯកសារ នាំចេញ ផ្ទុក​ឡើង​របស់​ថ្មីៗ​បំផុត... & # 160; ។ \t Gufungura i Ikiganiro, Emera Kuri Kwohereza hanze... Ibyabaye Gicurasi Kuri Ikindi Abantu, Nka A Porogaramu, A Urutonde Bya Konji, Bidasanzwe Ibyabaye, & etc;, Hitamo... i Idosiye...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាល់​ថត​​ទាំងអស់​អាច​ចូល​ដំណើរការ​តាម​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក — ដោយ​រួមមាន​ពួកវា​នៅលើ​ភាគថាស​រឹង​ ថាសទន់ និង ស៊ីឌីរ៉ូម​របស់អ្នក — នឹង​លេចឡើង​នៅក្នុង​ការតម្រៀប​ជា​មែកធាង​លំដាប់​ចុះពី / ដែល​ផ្លូវ​ពិត​ប្រាកដ​របស់​ពួកវា​នឹង​ពឹង​ផ្អែក​លើ​របៀប​ដែលប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នកត្រូវបាន​រៀបចំ (សូម​មើល​លើ​ផ្នែក​ ថាស​ទន់ និង​ដ្រាយ​ស៊ីឌីរ៉ូម) & # 160; ។ \t Ububiko... ku Sisitemu & mdash; ku Ikindi Ikomeye Disiki% 1 Ibicedisiki, Disikete na -; & mdash; Kugaragara in i & Igiti ikijyepfo Kuva: /, NYACYO Inzira ku Sisitemu Gushyiraho Hejuru (i Icyiciro ku na -;)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ត្រូវ​បើក \t Inyandiko igomba gufungurwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​ផ្នែក អត្តសញ្ញាណ អ្នក​អាច​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​លំនាំដើម​ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​សារ​ថ្មី ប្រសិន​បើ​ថត​នេះ​ត្រូវ​បានជ្រើស & # 160; ។ ឆ្លើយតប​ទៅ​សារ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ផ្ទាល់​មក​អ្នក នឹង​​នៅ​តែ​កំណត់​លំនាំដើម​ទៅ​អាសយដ្ឋាន ជូន​ចំពោះ របស់​សារ ប្រសិន​បើ​យោងតាម​អត្តសញ្ញាណ​ដែល​រក​ឃើញ & # 160; ។ \t i Icyiciro Gushyiraho i Mburabuzi Ikiranga Byakoreshejwe ya: Gishya Ubutumwa NIBA iyi Ububiko... ni Byahiswemo. Kuri Ubutumwa Yoherejwe: Kuri Mburabuzi Kuri i Aderesi: NIBA Ikiranga ni Byabonetse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែ​សម្រួល ចាប់ផ្ដើម​ជជែក​កំសាន្ត... \t Gutangira..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ឡើងវិញ \t Kugarura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក​ដោយ​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ \t Ihitamo ni Bikora ku Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាព​ស្ថិតស្ថេរ ភាព​​​អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​បាន និង​ភាព​បើក​ចំហ​គឺ​គុណភាព​ដែល​បានធ្វើ​ឲ្យ​យូនីក​ជា​ជម្រើស​គ្មាន​ជម្លោះ សម្រាប់​ឯកទេស​ព័ត៌មាន​វិទ្យា​អស់​រយៈពេល​ជា​ច្រើន​ឆ្នាំ​មក​ហើយ & # 160; ។ KDE ស្ថាបនា​ដល់​កម្រិត​កំពូល​នៃ​គ្រោរការណ៍​មូលដ្ឋាន​ដ៏​ប្រសើរ​បំផុត និង​នាំមក​នូវ​គុណភាព​ថ្មីៗ ចាំបាច់​បំផុត & # 160; ៖ ភាព​អាច​ប្រើ​បាន ភាពងាយ​ស្រួល និង​សោភ័ណ្ឌភាព​របស់ KDE គឺ​ដំបូង និង​មាន​មុខងារ​ចម្បង​នៅ​ក្នុង​គុណភាព​ទាំង​នេះទៅ​យូនីក​ដែលបាន​បង្កើត​អស់​រយៈពេល​ច្រើន​ឆ្នាំ​មក​ហើយ​ វេទិកាសំខាន់​បំផុត​សម្រាប់​កុំព្យូទ័រ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ និង​វិទ្យាស្ថាន​វិទ្យាសាស្ត្រ ប៉ុន្តែ​មិន​ចាប់អារម្មណ៍​ខ្លាំង​ទេសម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ផ្ទៃតុ & # 160; ។ \t , na & UNIX; i ya: i Ibisobanuro: ya: IMYAKA. & kde; ku Hejuru: Bya iyi SHINGIRO na Gishya,:, Umukoresha na! & kde; i Itangira, na i in Kuri & UNIX;, ya: IMYAKA, i ya: Seriveri: Mudasobwa na Cya gihanga, ya: Ibiro Abakoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ​ខ្ពស់​សម្រាប់​មេគុណ​ការ​បង្កើន​ល្បឿន​នឹង​នាំ​ទៅ​ការ​ផ្លាស់ទី​ធំ​នៃ​ព្រួញ​កណ្ដុរ​នៅ​លើ​អេក្រង់ សូម្បី​ពេល​អ្នក​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ទី​តូច​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ពិត​ក៏​ដោយ & # 160; ។ \t A ejuru Agaciro: ya: i Kuri Kinini Bya i Imbeba Mweretsi ku i Mugaragaza, ATARIIGIHARWE Ryari: Ubwoko A Gitoya Igenda Na: i Ifatika APAREYE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ខាងក្រៅ Kdeprint & # 160; ៖ Hints amp Tips Tricks ជាមួយ CUPS នៅ​លើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា \t & kdeprint;: & Na: & CUPS; ku i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ចាប់​ផ្ដើម​កម្មវិធី​ត្រួត​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ - ដែល​ជា​កម្មវិធី​មួយ​​​រចនា​ឡើង​ដើម្បី​ជួយ​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ក្នុងការ​​ចាប់​យក និង​កែ​តម្រូវ​កំហុស​ការ​ប្រកប​មួយ​ចំនួន & # 160; ។ ការ​ចុច​លើ​ធាតុ​នេះ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ត្រួត​ពិនិត្យ ហើយ​វា​បង្ហាញ​ប្រអប់​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ដែល​អ្នកប្រើ​​អាច​ត្រួត​ពិនិត្យ​ដំណើរការ​បាន & # 160; ។ មាន​ការ​កំណត់​បួន​ដែល​បាន​ដាក់​បញ្ឈរ​ជា​ជួរនៅ​កណ្ដាល​ប្រអប់​ដែល​មាន​ស្លាក​ត្រូវ​គ្នា​នៅ​ខាង​ឆ្វេង & # 160; ។ ដោយ​ចាប់​ផ្ដើម​ពី​លើ​ទៅ​គឺ & # 160; ៖ \t i Genzuranyuguti Kugenzura... Porogaramu - A Porogaramu Kuri Ifashayobora i Umukoresha na Icyo ari cyo cyose Ivuganyuguti Amakosa. ku iyi Icyinjijwe Tangira & vendorShortName; i na Hejuru i Ikiganiro Agasanduku Gihinguranya i Umukoresha Igenzura i. Igenamiterere Hejuru Mu buryo buhagaze in i Hagati Bya i Ikiganiro Na: Uturango Kuri i Ibumoso:. Ku i Hejuru::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ URL \t Kugena URL..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​រូបថត​អេក្រង់​ខាងក្រោម អ្នក​អាច​ឃើញ​មាតិកា​របស់​ថត Ogg Vorbis & # 160; ។ វា​បង្ហាញ​​ចម្រៀង​ទាំងអស់​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ Ogg ហើយ​វា​បង្ហាញ​នូវ​ទំហំ​ឯកសារ​របស់វា​ផងដែរ & # 160;! ប៉ុន្តែ អ្នក និង​ខ្ញុំ​ដឹងថា​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ​គឺ​គ្មាន​បទ Ogg ទេ & # 160; ។ ដូច្នេះ តាមពិត​វា​មានអ្វី​កើតឡើង​នៅ​ទីនេះ & # 160;? \t i munsi, i Ibigize Bya i Ububiko.... Byose i in i Imiterere; ATARIIGIHARWE Idosiye Ingano:!, na I Byombi Inyumvo. ni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិ​ការ​រក​ចុង​ក្រោយ​ឡើងវិញ ប្រសិន​បើ​មាន ដោយ​មិន​ចាំបាច់​បង្ហាញ​ប្រអប់​ស្វែងរក​ទេ ហើយ​ការ​ស្វែងរក​ថយក្រោយ​ជំនួស​ឲ្យ​ទៅមុខ​នៅលើ​ឯកសារ & # 160; ។ \t i Iheruka Gushaka Igikorwa, NIBA Icyo ari cyo cyose, i Gushaka Ikiganiro Agasanduku, na Gushakisha... Inyuma Bya Gihinguranya i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ទៅដល់វា​តាម​រយៈ សារ​ បង្កើត​តម្រង​ថ្មី ឬ​ ការកំណត់​ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​តម្រង​... ។ \t Biturutse Cyangwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​លេខ​កំណែ \t i Verisiyo Umubare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ksnapshot អាច​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​វិធី​មួយ​ដូច​ដែល​បាន​ពណ៌នា​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t & ksnapshot; Gicurasi Yatangiye: ku Rimwe Bya Nka munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​ក្រោយ​ទៅ​កាន់​ទិដ្ឋភាព​មុន នៃ​ឯកសារ & # 160; ។ \t Kuri i Itangira Ipaji: Bya i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​ ពន្យាពេល​... មិនអាច​ប្រើការជូន​ដំណឹង​​ដែល​បានបង្ហាញ​ពេល​ចូល​ដល់កំណត់​ដើម្បី​ជ្រើស​ ចូលម្តងទៀត​ & # 160; ។ ​ \t ... Akabuto ni OYA Bihari ya: Impuruza Ku Ifashayinjira Kuri i Ku Ifashayinjira Ihitamo Byahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) F កែ​សម្រួល រក \t & Ctrl; A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KMagnifier (ឬ kmag ដើម្បី​ប្រើ​ឈ្មោះ​យូនីក​របស់​វា) គឺ​ជា​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​តូច​មួយ​សម្រាប់​លីនុច​ដើម្បី​ពង្រីក​ផ្នែក​នៃ​អេក្រង់ ។ វា​ពង្រីក​ផ្ទៃ​អេក្រង់​ជុំវិញ​ទ្រនិច​ព្រួញ​កណ្ដុរ ឬ​ស្រេចចិត្ត ផ្ទៃ​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ។ បន្ថែម​ពី​នេះ វា​អាច​រក្សា​ទុក​រូបថត​ដែល​បាន​ពង្រីក​ទៅ​ក្នុង​ថាស ។ \t (Cyangwa, Kuri Koresha & UNIX; Izina:) ni A Gitoya ya: Kuri Gutubura A Inzira% s Bya i Mugaragaza. i Umwanya Bya i Mugaragaza i Imbeba Mweretsi Cyangwa,, A Umukoresha - Umwanya., Kubika A Kuri Disiki% 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាល់​ខ្លួន & # 160; ៖ ប្រសិន​បើ​បាន​បើក​ជម្រើស​នេះ អ្នក​អាច​បង្កើត​ការ​បន្សំ​គ្រាប់​ចុច​សម្រាប់​សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ ដោយ​គ្រាន់​តែ​ជ្រើស​គ្រាប់​ចុច​កែ​ប្រែ (មានន័យ​ថា ប្ដូរ( Shift), បញ្ជា( Ctrl), ឬ​ជំនួស( Alt) ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​គ្រាប់​ចុច & # 160; ៖ ដោយ​គ្រាន់​តែ​ចុច​លើ​និមិត្ត​សញ្ញា​គ្រាប់​ចុច ហើយ​បន្ទាប់​ពី​នោះ សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ដល់​ឲ្យ​ការ​បន្សំ​គ្រាប់​ចុច​នេះ & # 160; ។ \t Kunozaidosiyeya Urufunguzo: NIBA iyi Ihitamo ni Bikora, Kurema A Urufunguzo Ivanga ya: i Byahiswemo Igikorwa. Guhitamo Icyo ari cyo cyose (& ie; & Shift;, & Ctrl;, Cyangwa & Alt;) na Hanyuma Guhitamo A Urufunguzo: Kanda ku i Urufunguzo IKIMENYETSO na Nyuma Kanda i Urufunguzo Kuri Kugenera... Kuri iyi Urufunguzo Ivanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាគុយម៉ង់​ណា​មួយ​បន្ទាប់ពី ពាក្យ​បញ្ជា នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ ពាក្យ​បញ្ជា មិន​មែន​កុងសូល ។ \t Inkoresha: Nyuma < Ikintu > command < / Ikintu > Kuri < Ikintu > command < / Ikintu >, OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​ចាស់ៗ​ដើម្បី​ចង្អុល​បង្ហាញ​ថា កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​រវល់ ​គឺ​ត្រូវ​កែប្រែ​ទស្សន៍​ទ្រនិច ហើយ​អ្នក​អាច​បើក​វា​ដោយ​ជ្រើស ទស្សន៍​ទ្រនិច​រវល់ & # 160; ។ \t Kuri ni Irahuze ni Kuri Guhindura i indanga, na iyi ku ku A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើទទឹងពុម្ពអក្សរ​ថេ​ (monospaced) ដើម្បី​បង្ហាញ​សារ​ក្នុង​ថត​បច្ចុប្បន្ន ។ ​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​ប្រើអាច​កំណត់ រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្នុង​ភាគ​ រូបរាង​ នៃ​ប្រអប់​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់ Kmail ។ \t A BIHAMYE Ubugari: () Imyandikire Kuri Kugaragaza: i Ubutumwa in i KIGEZWEHO Ububiko.... Imyandikire Kuri Byakoreshejwe in i Icyiciro Bya & kmail; 'S Iboneza Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​ទាញ​យក​សារ​ដែលបានផ្គូផ្គង​តាម​តម្រង​ គ្រាន់តែ​ដាក់កម្រិត​ពន្លឺលើ​សារ​ណាដែល​មិនលើសទំហំជា ការស្រេច​ ។ \t Iyimura i Ubutumwa ku i Akayunguruzo:, Nka Icyo ari cyo cyose Ikindi & Ubutumwa OYA i Ingano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ប៊ូតុង​បន្ថែម​ពី​ដែល​មាន​ទីតាំង​នៅ​ផ្នែក​ខាងក្រោម​នៃ​បង្អួច Ksnapshot & # 160; ។ មុខងារ​នោះ​ត្រូវ​បាន​ពណ៌នា​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t Kabiri Utubuto Ku i Hasi: Bya i & ksnapshot; Idirishya. Umumaro ni munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Kcron អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​បោះពុម្ព​តារាង cron ទាំងមូល ឬ​គ្រាន់​តែ​សម្គាល់​ផ្នែក​ខ្លះ​របស់​វា​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t & kcron; Hitamo... Kuri & Shyira ku rupapuro... i Bya i Imbonerahamwe Cyangwa i cy/ byagarajwe Inzira% s Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​យក​​វា ប្រសិន​បើ​អ្នក​ពិត​ជា​មិន​ចង់​រៀបចំ​​គណនី​ថ្មី​ក្នុងពេល​ឥឡូវ​នេះ ។ ប្រអប់​សារ​នឹង​ចាក​ឆ្ងាយ ហើយ​​អ្នក​នឹង​នៅ​ជាមួយ​បង្អួច​កម្មវិធី​ហៅ​ទូរស័ព្ទលើ​តុ​ដូចមុន ។ \t iyi NIBA Kuri Igenamiterere Hejuru A Gishya Konti: Iburyo: NONEAHA. & Ubutumwa Agasanduku Gyayo, na Ibumoso: Na: i Muhamagazatelefoni Mugaragaza Nka Mbere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អើពើ​ទាំងអស់ \t Kwirengagiza Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ឯកសារ Glade មិន​ត្រឹមត្រូវ \t IDOSIYE Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ដែល​មិន​ស្គាល់ \t Ibara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "%s មិន​បម្រុង​ទុកstockslot hint \t ubusastockslot hint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទេ KDE មិន​មែន​ជា​ក្លូន​ទេ & # 160; ។ ជា​ពិសេស KDE មិន​មែន​ជា​ក្លូន CDE ឬ វីនដូ​ទេ & # 160; ។ ខណៈ​ដែល​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ KDE បាន និង​នឹង​បន្ត​ប្រមូល​លក្ខណៈ​ពិសេស​បំផុត​ពី​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ដែល​មាន​ទាំងអស់ នោះ KDE គឺ​ជា​បរិស្ថាន​តែ​មួយ​ពិត​ប្រាកដ ដែល​បាន និង​នឹង​បន្ត​ធ្វើ​ដំណើរការ​របស់​ខ្លួន & # 160; ។ \t , & kde; ni OYA A. & kde; ni OYA A Cyangwa & Windows;. i & kde; na Gukomeza Kuri i Bihebuje Ibiranga Kuva: Byose Ibiro, & kde; ni A Cyo nyine na Gukomeza Kuri Gyayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ពអក្សរ​ខ្នាត​គំរូ & # 160; ៖ \t Imyandikire isanzwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​សំណើ​ជំនួស​ទៅ​អ្នក​រៀបចំ​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t Kuri i Igitunganya... Bya i Byahiswemo Icyabaye Cyangwa Kuri -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​នេះ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបរាង​​របស់​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ ចុច​កណ្ដុរ ខាងស្ដាំ ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​ម៉ឺនុយ​នេះ & # 160; ។ \t Ibikubiyemo Kuri Guhindura... i Kureba Bya i Imyanyabikoresho. Kanda i Umwanyabikoresho Kuri iyi Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​បច្ចុប្បន្ន​ដល់​កំណែ​ប៉ុន្មាន? \t ni i KIGEZWEHO Verisiyo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ ចម្លង​អ៊ីមែលទៅ​ខ្លួន​ឯង​ ដើម្បី​ផ្ញើអ៊ីមែល​​ចម្លង​ជា​សម្ងាត់​ទៅ​ខ្លួន​ឯង​ពេល ​សំឡេងរោទិ៍​បាន​កេះ & # 160; ។ អាសយដ្ឋាន​អីមែល​​ចម្លង​​ដែល​ត្រូវផ្ញើ​នៅក្នុង ​ ប្រអប់​ចំណូលចិត្ត​ ចាប់ផ្តើម​លំនាំដើម​​អាសយដ្ឋាន ​អ៊ីមែល​ត្រូវ​កំណត់​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជារបស់​ KDE & # 160; ។ ​ \t Imeli Kuri Kuri Kohereza A Gukoporora Bya i Imeli Kuri Ryari: i ni. Imeli Aderesi: Kuri i Gukoporora Yoherejwe: Gicurasi Gushyiraho in i Ikiganiro, i Mburabuzi Imeli Aderesi: Gushyiraho in i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំបូង​អ្នក​ត្រូវ​តែ​យល់​ថា​ មាន​សតិ​ ពី​រ​ប្រភេទ ដែល​អាច​រក​​បាន​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ប្រត្តិបតិការណ៍ដែល​រត់​ក្នុង​វា ។ \t Itangira, ni Kabiri Bya Ububiko, Bihari Kuri i Sisitemu na i Porogaramu Gukoresha muri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ IM មួយ​ចំនួន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ញើ និង​ទទួល​ឯកសារ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​មុខងារ​នេះ​ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ បើ​អ្នក​កំពុង​តែ​ជជែក​កំសាន្ត និង​ចង់​ផ្ញើ​ឯកសារ ជា​ធម្មតា​អូស​ឯកសារ​ពី​ផ្នែក​ផ្សេង​ទៀត​ណា​មួយ​នៃ KDE ទៅ​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត ឬ​ជ្រើស​ម៉ឺនុយ ជជែក​កំសាន្ត ផ្ញើ​ឯកសារ & # 160; ។ \t & im; Emera Kuri Kohereza na Akira Idosiye. iyi Umumaro Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo., na Kuri Kohereza A Idosiye, Guhitamo i Uwandikiwe Kuva: i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៦ ការ៉ូ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​សារ​បន្ទាន់ \t Gufungura Byose Ubutumwa in A Gishya Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​ទិដ្ឋភាព ​រូបតំណាង គឺ​នៅពេលដែលអ្នក​ចុច​លើ​ប្រភេទ​មួយ នោះ​វា​នឹងបាត់​រូបតំណាង​នោះ ហើយ​វា​បង្ហាញ​បញ្ជី​ម៉ូឌុល​ជំនួសវិញ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង ថយក្រោយ ដើម្បីត្រឡប់​ទៅកាន់​ប្រភេទ​​​វិញ & # 160; ។ \t Reba, Ryari: Kanda ku A Icyiciro, i Ibyiciro Kubura na Na: i Modire Urutonde. Hanyuma Koresha i Akabuto Kuri Garuka Kuri i Ibyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការតភ្ជាប់ \t Ukwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ \t Ubuyobozi bwa Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​ទីបី​គឺ​ជា​ធាតុ​ itemDatas & # 160; ។ វា​មាន​រចនាប័ទ្មពណ៌​ និង​ពុម្ពអក្សរ​ទាំងអស់​ដែល​បរិបទ និង​ក្បួន​ត្រូវការ​ & # 160; ។ ក្នុង​ឧទាហរណ៍នេះ itemData អត្ថបទ​ធម្មតា, ខ្សែអក្សរ​ និង​ ពាក្យគន្លឺះ​ ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ ។ \t Inzira% s ni i Ikigize:. ifite Byose Ibara: na Imyandikire Imisusire ku i na. iyi Urugero:, i, na Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kalarm ផ្តល់​នូវចំណុច​ប្រទាក់​ដើម្បីអនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ​សម្រាប់​ស្នើ​មុខងារ​ដូច​តទៅ​នេះ ៖ \t & kalarm; Imigaragarire Kuri Emera Ikindi Porogaramu Kuri Kubaza... i Imimaro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ការ​អ៊ីនគ្រីប \t Gushyira umutekano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ទូទៅ ធាតុ​ដែល​អាច​លេចឡើង​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មិន​ត្រូវ​បាន​សំអាង​លើ​ឯកសារ​ទេ ។ ដោយ​ប្រើ KDE ៣. ២ ការ​ចាប់ផ្ដើម​បាន​ត្រូវ​ធ្វើ​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា ។ ក្នុង $KDEDIR / share/ config. kcfg ធាតុ​ដែល​អាច​លេចឡើង​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មិន​ត្រូវ​បាន​សំអាង​លើ​ឯកសារ​ទេ ។ ដោយ​ប្រើ KDE ៣. ២ ការ​ចាប់ផ្ដើម​បាន​ត្រូវ​ធ្វើ​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា ។ ក្នុង $KDEDIR / share/ config. kcfg ឯកសារ​អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ដែល​ផ្ដល់​ការ​ពណ៌នា​ជា​ផ្លូវការ​មួយ​របស់​ធាតុ​ដែល​អាច​មាន​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ។ ទាំងនេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KDE ថ្មី ពេល​ដែល​មាន ។ \t Rusange i Ibyinjijwe Kugaragara in A Iboneza Idosiye OYA. & kde; 3. 2 A Tangira & vendorShortName; Kuri Guhindura... iyi. $/ Gusangiza /., Idosiye Byabonetse A Umwirondoro: Bya i Ibyinjijwe in A Iboneza Idosiye. Byakoreshejwe ku i Gishya & kde; Ryari: Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ctrl; + មើល ពង្រីក \t & Ctrl; Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមត្ថិនាម​ដែលបាន​ចូល​រួម​ប៉ុស្ដិ៍Comment \t Name=Umwanya w' Ibuganya Comment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​របស់ បន្ថែម​អ្នក​ជំនួយ​ការ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព \t A Bya i Gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញពេលវេលា​រហូត​ជូនដំណឹង ៖ ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ដើម្បី​បង្ហាញ​រយៈពេល​ដែល​នៅសល់​មុន​ពេល​ការកំណត់ពេល​បន្ទាប់​របស់​ការជូនដំណឹង​នីមួយៗកើតឡើង & # 160; ។ រយៈពេល​ត្រូវ​បានបង្ហាញ​គិតជាម៉ោង​ និងនាទី & # 160; ។ \t Igihe & Kugeza: iyi Ihitamo Kuri Herekana% S i Uburebure Bya Igihe Mbere Ibikurikira > ukugaragara. Uburebure Bya Igihe ni in amasaha na iminota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​ \t Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាស្រ័យលើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ អ្នក​ប្រហែលជា​ (and almost certainly will) ត្រូវផ្តល់ពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ​​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ ការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ​នឹង​ផ្តល់​នូ​វ ប្រអប់ពាក្យសម្ងាត់​ស្រដៀង​គ្នា​បាន​បង្ហាញ​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ។ \t ku i Iboneza Bya i Seriveri:, Gicurasi (na) Kuri A Ijambobanga Kuri Kuri i Seriveri:. & krdc; A Ijambobanga Ikiganiro Kuri munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្លង់​ \t Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៧ ជួង ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​ចាក​ឆ្ងាយ​ដែល​បាន​កំណត់​ជាមុន \t Mu kwohereza ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "CVS ៖ ស្ថានភាព​ពី​ឯកសារ/ថត \t Bivuye IDOSIYE bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្មតថា​អ្នក​មាន​បន្ទាត់​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ៖ \t i Umurongo::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​មួយ​ចំនួន​កំណត់​សញ្ញា​សម្គាល់​អធិប្បាយ​បន្ទាត់​តែ​មួយ សញ្ញា​សម្គាល់​ច្រើន​បន្ទាត់​ និង​​មួយ​ចំនួន​មាន​ទាំង​ពីរ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​សញ្ញា​សម្គាល់​ច្រើន​បន្ទាត់​មិន​អាច​ប្រើ​បាន ការ​ដាក់​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​នៅ​ខាង​ក្រៅ​ជម្រើស មិន​រួម​បញ្ចូល​យ៉ាង​ពេញលេញ​នូវ​បន្ទាត់​ចុង​ក្រោយ​របស់​វា​មិន​អាច​ប្រើ​បាន & # 160; ។ \t Imiterere Kugaragaza... UMWE Umurongo: Icyo wongeraho, na Byombi. OYA Bihari, Inyuma A Ihitamo OYA Gushyiramo Iheruka Umurongo: ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចាស់​ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ធំComment \t gushyiraho inomero/ utumenyetsoComment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​វេលា​ត្រូវ​បាន​ចង្អុល​បង្ហាញ​ដោយ​របារ​ពេលវេលា នៅចំហៀង​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​ទិដ្ឋភាព & # 160; ។ របារ​រមូរ​នៅ​ខាងស្ដាំ​នឹងត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​នៅពេល​ដែល​ថ្ងៃ​ទាំង​មូល​មិនអាច​បង្ហាញ​បាន​នៅលើ​អេក្រង់​ទោល (ដែល​ជា​ករណី​ធម្មតា) & # 160; ។ ចតុកោណកែង​នីមួយៗ​នៅក្នុងទិដ្ឋភាព បង្ហាញ​ពី​ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើរៀងៗ​ខ្លួន​សម្រាប់​ពេល​នោះ ហើយ​បង្ហាញ​ពេល​ចាប់​ផ្ដើម និង​ពេល​បញ្ចប់ និង​សេចក្ដី​សង្ខេប & # 160; ។ រូប​តំណាង កណ្ដឹង ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅពេល​ដែល​បាន​កំណត់​សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង និង​រូប​តំណាង ក្បាលព្រួញ ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅពេល​ដែល​វា​ធ្វើ​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង & # 160; ។ ការ​ដាក់​កណ្ដុរ​នៅលើ​ធាតុ​ប្រតិទិន វា​នឹង​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ដែល​មាន​​ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពី​ធាតុ & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ & korganizer; បង្ហាញ​បន្ទាត់​ក្រហម ដែល​សម្គាល់​ពេលបច្ចុប្បន្ន​នៅលើ​ថ្ងៃ​បច្ចុប្បន្ន (បន្ទាត់ Marcus Bains) គឺ​ត្រូវ​ធីក​ប្រអប់ បង្ហាញ​ពេល​បច្ចុប្បន្ន (បន្ទាត់ Marcus Bains) ក្នុង ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព & korganizer; & # 160; ។ \t ni ku A Igihe Umurongo ku i Ibumoso: Bya i Reba. A Agafashsagenda ku i Iburyo: ni Ryari: i & Umunsi ku A UMWE Mugaragaza (ni i). Urukiramende in i Reba Icyabaye Cyangwa Kuri - ya: Igihe, na i Tangira & vendorShortName; na Impera Igihe na Incamake. A & Inzogera Agashushondanga ni NIBA ni Gushyiraho, na A - Utwambi Agashushondanga ni NIBA Igikubo Times. i Imbeba KURI kalindari Ikintu Hejuru A Inyobora: Na: i Ikintu Ibisobanuro:. Ubwoko & korganizer; Herekana% S A Umutuku Umurongo: i KIGEZWEHO - Igihe ku i KIGEZWEHO & Umunsi (i Umurongo:), Kugenzura i KIGEZWEHO - Igihe () Agasanduku in i & korganizer; Reba Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​បង្ហាញ​ឯកសារ​លាក់ \t OYA Garagaza gihishwe Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (ម៉ាស៊ីន​បង្ហាញ HTML) \t mukoraporogaramu (moteri itanga HTML)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចន្លោះ \t Amakarita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បម្លែង​ទៅ​ជា DocBook SGML ដើម​ដោយ Mike McBride និង Lauri Watts \t Kuri ku.; na.;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្វី​ធ្វើ​ឲ្យកុងសូល​ពិសេស & # 160;? \t & konsole; Bidasanzwe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សម្អាត​ចំណាំ​ទាំងអស់ \t Byose Ibirango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស លំនាំ ការជំនួស \t Gusimbuza Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី ~a ទៅកាន់ foundation ។ \t a Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យកចេញ \t Gukuraho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដាក់​បង្អួច​ជា​ល្បាក់ \t Gerekeranya Utudirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​មាន​មុន​របស់​អ្នក​ប្រើ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​អើពើទេ ពេល​ជម្រើស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​មិន​អាច​កែប្រែបាន ។ \t - Iboneza Amahitamo Bya i Umukoresha Rimwe A Iboneza Ihitamo ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​នឹង​បើក​ការ​ព្រមាន​នដូច​នោះ ទាំងអស់ ឡើង​វិញ​សម្រាប់ Kmail & # 160; ។ វា​មិន​មាន​ន័យ​ច្រើន​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ជ្រើសដែល​ល្អ​នៃ​ការ​ព្រមាន​ដើម្បី​បង្ហាញ ពីព្រោះ​អ្នក​អាច​ធីក​ជម្រើស​ដើម្បី​បង្ក្រាប​ពួក​វា​ម្ដង​ទៀត ពេល​ពួក​វា​បង្ហាញ​លើក​ក្រោយ & # 160; ។ \t - Gushoboza Byose Iburira ya: & kmail;. OYA Ubwoko Kuri Emera Birenzeho - Ihitamo Bya Iburira Kuri Herekana% S guhera Kugenzura i Ihitamo Kuri Nanone Ryari: Ibikurikira > Herekana% S Hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រឹត្តិការណ៍ \t Ibyabaye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​ទៅ​កាន់​ជីវិត​ដំបូង​នៃ ដេមិន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បន្ទាត់ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​គឺ​ជា​ម៉ាស៊ីន​ដែល​ត្រូវ​បាន​វាយ​និង​ញញួ​នូវ​ជួរ​ដេក​នៃ​អត្ថបទ ASCII ជា​មេកានិច​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ផ្សព្វផ្សាយ​វែរ ដែល​បាន​បទ​ជា​ក្រដាស​វេរ​ទៅមក ពស់ ទាញ​ពី​ប្រអប់​បន្ទះ​កាត​នៅ​ខាងក្រោម​តុ... អ្វី​ក៏​ចម្លែក​ពី​ថ្ងៃ​នេះ! \t in i Ubuzima Bya i, Mucapyi Urubariro: Bya Umwandiko ku Kuri Birebire Ibitangazamakuru, Nka A - urupapuro, Kuva: A Ikarito Agasanduku i Imbonerahamwe... A Ikinyuranyo/ Itandukaniro Kuva: Uyumunsi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង អ្នក​ចូលរួម អាច​ទុក​ឲ្យ​ទទេ​​បាន & # 160; ។ \t tab Gicurasi Ibumoso: ubusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​កំណត់​ពេល​វេលា \t Igihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​មេ​ \t Igaragaza ry' Igishushanyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ KIO នឹង​បង្ករ​ឲ្យ JVM ប្រើ​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន​ KIO ផ្ទាល់​របស់ KDE សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t i Kuri Koresha & kde; 'S ya: urusobe Ukwihuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី KDE គឺ​មាន​នៅ http: // www. kde. org / & # 160; ។ \t Ibisobanuro: Bigyanye & kde; ni Bihari Ku kde - HTTP;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ភាគថាស​ជាច្រើន​នៅ​លើ​ថាសរឹង​របស់អ្នក​ ។ ​ \t Ipaji: Ibisobanuro: Bigyanye Ibicedisiki ku Ikomeye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដាក់កម្រិត​ \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ចុច​បន្សំ​គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ( Shift) +F1 \t i Urufunguzo Ivanga & Shift;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​មួយ​ចំនួន​ត្រូវការ​មនុស្ស​ច្រើន & # 160; ។ អ្នក​អាច​រាយ​មនុស្ស​ទាំង​នោះ​នៅ​ទី​នេះ & # 160; ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ពិនិត្យ​មើល & # 160; ។ \t Kuri - Gicurasi Birenzeho Abantu. Urutonde Abantu. Kugenzura < X- Ngenderwaho = \"- Ibyatanzwe - Ibyabaye - Abitabiriye\" / > ya: Birenzeho Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​​ដែល​មាន​ការ​លំបាក​ក្នុង​ការ​ស្ដាប់​កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ ឬ​អ្នក​ប្រើ​​ដែល​មាន​កុំព្យូទ័រ​ស្ងាត់ នោះ KDE ផ្ដល់​នូវ កណ្ដឹង​មើល​ឃើញ & # 160; ។ វា​​ផ្ដល់នូវ​សញ្ញា​ដែល​មើល​ឃើញ (បញ្ច្រាស​អេក្រង់ ឬ​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​ពណ៌​កាត់​វា) ពេល​កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ​បន្លឺ​សំឡេង​​ធម្មតា & # 160; ។ \t Abakoresha i & Inzogera, Cyangwa Abakoresha A, & kde; i Kigaragara & Inzogera. A Kigaragara (i Mugaragaza Cyangwa A Ibara: Kwambukiranya) Ryari: i Sisitemu & Inzogera Ijwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​រូបភាព​ដែល​បាន​បម្លែង​ពី​ការ​បញ្ចូល PostScript គំនិត​របស់ តម្រង ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ ghostscript & # 160; ។ មាន​តម្រង​ខុស​គ្នា​ជា​ច្រើន​ក្នុង ghostscript ពួក​វា​ខ្លះ​ធ្វើ​ឲ្យ​ពិសេស​សម្រាប់​ម៉ូដែល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ជាក់លាក់ & # 160; ។ ឧបករណ៍ ghostscript filterspecializedin បាន​ត្រូវ​អភិវឌ្ឍន៍​ដោយ​គ្មាន​យល់ព្រម ឬ​គាំទ្រ​របស់​អ្នក​ផលិត​ដែល​បាន​យក​ចិត្ត​ទុកដាក់ & # 160; ។ ដោយ​គ្មាន​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​សេចក្ដី​បញ្ជាក់ និង​ឯកសារ វា​គឺ​ជា​ដំណើរ​ការ​យ៉ាង​ប្រុងប្រយ័ត្ន​ដើម្បី​បញ្ច្រាស​ពិធីការ​វិស្វករ និង​ទ្រង់ទ្រាយ & # 160; ។ \t Bitimapu Kuva: & PostScript; Iyinjiza, i Bya Muyunguruzi ni Byakoreshejwe ku & ghostscript;. Muyunguruzi in & ghostscript;, Bya cy' umwihariko/ mwihariko ya: A Urugero Bya Mucapyi. & ghostscript; Amapareye i Cyangwa Gushigikira Bya i Ukora mu nganda. Kuri i Ibisobanuro na Inyandiko, A Kuri Ihindurakerekezo na Ibyatanzwe Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KOffice មាន​មូលដ្ឋាន​លើបច្ចេក​វិទ្យា KDE DCOP/ KParts & # 160; ។ បច្ចុប្បន្ន​វា​មាន​កម្មវិធី​ដូចជា & # 160; ៖ កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ ដោយមាន​សមត្ថភាព​ក្នុងការ​បោះពុម្ព​ផ្ទៃតុ (KWord) កម្មវិធី​សៀវភៅ​បញ្ជី (KSpread) និង​ដោយមាន​កម្មវិធី​គូរគំនូសតាង (KChart) កម្មវិធីបង្ហាញ (KPresenter) និង​កម្មវិធី​គូរ​វ៉ិចទ័រ (Kontour) & # 160; ។ សាកល្បង​កម្មវិធី​ទាំង​នេះ​រួម​គឺជា តំបន់​ការងារ​របស់ KOffice​ សែល​ដែល​បាន​រួម​បញ្ចូល​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ប្រើ KOffice កាន់​តែ​ងាយ​ស្រួលដែល​ជាប់​ទាក់ទង​ជាមួ​យ​គ្នា & # 160; ។ សមាសភាគ​បន្ថែម​រួម​មាន កម្មវិធី​អ៊ីមែល កម្មវិធី​អាន​ព័ត៌មាន និង​ PIM ដ៏​មាន​អនុភាព (កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន - កម្មវិធី​រៀបចំ​មួយ) & # 160; ។ \t & koffice; ni ku i & kde; & DCOP; /. ifite: A ijambo Na: Ibiro Gutangaza:% title% (& kword;), A Urupapuro rusesuye Porogaramu (& kspread;) na Porogaramu (& kchart;), A Iyerekana Porogaramu (& kpresenter;) na A Igishushanyo Porogaramu (& kontour;). ni i, Igikonoshwa Kuri i Koresha Bya i & koffice; in Na: Ikindi. Gushyiramo Imeli Umukiriya, A Amakuru, na A (- Igitunganya...)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជំហាន​ទោល​ទៅ​ក្នុង​អនុគមន៍ \t Intera Umumaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស ឧបករណ៍ បង្ហាញ​មែក​ធាង DOM នឹង​បើក​បង្អួច​ថ្មី​មួយ​ដែលបង្ហាញម៉ូដែល​វត្ថុ​ឯកសារ (DOM) នៃ​ទំព័រ HTML បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t A Gishya Idirishya i Inyandiko Igikoresho Urugero () Bya i KIGEZWEHO Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror កំណត់​លំនាំ​ដើម​ទៅ​បង្អួច​​មួយ​ក្នុង​មួយ​ទំព័រ ប៉ុន្តែ​មាន​សមត្ថភាព​ដើម្បី​បើក ផ្ទាំង ច្រើន​ក្នុង​បង្អួច​តែ​មួយ & # 160; ។ តាម​លំនាំ​ដើម Konqueror មាន​ផ្លូវកាត់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល ដើម្បី​បើក​តំណ​ណា​មួយ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី​ផង​ដែរ & # 160; ។ បើ​អ្នក​បើក បើក​តំណ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី​ជំនួស​ឲ្យ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី អ្នក​អាច​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល​លើ​តំណ​ដើម្បី​បើក​វា​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី & # 160; ។ \t & konqueror; Mburabuzi Kuri A UMWE Idirishya Ipaji:, i Kuri Gufungura Igikubo < > Amasimbuka < / > Mo Imbere A UMWE Idirishya. & konqueror;, ku Mburabuzi, A & MMB; Iy' ibusamo Kuri Gufungura Icyo ari cyo cyose Ihuza in A Gishya Idirishya. Gushoboza Gufungura amahuza in Gishya tab Bya in Gishya Idirishya & MMB; Kanda ku A Ihuza Kuri Gufungura in A Gishya tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​ទៅកាន់​លទ្ធផល​កំហុស​ស្តង់ដារ \t Gucapa ku gisohoka cy' ikosa risanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះ​នឹង​ផ្តល់​មតិ​ព័ត៌មាន​​សារ​ទៅកម្មវិធី ៖ បើ​កម្មវិធីត្រឡប់​ទិន្នផលសារ​ទាំងមូល( រួមទាំង​បឋមកថា​) នឹង​ត្រូវ​ជំនួស​​នៅក្នុង​ទិន្នផល​នេះ តែ​បើ​កម្មវិធី​មិនត្រឡប់ទិន្ន​ផល​ ឬ​ចេញដោយ​ប្រើ កូដត្រឡប់​​ធំជាង ០ (កំហុស​បានកើតឡើង​) សារ​នឹង​មិនផ្លាស់ប្តូរ​ ។ បញ្ជាក់​ផ្លូវ​ពេញ​ទៅកម្មវិធី ។ ការជំនួស​ (percnt; n, percnt; {foo} ដូចគ្នា​ជា​មួយ ពាក្យបញ្ជា​ប្រតិបត្តិ​ ត្រូវ​បានបង្ហាញ​លើ​បន្ទាត់ពាក្យ​បញ្ជា ។ \t i & Ubutumwa Kuri A Porogaramu: NIBA i Porogaramu Ibisohoka, i & Ubutumwa (i Imitwe) Na: iyi Ibisohoka; NIBA i Porogaramu OYA Garuka Ibisohoka Cyangwa Na: A Garuka Inyandikoporogaramu Ikindi 0% S (Ikosa), i & Ubutumwa OYA Guhindura.... i Cyuzuye Inzira: Kuri i Porogaramu. (< IKIMENYETSO > & percnt; n < / IKIMENYETSO >, < IKIMENYETSO > & percnt; {} < / IKIMENYETSO > Nka Na: Gukora command ku i command Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មានជំនួយ​ និង​ការតាមដាន​ \t Inyobora & Utubanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "DIGEST- MD5 (បានផ្តល់អនុសាសន៍) \t - () na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើប្រាស់​ចំណាំ \t Shaka ibimenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ស្ថាបត្យកម្ម​ជាក់លាក់ (ប្រភេទ OS និង CPU) ៖ \t (na Ubwoko:) ububiko bw' amaderese:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ ៖ http: // www. koffice. org. \t kde. org."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​លុប​ពុម្ព​ដែលមានរួច បង្ហាញ​ប្រអប់​ពុម្ព​សំឡេងរោទិ៍​ ដោយ​ជ្រើសធាតុ​ម៉ឺនុយ​​ ឯកសារ ពុម្ព... ជ្រើស​​យក​ពុម្ព​មួយ ឬ​ច្រើន​ហើយ​ ចុច​ លុប​​ & # 160; ។ ការអះអាង​ប្រអប់​បញ្ចូលត្រូវ​បានផ្សាយ​ដើម្បី​ការពារការលុប​ដោយ​ចៃដន្យ​ & # 160; ។ ​ \t Gusiba Inyandikorugero, Kugaragaza: i Ikiganiro ku i Idosiye... Ibikubiyemo Ikintu, Guhitamo Rimwe Cyangwa Birenzeho Inyandikorugero na Kanda. A Iyemeza Urwinjiriro ni Byasohowe Kuri Amasiba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​របៀប​ទិដ្ឋភាព រូបតំណាង ច្រើន​ជួរ​ឈរ មែកធាង បញ្ជី​លម្អិត ឬ អត្ថបទ & # 160; ។ \t ,,, Cyangwa Reba Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ឯកសារ \t Gukoresha Muyunguruzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាទី \t Iminota"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​បណ្ដា​ធាតុដែលបានជ្រើស​ & # 160; ។ \t i Byahiswemo Ikintu (S)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS ត្រូវ​បង្ហាញ​នៅទី​នេះ & # 160; ។ វា​រួម​មាន & # 160; ៖ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: urusobe Igenamiterere ni.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​លំហាត់ \t IbikamikorereMwitozo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​​ប្រតិទិន​ច្រើន ហើយ​គ្មាន​ស្នាម​មើល​ និង​កែសម្រួល​ពួក​វា​ & # 160; ។ \t Gufungura Igikubo, na Reba na Kwandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ថ្មី​ដែល​លេចឡើង​លើ​ទីផ្សារ​ទាមទារ​អ្នក​និពន្ធ​កម្មវិធី​ដើម្បី​សរសេរ​កម្មវិធី​បញ្ជា​ថ្មី បើ​ពួក​គេ​ចង់​ឲ្យ​កម្មវិធី​របស់​ពួក​គេ​គាំទ្រ​វា & # 160; ។ សម្រាប់​អ្នក​ផលិត​ផង​ដែរ វា​មិន​អាច​ទៅ​រួច​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ថា ឧបករណ៍​របស់​ពួក​គេ​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​កម្មវិធី​ណា​មួយ​ដែល​បាន​ស្គាល់​ដោយ​ពិភព​លោក (ទោះ​បី​ពួក​វា​ឆ្ងាយ​បន្តិច​ពី​សព្វ​ថ្ងៃ) & # 160; ។ \t A Gishya APAREYE ku i Bya ngombwa i Porogaramu Abahanzi Kuri Kwandika A Gishya Musomyi: NIBA Porogaramu Kuri Gushigikira. ya:, Kuri Ubwoko APAREYE ku Icyo ari cyo cyose Porogaramu Kuri i (Far Bike Uyumunsi)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ជូន​ដំណឹង... \t Kuboneza amamenyesha..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ទំហំ​រូបតំណាង​ដែលបាន​ប្រើ​នៅពេល​កំពុង​មើល​ថត​នៅក្នុង​របៀប​រូប​តំណាង & # 160; ។ \t Ingano: Bya Udushushondanga Byakoreshejwe Ryari: A Ububiko... in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ \t Bikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​​បោះពុម្ព​សារ​ដែលបានបង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន ។ \t A Ikiganiro i & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ដែល​ទាក់ទង \t Ibisobanuro by' ifashayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ដំណោះ​ស្រាយ​ខ្លីៗ​មួយ​ចំនួន​ដែល​បង្ហាញ​អ្នក​អំពី​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍ និង​គួរ​ឲ្យ​រំភើប​របស់ KDE និង​វិធី​ជួយ​ឲ្យ​អ្នក​សន្សំ​ពេល​វេលា និង​ការ​ខំ​ប្រឹងប្រែង ។ \t Inyobora na i na Ibiranga Bya & kde;, na Kuri Kubika Igihe na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ \t Muyoboradosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែលអ្នក​បាន​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​អ៊ីនធឺណិត អ្នក​អាច​ប្រើ Konqueror ដើម្បី​រុករក​បណ្ដាញយ៉ាង​ស្រួល​ដូច​ដែលអ្នក​ប្រើ​វា​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក​ដែរ & # 160; ។ ដោយ​គ្រាន់​តែ​វាយ​ URL ទៅក្នុង​បង្អួច​របារ​ឧបករណ៍ ​ទីតាំង រួច​សង្កត់​ បញ្ចូល( Enter) & # 160;! \t Kuri i Koresha & konqueror; Kuri Gushakisha i Nka Nka Koresha Kuri Bya hafi Idosiye. Ubwoko: A & URL; i Idirishya, Kanda & Enter;, na!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​រយៈ​ពេល​ដែល​លើកលែង អ្នក​ត្រូវការ​កែ​សម្រួល​​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ដៃ & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច្នេះ & # 160; ៖ ​ \t i Igihe Igenamiterere, Kuri N' intoki Kwandika i Iboneza Idosiye.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ចាក់​តន្ត្រី \t Media Player"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការរត់ artsd - l 0 ពី​ស្ថានីយ​នឹង​ផ្ដល់​លទ្ធផល​កំហុស​ជា​ច្រើន ហើយ​មួយ​ចំនួន​អាច​ជួយអ្នក​ក្នុងការ​វិភាគ​បញ្ហា​បាន & # 160; ។ ការ​សាកល្បង​ដោយ​ភ្ជាប់​វា​ទៅនិង​ការ​ប្រើ artsplay នៅ​ក្នុង​ស្ថានីយ​ទី​ពីរ​អាច​ផ្ដល់​នូវ​ព័ត៌មាន​មាន​ប្រយោជន៍ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មាន artsd កំពុង​រត់ គឺ​ត្រូវ​បិទវា​ដោយ​ប្រើ artsshell terminate \t - L 0% S Kuva: A Bihera A Bya Kosora amakosa Ibisohoka, Bya Ifashayobora Kuri i. iyi in Na: ikoresha in A ISEGONDA Bihera A Bya Ibisobanuro:. Urugero ni, & Kuvamo Na: < Ikintu > < / Ikintu >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ KDE កំណែ ៣. ៣ ឬ​ក្រោយ​ពីនេះ ត្រូវ​​បើក មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE ហើយ​ជ្រើស សមាសភាគ KDE ឧបករណ៍​ជ្រើស​សមាសភាគ ។ ជ្រើស កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ ពី​បញ្ជី​នៅ​ខាង​ឆ្វេង បន្ទាប់​មក​ជ្រើស បើក URL http និង https នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​ខាងក្រោម ៖ និង​វាយ​ក្នុង​ឈ្មោះ​របស់​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាណ (ឧ. mozilla firefox opera ។ ល ។) នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ ។ \t ikoresha & kde; 3. 3 Cyangwa Nyuma, Gufungura Hejuru i & kcontrolcenter; na Kubuganya Kuri i MukusanyaKDE Umwanya. Kuva: i Urutonde ku i Ibumoso:, Hanyuma Guhitamo Gufungura HTTP na HTTPS in i Mucukumbuzi: na Ubwoko: in i Izina: Bya i Mucukumbuzi (& eg; mozilla, Firefox, Opera, & etc;) in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "showmount ជាផ្នែក​មួយ​នៃ​កញ្ចប់​កម្មវិធី​ NFS ។ NFS មក​ពី​ពាក្យ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​បណ្តាញ ហើយ​វា​ក៏​ជារបៀប​ចាស់​របស់​យូនីក​ដើម្បី​ចែកចាយ​បណ្តា​ថត​លើ​បណ្តាញ ។ ក្នុង​ករណី​នេះ ទិន្នផល​ showmount - a localhost ត្រូវ​បានញែក ។ នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​ showmount ស្ថិត​នៅ​ខាងក្នុង / usr/ sbin ធី​បើ​អ្នក​​មាន​ showmount ក្នុង​ PATH របស់​អ្នក។ ​ \t ni Inzira% s Bya i Porogaramu. ya: Idosiye na ni i & UNIX; Kuri Gusangiza Ububiko KURI i urusobe. iyi i Ibisohoka Bya - A ni. ni in //, Kugenzura NIBA in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​បង្ហាញ​ប្រអប់​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ដែលមាន​ទំព័រ​ចែក​ជាពីរ​ផ្ទាំង & # 160; ៖ \t Hejuru i Ikiganiro Agasanduku Na: Kabiri Amapaji:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​សង្ខេប​​អំពីលេខ​កំណែ​របស់ Konqueror អ្នក​និពន្ធ និង​កិច្ច​ព្រមព្រៀង​អាជ្ញាបណ្ណ & # 160; ។ \t Ibisobanuro: Bigyanye & konqueror; 'S Verisiyo Umubare, Abahanzi na Uburenganzira:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត ៖ \t Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឬ ប្រសិន​បើអ្នក​បាន​​ ជ្រើស ​ធាតុរួច​ហើយ អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង ចម្លង នៅលើ​របារ​ឧបករណ៍ ឬ​ធាតុ​របារ​ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល ចម្លង ឬ​ចុច​បន្សំ​គ្រាប់ចុច​ផ្លូវកាត់​ បញ្ជា( Ctrl) C & # 160; ។ អ្នក​ក៏អាច​​ចម្លង​/ ផ្លាស់ទី​ឯកសារ ឬ​ថត​​ ច្រើន ​បានផងដែរ & # 160; ។ \t NIBA i Ikintu ni Byahiswemo Koresha i Akabuto ku i Cyangwa i Ikintu, Cyangwa i & Ctrl; Iy' ibusamo Urufunguzo Ivanga. Guhitamo Igikubo Idosiye Cyangwa Ububiko Kuri Gukoporora / Himura Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ទំហំ / ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន, បង្វិល និង Skewing អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​វិមាត្រ​នៃ​រូបភាព & # 160; ។ អ្នក​អាច​មើល​វិមាត្រ​ថ្មី​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ & # 160; ។ \t /, na Gicurasi Guhindura... i Ingero Bya i Ishusho. Reba i Gishya Ingero in i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពី​ដំបូង រូបតំណាង​មិន​មាន​អត្ថបទ​ទេ & # 160; ។ អ្នក​​អាច​មាន​អត្ថបទ​នៅ​ពីក្រោម​រូបតំណាង​នីមួយៗ ឬ​មាន​អត្ថបទ​នៅ​តាម​ចំហៀង​រូបតំណាង​នីមួយៗ & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​មាន​អត្ថបទ​ធម្មតា​ដោយ​មិន​មាន​រូបតំណាង​ក៏​បាន​ដែរ & # 160; ។ \t , Udushushondanga OYA Icyo ari cyo cyose Umwandiko. Gicurasi Umwandiko Agashushondanga, Cyangwa Umwandiko Agashushondanga. Byuzuye Icyo ari cyo cyose Udushushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចែក​ជា​បី​ផ្ទាំង & # 160; ៖ រចនាប័ទ្ម បែបផែន របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ \t Umwanya ni Amasimbuka:,,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ផ្ទៃ​តូច​នៃ​ធាតុ​ដើម្បី​អូស​តាម​រយៈ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ មើល ឈប់​នៅ​ផ្ទៃ & # 160; ។ ជំនួស​នេះ លំនាំ hash នឹង​ត្រូវ​បាន​អូស​លើ​ផ្ទៃ​មេ​ដើម្បី​ធ្វើ​ជា​សញ្ញា​ថា កន្លែង​នេះ​ត្រូវ​បាន​យក​ដោយ​កូន​ហើយ & # 160; ។ \t Hitamo... i Umwanya Bya Ibigize Kuri Biturutse i Ibikubiyemo Ikintu Ku., A Ishusho KURI i Umwanya Kuri iyi Umwanya ni in FACT ku A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការលាយ​បញ្ចូលកូដ​ចូលគ្នា \t Guhindura Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ទ្វេដង​លើ​តំបន់​ពេលវេលា​ទូទៅ​ណាមួយ ពេល​នោះ Korganizer នឹង​បង្កើត​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​មាន​កំឡុង​ពេល​លំនាំ​ដើម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (ដែល​អាច​ប្ដូរ​តាមបំណង​បាន​នៅក្នុង​ប្រអប់​ចំណង់ចំណូល​ចិត្ត) & # 160; ។ អ្នក​អាច​បន្ថែម​ចំណង​ជើង​បាន​ភ្លាមៗ & # 160; ។ ព្រឹត្តិការណ៍ ខ្ទាស់ ទៅ​ការ​បង្កើន​ពាក់​កណ្ដាល​ម៉ោង បញ្ចប់​ពាក់​កណ្ដាល​ជិត​បំផុត​ពី​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចុច & # 160; ។ \t - Kanda Icyo ari cyo cyose Gufungura Akarere Bya Igihe, na & korganizer; mu buryo bwikora: Kurema Icyabaye Na: Mburabuzi Igihe- ngombwa (ni in i Ibyahiswemo Ikiganiro). Ako kanya & Ongera i Umutwe:. Ibyabaye Gukata Kuri - ISAHA Amayongeragaciro, Bidakora Kuri i ISAHA Kuva:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក ឬ​បិទ​ការ​ប្រើ​នៃ​ខូគី​ក្នុង Konqueror & # 160; ។ \t Kuri i Koresha Bya in & konqueror; ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បំណះ \t IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​បង្អួច​កុងសូល​ដែល​មាន​អត្ថបទ​បានបោះពុម្ព 'សួរស្ដី សូម​អរគុណ​ដែល​បាន​ប្រើ​កុងសូល!' \t A & konsole; Idirishya Na: i Umwandiko Byacapwe ', ya: ikoresha!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង KDE ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គឺ​ងាយស្រួល​កែ​សម្រួល​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ធម្មតា​ដូចជា Kate នៅពេល​ដែល​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជា​ឯកសារ​អត្ថបទ & # 160; ។ \t & kde;, i Iboneza Idosiye Kuri Kwandika Na: A Byoroheje Muhinduzi nka & kate; Nka i Iboneza Idosiye Umwandiko Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឆ្នាំ​ជាលេខ​ដែលមាន​បួន​តួ (១៧៥២- ៨០០០) & # 160; ។ ​ \t umwaka: Nka Umubarwa Umubare (-)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kwrite នឹងបំបាត់​ចន្លោះ​ខាងក្រៅ​​នៅ​ចុង​បន្ទាត់​នៃ​អត្ថបទ​ដោយស្វ័យប្រវ្តតិ ។ \t & kwrite; mu buryo bwikora: Birenga Imyanya Ku i Bya Imirongo Bya Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព Vala \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ​ដោយ​ប្រើ​ពាក់កណ្ដាល​ខាងឆ្វេង​ម៉ូឌុល & # 160; ។ ជ្រើស​ខែ (ប្រអប់​ទម្លាក់ចុះ​នៅ​ខាងលើ) ឆ្នាំ (ប្រអប់បង្កើន​បន្ថយ​នៅខាង​លើ) និង​ថ្ងៃ​ក្នុង​ខែ (ចុចលើ​ថ្ងៃ​នៅក្នុង​ប្រតិទិន​តាមធម្មតា) តាម​ធម្មតា & # 160; ។ \t Gushyiraho i Itariki: ikoresha i Ibumoso: Bya i Modire. Hitamo... ukwezi: (i Hasi Agasanduku Ku i Hejuru:), umwaka: (i Gukaraga Agasanduku Ku i Hejuru:), na i & Umunsi Bya i ukwezi: (Kanda ku i & Umunsi in i kalindari)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នកចាប់ផ្តើម​ Knotes ចំណាំ​ទាំងអស់នឹង​បង្ហាញលើ​អេក្រង់​ ។ បើ​អ្នក​លាក់​ចំណាំ​ ហើយចុច​ក្រោយ​អ្នកចង់​បង្ហាញ​​វា​​ ចុច​កណ្តុរស្តាំ​លើ​រូបតំណាង​បន្ទះ​ Knotes ហើយជ្រើស​ចំណាំ​ដែល​អ្នកចង់​ឲ្យ​បង្ហាញ ។ ​ \t Tangira & vendorShortName; & knotes;, Byose Ibisobanuro Kugaragaza: ku i Mugaragaza. Gushisha A Impugukirwa na Nyuma Kuri Kugaragaza:, & LMB; ku i & knotes; Umwanya Agashushondanga na Guhitamo i Impugukirwa Kuri Kugaragaza:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឆានែល DMA - \t Inzira- DMA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ទំលំទំលាយ​ខាង​ក្នុង Kde យូរ​មក​ហើយ ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​មិន​ទាន់​ដឹង​ពី​ថាមពល​របស់ Kdeprint & # 160; ។ រំពឹង​ទាំងនេះ​បន្ថែម​ក្នុង​អនាគត​ដ៏​ខ្លី & # 160; ។ ឧទាហរណ៍​មួយ​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​រក​ឃើញ​គឺ​កម្មវិធី Kcron & # 160; ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កែ​សម្រួល crontab តាម​រយៈ GUI & # 160; ។ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​បាន​រៀបចំ​លក្ខណៈ​ពិសេស​បោះពុម្ព​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក (ឬ root) ជ្រើស​បើ​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព crontab ទាំងមូល (សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់) ឬ គ្រាន់​តែ​មួយ​ផ្នែក​ដែល​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ឃើញ​ប្រសិទ្ធិភាព​នៅ​លើ Kdeprint ក្នុង​រូបថត​អេក្រង់​ខាងក្រោម & # 160; ។ \t Iheruka Ikiranga OYA Byakoreshejwe Mo Imbere & kde; Far, Nka OYA Bya & kdeprint; 'S UMWIKUBE. Birenzeho Bya iyi in i. Urugero: I ni i & kcron; Porogaramu. Kwandika i Gihinguranya A & GUI;. A Icapa Ikiranga (Cyangwa < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >) Hitamo... NIBA Kuri & Shyira ku rupapuro... i Bya (ya: Byose Abakoresha) Cyangwa i Inzira% s ni cy/ byagarajwe. i Ingaruka ku & kdeprint; in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ទៅកាន់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ប៉ុន្តែ​គឺ​ទុក​ពួកវា​នៅ​ដដែល & # 160; ។ \t i Byahiswemo Ikintu (S) Kuri i Ububikokoporora,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​ធាតុ​ខ្លះ​មាន​រូបរាង & # 160; ៖ \t ni Ibyinjijwe Kureba nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ដែល​អនុញ្ញាត និង/ ឬ​បដិសេធ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​រក​មើល​ពី​សេវា​ផ្សេង​ទៀត​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: na / Cyangwa Gushakisha Amapaki Kuva: Ikindi Amaseriveri ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​ចុច​លើ​ ឯកសារ​ នាំចេញពីបញ្ជី​ផ្ទេរ... ហើយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​. kget សម្រាប់ការទាញ​យក​របស់អ្នក ។ \t Kanda ku Idosiye... na Injiza i Izina: Bya i. Idosiye ya: Iyimura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ពេល​ខ្ញុំ​ព្យាយាម​ចុច​លើ​ថត​ក្នុង Konqueror វា​បង្ហាញ​សារ ៖ មាន​កំហុស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​លេចឡើង ។ អ្នក​បាន​ភ្ជាប់​ Konqueror ជាមួយ inode/ ថត ប៉ុន្តែ​វា​មិន​អាច​គ្រប់គ្រង​ប្រភេទ​ឯកសារ​នេះ​បាន​ទេ ។ \t I Kugerageza Kuri Kanda ku A Ububiko... in & konqueror;, I Kubona i & Ubutumwa: Kuri A Iboneza Ikosa. Na: / Ububiko, iyi Idosiye Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​លំនាំ​ដើម \t Inyuranamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ក្រុម​ អំពើ ជ្រើស​ប្រភេទ​សំឡេងរោទិ៍ ៖ \t i Itsinda Agasanduku, Guhitamo i Ubwoko: Bya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​បាន​ធីក វា​បង្ហាញ​របារ​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ផ្លាស់ទី​បាន​ដែល​មាន​ប៊ូតុង​ដែល​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ចាប់​ផ្ដើម​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​បាន​ប្រើ​ជា​ញឹកញាប់ & # 160; ។ នៅពេល​​ដោះ​ធីក​ របារ​ឧបករណ៍​នឹង​ត្រូវ​បាន​លាក់ & # 160; ។ \t Ivivuwe, iyi A Umwanyabikoresho Utubuto Byakoreshejwe Kuri Byakoreshejwe Amabwiriza. Ikuweho ivivura i Umwanyabikoresho ni Birahishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ជាលើក​ដំបូង​ Kontact គាំទ្រ​អាគុយម៉ង់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​គាំទ្រ​កម្មវិធីរបស់​ KDE/ Qt ទាំងអស់​ ។ អ្នកអាច​ទទួល​បានបញ្ជីពេញ​សម្រាយ​វាយ​វា ។ \t Bya Byose, & kontact; command Umurongo: Inkoresha: Byose MukusanyaKDE / Porogaramu Gushigikira. Kubona A Cyuzuye Urutonde Bya ku Kwandika: $1:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច យល់ព្រម ដើម្បី​រក្សាទុក​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ \t Kuri Kubika i Kuri -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការ​ជជែក​កំសាន្ត​ពី បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ជា​ធម្មតា​ចុច​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត នឹង​លេចឡើង & # 160; ។ \t Tangira & vendorShortName; A Kuva: i, Kanda A Umuntu. A Idirishya Kugaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ហៅ​ប្រព័ន្ធ​ជំនួយ​ KDE ដែល​ចាប់​ផ្ដើម​នៅ​ទំព័រ​ជំនួយ KWrite (ឯកសារ​នេះ) & # 160; ។ \t i MukusanyaKDE Ifashayobora Sisitemu Itangira... Ku i & kwrite; Ifashayobora Amapaji (iyi Inyandiko)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ថ​ជាមួយ​អថេរ​ឯកសារ \t Uguhindura inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្បាប់រក្សាសិទ្ធិ​ឯកសារ ឆ្នាំ ២០០២ ២០០៣ & Anders. Lund; & Anders. Lund. mail; \t Uburenganzira bw' umuhimbyi,.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្គាល់ជា​ \t Garagaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ចាំបាច់​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ទុក​ឯកសារ. c និង. o ទេ ប៉ុន្តែ​អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​ទុក​ឯកសារ. h ដែល​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​​រួម​បញ្ចូលវា បើ​អ្នក​ចង់​ចងក្រង​កម្មវិធី KDE ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក ។ ប៉ុន្តែ​បើ​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​បំណះ​ទៅ​កម្មវិធី​ប្រភព​ដែល​ពួក​វា​មាន (ជា​ជាង​ទាញយក​អ្វី​ទាំងអស់​ឡើង​វិញ) ពេលនោះ​​ពួក​វា​នឹង​មិន​ទៅណាទេ ។ \t OYA Icyo ari cyo cyose Kuri Gumana: i. C na. o Idosiye, Kuri Gumana: i. h Idosiye, Nka Byakoreshejwe ku NIBA Kuri Gukusanya & kde; Porogaramu. NIBA Kuri & Ongera Kuri i Inkomoko Porogaramu Nka Bihari (Iyimura Nanone), Hanyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ធម្មតា (មានន័យថា ពេល​មិន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ពី​​កំណែ KDE មួយ​ទៅ​មួយ) វា​មាន​សុវត្ថិភាព​ក្នុង​ការ​ទុក​ឯកសារ​ទាំងនេះ​នៅ​ដដែល និង​អ្នក​អាច​កាត់​បន្ថយ​ពេល​វេលា​ចាប់ផ្ដើម KDE របស់​អ្នក​ប៉ុន្មាន​វិនាទី​ផងដែរ ។ \t (& ie; Ryari: OYA hagati & kde; Uburyo) Kuri Idosiye, na Gicurasi A amasogonda Bidakora & kde; Gutangira Igihe ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច ចុច​ប៊ូតុង​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ដើម្បី​ចុច​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160; ។ សម្រាប់​ឧទាហរណ៍​នេះ អ្នក​អាច​ចុច​ប៊ូតុង​មួយ​ដែល​មាន​រូបភាព ទំព័រ​បន្ទាប់ នៅ​លើ​វា & # 160; ។ Next_ Virtual_ Screen នឹង​បង្ហាញ​​ក្នុង​រូបភាព​គ្រាប់​ចុច & # 160; ។ \t i tab, Kanda i Akabuto Kuri Koresha Kuri Imbarutso i command. iyi Urugero:, Kanda i Rimwe Na: i (% PRODUCTNAME) y' Ishusho ku. Kugaragara in i Urufunguzo Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក​ល្បែង ៖ \t Ibumoso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង​ដែល​បង្ហាញ​ក្នុង​ថាស​គឺ​ជា​រូប​តំណាង​មួយ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​បង្អួច ហើយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​នៅពេលដែល​រូប​តំណាង​ផ្លាស់ប្ដូរ ។ ចំណង​ជើង​បង្អួច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​នៅពេល​អ្នក​ដាក់​កណ្ដុរ​លើ​រូប​តំណាង ។ ksystraycmd ធ្វើ​តាម​ឥរិយាបថ KDE ស្តង់ដារ ដូច្នេះ​បង្អួច​គោលដៅ​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ និង​លាក់​ដោយ​ចុច​លើ​រូប​តំណាង​ថាស និង​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ស្ដង់ដារ​​គឺ​អាច​រក​បាន ។ \t Agashushondanga in i Agasanduku ni i Rimwe in i Idirishya na NIBA i Agashushondanga Amahinduka. Idirishya Umutwe: ni Nka A Umwanyanyobora: NIBA Gufata i Imbeba KURI i Agashushondanga. Bisanzwe & kde; i Intego: Idirishya na Birahishe ku i Agasanduku Agashushondanga, na A Bisanzwe Imvugiro Ibikubiyemo ni Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សតិ​ \t Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាចាប់ផ្តើម​ អ្នកជំនួយ​ការ​ ដែលអាច​ជួយអ្នកដើម្បី​រៀបចំ​ត្រង​សារ​ឥតបានការ ។ \t A Ifashayobora Kuri Gushyiraho Hejuru Iyungurura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុងសូល​ក៏ទទួល​យក​ជម្រើស​របស់ Qt™ និង KDE ទូទៅ​ផង​ដែរ ៖ \t & konsole; Gifitanye isano & Qt; na & kde; Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​សិទ្ធិ​នៅ​ឆ្នាំ ២០០៦ ដោយ​ក្រុម​បង្កើត​ឯកសារ KDE & # 160; ។ បញ្ជី​អ្នក​ចូល​រួម​នីមួយៗ​គឺ​មាន​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Inyandiko ni Uburenganzira bw' umuhimbyi & kde;. Inguzanyo Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ពាក្យ​បញ្ជា​សែល​ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ​ & # 160; ។ បើ​បាន​បញ្ជាក់ ​ជម្រើស​នេះ​ជា​ជម្រើស​ចុងក្រោយ​នៅក្នុង​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់ Kalarm & # 160; ។ ​ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ពាក្យ​បញ្ជា​ និង​ជម្រើស​ទាំងអស់​ជាបន្ត​បន្ទាប់​​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ដូចការបង្កើត​បន្ទាត់ពាក្យ​បញ្ជា​ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ​ដែរ & # 160; ។ -- file និង​ -- mail មិនអាច​បញ្ជាក់​នៅ​ក្នុង​ជម្រើស​នេះបានឡើយ & # 160; ។ -- ack- confirm, -- beep, -- color និង​ -- colorfg មិនបាន​អើពើ​ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។ ​ \t A Igikonoshwa command Kuri Gukora., iyi Ihitamo i Iheruka & kalarm; Ihitamo in & kalarm; 'S command Umurongo:. command Ibigenga na Amahitamo Nka i command Umurongo: Kuri Gukora. - - Idosiye na - - Ibaruwa Na: iyi Ihitamo. - - - Emeza, - -, - - Ibara: na - - Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅទីនេះអ្នក​អាចជ្រើស​ បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ PGP, GnuPG ឬគ្មានការអ៊ិនគ្រីប​កម្មវិធីទាំងអស់​ ជាការពិត​កម្មវិធី​អ្នក​ជ្រើស​បាន​ដំឡើង​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក​រួចហើយ​ (ការជ្រើស​កំណែ​វា​ក៏​សំខាន់​ផង​ដែរ ។) \t Hitamo... NIBA Kuri Koresha, Cyangwa Oya Bishunzwe: Ku Byose; Bya, i Porogaramu Guhitamo Kuri yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu (ni By' ingirakamaro Kuri Guhitamo i Verisiyo.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ផ្អែក​លើ​កម្មវិធី មិន​មាន​កម្មវិធី​បើក​ដំណើរ​ការ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ K ទេ ។ ដើម្បី​ស្វែងរក​កម្មវិធី​បន្ថែម​ក្នុង​ថាសរឹង​របស់​អ្នក គឺ​ត្រូវ​ចុច​ម៉ឺនុយ K ជ្រើស រត់​ពាក្យ​បញ្ជា ហើយ​វាយ kappfinder ។ ក្នុង KAppfinder ចុចលើ វិភាគ នៅពេល​នោះ​វា​នឹង​ស្វែងរក​កម្មវិធី​នៅ​ក្នុង​ថាសរឹង ។ ចុច​ប្រអប់​ធីក​ដែល​នៅ​ជាប់​នឹង​កម្មវិធី​ដើម្បី​បន្ថែមវា​ទៅ​ម៉ឺនុយ K បន្ទាប់មក​ចុច អនុវត្ត ហើយ បិទ ។ ម៉ឺនុយ K នឹង​មាន​កម្មវិធី​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​ថ្មី​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ប្រភេទ​ដែល​ទាក់ទង ។ \t ku i Porogaramu, Gicurasi OYA A in i & kmenu;. Shakisha Ikomeye Porogaramu- shoboza ya: Birenzeho Porogaramu, Kanda i & kmenu;, Hitamo... na Ubwoko:. & kappfinder;, Kanda, na i Ikomeye Porogaramu- shoboza ya: Porogaramu. i Ibikurikira > Kuri Porogaramu Kuri Kyongewe Kuri i & kmenu;, na Kanda na Funga. & kmenu; NONEAHA Gishya Porogaramu i Byagombwa Icyiciro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ នោះ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នឹង​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅ $HOME /. kde/ share/ mimelnk/ text/ plain. desktop \t A Umukoresha A Guhindura..., i Guhindura... ni Kuri $/. kde / Gusangiza // Umwandiko / Byuzuye. Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស( Alt) ឆ្វេង( Left) ទៅ ក្រោយ \t & Ctrl; Impera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ខាងក្រៅ​ជា​ system dependent ។ ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ជាច្រើន​គ្មាន​ព័ត៌មាន​ដែល​​បានបង្ហាញ​ទាំងអស់​ឡើយ ។ ​ \t NYACYO Ibisobanuro: ni Sisitemu. Oya Ibisobanuro: ni Ku Byose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល & URL; ឲ្យ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ដែល​អាច​ទៅ​ប្រមូល​យក​ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់​របស់​អ្នកបាន & # 160; ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​សួរ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ \t i & URL; ya: i Seriveri: ku / Ibisobanuro:. i Seriveri: umuyobozi/ uyobora ya: iyi Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ​គឺ​ជា​ច្បាប់​ចម្លង​រក្សា​សិទ្ធិ ២០០១ Dawit Alemayehu & # 160; ។ adawit@ kde. org \t Gucomeka: ni & copy;. @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាត់​ឈ្មោះ​ម៉ូឌុល \t Izina rya Modire:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​ព្យូទ័រ​សម័យ​នេះ​មាន​ទំហំ​រក្សា​ទុក​ច្រើន & # 160; ។ ទោះ​យ៉ាង​ណា បើ​អ្នក​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ប្រតិទិន Korganizer របស់​អ្នក​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​មាន​សតិ​កំណត់ ដូច​ជា​ឧបករណ៍ Palm អ្នក​នឹង​ឃើញ​ថា​ការ​ធ្វើ​បណ្ណសារ​មាន​ប្រយោជន៍ & # 160; ។ ការ​ដំណើរ​ការ​នៃ Korganizer អាច​ក្លាយ​ជា​មិន​ល្អ ពេល​មាន​ព្រឹត្តការណ៍​ច្រើន & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើ​បណ្ណសារ​ធាតុ​ចាស់ ធ្វើ​តាម​បែបបទ​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Mudasobwa Umwanya., NIBA Kuringaniza & korganizer; kalindari Na: A - Ububiko Imashini: nka i APAREYE, Gushaka. Bya & korganizer; Ryari: Ibyabaye. ki/ bishaje Ibigize, Gukurikira i munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង ការ​កើតឡើង​ដដែលៗ ត្រូវ​តែ​បំពេញ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ធីក​ប្រអប់​ធីក អនុញ្ញាត​ការ​កើតឡើង​ដដែលៗ & # 160; ។ \t tab Byuzuye NIBA Ivivuwe i Kugenzura Agasanduku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ឯកសារ​ប្រតិបត្តិ ឬ​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ទៅកាន់​ដំណើរការ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការ​បំបាត់​កំហុស \t Cyangwa gereka Kuri a Kuri Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​នឹង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​ដែល​ទាក់ទង​នឹង Konqueror ដែលជា​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ & # 160; ។ ជម្រើស​ធម្មតា​ដែល​អ្នក​រំពឹង​ពី​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ ដូច​ជា​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ខូគី ឃ្លាំង​សម្ងាត់ និង​ប្រវត្តិ ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​នៅ​ទីនេះ រួម​ទាំងផ្នែក​ដើម្បី​កែប្រែ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច កម្មវិធី​ជំនួយ និង​ពុម្ព​អក្សរ & # 160; ។ \t Modire ni Kugena Imiterere Amahitamo Kuri & konqueror; Nka A Urubuga - Mucukumbuzi. Amahitamo Kuva: A, Nka Iboneza, Ubwihisho na Urutonde Byabonetse Nka Nka Ibyatoranyijwe Kuri Guhindura Mwandikisho Amahinanzira, Amacomeka na Imyandikire:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​ដើម្បី​ធ្វើ​ជា​មួយ​តំបន់ និង​មូលដ្ឋាន និង​​ជាមធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ជម្រើស​សម្រាប់​មនុស្ស​ពិការ ។ \t Icyiciro ni Kugena Imiterere Amahitamo Kuri Na: Akarere na Umwanya, na Amahitamo ya: Yahagaritswe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រូវតែមាន​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ជាអ្នក​គ្រប់គ្រង (root) ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេល​វេលា​របស់ប្រព័ន្ធ & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​មិន​មាន​​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​នេះ​ទេ ម៉ូឌុល​នេះ​គឺ​គ្រាន់តែ​បង្ហាញ​ការកំណត់​បច្ចុប្បន្ន​ដល់​អ្នក​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Sisitemu umuyobozi/ uyobora (< Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >) Kuri Guhindura... i Sisitemu Itariki: na Igihe. OYA iyi urwego, iyi Modire Herekana% S i KIGEZWEHO Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ទីនេះ​ដើម្បី​បន្ថែម​សំណួរ \t Kuri & Ongera A Ikibazo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន កង់ ជា​ប៊ូតុង​កណ្ដាល រមូរវា​ក្នុង​កម្មវិធី​ដែល​មិនស្គាល់​កណ្ដុរ វា​នឹង​ផ្លាស់ទី​របាររមូរ​របស់កុងសូល ។ \t A Ipine Nka i Hagati Akabuto, in A Imbeba - Porogaramu Himura & konsole; 'S Agafashsagenda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​សារ​ចាកឆ្ងាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ច្រើន​ដែល​អ្នក​ចូលចិត្ត​នៅ​ទីនេះ ហើយ​ជ្រើស​ពី​ពួក​វា​ពេល​អ្នក ចាក​ឆ្ងាយ ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង ស្ថានភាព នៅ​លើ របារ​ឧបករណ៍​មេ & # 160; ។ \t Kugaragaza... Nka Guhanga Ubutumwa Nka nka, na Hitamo... Kuva: Ryari: Gyayo ikoresha i Akabuto ku i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kdekillall គឺ​ជា​ផ្នែក​របស់​កញ្ចប់ KDE SDK ។ \t ni Inzira% s Bya i & kde; Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ eGroupware (តាមរយៈ & XML; - RPC) \t (Biturutse & XML; -)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពី​មួយ​ពេល ទៅ​​មួយ​ពេល អ្នក​គួរតែ​លប់​ព្រឹត្តិការណ៍​ចាស់ៗ​របស់​អ្នក​ចោល & # 160; ។ \t Igihe Kuri Igihe Gusiba ki/ bishaje Ibyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខខណ្ឌ \t Ibisabwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​នេះ គឺ​សម្រាប់​បើក​ប្រអប់ ជ្រើស​ពណ៌ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ពណ៌ថ្ងៃ​ដល់​កំណត់​របស់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ \t Akabuto i Ikiganiro, Kuri Guhitamo i Kuri - Uyumunsi Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​ទាំងអស់​ក្នុង​ក្រុមនេះ​ជាប់ទាក់ទង​ នឹង​សមាសភាគ​កម្មវិធី​និពន្ធរបស់​ Kate & # 160; ។ ការកំណត់​ភាគច្រើន​នៅទីនេះ​ជា​លំនាំដើម​ពួក​វា​អាច​បដិសេធដោយ ការកំណត់​ប្រភេទ​ឯកសារ​ ដោយ​ អថេរ​ឯកសារ ឬ ដោយ​​ការផ្លាស់ប្តូរ​​ pr ពួកវា​ & # 160; ។ ឯកសារ​កំឡុង​ពេល​កែសម្រួល​សម័យ​​។ ​ \t Itsinda ifite Byose Amapaji Kuri i Muhinduzi Bya & kate;. Bya i Igenamiterere Mburabuzi, ku A Ubwokoidosiye:, ku Cyangwa ku. Inyandiko Guhindura Umukoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ​ \t Icyiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​រុករក ក៏អាច​ជួយ​អ្នក​ឲ្យ​រក​វិធី​របស់អ្នក​នៅ​ក្បែរៗ​នឹង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារដែរ & # 160; ។ \t Ifashayobora Gushaka i Idosiye Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete ដោយ​ប្រើ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete... & # 160; ។ សូម​មើល ជំពូក​បន្ទាប់ សម្រាប់​លម្អិត & # 160; ។ \t Kugena Imiterere & kopete; ikoresha & kopete;.... i Ibikurikira > Umutwe ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ​ចេញ (SMTP) (វា​អាច​ដូច​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ​ចូល ឬ​វា​ត្រូវ​បាន​ហៅ​ថា​ដូចជា​ smtp. yourisp. com) ។ \t () Ibaruwa Seriveri: Aderesi: (i Nka i Ibaruwa Seriveri:, Cyangwa ni nka < Urwego: = \"\" >.. com < / >)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​នាំចេញ​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក ឬ​ផ្នែក​របស់​វា​ជា​ឯកសារ & HTML; ដែល​អាច​ផ្សាយ​នៅលើ​វើលវ៉ាយ​វិប​បាន & # 160; ។ \t Kwohereza hanze... kalindari Cyangwa A Inzira% s Bya Nka A & HTML; Idosiye, ya: Gutangaza:% title% ku i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទម្រង់​បង្កើន​ល្បឿន \t Ibijyana by' ukwihutisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាទ/ចាស \t Yego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "MM - ខែ ដោយ​ប្រើ​លេខ ២ តួ (០១ ដល់ ១២) & # 160; ។ \t < Ikintu > MM < / Ikintu > - ukwezi:, ikoresha 2 (01 Kuri 12)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​លើ​បន្ទះ ។ \t & RMB; Imbeba Akabuto Ibikubiyemo ku i Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល​លក្ខណសម្បត្តិ​ចំណុច​ឈប់ \t Indangakintu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង កូដសាស្ដ្រ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​កូនសោ & openpgp; និង & smime; ដែល​ទាក់ទង​នឹង​អត្តសញ្ញាណ​នេះ ព្រមទាំង​ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​សារ (កូដសាស្ត្រ) សំណព្វ​ដើម្បី​ប្រើ​ថែមទៀត​ផង & # 160; ។ \t tab Kuri Kugaragaza & openpgp; na & smime; Utubuto Na: iyi Ikiranga, Nka Nka i Bikunzwe () & Ubutumwa Imiterere Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​ការងារ​តិច​ដូចគ្នា;) \t , Na: Birutwa Akazi;)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអាសយដ្ឋានទាំងអស់​​បាន​បន្ថែមរួចហើយ​​​ អ្នកអាច​ដំណើរការ​អំពី ឧទាហរណ៍ទៅ​បញ្ជី​ប័ណ្ណសារ​​ជ្រើស​ ប្រភេទ​អាសយដ្ឋាន​ បន្ទាប់មកចុច​ ហៅអ្នក​ដោះស្រាយ ។ បើ​មាន​អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល​ និង​អ៊ីមែល​របស់ទំព័រ​បណ្តាញ​នៃ​អំពើ​ណាមួយដែលអ្នកពេញចិត្ត​ អ្នក​នឹង​ជ្រើស​ ចំណូលចិត្ត​អ្នកដោះស្រាយ​ មុនគេ​ចុច​លើ​ ហៅអ្នក​ដោះស្រាយ ។ ជ្រើស​ KMail; បើអ្នកចង់ផ្ញើ​សារ​ទៅ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ហើយ​ជ្រើស​ កម្មវិធីរុករក​ បើអ្នកចង់​ទៅ​ទំព័រ​បណ្តាញ ។ \t Byose Amaderesi Kyongewe Hanyuma Gukora Igikorwa, & eg; Gyayo Kuri i Urutonde Ubushyinguro, ku i Ubwoko: na Hanyuma ku. ni Imeli Aderesi: na Aderesi: Bya A ya: i Igikorwa Hanyuma Kuri Guhitamo i Mbere Kuri ku.; NIBA Kuri Kohereza A & Ubutumwa Kuri i Imeli Aderesi: na Guhitamo NIBA Kuri Gyayo Kuri i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​គឺ​សម្រាប់​បិទ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មួយ​ចំនួន​ចាប់​ពី​ពេល​អ្នក​បាន​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ចុង​ក្រោយ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​សួរ​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​រក្សា​ទុក​​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងនេះ​ឬ​អត់ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស រក្សា​ទុក ឬ បោះបង់ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងនោះ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ពិត​ជា​មិន​ចង់​បិទ​ឯកសារ​មែន​នោះ គឺ​គ្រាន់​តែ​ចុច បោះបង់ ជា​ការ​ស្រេច ។ \t Ibikubiyemo Icyinjijwe i KIGEZWEHO Inyandiko. Icyo ari cyo cyose Amahinduka guhera Iheruka i Inyandiko, Kuri Kubika Amahinduka. Hitamo... Kuri Kubika Cyangwa Amahinduka. Kuri Gufunga i Idosiye, Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អូស ហើយ​ទម្លាក់​បន្ទះ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ ​ \t - na -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ធាតុ​ថ្មី \t A Gishya Icyinjijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្គូផ្គង​នេះមាន​ច្រើន​តួអក្សរ (រួមទាំង​បន្ទាត់ថ្មី) & # 160; ។ ​ \t Icyo ari cyo cyose Inyuguti: (UmurongoMushya)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ទី​នេះ​អ្នក​អាច​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​របស់​ផ្ទៃតុ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ចូល & # 160; ។ អ្នក​អាច​មាន​ពណ៌​មួយ ឬ​រូបភាព​មួយ​ជា​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​មាន​រូបភាព​​ជា​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ហើយ​ជ្រើស​ដាក់​កណ្ដាល នោះ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ដែល​បាន​ជ្រើស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​ជុំវិញ​រូបភាព ប្រសិន​បើ​រូបភាព​មាន​ទំហំ​មិន​អាច​គ្រប​ផ្ទៃ​តុ​ទាំង​មូល​ទេ​នោះ & # 160; ។ \t Guhindura... i Ibiro Mbuganyuma Ryari: A Umukoresha in. A UMWE Ibara: Cyangwa Ishusho Nka A Mbuganyuma. Ishusho Nka i Mbuganyuma na Guhitamo Hagati, i Byahiswemo Mbuganyuma Ibara: Byakoreshejwe i Ishusho NIBA si Kinini Kuri i Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​សម័យ​ថ្មី​មួយ​ជា​មួយ​សែល​ស្ថានីយមួយ​ ជា​អ្នកប្រើ​ Root ។ ​ \t Gufungura A Gishya Umukoro Na: A Bihera Igikonoshwa, Nka i < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Umukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណភាព​ខ្ពស់ (LAN ការតភ្ជាប់ដោយផ្ទាល់) ជាលំនាំដើម​ ហើយ​អ្នកគួរតែ​វាយតម្លៃថា​ តើ​ការកំណត់​នេះ បង្ហាញលក្ខណៈប្រសើរ​មុន​ការជ្រើស​រៀបចំ​ជម្រើស​ដែល​ប្រើ​កម្រិ​រលក​តិច​យ៉ាង​ដូចម្តេច​ដែរ ។ \t Byohejuru (, Ukwihuza), ni i Mburabuzi, na Suzuma iyi Igenamiterere Mbere A Ntoya Ihitamo Birutwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅកាល​បរិច្ឆេឬ/ ពេលវេលា​ ដើម្បី​បញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា​ពេល​​សំឡេង​រោទិ៍​បាន​កេះ & # 160; ។ ធីក​ ពេលណាក៏​បាន​ បើ​អ្នកចង់​បញ្ជាក់​តែ​កាលបរិច្ឆេទ​របស់សំឡេងរោទិ៍ ៖ នៅក្នុង​ករណីនេះ​សំឡេងរោទិ៍​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​​ជាលើក​ដំបូង​ បន្ទាប់​ពី​បានកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ចាប់ផ្តើម​ថ្ងៃ​នៃ​ពេលវេលា & # 160; ។ (ការ​​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ថ Kalarm ណែនាំ​ពី​រ បៀប​កំណត់​ពេលវេលា​ចាប់ផ្តើមនៃ​ថ្ងៃ​) & # 160; ។ ​ \t Itariki: / Igihe Kuri Injiza i Itariki: na Igihe Ryari: i ni Kuri. Igihe NIBA Kuri Kugaragaza A Itariki: ya: i: in iyi i Ku i Itangira ku Cyangwa Nyuma i Tangira & vendorShortName; - Bya - & Umunsi Igihe, ku i Itariki:. (& kalarm; Kuri Gushyiraho i Tangira & vendorShortName; - Bya - & Umunsi Igihe.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់មកទៀត​តើ​មានអ្វី​កើតឡើង​ដែលពឹងផ្នែកលើ​​របៀប​ដែល​អ្នក​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​អំពើ​សំបុត្រ​ក្នុង​ប្រអប់ ចំណូលចិត្ត​... ។ \t Ibikurikira > ku i Igikorwa in i... Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ ចេញ​ទៅ​ប្រមូលសារ​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ បើអ្នកចង់​ចេញ​ពីសារ​របស់អ្នកនៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើបន្ទាប់​ពី​អ្នក​បាន​ទាញ​យក​ពួក​វា​ចប់ ។ \t Ubutumwa ku i Seriveri: NIBA Kuri Ubutumwa ku i Seriveri: Nyuma Yimuwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្ដុរ ស្ដាំ លើ​បង្អួច​នីមួយៗ​ក្នុង​ Kicker, បន្ទះ KDE ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស បិទ ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​ជាមួយ​ជម្រើស​ដើម្បី​រក្សា​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន​ដែល​កំពុង​ត្រូវ​បាន​កែ​សម្រួល ។ \t - Kanda ku i Idirishya in & kicker;, i & kde; Umwanya, na Hanyuma Guhitamo Funga. Na: Ihitamo Kuri Kubika Icyo ari cyo cyose Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​លីនុចព័តមាន​នេះបានអាន​ពី / proc/ interrupts ដែល​អាច​តែ​អាន​បាន​ បើ​ / proc pseudo- filesystem ត្រូវ​បាន​ចងក្រង​ក្នុង​ខឺណែល ។ \t & Linux;, iyi Ibisobanuro: ni Soma Kuva: // Muhagarika, ni Bihari NIBA i / - ni i Intima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែលអ្នក​ចូល​ដំណើរការ​តំបន់ FTP ជាទូទៅ​វា​នឹង​ត្រូវការ​សំណុំបែបបទ​មួយ​ចំនួន​អំពីឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់ & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យកាន់​តែ​ងាយ​ស្រួល គឺតំបន់ FTP មួយ​ចំនួន​ដែលផ្ដល់​នូវ​ឯកសារ​សម្រាប់​ការ​ទាញយក​ដោយ​សេរី​នោះ នឹង​ទទួលយក​នូវពាក្យ anonymous ជា​ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ ហើយ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែលរបស់អ្នក គឺ​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ ហើយ​ដើម្បីធ្វើឲ្យ​ជីវិត​របស់អ្នក​កាន់តែ​ងាយ​ស្រួលនោះ Konqueror នឹង​ផ្ដល់​នូវ​សំណុំបែបបទ​ទាំង​នេះ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ដោយគ្មាន​បង្ក​បញ្ហា​ដល់​អ្នក​ឡើយ & # 160; ។ \t & FTP; & Ipaji Ifishi% S: Bya Izina ry' ukoresha na Ijambobanga Kuva:., & FTP; Idosiye ya: Kigenga Iyimura Kwemera i ijambo < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Bitazwi nyirabyo < / > Nka A Izina ry' ukoresha na Imeli Aderesi: Nka A Ijambobanga, na Kuri Ubwoko Ubuzima ATARIIGIHARWE & konqueror; mu buryo bwikora:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចូល​រួម​ចំណែក & # 160; ៖ \t Abafatanyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​ស៊ុម​របស់​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ដែលបាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t Byahiswemo Ikadiri Bya A Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ calltips \t Erekana Umwanyanyobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​មនុស្ស​ពិការ​ភ្នែក​ភាគ​ច្រើន​​​យល់​ឃើញ​ថា​ការ​បញ្ច្រាស​មក​វិញ​គឺ​ពិត ដែល​អត្ថបទ​ពណ៌​ស​នៅ​លើ​អេក្រង់​ខ្មៅ​គឺ​ងាយស្រួល​ក្នុង​ការ​អាន​ជាង & # 160; ។ \t Ikindi Abantu Na: Gushaka i Kuri nibyo, Umweru Umwandiko ku A umukara Mugaragaza ni Kuri Soma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ងាយស្រួល​សម្រាប់​អ្នក យើង​បាន​ផ្ដល់​ស្គ្រីប​ធម្មតា​ដែល​ហៅ​ថា startkde ដែល​ដំឡើង​នៅ​ក្នុង $KDEDIR / bin និង​មាន​នៅ​ក្នុង​ផ្លូវ​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Itondekanya Kuri Ubwoko ya:, Twebwe A Byoroheje IYANDIKA yakorewe iyinjizaporogaramu in $/ na ni in Inzira:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើប្រាស់​កណ្ដុរ \t Imbeba imbere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើមិនច្បាស់ កុំធីក​ជម្រើសនេះ ។ \t , i Ihitamo Ivivuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​ទិដ្ឋភាព​ មែកធាង គឺ​ម៉ឺនុយរង​នីមួយៗ​លេចឡើង​ជា​បញ្ជី​ដែល​មាន​ចូល​បន្ទាត់ & # 160; ។ \t Reba, Nka hariho marije Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ Kopete មាន​ន័យ​ដូច​ម្ដេច? តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​អាន​វា​ដូច​ម្ដេច? \t & kopete; Impuzandengo -? I?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុងសូល​នៅលើ​វេទិកា​ដែល​មិនមែន​ជា​លីនុច \t & konsole; ku - & Linux;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកគ្រប់គ្រង​ \t umuyobozi/ uyobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្បាប់​ទូទៅ & # 160; ៖ \t Ibice by' ifashayobora rusange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ពាក្យ​កាត់​ដូច​ជា AFAIK មាន​ន័យ​ថា​ដូច​ម្ដេច & # 160;? \t Byose nka Impuzandengo -?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយ \t Guhindura Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ធនធាន​​ដើម្បី​អាន​កំណត់​ហេតុ​របស់​អ្នក​ជា​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ ដោយ​ផ្ទាល់​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​កំណត់​ហេតុ ដូចជាកម្មវិធី​ចុះកំណត់​ហេតុ​លើ​បណ្ដាញ និង drupal & # 160; ។ \t iyi Ibikorana: Kuri Kuri Soma Nka Ikinyamakuru Ibyinjijwe, Kuva: Amaseriveri, Nka na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Martijn Klingens (klingens នៅ kde org) & # 160; ៖ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ MSN hacker \t (Ku kde org):,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ចតុកោណ ដែល​ប្ដូរ​បាន​តាម​រយៈ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ មើល របៀប​ពណ៌ អាច​ជា ជម្រៅ សម្រាប់​ការ​រកឃើញ​ងាយស្រួល​នៃ​សំណាញ់ ឬ​ពណ៌​ផែនទី​នៃ​គុណ​លក្ខណៈ​ឯកសារ​ខុស​គ្នា ដូច​ជា ឈ្មោះ ម្ចាស់ ក្រុម ឬ mime type ។ \t Ibara: Bya A Urukiramende, Biturutse Ibikubiyemo Ikintu ya: Bya i, Cyangwa A Ibara: Igereranya Bya Idosiye Ibiranga nka Izina:, Nyirabyo, Itsinda, Cyangwa Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត ឬ​បដិសេធ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ជាក់លាក់ \t Cyangwa Mucapyi ya: Abakoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ/បើក​ចំណាំ​នៅ​ទីតាំង​បន្ទាត់​បច្ចុប្បន្ន \t a Akamenyetso ku i KIGEZWEHO Umurongo Ibirindiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​កំណត់​សកម្ម គឺ​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ធីក​ប្រអប់​ធីក អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កើតឡើង​ដដែលៗ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មិន​បាន​ធីក​ទេ អ្នក​មិនអាច​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នៅលើ​ផ្ទាំង​នេះ​បាន​ឡើយ & # 160; ។ \t Kureka bigakora i Igenamiterere, Tangira & vendorShortName; ku Kugenzura... i Kugenzura Agasanduku. ni OYA Ivivuwe, OYA Kuri Ubwoko Icyo ari cyo cyose Amahinduka ku iyi tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​បន្សំ​រាយ​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ដែល​ភ្ជាប់​ទៅនិង​ប្រភេទ MIME ជាក់លាក់ & # 160; ។ បញ្ជឺ​គឺ​ដាក់​តាម​លំដាប់​ជាក់លាក់ & # 160; ។ កម្មវិធី​នៅ​កំពូល​គេ​​គឺ​ជា​កម្មវិធី​ដែល​បាន​សាកល្បង​មុន​គេ & # 160; ។ កម្មវិធីបន្ទាប់​ខាង​ក្រោម​គឺ​បន្ទាប់ ។ ល & # 160; ។ \t Agasanduku Intonde Byose Bya i Porogaramu Na: A & MIME; Ubwoko:. Urutonde ni in A Itondekanya. Hejuru: Porogaramu ni i Itangira Porogaramu. Ibikurikira > Porogaramu Hasi i Urutonde ni i ISEGONDA,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​អាចត្រូវបាន​ប្រើ​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​លក្ខណៈអក្សរ​ដែលបាន​ប្រើ​នៅលើ​ផ្ទៃតុ & # 160; ។ ជ្រើស​លក្ខណៈ​អក្សរ​របស់អ្នក​ពី​ប្រអប់​ទម្លាក់ចុះ & # 160; ។ \t Ihitamo Byakoreshejwe Kuri Guhindura... i Inyugutishusho Byakoreshejwe ku i Ibiro. Guhitamo Inyugutishusho Kuva: i Kugushahasi Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ដំឡើង​ទៅ​ក្នុង​មែកធាង​ថត​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​វា ដែល​អ្នក​អាច​រក​ឃើញ​ដោយ​រត់​ពាក្យ​បញ្ជា kde- config -- prefix ។ ថត​នេះ​ត្រូវ​បាន​យោង​ទៅ​ដោយ​អថេរ​បរិស្ថាន $KDEDIRS និង​អាច​ $KDEDIR ។ \t & kde; Ububiko & Igiti, Gushaka ku i command kde - - - Imbanziriza. Ububiko ni Kuri ku i Ibihinduka $na $."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បាន​កំណត់​ពេលវេលា​ (រួម​បញ្ចូល​ទាំង​​ពាក្យ​ដដែលៗ​) បានដាក់​ចូលដើម្បី​ឲ្យ​​ Kalarm បង្ហាញសារ​ភ្លាម​ៗ​ (លុះត្រា​តែ​តម្លៃ​ lateCancel ប្រាប់ថា​ឥឡូវ​នេះការបង្ហាញ​របស់​ការជូន​ដំណឹង​មាន​ការយឺតយ៉ាង​បន្តិច ក្នុងករណី​នេះ Kalarm មិនអើពើសំណើរ​) & # 160; ។ បើ​ពេលវេលា​បានកំណត់ពេល​ (ពាក្យ​ដដែលៗ) Kalarm បន្ថែម​សារ​ជូន​ដំណឹង​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​ប្រតិទិន​បង្ហាញ​នៅ​ពេលក្រោយ​ & # 160; ។ \t i Igihe (Icyo ari cyo cyose), & kalarm; Ako kanya i & Ubutumwa (i < Ikintu > < / Ikintu > Agaciro: ni NONEAHA Kuri Kugaragaza: i, in & kalarm; i Kubaza...). i Igihe (Cyangwa A) ni in i, & kalarm; i & Ubutumwa Kuri i kalindari Idosiye ya: Nyuma Kugaragaza:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​មួយ​ចំនួន​​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​គឺ ៖ \t Bya i Intonde Gushaka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​មិន​បាន​កែស្រួល​ការកំណត់​មួយ​ចំនួន​លើ​ទំព័រ​នេះឡើយ ។ \t Umukoresha Guhindura Icyo ari cyo cyose Igenamiterere ku iyi Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ យើង​ដឹង​អំពី​របៀប​ប្ដូរ​ការតុបតែង​បង្អួច​តាម​បំណង សូម​លើ​នៅ​ទិដ្ឋភាព​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​របស់​ផ្ទៃតុ ៖ ថាស​ប្រព័ន្ធ ។ ថាស​ប្រព័ន្ធ​គឺ​ជា​ផ្ទៃ​មួយ​ដែល​កម្មវិធី​អាច​បង្ហាញ​បង្អួច​តូច​មួយ ។ វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ស្ថាន​ភាព ឬ​ផ្ដល់​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​ពាក្យ​បញ្ជា​យ៉ាង​រហ័ស ។ បង្អួច​ដែល​មាន​ធាតុ​ក្នុង​ថាស​ប្រព័ន្ធ​តែងតែ​លេចឡើង​ពី​កម្មវីធី​គ្រប់គ្រង​ភារកិច្ច​នៅពេល​បង្រួម​អប្បបរមា​ជាមួយ​រូប​តំណាង​ថាស​ដែល​ផ្ដល់​កន្លែង​ដាក់ ។ ជា​ធម្មតា​រូប​តំណាង​ថាស​ត្រូវ​បាន​អភិវឌ្ឍន៍​យ៉ាង​ពិសេស​ដែល​ជា​ផ្នែក​របស់​កម្មវិធី ប៉ុន្តែ​ការ​តុបតែ​បង្អួច KDE ផ្ដល់​ឧបករណ៍​សម្រាប់​ការផ្លាស់ប្ដូរ​នេះ ៖ ksystraycmd ។ \t Twebwe Kuri Kunoza i Bya A Idirishya A Kureba Ku Bya i Ibiro: i Sisitemu Agasanduku. Sisitemu Agasanduku ni Umwanya in Porogaramu Kugaragaza: A Gitoya Idirishya. ni Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza: Imimerere Ibisobanuro: Cyangwa Kuri Amabwiriza. A Idirishya Ikintu in i Sisitemu Agasanduku Kuva: i Igikorwa Muyobozi Ryari: Na: i Agasanduku Agashushondanga A. Agasanduku Udushushondanga Nka Inzira% s Bya Porogaramu, Nka Na: Idirishya, & kde; A ya: iyi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា (Ctrl) W សារ បិទ \t & Ctrl; Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​កំណត់​ហេតុ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​រួច​នៅ​លើ​អេក្រង់​នេះ & # 160; ។ វា​រួម​បញ្ចូល​ទាំង & # 160; ៖ \t Seriveri: Kwinjira Iboneza ni Byakozwe ku iyi Mugaragaza.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​ពិតជា​មិន​ចង់បាន​សារ​កំណត់​ហេតុ​មែន​ឬ ? \t OYA a LOG Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ផ្ដល់​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​ជា​ច្រើន​ដែល​អាច​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ជំនួយ និង​ការណែនាំ​ក្នុង​ការ​ប្រើ និង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក ។ \t & kde; Intonde Na: Ifashayobora na in ikoresha na Iboneza% 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ បើក​ចន្លោះ​ពេល​ការពិនិត្យ​សំបុត្រ​ បើអ្នកចង់​ឲ្យ​ Kmail ពិនិត្យ​សារ​ថ្មី​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ ។ ចន្លោះ​ពេល​អាច​បញ្ជាក់​នៅក្នុង ពិនិត្យ​ចន្លោះពេល​ ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ។ \t Intera Ibaruwa Kugenzura... NIBA & kmail; Kuri Kugenzura ya: Gishya Ubutumwa mu buryo bwikora:. Intera munsi Intera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​បញ្ច្រាស​ការ​ប្រើប្រាស់​នៃ​បញ្ជី​លើកលែង មាន​ន័យ​ថា ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​​នៅពេល​ URL ដែល​បាន​ស្នើ​ផ្គូផ្គង​អាសយដ្ឋាន​មួយ​​ដែល​បាន​រាយ​ទីនេះ & # 160; ។ \t iyi Agasanduku Kuri Ihindurakerekezo i Koresha Bya i Irengayobora: Urutonde, & ie; i Porogisi Amaseriveri Byakoreshejwe Ryari: i & URL; Rimwe Bya i Amaderesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail នឹង​រៀប​ចំ​តែ​ប្រអប់សំបុត្រ​ដែល​មានទីតាំង​ផ្ទាល់​នៅក្នុង​ថត ~/ Mail / & # 160; ។ មានន័យ​ថាឋានានុក្រមថត​មិន​អាច​ការពាក​ការផ្លាស់ប្តូរ ​ឯកសារនៅក្នុងថត​​ ~/ Mail / ប៉ុន្តែត្រូវ​ការ​សាងសង់​វាដោយ​ដៃ​​នៅក្នុង​ Kmail ឡើង​វិញ & # 160; ។ \t & kmail; in i ~ // Ububiko.... A Ububiko... Ikurikiranyanzego ku Kwimura Idosiye i ~ // Ububiko..., Kuri muri & kmail; N' intoki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​កូនសោ​ដែល​បាន​ជ្រើស ហើយ​សង្កត់​ប៊ូតុង ផ្លាស់ប្ដូរ... & # 160; ។ ប្រអប់​ដែល​រាយ​កូនសោ & openpgp; ទាំងអស់​ដែល​បាន​រកឃើញ​នៅ​ក្នុង keyring របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ដើម្បី​ប្រើ & # 160; ។ \t Guhindura... i Byahiswemo Urufunguzo, Kanda i... Akabuto. A Ikiganiro Byose & openpgp; Utubuto Byabonetse in Kuri Guhitamo i Rimwe Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់​គឺ​តំណាង​ឲ្យ​តារាង​ពេលវេលា​ដែល​មាន & # 160; ។ ដោយ​បង្ហាញ​ចន្លោះពេល​នៅពេល​ដែល​មាន​ការ​សន្យា​ពី​មុន​រួចហើយ ចន្លោះ​ពេល​ផ្សេងទៀត​អាច​ជៀសវាង​ការ​រៀបចំ​ការ​ណាត់​ជួប​សម្រប់​កំឡុង​ពេល​ទាំងនេះ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា​មាន​តែ​ពេលវេលា​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ផ្សាយ មិនមែន​ព្រឹត្តិការណ៍ ហេតុផល ឬ​អ្នក​ចូលរួម​ឡើយ & # 160; ។ \t Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: Ukuboneka Igenabihe. i Intera Ryari: Rimwe Ibanjirije, Ibindi: ya:. icyitonderwa i Times, OYA i Ibyabaye, Cyangwa Abitabiriye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កែកំហុស​តិចតួច កម្មវិធី​ជំនួយ XML \t , Gucomeka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាទ/ ចាស​បាន ។ បើក​ដំណើរ​ការ មជ្ឈមណ្ឌល​ជំនួយ KDE ហើយ​ជ្រើស តំបន់​ & មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ចង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដូច​ជា ការពង្រីក​បង្អួច​អតិបរមា ។ ល ។ \t . i & kde; na Guhitamo & Kuri Kugena Imiterere Idirishya Muyobozi Ibyafataranyijwe nka Windows, & etc;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រុករក​នៅក្នុង​ទំព័រ Info \t Mo Imbere i Amapaji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្ដូរ​ចិត្ត​​ដោយ​ហេតុផល​ណាមួយ​នោះ គឺ​ត្រូវ​កែសម្រួល​ស្ថានភាព​របស់​អ្នក​នៅក្នុង​ ផ្ទាំង​អ្នក​ចូល​រួម ​របស់​ធាតុ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ធីកប្រអប់ ទំនាក់​ទំនង Groupware នៅក្នុង ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កំណត់​ពេលវេលា​ក្រុម​របស់ & korganizer; នោះ & korganizer; នឹង​ស្នើ​ឲ្យ​អ្នកផ្ញើ​អ៊ីមែល​ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្ថានភាព​អ្នក​ចូល​រួម​ទាន់សម័យ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ កាលវិភាគ ផ្ញើ​ភាព​ទាន់សម័យ​នៃ​ស្ថានភាព ដើម្បី​ផ្ញើ​ភាព​ទាន់សម័យ​នៃ​ស្ថានភាព​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t ya: Icyo ari cyo cyose Impamvu Byahinduwe, Kwandika Imimerere in i tab. Ivivuwe i Agasanduku in i & korganizer; Itsinda Kugena ingengabihe Iboneza, & korganizer; ask Kuri Kohereza Imeli Ivugurura Imimerere. OYA, Hitamo... i Ibikubiyemo Ikintu Kuri Kohereza Imimerere Ihuzagihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ \t Ibisobanuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​តែ​សេចក្តីជូនដំណឹង​​បច្ចុប្បន្នទេ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​​ក្នុង​បញ្ជីសេចក្តីជូនដំណឹង​ហើយ​ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​ស្វែងរក​ផង​ដែរ​ & # 160; ។ ដូច្នេះ​បើ​អ្នកចង់​ស្វែងរក​សេចក្តីជូនដំណឹង​​ដែល​ផុត​កំណត់ ជា​ដំបូង​អ្នក​ត្រូវ​តែបង្ហាញពួក​វាដែល​បានរៀបរាប់​នៅ​ក្នុង​សម័យ​ខាងលើជាមុន​សិន​​ ។ ​ \t Impuruza in i Urutonde Byahiswemo ya: Gushakisha.... NIBA Kuri Shakisha Byarengeje igihe Impuruza, Itangira Kugaragaza: Nka in i Icyiciro hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​ការ​ណែនាំ​អំពី​សិទ្ធិ​ឡើយ​ឥឡូវ​នេះ \t Bihari Iburyo: NONEAHA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រយៈពេល​ដែល​ត្រូវ​រង់ចាំ​ការ​ឆ្លើយ​តប​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ពី​ចម្ងាយ & # 160; ។ \t Birebire Kuri Tegereza ya: A Subiza Kuva: A & Bya kure: Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង​របារឧបករណ៍ ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ ឬ​ជ្រើសធាតុ​ម៉ឺនុយ ទិដ្ឋភាព ថ្ងៃ & # 160; ។ វា​នឹង​បង្ហាញ​នូវ ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ & # 160; ។ \t i Umwanyabikoresho Akabuto Cyangwa Hitamo... i Ibikubiyemo Ikintu. Hejuru i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាកចេញ​ពី​កម្មវិធី Konqueror & # 160; ។ \t Funga Hasi iyi Urugero Bya & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រួញ​ទៅ​ស្ដាំ ឬ N \t Cyangwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​ឧទាហរណ៍​មួយ​ចំនួន និង​លទ្ធផល​របស់​ពួក​វា​គឺ​នៅ​ខាងក្រោម ៖ \t Urugero: Amabwiriza na Ibisohoka munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់( Shift) និង​អូស​ដើម្បី​គូរ​រង្វង់ & # 160; ។ \t & Shift; na Kurura Kuri Gushushanya A Uruziga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ខ្ញុំ​ឆ្លើយ​តប​សារ​ មានតែ​ផ្នែក​មួយ​នៃ​សារ​ត្រូវ​បានដកស្រង់​ តើ​វា​បាន​មក​ដោយ​របៀប​ណា? \t I Subiza Kuri A & Ubutumwa, A Inzira% s Bya i & Ubutumwa ni.?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ភារកិច្ច​គឺ​ជា​ធាតុ​នៅ​លើ​បន្ទះ​ដែល​បង្ហាញ​ធាតុ​សម្រាប់​បង្អួច​នីមួយៗ​ដែល​បាន​បើក ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​របារ​ភារិច្ច​ដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​បង្អួច​ពីមួយ​ទៅ​មួយ​ដោយ​ចុច​លើ​ធាតុ​របស់​បង្អួច​ដែល​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម ។ របារ​ភារកិច្ច​មាន​ធាតុ​សម្រាប់​បង្អួច​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​នីមួយៗ រួម​មាន​ទាំង​បង្អួច​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្រួម​អប្បបរមា ។ \t Umurongoibikorwa ni Ikintu ku i Umwanya Icyinjijwe ya: Idirishya. Koresha i Umurongoibikorwa Kuri Hindura hagati Windows ku ku i Icyinjijwe Bya i Idirishya Kuri Kureka bigakora. Umurongoibikorwa Ibyinjijwe ya: Windows ku Kitaboneka Ibiro, Windows Byagabanyijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់ពីជ្រើស​​ ប្រភេទ​អាសយដ្ឋាន​ អ្នកអាច​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល​ ឬ​អាសយដ្ឋានទំព័រ​បណ្តាញ​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​លើ​ បន្ថែម​ ។ យកចេញ​ អ្នកអាច​យក​អាសយដ្ឋាន​ចេញ ។ \t i Ubwoko: Injiza i Imeli Aderesi: Cyangwa i Aderesi: Bya i na Hanyuma Kanda ku. Gukuraho Amaderesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត​ខ្ពស់ \t Urwego rwo hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចងក្រង (%s) \t Gukusanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​អភិវឌ្ឍន៍​កម្មវិធី​ជំនួយ \t Kwandika i webu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ទៅ​កាន់​ទំព័រ​ដំបូង​នៃ​ឯកសារ​ដោយ​ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) ផ្ទះ ឬ​ដោយ​ប្រើ ទៅ ទំព័រ​ដំបូង. \t Gyayo Kuri i Itangira Ipaji: Bya i Inyandiko ikoresha & Ctrl; Cyangwa ikoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ជ្រើស​របៀប​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​ពីរ (ដោយ​ជ្រើស​ប៊ូតុង​ពណ៌​ទាំងពីរ) & # 160; ។ Kde នឹង​ចាប់​ផ្ដើម​ជាមួយ​ពណ៌​ដែល​ជ្រើស​ដោយ ពណ៌ ២ នៅ​កណ្ដាល​​អេក្រង់ និង​បម្លែង​យឺតៗ​ទៅ​ជា​ពណ៌​ដែល​ជ្រើស​ដោយ ពណ៌ ១ ដែល​វា​ផ្លាស់ទី​ទៅ​គែម​ជា​លំនាំ​ពង​ក្រពើ & # 160; ។ \t iyi Ubwoko, Guhitamo Kabiri Amabara (ikoresha Byombi Ibara: Utubuto). & kde; Hanyuma Tangira & vendorShortName; Na: i Ibara: Byahiswemo ku 2 in i Hagati Bya i Mugaragaza, na Guhinduramo% O i Ibara: Byahiswemo ku 1 Nka Kuri i, in Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ត្រួតពិនិត្យ​មើល​ធាតុ​​ FAQ អំពី​ PGP ។ \t Kugenzura Inyuma i & FAQ; Ikintu Bigyanye < application >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ព្រមាន ៖ \t Iburira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់ចោល​ការជូន​ដំណឹង​ដែលបាន​កំណត់ពេល​រួចហើយ​ & # 160; ។ \t Kureka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​តួអក្សរ​ទៅខាងឆ្វេង​នៃ​ទស្សន៍ទ្រនិច \t i Inyuguti: Kuri i Ibumoso: Bya i indanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភ្ជាប់ជាមួយ​ឯកសារ​មួយ ឬ​ច្រើន​ទៅសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ ​ \t Rimwe Cyangwa Birenzeho Idosiye Kuri i KIGEZWEHO & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឹមត្រូវ! \t Nyamwikosora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់ \t Umurongo wa 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​សៀវភៅ​បញ្ជី ។ KSpread គឺ​ជា​កម្មវិធី​សៀវភៅ​បញ្ជី​ដែល​អាច​ស្គ្រីប​បាន ដែល​ផ្ដល់​ទាំង​សន្លឹក​តារាង និង​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​រូបមន្ត​គណិត និង​ស្ថិតិ​ដែល​​ស្មុគស្មាញ ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​រួម​មាន​តំណ​ខ្ពស់ ការ​ពិនិត្យ​សុពលភាព​ទិន្នន័យ​ក្រឡា​ជាមួយ​សកម្មភាព/ ការ​ព្រមាន​ដែល​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន ការ​ស្គ្រីប និង​ការ​ប្ដូរ​​ក្រឡា​ជាក់លាក់​តាម​បំណង ។ \t Urupapuro rusesuye. & kspread; ni A Urupapuro rusesuye Porogaramu Byombi Imbonerahamwe - IMPAPURO na Gushigikira ya: ITSINDA RY' IMIBARE C Bijyanye n' imibare Inzira na Sitatisitiki. Gushyiramo, Akazu Ibyatanzwe Ukugira agaciro Kugenzura... Na: Iburira / Ibikorwa, Iyandika na Akazu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែលមាន​ទីនេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​របស់ KDE ទាំងអស់​ដែល​ប្រើ KSpell ដែល​ផ្នែក​ខាងមុខ ispell ឬ aspell & # 160; ។ \t Iboneza Amahitamo Bihari Byakoreshejwe ku Byose & kde; Porogaramu Koresha & kspell;, ni A Imbere Impera Kuri Cyangwa Aspell."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​ red joker ។ \t a Bidakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ខ្លី​ៗ​របស់​​ ទីតាំង​ ដែល​ព្រឹត្តិការណ៍​នឹង​កើតឡើង & # 160; ។ \t Bigufi Umwirondoro: Bya i Indanganturo i Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ការអ៊ិនកូដសម្រាប់​ឯកសារ​បើក \t Gena imisobekere ituma idosiye ifunguka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិកម្ម​ឃើញ​ផ្ទាល់​ភ្នែក ពេល​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម \t Inkurikizi zigaragara mu gukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ថត ៖ \t Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ \t Idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ចន្លោះ​ស្នាម​ចេញ​ \t Gukuramo imyanya isigara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​រូប​តំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ \t i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​នរណា​ម្នាក់​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ការ​ជជែក​កំសាន្ដ DCC ជាមួយ​អ្នក \t Comment= Yatangiye: A Na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ទ្វេ​​ដង​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ និង​ថត (ជ្រើស​រូប​តំណាង​នៅ​ពេល​ចុច​​លើក​ទីមួយ) \t Gukanda kabiri kugira ngo ufungure dosiye n' ububiko (toranya udushushondanga ugikanda bwa mbere)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជា​រឿយៗ​ចូល​ម៉ាស៊ីន​ពី​ចម្ងាយ ឬ​តែតែង​រត់​សំណុំ​កម្មវិធី​ស្ថានីយ​ដូចគ្នា អ្នក​អាច​ប្រើលក្ខណៈ​ពិសេស សម័យ របស់​កុងសូល​រួម​ជា​មួយ​នឹង​ការ​គ្រប់គ្រង​សម័យ​របស់​ KDE ដើម្បី​​ស្វែងរក​វា​ជា​ច្រើន​សម្រាប់​អ្នក & # 160; ។ សូម​មើល​ឧទាហរណ៍​ដូចខាង​ក្រោម & # 160; ៖ អ្នក​ជា​រឿយៗ​បើក​សម័យ​របស់ ssh ទៅ​ម៉ាស៊ីន ការ​គ្រប់គ្រង ត្រៀម​រួច​សម្រាប់​ភារកិច្ច​គ្រប់គ្រង​ទូទៅ & # 160; ។ អ្នក​អាច​សម្គាល់ប៊ូតុង សម័យ​ថ្មី នៅ​លើរបារ​ផ្ទាំង​របស់​កុងសូលដែល​មាន​ម៉ឺនុយ​មួយ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច និង​សង្កត់​លើ​វា ហើយ​អ្នកជ្រើស​ប្រភេទ​សម័យ​​ថ្មី​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ យើង​នឹង​បន្ថែម​ធាតុ​ថ្មី​ទៅ​ម៉ឺនុយ​នេះ & # 160; ។ \t Kuri LOG & Bya kure:, Cyangwa Buri gihe Gukoresha A Gushyiraho Bya Bihera Porogaramu, Koresha & konsole; 'S Ikiranga Na: & kde;' S Umukoro & Ukuyobora Kuri A Bya iyi ya:. i Urugero:: Gufungura ssh Umukoro Kuri i Imashini: ubuyobozi Cyiteguye ya: Gifitanye isano ubuyobozi Ibikorwa. Gicurasi i Akabuto ku & konsole; 'S tab Umurongo ifite A Ibikubiyemo NIBA Kanda na Gufata ku, na Hitamo... Gishya Umukoro. Kuri & Ongera Gishya Ibyinjijwe Kuri iyi Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើរតួ​ជា​អ្នក​រៀបចំ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ពេលវេលា​ក្រុម \t Nka in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ kdesu \t & kdesu; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើមជំនួយ \t Gukoresha ifashayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្យួរ​អ្វី​ដែល​រកឃើញ​នៅ​ពេល​កំពុត​ត្រួតពិនិត្យ​ស្ថានីយ ឬ​ពិឃាត​​ដំណើរ​ការ​ត្រួតពិនិត្យ \t Kumanika ku Bihera, Cyangwa Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​សេចក្តីជូនដំណឹង​​បញ្ជាក់​ពាក្យ​បញ្ជា​ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ​ ឬ​អ៊ីមែល​សម្រាប់​ផ្ញើ​ Kalarm មិន​បង្ហាញ​អ្វី​ទាំងអស់ & # 160; ។ ​ \t i A command Kuri Gukora Cyangwa Imeli Kuri Kohereza, & kalarm; Nta na kimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីស្វែងរក​អក្សរទ្រេត (ឬ) អ្នក​ត្រូវ​ការ​ គេចចេញ វា​ប្រើ​តួអក្សរ​ (/) & # 160; ៖\\\\ (\\\\) \t Shakisha ya: A (Cyangwa), Kuri Gusohoka ikoresha A Inyuguti::\\\\ (\\\\)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​គណនី​របស់អ្នក \t Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើ​ផ្ទៃតុ​ច្រើន \t Name=Ibiro Bitandukanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​លំនាំ​ដើម Kopete ដាក់​រូប​តំណាង​ក្នុង​ថាស​ប្រព័ន្ធ KDE & # 160; ។ បើ​អ្នក​ចូល​ចិត្ត អ្នក​អាច​បិទ​វា​ទីនេះ & # 160; ។ \t Mburabuzi, & kopete; Imyanya Agashushondanga in i & kde;., iyi Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​តម្លៃ​ត្រូវ​បាន​សន្មត​ឲ្យ​ដាក់​បញ្ចូល​ចន្លោះ​នៅ​ខាងដើម ឬ​ខាងចុង ដូច្នេះ​គឺ​អាចធ្វើបាន​ដោយ​ប្រើ​សញ្ញា (\\\\) និង​បន្ត​ដោយ s ។ \t A Agaciro: ni Kuri Gushyiramo A Umwanya Ku i Cyangwa Impera Hanyuma iyi ku ikoresha A ku S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ខណៈ​នេះ​ដែរ មាន CUPS PPD ជាក់លាក់ & # 160; ។ សូម្បី​ឥឡូវ ទាំងនោះ​នៅ​ក្នុង​ករណី​ជា​ច្រើន​មិន​មាន​ប្រភព​ពី​រោងចក្រ​ផលិត​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ប៉ុន្តែ​ពី​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​កម្មវិធី​ឥត​គិត​ថ្លៃ & # 160; ។ មនុស្ស CUPS បញ្ជាក់​វា និង​ឈុត​ដែល​បន្ត​ដោយ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ៖ ដែល​ការ​បោះពុម្ព Linux និង UNIX មួយ ឬ​ពីរ​ឆ្នាំ​មុន​នៅ​តែ​ជា kludge វា​ឥឡូវ​នេះ​អាច​គាំទ្រ​ជួរ​ធំ​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព រួម​បញ្ចូល inkjet ៧ ពណ៌​មាន​សមត្ថភាព​រុញ​ពួក​វា​ទៅ​ទិន្នផល​គុណភាព​រូបថត & # 160; ។ \t A Bya & CUPS; - & PPD; S Bihari. NONEAHA in OYA Kuva: i Mucapyi, Kuva:. & CUPS;, na Ibindi:: & Linux; na & UNIX; Icapa Rimwe Cyangwa Kabiri IMYAKA A, ni NONEAHA Kuri Gushigikira A Urutonde Bya Mucapyi, 7 - Ibara: Bya Kuri Ibisohoka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​រូបភាព​ទាំងមូល​ឆៀង ឬ​ការ​ជ្រើស​បញ្ឈរ និង/ ឬ​ផ្ដេក & # 160; ។ \t i Ishusho Cyangwa Ihitamo Mu buryo Butambitse na / Cyangwa Mu buryo buhagaze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា​ពី​ឥឡូវ​ សម្រាប់​បញ្ចូល​រយៈពេល​ពីឥឡូវ​ (គិត​ជា​ម៉ោង​ និង​នាទី​) សំឡេងរោទិ៍​ត្រូវ​តែ​កេះ & # 160; ។ ​ \t Kuva: NONEAHA Kuri Injiza Birebire Nyuma NONEAHA (in amasaha na iminota) i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ថាតើ​ត្រូវប្រើ​​ជាទិដ្ឋភាព​ មែកធាង ឬ​ជាទិដ្ឋភាព​ រូបតំណាង សម្រាប់​ម៉ូឌុល​របស់អ្នក & # 160; ។ \t Kuri Koresha Reba, Cyangwa Reba ya: Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្មើ​នឹង កែសម្រួល បិទ​ភ្ជាប់ & # 160; ៖ បិទ​ភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ពី​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ & # 160; ។ \t ; Komeka Ibyatanzwe Kuva: Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ នាំចូល យក​របស់​ថ្មីៗ​បំផុត... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "%d ។ %srecent menu label \t recent menu label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ & # 160; ៖ \t Imiterere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការពិពណ៌នា \t Isobanuramiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លេង​ល្បែង​​ផ្សេង​ទៀត \t a IMISUSIRE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ amaroK នៅ http: // amarok. sf. net មាន​ព័ត៌មាន​ចុងក្រោយ​បំផុត​អំពី amaroK & # 160; ។ \t Webu Ku HTTP: //.. net i Ibya vuba Amakuru na Ibisobanuro: Bigyanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ឯកសារ iCalendar ឬ vCalendar ហើយ​អ្នក​ចង់​នាំចូល​វា ដូច្នេះ​អ្នក​ជ្រើស ឯកសារ នាំចូល នាំចូល​ប្រតិទិន... & # 160; ។ & korganizer; នឹង​សួរ​អ្នក ថាតើ​អ្នក​ចង់ បន្ថែម​ប្រតិទិន​ថ្មី ដែល​បន្ថែម​ឯកសារ​ប្រតិទិន​ជា​ធនធាន​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន ឬ បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​ប្រតិទិន​ដែល​មាន​ស្រាប់ ដែល​បញ្ចូល​ធាតុ​ប្រតិទិន​ទៅ​ក្នុង​ធនធាន​ដែល​មាន​ស្រាប់ ឬ បើក​ក្នុង​បង្អួច​ដោយឡែក ដែល​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកមើល និង​កែសម្រួល​ប្រតិទិន ប៉ុន្តែ​​វា​នឹង​មិន​បន្ថែម​ទៅកាន់​ទិដ្ឋភាព​លំនាំដើម​របស់​វា​ទេ & # 160; ។ \t A Cyangwa Idosiye, na nka Kuri Kuzana, Hitamo... i Idosiye.... & korganizer; ask NIBA Kuri Nka Gishya kalindari, i kalindari Idosiye Nka A Gishya Bya hafi Idosiye Ibikorana:, kalindari, i kalindari Ibigize Ibikorana: Cyangwa Gufungura in Idirishya, Emera Kuri Reba na Kwandika i kalindari, OYA & Ongera Kuri Mburabuzi Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជូន​ដំណឹង​ម្តង​ទៀត​​រហូត​ដល់​កាលបរិច្ឆេទ ឬ​កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា​​បានបញ្ជាក់ត្រឹមត្រូវ​ & # 160; ។ កាលបរិច្ឆេទមិន​បាន​បញ្ជាក់​ពេលវេលា​ជាទ្រង់ទ្រាយ​ -- time. -- interval និង​ -- repeat និង​ -- recurrence មិនអាច​កំណត់​ជាមួយ​ជម្រើស​នេះបានឡើយ & # 160; ។ ​ \t i & Kugeza i Itariki: Cyangwa Itariki: / Igihe. A Itariki: A Igihe in i Imiterere Nka ya: - - Igihe. - - Intera, na - - Gusubiramo na - -, Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​ការ​អ៊ីនកូដ​លំនាំ​ដើម​ដែល Konqueror គួរ​សន្មត​ទំព័រ​ពេល​កំពុង​បង្ហាញ​ពួក​វា & # 160; ។ ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​គឺ ប្រើ​ការ​អ៊ីនកូដ​ភាសា ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា​ទៅ​ជា​ការ​អ៊ីនកូដ​ដែល​មាន​ក្នុង​បញ្ជី & # 160; ។ \t Gushyiraho A Mburabuzi Imisobekere: & konqueror; Amapaji Ryari: Isubizwa. Mburabuzi Igenamiterere ni Ururimi: Imisobekere:, Guhindura... Kuri Icyo ari cyo cyose Imisobekere: Bihari in i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ទិដ្ឋភាព​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ។ បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត​នឹង​បិទ​ទាល់​តែ​មាន​ច្រើន​ជា​ផ្ទាំង​មួយ​ក្នុង​បង្អួច & # 160; ។ \t Funga i KIGEZWEHO. Idirishya Gufunga ni Birenzeho Rimwe tab in i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​សំណុំតួអក្សរ​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ជាធម្មតា ការ​កំណត់​លំនាំដើមនៃ ស្វ័យ​ប្រវត្តិ គួរ​តែ​ត្រឹមត្រូវ​ ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បញ្ហា​ក្នុងការ​មើល​ទំព័រ​ដែលបាន​សរសេរ​ជា​ភាសា​ផ្សេងពី​អង់គ្លេស អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស​សំណុំ​តួអក្សរ​ជាក់លាក់​នៅក្នុង​ម៉ឺនុយ​នេះ & # 160; ។ \t i Imisobekere: Bya i KIGEZWEHO Ipaji:., i Mburabuzi Igenamiterere Bya, NIBA Amapaji in Indimi Ikindi, Gicurasi Kuri Hitamo... A Imisobekere: in iyi Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជួបប្រទះ​យ៉ាងហោច​ណាស់​ ៥ គ្មាន​អតិប្បរមា​ឡើយ ។ \t 5, Oya Kinini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប Konqueror បង្ហាញ​ឯកសារ និង​ថត​គឺ​ពឹងផ្អែក​យ៉ាង​ចម្បង​លើ​ជម្រើស​របៀបមើល​របស់​អ្នក & # 160; ។ វា​អាច​ត្រូវបាន​ជ្រើស​ពី​ម៉ឺនុយ​រង មើល របៀប​មើល ដែលផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ជម្រើស​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t & konqueror; i Idosiye na Ububiko ku Bya. Byahiswemo Kuva: i Ibikubiyemo, i Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ksnapshot ចាប់យក​រូបភាព​នៃ​ផ្ទៃ​តុ​ទាំង​មូល​របស់​អ្នក​ភ្លាមៗ​បន្ទាប់​ពី​វា​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម ប៉ុន្តែ​មុន​ពេល​វា​បង្ហាញ​ខ្លួន​វា​នៅ​លើ​អេក្រង់ & # 160; ។ នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្កើត​រូបភាព​រូបថត​អេក្រង់​ផ្ទៃ​តុ​ពេញ​យ៉ាង​រហ័ស & # 160; ។ \t & ksnapshot; Ishusho Bya Ibiro Ako kanya Nyuma ni Yatangiye:, Mbere ku Mugaragaza. Kuri Kurema Cyuzuye - Ibiro Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​សម្រាប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​និពន្ធ \t ya: i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ​កម្មវិធី​ឆ្នាំ ១៩៩៧- ២០០១ ដោយអ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE \t Uburenganzira bw' umuhimbyi - & kcontrolcenter;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កុំ​ដំឡើង ៖ \t OYA Garagaza Amasimbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​ជំនួយ KIOslave នៅ​ក្នុង Konqueror ។ ដូច្នេះ ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង គឺ​ត្រូវ​វាយ help: / ឈ្មោះ​កម្មវិធី \t ikoresha i Ifashayobora in & konqueror;., in i, Ubwoko: Ifashayobora: / Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​​ត្រូវ​ចាក់​សំឡេង​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែរ​ឬ​ទេ \t Cyangwa OYA Kuri Gukina Icyabaye Amajwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ ចុះ​កំណត់ហេតុ​ទៅ​ឯកសារ​ ដើម្បីរក្សា​លទ្ធផល​របស់​ពាក្យ​ទុក​ក្នុង​ឯកសារ​ & # 160; ។ ទិន្នផល​ដែ​ល​បានដាក់បុព្វបទ​ដោយ​បង្ហាញ​ក្បាល​ពេលវេលា​ពេលពាក្យ​បញ្ជា​ដែលបាន កំណត់​ពេល​​រត់​ វា​នឹង​បង្ហាញ​មាតិកា​របស់​ឯកសារ​ដែលមាន​រួច​ហើយ​ & # 160; ។ បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​កែសម្រួល​ ឬប្រើ​ប៊ូតុង​​ក្បែរ​ប្រអប់កែសម្រួល​ដើម្បី​បង្ហាញ​ប្រអប់​ជ្រើសឯកសារ & # 160; ។ \t Kuri Idosiye Kuri Kubika i Ibisohoka in A Idosiye. Ibisohoka, ku A Umutwempangano i Igihe Ku i command Kuri Gukoresha, Kuri Icyo ari cyo cyose Ibigize Bya i Idosiye. i Idosiye Izina: in i Kwandika Agasanduku, Cyangwa Koresha i Akabuto i Kwandika Agasanduku Kuri Kugaragaza: A Idosiye Ihitamo Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ពី​ចម្ងាយ ៖ \t Injiza Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ការគ្រប់គ្រង​ការអញ្ជើញ​ក៏អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​លុប​ការអញ្ជើញ​ដែល​មាន​ស្រាប់ផងដែរ ។ ដើម្បី​លុប​ការអញ្ជើញ​មួយ​ យក​កណ្តុរ​ជ្រើស​វា​ ឬ​ផ្ទាំង​ក្តារចុច​ (វាត្រូវ​បានបន្លិច​) ហើយ បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ លុប ។ ដើម្បីលុប​ការអញ្ជើញ​ទាំងអស់​ គ្រាន់តែ​ជ្រើស​ប៊ូតុង​ លុបទាំងអស់ ជាការស្រេច ។ \t Idirishya Kuri Gusiba. Gusiba Rimwe Bya i, Guhitamo Na: i Imbeba Cyangwa Mwandikisho Amasimbuka (), na Hanyuma Guhitamo i. Gusiba Byose, Guhitamo i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ស្វែងរក​ខ្សែអក្សរ​សារ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ \t Shakisha ya: A Ikurikiranyanyuguti in i & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង \t Aho kubariza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្គាល់​អត្ថបទ​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​មួយ​តួអក្សរ \t Umwandiko Rimwe Inyuguti: Kuri i Ibumoso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រូវតែ​រក្សាទុក​នូវ​ជម្រើស​ម៉ូឌុល​បច្ចុប្បន្ន ដោយ​ប្រើ អនុវត្ត មុន​ពេល​ដែលអ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅកាន់​ម៉ូឌុល​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ \t Kubika i Amahitamo Bya i KIGEZWEHO Modire ikoresha Mbere Guhindura... Kuri A Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​ប្រើ​ឯកសារ​មតិយោបល់​បើក​ឧបករណ៍​ជ្រើស​ឯកសារ​ដើម្បី​ជ្រើស​ឯកសារ​មតិយោបល់​ដើម្បី​ប្រើ​ជាមួយ​វិចិត្រសាល​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Koresha Icyo wongeraho Idosiye Kugenzura Agasanduku A Idosiye itoranya Kuri Hitamo... A Ibisobanuro Idosiye Kuri Koresha Na: Ikirongozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្ហាញ​សំឡេងរោទិ៍ ធីក​ កម្មវិធី​រំលឹក​ បើ​អ្នកចង់​បង្ហាញ​កម្មវិធី​រំលឹក​​កម្រិត​ខ្ពស់​​នៃ​សំឡេងរោទិ៍ និង​ការកើតឡើងដដែលៗ​របស់វា​នីមួយៗ​ & # 160; ។ ​ បញ្ចុល​រយៈពេល​កម្រិត​ខ្ពស់​​ប្រើ​​ប្រធីក​​ការគ្រប់គ្រង​កែសម្រួល​ & # 160; ។ \t NIBA Kuri Kugaragaza: A Mwibutsa in Bya i na Bya Bya (NIBA Icyo ari cyo cyose). Birebire in ikoresha i Kwandika Amagenzura i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រហែល​ជា​​មិន​ត្រូវ​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា​ពី​លំនាំ​ដើម​ទេ ។ \t OYA Kuri Guhindura... iyi Kuva: i Mburabuzi in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​​ឲ្យ​ប៊ូតុង​នេះ​សកម្ម​​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ចាប់ផ្ដើម​​ដោយ​មិនមាន​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឡើយ & # 160; ។ \t iyi Akabuto i Himura ku Icyo ari cyo cyose Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ូឌុល​ប្រូកស៊ី គឺ​ត្រូវប្រើ ៖ \t Tangira & vendorShortName; i Modire Koresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ប្រភេទ / មិននៅក្នុងប្រភេទ​ \t ni in Icyiciro / ni OYA in Icyiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ពអក្សរ និង​ពណ៌ \t Ibara ry' Umukono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ឯកសារ​ចេញ \t Gukuraho Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សទ្ទានុក្រម​របស់ KDE \t & kde; Inkoranyamagambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​សារជូនដំណឹង​​បាន​បង្ហាញតាម​ពីររបៀប​ ពឹងផ្នែក​លើ​ចំណូលចិត្ត​របស់អ្នក & # 160; ។ អ្នកអាច​ជ្រើស របៀប​ទាំងនោះ​ក្នុង​ ប្រអប់​ចំណូលចិត្ត​ & # 160; ។ \t & Ubutumwa Idirishya Gicurasi in Kabiri, ku Ibyahiswemo. Hitamo... i Ubwoko in i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លិបិក្រម​ជំនួយ \t < title > Umubarendanga w' Ifashayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ក៏​អាច​ផ្ដល់​ទម្រង់​ទៅ​អ្នក​ប្រើ​តែ​មួយ​បាន​ដែរ ៖ \t ni Kuri Kugenera... A Ibijyana Kuri A UMWE Umukoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រតិទិន​ពីរ​ផ្សេងគ្នា​ក្នុងពេល​តែ​មួយ (ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ឯកសារ បើក ហើយ​ជ្រើស​ប្រតិទិន​ផ្សេង) ។ \t Kabiri Gufungura Ku i Igihe (Guhitamo i Idosiye Gufungura Ibikubiyemo Ikintu na Hitamo... A kalindari)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ ktip. desktop សម្រាប់​ឧទាហរណ៍​​មាន ៖ \t . Ibiro Idosiye ya: Urugero: ifite:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​មួយ​ចំនួន​មាន​ប៊ូតុង ជំនួយ ។ ចុច​វា​នឹង​ចាប់​ផ្តើម​Khelpcenter ហើយ​បើកឯកសារដែល​ជាប់ពាក់ពន្ធ​ ។ \t Ibiganiro A. Tangira & vendorShortName; i & khelpcenter; na Gufungura i Byagombwa Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​ប្រើប្រាស់​របស់ Vim ជា​សមាសភាគ​ដែល​បាន​បង្កប់ ។ អ្នក​ត្រូវ​មាន​កំណែ​ថ្មីៗ​របស់ Gvim ឬ Kvim ដែលបាន​ដំឡើង​សម្រាប់​វា ។ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​រូបរាង​របស់​កម្មវិធី​និពន្ធ រួម​ទាំង​ប្រព័ន្ធ​គោលពីរ vim សម្រាប់​ប្រើ ។ \t Modire Kuri Kugena Imiterere i Koresha Bya Nka. Kuri A Verisiyo Bya Cyangwa yakorewe iyinjizaporogaramu ya: iyi. Kugena Imiterere i Imigaragarire Bya i Muhinduzi Nka Nka Nyabibiri Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ \t Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ \t Izina- nkoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​គួរ​តែ​បង្ហាញ​អ្នក​ជាមួយ​នឹង​ផ្ទៃតុ KDE ដែល​ចែងចាំង​ថ្មី ។ អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​រុករក​ពិភព​ដ៏​អស្ចារ្យ​របស់ KDE ។ ក្នុង​ករណី​ដែល​អ្នក​ចង់​អាន​ឯកសារ​ខ្លះ​ជាមុន មាន ចាប់ផ្ដើម​ការ​ណែនាំ​រហ័ស ដែល​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ខ្ពស់ ។ លើស​ពីនេះ កម្មវិធី​ទាំងអស់​មាន​ជំនួយ​លើ​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​តាមរយៈ​ម៉ឺនុយ ជំនួយ ។ \t Na: A Gishya & kde; Ibiro. NONEAHA Tangira & vendorShortName; Kuri i Bya & kde;. Kuri Soma Inyandiko Itangira, ni A Gutangira Bihari., buri Porogaramu kiri kuri interineti Ifashayobora ni Bihari Biturutse i Ifashayobora Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តង្កៀប​ស្វ័យប្រវត្តិ​ \t Udusodeko twikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី, I/ O lib) \t mukoraporogaramu (Gutondeka amagaragaza, I / O lib)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ ។ \t ubuyobozi Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​អ្នក​ចង់​ធ្វើការ​លើ​បង្អួច​មួយ​ផ្សេងទៀត អ្នក​ត្រូវធ្វើ​ឲ្យ​វា​សកម្ម ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​សកម្ម​មាន​វិធី​ពីរយ៉ាង ៖ \t Kuri Akazi in A Idirishya, Kuri Ubwoko Gikora. Kabiri Kuri iyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​គ្រាប់ចុច​ខ្វាច់​មួយ​ចំនួន​របស់ Kate (ផ្លូវកាត់) អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​តាម​ម៉ឺនុយ ការកំណត់ តាម​លំនាំដើមរបស់​ Kate ធ្វើតាម​ការចង​គ្រាប់​ចុច​​ ៖ \t Bya & kate; 'S Amabwiriza (Amahinanzira) ku Bya i Ibikubiyemo. Mburabuzi & kate; i Urufunguzo Ibyafataranyijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ ឬ​លាក់​កម្មវិធី​រុករក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ \t Kwerekana Inganodosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​​បាន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ការ​សង្កត់ និង​ចុច​​ឲ្យ​ជាប់​គ្រាប់​ចុច​បញ្ចេញ​តួអក្សរ​ដូច​គ្នា​ដដែល​ៗ​រហូត​ទាល់​តែ​បាន​ចេញផ្សាយ​គ្រាប់​ចុច & # 160; ។ ការ​សង្កត់ និង​ចុច​ឲ្យជាប់​លើ​គ្រាប់​ចុច​នឹង​មាន​ឥទ្ធិពល​ដូចគ្នា​និង​ការ​សង្កត់​វា​ច្រើន​ដង​ក្នុង​លំដាប់ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Byahiswemo, na Hasi A Urufunguzo i Inyuguti: & Kugeza i Urufunguzo ni. na i Urufunguzo i INGARUKA Nka Igikubo Times in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​សម្រាប់​ដាក់​ឯកសារ​បណ្តោះអាសន្ន​ក្នុង & # 160; ។ ថត​នេះ​ត្រូវ​បាន​សរសេរដោយអ្នកប្រើ​ដែលបានកំណត់​លើ​អេក្រង់​មុន & # 160; ។ លំនាំដើម​នេះ​ចំពោះ / var/ spool/ cups/ tmp ឬ​តម្លៃ​នេះ​អថេរបរិស្ថាន TMPDIR & # 160; ។ \t Ububiko... Kuri Gushyira By' igihe gito Idosiye in. Ububiko... ku i Umukoresha ku i Ibanjirije Mugaragaza. Mburabuzi Kuri / VAR /// Cyangwa i Agaciro: Bya i Impinduragaciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្គ្រីប​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​ជាមួយ DCOP \t A Na: & DCOP;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "edit () ជា​ DCOP ហៅ​សម្រាប់​បង្ហាញ​ ប្រអប់កែសម្រួល​ការជូន​ដំណឹង​ ដើម្បីកែសម្រួល​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​បាន​កំណត់ & # 160; ។ ​ \t i Kwandika Ikiganiro in Soma - Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់ URL (មិនមែនផ្លូវ​) របស់​ឯកសារ​ប្រតិទិនដើម្បី​បោះបង់​​ព្រឹត្តិការណ៍ដែល​មាន & # 160; ។ \t i & URL; (OYA Inzira:) Bya i kalindari Idosiye i Icyabaye Kuri Kureka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក ៖% 1fraction of whole second \t Insanganyamatsikofraction of whole second"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ចំណាំ​ថ្មី​មួយ ៖ \t A Gishya Impugukirwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បើក កម្មវិធី​និពន្ធ ចូល​បន្ទាត់​ជាមួយ​ចន្លោះ​ indent- width សម្រាប់​កម្រិត​ការចូល​បន្ទាត់​ ជំនួស​ថេប​តួអក្សរ​មួយ ។ \t Bikora, i Muhinduzi Akagerampera Na: Akagerampera - Ubugari: Imyanya ya: Isunika urwego, Na: Rimwe Inyuguti:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្លេច \t garagaza cyane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រៀបចំ​ទំនាក់ទំនង \t Impapuro zo kuzuza na za kontaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែ​សម្រួល ផ្ញើ​ឯកសារ... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់ ក្នុង Konqueror ដូច​បាន​ពណ៌នា​ខាង​លើ & # 160; ។ \t Gufungura i Ikiganiro in & konqueror;, Nka hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ជាការពិតអ្នកអាច​ធ្វើបាន​ ប៉ុន្តែជា​ដំបូង​អ្នកត្រូវ​តែ​​ប្រាប់​ Outlook ឲ្យ​នាំចេញ​ទិន្នន័យ​របស់វា​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ vCalendar ។ បន្ទាប់មក​អ្នកត្រូវ​តែ​ចម្លង​ទិន្នន័យ​នេះទៅកាន់​ថត​ផ្ទះ​របស់អ្នក​ ហើយចុច​ ឯកសារ​ បើក​, ​រុករក​​ឯកសារ​ ហើយ​ចុច​ទ្វេរលើ​វា​ ។ ចំពោះ​មេរៀនបន្ថែម​ពីការនាំចូល​ទិន្នន័យ​ពី Microsoft Outlook សូមចុច​លើ​​ ។ \t , Itangira Kuri Kwohereza hanze... Ibyatanzwe Kuri Imiterere. Gukoporora iyi Ibyatanzwe Kuri Home Ububiko..., Kanda Idosiye Gufungura, Kubuganya Kuri i Idosiye na MAHARAKUBIRI - Kanda. Birenzeho Ibisobanuro: ku Kuvana hanze... Ibyatanzwe Kuva: & Microsoft;, Kugenzura < X- Ngenderwaho = \"Outlook - Kuri - -\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​គួរតែ​ត្រូវ​បា​ធីកក្នុង​ស្ថានភាព​ជាច្រើន & # 160; ។ វា​ផ្ដល់​នូវ​ប្រតិកម្ម​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​ និង​សំដី​បន្ថែម ក្នុង​ការណី​ខ្លះ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​នៅ​ទីនេះ គឺ​នឹង​មាន​អ្វី​មួយ​កើត​ឡើង & # 160; ។ \t Ihitamo Ivivuwe in. Birenzeho Kigaragara na, in, NIBA Kanda,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ \t APAREYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​បម្រើ​ជា​ខ្នាត​កណ្ដាល​ជាមួយ​នឹង​កម្មវិធី​​នៅក្នុង KDE PIM អាច​រួម​បញ្ចូល​ជាមួយ​នឹង​កម្មវិធី​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ។ កម្មវិធី​ទាំងអស់​នៅក្នុង KDE PIM អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅខាង​ក្នុង ហើយ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឲ្យ​បង្ហាញ​មួយ​ណា​ដោយ​ងាយ​ស្រួល ។ វា​ក៏មាន​ទំព័រ​សេចក្ដី​សង្ខេប​ដែល​អ្នក​អាច​ទទួល​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​នៃ​ព្រឹត្តការណ៍ និង​ព័ត៌មាន​នៅក្នុង​សមាសភាគ​ផ្សេង​ទៀត ។ \t Nka i hagati ku i Bya i Porogaramu in & kde; Na: Rimwe. Bya i Porogaramu in & kde; Mo Imbere, na Hitamo... Kuri Kugaragaza:. ifite A Ipaji: ku Kubona A Incamake Bya Ibyabaye na Ibisobanuro: in i Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់សំបុត្រ​ MH ជាថត​ដែលមាន​ឯកសារ​ឆ្លើយឆ្លង​សារ​នីមួយៗ​ក្នុង​ប្រអប់​សំបុត្រ​ ។ សែលស្គ្រីប​សម្រាប់​បម្លែង​ប្រអប់​សំបុត្រ​ MH ទៅ​ប្រអប់​សំបុត្រ​ mbox mh2kmail ត្រូវ​បានរួមបញ្ចូលក្នុង​ផ្សាយប្រភព​នៃ​Kmail ប៉ុន្តែ​ប្រហែលជា​មិន​នៅក្នុង​ការផ្សាយ​កញ្ចប់ឡើយ ។ ការរត់ស្គ្រីប​នៅលើ​ថត​ MH នឹង​បម្លែង​វា​ទៅ​ជា​ឯកសារ​ mbox ។ យើង​សូម​ផ្តល់​យោបល់​ថា​អ្នក​អាច​បម្រុង​ទុក​ថត​សំបុត្រ​ MH របស់អ្នកមុន​អ្នកប្រើ​ស្គ្រីប​នេះ ។ \t ububiko bw' amaderese Idosiye Kuri & Ubutumwa in Agasanduku k' ubutumwa. A Igikonoshwa IYANDIKA Kuri GUHINDURA Kuri,, ni Ku in i Inkomoko Bya & kmail;, OYA in i. iyi IYANDIKA ku A Ububiko... GUHINDURA Kuri Idosiye. Gutanga ibyifuzo Inyuma Hejuru Ibaruwa Ububiko Mbere Koresha iyi IYANDIKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ក្រុម​សម្រាប់ ប្រព័ន្ធ ឬ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ការ​គ្រប់គ្រង់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ លំនាំដើម​ខុសៗគ្នា​ពឹងផ្នែកលើ​ប្រព័ន្ធ​ដំណើរការ ប៉ុន្តែ​វា​ជា sys ប្រព័ន្ធ ឬ រូត (ដែលបាន​ពិនិត្យ​តាម​លំដាប់​) & # 160; ។ \t Itsinda Izina: ya: < Urwego: = \"\" > < / > Cyangwa Mucapyi ubuyobozi. Mburabuzi ku i Sisitemu, < Urwego: = \"\" > sys < / >, < Urwego: = \"\" > Sisitemu < / > Cyangwa < Urwego: = \"\" > Imizi < / > (Ivivuwe ya: in Itondekanya)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពង្រីក​ឲ្យ​សម \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែ​សម្រួល បន្ថែម​ទៅ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក... \t Kuri..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ជា​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​សម្រាប់​បែបបទ​​យូនីក​ទាំងអស់ & # 160; ។ ខណៈ​​ដែល​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ KDE ភាគ​ច្រើន​ប្រើ​លីនុច KDE គឺ​រត់​យ៉ាង​រលូន​លើ​ប្រព័ន្ធ​ជា​ច្រើន & # 160; ។ អ្នក​អាច​ត្រូវ​លៃ​តម្រូវ​កូដ​ប្រភព​បន្តិច​ដើម្បី​យក KDE ដើម្បី​ចងក្រង​នៅ​លើ​វ៉ារ្យ៉ង់​មិន​សូវ​ល្បី​របស់​យូនីក ឬ​បើ​អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ​ឧបករណ៍​អភិវឌ្ឍន៍ GNU ទេ នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ចងក្រង gcc ពិសេស & # 160; ។ \t & kde; ni A ya: Byose Bya & UNIX;. ni nibyo & kde; Koresha & Linux;, & kde; ku A Urutonde Bya. Gicurasi,, Kuri i Inkomoko Inyandikoporogaramu A Kuri Kubona & kde; Kuri Gukusanya ku A OYA - - Bya & UNIX;, Cyangwa NIBA OYA ikoresha i & GNU; Ibikoresho, in i & gcc; Rukusanya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណែ​របស់​សិក្ខាសិលា KOrganizer Outlook to vCalendar ត្រូវបាន​ចេញផ្សាយ​នៅថ្ងៃ​ទី ១៧ តុលា ២០០២ & # 160; ។ សម្រាប់​សេចក្ដី​លម្អិត សូម​មើល ChangeLog & # 160; ។ \t Verisiyo Bya i & korganizer; Kuri ku,. i ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ឆ្លើយ​តប​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ៖ \t Igisubizo cya Seriveri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ខ្វាយខ្វល់​ដោយ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ទាំងនេះ ខណៈ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​កំណត់ ចាក​ឆ្ងាយ ដោះធីក​ប្រអប់​នេះ & # 160; ។ \t OYA Kuri ku Ibimenyetso Gushyiraho, Kuramo ivivura iyi Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនអាច​ទទួល​យក​ការ​តភ្ជាប់បានទេ (កំហុស​របស់​រន្ធ & # 160; ។) \t OYA Kwemera i Ukwihuza. (Ikosa)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​ទទួល \t Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​កម្មវិធី​កំណត់​​ពេលវេលា (គិត​ជា​នាទី) \t i (in iminota)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​ \t Gukoporora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ទៅ​អេក្រង់​ពេញ \t Kuri Cyuzuye - Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​លំនាំ​ដើម​ក្នុងការ​​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់​ក្នុង KDE គឺ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IM, Kopete ។ នេះ​គឺ​ជា​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ IM ដែល​ពិធីការ​ច្រើន មាន​ន័យ​ថា វា​គ្រប់គ្រង​ពិធីការ​ផ្សេង​គ្នា​ច្រើន​រួម​មាន MSN, Jabber, AOL និង IRC ។ វា​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​មាន​ប្រយោជន៍​ ដោយ​រួម​មាន​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់ KAddressBook ទំនាក់ទំនង​មេតា ការ​គាំទ្រ​អ៊ីនគ្រីប និង​ច្រើន​ទៀត ។ \t Mburabuzi Kuri Kohereza By' ako kanya Ubutumwa in & kde; ni Kuri Koresha i Umukiriya, & kopete;. ni A - Porotokole Umukiriya, Igisobanuro,, na. Ibiranga Gushigikira ya: & kaddressbook;, Meta - Aho kubariza, Bishunzwe: Gushigikira na Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច​ដូច​ខាង​ក្រោម​ត្រូវ​បានគាំទ្រ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​មេ & # 160; ៖ \t Mwandikisho Amahinanzira in i Idirishya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្អាក \t akaruhuko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថន័យ \t igisobanuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់​នេះ ដើម្បី​ផ្ញើ​សំបុត្រ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅពេល​ដែល​បង្កើត ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ ឬ​លុប​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​អ្នក​ដទៃ & # 160; ។ សំបុត្រ​នេះ អាច​ជា​លិខិត​អញ្ជើញ​អ្នកចូលរួម​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​អ្នក​បង្កើត ការ​លុបចោល​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​អ្នក​បង្កើត ចម្លើយតប ឬ​ភាព​ទាន់សម័យ​នៅលើ​ស្ថានភាព​លិខិត​អញ្ជើញ សំណើ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ ល។ ធីក​ជម្រើស​នេះ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​មុខងារ groupware (ឧ. ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & kontact; ជា​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ Kolab របស់ & kde;) & # 160; ។ \t iyi Agasanduku Kuri mu buryo bwikora: Kohereza Ryari: Kurema, Ivugurura Cyangwa Gusiba Ibyabaye Cyangwa Kuri - Ibindi:. Ibaruwa Kuri Abitabiriye Bya Icyabaye Byaremwe, A Bya Icyabaye Byaremwe, Cyangwa Ihuzagihe ku Imimerere, Icyabaye Guhindura... Kubaza...,... iyi Ihitamo NIBA Kuri Koresha i (e. G & kontact; Nka A & kde; Umukiriya)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​បង្កើត​រូបតំណាង​ផ្ទៃតុ ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ Konqueror ដោយ​ទម្រង់ថ្មី​របស់អ្នក & # 160; ។ ដំបូង ត្រូវបង្កើត​រូបតំណាង​ផ្ទៃតុ​ដោយ​អូស​រូបតំណាង Konqueror ពី​ម៉ឺនុយ K ទៅលើ​ផ្ទៃតុ ហើយ​ជ្រើស ចម្លង​នៅទីនេះ & # 160; ។ បន្ទាប់មក​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ លើ​រូបតំណាង​ថ្មី ដោយ​ជ្រើស លក្ខណៈ​សម្បត្តិ... ហើយ​ផ្លាស់ប្ដូរ ឈ្មោះ​កម្មវិធី នៅក្នុង​ទំព័រ​ផ្ទាំង ប្រតិបត្តិ ទៅជា kfmclient openProfile MyNewProfile MyNewProfile ដែលជា​អ្វី​ដែលអ្នក​បាន​ហៅ​ទម្រង់ថ្មី​មកប្រើ & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​នៅក្នុង​ទំព័រ​ផ្ទាំង ទូទៅ ត្រូវផ្លាស់ប្ដូរឈ្មោះ​ទៅជា​អ្វី​មួយ​ដូចជា MyNewProfile ហើយ​ជ្រើស​រូបតំណាង​ដែល​សមរម្យ & # 160; ។ \t Kurema A Ibiro Agashushondanga Kuri Tangira & vendorShortName; & konqueror; Na: Gishya Ibijyana. Kurema A Ibiro Agashushondanga ku i & konqueror; Agashushondanga Kuva: i Ibikubiyemo i Ibiro na. Iburyo: Kanda ku i Gishya Agashushondanga, Guhitamo... na Guhindura... in i tab Ipaji: Kuri, i Gishya Ibijyana. in i tab Ipaji: Guhindura... i Izina: Kuri nka na A Birenzeho Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារម៉ឺនុយ​ \t Umubare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៥ កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំងនេះមាន​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ពី​ប្រអប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​តិឋិវន្ត​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​របស់ gpgsm ។ សូម​យោង​តាម​សៀវភៅដៃ​ gpgsm សម្រាប់​ការ​ពិពណ៌នា​​ពី​ជម្រើស​នេះ ។ \t tab ifite Byahiswemo Ibyinjijwe Kuva: & gpgsm; 'S Impera y' inyuma Iboneza Ikiganiro. Kuri i & gpgsm; Bikorwa ya: A Umwirondoro: Bya Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុយ​ពី​អ្វី​ដែល​ជំនួយ​រហ័ស​ផ្ដល់​យោបល់ វា​គឺ​ជា​ការ​ស្រប​ច្បាប់​ក្នុង​ការ​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​សរសើរ និង​រីករាយ​អំពី CUPS និង Kdeprint ទៅ​កាន់​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ \t Kuri i, ni By' amategeko Kuri Kohereza Imeli Cyuzuye Bya na Bigyanye & CUPS; na & kdeprint; Kuri i Seriveri: umuyobozi/ uyobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​លក្ខណៈ​ពិសេស​ងាយស្រួល ប្រសិន​បើ​អ្នក​បើក ចុច​ស្ដាំ​ត្រឡប់​ទៅ​ប្រវត្តិ បន្ទាប់​ចុច​តំបន់​ទទេ (មាន​ន័យ​ថា មិន​មែន​ជា​តំណ​ទេ) ក្នុង​បង្អួច Konqueror នឹង​ធ្វើ​ដូច​ជា​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង ថយក្រោយ នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍​ដែរ & # 160; ។ \t A Ukubonera Ikiranga, NIBA Gushoboza Kanda Inyuma in Urutonde, Hanyuma ubusa Umwanya (& ie; OYA A Ihuza) in i & konqueror; Idirishya Nka NIBA i Akabuto ku i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​ទៅកាន់​មែកធាង CVS \t Amahinduka Kuri i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បុគ្គលិក​នៅ​សាកលវិទ្យាល័យ​អាច​មាន​ការ​កំណត់​ដូច​ខាងក្រោម ៖ \t A Ku A Kaminuza i Igenamiterere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ៖ ការ​ប្រតិបត្តិ​មូលដ្ឋាន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ (បន្ថែម​/ យកចេញ/ កែប្រែ​) & # 160; ។ ​ \t & Ukuyobora: Shingiro Ibikorwa: (& Ongera / Gukuraho / Guhindura)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដែល​នេះ​ជា​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​ក្រាហ្វិក​ត្រូវ​កែ​សម្រួល​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គឺ​ជា​លក្ខណៈ​ពិសេស​ថ្មី អ្នក​គួរ​តែ​មាន​ឪកាស​ទីពីរ​នៃ​ការ​តម្រៀប​ឡើង​វិញ​ទៅ​ឯកសារ​ដើម & # 160; ។ ដូច្នេះ​សូម​បម្រុង​វា​ទុក & # 160; ។ \t iyi Umukoresha Imigaragarire Kuri Kwandika i Iboneza Idosiye ni A Gishya Ikiranga, i ISEGONDA Bya Kuri i ~Umwimerere Idosiye. Inyuma Hejuru,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រៀបចំ - / etc/ X11/ xdm/ Xsetup \t . Ibiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា គ្មាន​សំណុំបែបបទ​របស់ & korganizer; កំពុង​រត់ & # 160; ៖ ទាំង & korganizer; ខ្លួនវា ឬ​ដេមិន​ជូន​ដំណឹង​នៅ​ក្នុង​ថាស​ប្រព័ន្ធ & # 160; ។ \t Oya Ifishi% S: Bya & korganizer; ni: & korganizer; i Dayimoni in i Sisitemu Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រួចរាល់​ហើយ​មែនទេ & # 160;? ដូច្នេះ​​បម្រុង​ទុក​ឯកសារ (តើ​ខ្ញុំ​បាន​ប្រាប់​អ្នក​រួច​ហើយ​ឬ & # 160;?) ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​និពន្ធ​សំណព្វ​របស់​អ្នក (អនុញ្ញាត​ឲ្យ​យើង​សន្មត់ វា​ជា Kate) ផ្ទុក​ឯកសារ (សូម​ប្រយ័ត្ន​ក្នុង​ការ​ផ្ទុកជា UTF- 8 គឺ Kate បង្ហាញ​វា​ជា utf8) & # 160; ។ \t ? Ubwoko A Inyibutsa Bya i Idosiye (I iyi?), Tangira & vendorShortName; Icyatoranijwe Muhinduzi (RW ni & kate;), Ibirimo i Idosiye (Kuri Ibirimo Nka - 8, & kate; Nka)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ផ្លូវកាត់​គ្រាប់​ចុច - > ពាក្យ​បញ្ជា/ URL (សាមញ្ញ) សម្រាប់ ប្រភេទ​សកម្មភាព & # 160; ៖ \t Iy' ibusamo - > / (Byoroheje) ya: i Ubwoko::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​ខាងក្រោម​នៃ​ប្រអប់​មាន​វាល​អាសយដ្ឋាន​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស ឬ​វាយ​បញ្ចូល និង​អាច​ជា​ឧបករណ៍​ក៏​មាន​អនុភាព ៖ តម្រង ។ អ្នក​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ទិដ្ឋភាព​រូប​តំណាង​បង្ហាញ​តែ​ធាតុ​ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ដែល​អ្នក​កំណត់ ។ សាកល្បង​ត្រង​​ឯកសារ​ដែល​ឈ្មោះ​របស់​វា​មាន air ដោយ​វាយ * air * ក្នុង​វាល​តម្រង ។ \t Hasi: Bya i Ikiganiro Bya i Aderesi: Umwanya i Idosiye Izina: Cyangwa in na i: Akayunguruzo:. Ubwoko i Agashushondanga Reba Kugaragaza: Ibigize BIHUYE i Ibigenderwaho Kugaragaza.... Iyungurura Idosiye Amazina ku Kwandika: $1 * * i Akayunguruzo: Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ផ្ទាំង​សារ​ទាំងអស់ \t Ubutumwa Birambuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ប្រើ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ ​ ដើម្បី​ជ្រើស​ថាតើ​ត្រូវបង្ហាញ ឬ​លាក់​របារម៉ឺនុយ របារឧបករណ៍​មេ របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង និង​របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ ឬ​ក៍អាច​បន្ថែម​របារ​ឧបករណ៍​បន្ថែម​បាន​ផងដែរ & # 160; ។ \t Koresha i Ibikubiyemo Kuri Hitamo... Kuri Herekana% S Cyangwa Gushisha i,, na, Cyangwa ATARIIGIHARWE Kuri & Ongera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីបី មាន​ផ្នែក​បន្ថែម​ពាណិជ្ជកម្ម​ចំពោះ CUPS ពី​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ CUPS ពួក​វា & # 160; ៖ វា​ត្រូវ​បាន​ហៅ​ថា ESP PrintPro និង​មក​ជាមួយ​កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ជា ២. ៣០០ & # 160; ។ មាន​​តម្រង imagetoraster និង pstoraster ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​រួម​បញ្ចូល & # 160; ។ \t , ni i Umugereka: Kuri & CUPS; Kuva: i & CUPS;: ni na Na: Birenzeho 2. 300 Mucapyi. ATARIIGIHARWE na Muyunguruzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​ប្រអប់ ប្រើ​ទំនាក់​ទំនង Groupware ក្នុង ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កំណត់​ពេលវេលា​ក្រុម​របស់ & korganizer; នោះ & korganizer; នឹង​ដោះស្រាយ​ទំនាក់ទំនង​ការ​កំណត់​ពេលវេលា​ក្រុម​សម្រាប់​អ្នក & # 160; ។ ម្យ៉ាងទៀត អ្នក​នឹង​កម្រ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ តារាង​ពេលវេលា ដោយផ្ទាល់​ណាស់​ដើម្បីធ្វើ​សកម្មភាព​កំណត់​ពេលវេលា & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក បង្កើត​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ ​ជាមួយ​អ្នក​ចូល​រួម នោះ & korganizer; នឹង​សួរអ្នក ថាតើ​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ​ការ​អញ្ជើញ​ដល់​អ្នក​ចូល​រួម ឬ​អត់ ដូច្នេះ​អ្នក​នឹង​មិនត្រូវ​ការ​ប្រើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ កាលវិភាគ ផ្ញើ​លិខិត​អញ្ជើញ​ទៅ​អ្នក​ចូល​រួម នៅពេល​ក្រោយ​ទៀត​ទេ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្ថានភាព​របស់​អ្នក​ជា​អ្នក​ចូល​រួម​សម្រាប់​ព្រឹត្តិការណ៍ដែល​អ្នក​ត្រូវបាន​អញ្ជើញ​នោះ វា​នឹង​សួរអ្នក ថាតើ​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ​ស្ថានភាព​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​ទៅ​អ្នក​រៀបចំ​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​អត់ ដូច្នេះ​អ្នក​នឹង​មិន​ត្រូវ​ការ​ប្រើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ កាលវិភាគ ផ្ញើ​ភាព​ទាន់សម័យ​នៃ​ស្ថានភាព នៅ​ពេល​ក្រោយ​ទៀត​ទេ & # 160; ។ \t Kugenzura i Agasanduku in i & korganizer; Itsinda Kugena ingengabihe Iboneza, & korganizer; i Itsinda Kugena ingengabihe Itumanaho ya:. Ikindi Amagambo, Kuri Koresha i Ibikubiyemo Kuri i Kugena ingengabihe Ibikorwa. Urugero, NIBA Kurema Icyabaye Cyangwa Kuri - Na: Abitabiriye, & korganizer; ask NIBA Kuri Kohereza i Kuri i Abitabiriye, OYA Kuri Koresha i Kuri Ibikubiyemo Ikintu Nyuma., NIBA Guhindura... Imimerere Nka ya: Icyabaye Kuri, ask NIBA Kuri Kohereza Imimerere Kuri i Igitunganya..., OYA Kuri Koresha i Ibikubiyemo Ikintu Nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​ Knotes \t & Agatabo k' Amacomeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហ្អា ហើយ​មាន​ខ្ញុំ​ផង​ដែរ [markit] Marco Menardi mmenaz@ mail. com \t , na ni, [] @ Ibaruwa. com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ទី​ពីរ​ស្នើ​ឲ្យ kdeinit ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ ksmserver ។ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ​កំណត់​ពី​អាយុកាល​​របស់​សម័យ ។ នៅពេល​ដែល​ចេញ​ពី​ដំណើរការ​នេះ អ្នក​ប្រើ​គឺ​ត្រូវ​បាន​ចេញ ។ \t ISEGONDA Bya i Kabiri Imirongo Kuri Tangira & vendorShortName; i Umukoro Muyobozi. Umukoro Muyobozi i Bya i Umukoro. iyi, i Umukoresha ni Inyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច \t Idirishya Muyobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ \t Inzogera ya sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ទទឹង​ពុម្ពអក្សរ​ថេរ (monospaced) ដើម្បីបង្ហាញ​​សារ​ដែលបានកែសម្រួល​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ពុម្ពអក្សរ​ត្រូវ​បាន​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្នុង​ភាគ​ រូបរាង​ នៃ​ប្រអប់​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់​ Kmail ។ \t A BIHAMYE Ubugari: () Imyandikire Kuri Kugaragaza: i & Ubutumwa. Imyandikire Kuri Byakoreshejwe in i Icyiciro Bya & kmail; 'S Iboneza Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំជា​អ្នកប្រើម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម​មនុស្ស​ទាំង​នោះ សំបុត្រ​មាន​បន្ទាត់​​ដែល​ដកស្រង់​ចំនួន​ ១០០ ហើយ​​បន្ទាប់​នីមួយៗ​​ត្រូវ​បានសរសេ​រ​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​ ។ ហេតផលគឺា​នេះជា​ការរំខានអ្នកដទៃ ។ តើ​ Kmail អាច​ជួយ​ខ្ុំ ហើយ​ះ​ធ្វើ​ឲ្យ​នណាម្នាក់​ប្រសើរឡើយ​បាន​ដែរឬទេ​​? \t Rimwe Bya Abantu Bya 100 Imirongo na Rimwe Umurongo: ku. Impamvu iyi Ikindi Abantu. & kmail; Ifashayobora na Ubwoko Ubuzima?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ K គឺ​ជ្រើស អ៊ីនធឺណិត Konqueror កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ ដើម្បី​ចាប់​ផ្ដើម​ជា​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ ឬចុច ផ្ទះ ដើម្បី​បើក Konqueror ជា​របៀប​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ & # 160; ។ \t i Ibikubiyemo, Guhitamo Kuri Tangira & vendorShortName; Nka A Mucukumbuzi, Cyangwa Kuri & konqueror; in Idosiye Muyobozi Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​ដាច់​ដោយ​ឡែក​នូវ​ទិន្នផល​សម្រាប់​ប្រភេទ​ផ្សេងៗ​នៃ​សារ & # 160; ៖ \t Gicurasi Gushyiraho i Ibisohoka ya: Bya Ubutumwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ Babel Konqueror \t & konqueror; Gucomeka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហើយ​ចុង​ក្រោយ ប៉ុន្តែ​មិនមែនតិច​ទេ & # 160; ៖ Tom Schwaller ចំពោះ​ការលើក​ទឹកចិត្ត​ខ្ញុំ​ដើម្បីទទួល​បាន​​ ការ​សរសេរ​ឯកសារ \t na Iheruka, OYA: ya: Kuri Kubona Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ថា​ការអូស​នៅ​លើ​ប៊ូតុង​គឺ​ បង្កើតការងារត្រូវ​ធ្វើ​​ ចំណែក​ឯ​ការអូស​នៅ​លើ​ប្រតិទិន​បង្កើត​គឺ​ការបង្កើត​​ព្រឹត្តការណ៍ ។ លើពីនេះទៀត​ភាព​ខុសគ្នា​អាច​រក​បាន​ក្នុង​ ឯកសារ​របស់​ Korganizer \t icyitonderwa i Akabuto A, i. ku iyi ni Bihari in i & korganizer; Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​ត្រូវ​បាន​ដាក់ឈ្មោះ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ លុះត្រាតែ​អ្នកប្តូរ​ឈ្មោះ​ពួកវា​ដោយ​​​ប្រើ​ប៊ូតុង​ ប្តូរ​ឈ្មោះ​... ។ ប្រអប់​សម្មតថា​វា​គួរ​តែ​បន្ត​ការដាក់ឈ្មោះ​តម្រង​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដរាបណា​ឈ្មោះតម្រង​ចាប់ផ្តើម​ជាមួយ lt; ។ ​ \t mu buryo bwikora: & Cyitwa: Guhindura izina ikoresha i... Akabuto. Ikiganiro Gukomeza Ikiyega - i Akayunguruzo: Nka Birebire Nka i Akayunguruzo: Izina: Na: & lt;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង​កណ្តុរ​ កណ្តាល​ លើ​រូបតំណាង​ថាស់ប្រព័ន្ធ & # 160; ។ ​ \t i Imbeba Akabuto ku i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "x ថ្ងៃ​បន្ទាប់ & # 160; ៖ \t x iminsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​គឺ​គោល​ពីរ \t Idosiye ni Nyabibiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជីប្រកាស់​ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាំចូល​កូនសោ និងវិញ្ញាបនបត្រដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ \t Kuzana Utubuto na Impamyabushobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថតអេក្រង់​នៃ​ kprinter ​ បោះពុម្ព​ពាក្យបញ្ជា​សកម្ម​ & # 160; ។ ​ \t A Bya i & Shyira ku rupapuro... command in Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្បាប់​​តម្រងពិតជា​គំរូ​​ដ៏ល្អមែន​ វា​អាច​ដាក់កម្រិត​ពន្លឺ​ទំហំសារដែលលើសទាំងអស់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ (ឧទាហរណ៍ សារ​ដែលបានទាញយក​មក​រក្សាទុកលើ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ ឬ​លុបចេញ) ហើយ​អ្នកមិនត្រូវ​បាន​បំបាត់កំហុស​ដោយ​ប្រអប់​ការអះអាងឡើយ​ ។ ចូរប្រុងប្រយ័ត្ន សារ​ដែល​បាន​ផ្គូផ្គង​​​តាម​ច្បាប់​តម្រង​​ម្តង​រួចហើយ មិន​ធានាថាអ្នក​​អាច​ផ្លាស់ប្តូរ​សកម្មភាព​មុន​ពេល​វា​ប្រតិបត្តិ​ឡើយ ៖ ប្រអប់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ បើ​មាន​តែសារ​ដែល​មិនទាន់​ ផ្គូផ្គង​តាមច្បាប់​​តម្រង​ ។ ​ \t A Gushyiraho Bya Akayunguruzo:, ni Byose Ubutumwa i Ingano: mu buryo bwikora: (& ie; Yimuwe, ku i Seriveri: Cyangwa Kyasibwe:% S) na Nta na rimwe ku i Iyemeza Ikiganiro., guhera Rimwe A & Ubutumwa ni ku A Akayunguruzo:, Oya Guhindura... i Igikorwa Mbere ni: i Iyemeza Ikiganiro NIBA ni A & Ubutumwa Ibumoso: OYA ku A Akayunguruzo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​មាតិកាទំព័រ​នេះ​នៃ​ឯកសារ​កំណត់ហេតុ​មូលដ្ឋាន​ samba របស់​អ្នក​តាម​របៀប​ដ៏ត្រឹមត្រូវ​មួយ ។ បើ​អ្នក​បើក​ទំព័រ​នេះ​ បញ្ជី​នឹង​ត្រូវ​ទទេ ។ អ្នក​អាច​ចុច​ប៊ូតុង​ ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​ បន្ទាប់​មក​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​ samba នឹង​ត្រូវ​បាន​អាន​ហើយ​ទិន្នផល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។ ត្រួតពិនិត្យ​ទោះជា​ឯកសារ​​កំណត់​ហេតុ​ samba លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ពត​ជា​ឋិត​នៅ​ទីតាំង​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​បន្ទាប់​បញ្ចូល​ ។ បើ​វា​គ្មាន​អ្វី​ទេ ឬ​បើ​វា​មាន​ឈ្មោះ​ផ្សេងទៀត កែវា​ ។ បន្ទាប់​ពី​ផ្លាស់ប្តូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែលមាន​សូមចុច​ ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ ម្តង​ទៀត​ ។ ​ \t Ipaji: i Ibigize Bya Bya hafi LOG Idosiye in A Biboneye. Gufungura iyi Ipaji:, i Urutonde ubusa. Kuri Kanda i Akabuto, Hanyuma i LOG Idosiye Soma na i ibisubizo. i LOG Idosiye ku Sisitemu ni Ku i Indanganturo Nka in i Iyinjiza Umurongo:. ni Ikindi Cyangwa NIBA Izina:,. i Idosiye Izina: Kuri Kanda Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​កំណែនៃ​បណ្ណល័យ​ Qt KDE និង Kalarm កំពុង​រត់ & # 160; ។ ​ \t i Uburyo Bya i & Qt; Isomero, & kde; na & kalarm;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "firstNonSpace បានតែ​ផ្គួផ្គង​ បើ​ខ្សែ អក្សរដំបូង​​មិនដកឃ្លា​​ & # 160; ។ លំនាំដើម & # 160; ​ ៖ មិនពិត​ & # 160; ។ \t :, NIBA i Ikurikiranyanyuguti ni i Itangira - in i Umurongo:.: Sibyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទសម័យ \t Gufunga umukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ផ្ដល់​ កាលបរិច្ឆេទ​ផុទ​កំណត់ ​ទៅ​ឲ្យ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​របស់​អ្នក និយាយ​ម្យ៉ាងទៀត​គឺ កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ត្រូវ​បញ្ចប់ & # 160; ។ \t Kuri - A Itariki:, in Ikindi Amagambo A Itariki: Ryari: i Kuri - Byarangiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ផ្ដល់​ប្រព័ន្ធ​ទំនាក់ទំនង​អន្តរ​ដំណើរ​ការ​ដ៏​មាន​អនុភាព​ក្នុង DCOP (Desktop COmmunication Protocol) & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ DCOP អ្នក​អាច​បញ្ជា​មុខងារ​ច្រើន​ក្នុង KDE ពី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ឬ​ពី​ស្គ្រីប​ដែល​សរសេរ​ក្នុង​ភាសា​ស្គ្រីប​សំណព្វ​របស់​អ្នក & # 160; ។ អ្នក​អាច​ទទួល​ព័ត៌មាន​ក្រៅ​ពី​កម្មវិធី KDE & # 160; ៖ ឧទាហរណ៍ កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​របស់ KDE ជា​ច្រើន​ផ្ដល់​វិធីសាស្ត្រ​ដើម្បី​សួរ​កម្មវិធី​ចាក់​រក​ព័ត៌មាន​អំពី​បទ​ដែល​កំពុង​លេង​ថ្មីៗ & # 160; ។ \t & kde; A Itumanaho Sisitemu in & DCOP;, i. & DCOP;, Igenzura A Urutonde Bya Imimaro in & kde; Kuva: i command Umurongo: Cyangwa Kuva: A IYANDIKA in Icyatoranijwe Iyandika Ururimi:. Kubona Ibisobanuro: Inyuma Bya & kde; Porogaramu: ya: Urugero:, & kde; Ibitangazamakuru Kuri Ikibazo # i ya: Ibisobanuro: Bigyanye i -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ផ្ដាច់​ដំណើរ​ការ វា​នឹង​មាន mousegrab ដែល​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​នឹង​មាន​ដំណើរការ​​ឡើង​វិញ​ម្ដង​ទៀត ។ ជា​អកុសល អ្នក​មិន​អាច​ឃើញ​ថា វា​ជា​ដំណើរ​ការ​មួយ​ណា​នោះ​ទេ ដូច្នេះ​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ស្វែងយល់​​តាម​រយៈ​ការ​ពិសោធន៍​រក​កំហុស ។ ដើម្បី​ផ្ដាច់​​ដំណើរ​ការ គឺ​​ប្រើ ៖ \t i i, Ibiro Kuri Ubuzima Nanone. ni, Kuri Gushaka Inyuma Gihinguranya na Ikosa. & Kwica A Koresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច្នេះ ចូល​ទៅ KDE ដោយប្រើ​គណនី អ្នក​ប្រើ​ពិត ដំបូង​គេ ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ដល់​មុខងារ groupware ឲ្យវា & # 160; ។ \t Ifashayinjira Kuri & kde; Na: i Itangira Umukoresha Konti: Kuri Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទទួល DCC \t Akira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សន្មត់​ថា​កម្មវិធី​មើល​ PDF លំនាំ​ដើម​គឺ KGhostView ហើយ​អ្នក​អាច​ចូល​ចិត្ត​ប្រើ KPDF ជា​កម្មវិធី​មើល ។ អ្នក​អាច​​វាយ pdf នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ស្វែងរក​នៅ​ផ្នែក​ខាងលើ​នៃ​ប្រអប់ បន្ទាប់​មក​​ជ្រើស​ pdf ក្នុង​ក្រុម កម្មវិធី ហើយ​ផ្លាស់ទី KPDF ឡើង ។ ក្នុង​ផ្ទាំង បង្កប់ អ្នក​អាច​ជ្រើស​សមាសភាគ​ណាមួយ​​ដែល​កម្មវិធី​ផ្សេង​នឹង​ប្រើ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ឯកសារ (ឧទាហរណ៍ នៅពេល​កំពុង​មើល​ឯកសារ​ក្នុង Konqueror ឬ​​ប្រើ​កម្មវិធី​បង្កប់​របស់ ark) ។ \t i Mburabuzi ni NONEAHA & kghostview; na Kuri Koresha Nka A. Ubwoko: in i Shakisha Agasanduku Ku i Hejuru: Bya i Ikiganiro, Hitamo... in i Porogaramu Itsinda na Himura Hejuru. i tab Hitamo... Ikindi Porogaramu Koresha Kuri Kugaragaza: Idosiye (ya: Urugero:, Ryari: Idosiye in & konqueror; Cyangwa ikoresha & ark; 'S Gitsindiye)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​កម្មវិធីតែង​ឡើង បញ្ចូល​អត្ថបទ​បានដកស្រង់​នៃ​សារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ ហើយ​កំណត់វាល​ ទៅ & # 160; ៖ ជាមួយការឆ្លើយតប​អាសយដ្ឋាន​អ្នកផ្ញើ​ជាស្រេច & # 160; ។ អត្តសញ្ញាណ​របស់អ្នកនឹង​កំណត់សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​ម្តងមួយៗ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ & # 160; ។ \t Hejuru i & Uhimba Idirishya, i Umwandiko Bya i Byahiswemo & Ubutumwa na porogaramu i: Umwanya Na: i Bikunzwe Subiza Aderesi: Bya i Uwohereza. Ikiranga mu buryo bwikora: Gushyiraho Kuri i Rimwe iyi & Ubutumwa Yoherejwe: Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស​បន្ថែម \t Amazina y' Inyongera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​មកដល់Comment \t Name= Idosiye Comment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ​អតិបរមា​សម្រាប់​ពាក្យ​ទីមួយ \t Kinini Agaciro: ya: i Itangira Ijambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រះ \t Gusiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីនបម្រើត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្តើម​រត់​ជា រូត ដើម្បី​គាំទ្រ​ច្រក​លំនាំដើម IPP ៦៣១ & # 160; ។ វា​ផ្លាស់ប្តូរ​អ្នកប្រើ​ពេល​មាន​កម្មវិធី​ខាងក្រៅ​ត្រូវ​បាន​រត់ & # 160; ។ \t Seriveri: Gukoresha Nka Imizi Kuri Gushigikira i Mburabuzi Umuyoboro: Bya. Amahinduka Abakoresha external Porogaramu ni Gukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស​រវាង ត្រឡប់​អេក្រង់ ឬ អេក្រង់​បង្ហាញ​មួយ​ភ្លេត & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​ជ្រើស ត្រឡប់​អេក្រង់ ពណ៌​ទាំងអស់​នៅលើ​អេក្រង់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ត្រឡប់ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស អេក្រង់​បង្ហាញ​មួយ​ភ្លេត អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ជម្រើស អេក្រង់​បង្ហាញ​មួយ​ភ្លេត & # 160; ។ \t Hanyuma Guhitamo hagati Mugaragaza, Cyangwa Mugaragaza. Guhitamo Mugaragaza, Byose Amabara ku i Mugaragaza Bicuritswe. Hitamo... Mugaragaza, Hitamo... i Ibara: ku i Akabuto Kuri i Iburyo: Bya i Mugaragaza Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) +Q ចេញ \t & Ctrl; Q"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បំពេញ​អត្ថបទ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ \t iryiyandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​រចនាប័ទ្ម និង​ពុម្ព​អក្សរ​របស់​កម្មវិធី GTK នៅ​ក្នុង KDE ដោយ​របៀប​ណា? \t I Kugena Imiterere i Imisusire na Imyandikire: Bya Porogaramu muri & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា \t Amagenamiterere y' Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ & # 160; ៖ មិនទាន់​បាន​គាំទ្រ​នូវ​ឡើយ​ទេ \t & Ukuyobora: OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ជំនួយ​ខាងក្រោម​នេះ​ជា​ជម្រើស​សាមាញ​សម្រាប់​កម្មវិធីទាំងអស់​របស់ KDE ៖ \t Ifashayobora Amahitamo Kuri Byose & kde; Porogaramu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kpdf គឺ​ជា KDE PDF (Portable Document Format) កម្មវិធី​មើល​ដែល​ផ្នែក​លើ​កូដ​នៃ​កម្មវិធី xpdf & # 160; ។ ទោះបី​ជា​កំពុង​បាន​ត្រូវ​ផ្អែក​លើ​កូដ xpdf Kpdf មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​តែ​មួយ​ដូច​ជា​របៀប​បន្ត និង​ការ​គាំទ្រ​ការ​បង្ហាញ & # 160; ។ \t & kpdf; ni A & kde; ku Inyandikoporogaramu. ku Inyandikoporogaramu, & kpdf; Cyo nyine Ibiranga nka Gikomeza Ubwoko, Iyerekana Gushigikira,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង​ ហើយ​សង្កត់ បញ្ចូល( Enter) & # 160; ។ រយៈពេល​ដែល​អ្នក​បានតភ្ជាប់​ទៅអ៊ីនធឺណិត និងរយៈ​ពេល​ដែលតំបន់ FTP របស់ KDE មិនសូវ​ជា​រវល់ អ្នក​គួរតែ​ត្រឡប់​ទៅមើលថត / pub/ kde នៅ ftp: // ftp. kde. org/ pub/ kde / \t i na Kanda & Enter;. Birebire Nka Kuri i, na Nka Birebire Nka i & kde; 'S & FTP; & Ipaji ni OYA Irahuze, Impera Hejuru i // kde Ububiko... Ku kde - FTP;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ថ្មី​នេះ​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្តើម​ឡើង​ជាមួយតួអក្សារ និង​លេខ សញ្ញា​ (_) ជា​មួយ​ទំហំ​អតិប្បរមា​ ១២៨​ តួអក្សរ​​ ។ សម្រេច​ដូច​នេះ​បាន​បើក​អ្នកចង់​ជៀសវា​ឥរិយាបទមិនត្រឹមត្រូវ​នៃ​ដេមិន​ CUPS & # 160; ។ ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ក្នុង​ CUPS មិន​ ប្រកាន់​តួអក្សរ​តូចធំឡើយ​! នេះ​ជា​តម្រូវ​ការនៃ​ IPP & # 160; ។ ដូច្នេះ​ឈ្មោះ DANKA_ infotec, Danka_ Infotec និង danka_ infotec ទាំងអស់​ជំនួស​ឲ្យ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ពដូចគ្នា​ & # 160; ។ ​ \t Izina: Tangira & vendorShortName; Na: A Ibaruwa: na Gicurasi Imibare na Na: A Kinini Ingano: Bya Inyuguti. Kuri iyi NIBA Kuri & Imyifatire Bya & CUPS; Dayimoni. Mucapyi Amazina in & CUPS; OYA! ni A Bya & IPP;. i Amazina < Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / >, < Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / > na < Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / > Byose i Mucapyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ការអ៊ិន​កូដ​ឯកសារ ។ តម្លៃ​ត្រូវ​តែ​ជា​ឈ្មោះ​អ៊ិនកូដ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ដូចជា​ utf- 8. \t i Inyandiko Imisobekere:. Agaciro: A Byemewe Imisobekere: Izina:, nka - 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ​រហ័ស​ \t Gukoporora Byihuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KNode បន្ទាប់​ពី​ចាប់ផ្ដើម​ដំបូង \t & knode; Nyuma Itangira Tangira & vendorShortName;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី Outlook2VCal 2. 0 គឺ​ត្រូវបាន ផ្ដល់ឲ្យ​ជា​ឯកសារ​បង្ហាប់ ZIP ដែល​មាន​កម្មវិធី SETUP. EXE នៅ​ក្នុង​នោះ & # 160; ។ ដោយ​គ្រាន់តែ​ស្រង់ចេញ​នូវ​ឯកសារ​ដោយប្រើ​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​សំណព្វ​របស់​អ្នក ដូចជា WinZip ហើយ​រត់​កម្មវិធី SETUP. EXE ដើម្បី​ដំឡើង​កម្មវិធី​នៅលើ​កុំព្យូទ័រ វីនដូ របស់​អ្នក & # 160; ។ វា​គួរតែ​ជា​កុំព្យូទ័រ​តែមួយ​ដែលអ្នក​​រត់ ម៉ៃក្រូសូហ្វ Outlook ៩៧reg;, ២០០០reg; ឬ ២០០២reg; & # 160; ។ \t 2. 0% S Porogaramu ni Nka A Kwegeranya Idosiye, ifite A. Porogaramu. Gukuramo: i Idosiye ikoresha Icyatoranijwe, Nka na Gukoresha i. Porogaramu Kuri Kwinjiza porogaramu i Porogaramu ku. i Gukoresha & Microsoft;;,; Cyangwa;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចេញ \t Gufunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មួយ​ចំនួន​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ៖ ឧទាហរណ៍ / printers/ infotec_ P320 \t Mucapyi ku i Seriveri:: & eg; < Urwego: = \"Ibikorana:\" > / Mucapyi / < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ជ្រើស​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្នទាំងអស់​ដែលបានរក្សាទុកដំបូងគេ​ស្រេចចិត្ត​ដើម្បី​ប្រត្តិបតិ​ស្គ្រីប​​ ។ នេះជា​ការងារស្រួលទេ​ បើ​ស្គ្រីប​របស់អ្នក​អាន​ឯកសារ​ពីឌីស & # 160; ។ ​ \t Guhitamo Kuri i KIGEZWEHO Cyangwa Byose Inyandiko Mbere Kuri Gukora:% s i IYANDIKA. ni NIBA IYANDIKA i Idosiye Kuva: Disiki% 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​​របារឧបករណ៍របស់ Kde ដែលអ្នកធ្លាប់ប្រើ ឬ​ធ្លាប់ស្គាល់ ។ \t i i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្រដៀង​ទៅ​នឹង {០, ១} ជួប​សូន ឬ​ ១ ។ \t Kuri {0% S, 1}, Zeru Cyangwa 1 ukugaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំត្រួតពិនិត្យ​គោលការណ៍​វិញ្ញាបនបត្រ​ \t OYA Kugenzura Impamyabushobozi: Amategeko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "scheduleEmail () ជា​​ DCOP សម្រាប់​ហៅ​ការកំណត់ពេល​អ៊ីមែល​ដែល​បាន​កំណត់​​សម្រាប់ផ្ញើ​ពេល​បាន​បញ្ជាក់​ការបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា​ & # 160; ។ ​ ជាផ្នែក​មួយ​ដែល​បាន​មក​ពី​ការបញ្ជាក់​បឋមកថាអ៊ីមែល​ និង​មាតិកា​ហើ​យ​និង​ការលុប​ពណ៌​សារ​ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រពុម្ពអក្សរ​ និ​ងឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​ការប្រើ​ប្រាស់​របស់​វា​ដូច​ទៅ​នឹង​ scheduleMessage - សូម​មើល​ការពិពណ៌នា​នៃ​មុខងារ​លម្អិត​បន្ថែម​ & # 160; ។ \t < Umumaro > () < / Umumaro > ni A & DCOP; Kuri Igenabihe i Imeli ya: Ku i Itariki: na Igihe. Kuva: i Imeli Umutwe na Ibigize na i & Ubutumwa Ibara:, Imyandikire na Inyumvo Idosiye Ibigenga, Ikoresha: ni birasa Kuri < Umumaro > < / Umumaro > - i Umwirondoro: Bya Umumaro ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើការ ទាំងពីរ ថេរ​វេលា បន្ថែម មួយ ឬ​ទាំង​ដែន​កំណត់​ការងារ​ទាំងពីរ​ត្រូវ​បាន​កំណត់ \t , Nka Byombi, Igihe - Igihe Guteranya Rimwe Cyangwa Byombi - Imbibi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស និង​ភ្ជាប់​ឯកសារ​ទៅកាន់​កម្មវិធី​ដំណើរការ \t Kuri a Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ខ្លីៗ​អំពី​ ទីតាំង ដែល​ជា​កន្លែង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​នឹង​កើតឡើង & # 160; ។ \t Bigufi Umwirondoro: Bya i Indanganturo i Kuri -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​សារការជូន​ដំណឹង​​ដល់​កំណត់ វា​បាន​បង្ហាញ​នៅលើ​ផ្ទៃតុ​របស់ KDE របស់​អ្នក​ ហើយ​​មិនត្រូវ​បានគ្របដោយ​កម្មវិធីផ្សេងៗឡើយ ដើម្បីធានាថា​​អ្នក​អាច​មើល​វា​ឃើញ & # 160; ។ បង្អួច​សារ​បង្ហាញពេលវេលា​​ដែល​ការជូន​ដំណឹង​នកំណត់ពេល​ ដូច្នេះអ្នកអាចមើលឃើញ ពេល​វា​លេចឡើង​ពេល​អ្នក​ទៅឆ្ងាយ​ពី​កុំព្យទ័រ​ & # 160; ។ (ចំពោះ​សារ​កម្មវិធីរំលឹក​បា នបង្ហាញកាលបរិច្ឆេទ ឬពេលវេេលា​​សម្រាបការជូន​ដំណឹង​ិ៍មេឬ​ការកើតឡើងដដែលៗ​របសវា​ មិនមែនជា​សារកម្មវិធីរំលឹក​ និង​ចំណង​ជើងn​បង្អួច​គឺ​ កម្មវិធី​រំលឹក​) & # 160; ។ \t & Ubutumwa ni, ni ku & kde; Ibiro na ku Windows, Kuri. & Ubutumwa Idirishya i Igihe ya: i, Ryari: Hejuru NIBA Kuva: i Ku i Igihe. (Mwibutsa Ubutumwa,, i Itariki: / Igihe ni ya: i Cyangwa, OYA i Mwibutsa & Ubutumwa Igihe, na i Idirishya Umutwe: ni)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កេះ​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​បាន​បញ្ជាក់លេខសម្គាល់​ព្រឹត្តិការណ៍ ។ អំពើ​ដូច triggerEvent () ហៅ​ DCOP & # 160; ។ ​ \t i Icyabaye Na: i Icyabaye. Igikorwa ni i Nka ya: i ()"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធំជាង​ ឬស្មើ​ \t Kiruta Cyangwa Kingana Na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អស់ពេល (គិត​ជាវិនាទី​) មិន​សំណើរ​អស់ពេល & # 160; ។ លំនាំដើម​គឺ ៣០០ វិនាទី & # 160; ។ \t Igihe cyarenze: (in amasogonda) Mbere Igihe Inyuma. Mburabuzi ni 300 amasogonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​ពន្យល់​រូបភាព​មើល​ឃើញ​ក្រាហ្វិក​នៃ Fsview លម្អិត & # 160; ។ \t Icyiciro i Bya & fsview; in Ibisobanuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បោះពុម្ព​ពី​កម្មវិធី​របស់ KDE \t Kuva: & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ចុច​កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ ដើម្បី​ឲ្យ​បង្ហាញ ម៉ឺនុយ​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ ទំហំ​របស់​រូប​តំណាង និង​ទីតាំង​អត្ថបទ​ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​លៃតម្រូវ​ពី​ម៉ឺនុយ​នេះ​បាន​ដែរ & # 160; ។ \t Iburyo: Kanda i Umwanyabikoresho Kuri Hejuru i. Agashushondanga Ingano: na Umwandiko Ibirindiro: Kuva: iyi Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្រេចចិត្ត​ ទៅផ្ទាំង​ ចុះហត្ថលេខា​ ហើយ​បញ្ចូល​ហត្ថលេខារបស់អ្នក ។ នេះជា​អត្ថបទខ្លីទេ​​ដែលអ្នក​នឹង​បាន​បន្ថែម​​នៅខាងចុង​សារ​របស់អ្នក ទាំងអស់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ ។ គ្មាន​អ្វី​ធ្វើជាមួយ ហត្ថលេខាឌីជីថល​ ​ ។ \t , Gyayo Kuri i tab na Injiza Isinya. ni A Bigufi Umwandiko mu buryo bwikora: Kuri Byose Ubutumwa. Nta na kimwe Kuri Na: & Y' imibare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្គូផ្គង​ ASCII នេះពី​ទតួអក្សរ​មត្តិព័ត៌មាន​ (FF, 0x0C) & # 160; ។ ​ \t i Ifishi% S: Inyuguti: (,)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ឃ្លាំង​ឆ្ងាយ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​ថា ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​កំណត់​កាត់​គ្រប់​ទំព័រ​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ ដែល​អ្នក​កំពុង​ទស្សនា & # 160; ។ \t Ihitamo Kuri Kugaragaza i Kwambukiranya buri Ipaji: ku i & Ipaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គឺ​ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​​ចុច​លើ​រូប​តំណាង​ផ្ទះ ហើយ​ជ្រើស លក្ខណៈ​សម្បត្តិ ។ នៅ​ពី​ក្រោម​ផ្ទាំង កម្មវិធី អ្នក​នឹង​ឃើញ​អ្វី​ដូច​ជា kfmclient openProfile filemanagement ដោយ​គ្រាន់​តែ​បន្ថែម file: / whereever/ you/ want ដែលមាន​ថត​ដែល​អ្នក​ចង់​ចាប់ផ្ដើម Konqueror ។ \t i & RMB;, Kanda ku i Agashushondanga na Hitamo.... i tab Gushaka nka; Kongeraho... Idosiye: /// Na: i Ububiko... nka & konqueror; Kuri Tangira & vendorShortName; in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​កំណត់​អ្នក​ប្រើ​មួយ​ណា​ត្រូវ​បង្ហាញ និង​អ្នក​ប្រើ​មួយ​ណា​ត្រូវ​លាក់ \t Kuri Abakoresha Kuri Herekana% S na Abakoresha Kuri Gushisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចតុកោណ​អាច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ស្លាក​ជាមួយ​គុណ​លក្ខណៈ​ផ្សេងៗ​នៃ​ឯកសារ ឬ​ថត​ដែល​ដូច​គ្នា ។ សម្រាប់​គុណ​លក្ខណៈ អ្នក​អាច​ជ្រើស ថា​តើ​វា​គួរ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ទាំងអស់ បើ​មាន​ទំហំ ឬ​បើ​ទំហំ​ត្រូវ​បាន​យក​ពី​កូន (ប៉ុន្តែ​ណែនាំ​កំហុស​ទៅ​កម្រិត​គូស​ផែនទី​មែកធាង​សុទ្ធ​) ។ លើស​ពី​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ទីតាំង​ទំនាក់ទំនង​នៃ​ស្លាក​ក្នុង​ចតុកោណ ។ \t A Urukiramende Na: i Ibiranga Bya i Idosiye Cyangwa Ububiko.... Ikiranga:, Hitamo..., Ku Byose, NIBA Umwanya ni Bihari, Cyangwa NIBA Umwanya Kuva: (Amakosa Kuri & Igiti Igishushanyo)., Hitamo... i Bifitanye isano Indanganturo Bya i Akarango in i Urukiramende."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​កែប្រែ​ប្រភេទ​រូប​តំណាង និង/ ឬ​មតិ​ព័ត៌មាន​របារ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​សម្រាប់​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី ។ អ្នក​អាច​កំណត់​ថេរ​វេលា​នៃ​មតិ​ព័ត៌មាន​នៅ​ទីនេះ ។ ឧទាហរណ៍ ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​​ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ដែល​មាន​ថេរ​វេលា ៣០ វិនាទី ឬ​ពេល​កម្មវិធី​បាន​ផ្ទុក ។ \t ni Guhindura Bya indanga na / Cyangwa Umurongoibikorwa nka ya: Gutangiza% 1 Porogaramu. Gushyiraho i Igihe- ngombwa Bya iyi. Urugero:, i Mburabuzi Igenamiterere ni ya: A indanga Na: A Igihe- ngombwa Bya amasogonda, Cyangwa Ryari: i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": ",% 1 (ច្រក% 2) \t % 1 ni% 2 & # 64;% 3 (% 4)% 1 = PartnerNick,% 2 = Partner IRC Servername"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​អ្នក​បាន​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ អ្នក​អាច​ចុច​លើ យល់​ព្រម ដើម្បី​រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក និង​បិទ​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ឃើញ​ប្រសិទ្ធិភាព​នៃ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក ប៉ុន្តែ​មិន​បិទ​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទេនោះ គឺ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង អនុវត្ត ។ វា​មាន​ប្រយោជន៍ បើ​អ្នក​មិន​ប្រាកដ​អំពី​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ ហើយ​ប្រហែល​ជា​ចង់​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឡើងវិញ ពីព្រោះ​ប្រអប់​នៅ​តែ​បើក ហើយ​ត្រៀមខ្លួន​ជា​ស្រេច​សម្រាប់​អ្នក​ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច​នោះ ។ \t i Amahinduka, Kanda ku Kuri Kubika Amahinduka na Gufunga i Iboneza Ikiganiro. Kuri i INGARUKA Bya Amahinduka, OYA Gufunga i Iboneza Ikiganiro, Kanda ku i Akabuto. ni NIBA Bigyanye i Guhindura..., na Kuri Guhindura... Inyuma, i Ikiganiro ni Gufungura, Cyiteguye ya: Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​និង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព PostScript RIP ទទួល​ខុសត្រូវ​ដោយ​ឧបករណ៍​ខ្លួន​វា & # 160; ។ អ្នក​គ្រាន់​តែ​ផ្ញើ​ឯកសារ PostScript ទៅ​វា & # 160; ។ Raster Imaging Processor (ហៅ​ផង​ដែរ​ថា RIP) នៅ​ខាងក្នុង​ដែល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទទួល​ខុស​ត្រូវ (និង​ជា​ពិសេស) ដើម្បី​បំពេញ​ភារកិច្ច​នៃ​ការ​បកប្រែ​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ទំព័រ & PostScrip ឲ្យ​បាន​ល្អ និង​ដាក់​រូបភាព​បន្ទាត់​បញ្ឈរ​នៅ​លើ​ក្រដាស & # 160; ។. \t & PostScript; Mucapyi i - ni Bya ku i APAREYE. Kohereza i & PostScript; Idosiye Kuri. (i) Mo Imbere i Mucapyi ni Nshingwabikorwa (na cy' umwihariko/ mwihariko) Kuri iyi Igikorwa Bya i & PostScript; - Ipaji: na Gushyira i AGAPANDE Ishusho ku urupapuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ការត្រួតពិនិត្យ​ \t Gusuzuma ibyangombwa byo gutangiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​បោះពុម្ព & # 160; ៖ វត្ថុ​បញ្ជា​មូលដ្ឋាន \t Amahitamo: Shingiro Igenzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​នឹង​បង្ហាញ Hello World ជាមួយ xmessage និង​ធានា​ថា​បង្អួច​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅលើ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ដំបូង ហើយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បោះបង់​ពី​របារ​ភារកិច្ច ។ ការ​ពិត​គឺ​ថា កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​ឧបករណ៍ Xt ជាជាង​កម្មវិធី​ដើម​របស់ KDE ដែល​មិន​បង្ករ​បញ្ហាដល់ KStart ទេ ដោយ​សង្ឃឹម​ថា​វា​បង្ហាញ​ពី​របៀបដែល KStart អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បញ្ចូល​កម្មវិធី​ក្រៅ​ទៅ​ក្នុង​ផ្ទៃតុ KDE របស់​អ្នក ។ \t command Na: na i Idirishya ku i Itangira Kitaboneka Ibiro na Kuva: i Umurongoibikorwa. FACT iyi Porogaramu ni ikoresha i A & kde; Porogaramu OYA Icyo ari cyo cyose ya: & kstart;, iyi & kstart; Byakoreshejwe Kuri Mvamahanga Porogaramu & kde; Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ទ្វេរ​ដង​លើ​រូប​តំណាង ជ័រ​លុប ដើម្បី​ជម្រះ​រូបភាព​ទាំងមូល & # 160; ។ \t - Kanda ku i Agashushondanga Kuri Gusiba i Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​យោង​ទៅ​ពិធីការ: internet ជានិច្ច \t Buri gihe Kuri Kuri: Interineti Porotokole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ដែល​អនុញ្ញាត និង/ ឬ​បដិសេធ​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ផ្សេង​ទៀត \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: na / Cyangwa Gushakisha Amapaki Kuva: Ikindi Amaseriveri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​ប្រវត្តិ​មុន \t Ibanjirije Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ការ​កំណត់ HTML អាច​ត្រូវ​បាន​ចូល​ដំណើរ​ការ​ក្នុង​របារ​ម៉ឺនុយ Konqueror ក្រោម ឧបករណ៍ ការ​កំណត់ HTML & # 160; ។ ខាងក្រោម​គឺ​ជា​បញ្ជី​នៃ​ការ​កំណត់ និង​ការ​ពណ៌នា​ខ្លី​នីមួយៗ & # 160; ។ \t & HTML; Igenamiterere Gucomeka: Byagezweho: in i & konqueror;. ni A Urutonde Bya i Igenamiterere na A Bigufi Umwirondoro: Bya Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធីក Kmail អាច​ផ្ទុក​រូបភាព​ខាងក្រៅ សន្លឹក​រចនា​ប័ទ្ម & # 160; ។ ល ។ ពី​អ៊ីនធឺណិត​ពេល​អ្នក​មើល​សារ HTML​ & # 160; ។ យើង​សូម​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​បិទ​ជម្រើស​នេះ (ទោះ​បី​ជា​វា​មិន​មាន​ផល​ប៉ះពាល់ បើ​អ្នក​គ្រាន់​តែ​មើល​សារ​អត្ថបទ​ធម្មតា) & # 160; ។ ដោយ​បន្ថែម​សេចក្ដី​យោង​ខាងក្រៅ​ទៅ​សារ​របស់​ពួក​គេ មនុស្ស​ដែល​ផ្ញើ​ស្ពែម​អាច​រក​ឃើញ​ថា និង​ពេល​អ្នក​បាន​មើល​សារ​របស់​ពួក​គេ & # 160; ។ ចំណាំ​ថា​ជម្រើស​នេះ​គ្មាន​ផល​ប៉ះពាល់​ទេ​លើ Java JavaScript និង​កម្មវិធី​ជំនួយ - ទាំងនេះ​ត្រូវ​បាន​បិទ និង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បើក​ទេ & # 160; ។ \t Ivivuwe, & kmail; Ibirimo external Ishusho, Imisusire IMPAPURO & etc; Kuva: i Ryari: Kureba Ku & html; & Ubutumwa. Kuri iyi Ihitamo Bidakora (Oya INGARUKA NIBA Reba Byuzuye Umwandiko Ubutumwa). Wongera external Indango Kuri Ubutumwa, Abantu & Gutahura na Ryari: Ku & Ubutumwa. icyitonderwa iyi Ihitamo Oya INGARUKA ku & Java;, na - Yahagaritswe na Bikora Ku Byose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ករណី​ផ្សេងទៀត​​អ្នកជំនួយ​ការ​អាច​ស្កេន​បណ្តាញ​ឲ្យ​អ្នក​ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​ការសម្រេច​យក​ការកំណត់​មួយ​ណា​ដែល​មានអត្ថប្រយោជន៍ ​។ ​ \t Ikindi i Gusikana i urusobe ya:, Kuri Ifashayobora Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KTurtle \t & kturtle; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​មិន​ជាវ​ជា​ប្រចាំ គឺ​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ​បញ្ជី​សំណើ ដូចខាង​ក្រោម ៖ \t Kuva aho wiyandikishije, Kohereza Imeli Kuri Urutonde - Kubaza..., ni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ ឯកសារ ផ្ដល់​នូវ​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅកាន់​មុខងារ​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ប្រតិទិន​ទាំង​មូល & # 160; ។ \t Idosiye Ibikubiyemo Kuri Imimaro i kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះសារ​ផ្សេងៗ​ដែលមាន​តម្លៃក្នុង​វាល​ កាលបរិច្ឆេទ​ គឺ​ មិនស្គាល់​ ឬ​វា​មិន​ត្រឹមត្រូវ​​​​ ។ \t Ubutumwa i Agaciro: in i Umwanya ni Kitazwi Cyangwa ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សម្អាត​ម៉ូឌុល​ដែល​ជាប់​ទាក់ទង​ជាមួយ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន \t Modire Na: KIGEZWEHO IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រវត្តិ​ \t Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​កំហុស​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស ។ \t Ikosa i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDEAP (គម្រោង​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​របស់ KDE) មាន​បំណង​ដើម្បី​អះអាង​ថា KDE ​ជា​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ ដែលអាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​បាន​គ្រប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់ ដោយ​រួម​មាន​ទាំង​ពួក​យើង​ដែលមាន​​ការ​លំបាក​ខាង​រូបរាង​កាយ ។ បន្ថែម​ទៅ​លើ​ជំនួយ​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​ក្នុង មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE មាន​ឧបករណ៍​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​ផ្សេង​ទៀត​ជា​ច្រើន ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​កញ្ចប់​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​របស់ KDE ។ កញ្ចប់​នេះ​អាច​នឹងមិន​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ទេ ។ ប្រសិនបើ​វា​មិន​មិន​បាន​ដំឡើងទេ អ្នក​អាច​ទាញយក​វា​ពី​ទីនេះ ៖ \t (i & kde;) Kuri & kde;, Nka A Ibiro, ni Kuri Byose Abakoresha, Bya RW Na: Ifatika. Guteranya + Kuri i Ubushobozi bwo gukoreshwa in i, & kde; Ikindi Ubushobozi bwo gukoreshwa Ibikoresho, Bihari in i & kde; - Porogaramu. Porogaramu Gicurasi OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ku; NIBA ni OYA, Iyimura Kuva::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រៀបចំ​ \t Muteguzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី Kate \t Amadosiye y' ibonezasomwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​យោង​ពាក្យ​បញ្ជា \t Ku kiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព ឯកសារ​ដែល​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ទីនេះ​នឹង​យក​បន្ទាត់​ក្នុង​វាល​ខាងក្រោម និង​ចុច​ទ្វេរ​ដង​បន្ទាត់​នេះ នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​សំណួរ​របស់​អ្នក ។ \t Kubona A Umurongo: in i Umwanya munsi na MAHARAKUBIRI - iyi Umurongo: Emera Kuri Injiza Ikibazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​ទៅ​យក \"% 1\" បាន​ទេ \t OYA \"% 1\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​សាមញ្ញ​បំផុត​គឺ​ទាញយក​ស្បែក​រូប​តំណាង​ថ្មី​ដែល​មាន​រូប​តំណាង​ម៉ឺនុយ K ដែល​អ្នក​ចូលចិត្ត​ពី http: // www. kde- look. org ហើយ​ដំឡើង​វា​ដោយ​ប្រើ​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​ KDE ។ \t ni Kuri Iyimura A Gishya Agashushondanga Insanganyamatsiko Na: A & kmenu; Agashushondanga Kuva: HTTP: // www. kde - Kureba. org na Kwinjiza porogaramu ikoresha i & kcontrolcenter;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"Ibiteganyijwe... - Reba\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​សប្បាយ​រីករាយ និង​មាន​ប្រយោជន៍ IM ដែល​អ្នក​អាច​រុករក​ជាមួយ Kopete ដូច​ជា​ក្រុម​ជជែក​កំសាន្ត ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ និង សញ្ញា​អារម្មណ៍ ដែល​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង​ពី​អារម្មណ៍ & # 160; ។ អាន​បន្ថែម​ដើម្បី​រក​មើល​ច្រើន​ទៀត! \t Bya Ikindi na & im; Ibiranga Na: & kopete;, nka Itsinda, Idosiye na Amarangamutima. ku Kuri Gushaka Inyuma Birenzeho!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី \t Iboneza rya Porogaramu Itari KDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ \t Impamyabushobozi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សាកល្បង ហើយ​មើល! មើល​ជម្រើស​កម្មវិធី​ទាំងអស់ អាន នេះ​ជា​អ្វី? និង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​សម្រាប់​អ្វី​មួយ​ដែល​អ្នក​មិន​ប្រាកដ ។ បើ​អ្នក​មិន​ប្រាកដ​អំពី​ជម្រើស​រក្សា​ទុក​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក ហើយ​បន្ទាប់​សាកល្បង​វា ។ ដរាប​ណា​អ្នក​ប្រើ​វិញ្ញាណ​ធម្មតា អ្នក​ដូច​ជា​មិន​បំបែក​អ្វី​មួយ​ដោយ​ចុច​ប៊ូតុង​ទេ ។ \t na! Gihinguranya Byose i Porogaramu Amahitamo, Soma i iyi? na ya: i OYA Bigyanye. Bigyanye Ihitamo Kubika Ibyatanzwe na Hanyuma Kugerageza. Birebire Nka Koresha, Kuri itandukanya ku Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ \t Imyanya y'ibikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ប្រអប់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​គណនី​ POP អ្នកអាច​ទាញ​យក​តម្រងដោយធីកលើប្រអប់​ តម្រង​សារ ​បើ​ពួកវា​មានទំហំធំជាង​ អ្នកបាន​ទាញ​យក​វា​រួចហើយ​ អ្នកអាច​បញ្ជាក់ពីទំហំ​​ប្រើ​ជាកម្រិតពន្លឺ​ ៖ ​ទំហំសារ​លើសនេះ​​​នឹង​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យប្រឆាំង​ច្បាប់​​តម្រង​ដែល​បាន​កំណត់​ -- បើ​គ្មាន​ការផ្គូផ្គងច្បាប់​​តម្រង​ទេ ពួក​វា​នឹង​មិន​បង្ហាញប្រអប់ការអះអាងឡើយ​​ ហើយ​អ្នក​អាច​សម្រេច​ចិត្តថាត្រូវ​ធ្វើអ្វី​ជាមួយ​ពួក​វា​​ ។ ទំហំលំនាំដើម​​នៃតម្រង​គឺ ៥០០០០ បៃ នេះជា​តម្លៃ​ដ៏​ប្រសើរ​ត្រូវ​បានទុក​ជា តម្លៃ​អតិបរមា​ -- សារនីមួយៗ​ដែល​បាន​មើល​តាម​តម្រងបណ្តាល​ឲ្យ​បន្ថែម​នូវ​ចរាចរ​ ព្រោះ​បឋមកថា​របស់សារ​បាន​ទាញ​យក​ទ្វេរ​ដង ។ សកម្មភាព​លំនាំដើម​គឺ​ ទាញយក​សំបុត្រ​ ដើម្បីការពារ​ពីការបាត់បង់សារ​ ។ \t i Iboneza Ikiganiro Bya i Konti: Gushoboza Iyimura Iyungurura ku Kugenzura... i Ubutumwa NIBA Biruta Agasanduku; Rimwe Byakozwe, Kugaragaza A Ingano: ni Byakoreshejwe Nka A: Ubutumwa iyi Ingano: Ivivuwe i Akayunguruzo: - - NIBA Oya Akayunguruzo:, in A Iyemeza Ikiganiro na Kuri Na:. Mburabuzi Ingano: ya: Iyungurura ni 50%, 000; iyi ni A Agaciro: Nka i ni Kuri A Gito - - buri & Ubutumwa ni Ku ku i Akayunguruzo: i Umutwe Bya i & Ubutumwa ni Yimuwe. Mburabuzi Igikorwa ni Ibaruwa Kuri i Bya Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចងក្រង​ឯកសារ​កម្មវិធី​កែសម្រួល​បច្ចុប្បន្ន \t KIGEZWEHO Muhinduzi IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ Kalarm ចាប់​ផ្តើម​ជា​របៀប​ក្រាហ្វិក​​វា​ពិនិត្យ​ ដេមិនសេចក្តីជូនដំណឹង​ ដែល​កំពុង​រត់​ & # 160; ។ បើ​វា​មិន​ទាន់​បាន​រត់​ទេ​ Kalarm នឹង​ចាប់​ផ្តើម​វា​ & # 160; ។ ​ \t & kalarm; in Ubwoko, i Dayimoni ni. ni OYA, & kalarm;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​អត្ថបទ​ដែលបានជ្រើស​​ទៅកាន់ក្តារតម្រៀតខ្ទាស់ ។ \t Byahiswemo Umwandiko Kuri i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សតិ​ពិត​ \t Ububikoremezo Bufatika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាបព្រិល មាតិកា នៅក្នុង KHelpCenter ត្រូវបាន​បង្ហាញ​នៅលើ​ផ្នែក​ខាងឆ្វេង​​នៅលើ​បង្អួច & # 160; ។ ដូច​ដែលអ្នក​គិត​ទុក អ្នកអាច​ផ្លាស់ទី​របារ​​ពុះបាន ដែល​វា​ធ្វើឲ្យអ្នក​​មាន​ភាពងាយ​ស្រួល​ក្នុងការ​អាន​មាតិកា​របស់​ស្លាបព្រិល & # 160; ។ \t in & khelpcenter; ni ku i Ibumoso: Bya i Idirishya., Himura i Umurongo, Kuri Ubwoko Soma i Ibigize Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​អ៊ីនធឺណិត​គឺ​ជា​លក្ខណៈ​ពិសេស​មួយ​ដែល​​មាន​ប្រយោជន៍​របស់ Konqueror & # 160; ៖ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ស៊ាំ​ជាមួយ​ពួក​វា អ្នក​នឹង​ឆ្ងល់​តើ​អ្នក​អាច​អាច​រស់​ដោយ​គ្មាន​ពួក​វា​ដោយ​របៀប​ណា​ទៅ & # 160; ។ \t Amahinanzira A Ikiranga Bya & konqueror;: Rimwe Kubona Byakoreshejwe Kuri,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រហែល​ជា​ព្យាយាម​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X ដោយ startkde ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ startx ។ startkde គឺ​ជា​ស្គ្រីប​ដែល​គួរ​តែ​ត្រូវ​រត់​ពី. xinitrc,. xsession, ឬ. Xclients របស់​អ្នក​ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច និង​ដេមិន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ចាំបាច់​សម្រាប់ KDE សកម្ម ។ សូម​មើល ផង​ដែរ ។ \t Kuri Tangira & vendorShortName; i Seriveri: Na:. Seriveri: ni Yatangiye: Na:. ni i IYANDIKA Gukoresha Kuva:.,., Cyangwa. Kuri Kureka bigakora i Idirishya Muyobozi na i Seriveri: ya: & kde;. < X- Ngenderwaho = \"\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច​ដើម្បី​ចាប់ផ្តើម​បន្ទាត់​ \t i indanga Kuri i Itangiriro Bya i Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​វាល​ទាំងអស់​ពី​អត្តសញ្ញាណ​ដែល​មាន​ស្រាប់ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​អត្តសញ្ញាណ​ណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​ចម្លង ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ដែល​ត្រូវ​គ្នា​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​លេចឡើង អត្តសញ្ញាណ​ដែល​មានស្រាប់ & # 160; ។ \t Byose Amashami: Kuva: Ikiranga. Hitamo... Ikiranga Kuri Gukoporora Kuva: ku i Icyinjijwe in i Byirambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ចូល​បន្ទាត់ & # 160; ៖ \t Akagerampera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ Kmail ជាកំណែ​១. ៧ ឬ​ចុងក្រោយ​​អ៊ីមែល​នឹង​ផ្ញើ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។ \t & kmail; ni Verisiyo 1. 7 Cyangwa Nyuma, i Imeli ni Yoherejwe: mu buryo bwikora:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ណាមួយ​នៅក្នុង​បញ្ជី​ដើម្បី​បន្លិច​វា & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​លើ​ប្រអប់​បន្ទាត់​ក្រាស់​នៅ​ខាងឆ្វេង​នៃ​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ អ្នក​នឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្ថានភាព ពេញលេញ របស់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​ទ្វេដង​លើ​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ អ្នក​នឹង​អាច​កែសម្រួល​សេចក្ដី​លម្អិត & # 160; ។ \t Icyo ari cyo cyose Kuri - in i Urutonde Kuri garagaza cyane. Kanda i - Umurongo: Agasanduku ku i Ibumoso: Bya i Kuri - Umwirondoro:, Guhindura... i Byarangiye Imimerere Bya i Kuri -. MAHARAKUBIRI - Kanda i Kuri - Umwirondoro:, Kuri Kwandika Byose Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​ជា​អ្នក​ថ្មី និង​ចំពោះ howto នេះ​ខ្ញុំ​បាន​ផ្ដល់​ពេល​វេលា​របស់​ខ្ញុំ និង​ឆន្ទៈ​របស់​ខ្ញុំ & # 160; ។ ចំពោះ​ចំណេះ​ដឹង ខ្ញុំ​ត្រូវ​តែ​អរគុណ​ចំពោះ​អ្នក​រាល់គ្នា​នៅ​ក្នុង​ប៉ុស្តិ៍ freenode ដែល​មាន​សមត្ថភាព ភាព​អត់ធ្មត់ និង​ការ​ជួយ​ជ្រោមជ្រែង​របស់​ពួក​គេ & # 160; ។ \t A, na ya: iyi Igihe na. i I Kuri in ya:, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចូល​ទស្សនា​ទំព័រ អ្នក​តំណាង​ជាផ្លូវការ របស់យើង ដើម្បី​មើល​ការសាកសួរ​ជាផ្លូវការ​របស់ KDE (ឧ. បទ​សម្ភាសន៍) & # 160; ។ \t Ipaji: ya: & kde; ("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីកេះ​សំឡេង​រោទិ៍​បាន​តែ​ម្តង​ ជ្រើស​ គ្មាន​ការធ្វើ​ឡើង​វិញ & # 160; ។ \t Imbarutso i Rimwe, Guhitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រូវការ \t Bya ngombwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ Info ត្រូវបាន​រៀបចំ​តាម​ឋានានុក្រម​ទំព័រ​នីមួយៗ​ ដែលគេ​ហៅថា​ថ្នាំង & # 160; ។ ឯកសារ info ទាំងអស់​មាន​ថ្នាំង កំពូល ដែលមាន​ន័យថា​ទំព័រ​ចាប់ផ្ដើម & # 160; ។ អ្នក​អាច​ត្រឡប់​ទៅកាន់ កំពូល ​ឯកសារ info វិញ​ដោយ​ចុច កំពូល & # 160; ។ \t Inyandiko Na: Ipaji: A. Ibisobanuro Inyandiko A, & ie; i Gufungura% S Ipaji:. Garuka Kuri i Bya Ibisobanuro Inyandiko ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រមូរ​ចុះក្រោម​នៅ​ក្នុងសារ​បច្ចុប្បន្ន ឬ​ទៅ​សារ​ដែលមិន​ទាន់​អាន​បន្ទាប់ ប្រសិន​បើ​អ្នក​នៅ​បាត​រួច​ហើយ & # 160; ។ \t Hasi in i KIGEZWEHO & Ubutumwa Cyangwa Gyayo Kuri i Ibikurikira > Bidasomye:% S & Ubutumwa NIBA Ku i Hasi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចង់​ផ្គូផ្គង​ជំនួស​លំនាំដើម​មួយ​ អ្នកអាច​បំបែក​វាទាំងអស់នោះជាមួយ​ _BAR_ (ថេបតួអក្សរ​បញ្ឈរ) & # 160; ។ ​ \t Kuri BIHUYE Rimwe Bya A Gushyiraho Bya Imitako, Na: _BAR_ (Uhagaritse: Umurongo Inyuguti:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ទៅ​យក​ឯកសារ​​ទាញ​យក​ពី​ក្តារតម្រៀត​ខ្ទាស់​ ។ \t Bya Idosiye Kuri Iyimura Kuva: i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព​អក្សរ ទូទៅ ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​គ្រប់​កន្លែង​ក្នុង​បង្អួច​ចូល & # 160; ។ \t Standard Imyandikire ni Byakoreshejwe in Byose Ikindi Imyanya in i Ifashayinjira Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE បញ្ចូល​លក្ខណៈ​ពិសេស​ចំពោះ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​អ៊ីមែល​ដែល​ងាយស្រួល​ប្រើ និង​មាន​អនុភាព​ដែល​ហៅ​ថា KMail ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ញើ ទទួល និង​រៀបចំ​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​បាន​យ៉ាង​រហ័ស និង​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព ។ នាំគ្នា​ទៅ​មើល​របៀប​រៀប​ចំ​វា ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​បែបបទ​នេះ យោង​ទៅ​សៀវភៅ​ដៃ KMail ពេញលេញ ។ \t & kde; Ibiranga A na - Kuri - Koresha Imeli Umukiriya & kmail;, Kuri Kohereza, Akira, na Gutunganya... Imeli na. RW Kureba Ku Kuri Gushyiraho Hejuru. Icyo ari cyo cyose Na: iyi, Kuri i Cyuzuye & kmail; Bikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ ផ្ដល់ឲ្យ​អ្នក​បន្ថែម​នូវ​កាលបរិច្ឆេទ​ប្រតិទិន Jewish ទៅ​កាលបរិច្ឆេទ​ប្រតិទិន Gregorian & # 160; ។ នៅក្នុង​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់​កម្មវិធី​ជំនួយ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ថាតើ អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ថ្ងៃឈប់​សម្រាក Israeli ឬ prasha ប្រចាំ​សប្តាហ៍ ឬ​ថ្ងៃ Omer និង / ឬ Chol HaMoed & # 160; ។ \t Gucomeka: A i i kalindari Amatariki in Guteranya + Kuri i kalindari Amatariki. i Iboneza Ikiganiro Bya i Gucomeka:, Hitamo... NIBA Kuri Kugaragaza: Konji, Buri kyumweru, & Umunsi Bya na / Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "Base Class ៖ \t Base"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ ៖ \t Izina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នក​មិន​ដែល​រៀបចំ​ម៉ាស៊ីនអ៊ីមែល​នៅលើ​ប្រព័ន្ថ​យូនីក​ពីមុនទេ យើង​សូម​ផ្តល់យោបល់​ឲ្យ​អ្នកអាច​តាម​​ភាគ​ ចាប់ផ្តើម ដំបូង​ ដូច្នេះ​ការរៀបចំរបស់អ្នក​នឹង​ដំណើរការ​យ៉ាងរលូន​ ។ \t Nta na rimwe Gushyiraho Hejuru Imeli Umukiriya ku A & UNIX; Sisitemu Mbere, Twebwe Gutanga ibyifuzo Soma Gihinguranya i Icyiciro Itangira Imikorere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្នាក់​តួអក្សរ​ចុងក្រោយ ។ គួរតែ​គេចចេញ​បើពុំទោះទេ វា​ជា​តួអក្សរ​ដំបូង​ក្នុង​ថ្នាក់ (ប្រហែល​ជាសញ្ញា​សម្រាប់បន្ថែម​ពាក្យ​រំលង​ដែល​បាន​គេច​ចេញ) \t i Inyuguti: Urwego:. ni i Itangira Inyuguti: in i Urwego: (Gicurasi Gukurikira)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​ដាក់​ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជាក្រុម​ទៅតាម​ប្រភេទ ដូច្នេះ​គឺ​អាច​រកទីតាំង​របស់វាបាន​ដោយ​ងាយស្រួល & # 160; ។ នៅក្នុង​ប្រភេទ​នីមួយ មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​បង្ហាញ​ម៉ូឌុល​ទាំងអស់​នៅក្នុង​បញ្ជី ដូចនេះ​វា​គឺកាន់តែងាយស្រួល​ក្នុងការ​ស្វែងរក​ម៉ូឌុល​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t Igenzura Hagati Amatsinda i Iboneza Modire Ibyiciro, Kuri. Icyiciro, i Igenzura Hagati Byose i Modire in A Urutonde, ni Kuri Gushaka i Iburyo: Iboneza Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​អ្វី​កើតឡើង​ទេ អ្នកជ្រើស​​ម៉ាស៊ីន​បម្រើដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅ​ របស់ដែលកើតឡើង​បន្ទាប់​គឺ​ការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​ពី ចម្ងាយ​ស្នើ​អ្នកអំពី​ការតភ្ជាប់​បណ្តាញទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ដូចដែរបាន​បង្ហាញ​ខាងក្រោមនេះ ៖ \t Guhitamo i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri, i Ibikurikira > ni & krdc; Bigyanye i urusobe Ukwihuza Kuri i Seriveri:, Nka munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្គាល់​អត្ថបទ​តួអក្សរ​មួយ​ទៅ​ស្តាំ \t Umwandiko Rimwe Inyuguti: Kuri i Iburyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែលចុច​ កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ ​នៅលើ​ផ្ទាំង វា​នឹង​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​ដែលមាន​ជម្រើស​ដូច​តទៅនេះ & # 160; ៖ \t ku A tab Hejuru A Ibikubiyemo Na: i Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​លុប​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​មាន​ ត្រូវ​ធ្វើ​តាម​ជំហាន​ដូច​ខាងក្រោម​​ ៖ \t Gusiba Impuruza, Rimwe Bya i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យើង​ខិតខំ​ផ្តល់​នូវ​​ជំនួយ​នេះ​ទៅ​គ្រប់​ធាតុ​ដែលបានបង្កើត sense & # 160; ។ វា​អាច​ប្រើ​បាន​តាម​ប្រអប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ និង​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ផ្សេងទៀតផង​ដែរ ។ \t Kuri Ifashayobora ya: Icyo ari cyo cyose Ibintu ya:. ni Bihari i Iboneza Ikiganiro, na in Ikindi Ibiganiro Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត​កំណត់​ហេតុ​ \t Gufungura urwego:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុវត្ត \t Gukurikiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Infocenter (រហូត​មកដល់​ឥឡូវ​បាន​យោង​​ជា​មជ្ឈមណ្ឌល​​ ព័ត៌មាន​មួយ​) ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​នៅជាមួយ​ការដាល់​​ចំកណ្តាល ហើយ​ងាយស្រួល​ប្រើ​​​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​របស់​ Kde និង​ការកំណត់​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។ \t & infocenter; (Kuva: NONEAHA ku Kuri Nka i Ibisobanuro: Hagati) Na: A na Incamake Bya & kde; na Sisitemu Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ចំណូលចិត្ត​​បាន​ពិពណ៌នា​​ក្នុង​ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kalarm & # 160; ។ វា​រួម​បញ្ចូល​ទាំងជម្រើស​ដែលទាក់ទង​នឹង​រូបតំណាង​ថាស ប្រព័ន្ធរបស់​ Kalarm ទៀត​ផង​ ។ \t Ibyahiswemo Ikiganiro ni in & kalarm;. Amahitamo Kuri i & kalarm; Sisitemu Agasanduku Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្សេងៗ \t Ikindi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ ប្រើ​អាសយដ្ឋាន​ពី​មជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជា ដើម្បីប្រើ​អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល​​ដែលបាន​កំណត់ រចនាសម្ព័ន្ធ​នៅក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌ​ល​ KDE & # 160; ។ \t Aderesi: Kuva: Kuri Koresha i Imeli Aderesi: ni in i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ បង្រួម​ថត​ទាំងអស់ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្វី​ដែល​សៀវភៅ​នេះ​មិន​មែន​គឺ \t iyi Igitabo ni OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ចាំបាច់​ ដេមិន​សេចក្តីជូនដំណឹង​ បាន​ចាប់ផ្តើម​ ​ហើយ​​សេចក្តី ជូន​ដំណឹង​​នឹង​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ​ពេល​វា​ដល់​កំណត់ & # 160; ។ \t Dayimoni ni Yatangiye: NIBA na Impuruza ya: Ryari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្តារ​ចុច \t Mwandikisho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ការពន្យល់​យ៉ាងច្បាស់​បំផុត​តាម​ឧទាហរណ៍ ៖ \t Ikoresha: ni Bihebuje ku Urugero::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Andreas Gungl (a gungl at gmx de) ៖ គាំទ្រ PGP ៦​ និង​បន្ថែម​ការគាំទ្រ​ការអ៊ិនគ្រីប \t (A Ku): 6 Gushigikira na Bya i Bishunzwe: Gushigikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ជំនួយ​មាន​មុខងារ​ផ្សេង​មួយ​ទៀត ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​ចង​យ៉ាង​ជាក់លាក់​ចំពោះ​ជំនួយ​ទេ ។ នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ Konqueror និង​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក ព័ត៌មាន​ជំនួយ​អាច​ផ្ដល់​ព័ត៌មាន​អំពី​ឯកសារ ។ វា​ជា​ទូទៅ​ត្រូវ​បាន​យោង​ជា ព័ត៌មាន​មេតា ។ \t Umumaro, ni OYA Kuri Ifashayobora. i & konqueror; Idosiye Muyobozi na ku, Ibisobanuro: Bigyanye Idosiye. ni Kuri Nka Meta Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់​ស្តង់ដារ KDE ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្ដូរ​តាម​បំណង​របារ​ឧបករណួ​របស់​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត ។ \t i & kde; Bisanzwe Ikiganiro, i Imyanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​លឿន \t Isubizwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​សាស្ត្រ​ផ្ញើ​លំនាំដើម​ អនុញ្ញាត​ឲ្យង្នក​កំណត់​តើ​មានអ្វីកើតឡើង​ពេល​បាន​ផ្ញើសារ​ ។ បើ​ ផ្ញើ​ឥឡូវ​ បានជ្រើស​ សារ​បានផ្ញើទៅកាន់​​ម៉ាស៊ីន​បម្រើភ្លាមៗ​បើបានជ្រើស​​ ផ្ញើពេលក្រោយ​ សារ​ជាជួរ​​ក្នុង​ប្រអប់ចេញ​បានផ្ញើ​ពេលក្រោយជាមួយពាក្យបញ្ជា​​ ឯកសារ​ ផ្ញើសារ​ជាជួរ​ ឬពេលអ្នកធីកសំបុត្រ​របស់អ្នក​ ពឹងផ្អេកលើ​ការកំណត់​ ផ្ញើ​សារ​ក្នុង​ថត​ប្រអប់ចេញ ខាងលើ​ ។ \t Kohereza Uburyo Kugaragaza... Ryari: A & Ubutumwa ni Yoherejwe:. NONEAHA ni Byahiswemo, i & Ubutumwa ni Yoherejwe: Kuri i Ibaruwa Seriveri: Ako kanya, NIBA Nyuma ni Byahiswemo, i & Ubutumwa ni Yashizwe ku murongo in i Ibyasohotse Kuri Yoherejwe: Nyuma Na: i Idosiye command Cyangwa mu buryo bwikora: Ryari: Kugenzura Ibaruwa, ku i Igenamiterere Bya Ubutumwa in Ibyasohotse Ububiko... hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកពុំចាំបាច់​ប្រើកណ្តុរ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ប្រើ Kmail ឡើយ​ ។ អ្វីៗគ្រប់យ៉ាង​អាច​ធ្វើ​រួច​ហើយ​ប្រើ ផ្លូវកាត់ក្តាចុច​ ។ ​ \t OYA Kuri Koresha Imbeba Kuri Koresha & kmail;. Byakozwe ku ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​បើក %s ៖ %s \t OYA Gufungura IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​រូបភាព​បច្ចុប្បន្ន​ដោយ​មិន​សួរ​ការ​បញ្ជាក់ \t i KIGEZWEHO Ishusho ya: Iyemeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​មាន​ឯកសារ​ប្រតិបត្តិ​សម្រាប់​ឯកសារ​នេះ​ទេ \t kugirango iyi IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្រិត​ខ្ពស់ ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​ជម្រើស​សម្រាប់​ឥរិយាបថ​របស់​បង្អួច​ជាក់លាក់ & # 160; ។ មាន​ជម្រើស​ជា​ច្រើន​នៅ​ទីនេះ​សម្រាប់​ការ​លៃ​តម្រូវ​របស់​ប្លង់​បង្អួច​របស់​អ្នក រួម​បញ្ចូល​ទីតាំង​ណា​នៅ​លើ​អេក្រង់​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​អេក្រង់​ជាក់លាក់​បើក និង​ថា​តើ​វា​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ ឬ​ភែកយ័រ​ឬអត់ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​បង្អួច​ដោយ​កម្មវិធី ឬ​ដោយ​តួនាទី​ជាក់លាក់​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី & # 160; ។ \t ni Urwego rwo hejuru Iboneza Ikiganiro Gushyiraho Amahitamo ya: i & Imyifatire Bya Windows. Amahitamo ya: i Bya Idirishya Imigaragarire, Ibirindiro: ku i Mugaragaza nka Windows Kuri Gufungura Kuri, na ku i Umurongoibikorwa Cyangwa Peja. Guhitamo Windows ku Porogaramu, Cyangwa ATARIIGIHARWE ku Inshingano muri Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អះអាង​ការបញ្ចូន​ \t Guhamya Gusiba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ \t Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គាំទ្រ​កង់​កណ្ដុរ​ដាក់​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ Qt™ ២. ០ និង​ខ្ពស់​ជាង​នេះ ដូច្នេះ KDE ដែល​ផ្អែក​លើវា​នឹង​គាំទ្រ​​ការ​ប្រើ​របស់​កង់​រមូរ​កណ្ដុរ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ប្រសិន​បើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ ។ ពិនិត្យ​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X របស់​អ្នក​គាំទ្រ​ការ​ប្រើ​របស់​កង់​រមូរ បើ​វា​មិន​ធ្វើការ​នោះ ។ \t Ipine Gushigikira Na: & Qt; 2. 0% S na hejuru, & kde; ku mu buryo bwikora: Gushigikira i Koresha Bya i Imbeba Ipine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​លីនុច ព័ត៌មាន​នេះ​បានអាន​ពី / proc/ dma ដែល​អាច​បាន​តែ​អាន​ បើ​ / proc pseudo- filesystem ត្រូវ​បាន​ចងក្រង​ក្នុង​ខឺណែល​ ។ \t & Linux;, iyi Ibisobanuro: ni Soma Kuva: //, ni Bihari NIBA i / - ni i Intima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងមុខ​សម្រាប់ការបង្ហាញ​សារ​ & # 160; ។ ទ្រង់ទ្រាយ​នៃ​ខ្សែអក្សរ​ដូច​ bgColor ឬ​កំណត់​ខ្សែអក្សរ​ទទេ​សម្រាប់​ពណ៌​ផ្ទៃខាងមុខ​បច្ចុប្បន្ន​លំនាំដើម​​ & # 160; ។ \t i Mbugambanza: Ibara: ya: i & Ubutumwa. Imiterere Bya i Ikurikiranyanyuguti ni i Nka ya: < Ikintu > < / Ikintu >, Cyangwa Gushyiraho i Ikurikiranyanyuguti Kuri NTAGIHARI Kuri Kugaragaza i KIGEZWEHO Mburabuzi Mbugambanza: Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & korganizer;... ដើម្បី​បង្ហាញ ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ របស់ & korganizer; & # 160; ។ \t i & korganizer;... Ibikubiyemo Ikintu Kuri Kugaragaza: & korganizer; Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KPPP ធ្វើការ​តភ្ជាប់​ដោយ​ល្បឿន​យឺត​ជាង​ធម្មតា ។ \t & kppp; Ku A Umuvuduko Bisanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ រក្សាសិទ្ធិ ២០០០ ដោយ​លោក Michael McBride mpmcbride7@ yahoo. com \t < Urwego: = \"Uburenganzira bw' umuhimbyi\" > Uburenganzira bw' umuhimbyi < / > @ Yahoo. com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការហៅ​យក​ជំនួយ​មក​ប្រើ \t Gukoresha ifashayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៍អាច​ជ្រើស​របៀប​ទិដ្ឋភាព​ច្រើន​បាន​ដែរ​ដោយ​ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) L ឬ​ជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ បង្អួច ពុះ​ទិដ្ឋភាព ឆ្វេង/ ស្ដាំ ដែល​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​មើល​ឃើញ​ទំព័រ​ផ្សេងទៀត​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ & # 160; ។ វា​អាច​មាន​ប្រយោជន៍​​ប្រសិន​បើអ្នក​កំពុង​រកមើល​សំណុំ​ដ៏ស្មុគស្មាញ​នៃ​ទំព័រ HTML ទាំង​មូល ប៉ុន្តែ​សូម​ប្រាកដ​ថា​ប្រអប់​តំណ​តូច​នៅ​ជ្រុង​បាត​ខាងស្ដាំ​ដៃ​គឺ​ទទេ​នៅពេល​ដែលអ្នក​កំពុង​បើក​វា & # 160; ។ \t Guhitamo i Igikubo Reba Ubwoko Na: & Ctrl; & Shift; Cyangwa i / Ihitamo Amapaji Ku i Igihe. NIBA Gihinguranya A Gushyiraho Bya Amapaji, Ubwoko i Ihuza Agasanduku Ku i Hasi: Iburyo: Inguni ni ubusa Ryari: iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​សួរ​ការវាយ​ជម្រើស​របស់​ម៉ាស៊ីន​បោះបុម្ព lpoptions - p HitachiDDP70MicroPress - l នឹង​ផ្តល់​នូវ​បញ្ចី​យ៉ាង​វែង​​នៃ​ជម្រើស​ដែល​អាច​រក​បាន​​អាន​ពី​ឯកសារ PPD បានផ្តល់​នូវ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព Hitachi (ក្នុង​ករណី​បានដំឡើង​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ពីចម្ងាយ transmeta) & # 160; ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើពី​ចម្ងាយ Transmeta និង​ដេមិន CUPS ដូច​នឹង ដេមិនម៉ាស៊ីនមូលដ្ឋាន​ CUPS ​ត្រូវការ​រត់​ដោយជោគជ័យ​ & # 160; ។ ​ \t Ikibazo # ya: A Ihitamo Kwandika: $1 - p < Ikintu > < / Ikintu > - L A Birebire Bya Byose Bihari Amahitamo Nka Soma Kuva: i & PPD; Idosiye ya: i - (in yakorewe iyinjizaporogaramu ku & Bya kure: Seriveri:). Seriveri: < Urwego: = \"\" > < / > na & CUPS; Dayimoni Nka Nka i & CUPS; Dayimoni Kuri Hejuru na ya: iyi Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​បកប្រែ​កម្មវិធី KDE ទៅ​ជា​ភាសា​កំណើត​របស់​ខ្ញុំ​ដោយ​របៀប​ណា? \t I Gyayo Bigyanye & kde; Porogaramu Ururimi:?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុម​ដែល​ទំនាក់ទំនង​លេចឡើង អ្នក​អាច​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​វា​ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​វា ឬ​ចម្លង​វា​ទៅ​ក្រុម​ថ្មី ឬ​យក​ចេញ​វា​ពី​ក្រុម & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ អូស​និង​ទម្លាក់​ទីនេះ - គ្រាន់​តែ​ទម្លាក់​ទំនាក់ទំនង​មេតា​លើ​ឈ្មោះ​ក្រុម​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t Guhindura... i Itsinda A in, Koresha Imvugiro Ibikubiyemo Kuri Himura Cyangwa Gukoporora Kuri A Gishya Itsinda, Cyangwa Gukuraho Kuva: A Itsinda. Koresha Kurura na - i ku A Itsinda Izina:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញសោដែលបានអ៊ិនគ្រីប​ដើម្បីអនុម័ត​ជានិច្ច​ \t Herekana% S i Bishunzwe: Utubuto ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម្រាប់​ការ​ទាញយក​របស់​អ្នក​ដែល​រួម​បញ្ចូល​ជាមួយ Konqueror ។ KGet អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ដាក់​ក្រុម​ការ​ទាញយក​របស់​អ្នក ផ្អាក និង​បន្ត​ពួក​វា រួម​ទាំង​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត​ជា​ច្រើន ។ \t A Muyobozi ya: Iyimura Na: & konqueror;. & kget; Kuri Itsinda Iyimura, Kuhagarara na Guca make, Nka Nka Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "២០- ១០- ២០០២ ៣. ២ \t < Itariki: > - 10 - 20 < / Itariki: > < > 3. 2 < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KMail មាន​គេហ​ទំព័រ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​វា​នៅ http: // kmail. kde. org ដែល​មាន FAQ & # 160; ។ \t & kmail; kde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​យក​ធាតុ​ខាងក្រោម​ចេញពី​គម្រោង​មែន​ឬ ? \t Kuri Gukuraho... i Bivuye i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កញ្ចប់ & # 160; ៖. / configure \t Kugena Imiterere i Porogaramu:. / Kugena Imiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើខ្ញុំ​អាច​ទទួល​បាន​បញ្ជី​ផ្លាស់ប្តូរ​រវាង​​កំណែ Kmail នៅទីកន្លែង​ណា​? \t I Kubona A Urutonde Bya Amahinduka hagati i Uburyo Bya & kmail;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូលឈ្មោះ​ឯកសារDefault encoding \t Kwinjiza izina: Default encoding"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជ្រើស​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់​អ្នក​ \t Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ (ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ ឬ​សប្ដាហ៍) អ្នក​អាច​ប្រើ​អំពើ​ពង្រីក ដើម្បី​បង្ហាញ​ចំនួន​ថ្ងៃ​តិច ឬ​ច្រើន (ពង្រីក​ផ្ដេក និង បង្រួម​ផ្ដេក) ឬ​ចំនួន​ម៉ោង​ច្រើន ឬ​តិច​​ក្នុង​ថ្ងៃ (ពង្រីក​បញ្ឈរ និង បង្រួម​បញ្ឈរ) & # 160; ។ \t i Ibiteganyijwe... Reba (& Umunsi (S) Cyangwa Icyumweru Reba), Koresha i Ihindurangano Ibikorwa Kuri Herekana% S Birenzeho Cyangwa Birutwa iminsi (na), Cyangwa Birenzeho Cyangwa Birutwa amasaha in i & Umunsi (na)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ចំណងជើង​ដែល​សមរម្យ & # 160; ។ វា​មាន​សារៈសំខាន់​ ដែល​ជ្រើស​សេចក្ដី​ពណ៌នា​សង្ខេប​ត្រឹមត្រូវ ព្រោះ​នេះ​គឺ​ជាវាល​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ស្វែងរក & # 160; ។ យើង​ផ្ដល់យោបល់​ថា អ្នកគួរតែ​បញ្ចូល ព្រឹត្តិការណ៍​ចាប់ផ្ដើម​ផលិតផល & # 160; ។ \t A Umutwe:. By' ingirakamaro Kuri Hitamo... i Iburyo: Umwirondoro:, iyi ni i Umwanya. Gutanga ibyifuzo Injiza Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​មែកធាង \t Name=Igaragaza Igiti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ក្នុង​ចំណោម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ groupware ដែល​បាន​គាំទ្រ​ច្រើន & # 160; ។ \t i Igikubo Amaseriveri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​កំពុង​ពុះ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ជា​ស៊ុម​ពីរ វា​ត្រូវ​បាន​បែងចែក​ជា​ស៊ុម​ពីរ​ដែល​មានទំហំ​ប៉ុនគ្នាបច្ចុប្បន្ន​ការបង្ហាញ​​ឯកសារ​ទាំងពី​របស់​កម្មវិធី​និពន្ធ ។ នឹងមាន​ស៊ុម​ថ្មី​នៅ​បាត​ (ក្នុង​ករណី​​ពុះ​ផ្តេក​) ឬ​ខាងស្តាំ​ (ពុះ​បញ្ឈរ) ។ ស៊ុមថ្មី​ផ្តោត​ទៅ​លើ​អ្វី​ដែល​អាច​មើលឃើញ តាម​ស៊ុម​តូច​ពណ៌​បៃតង​ដែលបាន​ផ្តោត ។ \t Muhinduzi Kabiri Amakadiri, ni Kabiri Amakadiri, Byombi i KIGEZWEHO Inyandiko Bya Muhinduzi. Gishya Ikadiri Ku i Hasi: (in i Bya A Utambitse: Gutandukanya) Cyangwa Ku i Iburyo: (ya: A Uhagaritse: Gutandukanya). Gishya Ikadiri i igaragazarikeye, ni ku A Gitoya Icyatsi in i Ikadiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ដល់​មតិយោបល់/មិន​ផ្ដល់​មតិយោបល់ \t ITEGEKONGENGA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(ត្រូវ​បាន​បើក​ពេល​ទំនាក់ទំនង​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស) ជ្រើស​ក្រុម​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ពី​ម៉ឺនុយ​រង ហើយ​ទំនាក់ទំនង​នឹង​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ក្រុម​នោះ ។ \t (Ryari: A Umuntu ni Byahiswemo) Itsinda Kuva: i - Ibikubiyemo, na i Umuntu Himura Kuri Itsinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទូទៅ​ \t Rusange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលវេលា​រវាង​ការរកមើល​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​គិតជា​វិនាទី & # 160; ។ លំនាំដើម​គឺ ៣០វិនាទី & # 160; ។ \t Igihe hagati Gushakisha Kuvugurura in amasogonda. Mburabuzi ni amasogonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បដិសេធ​រុករក បញ្ចាក់​​របាំង​អាសយដ្ឋាន​ដើម្បីបដិសេធ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​​កម្មវិធី​រុករក​​ដែល​កំពុង​មក​ដល់ & # 160; ។ លំនាំដើម​បដិសេធ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ពី​កញ្ចប់ព័ត៌មាន​ដែល​គ្មាន​អាសយដ្ឋាន & # 160; ។ \t < guilabel > Mburabuziniukwangaamapakiatavuyekuriaderesi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រនណា​ម្នាក់​កំពុង​វាយ​សារ & # 160; ។ \t A & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទូទៅ \t Rusange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កេះ​ការជូន​ដំណឹង​រាល់ពេល​ចូល & # 160; ។ -- interval, -- repeat និង​ -- until មិនអាច​បញ្ជាក់​ជា​មួយ​ជម្រើស​នេះ​បាន​ឡើយ & # 160; ។ \t i buri Igihe LOG in. - - Intera, - - Gusubiramo na - - & Kugeza Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម Kopete ពី​ម៉ឺនុយ (ជាទូទៅ​វា​នៅ​ក្នុង​ថត អ៊ីនធឺណិត) ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម អ្នក​នឹង​ឃើញ​បង្អួច​ដែល​មានពាក្យ Kopete នៅ​កំពូល ហើយ​ម៉ឺនុយ និង​របារ​ឧបករណ៍​នៅ​ខាងក្រោម ហើយ​បន្ទាប់​មក​​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​នៅ​ខាងក្រោម​បន្ត​ទៀត ។ អ្នក​អ្នក​អាច​បន្ថែម​គណនី​ដោយ​ចុចលើ ការ​កំណត់ ហើយ​ជ្រើស​ជម្រើស កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete ។ ដោយ​ជ្រើស​ជម្រើស គណនី អ្នក​នឹង​ឃើញ​បញ្ជី​គណនី​របស់​អ្នក (ចាប់ផ្ដើម​គឺ​ទទេ) ហើយ​ជ្រើស​ជម្រើស​ដើម្បី​បន្ថែម​គណនី​ថ្មី និង​កែ​សម្រួល ឬ​យក​គណនី​ដែល​មាន​រួច​ចេញ ។ ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង បន្ថែម​គណនី​ថ្មី អ្នក​អាច​បន្ថែម​គណនី​ថ្មី​ដោយ​ប្រើ​អ្នក​ជំនួយ​ការ ។ ពេល​អ្នក​បាន​បន្ថែម​គណនី អ្នក​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​គណនី​នេះ​ដោយ​ចុច​លើ​រូប​តំណាង​ទាក់ទង​នៅ​ខាងក្រោម​បង្អួច Kopete មេ​របស់​អ្នក ។ វា​នឹង​​ធ្វើ​ឲ្យ​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ទំនាក់ទំនង ។ \t Gutangira Hejuru & kopete; Kuva: i Ibikubiyemo (Byabonetse in i Ububiko...) Hejuru A Idirishya Na: & kopete; Ku i Hejuru:, Ibikubiyemo na A Umurongo munsi, na Hanyuma Aho kubariza munsi. & Ongera Konti ku ku i Ibikubiyemo na i Ihitamo. i Ihitamo A Urutonde Bya Konti (ubusa) na Amahitamo Kuri & Ongera Gishya Konti na Kuri Kwandika Cyangwa Gukuraho Konti. ku i & Ongera Gishya Konti: Akabuto, & Ongera A Gishya Konti: ikoresha i. Kyongewe Konti:, Kwihuza Kuri iyi Konti: ku ku i Byagombwa Agashushondanga Ku i Hasi: Bya & kopete; Idirishya. Ubwoko Aho kubariza Kugaragara in i Aho kubariza Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចុច​លើ​តំណ បន្ថែម​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ នោះ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​កែសម្រួល​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ គឺគ្រាន់​តែ​ចុច​លើ​ប្រអប់​អត្ថបទ ហើយ​កែសម្រួល​វា & # 160;! ដើម្បី​យក​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​ចេញ គឺ​ត្រូវ​សង្កត់​លើ ប៊ូតុង​​លុប​នៅជាប់​នឹង​ ចំណង​ជើង ​របស់​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ & # 160; ។ \t Kanda i & Ongera Ikinyamakuru Icyinjijwe Ihuza, A Gishya Ikinyamakuru Icyinjijwe Byaremwe. Kuri Kwandika Ikinyamakuru Icyinjijwe, Kanda i Umwandiko Agasanduku na Kwandika! Gukuraho A Ikinyamakuru Icyinjijwe, Kanda i Gusiba Akabuto Ibikurikira > Kuri i Bya i Ikinyamakuru Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ កែសម្រួល​ អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ជ្រើស​​តម្លៃ​លំនាំដើម​នៅក្នុង​ ប្រអប់កែសម្រួល​ការជូនដំណឹង ៖ \t Icyiciro Hitamo... Mburabuzi Uduciro ya: i Amahitamo in i Kwandika Ikiganiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ជាមុន \t Igaragazambere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "scheduleFile () ជា​ DCOP ហៅ​កាលវិភាគ​ដែលបានកំណត់​ជា​ឯកសារ​អត្ថបទ ឬ​រូបភាព សម្រាប់បង្ហាញ​​ពេល​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា​បាន​កំណត់​ & # 160; ។ ផ្នែកមួយ​នៃ​ការបញ្ជាក់​ឯកសារ​​ផ្លូវ​ ឬ​ URL ហើយ​លុប​ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ​ និង​ពុម្ពអក្សរ​កាប្រើប្រាស់រ​បស់​វា​គឺ​ ដូចគ្នា​ទៅនឹង​ scheduleMessage - ព័ត៌មាន​លម្អិត​បន្ថែម​មើល​ការពិពណ៌នា​​មុខងារ​ & # 160; ។ \t < Umumaro > () < / Umumaro > ni A & DCOP; Kuri Igenabihe i Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye ya: Kugaragaza: Ku i Itariki: na Igihe. Kuva: A Idosiye Inzira: Cyangwa & URL; na i Mbugambanza: Ibara: na Imyandikire, Ikoresha: ni birasa Kuri < Umumaro > < / Umumaro > - i Umwirondoro: Bya Umumaro ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​សម្រាប់​បណ្ណាល័យ KDE ។ \t ya: & kde; Amasomero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាល​ទីបី អ្នក​ត្រូវ​វាយ​បញ្ចូលផ្លូវកាត់ URI & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ gg នៅក្នុង gg: konqueror & # 160; ។ នៅក្នុង​ជម្រើស​បន្ទាប់ — ម៉ឺនុយ​ទម្លាក់ចុះ ដែលអ្នក​នឹង​មាន​ជម្រើស​ដើម្បី​ជ្រើស​សំណុំតួអក្សរ​ដែលនឹង​ត្រូវបាន​ប្រើ​ដើម្បី​អ៊ិនកូដសំណួរ​ស្វែងរក & # 160; ។ នៅពេល​ដែលអ្នក​បាន​បញ្ចូលជម្រើស​ទាំងអស់​ទៅក្នុង​ការ​បំពេញ​របស់អ្នក​បានត្រឹមត្រូវ​ហើយ សូម​សង្កត់ បញ្ចូល( Enter) ហើយ​ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ​ថ្មី​របស់អ្នក​គឺ​អាច​រកបាន​នៅក្នុង Konqueror ហើយ & # 160; ។ \t i Umwanya Kuri Injiza i & URI; Iy' ibusamo. Urugero:, i in: Konqueror. i Ibikurikira > Ihitamo & mdash; i - Hasi Ibikubiyemo & mdash; i Ihitamo Kuri Guhitamo i Inyuguti: Gushyiraho Byakoreshejwe Kuri i Shakisha Ikibazo #. Byose i Amahitamo Kuri, Kanda & Enter; na Gishya NONEAHA Bihari in & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត. kde ដែលលាក់ (ចំណាំ​សញ្ញា​ចុច​នៅ​ពី​មុខ) ដែល​មាន​ទីតាំង​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក មាន​ចំនួន​ឯកសារ​ច្រើន​ដែល​រក្សា​ការ​កំណត់ KDE ។ ថត​រង​មួយ​ចំនួនប្រហែល​ជា​អ្នក​យល់​ថា​មាន​ប្រយោជន៍ ៖. kde/ share/ config ដែល​មាន​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​កម្មវិធី​នីមួយៗ ។. kde/ Autostart មាន​តំណ​ទៅ​កម្មវិធី​ដែល​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​ពេល​រាល់ពេល​ដែល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម KDE និង. kde/ share/ apps/ kabc ដែល​ជា​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក ។ \t Birahishe Ububiko. kde (Impugukirwa i Igihe Ku i Itangiriro), in Home Ububiko, ifite A Kinini Umubare Bya Idosiye & kde; Igenamiterere. Ububiko bwungirije Gicurasi Gushaka:. kde / Gusangiza /, ifite Iboneza Idosiye ya: Porogaramu;. kde /, ifite amahuza Kuri Porogaramu Tangira & vendorShortName; Igihe Tangira & vendorShortName; & kde;; na. kde / Gusangiza //, Aderesi: Igitabo ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​រក​មើល បញ្ជាក់​របាំង​អាសយដ្ឋាន​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​សម្រាប់​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​កម្មវិធី​រុករក​ចូល & # 160; ។ លំនាំ​ដើម​គឺ​ត្រូវ​អនុញ្ញាត​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ពី​អាសមយដ្ឋាន​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t < guilabel > Mburabuziniukwemereraamapakiavuyekuriaderesizose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​នឹង​ឃើញ​ទិដ្ឋភាព​រូប​តំណាង​នៅ​​កណ្ដាល​ប្រអប់ & # 160; ។ អ្នក​នឹង​ឃើញ​មុខងារ​ការ​រុករក​ច្រើន​បំផុត​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ដោយ​ចុច​លើ​ធាតុ ឬ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ដោយ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ ស្ដាំ & # 160; ។ \t Gushaka i Agashushondanga Reba in i Hagati Bya i Ikiganiro. Gushaka Bya i Ibuganya Imimaro in i Imvugiro Ibikubiyemo ku ku i Ibigize Cyangwa i Mbuganyuma Na: i Iburyo: Imbeba Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម​បោះពុម្ព​ទិនានុប្បវត្តិ \t uburyo bugezweho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ជម្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ទៅកាន់​ចំណាំ​របស់អ្នក & # 160; ។ \t KIGEZWEHO Ihitamo Kuri Ibimenyetso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ​អ្នក​អាច​រក​មើល​សេវា​ដែល​បានផ្ដល់​ដោយ​កុំព្យូទ័រ​ផ្សេង​នៅ​លើ​បណ្ដាញ ។ ដេមិន LISa ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដើម្បី​ធ្វើការ​ឲ្យ​ត្រឹមត្រូវ ។ កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ឃើញ​ពី​ភាព​ខុស​គ្នា​នៃ​សេវា​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​កុំព្យូទ័រ ។ អ្នក​អាច​រកមើល​យ៉ាង​ការ​ចែក​រំលែក SMB តំបន់​បណ្ដាញ HTTP ឬ ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ​តាម​រយៈ​ស្រទាប់ FISH មាន​សុវត្ថិភាព​យ៉ាង​ងាយស្រួល ។ \t Gushakisha i ku Ikindi Mudasobwa ku i urusobe. & lisa; - Kuri Yatangiye: in Itondekanya Kuri Akazi. urusobe Mucukumbuzi Kuri A Bya ku A. Gushakisha, & HTTP;, Cyangwa Idosiye Biturutse i Gitekaanye: Akugara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​គម្រោង \t Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​មាន​ការបង្ហាញ​របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ បន្ទាប់​មក​ចុច ​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​លើ​ផ្នែក​ទទេ​ណាមួយ​នៅលើ​វា ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ ដែល​វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទីតាំង​របស់វា ហើយ​អាច​កំណត់​ឲ្យ​វា​បង្ហាញ​ជា​អត្ថបទ ឬ​ជា​រូបតំណាង ឬ​ទាំងពីរ & # 160; ។ \t i, Hanyuma Iburyo: Kanda ku Icyo ari cyo cyose Kigenga Inzira% s Bya Kuri Hejuru i Guhindura... Ibirindiro: na Ibigize Nka Umwandiko, Udushushondanga, Cyangwa Byombi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូប​តំណាង​​ធាតុ​នៅ​ក្នុង ម៉ឺនុយ K គឺ​ត្រូវ​ប្រើ កម្មវិធី​និពន្ធ​ម៉ឺនុយ ដែល​មាន​ទីតាំង​នៅ ការ​កំណត់ កម្មវិធី​និពន្ធ​ម៉ឺនុយ ។ \t Guhindura... i Agashushondanga ya: Ibyinjijwe in i, Koresha i, Ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បម្លែង​តួអក្សរ​ចុង​បន្ទាត់​ទៅ​យូនីក EOL (LF) \t Impera Inyuguti Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​បើក អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ផ្ទុក​ឡើង​វិញ/ បង្វែរ​ដោយ​ពន្យារពេល​ស្វ័យប្រវត្តិ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​តំបន់​បណ្ដាញ​ផ្ញើ​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ទំព័រ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​គ្មាន​អន្តរ​អំពើ & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​ជាច្រើន វា​គឺ​ងាយស្រួល & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ តំបន់​បណ្ដាញ​បាន​ផ្លាស់ទី​ទៅ URL ថ្មី & # 160; ។ អ្នក​គ្រប់គ្រង​តំបន់​បណ្ដាញ​ជាច្រើន​ក្នុង​ស្ថានភាព​នេះ​នឹង​ដាក់​ទំព័រ​នោះ​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ​ចាស់ ប្រាប់​អ្នក​ថា វា​បាន​ផ្លាស់ទី និង​អ្នក​អាច​ចូលចិត្ត​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំណាំ​របស់​អ្នក ហើយ​បន្ទាប់​ផ្លាស់ទី​អ្នក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ផង​ដែរ​ទៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​ថ្មី & # 160; ។ ទោះ​យ៉ាងណា លក្ខណៈ​ពិសេស​នោះ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ច្រឡំ ធុញថប់ ពេល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ខុស និង​ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ប្រាថ្នា​ចង់​បិទ​វា & # 160; ។ \t Kikoresha / Kuri Kohereza Kuri Ipaji: Imikoranire., iyi ni A Ukubonera. Urugero:, i Webu Kuri A Gishya. in iyi Gushyira Hejuru A Ipaji: ku i ki/ bishaje & Ipaji, na Gicurasi nka Kuri Guhindura... Akamenyetso, na Hanyuma mu buryo bwikora: Himura Kuri i Gishya Webu., Ibiranga, Cyangwa, Ryari:, na Gicurasi Kuri Kwangira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូមមើល​ភាគ​ ប្រើប្រាស់​ឯកសារ​ប្រអប់សំបុត្រ​ផ្សេង​ជាមួយKmail ។ \t i Icyiciro Ikindi Idosiye & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល Konqueror ផ្ទុក​ទំព័រ​បណ្ដាញ​យឺត​គឺ​បណ្ដាល​មក​ពីម៉ាស៊ីន​បម្រើ DNS មាន​បញ្ហា​ក្នុងការ​គាំទ្រ IPV6 ។ យើង​អាច​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ​បាន​ដោយ បន្ថែម​​​​ដូចខាងក្រោម​ទៅ / etc/ profile ឬ​ស្គ្រីប​ណាមួយ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ជា​ប្រភព​​នៅពេល​ចូល ៖ export KDE_ NO_ IPV6=true សម្រាប់​សែល bourne និង​សម្រាប់​សែល​រចនាប័ទ្ម C ៖ \t & konqueror; Ifungura ni ku Amaseriveri Na: Gushigikira. i Kuri // Ibijyana Cyangwa Icyo ari cyo cyose Ikindi IYANDIKA ni ku Ifashayinjira iyi: Kwohereza hanze... = ya:, na ya: - Imisusire:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អថេរ​ Kate​ ជា​ការអនុវត្ត​អថេរ​ឯកសារ​របស់​ kateparts ស្រដៀង​ទៅ​នឹង​ emacs និង​របៀប​បន្ទាត់​ vi ។ នៅ​ក្នុង​ katepart បន្ទាត់​ដែលបានធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ kate: VARIABLENAME VALUE; [VARIABLENAME VALUE;...] ជាការពិត​បន្ទាត់​អាច​ជា​សេចក្តី អធិប្បាយ​ បើ​ឯកសារ​មានទ្រង់ទ្រាយ​សេចក្តីអធិប្បាយ​ & # 160; ។ ​ឈ្មោះអថេរ​មាន​តែ​ពាក្យ​់ (គ្មាចន្លោះមើល​មិនឃើញe ហើយ​អ្វីៗ​មួយចំនួនទៀត​ដែល​នៅ​បន្ទាត់​សញ្ញាក្បៀស​គឺ​ ជា​តម្លៃ, & # 160; ។ ទាមទាឲ្យ​មាន​សញ្ញាក្បៀស​។ ​. \t Ibihinduka ni Bya Inyandiko Ibihinduka, Kuri na., i Imirongo i Imiterere Kate:; [;...] i Imirongo Bya in A Icyo wongeraho, NIBA i Idosiye ni in A Imiterere Na: Ibisobanuro. Amazina UMWE Amagambo (Oya), na Hejuru Kuri i Ibikurikira > Akabago n' Akitso ni i Agaciro:. Akabago n' Akitso ni Bya ngombwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) V កែសម្រួល​ បិទភ្ជាប់​ \t & Ctrl; V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ត្រូវ​ការ​លៃ​តម្រូវ​ដំណើរ​ការ​តម្រង អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចាប់​អារម្មណ៍​ជំពូក​អំពី Filter Optimization & # 160; ។ \t Kuri - i Iyungurura, in i Umutwe Bigyanye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន \t ntacyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​រូបតំណាង តូច មធ្យម ឬ ធំ ឲ្យ​ម៉ូឌុល​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t iyi Ihitamo, Hitamo..., Hagati, Cyangwa Udushushondanga Kuri Guhitamo Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែង​រក​ពាក្យ​មួយ ឬ​ច្រើន​នៅក្នុង​ទំព័រ​មើល​ឃើញ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t A ijambo Cyangwa Amagambo muri i Kigaragara Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្មតិកម្ម​ដែល​បាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​នេះ \t Byakoreshejwe in iyi Igitabo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "% 1​ បាន​ផ្តាច់ \t Nti bihujwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្សោម​ធម្មតា token * អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី និង​អាគុយម៉ង់​វត្ថុ ។ \t Ibisanzwe imvugo * Byakoreshejwe in i Porogaramu na Igikoresho Inkoresha:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "pixbuf ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ ។ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​បាន​ដំឡើង​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ \"%s\" ។ សូម​ដំឡើង​វា ។ \t ni OYA Kwinjiza porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់​គឺ​ជា​សំណុំ​នៃ​ចន្លោះពេល​រវល់ & # 160; ។ ដោយ​បង្ហាញ​ចន្លោះ​ពេល​នៅ​ពេល​ដែល​មាន​ការ​សន្យា​ពី​មុន​រួចហើយ​នោះ ផ្សេងទៀត​អាច​ជៀសវាង​ការ​រៀបចំ​ការ​ណាត់​ជួប​សម្រាប់​កំឡុង​ពេល & # 160; ។ ចំណាំថា​មានតែ​ពេលវេលា​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ត្រូវបាន​បោះពុម្ពផ្សាយ មិនមែន​ចំណងជើង​ព្រឹត្តិការណ៍ សេចក្ដី​ពណ៌នា ឬ​អ្នក​ចូលរួម​នោះ​ទេ & # 160; ។ ម្យ៉ាង​ទៀត ព័ត៌មាន​ទំនេរ/ ​រវល់​គឺ​តារាង​ពេលវេលា​ដែល​មាន & # 160; ។ \t Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: ni A Gushyiraho Bya Irahuze Igihe Intera. i Intera Ryari: Rimwe Ibanjirije, Ibindi: ya:. icyitonderwa i Times, OYA i Icyabaye Imitwe, Cyangwa Abitabiriye. Ikindi Amagambo, i Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: ni i Ukuboneka Igenabihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Gav Wood (gav នៅ kde org) & # 160; ៖ អ្នក​និពន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ WinPopup \t (Ku kde org): Umwanditsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដុរ​អុបទិក MX700 \t Imbeba MX700 Ikoresha Urumuri Ntamugozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​មិន​អាច​រក​ចម្លើយ​សម្រាប់​សំណួរ​របស់​ខ្ញុំ​នៅទី​នេះ​បានទេ & # 160; ។ \t I Gushaka i Kuri Ikibazo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់ថាតើ​ការជូន​ដំណឹង​​គួរតែ​ធ្វើម្តងទៀត​យ៉ាងដូចម្តេច ប្រើ​ប៊ូតុង​ ពាក្យ​ដដែល​ៗសាមញ្ញ និង​ផ្ទាំង​ កើតឡើងដដែល​ៗ ។ ផ្ទាំង កើត​ឡើង​ដដែលៗ​ អាច​ឲ្យ​អ្នក ​បត់បែន​យ៉ាង​ល្អ​បំផុត​ក្នុង​ការរៀបចំ​ការកើតឡើង​ដដែលៗ ប៉ុន្តែ​សម្រាប់​ពាក្យ​ដដែលៗ​សាមញ្ញ​​ដែល​បាន​​ពិពណ៌នា​ចំនួន​ពាក្យ​​នៃ​ការកើតឡើង​​ជាមួយ​​ចន្លោះពេល​ថេរ​ ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ ពាក្យដដែលៗ​សាមញ្ញា​​ ។ \t Cyangwa i byasubiyemo ikoresha i Akabuto na i tab. tab i in Igenamiterere Hejuru A, ya: Byoroheje in Bya A Umubare Bya Na: A BIHAMYE Intera hagati, i Akabuto A Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​ការ​រៀបចំ​ធាតុ​របស់​អ្នក​នៅក្នុង​ក្រុម​ដែល​ទាក់ទង អ្នក​អាច​កំណត់​ប្រភេទ​ទៅ​ឲ្យ​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​បាន & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំណត់​ប្រភេទ អ្នក​អាច​ប្រើ​ពួកវា​បាន​នៅពេល​ស្វែងរក ត្រង និង​បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ \t Ifashayobora Gutunganya... Ibyinjijwe in Amatsinda, Kugenera... Ibyiciro Kuri Ibyabaye na Kuri -. Kugenera... Ibyiciro, Koresha Nyuma Ryari: Gushakisha..., Iyungurura, na Ibyabaye na Kuri -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​តម្រៀប​តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម \t in Itondekanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​នឹង​ដឹងថា អ្នក​គឺ​ជា​អ្នក​រៀបចំ​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ ចុច​ប៊ូតុង ថ្មី ដើម្បី​បន្ថែម​អ្នក​ចូលរួម​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ \t i Igitunganya... Bya i Icyabaye. i Akabuto Kuri & Ongera i Ikindi Abitabiriye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ថ្មី គម្រោង និង​សមាសភាគ​គម្រោង ។ \t IDOSIYE Umushinga Na Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កប់​​កិច្ច​សហប្រតិបត្តិការ​ជាមួយ & konqueror; & # 160; ។ \t Na: & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​របារ​ឧបករណ៍​ \t Ibikubiye mu mwanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្ងៃ​ស្អែកthis day \t this day"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ \t Ibikubiye mu byinjijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំដាប់​ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​កម្មវិធី កំណត់​កម្មវិធី​ណាមួយ​​ដែល​​នឹង​ត្រូវ​តភ្ជាប់​ជាមួយ​ប្រភេទ MIME ដែល​បញ្ជាក់ & # 160; ។ \t Porogaramu Na: i & MIME; Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ស្ថានភាព \t umurongo ndangamimerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& korganizer; មាន​ភាព​ងាយស្រួល​ក្នុងការ​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន (PIM) & # 160; ។ អ្នក​អាច​សរសេរ​​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ តារាង​ពេលវេលា​ការណាត់​ជួប ព្រឹត្តិការណ៍ និង ភារកិច្ច​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ & korganizer; នឹង​រំលឹក​អ្នក​អំពី​ភារកិច្ច​ដែល​មិនទាន់​សម្រេច និង​ជួយ​អ្នក​ក្នុងការ​រក្សាទុក​តារាង​ពេលវេលា & # 160; ។ \t & korganizer; ni Kuri Koresha Bwite Ibisobanuro: Muyobozi (). Kwandika Ikinyamakuru Ibyinjijwe, Igenabihe, Ibyabaye, na Kuri -. & korganizer; Bigyanye Ibikorwa, na Ifashayobora Gumana: Igenabihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិកម្ម​ពេល​ចាប់ផ្ដើម \t Name=Gutangiza Inkurikizi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​យោង​ម៉ឺនុយ \t Ku kiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ភ្ជាប់​ \t Imigereka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​ការ​បញ្ជាក់​ផ្លូវ និង​ឈ្មោះ​របស់​ឯកសារ​សំខាន់ អ្នក​ប្រើ​អាច​ឲ្យ KWrite បើក (ឬ​បង្កើត) ឯកសារ​នោះ​ភ្លាមៗ​នៅពេល​ចាប់​ផ្ដើម & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​អាច​​មើល​ឃើញដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t i Inzira: na Izina: Bya A Idosiye i Umukoresha & kwrite; Gufungura (Cyangwa Kurema) Idosiye Ako kanya Gutangira. Ihitamo Kureba nka i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅខណៈ​ដែល​មុខងារ​ជា​ច្រើន​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ដោយ KDE អាច​ត្រូវ​បាន​ចូល​ដំណើរ​ការ​ដោយ​ប្រើ​ចំណុចច​ប្រទាក់ ចង្អុល និង​ចុច ដែល​មនុស្ស​ជា​ច្រើនចូលចិត្ត​ប្រើ​ក្ដារចុច​សម្រាប់​ភារកិច្ច​មួយ​ចំនួន & # 160; ។ ការ​ចុច​អ្វី​មួយ​ដូច​ជា បញ្ជា( Ctrl) F គឺ​លឿន​ជាង​ការ​យក​ដៃ​របស់​អ្នកចេញ​ពី​ក្ដារ​ចុច​ទៅ​កាន់​កណ្ដុរ ការ​បើក​ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល និង​ដោយ​ជ្រើស ស្វែង​រក & # 160; ។ \t Bya i ku & kde; Byagezweho: ikoresha A Byoroheje Akadomo na Kanda Imigaragarire, Abantu ikoresha i Mwandikisho ya: Ibikorwa. nka & Ctrl; ni Kwimura Bidakora i Mwandikisho Kuri i Imbeba, Gufungura% S i Ibikubiyemo na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Noatun គឺ​ជា​កម្មវិធី​ចាក់​តន្ត្រី​លំនាំដើម​របស់ KDE & # 160; ។ វា​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ចំណុច​ប្រទាក់​ដែល​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​យ៉ាង​ខ្ពស់ ដោយ​រួម​មាន​រចនាប័ទ្ម​ជា​ច្រើន​នៃ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បញ្ជី​ចាក់ និង​កម្មវិធី​ជំនួយ​ជាច្រើន​ទៀត​ដើម្បី​ផ្ដល់​ការ​មើល​ឃើញ GUI ផ្សេង​គ្នា និង​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t ni i Mburabuzi & kde;. Ibiranga A Imigaragarire, Imisusire Bya Muyobozi, na Amacomeka Kuri & GUI; S,, na Ikindi Ibiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារឥតបានការ \t Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព Python \t Inkomoko Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​រក​ព័ត៌មានបន្ថែម​អំពី​​របៀបផ្តាច់​ស្វ័យប្រវត្តិ​ក្នុង ។ \t Gushaka Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye i - in < X- Ngenderwaho = \"Iboneza - Ikiyega - Gucomora\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធ្លាប់​ធ្វើការ​ជាមួយ​កម្មវិធី​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ពីមុន​មក អ្នក​នឹង​ធ្វើការ​នៅផ្ទះ​ជាមួយ​នឹង Korganizer & # 160; ។ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មីៗ រៀបចំ​ពេលវេលា​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​មាន​រួច​ឡើងវិញ ផ្ដល់​ប្រភេទ​ទៅឲ្យ​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក ចែក​ប្រភេទ​ថ្មី បញ្ចូល និង​កែសម្រួល​បញ្ជី​អ្នកចូល​រួម និង​តួនាទី​របស់​គេ ការ​អញ្ជើញ​ព្រឹត្តិការណ៍​តាម​អ៊ីមែល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ និង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ជាមួយ​ប្រតិទិន Korganizer ផ្សេងទៀត បង្កើត​ភារកិច្ច​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ និង​សរសេរ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ & # 160; ។ \t Na: A Bwite Ibisobanuro: Porogaramu Mbere, Iburyo: Ku Home Na: & korganizer;. Injiza Gishya Ibyabaye, Ibyabaye, Kugenera... Ibyiciro Kuri Ibyabaye, Gishya Ibyiciro, Injiza na Guhindura Intonde Bya Abitabiriye na, Imeli Icyabaye mu buryo bwikora: na Ibyatanzwe Na: Ikindi & korganizer;, Kurema Kuri - na Kwandika Ikinyamakuru Ibyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល គ្រោងការណ៍ \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​សំឡេង សម្រាប់​ចាក់​ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​​ & # 160; ។ ប្រើ​ប៊ូតុង​ផ្នែក​ខាងស្តាំ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ប្រអប់ឯកសារ​សំឡេង ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ឯកសារ​សម្រាប់​ចាក់​ និង​កំណត់​កម្រិតសំឡេង​​ និង​ជម្រើស​ការ​ធ្វើ​ដដែលៗ & # 160; ។ បើ​អ្នកសំកាំង​លើ​ប៊ូតុង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​​នឹង​បង្ហាញឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​បច្ចុប្បន្ន​​ដែល​បានជ្រើស & # 160; ។ \t Idosiye Kuri Gukina Inyumvo Idosiye. i Akabuto ku i Iburyo: Kuri Kugaragaza: i Idosiye Ikiganiro Guhitamo A Idosiye Kuri Gukina na Gushyiraho Igice na Amahitamo. i Imbeba KURI i Akabuto, A Umwanyanyobora: Kugaragaza: i Inyumvo Idosiye Byahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ន​ Kmailមាន​របៀប​ផ្លាស់ប្តូរ​សំខាន់ៗក្នុង​ការ​​ ​គ្រប់គ្រង​ការចុះហត្ថលេខា​ ឬ​ការអ៊ិនគ្រីប​ ។ អនុវត្ត​សេចក្តីណែនាំ​ដូចតទៅនេះ​ចំពោះ​កំណែ​របស់​ Kkmai ពីមុន ។. អ្នកនៅតែ​អាច​អាន​សេចក្តីណែនាំ​ដើម្បី​ទទួល​បានទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​អំពី​របៀប​ចុះហត្ថលេខា​ ឬ​អ៊ិនគ្រីប​សារ​ ប៉ុន្តែជាពិសេស​​ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃ​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធខុសៗគ្នា ​។ ​. \t Amahinduka in i & kmail; Ishirwaho umukono / Bishunzwe:. Intangiriro Kuri i Ibanjirije Verisiyo Bya & kmail;. Soma i Intangiriro Kuri Kubona Incamake Bigyanye Kuri Shyiraho Umukono / Shyiraho Umutekano Ubutumwa, i Birambuye, Bya i Iboneza,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​នាំចេញ​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ គឺ​ធីក​ប្រអប់ នាំចេញ​បញ្ជី​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ \t Kuri Kwohereza hanze... Kuri -, Kugenzura i Kuri - Urutonde Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ថត​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ជ្រើស​កន្លែង​សម្រាប់​រក្សា​ទុក​វិចិត្រសាល & # 160; ។ ប្រអប់​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ថត​មួយ​ណា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ & # 160; ។ \t Ikiganiro ni Byakoreshejwe ya: Kuri Kubika i Ikirongozi. Ikiganiro ni Byakoreshejwe Kuri Kugena Imiterere Ububiko Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ការជូន​ដំណឹង​ថា​ជា​ព្រឹត្តិការណ៍​មួយ​នៅ​ក្នុង​ប្រតិទិន​សកម្ម​របស់ Korganizer & # 160; ។ \t i Nka Icyabaye in & korganizer; 'S Gikora kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ ចូលចិត្តិ​ HTML ជាង​អត្ថបទធម្មតា​ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​អាន​អត្ថបទ​ពី​ទិន្នផល​របស់​ពាក្យ​បញ្ជា​អ្នកជ្រើស​ បាន​អត្ថបទហត្ថលេខា​​ពី​ទិន្នផល​របស់​ពាក្យ​បញ្ជា ។ បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា​( និយម​ប្រើ​ផ្លូវ​ពេញ) ក្នុង​ វាល​កែសម្រួល​ពាក្យ​បញ្ជាជាក់លាក់​ ។ \t Soma i Umwandiko Kuva: i Ibisohoka Bya A command Guhitamo Isinya Umwandiko Kuva: Bya. i command (Na: Cyuzuye Inzira:) in i command Kwandika Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ឯកសារ​សំឡេង \t i Idosiye Ikiganiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ របៀប​បាន​តែ​អាន \t Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​សាមញ្ញ ដែលបាន​បង្កប់​ជា​ទំព័រ​ផ្ទាំង​នៅក្នុង​បន្ទះ​រុក​រក & # 160; ។ ​ដើម្បី​ចាក់​ចម្រៀង ឬ​វីដេអូ ​អ្នក​អាច​អូស​ពួកវា​មកដាក់​លើ​ទំព័រ​នេះ & # 160; ។ \t ni A Byoroheje Ibitangazamakuru, Gitsindiye Nka A tab Ipaji: in i. Kurura Cyangwa iyi Ipaji: Kuri Gukina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូលដំណើរការ​ទៅកាន់​សៀវភៅ​ដៃ​អ្នកគ្រប់គ្រង​កម្មវិធី CUPS ដោយ​ផ្ទាក់​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ PDF & # 160; ។ \t Kuri i & CUPS; in Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​សម្ងាត់ & # 160; ៖ \t Ijambobanga:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដកហូត​អំពើ​ផ្លាស់ទី ឬ​លុប​ចុង​ក្រោយ​ឡើង​វិញ ។ ចំណាំថា​អ្នកមិន​អាច​ធ្វើ​ការលុប​វិញ​ក្នុង​ធុងសំរាម​បាន​ឡើយ ។ \t Iheruka Himura Cyangwa Gusiba Igikorwa. icyitonderwa Isubiranyuma A Isibwa in i Agatebo njyamwanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាល ឈ្មោះ \t Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​រក​ថត​ស្តង់ដារ​ដែល​សមរម្យ​នឹង​តម្រូវ​ការ​របស់អ្នក ​អ្នក​ប្រហែល​ជា​​នឹងត្រូវ​ការ​ថត​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ក្នុងការ​រៀបចំ​សារ​របស់អ្នក & # 160; ។ ដើម្បី​បង្កើត​ថត​ថ្មី ជម្រើស ថត ថត​ថ្មី... & # 160; ៖ ប្រអប់​ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ថត បន្ទាប់​នឹង​សួរនូវ​ព័ត៌មាន​ចាំបាច់​មួយ​ចំនួន & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​សម្រាប់​ថត ជ្រើស​ថត​ដែល​អ្នក​ចង់​កែប្រែ​នៅ​ក្នុង​ស្លាបព្រិល​ថត ហើយ​ជ្រើស លក្ខណៈសម្បត្តិ ថត & # 160; ។ \t Gicurasi Gushaka i Bisanzwe Ububiko ya:;,, Ububiko Kuri Ifashayobora Gutunganya... Ubutumwa. Kurema A Gishya Ububiko..., Guhitamo...: i Ububiko... Indangabintu Ikiganiro Hanyuma Urwinjiriro ya: i Ibisobanuro:. Kuri Guhindura... i Igenamiterere ya: A Ububiko..., Guhitamo i Ububiko... Kuri Guhindura in i na Guhitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​កំណែ​របស់ KDE ដែលអ្នក​កំពុង​តែ​ប្រើ & # 160; ។ \t Ibisobanuro: Bigyanye i Verisiyo Bya & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់​ផ្តើម​កុងសូល​ដោយ​គ្មាន​ស៊ុម ។ \t Gutangira & konsole; A Ikadiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាព​ខុសគ្នា​មួយ​ទៀត​រវាង IM និង​អ៊ីមែល​គឺ​ថា ជាមួយ IM អ្នក​អាច​មើល​វត្តមាន​របស់​មិត្តភក្ដិ​អ្នក ថា​តើ​ពួក​គេ​ពិត​ជា​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​នៅ​ពេល​ជាមួយ​អ្នក ។ នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ញើ​សារ​ពី​ចម្ងាយ​យ៉ង​ពិត​ប្រាកដ ជំនួស​ឲ្យ​ការ​ផ្ញើ​សារ​ចេញ ហើយ​ត្រូវ​តែ​រង់ចាំ​មិត្ត​ភក្ដិ​របស់​អ្នក​ពិនិត្យ​ប្រអប់​សំបុត្រ​របស់​ពួក​គេ ។ សារ​លេចឡើង IM នៅ​លើ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ផ្សេង​ទៀត​កាន់​តែ​ឆាប់​ដែល​អ្នក​ផ្ញើ​វា ។ ពិត​ណាស់ បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ត្រូវ​បាន​ជ្រៀតជ្រែក អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​វត្តមាន​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក ដូច្នេះ​អ្នក​ផ្សេង​ទៀត​នឹង​ដឹង​ថា​មិន​រំខាន​អ្នក ។ \t Ikinyuranyo/ Itandukaniro hagati & im; na Imeli ni Na: & im;, ni, ku - Umurongo: Ku i Igihe Nka. Kohereza Ubutumwa, Bya Bidakora A Ibaruwa na Kuri Tegereza ya: Kuri Kugenzura Agasanduku k' ubutumwa. & im; & Ubutumwa Hejuru ku i Ikindi Mugaragaza Nka Nka Kohereza., NIBA OYA, Guhindura... Ibindi: OYA Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឆ្ងាយ ៖ %s \t Ntabisobanuro < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ធនធាន​ជំនួយណាមួយ​ដែល​​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​លិបិក្រម មានន័យ​ថា បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ចំពោះ​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក & # 160; ។ \t iyi Icyiciro Hitamo... Ifashayobora Ibikorana, & ie; Bihari Kuri i Shakisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណូលចិត្ត​ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ - ផ្ទាំង RDP លំនាំដើម​ \t & krdc; Ibyahiswemo - tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស​លំនាំ​ដើម​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​បន្សំ​ដែល​មាន​ស្លាក ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស & # 160; ។ \t Guhitamo i Mburabuzi urupapuro Imiterere Na: i Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនា​ប័ទ្ម​នៃ​ទិដ្ឋភាប​ជជែក​កំសាន្ត​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​មើល​ទៅ​ដូច​ជា​ម៉ាស៊ីន​ផ្ញៀវ​ដទៃ​ទៀត & # 160; ។ រចនា​ប័ទ្ម​ដែល​បាន​ដំឡើង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​បញ្ជី​នៅ​ខាង​ឆ្វេង និង​ត្រូវ​បាន​មើល​ជាមុន​ក្នុង​បន្ទះ​មេ & # 160; ។ សូម​មើល មគ្គុទ្ទេសក៏​រចនា​ប័ទ្ម​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត សម្រាប់​​ឯកសារ​អំពី​របៀប​បង្កើត​រចនា​ប័ទ្ម​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Imisusire Bya i Reba Kuri Kureba nka Ikindi, Cyangwa Imisusire. Imisusire in i Urutonde ku i Ibumoso: na in i Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តួអក្សរ​ដូចតទៅ​នេះ​មានអត្ថន័យ​ក្នុង​លំនាំ​ ហើយ​ត្រូវ​បាន​រត់គេចេញ​ បើ​អ្នក​ចង់​ផ្គូផ្គង​តាម​ព្យញ្ជនៈ ៖ \t Inyuguti Igisobanuro Mo Imbere A Ishusho, na NIBA Kuri BIHUYE:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ប្រទាក់ DCOP \t & DCOP; Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចែករំលែក​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ krfb និង pals \t Ibiro Na: na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ដែល​វា​រត់​ដោយ​គ្មាន​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ Kalarm ចាប់​ផ្តើម​ជា​របៀប​ក្រាហ្វិក​ហើយ​បង្ហាញ​បញ្ជី​នៃសេចក្តីជូនដំណឹង​បច្ចុប្បន្ន​ & # 160; ។ ​ \t ni Gukoresha Na: Oya command Umurongo: Ibigenga, & kalarm; in Ubwoko, na i KIGEZWEHO Urutonde Bya Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្រដៀងទៅនឹង {១,} បាន​ជួបប្រទះ​យ៉ាងហោចណាស់​ ១ ។ \t Kuri {1,}, Ku 1 ukugaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ថត​នេះពេលចាប់ផ្តើម​ \t Gufungura iyi Ububiko... ku Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ \t Ibikubiye mu byinjijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែល​ចូលចិត្ត \t Ibyahisemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​នេះ​បង្អួច​មេ​របស់ KNode នឹង​ត្រូវ​បង្ហាញ​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​របស់អ្នក ដែល​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​វា​ដំបូង ប្រអប់ការ​កំណត់​នឹង​ត្រូវ​បានបង្ហាញ​មុន​គេ ។ \t Idirishya Bya & knode; NONEAHA ku Ibiro Nka; ku i Itangira Tangira & vendorShortName;, i Igenamiterere Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​សេចក្តីណែនាំពាក្យ​បញ្ជា​សំឡេងរោទិ៍ព័ត៌មាន​លម្អិតខាងក្រោម​​ នៃ​របៀប​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យបញ្ជា​សែល​​ & # 160; ។ ​ \t i Umwirondoro: Bya Impuruza munsi ya: Birambuye Bya Igikonoshwa Amabwiriza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អេក្រង់ស្វាគមន៍​រាយ​បញ្ជី​ការផ្លាស់ប្តូរ​កំណែរ​សំខាន់ៗ​របស់អ្នក ។ វា​បាន​បង្ហាញពេល​ជ្រើស​ ជំនួយ​ ការណែនាំ​ពី Kmail ។ \t Urakaza neza Mugaragaza Intonde Byose By' ingirakamaro Amahinduka ya: Verisiyo. ni Ryari: Guhitamo & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅមុខ​មួយ​ទំព័រ & # 160; ។ រូប​តំណាង​នេះ​សកម្ម​នៅពេល​ដែលអ្នក​បាន​ប្រើ​រូបតំណាង ថយក្រោយ រួចហើយ & # 160; ។ \t Imbere Rimwe Ipaji:. Agashushondanga ni Gikora NIBA Byakoreshejwe i Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាលបរិច្ឆេទ ឬ​ពេល​វេលា​​ដែលអ្នកបញ្ចូល​នឹង​ត្រូវ​បង្ហាញ​នាពេលខាងមុខចំពោះ​សំឡេងរោទិ៍​ដែលមិន កើតឡើងដដែលៗ​ ឬ​បើអ្នកអាច​បញ្ចូល​តែ​កាលបរិច្ឆេទ​​​ថ្ងៃនេះ ឬ​ថ្ងៃក្រោយ​ & # 160; ។ សម្រាប់​សំឡេងរោទិ៍​កើតឡើង​ដដែលៗ​ វា​គ្មាន​ការកំណត់​​ចាប់តាំងពីការចាប់ផ្តើម​ ​​​កាលបរិច្ឆេទ ឬ​ពេល វេលា​ត្រូវ​បាន​លៃត្រូវ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​​ទៅ​ការកើតឡើង​ដដែល​ៗ​ដល់​កំណត់​ដំបូង​គេ​បន្ទា​ប់​ពី​ពេលវេលា​បច្ចុប្បន្ន​​ & # 160; ។ \t A -, i Itariki: / Igihe Injiza in i, Cyangwa NIBA Injiza A Itariki: Uyumunsi Cyangwa Nyuma. A, Oya Amabwiriza guhera i Tangira & vendorShortName; Itariki: / Igihe mu buryo bwikora: Kuri i Itangira Nyuma i KIGEZWEHO Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បដិសេធ \t Gusimbuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​មុន​ \t Gushaka Ibyabanje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "IRQ ជា​បន្ទាត់​ផ្នែករឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ PC ដោយ​ឧបករណ៍ខ្សែ (ISA) ដូច​ជា​ក្តារចុច ម៉ូឌឹម កាតសំឡេង ល។ ល ដើម្បី​ផ្ញើ​សញ្ញា​ផ្អាក​ទៅ​កាន់​ខួរក្បាល​ប្រាប់វា​ថា​ឧបករណ៍​បានធ្វើ​រួចរាល់​ហើយ ឬ​យល់​ព្រម​ទទួល​យក​ទិន្នន័យ​រួចហើយ ។ ជាអកុសល​មានតែ IRQ (0- 15) ១៦​ក្នុង​ស្ថាបត្យកម្ម​ i386 (PC) ដែល​អាច​រក​បាន​សម្រាប់​ចែកចាយ​ចំនួន​ឧបករណ៍ ISA ខុសៗគ្នា ។ \t ni A & Icyuma Umurongo: Byakoreshejwe in A ku () Amapareye nka,, Ijwi, & etc;, Kuri Kohereza Kurogoya Kuri i Kuri i APAREYE ni Cyiteguye Kuri Kohereza Cyangwa Kwemera Ibyatanzwe., 'S (0% S - 15) Bihari in i () ya: Bisangiwe i Amapareye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដែល​បាន​ជ្រើស​​ក្នុង​បង្អួច​​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ទៅឯកសារ​ ។ \t i Umugereka ni Byahiswemo in i Umugereka Idirishya Kuri A Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Bernhard Reiter (bernhard at intevation de) & # 160; ៖ គ្រប់គ្រង​គម្រោង​ Ägypten និង​ Kroupware \t (Ku): & Auml; na Umushinga & Ukuyobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស ៖ កាផ្គូផ្គង​ មួយ \t : Rimwe Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​ងាយស្រួល​បំផុត​ក្នុងការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សិទ្ធិ​ចូលដំណើរការ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ GroupWise គឺ​ត្រូវ​ប្រើ​អ្នក​ជំនួយការ sloxwizard & # 160; ។ អ្នក​អាច​ចាប់ផ្ដើម​វា​ពី​ប្រអប់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160; ៖ $sloxwizard អ្នក​ជំនួយការ​នឹង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មិនមែនតែ & korganizer; ដើម្បី​ប្រើ​ធនធាន OpenExchange តែ​មួយ​ទេ ប៉ុន្តែ​នឹង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & kmail;, & kaddressbook; ផងដែរ & # 160; ។ \t Kuri Kugena Imiterere i Kuri A Seriveri: ni Kuri Koresha i. Tangira & vendorShortName; Kuva: i command Umurongo: Urwinjiriro: $Kugena Imiterere OYA & korganizer; Kuri Koresha i Ibikorana, & kmail;, & kaddressbook;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​នេះ​ផ្ដោត​ជា​ពិសេស​លើ​សំណួរ និង​ការ​ពិភាក្សា​អំពី​ការ​ប្រើ KDE នៅ​លើ លីនុច ។ សំណួរ និង​ការ​ពិភាក្សា​អាច​​ទាក់ទង​ជាមួយ​បញ្ហា​ណា​មួយ​ដែល​ប្រឈរ​មុខ​ជាមួយ​អ្នក​ប្រើ​ផ្ទៃតុ​ដែល​រត់ KDE លើ​ប្រព័ន្ធ​លីនុច ។ ក្រៅ​ពីនេះ សំណួរ​ដូចជា តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​រៀបចំ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​សម្រាប់​បោះពុម្ព​ពី KDE លើ LinuxDistro X. Y ដោយ​របៀបណា គឺ​អាច​សួរ​បាន​​នៅ​ទីនេះ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចូលចិត្ត​បញ្ជី​ដែល​កំណត់​ចំពោះ​សំណួរ និង​ការ​ពិភាក្សា​ដែល​មិន​អាស្រ័យ​លើ OS គឺ​​ផ្ដោត​តែ​លើ KDE សូម​ប្រើ​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម KDE ទូទៅ ។ \t Urutonde ku na ikoresha & kde; ku & Linux;. na Icyo ari cyo cyose Itangwa Ibiro Abakoresha Gukoresha & kde; ku A & Linux; Sisitemu., Nka I Imikorere A Mucapyi ya: Icapa Kuva: & kde; ku.. A Urutonde Kuri - na & kde;, Koresha i Rusange & kde; Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​គួរ​ជំនួស​​សមរម្យ \t Gusimbuza Nka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណង​ជើង​ \t Umutwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ មិនមាន​កាលបរិច្ឆេទ​ដល់​កំណត់ ផ្ទាំងនេះ​គឺ​ត្រូវ​បាន​បិទ​ទាំងស្រុង & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​កំណត់​សកម្ម គឺ​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ធីក​ប្រអប់​ធីក អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កើតឡើង​ដដែលៗ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​វាមិន​បាន​ធីក​ទេ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរ​នៅលើ​ផ្ទាំង​នេះ​បាន​ឡើយ & # 160; ។ \t i Kuri - OYA A Itariki:, iyi tab ni Yahagaritswe. Kureka bigakora i Igenamiterere, Tangira & vendorShortName; ku Kugenzura... i Kugenzura Agasanduku. ni OYA Ivivuwe, OYA Kuri Ubwoko Icyo ari cyo cyose Amahinduka ku iyi tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តភ្ជាប់​រូបភាព​តូច​ជាមួយ​ទំព័រ \t Igaragazaryihuse Urutonde Na: i Ipaji:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​នេះ គឺ​សម្រាប់​បើក​ប្រអប់ ជ្រើស​ពណ៌ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ពណ៌​ហួស​កំណត់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ \t Akabuto i Ikiganiro, Kuri Guhitamo i Kuri - Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kontact KPilot សង្ខេប​កម្មវិធី​ជំនួយ \t & kontact; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព \t Kwemeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​អាន​បញ្ជី​ដែល​បានទៅយក​ដោយ​វាយ​ពាក្យបញ្ជា lpoptions តាម​របៀប​ណា & # 160;? \t I Soma i ku i command?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​នេះ​អាច​រក​ជម្រើស​បាន​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​បាន ដាក់​ឈ្មោះ​រួច​ & # 160; ។ វា​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ​និង​ពន្យល់​ជម្រើស​ដែល​អាច​រក​បាន និង​របៀប​នៃ​ការប្រើ​វា & # 160; ។ អ្នកអាច​សួរ​ជ្រើសរើស​ម្តង​របស់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ខុសៗគ្នា​ & # 160; ៖ \t Intonde i Bihari Amahitamo ya: i & Cyitwa: Mucapyi. ni Byahanaguwe na buri Bihari Ihitamo na Kuri Koresha. Ikibazo # Amahitamo Ku Rimwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លើសពីនេះទៀត ចំណុចប្រទាក់​មេរបស់ Krfb បានបង្ហាញ​ និង​ពិពណ៌នា​ខាងលើ​អ្នកក៏​អាច​ត្រួតពិនិត្យ​Krfb ដោយ​ប្រើ​ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យ​របស់វា​ អ្នកអាច​ចូលដំណើរការ​​ប្រើប្រាស់​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​KDE ធម្មតា​ ហើយអ្នកក៏អាច​ចូលដំណើរការ​ដោយ​ប្រើ​ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ... នៅលើ​បង្អួចមេរបស់ Krfb ។ ​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Krfb ត្រូវបានត្រួតពិនិត្យប្រើប្រាស់បង្អួច​ដែល​បានដាក់ស្លាក​ដូចដែរ​បានបង្ហាញ​តាម​រូបថត​អេក្រង់​ដូចខាងក្រោម​នេះ ៖ \t Guteranya + Kuri i & krfb; Imigaragarire na hejuru, Igenzura & krfb; ikoresha Igenzura Modire, ikoresha i Bisanzwe & kde; Igenzura Hagati, na ikoresha i... ku i & krfb; Idirishya. & krfb; Iboneza ni ikoresha A Idirishya, Nka in i munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​នេះ នឹង​អាច​មើល​ថត​ cd សម្រាប់​ថត​ឯកសារ​ដែល​សកម្ម​បច្ចុប្បន្ន​ បើ​អាច​ធ្វើ​បាន​ ។ ប៊ូតុង​នេះ​ត្រូវ​បាន​បិទ បើ​ឯកសារ​សកម្ម​ថ្មី​ ​ & # 160; ឯកសារ​មិន​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ ឬ​ថត​ខាងក្នុង​មិនបានស្រេចចិត្ត​យក​ ។ \t Akabuto i Ububiko... Reba Kuri Kuri i Ububiko... Bya i Gikora Inyandiko NIBA. Akabuto ni Yahagaritswe, NIBA i Gikora Inyandiko ni A Gishya, Idosiye, Cyangwa i Ububiko... in OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​តម្លៃសម្រាប់​ធាតុ​អប្បបរមា​នៃ​លំដាប់ \t i Urutonde ya: i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​អំពី​ អ្នក​និពន្ធ​​​កុងសូល \t Bigyanye & konsole; 'S Umwanditsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​គឺ​ជា​ពាក្យ​ដែល​លេង​នៅ​លើ​ឈ្មោះ​របស់​កម្មវិធី​រុករក​តំបន់​បណ្ដាញ​ផ្សេង​ទៀត ។ បន្ទាប់​ពី Navigator និង Explorer មាន Conqueror វា​ប្រកប​ជា​មួយ K ដើម្បី​បង្ហាញ​ថា​វា​ជា​ផ្នែក​របស់ KDE ។ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្ងាយ​ពី kfm (កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ KDE ជំនាន់​ក្រោយ​របស់ Konqueror) ដែល​តំណាង​តែ​ការ​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ ។ \t A ijambo Gukina ku i Ikindi Amazina. i na i i; Na: A Kuri Herekana% S Inzira% s Bya & kde;. Izina: Guhindura... Kuva: (i & kde; Idosiye Muyobozi, & konqueror; 'S) Idosiye & Ukuyobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រូកស៊ី kcmshell \t Porogisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& korganizer; ក៏​ជា​ប្រតិទិន សមាសភាគ​ទិនានុប្បវត្តិ និង​ភារកិច្ច​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​របស់ & kontact; ផងដែរ ដែល​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ដំណោះស្រាយ​ដែល​បាន​រួមបញ្ចូល​គ្នា​សម្រាប់​តម្រូវការ​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន និង​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក & # 160; ៖ អ៊ីមែល ចំណាំ ការគ្រប់គ្រង​ទំនាក់ទំនង កម្មវិធី​អាន​ព័ត៌មាន ការ​ធ្វើសមកាលកម្ម​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ចល័ត និង​កម្មវិធី​អាន​មតិព័ត៌មាន & # 160; ។ ទោះបី​ជា​អ្នក​មិនប្រើ​វា​នៅក្នុង & kontact; ក៏ដោយ ក៏ & korganizer; ត្រូវ​បាន​រួមបញ្ចូល​ជាមួយ​កម្មវិធី PIM ផ្សេងទៀត​របស់ KDE ដែរ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​វា​ដើម្បី​ឲ្យ​បង្ហាញ​នូវ​ថ្ងៃ​កំណើត​ពី & kaddressbook; ក្នុង​របៀប​វារៈ​របស់​អ្នក​បាន​ដែរ ដោយ​ប្រើ & kmail; ដើម្បី​ផ្ញើ និង​ទទួល​ការ​អញ្ជើញ & etc; \t & korganizer; ni i kalindari, Ikinyamakuru na Kuri - Bya & kontact;, ya: Itumanaho na Ibisobanuro: & Ukuyobora: Imeli, Ibisobanuro, Aho kubariza & Ukuyobora, Amakuru, Na: Amapareye, na Amakuru. NIBA Koresha Mo Imbere & kontact;, & korganizer; ni Na: i Ikindi & kde; Porogaramu. Urugero, Kugena Imiterere Kuri Herekana% S Kuva: & kaddressbook; in Ibiteganyijwe..., Koresha & kmail; Kuri Kohereza na Akira,..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​ប៊ូតុង​នេះ ដើម្បី​ពង្រីក​គំនូសតាង​តារាង​ពេលវេលា​ទំនេរ/ ​រវល់ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​មើល​ថិរវេលា​ទាំងអស់​នៅលើ​វា​បាន & # 160; ។ \t iyi Akabuto Kuri Ihindurangano i Kigenga / Irahuze Igenabihe Igishushanyo i Igihe- ngombwa Bya i Icyabaye ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច​ដែល​អ្នក​បាន​ចំណាំ វា​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​នៅ​ម្ខាង​ទៀត ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ពិបាក​ក្នុង​ការ​ផ្ដាច់​ដំណើរ​ការ​ដែល​​បង្ក​បញ្ហា ៖ ​ \t , iyi INGARUKA, Kuri & Kwica A ni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) M ការ​កំណត់ បង្ហាញ/ លាក់​របារ​ម៉ឺនុយ \t & Ctrl; Q Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​ទាបជាង ៖ មើល​លម្អិត​ជា​ថេប \t : Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​កម្រិត​ខ្ពស់​ទំព័រ​មួយ​ក្នុង​បញ្ជី​នៃ​ឯកសារ \t Rimwe Ipaji: in i Urutonde Bya Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជាភាគរយ​ម៉ឺនុយ​ទាញចុះ​ដែលបាន​បញ្ចប់ទាំងស្រុង ដោយ​ចាប់ផ្តើម​កំណត់ពី​សូន្យភាគរយ​ & # 160; ។ ក្រោយ​មកទៀត​អ្នកអាច​​បង្ហាញ​វឌ្ឍនភាព​របស់អ្នក​ដោយ​ការលៃតម្រូវ​ភាគយក​ដែលបានបញ្ចប់រហូត​ដល់​​ជំហាន​​ ១០ ភាគរយ​​ & # 160; ។ \t ni A ku ijana Byarangiye Hasi Ibikubiyemo Gushyiraho Ku 0% S% Byuzuye. ku, Aho bigeze: ku i ku ijana Byarangiye in Intambwe Bya 10%."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ដើម្បី​រក្សា​ចន្លោះ​ខាងក្រៅ​ពេល​គណនា​ទទឹង​ការចូល​បន្ទាត់​ & # 160; ។ \t Kuri Gumana: Birenga Imyanya Ryari: Ibara Isunika Ubugari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) U ឧបករណ៍ អក្សរ​តូច \t < shortcut > & Ctrl; & Shift; I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​បាន​សម្គាល់​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ឧបករណ៍​មួយ អ្នក​នឹង​អាច​ជ្រើស​សកម្មភាព​ខ្លះ​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ក្នុង Kmail ដោយ​គោរព​តាម​សារ​ដែល​មាន​វីរុស & # 160; ៖ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ Kmail រក​ឃើញ​សារ​ដែល​មាន​វីរុស​ដែល​អ្នក​គួរ​តែ​សម្គាល់​ជម្រើស ពិនិត្យ​សារ​ដោយ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ប្រឆាំង​វីរុស បើ​អ្នក​ត្រូវការ​សារ​ដែល​រក​ឃើញ​ថា​ឆ្លង​វីរុស​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ក្នុង​ថត​ជាក់លាក់ សូម​ជ្រើស​យក​ថត​សមរម្យ និង​សម្គាល់​ជម្រើស ផ្លាស់ទី​សារ​មេរោគ​ដែល​រក​ឃើញ​ទៅ​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស បើ​សារ​ដែល​រក​ឃើញ​ថា​វីរុស​ឆ្លង​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ជា​បន្ថែម​ជា​បាន​អាន បន្ទាប់​សម្គាល់​ជម្រើស ​ជា​បន្ថែម សម្រាប់​សារ​មេរោគ​ដែល​បាន​រក​ឃើញ​ជា​បាន​អាន & # 160; ។ \t cy/ byagarajwe Ku Rimwe Kuri Guhitamo Ibikorwa Kuri Byakozwe in & kmail; Na: Kuri Ubutumwa: Kuri & kmail; & Gutahura Ubutumwa Ikimenyetso i Ubutumwa ikoresha i - Ibikoresho Ihitamo; NIBA Ubutumwa Nka - Kuri A Ububiko..., Guhitamo i Ububiko... na Ikimenyetso i Ubutumwa Kuri i Byahiswemo Ububiko... Ihitamo; NIBA Ubutumwa Nka - cy/ byagarajwe Nka Soma, Hanyuma Ikimenyetso i, Ikimenyetso Ubutumwa Nka Soma Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$HOME និង $TMP គឺជា​តម្លៃ​ពិសេស​ដែលត្រូវ​ចង្អុល​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ប្រើ និង​ថត​បណ្ដោះ​អាសន្ន KDE របស់​អ្នក​ប្រើ ឧ. / tmp/ kde- bastian \t $na $Bidasanzwe Uduciro Kuri i Abakoresha Home Ububiko na i & kde; By' igihe gito Ububiko Bya i Umukoresha, & eg; // kde -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ ដោយ​ជ្រើស​​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ទិដ្ឋភាព ថ្ងៃ ឬ​សង្កត់​លើ​ប៊ូតុង ថ្ងៃ នៅក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i & Umunsi Reba ku i Ibikubiyemo Ikintu Cyangwa i Akabuto in i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ដំណើរការ​កែសម្រួល​ប្រអប់​ពាក្យ​បញ្ជា ហើយ​បញ្ចូល​ ៖ s /\\\\ s+ (\\\\ w+)\\\\ s+( amp;) / const\\\\ 1\\\\ 2/ g ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង​ យល់ព្រម ។ g ស្ថិត​នៅ​ចុង​កន្សោម​បង្កើតកន្សោម​ធម្មតា​​បានចងក្រង​ផ្គូផ្គង​នីមួយៗ ដើម្បី​រក្សា backreferences ទុក ។ \t i, na Injiza: S /\\\\ s + (\\\\ w +)\\\\ s + (&) /\\\\ 1\\\\ 2 / G na kanda i Akabuto. G Ku i Impera Bya i imvugo i Ibisanzwe imvugo ya: BIHUYE Kuri Kubika i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ទំនេរ រវល់ \t Ibisobanuro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ដំណើរ​ការ​ដោយ​គ្មាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t Oya Kwemeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្ដូរ​រចនាប័ទ្ម គឺ​ត្រូវ​ចុច​លើ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម ហើយ​​ការ​មើល​​រចនាប័ទ្ម​ជាមុន​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ប្រអប់​មើល​ជាមុន​ខាង​ក្រោម​បញ្ជី​រចនាប័ទ្ម & # 160; ។ ​ \t Guhindura... Imisusire, Kanda ku i Imisusire Izina:, na A Ibibanjirije Bya i Imisusire in i Ibibanjirije Agasanduku munsi i Imisusire Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ KDE/ GUI/ UNIX គឺ​ជា​ការពន្យល់​បាន​យ៉ាង​ល្អ ។ \t MukusanyaKDE //."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​វេលា​ចាប់​ផ្ដើម​អូស និង ចម្ងាយ​ចាប់​ផ្ដើម​អូស \t Tangira & vendorShortName; Igihe na Tangira & vendorShortName; Intera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint ជួយ​អ្នក រក​ឃើញ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ វា​អាច​វិភាគ​បរិស្ថាន​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​រក​បាន​ជា​បន្ត​បន្ទាប់ & # 160; ។ ការងារ​នេះ​សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​បណ្តាញ​ដោយ​ប្រើ TCP (AppSocket aka HP JetDirect, ឬ IPP) ឬ SMB / Samba (បានចែកចាយ​ វ៉ិនដូ) ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មួយ​ភាគ​បាន​តភ្ជាប់​ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ​ និង​ប៉ារ៉ាឡែល​ សៀរៀលម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ឬការតភ្ជាប់​ជាមួយ​ USB & # 160; ។ \t & kdeprint; Mucapyi. ni Kuri Gusikana i ya: Bihari Amapareye na. ya: urusobe Ukwihuza ikoresha (, & HP; < Urwego: = \"\" > < / >, Cyangwa) Cyangwa / (Bisangiwe & Windows;) Mucapyi na ya: Mucapyi KURI Biteganye, Urujyano, Cyangwa Ukwihuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​បន្ទាប់​ \t Shaka ibikurikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាធម្មតា KDE មិន​ប្រើ​កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ​ទេ គឺ​វា​ប្រើ​ការជូនដំណឹង​ប្រព័ន្ធ​ផ្លាល់ខ្លួន​វា​ជំនួសវិញ ដែល​អាច​រួមបញ្ចូល​នូវ ធាតុ​កំណត់​ហេតុ បង្ហាញ​សារ​ក្នុង​បង្អួច​លេចឡើង ឬ​ការ​បន្លឺសំឡេង​​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់វា & # 160; ។ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទាំងនេះ​បាន​នៅក្នុង​ម៉ូឌុល ការជូន​ដំណឹង​របស់​ប្រព័ន្ធ​ របស់ KControl & # 160; ។ \t & kde; Koresha i Sisitemu & Inzogera; ikoresha Sisitemu Ibimenyetso, Gushyiramo LOG Ibyinjijwe, & Ubutumwa, Cyangwa. Kugena Imiterere in i & kcontrol; Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ list មានបញ្ជី​ពាក្យ​គន្លឹះ​ & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​នេះ​ពាក្យគន្លឹះ​ជា​ class និង​ const & # 160; ។ ​អ្នកអាច​បន្ថែម​ទៅ​ក្នុង​បញ្ជី​បាន​ច្រើន​តាម​តែ​អ្នក​ត្រូ​វ​ការ​ & # 160; ។ ​ \t Urutonde Ibintu A Urutonde Bya Amagambo- shingiro. iyi i Amagambo- shingiro Urwego: na. & Ongera Nka Intonde Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ពហុ​ព័ត៌មាន​របស់ KDE កម្រិត​ខ្ពស់​ជា​ច្រើន អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ក្នុង KDE Extragear នៅក្នុង សូម​មើល សម្រាប់​បញ្ជី​ពួក​វា​មួយ​ចំនួន ។ \t Birenzeho Urwego rwo hejuru & kde; Mutwaramakuru Porogaramu Byabonetse in i & kde;; i < X- Ngenderwaho = \"-\" / >, < X- Ngenderwaho = \"- Mutwaramakuru\" / > ya: A Urutonde Bya A Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) O \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាក ៖ %s \t Tangira & vendorShortName;, NIBA Gushyiraho i Kubika Kuri, Cyangwa NIBA Gushyiraho i Kongerakuyitangiza Kuri A Ibisanzwe Intera). Kuri Koresha kalindari Ibikorana: in Ubwoko, Ubwoko Ukwihuza ni, Kugena Imiterere i Ibikorana: Kuri Kubika i Idosiye ku Guhindura..., (Cyangwa ku Byisubiramo Intera) na Kongera Gutangiza i Idosiye in Ibisanzwe Intera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើប្រាស់​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​គឺ​មាន​ភាព​ល្អប្រសើរ​​នៅពេល​ដែលអ្នក​មានថត​មួយ​ដែល​ពេញ​ទៅដោយរូបភាព & # 160; ។ អ្នក​អាច​កំណត់​ថតជាក់លាក់​នោះ ដើម្បី​បង្ហាញ​រូបភាព​តូចៗ (ដោយជ្រើស ទិដ្ឋភាព​រូបតំណាង ហើយ មើល​ជាមុន បង្ហាញ​ការមើល​ជាមុន ពី​ម៉ឺនុយ មើល) នៅពេល​ដែលអ្នក​បើក​វា នៅខណៈដែល​មិន​បង្ហាញ​រូបភាព​ជា​រូបភាព​តូចៗ​នៅក្នុង​ថត​ផ្សេង & # 160; ។ \t Biboneye Koresha Bya iyi Ikiranga ni NIBA A Ububiko... Cyuzuye Bya Amashusho. Gushyiraho Ububiko... Kuri Kugaragaza: Igaragazaryihuse Bya i Amashusho (ku na Kuva: i Ibikubiyemo) Ryari: Gufungura, OYA Ishusho Nka Igaragazaryihuse in Ikindi Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេវា​ចាប់ផ្ដើម \t Serivisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទង់ជាតិ​កម្មវិធី​ចងក្រង C ៖ \t Gukusanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Akregator \t & akregator; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គូរ​រូប​តំណាង​ស្អាតៗ ឬ​តែង​បែបផែន​សំឡេង ។ អ្នក​អាច​ស្វែង​យល់​បន្ថែម​ដោយ​ចូល​ទស្សនា ទំព័រ​សិល្បៈរបស់ KDE ។ \t Biboneye Udushushondanga Cyangwa Himba Ijwi Ingaruka. i & kde; Ipaji: Kuri Gushaka Inyuma Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ត្រឡប់​រូបភាព​ទាំងមូល ឬ​ការ​ជ្រើស​ផ្ដេក ឬ​បញ្ឈរ & # 160; ។ \t i Ishusho Cyangwa Ihitamo Mu buryo Butambitse Cyangwa Mu buryo buhagaze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ការ​ចូល​បន្ទាត់​ដែល​អាច​ប្រែប្រួល​បាន \t Byikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​បញ្ជាក់​ដោយ​អ្នកប្រើ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង. kde/ share/ config (ជំនួស. kde ដោយ​ការ​កំណត់ $KDEHOME របស់​អ្នក) ហើយ​ឯកសារ​​សកល​មួយ​គឺ​នៅ​ក្នុង​ថតរង share/ config នៃ​ផ្លូវ​ដំឡើង​របស់ KDE & # 160; ។ (អ្នក​អាច​រក​ផ្លូវ​នេះ​ដោយ​រត់​ពាក្យ​បញ្ជា kde- config -- prefix & # 160; ។) ឈ្មោះ​ឯកសារ​របស់​ពួក​វា​ជា​ធម្មតា​បញ្ចប់​ដោយ rc (ដោយ​គ្មាន​ចំណុច​នៅ​ចាប់ផ្ដើម) ឧទាហរណ៍ kopeterc & # 160; ។ \t Umukoresha - Iboneza Idosiye in. kde / Gusangiza / (Gusimbuza. kde Na: $Igenamiterere) na i & Rusange in i Gusangiza / - Ububiko Bya & kde; 'S iyinjizaporogaramu Inzira:. (Gushaka iyi Inzira: ku i command kde - - - Imbanziriza.) Impera in (Igihe), ya: Urugero:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តួលេខ​សារ​ចុះហត្ថលេខា​ប្រើ​ OpenPGP ។ អ្នកអាច​សិក្សា​បន្ថែម​ពី​នេះនៅក្នុង​ជំពូក​មេរៀន​ OpenPGP ។ \t Shyiraho Umukono i & Ubutumwa ikoresha. Birenzeho Bigyanye iyi in i Umutwe ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបរាង \t < title > Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កែសម្រួល​ជម្រើស​អត្ថបទActionGroupEditorInsert\", N_(\"Editor text insertions \t Umwandiko IhitamoActionGroupEditorInsert\", N_(\"Editor text insertions"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​( Alt) បញ្ជា​( Ctrl) U ឧបករណ៍ សរសេរ​ជា​អក្សរ​ធំ \t & Ctrl; I"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​បិទ បើក​ជម្រះ​ចុង​បន្ទាត់ថាមវន្ត​ ។ \t Impera Bya Umurongo: ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​អ្នកជំនួយ​ការ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព \t Kongeraho Agashushonyobora ka Mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ ទូរលេខ​ថ្មី​ សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់​ Kontact បន្ថែម​តំបន់នេះទៅក្នុង​ទិដ្ឋភាពដែលបានដាក់ស្លាក មត្តិព័ត៌មានថ្មី ។ តំបន់​នេះ​មាន​ព័ត៌មានចុងក្រោយ​ពី​មត្តិព័ត៌មាន​ថ្មី​ដែលបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​បច្ចុប្បន្ន ។ អ្នកអាច​បន្ថែម​ និង​យកចេញ​មត្តិ​ព័ត៌មាន​នេះ ពីការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់ Kontact ។ សូមចំណាំថា​​ចាប់ពី​ KDE ៣. ៤ មាន​ប្រសិទ្ធភាព​ខ្ពស់​ក្នុង​ការ​ចូលដំណើរការ​​មត្តិព័ត៌មាន RSS ព័ត៌មានជា​កម្មវិធីថ្មីរបស់​ akregator ដែល​ផ្តល់នូវ​សេចក្តីជូនដំណឹង​ជំនួស​ការទាមទារ​ឲ្យធីក​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​​ដើម្បី​មើល​បើ​មាន​អត្ថបទថ្មីបាន​លេចឡើង ។ \t Gucomeka: ya: & kontact; 'S Umwanya in i Reba. Umwanya ifite i Ibya vuba Amakuru Kuva: i Amakuru. & Ongera na Gukuraho in & kontact;' S. Impugukirwa Nka Bya & kde; 3. 4, i Birenzeho Bya Ibisobanuro: ni i Gishya & akregator; Porogaramu, Ibimenyetso Bya Kugenzura... Bya i Kuri NIBA Gishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ត្រូវ​តែ​ចំណាំ​ថា ទាំង​អ្នកអភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី​នេះ និង​អ្នក​និពន្ធ​ឯកសារ​នេះ​​ត្រូវ​បាន​ស្គាល់ច្បាស់​​ដោយ​ CUPS ដែល​ជា​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​​ ។ នៅ​ពេល​សរសេរ​ CUPS ត្រូវ​បានគាំទ្រ​ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​បាន​យ៉ាង​ល្អ​បំផុត​ ហើយ​វា​ជាឯកសារ​ដ៏​ល្អ​បំផុត​ផង​ដែរ & # 160; ។ ​ \t Byombi i Mukoraporogaramu Bya iyi Porogaramu, na i Umwanditsi: Bya iyi Inyandiko Na: & CUPS; Nka A Icapa Sisitemu. i Igihe Bya, & CUPS; ni i Bihebuje Icapa, na ni i Bihebuje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ពន្យារ​នៃ​ការ​បង្កើន​ល្បឿន \t Ugutinda k' ukwihutisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "~ /. DCOPserver - * (ជា​ធម្មតា​វា​​មាន​ពីរ មួយ​គឺ​ជា symlink ចំពោះ​ផ្សេង​ទៀត) \t ~ /. - * (Kabiri Bya; Rimwe ni A Kuri i Ikindi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ការ​ប្ដូរ​ទិសដៅ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថា​តើ​ឯកសារ​ពី​ទីតាំង​ជាក់លាក់​អាច​យោង​ទៅ​ទីតាំង​ផ្សេង​ទៀត​ជាក់លាក់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ឬ​ដោយ​ដៃ​តាម​រយៈ​តំណ​ខ្ពស់ ។ សំណុំ​​​ច្បាប់​លំនាំ​ដើម​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​រង្វាស់​សុវត្ថិភាព​ទូទៅ ។ ឧទាហរណ៍​ ឯកសារ​ដែល​បាន​ដាក់​នៅ​លើ​អ៊ីនធឺណិត​មិន​អាច​យោង​ទៅ​ឯកសារ​ដែល​រក្សា​ទុក​ជា​មូលដ្ឋាន​ទេ ។ \t Ihitamo Amagenzura Inyandiko Kuva: A Indanganturo, mu buryo bwikora: Cyangwa N' intoki Biturutse A Ihuzanyobora, Kuri A Ikindi Indanganturo. A Gushyiraho Bya Mburabuzi ni Nka A Rusange Umutekano. Urugero: Inyandiko ku i Gicurasi OYA Kuri Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជូន​ដំណឹង​ចរាចរ \t Ibimenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម \t Ongera itsinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុង \t < keycap > End"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​បរិបទ \t Ifashayobora bijyanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាក​ឆ្ងាយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ \t Agasandukunyamwikora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail ផ្តល់នូវ​ចំណុច​ប្រទាក់​សាមាញ​ងាយស្រួល​ប្រើ​​មុខងារ​ជា​មូលដ្ឋាន​នៃ​កម្មវិធីទាំងនេះ អ្នកគួរតែ​ដឹង​ថាតើ​កម្មវិធី​ធ្វើ​ការ​យ៉ាងដូចម្តេ​ច​ ហើយ​អ្វី​ដែលធ្វើ​ឲ្យ​អសន្តិសុខ​ ។ បញ្ហា​សំខាន់ៗ​មួយ​ចំនួន​ ៖ \t & kmail; A Byoroheje na - Kuri - Koresha Imigaragarire ya: i Shingiro Imimaro Bya Porogaramu; Porogaramu Akazi na Ubwoko Koresha. By' ingirakamaro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រធានបទ​ \t Ikivugwaho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុងក្រោយ ចំណាំថា​ប្រភេទ​សម័យ​អាច​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ ហើយ​សម័យ​ថ្មី​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយប្រើ​ប្រអប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ដែល​អាច​យក​បាន​ពីធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កុងសូល... ។ \t , Impugukirwa i Umukoro Byahinduwe:, na Gishya Byaremwe, ku ikoresha i Iboneza Ikiganiro, Kuva: i... Ibikubiyemo Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​ Misc \t Ipaji ya mbere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត \t Ibyahisemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធនធាន​លំនាំ​ដើម​ជា​ជម្រើស​ដ៏ប្រសើរ​សម្រាប់​ប្រើបាន​ច្រើន​ករណី​ ប៉ុន្តែ​អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​ប្រើធនធាន​ផ្សេងទៀត​ ជាពិសេស​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ groupware ។ ​ សូម​ស្នើ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​ដែល​ជា​តម្រូវ​ការណ៍​ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធធនធាន​ groupware រួម​ទាំង​ការបោះពុម្ព និង​ ការទៅ​យក​ព័ត៌មាន​ទំនេរ ឬ​រវល់​ ។ ចូល​ដំណើរការព័ត៌មាន​ទំនេរ ឬ​រវល់ដែល​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នករៀបចំ​ព្រឹត្តិការណ៍​​​ប្រតិទិន​ក្នុង​ការ​ពិចារណា​ពេល​កំពុង​បន្ថែម​គាត់ទៅ​កាន់​បញ្ជី​ព្រឹត្តិការណ៍ ។ ​ \t Mburabuzi Ibikorana: ni A ya: Koresha, Gicurasi Kuri Koresha Ibikorana:, NIBA Koresha A Seriveri:. ask i Seriveri: umuyobozi/ uyobora ya: i Ibisobanuro: Bya ngombwa Kuri Kugena Imiterere i Ibikorana:, Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: Gutangaza:% title% na. Kuri Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: Icyabaye Igitunganya... Kuri i kalindari in Ryari: Wongera Kuri i i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ថា​តើ​ត្រូវ​អូស​បៀ ឬ​ចុច​លើ​ប្រភព​បន្ទាប់​ទៅកាន់​ទិសដៅ ។ \t Kuri Kurura Cyangwa Kuri Kanda ku Inkomoko Hanyuma Ishyika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដែល​មានទំហំធំ ។ យើង​កំពុ​ង​ធ្វើការ​​ដោះស្រាយ​​បញ្ហា​នេះចំពោះ​KDE ៣. ២ ប៉ុន្តែ​បច្ចុប្បន្ន​វា​ប្រើ​ប្រាស់​ទំហំ​សតិនិម្មិត​​បណ្តោះអាសន្ន​ប្រហែល​ ១០- ១៥​ ដង​នៃ​ឯកសា​រភ្ជាប់ ។ មានន័យ​ថា​​បើ​អ្នក​ភ្ជាប់​ឯកសារ​ ២៥ ម. ប Kmail ត្រូវការ​សតិនិម្មិត​បណ្តោះអាសន្នប្រហែល​ ២០- ៣០ មប (= សតិ + ទំហំស្វប​) ​ ។ បើអ្នក​ពុំ​មានសតិ​និម្មិត​បណ្តោះអាសន្ន​ទេ​វា​នឹង​មាន​បញ្ហាកើតឡើង ។ \t & kmail; ni Kuri Na: Kinini Imigereka:. ku A ya: iyi ya: & kde; 3. 2 Kitaboneka Ububiko Bya Bigyanye 10 - 15 Times i Ingano: Bya i Umugereka. NIBA Kugerekaho A Idosiye & kmail; Bigyanye 20 - Bya Kitaboneka Ububiko (= + Umwanya). OYA Kitaboneka Ububiko iyi Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាសិទ្ធ​កម្មវិធីឆ្នាំ​ ២០០២ដោយលោក​ Tim Jansen tim@ tjansen. de \t Uburenganzira bw' umuhimbyi @."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​កម្មវិធីដែល​​ស្គាល់​កណ្តុរ​ ចុច​គ្រាប់ចុច​ ប្តូរ​( Shift) រួម​ជា​មួយ​ប៊ូតុង​កណ្តុរ​ស្តាំ ​ដើម្បី​ទទួល​បាន​ម៉ឺនុយ​លេចឡើង​ ។ \t A Imbeba - Porogaramu, Kanda i & Shift; Urufunguzo Na: i & RMB; Kuri Kubona i - Hejuru Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "%s គ្មាន​មូលដ្ឋានreserveslot hint \t ubusa kureserveslot hint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិចិត្រសាល​រូបភាព​ \t ikirongozi gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស KIO & # 160; ៖% 1 \t Ikosa:% 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ពណ៌ ឬ​រូបភាព​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក ។ ការ​កំណត់​ទាំងនេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​តំបន់​ធ្វើការ​និម្មិត​ទាំងអស់ ឬ​ទៅ​​តំបន់​ធ្វើការ​​ជាក់លាក់​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ ។ មាន​ផ្ទាំង​រូបភាព​ខាងក្រោយ​មួយ​ចំនួន​ដែល​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ KDE ឬ​អ្នក​អាច​ផ្គត់ផ្គង​​ដោយ​ខ្លួន​អ្នក​ផ្ទាល់ ។ \t Icyiciro Amagenzura i Ibara: Cyangwa Ishusho ni Gushyiraho Nka Ibiro Mbuganyuma. Igenamiterere Byashyizweho Kuri Byose Kitaboneka, Cyangwa Kuri A Rimwe. A Urutonde Bya Mbuganyuma Na: & kde; Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ដែល​ទាក់ទង​និង​សំឡេង​នៅ​ក្នុង KDE ដោយ​របៀបណា & # 160;? \t I Ijwi in & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​និពន្ធ​ផ្នែក \t Ibyatoranyijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំនាក់ទំនង​មេតា ដែល​ទំនាក់ទំនង​ជា​កម្មសិទ្ធិ & # 160; ។ ក្នុង​ការ​អនុវត្ត អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​នេះ ពេល​អ្នក​ទើប​តែ​បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង​ច្រើន​ទៅ Kopete ហើយ​អ្នក​ដឹង HotDog76 និង mikejones@ hotmail. com គឺ​ជា​មនុស្ស​តែ​មួយ & # 160; ។ \t Guhindura... i A Umuntu Kuri., Kuri iyi Ryari: Kyongewe Igikubo Konti Kuri & kopete;, na na @. com Byombi i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទំនាក់​ទំនង​ដោយ​ប្រើ កែ​សម្រួល ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង ឬ​ជាមួយ​ធាតុ​ដូចគ្នា​នៅ​លើ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ទំនាក់ទំនង​មេតា & # 160; ។ \t Guhindura izina A Umuntu ikoresha Cyangwa Na: i Ikintu ku i Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​តម្លៃសម្រាក​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​បង្កើន​ល្បឿន​ពួកវា ប្រសិន​បើ​ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​យឺត​ពេក ប៉ុន្តែ​ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​គឺ​សមរម្យ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ភាគ​ច្រើន & # 160; ។ \t Hanoushoboragushyirahouducirotw' igihecyarenze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចង់​អះអាង បញ្ឈប់ ឬ​ត្រឡប់​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​បញ្ចូល អ្នក​អាច​ជ្រើស​ក្នុង​ចំណោម​ ប៊ូតុង​អំពើ, យល់ព្រម អនុវត្ត និង បោះបង់ & # 160; ។ \t Kuri Emeza, Bidakora Cyangwa Kugaruza i Ibyatanzwe, Hitamo... i,, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាលបរិច្ឆេទ ទ្រង់ទ្រាយ \t Itariki: Imiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហេតុ​អ្វី​បានជា​កុងសូល​មិន​អាច​រក​​ពុម្ពអក្សរ​រូបភាព 9x15 និង កុងសូល ពីរ​ដែល​ដំឡើង​ដោយ KDE? \t & konsole; Gushaka i na i 2 Bitimapu Imyandikire: yakorewe iyinjizaporogaramu Na: & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក​ប្រអប់​គូស​ធីក​នេះ KDE នឹង​លេង​សំឡេង​រាល់​ពេល​ដែល​ចាប់​ផ្ដើម​ការជូន​ដំណឹង & # 160; ។ ដើម្បី​បញ្ជាក់​សំឡេង គឺ​ត្រូវ​ប្រើ​ប្រអប់​អត្ថបទ​នៅខាង​ស្ដាំ​ប្រអប់​គូសធីក​ដើម្បី​បញ្ចូល​ទីតាំង​ថត​ឯកសារ​សំឡេង​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ KDE លេង & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង​​បើក​ប្រអប់​ឯកសារ (ស្ថិត​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ប្រអប់) ដើម្បី​រកមើល​មែកធាង​ថត​របស់​អ្នក & # 160; ។ ដើម្បី​ស្ដាប់​សំឡេង​សាកល្បង​របស់អ្នក គឺ ត្រូវ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​សាកល្បង​សំឡេង (ប៊ូតុង​តូច​មួយ​នៅ​ខាងស្ដាំ លេង​សំឡេង & # 160; ។) \t A Ikimenyetso ni in iyi, & kde; Gukina A Ijwi iyi Ikimenyetso ni. Kugaragaza i Ijwi, Koresha i Umwandiko Agasanduku Kuri i Iburyo: Bya i Kuri Injiza i Ububiko... Indanganturo Bya i Ijwi Idosiye & kde; Kuri Gukina. Koresha i Ububiko... Akabuto (Kuri i Far Iburyo: Bya i Ikiganiro Agasanduku) Kuri Gushakisha Ububiko & Igiti. A Igerageza Bya Ijwi, Kanda ku i Gukina Akabuto (Gitoya Akabuto Kuri i Iburyo: Bya A Ijwi.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ចុច​លើបឋបកថា​​របស់​ជួរឈរ​អ្នកអាច​តម្រៀប​បញ្ជី​តាម​ជួរឈរ​នេះ ។ ​តាម​វិធីសាស្ត្រ​នេះ​អ្នកអា​ច​ពិនិត្យ​​ឯកសារ​ណាមួយ​ដែល​បាន​បើក​ជាញឹកញាប់​ ឬ​អ្នកប្រើ​មួយ​ណា​ដែល​បាន​បើក​ឯកសារ​ច្រើន​ ។ ​ \t ku i Umutwe Bya A Inkingi Ishungura i Urutonde ku iyi Inkingi. Kugenzura Inyuma Idosiye, Cyangwa Umukoresha i Idosiye Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​នឹង​បញ្ចូល​មាតិកា​នៃ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​នៅ​ទីតាំង​ទស្សន៍​ទ្រនិច & # 160; ។ ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​គឺ​ជា​លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់ KDE ដែល​ធ្វើការ​ដោយ​មើល​មិន​ឃើញ​ដើម្បី​ផ្ដល់​នូវ​វិធី​ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ​រវាង​កម្មវិធី និង​កម្មវិធី & # 160; ។ \t Ongeramo i Ibigize Bya i Ububikokoporora Ku i indanga Ibirindiro:. Ububikokoporora ni Ikiranga Bya MukusanyaKDE Kuri A Kuri Ibyatanzwe hagati Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​លៃ​តម្រូវ​ចំនួន​ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​ប្រាថ្នា​បង្ហាញ​អំពី​កម្មវិធី​រុករក និង​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិ​ការ​ដែល​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ & # 160; ។ \t Kuri i Igiteranyo Bya Ibisobanuro: Kuri Bigyanye i Mucukumbuzi na Sisitemu Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ត្រូវបាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ ឧបករណ៍ មើល​តម្រង ហើយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ជ្រើស​ប្រភេទ​ធាតុ​ណាមួយ​ដែលត្រូវ​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ថត & # 160; ។ \t ni ku na Kuri Hitamo... Bya Ikintu in A Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"-\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ Kopete \t ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង​នេះ បង្ហាញ​គំនូសតាង​តារាង​ពេលវេលា​ទំនេរ/ ​រវល់​នៅ​ខាងស្ដាំ ដែល​បន្ទាត់​នីមួយៗ​តំណាង​ឲ្យ​អ្នក​ចូលរួម​នីមួយៗ​ដែល​បាន​រាយ​នៅ​ខាងឆ្វេង & # 160; ។ ផ្ទៃ​ដែល​បាន​សម្គាល់​​នៅលើ​គំនូសតាង​តំណាង​ឲ្យ​ពេលវេលា​ដែល​បាន​ប្រើ​ជាមួយ​ព្រឹត្តិការណ៍​ផ្សេងទៀត ចំណែក​ផ្ទៃ​ដែល​មិន​បាន​សម្គាល់ ​តំណាង​ឲ្យ​ពេលវេលា​ដែល​ទំនេរ & # 160; ។ ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់​គឺ​មាន​តែ​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចូលរួម​ផ្សាយ​កាលវិភាគ​ទំនេរ ឬ​រវល់​របស់​គាត់ ប្រសិន​បើ & korganizer; ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​យ៉ាងត្រឹមត្រូវ​ក្នុង​ការ​ទៅ​យក​វា​នោះ & # 160; ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ការកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & korganizer; ដើម្បី​ផ្សាយ និង​ទៅ​យក​ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់ សូម​ពិនិត្យមើល & # 160; ។ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ទីតាំង​ព័ត៌មាន​ទំនេរ/ ​រវល់​របស់​ធាតុ​អ្នក​ចូល​រួម​​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​បាន ដោយ​ចុច​ទ្វេដង​លើ​ពួកវា & # 160; ។ \t tab i Kigenga / Irahuze Igenabihe Igishushanyo ku i Iburyo:, Umurongo: Rimwe Bya i Abitabiriye, ku i Ibumoso:. cy/ byagarajwe Ubuso ku i Igishushanyo i Igihe ku Ikindi Ibyabaye, Ubuso Igihe Kigenga Kuva: Ikindi Ibyabaye. Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: ni Bihari NIBA i Kigenga / Irahuze Igenabihe, na NIBA & korganizer; ni Kuri. Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye Iboneza% 1 & korganizer; Kuri Tangaza na Kigenga / Irahuze Ibisobanuro:, Kugenzura i < X- Ngenderwaho = \"\" / >. - ku Icyinjijwe in i Urutonde Emera Kuri Injiza i Indanganturo Bya Kigenga / Irahuze Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ដំឡើង \t gukora iyinjizaporogaramu:% s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វេទិកា​នេះ​គឺ​មាន​ឲ្យអ្នក​រាល់គ្នា​ដោយ​ឥត​គិត​ថ្លៃ ដោយ​មាន​រួម​បញ្ចូល​កូដ​ប្រភព​​របស់​វា​ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​ទាំងអស់​គ្នា​កែប្រែ​វា​បាន & # 160; ។ \t ni Bihari Kuri Kigenga Bya Inkomoko Inyandikoporogaramu ya: Kuri Guhindura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror គឺ​ជាកម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​កម្រិត​ខ្ពស់ ជាកម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ និង​ជាកម្មវិធី​សម្រាប់​មើលទូទៅ​​​របស់ KDE & # 160; ។ \t & konqueror; ni & kde; 'S Urwego rwo hejuru Idosiye, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​សារ​ដែល​បានជ្រើស​ទៅ​ថត​ធុង​សំរាម​ ។ បើ​បានជ្រើស​សារ​នៅក្នុង​ថត​ធុង​សំរាម​ ពួកវា​ពិត​ជា​ត្រូវ​បាន​លុប​ ។ \t i Byahiswemo Ubutumwa Kuri i Agatebo njyamwanda Ububiko.... i Byahiswemo Ubutumwa in i Agatebo njyamwanda Ububiko..., Kyasibwe:% S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តារាង​ពេល ផ្ញើ​ការ​លុប​ចោល​ទៅ​អ្នក​ចូល​រួម \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE រក្សា​ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​កំណត់​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក​ក្នុង​កន្លែង​ផ្សេង​គ្នា​មួយ​ចំនួន ៖ \t & kde; Ibisobanuro: Bigyanye Bwite Igenamiterere in A Imyanya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរ​ការ​​ពី​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ ដែន IP ឬ​បណ្តាញ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ & # 160; ។ តម្លៃ​ដែល​អាច​គឺ & # 160; ៖ \t Kuva: i Izina ry' inturo:, Urubuga:, Aderesi: Cyangwa urusobe. Uduciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​ឧបករណ៍​ងាយ​ស្រួល​ប្រើ ដែល​អាច​បម្រើ​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​នូវ​រាល់​ចំណាំ​បិទ​ជាប់​ឌីជីថល​របស់​អ្នក​ទាំងអស់ ។ អ្នក​អាច​បង្ហាញ​ពួកវា​នៅលើ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នកបាន អាច​អាច​ត្រូវបាន អូស និង​ទម្លាក់ ទៅ​ក្នុង​អ៊ីមែល​ ឯកសារ​បោះពុម្ព ឬ​ឲ្យ​បង្ហាញ​បន្ទាប់​ពី​បាន​បិទ Kontact ។ \t A Kuri Byose & Y' imibare Ibisobanuro. ku Ibiro,, Byacapwe, Cyangwa ATARIIGIHARWE Nyuma & kontact; ni Hasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​របារ​ឧបករណ៍​ដែរ​ឬ​ទេ \t Cyangwa OYA Kuri Garagaza Umwanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូលបន្ទាត់ \t Akagerampera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុករក​ម៉ឺនុយ K ចូណូលចិត្ត​ ប្រព័ន្ធ​ អ្នក​គ្រប់គ្រង​ការបោះពុម្ព & # 160; ​ ។ នៅ​បាត​ក្រោយ​អ្នកអាច​ឃើញ​ប៊ូតុងមួយ​​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកជ្រើស​​ប្រព័ន្ធ​រ​ង​ការបោះពុម្ព​ដែល​អ្នកចង់ប្រើ & # 160; ។ នៅ​ក្នុង kde ២. ២ អ្នកអាច​ជ្រើស​ពីជំនួស​ដូចតទៅ​នេះ & # 160; ៖ \t Kuri. i Hasi: A Akabuto Guhitamo Icapa Kuri Koresha. & kde; 2. 2 Hitamo... Kuva: i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​មុន/បន្ទាប់ \t Ubutumwa Bubanza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៧ ការ៉ូ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ការ​ជជែក​កំសាន្ត​ទាំងអស់​ដែល​មាន​ក្នុង​បង្អួច​នេះ ។ \t Byose in iyi Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ផ្ញើ​ឯកសារ​ពី បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ដោយ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​លើ​មនុស្ស​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ​ទៅ & # 160; ។ បើ Kopete គាំទ្រ​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ទៅ​ប្រព័ន្ធ IM របស់​ពួក​គេ នឹង​មាន​ធាតុ ផ្ញើ​ឯកសារ... & # 160; ។ ដូច​គ្នា​នេះ​ដែរ អ្នក​អាច​អូស​ឯកសារ​ពី​កន្លែង​ណា​ផ្សេង​ទៀត​ក្នុង KDE ទៅ​លើ​ឈ្មោះ​របស់​ពួក​គេ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ & # 160; ។ \t Kohereza Idosiye Kuva: i, ikoresha i Imvugiro Ibikubiyemo ku i Kuri Kohereza Kuri. Idosiye ku & im; Sisitemu, A Idosiye... Ikintu., Kurura A Idosiye Kuva: Aho ariho hose Ikindi in MukusanyaKDE Izina: Kuri Tangira & vendorShortName; A Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ មាន​ពាក្យ​ដូចគ្នា​មួយ​ចំនួន​នៅ​ក្នុង​វចនានុក្រម​របស់​វា ពាក្យ​ទីមួយ​នឹងត្រូវ​បាន​រាយ​នៅ​ទី​នេះ & # 160; ។ អ្នក​ប្រើ​អាច​ទទួល​យក​ការ​ផ្ដល់​យោបល់ ដោយ​វាយ​នៅ​ក្នុង​ការ​កែ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​គាត់ ឬ​ជ្រើស​ការ​ផ្ដល់​យោបល់​ផ្សេង​ពី​ប្រអប់​បន្ទាប់ & # 160; ។ \t i Icyo ari cyo cyose Amagambo in Inkoranyamagambo i Itangira Rimwe. Umukoresha Kwemera i, Ubwoko: in Cyangwa, Cyangwa Hitamo... A Kuva: i Ibikurikira > Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ទម្លាក់​ចុះ​នៅ​ខាងលើ​ប៊ូតុង​ពណ៌​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​បែបផែន​ល្បាយ​ផ្សេង​គ្នា​ជាច្រើន & # 160; ។ ជ្រើស​បែបផែន​មួយ​ពី​បញ្ជី ហើយ​​វានឹង​ត្រូវ​បាន​មើល​ជាមុន​នៅ​លើ​ម៉ូនីទ័រ​តូច​នៅ​កំពូល​នៃ​បង្អួច & # 160; ។ ជម្រើស​របស់​អ្នក​គឺ & # 160; ៖ \t Kugushahasi Agasanduku hejuru i Ibara: Utubuto Na: Ingaruka. Rimwe Kuva: i Urutonde, na ku i Gitoya Ku i Hejuru: Bya i Idirishya.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជីសារ​ (តាមលំនាំដើម នៅ​​​ផ្នែក​ខាង​លើ​ខាង​ស្ដាំ) \t Urutonde (in i Nkuru Iburyo: ku Mburabuzi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ថិរវេលា​កម្មវិធី​​កំណត់​ពេលវេលា \t i (in iminota)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រឹត្តិការណ៍​អាច​ប្ដូរ​ទំហំ​បាន​ដោយ​ប្រើ​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក & # 160; ។ ផ្លាស់ទី​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ទៅ​ដាក់​ជិត​គែម​បាត ឬ​កំពូល​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ ហើយ​អូស​គែម​ឡើងលើ ឬ​ចុះក្រោម & # 160; ។ វិធី​នេះ អ្នក​អាច​កែប្រែ​ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម និង​បញ្ចប់​របស់​ការ​ណាត់ជួប​របស់​អ្នក​ដោយ​មើលឃើញ & # 160; ។ ការងារ​នេះ​នៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ សប្ដាហ៍ និង​សប្ដាហ៍ធ្វើការ & # 160; ។ \t Icyabaye - Na: Imbeba. Himura i Imbeba Mweretsi i Hejuru: Cyangwa Hasi: Bya i Icyabaye, na Kurura i Hejuru Cyangwa Hasi. Guhindura i Itangira... na Igihe Bya. in i, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ ឬ​លាក់​ឯកសារ \t Kwimukira kuri Konsole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ត្រូវ​បាន​ចែក​ជា​ច្រើន​ផ្ទាំង & # 160; ៖ ទូទៅ ស្បែក​ទស្សន៍​ទ្រនិច កម្រិត​ខ្ពស់ និង ការ​រុករក​កណ្ដុរ & # 160; ។ អាច​មាន​ផ្ទាំង​បន្ថែម​មួយ ឬ​ច្រើន​​បន្ថែម​ទៀត ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​កណ្ដុរ Logitech ឬ​គ្រាប់​បាល់ ដែល​ផ្ដល់​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការទៅ​លក្ខណៈ​ពិសេស & # 160; ។ \t Modire ni Amasimbuka:,, na. Gicurasi Rimwe Cyangwa Birenzeho Amasimbuka NIBA A Imbeba Cyangwa, Kuri Bidasanzwe Ibiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​បិទ​ម៉ូឌុល​ប្រូកស៊ី គឺ​ប្រើ \t Urugero:, Kuri Kwangira i Porogisi Modire Koresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៦ ជួង ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​កែសម្រួល​ការជូន​ដំណឹង ​ដើម្បី​កែសម្រួល​ការជូន​ដំណឹង​ដែលបានបញ្ជាក់​លេខសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍​ & # 160; ។ \t i Icyabaye Na: i Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបិទ និ​ងបើក​ការជូន​ដំណឹង​ \t Bya Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​បង្ហាញ​អេក្រង់​ស្វាគមន៍ ដែល​រាយ​បញ្ជី​ភាព​ខុស​គ្នា​សំខាន់​បំផុត​រវាង​កំណែ​នៃ Kmail របស់​អ្នក និង​កំណែ​មុន & # 160; ។ \t i Urakaza neza Mugaragaza, Intonde i By' ingirakamaro Ibinyuranyo hagati Verisiyo Bya & kmail; na i Ibanjirije Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាទ/ ចាស​យល់ព្រម បន្ត \t ,, Gukomeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​កញ្ចប់ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តី​បន្ថែមនេះ​បាន​សង្ខេប​ ប៉ុន្តែ​សង្ឃឹមថាវា​គ្រប់គ្រាន់​ ក្នុង​ការណែនាំ​ កន្សោម​ធម្មតា​ ទៅកាន់ពិភពលោក & # 160; ។ ឯកសារ​កន្សោម​ធម្មតា​ជាទ្រង់ទ្រាយ​មួយ​ដែល​ អាច​រក​បាន​ក្នុង Kate ដែលនមិន​ត្រូវគ្នា​ជាមួយ​កន្សោម​ធម្មតា របស់ perl និ​ងមិនមែនជាឧទាហរណ៍​ grep ទៀត​ ។ \t ifite A Intangiriro Kuri i Bya. Inyandiko Ibisanzwe in i muri & kate;, ni OYA Na: i Bya Perl, Na: Bya ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចំណាំថា អ្នក​អាច​ប្រើ​​អំពើ​នេះ ដើម្បី​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ធាតុ​ណាមួយ​ទៅ​កាន់​នរណា​ម្នាក់ មិនមែន​ផ្ញើ​ទៅ​តែ​អ្នក​ចូល​រួម​របស់​ធាតុ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ & # 160; ។ តាម​ការ​ពិត អ្នក​អាច​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ធាតុ​មួយ​ដោយ​គ្មាន​អ្នក​ចូល​រួម​អ្វី​ទាំងអស់ ព្រោះ​ការ​បោះពុម្ពផ្សាយ​មិន​ស្នើ​ចម្លើយ​តប​ពី​អ្នក​ចូល​រួម​ឡើយ & # 160; ។ \t Impugukirwa Koresha iyi Igikorwa Kuri Imeli Icyo ari cyo cyose Ikintu Kuri, OYA Kuri i Abitabiriye. FACT, Tangaza Ikintu Na: Oya Abitabiriye Ku Byose, Nka Gutangaza:% title% OYA Kubaza... Kuva: i Abitabiriye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​មែន​ជា​សំណួរ​ដែល​ផ្ដល់​នូវ​ចម្លើយ​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​ទេ ។ វា​មិន​ផ្ដល់​ព័ត៌មាន​មាន​ប្រយោជន៍​អំពី​ការ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ទេ ហើយ​វា​ចាប់ផ្ដើម​វាយ​ប្រហារ​កម្មវិធី​ក្នុង​វិធី​ដែល​មិនឲ្យ​ផល ។ \t OYA A Ikibazo ni Kuri Kubona A. OYA Icyo ari cyo cyose Ibisobanuro: Bigyanye Gufasha mu gihe ky' ibibazo i, na Inyuma i in A si."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$dcop ksnapshot- 23151 ចំណុច​ប្រទាក់ setGrabMode 1 \t $DCOP: - Imigaragarire 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាសិទ្ធ​កម្មវិធីឆ្នាំ ១៩៩៧ ដោ​យ​លោក​ Bernd Wuebben wuebben@ kde. org \t Uburenganzira bw' umuhimbyi @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) +Q ឯកសារ ចេញ \t & Ctrl; Q Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មូលហេតុ​ដែល​ជម្រើស​អ្នក​បាន​បង្កើត​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​​នោះ​សំខាន់​គឺ​ព្រោះ​វា​​ឃើញ​ជាក់​ស្ដែង​នៅពេល​ដែល​មាន​កំហុស​អ្វី​មួយ ហើយ Konqueror និង​ត្រូវបាន​បិទ​ភ្លាម​ៗ & # 160; ។ បង្អួច Konqueror ទាំង​អស់​ដែល​ទាក់​ទង​និង​វត្ថុ​របស់ Konqueror គឺ​ត្រូវ​តែ​បាន​បិទ​មួយ​រំពេច (ដោយ​មិន​រក្សា​ទុក​ទិន្នន័យ ឬ​ទីតាំង​ចំណាំ​ឡើយ) & # 160; ។ ដូច្នេះ វត្ថុ​ជាច្រើន​ដែល​អ្នក​អាច​បើក​នៅ​ពេល​តែ​មួយ ដែល​ទំនង​ដូច​ជា​បញ្ហា​នៅ​ក្នុង​វត្ថុ​មួយ​នឹង​ប៉ះពាល់​ដល់​ការងារ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់ & # 160; ។ វត្ថុ​នីមួយៗ​ទាមទារ​សតិ​បន្ថែម​ដែល​អាច​ជាបញ្ហា​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​មាន​សតិ​ប្រព័ន្ធ​តិច & # 160; ។ \t Impamvu i Ubwoko in iyi Ikiganiro Agasanduku By' ingirakamaro ni Ryari: na & konqueror; ni Kuri Gufunga Urugero. & konqueror; Windows Na: A & konqueror; Urugero (Igihe Kuri Kubika Ibyatanzwe Cyangwa Akamenyetso Ububiko:)., i Birenzeho Ingero Gufungura Ku Rimwe Igihe, i Birutwa A in Rimwe Urugero Byose Bya Akazi. Urugero Birenzeho Ububiko A ku Na: Birutwa Sisitemu Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង អំពី នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ព័ត៌មាន​អំពី​​ការ​រក្សា​សិទ្ធ និង​អ្នក​និពន្ធ បើ​អ្នក​ចាប់​អារម្មណ៍ & # 160; ។ \t i Akabuto i na Ibisobanuro: NIBA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​​ដែល​បាន​ជ្រើស \t Byahiswemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដែល​ត្រូវ​បាន​សរសេរ \t Idosiye ntiyashoboye kwandikwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តារាង​ខួប​ដែល​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ពេញលេញ ដោយមាន​បញ្ជី​ធាតុ​គីមី​ទាំងអស់ និង​ព័ត៌​មាន​លម្អិត​​អំពី​ធាតុ​គីមី​នីមួយៗ​ដែល​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន ។ ព្រមទាំងអាច​មើល​​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​មូលដ្ឋាន លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្សេងទៀត​រួម​មាន អាច​មើល​ទិន្នន័យ​គីមី គំរូ​អាតូម ថាមពល រួមទាំង​រូបភាព​របស់​ធាតុ ។ \t A - Imbonerahamwe, Na: i Cyuzuye Urutonde Bya Byose Ibintu, na Byongerewe... Ibisobanuro: Bigyanye Ikigize: ni. Nka Kuri Reba A Shingiro Incamake, Ikindi Ibiranga Gushyiramo Kuri Reba Ibyatanzwe, Urugero,, Nka Nka A (% PRODUCTNAME) y' Ishusho Bya i Ikigize:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "James Grant (topace នៅ lightbox org) & # 160; ៖ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ អ្នក​និពន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ​កម្មវិធី​នាំ​ចូល \t (Ku org):, Umwanditsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំដាប់​រក​មើល & # 160; ៖ \t Itondekanya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​នេះ \t Bikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះអ្នកអាច​ប្រើ​ amp myref ជំនួស​កន្សោម​ត្រឹមត្រូវ ។ \t Koresha &; Bya i Ibisanzwe imvugo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃតុ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​អញ្ជើញ​នរណា​ម្នាក់​ឲ្យ​ចែក​រំលែក​សម័យ​របស់​អ្នក​ជាមួយ​អ្នក ឬ​អាច​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ចូល​​ពី​ចម្ងាយ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក​ពី​ទីតាំង​មួយ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ នៅពេល​នោះ អ្នក​នឹង​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ VNC ដូច​ជា កម្មវិធី​តភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​ពី​ចម្ងាយ​របស់ KDE ដើម្បី​ត្រួត​ពិនិត្យ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​លើ​បណ្ដាញ & # 160; ។ វា​មាន​ប្រយោជន៍ ប្រសិនបើ​អ្នក​ឲ្យ​នរណា​ម្នាក់​ជួយ​អ្នក​ដំណើរ​ការ​ភារកិច្ច & # 160; ។ \t Kuri Gutumira Kuri Gusangiza Umukoro Na:, Cyangwa Gushoboza Kuri LOG in Kuri Imashini: Kuva: Indanganturo. Hanyuma Koresha A Umukiriya nka & kde; 'S Porogaramu Kuri Igenzura Ibiro KURI i urusobe. ni NIBA Kuri Ifashayobora A Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចុច​លើ​ប៊ូតុង អនុវត្ត នោះ​ការផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចងចាំ ហើយ​បង្អួច​នឹង​មាន​នៅលើ​អេក្រង់​ដដែល​សម្រាប់​ការ​កែសម្រួល​ពេលក្រោយ​ទៀត & # 160; ។ \t Kanda i Akabuto, Amahinduka, na i Idirishya isigaye ku Mugaragaza ya: Guhindura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហាមឃាត់​សម្មតិនាម \t Irihimbano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​នឹង​រក​ឃើញ​របារ​ម៉ឺនុយ​ជា​ធម្មតា​នៅ​កំពូល​នៃ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ បើ​វា​មិន​នៅ​ទី​នោះ​ទេ អ្នក​អាច​បិទ​វា អ្នក​អាច​បើក​វា​ឡើង​វិញ​ជាមួយ បញ្ជា( Ctrl) M & # 160; ។ លម្អិត​អំពី​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នីមួយៗ​អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ក្នុង ជំពូក​អំពី​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ & # 160; ។ \t Gushaka i Ibikubiyemo Umurongo Ku i Hejuru: Bya i Umuntu Urutonde. OYA, Bidakora; - Gushoboza Na: & Ctrl;. ku Ibikubiyemo Ikintu Byabonetse in i Umutwe ku Ibikubiyemo Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ទាំងនេះ កំណត់​ពីរូបរាង និង​មុខងារ​របស់​ជម្រើស​ម៉ូឌុល & # 160; ។ \t Amahitamo i Modire Ihitamo na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បរិបទ​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​បង្កើតថាមវន្តដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​​វត្ថុទិន្នន័យ​ច្បាស់លាស់​ក្នុង​ក្បួន​ ។ \t Gicurasi Kuri Emera i Ikoresha: Bya Urugero Ibyatanzwe in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ប៊ូតុង​បី​ទៀត​​ដែល​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅតាម​បាត​ប្រអប់​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ & # 160; ។ ពួក​វា​គឺ & # 160; ៖ \t Birenzeho Utubuto Mu buryo Butambitse i Hasi: Bya i Genzuranyuguti Kugenzura Ikiganiro.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ \t Inzira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ និង​បិទ​សេចក្តីជូនដំណឹង​ឯកជន \t na Impuruza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុគមន៍​ដូច Perl ពុំចាំបាច់​មានការបន្លិច​ឡើយ & # 160; ។ \t Umumaro, Igaragaza cyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Kolab2 ជាក់លាក់ & # 160; ៖ វា​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​ជ្រើស សួរ​ថាតើ​ប្រើ​ធនធាន​មួយ​ណា ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​បំណង​ប្រើ​មុខងារ​ថត​ដែល​បាន​ចែករំលែក​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Kolab & # 160; ។ វា​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​នៅ​ត្រួតពិនិត្យ​ព័ត៌មាន​ណា​ដែល​មាន​តែ​សម្រាប់​អ្នក និង​ព័ត៌មាន​ដែល​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ពផ្សាយ​នៅក្នុង​ថត​ដែល​បាន​ចែក​រំលែក & # 160; ។ \t Seriveri:: ni Kuri Hitamo... Ibikorana: Kuri Koresha, NIBA Kuri Koresha i Bisangiwe Ububiko... Bya i Seriveri:. Emera Kuri Gumana: Igenzura Bya Ibisobanuro: ni Bihari Kuri, na Ibisobanuro: ni in i Bisangiwe Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ប្រើ​កម្មវិធីរុករក Netscape ញឹកញាប់​ដូច​ប្រើ Konqueror ពេល​នោះ​ គឺ​ប្រសើរ​នៅពេល​ដែល​នាំចូល​ចំណាំ​របស់ Netscape របស់អ្នក​ទៅក្នុង​ Konqueror ហើយ​វា​ប្រសើរ​ដែល​ជ្រើស​ធាតុ បង្ហាញ​ចំណាំ​របស់ Netscape ក្នុង Konqueror នៅក្នុង​ម៉ឺនុយ ការកំណត់ & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​ធ្វើ​ដូច​នេះ ភាពទាន់​សម័យ​នៃ​ចំណាំ​របស់ Netscape មួយ​ចំនួន​គឺ​ត្រូវបាន​មើល​ឃើញ​តាម Konqueror ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t Koresha i & Netscape; Mucukumbuzi Nka Nka & konqueror;, Hanyuma Kuvana hanze... & Netscape; Ibimenyetso & konqueror; ni Kuri Guhitamo i Netscape in Ikintu in i Ibikubiyemo. iyi Icyo ari cyo cyose Kuvugurura Kuri & Netscape; 'S Ibimenyetso mu buryo bwikora: ku & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទុក​អ្វី​ដែល​បានឃើញ \t Bibitswe mu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ និង​សារ​ព័ត៌មាន \t na Ibisobanuro Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​បន្លិច \t Garagaza ibara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KBruch \t & kbruch; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ឃើញ​ស៊ុម​របស់​បង្អួច ឬ​ប៊ូតុង​ដើម្បី​បើក​ម៉ឺនុយ​បង្អួច អ្នក​អាច​ប្រើ ជំនួស​( Alt) និង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ៖ សង្កត់ ជំនួស​( Alt) ហើយ​អូស​ដោយប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ។ បង្អួច​នឹង​ប្ដូរ​ទំហំ ។ ពេល​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ហើយ គឺ​អ្នក​គ្រាន់​តែ​លែង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ។ \t i Idirishya Impera: Cyangwa i Akabuto ya: i Idirishya Ibikubiyemo, Koresha & Alt; na i & RMB;: Hasi & Alt; na Kurura Na: i & RMB;. Idirishya Ihindurangero% O. Irekura: i & RMB; Ryari: Byakozwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​សម្រាប់​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​អ្វី​ខុស​គ្នា​ជា​ច្រើន ដែល​ដាក់​ជា​ជួរ​ចាប់​ពី ស្បែក ពុម្ព​អក្សរ និង​ ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ ទៅ​អ៊ីនធឺណិត សុវត្ថិភាព និង​ការ​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ ។ \t Igenzura Hagati ya: i. A Bya, Kuva: Insanganyamatsiko, Imyandikire: na, Kuri, Umutekano na Sisitemu ubuyobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​អ្នក​អាច​កំណត់ ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​មធ្យម & # 160; ។ នេះ​មិនមែន​គ្រាន់​តែ​ជា​ទំហំ​លំនាំ​ដើម​នៃ​អត្ថបទ​ទេ ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ពេល​ទំព័រ​មិន​បញ្ជាក់​ទំហំ ប៉ុន្តែ​វា​ថែម​ទាំង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ទំហំ​មូលដ្ឋាន​ដែល​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​ទាក់ទង​ត្រូវ​បាន​គណនា​ផ្ទុយ & # 160; ។ នោះ​គឺ សេចក្ដី​ណែនាំ HTML តូច​ជាង វា​មាន​ន័យ​ថា​តូច​ជាង​ទំហំ​ដែល​អ្នក​កំណត់​សម្រាប់​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។ \t Gushyiraho A Hagati. ni OYA i Mburabuzi Ingano: Bya Umwandiko, Byakoreshejwe Ryari: i Ipaji: Kugaragaza Ingano, ni Byakoreshejwe Nka i SHINGIRO Ingano: Bifitanye isano Imyandikire Ingano. ni, i Gitoya, Gitoya i Ingano: Gushyiraho ya: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kopete ពី​ម៉ឺនុយ​ការ​កំណត់ និង​ចុច​លើ​រូបរាង​ក្នុង​បន្ទះ​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​បង្អួច​ចំណូល​ចិត្ត និង​ចុច​លើ​ថេប​សញ្ញា​អារម្មណ៍ \t & kopete; Kuva: i Ibikubiyemo na Kanda ku in i Ibumoso: Umwanya Bya i Idirishya na Kanda ku i tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី) \t mukoraporogaramu (Gutondeka amagaragaza)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KTTSD \t - - Kuri -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​មិនធ្វើ​វិញ និង​ធ្វើ​វិញ​​នូវ​ការផ្លាស់ប្តូរ​ថ្មីៗ​ដែល​អ្នក​បាន​បង្កើត​កំឡុង​ពេល​​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​ Kalarm ឡើយ & # 160; ។ ​ អំពើរ​ភាគ​ច្រើន​​អាច​មិនធ្វើ​វិញ​ រួម​ទាំង​ការបង្កើត​ កែសម្រួល​ និង​ការលុប​​សំឡេងរោទិ៍​ និង​ពុម្ព​សំឡេងរោទិ៍​ និង​ការធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​ឡើង​វិញ & # 160; ។ ដើម្បី​ការពារ​ធនធាន​ច្រើន​ហួសប្រមាណ​ ​ចាប់​ផ្តើម​ប្រើ​មិនធ្វើ​​ប្រវត្តិ​វិញ ចំនួន​នៃ​ការផ្លាស់ប្តូរ​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​​មាន​កំណត់​ត្រឹម​ ១២ & # 160; ។ ​ \t Isubiranyuma na Gusubiramo i Amahinduka i KIGEZWEHO Umukoro Bya & kalarm;. Ibikorwa,, Kwandika na Isibwa Bya Impuruza na Inyandikorugero, na Bya Impuruza. Ibikorana Byakoreshejwe ku i Isubiranyuma Urutonde, i Umubare Bya Amahinduka ni Kuri i Iheruka 12."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ទីតាំង​ទាំងអស់​ដែល​មិន​បាន​កំណត់​ការ​កំណត់​នៃ​ទីតាំង ខាងលើ ដោយ​ឡែក វា​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t Byose Ububiko: OYA i Igenamiterere Bya i Indanganturo hejuru ni Byemewe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​កម្មវិធីតែង​ \t Idirisha nshya yo kwandikirikamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ Kolourpaint \t & Agatabo k' Amacomeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​ប្រអប់​រូបរាង \t Ishushomugaragaza ry' Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រត់ kdcop ពី​កុងសូល ឬ CLI តូច (បង្អួច​ដែល​លេចឡើង​នៅពលេ ជំនួស​( Alt) +F2) & # 160; ។ បង្អួច kdcop បង្ហាញ​កម្មវិធី​ដែល​រត់​ថ្មី ដែល​ផ្ដល់​ចំណុច​ប្រទាក់ DCOP ដោយ​ប្រើ​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង & # 160; ។ ជា​ទូទៅ ការ​រក​វិធីសាស្ត្រ​ត្រឹមត្រូវ​ទាមទារ​ការ​ស្វែងរក​បន្តិចបន្តួច​តាម​រយៈ​ទិដ្ឋភាព​មែក​ធាង ប៉ុន្តែ​គន្លឹះ​មាន​ប្រយោជន៍​ដែល​ចំណុច​ប្រទាក់​បាន​សម្គាល់ (លំនាំដើម) ជា​ធម្មតា​មាន​អនុគមន៍​ដែល​ប្រើ​ញឹកញាប់​ផុត & # 160; ។ \t Kuva: A & konsole; Cyangwa i (i Idirishya Hejuru ku & Alt;). Idirishya i Porogaramu & DCOP; Imigaragarire, ikoresha A & Igiti Reba. Rusange, i Uburyo A Bya Gushakisha... Gihinguranya i & Igiti Reba, A ni i Imigaragarire cy/ byagarajwe (Mburabuzi) ifite i - Byakoreshejwe Imimaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស ៖ \t & kprinter; Ikiganiro Yatangiye: (& kivio; Inyandiko y' agateganyo Igishushanyo)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ KProcess ជំនួស popen ហើយ​កំពុង​​ត្រួតពិនិត្យ​កំហុស ៖ \t Bya < > < / > Bya, na Birenzeho Ikosa Kugenzura...:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ -- profile \t - - Ibijyana < Ikintu > Idosiye < / Ikintu >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ \t Name=Mugenga Mukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង Fsview ធាតុ​នៃ​រូបភាព​មើល​ឃើញ​ផែនទី​មែកធាង​គឺ​ជា​ចតុកោណ​ដែល​តំណាង​ឲ្យ​ឯកសារ ឬ​ថត​នៃ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​របស់​អ្នក & # 160; ។ សម្រាប់​ការ​រុករក​ងាយ​ស្រួល ចតុកោណ​មាន​ជម្រើស​ដាក់​ស្លាក និង​ពណ៌​ដែល​មាន​ន័យ & # 160; ។ \t & fsview;, Ikintu Bya i & Igiti ni A Urukiramende A Idosiye Cyangwa Ububiko... Bya Idosiye Sisitemu. Ibuganya, Urukiramende A na Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះបីជា​ការពារ ឬ​មិន​ការពារ​​ប្រវត្តិការងារ​បន្ទាប់​ពី​ការងារ​ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់​ក៏ដោយ ​វា​ត្រូវ​បានបោះបង់​ចោល ឬ​បញ្ឈប់ & # 160; ។ លំនាំ​ដើម​គឺ​ទេ & # 160; ។ \t Cyangwa OYA Kuri Kubika i Idosiye Nyuma A ni Byarangiye, Kureka, Cyangwa Kyahagariswe. Mburabuzi ni Oya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ងាយស្រួល​ប្រើ​ដែល​លេងជា​​ល្បែង​ព្យួរក​បុរាណ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពាក្យ​ពី​ប្រធាន​បទ​ជាក់លាក់ និង​អាច​ជ្រើស​ពី​​កម្រិត​ពិបាក​បាន​ផងដែរ ។ កម្មវិធី​នេះ​មាន ២៤ ភាសា ហើយ​វា​ល្អ​ពិសេស​បំផុត​ក្នុងការ​រៀន​ប្រកប​​នាម​មូលដ្ឋាន​ក្នុង​ភាសា​ផ្សេង​ទៀត ។ \t - Kuri - Koresha Porogaramu i & Game. Hitamo... ya: i Amagambo Kuri Kuva: A na ATARIIGIHARWE Hitamo... Kuva: A Ihitamo Bya Intera. Porogaramu in - Indimi, na ni ya: i Ivuganyuguti Bya Shingiro in Ikindi Indimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​អាន់​ម៉ោន​វា (umount មិន​មែន unmount) & # 160; ។ \t Kuri Gukuramo (OYA Gukuramo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kontact ត្រូវ​បាន​បង្កើត​សម្រាប់​ដំណោះស្រាយការគ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​មនុស្ស​ (PIM) ។ វា​ផ្សំ​ឡើង​ពី​កម្មវិធី​ KDE ​ជា​ច្រើន​ដូចជា​ Kmail Korganizer និង​ Kaddressbook ហើយ​ដាក់ពួក​វា​​​ក្នុង​ចំណុច​ប្រទាក់​តែ​មួយ​ដើម្បី​ងាយស្រួល​ចូល​ដំណើរការ​សំបុត្រ កាលវិភាគ​ សៀវភៅអាសយដ្ឋាន​ និង​មុខងារ​ PIM ផ្សេងទៀត​​។ ​ \t & kontact; ni i Kuri Bwite Ibisobanuro: & Ukuyobora (& PIM;). - & kde; Porogaramu nka & kmail;, & korganizer; na & kaddressbook; A UMWE Imigaragarire Kuri Kuri Ibaruwa, Kugena ingengabihe, Aderesi: Igitabo na Ikindi & PIM;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនទាន់​បាន​ប្រត្តិបត​នូវ​ឡើយ​ទេ​ \t Ntibirarangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​សារ​ក្នុង​បង្អួច​លេច​ឡើង \t Kwerekana ubutumwa mu idirishya ryirambura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកក៏​អាច​ប្រើ​ kprinter ដែល​បាន​មក​បី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​​ផង​ដែរ ហើយ​មើល​លទ្ធផល​ក្នុង​ប្រអប់​លេចឡើង & # 160; ៖ \t Koresha & kprinter; Kuva: i command Umurongo: na i Ikiganiro Agasanduku Hejuru:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍ​គម្រោង amp អ្នក​អភិវឌ្ឍ​ន៍​ចម្បង \t Mukoraporogaramu Intima Usanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ​កុងសូល​របស់​លីនុច \t & Linux; Imikoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចែកចាយ លីនុច​ខ្លះ​បាន​ផ្គត់ផ្គង​សម្រាប់ CUPS នូវ​គ្រប់​បន្សំ​ដែល​អាច​របស់​តម្រង Ghostscript និង foomatic ឯកសារ PPD ពួក​គេ​អាច​រក​ឃើញ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ & # 160; ។ ទាំងនេះ​ភាគ​ច្រើន​គ្មាន​ប្រយោជន៍ ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​មួយ​ឆ្នាំ​មុន ពេល​មនុស្ស​នៅ www. linuxprinting. org ចាប់ផ្ដើម​ការ​ពិសោធន៍​ដំបូង​របស់​គេ​ជាមួយ​ការ​ផ្គត់ផ្គង​ភាគី​ទីបី PPD សម្រាប់ CUPS & # 160; ។ ទោះបី​ជា អាល់ហ្វា ដែល​បាន​ថត​ចម្លង​នៅ​ពេល​នោះ ទាំងនេះ​ចាប់ផ្ដើមat the time, these started to take on a life of their own ហើយ​ឥឡូវ​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​នៅ​កន្លែង​ផ្សេង​គ្នា​នៅ​លើ​បណ្ដាញ កុំ​ខ្វល់​ពី CUPS & # 160; ។ \t & Linux; ya: & CUPS; buri Ivanga Bya Muyunguruzi na & PPD; Idosiye Gushaka ku i net. Bya; A umwaka:, Ryari: i Abantu Ku www.. org Itangira Na: & PPD; S ya: & CUPS;. Ku i Igihe, Yatangiye: Kuri ku A Ubuzima Bya na NONEAHA Byabonetse Ku Imyanya ku i net, & CUPS; Oya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Java និង JavaScript \t & Java; na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាសិទ្ធ​កម្មវិធី ១៩៩៧- ២០០១ អ្នកអភិវឌ្ឍន​ Infocenter \t Uburenganzira bw' umuhimbyi - & infocenter;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​និពន្ធ \t Umwanditsi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​បើក​ប្រអប់​ទៅ​កាន់​បន្ទាត់​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ឲ្យ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​លោត​ទៅ​បន្ទាត់​ជាក់លាក់ (បាន​បញ្ជាក់​តាម​លេខ) នៅ​ក្នុង​អត្ថបទ & # 160; ។ លេខ​បន្ទាត់​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ​កាន់​ប្រអប់​អត្ថបទ ឬ​ក្រាហ្វិក​ដោយ​ចុច​លើ​វត្ថុបញ្ជា​ព្រួញ​បង្កើន​បន្ថយ​នៅ​ចំហៀង​ប្រអប់​អត្ថបទ & # 160; ។ ព្រួញ​ឡើងលើ​តូច​នឹង​បង្កើន​លេខបន្ទាត់ ហើយ​ព្រួញ​ចុះក្រោម​នឹង​បន្ថយ​វា & # 160; ។ ក៏​មាន​វត្ថុ​បញ្ជា​រំកិល​ទៅ​ស្ដាំ​នៃ​ប្រអប់​អត្ថបទ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ប្រើ​ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​ចំណុច​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ក្នុង​បដា​អាណាឡូក & # 160; ។ \t i Umurongo: Ikiganiro Agasanduku ni Byakoreshejwe Kuri i indanga Simbuka Kuri A Umurongo: (ku Umubare) in i Inyandiko. Umurongo: Umubare Gicurasi i Umwandiko Agasanduku Cyangwa ku ku i Hejuru Cyangwa Hasi Akambi Gukaraga Amagenzura Ku i Bya i Umwandiko Agasanduku. Hejuru Akambi Kwongeraho i Umurongo: Umubare na i Hasi Akambi Kugabanya. ni A Igice Igenzura Kuri i Iburyo: Bya i Umwandiko Agasanduku i Umukoresha Kuri Himura i Akadomo in i Inyandiko in & Y' inshinge."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាយ​បញ្ជី​ឯកសារ​តាម​លំដាប់​តួអក្សរ​តាម​ URL ។ \t i Inyandiko Mu buryo rutondenyuguti ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​នៃ ចាកចេញ​ពី​តំបន់​បណ្ដាញ គឺ​មិន​ច្បាស់ & # 160; ។ ខូគី​ខ្លះ​អាច​រង់ចាំ​មួយ​រយៈពេល បន្ទាប់​ពី​អ្នក​មិន​ទស្សនា​ទំព័រ​ណា​មួយ​ទេ​នៅ​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ​ជាក់លាក់ & # 160; ។ នេះ​គឺ​​ធម្មតា​ទេ & # 160; ។ \t Insobanuro Bya i Urubuga & Ipaji ni. Inyandikonyakwirema Gicurasi ya: A Nyuma Oya Icyo ari cyo cyose Amapaji ku A Urubuga & Ipaji. ni Bisanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម​ទ្រនិច​បង្ហាញ​សារ​ការ​ព្រមាន ៖ \t Ubutumwa IMISUSIRE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​មិនអាច​កែប្រែ​ការកំណត់​លើ​ទំព័រ​​នេះ​នូវ​ឡើយ​ទេ​ ។ \t Umukoresha Guhindura Icyo ari cyo cyose Igenamiterere ku iyi Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធីសាស្ត្រ​ដែល​ងាយស្រួល​បំផុត​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម KDE គឺ​ត្រូវ​ប្រើ​ស្គ្រីប startkde ។ ដាក់​បន្ទាត់ startkde នៅ​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​ឯកសារ. xsession របស់​អ្នក (ឬ​ឯកសារ. xinitrc ឬ. Xclients របស់​អ្នក បើ​អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ kdm ឬ xdm ទេ​នោះ) ។ សូម​យក​បន្ទាត់​ចេញ​ផង​ដែរ​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ពី​មុន​របស់​អ្នក ។ បើ​គ្មាន. xsession,. xinitrc, or. Xclients នៅ​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក គឺ​ត្រូវ​​បង្កើត​​ថ្មី​តាម​ធម្មតា​ដែល​មាន​តែ​បន្ទាត់​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ​គឺ ៖ startkde ។ \t Uburyo Kuri Tangira & vendorShortName; & kde; ni Kuri Koresha i IYANDIKA. Gushyira i Umurongo: Ku i Impera Bya. Idosiye (Cyangwa. Cyangwa. Idosiye NIBA OYA ikoresha & kdm; Cyangwa). Gukuraho i Imirongo Tangira & vendorShortName; Ibanjirije Idirishya Muyobozi. ni Oya.,., Cyangwa. in Home Ububiko..., Kurema A Gishya Rimwe ifite Rimwe Umurongo::."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ជា​នណា តើអ្វី​ទៅ​ជា​ជំនួញ​របស់​ខ្ញុំ & # 160;? \t am I, ni Imirimo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាប្រហែល​ជា​មិន​មាន​ធាតុ​មួយ​ចំនួន​ដែលត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​ទេ ហើយ​​នោះ​ជា​អ្វី​ដែល​យើង​​នឹង​ត្រូវ​ធ្វើ​ក្នុងពេល​ឥឡូវ​នេះ ។ \t OYA Icyo ari cyo cyose Ibyinjijwe Kuri Na:, na Bigyanye Kuri NONEAHA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែនាំ​អំពី​ការ​ដំឡើង \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់ពុម្ព​ក្នុង​ ឈ្មោះ​ពុម្ព ។ វា​ជា​ឈ្មោះ​ពុម្ព​​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​​ក្នុង​បញ្ជី​ការជ្រើស​​ពុម្ព ដូច្នេះ​វា​ល្អ​បំផុត​​ក្នុង​ការ​ជ្រើស​​ឈ្មោះ​ដែល​នឹង​​រំលឹក​អ្នកនៃ​មុខងា​ររបស់​វា​ & # 160; ។ ឈ្មោះ​របស់ពុម្ព​និមួយៗ​ត្រូវ​មាន​តែ​មួយ​គត់ & # 160; ។ ​ \t i Izina: in Izina:. ni i Izina: ni in Nyandiko- rugero Ihitamo Intonde, ni Bihebuje Kuri Hitamo... A Izina: Bya Umumaro. Izina: Cyo nyine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង​លំនាំ​ដើម​ទាំងនេះ​​ប្រហែល​ជា​មិន​តំណាង​ឲ្យ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ញឹកញាប់​នោះ​ទេ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​យក​វា​ចេញ​បាន ហើយ​បន្ថែម​រូប​តំណាង​ផ្សេងទៀត​ដែល​តំណាងឲ្យ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ប្រើ ។ ដើម្បី​យក​រូបតំណាង​ចេញ គឺ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ​លើ​រូប​តំណាង ហើយ​ជ្រើស យក​បូតុង ឈ្មោះ​កម្មវិធី ​ ចេញ នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​លេចឡើង ។ ដើម្បី​បន្ថែម​រូប​តំណាង​ថ្មី គឺ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ​លើ​កន្លែង​ទទេ​នៅ​លើ​បន្ទះ ហើយ​​ធ្វើ​តាម​ធាតុ​ម៉ឺនុយ បន្ថែម​កម្មវិធី​ទៅ​បន្ទះ​ ។ វា​នាំ​អ្នក​ទៅ​ច្បាប់​ចម្លង​នៃ​ម៉ឺនុយ K ដែល​អ្នក​អាច​រក​ឃើញ​កម្មវិធី​របស់ KDE ទាំងអស់ ។ ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​បន្ថែម​រូប​តំណាង​សម្រាប់​កម្មវិធី​ចាក់​តន្ត្រី JuK ធ្វើ​តាម​រយៈ​ម៉ឺនុយ បន្ថែម​កម្មវិធី​ទៅ​បន្ទះ ពហុ​ព័ត៌មាន JuK (កម្មវិធី​ចាក់​ចម្រៀង) ។ រូប​តំណាង​នឹង​លេចឡើង​នៅ​លើ​បន្ទះ​ក្នុង​កន្លែង​ដែល​អ្នក​បាន​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ ស្ដាំ ។ \t Mburabuzi Udushushondanga OYA i Porogaramu Koresha, Gukuraho i OYA na & Ongera Udushushondanga ya: Ikindi Porogaramu Koresha. Gukuraho Agashushondanga, & RMB; - Kanda ku i Agashushondanga, na Guhitamo Porogaramu Izina: Akabuto in i Byirambuye Ibikubiyemo. & Ongera A Gishya Agashushondanga, & RMB; - Kanda ku ubusa Umwanya ku i Umwanya, na Gukurikira i Ibikubiyemo Ibyinjijwe. Kuri A Gukoporora Bya i Ibikubiyemo, Gushaka Byose Bya i & kde; Porogaramu. Urugero:, Kuri & Ongera Agashushondanga ya: i & juk;, Gukurikira Gihinguranya i Ibikubiyemo Kuri (). Agashushondanga Kugaragara ku i Umwanya in i Umwanya Iburyo: - ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ឯកសារ​ចេញពី​ឃ្លាំង \t a IDOSIYE bushyinguro Bivuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​សរសេរ​កម្មវិធី​ធ្វើ​អាជីវកម្ម​សម្រាប់ KDE បាន​ឬ​ទេ & # 160;? \t I Kwandika ya: & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ចំណុច​ប្រទាក់​ថ្មី \t A Gishya Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិចារណា​ពី​តម្លៃនៃ​ការវាយ​តម្លៃ​ច្បាប់តម្រង​​ \t i Bya i Bya Akayunguruzo::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "LPRng (RedHat បើ​អ្នក​គ្រាន់​តែ​ប្រើ វា​គឺ​ជា​សំណុំ​រង​រចនាប័ទ្ម BSD) \t (& RedHat;, NIBA Koresha Imisusire Itsinda rito)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈនេះ​ប្រើសម្រាប់​ផ្តាច់​មូឌឹម​របស់អ្នកដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​​រាល់ពេល​ការទាញ​យកបាន​បញ្ចប់ទាំងស្រុង​ ។ ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Kget ផ្តាច់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​អនុវត្តតាម​ជំហាន​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ ៖ \t Ikiranga ni Byakoreshejwe ya: mu buryo bwikora: Modemu Rimwe A Iyimura Byarangiye. Kugena Imiterere & kget; ya: Ikiyega - Gucomora:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នឹង​បដិសេធ​ការ​ប្រើប្រាស់​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដូច​គ្នា​នេះ​ចំពោះ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​សម្គាល់​បី​នាក់ និង​នៅ​ពេល​ជាមួយ​គ្នា អនុញ្ញាត​ឲ្យ​វា​ទៅ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត​ទាំងអស់ & # 160; ។ បើ​អ្នក​ប្រើ ដែល​បដិសេធ ចង់​បោះពុម្ព​នៅ​លើ DigiMaster តាម​រយៈ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS គាត់​នឹង​ទទួល​សារ​កំហុស​តាម​បន្ទាត់ client- error- not- possible & # 160; ។ \t Anga i Ikoresha: Bya iyi Mucapyi Kuri i Abakoresha na Ku i Igihe Emera Kuri Byose Ibindi:. Umukoresha Kuri & Shyira ku rupapuro... ku i Biturutse iyi & CUPS; Seriveri:, Akira Ikosa & Ubutumwa i Imirongo < ERRORTYPE > Umukiriya - Ikosa - OYA - < / ERRORTYPE >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រំលឹក​បាន​​ដោះស្រាយ​ភាពខុសគ្នា​ពឹងផ្នែក​លើ​វិធីសាស្ត្រ​​ដែល​ត្រូវប្រើ​សម្រាប់​រៀបចំធ្វើ​ការជូន​ដំណឹង​​​ឡើង​វិញ & # 160; ។ បើ​អ្នកប្រើ​ប៊ូតុង​ ពាក្យ​ដដែលៗសាមញ្ញ​​ កម្មវិធីរំលឹក​​បង្ហាញតែ​​មុន​ពេល​ការកើតឡើង​របស់ការជូន​ដំណឹង​​គ្រាដំបូងតែប៉ុណ្ណោះ បើអ្នកប្រើ​ផ្ទាំង​ ការកើតឡើង​ដដែលៗ កម្មវិធី​រំលឹក នឹង​នបង្ហាញ​​មុន​ពេល​​កើតឡើងដដែលៗ & # 160; ។ \t ku Uburyo ni Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho Hejuru A. Koresha i Akabuto A Mwibutsa Mbere i Itangira ukugaragara, NIBA Koresha i tab A Mwibutsa Mbere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីចាប់ផ្តើម​ផ្ញើ​ និ​ង​ទទួលសារ​ អ្នកអាច​ផ្លាស់ប្តូរ​បាន​តែ​ការកំណត់​នៅក្នុង​ទំព័រ​ អត្ថសញ្ញាណ​ និង​ បណ្តាញ ។ \t na Ubutumwa Kuri Guhindura... Igenamiterere in i na Amapaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើច្បាប់​ចម្លង​ទៅម្ចាស់​ នៅ​ពេលផ្ញើ​ព្រឹត្តិការណ៍ \t Gukoporora Kuri Nyirabyo Ryari: Ibyabaye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់ \t Inzira- Nyakamwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អូស​ URL ដែលអ្នកចង់​ទាញ​យក​នៅលើ​ Kget ។ ​ \t i & URL; 'S Kuri Iyimura ku Kuri & kget;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ បើក... បង្ហាញ​ប្រអប់ បើក​ឯកសារ KDE ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឯកសារ​ដែលត្រូវ​បើក​ក្នុង​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ ។ ប្រអប់ បើក​ឯកសារ ក៏​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ជា​ស្តង់ដារ​ផងដែរ ដូច្នេះ​វា​គឺ​ដូចគ្នា​ចំពោះ​គ្រប់កម្មវិធី​របស់ KDE ទាំងអស់ ។ អ្នក​ជាង​ស្វែង​យល់​បន្ថែម​អំពី​ការ​ប្រើ​ប្រអប់​នេះ​នៅក្នុង​មគ្គុទ្ទេសក៍​នេះ ។ \t Gufungura... Ibikubiyemo Icyinjijwe i & kde; Gufungura Idosiye Ikiganiro Agasanduku, Hitamo... A Idosiye Kuri Gufungura in i Porogaramu ikoresha. Gufungura Idosiye Ikiganiro ni, i ya: Byose & kde; Porogaramu. Gushaka Inyuma Birenzeho Bigyanye ikoresha iyi Ikiganiro Ikindi in iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​មាន​ឯកសារ​ប្រតិបត្តិ​នៅ​ក្នុង​គម្រោង​នេះ​ទេ ! \t kugirango iyi IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ឃើញ​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​មិន​ត្រឹម​តែ​មួយ ប៉ុន្តែ​ជម្រើស​ដែល​មើល​ឃើញ​ខុសគ្នា​ចំពោះ​រចនាប័ទ្ម BSD LPD Grant Taylor អ្នក​និពន្ធ​របស់ Linux Printing HOWTO ជា​ចុងក្រោយ ហៅ LPD ត្រូវ​តែ​ស្លាប់! ម្ដង​ទៀត​នៅ​ក្នុង ការ​ឃោសនា​ដើម្បី​លុបចោល​ដេមិន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បន្ទាត់ របស់​គាត់ & # 160; ។ \t i Bya OYA Rimwe, Kuri - Imisusire,, Umwanditsi: Bya i < > < / >, i < >! < / > in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ ការកំណត់​ទីតាំង​ នឹង​បង្ហាញ​កំពុង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់រចនាសម្ព៏ន្ធ​ចំណាំ ។ ​ \t Ikiganiro Gufungura, Kuri Kugena Imiterere i Impugukirwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ពណ៌​ផ្ទៃខាងមុខ​លំនាំដើម​ \t ishyiraho ibara mburabuzi ry' imbugambere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិនបាន​បញ្ចប់​ដោយ​ជោគជ័យ \t Byakunze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ពេល​សម្រាក​ដូច​ខាង​ក្រោម & # 160; ៖ \t Kugena Imiterere i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើ ធ្វើ​ឲ្យ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​រង​​ឯករាជ្យ \t - Kuri -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាតិកា មាន​ធាតុ​លំនាំដើម​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t ifite i Mburabuzi Ibyinjijwe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SMTP \t Seriveri ya SMTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លម្អិត​ការជូនដំណឹង​​បច្ចុប្បន្ន​ដែលចាប់ផ្តើម​បង្ហាញ​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ក្នុងឯកសារ​ប្រតិទិន​ $KDEHOME/ share/ apps/ kalarm/ displaying. ics ​ & # 160; ។ ​ \t Bya Impuruza in i kalindari Idosiye $/ Gusangiza ///.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​អនុវត្ត​តែ​ចំពោះ​ការ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​​ដែល​ដំណើរ​ការ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ​ប្រសិន​បើ​​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ដំណើរការ​​ម្ដងទៀត​នៅពេល​ក្រោយ វា​នឹង​បញ្ឈប់​នៅ​ត្រង់​ពាក្យ​ដដែល & # 160; ។ \t Kuri i KIGEZWEHO Genzuranyuguti Kugenzura Gukoresha. i ni Gukoresha Nanone Nyuma Guhagarara ku iyi ijambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើម​ kmailcvt (ជាផ្នែកមួយ​នៃ​ kdepim) ។ កម្មវិធិនេះអនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​នាំសារចូល​ពី​កម្មវិធីអ៊ីមែល Kmail ។ ​ \t Hejuru (ni Inzira% s Bya). Porogaramu Kuzana Ubutumwa Kuva: Imeli & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទំនាក់ទំនង​រវាង​ទំនាក់ទំនង​មេតា \t hagati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បើក Kate នឹង​ប្រើល្បាយ​ថេប និង​ចន្លោះ​សម្រាប់​ការចូល​បន្ទាត់​ & # 160; ។ កម្រិត​ការចូលបន្ទាត់​នីមួយ​ៗ indent- width ហើយ​កម្រិត​ការចូល​បន្ទាត់​ នឹង​ត្រូវ​បានផ្តល់​នូវ​គុណភាព​ខ្ពស់​ដើម្បី​ប្រើ​ដូច​ថេបតួអក្សរ​មួយ​ចំនួនទៀត​ដែល​អាច​ធ្វើ​បាន ។ \t Bikora, Kate Koresha A Bya na Imyanya ya: Isunika. Isunika urwego Akagerampera - Ubugari:, na Birenzeho Isunika Intera Cyuzuye Kuri Koresha Nka Inyuguti Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ​ផ្លាស់ទី​ទៅ ថត​ធនធាន​ក្នុង​គណនី ហើយ​ជ្រើស​ថតរង ប្រអប់​ទទួល ​នៃ​ថត office_ gwdata & # 160; ។ \t Himura Kuri Ububiko... in Konti: na Guhitamo i i Bya i Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​អ្នកបាន​រៀបចំ​ឧបករណ៍​ការអ៊ិនគ្រីប​ ហើយ​​ប្រាប់ទៅ Kmail អ្នកចង់​បាន​កូន​សោ​ OpenPGP ​ប្រើ​​សម្រាប់ការ​ចុះហត្ថលេខា​ និង​ការអ៊ិនគ្រីប​សារ​ ដើម្បីធ្វើដូចនេះបាន​​ទៅកាន់ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​អត្ថសញ្ញាណ ហើយ​កំណត់​កូនសោ​ដែល​គូរប្រើ​​នៅលើ​ផ្ទាំង​ កម្រិតខ្ពស់​ នៃ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​អត្ថសញ្ញាណ ។ \t Imikorere i Bishunzwe: & kmail; Urufunguzo Kuri Koresha ya: Ishirwaho umukono na ya: Ubutumwa; Kuri iyi Gyayo Kuri i Iboneza na Gushyiraho i Urufunguzo Byakoreshejwe ku i tab Bya i Ikiranga Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រក្សាទុក​ឯកសារ​ដោយ​ឈ្មោះ​ថ្មី & # 160; ។ វា​បាន​ធ្វើ​រួចរាល់​ដោយ​​អត្ថន័យ​នៃ​ប្រអប់​ឯកសារ​ដែលបាន​ពិពណ៌នា​ខាងលើ​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក បើក នៃ​ឯកសារ​ជំនួយ​នេះ & # 160; ។ \t A Inyandiko Kuri Na: A Gishya Idosiye Izina:. ni Byakozwe ku Bya i Idosiye Ikiganiro Agasanduku hejuru in i Gufungura Icyiciro Bya iyi Ifashayobora Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror គឺ​ជា​ កម្មវិធី​រុក​រក​បណ្ដាញ ដែលមាន​ HTML ៤. ០១ ជា​មួយ​នឹង​ការគាំទ្រ​ដែលមាន​ដំឡើង​ស្រាប់ដូចជា JavaScript (ECMA- 262) CSS (តម្រៀប​សន្លឹក​រចនា​ប័ទ្ម​ជាល្បាក់) និង​ស្គ្រីវ​ទ្វេរ​ទិស (ដូច​ជា អារ៉ាប់ និង​ ហេប្រូ) & # 160; ។ វា​ផ្ដល់​នូវការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​ការរត់​ដោយ​សុវត្ថិភាព​របស់ អាប់ភ្លេត កម្មវិធី​ជំនួយ Netscape សម្រាប់​ការ​មើល Flash, RealAudio និង RealVideo និង SSL សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​សុវត្ថិភាព & # 160; ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​កម្រិត​ខ្ពស់ រួម​មាន URL ស្វ័យ​ប្រវត្តិ និង​ការ​បំពេញ​សំណុំបែបបទ ដែលជាលទ្ធភាព​ក្នុងការ​នាំចូល​ចំណាំ​ពី​កម្ម​រុករក​ផ្សេងទៀត និង​ការរុករក​ជាផ្ទាំង & # 160; ។ \t & konqueror; ni 4. 01 Urubuga Mucukumbuzi Na: in Gushigikira ya: (-), () na Mijyibiri Inyandikoporogaramu (Nka na). Gushigikira ya: i Gitekaanye: Bya & Java; Apuleti, & Netscape; Amacomeka ya: & Flash;, & RealAudio; na & RealVideo; na ya: Gitekaanye: Amatumanaho. Ibiranga Gushyiramo Kikoresha & URL; na Ifishi% S:, i Kuri Kuzana Ibimenyetso Kuva: Ikindi na Gushakisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នកនៅទីនេះ ។ វាលនេះ​អាចដាក់ក៏​បាន​មិនដាក់​ក៏​បាន​ ។ \t Uyumwanyanikubushake."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​ចង់​ចាប់យក​កម្មវិធី​ខ្លួន​វា​ដោយ​មិន​មាន​ការ​តុបតែង​បង្អួច​ជុំវិញ បិទ​ជម្រើស​នេះ និង​យក​រូបថត​ថ្មី & # 160; ។ \t Kuri i Porogaramu i Idirishya, Kwangira iyi Ihitamo na A Gishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វត្ថុ​មើល​ឃើញ គឺ​ជា​ពាក្យ​របស់​អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ប្រើ​ជា​ទូទៅ​ដើម្បី​យោង​ទៅ​ធាតុ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ ដូចជា ប៊ូតុង ម៉ឺនុយ និង​របារ​រមូរ & # 160; ។ អ្នក​អាច​គិត​អំពី​ពួក​វា​ជា​បំណែក​មូលដ្ឋាន​ដែល​ផ្ដុំ​ដើម្បី​បង្កើត​កម្មវិធី​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t A ni A - Byakoreshejwe Ijambo ya: Kuri Ibintu Nka Utubuto, Ibikubiyemo, na Imirongo- ntambike. Bya Nka i Kuri Ubwoko Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធីសាស្ត្រ​ជំនួស​កំពុង​ស្វែងរក​ព័ត៌មាន​ដូចគ្នា​( ហើយ​ផ្តល់​នូវ​ចំនួន​វត្ថុ​បញ្ជា​ដូចគ្នា​ត្រូវ​បាន​ឆ្លងកាត់​ kcontrolcenter ការជ្រើស​ ប្រព័ន្ធ​ កម្មវិធីគ្រប់គ្រង​ការបោះពុម្ព ​ & # 160; ។ បើ​អ្នកពុំ​បាន​ឃើញ​ ព័ត៌មាន​បោះពុម្ព ចុច​កណ្តុរស្តាំ លើ​បង្អួច​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ ហើយ​ជ្រើស​ មើល​ព័ត៌មាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​ត្រឡប់​ទៅ​កាន់ថេប​​ ការងារ ដើម្បី​មើល​វា​ & # 160; ។ \t Kuri Ku i Ibisobanuro: (na i Igiteranyo Bya Igenzura ni Gihinguranya i & kcontrolcenter;. i, Iburyo: Kanda ku i Idirishya Mbuganyuma na Guhitamo. Gyayo Kuri i tab Kuri iyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ សម័យ​បច្ចុប្បន្ន ។ ​ \t Funga i KIGEZWEHO Umukoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ឡើងវិញ \t Kongera Gutangiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មគ្គុទ្ទេសក៍អ្នក​ប្រើ​របស់ KDE \t Agatabo k' imikorere k' Ukoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ពេល​បញ្ជូន​ត​រក​មើល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ ការ​កំណត់​បញ្ជូន​ត​រក​មើល​រួម​មាន & # 160; ៖ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Nka A Gushakisha Guhererekanya ni. Guhererekanya Igenamiterere Gushyiramo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​លិបិក្រម​របស់ Kmail បាន​បង្កើត​ឡើង​ម្តងទៀត​ តំណទៅកាន់​អ៊ីមែល​​ក្នុង​ Kmail នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់​ & # 160; ។ ​ \t & kmail; 'S Imibarendanga..., i Ihuza Kuri i Imeli in & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាន​ \t Soma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទទួលយក \t Kwemera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​បណ្ណាល័យ​ទៅកាន់​គោលដៅ \t a Intego Kuri Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ \t Name=Muzigama Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លង​អត្ថបទ​ដែល​បានជ្រើស​ទៅកាន់​ក្តារតម្រៀតខ្ទាស់ ។ ​ \t i Byahiswemo Umwandiko Kuri i Ububikokoporora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ករណី​ដែល​អ្នក​ជ្រើស​បោះពុម្ព​ព័ត៌មាន​របស់​អ្នក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ចន្លោះពេល​វេលា​គិតជា​នាទី​រវាង​ការ​ផ្ទុក​ឡើង​នីមួយៗ & # 160; ។ \t Hitamo... Kuri Tangaza Ibisobanuro: mu buryo bwikora:, Gicurasi Kugena Imiterere i Intera Bya Igihe in iminota hagati Gushyiraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប៊ូតុង​បន្ថែមsu\" and the \"sudossh \t Ukwezisu\" and the \"sudossh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ទុក​មាតិកា​នៃ​ទិដ្ឋភាព​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ។ \t Kubika i Ibigize Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​គោលដៅ \t Injiza a Izina ry'idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ការ​ព្រមាន & quot; កុំ​សួរ​ម្ដង​ទៀតquot; ឡើង​វិញ \t - & quot;; T;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ​កាត់​សកល គឺ​ជា​ផ្លូវ​កាត់​សម្រាប់​សកម្មភាព​ដែលធ្វើ​ឲ្យ​ប្រាកដ នៅពេល​ដែល​គ្មាន​កម្មវិធី​ដែល​បាន​បើក & # 160; ។ ផ្លូវ​កាត់​ទាំង​នេះ​តែង​តែ​សំដៅ​ទៅលើ​សកម្មភាព​ដូច​ការ​ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ ការ​រៀប​ចំ​បង្អួច ។ ល & # 160; ។ \t Amahinanzira Amahinanzira ya: Ibikorwa Ubwoko ATARIIGIHARWE Ryari: Oya Porogaramu ni. Amahinanzira Kuri Ibikorwa nka, Windows."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិការ​ថាស​ប្រព័ន្ធ ​ \t Agasanduku Igikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ម៉ាស៊ីន​ជាក់លាក់ \t Seriveri y' ububiko nyayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​នេះ​មាន​សមាសភាគ កម្មវិធី​ជំនួយ និង​ពេល​វេលា​រត់​វត្ថុ​ដែល​អាច​ផ្ទុក​បាន​សម្រាប់​ប្រើ​ដោយ KDE ៣ ។ កម្មវិធី x ។ \t Ububiko ifite, Amacomeka, na Ikindi Ibintu ya: Koresha ku & kde; 3. x Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ Kuickshow \t ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំបង្ហាញ​សំណើ HTTP មួយចំនួន​ \t OYA Icyo ari cyo cyose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សញ្ញា​ក្បៀស​បួន​ដំបូង​រំលង​ការ​វិភាគ​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ជម្រើស​ដោយ​គោរព​តាម​ការបង្កើត URL ។ ផ្នែក​នេះ​ត្រូវការ​ជាមួយ​ច្បាប់​ប្រភេទ​ប្ដូរ​ទិស​ ។ \t Itangira Gusimbuka KURI i Ihitamo Ibigenderwaho Na: Kuri i & URL;. Inzira% s ni Na: Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​ការគ្រប់គ្រង​ទិន្នន័យ ។ វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​បង្កើត​គម្រោង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ល្អ ការ​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ ការ​ធ្វើ​សំណួរ និង​ការ​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ ។ សំណុំបែបបទ​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដើម្បី​ផ្ដល់​នូវ​ការ​ប្ដូរ​ចំណុច​ប្រទាក់​តាម​បំណង​ទៅ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក ។ វត្ថុ -- តារាង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ សំណួរ និង​សំណុំ​បែបបទ -- គឺ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ដែល​ធ្វើ​​ឲ្យ​វា​ងាយ​ស្រួល​ក្នុង​ការ​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ និង​ការ​រចនា​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។ \t Ibyatanzwe & Ukuyobora. Byakoreshejwe ya: Kurema Ububikoshingiro, Ibyatanzwe, Ibibazo, na Inonosora Ibyatanzwe. Byaremwe Kuri A Guhanga Imigaragarire Kuri Ibyatanzwe. Ububikoshingiro Ibintu - - Imbonerahamwe, Ibibazo na Amafishi - - in i Ububikoshingiro, - Kuri - Gusangiza Ibyatanzwe na Ihangagishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក​ខ្សែ​អក្សរ​អត្ថបទ​នៅក្នុង​ទំព័រ​អត្ថបទ ដែល​អ្នក​កំពុង​មើល​ជាមុន ឬ​នៅក្នុង​ទំព័រ​ HTML & # 160; ។ \t A Umwandiko Ikurikiranyanyuguti in A Umwandiko Ipaji: Igaragazambere... Cyangwa in & HTML; Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​មេ​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ បង្អួច​នេះ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​មាន​ប្រតិទិន​ដែល​មិន​មាន​ឈ្មោះ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​បង្អួចថ្មី​ដើម្បី & # 160; ៖ \t Idirishya. Idirishya ifite Kitiswe kalindari. Koresha i Gishya Idirishya Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ចេញ​ពី KDE ដោយ​របៀប​ណា? \t I & Kuvamo & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​បាន​អាច​ឯកសារ​ជំនួយ​ដែរ​ឬ​ទេ ? \t Gusoma Ifashayobora IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម្ដង​ទៀត ISP របស់​អ្នក​គួរ​តែ​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​ជាមួយ​ព័ត៌មាន​នេះ ។ ប្រសិន​បើ​មិន​ដូចនោះ​ទេ អ្នក​អាច​សាកល្បង​​សំណុំ​បែបបទ smtp. your- isp- name. com ។ \t , Na: iyi Ibisobanuro:. OYA, Kugerageza i Ifishi% S: < Urwego: = \"\" >. - - Izina:. com < / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​មុខងារ​បន្ថែម ប្រើ​គ្រាប់ចុច​កែប្រែ & # 160; ៖ \t , Koresha i Muhindura Utubuto:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់ Kopete \t & kopete; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ប្តូរ​បរិបទ​ដោយ​ពុំចាំបាច់​ដំណើរការ​តួអក្សរ ។ សម្មត់ថា​អ្នក​ចង់​ប្តូរ​បរិបទ​ ពេលអ្នក​ជួន​និង​ខ្សែ អក្សរ * / ប៉ុន្តែ​អ្នកត្រូវ​តែ​ដំណើរការ​ខ្សែអក្សរ​នោះ​ក្នុង​បរិបទ​បន្ទាប់ ។ ក្បួន​ខាងក្រោម​នេះ​ នឹង​ផ្គូផ្គង​​ហើយ​គុណលក្ខណៈ lookAhead នឹង​បន្លិច​ដើម្បី​រក្សារ​ខ្សែអក្សរ​ដែល​បាន​ផ្គូផ្គង​ ចំពោះ​បរិបទ​បន្ទាប់ ។ \t Hindura Inonosora Inyuguti. Kuri Hindura Imvugiro Ryari: i Ikurikiranyanyuguti * /, Kuri Ikurikiranyanyuguti in i Ibikurikira > Imvugiro. munsi BIHUYE, na i Ikiranga: i Kuri Gumana: i Ikurikiranyanyuguti ya: i Ibikurikira > Imvugiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ ធាតុ​ម៉ឺនុយ របារផ្ទាំង អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ផ្លាស់ទី​របារផ្ទាំងទៅ កំពូល ឬ បាត ។ របារផ្ទាំង​ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​លាក់​ដោយ​ជ្រើស លាក់ ។ \t Ibikubiyemo Ikintu i Kuri Kuri i Cyangwa. Birahishe ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រឹត្តិការណ៍​ណាមួយ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ​ទំហំ​ដោយប្រើ​កណ្ដុរ​បាន & # 160; ។ ផ្លាស់ទី​ទ្រនិច​ចង្អុល​ទៅក្បែរ​កំពូល ឬ​បាត​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍ ហើយ​អូស​​គែម​ឡើងលើ ឬ​ចុះក្រោម & # 160; ។ វិធី​នេះ អ្នក​អាច​កែ​ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម និង​បញ្ចប់​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក & # 160; ។ វា​ក៏​ធ្វើការ​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍ និង​សប្ដាហ៍​ធ្វើការ & # 160; ។ ម្យ៉ាង​ទៀត វា​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម និង​បញ្ចប់​ដោយប្រើ​កណ្ដុរ ដោយ​គ្រាន់តែ​ផ្លាស់ទី​ស៊ុម​ខាងលើ និង​ខាងក្រោម​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ ទៅ​ពេល​វេលា​ថ្មី & # 160; ។ \t Icyabaye - Na: Imbeba. Himura i Imbeba Mweretsi i Hejuru: Cyangwa Hasi: Bya i Icyabaye, na Kurura i Hejuru Cyangwa Hasi. Guhindura i Itangira... na Igihe Bya Icyabaye. in i na. Ikindi Amagambo, ni Kuri Guhindura... Tangira & vendorShortName; na Impera Times Na: i Imbeba ku Kwimura i Nkuru Cyangwa Ntoya Impera: Bya i Icyabaye Kuri i Gishya Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ចំណុច​ឈប់ \t Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​ដែល​បាន​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ \t Gukoresha urupapuromisusire rw' ukoresha - usobanuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព ៖ \t Gucapa..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​ថ្ងៃ​នៃ​ទំនេរ/ ​រវល់ (លំនាំ​ដើម​គឺ 60) \t (Mburabuzi) iminsi Bya Kigenga / Irahuze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​អកុសល KDE មិន​អាច & # 160; ៖ \t , & kde; OYA:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ រក​ឯកសារ... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Kolab2 ជាក់លាក់ & # 160; ៖ បាន​ចុះឈ្មោះ UID (គ្រឿង​សម្គាល់​មាន​តែ​មួយ​គត់) របស់​អ្នក & # 160; ។ តាម​លំនាំដើម UID របស់​អ្នក​​ស្រដៀង​គ្នា​នឹង​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​នៅលើ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Kolab2 ប៉ុន្តែ​វា​ក៏​អាច​ខុស​គ្នា​ផងដែរ & # 160; ។ ចុងក្រោយ គឺ​ត្រូវ​បញ្ចូល UID របស់​អ្នក & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិនស្គាល់ UID របស់​អ្នក គឺ​ត្រូវ​សួរ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ \t Seriveri:: (), ku Mburabuzi Kuri Imeli Aderesi: ku i Seriveri: Gicurasi. i Iheruka Injiza. Bigyanye Kuri i Seriveri: umuyobozi/ uyobora NIBA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឹមត្រូវ & # 160; ៖% 1 \t Nyamwikosora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​កុងសូល​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ពី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ជម្រើស​ផ្សេងៗ​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ដើម្បី​កែប្រែ​ឥរិយាបថ​របស់​វា ។ \t & konsole; ni Yatangiye: Kuva: i command - Umurongo:, Amahitamo Kuri Guhindura & Imyifatire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចេញ​ផ្សាយ​​អន្តរជា​តូបនីយកម្ម និង​​ឯកសារ \t na Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ប្រើ ical ពេញនិយម ប៉ុន្តែ​កម្មវិធី​ប្រតិទិន​ចាស់​សម្រាប់​របស់​យូនីក នោះ​អ្នក​អាច​ នាំចូល​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ ​ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅកាន់ & korganizer; & # 160; ។ សកម្មភាព​នេះ​នឹង​អាន​ឯកសារ. calendar ពី​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក ហើយ​បញ្ចូល​ធាតុ​មួយ​ចំនួន​ដែល​វា​មាន ទៅ​ក្នុង​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មាន​កំហុស ឬមាន​អ្វី​មិនច្បាស់​កើតឡើង​នៅ​ពេល​ដំណើរការ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​តាម​រយៈ​ប្រអប់សារ & # 160; ។ \t Byakoreshejwe, A kalindari Porogaramu ya: & UNIX;, Gicurasi Kuri Kuzana Ibyabaye, Ibyabaye, na Kuri - Kuri & korganizer;. Igikorwa Soma i. kalindari Idosiye Kuva: Home Ububiko... na Gukomatanya Icyo ari cyo cyose Ibyinjijwe ifite KIGEZWEHO kalindari. Icyo ari cyo cyose Amakosa Cyangwa i, Biturutse A & Ubutumwa Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​តភ្ជាប់​អាសយដ្ឋាន និង​ការ​ផ្ញើ​សារ \t Imeli na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនាប័ទ្ម​បំពេញ​ប៉ះពាល់​ឧបករណ៍ ពង​ក្រពើ ពហុកោណ ចតុកោណ និង ចតុកោណ​មូល & # 160; ។ \t Kuzuza Imisusire Igenamiterere i,, na Ibikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​ថា​តំណ​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​មិន​មាន​តំបន់​ដែល​ខូច ឬ​បញ្ជូន​បន្ត & # 160; ។ ឧបករណ៍​នេះ​ពិនិត្យ​តំណ​ទាំងអស់​ឡើង​វិញ​លើ​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t Kuri Emeza i amahuza ku & Ipaji Oya Cyangwa amahuza. Byose amahuza ku A & Ipaji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បរិស្ថាន​សរសេរ​កម្មវិធី​ការ​អប់រំ ដោយ​ប្រើ​ភាសា​សរសេរ​កម្មវិធី​ឡូហ្គោ ដែល​បច្ចុប្បន្ន​មាន​ការគាំទ្រ​ភាសា​ជាច្រើន ។ \t ikoresha i Ururimi:, Na: Indimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី ~a ទៅកាន់​ចន្លោះ​ខាងក្រោម​ដែល​ទទេ ។ \t ubusa Hasi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​ផ្សេងទៀត​ \t Indi mikorere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ Kdeprint អ្នកជំនួយ​ការ​ អាច​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​​ដើម្បី​ទទួល​​បាននូវ​អ្នកជំនួយ​ការ​ស្កេន​ផ្នែក​​បណ្តាញ​របស់​អ្នក​។ ​ \t i & kdeprint;, Injiza Ibigenga Kuri i Gusikana Bya urusobe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភារកិច្ច​ចម្បង​របស់ knotify គឺ​ត្រូវ​បញ្ជូន​ការ​ជូន​ដំណឹង​សំឡេង​បន្ត​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំឡេង ដែល​វា​ក៏​ផ្ដល់​ជម្រើស​វិធីសាស្ត្រ​​ការ​ជូន​ដំណឹង​ផងដែរ ។ \t Igikorwa Bya ni Kuri Guhererekanya Ijwi Ibimenyetso Kuri i Ijwi Seriveri:, Ikimenyetso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​មិន​ត្រឹម​តែ​សម្រាប់​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ធាតុ​ក្នុង​បញ្ជី​នៃ​ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​សម្រាប់​កែប្រែ ឬ​បន្ថែម​ធាតុ​ថ្មី​ផង​ដែរ & # 160; ។ \t Umwandiko Byakoreshejwe OYA ya: Ibisobanuro: Bigyanye Ikintu in i Urutonde Bya Urubuga Amahinanzira, ya: Cyangwa Wongera Gishya Ibigize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណងជើង - T \t - < Ikintu > Umutwe: < / Ikintu >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំពូក​នេះ​ពណ៌នា​ការ​ប្រើ​នៃ Ksnapshot សម្រាប់​រូបភាព​អេក្រង់ & # 160; ។ \t Umutwe i Koresha Bya & ksnapshot; ya: Mugaragaza Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​ចាប់ផ្តើម​ផ្គូផ្គង​ខ្សែអក្សរ​ដែលបានស្វែងរក ។ \t i Itangiriro Bya i Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ផ្លាស់ទី \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ថត ឬ​ឯកសារ​ដំបូង \t i Itangira Idosiye Cyangwa Ububiko..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ហួស​កំណត់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ \t - Ibara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​រូប​តំណាង​លើ​ប៊ូតុង \t Udushushondanga ku Utubuto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបញ្ឈប់​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ \t i Dayimoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី URL ដែល​នឹង​ត្រូវ​ទាញយក​ឯកសារ​ជាមុន ហើយ​​បញ្ជូន​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទៅ​កម្មវិធី (!!) \t A Urutonde Bya & URL; S; Iyimura i Idosiye Itangira na A Bya hafi Idosiye Kuri i (!!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាញ​យក​សំបុត្រ​ \t Ibaruwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​អាត់​ជួង ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​មាន​ក្រុម​ព័ត៌មាន​អំពី KDE ឬ​ទេ & # 160;? \t A Itsinda ry' Ikinyamakuru: Bigyanye & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​សួរ​ឲ្យ​បញ្ជាក់​សកម្មភាព & # 160; ។ \t i KIGEZWEHO Idosiye. Kuri Emeza i Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍​មេ របារឧបករណ៍​បន្ថែម និង​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង & # 160; ។ សូម​មើល​ផ្នែក ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របារ & # 160; ។ \t Kugena Imiterere i, na. i Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​ពង្រីក នៃ​ការ​មើល​ឯកសារ​ទៅ​តម្លៃ​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ទទឹង​របស់​ទំព័រ​ស្មើ​ទៅ​ទទឹង​របស់​ការ​មើល​ឯកសារ & # 160; ។ \t i Bya i Inyandiko Reba i Amapaji Ubugari: Kuzuza Byose i Reba Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំណើរ​ការ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ \t Ibikoresho mbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រើ​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ ទៅកាន់​ថ្ងៃ ច័ន្ទ ក្រោយ & # 160; ។ \t i, Gyayo Kuri i Ibikurikira >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​មួយ​ចំនួន​ដែល​រត់ KDE គឺ​ដាក់ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​នូវ​ការ​ចូលជា root ។ ហេតុ​នេះ​ហើយ អ្នក​មិន​គួរ​ចូល​ក្នុង KDE ជា root ទេ ហើយ​អ្នក​មិន​គួរ​ត្រូវធ្វើ​ដូច្នេះ​ទេ ។ ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​គឺ​បើក​ចំហ​ងាយ​ស្រួល​ឲ្យ​វាយ​ប្រហារ ជា​ពិសេស​បើ​អ្នក​កំពុង​រុករក​អ៊ីនធឺណិត​ជា root និង​បង្កើន​ឱកាស​នៃ​ការ​បំផ្លាញ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​បន្តិច​ម្ដងៗ ។ \t Bya i Gukoresha & kde; Na: A < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / > Ifashayinjira Bikora. iyi, Nta na rimwe LOG in Kuri & kde; Nka < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >, na Nta na rimwe Kuri. Sisitemu ni Far Birenzeho Gufungura Kuri, NIBA Gushakisha i Nka < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >, na Kwongeraho Bya Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌ចម្រុះ​ក្នុង​មួយ​ឈុត​មាន​ ១៨ ពណ៌ & # 160; ។ \t A Ibara: Igishusho Bya A Gushyiraho Bya MB18 Amabara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "column ៖ បានតែ​ផ្គូផ្គង​ បើ​ផ្គូផ្គង​ជួរឈរ​ ។ លំនាដើម ៖ មិនទាន់បាន​កំណត់ ។ \t Inkingi:, NIBA i Inkingi.: Gukuraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រំខាន​ \t Muhagarika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ \t Amaseriveri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​បើក ឬបិទ​ឋាមវន្ត​ ថេប- gt; ចន្លោះ​ & # 160; ។ ​ \t tab - & gt; Umwanya Ihindurangero ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អាច​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង រក្សា​ទុក​ជា... & # 160; ។ នេះ​បើក​ប្រអប់​រក្សា​ទុក KDE ស្តង់ដារ ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ឯកសារ ទីតាំង​ថត និង​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​រូបថត​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង & # 160; ។ បើ​ចាប់យក​រូបថត​ច្រើន ឈ្មោះ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​បង្កើន​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដើម្បី​ទប់ស្កាត់​អ្នក​ពី​ការ​សរសេរ​ជាន់​លើ​រូបថត​មុន & # 160; ។ អ្នក​កែ​សម្រួល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ទៅ​អ្វី​មួយ​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន រួម​បញ្ចូល​ទាំង​ឈ្មោះ​នៃ​រូបថត​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក​មុន & # 160; ។ \t ku ku i Kubika... Akabuto. i Bisanzwe & kde; Kubika Ikiganiro, Hitamo... i Izina ry' idosiye:, i Ububiko... Indanganturo, na i Imiterere in. Igikubo, i Izina ry' idosiye: ni mu buryo bwikora: Kuri Kuva: Ibanjirije. Gicurasi Kwandika i Izina ry' idosiye: Kuri, i Izina: Bya A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "password =$ (kdialog -- password \"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់អ្នក ៖\") \t < > Ijambobanga < / > = $(- - Ijambobanga \"Ijambobanga:\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ផ្នែក​នេះ​ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ក្នុង​បង្អួច​ចូល & # 160; ។ \t iyi Icyiciro Bya i Modire Guhindura... i Imyandikire: Byakoreshejwe in i Ifashayinjira Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ការ​ចែកចាយ​លីនុច​ទំនើប​ត្រឹមត្រូវ អ្នក​អាច​រក​ឃើញ​​នូវ​ឯកសារ​ទាំងអស់​យ៉ាងច្រើន​លើសលប់ ។ KPPP ភ្ជាប់​​មក​ជាមួយ​នូវ​អ្នក​ជំនួយ​ការ​តូច​វៃ​ឆ្លាត ដែល​ក្នុង​ករណី​ខ្លះ​​អ្នក​អាច​រត់​ជាមួយ​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​តែ​ក្នុង​ពីរ​បី​នាទី​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។ \t A BIGEZWEHO & Linux; Ikwirakwiza, Gushaka i Bya iyi Inyandiko. & kppp; Na: A in Hejuru na Na: Interineti Ukwihuza in A iminota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ផ្ទុក​ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) U \t & Ctrl; < keycap > U]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួន​នេះ​មិន​បាន​បញ្ជាក់​ពី​គុណលក្ខណៈ​ច្បាស់លាស់​ឡើយ & # 160; ។ ​ AnyChar បានអនុញ្ញាតជា​ក្បួន​កូន​ដែល​សំខាន់​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​រក​បន្សំ​ មើល​ក្បួន​ Int ចំពោះសេចក្តីយោង​​។ ​ \t Oya Ibiranga. ni Nka A na Byakoreshejwe Kuri & Gutahura, ya: Indango."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​បន្ទាប់លើ​ធាតុ​កំពូល​ ដូច្នេះវា​ត្រូវ​បានបន្លិច​​ \t Kanda ku i Hejuru: Icyinjijwe ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាសិទ្ធ​កម្មវិធី ២០០៤ ដោយ​ក្រុមអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ KDE \t Uburenganzira bw' umuhimbyi, & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើការ​ជាមួយ​ពណ៌ \t Na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រើធម្មតា​ពួក​គេ​ក៏ប្រាថ្នា​ចង់ប្រើ​ជម្រើស​ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​ដែរ​ (សម្មត់ថា​ពួក​គេ​អាចផ្គត់ផ្គង់​ព័ត៌មាន​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ដែល​ចាំបាច់) & # 160; ។ \t Abakoresha Gicurasi NIBA Koresha command Umurongo: Amahitamo (i Ikintu Ibisobanuro:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​បន្ថែម \t Imeli Amaderesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទស្សនា​តំបន់​បណ្ដាញ​ទាំងនេះ ៖ \t Birenzeho:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "defStyleNum កំណត់​រចនាប័ទ្ម​លំនាំ ដើមសម្រាប់​ប្រើ ។ រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម​អាច​រក​បាន​​ត្រូវ​បាន​ពន្យល់​លម្អិត​នៅពេលក្រោយ​ ។ \t Mburabuzi Imisusire Kuri Koresha. Mburabuzi Imisusire in Ibisobanuro Nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ជំនួយ​ \t Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់ KDE & # 160; ។ ចុច​មួយ​ដង​លើ​រូប​តំណាង​​គឺ​នឹង​បើក​វា & # 160; ។ ដើម្បី​ជ្រើស​ អ្នក​អាច​អូស​ជុំវិញ​រូប​តំណាង ឬ បញ្ជា​( Ctrl) កណ្ដុរ​ស្ដាំ ឬ​ចុច​សង្កត់ ហើយ​អូស​វា & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​អនុញ្ញាត​ជម្រើស​រូប​តំណាង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​ធីក ជ្រើស​រូប​តំណាង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ដែល​បាន​ពិភាក្សា​នៅ​ខាង​ក្រោម & # 160; ។ \t ni i Mburabuzi Igenamiterere ya: & kde;. Rimwe ku Agashushondanga Gufungura. Guhitamo Kurura i Agashushondanga (S) Cyangwa & Ctrl; Kanda, Cyangwa Kanda na Gufata Kuri Kurura. Gushoboza Kikoresha Ihitamo Bya Udushushondanga ikoresha i Guhitamo Udushushondanga, munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់... \t Kuboneza izubusamo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នក​គ្មាន​ថត​រង​ទេ​ គ្រាន់តែ​ចម្លង​ឯការ​ Netscape ទៅ​ ~/ Mail ហើយ​ប្រាកដ​ថា​ពួកវា​អាច​សរសេរ​បាន​( ជាការពិត​បានតែ​អ្នកប្រើ​របស់អ្នកទេ) ហើយចាប់ផ្តើម​ Kmail ឡើង​វិញ​ ៖ ឥឡូវ​សារ​ទាំងអស់​នឹង​លេច ឡើង​ក្នុង​ថត Kmail ។ (ចំណាំថា​បើង្នកប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដូច​ជា​ cp * ~/ Mail អ្នកគួរតែ​ធ្វើតាម​ពាក្យ​បញ្ជា​ rm - f ~/ Mail / *. msf ថត​ Netscape ៦ បាន​ឆ្លើយឆ្លង​ឯកសារ​. msf ហើ​យ​បើ​អ្នក​មិនចង់​បំបាត់​ពួក​វា​ អ្នកនឹងក្រង​​ថតទទេ​ដែល​មិនត្រឹមត្រូវ​ ។) \t Oya, Gukoporora Byose Bya i & Netscape; Idosiye Kuri ~ /, Ubwoko (ku Umukoresha, Bya), na Ongera utangire & kmail;: Byose Bya i Ubutumwa NONEAHA Kugaragara in & kmail; Ububiko. (icyitonderwa NIBA Koresha A command nka < Ikintu > * < / Ikintu > < Ikintu > ~ / < / Ikintu >, Gukurikira Na: - F < Ikintu > ~ // *. msf < / Ikintu >; buri & Netscape; 6 Ububiko... A. msf Idosiye, na NIBA OYA Kubona Bya A Bya ubusa Ububiko.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គ្រោងការណ៍ \t Igishushanyombonera cy' Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើប្រាស់​ Knotes \t ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Patrick S. Vogt (patrick vogt at unibas ch) & # 160; ៖ ត្រា​ពេល​វេលា​សម្រាប់​សារ​ស្ថានភាព 'ការ​បញ្ជូន​ពេញលេញ' \t S. (Ku): ya: 'Imimerere Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​អត្ថបទ​ទាំងអស់​ក្នុង​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​ & # 160; ។ \t Byose i Umwandiko in i KIGEZWEHO Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​បង្ហាញ​សារ​​ & # 160; ។ ទ្រង់ទ្រាយ​នៃ​ខ្សែអក្សរ​​ដែល​ជា​ទិន្នផល​ តាម​ QFont:: toString () & # 160; ។ កំណត់​ខ្សែអក្សរ​ទទេ​សម្រាប់​ប្រើពុម្ពអក្សរ​លំនាំដើម​ពេល​សារ​បបច្ចុប្បន្ន​បាន​បង្ហាញ & # 160; ។ ​ \t i Imyandikire ya: i & Ubutumwa. Imiterere Bya i Ikurikiranyanyuguti ni Ibisohoka ku < >:: () < / >. i Ikurikiranyanyuguti Kuri NTAGIHARI Kuri Koresha i Mburabuzi & Ubutumwa Imyandikire KIGEZWEHO Ku i Igihe i & Ubutumwa ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល \t Imeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ Kget ជារបៀប​ក្រៅបណ្តាញ ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ ជម្រើស​ របៀប​ក្រៅ​បណ្តាញ​ ។ ​ \t & kget; in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko, ku i Ibikubiyemo Ikintu < menuchoice >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "hH - ម៉ោង​ដែល​យោង​ទៅ​លើ​នាឡិកា ២៤ ម៉ោង ដោយ​ប្រើ​លេខ មួយ ឬ​ពីរ​តួ (០ ដល់ ២៣) & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > - ISAHA Kuri A 24 - ISAHA Isaha, ikoresha Rimwe Cyangwa Kabiri (0% S Kuri)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្សែកោង \t Agaheto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​ប្រវត្តិ​បន្ទាប់ \t Komeza>> Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​សម្គាល់​ជាសារថាបាន​អាន​ ឬ​ សារ​សំខាន់ (flagged) ប៉ុន្តែ​​វា​ក៏​បាន​ឆ្លើយ​តប​បញ្ចូន​បន្តផង​ដែរ ។ ​ល។ ​ \t Kuri Ikimenyetso i & Ubutumwa Nka Soma Cyangwa By' ingirakamaro (iriho ibendera), Nka Yongeye kwoherezwa, Yasubijwe, & etc;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំព្យូទ័រ​ជា​ច្រើន​នឹង​មិន​គាំទ្រ​មុខងារ​នេះ​ទេ & # 160; ។ \t Mudasobwa Gushigikira iyi Umumaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​កំពុង​ដំឡើង (ឬ​កែប្រែ) ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​តាម​រយៈ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា អ្នកអាច​បដិសេធ ឬ​អនុញ្ញាត​ការប្រើប្រាស់​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​នោះ​អ្នកប្រើ​ពិតប្រាកដ & # 160; ៖ \t gukora iyinjizaporogaramu:% s (Cyangwa) A Mucapyi Gihinguranya i command Umurongo:, Anga Cyangwa Emera i Ikoresha: Bya Mucapyi Kuri Abakoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នកជា​អ្នក​និពន្ធ​សំបុត្រ​ព័ត៌មាន​របស់​ក្រុម​ហ៊ុន​មួយ​ អ្នកអាច​បង្កើត​ថត​តាមគោល​បំណង​​ដើម្បី​ចែកចាយ​សំបុត្រ​ព័ត៌មាន​ដែល​ផ្តល់​​សិទ្ធ​អានគ្រប់ៗគ្នា​​ ហើយ​រក្សាទុក​សំបុត្រក្នុង​ថត​នេះ​ជំនួស​ការផ្ញើចេញ​តាម​អ៊ីមែលដើម្បី​ទទួល​យក​អាសយដ្ឋាន​ទាំងអស់ ។ ​ \t i Muhinduzi Bya A Amakuru Ibaruwa:, Kurema A Ububiko... ya: i Intego Bya i Amakuru Ibaruwa:,, na Kubika i Ibaruwa: Kuri iyi Ububiko... Bya Inyuma ku Imeli Kuri A - Byose Aderesi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព & # 160; ។ \t Shyira ku rupapuro..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយប្រើ​ប៊ូតុង ផ្ទុក​ពុម្ព អ្នក​អាច​ប្រើ​ពុម្ព​ដែល​មាន​រួច​​សម្រាប់​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក & # 160; ។ ដោយ​បន្ត​តាម​ឧទាហរណ៍​នៅក្នុង​កថាខណ្ឌ​មុន អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​របៀបវារៈ​នៃ​ការប្រជុំ & # 160; ។ \t i Akabuto Koresha Nyandiko- rugero ya: Icyabaye. i Urugero: in i Igika Kugaragaza i Ibiteganyijwe... Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ បង្ហាញ​របារ​ស្ថានភាព ឬ ការ​កំណត់ លាក់​របារ​ស្ថានភាព \t Umurongo Cyangwa Umurongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហេតុ​អ្វី​បាន KDE មិន​ប្រើ gtk, xforms, xlib និង​អ្វី​ផ្សេងទៀត? \t & kde; OYA Koresha,,,?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក ២ ។ \t Ishakisha kugirango a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស \t Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៣ ប៊ិក ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណួរ \t Ikibazo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ម៉ឺនុយ កម្មវិធី នៃ​ម៉ឺនុយ មេ ដើម្បី​មើល​ថាតើ​បាន​ដំឡើង & korganizer; នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ហើយ​ឬ​នៅ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មិនមាន & korganizer; គឺ​មកពី​មិនទាន់​បាន​ដំឡើង ឬ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​បាន​យក​វា​ចេញ​ទៅ​ទី​កន្លែង​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t i Ibikubiyemo Bya i Ibikubiyemo Kuri NIBA & korganizer; ni yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu. & korganizer; ni OYA, ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu, Cyangwa i umuyobozi/ uyobora Bya Sisitemu Kuri Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិចិត្រសាល​រូបភាព Kongqueror \t & konqueror; Ishusho Ikirongozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នកមិនទាន់​ធ្វើ​រួច​ អ្នក​បាន​បង្កើត​កូនសោគូរ​ (កូនសោ​សាធារណៈសម្ងាត់​) សម្រាប់​កំណត់អត្ថសញ្ញាណ​របស់អ្នក ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើដូចនេះដោយ​ប្រើ​​បន្ទាត់​​ពាក្យ​បញ្ជា​ ៖ ប្រើ​ pgp - kg ឬ gpg -- gen- key ៖ Kmail គ្មានការគាំទ្រ​ខាងក្នុង​សម្រាប់​ការបង្កើត​កូនសោ pgp ​នៅពេល​នេះទេ​ ។ អត្ថសញ្ញាណ​ (ជាធម្មតា​ឈ្មោះ​របស់អ្នកយក​តាម​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​នៅក្នុងដង្កៀប​​ដូចជា​ John Doe & lt; john@ example. comgt;) និងឃ្លា​សម្ងាត់របស់អ្នក​ សំខាន់​សម្រាប់សហប្រតិបត្តិការ​រវាង​ Kmail និង​ PGP ។ ​ \t OYA Byakozwe, Kuri A Urufunguzo (Ibanga na public Urufunguzo) ya: Ikiranga. iyi Ku i command Umurongo:: Koresha PGP - Cyangwa GPG - - - Urufunguzo: & kmail; Oya By' imbere Gushigikira ya: PGP 'S Urufunguzo Ku iyi Igihe. Ikiranga (Izina: ku Imeli Aderesi: muri Udusodeko, Nka & lt; @ Urugero:.;) na By' ingirakamaro ya: i - Igikorwa hagati & kmail; na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​គ្រោងការណ៍​ពណ៌ ។ ខ្សែអក្សរ​ត្រូវ​តែ​ជា​ឈ្មោះ​នៃ​គ្រោង ការណ៍​ពណ៌​ដែល​មាន​រួចហើយ​នៅ​ក្នុង​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ & # 160; ។ ​ \t i Ibara: Igishusho. Ikurikiranyanyuguti i Izina: Bya A Ibara: Igishusho in Iboneza Kuri Icyo ari cyo cyose INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ពិបាក​ក្នុង​ការ​តម្រៀប​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​ក្នុង KDE ៣. ២ ឡើង​វិញ ដូច្នេះ​ទ្រង់ទ្រាយ​ម៉ឺនុយ​ថ្មី ៖ \t Kuri i Imiterere in & kde; 3. 2 i Gishya Ibikubiyemo Imiterere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកធីកប្រអប់ Krfb នឹង​មិន​ផ្ទេរ​រូបតភាពផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ ។ បើ​អ្នក​ទុក​ឲ្យ​វា​នៅទំនេរ​​ ។ វា​អាស្រ័យ​លើ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវនៃ​រូបភាព​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ដែលបាន​ផ្ទេរ រ​មិន​បាន​ផ្ទេរ​ ។ \t Kugenzura i Agasanduku, & krfb; OYA i Mbuganyuma Ishusho. Ahatanditseho, ni Hejuru Kuri i Umukiriya i Mbuganyuma Ishusho ni Yoherejwe Cyangwa OYA Yoherejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធីសំបុត្រ​មិន​ត្រូវ​បាន​រាយ​បញ្ជី​នៅទីនេះ ឬ​នៅលើ​គេហទំព័រ​ហើយ​វា​ប្រហែល​ជា​មិនធ្វើការ​ជាមួយKmail ដូច​ពួក​វា​ប្រើទ្រង់ទ្រាយ​សំបុត្រ​កម្មសិទ្ធ​ដែល Kmail មិនអាច​យល់​បាន​ ។ ទោះបីជាការសាកល្បង​បរាជ័យ​ក៏ដោយ​​​! បើ​ឯកសារ​ប្រអប់​សំបុត្រ​​ស្រដៀងនឹង​ទ្រង់ទ្រាយ​mbox សាកល្បងចម្លង​ឯកសារ​ប្រអប់​សំបុត្រ​ (ចងចាំ ឯកសារ​លិបិក្រម​ដែល​មិន​ចាំបាច់​) សម្រាប់ថត​ ~/ Mail របស់អ្នក​ និង​មើល​ថាតើ​មាន​អ្វីកើតឡើង​បើ​អ្នកចាប់ផ្តើម​ Kmail ។ ​ បើ​អ្នកទទួល​បាន​ប្រអប់សំបុត្រ​ពី​កម្មវិធីអ៊ីមែលដែលអ្នកពេញចិត្ត​​ធ្វើការ​ក្នុង​ Kmail សូម​ប្រាប់​យើង​ពីរបៀប​បង្កើត​វា​ដូច្នេះ​យើង​មិនអាច ​បញ្ចូល​ទិសដៅនៅក្នុងការពិនិត្យឡើងវិញ​នៃ​ឯកសារ​នេះ​នាពេលអនាគត់ឡើយ ។ \t Porogaramu OYA Cyangwa ku i Ipaji yo kwinjira: OYA Akazi Na: & kmail; Nka Koresha Ibaruwa Imiterere & kmail;., ni Oya in! i Agasanduku k' ubutumwa Idosiye Kuri i Imiterere, Kugerageza Gukoporora i Agasanduku k' ubutumwa Idosiye (Kwibuka, i Umubarendanga Idosiye ni OYA) Kuri ~ / Ububiko... na NIBA Tangira & vendorShortName; & kmail;. Kubona Kuva: Icyatoranijwe Imeli Umukiriya Kuri Akazi in & kmail;, RW Twebwe Gushyiramo in A Isubiramo Bya iyi Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ស្នូល​ procmail នីមួយៗ​ត្រូវការ​បង្កើត​គណនី​ដើម្បី​ឲ្យ​ ​Kmail នឹង​ទៅ​ប្រមូល​យក​សំបុត្រ​ថ្មី សូម​ឲ្យ​ប្រាកដថា​អ្នក​បញ្ជាក់ឈ្មោះ​ឯកសារជាប់សោ​​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់គណនីនេះរួចហើយ​ ។ ពេលកំពុង​រៀបចំ​គណនី​ Kmail នឹង​ញែក​អតិបរមា​​នៅលើ​ឯកសារ​. procmail ហើយ​ព្យាយាម​រាយបញ្ជី​គ្រប់ឯកសារ​ស្នូល​ដែលវា​រក​ឃើញ​ និ​ង​ឯកសារ​ជាប់សោ​បន្ទាប់ពី​ធាតុ​ឯកសារជាប់សោ​ procmail ។ procmail អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកប្រើបញ្ជាក់​ឯកសារ​ជាប់សោ​​តាម​បីរបៀប​ខុសៗគ្នា​ ដូច្នេះ​វា​គ្មានវិធី​សម្រាប់​បង្កើត​​ការឆ្លើយឆ្លង​រវាង​ឯកសារស្នូល​ និង​ឯកសារជាប់សោ​ ។ ដូច្នេះ​អ្នកអាច​ធ្វើតាម​ចិត្ត​​តែ​ឲ្យ​ប្រាកដថា​អ្នក​បាន បញ្ជាក់​​ឯកសារ​ជាប់សោត្រឹមត្រូវ​​សម្រាប់​ឯកសារ​ស្នូលនីមួយៗ​ ។ \t Hanyuma Kuri Kurema Konti: Kuva: & kmail; Gishya Ibaruwa; Kuri Ubwoko Kugaragaza i Iburyo: Izina: ya: iyi Konti:. Igenamiterere Hejuru Konti:, & kmail; ku. Idosiye, na Kugerageza Kuri Urutonde buri Byabonetse, na i Ibikurikira > Kuri i Ikintu. i Umukoresha Kugaragaza in, ni Oya Kuri A hagati i na; Hejuru Kuri Kuri Ubwoko Kugaragaza i Iburyo: ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំបូង ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​មាន​សិទ្ធិ​ក្នុង​ការ​ mount / umount ឧបករណ៍​ដែល​ទាក់ទង​ជា​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ \t , Ubwoko Kuri Gushyiramo / i Byagombwa APAREYE Nka A Umukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ការ​បញ្ជាក់​ប្រូកស៊ី​ដោយ​ដៃ \t Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ស្លាបព្រិល​ខាងឆ្វេង​ដៃ អ្នក​នឹងឃើញ​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង ដែលមាន​ជម្រើស​ពីរ​គឺ & # 160; ៖ តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម ឬ តាម​ប្រធាន​បទ & # 160; ។ ជម្រើស​ទាំងពីរ​មាន​ធាតុ​ដូចគ្នា ប៉ុន្តែ​តម្រៀប​ផ្សេងគ្នា ដើម្បី​អោយអ្នក​រកធាតុ​ដែលចាប់អារម្មណ៍​បាន​យ៉ាងលឿន & # 160; ។ \t i Ibumoso: A & Igiti Reba, Na: Kabiri: Cyangwa. i Ibyinjijwe, bishunguwe, Kuri Emera Kuri Gushaka i Ikintu Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) A កែសម្រួល​ ជ្រើស​ទាំងអស់ \t & Ctrl; A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បែបបទ​បន្ទាន់ ៖ \t Indangabintu y' ikintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនធ្វើ​អំពើ​ចុងក្រោយបំផុត​វិញ​ ឬ​ពាក្យ​ដទៃទៀត ត្រឡប់​ប្រតិទិនទៅសភាព​​ភ្លាមៗ ​មុន​អំពើ​ចុងក្រោយ​បំផុត​ ។ \t i Ibya vuba Igikorwa, Cyangwa in Ikindi Amagambo, Garuka i kalindari Kuri i Leta Ako kanya Mbere i Ibya vuba Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាលទាំងអស់​នៃ​អត្តសញ្ញាណ​ថ្មី គឺ​ត្រូវ​បាន​ជម្រះ ឬ​កំណត់​ពីមុន​ជាមួយ​នឹង​តម្លៃ​ស្តង់ដារ & # 160; ។ \t Amashami: Bya i Gishya Ikiranga Cyangwa Na: Bisanzwe Uduciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង កម្រិត​ខ្ពស់ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​អ្វី​ដែល​​មិន​សូវ​ជា​បាន​ប្រើ ឬ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ​គឺ​ការ​កំណត់​ដែល​មាន​ជំនាញ​សម្រាប់​អត្តសញ្ញាណ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t tab Kuri Kugaragaza Byakoreshejwe Cyangwa cy' umwihariko/ mwihariko Igenamiterere ya: i Byahiswemo Ikiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ៊ីមែល​ត្រូវ​តែ​មាន unsubscribe អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក នៅ​ក្នុង​ប្រធាន​បទ ។ \t Imeli Kuva aho wiyandikishije in i Ikivugwaho:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​នៅក្រោមផ្ទាំង​​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Iboneza Amahitamo ya: i Idosiye Muyobozi Amasimbuka Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​អ្វី? \t Iki ni Iki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​មិន​ធ្វើការ \t Ingero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​ដែល​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​រត់​ពី​ក្រោម & # 160; ។ ជា​ធម្មតា​នេះ​ត្រូវ​តែ​ជា lp ទោះ​យ៉ាងណា អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អ្វី​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​បើ​ត្រូវការ & # 160; ។ \t Umukoresha i Seriveri:. iyi < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / >, Kugena Imiterere ya: Umukoresha NIBA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​បង្ហាញ​សំណុំ​សារ​ថ្មីៗ​បំផុត​ពី​ប្រវត្តិ​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ។ \t i Gushyiraho Bya Ubutumwa Kuva: i in i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យើងបាន​​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​និយាយ​ថា KDE ដែល​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជាមុន​ជាមួយ​និង​ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ​រាប់រយ & # 160; ។ ការ​ពិត​គឺ ប្រព័ន្ធ​នីមួយៗ​ដែល KDE ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​មាន​ការ​ជ្រើស​ផ្សេង​គ្នា​នៃ​កម្មវិធី & # 160; ។ ដោយ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ទំនាក់ទំនង​ច្រើន​ក្នុង​ប្រភេទ MIME ដែល KDE អាច​បន្ត​ប្រតិបត្តិ​ពេល​កម្មវិធី​ជាក់លាក់​មិន​បាន​ដំឡើង​លើ​ប្រព័ន្ធ & # 160; ។ \t Yatangiye: Inyuma ku & kde; Na: Bya Idosiye. ni, Sisitemu & kde; ni yakorewe iyinjizaporogaramu ku A Ihitamo Bya Porogaramu. Igikubo & MIME; Ubwoko:, & kde; Gukomeza Kuri Ryari: A Porogaramu ni OYA yakorewe iyinjizaporogaramu ku i Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ជម្រើស ឯកសារ បិទ នៅ​លើ​របារ​ម៉ឺនុយ ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ដោយ​ជម្រើស​ដូចគ្នា​ រក្សា​ទុក មិនរក្សា​ទុក ឬ បោះបង់ ។ \t i Idosiye Ihitamo ku i. Na: i Bya Kubika,, Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទការជូនដំណឹងទាំងអស់ ៖ \t Byose:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចង្អុល​ប្រាប់​ថា បើ kuickshow គួរ​តែ​ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​អេក្រង់​ពេញ ពេល​ចាប់ផ្ដើម​ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ & # 160; ។ \t NIBA Hindura Kuri Cyuzuye - Mugaragaza Ubwoko Ryari: Itangira... i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ​ជាន់​លើ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ភាសា​របស់ KDE ឧទាហរណ៍ KDE_ LANG=fr kprogram & ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ដោយមាន​​ការ​បកប្រែ​ជា​ភាសា​បារាំង ប្រសិន​បើ​បាន​ដំឡើង​ឯកសារ​ចាំបាច់ ។ \t i & kde; Ururimi: Iboneza, & eg; = & A Porogaramu Na: Umwandiko wahinduwe ururimi NIBA i Idosiye yakorewe iyinjizaporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ifind នាំដើម \t Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​ដោយ​​ដៃ​ខាង​ឆ្វេង អ្នក​អាច​ប្ដូរ​មុខងារ​នៃ​ប៊ូតុង ខាង​ឆ្វេង ខាង​ស្ដាំ នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ចង្អុល​របស់​អ្នក​ដោយ​ជ្រើស​ជម្រើស ប្រើ​ដៃ​ឆ្វេង & # 160; ។ ​ប្រសិន​បើ​ឧបករណ៍​ចង្អុល​របស់​អ្នក​មាន​ប៊ូតុង​ច្រើន​ជាង​ពីរ គឺ​វា​មាន​ឥទ្ធិពល​តែ​ប៊ូតុង ឆ្វេង និង ស្ដាំ​ តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មានកណ្ដុរ​ដែល​មាន​ប៊ូតុង​បី គឺ​ប៊ូតុង កណ្ដាល មិន​ទទួល​ឥទ្ធិ​ពល​ទេ & # 160; ។ \t Iyoapareyemwerekayaweifitebutozirengaimwebigiraingarukagusakuributoz' ibumoson' iburyo. Urugeroiyoufiteimbebayabutoeshatuntacyobitwarabutoyagatatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "YY - ឆ្នាំ ដោយ​ប្រើ​លេខ ២ តួរ & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > - umwaka:, ikoresha 2."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រួញ​ត្រឡប់​ពណ៌​ខៀវ \t u - Akambi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៨ ​ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ដែល​ទាក់ទង​តែ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP \t Byagombwa Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ចង់​ជួយ​បកប្រែឯកសារ KDE ទៅ​ជា​ភាសា​ជាតិ​របស់អ្នក នោះ​អ្នក​សម្របសម្រួលការ​បកប្រែ​​គឺ Thomas Diehl thd@ kde. org ហើយគាត់​នឹង​ស្វាគមន៍​ចំពោះជំនួយ & # 160; ។ ព័ត៌មាន​បន្ថែម​​ដែលមាន​អ្នក​សម្របសម្រួល​តាមក្រុម​បកប្រែ​នីមួយៗ គឺ​អាច​រកបាន​នៅ តំបន់បណ្ដាញ​អន្តរតូបនីយកម្ម និង​នៅក្នុង​ផ្នែក ទំនាក់ទំនង ​នៃ​ឯកសារ​នេះ & # 160; ។ \t nka Kuri Ifashayobora & kde; Inyandiko Kuri Ururimi:, i ni, @ kde. org, na Urakaza neza i Ifashayobora. Ibisobanuro:, i ya: Ururimi:, Byabonetse ku i Urubuga & Ipaji, na in i Icyiciro Bya iyi Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចប់​ខ្លះ (ជា​ពិសេស kdebase) មាន​ជម្រើស​​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ពិសេស​ដែល​​​អាច​ដំណើរ​ការ​បាន​ចំពោះ​ការ​ដំឡើង​របស់​អ្នក ។ វាយ. / configure -- help ដើម្បី​មើល​ជម្រើស​ដែល​មាន ។ \t () Bidasanzwe Iboneza Amahitamo Kuri iyinjizaporogaramu.. / Kugena Imiterere - - Ifashayobora Kuri i Bihari Amahitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ ឆ្វេង លើ​វា នោះ​បង្អួច​មេ​របស់​កម្មវិធី​នឹង​លេចឡើង ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក​លើ​រូប​តំណាង ព័ត៌មាន​ជំនួយ​នឹង​លេចឡើង​ដែលមាន​ព័ត៌មាន​មួយចំនួន (នៅ​ក្នុង​ករណី​កម្មវិធី​ចាក់​តន្ត្រី ព័ត៌មាន​ដូចជា​ចម្រៀង​បច្ចុប្បន្ន) ។ កម្មវិធី​ដែល​ជា​ធម្មតា​គាំទ្រ​រូប​តំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ​គឺ​ជា​កម្មវិធី​ចាក់​តន្ត្រី ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IRC កម្មវិធី​រៀបចំ... \t Ibumoso: Kanda ku, i Idirishya Bya i Porogaramu Kugaragara. Imbeba hejuru i Agashushondanga, A Inyobora: Kugaragara Na: Ibisobanuro: (in i Ibisobanuro: nka i KIGEZWEHO) Gushigikira Sisitemu Agasanduku Udushushondanga,,,..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) +ប្ដូរ​( Shift) +​ឆ្វេង មើល ផ្លាស់ទី​សម័យ​ទៅ​ឆ្វេង \t Kubika Nka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ពណ៌​ចម្រុះ​ជាមុន & # 160; ។ \t Ibara: Igishusho Ibibanjirije."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គាំទ្រ​គម្រោង KDE \t i & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ប្រើ​ Kmail ដែលមាន​កម្មវិធីអ៊ីមែល​ខុសៗគ្នា​ ឧទាហរណ៍ mutt បាន​ដែរ​ឬទេ​? \t I Koresha & kmail; Na: A Imeli Umukiriya, & eg;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រហម \t < Ijambo > < / Ijambo >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ អំពី KDE... \t MukusanyaKDE..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លើយ \t Lazeri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$dcop ksnapshot- 23151 ចំណុច​ប្រទាក់ slotCopy \t $DCOP: - Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធីកន្សោម​ធម្មតា​​ទំនើប​តផ្តល់​នូវ​អត្ថន័យ​ កំពុង​បិទ​ភាព​ដាច់ខាត ដូចក្នុង​បរិស្ថាប​ក្រាហ្វិក​ វាជា​ចំណុច​ប្រទាក់​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​ជា​មួយ​ការចូល​ដំណើរការ​ទៅ​កាន់​លក្ខណៈពិសេស​នេះ ។ ឧទាហរណ៍ ស្វែងរក​ប្រអប់​កំពុង​ផ្តល់​នូវ​ការស្វែងរក​កន្សោម​ធម្មតា​ដែល​បាន​ធាក់​ស្លាក់​លើ​ប្រអប់​ធីក ការផ្គូផ្គង​អប្បរមា​ ក៏​គួរតែ​​បង្ហាញ​បើ​ភាចដាច់ខាត​ត្រូវ​បានកំណត់​ជា​ឥរិយាបទ​លំនាំដើម​ ។ \t Ibisanzwe imvugo i Bya Bidakora, in A ni Hejuru Kuri i Imigaragarire Kuri Na: Kuri iyi Ikiranga. Urugero: A Shakisha Ikiganiro A Ibisanzwe imvugo Shakisha A Kugenzura Agasanduku Nka Nka Kuri NIBA ni i Mburabuzi & Imyifatire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បិទ​ការ​ផ្ញើ​របស់​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ​ទាំងមូល ដោយ​ដោះធីក​ប្រអប់​ធីក ផ្ញើ​អត្តសញ្ញាណ & # 160; ។ វា​​អាច​បង្ករ​ឥរិយាបថ​ចម្លែក​នៅ​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ​មួយ​​ចំនួន និង​អាច​ទាំង​បដិសេធ​មិន​ឲ្យ​អ្នក​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​កាន់​តំបន់​បណ្ដាញ​មួយ​ចំនួន​ ដូច្នេះសូម​ប្រយ័ត្ន​ពេល​បិទ​​វា​​ប្រយ័ត្ន​ & # 160; ។ \t Kwangira i Bya A Umukoresha Umukozi, ku i irangamimerere. Gicurasi & Imyifatire ku, na Gicurasi ATARIIGIHARWE Anga Kuri, Kwangira iyi Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្លែង​ដែល​ត្រូវ​យក PPD សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព PostScript \t Kuri Kubona i & PPD; S ya: & PostScript;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំឡេងinstall. compile. documentation; \t Kwinjiza porogaramu. Gukusanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង យូនីក និង លីនុច ថត​ទាំងអស់​គឺ​ត្រូវបាន​រៀបចំ​ជា​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មែកធាង​ដែលបាន​ដាក់​បញ្ច្រាសតាម​លំដាប់​ចុះ និង​ជា​មែកធាង​ចុះ​ពី​ថត​កម្រិត​កំពូល​ទោល & # 160; ។ មាន​ន័យថា អ្នកអាច​យក​ពី​ថតណាមួយ​ទៅ​ថត​ណាមួយ​ដោយ​ ​ឡើង​ទៅលើ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ទៅ​ដល់​ចំណុច​ទូទៅ​មួយ​ បន្ទាប់​មក ចុះក្រោម ​តាម​ថតរង​ដែល​សមរម្យ​រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ទៅ​ដល់​គោលដៅ & # 160; ។ \t & UNIX; na & Linux; Byose Ububiko in A Byoroheje & Igiti Imiterere ikijyepfo na Hasi Kuva: Kuva: A UMWE Hejuru: urwego Ububiko.... Kubona Kuva: Icyo ari cyo cyose Ububiko... Kuri Icyo ari cyo cyose Ikindi ku Hejuru & Kugeza A Akadomo Hanyuma Hasi Gihinguranya i & Kugeza Intego:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សម្អាត​គម្រោង \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) U \t & Ctrl; < keycap > v"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រុករក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ \t Idosiye Ishyirahamwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏អាច​ជ្រើស​ឯកសារ និង​ថត​ច្រើន​បាន​ផងដែរ ដោយ​សង្កត់ បញ្ជា( Ctrl) ​ ឲ្យជាប់​នៅខណៈ​ដែល​ចុច​លើ​ឯកសារ ឬ​ថត​នីមួយៗ & # 160; ។ ពេល​នោះ​វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​​ផ្លាស់ទី ឬ​ចម្លង​ឯកសារ និង​ថត​ច្រើន​ទៅទីតាំង​ផ្សេង​ទៀត​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ​ដោយ​ប្រើ​វិធី​សាស្ត្រ​ដូច​ខាង​លើ & # 160; ។ \t Guhitamo Igikubo Idosiye na Ububiko ku i & Ctrl; Akabuto Kanda ku Idosiye Cyangwa Ububiko.... Kuri Hanyuma Himura Cyangwa Gukoporora Igikubo Idosiye na Ububiko Kuri A Indanganturo Ku Rimwe Igihe ku ikoresha i Uburyo hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​បញ្ចូល​គឺ​នៅ​ខាងក្រោម​ទិដ្ឋភាព​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ។ នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​វា​សារ​មុន​ពេល​ផ្ញើ​ពួក​វា & # 160; ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពុម្ព​អក្សរ និង​ពណ៌​នៃ​សារ​ដោយ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ធម្មតា​នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ បើ​ប្រព័ន្ធ IM គាំទ្រ​នេះ សារ​របស់​អ្នក​នឹង​លេចឡើង​ពេល​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​អាន​ពួក​វា & # 160; ។ \t ni munsi i. ni Ubwoko: Ubutumwa Mbere. Guhindura... i Imyandikire na Ibara: Bya i & Ubutumwa ikoresha i Ibikoresho ku i Umwanyabikoresho. i & im; Sisitemu iyi, Ubutumwa Kugaragara in Ibara: Ryari: Aho kubariza Soma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្មី \t < guibutton > Gishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​អំពី​ការ​ដាក់​ក្រុម​ទំនាក់ទំនង \t A Bigyanye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ចេញ​ពី​កម្មវិធី​និពន្ធ​របស់​អ្នក សូម​ចាប់ផ្ដើម sasl និង cyrus ឡើងវិញ & # 160; ។ \t Kuva: Muhinduzi, Ongera utangire SASL na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ចុងក្រោយ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ អ្វី​ដែល​ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ផ្ញើ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X ក្នុង​ផ្នែក ​ផ្គូផ្គង​គ្រាប់​ចុច​កែប្រែ X & # 160; ។ ឧទាហរណ៍​ទូទៅ​គឺ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គ្រាប់​ចុច ប្ដូរ​ជាប់( Caps Lock) ឡើង​វិញ ដែល​កម្រ​ប្រើ​ទៅ​ជា​គ្រាប់ចុច បញ្ជា( Ctrl) មួយ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ នេះ​ល្អ​បំផុត ប្រសិន​បើ​អ្នក​​ជា​អ្នក​វាយ​ touch គឺ​នៅពេល​ដែល ប្ដូរ​ជាប់​( Caps Lock) គឺ​ងាយ​ស្រួល​ប្រើ​ជា​គ្រាប់​ចុច​ បញ្ជា( Ctrl) នៅ​លើ​ក្ដារ​ចុច​ស្តង់ដារ & # 160; ។ \t , Guhindura... A Kuri i -; in i Icyiciro. A Urugero: ni Kuri i Urufunguzo, ni Byakoreshejwe, Kuri & Ctrl; Urufunguzo. ni Biboneye NIBA A, Nka ni Kuri Bya i & Ctrl; Utubuto ku A Bisanzwe Mwandikisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​អំពី KDE \t Bigyanye & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលកំពុង​បង្កើត​តម្រង​នៅលើ​បញ្ជីសំបុត្រ​​សារ ​​វិធីសាស្ត្រ​នេះនឹង​ព្យាយាម​រក​លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ​​នៃ​អត្ថសញ្ញាណ​សា​រ​ពី​បញ្ជីនោះ បើ​វា​ទទួលបានជោគជ័​យ​ឈ្មោះបញ្ជី​ដែលបានទាយ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុងធាតុ​ម៉ឺនុយ​ សារ បង្កើត​តម្រង​ តម្រង​នៅលើ​បញ្ជីសំបុត្រ​... ។ \t Kurema A Akayunguruzo: ku Urutonde Ubutumwa iyi Uburyo Kugerageza Ikomeye Kuri Gushaka A Ubutumwa Kuva: Urutonde;, i Izina: Bya i Urutonde ni in i ku -... Ibikubiyemo Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រតិបត្តិការ​បាន​បោះបង់​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក & # 160; ។ \t Igikorwa Byahagaritswe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ថ្មី... ដើម្បី​ បង្កើត​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ថ្មី & # 160; ។ ដំបូង ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​មិនមាន​កាលបរិច្ឆេទ​ផុត​កំណត់​ទេ ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​បាន & # 160; ។ \t -... Kuri Kurema A Gishya Kuri -. i Kuri - Oya Itariki:, Kugaragaza Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Corel Corporation (អ្នក​និពន្ធ & # 160; ៖ Emily Ezust) emilye@ corel. com \t (Umwanditsi::) @. com"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ប្រអប់​ធ្លាក់​ចុះ​នេះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ថាតើ​នរណា​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បិទ & # 160; ៖ \t iyi Kugushahasi Agasanduku Kuri Hitamo... ni Kuri Hasi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​រវាង​ភាសា​ដែលអាច​ប្រើ​បាន​ដើម្បី​កំណត់​ឈ្មោះ​ថត​នៃ​ឧបករណ៍ IMAP ទៅ​ភាសា​មូលដ្ឋាន​របស់អ្នក ។ ចំណាំ​ថា​ជម្រើសនេះ​មាន​គោលបំណង​សម្រាប់​តែ​ភាព​ឆបគ្មាន​​ជាមួយ Microsoft Outlook( tm) ។ វា​ពុំ​បានផ្តល់អនុសាសន៍​ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរ​លំនាំដើម្បីរបស់វា​ឡើយ លុះត្រា​តែ​អ្នកបាន​បង្កើត​ការផ្លាស់ប្តូរ​ភាសាដែលមិនអាចធ្វើ​បាន ។ ​ \t hagati i Bihari Indimi Kuri Gushyiraho i Ububiko... Amazina Bya i Kuri Bya hafi Ururimi:. icyitonderwa iyi Ihitamo ni ya: Bihuye neza Na: (). ni OYA Kuri Guhindura... Mburabuzi Kuri, guhera Indimi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​មុខ \t Ibara rya mbugambanza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម័យ Midnight Commander ថ្មី \t Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បានធីក​វា​ smime វិញ្ញាណបនបត្រ​​បានធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព​ដោយ​ប្រើ​បញ្ជី​ការ​ដក​ហូត​វិញ្ញាណបនបត្រ​ឡើង​វិញ (CRLs) ។ \t Ivivuwe, & smime; Impamyabushobozi ikoresha ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកបរិច្ចាគ​ ៖ \t Abafatanyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ Kget ឲ្យ​នៅក្រៅ​បណ្តាញ​​ដោយ​ចុច​លើ​​ប៊ូតុង​ក្រៅ​បណ្តាញ​នៅក្នុង​របារឧបករណ៍​ ឬ​ជ្រើស​ ជម្រើស​ របៀប​ក្រៅ​បណ្តាញ ។ \t & kget; in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko ku ku i Ntibicometse kuri interineti Ubwoko Akabuto in i Umwanyabikoresho Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​ប្រើតែ​ imap តើ​ខ្ញុំ​អាច​កម្ចាត់​ថតមូលដ្ឋាន​នៅក្នុង​បញ្ជី​ថត​ ឬ​រក្សាពួក​វាគ្រប់ពេល​ដែលវេញបាន​ដែរឬទេ​? \t I am ikoresha & imap;, I Kubona Bya in i Ububiko... Urutonde Cyangwa Ku Gumana: Byose i Igihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំភ្លេច​រក្សា​ទុក​ការផ្លាស់ប្ដូរ​របស់អ្នក​ ដោយ​ចុច ឯកសារ រក្សាទុក ឬ បញ្ជា( Ctrl) S មុនពេល​ដែលអ្នក​ចាកចេញ​ពី កម្មវិធី​និពន្ធ​ចំណាំ & # 160; ។ \t Kuri Kubika Amahinduka Na: Idosiye Kubika Cyangwa & Ctrl; S Mbere i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រូកស៊ី​លេចឡើង​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា ប៉ុន្តែ​ក៏​ជា​ផ្នែក​នៃ​ប្រអ់ប កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror ក្នុង Konqueror ដែរ ។ \t Porogisi Iboneza Modire in i Nka Inzira% s Bya i Ikiganiro in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ការបញ្ចូល​តង្កៀប​បិទ បើក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ & # 160; ។ ​ \t Ikiyega Iyinjizamo Bya Udusodeko ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "គម្រោង​ទាំងមូល \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក Konqueror ហើយ​ទៅ​កាន់ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... ។ \t Gufungura & konqueror; na Gyayo Kuri < menuchoice > < guimenuitem >..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិនបើ​អ្នក​ប្រើ cyrus ត្រូវ​បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ បន្ទាត់​ខាងក្រោម​នឹង​លេចឡើង & # 160; ៖ \t i Umukoresha < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > ni, i Imirongo Kugaragara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​រុករក​នៅ​របៀប​បង្ហាញ និង​ឆ្លង​កាត់​ទំព័រ​ចុង​ក្រោយ ទំព័រ​ដំបូង​នឹង​លេចឡើង & # 160; ។ \t ku Iyerekana Ubwoko na i Iheruka Ipaji: i Itangira Ipaji: Kugaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាជិក​ពណ៌​ចម្រុះ​ដែលបាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន គឺ​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ប្រអប់​បន្សំ & # 160; ។ ពណ៌​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​នេះ អាច​ត្រូវបាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ការចុច​លើ​ប្រអប់​ដែលមាន​ពណ៌​ខាងក្រោម​ប្រអប់​បន្សំ & # 160; ។ នៅពេល​នោះ​ប្រអប់​ជ្រើស​ពណ៌​នឹង​លេចឡើង​ចេញ​ពី​ពណ៌​ណាមួយ​ដែលអ្នកអាច​ជ្រើស​ពណ៌ថ្មី & # 160; ។ នៅពេល​ដែលអ្នកពេញ​ចិត្ត​នឹង​ជម្រើស​ពណ៌​របស់អ្នក​ហើយ សូម​ចុច យល់ព្រម នៅក្នុង​ប្រអប់​ជ្រើស​ពណ៌ & # 160; ។ ពណ៌​នឹង​ត្រូវបាន​ធ្វើឲ្យទាន់​សម័យ​នៅក្នុង​ផ្ទៃ​មើល​ជាមុន & # 160; ។ \t Byahiswemo Bya i Ibara: Igishusho ni in i Agasanduku. Ibara: Byahinduwe ku ku i Agasanduku munsi i Agasanduku. A Ibara: Ihitamo Ikiganiro Hanyuma Kugaragara, Kuva: Gicurasi Guhitamo A Gishya Ibara:. Na: Ibara: Ihitamo, Kanda in i Ibara: Ihitamo Ikiganiro. Ibara: in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ក្នុង​ករណី​ភាគ​ច្រើន អ្នក​ជា​ធម្មតា​អាច​ជ្រើស​ប្រទេស​ដែល​អ្នក​រស់​នៅ ហើយ​ជម្រើស​ផ្សេង​ទៀត​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​តាម​របៀប​ត្រឹម​ត្រូវ & # 160; ។ \t , Guhitamo i Igihugu: in, na i Ikindi Amahitamo Gushyiraho in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​កន្លែង​ឈប់​ \t Erekana uturango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​ទំព័រ​គណនី អ្នក​អាច បន្ថែម យក​ចេញ ឬ កែប្រែ គណនី & # 160; ។ ការ​កែ​សម្រួល​គណនី​គឺ​ដូច​គ្នា​និង​ការ​បន្ថែម​ពួក​វា ប៉ុន្តែ​ចំណាំ​ថា អ្នក​មិន​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ UIN ឈ្មោះ​មិត្តភក្តិ ឬ​អ្នក​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​គណនី​ទាំងអស់ ដែល​ប្រព័ន្ធ IM របស់​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ នេះ​មាន​នៅ​ក្នុង​គណនី & # 160; ។ បើ​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ប្ដូរ​នេះ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​តែ​បញ្ចូល​គណនី​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ជាមួយ​គណនី​ថ្មី​មួយ​ទៀត​ដែល​មាន​អ្នក​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​គណនី​ថ្មី និង​យក​ចេញ​ស្រេច​ចិត្ត​គណនី​ចាស់ & # 160; ។ \t i Ipaji:,,, Cyangwa Konti. Konti ni i Nka Wongera, Impugukirwa Guhindura... i, Izina:, Cyangwa Konti: Ikiranga & im; Sisitemu. ni Kuri i Konti:. Kuri Guhindura... iyi, Kuri & Ongera Konti: Na: i Gishya Konti: Ikiranga na () Gukuraho i ki/ bishaje Konti:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ធាតុ​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើល​ការ​កំណត់​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព​ជាមុន​ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ HTML និង CSS មាន​សុពលភាព & # 160; ។ \t Kugena Imiterere Ikintu Kuri Reba i Koresha Kuri validate & HTML; na & CSS;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ​លំនាំដើម​នៃ​សូន្យ​សម្រាប់ job- quota- period បញ្ជាក់​ថា​ដែន​កំណត់​អនុវត្ត​ចំពោះ​ការងារ​ទាំងអស់​ដែល​បាន​ត្រូវ​បោះពុម្ព​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​នៅ​តែ​ស្គាល់​ចំពោះ​ប្រព័ន្ធ & # 160; ។ \t Mburabuzi Agaciro: Bya 0% S ya: - Igice - Igihe i Imbibi Gushyiraho Kuri Byose Ibikorwa Byacapwe ku A Umukoresha Kuri i Sisitemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​មាន​សិទ្ធិ​បាន​តែ​អាន​ចំពោះ​ឃ្លាំង SVN បាន​ឬទេ? \t I Soma - Kuri i?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គោលការណ៍​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ \t Poritiki Ubwihisho Bidakora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ទុក​ជាមុន គឺ​សំដៅ​ទៅ​លើ​ការ​ផ្ទុក​វត្ថុ​របស់ Konqueror មួយទៅ​ក្នុង​សតិ​មុន​ពេល​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ស្នើ​ឲ្យ​ចាប់​ផ្ដើម Konqueror & # 160; ។ ឥទ្ធិពល​វិជ្ជមាន​របស់​វា​គឺ​ថា​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ស្នើ​ KDE ឲ្យ​ផ្ទុក​ Konqueror នោះ​បង្អួច​នឹង​លេចឡើង​ភ្លាមៗ​ ព្រោះ​​កម្មវិធី​ភាគ​ច្រើន​របស់​ត្រូវបាន​ផ្ទុក​ជាមុន & # 160; ។ ឥទ្ធិពល​​អវិជ្ជមាន គឺ​វត្ថុ​របស់ Konqueror នេះ​ប្រើ​សតិ​ដែល​អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ តាម​លំនាំ​ដើម នៅពេល​ដែល​អ្នក​ប្រើ​បិទ Konqueror នោះ​ KDE មិន​បិទ​ភ្លាមៗ​នោះ​ទេ & # 160; ។ មាន​ន័យថា ពេល​វេលា​បន្ទាប់​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ចង់​ផ្ទុក​ Konqueror គឺ​នឹង​កើតឡើង​វិញ​ភ្លាមៗ​ម្ដងទៀត & # 160; ។ \t Kuri Ifungura Urugero Bya & konqueror; Ububiko Mbere A Umukoresha Kuri Tangira & vendorShortName; & konqueror;. Birenze Zero INGARUKA Bya iyi ni Ryari: A Umukoresha & kde; Kuri Ibirimo & konqueror; i Idirishya Bya i Porogaramu. Munsi ya Zero INGARUKA ni iyi Urugero Bya & konqueror; Ububiko Byakoreshejwe ku Ikindi Porogaramu. Mburabuzi, Ryari: A Umukoresha & konqueror;, & kde; OYA Gufunga i Urugero. i Ibikurikira > Igihe A Umukoresha & konqueror;, ni Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​សម្រាប់​ស៊ុម​ជុំវិញ​បង្អួច & # 160; ។ \t Modire Kuri Guhitamo A Imisusire ya: i Impera Windows."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី waste ថយ​ក្រោយ​ទៅកាន់​ស្ដុក \t Inyuma Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​​ការបោះបង់ចោល​ពេលក្រោយកំណត់​របៀបដំណើរការ​បន្ទាប់​ពី​ពេលវេលា​កំណត់​ពេលរបស់​វា ៖ \t - Amahitamo ni Nyuma Igihe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះជា​សេចក្តីសង្ខេប​នៃ​ការបង្រៀន​ប្រើ​លក្ខណៈពិសេស​ជាច្រើន​របស់​​ Kget ។ ខាងក្រោម​នេះជា​កញ្ចប់​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ទាញ​យក​​ ។ សម្មតថា​អ្នកចង់ទាញ​យក​​កញ្ចប់កណ្តាល​មុនគេ​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​កញ្ចប់​នៅ​បាត​ និង​កំពូល​ទាញ​យក​ជាលើកទៅពីរ​ ។ \t ni A Bya i Ibiranga Bya & kget;. Kuri Yimuwe. Kuri Iyimura i Hagati Rimwe Itangira na Hanyuma i Hejuru: na Hasi: ISEGONDA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ \t Igaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​បង្ករ​ឲ្យ​ប្រភេទ mime ប្រើ​ការ​កំណត់​សម្រាប់​ក្រុម​ប្រភេទ mime & # 160; ។ (បើ​អ្នក​កំពុង​កែ​សម្រួល​ប្រភេទ mime អូឌីយ៉ូ ពេល​នោះ​ការ​កំណត់​សម្រាប់​ក្រុម​អូឌីយ៉ូ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ & # 160;) & # 160; ។ \t i - Ubwoko: Kuri Koresha i Igenamiterere ya: i - Ubwoko: Itsinda. (NIBA Guhindura Inyumvo Ubwoko:, Hanyuma i Igenamiterere ya: i Inyumvo Itsinda Byakoreshejwe)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​រ៉ូត ៖ / \t : < Urwego: = \"Ibikorana:\" > / < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវ \t Inzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដំឡើង​គ្រោង​ទាំងមូល \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូនីទ័រ​មើល​ជាមុន​នឹង​បង្ហាញ​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ដែល​ធំជាង​នៅពេល​ដែល​វា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម & # 160; ។ នេះ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ដោយ​ចេតនា គឺ​ចាប់​តាំងពី​សេចក្ដី​លម្អិត​នៃ​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ជា​ច្រើន​​មិន​អាច​យល់​បាន ប្រសិន​បើ​បាន​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ចុះ​ក្រោម​​ទៅ​ទំហំ​តូច​ដូចនោះ​យ៉ាង​ពិត​ប្រាកដ​នោះ & # 160; ។ \t Ibibanjirije Herekana% S i Mugaragaza Kinini ni Ryari: i Mugaragaza ni. ni Byakozwe ku Intego, guhera Bya i Birambuye Bya i Mugaragaza NIBA Yapimwe (% S%%) Hasi Kuri A Gitoya Ingano:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​រ៉ាត់​ដែល​ផ្គូផ្គង​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​កែសម្រួល \t Kuri i in i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យកចេញ​ពី​គម្រោង \t Bivuye Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព​សែល \t Inyandikoporogaramu Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កូនសោ​អ៊ិនគ្រីប OpenPGP \t Bishunzwe: Urufunguzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បច្ចុប្បន្ន​វា​មិនអាច​ជំនួស​ឯកសារ​ដូច​គ្នា​ដែល​បានបើក​តាម​ការប្រើ​ដែលវត្ថុ​មួយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កែសម្រូល​ខណៈពេល​ដែល​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត​មិនទាន់​បើក ។ \t ni OYA Kuri Birenzeho Ingero Bya i Inyandiko Gufungura in i Rimwe Urugero i Ikindi OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kolab ឬ IMAP & # 160;? \t Cyangwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​អាច​រៀបចំ​ពុម្ព​អក្សរ​របស់​អ្នក​ក្នុង​ថត​ច្រើន ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​រក​ឃើញ​ពួក​វា​យ៉ាង​ងាយស្រួល​នៅ​ពេល​ក្រោយ ។ \t Kuri, Imyandikire: in Igikubo ububiko bw' amaderese, Gushaka Nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​របស់ KDE ដូចជា កម្មវិធី​ពង្រីក​អេក្រង់ និង​ឧបករណ៍​សង្គ្រោះ​ការ​និយាយ​ផ្នែកខាង​មុខ ។ \t MukusanyaKDE Ubushobozi bwo gukoreshwa Porogaramu Nka A Mugaragaza na Imbere Impera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កែសម្រួល​ប្រតិបត្តិការ​បោះពុម្ព \t Gucapa Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័​រ​លើ​ \t Urupapuro Rubanza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ច្រើន​ជាង​មួយ​ដែល​ប៉ះ​ដោយ​ការ​ជូន​ដំណឹង​មួយ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ វា​ងាយ​ស្រួល​ក្នុង​លេង​សំឡេង និង​ប្រអប់​សារ​លេចឡើង​ជា​ចម្លើយ​ទៅ​ការ​ជូន​ដំណឹង​ប្រព័ន្ធ & # 160; ។ ការ​ជូន​ដំណឹង​មួយ​មិន​ទប់ស្កាត់​ការ​ជូន​ដំណឹង​ផ្សេង​ទៀត​ពី​ប្រតិបត្តិការ​ទេ & # 160; ។ \t Birenzeho Rimwe Icyabaye ku A UMWE Ikimenyetso. Urugero:, ni Kuri A Ijwi na A & Ubutumwa Agasanduku Kugaragara in Kuri A Sisitemu Ikimenyetso. Ikimenyetso OYA Ikindi Ibimenyetso Kuva:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​ក្រមុំ​ជួង ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វត្ថុ​របស់ Konqueror \t & konqueror; Ingero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមត្ថិនាម​ដែល​បាន​សរសេរComment \t Name=pdfwriteComment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ទួន​ផ្ទាំង \t Kugira tubiri Agafishi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​របៀប​ការចូល​បន្ទាត់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅ name & # 160; ។ បើ​ ឈ្មោះ មិនទាន់ស្គាល់​ របៀប​កំណត់​ទៅជា​ 'គ្មាន' ​ ។ របៀប​ត្រឹមត្រូវ​គឺ 'cstyle', 'csands', 'xml', 'python', 'varindent' និង​ 'គ្មាន' ​។ ​ \t i Ubwoko Kuri Izina:. Izina: ni OYA, i Ubwoko ni Gushyiraho Kuri '.', ',', ',' na '."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាពអាស្រ័យផ្សេងទៀត​ជា ចំនួន​ទិន្នន័យ​ដែលបាន​ប្រើ​សម្រាប់ការវាយ​តម្លៃ​នៃ​ច្បាប់តម្រង​ ។ បើច្បាប់​ពឹងផ្អែក​លើ​បឋមកថា​សារ​ការរវាយ​តម្លៃ​​ ការវាយ​តម្លៃ​របស់វា​​គួរតែ​លឿន​ជាង​ការវាយ​តម្លៃ​នៃ​ក្បួន​ដែល​អាស្រ័យលើ​សារ​ទាំងស្រុង​ ។ \t ni ku i Igiteranyo Bya Ibyatanzwe ni Byakoreshejwe ya: i Bya A Akayunguruzo:. i ni ku A & Ubutumwa Umutwe, i Bya A ku i Byuzuye & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(បើក​ពេល​ទំនាក់ទំនង​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស) នេះ​បង្ហាញ​កម្មវិធី​រុករក​ប្រវត្តិ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t (Ryari: A Umuntu ni Byahiswemo) i Mucukumbuzi ya: i Byahiswemo Umuntu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ពិសេស​ \t Kugenzura Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ការបន្លិច​មាន​បឋមកថា​​ដែល​កំណត់​ពី​កំណែ​ XML និង​ doctype & # 160; ៖ ​ \t A Igaragaza cyane Idosiye ifite A Umutwe i Verisiyo na i Ubwoko bw' inyandiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចូល​ទៅក្នុង​ថត​រង សូម​ចុច​ ​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​ឈ្មោះ ឬ​រូបតំណាង​របស់​វា -- ឬ​ប្រសិន​បើអ្នក​បាន​​ ជ្រើស វា​រួចហើយ (សូម​មើល​នៅ​ខាងក្រោម) -- បន្ទាប់​មក​គឺ​គ្រាន់តែ​សង្កត់ បញ្ចូល( Enter) ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Kumanuka A Ibumoso: Kanda ku Izina: Cyangwa Agashushondanga - - Cyangwa NIBA Byahiswemo (munsi) - - Hanyuma Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ឆ្លើយតប​ការ​អញ្ជើញ \t Ubutumire A2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល CUPS របស់​ Kdeprint ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នកចូល​ដំណើរការ​ទៅ​កាន់​ ពាក្យ​បញ្ជា​បោះពុម្ព​ក្រាហ្វិក ដូចជា​ qtcups មុន​ និង​ដំណើរការ​វា & # 160; ។ \t & kdeprint; 'S & CUPS; Modire Kuri A & Shyira ku rupapuro... command, nka Mbere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​ឯកសារ​ \t UbwokoMime"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ពេញ​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ (មួយ​ចំនួន​ទៀត​អាច​ហៅ​បាន​ថា ឈ្មោះ​បង្ហាញ) & # 160; ។ ទោះ​ជាយ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ វាល​នេះ​គឺ​មិនចាំបាច់​ណាស់ណា​ទេ វា​គឺ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អានុសាសន៍​ឲ្យ​បញ្ចូល​តម្លៃ​ដែល​ត្រូវ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ \t Cyuzuye Izina: (Kugaragaza: Izina:). iyi Umwanya ni OYA, ni Kuri Injiza i Agaciro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អថេរ​បរិស្ថាន KDEDIR និង KDEDIRS ប្រាប់ KDE ពី​កន្លែង​ដែល​ទុក​​ឯកសារ​របស់​វា ។ ជាទូទៅ​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​កំណត់ KDEDIR ទៅ​ថត​ដែល​បាន​ដំឡើង KDE ប៉ុន្តែ​ពេល​ខ្លះ​អ្នក​ប្រហែល​ជា​មាន​កម្មវិធី KDE ផ្សេង​ទៀត​ដែលបាន​​ដំឡើង​នៅ​កន្លែង​ផ្សេង ៖ ក្នុង​ករណី​នេះ អ្នក​អាច​ប្រើ​អថេរ​បរិស្ថាន KDEDIRS បាន ។ កំណត់ KDEDIRS ទៅ​បញ្ជី​ថត​ទាំងអស់​ដែល​មាន​កម្មវិធី KDE ដែល​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​កម្មវិធី KDE ទាំងក្នុង / usr/ local/ kde និង / home/ phil/ kde ដែលអ្នក​អាច​ប្រើ export KDEDIR=/ usr/ local/ kde, / home/ phil/ kde ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ bash ឬ setenv KDEDIR=/ usr/ local/ kde, / home/ phil/ kde ប្រសិន​បើ​អ្នក​ប្រើ sh ។ \t Ibihinduka na & kde; Idosiye. Kuri Gushyiraho Kuri i Ububiko in & kde; ni yakorewe iyinjizaporogaramu, Ikindi & kde; Porogaramu yakorewe iyinjizaporogaramu: in iyi, Koresha i Impinduragaciro. Kuri A Urutonde Bya Byose i ububiko bw' amaderese & kde; Porogaramu, ku. Urugero:, NIBA & kde; Porogaramu in Byombi // Bya hafi / kde na / Home // kde, Koresha Kwohereza hanze... = // Bya hafi / kde, / Home // kde NIBA Koresha Cyangwa = // Bya hafi / kde, / Home // kde NIBA Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​មែន​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន ៖ %s \t a Ibisanzwe IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ថ្លែង​អំណរគុណ​ដល់ Michael Elkins me@ cs. hmc. edu ដែលបាន​ពិពណ៌នា​យ៉ាង​ក្បោះក្បាយ​​អំពី​ទ្រង់ទ្រាយ​សំបុត្រ​យូនីក​ផ្សេង​គ្នា​ក្នុង​ឯកសារ Mutt & # 160; ។ \t Kuri @.. ya: Umwirondoro: Bya i & UNIX; Ibaruwa Imiterere in i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​បង្ហាញ​ប្រអប់​ធម្មតា​មួយ​ដែលអ្នក​អាច​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​​ដោយ​ប្រើ​តួអក្សរ​ជំនួស * និង? ឧទាហរណ៍ ការ​បញ្ចូល *. html នឹង​ជ្រើស​ឯកសារ​ទាំងអស់​ដែល​បញ្ចប់​ដោយ. html ខណៈ​ដែល? a * នឹង​ជ្រើស​ឯកសារ​ទាំងអស់​ដែល​មាន​អក្សរ a ជា​តួអក្សរ​ទី​ពីរ​នៅក្នុង​ឈ្មោះ​ឯកសារ & # 160; ។ \t Hejuru A Byoroheje Ikiganiro Agasanduku Injiza A Idosiye Izina: ikoresha i Inyuguti * na?, ya: Urugero: *. HTML Guhitamo Byose Idosiye Na:. HTML? A * Guhitamo Byose Idosiye i Ibaruwa: A Nka i ISEGONDA Inyuguti: in Izina ry' idosiye:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្រដៀង​គ្នា វា​ល្អ​សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​ប្រសើរ​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ចតុកោណ​ទាំងអស់​យ៉ាង​ហោច​មាន​ឈ្មោះ​របស់​វា​ជា​ស្លាក យក​ទំហំ​ផង​ដែរ ។ វា​ជា​ជម្រើស​ដើម្បី​បង្ខំ​ទំហំ​សម្រាប់​ស្លាក ឬ​ដើម្បី​គូស​ស្លាក ពេល​មាន​ទំហំ​ទទេ ។ ក្នុង​ករណី​ក្រោយ ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ឧបករណ៍​លេចឡើង​ពេល​កណ្ដុរ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​លើ​ធាតុ​ពេល​ខ្លះ អាច​ជួយ​យ៉ាង​ច្រើន ។ ពួក​វា​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​កណ្ដុរ​នៅ​លើ​បច្ចុប្បន្ន ជាមួយ​ទំនាក់ទំនង​មេ​រហូត​ដល់​ធាតុ root នៃ​ផែនទី​មែកធាង ។ \t , ni ya: A Incamake Kuri Byose Urukiramende Ku Izina: Nka Akarango, Umwanya,. ni Ihitamo Kuri Buri gihe Gushyiraho Ingufu Umwanya ya: Uturango, Cyangwa Kuri Gushushanya Uturango Ryari: ubusa Umwanya ni Bihari. i, i Inyobora Ryari: i Imbeba ni KURI Ikintu ya: Igihe, Ifashayobora A. Herekana% S Ibisobanuro: ya: i Ikintu i Imbeba ni KURI, Na: Amasano Hejuru Kuri i Imizi Ikintu Bya i & Igiti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​បន្សំ​ឈ្មោះ​ពុម្ព​អក្សរ​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ជម្រើស​ពុម្ព​មួយ​ណា​ត្រូវ​ប្រើ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​វិចិត្រសាល & # 160; ។ \t Izina: Agasanduku Na: A Bya Imyandikire Kuri Koresha in Kurema i Ikirongozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង​នេះ​មាន​ជម្រើស​សម្រាប់​ការ​ប្ដូរ​រូបរាង​នៃ​បង្អួច Konqueror តាម​បំណង ដូចជា​ពណ៌​អត្ថបទ​ពុម្ពអក្សរ​លំនាំដើម & # 160; ។ \t tab ifite Amahitamo ya: i Imigaragarire Bya & konqueror; Windows, Nka i Mburabuzi Imyandikire Umwandiko Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លាក់​របារស្ថានភាព​ ។ ជាធម្មតា​របារស្ថានភាព​បង្ហាញ​​ស្ថិតិ​​អំពី​ការទាញ​យក​ឯកសារ ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ \t i Umurongomiterere. Umurongomiterere Sitatisitiki Bigyanye i Iyimura Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជូន​ដំណឹង \t Ikimenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ប្រទាក់​ KHelpCenter មាន​ស្លាបព្រិល​ព័ត៌មាន​ពីរ & # 160; ។ \t & khelpcenter; Imigaragarire Bya Kabiri Bya Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលអ្នកជ្រើស​សារ ថ្មី​ ឬ មិនទាន់អាន​ Kmail នឹង​ផ្លាស់ប្តូរ​ស្ថានភាព​របស់សា​ទៅជា​ អាន​ បន្ទាប់​ពី​បាន​បញ្ចូលវា​ជាលើក​ទីពីរ​នៅទៅនេះ ។ បើអ្នកបិទ​ជម្រើស​នេះ​​នឹង​រក្សាស្ថានភាពសារ​ ថ្មី​ ឬ​ មិនទាន់អាន​ ។ \t Guhitamo A Gishya Cyangwa Bidasomye:% S & Ubutumwa, & kmail; Guhindura... i Imimerere Kuri Soma Nyuma i Umubare Bya amasogonda. Kwangira iyi Ihitamo, Ubutumwa Gumana: Gishya Cyangwa Bidasomye:% S Imimerere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស ៖-old \t Ikosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការសរសេរកូដ \t Kubara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ឯកសារ​ប្រអប់​សំបុត្រ​របស់​​ Kmail \t Ikindi Na: & kmail;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​គណនី​ថ្មី ត្រូវ​ចុច​លើ បន្ថែម... ។ ប្រអប់​ខាងក្រោម​នឹង​លេចឡើង ៖ \t Kurema A Gishya Konti: Kanda ku.... Ikiganiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​សម្រាប់​ការ​គ្រប់គ្រង​គម្រោង ដែល​អនុញ្ញាត​សម្រាប់​ការ​រៀបចំ​គម្រោង និង​កំណត់​ពេលវេលា​នៃ​គម្រោង​ផ្សេងគ្នា ។ \t ya: Umushinga & Ukuyobora, ya: i na Kugena ingengabihe Bya Imishinga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​ចង់​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​នៅ​កន្លែង​ណាមួយ​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ ហើយ​ឲ្យ​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ K & # 160; ។ \t I nka Kuri Kanda i & LMB; Aho ariho hose ku i Ibiro na i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អំពី​របៀប​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ KDE គ្រប់គ្រង​សម័យ ។ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KDE ដើម្បី​ឲ្យ​ចងចាំ​សម័យ​មុន​របស់​អ្នក និង​ស្ដារ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​បាន​កំពុង​ប្រើ​នៅ​ក្រោយពេល​ដែល​អ្នក​ចូល ។ អ្នក​ក៏​អាច​បញ្ជាក់​អំពី​កម្មវិធី​នីមួយ​ដើម្បី​ដក​ចេញ​ពី​ការ​ស្ដារ ឬ បិទ​ការ​ស្ដារ​សម័យ​ពេល​ចូល​ទាំងមូល ។ \t Kugena Imiterere nka & kde; Kuri Imikoro. Kugena Imiterere & kde; Kuri Kwibuka Ibanjirije Umukoro na Kugarura i Porogaramu ikoresha i Ibikurikira > Igihe LOG in. Kugaragaza Porogaramu Kuri Kuva:, Cyangwa Kwangira Imikoro ku Ifashayinjira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​កាន់ SVN KDE ​ដោយ​របៀប​ណា & # 160;? \t I Kubona Kuri & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណលក្ខណៈ char កំណត់​តួអក្សរ​ដំបូង​គេ​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ទៅ​និង​ char1 ទីពីរ & # 160; ។ ​ \t INYUGUTI Ikiranga: i Itangira Inyuguti: Kuri BIHUYE, i ISEGONDA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) ប្ដូរ( Shift) F ការ​កំណត់ របៀប​ពេញ​អេក្រង់ \t & Ctrl; Q Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ វិភាគ ​ ត្រួត​ពិនិត្យ​នូវ​របៀបដែល​ KDE ធ្វើការ​វិភាគ​រក​កម្មវិធី​ជំនួយ Netscape ថ្មី ឬ​ក៏អាច​ធ្វើ​ការវិភាគ​ដោយ​ដៃ​បាន​ដែរ ដោយសង្កត់​ប៊ូតុង វិភាគ​រក​កម្មវិធី​ជំនួយ​ថ្មី ឬ​វិភាគ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នៅរៀងរាល់ពេល​ដែលចាប់ផ្ដើម KDE & # 160; ។ \t Ipaji: Amagenzura & kde; ya: Gishya & Netscape; Amacomeka, N' intoki ku i ya: Akabuto Cyangwa mu buryo bwikora: Igihe & kde; Hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៩ ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​បន្ទាត់​ពាក្យបញ្ជា \t - Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការបោះពុម្ព​ប្រព័ន្ធ​រង​ពី kcontrol \t Kugena Imiterere Icapa Kuva: & kcontrol;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ប្រព័ន្ធ​ការបន្លិច​​វាក្យសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់ឯកសារ​​ ។ អាគុយម៉ង់​ត្រូវ​តែ​​មានឈ្មោះ​បន្លិច​ត្រឹមត្រូវ​ដូច​ដែរ​បានឃើញ​ក្នុងម៉ឺនុយ​​ ឧបករណ៍ ការបន្លិច ។ ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​ផ្តល់​នូវ​​ការបំពេញ​ក្នុង​បញ្ជី​សម្រាប់​​អាគុយម៉ង់​របស់​វា​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។ \t i Igaragaza cyane Sisitemu ya: i Inyandiko. A Byemewe garagaza cyane Izina:, Nka in i Ibikubiyemo. command Nyamwirangiza Urutonde ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៣ ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ពាក្យបញ្ជា​បាន​សាងសង់​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ជំនួយ​ លេខ​ពាក្យបញ្ជា​ ជំនួយ ដើម្បី​ចាប់​ផ្តើម​ ។ ដើម្បី​មើល​បញ្ជី​លេខ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែលអាច​រក​បាន​ក្នុង​ បញ្ជី​ជំនួយ សម្រាប់​មើល​ជំនួយ​ពាក្យ​បញ្ជា​ជាក់លាក់​ ជំនួយ ពាក្យ​បញ្ជា ​ & # 160; ។ ​ \t command Umurongo: A - in Ifashayobora Sisitemu, Itangwa i command Ifashayobora Kuri Kubona Yatangiye:. A Urutonde Bya Byose Bihari Amabwiriza Itangwa Ifashayobora Urutonde, Kuri Reba Ifashayobora ya: A command, Ifashayobora command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង បណ្តាញ​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ត្រួតពិនិត្យ​លើ​ច្រក​ដែល Krfb ប្រើ​ដូច​ដែរ​បាន​បង្ហាញ​ខាងក្រោម​នេះ ។ \t tab Igenzura KURI i Umuyoboro: & krfb;, Nka munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​មាន​យ៉ាងហោចណាស់ប៉ុន្តែ​អតិប្បរមា​១០ ។ \t 5 Kinini 10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​ប្រើ​ដើម្បី​បង្ហាញ​អត្ថបទ​ដូចជា​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ក្នុង​បង្អួច Konqueror & # 160; ។ \t ni i Imyandikire Byakoreshejwe Kuri Kugaragaza: Umwandiko Nka Idosiye Amazina in & konqueror; Windows."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បំភ្លេច​កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែល​បាន​ជ្រើស \t Umwandiko Ihitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​សារ​នេះ​នឹង​ដាក់ទៅក្នុង​ថត​ផ្សេងទៀត​ កំពុង​យក​វា​ចេញពីថត​បច្ចុប្បន្ន​បើ​ចាំបាច់ អ្នកមិនអាច​​ប្រើ​ថត​ IMAP បច្ចុប្បន្ន​ជាគោលដៅ​បាន​ឡើយ ។ \t Idosiye i & Ubutumwa Ububiko..., Kuva: KIGEZWEHO Ububiko... NIBA;, Koresha & imap; Ububiko Nka A Intego:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ ដែលអ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការកំណត់​ដែលបានតភ្ជាប់​ជាមួយ​នឹង​ការពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នៅក្នុង Konqueror & # 160; ។ \t i Genzuranyuguti Kugenzura... Iboneza Ikiganiro Agasanduku, in Guhindura... Igenamiterere Na: Genzuranyuguti Kugenzura... in & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បរាជ័យ​ពាក្យ​បញ្ជា CVS ។ សូម​មើល​ខាងលើ​សម្រាប់​សេចក្ដី​លម្អិត \t Komandi: Byanze hejuru kugirango Birambuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​​កម្មវិធីរបស់ KDE & # 160; ។ \t A Ububiko Bya & kde; Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ព្រមាន​ \t Gushyingura nka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្រើន​ផ្នែក \t KMultiPart"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស​កម្មវិធី​បញ្ជា \t Ihitamo rya Musomyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​រៀបចំ​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ គឺត្រូវ បង្កើត​វា នៅ​ក្នុង & korganizer; ហើយ​បន្ថែម​មនុស្ស​ទាំងអស់​ដែល​គួរ​ចូលរួម​ដោយប្រើ​ផ្ទាំង​អ្នក​ចូល​រួម & # 160; ។ & korganizer; អាច​ផ្ញើ​លិខិត​អញ្ជើញ​ទៅ​អ្នក​ចូល​រួម ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (អាស្រ័យ​លើ ការកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កំណត់​ពេលវេលាក្រុម​របស់ & korganizer;) ឬ​ដោយ​ជ្រើស​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវធ្វើ និង​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ កាលវិភាគ ផ្ញើ​លិខិត​អញ្ជើញ​ទៅ​អ្នក​ចូល​រួម & # 160; ។ អ្នក​ចូលរួម​ទទួល​អ៊ីមែល​ដែល​មាន​ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​ទាំងអស់​សម្រាប់​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ ពួកគេ​អាច​ឆ្លើយតប​ទៅកាន់​សំណើ​ប្រជុំ ដោយ​យល់ព្រម​ទទួល ឬ​បដិសេធ ឬ​ដោយ​បង្កើត​សំណើ​រាប់ & # 160; ។ ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​នេះ​គឺ​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​ឲ្យ​អ្នក​តាមរយៈ​អ៊ីមែល ហើយ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & kmail; ត្រឹមត្រូវ នោះ​ចម្លើយតប​អ្នក​ចូល​រួម​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​ប្រតិទិន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t Gutunganya... Icyabaye Cyangwa Kuri -, Kurema in & korganizer; na & Ongera Byose Abantu ikoresha i Abitabiriye tab. & korganizer; Kohereza Kuri i Abitabiriye, mu buryo bwikora: (ku & korganizer; Itsinda Kugena ingengabihe Iboneza), Cyangwa ku i Icyabaye Cyangwa Kuri - na i Kuri Ibikubiyemo Ikintu. Abitabiriye Kubona Imeli Byose i Byagombwa Ibisobanuro: ya: i Icyabaye Cyangwa Kuri -. Kuri i ku Cyangwa Cyangwa ku A. iyi Ibisobanuro: ni Yoherejwe: Kuri ku Imeli Nanone na, NIBA & kmail;, i Abitabiriye mu buryo bwikora: Byinjijwemo in kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អនុញ្ញាត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ របស់​បង្អួច​ស្ថានីយ ។ \t i Bya i Bihera Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ បោះពុម្ព... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មុន និង បន្ទាប់ គឺ​ត្រូវបាន​ប្រើដើម្បី​ផ្លាស់ទីទៅ​ទំព័រ​មុន​/ ​បន្ទាប់ ​នៅកម្រិត​ឋានានុក្រម​​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t & Byakoreshejwe Kuri Himura Kuri i Ibanjirije / Ibikurikira > Ipaji: Ku i KIGEZWEHO urwego Bya i Ikurikiranyanzego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បំបាត់​កំហុស​ពី​ចម្ងាយ \t Intego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ Kopete ជា​អ្វី? \t ni & kopete;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាស​ម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​ដែល​ទាក់ទង​នឹង យូនីក ដេមិន talk & # 160; ។ វា​ជា​កម្មវិធី​ជជែក​កំសាន្ត​សាមញ្ញ​បំផុត​ដែល​រត់​ក្នុង​ស្ថានីយ ហើយ​ដែល​បាន​រចនា​សម្រាប់​ការ​ជជែក​លើ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់​វា​មួយ​ចំនួន​គឺ​ត្រូវបាន​​រៀបចំ 'ម៉ាស៊ីន​ឆ្លើយតប' ដែល​នឹង​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ​អ្នក​នូវ​សារ​ដែល​សល់​​សម្រាប់​អ្នក និង​កំពុង​អាច​ផ្ញើ​បន្ត​សារ​ទៅ​ទីតាំង​មួយ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t Modire Kuri Kugena Imiterere Amahitamo Kuri i & UNIX; Dayimoni. ni A Byoroheje urusobe Porogaramu in A Bihera, ya: KURI A Bya hafi Umwanya urusobe. Bya Ibiranga Kuri Gushyiraho Hejuru 'Imeli Kuri Ubutumwa Ibumoso: ya:, na Kuri Imbere Ubutumwa Kuri Indanganturo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៩ ប៊ិក ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ព្យាយាម​រក​សារ​មិនទាន់​អាន​ \t Kuri Gushaka Bidasomye:% S Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពី​ការងារ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ វ៉ីនដូ ត្រូវ​បានផ្ញើរ​​ជា ម៉ាស៊ីនមិន ទាន់ច្នៃ​ & # 160; ។ ហេតុ​អ្វី​? បើ CUPS ធ្វើការ​ជា​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ម៉ាស៊ីន​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​វ៉ីនដូ​ប្រើ​កម្មវិធី​បញ្ជា​ដើម​របស់​វ៉ីនដូ​សំដៅ​លើ​ឧបករណ៍​បោះពុម្ព ការធានា​​ការធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ​របស់ការងារ​លើ​​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀប ដូច្នេះ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​មិនបោះពុម្ព ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មិនទាន់​ច្នៃ គ្មាន​តម្រង​ដែល​បាន​ចាប់​ផ្តើម (ហើយ​នេះ​មិនមែន​ជា​ព្រឹត្តិការណ៍​អាចធ្វើ​បានទេ បញ្ចូល​ពី​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវមិនមែន​ពី PostScript លើក​លែង​តែ​ pstops ហេតុនេះ​ហើ​យចំនួន​ទំព័រ​ផ្សេងទៀតដាក់ជា​លំនាំដើម ១ & # 160; ។ ​ \t & Windows; Ibikorwa Buri gihe Kuri Yoherejwe: Nka.? & CUPS; Nka A & Shyira ku rupapuro... Seriveri: ya: & Windows; ikoresha i ~Umwimerere & Windows; Musomyi: ya: i Intego: & Shyira ku rupapuro... APAREYE, iyi i Ihinduramiterere Bya i ku i; i Seriveri: OYA na & Shyira ku rupapuro...; Oya Iyungurura ni Yatangiye: (na iyi ni OYA ATARIIGIHARWE Nka i Iyinjiza Kuva: i ni OYA & PostScript; Nka; Oya Ipaji: - IBARA Ikindi i Mburabuzi 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​គួរ​បង្ហាញ​ចំនួន​ជួរ ឬ​ទេ \t Umurongo Imibare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ កែសម្រួល អ្នក​អាច​កែសម្រួល និង​ស្វែងរក​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការ​ងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​បាន & # 160; ។ \t i Ibikubiyemo Kwandika na Shakisha Ibyabaye na Kuri -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ប្រទាក់ KHelpCenter \t & khelpcenter; Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​គណនី \t Izina rya konti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ផ្លាស់ប្តូរ​ពុម្ពអក្សរ​ប្រើសម្រាប់​ចំណងជើង​នៃចំណាំ​របស់​អ្នក ។ ​ \t Guhindura... i Imyandikire Byakoreshejwe ya: i Umutwe: Bya Ibisobanuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្រួម \t Gutubura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​រង​ថ្មី... ដើម្បី​ ចាប់ផ្ដើម​សរសេរ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​រង​ថ្មី & # 160; ។ ការងារ​ត្រូវធ្វើ​​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន នឹង​ក្លាយ​ជា​មេ​របស់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​រង & # 160; ។ ពី​ដំបូង ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​មិនមាន​កាលបរិច្ឆេទ​ផុត​កំណត់​ទេ ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​បាន & # 160; ។ \t - Kuri -... Kuri Tangira & vendorShortName; A Gishya - Kuri -. Byahiswemo Kuri - i i - Kuri -.. i Kuri - Oya Itariki:, Kugaragaza Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​រូបតំណាង​ \t Ingano y' agashushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ​អ្នក​អា​ច​មើល​ឃើញ​ជាមួយ Samba - និងការចែករំលែក​​ NFS ពី​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេងទៀត​ដែល​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​លើ​ប្រព័ន្ធ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក​ ។ ជួរឈរ​ដំបូង​គេ​បង្ហាញ​ថា​វាជា​ Samba - ឬ ការចែករំលែក​​ NFS ជួរឈរ​ទីពីរ​បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ចែករំលែក​ ហើយ​ជួរឈរ​ទី​បី​បង្ហាញ​ទីតាំង​ដែល​វា​ត្រូវ​បានម៉ោន​ ។ \t - na - Kuva: Ikindi ku Bya hafi Sisitemu. Itangira Inkingi ni A - Cyangwa - Gusangiza, i ISEGONDA Inkingi i Izina: Bya i Gusangiza, na i ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស -- msgbox អ្នក​ក៏​អាច​ប្រើ -- sorry និង -- error យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​ប្រហែល​ជា​ប្រើ kdialog -- sorry 'មិន​អាច​ទៅ​ដល់​បណ្ដាញ​បាន​ទេ' ឬ kdialog -- error 'ប្រអប់​សំបុត្រ​អាច​ត្រូវ​បាន​បើក' ។ \t Bya - - Koresha - - Byihanganire na - - Ikosa, Nka. Urugero, Koresha - - Byihanganire 'urusobe OYA Cyangwa - - Ikosa' Agasanduku OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានដាក់​ជា​ជួរ \t Yashizwe ku murongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បម្លែង​តួអក្សរ​ចុង​បន្ទាត់​ទៅ DOS EOL (CRLF) \t Impera Inyuguti Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រូវបាន​ហៅ​មក​ប្រើ​ដោយ ឧបករណ៍ ទុក​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ជា​ប័ណ្ណសារ ឧបករណ៍​នេះ​បង្កើតឯកសារ​ប័ណ្ណសារ (. war) ដែលមាន​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ដែល​កំពុង​មើល និង​រួម​ទាំង​មាន​រូបភាព​ទៀត & # 160; ។ ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​លើ​​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ប័ណ្ណសារ​ដើម្បី​មើល​ទំព័រ​ដែលបាន​រក្សា​ទុក & # 160; ។ \t Na:, iyi (.) Idosiye i Urubuga Ipaji: i Ishusho. Kanda ku i Idosiye Izina: Kuri Reba i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្ថែម​របស់ Kcron ទៅ​ប្រអប់ Kdeprint & # 160; ។ \t & kcron; 'S Guteranya + Kuri i & kdeprint; Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុចលើ​គ្រាប់ចុច​ ប្តូរ​ (Shift) ហើយ​ចុច​លើ​កណ្តុរឆ្វេង​លើធាតុ​នៅបាត​ ដើម្បី​បន្លិច​ធាតុ​​ ៖ \t Hasi i & Shift; Urufunguzo na Kanda ku i Hasi: & URL; Kuri garagaza cyane i Ibyinjijwe nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​មាន​នៅលើ​ផ្ទាំង​នេះ​គឺ​ប្រហែល​ជាមិន​មែន​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​ទេ & # 160; ។ ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​អាច​ត្រូវ​ការ​ធ្វើ​ឲ្យទាន់​សម័យ​ដើម្បី​​គាំទ្រ​​ស្បែក​ទស្សន៍​ទ្រនិច & # 160; ។ \t Ibiranga ku iyi tab Gicurasi OYA Bihari ku. Sisitemu Gicurasi Kuri Kuri Gushigikira indanga Insanganyamatsiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នកនិពន្ធ ៖ \t imeli Aderesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​ធម្មតា កន្លែង​ដែល​ប្រសើរ​បំផុត​សម្រាប់​សួរ​សំណួរ គឺ​នៅ​លើ​ប៉ុស្តិ៍ IRC និង​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​ដែល​បង្កើត​សម្រាប់​​សំណួរ​អ្នក​ប្រើ ។ កុំ​ប្រកាស​សំណួរ​ធម្មតា​អំពី​ការ​ប្រើប្រាស់ KDE ទៅ​ប៉ុស្តិ៍ និង​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម devel អី ទាំងនេះ​គឺ​សម្រាប់​ការ​ពិភាក្សា​បច្ចេកទេស​ប៉ុណ្ណោះ ។ កន្លែង​ល្អ​​គឺ​ប៉ុស្តិ៍ # kde នៅ​លើ irc. freenode. net និង​បញ្ជី​សំបុត្ររួម KDE ។ \t i Bihebuje Kuri ask A Ikibazo ni ku i na Intonde Kuri Umukoresha. Iposita Byoroheje Bigyanye ikoresha & kde; Kuri i na Intonde, ya:. Imyanya # kde ku.. net, na i & kde; Intonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ជ្រើស​កម្មវិធី​ជំនួយ​ពី​បញ្ជី \t i Byahiswemo Umwandiko Bivuye i Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​ដែល​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​រត់​ពីក្រោម & # 160; ។ ជា​ធម្មតា​នេះ​ត្រូវ​តែ​ជា sys ទោះ​យ៉ាងណា អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អ្វី​សម្រាប់​ក្រុម​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ត្រូវការ & # 160; ។ \t Itsinda i Seriveri:. iyi < Urwego: = \"\" > sys < / >, Kugena Imiterere ya: Itsinda Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឆ្វេង \t Ibumoso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "color កំណត់​ពណ៌​ & # 160; ។ ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ​គឺ '# rrggbb' ឬ '# rgb'. \t Ibara: A Ibara:. Imiterere '# Cyangwa' #."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ត្រូវ​តែ​លើក​ទឹកចិត្ត​អ្នក & # 160; ៖ សូម្បីតែ​អ្នកប្រើ​លីនុច​ដែល​មាន បទពិសោធន៍​មួយ​ចំនួនជាអ្នក​មានការសង្ស័យ​អំពី​វា​ហើយ​សូម្បីតែ​ជំនាញ​ការសរសេរ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​​បន្ទាប់​គឺ សូន្យ​( ដូច​របស់​ខ្ញុំ) - មានភារកិច្ច​ជា​ និង​ការងារ​ និង​គំនិត​ជាច្រើន​និង​ការប៉ិនប្រសព​ដែលអ្នកអាចរួមចំណែក​​ក្នុងសហគមន៍​កម្មវិធី​ឥតគិត​ថ្លៃ & # 160; ។ យ៉ាងហោច​នៅ​ក្នុង​គម្រោង​ KDE...; -) \t : ATARIIGIHARWE NIBA Birenzeho & Linux; Abakoresha Bigyanye, na ATARIIGIHARWE NIBA Ibikurikira > Kuri Zeru (nka) - A Bya Ibikorwa na Ibikorwa na, na Kuri i. muri i & kde; Umushinga...; -)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការេពណ៌​បង្ហាញ​ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ​ ដោយ​ចុច​លើ​ការេ​ពណ៌​អ្នកបើក​ប្រអប់ការជ្រើស​ពណ៌​គំរូ​របស់​ KDE ។ \t Ibara: kare i KIGEZWEHO Mbuganyuma Ibara:. iyi Ibara: kare Gufungura i Bisanzwe & kde; Ibara: Ihitamo Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឡើង​លើ​បណ្ដាញ និង​ចាប់ផ្ដើម​ជជែក! \t na Gutangira!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទទឹង​ផ្ទាំង \t siga marije iburyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​ដំណើរការ​ពាក្យ​បញ្ជា CVS — សូម​រង់ចាំ​រហូត​ទាល់តែ​វា​បញ្ចប់ ! \t Komandi: ni Tegereza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង​ ព្យាយាម​ ដើម្បី​សាកល្បជូន​ដំណឹង​ ហើយ​ធីក​ពេល​វា​ធ្វើ​ការ​ត្រឹមត្រូវ​ & # 160; ។ ការជូន​ដំណឹង​​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ ​​បើ​វា​បាន​កំណត់​ពេល​តាម​វិធី​ធម្មតា​​ & # 160; ។ \t i Akabuto Kuri Igerageza i na Kugenzura. ni Nka NIBA in i Bisanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីតាំង ផ្ញើ​ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​មិន​អើពើ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& korganizer; គាំទ្រ​ការ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ និង​ប្រមូលយក​ព័ត៌មាន​​ទំនេរ​/ ​រវល់​ដោយដៃ ឬ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t & korganizer; Gutangaza:% title% na Kigenga / Irahuze Ibisobanuro:, N' intoki Cyangwa mu buryo bwikora:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​គិត​ថា​ចម្លើយ​​​សម្រាប់​សំណួររបស់​អ្នក​​គួរ​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង KDE FAQ សូម​ដាក់ស្នើ​បំណះ​មួយ​ចំនួន ឬ​ការ​ផ្ដល់​យោបល់​ទៅ​អ្នក​ថែទាំ KDE FAQ នៅ faq@ kde. org ​ \t i Kuri Ikibazo in i & kde; & FAQ; Kigenga Kuri Tanga Icyo ari cyo cyose Cyangwa Ibyifuzo: Kuri i & kde; & FAQ;, Ku @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ជ្រើស​ធាតុ​តែ​មួយ​ពី​បញ្ជី ។ \t i Umukoresha Guhitamo A UMWE Ikintu Kuva: A Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាពមេ​របស់​ Kontact \t & kontact; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​យក​បង្អួច​មក​មុខ \t Kuzamura Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ពណ៌​មាន​ផ្នែក​បី​សំខាន់ & # 160; ៖ តារាង​ពណ៌ ក្ដារ​លាយ​ពណ៌ និង​ឧបករណ៍​ជ្រើស​ភាព​ស្រដៀង​ពណ៌ & # 160; ។ \t 3 Ibyatoranyijwe: i, i na i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ យក​របស់​ថ្មីៗ​បំផុត ដែល​ផ្ដល់​ឲ្យ​នូវ​បញ្ជី​បញ្ជី​ប្រតិទិន​ដែលត្រូវ​ទាញយក គឺ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ឯកសារ នាំចូល យក​របស់​ថ្មី​ៗ​បំផុត... & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ប្រតិទិន​មួយ នោះ​ប្រអប់​ដែល​មាន​បញ្ជី​ព្រឹត្តិការណ៍​ពី​ប្រតិទិន នឹង​លេចឡើង & # 160; ។ ដើម្បី​បញ្ចូល​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ចូលជាគ្នា​ជាមួយ​ធនធាន​លំនាំដើម​របស់​អ្នក ​គឺ​សង្កត់ បញ្ចូល​ចូលគ្នា & # 160; ។ \t Gufungura i Ikiganiro, A Urutonde Bya Kuri Iyimura, Hitamo... i Idosiye... Ibikubiyemo Ikintu. Guhitamo Rimwe Bya i, A Ikiganiro Na: i Urutonde Bya Ibyabaye Kuva: i Kugaragara. Gukomatanya i Ibyabaye Na: Mburabuzi Ibikorana:, Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សុវត្ថិភាព & ភាព​ឯកជន \t Name=Umutekano & Umwihariko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខាងស្ដាំ \t Iburyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ការកំណត់​ព្រំដែន​របស់អ្នកជំនួយការ​មាន​អ្វីខ្លះ? \t i Bya i?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ​គ្រោង ។ \t i Imbata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ \t Urugero:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kdeinit ៖ កំពុង​រត់... ចង្អុល​បង្ហាញ​អំពី​ដំណើរ​ការ kdeinit មេ ។ ដំណើរ​ការ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​បាន​រាយ គឺ​ជា​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ជា KLM ។ \t :... i Mugenga. Ikindi Porogaramu Yatangiye: Nka S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជានិច្ច \t Buri gihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ/ថត​ដែល​ត្រូវ​ប៉ះ ៖ \t Idosiye Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកធីក​ បង្រួម​ថត​ស្វ័យប្រវត្តិ​ Kmail យក​សារ​ដែល​អ្នកបាន​លុប​ចេញ​ពី​ម៉ាស៊ីន ​បម្រើ​យ៉ាងឆាប់រហ័ស​ ។ មិនដូច្នេះទេសារ​បាន​តែ​សម្គាល់​ថា​បានលុប ហើយ​អ្នកអាច​បង្រួម​ថត​ដោយ​ដៃ ​ស្រេចចិត្ត​​​ដោយ​ជ្រើស​ធាតុម៉ឺនុយ​ ឯកសារ​ បង្រួម​ថត​ទាំងអស់​ ។ \t Kugenzura Ububiko & kmail; i Ubutumwa Kyasibwe:% S Kuva: i Seriveri: Nka Nka A Ububiko.... i Ubutumwa cy/ byagarajwe Nka Kyasibwe:% S na ni Hejuru Kuri Kuri i Ububiko N' intoki ku ikoresha i Ibikubiyemo Ikintu Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គឺ​គ្រាន់​តែ​បញ្ជាក់​ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ជា auto នៅក្នុង / etc/ fstab ។ ការ​រក​ឃើញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ធ្វើការ​យ៉ាង​ល្អ​សម្រាប់ DOS និង ext2 ។ \t Kugaragaza i Ubwoko: Nka Ikiyega in //. ya: na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើ​សំឡេងរោទិ៍ \t Igikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដើម្បី​ឲ្យ​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ភ្លាមៗ គឺ​ត្រូវ​វាយ init 5 (សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ RedHat) នៅ​ប្រអប់​បញ្ចូល​សែល ។ \t Amahinduka Kuri INGARUKA Ako kanya, Ubwoko: 5 (ya: & RedHat;) Ku i Igikonoshwa Urwinjiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កញ្ចាស់​​ប៊ិក \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ KDE \t & kde; Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ឧបករណ៍ ផ្លាស់ប្ដូរ​អត្តសញ្ញាណ​របស់​កម្មវិធី​រុក​រក​ ដើម្បី​ទទួល​បាន​ម៉ឺនុយ​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​​ខ្សែអក្សរ​ភ្នាក់​ងារ​របស់​អ្នក​ប្រើដោយ​មិន​ចាំបាច់​ចូល​ទៅកាន់​បែបផែន​ប្រអប់ ការ​កំណត់​ទេ & # 160; ។ \t Kuri Kubona A Ibikubiyemo Kuri Guhindura... i Ikurikiranyanyuguti Gihinguranya i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ដាក់​រូបតំណាង​តំណ​កម្មវិធី​​ទៅក្នុង​បន្ទះ​បាន ដំបូង​ត្រូវបង្កើត​វា​នៅក្នុង​ថត​កម្មវិធី បន្ទាប់​មក អូស​រូបតំណាង​ទៅដាក់​លើ​ផ្ទៃ​ទទេ​របស់​បន្ទះ & # 160; ។ \t Gushyira Porogaramu Ihuza Agashushondanga i Umwanya, Itangira Kurema in i Ububiko... Hanyuma Kurura i Agashushondanga A Gusiba Umwanya Bya i Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ចំនួន​របស់​បន្ទាត់​ចំកណ្តាល​ស្វ័យប្រវត្តិ​ ។ \t i Umubare Bya Imirongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវជម្រើស​ខ្លះៗ​អំពីរបៀប​រៀបចំ​ត្រង​មេរោគ ។ ​ក្រោយ​មក​វា​នឹង​បង្កើត​ច្បាប់​តម្រង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។ ​ \t Bigyanye Iyungurura Kuri Gushyiraho Hejuru. mu buryo bwikora: Kurema i Akayunguruzo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​អភិវឌ្ឍន៍ \t Kwandika i webu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុងសូល​ \t Konsole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ត្រូវ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​រកមើល​ការ​តភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ ការ​កំណត់​រកមើល​ការ​តភ្ជាប់​រួម​មាន & # 160; ៖ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Gushakisha Ukwihuza ni. Ukwihuza Igenamiterere Gushyiramo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង​​រូបរាង \t Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្ល​ង​អ៊ីមែល​ដែល​បានផ្ញើ​ទៅ​ថតសំបុត្រ​សម្រាប់​​ផ្ញើរបស់ Kmail ៖ ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ បើ​អ៊ីមែលជូន​ដំណឹង​​បានកេះរាល់ពេល​ អ្នកចង់​ចម្លង​​អ៊ីមែល​ដែលបានបញ្ចូន​ដើម្បី​ផ្ទុក​​ថត ​ធាតុ​ផ្ញើ​របស់​ kmail & # 160; ។ \t Yoherejwe: & kmail; 'S Yoherejwe: - Ibigize Ububiko...: iyi Ihitamo NIBA, buri Igihe Imeli ni, A Gukoporora Bya i Imeli Kuri in & kmail;' S Yoherejwe: - Ibigize Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម្ដង អ្នក​ប្រើ​ទៅដល់​ដែន​កំណត់​កូតា​របស់​គាត់ គាត់​នឹង​ទទួល​សារ កំហុស​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ដែល​មិនអាច បើ​គាត់​ចង់​បោះពុម្ព & # 160; ។ \t A Umukoresha Igice, Kubona A < ERRORTYPE > Umukiriya - Ikosa - OYA - < / ERRORTYPE > & Ubutumwa, NIBA Kuri & Shyira ku rupapuro...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុ​ច​ទ្វេរដង​លើ​​ចន្លោះទទេ​នៃ​ធាតុ​ចុង​ក្រោម​​ក្នុង​បញ្ជី​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ ​ \t Kanda ku ubusa Umwanya munsi i Iheruka Icyinjijwe in i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅទីនេះ អ្នក​អាច​រៀបចំ​ទម្រង់​ផ្សេង​គ្នា​សម្រាប់​កាត​ឥត​ខ្សែ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​អាច​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ឲ្យបាន​រហ័ស ប្រសិន​បើ​អ្នក​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​ច្រើននោះ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ទម្រង់​ដើម្បី​ផ្ទុក​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម KDE ។ \t Gushyiraho Hejuru ya:, Kuri Kuri Hindura Igenamiterere NIBA Kwihuza Kuri Igikubo. Guhitamo A Ibijyana Kuri ku & kde; Gutangira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​ចម្រុះ​ដែល​មាន & # 160; ។ \t Bihari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ខ្សែអក្សរ​កំពុង​ចាប់ផ្តើម​ដោយ​ ## ប្រព័ន្ធ​បន្លិច​នឹង​ស្វែងរក​និយមន័យ​ភាសា​ផ្សេងទៀត​ដែល​នាំមក​ជាមួយ​ឈ្មោះ ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ \t i Ikurikiranyanyuguti Na: # # i garagaza cyane Sisitemu Kureba ya: Ururimi: Insobanuro Na: i Izina:, Urugero::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ចន្លោះ​ពេល​ឡើងវិញ \t Gusubiramo intera:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​គ្នា​​ជា ៖ \t Idosiye Kuri Igisubizo in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្ញើសារ​ \t Mu kwohereza ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុងក្រោយ សូម​ធ្វើការ​ប្រើប្រាស់ FAQ នេះ​ឲ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ អាន FAQ នេះ (និង​ឯកសារ​ដែល​ទាក់ទង​ផ្សេងទៀត) ឲ្យបាន​ច្បាស់​មុន​នឹង​សួរ​សំណួរ​នៅលើ​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម និង​ក្រុម​ព័ត៌មាន​​របស់ KDE ផ្សេងគ្នា & # 160; ។ \t OYA, Ubwoko Cyuzuye Koresha Bya iyi. iyi (na Ikindi Byagombwa Inyandiko) Mbere ku i & kde; Intonde Cyangwa Imbuga z' amakuru:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក ការណាត់​ជួប នៅ​ក្នុង​ប្រភេទ​ដែល​មាន & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​ចុចលើ​ប៊ូតុង យល់ព្រម & # 160; ។ \t in i. Kanda i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំបូង អ្នក​គួរតែ​សម្រេចចិត្ត ថាតើ​អ្នក​ចង់​រួមបញ្ចូល​ព័ត៌មាន​អំពី​ថ្ងៃឈប់​សម្រាក​ទៅក្នុង​ឯកសារ​ដែលបាន​នាំចេញ ឬ​អត់ & # 160; ។ ជា​ធម្មតា អ្នក​មិនចង់​ធ្វើ​ដូចនេះ​ទេ ដូច្នេះ​លំនាំដើម ប្រអប់ រំលង​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក នឹង​ត្រូវបាន​រំលង & # 160; ។ បន្ទាប់មក ចុច​លើ​ប៊ូតុង នាំចេញ ដែល​នឹង​បង្ហាញ​នូវ​ប្រអប់ រក្សាទុក​ឯកសារ ស្តង់ដារ​មួយ & # 160; ។ រុករក​ទៅ​ថត​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ ហើយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ ដែល​អ្នក​ចង់បង្កើត​ឯកសារ​ទិន្នន័យ vCalendar ថ្មី & # 160; ។ \t Itangira NIBA Kuri Gushyiramo Ibisobanuro: Bigyanye Konji in i Idosiye Cyangwa OYA. OYA Kuri iyi, i Agasanduku ni Ivivuwe ku Mburabuzi., Kanda i Akabuto, Kugaragaza: A Bisanzwe Idosiye Kubika Ikiganiro Agasanduku. Kuri i Ububiko... na Injiza i Izina ry' idosiye: Kuri Kurema i Gishya Ibyatanzwe Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាល់​ការ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង​ទាំងអស់ នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​កម្មវិធី​យល់ដឹង​របស់​កណ្ដុរ​ដែល​កំពុង​រត់​នៅ​ក្នុង​កុងសូល ។ ប្រសិន​បើ​កម្មវិធី​មួយ​មាន​ប្រតកម្ម​លើ​ការ​ចុច​កណ្ដុរ កុងសូល​បង្ហាញ​វា​ដោយ​បង្ហាញ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ព្រួញ​មួយ ។ ប្រសិន​បើ​គ្មាន​ទេ ទស្សន៍​ទ្រនិចរបារ I- beam ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។ \t & LMB; Yoherejwe: Kuri A Imbeba - Porogaramu in & konsole;. Porogaramu ku Imbeba, & konsole; iyi ku Akambi indanga. OYA, I - (Umurongo) indanga ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់ លាក់របារម៉ឺនុយ \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍ \t Imiterere y' Umwanyabikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សួរ LAN សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មាន \t i ya: Bihari Mucapyi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាធម្មតា ឯកសារដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​គឺ​​ផ្អែក​លើ​បច្ច័យបទ​របស់​ពួក​វា & # 160; ។ (ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ ឯកសារ​ដែល​បញ្ចប់​ដោយ. wav គឺ​ជា​ឯកសារ​សំឡេង ដោយ​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ WAV ហើយ​ឯកសារ​ដែល​បញ្ចប់​ដោយ. c គឺ​ជា​ឯកសារ​កម្មវិធី​ដែល​សរសេរ​ក្នុង C) & # 160; ។ \t , Idosiye Byahiswemo ku Ingereka. (: Impera Na:. Ijwi Idosiye, ikoresha i Imiterere na Idosiye Impera in. C Porogaramu Idosiye in)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​មែនជាសារថ្មី​សម្រាប់ Kmail ប៉ុន្តែ​វា​មិនទាន់​បានអាននូវឡើយ​ទេ ។ \t & Ubutumwa ni OYA Gishya Kuri & kmail; OYA Soma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​មុន \t Shaka ibibanjirije"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ នាំចេញ vCalendar \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធីមួយ​ចំនួនផ្សេងទៀត​ត្រូវបាន​កែសម្រួល​មាតិកា​ថត​​​ ៖ បើអ្នកចង់ប្រើ​Kmail ជាមួយ​ procmail សូម​អាន​ សំណួរចម្លើយ​នេះ ​ ។ បើអ្ន​ក​ចង់​ប្រើ​ Kmail ជាមួយ​កម្មវិធី​អ៊ីមែល​ផ្សេងទៀត​សូម​អាន​ សំណួរចម្លើយ​នេះ \t Ikindi Porogaramu Byahinduwe: i Ibigize Bya i Ububiko...: NIBA Kuri Koresha & kmail; Na: Hanyuma Soma iyi & FAQ;. Kuri Koresha & kmail; Na: Imeli Umukiriya Hanyuma Soma iyi & FAQ;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ធនធាន​នេះ ដើម្បី​អាច​រក្សាទុក (និង​ផ្ទុក) ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ និង​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​របស់​អ្នក​ទៅកាន់​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ ឯកសារ​អាច​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ស្តង់ដារ iCalendar ឬ vCalendar & # 160; ។ & korganizer; ប្រើ​ធនធាន​នេះ​តាមលំនាំដើម ដោយ​រក្សាទុក​ព័ត៌មាន​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក​នៅក្នុង $KDEHOME/ share/ apps/ korganizer/ std. ics & # 160; ។ \t iyi Ibikorana: Kuri Kuri Kubika (na Ibirimo) Ibyabaye, Kuri - na Ikinyamakuru Ibyinjijwe Kuri A Bya hafi Idosiye. Idosiye in i Cyangwa in i Bisanzwe Imiterere. & korganizer; iyi Ibikorana: ku Mburabuzi, kalindari Ibisobanuro: $/ Gusangiza /// STD.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​បៀ​នៅ​ពេល​ទៅកាន់ Tableau ពី​ poker hands \t ku Kuri Kuri Ifishi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាំង​នេះ​ត្រួតពិនិត្យ របៀប ឆានែល & # 160; ។ មាន​តែ​ការី​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ & # 160; ។ ប្រធាន​បទ មាន​ន័យ​មានតែ​ការីឆានែល​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប្រធាន​បទ​សម្រាប់​ឆានែល & # 160; ។ \t Igenzura i Ubwoko Bya i. Mukoresha Guhindura.... A Abakoresha Kuri Injiza A Ijambobanga in Itondekanya Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ផ្ញើ​ទៅ% 1 មិន​មាន​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ទេ & # 160; ។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​ដល់​អ្នក​ទទួល ឬ​បោះបង់​ការ​ផ្តេរ dcc​ \t Idosiye Kuri% 1 OYA A Izina ry' idosiye:. Injiza A Izina ry' idosiye: Kuri Kuri i Mwakirizi, Cyangwa Kureka i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានបោះបង់ \t Byahagaritswe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត​បំណះ ៖ \t IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​ទីបី​របស់ KMouth \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង​កណ្តុល​ស្តាំ លើ​ធាតុ​ដែល​អ្នកពេញ​ចិត្ត​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​សំឡេងរោទិ៍​ ហើយ​ ជ្រើស​ លុប​ ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ & # 160; ។ ​ \t Kanda ku i Ibyinjijwe in i Urutonde na Hitamo... Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KTTSD (បាន​មក​ពី​កញ្ចប់ kdeaccessibility) ៖ បើ​វា​បាន​ដំឡើង​ និង​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​រួចហើយជា​មួយ​កញ្ចប់​ឧបករណ៍​សង្គ្រោះការនិយាយ​ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​kalarm និយាយ​សារជូន​ដំណឹង​ពេល​ពួក​វា​បាន​បង្ហាញ & # 160; ។ \t (Kuva: Porogaramu): NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu na, Na: A Porogaramu, & kalarm; Kuri Ubutumwa Ryari:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ​សតិ​បណ្តោះអាសន្ន​ដ៏ល្អ \t Kumera neza Sisitemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការបង្ហាញ​ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i & Umunsi Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់ដើម្បីស្វែងរក​ខ្សែអក្សរ​​ក្នុង​សារ​បច្ចុប្បន្ន ។ \t A Ikiganiro Kuri Shakisha ya: Ikurikiranyanyuguti in i KIGEZWEHO & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ថ្មី… \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូមមើល​លម្អិត​ពី ការបិទ បើក​ការជូន​ដំណឹង​​ & # 160; ។ \t na Impuruza ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច​ដែល​បាន​រៀបរាប់​​ក្នុង​សេចក្ដី​ណែនាំ សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Konqueror មាន​ព័ត៌មាន​ជា​ច្រើន​អំពី​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​មាន​ក្នុង Konqueror ។ អ្នក​អាច​អាន​វា​ក្នុង KHelpCenter ឬ​ដោយ​វាយ​បញ្ចូល help: / konqueror ក្នុង​របារ ទីតាំង របស់ Konqueror ។ \t in i Intangiriro, i & konqueror; Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye i Ibiranga Bihari in & konqueror;. Soma in & khelpcenter; Cyangwa ku Ifashayobora: / Konqueror in & konqueror; 'S Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ធាតុ​ដែល​បានបន្លិច​ទៅ​កំពូល​នៃ​បញ្ជី​ទាញយក​ ។ \t A Icyinjijwe Kuri i Hejuru: Bya i Iyimura Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បេសកម្ម​បាន​បញ្ចប់​ទាំងស្រុង​! ឥឡូវ​នេះ តើ​មាន​អ្វីកើត​ឡើង? ជាការប្រសើរណាស់ យើង​បាន​ស្វែងរក​ដកឃ្លា​ (\\\\ s+) ធ្វើ​តាម​តួអក្សរ​កាត់​មូយ​ ឬ​ច្រើន (\\\\ w+) ធ្វើតាម​ចន្លោះ​មួយ​ចំនួន (\\\\ s+) ធ្វើតាម ampersand និង​ដំណើរការ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុកបណ្តុំ​អក្សរកាត់​ និង​ ampersand សម្រាប់​ប្រើ​ឡើង​វិញ​ក្នុង​ការប្រត្តិបតិការណ៍ & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​យើង​ជំនួស​ការផ្គូផ្គង​ផ្នែក​មួយ​នៃ​បន្ទាត់​របស់​ពួក​យើង​ជាមួយ​ដកឃ្លា​ const ធ្វើតាម​ដកឃ្លា​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​បណ្តុំ​អក្សរកាត់ (\\\\ 1) អនុវត្ត​តាម​ ដកឃ្លាមួយត្រូវ​បាន​រក្សារampersand (\\\\ 2) ទុក​ ។ \t Byarangiye!,?, Twebwe ya: Umweru Umwanya (\\\\ s +) ku Rimwe Cyangwa Birenzeho Inyuguti (\\\\ w +) ku Birenzeho (\\\\ s +) ku, na in i i na i ya: in i Gusimbuza Igikorwa. Twebwe i Inzira% s Bya Umurongo: Na: Rimwe ku ku Rimwe ku (\\\\ 1) ku Rimwe ku (\\\\ 2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច \t Ihinanzira rya Mwandikisho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់ ១៨០ ដឺក្រេ ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា \t ; Mu cyerekezo cy' isaha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl;) Q \t & Ctrl; Q"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror គឺ​ជា កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ ​កម្រិត​ខ្ពស់​សម្រាប់​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K ដែល​ផ្ដល់នូវ​មុខងារ​​​ក្នុងការ​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​​ដែលមាន​ទាំង​ប្រតិបត្តិការ​ កាត់​/ ​ចម្លង និង​បិទភ្ជាប់ ព្រមទាំង​ទីតាំង​មូលដ្ឋាន​ និង​ការរុករក​ឯកសារ​តាម​បណ្ដាញ​ពី​ចម្ងាយ & # 160; ។ មាតិកា​ថត​អាច​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ របៀប​មើល ​អត្ថបទ និង​រូបតំណាង​ផ្សេងៗ​គ្នា ដែលអាច​រួម​បញ្ចូល​នូវរូបភាព​មើល​ជាមុន​របស់មាតិកា​ឯកសារ & # 160; ។ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​នៃ​ឯកសារ និង​ថត​អាច​ត្រូវបាន​ពិសោធ​មើល និង​ផ្លាស់ប្ដូរ ហើយ​បើក​កម្មវិធី​យ៉ាង​ងាយស្រួល​ដោយ​ការចុចប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង​​តាម​ធម្មតា & # 160; ។ \t & konqueror; ni Urwego rwo hejuru Idosiye Muyobozi ya: i, Idosiye & Ukuyobora Imimaro Kuva: Byoroheje Gukata / Gukoporora na Komeka Ibikorwa: Kuri Urwego rwo hejuru Bya hafi na & Bya kure: urusobe Idosiye Gushakisha. Ibigize in A Bya Umwandiko na Agashushondanga Reba, Gushyiramo Ibibanjirije Ishusho Bya Idosiye Ibigize. Idosiye na Ububiko... Indangabintu na Byahinduwe na Porogaramu Na: A Byoroheje Kanda Bya i & LMB;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព​អក្សរ​ដិត \t Imyandikire Itsindagiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង ព្រឹត្តការណ៍ & # 160; ៖ បញ្ជាក់ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​រួមបញ្ចូល​ប្រភេទ និង​អ្នក​ចូលរួម​នៅក្នុង​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​នាំចេញ & # 160; ។ \t tab: Kugaragaza NIBA Kuri Gushyiramo Ibyiciro na Abitabiriye in i Urubuga Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ស្លាក \t Imyanya y'ibikoresho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(បាន​អនុញ្ញាត​បើ​ទំនាក់ទំនង​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស) ជ្រើស​គណនី​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ពី​ម៉ឺនុយ​រង ហើយ​អ្នក​អាច​បន្ថែម​វិធី​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ដើម្បី​បញ្ជូន​សារ​មនុស្ស​នោះ​កំពុង​ប្រើ​គណនី​នោះ ។ \t (Ryari: A Umuntu ni Byahiswemo) Konti: Kuva: i, na & Ongera Kuri & Ubutumwa ikoresha Konti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធីជំនួយ សំបុត្រ​l សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់ Kontact បន្ថែម​​តំបន់​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ដែលបានដាក់ស្លាក​ សារ​ថ្មី ។ តំបន់នេះ​ត្រូវ​បានធ្វើឲ្យទាន់សម័យ​រាល់ពេល​​អ្នកទទួល​សារថ្មី​ដើម្បីអះអាង​​ថាតើ​មាន​សារ​ និង​ថត​ចំនួន​ប៉ុន្មាន​ហើយ​នៅ​ទីតាំង​ណា​ ។ \t Gucomeka: ya: & kontact; 'S Umwanya in i Reba. Umwanya ni buri Igihe Akira Gishya Ubutumwa Kuri Bya Ubutumwa na Ububiko... in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្មភាព​ផ្សេង​ទៀត​ជា​ច្រើន​អាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​កាន់​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដោយ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​លើ​ធាតុ​មួយ​ដែល​បាន​ជ្រើស ហើយ​ជ្រើស​សកម្មភាព​ពី​ម៉ឺនុយ​ដែល​លេចឡើង ។ (មាតិកា​ពិត​របស់​ម៉ឺនុយ​គឺ​ផ្អែក​លើ​ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស ដូច្នេះ​វា​ត្រូវ​បាន​ហៅថា ម៉ឺនុយ​បរិបទ) ។ \t Ikindi Ibikorwa Byashyizweho Kuri i Byahiswemo Ibigize ku Iburyo: - ku Rimwe Bya i Byahiswemo Ibigize, na i Igikorwa Kuva: i Ibikubiyemo. (NYACYO Ibigize Bya iyi Ibikubiyemo ku i Ubwoko: Bya Idosiye Byahiswemo, ni A Imvugiro Ibikubiyemo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាដំបូង​កម្មវិធីត្រូវ​តែ​ធីក​ពេលកំពុង​រត់​ Kalarm ​ បើ​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​ជំនួស​ដោ​យ​ហៅ DCOP យក​មក​ប្រើ​ដើម្បី​ស្នើ​ការប្រតិបត្តិ​ទាំង​នេះ & # 160; ។ ​ \t Itangira Kugenzura & kalarm; ni; NIBA ni, Koresha & DCOP; Amahamagara: Kuri Kubaza... Ibikorwa:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បុព្វបទ ៖ បញ្ជាក់​និមិត្មសញ្ញា​ ឬ​អត្ថបទ​ដើម្បីបង្ហាញ​ពីមុខ​ប្រវែង​ពេលវេលា​​រហូត​ជូន​ដំណឹង​ ដើម្បីសម្គាល់វា​ពី​ពេលវេលា​ដែល​បាន​កំណត់​ការជូនដំណឹង & # 160; ។ \t : A IKIMENYETSO Cyangwa Umwandiko Kuri Herekana% S in Imbere Bya i Uburebure Bya Igihe & Kugeza i, Kuri Kuva: i Igihe Ku i ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Daniel Naber (daniel naber at t- online de) & # 160; ៖ បង្កើត​ឯកសារ \t (Ku T - kiri kuri interineti):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​សតិ​នៃ RIP ​នីមួយ​ៗ​ត្រូវ​ការ​ប្រើ​ដើម្បី​ដាក់​រូបភាព​ឃ្លាំសម្ងាត់ & # 160; ។ តម្លៃ​វា​អាច​ជា​តម្លៃ​ពិត​ណា​មួយ ដែល​នៅ​ពី​ក្រោយ​មាន k ​សម្រាប់​គីឡូបៃ m មេកាបៃ g ជីកាបៃ ឬ t ក្រឡា ក្បឿង ក្រឡាក្បឿង​គឺ ២៥៦ x ២៥៦ ភីកសែល & # 160; ។ លំនាំដើម​គឺ ៨ ម៉ែត្រ & # 160; ។ \t Igiteranyo Bya Ububiko Koresha Kuri Ubwihisho Bitimapu. Agaciro: Icyo ari cyo cyose Umubare, ku k ya:, M ya:, G ya:, Cyangwa T ya: Udukaro, Rimwe Agakaro ni x pigiseli. Mburabuzi Agaciro: ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះ​នឹង​កែប្រែ​វាល​ ការឆ្លើយតប​ទៅ នៃ​សារ​នេះ ។ វា​មាន​អត្ថប្រយោជន៍​ចំពោះ​បញ្ជីសំបុត្រ​​ដែលកំណត់​ការឆ្លើយតប​​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពេល​អ្នក​មិនធ្វើ​ដូចនេះ ។ ​ \t Guhindura i - Umwanya Bya iyi & Ubutumwa. ya: Intonde mu buryo bwikora: Gushyiraho A - OYA nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នកចង់​ប្រើ​ត្រឡប់សេចក្តីយោង​ ប្រើ​លំនាំរង​ដើម្បីចង់​បាន​លំនាំ​ដែល​បាន​ចង់ចាំ ។ \t Kuri Koresha A Inyuma Indango, Koresha A Ishusho Kuri i Inzira% s Bya i Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ទង់​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន ដូច្នេះ​វា​នឹង​បង្ហាញ​ជា​ការ​ជូន​ដំណឹង ប្រសិន​បើ​សកម្ម​ភាព​កើត​ឡើង ។ រូបតំណាង​មួយ​របស់អំពូល​​ភ្លឺ​នឹង​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​របស់​សម័យ ។ ប្រើ​វា​ដើម្បី​ជូន​ដំណឹង​អ្នក ប្រសិន​បើ​អ្វី​កើត​ឡើង​ខណៈពេល​អ្នក​កំពុង​ធ្វើ​ការ​នៅ​ក្នុង​សម័យ​ផ្សេង​ទៀត ។ ពេល​វេលា​មុន​ការ​ជូន​ដំណឹង​អាច​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ​នៅ​ក្នុង​ចំណូល​ចិត្ត​របស់​កុងសូល ។ \t i KIGEZWEHO Umukoro Herekana% S Ikimenyetso NIBA Umurimo. Agashushondanga Bya A kimurika Kugaragara in i tab. iyi Kuri Ikimenyetso NIBA in Umukoro. Igihe Mbere Ikimenyetso Byahinduwe: in i & konsole; Ibyahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុំជាវប្រចាំពីបញ្ជី \t Kuva:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​​ក៏មាន​ប្រអប់​គូសធីក អនុញ្ញាត​កម្មវិធី​ជំនួយ​ជា​សកល​ ដែលអ្នក​អាច​ប្រើ​វា​ដើម្បី​អនុញ្ញាត ឬ​មិន​អនុញ្ញាត​កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែលអាច​មាន​នៅក្នុងទំព័រ HTML (អាច​ចាត់​ទុក​វា​ជា​បញ្ហា​សុវត្ថិភាព) & # 160; ។ \t Ikiganiro Agasanduku ifite A Amacomeka Koresha Kuri Gushoboza Cyangwa Kwangira Amacomeka in Amapaji (A Umutekano)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជួរ​សារ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល Kopete ដាក់​សារ​ពេល​មិន​មាន​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត​បើក & # 160; ។ នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​សារ​ថ្មី​ដោយ speech bubbles លេច​ឡើង ឬ​ដោយ​ធ្វើ​ឲ្យ​រូប​តំណាង​ថាស​មាន​ចលនា & # 160; ។ បើ​អ្នក​ជ្រើស​បិទ​ជួរ​សារ បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត​នឹង​បើក​បន្ទាប់​ពី​អ្នក​បាន​ទទួល​សារ​ថ្មី & # 160; ។ \t & Ubutumwa Umurongo ni & kopete; Ubutumwa Ryari: ni Oya Idirishya Gufungura. Kuri Bya Gishya Ubutumwa Na: Byirambuye; Cyangwa ku i Agashushondanga. Hitamo... Kuri Kwangira i & Ubutumwa Umurongo, Windows Gufungura Nka Nka Akira A Gishya & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គោលការណ៍ \t Itegeko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ដែល​បាន​គាំទ្រ​គឺ & # 160; ៖ \t Amapareye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់​គ្រង​គម្រោង \t Muyobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច ជំនួស​( Alt) +F4 ជំនួស​( Alt) +F4 ។ មួយ​វិញ​ទៀត ប្រអប់​ជូន​ដំណឹង​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ នៅពេល​ដែល​អ្នក​កំពុង​កែ​សម្រួល​ឯកសារ​មួយ​ចំនួន ។ \t & Alt; < > < > & Alt; < / > < / >. Nanone, i Iyemeza Ikiganiro NIBA Guhindura Icyo ari cyo cyose Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "RLPR (ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ LPR បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ដែល​មិន​ត្រូវការ​ឯកសារ printcap & # 160; ។ \t (A command - Umurongo:, A Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្ទុក​ស្នូល ៖ %s \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល​សូម​មើលផ្នែក​ដែលាន​ចំណងជើងថា ការ​រត់​ម៉ូឌុល​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​ដោយឡែកពីគ្នា & # 160; ។ \t Icyiciro Igenzura Hagati Modire ya: Birenzeho Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត ១ ឬ​ច្រើន​ ។ \t , 1 Cyangwa Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធ​គ្រាប់ចុច​បន្ទះ​លេខ​របស់​ក្ដារ​ចុច​ជា​ឧបករណ៍​ប្រភេទ​កណ្ដុរ & # 160; ។ វា​អាច​មាន​ប្រយោជន៍ ពេល​អ្នក​កំពុង​ធ្វើការ​លើ​ឧបករណ៍​ដែល​គ្មាន​ឧបករណ៍​ចង្អុល​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ឬ​ដែល​អ្នក​មិន​ប្រើ​បន្ទះ​លេខ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t tab Kuri Kugena Imiterere i Mwandikisho Umubare Utubuto Nka A Imbeba - Ubwoko: APAREYE. Gicurasi Ryari: ku A APAREYE APAREYE, Cyangwa Oya Ikindi Koresha ya: i Umubare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "២០- ១០- ២០០៣ ៣. ២ \t < Itariki: > - 10 - 20 < / Itariki: > < > 3. 2 < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណ​ប្រយោជន៍​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​រង​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Byose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​អ៊ីមែល \t Umukiriya wa meli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ ចាំបាច់ ​កំណត់​ទេ លំនាំ​ដើម​ធ្វើការ​ល្អ​ ។ \t Kuri Gushyiraho, Mburabuzi Akazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ/ បើក​ការ​បង្ហាញ​កម្មវិធី​រុករក បើ​បង្អួច​រូបភាព​បើក \t i Mucukumbuzi, NIBA Ishusho Idirishya ni Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ទទួល \t Akira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សំណើ​ប្រូកស៊ី, HTTP និង/ ឬ FTP គឺ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូល​ឡើងវិញ​តាម​កុំព្យូទ័រ​​​ដែល​កំពុង​ដើរ​តួនាទី​ជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី & # 160; ។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ អ្នក​ក៏អាច​ជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​ជាក់លាក់​ដែល​គួរតែ​ត្រូវ​បាន​​ភ្ជាប់​ដោយ​ផ្ទាល់ គឺ​ប្រសើរ​ជា​តាម​រយៈ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន ឧទាហរណ៍ ចូល​ដំណើរការ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​មូលដ្ឋាន​ ប្រហែល​ជា​មិន​ត្រូវការ​​ឆ្លង​តាម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ទេ & # 160; ។ \t A Porogisi, & HTTP; na / Cyangwa & FTP; - Gihinguranya i ni Nka A Porogisi Seriveri:., Guhitamo yabajijwe, Gihinguranya i Porogisi Seriveri:. ku A Bya hafi urusobe, ya: Urugero:, Kuri Bya hafi Kuri Gyayo Gihinguranya A Porogisi Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​បៀ​ទៅកាន់ Foundation \t a Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ផ្ទាំង Konqueror ផ្សេងទៀត ដោយ​មាន​ទំព័រ​ទទេ & # 160; ។ \t Gufungura & konqueror; tab, A Ahatanditseho Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail - > បញ្ជី​ការងារត្រូវ​ធ្វើ​របស់​​ Korganizer \t & kmail; - > korganizer; Kalindari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឬ​ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​រូបតំណាង​ដែលមាន​រូបរាង​ជា ពិភពលោក ​នៅលើ​បន្ទះ ឬ​ផ្ទៃតុដើម្បី​បើក Konqueror ជា​របៀប​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t Ibumoso: Kanda ku Agashushondanga ku i Umwanya Cyangwa Ibiro Kuri Gufungura & konqueror; in Mucukumbuzi Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព Pascal \t Inkomoko Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជក់ \t Uburoso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍ ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់​សែល... (បញ្ជា( Ctrl) E) បើក​បង្អួច​ប្រអប់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជាតូច​មួយ​ដែល​​អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ពាក្យ​​បញ្ជា​សែល ដូចជា ps - ax _BAR_ grep kdeinit & # 160; ។ ចំណាំថា វា​មិន​គាំទ្រ​តួអក្សរ​ត្រួតពិនិត្យ​ស្ថានីយ៍​ដែលមាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ពេញ​លេញ ដូច្នេះ​ កម្មវិធី​មាន​ដូចជា top និង less នឹង​មិន​ធ្វើការ​ត្រឹមត្រូវទេ ប៉ុន្តែ​វា​អាចរកបាន​មួយ​រំពេច​ដោយ​មិន​ចាំបាច់​ពន្យា​ពេល​ក្នុង​ការ​ចូលទៅ​ចាប់​ផ្ដើម​ Konsole & # 160; ។ \t ... (& Ctrl; E) A Gitoya command Umurongo: Ikiganiro Idirishya Injiza A Igikonoshwa command Nka - _BAR_. icyitonderwa OYA Gushigikira Cyuzuye Bihera Igenzura Inyuguti, Porogaramu Nka Hejuru: na Birutwa OYA Akazi, ni Bihari Ako kanya i Gutinda in Itangira... & konsole;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ \t Amahitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ដែលអ្នក​ធ្វើ​គឺ​​អាស្រ័យ​លើ​របៀប​ដែលប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ធ្វើ & # 160; ៖ \t iyi ku Sisitemu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រវល់ \t Irahuze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​គ្រប់គ្រង​កញ្ចប់​ភាគ​ច្រើន​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ដាក់​កញ្ចប់​ទាំងអស់​ក្នុង​ថត និង​ដំឡើង​ពួក​វា​ទាំងអស់​តែ​ម្ដង រក​មើល​ភាព​អាស្រ័យ​ពេល​ពួក​វាដំឡើង ។ \t Porogaramu & Ukuyobora Ibikoresho Gushyira Byose in Rimwe Ububiko... na Kwinjiza porogaramu Byose Ku Rimwe, Inyuma i Nka Gyayo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រះ​អត្ថបទ​ទាំងអស់​ពី​បង្អួច​សម័យ ។ \t Byose Umwandiko Kuva: i Umukoro Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​សារ​រចនាប័ទ្ម​អ៊ីមែល​ដែល​មាន​ទមនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ជ្រើស ដើម្បី​ផ្ញើ​សារ​តែ​មួយ ។ \t Imeli - Imisusire & Ubutumwa Idirishya Na: i Byahiswemo Umuntu, Kuri Kohereza A UMWE & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង​នឹង​ត្រូវ​បាន​គូរ​ដោយ​ប្រើ​តែ​ពីរពណ៌​​ដែល​បាន​ជ្រើស​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t ikoresha i Kabiri Byahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បណ្តាញ​ជា​មួយ​ IPP (IPP / HTTP) \t Mucapyi Na: & IPP; (& IPP; /)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទផ្ទាំង​ទាំងអស់​លើកលែងតែ​ផ្ទាំង​ដែលបាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t Gufunga Byose i Byahiswemo tab Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​បង្អួច \t Idirishya Ingano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព​ខាងក្រោម​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ & # 160; ៖ \t Ishusho Imiterere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl;) S \t & Ctrl; < keycap > S]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​វាយ kcontrol & នៅ​ក្នុង​​ប្រអប់​បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា​ណា​មួយ & # 160; ។ \t Ubwoko: & Ku Icyo ari cyo cyose command Urwinjiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពី ប៊ូតុង ដោយ​ចាប់ផ្ដើម Kcontrol និង​បន្ទាប់​ទៅ​កាន់ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បោះពុម្ព ប្រព័ន្ធ & # 160; ។ នេះ​បើក​ការ​គ្រប់គ្រង Kdeprint ដែល​ជា​ផ្នែក​នៃ Kcontrolcenter ហើយ​ថែម​ទាំង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្ដូរ​ទៅ​ផ្នែក​ផ្សេង​នៃ Kcontrol \t Kuva: i Akabuto, Itangira... & kcontrol;, na Hanyuma Gyayo Kuri. i & kdeprint; ubuyobozi ni Inzira% s Bya i & kcontrolcenter; na Hindura Kuri Ikindi Bya i & kcontrol;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ហេតុ \t LOG"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដំណើរការ​ដើម្បី​ភ្ជាប់​ឯកសារ​ទៅកាន់ ៖ \t Kuri gereka Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ ​URL \t A & URL; Icyinjijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​កណ្ដុរ​ដែល​មាន​កង់ ប្រើ​គ្រាប់​រំកិល​ដើម្បី​កំណត់​ចំនួន​បន្ទាត់​នៃ​អត្ថបទ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​រមូរ​នៅ​ពេល​ដែល​រមូរ​កង់​កណ្ដុរ​មួយ​ ជំហាន & # 160; ។ \t A Ipine Imbeba, Koresha i Kuri Imirongo Bya Umwandiko Rimwe Intera Bya i Imbeba Ipine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក Konqueror \t Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ភ្ជាប់​​ \t Imigereka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គាំទ្រ (ចាស់ & # 160;?) LPR ធម្មតា & # 160; ។ ម៉ូឌុល LPRng គឺ​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍន៍ ហើយ​សង្ឃឹម​ថា​នឹង​មាន​សម្រាប់​ការ​ចេញផ្សាយ ២. ៣ & # 160; ។ \t (ki/ bishaje?) Gushigikira. Modire ni in, na Bihari ya: 2. 3 Irekura:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង យល់ព្រម នោះ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចងចាំ ហើយ & korganizer; នឹង​បិទ​បង្អួច & # 160; ។ \t Kanda i Akabuto, Amahinduka na & korganizer; Gufunga i Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ​ទាក់ទង​នឹង​ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែលមាន​កម្មវិធី​មួយ ឬ​ច្រើន ។ ប្រភេទ​នៃ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ដោយ​កំណត់​ប្រភេទ MIME របស់​វា ។ ប្រភេទ MIME ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ដោយ KDE ដែល​ត្រូវបាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង $KDEDIR / share/ mimelnk ហើយ​​ឯកសារ. desktop របស់​កម្មវិធី​នីមួយៗ មាន​បញ្ជី​នៃ​ប្រភេទ MIME ដែល​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​កម្មវិធី​នោះ ។ \t Idosiye A Idosiye Ubwoko: Na: Porogaramu Cyangwa Porogaramu. Ubwoko: Bya A Idosiye ni ku & MIME; Ubwoko:. & MIME; ku & kde; in $/ Gusangiza / na. Ibiro Idosiye ifite A Urutonde Bya & MIME; ku Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ \t Ibirango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នក​បាន​ផ្ញើ​ឈ្មោះឯកសារ​ដែលមាន​​ឯកសារភ្ជាប់​​គ្មាន​តួអក្សរ​អង់គ្លេស​នៃ Outlook( TM) ឬ Outlook Express( TM) បន្ទាប់​មក​អ្នក​​ធីកលើ​ ការដាក់ឈ្មោះ​ឯកសារ​Outlook ដែលឆបគ្នា​ ។ Kmail នឹង​អ៊ិនកូដឈ្មោះ​ឯកសារ​ភ្ជាប់​​តាម​វិធី​មិនស្តង់ដារ​តែ​វា​ត្រូវ​បាន​យល់​ដោយ​កម្មវិធី (TM) ។ \t Kuri Kohereza Imigereka: Na: - Inyuguti Kuri Abakoresha Bya () Cyangwa () Hanyuma Kuri Kugenzura i - Umugereka Ihitamo. & kmail; Hanyuma i Umugereka Amazina in A - Bisanzwe ni ku ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​មគ្គុទ្ទេសក៍​អ្នក​ប្រើ និង \t i < X- Ngenderwaho = \"Iyandika - i - Ibiro\" / > na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​កម្មវិធី \t Ibikubiyemo bya Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE មិន​ទប់​ស្កាត់​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ផ្សេង​ទៀត​មិន​ឲ្យ​ធ្វើការ​ទេ & # 160; ។ ដើម្បី​ប្រើ​​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ផ្សេង ដូចជា xscreensaver គឺ​ត្រូវ​បិទ​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​របស់ KDE ​ហើយ​ដំឡើង​កម្មវិធី​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ផ្សេង​ទៀត​របស់​អ្នក​តាម​ធម្មតា & # 160; ។ \t & kde; OYA Mugaragaza Kuva:. Koresha A Mugaragaza, Nka, Kwangira i & kde;, na Gushyiraho Hejuru Ikindi Mugaragaza Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ការ​ផ្ដោត​ទៅលើ​ប្រអប់​ធាតុ​អត្ថបទ​នៅក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង & # 160; ។ \t i igaragazarikeye Kuri i Umwandiko Icyinjijwe Agasanduku in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដុរ​អុបទិក MX500 \t Imbeba MX700 Ikoresha Urumuri Ntamugozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​យក​ចំនួន​នៃ​ចរាចរ​បណ្តាញ​ដែល​សមហេតុផល​ដើម្បី​ផ្ញើ​រូបភាព​របស់​ស៊ុមសតិ​បណ្តោះអាសន្ន​ដូច្នេះ​ស៊ុមសតិ​បណ្តោះអាសន្ន​ពីចម្ងាយ​ធ្វើការ​ប្រសើរបំផុតលើតំណ​កម្រិត​បញ្ចូន​ ដូចជា​​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន ។ វា​នៅតែ​អាច​ប្រើ Krfb បានលើ​តំណ​ផ្សេងទៀត​ ប៉ុន្តែ​​ការបង្ហាញ​ដូច​ជា​មិនសូវ​ល្អទេ ។ ​ \t A Igiteranyo Bya urusobe Kuri Kohereza Ishusho Bya i, Bihebuje KURI ejuru amahuza, Nka A Bya hafi Umwanya urusobe. ni Kuri Koresha & krfb; KURI Ikindi amahuza, ni Kuri Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចំណាំ​ថា ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី​ដែល​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នៅ​ទីនេះ​ គឺ​តែ ​ជា​សកម្មភាព​ស្តង់​ដារ​ដែល​បាន​រកឃើញ​នៅក្នុង​កម្មវិធី & # 160; ។ កម្មវិធី​ភាគ​ច្រើន​នឹង​កំណត់​សកម្មភាព​ខ្លួនវា​ផ្ទាល់​​ផងដែរ សម្រាប់​សកម្មភាព​ណាមួយ​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ប្ដូរ​ការ​ចងគ្រប់​ចុច​តាម​បំណង​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​របស់​កម្មវិធី & # 160; ។ \t Impugukirwa, i Porogaramu Amahinanzira i Bisanzwe Ibikorwa Byabonetse in Porogaramu. Porogaramu Kugaragaza... Ibikorwa Nka, ya: Kuri Kunoza Urufunguzo Ibyafataranyijwe ikoresha i Urufunguzo Ibyafataranyijwe Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ​ត្រូវ​បាន​បិទ​ទាល់តែ​អ្នក​ជ្រើស ប្រើ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​ដែល​បាន​កំណត់​ក្នុង​ផ្ទាំង ប្ដូរ​តាម​បំណង នៅ​លើ​ទំព័រ​មុន & # 160; ។ \t Amahitamo ku iyi Ipaji: Yahagaritswe Ubushobozi bwo gukoreshwa Ipaji y' imisusire in & quot;; - tab ku i Ibanjirije Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "echo_ args គឺ​ជា​ស្គ្រីប Bash ធម្មតា ៖ \t < Ikintu > < / Ikintu > ni A Byoroheje IYANDIKA:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "http: // kde- apps. org -- ថត​​ធំ​បំផុត​របស់​កម្មវិធី KDE ភាគី​ទីបី ។ \t HTTP: // kde -. org - - Kinini Ububiko Bya - & kde; Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE នៅលើ​ Solaris \t MukusanyaKDE ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បដិសេធ​ការ​ប្រើប្រាស់​នៃ $HOME /. kde ដោយ​កំណត់​អថេរ $KDEHOME & # 160; ។ \t i Koresha Bya $/. kde ku Igenamiterere i $Impinduragaciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លេខ​ទូរស័ព្ទ​ប្រព័ន្ធ​ម៉ូដឹម ISP របស់​អ្នក ។ \t Modemu Itsinda Telefone Umubare."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្លៃ​ដែល​អាច​គឺ & # 160; ៖ \t Uduciro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ធីក​ប្រអប់​គូស​ធីក​នេះ KDE នឹង​បើក​ប្រអប់​សារ ហើយ​ជូន​ដំណឹង​ដល់​​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ អត្ថបទ​នៃ​ប្រអប់​អាច​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពី​ប្រអប់​នេះ​ទេ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​​ប្រអប់​ធីក​ដែល​មាន​ស្លាក ប្រើ​បង្អួច​អកម្ម​មួយ​ដែល​ផ្អាក​ការងារ​ផ្សេង KDE នឹង​បើក​ប្រអប់​សារ ប៉ុន្តែ​វា​នឹង​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្ទៃតុ ហើយ​​ប្រអប់​សារ​នឹង​មិន​លេច​ឡើង​រហូត​ទាល់តែ​អ្នក​ប្រើ​ត្រឡប់​ទៅ​កម្មវិធី​ដោយ​ផ្ញើ​ការ​ជូន​ដំណឹង & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​ប្រអប់​នេះ​ត្រូវ​បាន​ទុក​ឲ្យ​ទទេ អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​តែ​ឆ្លើយ​ទៅ​ប្រអប់​សារ សូម្បី​តែ​វា​មាន​ន័យ​ថា ពួក​វា​ត្រូវ​តែ​ឈប់​ធ្វើការ​លើ​កម្មវិធី​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ & # 160; ។ \t A Ikimenyetso ni in iyi, & kde; Gufungura A & Ubutumwa Agasanduku na i Umukoresha Bya i Ikimenyetso. Umwandiko Bya i Agasanduku OYA Byahinduwe Kuva: iyi Ikiganiro. A Ikimenyetso in i A Idirishya OYA Kurogoya Ikindi Akazi, & kde; Gufungura i & Ubutumwa Agasanduku, OYA Guhindura... na i & Ubutumwa Agasanduku OYA Kugaragara & Kugeza i Umukoresha Kuri i Porogaramu i Ikimenyetso. Agasanduku ni Ibumoso: ubusa, i Umukoresha Kuri i & Ubutumwa Agasanduku ATARIIGIHARWE NIBA Kuri Guhagarara ku Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​បញ្ជា​ភាគថាស​ \t Porogaramu- shoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការពិពណ៌នា​ \t Isobanuramiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ពី​ចំនួន​ស្បែក​ទស្សន៍​ទ្រនិច & # 160; ។ ការ​មើល​ជាមុន​នៃ​ការ​បង្ហាញ​ទស្សន៍​គឺ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ពី​លើ​ប្រអប់​បញ្ជី & # 160; ។ \t tab Kuri Guhitamo Kuva: A Umubare Bya indanga Insanganyamatsiko. A Ibibanjirije Bya i indanga Kugaragaza: ni hejuru i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​លុប​ឧបករណ៍ '%s' មែន​ឬ ? \t Kuri Gusiba i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​របារ​ភារកិច្ច​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជម្រើស​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​របារ​ភារកិច្ច ។ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​បង្អួច​ពី​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់ ឬ​ដាក់ភារកិច្ច​ស្រដៀង​គ្នា​ជាក្រុម និង​សកម្មភាព​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ដល់​ទៅ​ឲ្យ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក​ឬអត់ ។ \t Modire Kuri Kugena Imiterere Amahitamo Kuri Umurongoibikorwa. Kugena Imiterere Kuri Herekana% S Windows Kuva: Byose, Mu itsinda Bya Ibikorwa na Ibikorwa nka Kuri Kugenera... Kuri Imbeba Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ ឧបករណ៍ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​​បណ្ដាញ​អ្នកប្រើ \t Amazina koresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ អ្នក​នឹង​រក​ឃើញ​ការ​កំណត់​ដែល​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបរាង​កម្មវិធី និង​ផ្ទៃតុ KDE របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Gushaka Igenamiterere Guhindura... i & kde; Ibiro na Porogaramu Kureba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​ផ្សេង​គ្នា​ដើម្បី​យក PPD សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មិនមែន​ជា PostScript \t Kuri Kubona & PPD; S ya: - & PostScript;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "rpm អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​ជម្រើស -- prefix ដើម្បី​ជ្រើស​ថត​ដើម្បី​​ដំឡើង ។ ឧទាហរណ៍ ការ​ប្រតិបត្តិ rpm - i -- prefix= / home/ me package. rpm នឹង​ដំឡើង​កញ្ចប់​ទៅ / home/ me ។ \t Kuri Koresha i - - Imbanziriza Ihitamo Kuri Guhitamo i Ububiko... Kuri Kwinjiza porogaramu Kuri. Urugero:, Gukora:% s - i - - Imbanziriza = / Abakoresha // kde Porogaramu. Kwinjiza porogaramu i Porogaramu Kuri / Abakoresha // kde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​គឺ​ជា​កន្លែង​មួយ​សម្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​សរសេរ​កំណត់​ចំណាំ​អំពី​អ្វី​ដែលអ្នក​​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ គឺ​ជា​ភារកិច្ច​ដែល​អាច​ ឬ​មិន​អាច​កំណត់​​ពេលវេលា & # 160; ។ មាន​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​មាន​ពាក្យ​ខ្លី និង​វែង & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​គួរតែ​ទៅកាន់​ហាងកាត់​សក់​ក្នុង​សប្ដាហ៍​ណាមួយ ហើយ​អ្នក​គួរតែ​លក់​រថយន្ត​របស់​អ្នក​ក្នុង​ឆ្នាំ​ណាមួយ & # 160; ។ អ្នក​ទំនង​ដូចជា​មិន​ចង់​ឲ្យ​​សេចក្ដី​ជូនដំណឹង​បន្លឺ​សំឡេង​ខ្លាំង​នៅពេល​ជាក់លាក់ គឺ​អ្នក​គ្រាន់តែ​ចង់​ឲ្យ​មាន​បញ្ជី​​នូវ​អ្វី​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ធ្វើ​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​ចុះកាលបរិច្ឆេទ​នៅពេល​ដែល​ពួកវា​ត្រូវ​បញ្ចប់​នៅ​ពេលក្រោយ (កាលបរិច្ឆេទ​ផុត​កំណត់) & # 160; ។ \t - ni A ya: Kuri Kwandika Hasi Ibisobanuro Kuri Bigyanye Kuri. - Ibikorwa, Gicurasi Cyangwa Gicurasi OYA. Bigufi - Ijambo na Birebire - Ijambo Kuri -. Urugero Gyayo Kuri A muri A Icyumweru, na ki/ bishaje Imodoka muri A umwaka:. OYA Gyayo Bidakora Ku A Igihe, Kuri A Urutonde Bya, na Amatariki Ryari: Byarangiye Ku i Ibya vuba (Itariki:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ប្រភេទ MIME តម្លៃ​បច្ចុប្បន្ន​នៃ​ប្រភេទ MIME នឹង​លេចឡើង​ក្នុង​បង្អួច​ម៉ូឌុល & # 160; ។ \t Nka Byahiswemo i & MIME; Ubwoko:, i KIGEZWEHO Uduciro Bya i & MIME; Ubwoko: Kugaragara in i Modire Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​សំឡេងរោទិ៍​អ៊ីមែល ផ្ញើ​ច្បាប់​ចម្លង​សារ​អ៊ីមែល​ដែល​មាន​រួច អូស​អ៊ីមែល​ពី​ Kmail ដាក់លើ​​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​ ឬ​បង្អួច​មេ​របស់​​ Kalarm & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ អ៊ីមែល​ & # 160; ។ ប្រអប់​កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍ ជា​ការកំណត់ស្រេច​ដែល​មាន​​សារ​អ៊ីមែល ​​លើកលែងតែ​អ្នកផ្ញើ & # 160; ។ ​ \t Kurema A Gishya Imeli Kuri Kohereza A Gukoporora Bya Imeli & Ubutumwa, Kurura i Imeli Kuva: & kmail; & kalarm; 'S Idirishya Cyangwa Sisitemu Agasanduku Agashushondanga. Guhitamo i Ihitamo. Kwandika Ikiganiro ni Na: i Imeli & Ubutumwa Uwohereza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ជ្រើស​របៀប​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​ពីរ (ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​ពណ៌​ទាំងពីរ) & # 160; ។ នៅពេល​នោះ KDE នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ​ពណ៌​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដោយ ពណ៌ ១ នៅ​​គែម​កំពូល​នៃ​អេក្រង់ និង​បម្លែង​យឺតៗ​ទៅ​ជា​ពណ៌​ដែល​ជ្រើស​ដោយ ពណ៌ ២ ពេល​វា​ផ្លាស់​ទី​ទៅ​បាត​នៃ​អេក្រង់ & # 160; ។ \t iyi Ubwoko, Guhitamo Kabiri Amabara (ikoresha Byombi Ibara: Utubuto). & kde; Hanyuma Tangira & vendorShortName; Na: i Ibara: Byahiswemo ku 1 ku i Hejuru: Bya i Mugaragaza, na Guhinduramo% O i Ibara: Byahiswemo ku 2 Nka Kuri i Hasi: Bya i Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​អាច​កំណត់​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ ឡើង​វិញ​ដោយ​មិន​បាន​បញ្ឈប់​វា​ & # 160; ។ & # 160; ។ ការកំណត់​ឡើ​ង​វិញធ្វើ​ឲ្យ​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ អាចអាន​បញ្ជី​សារ​ដែល​បាន​កំណត់ឡើង​វិញ​ពី​ឯកសារ​ប្រតិទិន​ ហើយ​ចាប់ផ្តើម​ទិន្នន័យ​ដែលទាក់ទង​របស់​ Kalarm ឡើង​វិញ & # 160; ។ ​​ \t ni Kuri Kugarura i Dayimoni. i Dayimoni Kuri - Soma i Urutonde Bya Ubutumwa Kuva: i kalindari Idosiye na - gutangiza & kalarm; - Ibyatanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KLettres \t & klettres; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ចុច​លើ​ធាតុ​ដែល​មានស្រាប់​​ក្នុង​បញ្ជី ការ​ចង​ភ្នាក់ងារ​ដែល​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ហើយ​បន្ទាប់មក​​កែប្រែ​មាតិកា​របស់​​ប្រអប់អត្ថបទ ដែល​បានធ្វើ​ឡើង​ដោយ​ចុច ផ្លាស់ប្ដូរ... & # 160; ។ \t Kanda ku Icyinjijwe in i Umukozi Ibyafataranyijwe Urutonde, na Hanyuma Guhindura i Ibigize Bya i Umwandiko, ku...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ចំនួន​កាត \t i Umubare Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​បង្អួច​​ស្ថានីយ៍​ Konsole & # 160; ។ \t Gufungura A & konsole; Bihera Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​របារ​ចំហៀង​អាច​ត្រូវ​បាន​ចូល​ដំណើរ​ការ​ក្នុង​របារ​ម៉ឺនុយ Konqueror ក្រោម បង្អួច បង្ហាញ​បន្ទះ​រុករក ឬ​ដោយ​ប្រើ​ផ្លូវកាត់ F9 & # 160; ។ \t Byagezweho: in i & konqueror; Cyangwa ku ikoresha i Iy' ibusamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ថិរវេលា​លំនាំដើម​សម្រាប់​ព្រឹត្តិការណ៍​ដោយប្រើ​ប្រអប់​បង្កើន​បន្ថយ & # 160; ។ នៅពេល​ដែលអ្នក​ជ្រើស ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី ពី ម៉ឺនុយ​អំពើ ឬ​បង្កើត​ព្រឹត្តិការណ៍​ថ្មី​ក្នុង​បដា​ផ្សេងទៀត​ណាមួយ នោះ & korganizer; មិនអាច​ទាយ​ពី​ថិរវេលា​របស់​វា​បានឡើយ & korganizer; នឹង​ប្រើ​វា​ជា​តម្លៃ​លំនាំដើម & # 160; ។ \t i Mburabuzi Igihe- ngombwa ya: Ibyabaye ikoresha i Gukaraga Agasanduku. Hitamo... Kuva: i, Cyangwa Kurema Icyabaye in Ikindi & korganizer; Gukeka Igihe- ngombwa, & korganizer; Koresha iyi Nka i Mburabuzi Agaciro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម kdebugdialog -- fullmode បន្ទាប់​សម្រាប់​កម្រិត​ធ្ងន់​បំផុត​ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​ដាច់​ដោយ​ឡែក​អ្វី​ដែល​គួរ​ធ្វើ​រួច​ជាមួយ​សារ​វិនិច្ឆ័យ​របស់​កម្រិត និង​ដូចគ្នា​សម្រាប់​តំបន់​បំបាត់​កំហុស​នីមួយៗ & # 160; ។ \t Tangira & vendorShortName; - -, Hanyuma ya: buri Ubukarihe urwego Kugaragaza... Byakozwe Na: i Ubutumwa Bya urwego, na i ya: Kosora amakosa Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥរិយាបថ​របស់​បង្អួច \t Name=Imyitwarire y' Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំនាំ​ដើម \t Mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) R \t & Ctrl; R"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​មិន​អាច​កែប្រែ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​ផ្ដល់​ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​ដែល​អ្នក​ប្រើ​មិន​អាច​ផ្លាស់​ប្ដូរ​បាន ។ \t Amahitamo Emera Sisitemu umuyobozi/ uyobora Kuri Mburabuzi Igenamiterere OYA Byahinduwe ku i Umukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ លុប​បំបាត់​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ធ្វើ​រួច \t Idosiye -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជ្រើស​អ្នកនិពន្ធ \t Icyiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​មិនអាច​ផ្លាស់ប្តូរ​តម្លៃ​មួយ​ចំនួន​ពី​ម៉ឺនុយ​នេះ ។ វា​​បាន​តែ​ព័ត៌មាន​ & # 160; ។ \t OYA Guhindura... Icyo ari cyo cyose Uduciro Kuva: iyi Ibikubiyemo. ni ya: Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kopete ត្រូវ​បាន​រចនា​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ងាយ​ស្រួល​ដើម្បី​បង្កើត​កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែល​ផ្ដល់​មុខងារ​បន្ថែម & # 160; ។ ដូច្នេះ បើ​អ្នក​មាន​គំនិត​អស្ចារ្យ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ Kopete កាន់​តែ​ប្រសើរ សូម​ទាក់ទង! \t & kopete; ni Kuri Ubwoko Kuri Kurema Amacomeka Birenga Imimaro. NIBA A Kuri Ubwoko & kopete; ATARIIGIHARWE, Kubona in!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទាំង​មុន & # 160; ។ \t Kuri i Ibanjirije tab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​កូដ​មូលដ្ឋាន​តួអក្សរ​ពីរ ឧទាហរណ៍ km ឬ de & # 160; ។ \t i Kabiri Ibaruwa: Umwanya, ya: Urugero: Cyangwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​និង CUPS អ្នក​អាច​មាន​កូតា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទំហំ​ឯកសារ និង​ចំនួន​ទំព័រ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​នីមួយៗ & # 160; ។ \t & CUPS; Gicurasi - na - Imigabane ya: Mucapyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​ផ្តល់​នូវ​ជម្រើស​ច្រើន​អំពី​របៀប​រៀបចំ​ការត្រង​សារឥតបាន​ការ​ ។ ក្រោយ​មក​វា​នឹង​បង្កើត​ច្បាប់តម្រង​ដែល​សមនឹង​ជម្រើស​​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ ។ ​ \t Bigyanye i Iyungurura Kuri Gushyiraho Hejuru. mu buryo bwikora: Kurema i Akayunguruzo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ទទួល​បាន​ម៉ូឌុល​​របស់ Kontact អ្នកអាច​វាយ ៖ \t Kubona A Urutonde Bya Bihari & kontact; Modire, Ubwoko::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kate ជា​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​របស់​អ្នកសេរសេរ​កម្មវិធី​របស់ Kde ២. ២ និង​ខាងលើ​ ។ \t & kate; ni A Umwandiko Muhinduzi ya: & kde; 2. 2 na hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​គោលដៅ​សម្រាប់​ឯកសារ​ប្រភព​ថ្មី ៖ \t i Umwandiko in i Ingirwadusodeko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​រូបតំណាង \t Ingano y' agashushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "LISa ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ក្រាហ្វិក​ផងដែរ​នៅ​ក្នុង​ធាតុ KControlCenter អ៊ីនធឺណិត & បណ្ដាញ ការ​រុករក​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន ក្នុង​ម៉ឺនុយ K ។ ទោះ​យ៉ាងណា​ក៏ដោយ ដើម្បី​ប្រើ​ជម្រើស​នេះ LISa ត្រូវ​​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ការ​ប្ដូរ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា - K ។ \t & lisa; in i & Ikintu in i & kmenu;., Kuri Koresha iyi Ihitamo & lisa; Yatangiye: Na: i - command Umurongo: Hindura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃតុ \t Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​គួរ​តែ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ធ្វើ​ឲ្យ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​របស់​អ្នក​ប្រសើរ​ទាល់តែ​អ្នក​មាន​អ្វី​ដែល​អ្នក​អាច​អាន​បាន​យ៉ាងស្រួល & # 160; ។ ​ \t Emera Kuri Ipaji y' imisusire & Kugeza Soma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​របៀប​ការ​ចាប់យក​ដោយ​ប្រើ setGrabMode ដែល​ទាមទារ​អាគុយម៉ង់​ដើម្បី​បញ្ជាក់​របៀប​ដែល​ទាមទារ (ដែល​សម្រាប់ grabMode) & # 160; ។ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​កំណត់​របៀប​ចាប់យក​បង្អួច (1) ដោយ​ប្រើ & # 160; ៖ \t Gushyiraho i Ubwoko ikoresha, Kuri Kugaragaza i Ubwoko Bya ngombwa (Nka ya:). Gushyiraho Idirishya Ubwoko (1), ikoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​បោះពុម្ព ខាងក្រៅ (ដូច​ជា Netscape) & # 160; ។ \t external & Shyira ku rupapuro... Amabwiriza (& Netscape; nka)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បានជ្រើស​ជម្រើសនេះ តម្លៃ​របស់ប្រូកស៊ី​​ HTTP បាន​បង្ហាញ​នៅ​ខាងស្តាំ​ (ដែលបាន​មកពីបរិស្ថាន​អថេរ http_ proxy) នឹង​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់សំណើ HTTP ជាច្រើន​​។ ​ \t iyi Ihitamo ni Byahiswemo, i Agaciro: Bya i Porogisi ku i Iburyo: (Kuva: i Impinduragaciro) Byakoreshejwe ya: Icyo ari cyo cyose Kubaza...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ទៅកាន់​ថត​ណាមួយ​ដោយ​ផ្ទាល់​ ដោយ​វាយ​ផ្លូវ​របស់​វា​ទៅក្នុងបង្អួច​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង ឬ​ទៅក្នុង​ប្រអប់​ដែលបាន​ហៅមក​ប្រើ​ដោយ​ធាតុ​របារ​ម៉ឺនុយ ទីតាំង បើក​ទីតាំង ឬ​ដោយ​ចុច បញ្ជា( Ctrl) O & # 160; ។ លក្ខណៈ​ពិសេស ការ​បំពេញ​អត្ថបទ របស់ Konqueror អាចមាន​ប្រយោជន៍​នៅពេល​ដែល​ធ្វើវា & # 160; ។ កុំភ្លេចថា​ នៅក្នុង លីនុច / យូនីក ឈ្មោះ​ឯកសារ និង​ថត​គឺ​ប្រកាន់​តួអក្សរ​តូច​ធំ & # 160; ។ \t Gyayo Kuri Icyo ari cyo cyose Ububiko... ku Kwandika: $1 Inzira: i Idirishya Cyangwa i Ikiganiro Agasanduku ku i Gufungura Ikintu Cyangwa ku & Ctrl;. & konqueror; 'S Ikiranga Gicurasi Ryari: iyi. in & Linux; / UNIX; Idosiye na Ububiko... Amazina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​ទុក​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​ម្ដង​ទៀត​នៅ​ក្នុង $KDEHOME / share/ config/ myfile ឬអត់ (ដោយ​សរសេរ​នូវ​បន្ទាត់​ខាងក្រោម​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​នេះ ៖ \t Kuri Herekana% S Nanone in $/ Gusangiza // (ku iyi Idosiye i Imirongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អស់ពេល (គិត​ជា​វិនាទី​) សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បណ្តាញ - បើ​យើង​មិន​ទទួល​បាន​ភាព​ទាន់​សម័យ​នៅ​ក្នុង​ពេល​នេះ​ទេ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​នឹង​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ​ពី​បញ្ជី​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព & # 160; ។ \t Igihe cyarenze: (in amasogonda) ya: urusobe Mucapyi - NIBA Twebwe Kubona Ihuzagihe muri iyi Igihe, i Mucapyi Cyavanyweho Kuva: i Mucapyi Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មុន KDE ៣. ២ ៖ \t & kde; 3. 2:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែកនេះ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​សំណុំ​ប្រភេទ ទំហំ និង​តួអក្សរ​របស់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​បង្ហាញ & # 160; ។ តួសារ កំណត់​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​ស្លាបព្រិល​កម្មវិធី​អាន កម្មវិធីតែង កំណត់​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​ការ​សរសេរ​សារ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធី​តែង & # 160; ។ មាន​ធាតុ​បំបែក​សម្រាប់ បញ្ជី​សារ - វាល​កាលបរិច្ឆេទ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​បាន​ដកឃ្លា​មួយ​សម្រាប់​វាល​កាលបរិច្ឆេទ ដើម្បី​ឲ្យ​ងាយស្រួល​អាន & # 160; ។ \t Icyiciro Kuri Guhindura... i Ubwoko:, Ingano: na Inyuguti: Gushyiraho Bya i Kugaragaza: Imyandikire:. i Imyandikire ya: i, i Imyandikire ya: Ubutumwa in i & Uhimba Idirishya. ni A Icyinjijwe ya: - Hitamo... A Imyandikire ya: i Itariki: Umwanya ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​លិខិត​អញ្ជើញ​ក្នុង​តួ​សំបុត្រ​ \t in i Ibaruwa Umubiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំណាង​ឲ្យ​ថ្នាក់បដិសេធ​ បើ​វា​ជា​តួអក្សរ​ដំបូង​ & # 160; ។ ត្រូវបាន​គេចចេញ​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​តាមពាក្យពញ្ជនៈ បើ​វា​ជា​តួអក្សរ​ដំបូង​ក្នុង​ថ្នាក់ ។ \t A Munsi ya Zero Urwego:, NIBA ni i Itangira Inyuguti:. Kuri BIHUYE NIBA ni i Itangira Inyuguti: in i Urwego:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អាគុយម៉ង់ ៖ \t Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​នឹង​រកឃើញ​ការ​កំណត់​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​រូបរាង និង​ឥរិយាបថ​នៃ​ផ្ទៃតុ KDE របស់​អ្នក & # 160; ។ \t ni Gushaka Igenamiterere Kuri Kugena Imiterere i Imigaragarire na & Imyifatire Bya & kde; Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជីស្នើ​កំហុស​​បានតទៅ គេហទំព័រ​ Kmail ។ ចំណាំថា​កំហុស​ទាំងអស់​នេះ​ត្រឹមត្រូវ​នោះទេ​ ។ ​យើងគិតថា​ Kmail ជាកម្មវិធីមួយ​ដ៏រឹងមាំង ។ ​ \t A Urutonde Bya ni Ku i & kmail; Ipaji yo kwinjira:. icyitonderwa OYA Byose Byemewe. in Byose Twebwe & kmail; ni A Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​សំណើរ​ផ្អាក​ប្រព័ន្ធ (IRQ) \t () in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថា​តើ URL ជាក់លាក់​អាច​ត្រូវ​បាន​បើក​ឬអត់ \t Igenzura & URL; S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "GMX ត្រង​សារឥតបានការ \t Muyunguruzi z' urugero- fatizo XSLT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល. \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"Shakisha - Reba\" / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ \t Kugena Imiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំណោះស្រាយ​ខ្លីៗ \t Inyobora na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ប្រើ​ម៉ូឌុល​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​នូវ​អ្វី​ដែល KDE ធ្វើ​ដើម្បី​ទំនាក់​ទំនង​ព្រឹត្តិការណ៍​នីមួយ​ៗ & # 160; ។ \t iyi Modire, & kde; Kuri Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ឧបករណ៍​ឃ្លាំង​ចេញ \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (I/ O lib) \t mukoraporogaramu (Isomero I/ O)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ ឧបករណ៍ អ្នកនឹង​អាច​រក​ម៉ឺនុយ​រង​ដែល​បានដាក់​ស្លាក​ ឧបករណ៍​ខាងក្រៅ & # 160; ។ ឧបករណ៍​ទាំង​នោះ ជាប់ទាក់ទង​កម្មវិធី​ខាងក្រៅ​ជា​មួយ​ទិន្នន័យ​ដែលទាក់ទង​ និង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ឧទារហណ៍​ URLថត​ អត្ថបទ ឬ​ការជ្រើស​របស់ពួក​វា​ ។ \t i Ibikubiyemo Gushaka A. Ibikoresho external Porogaramu Na: Ibyatanzwe Kuri i KIGEZWEHO Inyandiko, ya: Urugero:, Ububiko, Umwandiko Cyangwa Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រំលង​ការ​ពិនិត្យ​ឡើងវិញ​បច្ចុប្បន្ន \t i KIGEZWEHO IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រហែល​ជា​បោះពុម្ពសំបុត្រ​ចំណាំ​របស់អ្នក បើអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​​ Knotes ដើម្បី​ប្រើ​ជា​កម្មវិធី​ជំនួយ ។ ​ \t Gicurasi & Shyira ku rupapuro... na Ibaruwa Ibisobanuro NIBA Kugena Imiterere & knotes; Kuri Koresha Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​សម្រាប់​វិសាលភាព និង​ផ្លូវ​ស្វែងរក​បន្ថែម​នឹង​មិន​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ទេ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ចុច​លើ​ប៊ូតុង បង្កើត​លិបិក្រម នោះ & # 160; ។ \t Amahinduka Kuri i Ingano: na Shakisha Inzira OYA INGARUKA NIBA Kanda ku i Umubarendanga Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​កម្មវិធី​បី​ដែល KDE ត្រូវការ​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ ht: // dig & # 160; ៖ htdig htsearch និង htmerge & # 160; ។ ចំពោះ​កម្មវិធី​​នីមួយៗ​ អ្នក​ត្រូវ​ផ្ដល់​ផ្លូវ​ពេញ​រួម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​កម្មវិធី ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ / usr/ bin/ htdig & # 160; ។ \t Porogaramu & kde; Na:: //: htdig, htsearch na htmerge. Porogaramu Kuri i Cyuzuye Inzira: i Porogaramu Izina:, ya: Urugero:: /// htdig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈសម្បត្តិ​ថត​ \t Ibiranga ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា​ច្រើន មាន​បញ្ជី​ពាក្យ​ដែល​តំណាង​ឲ្យ​ការ​ការយល់​ដឹង​យ៉ាងពិសេស & # 160; ។ ឧទាហរណ៍​ភសា ​ការសរសេរ​កម្មវិធី​ វត្ថុបញ្ជាសេចក្ដីថ្លែង​ការណ៍​ជា​ឈ្មោះ​ប្រភេទ​ទិន្នន័យ​ផ្សេងទៀត​ និង​សាងសង់​ក្នុង​អនុគម​នៃ​ភាសាទីបី​ & # 160; ។ ប្រព័ន្ធ​ការបន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ​របស់ Kate អាច​ត្រូវ​បានប្រើ​ដូច​បញ្ជី​ដើម្បី​រក​ឃើញ​ និង​សម្គាល់ពាក្យ​ក្នុង​អត្ថបទ​​អត្ថបទ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​​​ពី​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ​ & # 160; ។ ​ \t Imiterere, Intonde Bya Amagambo A. Urugero: in Indimi, i Igenzura ni Rimwe, Ibyatanzwe Ubwoko: Amazina, na in Imimaro Bya i Ururimi: A. & kate; Koresha Intonde Kuri & Gutahura na Ikimenyetso Amagambo in i Umwandiko Kuri Bya i Umwandiko Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) B \t & Ctrl; < keycap > B"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាសា \t Ururimi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លោត​ទៅ​ថត​បន្ទាប់​ដែល​មានថត​មិនទាន់​អាន​ ។ \t Kuri i i Ibikurikira > Ububiko... Na: Bidasomye:% S Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នក​កំពុងប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ RFB លើ​ម៉ាស៊ីន​នោះ​អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ rfb: / megan ។ RFB មិនត្រូវការបញ្ជាក់ពីចំនួនអេក្រង់ឡើយ ។ \t , NIBA ikoresha A Seriveri: ku Imashini:, Injiza: /. OYA i Mugaragaza Umubare Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អរគុណ​ពិសេស​ចំពោះ & # 160; ៖ \t Hashimiwe bidasanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រវត្តិ​បន្ទាប់ \t Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ចុច ប៊ូតុង​ស្ដាំ ផង​ដែរ​លើ​ទំនាក់ទំនង និង​ជ្រើស ផ្ញើ​សារ ឬ ចាប់ផ្ដើម​ជជែក & # 160; ។ ផ្ញើ​សារ ធ្វើ​ការ​ដាច់​ដោយ​ឡែក​ក្នុង​នោះ​វា​គ្រាន់​តែ​ផ្ញើ​សារ​តែ​មួយ​ដោយ​មិន​បើ បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​ធម្មតា & # 160; ។ ប្រើ​វា​សម្រាប់​សារ fire- and- forget & # 160; ។ \t Iburyo: Kanda A Umuntu na Guhitamo Cyangwa Gutangira. in A UMWE & Ubutumwa Gufungura% S i Idirishya, ikoresha A Byoroheje Ikiganiro. ya: - na - Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នក​មាន​បំណងចង់​​ប្រើ​ថត​សម្រាប់​ផ្ទុក​បញ្ជីសំបុត្រ​ អ្នកគួរតែ​ធីក​ ថត​ទុក​បញ្ជី​សំបុត្រ​ ដើម្បីភ្ជាប់​ថត​នេះជាមួយ​បញ្ជី​សំបុត្រ​ ។ បន្ទាប់​មក​អ្នកគួរតែ​ចុច​លើ​ រកឃើញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។ Kmail នឹ​ងព្យាយាម​ទាយ​ព័ត៌មាន​ជាច្រើន​​អំពី​បញ្ជី​សំបុត្រ ​​ពី​សារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ ។ បើ​ Kmail មិនអាច​កំណត់​អាសយដ្ឋាន​បានទេ​ អ្នកអាច​បន្ថែម​ព័ត៌មាន​កំហុស​ដោយ​ដៃ​ ។ ដើម្បីធ្វើដូចនេះបានដំបូង​ជ្រើស​ ប្រភេទ​អាសយដ្ឋាន​ ពេលអ្នកចង់​បន្ថែម​អាសយដ្ឋាន​ ។ អ្នកអាច​ជ្រើសរវាង​ ៖ \t Kuri Koresha i Ububiko... ya: A Urutonde Hanyuma Kugenzura A Urutonde Kuri iyi Ububiko... Na: i Urutonde. Kanda ku. & kmail; Hanyuma Kugerageza Kuri Gukeka Ibisobanuro: Bigyanye i Urutonde Kuva: i Byahiswemo & Ubutumwa. & kmail; OYA Amaderesi Hanyuma & Ongera i Ibuze Ibisobanuro: N' intoki. iyi Itangira Guhitamo i Ubwoko: ya: Kuri & Ongera Aderesi:. Hitamo... hagati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& korganizer; ត្រូវ​ការ​សតិ​ដើម្បី​រត់​ប្រហែល​ជា ៥ មេកាបៃ ប៉ុន្តែ​​វា​អាច​ប្រែប្រួល ដោយ​អាស្រ័យ​លើ​វេទិកា​របស់​អ្នក និង​ទំហំ​នៃ​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t & korganizer; Bigyanye 5 Bya Ububiko Kuri Gukoresha, iyi Gicurasi ku na i Ingano: Bya kalindari (S)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ ៖ ពេលអ៊ីមែលការជូនដំណឹង​​បានកេះ អ៊ីមែល​នឹង​ផ្ញើ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិប្រើ​ ផ្ញើអ៊ីមែល ។ ជម្រើស​នេះ​នឹង​បានតែ​ធ្វើការ បើ​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នកបាន​កំណត់ រចនាសម្ព័ន្ធ​ដើម្បីប្រើ​ ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ ឬ ផ្ញើអ៊ីមែល​ ដែលឆប​គ្នា​នឹង​ភ្នាក់ងា​រ​ផ្ទេរ​សំបុត្រ​ ដូចជា​ postfix ឬ​ qmail & # 160; ។ \t : Imeli ni, i Imeli ni Yoherejwe: mu buryo bwikora: ikoresha. Ihitamo Akazi NIBA Sisitemu ni Kuri Koresha, Cyangwa A Ibaruwa Umukozi Nka Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "% 1 បាន​ទទួល​ទិន្នន័យ \t Cyakiriwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​បាន​ជ្រើស​ឆ្ងាយ \t Icyo wongeraho i Byahiswemo Umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ផ្លូវ​ទាំងពីរ មុន​ពេល​ដែល​អ្នក​ឆ្លងកាត់​ផ្លូវ \t Byombi Mbere Kwambukiranya Umuhanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ទីនេះ នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​អ្នក​ផ្ញើ​ក្នុង​អត្ថបទ​ព័ត៌មាន មានន័យ​ថា អាសយដ្ឋាន​ពិត​របស់​អ្នក​និពន្ធ ព្រម​ជាមួយ​ឈ្មោះ​ពិត (កំណត់​ក្នុង​វាល ឈ្មោះ) ។ \t Imeli Aderesi: Injiza Byakoreshejwe Nka Uwohereza in Amakuru, & ie; Nka Aderesi: Bya i Umwanditsi:, in Na: i Izina: (Gushyiraho in i Umwanya)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្តសញ្ញាណ​ Kmail ប្រើ​ជា​​អ្នក​ផ្ញើ​អ៊ីមែល & # 160; ។ បើ​វាទទេ អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់អ្នកផ្ញើ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្នុង​ ចំណូល​ចិត្ត​អ៊ីមែល​ ​របស់ Kalarm & # 160; ។ ​ \t & kmail; Ikiranga Kuri Koresha Nka i Uwohereza Bya i Imeli. ubusa, i Imeli Aderesi: in & kalarm; 'S Ibyahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​មាន​ប្រយោជន៍​ដូច​គ្នា​នឹង​កម្មវិធី​ចាក់​តន្ត្រី​ចម្បង​ដែរ ឬ​គ្រប់គ្រង​បញ្ជី​ចាក់ និង​ឯកសារ​សម្រាប់​ប្រើ​ក្នុង​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t ni Nka, Cyangwa na Idosiye ya: Koresha in Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាសា ៖% 1 \t Ururimi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រំលេច​ទាំងអស់ \t garagaza cyane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ ឬ​ក្រុមហ៊ុន​ផលិត​​មួយ​ចំនួន​ប្រើ​លេខ​ច្រកផ្សេងទៀត​សម្រាប់​ការបោះពុម្ព​តាម​ TCP/ IP ដោយផ្ទាល់​ & # 160; ។ អ្នកត្រូវ​តែ​រក​មួយ​ដើម្បីប្រើ​ ការកំណត់​ប៊ូតុង ក្នុង​ប្រអប់​​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​ស្កេន​របស់​អ្នក រួមបញ្ចូល​ទាំង​​អាសយដ្ឋាន​ IP ច្រក​ និង​ពេលសម្រាក់​ដើម្បី​ប្រើ​​។ ​ \t Mucapyi Cyangwa Koresha Ikindi Umuyoboro: Imibare ya: / Icapa. Gicurasi Kuri Kureba Hejuru Rimwe Kuri Koresha. Akabuto in i Ikiganiro Kugena Imiterere Gusikana, Amaderesi, na Igihe cyarenze: Kuri Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​ជា​មុន ក្នុង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ឯកសារ \t Kwerekana amagaragazambere mu nyobora z' amadosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គាំទ្រ CUPS & # 160; ៖ ម៉ូឌុល​សំខាន់ៗ​នៅ​ក្នុង​ Kdeprint \t & CUPS;: i in & kdeprint;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ( Shift) លុប( Del) នឹង​លុប​ធាតុ​ដែលបាន​ជ្រើស ឬ​ធាតុ​យ៉ាង​ពិត​ប្រាកដ ហើយ​មិន​អាច​ស្ដារ​មក​វិញ​បានឡើយ & # 160; ។ \t & Shift;, na Gusiba i Byahiswemo Ikintu Cyangwa Ibigize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ Kontact \t Inyangingo zitari ngombwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​រត់​ផ្នែក​របារ​ឧបករណ៍​របស់ Kicker អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឲ្យ​បង្ហាញ​​បញ្ជី​ភារកិច្ចនៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក ។ ឈ្មោះ​ភារកិច្ច​ដែល​បាន​កំណត់​រូបតំណាង​នឹង​បង្ហាញ​ជា​ពណ៌​ប្រផេះ ។ \t i Umurongoibikorwa Inzira% s Bya & kicker;, Hitamo... Kuri A Urutonde Bya Ibikorwa ku Ibiro. Ibikorwa Amazina in Ikigina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនមែន​ភាសា​ទាំងអស់​មាន​ពី​សេវា Babelfish & # 160; ។ \t Byose Indimi Bihari Kuva: i Serivisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE គឺ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅលើ​​ភាព​ផ្សេងគ្នា​យ៉ាង​ទូលំ​ទូលាយ​នៃ​កុំព្យូទ័រ​ដោយ​ភាព​ផ្សេងគ្នា​យ៉ាង​ទូលំទូលាយ​របស់​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ នៅ​ក្រោម​ប្រភេទ​នៃ​សមត្ថភាព ប្រអប់​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​នីមួយៗ​លៃ​តម្រូវ​ជម្រើស​ដែល​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​ដែល​បាន​ដំឡើង KDE ដោយ​អារម្មណ៍អើពើ​កាន់​តែ​ខ្លាំង & # 160; ។ \t & kde;, ni Byakoreshejwe ku A Bya Mudasobwa ku A Bya Abakoresha. i Icyiciro Bya, iyi Ikiganiro Agasanduku Umukoresha Kuri Amahitamo Gicurasi Ubwoko i & kde; ni yakorewe iyinjizaporogaramu ku Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​បៀ​​ទៅកាន់​ប្រឡោះ​របស់ Tableau ដែល​ទទេ \t a Bya ku Kuri ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ធាតុ​ដែលបានជ្រើស​ទៅកាន់​ថត​ផ្សេង & # 160; ។ \t i Byahiswemo Ikintu (S) Kuri Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ ថត​ចំណាំ​ថ្មី... \t Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រក​មើល​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ \t Biteye imbere Gushakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​ឈ្មោះ​ឯកសារ​បានផ្ដល់​ទេ \t Izina ry' idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​កំណត់​សម្គាល់ # ចេញ​ពី​បន្ទាត់ & # 160; ៖ \t Gukuraho i # Kuva: i Umurongo::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ខ្លះ​វា​រាប់រង​បន្ត​ដើម្បី​ឲ្យ​ដឹង​ថា​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​អើពើ​និង​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់​អ្នក និង​អ្វី​ដែល​កើត​មាន​នៅ​ពី​ក្រោយ​ឆាក & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​ម៉ូឌុល​នេះ​អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មតិ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មើល​ឃើញ​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ឲ្យ​ដឹង​ថាតើ​អ្នក​ពិត​ជា​វាយ​រូប​តំណាង​នោះ​ឬ​អត់ & # 160; ។ \t ni Kuri Kureka command, na ni i. iyi Modire Kugena Imiterere Kigaragara Kuri Ifashayobora NIBA kanda Agashushondanga Cyangwa OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្ដា​ធាតុ​ដែល​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ នៅ​បេល​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ អាស្រ័យ​​ថាតើ​របារ​ម៉ឺនុយមើលឃើញ​ឬក៏​អត់ ។ \t Ibigize Kugaragara in i Ibikubiyemo Ryari: i & RMB; ni ku i Ibikubiyemo Umurongo ni Kigaragara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE ហើយ​ជ្រើស តំបន់ & មធ្យោបាយ​ងាយ​ស្រួល បន្ទាប់​មក​ជ្រើស ប្រទេស​/ ​តំបន់ និង ភាសា & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ភាសា និង​ទីតាំង​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ KDE មិន​អាច​រក​ការ​បកប្រែ​នៅ​ក្នុង​ភាសា​ទី​មួយ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទេ វា​នឹង​ត្រឡប់​ទៅ​ប្រើ​ភាសា​លំនាំ​ដើម​វិញ & # 160; ។ ជាទូទៅ លំនាំដើម​របស់​វា​គឺ (អាមេរិក) អង់គ្លេស & # 160; ។ \t Hejuru i & kde; na Guhitamo & ku / amp;. Guhitamo Ururimi: na Indanganturo. & kde; Gushaka A Umwandiko wahinduwe ururimi in i Itangira Ururimi:, Inyuma ku i Mburabuzi Ururimi:. ni () ku Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូលឈ្មោះ​ឯកសារ \t Kwinjiza izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បំពេញ​ pile ទទេ​ដំបូង ។ \t Kuzuza in ubusa Itangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ប្រភេទ​ឯកសារ MIME អត្ថបទ/ ធម្មតា ​ សូម​ចូល​រក​ដូច​ខាងក្រោម ៖ \t Ibisobanuro: Bigyanye i Umwandiko / Byuzuye & MIME; Ubwoko: i Idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​អាច​បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​ឯកសារ (​និង​ផ្លូវ) អ្នក​អាច​ប្រើ slotSaveAs ដែល​នឹង​នាំ​មក​នូវ​ប្រអប់​រក្សា​ទុក​ឯកសារ KDE ស្តង់ដារ & # 160; ។ \t i Umukoresha Kuri Kuri Kugaragaza A Izina ry' idosiye: (na Inzira:), Koresha, Hejuru A Bisanzwe & kde; Idosiye Kubika Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់ Kontact \t & kontact; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​នឹង​យកទំព័រ​ផ្ទាំង​ដែល​បានជ្រើស​ចេញ​ពី​បង្អួច Konqueror បច្ចុប្បន្ន ហើយ​បើក​វា​នៅក្នុង​បង្អួច Konqueror ថ្មី​មួយ​ទៀត & # 160; ។ \t Ihitamo i Byahiswemo Ipaji: Kuva: i KIGEZWEHO & konqueror; Idirishya na in A Gishya Urugero Bya & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ទូទៅ ទិដ្ឋភាព​នីមួយៗ​នឹង​ផ្ដល់​វិធី​ដែល​បង្ហាញ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ និង​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក ហើយ​វា​ត្រូវបាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សមាមាត្រ​ទៅនឹង​ថិរវេលា​ជាក់លាក់ឬ​រចនាប័ទ្ម​ការ​បង្ហាញ & # 160; ។ ចុច​​លើ​ធាតុ​ណាមួយ ដើម្បី​ជ្រើស​​វា & # 160; ។ ចុច ​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​លើ​ធាតុ​ដើម្បី​បើក​ម៉ឺនុយ​ដែល​មាន​ជម្រើស​ដូចជា កែសម្រួល លុប និង​មាន​ច្រើន​ទៀត & # 160; ។ អ្នក​ក៏អាច​ប្រើ​ម៉ឺនុយ អំពើ ដើម្បី​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​ស្រដៀង​គ្នា​ដែរ & # 160; ។ \t Rusange, Reba A Bya Ikinyamakuru Ibyinjijwe, Kuri - na na Ibyabaye, Kuri A Igihe Igihe Cyangwa Imisusire Bya Kugaragaza:. Icyo ari cyo cyose Ikintu Kuri Guhitamo ya: Igikorwa. Kanda Ikintu Kuri Hejuru A Ibikubiyemo Na: Amahitamo Nka Kwandika, Gusiba, na ku. Koresha i Ibikubiyemo Kuri Ibikorwa:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍ គឺ​ត្រូវ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍ ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍ ឬ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ទិដ្ឋភាព សប្ដាហ៍ & # 160; ។ \t Kugaragaza: i Icyumweru Reba, Kanda i Umwanyabikoresho Akabuto, Cyangwa Hitamo... i Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "០៣- ១០- ២០០២ ១. ៥ \t < Itariki: > - 10 - < / Itariki: > < > 1. 5 < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Lotus ចំណាំ​ឯកសារ​សំបុត្រ​, BeOS cc: Mail, & etc;... \t , Idosiye, Kopi kuri:, & etc;..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាញ​យក​ \t Iyimura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តែ​ចរាចរ​ចូល​ប៉ុណ្ណោះ \t Izina koresha y' ubutumwa bwinjira:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់​របស់​អ្នក គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ កាលវិភាគ អ៊ីមែល​ព័ត៌មាន​ទំនេរ​/ ​រវល់... & # 160; ។ បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ញើ​ព័ត៌មាន​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់ ហើយ​សង្កត់ យល់ព្រម & # 160; ។ \t Imeli Kigenga / Irahuze Ibisobanuro:, Hitamo... i... Ibikubiyemo Ikintu. i Imeli Amaderesi Kuri Kohereza i Ibisobanuro: Kuri in i Ikiganiro na Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ. desktop សម្រាប់​ម៉ឺនុយ KDE (ចាប់​ពី KDE ៣. ២) \t . Ibiro Idosiye ya: & kde; - Ibikubiyemo (guhera & kde; 3. 2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​កំណត់​កុងសូល​ទៅជា​អេក្រង់​ពេញ ។ \t & konsole; Kuri Cyuzuye Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កុងសូល​គឺ​ជា​កម្មវិធី​ត្រាប់តាមស្ថានីយ X សម្រាប់​ KDE & # 160; ។ \t & konsole; ni Bihera ya: & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​អ្នក​ដែល​មាន​ការ​ចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំង​លើស្ថានីយ X មាន​ពីរ​ប្រភេទផ្សេង​ទៀត & # 160; ៖ xterm ត្រូវ​បានស​រសេរ​ដំបូង​មុន​ X ខ្លួន​វា​ផ្ទាល់ (មួយ ឬពីរ​ខែ) ហើយ xvt គឺ​តូច​ជាងក្លូន​របស់ xterm ដែលភាគ​ច្រើន​ផ្សេង​ទៀត​​បាន​មក​ពី xterm (ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ eterm) & # 160; ។ \t Na: A Njyakuzimu in i Bya Kigenga, Kabiri Ibindi: Bya iyi:, i ~Umwimerere, ATARIIGIHARWE Mbere (A ukwezi: Cyangwa Kabiri), na, A, ku Ikindi Bihari ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បន្ថែម​លើ​កុងសូល អ្នក​ប្រើ​អាច & # 160; ៖ \t Birenzeho Igenzura KURI & konsole;, A Umukoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បឿន​ទាញ​យក \t Yimuwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថាន​​ភាព \t Imimerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​មនុស្ស​ផ្សេង​គ្នា​មាន​ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​អំពី​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​​ផ្សេង​គ្នា KDE ផ្ដល់​នៅការ​កំណត់​ ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច តាម​បំណង​ពេញលេញ & # 160; ។ ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច ឬ​ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ​គឺ​ជា​ការ​បន្សំ​នៃ​សកម្មភាព​ដោយ​មាន​គ្រាប់​ចុច ឬ​ការ​បន្សំ​គ្រាប់​ចុច & # 160; ។ \t Abantu Ibyahiswemo Bigyanye Mwandikisho Amahinanzira, & kde; Cyuzuye Bya Urufunguzo Ibyafataranyijwe. A Urufunguzo Bifatanya Cyangwa Iy' ibusamo ni A Ivanga Bya Igikorwa Na: A Urufunguzo Cyangwa A Ivanga Bya Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$HOME /. local/ applications មាន​ឯកសារ​អ្នក​ប្រើ​ជាក់លាក់. desktop និង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ​ជាក់លាក់ ។ វា​ត្រូវ​បាន​ត្រួត​ពិនិត្យ​ដោយ $XDG_ DATA_ HOME ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូមមើល http: // www. freedesktop. org/ Standards/ basedir- spec \t $/. Bya hafi / Porogaramu ifite Umukoresha -. Ibiro Idosiye na Umukoresha - Amahinduka. ni ku $. Birenzeho Ibisobanuro:, HTTP: // www.. org // -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​រកមើល​អស់​ពេល \t Igenamiterere ry' Imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញ​ខ្សែអក្សរ​ដែលបានកំណត់​អត្ថន័យ​​តួអក្សរ​ចាប់​ផ្តើម​ និង​បញ្ចប់ ។ \t A Ikurikiranyanyuguti Na: Tangira & vendorShortName; na Impera Inyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្តុរ​ ឆ្វេង​ លើរូបតំណាង​​ថាសប្រព័ន្ធដើម្បីបិទ បើក​​បង្ហាញ និង​លាក់​បង្អួច​មេ​របស់​ Kalarm & # 160; ។ \t Kanda ku i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Kuri Mukomatanya hagati na i & kalarm; Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ​ទាំង​អស់​ប៉ុន្តែ​មិន​មែន​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មិន​បង្ហាញ & # 160; ៖ ប្រសិន​បើ​បាន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ អ្នក​ប្រើ​ទាំង​អស់​នឹង​ត្រូវបាន​រាយ លើក​លែងតែ ​អ្នក​ប្រើ​ទាំង​នោះ​ដែល​មាន​នៅក្នុង​បញ្ជី​ដែល​មាន​ឈ្មោះ អ្នក​ប្រើ​ដែល​មិន​បង្ហាញ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​បាន​ជ្រើស បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ គឺ​មិន​មាន​ប្រសិទ្ធ​ភាព & # 160; ។ \t Byose Abakoresha Oya - Herekana% S Abakoresha: iyi Ihitamo ni Byahiswemo, Byose Abakoresha, Abakoresha in i Urutonde Herekana% S Abakoresha. Abakoresha ni OYA Ivivuwe, iyi Oya INGARUKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះនឹង​បង្ហាញ​លទ្ធផល​អ្នក​នៃ​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ និង​ការចុះហត្ថលេខា​មុន​ផ្ញើ​សារ​ វិធីនេះ​អ្នក​នៅ​តែ​អាច​បោះបង់ចោល​ការផ្ញើ​បើ​ការអ៊ិនគ្រីប​បាន​បរាជ័យ​ ។ វា​ជា​អនុសាសន៍មួយ​យ៉ាងតឹងរឹង​ដើម្បី​ប្រើ​ជម្រើស​នេះ ។ \t Herekana% S i Igisubizo Bya na Ishirwaho umukono Mbere i & Ubutumwa Yoherejwe:; iyi, Kureka NIBA Byanze. ni Kuri Koresha iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថេប​ទូទៅ \t tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ឆ្លើយតប​ដែល​មិន​រំពឹង​ទុក​ពី​ម៉ាស៊ីន​ពី​ចម្ងាយ \t Kuva: & Bya kure: Inturo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​ដំបូង​នៃ​ទំព័រ​នេះ​ធ្វើការ​ដូច​ការ​កំណត់​ទំព័រ Java & # 160; ។ \t Itangira Inzira% s Bya iyi Ipaji: i Nka i & Java; Ipaji: Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌ ៖ \t Amabara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្តុរ​ ស្តាំ​ លើ​ធាតុ​នៅក្នុង​បញ្ជីសេចក្តីជូនដំណឹង​ដែល​អ្នកចង់​បាន​​ ហើយ​ជ្រើស​ បើក​ ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ & # 160; ។ ​ \t Kanda ku i Ibyinjijwe in i Urutonde na Hitamo... Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កែសម្រួល​ ទៅ​កាន់​បន្ទាត់​... \t Kuri..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន \t Gucunga Ibijyana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិនាទី​ដែលនាំមុខ​ដោយ​លេខសូន្យ (០០.. ៥៩) & # 160; ។ ​ \t ISEGONDA Na: A Nyobora Zeru (..)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្ណាល័យ​ថ្មី \t Amasomero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កែ​សម្រួល​ទំនាក់​ទំនង​កម្មវិធី \t i Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​យក​បញ្ជី​នៃ​ចំណុច​ប្រទាក់ DCOP ប្រើ​អាគុយម៉ង់​ត្រឹមត្រូវ ដូច​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ឧទាហរណ៍​នេះ & # 160; ៖ \t Kubona A Urutonde Bya i Bihari & DCOP; Imigaragarire, Koresha i Iburyo: Inkoresha:, Nka in iyi Urugero::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បៀ​គោល ៖ កញ្ចាស់ \t Base"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អស់ពេល \t Kyarangije igihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​សេចក្ដី​ណែនាំ​អំពី DCOP និង​កា​រប្រើ dcop សូម​មើល​នៅ ធាតុ​មគ្គុទ្ទេសក៍​អ្នក​ប្រើ​នៅ​លើ DCOP ។ \t Intangiriro Kuri & DCOP; na ikoresha DCOP: Kureba Ku i Icyinjijwe ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបរាង \t Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​មែកធាត​ថត KMail ពេល​នេះ​អ្នក​នឹង​ឃើញ​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នេះ & # 160; ៖ office_ gwdata អ្នក​ប្រើ groupware ប្រតិទិន និង​ភារកិច្ច & # 160; ។ ពិនិត្យ​សំបុត្រ (ឯកសារ ពិនិត្យ​សំបុត្រ) ហើយ​អ្នក​នឹង​មាន​ថត ប្រអប់​ទទួល នៅ​ពី​ក្រោម office_ gwdata & # 160; ។ \t & kmail; Ububiko... & Igiti, iyi Igihe iyi Imiterere: Umukoresha na. i Ibaruwa (Idosiye) na Agasanduku k' Ibyinjiye Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​អាច​បោះពុម្ព​ដោយ​គ្មាន​តម្រង​សមរម្យ (ឬ​កម្មវិធី​បញ្ជា) ដែល​បាន​ដំឡើង​ជា​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ \t ATARIIGIHARWE Kuri & Shyira ku rupapuro... i Akayunguruzo: (Cyangwa Musomyi:) yakorewe iyinjizaporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្លែង​ពិត​ប្រាកដ​ដែល​កម្មវិធី​ទាំងនេះ​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ គឺ​ពឹងផ្អែក​លើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​អ្នក ឬ​ការ​ចែកចាយ​របស់​អ្នក & # 160; ។ ទោះ​យ៉ាងណា​ក៏ដោយ មាន​ការ​ទស្សទាយ​ល្អ​ខ្លះ ដែល​អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​សាកល្បង & # 160; ៖ \t Porogaramu yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu Cyangwa Ikwirakwiza., Kuri Kugerageza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ឧទាហរណ៍​នៃ​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ XML ៖ \t ni Urugero: & XML; Iboneza Idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធីខាងក្រោយ​ Crypto \t Impera y' inyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ជួរ​សម្រាប់​លំដាប់ \t i Urutonde ya: i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ប្រអប់​បញ្ចីល​ ។ \t Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​កំពុង​ព្យាយាម​ធ្វើ​សមកាលកម្ម & korganizer; ជាមួយ & PalmPilot; របស់​ខ្ញុំ ប៉ុន្តែ​គ្មាន​អ្វី​កើតឡើង​ទេ & # 160; ។ តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី​ទៀត & # 160;? \t Kuri & korganizer; Na: & PalmPilot;, Nta na kimwe. Ikindi I Kuri?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម​របស់​ប្លុក \t Gutangira Bya Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់​បោះពុម្ព​ធម្មតា​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកប្រើ​បញ្ជាក់​នូវអ្វី ទីតាំង និង​របៀប​បោះ​ពុម្ព & # 160; ។ \t A Byoroheje & Shyira ku rupapuro... Ikiganiro i Umukoresha Kuri Kugaragaza,, na Kuri & Shyira ku rupapuro..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រមាន \t Iburira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណើរ​បណ្តោះ​អាសន្ន​ \t Amadosiye y' agateganyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្លែង​ទៅ​បន្ទាប់? \t Hehe ho gushakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អឺរ៉ុប​កណ្ដាល \t Uburayi bwo hagati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនរាប់​បញ្ចូល​សារ​សំខាន់​​ដែលផុត​កំណត់ \t By' ingirakamaro Ubutumwa Kuva:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បែង​នេះ​គ្មាន​ការ​គាំទ្រ​ការ​ណែនាំ​នៅ​ឡើយ​ទេ ។ \t OYA Gushigikira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​មើល​សេចក្ដី​ពណ៌នា​លម្អិត​នៃ​បង្អួច​ព្រឹត្តិការណ៍​​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក ការ​បញ្ចូល​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ \t Kubona A Umwirondoro: Bya i Icyabaye Idirishya in i Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP \t Seriveri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​ខាង​ឆ្វេង​បង្ហាញ​រូបភាព​ឧទាហរណ៍ & # 160; ។ រូបភាព​ខាង​ស្ដាំ​បង្ហាញ​ការ​បន្ថែម​នៃ​អត្ថបទ​ដែល​មាន​ពណ៌​ខាងមុខ និង​ខាងក្រោម​ស្រអាប់ & # 160; ។ \t Ibumoso: (% PRODUCTNAME) y' Ishusho i Urugero: Ishusho. Iburyo: (% PRODUCTNAME) y' Ishusho i Guteranya + Bya Umwandiko Na: Kijimye Mbugambanza: na Mbuganyuma Amabara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ កំណត់​ស្ថានភាព ក្រៅ​បណ្ដាញ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​បង្ហាញ​មាន​ជម្រើស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ខ្លះ អ្នក​អាច​រក​ការ​ពិពណ៌​នា​របស់​ពួក​វា​នៅ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Kpdf & # 160; ។ \t Ubwoko A Iboneza Amahitamo, Gushaka Igisobanuro Ku & kpdf;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​គ្រប់គ្រង​គម្រោង​សម្រាប់ Anjuta ។ \t Muyobozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះ​យ៉ាងណា​ក៏ដោយ នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ដែល​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ស្រមោល ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​គឺ​ត្រូវ​តែ​ជា root suid ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ដោះសោ​អេក្រង់ ដូច្នេះ​ជម្រើស​នេះ​នឹង​មិន​ធ្វើការ​ទេ ។ \t , ku ikoresha Igicucu Amagambo banga, i Kuri Imizi Kuri Gushoboza Ijambobanga ya: i Mugaragaza, iyi Ihitamo OYA Akazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​រង​នេះ ផ្ដល់​នូវ​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​កាន់​តម្រង​ដែល​បាន​បង្កើត​រួច ដោយ​ប្រើ ប្រអប់​កែសម្រួល​តម្រង & # 160; ។ ជ្រើស​តម្រង​នៅលើ​ម៉ឺនុយ​រង ដើម្បី​ប្រើ​​​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព & korganizer; & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ប្រើ​តម្រង គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស គ្មាន​តម្រង & # 160; ។ \t Kuri i Muyunguruzi Byaremwe ikoresha i Ikiganiro. ku iyi i Akayunguruzo: Byakoreshejwe in & korganizer; Reba.. Kuri Koresha A Akayunguruzo:, Hitamo... Akayunguruzo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​សាស្ត្រ​សាមញ្ញ​បំផុត​គឺ​ប្រើ​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក ៖ \t Uburyo ni Kuri Koresha Imbeba:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស Kuickshow បន្ថែម \t & kuickshow; Ibiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទភ្ជាប់​អត្ថបទ​ក្តារ​តម្រៀត​ខ្ទាស់​ទៅ​ក្នុង​បន្ទាត់​កែ​សម្រួល & # 160; ។ ​ \t i Ububikokoporora Umwandiko Umurongo: Kwandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្វី​ដំបូង​ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​នៅ​ទីនេះ គឺ​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ & # 160; ។ មាន​ការ​កំណត់​ពីរ​ដែល​ធ្វើការ​ជាមួយ​គ្នា​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​បទ​ពិសោធ​​រកមើល​ងាយស្រួល​បំផុត & # 160; ។ \t Itangira Gushyiraho ni i Imyandikire Ingano:. Kabiri Igenamiterere Akazi Kuri Emera A Gushakisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថេប \t Isimbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​ដែលត្រូវ​បានជ្រើស​​ដោយចុច​​កណ្តុរ​ឆ្វេង​ ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្តុរ​ ឬ​ចុច​​លើគ្រាប់ចុច​ប្តូរ (Shift) ហើយ​ប្រើ​គ្រាប់​ចុច​ ព្រួញ​ ។ ​ \t Gicurasi Byahiswemo ku Hasi i & LMB; na Kwimura i Imbeba, Cyangwa ku Hasi i & Shift; Urufunguzo na ikoresha i Akambi Utubuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​ចាប់ផ្តើម​​ GnuPG ១. ០. ៧ ដែលអ្នកបានកំណត់​កូនសោ​ផ្ទាល់​របស់អ្នក​ដើម្បីទុកចិត្ត​ដល់ទីបំផុត ៖ វា​គ្មាន​អ្វី​ដែល​មិនច្បាស់​ធ្វើរួច​ទៀត​ឡើយ​សម្រាប់អ្នក ។ ​ \t 0% S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពុម្ព Autogen ដែល​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ឯកសារ​បឋមកថា \t kugirango i IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រាប់​ចុច​លោត \t Buto Zidunda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kdialog -- title 'សំបុត្រ​ថ្មី' -- msgbox 'អ្នក​មាន​សំបុត្រ​ថ្មី!' -- dontagain myfile: mykey \t - - Umutwe: '- -' Gishya Ibaruwa! '- -:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "[] (ដង្កៀប​ការេ​ឆ្វេង និង​ស្តាំ) \t [] (Ibumoso: na Iburyo: kare Udusodeko)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បៃ​ ៖ \t Bayite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រើនឹង​មើល​ថត​នេះ​នៅក្នុង​បញ្ជី​ថត IMAP ដែលបាន​បង្ហាញ​តាម​កម្មវិធីអ៊ីមែល​របស់ពួកវា​ ។ \t Abakoresha iyi Ububiko... in i Urutonde Bya & imap; Ububiko Kuri ku Ibaruwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KEduca \t & keduca; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់ \t Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​​អត្រា​ចរាចរ​មើល​ឃើញ \t Ibimenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​មជ្ឈមណ្ឌល​ព័ត៌មាន​ ។ \t i Ibisobanuro Hagati."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​នេះ​បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​បន្ទាប់ & # 160; ។ ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ គឺ​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​ក្នុង​មួយ​បន្ទាត់​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t Reba Ibikurikira > Ibyabaye na Kuri -. na Kuri - Rimwe Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​គួរ​តែ​បញ្ចូល​របាំង​ឈ្មោះ​ឯកសារ​របស់​អ្នក​ក្នុង​ប្រអប់​ផ្សំ & # 160; ។ \t Injiza Izina ry' idosiye: in iyi Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក Man និង Info \t na Ibyatoranyijwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ryan Breen (ryan at ryanbreen com) & # 160; ៖ ការ​ជូនដំណឹង​ថាស​ប្រព័ន្ធ \t (Ku com): Sisitemu Agasanduku Ikimenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ គ្មានទីបញ្ចប់​ ដើម្បី​បន្តពាក្យ​ដដែលៗ​មិនច្បាស់​ & # 160; ។ \t Impera Kuri Gukomeza i Kidasobanutse.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណុំ​រូបតំណាង​ដែល​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង & # 160; ។ \t Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ក្រុម​ អត្ថបទ​សំឡេងរោទិ៍ អ្នក​អាច​រៀប​ចំ​អត្ថបទ​សម្រាប់​បង្ហាញ​ក្នុង​សារ​សំឡេងរោទិ៍​ថ្ងៃ​កំណើត​ & # 160; ។ អត្ថបទ​សារ​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​​ដោយ​ការបន្សំ​​ បុព្វបទ អត្ថបទ​ដូច​តទៅ​នេះ​តាម​ឈ្មោះ​របស់​មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​ធ្វើ​តាម បច្ច័យ​ អត្ថបទ​​ & # 160; ។ គ្មាន​ចន្លោះ​ដែល​ត្រូវ​បន្ថែម​ ត្រូវ​ចង់ចាំ​​ថា​ ដើម្បី​រួម​បញ្ចូល​ស្នាម​ចន្លោះ​​ក្នុង​ បុព្វបទ ហើយ​មាន​ចន្លោះ​នៅ​ពីមុខ​ បច្ច័យ & # 160; ។ \t i Itsinda Agasanduku, Gushyiraho Hejuru i Umwandiko Kuri in i Umunsi wo kuvuka: Ubutumwa. & Ubutumwa Umwandiko ni Byaremwe ku i Umwandiko ku i Izina: ku i Umwandiko. Imyanya Kyongewe, Kwibuka Kuri Gushyiramo Icyo ari cyo cyose Umwanya in na Nyobora Umwanya in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកជ្រើសផ្ទុក​​ ពាក្យ​សម្ងាត់​ក្នុង​ឯកសារ​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ POP ឬ ផ្ទុក​ពាក្យសម្ងាត់​នៅក្នុង​ឯកសារ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ថ IMAP Kmail នឹង​ចងចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់របស់អ្នក​ ដូច្នេះ​អ្នកនឹង​មិនចាំបាច់​វាយ​វា​រាល់​ពេល​​ចាប់ផ្តើម​Kmail និង​ទៅប្រមូល​​សំបុត្រ​ថ្មី​ឡើយ ។ ​ \t Guhitamo Ijambobanga in Iboneza Idosiye Cyangwa Ijambobanga in Iboneza Idosiye & kmail; Kwibuka Ijambobanga OYA Kuri Ubwoko: buri Igihe Tangira & vendorShortName; & kmail; na Gishya Ibaruwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចូល​បន្ទាត់​វង់ក្រចក \t Amasimbuka kugirango"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុគមន៍​ដូច Perl ពុំចាំបាច់​មានការបន្លិច​ឡើយ ។ \t Umumaro, Igaragaza cyane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ផ្លាស់ប្តូរ​ពុម្ពអក្សរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើសម្រាប់​អត្ថបទ​នៃ​ចំណាំ​របស់​អ្នក ។ ​ \t Guhindura... i Imyandikire Byakoreshejwe ya: i Umwandiko Bya Ibisobanuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​ថត​ដែល KDE ប្រើ ។ \t ifite Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye i ububiko bw' amaderese & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើមិនបានធីក​វា​ សារ​​មិនទាន់អ៊ិនគ្រីប​ ជានិច្ច​ នៅក្នុង​ថត​ ផ្ញើសំបុត្រ​ លុះត្រាតែពួកវា​ផ្ញើ​សារ​ដែល​បានអ៊ិនគ្រីប​​ ។ \t Ikuweho ivivura, Ubutumwa Buri gihe in Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko..., ATARIIGIHARWE NIBA Yoherejwe: Bishunzwe:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ោង​ដែលមិននាំមុខ​ដោយ​សូន្យ (០.. ២៣ ឬ ១.. ១២ បើបង្ហាញ AM/ PM) & # 160; ។ ​ \t ISAHA A Nyobora Zeru (0% S.. Cyangwa 1.. 12 NIBA / Kugaragaza:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​ (Ctrl) P ឯកសារ​ បោះពុម្ព​... \t & Ctrl; Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មគ្គុទ្ទេសក៍​អ្នក​ប្រើ​នេះ​មាន​គោល​បំណង​ផ្ដល់​នូវ​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​បទ​ពិសោធន៍ KDE ទាំងមូល ។ យើង​សន្មត​នៅ​ទីនេះ​ថា អ្នក​មាន​ការ​ដំឡើង ដែល​ធ្វើការជា​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ KDE ពេញលេញ និង​មាន​កញ្ចប់​មក​ជាមួយ​ជា​ស្តង់ដារ ។ សៀវភៅ​នេះ​គួរ​តែ​ជា​ចំណុច​ដំបូង​របស់​អ្នក​នៃ​សេចក្ដី​យោង​សម្រាប់​សំណួរ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KDE ធម្មតា​ណា​មួយ ឬ​ដើម្បី​រក​នូវ​របៀប​ដំណើរ​ការ​ភារកិច្ច​ធម្មតា ។ \t Kuri Incamake Bya i & kde;. A Bisanzwe, iyinjizaporogaramu Bya A Byuzuye & kde; Ibiro, na i. Igitabo Itangira Akadomo Bya Indango ya: Icyo ari cyo cyose Byoroheje & kde; Iboneza Ikibazo, Cyangwa Kuri Gushaka Inyuma Kuri A Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តារាង​ពេល ផ្ញើ​លិខិត​អញ្ជើញ​ទៅ​អ្នក​ចូលរួម \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួននេះ​គ្មាន​គុណលក្ខណៈច្បាស់លាស់​ទេ​ & # 160; ។ ក្បួន​កូន​ដែលពិសេស​ត្រូវ​បានប្រើ​ដើម្បី​រក​ឃើញ​បន្សំ​របស់ ​ L និង​ U បន្ទាប់មក​លេខ​ជាប្រភេទ​ចំនួនគត់​នៅ​ក្នុង​កូដ​កម្មវិធី​ & # 160; ។ ​ជាការពិត​ក្បួនទាំងអស់​ត្រូវ​បានអនុញ្ញាត​ជា​ក្បួន​កូន​ផងដែរ សូម្បីតែ​ DTD ក៏បាន​តែ​អនុញ្ញាត​ជា​ក្បួន​កូន​​ StringDetect & # 160; ដែរ ។ \t Oya Ibiranga. Byakoreshejwe Kuri & Gutahura Bya na U Nyuma i Umubare, i Umubare wuzuye Ubwoko: in Porogaramu Inyandikoporogaramu. Byose Nka,, i i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់ពេល​ការជូន​ដំណឹង​ថ្មី​ពេលផ្ញើ​អ៊ីម៉ែល & # 160; ។ \t Igenabihe A Gishya Imeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​បាន​ជ្រើស បង្ហាញ​ទំហំ​សារ នឹង​មាន​ជួរឈរ​ផ្សេងទៀត​នៅ​ក្នុង​ស្លាបព្រឹល​បឋមកថា​ដែល​បង្ហាញ​ទំហំ​របស់​សារ & # 160; ។ \t & Ubutumwa Ingano Byahiswemo Inkingi in i Umutwe i Ingano:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​តំណាង​ឲ្យ ប្រព័ន្ធ​កំណែ​កើតឡើងដំណាល​គ្នា ។ វា​ជា​ប្រព័ន្ធ​ត្រួត​ពិនិត្យ​កំណែ ហើយវា​​ផ្អែក​លើ RCS (Revision Control System) ប៉ុន្តែ​វា​ផ្ដល់​ឲ្យ​នូវ​មុខងារជា​ច្រើន ។ វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ថែទាំ​កូដ​ប្រភព​ក្រោម​ការ​អភិវឌ្ឍន៍ ។ វា​នឹង​រក្សា​កំណែ​ច្រើន​ (ប្រើ​វា​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​អ្វី​មួយ ហើយ​ត្រូវ​​បម្រុង​ទុក និង​ជម្រះ​កំណែ​ចាស់​) និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មនុស្ស​ចូល​ដំណើរ​ការ​ពី​ចម្ងាយ​លើ​បណ្ដាញ​ដើម្បី​យក​កូដ​ប្រភព​ចុង​ក្រោយ​បំផុត និង​ពិនិត្យ​ក្នុង​ឯកសារ​ថ្មី បើ​ពួក​គេ​មាន​សិទ្ធិ ។ វា​ជា​កូដ​ចំហ​ផង​ដែរ (អ្នក​ចំណាយ​សម្រាប់​ការ​គាំទ្រ បើ​អ្នក​ត្រូវការ​វា) ហើយ​ចាប់​តាំងពីវា​មិន​គិត​ថ្លៃ វា​ជា​ប្រព័ន្ធ​នៃ​ជម្រើស​សម្រាប់​មនុស្ស​ដែល​សរសេរ​ផលិតផល​មិន​គិត​ថ្លៃ​ច្រើន ដូចជា KDE ។ \t ya:. ni A Verisiyo Igenzura Sisitemu na ni ku (), Birenzeho. ni Byakoreshejwe Kuri Inkomoko Inyandikoporogaramu. Gumana: Igikubo Uburyo Bya (NIBA na Kuri Inyuma Hejuru na Kubona A GUSUKURA ki/ bishaje Verisiyo), na Abantu & Bya kure: KURI i Kuri Hejuru i Ibya vuba Inkomoko Inyandikoporogaramu na ATARIIGIHARWE Kuri Kugenzura in Gishya Idosiye NIBA. ni Gufungura Inkomoko (ya: Gushigikira NIBA), na guhera ni Kigenga ni i Sisitemu Bya ya: Abantu Birenzeho Kigenga Ibikoresho, Nka & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​លំនាំ​ដើម \t Gukoresha urupapuromisusire mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​ជូន​ដំណឹង​កើត​ឡើង​ផ្ទួនៗ​នៅ​ចន្លោះ​ពេល​ទៀងទាតៀ ជ្រើស​ប្រភេទ​ថេរ​វេលា និង​បន្ទាប់​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់ កើតឡើង​ផ្ទួនៗ​រាល់ ថេរ​វេលា​ប៉ុន្មាន​ដែល​គួរ​កន្លង​ទៅ​រវាង​ការ​កើត​ឡើង​ផ្ទួនៗ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ដើម្បី​ធ្វើ​ឡើង​វិញ​រាល់​ពីរ​សប្ដារហ៍ អ្នក​គួរ​ជ្រើស រាល់​ថ្ងៃ និង​បញ្ចូល​តម្លៃ ១៤ ឬ​ជ្រើស រាល់​សប្ដាហ៍ និង​បញ្ចូល​តម្លៃ ២ & # 160; ។ ដោយ​ផ្អែក​លើ​ប្រភេទ​ថេរ​វេលា​ដែល​បាន​ជ្រើស អ្នក​អាច​មាន​ជម្រើស​បន្ថែម & # 160; ៖ \t Ubwoko i Ku Ibisanzwe Intera, Guhitamo Rimwe Bya i Igihe Igihe na Hanyuma Injiza in i buri Agasanduku Igihe hagati. Urugero:, Kuri Gusubiramo buri, Guhitamo na Injiza A Agaciro: Bya 14, Cyangwa Guhitamo na Injiza A Agaciro: Bya 2. ku i Igihe Igihe Ubwoko: Byahiswemo, Gicurasi Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជា​ពាក្យ​បញ្ជា​រុករក​បន្ទាត់​ដែល​បានបញ្ជាក់ ។ \t command Kuri i Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជ្រើស​រើស​របៀប​ \t Ibikubiyemo bya Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​ប្រើ​ផ្ទាំង​របស់ Konqueror អ្នក​អាច​អូស និង​ទម្លាក់​ពី​ផ្ទាំង​មួយ​ទៅ​ផ្ទាំង​មួយ​ទៀត​ដោយ​អូសឯកសារ​ទៅកាន់​ស្លាក​ផ្ទាំង ដោយ​កុំទាន់​ព្រលែង​វា & # 160; ។ ផ្ទាំង​គោលដៅ នឹង​លេចឡើង​មក​ខាង​មុខ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បន្ត​ធ្វើការ​អូស និង​ទម្លាក់​ឯកសារ​បាន & # 160; ។ \t Koresha & konqueror; Amasimbuka, Kurura na hagati Amasimbuka ku i Idosiye Kuri i tab Akarango, Gyayo. Ishyika: tab Kuri i Imbere, Kuri Gukomeza na Hanyuma i Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ចំណុច​ឈប់ \t Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​រយៈ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក & # 160; ៖ បើ​អ្នក​ហៅ​ប្រអប់​បោះពុម្ព (ទាំង ឯកសារ បោះពុម្ព...) ឬ​ប៊ូតុង​ដែល​មាន​រូប​តំណាង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​តូច​នៅ​លើ​វា នេះ​បើក​ប្រអប់​បោះពុម្ព & # 160; ។ \t Gihinguranya Porogaramu: NIBA i Icapa Ikiganiro (Idosiye...) Cyangwa i Akabuto Na: i Mucapyi Agashushondanga ku; iyi i Icapa Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ស្គ្រីប​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ \t IYANDIKA Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​ជំនួយ \t kugirango a Ijambo in Ifashayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​អ៊ីនគ្រីប SSL3 និង TLS សម្រាប់​បញ្ជូន​ទិន្នន័យ & # 160; ។ \t na Bishunzwe: ya: Ibyatanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបង្កើតប្រសិទ្ធភាព​តម្រង​ \t Amahitamo ya muyunguruzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​ជ្រើស រក្សាទុក ឬ​ចុច​រូបតំណាង រក្សាទុក នោះ & korganizer; នឹង​រក្សាទុក​ប្រតិទិន​ទៅកាន់​ថាស ហើយ​ចងចាំ​នូវ​រាល់ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​ប្រតិទិន​មិនមាន​ឈ្មោះ​ទេ រក្សាទុក នឹង​មាន​តួនាទី​ដូច រក្សា​ទុក​ជា & # 160; ។ \t Hitamo... Kubika Cyangwa Kanda i Kubika Agashushondanga, & korganizer; i kalindari Kuri Disiki% 1, na Byose Amahinduka. i kalindari Oya Izina:, Kubika nka Kubika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​សំណុំ​តួអក្សរ \t Gushyiraho Isobeka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាំចូល​ URL​ ដែល​មាននៅក្នុង​ឯកសារ​អត្ថបទ​ ។ នេះជា​លក្ខណៈពិសេស​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ញែក​ URL ពី​ឯកសារ​អត្ថបទ​ និង​អ៊ីមែល​បន្ទាប់ពីអ្នក​បាន ទទួល ។ វា​អាច​ទទួល​ស្គាល់អត្ថបទ​ធម្មតា​ និង​ URL ដោយ​ផ្តល់នូវ​ URL នៅ​រឹម​ខាងឆ្វេង​នៃ​ឯកសារ ។ Kget នឹង​រក​ URL ទាំងនេះ ហើយ​ផ្ទុក​នៅក្នុង​បង្អួច​មេ ។ ​ \t & URL; 'S in Umwandiko Idosiye. ni A Ikiranga Kuri & URL;' S Kuva: Umwandiko Idosiye na Gicurasi BYAKIRIWE. hagati Umwandiko na & URL; 'S, i & URL; Ku i Ibumoso: Marije Bya i Inyandiko. & kget; Gushaka & URL;' S na Ibirimo Idirishya ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ប្រកាស​​អំពី​កម្មវិធី​ថ្មីៗ​របស់ KDE \t Bya Gishya & kde; Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ \t Urugero::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ប្រអប់​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ដោយ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​របៀប​កម្មវិធី​ធ្វើការ​ជា​ទូទៅ ។ \t i Ikiganiro ku iyi Ibikubiyemo Icyinjijwe, Guhindura... Igenamiterere Kuri i Porogaramu in Rusange."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញ​តួអក្សរ​ដែលបាន​គេចចេញ ។ \t Inyuguti:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ​ជា​ច្រើន​ប្រើ​ពណ៌​ផ្សេង​គ្នា ដែល​តែងតែ​ប្រើ​​កម្រិត​ពណ៌​សម្រាប់​ចំណង​ជើង ឬ​​ពណ៌​ផ្សេង​ជាច្រើន & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​វា​រាំង​ស្ទះ​សមត្ថភាព​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​អាន​មាតិកា អ្នក​អាច​ធីក​ប្រអប់​ធីក​​នេះ​ដើម្បី​ឲ្យ KDE ប្រើ​ពណ៌​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​ពី​ខាង​លើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ទាំង​អស់ & # 160; ។ \t Urubuga Koresha A, Ibara: ya: Imitwe Cyangwa Ikindi. iyi Na: Kuri Soma i Ibirimo:, Gushoboza iyi Kuri & kde; Koresha i Amabara Gushyiraho hejuru ya: Byose Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអភិវឌ្ឍ​ន៍ចម្បង ការ​បន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ Perl ឯកសារ \t , Igaragaza cyane, Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "% 1 នៅ​លើ% 2 \t % 1$S kuri% 2$S% 1=ownIP,% 2=ownPort"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្បាប់ - A INPUT - i lo - j ACCEPT គួរ​ធ្វើការ​រហូត ទាល់​តែ​មាន​ច្បាប់​​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មិន​ត្រឹមត្រូវ (ដូចជា DROP នៅ​លើ​ច្រវាក់ OUTPUT) \t - A < Ikintu > < / Ikintu > - i < Ikintu > < / Ikintu > - j < Ikintu > < / Ikintu > Buri gihe Akazi, Ikindi (Nka A < Ikintu > < / Ikintu > ku i < Ikintu > < / Ikintu > Umunyururu:)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​សារ​​មួយ \t A & Ubutumwa Agasanduku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើបង្អួចកម្មវិធីតែង​ដែល​បានជ្រើស​សារ​បច្ចុប្បន្ន​​ ដូច្នេះ​វា​អាច​ផ្ញើ​ម្តង​ទៀត​ ។ ការនេះអាច​រក​បាន​សម្រាប់​តែ​សារ​ដែល​បានផ្ញើ​ ឬ​ សារ​ជាក់លាក់​ដែលបាន​ ផ្ញើ​ ស្ថានភាព ។ \t A & Uhimba Idirishya Na: i Byahiswemo & Ubutumwa Yoherejwe: Nanone. ni Bihari ya: Ubutumwa Yoherejwe: Cyangwa, Birenzeho, ya: Ubutumwa i Yoherejwe: Imimerere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​មើល ហើយ​កែសម្រួល​​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ \t Kwandika Ikiganiro Kuri Reba na Kwandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្តូរ​( Shift) F3 \t & Ctrl; < keycap > C #"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​ខ្ញុំ​ក៏​ត្រូវ​បង្កើត​អ្នក​ប្រើ និង IMAP ក្នុង cyrus ផង​ដែរ & # 160; ៖ \t I Kuri Kurema i Umukoresha na in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ដំឡើង​កម្មវិធី KDE ដែល​ចងក្រង​ពី​ប្រភព​ដោយ​របៀប​ណា? \t I Gukuraho porogaramu & kde; Porogaramu Kuva: Inkomoko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាសិទ្ធិ​ឯកសារ​ឆ្នាំ ២០០៤ ដោយ Juuml; rgen Nagel juergen. nagel@ student. fh- reutlingen. de \t Uburenganzira bw' umuhimbyi;. @. -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​នេះ​ដើម្បី​សម្គាល់​ខ្សែ​ស្រឡាយ​ដែល​អ្នក​ចង់​រក្សា​ភ្នែក​លើ​សម្រាប់​ការ​ចូល​រួម​បន្ថែម​ចំពោះ​ការ​ពិភាក្សា & # 160; ។ \t iyi Kuri Ikimenyetso Igikorwa Kuri Gumana: ku ya: Kuri i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​លើ របារ​ឧបករណ៍ ដើម្បី​បង្ហាញ ម៉ឺនុយ​របារ​ឧបករណ៍ ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​វា​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបរាង និង​ទីតាំង​របស់ របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ \t ku i Hejuru i Koresha Kuri Guhindura... i 'S Imigaragarire na Ibirindiro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់ ២៧០ ដឺក្រេ ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា (​ដែល ៩០ ដឺក្រេ បញ្ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​ផង​ដែរ) \t ; Mu cyerekezo cy' isaha (ni; - Mu cyerekezo cy' isaha)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​បន្ថែម​អ្នក​ចូលរួម​ទៅកាន់​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​ដឹង​ថាតើ​ពួកគេ​រវល់ ឬ​ទំនេរ​នៅ​ពេល​នោះ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​ពួក​គេ​ប្រាប់​ពី​ព័ត៌មាន​រវល់ / ទំនេរ អ្នក​អាច​មើល​តារាង​ពេលវេលា​របស់​ពួកគេ​នៅ​ទីនេះ មុនពេល​ផ្ញើ​ការ​អញ្ជើញ & # 160; ។ \t Wongera Abitabiriye Kuri Icyabaye, Kuri NIBA Irahuze Cyangwa Kigenga in Igihe. i Abitabiriye Ubwoko Kigenga / Irahuze Ibisobanuro: Bihari, Reba Igenabihe Mbere i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកើតឡើង​ដដែលៗ \t ukugaragara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លីនុច​ព័ត៌មាន​នេះ​អាច​អាន​ពី / proc/ scsi/ scsi ដែល​អាច​បាន​តែ​បើ​ / proc pseudo- filesystem ត្រូវ​បាន​ចងក្រង​ក្នុង​ខឺណែ ។ ​រាយបញ្ជី​​ឧបករណ៍​ SCSI ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ក្នុង​ខឺណែល​ ។ ​ \t & Linux;, iyi Ibisobanuro: ni Soma Kuva: // SCSI / SCSI, ni Bihari NIBA i / - ni i Intima. A Bya Byose Amapareye Kuri i Intima ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ទំព័រ​បន្ទាប់ នៃឯកសារ & # 160; ។ \t Kuri i Iheruka Ipaji: Bya i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​ស្វែងយល់​អំពី​ភាព​ទាន់​សម័យ​នៃ​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​ដោយ​របៀប​ណា? \t I Kubona Kuri Bigyanye Kuvugurura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស( Alt) ទំព័រ​លើ \t & Ctrl; < keycap > P]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបភាព​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​លិច​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដើម្បី​ឲ្យ​សម​ទៅ​និង​អេក្រង់ បើ​ពួក​វា​ធំជាង & # 160; ។ \t mu buryo bwikora: Kuri i Mugaragaza, NIBA Kinini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ពាក្យ​បញ្ជា​ការជូន​ដំណឹង​បាន​កេះខ្សែអក្សរ​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់វា​នឹង​ត្រូវ​បានដកស្រង់​មុន​ពេល​ចាប់ ផ្តើម​ជំនួស​​ពាក្យ​បញ្ជា​ក្នុង​បង្អួច​ស្ថានីយ & # 160; ។ \t i command ni, command Ikurikiranyanyuguti Mbere Byinjijwemo i Bihera Idirishya command."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ផ្សេង​ទៀត​គឺ ប្រើ​ការ​ចូល​ស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។ ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ដំឡើង​ធាតុ​ចូល​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​របស់​អ្នក​ក្នុង​ឯកសារ $KDEDIR / share/ config/ kionetrc រួចហើយ​នោះ & # 160; ។ \t Ikindi Ihitamo ni Kikoresha Ifashayinjira. iyi Ihitamo NIBA Gushyiraho Hejuru A Ifashayinjira Icyinjijwe ya: Porogisi Seriveri: in i $/ Gusangiza // Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចងក្រង​ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ភាព​ដាច់ស្រយាល​ដែល​បាន​ជ្រើស \t Ihitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្វី​ដែលអ្នក​ទទួល គឺ​ជា​អ្វី​ដែលអ្នក​វាយ & # 160; ។ \t Kubona ni Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​សម្រាប់​បង្កើតឯកសារ​សៀវភៅ​បញ្ជី​ KOffice KSpread ថ្មី ហើយ​ដាក់ឈ្មោះ​ឲ្យវា​ដោយ​មាន​ពាក្យ​បន្ថែម. ksp & # 160; ។ \t iyi Kuri Kurema A Gishya & kspread; Urupapuro rusesuye Idosiye, na Izina: Na: A. Umugereka:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​អាច​ដំណើរ​ការ​បាន​ពី​ប្រអប់ បែបផែន​បន្ថែម & # 160; ។ \t Ikiranga ni Kuva: i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច​មួយ​ចំនួន​ដែល​សំខាន់ ជា​ផ្ទៃ​សម្រាប់​កែសម្រួល​ តាម​លំនាំដើម​បង្ហាញ​សមាសភាគ​កម្មវិធី​និពន្ធអត្ថបទ​តែមួយ​គត់​ ដែល​អ្នកអាច​ធ្វើការ​ជាមួយ​ឯកសារ​របស់​អ្នក​ ។ \t By' ingirakamaro Inzira% s Bya i Idirishya ni i, ku Mburabuzi A UMWE Umwandiko Muhinduzi, in Akazi Na: Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំបុត្រ Netscape \t & Netscape; Ibaruwa% S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ចំណាំ \t Akamenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចិន​សាមញ្ញ \t Igishinwa cyoroheje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kpilot ការ​ធ្វើ​សមកាលកម្មកម្មវិធី​អ្នកជំនួយ​ការ​របស់​ KDE ។ ​ \t & kpilot;, i & kde; Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ពណ៌ \t Ibara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស​រូប​តំណាង​ដែល​មាន​ចលនាបាន & # 160; ។ រូប​តំណាង​ភាគ​ច្រើន​មាន​ចលនា​ដែល​មាន​ទំនាក់ទំនង​ជាមួយ​ពួក​វា & # 160; ។ ធីក​ប្រអប់​ធីក​ដែល​មាន​ស្លាក ធ្វើ​ឲ្យរូបតំណាង​មាន​ចលនា ដើម្បី​បើក​បែបផែន​នេះ ប៉ុន្តែ​ចំណាំ​ថា វា​នឹង​លេចឡើង​យឺត ឬ​កន្ទ្រាក់ បើ​កាត​ក្រាហ្វិក​របស់​អ្នក​ចាស់ ឬ​អ្នក​មាន​សតិ​តិច & # 160; ។ \t Hitamo... Udushushondanga. Bya i Udushushondanga Amayega Na:. i, Kuri Gushoboza iyi INGARUKA, Impugukirwa Gicurasi Kugaragara Buhoro Cyangwa NIBA Ibishushanyo ni ki/ bishaje Cyangwa hasi ku Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក​អាត់ ។ \t Ishakisha kugirango a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រឹត្តិការណ៍​អាច​ត្រូវបាន​ចម្លង​ទៅកាន់​កន្លែង​ផ្សេងទៀត មិនមែន​ជា​កាលបរិច្ឆេទ​មើល​ឃើញ​ទេ & # 160; ។ ផ្លាស់ទី​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ទៅលើ​ព្រឹត្តិការណ៍ ហើយ​អូស​វា​ទៅ​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ​នៅលើ​ចំហៀង​ខាងឆ្វេង​នៃ​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន ឬ​ទៅកាន់​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ប្រតិទិន​ផ្សេង & # 160; ។ \t Kuri Ikindi, - Kigaragara Amatariki. i Imbeba Mweretsi KURI i Icyabaye, na Kurura Kuri i ku i Ibumoso: Bya i KIGEZWEHO kalindari, Cyangwa Kuri i Bya A kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការគ្រប់គ្រង​ការអញ្ជើញ​របស់ Krfb \t & krfb; & Ukuyobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់ foundation ឲ្យ​នៅ​ទទេ \t ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សែល Anjuta សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​បាន​បង្កើត \t Igikonoshwa i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ធីក គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម​ឈ្មោះ​ឯកសារ នោះ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​នឹង​ត្រូវ​បាន​គូស​បន្ទាត់​ពីក្រោម ដូច្នេះ​ពួក​វា​មើល​ទៅ​ដូចជា​តំណ​នៅ​លើ​ទំព័រ​បណ្ដាញ & # 160; ។ \t ni Ivivuwe, Biciyeho akarongo Kureba nka amahuza ku A Urubuga Ipaji:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបន្ថែម​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​សម្រាប់​សកម្មភាព​ថ្មី \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តែបឋមកថា​ \t Imitwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បណ្តាញ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ \t Igenamiterere ry' Imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​ពេល​វេលា​ផ្អាក​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ & # 160; ។ \t Gushyiraho i Gutinda Igihe ya: A Igice Herekana% S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខាង​ក្រោម​គឺ​ជា​ប្រអប់​បញ្ជី​ដែល​មាន​ស្លាក លំដាប់​ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​សេវា & # 160; ។ \t iyi ni A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គាំទ្រ​បន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ KWrite XML \t Ifasha ry' ishimangira imyandikire XML KKwandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រើប្រាស់​ការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុពីចម្ងាយ \t ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ឯកសារ​ដែល​បាន​លាក់​ទុក​ចេញពី​លិបិក្រម \t a IDOSIYE bushyinguro Bivuye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​មិនអាច​ប្រើបាន​ពេល​ Kmail ត្រូវ​បានជ្រើសជា​​ម៉ាស៊ីនកម្មវិធី​អ៊ីមែល Kkmai ធ្វើដូចនេះ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។ ​ \t Ihitamo ni OYA Bihari Ryari: & kmail; ni Byahiswemo Nka i Imeli Umukiriya, guhera & kmail; mu buryo bwikora: iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រឡង​កំណត់​ពេល​វេលា ដែល​មាន កម្រិត​ដែល​អ្នក​ជ្រើស \t Igerageza Na: A urwego Hitamo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើធីក​ប្រអប់ អ៊ិនគ្រីបសារ​ Kmail មិនអាច​រក​ការផ្គូផ្គង​កូន​សោ​អ្នកទទួល​បានទេ វា​នឹង​បង្ហាញ​បញ្ជី​ដែលមាន​កូនសោ​ដែល​អាច​ប្រើបាន​នៅក្នុង​ប្រអប់​ ការជ្រើស​ការអ៊ិនគ្រីប​កូនសោ​ បើ​ Kmail រក​ឃើញ​កូនសោ​អ្នកទទួល វា​នឹង​បង្ហាញ​បញ្ជី​កូន​សោ​ដែលកំពុង​ផ្គូផ្គង​ទាំង​អស់​សម្រាប់អ្នកទទួល​នេះ ។ ក្នុង​ករណី​ទាំងពីរ​នេះ​អ្នកអាច​ជ្រើស​កូនសោ​ដែលគួរតែ​ប្រើ​សម្រាប់​ការអ៊ិនគ្រីប​សារ​អ្នកទទួល ។ ប្រើ​ប្រអប់ធីក​ ចងចាំ​ជម្រើស​ អ្នកអាច​រក្សាទុក​ជម្រើស​របស់អ្នកសម្រាប់​បន្ថែម​សារ​ ។ \t Ivivuwe i Akabuto na & kmail; Gushaka A Urufunguzo ya: A Uwandikiwe, Kugaragaza: A Urutonde Byose Bihari Utubuto in i Ikiganiro; NIBA & kmail; Birenzeho Rimwe Urufunguzo ya: A Uwandikiwe, Kugaragaza: A Urutonde Byose Utubuto ya: iyi Uwandikiwe. Byombi Guhitamo i Urufunguzo (S) Byakoreshejwe ya: iyi & Ubutumwa ya: i Uwandikiwe in Ikibazo. i Kubika Ihitamo ya: Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​វា​កាត់​តាម​កម្មវិថី​ខាងក្រោយ​ដែល​អាច​រក​បាន​ដូចជា​ Hylafax ជា​ទូរសារ & # 160; ។ \t Gihinguranya Bihari Impera y' inyuma, Nka Nka A Fagisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាច​មាន​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ច្រើន​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា​ក្នុង​ថត​រង share/ config នៃ​មែកធាង​ថត KDE ផ្សេង​ទៀត ។ ក្នុង​ករណី​នេះ ព័ត៌មាន​របស់​ឯកសារ​កំនត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទាំងអស់​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ចូលគ្នា​នៅ​លើ​មូលដ្ឋាន​កូន​សោ​ដោយ​កូន​សោ ។ បើ​កូន​សោ​ដូចគ្នា​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​ជាក់លាក់​ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​ច្រើន​កន្លែង នោះ​តម្លៃ​កូន​សោ​នឹងត្រូវ​អាន​ពី​មែក​ធាង​ថត​ដែល​នឹង​ប្រើ​អាទិភាព​ខ្ពស់​បំផុត ។ ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែលនៅ​ក្នុង $KDEHOME មាន​អាទិភាព​ខ្ពស់​ជានិច្ច ។ ប្រសិនបើ​កូនសោ​ក្នុង​ក្រុម​ជាក់លាក់​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ពេល​វេលា​ច្រើន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​តែ​មួយ នោះតម្លៃ​នៃ​ធាតុ​ចុងក្រោយ​គឺ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។ \t Igikubo Iboneza Idosiye Na: i Izina: in i Gusangiza / - Ububiko Bya i & kde; Ububiko. iyi i Ibisobanuro: Bya Byose Iboneza Idosiye ni ku A Urufunguzo - ku - Urufunguzo Ishingiro. i Urufunguzo muri A Itsinda ni in Birenzeho Rimwe, i Urufunguzo Agaciro: Soma Kuva: i Ububiko & Igiti Na: i kirekire kurusha ibindi Byakoreshejwe. Idosiye $Buri gihe i kirekire kurusha ibindi. A Urufunguzo in A Itsinda ni Igikubo Times in A UMWE Idosiye, i Agaciro: Bya i Iheruka Icyinjijwe ni Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "គម្រោង​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​ទេ \t Indangakintu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ OpenGL ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ឬអត់ ។ \t Kuri Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ផ្ទាំង​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ស្ដាំ​មួយ​ទីតាំង​ក្នុង​បញ្ជី​ផ្ទាំង & # 160; ។ \t i KIGEZWEHO tab Rimwe Iburyo: in i Urutonde Bya Amasimbuka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធុងសំរាម​ & # 160; ៖ \t Agatebo njyamwanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រុំ​ទស្សទ្រនិច \t Gufunika Inyoborayandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​កាត់​បន្ថយ​រូបភាព ឬ​ការ​ជ្រើស​ទាំងមូល​ទៅ​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ & # 160; ។ \t i Ishusho Cyangwa Ihitamo Kuri GrayScale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​​ច្បាប់​ចម្លង​បម្រុង​ទុក​របស់​ឯកសារ XF86Config របស់​អ្នក មុន​ពេល អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​កែ​សម្រួល​វា​ជានិច ។ កំហុស​ក្នុង​ឯកសារ​នេះ​អាច​បង្ហាញ​វីនដូ X ដែល​មិន​អាច​ប្រើ​បាន ។ \t Ubwoko A Inyibutsa Gukoporora Bya Idosiye Mbere Tangira & vendorShortName; Guhindura. in iyi Idosiye -;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​នេះ ក៏មាន​ប្រអប់​ធីក​ដែលមាន​ស្លាក ចាក់​សោ​គ្រាប់​ចុច​ស្អិត & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​បាន​ធីក​ប្រអប់​នេះ នោះ​គ្រាប់​ចុច ជំនួស( Alt), បញ្ជា( Ctrl) និង​ប្ដូរ( Shift) គឺ​នៅ​តែ បាន​ជ្រើស ​ រហូត​ទាល់តែ​អ្នក​ បាន​ដោះ​ជ្រើស ​ពួកវា & # 160; ។ \t in iyi Icyiciro ni A Kugenzura Agasanduku. iyi Kugenzura Agasanduku ni Bikora, i & Alt;, & Ctrl; na & Shift; Utubuto Byahiswemo & Kugeza - Byahiswemo ku i Umukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ស្រេចចិត្ត​ផ្សេង​ទៀត ដែល​អ្នក​គួរ​ស្វែងយល់​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​សេវា​របស់ ISP ពេញ​លេញ​គឺ ៖ \t Bitari ngombwa Ibisobanuro: Gushaka Inyuma Kuri 'S:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យវិញ្ញាណបនបត្រ CRLs ​មាន​សុពលភាព \t Impamyabushobozi ikoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បញ្ចូល​វាល ៖ %s \t Kuzuza Umwanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សំឡេង \t Ijwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក ឬ​បិទ​ការ​ប្រើ​នៃ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក Konqueror & # 160; ។ \t Kuri Gushoboza Cyangwa Kwangira i Koresha Bya Ubwihisho in i & konqueror; Mucukumbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​របស់​ឃ្លាំង gjs ៖ \t Imizi bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្តាល​ \t Hagati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ធាតុ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន KDE ដែល​មាន​ទំនាក់ទំនង​ជាមួយ ។ \t Aho kubariza, Guhindura... i & kde; Icyinjijwe Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ​នៅក្នុង​ផ្ទៃ​ប្រអប់​ធាតុ URL ដើម្បី​ធ្វើការ កាត់ ចម្លង បិទភ្ជាប់ ឬ​ជម្រះ​ប្រតិបត្តិការ​នៅក្នុង​ផ្ទៃ​នេះ ឬ​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​លក្ខណៈ​ពិសេស​នៃ ការ​បំពេញ​អត្ថបទ ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t Kanda in i & URL; Icyinjijwe Agasanduku Umwanya Kuri,, Cyangwa Ibikorwa: in iyi Umwanya, Cyangwa Kuri Guhindura... i Kikoresha Ibiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពស់លំនាំដើម ៖ \t Ubuhagarike::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​សម្រាប់ ផ្ញើ ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ បញ្ជា( Ctrl) ​បញ្ចូល( Enter) ដោយ​លំនាំ​ដើម អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត ដោយ​ប្រើ Settings កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់... & # 160; ។ \t Iy' ibusamo ya: ni Gushyiraho Kuri & Ctrl; & Enter; ku Mburabuzi; Guhindura... in i Idirishya ikoresha...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រហែល​ជា​ប្រើ​លំនាំដើម​រង​ដើម្បី​ដាក់​ជាំ​ក្រុម​កំណត់​ជំនួស​ក្នុង​លំនាំដើ​ម​ធំ​ ។ ជំនួសត្រូវ​បាន​បំបែក​ដោយ​តួអក្សរ _BAR_ (របារ​បញ្ឈរ) & # 160; ។ ​ \t Gicurasi Koresha A Ishusho Kuri Itsinda A Gushyiraho Bya muri A Kinini Ishusho. ku i Inyuguti: _BAR_ (Uhagaritse: Umurongo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស \t Alt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន​ការ​ដាក់​កំណត់​ទេ & # 160; ។ ចំនួន​ណាមួយ​នៃ​វត្ថុ​របស់ Konqueror អាច​ត្រូវ​បាន​បើក​នៅពេល​ណាមួយ & # 160; ។ គុណសម្បត្តិ​នៃ​ជម្រើស​នេះ​គឺ​ ប្រសិន​បើ​វត្ថុ​របស់ Konqueror ណាមួយ​គាំង គឺ​វត្ថុ​ដែល​មាន​ផ្សេង​ទៀត​គឺ​មិន​ទទួល​ការ​ប៉ះពាល់​ទេ & # 160; ។ គុណវិបត្តិ​ គឺ​វត្ថុ​របស់ Konqueror នីមួយៗ​ប្រើ​សតិ​ច្រើន & # 160; ។ \t Oya. Umubare Bya & konqueror; Ingero Gufungura Ku Icyo ari cyo cyose Rimwe Igihe. Bya iyi Ihitamo ni NIBA Icyo ari cyo cyose & konqueror; Urugero i. ni & konqueror; Urugero Birenzeho Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ឯកសារ \t Hitamo byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រួសារ​មូលដ្ឋាន \t Umuryango shingiro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អេក្រង់​កាអះអាង​ចុង​បញ្ចប់​ \t Kohereza iyemeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"- Guhindura - - Idosiye\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់​ ឬ​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា​សម្រាប់ការជូន​ដំណឹង​ដែលកើតឡើង​ដដែលៗ & # 160; ។ បើ dateTime រួម​មាន​ទាំង​ពេលវេលា​ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​នេះក៏​មាន​ពេលវេលា​ផង​ដែរបើ​ dateTime មានតែ​កាលបរិច្ឆេទ ប៉ារ៉ាម៉ត្រ​នេះ​ក៏​មាន​តែ​កាលបរិច្ឆេទ​ផង​ដែរ ។ \t i Impera Itariki:, Cyangwa Itariki: na Igihe, ya: Bya i. < Ikintu > < / Ikintu > A Igihe, iyi Ikintu Gushyiramo A Igihe; NIBA < Ikintu > < / Ikintu > ifite A Itariki:, iyi Ikintu A Itariki:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "identifier ជា​ឈ្មោះ​របស់​បរិបទ​ផ្សេងទៀត​ ។ \t Ikiranga, ni i Izina: Bya i Ikindi Imvugiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្ដូរ​ពីបង្អួច​មួយ​ទៅ​បង្អួច​មួយ \t Guhindura Uburyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​បញ្ចូល​តម្លៃ​ថ្មី​សម្រាប់​អាសយដ្ឋាន​មួយ​គូ​ដើម្បី​កំណត់​ការ​បញ្ជូន​ត​រក​មើល​រវាង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS និង​បណ្ដាញ \t Ikiganiro Kuri Injiza A Gishya Agaciro: ya: Aderesi: Kuri Kugaragaza... Gushakisha hagati A & CUPS; Seriveri: na A urusobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភ្ជាប់ជាមួយ ភ្ជាប់ជាមួយ​ឯកសារ... \t Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជ្រើស ចំណង់​ចំណូលចិត្ត... ពី​ម៉ឺនុយ​លេចឡើងនេះ នឹង​បង្ហាញ​នូវ​ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ របារ​ចំហៀង​ប្រវត្តិ & # 160; ។ វា​អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​ទំហំ​អតិបរមា​នៃ​ប្រវត្តិ​របស់​អ្នក និង​កំណត់​ពេល​វេលា​បន្ទាប់ពី​បាន​យក​ធាតុ​ណាមួយ​ចេញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ អ្នក​ក៏អាច​កំណត់​ពុម្ពអក្សរ​ផ្សេងគ្នា​បាន​ដែរ​សម្រាប់​ URL ថ្មី​ និង​ចាស់ & # 160; ។ ប្រអប់​គូសធីក ព័ត៌មាន​បន្ថែម​លម្អិត នឹង​ធ្វើការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ចំនួន​ព័ត៌មាន​ដែលបាន​បង្ហាញ​​នៅពេល​ដែលអ្នកដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ពីលើ​ធាតុ​ដែលនៅក្នុង​ទំព័រ​ប្រវត្តិ & # 160; ។ \t ... Kuva: iyi Hejuru Ibikubiyemo Hejuru i Igenzura Modire. Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho i Kinini Ingano: Bya Urutonde na Gushyiraho A Igihe Nyuma Ibigize mu buryo bwikora: Cyavanyweho. Gushyiraho Imyandikire: ya: Gishya na ki/ bishaje & URL; S. Amagenzura Ibisobanuro: ni Ryari: i Imbeba Mweretsi KURI Ikintu in i Urutonde Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ពណ៌​អត្ថបទ​ស្តង់ដារ & # 160; ។ \t i Bisanzwe Umwandiko Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE នៅលើ FreeBSD \t MukusanyaKDE ku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ជ្រាប​ថា​ក្នុង IMAP ផ្ដាច់ ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ពី​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP តែ​នៅ​ពេល​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​តភ្ជាប់​ដើម្បី​ពិនិត្យ​សំបុត្រ​ថ្មី​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ដូច្នេះ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ Kontact មាន ពិនិត្យ​សំបុត្រ​នៅ​ចន្លោះ​ពេល ឧទាហរណ៍ ៥ នាទី ហើយ​បើក្នុង​ករណី​អាក្រក់​បំផុត​គឺ​ពន្យា​ពេល​ដល់ ១០ នាទី រវាង​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បាន​សរសេរ និង​រូបរាង​របស់​វា​ចំពោះ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t in Byatandukanye, Ibyatanzwe Kuva: A Umukiriya Kuri Seriveri: Ryari: i Kuri Kugenzura ya: Gishya Ibaruwa. NIBA & kontact; Na: Intera Ibaruwa Kugenzura... Bya, ya: Urugero, 5 iminota, in i A 10 iminota Gutinda hagati i Icyabaye na Imigaragarire Kuri i Ikindi Abakoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អាច​បន្ថែម​ឯកសារ​ប្រភព \t Inkomoko Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ ការ​ផ្អាក​រូបថត & # 160; ៖ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​ការ​ផ្អាក​ពេល​វេលា​តាមចិត្ត ជា​វិនាទី រវាង​ពេល​វេលា​ដែល​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង រូបថត​ថ្មី និង​ពេល​វេលា​ដែល​រូបថត​ត្រូវ​បាន​ចាប់យក & # 160; ។ \t : Agasanduku Kuri Injiza Igihe Gutinda, in amasogonda, hagati i Igihe Kanda i Akabuto na i Igihe i ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រៅ​ពីនេះ គឺ​គ្មាន​ភាព​ខុសគ្នា​​រវាង​ប្រភេទ​ពុម្ព​អក្សរ​ទាំង​ពីរ​​នេះ​ទេ ។ \t i, ni Oya Ikinyuranyo/ Itandukaniro hagati Kabiri Bya Imyandikire:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាប់បញ្ចូល​ក្បួន​បាន​មក​ពី​បរិបទ​ផ្សេងទៀត ឬ​ភាសា​ ឬ​ឯកសារ​ & # 160; ។ ​ \t Kuva: Imvugiro Cyangwa Ururimi: / Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាបព្រិល​ចំហៀង​របស់ Kontact \t & kontact; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ បើក​ថ្មី​ៗ​នេះ \t Idosiye Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ការកំណត់ ត្រឹមត្រូវ ដែល​បានរៀបចំ​ដោយ​ដាក់​សញ្ញា​ផ្កាយ​នៅ​ពីមុខ * & # 160; ។ ​ \t Igenamiterere ni < Ikintu > < / Ikintu > Kuri ku i Na: A star *."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ប្រអប់​ក្រុម​ ច្បាប់កើតឡើង កំណត់​ប្រភេទ​ការកើតឡើង​ដដែលៗ​ ឬ​រយៈ​ដូចខាងក្រោយ​នេះ ៖ \t i Itsinda Agasanduku, Gushyiraho i Ubwoko: Cyangwa Igihe Igihe Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ​ផ្សេងទៀត​របស់ KDE រួម​មាន & # 160; ៖ \t & kde; Gushyiramo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​បង្កើត​ឯកសារ KDE \t < > MukusanyaKDE < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុនសំបុត្រ​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ \t Ibaruwa Kuva: Seriveri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នក​ជ្រើស​ រក្សាសំណុំតួអក្សរ​ដើម​ ពេលឆ្លើយតប​ ឬ​បញ្ចូន​បន្ត​ (បើអាចធ្វើបាន​) សំណុំតួអក្សរ​របស់​សារ​ដើម​នឹង​រក្សា​ លុះត្រាតែ​មាន​សំណុំតួអក្សរ​​ដែល​មិន​តំណាង​ឲ្យ​ការប្រើសំណុំតួអក្សរ​នោះ ។ ​ \t Guhitamo ~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa (NIBA), i ~Umwimerere KubonezaInyuguti:, NONEAHA Inyuguti ikoresha KubonezaInyuguti:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​ទំព័រ​មាន​បន្ទាត់​សម្រាប់​ទំព័រ​នីមួយ​ៗ​គ្រប់ការងារ​ដែល​បាន​​បោះពុម្ព & # 160; ។ \t Ipaji: LOG Idosiye A Umurongo: ya: buri UMWE Ipaji: Bya buri Byacapwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់ទៅ ជម្រើស​ របៀប​ផ្តាច់​ស្វ័យប្រវត្តិ ដើម្បី​ផ្តាច់​ម៉ូឌឹម​ ។ ជាទូទៅ​វាអាចជា kppp ។ របៀបជំនាញ​ត្រូវ​ប្រើ​នៅក្នុង​លក្ខណៈពិសេស​នេះ ។ \t Kuri - Kuri Gucomora i Modemu. iyi & kppp;. ku Kuri Koresha iyi Ikiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​បន្ទាប់​នេះ​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​​នូវ​កាណែរនាំ​សង្ខេប​របស់​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នីមួយៗ ។ \t Ibikurikira > Icyiciro A Umwirondoro: Bya Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ​មុន​ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម \t Mbere Tangira & vendorShortName;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទទួល​បាន​ការ​ណែនាំ​អំពី​ការ​ផ្លាស់ទី​បន្ទាប់​របស់​អ្នក \t a kugirango Komeza>> Kwimura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាប​ព្រិល​នេះ​មាន​បញ្ជី​ថត​សារ​របស់​អ្នក (កម្មវិធី​អ៊ីមែល​ផ្សេង​ទៀត​ហៅ​ពួកវា​ថាជា ប្រអប់​សំបុត្រ) & # 160; ។ ដើម្បី​ជ្រើស​ថត​មួយ តាមធម្មតា​ចុច​លើ​វា & # 160; ។ សារ​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​ថត​នឹង​បង្ហាញ​ភ្លាមៗ​នៅ​ក្នុង​ស្លាបព្រិល​បឋមកថា & # 160; ។ បញ្ជី​ថត​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ទាំងនៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ខ្លី ដែល​យក​តែ​មួយ​ចំណែក​តូច​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​អេក្រង់ និង​ទិដ្ឋភាព​វែង ដែល​អាច​យក​ផ្នែក​ខាង​ឆ្វេង​ទាំង​មូល​នៃ​អេក្រង់ ប៉ុន្តែ​អាច​បង្ហាញ​ប្រអប់​សំបុត្រ​ច្រើន & # 160; ។ អ្នក​អាច​បិទបើក​រវាង​ទិដ្ឋភាព​ទាំង​ពីរ​នៅ​ក្រោម រូបរាង / ប្លង់ នៅ​ក្នុងប្រអប់ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Kmail... ​ & # 160; ។ មើល ផ្នែក​ថត ផងដែរ​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពីវិធី​ប្រើ​ថត & # 160; ។ \t ifite i Urutonde Bya & Ubutumwa Ububiko (Ikindi Imeli Porogaramu Gicurasi). Guhitamo A Ububiko..., Kanda ku. Ubutumwa in i Ububiko... NONEAHA Kugaragara in i. Ububiko... Urutonde in Byombi A Bigufi Reba, Hejuru A Gitoya Bya i Ibumoso: Bya i Mugaragaza, na A Birebire Reba, Hejuru i Ibumoso: Bya i Mugaragaza ni Kuri Herekana% S Birenzeho. Mukomatanya hagati Kabiri / in i & kmail;... Ikiganiro. i ya: Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye Kuri Koresha Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះកើតឡើង​បើ​អ្នក​បានបើក​ ចេញទៅប្រមូល​សា​នៅលើ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ ហើយ​​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ POP3 របស់អ្នកមិនគាំទ្រ​ពាក្យបញ្ជា UIDL ឡើយ ។ បច្ចុប្បន្ន​វា​មិនធ្វើការក្រៅពី​បិទ​ ចេញទៅប្រមូល​សារ​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ។ ចំពោះ​ព័ត៌មានពន្យល់លម្អិត​អាច​រក​បាន​នៅក្នុង​បញ្ជី​សំបុត្រ​ដែលបានប្រកាស ។ \t NIBA Bikora Ubutumwa ku i Seriveri: na Seriveri: OYA Gushigikira i command. ni Oya Ubutumwa ku i Seriveri:. A Birenzeho Byabonetse in iyi Urutonde Iposita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (គាំទ្រ​អ្នក​គ្រប់គ្រង Java™2 និងជម្រុញ​ផ្នែក​សំខាន់​ផ្សេងទៀត​ដល់​ការគាំទ្រ​អាប់ភ្លេត) \t Mukoraporogaramu (& Java; 2 Muyobozi Gushigikira na Ikindi Kuri Applet Gushigikira)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​លេខសម្គាល់​តែមួយ​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បាន​កេះ ហើយបានផ្ទុក​ក្នុង​ calendarFile & # 160; ។ ​ \t i Cyo nyine Bya i Icyabaye Kuri, Nka in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ហៅ​ទូរស័ព្ទ​លើតុ KPPP \t & kppp; Muhamagazatelefoni Gutangira Mugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Knotes កម្មវិធីបិត​ចំណាំ​នៅលើ​ផ្ទៃតុ​ ។ ​ \t & knotes; ni A Ibisobanuro Porogaramu ya: i Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ វៃឆ្លាត នឹង​អនុញ្ញាត​តែ​បង្អួច​លេចឡើង JavaScript popup ពេល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​តំណ​យ៉ាង​ច្បាស់​ដែល​បង្កើត​វា​មួយ & # 160; ។ \t Igenamiterere Emera Byirambuye Windows Ryari: A Ihuza Rimwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "+ (សញ្ញា​បូក) \t + (Guteranya Shyiraho Umukono)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សញ្ញា​សម្គាល់​រុំ​ពាក្យ \t Ukwirambura ku Ijambo Kugumahamwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កន្សោម​ you\\\\? $នឹង​ផ្គូផ្គង​អ្នក​ចុងក្រោយ​គេ​ក្នុងខ្សែអក្សរ អ្នក​មិនទាន់​បាន​ធ្វើ​ដូច​នេះ​មែន​ទេ? ប៉ុន្តែ​ អ្នក​មិនទាន់​បាន​ធ្វើ​ដូច​នេះ​មែន​ទេ? \t imvugo\\\\? $BIHUYE Ku i Iheruka in i Ikurikiranyanyuguti,? Ubuhano in, Iburyo:?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​លើ​ \t Urupapuro Rubanza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន ។ \t i KIGEZWEHO Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ឯកសារ ឬ​ថត​ដែល​ត្រូវ diff ៖ \t IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ប្រអប់​ដោយ​មិន​រក្សា​ទុក​វា ។ \t Funga i Ikiganiro Mu kubika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ បើក​​​ Kget ​លើ​បណ្តាញ​ (ទាញ​យក​រួចរាល់​ហើយ​) ទៅ​ក្រៅ​បណ្តាញ​ ។ របៀប​ក្រៅ​បណ្តាញ​​ប្រើ​ពេល​អ្នកចងចម្លង​ URL ទៅក្នុង​ Kget ហើយពួកវា​ពុំទាន់បានទាញ​យក​ភ្លាមៗ​ឡើយ ។ \t & kget; Kuva: kiri kuri interineti (Cyiteguye Kuri Iyimura) Kuri Ntibicometse kuri interineti. Ntibicometse kuri interineti Ubwoko ni Byakoreshejwe Ryari: Kuri Gukoporora & URL; 'S & kget; Yimuwe Ako kanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KChart \t & kchart; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី '%s' មិន​មាន​ទេ \t indangakintu OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មានខួរក្បាល​ \t Amakuru yerekeye igicuruzwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​បង្កើន​បន្ថយ​ដែល​មាន​ស្លាក ចំនួន​អតិបរមា​ដែល​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ជាមុន & # 160; ៖ អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​ដើម្បី​លៃ​តម្រូវ​ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​វត្ថុ​ដែលបាន​ផ្ទុក​ជាមុន & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​មិន​មាន​ឥទ្ធិពល​​ដល់​វត្ថុ​នៅពេល​​ផ្ទុក​ពួកវា​ទេ & # 160; ។ វា​ក៏មិន​កំណត់​ចំនួន​វត្ថុ​ដែល​អាច​ត្រូវបាន​ប្រើ​ដោយ​បង្អួច​សកម្ម​ដែរ & # 160; ។ វា​​ប៉ះពាល់​​ដល់​ចំនួន​វត្ថុ​ដែល​បាន​ផ្ទុក​ជាមុន & # 160; ។ \t Umubare Bya Ingero: Byakoreshejwe Kuri i Kinini Umubare Bya Ingero. Ihitamo OYA Ryari:. OYA i Umubare Bya Ingero Byakoreshejwe ku Gikora Windows. i Umubare Bya Ingero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​អ្នកប្រើ For Fedora ពាក្យបញ្ជា​គួរតែជា / usr/ sbin/ usernetctl ppp0 down \t Abakoresha i command < userinput > < command > /// < Ikintu > < / Ikintu > Hasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ទំហំ​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​អត្ថបទ​នៅ​លើ​ទំព័រ & # 160; ។ តំបន់​បណ្ដាញ​ជា​ច្រើន​កំណត់​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​របស់​វា​​ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​លំនាំ​ដើម​នេះ​ ដោយ​ប្រើ ធំ​ជាង ឬ +1 ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​អត្ថបទ​កាន់​តែ​ធំ និង តូច​ជាង ឬ - 1 ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​អត្ថបទ​កាន់​តែ​តូច & # 160; ។ \t ni i Mburabuzi Ingano: ya: Umwandiko ku i Ipaji:. Urubuga Gushyiraho Imyandikire Ingano Bifitanye isano Kuri iyi Mburabuzi, ikoresha Kinini Cyangwa + 1 Kuri Ubwoko i Umwandiko Kinini, na Gitoya Cyangwa - 1 Kuri Ubwoko i Umwandiko Gitoya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បន្ថែម​នៃ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ -- startonshow ប្រាប់ ksystraycmd ឲ្យ​​ចាប់ផ្ដើម​តែ​ជាមួយ​រូប​តំណាង​ថាស​ដែល​មើល​ឃើញ (ដូចជា​ប៉ារ៉ាមែត្រ -- hidden) ​ប៉ុណ្ណោះ និង​ឲ្យ​រង់ចាំ​ទាល់តែ​អ្នក​ប្រើ​ធ្វើ​ឲ្យ​រូប​តំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ​សកម្ម​មុន​ពេល​រត់​ពាក្យ​បញ្ជា​គោលដៅ ។ យើង​ក៏​បាន​ប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ -- quitonhide ដែល​ប្រាប់ ksystraycmd ឲ្យ​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​គោលដៅ នៅពេលដែល​បង្អួច​របស់​វា​ត្រូវ​បាន​លាក់ ។ ដោយ​ប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ទាំងពីរនេះ​ដើម្បី​ធានា​ថា​រូប​តំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ​កុងសូល​របស់​យើង​មិន​ធ្វើ​ឲ្យ​ខាត​ធនធាន ពេល​ពួក​យើង​មិន​ប្រើ​វា​នោះ ។ ការ​បង្កើត និង​បំផ្លាញ​បង្អួច​គោលដៅ​ដូច​ពួក​យើង​ធ្វើ​នៅ​ទីនេះ​គឺ​ដើម្បី​ការពារ​រូប​តំណាង​ស្តង់ដារ និង​ការ​គ្រប់គ្រង​ចំណង​ជើង​របស់ ksystraycmd ពី​ការ​ធ្វើការ ដូច្នេះ​ពួក​យើង​ត្រូវ​បញ្ជាក់​រូប​តំណាង​ចាប់ផ្ដើម និង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​មិន​ផ្ទាល់​ផង​ដែរ ។ \t Guteranya + Bya i - - Ikintu Kuri Tangira & vendorShortName; Na: i Agasanduku Agashushondanga Kigaragara (nka i - - Birahishe Ikintu), na Kuri Tegereza & Kugeza i Umukoresha i Agasanduku Agashushondanga Mbere i Intego: command. Byakoreshejwe i - - Ikintu Kuri i Intego: Idirishya ni Birahishe. Byombi Ibigenga & konsole; Agasanduku Agashushondanga Ibikorana Ryari: Twebwe ikoresha. na i Intego: Idirishya Nka Twebwe i Bisanzwe Agashushondanga na Umutwe: Bya Kuva:, Twebwe NONEAHA Kuri Kugaragaza i Agashushondanga na Umwanyanyobora:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ទៅ​កាន់​ទំព័រ​មុន​នៃ​ឯកសារ​ដោយ​ប្រើ លុប​ថយ​ក្រោយ ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍ ទំព័រ​មុន ឬ​ដោយ​ប្រើ ទៅ ទំព័រ​មុន & # 160; ។ \t Gyayo Kuri i Ibanjirije Ipaji: Bya i Inyandiko ikoresha, i Akabuto Cyangwa ikoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "នាំចូល​គម្រោង autotools ដែល​មាន​ស្រាប់​ទៅកាន់ Anjuta \t Ifashayobora Kuri Kuzana Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីផ្លាស់ទី​សារ​ពី​ថត​មួយ​ទៅ​កាន់ថត​មួយ​ទៀត ជ្រើសសារ​ដែលអ្នក​​ចង់​ផ្លាស់ទី ហើយ​ចុច​គ្រាប់​ចុច M ឬ​ជ្រើស សារ ផ្លាស់ទី​ទៅ​ & # 160; ។ បញ្ជី​ថត​នឹង​បង្ហាញ​ឡើង ជ្រើ​សថត​ពី​បញ្ជី​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ទីសារ​ទៅ​ & # 160; ។ សារ​ក៏អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ដោយអូស​ពួកវា​ពី​បញ្ជី​សារ​ទៅ​ថត​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ថត & # 160; ។ \t Himura Ubutumwa Kuva: Rimwe Ububiko..., Guhitamo i & Ubutumwa (S) Kuri Himura na Kanda i Urufunguzo Cyangwa Guhitamo. A Urutonde Bya Ububiko Kugaragara; Guhitamo i Ububiko... Kuva: i Urutonde Kuri Himura i Ubutumwa Kuri. ku Kuva: i Urutonde Kuri A Ububiko... in i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ kresources ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​សមាសភាគ Kontact ធ្វើការ​ជាមួយ​ទិន្នន័យ​ដែល​បានមក​ពី​ប្រភព IMAP \t Kuri Ubwoko & kontact; Akazi Na: Ibyatanzwe Kuva: Inkomoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​នឹង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KDE ដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី ជាជាង​តភ្ជាប់​ទៅ​អ៊ីនធឺណិត​ដោយ​ផ្ទាល់ & # 160; ។ ​ជាទូទៅ អ្នក​នឹង​ទុក​ជម្រើស​ទាំងនេះ​​នៅ​លំនាំ​ដើម​ដដែល ទាល់តែ​អ្នក​ដឹង​ច្បាស់​អំពី​អ្វី​ដែល​អ្នក​បាន​កំពុង​ធ្វើ & # 160; ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី អ្នក​គ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​នឹង​អាច​ប្រាប់​អ្នក​អំពី​សេចក្ដី​លម្អិតដែល​ត្រូវ​បំពេញ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ \t ni Kugena Imiterere & kde; Kuri Kwihuza Kuri A Porogisi Seriveri: Kuri i Interineti. Nanone Amahitamo Ku Mburabuzi. Koresha A Porogisi Seriveri: urusobe umuyobozi/ uyobora Kuri Birambuye Kuri Kuzuza in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចាប់​ផ្ដើម Konqueror \t Itangira..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ខ្លីៗ​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍​ទៅ​ក្នុង​វាល​ ចំណង​ជើង & # 160; ។ សេចក្ដី​ពណ៌នា​នេះ​គឺ​ជា​អត្ថបទ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​នៅលើ​បន្ទះ​មេ​របស់ & korganizer; & # 160; ។ \t Bigufi Umwirondoro: Bya i Icyabaye i Umwanya. Umwirondoro: ni i Umwandiko ku i & korganizer; Umwanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KWrite រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០១ ដោយ​ក្រុម Kate & # 160; ។ \t & kwrite; ku i & kate;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ថត​របស់ KDE ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ក្នុងការ​រក​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ​ដើម្បី​កែ​សម្រួល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye & kde; 'S Ububiko Imiterere, Kuri Ifashayobora Gushaka i Idosiye Kuri Kwandika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើសទាំង IMAP និង​ POP3 \t ya: Byombi na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ករណី IPP (ច្រក ៦៣១) និង​ TCP បណ្តាញ​/ រន្ធ​កម្មវិធី (ច្រក​ ៩១០០) Kdeprint នឹង​ព្យាយាម​បើកច្រក​ ហើយ​បើ​វា​ធ្វើ​បាន​ជោគជ័យ​​ផ្ញើរ​សំណើរ​​ ipp- get- printer- attribute​ ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ ។ ចំពោះ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព HP ថ្មី​​ចុង​ក្រោយ​ធ្វើការ​ធម្មតា​ ព្រោះពួកវា​គាំទ្រ​ទាំង AppSocket និង​ IPP & # 160; ។ \t i Bya & IPP; () na / () & kdeprint; Kugerageza Kuri Gufungura i Umuyoboro: na, NIBA Byakunze, Kohereza - Kubona - Mucapyi - Ikiranga: Kubaza... Kuri i Mucapyi. & HP; Mucapyi i, Gushigikira Byombi na & IPP;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​អ៊ីមែល​ ​ ៖ បញ្ជាក់​កម្មវិធីអ៊ីមែល​​ត្រូវ​បានប្រើ​សម្រាប់​​ផ្ញើ​ការជូន​ដំណឹង តាមអ៊ីមែល ៖ \t Umukiriya: i Imeli Umukiriya Kuri Byakoreshejwe Kuri Kohereza Imeli Impuruza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ \t Komandi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​បើ​មាន​ធាតុ​ដែល​បាន​ស្វែងរក​ (ឬ​គ្មាន​) ដែល​អត្ថបទ​បាន​ផ្តល់ឲ្យ​​​ ។ \t NIBA i Ikintu ifite (Cyangwa OYA) i Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់ ស្នើ​សុំការ​អះអាង​សម្រាប់ ប្រាប់ Konqueror នូវ​អ្វី​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​នៅពេលដែលអ្នក​ជ្រើស លុប, ផ្លាស់ទី​ទៅធុង​សម្រាម ឬ ចែក​រំលែក ឯកសារ​នៅក្នុង​បង្អួច​របស់ Konqueror & # 160; ។ ប្រសិន​បើបាន​ធីក​ប្រអប់​ណាមួយ នោះ Konqueror នឹង​សួរ​រក​ការអះអាង​មុន​ពេល​ធ្វើ​សកម្មភាព​អ្វី​មួយ​នោះ & # 160; ។ \t Iyemeza ya: Igenamiterere & konqueror; Kuri Ryari: Hitamo... Kuri,, Cyangwa A Idosiye in A & konqueror; Idirishya. Icyo ari cyo cyose Agasanduku ni Ivivuwe, & konqueror; ya: Iyemeza Mbere i Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​តម្រង​ \t Ikiganiro Ky' amategeko y' akayunguruzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើ​ \t Igikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE មាន​កម្មវិធី​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ក្រាហ្វិក​ច្រើន ដោយ​ដាក់​ជួរ​ពី កម្មវិធី​មើល PDF ទៅ​កម្មវិធី​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ថត​រូបថត​អេក្រង់ ។ ខាងក្រោម​គឺ​គំនូស​ព្រាង រួម​ទាំង​តំណ​ដែល​ទាក់ទង​ខ្លះ​ទៀត សម្រាប់​ពួក​វា​មួយ​ចំនួន ។ \t & kde; Ibishushanyo - Porogaramu, Kuva: Kuri Porogaramu Kuri. ni A, Nka Nka amahuza, ya: A Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត \t Kwemerera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ជា​តម្រង​ដែល​បានកំណត់​ដំឡើង​ជាមួយ​ Kdeprint & # 160; ។ វាអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្កើតទិន្នផល​ PostScript ដែល​បាន​កែប្រែ ពី​ការបញ្ចូល PostScript បោះពុម្ព​ទំព័រ​ ១ ២ ឬ ៤ ដែលសម​នៅលើ​ទំព័រ​ក្រដាស់សន្លឹក​តែមួយ & # 160; ។ \t ni A Akayunguruzo: Na: & kdeprint;. Kuri Kurema A Byahinduwe: & PostScript; Ibisohoka, Kuva: & PostScript; Iyinjiza, 1, 2, Cyangwa 4 Bijyanye n' inyurabwenge Amapaji ku A UMWE URUPAPURO Bya urupapuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ FTP ចម្បង​​របស់ KDE & # 160; ។ សូម​មើល​តំណ​ខាងក្រោម​ដើម្បីរក​តំបន់​កញ្ចក់​នៅក្នុង​តំបន់​ភូមិសាស្ត្រ​របស់អ្នក & # 160; ។ \t & kde; & FTP; Seriveri:. A Kureba Ku i Ihuza munsi Kuri Gushaka A & Ipaji in Akarere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពួក​យើង​ណែនាំ​អ្នក​ពី​ការ​កំណត់​វត្តមាន នៅ​ក្នុង​ជំពូក​មុន & # 160; ។ 'វត្តមាន' កំណត់​របៀប​ដែល​មើល​ឃើញ​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ IM & # 160; ។ ដើម្បី​ប្រើ​បណ្ដាញ​ទាំងអស់ អ្នក​ត្រូវ​តែ​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ & # 160; ។ ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ផ្ញើ និង​ទទួល​សារ និង​មើល​វត្តមាន​របស់​អ្នក​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ ពេល​អ្នក​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់ ប្រព័ន្ធ IM អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ចង្អុល​បង្ហាញ​អ្វី​ដែល​អ្នក​កំពុង​ធ្វើ ហើយ​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​ជជែក​ជាមួយ​ដោយ​កំណត់​ប្រភេទ​ពិសេស​នៃ​វត្តមាន ដូចជា ចាកឆ្ងាយ ឬ ទំនេ​សម្រាប់​ជជែក​កំសាន្ត & # 160; ។ ការ​កំណត់​វត្តមាន​ផ្សេង​គ្នា​ពិសេស​ចំពោះ​ប្រព័ន្ធ​ចាក​ឆ្ងាយ​នីមួយៗ ប៉ុន្តែ Kopete អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជា​ប្រព័ន្ធ IM របស់​អ្នក​ម្ដង​ដោយ​កំណត់​ពួក​វា​ជា ចាក​ឆ្ងាយ ឬ លើ​បណ្ដាញ នៅ​ពេល​តែ​មួយ & # 160; ។ \t Kuri Igenamiterere in i Ibanjirije Umutwe. 'Kigaragara ku i & im; urusobe. Koresha i urusobe Ku Byose, Kuri Kwihuza Kuri i urusobe, Kohereza na Akira Ubutumwa na., & im; Emera Kuri na Kuri ku Igenamiterere Bidasanzwe Bya Nka Cyangwa. Ikinyuranyo/ Itandukaniro Igenamiterere Kuri Sisitemu; & kopete; Igenzura Byose & im; Ku Rimwe ku Igenamiterere Kuri Cyangwa Ku i Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ ប្រសិន​បើ​អ្នក មិន ​ចង់​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី & # 160; ។ \t iyi Ihitamo NIBA OYA Kuri Koresha A Porogisi Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ទំព័រ​ជាមុន \t Igaragazambere ryo Gucapa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំដាប់​ធាតុនៅក្នុ​ងម៉ឺនុយ​នេះ​ធ្វើឲ្យ​សកម្ម​ (មិនមែន​ពណ៌​ប្រផេះ) អ្នកត្រូវ​តែ​បន្លិច​ការទាញ​យក​ដោយ​ចុច ​កណ្តុរឆ្វេង​​លើ​ធាតុ​ ។ \t Itondekanya ya: i Ibyinjijwe in iyi Ibikubiyemo Kuri Gikora (OYA Inyuma), garagaza cyane A Iyimura ku ku i Icyinjijwe Na: i & LMB;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដោយ​ប្រើ​ភាព​ខុស​គ្នា​របស់​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព ។ អ្នក​អាច​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មូលដ្ឋាន និង​ពី​ចម្ងាយ ពិនិត្យ​ការងារ​បច្ចុប្បន្ន និង​មើល​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ។ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere Mucapyi ikoresha A Bya & Shyira ku rupapuro.... & Ongera Bya hafi na & Bya kure: Mucapyi, Kugenzura KIGEZWEHO Ibikorwa na Kureba Ku Mucapyi Indangabintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) +ជំនួស( Alt) ++ និង បញ្ជា( Ctrl) +ជំនួស( Alt) + - ដើម្បី​ធ្វើការ​កាត់​តាម​គុណភាព​បង្ហាញ​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​ក្នុង XF86Config (ប្រហែល​ជា​នៅ​ក្នុង / etc/ X11 សូម​រកមើល​ជាមុន​សិន) ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ដោយដៃ អ្នក​អាច​កែ​សម្រួល​ឯកសារ​នេះ​ដោយ​ផ្ទាល់ ដោយ​ដាក់​គុណភាព​បង្ហាញ​សំណព្វ​របស់​អ្នក​នៅដើម (ឬ​ធ្វើ​វា​ជាបញ្ជី​មួយ) នោះ វីនដូ X នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ដោយប្រើ​គុណភាព​បង្ហាញ​នោះ ។ \t & Ctrl; & Alt; + na & Ctrl; & Alt; - Kuri Uruziga Gihinguranya i in (//; Itangira). Kuri Kubona, Buri gihe Kwandika i Idosiye. Icyatoranijwe Imikemurire Ku i Itangiriro (Cyangwa i Rimwe), -; Buri gihe Tangira & vendorShortName; Hejuru Na: Imikemurire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​មាន​សារៈ​ប្រយោជន៍​បំផុត​ក្នុង​ការ​ដែល​មាន​របាំង​ច្រើន & # 160; ។ មួយ​សម្រាប់​តួអក្សរ​តូច មួយ​សម្រាប់​តួ​អក្សរ​ធំ ។ ល ។ វា​នឹង​ជួយ​ធានា​ថា KDE អាច​កំណត់​ប្រភេទ​ឯកសារ​ច្រើន​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ \t ni Kuri Igikubo. ya: Ntoya, Rimwe ya: Nkuru, & etc; Ifashayobora & kde; i Idosiye Ubwoko: Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើសសារ​ទាំងអស់​នៅក្នុង​ថត​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ​ \t Byose Ubutumwa in i KIGEZWEHO Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក \t Kubika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​នេះ បង្ហាញ​នូវ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់​សម្រាប់​កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​នៅក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ​ជា​បញ្ជី & # 160; ។ ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ទូទៅ​ដែល​មិននៅ​ផ្ទាល់​លើ​កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​បានជ្រើស គឺ​មិនត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ឡើយ & # 160; ។ ទិដ្ឋភាព​នេះ​គឺ​ល្អ​សម្រាប់​បង្ហាញ​ធាតុ​ផ្សេងគ្នា​ច្រើន​ក្នុង​របៀប​បង្រួម & # 160; ។ វា​ក៏​មាន​ប្រយោជន៍​ផងដែរ នៅពេល​ដែល​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក​បាន​ផ្សព្វផ្សាយ​រយៈ​ពេល​យូរ ដែល​នឹង​មិនត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ពេញលេញ​នៅលើ​អេក្រង់​ឡើយ​នៅពេល​ប្រើ​ទិដ្ឋភាព​ផ្សេង & # 160; ។ \t Reba Byose Kuri -, Ibyabaye na Ikinyamakuru Ibyinjijwe ya: i Amatariki Byahiswemo in i Itariki: & Navigator Nka A Urutonde. Gufungura Kuri - OYA ku i Byahiswemo Amatariki OYA. Reba ni ya: Ibigize in A. ni NIBA Ibyabaye Inyuma KURI A Birebire Igihe Igihe OYA ku i Mugaragaza Ryari: ikoresha Rimwe Bya i Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៣ ​ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ច្រក និង​អាសយដ្ឋាន​ដែល​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​នឹង​ស្តាប់ & # 160; ។ ច្រក​លំនាំដើម​គឺ ៦៣១ ត្រូវ​បានបម្រុង​ទុក​សម្រាប់​ពិធីការ​ការ​បោះពុម្ព​លើ​អ៊ីនធឺណិត ហើយ​គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​យើង​ត្រូវ​ប្រើ​នៅទីនេះ & # 160; ។ \t na Amaderesi i Seriveri: Kuri. Mburabuzi Umuyoboro: ni ya: i, na ni Twebwe Koresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​អត្ថបទ Enscript \t Comment=Kwandika Muyuguruzi Mwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិនអនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ LDAP ទាំងអស់​ សម្រាប់​smime; ។ ​ \t i Koresha Bya ya: & smime;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​ទំព័រ​មុន \t i Ibanjirije Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញ​អត្ថសញ្ញាណ​ខ្សែអក្សរ (​ជា​ខ្សែអក្សរ​ត្រឹមត្រូវ​ ៖ [a- zA- Z _] [a- zA- Z0- 9 _] *) & # 160; ។ ​ \t Ikiranga Ikurikiranyanyuguti (Nka A Ibisanzwe imvugo: [A - -] [A - - -] *)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​គាំង​ដែល​គួរ​ឲ្យ​ខ្លាច​រអា​នោះ \t Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"- Porogaramu\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត \t Ibara ry' Igicucu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៩ ការ៉ូ ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច្នេះ នោះ​គឺ​ជា​អ្វី​ដែល​យើង​ត្រូវការ​ពី DCOP ឥឡូវ​នេះ​គឺ​ដល់ពេល​​សរសេរ​ស្គ្រីប​ហើយ & # 160; ។ នេះ​គឺ​ជា​ការ​ប្រតិបត្តិ​ដ៏ពិបាក​ម & # 160; ៖ \t , Byose Twebwe Kuva: & DCOP;; NONEAHA A Bya A IYANDIKA. A (!) Bipfuye Kuboneka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​តំបន់​បណ្ដាញ និង​ក្រុម​ព័ត៌មាន​ដែល​ពិភាក្សា​អំពី CUPS (និង​លីនុច បោះពុម្ព​ជា​ទូទៅ) និង​ផ្ដល់​ជំនួយ​ទៅ​មនុស្ស​ថ្មី​នៅ & # 160; ៖ \t A na & CUPS; (na & Linux; in) na Ifashayobora Kuri Ku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​បន្ទាត់​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត \t Umubare Bya Idirishya Imirongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ដើម្បី​គូរ​ចំណុច ឬ​ចុច និង​អូស​ដើម្បី​គូរ​បន្ទាត់​សេរី & # 160; ។ \t Kuri Gushushanya A Akadomo Cyangwa Kanda na Kurura Kuri Gushushanya A Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចុច​លើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ក្នុង​ឯកសារ នឹង​ផ្លាស់ទី​អ្នក​ទៅកាន់​កម្រិត​ទាបមួយ​ក្នុងឋានានុក្រម & # 160; ។ អ្នកអាច​ផ្លាស់ទីឡើងលើ​វិញបាន​ដោយ​ចុច ឡើង​លើ & # 160; ។ \t ku A Ibikubiyemo Ikintu muri A Inyandiko Kuri A Ntoya urwego in i Ikurikiranyanzego. Gicurasi Himura Hejuru i Ikurikiranyanzego ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ចំណាំថាអ្នក មិន ប្រើ​តួអក្សរ​ជំនួស * នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​នេះ​បាន​ទេ & # 160; ។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ខ្សែអក្សរ kde. org នឹង​ផ្គូផ្គង​ម៉ាស៊ីន​ទាំង​អស់​នៅ​ក្នុង​ដែន kde. org \t icyitonderwa OYA Koresha i Inyuguti: < > * < / > in iyi Umwandiko Agasanduku., i Ikurikiranyanyuguti kde. org BIHUYE Byose in i Urubuga: < > kde. org < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានភាព​តភ្ជាប់ \t Imimerere y' ukwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញ​ពាក្យ​គន្លឹះ​ពី​បញ្ជី​ដែល​បានបញ្ជាក់​ & # 160; ។ ​ \t A Ijambo- banze Kuva: A Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច្នេះ នៅពេល​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ចលនា​តូច​មួយ​ដោយ​ប្រើ​​ឧបករណ៍​ពិត (ឧទាហរណ៍ កណ្ដុរ) អ្នក​អេក្រង់​អេក្រង់​នៅ​តែ​មាន​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ព្រួញ​កណ្ដុរ​បាន​ល្អ​នៅលើ​អេក្រង់ ចំណែក​ឯ​ចលនា​ដែល​ធំជាង​របស់​ឧបករណ៍​ពិត​នឹង​ផ្លាស់ទី​ព្រួញ​កណ្ដុរ​យ៉ាង​លឿន​ទៅកាន់​ផ្ទៃ​ផ្សេង​នៅលើ​អេក្រង់ & # 160; ។ \t , Ryari: Ubwoko Gitoya Na: i Ifatika APAREYE (& eg; Imbeba), Igenzura Bya i Imbeba Mweretsi ku i Mugaragaza, Kinini Bya i Ifatika APAREYE Himura i Imbeba Mweretsi Kuri Ubuso ku i Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក ពិតជា​ គួរតែ​សាកល្បង​​បើ​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ធ្វើការមុន​​អ្នកប្រើវា ។ ​Kmail ជាផ្នែក​មួយ​នៅលើ​ការកំណត់​កំហុស​របស់​ PGP / GnuPG ពេលផ្លាស់ប្តូរ​រវាង​កំណែ​ជាញឹកញាប់​ ។ ​ \t Igerageza NIBA Bishunzwe: Mbere Koresha. & kmail; ku / 'S Ikosa Ikurikiranyanyuguti, Guhindura... hagati Uburyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ ។ \t < X- Ngenderwaho = \"- Ibiro\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​បើក​របៀប​បង្អួច និង​អេក្រង់​ពេញ \t hagati & Mugaragazayuzuye na Idirishya Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រាល់​ថ្ងៃ​ \t Marigarita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "វិសាលភាព​របស់ Class ៖ \t *Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​ពេល​វេលា & # 160; ៖ \t Imiterere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "# cyradm -- user cyrus localhost បន្ទាប់​ពី​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​គ្រប់គ្រង cyrus អ្នក​នឹង​ទទួល​ប្រអប់​បញ្ចូល localhostgt; localhostgt; cm user. groupware localhostgt; lm រាយ​តែ​ប្រអប់​សំបុត្រ​ដែល​ទើប​​តែ​បង្កើត user. groupware (\\\\ HasNoChildren)) localhostgt; quit \t # - - Umukoresha Nyuma i Ijambobanga ya: i Umuyobozi Umukoresha < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / >, Kubona i Urwinjiriro;; cm Umukoresha.; Intonde i Agasanduku k' ubutumwa Byaremwe Umukoresha. (\\\\ H)); & Kuvamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈាន​ទៅ​លើ \t Kujya Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស \t Ikosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំនាំ​ដើម​គឺ​ថត​ផ្ទះ​អ្នក​ប្រើ ដែល​ចង្អុល​បង្ហាញ​ដោយ ~ & # 160; ។ \t Mburabuzi ni i Abakoresha Home Ububiko..., Na: A ~."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​សួរ​​ដោយរបៀប​ណា? \t I ask?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ & # 160; ៖ http: // kmag. sourceforge. net \t : HTTP: //.. net"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​ពេញ​ចិត្ត​និង​​សំណុំ​នៃ​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​ដែល​អ្នក​បាន​បង្កើត​ហើយ អ្នក​ត្រូវ​រក្សាទុក​ពួក​វា​ទៅកាន់​គ្រោងការណ៍​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក ដូច្នេះ​អ្នក​នៅ​តែ​អាច​សាកល្បង​ជាមួយ​និង​ការ​ចង​គ្រាប់​ចុច​ ហើយ​ត្រឡប់​ទៅកាន់​គ្រោងការណ៍​ជាក់​លាក់​វិញ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ធ្វើ​ដូច​នេះ​បាន​ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ បន្ថែម & # 160; ។ អ្នក​អាច​នឹង​ត្រូវបាន​ឲ្យ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​គ្រោងការណ៍​ថ្មី​នឹង​លេចឡើង​នៅក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី​គ្រោងការណ៍​គ្រាប់​ចុច & # 160; ។ អ្នក​អាច​យក​គ្រោងការណ៍​ផ្ទាល់​ខ្លួន​​របស់​អ្នក​ចេញ​ម្ដងទៀត​ដោយ​ជ្រើស​គ្រោងការណ៍ រួច​ចុច​ប៊ូតុង​ យក​ចេញ & # 160; ។ ចុច​ប៊ូតុង រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ ដើម្បី​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ទៅ​កាន់​គ្រោងការណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ចំណាំ​ថា អ្នក​មិន​អាច​យកចេញ ឬ​បន្ថែម​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅកាន់ លំនាំ​ដើម KDE ឬ​ទៅកាន់ គ្រោងការណ៍​បច្ចុប្បន្ន បានទេ & # 160; ។ \t Na: A Gushyiraho Bya Urufunguzo Ibyafataranyijwe Byaremwe, Gicurasi Kuri Kubika Kuri A Igishusho Bya, Na: i Ibyafataranyijwe na Buri gihe Garuka Kuri A Igishusho. Buri gihe iyi ku ku i Akabuto. ya: A Izina: na Hanyuma i Gishya Igishusho Kugaragara in i Urufunguzo. Gukuraho Nanone ku A Igishusho na i Akabuto. i Kubika Amahinduka Akabuto Kuri Kubika Icyo ari cyo cyose Amahinduka Kuri i Byahiswemo Igishusho. icyitonderwa OYA Gukuraho Cyangwa Kubika Amahinduka Kuri MukusanyaKDE Mburabuzi Cyangwa Kuri Igishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​ជ្រើស ចេញ ឬ​ចុច​លើ​រូបតំណាង ចេញ នោះ​បង្អួច​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចេញ ដោយ​បង្ហាញ​ឲ្យ​អ្នក​រក្សាទុក ប្រសិន​បើ​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ ប៉ុន្តែ​មិនទាន់បាន​រក្សាទុក​នៅឡើយ​ទេ & # 160; ។ \t Hitamo... Cyangwa Kanda i Agashushondanga, i KIGEZWEHO kalindari Idirishya & Kuvamo, Kuri Kubika NIBA i KIGEZWEHO kalindari Byahinduwe: OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ផ្សេង​ទៀត \t Ibindi bikurikiranya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​បន្ថែម​ការអាន​អត្ថបទ​ឲ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ​ ​ ប៉ុន្ត​អ្នក​មិនអាច​ទុកចិត្ត​វាថា​អត្ថបទ​របស់​អ្នក​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាពឡើយ​ ។ បង្កើត​អត្ថបទ​សម្រាប់​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ដែល​ពិបាក​ពឹងផ្នែកលើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែលអ្នក​កំពុង​ប្រើ​ ហើយ​ក្នុង​ករណី​ខ្លះទៀត​អ្នក​និពន្ធ​ក្បួន​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ នឹងមាន​ការពេញចិត្ត​​បើការបង្ហាញអត្ថបទ​ ៩​៨​ភាគរយ​ត្រឹមត្រូវ​ ជាញឹកញាប់​រចនាប័ទ្មដែល​អ្នកត្រូវ​ការ​ប្រហែល​ជា​២ភាគរយ​មិនត្រឹមត្រូវ & # 160; ។ ​ \t Igaragaza cyane ni Kuri i Bya Umwandiko, Kuri validate Umwandiko. Umwandiko ya: ni ku i Imiterere ikoresha, na in i Abahanzi Bya i NIBA% Bya Umwandiko, A Imisusire Kuri i 2%."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ធនធាន KDE \t MukusanyaKDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​ធាតុ​ដែល​បាន​​ស្វែងរក​មាន​អាសយដ្ឋាន​​នៅក្នុង​សៀវភៅអាសយដ្ឋាន​របស់អ្នក( ឬ​បើ​ធាតុ​បាន​រក​មិនស្គាល់អាសយដ្ឋាន​) ។ ជាការពិត​ច្បាប់នេះអាច​ស្គាល់តែ​​​វាលអាសយដ្ឋាន​ដូចជា ពី ឬ​ lt; recipientsgt; \t NIBA i Ikintu ifite Aderesi: ni in Aderesi: Igitabo (Cyangwa NIBA i Ibigize ifite Kitazwi Amaderesi)., iyi ya: Aderesi: Amashami: nka Cyangwa & lt;;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការណែនាំ \t Intangiriro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លំនាំដើម \t Mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មើល​មែកធាង DOM \t & Igiti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អនុវត្ត​ឯកសារ​ប្រអប់​សំបុត្រ \t amadosiye yose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើ​ល​ឃើញ \t Wareba kandi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តភ្ជាប់​ពេល​ចាប់ផ្ដើម \t Ku Gutangira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​កណ្តុរ ស្តាំ​ លើ​រូបតំណាង​ថាសប្រព័ន្ធ​ ហើយ​ជ្រើស​ បើក​សេចក្តី​ជូន​ដំណឹង​ ពី​ម៉ឺនុយ​បរិបទ & # 160; ។ ​ \t Kanda ku i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga na Hitamo... Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គត់ផ្គង​ផ្ទាំង \t Ishakisha ririho isimbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kate មិនទាន់​បានផ្តល់នូ​វអត្ថន័យ​មួយ​ចំនន​ដែល​កំពុង​អាន​ឯកសារ​ដែលទាក់ទង​នឹង​ឯកសារ ។ ពឹង​ផ្នែក​លើ​ឯកសា​ដែល​អ្នក​កំពុង​កែសម្រួល​ អ្នក​រក​ ភ្ជាប់ជាមួយ កុងសូល ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ការមើល​​ដែលទាក់ទង​នឹង​ទំព័រ​សៀវភៅ​ដៃ​យូនីក ឬ​​ឯកសារ​ព័ត៌មាន​ ឬ​អ្នក​អាច​ប្រើ​​ Konqueror ។ \t & kate; OYA (!) Icyo ari cyo cyose ya: Inyandiko Inyandiko. ku i Idosiye Guhindura, Gicurasi Gushaka i in & konsole; ya: & UNIX; Bikorwa Amapaji Cyangwa Ibisobanuro Inyandiko, Cyangwa Koresha & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួន​ដោះស្រាយ​គូរ​ផែនទី​មែកធាង \t Alugoritimu Ifangamabara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្រើ Kuickshow គឺ​ងាយ​ស្រួល​បំផុត & # 160; ។ កម្មវិធី​រុករក​ឯកសារ​រាយ​ឯកសារ ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ជាមួយ​ការ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង ឬ​គ្រាប់​ចុច ត្រឡប់ & # 160; ។ \t & kuickshow; ni Byoroheje. Idosiye Mucukumbuzi Intonde Idosiye, Guhitamo Na: A MAHARAKUBIRI Kanda, i Urufunguzo, Cyangwa in i Kanda Byirambuye Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ \t < > Idosiye < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​គឺ​ថ្មី​សម្រាប់ Kmail និង​អ្នក & # 160; ។ \t & Ubutumwa ni Gishya Kuri & kmail; na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ៖ \t Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៦card symbol \t card symbol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់ & # 160; ។ ប្រអប់​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ផ្លូវកាត់​ទៅឲ្យ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​របស់ & korganizer; និង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវ​កាត់​ដែល​បាន​កំណត់​រួច & # 160; ។ \t iyi Ibikubiyemo Ikintu Kuri Gufungura i Ikiganiro. Ikiganiro Kuri Kugenera... Amahinanzira Kuri & korganizer; Ibikorwa, na Kugena Imiterere i Amahinanzira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណុំ​តួ​អក្សរ​លំនាំដើម​ត្រូវ​ប្រើ & # 160; ។ បើមិនទាន់​បាន​បញ្ជាក់ លំនាំដើម​គឺ UTF- 8 & # 160; ។ ការនេះអាច​បដិសេធ​ដោយ​ផ្ទាល់​ក្នុង​ឯកសារ HTML ផង​ដែរ & # 160; ។ \t Mburabuzi Inyuguti: Gushyiraho Kuri Koresha. OYA, iyi Mburabuzi Kuri - 8. in i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តី​ណែនាំ​ \t Intangiriro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​នាំចេញ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ជា​ទំព័រ​បណ្ដាញ ឬ​ជា​ឯកសារ iCalendar ឬ vCalendar ដែល​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​កម្មវិធី​កំណត់​ពេលវេលា​ភាគច្រើន & # 160; ។ ទំព័រ​បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ប្រតិទិន និង​បញ្ជីការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​របស់​អ្នក​នៅលើ​បណ្ដាញ ឬ​នៅលើ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ វិធី​ម្យ៉ាង​ទៀត & korganizer; នឹង​នាំចេញ​នូវ​រាល់​ធាតុ​ប្រតិទិន​ទាំងអស់​ពី​ធនធាន​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត (បាន​ធីក) ដែល​ ​មិនត្រូវបាន​ត្រងចេញ (ហៅ​ធាតុ​ សកម្ម ទាំងនេះ) & # 160; ។ មួយ​វិញ​ទៀត ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិនអាច​មើល​ធាតុ​ប្រតិទិន​ទេ វា​នឹង​មិននៅក្នុង​ឯកសារ​ដែល​បាន​នាំចេញ​ទេ & # 160; ។ ដើម្បី​ត្រង​ធាតុ​ដែល​មិន​ចង់​បាន​ចេញ​មុនពេល​នាំចេញ​ពួកវា អ្នក​អាច​បង្កើត តម្រង & # 160; ។ តម្រង​គូ​គឺ​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ជាង ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចាត់ថ្នាក់​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ដែលត្រូវធ្វើ​ជា ប្រភេទ & # 160; ។ ដើម្បី​បិទ និង​បើក​ធនធាន សូម​ធីក ឬ​ដោះធីក​ប្រអប់​ធនធាន​នៅក្នុង​របារ​ចំហៀង ទិដ្ឋភាព​ធនធាន & # 160; ។ \t Kwohereza hanze... Ibyatanzwe Nka A Urubuga Ipaji:, Cyangwa Nka Cyangwa Idosiye, ku Kugena ingengabihe Porogaramu. Urubuga Ipaji: Byakoreshejwe Kuri Tangaza kalindari na Kuri - Urutonde ku i Urubuga Cyangwa ku i Bya hafi urusobe., & korganizer; Kwohereza hanze... Byose kalindari Ibigize Kuva: i Bikora (Ivivuwe) Ibikorana OYA Inyuma (Ibigize Gikora Ibigize). Ikindi Amagambo, NIBA A kalindari Ikintu, in i Idosiye. Akayunguruzo: Inyuma i Ibigize Mbere iyimura, Kurema Muyunguruzi. ATARIIGIHARWE Birenzeho CYUZUYE NIBA Ibyabaye na Kuri - in Ibyiciro. Gushoboza na Kwangira Ibikorana, Kugenzura Cyangwa Kuramo ivivura i Ibikorana: Agasanduku in i Umurongo wo ku mpande."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kalarm អាច​រត់​តាម​ពីររបៀប ៖ បន្ត​ (លំនាំដើម​) ទីតាំង​វា​រត់​ពី​ថាស​ប្រព័ន្ធ​ ឬ​ ដេមិន​ ទីតាំង​វា​រត់ និង​​ពេល​វា​ត្រូវ​ការ​ (ជាមួយ​​ជម្រើស​របស់​ការបង្ហាញ​​រូបតំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ​ឯករាជ្យ​) & # 160; ។ ​ \t & kalarm; Gukoresha in Bya Kabiri: Gikomeza (i Mburabuzi) Kuva: i & kde; Sisitemu Agasanduku, Cyangwa ku - Nka na Ryari: Bya ngombwa (Na: i Ihitamo Bya Sisitemu Agasanduku Agashushondanga)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង​បោះពុម្ព​ផ្សាយ & # 160; ៖ ដោយ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ព័ត៌មាន​ទំនេរ/ ​រវល់​របស់​អ្នក គឺ​អ្នក​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ដទៃ​​គិត​ពិចារណា​អំពី​តារាង​ពេលវេលា​រវល់​របស់​នៅពេល​ដេល​ពួកគេ​ចង់​អញ្ជើញ​អ្នក​ឲ្យ​ចូល​រួម​ព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ \t : ku Gutangaza:% title% Kigenga / Irahuze Ibisobanuro:, Emera Ibindi: Kuri Irahuze Igihe Igenabihe Konti: Ryari: Kuri Icyabaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​ឯកសារ \t A Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​ដែល​បានរៀបជាជួរ​សម្រាប់​តែ​ផ្ញើ​ បើអ្នកជ្រើស​ ឯការ​ ផ្ញើ​សាររៀបជាជួរ​. \t Ubutumwa Yoherejwe: NIBA Guhitamo Idosiye Yashizwe ku murongo Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំហុស ៖ %s \t Amakosa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហើយ​ជំនួស​ឲ្យ MECHANISMS=\" pam \"put MECHANISMS=\" shadow\" វិធី​នេះ​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម saslauthd - a shadow នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ & # 160; ។ \t na Bya = \"\" Gushyira = \"Igicucu\" iyi Ku i A - A < Ikintu > Igicucu < / Ikintu >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​វេលា​តភ្ជាប់ \t Ukwihuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ក្រាហ្វិក KDE កម្រិត​ខ្ពស់​មួយ​ចំនួន​អាច​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ក្នុង KDE Extragear នៅ​ក្នុង ។ ចំពោះ​បញ្ជី​របស់​ពួក​វា សូម​មើល ។ \t Birenzeho Urwego rwo hejuru & kde; Ibishushanyo Porogaramu Byabonetse in i & kde;; i < X- Ngenderwaho = \"-\" / >, < X- Ngenderwaho = \"- Ibishushanyo\" / > ya: A Urutonde Bya A Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ​​សម្រាប់បង្ហាញ​​សារ​ & # 160; ។ ខ្សែអក្សរ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើទ្រង់ទ្រាយ​ជា # RRGGBB (ត្រឡប់ដោយ QColor:: name ()) ទីតាំង RR GG និង​ BB មាន​តម្លៃ​លេខ​ប្រព័ន្ធគោល​ប្រាំបី​ចំនួន​ពី​ឌីជីតសម្រាប់​ពណ៌​ក្រហម​ ពណ៌​បៃតង​ និង​ពណ៌ ខៀវ​​ & # 160; ។ ខ្សែអក្សរ​ដែល​ជំនួស​នៃ​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្សេង​គ្នា​ដែល​បាន​យល់ព្រម​ដោយ QColor:: setNamedColor () ដូចជា​ឈ្មោះឈ្មោះ​ X ដែល​បាន​មកពី​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ពណ៌ (ឧទាហរណ៍ ក្រហម​ ឬ steelblue) & # 160; ។ បច្ចុប្បន្ន​កំណត់​ខ្សែអក្សរ​​ទទេ​ដើម្បី​​បញ្ជាក់​ពណ៌​ផ្ទៃខាងក្រោយ​​លំនាំដើម​​ & # 160; ។ \t i Mbuganyuma Ibara: ya: i & Ubutumwa. Ikurikiranyanyuguti Gicurasi in i Imiterere # (Nka ku < >:: Izina: () < / >), na Kabiri - Umubarwa Uduciro ya: Umutuku, Icyatsi na Ubururu. i Ikurikiranyanyuguti Gicurasi in Icyo ari cyo cyose Bya i Ikindi Imiterere Byemewe ku < >:: () < / >, Nka A Izina: Kuva: i Ibara: Ububikoshingiro (& eg; Umutuku Cyangwa). i Ikurikiranyanyuguti Kuri NTAGIHARI Kuri Kugaragaza i KIGEZWEHO Mburabuzi Mbuganyuma Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចាប់ផ្តើម​ ដេមិនការជូន​ដំណឹង​ លំនាំដើម​អ្នកអាច​រត់​ Kalarm ជា​របៀប​ក្រាហ្វិក​របស់វា​ (ឧទាហរណ៍ បើគ្មាន​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា -- tray) បើក​ការជូន​ដំណឹង​ដោយ​ប្រើម៉ឺនុយ​​រូបតំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ កំណត់​ដេមិនដែល​បាន ពិពណ៌នា​ឡើង​វិញ below ឬអ្នកអាច​រត់​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ ដោយ​ផ្ទាល់​តាម​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា & # 160; ៖ \t Tangira & vendorShortName; i Dayimoni, Gukoresha & kalarm; in Mburabuzi Ubwoko (& ie; Icyo ari cyo cyose command Umurongo: Ibigenga Ikindi - - Agasanduku), Gushoboza Impuruza ikoresha & kalarm; 'S Sisitemu Agasanduku Agashushondanga Ibikubiyemo, Kugarura i Dayimoni Nka munsi, Cyangwa Gukoresha i Dayimoni Kuva: i command Umurongo::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "(បាន​ទទួល​ស្គាល់​ជា​ ប្រកាស​ ផង​ដែរ​) \t (Nka)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ទទួល​ ជា​ថត​លំនាំដើម​សម្រាប់​សារ​ដែល​បាន​មកដល់​ ។ បើអ្នក​ចង់​ផ្លាស់ប្តូរ​អ្នកអាច​ធ្វើ​បាន​ជាមួយ​ ថត​ទិសដៅ ។ ប៉ុន្តែ​អ្វី​ដែល​អ្នកចង់​បាន​គឺ​ តម្រង​ ដែល​មិនធ្វើការ​ជាមួយ​ជម្រើស​នេះ ។ \t Agasanduku k' Ibyinjiye ni i Mburabuzi Ububiko... ya: Ubutumwa. Kuri Guhindura... ya: Impamvu, Na: Ububiko.... ni A Akayunguruzo:, Nta na kimwe Kuri Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហេតុ​អ្វី​បានជា Konqueror មិន​អាច​បង្ហាញ​រូបភាព GIF? \t & konqueror; & GIF; Ishusho?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ghostscript គឺ​ជា​ផ្នែកទន់ RIP \t Nka A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចែក​បៀ​បន្ទាប់ \t Birenzeho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធ្លាប់​ឆ្ងល់​អំពី​លេខ​​នៅពេល​ដែលមាន​អ្នក​សរសេរ​អ្វី​មួយ​ ដូចជា man( 1) គឺ​វា​មានន័យថា​គឺ​ជា​ផ្នែក​ណាមួយ​នៃ​សៀវភៅ​ដៃ​ដែលមានធាតុ​នោះ & # 160; ។ អ្នក​នឹងឃើញ KHelpCenter ប្រើ​លេខ​ដើម្បី​បែងចែក​ទំព័រ man ជាច្រើន​ជាផ្នែក​​រៀងខ្លួន ដែល​វា​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​កាន់​តែ​ងាយ​ស្រួលក្នុងការ​រក​ព័ត៌មាន ប្រសិន​បើអ្នក​គ្រាន់តែ​រកមើល​នោះ & # 160; ។ \t i Umubare ni Ryari: Abantu Kwandika nka (1) Icyiciro Bya i Bikorwa i Ikintu ni in. & khelpcenter; i Imibare Kuri Kugabanya i Amapaji Ibyatoranyijwe, ya: Kuri Gushaka i Ibisobanuro: ya:, NIBA Gushakisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច​ដែល​អ្នក​បាន​ឃើញ Koffice នាំ​មក​នូវ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ជាច្រើន​ដែល​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​បទ​ពិសោធន៍​ការិយាល័យ​របស់​អ្នក​កាន់​តែ​សម្បូរ​បែប ។ ភាព​ងាយ​ស្រួល​របស់​វា ហើយ KDE ហាក់ដូច​ជា​មាន​រូបរាង និង​មុខងារ ព្រមទាំង​លទ្ធភាព​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ KOffice កាន់​តែ​ងាយ​ស្រួល​សម្រាប់​ការងារ​ការិយាល័យ​ប្រចាំ​ថ្ងៃ ។ \t & koffice; A Bya Ibiranga Ofise. Imbere na & kde; nka in Kureba na Nka Nka & koffice; ya: Ofise Akazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថយក្រោយ \t Inyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint ងាយ​ស្រួល​ប្រើ​សម្រាប់​ទាំង​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Kde និង​អ្នក​ប្រើ & # 160; ។ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​អាច​ចត​កម្មវិធី​របស់​ពួក​គេ ដែល​មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​តិចតួច ដើម្បី​ប្រើ Kdeprint ជំនួស ប្រព័ន្ធ បោះពុម្ព​ Qt ចាស់ & # 160; ។ អ្នក​ប្រើ​អាច​ជ្រើស​យ៉ាងងាយ​ស្រួល និង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​រង & # 160; ។ \t & kdeprint; ni Kuri Koresha ya: Byombi & kde; na Impera - Abakoresha. Umuyoboro: Porogaramu, Na: Amahinduka, Kuri Koresha & kdeprint; Bya i ki/ bishaje & Qt; & Shyira ku rupapuro... Sisitemu. Hitamo... na Kugena Imiterere & Shyira ku rupapuro...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់​អ្នកប្រើ​ KDE \t MukusanyaKDE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​ផ្ទុក... \t Itangira..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ឈប់​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង & # 160; ។ \t i Dayimoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការអូ​ស​ផ្នែក​មួយ​នៃ​អត្ថបទ​ដាក់​លើ​រូប​តំណាង​ថាស​ប្រព័ន្ធ​ ឬ​បង្អួច​មេ​របស់​ Kalarm បើក​ ប្រអប់​កែសម្រួល​​សំឡេងរោទិ៍ ហើយ​កំណត់​អត្ថបទ​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ ​ \t Icyo ari cyo cyose Bya Umwandiko & kalarm; 'S Idirishya Cyangwa Sisitemu Agasanduku Agashushondanga i Kwandika Ikiganiro na i Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ប្ដូរ​សម័យ​នៅ​ក្នុង kdm \t in & kdm;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស ម៉ោង​ចាប់ផ្ដើម​រាល់ថ្ងៃ និង ម៉ោង​បញ្ចប់​រាល់​ថ្ងៃ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​នៅពេល​ដែល​ម៉ោង​ធ្វើការ​របស់​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម និង​នៅពេល​ដែល​វា​បញ្ចប់ & # 160; ។ & korganizer; កំណត់​ម៉ោង​ធ្វើការ​ដាច់​ដោយ​ឡែក​ពី​គេ ដោយ​ដាក់​ពណ៌​ឲ្យ​ពួកវា​ផ្សេងពី​ម៉ោង​មិន​ធ្វើការ ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក និង​ថ្ងៃ​មិនធ្វើការ & # 160; ។ \t Amahitamo Tangira & vendorShortName; ISAHA na ISAHA Kugaragaza Ryari: & Umunsi na Ryari:. & korganizer; Gushyiraho i amasaha ku Na: A Ibara: Kuva: i amasaha, Konji na iminsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​ដែល​ត្រូវ​គ្នា​នឹង​កម្មវិធី​រៀបចំ​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​នេះ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ & korganizer; ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឲ្យ​ផ្ញើ​សំបុត្រ​អញ្ជើញ នោះ​អត្តសញ្ញាណ​ដែល​បាន​ជ្រើស​នៅលើ​ប្រអប់​បន្សំ នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅពេល​ផ្ញើ​សារ​ទាំង​នេះ & # 160; ។ អ្នក​អាច​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​លំនាំដើម​បាន​​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក ផ្ទាល់ខ្លួន នៃ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & korganizer; ហើយ​អត្តសញ្ញាណ​ផ្សេង​ទៀត​គឺ​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក សុវត្ថិភាព និង​ភាព​ឯកជន - gt; ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​គណនី​អ្នក​ប្រើ នៃ & kcontrolcenter; & # 160; ។ លើស​ពីនេះ អត្តសញ្ញាណ​គឺ​ត្រូវ​បាន​ប្រមូល​ពី​ការកំណត់ & kmail; របស់​អ្នក និង​ពី​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​កំណត់​វា​ជាសាកល​សម្រាប់ & kde; ក្នុង & kcontrolcenter; ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា​ធីក​ប្រអប់ ប្រើ​ការកំណត់​អ៊ីមែល​ពី​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា នៅក្នុង​ផ្នែក ផ្ទាល់ខ្លួន នៃ​ការកំនត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & korganizer; & # 160; ។ \t i Ikiranga Kuri i Igitunganya... Bya iyi Kuri - Cyangwa Icyabaye. & korganizer; ni Kuri Kohereza, i Ikiranga Byahiswemo ku iyi Agasanduku Byakoreshejwe Ryari:. Mburabuzi Ikiranga Gushyiraho in i Icyiciro Bya i & korganizer; Iboneza, Ikindi in i & - & gt; & Icyiciro Bya i & kcontrolcenter;. Guteranya +, Kuva: & kmail; Igenamiterere na Kuva: Aderesi: Igitabo. Hitamo... Kuri Gushyiraho ya: & kde; in i & kcontrolcenter;, Kuri Kugenzura i Imeli Igenamiterere Kuva: 'Agasanduku in i Icyiciro Bya i & korganizer; Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ/ លាក់​ក្រុម​ទទេរ & # 160; ។ \t / ubusa Amatsinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Konqueror ដោយ​គ្មាន​​ការផ្ទុក​ទំព័រ សូម​ប្រើ about: blank & # 160; ។ \t & konqueror; Tangira & vendorShortName; Hejuru Na: Oya Ipaji:, Koresha Bigyanye: Ahatanditseho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កំណត់​ពណ៌​ខាងក្រោយ​ចុច ឆ្វេង នៅ​លើ​ភីកសែល & # 160; ។ ដើម្បី​កំណត់​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ចុច ស្ដាំ នៅ​លើ​ភីកសែល & # 160; ។ Kolourpaint នឹង​បន្ទាប់​ត្រឡប់​ទៅ​​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​មុន & # 160; ។ \t Gushyiraho i Mbugambanza: Ibara:, Ibumoso: Kanda ku A. Gushyiraho i Mbuganyuma Ibara:, Iburyo: Kanda ku A. & kolourpaint; Hanyuma Garuka Kuri i Byahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទីនេះ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​ការ​បញ្ចូល​គ្នា​ផ្ទៃ​តុ​របស់ Kopete និង​ត្រួត​ពិនិត្យ​វិធី​ដែល​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​ស្រដៀង & # 160; ។ \t Kunoza & kopete; 'S Ibiro, na Igenzura i i Umuntu Urutonde ni Inyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មុខងារ​របស់​ម៉ឺនុយ K គឺ​ដូច​នឹង​ម៉ឺនុយ​ចាប់ផ្ដើម​របស់​វីនដូ​​ណាស់ ប៉ុន្តែ​វា​បំបែក​កម្មវិធី​តាម​មុខងារ​របស់​ពួក​វា ។ កម្មវិធី​នៅ​លើ​ម៉ឺនុយ K ត្រូវ​បាន​ចែក​ទៅ​តាម​ម៉ឺនុយ​ប្រភេទ​របស់​វា ដូច​ជា ពហុ​ព័ត៌មាន និង ការិយាល័យ ។ នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ប្រភេទ​ទាំងនេះ មាន​ម៉ឺនុយ​ប្រភេទ​រង​ជាច្រើនទៀត​ដូចជា សំឡេង វីដេអូ និង ក្រាហ្វិក ។ នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ប្រភេទ​រង​មាន​កម្មវិធី​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី ដែល​នៅ​ពេល​ចុច​លើវា វានឹង​បើក​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​នោះ ។ \t & kmenu; Imimaro nka i Gutangira Ibikubiyemo Bya & Windows;, Amataruka Porogaramu Hejuru ku. ku i & kmenu; Icyiciro Ibikubiyemo, Nka na. Icyiciro Ibikubiyemo Ibikubiyemo, Nka, na. i Ibikubiyemo Porogaramu,, Ryari: ku, i Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "១០ ប៊ិក \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​ផ្ទៃតុ \t Amazina y' ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kpf រត់​ជា​អាប់ភ្លែត​ខាងក្នុង Kicker ។ មាន​ន័យ​ថា វា​ត្រូវការផ្ទៃ​​តិច​នៅ​លើ​អេក្រង់ ហើយ​ស្ថានភាព​របស់​វា​គឺ​មើល​ឃើញ​ជានិច្ច ។ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​អាប់ភ្លែត kpf គឺ​ត្រូវ​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ ស្ដាំ លើ Kicker ហើយ​ជ្រើស បន្ថែម​អាប់ភ្លែត​ទៅ​បន្ទះ... ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ បន្ថែម​អាប់ភ្លែត ។ ជ្រើស ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឯកសារ​សាធារណៈ ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង បន្ថែម​ទៅ​បន្ទះ ។ \t & kpf; Nka Applet Mo Imbere & kicker;. Hejuru Umwanya ku Mugaragaza na Imimerere ni Buri gihe Kigaragara. Tangira & vendorShortName; i & kpf; Applet, Iburyo: Kanda ku & kicker; na Hitamo... Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ចេញ​សញ្ញា​សម្រង់​ខាង​ឆ្វេង​បំផុត​ពី​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t i Ibumoso: - Gusubiramo ibyavuzwe Kuva: i Byahiswemo Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទម្លាក់​ឯកសារ​រូបភាព​មួយ​លើ​ប៊ូតុង​រូបភាព & # 160; ។ \t Ishusho Idosiye ku i Ishusho Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៣ កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើន​ការ​ពង្រីក នៃ​ការ​មើល​ឯកសារ & # 160; ។ \t i Bya i Inyandiko Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ទំនាក់ទំនង​គ្នា ប៉ុន្តែ​មាន​បញ្ហា​ផ្ទុយ​គ្នា មានន័យ​ថា​អ្នក​ប្រើ​ពីរ​នាក់​មិនអាច​​កែសម្រួល​ឯកសារ​ពីចម្ងាយ​ដូចគ្នា​ក្នុងពេល​តែ​មួយ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​ឡើយ ព្រោះ​ធនធាន​ឯកសារ​ពីចម្ងាយ​មិនផ្ដល់​នូវ​យន្តការ​ដំណោះស្រាយ​ការប៉ះ​ទង្គិច​ឡើយ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិន​បើ​មាន​នរណាម្នាក់​ផ្សេង​ផ្លាស់ប្ដូរ (និង​រក្សាទុក) ឯកសារ​ពី​ចម្ងាយ បន្ទាប់​មក​អ្នក​ផ្ទុកវា ហើយ​ក្រោយមក​អ្នក​រក្សាទុក​វា នៅពេល​នោះ​​ការផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​គាត់​ទាំងប៉ុន្មាន​នឹងត្រូវ​បាត់បង់ & # 160; ។ \t A,, ni Kabiri Abakoresha Kwandika i & Bya kure: Idosiye Ku i Igihe, i & Bya kure: Idosiye Ibikorana: OYA A Imikemurire. Urugero, NIBA Ikindi Amahinduka (na) i & Bya kure: Idosiye, Nyuma, na A Igihe Nyuma Kubika i Idosiye, Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ផ្ញើ \t Byoherejwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ឡើង​វិញ \t Kugarura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំដី \t Umuvuduko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​សាមញ្ញ​បំផុត​ក្នុងការ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ ឬ​ថត គឺ​ត្រូវ​ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​កណ្ដុរលើ​ឈ្មោះ ឬ​រូប​តំណាង​វា ហើយ​សង្កត់​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​យក​ជម្រើស ផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុង​សម្រាម និង លុប & # 160; ។ \t Kuri Gukuraho A Idosiye Cyangwa Ububiko... ni Kuri Ibirindiro: i Imbeba Mweretsi KURI Izina: Cyangwa Agashushondanga na Kanda i & RMB;, Hejuru A Ibikubiyemo i Amahitamo Kuri na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខឹម សុខែម khoemsokhem@ khmeros. info. ប៉ុច សុគន sokun_ poch@ khmeros. info. អេង វណ្ណៈ evannak@ khmeros. info. អោក ពិសិដ្ជ piseth_ dv@ khmeros. info. \t ADERESI ZA MELI Z' ABASEMUZI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​ថត​ផ្ទះ​របស់អ្នក & # 160; ។ \t Kuri Home Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kopete កំណត់​ផ្លូវកាត់​ខ្លះ ដែល​មាន​សុពល​ភាប​ក្នុង​កម្មវិធី KDE ណា​មួយ & # 160; ។ \t & kopete; Amahinanzira Byemewe in Icyo ari cyo cyose & kde; Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ខាង​ក្រោម​គឺ​បន្ទះ KDE បន្ទះ ក៏​ត្រូវ​បាន​ស្គាល់​ផង​ដែរថា​ជា Kicker ។ បន្ទះ​នោះ​មាន​វិធី​មាន​ប្រយោជន៍​ច្រើន​ដែល​ទាក់ទង​នឹង KDE ។ វា​ដាក់​ម៉ឺនុយ K ពី​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​បើក​កម្មវិធី KDE ណា​មួយ​ដែល​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ហើយ​វា​បង្ហាញ​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ដែល​កំពុង​រត់​បច្ចុប្បន្ន រួម​ទាំង​ពេល​វេលា និង​ច្រើន​ទៀត ។ សូម​មើល​នៅ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​បន្ទះ KDE ។ \t i Hasi: ni i & kde; < > < > < / > < / >, Nka & kicker;. ifite Bya Na: & kde;. i & kmenu;, Kuva: Gufungura Icyo ari cyo cyose & kde; Porogaramu yakorewe iyinjizaporogaramu ku, Byose i Porogaramu, Nka Nka i Igihe, na Birenzeho. A Kureba Ku < X- Ngenderwaho = \"Umwanya - na - Ibiro\" / > ya: Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ. directory ពណ៌នា​អំពី​ម៉ឺនុយ​រង​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង ៖ $KDEDIR / share/ desktop- directories / usr/ share/ desktop- directories, / usr/ local/ share/ desktop- directories ។ នេះ​គឺ​ជា​ឯកសារ​ម៉ឺនុយ​ប្រព័ន្ធ​ទូលំទូលាយ. directory ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ $XDG_ DATA_ DIRS ។ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ​ជាក់លាក់​គឺ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង $HOME /. local/ desktop- directories ។ ទាំងនេះ​គឺ​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ $XDG_ DATA_ HOME ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល http: // www. freedesktop. org/ Standards/ basedir- spec \t . Ububiko Idosiye i - Ibikubiyemo in: $/ Gusangiza / Ibiro - ububiko bw' amaderese, // Gusangiza / Ibiro - ububiko bw' amaderese, // Bya hafi / Gusangiza / Ibiro - ububiko bw' amaderese. i Sisitemu - Ibikubiyemo. Ububiko Idosiye, ku $. Umukoresha - Amahinduka in $/. Bya hafi / Ibiro - ububiko bw' amaderese. ku $. Birenzeho Ibisobanuro:, HTTP: // www.. org // -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​ បើ​មាន​តួអក្សរ​ពាក្យ​មួយ​ផ្នែក​ជា​ពាក្យ​ និង​មួយ​ផ្នែក​ទៀត​មិន​មែន​ជា​តួអក្សរ​ពាក្យ​ផ្សេងទៀត ។ \t NIBA ni A ijambo Inyuguti: Ku Rimwe na OYA A ijambo Inyuguti: Ku i Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ទៅ​ខាង​ស្ដាំ​មួយ​តួអក្សរ \t i indanga Rimwe Inyuguti: Kuri i Iburyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះជា​បញ្ជី​នៃ​ម៉ូឌុល​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ ស្តង់ដា (បានតម្រៀប​តាម​ប្រភេទ) ត្រូវ​បានផ្តល់​ឲ្យដោយ កញ្ចប់​មូលដ្ឋាន​ Kde ។ សូម​ចំណាំ​ថា​មាន​ម៉ូឌែល​ជា​ច្រើ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក បើ​អ្នក​បានដំឡើង​កម្មវិធី​បន្ថែម ។ \t ni A Urutonde Bya i Bisanzwe Iboneza Modire (bishunguwe ku Icyiciro) ku i < Porogaramu Inshingano = \"Porogaramu\" > & kde; SHINGIRO < application > Porogaramu. Impugukirwa Gicurasi Birenzeho Modire ku Sisitemu NIBA yakorewe iyinjizaporogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាទ/ ចាស អ្នក​អាច​ដំឡើង KDE នៅ​ក្នុង​ថត​ដែល​អ្នក​ចង់បាន ។ អ្វី​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ធ្វើ​គឺ​អាស្រ័យ​លើ​ប្រភេទ​នៃ​កញ្ចប់​ដែល​អ្នក​ចង់​ដំឡើង ៖ \t , Kwinjiza porogaramu & kde; in Icyo ari cyo cyose Ububiko.... Kuri ku i Bya Kuri Kwinjiza porogaramu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​ឯកសារ​​មួយ​តាម​រយៈ ZModem ។ \t A Idosiye Biturutse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំងនេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​ហត្ថលេខា (ពេលខ្លះ​ហៅថា បាតកថា ឬ អ្នកប្រកែក) ដើម្បី​បន្ថែម​ខាងចុង​ទៅ​សារ​នីមួយៗ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​ដោយប្រើ​អត្តសញ្ញាណ​នេះ & # 160; ។ \t tab Kuri Kugaragaza A Isinya (Imperampangano Cyangwa) Kuri Kuri & Ubutumwa Yoherejwe: ikoresha iyi Ikiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៣ ជួង ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ស្តង់ដារ KDE ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្ដូរ​តាម​បំណង​របារ​ឧបករណ៍​របស់​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ។ \t i & kde; Bisanzwe Ikiganiro, i Imyanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ប្តូរ​ឈ្មោះ​ចំណាំ​ ចុច​កណ្តុរ​ស្តាំ​លើ​របារចំណង​ជើង​ចំណាំ​ ហើយជ្រើស ប្តូរ​ឈ្មោះ... ។ \t Guhindura izina A Impugukirwa & RMB; Kanda ku i Impugukirwa Umutwe: Umurongo na Guhitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​ សម្រាប់បញ្ចូល​អត្ថបទសារ​សំឡេងរោទិ៍ (រួម​ទាំង​បន្ទាត់​ថ្មី) ក្នុង​ប្រអប់​កែសម្រួល​ & # 160; ។ កំណត់​ជម្រើស​ដូចតទៅ​នេះ ៖ \t in Itondekanya Kuri Injiza & Ubutumwa Umwandiko (Gicurasi Gushyiramo) in i Kwandika Agasanduku. i Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នកធីក​ បង្ហាញ​ថត​ដែល​បានលាក់​ ឈ្មោះ​ដែល​ចាប់ផ្តើម​ដោយចំណុច​ក៏​ត្រូវ​បាន ​បង្ហាញ​ដែរ ។ \t Kugenzura Birahishe Ububiko, Ububiko Izina: Na: A Akadomo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាគុយម៉ង់ -- caption និង -- icon ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ជា​ស្តង់ដារ​ដោយ​កម្មវិធី KDE ។ អ្នក​អាច​ទទួល​បាន​បញ្ជី​ជម្រើស​សកល​ទាំងមូល​​ដោយ​រត់​កម្មវិធី​​ដោយប្រើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ -- help- kde និង -- help- qt ។ នៅទីនេះ យើង​ផ្ដល់​ចំណង​ជើង 'X Log' និង រូបតំណាង log ដល់​បង្អួច​កុងសូល​របស់​យើង ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ជម្រើស​ទាំងនេះ​ជាមួយ​កម្មវិធី KDE ណា​មួយ ហើយ​ដូច​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ខាងលើ ksystraycmd យក​គណនី​ទាំងនេះ​នៅពេល​បង្កើត​រូប​តំណាង​ថាស ។ អាគុយម៉ង់ - e គឺ​បញ្ជាក់​​ចំពោះ កុងសូល និង​ប្រាប់​វា​ឲ្យ​រត់​ពាក្យ​បញ្ជា less ។ ថ្វី​បើ​វា​ស្មុគស្មាញ ប៉ុន្តែ​យើង​អាច​ផ្លាស់ទី​បង្អួច​នេះ​យ៉ាង​ស្រួល​ទៅ​ក្នុង​ថាស​ដោយប្រើ ksystraycmd ៖ \t - - Akarango: na - - Agashushondanga Inkoresha: Nka Bisanzwe ku & kde; Porogaramu. Kubona A Cyuzuye Urutonde Bya & Rusange Amahitamo ku Porogaramu Na: i - - Ifashayobora - kde na - - Ifashayobora - Ibigenga. Twebwe & konsole; Idirishya i Umutwe: 'na i Agashushondanga LOG. Koresha Amahitamo Na: Icyo ari cyo cyose & kde; Porogaramu na Nka hejuru, Konti: Bya Ryari: Kurema i Agasanduku Agashushondanga. - e ni Kuri & konsole; na Kuri Gukoresha i Birutwa command., Twebwe Himura iyi Idirishya i Agasanduku Na::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អស់​ពេល (គិត​ជា​វិនាទី​) មុន​ការតភ្ជាប់​រក្សា​ឲ្យ​​​នូវ​ដំណើរការ​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ & # 160; ។ លំនាំដើម​គឺ ៦០ វិនាទី \t Igihe cyarenze: (in amasogonda) Mbere - Ukwihuza mu buryo bwikora:. Mburabuzi ni amasogonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​ប្រអប់​កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍ \t Bya i Kwandika Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រះអត្ថបទ​ \t Umwandiko,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ណែនាំ \t Intangiriro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម​ការ​ដំឡើង និង​រៀបចំ & # 160;! \t Tangira & vendorShortName; i iyinjizaporogaramu na i Imikorere!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ការជូន​ដំណឹង​បានដល់ពេល​កំណត់ Kalarm លុប​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​បាន​កំណត់ពេល​ដដែលៗ​ទាំងអស់​ហើយ​បើ​ការជូន​ដំណឹង​គ្មាន​ពាក្យ​ដដែលៗ​ ការជូន​ដំណឹង​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញពី​ឯកសារ​ប្រតិទិន​ & # 160; ។ បើ​ការជូន​ដំណឹង​មិនទាក់ដល់​កំណត់​នូវ​ឡើយ & # 160; ។ កាលវិភាគ​ការកើតឡើង​ដដែលៗ​របស់វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​ & # 160; ។ \t i ni, & kalarm; Hanyuma Byose Bya i Hejuru Kuri i KIGEZWEHO Igihe, na NIBA Oya Bya i isigaye, i ni Kyasibwe:% S Kuva: i kalindari Idosiye. i ni OYA, Ibumoso:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្សែ​ PCI​ - ដែល​ត្រូវ​បាន​ដំឡើងកាត PCI \t - na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេលអ្នកចុច​ បន្ថែម​... ឬ កែប្រែ​... ប្រអប់​ ផ្ទេរ​បន្ថែម​ ឬ កែប្រែ​ផ្ទេរ នឹង​បើក​រៀងៗខ្លួន ។ ចំពោះ​ការផ្ញើ​តាម​រយៈ ផ្ញើសំបុត្រ ឬកម្មវិធីស្រដៀង​គ្នា​អ្នកអាច​បញ្ជាក់​ពី​ឈ្មោះ និ​ងទីតាំងរបស់កម្មវិធី ផ្ញើសំបុត្រ ។ ចំពោះ​ SMTP អ្នកអាច​បញ្ជាក់​ ឈ្មោះ, ម៉ាស៊ីន​ និង​ ច្រក​ របស់ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើទាមទាការផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ​ អាចបើក​វាល​ ចូល​ ពាក្យសម្ងាត់​ និង​ប៊ូតុង​ វិធីសាស្ត្រ​ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូ​វ​ នៅលើផ្ទាំង​ សុវត្ថិភាព​ ។ បើអ្នកមិនច្បាស់​​អំពីការកំណត់​សុវត្ថិភាព​អ្នកអាច​ប្រើ​​ Kmail សាកល្បង​​ការកំណត់​ប្រសើរបំផុត​ដោយ​ធីក​ តើម៉ាស៊ីនបម្រើ​គាំទ្រ​អ្វីខ្លះ ។ \t Kanda... Cyangwa... i Cyangwa Ibiganiro Gufungura. Biturutse Cyangwa Porogaramu Kugaragaza A Izina: na i Indanganturo Bya i Porogaramu. Kugaragaza,, na Bya i Seriveri:. Kwemeza Gushoboza i na Amashami: na i Uburyo Utubuto ku i tab. OYA Bigyanye i Umutekano Igenamiterere Ubwoko & kmail; Igerageza ya: i Bihebuje Igenamiterere ku ikoresha i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កែសម្រួល​ប្រតិតបត្តិការ​កែសម្រួល \t Guhindura Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​មិន​ប្រាកដ​ទេ \t OYA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​ការ​បង្ហាញ ។ វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បង្កើត​ការ​បង្ហាញ​នៅលើ​អេក្រង់ ឬ​ដើម្បី​រចនា និង​បោះពុម្ព​ជា​ភាពថ្លា ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​រួមមាន ការ​បង្កប់​រូបភាព និង​​បន្ទប់​រូបភាព ងាយ​ស្រួល​ធ្វើការ​ជាមួយ​វត្ថុ និង​លទ្ធភាព​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ HTML ឬ XML ។ \t Iyerekana. Byakoreshejwe Kuri Kurema ku - Mugaragaza Amagaragaza Cyangwa Kuri Ihangagishusho na & Shyira ku rupapuro... Ububengerane. Gushyiramo Ishusho na -, Na: Ibintu, na i Kuri Ubwoko & HTML; Cyangwa & XML;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ប្រអប់​ទម្លាក់​ចុះ​ដែល​មាន​ស្លាក ប្រព័ន្ធ​​រង្វាស់ ដើម្បី​ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ​រង្វាស់ អ៊ីមភើរាល ឬ​​ប្រព័ន្ធ​ម៉ែត្រ & # 160; ។ \t i Hasi Agasanduku Sisitemu Kuri Guhitamo Cyangwa Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រួញ​ចុះ​ក្រោម​ \t Akambi Ko Hasi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក HalfOp \t Gusa n' ibyikaraga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ \t Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ឃើញ​បន្ទាត់​បំបែក​សម្រាប់ការចូលដំណើរការ​នីមួយៗ បង្ហាញ​អាសយដ្ឋាន IP នៃ​ការចូល​ដំណើរការ​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា​ចូលដំណើរការ វិធីសាស្ត្រ​ចូលដំណើរការ (POST ឬ GET) ធនធាន​ដែល​បាន​ស្នើ កំណែ & HTTP; ត្រូវ​បានប្រើ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ កូដស្ថានភាព និង​ចំនួន​បៃ​ដែល​បាន​បញ្ចូន & # 160; ។ កូដស្ថានភាព ២០០ មានន័យ​ថា យល់ព្រម ជោគជ័យ​ ៤០១ នៅ​ក្នុង​ឧទាហរណ៍​ខាងលើ​​មិន​ត្រូវ​បាន ចូលដំណើរការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ​ ​បាន​បដិសេធ & # 160; ។ ចំពោះ​ការពន្យល់​បានលម្អិត​​នៃ​ទ្រង់ទ្រាយ​កំណត់ហេតុទៅ​កាន់​ CUPS សៀវភៅដៃ​អ្នកគ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​ & # 160; ។ \t A Umurongo: ya: UMWE, i Aderesi: Bya i Umukiriya, Itariki: na Igihe Bya, Uburyo Bya (Cyangwa), i, i & HTTP; Verisiyo Byakoreshejwe ku i Umukiriya, Imimerere Inyandikoporogaramu na i Umubare Bya Yoherejwe Bayite. Inyandikoporogaramu < > 200 < / > < > Byakunze - < / > i < > < / > in i hejuru Urugero: < > < / >. A Bya i LOG Imiterere Gyayo Kuri i & CUPS;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ឯកសារ​ជាមុន​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​បោះពុម្ព \t Igaragazambere Bya i KIGEZWEHO IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៤ ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​រុករក \t Gufunga Igice cy' Ibuganya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាំងអស់ ដក​ស្រង់​មាតិការ​ទាំងមូល​នៃ​បណ្ណសារ & # 160; ។ \t i Ibigize Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ពេល​វេលា​ផ្អាក​ត្រូវ​បាន​កំណត់ អ្នក​មិន​ត្រូវ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ដើម្បី​ចាប់យក​រូបថត​អេក្រង់​ទេ & # 160; ។ នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក​ម៉ឺនុយ​ធ្លាក់​ចុះ និង​យក​រូបថត​របស់​វា & # 160; ។ \t A Gutinda Igihe Gushyiraho, OYA Kuri Kanda i Imbeba Akabuto Kuri A. Kuri Gufungura A Hasi Ibikubiyemo, na A (% PRODUCTNAME) y' Ishusho Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារប្រតិទិន​ដែលផ្ទុក​ពុម្ពការជូន​ដំណឹង​របស់អ្នក​គឺ​ $KDEHOME/ share/ apps/ kalarm/ template. ics លុះត្រាតែ​ឯកសារ​ប្រតិទិន​ខុសៗគ្នា​បាន​បញ្ជាក់ក្នុង​ចំណូល​ចិត្តតាម​ធាតុ TemplateCalendar ក្នុង​ភាគ​ ទូទៅ & # 160; ។ \t kalindari Idosiye Inyandikorugero ni $/ Gusangiza /// Nyandiko- rugero., A kalindari Idosiye ni in i Ibyahiswemo Idosiye ku A < Ikintu > < / Ikintu > Icyinjijwe in i < Ikintu > < / Ikintu > Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​អភិវឌ្ឍន៍​មួយ​គឺ PostScript ដោយ Adobe & # 160; ។ វា​មាន​ន័យ​ថា អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី​អាច​ផ្ដោត​អារម្មណ៍​លើ​ការ​ធ្វើ​កម្មវិធី​របស់​គាត់​បង្កើត​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ភាសា PostScript នៃ​ទំព័រ​ដែល​អាច​បោះពុម្ព​បាន​របស់​គាត់ ខណៈ​ដែល​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ឧបករណ៍​បោះពុម្ព​អាច​ផ្ដោត​លើ​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍ PostScript របស់​ពួក​គេ​អាច​​អាន​សរសេរ​បាន & # 160; ។ \t & PostScript; ku. Porogaramu ku Porogaramu A & PostScript; Ururimi: Umwirondoro: Bya Gicapika Ipaji:, Icapa APAREYE igaragazarikeye ku Amapareye & PostScript;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ថា​​ត្រូវ​ចាក់​​​សំឡេង​ព្រឹត្តិការណ៍​​ដែរ​ឬ​ទេ ។ \t Cyangwa OYA Kuri Gukina Icyabaye Amajwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក​ផ្ទះ​ក្រាហ្វិក \t Intego y' ibishushanyo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​​ការកើតឡើង​ដដែលៗបន្ទាប់​ ​នៃ​ខ្សែអក្សរ​ដែល​បាន​ស្វែងរក​​ពីមុន​ ។ \t Kuri i Ibikurikira > ukugaragara Bya i Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់​នេះ បើអ្នក​ត្រូវការកំហុស​ពី​វិញ្ញាបនបត្រ​​ដើម្បីទៅប្រមូល​យក​បើចាំបាច់​ ។ ការអនុវត្ត​ទាំង​វិធីសាស្ត្រសុពលកម្ម​ CRLs និង OCSP ​ ។ \t iyi Ihitamo NIBA i Ibuze Wasohoye Impamyabushobozi Kuri Ryari:. Kuri Byombi Kwemeza, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​របស់​ Konqueror \t Bya & konqueror;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្មាន & # 160; ។ នេះ​ដំណើរ​ការ​លទ្ធផល​នៃ​ប្រភេទ​នៃ​សារ & # 160; ។ \t . i Ibisohoka Bya iyi Ubwoko: Bya & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ. menu ពណ៌នា​អំពី​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ ។ ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ក្នុង $KDEDIR / etc/ xdg/ menus និង / etc/ xdg/ menus ។ ទាំងនេះ​រក្សា​ទុក​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ​ប្រព័ន្ធ​ទំលំ​ទូលាយ ហើយ​ត្រូវ​បាន​ត្រួត​ពិនិត្យ​ដោយ $XDG_ CONFIG_ DIRS ។ $HOME /. config/ menus រក្សា​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​ប្រើ​ជាក់លាក់​ទៅ​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ និង​ត្រូវ​ពិនិត្យ​ដោយ $XDG_ CONFIG_ HOME ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​មើល http: // www. freedesktop. org/ Standards/ basedir- spec ។ \t . Ibikubiyemo Idosiye i Ibikubiyemo Imiterere. Idosiye in $/// Ibikubiyemo na /// Ibikubiyemo. i Sisitemu - Ibikubiyemo Imiterere na ku $. $/. / Ibikubiyemo Umukoresha - Amahinduka Kuri i Ibikubiyemo Imiterere na ni ku $. Birenzeho Ibisobanuro:, HTTP: // www.. org // -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កាតិប​​ប៊ិក \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ ទូរស័ព្ទ​លើតុ (ដែល​ជា ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​អ៊ីនធឺណិត​ដោយប្រើ​ម៉ូដឹម​ដែល​តភ្ជាប់​ទៅ​ខ្សែ​ទូរស័ព្ទ) អ្នក​នឹង​ចង់​រៀបចំ​កម្មវិធី​ភ្ជាប់​តាម​ទូរស័ព្ទ KDE KPPP ។ ប្រសិន​បើ​សំឡេង​នោះ​​មាន​ការ​​ស្មុគស្មាញ សូម​កុំ​បារម្ភ ៖ KPPP មាន​អ្នក​ជំនួយ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កម្រិត​ខ្ពស់ ដែល​នឹង​ជានិច្ចជាជួយ​សម្រួល​កការ​លំបាក​ក្នុងការ​រៀបចំ​ការ​តភ្ជាប់​តាម​ទូរស័ព្ទ​លើតុ​របស់​អ្នក ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​លម្អិត សូម​មើល​នៅ​ផ្នែក​ពីរ​បន្ទាប់ ។ \t ikoresha (ni, Kwihuza... Kuri i Na: A Modemu Kuri A terefoni Umurongo:), Kuri Gushyiraho Hejuru i & kde; Porogaramu, & kppp;. Amajwi,: & kppp; Urwego rwo hejuru Iboneza, i Inyuma Bya Igenamiterere Hejuru Ukwihuza. A Kureba Ku i Ibikurikira > Kabiri Ibyatoranyijwe ya: Birenzeho Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ត \t Dukomeza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) P ឯកសារ បោះ​ពុម្ព​... \t & Ctrl; Idosiye..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​សកល \t Ihinanzira rya Mwandikisho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហួសហេតុ \t Cyo hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ \t Icyiciro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​តភ្ជាប់​ការ​ចូល​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ​ម៉ូឌុល kinetd kded ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា dcop kded kinetd services ដើម្បី​មើល​ថា​តើ​វា​កំពុង​តែ​រត់​ឬអត់ ។ តាម​លំនាំ​ដើម Krfb រង់ចាំ​ការ​តភ្ជាប់​នៅ​លើ​ច្រក ៥៩០០ ។ នៅ​ពេល​ការ​តភ្ជាប់​ការ​ចូល​មក​ត្រូវ​បាន​បង្កើត ប្រអប់​នឹង​លេចឡើង​ដើម្បី​សួរ​រក​ការ​អះអាង​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​បច្ចុប្បន្ន ។ \t Ukwihuza ku i Modire. Koresha i command DCOP: Kuri NIBA ni. & krfb; ya: Ukwihuza ku Umuyoboro: ku Mburabuzi. Ukwihuza ni, A Ikiganiro Kugaragara Kuri ask ya: Iyemeza ku i KIGEZWEHO Umukoresha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកសរសេរ​កម្មវិធី​ \t Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "DCOP គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី \t & DCOP; Igenzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​កាតសំឡេង \t Amakuru ku mwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ចេញពីសារ​ដោយ​មិន​យក​សារ​ផ្ទាល់​របស់វា​ចេញ​យ៉ាង​ដូចម្តេច​ដែរ? \t I Gukuraho Imigereka: Kuva: Ubutumwa i & Ubutumwa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ញឹកញាប់​បើ​អ្នកច​ង់​រៀប​ចំប្រហាក់ប្រហែល​សំឡេងរោទិ៍ អ្នកអាច​បង្កើត​ពុម្ព​សំឡេងរោទិ៍​​ can create an alarm template to avoid having to enter all the details from scratch each time. A template can contain all the details which an alarm can contain, apart from the start date. \t Kuri Gushyiraho Hejuru Impuruza, Kurema Nyandiko- rugero Kuri Kuri Injiza Byose i Birambuye Kuva: Igihe. A Nyandiko- rugero Byose i Birambuye, Kuva: i Tangira & vendorShortName; Itariki:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាត្រដ្ឋាន​ \t Gupima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នាំចេញ​ \t Kohereza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ឲ្យ​ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង អ្នក​អាច​យក​ចេញ​ទំនាក់ទំនង​មេតា និង​ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់​នៅ​ពី​ក្រោម​វា​ជាមួយ ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ទំនាក់ទំនង​មេតា យក​ចេញ​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ \t Oya A Umuntu Kuri in i Umuntu Urutonde, Gukuraho A na Byose i Aho kubariza Na: Imvugiro Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្តូរ​ ការតភ្ជាប់ឯកសារ​ សម្រាប់​ឯកសារ​ HTML ដែល​ប្រើ​Kcontrol ។ \t i Idosiye ya: Idosiye ikoresha & kcontrol;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​សារ​បន្ទាប់នៅក្នុង​បញ្ជីសារ​ ។ ផ្លូវកាត់​ក្តារចុច​ ព្រួញ​ខាងស្តាំ​ ក៏បង្ហាញ​អំពើ​នេះដែរ ។ ​ \t i Ibikurikira > & Ubutumwa in i & Ubutumwa Urutonde. Mwandikisho Iy' ibusamo iyi Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទះឆ្លាត​ \t Urugo rwiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មើល​មែកធាង DOM \t Name=Igaragaza Igiti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់ \t Kureka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ចុច​លើ​ផ្ទាំង​ ការ​បង្កប់ អ្នក​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជាមួយ​ប៊ូតុង​មូល​បី​ក្នុង​ក្រុម អំពើ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង & # 160; ។ ទាំងនេះ​កំណត់​របៀប​ដែល Konqueror មើល​ប្រភេទ MIME ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ៖ \t ku i tab, Na: Utubuto in i Kanda Igikorwa Itsinda. & konqueror; i Byahiswemo & MIME; Ubwoko::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ប្រភព C/C++ \t C C Inkomoko Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail មិនចាក់សោ​​ឯកសារនៅក្នុង​ថត​ ~/ Mail ឡើយ ។ ​ \t & kmail; OYA Gufunga i Idosiye in ~ /."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ ប្រអប់​កែសម្រួល​ការជូន​ដំណឹង​ ដើម្បី​កែសម្រួល​ការជូន​ដំណឹង​ថ្មី & # 160; ។ \t i Kwandika Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត​ខ្ពស់​ \t Urwego rwo hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​វា ដោយ​ចុច​លើ​ធាតុ​របស់​វា​ក្នុង​បញ្ជី​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ អំពើរ​ កែសម្រួល​ & # 160; ។ ​ \t ku ku Icyinjijwe in i Urutonde. Hitamo... < menuchoice > < guimenuitem >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) Q \t & Ctrl; Q"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយជ្រើស ប៊ូតុង K មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា ពី​បន្ទះ KDE & # 160; ។ \t Kuva: i & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទទឹង​អតិបរមា​សម្រាប់​អត្ថបទ​រូប​តំណាង​ពេល Konqueror នៅ​ក្នុង​របៀប​មើល​ច្រើន​ជួរ​ឈរ & # 160; ។ \t Kinini Ubugari: ya: i Agashushondanga Umwandiko Ryari: & konqueror; ni in - Inkingi Reba Ubwoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មាន​ពុម្ព​អក្សរ TrueType មួយ​ចំនួន​ពី​ម៉ៃក្រូសូហ្វ វីនដូ ចូរ​អ្នក​កែ​សម្រួល​ឯកសារ XF86Config ដើម្បី​យក​ពុម្ព​អក្សរ​ពី​ថត​ពុម្ព​អក្សរ ។ បន្ទាប់​មក អ្នក​​គ្រាន់​តែ​ប្រាប់ KDE ឲ្យ​ប្រើ​ពុម្ព​អក្សរ​ថ្មី​ទាំងនេះ​ដោយប្រើ​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​​គ្រប់គ្រង​ពុម្ព​អក្សរ ។ \t A Bya & TrueType; Imyandikire: Kuva: & Microsoft; & Windows;, Kwandika i Idosiye Kuri Kubona i Imyandikire: Kuva: i Imyandikire Ububiko.... & kde; Kuri Koresha Gishya Imyandikire: Na: i Imyandikire umuyobozi/ uyobora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​ទី​មួយ​នៃ​ប្រអប់​នេះ​មាន​ស្លាក ការ​ប្រើ​សតិ​អប្បបរមា ហើយ​មាន​ជម្រើស​បី​ដែល​កំណត់​ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​វត្ថុ​របស់ Konqueror ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​បើក​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​មួយ​នៅពេល​ណាមួយ & # 160; ។ \t Itangira Icyiciro Bya iyi Ikiganiro ni na Amahitamo Kinini Umubare Bya Ingero Bya & konqueror; Gufungura ku Rimwe Imashini: Ku Icyo ari cyo cyose Rimwe Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង ការ​កំណត់ ពាក្យ​បញ្ជា​/ URL បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​ត្រូវ​រត់​ក្នុង​វាល & # 160; ៖ dcop kwin default nextDesktop \t i / tab, Injiza i command Kuri Gukoresha in i Umwanya: DCOP: KWin Mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ខាងក្រោម​ទំព័រ​​ម៉ូឌុល​នេះ អ្នក​អាច​ឃើញ​ការ​មើល​ជាមុន​នៃ​អ្វី​ដែល​ជា​រូបរាង​របស់​ការ​កំណត់ & # 160; ។ ជា​បន្ថែម​ទៅ​លើ​ចំនួន​វិជ្ជមាន និង​អវិជ្ជមាន អ្នក​អាច​មើល​របៀប​ដែល​តម្លៃ​រូបិយប័ណ្ណ​វិជ្ជមាន និង​អវិជ្ជមាន កាល​បរិច្ឆេទ​វែង និង​ខ្លី និង​ពេល​វេលា​ដែល​​ត្រូវ​បង្ហាញ & # 160; ។ ពេល​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ណា​មួយ ការ​មើល​ជាមុន​នឹង​បង្ហាញ​ប្រសិទ្ធិភាព​នៃ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មុន​ពេល​អ្នក​អនុវត្ត​ពួក​វា & # 160; ។ \t i Amapaji Bya iyi Modire, A Ibibanjirije Bya i Igenamiterere Kureba nka. Guteranya + Kuri Birenze Zero na Munsi ya Zero Imibare, Birenze Zero na Munsi ya Zero Ifaranga Uduciro, Birebire na Bigufi Amatariki, na Times. Guhindura... Icyo ari cyo cyose Bya i Igenamiterere, i Ibibanjirije i Ingaruka Bya i Amahinduka Mbere Gushyiraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Matthis Houml; lzer- Kluuml; pfel mhk@ kde. org អ្នកនិពន្ធ​ដើម​នៃ​គ្រោងការណ៍ Kontact ។ ​ \t ; -; @ kde. org, i ~Umwimerere Umwanditsi: Bya i & kontact;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ពេល​ការ​បញ្ជូន​ត​រកមើល \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Nka A Gushakisha Guhererekanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​ចាប់​ផ្តើមស្វែងរក​លើ​អ៊ិនធឺណិត​ដើម្បី​រក​ដំណោះស្រាយ​​។ ​ ​ជា​ភ័ព្វ​សំណាង​មិនបាន​ច្រើ​ន​ទេ​ ក្នុងខែ​មិនា ឆ្នាំ​១៩៩៩ លោក​ Mike Sweet អ្នកអភិវឌ្ឍនដ៏​សំខាន់​នៃ​ CUPS បាន​ផ្សព្វផ្សាយ​ការចេញ​ផ្សាយបេតា​ជា​លើក​ដំបូងនៃ​កម្មវិធី​ការបោះពុម្ព​​ & # 160; ។ ​ បន្ទាប់​ពី​ព្យាយាម​សង្ខេប​វា​ ខ្ញុំ​បានដឹង​ពី​បញ្ហា​នេះ! \t I A Shakisha ku i ya: A. OYA Nyuma, in,, Umutahe Mukoraporogaramu Bya & CUPS;, i Itangira Irekura: Bya iyi Bya Icapa., I iyi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណភាព​តំណ \t Ubwiza bw' Icapa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ផ្នែក​ខាង​ស្ដាំ​របារផ្ទាំង គឺ​ជា​ប៊ូតុង​មួយ​ដែល​បិទ​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន ។ ប៊ូតុង​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បានធ្វើ​ឲ្យ​ប្រើ​លែង​បាន ​នៅ​ពេលដែល​​មាន​តែ​សម័យ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ​កំពុងរត់ ។ \t i Iburyo: Bya i ni A Akabuto i KIGEZWEHO Umukoro. Akabuto Yahagaritswe Ryari: ni Rimwe Umukoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ជាមួយ... អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក​ឯកសារ​ក្នុង​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ជ្រើស & # 160; ។ \t Gufungura... Kuri Gufungura i Idosiye in A Porogaramu Hitamo..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ គណនី​ថ្មី \t Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជានិច្ច​ជា​កាល Kopete បង្ហាញ​ទំនាក់ទំនង និង​ក្រុម​ជា​មែកធាង ដែល​សមាជិក​ក្រុម​ត្រូវ​បាន​ចុះ​បន្ទាត់ & # 160; ។ សម្រាប់​រូបរៀង​ធម្មតា អ្នក​អាច​បិទ​ជម្រើស​នេះ ដូច្នេះ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​ក្លាយ​មក​ជា​បញ្ជី​ធម្មតា & # 160; ។ អ្នក​អាច​ត្រួត​បញ្ជា​ថា​តើ​ធាង​ត្រូវ​បាន​ចុះ​បន្ទាត់​ទីនេះ & # 160; ។ \t & kopete; Aho kubariza na Amatsinda Nka A & Igiti, Itsinda Abanyamuryango: hariho marije. A Imigaragarire, Kwangira iyi, i Umuntu Urutonde A Kirambuye Urutonde. Igenzura hariho marije."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ជំនួយ​អាច​មាន​ប្រយោជន៍ បើ​អ្នក​បាន​កំណត់​លំដាប់​ប៊ូតុង​ផ្ទាល់ខ្លួន ហើយ​បន្ទាប់​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ការ​តុបតែង​បង្អួច​ដែល​មិន​ស្គាល់ & # 160; ។ \t NIBA Gushyiraho A Guhanga Akabuto Itondekanya, na Hanyuma Byahinduwe Kuri Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ចំណាំ​ ៖ \t Ibisobanuro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកើតឡើង​ប្រចាំសប្តាហ៍​ ធីក​ថ្ងៃ​ក្នុង​សប្តាហ៍​ដែល​អ្នក​ចង់​កេះ​ការជូន​ដំណឹង & # 160; ។ \t A Buri kyumweru, Kugenzura & Umunsi in i Icyumweru ku Kuri Imbarutso i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំឡេង aRts ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំឡេង​បណ្ដាញ​ជាក់ស្ដែង ដែល​មាន​អនុភាព ។ \t & arts; Ijwi Seriveri:. A, urusobe Bibonerana Ijwi Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រកឃើញ​ដកឃ្លា \t Imyanyantakintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្គូផ្គង​មិនមែនជាតួ​លេខ & # 160; ។ ស្នើនឹង​ [^0- 9] ឬ [^\\\\ d] \t A - Umubarwa. Kuri [^ 0% S - 9] Cyangwa [^\\\\ d]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង ផ្លាស់ទី​ការ​ជជែក​កំសាន្ត​ទៅ​បង្អួច \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ដំបូង គឺអ្នក​នៅ​ក្នុង​របៀបបង្ហាញ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ដើម្បី​កែប្រែ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក គឺ​ត្រូវ​ចុច​លើ របៀប​អ្នក​គ្រប់គ្រង & # 160; ។ បើ​អ្នក​ចូល​ជា root អ្នក​នឹង​ចូល​ទៅ​ប្រអប់​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ផ្ទាល់ & # 160; ។ បើ​មិន​ដូច​នោះ​ទេ KDE នឹង​សួរ​អ្នក​រក​ពាក្យ​សម្ងាត់​អ្នក​ប្រើ​ជាន់ខ្ពស់ & # 160; ។ \t Itangira Tangira & vendorShortName;, in Kugaragaza: Ubwoko. Guhindura Igenamiterere, Kanda ku. in Nka < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > Imizi < / >, Gyayo Kuri i Guhindura... Ikiganiro. OYA, & kde; ask ya: A Ijambobanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​វាល​ដែល​ទាមទារ និង​វាល​ដែល​អាច​ទទេ​បាន នៅពេល​ដែល​បញ្ចូល​ព្រឹត្តិការណ៍ និង​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ៖ \t ni Incamake Bya Amashami: Bya ngombwa na Amashami: ubusa Ryari: Ibyabaye na Kuri -:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ចាក​ឆ្ងាយ \t Amagenamiterere y' Ucuranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏​គួរ​តែ​បន្ថែម​ឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​នូវ​ឈ្មោះ​ដែល​ដែល​មាន​គុណភាព​ពេញលេញ ឈ្មោះ​ខ្លី និង​អាសយដ្ឋាន ip ធម្មតា ប្រសិន​បើ​វា​មាន ip ឋិតិវន្ត ។ ប្រសិន​បើ​អាសយដ្ឋាន ip របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​តម្លៃ​ជា​ថាមវន្ត​ដោយ​ប្រើ DHCP ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ជាធម្មតា​សម្រាប់​ឧបករណ៍ loopback ។ \t & Ongera Mudasobwa Urubuga: Izina:, Bigufi Izina:, na Aderesi: NIBA A. Aderesi: ni ikoresha Koresha i Aderesi: ya: i APAREYE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា (Ctrl) S ឯកសារ​ រក្សាទុកជា​... \t & Ctrl; S Idosiye Kubika..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកជ្រើស​ការកំណត់​ល្បឿន​ដែល​សម​រម្យ​ ហើយជ្រើស​ តភ្ជាប់Connect ដើម្បី​ដំណើរការ​ ។ ​ \t Guhitamo i Umuvuduko Igenamiterere, na Guhitamo i Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ ៖ \t Izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​រង​ថ្មីមួយ​អាច​ត្រូវបាន​បង្កើត​នៅត្រង់​ចំណុច​ដែលបាន​ជ្រើសនៅក្នុង​បញ្ជី ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស ថត​ថ្មី... នៅក្នុង​ម៉ឺនុយ ថត ឬ​ពី​ម៉ឺនុយ​ទម្លាក់ចុះ​ដែល​នឹង​បង្ហាញ​នៅពេល​ដែលអ្នកចុច កណ្ដុរ​ខាងស្ដាំ លើ​ធាតុ​មួយ​នៅក្នុង​ផ្នែក​មេ​របស់​បង្អួច ឬ ដោយ​ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) N \t A Gishya Byaremwe Ku i Byahiswemo Akadomo in i Urutonde ku ikoresha i... Ihitamo in i Ibikubiyemo Cyangwa Kuva: i Hasi Ibikubiyemo Kubona Ryari: Iburyo: Kanda ku Ikintu in i Inzira% s Bya i Idirishya, Cyangwa Na: & Ctrl;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេលដែល​ពណ៌ចម្រុះ​ដែលបាន​បង្កើត​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ត្រូវបាន​ជ្រើស ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​វា (ដូច​ដែលបាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ការ​មើល​ជាមុន) គឺ​អាច​ត្រូវបាន​រក្សាទុក​ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង រក្សាទុក​ពណ៌​ចម្រុះ... ​ & # 160; ។ វា​ក៏អាច​ត្រូវបាន​លុប​ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង យក​ពណ៌​ចម្រុះ​ចេញ បាន​ផងដែរ & # 160; ។ \t A Umukoresha - Byaremwe ni Byahiswemo, Amahinduka Kuri (Nka in i) Na: i Kubika... Akabuto; Kyasibwe:% S Na: i Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​មាន​កម្មវិធី​ដែល​ពិនិត្យ​រក​សំបុត្រ​ថ្មី​នៅ ISP របស់​ខ្ញុំ​ទេ ប្រសិន​បើ​ខ្ញុំ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​នោះ? \t A Porogaramu ya: Gishya Ku NIBA na NIBA I am kiri kuri interineti?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៤ គឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរុប​មក គួរតែ​មាន​សុជីវធម៌​ផង ។ អ្នក​ប្រើ និង​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ KDE ជា​ធម្មតា​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត​ចំណាយ​ពេល​ដ៏មាន​តម្លៃ​របស់​ពួក​គេ ហើយ​ចង់​ដឹង​ថា អ្នក​រីករាយ​ដែល​ពួក​គេ​កំពុង​ជួយ​អ្នក​ដោយ​មិន​គិត​ថ្លៃ ។ សូម​គួរសម និយាយ​ល្អ និង​ដឹងគុណ ហើយ​ព្យាយាមធ្វើ​ឲ្យ​រីករាយ និង​រស់រាយ​រាក់ទាក់​ទៅ ។ \t Byose, Koresha. & kde; Abakoresha na Igihe Inyuma Bya Irahuze Igenabihe, na nka Kuri ya: Kigenga., na na Kugerageza Kuri na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ $HOME /. kde/ share/ config/ foobar មាន [MyGroup] Color=red Shape=circle [MyGroup] Color=green និង / opt/ kde_ staff/ share/ config/ foobar មាន [MyGroup] Color=purple Position=20, 20 និង / etc/ opt/ kde3/ share/ config/ foobar មាន [MyGroup] Color=blue Position=10, 10 នោះ​លទ្ធផល​នឹង​ជា ៖ \t $/. kde / Gusangiza // foobar ifite [] = = [] = na /// Gusangiza // foobar ifite [] = = 20, na //// Gusangiza // foobar ifite [] = = 10, i Igisubizo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជំនួស​អត្ថបទ​ក្នុង​ឯកសារ​ទាំងមូល \t Umwandiko in i Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​សេចក្តីអនុញ្ញាត​ដោយ​ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ​​កំរង​អត្ថបទ​សង្ខេប​របស់ & HTTP; & # 160; ។ \t Kwemeza ikoresha i & HTTP; Uburyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​ឧបករណ៍​ និង​របារស្ថានភាព​​ប្រែប្រួល​តាម​​សមាសភាគ​សកម្ម​​ ។ មានន័យ​ថា​ បន្ថែម​ទៅ​ក្នុង​មុខងារ​ធម្មតា​មួយ​ចំនួន​​ដូច​ជា​ម៉ឺនុយ​ជំនួយ​ ​បាន​បង្ហាញ​ពី​​សមាសភាគ​ទាំងអស់​ដែល​ មាន​អំពើមួយ​ចំនួន​​​បានប្តូរ​ពេល​សមាសភាគ​សកម្ម​ត្រូវ​បាន​ប្តូរ ​។ អំពើរ​ទាំងនេះអាច​រក​បាន​សម្រាប់​សមាសភាគ​នីមួយៗត្រូវ​តែ​ដូច​គ្នាពេល​កំពុង​រត់​កម្មវិធី​ឈរម្នាក់ឯង ។ ​ \t Ibikubiyemo, na Imimerere Imirongo- ntambike Kuri i Gikora., in Guteranya + Kuri Imimaro nka i Ifashayobora Ibikubiyemo ya: Byose, Ibikorwa Ryari: i Gikora ni. Ibikorwa Bihari ya: i Bihari Ryari: i Porogaramu -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ចំណាំ​ចេញ \t Akamenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាទទួលខុសត្រូវ​ចំនួន​ចរាចរ​បណ្តាញ​ដើម្បី​ផ្ញើ​រូបភាព​​នៃស៊ុមសតិបណ្តោះអាសន្ន ដូច្នេះ​ស៊ុមសតិ​បណ្តោះអាសន្ន​ពីចម្ងាយ​ធ្វើការ​យ៉ាងប្រសើរ​​បំផុត​លើតំណ​រលកសញ្ញា​ខ្ពស់​ ដូចជាបណ្តាញ​មូលដ្ឋាន​ ។ វានៅតែ​អាចប្រើការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​តាម​តំណផ្សេងទៀត​ ប៉ុន្តែ​ការបង្ហាញ​ដូចជា​ពុំសូវ​ប្រសើរ​ទេ ។ \t A Igiteranyo Bya urusobe Kuri Kohereza Ishusho Bya i, Bihebuje KURI ejuru amahuza, Nka A Bya hafi Umwanya urusobe. ni Kuri Koresha & krdc; KURI Ikindi amahuza, ni Kuri Nka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្មី & # 160; ៖ ស្មើ​នឹង ឯកសារ ថ្មី & # 160; ៖ បង្កើត និង​បើក​ប្រតិទិន​ថ្មី & # 160; ។ \t : Idosiye; Kurema na Gufungura Gishya kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិញ្ញាបនបត្រ​​ការ​ចុះហត្ថលេខា & smime; \t & smime; Bishunzwe: Impamyabushobozi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចង់ចាំ​ថា ការ​បោះពុម្ព PostScript កម្រិត​ខ្ពស់​ត្រូវ​បាន​អភិវឌ្ឍន៍​តែ​សម្រាប់​ប្រើ​លើ ម៉ៃក្រូសូហ្វ វីនដូ និង​ប្រព័ន្ធ ម៉ាកអេផល & # 160; ។ យូរ​មក​ហើយ ការ​បោះពុម្ព​លក្ខណៈ​ពិសេស​សម្បូរ​បែប​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ទំនើប​ជា​ធម្មតា​មិនមាន​សម្រាប់​លីនុច និង​យូនីក & # 160; ។ CUPS ផ្លាស់ប្ដូរ​នេះ​ដោយ​ដាច់ខាត & # 160; ។ CUPS ត្រូវ​បាន​ចង​យ៉ាងជិត​ជាមួយ PPD ហើយ​មិន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ PPD ដែល​មាន​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ទៅប្រព័ន្ធ​ដែល​ផ្ដល់​ថាមពល​ដោយ CUPS & # 160; ។ \t , Urwego rwo hejuru & PostScript; Icapa ya: Koresha ku & Microsoft; & Windows; na & Mac;. A Birebire Igihe, Byose Bya i Ikiranga Icapa ku BIGEZWEHO Amapareye ya: & Linux; na & UNIX;. & CUPS; Amahinduka iyi. & CUPS; ni Na: & PPD; S, na & PPD; S Kuri i Cyuzuye ku Byose ku & CUPS;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​​ទំព័រ​នេះ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបរាង​​របស់ KDM ដែល​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចូល​ក្រាហ្វិក​របស់ KDE & # 160; ។ \t iyi Ipaji: Guhindura... i Kigaragara Imigaragarire Bya & kdm;, & kde; 'S Ifashayinjira Muyobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្រក​ IO - \t I/ O- Umuyoboro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​លម្អិត​ \t Name=Igaragaza ry' Urutonde Rusesenguye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំណុំ​របារ​ឧបករណ៍ ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នៅ​ក្នុង​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍.... & # 160; ។ \t Gushyiraho ni in i.... Ibikubiyemo Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សំឡេង \t Ijwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ទាំងនេះ​សម្រាប់​កន្លែង​ផ្សេង​គ្នា​ដែលនឹងប្រើ រូប​តំណាង​ & # 160; ៖ ឧទាហរណ៍ ​ផ្ទៃតុ របារ​ឧបករណ៍ ។ ល ។ \t Kugena Imiterere Igenamiterere ya: Bya i Imyanya Udushushondanga Byakoreshejwe in: ya: Urugero: i Ibiro, Imyanyabikoresho & etc;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រោះ​ផ្លូវ​កាត់​ដូច​ជា​ក្ដារ hopscotch គ្មាន​នេះ​ថា​ វា​គឺ​ផ្លូវ​មួយ​នោះ​ទេ \t a nka a Impuzandengo- ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ ២៤ម៉ោង​បន្ទាប់​ ៖ ពេលបានជ្រើស​​ ដំបូង​វា​សង្ខេប​​ការជូន​ដំណឹង​ដល់កំណត់​មួយ​ចំនួន​​ដែល​​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​២៤​ម៉ោង​បន្ទាប់ & # 160; ។ \t Ibikurikira > 24 Impuruza: Byahiswemo, A Incamake Bya i Itangira Impuruza in i Ibikurikira > 24 amasaha ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា (Ctrl) F កែសម្រួល​ រកនៅ​ក្នុង​សារ... \t & Ctrl; in..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​កម្មវិធី​និពន្ធ​របស់ Kate មាន​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​នៅ​ខាង​ក្នុង ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកអនុវត្ត​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ពី​ GUI អប្បបរមា & # 160; ។ បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​គឺ​ជា​ធាតុ​អត្ថបទ​នៅ​បាត​របស់​ផ្ទៃ​កម្មវិធី​និពន្ធ ដើម្បី​បង្ហាញ វា​ជ្រើស មើល ប្ដូរ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ឬ ប្រើ​ផ្លូវកាត់ (លំនាំដើម​គឺ F7) & # 160; ។ កម្មវិធី​និពន្ធ​ផ្ដល់​នូវ​សំណុំ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដូច​ដែល​បាន​ធ្វើ​ជា​ឯកសារ​ដូច​ខាង​ក្រោម និង​ពាក្យ​បញ្ជាបន្ថែម​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​កម្មវិធី​និពន្ធ & # 160; ។ \t Muhinduzi By' imbere command Umurongo:, Kuri Ibikorwa Kuva: A. command Umurongo: ni A Umwandiko Icyinjijwe in i Hasi: Bya i Muhinduzi Umwanya, Kuri Herekana% S Guhitamo Kuri Cyangwa Koresha i Iy' ibusamo (Mburabuzi ni). Muhinduzi A Gushyiraho Bya Amabwiriza Nka munsi, na Amabwiriza ku Amacomeka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​លំនាំដើម សារ​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​បានផ្លាស់ទី​ទៅ​ធុង​សំរាម ត្រូវ​បាន​​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ដាក់​ក្នុង​ថត​នេះ & # 160; ។ \t Mburabuzi Byose Ubutumwa Kuri Agatebo njyamwanda iyi Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​លំនាំ​ដើម ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​ដើម្បី​ផ្ញើ​សារ​គឺ បញ្ចូល & # 160; ។ \t Mburabuzi, i Mwandikisho Iy' ibusamo Kuri Kohereza Ubutumwa ni & Enter;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​វាយ​ក្នុង​ឯកសារ អត្ថបទ​ថ្មី​ត្រូវ​បាន​យក​ទៅ​វិភាគ​ និង​បានសម្គាល់​ ដូច្នេះ​បើ​អ្នក​លុប​តួអក្សរ​ដែលបាន​សម្គាល់​​ កំពុង​ចាប់ផ្តើម​ ឬ​បញ្ចប់​បរិបទដែល​អត្ថបទ​រុំព័ទ្ធ​ដោយ​រចនាប័ទ្ម​​ ដោយ​សារតែ​ការផ្លាស់ប្តូរ ។ \t Ubwoko: in i Inyandiko, i Gishya Umwandiko ni na cy/ byagarajwe ku i, NIBA Gusiba A Inyuguti: ni cy/ byagarajwe Nka i Itangiriro Cyangwa Impera Bya A Imvugiro, i Imisusire Bya Umwandiko Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំទទួល​​បញ្ជី​ដែល​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដ៏ត្រឹមត្រូវ​របស់​ជម្រើស​ដែល ​អាច​រក​បាន​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ឬ PPD ​បានផ្តល់​ឲ្យយ៉ាង​ដូចម្តេច​ដែរ & # 160;? \t I Kubona A Byahanaguwe Bya Bihari Amahitamo ya: A Mucapyi Cyangwa & PPD;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គណិតវិទ្យា \t Bijyanye n' imibare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "diff ស្តង់ដារ \t Iyinjiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​ប័ណ្ណសារ​ \t Ubushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រង្វិល​ជុំ​បន្ទាប់​ពី​ទំព័រ​ចុង​ក្រោយ \t Nyuma Iheruka Ipaji:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកមិនអាច​អ៊ិនគ្រីប​អ៊ីមែល​ទេ (ឬសុវត្ថិភាពតំណ) ការផ្ញើ​ការអញ្ជើញ​​តាម​អ៊ីមែល​​វា​ពិតជា​មាន​មានគ្រោះថ្នាក់​ខ្លាំងណាស់ ព្រោះមាន​អ្នកណាម្នាក់​អាច​អាន​ពាក្យសម្ងាត់ និង​អាសយដ្ឋាន​ពី​អ៊ីមែល​​តាមបណ្តាញ ។ ការនេះមានន័យ​ថា​ពួកគេ​អាចត្រួតពិនិត្យ​សក្តានុពល​ម៉ាស៊ីន​របស់អ្នក​បាន​ ។ \t Shyiraho Umutekano i Imeli (Cyangwa Gitekaanye: i Ihuza), ku Imeli ni A Umutekano, guhera Soma i Ijambobanga na Aderesi: Kuva: i Imeli Nka KURI i urusobe. Igenzura Bya Imashini:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Ubushobozi bwo gukoreshwa\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "១០ គឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ គឺ​ជានិច្ច​ជាកាល​ដូច​ទៅនឹង​ផ្នែក​ដែល​នៅ​ពី​មុខ​សញ្ញា @ នៅ​ក្នុង​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក ប៉ុន្តែ​មិន​ជានិច្ច​ទេ ៖ ពិនិត្យជាមួយនឹង ISP របស់​អ្នក ។ \t Izina ry' ukoresha ni i Nka i Inzira% s Mbere i @ IKIMENYETSO in Imeli Aderesi:, OYA Buri gihe: Kugenzura Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានតែ​អនុវត្ត​នៅពេល​ដែលអ្នក​កំពុង​មើល​ឯកសារ ឬ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ប៉ុណ្ណោះ សូម​ប្រើប្រអប់ រក្សា​ទុក​ជា... ដើម្បី​រក្សា​ច្បាប់​ចម្លង​ទៅកាន់​កុំព្យូទ័រ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់អ្នក & # 160; ។ \t NIBA A Inyandiko Cyangwa Urubuga Ipaji:, i Kubika... Ikiganiro Agasanduku Kuri Kubika A Gukoporora Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ចំណោម​ការបន្ថែម​លក្ខណៈពិសេស​របស់​ Kdeprint ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ ពិសេសេ ឬ​ និមិត្ម & # 160; ៖ \t & kdeprint; Ibiranga A Bidasanzwe Cyangwa Kitaboneka Mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​ដែល​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បញ្ចេញ & # 160; ។ គ្រប់​សារ​ទាំងអស់​ដែល​មិន​បាន​បញ្ជាក់​ទីនេះ នឹង​ជា​ធម្មតា​មិន​ត្រូវ​បាន​បញ្ចេញ (ទាល់តែ​វា​នេះ​នៅ​តែ​ទទេ ដែល​ជា​លំនាំ​ដើម និង​មាន​ន័យ​ថា សារ​ទាំងអស់​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​បញ្ចេញ) & # 160; ។ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តំបន់​ជា​ច្រើន​ដែល​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស​ទីនេះ ហើយ​អ្នក​អាច​ប្រើ​តំបន់​ដែល​មាន​លំដាប់​ដោយ​វាក្យ​សម្ព័ន្ធ​ចាប់ផ្ដើមtបញ្ចប់ & # 160; ។. ប៉ុន្តែ​ធាតុ​ត្រឹមត្រូវ​អាច​ជា & # 160; ៖ & # 160;: 117, 214- 289, 356- 359, 22 & # 160; ។. សូម​កុំ​ប្រើ​ចម្លោះ & # 160; ។. \t Ubuso Ibisohoka. & Ubutumwa ni OYA OYA Ibisohoka (iyi Umwanya ubusa, ni i Mburabuzi, na Byose Ubutumwa Ibisohoka). Injiza Ubuso ku, na Koresha Umwanya Ibice Na: i Tangira & vendorShortName; - Impera. A Byemewe Icyinjijwe:, -, -,. OYA Koresha Imyanyantakintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង \t Muyunguruzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ CUPS & # 160; ៖ ទិដ្ឋភាពទូទៅ​សុវត្ថិភាព \t & CUPS; Seriveri: Iboneza Ikiganiro: Umutekano Incamake"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) Q ទីតាំង ចេញ \t & Ctrl; Q"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ចង់​យក​ប្រភេទ MIME ចេញ គឺ​ត្រូវ​​ជ្រើស​ប្រភេទ MIME ដែល​អ្នក​ចង់​លុប​ដោយ​ចុច​កណ្ដុរ​ម្ដង​លើ​ឈ្មោះ​ប្រភេទ MIME & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​ចុច​ប៊ូតុង​ដែល​មាន​ស្លាក យកចេញ & # 160; ។ ប្រភេទ MIME នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ភ្លាមៗ​មួយ​រំពេច & # 160; ។ \t Kuri Gukuraho A & MIME; Ubwoko:, Guhitamo i & MIME; Ubwoko: Kuri Gusiba ku Rimwe Na: i Imbeba ku i & MIME; Ubwoko: Izina:. Kanda i Akabuto. & MIME; Ubwoko: Kyasibwe:% S Ako kanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រូកស៊ី \t Gukoresha Urufunguzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេលដែលអ្នក​កំពុង​មើល​ទំព័រ​បណ្ដាញ អ្នក​អាច​រក្សាទុកវា (ឬ​យ៉ាងហោចណាស់​ HTML មូលដ្ឋាន ឬ អត្ថបទ​ប្រភព​ស្រដៀងគ្នា) ទៅកាន់​ថាសមូលដ្ឋាន​របស់អ្នក​ដោយ​ប្រើ ទីតាំង រក្សា​ទុកជា... & # 160; ។ ប្រសិន​បើទំព័រ​ដែលអ្នក​កំពុង​មើល​មាន​ប្រើ​ស៊ុម នោះ​នឹង​មាន​ជម្រើស ទីតាំង រក្សាទុក​ស៊ុម​ជា... & # 160; ។ ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​នៅក្នុង​ស៊ុម​ដែលអ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ជាមុន​សិន & # 160; ។ \t A Urubuga Ipaji: Kubika (Cyangwa Ku i Shingiro & HTML; Cyangwa Inkomoko Umwandiko) Kuri Bya hafi Disiki% 1 Na: Kubika.... i Ipaji: Amakadiri, Hanyuma i Kubika... Ihitamo. Kanda in i Ikadiri Kuri Kubika Itangira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS & # 160; ។ ថត​ផ្សេង​គ្នា​មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទីនេះ​ទេ & # 160; ។ ជា​ធម្មតា​អ្នក​មិន​ត្រូវកា​ផ្លាស់ប្ដូរ​អ្វី​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​នេះ​ទេ & # 160; ។ ក្នុង​ករណី អ្នក​លេង​ជា​មួយ​ពុម្ព​អក្សរ​ក្បូរក្បាច់ (TrueType PostScript ឬ​ផ្សេង​ទៀត) នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក qis នេះ​ដាក់​ដើម្បី​ធ្វើការ​កំណត់​សម្រាប់​ប្រើ​ពុម្ព​អក្សរ​ទាំងនេះ​ពេល​បោះពុម្ព & # 160; ។ ការ​កំណត់​ថត​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​រួម​មាន & # 160; ៖ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri:. Ububiko Kuri Gushyiraho. Kuri Guhindura... in iyi Icyiciro. Gukina Na: (, & PostScript; Cyangwa Ikindi) Imyandikire: ku Sisitemu, iyi i Kuri i Igenamiterere ya: ikoresha Imyandikire: Ryari: Icapa. Ububiko... Igenamiterere Gushyiramo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "rule_ 2 អនុញ្ញាត​ដល់​ការ​បើក​ឯកសារ​នៅ​ពី​ក្រោម​ថត $HOME ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក​ប្រើ ។ \t Gufungura% S Idosiye i Abakoresha $Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) +V បិទ​ភ្ជាប់ \t & Ctrl; V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពិធីការនេះ​ត្រូវ​បានផ្តល់ឲ្យ​នូវ​ការចែកចាយ​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ ឬ​ចែកចាយ​សេវា​ដ្រាយ​លើ​បណ្តាញ​រួម​ទាំង​ម៉ាស៊ីន​ដែល​កំពុង​រត់​ខុសៗគ្នា​ មៃក្រូសូស​ វ៉ិនដូ ។ ​ \t Porotokole Byakoreshejwe Kuri Mucapyi Bisangiwe Cyangwa Porogaramu- shoboza Bisangiwe ku A urusobe i Bya & Microsoft; & Windows;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ប្រភេទកើតឡើង​លំនាំដើម​ \t i Mburabuzi Ubwoko:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បច្ចុប្បន្ន​មិន​មាន​ឯកសារ ឬ​គម្រោង​ដែល​បាន​បើក​ទេ ។ \t IDOSIYE Cyangwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ សារថ្មីទៅ​បញ្ជីសំបុត្រ​... \t Kuri -..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​មិន​ចូលចិត្ត​ថត​របស់ KDE លំនាំ​ដើមទេ បន្ទាប់​ពី​ដំឡើង​រួច ។ តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ផ្លាស់ទី​វា​ចេញ​ដោយ​មិន​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្វី​ផ្សេង​ខូច​ដោយ​របៀប​ណា? \t I OYA nka i Mburabuzi & kde; Ububiko... Nyuma iyinjizaporogaramu. I Himura?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​សំខាន់ \t Ibikubiyemo Bitari Ngombwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅកាន់​ទំព័រ​មុន​ដែល​អ្នក​បាន​មើល​ \t Kuri i Ibanjirije Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​ \t Icyo wifuza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ DetectSpaces បើ​អ្នក​​ជួបប្រទះ​ដកឃ្លាច្រើន​ ។ \t NIBA Imyanyantakintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​របៀប​រត់​ បន្ត​ វា​ក៏​បិទ​បង្អួច​មេ​ទាំងអស់​របស់ Kalarm & # 160; ។ វា​គ្មាន​ប្រសិទ្ធភាព​​ក្នុង​ការត្រួតពិនិត្យការជូន​ដំណឹង​​​តាម​ ដេមិនការជូន​ដំណឹង​ បើ​អ្នក​ដោះជ្រើស​​ បិទការជូន​ដំណឹង​​​ពេលកំពុង​រត់​ ក្នុង ​ប្រអប់​ចំណូល​ចិត្ត​ & # 160; ។ \t Gikomeza Gukoresha Ubwoko, Byose & kalarm; Windows. Oya INGARUKA ku i Bya Impuruza ku i Dayimoni, NIBA Impuruza OYA in i Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក tableau \t Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ជំនួយ​ប្រតិទិន Jewish \t Amacomekwa Yinjijwemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​បន្ទាត់​អតិបរមា​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​គូរអត្ថបទ​រូប​តំណាង & # 160; ។ បន្ទាត់​វែង​ត្រូវ​បាន​កាត់​ឲ្យ​ខ្លី​នៅ​ខាង​ចុង​នៃ​បន្ទាត់​ចុងក្រោយ & # 160; ។ \t Kinini Umubare Bya Imirongo Byakoreshejwe Kuri Gushushanya Agashushondanga Umwandiko. Imirongo Ku i Impera Bya i Iheruka Umurongo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ DCC \t Akira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បំពេញ​លក្ខណៈ​ពិសេស ៖ បាន​ផ្ដល់​សមាសភាគ​ជាច្រើន ។ \t Byuzuye:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បម្លែង EOL ទៅ CRLF \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ចង់​អូស​អ្វី​ទេ គឺ​មាន​ប៊ូតុង​បួន​នៅ​កណ្ដាល​ប្រអប់​ដែ​ល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ទី​សកម្មភាព​ដែល​ជ្រើស​ពី​បញ្ជី​មួយ​ទៅផ្សេង​ទៀត និង​ផ្លាស់ទី​សកម្មភាព​ដែល​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​ឡើង​លើ ឬ​ចុះ​ក្រោម​ក្នុង​បញ្ជី & # 160; ។ មាន​វិធី​ដើម្បី​ស្ដារ​របារ​ឧបករណ៍​លំនាំ​ដើម​ក្នុង​កម្មវិធី គឺ​ដើម្បី​សង្គ្រោះ​ពី​ការ​លុប​​សកម្មភាព​សំខាន់​ដោយ​ចៃដន្យ ដូចជា lt; Mergegt; ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​វា​ជា​អ្វី​ទេ & # 160; ។ \t OYA nka Kuri Kurura, Utubuto in i Hagati Bya i Ikiganiro Emera Kuri Himura i Byahiswemo Igikorwa Kuva: Rimwe Urutonde Kuri i Ikindi, na Kuri Himura A Byahiswemo KIGEZWEHO Igikorwa Hejuru Cyangwa Hasi in i Urutonde. A Kuri Kugarura i Mburabuzi Imyanyabikoresho in Porogaramu, in Itondekanya Kuri Kuva: Gusiba By' ingirakamaro Igikorwa nka & lt;;, I ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​រូបរាង \t Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​ផ្នែក​ខាងស្តាំ​សម្រាប់​បង្រួម​ផ្ទៃ​បង្អួច​មេនៃ​​ Kontact សម្រាប់​បង្ហាញ​សមាសភាគ​​ដែល​សកម្ម​ ។ ​ការនេះពិត​ជា​ឆ្លើយតប​​​ទៅ​នឹង​សមាសភាគ​បង្អួច​​ប្រើ​ពេលរត់​ជា​​កម្មវិធីឈរ​តែ​ឯង​ ។ រូបតំណាង​ដែល​បាន​បន្លិច​ក្នុង​ស្លាបព្រិលបង្អុរ​ប្រាប់​ទិដ្ឋភាព​មេ​​កម្មវិធី​ ។ Kontact ចងចាំ​សមាសភាគ​ដែល​​សកម្ម​ ដូច្នេះពេល​កំពុង​ចាប់ផ្តើម​​ Kontact ទិដ្ឋភាពចាប់ផ្តើម​បង្ហាញ​​សមាសភាគ​មួយ​ដែល​បានធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​​ ពេល​ចេញ​ពី Kontact ពេល​ក្រោយ ។ ​ \t Reba ku i Iburyo: Hejuru Bya i Umwanya Bya i & kontact; Idirishya i Gikora. Kuri i Idirishya i Ryari: Gukoresha Nka A - Porogaramu. Agashushondanga in i Kuri Porogaramu i Reba. & kontact; Gikora, Ryari: Itangira... & kontact; i Reba Rimwe Ryari: & kontact; i Iheruka Igihe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "minimal លំនាំដើម​ មិនពិត ហើយ​ត្រូវ​បាន​ឆ្លងកាត់​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​ដែលមាន​កន្សោម​ត្រឹមត្រូវ​ ។ \t Mburabuzi Kuri Sibyo na ni Kuri i Ibisanzwe imvugo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច្នេះ​នេះ​ធ្វើការ​របៀប​ណា & # 160;? បើ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ចង់​ដឹង​អំពី និង​ជ្រើ​ជម្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ជាក់លាក់ វា​ផ្ញើ​សំណើរ (ដែល​ហៅ CUPS- get- ppd) ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ទាំងអស់​អំពី​ជម្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ជាក់លាក់​ទាំងអស់ ដែល​អាន​ពី​ខាង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ PPD & # 160; ។ អ្នក​ប្រើ​នៅ​ខាង​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​អាច​ឃើញ​ជម្រើស និង​ជ្រើស​មួយ​ដែល​ទាមទារ & # 160; ។ បន្ទាប់​គាត់​ផ្ញើ​ឯកសារ​បោះពុម្ព ជា​ធម្មតា PostScript ថ្មី spiced up ជាមួយ​ជម្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ដោយ​ប្រើ IPP ជា​ពិធីការ​ដឹក​ជញ្ជូន & # 160; ។ ដំណើរ​ការ​បន្ថែម ជា​ពិសេស​តម្រង​ដើម្បី​បង្កើត​ទ្រង់ទ្រាយ​ចុងក្រោយ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​គោលដៅ ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ជា​បន្ទាប់ & # 160; ។ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មាន​កម្មវិធី​ចាំបាច់ (កម្មវិធី​បញ្ជា ឬ តម្រង) ដើម្បី​ធ្វើ​ការ​នេះ & # 160; ។ \t iyi Akazi? A Umukiriya Kuri Bigyanye na Guhitamo Mucapyi - Amahitamo, A Kubaza... (- Kubona -) Kuri i Seriveri:. Seriveri: i Umukiriya Byose Bigyanye Byose Mucapyi - Amahitamo, Nka Soma Kuva: i Seriveri: & PPD;. Umukoresha ku i Umukiriya i Amahitamo na Guhitamo i Bya ngombwa. Hanyuma i & Shyira ku rupapuro... Idosiye, & PostScript;, Hejuru Na: i Mucapyi - Amahitamo Kuri i Mucapyi Seriveri:, ikoresha & IPP; Nka i Porotokole. Inonosora, i Iyungurura Kuri i Bihera Imiterere ya: i Intego: Mucapyi, ni Hanyuma Byakozwe ku i Seriveri:. Seriveri: i Porogaramu (Cyangwa Muyunguruzi) Kuri iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​អ្វី​មួយ​នៅ​ពេល​បម្រុង​ទុក​ទទេ \t ku Kuri ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail ជឿទុកចិត្ត​លើទិន្នផល​របស់ PGP ជាញឹកញាប់​ទិន្នផល​នេះ​មាន​ភាព​ខុសគ្នា​រវាង​កំណែ​នៃ​ PGP ដូច្នេះ​វា​សំខាន់​ណាស់​ក្នុង​ការសាកល្បង​ បើ​ការអ៊ិនគ្រីប​​ពិតជា​ធ្វើ​ការ​ជាមួយ​ការរៀបចំ​របស់អ្នក​មុន​អ្នក​ចាប់ផ្តើម​ប្រើ​វា​ ។ Kmail អាច​នឹង​ មិន​ ព្រមាន​អ្នកបើ​អ្វីៗគ្រប់យ៉ាង​បរាជ័យ​ -- បើក​ បង្ហាញ​អត្ថប​​ទ​ដែល​ចុះហត្ថលេខា​បន្ទាប់ពី​តែង​ ។ \t & kmail; Kuri ku 'S Ibisohoka; iyi Ibisohoka ni hagati Uburyo Bya, ni By' ingirakamaro Igerageza NIBA Bishunzwe: Na: Imikorere Mbere Tangira & vendorShortName; ikoresha. & kmail; OYA NIBA - - Gushoboza / Bishunzwe: Umwandiko Nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរុបមក សូម​កុំ​ខ្ជិល​ឲ្យ​សោះ ។ បើ​អ្នក​បង្ហាញ​មនុស្ស​ដែល​អ្នក​កំពុង​សួរ​ថា អ្នក​អាច​ដោះស្រាយ​បញ្ហា និង​ស្រាវជ្រាវ​ក្នុង​របៀប​សម អ្នក​កំពុង​បង្ហាញ​ពួក​គេថា​អ្នក​ជា​មនុស្ស​មាន​ហេតុ​ផល ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ពេល​វេលា​របស់​គេ​មាន​តម្លៃ​ក្នុង​ការ​ជួយ​អ្នក ។ វា​ជា​បញ្ហា​របស់​អ្នក និង​មិន​មែន​ជា​របស់​ពួក​គេ ដូច្នេះ​ការងារ​ទាំងនេះ​គឺ​ជា​របស់​អ្នក​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ ។ ជួយ​រក្សា​ទុក​ពេល​វេលា​របស់​អ្នក​ជួយ​របស់​អ្នក​កាន់​តែ​ច្រើន​កាន់​តែ​ល្អ ពួក​គេ​ជា​មនុស្ស​ដែល​រវល់ ។ \t Byose,. Herekana% S i Abantu Kuri na in A Bijyanye n' inyurabwenge, A ni Igihe Kuri Ifashayobora. na OYA i ni Kuri. Kubika Nka Igihe Nka, Irahuze Abantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​បើក​ប្រអប់​ជំនួស & # 160; ។ ប្រអប់​ជំនួស​គឺ​ដូចគ្នា​និង​ប្រអប់​រក​ដែល​បាន​រៀបរាប់​ខាងលើដែរ & # 160; ។ បន្ថែម​ពីលើ​លក្ខណៈ​ពិសេស​នៅក្នុង​ប្រអប់​ស្វែងរក វាមាន​ប្រអប់​ធាតុ​/ ​ធ្លាក់ចុះ​អត្ថបទ ជំនួស​ដោយ & # 160; ៖ & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​នេះ អ្នក​ប្រើ​អាច​បញ្ជាក់​ទាំង​អត្ថបទ​ដែល​ត្រូវបាន​រកឃើញ ​និង​អត្ថបទ​ដែល​ត្រូវ​ជំនួស​វា & # 160; ។ ជម្រើស សួរ​ពេល​ជំនួស អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ KWrite សួរ​អ្នក​ប្រើ​រក​ការ​អះអាង​មុន​ពេល​ធ្វើការ​ជំនួស​នីមួយៗ & # 160; ។ \t command i Gusimbuza Ikiganiro Agasanduku. Gusimbuza Ikiganiro ni birasa Kuri i hejuru - Gushaka Ikiganiro. Guteranya + Kuri i Ibiranga in i Gushaka Ikiganiro ifite A: Umwandiko Icyinjijwe / Kugushahasi Agasanduku. iyi Ikiganiro i Umukoresha Kugaragaza Byombi i Umwandiko Kuri Byabonetse na Umwandiko Na: Kuri Gusimbuza. Ihitamo i Umukoresha Kuri & kwrite; ask ya: Iyemeza Mbere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ទាំងនេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទិដ្ឋភាព & korganizer; & # 160; ៖ \t Amahitamo Kugena Imiterere & korganizer;:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បោះបង់​ពាក្យ​បញ្ជា \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ច្រាស​ទិស​រមូរ \t Gucurika icyerekezo cy' inyereza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​ \t Kugaruraho Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ប្រើ​បង្អួច​ពេញ \t - Urutonde Reba Cyuzuye Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រយៈពេល​ដែល​ត្រូវ​រង់ចាំ​ការតភ្ជាប់​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី ប្រសិន​បើ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ & # 160; ។ \t Birebire Kuri Tegereza ya: A Ukwihuza Kuri A Porogisi Seriveri:, NIBA Rimwe ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពន្យាពេល​ទាញយក​ធាតុ​ដែល​បាន​បន្លិច​​រាល់​មួយមួយ​នាទី​ម្តងៗ ។ នេះជា​អត្ថប្រយោជន៍​មួយ​បើអ្នក​ត្រូវ​ការ​ផ្អាក​ទាញ​យក​ដើម្បី​ត្រួតពិនិត្យ​អ៊ីមែល​ ឬ​ទៅកាន់​តំបន់​បណ្តាញ ។ ​ \t i Iyimura Bya i Ibigize ku Rimwe UMUNOTA. ni NIBA Kuri Kuhagarara i Iyimura Kuri Kugenzura Imeli Cyangwa Gyayo Kuri A Webu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​បញ្ជី​ពុម្ព​អក្សរ​​នៅ​កណ្ដាល ។ ចុច​លើ​ពុម្ព​អក្សរ​ដើម្បី​មើល​វា​ជាមុន ។ នៅ​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ខាង​លើ អ្នក​មាន​ប៊ូតុង​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​ថត​កំពូល ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់ និង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទិដ្ឋភាព ។ \t ni A Urutonde Bya Imyandikire: in i Hagati. ku A Imyandikire Kuri A Ibibanjirije. i Umwanyabikoresho ku i Hejuru: Utubuto Kuri i Hejuru: Ububiko, Kugira gishya na Guhindura... i Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​វេលា​ល្អ​ក្នុង​ការ​ធ្វើ គឺ​នៅពេល​ដែលអ្នក​បាន​ទទួល vCalendar ដែល​មាន​ធាតុ​មួយ​ចំនួន​តាមរយៈ​អ៊ីមែល ឧទាហរណ៍ ឬ​នៅពេល​ដែល​អ្នក​មាន​គម្រោង​នាំចូល​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក​ពី​កម្មវិធី​ផ្សេង & # 160; ។ ក្នុង​ករណី​បន្ទាប់ អ្វី​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​មុនគេ គឺ​ប្រើ​កម្មវិធី​នោះ​ដើម្បី​នាំចេញ​ទិន្នន័យ​ប្រតិទិន​ក្នុង​ទម្រង់​ណាមួយ​ខាងលើ ឬ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដើម្បី​បម្លែង​ពី​ទ្រង់ទ្រាយ​ដើម​របស់​កម្មវិធី & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ប្ដូរ​ពី & Microsoft; Outlookreg; សូម​ពិនិត្យ​មើល & # 160; ។ \t A Igihe Kuri iyi NIBA BYAKIRIWE A Na: A Ibyinjijwe Biturutse Imeli, ya: Urugero, Cyangwa NIBA Kuri Kuzana kalindari Kuva: Porogaramu. i, i Itangira Kuri ni Kuri Koresha iyi Porogaramu Kuri Kwohereza hanze... i kalindari Ibyatanzwe in Rimwe Bya i Imiterere hejuru, Cyangwa Koresha A Kuri GUHINDURA Kuva: i Porogaramu Imiterere. Kuva: & Microsoft;;, Kugenzura < X- Ngenderwaho = \"Outlook - Kuri - -\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​ប្រូកស៊ី​ជាប់​រហូត \t Gukoresha ukwihuza gukomeza kuri porogisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​សូម​​ថ្លែង​អំណរគុណ... \t nka Kuri..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​តួអក្សរ​នៅ​ខាងឆ្វេង​ទស្សន៍​ទ្រនិច \t i Inyuguti: Kuri i Ibumoso: Bya i indanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "name កំណត់​ឈ្មោះ​ភាសា​ & # 160; ។ ​វា​លេចឡើង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ និង​ប្រអប់​ ។ \t Izina: i Izina: Bya i Ururimi:. in i Ibikubiyemo na Ibiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចេញពី Kget \t & kget;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា កំណែ​នៃ & kpilot; បំពង់​សៀវភៅ​កាលបរិច្ឆេទ និង & korganizer; គឺ​ឆបគ្នា & # 160; ។ \t i Uburyo Bya i & kpilot; na & korganizer;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) O ទីតាំង បើក​ទីតាំង... \t & Ctrl; Gufungura..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជីជំនួយ​ \t Ibigize by' ilisiti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​មានអ្វីកើតឡើង​ពេលនណាម្នាក់​តភ្ជាប់ទៅ Krfb? \t Ryari: Kuri & krfb;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ​បិទ​ទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់សំបុត្រ​ដែល Kmail គួរ​តែ​ប្រើ​ប្រអប់សំបុត្រ​ទាំងនេះ បើអ្នកចម្លង​ពួកវា​ទៅ​ ~/ Mail ថត ទោះបីជា​ប្រអប់​សំបុត្រ​ MMDF ពុំ​ទាន់​បាន​សាកល្បង​ជាមួយ Kmail ក៏ដោយដូច្នេះ​លទ្ធផល​របស់អ្នក​អាច​ប្រែប្រួល​ ។ បើ​អ្នក​អាច​ទទួល​យក​ទ្រង់ទ្រាយនេះ​ធ្វើការ​ជាមួយ Kmail សូម​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពួក​យើង​ដឹង​ផង​ ដូច្នេះ​យើង​អាច​រាប់បញ្ចូល​ទាំង​ទិសដៅជាក់លាក់​នៅក្នុង​ឯកសារ​ផ្សាយ​បន្ទាប់​ ។ ​ \t Imiterere ni Gufunga Kuri i Agasanduku k' ubutumwa Imiterere & kmail; Kuri Koresha NIBA Gukoporora Kuri ~ / Ububiko...;, OYA Na: & kmail;, ibisubizo Gicurasi. Kubona iyi Imiterere Kuri Akazi Na: & kmail;, RW Twebwe Gushyiramo Birenzeho in i Ibikurikira > Inyandiko Irekura:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​ថតសំបុត្រ​ \t - Ububiko..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាធម្មតា​អ្នកអាច​តែង​សារ​របស់អ្នកនៅក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធី​តែង​របស់ Kmail ។ ​មុនអ្នកផ្ញើសារ​ ធីក​រូបតំណាង​ ចុះហត្ថលេខា​លើ​សារ​ នៅលើ​របារ​ឧបករណ៍​នៃ បង្អួចតែង​ បន្ទាប់​មកអ្នក​អាច​ផ្ញើ​សារ​បានហើយ​ ។ អ្នកកំពុង​ប្រើ​អត្ថសញ្ញាណ​ដើម្បីសរសេរ​សារ​បច្ចុប្បន្ន​​ដើម្បី​​តភ្ជាប់​ទៅ​កូនសោ​ OpenPGP ក្នុង​ភាគ​ អត្ថសញ្ញាណ​ នៃប្រអប់ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ ។ ដើម្បី​ចុះហត្ថលេខា​សារ​Kmail ត្រូវការស្គាល់​ឃ្លាស្ងាត់​ PGP របស់អ្នក ៖ បើ​អ្នកមិនជ្រើស​ រក្សា​ឃ្លាសម្ងាត់​ក្នុង​សតិ​ ក្នុង​ភាគ​ សុវត្ថិភាព​ Kmail នឹង​ស្នើ​អ្នក​ មិនដូច្នេះទេ​ បើអ្នកបានផ្តល់​នូវ​ឃ្លា​​សម្រាប់​ Kmail វា​នឹង​ចុះហត្ថលេខា​​សារ​ដោយមិនបន្ថែម​ប្រអប់ បញ្ចូល ។ \t Himba & Ubutumwa Nka in i & Uhimba Idirishya Bya & kmail;. Kohereza i & Ubutumwa, Kugenzura i Agashushondanga ku i Umwanyabikoresho Bya i & Uhimba Idirishya; Hanyuma, Kohereza i & Ubutumwa. Ikiranga ikoresha Kuri Kwandika i KIGEZWEHO & Ubutumwa Kuri Kuri in i Icyiciro Bya i Ikiganiro. Shyiraho Umukono i & Ubutumwa, & kmail; Kuri: NIBA OYA Guhitamo in Ububiko in i Icyiciro, & kmail; ask ya:;, NIBA i Kuri & kmail;, Shyiraho Umukono i & Ubutumwa Icyo ari cyo cyose Urwinjiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ការ​បំពេញ​កូដ \t ITEGEKONGENGA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខណៈពេល​វា​​ចុះហត្ថលេខា​​សារចេញ​ តែការអ៊ិនគ្រីប​ពួក​វា​មិនអាច​បានទេ ។ ដូច្នេះលុះត្រាតែ​​ក្រុមហ៊ុន​របស់អ្នក​មានគោលការណ៍​មិនដែល​ផ្ញើ​សារ​ដែល​មិនទាន់អ៊ិនគ្រីប​ វាជា​យោបល​ដ៏ល្អ​​ដើម្បី​រក្សាជម្រើស បិទ ឬបើកនេះ​ និង​it might be a good idea to keep this option switched off and rely on opportunistic encryption to alert you if you could send encrypted messages, but did not request it. \t ni Kuri Shyiraho Umukono Byose Ubutumwa, ni OYA. Isosiyeti A Itegeko Bya Nta na rimwe Icyo ari cyo cyose Ubutumwa, A Kuri Gumana: iyi Ihitamo Bidakora na ku Bishunzwe: Kuri Ikimenyetso NIBA Kohereza Bishunzwe: Ubutumwa, OYA Kubaza...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "el/ ella/ usted & # 160; ៖ \t Irekura:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់​អ្នក​អាច​ផលិត​ទិន្នផល​ពីរ​ដោយ​ប្រើ​បច្ចេកទេស​ឆ្លងកាត់​មួយ ឬ​ពីរ អ្នក​ប្រហែល​ជា​អាច​ប្រើ​មួយ​ ឬ​ក៏​បន្សំ​នៃ​តម្រង ចុល្លលិខិត & # 160; ។ \t Mucapyi ni Kuri Inyabubiri Ibisohoka, ikoresha Rimwe - Cyangwa Kabiri -, Gicurasi Kuri Koresha Rimwe, Cyangwa A Ivanga, Bya i Muyunguruzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ​ចំណាំ​របស់អ្នក ៖ \t Impugukirwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​ការកែសម្រួល​ \t Igaragaza ihindura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​មើល​ជាមុន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ភ្លាម​ដើម្បី​បង្ហាញ​ប្រសិទ្ធិភាព​នៃ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Ibibanjirije Umwanya Kuvugurura Kuri Herekana% S i INGARUKA Bya Guhindura...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "S ឧបករណ៍ រកសារ​... \t S < guimenuitem >..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Ed Shapard shapard@ bigfoot. com (សំបុត្រ Pegasus) \t @. com ()"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "URL ដើម \t Ahinjirirwa URL:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រាល​ពង​ក្រពើ \t Ikizamuko Shushogi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដក​ស្រង់​បណ្ណសារ \t Guhitamo ubushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បែបផែន​រូបភាព \t ingaruka z' ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា ការ​កំណត់​បង្កប់​សម្រាប់​ប្រភេទ text/ html MIME ត្រឹមត្រូវ ៖ \t Kuri Ubwoko i Igenamiterere ya: i Umwandiko / HTML Ubwoko::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ធ្វើ​ឲ្យ HTML មាន​សុពល​ភាព​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រៀបធៀប​ឯកសារ HTML របស់​អ្នក​ទៅ​ស្លាក​នៃ HTML ដែល​បាន​កំណត់ និង​រាយការណ៍​កំហុស​មួយ​ចំនួន​ដែល​បាន​រក​ឃើញ & # 160; ។ ការ​ធ្វើ​ឲ្យ HTML របស់​អ្នក​មាន​សុពលភាព​នឹង​ធានា​ថា ទំព័រ​របស់​អ្នក​បង្ហាញ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ​លើ​កម្មវិធី​រុករក​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t validate & HTML; Ihitamo Kuri Kugereranya # & HTML; Inyandiko Kuri i Bya & HTML; na Raporo Icyo ari cyo cyose Amakosa Byabonetse. & HTML; Amapaji Kugaragaza: ku Byose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​មាន​ន័យ​ថា​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ktiprc គឺ​ត្រូវ​បាន​ពិនិត្យ​រក​ធាតុ RunOnStart ក្នុង​ផ្នែក [TipOfDay] ។ ប្រសិន​បើ​គ្មាន​ធាតុ​ដូច​ដែល​រក​ឃើញ​ទេ​នោះ true នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បន្ត មាន​ន័យ​ថា ktip គឺ​ជា​កម្មវិធី​មួយ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​តាម​លំនាំ​ដើម ។ \t i Iboneza Idosiye ni Ivivuwe ya: A < > < / > Icyinjijwe in i < > [] < / > Icyiciro. Oya Icyinjijwe ni Byabonetse, nibyo ni, ni Rimwe Bya i Porogaramu ni Ikiyega - Yatangiye: ku Mburabuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​គឺ​ត្រូវ​បាន​ប៉ង​ឲ្យ​បង្ហាញ​​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​សំខាន់​របស់​អ្នក​ជា​ទិដ្ឋភាព​មែកធាង ទោះជាយ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ថត​មូលដ្ឋាន​ក៏អាច​ត្រូវ​បាន​រួមបញ្ចូល​ផងដែរ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង លើ​ធាតុ​ដើម្បី​បើក​វា​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​មេ ឬ​ចុច កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​ដែលមាន​ជួរ​លទ្ធភាពដែល​ធំទូលាយ​ជាង & # 160; ។ \t Ipaji: ni Kuri Herekana% S A & Igiti Reba Bya By' ingirakamaro urusobe Ukwihuza, Bya hafi Ububiko., Ibumoso: Kanda ku Ikintu Kuri Gufungura in i Reba Cyangwa Iburyo: Kanda Kuri Hejuru A Ibikubiyemo Na: A Urutonde Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាចប្រើបាន​សម្រាប់​ \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ព័ត៌មានអាជ្ញាបណ្ណ័ \t Kwerekana amakuru y' uburenganzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាំងអស់​ \t < guilabel > Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​ជួរ… \t Umubare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail មិនអាច​អ៊ិនគ្រីប​ ហើ​យចុះហត្ថលេខា​ឯកសារភ្ជាប់​ បើអ្នកកំពុង​ប្រើ​​OpenPGP ជាប់ ។ ចំពោះ​ឯកសារភ្ជាប់​ដែលបានចុះហត្ថលេខា និង​អ៊ិនគ្រីប​ត្រូវ​តែ​បាន​ ដំឡើង និង​កំណត់​រចនាសមព័ន្ធ​ កម្មវិធីជំនួយ crypto ។ \t & kmail; Shyiraho Umutekano na Shyiraho Umukono Imigereka: NIBA ikoresha i - in Gushigikira. Bishunzwe: na Imigereka: Kuri Amacomeka yakorewe iyinjizaporogaramu na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​តភ្ជាប់​របស់​ប្រូកស៊ី & # 160; ៖ \t Kwihuza Porogisi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ប្រតិទិន​ដែល​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​ជា​ទី​ចាប់អារម្មណ៍​ជា​សាធារណៈ ដូចជា តារាង​ពេលវេលា​សន្និសីទ ឬ​ជើងឯក អ្នក​អាច​ផ្ទុក​វា​ឡើង​បាន​ដោយប្រើ​គ្រោងការណ៍ យក​របស់​ថ្មីៗ​បំផុត & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​គ្រោងការណ៍​ដូចគ្នា​ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល​ថាតើ មាន​ការ​ទាញយក​ព្រឹត្តិការណ៍​​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​ឬ​អត់ & # 160; ។ \t A kalindari Ibyabaye Bya public, Nka A Cyangwa Igenabihe, Gushyiraho ikoresha i Kubona Gishya. Koresha i Kuri Kugenzura NIBA Ibyabaye Iyimura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ ប្រើ​ index. html \t Umubarendanga. HTML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់ លក្ខណៈសម្បត្តិ របស់​ថត​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្ដូរ​ឈ្មោះ និង​ផ្លាស់ទី​ថត ហើយ​បញ្ជាក់​លក្ខណៈសម្បត្តិ​របស់​វា​ទាំងអស់ & # 160; ។ ចំណាំថា លក្ខណៈសម្បត្តិ​ភាគ​ច្រើន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​តែ​ថត​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​មិន​សម្រាប់​​ថត​លំនាំដើម​ដូចជា ប្រអប់​ទទួល ។ ល ។ ថត​លំនាំដើម​ក៏មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ ឬ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ដែរ & # 160; ។ \t Ikiganiro Guhindura izina na Himura A Ububiko... na Kugaragaza Byose Bya Indangabintu. icyitonderwa Indangabintu Bihari ya: Ububiko na OYA ya: Mburabuzi Ububiko... nka Agasanduku k' Ibyinjiye & etc;. Ububiko Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មគ្គុទ្ទេសក៍​ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស​ចំពោះ​ភារិកិច្ច​ដែល​ដំណើរ​ការ​ជា​ទូទៅ - ក្នុង​ករណី​ជា​ច្រើន អ្នក​មិន​ត្រូវការ​លម្អិត​អំពី​របៀប​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គ្រប់​ជម្រើស​ក្នុង​កម្មវិធី​ទេ គឺដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅ​ធ្វើការ ។ អ្នក​នឹង​រក​ឃើញ​មគ្គុទ្ទេសក៍​ជា​ជំហាន​ៗ ដែល​នឹង​ធ្វើការ​ក្នុង​ស្ថានភាព​ទូទៅ​ជា​ច្រើន ជាមួយ​និង​តំណ​ទៅ​ប្រភព​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ក្នុង​ករណី​អ្នក​មាន​បញ្ហា​ណា​មួយ ។ \t A Gutangira Kuri Ibikorwa -, OYA Kuri i Birambuye Bya Kuri Kugena Imiterere buri Ihitamo in Porogaramu, in Itondekanya Kuri Kubona Hasi Kuri Akazi. Gushaka Intera - ku - Intera Ibiyobora Akazi in, Na: amahuza Kuri Bya Ibisobanuro: in Icyo ari cyo cyose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ពេញ​អេក្រង់ \t Uburyo Nyuzuramugaragaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មាន មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ បច្ចុប្បន្ន​នៃ​កម្មវិធី​បញ្ជា​ដែល​មាន​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ ជ្រើស​រោងចក្រ​ផលិត​ក្នុង​ផ្នែក​ខាងស្ដាំ​នៃ​បង្អួច​ដំបូង បន្ទាប់​ម៉ូដែល​ឧបករណ៍​នៅ​ផ្នែក​ខាងស្ដាំ & # 160; ។ បង្អួច​ដែល​ពុះ​នេះ​បង្ហាញ PPD ទាំងអស់​ដែល​រកឃើញ​ដោយ CUPS នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង​ខ្នាត​គំរូ​នៃ PPD & # 160; ។ ឃ្លាំង​នេះ​ជា​ធម្មតា​គឺ / usr/ share/ cups/ model / & # 160; ។ បើ​អ្នក​ត្រូវការ​កម្មវិធី​បញ្ជា​របស់​អ្នក​ឲ្យ​រក​ឃើញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយ CUPS និង Kdeprint ដាក់​វា​នៅ​ទីនោះ & # 160; ។ \t A KIGEZWEHO Ububikoshingiro Bya Bihari ku Sisitemu, Guhitamo i Ukora mu nganda in i Ibumoso: Inzira% s Bya i Idirishya Itangira, Hanyuma i APAREYE Urugero in i Iburyo: Inzira% s. Gutandukanya Idirishya Byose & PPD; S Byabonetse ku & CUPS; in Bisanzwe Bya & PPD; S. ni // Gusangiza // Urugero /. Musomyi: Kuri Byabonetse mu buryo bwikora: ku & CUPS; na & kdeprint;, in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​វិធី​ជា​ច្រើន​ដើម្បី​បន្ថែម​កម្មវិធី​ទៅ​បន្ទះ វិធី​ដែល​ងាយស្រួល​បំផុត​គឺ ចុច​កណ្ដុរខាង​ស្ដាំ​លើ​បន្ទះ ហើយ​ជ្រើស ម៉ឺនុយ​បន្ទះ បន្ថែម​ទៅ​បន្ទះ ប៊ូតុង​កម្មវិធី និង​បន្ទាប់​មក​​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​តំណ ។ \t Kuri & Ongera Porogaramu Kuri i Umwanya, Bya i ni Kuri Iburyo: - Kanda ku i Umwanya, na Kuva: i Imvugiro Ibikubiyemo, Guhitamo Kuri na Hanyuma i Porogaramu ya: Kuri & Ongera A Ihuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KBookmarkMerger ជម្រើស Qt ជម្រើស KDE ថត \t & kbookmarkmerger; < = \"\" = \"Gusubiramo\" > < arg > < = \"\" = \"Gusubiramo\" > MukusanyaKDE < arg > < = \"\" > Ububiko < arg >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ URL (មិន​មែនផ្លូវ​) របស់​ឯកសារ​ប្រតិទិ​​ដែល​បានកេះព្រឹត្តិការណ៍ & # 160; ។ ​ \t i & URL; (OYA Inzira:) Bya i kalindari Idosiye i Icyabaye Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារដែលបានផ្ញើ ។ ​ \t & Ubutumwa Yoherejwe:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្ដើម មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE ហើយ​នៅ​ក្នុង រូបរាង & ស្បែក ពណ៌ ដោះធីក​ប្រអប់​ធីក អនុវត្ត​ពណ៌​ទៅកាន់​កម្មវិធី​ដែល​មិន​មែន​ជា​របស់ KDE ហើយ​ចុច អនុវត្ត ។ \t Gutangira i & kde; na in & Insanganyamatsiko Kuramo ivivura i Amabara Kuri - MukusanyaKDE Porogaramu na Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ទាំងនេះ​​ភាគច្រើន អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​រូបតំណាង ឬ​ក៏អត់​នោះ ។ ចំពោះ​ដំណោះស្រាយ​ខ្លីៗ​ផ្សេងទៀត​​ទាក់ទង​នឹង​ថាសប្រព័ន្ធ សូម​មើល​ផ្នែក ។ \t Bya Porogaramu Kugena Imiterere NIBA Agashushondanga Kuri Cyangwa OYA. Ikindi na Inyobora Na: i Sisitemu Agasanduku i Icyiciro ku < X- Ngenderwaho = \"Sisitemu - Agasanduku\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើជានិច្ច \t Hohereza buri gihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បីបញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​បច្ចុប្បន្ន​ក្នុង​ចំណាំ ចុច​កណ្តុរស្តាំ​លើ​របារចំណងជើង​​នៃ​ចំណាំ​ ហើយ​ជ្រើស​ បញ្ជូល​កាលបរិច្ឆេទ ។ ​ \t Ongeramo i KIGEZWEHO Itariki: in i icyitonderwa & RMB; Kanda ku i Umutwe: Umurongo Bya i Impugukirwa na Guhitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​រុករក www. konqueror. org \t Konqueror."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ប្រធាន ជា​តួនាទី & # 160; ។ \t Nka i Inshingano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ជម្រើស​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ជម្រើស​​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ ភ្ជាប់ & # 160; ។ \t Rimwe Bya i Amahitamo in i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់បាន​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី KDE សូម​មើល​នៅ KDE ជា​អ្វី & # 160;? \t Ibisobanuro: Bigyanye & kde;, A Kureba Ku ni & kde;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក​សម្រាប់​គណនី​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក \t Izina ry' ukoresha na Ijambobanga ya: Imeli Konti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror ជា​កម្មវិធី​រុក​រក​បណ្ដាញ \t & konqueror; i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្តា​តួអក្សរ​សែល​មាន​អត្ថន័យ​ពិសេស​ក្នុង​លំនាំ \t Na: A Bidasanzwe Igisobanuro Mo Imbere Imitako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ដែល​វា​ធ្វើការ \t Umujyi (Akazi)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍ទ្រនិច​ចុះក្រោមម្តង​មួយ​ទំព័រ \t i indanga Hasi Rimwe Ipaji:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើ​នេះ​នឹង​បើក​ប្រអប់ ផ្ទុក​ឡើង​របស់​ថ្មី​បំផុត ​ដែល​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​នាំចេញ​ប្រតិទិន​ដែល​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​មាន​ប្រយោជន៍​ចំពោះ​អ្នក​ដ៏ទៃ ដូចជា​កម្មវិធី​សន្និសីទ បញ្ជី​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក ព្រឹត្តិការណ៍​ពិសេស ។ ល ។ \t Igikorwa Gufungura i Ikiganiro, Emera Kuri Kwohereza hanze... Ibyabaye Gicurasi Kuri Ikindi Abantu, Nka A Porogaramu, A Urutonde Bya Konji, Bidasanzwe Ibyabaye,..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និយាយ​ សារ​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​បានបង្ហាញ​ & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​បាន​តែ​រក​បាន​បើ​ អ្នក​បាន​ដំឡើង​​ KTTSD (ពី​កញ្ចប់​ kdeaccessibility) និង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​ជាមួយឧបករណ៍​សង្គ្រោះ​ការនិយាយ​​ ឧទាហរណ៍​ដូច​ជា​ Festival ​ & # 160; ។ \t Kuri i & Ubutumwa Nka Nka. Ihitamo ni Bihari NIBA (Kuva: i Porogaramu) yakorewe iyinjizaporogaramu na, Na: A, & eg;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​បញ្ចូល URL \t Injiza a Izina ry'idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែលអ្នកមាន​​ការតភ្ជាប់​ទៅ​អ៊ីន​ធឺណិត អ្នក​អាច​មើល​ដោយ​ប្រើ Konqueror ដូច​ដែល​អ្នក​អាច​មើល​តាម​កម្មវិធី​រុករក​ណាមួយ​ផ្សេង​ទៀត​ដែរ & # 160; ។ \t A Ukwihuza Kuri i, Na: & konqueror; Nka Na: Icyo ari cyo cyose Ikindi Mucukumbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​ល្បឿន​អតិបរមា​គិត​ជា​ភីកសែល​ក្នុង​មួយ​ព្រឹត្តិការណ៍​គ្រាប់ចុច​ដែល​ព្រួញ​អាច​ទៅ​ដល់​សម្រាប់​ការ​បង្កើន​គ្រាប់​ចុច​កណ្ដុរ & # 160; ។ \t ni i Kinini Umuvuduko in pigiseli Urufunguzo Icyabaye i Mweretsi ya: Imbeba Urufunguzo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បានសួរសំណួរជារឿយៗ (FAQ;) \t Ibibazo bizwa kenshi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​គណនី​ទាំងអស់​ក្រៅ​បណ្ដាញ \t Byose Konti Ntibicometse kuri interineti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​តួអក្សរ​ទៅ​ខាងឆ្វេង​នៃ​ទស្សន៍ទ្រនិច​ (ឬ​អត្ថបទ​មួយ​ចំនួន​ដែលបានជ្រើស) \t i Inyuguti: Kuri i Iburyo: Bya i indanga (Cyangwa Icyo ari cyo cyose Byahiswemo Umwandiko)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូប​តំណាង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​​មាន​វត្ថុ​ខុស​គ្នា \t Mucapyi Udushushondanga Impuzandengo -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចុច​គ្រាប់ចុច​ បញ្ជា​( Ctrl) និង ជំនួស​( Alt) រួម​ជា​មួយ​នឹង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ឆ្វេង នឹង​ជ្រើស​ជួរឈរ​របស់​អ្នក​អត្ថបទ ។ \t i & Ctrl; na & Alt; Utubuto Na: i & LMB; Guhitamo A Inkingi Bya Umwandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារផ្ទាំង​ \t Akarongo k' isimbuka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេវា​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ KDE ទាំងអស់​គឺ​ជា​អ្នក​ប្រើ​ជាក់លាក់ ៖ មិន​ដូច​ដេមិន​ប្រព័ន្ធ​ទេ ពួក​វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ចែក​រំលែក​រវាង​អ្នក​ប្រើ​ទេ ។ រួម​ទាំង​មាន​តែ​មួយ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ម្នាក់ៗ ពួក​វា​ក៏​មាន​តែ​មួយ​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X ។ ដំណើ​ការ​គឺ ៖ \t & kde; Mbuganyuma Umukoresha -: Sisitemu OYA Bisangiwe hagati Abakoresha. Nka Cyo nyine Umukoresha Cyo nyine - Seriveri: Kugaragaza:.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការពន្យាពេល​ \t Rusange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "គោលដៅ ៖ \t Intego:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​ចុច​លើ​រូបតំណាង​ ជួរ​ ឬជ្រើស​ ផ្ទេរ ជួរ​ ដើម្បីទាញ​យក​ធាតុ​ទាំងពីរ​ដែលបាន​បន្លិច​ ។ \t Kanda ku i Agashushondanga Cyangwa Hitamo... Kuri Iyimura i Kabiri Ibigize."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អំពី​របៀប​ដែល KDE គូរវត្ថុ​មើល​ឃើញ​នីមួយៗ & # 160; ។ \t Modire ni Byakoreshejwe Kuri Kugena Imiterere i ku & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ ចូល​ដំណើរ​ការ​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ \t LOG Idosiye Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស \t Guhitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទូទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS & # 160; ៖ ServerName, AdminMail, ServerUser, ServerGroup, RemoteUserName \t & CUPS; Seriveri: Rusange Iboneza Ikiganiro:,,,,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ធីក​ជម្រើស បង្ហាញ​ការ​ចែក​រំលែក​ដែល​លាក់ ការ​ចែក​រំលែក​ដែល​បញ្ចប់​ដោយ $នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ & # 160; ។ \t i Ihitamo Birahishe ni Ivivuwe, Na: A $."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អាគុយម៉ង់​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម ៖ \t Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​ឲ្យ Kget ផ្តាច់​ពីម៉ូឌឹម​ ។ ​ជាធម្ម​តា​ការនេះ​អាចជា​ kppp​ ។ របៀប​ជំនាញ​ត្រូវ​តែបើកដើម្បី ​ប្រើលក្ខណៈពិសេស​នេះ ។ \t & kget; Kuri Gucomora i Modemu. iyi & kppp;. ku Kuri Koresha iyi Ikiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ស្គាល់ \t ntibizwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ឯកសារភ្ជាប់ដែលបានជ្រើស​ចេញ​​ពី​ផ្នែក​ឯកសារ​ជ្រើ​សនៃ​កម្មវិធីតែង ។ ​ \t i Umugereka ni Byahiswemo in i Umugereka Inzira% s Bya i & Uhimba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​មិន​មែន​ជា​របស់ KDE របស់​ខ្ញុំ​ដូចជា Emacs និង kterm កំពុង​តែ​ប្រើ​ពណ៌​ចម្លែក! \t - & kde; Porogaramu nka & Emacs; na Na: Amabara!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​បន្ទាត់​ខាងក្រោម​ទៅ​ឯកសារ init របស់​អ្នក ។ សូម​ចំណាំ​ថា ប្រសិន​បើ​វា​មិន​ចាំបាច់កំណត់ LD_ LIBRARY_ PATH ទេ វា​ប្រសើរ​ដែល​ទុក​វា​ចោល​ឲ្យ​នៅ​ដដែល ។ \t i Kuri Idosiye. Impugukirwa NIBA ni OYA ya: Kuri Gushyiraho, ni Kuri Inyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក ឬ​បិទ​ការជ្រើស​ប្លុក​ ។ \t Funga Ihitamo ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​រយៈពេល​មុនពេល​ពេលវេលា​ដែល​បាន​កំណត់​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍​ពិត​ធ្វើ​ឲ្យ​សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង​សកម្ម & # 160; ។ \t Birebire Mbere i Igihe i Kureka bigakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "$KDEDIR / etc/ xdg/ menus/ applications- merged / មាន kde- essential. menu ដែល​រួម​បញ្ចូល​នូវ​ម៉ឺនុយ​សំខាន់​មួយចំនួន​ដែល​ជា​ធម្មតា​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ KDE ដោយ​ខ្លួន​វា ៖ \t $/// Ibikubiyemo / Porogaramu - / ifite kde -. Ibikubiyemo Ibikubiyemo OYA in i & kde; Ibikubiyemo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​សារ crypto ដែ​ល​បាន​ចូលចិត្ត​ \t & Ubutumwa Imiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kolourpaint ១. ៤_ relight ទាមទារ KDE ៣. ៥ \t & kolourpaint; 1. 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ធីក​ជម្រើស​នេះ អ្នក​អាច​ឲ្យ & korganizer; នាំចេញ​ប្រតិទិន និង​បញ្ជី​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​របស់​អ្នក​ទៅ​ជា​ឯកសារ html នៅ​ក្នុង​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​បាន​នៅ​រាល់ពេល​ដែល​អ្នក​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Kugenzura... iyi Ihitamo, Itondekanya & korganizer; Kuri Kwohereza hanze... kalindari na Kuri - Urutonde Kuri HTML Idosiye in Home Ububiko... buri Igihe Kubika Amahinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច្នេះ អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​អាច​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​កម្មវិធី​ដូចគ្នា​ដើម្បី​ញែក​ឯកសារ​ពិពណ៌នា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​សម្រាប់​ជម្រើស​ដែល​មាន​សម្រាប់​គ្រប់​ប្រភេទ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំងអស់ & # 160; ។ ពិត​ណាស់ CUPS មិន​អាចផ្អែក​លើ​រោងចក្រ​ផលិត​ផ្នែក​រឹង​ដែល​មិនមែន​ជា PostScript ដើម្បី​អភិវឌ្ឍន៍​ភ្លាមៗ PPD & # 160; ។ ពួក​គេ​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ពិបាក​ដោយ​ខ្លួន​ពួក​គេ និង​សរសេរ​ពួក​វា​ពី​ទទេ & # 160; ។ ច្រើន​ជាង ១០០០ នៃ​ទាំង​នេះ​មាន​តាម​រយៈ​កំណែ​ពាណិជ្ជកម្ម​នៃ CUPS ដែល​ហៅ​ថា ESP PrintPro & # 160; ។ \t , i Koresha i Kuri i ya: Bihari Amahitamo ya: Byose Bya Mucapyi. i & CUPS; OYA ku i - & PostScript; & Icyuma Kuri & PPD; S. Kuri i Tangira & vendorShortName; na Kwandika Kuva:. 1000 Bya Bihari Gihinguranya i Verisiyo Bya & CUPS;,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រូវ​ការ \t Ibisabwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ការតភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​​ជា​បង្អួច \t & krdc; Idirishya Ubwoko Ihitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​យក​គោលដៅ​ខាងក្រោម​ចេញពី​គម្រោង​មែន​ឬ ? \t Kuri Gukuraho... i Bivuye i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ បើក​ថ្មីៗ \t Idosiye Gufungura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្លិច​ឈុត KDE របស់​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត ។ KDE រួម​បញ្ចូល​កម្មវិធី​រុករក​តំបន់​បណ្ដាញ​មាន​អនុភាព Konqueror, ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​អ៊ីមែល​ដែល​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ពេញលេញ KMail, កម្មវិធី​អាន​ព័ត៌មាន KNode និង​កម្មវិធី​ជាច្រើន​ទៀត​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​បទ​ពិសោធន៍​ខាងផ្នែក​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក​កាន់​តែ​ងាយស្រួល និង​មាន​ផលិត​ផល​កាន់​តែ​ច្រើន ។ ផ្នែក​នៃ​មគ្គុទ្ទេសក៍​នេះ ​អ្នក​ប្រើ​មាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​ដំឡើង​កម្មវិធី​ទាំងនេះ ។ \t & kde; 'S Bya Porogaramu. & kde; A Urubuga Mucukumbuzi, & konqueror;, A Cyuzuye - Imeli Umukiriya, & kmail;, A Amakuru, & knode;, na Birenzeho Porogaramu Kuri Ubwoko na Birenzeho. Inzira% s Bya i ifite Ibisobanuro: Bigyanye Igenamiterere Hejuru Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ចូល​ដំណើរ​ការ Kdeprint \t Kuri & kdeprint;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ខូគី​របស់ KControl អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​គោលការណ៍​សម្រាប់​ការ​ប្រើប្រាស់​​ខូគី នៅពេល​ដែល​អ្នក​កំពុង​រកមើល​​បណ្ដាញ​ដោយប្រើ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ Konqueror & # 160; ។ \t Inyandikonyakwirema Modire Bya i & kcontrol; Kuri Gushyiraho Amategeko: ya: i Koresha Bya Inyandikonyakwirema Ryari: Gushakisha i Urubuga Na: i & konqueror; Urubuga Mucukumbuzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង ឯកសារ​ភ្ជាប់ អាច​ទុក​ឲ្យ​ទទេ​បាន & # 160; ។ \t tab Gicurasi Ibumoso: ubusa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​ដែល​លេចឡើង​ក្នុង GUI (នៅ​លើ​ប៊ូតុង ។ ល ។) \t in i & GUI; (ku Utubuto, & etc;)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក​កាតិប ។ \t Ishakisha kugirango a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អនុញ្ញាត ការការពា​រ​ប្លុក​​ការ​​មិន​ដកឃ្លា​ដើម​បន្ទាត់ បើ​មានតែ​បន្ទាត់​តែ​មួយ​មិនចាំបាច់​ចូល​បន្ទាត់​ទេ​ & # 160; ។ ​ \t Bikora, A Funga NIBA Ku Rimwe Umurongo: Oya Isunika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មុខងារ​កំណត់​ពេលវេលា​ក្រុម​របស់ & korganizer; អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​រៀបចំ​ការ​ណាត់​ជួប ការ​ប្រជុំ និង​ធាតុ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​បាន​ចែក​រំលែក ស្នើ​ចម្លើយតប​ពី​អ្នក​ចូលរួម និង​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ធាតុ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​​ត្រូវ​បាន​អញ្ជើញ​ឲ្យ​ចូលរួម​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ អ្នក​​អាច​ឆ្លើយតប​ទៅ​វា​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​នឹង​ចូលរួម​នឹង​អាច​ចូលរួម ឬ​ផ្ញើ​សំណើ​រាប់ ដែល​មាន​ការ​រៀបចំ​ផ្សេងៗ ដូចជា​ពេលវេលា​ផ្សេងគ្នា ឬ​ទីតាំង​ផ្សេងគ្នា & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​ផ្សាយ​តារាង​ពេលវេលា​ទំនេរ/ រវល់​របស់​អ្នក​បានដែរ ដើម្បី​ឲ្យ​មនុស្ស​ដឹង​នៅពេល​ដែលអ្នក​ទំនេរ និង​ស្នើ​ព័ត៌មាន​​ដូចគ្នា​ពី​អ្នក​ដទៃ & # 160; ។ \t Itsinda Igenabihe Bya & korganizer; Kuri Gutunganya..., na Bisangiwe Kuri - Ibigize, Kubaza... Kuva: Abitabiriye na Tangaza Ibigize. Kuri Icyabaye Cyangwa Kuri -, Subiza Kuri, NIBA Kuri, Cyangwa Kohereza A, Na:, nka A Igihe Cyangwa Indanganturo. Tangaza Kigenga / Irahuze Igenabihe, Kuri Abantu Ryari: Bihari, na Kubaza... i Ibisobanuro: Kuva: Ibindi:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វាផ្គូផ្គង​តួអក្សរ​ C ព័ទ្ធ​ដោយ​សញ្ញាធីក​ (ឧទាហរណ៍ ៖ 'c') & # 160; ។ ដូច្នេះ​ធីក​ជាគំរូ​​តួអក្សរ​ធម្មតា​ ឬ​តួអក្សរ​គេចចេញ & # 160; ។ មើ​ HlCStringChar ដែលបានផ្គូផ្គងតួអក្សរគេចចេញ​ជា បន្តបន្ទាប់ & # 160; ។ ​ \t Inyuguti in A (Urugero: '). in i Gicurasi A Byoroheje Inyuguti: Cyangwa Inyuguti:. ya: Inyuguti:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ធ្វើ​អ្វី​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​ជាមួយ​ទំនាក់ទំនង​មេតា ដូចជា​តភ្ជាប់​ពួក​វា​ទៅកាន់​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក ។ សូម​មើល \t Ikindi Na: Meta - Aho kubariza nka Ihuza Kuri Ibyinjijwe in Aderesi: Igitabo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​សាកល្បង \t Igerageza,..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- indent- spaces BOOLEAN បើក \t Gushyiraho - Akagerampera - Imyanya Gushoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់​នេះ​ត្រួតពិនិត្យ​ចំនួន​នៃ​សារ​ដែលបាន​ចុះកំណត់ហេតុ​ក្នុង​ឯកសារកំណត់ហេតុ​កំហុស & # 160; ។ វា​អាច​មាន​មួយ​ដូច​ខាងក្រោម​នេះ & # 160; ៖ \t Igenamiterere Amagenzura i Umubare Bya Ubutumwa Kuri i Ikosa LOG Idosiye. Rimwe Bya i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​កម្មវិធី​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ត្រឹមត្រូវ​ឬទេ? យកវា​ចេញ​បើ​វា​មិន​ដំណើរការ \t Yatangiye: YEGO? NIBA Akazi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE នៅ​លើ AIX®? \t & kde; ku & AIX;?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ទូទៅ \t Gushyingura Iboneza ry' Ibikubiyemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​អំពើ​នេះ សូម​មើល & # 160; ។ \t Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye iyi Igikorwa, Kuri < X- Ngenderwaho = \"Tangaza\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​តើ​នេះជា​អ្វី? \t Iki ni Iki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបំបែក​ហត្ថលេខា​ពី​តួសារ​​ដែលមាន​បន្ទាត់ដាច់ៗ​ចំនួន​ពីរ​ និង​​ចន្លោះមើល​មិនឃើញ​​នៅលើ​បន្ទាត់​តែ​មួយ​ប្រើប្រាស់យ៉ាងសាមាញ​ ។ និម្មិតសញ្ញាណ​ទាំងនេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យកម្មវិធីអ៊ីមែល​​រៀបចំពួកវាដោយ​កាត់តម្រឹម​​ហត្ថលេខា​ពី​ការឆ្លើយតប​​ ។ បើ​ការចុះហត្ថលេខា​របស់អ្នក​មិនទាន់​បំបែកទេ Kmail នឹង​បន្ថែម​វា​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ ។ \t i Isinya Kuva: i & Ubutumwa Umubiri Na: Kabiri Utunyerezo na A Umwanya ku A UMWE Umurongo: ni Ikoresha:. Ibimenyetso Ibaruwa Kuri IGIHEMBWE i Kuva: A Subiza. Isinya OYA iyi Mutandukanya, & kmail; mu buryo bwikora: & Ongera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូចដែល​បានបរិយាយ​ខាងលើ​ហើយ អ្នកនឹង​មិនអាច​អានសារ​ដែលបាន​អ៊ិនគ្រីប​ផ្ទាល់របស់អ្នកទេ បើ​អ្នកមិនធីក​ អ៊ិនគ្រីបទៅកាន់ខ្លួនឯ​ង​ជានិច្ច នៅក្នុងការកំណត់ទំព័រ សុវត្ថិភាព ។ \t hejuru, OYA Kuri Soma Bishunzwe: Yoherejwe: Ubutumwa NIBA OYA Kugenzura Shyiraho Umutekano Kuri in i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង​ការងារ & # 160; ៖ មិនទាន់​បាន​គាំទ្រ​នូវ​ឡើយ​ទេ & # 160; ។ \t & Ukuyobora: OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស អង់គ្លេស ជា ភាសា​របស់​ថត​​ប្រើ​ជាក្រុម (ក្នុង​ករណី​ដែល​អ្នក​មាន​ថត​នៅ​ក្នុង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP ដែល​បង្កើត​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង​គ្នា​ជា​ភាសា​ខុសគ្នា​រួចហើយ) & # 160; ។ \t Nka Bya i Ububiko (iyi ni in i Ububiko in i Seriveri: Byaremwe ku A Porogaramu in A Ururimi:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សិក្ខាសិលា​​អំពី KOrganizer \t Muteguzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណលក្ខណៈទូទៅ \t Ibiranga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​បែបផែន​ថ្លា \t Ibonerana Ingaruka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្បាប់​ចម្លង​បម្រុង​ទុក​នៃ​អត្ថបទ​ក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធី​តែង​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​យ៉ាង​ទៀតទាត់ & # 160; ។ ជម្រើស​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​ចន្លោះ​ពេល​ដែល​ប្រើប្រាស់​ដើម្បី​បង្កើត​ការ​បម្រុង​ទុក & # 160; ។ អ្នក​អាច​បិទ​ការ​រក្សា​ទុក​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដោយ​កំណត់​វា​ទៅ​តម្លៃ ០ & # 160; ។ \t A Inyibutsa Gukoporora Bya i Umwandiko in i & Uhimba Idirishya Byaremwe. Ihitamo Kugaragaza i Intera Byakoreshejwe Kuri Kurema i Inyibutsa. Kwangira ku Igenamiterere Kuri i Agaciro: 0% S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បឿន​ទាញឡើង \t Hohereza idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ដែល​អូស​ធាតុ \t Amahitamo y' Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​រក​មើល​ម៉ាស៊ីន% 1... \t ya: Seriveri:% 1:% 2..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ KMouth \t - - Kuri -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ចម្បង ការ​ន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ \t , Igaragaza cyane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​បណ្ដាញ CUPS \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; urusobe Umukiriya Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ព័ត៌មាន​​​អត្តសញ្ញាណ​របស់កម្មវិធី​រុករក​ដែល Konqueror ផ្ញើ​សម្រាប់​តំបន់ ឬ​ដែន​ជាក់លាក់ ដោយ​​ជ្រើស ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... ដើម្បី​បង្ហាញ​ប្រអប់ ការ​កំណត់ ហើយ​ចុច​លើ​រូបតំណាង អត្តសញ្ញាណ​របស់​កម្មវិធី​រុករក & # 160; ។ \t iyi Guhindura... i Mucukumbuzi irangamimerere Ibisobanuro: & konqueror; ya: Cyangwa ku... Kuri Hejuru i Ikiganiro Agasanduku na i Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្លង់​នៃ​បង្អួច​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង \t Bya i Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​ពី applications. menu ៖ \t Urugero Kuva: Porogaramu. Ibikubiyemo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មាន​ចំណែក​នៃ​អត្ថបទ​នៃ​ទំព័រ​ដែល​បាន​ជ្រើស ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ជំនួស​ឲ្យ URL ទាំងមូល & # 160; ។ \t A Bya i Umwandiko ku i Ipaji: Byahiswemo, Bya i & URL;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូល​ដំណើរការ​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​ \t LOG Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ - u, -- \t - u, - - Koresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រោយ​សញ្ញា \"/\" អ្នក​ឃើញ​ជម្រើស​នៃ​ការបកប្រែ ត្រូវ​បានបង្ហាញ​ក្នុង GUI ឬ​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្តាញ (Duplex) \t i AKARONGOKABERAMYE i Umwandiko wahinduwe ururimi Bya i Ihitamo, Nka in A & GUI; Cyangwa Imigaragarire ();"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទង់សរសេរ​ \t Mwanditsi w' ikadiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​បឋមកថា​របស់ C/C++ \t C C Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ផ្ទាំង ការ​គ្រប់គ្រង អ្នក​អាច​រកមើល និង​លុប​ខូគី​ដែលបាន​កំណត់​ពីពេល​មុន​បាន & # 160; ។ \t i tab Gushakisha na Gusiba Inyandikonyakwirema Gushyiraho in i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្ដាញ \t urusobe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចូលដំណើរការ​ទៅកាន់​សៀវភៅ​ដៃ​អ្នកគ្រប់គ្រង​កម្មវិធី CUPS ដោយ​ផ្ទាល់​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ HTML & # 160; ។ \t Kuri i & CUPS; in Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សរុប ៖ \t Igiteranyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​រត់​ Kate រួចរាល់​ហើយ \t Koresha urugero rwa kate izanzwe irimo gukora (niba bishoboka)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ (ម៉ាស៊ីន​បង្ហាញ HTML, JavaScript) \t mukoraporogaramu (moteri itanga HTML, Javascript)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i Urutonde Reba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះបី​អ្នក​អាច​ប្រើ​កម្មវិធី KDE ភាគច្រើនជា​ធម្មតា​ដោយ​ហៅ​ពួក​វា អ្នក​អាច​ទាញយក​ប្រយោជន៍​ពេញលេញ​ពី​លក្ខណៈ​ពិសេស​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់ KDE បើ​អ្នក​ប្រើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច និង​កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់​វា ។ \t Koresha Bya i & kde; Porogaramu ku, Kuva: & kde; 'S Urwego rwo hejuru Ibiranga NIBA Koresha i & kde; Idirishya Muyobozi na Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​កំណត់​ដែន​កំណត់​នៃ​ទំហំ​ ១ មេកាបៃ (ជា​សរុប) សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នីមួយៗ​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​មាន danka_ infotec_ 4850 កំឡុង​ពេល​មួយ​សប្ដាហ៍ & # 160; ។ \t A Bya A Idosiye Ingano: Bya 1 (in Igiteranyo:% S) ya: Umukoresha Bya Mucapyi < Urwego: = \"Ibikorana:\" > < / > Rimwe Icyumweru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Idosiye - Muyobozi\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​រូត​សម្រាប់​ឯកសារ​ទិន្នន័យ CUPS & # 160; ។ តាម​លំនាំ​ដើម​នេះជា / usr/ share/ cups \t Imizi Ububiko... ya: i & CUPS; Ibyatanzwe Idosiye. Mburabuzi iyi ni // Gusangiza /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គ្រឿង​សម្គាល់​ធនធាន​ដូចគ្នា & # 160; ។ វិធី​ដែល​ជា​ស្តង់ដារ​នៃ​ការ​សំដៅ​ទៅ​លើ​ធនធាន​ដូចជា ឯកសារ​លើ​កុំព្យូទ័រ អាសយដ្ឋាន​តំបន់​បណ្ដាញ អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ។ ល ។... & # 160; ។ \t . A Bya Kuri A Ibikorana: Nka A Idosiye ku, A Aderesi:, Imeli Aderesi:, < abbrev >..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "CUPS ដែល​វា​កំពុង​ពិនិត្យ​ជា​ដំបូង​សម្រាប់​ដេមិន CUPS កំពុង​រង់ \t & CUPS;, Nka ni Kugenzura... Itangira ya: A & CUPS; Dayimoni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ផ្លូវកាត់​មានប្រយោជន៍​មួយ​ចំនួន​ដែលត្រូវបាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ម៉ឺនុយ​មួយ​ចំនួន & # 160; ៖ \t Amahinanzira OYA in Icyo ari cyo cyose Bya i Ibikubiyemo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អំពើ \t Igikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​ សម្រាប់បញ្ចូល​​ពាក្យ​បញ្ជា​ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ ។ \t Kuri Injiza A command Kuri Gukora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូន​បន្តទៅ​ \t Imbere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kget នឹង​មិនអើពើ​ការកំណត់​ថត​បច្ចុប្បន្ន​ និ​ងទីតាំង​ផ្ទេរ​ថ្មី​ទាំងអស់​ក្នុង​ថត​ទីតាំង​ចុង​ក្រោយ​ដែល​បាន​ផ្ទេរឡើយ​ ។ \t & kget; Kureka i KIGEZWEHO Ububiko... Igenamiterere na Byose Gishya in i Ububiko... i Iheruka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ PostScript គឺ​ជា​តំណាង​នៃ​ទំព័រ​មួយ ឬ​ច្រើន​ដើម្បី​បោះពុម្ព នៅ​វិធី​អរូបី​ជា​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ តាម​ឧត្ដម​គតិ វា​មាន​ន័យ​ដើម្បី​ពណ៌នា​ទំព័រ​ក្នុង​វិធី​មិន​អាស្រ័យ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ PostScript គឺ មើល មិន​ឃើញ​ដោយ​ផ្ទាល់​ទេ វា​រស់​នៅ​តែ​លើ​ថាស​រឹង និង​ក្នុង RAM ដែល​ជា​តំណាង​ដែល​បាន​កូដ​នៃ​លទ្ធិផល​បោះពុម្ព​អនាគត & # 160; ។ \t A & PostScript; Idosiye ni A Bya Rimwe Cyangwa Birenzeho Amapaji Kuri Byacapwe, in A Incamake., ni Kuri i Amapaji in A APAREYE -. & PostScript; ni OYA Kigaragara; ku Ikomeye na in Nka A Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធ្លាប់​រត់​កម្មវីធី​ជាសិទ្ធិ​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ នៅពេល​នោះ​វា​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ kdesu ។ ពី​កុងសូល ឬ​ពី​ការ​វាយ ប្ដូរ( Alt) +F2 បញ្ចូល kdesu ឈ្មោះ​កម្មវិធី ហើយ​កម្មវិធី​នឹង​ត្រូវ​បាន​រត់​ជាមួយ​សិទ្ធិ​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ ។ \t Kuri Gukoresha A Porogaramu Na: Uburenganzira..., Hanyuma ni Buri gihe Koresha & kdesu;. & konsole; Cyangwa Kuva: & Alt;, Injiza Porogaramu, na i Porogaramu Gukoresha Na: i Uburenganzira...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​ដែល​មិន​ព្រម​ជាមួយ​ការ​ផ្ដល់​អនុសាសន៍ W3C ឬ​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ដោយ​ប្រើ​ធាតុ HTML កម្មសិទ្ធិ និង​គុណ​លក្ខណៈ​នឹង​បង្ហាញ​ត្រឹមត្រូវ បើ​អ្នក​ជ្រើស​ផ្ញើ​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ​នៃ​កម្មវិធី​រុករក​ចាស់​ទាំងនេះ & # 160; ។ \t Na:, Cyangwa ikoresha & HTML; Ibintu na Ibiranga NIBA Hitamo... Kuri Kohereza i Bya ki/ bishaje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រធាន​បទ​ \t Ikivugwaho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ច្បាប់រក្សាសិទ្ធិ​ឯកសារ ​ឆ្នាំ ២០០០ ២០០១ & Seth. Rothberg; & Seth. Rothberg. mail; \t Uburenganzira bw' umuhimbyi,.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រូវ​បាន​សរសេរ \t Idosiye ntiyashoboye kwandikwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ \t & konqueror; i Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យបញ្ជានេះ​រុករកការជួបប្រទះ​ លំនាំ ដំបូង​​អាស្រ័យ​លើ​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។ ការជួបប្រទះ​ដូចតទីទៅនេះអាច​រក​ឃើញ​ដោយ​ប្រើ កែសម្រួល រក​បន្ទាប់ (ផ្លូវកាត់​លំនាំដើម​គឺ F3) & # 160; ។ \t command Kuri i Itangira ukugaragara Bya Ishusho Kuri i Iboneza. Byabonetse ikoresha (i Mburabuzi Iy' ibusamo ni)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "១៤- ០៧- ២០០៤ ១. ៧ \t < Itariki: > - 07 - 14 < / Itariki: > < > 1. 7 < / >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សា​សិទ្ធិ & copy; 2003, 2004, 2005 & Clarence. Dang; & Clarence. Dang. mail; \t & copy;,,.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ឯកសារ​លទ្ធផល​បណ្ដាញ​នៅក្នុង​វាល ឯកសារ​លទ្ធផល & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​កំណត់​ទីតាំង​ផ្សេង សង្កត់​ប៊ូតុង រុករក​ថត ដើម្បី​រកវា & # 160; ។ \t i Urubuga Ibisohoka Idosiye in i Idosiye Umwanya. Gushyiraho Indanganturo, Kanda i Akabuto Kuri Gushaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ទាំងអស់​ \t Byahiswemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ស្វែងរក​ធម្មតា \t Igikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប៊ូតុង​នេះ ​មិន​ត្រឹម​តែ​បង្ក​ឲ្យ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ជំនួស មិន​ស្គាល់​ពាក្យ & # 160; ៖ ទេ ប៉ុន្តែ​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដូចគ្នា​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​សម្រាប់​ ពាក្យ​សរសេរ​ខុស & # 160; ៖ ដែល​កើត​ឡើង​ផ្សេង​ទៀត​ណាមួយ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ & # 160; ។ \t Akabuto i Kuri Gusimbuza OYA i KIGEZWEHO ijambo: Kuri mu buryo bwikora: Ubwoko i ya: Icyo ari cyo cyose Ikindi Bya iyi: in i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ប្រភេទ​នៃ​ប្រមាណ​វិធី​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​កម្រិត​នេះ ។ ល្បាយ​គឺ​ជា​ល្បាយ​នៃ​ប្រមាណ​វិធី​នីមួយៗ ឧទាហរណ៍ ៖ ២ + ៤ - ៥ \t i Ubwoko: Bya Igikorwa iyi urwego Kuri. ni A Bivanze Bya Ibikorwa:, ya: Urugero:: 2 + 4 - 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាល់ខ្លួន \t Ibisanzwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ​ព្យាយាម​ចូល​ដំណើរ​ការ​ធនធាន​ដែល​មិនមាន​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ដូច ជា​ព្យាយាម​បោះពុម្ព​ឯកសារ​ដែល​មិនមាន ឬ​មួយ​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ​សិទ្ធិ​អាន & # 160; ។ \t Umukoresha Kuri A Ibikorana: ku i & CUPS; Seriveri:, Nka Kuri & Shyira ku rupapuro... A Idosiye, Cyangwa Rimwe Kuri Soma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កុងសូល​ជា​ការ​គ្រប់គ្រង​ពី​ចម្ងាយ គឺ​ត្រូវ​គិត​អំពី​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​លក្ខណៈ​ពិសេស សម័យ របស់​កុងសូល ។ ដើម្បី​ប្រើ​វា គឺត្រូវ​ចុច​លើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កុងសូល ។ ជ្រើស​ផ្ទាំង សម័យ និង​បំពេញ​ឈ្មោះ​ឲ្យ​សម័យ​ថ្មី​របស់​អ្នក ។ វា​នឹង​ក្លាយ​ជា​សម័យ​លំនាំ​ដើម​របស់​អ្នក នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម​កុងសូល ។ \t ikoresha & konsole; ya: & Bya kure: ubuyobozi ikoresha & konsole; 'S Ikiranga. Koresha iyi Kanda ku i Ibikubiyemo Icyinjijwe & konsole;. Hitamo... i tab na Kuzuza in i Izina: ya: Gishya Umukoro. NONEAHA Mburabuzi Umukoro Ryari: Tangira & vendorShortName; & konsole;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកត្រូវការ​ផ្លាស់ប្តូរ​ krfb- 1507 ក្នុង​ឧទាហរណ៍​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​​ជំនួស​ Krfb ដែលអ្នក​ពិតជា​ចង់​បិទ​វា​ ។ ​ បើអ្នករត់​ dcop គ្មានជម្រើស​អ្នកនឹង​ទទួល​បាន ​បញ្ជី​កម្មវិធី​កំពុង​រត់​​ ហើយ​អាចត្រួតពិនិត្យ​ DCOP ។ ​ \t Kuri Guhindura... i - in i Urugero: Kuri BIHUYE i Urugero Bya & krfb; Kuri & Kuzimya. Gukoresha DCOP: Na: Oya Amahitamo, Kubona A Urutonde Bya Byose Porogaramu na & DCOP; Igenzura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្មកាលកម្ម​របស់​ Konsole ដែល​មាន​ឯកសារ​សកម្ម​ \t Na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​​ឯកសារ​ដើម \t Kwinjiza izina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្នក​មាន​រូបតំណាងដែល​មានរាងជា ផ្ទះ នៅលើ​បន្ទះ ឬ​ផ្ទៃតុ គឺ​អ្នកកអាច​ចុច កណ្ដុរ​ខាងឆ្វេង ​លើ​វា​ដើម្បី​បើក​ Konqueror ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ & # 160; ។ \t A Agashushondanga ku i Umwanya Cyangwa Ibiro, Hanyuma Ibumoso: Kanda ku Kuri Gufungura & konqueror; Nka A Idosiye Muyobozi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កូដ​កម្មវិធី​បន្ថែម \t Kuzamura muyunguruzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Akregator គឺ​ជា​កម្មវិធី​សម្រាប់​អាន RSS និង​មតិ​ព័ត៌មាន​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t & akregator; ni A Porogaramu Kuri Soma na Ikindi kiri kuri interineti Amakuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​សារ​ទាំងអស់​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត​ថ្មី \t Gufungura Byose Ubutumwa in A Gishya Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បៀ​គោល ៖ កាតិប \t Base"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​នាំចេញ​ប្រតិទិន​របស់​អ្នក ឬ​ផ្នែក​របស់​វា​ជា​ឯកសារ & HTML; បាន​ដែល​អាច​​ធ្វើការ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​នៅក្នុង​បណ្ដាញ & # 160; ។ នរណា​ដែល​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅកាន់​ឯកសារ​នេះ ដោយប្រើ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ គឺ​អាច​មើល​វាបាន & # 160; ។ នេះ​ជា​ការ​ងាយស្រួល​ក្នុងការ​ចែករំលែក​ព័ត៌មាន​ប្រតិទិន​ជាមួយ​នឹង​មិត្តភក្តិ ឬ​អ្នក​រួម​ការងារ​ជាមួយ​គ្នា & # 160; ។ \t Kwohereza hanze... kalindari Cyangwa A Inzira% s Bya Nka A & HTML; Idosiye, ya: Gutangaza:% title% in i Urubuga. Na: Kuri iyi Idosiye, ikoresha A Urubuga Mucukumbuzi, Kuri Reba. ni Kuri Gusangiza kalindari Ibisobanuro: Na: na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហាមឃាត់​សម្មតិនាម \t Gukuraho idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើអ្វី​ទៅ​ជា​ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង? \t ni i Dayimoni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដើម្បី​បង្កើត​ទាំង​គ្រាប់​ចុច​តែ​មួយ​សម្រាប់​អ្នក​និពន្ធ និង​ទាំង​រក​កន្លែង (តាមរយៈ $DISPLAY) ដើម្បី​ផ្ញើរ​បង្អួច​ពិត ដែល​គូរ​នៅ​លើ​អេក្រង់ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​មិន​ស្គាល់​​ឈ្មោះ​ខ្លួន​វា​ទេ វា​នឹង​ចំណាយ​ពេល​វេលា​យ៉ាង​ច្រើន​លើសលប់​ដើម្បី​សាកល្បង​​រក​ខ្លួន​វា អ្នក​អាច​ជៀស​ផុត​ពីវា​ដោយ​ប្រាប់​ឈ្មោះ​របស់​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ឲ្យ​វា​ដឹង & # 160; ។ \t i Izina ry' inturo: Kuri Kurema Byombi A Cyo nyine Urufunguzo ya: Itangaruhushya, na Kuri Inyuma (Biturutse $) Kuri Kohereza i Windows Igishushanyo ku Mugaragaza. Izina:, Bya Igihe Kuri Kureba Hejuru, A ku Izina: ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព Plug' n' Play សម្រាប់​ម៉ាស៊ីនបម្រើ \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ជំនួយ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ថ្ងៃ​នេះ \t A Inyobora: Bya i & Umunsi Porogaramu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មូលដ្ឋាន​អំពី​ការ​បោះពុម្ព \t Gucapa Umutwerupapuro mpangano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មាន​ឯកសារ​​ដែលបាន​រក្សាទុក​រួចហើយ ពេល​នោះ​វា​នឹង​សរសេរ​ជាន់លើ​ឯកសារ​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក​ពី​មុនដោយ​មិន​សួររក​ការ​អនុញ្ញាត​ពី​អ្នក​ប្រើ​ឡើយ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​នេះ​ជា​ឯកសារ​ថ្មី​រក្សាទុក​លើក​ទីមួយ ប្រអប់​រក្សាទុក​ជា (ពិពណ៌នា​នៅ​ខាងក្រោម) នឹង​ត្រូវបាន​យក​មក​ប្រើ & # 160; ។ \t i KIGEZWEHO Inyandiko. A Kubika Bya i Inyandiko Hanyuma iyi Guhindura i Idosiye ya: i. ni i Itangira Kubika Bya A Gishya Inyandiko i Kubika Nka Ikiganiro (munsi)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​កែសម្រួល​ប្រតិបត្តិការ​ពង្រីក \t Ihindurangano Ibikorwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ថត​ថ្មី \t Gishya ububiko bw'amaderese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើ​ \t Byoherejwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​ទូទៅ​ \t kuburira muri rusange"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "CVS ៖ ឯកសារ/ថត​កំណត់ហេតុ \t IDOSIYE bushyinguro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ ប្រអប់​កែសម្រួល​សំឡេងរោទិ៍ តាម​វិធី​ធម្មតា​ ហើយ​ចុច​​ប៊ូតុង ផ្ទុក​ពុម្ព... ដើម្បី​ជ្រើស​ពុម្ពសម្រាប់​ប្រអប់​ការកំណត់​ស្រេច​​ & # 160; ។ ​ \t Gufungura i Kwandika Ikiganiro in i, na Kanda i... Akabuto Kuri Guhitamo A Nyandiko- rugero Kuri i Ikiganiro Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កែ​សម្រួល​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ប្រភេទ mime \t A Indangabintu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធីនិពន្ធ​ខាងក្រៅ \t Abahinduzi bo hanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ស្វែងរក​ \t Ishakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកប្រើ​ KDE ដែល​ធ្លាប់​មានបទពិសោធន៍​ប្រហែល​ជា​ធ្លាប់បានដឹង​ឮ​ពី​អត្ថប្រយោជន៍​ qtcups និង​ kups របស់​ Michael (ដែល​បានអភិវឌ្ឍន​ជា​មួយ​ Eric Cuendet) & # 160; ។ វា​មាន​រហូត​ដល់​ឥឡូវ​ផ្នែក​​ខាងមុខក្រាហ្វិក​​ GUI សម្រាប់​ CUPS ជាមួយ​ទំនាក់ទំនង​យ៉ាង​រឹងម៉ាំ​ KDE & # 160; ។ \t & kde; Abakoresha Gicurasi Na: na (- Na: -)., Hejuru & Kugeza NONEAHA, i & GUI; Imbere ya: & CUPS; Na: A Isano: Kuri & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថិតិ​ប្រចាំ​ខែ \t Imimerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ទាំងអស់​ \t Guhitamo Byose"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ​នឹង​រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ចំពោះ​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ធ្វើ​ការ ។ ប្រសិន​បើ​ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ជាលើក​ដំបូង នោះ​ប្រអប់ រក្សា​ទុក​ឯកសារ KDE នឹង​លេចឡើង ហើយ​ស្នើ​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​ឈ្មោះ និង​ទីតាំង​សម្រាប់​ឯកសារ ។ \t Ibikubiyemo Icyinjijwe Kubika Icyo ari cyo cyose Amahinduka Kuri i Idosiye ku. iyi ni i Itangira Igihe i Idosiye, i & kde; Kubika Idosiye Ikiganiro Kugaragara, na ask ya: A Izina: na Indanganturo ya: i Idosiye.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេវា \t Imirimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជូន​ដំណឹង​ប្រព័ន្ធ \t Imenyekanisha ry' inzogera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី KDE ទាំងអស់ (ចាប់​តាំង​ពី​ពួក​វា​បាន​ប្រតិបត្តិ​ក្នុង KApplication ហើយ​កម្មវិធី KDE ល្អ​ទាំងអស់​បង្កើត​ធាតុ KApplication មុន​ពេល​ពួក​វា​​មើល​អាគុយម៉ង់​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា) ។ \t Byakoreshejwe ku Byose & kde; Porogaramu (guhera in < > < / > na Byose & kde; Porogaramu Kurema A < > < / > Igikoresho Mbere ATARIIGIHARWE Kureba Ku i command Umurongo: Inkoresha:)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គេហទំព័រ & korganizer; គឺ http: // korganizer. kde. org \t & korganizer; kde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ទាំងអស់​គឺ​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​ជា​រចនា​សម្ព័ន្ធ​មែកធាង ដែល​វា​បង្ហាញ​ពី​រចនាសម្ព័ន្ធ​លំនាំដើម​របស់​ម៉ឺនុយ K ដែល​ធ្វើ​ឲ្យអ្នក​កាន់​តែ​ងាយ​ស្រួល​ក្នុង​ការ​ស្វែងរក​កម្មវិធី & # 160; ។ \t Porogaramu in A & Igiti Imiterere i Mburabuzi Imiterere Bya i Ibikubiyemo, Kuri Gushaka i Porogaramu ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជួសជុល​ដែល​ស្ថិត​នៅ​ក្រោម​គម្រោង​របស់ KDE \t i Bya & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើធីក​ជម្រើស​នេះ បង្អួច Konqueror ថ្មី​នឹង​ត្រូវបាន​បង្កើត​នៅពេល​ដែលអ្នក​បើក​ថត គឺ​ផ្សេង​ពី​ការបង្ហាញ​មាតិការ​របស់ថត​នោះ​នៅក្នុង​បង្អួច​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Ivivuwe, A Gishya & konqueror; Idirishya Byaremwe Ryari: Gufungura A Ububiko..., Ibigize in i KIGEZWEHO Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​សម័យ​ \t Izina ry' imyandikire y' umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ហៅ​ថត​រង​ខ្លួន​ឯង \t Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​បណ្តាញ​ទូទៅ \t Iboneza rya Mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្មើ​នឹង ឯកសារ បោះពុម្ព & # 160; ៖ បោះពុម្ព​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Idosiye; & Shyira ku rupapuro... KIGEZWEHO kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​បង្ហាញ​សារ​ ដែល​បានផ្គូផ្គង​ 'ទាញយក​ពេលក្រោយ​' នៅក្នុង​ប្រអប់​ការអះអាង​ជានិច្ច​ ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រអប់ការអះអាង​បង្ហាញ​កំឡុង​ពេល​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រអប់សំបុត្រ​ បើ​មាន​សារ​យ៉ាងហោចណាស់មួយ​ដែល​​បានដាក់​ស្លាក ទាញយក​ពេលក្រោយ​ - បើសារទាំងអស់​មាន ​​កម្រិត​ពន្លឺទំហំ​​លើស​ផ្គូផ្គង​តាម​ច្បាប់ ។ ជម្រើស​នេះ​មាន​ប្រយោជន៍​ក្នុង​ករណី​​អ្នកបានផ្គូផ្គង​សារ​តាម​ច្បាប់​ ហើយ​ដាក់ស្លាក​ ទាញយក​ពេលក្រោយ ប៉ុន្តែ​អ្នក​មិនបាន​ទទួលសារ​មានទំហំលើ​សរយៈពេលយូរទេ ។ បើគ្មាន​ជម្រើស​នេះប្រអប់ការអះអាងមិន​បង្ហាញ​ ហើយ​អ្នកមិនអាច​ផ្លាស់ប្តូរ​ដើម្បីទទួលបាន​សារ​ជាជួរ​តាម​ការផ្លាស់ប្តូរ​សកម្មភាពដោយ​ដៃឡើយ ។ \t Ihitamo Herekana% S 'Ubutumwa in Iyemeza Ikiganiro i Iyemeza Ikiganiro Kuri Herekana% S Hejuru Agasanduku k' ubutumwa Kugenzura NIBA Ku Rimwe & Ubutumwa ya: - ATARIIGIHARWE NIBA Byose Ubutumwa i Ingano: ku A. Ihitamo ni in i Ubutumwa ku A na ya:, OYA Kubona Icyo ari cyo cyose & Ubutumwa i Ingano: ya: A Birebire Igihe. iyi Ihitamo, i Iyemeza Ikiganiro Nta na rimwe Herekana% S Hejuru na Nta na rimwe A Kuri Kubona i Yashizwe ku murongo & Ubutumwa ku i Igikorwa N' intoki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ពេលវេលា​ឡើងវិញ ឬ​កែសម្រួល​ភារិច្ច​ដែលត្រូវ​ធ្វើ \t Cyangwa -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក​ទស្សន៍​ទ្រនិច \t Insanganyamatsiko y' Inyoborayandika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ថា​រកមើល​ព័ត៌មាន​គឺ​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ពេល​ពា​សភាព​របស់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផង​ដែរ ដូច្នេះ​នេះ​តំណាង​ពេល​វេលា​អតិបរមា​ចន្លោះ​ភាព​ទាន់​សម័យ & # 160; ។ \t icyitonderwa Gushakisha Ibisobanuro: ni Yoherejwe: A Leta Amahinduka Nka, iyi i Kinini Igihe hagati Kuvugurura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វិធី​សាមញ្ញ​ក្នុងការ​ច្រៀក​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ​ទៅ​ជា​ឯកសារ MP3 ឬ Ogg គឺ​ប្រើ​កម្មវិធី​នៅ​តែឯង ដូចជា iTunes, Winamp ឬ KAudioCreator របស់​ KDE ខ្លួនវា & # 160; ។ ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​យើង​ដាក់ឲ្យ​វា​សាមញ្ញ​ពេក តើ​បាន​អ្វី​នឹង​សប្បាយ​ទៅ & # 160;?! នៅក្នុង​អត្ថបទ​នេះ ខ្ញុំ​នឹង​បង្ហាញ​អ្នក​អំពី​របៀបជ្រើស​ដោយ​ច្រៀក​ស៊ីឌី​របស់អ្នក​តាម... umm.. របៀប​ជ្រើស & # 160; ។; -) \t Bya Kuri Cyangwa Idosiye ni Kuri Koresha A Porogaramu Nka < Urwego: = \"\" > < / >, Cyangwa & kde; 'S. NIBA Twebwe Gufatisha Kuri, i?! in iyi Ingingo, I am Kuri Herekana% S Kuri ku in i,...; -)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស ទិនានុប្បវត្តិ​ថ្មី... ដើម្បី ​ចាប់ផ្ដើម​សរសេរ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​ថ្មី & # 160; ។ \t ... Kuri Tangira & vendorShortName; A Gishya Ikinyamakuru Icyinjijwe.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច្នេះ តើ​យើង​ច្រៀក និង​អ៊ិនកូដ​ស៊ីឌី​ដោយ​របៀបណា​ទៅ & # 160;? ខ្ញុំ​គិត​ថា អ្នក​អាច​ទាយ​ចម្លើយ​បាន & # 160; ។ គឺ​គ្រាន់តែ​សម្រេចចិត្ត​ថា តើ​អ្នកចង់​ច្រៀក​ទៅ​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​មួយ​ណា រួចបើក​ថត​នោះ បន្ទាប់មក​ចម្លង និង​បិទភ្ជាប់​ឯកសារ​ទាំងនោះ​ទៅ​ក្នុង​ថត​គោលដៅ​របស់​អ្នក & # 160; ។ នោះ​ហើយ! KDE នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ធ្វើការ​ច្រៀក និង​អ៊ិនកូដ​ឯកសារ​ភ្លាម & # 160;! ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចម្លង​ឯកសារ​ណាមួយ​នៅ​ក្នុង​ថត ស៊ីឌី​ពេញលេញ នោះ​អ្នក​នឹង​ច្រៀក​ស៊ីឌី​ទាំងមូល​​ជា​ស្ទ្រីម​បន្ត​គ្នា & # 160; ។ \t Twebwe na i? I Gukeka i ku NONEAHA. Imiterere Kuri Kuri, Gufungura Ububiko..., na Gukoporora na Komeka Idosiye in Intego: Ububiko....! & kde; Tangira & vendorShortName; na Imisobekere: i Idosiye ku i! Gukoporora Icyo ari cyo cyose Bya i Idosiye in i Ububiko..., i Nka Rimwe Gikomeza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​ធ្វើ​វិញ​ការ​ផ្លាស់ទី​ចុង​ក្រោយ \t Iheruka Kwimura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE មាន​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​ជាច្រើន & # 160; ។ សូម​មើល​បញ្ជី​សំបុត្ររួម​ដែលមាន​ប្រយោជន៍​បំផុត​មួយ​ចំនួន​នៅ​​ខាងក្រោម & # 160; ។ អត្ថបទ​ចាស់ៗ​អាច​រកបាន​នៅក្នុង ​ប័ណ្ណសារ​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​ & # 160; ។ \t & kde; Intonde Hejuru. munsi ya: Bya i. Byabonetse in i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចុច បោះ​បង់ នឹង​លុប​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​​បាន​ធ្វើ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​នេះ ហើយ​​នាំអ្នក​ត្រឡប់​ទៅ​កាន់​ម៉ូឌុល​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​វិញ & # 160; ។ \t Icyo ari cyo cyose Amahinduka in iyi Ikiganiro Agasanduku, na Garuka Kuri i Mugaragaza Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "យូនីកូដ \t Inikode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "\"ញញឹម\" យក​ពី Kopete ដោយ John TapsellName \t Comment= \"\" Kuva: ku Name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS សម្រាប់​ទីតាំង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដែល​បាន​កំណត់​មួយ​ចំនួន \t Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: Umutekano Igenamiterere ya: Icyo ari cyo cyose Bya i Seriveri: Ububiko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ ឯកសារ មាន​ធាតុ​តែ​មួយ ។ \t Idosiye Ibikubiyemo A UMWE Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​បាន​ធីក​ប្រអប់​គូស​ធីក​នេះ កង់​រមូរ (បើ​មាន) នឹង​ធ្វើការ​នៅក្នុង​ទិសដៅ​ផ្ទុយ (ដូច្នេះ ប្រសិន​បើ​រមៀល​កំពូល​កង់​រមូរ​ទៅមុខ​ ដែល​ពីមុន​វា​រមូរ​ចុះ​ក្រោម​នោះ ពេល​នេះ​វា​​នឹង​រមូរ​ឡើងលើ​វិញ) & # 160; ។ វា​អាច​មាន​ប្រយោជន៍​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​ការរៀបចំ​ដែល​មិន​ប្រក្រតីរបស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ X & # 160; ។ \t iyi Byahiswemo, i Ipine (NIBA Icyo ari cyo cyose) Akazi in i Icyerekezo (NIBA i Hejuru: Bya i Ipine A Hasi, Hanyuma NONEAHA A Hejuru). Gicurasi Kuri A Imikorere Bya i Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រហ័ស \t Gukoporora Byihuta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម \t IMISUSIRE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ទំព័រ​ផ្ទាំង​ថ្មី ឬ​ទទេ & # 160; ។ \t Gufungura A Gishya, ubusa, tab Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​​ អំពើរ ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ ពុម្ព​ថ្មី បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​​ពុម្ព​ដែល​ចង់បាន​ & # 160; ។ ​ \t i Ibikubiyemo Ikintu, na Hanyuma Guhitamo i Nyandiko- rugero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​វិញ​ \t Isubiramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកចង់ប្រើ Sendmail ហើយ​អ្នកប្រើ​ការតភ្ជាប់តាម​ទូរស័ព្ទ​សូម​ធ្វើតាម​ការណែនាំ​​ការកំណត់ផ្ញើសំបុត្រ​តាម​តភ្ជាប់តាម​ទូរស័ព្ទ​នៅក្នុងភាគ FAQ; ។ \t Kuri Koresha & Sendmail; na ikoresha A - Hejuru Ukwihuza, Gukurikira i Amabwiriza ya: Igenamiterere Hejuru ya: A - Hejuru Ukwihuza in i & FAQ; Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួចមេ​ \t Ku Idirishya ry' Ibanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ទុកច្បាប់​ចម្លង​មូលដ្ឋាន​នៃ​ទំព័រ​បណ្ដាញដែលអ្នក​បាន​ចូល​ទស្សនា អនុញ្ញាត​ឲ្យ Konqueror ផ្ទុក​មាតិកា​របស់​វា​នៅពេល​ចូល​ទស្សនា​នៅពេល​ក្រោយ​បាន​យ៉ាង​រហ័ស & # 160; ។ វា​ចាំបាច់​ក្នុងការ​ផ្ទុក​មាតិកា​ពី​តំបន់​ដើម​ឡើងវិញ ប្រសិន​បើ​ពួកវា​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចាប់តាំងពី​អ្នក​បាន​ចូល​ទស្សនា​ចុងក្រោយមកម្លេះ ឬ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង​ផ្ទុក​ឡើងវិញ​នៅក្នុង​ Konqueror & # 160; ។ \t Bya hafi Amakopi Bya Urubuga Amapaji & konqueror; Kuri Ibirimo Ibigize ku. Kuri Kongera Gutangiza i Ibigize Kuva: i ~Umwimerere & Ipaji NIBA Byahinduwe guhera Iheruka, Cyangwa NIBA Kanda i Kongera Gutangiza Akabuto in & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​ប្រើ​ឈ្មោះ និង​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក ដែល​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង & kcontrolcenter; (សុវត្ថិភាព និង​ភាព​ឯកជន ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​គណនី​អ្នក​ប្រើ) & # 160; ។ \t iyi Agasanduku Kuri Koresha Izina: na Imeli Aderesi: Nka Gushyiraho in & kcontrolcenter; ("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចែក​រំលែក​ផ្ទៃតុ \t Guhindura Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​យក​ធាតុ​បន្ទះ​ចេញ \t Gukuramo amadosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រត់​ចេញពី​ទស្សន៍ទ្រនិច \t Kuri indanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ​អ្នកនិពន្ធ & # 160; ៖ \t Ubwoko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខែជាលេខ​ដែលមិននាំមុខ​ដោយ​លេខសូន្យ (១- ១២) & # 160; ។ ​ \t ukwezi: Nka Umubare A Nyobora Zeru (1 - 12)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ/ បើក​បង្អួច​រវាង​ទំហំ​ធម្មតា និង​ពេញ​អេក្រង់ ។ \t Idirishya hagati Cyuzuye - Mugaragaza na Bisanzwe Ingano:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ពង្រីក​សែល គឺ​អា​ចប្រើ​ដើម្បី​​ផ្ដល់​នូវ​តម្លៃ​លំនាំដើម​ជា​ថាមវន្ត ។ ជាមួយ​នឹង​ការ​ពង្រីក​សែល តម្លៃ​របស់​សោ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អាច​ត្រូវ​បាន​​បង្កើត​ពី​តម្លៃ​នៃ​អថេរ​​បរិស្ថាន ឬ​ពី​លទ្ធផល​របស់​ពាក្យ​បញ្ជា​សែល ។ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​​ការពង្រីក​សែល​សម្រាប់​ធាតុ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ សោ​គឺ​ត្រូវ​តែ​ដាក់​ពីក្រោយ​ដោយ [$e] ។ ជា​ទូទៅ សំណុំបែបបទ​ដែល​បាន​ពង្រីក​គឺ​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​របស់​អ្នក​ប្រើ បន្ទាប់​ពី​ប្រើ​លើក​ទីមួយ ។ ដើម្បី​ទប់ស្កាត់ វា​ត្រូវបាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​ចាក់សោ​ធាតុ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដោយ​ប្រើ [$ie] ។ អ្នក​ប្រើ​មិន​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​វា​បាន​ទេ ។ \t - Byakoreshejwe Kuri Birenzeho Mburabuzi Uduciro. Igikonoshwa i Agaciro: Bya A Iboneza Urufunguzo Kuva: i Agaciro: Bya Impinduragaciro Cyangwa Kuva: i Ibisohoka Bya A Igikonoshwa command. Gushoboza Igikonoshwa ya: A Iboneza Icyinjijwe, i Urufunguzo ku < > [$e] < / >. i Cyagutse Ifishi% S: ni i Iboneza Idosiye Nyuma Itangira Koresha., ni Kuri Gufunga i Iboneza Icyinjijwe Hasi ku ikoresha < > [$] < / >. Umukoresha Guhindura... Hanyuma Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​បំណះ និង​ថត ។ \t Idosiye ububiko bw'amaderese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​អេក្រង់​ប្រអប់​ថត \t Ishushomugaragaza ry' Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វគ្គ​ដែលមាន​រយៈពេល​ប្រាំ​នាទី​នេះ គឺ​និយាយ​តែ​អំពី​ប្រតិបត្តិការ​មូលដ្ឋាន​របស់ & korganizer; ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ឥឡូវ​អ្នក​គួរតែ​បន្ត​អាន​សៀវភៅ​ដៃ​នេះ​ទាំងអស់​ឲ្យ​យល់ច្បាស់​អំពី​អនុភាព​ពេញលេញ​នៃ​សមត្ថភាព​របស់ & korganizer; & # 160; ។ ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​គិត​ដូចនោះ​ទេ អ្នក​អាច​មើល​រំលង FAQ; បាន & # 160; ។ \t - UMUNOTA i Shingiro Igikorwa Bya & korganizer;. Gyayo ku na Soma i Bya iyi Bikorwa Kuri i Cyuzuye UMWIKUBE Bya & korganizer; 'S. NIBA nka, Ku Gusimbuka Gihinguranya i & FAQ;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​ជម្រើស​នេះ​បានធីក អ្នកអាច​បញ្ចូល​អត្ថបទ​របស់​ស្គ្រីប​ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ​ & # 160; ។ ចងចាំ​ថា​​ដើម្បីរួម​បញ្ចូល​បន្ទាត់​ដំបូង​ដូចជា #! / bin/ bash ដើម្បីធានា​ថា​បាន​ហៅកម្មវិធីបក​ប្រែ​​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ & # 160; ។ \t iyi Ihitamo ni Ivivuwe, Injiza i Umwandiko Bya A IYANDIKA Kuri Gukora. Kuri Gushyiramo A Itangira Umurongo: Nka #! // Kuri i command ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ទទួល​បៃ \t Cyakiriwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​មិន​បើក​ការ​បក​ប្រែ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ នេះ​បកប្រែ​ការ​ជជែក​កំសាន្ត​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t OYA ku Kikoresha Umwandiko wahinduwe ururimi, iyi i KIGEZWEHO."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជូន​ដំណឹងពេល​អ៊ីមែលពីចម្ងាយត្រូវ​បាន​ដាក់ជាជួរ ៖ ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ដើម្បីបង្ហាញ​​សេចក្តីជូនដំណឹង​​ពេល​​អ៊ីមែល​ពេលរៀប​អ៊ីមែល​ការជូនដំណឹង​ជាជួរ​សម្រាប់​ផ្ញើ​ទៅប្រព័ន្ធ​ពី​ចម្ងាយ​ & # 160; ។ ការនេះ​ប្រហែលជា​​មានប្រយោជន៍​ ឧទាហរណ៍ អ្នក​មានការតភ្ជាប់​តាម​ការហៅទូរស័ព្ទ​ ឬ​អ៊ីមែល​ត្រូវ​បានរៀបជាជួរ​ក្នុង​ថត​ប្រអប់ចេញ​របស់​​ Kmail ដូច្នេះ​អ្នកអាច​ធានា​ថា​អ្នក​អាច​ធ្វើ​អ្វីដែល​អ្នក​ត្រូវ​ការ​ដើម្បី​ផ្ទេរ​អ៊ីមែល​ពិតប្រាកដមួយ​ ។ \t Ryari: & Bya kure: Yashizwe ku murongo: iyi Ihitamo Kuri Kugaragaza: A Ikimenyetso Imeli Imeli ya: Kuri A & Bya kure: Sisitemu. Gicurasi NIBA, ya: Urugero:, A - Hejuru Ukwihuza, Cyangwa Imeli ni Yashizwe ku murongo in & kmail; 'S Ibyasohotse Ububiko..., ni Kuri i Imeli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើន​​ជំនាញ​ភាសា​របស់​អ្នក \t Ururimi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្ងៃ​ទី ១ ខែ​មិនា​ ៖ ការជូនដំណឹង​នឹង​កើតឡើង​​នៅ​ថ្ងៃ​ទី ២៩​ខែ​ កុម្ភៈ ជាឆ្នាំបង្គ្រប់​ ហើយ​ថ្ងៃទី ១​ ខែមិនា វា​មិន​មែនជា​ឆ្នាំបង្គ្រប់ឡើយ & # 160; ។ \t : i ku in IMYAKA, na ku in - IMYAKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​បើក​ប្រអប់​ដែល​ ផ្លូវកាត់ ​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ & # 160; ។ បង្អួច​ដែល​បង្ហាញ​នៅ​កំពូល​ប្រអប់​បង្ហាញ​បញ្ជី​ពាក្យ​បញ្ជា​( អំពើ) ​ដែល​អាច​មាន​ផ្លូវកាត់​គ្រាប់​ចុច & # 160; ។ ខាង​​ក្រោម​ការ​បង្ហាញ​គឺ​មាន​ប៊ូតុង​មូល​បី & # 160; ។ អ្នក​ប្រើ​អាច​ជ្រើស គ្មាន លំនាំដើម និង​ ផ្ទាល់ខ្លួន & # 160; ។ (ចំណាំ​ថា សំណុំ​ប៊ូតុង​មូល​គឺ​អនុញ្ញាត​តែ​ជម្រើស​នៃ​ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ - តាម​របៀប​ដែល​ប៊ូតុង​នៅលើ​វិទ្យុ​រថយន្ត​ផ្ដល់​ជម្រើស​នៃ​ស្ថានីយ​ដែល​កំណត់​ជាមុន & # 160; ។ ព្រមទាំង ជម្រើស​ លំនាំដើម​ គឺ​មាន​តែ​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ទាំងនោះ​ដែល​មាន​​ផ្លូវកាត់ ​' លំនាំដើម 'តែ​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។) ការ​ជ្រើស​ជម្រើស ផ្ទាល់ខ្លួន ធ្វើឲ្យ​ប្រអប់​ធីក​ទាំង​បី​ និង​ប៊ូតុង​គ្រាប់​ចុច​នៅបាត​ប្រអប់​សកម្ម & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​អ្នក​ប្រើ​ជ្រើស​ការ​បន្សំ​គ្រាប់​ចុច​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​នៅក្នុង​សំនួរ​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​ធីក និង​ប៊ូតុង​គ្រាប់​ចុច & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ជាមួយ​បញ្ចា អំពី KDE ដែល​បាន​ជ្រើស​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​បង្ហាញ អ្នក​ប្រើ​អាច​ជ្រើស បញ្ជា​( Ctrl) និង ជំនួស​( Alt) ចុចលើ​ប៊ូតុង​គ្រាប់​ចុច ហើយ​បន្ទាប់​មក​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច K នៅ​លើ​ក្ដារ​ចុច & # 160; ។ វា​មានន័យ​ថា នៅពេល​ណា​ដែល​គាត់​សង្កត់​ប៊ូតុង បញ្ជា​( Ctrl) និង ជំនួស​( Alt) ឲ្យ​ជាប់​ ហើយ​ចុច K (នៅ​ខណៈ​ប្រើ KWrite) នោះ​ប្រអប់​បង្ហាញ​អំពី KDE នឹង​ត្រូវបាន​ហៅ​មក​ប្រើ & # 160; ។ \t command A Ikiganiro Agasanduku i Urufunguzo Ibyafataranyijwe Gicurasi Byahinduwe. A Kugaragaza: Idirishya Ku i Hejuru: Bya i Ikiganiro Agasanduku i Urutonde Bya Amabwiriza (Ibikorwa) Mwandikisho Amahinanzira. i Kugaragaza: Utubuto. Umukoresha Gicurasi Hitamo... hagati,, na Kunozaidosiyeya. (icyitonderwa A Gushyiraho Bya Utubuto i Ihitamo Bya Rimwe Bya i Ibigize - in i Utubuto ku A Imodoka i Ihitamo Bya Rimwe., i Ihitamo ni Bihari ya: Amabwiriza A 'Iy' ibusamo.) i Kunozaidosiyeya Ihitamo i Kugenzura na Urufunguzo Akabuto Ku i Hasi: Bya i Ikiganiro. Umukoresha Gicurasi Hanyuma Guhitamo A Urufunguzo Ivanga ya: i command in Ikibazo ku Bya i Kugenzura na Urufunguzo Akabuto. Urugero:, Na: i MukusanyaKDE command Byahiswemo in i Kugaragaza: Idirishya, i Umukoresha Guhitamo & Ctrl; na, Kanda ku i Urufunguzo Akabuto, na Hanyuma Kanda i Urufunguzo ku i Mwandikisho. Impuzandengo - Cyangwa Byafashwe Hasi i & Ctrl; na Utubuto na (ikoresha & kwrite;) i MukusanyaKDE Kugaragaza: Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​បរាជ័យ​បំណះ ។ សូម​ពិនិត្យ​សារ​បរាជ័យ​ឡើងវិញ ។ ត្រួតពិនិត្យ និង​យក​ឯកសារ​ដែល​បាន​បដិសេធ​ចេញ \t Byanze Isubiramo i Ubutumwa Na Gukuraho... Byanzwe Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ការកំណត់​ដែលបាន​ទុកក្នុងថត​ដោយ រក្សាទុក​ការផ្លាស់ប្ដូរ​​ទិដ្ឋភាព​ក្នុងមួយ​ថត & # 160; ។ \t Igenamiterere in Ububiko... ku in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​ទំព័រ​សង្ខេប​នៅ​ពេល​ចាប់​ផ្ដើម​ការ​បង្ហាញ​ជាមួយ​​ចំណង​ជើង អ្នក​និពន្ធ និង​ចំនួន​ទំព័រ​នៃ​ឯកសារ & # 160; ។ \t Kuri Herekana% S A Incamake Ipaji: Ku i Itangiriro Bya i Iyerekana Na: i Umutwe:, Umwanditsi: na Umubare Bya Amapaji Bya i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បែង​ហ្វឹកហាត់​ខួរ​ក្បាល ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ដោះស្រាយ​ពាក្យ​ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី ។ តួ​អក្សរ​គឺ​មិន​នៅតាម​លំដាប់​ទេ អ្នក​ត្រូវ​តម្បៀប​តួអក្សរ​ឲ្យ​ចេញ​ជា​ពាក្យ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ​ត្រឹមត្រូវ ។ វា​ស្រដៀង​ទៅ​នឹង​ល្បែង​រាប់​ថយ​ក្រោយ​ដែល​ពេញ​និយម​ដែល​ឃើញ​នៅ​លើ​ទូរទស្សន៍ ។ \t A Byoroheje - & Game, in Kuri Inyuma i ijambo in i Porogaramu. Kuva: i ijambo, na Kuva: i Amagambo Kuri ijambo i Ubwoko, NIBA. Kuri i & Game Nka ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំដាប់​ចាប់ផ្ដើម KDE ចាប់ផ្ដើម​ដោយប្រើ​ស្គ្រីប startkde ។ នៅ​ក្នុង​ករណី​ភាគ​ច្រើន ស្គ្រីប​នេះ​ត្រូវ​បាន​ហៅ​​ចេញពី​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​បង្ហាញ (kdm) នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ប្រើ​បាន​ត្រូវ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ ។ មាន​បន្ទាត់​សំខាន់​ពីរ​នៅ​ក្នុង​ស្គ្រីប startkde នោះ​គឺ ៖ \t & kde; Gutangira Na: i IYANDIKA. iyi IYANDIKA Kuva: i Kugaragaza: Muyobozi (& kdm;) Rimwe i Umukoresha. Kabiri By' ingirakamaro Imirongo in i IYANDIKA:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ/ លាក់​របារ​ម៉ឺនុយ ។ \t / i Ibikubiyemo Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​វា​ដោយ​ចុច​លើ​ធាតុ​ក្នុង​បញ្ជី​សំឡេងរោទិ៍​របស់​វា​ & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ អំពើរ​ មើល​ & # 160; ។ ​ \t ku ku Icyinjijwe in i Urutonde. Hitamo... < menuchoice > < guimenuitem >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គុណភាព/ ល្បឿន \t Ubwoko bw' Ubwiza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​អត្តសញ្ញាណ​ថ្មី​ទៅ​ក្នុង​វាល អត្តសញ្ញាណ​ថ្មី & # 160; ។ វា​នឹង​​បង្ហាញ​ឈ្មោះ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​អត្តសញ្ញាណ & # 160; ។ \t Kuri Injiza i Izina: Bya i Gishya Ikiranga i Kwandika Umwanya. i Izina: in i Ikiranga Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស ៖ \t Amabwiriza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចែក​រំលែក​ទិន្នន័យ​ជាមួយ Kontact តាម​រយៈ IMAP \t Ibyatanzwe Na: & kontact; Biturutse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត \t Kurema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​វិធី​ពីរ​យ៉ាង​ក្នុងការ​កំណត់​ភាសា ដែល KDE ប្រើ​នៅ​ក្នុងសារ ដែល​វា​នឹង​បង្ហាញ & # 160; ៖ \t Kabiri Kuri Gushyiraho i Ururimi: & kde; in i Ubutumwa Kugaragaza::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ កែសម្រួល​ \"នៅក្រៅការិយាល័យ\" ឆ្លើយតប​... \t \"Bya\"..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តួអក្សរ​ដូចតទៅនេះ​នឹង​ផ្គូផ្គង បើ​ពួកវា​ធ្វើតាម​សញ្ញា (\\\\) & # 160; ៖ abefnrtvquot; '?\\\\ & # 160; ។ ​បន្ថែម​ចំនួន​ប្រព័ន្ធគោលដប់ប្រាំមួយត្រូវ​បានគេចចេញ ដូចឧទាហរណ៍\\\\ xff ហើយ​ចំនួន​ប្រព័ន្ធគោលប្រាំបី​ត្រូវ​បានគេចចេញ ឧទារហណ៍\\\\ 033 នឹង​ផ្គូផ្គង ។ \t Inyuguti BIHUYE NIBA Gukurikira A (< literal >\\\\):; '?\\\\., Imibare nka ya: Urugero:\\\\ x na Imibare, ya: Urugero:\\\\ 0 BIHUYE."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "foundation pile ទទេ \t ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​ជជែក​កំសាន្ត​ក្នុង Kopete \t in & kopete;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថសញ្ញាណ​​​អ្នកប្រើ​ផ្តល់​ដោយការអាន​ និង​ការប្រកាស​ អត្ថសញ្ញាណ​អ្នកប្រើ​ (សូមមើល​ខាងលើ​) ហើយ​កំណត់​សិទ្ធ​សម្រាប់​ថត​នេះ ។ ​ \t i Abakoresha ku (hejuru) na ya: iyi Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង​រូបភាព \t Shyiraho imbuganyuma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អាត់​កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចូលបន្ទាត់​ \t Amahitamo ya Interineti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​ឯកសារ កំណត់​ហេតុ​ទំព័រ \t LOG Idosiye Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ឯកសារ​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ជាក់លាក់ ។ កម្មវិធី​នីមួយៗ​មាន​ថត​រង​ទីនេះ​សម្រាប់​ទុក​​ឯកសារ​ទិន្នន័យ​បន្ថែម ។ \t Porogaramu - Ibyatanzwe Idosiye. Porogaramu A - Ububiko ya: Ibyatanzwe Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​រយៈ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​បាន​វាយ kprinter ក្នុង ស្ថានីយ ឬ​បង្អួច​កុងសូល ឬ​ពី​បង្អួច រត់​ពាក្យ​បញ្ជា... mini - CL1I & # 160; ៖ នេះ​បើក​ប្រអប់​បោះពុម្ព​ផង​ដែរ & # 160; ។ \t Gihinguranya i command in A Bihera Cyangwa A & konsole; Idirishya Cyangwa Kuva: i... - Idirishya: iyi i Icapa Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃនេះ​ដំណើរការ​ក្នុង​វឌ្ឍនភាព​ ហើយ​កំណែ​ចុច​ក្រោយ​​នៃ​កម្មវិធី​ Kdeprint និង​ការកែសម្រួល​នៃ​សៀវភៅដៃ​នេះ​ត្រូវ​បានគាំទ្រ ហើយរុករក​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​ផ្សេងទៀត​ & # 160; ។ \t ni A Akazi in Aho bigeze:, na Nyuma Uburyo Bya i & kdeprint; na Bya iyi Gushigikira na Birenzeho Ikindi Icapa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​បាន​ដោះ​ជ្រើស​ប្រអប់​អត្ថបទ អ្នក​អាច​ប្រើ មិន​ធ្វើ ដើម្បី​កែ​សម្រួល​អត្ថបទ​ម្ដង​ទៀត & # 160; ។ \t A Umwandiko Agasanduku Koresha Kuri Kwandika i Umwandiko Nanone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទោះ​យ៉ាង​ណា​ក៏​​ដោយ ដើម្បី​ប្រើ​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ គឺ​ត្រូវ​តែ​ដំឡើង ht: // dig ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក និង​ត្រូវ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KDE & # 160; ។ ម៉ូឌុល​ត្រូត​ពិនិត្យ​នេះ​ព្យាយាម​ជួយ​អ្នក​ធ្វើការ​នៅ​ពេល​ក្រោយ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​បាន​ដំឡើង ht: // dig ហើយ​វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ទេ អ្នក​ត្រូវ​ទៅ​យក ht: // dig ដោយ​ខ្លួន​អ្នក & # 160; ។ សូម​មើល​នៅ the ht: // dig homepage គឺ​អំពី​​របៀប​ទាញយក និង​ដំឡើង​វា & # 160; ។ \t , Kuri Ubwoko Koresha Bya iyi Ikiranga,: // Kuri yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu na & kde; Kuri Kuri Ubwoko Koresha Bya. Igenzura Modire Kuri Ifashayobora i. yakorewe iyinjizaporogaramu: // na Na: Sisitemu Kuri Kubona: //. A Kureba Ku i: // Ipaji yo kwinjira: ku Kuri Iyimura na Kwinjiza porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំនាំដើម \t Mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខាង​ក្រោម​គឺ​ជា​សេចក្ដី​ពណ៌នា​អំពី​កម្មវិធី​មូលដ្ឋាន​របស់ KDE មួយ​ចំនួន ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​កម្មវិធី ​អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​មើល​តំណ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ជាមួយ​ធាតុ​​នីមួយៗ ។ \t ni A Umwirondoro: Bya A Bya i SHINGIRO & kde; Porogaramu. Birenzeho Ibisobanuro: ku Icyo ari cyo cyose Bya i Porogaramu Kugenzura i amahuza Na: Icyinjijwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន Kopete បន្ថែម​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ \t & kopete; ku i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះ​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​​អំពីខ្សែ​ PCI និង កាត​ PCI និង​ឧបករណ៍​ជាច្រើន​ដែល​អ្នកបាន​ដំឡើង​​ដោយ​ប្រើ​​សមាសភាគខ្សែ​ ​ប្រទាក់គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ​ (PCI) ។ ​ \t Ipaji: Ibisobanuro: Bigyanye i - na yakorewe iyinjizaporogaramu, na Ikindi Amapareye Koresha i ()."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា​( Ctrl) S ឯកសារ រក្សាទុក \t & Ctrl; S Idosiye Kubika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KWrite \t Kugena imiterere..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របស់ប្រើជាក្រុម​ \t Itsinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​របស់​អ្នក​ត្រូវបាន​ដាក់​នៅក្នុង ~ /. kde/ share/ apps/ konqueror/ bookmarks. xml \t Ibimenyetso Byafashwe in ~ /. kde / Gusangiza // Konqueror / Ibimenyetso. xml"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំព័រ​នេះអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បដិសេធ​ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ចំពោះឯកសារ​ mimetypes ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ ។ នៅពេល​ដែល​កម្មវិធី​និពន្ធ​ផ្ទុក​ឯកសារ​ វា​នឹង​ព្យាយាម​​ផ្គូផ្គងសញ្ញាសម្គាល់​ឯកសារ ឬ​ mimetypes មួយ​ដែល​បាន​កំណត់​ប្រភេទ​ឯកសារ​ ហើយ​បើ​ដូច្នេះ​មែន​អនុវត្ត​អថេ​ដែល​បាន​កំណត់​ & # 160; ។ ​បើ​មាន​ការផ្គូផ្គង​ប្រភេទឯកសារ​ច្រើន រើស​យក​មួយ​ដែល​មាន​អាទិភាព​ខ្ពស់​ជាង​គេ​សម្រាប់​ប្រើ​ ។ \t Ipaji: Emera Kuri i Mburabuzi Iboneza ya: Inyandiko Bya UbwokoMime. i Muhinduzi A Inyandiko, Kugerageza NIBA i Idosiye Cyangwa UbwokoMime ya: Rimwe Bya i AmokoIdosiye, na NIBA Gushyiraho i Ibihinduka. Birenzeho AmokoIdosiye, i Rimwe Na: i kirekire kurusha ibindi Icyihutirwa Byakoreshejwe. i Icyiciro ya: Kuri Kugaragaza Ibihinduka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​វាយ help សម្រាប់​មើល​បញ្ជី​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​មាន & # 160; ។ \t Ubwoko: Ifashayobora ya: A Urutonde Bya Bihari Amabwiriza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ការអ៊ីនគ្រីប បើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ស្នើ​វា & # 160; ។ \t Bishunzwe: NIBA i Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាស/ បាទ ប៉ុន្តែ​វាសំខាន់ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ ឬ​អ្នកអាច​នឹង​បាត់បង់​សំបុត្រ​​ ។ ក្នុង​គោល​បំណង​ប្រើ​ procmail និង Kmail អ្នកត្រូវការ​រៀបចំ​Kmail ដូច្នេះ​វា​នឹងទៅប្រមូល​យក​សំបុត្រ​ថ្មី​ពី​ឯកសារ​ស្នូល​ហើយ​ទម្លាក់​ក្នុង​ procmail សំបុត្រ​របស់អ្នក ។ កុំ រៀបចំ ​procmail ដើម្បី​បញ្ចូន​សំបុត្រ​ក្នុង​ថត​​ Kmail វា​មិនធ្វើ​ការ​ទេ​ ។ ​ \t , ni By' ingirakamaro Kuri i Iburyo: Cyangwa Ibaruwa. Itondekanya Kuri Koresha na & kmail; Kuri Gushyiraho Hejuru & kmail; Gishya Ibaruwa Kuva: i in Ibaruwa. OYA Gushyiraho Hejuru Kuri Ibaruwa in A & kmail; Ububiko..., iyi Akazi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ កណ្ដុរ​ខាង​ឆ្វេង ​លើ​រូបតំណាង​​នៅក្នុងរបារ​ឧបករណ៍​ចំណាំដើម្បី​បើក URL នោះ & # 160; ។ \t Kanda ku Agashushondanga in i Kuri Gufungura & URL;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ដំឡើង​ម៉ូឌុល​ដែល​ជាប់​ទាក់ទង​ជាមួយ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន \t Modire Na: KIGEZWEHO IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង រចនាប័ទ្ម \t tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើអ្ននក​បើក​ការមើល​ជាមុន​សម្រាប់​​លក្ខណៈ​ពិសេស​ណាមួយ នោះ​ឯកសារ​នៃ​ប្រភេទ​ឯកសារ​ជាក់លាក់​នឹង​មិន​ត្រូវ​តំណាង​ដោយ​រូបតំណាង​ស្តង់ដារ​នៅក្នុង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​ទេ ប៉ុន្តែ​វា​នឹង​ត្រូវបាន​បង្ហាញ​ជា​ទិដ្ឋភាព​រូបតូចៗ​ជំនួស​វិញ & # 160; ។ នៅលើ​កុំព្យូទ័រ​ដែលមាន​ដែលដំណើរការ​យឺត ការមើល​ជាមុន​អាចនឹងត្រូវចំណាយ​ពេល​យូរ​បន្តិច ដូច្នេះ​អ្នក​អាចមិនចង់​ប្រើ​លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​ទេ & # 160; ។ \t Gushoboza ya: Rimwe Bya, Idosiye Bya Idosiye Ubwoko: OYA ku Bisanzwe Udushushondanga in i, Nka. Buhoro Mudasobwa, i Igihe Kuri Herekana% S Hejuru, OYA Kuri Gushoboza iyi Ikiranga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​ឯកសារសេចក្តីជូនដំណឹង​ ៖ ផ្លូរ ឬ​URL ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​ស្វែងរក​​ & # 160; ។ ​ \t Idosiye Impuruza: i Idosiye Inzira: / ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​ទសភាគ \t Kureremba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅលើ​ផ្ទាំង​នេះ​អ្នកអាច​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ពេល​កម្មវិធីខាងក្រោយ​ crypto ត្រូវ​បានប្រើ​សម្រាប់​ការប្រតិបត្តិ​​ក្រាហ្វិក​អក្សរសម្ងាត់​ openpgp និង smime (ដូចជា​ការចុះហត្ថលេខា និង​ការអ៊ិនគ្រីប​) ។ ​ \t iyi tab Kugena Imiterere Kuri Byakoreshejwe ya: & openpgp; na & smime; Ibikorwa: (Nka Ishirwaho umukono na)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ថា វា​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព​ឡើយ បើ​អ្នក​ចុះ​ហត្ថលេខា​សារ​ដើម្បី​ប្រាកដ​ថា អ្នក​ទទួល​នឹង​យក​គ្រាប់​ចុច​ដែល​ត្រឹមត្រូវ & # 160; ៖ អាច​មាន​មនុស្ស​ក្នុង​ពាក់​កណ្ដាល​ការ​វាយ​ប្រហារ ដែល​អ្នក​ខ្លះ​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​កូន​សោ និង​ចុះ​ហត្ថលេខា​សារ​ជាមួយ​កូន​សោរ​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ នោះ​ជា​ហេតុ​ដែល​អ្នក​ទទួល​គួរ​បញ្ជាក់​កូន​សោ​ដែល​ភ្ជាប់​ដោយ​ពិនិត្យ​ស្នាម​ម្រាម​ដៃ​របស់​កូន​សោ​ប្រឆាំង នោះ​ជា​ហេតុ​អ្នក​ទទួល​គួរ​អះអាង​កូន​សោ​ដែល​ភ្ជាប់​ដោយ​ពិនិត្យ​ស្នាម​ម្រាម​ដៃ​របស់​កូន​សោ​​ប្រឆាំង​មួយ​ដែល​គាត់​ទទួល​ក្នុង​វិធី​ដែល​មាន​សុវត្ថិភាព​ពី​អ្នក សូម​មើល​នៅ​ឯកសារ PGP សម្រាប់​លម្អិត​បន្ថែម & # 160; ។ \t ni OYA Ku Byose NIBA Shyiraho Umukono i & Ubutumwa Kuri Ubwoko i Mwakirizi Kubona i Urufunguzo: A - in - i - Hagati, Nka Guhindura... i Urufunguzo na Shyiraho Umukono i & Ubutumwa Na: Ikindi Urufunguzo. ni i Uwandikiwe Gusuzuma: i Urufunguzo ku Kugenzura... i i Rimwe BYAKIRIWE in A Gitekaanye: Kuva:; A Kureba Ku i Inyandiko ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណៈ​ពិសេស​កម្រិត​ខ្ពស់​ផ្សេង​ទៀត​ខ្លះ​សង់​នៅ​ក្នុង CUPS គឺ​ជា​សមត្ថភាព​ធ្វើ បន្ទុក​តុល្យភាព & # 160; ។ \t Ikindi Urwego rwo hejuru Ibiranga & CUPS; i Kuri Ibirimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ត្រួត​ពិនិត្យ​ទំហំ​នៃ​ថត​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​មូលដ្ឋាន​ដែល​ប្រើ​ដោយ Konqueror & # 160; ។ ចំណាំ​ថា គណនី​អ្នក​ប្រើ​នីមួយ​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​មាន​ថត​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ផ្សេងពី​គ្នា ហើយ​ថត​នេះ​គឺ​ត្រូវ​បាន​ចែក​រំលែក​ដោយ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​ផ្សេង​ទៀត​ដូចជា Netscape នោះ​ទេ & # 160; ។ \t Modire Kuri Igenzura i Ingano: Bya i Bya hafi Ubwihisho Ububiko... Byakoreshejwe ku & konqueror;. icyitonderwa Umukoresha Konti: ku A Ubwihisho Ububiko..., na iyi Ububiko... ni OYA Bisangiwe Na: Ikindi Urubuga Nka & Netscape;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​មាន​ជម្រើស​ពីរ​ដែល​ទាក់ទង​និង​ទំហំ​រូប​តំណាង & # 160; ។ ទី​មួយ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពី​បញ្ជី​​ទំហំ​រូប​តំណាង & # 160; ។ ទីពីរ អ្នក​អាច​ប្រាប់ KDE ឲ្យ​គូរ​រូប​តំណាង​ទាំងអស់​ដោយ​ប្រើ​ភីកសែល​ទំហំ​ទ្វេ & # 160; ។ ទំហំ​រូប​តំណាង​ធំ​បំផុត​មាន​ប្រយោជន៍​យ៉ាង​ពិសេស​សម្រាប់​មនុស្ស​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​មើល​អន់ខ្សោយ & # 160; ។ \t Kabiri Amahitamo Kuri Agashushondanga Ingano., Hitamo... Kuva: A Urutonde Bya Agashushondanga Ingano., & kde; Kuri Gushushanya Byose Udushushondanga ikoresha MAHARAKUBIRI pigiseli. Kinini Agashushondanga Ingano ya: Abantu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kdeinit ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​របស់ KDE ។ kdeinit អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឯកសារ​កម្មវិធី​ប្រព័ន្ធ​គោលពីរ​ធម្មតា រួម​ទាំង​ម៉ូឌុល​ kdeinit ដែល​អាច​ផ្ទុក​បាន (KLM) ។ KLM ធ្វើការ​ដូច​ឯកសារ​កម្មវិធី​ប្រព័ន្ធ​គោលពីរ​ដែរ ប៉ុន្តែ​វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​យ៉ាង​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ជាង ។ KLM នៅ​ក្នុង $KDEDIR / lib/ kde3 \t ni Byakoreshejwe Kuri Tangira & vendorShortName; Byose Ikindi & kde; Porogaramu. Tangira & vendorShortName; Bisanzwe Nyabibiri Porogaramu Idosiye Nka Nka Modire (S). S Akazi nka Nyabibiri Porogaramu Idosiye Yatangiye: Birenzeho. S in $//"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មុខងារ​ជា​កម្មវិធី​រុករក​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់ Konqueror មាន ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​វា & # 160; ។ \t & konqueror; 'S Urubuga Mucukumbuzi Iboneza Modire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ សប្ដាហ៍ និង​ខែ \t Kuri - in & Umunsi, Icyumweru na ukwezi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កាតិប​​កឺ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ \t Iboneza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កុងសូល​ ដោយ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​ RMB ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​សូម​​មើល​សៀវភៅ​ដៃ​របស់​កុងសូល​ ។ \t Kugena Imiterere i & konsole; ikoresha & RMB; Ibikubiyemo, ya: Birenzeho Ibisobanuro:, i & konsole; Bikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ផ្សេង​ទៀត​មាន​ចែកចាយ & # 160; ៖ \t Ikindi Abantu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់​ស្តង់ដារ KDE ដែល​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច ដែល​ធ្វើការ​ក្នុង​បង្អួច​របស់​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង ។ \t i & kde; Bisanzwe Ikiganiro, Guhindura... Mwandikisho Amahinanzira Akazi in i Windows."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kontact ត្រូវ​បាន​បង្កើត​សម្រាប់​ដំណោះស្រាយការគ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​មនុស្ស​ ។ វា​ផ្សំ​ឡើង​ពី​កម្មវិធី​ KDE ជាច្រើន​​ដូចជា​​អ៊ីមែល​ កាលវិភាគ សៀវភៅ អាសយដ្ឋាន​ ចំណាំ​ និង​ក្រុម​ថ្មី​ជាច្រើន​ដូចជា (kmail Korganizer Kaddressbook Knotes និង​ Knode) ហើយ​ដាក់​វា​ក្នុង​ចំណុច​ប្រទាក់​តែ​មួយ ។ ពឹ​ងផ្អែល​លើ​គ្រោងការណ៍​សមាសភាគ​ពិត​ Kontact ផ្តល់​នូវ​មុខងារ​ដូចៗគ្នា​ជា​កម្មវិធី​ឈរ​តែ​ឯង​ និង​បន្ថែម​លក្ខណៈពិសេសជាច្រើន​ដោយ​ប្រើ​វិធី​រូមបញ្ចូលគ្នានូវ​កម្មវិធីរត់​ Kontact ​ជា​សមាសភាគ​វិញ ។ អ្នកប្រើនៅ​តែ​អាច​ជ្រើស​កម្មវិធីដែលរត់​ក្នុង​ Kontact និងកម្មវិធី​​មួយ​ចំនួន​ទៀត​ដែល​រត់ឈរ​តែ​ឯង ។ \t & kontact; ni i ya: Bwite Ibisobanuro: & Ukuyobora. i - & kde; Porogaramu ya: Imeli, Kugena ingengabihe, Aderesi: Igitabo, Ibisobanuro, na Imbuga z' amakuru: (& kmail;, & korganizer;, & kaddressbook;, & knotes;, na & knode;) A UMWE Imigaragarire. ku A nibyo & kontact; i Nka i - Porogaramu, na Birenzeho Ibiranga, ku Koresha Bya i & kontact; i Porogaramu Nka. i Bya Porogaramu Gukoresha muri & kontact; na Gukoresha -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត លុប និង​កែសម្រួល​តម្រង គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ គ្រប់គ្រង​តម្រង​ទិដ្ឋភាព... ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ កែសម្រួល​តម្រង​ប្រតិទិន & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​នេះ អ្នក​អាច​បង្កើត លុប និង​កែសម្រួល​តម្រង​ដែល​នឹង​ប៉ះពាល់​ដល់​ធាតុ​ណាមួយ​​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ដោយ & korganizer; & # 160; ។ \t Kurema, Gusiba na Kwandika Muyunguruzi, Hitamo... i... Ibikubiyemo Ikintu Kuri Gufungura i Ikiganiro. iyi Ikiganiro, Kurema, Gusiba na Kwandika Muyunguruzi Ibigize ku & korganizer;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង​បង្អួច \t Umuyobozi w' idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​នៅ​ពីក្រោម ការ​កំណត់​សកល អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើ​ការ​គាំទ្រ JavaScript សម្រាប់​តំបន់​បណ្ដាញ​ទាំងអស់​ដោយ​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ផង​ដែរ​ដើម្បី​បើក JavaScript ឬ​បិទ​ម៉ាស៊ីន​ជាក់​លាក់ & # 160; ។ ដើម្បី​បន្ថែម​គោលការណ៍​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ជាក់លាក់ ចុច​ប៊ូតុង បន្ថែម... ដើម្បី​នាំយក​នូវ​ប្រអប់​ដែល​អ្នក​អាច​វាយ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន ហើយ​បន្ទាប់​ជ្រើស​យល់ព្រម ឬ​បដិសេធ​កូដ JavaScript ពី​ម៉ាស៊ីន​ពិសេស ដែល​នឹង​បន្ថែម​ដែន​ទៅ​បញ្ជី​នៅ​លើខាងឆ្វេង​នៃ​ទំព័រ & # 160; ។ \t Emera Kuri Gushigikira ku ya: Byose Urubuga ku Mburabuzi. Guhitamo Kuri ku Cyangwa Bidakora ya:. & Ongera A Itegeko ya: A Inturo:, Kanda i... Akabuto Kuri Hejuru A Ikiganiro in Ubwoko: i Inturo: Izina: na Hanyuma Hitamo... Kuri Kwemera Cyangwa Byanzwe Inyandikoporogaramu Kuva: Inturo:, & Ongera i Urubuga: Kuri i Urutonde ku i Ibumoso: Bya i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kontact មានលក្ខណៈទូលំទូលាយ​ប្រើ​សម្រាប់​ KDE មួយ​ចំនួន​បច្ចេកទេស​គ្រាប់ចុច​ ជាពិសេស​KParts និង​ & DCOP; ។ \t & kontact; Koresha Bya & kde; Urufunguzo, na & DCOP;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពីធីការ​ \t Porotokole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ក៏អាច​ចម្លង ឬ​ផ្លាស់ទីធាតុ​ដែលបាន​ជ្រើស​ទៅ​កាន់​ថត​ផ្សេងទៀត ដោយ​ប្រើ កែ​សម្រួល ចម្លង​ឯកសារ (F7) ឬ កែ​សម្រួល ផ្លាស់ទី​ឯកសារ (F8) ឬ​ដោយ​ជ្រើស ចម្លង​ទៅ ឬ ផ្លាស់ទី​ទៅ ពី​ម៉ឺនុយ​ទម្លាក់​ចុះដែល​អ្នក​ឃើញវា​នៅពេល​ដែលអ្នក​ចុច​​ កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ លើ​ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ​ថត​នៅក្នុង​កម្មវិធីគ្រប់គ្រង​ឯកសារ & # 160; ។ \t Gukoporora Cyangwa Himura Byahiswemo Ikintu (S) Kuri Ububiko... ku ikoresha () Cyangwa (), Cyangwa ku Cyangwa Kuva: i Hasi Ibikubiyemo Kubona Ryari: Iburyo: Kanda ku Idosiye Cyangwa Ububiko... Izina: in i Idosiye Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធនធាន​ដ៏​ប្រសើរ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ដើម្បី​រៀន​​សរសេរ​កម្មវិធី KDE គឺ​ឯកសារ​បង្រៀន Qt លើ​បណ្ដាញ​ ហើយ​ឯកសារ​ទាំងនេះ​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​មក​ជាមួយ Qt ។ ដើម្បី​មើល​ពួក​វា គឺ​ត្រូវ​​បើក $QTDIR / doc/ html/ index. html ក្នុង Konqueror ហើយ​ចំណាំ​វា ។ ឯកសារ​បង្រៀន​អាច​រក​បាន​នៅ \"ការ​ប្រើ Qt\" ។ កូដ​ប្រភព​សម្រាប់​មេរៀន​នីមួយ​អាច​រក​បាន​នៅ​​ក្នុង​ថត $QTDIR / tutorial ។ \t Ibikorana: ya: & kde; ni i & Qt; kiri kuri interineti. yakorewe iyinjizaporogaramu Na: & Qt;. Reba, Gufungura $/ doc / HTML / Umubarendanga. HTML in & konqueror; na Akamenyetso. Byabonetse \"\". Inkomoko Inyandikoporogaramu ya: Byabonetse in i $/ Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រត្តិបតិ​ ពាក្យបញ្ជា ជំនួស​ឲ្យ​សែលធម្មតា ។ \t < Ikintu > command < / Ikintu > Bya i Bisanzwe Igikonoshwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អថេរ​បរិស្ថាន \t Kwandika igihinduka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​មក​អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តួ​អក្សរ​ទីពីរ ហើយ​​ប្រភេទ mime នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​បន្ថែម​ទៅ​ប្រភេទ​ mime ​ដែល​មាន​តួ​អក្សរ​ទាំងពីរ​នោះ & # 160; ។ \t Hanyuma Injiza A ISEGONDA Inyuguti: na i - Kuri Kabiri Inyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​រត់​​ Kalarm លើ​ KDE ដែល​គ្មាន​ផ្ទៃតុ​តម្រូវ​ការ​ជាចម្លង​គឺ​ធានាថា​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ រត់ស្វ័យប្រវត្តិ​ពេលអ្នកចូល & # 160; ។ សេចក្តីណែនាំ​បានលម្អិត​បន្ថែម​​មាន​នៅក្នុង​ឯកសារ​ INSTALL ដែលបាន​ចែកចាយ​ជាមួយ​ Kalarm & # 160; ។ ​ \t Gukoresha & kalarm; ku A - & kde; Ibiro, i ni Kuri i Dayimoni ni Gukoresha mu buryo bwikora: LOG in. Amabwiriza in i Idosiye ni Na: & kalarm;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​បញ្ចូល​តម្លៃ​ថ្មី​សម្រាប់​អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ដើម្បី​ទទួល​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​រកមើល​ពី \t Kuri Injiza A Gishya Agaciro: ya: i Aderesi: Bya & CUPS; Seriveri: Kuri Kwemera Gushakisha Amapaki Kuva:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​វិធីសាស្ត្រ​ខ្លះៗ​សម្រាប់បិទ​ការត្រួតពិនិត្យ​សេចក្តីជូន​ដំណឹង​ ដែល​​​ការពារ​ Kalarm ពី​ការបង្ហាញ​សេចក្តីជូន ដំណឹង​បន្ថែម​រហូត​ដល់​បើក​សេចក្តីជូនដំណឹង​ឡើងវិញ ឬ​ndash សន្មតថា​ ដេមិន​សេចក្តីជូន ដំណឹង​ បាន​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​ចាប់ផ្តើម​ចូល​ & ndash; រហូត​ដល់​អ្នក​ចូល​ពេលក្រោយ​​ក៏​បាន​ & # 160; ។ ​​ \t Kuri Kwangira, & kalarm; Kuva: Icyo ari cyo cyose Impuruza & Kugeza - Gushoboza Impuruza, Cyangwa - i Dayimoni ni Kuri Tangira & vendorShortName; Ku Ifashayinjira - & Kugeza i Ibikurikira > Igihe LOG in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្បែក​សត្វ និង​អាហារ​ដែលបានចងក្រង \t na Insanganyamatsiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ហេតុ​អ្វី​បានជាតំបន់​ធនាគារ​របស់​ខ្ញុំ​មិន​ធ្វើការ​ជាមួយ Konqueror? វា​បង្ហាញ​បង្អួច​ថ្មី​ដែលមាន​អេក្រង់​ចូល​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​ផ្សេង​ទៀត ប៉ុន្តែ​មិន​នៅ​ក្នុង Konqueror ទេ ។ \t & Ipaji Akazi Na: & konqueror;? Hejuru A Gishya Idirishya Na: i Ifashayinjira Mugaragaza in Ikindi, OYA in & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ជ្រុង​ខាង​ឆ្វេង​ដៃ​មាន​រូប​តំណាង​ពីរ ៖ ធុង​សំរាម និង ផ្ទះ ។ ការ​ចុច​លើ​វា នឹង​បើក​ថត ធុង​សំរាម និង​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​រៀងៗ​ខ្លួន ។ អ្នក​អាច​បន្ថែម​រូប​តំណាង​បន្ថែម​ទៅ​ផ្ទៃ​តុ ដែល​អ្នក​អាច​បើក​កម្មវិធី​សំណព្វ​របស់​អ្នក ឬ​ចូល​ដំណើរ​ការ​មេឌៀ​ដែល​អាច​យក​ចេញ​បាន ដោយ​គ្រាន់​តែ​ចុច​ម្ដង​គត់ ។ \t i Hejuru: Ibumoso: - Inguni Kabiri Udushushondanga: na. ku Gufungura Ububiko... na Ububiko...,. & Ongera Birenzeho Udushushondanga Kuri i Ibiro Gufungura Icyatoranijwe Porogaramu, Cyangwa Ibitangazamakuru, Na: Rimwe Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ប្រភេទ​សម័យ​ណាមួយ​ដែល​គួរតែ​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​ពី​បង្អួច​ចូល​បាន & # 160; ។ \t Umukoro Kuva: i Ifashayinjira Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ពេលវេលា​នៃការជូនដំណឹង​ ៖ ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ដើម្បីបង្ហាញ​ពេលវេលា​ និង​កាលបរិច្ឆេទ​ពេល​ការជូនដំណឹង​នីមួយ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ពេលបន្ទាប់ & # 160; ។ \t Igihe: iyi Ihitamo Kuri Herekana% S i Itariki: na Igihe Ku ni Ibikurikira >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​រក​តម្លៃ RGB ប្រព័ន្ធ​គោល​ដប់​ប្រាំមួយ​របស់​ពណ៌ បើក​ប្រអប់​កម្មវិធី​ជ្រើស​ពណ៌​ណា​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី KDE (ឧទាហរណ៍ ក្នុង KControlCenter រូបរាង & ស្បែក ពណ៌) ជ្រើស​ពណ៌​ដែល​អ្នក​ចង់បាន ហើយ​ប្រើ​តម្លៃ​ដែល​ផ្ដល់​ឲ្យ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ HTML & # 160; ។ \t Gushaka i Agaciro: Bya A Ibara:, Gufungura Icyo ari cyo cyose Ibara: Ikiganiro in A & kde; Porogaramu (ya: Urugero:, in & kcontrolcenter;, & Insanganyamatsiko), Guhitamo i Ibara:, na Koresha i Agaciro: in i Umwandiko Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្ហាញ (និង​តម្រៀប) ឬ​មិន​បង្ហាញ​អ្នក​ប្រើ \t Herekana% S (na Ishungura) Cyangwa OYA Kuri Herekana% S Abakoresha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ការឆ្លើយតប​ទៅ \t Subiza- Kuri:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្គូផ្គង​ ASCII នេះ​នាំមុខ​តួអក្សរ​ត្រឡប់ (CR, 0x0D) & # 160; ។ ​ \t i Garuka Inyuguti: (,)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror ក៏ជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ភ្ញៀវ FTP ដែលមាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ពេញលេញ​ដ៏ល្អ​ប្រសើ & # 160; ។ \t & konqueror; ni Cyuzuye Umukiriya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពណ៌ \t Ibara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ល្អ​មួយ​សម្រាប់​ចូលដំណើរការ​ប្រតិទិន​ & kde; ពី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​គឺ konsolekalendar ដែល​ត្រូវបាន​រួម​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​កញ្ចប់ kdepim គឺ​ជាមួយ​នឹង & korganizer; ដែរ & # 160; ។ \t A Biboneye Porogaramu Kuri A & kde; kalindari Kuva: i command Umurongo: ni, ni in i Porogaramu Na: & korganizer;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ភាព​ដាច់ស្រយាល \t a Makoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ ការកំណត់​ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កុងសូល \t ku i Ibikubiyemo Icyinjijwe < menuchoice >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មូល​ដ្ឋាន \t By' ibanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តម្រង​ថត \t Mushunguzi y' Ifishi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ប៊ូតុង​ធនធាន​មិន​បាន​បង្ហាញ​នៅលើ​កម្មវិធី​មើល​ធនធាន​ទេ​នោះ សូមជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ការ​កំណត់ របារ​ចំហៀង បង្ហាញ​ប៊ូតុង​ធនធាន ដើម្បី​បង្ហាញ​ពួកវា & # 160; ។ \t i Ibikorana: Utubuto OYA ku i Ibikorana:, Hitamo... i Ibikubiyemo Ikintu Kuri Kugaragaza:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​តួអក្សរ​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ទស្សន៍​ទ្រនិច (ឬ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស) \t i Inyuguti: Kuri i Iburyo: Bya i indanga (Cyangwa Icyo ari cyo cyose Byahiswemo Umwandiko)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ប្រភេទនៃ​ការដាក់​កម្រិត បី ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅ URL ៖ \t Bya Amabwiriza Byashyizweho Kuri & URL; S:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧទាហរណ៍​នៃ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Kolab2 & # 160; ៖ webdavs: // kolab2. com/ freebusy / \t Seriveri: Urugero::: //. com //"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​ពេល​​\\\\ b មិនទាន់​បាន​ផ្គូផ្គង​ ។ \t \\\\ b OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ស្ថិតិ​ ៖ \t Imimerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រើប្រាស់​របៀប​ពេញអេក្រង់ \t Cyuzuye Mugaragaza Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សង្កត់​ប៊ូតុង​នេះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ រចនា​ប័ទ្ម និង​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​របារ​ពេលវេលា & # 160; ។ \t iyi Akabuto Kuri i Imyandikire, Imyandikire Imisusire na Ingano: ya: i Igihe Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ឯកសារ \t Gufungura Dosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ប្រើប្រាស់ ical ដែល​ជា​កម្មវិធី​ប្រតិទិន​ពេញនិយម ប៉ុន្តែ​ចាស់​បន្តិច​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ យូនីក អ្នក​អាច​​ នាំចូល​ព្រឹត្តិការណ៍ ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ និង​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​របស់​អ្នក ទៅកាន់​ & korganizer; ដោយផ្ទាល់ & # 160; ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ដូចនេះ សូម​ជ្រើស ឯកសារ នាំចូល នាំចូល​ពី​ឧបករណ៍ Ical របស់​យូនីក & # 160; ។ អំពើ​នេះ​នឹង​អាន​ឯកសារ. calendar ពី​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក ហើយ​បញ្ចូល​ធាតុ​មួយ​ចំនួន​ដែល​វា​មាន​ទៅក្នុង​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មាន​កំហុស ឬមាន​អ្វី​ដែល​មិន​ច្បាស់​ក្នុង​ពេល​ដំណើរការ អ្នក​នឹងត្រូវ​ជូនដំណឹង​តាមរយៈ​ប្រអប់​សារ & # 160; ។ \t Byakoreshejwe, A kalindari Porogaramu ya: & UNIX;, Gicurasi Kuri Kuzana Ibyabaye, Ikinyamakuru Ibyinjijwe, na Kuri - Kuri & korganizer;., Hitamo... i Idosiye & UNIX;. Igikorwa Soma i. kalindari Idosiye Kuva: Home Ububiko... na Gukomatanya Icyo ari cyo cyose Ibyinjijwe ifite KIGEZWEHO kalindari. Icyo ari cyo cyose Amakosa Cyangwa i, Biturutse A & Ubutumwa Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សញ្ញា​អារម្មណ៍ \t Amarangamutima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​ដែល​មាន​នេះ​គឺ​ជា​ការ​ពន្យល់​ខ្លួន​ឯង ប្រសិន​បើ​អ្នកមិន​ទុក​ចិត្ត ចេញ​ពី​ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម & # 160; ។ ពួក​វា​គឺ & # 160; ៖ \t Amahitamo Bihari, NIBA in, i Mburabuzi Igenamiterere.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លេង​បៀ​ជាមួយ foundation ។ \t a Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របៀប​ដែល​រូបតំណាង​លេចឡើង​នៅលើ​ផ្ទៃតុ​របស់អ្នក & # 160; ។ \t Kugena Imiterere Udushushondanga ku Ibiro Kugaragara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​អ្នក​និពន្ធ​ស៊ូស៊ី នេះជា / usr/ share/ doc/ cups & # 160; ។ វា​មានឯកសារ HTML ឬ PDF ទាំងអស់​សម្រាប់ CUPS ដែល​អាច​រក​បានតាម​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្តាញនៅ​ឯ http: // localhost: 631/ documentation. html \t i Abahanzi Sisitemu, iyi ni // Gusangiza / doc /. ifite Byose i Cyangwa Inyandiko ya: & CUPS; ni Bihari Gihinguranya i Imigaragarire Ku HTTP: //: / Inyandiko. HTML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​អាច​ត្រូវ​បាន​ត្រួត​ពិនិត្យ​នៅ​ក្នុង​មួយ​មូលដ្ឋាន​ធាតុ ក្នុង​មួយ​ក្រុម​នៃ​ធាតុ ឬ​នៅ​លើ​ឯកសារ​ដោយ​មូលដ្ឋាន​ឯកសារ & # 160; ។ \t ku A Icyinjijwe Ishingiro, Itsinda Bya Ibyinjijwe Cyangwa ku A Idosiye ku Idosiye Ishingiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ជ្រុង​ខាង​ឆ្វេង​គឺ​ជា​បញ្ជី​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ដែល​មាន & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​ដោយ​ចុច​លើ​ឈ្មោះ​របស់​វា & # 160; ។ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់ អ្នក​នឹង​ឃើញ​ទិដ្ឋភាព​ជាមុន​របស់​វា​​នៅ​លើ​ម៉ូនីទ័រ​នៅ​ខាង​ស្ដាំ & # 160; ។ \t i Ibumoso: ni A Urutonde Bya Byose Bihari Mugaragaza. Guhitamo A Mugaragaza ku ku Izina:. Byahiswemo A Mugaragaza, A Gitoya Ibibanjirije ku i ku i Iburyo:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ជាក់លាក់​ \t Yerekana ibisobanuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍ ឬ​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​សម្រាប់​មួយថ្ងៃ ឬ​ច្រើន​ថ្ងៃ ដោយ​តម្រៀប​តាម​ពេល​វេលា & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​មើល​​ប្រវែង​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍​នីមួយៗ​នៅក្នុង​កាលវិភាគ​ថ្ងៃ & # 160; ។ ទិដ្ឋភាព ថ្ងៃ ការងារ​សប្ដារហ៏ និង សប្ដាហ៍ គឺ​ជា​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នៃ​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ & # 160; ។ តាម​ពិត អ្នក​អាច​កំណត់​ថ្ងៃ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​នៅក្នុង​ទិដ្ឋភាព​របៀប​វារៈ​នៅពេល​ណាមួយ ដោយ​ជ្រើស​ពួកវា​នៅក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ & # 160; ។ \t Ibiteganyijwe... Reba Ibyabaye Cyangwa Kuri - ya: Rimwe Cyangwa Birenzeho iminsi, bishunguwe. i Uburebure Bya Icyabaye in i & Umunsi., na Imihindagurikire Bya i Ibiteganyijwe... Reba. FACT, Gushyiraho i iminsi in i Ibiteganyijwe... Reba Ku Icyo ari cyo cyose Igihe ku in i Itariki: & Navigator."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មជ្ឈមណ្ឌល​ព័ត៌មាន​​ Kde មាន​រួច​ហើយ \t Amakuru Arambuye y' Aderesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​នេះ​មាន​បញ្ជី​បុព្វបទ​របស់​​ ឆ្លើយតប និង​ បញ្ចូនបន្ត​ ។ បើអ្នកទទួលសារ​​ប្រើ​បុព្វបទ​ខុសគ្នា​​ដើម្បី​ឈរម្នាក់ឯង​ អ្នកអាច​បន្ថែម​ពួក​វា​​នៅទៅនេះ ដូច្នេះ​ Kmail ជាអ្នករៀបចំ​ពួកវា​ ។ តាមវិធី​នេះ Kmail អាច​មិនអើពើពួកវា​​ចំពោះការ​តម្រៀប​សារ​ ពេល​កំពុង​កំណត់​ប្រធាន​បទ​នៃ​ការឆ្លើយតប​ ឬ​សារ​ដែលបាន​បញ្ចូន​បន្តជំនួស​ពួកវា​ជាមួយ​អក្សរតំណាង​ Re: ឬ Fwd: ។ \t Icyiciro ifite A Urutonde Bya ya: na. Akira Ubutumwa Koresha Kuri i Bisanzwe, & Ongera & kmail;. & kmail; Kureka ya: Ishungura Ubutumwa na Ryari: Igenamiterere i Ikivugwaho: Bya A Subiza Cyangwa A Yongeye kwoherezwa Ubutumwa, na Gusimbuza Na:: Cyangwa:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល Lisp \t Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "មិនធ្វើវិញ​នូវ​សកម្មភាព​ចុងក្រោយ \t i Iheruka Igikorwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើអ្នកជ្រើស​ធីក​ ផ្តល់​តម្លៃ​ច្រក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ បន្ទាប់​មក Krfb នឹង​រក​ច្រក​​ដែលសមរម្យ​ ដើម្បិ​ឲ្យ​​ការអញ្ជើញ​​​ផ្គូផ្គង​​ទៅ​ច្រក​នេះ ។ បើដោះជ្រើសធីក​​ ផ្តល់តម្លៃ​ច្រក​ស្វយប្រវត្តិ​ អ្នកអាច​បញ្ជាក់​ច្រក​ជាក់លាក់​ ។ ការបញ្ជាក់​ច្រក​ជាក់លាក់​​វា​មានអត្ថប្រយោជន៍​ច្រើន​បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ការបញ្ចូន​ច្រក​បន្ត​តាម​​ជញ្ជាំងភ្លើង​ ។ ចំណាំថា​​ទីតាំង​ពិធីការសេវា​​បើ​ករួចហើយ ការនេះ​វា​នឹង​បំបែក​​អត្ថសញ្ញាណ​ច្រកត្រឹមត្រូវ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ ។ \t Guhitamo i Umuyoboro: mu buryo bwikora:, Hanyuma & krfb; A Umuyoboro:, na BIHUYE iyi Umuyoboro:. Kudatoranya i Umuyoboro: mu buryo bwikora:, Kugaragaza A Umuyoboro:. A Umuyoboro: Gicurasi NIBA ikoresha Umuyoboro: - ku i. icyitonderwa NIBA ni ku, iyi mu buryo bwikora: Na: i Umuyoboro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កូនសោ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ \t Urufunguzo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ foundation ទទេ \t a Kuri ubusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ទំព័រ​មុន នៃ​ឯកសារ & # 160; ។ \t i Ibanjirije Ipaji: Bya i Inyandiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ដូច​ជា​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ដែរ គឺ​ត្រូវការ​ជូន​ដំណឹង​ដល់​​អ្នក​ប្រើ​នៅ​ពេល​ដែល​មាន​បញ្ហា​កើត​ឡើង ឬ​ពេល​បញ្ចប់​ភារកិច្ច ឬ​មាន​អ្វី​បាន​កើត​ឡើង & # 160; ។ KDE ប្រើ​សំណុំ​ ការ​ជូន​ដំណឹង​ប្រព័ន្ធ ដើម្បី​រក្សា​ការ​ជូន​ដំណឹង​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទៅលើ​អ្វី​ដែល​​កើត​ឡើង & # 160; ។ \t & kde;, nka Byose Porogaramu, Kuri i Umukoresha Ryari: A, A Igikorwa ni Byarangiye, Cyangwa. & kde; A Gushyiraho Bya Kuri Gumana: i Umukoresha ku ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និយមន័យ​វាក្យសម្ព័ន្ធ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​តាម​ប្រព័ន្ធ​ការបន្លិច​វាក្យសម្ព័ន្ធ​Kate ជា​ឯកសារ​ XML ដែល​មាន​។ ​​ \t Byakoreshejwe ku i & kate; & XML; Idosiye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Kolab2 ជាក់លាក់ & # 160; ៖ បាន​ចុះឈ្មោះ UID (លេខ​សម្គាល់​អត្តសញ្ញាណ​តែ​មួយ​គត់) របស់​អ្នក តាម​លំនាំដើម UID របស់​អ្នក​ស្រដៀង​គ្នា​នឹង​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Kolab2 ប៉ុន្តែ​ក៏​ខុសគ្នា​ដែរ & # 160; ។ ជា​ចុងក្រោយ គឺ​ត្រូវ​បញ្ចូល UID របស់​អ្នក & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ស្គាល់ UID របស់​អ្នក គឺត្រូវ​សួរ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ \t Seriveri:: (), ku Mburabuzi Kuri Imeli Aderesi: ku i Seriveri: Gicurasi. i Iheruka Injiza. Bigyanye Kuri i Seriveri: umuyobozi/ uyobora NIBA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ការ​ជ្រើស ចុច និង​អុស​លើ​វា & # 160; ។ ទិដ្ឋភាព​មេ​នឹង​រមូរ​ដូច​ដែល​បាន​ទាមទារ​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ទី​ការ​ជ្រើស​ទៅ​ផ្នែក​នៃ​រូបភាព ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Himura i Ihitamo, Kanda na Kurura ku. Reba Nka Bya ngombwa Kuri Emera Kuri Himura i Ihitamo Kuri Inzira% s Bya i Ishusho ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​កម្មវិធី​និពន្ធ​ចំណាំ​ដើម្បី​បន្ថែម URLs ដោយ​ដៃ ដូចជា ssh: // user@ host or telnet: // host ដើម្បី​បើក​ការ​តភ្ជាប់​ពី​ចម្ងាយ ។ \t Koresha i Akamenyetso Muhinduzi Kuri N' intoki & Ongera nka ssh: // Umukoresha @ Inturo: Cyangwa Telineti: // Inturo: Kuri Gufungura & Bya kure: Ukwihuza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជាមួយ​ការស្វែងរក​ធម្មតា អ្នកអាច​ចាប់ផ្តើម​ការស្វែងរក​ឈ្មោះ​ដំបូង​គេ Henrik ប្រហែលជា​ធ្វើ​តាម​ sa ដូច​ Henrik sa នេះ​ ហើយ​ខណៈពេល​រក​ការផ្គូផ្គង​ អ្នក​​បានបោះបង់​ចោល​អ្វីទាំងអស់​ដែល​មិន​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ​ក្រាហ្វិក​ ក៏​ដូចជា​ពាក្យ​ដែល​ចាប់​ផ្តើម​ដោយតួអក្សរ​ផង​ដែរ sa វា​មិន​មែន​ជា​ says, said ឬ​ដូច្នេះ​ទេ ។ ហើយ​បន្ទាត់​មក​បណ្តាល​ឲ្យធ្វើ​ឡើង​វិញទាំងអស់​ជា​មួយ​ឈ្មោះ​បន្ទាប់​... \t A Bisanzwe Shakisha, Tangira & vendorShortName; Inyuma Gushakisha... ya: i Itangira Izina:, ku nka iyi:, na ya:, Kuri Kwanga OYA i Itangiriro Bya A Igika, Nka Nka in i ijambo Itangira... Na: i OYA, Cyangwa. Hanyuma Bya Gusubiramo Byose Bya Na: i Ibikurikira > Izina:..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធការ​រកមើល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ទូទៅ CUPS ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ វា​រួម​មាន & # 160; ៖ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Gushakisha Rusange Igenamiterere ni.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ក្រុម​សារ​ទាំងអស់​ក្នុង​ក្រុម​ដូច​គ្នា​ក្នុង​បង្អួច​ជជែក​កំសាន្ត​ដូច​គ្នា \t Byose Ubutumwa in i Itsinda in i Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ឈ្មោះ \"%s\" មាន​រួច​ហើយ ។ តើ​អ្នក​ចង់​ជំនួស​វា​ដែរ ឬទេ ? \t Idosiyeisanzweho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "qtcups និង​ kups mdash បុព្វការី \t na & mdash;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​បិត ឬបើក​ការរុំពាក្យ​ដែល​ពិបាក​​។ ​ \t Ikomeye ijambo ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ការទាញ​យក​ដែល​បានជ្រើស​​ក្នុង​បង្អួច​ផ្ទាល់​របស់វា ។ \t i Byahiswemo Iyimura in Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ថានភាព \t Imimerere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "aRts ហើយ​បន្ទាប់​មក kdelibs គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​មុន​ពេល​ដំឡើង​​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត និង kdeaddons ដំឡើង​ចុងក្រោយ ។ កញ្ចប់​ផ្សេង​ទៀត​អាច​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​តាម​លំដាប់​តាម​អំពើ​ចិត្ត ។ \t & arts; na Hanyuma yakorewe iyinjizaporogaramu Mbere Ikindi, na Iheruka. Ikindi yakorewe iyinjizaporogaramu in Icyo ari cyo cyose Itondekanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​បានជ្រើស​ជួរ​ឯកសារ អ្នក​អាច​បន្ថយ​ការ​ជ្រើស​រើស​បាន​ដោយ​ប្រើ​ជម្រើស​របារ​ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល ការ​ជ្រើស​រើស មិន​ជ្រើស... ឬ​ប្រើ បញ្ជា( Ctrl) - ដើម្បី​បញ្ជាក់​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ណាមួយ​ដែលត្រូវ​យក​ចេញ​ពី​ការ​ជ្រើស​រើស & # 160; ។ \t Byahiswemo A Urutonde Bya Idosiye, Hasi i Ihitamo ku i... Ihitamo Cyangwa & Ctrl; - Kuri Kugaragaza Bya i Byahiswemo Idosiye Cyavanyweho Kuva: i Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​សំបុត្ររួម​ \t Ilisiti y' amabaruwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​តម្លៃ \t Agaciro kagezweho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ប្រអប់​ដែល​បង្ហាញ​ដោយ​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​នេះ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​ដែល​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី ។ សូម​មើល ។ \t i Ikiganiro ku iyi Ibikubiyemo Icyinjijwe, Guhindura... i Mwandikisho Amahinanzira Byakoreshejwe ku i Porogaramu. < X- Ngenderwaho = \"Kugena Imiterere - Amahinanzira\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​រូបភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​បញ្ចូល​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស \t i Byahiswemo Ishusho Cyangwa i Byahiswemo Ububiko..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kate ផ្តល់​នូវអត្ថន័យ​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួនដើម្បី​អនុវត្ត​តាម​បំណង​ & # 160; ។ ​ចំណុច​ដែល​សំខាន់ជាង​គេ​នោះ​គឺ​ ៖ \t & kate; Bya i Porogaramu Kuri Nka. By' ingirakamaro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្ម \t Gikora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ kate \t Iboneza & kate;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "កាត់ \t Gukata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្វែងរក​កន្សោម​ធម្មតា​ ។ \t Ibisanzwe imvugo Shakisha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​នេះ​មាន​ធាតុ​ដែល​បន្ថែម​ដោយ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ទុក ។ សូម​មើល ជំពូក​កម្មវិធី​ជំនួយ សម្រាប់​លម្អិត ។ \t Ibikubiyemo ifite Ibigize Kyongewe ku i Amacomeka. i Amacomeka Umutwe ya: Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ជ្រើស​រៀប​បង្អួច​ដែល​បាន​បើក​ឲ្យ​មាន​របៀប នោះ KDE នឹង​ប្រើ​ទំហំ​អតិបរមា​ដែល​មាន​របស់​ផ្ទៃតុ​ដើម្បី​បង្ហាញ​បង្អួច​នីមួយ​ៗ ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​គួរ​តែ​មាន​បង្អួច​បួន​ដែល​បើក ហើយ​អ្នក​ត្រូវ​ធ្វើ​ឲ្យ​ពួក​វា​មានរបៀប ពួក​វា​នីមួយៗ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅ​ជ្រុង​របស់​ផ្ទៃតុ ដោយ​មិន​គិត​ពី​កន្លែង​ដើម​ដែល​ពួក​វា ។ ដើម្បី​ប្រើ​ជម្រើស​នេះ​ម្ដង​ទៀត ​ប្រើ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល​របស់​អ្នក​លើ​ផ្ទៃតុ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស រៀបចំ​បង្អួច​ឲ្យ​មាន​របៀប ។ \t Kuri Windows & kde; Kuri Koresha i Kinini Bihari Umwanya Bya i Ibiro in Itondekanya Kuri Kugaragaza: Nka Bya Idirishya Nka. Urugero:, Windows Gufungura na Kubaza..., in A Inguni Bya i Ibiro, Bya. Koresha iyi Ihitamo Rimwe Nanone Koresha & MMB; ku i Ibiro na Hanyuma Guhitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​បង្អួច​ពិសេស​ផ្សេង​ទៀត \t Igenamiterere yihariye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ធ្វើ​កន្សោមធម្មតា​ត្រូវ​ស្មុគស្មាញ​ឡើងវិញ​ ជាញឹកញាប់​អ្នកអាច​ប្រើ​ ENTITIES & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ៖ ​ \t Gusubiramo ITSINDA RY' IMIBARE C Ibisanzwe imvugo Koresha. Urugero:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ដែល IPP ក្លាយ​ទៅ​ជា \t i & IPP; Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​នឹង​ចាប់យក​រូបថត​ដោយ​ប្រើ​របៀប​រូបថត​បច្ចុប្បន្ន និង​ការ​កំណត់​អស់​ពេល (ដូច​ដែល​បាន​ពណ៌នា​ខាងក្រោម) & # 160; ។ បើ​អ្នក​ចង់​រក្សា​ទុក​រូបភាព​រូបថត មាន​ការ​ហៅ​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ & # 160; ។ បើ​អ្នក​ចង់​រក្សា​ទុក​រូបភាព​ទៅ​ផ្លូវ​បច្ចុប្បន្ន (ដែល​បាន​ត្រឡប់​ដោយ url ឬ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ setURL) អ្នក​អាច​ប្រើ slotSave ដូច​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t A ikoresha i KIGEZWEHO Ubwoko na Igihe cyarenze: Igenamiterere (Nka hejuru). Kuri Kubika i Ishusho, A Umubare Bya Amahamagara: Koresha. Kuri Kubika i Ishusho Kuri i KIGEZWEHO Inzira: (Nka ku URL: Cyangwa Byahinduwe ku), Koresha, Nka munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ក្រុម​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ \t Gufungura i KIGEZWEHO Itsinda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណែ​ទីពីរ (២. ០) ត្រូវ​បាន​រាយការណ៍​ដើម្បី​ធ្វើការ​ជាមួយ & Microsoft; Outlook 97reg;, 2000reg;, និង 2002reg; & # 160; ។ \t ISEGONDA (2. 0% S) Verisiyo, ni Kuri Akazi (Ku) Na: & Microsoft;;,;, na;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា \t Izina ry' umurongo mabwiriza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួយ API \t Ifashayobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កាល​បរិច្ឆេទ​​ប្រព័ន្ធ និង​ការ​កំណត់​ពេល​វេលា ។ អ្នក​អាច​កំណត់​កាល​បរិច្ឆេទ និង​ថែម​ទាំង​តំបន់​ពេល​វេលា​បច្ចុប្បន្ន ។ ការ​កំណត់​ទាំងនេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ប្រព័ន្ធ​ទូលាយ ។ \t Iboneza Modire Kuri Kugena Imiterere i Sisitemu Itariki: na Igihe Igenamiterere. Gushyiraho i Itariki:, Igihe, na i KIGEZWEHO Igihe. Igenamiterere Byashyizweho Sisitemu -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ផ្សេង​ទៀត \t Ibindi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អះអាង​ការ​យកចេញ \t Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ខាងក្រៅ \t Ibikoresho byo Hanze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទះ​មេ​បង្ហាញ​អ្នក​នូវ​ព័ត៌មាន​បន្ទាន់ ។ \t Umwanya Sisitemu Ibisobanuro:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​សម្គាល់​ការរុំពាក្យ​ \t Ifunika ry' Ijambo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច​ដែល​អ្នក​ឃើញ office_ gwdata ប្រអប់​ទទួល ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​មិន​មែន​ជា​មូលដ្ឋាន​សម្រាប់​ថត​ផ្ទះ​អ្នក​ប្រើ Kontact បច្ចុប្បន្ន ប៉ុន្តែ​គឺទុក​នៅ​ក្នុង​ថត​របស់​អ្នក​ប្រើ IMAP groupware & # 160; ។ \t , i ni OYA Bya hafi Kuri i & kontact; KIGEZWEHO Umukoresha Home, in i < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > Ububiko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្តីជូនដំណឹង​​​ត្រូវ​បាន​តម្រៀប​តាម​កាលបរិច្ឆេទ ឬ​ពេលវេលា​ចន្លោះពេល​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​ ពណ៌ ប្រភេទ ឬ​អត្ថបទ​ដោយ​ចុច​លើ​របារ​ចំណង​ជើង​ចំពោះ​ជួរឈរ​ដែលសម​រម្យ​ & # 160; ។ ដើម្បី​បញ្ច្រាស់​​តម្រៀប​ ចុច​លើ​ជួរឈរ​របារ​ចំណង​ជើង​ម្តងទៀត & # 160; ។ ​ \t Impuruza Gicurasi Bitunganye ku Itariki: / Igihe, Gusubiramo Intera, Ibara:, Ubwoko: Cyangwa Umwandiko ku ku i ya: i Inkingi. Ihindurakerekezo i Ishungura Itondekanya, Kanda i Inkingi Nanone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​រូត​សម្រាប់​ឯកសារ HTTP ដែល​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក & # 160; ។ តាម​​លំនាំ​ដើម​​បាន​ចងក្រង​ក្នុង​ថត / usr/ share/ cups/ doc \t Imizi Ububiko... ya: & HTTP; Inyandiko. Mburabuzi i in Ububiko..., // Gusangiza // doc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​វា​ដើម្បី​បង្កើត​ថត​ដែល​បានចែកចាយ​​អ្នកផ្សេងៗ​អាច​អាន​​បាន ​ប៉ុន្តែ​មិនអាចកែប្រែ​បាន​ឡើយ ។ ​ \t iyi Kuri Kurema A Bisangiwe Ububiko... Ibindi: Soma, OYA Guhindura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ OASIS OpenDocument \t Idosiye Imiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត Root \t Ububiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រចនាប័ទ្ម​ និង​ពណ៌​ត្រូវ​បានប្រើ​តាម​​វាក្យសម្ព័ន្ធ​​បន្លិច​និយមន័យ​​នីមួយៗ​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដោយ​ប្រើ​ ទំព័រ​ រូបរាង​នៃ​ ប្រអប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ខណៈពេល​ដែលប្រភេទ​ MIME វា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​handeled តាម​ទំព័រ​​ បន្លិច ។ \t Imisusire na Amabara Byakoreshejwe ku garagaza cyane Insobanuro, Nka Nka & MIME; Byakoreshejwe ya:, ikoresha i Ipaji: Bya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បដិសេធ & # 160; ៖ \t Anga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះនឹង​ប្រតិបត្តិ​កម្មវិធី ប៉ុន្តែ​វា​នឹង​មិនកែប្រែ​សារ​ឡើយ ។ បញ្ជាក់ពី​ផ្លូវពេញ​របស់កម្មវិធី​ដែលអ្នកចង់ប្រតិបត្តិ​ Kmail នឹងទប់ស្កាត់​រហូត​ដល់​កម្មវិធីត្រឡប់ ។ បើ​អ្នកមិនចង់​ឲ្យ Kmail ទប់ស្កាត់​បន្ទាប់មក បន្ថែម amp នៅខាងចុង​ពាក្យបញ្ជា ។ អ្នកអាចផ្តល់មតិព័ត៌មាន​កម្មវិធី​ជាមួយផ្នែក​មួយ​នៃ​សំបុត្រ​ ៖ percnt; 0, percnt; 1, ។ ល ។ ឯកសា​រជំនូស​តំណាង​ឲ្យ​ផ្នែក​មួយ​នៃ​សារ​សម្រាប់​សារ​ percnt; 0 ជា​អត្ថបទទូទៅ percnt; 1 ឯកសារ​ភ្ជាប់​គ្រាដំបូង​ ។ លើសពីនេះទៀត​ សារ​ទាំងមូលបានផ្តល់មតិព័ត៌មាន​​នៅក្នុង​កម្មវិធី stdin និង​ការកើតឡើងដដែលៗ នៃ​ percnt; {foo} បាន​ទៅ​ជំនួស​ដោយ​មាតិកា​នៃ​បឋមកថា foo ។ \t Gukora A Porogaramu, OYA Guhindura i & Ubutumwa. i Cyuzuye Inzira: Kuri i Porogaramu Kuri Gukora; & kmail; Hanyuma Funga & Kugeza i Porogaramu. OYA & kmail; Kuri Funga Hanyuma Kongeraho... '&' Kuri i command. i Porogaramu Na: i Bya i Ibaruwa: < IKIMENYETSO > & percnt; 0% S < / IKIMENYETSO >, < IKIMENYETSO > & percnt; 1 < / IKIMENYETSO >, & etc; ya: Idosiye i & Ubutumwa; ya: Ubutumwa < IKIMENYETSO > & percnt; 0% S < / IKIMENYETSO > ni i Umwandiko, < IKIMENYETSO > & percnt; 1 < / IKIMENYETSO > i Itangira Umugereka na ku., i & Ubutumwa ni i; na buri ukugaragara Bya < IKIMENYETSO > & percnt; {} < / IKIMENYETSO > ni ku i Ibirimo: Bya i Umutwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្រិត​ត្រូវ​បាន​រុំព័ទ្ធដោយ​ដង្កៀប​រួញអង្កាញ់ ({and}) ហើយ​មាន​ទម្រង់ទូទៅ {[minimum- occurrences] [, [maximum- occurrences]]} \t in Udusodeko ({na}) na i Rusange Ifishi% S: {[Gito -] [, [Kinini -]]}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សារ​ដែល​បាន​បញ្ចូនបន្តទៅ​នណាម្នាក់ទៀត​ ។ \t & Ubutumwa Yongeye kwoherezwa Kuri Ikindi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេច​ក្ដី​ពណ៌នា គឺ​ជា​ការ​ពណ៌នា​ខ្លី​សម្រាប់​ប្រភេទ​ឯកសារ & # 160; ។ នេះ​គឺ​សម្រាប់​​តែ​ផល​ប្រយោជន៍​របស់​អ្នក​ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t ni A Bigufi Umwirondoro: Bya i Idosiye Ubwoko:. ni ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "\\ សម្រាប់​តួអក្សរ​ចុះបន្ទាត់ (បន្ទាត់​ថ្មី) \t < > n < / > ya: A Inyuguti: (Gishya Umurongo:)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការពារឯកសារ​ការងារ (បន្ទាប់​ពី​បញ្ចប់) \t Idosiye (Nyuma)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​និពន្ធ​ \t Muhinduzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាចចេញ​មជ្ឈមណ្ឌល​ព័ត៌មាន​មួយ​នៃ​វិធី​សាស្ត្រ​ទាំងបី ៖ \t & Kuvamo i Ibisobanuro Hagati Rimwe Bya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​មើល​ឯកសារ pdf \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail អាច​យក​ទៅពិចារណា​បាន​​អ្នកគួរតែ​​រក្សា​ព័ត៌មានបម្រុង​​សារ​របស់អ្នកទុក​ឧទហរណ៍ អ្នកគ្រាន់តែ​ចម្លង​ឯកសារ និង​ថត​នៅក្នុង​ ~/ Mail (រួម​បញ្ចូលទាំង​​ឯកសារ​ដែលបានលាក់) ទៅទុក​កន្លែង​ដែលមាន សុវត្ថិភាព​ជាការស្រេច ។ \t & kmail; Gumana: Ibyashyinguwe Bya Ubutumwa, & ie; Gukoporora i Idosiye na Ububiko in ~ / (i Birahishe Tangira & vendorShortName; Na: A Akadomo) Kuri A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច ឬ​ចុច និង​អូស​ជាមួយ​ជក់​ដើម្បី​គូរ & # 160; ។ \t Cyangwa Kanda na Kurura Na: i Uburoso Kuri Gushushanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ប៉ុស្តិ៍ # kde នៅ​លើ Freenode (irc. freenode. net) សម្រាប់​គាំទ្រ និង​ការ​ពិភាក្សា​ទូទៅអំពី KDE ។ ជា​ធម្មតា អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរ​ការ​ប៉ុស្តិ៍​នេះ​បាន​ដោយ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IRC ពេញ​និយម​ណា​មួយ​របស់ KDE ដែល​រួម​មាន Konversation Ksirc រួម​ទាំង Kopete ផង​ដែរ ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ពិនិត្យ​ផ្នែក ។ \t ni A # kde ku (.. net) ya: Gushigikira na Ikindi Rusange Bigyanye & kde;., iyi ku ikoresha Icyo ari cyo cyose Bya & kde; 'S Gushyiramo, & ksirc;, Nka Nka & kopete;. Birenzeho Ibisobanuro:, Kugenzura i < X- Ngenderwaho = \"\" / > Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​បង្កើត​តម្រង​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដោយ​ផ្អែក​ទៅ​លើ​កម្មវិធី​ទីបី​ដែល​អាចដំណើរការ​ PostScript អត្ថបទធម្មតា ឬ​ឯកសារ​រូបភាព​ និង​ទិន្នផល​មួយ​នៃ​ទ្រងទ្រាយ​ទាំងនោះ & # 160; ។ \t Gicurasi Kurema Muyunguruzi ku Icyo ari cyo cyose Porogaramu ni Kuri & PostScript;, Byuzuye Umwandiko Cyangwa Ishusho Idosiye, na Ibisohoka Icyo ari cyo cyose Rimwe Bya Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការកំណត់ Kontact ពេល​ KMail ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ \t & kontact; ni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ កែសម្រួល​ ផ្លាស់ទីទៅធុង​សំរាម​ \t < guimenuitem > Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​សម្មតិនាម​ ហើយ​បិទ​បង្អួច \t Akazina gato na Gufunga i Idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រអប់ កែ​សម្រួល​ប្រភេទ​ឯកសារ \t Gufungura i Idosiye Ikiganiro Agasanduku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​អថេរ​នេះ​ដើម្បី​ចង្អុល​បង្ហាញ​ថា​ថត​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​ជា​ បាន​តែ​អាន ។ \t iyi Impinduragaciro Kuri Home Ububiko ni Nka Soma -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាសិទ្ធ​ឯកសារ​ & copy; 2003 & Brad. Hards; & Brad. Hards. mail; \t & copy;.;.. Ibaruwa;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា & # 160; ៖ \t Umwirondoro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ប្រើ ដែល​មាន​ថត​រង groupware និង​ថត​រង​ដែល piseth មាន​សិទ្ធិ​ចូលដំណើរការ (ក្នុង​ឧទាហរណ៍​នេះ គឺ​ប្រតិទិន និង​ភារកិច្ច) \t Umukoresha, Na: i na i Kuri < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > Kuri (in iyi Urugero:, na)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូប​តំណាង គឺ​ត្រូវ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង​រូប​តំណាង & # 160; ។ ប្រអប់​នឹង​លេចឡើង ដែល​នឹង​បង្ហាញ​អ្នក​នូវ​រូប​តំណាង​ដែល​មាន & # 160; ។ ចុច​កណ្ដុរ​ម្ដង​លើ​រូប​តំណាង​នៃ​ជម្រើស​របស់​អ្នក ហើយ​ចុច យល់ព្រម & # 160; ។ \t Guhindura... i Agashushondanga, Kanda ku i Akabuto. A Ikiganiro Agasanduku Kugaragara, Herekana% S Byose Bihari Udushushondanga. Kanda Rimwe Na: i Imbeba ku i Agashushondanga Bya, na Kanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ CUPS ការកំណត់ HTTP ត្រូវ​បានបង្ហាញ​នៅទី​នេះ & # 160; ។ \t Ikiganiro Kuri Kugena Imiterere i & CUPS; Seriveri: & HTTP; Igenamiterere ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ \t Seriveri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក & # 160; ៖ ស្មើ​នឹង ឯកសារ រក្សាទុក & # 160; ៖ រក្សាទុក​ប្រតិទិន​បច្ចុប្បន្ន​ ។ \t Kubika: Idosiye Kubika; Kubika KIGEZWEHO kalindari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​លុប​ជម្រើស​បច្ចុប្បន្ន ហើយ​ដាក់​វា​នៅ​លើ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ & # 160; ។ ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​គឺ​ជា​លក្ខណៈ​ពិសេស​មួយ​របស់ KDE ដែល​ធ្វើការ​​ដោយ​មើល​មិន​ឃើញ​ដើម្បី​ផ្ដល់​នូវ​វិធី​ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ​រវាង​កម្មវិធី​ និង​កម្មវិធី & # 160; ។ \t command i KIGEZWEHO Ihitamo na Imyanya ku i Ububikokoporora. Ububikokoporora ni A Ikiranga Bya MukusanyaKDE Kuri A Kuri Ibyatanzwe hagati Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបតំណាង​ផ្ទាំង & # 160; ។ \t Guhindura... i tab Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​នេះ​មាន​ពុម្ព​សម្រាប់​បង្កើត​ឯកសារ​ប្រភេទ​ផ្សេងៗ ។ ពុម្ព​មាន​ឯកសារ. desktop ដែល​ពណ៌នា​អំពី​ឯកសារ និង​រួមបញ្ចូល​នូវ​សេចក្ដី​យោង​ទៅ​ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​ថត​រង. source ។ ពុម្ព​នៅ​ក្នុង​ថត​នេះ​លេចឡើង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ បង្កើត​ថ្មី ដែល​មាន​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ និង​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​ឯកសារ ។ ពេល​អ្នក​ប្រើ​ជ្រើស​ពុម្ព​ពី​ម៉ឺនុយ ឯកសារ​ប្រភព​របស់​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង ។ \t Ububiko ifite Inyandikorugero ya: Kurema Idosiye Bya. A Nyandiko- rugero Bya A. Ibiro Idosiye i Idosiye na A Indango Kuri A Idosiye in i. Inkomoko - Ububiko. Inyandikorugero in iyi Ububiko Kugaragara in i Ibikubiyemo Bihari ku i Ibiro na in i Idosiye Mucukumbuzi. A Umukoresha A Nyandiko- rugero Kuva: i Ibikubiyemo Inkomoko Idosiye ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ជ្រុង​ខាងឆ្វេង​នៃ​របារ​ចំហៀង អ្នក​នឹង​ឃើញ​ប៊ូតុង​មួយ​ចំនួន ដែល​វា​នីមួយៗ​មាន​រូប​តំណាង​ផ្សេង​គ្នា ៖ \t i Ibumoso: Bya i Umurongo wo ku mpande Gushaka A Umubare Bya Utubuto, Na: A Agashushondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល ផ្ដាច់​​សម័យ \t ya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លុប​ \t < keycap > End"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ KDE គាំទ្រ​អេក្រង់​ពីរ (Xinerama) ឬ​ទេ & # 160;? \t & kde; Gushigikira Nyabibiri Mugaragaza ()?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បើក​បង្អួច​ថ្មី​មួយ មាន​វត្ថុ​បញ្ជា​ជាច្រើន & # 160; ។ អ្នក​អាច​កំណត់ Konqueror ឲ្យ អនុញ្ញាត សំណើ​ទាំងនោះ សួរ គ្រប់​ពេល​ដែល​សំណើ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ ឬ បដិសេធ សំណើ​ដែល​លេចឡើង​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Gufungura% S A Gishya Idirishya, ni ATARIIGIHARWE Birenzeho Igenzura. Gushyiraho & konqueror; Kuri Byose, Igihe A Kubaza... ni, Cyangwa Byose Byirambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​​ដើម្បី​ប្រើ​ជា​​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក​ផ្ញើ​នៅ​ក្នុង​អ៊ីមែល​ការជូនដំណឹង ៖ \t Imeli Aderesi: Kuri Byakoreshejwe Nka i Aderesi: in Imeli Impuruza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខណៈ​ពេល​ដែល​ប្រតិទិន (ធនធាន) អាច​គ្រប់គ្រង​ព្រឹត្តិការណ៍ ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ និង​/ ​ឬ​ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ ជា​ធម្មតា​ធាតុ​ទាំងនេះ​គឺ​ខុស​ដាច់​ស្រឡះ​ពី​គ្នា & # 160; ។ ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​គ្មាន​កាលបរិច្ឆេទ​ទាក់ទាង​នឹង​ពួកវា​ទេ ដូច្នេះ​ទិដ្ឋភាព​តារាង​ពេលវេលា​គឺ​មិន​ត្រូវ​នឹង​ពួកវា​ឡើយ & # 160; ។ ធាតុ​ទិនានុប្បវត្តិ​គឺ​ជា​ជម្រើស​នៃ ការ​ឆ្លុះ​បញ្ចាំង ការ​កើតឡើង ឬ​បទពិសោធន៍ & # 160; ។ ពួក​វា​ត្រូវការ​របៀប​ទិដ្ឋភាព​របស់​ពួកវា​ផ្ទាល់ នៅពេល​ដែល​ពួកវា​មិន​ទាក់ទង​នឹង​បញ្ជី​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​នឹង​កើតឡើង ឬ​បញ្ជី​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ ល ។ \t (Ibikorana) Gufata Ibyabaye, Kuri - na / Cyangwa Ikinyamakuru Ibyinjijwe, Ibigize in. - Gicurasi Oya Itariki: Na:, A Igenabihe Reba ni OYA Kuri. Ibyinjijwe A, Cyangwa. Reba Ubwoko, Nka OYA Na: i Urutonde Ibyabaye Cyangwa i Urutonde Bya Kuri -, & etc;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ KDE ប្រសើរ ហើយ​វា​ហាក់​ដូច​ជា​ធ្វើការ​ល្អ ប៉ុន្តែ​ពេល​ខ្ញុំ​ចាប់ផ្ដើម​វា វា​បង្ហាញ​អេក្រង់​ប្រផេះ​ទទេ និង​គ្មាន​អ្វី​ទាល់តែ​សោះ ។ មាន​កំហុស​ក្នុង​កុងសូល​អំពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DCOP ។ តើ​មាន​អ្វី​កើត​ឡើង? \t I & kde; na Kuri Gyayo, Ryari: I Tangira & vendorShortName;, I Kubona A Ahatanditseho Ikigina Mugaragaza, na Nta na kimwe. Amakosa in i Bigyanye. ku?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ភាគថាស​ \t Comment=Ibisobanuro Igicedisiki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណាំ​ថា គោលការណ៍​ដែល​អ្នកបាន​កំណត់​ដោយ​ប្រើ​ម៉ូឌុល​ត្រួត​ពិនិត្យ​នេះ​នឹង មិន អនុវត្ត​ទៅ​កម្មវិធី​រុករក​តំបន់​បណ្ដាញ​ផ្សេង​ទៀតទេ ​ដូចជា Netscape & # 160; ។ \t icyitonderwa i Amategeko: Gushyiraho ikoresha iyi Igenzura Modire OYA Gushyiraho Kuri Ikindi Urubuga Nka & Netscape;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រព័ន្ធ IM ខ្លះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់ ឈ្មោះ​បង្ហាញ ដែល​ខុស​គ្នា​ពី​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក ដូច្នេះ Alice ស្រលាញ់ crypto! & # 160; ។ បើ​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទំនាក់ទំនង​ដោយ​ដៃ នេះ​នឹង​សរសេរ​ជាន់​លើ​ឈ្មោះ​បង្ហាញ​របស់​ពួក​គេ & # 160; ។ ដើម្បី​យក​វា​មក​វិញ បើក​ប្រអប់​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​នេះ និង​ធីក​ប្រអប់​ធីក ប្រើ​ឈ្មោះ​ដែល​ផ្ដល់​ឲ្យ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ & # 160; ។ \t & im; Emera Kuri Gushyiraho A ni Kuri Izina ry' ukoresha, Nka!. Guhindura... A Izina: N' intoki, iyi. Kubona Inyuma, Gufungura i Ikiganiro ya: Umuntu na Kugenzura i i Izina: ku i Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ឈ្មោះ​សកម្មភាព​ថ្មី ឧ. អេក្រង់​និម្មិត​បន្ទាប់ \t i Gishya Igikorwa, & eg;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​កែប្រែ​ពុម្ព​ដែល​មានរួច​ បង្ហាញ​ប្រអប់​ពុម្ពសំឡេងរោទិ៍ ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ ឯកសារ ពុម្ព... ហើយ​ចុច​ កែសម្រួល​ & # 160; ។ បង្ហាញ​ប្រអប់​កែសម្រួល​ពុម្ព​នេះ​ដែលបានណែនាំ​ដូចខាងក្រោម​នេះ & # 160; ។ ​ \t Guhindura Nyandiko- rugero, Kugaragaza: i Ikiganiro ku i Idosiye... Ibikubiyemo Ikintu na Kanda. i Nyandiko- rugero Kwandika Ikiganiro ni munsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​ធាតុ​ជាក់លាក់​ក្នុង​បញ្ជី​នៃ​អ្នក​ផ្ដល់​ការ​ស្វែងរក​ដែល​បាន​កំណត់ សេចក្ដី​លម្អិត​សម្រាប់​ធាតុ​នោះ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ប្រអប់​លេចឡើង & # 160; ។ បន្ថែម​ទៅ​លើ​ឈ្មោះ​ពណ៌នា​សម្រាប់​ធាតុ អ្នក​អាច​មើល URI ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ រួម​ទាំង​ផ្លូវកាត់​ដែល​ជាប់​ទាក់ទង ដែល​អ្នក​អាច​​វាយ​កន្លែង​ណា​ក៏​បាន​ក្នុង KDE ដែល URI ត្រូវ​បាន​រំពឹង​ទុក & # 160; ។ អ្នក​ផ្ដល់​ការ​ស្វែងរក​ដែល​បាន​ផ្ដល់​អាច​មាន​ផ្លូវកាត់​ច្រើន នីមួយៗ​ត្រូវ​បាន​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស & # 160; ។ \t MAHARAKUBIRI - Kanda ku A Icyinjijwe in i Urutonde Bya Shakisha, i Birambuye ya: Icyinjijwe in A Byirambuye Ikiganiro. Guteranya + Kuri i Izina: ya: i Ikintu, i ni Byakoreshejwe, Nka Nka i Amahinanzira Ubwoko: Aho ariho hose in & kde; S Ikitezwe: $(ARG1). A Shakisha Igikubo Amahinanzira, ku A akitso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kopete គឺ​ជា​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ IM ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់ KDE ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ទាក់ទង​ជាមួយ​មិត្ត​ភក្តិ​របស់​អ្នក និង​មិត្ត​រួម​ការងារ​ដោយ​ប្រើ​សេវា​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់​ផ្សេង​គ្នា ។ កម្មវិធី​តែ​មួយ​គឺ​ងាយ​ស្រួល​រៀន និង​ទុក​ចិត្ត បើ​មិត្តភក្តិ ឬ​មិត្ត​រួម​ការងារ​របស់​អ្នក​ប្រើ​សេវា IM ច្រើន​ជាងមួយ ។ \t & kopete; ni i & kde; By' ako kanya (& im;) Umukiriya. Kuri Na: na ikoresha By' ako kanya. A UMWE Porogaramu ni Kuri na NIBA Cyangwa Koresha Birenzeho Rimwe & im; Serivisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​ឯកសារ​បឋមកថា​ដែល​ត្រូវ​គ្នា \t Umutwempangano IDOSIYE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សមាសភាគ​ការ​វាយ​អត្ថបទ ប៉ុន្តែ​វា​រួម​បញ្ចូល​ទិដ្ឋភាព​របស់​កម្មវិធី​បោះពុម្ព​ផ្ទៃតុ​ជា​ច្រើន ។ វា​បង្កើត​ល្បាយ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្លង់​ដែល​ចាប់​អារម្មណ៍​កាន់​តែ​ងាយស្រួល ។ \t , Bya A Ibiro Gutangaza:% title% Porogaramu. A Cyo nyine Bya Ibiranga Imigaragarire."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​ជំនួយ​ការ \t Nyobora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ Kprinter ក្នុង​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ សូម្បី​តែ​មិនមែន​ជា​កម្មវិធី​ KDE ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ពាក្យ​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់​អ្នក & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ទាំងនេះ​ជា Netscape និង​ StarOffice ប៉ុន្តែ​ មិនមែន​ជា ជា​កម្មវិធី KDE ២. ២ & # 160; ។ \t & kprinter; in Icyo ari cyo cyose Porogaramu, ATARIIGIHARWE A - & kde; Porogaramu, Kugena Imiterere & Shyira ku rupapuro... command. Bya & Netscape; na, OYA Byahawe imiterere mbere - & kde; 2. 2 Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​រក​ឃើញ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី Kicker បន្ទះ KDE ក្នុង KHelpCenter ឬ​ដោយ​បញ្ចូល help: / kicker ក្នុង​របារ ទីតាំង របស់ Konqueror ។ \t Gushaka Birenzeho Ibisobanuro: Bigyanye & kicker;, i & kde;, in & khelpcenter; Cyangwa ku Ifashayobora: / in & konqueror; 'S Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មូលដ្ឋានគ្រឹះរបស់ Konqueror \t Konqueror"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"- Ibiro\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ឯកសារ ឬ​ថត​ដើម្បី​ចូល​សម្រាប់ ៖ \t IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri Kubona LOG"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​មាន​ប័ណ្ណសារ​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម​ឬ​ទេ? \t A Urutonde?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​របារ​ស្វែងរក​ជា​ទិដ្ឋភាព​រូបភាព​តូច​ឬ​អត់ & # 160; ។ របារ​ស្វែងរក​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ទំព័រ​តម្រង​ដែល​មាន​ខ្សែ​អក្សរ​ផ្ដល់​ឲ្យ & # 160; ។ \t Kuri Herekana% S Shakisha Umurongo in Igaragazaryihuse Reba Cyangwa OYA. Shakisha Umurongo ni ya: Iyungurura Amapaji A Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​វិធី​ពីរ​ដើម្បី​ធ្វើ​នេះ & # 160; ៖ \t Kabiri Kuri iyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ទទឹង​បន្ទាត់​ការរុំ​ width & # 160; ។ ​ទទឹង​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ បើ​អ្នក​មាន​អត្ថបទ​ដែលបាន​រុំ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។ \t i Umurongo: Ubugari: ya: Ikomeye Kuri Ubugari:. ni Byakoreshejwe NIBA Umwandiko mu buryo bwikora:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើម​រហ័ស នឹង​បង្ហាញ អ្នកពី​របៀប​​បិទ​បើក​ជម្រើស​គំរូ​ ៤ ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​លក្ខណៈពិសេស​កម្រិត​ខ្ពស់មួយ​ចំនួន​របស់ Kde តាម​វិធីសាស្ត្រ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ ប្លង់ផ្លូវកាត់​ មួយ​ចំនួន​នៃ​ផ្លូវកាត់​គ្រាប់ចុច​ខ្វាច់​លំនាំដើម​ របស់​វា​ទាំងអស់​នោះ ដែល​មិនអាច​ ឬ​មិន​ត្រូវ​កា​រ​ប្រើកណ្តុរ ។ \t Gutangira Herekana% S Kuri Mukomatanya Byoroheje Amahitamo Kugena Imiterere Bya & kate; 'S Birenzeho Ibiranga Iburyo:. Inyuma Bya i Mburabuzi Amahinanzira ya: Cyangwa Kuri Koresha A Imbeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "\\\\ r សម្រាប់​បញ្ជូន​ត្រឡប់​តួអក្សរ \t < >\\\\ r < / > ya: A Garuka Inyuguti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធីក​ប្រអប់​គូស​ធីក ឲ្យ​ដឹង​អំពី​ការ​គ្រប់គ្រង​ថាម​ពល ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ចង់​ឲ្យ​ចាប់​ផ្ដើម​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​មើល​ទូរទ្សន៍ ឬ​ភាពយន្ត​តាម​ម៉ូនីទ័រ​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t i Kugenzura Agasanduku Bya UMWIKUBE & Ukuyobora NIBA i Kuri Tangira & vendorShortName; Isaha Cyangwa ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ការ​បង្ហាញ​ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព​សប្ដាហ៍ ដោយ​ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ទិដ្ឋភាព សប្ដាហ៍ ឬ​សង្កត់​ប៊ូតុង សប្ដាហ៍ នៅ​ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍ & # 160; ។ \t i Kugaragaza: Kuri i Icyumweru Reba ku i Ibikubiyemo Ikintu Cyangwa i Akabuto in i Umwanyabikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​បណ្ណាល័យ KDE ដើម្បី​សរសេរ​កម្មវិធី​ ធ្វើ​អាជីវកម្ម និង​ជា​ប្រភព​មាន​អាជ្ញាបណ្ណ ព្រមទាំង​កម្មវិធី ធ្វើ​អាជីវកម្ម និង​ជា​ប្រភព​បើក​ចំហ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី​ប្រភព​បើក​ចំហ អ្នក​អាច​ប្រើ​​ការ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ Qt™ ដោយ​ឥតគិតថ្លៃ ។ ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី​ប្រភព​មាន​អាជ្ញាបណ្ណ​វិញ អ្នក​មិន​អាច​ប្រើ​ការ​ចេញ​ផ្សាយ​ Qt™ ដោយ​ឥតគិត​ថ្លៃ​បានទេ អ្នក​ត្រូវ​តែ​មាន​ការ​ចេញផ្សាយ​ Qt™ ជាលក្ខណៈ​ជំនាញ​ពី Troll Tech ។ \t Koresha i & kde; Amasomero Kuri Kwandika na Inkomoko Nka Nka na Gufungura Inkomoko. Kwandika Gufungura Inkomoko Koresha i & Qt; Kigenga Ihindura. NIBA Kwandika Inkomoko Gicurasi OYA Koresha i & Qt; Kigenga Ihindura; Kuri i & Qt; Ihindura Kuva:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​ពី​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរហើយ ម៉ឺនុយ K គឺលេចឡើង​ទទេ! តើ​ខ្ញុំ​អាច​យក​ម៉ឺនុយ​របស់​ខ្ញុំ​មក​វិញ​ដោយ​របៀប​ណា? \t & kmenu; Kuri ubusa! I Kubona Ibikubiyemo Inyuma?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ភ្ជាប់​ឯកសារ \t gereka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "JuK គឺ​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​មេឌៀ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បញ្ជី​ចាក់ និង​កម្មវិធី​ដាក់​ស្លាក​ទិន្នន័យ​មេតា & # 160; ។ វា​ជា​វិធី​ដែល​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ខ្ពស់​ក្នុង​ការ​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​តន្ត្រី​របស់​អ្នក​ទាំងអស់ បង្កើត និង​ថែទាំ​បញ្ជី​ចាក់ និង​ថែទាំ​ស្លាក​ទិន្នន័យ​មេតា​ក្នុង​តន្ត្រី​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t & juk; ni A Ibitangazamakuru Muyobozi, Muyobozi, na. ni A Kuri kuyobora Byose Idosiye, Ubwoko na, na i in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​រូបថត​អេក្រង់​ជាមួយ DCOP \t Na: & DCOP;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឧបករណ៍​ធ្វើសមកាលកម្ម​ចុងក្រោយ​ \t Iheruka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "kdialog -- inputbox \"បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក & # 160; ៖\" \"ឈ្មោះ​របស់​អ្នក\" \t - - \"Izina::\" \"\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​បរិច្ចាគ ៖ \t Abafatanyi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​លុប​គោលការណ៍​ជាក់លាក់​របស់​ដែន គឺ​ត្រូវ​ជ្រើស​ដែន​ពី​បញ្ជី ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​លើ​ប៊ូតុង លុប & # 160; ។ គោលការណ៍​លំនាំដើម​នឹង​អនុវត្ត​ទៅកាន់​ដែន​ដែល​បាន​លុប​ពី​បញ្ជី & # 160; ។ \t Gusiba A Urubuga: Itegeko, Hitamo... A Urubuga: Kuva: i Urutonde, na Hanyuma Kanda i Akabuto. Mburabuzi Itegeko Gushyiraho Kuri Kyasibwe:% S Kuva: i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាប់​ពី​អ្នក​បាន​ជ្រើស​សកម្មភាព​មួយ​ហើយ អ្នក​នឹង​សម្គាល់​ឃើញ​ថា វត្ថុ​បញ្ជា​ភាគ​ច្រើន​ស្ថិត​នៅ​ក្រោម​បញ្ជី​សកម្មភាព​គឺ​ត្រូវបាន​បើក & # 160; ។ នៅ​ទី​នោះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ការ​បន្សំ​នៃ​គ្រាប់​ចុច ឬ​​ប្រហែល​ជា​គ្មាន​ការ​ចង​សម្រាប់​សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស & # 160; ។ \t Byahiswemo Igikorwa Bya i Amagenzura munsi i Igikorwa Urutonde Bikora. Kugena Imiterere A Ivanga Bya Utubuto Cyangwa Oya Urufunguzo Bifatanya Ku Byose ya: i Byahiswemo Igikorwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់ \t Amahinanzira"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិស​ \t Icyerekezo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "១០ ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជា( Ctrl) \t & Ctrl;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ ដេមិន​ការជូន​ដំណឹង​ ប្រើ​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធអ្វី? \t Iboneza Idosiye i Dayimoni Koresha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "pH (p អក្សរ​ធំ) - ម៉ោងដែល​​យោង​ទៅ​លើ​នាឡិកា ១២ ម៉ោង ដោយ​ប្រើ​លេខមួយ​តួរ ឬ​ពីរ​តួរ (១ ដល់ ១២) & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > (Inyuguti nto) - ISAHA Kuri A 12 - ISAHA Isaha, ikoresha Rimwe Cyangwa Kabiri (1 Kuri 12)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "លក្ខណសម្បត្តិ​គោលដៅ \t Indangakintu..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ឯកសារ​ប្រភព​ទៅកាន់​គោលដៅ \t a Inkomoko IDOSIYE Kuri Umushinga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តារាង​ពេល​ \t Igenabihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការប្រឆាំង​អត្ថបទ​រឆេត​រឆូត \t - Irihimbano Umwandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​ ៨ ជួង ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ច្រាស \t Kongeramo umutwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យើង​ខ្ញុំមាន​បំណង​អញ្ជើញ​អ្នក​ឲ្យចូល​រួម​ក្នុង​ សិក្សា​បន្ថែម​អំពី KDE និង KOffice & # 160; ។ \t nka Kuri Gutumira Kuri Birenzeho Bigyanye & kde; na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និយមន័យ​វាក្យសម្ព័ន្ធ​​មាន​រចនាប័ទ្ម​ជាច្រើន​ទាមទាឲ្យមាន​ការ យល់ដឹង​នៃ​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រូវ​ប្រើស​ម្រាប់ ។ \t A Insobanuro Gicurasi Nka Imisusire Nka Bya ngombwa Kuri i Bya i Imiterere ni Byakoreshejwe ya:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ ដាក់​ស្រមោល ​បង្អួច យើង​មាន​ន័យ​ថា​ រុញ​ បង្អួច​ទុក​តែ​ចំណង​ជើង​ឲ្យ​នៅ​មើល​ឃើញ ។ អ្នក​អាច​ធ្វើ​ដូច​នេះ​បាន​ដោយ​ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​របារ​ចំណង​ជើង​បង្អួច ។ \t Ubwijime A Idirishya Twebwe Impuzandengo - Hejuru i Idirishya i Umutwe: Umurongo Kigaragara. iyi ku MAHARAKUBIRI ku i Idirishya Umutwe: Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រង់ចាំ និង​ចេញផ្សាយ​ការងារ \t na Irekura: Ibikorwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​មិន​បាន​ជោគជ័យ \t i -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​នីមួយៗ​ដែល​រត់​ក្នុង KDE មាន​បង្អួច​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​វា និង​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​​អាច​ប្រើ​បង្អួច​ច្រើន ។ អ្នក​អាច​រៀបចំ​បង្អួច​ទាំងនេះ​បាន​តាម​ច្រើន​វិធី​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ផ្ទៃតុ​របស់​អ្នក​ធ្វើការ​ឲ្យ​អ្នក ។ នេះ​គឺ​ជា​បង្អួច​ធម្មតា ៖ \t Porogaramu in & kde; Idirishya, na Porogaramu Gicurasi Koresha Birenzeho Rimwe Idirishya. Windows in Kuri Ubwoko Ibiro Akazi ya:. ni A Bisanzwe Idirishya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើការ​ដោយ​ផ្ទាល់​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា \t Ububiko ya: command"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "យក​ថត​​ និង​មាតិការរបស់វា​ដែលបានជ្រើសចេញ រួមទាំង​ថត​រង​​ ។ \t i Byahiswemo Ububiko... na Byose Ibigize,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចេញពី​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE \t KDE Agace k' Igenzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស \t Gusimbura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ក្លែង​ក្លាយ​ ៖ \t Irihimbano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​គឺ អ្នក​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ឯកសារ​នេះ​ពី​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម ឬ IRC​ ។ អ្នក​បាន​សួរ​សំណួរ ហើយ​នរណា​ម្នាក់​បាន​ប្រាប់​អ្នក​ថា អ្នក​ត្រូវ​​ប្រើ​របៀប​សួរ​ដែល​មាន​ប្រសិទ្ធិភាពជាង​នេះ ។ ដើម្បី​ទទួល​បាន​ចម្លើយ​ច្បាស់ សមរម្យ អ្នក​ត្រូវ​សួរ​សំណួរ​ឲ្យ​ច្បាស់ សមរម្យ​តាម​របៀប​ដែល​នឹង​ផ្ដល់​ការលើក​ទឹកចិត្ត​ដល់​អ្នក​ដទៃ​ដែល​ចំណាយ​ពេល​របស់​គេ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក ។ បើ​អ្នក​មាន​អាកប្បកិរិយា ឈ្លើយ ខ្ជិល ឬ​ប្រើ​ភាសា មិន​ល្អ ឬ​មិន​ច្បាស់ ដូច្នេះ​ជម្រើស​សំណួរ​របស់​អ្នក​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​អើពើ​ទេ \t , Kuri iyi Inyandiko Kuva: Cyangwa A Urutonde. A Ikibazo, na Kuri ask Birenzeho. Itondekanya Kuri Kubona, Gusiba Kuri ask, Gusiba Ikibazo in A Kuri ya: Abantu Kuri Igihe Kuri Ifashayobora. Kugaragara Kuri, Cyangwa Koresha Cyangwa Ururimi: Hanyuma Ikibazo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្វិល​រូបភាព​ផ្ដេក & # 160; ។ \t i Ishusho Mu buryo buhagaze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ការ​រៀបចំ​ពី​មុន យើង​មាន​អ្នក​ប្រើ ក្លែងក្លាយ ដូច​គ្នា ដែល​មាន​ឈ្មោះ groupware ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​អ្នក​ប្រើ Kontact ពិត ​ទាំងអស់ (ឧ. piseth, sokhem, vannak & # 160; ។ ល ។) តាម​រយៈ​គណនី IMAP ដោយប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​ឈ្មោះ​​ចូល​របស់​វា & # 160; ។ ប៉ុន្តែ​វិធី​នេះ គឺ​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​មាន​សិទ្ធិ អាន/ សរសេរ​​ដូច​គ្នា​ ពី​ព្រោះ​គ្រប់​គ្នា​បាន​តភ្ជាប់​ជា​អ្នក​ប្រើ groupware ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP & # 160; ។ \t i Ibanjirije Imikorere, Twebwe i Umukoresha, & Cyitwa: < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / >, ni Byakoreshejwe ku Byose i & kontact; Abakoresha (& ie; < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / >, < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / >, < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / >, & etc;) Gihinguranya i Konti: Na: Ifashayinjira na Ijambobanga. iyi buri Umukoresha i Soma / Kwandika Uruhushya Bya i Ibindi:, guhera Nka i Umukoresha < Urwego: = \"Izina ry' ukoresha\" > < / > Kuri i Seriveri:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​រូបថត​របស់​អ្នក​ពី​ការ​មើល​ជាមុន គ្រាន់​តែ​ចុច បោះពុម្ព... និង​យក​ប្រអប់​បោះពុម្ព KDE ស្ដង់ដារ ពី​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​បោះពុម្ព​ដោយ​ផ្ទាល់​នូវ​រូបថត​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Kuri & Shyira ku rupapuro... Kuva: i Ibibanjirije, Kanda... na Kubona i Bisanzwe & kde; Ikiganiro, Kuva: & Shyira ku rupapuro...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ថ្លែង​អំណរគុណ​ដល់​​មនុស្ស​ខាងក្រោម​ដែល​បាន​ផ្តល់​នូវ​ការ​ណែនាំ​អំពី​ការប្រើ​ប្រាស់​ប្រអប់​សំបុត្រ​​កម្មវិធី​អ៊ីមែល​​ផ្សេងទៀត​ជាមួយ KMail & # 160; ៖ \t Kuri i Abantu ya: ku ikoresha Ikindi Imeli Umukiriya Na: & kmail;:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​ផ្នែក​លើ​ច្បាប់​ដើម រក្សា​សិទ្ធិ ១៩៩៧- ២០០០ & Richard. J. Moore; & Richard. J. Moore. mail; \t ku i ~Umwimerere, Uburenganzira bw' umuhimbyi - J. @ kde. org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដំណើរការ​ \t Bigezweho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ស្វ័យប្រវត្តិ \t < / >, < > < / >, < > < / >,, na < > < / > Koresha i & kde; urusobe. Porogisi Birambuye Na: i Bya & kde;, in, &."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​កម្មវិធី​ដែល​មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ K គឺ​ត្រូវចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​លើ​ផ្ទៃតុ ហើយ​ជ្រើស បង្កើត​ថ្មី ឯកសារ តំណ​ទៅ​កម្មវិធី... ហើយ​បំពេញ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​ចង់​តភ្ជាប់ & # 160; ។ \t Porogaramu OYA in i Ibikubiyemo, Koresha i & RMB; ku i Ibiro na Hitamo... Idosiye Kuri... na Kuzuza in i Iboneza ya: i Porogaramu Kuri Ihuza Kuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ប្រអប់​នេះ​ \t Funga iyi Ikiganiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ការចូលបន្ទាត់​ & # 160; ៖ \t Amahitamo ya Interineti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "& korganizer; បាន​ស្នើ​កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម និង​បញ្ចប់​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក & # 160; ។ ព្រឹត្តិការណ៍​ត្រូវ​បាន​រំពឹង​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម និង​បញ្ចប់​នៅ​កាលបរិច្ឆេទ​ដូចគ្នា & # 160; ។ ផ្លាស់ប្ដូរ​កាលបរិច្ឆេទ​ទាំងនេះ​តាម​ដែល​ចង់​បាន & # 160; ។ បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​ដោយ​ផ្ទាល់ ឬ​ប្រើ ធាតុ​ក្រាហ្វិក​ប្រតិទិន & # 160; ។ ជ្រើស​ពេលវេលា​ពី​ចន្លោះ​ពេល​មួយ​ភាគ​បួន​នៃ​ម៉ោង ឬ​បញ្ចូល​ពេល​វេលា​ដែល​ចង់​បាន​ទៅ​ក្នុង​វាល​ពេលវេលា​ដោយ​ផ្ទាល់ & # 160; ។ វាល​ទាំងនេះ​គឺ​មាន​តែ​នៅពេល​ដែល​បាន​ធីក​ប្រអប់ ពេលវេលា​ដែល​តភ្ជាប់ ប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ \t & korganizer; Gutangira na Impera Amatariki Bya Icyabaye. Ikitezwe: $(ARG1) Kuri Tangira & vendorShortName; na Impera ku i Itariki:. Amatariki Nka. i Amatariki Cyangwa Koresha i. i Igihe Kuva: ISAHA Intera, Cyangwa Injiza i Igihe i Igihe Amashami:. Amashami: Bihari Ryari: i Agasanduku ni Ivivuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​មួយ​ប្រអប់ធី​បួន​ខាងក្រោម​ជា​បញ្ជី​ធំ​ដែល​អ្នកអាច​សម្រេចចិត្ត​បាន ដែល​ព្រឹត្តការណ៍​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​បញ្ជី ។ អ្នក​បាន​ចុច​ ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ ដើម្បី​មើល​លទ្ធផល​ ។ បើ​កម្រិត​កំណត់ហេតុ​របស់​​ samba មាន​កម្រិត​ទាប​អ្នក​មិន​អាច​មើល​ឃើញ​អ្វី​ទាំងអស់ ។ ​ \t i munsi i Urutonde, Ibyabaye in i Urutonde. Kuri Kanda Kuri i ibisubizo. i LOG urwego Bya ni hasi,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របារ​ស្ថានភាព​បង្ហាញ​រូប​តំណាង​សម្រាប់​គណនី IM នីមួយៗ ដែល​អ្នក​បាន​បង្កើត & # 160; ។ រូប​តំណាង​តាង​ឲ្យ​វត្តមាន​បច្ចុប្បន្ន​នៃ​គណនី​នីមួយៗ ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ចុច ស្ដាំ លើ​រូប​តំណាង​គណនី & # 160; ។ \t Imimerere Umurongo Agashushondanga ya: & im; Konti: Byaremwe. Udushushondanga i KIGEZWEHO Bya Konti:, Byahinduwe ku Iburyo: - i Konti: Agashushondanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង ជម្រះ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ទទេ​នៅ​ពេល​ណា​មួយ & # 160; ។ \t Koresha i Akabuto Kuri ubusa i Ubwihisho Ku Icyo ari cyo cyose Igihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kopete គឺ​ជា​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់​ពិធីការ​ច្រើន​របស់ KDE & # 160; ។ \t & kopete; ni & kde; 'S - Porotokole By' ako kanya Intumwa Umukiriya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់​គ្រង​សម័យ​គឺ​សំដៅ​ទៅ​លើ​សមត្ថភាព​របស់ KDE ក្នុងការ​រក្សា​ទុក​សភាព​របស់​កម្មវិធី និង​បង្អួច​នៅ​ពេល​ដែលអ្នក​ចេញ​ពី KDE ហើយ​ស្ដារ​ពួក​វា​​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ចូល​មក​វិញ & # 160; ។ \t & Ukuyobora Kuri & kde; 'S Kuri Kubika i Leta Bya Porogaramu na Windows Ryari: LOG Inyuma Bya & kde; na Kugarura Ryari: LOG Inyuma in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​នេះប្រើ​សម្រាប់​​ការជាវ​បញ្ជីសំបុត្រ​ប្រចាំ ។ ការនេះអាច​ជា​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ ឬ​អាសយដ្ឋាន​ទំព័រ​បណ្តាញ ។ \t Aderesi: ni Byakoreshejwe ya: Kuri i Urutonde. Imeli Aderesi: Cyangwa i Aderesi: Bya A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​នៃ​សៀវភៅ​ដៃ​របស់ kdeprint នេះនឹង​ផ្សាយ​បន្តផ្ទាល់​ពី​មតិ អ្នកប្រើ​របស់​អ្នកអាន & # 160; ។ នេះ​គឺ​គ្រាន់​តែ​ជា​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ដ៏​តូច​មួយ & # 160; ។ \t Icyiciro Bya i & kdeprint; Kuva: i. ni A Gitoya Itangiriro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ជំពូក​នេះ​សៀវភៅដៃ kdeprint នឹង​ធ្វើ​ដំណើរ​ឆ្លង​កាត់​ការ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ឬ​ការជ្រើស​ជម្រើស​ជាច្រើន​របស់ kdeprint & # 160; ។ វា​ច្រើន​តែបំបែក​ជា​មួ​យ & # 160; CUPS ក្នុង​កំណែ​នេះ ជា​អ្នកនិពន្ធ​ដែលដឹងច្បាស់​ពី​វា ព្រោះ kdeprint បានចាប់ផ្តើម​បិទ​ជាមួយ​ការគាំទ្រ CUPS ដ៏​ល្អ​បំផុត & # 160; ។ កំណែ​ចុង​ក្រោយនៃ​កម្មវិធី kdeprint និង ការនិពន្ធ​នៃ​សៀវភៅ​ដៃ​នេះ នឹងគាំទ្រ ហើយ​រុករក​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព​ផ្សេងទៀត & # 160; ។ \t Umutwe Bya i & kdeprint; Gihinguranya Bya i Iboneza Cyangwa Ihitamo Amahitamo Bya & kdeprint;. Na: & CUPS; in iyi Verisiyo, Nka i Umwanditsi: ni Na:, na & kdeprint; Yatangiye: Bidakora Na: & CUPS; Bihebuje. Uburyo Bya i & kdeprint; na Bya iyi Gushigikira na Ikindi Icapa Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ Kontact ត្រៀម​រួចរាល់​ដើម្បី​ធ្វើការ និង​ទុក​ឯកសារ​នៅ​ទីនោះ​ហើយ & # 160; ។ នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ប្រតិទិន ប្រសិនបើ​គណនី IMAP របស់ KMail គឺ​ជា​ប្រភេទ​ ផ្ដាច់ នោះ​បង្អួច ធនធាន នឹង​បង្ហាញ​ធាតុ ធនធាន Imap ដោយមាន​ធាតុរង​ ៣ ដែល​គឺ​ជា​ផ្លូវ​ទៅកាន់​ឯកសារ​ផ្ទះ​មូលដ្ឋាន & # 160; ។ ផ្ទុយ​មកវិញ កម្មវិធី ទំនាក់​ទំនង មិន​បង្ហាញ​ធាតុរង​នៅ​ក្រោម ធនធាន Imap ទេ & # 160; ។ \t & kontact; ni Cyiteguye Kuri Akazi na Ibyatanzwe. i kalindari Porogaramu, NIBA & kmail; Konti: Bya Ubwoko: Byatandukanye, i Ibikorana: Idirishya Kugaragaza: i Ikintu Ibikorana: Na: 3, Inzira Kuri Bya hafi Home Idosiye., i Porogaramu OYA Herekana% S munsi i Ibikorana:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ឺនុយ​ថ្មី​របស់ Kontact \t & kontact; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះ​នឹង​លុប​ការផ្លាស់ប្តូរ​ដែល​អ្នក​បានធ្វើរួច​ទាំងអស់ចេញ​ពី​ថត​មូល​ដ្ឋាន​ IMAP របស់អ្នក​ ហើយ​ទាញ យក​អ្វីៗគ្រប់យ៉ាង​ពី​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឡើងវិញ ។ ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ​នេះ​បើ​ឃ្លាំងសម្ងាត់​មូលដ្ឋាន​​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច ។ \t Gukuraho Byose Amahinduka Byakozwe Kuri Ububiko na Kuva: i Seriveri:. iyi NIBA i Bya hafi Ubwihisho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃឯកសារ​​ URL បច្ចុប្បន្ន​ ឬ​ខ្សែអក្សរទទេ​បើ​ឯកសារបច្ចុប្បន្ន​មិន​ត្រូវ​បានរក្សាទុក & # 160; ។ ​ \t Ububiko Inzira% s Bya i KIGEZWEHO Inyandiko Cyangwa ubusa Ikurikiranyanyuguti NIBA i KIGEZWEHO Inyandiko ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រុម​ឯកសារ​ Kde Lauri Watts \t , & kde; Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅក្នុង​ប្រអប់ក្រុម​ ពេលវេលា​ ក៏​ជ្រើស​វា​ដែរ \t i Itsinda Agasanduku, Guhitamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ភាគ​នេះ​មិនទាន់​បាន​បញ្ចប់ទាំងស្រុង​នូវ​ឡើយ​ទេ & # 160; ។ \t Icyiciro ni OYA Byuzuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​គួរតែ​ជ្រើស​​ ទិដ្ឋភាព ​ដែល​សមរម្យ​មួយ​មុន​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ប្រតិបត្តិការ​នេះ & # 160; ។ មានតែ ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី, ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​ភារកិច្ច​ដែលត្រូវ​ធ្វើ និង សមាសភាគ​របារ​ចំហៀង​ទិដ្ឋភាព​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​បង្ហាញ​ការងារ​ដែលត្រូវ​ធ្វើ​ដែល​មិនមាន​កាលបរិច្ឆេទ​កំណត់ & # 160; ។ \t Hitamo... Reba Mbere Itangiriro iyi Igikorwa. i Urutonde Reba, Kuri - Urutonde Reba na i Kuri - Reba Umurongo wo ku mpande Herekana% S Kuri - OYA A Itariki:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិទ្ធិភាព​របស់​ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​គួរ​តែ​ច្បាស់​គ្រប់គ្រាន់ - បង្អួច kcalc នឹង​នៅ​លើ​បង្អួច​ផ្សេង​ទៀត និង​មើល​ឃើញ​លើ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ទាំងអស់ ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែល​មិន​ច្បាស់​គឺ​ថា ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​នឹង​ធ្វើការ​ជាមួយ​បរិស្ថាន​ដែល​ត្រាប់តាម NET មិន​មែន​ត្រឹម​តែ KDE ទេ ។ \t , i INGARUKA iyi command - i Idirishya ku Hejuru: Bya Byose i Ibindi: na Kigaragara ku buri Kitaboneka Ibiro. A Ikiranga ni Birutwa ni iyi command Akazi Na: Icyo ari cyo cyose, OYA & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ត្រឡប់​ប្រតិបត្តិ​ទៅ​ដើម​វិញ \t Kugaruza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបតំណាង​​ដែលមាននៅក្នុង​​របារ​ឧបករណ៍​មាន​ដូច​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t Udushushondanga Bihari Kuri in i Umwanyabikoresho Nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​សៀវភៅ​ដៃ​ដោយ​វាយ help: / konqueror ក្នុង​របារ​ឧបករណ៍​ទីតាំង​របស់ Konqueror ឬ​ដោយ​ជ្រើស​វា​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE ។ \t i ku Kwandika: $1 Ifashayobora: / Konqueror in & konqueror; 'S, Cyangwa ku in & khelpcenter;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​សម្អាត​ឯកសារ​ដែលមាន​ទំហំ​ធំ​ដែល Konqueror នឹង​ធ្វើការ​មើល​វាជាមុន & # 160; ។ ទំហំ​លំនាំដើម​គឺ ១ មេកាបៃ & # 160; ។ ក្នុង​ន័យ​ផ្សេងទៀត ប្រសិន​បើ​ឯកសារ​មាន​ទំហំ ៩០០ គីឡូ​បៃ ហើយ​ពិធីការ​ដែលអ្នក​កំពុង​ប្រើ​មើល​ថត​នោះ​នឹងត្រូវបាន​បើក នៅពេល​នោះ Konqueror នឹង​បង្កើត​រូបតំណាង​មើល​ជាមុន​ឲ្យវា & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​ឯកសារ​មាន​ទំហំ ១, ១ មេកាបៃ នោះ Konqueror នឹង​មិន​ធ្វើការ​មើល​ជាមុន​ទេ ប្រសិន​បើ​ពិធីការ​ត្រូវបាន​បើក & # 160; ។ \t i Kinini Ingano: Idosiye & konqueror; Kuri Herekana% S A Ibibanjirije ya:. Mburabuzi ni 1. Ikindi Amagambo, ku Mburabuzi, NIBA A Idosiye ni in Ingano:, na i Porotokole i Ububiko... Na: ni Bikora, Hanyuma & konqueror; Kurema A Ibibanjirije Agashushondanga ya:. i Idosiye ni 1. 1 in Ingano:, & konqueror; OYA Ubwoko A Ibibanjirije, ATARIIGIHARWE NIBA i Porotokole ni Bikora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror & # 160; ។ រក្សាសិទ្ធិ​កម្មវិធី​ឆ្នាំ ១៩៩៩- ២០០៣ ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Konqueror & # 160; ៖ \t & konqueror;. Uburenganzira bw' umuhimbyi -, i & konqueror;:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រៀបចំ​សារ​សម្រាប់មនុស្ស​ដែលអ្នកចង់ផ្ញើ​សោ​សាធារណៈ បន្ទាប់មកជ្រើស​​ម៉ឺនុយ​បង្អួច​កម្មវិធីតែង ភ្ជាប់ជាមួយ ភ្ជាប់ជាមួយ​សោសាធារណៈរបស់ខ្ញុំ ៖ ការនេះនឹង​ភ្ជាប់សោសាធារណៈ​ដែលអ្នកបានកំណត់​​សម្រាប់អត្ថសញ្ញាណ​បច្ចុប្បន្ន​ទៅសារ​ ។ ឥឡូវ​ផ្ញើសារ​បានហើយ ។ \t A & Ubutumwa Kuri i Kuri Kuri Kohereza public Urufunguzo; Hanyuma, Hitamo..., in i & Uhimba Ibikubiyemo,: iyi Kugerekaho i public Urufunguzo ya: i KIGEZWEHO Ikiranga Kuri i & Ubutumwa. Kohereza i & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​រយៈ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា \t i command Umurongo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​ប៊ូតុង​ ផ្ទុក​ពុម្ព​ ដើម្បីជ្រើសប្រអប់ការកំណត់​​ពុម្ពស្រេច​ ដែល​បានពិពណ៌នា​ក្នុង​ ការបង្កើត​ និងការរៀបចំ​ការជូន​ដំណឹង​ & # 160; ។ \t i Akabuto Kuri Guhitamo A Nyandiko- rugero Kuri i Ikiganiro Na:, Nka in na Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ថែម​ចំណុច​ប្រទាក់​​ថ្មី \t Gishya Imigaragarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​សាខា ៖ \t Izina ry'ukoresha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អថេរ​ខុសគ្នា​ដើម្បី​ការពារ root ពី​ការ​សរសេរ​ទៅ $KDEHOME របស់​អ្នក​ប្រើ បន្ទាប់​ពី​រត់ su ។ \t Impinduragaciro Kuri Imizi Kuri $Bya i Umukoresha Nyuma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​គ្រាប់ចុច ថេប បញ្ចូល​ថេប & # 160; ។ \t i tab Urufunguzo Kuri Byakoreshejwe Kuri Akagerampera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ដំឡើង​ Kalarm ក្នុង​ថត​ខុសៗគ្នា​ពី​ទីតាំង​ដែលបាន​ដំឡើ​ង KDE វា​នឹង​រត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ​ លុះត្រាតែ​អ្នក បង្កើត​ទីតាំង​របស់​វា​ដែលអ្នកបាន​ស្គាល់​ក្នុង​ KDE & # 160; ។ ​ ដើម្បីធ្វើដូចនេះ​បាន អ្នកត្រូវ​ដាក់អថេរ​បរិស្ថាន​បុព្វបទ​​ KDEDIRS ជាមួយ​ទីតាំង​របស់ Kalarm រាល់​ពេល​មុន​ចាប់ផ្តើម​ KDE & # 160; ។ \t Kwinjiza porogaramu & kalarm; A Ububiko... Kuva: & kde; ni yakorewe iyinjizaporogaramu, OYA Gukoresha Ubwoko Indanganturo Kuri & kde;. iyi, Imbanziriza i Impinduragaciro Na: & kalarm; 'S Indanganturo, Igihe Mbere Tangira & vendorShortName; & kde;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របារ​ឧបករណ៍... \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធីក​ប្រអប់​នេះ នោះ​ទិដ្ឋភាព​ខែ​នឹងត្រូវ​បាន​​បង្ហាញ​នៅក្នុង​បង្អួច​របស់ & korganizer; ពេញ ជំនួស​ឲ្យ​ការ​ចែករំលែក​បង្អួច​ជាមួយ​របារ​ចំហៀង (កម្មវិធី​រុករក​កាលបរិច្ឆេទ ធនធាន​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ និង​ប្រតិទិន) & # 160; ។ \t Kugenzura iyi Agasanduku, i ukwezi: Reba in i & korganizer; Idirishya Bya Bisangiwe i Idirishya Na: i Umurongo wo ku mpande (i Itariki: & Navigator, i Kuri - na i kalindari Ibikorana)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អត្ថបទ​ពេញ​​របស់​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ សូមជ្រាបថា​ការនេះ​ ជា​សក្តានុពលប្រវែង​ពាក្យ​បញ្ជា​អតិបរមា​ដែលបានអនុញ្ញាត​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ ។ បើ​វា​ដោយ​ប្រយ័ត្ន & # 160; ។ ​ \t Cyuzuye Umwandiko Bya i KIGEZWEHO Inyandiko. iyi i Kinini command Uburebure ku Sisitemu. Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចាប់ផ្តើម​ត្រួតពិនិត្យការជូនដំណឹង​ពេលចូល ៖ ការនេះ​គឺ​ ចាប់ផ្តើម​គ្រប់គ្រង​ការជូនដំណឹង​ពេល​ចូលសម័យ​ KDE ដោយ​ចាប់ផ្តើម​ ដេមិនការជូនដំណឹង​ ។ ចំណាំ​ថា​​នៅ​ក្នុង​លំដាប់​ការជូនដំណឹង​​ត្រូវ​បានធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​អ្នកក៏​ត្រូវ​ការជ្រើស​​ជម្រើស​នៅក្នុង​ប្រអប់​ក្រុម​ របៀបរត់​ & # 160; ។ \t Gutangira Ku Ifashayinjira: Ku MukusanyaKDE Umukoro Ifashayinjira, ku Itangira... i Dayimoni. icyitonderwa in Itondekanya ya: Impuruza Kuri, Kuri Guhitamo Amahitamo in i Itsinda Agasanduku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​លម្អិត & # 160; ៖ \t Isesengurabyose:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់​ឯកសារ \t A Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្បួន​ \t Uducamurongo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គឺ​ស្រដៀង​នឹង ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​លម្អិត ដែរ តែ​ខុស​ត្រង់ថា​វា​មិន​បង្ហាញ​រូបតំណាង​ទេ ហើយ​ប្រសិន​បើ​ធាតុ​ជាថត គឺ​តួអក្សរ​ទីមួយ​នៅក្នុង​បន្ទាត់​នីមួយៗ​ជា​សញ្ញា / & # 160; ។ \t Kuri Udushushondanga OYA na i Itangira Inyuguti: in Umurongo: / NIBA i Ikintu ni A Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​សរសេរ & # 160; ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Urusobe - Na: - Windows\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សរសេរ ។ \t < X- Ngenderwaho = \"Porogaramu - Gutangiza% 1\" / >."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន PtP \t Aderesi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្មី​ក្នុង KDE ៣ ។ អាច​រាយ​ទីតាំង​ច្រើន​ដែល​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា (:) ។ បើ​មិន​កំណត់ នឹង​ទៅ​នៅ​ក្នុង $KDEDIR វិញ \t in & kde; 3. Urutonde Igikubo Ububiko: ku A Utudomo tubiri. OYA Gushyiraho, Inyuma Kuri $"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចម្លង​អត្ថបទ​ពី​កន្លែង​មួយ​ទៅ​កន្លែង​មួយ​ទៀត​គឺ​ស្រដៀង​គ្នា​នឹង ៖ \t Umwandiko Kuva: Rimwe Kuri ni:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប​ក្នុងការ​ឲ្យ​មាន & korganizer; \t Kuri & korganizer;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មូលដ្ឋាន \t Umuyobozi w' idirishya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជម្រើស​នេះ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឥរិយាបទ​របស់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​នៅពេល​ដែល​អ្នកប្រើ​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច ទំព័រ​លើ ឬ ទំព័រ​ក្រោម & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មិន​បាន​ជ្រើស ទស្សន៍​ទ្រនិច​អត្ថបទ​នឹង​រក្សា​ទីតាំង​ដែល​ទាក់ទង​របស់​វា​នៅក្នុង​អត្ថបទ​មើលឃើញ​ក្នុង KWrite នៅពេល​ដែល​អត្ថបទ​ថ្មី​ក្លាយ​ជាមើល​ឃើញ​ដែលវា​ជា​លទ្ធផល​នៃ​ប្រតិបត្តិការ & # 160; ។ ដូច្នេះ​ប្រសិន​បើ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​នៅ​កណ្ដាល​អត្ថបទ​មើល​ឃើញ​នៅពេល​ប្រតិបត្តិការ​កើតឡើង វា​នឹង​មាននៅ​ទីនោះ (លើកលែង​តែ​នៅពេល​​ទស្សន៍​ទ្រនិច​មួយ​បាន​ដាក់​នៅ​ខាង​ដើម ឬ​ខាង​ចុច) & # 160; ។ ដោយ​បាន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ការ​សង្កត់​គ្រាប់ចុច​ដំបូង​នឹង​បង្ក​ឲ្យ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ផ្លាស់ទី​ទៅ​កំពូល ឬ​បាត​នៃ​អត្ថបទ​មើលឃើញ​នៅពេល​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ទំព័រ​អត្ថបទ​ថ្មី & # 160; ។ \t Ihitamo Amahinduka i & Imyifatire Bya i indanga Ryari: i Umukoresha i Cyangwa Urufunguzo. i Umwandiko indanga Bifitanye isano Ibirindiro: muri i Kigaragara Umwandiko in & kwrite; Nka Gishya Umwandiko Kigaragara Nka A Igisubizo Bya i Igikorwa. NIBA i indanga ni in i Hagati Bya i Kigaragara Umwandiko Ryari: i Igikorwa isigaye (Ryari: Rimwe i Itangiriro Cyangwa Impera.) iyi Ihitamo Byahiswemo, i Itangira Urufunguzo Kanda i indanga Kuri Himura Kuri i Hejuru: Cyangwa Hasi: Bya i Kigaragara Umwandiko Nka A Gishya Ipaji: Bya Umwandiko ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចុច​លើ​រូបរាង​មួយ​ដើម្បី​ជ្រើស​ទំហំ​បាញ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ទំហំ​បាញ់​នៃ 9x9, 17x17 និង 29x29 & # 160; ។ \t ku Rimwe Bya i Imisusire- shusho Kuri Guhitamo i Ingano:. Guhitamo Kuva: Ingano Bya, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​របស់​ Kontact \t & kontact; 'S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្គាល់​ច្បាស់​ពី​សារ​កំហុស ៖ KLauncher មិន​អាច​ចូល​ទៅ​ដល់​តាម​រយៈ DCOP ដែល​ចង្អុល​អំពី​បញ្ហា​​ធ្ងន់ធ្ង​ជាមួយ dcopserver ឬ klauncher ដែល​គាំង ។ \t Kuva: i Ikosa & Ubutumwa: < > OYA Biturutse < / > A Na: i Cyangwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "​URL នៅកំពូល​ក្នុង​ Kget ត្រូវ​បាន​ទាញ​យក​មុនគេ ។ \t & URL; in & kget; ni Yimuwe Itangira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រយៈពេល​បង្កើន​ល្បឿន & # 160; ៖ \t Igihe cy' ukwihutisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ចាប់ផ្ដើម​នៅ \t Kubika ku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ kdm មាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​ប្រើប្រាស់ និង​ការ​រៀបចំ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចូល​ក្រាហ្វិក​របស់ KDE ។ អ្នក​អាច​អាន​វា​នៅ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​ជំនួយ​របស់ KDE ឬ ដោយ​បញ្ចូល help: / kdm ក្នុង​របារ​ ទីតាំង ​របស់ Konqueror ។ \t & kdm; Ibisobanuro: Bigyanye ikoresha na Igenamiterere Hejuru i & kde; Ifashayinjira Muyobozi. Soma in & khelpcenter; Cyangwa ku Ifashayobora: / in & konqueror; 'S Umurongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃតុ KDE \t & kde; Ibiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ឯកសារ ឬ​ថត​ដែល​ត្រូវ​បន្ថែម ៖ \t IDOSIYE Cyangwa bushyinguro Kuri Kongeramo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Konqueror សម្រេច​ថា​ឯកសារ​មួយ​ជា​ប្រភេទ​ឯកសារ​អ្វី​នោះ​ គឺ​​ដោយ​ធ្វើការ​ផ្គូផ្គង​ពាក្យ​បន្ថែម​ឈ្មោះ​ឯកសារ ទៅនឹង​បញ្ជី​ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែល​ស្គាល់ & # 160; ។ ប្រសិន​បើ​មិន​បាន​សម្រេច វា​នឹង​សាកល្បង​ទស្សន៍ទាយ​ប្រភេទ​តាមរយៈ​មាតិកា​ឯកសារ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​បញ្ជី​ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែល​ស្គាល់ និង​អំពើ​ដែល​ជាប់​ទាក់ទង​ ដោយ​ប្រើ​ទំព័រ ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ នៅក្នុង​ប្រអប់ ការ​កំណត់ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror... & # 160; ។ \t & konqueror; i Idosiye Ubwoko: ni ku i Izina ry' idosiye: Umugereka: A Urutonde Bya. Kuri Gukeka i Ubwoko: Kuva: i Idosiye Ibigize. Guhindura... i Urutonde Bya Idosiye na Ibikorwa Na: i Idosiye Ipaji: Bya i... Ikiganiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​របស់​ឯកសារ​គ្រោងការណ៍​ដែល​មាន​ល្បែង solitaire ត្រូវ​លេង ។ \t Izina: Bya Igishusho IDOSIYE Kuri Gukina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយប្រើ​កម្មវិធី​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា dcop និង Perl ពួក​យើង​នឹង​បង្កើត​ស្គ្រីប​ដែល​វិល​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ផ្ទៃតុ​យឺត​តាម​រយៈ​វិសាលគម & # 160; ។ \t i DCOP: command - Umurongo: Porogaramu na A Bya, Kuri Ubwoko A Byoroheje IYANDIKA i Ibiro Mbuganyuma Gihinguranya i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្តាធាតុ​​​ដែលបាន​ធីកសញ្ញាសម្គាល់​​​មើល​ឃើញ​បច្ចុប្បន្នបង្ហាញ​ឈ្មោះ​របស់វា​បន្ទាប់​​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ ។ \t Kigaragara Ibigize A Ibikurikira > Kuri Izina: in i Ibikubiyemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្ដារ​សម័យ​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក​ដោយ​ដៃ \t N' intoki Umukoro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្នុង​ករណី​ទាំងអស់ ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​កំពុង​តែ​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​តាម​លំនាំ​ដើម ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជាអត្ថបទ​ដិត​នៅ​កំពូល​របស់​ទំព័រ & # 160; ។ \t Byose, i Umukoresha Umukozi ni Yoherejwe: ku Mburabuzi ni in Bitsindagiye Umwandiko Ku i Hejuru: Bya i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល បន្ត \t Kuri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺ​ជា​គំនូរ Kivio របស់​ប្រអប់ Kprinter ដែល​វា​លេចឡើង​បន្ទាប់​ពី​បាន​កំពុង​ចាប់ផ្ដើម... អ្នក​អាច​បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ថ្មី​ជានិច្ច​ដោយ​ចុច​លើ​ប៊ូតុង អ្នក​ជំនួយ​ការ តូច (ដែល​សម្គាល់ ក្រហម/ លឿង ក្នុង​គំនូរ​នេះ) & # 160; ។ \t ni A & kivio; Igishushanyo Bya i & kprinter; Ikiganiro Nka Hejuru Nyuma Yatangiye:... Buri gihe & Ongera A Gishya Mucapyi ku ku i Gitoya Akabuto (cy/ byagarajwe Umutuku / Umuhondo in iyi Igishushanyo)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ក្រៅ​ពី​ផ្ទុក​ប្រតិទិន​ជាពិសេស​ ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ groupware ជាច្រើន​ផ្តល់​នូវ​ទំនាក់ទំនង​អ៊ីមែល​ ហើយ​ផ្ទុក​​ ព័ត៌មាន​ទំនេរ ឬ​រវល់​ ។ មិន​ដូច្នេះ​ទេ ធនធាន​មួយ​ចំនួន​ដែល​​បាន​ពិភាក្សា​នៅទីនេះ​ប្រហែល​ជាទាក់នង​នឹង​ធនធាន​ផ្សេងទៀត​​ពី​ Kmail និង​ Kaddressbook (អ៊ីមែល​ និង​សមាសភាគ​ទំនាក់ទំនង​នៃ​ Kontact) ឬ​ ការកំណត់​ទំនេរ ឬ​រវល់​ក្នុ​ងការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​មេ​ ។ ​ \t kalindari, Amaseriveri Aho kubariza, Ibaruwa na Kigenga / Irahuze Ibisobanuro:., Bya i Ibikorana Gicurasi Kuri Ikindi Ibikorana Kuva: & kmail; na & kaddressbook; (i Ibaruwa na Aho kubariza Bya & kontact;), Cyangwa Kuri i Kigenga / Irahuze Igenamiterere in i Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "casesensitive អាច​ ពិត​ ឬ​ មិន​ពិត​ ​​ ។ បើ ពិត​ ពាក្យគន្លឹះ​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន ផ្គូផ្គងប្រកាន់តួអក្សរតូចធំ \t Gicurasi nibyo Cyangwa Sibyo. nibyo, Byose Amagambo- shingiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធ្វើ​តាម​ខាងលើ​ដដែល​ដោយ​ប្រើ​គ្រាប់​ចុច Prev_ Virtual_ Screen និង dcop kwin default previousDesktop & # 160; ។ \t i hejuru Na: i Urufunguzo na < userinput > < command > DCOP: KWin Mburabuzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kdeprint គឺ​ជា​ស្រទាប់​មធ្យម​រវាង​ស្ពូល និង​ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​ដំណើរ​ការ​ទិន្នន័យ (ដែល​បាន​ដំឡើង) ហើយ​កម្មវិធី​ដែល​ដែល​រក​ដើម្បី​បោះពុម្ព & # 160; ។ Kdeprint ផ្ដល់​ចំណុច​ប្រទាក់​ទូទៅ​សម្រាប់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Kde និង​អ្នក​ប្រើ Kde ចំពោះ​ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​ផ្សេង​ៗ & # 160; ។ នៅ​ពេល​ដដែល វា​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង និង​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​យ៉ាង​ខ្ពស់ & # 160; ។ \t & kdeprint; ni Akugara hagati i na i Ibyatanzwe Inonosora & Shyira ku rupapuro... (Nka yakorewe iyinjizaporogaramu), na i Porogaramu Kuri & Shyira ku rupapuro.... & kdeprint; A Imigaragarire ya: & kde; na & kde; Abakoresha, Kuri & Shyira ku rupapuro.... i Igihe, ni, na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥរិយាបទ \t < title > Imyitwarire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចេញ គឺ​ត្រូវ​វាយ. logout (គឺ ចំណុច រួច​ដកឃ្លា logout) \t & Kuvamo Ubwoko:. Gufunga (& ie; Akadomo Umwanya < quote > Gufunga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់ កម្រិត​កំណត់​ហេតុ \t urwego Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ចាក់សោ​ឯកសារ​ទាំងមូល គឺ​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ឯកសារ​ជាមួយ [$i] នៅ​លើ​បន្ទាត់​តែ​មួយ មានន័យ​ថា ៖ \t Gufunga Hasi i Idosiye, Tangira & vendorShortName; i Idosiye Na: [$i] ku A UMWE Umurongo:, & ie;:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កែប្រែ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក \t Igenamiterere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "YYYY - ឆ្នាំ ដោយ​ប្រើ​លេខ ៤ តួរ & # 160; ។ \t < Ikintu > < / Ikintu > - umwaka:, ikoresha 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គណនីច្រើន​ត្រូវ​បានប្រើ​សម្រាប់ត្រួតពិនិត្យ​សារ​ពីអាសយដ្ឋាន​ ឬ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើសំបុត្រ​ច្រើនជាង​មួយ ។ ជ្រើស​ ការកំណត់​ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​ Kmail;... ហើយ​ចុច​លើទំព័រ បណ្តាញ​ ដើម្បី​បន្ថែម​ ឬ​ផ្លាស់ប្តូរ​​ការកំណត់គណនី​របស់អ្នក​ ។ សូម​មើលភាគ​​ ចាប់ផ្តើម​ ចំពោះ​ព័ត៌មានបន្ថែម​ពី​ការកំណត់ក្នុង​ទំព័រ​ បណ្តាញ​ ។ \t Konti Byakoreshejwe Kuri Kugenzura ya: Ubutumwa Kuva: Birenzeho Rimwe Imeli Aderesi: na / Cyangwa Ibaruwa Seriveri:. & kmail;... na Kanda ku i Ipaji: Kuri & Ongera Cyangwa Guhindura... Konti: Igenamiterere. i Yatangiye: Icyiciro ya: Birenzeho Ibisobanuro: ku i Igenamiterere in i Ipaji:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​គណនី IMAP ក្នុង KMail & # 160; ។ \t Kurema i Konti: in & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាត់តាម​កំពូល​គឺ​របារម៉ឺនុយ ។ របារម៉ឺនុយ​នឹង​ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នកនូវ​ការចូល​ដំណើរការ​បាន​យ៉ាងរហ័ស​ទៅកាន់លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់​​ Infocenter ។ ម៉ឺនុយ​ត្រូវ​បាន​លម្អិត​ក្នុង​ ម៉ឺនុយ​មជ្ឈមណ្ឌល​​ព័ត៌មាន​ Kde ។ \t i Hejuru: ni A. Na: Kuri Bya & infocenter; 'S Ibiranga. Ibikubiyemo in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE ប្រើ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ក្នុង​កន្លែង​ជា​ច្រើន​ដើម្បី​ផ្ដល់​ជំនួយ ឬ​ព័ត៌មាន​សង្ខេប​​អំពី​ធាតុ​នៅ​លើ​អេក្រង់​របស់​អ្នក ។ ឧទាហរណ៍ ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍​ភាគ​ច្រើន​នៅ​ខាង​ក្នុង​កម្មវិធី​នឹង​បង្ហាញ​ឈ្មោះ​របស់​ពួក​វា​ក្នុង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ឈប់ ឬ​ដាក់​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក​ពី​លើ​ពួក​វា ។ \t & kde; in Imyanya Kuri Ifashayobora Cyangwa Ibisobanuro: Bigyanye Ikintu ku Mugaragaza. Urugero, Umwanyabikoresho Utubuto Mo Imbere Porogaramu Kugaragaza: Izina: in A Umwanyanyobora: NIBA Cyangwa Imbeba KURI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំណ ​អាច​នាំអ្នក​ទៅកាន់​ផ្នែក​ផ្សេងទៀត​ក្នុង​ឯកសារ​តែមួយ ឬ​ទៅកាន់​ឯកសារផ្សេង ហើយ​អ្នក​អាច​ប្រើ​រូបតំណាង ថយក្រោយ (ព្រួញ​ចង្អុរ​ទៅ​ឆ្វេង) ឬ ទៅមុខ (ព្រួញ​ចង្អុរ​ទៅ​ស្ដាំ) នៅលើ​របារ​ឧបករណ៍​ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​កាត់​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​បាន​មើល​នៅក្នុង​សម័យ​នេះ & # 160; ។ \t Kuri Ikindi Bya i Inyandiko, Cyangwa Kuri A Inyandiko, na Koresha i (Akambi) Cyangwa (Akambi) Udushushondanga ku i Umwanyabikoresho Kuri Himura Gihinguranya i Inyandiko in iyi Umukoro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​គ្រប់គ្រង សូន្យ បន្ទុក​តុល្យភាព និង បរាជ័យ​លើ​ការ​ប្ដូរ \t ,, na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សេវា​បង្ហាញ​បញ្ជី​ស្ថិតិ​របស់​សេវា​ដែល​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ការ​ទាមទារ និង​បញ្ជី​ទីពីរ​របស់​សេវា​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ។ សេវា​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ទីមួយ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ ឬ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទេ ។ សេវា​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ទីពីរ​អ្នក​អាច​បើក ឬ​បិទ​សេវា​ដែល​ផ្ទុក​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម និង​ចាប់ផ្ដើម និង​បញ្ឈប់​សេវា​ដោយ​ដៃ ។ \t Modire A Urutonde Bya Yatangiye: ku, na A ISEGONDA Urutonde Bya ku i Umukoresha. in i Itangira Urutonde Byahinduwe: Cyangwa Byahinduwe. in i ISEGONDA Urutonde Gushoboza Cyangwa Kwangira A Serivisi Ifungura Ku Tangira & vendorShortName; Hejuru, na N' intoki Tangira & vendorShortName; na Guhagarara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ខ្ញុំ​ប្រាកដ​អំពី​ការ​ប្រើ​សិទ្ធិ​ backrub ឥឡូវនេះ... \t Gukoresha a Iburyo: Ibyerekeye NONEAHA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និង​តម្រង​បី​ទៀត​ជួយ​បោះពុម្ព​ចុល្ល​លិខិត & # 160; ។ \t na Muyunguruzi Kuri Ifashayobora & Shyira ku rupapuro...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការពារ​ការចាប់ផ្តើម​ខ្សែអក្សរ​ ។ \t i Itangiriro Bya i Ikurikiranyanyuguti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លើ​ពីនេះ ចុច​លើ​ប៊ូតុង កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ​... អ្នក​អាច​បង្ហាញ​​ប្រអប់​ដែលវា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​សមាសភាគ​ពី​បញ្ជី​ដែលអ្នកចង់​ឲ្យ​វា​សកម្ម​ ។ ដោយ​ចុច​លើ​ប្រអប់​​ចំណង​ជើង​សមាសភាគបន្ទាប់​ ហើយ​អ្នកជ្រើស​សមាសភាគ​មួយ​ដើម្បី​ដាក់វា​ទៅ​ក្នុង​របារចំហៀង​ និង​ទិដ្ឋភាព​សង្ខេប​ ។ សមាសភាគ​បានផ្ទុក​​ទិដ្ឋភាពមេ​របស់វា​​ដែល​បានបង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​មេ​ ពេលអ្នកចុច​​លើ​រូបតំណាង​របស់វា​ជា​លើក​ដំបូង​ ។ ដោះធីក​ពី​ប្រអប់សមាសភាគ​វា​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ​ពី​បន្ទះ​ចំហៀង​ និង​ទិដ្ឋភាព ​សង្ខេប ។ ការផ្លាស់ប្តូរ​នេះមានប្រសិទ្ធភាព​លុះត្រាតែ​អ្នកចុច​ប៊ូតុង​ អនុវត្ត ឬ យល់ព្រម​ ។ ​ \t Guteranya +, ku ku i... Akabuto, Hejuru A Ikiganiro Emera Kuri Guhitamo Gikora Kuva: A Urutonde. Kugenzura... i Agasanduku Ibikurikira > Kuri i Umutwe: Guhitamo i Kuri Gushyira i Umurongo na i Incamake Reba. ni na Reba ni in i Idirishya Ryari: ku Agashushondanga in i ya: i Itangira Igihe. i Kugenzura Agasanduku i ni Cyavanyweho Kuva: i na Incamake Reba. CYUZUYE ku i Cyangwa Akabuto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "casesensitive កំណត់​ពាក្យគន្លឹះ ​ប្រកាន់ ឬ​មិន​ប្រកាន់​តួអក្សរតូចធំ & # 160; ។ \t , i Amagambo- shingiro Cyangwa OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ lsm \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​បើក​ប្រអប់​ដែល​ផ្ដល់​នូវ​ទម្រង់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជា​ច្រើន & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​វា​ទាំងនេះ​ជា​ចំណុច​ចាប់ផ្ដើម​សម្រាប់​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក & # 160; ។ \t Gufungura A Ikiganiro Iboneza. Koresha Nka Itangira... Utudomo ya: Iboneza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ បើក ឬ​បិទ​សំឡេងរោទិ៍ ពី​របៀប​​បើក ឬ​បិទ​សំឡេងរោទិ៍​ ជា​ឯកជន​ ឬ​ទាំងមូល​ & # 160; ។ ​ \t na Impuruza ya: Kuri Gushoboza na Kwangira Impuruza, Cyangwa Nka A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​រូបភាព​បច្ចុប្បន្ន \t i KIGEZWEHO Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច​ដែល​បាន​រៀបរាប់​ខាងលើ និង​ការដំឡើង​លំនាំដើម​ថ្មីៗ​យ៉ាងត្រឹមត្រូវ​របស់​លីនុច អ្នក​អាច​ស្វែងយល់​យ៉ាង​ច្បាស់​ថា ការ​រៀបចំ​ការតភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​គឺ​សាមញ្ញ​ដូច​នឹង​ការរត់​អ្នក​ជំនួយ​ការ KPPP ដែរ ។ \t Na: i hejuru, na A Mburabuzi iyinjizaporogaramu Bya & Linux;, Gicurasi Gushaka Igenamiterere Hejuru Interineti Ukwihuza ni Nka Byoroheje Nka i & kppp;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្គូផ្គង​តួអក្សរ​យូនីកូដ​នេះ​​ឆ្លើយ​តប​ នឹង​លេខ​ប្រព័ន្ធ​គោលដប់ប្រាំមួយរាំបី hhhh (រវាង ០x០០០០ និង​ ០xFFFF).\\\\ 0ooo (ie;,\\\\ zero ooo) ផ្គូផ្គងតួអក្សរ​​ ASCII / Latin- 1 ឆ្លើយ​តប​និង​លេខ​ប្រព័ន្ធ​គោល​ប្រumber oរវាង​t០eនិង ០៣៧៧ & # 160; ។ ​377). \t i Inyuguti: Kuri i Umubare (hagati na).\\\\ 0 (& ie;,\\\\ z) i / - 1 Inyuguti: Kuri i Umubare (hagati 0% S na)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សូម​ប្រាកដ​ថា​ជញ្ជាំង​ភ្លើង​របស់​អ្នក​មិន​រឹត​បន្តឹង​ខ្លាំងពេក​ទេ​ ដែល​វា​អាច​បញ្ឈប់​នូវ​សំណុំ​ចំពោះ​ឧបករណ៍ loopback & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ នៅ​ក្នុង​តារាង ip ប្រសិន​បើ​ក្បួន​លំនាំដើម​លើ​ច្រវ៉ាក់ INPUT សម្រាប់​ឧបករណ៍​នេះ គឺ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​អ្វី​មួយ​ក្រៅពី > ACCEPT ដែល​វា​នឹង​បង្ក​ឲ្យ​ដំណើរការ​មាន​បញ្ហា​នៅ​ក្នុង X & # 160; ។ ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល​វា អ្នក​អាច​វាយ​នៅ​ក្នុង & # 160; ៖ \t ni OYA Amapaki Kuri i APAREYE. Urugero: in NIBA i Mburabuzi ku i < Ikintu > < / Ikintu > Umunyururu: ya: iyi APAREYE ni Gushyiraho Kuri Ikindi < Ikintu > > < / Ikintu > iyi in. Kugenzura iyi, Ubwoko: in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាំងនេះ​គឺ​ជា​សេចក្ដី​ណែនាំ​ទូទៅ​អំពី​ការ​ដំឡើង​សម្រាប់​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K ។ សូម​បំពេញ​ការ​អាន​របស់​អ្នក​បន្ថែម​ជាមួយ README និង INSTALL ដែល​មាន​ជាមួយ​នឹង​កញ្ចប់ ។ សូម​អាន​ពួក​វា​ដោយ​ប្រុងប្រយ័ត្ន និង​សាកល្បង​ជួយ​ខ្លួន​អ្នក បើ​មាន​អ្វី​ខុស ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ត្រូវការ​ជំនួយ​បន្ថែម សូម​ចូលរួម​បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម KDE (មើល​សេចក្ដី​ណែនាំ​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​ពួក​យើង​សម្រាប់​ចូលរួម បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម) ឬ ក្រុម​ព័ត៌មាន​របស់ KDE ។ \t i Gifitanye isano iyinjizaporogaramu Amabwiriza ya: i. Na: i S na S Na: i Porogaramu. Soma na Kugerageza Kuri Ifashayobora Inyuma NIBA., i & kde; Intonde (Urubuga & Ipaji Amabwiriza ya: i & kde; Intonde) Cyangwa Imbuga z' amakuru:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ ឧបករណ៍ អ្នកនឹង​រក​ម៉ឺនុយ​រង​ដែល​បាន​ដាក់​ស្លាក​ ឧបករណ៍​ខាងក្រៅ​ & # 160; ។ ​ឧបករណ៍​ទាំងនោះសំអាង​លើ​កម្មវិធី​ខាងក្រៅ​ ជាមួយ​ទិន្នន័យ​​ដែលទាក់ទង​នឹង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ឧទាហរណ៍​ ថត​URL អត្ថបទ ឬ​ការជ្រើស​របស់​វា​ & # 160; ។ ទំព័រ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ឺនុយឧបករណ៍ ហើយ​កែ សម្រួល​ ឬ​បន្ថែម​ថ្មី & # 160; ។ ​ \t i Ibikubiyemo Gushaka A. Ibikoresho external Porogaramu Na: Ibyatanzwe Kuri i KIGEZWEHO Inyandiko, ya: Urugero:, Ububiko, Umwandiko Cyangwa Ihitamo. Ipaji: Kuri kuyobora i Ibikubiyemo na Kwandika, Gukuraho Cyangwa & Ongera Gishya Ibikoresho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជំនួស​ឲ្យ​ការ​រាយ​ពិធីការ​តាម​ឈ្មោះ វា​ក៏​អាច​បញ្ជាក់​ក្រុម​ពិធីការ​ទាំងមូល​ផង​ដែរ ។ សម្រាប់​នោះ ក្រុម​ខាងក្រោម​គឺ​ត្រូវ​បាន​កំណត់ ៖ \t Bya A Porotokole ku Izina:, ni Kuri Kugaragaza A Itsinda Bya. i Amatsinda:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ពិនិត្យមើល \t Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាសយដ្ឋាន​ PtP ៖ \t Aderesi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បញ្ជាក់​ផ្លូវ​ផ្សេងទៀត​ក្រៅ​ពី / tmp ដែល KDE ត្រូវ​ទុក​ឯកសារ​បណ្ដោះ​អាសន្ន​របស់​វា ។ \t Kuri Kugaragaza Inzira: / & kde; By' igihe gito Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ថត​ដើម្បី​បង្ហាញ ប្រសិនបើ​គ្មាន​គម្រោង​ណាមួយ​ត្រូវ​បាន​បើក​ទេ \t Amakuru.. com < / > Cyangwa < Urwego: = \"\" >.. com < / >)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើក​ប្រតិទិន​ដូចគ្នា​ពីរ​ដង (ជ្រើស​ធាតុ​ម៉ឺនុយ ឯកសារ បើក ហើយ​ជ្រើស​ប្រតិទិន​ដូចគ្នា​​ក្នុង​បង្អួច​ដើម) \t Gufungura i kalindari (Guhitamo i Idosiye Gufungura Ibikubiyemo Ikintu na Hitamo... i kalindari Nka in i ~Umwimerere Idirishya)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​ការតភ្ជាប់​ \t Ibyahisemo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មុន​ពេល​ផ្ទុក​ឡើង​ព្រឹត្តិការណ៍ គឺ​ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​បាន​ ត្រង​ចេញ​នូវ ​ទិន្នន័យ​ដែល​មិន​ទាក់ទង​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Koherezayo% 1 i Ibyabaye, Ubwoko Inyuma Byose Ibyatanzwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ផ្លូវ ឧទាហរណ៍ / var/ log/ cups/ page_ log & # 160; ។ \t i Inzira:, ya: Urugero: / VAR / LOG //."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​ចំណុច​សំខាន់​ពីរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រាប់ KDE ដូច្នេះ​វា​ងាច​ធ្វើការ​ប្រើ​ប្រាស់​ម៉ាស៊ីន​ស្វែង​រក​ពេញ​លេញ & # 160; ៖ \t Kabiri By' ingirakamaro Kuri & kde; Ubwoko Koresha Bya i Shakisha:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- remove- trailing- space- save BOOLEAN បើក \t Gushyiraho - Gukuraho - - Umwanya - Kubika Gushoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​សារ​ព័ត៌មាន​ពេល​ចាប់ផ្ដើម ផ្ទុក​ឯកសារ & # 160; ។ ល ។ \t Kuri Herekana% S Ubutumwa ku Gutangira, Idosiye Ibirimo,."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​កម្រិត​ខ្ពស់ & # 160; ៖ កំឡុង​ពេល​លើកលែង \t : Igihe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្កើត​តំណ​ទៅកាន់​កម្មវិធី URL ឧបករណ៍ ថាសទន់ ឬ​ស៊ីឌីរ៉ូម ឬ​បង្កើត​ថត​ថ្មី អត្ថបទ​ថ្មី ឬឯកសារ HTML ថ្មី & # 160; ។ ចំពោះ​សេចក្ដី​លម្អិត​បន្ថែម ​សូម​មើលផ្នែក បង្កើត​ថ្មី... & # 160; ។ \t A Ihuza Kuri Porogaramu,, Cyangwa -; APAREYE, Cyangwa Kurema A Gishya Cyangwa Umwandiko Cyangwa & HTML; Idosiye. i... Icyiciro ya: Birenzeho Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សកម្មភាព​ដែល​ចាប់​អារម្មណ៍​បន្ថែម​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​រាយ​នៅ​ខាងក្រោម & # 160; ៖ \t A Bya i Birenzeho Ibikorwa munsi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បង្កើត​ពុម្ព​សំឡេងរោទិ៍​ថ្មី ត្រូវ​ធ្វើ​តាម​ជំហាន​ដូច​ខាងក្រោម​​ ៖ \t Kurema A Gishya Nyandiko- rugero, Rimwe Bya i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​បិទ ឬ​បើក​ការរុំពាក្យ​ទស្សន៍ទ្រនិច​ ។ \t indanga ku Cyangwa Bidakora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "អារ៉ាប់ \t Icyarabu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សៀវភៅ​ដៃ​របស់ Kicker \t & kicker; Ikarine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​ជ្រើស​ការកំណត់​លំនាំដើម​នៃ​ធាតុ​ណា​មួយ​គ្រាន់​តែ​បើកប្រអប់​ធីក​នៅ​ផ្នែក​ខាងស្តាំ​នៃ​អេក្រង់ជា​ការស្រេច & # 160; ។ ដើម្បី​កំណត់​ធាតុ​ទៅ​តម្លៃ​ផ្សេង​គ្នា បិទ​ប្រអប់​ធីក ហើយ​បន្ទាប់​បន្ត​ធ្វើ​ការ​កំណត់​ដែល​អ្នក​ចង់​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​អេក្រង់ & # 160; ។ \t Guhitamo i Mburabuzi Igenamiterere Bya Icyo ari cyo cyose Ikintu Gushoboza i ku i Iburyo: Bya i Mugaragaza. Gushyiraho Ikintu Kuri A Agaciro:, Kwangira i na Hanyuma Gyayo ku Kuri i Igenamiterere ku i Ibumoso: Bya i Mugaragaza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពាក្យ​បញ្ជា​រក​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយ​បន្ថែមសញ្ញាត (:) តាម​ជម្រើស​មួយ ឬ​ច្រើន​ទម្រង់គឺ រក​ & # 160; ៖ ជម្រើសលំនាំដើម & # 160; ។ ជម្រើស​ដូចតទៅនេះ​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ & # 160; ៖ ​ \t Gushaka command ku A Utudomo tubiri ku Rimwe Cyangwa Birenzeho Amahitamo, i Ifishi% S: ni Gushaka: Amahitamo Ishusho. Amahitamo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តំបន់​បណ្ដាញ \t Webu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE កំណត់​ថានានុក្រម​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​បរិស្ថាន​ខ្លួន​វា រួម​ទាំង​កម្មវិធី KDE ទាំងអស់​ផងដែរ ។ ជាទូទៅ KDE រក្សាទុក​ឯកសារ​របស់​វា​ទាំងអស់​ក្នុង​មែកធាង​ថត​ដោយមាន​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​បាន​ជួសជុល ។ \t & kde; A Ikurikiranyanzego ni Byakoreshejwe ku i & kde; Nka Nka Byose & kde; Porogaramu. Rusange & kde; Byose Idosiye in A Ububiko & Igiti Na: A BIHAMYE Imiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រភេទ MIME ៖ \t UbwokoMime"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​របៀប​កម្រិត​ខ្ពស់ & gt; gt; \t Uburyo Buhanitse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​ដំឡើង​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ថ្មី \t A Mucapyi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​រៀន និង​យោង​ភាសា​ជប៉ុន ។ ពាក្យ​ភាសា​អង់គ្លេស និង ភាសា​ជប៉ុន​គឺ​អាច​ត្រូវ​បាន​រក និង​ត្រង​ដោយ​ប្រើ​ពិធីការ​វចនានុក្រម Edict និង Kanjidic ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​ផ្សេង​ទៀត​នៅក្នុង Kiten រួមមាន​មុខងារ​ស្វែង​រក​យ៉ាង​ទូលំទូលាយ ប្រវត្តិ​នៃ​ការ​ស្វែងរក និង​ផ្នែក​នៃ​ការ​រៀន​ដែល​មាន​របៀប​រៀន​ផ្សេង​ៗគ្នា ។ \t A Indango na. Kuva: Byombi na Hejuru, na, ikoresha i na Inkoranyamagambo. Ibiranga in & kiten; Gushyiramo A Shakisha Imimaro, A Urutonde Bya, na A Icyiciro ifite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថេរ​វេលា​រវាង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបភាប​កំឡុង​ពេល​ការ​បង្ហាញ & # 160; ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​គ្រាប់​រំកិល វាយ​តម្លៃ​ថ្មី​ទៅ​ក្នុង​វាល ឬ​ប្រើ​ព្រួញ​តូច​ដើម្បី​បង្កើន ឬ​បន្ថយ​តម្លៃ & # 160; ។ លំនាំ​ដើម​គឺ ៣ វិនាទី & # 160; ។ \t Uburebure Bya Igihe hagati Ishusho Amahinduka i. Koresha i, Ubwoko: A Gishya Agaciro: i Umwanya, Cyangwa Koresha i Gitoya Utwambi Kuri Kwongeraho Cyangwa Kugabanya i Agaciro:. Mburabuzi ni 3 amasogonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព័ត៌មាន​ឯកសារ \t Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយ​ជ្រើស​របៀប​នេះ អ្នក​ជ្រើស​ពណ៌​មួយ (ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​ពណ៌​ដែល​មាន​ស្លាក ពណ៌ ១) និង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ទាំង​មូល​ត្រូវ​បាន​គ្រប​ដណ្ដប់​ដោយ​ពណ៌​មួយ​នេះ & # 160; ។ \t iyi Ubwoko, Guhitamo Rimwe Ibara: (ikoresha i Ibara: Akabuto 1), na i Mbuganyuma ni Na: iyi Rimwe Ibara:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោយសារ​មាន​បច្ចេកវិទ្យា​ភាគ​ច្រើន​​នៅ​ក្នុង KDE ខ្លួន​វា​រួចជា​ស្រេច​ហើយ KOffice ជា​ឈុត​ការិយាល័យ​ស្រាល​បំផុត ដែល​មាន​លទ្ធផល ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​លឿន និង​ប្រើប្រាស់​សតិ​តិច ។ វា​ធ្វើ​ឲ្យ KOffice ជា​ឈុត​កម្មវិធី​ដែល​សម​បំផុត​ជាមួយ​ផ្នែក​រឹង​ចាស់ៗ​ផង​ដែរ ដែល​អាច​សន្សំ​ការ​ចំណាយ​ជាច្រើន​ក្នុង​ករណី​មួយ​ចំនួន ។ \t ni Mo Imbere & kde;, & koffice; ni A Ofise, ibisubizo in Byihuta Porogaramu Gutangira na hasi Ububiko. & koffice; A Ofise ya: & Icyuma Nka, Kubika Bya in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការផ្គូផ្គង​បើ​សារ​មាន​ឯកសា​រភ្ជាប់ (ឬគ្មាន​ឯកសារ​ភ្ជាប់) ។ \t NIBA i & Ubutumwa Umugereka (Cyangwa OYA Umugereka)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ស៊ុម \t Ikadiri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់ស្ថានភាពលំនាំដើម​​សម្រាប់​ បោះបង់បើយឺត​, បិទ​បង្អួច​ស្វ័យប្រវត្តិ​បន្ទាប់ពី​ពេលបោះបង់ចុងក្រោយ​ ហើយ​ ធីកប្រអប់​អះអាងការទទួសស្គាល់ & # 160; ។ \t i Mburabuzi ya: i NIBA, - Gufunga Idirishya Nyuma iyi Igihe na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ពេល​ដំឡើង KDE វា​បង្កើត​ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ​រាប់រយ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅ​កាន់​ប្រភេទ​ទិន្នន័យ​ទូទៅ​​​ជាច្រើន & # 160; ។ ទំនាក់​ទំនង​​ចាប់ផ្ដើម​ទាំងនេះ​គឺ​ផ្អែក​លើ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​រួម​បញ្ចូល​ទូទៅ​បំផុត និង​ចំណូល​ចិត្ត​អ្នក​ប្រើ​ទូទៅ​ & # 160; ។ \t & kde; ni yakorewe iyinjizaporogaramu, mu buryo bwikora: Bya Idosiye Kuri Bya i Ibyatanzwe. ku i, na i Umukoresha Ibyahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​មើល​សេចក្ដី​ពណ៌នា​សង្ខេប​នៃ​បង្អួច​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក ការ​បញ្ចូល​ការងារ​ត្រូវ​ធ្វើ & # 160; ។ \t Kubona A Umwirondoro: Bya i Kuri - Idirishya in - Icyiciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និម្មិតសញ្ញា​ \t ikimenyetso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដើម្បី​បន្ថែម​សម័យ វាយ​ឈ្មោះ​របស់​វា​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ទទេ​ដែល​មាន​ចំណង​ជើង ប្រភេទ​ថ្មី ហើយ​​ចុច បន្ថែម​ថ្មី & # 160; ។ \t & Ongera A Umukoro, Ubwoko: Izina: in i Ahatanditseho, na Kanda Gishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច​ខាងក្រោម​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ក្នុង​បង្អួច បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង & # 160; ៖ \t Mwandikisho Amahinanzira in i Idirishya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​សេចក្តីជូនដំណឹង​​ដែល​បាន​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​ ​បង្ហាញបញ្ជី​​ពេលវេលា​កេះ​ដែល​បាន​កំណត់​ពេល​របស់​វា​បន្ទាប់​ និង​ចន្លោះពេល​ពាក្យ​ផ្ទួន​​មូល​ដ្ឋាន​របស់​វា​ (ឧទាហរណ៍​ ១​ ថ្ងៃ​ កើត​ឡើត​ជា​ប្រចាំផ្ទួន​ៗ​ ៣ សប្តាហ៍​ កើត​ឡើង​ផ្ទួន​ៗដែល​​កេះ​​ថ្ងៃ​ច័ន្ទ​ និង​ពុធរាល់​បី​សប្តាហ៍​ម្តរង​ ចូល​ សម្រាប់​ចូល​សំឡេងរោទិ៍​ម្តង​ទៀត​) & # 160; ។ \t A byasubiyemo, i Urutonde Ibikurikira > Imbarutso Igihe na Shingiro Intera (& eg; 1 ya: A, 3 ya: A Imbarutso ku na buri Icyumweru, ya: A Gusubiramo - Ku - Ifashayinjira)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជា​ធម្មតា សេវា​ចាប់ផ្ដើម​​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ចាប់ផ្ដើម​ផ្នែក​រឹង​ដែល​ផ្អែក​លើ​ការ​កំណត់​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ។ \t Byakoreshejwe ya: Gutangiza & Icyuma ku Umukoresha - Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​រូបភាព​ក្នុង​ទំហំ​ដើម & # 160; ។ នេះ​មាន​ប្រយោជន៍​ពេល​អ្នក​បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។ \t i Ishusho in ~Umwimerere Ingano:. ni Ryari: Bikora Kikoresha Ipima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​ការ​ចូល​បន្ទាត់​របាយការណ៍​នៅ​ក្នុង​ការ​ដកឃ្លា \t Ingano in Imyanya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ពិសេស​ ទាំងនេះ​បានលេចឡើង​ក្នុង​ប្រអប់​បោះពុម្ព​អ្នកប្រើ​ហើយ​វា​ដូច​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​ ធម្មតា & # 160; ។ ពួក​វា​ជា​ធាតុ​ដែល​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ថ​លើ​មូលដ្ឋាន​អ្នកប្រើ​មុន & # 160; ។ \t Bidasanzwe Mucapyi Kugaragara in i Umukoresha & Shyira ku rupapuro... Ikiganiro nka Bisanzwe Mucapyi. ku A - Umukoresha Ishingiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​រឹម​ខាងស្ដាំ \t Umwandiko Ishakisha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្ដូរ​ឈ្មោះ \t Gukuraho idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ Kmail & # 160; គាំទ្រ​ឯកសារ uuencoded ដែរឬទេ​? \t & kmail; Gushigikira Idosiye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូវ​នេះ វា​ស្ទើរ​តែ​ងាយស្រួល​ដូច​ដែល​ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​មួយ​ផ្សេងទៀត​ទៅ​ហើយ ។ \t Nka Nka Kuri Kitaboneka Ibiro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បោះពុម្ព​ទៅ​ជា​អ៊ីមែល​ \t Kuri Imeli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មុន​ពេល​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​លុប​ក្នុង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ KDE វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ទៅ​ថត ធុង​សំរាម ដើម្បី​លទ្ធភាព​​ឲ្យ​អ្នក​ក្នុង​ការ​ស្ដារ​​វា​មក​វិញ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ច្រឡំ​លុប​វា​នោះ ។ ធុង​សំរាម​នឹង​បង្ហាញ​ធាតុ​ដែល​បាន​លុប​ទាំងអស់ ។ អ្នក​ជា​ជ្រើស​ឯកសារ​មួយ​ដើម្បី​​ស្ដារ​មកវិញ ហើយ​​ផ្លាស់ទី​វា​ទៅ​កន្លែង​ដើម​ដូច​ដែល​បាន​ពណ៌នា​ក្នុង ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​កណ្ដុរ​ខាង​ស្ដាំ​លើ​ធុង​សំរាម ហើយ​​ជ្រើស សម្អាត​ធុង​សំរាម នោះ​ឯកសារ​ទាំងអស់​ដែល​​នៅ​ក្នុង​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ជា​អចិន្ត្រៃយ ។ \t A Idosiye ni Kyasibwe:% S in i & kde; Idosiye Muyobozi Kuri i Ububiko... Kuri i Bya Inyuma NIBA Kyasibwe:% S ku. Agatebo njyamwanda Herekana% S Byose Kyasibwe:% S Ibigize. Guhitamo i Rimwe Kuri na Himura Kuri ~Umwimerere Nka in < X- Ngenderwaho = \"- Udushushondanga\" / >. Iburyo: Kanda ku i Agatebo njyamwanda na Guhitamo Agatebo njyamwanda i Idosiye in Kyasibwe:% S Mu buryo buhoraho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បាន​ជ្រើស​ពេលវេលា? ចុ​ចវា​អ្នកនឹង​ចាប់ផ្តើម​វា​យ៉ាងរហ័ស​​ដែល​មានទិដ្ឋភាពទូទៅ​នៃ Korganizer! \t ya: Igihe? Yatangiye: Na: A Byihuta, - ku Incamake Bya & korganizer;!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​បើក​ក្ដារ​ចុច Mac អ្នក​អាច​បើក ការ​ប្រើ​គ្រាប់​ចុច​កែ​ប្រើ​តាម​រចនាប័ទ្ម MacOS បន្ថែម​ទៀត​បាន គឺ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ KDE ធ្វើការ​កាន់​តែ​ដូច​និង MacOS & # 160; ។ \t Bikora i & Mac; Mwandikisho, Gushoboza - Imisusire Muhindura Ikoresha:, Kuri Ubwoko & kde; Birenzeho nka & MacOS;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដោះសោ​ទិដ្ឋភាព​ទាំងអស់ & # 160; ។ \t Byose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រៀប​ទំនាក់ទំនង​មេតា​តាម​ក្រុម \t ku Itsinda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដ្រាយ​ថាសទន់ ដ្រាយ​ស៊ីឌី​រ៉ូម ឬ ភាគថាសរឹង​ដែល​មាន​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក នឹង​ត្រូវបង្ហាញ​នៅក្នុង​ថត /, / media, / mnt ឬ / auto ដែលមាន​ផ្លូវ​ដូចជា / mnt/ floppy ឬ / cdrom & # 160; ។ សេចក្ដី​លម្អិត​គឺ​អាស្រ័យ​ទៅលើ​ការ​របៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក & # 160; ។ \t Disikete Disiki% 1, & CD; Porogaramu- shoboza Cyangwa Ikindi Ikomeye Disiki% 1 ku Sisitemu Kugaragara in i /, / Ibitangazamakuru, / Cyangwa / Ikiyega Ububiko..., A Inzira: nka // Disikete Cyangwa /. Birambuye ku Sisitemu Gushyiraho Hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បោះបង់​បញ្ជី​វែង​នៃ​ការងារ​ដែល​បាន​បញ្ចប់​ក្នុង​ចំណុច​ប្រទាក់​តំបន់​បណ្ដាញ​របៀប​ណា & # 160;? \t I Kubona Bya i Birebire Urutonde Bya Byarangiye Ibikorwa in i Urubuga Imigaragarire?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្តា​តួអក្សរ​ដែល​មាន​ន័យ​ពិសេស​នៅ​ក្នុង​ថ្នាក់​តួអក្សរ \t Na: Bidasanzwe Mo Imbere Inyuguti: Inzego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រក្សាទុក​ឯកសារ​របស់​អ្នកជា​ឯកសារ​ PostScript & # 160; ។ \t Kubika Inyandiko Nka A & PostScript; Idosiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អាច​រាយ​ចំនួន​ការ​ជំនួស​សម្រាប់​ពាក្យ​ដែល​កំពុង​គិត​ពិចារណា​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ ការ​ចុច​លើ​ការ​ផ្ដល់​យោបល់​ណាមួយ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ពាក្យ​នោះ​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​នៅក្នុង​ប្រអប់ ការ​ជំនួស & # 160; ៖ នៅ​ខាង​លើ & # 160; ។ \t Gicurasi Urutonde A Umubare Bya ya: i ijambo. ku Icyo ari cyo cyose Rimwe Bya i Ibyifuzo: ijambo Kuri in i: Agasanduku, hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បិទ​ក្រោល​ទាំងអស់ \t Funga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​បង្កើត​តារាង និង​បង្កប់​រូបភាព​បច្ចុប្បន្ន​មិន​អាច​ប្រើបាន & # 160; ។ \t Imbonerahamwe na Ishusho ni OYA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅពេល​ដែល​អ្នក​ជ្រើស ត្រឡប់​ទៅដើម & korganizer; វា​នឹង​ផ្ទុក​កំណែ​ដែល​បាន​រក្សាទុក​ចុងក្រោយ​គេ​របស់​ប្រតិទិន ដោយ​បោះបង់​ចោល​នូវ​រាល់ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងអស់​ដែល​បាន​ធ្វើ​បន្ទាប់​ពី​រក្សាទុក​ចុងក្រោយ​គេ & # 160; ។ & # 160; ។ \t Hitamo..., & korganizer; i Iheruka Verisiyo Bya i kalindari, Byose i Amahinduka Nyuma i Iheruka Kubika.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្គាល់​អត្ថបទ​តួអក្សរ​មួយ​នៅ​ខាងឆ្វេង​ \t Umwandiko Rimwe Inyuguti: Kuri i Ibumoso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​​គោលការណ៍ វា​មិន​ចាំបាច់ទេ ។ RPM និង​កញ្ចប់ ដេបៀន ​គួរ​តែ​ទទួល​ខុសត្រូវ​ភាព​អាស្រ័យ​ទាំងអស់ ។ \t , iyi ni OYA. na Bya Byose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "F11 មើល បង្ហាញ​លេខ​បន្ទាត់ \t & Ctrl; Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្អួច គឺ​ជា​ផ្ទៃ​ចម្បង​របស់ Konqueror ហើយ​អាច​បង្ហាញ​មាតិកា​ថត ទំព័រ​បណ្ដាញ ឯកសារ ឬ​រូបភាព & # 160; ។ ដោយ​ប្រើ​ម៉ឺនុយ បង្អួច អ្នក​អាចពុះ​បង្អួច​មេ​របស់ Konqueror ទៅ​ជា​ទិដ្ឋភាព​មួយ ឬ​ច្រើន​ដាច់ពីគ្នា វា​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិការ​អូស ហើយ​ទម្លាក់ ឬ​កំណត់​វា​ឲ្យមាន​ទិដ្ឋភាព​ជា​ពីរ ឬ​ច្រើន​ផ្ទាំង & # 160; ។ \t ni i Umwanya Bya & konqueror; na Herekana% S i Ibigize Bya A Ububiko, Urubuga Ipaji:, Inyandiko Cyangwa Ishusho. i Ibikubiyemo Gutandukanya & konqueror; 'S Idirishya Rimwe Cyangwa Birenzeho, ya: Kurura na Ibikorwa:, Cyangwa Gushyiraho Kuri Kabiri Cyangwa Birenzeho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជានិច្ច (ប្រើ​ដោយ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់) \t (Koresha Na:)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការជ្រើស​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​របស់អ្នក​ \t Kuboneza Sisitemu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កណ្ដុរ​អុបទិក MX310 \t Imbeba MX700 Ikoresha Urumuri Ntamugozi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អាន​ឯកសារ និង FAQ សម្រាប់​កម្មវិធី ។ មាន​ឯកសារ KDE ​នៅ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​ជំនួយ និង​លើ​បណ្ដាញ ។ ពេល​វេលា និង​ការ​ខំ​ប្រឹងប្រែង​ជា​ច្រើន​បាន​ចំណាយ​ទៅ​លើ​ឯកសារ​នេះ ហើយ​ជា​ញឹកញាប់​ចម្លើយ​សម្រាប់​សំណួរ​របស់​អ្នក​គឺ​នៅ​ទីនេះ ។ មគ្គុទ្ទេសក៍​អ្នក​ប្រើ KDE ទូទៅ​អាច​រក​បាន​ដោយ​វាយ help: / userguide នៅ​ក្នុង​របារ​អាសយដ្ឋាន​របស់ Konqueror ។ \t i Inyandiko na & FAQ; ya: i Porogaramu. ni A Bya & kde; Inyandiko Byombi in i Ifashayobora Hagati na kiri kuri interineti. A Bya Igihe na iyi Inyandiko, na i Kuri Ikibazo ni. Rusange & kde; Byabonetse ku Kwandika: $1 Ifashayobora: / & konqueror;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំពុង​អូស​សារ​ពី ក្បាល​ស្លាប​ព្រិល​របស់​Kmail ទៅ​រូប​តំណាង​​សម្រាប់​ប្រតិទិន​របស់​ Korganizer () នឹង​បង្កើត​​ព្រឹត្តការណ៍​ថ្មីដែល​មាន​ ក្នុង​ សំបុត្រ​ ៖ ប្រធាន​បទ​ ជា​ចំណង​ជើង​ និង​ ពី ៖ អ្នកផ្ញើ​ ជូន​ចំពោះ​ ៖ អ្នកទទួល​ ប្រធាន​បទ​ ៖ ប្រធាន​បទ ជា​មាតិកា (ទីតាំង​អត្ថបទ​មើល​ទៅ​ ដូច​ជា ព័ត៌មាន​ពី​សាររបស់​វា​) ក៏​ដូច​សារ​អ៊ឺមែល​របស់​វាដែល​បានតភ្ជាប់ ។ ​ \t A & Ubutumwa Kuva: & kmail; 'S Kuri i Agashushondanga ya: & korganizer;' S () Kurema A Gishya Na:: Nka i Umutwe: na::: Nka i Ibigize (Umwandiko nka iyi ni Ibisobanuro: Kuva: i & Ubutumwa), Nka Nka i e - Ibaruwa & Ubutumwa Nka Umugereka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដាក់​ឯកសារ​ចំណាំ​ទាំង​អស់​ចូល​គ្នា​​ដែល​បានទុក​ក្នុង​ / usr/ local/ extra- bookmarks ក្នុង​បញ្ជី​ចំណាំ​របស់​ joe & # 160; ។ ​ \t Byose Akamenyetso Idosiye in // Bya hafi / Birenga - Ibimenyetso Urutonde Bya Ibimenyetso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការចែកចាយ​ស៊ូស៊ី​លីនុច​ជាក់លាក់​ចម្លង​រូប​តំណាង​ពិត​ក្នុង startkde. theme ពី / opt/ kde3/ share/ config/ SuSE/ default / \t Amakopi Udushushondanga in. Insanganyamatsiko Kuva: /// Gusangiza /// Mburabuzi /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​រៀបចំ នឹង​ទទួល​បាន​សំណើ​របស់​អ្នក​តាមរយៈ​អ៊ីមែល ហើយ​និង​អាច​ទទួល​យក​វា ឬ​ក៏​បដិសេធ & # 160; ។ \t Igitunganya... Bya i Icyabaye Kubona ku Imeli, na Kuri Kwemera Cyangwa Kwanga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ ការកំណត់​ ត្រួតពិនិត្យ​ដេមិន​សេចក្តីជូនដំណឹង​... ។ បង្ហាញ​ប្រអប់​កម្មវិធីគ្រប់គ្រង​សេវា​នេះ​សម្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ឈប់​ ដេមិន​សេចក្តីជូនដំណឹង​ & # 160; ។ \t .... i Ikiganiro Kuri Guhagarara i Dayimoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មិន​អើពើ \t Kureka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មាន​បញ្ហា​ត្រង់ថា កម្មវិធី​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​តាម​វិធី​នេះ គឺ​លេចឡើង​ជា kdeinit នៅ​ក្នុង​លទ្ធផល​នៃ top និង ps ។ ប្រើ top - c ឬ ps aux ដើម្បី​មើល​ឈ្មោះ​កម្មវិធី​ពិត ៖ \t ni Porogaramu Yatangiye: iyi Kugaragara Nka in i Ibisohoka Bya Hejuru: na. Hejuru: - C Cyangwa Kuri i Porogaramu Izina::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "របៀប ៖ \t Ubwoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នកអាច​ប្រើ​ចំណាំ​របស់ Konqueror ដើម្បី​កត់ត្រា​ទីតាំង​ឯកសារ និង​ថត​ផ្លាល់ខ្លួន​របស់អ្នក ពួកវា​នឹង​មាន​ប្រយោជន៍​បំផុត​នៅពេល​ដែលអ្នកកំពុង​តែមើលព័ត៌មាន​នៅតាម​បណ្ដាញ ដែល​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បង្កើត​បញ្ជី​តំបន់​ដែលមាន​ប្រយោជន៍ & # 160; ។ \t Koresha & konqueror; 'S Ibimenyetso Kuri Icyabitswe i Ububiko: Bya Idosiye na Ububiko, Ryari: i, Hejuru A Urutonde Bya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​តួអក្សរ​ដកឃ្លា​មួយ ឬ​ច្រើន​ \t Rimwe Cyangwa Birenzeho Inyuguti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "MM - នាទី​បច្ចុប្បន្ន​ដោយ​ប្រើ​លេខ​ពីរ​តួ (០០ ដល់ ៥៩) & # 160; ។ \t < Ikintu > MM < / Ikintu > - KIGEZWEHO UMUNOTA ikoresha Kabiri (Kuri)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​មាន​ជម្រើស​ដែល​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​សម្រាប់​ស្បែក អ្នក​ជ្រើស​នៅ​ទំព័រ​ដំបូង ពួក​វា​នឹង​មាន​នៅ​ពី​ក្រោម​ការ​មើល​ជាមុន... \t Icyo ari cyo cyose Amahitamo ya: i Insanganyamatsiko ku i Itangira Ipaji:, Bihari munsi i Ibibanjirije..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្រាប់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Kde ត្រូវ​ប្រើ​ថ្នាក់ Kdeprint ថ្មី​ក្នុង​កម្មវិធី​របស់​ពួក​គេ ពួក​វា​ទាមទារ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​តិចតួច​ចំពោះ​កូដ​របស់​ពួក​គេ & # 160; ៖ សម្រាប់​ការ​ហៅ​នៃ QPrinter ពួក​វា​ត្រូវការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នេះ​ទៅ​ជា KPrinter & # 160; ។ ដោយ​ជំនួស (!) តួ​អក្សរ​មួយ​ក្នុង​ចំណុច​ពីរ​បី និង​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​រួច​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ កម្មវិធី​របស់​ពួក​គេ​អាច​ប្រើ​ទាំងអស់​នៃ​លក្ខណៈ​ពិសេសរបស់​បណ្ណាល័យ Kdeprint ថ្មី & # 160; ។ \t & kde; Kuri Koresha i Gishya & kdeprint; Urwego: in Porogaramu, Amahinduka Kuri Inyandikoporogaramu: ya: buri Bya < > < / >, Kuri Guhindura... iyi Kuri < > < / >. Rimwe (!) Ibaruwa: in A, na mu buryo bwikora: Byakozwe; Porogaramu Hanyuma Koresha Byose Bya i Ibiranga Bya i Gishya & kdeprint; Isomero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "រូបថត​ទី​មួយ​របស់ KMouth \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​គឺជា​ឯកសារ​សម្រាប់​ម៉ូឌុល​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា KDE ដែល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កណ្ដុរ និង​ឧបករណ៍​ចង្អុល​ផ្សេង​ទៀត & # 160; ។ \t ni i Inyandiko ya: i & kde; & kcontrol; Modire na Ikindi Amapareye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ផ្ទាំង​​នៅ​ខាង​ឆ្វេង \t Kugaragaza Amasimbula Ibumoso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បង្ហាញ​ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់​ស្តង់ដារ KDE ដែល​អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារ​ចុច ដែល​ធ្វើការ​គ្រប់​ពេល​ក្រោម KDE ។ \t i & kde; Bisanzwe Ikiganiro, Guhindura... Mwandikisho Amahinanzira Akazi Byose i Igihe & kde;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់ ៤ ជួង ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម \t < keyword > Impapuromisusire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សិទ្ធចូលដំណើរការ​​ចំពោះថត​នីមួយៗផ្តល់ឲ្យ​ដោយ​កម្មវិធី​កំណត់​ពេលវេលា & # 160; ។ ទីតាំង​ជាប់​ទាក់ទង​ទៅ​រូត​ឯកសារ & # 160; ។ \t Uruhushya ya: Ububiko... ku i. Bifitanye isano Kuri i Inyandiko Imizi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ល្បែង​ថ្មី \t Izina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឡើង​លើ \t Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- show- tabs BOOLEAN បើក \t Gushyiraho - Herekana% S - Amasimbuka Gushoboza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​អាច​កំណត់​សំណុំ​ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​ខ្ញុំ​បាន​ឬ​ទេ? \t I Kugaragaza... Gushyiraho Bya Mwandikisho Amahinanzira?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE មិន​រត់​នៅ​លើ​កំណែ​ណាមួយ​របស់​ម៉ៃក្រូសូហ្វ វីនដូ ឬ OS/ 2 (មិន​ទាន់​ទេ) ។ ដើម្បី​រត់ KDE អ្នក​ត្រូវ​មាន​ប្រព័ន្ធ​យូនីក ។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ​សូមមើល ។ \t & kde; OYA Gukoresha ku Icyo ari cyo cyose Verisiyo Bya & Microsoft; & Windows; Cyangwa / 2 (). Gukoresha & kde;, Kuri A & UNIX; Sisitemu. Kuri < X- Ngenderwaho = \"\" / > ya: Birenzeho Birambuye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រើ​ធាតុ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ ដើម្បី​បើកប្រអប់ លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​ផ្នែកសារ & # 160; ។ វាលដំបូង​មាន​ប្រភេទ MIME​ របស់​ឯកសារ​ភ្ជាប់ & # 160; ។ ដូចជាវាល ឈ្មោះ វា​គួរ​ត្រូវ​បាន​បំពេញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ជា​មួយ​នឹង​តម្លៃ​ដែល​សមរម្យ & # 160; ។ ជួនកាល​ប​តម្លៃ​ប្រភេទ MIME អាច​ខុស & # 160; ។ បន្ទាប់​មក​អ្នក​អាច​វាយ​នៅ​ក្នុង​ប្រភេទ MIME ណា​មួយ​ ឬ​ជ្រើស​ពី​បញ្ជី​របស់ប្រភេទ MIME ធម្មតា & # 160; ។ អ្នក​ក៏​អាច​ជ្រើស​វិធី​អ៊ិនកូដ​សម្រាប់​ឯកសារ​របស់អ្នក​ពី​បញ្ជី​របស់​ជម្រើស​អ៊ិនកូដ (តាម​ធម្មតា តម្លៃ​លំនាំដើម​ដំណើរការ​យ៉ាងល្អ) & # 160; ។ ធីក​ជម្រើស ស្នើ​បង្ហាញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ស្នើ​ឲ្យ​អ្នក​ទទួល​បង្ហាញ​ឯកសារ​ភ្ជាប់​នេះ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (ក្នុង​បន្ទាត់) & # 160; ។ ថាតើ​វា​ដំណើរការ ឬ​ក៏អត់ អាស្រ័យ​លើ​កម្មវិធីអ៊ីមែល​របស់អ្នក​ទទួល និង​ការ​កំណត់​របស់​គាត់ & # 160; ។ \t i Ikintu Kuri Gufungura i Ikiganiro. Itangira Umwanya ifite i & MIME; Ubwoko:. nka i Umwanya, mu buryo bwikora: Byuzuye Na: Agaciro:. i & MIME; Ubwoko: Agaciro: Gicurasi. Hanyuma Ubwoko: in Icyo ari cyo cyose & MIME; Ubwoko: Cyangwa Hitamo... Kuva: i Urutonde Bya & MIME;. Guhitamo Imisobekere: Uburyo ya: Idosiye Kuva: i Urutonde Bya Imisobekere: Amahitamo (, i Mburabuzi Agaciro:). i Kikoresha Kugaragaza: Ihitamo NIBA Kuri Gutanga ibyifuzo Kuri i Uwandikiwe i Kikoresha (Mumurongo) Kugaragaza: Bya iyi Umugereka. iyi Cyangwa OYA ku i Imeli Umukiriya na ku Igenamiterere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អេក្រង់​របស់​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​​របស់ KDE \t KDE Agace k' Igenzura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​គឺ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ដែល​ត្រូវ​ការ​ផ្លាស់ទី​សារ​សំបុត្រ​ពី​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​អ៊ីមែល​មុន​ទៅ Kmail & # 160; ។ Kmail អាច​រក្សា​សារ​របស់​វា​សោយ​ប្រើ mbox ឬ maildir ទ្រង់ទ្រាយ ដែល​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ប្រអប់​សំបុត្រ​ដែល​ប្រើ​ទូលំលាយ​លើ​ប្រព័ន្ធ UNIX & # 160; ។ Mbox ប្រអប់​សំបុត្ររក្សា​សារ​ក្នុង​ឯកសារ​មួយ ការ​កំណត់​អត្ត​សញ្ញាណ​កន្លែង​ដែល​សារ​ចាប់ផ្ដើម និង​បញ្ចប់​ជាមួយ​បន្ទាត់ ពី (កុំ​លាយ​ជាមួយ ពី & # 160; ៖ បថម​កថា​ដែល​មាន​អ្នក​ផ្ញើ​សារ) Maildir ប្រើ​ឯកសារ​មួយ​ក្នុង​សារ & # 160; ។ សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​ផ្ញៀវ​អ៊ីមែល​យូនីក​មួយ​ចំនួន អ្វី​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ធ្វើ​គឺ​ផ្លាស់ទី​ប្រអប់​សំបុត្រ​របស់​អ្នក​ទៅ ~/ Mail (ឬ​ធ្វើ​តំណ​សញ្ញា Mail ទៅ​ថត​ដែល​មាន​ប្រអប់​សារ​របស់​អ្នក) សូម​ប្រាកដ​ថា​ពួក​វា​អាច​សរសេរ​បាន​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក និង​បើក Kmail & # 160; ។ ប្រអប់​សារ​គួរ​តែ​បង្ហាញ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ​ក្នុង Kmail & # 160; ។ \t Icyiciro ni ya: Byose Bya i Abakoresha Kuri Himura Imeli Ubutumwa Kuva: Ibanjirije Imeli Umukiriya KURI Kuri & kmail;. & kmail; Ubutumwa ikoresha Cyangwa Imiterere, i - Byakoreshejwe Agasanduku k' ubutumwa Imiterere ku & UNIX;. Ubutumwa in Rimwe Idosiye, Ubutumwa Tangira & vendorShortName; na Impera Na: A Umurongo: (OYA iyi Hejuru Na: i: Umutwe ifite i Uwohereza); Rimwe Idosiye & Ubutumwa. & UNIX; Imeli, Byose ni Himura Kuri ~ / (Cyangwa Ubwoko A Ihuza Kuri i Ububiko...), Ubwoko ku Umukoresha, na & kmail;. NONEAHA Herekana% S Hejuru in & kmail;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ជម្រើស​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ជម្រើស​ទាំងបី​លើ​អ្វី​ដែល​គួរ​កើត​ឡើង​ពេល​អ្នក​ចូល​ទៅ​កាន់ KDE & # 160; ៖ \t Gicurasi Hitamo... Rimwe Bya Amahitamo ku Ryari: LOG & kde;:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កម្មវិធី​ខ្លះ​ប្រើ រន្ធ ដើម្បី​ទាក់ទង & # 160; ។ អ្នក​អាច​គិត​ថា​រន្ធ​ដូចជា​បំពង់​ទឹក ខណៈ​ពេល​វា​បើក ទឹក (ឬ​ក្នុង​ករណី​របស់​យើង, ទិន្នន័យ) នឹងចេញ​មក​ក្រៅ ដោ​យ​គ្មាន​អន្តរ​កម្ម​ណា​មួយ​ទេ & # 160; ។ បើ​មាន​អ្វី​បញ្ឈប់​លំហូរ​នៃ​ទិន្នន័យ​នេះ កម្មវិធី​នឹង​រង់ចាំ​ឲ្យ​វា​ហូរ​មក​ទៀត & # 160; ។ វា​អាច​ជា​រយៈ​ពេល​វែង​មួយ ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ពេលវេលា​អតិបរមា​សម្រាប់​កម្មវិធី​​ដើម្បី​រង់ចាំ​ជម្រើស​នេះ & # 160; ។ \t Porogaramu Koresha < > Soketi < / > Kuri. Bya A Nka A Amazi; ni Gufungura, Amazi (Cyangwa in, Ibyatanzwe) Inyuma, Icyo ari cyo cyose Imikoranire. iyi Bya Ibyatanzwe, i Porogaramu Tegereza ya: Birenzeho Kuri. A Birebire Igihe, Kugena Imiterere A Kinini Igihe ya: Porogaramu Kuri Tegereza Na: iyi Ihitamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "បណ្ណាល័យ​បន្ថែម ៖ \t Amasomero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៩ ​ជួង \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទាំង... \t Guhitamo & Ibara ry' agafishi..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ Konqueror \t Iboneza & konqueror;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និង​សួរ​រក​ជំនួយ & # 160; ។ នៅ​ដំណាក់​កាល​ចុង​ក្រោយ ឯកសារ​ដែល​លម្អិត​ភាព​ខុស​គ្នា​រវាង​កម្មវិធី​បញ្ជា​ផ្សេង​គ្នា និង​ម៉ូដែល PPD នឹង​លេចឡើង​នៅ http: // kdeprint. sourceforge. net / រក​មើល​សម្រាប់​នេះ! \t ask ya: Ifashayobora. A Nyuma, A Inyandiko i Ibinyuranyo hagati i Musomyi: na & PPD; Ingerofatizo Kugaragara Ku HTTP: //.. net / Inyuma ya: iyi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "KDE និង ​​អ៊ីនធឺណិត \t & kde; na i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទៃ​ពណ៌​បៃតង​ជា​ទំហំទំនេរ ហើយ​ផ្ទៃ​ពណ៌ ក្រមហម​​ជា​ទំហំ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។ \t Icyatsi Ubuso Kigenga, na i Umutuku Ubuso Byakoreshejwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "សេចក្ដី​លម្អិត​របស់​ម៉ូឌុល ៖ \t ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "OCSP ការចុះហត្ថលេខា​អ្នកឆ្លើយ​ឆ្លង​ \t Isinya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្គូផ្គង​បានតែ​ពាក្យ​ទាំងមូល ។ \t Amagambo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មើល​ បង្អួច​សារ​សំឡេងរោទិ៍ ពី​របៀប​ទទួលស្គាល់​សំឡេងរោទិ៍ & # 160; ។ \t & Ubutumwa Idirishya ya: Kuri Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​អត្ថបទទាំងអស់​នៃ​សារ​ដែលបាន​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ \t i Umwandiko Bya i & Ubutumwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទាំង ការ​បង្កប់ \t Kwijizamo Imyandikire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​សំណុំ​សញ្ញា​អារម្មណ៍​ដែល​អ្នក​ទើប​តែ​ដំឡើង​ពី​បញ្ជី \t i Amarangamutima Gushyiraho yakorewe iyinjizaporogaramu Kuva: i Urutonde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បែបបទនៃ​ការ​ចែកចាយ/ យូនីក របស់​អ្នក​អាច​មាន​ឧបករណ៍​រៀបចំ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​វា​ក្នុងការ​ផ្លាស់ប្ដូរ (ឧ. YaST នៅ​លើស៊ូស៊ី​លីនុច) ។ នេះ​ជា​វិធី​ដែល​លឿន​បំផុត​ដើម្បី​ប្រើ​អេក្រង់​ចូល KDE ។ ទោះជា​យ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រសិន​បើ​មាន​មូលហេតុ​ណាមួយ​ដែល​ធ្វើឲ្យ​អ្នក​មិន​ចង់​​ប្រើ​ឧបករណ៍​ទាំងនេះ សូម​មើល​សេចក្ដី​ណែនាំ​ខាងក្រោម ។ \t Ikwirakwiza / UNIX; Gicurasi Imikorere Ibikoresho Kuri Guhindura... iyi (& eg; ku & SuSE; & Linux;). i Kuri Gushoboza i & kde; Ifashayinjira Mugaragaza., NIBA ya: Impamvu OYA Kuri Koresha Ibikoresho, i Amabwiriza Gicurasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជាក់កាលបរិច្ឆេទ ឬ​កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេល​ដែលបាន​កំណត់​ពេល​បាន​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា ។ សម្រាប់​ការជូន​ដំណឹង​ដែលមាន​តែកាលបរិច្ឆេទ ខ្សែអក្សរ​ត្រូវ​មានទ្រង់ទ្រាយ​ជា YYYY- MM- DD (ត្រឡប់តាម​ QDate:: toString( Qt:: ISODate)) & # 160; ។ សម្រាប់​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​មាន​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា​ ខ្សែអក្សរ​ត្រូវ​មានទ្រង់ទ្រាយ​ជា​ YYYY- MM- DDTHH: MM [: SS] (ត្រឡប់​តាម​ QDateTime:: toString( Qt:: ISODate)) ឬ HH: MM [: SS] (ត្រឡប់​តាម​ QTime:: toString( Qt:: ISODate)) & # 160; ។ បើ​កាលបរិច្ឆេទ​មិនទាន់​កំណត់​ ប្រើ​កាលបរិច្ឆេទ​ថ្ងៃនេះ & # 160; ។ ចំណាំថា​តម្លៃ​វិនាទី​គឺមិន​អើពើ​ឡើយ & # 160; ។ \t i Itariki:, Cyangwa Itariki: na Igihe, Ku i command. A Itariki: -, i Ikurikiranyanyuguti in i Imiterere - MM - (Nka ku < >:: (::) < / >). Na: A Itariki: na Igihe, i Ikurikiranyanyuguti in i Imiterere - MM -: MM [:] (Nka ku < >:: (::) < / >) Cyangwa: MM [:] (Nka ku < >:: (::) < / >). Oya Itariki: ni, Itariki: ni Byakoreshejwe. icyitonderwa Icyo ari cyo cyose amasogonda Agaciro: ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​កំណត់​​អ៊ីមែល​ជាច្រើន​អាច​ពឹងផ្អែក​លើ​ការ​រៀបចំ​នៃ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ISP របស់​អ្នក ឬ​ការ​រៀបចំ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ស្វែងយល់​អំពី​ព័ត៌មាន​ណាមួយ​មុនពេល​អ្នក​ចាប់​ផ្ដើម​រៀបចំ​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក ៖ \t Imeli Igenamiterere ku i Imikorere Bya Sisitemu, Iboneza, Cyangwa Bya hafi urusobe Imikorere. Kuri Gushaka Inyuma Ibisobanuro: Mbere Tangira & vendorShortName; Igenamiterere Hejuru Imeli:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ​គឺ​ត្រូវបាន​រៀបចំ​ដាក់​នៅក្នុង​ប្រភេទ​ជាច្រើន ហើយ​ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ​តិចបំផុត​ អ្នក​នឹងមាន & # 160; ៖ \t Idosiye Ibyiciro, na Ku A Gito:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "៨ ការ៉ូ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំណូលចិត្ត​របស់ការតភ្ជាប់ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ - ផ្ទាំងទម្រង់ម៉ាស៊ីន​ \t & krdc; Ibyahiswemo - tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​ដូច​ជា​ប្រថុយ​ពេកហើយ​ដែល​ចាប់​ផ្ដើម​ការ​ចូល​ក្រាហ្វិក​ដោយ​មិន​បាន​ពិនិត្យ​មើល​ជាមុន​ថាតើ​វា​ធ្វើការ​ឬ​អត់​នោះ ។ ប្រសិន​បើ​វា​ធ្វើការ​បរាជ័យ អ្នក​នឹង​ពិបាក​ក្នុងការ​ត្រឡប់​មក​ក្រោយវិញ... ។ \t ni Kuri A Ifashayinjira Kugenzura.... Kuri Akazi, in ya: A Ikomeye Igihe Inyuma...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​បើកវា របារឧបករណ៍​អាចមើល​ឃើញ (របារឧបករណ៍​ជារបារមួយ​ដែល​មានរូបតំណាង​​សម្រាប់​តែង​សារ​ថ្មី ។ ល ។) ។ \t Bikora, i ni Kigaragara (i ni i Rimwe Na: i Agashushondanga Kuri Himba A Gishya & Ubutumwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កាតសំឡេង \t Ikaritajwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "និយាយ​ឲ្យ​ខ្លី​ទៅ គឺ​មានតែ​ id កូនសោ​ខ្លី​របស់​កូនសោ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​បាន​បង្ហាញ & # 160; ។ ការ​ដាក់​កណ្ដុរ​នៅ​ពី​លើ​បញ្ជី​កូនសោ​នឹង​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​នៅ​ក្នុង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ & # 160; ។ \t , i Bigufi Urufunguzo ID Bya Byahiswemo Utubuto ni. Na: i Imbeba KURI i Urufunguzo Urutonde Herekana% S Birenzeho Ibisobanuro: in A Umwanyanyobora:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទៅ​កាន់​សារ​មុន នៅ​​ក្នុង​ថត​បច្ចុប្បន្ន​ & # 160; ។ \t Kuri i Ibanjirije & Ubutumwa in i KIGEZWEHO Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នៅ​ពេល​បាន​ធីក វា​បង្ហាញ​របារ​តូច​មួយ​នៅ​បាត​កម្មវិធី​និពន្ធ​ដែល​មាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ស្ថានភាព​របស់​​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ នៅ​ពេល​ដោះ​ធីក របារ​ស្ថានភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​លាក់ & # 160; ។ \t Ivivuwe, iyi A Gitoya Umurongo Ku i Hasi: Bya i Muhinduzi Ibisobanuro: Bigyanye i Imimerere Bya i KIGEZWEHO Inyandiko. Ikuweho ivivura i Umurongomiterere ni Birahishe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ជាក់លាក់ \t Kuri Iboneza Modire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបិទ និ​ងបើក​ការជូន​ដំណឹង​ \t na Impuruza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បើ​អ្នក​ផ្លាស់ប្តូរ​អត្ថបទ​សំឡេងរោទិ៍​ ការជ្រើស​បញ្ជី​ថ្ងៃ​កំណើត​នឹង​ត្រូវ​បាន​វាយ​តម្លៃ​ឡើង​វិញ & # 160; ។ \t Guhindura... i Umwandiko, i Umunsi wo kuvuka: Ihitamo Urutonde -."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្លាស់ទី​ទៅកាន់​ ៩ ជួង ។ \t Bya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "set- indent- width ទទឹង INTEGER \t Gushyiraho - Akagerampera - Ubugari: Ubugari:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការបញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​ ៖ \t i Itariki::"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រសិន​បើ​សេចក្ដី​សង្ខេប​សម្រាប់​ព្រឹត្តិការណ៍​របស់​អ្នក​វែង​ជា​ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន តួអក្សរ​ដែល​នៅ​សល់​គឺ​មិនត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ឡើយ & # 160; ។ ធីក អនុញ្ញាត​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​បង្ហាញ​សេចក្ដី​សង្ខេប​របស់​ព្រឹត្តិការណ៍ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​សេចក្ដី​សង្ខេប​ពេញលេញ នៅពេល​ដែល​ដាក់​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ពីលើ​ការ​ណាត់​ជួប​ & # 160; ។ \t Incamake ya: Icyabaye ni in i KIGEZWEHO, i Inyuguti OYA. Incamake Bya Ibyabaye NIBA i Cyuzuye Incamake Ryari: i i Imbeba Mweretsi KURI i ya: A amasogonda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្នែក​នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​កែប្រែ​ជម្រើស KDE កម្រិត​ខ្ពស់​ដូចជា​ទំនាក់ទំនង​ឯកសារ និង​កម្មវិធី​លំនាំ​ដើម​ជាច្រើន​ទៀត ។ \t Icyiciro ni Guhindura Urwego rwo hejuru & kde; Amahitamo Nka Idosiye na Mburabuzi Porogaramu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ត​ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ទិដ្ឋភាព​ផ្សេងទៀត​ជា​បង្អួច​ទិដ្ឋភាព​ច្រើន & # 160; ។ \t KIGEZWEHO Reba Kuri Ibindi: in A Igikubo Reba Idirishya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ជី​សំបុត្រ​រួម វេទិកា​​ព័ត៌មាន និង IRC \t , na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ ស្រង់/ ដំឡើង​ឯកសារ diff ដោយ​របៀប​ណា? \t I Gukuramo: / Kwinjiza porogaramu Idosiye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឥឡូ​វ​នេះ​ម៉ូដែល​ CUPS ក្នុង​ Kdeprint មាន​មុខងារ​ (ច្រើន​) ជាច្រើន​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​ដោយ​ qtcups និង​កំណែ​ kups របស់​ KDE ពីមុន & # 160; ។ \t & CUPS; in & kdeprint; NONEAHA ifite Byose (na Birenzeho) Imimaro ku na in & kde; Uburyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថត​ធុង​សំរាម​ត្រូវ​បានជម្រះ​សារ​ពេលអ្នកចេញ​ពី​ Kmail បើ​ជម្រើស​នេះ​បានជ្រើស​ ។ \t Agatebo njyamwanda Ububiko... ni Bya Ubutumwa Ryari: & Kuvamo & kmail; NIBA iyi Ihitamo ni Byahiswemo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំនាក់ទំនង​មេតា​គឺ​ជា​លក្ខណៈ​ពិសេស​មួយ​របស់ Kopete ដែល​នឹង​យល់​ច្បាស់​​ពេល​ដែល​អ្នក​យល់ឃើញ​ថា​ពួក​វា​ជា​អ្វី​នោះ ។ ដល់​ពេល​អ្នក​ធ្វើ ពួក​វា​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​ខឹង ។ ពួក​វា​គឺ​ជា​វិធី​មូលដ្ឋាន​នៃ​ការ​ទាក់ទង​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​មួយ (ដូច​ជា MSN) និង តភ្ជាប់​វា​ទៅ​ទំនាក់ទំនង​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ​ផ្សេង​គ្នា ។ វា​មាន​ប្រយោជន៍​ពេល​មនុស្ស​មាន​គណនី​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​ផ្សេង​គ្នា ដែល​អ្នក​អាច​ជជែក​កំសាន្ត​ទៅ​ពួក​គេ​ដោយ​មិន​ចាំបាច់​ស្គាល់​គណនី​មួយ​ណា​ដែល​ពួក​គេ​ត្រូវ​បាន​ចូល​ទៅ​នោះ​ឡើយ ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ដល់​ឈ្មោះ​ទៅ​ទំនាក់ទំនង​មេតា​របស់អ្នក ដែល​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​​នៅ​ពេល​មនុស្ស​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​របស់​ពួក​គេ​នៅ​លើ​គណនី វា​មាន​ប្រយោជន៍ ប្រសិនបើ​អ្នក​មាន​ទំនាក់ទំនង​ដែល​ត្រូវ​ការ​នៅ​លើ​ការ​កំណត់​សម្មតិ​នាម MSN របស់​ពួក​គេ​ទៅ​ =EF=81=8A ។ \t Aho kubariza Rimwe Bya i Ibiranga Bya & kopete; Ubwoko Rimwe Inyuma.,. A Bya A Umuntu ku Rimwe urusobe (Nka) na Impuza Kuri Umuntu ku A urusobe. ni ya: Ryari: Abantu Konti ku Nka Kuri Kuri Konti: ku Kuri. Kugenera... Amazina Kuri Meta - Aho kubariza Guhindura... Ryari: Abantu Guhindura... Amazina ku Konti:, iyi ni NIBA Aho kubariza Igenamiterere Kuri nka = = =."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តាម​លំនាំដើម ច្បាប់ចម្លង​សារ​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ញើ​ត្រូវ​បាន​ទុក​នៅ​ក្នុងថត​នេះ & # 160; ។ \t Mburabuzi Amakopi Bya Byose Ubutumwa Yoherejwe: Gushyira iyi Ububiko...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "អ្វី​ជា​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K & # 160;? \t K Ibikikije by' Ibiro ni iki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​សម្រាប់​ការ​រៀបចំ​គណនី​សំបុត្រ \t ya: Igenamiterere Hejuru i Ibaruwa Konti:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "មូលដ្ឋាន​គ្រឹះ​មួយ​ចំនួន \t Inyandiko soko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដូច្នេះ​អ្នក​បាន​ឮ​ពាក្យ​ចចាម​អារាម ឬ​អ្នក​បាន​ឃើញ​រូបថត ហើយ​អ្នក​ចង់​បាន KDE យ៉ាង​ខ្លាំង ។ ប៉ុន្តែ​អ្នក​មិន​ដឹង​អ្វី​បន្តិច​សោះ​អំពី​​ជំនួញ​ ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​ដូចគ្នា​នេះ ​ ។ កុំ​បារម្ភ! អ្នក​ត្រូវ​អាន​ខ្លះ (ប្រហែល​ជា​មិន​មែន​ខ្លះ​ទេ) អស់ហើយ! \t i. i. Kuri Kubona Gufata Bya & kde;. Ibikurikira > Kuri Nta na kimwe Bigyanye iyi Imirimo.! Kuri (, OYA), Byose!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "នេះ​ត្រួត​បញ្ជា​កម្រិត​នៃ​ចលនា​នៃ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង & # 160; ។ បិទ​នេះ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ Kopete កាន់​តែ​ឆ្លើយ​តប​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​យឺត​ជាង & # 160; ។ \t Amagenzura i Dogere Bya Iyega Bya i Umuntu Urutonde. iyi Bidakora Ubwoko Birenzeho ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឈ្មោះ​ឯកសារ & # 160; ៖ \t Izina ry' idosiye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​បាន​សាងសង់​ក្នុ​ង​ប្រវត្តិ​ ដូច្នេះអ្នកអាចប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​បាន​វាយ​រួច​ហើយ​ម្តង​ទៀត​ & # 160; ។ ដើម្បី​រុករក​ប្រវត្តិ​ ប្រើ​គ្រាប់ចុច​ ឡើងលើ និង ចុះក្រោម​ ។ ពេល​កំពុង​បង្ហាញ​ពាក្យបញ្ជា​ប្រវត្តិ​ អាគុម៉ង​ដែល​ជា​ផ្នែក​មួយរបស់​ពាក្យ​បញ្ជា​ នឹង​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ដែលអនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ងាយស្រួល​សរសេរជាន់ពីលើ​អាគុយម៉ង់ជាច្រើន​ & # 160; ។ ​ \t command Umurongo: A in Urutonde, Amabwiriza. Kubuganya i Urutonde, Koresha i na Utubuto. Amabwiriza, i Inzira% s Bya i command Byahiswemo, Kuri Guhindura i Inkoresha:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការនេះ​ត្រូវ​បកប្រែ​ដូចខាងក្រោយ & # 160; ៖ \t ni Kuri nka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឃើញ​ផងដែរ \t Wareba kandi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "វា​នឹង​កំណត់​ជម្រើស​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​នៅលើ​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ជា​តម្លៃ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ & # 160; ។ \t Kugarura i Iboneza Amahitamo ku i KIGEZWEHO Ipaji: Inyuma Kuri i Mburabuzi Uduciro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "គូរ - គូរ​ដ្យាក្រាម និង គំនូរ​ដៃ \t - Igishushanyo na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការរុំពាក្យ​នៅជួរឈរ \t Gufunika Ku Inkingi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ស្លាបព្រិន​នេះ​រាយ​ព័ត៌មាន​បឋមកថា (ទង់​ស្ថានភាព​សារ អ្នក​ផ្ញើ ប្រធាន​បទ កាលបរិច្ឆេទ និង​ជួរឈរ​ជម្រើស​ផ្សេងៗ​ទៀត​ ដូចជា ទំហំ ទង់​ឯកសារ​ភ្ជាប់ ទង់​សំខាន់ & # 160; ។ ល ។) ចំពោះ​សារ​ដែល​នៅ​ក្នុង​ថត​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ដោយ​ចុច​លើ​បឋមកថា នឹង​ជ្រើស​សារ​នោះ ហើយ​បង្ហាញ​វា​នៅ​ក្នុង​ស្លាបព្រិលសារ អ្នក​ក៏​អាច​ជ្រើស​សារ​ច្រើន​ជាង​មួយ​ដោយ​ចុច​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា( Ctrl) នៅ​ពេល​ចុច​លើ​សារ & # 160; ។ អ្នក​អាច​តម្រៀប​សារ​ដោយ​ចុច​លើ​ជួរឈរ​ដែល​អ្នក​ចង់​តម្រៀប ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​លើ​ជួរឈរ​ដូចគ្នា​ច្រើនជាង​មួយ លំដាប់​តម្រៀប​នឹង​បិទ​បើក​រវាង​ការ​តម្រៀប​ឡើង/ ចុះ ហើយ​លក្ខខណ្ឌ​តម្រៀប​ផ្សេង​មួយ​ចំនួន​ទៀត​នឹង​ក្លាយ​ជាអាច​ប្រើ​បាន (ដូច​ជា តម្រៀប​តាម​ស្ថានភាព​នៅ​ពេល​អ្នក​ចុច​លើ​ជួរឈរ​បឋមកថា​របស់​ប្រធាន​បទ) & # 160; ។ ដោយ​ចុចប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ ស្ដាំ នៅ​បឋមកថា​បញ្ជី​នឹង​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ​លេចឡើង ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បង្ហាញ ឬលាក់​ជួរឈរ​ជា​ច្រើន​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី & # 160; ។ \t Intonde Umutwe Ibisobanuro: (& Ubutumwa,,,, na Ikindi Bitari ngombwa Inkingi: nka,,,.) ya: i Ubutumwa in i Byahiswemo Ububiko.... ku A Umutwe Guhitamo & Ubutumwa na Kugaragaza: in i; Guhitamo Birenzeho Rimwe & Ubutumwa ku Hasi i & Ctrl; Urufunguzo Ryari: ku Ubutumwa. Gicurasi Ishungura i Ubutumwa ku ku i Inkingi Kuri Ishungura; NIBA Kanda ku i Inkingi Birenzeho Rimwe, Ishungura Itondekanya Mukomatanya hagati ikijyejuru / ikijyepfo na Ishungura Ibigenderwaho Bihari (nka Ishungura ku Ryari: Kanda ku i Umutwe Bya i Inkingi). i Iburyo: ku i Urutonde Umutwe A Byirambuye Ibikubiyemo, Kuri Herekana% S Cyangwa Gushisha Inkingi: in i Urutonde."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ចែករំលែក​ផ្ទៃតុ​ពីចម្ងាយ​​គឺ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកប្រើ​ពីចម្ងាយ​មើល និង​ត្រួតពិនិត្យ​ផ្ទៃតុ​អ្នក​ប្រើ​បច្ចុប្បន្ន​ស្រេចចិត្ត ។ អ្នក​ប្រើ​ពីចម្ងាយ​គឺ​តម្រូវ​ឲ្យ​ផ្ញើ​ការ​អញ្ជើញ ហើយ​វា​អាច​បង្កើត​ការ​អញ្ជើញ​ដោយ​មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់​ការ​ពារ ។ វា​ល្អណាស់​សម្រាប់​ក្រុម​គាំទ្រ​​បច្ចេកវិទ្យា ឬ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ដើម្បី​អាច​ចូលដំណើរការ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​អ្នក​ប្រើ​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា ឬ​ការពារ​ ឬ​នាំ​អ្នក​ប្រើ​ឆ្លងកាត់​បែបបទ ។ \t Ibiro Bisangiwe & Bya kure: Abakoresha Kuri Reba na Igenzura i Ibiro Bya i KIGEZWEHO Umukoresha. & Bya kure: Umukoresha Kuri Yoherejwe:, na ni Kuri Kurema A Ijambobanga Birinzwe. ni ya: Gushigikira Cyangwa Kuri Inyungu Kuri Abakoresha in Itondekanya Kuri Cyangwa A Cyangwa A Umukoresha Gihinguranya A."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ​រង​បោះពុម្ព​របស់​អ្នក \t Gutangiza Sisitemu y' Ijwi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទំហំ​ផ្ទាំង​ \t Ingano y' Udupapurondanga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ថ្ងៃទី ២៨ ខែ​កុម្ភៈ ៖ ការជូនដំណឹង​នឹង​កើតឡើង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​ ២៩​ខែ​កុម្ភៈ ក្នុង​ឆ្នាំបង្គ្រប់​ ​ហើយ​នៅ​ថ្ងៃទី ២៨ ខែ​កុម្ភៈ គឺមិនមែនជា​ឆ្នាំ​បង្គ្រប់ឡើយ & # 160; ។ ​ \t : i ku in IMYAKA, na ku in - IMYAKA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី ពេល​ដែល​គេ​ប្រាប់​ឲ្យ​មើល​កន្លែង​ផ្សេង​ទៀត & # 160;? \t I Ryari: Kuri Kureba?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំពោះ​ការិយាល័យ​ធន់តូច និង​តម្រូវការ អ្នក​អាច​មាន Kontact ប្រើ​ដើម្បី​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ​ដោយ​មិន​ចាំបាច់​ដំឡើង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Kolab ឬ​ផ្នែក​ខាងក្រោយ groupware ណាមួយ​ទេ & # 160; ។ វា​អាច​ធ្វើការ​តែ​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP ហើយវា​ងាយស្រួល​ក្នុងការ​រៀបចំ​ទៀត & # 160; ។ \t Gitoya na, & kontact; Koresha Bisangiwe Ibyatanzwe i Bya gukora iyinjizaporogaramu:% s i Seriveri: Cyangwa Impera y' inyuma. Akazi Na: Seriveri:, Gushyiraho Hejuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ សំឡេង អាច​ឲ្យ​អ្នក​ស្តាប់​សំឡេងរោទិ៍ ពេល​សារសំឡេងរោទិ៍​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ៖ ជ្រើស​ \t NIBA Kuri Ijwi Ryari: i & Ubutumwa ni.:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ដកស្រង់ នឹង​ដក​ស្រង់​ឯកសារ​ទៅ​ទីតាំង​ដែល​អ្នក​បញ្ជាក់​លើ​ថាស & # 160; ។ \t Gukuramo: i Idosiye Kuri A Indanganturo Kugaragaza ku Disiki% 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ទាត់ \t Kanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ជ្រើស​ ពេលចូល​ ដើម្បីកេះ​សំឡេងរោទិ៍​ពេលអ្នកចូល​ រហូត​ដល់​ពេលវេលា​បញ្ចប់​ដែល​បាន​កំណត់ពេល​ & # 160; ។ ចុង​ក្រោយ​វា​នឹង​​កេះ​នៅពេល​ក្រោយ​ទៀត & # 160; ។ (ចំណាំថា​សំឡេងរោទិ៍​ដែល​បាន​ធ្វើឡើង​វិញ​​ពេលចូល​ក៏​បាន​កេះ​សំឡេងរោទិ៍ពេលណា​ក៏​បាន​ ឬ​ចាប់ផ្តើម​ឡើង​ ឬ​កំណត់ដេមិន​សំឡេងរោទិ៍​ឡើង​វិញ & # 160; ។) \t Ifashayinjira Kuri Imbarutso i LOG in, & Kugeza Impera Igihe., Ku Impera Igihe Rimwe Iheruka Igihe. (icyitonderwa byasubiyemo Ku Ifashayinjira Icyo ari cyo cyose Igihe Gushoboza Impuruza, Cyangwa Ongera utangire Cyangwa Kugarura i Dayimoni.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ Printcap & # 160; ៖ ការកំណត់​ឈ្មោះ និង​ផ្លូវ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ printcap \t Idosiye: Igenamiterere i Izina: Bya na i Inzira: Kuri A Idosiye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ព្រួញ​ឡើងលើ​ \t Akambi ko Hejuru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ធាតុ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​មួយ​ក្នុង​មួយ​បន្ទាត់ & # 160; ។ ជួរឈរ​នឹង​បង្ហាញ នៅពេល​ដែល​បាន​កំណត់​សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង (រូប​តំណាង​កណ្ដឹង ត្រូវបាន​បង្ហាញ​នៅក្នុងវា មានន័យ​ថា​បាន​កំណត់​សេចក្ដី​ជូន​ដំណឹង) ប្រសិន​បើ​វា​ធ្វើ​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង (រូបតំណាង​ក្បាល​ព្រួញ មានន័យ​ថា​ព្រឹត្តិការណ៍​ធ្វើ​ឡើងវិញ) ព័ត៌មាន​ពេល​ចាប់​ផ្ដើម និង​ពេល​បញ្ចប់ & # 160; ។ ការ​ដាក់​កណ្ដុរ​នៅលើ​ធាតុ​មួយ វា​នឹង​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ដែល​មាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពី​ធាតុ​នោះ & # 160; ។ \t Ibigize Rimwe Umurongo:. Herekana% S NIBA ni Gushyiraho (A & Inzogera Agashushondanga in i ni Gushyiraho), NIBA Igikubo Times (A - Utwambi Agashushondanga A Icyabaye), i Tangira & vendorShortName; na Impera Igihe Ibisobanuro:. i Imbeba KURI Ikintu Hejuru A Inyobora: Na: Ibisobanuro: Bigyanye i Ikintu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្អាក \t akaruhuko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ទុក​រូបភាព​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ \t Fungura Ishusho"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kopete អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ធ្វើ​ការ​សន្ទនា​ច្រើន​ក្នុង​បង្អួច​មួយ ដោយ​ដាក់​នីមួយៗ​ក្នុង​ថេប​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​វា​ខាង​ក្នុង​បង្អួច & # 160; ។ ចំណង​ជើង​ថេប​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​ដើម្បី​បង្ហាញ​ពេល​សារ​ថ្មី​ត្រូវ​បាន​ទទួល & # 160; ៖ \t & kopete; ku Igikubo in Rimwe Idirishya, ku Rimwe in tab muri i Idirishya. tab Imitwe Guhindura... Ibara: Kuri Herekana% S Ryari: A Gishya & Ubutumwa BYAKIRIWE:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ប្រអប់​ធីក​កំណត់​ជម្រៅ​ពណ៌​ផ្សេង​គ្នា​អនុញ្ញាត​ប្រអប់​បន្សំ​សម្រាប់​ជ្រើស​ជម្រៅ​ពណ៌​ផ្សេង​គ្នា​សម្រាប់​រូបភាព​តូច បើ​អ្នក​ប្រាថ្នា​ចង់​ប្រើ​ជម្រៅ​ពណ៌​ជាង​ជម្រៅ​ដែល​ប្រើ​ក្នុង​រូបភាព​ដើម & # 160; ។ \t Gushyiraho Ibara: Ubujyakuzimu Kugenzura Agasanduku A Agasanduku ya: A Ibara: Ubujyakuzimu ya: i Igaragazaryihuse NIBA Kuri Koresha A Ibara: Ubujyakuzimu Ikindi i Ubujyakuzimu Byakoreshejwe in i ~Umwimerere Ishusho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ផ្ញើសារ​ក្នុង​ប្រអប់ចេញ អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​បញ្ជាក់ពេល​សារ​បាន​រៀបជាជួរ​ឧទាហរណ៍ បានផ្ញើ​សារក្នុង​ថត​ប្រអប់ចេញផ្ញើ​មិនទាន់ស្រេច​ ។ អ្នកអាច​ជ្រើស​​រវាង​វា​ទាំងពីរ​ ៖ \t Ubutumwa in Ibyasohotse Ububiko... Kugaragaza Ryari: Yashizwe ku murongo Ubutumwa, & ie; Ubutumwa in i Ibyasohotse Ububiko... Kuri Yoherejwe:, Yoherejwe:. Hitamo... hagati:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចម្លើយ​ត្រឹមត្រូវ \t ijambobanga si ryo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "បញ្ចូល​ការ​ពិពណ៌នា​វែង​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍​ក្នុង​ចតុកោណ​មិន​មាន​ចំណង​ជើង ធំ & # 160; ។ អ្នក​អាច​សរសេរ​លម្អិត​ច្រើន​ដូច​ដែល​អ្នក​ប្រាថ្នា​នៅ​ទីនេះ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ បើ​ព្រឹត្តិការ​នេះ​មាន​ផែនការ​ជួសជុល​ទូទៅ​នៃ​ឡាន​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​រាយ​ធាតុ​ទាំងអស់​ដែល​ត្រូវ​ការ​ជួសជុល & # 160; ។ Later on you can print this list and hand it over to the serviceman. If the event is shopping, you should list the goods that you need to buy. Print the event and take it to the shop with you. \t A Birebire Umwirondoro: Bya i Icyabaye in i Kinini, Nta mutwe Urukiramende. Kwandika Nka Birambuye Nka. Urugero:, i Icyabaye ni,, Rusange Gusana Bya Imodoka, Urutonde Byose Ibigize. ku & Shyira ku rupapuro... iyi Urutonde na KURI Kuri i. i Icyabaye ni, Urutonde i Kuri. i Icyabaye na Kuri i Na:."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "សម្អាតធុង​សំរាម​ពេលចេញ​ពី​កម្មវិធី \t Agatebo njyamwanda ku Porogaramu & Kuvamo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "លំនាំ \t Umutako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ចំនួន​ការជូន​ដំណឹង​អតិបរមា​​ដែលត្រូវបង្ហាញ​ ៖ ដោះជ្រើស​នេះ​ដើម្បី​បង្ហាញ​​ការជូនដំណឹង​២៤ម៉ោង​បន្ទាប់​ & # 160; ។ ជ្រើស​វា​ដើម្បីកំណត់​ចំនួន​អតិបរមា​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ & # 160; ។ \t Umubare Bya Impuruza Kuri Herekana% S: iyi Ihitamo Kuri Kugaragaza: Byose Bya i Ibikurikira > 24 Impuruza. Kuri Gushyiraho i Kinini Umubare Bya Impuruza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ Krfb \t Iboneza & krfb;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "ការ​ពិពណ៌នា \t Intangiriro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "km - rw", "text": "ឯកសារ​បន្ទាប់ \t Inyandiko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-KDE4/v2/moses/km-rw.txt.zip", "collection": "KDE4", "source": "KDE4", "original_code": "km - rw", "text": "Kmail គាំទ្រ​ការអ៊ិនគ្រីប​តាម​រយៈ SSL និង​ TLS (TLS គួរ​តែ​ពេញ​និយម​ជា​ង​បើ​វា​អាច​ប្រើបាន) ។ \t & kmail; Bishunzwe: Biturutse na (Bikunzwe NIBA ni Bihari)."}